Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Quando você precisar de assistência técnica, lembre-se são as últimas disponíveis no momento de sua publi-
de que ninguém conhece melhor seu veículo que a sua cação. A Kia Motors se reserva o direito de descontinuar
Concessionária Kia Motors, pois ela tem técnicos treina- ou alterar especificações ou projetos a qualquer momen-
dos, ferramentas especiais e Peças Genuínas Kia, além de to, sem aviso prévio ou obrigações. Em caso de dúvidas,
toda a dedicação necessária para satisfazê-lo totalmente. recomendamos que entre em contato com uma
Como os futuros proprietários deste veículo também Concessionária Kia.
necessitarão das importantes informações contidas neste Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
manual, ele deve permanecer com o veículo quando este usufrua seu veículo Kia de maneira prazerosa e com total
for vendido. satisfação.
Por meio deste manual, você será familiarizado com a
operação, manutenção e informações de segurança de seu
novo veículo. Ele é suplementado pelo Manual de
Garantia e Manutenção, que contém informações impor-
tantes sobre todas as garantias de seu veículo, assim
como o Plano de Manutenção Periódica Programada. Se
o seu veículo possuir um sistema de som de fábrica, você
receberá também o Manual do Sistema Integrado de
Áudio da Kia. É fundamental que você leia todos esses
materiais cuidadosamente e siga todas as recomendações © 2012 Kia Motors do Brasil
para utilizar seu novo veículo de maneira agradável e Todos os direitos reservados.
segura.
É vetada a reprodução total ou parcial por qualquer meio,
A Kia oferece uma grande variedade de itens opcionais e eletrônico ou mecânico, inclusive fotocópia, gravação ou
diferentes versões em seus modelos, portanto, os equipa- qualquer outra forma de armazenamento de informações,
mentos descritos neste manual, assim como as diversas e sistema de recuperação ou tradução, sem permissão por
ilustrações ao longo dele, podem não se aplicar ao seu escrito da Kia Motors do Brasil.
veículo, em particular.
Impresso no Brasil.
As informações e especificações contidas neste manual
i
Introdução 1
´
conteudo Dicas de direção 5
Em caso de emergência 6
Manutenção 7
Especificações 8
Índice 9
ii
Introdução 1
Como utilizar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-3
Amaciamento do veículo / 1-4
3
9
Introdução
1 2
Introdução
8
O óleo Diesel utilizado no seu veículo
deve ter índice de cetano maior que
51. Caso dois tipos de óleo Diesel
estejam disponíveis, um de verão e o
outro de inverno, escolha o combustí-
9
vel correto, de acordo com as seguin-
tes condições de temperatura:
• Acima de 12°C, utilize óleo Diesel
para o verão;
1 3
Introdução
Biodiesel AMACIAMENTO DO
Desde janeiro de 2010, o óleo Diesel
comercializado no Brasil contém 5% VEÍCULO
de biodiesel. O motor de seu veículo Não é necessário nenhum cuidado
1 admite misturas de até 7% de
biodiesel, desde que este esteja
especial durante o período de ama-
ciamento. Seguir algumas pre-
dentro das especificações previstas cauções simples nos primeiros
2 na na Resolução nº 7, de 19 de 1.000 km pode melhorar o desem-
penho, economia e vida útil do seu
março de 2008, da Agência Nacional
do Petróleo, Gás Natural e veículo.
3 Bicombustíveis (ANP) ou similar. O • Não sobrecarregue o motor.
uso de combustíveis fora da especi- • Não mantenha uma velocidade
4 ficação sugerida ou com teor de
biodiesel superior a 7% causará des-
constante por longos períodos,
seja ela alta ou baixa. É
gaste acentuado do motor e danos necessário variar a rotação do
5 ao veículo. A garantia da Kia Motors motor para amaciá-lo correta-
não cubrirá o reparo ou substituição mente.
de componentes desgastados ou
6 danificados devido ao uso de com- • Evite frenagens bruscas, exceto
bustíveis que não estão dentro das em emergências, para permitir que
os freios assentem corretamente.
7 especificações.
• Evite acelerações bruscas.
8 CUIDADO
Nunca utilize quaisquer aditivos
9 ou tratamentos para combustível
que não sejam recomendados ou
aprovados pela fabricante do
veículo.
1 4
1
9
Uma panorâmica do seu veículo
5 1. Capô
6
2. Faróis
3. Limpador do para-brisa
7
4. Porta
5. Tampa lateral/Tampa traseira
8
6. Pneu
7. Vidro
8. Antena
9
OPU012001
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
1. Botão de travamento/destravamento
1
da porta
2. Interruptores dos vidros elétricos *
3. Fluído do freio/embreagem
4. Painel de instrumentos 2
5. Controle das luzes/setas
6. Limpador/Lavador do para-brisa 3
7. Porta-luvas
8. Alavanca de liberação da trava do capô 4
9. Dispositivo de nivelamento dos faróis *
10. Volante de direção 5
11. Alavanca de mudanças
12. Alavanca do freio de estacionamento 6
13. Saídas de ar
14. Luzes de neblina *
7
15. Interruptor do pisca-alerta
16. Sistema de áudio *
17. Sistema de climatização *
8
9
18. Acendedor de cigarros/Tomada de
energia
19. Cinzeiro
* : Se equipado
OPUA01205/OPU002002
2 3
Chaves / 3-2
Controle remoto das travas elétricas / 3-5
1
Travas das portas / 3-8
Vidros / 3-11 2
CHAVES
■ Tipo A Tipo B
Para abrir a chave, pressione o
botão da trava, dessa forma, a
1 chave se desdobrará automatica-
mente.
2 Para fechar a chave, dobre a parte
metálica com a mão enquanto pres-
siona o botão da trava.
3
OUN026060 CUIDADO
4 1PUB2001
■ Tipo B
Não tente fechar a chave sem
apertar o botão da trava. Isto
Registre o número da sua
5
pode danificar a chave.
chave
O número do código da chave está
6 estampado no código de barras da
etiqueta presa junto às chaves. Caso
7
você perca suas chaves, este núme-
ro permitirá que as chaves sejam
facilmente duplicadas em uma OPU040001
3 2
Conhecendo seu veículo
3 3
Conhecendo seu veículo
✽ NOTA
CUIDADO CUIDADO
Ao ligar o motor, não deixe outras
O transponder na sua chave de Não altere, modifique ou faça
1 chaves com imobilizador próxi-
mas, caso contrário, o motor pode ignição é uma peça importante ajustes no sistema imobilizador,
não ligar ou pode desligar logo do sistema imobilizador. Ele foi pois isso pode fazer com que o
2 após a partida. Mantenha cada projetado para fornecer anos de sistema falhe. Recomendamos
chave separada uma da outra, a funcionamento sem manu- que os reparos no sistema sejam
fim de evitar falha na partida. tenção, no entanto, você deve realizados por uma
3 evitar a exposição à umidade,
eletricidade estática e manuseio
Concessionária Autorizada KIA.
Falhas causadas por alterações,
CUIDADO sem cautela, devido ao risco de ajustes ou modificações inade-
4 Não coloque acessórios metáli- falha no sistema imobilizador. quadas no sistema imobilizador
cos perto do comutador de par- não estão cobertas pela garantia
5
tida. Acessórios metálicos de seu veículo.
podem interromper o sinal do
transponder, evitando que o
6 motor ligue.
7
✽ NOTA
8
Recomendamos que você consul-
te uma Concessionária Autorizada
KIA.
9
3 4
Conhecendo seu veículo
3 5
Conhecendo seu veículo
(Continuação) ■ Tipo A
• Se o transmissor estiver muito CUIDADO
perto de seu telefone celular ou Alterações ou modificações não
1 smartphone, o sinal do transmis- aprovadas expressamente pela
sor pode ser bloqueado pela oper- parte responsável podem invali-
ação normal do telefone. Isto é
2
dar a autoridade do usuário de
especialmente importante quando operar o equipamento. Se o sis-
o telefone está ativo, ou seja, quan- tema de abertura remota sem
do está recebendo e fazendo lig-
3 ações, mensagens de texto e/ou
chave falhar devido a alter-
ações ou modificações que não
recebendo/enviando e-mails. Evite foram aprovadas expressa- 1PUA2003
3 6
Conhecendo seu veículo
3 7
Conhecendo seu veículo
4 1PUA2004 1PUA2005
3 8
Conhecendo seu veículo
CUIDADO
Destrava • As portas devem sempre estar
1
Trava
totalmente fechadas e trava-
das enquanto o veículo esti-
ver em movimento, evitando,
dessa forma, a abertura aci- 2
Destrava Trava dental das mesmas. Portas
travadas também desencora-
jam potenciais intrusos quan-
3
1PUA2004 do o veículo para ou reduz a
1PUA2006 velocidade. 4
Operação das travas das por- • Tome cuidado ao abrir as por-
tas por dentro do veículo Destrava Trava
tas, observe se há outros veí-
culos, motocicletas, bicicle- 5
• Para destravar uma porta, empur- tas ou pedestres se aproxi-
re o botão de travamento para a
posição “Destravada”.
mando do espaço de abertura 6
da porta. Abrir a porta quando
• Para travar uma porta, empurre o há algo se aproximando pode
botão de travamento (➀) até a resultar em danos ou 7
posição “Travada”. Se a porta esti- 1PUA2007 ferimentos.
ver trancada, a parte vermelha (➁)
da maçaneta não ficará visível. Sistema de travamento central 8
das portas
• Para abrir a porta, puxe a maçane-
ta (➂). (se equipado) 9
Se você travar/destravar a porta do
motorista com a chave ou com o
botão de travamento, as portas dian-
teiras travarão/destravarão automa-
ticamente.
3 9
Conhecendo seu veículo
3 10
Conhecendo seu veículo
VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
CUIDADO
O comutador de partida deve estar
• Certifique-se de manter todas
Abre
na posição ON para que os vidros
elétricos funcionem. As portas dian- as partes do corpo a uma dis- 1
teiras possuem interruptores que tância segura do vidro do
veículo durante o fechamento
controlam seus vidros.
do vidro. 2
• Não permita que crianças
✽ NOTA
Para evitar danos no sistema de
brinquem com os vidros 3
Fecha elétricos. Caso uma criança
vidro elétrico, não abra ou fecheos acione acidentalmente o
3FDA2015 dois vidros ao mesmo tempo. Tal vidro, ferimentos graves 4
ação também garante a longevidade podem ocorrer.
Vidros de abertura manual (se do fusível do sistema.
equipado) • Não coloque nenhuma parte 5
de seu corpo para fora do
Utilizar a manivela para abrir e veículo com este em movi-
fechar cada vidro. mento, e nem permita que out- 6
ras pessoas façam o mesmo.
✽ NOTA
Se você notar golpes de vento e pul-
• Verifique atentamente se
todos os braços, mãos e out-
7
sação do ar com um dos vidros aber- ras obstruções estão segura-
tos, você deve abrir um pouco o mente fora do caminho antes 8
vidro oposto para reduzir esta con- de fechar um vidro.
dição.
9
3 11
Conhecendo seu veículo
4 Porta do passageiro
5 ➀
6
➀
7
1PUA2010
3 12
Conhecendo seu veículo
BANCOS
Ajuste do banco dianteiro
ATENÇÃO ATENÇÃO - Banco do
• Objetos soltos na região dos motorista Ajuste o banco antes de começar a
pés do motorista podem inter- • Nunca tente ajustar o banco
dirigir, e verifique se ele está travado
com segurança, tentando movê-lo 1
ferir com a operação dos com o veículo em movimento. para frente e para trás sem mexer na
2
pedais, podendo causar aci- Tal ação pode resultar em
dentes. Objetos soltos tam- alavanca de controle. Se o banco se
perda de controle do veículo e
bém podem interferir com o acidentes que podem causar mover, ele não está corretamente
travado.
mecanismo de movimentação
do banco. Não coloque nada
danos materiais ou ferimentos
graves e fatais. 3
debaixo dos bancos diantei- • Não permita que nada interfira
ros. com a posição normal do 4
• Nunca deixe crianças sozi- encosto do banco. Armazenar
5
nhas dentro do veículo. objetos contra o encosto ou
de qualquer outra maneira
que interfira com o travamen-
to correto do encosto pode
resultar em ferimentos graves 6
ou fatais, em caso de frena-
gens bruscas ou colisões. 7
• Conduza sempre o veículo
com o encosto do banco na
vertical e com a parte abdomi- 8
nal do cinto de segurança
9
cruzando corretamente seu
quadril. Esta posição coloca
seu cinto de segurança na
melhor posição para protegê-
lo em caso de acidentes.
3 13
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
Conduzir um veículo com o
1 encosto do banco dianteiro
reclinado pode causar ferimen-
2
tos graves ou fatais em caso de
acidentes. Se o banco dianteiro
estiver reclinado durante um
3 acidente, o quadril do ocupante
pode deslizar sob a parte
abdominal do cinto de segu-
4 1PUA2020 1PUA2021 rança, fazendo com que muita
força seja aplicada no abdômen
Ajuste do banco para frente e Ajuste do reclinador do encosto ou pescoço, resultando em feri-
5 para trás (banco do motorista) do banco (se equipado) mentos internos graves ou
Para mover o banco para frente ou Para reclinar o encosto do banco: fatais. Mantenha o encosto con-
6 para trás:
1. Puxe a alavanca de ajuste do des-
1. Desloque levemente o seu corpo
um pouco para frente e levante a
fortavelmente na vertical sem-
pre que o veículo estiver em
lizamento do banco, sob a extre- alavanca de reclinação do encos- movimento.
7 midade dianteira da almofada do to, localizada na lateral externa do
assento, para cima e segure-a. banco.
8 2. Deslize o banco até a posição
desejada.
2. Mova cuidadosamente o seu
corpo para trás no banco e ajuste
3. Solte a alavanca e verifique se o o encosto na posição desejada.
9 banco está travado no lugar. 3. Solte a alavanca e verifique se o
encosto está travado no lugar.
(Para que o encosto trave, a ala-
vanca DEVE retornar para a sua
posição original).
3 14
Conhecendo seu veículo
Remoção
Para remover o apoio de cabeça,
eleve-o o máximo possível, depois
pressione o botão de liberação 1
enquanto o puxa para cima.
2
ADVERTÊNCIA
3
Para reduzir o risco de ferimen-
tos na cabeça e no pescoço,
não conduza o veículo sem que
1PUA2022 1PUA2023 o apoio de cabeça esteja instal-
ado ou caso ele esteja instala-
4
Apoio lombar (banco do motoris- Ajuste do apoio de cabeça do incorretamente.
ta) Ajuste da altura Não ajuste o apoio de cabeça 5
O apoio lombar pode ser ajustado Os apoios de cabeça não apenas do motorista com o veículo em
movendo-se a alavanca. Gire a ala-
vanca para aumentar ou reduzir o
dão conforto para o motorista e pas-
sageiros, mas também ajudam a
movimento.
6
apoio lombar. proteger a cabeça e o pescoço em
caso de colisão. 7
Para elevar o apoio de cabeça,
puxe-o para cima até a posição
desejada. Para abaixar o encosto de 8
cabeça, pressione e segure o botão
de liberação no suporte do apoio e 9
abaixe-o até a posição desejada.
Para maior proteção, ajuste o apoio
até que a sua parte central fique na
altura das suas orelhas.
3 15
Conhecendo seu veículo
3
OPU028100
4 1PUA2026 1PUA2025
Banco central
5 Para utilizá-lo como console, basta
CUIDADO
pressionar a alavanca de liberação Quando você inclinar o encosto
central, coloque o cinto de
6 ao lado do banco e reclinar o apoio
para frente. segurança na capa da alavanca
do freio de estacionamento. Tal
Para utilizá-lo como banco, pressio-
7 ne a alavanca de liberação do lado
ação pode evitar que o cinto de
segurança seja danificado pelo
do banco e coloque o encosto de
assento central. OPU028101
8
volta na posição vertical.
Porta-objetos sob o assento
do banco traseiro
9 Há bastante espaço sob o assento
do banco traseiro.
1. Solte os grampos na parte diantei-
ra do assento do banco.
3 16
Conhecendo seu veículo
3 17
Conhecendo seu veículo
3 18
Conhecendo seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de retenção Os bancos dianteiros têm cintos de 3 Os cintos de segurança oferecem a
pontos. Travas inerciais nos disposi- melhor retenção quando:
ATENÇÃO - Cintos de tivos retráteis dos cintos de seguran- • O apoio do banco está na vertical.
segurança ça permitem que os cintos permane-
• O ocupante está sentado correta- 1
Para minimizar o risco de feri- çam livres durante a operação nor-
mal do veículo. Tal característica mente (na postura ideal).
mentos graves ou fatais em
caso de acidente, o motorista e confere liberdade de movimento aos • A cinta inferior está justa e cruzan- 2
ocupantes e aumenta o conforto ao do o quadril.
todos os passageiros do veícu-
lo devem utilizar os sistemas de utilizar o cinto de segurança. Se o
veículo sofrer algum grande impac-
• A cinta transversal está justa e cru-
zando o tórax.
3
retenção apropriados para suas
to, como em uma parada brusca, • Os joelhos estão alinhados.
4
idades e tamanhos.
curva acentuada ou colisão, os dis-
positivos retráteis dos cintos de Uma luz de advertência acenderá no
segurança travarão automaticamen- painel de instrumentos para lembrá-
O Código de Trânsito Brasileiro
determina como obrigatório que o te. lo de travar o seu cinto de seguran- 5
ça.
motorista e todos os passageiros
estejam adequadamente seguros Como as travas inerciais não preci- 6
com os seus respectivos cintos de sam de uma colisão para travar,
segurança no interior do veículo. O
7
você pode sentir o travamento dos
uso correto dos cintos de segurança cintos de segurança ao frear ou
reduz o risco de ferimentos graves fazer curvas acentuadas.
ou morte em caso de colisão ou
parada brusca. 8
3 19
Conhecendo seu veículo
3 20
Conhecendo seu veículo
3 21
Conhecendo seu veículo
3 22
Conhecendo seu veículo
✽ NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto
de segurança para fora do dispositi-
vo retrátil, puxe o cinto firmemente 1
e depois solte-o. Dessa forma, você
poderá puxar o cinto suavemente. 2
3
1GHA2263 1GHA2264 4
3. Insira a placa da lingueta (➀) den- 4. Cruze a parte abdominal do cinto
tro da abertura na fivela (➁) até (➀) no seu colo O MAIS BAIXO 5
ouvir o ruído característico "cli- POSSÍVEL SOBRE OS QUA-
que", indicando que o cinto está DRIS, para que haja menos chan-
travado na fivela. ces do cinto escorregar durante 6
um acidente. Deixe o cinto JUSTO
7
AO CORPO puxando a porção
transversal (➁) dele. O dispositivo
retrátil foi projetado para remover
o excesso de cinto automatica-
mente, mantendo a tensão. Para
8
sua segurança, não deixe o cinto
com excesso de folga em nenhu- 9
ma posição.
3 23
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Quando o veículo estiver em • Nunca conduza um veículo
1 movimento, o apoio dos ban- com o cinto de segurança tor-
cido ou emperrado. Se você
cos dianteiros deve sempre
não conseguir destorcer ou
2
permanecer em uma posição
confortável e vertical. O cinto desemperrar o cinto de segu-
de segurança fornecerá a rança, recomendamos que
3 maior proteção possível com entre em contato com uma
o banco em posição vertical. Concessionária Autorizada
Kia.
• Nunca passe o cinto de segu-
4 1GHA2263A rança por baixo do braço ou • Nunca utilize um cinto de
por trás das costas. segurança em mais de uma
Para soltar o cinto de segurança: pessoa.
5 Pressione o botão de liberação pre- • Nunca passe o cinto de segu-
O não cumprimento desses
sente na fivela e deixe o cinto se rança em baixo do braço que
fica mais perto do lado de fora alertas aumentará o risco de fer-
6
retrair lentamente. imentos graves em caso de aci-
do veículo ou nas costas.
dentes.
• Nunca utilize a parte transver-
7 sal do cinto de segurança
sobre o pescoço ou o rosto.
• Utilize a parte inferior do cinto
8 o mais baixo possível.
Certifique-se de que ela fique
9 justa em volta do quadril.
(Continua)
3 24
Conhecendo seu veículo
➀ ➁ 1
2
Estique
3
1PUA2090 1GHA2265 1CTA2048 4
Cinto de segurança traseiro Cinto abdominal (se equipado) 2. Insira a placa da lingueta (➀) na
(para modelos CABINE DUPLA) Para afivelar o cinto abdominal:
abertura da fivela (➁) até ouvir o 5
ruído característico "clique", indi-
1. Segure a extremidade da lingueta cando que o cinto foi travado.
ATENÇÃO e puxe-a sobre seu abdômen na Verifique se o cinto não está torci- 6
Quando não utilizar os cintos de posição mais baixa possível. do.
segurança nas extremidades do
banco traseiro, mantenha a 7
fivela na posição vertical, na
8
direção da parte da trás do
banco, para que ela seja manti-
da com segurança.
Tal ação pode evitar que a fivela 9
seja danificada e cause ferimen-
tos graves ou fatais em caso de
acidentes.
3 25
Conhecendo seu veículo
1 Muito alto
4
o mais baixo possível ➀
1CTA2049 1CTA2050 1CTA2051
3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se de que o cinto esteja Para soltar o cinto abdominal:
5 puxe-a até que o cinto de segu- O MAIS BAIXO POSSÍVEL Pressione o botão de liberação (➀)
rança fique justo sobre os quadris SOBRE O QUADRIL. na fivela.
e abaixo do abdômen. Se for
6 necessário esticar ou encurtar o
cinto, segure a lingueta em ângu- ATENÇÃO - Cinto
abdominal
7 los retos na direção do tecido e
puxe. Certifique-se de que o cinto
abdominal esteja em uma
8 posição justa em volta do
quadril, e não sobre a cintura. A
falha em posicionar o cinto cor-
9 retamente em volta do quadril
aumentará a possibilidade de
gravidade dos ferimentos em
caso de colisão.
3 26
Conhecendo seu veículo
Uso correto e cuidados com o • Para limpar o tecido do cinto, utili- Sistema de retenção para
cinto de segurança ze uma solução de sabão neutro mulheres grávidas
recomendada para limpeza de car-
Para garantir que os cintos de segu-
rança forneçam o máximo de prote-
petes ou estofamentos. Siga as Sempre que possível, mulheres grá-
vidas devem utilizar cintos de segu- 1
instruções contidas na embalagem
ção, siga estas instruções: do sabão. rança de 3 pontos, de acordo com
• Sempre utilize os cintos – mesmo • Não faça modificações ou comple-
recomendações específicas por 2
em viagens curtas. parte de seus médicos. A parte
mentações no cinto de segurança. abdominal do cinto deve ficar O
• Se o cinto de segurança estiver tor-
cido, estique-o antes de utilizá-lo.
• Depois de utilizar um cinto de MAIS JUSTA E BAIXA POSSÍVEL. 3
segurança, certifique-se que ele
• Mantenha objetos com pontas cor-
tantes e que podem causar danos
retornou completamente para a
posição de armazenamento. Não
ATENÇÃO - Mulheres 4
afastados dos cintos. Grávidas
permita que o cinto fique preso na
5
• Realize periodicamente uma ins- porta ao fechá-la. Mulheres grávidas nunca
peção para saber se o tecido do devem colocar a parte abdomi-
cinto, ancoragens, fivelas e todas nal do cinto de segurança sobre
as outras partes apresentam sinais ATENÇÃO a área do abdômen, onde fica o
feto, ou acima do abdômen,
6
de danos ou desgaste. Substitua Não tinja e nem lave o tecido do
onde o cinto pode esmagar o
7
imediatamente peças danificadas, cinto de segurança com produ-
com excesso de desgaste ou de tos químicos, pois tal ação pode feto caso algum impacto ocorra.
qualidade questionável. enfraquecer as fibras do tecido
e permitir que elas se rompam
com a carga de uma colisão.
8
3 27
Conhecendo seu veículo
3 28
Conhecendo seu veículo
3 29
Conhecendo seu veículo
3 30
Conhecendo seu veículo
3 31
Conhecendo seu veículo
3 32
Conhecendo seu veículo
3 33
Conhecendo seu veículo
3 34
Knowing your
Conhecendo vehicle
seu veículo
Noise and
Barulho smoke
e fumaça Have the osystem
Verifique sistemachecked
se: if:
1
When the air
Quando os airbags bag inflates,
inflam,they
elesmake
pro- •• A
The light does not turn
luz não acender logo após on a briefly
igni-
a loud noise and they
duzem um barulho extremamente leave smoke when you turn
ção ser ligada. the ignition ON.
and powder
elevado, alémindethe air inside
deixarem of the
fumaça e •• A
The
luzlight stays on acesa
after illuminating 1
2
vehicle. permanecer depois de
pó no arThis
que is normal
circula and is
dentro doaveícu-
result
aproximadamente 6seconds.
for approximately 6 segundos.
of the
Istoignition of ethe air bag
da inflator.
lo. é normal
Afterdispositivo
the air bag
resulta
de inflates,
ignição
you may •• A
Theluzlight comescom
acender on while the vehi-
o veículo em 2
3
do acionamento do cle is in motion.
feel substantial
airbag. Depoisdiscomfort
que os in airbags
breath- movimento.
ing duevocê
inflam, to thepodecontact
sentirofgrande
your chest
des- 3
4
with bothaothe
conforto seat devido
respirar belt andao the air
conta- WARNING
ATENÇÃO
bag, as well as from breathing
to do seu peito com o cinto de segu- the
smokee and
rança com o powder.
airbag, Open your
assim como W7-147
When the
Quando osair bag deploys,
airbags the
são aciona-
4
5
doors and/or air bag
dos, relatedrelacionadas
as peças parts in the a
por respirar a windows
fumaça e as soon
o pó. as
Abra Air bag
Luz warning
de aviso doslight
airbags steering
eles wheel
dentro do isvolante
very hot. To
ficam
possible after impact in order to
as portas e/ou vidros o mais rápi-
reduce discomfort
depois and prevent The
A purpose
função of de
da luz theaviso
air bag
dos warning
airbags
preventquentes.
muito injury, do
Paranotevitar
touchferi-
the 5
6
do possível do impacto, air bag storage
mentos, não toque areas internal
nos compo-
prolonged
para reduzirexposure
o desconfortoto theesmoke
evitar light seu
em in your instrument
painel panel is to
de instrumentos é
components
nentes immediately
internos da áreaafter
de
6
and powder.
exposição prolongada à fumaça e alert you sobre
alertá-lo of a potential
um possívelproblem with
proble-
yourcom airseus
bag - Supplemental an air bag has inflated.
armazenamento das bolsas dos
7
Though
ao pó. smoke and powder are non- ma airbags - Sistema de
Restraint System
Retenção (SRS).(SRS).
Suplementar airbags assim que eles inflarem.
toxic, it amay cause e oirritation
pó não to the
7
Embora fumaça sejam
skin (eyes,
tóxicos, elesnose
podem andcausar
throat,irritação
etc.). If When the
Quando ignition
a chave deswitch
igniçãoisé turned
girada
8
this pele,
na is the (olhos,
case, wash narizand e rinse with
garganta, ON, the
para warningON,
a posição lighta should
luz de illumi-
aviso
nate acender
for approximately 6 seconds,
8
cold water
etc.). Se forimmediately
o caso, laveand consult
e enxague deve por aproximadamente
the doctor if the symptom persists. then go off. e depois apagar.
9
a região com água fria imediatamen- 6 segundos
te e consulte um médico se os sinto-
mas persistirem. 9
3 35
3 35
Conhecendo seu veículo
3 36
Conhecendo seu veículo
5
1 2 6
8
OPU022448/OPU022449/OPU022450 9
Sensores de colisão dos airbags
(1) Módulo de controle SRS
(2) Sensor de impacto frontal
3 37
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Não bata nem permita que qual- • Problemas podem surgir caso
1 quer objeto atinja os locais os ângulos de instalação do
sensor forem alterados devi-
onde os airbags ou sensores
do à deformação do para-
2
estão instalados. Tal ação pode
fazer com que os airbags sejam choque dianteiro ou da carro-
abertos inesperadamente, o ceria. Recomendamos que o
3 que pode resultar em ferimen- sistema seja verificado e que
tos graves ou fatais. reparos sejam feitos por uma
Concessionária Autorizada
• Se a posição ou ângulo de
4 instalação dos sensores for
KIA. OHR012031
alterada de qualquer maneira, • Seu veículo foi projetado para
absorver impactos e acionar Condições de inflamento dos air-
5 os airbags podem se abrir
quando não deveriam ou os airbags em certas colisões. bags
podem não se abrir quando A instalação de quebra-matos O airbag dianteiro foi projetado para
6 deveriam, causando ferimentos paralelos ou parachoques não
genuínos pode afetar o
inflar em uma colisão frontal, depen-
dendo da intensidade, velocidade ou
graves ou fatais.
desempenho do seu veículo ângulos do impacto da colisão fron-
7
Portanto, não tente realizar ao absorver impactos, assim tal.
manutenções nos sensores como a eficiência dos airbags.
dos airbags ou em volta deles.
8 Recomendamos que o sistema
seja verificado e que os reparos
sejam feitos por uma
9 Concessionária Autorizada
KIA.
(Continua)
3 38
Conhecendo seu veículo
3
OHR012032 OHR012033 OPU012035 4
Condições de não inflamento do • O airbag não foi projetado para • O airbag dianteiro pode não abrir
airbag abrir em colisões traseiras, pois os em colisões laterais, pois a ten- 5
• Em certas colisões de baixa velo- ocupantes se movem para trás dência é que os ocupantes se
com a força do impacto. Neste movam na direção da colisão e a
cidade, o airbag pode não abrir. O
airbag é projetado para não abrir caso, a abertura do airbag não tra- abertura do airbag dianteiro não 6
em determinados casos, pois ele ria nenhum benefício adicional. traria nenhuma proteção adicional.
pode não oferecer benefícios adi-
cionais à proteção dos passagei-
7
ros, ficando somente os cintos de
segurança a cargo desta tarefa. 8
3 39
Conhecendo seu veículo
• Em uma colisão em ângulo, a • Logo antes do impacto, os moto- • Os airbags não abrem na maioria
5 força do impacto pode direcionar ristas geralmente freiam brusca- dos capotamentos
os ocupantes para uma posição mente. Esta frenagem brusca
nos quais os airbags não seriam abaixa a dianteira do veículo,
6 capazes de fornecer nenhuma pro- fazendo com que ele “mergulhe”
teção adicional, por isso os senso- sob um veículo com maior altura
7 res podem não abrir o airbag. em relação ao solo. O airbag pode
não abrir nesta situação de "mer-
gulho", pois as forças de desacele-
8 ração que são detectadas pelos
sensores podem ser significativa-
mente reduzidas por colisões em
9 “mergulho”
3 40
Conhecendo seu veículo
3 41
Conhecendo seu veículo
Adição de equipamentos ou
(Continuação) (Continuação)
modificações em um veículo
• Se os airbags inflarem, • Se o seu veículo foi inundado equipado com airbag
1 recomendamos que o sistema
seja substituído por uma
por uma enchente e estiver
com os carpetes encharcados Modificar a estrutura de seu veículo,
Concessionária Autorizada ou houver água no assoalho, o sistema dos parachoques, chapas
2 KIA. não tente ligar o motor; laterais ou dianteiras ou a altura do
recomendamos que você con- veículo em relação ao solo, pode
• Não mexa ou desconecte o
afetar o funcionamento dos airbags
3 chicote elétrico do airbag, sulte uma Concessionária
Autorizada KIA. de seu veículo.
assim como outros compo-
nentes deste sistema. Tais
4 ações podem resultar em feri-
ATENÇÃO
mentos devido à abertura aci-
dental do airbag ou podem • Sentar de maneira incorreta ou
5 deixar o sistema do airbag fora de posição pode fazer
inoperante. com que os ocupantes sejam
deslocados para muito perto
6 • Se os componentes do sistema do airbag quando este se abrir,
de airbag precisarem ser atingindo as estruturas inter-
descartados, ou se o veículo for
7
nas do veículo, ou sendo joga-
sucateado, certas precauções dos para fora, resultando em
de segurança devem ser obser- ferimentos graves ou fatais.
8
vadas. As Concessionárias • Sempre sente-se na posição
Autorizadas KIA. conhecem vertical, com o encosto do
estas precauções e podem lhe banco seguindo o contorno
9 dar as informações
necessárias. Não seguir tais
de seu corpo, mantenha-se no
centro do banco com o cinto
precauções ou procedimentos de segurança devidamente
pode aumentar o risco de feri- afivelado, com as pernas con-
mentos. fortavelmente esticadas e
(Continua) seus pés sobre o assoalho.
3 42
Conhecendo seu veículo
CAPÔ
motorista). Insira a extremidade
livre da vareta na ranhura especí-
fica no capô.
Fechamento do capô 1
1. Antes de fechar o capô, verifique
o seguinte: 2
• Se todas as tampas do bocal no
compartimento do motor estão
corretamente instaladas;
3
OPU022015
• Se o macaco está preso em sua
1PUA2014 posição para evitar ruídos (ape- 4
Abertura do capô: nas nos veículos com capaci-
1. Para destravar o capô, puxe a ala-
dade para 1 tonelada).
2. Prenda a vareta de apoio na pre-
5
vanca de liberação no lado silha.
esquerdo, abaixo do painel de ins-
trumentos. O capô deve abrir um 3. Abaixe o capô até cerca de 30 cm 6
pouco. de altura em relação à posição de
fechamento, e solte-o para que
ele trave adequadamente no
7
1PUA2016 lugar.
2. Vá para a parte da frente do veí- Verifique se o capô está travado 8
culo, levante um pouco o capô, corretamente antes de movimentar o
puxe a trava secundária dentro do
centro do capô e levante-o.
veículo.
9
3. Abra o capô o suficiente para que
você consiga apoiá-lo com a vare-
ta que fica próxima ao farol
esquerdo do veículo (lado do
3 43
Conhecendo seu veículo
TAMPA TRASEIRA
Fechamento da tampa traseira
Levante a tampa traseira e trave a
1 alavanca no lugar correto.
Verifique se a tampa traseira está
2 adequadamente travada antes de
movimentar o veículo.
3
4 1PUB2005 1PUA2019
3 44
Conhecendo seu veículo
TAMPA LATERAL
Fechamento da tampa lateral
1. Levante a tampa lateral e trave a
alavanca no lugar correto.
1
2. Empurre a alavanca para baixo e
trave as tampas laterais.
2
ATENÇÃO
Ao travar a alavanca da tampa 3
lateral, tome cuidado para que
seus dedos não fiquem presos
1PUB2006 OPU028018 na alavanca. 4
Abertura da tampa lateral 2. Remova a alavanca da tampa
1. Com a tampa traseira aberta,
lateral de seu alojamento depois 5
de puxá-la para cima.
puxe a alavanca para cima para bai-
6
xar a barra de suporte. 3. Abaixe a tampa lateral lentamen-
te, segurando-a com as duas
mãos.
7
3 45
Conhecendo seu veículo
BOCAL DE ABASTECIMENTO
ATENÇÃO - ✽ NOTA
• Abasteça os veículos a diesel
Reabastecimento somente com óleo diesel.
1 • Se o combustível pressuriza- • Depois do reabastecimento, verifi-
do espirrar, ele pode causar que se a tampa do bocal de abaste-
2 ferimentos graves. Sempre
remova a tampa de abasteci-
cimento está fechada corretamente.
• Se a tampa de abastecimento pre-
mento de maneira lenta e cisar ser substituída, utilize
3 cuidadosa. Se a tampa estiver somente uma tampa original KIA
vertendo combustível ou se ou uma equivalente especificada
para seu veículo. O uso de uma
4
você ouvir um assobio,
1PUA2013 espere o problema cessar tampa de abastecimento incorreta
antes de remover completa- pode resultar em falha grave no
1. Desligue o motor.
5 2. Insira a chave e gire-a no sentido
mente a tampa. sistema de alimentação de com-
bustível ou no sistema de controle
• O vapor do combustível é
anti-horário (se a tampa possuir muito perigoso e pode de emissões. Recomendamos que
6 abertura para chave). explodir. Sempre desligue o as tampas sejam substituídas por
3. Para remover a tampa, gire-a no motor ao reabastecer. Nunca Concessionárias Autorizadas KIA.
• Não derrube combustível nas
7 sentido anti-horário.
4. Reabasteça conforme necessário.
permita que faíscas ou
chamas cheguem perto do superfícies externas do veículo.
bocal de abastecimento. Qualquer tipo de derramamento
5. Para instalar a tampa, gire-a no
8 sentido horário até ouvir um “cli-
Sempre apague seu cigarro e de combustível em superfícies pin-
tadas pode danificar a pintura.
outros materiais fumegantes
que”. Esse som indica que a tampa
antes de reabastecer.
9 está apertada corretamente.
3 46
Conhecendo seu veículo
RETROVISORES
Espelhos retrovisores
externos CUIDADO
• Os espelhos retrovisores
Certifique-se de ajustar os ângulos
dos retrovisores antes de dirigir o
externos são convexos, por- 1
tanto, os objetos vistos neles
veículo.
estão mais perto do que pare-
Seu veículo possui os dois espelhos cem estar. 2
retrovisores externos, o do lado
• Utilize o espelho retrovisor
3
direito e o do lado esquerdo. O corpo
interno ou observe direta-
do espelho retrovisor pode ser
mente o objeto para determi-
dobrado para trás com o objetivo de
nar a distância real dos veícu-
evitar danos quando o veículo pas-
sar por vias estreitas ou quando o
los atrás de você ao mudar de 1PUA2034 4
faixa, por exemplo. Controle remoto manual
mesmo passa no lava rápido.
Para ajustar o espelho retrovisor 5
externo, apenas mova-o com as
✽ NOTA
6
mãos.
Se a atmosfera de operação do veí-
culo resultar na formação de gelo na
superfície do espelho retrovisor, não
tente raspá-lo, tal ação pode danifi- 7
car a superfície do vidro. Se o gelo
restringir o movimento do espelho, 8
não force-o para tentar ajustá-lo.
Para remover o gelo, utilize um
spray descongelante, esponja ou 9
pano macio com água quente.
3 47
Conhecendo seu veículo
LUZES INTERNAS
1 Alavanca dia/noite
3
Dia
Noite
3 48
Conhecendo seu veículo
PORTA-OBJETOS
Estes espaços podem ser utilizados
para armazenar pequenos itens. CUIDADO
Para reduzir o risco de ferimentos
✽ NOTA em caso de acidente ou frenagem 1
brusca, sempre mantenha a
• Para evitar possíveis furtos, não tampa do porta-luvas fechada
deixe itens de valor nos porta- quando estiver dirigindo. 2
objetos.
• Como os itens armazenados
podem se mover durante o deslo- 3
camento do veículo, certifique-se
de colocá-los de forma que eles
não façam barulho nem represen- 1PUB2008 4
tem um risco em potencial para a Porta-luvas
segurança quando o veículo esti-
Para abrir o porta-luvas, puxe a ala- 5
ver em movimento.
vanca e ele será automaticamente
ATENÇÃO
aberto. Feche o porta-luvas logo
após utilizá-lo.
6
Não armazene isqueiros, cilin- Para a sua comodidade, há peque-
dros de propano ou outros nos porta-objetos na tampa do porta- 7
materiais inflamáveis/explo- luvas.
sivos dentro do veículo. Estes
itens podem pegar fogo e/ou 8
explodir se o veículo for expos-
9
to a temperaturas elevadas por
muito tempo.
3 49
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
Não coloque objetos pontiagu-
1 dos no bolsão com tela. Eles
podem cortar a tela durante
uma frenagem brusca ou em
2 aclives, ferindo gravemente o
motorista ou passageiros.
3
4 OPU028081L 1PUA2078
3 50
Conhecendo seu veículo
RECURSOS INTERNOS
✽ NOTA
• Não segure o acendedor pressiona-
do depois que ele já estiver aqueci-
do, pois isto o superaquecerá. ele 1
superaquecerá.
• Somente um acendedor original
KIA deve ser utilizado no soquete
2
do acendedor de cigarros. O uso
de acessórios diversos (barbeado- 3
res, aspiradores de pó e cafeteiras,
por exemplo) pode danificar o
1PUA2072
soquete e causar falha elétrica. 1PUA2073 4
Acendedor de cigarros • Se o acendedor não saltar depois Cinzeiro
Para operar o acendedor de cigar-
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento. Para remover o cinzeiro a fim de 5
ros, pressione-o e deixe que ele esvaziá-lo ou limpá-lo, pressione a
fique nesta posição. Quando estiver
aquecido, ele saltará automatica- ATENÇÃO
aba (➀) e puxe-o completamente
para fora.
6
mente. Nunca tente utilizar o acende-
Se o motor não estiver funcionando, dor de cigarros com o veículo ATENÇÃO - Uso do 7
o comutador de partida deve estar em movimento. Tal ação pode cinzeiro
na posição ACC para que o acende-
dor funcione.
resultar em perda de controle,
que pode levar a um acidente, • Não utilize o cinzeiro do 8
causando ferimentos graves ou veículo como lixeira.
fatais no(s) passageiro(s) e/ou • Colocar cigarros ou palitos de
fósforo acesos em um
9
motorista ou danos ao veículo.
cinzeiro, junto com outros
materiais combustíveis, pode
causar um incêndio.
3 51
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO - Líquidos
quentes
1 • Não coloque copos descober-
tos com líquido quente no
porta-copos com o veículo em
2 movimento. Se o líquido
quente derramar, você poderá
3 se queimar. Caso essa
queimadura ocorra no
motorista, ela pode fazer com
4 OPU028080 OPU028081 que ele perca o controle do
veículo.
Porta-copos (se equipado) O porta-copos é utilizado para apoiar
5 Para utilizar o porta-copos, pressio-
copos e latas. • Para reduzir o risco de danos
pessoais caso haja uma para-
ne e solte a face frontal do console da brusca ou colisão, não
6 central para permitir que o porta-
copos se estenda lentamente.
coloque garrafas, copos de
bebida, latas, entre outros,
sem as suas respectivas tam-
7 pas ou sem estarem devida-
mente encaixados no porta-
8
copos e com o veículo em
movimento.
9
✽ NOTA
Não coloque copos ou latas pesadas
no porta-copos. O porta-copos pode
ser danificado.
3 52
Conhecendo seu veículo
✽ NOTA
Ao utilizar um dispositivo portátil
de áudio conectado à saída de ener-
gia, ruídos podem ocorrer durante 1
a execução. Caso isso aconteça, uti-
lize a fonte de energia do dispositivo
de áudio portátil.
2
❈ iPod® é uma marca registrada da 3
Apple Inc.
1PUB2010 OPU022304 4
Para-sol Entrada Aux., para USB e/ou
Utilize o para-sol para cobrir a luz iPod 5
direta que entra através dos vidros (se equipado)
laterais ou do vidro dianteiro. Se o seu veículo possui uma entrada
auxiliar e/ou USB ou uma entrada
6
Para utilizar o para-sol, puxe-o para
baixo. Para utilizar o para-sol em um para iPod, você pode utilizá-las para
vidro lateral, puxe-o para baixo, conectar dispositivos de áudio que 7
solte-o do suporte (➀) e gire-o para utilizem um desses tipos de cone-
8
o lado xão.
3 53
Conhecendo seu veículo
CAIXA DE FERRAMENTAS
• HORA: EXTERNA (SOMENTE PARA
Gire o botão para a esquerda (H), 1,4 t) (SE EQUIPADO)
o tempo exibido irá avançar em
1 uma hora.
• MINUTO:
2 Gire o botão para a direta (M), o
tempo exibido irá avançar em um
3
minuto.
• REINICIAR:
Para zerar os minutos, pressione o
4 1PUA2083 botão com o seu dedo. Dessa
Relógio digital forma, o relógio será ajustado exa-
5 Você deve ajustar o relógio sempre
tamente na hora.
1PUB2011
Por exemplo, se o botão for pres-
que os terminais da bateria ou o fusí- A caixa de ferramentas externa está
sionado quando a hora exibida
6 vel da memória forem desconecta-
dos.
estiver entre 9:01 e 9:29, o relógio localizada abaixo do pneu traseiro,
será ajustado para 9:00. ao lado direito do compartimento do
Quando a chave de ignição estiver
7 9:01~9:29 ➾ 9:00 macaco.
na posição ON, os botões do relógio Para abri-la, puxe a alavanca da
funcionam da seguinte maneira: 9:30~9:59 ➾ 10:00 trava e desengate-a.
8 ATENÇÃO
Para prender o macaco, utilize a tira
de borracha.
✽ NOTA
Nunca ajuste o relógio com o Não gire o botão excessivamente
9 veículo em movimento. Isto pode para não danificá-lo.
fazer com que você perca o cont-
role e cause um acidente que
pode resultar em danos graves
ou fatais ou danos à propriedade.
3 54
Conhecendo seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
✽ NOTA ✽ NOTA
Se você instalar uma lâmpada para • Para evitar interferências, mante-
nha a antena livre de sujeiras.
farol do tipo HID, o sistema de
áudio e dispositivos eletrônicos do • Antes de entrar em um local com 1
veículo podem apresentar defeitos. pouca altura ou em um lava-rápi-
do, verifique se a antena foi total-
mente retraída.
2
3
ATENÇÃO
1PUA2082 Nunca tente ajustar a antena 4
com o veículo em movimento.
Antena Isto pode fazer com que você
Seu veículo utiliza uma antena de perca o controle e cause um 5
aço inoxidável para receber sinais acidente resultando em feri-
de rádio AM e FM. Puxe a antena
com os dedos.
mentos graves ou fatais, ou
danos à propriedade. 6
3 55
Conhecendo seu veículo
5 MUDO (2)
Informações detalhadas dos botões
de controle do sistema de áudio
• Pressione a tecla MUTE para eli-
6 minar o som.
estão descritas nas páginas a seguir,
ainda nesta seção.
• Pressione a tecla MUTE outra vez
7 para reativar o som.
OPU022306L
3 56
Conhecendo seu veículo
3 57
Conhecendo seu veículo
2 Edifícios Área
desobstruída
3
Pontes de ferro
4 JBM003 JBM004 JBM005
3 58
Conhecendo seu veículo
Uso de aparelho celular ou de Cuidados com o disco • Mantenha os CDs em suas capas
rádio comunicador • Se a temperatura dentro do veícu- após o uso, para protegê-los con-
tra arranhões ou sujeira.
1
Quando um celular é utilizado dentro lo estiver muito alta, abra os vidros
do veículo, o rádio pode produzir ruí- para obter ventilação antes de uti- • Dependendo do tipo de CD, (CD-R
dos. Isto não significa que o rádio lizar o sistema de áudio. ou CD-RW), pode ser que ele não
esteja com algum problema. Neste
caso, utilize o celular em um local
• É ilegal copiar e utilizar cópias de funcione normalmente, de acordo
com a empresa que o fabricou, ou
2
arquivos MP3/WMA sem permis-
que esteja o mais distante possível são. Utilize somente CDs que com o método de fabricação e
do rádio. foram criados por meios legais. gravação. Em tais circunstâncias, 3
• Não aplique agentes voláteis, tais se você continuar a usar estes
CDs, eles podem causar defeitos
CUIDADO como benzeno e solventes,
limpadores normais e sprays mag- no sistema de áudio do veículo. 4
Quando utilizar um sistema de néticos feitos para discos analógi-
5
comunicação tal como um celu- cos, em CDs.
lar ou radiocomunicador dentro ✽ NOTA - Tocando um CD de
• Para evitar que a superfície dos áudio incompatível
do veículo, uma antena externa discos fique danificada, segure e
deve ser utilizada. Quando um
celular ou um radiocomunicador
manuseie os CDs somente pelas
protegido contra
cópia. 6
bordas ou pelo furo central.
é utilizado apenas com a antena Alguns CDs protegidos contra cópia,
interna, ele pode interferir com o • Limpe a superfície dos discos com
um pedaço de pano macio antes os quais não cumprem as normas 7
sistema eletrônico do veículo e de tocá-los (limpe-os do centro internacionais para CDs de áudio
afetar a operação segura do (Livro Vermelho), podem não tocar
veículo de maneira negativa.
para a borda externa).
no sistema de áudio do veículo. 8
• Não danifique a superfície dos dis-
cos nem cole nelas pedaços de fita Observe que se você tentar tocar
ATENÇÃO adesiva ou papel. CDs protegidos contra cópia e o
toca-CDs não tiver o desempenho
9
Não utilize um celular quando • Certifique-se de que nenhum outro esperado, significa que os CDs
estiver dirigindo. Deve-se parar objeto além de um CD seja coloca- podem estar com defeito, não o sis-
do dentro do toca-CDs (não coloque
em um local seguro para utilizar mais de um CD por vez). tema de áudio.
o celular.
3 59
Conhecendo seu veículo
9 PU_GEN_RADIO
3 60
Conhecendo seu veículo
3 61
Conhecendo seu veículo
1 • Scroll (rolagem)
Esta função é usada para exibir os
2 Pressione os botões de 1 a caracteres maiores do que a tela de
6 por menos de 0,8 de segun- LCD pode exibir, e pode ser ligado
3 do para tocar a estação selecionada ou desligado através do botão de
em cada botão. Pressione o botão controle de qualidade do áudio.
3 62
Conhecendo seu veículo
3 63
Conhecendo seu veículo
3 64
Conhecendo seu veículo
ponível no CD ou arquivo).
10. Botão FOLDER
6. Botão (Ejeção do CD) • Pressione o botão FOLDER para ir 1
para a subpasta da pasta atual e
Pressione o botão por menos
de 0,8 de segundo para ejetar o CD
mostrar a primeira música da pasta.
2
enquanto ele está tocando. Este botão • Pressione o botão TUNE para ir
também fica habilitado quando o inter- para a pasta que está sendo exibi-
da. O aparelho tocará a primeira
3
ruptor de ignição está desligado.
música da pasta.
7. Slot para CD • Pressione o botão FOLDER para
4
Coloque o CD com o lado impresso exibida e o disco será ejetado. ir para a pasta raiz da pasta atual e
voltado para cima e empurre cuidado-
samente com o interruptor da ignição exibir a primeira música da pasta. 5
na posição ACC ou ON. O sistema de
CUIDADO
Pressione o botão TUNE para ir
áudio muda automaticamente para o Não insira um CD se o indicador
de CD estiver aceso. para a pasta que está sendo exibida. 6
modo CD e começa a tocar o CD.
Se o sistema de áudio estiver desli-
gado, ele será ligado automatica- 9. Botão INFO (Informações) 11. Botão TUNE e Botão ENTER 7
mente se um CD for colocado. Exibe as informações da faixa em • Gire o botão no sentido horário
• Este toca CD só pode receber CDs execução. para exibir as músicas que vêm
depois da música que está tocan-
8
do tipo CD-DA (CD de áudio), ou • CD de áudio: Título/Artista do
CDs de dados ISO (CD de MP3) de do. Para tocar a música exibida,
12 cm de diâmetro.
álbum, Título/Artista da Faixa,
Total de Faixas do Disco.
pressione o botão. 9
• Se um CD de dados UDF ou outro • Pressione este botão sem girar
• CD de MP3: Nome do Arquivo, para entrar no modo de AUDIO
tipo de disco (como um DVD, por Título, Artista, Álbum, Pasta, Total
exemplo) for inserido, uma mensa- CONTROL (CONTROLE DE
de Arquivos (não são exibidos ÁUDIO).
gem de erro “Reading Error” será quando a informação não está dis-
3 65
Conhecendo seu veículo
3 66
Conhecendo seu veículo
3 67
Conhecendo seu veículo
CUIDADOS AO UTILIZAR • Dispositivos para tocar MP3 codifi- poderá ser danificado ou não fun-
DISPOSITIVOS USB cados não são reconhecidos. cionar corretamente. Portanto, des-
conecte o dispositivo USB externo
1
• Dependendo do estado do disposi-
tivo USB externo, ele pode não ser quando o sistema de áudio estiver
• Para utilizar um dispositivo externo reconhecido. desligado ou em outro modo (Rádio
USB, certifique-se de que o mesmo
2
ou CD por exemplo).
não esteja conectado quando for • Quando o ajuste do byte/setor for-
matado do dispositivo USB externo • Dependendo do tipo e da capacidade
ligar o motor e conecte-o depois de do dispositivo USB externo ou do tipo
não for de 512 ou 2048 bytes, o
3 ligar o motor.
• Se você ligar o motor com o dispo-
dispositivo não será reconhecido. de arquivos armazenados no disposi-
tivo, há uma diferença no tempo de
sitivo USB conectado, poderá dani- • Utilize somente um dispositivo reconhecimento do dispositivo.
4 ficá-lo (unidades de memória flash USB formatado para FAT 12/16/32.
• Não utilize o dispositivo USB para
são muito sensíveis a choques elé- • Dispositivos USB sem a autentica- outros propósitos que não o de tocar
5
tricos). ção USB IF podem não ser reco- músicas.
• Se o motor for ligado ou desligado nhecidos.
• Não há suporte para a execução de
com o dispositivo USB externo • Certifique-se de que o terminal de
6
vídeos através do dispositivo USB.
conectado, ele poderá não funcio- conexão USB não entre em contato
nar. com o corpo humano ou com outros • O uso de acessórios USB como
objetos. recarregadores, ou aquecedores
7 • O aparelho não pode tocar arqui-
vos MP3 ou WMA não autênticos. • Se você conectar ou desconectar o
que utilizam USB IF, pode reduzir o
desempenho ou gerar problemas.
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 dispositivo USB repetidas vezes
8 com uma taxa de compressão em um curto período de tempo, • Se você utilizar dispositivos como
um “hub” USB comprado separada-
entre 8 e 320Kbps. poderá quebrar o dispositivo.
mente, o sistema de áudio do veícu-
9 2) Ele só pode tocar arquivos WMA • Você poderá ouvir um som estra- lo pode não reconhecer o dispositivo
com uma taxa de compressão nho ao conectar e desconectar um USB. Neste caso, conecte o disposi-
entre 8 e 320Kbps. dispositivo USB. tivo USB diretamente ao terminal
• Tome cuidado com a eletricidade • Se você desconectar o dispositivo multimídia do veículo (continua).
estática quando for conectar ou des- USB externo durante a reprodução
conectar dispositivos USB. de uma música no modo USB, ele
3 68
Conhecendo seu veículo
3 69
Conhecendo seu veículo
2
Pasta B Pasta AB
3
Pasta
Raiz
Arquivo de
Pasta A Música
4 Pasta AA
6 Pasta ABB
7 Pasta B
Pasta BA
8 Pasta BB
3 70
Conhecendo seu veículo
3 71
Conhecendo seu veículo
3 72
Conhecendo seu veículo
TUNE (Balanço ESQ.-DIR). O modo • Alguns dispositivos iPod, tais como • Ao ajustar os efeitos sonoros do iPod
selecionado é exibido no visor. Após o iPhone, podem ser conectados e do sistema de áudio, os efeitos
selecionar cada modo, gire o botão através da interface Bluetooth®. sonoros de ambos os aparelhos irão
de controle Audio no sentido horário O dispositivo deve ter a capacida-
de de transmissão de áudio via
se sobrepor uns aos outros e, dessa 1
ou anti-horário. forma, poderão reduzir a qualidade do
Bluetooth®. O dispositivo pode
❋ NOTA PARA UTILIZAÇÃO DE
DISPOSITIVOS iPod
tocar, mas não será controlado som.
2
pelo sistema de áudio. • Desative (desligue) a função de
• Alguns modelos de iPod podem equalização do iPod quando for
3
CUIDADOS AO UTILIZAR DISPO-
não ter o suporte para o protocolo SITIVOS iPod ajustar o volume do sistema de
de comunicação e os arquivos • É necessário um Cabo de Força áudio e desligue o equalizador do
podem não tocar corretamente. KIA para iPod para que o mesmo sistema de áudio quando for utilizar
o equalizador do iPod.
4
Modelos de iPod suportados: funcione através dos botões do sis-
5
- iPod Mini® tema de áudio. O cabo USB forne- • Quando o cabo do iPod é conecta-
cido pela Apple pode causar defei- do, o sistema pode alternar para o
- iPod 4ª (Photo) a 6ª (Classic) geração
tos e não deve ser utilizado em veí- modo auxiliar (AUX), mesmo sem
- iPod Nano® da 1ª a 4ª geração culos KIA. um dispositivo iPod conectado, e 6
- iPod Touch® 1ª e 2ª gerações ❋ O Cabo de Força KIA para iPod pode causar ruídos. Desconecte o
pode ser adquirido em uma cabo do iPod quando não estiver uti-
7
• A ordem de busca ou de reprodu-
ção das músicas no iPod podem Concessionária Autorizada lizando um dispositivo iPod.
ser diferentes da ordem do sistema KIA. • Quando não estiver utilizando um
de áudio. • Quando for conectar o iPod com um
Cabo de Força próprio para iPod,
iPod com o sistema de áudio do veí- 8
• Se o iPod parar de funcionar devi- culo, desconecte o cabo do iPod.
insira o conector completamente no Caso contrário, o iPod pode conti-
do a um problema interno, reinicie
o iPod (Reiniciar: Consulte o soquete multimídia. Se ele não for nuar no modo acessório e não fun- 9
manual de instruções do iPod). inserido completamente, a comuni- cionar adequadamente.
cação entre o iPod e o sistema de
• Um iPod pode não funcionar nor- áudio poderá ser interrompida.
malmente se a bateria estiver
fraca.
3 73
Conhecendo seu veículo
AUX (AUXILIAR)
• Quando for conectar o iPod, utilize Este recurso é utilizado para tocar AUX (Auxiliar)
• Insira completamente o cabo auxi-
1
os terminais USB/AUX. mídias externas, quando estas estão
conectadas ao terminal AUX (Auxiliar). liar no terminal Auxiliar para uti-
Cabos USB/AUX Separados Cabo USB/AUX Único
O modo Auxiliar será automaticamente lizá-lo.
2 iniciado quando um dispositivo externo
for conectado. Se um dispositivo exter-
no já estiver conectado, pressione o
3 botão AUX para alternar para o
modo Auxiliar.
4 • Quando for desconectar o iPod,
desconecte ambos os terminais
5 USB/AUX.
• O cabo exclusivo para iPod deve
6 ser conectado em ambos os termi-
nais USB/AUX, para que o iPod ❈ O modo Auxiliar só pode ser iniciado
seja carregado e as operações
7
quando um dispositivo externo é conec-
sejam suportadas. tado ao terminal AUX (Auxiliar).
3 74
Conhecendo seu veículo
O Que é a Tecnologia Sem Fio • A Tecnologia Sem Fio Bluetooth® pode resultar em perda da chama-
Bluetooth®? pode ser utilizada apenas quando da (alterne a chamada de volta
o telefone celular está pareado e para o seu telefone quando ligar a
A Tecnologia Sem Fio Bluetooth®per-
mite que diversos dispositivos sejam conectado com o dispositivo. Para ignição). 1
conectados a uma curta distância, mais informações sobre pareamen- Alguns recursos podem não ser
como o viva-voz, fones de ouvido, to e conexão de telefones celulares
Bluetooth®, consulte a seção
suportados por alguns telefones 2
controles remotos do tipo “wireless”, celulares e dispositivos Bluetooth® .
“Ajustes do Telefone”.
3
etc. Para mais informações, visite o O dispositivo Bluetooth® pode fun-
endereço na web www.Bluetooth.com Quando um telefone celular com cionar de maneira anormal, depen-
Tecnologia Bluetooth® é conectado, dendo do estado da comunicação
um ( ) ícone irá aparecer no topo entre os dispositivos. 4
do visor para indicar que um dis-
• Não utilize um telefone celular e
positivo Bluetooth® foi conectado.
Você deve conectar o dispositivo
nem faça ajustes no dispositivo 5
Bluetooth® (por exemplo: fazer um
antes do uso. Para mais infor-
pareamento para outro telefone)
mações sobre telefones celulares
com Tecnologia Bluetooth®, con-
enquanto dirige. 6
sulte a seção “Ajustes do Telefone” • Alguns telefones habilitados para
Parear e conectar um telefone
Bluetooth® podem não ser comple- 7
tamente compatíveis ou reconheci-
celular Bluetooth® só será possível
dos pelo sistema de áudio.
quando a opção Bluetooth® no seu
(Continua) 8
aparelho celular estiver ligada
(Métodos para ligar o recurso
Bluetooth® podem variar conforme 9
o modelo do telefone celular).
Em alguns telefones celulares, ligar
a ignição enquanto se está falando
através de um viva-voz Bluetooth®
3 75
Conhecendo seu veículo
3 76
Conhecendo seu veículo
■ O que é o Bluetooth® ?
3 77
Conhecendo seu veículo
■ Ajustes do Telefone Bluetooth®, o telefone deve ser 1. Pressione o botão SETUP (ajuste)
Todas as operações relacionadas ao pareado (registrado) com o sistema para entrar no modo de ajuste.
Bluetooth® podem ser realizadas no de áudio. Até 5 telefones podem ser
1 menu PHONE. pareados com o sistema.
1) Pressione o botão SETUP (ajus-
2 te) para entrar no modo de ajuste. NOTA:
2) Gire o botão TUNE para mover o • O procedimento de pareamento
3
cursor entre os itens e pressione do telefone varia de acordo com
o botão ENTER para selecionar cada modelo de telefone. Antes
“Phone” (telefone). de tentar realizar o pareamento, 2. Selecione “PHONE” (telefone) e
4 3) Gire o botão TUNE para mover o consulte as instruções do então “Pair” (parear) no menu
Manual do Proprietário do seu PHONE.
telefone.
5 • Uma vez que o pareamento com
3. O sistema de áudio exibe “sear-
ching ---- passkey: 0000” (bus-
o telefone esteja completo, não cando ---- senha: 0000)
6 há a necessidade de realizar o
pareamento com este telefone 4. Procure o sistema Bluetooth® no
novamente, a não ser que o seu telefone. O seu telefone deve
cursor entre os itens e pressione o
7 botão ENTER para selecionar o mesmo tenha sido excluído exibir o [nome do modelo do veí-
culo] na lista de dispositivos
manualmente do sistema de
item desejado. Bluetooth®. Em seguida tente
áudio (consulte a seção
8 "Apagando um Telefone”) ou as parear o seu telefone.
informações do veículo tenham
9 sido removidas do telefone.
• Pareando um telefone
Antes de utilizar os recursos do
3 78
Conhecendo seu veículo
3 79
Conhecendo seu veículo
3 80
Conhecendo seu veículo
o sistema de áudio transfira a cha- ■ Fazendo uma chama telefônica 6. Quando as saídas de ar estiverem
mada para o telefone. Uma chamada de retorno pode ser na direção do microfone.
feita pressionado o botão no 7. Quando o som proveniente do
■ Falando ao telefone volante de direção. ventilador estiver alto. 1
Quando estiver falando ao telefone, - Esta função é a mesma do botão ■ Utilizando a unidade central
a mensagem “Active Calls” (chama- do telefone celular. Bluetooth® para ouvir música. 2
das ativas) e o número do telefone NOTA: Este sistema de áudio suporta as
de quem está chamando (se dispo-
nível), serão exibidos no aparelho de Alguns modelos de celular reque- tecnologias A2DP (Perfil de
Distribuição Avançado de Áudio) e 3
som. rem que o botão seja pressio-
nado duas vezes para fazer uma AVRCP (Perfil de Controle Remoto
• Para desligar o microfone chamada. de Áudio e Vídeo). 4
- Pressione o botão MUTE (mudo) Ambos os perfis estão disponíveis para
no volante de direção. ✽ NOTA que arquivos de música MP3 possam 5
• Para encerrar uma chamada Nas seguintes situações, você e a ser ouvidos através de telefones celu-
outra pessoa ao telefone podem ter lares com tecnologia Bluetooth® que
6
- Pressione o botão no volante de
direção. dificuldades em ouvir uma a outra: suportam os perfis acima.
1. Ao falar ao mesmo tempo que a Para tocar músicas no formato MP3
outra pessoa, sua voz pode não
chegar até a outra pessoa (isto não
em um telefone celular, pressione o 7
botão AUX até que “MP3 Play”
é um defeito). Fale alternadamente seja exibido no visor de LCD.
com a outra pessoa ao telefone.
2. Mantenha o volume do Bluetooth® Em seguida, tente reproduzir as 8
baixo. O volume alto pode resultar músicas através do telefone.
em distorção e formação de eco. Quando reproduzir músicas a partir 9
3. Ao trafegar em uma rodovia com de um telefone celular com tecnolo-
terreno irregular. gia Bluetooth®, a unidade central exi-
4. Ao trafegar em altas velocidades. birá a mensagem MP3 MODE (modo
5. Com os vidros abertos. MP3).
3 81
Conhecendo seu veículo
NOTA:
• Além de arquivos MP3, todos os
1 formatos de áudio que o telefo-
ne suporta podem ser ouvidos
pelo sistema de áudio.
2 • Os telefones celulares com tec-
nologia Bluetooth® devem ser
compatíveis com as funções
3 A2DP e AVRCP.
• Alguns telefones celulares com
4 tecnologia Bluetooth® compatí-
veis com A2DP e AVRCP podem
não reproduzir músicas através
5 da unidade central na primeira
tentativa. Tente seguir os pas-
sos abaixo:
6 ex. :
Menu➟Gerenciador➟Música
7 ➟ Opções➟Reproduzir via
Bluetooth®
• Consulte o Manual de
8 Instruções do seu telefone para
mais informações.
9 Para parar a reprodução via
Bluetooth®, tente parar a música
no telefone celular e em segui-
da, mude o modo de áudio para
outro que não “MP3 Play” (por
exemplo FM, AM, CD, etc).
3 82
Conhecendo seu veículo
■ AM100HDG
3 83
Conhecendo seu veículo
3 84
Conhecendo seu veículo
7
• Graves, Agudos: Ajusta os valores
do som.
8
• Balanço: Ajusta o balanço do som.
9
3 85
Conhecendo seu veículo
3 86
Conhecendo seu veículo
3 87
Conhecendo seu veículo
6
modo auxiliar.
7
❈ O modo AUX não pode ser iniciado sem
que um dispositivo externo esteja
conectado ao terminal auxiliar.
8
3 88
Conhecendo seu veículo
■ AM101HDG
1
3 89
Conhecendo seu veículo
3 90
Conhecendo seu veículo
3 91
Conhecendo seu veículo
2
0,8 de segundo: A frequência
• Pressione por menos de 0,8 de aumenta e toca uma prévia de
Pressione o botão FM/AM para alte- segundo: Busca automaticamente cada estação por 5 segundos.
3
pela próxima estação de rádio. Após explorar todas as frequên-
rar o modo na seguinte ordem: FM1
➟ FM2 ➟ AM. • Pressione e segure por mais de 0,8 cias, retorna e toca a estação atual.
de segundo: Busca automaticamen-
4 • Quando o sistema estiver desliga- te por estações a partir do momento • Pressione e segure o botão por
mais de 0,8 de segundo: Toca uma
do, pressione o botão FM/AM para em que o botão é pressionado e
ligar e tocar as estações de rádio. liberado. prévia de cada estação armazena-
5 da nos botões 1 ~ 6 por 5
segundos.
Ajuste do Volume SEEK Pré-selecionadas
6 Gire o botão VOL para a Pressione o botão FM/AM 1 ~
❈ Pressione novamente para conti-
nuar a ouvir a estação atual.
direita/esquerda para ajustar o volu- 6
7 me. • Pressione o botão por menos de Selecionar a estação através
0,8 de segundo: Toca a estação da busca manual
8 salva no botão correspondente. Gire o botão TUNE para a direi-
• Pressione e segure por mais de 0,8 ta/esquerda para regular a frequên-
9
de segundo: Pressionando e segu- cia.
rando o botão de 1 ~ 6 • FM : Muda em intervalos de 100 kHz
desejado, a estação que está
tocando no momento será armaze- • AM : Muda em intervalos de 9 kHz
nada, e você ouvirá um bip.
3 92
Conhecendo seu veículo
MÉTODO BÁSICO DE USO: Nos modos CD MP3, USB: exibido que está tocando no momento.
na tela No modo USB: ALB.RDM é exibido
CD DE ÁUDIO / CD MP3 /
1
• Para repetir a pasta: Pressione e na tela
USB / iPod / AUX segure o botão por mais de 0,8 de • Tudo em ordem aleatória:
Pressione o botão MEDIA para alter- segundo para repetir todas as Pressione e segure o botão por
nar o modo na seguinte ordem: de
CD➟USB(iPod) ➟AUX.
músicas na pasta que está tocando mais de 0,8 de segundo para tocar 2
no momento. todos os arquivos em ordem alea-
3
❈ O CD toca automaticamente ❈ Pressione o botão 2 RPT nova- tória.
quando um disco é inserido. mente para desligar a função Nos modos CD MP3, USB e iPod:
❈ A música USB toca automatica- repetir. ALB.RDM é exibido na tela
mente quando um dispositivo
USB é conectado. • Álbum aleatório: Pressione o botão 4
❈ Se o dispositivo auxiliar não esti- Random (modo aleatório) por menos de 0,8 de segundo para
ver conectado, a mensagem “No Quando uma música (arquivo) esti-
tocar todas as músicas do álbum
em ordem aleatória.
5
Media” (Sem Mídia) é exibida por ver tocando 5 RDM
No modo iPod: A.RDM é exibido na
5 segundos e retorna para o modo
anterior.
No modo áudio: RDM é exibido na tela 6
tela • Tudo em ordem aleatória:
Repeat (repetir)
• Random (botão pressionado por
menos de 0,8 de segundo): Toca
Pressione o botão por menos de
0,8 de segundo para tocar todas as
7
Quando uma música (arquivo) esti- todas as músicas em ordem alea- músicas na categoria atual em
ver tocando 2 RPT tória. ordem aleatória. 8
Nos modos CD, CD MP3, USB, Nos modos CD MP3, USB: ❈ Pressione o botão 5 RDM nova-
9
iPod: RPT é exibido na tela FLD.RDM é exibido na tela mente para desligar a função
repetir.
• Para repetir uma música: • Ordem aleatória da pasta:
Pressione o botão por menos de Pressione o botão por menos de 0,8
0,8 de segundo. Repete a música de segundo para tocar em ordem
que está tocando no momento. aleatória todas as músicas na pasta
3 93
Conhecendo seu veículo
3 94
Conhecendo seu veículo
Informações Raiz
Pasta AUX (ENTRADA AUXILIAR)
Quando um arquivoPastaestiver sendo Arquivo de
Música
Pasta A entrada auxiliar é utilizada para tocar
Raiz
1
A
executado Botão INFO Arquivo de uma MÍDIA externa quando conectada
Música
As informações do arquivoPasta
atual
AA são
Pasta A
ao terminal auxiliar. O modo auxiliar
exibidas na tela, na seguinte ordem: será automaticamente iniciado quando
2
Pasta AA
Pasta B Pasta AB
Pasta B Pasta AB
3 95
Comutador de partida / 4-2
Dando a partida no motor / 4-4
1
Transmissão manual / 4-7
Diferencial de deslizamento limitado / 4-9 2
Diferencial blocante / 4-10
Sistema de freios / 4-11
Volante de direção / 4-17
3
COMUTADOR DE PARTIDA
ACC (Acessório) START (partida)
O volante de direção fica destravado Gire a chave de ignição para a posi-
e os acessórios elétricos podem ser ção START para ligar o motor. O
1 acionados. motor de partida irá funcionar até
que você solte a chave, em seguida,
ela retorna para a posição ON. A luz
2 ON (ligada)
de aviso dos freios pode ser verifica-
As luzes de aviso podem ser verifi- da nesta posição.
cadas antes do motor ser ligado.
3 Esta é a posição normal de funcio-
namento depois que o motor é liga- ✽ NOTA
4
do.
1GHA3201A Se tiver dificuldades para girar o
Não deixe o comutador de partida na comutador de partida para a posi-
Comutador de partida e trava posição ON caso o motor não esteja
5 antifurto da coluna de direção ligado, para evitar o descarregamen- ção ACC, gire a chave enquanto gira
to da bateria. o volante para a direita e para a
Posição da chave de ignição esquerda para liberar a tensão.
6 LOCK (travado)
O volante de direção possui uma
ATENÇÃO
7 trava antifurto. A chave de ignição
pode ser removida apenas na posi- Quando estacionar ou parar o
ção de travamento. Para girar o veículo com o motor ligado,
8 comutador de partida para a posição tenha cuidado para não pres-
LOCK, empurre a chave para dentro sionar o pedal do acelerador
da posição ACC e gire a chave para por um longo período de tempo.
9 a posição LOCK. Isto pode sobreaquecer o motor
e o sistema de exaustão e
causar incêndios.
4 2
Dirigindo seu veículo
4 3
Dirigindo seu veículo
4 4
Dirigindo seu veículo
4 5
Dirigindo seu veículo
8 ATENÇÃO
Não desligue o motor logo após
ele ter sido submetido a cargas
9 altas. Isto poderá causar danos
graves ao motor e à unidade do
turbocompressor.
4 6
Driving your
Dirigindo vehicle
seu veículo
MANUAL TRANSMISSION
TRANSMISSÃO MANUAL
To avoid premature
danos e oclutch wearpre-
and
TypeAA
■■Tipo Manual transmission
Operação da transmissão operation ✽✽NOTA NOTICE
damage,da doembreagem,
not drive with your foot
11
manual
The manual transmission has 5 (or Para evitar desgaste
resting
o péonapoiado
the clutch
sobre pedal.
o pedalAlso,
A6)transmissão
forward gears. manual possui 5 (ou maturo não dirija
don’t use theTambém
clutch to não
hold utilize
the vehi-
pedal down fully com da
22
Press
6) the para
marchas clutchfrente.
cle stopped para
on ansegurar
upgrade, while
while shifting, then release it slowly. embreagem. a
an waiting for a traffic light, etc.
Pise completamente no pedal da
If your vehicle
embreagem is equipped
quando trocar as with
mar- embreagem o carro
33
ignition
chas, locklibere-o
então the engine will parado em uma subida íngreme
switch,lentamente.
noto start when éstarting thecomengine enquanto aguarda em semáforos,
Se seu veículo equipado um etc.
without depressing the clutch pedal. CAUTION
44
interruptor de travamento de ignição,
o(ifmotor
equipped)
não irá ligar se o pedal da When shifting into 5th or 6th
A special safety
embreagem não forfeature prevents
pressionado ao CUIDADO
gear, press the shift lever to the
55
TypeBB
■■Tipo
inadvertent
dar a partida.shifting from 5 (Type A)
(se equipado) right. Otherwise,
Quando mudar da 5ªthe engine
para a 6ª
to Rrecurso
Um (Reverse). The de
especial gearshift lever
segurança could bepressione
marcha, damaged abyalavanca
acciden-
must be returned to the
umaneutral posi- tallymudanças
de engaging 3rd or 4th
para gear.
a direita.
66
serve para prevenir mudança,
tiondescuido,
por before shifting
da 5ª into R (Reverse).
marcha (Tipo A) Caso contrário, o motor pode
Make sure the vehicle
para a R (ré). A alavanca de is completely
mudan- ser danificado se houver um
77
stopped
ças before
deve ser shifting
colocada into naR
de volta engate acidental da 3ª ou 4ª
(Reverse).
posição neutra antes de mudar para marcha.
RNever
(ré). operate the engine with the
88
tachometer (rpm)
Certifique-se de que in othe red zone.
veículo esteja
completamente parado antes de
99
mudar para a marcha R (ré).
A alavanca de mudanças pode ser Nunca acelere o motor até que o
movida sem que o anel seja puxado (1). tacômetro (rpm) atinja a zona verme-
O anel (1) deve ser puxado para cima lha.
quando você mover a alavanca de
OPU032018/OPU032019L
mudanças.
OPU032018/OPU032019L
44 77
Dirigindo seu veículo
4 8
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
Pare prevenir acidentes, nunca
ligue o motor quando uma roda 1
não estiver em contato com o
chão, como quando trocar um
pneu, por exemplo. 2
4 9
Dirigindo seu veículo
4 10
Dirigindo seu veículo
4 11
Dirigindo seu veículo
4 12
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO - Freio de
estacionamento
• Para evitar que ocorra um 1
movimento não intencional
quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a ala- 2
vanca de mudanças como
freio de estacionamento.
Acione o freio de estaciona-
3
mento e certifique-se de que a
1PUA3041 1PUA3042 alavanca de mudanças está 4
posicionada na 1ª (Primeira)
Freio de estacionamento Para soltar o freio de estacionamen- marcha ou em R (ré).
Para acionar o freio de estaciona-
to, pise no pedal do freio de serviço
• Nunca permita que uma pes- 5
e em seguida, puxe levemente a ala-
mento, pise no pedal do freio de ser- soa não familiarizada com o
vanca do freio de estacionamento
viço e em seguida, puxe totalmente
a alavanca do freio de estaciona-
para cima e pressione o botão para veículo ou crianças toquem 6
soltá-la. Abaixe a alavanca do freio no freio de estacionamento.
mento o mais para cima possível. Se ele for liberado acidental-
de estacionamento enquanto man-
tém o botão pressionado. mente, ferimentos graves 7
podem ocorrer.
CUIDADO
Dirigir com o freio de estaciona- 8
mento acionado pode causar
desgaste excessivo das lonas/
pastilhas de freio e do rotor do
9
freio.
4 13
Dirigindo seu veículo
4 14
Dirigindo seu veículo
4 15
Dirigindo seu veículo
• Em estradas escorregadias ou
CUIDADO CUIDADO
Driving
cia de your vehicle
irregulares, a atuação do sistema
ABS pode resultar em uma distân- • A luz de aviso do ABS ficará • Ligue o motor novamente. Se
1 parada maior do que para acesa por aproximadamente 3 a luz do ABS ficar apagada,
veículos equipados com um siste- segundos depois que o comu- significa que o sistema ABS
ma convencional de freios.
2
tador de partida for colocado está normal. Se isto não ocor-
na posição ON. Durante esse rer, pode haver um problema
1
because of a drained battery, the
3 agnostico
• When you drivee a luz
on se apagará
a road hav-
engine may not run as smoothly and
se tudo estiver normal.
ing poor traction, such as Seana Autorizada KIA para fazer os
2
4
icy road, and operate your
at the same time. This happens
brakes continuously,com
haver um problema theoABS
sis-
4
•doHave
umathebateria
batteryauxiliar,
recharged o before
a partida motor usan-
6 rápido
stop thepossível.
engine.
driving
não the vehicle.tão suavemente
•• Restart
Quandothe estiver trafegando em motor
W-78 engine. If the ABS pode funcionar
uma estrada com pouco atrito,
5
7 warning light is off, then your
tal como
ABS uma estrada
system is normal. com e a luz de aviso do ABS pode acen-
der. Isto ocorre devido à baixa ten-
CAUTION
CUIDADO Otherwise, you may have os
gelo, e caso você acione a são da bateria e não significa que há
6
• If the ABS warning light is on
8
freios continuamente,
problem with the ABS. We o ABS
rec-
• and
Se a stays
luz deon,
aviso
youdomay
ABShave
acen-a estará continuamente ativoane algum defeito no sistema ABS.
problem with the ABS. Inpode
der e permanecer acesa, this ommend that you contact • Não bombeie os freios!
authorized Kia dealer. poderá
a luz de aviso do ABS
7
• Recarregue a bateria antes de diri-
9
haver um
case, problema
however, com
your o sis-
regular acender. Leve o veículo para
tema. No
brakes willentanto, neste caso,
work normally. um local seguro e desligue o gir o veículo.
os freios
• The funcionarão
ABS warning correta-
light will stay motor.
8
mente.
on for approximately 3 sec-
onds after the ignition switch
9
is ON. During that time, the
ABS will go through self-diag-
nosis and the light will go off if
4 16everything is normal. If the
light stays on, you may have a
Dirigindo seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ✽ NOTA ✽ NOTA
(se equipado) • Nunca mantenha o volante contra Se o veículo for estacionado por lon-
o batente (totalmente para a direi- gos períodos de tempo exposto a cli-
A direção hidráulica usa energia do
motor para auxiliar no movimento do ta ou para a esquerda) por mais de mas frios (abaixo de -10 °C), a dire- 1
volante de direção do veículo. Se o 5 segundos com o motor funcio- ção hidráulica pode exigir um esfor-
motor estiver desligado ou o sistema nando. Isto pode causar danos na
bomba da direção hidráulica.
ço maior logo que o motor é ligado.
Isto ocorre devido ao aumento da
2
da direção hidráulica estiver inope-
rante, o veículo pode continuar • Se a correia de acionamento do viscosidade em climas frios e não
sendo manobrado, mas irá precisar motor da direção hidráulica que- indica um defeito. 3
de um maior esforço para isso. brar ou se a bomba apresentar Quando isto acontecer, pise no pedal
defeito, a força necessária para
Se notar alguma mudança na força
necessária para virar a direção virar a direção irá aumentar con-
do acelerador até a rotação alcançar
1.500 rpm e solte-o em seguida ou
4
durante o uso normal do veículo, sideravelmente. deixe o motor em marcha lenta por
procure uma Concessionária dois ou três minutos, para aquecer o 5
Autorizada KIA para fazer a verifica- fluido.
6
ção necessária.
4 17
Dirigindo seu veículo
4 18
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
• Para acionar a buzina, pres-
sione a área indicada pelo 1
símbolo de uma buzina no
volante (veja a figura). A buzi-
na irá funcionar apenas quan- 2
do esta área for pressionada.
• Não bata a buzina severa- 3
mente para acioná-la e nem
bata com os punhos. Não
OPU022032 pressione a buzina com um 4
Buzina objeto pontiagudo.
Para acionar a buzina, pressione o 5
símbolo da buzina no volante.
Verifique regularmente se a buzina 6
funcionada adequadamente.
4 19
Dirigindo seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Sem o tacômetro
8
1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Botão do modo odômetro parcial/botão
9 2. Indicadores das setas 5. Indicador do nível de combustível limpar
❈ O painel de instrumentos do seu veículo pode ser diferente do painel exibido na ilustração. OPU022437
4 20
Dirigindo seu veículo
Com o tacômetro
8
1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Botão do modo odômetro parcial/botão
2. Indicadores das setas 5. Indicador do nível de combustível limpar 9
3. Indicador de farol alto 6. Luzes indicadoras e de aviso 8. Odômetro / Odômetro parcial
9. Tacômetro
* O painel de instrumentos do seu veículo pode ser diferente do painel exibido na ilustração. OPU22037L
4 21
Dirigindo seu veículo
INSTRUMENTOS
■ Tipo A ■ Tipo C ■ Tipo E
4 ■ Tipo B ■ Tipo D
OPU022438
Odômetro/Odômetro parcial
5 Você pode optar entre odômetro,
odômetro parcial A e B pressionando
6 o botão do modo do odômetro.
7 OPU022439/OPU022440/
OPU022441/OPU022442/OPU022443
8
Velocímetro
9 O velocímetro indica a velocidade do veículo quando este acelera.
4 22
Dirigindo seu veículo
4 OPU022018 OPU022019
4 24
Dirigindo seu veículo
4 25
Dirigindo seu veículo
segurança ma antitravamento 2
icy road, and operate your
ATENÇÃO
brakes continuously, the ABS
will be active continuously at the same time. This happens
because of the low battery voltage. It
does not mean your ABS is malfunc-
3
and the ABS warning light
tioning.
may illuminate. Pull your vehi-
• Do not pump your brakes!
dos freios (ABS) 4 Se as luzes de aviso do ABS e
cle over to a safe place and
• Have the battery recharged before
1
stop the engine.
• Restart the engine. If the ABS driving the vehicle.
5
warning light is off, then your
CAUTION
dos freios acenderem e conti-
ABS system is normal.
Otherwise, you may have a
6
• If the ABS warning light is on
and stays on, you may have a problem with the ABS. We rec-
problem with the ABS. In this ommend that you contact an
2
freios do veículo não funcionará
on for approximately 3 sec-
passageiro, a luz de aviso do cinto posição ON e apaga em aproxima- everything is normal. If the
light stays on, you may have a
problem with your ABS. We
recommend that you contact
normalmente durante uma fre-
de segurança irá piscar por cerca de damente 3 segundos, caso o siste-an authorized Kia dealer.
nagem brusca. Neste caso,
3
4 16
6 segundos toda vez que o comuta- ma esteja funcionando normalmen- evite trafegar em altas velocida-
dor de partida for girado para a posi- te. des e frear bruscamente.
ção ON. Se a luz de aviso do ABS continuar Procure uma Concessionária
4 Se o cinto do motorista não estiver acesa, acender quando o veículo Autorizada KIA imediatamente
afivelado quando o comutador de estiver em movimento ou não acen- para verificar o problema.
5 partida for girado para a posição ON,
ou se ele for solto depois que a
der quando o comutador de partida
for girado para a posição ON, isto
chave estiver na posição ON, a luz indica um possível defeito no siste-
6 de aviso do cinto de segurança irá ma ABS.
piscar por 6 segundos. Se o sistema Se isto acontecer, procure uma
não funcionar como descrito, entre
7 em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA para
verificar o problema. O sistema nor-
Concessionária Autorizada KIA. mal de freio continuará funcionando,
8 porém sem a assistência do sistema
antitravamento do freio.
4 26
Dirigindo seu veículo
Luz de aviso do freio 3. Não dirija o veículo se vazamentos Luz de aviso de nível
de estacionamento e forem encontrados, a luz de aviso baixo de combustível
do fluido do freio. permanecer acesa ou se os freios
Luz de aviso do freio de estacio-
não funcionarem adequadamente.
Esta luz de aviso indica que o tan-
1
Procure uma Concessionária
namento Autorizada KIA. que de combustível está quase
Esta luz acende quando o freio de Para verificar o funcionamento da lan-
vazio. Quando ela acende, deve-se 2
estacionamento é acionado com a abastecer com combustível o mais
terna, verifique se a luz de aviso do rápido possível. Trafegar com a luz
chave de ignição na posição START
ou ON. A luz de aviso deve apagar
freio de estacionamento e a luz de de aviso acesa ou com o combustí- 3
nível baixo do fluido de freio acendem vel abaixo da marca “E” (vazio),
quando o freio de estacionamento for quando o comutador de partida é gira-
liberado. do para a posição ON.
pode fazer com que o motor falhe e
danifique o catalisador. 4
5
Luz de aviso de nível baixo de flui- Luz de aviso de porta
do de freio
ATENÇÃO entreaberta
Dirigir o veículo com a luz de
6
Se a luz de aviso permanecer acesa, aviso acesa é perigoso. Se a luz
isto pode indicar que o nível do fluido Esta luz de aviso acende quando
de aviso dos freios permanecer uma porta não foi fechada correta-
de freio no reservatório está baixo. acesa, procure uma
Se a luz de aviso permanecer acesa: Concessionária Autorizada KIA.
mente com a chave de ignição em
qualquer posição. 7
1. Dirija até o local seguro mais próxi-
mo e pare o veículo.
Indicador de farol alto 8
2. Com o motor desligado, verifique o
nível de fluido do freio imediata-
mente e adicione fluido conforme
O indicador acende quando os faróis
9
necessário. Em seguida, verifique
estiverem acesos e na posição de
todos os componentes do sistema
farol alto ou quando a alavanca da
de freio em busca de vazamentos
seta é puxada para acender os
de fluido.
faróis.
4 27
Driving your
Dirigindo seu vehicle
veículo
1
tor (if equipped)
de neblina condições conduzido não
(se equipado) ing, but we ser
precisará recommend
rebocado. that Procure
the sys-
1 tem be checked by an authorized
uma Concessionária Autorizada KIA Kia
2
Thesetas
As blinking
verdesgreen
piscamarrows on the
no painel de dealer.
para verificar o problema.
This indicator
Este indicador comes
acendeonquando
when the
os instrument cluster show the
instrumentos para mostrar a direção direction
2 front fog lights are ON.
faróis de neblina estiverem acesos. indicated pelas
indicada by the setas.
turn signals.
Se a Ifseta the
CAUTION
3
arrow comes on but does
acende, mas não pisca, pisca mais not blink, CUIDADO
blinks more rapidly
do quethan normal, ou or •• Trafegar
Prolonged comdriving with the
a luz indicadora
3 Rear fog light
Indicador
tor (if
das indica-
lanter- rapidamente
does not illuminate
simplesmente
o normal
at all, aisto
não pisca, malfunc-
indica
Emission
de Defeito Control
do Sistema Systemde
deequipped)
4
nas neblina tion defeito
in the turn signal system is indi- Malfunction
Controle Indicator
de Light
Emissões
(se equipado) um no sistema de setas.
(( ) )acesa
illuminated may danos
cause
4 cated. pode causar
CHECK
CHECK
CHECK
5
Este We recommend
Autorizada that the
KIA para turn signal
verificação e trol systems which could
This indicador
indicator acende quando
illuminates whenasthe systemdo besistema
checkeddeand repaired by emissões, e estes podem afe-
5 lanternas de neblina
rear fog lights are ON. estiverem ace- reparo setas. effect
tar a drivability
dirigibilidadeand/or
e/oufuel
a
an authorized Kia dealer.
6
sas. economy. de combustível.
economia
•• Se
If the Emission Controlde System
6
a luz indicadora Defeito
Malfunction
Indicador deindicator
defeitos Malfunction
do Sistema de Indicator
Controle Light
de
7
(if equipped)
(se equipado) (Emissões(
CHECK
CHECK ) begins )tocomeçar
CHECK flash ON and
a pis-
7
CHECK OFF,algum
car, potential catalytic
problema con-
relaciona-
verter damage is possible
8
This do ao catalisador pode estar
A luz indicator
Engine indicadora light is part
é parte
Control System
of the
do Sistema
which moni-
which could result
ocorrendo, in lossem
resultando of
8 de Controle do Motor que monitora
tors various emission control system
enginede
perda power. We recommend
potência do motor.
9
vários componentes do sistema de that the system
Procure be inspected
uma Concessionária
components. If this light
Se ailluminates by an authorized
controle de emissões. luz acen- Autorizada KIA. Kia dealer.
9 while driving, it indicates
der enquanto o veículo é conduzido,
potential problem has been
that a
detected
significa
somewhere que in
umthe defeito em potencial
emission control
foi detectado em algum lugar no sis-
system.
tema de controle de emissões.
44 28
28
Driving your
Dirigindo seu vehicle
veículo
Fuel
Luz defilter warning
aviso do filtro
CAUTION
CUIDADO --Diesel
Motor engine
Diesel CUIDADO -- Diesel
CAUTION Motor engine
Diesel
1
light
de combustível
(if
(seequipped
equipadowith comDPF) If
FPD) Sethe Emission
a luz Control
indicadora System
de defeito do
When the malfunction
Quando a luz indicadora indicatorde Malfunction Indicator
sistema de controle de Light
emis- 1
2
light
defeitois blinks, it may
pisca, ela podestop blink-
parar de blinks, some error
sões piscar, algumrelated to the
problema The
Estalight
luz comes
acendeoncaso
if water in theacu-
a água fuel
ing
piscarafter driving
depois the vehicle
de trafegar comat o injection quantity adjustment
relacionado com a quantidade filter
mulada is accumulated more than
no filtro esteja em umanor-
more
veículo than a 60km/h
mais de(37 60mph)
km/horouat occurs which could
de combustível resultestá
injetado in mal. Drain water
quantidade maiorif do
the que
lightoisnormal.
turned 2
3
more
com uma than second
marcha maior gear
quewith
a 2ª loss of engine
ocorrendo, power,
o que podecombus-
resultar on.
CasoDriving with the
isso ocorra, light aondrena-
realize may
1500 ~ 2000 engine rpm for a cer- tion noisedeand poor doemission.
3
engatada, com a rotação do na perda potência motor, damage the engine.
gem da água. Trafegar com a luz
tain time (for1500
about 25 minutes). We recommend that the system
4
motor entre e 2000 rpm por ruído na combustão e um mau acesa pode danificar o motor.
If
um thecerto
malfunction
tempo indicator
(cerca de light
25 be inspected
controle by an authorized
das emissões. Procure 4WD indicator light
minutos). to be blinked in spite
continues
Kia
umadealer.
Concessionária Autorizada (if
Luz equipped)
indicadora do sis- 4
5
of
Sethea procedure,
luz indicadora we recommend
de defeito KIA o mais rápido possível.
tema de tração nas 4
that
an
the system
continuar
dasauthorized
condições
be checked
piscando,
Kiaacima,
a despeito
dealer. procure
by
Glow indicator
Indicador de velas de rodas (4WD) (se equi-
When the key is turned to the ON 5
6
uma aquecimento (Glow) pado)
If youConcessionária
continue to drive Autorizada
with the position, the 4WD indicator light will
KIA para verificar
malfunction o problema.
indicator light blink-
(Pré-aquecimento) Quando
come on aand
chave
thende
goignição é girada
off in a few sec- 6
7
ing for acontinuar
Se você long time,athe DPF sys-
trafegar com para a posição ON, a luz indicadora
onds.
This light is turned on during warm- 4WD4WDacende e apagalight
em will
seguida.
tem
a luzcan be damaged
indicadora and fuel
de defeito pis- Esta luzturned
indicadora é acesa durante
7
up and off after it. The indicator illumi-
consumption
cando por um canlongo
be worsen.
tempo, o o pré-aquecimento do motor e é des- A luz when
nate indicadora 4WD acende
the transfer quan-
shift lever is
8
sistema FPD poderá ser danifi- ligada após o fim do procedimento. do to
set a alavanca de mudanças muda
4H or 4L position.
If the glow indicator continues to
✽ NOTICE
cado e o consumo de com- da posição 4H para a 4L.
8
illuminate after the engine has
9
bustível poderá aumentar. ✽ NOTA
warmed up or while
Se o indicador driving, we rec-
do pré-aquecimento
9
ommend that the system be checked
by an authorized Kia dealer.
permanecer aceso depois que o
motor foi aquecido ou durante a
condução, procure uma
Concessionária Autorizada KIA.
44 29
29
Dirigindo seu veículo
4 30
Dirigindo seu veículo
4 31
Dirigindo seu veículo
4 32
Dirigindo seu veículo
4 33
Dirigindo seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da Tipo A Para ligar as luzes, gire o botão na
bateria (se equipado) extremidade da alavanca de contro-
le para uma das seguintes posições:
1
• O objetivo deste dispositivo é evi-
tar que a bateria se descarregue. ➀ Posição desligado
O sistema desliga automaticamen- ➁ Posição lanternas
2 te as lanternas quando o motorista
remove a chave de ignição e abre
➂ Posição faróis
a porta do motorista.
3 • Com este recurso, as lanternas se Posição lanternas ( )
desligarão automaticamente se o 1PUA2048 Quando o interruptor das luzes está
4 motorista estacionar no acosta-
mento à noite.
Tipo B na posição lanternas (1ª posição), as
lanternas, as luzes de posição e da
Se for necessário manter as luzes placa e as luzes do painel de instru-
5 acesas quando a chave de ignição mentos estão acesas.
for removida, faça o seguinte:
6 1) Abra a porta do motorista. Posição faróis ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as Quando o interruptor das luzes está
novamente usando o interruptor na posição faróis (2ª posição), os
7 das luzes na coluna de direção. faróis, as lanternas, as luzes de
OHR0292001
posição e as luzes das placas estão
acesas.
8 CUIDADO Controle de iluminação
Se o motorista sair do veículo por uma das
O interruptor das luzes tem uma ✽ NOTA
9
outras portas (exceto a porta do motorista),
a função economizadora de bateria não posição para os Faróis e uma para
funcionará e a função de permanência dos as lanternas. O comutador de partida deve estar
faróis não desligará automaticamente. Isto
na posição “ON” para que os
fará com que a bateria seja descarregada. faróis acendam.
Neste caso, certifique-se de desligar as
luzes antes de sair do veículo.
4 34
Dirigindo seu veículo
3
1PUA2050 1PUA2051 1PUA2049
Tipo B Tipo B Tipo B
4
7
OHR0292002 OHR0292003 OHR0292004
4 36
Dirigindo seu veículo
LIMPADORES E LAVADORES
Tipo A
✽ NOTA
Durante o funcionamento, os faróis
de neblina consomem grandes quan-
tidades de energia elétrica do veícu- 1
lo. Use os faróis de neblina apenas
quando a visibilidade estiver ruim
ou uma descarga desnecessária
2
OPU028055
poderá ocorrer. Tipo B
3
Luzes de rodagem diurna
(se equipado)
1PUB2022 4
As luzes de rodagem diurna (DRL)
facilitam a visão que os outros moto- Dispositivo de nivelamento
ristas à frente têm do seu veículo. As dos faróis (se equipado) OHR048900
5
DRL podem ser úteis em muitas con- Este sistema manual serve para evi- Tipo C
dições diferentes de dirigibilidade,
especialmente antes e depois do pôr
tar a obstrução, pelos faróis do seu
veículo, da visão dos motoristas que
6
do sol. vem pela frente. O nível do feixe dos
O sistema DRL fará com que os faróis pode ser ajustado girando o 7
faróis se apaguem quando: botão de acordo com as instruções a
seguir.
1. O interruptor dos faróis estiver
ligado.
OPU049901 8
Tipo D
2. O interruptor das lanternas estiver Ajuste do interruptor
ligado. Condição de carga 9
Posição
3. O motor for desligado. Motorista + pass. Bagagem
0 Só o motorista -
1 Motorista Carga máxima
OPU049900
4 37
Dirigindo seu veículo
Limpadores e lavadores do Quando o comutador de partida esti- limpadores de para-brisa, para asse-
para-brisa ver ligado, funcionam conforme des- gurar um funcionamento adequado.
crito a seguir:
1 A : Controle de velocidade dos Tipo A
limpadores ( / : Para um único ciclo do lim-
( / MIST) – Um ciclo de pador, mova a alavanca
2 limpeza MIST) para frente e solte-a com
ela na posição desligada
OFF (0) – Desligado (0). Os limpadores funcio-
3 INT (---) – Limpeza intermitente narão continuamente se a
LO (1) – Velocidade baixa alavanca for mantida
empurrada.
4
HI (2) – Velocidade alta
OFF (0): Os limpadores estão fora
de funcionamento OPU028053
B : Ajuste do tempo de limpeza
5
Tipo B
intermitente INT (---) : Os limpadores funcionam
intermitentemente com os
6
V : Lavagem com algumas limpe- mesmos intervalos. Use
zas este modo durante uma
chuva branda ou garoa.
7 LO (1): Velocidade normal dos lim-
padores
8 HI (2) : Velocidade mais alta dos lim-
padores
OHR048903
Tipo A
✽ NOTA Lavadores do para-brisa
• Para evitar possíveis danos aos Na posição desligado (0), mova a
limpadores ou o para-brisa, não
ligue os limpadores com o para-
alavanca suavemente em sua dire-
ção para espirrar o líquido de lava- 1
brisa seco. gem no para-brisa e fazer com que o
• Para evitar danos nas lâminas dos
limpadores, não use gasolina, que-
limpador funcione de 1 a 3 ciclos. 2
OPU028054 Use esta função quando o para-brisa
rosene ou outros solventes nos lim- Tipo B
3
estiver sujo.
padores ou próximo deles.
• Para evitar danos aos braços dos O jato e o funcionamento dos limpa-
limpadores e demais componentes, dores irão continuar até que a ala-
não tente movê-los manualmente. vanca seja liberada. 4
Se o lavador não funcionar, verifique
OHR048902
o nível de líquido no reservatório. Se
o nível de líquido não for suficiente, 5
Tipo C adicione líquido não abrasivo apro-
priado para lavagens no reservatório 6
do lavador.
✽ NOTA 7
Para evitar possíveis danos à bomba
OPU049905 do lavador, não acione o lavador 8
Tipo D quando o reservatório estiver sem
líquido.
9
OPU049904
4 39
Dirigindo seu veículo
4 40
Dirigindo seu veículo
6
1. Botão de seleção do modo 7
2. Botão de controle da velocidade do ventilador
3.
4.
Botão
Botão
de
de
controle da temperatura
controle da entrada de ar
8
5. Botão do ar condicionado (se equipado)
9
1PUA2063
4 41
Dirigindo seu veículo
4 1PUA2067 1PUA2065
9
2 – Velocidade média
3 – Velocidade alta
4 – Velocidade máxima
4 42
Dirigindo seu veículo
Posição face
O fluxo de ar é direciona-
do para a parte superior
do corpo e para a face. 1
Além disso, cada saída de
ar pode ser controlada
para direcionar a descarga
2
de ar de cada uma delas.
(saídas de ar: A , D ) 3
Posição face - piso
O fluxo de ar é direciona-
do em direção à face e ao 4
piso. O ar para o piso é
mais quente do que o ar 5
para a face (exceto quan-
do o controle de tempera-
tura é ajustado para a 6
posição de frio máximo).
7
(saídas de ar: A , C , D )
OPU022064
8
Botão de seleção do modo 9
O botão de seleção do modo controla a direção do fluxo de ar através do sis-
tema de ventilação.
4 43
Dirigindo seu veículo
4 44
Dirigindo seu veículo
4 45
Dirigindo seu veículo
4 46
Dirigindo seu veículo
4 47
Dirigindo seu veículo
4 48
Dirigindo seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PARA-BRISA
CUIDADO
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento 1
com refrigeração em climas
➀➁ ➀➁ extremamente úmidos. A difer-
➂➃ ➂➃ ença entre as temperaturas do 2
ar externo e o para-brisa pode
embaçar a superfície externa do
para-brisa, causando perda de
3
visibilidade. Neste caso, ajuste
1PUA2069 1PUA2070 o botão de seleção de modo na 4
posição e o botão de cont-
Para desembaçar a parte inter- Para desembaçar a parte role da velocidade do ventilador
na do para-brisa externa do para-brisa na velocidade mínima. 5
1. Selecione qualquer velocidade do 1. Ajuste a velocidade do ventilador
ventilador, exceto “0”. na posição “3” ou “4”. 6
2. Selecione a temperatura desejada. 2. Ajuste a temperatura na posição
extrema quente.
3. Selecione a posição ou .
3. Selecione a posição . 7
4. A posição ar externo (fresco) e ar
condicionado serão selecionadas. 4. A posição ar externo (fresco) e ar
condicionado serão selecionadas. 8
4 49
Dirigindo seu veículo
4 50
Dirigindo seu veículo
4 51
Dirigindo seu veículo
4 52
Dirigindo seu veículo
4 53
Dirigindo seu veículo
4 54
Dirigindo seu veículo
4 55
Sistema de controle de emissões / 5-2
Antes de dirigir / 5-4
1
Sugestões para operação econômica / 5-5
Condições especiais de dirigibilidade / 5-6 2
Rebocando um trailer / 5-11
Excesso de peso / 5-19
Etiqueta de informação / 5-20
3
Dicas de direção 5
9
Dicas de direção
5 2
Dicas de direção
Portanto, as precauções a seguir dor e ao veículo, assim como algu- Quando a luz de indicação de mau
devem ser observadas: mas ações podem anular a garantia. funcionamento piscar, ela pode
• Use apenas diesel. Filtro de Particulados para Diesel parar de piscar em velocidades
• Evite dirigir com nível baixo de (se equipado) maiores do que 60 km/h ou acima da 1
segunda marcha com a rotação do
combustível no tanque. Se o com- O sistema do Filtro de Particulados motor entre 1500 e 2000 rpm por um
bustível acabar, o motor irá parar e
poderá danificar o catalisador.
para Diesel (FPD) remove a fuligem
liberada pelo veículo.
certo tempo (cerca de 25 minutos). 2
Se a luz de indicação de mau fun-
• Não conduza o veículo se houver Ao contrário de um filtro de ar des-
sinais de problemas no motor, cartável, o sistema FPD queima
cionamento continuar a piscar ape-
sar do procedimento, procure uma 3
como falha na ignição ou uma automaticamente (oxida) e remove a Concessionária Autorizada KIA.
notável perda de desempenho. fuligem acumulada de acordo com
• Não faça uso indevido ou force as condições de dirigibilidade. Em Se você continuar a dirigir o veículo 4
outras palavras, a queima ativa pelo com a luz de indicação de mau fun-
demais o motor. Exemplos de uso cionamento piscando por um longo
5
indevido: parar o carro desligando sistema de controle do motor e a alta
temperatura dos gases de exaustão período de tempo, o sistema FPD
a ignição ou descer ladeiras íngre- pode ser danificado e o consumo de
mes com a marcha engatada e a gerada pelas condições normais/
combustível aumentar.
ignição desligada. altas de dirigibilidade, queimam e
removem a fuligem acumulada. 6
• Não opere o motor com a marcha CUIDADO - Combustível
lenta alta durante longos períodos Contudo, se o veículo continua a ser
(5 minutos ou mais). Evite deixar dirigido em velocidade baixa por um
Diesel (se equipado com FPD)
É recomendado utilizar Diesel
7
em marcha lenta por períodos longo tempo, a fuligem acumulada
pode não ser removida automatica- automotivo regulamentado para
maiores do que 10 minutos.
• Não modifique ou altere qualquer
mente, devido à baixa temperatura veículos Diesel equipados com 8
dos gases de exaustão. Neste caso o sistema FPD.
parte do motor ou do sistema de
9
em particular, o acúmulo de fuligem Se você utiliza um Diesel com
controle de emissões. Todas as está fora do limite de detecção, o alto teor de enxofre (mais do que
inspeções e ajustes devem ser professo de oxidação da fuligem 50 ppm de enxofre) e aditivos não
realizados por uma pelo sistema de controle do motor especificados, o sistema FPD
Concessionária Autorizada KIA. pode não acontecer, e a luz de indi- pode ser danificado e pode haver
Não seguir estas recomendações cação de mau funcionamento pode emissões de fumaça branca.
pode resultar em danos ao catalisa- piscar.
5 3
Dicas de direção
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: do freio e estacionamento apagou.
(Continuação)
• Verifique se todos os vidros, espe- Para uma condução segura, é neces-
A primeira responsabilidade do sário garantir que você esteja familia-
1 lhos e luzes externas estão limpos. motorista é dirigir com segu- rizado com o veículo e seus equipa-
• Verifique a condição dos pneus. rança e respeitar as leis de trân- mentos.
sito. O uso de qualquer dispositi-
2
• Verifique se a parte de baixo do
veículo apresenta algum sinal de vo ou sistemas do veículo que
podem tirar a atenção do
ATENÇÃO - Dirigir sob
vazamento. influência de álcool ou drogas
3 • Verifique se não há nenhum obstá- motorista não é permitido por lei
e nunca deve ser utilizado Beber e dirigir é perigoso.
culo atrás do carro se for dar mar- Direção e bebida é a causa
cha à ré. durante a condução do veículo.
4 Inspeções necessárias
número um no índice de mortes
em estradas. Mesmo uma
Antes de começar a dirigir
Nível de fluidos, como o óleo do pequena quantidade de álcool
5 motor, líquido de arrefecimento do
• Feche e trave todas as portas irá afetar seus reflexos, per-
motor, fluido de freio e fluido do lim- • Posicione o assento de modo que cepções e julgamento.
todos os controles sejam de fácil
6 pador, devem ser verificados regu-
larmente, com um intervalo exato, alcance.
Você está mais suscetível a
sofrer um grave acidente se diri-
dependendo do fluido. Detalhes adi- • Regule os retrovisores internos e gir embriagado.
7 cionais são fornecidos na Seção 7, externos. Se você estiver bebendo ou
Manutenção. • Certifique-se de que todas as usando drogas, não dirija. Não
8
luzes estejam funcionando. aceite caronas nas quais o
• Verifique todos os instrumentos. motorista tenha bebido ou
ATENÇÃO usado drogas. Pegue carona
• Verifique o funcionamento de
9 Distrações enquanto o veículo é todas as luzes de aviso quando o
com um motorista que não
tenha feito uso de drogas ou
conduzido podem causar a perda comutador de partida for girado
do controle do mesmo, podendo álcool ou chame um táxi.
para a posição “ON”.
causar um acidente e riscos de Dirigir sob influência de drogas
ferimentos graves ou fatais. • Libere o freio de estacionamento e é tão perigoso quanto dirigir
(Continua) certifique-se de que a luz de aviso embriagado.
5 4
Dicas de direção
5 5
Dicas de direção
5 6
Dicas de direção
5 7
Dicas de direção
5 8
Dicas de direção
5 9
Dicas de direção
ATENÇÃO - Correntes
para pneus
1 • O uso de correntes pode afe-
tar a dirigibilidade do veículo
2
de maneira negativa.
• Não exceda 30 km/h ou o limi-
te de velocidade estabelecido
3 pelo fabricante da corrente,
prevalecendo o que for menor.
4 • Dirija com cuidado e evite
solavancos, buracos e curvas
fechadas que podem fazer o
5 veículo pular.
• Evite fazer curvas fechadas
6
ou frenagens bruscas com
travamento das rodas.
• Correntes do tamanho errado
7 ou instaladas de forma inade-
quada podem danificar as
lonas dos freios, a suspensão,
8 a carroceria e as rodas.
• Pare o veículo e reaperte as
9 correntes sempre que ouvi-las
encostando no veículo.
5 10
Dicas de direção
5 11
Dicas de direção
■ Motor 2.5/2.7 L Seu veículo pode rebocar um trailer, Os componentes que puxarão a
e para identificar qual é a capacida- carga, tais como o motor, transmis-
de de reboque do veículo, você deve são, o conjunto das rodas e os
1 ler as informações em “Peso do pneus são forçados a trabalhar mais
Trailer", que aparecem mais adiante severamente devido à carga do peso
nesta seção. adicionado. O motor precisa traba-
2 C
4.4WL
Lembre-se que rebocar um trailer é lhar em rotações relativamente mais
D diferente de apenas dirigir o veículo. altas e sob cargas maiores. Essa
3 2WL Rebocar um trailer significa mudan- carga adicional gera um aquecimen-
to extra. O trailer também aumenta
ças na dirigibilidade e durabilidade
A B do veículo, e economia de combustí- consideravelmente a resistência ao
4 44TL vel. Rebocar um trailer com sucesso vento, aumentando as necessidades
e segurança requer o equipamento de potência.
5 correto e um uso adequado dele.
E
9
Dimensões : mm
A : 165 (6.50) D : 165 (6.50)
B : 70 (2.76) E : 50 (1.97)
C : 55 (2.17) F : 880 (34.65)
1PUC5001
5 12
Dicas de direção
5 13
Dicas de direção
5 14
Dicas de direção
5 15
Dicas de direção
Dando marcha à ré Sinais de seta ao rebocar um trai- Não conecte o sistema de luzes do
Segure a parte inferior do volante de ler trailer diretamente no sistema de
direção com uma das mãos. Depois, luzes do veículo. Use somente um
1
Quando você reboca um trailer, o
para mover o trailer para a esquer- veículo deve ter um sinal de seta chicote aprovado para traileres.
da, mova a mão para a esquerda. diferente e uma fiação adicional. As Uma Concessionária Autorizada KIA
2 Para mover o trailer para a direita,
mova a mão para a direita. Sempre
setas verdes no painel de instrumen-
tos piscarão sempre que você sinali-
poderá ajuda-lo a instalar o chicote.
5 16
Dicas de direção
5 17
Dicas de direção
Entretanto, caso você precise esta- Quando você estiver pronto para Manutenção quando se reboca
cionar o trailer em uma ladeira, faça- sair depois de estacionar em uma um trailer
o da seguinte maneira: ladeira
1 1. Acione o freio de estacionamento, 1. Com a transmissão manual em
O veículo necessitará de manuten-
ção com mais frequência conforme o
porém não o deixe engatado. Neutro, acione os freios e mante- aumento da quantidade de vezes
2 2. Coloque calços sob as rodas do nha o pedal do freio pressionando
enquanto você:
nas quais o trailer é rebocado. Itens
trailer. importantes que devem ter atenção
• Liga o motor; especial incluem: óleo do motor, flui-
3
3. Após colocar os calços sob as
rodas do trailer, solte os freios até • Engata uma marcha; e do da transmissão automática, lubri-
que os calços absorvam a carga. ficante do eixo e fluido do sistema de
• Solte o freio de estacionamento.
4 4. Pise novamente no freio. Em 2. Tire lentamente o pé do pedal de
arrefecimento. A condição dos freios
é outro item importante a ser verifi-
seguida, acione o freio de estacio- freio. cado com frequência. Cada item é
namento e engate a marcha à ré.
5 5. Solte o pedal do freio.
3. Dirija devagar até que o trailer se coberto neste manual e o Índice irá
ajudá-lo a encontrá-los rapidamente.
afaste dos calços.
Se você for rebocar um trailer, é uma
6 ATENÇÃO - Freio de esta-
4. Pare e peça para alguém pegar e
guardar os calços. boa ideia revisar estas seções antes
cionamento de começar a viagem.
7 Pode ser perigoso sair do veícu- Não se esqueça de realizar manu-
tenções no trailer e no engate. Siga
lo se o freio de estacionamento
não estiver completamente o plano de manutenção que acom-
8 acionado. panha o trailer e verifique-o periodi-
Se você tiver deixado o motor camente. Preferivelmente, faça as
verificações no início de cada dia de
9 funcionando, o veículo pode se
mover repentinamente. Você e viagem. Mais importantes ainda:
outras pessoas podem sofrer todas as porcas e parafusos do
ferimentos graves ou fatais. engate devem estar bem apertados.
5 18
Dicas de direção
EXCESSO DE PESO
✽ NOTA CUIDADO
• Devido à maior carga enquanto O peso bruto total admissível
um trailer é rebocado, um supera-
quecimento pode ocorrer em dias
no eixo (PBTE) e no veículo 1
(PBT), para o seu veículo, é
quentes ou quando o veículo esti- informado na etiqueta de certifi-
ver subindo ladeiras. Se o indica- cação colada na porta do pas- 2
dor de temperatura do líquido de sageiro. Exceder estes limites
arrefecimento do motor indicar
um superaquecimento, desligue o
pode provocar um acidente ou
danos ao veículo. Você pode
3
ar condicionado e pare o veículo calcular o peso da carga pesan-
em um local seguro para esfriar o
motor.
do os objetos (ou pessoas) 4
antes de colocá-los no veículo.
• Quando estiver rebocando, verifi- Tenha cuidado para não sobre-
que o fluido da transmissão com carregar o veículo. 5
mais frequência.
6
5 19
Dicas de direção
ETIQUETA DE INFORMAÇÃO
Existem diversas etiquetas impor- 2.5L
(se equipado)
tantes e números de identificação
localizados em seu veículo. Os
1 locais das etiquetas são identifica-
dos nas ilustrações a seguir:
2
4 1PUB5001P OPU062003
2.7L / 3.0L
Número de identificação do
5 veículo (VIN)
8
1PUA6003A
9 Número do motor
1PUB5002
Etiqueta de identificação
(se equipado)
5 20
9
O que fazer em caso de emergência
6 2
O que fazer em caso de emergência
SUPERAQUECIMENTO
Se um pneu furar enquanto siga as instruções fornecidas Caso você perceba uma perda de
trafega nesta seção. desempenho, um ruído de batida ou
Se o motor morrer enquanto se o indicador de temperatura indi-
Se um pneu furar quando estiver trafe-
gando: trafega car superaquecimento, provavel- 1
mente houve superaquecimento do
1. Tire o pé do acelerador e deixe o 1. Reduza a velocidade gradualmen- motor. Caso isso ocorra, siga os
carro parar enquanto o direciona te, mantendo-se em linha reta. seguintes procedimentos: 2
para o acostamento. Não use os Saia cuidadosamente da estrada
1. Ligue o pisca-alerta e dirija até o
3
freios imediatamente ou tente sair e vá para um lugar seguro.
local seguro mais próximo; colo-
da estrada ou isto poderá causar a 2. Ligue o pisca-alerta do veículo. que a transmissão na posição
perda de controle. Quando o veí- Neutra e acione o freio de estacio-
3. Tente ligar o motor novamente.
culo estiver em uma velocidade
baixa segura, freie com cuidado e
Caso ele não ligue, procure uma namento. 4
Concessionária Autorizada KIA. 2. Certifique-se de que o ar condicio-
saia da estrada.
Dirija o mais longe possível da
nado esteja desligado. 5
estrada e estacione em um lugar 3. Se líquidos ou vapores estiverem
6
firme e nivelado. Se estiver em saindo do radiador, procure uma
uma estrada dupla, não pare na Concessionária Autorizada KIA.
área central entre as duas vias. Se o líquido de arrefecimento não
2. Quando o veículo parar, ligue o estiver fervendo, deixe o motor 7
pisca-alerta, acione o freio de em marcha lenta e levante o capô
para permitir que o motor esfrie
estacionamento e coloque a trans-
missão em P (transmissão auto- gradualmente. 8
mática) ou ré (manual). Se a temperatura não abaixar
3. Retire todos os passageiros do com o motor em marcha lenta,
desligue o motor e deixe-o desli-
9
veículo. Certifique-se de que todos
os lados do veículo estão afasta- gado por tempo suficiente para
dos do tráfego. que ele esfrie.
4. Quando trocar um pneu furado,
6 3
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
4. Em seguida, o nível do líquido de Partida do motor usando uma
arrefecimento deve ser verificado. bateria auxiliar ATENÇÃO - Bateria
Se o nível do reservatório estiver • Mantenha chamas e faíscas
1 baixo, procure por vazamentos nas Dar a partida com uma bateria auxi-
liar pode ser perigoso caso ela seja
longe da bateria. A bateria
mangueiras do radiador e conexões, produz gás hidrogênio que
mangueiras do aquecedor e cone- feita incorretamente. Portanto, para
2
pode explodir se for exposto a
xões, radiador e bomba de água. Se evitar danos a você ou ao veículo, chamas ou faíscas.
você encontrar um vazamento gran- em caso de dúvidas, procure um téc-
nico qualificado para realizar o servi- • Não tente dar a partida no
3 de ou outro problema que possa ter
causado o superaquecimento do ço de partida com bateria auxiliar no veículo se a bateria descar-
seu veículo. regada estiver congelada ou
motor, não o ligue até que o proble- se o nível de eletrólito estiver
4 ma tenha sido corrigido. Chame a baixo; a bateria pode sofrer
assistência de uma Concessionária ✽ NOTA ruptura ou explodir.
Autorizada KIA. Se você não encon-
5 trar um vazamento ou outro proble-
Use somente baterias de 12 volts.
Você pode danificar o motor de par-
ma, adicione cuidadosamente o tida, o sistema de ignição e outras
6 líquido de arrefecimento no reserva-
tório.
partes elétricas se usar uma fonte de
alimentação de 24 volts (ou duas
baterias de 12 volts em série ou um
7 ATENÇÃO - Remoção da gerador de 24 volts conectado).
tampa do radiador
8 Não remova a tampa do radi-
ador quando o motor e o radi-
ATENÇÃO - Bateria
ador estiverem quentes. Vapor e Nunca tente verificar o nível de
9 líquidos quentes podem vazar eletrólito da bateria, pois isto
pode causar a ruptura ou
sob pressão. Isto pode causar
graves ferimentos. explosão da bateria, resultando
em graves ferimentos.
Se o superaquecimento se repetir, procu-
re uma Concessionária Autorizada KIA.
6 4
O que fazer em caso de emergência
6 5
O que fazer em caso de emergência
6 6
O que fazer em caso de emergência
6 7
O que fazer em caso de emergência
6 9
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
Quando for rebocar seu veículo em
uma emergência sem o carrinho
para reboque:
1 1. Coloque o comutador de partida
na posição ACC.
2 2. Coloque a alavanca de mudanças
na posição N (Neutra).
3
3. Solte o freio de estacionamento.
1BW4020
✽ NOTA
4 1TUA4026 Não colocar a alavanca de mudan-
Se for necessário rebocar o veículo em ças da transmissão na posição N
5 caso de emergência, faça-o através de (Neutra) pode causar danos internos
na transmissão.
uma Concessionária Autorizada KIA ou
um serviço de socorro mecânico. A ele-
6 vação adequada e os procedimentos
CUIDADO
de reboque são necessários para pre- 2GHA4107
Em caso de veículos 4WD, certi-
7 venir danos ao veículo. É recomenda-
do o uso de carrinhos de reboque ou ✽ NOTA fique-se de rebocar o veículo
guincho do tipo plataforma. • Não reboque o veículo para a fren- após colocar a alavanca de
8 Se for possível, reboque o veículo te com as rodas traseiras no chão, transferência na posição “2H”.
com as rodas dianteiras no chão pois isto pode causar danos ao veí-
(sem carrinho de reboque) e as culo.
9 rodas traseiras fora do chão. • Não realize o reboque com guin-
Quando estiver sendo rebocado por chos equipados com cabos. Use
um guincho comercial e não for guinchos que elevam a roda ou os
usado o carrinho de reboque, a parte do tipo plataforma.
traseira do veículo deve ser sempre
elevada, nunca a dianteira.
6 10
O que fazer em caso de emergência
1Ton Se o serviço de reboque não estiver Dessa forma, o reboque pode ser
disponível em uma emergência, seu feito apenas em estradas pavimen-
veículo pode ser temporariamente tadas e por uma curta distância e em
rebocado utilizando-se uma corrente baixa velocidade. Além disso, as 1
ou cabo preso no gancho para rebo- rodas, eixos, direção hidráulica e
que de emergência, localizado abai- freios devem estar em boas condi-
xo da parte dianteira do veículo. ções. 2
Tenha muito cuidado quando rebo- • Não use os ganchos de reboque
1PUA4022
car o veículo. Um motorista deve
estar dentro do veículo rebocado
para puxar um veículo para fora da 3
1,4Ton lama, areia ou outra condição na
para controlar a direção e operar os qual o veículo não possa sair atra-
freios. vés de sua própria força. 4
• Evite rebocar um veículo mais
pesado do que o veículo que o
está rebocando.
5
6
• Os motoristas de ambos os veícu-
los devem se comunicar frequen-
1PUA4026 temente.
Rebocando com um veículo 7
comum
Se o reboque for necessário, procu- 8
re uma Concessionária Autorizada
9
KIA ou um serviço de reboque
comercial.
6 11
O que fazer em caso de emergência
✽ NOTA
CUIDADO
• Conecte um cabo de reboque no
gancho de reboque. Tenha cuidado quando rebocar
1 • Usar outra parte do veículo que um veículo.
não o gancho para reboque pode • Evite arrancadas bruscas ou
2 danificar o chassi do seu veículo.
• Use apenas cabos ou correntes
manobras errôneas de con-
dução que podem colocar
específicas para reboque de veícu- peso excessivo no gancho de
3 los. Aperte firmemente o cabo ou reboque de emergência e no
corrente no gancho de reboque cabo de reboque ou corrente.
fornecido. O gancho e o cabo de reboque
4 podem quebrar e causar feri- 1TUA4029
• Antes de realizar o reboque de mentos ou danos graves. • Use um cabo de reboque menor
5 emergência, verifique se o gancho
não está quebrado ou danificado.
• Se o veículo rebocado se do que 5 m de comprimento.
mover com dificuldade, pare Prenda um pano vermelho ou
• Aperte o cabo de reboque ou cor- de forçar o reboque. Entre em branco (de cerca de 30 cm) no
6 rente firmemente ao gancho. contato com uma meio do cabo para facilitar a visua-
• Não puxe o reboque de uma vez. Concessionária Autorizada lização.
7 Aplique força constante e unifor- KIA. • Dirija com cuidado, de modo que o
me. • Reboque o veículo o mais em cabo não fique frouxo durante o
linha reta possível. reboque.
8
• Para evitar danificar o gancho, não
o puxe pelo lado ou em um ângulo • Afaste-se do veículo durante o
vertical. Sempre puxe pela frente, reboque.
9 em linha reta.
6 12
O que fazer em caso de emergência
Quando o veículo está sendo • Pressione o pedal do freio com Dicas para rebocar um veículo
rebocado por outro veículo mais força do que o normal assim preso
que não um guincho (em caso que você perceber uma redução
de emergência) no desempenho dos freios. Os métodos a seguir são eficazes
quando seu veículo está preso na 1
• Gire o comutador de partida para a • Será necessário um esforço maior lama, areia ou em substâncias simi-
posição ACC até destravar o para esterçar o veículo, pois o sis-
tema de direção hidráulica não
lares que impedem o veículo de sair 2
volante. com sua própria força.
estará funcionando.
3
• Coloque a alavanca de mudanças • Remova a terra e areia, entre
na posição N (Neutra). • Se estiver descendo uma ladeira outros, dos pneus dianteiros e tra-
longa, os freios podem superaque- seiros.
• Solte o freio de estacionamento. cer e o desempenho de frenagem
será reduzido. Pare com certa fre- • Coloque uma pedra ou madeira 4
quência e deixe os freios esfria- sob os pneus.
✽ NOTA
Remova o eixo impulsor se for rem. 5
necessário exceder 50 km/h ou 25
km. Se o eixo motriz não puder ser
removido, pare a cada 25 km e ligue
✽ NOTA 6
Para evitar danos à transmissão,
o motor. Deixe-o em marcha lenta nunca reboque seu veículo pela
por alguns minutos. Isto irá garantir parte de trás (no sentido contrário) 7
que a transmissão foi suficientemen- com os quatro pneus em contato
te lubrificada. com o solo.
8
6 13
O que fazer em caso de emergência
SE UM PNEU FURAR
■ 1t Guardando o macaco e as ■ 1t
Bolsade
ferramentas
1
ferramentas ■ Apenas para 1 tonelada
O macaco é guardado na área sob o
capô e as outras ferramentas são
2 guardadas em uma bolsa para ferra-
mentas.
3 Macaco
■ Apenas para 1,4 toneladas
1PUA4008 O macaco é guardado na área exter-
4 ■ 1,4t
na da caixa de ferramentas e as
Chavederoda 1PUB6002
outras ferramentas são guardadas
em uma bolsa pra ferramentas. Para remover o macaco
5 A caixa de ferramentas externa está 1. Puxe e desengate a tira de borra-
localizada atrás do pneu traseiro, no cha.
lado direito, e a alavanca do macaco
6 está localizada atrás do assento
2. Levanta o macaco com cuidado.
dianteiro. Após utilizá-lo, coloque-o na ordem
inversa da remoção.
7
alavancaparaa
chave/macaco
Macaco
OPU041009
✽ NOTA
8 Consulte a caixa de ferramentas
externa (apenas para 1,4 toneladas).
9
6 14
O que fazer em caso de emergência
8
Pneu
traseiro
Pneu
dianteiro 9
1PUA4024
6 15
O que fazer em caso de emergência
6 16
O que fazer em caso de emergência
(Continuação)
• Não fique embaixo do veículo
caso ele esteja sendo levanta-
do por um macaco.
1
2
• Não dê a partida ou acelere o
motor quando o veículo esti-
ver levantado por um macaco.
• Não permita que qualquer 3
pessoa permaneça no veículo
enquanto ele estiver levanta-
do pelo macaco. 1PUA4013E 1TUA4016 4
• Certifique-se de que qualquer Substituição do pneu 4. Retire a chave de roda, macaco, a
criança presente esteja em um 1. Estacione em uma superfície alavanca do macaco e o estepe 5
local seguro, longe da estrada plana e acione o freio de estacio- do veículo.
e do veículo a ser levantado
6
namento firmemente. 5. Bloqueie as rodas traseiras e
com o macaco. dianteiras diagonalmente opostas
2. Coloque a alavanca de mudanças
em R (ré). à posição do macaco.
3. Ligue o pisca-alerta. 7
6 17
O que fazer em caso de emergência
Dianteira(1t)
ATENÇÃO - Troca de um
pneu
1 • Para evitar que o veículo se
mova enquanto o pneu é tro-
2
cado, sempre acione o freio
de estacionamento completa-
mente e sempre calce as
3 rodas diagonalmente opostas
à roda que está sendo troca- Embaixodotravessão 1PUA4016
da. Dianteira(1,4t)
4 • Recomenda-se que as rodas 1PUA4015
do veículo sejam calçadas e 6. Insira a chave de roda na ranhura
5 que nenhuma pessoa per-
maneça dentro do carro que
da calota e force gentilmente para
remover a calota (se equipado).
está sendo levantado.
6
7. Solte as porcas da roda no senti-
do anti-horário, uma volta cada,
mas não remova nenhuma porca
7 até que o pneu tenha sido eleva-
do do chão.
Embaixodamoladefolhas 1PUA4016A
6 18
O que fazer em caso de emergência
Traseira
(1t) ATENÇÃO - Posição corre-
ta do macaco
Para reduzir a possibilidade de 1
ferimentos, certifique-se de
2
usar somente macacos forneci-
dos com o veículo e na posição
correta; nunca use qualquer
4WD:Abaixodoeixotraseiro
1PUA4017
outra peça do veículo para
apoiar o macaco.
3
Traseira
(1t)
1PUA4018 4
9. Aperte firmemente a válvula do
macaco com a ranhura no maca- 5
co.
6
10. Mova a alavanca do macaco
para cima e para baixo até que o
topo do macaco entre em conta-
7
2WD:Abaixodamoladobatente 1PUA4017A to com o ponto apropriado e
Traseira receba uma leve carga, elevan-
(1,4t) do o veículo até que o pneu saia
um pouco do chão, em uma 8
medida aproximada de 30 mm.
Antes de remover as porcas das
rodas, certifique-se de que o veí- 9
culo esteja estável e de que não
Abaixodosuporte há o risco de nenhum movimen-
daabraçadeirada to ou escorregamento.
moladobatente
1PUA4017B
6 19
O que fazer em caso de emergência
✽ NOTA
CUIDADO
Se a válvula for solta girando-a 2 ou
Este macaco é hidráulico e o mais vezes no sentido anti-horário, o
1 êmbolo possui dois estágios. óleo do macaco irá vazar e ele não
Quando ambos os êmbolos poderá ser utilizado.
2
estiverem para cima e a “marca
de parada (linha amarela)” do
êmbolo superior estiver visível,
3 pare de elevar o macaco imedi-
atamente.
4 1PUA4019
6
12. Monte o estepe na posição cor-
reta e instale as porcas da roda
com o lado cônico virado para
7 dentro.
13. Solte gradualmente a válvula do
macaco com a ranhura na ala-
8 vanca do macaco para abaixar o
veículo.
9
6 20
O que fazer em caso de emergência
Torque de aperto
Dianteira Traseira
Item
kg·m(Ib·ft,N·m) kg·m(Ib·ft,N·m) 1
Cabinepadrão
9~12 19~22
Cabineestendida
(65~87,88~118) (137~159,186~216) 2
2WD Cabinedupla
1t Tetoalto
19~22 19~22 3
(137~159,186~216) (137~159,186~216)
1PUA4015 Cabinepadrão
19~22 19~22
4
4WD Cabineestendida
14. Quando as porcas tiverem sido (137~159,186~216) (137~159,186~216)
apertadas, abaixe totalmente o Cabinedupla 5
veículo no chão e continue a
45~50 19~22
apertá-las até que estas estejam
completamente apertadas.
1,4t
(326~362,441~490) (137~159,186~216) 6
Aperte firmemente as porcas no
7
padrão “✱”.
Se você não tiver certeza de que
as porcas estão apertadas, verifi-
que-as no posto de serviço mais 8
próximo. Porcas da roda mal
apertadas podem causar vibra-
ção do pedal de freio durante a 9
frenagem.
6 21
O que fazer em caso de emergência
6 22
O que fazer em caso de emergência
6 23
O que fazer em caso de emergência
6 24
1
Serviços de manutenção / 7-3
Manutenção pelo proprietário / 7-4
Compartimento do motor / 7-7
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-9 2
Sistema de arrefecimento do motor / 7-11
Freios e embreagem / 7-14
Freio de estacionamento / 7-15
3
Direção hidráulica / 7-16
Volante de direção / 7-17 4
Fluidos e lubrificantes / 7-18
Filtro de combustível / 7-19 5
Filtro de ar / 7-21
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-22
Palhetas do limpador / 7-23 6
Manutenção 7
Bateria / 7-25
Rodas e pneus / 7-28
8
Troca das lâmpadas / 7-35
9
1 Especificações de lubrificantes / 7-41
Cuidados com o exterior / 7-43
2
Cuidados com o interior / 7-47
7 Manutenção
8
9
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Você deve ter o máximo de cuidado Responsabilidade do proprie- Informações detalhadas de garantia
para evitar danos ao veículo e feri- tário são fornecidas no Manual de
mentos a você mesmo sempre que Garantia e Manutenção.
realizar qualquer procedimento de Reparos e ajustes necessários devi- 1
inspeção ou manutenção. ✽ NOTA do à uma manutenção inadequada
Os serviços de manutenção e reten-
Serviços inadequados, incompletos
ou insuficientes podem resultar em ção dos registros são de responsabi-
ou falta de manutenção, não são
cobertas.
2
problemas no funcionamento do veí- lidade do proprietário. Recomendamos que você realize os
culo, sendo que estes podem causar reparos em seu veículo em uma 3
danos, acidentes ou ferimentos gra- Você deve guardar os documentos Concessionária Autorizada KIA.
ves. que comprovem que a manutenção
adequada tem sido realizada no seu
Uma Concessionária Autorizada KIA
atende aos altos padrões de quali-
4
veículo de acordo com as tabelas de dade de serviço e recebe suporte
manutenção programada exibidas técnico da KIA, com o objetivo de 5
nas páginas a seguir. Você precisa dar a você um alto nível de satisfa-
destas informações para determinar
6
ção.
a conformidade com os requisitos de
serviço e manutenção da garantia
KIA.
7
7 3
Manutenção
7 4
Manutenção
Pelo menos uma vez ao mês: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez ao ano:
• Verifique o nível do líquido de arre- (por exemplo, na primavera e • Limpe os furos de drenagem da
fecimento no reservatório. outono): carroceria e das portas.
• Verifique o funcionamento de • Verifique se as mangueiras do • Lubrifique as dobradiças e as 1
todas as luzes externas, incluindo radiador, aquecedor e ar condicio- guias das portas e as dobradiças
luzes de freio, setas e pisca-alerta. nado possuem vazamentos ou
estão danificadas.
do capô do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os • Lubrifique as travas e os fechos
• Verifique o jato do lavador de para-
3
pneus, incluindo o estepe. das portas e do capô do motor.
brisa e o funcionamento do limpa- • Lubrifique as vedações de borra-
dor. Limpe as palhetas do limpador cha das portas.
de para-brisa com um pano ume-
decido e sabão líquido. • Verifique o sistema de ar condicio- 4
nado antes do início das estações
• Verifique o alinhamento dos faróis.
• Verifique o silencioso, tubos de
mais quentes.
5
• Verifique o nível de fluido da dire-
escape, proteções e grampos. ção hidráulica.
• Verifique o desgaste e funcionalida- • Limpe a bateria e os terminais. 6
de dos cintos de segurança.
• Verifique o nível de fluido do freio.
• Verifique se os pneus estão gastos
e se as porcas das rodas estão 7
bem presas.
8
7 5
Manutenção
Precauções em relação à
manutenção pelo proprietário ATENÇÃO - Trabalho de compartimento, certifique-se
manutenção de prender o cabelo, retirar
1 Serviços incompletos ou inadequa-
dos podem resultar em problemas.
• Realizar um trabalho de todas as joias (especialmente
anéis, pulseiras, correntes,
manutenção em um veículo
Esta seção fornece instruções ape- relógios e cordões), gravatas,
2
pode ser perigoso. Você pode
nas para a manutenção de itens que cachecóis e peças semel-
ser gravemente ferido
são fáceis de realizar. hantes, antes de chegar perto
enquanto realiza algum pro-
do motor ou da ventoinha de
3 ✽ NOTA
cedimento da manutenção. Se
você não tiver conhecimento arrefecimento.
Uma manutenção inadequada feita e experiência suficientes, ou
4 pelo proprietário durante o período as ferramentas e equipamen-
de garantia pode afetar a cobertura tos adequados para realizar o
trabalho, recomendamos que
5 da mesma. Para mais detalhes, leia o
Manual de Garantia e Manutenção uma Concessionária
KIA fornecido com seu veículo. Caso Autorizada KIA realize o
6 você não esteja certo sobre qualquer serviço de reparos em seu
veículo.
procedimento de manutenção e ser-
viço, recomendamos que uma • Trabalhar no compartimento do
7 Concessionária Autorizada KIA rea- motor quando o mesmo estiver
lize o serviço de reparos em seu veí- funcionando é perigoso. É
culo.
8 ainda mais perigoso se você
estiver usando alguma joia,
cabelos soltos ou roupas fol-
9 gadas. Elas podem ficar
enroscadas nas partes móveis
e resultar em ferimentos.
Portanto, se você tiver que
deixar o motor funcionando
enquanto trabalha em seu
7 6
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor 2.5L
➂ ➃
1
3
Lado do motorista
4
5
1. Vareta do óleo do motor
➁ 2. Reservatório do fluido da direção 6
hidráulica (se equipado)
7
Capô
3. Tampa do bocal de abastecimento
de óleo
4. Tampa do radiador
5. Filtro de ar
8
➅
9
6. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento do motor
7. Reservatório do fluido do lavador
➄ ➆
do para-brisa
7 7
Manutenção
1 ➂ ➁ ➃
4
➅ ➄ ➆
5
8 4. Tampa do radiador
5. Filtro de ar
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
7 12
Manutenção
Porcentagem de mistura 1
Temperatura (volume)
Ambiente
Solução
Água
2
Anticongelante
-15°C (5°F) 35 65
3
-25°C (-13°F) 40 60
4
-35°C (-31°F) 50 50
OPU052008K
-45°C (-49°F) 60 40
ATENÇÃO 5
Não remova a tampa
6
do radiador quando o
motor e o radiador
estiverem quentes.
Um líquido de arrefe-
cimento e vapor muito quentes
7
podem vazar sob pressão e cau-
sar ferimentos graves. 8
7 13
Manutenção
FREIOS E EMBREAGEM
Se o nível estiver baixo, adicione
fluido até o nível MAX. O nível vai ATENÇÃO
cair com a quilometragem acumula- Caso adições de fluído no sis-
1 da. Essa é uma condição normal tema do freio sejam necessárias
associada ao desgaste natural dos com certa frequência, o veículo
componentes dos freios. Se o nível deve ser inspecionado por uma
2 de fluido estiver excessivamente Concessionária Autorizada KIA.
baixo, leve o veículo para que uma
3 Concessionária Autorizada faça a
verificação do sistema de
freios/embreagem.
ATENÇÃO
4 1PUA5015 Quando trocar ou adicionar flui-
do de freio/embreagem, manu-
Verificação do nível de fluido Use apenas o fluido de freio especi- seie-o com cuidado. Não permi-
5 de freio/embreagem ficado (veja “Lubrificantes recomen-
dados", nesta seção).
ta que ele entre em contato com
Verifique o nível de fluido no reser- os olhos. Se o fluido de
freio/embreagem entrar em con-
6 vatório periodicamente. O nível de
fluido deve estar entre as marcas Nunca misture tipos diferentes de tato com os olhos, lave-os ime-
MAX (máximo) e MIN (mínimo), ao fluido. diatamente com água limpa e
7 lado do reservatório. em abundância. Procure um
médico para examinar seus
Antes de remover a tampa do reser- olhos o mais rápido possível.
8 vatório e adicionar fluido do
freio/embreagem, limpe totalmente a
área em volta da tampa do reserva-
9 tório, para evitar a contaminação do
fluido.
7 14
Manutenção
FREIO DE ESTACIONAMENTO
CUIDADO
Não permita que o fluido de
freio/embreagem entre com 1
contato com a pintura do veícu-
lo, pois ele poderá danificá-la.
Um fluido de freio/embreagem 2
que tenha sido exposto ao ar
por um longo período de tempo
nunca pode ser utilizado, pois
3
não há garantia de sua quali-
dade. Ele deve ser adequada- 1PUA3041 4
mente descartado. Não use o
tipo errado de fluido. Por exem- Verificação do freio de esta-
plo, apenas algumas gotas de cionamento 5
óleo mineral no sistema de Verifique o curso do freio de estacio-
freio, como o óleo do motor,
podem danificar as peças do
namento contando o número de “cli-
ques” audíveis ao pressioná-lo com-
6
sistema. pletamente. O freio de estaciona-
mento também deve ser capaz de 7
segurar o veículo em um local com
inclinação razoável. Se o curso for
maior ou menor do que o especifica- 8
do, procure uma Concessionária
Autorizada KIA para regular o freio
de estacionamento. 9
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
VOLANTE DE DIREÇÃO
✽ NOTA
Se o valor medido exceder o valor
padrão, procure uma Concessionária
Autorizada KIA para verificar o sis- 1
tema.
30 mm
(1.2 in) 2
3
OPU022446 4
Estacione o veículo em um local
nivelado, ligue-o e coloque as rodas 5
em linha reta. Gire o volante para a
esquerda e para a direita com pouca
força e verifique o jogo livre até que 6
você sinta uma resistência contra o
movimento dos pneus.
Valor padrão: 30 mm ou menos
7
7 17
Manutenção
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Lubrificação da carroceria
ATENÇÃO
Todos os pontos de movimento na
• Não use líquidos de arrefeci-
1 mento ou anticongelantes para
carroceria, tais como as dobradiças
das portas, do capô e travas, devem
radiador no reservatório de flui-
do de lavagem do para-brisa. ser lubrificadas sempre que o óleo
2 • O líquido de arrefecimento do
do motor for substituído. Use um
lubrificante anticongelante nas tra-
radiador pode prejudicar a visi- vas durante climas frios.
3 bilidade quando espirrado
sobre o para-brisa e causar a Certifique-se de que a segunda trava
perda de controle do veículo ou do capô do motor impeça o capô de
4 1PUA5016 danos à pintura e aos acaba- ser aberto quando a primeira trava é
liberada.
mentos da carroceria.
Verificação do nível de fluido
5
• Os agentes do fluido de
do lavador do para-brisa lavagem do para-brisa contém
O reservatório é translúcido para um pouco de álcool, que pode
6 que você possa verificar o nível com
uma rápida inspeção visual.
inflamar sob determinadas cir-
cunstâncias. Não permita que
Verifique o nível de fluido no reser- faíscas ou chamas entrem em
7 vatório e acrescente mais, se neces- contato com o fluido de
sário. Água pura pode ser utilizada lavagem ou com o reservatório,
pois podem ocorrer danos ao
8 caso o fluido de lavagem não esteja
disponível. Contudo, use fluido de veículo ou aos seus ocupantes.
lavagem com características anti- • O fluido do limpador do para-
9 congelantes em climas frios, para brisa é venenoso para humanos
e animais. A ingestão e contato
evitar o congelamento.
com o fluido do lavador não são
recomendados, pois eles
podem causar ferimentos
graves ou fatais.
7 18
Manutenção
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Caso haja acúmulo de água no filtro ■ Motor 2.5L ar no sistema de combustível, uma
de combustível, a luz de aviso acen- vez que isto dificulta a partida do
derá quando a chave de ignição esti- motor.
ver na posição “ON”. • Remova o bujão de extração do ar 1
no topo do filtro de combustível.
CUIDADO • Bombeie para cima e para baixo 2
Se a água acumulada do filtro de até que o combustível flua pela
abertura do bujão.
3
combustível não for drenada no
período adequado, o seu acúmu- • Encaixe o bujão firmemente no
lo no filtro de combustível lugar depois que o ar tiver sido
poderá causar danos às princi-
pais peças, como o sistema de
OPU072010L extraído. 4
■ Motor 2.7L / 3.0L
combustível.
✽ NOTA 5
• Ao extrair o ar, utilize um pano
para que o combustível não espir-
re em volta. 6
• Para evitar incêndios, limpe o
combustível em volta do filtro de
combustível ou da bomba injetora 7
antes de ligar o motor.
• Por fim, verifique cada peça para 8
procurar por vazamentos de com-
1PUB7010
bustível.
Extração do ar no sistema de 9
combustível
Caso o combustível já tenha acabado
ou se você tiver trocado o filtro de
combustível, certifique-se de extrair o
7 19
Manutenção
8
1PUB7011
7 20
Manutenção
FILTRO DE AR
Substitua o elemento de acordo com
a Seção do Programa de
Manutenção.
Se o veículo é conduzido em áreas 1
arenosas ou com poeira extrema,
limpe ou substitua este elemento
com mais frequência do que o inter- 2
valo recomendado. (Veja
Manutenção Sob Condições 3
Severas nesta seção).
1CTA5015 1PUA5012
CUIDADO
4
Limpeza do elemento Substituição do elemento
5
• Não dirija o veículo se o filtro
Este elemento pode ser limpo com Um filtro de ar de papel seco é utili- de ar for removido; isto resul-
ar comprimido ou substituído, zado. Ele deve ser substituído quan- ta em desgaste excessivo do
dependendo do seu estado. Salvo
quando estiver muito sujo, apenas
do necessário.
1. Solte as presilhas da tampa do fil-
motor. 6
• Dirigir sem o filtro de ar
sacuda-o e remova as partículas tro de ar e abra a tampa. provoca o retorno da chama,
estranhas. Sempre que o filtro for
2. Limpe a parte interna do aloja- o que pode causar um incên- 7
inspecionado, limpe a parte de den- dio no compartimento do
tro do alojamento do filtro de ar e mento do filtro de ar com um pano
cubra-o com um pano úmido. Se o limpo e úmido. motor.
8
veículo é operado em áreas areno- 3. Substitua o elemento do filtro de • Quando remover o elemento
ar. Recomenda-se que o elemen- do filtro de ar, tome cuidado
9
sas ou com poeira extrema, limpe ou
substitua este elemento com mais to seja substituído com peças para que poeira ou sujeira não
frequência do que o intervalo reco- genuínas KIA. entrem no coletor de admis-
mendado. 4. Trave a tampa com as presilhas são, caso contrário, danos
da tampa. podem ocorrer.
7 21
Manutenção
4 1PUA5024
7 22
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das Substituição das palhetas
palhetas do limpador com material
Quando os limpadores não estive-
estranho pode reduzir a eficiência
dos limpadores do para-brisa. Entre
rem limpando bem, as palhetas
podem estar gastas ou com racha- 1
as fontes mais comuns de contami-
duras, e precisarão ser trocadas.
nação, estão: insetos, seiva de árvo-
res e tratamentos com cera quente 2
usados por alguns lava-rápidos. Se ✽ NOTA
as palhetas não estiverem realizan-
do a limpeza adequadamente, limpe
Para evitar danos aos braços do lim- 3
pador, ou outros componentes, não
o vidro e as palhetas com um bom tente mover o limpador manual-
1PUA5017 limpador ou detergente suave e mente. 4
enxágue completamente com água
Manutenção das palhetas do limpa.
limpador ✽ NOTA 5
✽ NOTA O uso de uma palheta do limpador
✽ NOTA fora da especificação pode resultar
Ceras quentes comerciais aplicadas Para evitar danos às palhetas do em falha ou mau funcionamento dos 6
por lava-rápidos fazem com o que limpador, não use gasolina, querose- limpadores.
que seja difícil limpar o para-brisas. ne, removedor de tinta ou outros sol-
ventes nas palhetas ou próximo
7
delas.
8
7 23
Manutenção
7 24
Manutenção
BATERIA
ATENÇÃO - Perigos rela- (Continuação) (Continuação)
cionados à Se o eletrólito entrar em Uma bateria descartada
bateria contato com seus olhos, de forma inapropriada
pode ser prejudicial ao
1
Sempre leia as seguintes lave-os bem com água
meio ambiente e a saúde
2
instruções com cuidado limpa por pelo menos 15
antes de manusear a minutos e consulte um humana. Descarte a bate-
bateria. médico imediatamente. ria de acordo com as leis
3
Se possível, continue a ou regulamentação local.
Mantenha cigarros ace- aplicar água com uma
sos e quaisquer outras • Ao levantar uma bateria com
esponja ou pano até con- caixa plástica, a pressão
chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria.
sultar um médico. excessiva na caixa poderá 4
Se o eletrólito entrar em fazer com que o ácido da bate-
5
O hidrogênio, que é um contato com a pele, lave ria veze, resultando em feri-
gás altamente combustív- bem a área. Se você sen- mentos. Levante-a com um
el, está sempre presente tir dor ou uma sensação dispositivo adequado ou com
nas células das baterias e
pode explodir se houver
de queimadura, consulte as mãos posicionadas em 6
um médico imediata- lados opostos da caixa.
alguma ignição. mente.
7
• Nunca tente dar carga na bate-
Mantenha as baterias fora Use proteção para os ria quando os seus terminais
do alcance de crianças, olhos quando for car- estiverem conectados.
pois elas contém ÁCIDO regar ou trabalhar próxi- • O sistema elétrico de ignição 8
SULFÚRICO altamente mo à bateria. Sempre trabalha com alta tensão. Nunca
corrosivo. Não permita providencie ventilação toque estes componentes quan-
que o ácido da bateria quando trabalhar em um do o motor estiver funcionando 9
entre em contato com a local fechado. ou a ignição estiver ligada.
pele, olhos, roupas e a Não seguir os avisos dados
pintura do veículo. (Continua)
acima pode resultar em ferimen-
(Continua) tos graves ou mesmo fatais.
7 25
Manutenção
Recarga da bateria
CUIDADO
Seu veículo possui uma bateria de
• Quando não for usar o veículo
1 por um longo período de
base de cálcio que dispensa manu-
tenções.
tempo em uma área com
• Se a bateria descarregar em um
2
baixas temperaturas, retire a
bateria e guarde-a. curto período de tempo (em decor-
rência, por exemplo, de luzes
• Sempre carregue totalmente a
3
internas ou faróis deixados acesos
bateria, para evitar danos em ou quando o veículo não estiver
sua carcaça em áreas com em uso), recarregue-a com carga
baixas temperaturas.
4 • Se você conectar dispositivos CBGQ0705
lenta por 10 horas.
• Se a bateria descarregar gradual-
elétricos não autorizados na Para uma melhor manutenção mente devido a altas cargas elétri-
5 bateria, ela pode descarregar. da bateria: cas enquanto o veículo estiver
Nunca use dispositivos não • Mantenha a bateria fixada firme- sendo usado, recarregue-a com o
autorizados.
6
mente. carregador na posição 20-30A por
• Mantenha o topo da bateria limpo duas horas.
e seco.
7 • Mantenha os terminais e conecto- Itens que serão zerados depois
res limpos, apertados e cobertos que a bateria for descarregada ou
com uma camada de gel de petró-
8
se a bateria for desconectada.
leo ou graxa para terminais. • Relógio (Veja seção 3)
• Limpe imediatamente qualquer
• Sistema de controle do clima
9 eletrólito que espirrar da bateria,
com uma solução de água e bicar- (Veja seção 4)
bonato de sódio. • Áudio (Veja seção 3)
• Se o veículo não for utilizado por
um longo período, desconecte os
cabos da bateria.
7 26
Manutenção
(Continuação) ✽ NOTA
ATENÇÃO - Recarga da
bateria • Use proteção para os olhos • Antes de realizar a manutenção ou
recarga da bateria, desligue o
Quando recarregar uma bateria, quando verificar a bateria
durante a carga. motor e todos os acessórios. 1
observe as seguintes pre- • Quando a bateria for desconecta-
2
cauções: • Desconecte o carregador da da, o cabo negativo deve ser remo-
• A bateria deve ser removida bateria na seguinte ordem: vido antes e ser instalado por últi-
do veículo e colocada em um 1. Desligue o interruptor princi- mo.
local com boa ventilação. pal do carregador da bateria. 3
• Não deixe cigarros, faíscas ou 2. Retire a presilha do terminal
chamas próximos à bateria. negativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal
4
• Observe a bateria durante o
carregamento, e pare ou positivo da bateria.
reduza a intensidade do car- 5
regamento se as células da
6
bateria começarem a demon-
strar gaseificação (fervura)
violentamente ou se a temper-
atura do eletrólito de qualquer
célula exceder 49°C.
7
(Continua)
8
7 27
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus ✽ NOTA
ATENÇÃO
Para uma melhor manutenção, • Pneus quentes normalmente exce-
Uma baixa pressão (10 psi ou dem as pressões recomendadas
1 segurança, e máxima economia de
combustível, você deve sempre
menos) pode resultar em um para os pneus frios entre 4 a 6 psi.
aquecimento elevado dos Não tire ar dos pneus quentes para
manter as pressões recomendadas
pneus, especialmente em dias
2 dos pneus e ficar dentro dos limites
quentes ou ao dirigir em altas
ajustar a pressão ou os pneus fica-
rão com pressão menor que a reco-
de carga e distribuição de pesos
velocidades. Isto pode causar mendada.
recomendados para o seu veículo.
3 uma provável separação da
banda de rodagem e outras
• A pressão baixa nos pneus resulta
em desgaste excessivo, dirigibili-
Pressões de enchimento reco- irregularidades podem apare- dade ruim, maior consumo de
4 mendadas cer, resultando na perda de con- combustível e a possibilidade de
trole do veículo e em ferimentos explosão dos pneus superaqueci-
Todas as pressões dos pneus graves ou fatais.
5 (incluindo o estepe) devem ser veri-
ficadas diariamente quando os
dos. Além disso, a pressão baixa
nos pneus pode resultar em má
pneus estiverem frios. “Pneus Frios” vedação do pneu com o aro. Se a
6 significa que o veículo ficou parado pressão do pneu estiver excessiva-
por pelo menos três horas ou trafe- mente baixa, esta pode resultar na
deformação e/ou separação da
7
gou por menos de 1,6 km.
As pressões recomendadas devem roda do pneu. Dessa forma, man-
ser mantidas para uma melhor dirigi- tenha a pressão dos pneus no nível
8 bilidade, melhor controle do veículo, adequado. Se um pneu necessita
ser calibrado com frequência, pro-
e desgaste mínimo dos pneus.
cure uma Concessionária
9 Autorizada KIA para verificar o
sistema.
(Continua)
7 28
Manutenção
7 29
Manutenção
3
O alinhamento deve ser realizado a
cada 10.000 km, porém, se você
notar um desgaste incomum no
4 1CTA5023 pneu ou se o veículo puxar para um
lado, o alinhamento precisa ser feito
Troca de pneus novamente.
5 Se o pneu estiver gasto por igual, Se você notar que seu veículo vibra
um indicador de desgaste irá apare- enquanto trafega em uma rodovia
6 cer como uma faixa rígida através da
banda de rodagem. Isto indica que
plana, suas rodas precisam ser
rebalanceadas.
ainda resta menos de 1,6 mm da
7 banda de rodagem no pneu. Troque
o pneu quando isto acontecer.
8 Não espere que a banda apareça
por todo o pneu para trocá-lo.
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
6
106/104 - Índice de carga, um códi- 83/81 - Índice de carga, um código
go numérico associado à numérico associado à carga
carga máxima que o pneu máxima que o pneu pode
7 pode suportar. suportar.
R - Símbolo da Faixa de Velocidade. P - Símbolo da Faixa de Velocidade.
Para mais informações, veja a Para mais informações, veja a
8 tabela de faixas de velocidade, tabela de faixas de velocidade,
nesta seção. nesta seção.
9
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
7 34
Manutenção
5
➁ Luz de posição
➂ Seta dianteira
Use apenas lâmpadas da potência ➃ Luz de neblina dianteira –
(Watts) especificada. Exceto Europa (se equipado) 1PUA5025 6
Troca da lâmpada do farol
✽ NOTA 7
Após trafegar em uma chuva intensa
ou lavar o veículo, as lentes dos faróis 8
e das lanternas podem parecer con-
geladas. Esta condição é causada pela
diferença de temperatura entre a 9
parte interna e externa da
lanterna/farol.
(Continua)
7 35
Manutenção
(Continuação)
superaqueça e queime quan-
1 do acesa. A lâmpada somente
deve ser ligada quando instal-
ada em um farol.
2 • Se a lâmpada estiver danifica-
da ou quebrada, troque-a ime-
3 diatamente
cuidadosamente.
e descarte-a
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
7 38
Manutenção
CUIDADO
Antes de trabalhar na luz inter-
na, certifique-se de que o botão 1
“OFF” esteja pressionado, para
evitar queimaduras nos dedos
ou choque elétrico. 2
3
2. Remova a lâmpada, puxando-a
4
para fora.
1PUA5031 1PUA5032
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
Troca da lâmpada da luz inter- 4. Alinhe a lente com o encaixe do Troca da lâmpada da luz da
na alojamento da luz interior e trave- placa de licença 5
1. Usando uma chave de fenda, reti- a. 1. Solte os parafusos de retenção da
re com cuidado a lente da luz
interna ou o alojamento da luz.
lente com uma chave tipo Phillips. 6
2. Remova a lâmpada do soquete,
pressionando-a e girando-a até
que a lingueta na lâmpada se ali- 7
nhe com a ranhura no soquete.
Puxe a lâmpada para fora do
soquete. 8
3. Insira uma nova lâmpada no
soquete e gire-a até que a mesma 9
trave.
4. Instale a nova lâmpada.
5. Reinstale as lentes firmemente
com a chave tipo Phillips.
7 39
Manutenção
7 40
Manutenção
7 41
Manutenção
7 42
Manutenção
7 43
Manutenção
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
7 46
Manutenção
7 47
Especificações / 8-2 1
Especificações 8
9
Especificações
ESPECIFICAÇÕES
As especificações dadas a seguir são apenas para informações gerais. Para informações mais precisas e atualiza-
das, procure uma Concessionária Autorizada KIA.
1 Dimensões mm
1 tonelada
1,4 t/
2 Chassi longo
K4000G
Chassi longo Chassi extra longo (piso alto)
3 Item 2WD 4WD
Cabine
Cabine Cabine
estendi-
4
Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine simples
estendi- da
simples dupla simples dupla simples simples dupla
da
5 Comprimento total 4.825 4.810 5.125 5.115 5.125 4.825 4.825 4.810 5.455 5.430
Largura total 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.750 1.750
6 Altura total
2.5L 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 2.105 2.105 - -
2.7L 1.975 1.975 1.970 1.970 1.970 - 2.090 2.090 2.095 2.095
7 Bitola dianteira 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.505 1.505 1.470 1.470
Bitola traseira 1.340 1.340 1.340 1.340 1.340 1.460 1.460 1.460 1.270 1.270
8 Entre eixos 2.415 2.415 2.615 2.615 2.615 2.415 2.415 2.415 2.810 2.810
Comp. 2.810 1.870 3.110 2.860 2.185 2.810 2.810 1.870 3.400 3.135
9 Compartimento Largura 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.650 1.650
de carga Altura 355 355 355 355 355 355 355 355 355 355
Nota
*1 : Motor 2.7L / Motor 2.5L
8 2
Especificações
Pneus
Dianteira Traseira
Item
Pressão do Pressão do
Observação 1
Pneu pneu Pneu pneu
kPa (psi) kPa (psi)
2
Cab. simples Pressão do pneu
195R15-8PR 310 (45) 5.00R12-8PR 450 (65)
3
Piso baixo Cab. estendida traseiro: 400kPa
2.5L
Cab. dupla 195R15-8PR 310 (45) 145R13C-8PR 430 (62) (Europa)
Piso alto 195R15-8PR 350 (51) 195R15-8PR 390 (57)
4
Cab. simples
195R14-6PR 310 (45) 5.00R12-8PR 390 (57)
Piso baixo Cab. estendida
5
Cab. dupla 195R14-6PR 310 (45) 145R13C-8PR 390 (57) Somente Europa
2.7L Piso alto 195R14-8PR 310 (45) 195R14-8PR 390 (57) 6
Cab. simples
6.70R14-8PR 410 (59) 6.70R14-8PR 440 (64)
4WD Cab. estendida 7
Cab. dupla 6.70R14-10PR 410 (59) 6.70R14-10PR 480 (70)
6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-8PR 350 (51) 8
3.0L 2WD Cab. simples 6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-10PR 530 (77) Síria
6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-12PR 600 (87) K4000G 9
8 3
Especificações
Rodas
Item Dianteira Traseira Torque na porca da roda
1 Motor Material Aço Aço kg.m(lb.ft, N.m)
Piso baixo: Tamanho 5.5JX15 3.5JX12
3
Tamanho 5.5JX15 4JX13
Piso baixo: Dianteira e traseira
2.5L Offset(mm) 42 94
Cabine dupla 19.0-22.0(137~159,186~216)
PCD(mm) 139.7 145
4 Tamanho 5.5JX15 5.5JX15
Piso alto Offset(mm) 53 53
5 PCD(mm) 160 160
Piso baixo: Tamanho 5JX14 3.5JX12
6 Roda Cabine simples Offset(mm) 35 87.5 Dianteira
Cabine estendida PCD(mm) 139.7 145 9.0-12.0(65~87,88~118)
7
Tamanho 5JX14 4JX13 Traseira
Piso baixo:
2.7L Offset(mm) 35 94 19.0~22.0(137~159,186~216)
Cabine dupla
PCD(mm) 139.7 145
8 Tamanho 5JX14 5JX14
Dianteira e traseira
Piso alto Offset(mm) 42 42
9
19.0-22.0(137~159,186~216)
PCD(mm) 160 160
1,4 t Tamanho 5.5JX16 WDC 4JX13 WDC Dianteira
45.0-50.0(326~362,441~491)
3.0L Offset(mm) 107 95
K4000G Traseira
PCD(mm) 203.2 170 19.0~22.0(137~159,186~216)
8 4
Especificações
Capacidades
Lubrificante Volume Classificação
com DPF ACEA C3 1
Óleo do motor *1 2.5L 7,4 l
sem DPF ACEA B4
2
(drene e troque-o)
recomendado
2WD 6,4 l
2.7L
4WD 6,8 l API Classe CF-4 ou superior ou ACEA B2, B3
3.0L (1,4 t) 6,8 l 3
Consumo de óleo Condições normais de condução MAX. 1 l /1500 km -
do motor Condições severas de condução MAX. 1 l /1000 km - 4
Fluido para trans- 2.5L 2,2 ~ 2,3 l API Classe GL-4
missão manual 2.7L / 3.0L 2,2 ~ 2,3 l SAE 75W-85 5
6
API Classe GL-4
Fluido para caixa de transferência (se equipado) 1,1 l
SAE 75W-85
com LSD 1,3 l ÓLEO LSD API Classe GL-5 (SAE 85W-90)
2.7L
sem LSD 1,3 l
7
8
3.0L todos 1,6 l
Fluido do diferencial
todos (com LD, ÓLEO STD API Classe GL-5 (SAE 90)
1,6 l
sem LD)
9
2.5L
4WD dianteiro 1,3 l ~ 1,4 l
*1 : Óleos de motor classificados como Óleo de Conservação de Energia agora estão disponíveis. Juntamente com os demais benefícios adi-
cionais, eles contribuem para a economia de combustível, reduzindo a quantidade necessária para superar a fricção do motor. Geralmente,
estas melhorias são difíceis de serem percebidas na condução diária, mas ao longo dos anos, elas podem mostrar redução significativa de
custos e energia.
8 5
Especificações
8 6
Especificações
Lâmpadas
Potência (W)
Lâmpada
1t 1,4 t 1
Faróis (Baixo/Alto) 55/60 55/60
Luzes de seta dianteiras 21 21
2
Luzes de posição 5 5
3
Luzes repetidoras laterais (se equipado) 5 5
Luzes de neblina dianteiras (se equipado) 27 27
Luzes traseiras e de freio 21/5 21/5
Luzes de seta traseiras 21 21 4
Luzes de ré 21 21
Lanternas de neblina (se equipado) 21 - 5
Luzes da placa de licença 10 10
Luz de cortesia dianteira 10 10 6
Lâmpada do teto (se equipado) 10 10
7
8 7
1
Índice 9
Índice
A C
Abastecimento de combustível ······································3-46 Capacidades ·····································································8-5
Acendedor de cigarros ···················································3-51 Capô ···············································································3-43
1 Abertura remota sem chave ·············································3-5 Chaves·············································································· 3-2
Airbag – sistema suplementar de segurança ·················3-33 Cintos de segurança ······················································· 3-19
2 Ajuste do banco dianteiro ··············································3-13 Cinto de 3 pontos ····················································· 3-22
Ajuste do apoio de cabeça ·············································3-15 Luz de aviso do cinto de segurança ·························3-22
3 Alinhamento e balanceamento das rodas ······················7-30
Antena ············································································3-55
Sistema de retenção ··················································3-19
Cinzeiro ··········································································3-51
Antes de dirigir ································································5-4 Como utilizar este manual ···············································1-2
4 Compartimento do motor ·················································7-7
B Comutador de partida ······················································4-2
5 Balançando o veículo ·······················································5-6 Condições especiais de dirigibilidade ·····························5-6
Bancos ············································································3-13 Condições especiais de dirigibilidade ························5-6
6
Ajuste do banco dianteiro ·········································3-13 Correntes para pneu ···················································5-9
Ajuste do apoio de cabeça ········································3-15 Dirigindo à noite ·························································5-7
Banco dianteiro do passageiro ··································3-17 Dirigindo em áreas inundadas ····································5-7
7 Banco central·····························································3-16 Dirigindo no inverno ··················································5-8
Banco do motorista ···················································3-13 Dirigindo na chuva ·····················································5-7
8 Bandeja do console do encosto central·························· 3-50 Pneus para neve ··························································5-8
Bateria ············································································7-25 Correntes
Bocal de abastecimento ·················································3-46
9
Correntes para pneus ··················································5-9
Bolsão com tela ·····························································3-50 Cuidados com o exterior················································ 7-43
Buzina ············································································4-19 Cuidados com o interior ················································7-47
9 2
Índice
9 3
Índice
I O
Iluminação ·····································································4-34 Odômetro ·······································································4-22
Dispositivo de nivelamento dos faróis ·····················4-37 Óleo (nível) ······································································7-9
1 Função economizadora da bateria ····························4-34 Óleo do motor e filtro de óleo ·········································7-9
Indicador do nível de combustível ································4-24
2 Indicador de temperatura do motor ·······························4-24 P
Instrumentos ···································································4-22
3 Painel de instrumentos ···················································4-20
L Painel interno do lado do motorista ·································6-8
Palhetas do limpador ·····················································7-23
4 Lâmpadas ·······································································4-34 Para-sol ··········································································3-53
Limpadores e lavadores ·················································4-37 Partida de emergência ······················································6-4
5 Lógica de desembaçamento ···········································4-50 Partida empurrando o veículo ·····································6-6
Luzes internas ································································3-48 Procedimento de partida com bateria auxiliar ···········6-5
6 Luzes indicadoras e de aviso ·········································4-25
Luzes internas ································································3-48
Partida empurrando o veículo ··········································6-6
Partida usando uma bateria auxiliar ································6-4
Pisca-alerta ·····································································4-40
7 M Pneus para neve ·······························································5-8
Porta-copos ····································································3-52
8 Macaco e ferramentas ···················································· 6-14 Porta-luvas ·····································································3-49
Manutenção pelo proprietário ··········································7-4 Porta-objetos ·································································· 3-49
9
Processo de frenagem do veículo ··································4-11
N Proteção do circuito elétrico ············································6-7
Descrição do painel de fusíveis ·································6-9
Número de identificação do veículo (VIN) ···················5-20 Fusíveis ······································································6-7
Número do motor ···························································5-20 Painel de fusíveis do lado do motorista ·····················6-8
9 4
Índice
9 5
Índice
U
5
Uso do pisca-alerta na estrada ········································· 6-2
6
V
7 Velocímetro ···································································4-22
Verificação da vida útil do pneu ···································7-30
8 Vidros ·············································································3-11
Vidros elétricos ························································3-11
9 Vidros de abertura manual ········································3-11
Visão geral interna ···························································2-3
Volante de direção ·························································4-17
Bolsão com tela ························································3-50
9 6