Você está na página 1de 264

KIA MOTORS

Obrigado por adquirir um veículo da Kia Motors.


Como uma fabricante global de veículos focada em construir carros de alta qualida-
de com ótimo custo-benefício, a Kia Motors dedica-se em fornecer-lhe serviços e
produtos que superem suas expectativas.
Toda a Rede de Concessionárias Kia o tratará com grande hospitalidade e profissio-
nalismo, pois conta com pessoas que se importam com você.
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar
por Veículos Automotores (PROCONVE). A correta manutenção do veículo é funda-
mental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções,
ficando incumbido de seguir o Plano de Manutenção recomendado pela Kia Motors,
sempre em um Concessionária Kia de sua preferência e somente com Peças Genuínas
Kia Motors.
Sempre exija de sua Concessionária Kia o registro dos serviços executados, e guarde
consigo os comprovantes destes serviços.
A garantia Kia, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, só é váli-
da se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas e nos
intervalos recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias Kia Motors.

Aproveite seu novo carro e a experiência de ter um Kia!


´
PREFaCIO

Quando você precisar de assistência técnica, lembre-se são as últimas disponíveis no momento de sua publi-
de que ninguém conhece melhor seu veículo que a sua cação. A Kia Motors se reserva o direito de descontinuar
Concessionária Kia Motors, pois ela tem técnicos treina- ou alterar especificações ou projetos a qualquer momen-
dos, ferramentas especiais e Peças Genuínas Kia, além de to, sem aviso prévio ou obrigações. Em caso de dúvidas,
toda a dedicação necessária para satisfazê-lo totalmente. recomendamos que entre em contato com uma
Como os futuros proprietários deste veículo também Concessionária Kia.
necessitarão das importantes informações contidas neste Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
manual, ele deve permanecer com o veículo quando este usufrua seu veículo Kia de maneira prazerosa e com total
for vendido. satisfação.
Por meio deste manual, você será familiarizado com a
operação, manutenção e informações de segurança de seu
novo veículo. Ele é suplementado pelo Manual de
Garantia e Manutenção, que contém informações impor-
tantes sobre todas as garantias de seu veículo, assim
como o Plano de Manutenção Periódica Programada. Se
o seu veículo possuir um sistema de som de fábrica, você
receberá também o Manual do Sistema Integrado de
Áudio da Kia. É fundamental que você leia todos esses
materiais cuidadosamente e siga todas as recomendações © 2012 Kia Motors do Brasil
para utilizar seu novo veículo de maneira agradável e Todos os direitos reservados.
segura.
É vetada a reprodução total ou parcial por qualquer meio,
A Kia oferece uma grande variedade de itens opcionais e eletrônico ou mecânico, inclusive fotocópia, gravação ou
diferentes versões em seus modelos, portanto, os equipa- qualquer outra forma de armazenamento de informações,
mentos descritos neste manual, assim como as diversas e sistema de recuperação ou tradução, sem permissão por
ilustrações ao longo dele, podem não se aplicar ao seu escrito da Kia Motors do Brasil.
veículo, em particular.
Impresso no Brasil.
As informações e especificações contidas neste manual

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Conhecendo seu veículo 3

Dirigindo seu veículo 4

´
conteudo­ Dicas de direção 5

Em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações 8

Índice 9

ii
Introdução 1
Como utilizar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-3
Amaciamento do veículo / 1-4
3

9
Introdução

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Queremos que você tenha o maior Uma visão geral do manual é dada
prazer possível ao conduzir seu veí- pela seção Conteúdo. Um bom lugar ATENÇÃO
culo. O Manual do Proprietário pode para começar é o Índice, já que ele Uma mensagem de ATENÇÃO
1 lhe ajudar de diversas maneiras. lista alfabeticamente toda a informa- indica uma situação que, se for
Recomendamos que você leia todo ção disponível no manual. ignorada, pode resultar em feri-
o manual, especialmente as seções mentos graves ou morte.
2 de ATENÇÃO e CUIDADO espalha-
Este manual possui oito seções,
mais o índice remissivo. Cada seção
das ao longo dele e que são desta- começa com uma breve lista de seu
3 cadas para chamar sua atenção
para o risco de morte ou ferimentos.
conteúdo, para que você veja rapi- CUIDADO
damente se ela possui a informação Uma mensagem de CUIDADO
As ilustrações complementam as que você precisa.
4 informações escritas neste manual,
indica uma situação que, se for
ignorada, pode resultar em feri-
a fim de explicar como aproveitar mentos leves ou moderados.
Estas mensagens de ATENÇÃO,
5 plenamente seu veículo. Ao ler o seu
manual, você conhecerá os recursos CUIDADO e NOTAS foram prepara-
e informações importantes de segu- das para aumentar a sua satisfação
6
e segurança com seu Kia. Você
rança, assim como dicas de condu-
deve ler cuidadosamente e seguir ✽ NOTA
ção nas mais diversas condições.
TODAS as recomendações e proce- Uma NOTA indica uma situação
7 dimentos fornecidos nestas mensa-
gens de ATENÇÃO, CUIDADO e
que, se for ignorada, pode resultar
em danos ao seu veículo.
NOTAS.
8

1 2
Introdução

ESPECIFICAÇÕES DO • Abaixo de 12ºC, utilize óleo Diesel


para o inverno. CUIDADO! – ÓLEO
COMBUSTÍVEL Verifique o nível de combustível no DIESEL
Motores a Diesel tanque cuidadosamente: se o motor (se equipado com EGR e SCR)
Óleo Diesel parar devido a falta de combustível,
será preciso purgar completamente Recomendamos a utilização de 1
Os motores a Diesel devem funcionar Diesel S50 em veículos equipa-
somente com óleo Diesel disponível o ar presente nas linhas de combus-
comercialmente e que esteja de acor- tível antes de tentar ligá-lo nova- dos com os sistemas EGR
(Recirculação dos Gases do 2
do com a Resolução n° 32, de 16 de mente após o abastecimento.
Escapamento) e SCR (Pós-
Outubro de 2007, da Agência
Nacional do Petróleo, Gás Natural e
Tratamento dos Gases do 3
CUIDADO Escapamento).
Biocombustíveis (ANP) ou similar.
Não utilize óleo Diesel marítimo, Não permita que qualquer quan-
tidade de gasolina ou água entre
Caso aditivos não especificados
e óleo Diesel com alto teor de 4
óleos para aquecimento ou aditivos
para combustível não aprovados pela no tanque de combustível. Caso enxofre (acima de 50 ppm) sejam
Kia Motors, pois eles aumentarão o isso ocorra, será necessário
drenar o tanque e sangrar as lin-
utilizados, os sistemas EGR e
SCR poderão ser danificados,
5
desgaste e causarão danos ao motor
has de combustível para evitar o aumentando consideravelmente
e ao sistema de alimentação. A utili-
zação de combustíveis e/ou aditivos travamento da bomba injetora, o as emissões de poluentes e o 6
não aprovados pela Kia Motors resul- que pode danificar o motor. consumo de combustível.
tará na perda de seus direitos de 7
garantia.

8
O óleo Diesel utilizado no seu veículo
deve ter índice de cetano maior que
51. Caso dois tipos de óleo Diesel
estejam disponíveis, um de verão e o
outro de inverno, escolha o combustí-
9
vel correto, de acordo com as seguin-
tes condições de temperatura:
• Acima de 12°C, utilize óleo Diesel
para o verão;

1 3
Introdução

Biodiesel AMACIAMENTO DO
Desde janeiro de 2010, o óleo Diesel
comercializado no Brasil contém 5% VEÍCULO
de biodiesel. O motor de seu veículo Não é necessário nenhum cuidado
1 admite misturas de até 7% de
biodiesel, desde que este esteja
especial durante o período de ama-
ciamento. Seguir algumas pre-
dentro das especificações previstas cauções simples nos primeiros
2 na na Resolução nº 7, de 19 de 1.000 km pode melhorar o desem-
penho, economia e vida útil do seu
março de 2008, da Agência Nacional
do Petróleo, Gás Natural e veículo.
3 Bicombustíveis (ANP) ou similar. O • Não sobrecarregue o motor.
uso de combustíveis fora da especi- • Não mantenha uma velocidade
4 ficação sugerida ou com teor de
biodiesel superior a 7% causará des-
constante por longos períodos,
seja ela alta ou baixa. É
gaste acentuado do motor e danos necessário variar a rotação do
5 ao veículo. A garantia da Kia Motors motor para amaciá-lo correta-
não cubrirá o reparo ou substituição mente.
de componentes desgastados ou
6 danificados devido ao uso de com- • Evite frenagens bruscas, exceto
bustíveis que não estão dentro das em emergências, para permitir que
os freios assentem corretamente.
7 especificações.
• Evite acelerações bruscas.

8 CUIDADO
Nunca utilize quaisquer aditivos
9 ou tratamentos para combustível
que não sejam recomendados ou
aprovados pela fabricante do
veículo.

1 4
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral externa / 2-2
Vista geral interna / 2-3 3

9
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL EXTERNA

5 1. Capô

6
2. Faróis
3. Limpador do para-brisa

7
4. Porta
5. Tampa lateral/Tampa traseira

8
6. Pneu
7. Vidro
8. Antena
9

OPU012001

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Botão de travamento/destravamento

1
da porta
2. Interruptores dos vidros elétricos *
3. Fluído do freio/embreagem
4. Painel de instrumentos 2
5. Controle das luzes/setas
6. Limpador/Lavador do para-brisa 3
7. Porta-luvas
8. Alavanca de liberação da trava do capô 4
9. Dispositivo de nivelamento dos faróis *
10. Volante de direção 5
11. Alavanca de mudanças
12. Alavanca do freio de estacionamento 6
13. Saídas de ar
14. Luzes de neblina *
7
15. Interruptor do pisca-alerta
16. Sistema de áudio *
17. Sistema de climatização *
8

9
18. Acendedor de cigarros/Tomada de
energia
19. Cinzeiro
* : Se equipado
OPUA01205/OPU002002

2 3
Chaves / 3-2
Controle remoto das travas elétricas / 3-5
1
Travas das portas / 3-8
Vidros / 3-11 2

Conhecendo seu veículo 3


Bancos / 3-13 4
Cintos de segurança / 3-19
Airbag – sistema de retenção suplementar / 3-33
Capô / 3-43 5
Tampa traseira / 3-44
Tampa lateral / 3-45 6
Bocal de abastecimento de combustível / 3-46
Espelhos / 3-47
Luzes internas / 3-48 7
Porta-objetos / 3-49
Características internas / 3-51
Caixa de ferramentas
8
(apenas no modelo de 1,4 t) / 3-54
Sistema de áudio / 3-55 9
Conhecendo seu veículo

CHAVES
■ Tipo A Tipo B
Para abrir a chave, pressione o
botão da trava, dessa forma, a
1 chave se desdobrará automatica-
mente.
2 Para fechar a chave, dobre a parte
metálica com a mão enquanto pres-
siona o botão da trava.
3
OUN026060 CUIDADO
4 1PUB2001
■ Tipo B
Não tente fechar a chave sem
apertar o botão da trava. Isto
Registre o número da sua
5
pode danificar a chave.
chave
O número do código da chave está
6 estampado no código de barras da
etiqueta presa junto às chaves. Caso
7
você perca suas chaves, este núme-
ro permitirá que as chaves sejam
facilmente duplicadas em uma OPU040001

8 Concessionária KIA. Remova a eti-


queta com o código de barras e Operação da chave
armazene-a em local seguro. Além Ela é utilizada para ligar o motor, tra-
9 disso, anote o número do código e var e destravar as portas.
mantenha-o em local reservado (fora
do veículo).

3 2
Conhecendo seu veículo

Sistema imobilizador Desativação do sistema imobiliza-


ATENÇÃO - Chave de ignição dor:
(se equipado)
Deixar crianças sozinhas em um Insira a chave de ignição no cilindro
veículo com a chave de ignição é Seu veículo pode ter um sistema
eletrônico de imobilização do motor, da chave e gire-a para a posição 1
perigoso, mesmo que a chave não ON.
que tem como objetivo a redução do
2
esteja no comutador de partida. As
crianças tendem a copiar os adultos risco do uso não autorizado do veí-
e podem colocar a chave no comuta- culo. Ativação do sistema imobilizador:
3
dor de partida. A chave de ignição Seu sistema imobilizador é compos- Gire a chave de ignição para a posi-
permitirá às crianças operar os to de um pequeno transponder na ção OFF. O sistema imobilizador é
vidros elétricos ou demais controles, chave de ignição e dispositivos ele- automaticamente ativado. O motor
ou até mesmo mover o veículo, o que trônicos dentro do veículo. não ligará sem que haja uma chave
de ignição válida para o seu veículo.
4
pode resultar em ferimentos graves Com o sistema imobilizador, sempre
ou até a morte. Nunca deixe a chave
5
que você inserir a chave de ignição
dentro do seu carro quando crianças no comutador de partida e girá-lo ATENÇÃO
ficarem sozinhas dentro dele. para a posição ON, ele verificará e Para evitar o furto de seu veícu-
determinará se a chave de ignição é
válida ou não.
lo, não deixe as chaves reserva 6
ATENÇÃO dentro do veículo. A senha de
Se a chave for determinada como
7
seu imobilizador é única e deve
Utilize somente Peças Genuínas KIA válida, o motor ligará. ser mantida em segredo. Não
para a chave de ignição do seu deixe este número em nenhum
Se a chave for determinada como
8
veículo. Se você utilizar uma chave lugar dentro do veículo.
do mercado paralelo, o comutador
inválida, o motor não ligará.
de partida pode não retornar para a
posição ON depois da partida. Caso
isto ocorra, o motor de partida con-
9
tinuará funcionando e será danifica-
do, podendo haver até uma possibil-
idade de incêndio devido à corrente
excessiva no chicote elétrico.

3 3
Conhecendo seu veículo

✽ NOTA
CUIDADO CUIDADO
Ao ligar o motor, não deixe outras
O transponder na sua chave de Não altere, modifique ou faça
1 chaves com imobilizador próxi-
mas, caso contrário, o motor pode ignição é uma peça importante ajustes no sistema imobilizador,
não ligar ou pode desligar logo do sistema imobilizador. Ele foi pois isso pode fazer com que o
2 após a partida. Mantenha cada projetado para fornecer anos de sistema falhe. Recomendamos
chave separada uma da outra, a funcionamento sem manu- que os reparos no sistema sejam
fim de evitar falha na partida. tenção, no entanto, você deve realizados por uma
3 evitar a exposição à umidade,
eletricidade estática e manuseio
Concessionária Autorizada KIA.
Falhas causadas por alterações,
CUIDADO sem cautela, devido ao risco de ajustes ou modificações inade-
4 Não coloque acessórios metáli- falha no sistema imobilizador. quadas no sistema imobilizador
cos perto do comutador de par- não estão cobertas pela garantia
5
tida. Acessórios metálicos de seu veículo.
podem interromper o sinal do
transponder, evitando que o
6 motor ligue.

7
✽ NOTA
8
Recomendamos que você consul-
te uma Concessionária Autorizada
KIA.
9

3 4
Conhecendo seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


■ Tipo A Travamento (1) Precauções com o transmissor
1. Feche todas as portas. ✽ NOTA
2. Pressione o botão de travamento. O transmissor não funcionará se: 1
3. O pisca-alerta piscará uma vez • A chave de ignição estiver no
para indicar que todas as portas comutador de partida:
foram travadas. - Você exceder a distância máxima 2
de operação (cerca de 10 m).
- A bateria do transmissor estiver
Destravamento (2) fraca. 3
1PUA2002 1. Pressione o botão de destrava- - Outros veículos ou objetos
■ Tipo B mento. estiverem bloqueando o sinal.
- O clima estiver extremamente
4
2. O pisca-alerta piscará duas vezes
para indicar que todas as portas frio.
foram destravadas. - O transmissor estiver próximo a 5
um rádio transmissor, como
estações de rádio ou aeroportos,
✽ NOTA o que pode interferir na oper- 6
Após serem destravadas, todas as ação normal do transmissor.
portas serão automaticamente
travadas em 30 segundos, exceto se
• Quando o transmissor não fun-
cionar corretamente, abra e feche 7
OPU040002 uma delas for aberta. a porta do veículo com a chave de
Operação do sistema de ignição. Se o problema com o 8
abertura remota sem chave transmissor persistir, procure uma
Concessionária Autorizada KIA.
(Continua) 9

3 5
Conhecendo seu veículo

(Continuação) ■ Tipo A
• Se o transmissor estiver muito CUIDADO
perto de seu telefone celular ou Alterações ou modificações não
1 smartphone, o sinal do transmis- aprovadas expressamente pela
sor pode ser bloqueado pela oper- parte responsável podem invali-
ação normal do telefone. Isto é
2
dar a autoridade do usuário de
especialmente importante quando operar o equipamento. Se o sis-
o telefone está ativo, ou seja, quan- tema de abertura remota sem
do está recebendo e fazendo lig-
3 ações, mensagens de texto e/ou
chave falhar devido a alter-
ações ou modificações que não
recebendo/enviando e-mails. Evite foram aprovadas expressa- 1PUA2003

4 colocar o transmissor e seu tele-


fone celular ou smartphone no
mente pelo fabricante, o reparo ■ Tipo B
não estará coberto pela garan-
mesmo bolso e mantenha uma dis- tia.
5 tância adequada entre os dois dis-
positivos.
6
CUIDADO
7
Mantenha o transmissor longe
da água ou de qualquer líquido.
Se o sistema de abertura por OED039003A

8 controle remoto falhar devido ao


contato com água ou líquidos, o Substituição da bateria
reparo não será coberto pela O transmissor usa uma bateria de
9 garantia. lítio de 3V que geralmente dura por
alguns anos. Quando for necessário
substituí-la, utilize o procedimento a
seguir.

3 6
Conhecendo seu veículo

1. Insira uma ferramenta fina na ran-


hura e force gentilmente a abertu- CUIDADO CUIDADO
ra da tampa central do transmis- • O sistema de abertura remota Uma bateria descartada incorre-
sor (1). sem chave foi projetado para tamente pode ser prejudicial ao 1
2. Substitua a bateria por uma nova. fornecer anos de serviço sem meio ambiente e à saúde.
manutenção, entretanto, ele
Ao substituí-la, certifique-se de
que o polo positivo (+) esteja pode falhar, caso seja exposto
Descarte a bateria correta-
mente. Baterias de lítio podem
2
apontado para cima, como indica- à umidade ou eletricidade ser descartadas junto do lixo
do no desenho. estática. Se você não tem
certeza de como usar seu
comum. 3
2. Instale a bateria na ordem inversa
transmissor ou substituir a
da remoção.
bateria, recomendamos que 4
entre em contato com uma
Em transmissores de reposição, Concessionária Autorizada
recomendamos que você entre em KIA. 5
contato com uma Concessionária • Utilizar a bateria errada pode
Autorizada KIA. causar falha no transmissor. 6
Certifique-se de usar a bateria
correta.
• Para evitar danos ao transmis- 7
sor, não derrube-o, molhe-o
ou exponha-o ao calor ou luz
do sol.
OPU072600 8
✽ NOTA
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a pro-
9
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.

3 7
Conhecendo seu veículo

TRAVAS DAS PORTAS


■ Tipo A ■ Tipo B
✽ NOTA
Se a porta for travada/destravada
com a chave do veículo ou com o
1 botão de travamento por diversas
vezes em um período curto, o siste-
2 Destrava Trava
Destrava ma pode parar de funcionar tempo-
rariamente para proteger o circuito
Trava
e evitar danos aos componentes.
3

4 1PUA2004 1PUA2005

Operação das travas das por- • Ao fechar a porta, empurre-a com


5 tas pelo lado de fora do veícu- a mão. Certifique-se de que as
lo portas estão corretamente fecha-
das.
6 • Para travar, gire a chave na dire-
ção da traseira do veículo, e para Para travar uma porta sem a chave,
destravar, gire a chave na direção empurre o botão interno de trava-
7 da parte dianteira do veículo. mento da porta (➀) para a posição
“Travada” e feche a porta. (➁).
(Tipo A)
8 • Para destravar, gire a chave na
direção da traseira do veículo, e ✽ NOTA
para travar, gire a chave na dire- Sempre remova a chave da ignição,
9 ção da parte dianteira do veículo. acione o freio de estacionamento,
(Tipo B) feche todos os vidros e trave todas as
• Uma vez que as portas foram des- portas antes de deixar o veículo.
travadas, elas podem ser abertas
puxando-se a maçaneta.

3 8
Conhecendo seu veículo

CUIDADO
Destrava • As portas devem sempre estar
1
Trava
totalmente fechadas e trava-
das enquanto o veículo esti-
ver em movimento, evitando,
dessa forma, a abertura aci- 2
Destrava Trava dental das mesmas. Portas
travadas também desencora-
jam potenciais intrusos quan-
3
1PUA2004 do o veículo para ou reduz a
1PUA2006 velocidade. 4
Operação das travas das por- • Tome cuidado ao abrir as por-
tas por dentro do veículo Destrava Trava
tas, observe se há outros veí-
culos, motocicletas, bicicle- 5
• Para destravar uma porta, empur- tas ou pedestres se aproxi-
re o botão de travamento para a
posição “Destravada”.
mando do espaço de abertura 6
da porta. Abrir a porta quando
• Para travar uma porta, empurre o há algo se aproximando pode
botão de travamento (➀) até a resultar em danos ou 7
posição “Travada”. Se a porta esti- 1PUA2007 ferimentos.
ver trancada, a parte vermelha (➁)
da maçaneta não ficará visível. Sistema de travamento central 8
das portas
• Para abrir a porta, puxe a maçane-
ta (➂). (se equipado) 9
Se você travar/destravar a porta do
motorista com a chave ou com o
botão de travamento, as portas dian-
teiras travarão/destravarão automa-
ticamente.

3 9
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO - Crianças


Deixar seu veículo destravado sozinhas
1 pode ser um convite a furtos ou Um veículo fechado pode ficar
ferimentos causados por pes- extremamente quente, causan-
2
soas que podem se esconder do ferimentos graves ou fatais
dentro do veículo enquanto em crianças ou animais deixa-
você está longe. Sempre remo- dos sozinhos, sem que possam
3 va a chave de ignição, acione o
freio de estacionamento, feche
sair do veículo. Além do mais,
crianças podem mexer em
todos os vidros e trave todas as recursos do veículo que podem
4 portas ao deixar o veículo. machucá-las ou, ainda pior,
podem se deparar com pes-
soas estranhas entrando no
5 veículo. Nunca deixe crianças
ou animais sozinhos dentro do
6 veículo.

3 10
Conhecendo seu veículo

VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
CUIDADO
O comutador de partida deve estar
• Certifique-se de manter todas
Abre
na posição ON para que os vidros
elétricos funcionem. As portas dian- as partes do corpo a uma dis- 1
teiras possuem interruptores que tância segura do vidro do
veículo durante o fechamento
controlam seus vidros.
do vidro. 2
• Não permita que crianças
✽ NOTA
Para evitar danos no sistema de
brinquem com os vidros 3
Fecha elétricos. Caso uma criança
vidro elétrico, não abra ou fecheos acione acidentalmente o
3FDA2015 dois vidros ao mesmo tempo. Tal vidro, ferimentos graves 4
ação também garante a longevidade podem ocorrer.
Vidros de abertura manual (se do fusível do sistema.
equipado) • Não coloque nenhuma parte 5
de seu corpo para fora do
Utilizar a manivela para abrir e veículo com este em movi-
fechar cada vidro. mento, e nem permita que out- 6
ras pessoas façam o mesmo.
✽ NOTA
Se você notar golpes de vento e pul-
• Verifique atentamente se
todos os braços, mãos e out-
7
sação do ar com um dos vidros aber- ras obstruções estão segura-
tos, você deve abrir um pouco o mente fora do caminho antes 8
vidro oposto para reduzir esta con- de fechar um vidro.
dição.
9

3 11
Conhecendo seu veículo

Porta do motorista Temporizador do vidro elétrico


(se equipado)
Os vidros elétricos podem ser acio-
1 nados por aproximadamente 30
segundos depois que a chave de
2
ignição for removida ou girada para
a posição LOCK ou ACC. Entretanto,
se as portas dianteiras estiverem
3 abertas, esta função é cancelada.
1PUB2003

4 Porta do passageiro

5 ➀

6

7
1PUA2010

8 Abertura e fechamento do vidro


O interruptor principal dos vidros elé-
9 tricos fica na porta do motorista, e o
mesmo controla os vidros dianteiros
do veículo. Para abrir ou fechar um
vidro, pressione (➀) ou puxe para
cima (➀) a parte dianteira do inter-
ruptor correspondente.

3 12
Conhecendo seu veículo

BANCOS
Ajuste do banco dianteiro
ATENÇÃO ATENÇÃO - Banco do
• Objetos soltos na região dos motorista Ajuste o banco antes de começar a
pés do motorista podem inter- • Nunca tente ajustar o banco
dirigir, e verifique se ele está travado
com segurança, tentando movê-lo 1
ferir com a operação dos com o veículo em movimento. para frente e para trás sem mexer na
2
pedais, podendo causar aci- Tal ação pode resultar em
dentes. Objetos soltos tam- alavanca de controle. Se o banco se
perda de controle do veículo e
bém podem interferir com o acidentes que podem causar mover, ele não está corretamente
travado.
mecanismo de movimentação
do banco. Não coloque nada
danos materiais ou ferimentos
graves e fatais. 3
debaixo dos bancos diantei- • Não permita que nada interfira
ros. com a posição normal do 4
• Nunca deixe crianças sozi- encosto do banco. Armazenar
5
nhas dentro do veículo. objetos contra o encosto ou
de qualquer outra maneira
que interfira com o travamen-
to correto do encosto pode
resultar em ferimentos graves 6
ou fatais, em caso de frena-
gens bruscas ou colisões. 7
• Conduza sempre o veículo
com o encosto do banco na
vertical e com a parte abdomi- 8
nal do cinto de segurança
9
cruzando corretamente seu
quadril. Esta posição coloca
seu cinto de segurança na
melhor posição para protegê-
lo em caso de acidentes.

3 13
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
Conduzir um veículo com o
1 encosto do banco dianteiro
reclinado pode causar ferimen-
2
tos graves ou fatais em caso de
acidentes. Se o banco dianteiro
estiver reclinado durante um
3 acidente, o quadril do ocupante
pode deslizar sob a parte
abdominal do cinto de segu-
4 1PUA2020 1PUA2021 rança, fazendo com que muita
força seja aplicada no abdômen
Ajuste do banco para frente e Ajuste do reclinador do encosto ou pescoço, resultando em feri-
5 para trás (banco do motorista) do banco (se equipado) mentos internos graves ou
Para mover o banco para frente ou Para reclinar o encosto do banco: fatais. Mantenha o encosto con-
6 para trás:
1. Puxe a alavanca de ajuste do des-
1. Desloque levemente o seu corpo
um pouco para frente e levante a
fortavelmente na vertical sem-
pre que o veículo estiver em
lizamento do banco, sob a extre- alavanca de reclinação do encos- movimento.
7 midade dianteira da almofada do to, localizada na lateral externa do
assento, para cima e segure-a. banco.
8 2. Deslize o banco até a posição
desejada.
2. Mova cuidadosamente o seu
corpo para trás no banco e ajuste
3. Solte a alavanca e verifique se o o encosto na posição desejada.
9 banco está travado no lugar. 3. Solte a alavanca e verifique se o
encosto está travado no lugar.
(Para que o encosto trave, a ala-
vanca DEVE retornar para a sua
posição original).

3 14
Conhecendo seu veículo

Remoção
Para remover o apoio de cabeça,
eleve-o o máximo possível, depois
pressione o botão de liberação 1
enquanto o puxa para cima.
2
ADVERTÊNCIA
3
Para reduzir o risco de ferimen-
tos na cabeça e no pescoço,
não conduza o veículo sem que
1PUA2022 1PUA2023 o apoio de cabeça esteja instal-
ado ou caso ele esteja instala-
4
Apoio lombar (banco do motoris- Ajuste do apoio de cabeça do incorretamente.
ta) Ajuste da altura Não ajuste o apoio de cabeça 5
O apoio lombar pode ser ajustado Os apoios de cabeça não apenas do motorista com o veículo em
movendo-se a alavanca. Gire a ala-
vanca para aumentar ou reduzir o
dão conforto para o motorista e pas-
sageiros, mas também ajudam a
movimento.
6
apoio lombar. proteger a cabeça e o pescoço em
caso de colisão. 7
Para elevar o apoio de cabeça,
puxe-o para cima até a posição
desejada. Para abaixar o encosto de 8
cabeça, pressione e segure o botão
de liberação no suporte do apoio e 9
abaixe-o até a posição desejada.
Para maior proteção, ajuste o apoio
até que a sua parte central fique na
altura das suas orelhas.

3 15
Conhecendo seu veículo

3
OPU028100

4 1PUA2026 1PUA2025

Banco central
5 Para utilizá-lo como console, basta
CUIDADO
pressionar a alavanca de liberação Quando você inclinar o encosto
central, coloque o cinto de
6 ao lado do banco e reclinar o apoio
para frente. segurança na capa da alavanca
do freio de estacionamento. Tal
Para utilizá-lo como banco, pressio-
7 ne a alavanca de liberação do lado
ação pode evitar que o cinto de
segurança seja danificado pelo
do banco e coloque o encosto de
assento central. OPU028101

8
volta na posição vertical.
Porta-objetos sob o assento
do banco traseiro
9 Há bastante espaço sob o assento
do banco traseiro.
1. Solte os grampos na parte diantei-
ra do assento do banco.

3 16
Conhecendo seu veículo

2. Levante o assento do banco,


puxando a parte traseira do
mesmo.
1
ATENÇÃO
Ao colocar o assento do banco 2
em sua posição original, certi-
fique-se de que os cintos de
segurança estejam posiciona- 3
dos de maneira acessível para
os ocupantes e que os mesmos
estejam funcionando correta- 1CTA2046 OPU027027 4
mente. Acesso ao compartimento do 3. Levante o assento e prenda-o
motor com a cinta de segurança. 5
Banco do passageiro dianteiro
Para ter acesso ao compartimento ATENÇÃO 6
do motor, sob o banco do passagei- Não deixe luvas, panos ou qual-
ro dianteiro:
1. Recline o banco do passageiro e
quer material combustível no
compartimento do motor. Tal 7
o banco central para frente. ação pode causar um incêndio.
2. Solte os grampos (➀) que ficam 8
na parte da frente do banco.
9

3 17
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO - Motor 2.5L


Nunca mexa no sistema de
1 injeção de combustível com o
motor funcionando ou em até 30
2
segundos após o desligamento
do motor. A bomba de alta
pressão, o tubo distribuidor, os
3 injetores e as linhas de alta
pressão ficam extremamente
pressurizadas mesmo depois
4 de o motor parar. O jato de com-
bustível produzido por vaza-
mento de combustíveis pode
5 causar ferimentos graves caso
entre em contato com o corpo.
6 Pessoas que utilizam marca-
passo não podem ficar a distân-
cias menores de 30cm da ECU
7 ou do chicote elétrico, pre-
sentes dentro do compartimen-
to do motor, quando o motor
8 estiver em funcionamento, pois
a alta corrente no sistema de
9
controle eletrônico do motor
pode produzir campos magnéti-
cos consideráveis.

3 18
Conhecendo seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de retenção Os bancos dianteiros têm cintos de 3 Os cintos de segurança oferecem a
pontos. Travas inerciais nos disposi- melhor retenção quando:
ATENÇÃO - Cintos de tivos retráteis dos cintos de seguran- • O apoio do banco está na vertical.
segurança ça permitem que os cintos permane-
• O ocupante está sentado correta- 1
Para minimizar o risco de feri- çam livres durante a operação nor-
mal do veículo. Tal característica mente (na postura ideal).
mentos graves ou fatais em
caso de acidente, o motorista e confere liberdade de movimento aos • A cinta inferior está justa e cruzan- 2
ocupantes e aumenta o conforto ao do o quadril.
todos os passageiros do veícu-
lo devem utilizar os sistemas de utilizar o cinto de segurança. Se o
veículo sofrer algum grande impac-
• A cinta transversal está justa e cru-
zando o tórax.
3
retenção apropriados para suas
to, como em uma parada brusca, • Os joelhos estão alinhados.
4
idades e tamanhos.
curva acentuada ou colisão, os dis-
positivos retráteis dos cintos de Uma luz de advertência acenderá no
segurança travarão automaticamen- painel de instrumentos para lembrá-
O Código de Trânsito Brasileiro
determina como obrigatório que o te. lo de travar o seu cinto de seguran- 5
ça.
motorista e todos os passageiros
estejam adequadamente seguros Como as travas inerciais não preci- 6
com os seus respectivos cintos de sam de uma colisão para travar,
segurança no interior do veículo. O
7
você pode sentir o travamento dos
uso correto dos cintos de segurança cintos de segurança ao frear ou
reduz o risco de ferimentos graves fazer curvas acentuadas.
ou morte em caso de colisão ou
parada brusca. 8

3 19
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO - Depois de ATENÇÃO - Compartimento ATENÇÃO - Uso do cinto


uma colisão de carga Os cintos de segurança devem
1 • Os cintos de segurança Passageiros jamais devem ficar ser utilizados para que tenham
podem ser danificados ou no compartimento de carga eficácia em caso de acidentes.
2
alargados quando sujeitos à quando o veículo estiver em Cada local do banco destinado
tensão e forças de uma col- movimento. Não há cintos de a um ocupante possui um cinto
isão. segurança no compartimento de segurança específico, que
3 • Todo o sistema de retenção de carga e os passageiros que
não os utilizam, em caso de aci-
inclui uma fivela e uma lingueta
projetadas para serem uti-
deve ser inspecionado depois
de qualquer colisão. Todos os dentes, estão mais suscetíveis lizadas juntas.
4 cintos, dispositivos retráteis, a ferimentos graves ou fatais. Para uma maior eficiência, siga
fivelas e elementos de fixação estas diretrizes sobre o uso do
5 danificados por uma colisão
devem ser substituídos antes ATENÇÃO - Cintos torcidos
cinto de segurança:
• A parte transversal do cinto
do veículo ser utilizado nova- Um cinto de segurança torcido de segurança deve passar
6 mente. ou emperrado não pode sobre o ombro que está mais
restringir adequadamente o perto do lado de fora do veícu-
7 movimento do corpo. Se você lo. Nunca passe o cinto de
não conseguir destorcer ou segurança por baixo do braço.
desemperrar o cinto de segu- • Nunca passe o cinto de segu-
8 rança, recomendamos que rança em volta do pescoço
entre em contato com uma para encaixá-lo no braço que
Concessionária Autorizada Kia. fica mais perto do lado de
9 Nunca conduza um veículo com dentro do veículo.
o cinto de segurança torcido ou • Nunca utilize a parte transver-
emperrado. sal do cinto de segurança
sobre o pescoço ou o rosto.
(Continua)

3 20
Conhecendo seu veículo

(Continuação) ATENÇÃO - Cuidados CUIDADO


• Utilize a parte inferior do cinto com o cinto Nunca feche as portas em
o mais baixo possível.
Certifique-se de que ela fique
de segurança nenhuma das partes do cinto de 1
• Um cinto danificado pode não segurança. Tal ação pode dani-
justa em volta do quadril. ficar o cinto ou a fivela, aumen-
2
fornecer a proteção que você
Nunca utilize a parte inferior precisa em caso de acidente. tando o risco de ferimentos em
do cinto de segurança sobre • Realize uma inspeção periódica um acidente.
3
sua cintura; ela deve sempre em seus cintos de segurança,
passar sobre a área mais forte para verificar se eles apresen-
do seu quadril. tam desgaste ou danos em
• Nunca utilize um cinto de excesso. Puxe completamente 4
segurança em mais de uma cada cinto e procure por desfia-
pessoa. dos, cortes, queimaduras ou
• O apoio de cabeça dos bancos outros danos. Puxe e deixe o 5
cinto de segurança retornar
dianteiros deve sempre per- algumas vezes. Verifique se o
manecer em uma posição con- cinto retorna de maneira fácil e 6
fortável e vertical quando o suave para o dispositivo retrátil.
veículo estiver em movimento.
• Verifique se as fivelas travam e
liberam o cinto sem interferên-
7
cia ou retardo.
• Nunca feche as portas em nen- 8
huma parte dos cintos de segu-
9
rança.
• Qualquer cinto de segurança
que não estiver em boas
condições ou que não fun-
cionar corretamente deve ser
substituído imediatamente.

3 21
Conhecendo seu veículo

4 B300C03HR 1GQA2083 1GHA2262

Luz de aviso do cinto de segu- Cinto de 3 pontos


5 CUIDADO rança Para prender o cinto de segurança
Ao reclinar o banco central, Sempre que você ligar o comutador dianteiro:
coloque o cinto de segurança
6 central dentro do bolsão tra-
de partida, a luz de aviso do cinto de
segurança piscará por aproximada-
1. Segure a fivela e a placa da lin-
seiro do banco do motorista. Tal gueta.
mente 6 segundos, lembrado o
7 ação pode evitar que o cinto de
segurança deja danificado pelo
motorista e o passageiro de coloca-
2. Puxe lentamente o cinto para fora
do dispositivo retrátil.
rem o cinto.
assento central.
8

3 22
Conhecendo seu veículo

✽ NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto
de segurança para fora do dispositi-
vo retrátil, puxe o cinto firmemente 1
e depois solte-o. Dessa forma, você
poderá puxar o cinto suavemente. 2

3
1GHA2263 1GHA2264 4
3. Insira a placa da lingueta (➀) den- 4. Cruze a parte abdominal do cinto
tro da abertura na fivela (➁) até (➀) no seu colo O MAIS BAIXO 5
ouvir o ruído característico "cli- POSSÍVEL SOBRE OS QUA-
que", indicando que o cinto está DRIS, para que haja menos chan-
travado na fivela. ces do cinto escorregar durante 6
um acidente. Deixe o cinto JUSTO
7
AO CORPO puxando a porção
transversal (➁) dele. O dispositivo
retrátil foi projetado para remover
o excesso de cinto automatica-
mente, mantendo a tensão. Para
8
sua segurança, não deixe o cinto
com excesso de folga em nenhu- 9
ma posição.

3 23
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Quando o veículo estiver em • Nunca conduza um veículo
1 movimento, o apoio dos ban- com o cinto de segurança tor-
cido ou emperrado. Se você
cos dianteiros deve sempre
não conseguir destorcer ou
2
permanecer em uma posição
confortável e vertical. O cinto desemperrar o cinto de segu-
de segurança fornecerá a rança, recomendamos que
3 maior proteção possível com entre em contato com uma
o banco em posição vertical. Concessionária Autorizada
Kia.
• Nunca passe o cinto de segu-
4 1GHA2263A rança por baixo do braço ou • Nunca utilize um cinto de
por trás das costas. segurança em mais de uma
Para soltar o cinto de segurança: pessoa.
5 Pressione o botão de liberação pre- • Nunca passe o cinto de segu-
O não cumprimento desses
sente na fivela e deixe o cinto se rança em baixo do braço que
fica mais perto do lado de fora alertas aumentará o risco de fer-
6
retrair lentamente. imentos graves em caso de aci-
do veículo ou nas costas.
dentes.
• Nunca utilize a parte transver-
7 sal do cinto de segurança
sobre o pescoço ou o rosto.
• Utilize a parte inferior do cinto
8 o mais baixo possível.
Certifique-se de que ela fique
9 justa em volta do quadril.
(Continua)

3 24
Conhecendo seu veículo

➀ ➁ 1

2
Estique
3
1PUA2090 1GHA2265 1CTA2048 4
Cinto de segurança traseiro Cinto abdominal (se equipado) 2. Insira a placa da lingueta (➀) na
(para modelos CABINE DUPLA) Para afivelar o cinto abdominal:
abertura da fivela (➁) até ouvir o 5
ruído característico "clique", indi-
1. Segure a extremidade da lingueta cando que o cinto foi travado.
ATENÇÃO e puxe-a sobre seu abdômen na Verifique se o cinto não está torci- 6
Quando não utilizar os cintos de posição mais baixa possível. do.
segurança nas extremidades do
banco traseiro, mantenha a 7
fivela na posição vertical, na
8
direção da parte da trás do
banco, para que ela seja manti-
da com segurança.
Tal ação pode evitar que a fivela 9
seja danificada e cause ferimen-
tos graves ou fatais em caso de
acidentes.

3 25
Conhecendo seu veículo

1 Muito alto

3 Regule até que ele fique justo Mantenha-o sobre o quadril,

4
o mais baixo possível ➀
1CTA2049 1CTA2050 1CTA2051

3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se de que o cinto esteja Para soltar o cinto abdominal:
5 puxe-a até que o cinto de segu- O MAIS BAIXO POSSÍVEL Pressione o botão de liberação (➀)
rança fique justo sobre os quadris SOBRE O QUADRIL. na fivela.
e abaixo do abdômen. Se for
6 necessário esticar ou encurtar o
cinto, segure a lingueta em ângu- ATENÇÃO - Cinto
abdominal
7 los retos na direção do tecido e
puxe. Certifique-se de que o cinto
abdominal esteja em uma
8 posição justa em volta do
quadril, e não sobre a cintura. A
falha em posicionar o cinto cor-
9 retamente em volta do quadril
aumentará a possibilidade de
gravidade dos ferimentos em
caso de colisão.

3 26
Conhecendo seu veículo

Uso correto e cuidados com o • Para limpar o tecido do cinto, utili- Sistema de retenção para
cinto de segurança ze uma solução de sabão neutro mulheres grávidas
recomendada para limpeza de car-
Para garantir que os cintos de segu-
rança forneçam o máximo de prote-
petes ou estofamentos. Siga as Sempre que possível, mulheres grá-
vidas devem utilizar cintos de segu- 1
instruções contidas na embalagem
ção, siga estas instruções: do sabão. rança de 3 pontos, de acordo com
• Sempre utilize os cintos – mesmo • Não faça modificações ou comple-
recomendações específicas por 2
em viagens curtas. parte de seus médicos. A parte
mentações no cinto de segurança. abdominal do cinto deve ficar O
• Se o cinto de segurança estiver tor-
cido, estique-o antes de utilizá-lo.
• Depois de utilizar um cinto de MAIS JUSTA E BAIXA POSSÍVEL. 3
segurança, certifique-se que ele
• Mantenha objetos com pontas cor-
tantes e que podem causar danos
retornou completamente para a
posição de armazenamento. Não
ATENÇÃO - Mulheres 4
afastados dos cintos. Grávidas
permita que o cinto fique preso na
5
• Realize periodicamente uma ins- porta ao fechá-la. Mulheres grávidas nunca
peção para saber se o tecido do devem colocar a parte abdomi-
cinto, ancoragens, fivelas e todas nal do cinto de segurança sobre
as outras partes apresentam sinais ATENÇÃO a área do abdômen, onde fica o
feto, ou acima do abdômen,
6
de danos ou desgaste. Substitua Não tinja e nem lave o tecido do
onde o cinto pode esmagar o
7
imediatamente peças danificadas, cinto de segurança com produ-
com excesso de desgaste ou de tos químicos, pois tal ação pode feto caso algum impacto ocorra.
qualidade questionável. enfraquecer as fibras do tecido
e permitir que elas se rompam
com a carga de uma colisão.
8

3 27
Conhecendo seu veículo

Sistema de retenção para Muitas empresas fabricam sistemas


crianças e recém-nascidos ATENÇÃO - Crianças de retenção infantil (comumente
no colo chamados de bebê-conforto, cadeiri-
1 De acordo com o Código de Trânsito
Brasileiro (CTB), crianças e recém Nunca segure uma criança ou a nha ou assento de elevação). Um
deixe em seu colo dentro de um sistema de retenção infantil aceitável
nascidos sempre devem ser trans- deve sempre estar em conformidade
2 portados em sistemas de retenção veículo em movimento.
com a NBR14400 para Requisitos
adequados para sua idade e tama- Mesmo uma pessoa muito forte
de Segurança de Sistemas de
nho, estando o condutor que não não consegue segurar uma cri-
3 obedecer tal regra, sujeito às penas ança em caso de colisão,
Retenção Infantil em Veículos
Automotores. Verifique se qualquer
do CTB. Para mais informações mesmo quando ela é de sistema de retenção infantil utilizado
4 sobre sistemas de retenção para
crianças e recém nascidos, consulte
pequeno impacto. em seu veículo possui a etiqueta de
aprovação do INMETRO.
sua Concessionária KIA.
5 Nunca permita que uma criança CUIDADO - Peças metáli-
O sistema de retenção infantil deve
ser escolhido de acordo com o tama-
fique de pé ou ajoelhada sobre o nho da criança e o tamanho do
cas quentes
6
assento de um veículo em movimen- banco do veículo. Sempre siga as
to. Os cintos de segurança e os
bancos podem ficar quentes em instruções fornecidas pelo fabricante
Nunca permita que o cinto de segu- do sistema de retenção quanto à ins-
7 rança prenda uma criança e um
um veículo que está/ficou
fechado sob o sol; eles podem talação do mesmo no veículo.
adulto juntos, ou duas crianças ao
mesmo tempo.
queimar uma criança. Verifique
8 O ideal é que a criança fique senta-
a temperatura da capa dos ban-
cos e das fivelas dos cintos
da no banco traseiro. antes de colocar uma criança
9 perto delas.

3 28
Conhecendo seu veículo

Sistema de retenção para Instalação nos bancos traseiros


crianças maiores ATENÇÃO - Cinto em cri-
anças pequenas ATENÇÃO
Conforme as crianças crescem, elas
podem precisar de novos sistemas
• Nunca permita que a parte • Antes de instalar o sistema de 1
transversal do cinto toque o retenção infantil, leia as ins-
de retenção, incluindo assentos de
2
rosto ou o pescoço de uma truções fornecidas pelo fabri-
elevação apropriados de acordo
criança pequena com o veícu- cante do dispositivo.
com o tamanho delas.
lo em movimento.
• Não ler o manual de instru-
3
Quando as crianças ultrapassarem a
• Se os cintos de segurança ções do sistema de retenção
idade para o uso de sistemas de
não forem adequadamente infantil pode aumentar a pos-
retenção infantil, as mesmas deve-
utilizados e ajustados, há
rão utilizar os cintos de segurança já
fornecidos no veículo. Quando sen-
risco de morte ou ferimentos
sibilidade e/ou a severidade
dos ferimentos em caso de
4
graves nas crianças. acidente.
tadas no banco traseiro, as crianças
devem utilizar os bancos das extre- • Se o sistema de retenção 5
midades, que possuem cintos de infantil não for ancorado cor-
6
segurança de 3 pontos. retamente, o risco de ferimen-
Se a porção transversal do cinto tos graves ou fatais em uma
tocar um pouco o pescoço ou o rosto criança aumenta considera-
da criança, tente colocá-la mais perto velmente, caso ocorra uma
colisão.
7
do centro do veículo. Se o cinto con-
tinuar tocando o rosto ou o pescoço
da criança, será necessário que ela 8
utilize outro tipo de sistema de reten-
ção, mais adequado ao seu tama-
nho. Além disso, algumas empresas 9
disponibilizam, comercialmente, dis-
positivos que ajudam a abaixar a
parte transversal do cinto, afastando-
a do rosto ou pescoço da criança.

3 29
Conhecendo seu veículo

4 E2MS103005 E2BLD310 MMSA3030


Instalação do sistema de retenção 3. Passe o cinto de segurança atra- 4. Prenda o cinto de segurança e
5 infantil com cinto de 3 pontos (nos
bancos das extremidades)
vés do sistema de retenção, de permita que ele seja retraído,
acordo com as instruções do removendo toda a folga no cinto.
fabricante do banquinho para Depois de instalar o sistema de
6 Para instalar o sistema de retenção
infantil nas extremidades do banco crianças. retenção infantil, tente movê-lo
traseiro, faça o seguinte: em todas as direções para certifi-
7
car-se de que o dispositivo está
1. Coloque o sistema de retenção preso com segurança.
infantil na posição desejada.
8 2. Puxe o cinto de segurança de 3
pontos.

3 30
Conhecendo seu veículo

Se houver a necessidade de esticar Adequabilidade do sistema de retenção infantil para a posição do


o cinto, puxe o tecido na direção do banco, utilizando o cinto de segurança - Para Europa
dispositivo de retração. Ao soltar o
1
Utilize somente banquinhos para crianças que tenham o selo de aprovação
cinto de segurança e permitir que ele do INMETRO e que sejam adequados para a criança que você vai trans-
retraia, o dispositivo de retração vol- portar. Ao utilizar tais banquinhos para crianças, consulte a tabela a seguir.
tará automaticamente para sua con-
dição normal de travamento de Posição 2
emergência. Grupo de idade Passageiro Parte central Extremidades do Parte central do
da frente dianteira banco traseiro banco traseiro
3
0: Até 10 kg
X X UF X
(0 a 9 meses)
4
0+: Até 13 kg
X X UF X
5
(0 a 2 anos)
I: 9 a 36 kg
X UF X
(9 meses a 4 anos)
II e III: 15 a 36 kg 6
X X UF X
(4 a 12 anos)
7
X : Posição do banco inadequada para crianças neste grupo de peso.
UF: Adequado para sistemas de retenção “universais” aprovados para 8
o uso neste grupo de peso
9

3 31
Conhecendo seu veículo

3. Passe o cinto de segurança pelo


sistema de retenção de acordo
com as instruções do fabricante
1 do banquinho para crianças.
4. Prenda o cinto de segurança e
2 ajuste o cinto, puxando a extremi-
dade livre do cinto até que ele
segure firmemente o sistema de
3 retenção infantil. Após instalar o
sistema, tente movê-lo em todas
as direções a fim de verificar se
4 E2BLD347 ele está instalado com segurança.
Instalação de um sistema de retenção
5 infantil com o cinto abdominal (no
centro do banco traseiro) (se equipa-
do – Exceto Europa)
6 Para instalar um sistema de reten-
ção infantil no centro do banco tra-
7 seiro, siga os seguintes passos:
1. Coloque o sistema de retenção
8
infantil no centro do banco trasei-
ro.
2. Estenda a placa da lingüeta do
9 cinto de segurança.

3 32
Conhecendo seu veículo

AIRBAG – SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SE EQUIPADO)


(1) Airbag do motorista*
* : se equipado
1
ATENÇÃO
2
Mesmo em veículos equipados
com airbag, você deve sempre
utilizar o cinto de segurança, a
fim de minimizar o risco e a sev-
eridade dos ferimentos em caso
3
de colisão ou capotamento.
4

❈ O airbag real do veículo pode diferir do mostrado na figura. 8


OHR022206

3 33
Conhecendo seu veículo

Como o sistema de airbags dos acima. mentos, que incluem escoriações


funciona • Os airbags dianteiros inflarão e no rosto, contusões e ossos que-
esvaziarão completamente em um brados pela grande força empre-
1 • O airbag é acionado (pode inflar,
se necessário) somente quando o instante. gada na expansão das bolsas dos
airbags.
comutador de partida estiver nas É praticamente impossível que
2 posições ON ou START. você consiga ver os airbags inflan- • Há até mesmo circunstâncias em
que o contato com o airbag do
• Os airbags inflam instantaneamen- do durante um acidente. É muito
mais provável que você simples- volante pode causar ferimentos
3
te em caso de impacto frontal graves, especialmente se o ocu-
grave, com o objetivo de ajudar a mente veja a bolsa de ar murcha
pendurada para fora do seu com- pante estiver excessivamente
proteger os ocupantes de ferimen- perto do volante da direção.
4 tos graves. partimento depois da colisão.
• Para ajudar a protegê-lo em caso
• Não há uma velocidade especifica-
da para o acionamento dos air- de colisão grave, os airbags ATENÇÃO
5 bags. devem inflar rapidamente. A veloci- • Para evitar ferimentos graves
dade de acionamento dos airbags ou fatais pelo acionamento
Geralmente, os airbags são proje-
6
é consequência de um intervalo de dos airbags em uma colisão, o
tados para inflar de acordo com a tempo extremamente curto em que
gravidade e direção do impacto. motorista deve sentar-se o
ocorre uma colisão, e a necessida- mais afastado possível do
Estes dois fatores determinam se
7 os sensores produzirão um sinal
de de o airbag ficar posicionado
entre o ocupante e a estrutura do
airbag do volante (pelo menos
eletrônico de acionamento dos air- a 250 mm de distância).
veículo, antes que o ocupante atin-
8 bags.
• O acionamento do airbag depende
ja esta estrutura. Esta velocidade • O acionamento das bolsas
dos airbags pode causar feri-
de enchimento reduz o risco de
de uma série de fatores, incluindo ferimentos graves ou fatais em mentos, que incluem escori-
9 a velocidade do veículo e ângulos uma colisão grave, além de ser ações faciais ou corporais,
de impacto, além da densidade e uma parte necessária do projeto ferimentos causados por
rigidez dos veículos ou objetos dos airbags. cacos de vidro ou
atingidos por seu veículo durante a queimaduras.
Entretanto, o acionamento dos air-
colisão. Os fatores determinantes bags também pode causar feri-
não estão limitados aos menciona-

3 34
Knowing your
Conhecendo vehicle
seu veículo

Noise and
Barulho smoke
e fumaça Have the osystem
Verifique sistemachecked
se: if:

1
When the air
Quando os airbags bag inflates,
inflam,they
elesmake
pro- •• A
The light does not turn
luz não acender logo após on a briefly
igni-
a loud noise and they
duzem um barulho extremamente leave smoke when you turn
ção ser ligada. the ignition ON.
and powder
elevado, alémindethe air inside
deixarem of the
fumaça e •• A
The
luzlight stays on acesa
after illuminating 1
2
vehicle. permanecer depois de
pó no arThis
que is normal
circula and is
dentro doaveícu-
result
aproximadamente 6seconds.
for approximately 6 segundos.
of the
Istoignition of ethe air bag
da inflator.
lo. é normal
Afterdispositivo
the air bag
resulta
de inflates,
ignição
you may •• A
Theluzlight comescom
acender on while the vehi-
o veículo em 2
3
do acionamento do cle is in motion.
feel substantial
airbag. Depoisdiscomfort
que os in airbags
breath- movimento.
ing duevocê
inflam, to thepodecontact
sentirofgrande
your chest
des- 3
4
with bothaothe
conforto seat devido
respirar belt andao the air
conta- WARNING
ATENÇÃO
bag, as well as from breathing
to do seu peito com o cinto de segu- the
smokee and
rança com o powder.
airbag, Open your
assim como W7-147
When the
Quando osair bag deploys,
airbags the
são aciona-
4
5
doors and/or air bag
dos, relatedrelacionadas
as peças parts in the a
por respirar a windows
fumaça e as soon
o pó. as
Abra Air bag
Luz warning
de aviso doslight
airbags steering
eles wheel
dentro do isvolante
very hot. To
ficam
possible after impact in order to
as portas e/ou vidros o mais rápi-
reduce discomfort
depois and prevent The
A purpose
função of de
da luz theaviso
air bag
dos warning
airbags
preventquentes.
muito injury, do
Paranotevitar
touchferi-
the 5
6
do possível do impacto, air bag storage
mentos, não toque areas internal
nos compo-
prolonged
para reduzirexposure
o desconfortoto theesmoke
evitar light seu
em in your instrument
painel panel is to
de instrumentos é
components
nentes immediately
internos da áreaafter
de
6
and powder.
exposição prolongada à fumaça e alert you sobre
alertá-lo of a potential
um possívelproblem with
proble-
yourcom airseus
bag - Supplemental an air bag has inflated.
armazenamento das bolsas dos

7
Though
ao pó. smoke and powder are non- ma airbags - Sistema de
Restraint System
Retenção (SRS).(SRS).
Suplementar airbags assim que eles inflarem.
toxic, it amay cause e oirritation
pó não to the
7
Embora fumaça sejam
skin (eyes,
tóxicos, elesnose
podem andcausar
throat,irritação
etc.). If When the
Quando ignition
a chave deswitch
igniçãoisé turned
girada

8
this pele,
na is the (olhos,
case, wash narizand e rinse with
garganta, ON, the
para warningON,
a posição lighta should
luz de illumi-
aviso
nate acender
for approximately 6 seconds,
8
cold water
etc.). Se forimmediately
o caso, laveand consult
e enxague deve por aproximadamente
the doctor if the symptom persists. then go off. e depois apagar.

9
a região com água fria imediatamen- 6 segundos
te e consulte um médico se os sinto-
mas persistirem. 9

3 35
3 35
Conhecendo seu veículo

Airbag do motorista A função do SRS é oferecer ao con- (Continuação)


dutor do veículo maior proteção do
que a oferecida somente pelo siste- • O SRS funciona somente com
1 ma do cinto de segurança, caso haja a chave de ignição na posição
ON.
uma colisão frontal com gravidade
significativa.
2
• Antes de substituir um fusível
ou desconectar um dos termi-
nais da bateria, gire o comuta-
ATENÇÃO
3 • Se o airbag for acionado,
dor de partida para a posição
LOCK e remova a chave.
haverá um estrondo, seguido Nunca remova ou substitua
4 OPU022447 de uma fina poeira no interior um ou mais fusíveis relaciona-
do veículo. Estas condições dos com o airbag se o comu-
Airbag do motorista (se equi- são normais e não são tador de partida estiver na
5 pado) perigosas – a bolsa do airbag posição ON. Não seguir esse
Seu veículo possui um Sistema de fica envolta neste pó fino. A aviso fará com que a luz de
6 Retenção Suplementar (SRS - poeira gerada durante o aviso do airbag acenda.
Airbag) e cintos de segurança de 3 acionamento do airbag pode
pontos nas acomodações do moto- causar irritação na pele ou
7 rista. nos olhos, assim como
agravar a asma em algumas
As indicações de presença do siste- pessoas. Sempre lave com-
8 ma são as letras “AIR BAG” grava-
das da tampa do volante da direção,
pletamente todas as áreas
expostas da pele com água
onde fica a bolsa de ar. morna e sabão neutro após
9 um acidente no qual o airbag
O SRS consiste de uma bolsa de ar foi acionado.
instalada sob as tampas no centro (Continua)
do volante da direção.

3 36
Conhecendo seu veículo

Por que meu airbag não abriu em


uma colisão? (condições de aber-
tura ou não-abertura do airbag)
Existem diversos tipos de aciden- 1
tes nos quais o airbag não deve
abrir para fornecer maior prote-
ção.
2
Isso inclui colisões traseiras e
laterais, tombamentos, colisões 3
secundárias em acidentes com
múltiplos impactos, assim como
impactos de baixa velocidade. 4

5
1 2 6

8
OPU022448/OPU022449/OPU022450 9
Sensores de colisão dos airbags
(1) Módulo de controle SRS
(2) Sensor de impacto frontal

3 37
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Não bata nem permita que qual- • Problemas podem surgir caso
1 quer objeto atinja os locais os ângulos de instalação do
sensor forem alterados devi-
onde os airbags ou sensores
do à deformação do para-
2
estão instalados. Tal ação pode
fazer com que os airbags sejam choque dianteiro ou da carro-
abertos inesperadamente, o ceria. Recomendamos que o
3 que pode resultar em ferimen- sistema seja verificado e que
tos graves ou fatais. reparos sejam feitos por uma
Concessionária Autorizada
• Se a posição ou ângulo de
4 instalação dos sensores for
KIA. OHR012031
alterada de qualquer maneira, • Seu veículo foi projetado para
absorver impactos e acionar Condições de inflamento dos air-
5 os airbags podem se abrir
quando não deveriam ou os airbags em certas colisões. bags
podem não se abrir quando A instalação de quebra-matos O airbag dianteiro foi projetado para
6 deveriam, causando ferimentos paralelos ou parachoques não
genuínos pode afetar o
inflar em uma colisão frontal, depen-
dendo da intensidade, velocidade ou
graves ou fatais.
desempenho do seu veículo ângulos do impacto da colisão fron-
7
Portanto, não tente realizar ao absorver impactos, assim tal.
manutenções nos sensores como a eficiência dos airbags.
dos airbags ou em volta deles.
8 Recomendamos que o sistema
seja verificado e que os reparos
sejam feitos por uma
9 Concessionária Autorizada
KIA.
(Continua)

3 38
Conhecendo seu veículo

3
OHR012032 OHR012033 OPU012035 4
Condições de não inflamento do • O airbag não foi projetado para • O airbag dianteiro pode não abrir
airbag abrir em colisões traseiras, pois os em colisões laterais, pois a ten- 5
• Em certas colisões de baixa velo- ocupantes se movem para trás dência é que os ocupantes se
com a força do impacto. Neste movam na direção da colisão e a
cidade, o airbag pode não abrir. O
airbag é projetado para não abrir caso, a abertura do airbag não tra- abertura do airbag dianteiro não 6
em determinados casos, pois ele ria nenhum benefício adicional. traria nenhuma proteção adicional.
pode não oferecer benefícios adi-
cionais à proteção dos passagei-
7
ros, ficando somente os cintos de
segurança a cargo desta tarefa. 8

3 39
Conhecendo seu veículo

4 OHR012037 OHR012034 OHR012038

• Em uma colisão em ângulo, a • Logo antes do impacto, os moto- • Os airbags não abrem na maioria
5 força do impacto pode direcionar ristas geralmente freiam brusca- dos capotamentos
os ocupantes para uma posição mente. Esta frenagem brusca
nos quais os airbags não seriam abaixa a dianteira do veículo,
6 capazes de fornecer nenhuma pro- fazendo com que ele “mergulhe”
teção adicional, por isso os senso- sob um veículo com maior altura
7 res podem não abrir o airbag. em relação ao solo. O airbag pode
não abrir nesta situação de "mer-
gulho", pois as forças de desacele-
8 ração que são detectadas pelos
sensores podem ser significativa-
mente reduzidas por colisões em
9 “mergulho”

3 40
Conhecendo seu veículo

Cuidados com o SRS ATENÇÃO


O SRS é praticamente isento de • Modificações nos componen-
manutenções e, por isso, não há
peças que podem ser reparadas pelo
tes ou no chicote do SRS,
incluindo a adição de qual-
1
usuário. Se a luz de aviso do airbag quer distintivo na tampa do
não acender ao ligar a ignição ou a volante ou modificações na 2
mesma ficar constantemente ligada, estrutura da carroceria,
recomendamos que o sistema seja podem afetar de maneira pre-
inspecionado por uma judicial o desempenho do air- 3
Concessionária Autorizada KIA. bag e levar a ferimentos.
OHR012036 • Para limpar a tampa do volan- 4
O manuseio incorreto do sistema te, onde fica o airbag, utilize
• Os airbags podem não inflar caso SRS pode resultar em ferimentos um pano macio seco ou um
o veículo colida com objetos como graves. pano úmido com água pura. 5
postes ou árvores, onde o ponto Solventes ou agentes de lim-
de impacto fica concentrado em
6
peza podem afetar de maneira
uma área e toda a força de impac- prejudicial a tampa e a abertu-
to não é entregue aos sensores. ra correta do sistema.
• Não deve-se colocar objetos 7
sobre ou perto dos módulos
do airbag no volante, painel
de instrumentos e no painel 8
do passageiro dianteiro,
sobre o porta-luvas, pois tais
objetos podem causar feri-
9
mentos se o veículo colidir
com força suficiente para
abrir o airbag.
(Continua)

3 41
Conhecendo seu veículo

Adição de equipamentos ou
(Continuação) (Continuação)
modificações em um veículo
• Se os airbags inflarem, • Se o seu veículo foi inundado equipado com airbag
1 recomendamos que o sistema
seja substituído por uma
por uma enchente e estiver
com os carpetes encharcados Modificar a estrutura de seu veículo,
Concessionária Autorizada ou houver água no assoalho, o sistema dos parachoques, chapas
2 KIA. não tente ligar o motor; laterais ou dianteiras ou a altura do
recomendamos que você con- veículo em relação ao solo, pode
• Não mexa ou desconecte o
afetar o funcionamento dos airbags
3 chicote elétrico do airbag, sulte uma Concessionária
Autorizada KIA. de seu veículo.
assim como outros compo-
nentes deste sistema. Tais
4 ações podem resultar em feri-
ATENÇÃO
mentos devido à abertura aci-
dental do airbag ou podem • Sentar de maneira incorreta ou
5 deixar o sistema do airbag fora de posição pode fazer
inoperante. com que os ocupantes sejam
deslocados para muito perto
6 • Se os componentes do sistema do airbag quando este se abrir,
de airbag precisarem ser atingindo as estruturas inter-
descartados, ou se o veículo for
7
nas do veículo, ou sendo joga-
sucateado, certas precauções dos para fora, resultando em
de segurança devem ser obser- ferimentos graves ou fatais.
8
vadas. As Concessionárias • Sempre sente-se na posição
Autorizadas KIA. conhecem vertical, com o encosto do
estas precauções e podem lhe banco seguindo o contorno
9 dar as informações
necessárias. Não seguir tais
de seu corpo, mantenha-se no
centro do banco com o cinto
precauções ou procedimentos de segurança devidamente
pode aumentar o risco de feri- afivelado, com as pernas con-
mentos. fortavelmente esticadas e
(Continua) seus pés sobre o assoalho.

3 42
Conhecendo seu veículo

CAPÔ
motorista). Insira a extremidade
livre da vareta na ranhura especí-
fica no capô.
Fechamento do capô 1
1. Antes de fechar o capô, verifique
o seguinte: 2
• Se todas as tampas do bocal no
compartimento do motor estão
corretamente instaladas;
3
OPU022015
• Se o macaco está preso em sua
1PUA2014 posição para evitar ruídos (ape- 4
Abertura do capô: nas nos veículos com capaci-
1. Para destravar o capô, puxe a ala-
dade para 1 tonelada).
2. Prenda a vareta de apoio na pre-
5
vanca de liberação no lado silha.
esquerdo, abaixo do painel de ins-
trumentos. O capô deve abrir um 3. Abaixe o capô até cerca de 30 cm 6
pouco. de altura em relação à posição de
fechamento, e solte-o para que
ele trave adequadamente no
7
1PUA2016 lugar.
2. Vá para a parte da frente do veí- Verifique se o capô está travado 8
culo, levante um pouco o capô, corretamente antes de movimentar o
puxe a trava secundária dentro do
centro do capô e levante-o.
veículo.
9
3. Abra o capô o suficiente para que
você consiga apoiá-lo com a vare-
ta que fica próxima ao farol
esquerdo do veículo (lado do

3 43
Conhecendo seu veículo

TAMPA TRASEIRA
Fechamento da tampa traseira
Levante a tampa traseira e trave a
1 alavanca no lugar correto.
Verifique se a tampa traseira está
2 adequadamente travada antes de
movimentar o veículo.
3

4 1PUB2005 1PUA2019

Abertura da tampa traseira


5 1. Levante a alavanca da tampa tra-
ATENÇÃO
• Não abra a tampa traseira com
seira, empurre-a para dentro e
o veículo em movimento.
6 puxe-a em sua direção.
• Prenda a corrente de segu-
2. Abaixe a tampa traseira lentamente,
rança firmemente em sua
segurando-a com as duas mãos.
7 posição, para não perdê-la
quando o veículo estiver em
ATENÇÃO movimento.
8 Ao abaixar a tampa traseira, as
lanternas traseiras podem ficar
9 cobertas por ela, caso isso
ocorra, utilize o triângulo de
advertência ou outros disposi-
tivos para alertar os outros
motoristas sobre a presença do
seu veículo na via.

3 44
Conhecendo seu veículo

TAMPA LATERAL
Fechamento da tampa lateral
1. Levante a tampa lateral e trave a
alavanca no lugar correto.
1
2. Empurre a alavanca para baixo e
trave as tampas laterais.
2
ATENÇÃO
Ao travar a alavanca da tampa 3
lateral, tome cuidado para que
seus dedos não fiquem presos
1PUB2006 OPU028018 na alavanca. 4
Abertura da tampa lateral 2. Remova a alavanca da tampa
1. Com a tampa traseira aberta,
lateral de seu alojamento depois 5
de puxá-la para cima.
puxe a alavanca para cima para bai-
6
xar a barra de suporte. 3. Abaixe a tampa lateral lentamen-
te, segurando-a com as duas
mãos.
7

3 45
Conhecendo seu veículo

BOCAL DE ABASTECIMENTO
ATENÇÃO - ✽ NOTA
• Abasteça os veículos a diesel
Reabastecimento somente com óleo diesel.
1 • Se o combustível pressuriza- • Depois do reabastecimento, verifi-
do espirrar, ele pode causar que se a tampa do bocal de abaste-
2 ferimentos graves. Sempre
remova a tampa de abasteci-
cimento está fechada corretamente.
• Se a tampa de abastecimento pre-
mento de maneira lenta e cisar ser substituída, utilize
3 cuidadosa. Se a tampa estiver somente uma tampa original KIA
vertendo combustível ou se ou uma equivalente especificada
para seu veículo. O uso de uma
4
você ouvir um assobio,
1PUA2013 espere o problema cessar tampa de abastecimento incorreta
antes de remover completa- pode resultar em falha grave no
1. Desligue o motor.
5 2. Insira a chave e gire-a no sentido
mente a tampa. sistema de alimentação de com-
bustível ou no sistema de controle
• O vapor do combustível é
anti-horário (se a tampa possuir muito perigoso e pode de emissões. Recomendamos que
6 abertura para chave). explodir. Sempre desligue o as tampas sejam substituídas por
3. Para remover a tampa, gire-a no motor ao reabastecer. Nunca Concessionárias Autorizadas KIA.
• Não derrube combustível nas
7 sentido anti-horário.
4. Reabasteça conforme necessário.
permita que faíscas ou
chamas cheguem perto do superfícies externas do veículo.
bocal de abastecimento. Qualquer tipo de derramamento
5. Para instalar a tampa, gire-a no
8 sentido horário até ouvir um “cli-
Sempre apague seu cigarro e de combustível em superfícies pin-
tadas pode danificar a pintura.
outros materiais fumegantes
que”. Esse som indica que a tampa
antes de reabastecer.
9 está apertada corretamente.

3 46
Conhecendo seu veículo

RETROVISORES
Espelhos retrovisores
externos CUIDADO
• Os espelhos retrovisores
Certifique-se de ajustar os ângulos
dos retrovisores antes de dirigir o
externos são convexos, por- 1
tanto, os objetos vistos neles
veículo.
estão mais perto do que pare-
Seu veículo possui os dois espelhos cem estar. 2
retrovisores externos, o do lado
• Utilize o espelho retrovisor
3
direito e o do lado esquerdo. O corpo
interno ou observe direta-
do espelho retrovisor pode ser
mente o objeto para determi-
dobrado para trás com o objetivo de
nar a distância real dos veícu-
evitar danos quando o veículo pas-
sar por vias estreitas ou quando o
los atrás de você ao mudar de 1PUA2034 4
faixa, por exemplo. Controle remoto manual
mesmo passa no lava rápido.
Para ajustar o espelho retrovisor 5
externo, apenas mova-o com as
✽ NOTA
6
mãos.
Se a atmosfera de operação do veí-
culo resultar na formação de gelo na
superfície do espelho retrovisor, não
tente raspá-lo, tal ação pode danifi- 7
car a superfície do vidro. Se o gelo
restringir o movimento do espelho, 8
não force-o para tentar ajustá-lo.
Para remover o gelo, utilize um
spray descongelante, esponja ou 9
pano macio com água quente.

3 47
Conhecendo seu veículo

LUZES INTERNAS

1 Alavanca dia/noite

3
Dia

Noite

4 1PUA2036 1PUB2007 1PUA2056

Espelho retrovisor do tipo dia ➀ ON - As luzes acendem e per-


5
Dobrando o espelho retrovisor
externo e noite (se equipado) manecem acesas
mesmo com todas as
Para dobrar o espelho retrovisor Faça este ajuste antes de começar a
6
portas fechadas.
externo, segure o corpo do espelho conduzir o veículo e com a alavanca
e então dobre-a na direção da parte do tipo dia e noite na posição nor- ➁ OFF - As luzes permanecem
traseira do véiculo. mal. apagadas mesmo quan-
7 Puxe a alavanca do tipo dia e noite
do uma porta é aberta.
na direção da parte traseira do veí- ➂ DOOR - As luzes acendem quan-
8 culo para reduzir o ofuscamento do uma porta é aberta e
se apagam com as por-
causado pelos faróis dos veículos
atrás de você ao dirigir à noite. tas fechadas.
9 Lembre-se que você perde um
pouco de clareza quando o retrovi-
sor está na posição noite.

3 48
Conhecendo seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes espaços podem ser utilizados
para armazenar pequenos itens. CUIDADO
Para reduzir o risco de ferimentos
✽ NOTA em caso de acidente ou frenagem 1
brusca, sempre mantenha a
• Para evitar possíveis furtos, não tampa do porta-luvas fechada
deixe itens de valor nos porta- quando estiver dirigindo. 2
objetos.
• Como os itens armazenados
podem se mover durante o deslo- 3
camento do veículo, certifique-se
de colocá-los de forma que eles
não façam barulho nem represen- 1PUB2008 4
tem um risco em potencial para a Porta-luvas
segurança quando o veículo esti-
Para abrir o porta-luvas, puxe a ala- 5
ver em movimento.
vanca e ele será automaticamente
ATENÇÃO
aberto. Feche o porta-luvas logo
após utilizá-lo.
6
Não armazene isqueiros, cilin- Para a sua comodidade, há peque-
dros de propano ou outros nos porta-objetos na tampa do porta- 7
materiais inflamáveis/explo- luvas.
sivos dentro do veículo. Estes
itens podem pegar fogo e/ou 8
explodir se o veículo for expos-
9
to a temperaturas elevadas por
muito tempo.

3 49
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
Não coloque objetos pontiagu-
1 dos no bolsão com tela. Eles
podem cortar a tela durante
uma frenagem brusca ou em
2 aclives, ferindo gravemente o
motorista ou passageiros.
3

4 OPU028081L 1PUA2078

Bandeja do console do encos- Bolsão com tela (se equipado)


5 to central (se equipado) Ele pode ser utilizado para armaze-
O console pode ser utilizado para nar documentos ou papéis, etc.
6 armazenar fitas cassete ou outros
objetos pequenos.
Não mantenhas canetas ou itens
pequenos neste porta-objetos, eles
podem enroscar na tela, além disso,
7 eles podem produzir barulhos ao
dirigir o veículo.
8

3 50
Conhecendo seu veículo

RECURSOS INTERNOS
✽ NOTA
• Não segure o acendedor pressiona-
do depois que ele já estiver aqueci-
do, pois isto o superaquecerá. ele 1
superaquecerá.
• Somente um acendedor original
KIA deve ser utilizado no soquete
2
do acendedor de cigarros. O uso
de acessórios diversos (barbeado- 3
res, aspiradores de pó e cafeteiras,
por exemplo) pode danificar o
1PUA2072
soquete e causar falha elétrica. 1PUA2073 4
Acendedor de cigarros • Se o acendedor não saltar depois Cinzeiro
Para operar o acendedor de cigar-
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento. Para remover o cinzeiro a fim de 5
ros, pressione-o e deixe que ele esvaziá-lo ou limpá-lo, pressione a
fique nesta posição. Quando estiver
aquecido, ele saltará automatica- ATENÇÃO
aba (➀) e puxe-o completamente
para fora.
6
mente. Nunca tente utilizar o acende-
Se o motor não estiver funcionando, dor de cigarros com o veículo ATENÇÃO - Uso do 7
o comutador de partida deve estar em movimento. Tal ação pode cinzeiro
na posição ACC para que o acende-
dor funcione.
resultar em perda de controle,
que pode levar a um acidente, • Não utilize o cinzeiro do 8
causando ferimentos graves ou veículo como lixeira.
fatais no(s) passageiro(s) e/ou • Colocar cigarros ou palitos de
fósforo acesos em um
9
motorista ou danos ao veículo.
cinzeiro, junto com outros
materiais combustíveis, pode
causar um incêndio.

3 51
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO - Líquidos
quentes
1 • Não coloque copos descober-
tos com líquido quente no
porta-copos com o veículo em
2 movimento. Se o líquido
quente derramar, você poderá
3 se queimar. Caso essa
queimadura ocorra no
motorista, ela pode fazer com
4 OPU028080 OPU028081 que ele perca o controle do
veículo.
Porta-copos (se equipado) O porta-copos é utilizado para apoiar
5 Para utilizar o porta-copos, pressio-
copos e latas. • Para reduzir o risco de danos
pessoais caso haja uma para-
ne e solte a face frontal do console da brusca ou colisão, não
6 central para permitir que o porta-
copos se estenda lentamente.
coloque garrafas, copos de
bebida, latas, entre outros,
sem as suas respectivas tam-
7 pas ou sem estarem devida-
mente encaixados no porta-
8
copos e com o veículo em
movimento.

9
✽ NOTA
Não coloque copos ou latas pesadas
no porta-copos. O porta-copos pode
ser danificado.

3 52
Conhecendo seu veículo

✽ NOTA
Ao utilizar um dispositivo portátil
de áudio conectado à saída de ener-
gia, ruídos podem ocorrer durante 1
a execução. Caso isso aconteça, uti-
lize a fonte de energia do dispositivo
de áudio portátil.
2
❈ iPod® é uma marca registrada da 3
Apple Inc.
1PUB2010 OPU022304 4
Para-sol Entrada Aux., para USB e/ou
Utilize o para-sol para cobrir a luz iPod 5
direta que entra através dos vidros (se equipado)
laterais ou do vidro dianteiro. Se o seu veículo possui uma entrada
auxiliar e/ou USB ou uma entrada
6
Para utilizar o para-sol, puxe-o para
baixo. Para utilizar o para-sol em um para iPod, você pode utilizá-las para
vidro lateral, puxe-o para baixo, conectar dispositivos de áudio que 7
solte-o do suporte (➀) e gire-o para utilizem um desses tipos de cone-
8
o lado xão.

3 53
Conhecendo seu veículo

CAIXA DE FERRAMENTAS
• HORA: EXTERNA (SOMENTE PARA
Gire o botão para a esquerda (H), 1,4 t) (SE EQUIPADO)
o tempo exibido irá avançar em
1 uma hora.
• MINUTO:
2 Gire o botão para a direta (M), o
tempo exibido irá avançar em um
3
minuto.
• REINICIAR:
Para zerar os minutos, pressione o
4 1PUA2083 botão com o seu dedo. Dessa
Relógio digital forma, o relógio será ajustado exa-
5 Você deve ajustar o relógio sempre
tamente na hora.
1PUB2011
Por exemplo, se o botão for pres-
que os terminais da bateria ou o fusí- A caixa de ferramentas externa está
sionado quando a hora exibida
6 vel da memória forem desconecta-
dos.
estiver entre 9:01 e 9:29, o relógio localizada abaixo do pneu traseiro,
será ajustado para 9:00. ao lado direito do compartimento do
Quando a chave de ignição estiver
7 9:01~9:29 ➾ 9:00 macaco.
na posição ON, os botões do relógio Para abri-la, puxe a alavanca da
funcionam da seguinte maneira: 9:30~9:59 ➾ 10:00 trava e desengate-a.
8 ATENÇÃO
Para prender o macaco, utilize a tira
de borracha.
✽ NOTA
Nunca ajuste o relógio com o Não gire o botão excessivamente
9 veículo em movimento. Isto pode para não danificá-lo.
fazer com que você perca o cont-
role e cause um acidente que
pode resultar em danos graves
ou fatais ou danos à propriedade.

3 54
Conhecendo seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO
✽ NOTA ✽ NOTA
Se você instalar uma lâmpada para • Para evitar interferências, mante-
nha a antena livre de sujeiras.
farol do tipo HID, o sistema de
áudio e dispositivos eletrônicos do • Antes de entrar em um local com 1
veículo podem apresentar defeitos. pouca altura ou em um lava-rápi-
do, verifique se a antena foi total-
mente retraída.
2

3
ATENÇÃO
1PUA2082 Nunca tente ajustar a antena 4
com o veículo em movimento.
Antena Isto pode fazer com que você
Seu veículo utiliza uma antena de perca o controle e cause um 5
aço inoxidável para receber sinais acidente resultando em feri-
de rádio AM e FM. Puxe a antena
com os dedos.
mentos graves ou fatais, ou
danos à propriedade. 6

3 55
Conhecendo seu veículo

■ Tipo A FAIXA/BUSCA (4)


CUIDADO
• Modo Rádio : Busca automática de
Não opere os botões do cont- estações.
1 role remoto do sistema de áudio
• Modos do Toca CD :
simultaneamente.
- Pressione o botão (por menos de
2 0,8 de segundo): Muda para a
VOLUME ( / ) (1) faixa seguinte ou para a anterior.
3 • Empurre a alavanca para cima - Pressione e segure o botão (por
OPU022305L para aumentar o volume. mais de 0,8 de segundo):
Retrocede ou avança a faixa
4 ■ Tipo B • Empurre a alavanca para baixo atual.
para diminuir o volume.

5 MUDO (2)
Informações detalhadas dos botões
de controle do sistema de áudio
• Pressione a tecla MUTE para eli-
6 minar o som.
estão descritas nas páginas a seguir,
ainda nesta seção.
• Pressione a tecla MUTE outra vez
7 para reativar o som.
OPU022306L

8 Controle remoto do sistema de


MODO (3)
áudio (se equipado) Pressione o botão para selecionar o
9
Rádio ou Toca CD.
Os botões de controle remoto do
sistema de áudio no volante servem
para promover segurança ao dirigir.

3 56
Conhecendo seu veículo

Recepção de sinal FM Quando um sinal de rádio forte Recepção de sinal AM


IONOSFERA alcança o veículo, a a engenharia
precisa do sistema de áudio garante IONOSFERA
a melhor qualidade de reprodução 1
possível. Entretanto, em alguns
casos, o sinal que chega ao seu
veículo pode não ser forte e limpo. 2
Isto pode ocorrer devido a fatores
tais como a distancia da estação de
rádio, proximidade de outras
3
estações de rádio fortes ou a pre-
JBM001 sença de edifícios, pontes ou outras JBM002 4
grandes obstruções existentes na
Como o sistema de áudio do área. Irradiações AM podem ser recebidas
veículo funciona em maiores distâncias do que as
irradiações FM. Isto se deve ao fato
5
Os sinais de rádio AM e FM são irra- de que as ondas de rádio AM são
diados por torres de transmissão
localizadas ao redor da cidade. Elas
transmitidas a baixas frequências. 6
Estas ondas longas e de baixa fre-
são interceptadas pela antena do quência podem seguir a curvatura
rádio no seu veículo. Este sinal é da terra ao invés de trafegarem em 7
então recebido pelo rádio e enviado linha reta na atmosfera. Além disso,
para os auto-falantes do veículo. elas fazem curvas ao redor de
obstruções, de modo que elas pos- 8
sam propiciar uma melhor cobertura
de sinal.
9

3 57
Conhecendo seu veículo

Estação de rádio FM Estação 2


Estação 2 88.3Mhz
Montanhas 88.1Mhz

2 Edifícios Área
desobstruída

3
Pontes de ferro
4 JBM003 JBM004 JBM005

Irradiações FM são transmitidas a • Enfraquecimento - Conforme o • Troca de Estações - Conforme o sinal


5 altas frequências e não se curvam
para seguir a superfície da terra.
veículo se afasta da estação de
rádio, o sinal enfraquece e o som
de FM enfraquece, um outro sinal
mais forte, próximo da mesma fre-
Devido a isto, as irradiações FM começa a desaparecer. Quando quência, pode começar a tocar. Isto
6 geralmente começam a enfraquecer isso ocorre, sugerimos que você ocorre porque o rádio é projetado
a pequenas distâncias da estação. sintonize uma estação mais forte. para travar no sinal mais claro. Se
7
Além disso, sinais FM são facil- • Perturbação/Estática - Sinais fra- isso ocorrer, selecione uma estação
mente afetados por prédios, mon- cos de FM ou grandes obstruções com sinal mais forte.
tanhas, ou outras obstruções. Isto entre o transmissor de rádio e o • Cancelamento de Múltiplos
8 pode fazer com que certas
condições de som façam-no acredi- rádio podem distorcer o sinal, cau- Caminhos - Sinais de rádio recebidos
tar que existe algum problema com sando estática ou ruídos de pertur- de várias direções podem causar dis-
bação. Reduzindo-se o nível de
9 o rádio. As condições a seguir são torção ou enfraquecimento. Isto pode
normais e não indicam problemas agudos, pode-se diminuir este ser causado por sinais diretos e
com o rádio: efeito até que o distúrbio cesse. refletidos vindos da mesma estação,
ou por sinais de duas estações com
frequências próximas. Se isso ocor-
rer, selecione outra estação até que a
condição tenha passado.

3 58
Conhecendo seu veículo

Uso de aparelho celular ou de Cuidados com o disco • Mantenha os CDs em suas capas
rádio comunicador • Se a temperatura dentro do veícu- após o uso, para protegê-los con-
tra arranhões ou sujeira.
1
Quando um celular é utilizado dentro lo estiver muito alta, abra os vidros
do veículo, o rádio pode produzir ruí- para obter ventilação antes de uti- • Dependendo do tipo de CD, (CD-R
dos. Isto não significa que o rádio lizar o sistema de áudio. ou CD-RW), pode ser que ele não
esteja com algum problema. Neste
caso, utilize o celular em um local
• É ilegal copiar e utilizar cópias de funcione normalmente, de acordo
com a empresa que o fabricou, ou
2
arquivos MP3/WMA sem permis-
que esteja o mais distante possível são. Utilize somente CDs que com o método de fabricação e
do rádio. foram criados por meios legais. gravação. Em tais circunstâncias, 3
• Não aplique agentes voláteis, tais se você continuar a usar estes
CDs, eles podem causar defeitos
CUIDADO como benzeno e solventes,
limpadores normais e sprays mag- no sistema de áudio do veículo. 4
Quando utilizar um sistema de néticos feitos para discos analógi-
5
comunicação tal como um celu- cos, em CDs.
lar ou radiocomunicador dentro ✽ NOTA - Tocando um CD de
• Para evitar que a superfície dos áudio incompatível
do veículo, uma antena externa discos fique danificada, segure e
deve ser utilizada. Quando um
celular ou um radiocomunicador
manuseie os CDs somente pelas
protegido contra
cópia. 6
bordas ou pelo furo central.
é utilizado apenas com a antena Alguns CDs protegidos contra cópia,
interna, ele pode interferir com o • Limpe a superfície dos discos com
um pedaço de pano macio antes os quais não cumprem as normas 7
sistema eletrônico do veículo e de tocá-los (limpe-os do centro internacionais para CDs de áudio
afetar a operação segura do (Livro Vermelho), podem não tocar
veículo de maneira negativa.
para a borda externa).
no sistema de áudio do veículo. 8
• Não danifique a superfície dos dis-
cos nem cole nelas pedaços de fita Observe que se você tentar tocar
ATENÇÃO adesiva ou papel. CDs protegidos contra cópia e o
toca-CDs não tiver o desempenho
9
Não utilize um celular quando • Certifique-se de que nenhum outro esperado, significa que os CDs
estiver dirigindo. Deve-se parar objeto além de um CD seja coloca- podem estar com defeito, não o sis-
do dentro do toca-CDs (não coloque
em um local seguro para utilizar mais de um CD por vez). tema de áudio.
o celular.

3 59
Conhecendo seu veículo

■ Toca CD : AM110HDD (GERAL)


1

9 PU_GEN_RADIO

3 60
Conhecendo seu veículo

3. Botão POWER e Botão VOLUME 5. Botão AST


Liga/desliga o aparelho quando o Armazenagem automática
interruptor de ignição estiver na posi- Quando o botão é pressionado, ele 1
ção ACC ou ON. Se o botão for gira- automaticamente seleciona e salva
do para a direita, o volume aumenta, as estações com alta recepção de
e para a esquerda, o volume diminui. sinal nos botões PRESET de 2
• Ajusta o volume do sistema de 1 a 6 e toca a estação
áudio do veículo. Gire-o no senti- armazenada no botão PRESET1.
Caso nenhuma estação seja arma-
3
do horário para aumentar o volu-
me, e no sentido anti-horário para zenada após o armazenamento
diminuí-lo. automático, ele irá tocar a estação 4
anterior.
Utilizando os controles do
Rádio, Ajuste (SETUP), 4. Botão SCAN 5
6. Botão SEEK
Volume e Controle de Áudio • Quando o botão é pressionado, o
aparelho automaticamente procu- SEEK
• Quando o botão TRACK é pressio- 6
ra por estações de rádio. nado, ele aumenta a frequência para
1. Botão FM
Muda para o modo FM e alterna
• O recurso de varredura faz uma
pausa em cada estação, começan-
selecionar automaticamente uma 7
estação. Ele também para na fre-
entre FM1 e FM2 sempre que o do a partir da estação inicial, com quência anterior se nenhuma outra
botão é pressionado. duração de 5 segundos. estação for encontrada. 8
• Pressione o botão SCAN nova- SEEK
• Quando o botão TRACKé pressio-
9
mente para cancelar a função var-
2. Botão AM redura e ouvir a estação selecio- nado, ele reduz a frequência para
Ao pressionar o botão AM a nada no momento. selecionar automaticamente uma
faixa AM é selecionada. O modo AM estação. Ele também para na fre-
é exibido na tela LCD. quência anterior se nenhuma esta-
ção for encontrada.

3 61
Conhecendo seu veículo

7. Botões PRESET O ajuste alterna na seguinte ordem:


Scroll ➟ Media ➟ ➟ Phone

1 • Scroll (rolagem)
Esta função é usada para exibir os
2 Pressione os botões de 1 a caracteres maiores do que a tela de
6 por menos de 0,8 de segun- LCD pode exibir, e pode ser ligado
3 do para tocar a estação selecionada ou desligado através do botão de
em cada botão. Pressione o botão controle de qualidade do áudio.

4 por 0,8 de segundo ou mais para


armazenar a estação que está
tocando no respectivo botão, até
5 ouvir um bip.
8. Botão SETUP
Pressione este botão para alternar
6
para o modo de ajuste SETUP.
• Media (Mídia)
Seleciona a tela de informações padrão
7 do tocador de MP3. "Folder/File"
(Pasta/Arquivo) ou "Artist/Title"
(Artista/Título) podem ser selecionados.
8
Se nenhuma ação for tomada em 5
9 segundos após o botão ser pressiona-
do, o mesmo retorna para o modo de
execução. (Após entrar no modo
SETUP, percorra entre os itens usando
as funções para a esquerda, direita e
PUSH (pressionar) do botão TUNE .

3 62
Conhecendo seu veículo

• Telefone 9. Botões AUDIO e ENTER Controle dos MÉDIOS (MIDDLE)


Selecione este item para entrar no Gire este controle enquanto ouve Para aumentar os MÉDIOS, gire o
modo de ajuste do Bluetooth®.
1
uma estação de rádio para ajustar botão no sentido horário, e para
Consulte a seção OPERAÇÃO DO manualmente a frequência. diminuí-los, gire no sentido anti-
TELEFONE COM Bluetooth® para horário.
2
informações mais detalhadas. Gire no sentido horário para aumen-
tar a frequência e no sentido anti-
horário para diminuí-la. Controle dos AGUDOS (TREBLE)
Pressionar o botão alterna entre os Para aumentar os AGUDOS, gire o 3
modos BASS (grave), MIDDLE botão no sentido horário, e para
4
(Médios), TREBLE (Agudos) e diminuí-los, gire no sentido anti-
BALANCE (Balanço ESQ.-DIR.). O horário.
modo selecionado é exibido na tela.
Após selecionar cada modo, gire o Controle do BALANÇO ESQ.- 5
controle Audio no sentido horário ou DIR.(BALANCE)
anti-horário.
Gire o botão no sentido horário para 6
enfatizar o som dos alto-falantes
Controle dos GRAVES (BASS) direitos (o som dos alto-falantes
esquerdos será atenuado). 7
Para aumentar os GRAVES, gire o
botão no sentido horário, e para Quando o botão de controle for gira-
diminuí-los, gire no sentido anti- do no sentido anti-horário, o som 8
horário. dos alto-falantes esquerdos será
enfatizado (o som dos alto-falantes
direitos será atenuado).
9

3 63
Conhecendo seu veículo

3. Botão TRACK 4. Botão 1 (RANDOM)


SEEK (Aleatório)
1
• Pressione o botão TRACK por
Pressione este botão por menos de
menos de 0,8 de segundo para 0,8 de segundo para ativar o modo
tocar a faixa atual desde o início. “RDM” e mais de 0,8 de segundo
2 SEEK para ativar o modo “ALL RDM”.
• Pressione o botão TRACK por
• RDM: Somente arquivos/faixas em
3 menos de 0,8 de segundo e pres-
sione novamente dentro de 1
uma pasta/disco são tocadas em
sequência aleatória.
segundo para tocar a faixa anterior. • ALL RDM: (Somente para
4 SEEK MP3/WMA): Todos os arquivos de
• Pressione o botão TRACK por um disco são tocados em sequên-
5 Utilizando o Toca CD 0,8 de segundo ou mais para cia aleatória.
começar a tocar a música atual
1. Botão CD CD (CD) com o retrocesso rápido.
6 5. Botão 2 (REPEAT)
Se um CD for colocado, o aparelho SEEK (Repetição)
vai para o modo CD. • Pressione o botão por
TRACK
Pressione este botão por menos de
7 menos de 0,8 de segundo para 0,8 de segundo para ativar o modo
tocar a faixa seguinte. “RPT” e mais de 0,8 de segundo
2. Botão SCAN (Varredura)
8
SEEK para ativar o modo “FLD.RPT”.
Toca os primeiros 10 segundos de cada • Pressione o botão TRACK por 0,8
• RPT: Somente uma faixa (arquivo)
faixa do CD. Para cancelar este modo, de segundo ou mais para começar é tocada repetidamente.
9 pressione o botão novamente. a tocar a música atual com o avan-
• FLD.RPT (somente para
ço rápido. MP3/WMA): Somente os arquivos
de uma pasta são tocados repeti-
damente.

3 64
Conhecendo seu veículo

ponível no CD ou arquivo).
10. Botão FOLDER
6. Botão (Ejeção do CD) • Pressione o botão FOLDER para ir 1
para a subpasta da pasta atual e
Pressione o botão por menos
de 0,8 de segundo para ejetar o CD
mostrar a primeira música da pasta.
2
enquanto ele está tocando. Este botão • Pressione o botão TUNE para ir
também fica habilitado quando o inter- para a pasta que está sendo exibi-
da. O aparelho tocará a primeira
3
ruptor de ignição está desligado.
música da pasta.
7. Slot para CD • Pressione o botão FOLDER para
4
Coloque o CD com o lado impresso exibida e o disco será ejetado. ir para a pasta raiz da pasta atual e
voltado para cima e empurre cuidado-
samente com o interruptor da ignição exibir a primeira música da pasta. 5
na posição ACC ou ON. O sistema de
CUIDADO
Pressione o botão TUNE para ir
áudio muda automaticamente para o Não insira um CD se o indicador
de CD estiver aceso. para a pasta que está sendo exibida. 6
modo CD e começa a tocar o CD.
Se o sistema de áudio estiver desli-
gado, ele será ligado automatica- 9. Botão INFO (Informações) 11. Botão TUNE e Botão ENTER 7
mente se um CD for colocado. Exibe as informações da faixa em • Gire o botão no sentido horário
• Este toca CD só pode receber CDs execução. para exibir as músicas que vêm
depois da música que está tocan-
8
do tipo CD-DA (CD de áudio), ou • CD de áudio: Título/Artista do
CDs de dados ISO (CD de MP3) de do. Para tocar a música exibida,
12 cm de diâmetro.
álbum, Título/Artista da Faixa,
Total de Faixas do Disco.
pressione o botão. 9
• Se um CD de dados UDF ou outro • Pressione este botão sem girar
• CD de MP3: Nome do Arquivo, para entrar no modo de AUDIO
tipo de disco (como um DVD, por Título, Artista, Álbum, Pasta, Total
exemplo) for inserido, uma mensa- CONTROL (CONTROLE DE
de Arquivos (não são exibidos ÁUDIO).
gem de erro “Reading Error” será quando a informação não está dis-

3 65
Conhecendo seu veículo

2. Botão SCAN (Varredura) 4. Botão 1 (RANDOM)


Toca os 10 primeiros segundos de (Sequência aleatória)
1 cada música no dispositivo USB.
Para cancelar este modo, pressione
• Pressione este botão por menos de
0,8 de segundo para tocar as músi-
o botão novamente. cas da pasta atual de forma aleatória.
2 • Pressione este botão por 0,8 de
3. Botão TRACK segundo ou mais para tocar todas
3 SEEK
as músicas do dispositivo USB de
forma aleatória.
• Pressione o botão TRACK por • Para cancelar o modo aleatório,
4 menos de 0,8 de segundo para
tocar a faixa atual desde o início.
pressione o botão novamente.

Utilizando o dispositivo USB. • Pressione esse botão por menos


5 de 0,8 de segundo e pressione 5. Botão 2 (REPEAT)
novamente dentro de 1 segundo (Repetir)
1. Botão AUX (USB)
6 Se algum dispositivo for conectado
para tocar a faixa anterior • Pressione este botão por menos
de 0,8 de segundo para repetir a
Pressione esse botão por 0,8 de
na porta USB, o aparelho muda para segundo ou mais para começar a música atual.
7 o modo USB para tocar os arquivos tocar a música atual com o retro- • Pressione este botão por 0,8 de
de áudio armazenados no dispositi- cesso rápido. segundo ou mais para repetir todas
vo USB. SEEK

8 Se nenhum dispositivo auxiliar for


• Pressione o botão TRACK
menos de 0,8 de segundo para
por as músicas na pasta atual.
• Para cancelar o modo de repeti-
conectado, a mensagem “No Media” tocar a faixa seguinte. Pressione ção, pressione o botão novamen-
9 (Sem Mídia) é exibida por 3 segun- esse botão por 0,8 de segundo ou te.
dos e o aparelho retorna para o mais para começar a tocar a músi-
modo anterior. ca atual com o avanço rápido.

3 66
Conhecendo seu veículo

8. Botões TUNE e ENTER


• Gire este botão no sentido horário
para procurar músicas que vêm 1
após a música que está tocando ou
no sentido anti-horário para procu-
rar músicas que vêm antes da 2
música que está tocando.
• Pressione este botão sem girar 3
para entrar no modo de CONTRO-
6. Botão INFO LE DE ÁUDIO (AUDIO CON-
Exibe as informações do arquivo que TROL). 4
está tocando na seguinte ordem:
NOME DO ARQUIVO, TÍTULO,
ARTISTA, ÁLBUM, PASTA, TOTAL
7. Botão FOLDER 5
DE ARQUIVOS, EXIBIÇÃO NOR- • Pressione o botão FOLDER para ir
MAL (Não mostra nada se o arquivo
não possuir as informações).
para a subpasta da pasta atual e
mostrar a primeira música da 6
pasta.
Pressione o botão TUNE para ir 7
para a pasta que está sendo exibi-
da. O aparelho tocará a primeira
música da pasta.
8
• Pressione o botão FOLDER para
ir para a pasta raiz e mostrar a pri- 9
meira música da pasta. Pressione
o botão TUNE para ir para pasta
que está sendo exibida.

3 67
Conhecendo seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR • Dispositivos para tocar MP3 codifi- poderá ser danificado ou não fun-
DISPOSITIVOS USB cados não são reconhecidos. cionar corretamente. Portanto, des-
conecte o dispositivo USB externo
1
• Dependendo do estado do disposi-
tivo USB externo, ele pode não ser quando o sistema de áudio estiver
• Para utilizar um dispositivo externo reconhecido. desligado ou em outro modo (Rádio
USB, certifique-se de que o mesmo
2
ou CD por exemplo).
não esteja conectado quando for • Quando o ajuste do byte/setor for-
matado do dispositivo USB externo • Dependendo do tipo e da capacidade
ligar o motor e conecte-o depois de do dispositivo USB externo ou do tipo
não for de 512 ou 2048 bytes, o
3 ligar o motor.
• Se você ligar o motor com o dispo-
dispositivo não será reconhecido. de arquivos armazenados no disposi-
tivo, há uma diferença no tempo de
sitivo USB conectado, poderá dani- • Utilize somente um dispositivo reconhecimento do dispositivo.
4 ficá-lo (unidades de memória flash USB formatado para FAT 12/16/32.
• Não utilize o dispositivo USB para
são muito sensíveis a choques elé- • Dispositivos USB sem a autentica- outros propósitos que não o de tocar
5
tricos). ção USB IF podem não ser reco- músicas.
• Se o motor for ligado ou desligado nhecidos.
• Não há suporte para a execução de
com o dispositivo USB externo • Certifique-se de que o terminal de
6
vídeos através do dispositivo USB.
conectado, ele poderá não funcio- conexão USB não entre em contato
nar. com o corpo humano ou com outros • O uso de acessórios USB como
objetos. recarregadores, ou aquecedores
7 • O aparelho não pode tocar arqui-
vos MP3 ou WMA não autênticos. • Se você conectar ou desconectar o
que utilizam USB IF, pode reduzir o
desempenho ou gerar problemas.
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 dispositivo USB repetidas vezes
8 com uma taxa de compressão em um curto período de tempo, • Se você utilizar dispositivos como
um “hub” USB comprado separada-
entre 8 e 320Kbps. poderá quebrar o dispositivo.
mente, o sistema de áudio do veícu-
9 2) Ele só pode tocar arquivos WMA • Você poderá ouvir um som estra- lo pode não reconhecer o dispositivo
com uma taxa de compressão nho ao conectar e desconectar um USB. Neste caso, conecte o disposi-
entre 8 e 320Kbps. dispositivo USB. tivo USB diretamente ao terminal
• Tome cuidado com a eletricidade • Se você desconectar o dispositivo multimídia do veículo (continua).
estática quando for conectar ou des- USB externo durante a reprodução
conectar dispositivos USB. de uma música no modo USB, ele

3 68
Conhecendo seu veículo

(Continuação) pelo DRM (GERENCIAMENTO DE ✽ NOTA - Tocando um CD de


• Se o dispositivo for dividido por uni- DIREITOS DIGITAIS) não são Áudio Protegido
reconhecidos. Contra Cópia
1
dades lógicas, somente arquivos
de música nas unidades de alta • Os dados na memória USB podem Incompatível.
prioridade serão reconhecidos pelo ser perdidos quando esse tipo de Alguns CDs protegidos contra cópia,
sistema de áudio do veículo. áudio é utilizado. Sempre mante- os quais não estão de acordo com as 2
• Dispositivos como Tocadores de nha uma cópia de reserva dos normas internacionais para CD de
arquivos importantes em um dispo- áudio (Livro Vermelho), podem não
MP3 / Telefones Celulares /
Câmeras Digitais que não sejam sitivo de armazenamento pessoal. tocar no sistema de áudio do veículo. 3
reconhecidos pelo padrão USB I/F • Evite utilizar produtos de memória Perceba que a incapacidade de exe-
cutar um CD protegido pode indicar
podem não ser reconhecidos. USB que possam ser utilizados
que o CD está com defeito e não o 4
• Pode não haver suporte para recar- como chaveiros ou como acessó-
tocador de CD.
5
ga do dispositivo através da entra- rios de telefones celulares, pois
da USB. eles podem causar danos ao
❋ Para o uso de um iPod, é
soquete USB. Certifique-se de utili- NOTA:
necessário um cabo exclusivo zar somente produtos com o tipo
Ordem nas quais os arquivos 6
para veículos (fornecido ou de conector mostrado abaixo.
vendido separadamente). (pastas) são executados:
• Alguns dispositivos USB de 1. Ordem de execução das músi- 7
padrões diferentes (USB COM cas: a sequencialmente.
COBERTURA METÁLICA) podem 2. Ordem de execução das pastas: 8
não ser reconhecidos. ❋Se não houver nenhum arquivo
de música na pasta, ela não
• Alguns leitores USB para cartão de
memória (como CF, SD, microSD,
será exibida. 9
etc.) ou HDs externos podem não
ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos

3 69
Conhecendo seu veículo

Raiz Pasta A Pasta AA Pasta ABA

1 Pasta ABB Pasta BA Pasta BB

2
Pasta B Pasta AB

3
Pasta
Raiz
Arquivo de
Pasta A Música

4 Pasta AA

5 Pasta AB Pasta ABA

6 Pasta ABB

7 Pasta B

Pasta BA

8 Pasta BB

Raiz Pasta A Pasta AA Pasta ABA

Pasta ABB Pasta BA Pasta BB

3 70
Conhecendo seu veículo

2. Botão SCAN (Varredura) 4. Botão 1 (RANDOM)


Toca os 10 primeiros segundos de Sequência Aleatória
cada música no dispositivo USB. • Pressione este botão por menos 1
Para cancelar o modo de VARRE- de 0,8 de segundo para ativar o
modo aleatório para todas as
DURA, pressione novamente o
botão. músicas na categoria atual (Song 2
Random).

3. Botão TRACK (Percorrendo


• Pressione este botão por 0,8 de
segundo ou mais para ativar o
3
as faixas) modo aleatório para os álbuns na
• Pressione o botão
SEEK
TRACK
por
categoria atual. (Album Random) 4
• Para cancelar o modo aleatório,
menos de 0,8 de segundo para
5
Utilizando o iPod pressione novamente o botão.
tocar a música atual desde o início.
❋ iPod é uma marca comercial da Apple Inc. Pressione esse botão por menos
6
de 0,8 de segundo e pressione-o 5. Botão 2 (REPEAT)
novamente em até 1 segundo para Repetição
1. Botão AUX (iPod) tocar a música anterior.
Se um iPod é conectado, o aparelho Pressione esse botão por 0,8 de Repete a música em execução. 7
alterna para o modo iPod para tocar segundo ou mais para tocar a
música atual com o retrocesso
8
os arquivos de música armazenados
nele. Se nenhum iPod for conectado, rápido.
SEEK
a mensagem “No Media” (Sem • Pressione o botão TRACK por
Mídia) será exibida por 3 segundos e menos de 0,8 de segundo para 9
o aparelho retornará para o modo tocar a música seguinte.
anterior.
Pressione esse botão por 0,8 de
segundo ou mais para tocar a músi-
ca atual com o avanço rápido.

3 71
Conhecendo seu veículo

7. Botão 6 (MENU) (Seleção


de Categoria)
1 Ele avança da categoria em execu-
ção para a categoria superior a que
está sendo tocada no iPod.
2 Para avançar (tocar) para a catego-
ria (música) exibida, pressione o
3 botão TUNE .
Será possível procurar músicas na
6. Botão INFO (INFORMAÇÕES) 8. Botão TUNE e Botão ENTER
4
categoria inferior à categoria selecio-
Exibe as informações do arquivo que nada. Quando se gira este botão no senti-
está tocando na seguinte ordem: A ordem padrão das categorias do do horário, são exibidas as músicas
5 TÍTULO, ARTISTA, ÁLBUM, iPod é: Lista de Músicas, Artistas, (categorias) que vêm depois da
música que está tocando no momen-
EXIBIÇÃO NORMAL (Nenhuma Álbuns, Gêneros, Músicas e
informação é exibida se o arquivo to (categoria do mesmo nível).
6
Compositores.
não tiver informações). Além disso, quando se gira este
botão no sentindo anti-horário, são
7 exibidas as músicas (categorias)
que vêm antes da música que está
tocando no momento (categoria do
8 mesmo nível).
Para ouvir a música exibida na cate-
9 goria, pressione o botão para pular e
tocar a música selecionada.
Pressionar o botão faz com que o
dispositivo alterne entre os modos
BASS (Graves), MIDDLE (Médios),
TREBLE (Agudos) e BALANCE

3 72
Conhecendo seu veículo

TUNE (Balanço ESQ.-DIR). O modo • Alguns dispositivos iPod, tais como • Ao ajustar os efeitos sonoros do iPod
selecionado é exibido no visor. Após o iPhone, podem ser conectados e do sistema de áudio, os efeitos
selecionar cada modo, gire o botão através da interface Bluetooth®. sonoros de ambos os aparelhos irão
de controle Audio no sentido horário O dispositivo deve ter a capacida-
de de transmissão de áudio via
se sobrepor uns aos outros e, dessa 1
ou anti-horário. forma, poderão reduzir a qualidade do
Bluetooth®. O dispositivo pode
❋ NOTA PARA UTILIZAÇÃO DE
DISPOSITIVOS iPod
tocar, mas não será controlado som.
2
pelo sistema de áudio. • Desative (desligue) a função de
• Alguns modelos de iPod podem equalização do iPod quando for
3
CUIDADOS AO UTILIZAR DISPO-
não ter o suporte para o protocolo SITIVOS iPod ajustar o volume do sistema de
de comunicação e os arquivos • É necessário um Cabo de Força áudio e desligue o equalizador do
podem não tocar corretamente. KIA para iPod para que o mesmo sistema de áudio quando for utilizar
o equalizador do iPod.
4
Modelos de iPod suportados: funcione através dos botões do sis-
5
- iPod Mini® tema de áudio. O cabo USB forne- • Quando o cabo do iPod é conecta-
cido pela Apple pode causar defei- do, o sistema pode alternar para o
- iPod 4ª (Photo) a 6ª (Classic) geração
tos e não deve ser utilizado em veí- modo auxiliar (AUX), mesmo sem
- iPod Nano® da 1ª a 4ª geração culos KIA. um dispositivo iPod conectado, e 6
- iPod Touch® 1ª e 2ª gerações ❋ O Cabo de Força KIA para iPod pode causar ruídos. Desconecte o
pode ser adquirido em uma cabo do iPod quando não estiver uti-
7
• A ordem de busca ou de reprodu-
ção das músicas no iPod podem Concessionária Autorizada lizando um dispositivo iPod.
ser diferentes da ordem do sistema KIA. • Quando não estiver utilizando um
de áudio. • Quando for conectar o iPod com um
Cabo de Força próprio para iPod,
iPod com o sistema de áudio do veí- 8
• Se o iPod parar de funcionar devi- culo, desconecte o cabo do iPod.
insira o conector completamente no Caso contrário, o iPod pode conti-
do a um problema interno, reinicie
o iPod (Reiniciar: Consulte o soquete multimídia. Se ele não for nuar no modo acessório e não fun- 9
manual de instruções do iPod). inserido completamente, a comuni- cionar adequadamente.
cação entre o iPod e o sistema de
• Um iPod pode não funcionar nor- áudio poderá ser interrompida.
malmente se a bateria estiver
fraca.

3 73
Conhecendo seu veículo

AUX (AUXILIAR)
• Quando for conectar o iPod, utilize Este recurso é utilizado para tocar AUX (Auxiliar)
• Insira completamente o cabo auxi-
1
os terminais USB/AUX. mídias externas, quando estas estão
conectadas ao terminal AUX (Auxiliar). liar no terminal Auxiliar para uti-
Cabos USB/AUX Separados Cabo USB/AUX Único
O modo Auxiliar será automaticamente lizá-lo.
2 iniciado quando um dispositivo externo
for conectado. Se um dispositivo exter-
no já estiver conectado, pressione o
3 botão AUX para alternar para o
modo Auxiliar.
4 • Quando for desconectar o iPod,
desconecte ambos os terminais
5 USB/AUX.
• O cabo exclusivo para iPod deve
6 ser conectado em ambos os termi-
nais USB/AUX, para que o iPod ❈ O modo Auxiliar só pode ser iniciado
seja carregado e as operações
7
quando um dispositivo externo é conec-
sejam suportadas. tado ao terminal AUX (Auxiliar).

3 74
Conhecendo seu veículo

O Que é a Tecnologia Sem Fio • A Tecnologia Sem Fio Bluetooth® pode resultar em perda da chama-
Bluetooth®? pode ser utilizada apenas quando da (alterne a chamada de volta
o telefone celular está pareado e para o seu telefone quando ligar a
A Tecnologia Sem Fio Bluetooth®per-
mite que diversos dispositivos sejam conectado com o dispositivo. Para ignição). 1
conectados a uma curta distância, mais informações sobre pareamen- Alguns recursos podem não ser
como o viva-voz, fones de ouvido, to e conexão de telefones celulares
Bluetooth®, consulte a seção
suportados por alguns telefones 2
controles remotos do tipo “wireless”, celulares e dispositivos Bluetooth® .
“Ajustes do Telefone”.
3
etc. Para mais informações, visite o O dispositivo Bluetooth® pode fun-
endereço na web www.Bluetooth.com Quando um telefone celular com cionar de maneira anormal, depen-
Tecnologia Bluetooth® é conectado, dendo do estado da comunicação
um ( ) ícone irá aparecer no topo entre os dispositivos. 4
do visor para indicar que um dis-
• Não utilize um telefone celular e
positivo Bluetooth® foi conectado.
Você deve conectar o dispositivo
nem faça ajustes no dispositivo 5
Bluetooth® (por exemplo: fazer um
antes do uso. Para mais infor-
pareamento para outro telefone)
mações sobre telefones celulares
com Tecnologia Bluetooth®, con-
enquanto dirige. 6
sulte a seção “Ajustes do Telefone” • Alguns telefones habilitados para
Parear e conectar um telefone
Bluetooth® podem não ser comple- 7
tamente compatíveis ou reconheci-
celular Bluetooth® só será possível
dos pelo sistema de áudio.
quando a opção Bluetooth® no seu
(Continua) 8
aparelho celular estiver ligada
(Métodos para ligar o recurso
Bluetooth® podem variar conforme 9
o modelo do telefone celular).
Em alguns telefones celulares, ligar
a ignição enquanto se está falando
através de um viva-voz Bluetooth®

3 75
Conhecendo seu veículo

(continuação) • Enquanto estiver conectado


• Antes de utilizar os recursos através do Bluetooth®, seu telefone
pode descarregar mais rápido do
1
Bluetooth® do sistema de áudio,
consulte o Manual de Instruções do que o de costume, devido às oper-
seu telefone para instruções sobre ações com o Bluetooth®.
2 operações com o Bluetooth®. • Alguns telefones celulares e outros
• O telefone deve estar pareado com dispositivos podem causar ruídos
de interferência ou funcionamento
3 o sistema de áudio para utilizar os
recursos Bluetooth®. anormal do sistema de áudio.
Nestes casos, guardar o dispositi-
• Você não poderá utilizar o recurso
4 viva-voz quando o seu telefone (no
vo em um local diferente pode
resolver a situação.
carro) estiver fora da área de
5 serviço (por exemplo, em um túnel, • Se a prioridade estiver sobre a
regiões montanhosas, etc.). ignição do veículo (IGN/ACC ON),
o telefone Bluetooth® será auto-
• Se o sinal do telefone estiver fraco
6 ou o ruído no interior do veículo for
maticamente conectado.
muito alto, pode ser difícil ouvir a • Mesmo se você estiver do lado de
7 voz da outra pessoa durante a lig- fora, o telefone Bluetooth® será
conectado automaticamente sem-
ação.
pre que você se aproximar do
8
• Não coloque o telefone perto de
veículo.
objetos metálicos, caso contrário, a
comunicação com o sistema • Se você não deseja que o telefone
9 Bluetooth® ou estações de serviço se conecte automaticamente,
desligue o Bluetooth®.
de celular podem ser distorcidas.

3 76
Conhecendo seu veículo

OPERAÇÃO DO TELEFONE COM Bluetooth® é uma tecnologia sem fio ✽ NOTA


Bluetooth® que permite que vários dispositivos • O telefone deve parear com o siste-
sejam conectados em uma pequena ma antes de utilizar os recursos
área, tais como viva-voz, fones de Bluetooth® . 1
ouvido, controles remotos sem fio, • Apenas um telefone celular selecio-
etc. Para mais informações visite o
endereço na web: www.Bluetooth.com
nado (conectado) pode ser utiliza-
do com o sistema.
2
• Alguns telefones não são totalmen-
■ Características Gerais te compatíveis com este sistema. 3
• A palavra Bluetooth® e os logotipos
• Este sistema de áudio suporta dis- associados são marcas registradas
positivos Bluetooth® de viva-voz e da Bluetooth® SIG, Inc. e qualquer 4
fones de ouvido. uso de tais marcas pela KIA está
- Recurso VIVA-VOZ: Faz ou rece-
be chamadas sem fio através do
licenciado.
É necessário um telefone celular
5
1.Botão VOLUME : Aumenta ou dimi- reconhecimento de voz. habilitado com Bluetooth® para se
nui o volume dos auto-falantes.
- Recurso FONE DE OUVIDO utilizar a tecnologia Bluetooth®. 6
2.Botão MODE MODE (Modo): O ESTÉREO: Toca músicas de um
7
modo é alternado sempre que o telefone celular (que suportam o
botão é pressionado. recurso A2DP) utilizando o recur-
3.Botão MUTE MUTE (Mudo): so sem fio.
Desliga o microfone durante uma 8
ligação.
4.Botão
madas.
: Faz ou transfere cha-
9
5.Botão : Encerra ligações ou
cancela funções.

■ O que é o Bluetooth® ?

3 77
Conhecendo seu veículo

■ Ajustes do Telefone Bluetooth®, o telefone deve ser 1. Pressione o botão SETUP (ajuste)
Todas as operações relacionadas ao pareado (registrado) com o sistema para entrar no modo de ajuste.
Bluetooth® podem ser realizadas no de áudio. Até 5 telefones podem ser
1 menu PHONE. pareados com o sistema.
1) Pressione o botão SETUP (ajus-
2 te) para entrar no modo de ajuste. NOTA:
2) Gire o botão TUNE para mover o • O procedimento de pareamento
3
cursor entre os itens e pressione do telefone varia de acordo com
o botão ENTER para selecionar cada modelo de telefone. Antes
“Phone” (telefone). de tentar realizar o pareamento, 2. Selecione “PHONE” (telefone) e
4 3) Gire o botão TUNE para mover o consulte as instruções do então “Pair” (parear) no menu
Manual do Proprietário do seu PHONE.
telefone.
5 • Uma vez que o pareamento com
3. O sistema de áudio exibe “sear-
ching ---- passkey: 0000” (bus-
o telefone esteja completo, não cando ---- senha: 0000)
6 há a necessidade de realizar o
pareamento com este telefone 4. Procure o sistema Bluetooth® no
novamente, a não ser que o seu telefone. O seu telefone deve
cursor entre os itens e pressione o
7 botão ENTER para selecionar o mesmo tenha sido excluído exibir o [nome do modelo do veí-
culo] na lista de dispositivos
manualmente do sistema de
item desejado. Bluetooth®. Em seguida tente
áudio (consulte a seção
8 "Apagando um Telefone”) ou as parear o seu telefone.
informações do veículo tenham
9 sido removidas do telefone.

• Pareando um telefone
Antes de utilizar os recursos do

3 78
Conhecendo seu veículo

NOTA: • Conectando um telefone • Apagando um telefone


• Se o telefone for pareado com Quando um sistema Bluetooth® é O telefone pareado pode ser apagado.
1
dois ou mais veículos do habilitado, o telefone utilizado ante- - Quando um telefone é apagado,
mesmo modelo, alguns telefo- riormente é automaticamente sele- todas as informações associadas a
nes poderão não lidar correta- cionado e reconectado. Se você ele também são apagadas (incluin-
mente com os dispositivos deseja selecionar um telefone dife- do a agenda telefônica). 2
Bluetooth® que possuam esse rente que foi pareado anteriormente, - Se você deseja utilizar novamente
nome. Neste caso, você poderá o mesmo pode ser selecionado atra-
precisar alterar o nome exibido vés do menu “Phone” (telefone).
um telefone que foi apagado com o
sistema de áudio, o procedimento 3
no seu telefone. Somente um telefone selecionado de pareamento deve ser realizado
Por exemplo, se o nome do veícu-
lo for BONGO, talvez seja necessá-
pode ser utilizado com o sistema outra vez. 4
viva-voz simultaneamente.
rio alterar o nome exibido no seu
telefone de KIA BONGO para
BONGO1 para evitar a ambiguida- SETUP
1. Pressione o botão SETUP (ajuste)
para entrar no modo de ajuste.
5
1. Pressione o botão (ajuste)
de. para entrar no modo de ajuste.
Consulte o Manual de 6
Instruções do seu telefone ou
entre em contato com a opera-
dora ou o fabricante do telefone 7
para solicitar instruções.
2. Selecione o item “PHONE” (telefo- 8
ne) e em seguida “Delete” (apa-
gar) no menu PHONE.
9
2. Selecione o item “PHONE” (telefo-
ne) e em seguida “Select” (sele- 3. Selecione o nome do telefone
cionar) no menu PHONE. desejado na lista exibida.
3. Selecione o nome do telefone
desejado na lista exibida.

3 79
Conhecendo seu veículo

• Mudando a Prioridade • Ligando/desligando o ■ Recebendo uma chamada tele-


Se vários telefones estão pareados Bluetooth® fônica
O sistema Bluetooth® pode ser habi- Quando se recebe uma chamada
1
com o sistema de áudio, o sistema
tenta conectá-los na seguinte litado (ON) e desabilitado (OFF) telefônica, ouve-se o toque de cha-
ordem, quando o sistema Bluetooth® neste menu. mada pelos alto-falantes e o sistema
2 é conectado: - Se o Bluetooth® for desabilitado, de áudio muda para o modo telefo-
ne.
1) Telefones verificados pela todos os comandos relacionados
ao sistema perguntam se deseja Ao receber uma chamada telefônica,
3
“Prioridade”.
2) Telefones previamente conecta- ligar o Bluetooth® ou não. a mensagem “Incoming” (entrada de
dos. chamada) e o número do telefone
4 3) Desiste da conexão automática. 1. Pressione o botão SETUP (ajuste) que está chamando (se disponível)
serão exibidos no sistema de áudio.
para entrar no modo de ajuste.
5 1. Pressione o botão SETUP (ajuste) 2. Selecione “PHONE” (telefone) e • Para atender uma chamada:
para entrar no modo de ajuste. em seguida “BT off” (Bluetooth® - Pressione o botão no volante de
desligado) no menu PHONE. direção.
6 • Para rejeitar uma chamada:
- Pressione o botão no volante
7 de direção.
• Para ajustar o volume do toque da
8 2. Selecione o item “PHONE” (telefo- chamada:
ne) e em seguida “Priorly” (priori- - Utilize os botões de VOLUME no
dade).
9
volante de direção.
3. Selecione o nome do telefone • Para transferir uma chamada para
desejado na lista exibida. o telefone (chamada privada):
- Pressione e segure o botão
no volante de direção até que

3 80
Conhecendo seu veículo

o sistema de áudio transfira a cha- ■ Fazendo uma chama telefônica 6. Quando as saídas de ar estiverem
mada para o telefone. Uma chamada de retorno pode ser na direção do microfone.
feita pressionado o botão no 7. Quando o som proveniente do
■ Falando ao telefone volante de direção. ventilador estiver alto. 1
Quando estiver falando ao telefone, - Esta função é a mesma do botão ■ Utilizando a unidade central
a mensagem “Active Calls” (chama- do telefone celular. Bluetooth® para ouvir música. 2
das ativas) e o número do telefone NOTA: Este sistema de áudio suporta as
de quem está chamando (se dispo-
nível), serão exibidos no aparelho de Alguns modelos de celular reque- tecnologias A2DP (Perfil de
Distribuição Avançado de Áudio) e 3
som. rem que o botão seja pressio-
nado duas vezes para fazer uma AVRCP (Perfil de Controle Remoto
• Para desligar o microfone chamada. de Áudio e Vídeo). 4
- Pressione o botão MUTE (mudo) Ambos os perfis estão disponíveis para
no volante de direção. ✽ NOTA que arquivos de música MP3 possam 5
• Para encerrar uma chamada Nas seguintes situações, você e a ser ouvidos através de telefones celu-
outra pessoa ao telefone podem ter lares com tecnologia Bluetooth® que
6
- Pressione o botão no volante de
direção. dificuldades em ouvir uma a outra: suportam os perfis acima.
1. Ao falar ao mesmo tempo que a Para tocar músicas no formato MP3
outra pessoa, sua voz pode não
chegar até a outra pessoa (isto não
em um telefone celular, pressione o 7
botão AUX até que “MP3 Play”
é um defeito). Fale alternadamente seja exibido no visor de LCD.
com a outra pessoa ao telefone.
2. Mantenha o volume do Bluetooth® Em seguida, tente reproduzir as 8
baixo. O volume alto pode resultar músicas através do telefone.
em distorção e formação de eco. Quando reproduzir músicas a partir 9
3. Ao trafegar em uma rodovia com de um telefone celular com tecnolo-
terreno irregular. gia Bluetooth®, a unidade central exi-
4. Ao trafegar em altas velocidades. birá a mensagem MP3 MODE (modo
5. Com os vidros abertos. MP3).

3 81
Conhecendo seu veículo

NOTA:
• Além de arquivos MP3, todos os
1 formatos de áudio que o telefo-
ne suporta podem ser ouvidos
pelo sistema de áudio.
2 • Os telefones celulares com tec-
nologia Bluetooth® devem ser
compatíveis com as funções
3 A2DP e AVRCP.
• Alguns telefones celulares com
4 tecnologia Bluetooth® compatí-
veis com A2DP e AVRCP podem
não reproduzir músicas através
5 da unidade central na primeira
tentativa. Tente seguir os pas-
sos abaixo:
6 ex. :
Menu➟Gerenciador➟Música
7 ➟ Opções➟Reproduzir via
Bluetooth®
• Consulte o Manual de
8 Instruções do seu telefone para
mais informações.
9 Para parar a reprodução via
Bluetooth®, tente parar a música
no telefone celular e em segui-
da, mude o modo de áudio para
outro que não “MP3 Play” (por
exemplo FM, AM, CD, etc).

3 82
Conhecendo seu veículo

■ AM100HDG

3 83
Conhecendo seu veículo

CONTROLES E FUNÇÕES 4. Botão Power 8. 5 RPT


(Liga/Desliga)/Volume Repete a música que está tocando
DO SISTEMA
1 Unidade Central de Áudio
• Botão Liga/Desliga: Liga e desliga
o sistema
no momento.

• Botão Volume: Regula o volume TRACK


2 9. SEEK
• No modo Rádio: Busca automatica-
5. 2 REW mente por estações de rádio.
3 Toca a música com o retrocesso • No modo CD:
rápido. - Pressione o botão por menos de
4 0,8 de segundo: Muda para a
6. 3 FF próxima música ou a anterior.
5 Toca a música com o avanço rápido. - Pressione e segure por mais de 0,8
de segundo: Toca a música com o
1. (Ejetar) 7. 4 RDM
avanço ou retrocesso rápido.
6 Ejeta o disco.
10. AST/SCAN
7 2. FM/AM • No modo Rádio: Explora os arquiv-
• Alterna entre os modos FM/AM. os ou salva automaticamente as
8 • Sempre que o botão é pressionado,
o modo alterna na seguinte ordem:
estações de rádio.
• No modo CD: Explora todas as
FM1 ➟ FM2 ➟ AM músicas por 10 segundos a partir
9 da música subsequente.
3. CD/AUX
Toca as músicas em ordem
Sempre que o botão é pressionado, aleatória.
o modo alterna entre os modos CD e
AUX.

3 84
Conhecendo seu veículo

11. Botão Tune (Sintonia) Ajustes de Áudio


• No modo Rádio: Muda a frequência Este recurso é usado para controlar
ao girar o botão para a
direita/esquerda.
12. 1 ~ 6 (Pré-selecionados) os Graves, Agudos e Balanço.
1
No modo rádio, salva e seleciona Pressione o botão TUNE Select
• No modo CD: Busca por músicas as estações pré-selecionadas
girando o botão para a
(canais).
Selecione o menu através do botão
TUNE Gire o botão TUNE para a
2
direita/esquerda.
direita/esquerda para fazer os ajustes.
3
❈ Quando a música desejada é
exibida, pressione o botão para
tocá-la.
• Muda o foco em todos os menus de 4
seleção e seleciona menus.

7
• Graves, Agudos: Ajusta os valores
do som.
8
• Balanço: Ajusta o balanço do som.
9

3 85
Conhecendo seu veículo

RÁDIO SEEK (Seleção Automática AST (Armazenagem


Mudando o modo do RÁDIO das Estações) Automática)
1 Pressione o botão FM/AM SEEK Pressione o botão FM/AM
TRACK AST/SCAN

2 • Pressione por menos de 0,8 de


• Pressione o botão por menos de
0,8 de segundo: A frequência
segundo: Busca automaticamente
Pressione o botão FM/AM FM/AM aumenta e toca uma prévia de
3
pela próxima estação de rádio.
para alterar o modo, na seguinte cada estação por 5 segundos.
ordem: FM1 ➟ FM2 ➟ AM. • Pressione e segure por mais de 0,8 Após explorar todas as frequên-
de segundo: Busca automatica-
4 • Quando o sistema estiver desliga- cias, retorna e toca a estação atual.
mente por estações a partir do
do, pressione o botão FM/AM para momento em que o botão é pres- • Pressione e segure o botão por
mais de 0,8 de segundo: Toca uma
5
ligar e tocar as estações de rádio. sionado e liberado.
prévia de cada estação armazena-
da nos botões 1 ~ 6 por 5
Ajuste do Volume SEEK Pré-selecionadas
6 Pressione o botão FM/AM ~
segundos.
❈ Pressione novamente para conti-
Gire o botão VOL para a 1
direita/esquerda para ajustar o volu- 6 nuar a ouvir a estação atual.
7 me. • Pressione o botão por menos de
0,8 de segundo: Toca a estação Selecionar a estação através
8 salva no botão correspondente. da busca manual
• Pressione e segure por mais de 0,8 Gire o botão TUNE para a direi-
de segundo: Pressionando e segu-
9 rando o botão de 1 ~ 6
ta/esquerda para regular a frequên-
cia.
desejado, a estação que está
tocando no momento será armaze- • FM : Muda em intervalos de 100 kHz
nada, e você ouvirá um bip. • AM : Muda em intervalos de 9 kHz

3 86
Conhecendo seu veículo

MÉTODO BÁSICO DE USO: Random (Modo Aleatório) Mudando de Música


CD/AUX DO SISTEMA DE Quando uma música estiver tocan- Quando uma música estiver tocan-
ÁUDIO
do 4 RDM
do
TRACK 1
CD de áudio: RDM na tela
• Pressione o botão por menos de
Pressione o botão CD/AUX para
• Random (modo aleatório): Toca
todas as músicas em ordem 0,8 de segundo: Toca a música que 2
alternar o modo de CD➟AUX. aleatória. está tocando no momento desde o
❈ O CD é automaticamente tocado ❈ Pressione o botão 4 RDM nova-
início.
TRACK
3
quando inserido. ❈ Se o botão for pressiona-
mente para desligar o modo
❈ Se nenhum dispositivo auxiliar
estiver conectado, a mensagem
aleatório. do novamente em menos de 1
segundo, a música anterior será
4
“No Media” (Sem Mídia) é exibida
tocada.
por 5 segundos e o sistema retor-
na para o modo anterior. Scan (Varredura) • Pressionando e segurando por 5
• Pressione rapidamente o botão menos de 0,8 de segundo: Toca a
Repeat (repetir) para tocar os 10 primeiros segun- música em retrocesso. 6
dos de cada música.
Quando uma música estiver tocan-
do 5 RPT
❈ Pressione o botão AST/SCAN Quando uma música estiver tocan- 7
novamente para continuar a ouvir
CD de áudio: RPT na tela do: SEEK
a música atual.
• Para repetir uma música: Repete a • Pressione e segure por mais de 0,8 8
música que está tocando. de segundo: Toca a música com o
9
❈ Pressione o botão 5 RPT nova- avanço rápido.
mente para desligar o modo de • Pressione e segure o botão (por
repetição. mais de 0,8 de segundo): Toca a
música com o avanço rápido.

3 87
Conhecendo seu veículo

AUX (AUXILIAR) AUX (Auxiliar)


• Para utilizá-lo, insira completa-
1 A função AUX é utilizada para tocar
mídias externas conectadas ao termi- mente o cabo auxiliar no terminal
nal auxiliar. O modo auxiliar irá iniciar auxiliar.
2 automaticamente quando um dispositi-
vo externo for conectado no terminal
3 AUX.
Se nenhum dispositivo externo for
4
conectado, você pode ainda pression-
ar o botão CD/AUX para alternar para o

6
modo auxiliar.

7
❈ O modo AUX não pode ser iniciado sem
que um dispositivo externo esteja
conectado ao terminal auxiliar.
8

3 88
Conhecendo seu veículo

■ AM101HDG
1

3 89
Conhecendo seu veículo

CONTROLES E FUNÇÕES 3. MEDIA (Mídia)


Sempre que o botão for pressiona- 7. 4 REW
DO SISTEMA
1 do, o modo é alternado na seguinte
ordem: CD, USB, iPod e AUX.
Toca a música (arquivo) com o
retrocesso rápido.
8. 2 RPT (Repetir)
2 4. Botão Power (Liga/Desliga) e
Repete a música (arquivo) que está
Botão Volume
tocando no momento.
3 • Botão Power (liga/desliga): Liga e
desliga o sistema. 9. 5 RDM (Aleatório)
• Botão Volume: Regula o volume. Toca as músicas (arquivos) em
4 SEEK
ordem aleatória.
5. TRACK 10. 3 MENU
5 • No modo Rádio: Busca automati-
camente por estações de rádio.
No modo iPod, avança para busca
de categoria na pasta raiz.
• Nos modos CD, USB e iPod:
6
11. 6 SCR
- Pressione o botão por menos de Seleciona se os nomes longos de
Unidade Central de Áudio 0,8 de segundo: Muda para a arquivos rolam pela tela continua-
7 1. EJETAR próxima música (arquivo) ou para mente (Ligado) ou apenas uma vez
Ejeta o disco. a anterior. (Desligado).
8 - Pressione e segure por mais de
0,8 de segundo: Toca a música
2. FM/AM (arquivo) que está tocando no
9 • Alterna entre o modo FM/AM. momento com o avanço ou retro-
• Sempre que o botão é pressionado, cesso rápido.
o modo alterna na seguinte ordem: 6. 1 FF 12. 1 ~ 6 (Pré-selecionados)
de FM1 ➟ FM2 ➟ AM
Toca a música (arquivo) com o No modo Rádio, armazena e toca
avanço rápido. estações pré-selecionadas (canais).

3 90
Conhecendo seu veículo

15. Botão Tune Ajustes de áudio


• No modo Rádio: Muda a frequência Este recurso é utilizado para contro-
ao girar o botão para a
direita/esquerda.
lar os Graves, Agudos e Balanço.
1
Pressione o botão TUNE
• Modos CD, USB e iPod: Busca Selecione o menu através do botão
músicas (arquivos) ao girar o botão TUNE Botão TUNE para a 2
para a direita/esquerda.
direita/esquerda para ajustar.
❈ Quando a música desejada é
exibida, pressione o botão para 3
tocar a música.
• Muda o foco em todos os menus de 4
seleção e seleciona menus.
AST
13. CD SCAN
FORDER
5
• No modo Rádio: Faz a varredura 16. FOLDER
6
ou armazena automaticamente • Nos modos CD MP3, USB: • Graves, Agudos: Ajusta os valores
estações de rádio. Pesquisa por pasta do som.
• Nos modos CD, USB e iPod: Toca • Modo iPod: Avança para a pasta
7
• Balanço: Ajusta o balanço do som.
todas as músicas (arquivos) por 10 raiz.
segundos a partir da música
seguinte.
8
14. INFO
Modos CD MP3, USB: Exibe a infor- 9
mação do arquivo atual.

3 91
Conhecendo seu veículo

RÁDIO SEEK (Seleção Automática AST (Armazenagem


Mudando o modo do RÁDIO das Estações) Automática)
AST
1 Pressione o botão FM/AM Pressione o botão FM/AM CD SCAN

SEEK • Pressione o botão por menos de


TRACK

2
0,8 de segundo: A frequência
• Pressione por menos de 0,8 de aumenta e toca uma prévia de
Pressione o botão FM/AM para alte- segundo: Busca automaticamente cada estação por 5 segundos.
3
pela próxima estação de rádio. Após explorar todas as frequên-
rar o modo na seguinte ordem: FM1
➟ FM2 ➟ AM. • Pressione e segure por mais de 0,8 cias, retorna e toca a estação atual.
de segundo: Busca automaticamen-
4 • Quando o sistema estiver desliga- te por estações a partir do momento • Pressione e segure o botão por
mais de 0,8 de segundo: Toca uma
do, pressione o botão FM/AM para em que o botão é pressionado e
ligar e tocar as estações de rádio. liberado. prévia de cada estação armazena-
5 da nos botões 1 ~ 6 por 5
segundos.
Ajuste do Volume SEEK Pré-selecionadas
6 Gire o botão VOL para a Pressione o botão FM/AM 1 ~
❈ Pressione novamente para conti-
nuar a ouvir a estação atual.
direita/esquerda para ajustar o volu- 6
7 me. • Pressione o botão por menos de Selecionar a estação através
0,8 de segundo: Toca a estação da busca manual
8 salva no botão correspondente. Gire o botão TUNE para a direi-
• Pressione e segure por mais de 0,8 ta/esquerda para regular a frequên-
9
de segundo: Pressionando e segu- cia.
rando o botão de 1 ~ 6 • FM : Muda em intervalos de 100 kHz
desejado, a estação que está
tocando no momento será armaze- • AM : Muda em intervalos de 9 kHz
nada, e você ouvirá um bip.

3 92
Conhecendo seu veículo

MÉTODO BÁSICO DE USO: Nos modos CD MP3, USB: exibido que está tocando no momento.
na tela No modo USB: ALB.RDM é exibido
CD DE ÁUDIO / CD MP3 /
1
• Para repetir a pasta: Pressione e na tela
USB / iPod / AUX segure o botão por mais de 0,8 de • Tudo em ordem aleatória:
Pressione o botão MEDIA para alter- segundo para repetir todas as Pressione e segure o botão por
nar o modo na seguinte ordem: de
CD➟USB(iPod) ➟AUX.
músicas na pasta que está tocando mais de 0,8 de segundo para tocar 2
no momento. todos os arquivos em ordem alea-
3
❈ O CD toca automaticamente ❈ Pressione o botão 2 RPT nova- tória.
quando um disco é inserido. mente para desligar a função Nos modos CD MP3, USB e iPod:
❈ A música USB toca automatica- repetir. ALB.RDM é exibido na tela
mente quando um dispositivo
USB é conectado. • Álbum aleatório: Pressione o botão 4
❈ Se o dispositivo auxiliar não esti- Random (modo aleatório) por menos de 0,8 de segundo para
ver conectado, a mensagem “No Quando uma música (arquivo) esti-
tocar todas as músicas do álbum
em ordem aleatória.
5
Media” (Sem Mídia) é exibida por ver tocando 5 RDM
No modo iPod: A.RDM é exibido na
5 segundos e retorna para o modo
anterior.
No modo áudio: RDM é exibido na tela 6
tela • Tudo em ordem aleatória:
Repeat (repetir)
• Random (botão pressionado por
menos de 0,8 de segundo): Toca
Pressione o botão por menos de
0,8 de segundo para tocar todas as
7
Quando uma música (arquivo) esti- todas as músicas em ordem alea- músicas na categoria atual em
ver tocando 2 RPT tória. ordem aleatória. 8
Nos modos CD, CD MP3, USB, Nos modos CD MP3, USB: ❈ Pressione o botão 5 RDM nova-
9
iPod: RPT é exibido na tela FLD.RDM é exibido na tela mente para desligar a função
repetir.
• Para repetir uma música: • Ordem aleatória da pasta:
Pressione o botão por menos de Pressione o botão por menos de 0,8
0,8 de segundo. Repete a música de segundo para tocar em ordem
que está tocando no momento. aleatória todas as músicas na pasta

3 93
Conhecendo seu veículo

Scan Pesquisa por Pasta: Modo CD Buscando músicas (arquivos)


MP3 / USB
1 • Modos CD, USB e iPod
Quando uma música (arquivo) estiver
Girar o botão
músicas
TUNE: Busca por
- Pressione o botão por menos de
SEEK
tocando Botão TRACK Pressionar o botão TUNE: Toca
2
0,8 de segundo: Toca uma prévia
de cada música (arquivo) por 10 • Pressione o botão por menos de a música selecionada.
segundos. AST 0,8 de segundo: Toca a música
3 ❈ Pressione o botão CD SCAN nova- seguinte. MENU: Modo iPod
mente para continuar a ouvir a
• Pressione e segure o botão por Quando um arquivo estiver tocando:
4
música (arquivo) que estiver
mais de 0,8 de segundo: Toca a 3 MENU Entra no modo de busca
tocando. música com o avanço rápido. por categoria.
5 Mudando a Música/Arquivo Quando uma música estiver tocando Avança para a próxima lista de nível
mais alto cada vez que o botão é pres-
FOLDER Botão FOLDER (Pasta raiz)
sionado.
6
Quando uma música (arquivo) estiver
tocando Botão TRACK
SEEK Busca a pasta raiz da pasta atual.
Quando um arquivo estiver tocando
7
• Pressione o botão por menos de
FOLDER
0,8 de segundo: Toca a música Botão FOLDER (Subpasta)
atual desde o início. Busca as subpastas da pasta atual.
8
SEEK
❈ Se o botão TRACK for pressio-
nado novamente em menos de 1 ❈ Se uma pasta é selecionada pres-
9 segundo, a música anterior é exi-
bida.
sionando o botão TUNE, o pri-
meiro arquivo da primeira pasta
• Pressione e segure o botão por será tocado.
mais de 0,8 de segundo: Move a ❈ Se estiver no modo iPod, ele
música com o retrocesso rápido. avança para a pasta raiz.

3 94
Conhecendo seu veículo

Informações Raiz
Pasta AUX (ENTRADA AUXILIAR)
Quando um arquivoPastaestiver sendo Arquivo de
Música
Pasta A entrada auxiliar é utilizada para tocar
Raiz
1
A
executado Botão INFO Arquivo de uma MÍDIA externa quando conectada
Música
As informações do arquivoPasta
atual
AA são
Pasta A
ao terminal auxiliar. O modo auxiliar
exibidas na tela, na seguinte ordem: será automaticamente iniciado quando
2
Pasta AA

Nos modos CD MP3 e USB: NOME um dispositivo externo for conectado


DO ARQUIVO ➟ TÍTULO ➟ ao terminal auxiliar.
ARTISTA ➟ ÁLBUM ➟ Pasta PASTA ➟
TOTAL DE ARQUIVOS.
AB Pasta ABA
Pasta AB Pasta ABA
Se nenhum dispositivo externo for 3
No modo iPod: TÍTULO ➟ ARTISTA conectado, você pode também pres-
sionar o botão MEDIA para alternar
➟ ÁLBUM ➟ TOTAL DE ARQUIVOS.Pasta ABB
4
Pasta ABB

para o modo auxiliar.


NOTA:
5
Pasta B
Pasta B
Ordem de execução das musicas Pasta BA
(pastas): Pasta BA

1. Ordem de execução:Pasta BBaté Pasta BB


6
sequencialmente. ❈ O modo auxiliar não pode iniciar
automaticamente sem que um dis-
2. Ordem de execução da pasta: positivo externo seja conectado ao 7
❋ Se a pasta não conter nenhum terminal auxiliar.
8
arquivo, esta pasta não será
exibida. AUX
Raiz Pasta ABA
• Para utilizá-lo, insira completa-
Pasta A Pasta AA

Raiz Pasta A Pasta AA Pasta ABB


Pasta ABA Pasta BA Pasta BB
mente o cabo auxiliar no terminal 9
auxiliar.
Pasta ABB Pasta BA Pasta BB

Pasta B Pasta AB

Pasta B Pasta AB
3 95
Comutador de partida / 4-2
Dando a partida no motor / 4-4
1
Transmissão manual / 4-7
Diferencial de deslizamento limitado / 4-9 2
Diferencial blocante / 4-10
Sistema de freios / 4-11
Volante de direção / 4-17
3

Dirigindo seu veículo 4


Painel de instrumentos / 4-20
5
Instrumentos / 4-22
Luzes indicadoras e de aviso / 4-25
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-31 6
Iluminação / 4-34
Limpadores e lavadores / 4-37
Desembaçador / 4-40
7
Pisca-Alerta / 4-40
Sistema de controle de climatização / 4-41 8
Desembaçador do para-brisa / 4-49
Tração nas quatro rodas (4WD) / 4-52
9
Dirigindo seu veículo

COMUTADOR DE PARTIDA
ACC (Acessório) START (partida)
O volante de direção fica destravado Gire a chave de ignição para a posi-
e os acessórios elétricos podem ser ção START para ligar o motor. O
1 acionados. motor de partida irá funcionar até
que você solte a chave, em seguida,
ela retorna para a posição ON. A luz
2 ON (ligada)
de aviso dos freios pode ser verifica-
As luzes de aviso podem ser verifi- da nesta posição.
cadas antes do motor ser ligado.
3 Esta é a posição normal de funcio-
namento depois que o motor é liga- ✽ NOTA
4
do.
1GHA3201A Se tiver dificuldades para girar o
Não deixe o comutador de partida na comutador de partida para a posi-
Comutador de partida e trava posição ON caso o motor não esteja
5 antifurto da coluna de direção ligado, para evitar o descarregamen- ção ACC, gire a chave enquanto gira
to da bateria. o volante para a direita e para a
Posição da chave de ignição esquerda para liberar a tensão.
6 LOCK (travado)
O volante de direção possui uma
ATENÇÃO
7 trava antifurto. A chave de ignição
pode ser removida apenas na posi- Quando estacionar ou parar o
ção de travamento. Para girar o veículo com o motor ligado,
8 comutador de partida para a posição tenha cuidado para não pres-
LOCK, empurre a chave para dentro sionar o pedal do acelerador
da posição ACC e gire a chave para por um longo período de tempo.
9 a posição LOCK. Isto pode sobreaquecer o motor
e o sistema de exaustão e
causar incêndios.

4 2
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO - Chave de (Continuação)


ignição • Nunca tente acessar o comu-
• Nunca gire o comutador de tador de partida ou qualquer
outro controle por dentro do
1
partida para as posições
volante quando o veículo
2
LOCK ou ACC quando o
veículo estiver em movimen- estiver em movimento. A pre-
to. Isto resultará em perda do sença das mãos ou braço
3
controle direcional e capaci- nesta área pode causar perda
dade de frenagem, o que pode de controle do veículo, um
acabar causando um aci- acidente e ferimentos graves
dente. ou fatais. 4
• A trava antifurto da coluna de • Não coloque nenhum objeto
móvel em volta do banco do
direção não substitui o freio
de estacionamento. Antes de motorista, pois ele pode se 5
deixar o banco do motorista, mover enquanto o veículo é
certifique-se sempre de conduzido e atrapalhar o
motorista, podendo causar 6
engatar a alavanca de
mudanças na 1ª marcha, puxe um acidente.
completamente o freio de 7
estacionamento e desligue o
8
motor. Se estas precauções
não forem tomadas, movimen-
tos inesperados e repentinos
podem ocorrer com o veículo. 9
(Continua)

4 3
Dirigindo seu veículo

DANDO A PARTIDA NO MOTOR


ATENÇÃO ✽ NOTA
Sempre vista calçados apropria-
Luz indicadora de aquecimento
Se o motor não ligar em até 10
segundos após o pré-aquecimento
1 dos quando dirigir o veículo.
estar completo, gire a chave de igni-
Calçados não apropriados (salto
alto, calçados soltos como chi- ção mais uma vez para travar a posi-
2 nelos, sandálias, etc.) podem ção durante 30 segundos, e em segui-
da, gire-a para a posição ON, para
interferir na sua capacidade de
que o pré-aquecimento ocorra nova-
3 utilizar os pedais de freio ou
embreagem (se equipado). mente.

4 Para dar a partida no motor Diesel


quando o mesmo estiver frio, ele
W-60
CUIDADO
Não mantenha o motor de parti-
deve ser pré-aquecido e depois 4. Se a luz indicadora de aqueci- da ligado por mais de 10 segun-
5 aquecido antes do veículo começar mento apagar, gire o comutador dos. Se o motor não ligar ou
a ser conduzido. de partida para a posição START morrer logo em seguida,
e mantenha-o nesta posição até
6
1. Certifique-se de que o freio de aguarde 30 segundos antes de
estacionamento está acionado. que o motor ligue (no máximo 10 tentar dar a partida novamente;
segundos), então solte a chave. caso contrário, o motor poderá
2. Transmissão Manual – Pise no
7 pedal da embreagem até o fim e ser danificado.
mude a transmissão para a posi- Se o motor não puder ser liga-
ção Neutra. Mantenha o pedal da
8
do, recomendamos que o sis-
embreagem pressionado enquan- tema seja verificado por um
to dá a partida no motor. Revendedor Autorizado KIA.
9 3. Gire o comutador de partida para
a posição ON para pré-aquecer o
motor. Em seguida, a luz indica-
dora de aquecimento irá acender.

4 4
Dirigindo seu veículo

✽ NOTA Se você não utilizar o interruptor de


Se o motor estiver quente ou frio, ele aquecimento, seu veículo pode ter
deve ser ligado sem que o pedal do um consumo excessivo de combus-
acelerador seja pressionado. Porém, tível e o sistema de exaustão pode 1
se o motor ocasionalmente apresen- ser danificado.
tar dificuldades para religar mesmo
quente (morre depois de repetidas
2
tentativas sem que o pedal do acele- ✽ NOTA
rador seja pressionado), dê a parti- Se você dirigir com o interruptor de 3
da pressionando levemente o pedal aquecimento na posição ON (liga-
do acelerador. do), o consumo de combustível
1PUA3020 aumentará excessivamente. Isto 4
Dando a partida em um motor ainda pode causar falhas no motor.
frio (apenas para motores de 5
2.7/3.0 L)
1. Se a luz indicadora de aqueci-
mento se apagar, dê a partida no
6
motor.
2. Puxe o interruptor de aquecimen- 7
to e gire-o no sentido horário após
ligar o motor.
8
3. Gire o interruptor de aquecimento
para a posição OFF (desligado)
no sentido anti-horário e pressio- 9
ne-o no lugar caso o medidor de
temperatura do motor mova-se
lentamente.

4 5
Dirigindo seu veículo

Ligando e desligando o motor


com o intercooler do turbo-
compressor
1 1. Não arranque ou acelere o motor
logo após a partida.
2 Se o motor estiver frio, deixe-o em
marcha-lenta por alguns segun-
3 dos até que uma lubrificação sufi-
ciente chegue até a unidade do
turbocompressor.
4 2. Após dirigir em alta velocidade ou
longos períodos com muita carga
5
no motor, deixe-o em marcha-
lenta por cerca de 1 minuto antes
de desliga-lo.
6 Este tempo em marcha-lenta irá
permitir que o turbocompressor
esfrie antes do motor ser desliga-
7 do.

8 ATENÇÃO
Não desligue o motor logo após
ele ter sido submetido a cargas
9 altas. Isto poderá causar danos
graves ao motor e à unidade do
turbocompressor.

4 6
Driving your
Dirigindo vehicle
seu veículo

MANUAL TRANSMISSION
TRANSMISSÃO MANUAL

To avoid premature
danos e oclutch wearpre-
and
TypeAA
■■Tipo Manual transmission
Operação da transmissão operation ✽✽NOTA NOTICE
damage,da doembreagem,
not drive with your foot
11
manual
The manual transmission has 5 (or Para evitar desgaste
resting
o péonapoiado
the clutch
sobre pedal.
o pedalAlso,
A6)transmissão
forward gears. manual possui 5 (ou maturo não dirija
don’t use theTambém
clutch to não
hold utilize
the vehi-
pedal down fully com da

22
Press
6) the para
marchas clutchfrente.
cle stopped para
on ansegurar
upgrade, while
while shifting, then release it slowly. embreagem. a
an waiting for a traffic light, etc.
Pise completamente no pedal da
If your vehicle
embreagem is equipped
quando trocar as with
mar- embreagem o carro

33
ignition
chas, locklibere-o
então the engine will parado em uma subida íngreme
switch,lentamente.
noto start when éstarting thecomengine enquanto aguarda em semáforos,
Se seu veículo equipado um etc.
without depressing the clutch pedal. CAUTION

44
interruptor de travamento de ignição,
o(ifmotor
equipped)
não irá ligar se o pedal da When shifting into 5th or 6th
A special safety
embreagem não forfeature prevents
pressionado ao CUIDADO
gear, press the shift lever to the

55
TypeBB
■■Tipo
inadvertent
dar a partida.shifting from 5 (Type A)
(se equipado) right. Otherwise,
Quando mudar da 5ªthe engine
para a 6ª
to Rrecurso
Um (Reverse). The de
especial gearshift lever
segurança could bepressione
marcha, damaged abyalavanca
acciden-
must be returned to the
umaneutral posi- tallymudanças
de engaging 3rd or 4th
para gear.
a direita.

66
serve para prevenir mudança,
tiondescuido,
por before shifting
da 5ª into R (Reverse).
marcha (Tipo A) Caso contrário, o motor pode
Make sure the vehicle
para a R (ré). A alavanca de is completely
mudan- ser danificado se houver um

77
stopped
ças before
deve ser shifting
colocada into naR
de volta engate acidental da 3ª ou 4ª
(Reverse).
posição neutra antes de mudar para marcha.
RNever
(ré). operate the engine with the

88
tachometer (rpm)
Certifique-se de que in othe red zone.
veículo esteja
completamente parado antes de

99
mudar para a marcha R (ré).
A alavanca de mudanças pode ser Nunca acelere o motor até que o
movida sem que o anel seja puxado (1). tacômetro (rpm) atinja a zona verme-
O anel (1) deve ser puxado para cima lha.
quando você mover a alavanca de
OPU032018/OPU032019L
mudanças.
OPU032018/OPU032019L

44 77
Dirigindo seu veículo

Redução de marcha Utilizando a embreagem


ATENÇÃO - Transmissão Quando você precisar reduzir a velo- A embreagem deve ser pressionada
manual
cidade em tráfego pesado ou ao diri- até tocar o assoalho antes que a mar-
1 • Antes de sair do veículo, puxe gir em subidas, reduza a marcha cha seja trocada, e deve ser liberada
o freio de estacionamento antes do motor começar a demons- lentamente em seguida. O pedal da
completamente e desligue o
2 motor. Em seguida, certifique-
trar esforço. Reduzir a marcha dimi-
nui a chance do motor morrer e dá
embreagem deve sempre estar com-
pletamente liberado enquanto o
se de engatar a 1ª marcha melhor aceleração quando você pre- motorista dirige o veículo, pois o con-
3 quando o veículo for estaciona-
do em um local plano ou subi-
cisa aumentar a velocidade. Quando trário pode causar um desgaste des-
o veículo estiver trafegando em des- necessário. Não acione a embrea-
da e de engatar a ré em uma cidas, a redução de uma marcha gem parcialmente para segurar o veí-
4 descida. Se estas precauções
não forem seguidas na ordem ajuda a manter uma velocidade culo em uma subida. Não acione o
descrita, movimentos inesper- segura e prolonga a vida dos freios. pedal da embreagem rápida e repeti-
5 ados e repentinos podem ocor- damente.
rer com o veículo. CUIDADO
6 • Se o seu veículo possui uma
transmissão manual não
Para evitar danos e o desgaste
prematuro da embreagem, não
equipada com um interruptor dirija com o pé apoiado sobre o
7 de travamento de ignição, ele
pode se mover e causar um
pedal da embreagem. Também
não utilize a embreagem para
sério acidente quando o
8
segurar o carro parado em uma
motor for ligado sem que o subida enquanto aguarda em
pedal da embreagem tenha semáforos, etc.
9
sido acionado, com o freio de
estacionamento não acionado
e com a alavanca de
mudanças engatada em algu-
ma marcha, ou seja, fora da
posição Neutra (N).

4 8
Dirigindo seu veículo

DIFERENCIAL DE DESLIZAMENTO LIMITADO (EXCETO PARA MOTORES 2.5, SE EQUIPADO)

ATENÇÃO
Pare prevenir acidentes, nunca
ligue o motor quando uma roda 1
não estiver em contato com o
chão, como quando trocar um
pneu, por exemplo. 2

Um diferencial de deslizamento limi- 3


tado, se equipado, é utilizado ape-
nas no diferencial traseiro. 4
As funções deste diferencial de des-
5
lizamento limitado são descritas
abaixo:
Apenas com o diferencial convencio-
nal, a roda de um lado do veículo 6
pode girar em uma velocidade dife-
rente da roda do outro lado do veí-
culo quando o mesmo faz uma 7
curva.
A diferença entre um diferencial de 8
deslizamento limitado e um diferen-
cial convencional, é que se a roda
em um lado do veículo perder a tra- 9
ção, uma grande quantidade de tor-
que é direcionada para a roda no
outro lado, para que haja o forneci-
mento de tração.

4 9
Dirigindo seu veículo

DIFERENCIAL BLOCANTE (PARA MOTORES 2.5, SE EQUIPADO)


Um diferencial blocante, se equipa- Os procedimentos a seguir podem de direção para a direita e para a
do, é utilizado apenas no diferencial ser usados para verificar se o dife- esquerda com o veículo se movendo
traseiro. rencial blocante está funcionando devagar.
1 As funções deste diferencial blocan- corretamente:
te são descritas abaixo: (1) Posicione o veículo de modo que CUIDADO
2 Apenas com o diferencial convencio- uma roda esteja sobre uma
superfície pavimentada e seca, e
• Nunca dê a partida no motor
nal, a roda de um lado do veículo com a alavanca de mudanças
pode girar em uma velocidade dife- a outra sobre gelo, neve, lama, engatada para frente ou para
3 rente da roda do outro lado do veí- etc. Dirija o veículo e observe a trás quando uma das rodas
culo quando o mesmo faz uma operação do diferencial blocante. traseiras estiver fora e a outra
O veículo não deve ficar atolado
4 curva.
A diferença entre um diferencial blo-
se o diferencial estiver funcionan-
em contato com o chão; isto
poderá fazer com que o veícu-
do adequadamente. lo pule para frente.
cante e um diferencial convencional
5 é que se a roda em um lado do veí- (2) Pressione o pedal do acelerador
gradualmente e quando a tração
• Se uma das rodas traseiras
culo perder a tração, uma grande começar a girar na lama, neve,
estiver suficiente, pressione com
6
quantidade de torque é direcionada etc., o veículo pode ser retira-
para que a roda no outro lado forne- força. Se o veículo acelerar bem, do pressionando um pouco
ça tração. o diferencial está funcionando mais o pedal do acelerador;
7
adequadamente. no entanto, evite acelerar o
✽ NOTA motor continuamente em alta
✽ NOTA rpm, pois o diferencial blo-
8 Em uma posição estacionária, o LD
(diferencial blocante) irá funcionar No geral, o diferencial blocante irá cante pode ser danificado.
quando ocorrer uma diferença de entrar e sair de operação automati-
9 giro entre a roda traseira direita e a camente, porém, ocasionalmente, ele
pode não sair de operação.
roda traseira esquerda.
Neste momento, você perceberá que
o pneu é arrastado durante uma
curva. Você pode liberá-lo manual-
mente virando lentamente o volante

4 10
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS Em caso de falha do freio (continuação)


Servo-freios Se os freios de serviço falharem • Ao descer ladeiras longas ou
Seu veículo possui servo-freios que enquanto o veículo estiver em movi-
mento, você pode fazer uma parada
íngremes, mude para uma
marcha mais reduzida e evite
1
se ajustam automaticamente com o
uso. de emergência com o freio de esta- acionar os freios continua-
Caso o servo-freio perca força devi-
cionamento. A distância de parada, mente. A aplicação contínua 2
contudo, será maior que a normal. dos freios fará com que eles
do ao motor ter morrido, ou por
3
algum outro motivo, você pode parar fiquem superaquecidos e
o veículo aplicando uma força maior
ATENÇÃO - Freio de resultará numa perda tempo-
estacionamento rária do desempenho de fre-
no pedal do freio, no entanto, a dis-
tância de parada será maior. Acionar o freio de estaciona- nagem. 4
mento enquanto o veículo está • Freios molhados podem dimi-
Quando o motor não estiver funcio- em movimento e em velocidade nuir a capacidade do veículo
nando, a reserva de vácuo é parcial-
mente exaurida cada vez que o
normal pode causar uma perda em reduzir a velocidade; o veí- 5
repentina do controle do veícu- culo também pode puxar para
pedal de freio é acionado. Não bom-
6
lo. Se for necessário usar o um dos lados quando os
beie o pedal de freio quando o vácuo freio de estacionamento para
tiver cessado. freios são acionados. Ao acio-
parar o veículo, tenha muito nar levemente os freios, será
Bombeie o pedal do freio apenas
quando necessário, para manter o
cuidado ao acioná-lo. possível verificar se estes 7
foram afetados desse modo.
controle do veículo em superfícies Sempre teste os freios desta
escorregadias. ATENÇÃO - Freios forma depois de trafegar em 8
• Não dirija com o pé apoiado locais alagados. Para secar os
9
no pedal de freio. Isto gerará freios, acione-os levemente
altas temperaturas nos freios, enquanto trafega, até que o
desgaste excessivo nas seu desempenho volte ao nor-
pastilhas e lonas, além de mal.
maiores distâncias de parada.
(continua)

4 11
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das ✽ NOTA Freios traseiros a tambor


pastilhas de freio Para evitar reparos dispendiosos Os freios traseiros a tambor não pos-
com os freios, não continue a dirigir
1 Seu veículo possui freios dianteiros
a disco. com as pastilhas de freios gastas.
suem indicador de desgaste.
Portanto, inspecione as lonas de
Quando as pastilhas de freio estão freio traseiras se você ouvir um ruído
2 gastas e necessitam ser trocadas, ATENÇÃO - Desgaste de atrito vindo dos freios traseiros.
você ouvirá um aviso sonoro agudo do freio Inspecione também sempre que tro-
car ou fazer rodízio dos pneus ou
3
vindo dos freios dianteiros. Você Este aviso sonoro de desgaste
pode ouvir este som intermitente- quando trocar as pastilhas de freio
significa que seu veículo neces- dianteiras.
mente ou sempre que pressionar o sita de manutenção. Se você
4 pedal de freio. ignorar este aviso sonoro,
Lembre-se de que certas situações perderá eventualmente desem-
ao dirigir, ou condições climáticas,
5
penho na frenagem, o que pode
podem fazer com que os freios asso- resultar em acidentes graves.
biem quando você os aciona pela
6 primeira vez (ou os aciona levemen-
te). Isto é normal e não indica um
problema com os freios. CUIDADO
7 Sempre substitua as pastilhas
de freio dianteiras e as lonas de
freio traseiras conjuntamente.
8

4 12
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO - Freio de
estacionamento
• Para evitar que ocorra um 1
movimento não intencional
quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a ala- 2
vanca de mudanças como
freio de estacionamento.
Acione o freio de estaciona-
3
mento e certifique-se de que a
1PUA3041 1PUA3042 alavanca de mudanças está 4
posicionada na 1ª (Primeira)
Freio de estacionamento Para soltar o freio de estacionamen- marcha ou em R (ré).
Para acionar o freio de estaciona-
to, pise no pedal do freio de serviço
• Nunca permita que uma pes- 5
e em seguida, puxe levemente a ala-
mento, pise no pedal do freio de ser- soa não familiarizada com o
vanca do freio de estacionamento
viço e em seguida, puxe totalmente
a alavanca do freio de estaciona-
para cima e pressione o botão para veículo ou crianças toquem 6
soltá-la. Abaixe a alavanca do freio no freio de estacionamento.
mento o mais para cima possível. Se ele for liberado acidental-
de estacionamento enquanto man-
tém o botão pressionado. mente, ferimentos graves 7
podem ocorrer.
CUIDADO
Dirigir com o freio de estaciona- 8
mento acionado pode causar
desgaste excessivo das lonas/
pastilhas de freio e do rotor do
9
freio.

4 13
Dirigindo seu veículo

Se a luz de aviso do freio permane- Estacionando em ruas íngre-


cer ligada após o freio de estaciona- mes
mento ter sido liberado com o motor
1 ligado, pode haver um defeito no sis- • Quando estacionar o veículo em
uma subida, estacione o mais pró-
tema de freios. Uma verificação ime-
diata é necessária. ximo possível do meio-fio e vire as
2 Se for possível, pare o veículo ime-
rodas dianteiras na direção contrá-
ria à do meio-fio, para que a roda
diatamente. Se não for possível, entre em contato com ele caso o
3 tenha muita cautela ao trafegar com veículo se mova para trás.
o veículo até que encontre um local
seguro ou oficina mecânica. • Quando estacionar o veículo em
4 W-75 uma descida, estacione o mais
próximo possível do meio-fio e vire
Verifique a luz de aviso do sistema as rodas dianteiras em direção ao
5 de freio ao girar a chave de ignição mesmo, para que a roda dianteira
para a posição ON (não dê a partida entre em contato com ele caso o
no motor). Esta luz irá acender
6
veículo se mova para frente.
quando o freio de estacionamento
estiver acionado com o comutador
7 de partida na posição START ou ON.
Antes de começar a dirigir, certifi-
que-se de que o freio de estaciona-
8 mento foi completamente liberado e
a luz de aviso esteja apagada.
9

4 14
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos (continuação) sistema ABS em uma situação de


freios (ABS) (se equipado) emergência, não tente modular a
• Com correntes instaladas nos pressão aplicada aos freios e não
ATENÇÃO
pneus. tente bombear o pedal de freio. 1
• Em pistas onde a superfície Pressione o pedal de freio o mais
O ABS não evitará acidentes
2
esteja cheia de buracos ou firme possível, ou o mais firme que a
causados por manobras inade- possua diferença de altura. situação permitir, e deixe que o sis-
quadas ou perigosas. Mesmo tema ABS controle a força que está
Os recursos de segurança de
3
que o controle do veículo seja sendo aplicada nos freios.
um veículo equipado com ABS
melhorado durante as frena-
não devem ser testados trafe-
gens de emergência, mantenha
gando-se em alta velocidade ou
sempre uma distância segura
entre o veículo e os objetos à
fazendo curvas. Isto pode colo- ✽ NOTA 4
car em risco sua segurança e a Um som de “clique” pode ser ouvido
frente. A velocidade do veículo no compartimento do motor quando
deve ser sempre reduzida quan-
de outras pessoas.
o veículo começa a se mover depois 5
do este estiver em pistas com que o motor foi ligado. Esta condi-
condições extremas.
A distância de frenagem para
O ABS monitora continuamente a ção é normal e indica que o sistema
ABS está funcionando adequada-
6
velocidade das rodas. Se elas esti-
veículos equipados com ABS verem prestes à travar, o sistema mente.
pode ser maior do que para ABS modula repetidamente a pres- 7
veículos não equipados com são hidráulica do freio para as rodas. • Mesmo com o sistema ABS, seu
esse recurso e que estiverem veículo ainda requer uma distância
nas situações de pista a seguir: Quando você aciona freios em con-
dições que podem travar as rodas,
de parada considerável. Mantenha 8
Na presença das condições sempre uma distância segura do
você pode ouvir um som “tic-tic”
abaixo, o veículo deve ser dirigi-
do com velocidade reduzida:
vindo dos freios, ou sentir uma sen-
veículo que vai à sua frente.
9
sação correspondente no pedal de • Sempre reduza a velocidade quan-
• Pistas irregulares, cobertas freio. Isto é normal e significa que o do fizer curvas. O sistema ABS
com terra ou neve. sistema ABS está ativo. não pode prevenir acidentes resul-
tantes do uso de velocidade
(continua) Para obter o máximo benefício do
excessiva.

4 15
Dirigindo seu veículo

• Em estradas escorregadias ou
CUIDADO CUIDADO
Driving
cia de your vehicle
irregulares, a atuação do sistema
ABS pode resultar em uma distân- • A luz de aviso do ABS ficará • Ligue o motor novamente. Se
1 parada maior do que para acesa por aproximadamente 3 a luz do ABS ficar apagada,
veículos equipados com um siste- segundos depois que o comu- significa que o sistema ABS
ma convencional de freios.
2
tador de partida for colocado está normal. Se isto não ocor-
na posição ON. Durante esse rer, pode haver um problema

Whencomyouuma jump Concessionária


start your vehicle
tempo,
CAUTIONo ABS fará um autodi- ✽ NOTICE
com o ABS. Entre em contato

1
because of a drained battery, the
3 agnostico
• When you drivee a luz
on se apagará
a road hav-
engine may not run as smoothly and
se tudo estiver normal.
ing poor traction, such as Seana Autorizada KIA para fazer os

the ABS warning light may turn on


luz permanecer acesa, pode reparos necessários.

2
4
icy road, and operate your
at the same time. This happens
brakes continuously,com
haver um problema theoABS
sis-

because of the low battery voltage. It


temabe
will ABS. Entrecontinuously
active em contato

does not mean your ABS is malfunc-


3
com the umaABSConcessionária
5 and warning light ✽ NOTA
tioning.
Autorizada
may illuminate.KIA Pull
parayour
fazer os
vehi-
•e você
Do notderpump your no
brakes!
reparos Quando a bateria estiver sem carga
cle over necessários
to a safe place o mais
and

4
•doHave
umathebateria
batteryauxiliar,
recharged o before
a partida motor usan-
6 rápido
stop thepossível.
engine.
driving
não the vehicle.tão suavemente
•• Restart
Quandothe estiver trafegando em motor
W-78 engine. If the ABS pode funcionar
uma estrada com pouco atrito,

5
7 warning light is off, then your
tal como
ABS uma estrada
system is normal. com e a luz de aviso do ABS pode acen-
der. Isto ocorre devido à baixa ten-
CAUTION
CUIDADO Otherwise, you may have os
gelo, e caso você acione a são da bateria e não significa que há

6
• If the ABS warning light is on
8
freios continuamente,
problem with the ABS. We o ABS
rec-
• and
Se a stays
luz deon,
aviso
youdomay
ABShave
acen-a estará continuamente ativoane algum defeito no sistema ABS.
problem with the ABS. Inpode
der e permanecer acesa, this ommend that you contact • Não bombeie os freios!
authorized Kia dealer. poderá
a luz de aviso do ABS

7
• Recarregue a bateria antes de diri-
9
haver um
case, problema
however, com
your o sis-
regular acender. Leve o veículo para
tema. No
brakes willentanto, neste caso,
work normally. um local seguro e desligue o gir o veículo.
os freios
• The funcionarão
ABS warning correta-
light will stay motor.

8
mente.
on for approximately 3 sec-
onds after the ignition switch

9
is ON. During that time, the
ABS will go through self-diag-
nosis and the light will go off if
4 16everything is normal. If the
light stays on, you may have a
Dirigindo seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ✽ NOTA ✽ NOTA
(se equipado) • Nunca mantenha o volante contra Se o veículo for estacionado por lon-
o batente (totalmente para a direi- gos períodos de tempo exposto a cli-
A direção hidráulica usa energia do
motor para auxiliar no movimento do ta ou para a esquerda) por mais de mas frios (abaixo de -10 °C), a dire- 1
volante de direção do veículo. Se o 5 segundos com o motor funcio- ção hidráulica pode exigir um esfor-
motor estiver desligado ou o sistema nando. Isto pode causar danos na
bomba da direção hidráulica.
ço maior logo que o motor é ligado.
Isto ocorre devido ao aumento da
2
da direção hidráulica estiver inope-
rante, o veículo pode continuar • Se a correia de acionamento do viscosidade em climas frios e não
sendo manobrado, mas irá precisar motor da direção hidráulica que- indica um defeito. 3
de um maior esforço para isso. brar ou se a bomba apresentar Quando isto acontecer, pise no pedal
defeito, a força necessária para
Se notar alguma mudança na força
necessária para virar a direção virar a direção irá aumentar con-
do acelerador até a rotação alcançar
1.500 rpm e solte-o em seguida ou
4
durante o uso normal do veículo, sideravelmente. deixe o motor em marcha lenta por
procure uma Concessionária dois ou três minutos, para aquecer o 5
Autorizada KIA para fazer a verifica- fluido.
6
ção necessária.

4 17
Dirigindo seu veículo

Volante com regulagem de


altura (se equipado) ATENÇÃO
• Nunca regule o volante de
1 Um volante com regulagem de altura
pode ser ajustado antes do veículo
direção enquanto estiver con-
duzindo o veículo. Você pode
ser conduzido. Você pode levantá-lo perder o controle da direção e
2 para dar mais espaço para as per- causar acidentes e ferimentos
nas quando entrar e sair do veículo. graves.
3 O volante de direção deve ser posi-
• Após ajustá-lo, empurre o
volante para cima e para baixo
cionado de modo que seja confortá- para confirmar que ele foi
4 vel dirigir e ao mesmo tempo permi- travado na posição correta. OPU022031
ta a visualização dos instrumentos e
luzes de aviso do painel de instru- 1. Puxe a alavanca para cima e
5 mentos. segure-a para destravá-la.
2. Levante ou abaixe o volante de
6
direção para a posição desejada.
3. Após a regulagem, solte a alavan-
ca.
7 Certifique-se de regular o volante
de direção antes de dirigir.
8

4 18
Dirigindo seu veículo

CUIDADO
• Para acionar a buzina, pres-
sione a área indicada pelo 1
símbolo de uma buzina no
volante (veja a figura). A buzi-
na irá funcionar apenas quan- 2
do esta área for pressionada.
• Não bata a buzina severa- 3
mente para acioná-la e nem
bata com os punhos. Não
OPU022032 pressione a buzina com um 4
Buzina objeto pontiagudo.
Para acionar a buzina, pressione o 5
símbolo da buzina no volante.
Verifique regularmente se a buzina 6
funcionada adequadamente.

4 19
Dirigindo seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
Sem o tacômetro

8
1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Botão do modo odômetro parcial/botão
9 2. Indicadores das setas 5. Indicador do nível de combustível limpar

3. Indicador de farol alto 6. Luzes indicadoras e de aviso 8. Odômetro / Odômetro parcial

❈ O painel de instrumentos do seu veículo pode ser diferente do painel exibido na ilustração. OPU022437

4 20
Dirigindo seu veículo

Com o tacômetro

8
1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Botão do modo odômetro parcial/botão
2. Indicadores das setas 5. Indicador do nível de combustível limpar 9
3. Indicador de farol alto 6. Luzes indicadoras e de aviso 8. Odômetro / Odômetro parcial
9. Tacômetro
* O painel de instrumentos do seu veículo pode ser diferente do painel exibido na ilustração. OPU22037L

4 21
Dirigindo seu veículo

INSTRUMENTOS
■ Tipo A ■ Tipo C ■ Tipo E

4 ■ Tipo B ■ Tipo D
OPU022438

Odômetro/Odômetro parcial
5 Você pode optar entre odômetro,
odômetro parcial A e B pressionando
6 o botão do modo do odômetro.

7 OPU022439/OPU022440/
OPU022441/OPU022442/OPU022443

8
Velocímetro
9 O velocímetro indica a velocidade do veículo quando este acelera.

4 22
Dirigindo seu veículo

OPU022444 OPU022445 1PUB2017 4


Odômetro Odômetro parcial Tacômetro (se equipado)
O odômetro indica a distância total TRIP A: odômetro parcial A O tacômetro indica o número aproximado 5
que o veículo já percorreu. TRIP B: odômetro parcial B de rotações por minuto (rpm) do motor.
Indica a distância percorrida de tra- Use o tacômetro para selecionar os pon- 6
jetos individuais selecionados pelo tos corretos de troca de marchas e impe-
condutor. Os odômetros parciais A e dir que o motor trabalhe fora das rotações
B podem ser zerados pressionando ideais. 7
o botão “RESET” por 1 ou mais O ponteiro do tacômetro pode se mover
segundos e soltando-o em seguida. devagar quando o comutador de partida
estiver na posição ACC ou ON com o
8
motor desligado. Este movimento é nor-
mal e não irá afetar a precisão do tacô- 9
metro com o motor funcionando.
✽ NOTA
Não deixe o motor funcionar com o
tacômetro na zona vermelha. Isto
pode causar sérios danos ao motor.
4 23
Dirigindo seu veículo

Sem o tacômetro Com o tacômetro Sem o tacômetro Com o tacômetro


ATENÇÃO
Evite dirigir o veículo com
1 pouco combustível no tanque.
Se o combustível acabar, o
motor pode falhar e isto resul-
2 tará em excesso de carga para o
catalizador.
3

4 OPU022018 OPU022019

Indicador de temperatura do Indicador do nível de combus-


5 motor tível
Este indicador mostra a temperatura do O indicador do nível de combustível
6 líquido de arrefecimento do motor com
o comutador de partida na posição ON.
mostra a quantidade aproximada de
combustível que resta no tanque.
Não continue a dirigir com um motor A capacidade do tanque de combus-
7 superaquecido. Se o veículo supera- tível é de 60 litros.
quecer, consulte o tópico O indicador do nível de combustível
8 "Superaquecimento", no índice. é complementado por uma luz indi-
cadora de nível baixo de combustí-
✽ NOTA vel, a qual acenderá quando restar
9 Se o ponteiro do indicador mover-se
cerca de 8 litros de combustível no
tanque.
além da faixa normal de temperatu-
ra em direção à posição “H”, isto
indica um superaquecimento e o
motor pode ser danificado.

4 24
Dirigindo seu veículo

LUZES INDICADORAS E DE AVISO


Luzes de aviso / indicadores Luz de aviso da pres- Luz de aviso do
sonoros são do óleo do motor sistema de carga
Operação de verificação
1
Todas as luzes de aviso são verifica- Esta luz de aviso indica que a pres- Esta luz de aviso indica um defeito
das ao girar o comutador de partida são do óleo do motor está baixa. do gerador ou do sistema de carga
para a posição ON (não ligue o Se esta luz de aviso acender do sistema. 2
motor). Qualquer luz que não acen- enquanto o veículo estiver em movi- Se a luz de aviso acender com o veí-
der deve ser verificada por uma
Concessionária Autorizada KIA.
mento: culo em movimento: 3
1. Dirija com cuidado para uma área 1. Dirija para o local seguro mais
Após ligar o motor, verifique se todas segura e pare o veículo. próximo.
as luzes de aviso se apagam. Se
2. Com o motor desligado, verifique 2. Com o motor desligado, verifique 4
alguma permanecer ligada, isto indi-
o nível de óleo do motor. Se o se a correia do gerador está fol-
5
ca uma situação que precisa de
nível estiver baixo, adicione óleo gada ou quebrada.
atenção. Quando liberar o freio de
conforme necessário. 3. Se a correia estiver ajustada ade-
estacionamento, a luz de aviso do
6
sistema do freio deve apagar. A luz Se a luz de aviso permanecer acesa quadamente, há um problema em
indicadora do nível de combustível depois que o óleo for abastecido ou algum lugar do sistema elétrico.
permanecerá ligada se o nível de se não houver óleo disponível para o Procure uma Concessionária
combustível estiver baixo. abastecimento, entre em contato
com uma Concessionária Autorizada
Autorizada KIA para verificar o
problema.
7
KIA.
8
✽ NOTA
9
Se o motor não for desligado logo
após a luz acender, ele poderá ser
danificado.

4 25
Dirigindo seu veículo

Driving your vehicle

When you jump start your vehicle


CAUTION ✽ NOTICE

Aviso do cinto de Luz de aviso do siste- 1


• When you drive on a road hav-
ing poor traction, such as an because of a drained battery, the
engine may not run as smoothly and
the ABS warning light may turn on

segurança ma antitravamento 2
icy road, and operate your
ATENÇÃO
brakes continuously, the ABS
will be active continuously at the same time. This happens
because of the low battery voltage. It
does not mean your ABS is malfunc-
3
and the ABS warning light
tioning.
may illuminate. Pull your vehi-
• Do not pump your brakes!
dos freios (ABS) 4 Se as luzes de aviso do ABS e
cle over to a safe place and
• Have the battery recharged before

1
stop the engine.
• Restart the engine. If the ABS driving the vehicle.

5
warning light is off, then your
CAUTION
dos freios acenderem e conti-
ABS system is normal.
Otherwise, you may have a

6
• If the ABS warning light is on
and stays on, you may have a problem with the ABS. We rec-
problem with the ABS. In this ommend that you contact an

Esta luz de aviso acende quando o


7
case, however, your regular
brakes will work normally.
• The ABS warning light will stay
nuarem acesas, o sistema de
authorized Kia dealer.

2
freios do veículo não funcionará
on for approximately 3 sec-

Como um lembrete ao motorista e ao comutador de partida é girado para a


9
onds after the ignition switch
is ON. During that time, the
ABS will go through self-diag-
nosis and the light will go off if

passageiro, a luz de aviso do cinto posição ON e apaga em aproxima- everything is normal. If the
light stays on, you may have a
problem with your ABS. We
recommend that you contact
normalmente durante uma fre-
de segurança irá piscar por cerca de damente 3 segundos, caso o siste-an authorized Kia dealer.
nagem brusca. Neste caso,
3
4 16

6 segundos toda vez que o comuta- ma esteja funcionando normalmen- evite trafegar em altas velocida-
dor de partida for girado para a posi- te. des e frear bruscamente.
ção ON. Se a luz de aviso do ABS continuar Procure uma Concessionária
4 Se o cinto do motorista não estiver acesa, acender quando o veículo Autorizada KIA imediatamente
afivelado quando o comutador de estiver em movimento ou não acen- para verificar o problema.
5 partida for girado para a posição ON,
ou se ele for solto depois que a
der quando o comutador de partida
for girado para a posição ON, isto
chave estiver na posição ON, a luz indica um possível defeito no siste-
6 de aviso do cinto de segurança irá ma ABS.
piscar por 6 segundos. Se o sistema Se isto acontecer, procure uma
não funcionar como descrito, entre
7 em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA para
verificar o problema. O sistema nor-
Concessionária Autorizada KIA. mal de freio continuará funcionando,
8 porém sem a assistência do sistema
antitravamento do freio.

4 26
Dirigindo seu veículo

Luz de aviso do freio 3. Não dirija o veículo se vazamentos Luz de aviso de nível
de estacionamento e forem encontrados, a luz de aviso baixo de combustível
do fluido do freio. permanecer acesa ou se os freios
Luz de aviso do freio de estacio-
não funcionarem adequadamente.
Esta luz de aviso indica que o tan-
1
Procure uma Concessionária
namento Autorizada KIA. que de combustível está quase
Esta luz acende quando o freio de Para verificar o funcionamento da lan-
vazio. Quando ela acende, deve-se 2
estacionamento é acionado com a abastecer com combustível o mais
terna, verifique se a luz de aviso do rápido possível. Trafegar com a luz
chave de ignição na posição START
ou ON. A luz de aviso deve apagar
freio de estacionamento e a luz de de aviso acesa ou com o combustí- 3
nível baixo do fluido de freio acendem vel abaixo da marca “E” (vazio),
quando o freio de estacionamento for quando o comutador de partida é gira-
liberado. do para a posição ON.
pode fazer com que o motor falhe e
danifique o catalisador. 4

5
Luz de aviso de nível baixo de flui- Luz de aviso de porta
do de freio
ATENÇÃO entreaberta
Dirigir o veículo com a luz de
6
Se a luz de aviso permanecer acesa, aviso acesa é perigoso. Se a luz
isto pode indicar que o nível do fluido Esta luz de aviso acende quando
de aviso dos freios permanecer uma porta não foi fechada correta-
de freio no reservatório está baixo. acesa, procure uma
Se a luz de aviso permanecer acesa: Concessionária Autorizada KIA.
mente com a chave de ignição em
qualquer posição. 7
1. Dirija até o local seguro mais próxi-
mo e pare o veículo.
Indicador de farol alto 8
2. Com o motor desligado, verifique o
nível de fluido do freio imediata-
mente e adicione fluido conforme
O indicador acende quando os faróis
9
necessário. Em seguida, verifique
estiverem acesos e na posição de
todos os componentes do sistema
farol alto ou quando a alavanca da
de freio em busca de vazamentos
seta é puxada para acender os
de fluido.
faróis.

4 27
Driving your
Dirigindo seu vehicle
veículo

Front fog light


Indicador indica-
dos faróis Turn signal
Indicador indicator
das setas Generally, your
Geralmente vehicle continua
o veículo will continue
em
to be drivable
de and
ser will not need e tow-

1
tor (if equipped)
de neblina condições conduzido não
(se equipado) ing, but we ser
precisará recommend
rebocado. that Procure
the sys-
1 tem be checked by an authorized
uma Concessionária Autorizada KIA Kia

2
Thesetas
As blinking
verdesgreen
piscamarrows on the
no painel de dealer.
para verificar o problema.
This indicator
Este indicador comes
acendeonquando
when the
os instrument cluster show the
instrumentos para mostrar a direção direction
2 front fog lights are ON.
faróis de neblina estiverem acesos. indicated pelas
indicada by the setas.
turn signals.
Se a Ifseta the
CAUTION

3
arrow comes on but does
acende, mas não pisca, pisca mais not blink, CUIDADO
blinks more rapidly
do quethan normal, ou or •• Trafegar
Prolonged comdriving with the
a luz indicadora
3 Rear fog light
Indicador
tor (if
das indica-
lanter- rapidamente
does not illuminate
simplesmente
o normal
at all, aisto
não pisca, malfunc-
indica
Emission
de Defeito Control
do Sistema Systemde
deequipped)
4
nas neblina tion defeito
in the turn signal system is indi- Malfunction
Controle Indicator
de Light
Emissões
(se equipado) um no sistema de setas.
(( ) )acesa
illuminated may danos
cause
4 cated. pode causar
CHECK
CHECK
CHECK

Procure uma Concessionária damage


ao to the
sistema deemission
controlecon- de

5
Este We recommend
Autorizada that the
KIA para turn signal
verificação e trol systems which could
This indicador
indicator acende quando
illuminates whenasthe systemdo besistema
checkeddeand repaired by emissões, e estes podem afe-
5 lanternas de neblina
rear fog lights are ON. estiverem ace- reparo setas. effect
tar a drivability
dirigibilidadeand/or
e/oufuel
a
an authorized Kia dealer.

6
sas. economy. de combustível.
economia
•• Se
If the Emission Controlde System
6
a luz indicadora Defeito
Malfunction
Indicador deindicator
defeitos Malfunction
do Sistema de Indicator
Controle Light
de

7
(if equipped)
(se equipado) (Emissões(
CHECK
CHECK ) begins )tocomeçar
CHECK flash ON and
a pis-
7
CHECK OFF,algum
car, potential catalytic
problema con-
relaciona-
verter damage is possible

8
This do ao catalisador pode estar
A luz indicator
Engine indicadora light is part
é parte
Control System
of the
do Sistema
which moni-
which could result
ocorrendo, in lossem
resultando of
8 de Controle do Motor que monitora
tors various emission control system
enginede
perda power. We recommend
potência do motor.

9
vários componentes do sistema de that the system
Procure be inspected
uma Concessionária
components. If this light
Se ailluminates by an authorized
controle de emissões. luz acen- Autorizada KIA. Kia dealer.
9 while driving, it indicates
der enquanto o veículo é conduzido,
potential problem has been
that a
detected
significa
somewhere que in
umthe defeito em potencial
emission control
foi detectado em algum lugar no sis-
system.
tema de controle de emissões.

44 28
28
Driving your
Dirigindo seu vehicle
veículo

Fuel
Luz defilter warning
aviso do filtro
CAUTION
CUIDADO --Diesel
Motor engine
Diesel CUIDADO -- Diesel
CAUTION Motor engine
Diesel

1
light
de combustível
(if
(seequipped
equipadowith comDPF) If
FPD) Sethe Emission
a luz Control
indicadora System
de defeito do
When the malfunction
Quando a luz indicadora indicatorde Malfunction Indicator
sistema de controle de Light
emis- 1

2
light
defeitois blinks, it may
pisca, ela podestop blink-
parar de blinks, some error
sões piscar, algumrelated to the
problema The
Estalight
luz comes
acendeoncaso
if water in theacu-
a água fuel
ing
piscarafter driving
depois the vehicle
de trafegar comat o injection quantity adjustment
relacionado com a quantidade filter
mulada is accumulated more than
no filtro esteja em umanor-
more
veículo than a 60km/h
mais de(37 60mph)
km/horouat occurs which could
de combustível resultestá
injetado in mal. Drain water
quantidade maiorif do
the que
lightoisnormal.
turned 2

3
more
com uma than second
marcha maior gear
quewith
a 2ª loss of engine
ocorrendo, power,
o que podecombus-
resultar on.
CasoDriving with the
isso ocorra, light aondrena-
realize may
1500 ~ 2000 engine rpm for a cer- tion noisedeand poor doemission.
3
engatada, com a rotação do na perda potência motor, damage the engine.
gem da água. Trafegar com a luz
tain time (for1500
about 25 minutes). We recommend that the system

4
motor entre e 2000 rpm por ruído na combustão e um mau acesa pode danificar o motor.
If
um thecerto
malfunction
tempo indicator
(cerca de light
25 be inspected
controle by an authorized
das emissões. Procure 4WD indicator light
minutos). to be blinked in spite
continues
Kia
umadealer.
Concessionária Autorizada (if
Luz equipped)
indicadora do sis- 4

5
of
Sethea procedure,
luz indicadora we recommend
de defeito KIA o mais rápido possível.
tema de tração nas 4
that
an
the system
continuar
dasauthorized
condições
be checked
piscando,
Kiaacima,
a despeito
dealer. procure
by
Glow indicator
Indicador de velas de rodas (4WD) (se equi-
When the key is turned to the ON 5

6
uma aquecimento (Glow) pado)
If youConcessionária
continue to drive Autorizada
with the position, the 4WD indicator light will
KIA para verificar
malfunction o problema.
indicator light blink-
(Pré-aquecimento) Quando
come on aand
chave
thende
goignição é girada
off in a few sec- 6

7
ing for acontinuar
Se você long time,athe DPF sys-
trafegar com para a posição ON, a luz indicadora
onds.
This light is turned on during warm- 4WD4WDacende e apagalight
em will
seguida.
tem
a luzcan be damaged
indicadora and fuel
de defeito pis- Esta luzturned
indicadora é acesa durante
7
up and off after it. The indicator illumi-
consumption
cando por um canlongo
be worsen.
tempo, o o pré-aquecimento do motor e é des- A luz when
nate indicadora 4WD acende
the transfer quan-
shift lever is

8
sistema FPD poderá ser danifi- ligada após o fim do procedimento. do to
set a alavanca de mudanças muda
4H or 4L position.
If the glow indicator continues to
✽ NOTICE
cado e o consumo de com- da posição 4H para a 4L.
8
illuminate after the engine has
9
bustível poderá aumentar. ✽ NOTA
warmed up or while
Se o indicador driving, we rec-
do pré-aquecimento
9
ommend that the system be checked
by an authorized Kia dealer.
permanecer aceso depois que o
motor foi aquecido ou durante a
condução, procure uma
Concessionária Autorizada KIA.

44 29
29
Dirigindo seu veículo

Aviso sonoro do cinto de Aviso sonoro de partida com o


segurança (se equipado) freio de estacionamento acio-
nado (se equipado)
1 Se o cinto de segurança do motoris-
ta não estiver atado ou se ele for Se o veículo estiver sendo conduzi-
desatado quando a chave de ignição do a 10 km/h por mais de 2 a 3
2 estiver na posição ON, o aviso sono- segundos, o aviso sonoro irá soar
continuamente caso o freio de esta-
ro do cinto de segurança irá soar por
aproximadamente 6 segundos. cionamento esteja acionado.
3
Aviso sonoro da chave no Aviso de alta veloci-
120
4 contato (se equipado) dade (se equipado)
km/h
Se a porta do motorista abrir e a
5 chave for deixada no comutador de Se você trafegar em uma velocidade
partida na posição LOCK ou ACC, o de 120 km/h ou mais, a luz indicado-
aviso sonoro da chave no contato irá ra de alta velocidade irá piscar.
6 soar. Isto serve para evitar que o veí- Ela serve para alertar quando você
culo seja trancado com as chaves dirigir o veículo com excesso de
dentro dele. velocidade.
7

4 30
Dirigindo seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


• Quando mais de dois objetos são
ATENÇÃO captados pelos sensores a uma
O sistema auxiliar para esta- mesma distância, o que estiver
cionamento é somente um sis- mais perto será captado primeiro. 1
tema suplementar. O funciona-
2
mento do sistema auxiliar para Tipos de avisos sonoros
estacionamento pode ser afeta-
do por vários fatores (incluindo • Quando um objeto estiver entre 120
e 81 cm do para-choque traseiro: O
condições ambientas).
responsabilidade do motorista
É
alarme soa intermitentemente. 3
Sensor sempre verificar a região atrás • Quando um objeto estiver entre 80 e
OPU040910 do veículo antes de mover um 41 cm do para-choque traseiro: O 4
veículo em marcha à ré. alarme soa com maior frequência.
O sistema auxiliar para estaciona-
5
mento ajuda o motorista durante o • Quando um objeto estiver entre 40
movimento do veículo em marcha à e 81 cm do para-choque traseiro: O
ré, emitindo um aviso sonoro caso Funcionamento do sistema alarme soa continuamente.
qualquer objeto seja captado dentro auxiliar para estacionamento 6
de uma distância de 120 cm atrás do Condições de operação
veículo. Este sistema é suplementar
e não se destina a substituir os
• Este sistema será ativado quando 7
a marcha à ré for engatada, com a
extremos cuidados e atenção que o
ignição ligada.
motorista deve ter neste tipo de
manobra. A faixa de sensoriamento Se o veículo se mover acima de 5 8
e os objetos detectáveis pelos sen- km/h, o sistema pode não ser ati-
sores traseiros são limitados. vado corretamente. 9
Sempre que for deslocar o veículo • A distância de sensoriamento
em marcha à ré, preste atenção ao enquanto o sistema auxiliar para
que está atrás do veículo da mesma estacionamento estiver em funcio-
forma que você prestaria em um veí- namento é de aproximadamente
culo sem esse sistema. 120 cm.

4 31
Dirigindo seu veículo

Condições de não-funciona- 5. Existir chuva forte ou borrifos de 2. A temperatura externa do ar esti-


mento do sistema auxiliar água. ver extremamente alta ou baixa.
para estacionamento 6. Houver transmissores sem fio ou Os seguintes objetos podem não
1 O sistema auxiliar para estacio- telefones celulares dentro do ser reconhecidos pelo sensor:
namento pode não funcionar ade- campo de ação dos sensores. 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
2 quadamente quando: 7. Os sensores estiverem cobertos como cabos, correntes ou peque-
1. Houver umidade congelada no de neve. nos postes.
3 sensor (o sensor funcionará nor- 8. Um trailer estiver sendo rebocado. 2. Objetos que tendem a absorver a
malmente quando a umidade for 9. Houver sobrecarga na caçamba frequência dos sensores, tais
removida). ou bagagem deslocada para um como tecidos, materiais esponjo-
4 2. O sensor estiver coberto com lado. sos ou neve.
materiais estranhos, tais como 10. A proteção do sensor estiver 3. Objetos não detectáveis com
5 neve ou água, ou a tampa do sen- danificada. menos de 1 m e 14 cm de diâme-
sor estiver bloqueada (o sensor 11. O veículo for conduzido em tro.
funcionará normalmente quando o áreas com ruído excessivo e
6 material for removido ou o sensor ondas ultrassônicas, como dis- O sensor pode ser danificado
não estiver mais bloqueado). positivos mecânicos ou ferra- caso qualquer uma dessas situa-
7
3. O veículo for conduzido em pistas mentas eletrônicas. ções a seguir ocorra:
com superfície irregular (terrenos 12. A bagagem na caçamba estiver 1. O sensor estiver coberto com
não pavimentados, irregulares, ao interferindo com o sensor. material estranho, como dejetos
8 passar por lombadas, e em locais
inclinados).
químicos ou de animais.
A faixa de detecção pode dimi- 2. A tampa traseira for aberta repen-
4. Objetos que geram ruído excessi-
9 vo (buzinas, motores que emitem nuir quando: tinamente sem o suporte da
tampa traseira.
muito ruído, freios pneumáticos 1. O sensor estiver sujo com mate-
de caminhões) estiverem dentro riais estranhos, tais como neve ou
do campo de ação dos sensores. água (a faixa de detecção voltará
ao normal quando o material for
removido).

4 32
Dirigindo seu veículo

CUIDADO CUIDADO ATENÇÃO


1. O sistema auxiliar para esta- Este sistema pode captar ape- Preste muita atenção quando o
cionamento pode não soar nas objetos dentro da faixa de veículo for conduzido próximo a 1
sequencialmente, dependendo localização dos sensores. Ele objetos da estrada, e particular-
da velocidade e do formato não pode detectar objetos em
2
mente em pedestres e especial-
dos objetos detectados. outras áreas nas quais os sen- mente crianças.
2. O sistema auxiliar para esta- sores não estiverem instalados. Esteja atento ao fato de que
cionamento pode não fun-
cionar adequadamente se a
Além disso, objetos pequenos e
finos, tais como postes ou obje-
alguns objetos podem não ser 3
detectados pelos sensores dev-
altura do para-choque do tos localizados entre os senso- ido à distância, ao tamanho e ao
veículo ou a instalação do sen-
sor for modificada ou danifica-
res, podem não ser detectados. material dos objetos, e que 4
Sempre verifique visualmente a todos podem limitar a efetivi-
da. Qualquer equipamento região atrás do veículo quando
não-original ou acessório for dar a marcha à ré.
dade do sensor. Sempre faça
uma inspeção visual para se 5
instalado pode interferir no
funcionamento do sensor. Certifique-se de passar informa- certificar que o veículo está
3. O sensor pode não reconhecer
ções sobre as capacidades e livre de obstruções antes de 6
objetos em uma distância de limitações do sistema para movimentar o veículo em qual-
outros motoristas que podem quer direção.
menos de 40 cm do sensor, ou
pode detectar uma distância não estar familiarizados com 7
incorreta. Tenha cuidado. ele. ✽ NOTA
4. Quando o sensor estiver con- Sempre dirija com cautela e
segurança.
Se você não ouvir um aviso sonoro
audível ou se a sirene soar intermi- 8
gelado ou coberto por neve,
ele pode não funcionar até que tentemente quando mudar a alavan-
o bloqueio seja removido com ca de mudanças para a posição “R” 9
um tecido macio. (ré), isso pode indicar um defeito no
5. Não aperte, risque ou bata nos sistema auxiliar para estacionamen-
sensor, pois isso pode causar to. Se isso ocorrer, procure uma
danos a eles. Concessionária Autorizada KIA.

4 33
Dirigindo seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da Tipo A Para ligar as luzes, gire o botão na
bateria (se equipado) extremidade da alavanca de contro-
le para uma das seguintes posições:
1
• O objetivo deste dispositivo é evi-
tar que a bateria se descarregue. ➀ Posição desligado
O sistema desliga automaticamen- ➁ Posição lanternas
2 te as lanternas quando o motorista
remove a chave de ignição e abre
➂ Posição faróis
a porta do motorista.
3 • Com este recurso, as lanternas se Posição lanternas ( )
desligarão automaticamente se o 1PUA2048 Quando o interruptor das luzes está
4 motorista estacionar no acosta-
mento à noite.
Tipo B na posição lanternas (1ª posição), as
lanternas, as luzes de posição e da
Se for necessário manter as luzes placa e as luzes do painel de instru-
5 acesas quando a chave de ignição mentos estão acesas.
for removida, faça o seguinte:
6 1) Abra a porta do motorista. Posição faróis ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as Quando o interruptor das luzes está
novamente usando o interruptor na posição faróis (2ª posição), os
7 das luzes na coluna de direção. faróis, as lanternas, as luzes de
OHR0292001
posição e as luzes das placas estão
acesas.
8 CUIDADO Controle de iluminação
Se o motorista sair do veículo por uma das
O interruptor das luzes tem uma ✽ NOTA
9
outras portas (exceto a porta do motorista),
a função economizadora de bateria não posição para os Faróis e uma para
funcionará e a função de permanência dos as lanternas. O comutador de partida deve estar
faróis não desligará automaticamente. Isto
na posição “ON” para que os
fará com que a bateria seja descarregada. faróis acendam.
Neste caso, certifique-se de desligar as
luzes antes de sair do veículo.

4 34
Dirigindo seu veículo

Tipo A Tipo A Tipo A

3
1PUA2050 1PUA2051 1PUA2049
Tipo B Tipo B Tipo B
4

7
OHR0292002 OHR0292003 OHR0292004

Farol alto Piscar os faróis Sinais de seta 8


Para ligar os faróis altos, empurre a Para piscar os faróis, puxe a alavan- A ignição deve estar ligada para que
alavanca para frente. Puxe-a de ca na sua direção. Ela retornará as setas funcionem. Para ligar as 9
volta para trás para usar os faróis para a posição normal (faróis baixos) setas, mova a alavanca para cima
baixos. quando for solta. O interruptor dos ou para baixo. As setas verdes no
O indicador de farol alto acende faróis não precisa estar ligado para painel de instrumentos indicam qual
caso os faróis altos estejam ligados. que esse recurso seja utilizado. seta está funcionando. Elas serão
automaticamente desligadas após a
curva ser completada.
4 35
Dirigindo seu veículo

Se a seta continuar a piscar após a


curva, retorne manualmente a ala-
vanca para a posição desligada.
1
Sinais de mudança de pista
2 Para sinalizar uma mudança de
pista, mova a alavanca da seta leve-
3 mente e mantenha-a na posição. A
alavanca irá retornar à posição des-
ligada quando liberada.
4 Se a seta permanecer ligada e não OPU028058L OPUB022020
piscar ou piscar de forma anormal,
Farol de neblina (se equipado) Lanterna traseira de neblina
5
uma das lâmpadas das setas pode
estar queimada e precisará ser Os faróis de neblina não utilizados (se equipado)
substituída. para melhorar a visibilidade quando Para ligar as lanternas de neblina,
6 a mesma estiver ruim devido à nebli-
na, chuva, neve, etc. Os faróis de
gire o interruptor do farol para a posi-
ção ligada e pressione o botão da
✽ NOTA neblina acenderão quando o botão lanterna traseira de neblina.
7 Se a seta piscar de forma anormal, do farol de neblina for pressionando Para desligar as lanternas traseiras
rápida ou devagar, a lâmpada após as lanternas terem sido ligadas. de neblina, pressione o botão das
pode estar queimada ou haver
8 mau contato no circuito.
Para desligar o farol de neblina, pres-
sione novamente o botão ou desligue
lanternas traseiras de neblina ou
desligue os faróis.
as lanternas.
9

4 36
Dirigindo seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
Tipo A
✽ NOTA
Durante o funcionamento, os faróis
de neblina consomem grandes quan-
tidades de energia elétrica do veícu- 1
lo. Use os faróis de neblina apenas
quando a visibilidade estiver ruim
ou uma descarga desnecessária
2
OPU028055
poderá ocorrer. Tipo B
3
Luzes de rodagem diurna
(se equipado)
1PUB2022 4
As luzes de rodagem diurna (DRL)
facilitam a visão que os outros moto- Dispositivo de nivelamento
ristas à frente têm do seu veículo. As dos faróis (se equipado) OHR048900
5
DRL podem ser úteis em muitas con- Este sistema manual serve para evi- Tipo C
dições diferentes de dirigibilidade,
especialmente antes e depois do pôr
tar a obstrução, pelos faróis do seu
veículo, da visão dos motoristas que
6
do sol. vem pela frente. O nível do feixe dos
O sistema DRL fará com que os faróis pode ser ajustado girando o 7
faróis se apaguem quando: botão de acordo com as instruções a
seguir.
1. O interruptor dos faróis estiver
ligado.
OPU049901 8
Tipo D
2. O interruptor das lanternas estiver Ajuste do interruptor
ligado. Condição de carga 9
Posição
3. O motor for desligado. Motorista + pass. Bagagem
0 Só o motorista -
1 Motorista Carga máxima

OPU049900

4 37
Dirigindo seu veículo

Limpadores e lavadores do Quando o comutador de partida esti- limpadores de para-brisa, para asse-
para-brisa ver ligado, funcionam conforme des- gurar um funcionamento adequado.
crito a seguir:
1 A : Controle de velocidade dos Tipo A
limpadores ( / : Para um único ciclo do lim-
( / MIST) – Um ciclo de pador, mova a alavanca
2 limpeza MIST) para frente e solte-a com
ela na posição desligada
OFF (0) – Desligado (0). Os limpadores funcio-
3 INT (---) – Limpeza intermitente narão continuamente se a
LO (1) – Velocidade baixa alavanca for mantida
empurrada.
4
HI (2) – Velocidade alta
OFF (0): Os limpadores estão fora
de funcionamento OPU028053
B : Ajuste do tempo de limpeza
5
Tipo B
intermitente INT (---) : Os limpadores funcionam
intermitentemente com os
6
V : Lavagem com algumas limpe- mesmos intervalos. Use
zas este modo durante uma
chuva branda ou garoa.
7 LO (1): Velocidade normal dos lim-
padores
8 HI (2) : Velocidade mais alta dos lim-
padores
OHR048903

9 ✽ NOTA Limpadores com intervalos inter-


Se houver um grande acúmulo de mitentes (se equipado)
neve ou gelo no para-brisa, descon- Coloque a alavanca na posição
gele o para-brisa por cerca de 10 ”INT” (---) e escolha o intervalo dese-
minutos ou até que a neve e/ou gelo jado do limpador ao girar a argola.
sejam removidos, antes de usar os
4 38
Dirigindo seu veículo

Tipo A
✽ NOTA Lavadores do para-brisa
• Para evitar possíveis danos aos Na posição desligado (0), mova a
limpadores ou o para-brisa, não
ligue os limpadores com o para-
alavanca suavemente em sua dire-
ção para espirrar o líquido de lava- 1
brisa seco. gem no para-brisa e fazer com que o
• Para evitar danos nas lâminas dos
limpadores, não use gasolina, que-
limpador funcione de 1 a 3 ciclos. 2
OPU028054 Use esta função quando o para-brisa
rosene ou outros solventes nos lim- Tipo B
3
estiver sujo.
padores ou próximo deles.
• Para evitar danos aos braços dos O jato e o funcionamento dos limpa-
limpadores e demais componentes, dores irão continuar até que a ala-
não tente movê-los manualmente. vanca seja liberada. 4
Se o lavador não funcionar, verifique

OHR048902
o nível de líquido no reservatório. Se
o nível de líquido não for suficiente, 5
Tipo C adicione líquido não abrasivo apro-
priado para lavagens no reservatório 6
do lavador.

✽ NOTA 7
Para evitar possíveis danos à bomba
OPU049905 do lavador, não acione o lavador 8
Tipo D quando o reservatório estiver sem
líquido.
9

OPU049904

4 39
Dirigindo seu veículo

DESEMBAÇADOR (SE EQUIPADO) PISCA-ALERTA


O desembaçador do vidro traseiro
desliga automaticamente após 20
minutos ou quando a ignição é desli-
1 gada. Para desligar o desembaça-
dor, pressione novamente o botão
do desembaçador do vidro traseiro.
2
✽ NOTA
3 • Para evitar danos aos condutores
colados na superfície interior do
4 OPU022301 vidro traseiro, nunca use objetos OPU028047L
pontiagudos ou limpadores de
O desembaçador aquece o vidro vidros contendo abrasivos para O interruptor do pisca-alerta faz as
5 para remover neve, neblina e finas limpar o vidro traseiro. luzes de seta dianteira e traseira pis-
camadas de gelo no interior e exte- • Para evitar que a bateria seja des- carem, para alertar os outros moto-
rior do vidro traseiro, quando o motor carregada, ligue o desembaçador ristas a terem cuidado ao se aproxi-
6 está ligado. do vidro traseiro apenas com o mar ou ultrapassar o seu veículo.
Para acionar o desembaçador tra- motor ligado. Para ativar o pisca-alerta, pressione
7 seiro, pressione o botão do desem-
baçador localizado no painel de
• Se você deseja desembaçar o para-
brisa, consulte “Desembaçar o
o interruptor do pisca-alerta. Este
interruptor funciona em qualquer
interruptores com console central. O Para-brisa", nesta seção. posição na qual o comutador de par-
8 indicador no painel de instrumentos tida estiver posicionado.
acende quando o desembaçador Para desligar o pisca-alerta, pressio-
está ligado.
9 Se houver grande acúmulo de neve
ne novamente o interruptor.

no vidro traseiro, remova-o antes de


ligar o desembaçador traseiro.

4 40
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

6
1. Botão de seleção do modo 7
2. Botão de controle da velocidade do ventilador
3.
4.
Botão
Botão
de
de
controle da temperatura
controle da entrada de ar
8
5. Botão do ar condicionado (se equipado)
9

1PUA2063

4 41
Dirigindo seu veículo

4 1PUA2067 1PUA2065

Botão de controle da velocida- Botão de controle da tempera-


5 de do ventilador tura
Estão disponíveis quatro (4) veloci- O botão de controle da temperatura
6 dades do ventilador, as quais
aumentam conforme o número
permite controlar a temperatura do
ar que sai pelo sistema de ventila-
aumenta. O comutador de partida ção. Para mudar a temperatura do ar
7 deve estar na posição ligada para no compartimento do passageiro,
que o ventilador funcione. gire o botão para a direita, para ar
quente e morno, ou para a esquer-
8 0 – Ventilador desligado
da, para ar frio.
1 – Velocidade baixa

9
2 – Velocidade média
3 – Velocidade alta
4 – Velocidade máxima

4 42
Dirigindo seu veículo

Posição face
O fluxo de ar é direciona-
do para a parte superior
do corpo e para a face. 1
Além disso, cada saída de
ar pode ser controlada
para direcionar a descarga
2
de ar de cada uma delas.
(saídas de ar: A , D ) 3
Posição face - piso
O fluxo de ar é direciona-
do em direção à face e ao 4
piso. O ar para o piso é
mais quente do que o ar 5
para a face (exceto quan-
do o controle de tempera-
tura é ajustado para a 6
posição de frio máximo).
7
(saídas de ar: A , C , D )

OPU022064
8
Botão de seleção do modo 9
O botão de seleção do modo controla a direção do fluxo de ar através do sis-
tema de ventilação.

4 43
Dirigindo seu veículo

Posição piso Posição recirculação do ar


A maior parte do fluxo de A luz indicadora no botão é
ar é direcionada para o acesa quando a posição
1 piso, com uma pequena recirculação é selecionada.
quantidade de ar direcio- Com a posição recircula-
2 nada para o para-brisa e
desembaçador dos vidros
ção selecionada, o ar do
compartimento dos passa-
laterais. geiros será sugado pelo
3 (saídas de ar: B , C , D ) sistema aquecedor e
aquecido ou resfriado de
Posição desembaçador
4 – piso 1PUA2066
acordo com a função sele-
cionada.
A maior parte do fluxo de ar desembaçador dos vidros laterais.
5 é direcionada para o piso e O ar externo (fresco) e o ar condi-
para-brisa, com uma cionado serão selecionados auto-
pequena quantidade de ar maticamente.
6 direcionada para o desem- (saídas de ar: B , D )
baçador dos vidros laterais.
7 O ar externo (fresco) e o ar Botão de controle da entrada
condicionado serão sele- de ar
cionados automaticamente. Este botão é usado para selecionar
8 (saídas de ar: B , C , D ) a posição de ar externo (fresco) ou
de recirculação o ar.
Posição desembaçador Para mudar o controle de posição da
9 A maior parte do fluxo de entrada de ar, aperte o botão de controle.
ar é direcionada para o
para-brisa, com uma
pequena quantidade de ar
direcionada para o

4 44
Dirigindo seu veículo

Posição ar externo (fresco)


A luz do indicador não
ATENÇÃO
acende quando a posição • A operação continuada do sis-
de ar externo (fresco) está tema de climatização na 1
selecionada. posição de recirculação do ar
pode fazer com que a umi-
Quando a posição de ar dade aumente dentro do 2
externo está selecionada, veículo, o que pode embaçar
o ar do ambiente entra no
veículo e é aquecido ou
o vidro e atrapalhar a visão.
3
resfriado de acordo com a • Não durma dentro de um
veículo com o sistema de ar
função selecionada.
condicionado ou de aqueci- 1PUA2068 4
mento ligado. Isto pode Botão do ar condicionado
✽ NOTA causar lesões sérias ou
mesmo fatais, devido à queda
(se equipado) 5
Deve-se observar que o funciona- no nível de oxigênio e/ou tem- Pressione o botão A/C para ligar o
mento prolongado do aquecedor na
posição recirculação do ar irá emba-
peratura do corpo. sistema de ar condicionado (a luz
indicadora acenderá). Pressione o
6
çar o para-brisa e os vidros laterais • O funcionamento contínuo do
botão novamente para desligar o sis-
7
e o ar dentro do compartimento dos sistema de climatização na
posição de recirculação de ar tema de ar condicionado.
passageiros ficará viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar pode causar entorpecimento
condicionado com posição da recir- ou sonolência e perda de con-
trole do veículo. Ajuste o con-
8
culação do ar selecionada resultará
em um ar excessivamente seco no trole de ar externo (fresco) o
compartimento dos passageiros. máximo possível enquanto 9
trafega.

4 45
Dirigindo seu veículo

Operação do sistema Aquecimento Ar condicionado (se equipado)


Ventilação 1. Coloque o botão de seleção de Todos os Sistemas de Ar
modo na posição . Condicionado da KIA usam gás refri-
1 1. Coloque o botão de seleção de
2. Coloque o controle de entrada de gerante ecológico R-134a, que não
modo na posição . causa danos à camada de ozônio.
ar na posição ar externo (fresco).
2
2. Coloque o controle de entrada de 1. Ligue o motor. Pressione o botão
ar na posição ar externo (fresco). 3. Coloque o controle de temperatu-
ra na posição desejada. do ar condicionado.
3. Coloque o controle de temperatu-
3 4. Coloque o controle da velocidade 2. Coloque o modo na posição .
ra na posição desejada.
do ventilador na velocidade dese- 3. Coloque o controle de entrada do
4. Coloque o controle da velocidade jada. ar na posição de ar externo ou
4 do ventilador na velocidade dese-
jada. 5. Se desejar o aquecimento com recirculação do ar.
desumidificação, ligue o sistema 4. Coloque o botão de controle da
5 de ar condicionado (se equipado). temperatura na posição desejada.
• Se desejar ar frio no nível face 5. Coloque o controle da velocidade
para funcionamento em dois do ventilador na posição desejada.
6 níveis, coloque o modo na posição 6. Ajuste o controle da velocidade do
. ventilador e da temperatura para
7 • Se o para-brisas embaçar, coloque
o modo na posição .
manter o máximo de conforto.
, • Quando desejar um ar mais quente
no piso para funcionamento de
8 dois níveis, coloque o modo na
posição e ajuste o controle de
9 temperatura para manter o máximo
de conforto.
• Quando desejar o resfriamento
máximo, coloque o controle de tem-
peratura na posição da extrema
esquerda, o controle de entrada do

4 46
Dirigindo seu veículo

ar no modo recirculação do ar e em Dicas para a operação do ar • Ao usar o ar condicionado, você


seguida, ajuste o controle da velo- condicionado pode notar um gotejamento de
cidade do ventilador na velocidade água limpa (ou mesmo turva) no
máxima. • Se o veículo ficou estacionado sob
o sol em épocas de clima quente,
piso sob o assoalho do passagei- 1
ro. Esta é uma característica nor-
abra os vidros por um curto perío- mal da operação do sistema.
✽ NOTA do para permitir que o ar quente
• O ar condicionado possui um siste-
2
• Quando utilizar o sistema de ar que está dentro do veículo saia.
ma que desliga automaticamente o
condicionado, monitore o indica-
3
• Para ajudar a reduzir a umidade compressor do ar condicionado se
dor de temperatura do motor fre- na parte interna dos vidros em dias a temperatura do líquido de arrefe-
quentemente, enquanto trafega chuvosos ou úmidos, diminua a cimento se aproximar do nível de
em subidas longas ou em tráfego
pesado caso a temperatura exter-
umidade dentro do veículo, ligando
o ar condicionado.
superaquecimento. O compressor 4
do ar condicionado voltará a fun-
na for alta. A operação do ar con- • Durante a operação do ar condi-
dicionado pode causar superaque- cionado, você pode ocasionalmen-
cionar quando a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor 5
cimento do motor. Continue a usar te notar uma pequena mudança na retornar para a faixa normal. O
o ventilador, mas desligue o ar
condicionado se o indicador de
rotação do motor em marcha lenta,
quando o compressor do ar condi-
compressor do ar condicionado 6
também é desligado automatica-
temperatura do motor indicar cionado é ligado. Esta é uma mente por poucos segundos quan-
superaquecimento.
• Quando os vibros são abertos em
característica normal da operação do o acelerador é completamente 7
do sistema. pressionado (borboleta totalmente
climas úmidos, o ar condicionado
8
• Use o sistema de ar condicionado aberta).
pode criar gotículas de água den-
tro do veículo. Como um excesso pelo menos uma vez no mês, nem • Quando usar o ar condicionado,
de gotículas pode causar danos aos que seja por alguns minutos, para use o modo de ar externo (fresco).
equipamentos elétricos, o ar con- garantir o seu desempenho. • Operar o ar condicionado na posi- 9
dicionado só deve ser ligado com ção de recirculação do ar gera um
os vidros fechados. resfriamento máximo, porém, a
operação contínua neste modo
torna o ar dentro do veículo viciado.

4 47
Dirigindo seu veículo

Verificação da quantidade de Fluido refrigerante do ar condi-


fluido refrigerante do ar condi- cionado e lubrificante do com-
cionado e de lubrificante do pressor
1 compressor
Quando a quantidade de fluido refri- CUIDADO
2 gerante estiver baixa, o desempe- A manutenção inadequada do
nho do ar condicionado será reduzi- sistema pode causar graves feri-
do. Encher o sistema demais tam-
3
mentos à pessoa que está exe-
bém tem um impacto negativo no cutando o serviço.
sistema de ar condicionado. Para mais informações, entre em
4 Portanto, se um funcionamento contato com uma
anormal for notado, procure uma Concessionária Autorizada KIA.
Concessionária Autorizada KIA.
5
✽ NOTA
6 É importante que o tipo e a quanti-
dade correta de fluido refrigerante
7 sejam utilizados, caso contrário,
podem ocorrer danos ao compressor
e um funcionamento anormal do sis-
8 tema.

4 48
Dirigindo seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PARA-BRISA
CUIDADO
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento 1
com refrigeração em climas
➀➁ ➀➁ extremamente úmidos. A difer-
➂➃ ➂➃ ença entre as temperaturas do 2
ar externo e o para-brisa pode
embaçar a superfície externa do
para-brisa, causando perda de
3
visibilidade. Neste caso, ajuste
1PUA2069 1PUA2070 o botão de seleção de modo na 4
posição e o botão de cont-
Para desembaçar a parte inter- Para desembaçar a parte role da velocidade do ventilador
na do para-brisa externa do para-brisa na velocidade mínima. 5
1. Selecione qualquer velocidade do 1. Ajuste a velocidade do ventilador
ventilador, exceto “0”. na posição “3” ou “4”. 6
2. Selecione a temperatura desejada. 2. Ajuste a temperatura na posição
extrema quente.
3. Selecione a posição ou .
3. Selecione a posição . 7
4. A posição ar externo (fresco) e ar
condicionado serão selecionadas. 4. A posição ar externo (fresco) e ar
condicionado serão selecionadas. 8

4 49
Dirigindo seu veículo

• Para um desembaçamento máxi- Lógica de desembaçamento


mo, ajuste o controle de tempera-
Para reduzir a probabilidade de
tura para a posição da extrema
1 direita/quente e o controle de velo-
embaçamento da parte interna do
para-brisa, o controle de entrada do
cidade do ventilador para a veloci-
ar é ajustado automaticamente para ➀➁
dade mais alta.
2 • Se desejar ar morno para o piso
a posição ar externo (fresco) quando
➂➃
uma das seguintes situações ocorre:
enquanto o desembaçamento
3
• O modo é selecionado pra ,
acontece, ajuste o modo para a
ou quando o sistema
posição piso-desembaçador.
está ativo.
4 • Antes de dirigir o veículo, limpe
toda a neve e gelo do para-brisa,
• O comutador de partida é ligado 1PUA2070A
quando o modo está selecionado Como cancelar ou retomar a lógica de
do vidro traseiro, dos retrovisores
em ou .
5 externos e de todos os vidros late-
rais. Neste caso, o ar condicionado irá
desembaçamento do sistema de con-
trole manual de climatização.
funcionar automaticamente se o 1. Gire o comutador de partida para
6
• Limpe toda a neve e gelo do capô
modo selecionado estiver em ou a posição “ON”.
do motor e das entradas de ar na
.
grade acima do capô, para melho- 2. Gire o botão da velocidade do
7 rar a eficiência do aquecedor e do Se você não deseja a posição ar ventilador para a posição “0”.
desembaçador e para reduzir a condicionado ou ar externo (fresco),
pressione o botão correspondente 3. Gire o botão de seleção de modo
probabilidade de embaçamento na para a posição desembaçador
8 parte de dentro do para-brisa. para cancelar a operação.
( ).
4. Pressione o botão de controle da
9 entrada de ar ( ) pelo menos 5
vezes em 3 segundos.

4 50
Dirigindo seu veículo

Em seguida, a luz indicadora no


botão de controle de entrada de ar
irá piscar 3 vezes em intervalos de
0,5 de segundo. Isto indica que a 1
lógica de desembaçamento foi can-
celada ou retomada para o estado
programado. 2

Se a bateria descarregar ou for des- 3


conectada, isto reinicia o estado da
lógica de desembaçamento.
4

4 51
Dirigindo seu veículo

TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS (4WD) (SE EQUIPADO)


Posição da alavanca de trans-
ferência ATENÇÃO
Quando mudar a alavanca de
1 ✽ NOTA transferência para as posições
• Não selecione o modo 4WD em 4WD (4H e 4L), verifique se que
superfícies planas e terrenos a alavanca está completamente
2 comuns. engatada na marcha ajustada.
• Dirigir com tração nas quatro Uma marcha mal engatada pode
rodas em superfícies planas por
3 muito tempo causa alto consumo
fazer com que a alavanca escor-
regue, causando perda de força
de combustível e ruído, além de nas rodas. Isto pode causar a
4 1PUA3027 maior desgaste dos pneus.
• Dirigir com tração nas quatro
perda de controle do veículo e
possivelmente resultar em um
A potência do motor pode ser envia- rodas em terrenos planos e grave acidente.
5 da para todas as rodas para que a comuns pode resultar em vibração
máxima tração seja obtida. e dificuldade ao girar o volante.
• Dirigir com tração nas quatro
6
A tração 4WD é útil quando uma tra-
ção extra é necessária, como ao tra- rodas em estradas planas por
fegar em pistas escorregadias, muito tempo pode aumentar a
7 lamacentas, molhadas ou com areia,
ou quando as rodas perderem tração
temperatura do óleo do diferen-
cial, resultando em dano às peças
ou quando perderem tração utilizan- da transmissão.
8 do a tração 2 WD. • Quando o veículo muda para o
modo 4WD, um ruído mecânico e
uma pequena vibração podem ser
9 sentidos, e não indicam um pro-
blema com o sistema.

4 52
Dirigindo seu veículo

2H (Alta velocidade em duas Operação da alavanca de


rodas) transferência
2H Û 4H
1
Este modo é usado ao dirigir o veí- ■
culo em terrenos comuns e rodovias.
Mude a alavanca de transferência do
modo 2H para o modo 4H (ou o con-
4H (Alta velocidade em quatro trário) em velocidades abaixo de 60 2
rodas): velocidade máxima km/h.
80 km/h Não é necessário pressionar a
embreagem.
3
Este modo é usado ao dirigir o veí-
culo em terrenos irregulares, molha-
1AWA302 dos ou cobertos com neve e em
CUIDADO
4
Ela é utilizada em diferentes posi- velocidade normal.
Em temperaturas extremamente
ções. A luz indicadora 4WD ( ) acende- frias (abaixo de -15°C ou em 5
rá para lembrá-lo de que você está caso de motor frio), ao mudar a
no modo 4H. alavanca de transferência do
modo 2H para o modo 4H, certi- 6
fique-se de parar o veículo ou
7
4L (Baixa velocidade em quatro mudar a alavanca de transferên-
rodas): velocidade máxima cia em baixas velocidades
40 km/h enquanto estiver dirigindo.
Use o modo 4L quando subir ou des- 8
cer por ladeiras íngremes, dirigir o
9
veículo fora da estrada ou rebocá-lo,
especialmente quando uma potência
maior é necessária.
A luz indicadora 4WD ( ) acende-
rá para lembrá-lo de que você está
no modo 4L.

4 53
Dirigindo seu veículo

■ 2H Û 4L, 4H Û 4L Para uma operação segura da


1. Pare o veículo. tração nas quatro rodas ATENÇÃO - Ladeiras
íngremes
1
2. Pressione o pedal da embreagem • Seu veículo pode ser conduzido
completamente e mude a alavan- Dirigir na direção transversal,
em vias asfaltadas ou em terrenos
ca de transferência. em ladeiras íngremes, pode ser
irregulares.
2
extremamente perigoso.
• Contudo, não tente dirigir muito
O perigo pode surgir de peque-
fundo em água parada ou lama, ou
CUIDADO nas mudanças no ângulo da
3
sobre morros muito íngremes.
• Se o veículo se mover durante ladeiras, as quais podem deses-
• Quando dirigir em ladeiras, dirija o tabilizar o veículo. Mesmo com
o processo de mudança, a mais reto possível quando subir ou o veículo mantendo a estabili-
4 caixa de mudanças pode ser
danificada.
descer por elas. Tenha muito cui- dade sob potência, ele pode
dado quando o fizer, pois o veículo perder a estabilidade e pode
• Não dirija acima de 40 km/h na pode capotar dependendo do grau
5 posição 4L. Isto pode causar de subida, terreno e intensidade
capotar repentinamente sem
que você tenha tempo para cor-
sérios danos à caixa de trans- de água/lama. rigir o erro, o que pode causar
6 ferência. ferimentos graves ou fatais.

4 54
Dirigindo seu veículo

• Você deve aprender como subir


ladeiras com um veículo 4WD o CUIDADO CUIDADO
quanto antes. Não confie em sua Não segure o volante de direção Caso esteja dirigindo o veículo
experiência com veículos 2WD pela parte interna quando você sob forte ventania, o centro de 1
convencionais ao escolher subir estiver em locais com terreno gravidade dele diminui a sua
uma ladeira íngreme. Você deve irregular. Seu braço pode ser capacidade de controle da
dirigir devagar. ferido por uma manobra direção e requer que você 2
• Dirija com cuidado em terrenos repentina ou pelo retorno do trafegue mais devagar.
irregulares, pois o veículo pode ser volante devido a impactos com
objetos no solo. Isto pode fazer
3
danificado por rochas ou raízes de
árvores. Familiarize-se com estas com que você perca o controle ATENÇÃO
condições antes de dirigir. do volante.
Se você estiver dirigindo o
4
veículo muito rapidamente na
• Segure sempre o volante firme- água, pode ser que a água entre 5
ATENÇÃO - Fazendo mente quando dirigir em locais no compartimento do motor e
6
curvas com terreno irregular. molhe o sistema de ignição,
Reduza a velocidade quando • Certifique-se de que todos os pas- causando a parada repentina do
fizer curvas. O centro de gravi- seu veículo. Se isto acontecer e
7
sageiros estejam usando cinto de
dade dos veículos 4WD é mais segurança. o veículo estiver em uma
elevado do que em veículos posição inclinada, o veículo
2WD convencionais, tornando • Não dirija na água se o nível esti-
8
pode capotar.
mais fácil o capotamento quan- ver mais alto do que os cubos das
do curvas são feitas em alta rodas.
velocidade. • Verifique a condição dos freios
sempre que sair da água ou lama. 9
Pressione o pedal do freio diversas
vezes enquanto dirige o veículo
lentamente, até que perceba que a
força normal de frenagem voltou.

4 55
Sistema de controle de emissões / 5-2
Antes de dirigir / 5-4
1
Sugestões para operação econômica / 5-5
Condições especiais de dirigibilidade / 5-6 2
Rebocando um trailer / 5-11
Excesso de peso / 5-19
Etiqueta de informação / 5-20
3

Dicas de direção 5

9
Dicas de direção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES


O sistema de controle de emissões Precauções com os gases de o necessário para movê-lo para
do seu veículo possui cobertura de exaustão do motor (monóxido dentro ou fora da área.
garantia por tempo limitado. Consulte de carbono) • Quando o veículo parar em uma
1 as informações contidas no área aberta e ficar por um tempo
Certificado de Garantia e ATENÇÃO parado com o motor ligado, ajuste
Manutenção do veículo.
2 Os gases de exaustão do motor o sistema de ventilação (conforme
necessário) para puxar o ar exter-
contém monóxido de carbono
Modificações no veículo no para dentro do veículo.
3
(CO). Embora incolor e inodoro,
Este veículo não deve ser modifica- pode ser perigoso e até fatal, • Nunca permaneça em um veículo
do. Modificações no seu KIA podem caso seja inalado. Siga as parado ou estacionado por muito
4 afetar o desempenho, segurança ou
durabilidade e podem violar as nor-
instruções a seguir para evitar o
envenenamento por CO.
tempo com o motor ligado.

mas de segurança e emissões Precauções com a operação


5 governamentais. • O monóxido de carbono pode
do catalisador (se equipado)
Além disso, danos ou defeitos resul- estar presente junto com outros
gases da exaustão. Portanto, se Seu veículo é equipado com um
6 tantes de alguma modificação não
serão cobertos pela garantia. você inalar os gases de exaustão catalisador para controle de emis-
em qualquer lugar dentro do veícu- sões.
• O uso de dispositivos elétricos não
7
lo, procure uma Concessionária
autorizados pode causar o funcio- Autorizada KIA para verificar e
namento anormal do veículo, ATENÇÃO - Fogo
consertar o sistema. Se você sus-
Um sistema de exaustão quente
8
danos nos chicotes elétricos, des- peitar que os gases de escape
carga da bateria e incêndio. Para estão entrando no veículo, somen- pode fazer com que haja a
sua segurança, não use dispositi- te dirija-o com todos os vidros ignição de objetos inflamáveis
9 vos elétricos não autorizados. completamente abertos. Realize a em itens que ficam embaixo do
veículo. Não estacione o veículo
verificação e os reparos em seu
veículo o mais rápido possível. sobre ou próximo a objetos
inflamáveis, como grama seca,
• Não ligue o motor em áreas confi- papel, folhas, etc.
nadas ou lugares fechados (como
garagens) por mais tempo do que

5 2
Dicas de direção

Portanto, as precauções a seguir dor e ao veículo, assim como algu- Quando a luz de indicação de mau
devem ser observadas: mas ações podem anular a garantia. funcionamento piscar, ela pode
• Use apenas diesel. Filtro de Particulados para Diesel parar de piscar em velocidades
• Evite dirigir com nível baixo de (se equipado) maiores do que 60 km/h ou acima da 1
segunda marcha com a rotação do
combustível no tanque. Se o com- O sistema do Filtro de Particulados motor entre 1500 e 2000 rpm por um
bustível acabar, o motor irá parar e
poderá danificar o catalisador.
para Diesel (FPD) remove a fuligem
liberada pelo veículo.
certo tempo (cerca de 25 minutos). 2
Se a luz de indicação de mau fun-
• Não conduza o veículo se houver Ao contrário de um filtro de ar des-
sinais de problemas no motor, cartável, o sistema FPD queima
cionamento continuar a piscar ape-
sar do procedimento, procure uma 3
como falha na ignição ou uma automaticamente (oxida) e remove a Concessionária Autorizada KIA.
notável perda de desempenho. fuligem acumulada de acordo com
• Não faça uso indevido ou force as condições de dirigibilidade. Em Se você continuar a dirigir o veículo 4
outras palavras, a queima ativa pelo com a luz de indicação de mau fun-
demais o motor. Exemplos de uso cionamento piscando por um longo
5
indevido: parar o carro desligando sistema de controle do motor e a alta
temperatura dos gases de exaustão período de tempo, o sistema FPD
a ignição ou descer ladeiras íngre- pode ser danificado e o consumo de
mes com a marcha engatada e a gerada pelas condições normais/
combustível aumentar.
ignição desligada. altas de dirigibilidade, queimam e
removem a fuligem acumulada. 6
• Não opere o motor com a marcha CUIDADO - Combustível
lenta alta durante longos períodos Contudo, se o veículo continua a ser
(5 minutos ou mais). Evite deixar dirigido em velocidade baixa por um
Diesel (se equipado com FPD)
É recomendado utilizar Diesel
7
em marcha lenta por períodos longo tempo, a fuligem acumulada
pode não ser removida automatica- automotivo regulamentado para
maiores do que 10 minutos.
• Não modifique ou altere qualquer
mente, devido à baixa temperatura veículos Diesel equipados com 8
dos gases de exaustão. Neste caso o sistema FPD.
parte do motor ou do sistema de
9
em particular, o acúmulo de fuligem Se você utiliza um Diesel com
controle de emissões. Todas as está fora do limite de detecção, o alto teor de enxofre (mais do que
inspeções e ajustes devem ser professo de oxidação da fuligem 50 ppm de enxofre) e aditivos não
realizados por uma pelo sistema de controle do motor especificados, o sistema FPD
Concessionária Autorizada KIA. pode não acontecer, e a luz de indi- pode ser danificado e pode haver
Não seguir estas recomendações cação de mau funcionamento pode emissões de fumaça branca.
pode resultar em danos ao catalisa- piscar.

5 3
Dicas de direção

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: do freio e estacionamento apagou.
(Continuação)
• Verifique se todos os vidros, espe- Para uma condução segura, é neces-
A primeira responsabilidade do sário garantir que você esteja familia-
1 lhos e luzes externas estão limpos. motorista é dirigir com segu- rizado com o veículo e seus equipa-
• Verifique a condição dos pneus. rança e respeitar as leis de trân- mentos.
sito. O uso de qualquer dispositi-
2
• Verifique se a parte de baixo do
veículo apresenta algum sinal de vo ou sistemas do veículo que
podem tirar a atenção do
ATENÇÃO - Dirigir sob
vazamento. influência de álcool ou drogas
3 • Verifique se não há nenhum obstá- motorista não é permitido por lei
e nunca deve ser utilizado Beber e dirigir é perigoso.
culo atrás do carro se for dar mar- Direção e bebida é a causa
cha à ré. durante a condução do veículo.
4 Inspeções necessárias
número um no índice de mortes
em estradas. Mesmo uma
Antes de começar a dirigir
Nível de fluidos, como o óleo do pequena quantidade de álcool
5 motor, líquido de arrefecimento do
• Feche e trave todas as portas irá afetar seus reflexos, per-
motor, fluido de freio e fluido do lim- • Posicione o assento de modo que cepções e julgamento.
todos os controles sejam de fácil
6 pador, devem ser verificados regu-
larmente, com um intervalo exato, alcance.
Você está mais suscetível a
sofrer um grave acidente se diri-
dependendo do fluido. Detalhes adi- • Regule os retrovisores internos e gir embriagado.
7 cionais são fornecidos na Seção 7, externos. Se você estiver bebendo ou
Manutenção. • Certifique-se de que todas as usando drogas, não dirija. Não
8
luzes estejam funcionando. aceite caronas nas quais o
• Verifique todos os instrumentos. motorista tenha bebido ou
ATENÇÃO usado drogas. Pegue carona
• Verifique o funcionamento de
9 Distrações enquanto o veículo é todas as luzes de aviso quando o
com um motorista que não
tenha feito uso de drogas ou
conduzido podem causar a perda comutador de partida for girado
do controle do mesmo, podendo álcool ou chame um táxi.
para a posição “ON”.
causar um acidente e riscos de Dirigir sob influência de drogas
ferimentos graves ou fatais. • Libere o freio de estacionamento e é tão perigoso quanto dirigir
(Continua) certifique-se de que a luz de aviso embriagado.

5 4
Dicas de direção

SUGESTÕES PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA


A economia de combustível do veí- • Não use o ar condicionado quando • Abrir os vidros com o veículo em
culo depende principalmente do seu não houver necessidade. alta velocidade pode reduzir a eco-
modo de dirigir, onde você dirige e • Trafegue devagar em rodovias nomia de combustível.
quando você dirige. irregulares. • A economia de combustível é 1
Cada um destes fatores afeta a • Para uma maior durabilidade dos menor quando há muito vento
quantidade de quilômetros que você
pode percorrer com um litro de com-
pneus e economia de combustível, enquanto se dirige o veículo. Para
ajudar a compensar esta perda,
2
mantenha os pneus sempre calibra-
bustível. Para operar o veículo da dos com a pressão recomendada. trafegue devagar ao dirigir nestas
forma mais econômica possível, use
• Mantenha uma distância segura
condições. 3
as sugestões de dirigibilidade a
seguir, para ajudá-lo a economizar dos outros veículos para evitar fre- Manter o veículo em boas condições
dinheiro em combustível e manuten- nagens bruscas. Isto irá reduzir o
desgaste das pastilhas e lonas de
de operação é importante para a 4
ção. segurança e economia. Portanto,
freio. Dirigir desta forma também procure uma Concessionária
• Evite aquecer o motor em marcha
lenta por muito tempo. Assim que
irá economizar o combustível que Autorizada KIA para realizar a manu- 5
seria necessário para acelerar o tenção do veículo.
o motor estiver funcionando sua-
6
veículo de volta à velocidade ante-
vemente, comece a trafegar. rior.
Lembre-se, o motor pode levar ATENÇÃO - Desligar o
• Não transporte peso desnecessá- motor enquanto o veículo
7
mais tempo para aquecer em dias
frios. rio no veículo. está em movimento
• Economize combustível aceleran- • Ao dirigir o veículo, não apoie seu Nunca desligue o motor ou
do devagar após uma parada. pé no pedal do freio, tal ação pode
causar desgaste desnecessário,
desça ladeiras com o veículo
em movimento. A direção
8
• Mantenha o motor regulado e siga possíveis danos aos freios, e alto hidráulica e os freios hidráuli-
a tabela periódica de manutenção.
Isto irá aumentar a vida útil de
consumo de combustível. cos não irão funcionar com o 9
• O alinhamento impróprio das motor desligado. Ao invés
todas as peças e reduzir os seus disso, mantenha o motor ligado
custos operacionais. rodas resulta em desgaste rápido
dos pneus e menor economia de e reduza a marcha para uma
combustível. que seja adequada para o efeito
do freio do motor.

5 5
Dicas de direção

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condições de dirigibilidade Balançando o veículo
perigosas ATENÇÃO - Pneus
Se for necessário balançar o veículo patinando
1 Quando o motorista encontra condi-
ções de dirigibilidade perigosas,
para liberá-lo da neve, areia ou
lama, gire o volante para a direita e Não deixe as rodas patinarem,
para a esquerda antes, para limpar a especialmente em velocidades
como a presença de água, neve,
2 área em volta das rodas dianteiras. maiores do que 56 km/h. Deixar
lama, areia ou perigos similares,
Em seguida, mude a marcha para as rodas patinarem quando o
siga estas sugestões:
frente e para trás entre 1 (Primeira) e veículo está parado pode
3
• Dirija com cuidado e deixe maiores causar o superaquecimento dos
espaços entre os carros para reali- R (Ré). Não acelere muito o motor e
gire a roda o mais devagar possível. pneus, explosão e ferir as pes-
zar a frenagem. soas em volta.
4
Se continuar preso após muitas ten-
• Evite movimentos bruscos nos tativas, puxe o veículo através de
freios ou direção. um reboque para evitar o supera-
5 • Quando frear, bombeie o pedal do
freio com um leve movimento para
quecimento do motor e um possível
dano à transmissão.
cima e para baixo até que o veícu-
6 lo pare.
✽ NOTA
• Se estiver preso na neve, lama ou
Balanço prolongado pode causar o
7 areia, use a segunda marcha.
Acelere lentamente para evitar que superaquecimento do motor, dano
as rodas patinem. ou defeito na transmissão e nos
pneus.
8 • Use areia, pedras, correntes de
pneus ou outro material não desli-
zante sob as rodas de tração para
9 fornecer tração quando o veículo
estiver preso no gelo, neve ou
lama.

5 6
Dicas de direção

Dirigindo à noite Dirigindo na chuva


Como dirigir um veículo durante a Chuva e estradas molhadas podem • Se você notar que os freios estão
molhados, enquanto estiver dirigin-
noite apresenta mais perigos do que
dirigir durante o dia, aqui estão algu-
tornar a direção perigosa, especial-
mente se você não estiver preparado do o veículo, pressione-os levemen- 1
mas dicas importantes a serem lem- para o asfalto liso. A seguir, temos algu- te até que estes voltem a funcionar
bradas: mas recomendações a serem conside-
radas ao dirigir um veículo na chuva:
normalmente.
Dirigindo em áreas inundadas
2
• Dirija devagar e mantenha uma
• Uma chuva forte pode tornar difícil a
3
distância maior dos outros veícu- Evite dirigir em áreas inundadas, a
los, devido a dificuldade de enxer- visibilidade e aumentar a distância menos que você tenha certeza de
gá-los à noite, especialmente em necessária para que o veículo pare, que o nível da água não é mais alto
4
áreas onde pode não haver portanto, dirija devagar. do que a parte inferior do cubo da
nenhuma iluminação das ruas. • Mantenha o limpador do para-brisa roda. Dirija lentamente em áreas
• Regule os espelhos retrovisores em boas condições. Substitua as inundadas. Deixe uma distância
para reduzir o reflexo dos faróis lâminas do limpador quando estas adequada de frenagem, pois o 5
dos outros veículos. apresentarem sinais de emperra- desempenho dos freios pode ter sido
mento ou áreas sem atuação do
6
• Mantenha os faróis limpos e nive- afetado. Após dirigir em uma área
limpador. inundada, seque os freios, pressio-
lados em veículos não equipados
• Se os pneus não estiverem em nando-os algumas vezes de maneira
com nivelamento automático dos
faróis. Faróis sujos ou desregula-
boas condições, fazer uma parada
rápida em piso molhado pode cau-
leve enquanto o veículo se move
devagar.
7
dos tornam a visibilidade noturna sar aquaplanagem e um possível
8
mais difícil. acidente. Verifique se seus pneus
• Evite olhar diretamente para os estão em boas condições. Direção em terrenos irregula-
faróis dos veículos na direção con- res
9
• Ligue os faróis para que os outros
trária. Você pode perder a visão motoristas possam vê-lo com facili- Dirija com cuidado em terrenos irre-
temporariamente e levará alguns dade. gulares, pois o veículo pode ser dani-
segundos para que seus olhos se ficado por pedras ou raízes de árvo-
ajustem novamente à escuridão. • Dirigir muito rápido sobre poças
d’água pode afetar os freios. Se você res. Familiarize-se com as condições
precisar passar por poças d’água, do terreno irregular no qual você
tente atravessá-las lentamente. estará trafegando antes de dirigir.

5 7
Dicas de direção

Dirigindo no inverno • Não use o freio de estacionamento


se houver suspeitas de que o ATENÇÃO - Tamanho do
• Leve sempre equipamentos de pneu para
mesmo esteja congelado. Ao esta-
1 emergência, incluindo correntes
para pneus, raspador de vidros,
cionar o veículo, mude a alavanca neve
para 1 (Primeira marcha) ou R Pneus para neve devem ter o
removedor de gelo do para-brisa,
(Ré) e calce as rodas.
2 uma bolsa com areia ou sal, tamanho equivalente ao dos
isqueiro, uma pá pequena e cabos pneus originais do veículo.
para bateria. Caso contrário, a segurança e a
3 • Verifique se há etilenoglicol sufi- Pneus para neve
dirigibilidade do veículo podem
ser negativamente alteradas.
ciente no sistema de arrefecimen- Ao montar pneus para neve no veí-
4 to do motor. culo, certifique-se de que os mes-
• Verifique as condições da bateria e mos sejam radiais e que possuam o Não instale pneus com pregos sem
dos cabos. Temperaturas frias
5
mesmo tamanho e a mesma faixa de antes verificar o local, estado e a
reduzem a capacidade da bateria, carga iguais aos pneus originais. legislação local sobre possíveis res-
portanto, a mesma deve estar em Monte os pneus para neve em todas trições contra o seu uso.
6 excelentes condições para forne-
cer energia de partida suficiente
as quatro rodas para balancear a
direção do veículo em todas as con-
durante o inverno. dições de clima. Tenha em mente
7 • Verifique se a viscosidade do óleo que a tração fornecida pelos pneus
do motor é adequada para climas para neve em estradas secas pode
não ser tão alta quanto as dos pneus
8
frios.
• Verifique se o sistema de ignição originais do veículo. Você deve diri-
possui conexões com folga ou gir com cuidado mesmo que a estra-
9 danificadas. da esteja limpa. Verifique as veloci-
dades máximas recomendadas com
• Use fluidos de limpeza para para- o fornecedor de pneus.
brisa com fórmula anticongelante
(não use liquídos anticongelantes
para radiador).

5 8
Dicas de direção

Correntes para pneus ✽ NOTA Instalação das correntes


Como as paredes laterais dos pneus • Verifique se as correntes para Ao instalar as correntes, siga as ins-
radiais são mais finas, elas podem pneus são do tamanho e tipo cor- truções do fabricante e coloque-as
ser danificadas pela montagem de retos para os seus pneus. da maneira mais apertada possível. 1
alguns tipos de correntes para Correntes inadequadas para Dirija devagar quando estiver com
2
pneus. Portanto, o uso de pneus pneus podem causar danos à car- as correntes instaladas. Se você
para neve é recomendado, ao invés roceria e à suspensão e não estarão ouvir as correntes encostando na
das correntes para pneus. Não cobertas pela garantia do fabri- carroceria ou no chassi, pare e aper-
monte correntes para pneus em veí- cante do veículo. Além disso, os te-as. Se elas ainda encostarem,
diminua a velocidade até que isso
3
culos equipados com rodas de liga ganhos de fixação das correntes
leve, pois as correntes para pneus para pneus podem ser danificados cesse. Remova as correntes assim
causam danos às rodas. Se o uso de no contato com componentes do que começar a trafegar em estradas 4
correntes para pneus for necessário, veículo, fazendo com que as cor- limpas.
utilize as correntes feitas de arames
com uma espessura menor que 15
rentes se soltem dos pneus.
Certifique-se de que as correntes ATENÇÃO 5
mm. Danos ao veículo causados sejam certificadas pela SAE, clas- - Montagem das correntes
pelo uso inadequado de correntes se “S”. Ao instalar correntes para 6
para pneus, não estão cobertos pela • Sempre verifique a instalação da pneus, estacione o veículo em
garantia do fabricante do veículo. corrente para garantir que houve um piso plano, fora da pista.
Instale correntes para pneus apenas uma montagem apropriada da Ligue o pisca-alerta e coloque o 7
nas rodas traseiras. mesma após dirigir o veículo por triângulo de segurança atrás do
aproximadamente 0,5 a 1 km,
para garantir que a montagem
veículo, se disponível. Sempre
acione o freio de estacionamen- 8
está segura. Aperte ou monte as to e desligue o motor antes de
correntes novamente se elas estive- instalar correntes para pneus. 9
rem soltas.

5 9
Dicas de direção

ATENÇÃO - Correntes
para pneus
1 • O uso de correntes pode afe-
tar a dirigibilidade do veículo
2
de maneira negativa.
• Não exceda 30 km/h ou o limi-
te de velocidade estabelecido
3 pelo fabricante da corrente,
prevalecendo o que for menor.
4 • Dirija com cuidado e evite
solavancos, buracos e curvas
fechadas que podem fazer o
5 veículo pular.
• Evite fazer curvas fechadas
6
ou frenagens bruscas com
travamento das rodas.
• Correntes do tamanho errado
7 ou instaladas de forma inade-
quada podem danificar as
lonas dos freios, a suspensão,
8 a carroceria e as rodas.
• Pare o veículo e reaperte as
9 correntes sempre que ouvi-las
encostando no veículo.

5 10
Dicas de direção

REBOCANDO UM TRAILER – PARA EUROPA (APENAS PARA 1 TONELADA)


ATENÇÃO - Rebocando Motor
Motor 2.5 L Motor 2.7 L
um trailer Item
Se você não usar o equipamen- Peso máx. Sem sistema 1
to correto e não dirigir ade- - 700
do trailer de freio
2
quadamente, você pode perder
o controle do veículo quando Com sistema
estiver puxando um trailer. Por - 1.400
kg de freio
exemplo, se o trailer for muito
pesado, os freios podem não Carga vertical estática máx. 3
funcionar bem – ou até não fun- permitida no dispositivo
cionarem. Você e os pas-
de acoplamento
- 56 4
sageiros podem sofrer ferimen-
tos graves ou fatais. Puxe um
5
kg
trailer apenas se você tiver
Distância recomendada
seguido todos os passos dados
nesta seção. do centro da roda traseira
-
886 *1
6
para o ponto de acoplamento 1.086 *2
✽ NOTA
Puxar um trailer de forma inade-
mm
7
quada pode danificar o seu veículo e Nota)
resultar em consertos caros não *1
: Apenas corpo longo extra 8
cobertos pela garantia. Para puxar *2
: Para Turquia (Corpo longo (Plataforma alta))
um trailer corretamente, siga os avi-
sos dados nesta seção. 9

5 11
Dicas de direção

■ Motor 2.5/2.7 L Seu veículo pode rebocar um trailer, Os componentes que puxarão a
e para identificar qual é a capacida- carga, tais como o motor, transmis-
de de reboque do veículo, você deve são, o conjunto das rodas e os
1 ler as informações em “Peso do pneus são forçados a trabalhar mais
Trailer", que aparecem mais adiante severamente devido à carga do peso
nesta seção. adicionado. O motor precisa traba-
2 C
4.4WL
Lembre-se que rebocar um trailer é lhar em rotações relativamente mais
D diferente de apenas dirigir o veículo. altas e sob cargas maiores. Essa
3 2WL Rebocar um trailer significa mudan- carga adicional gera um aquecimen-
to extra. O trailer também aumenta
ças na dirigibilidade e durabilidade
A B do veículo, e economia de combustí- consideravelmente a resistência ao
4 44TL vel. Rebocar um trailer com sucesso vento, aumentando as necessidades
e segurança requer o equipamento de potência.
5 correto e um uso adequado dele.
E

Esta seção contém recomendações


importantes e testadas ao longo do
6 F
tempo e normas de segurança.
Muitas das recomendações são
7
importantes para a sua segurança e
a de seus passageiros. Leia esta
Anel seção cuidadosamente antes de
8 E puxar um trailer.
parafuso 6-M12

9
Dimensões : mm
A : 165 (6.50) D : 165 (6.50)
B : 70 (2.76) E : 50 (1.97)
C : 55 (2.17) F : 880 (34.65)
1PUC5001

5 12
Dicas de direção

Se você decidir rebocar um Peso do trailer Peso no engate do trailer


trailer O quão pesado pode ser um trailer? A carga do engate de qualquer trailer
Ele nunca deve pesar mais do que o é um peso importante a ser medido,
Alguns pontos importantes a serem
seguidos se você decidir rebocar um
peso máximo para traileres com pois ele afeta o peso bruto total do 1
freio. No entanto, mesmo esse peso veículo (PBT). Este peso inclui o
trailer:
2
pode ser muito grande. peso do veículo, qualquer carga que
• Considere a possibilidade de usar seja colocada nele e as pessoas que
Isto depende de como você planeja
um controle de oscilação. Você estiverem dentro do veículo. Caso
usar o trailer. Por exemplo, a veloci-
3
pode perguntar a um revendedor você reboque um trailer, você deve
dade, a altitude do local, as inclina-
de trailer sobre o controle de osci- acrescentar a carga no engate ao
ções da estrada, a temperatura
lação. PBT, pois o veículo também estará
externa e quanto o veículo é usado
• Depois que o odômetro do veículo para puxar um trailer são pontos carregando esse peso. 4
indicar 800 km ou mais, você importantes. O peso ideal do trailer Após o trailer ser carregado, meça o
poderá rebocar um trailer. Para os
primeiros 800 km rebocando um
também pode depender dos equipa-
mentos especiais que você tem no
o seu peso, e em seguida, o peso do
engate separadamente, para ver se 5
trailer, não dirija acima de 80 km/h veículo. os pesos estão adequados. Caso
e não arranque o veículo pressio-
nando totalmente o pedal do ace-
não estejam, você poderá corrigi-los 6
apenas distribuindo alguns itens
lerador. Isto ajuda o motor a ama- dentro do trailer.
ciar adequadamente. 7
• Sempre dirija o veículo em veloci-
dades moderadas (menores que
100 km/h). 8
• Algumas considerações importan-
tes acerca do peso: 9

5 13
Dicas de direção

Engates Correntes de segurança


ATENÇÃO É muito importante ter o engate cor- Você deve sempre prender as cor-
• Nunca carregue um trailer com reto. Ventos cruzados, grandes rentes entre o veículo e o trailer.
1 mais peso na parte traseira do caminhões trafegando e estradas Cruze as correntes de segurança
que na parte dianteira. A parte ruins são algumas das razões pelas sob o engate do trailer de modo que
2
dianteira deve ser carregada quais você necessitará do engate ele não caia caso separe-se do
com cerca de 60% da carga correto. Aqui vão algumas regras a engate do veículo.
total do trailer; a parte traseira, serem seguidas: Instruções sobre as correntes de
3 com cerca de 40% da carga
total do trailer. • será necessário fazer alguns furos segurança são fornecidas pelo fabri-
na carroceria do veículo quando cante do engate ou pelo fabricante
• Nunca exceda os limites máx-
4 imos de peso do trailer ou do
um engate para trailer for instala-
do? Se for necessário, certifique-
do trailer. Siga as recomendações
do fabricante para fixar as correntes
reboque. Um carregamento se de vedar os furos quando o de segurança. Deixe sempre uma
5 inadequado pode resultar em
danos ao veículo e/ou danos
engate for retirado. folga suficiente para que seja possí-
vel fazer curvas com o trailer, e
pessoais. Verifique os pesos e Se você não vedá-los, monóxido
nunca deixe as correntes de segu-
6 as cargas em uma balança de carbono (CO) dos gases de
escape pode entrar no veículo, rança arrastarem no chão.
comercial ou balança de um
posto rodoviário. bem como água e sujeira.
7 • Um trailer carregado de forma • Os para-choques do veículo não
inadequada pode causar a foram feitos para servirem como
engates. Não prenda engates de
8 perda de controle do veículo.
aluguel ou outros engates do tipo
para fixação em para-choques,
9 nos para-choques do veículo. Use
somente um engate, a ser monta-
do no chassi, e que não seja fixa-
do nos para-choques.

5 14
Dicas de direção

Freios para traileres Dirigindo com um trailer Distância do veículo da frente


Se o peso do trailer for maior do que Rebocar um trailer requer uma certa Fique pelo menos duas vezes mais
700 kg, ele precisa ser equipado com experiência. Antes de sair para uma longe do veículo que vai à sua fren-
um sistema próprio de freios. estrada, você deve conhecer o trai- te do que você ficaria se estivesse 1
Certifique-se de ler e seguir as instru- ler. Familiarize-se com a forma de dirigindo o veículo sem trailer. Isto
ções dos freios do trailer e você será
capaz de realizar a instalação, ajus-
dirigir e frear com a carga adicional
do trailer, e tenha sempre em mente
pode ajudá-lo a evitar situações que
exijam fortes frenagens e curvas
2
tes e consertos adequadamente. que o veículo que você está dirigin- repentinas.
• Não mexa no sistema de freios do do agora é mais comprido e não 3
seu veículo. possui a mesma sensibilidade de
antes. Ultrapassando um veículo
Antes de começar a dirigir o veículo, Você necessitará de uma distância 4
ATENÇÃO verifique o engate do trailer e a pla- maior para ultrapassar um veículo
5
Não use um trailer com seu taforma, as correntes de segurança, quando estiver rebocando um trailer.
próprio sistema de freios a os conectores elétricos, as luzes, os E como o veículo está mais longo,
menos que você esteja absolu- pneus e os ajustes dos retrovisores. você terá que ir mais à frente antes
tamente certo de que montou o Se o trailer possui freios elétricos, de retornar para a pista onde você
estava.
6
sistema de freios corretamente. faça o veículo e o trailer se moverem
Esta não é uma tarefa para
7
e acione o controlador do freio do
amadores. Recorra a uma ofici- trailer com as mãos para se certificar
na especializada e qualificada que os freios estão funcionando.
para fazer este serviço. Isso permite que você verifique as
conexões elétricas ao mesmo
8
tempo.
Durante a viagem, verifique ocasio- 9
nalmente se a carga está bem presa
e se as luzes de freio ainda estão
funcionando.

5 15
Dicas de direção

Dando marcha à ré Sinais de seta ao rebocar um trai- Não conecte o sistema de luzes do
Segure a parte inferior do volante de ler trailer diretamente no sistema de
direção com uma das mãos. Depois, luzes do veículo. Use somente um
1
Quando você reboca um trailer, o
para mover o trailer para a esquer- veículo deve ter um sinal de seta chicote aprovado para traileres.
da, mova a mão para a esquerda. diferente e uma fiação adicional. As Uma Concessionária Autorizada KIA
2 Para mover o trailer para a direita,
mova a mão para a direita. Sempre
setas verdes no painel de instrumen-
tos piscarão sempre que você sinali-
poderá ajuda-lo a instalar o chicote.

dê a marcha à ré vagarosamente e, zar uma curva ou mudança de pista. CUIDADO


3 se possível, peça para alguém guia- Quando adequadamente conecta-
Se você não usar um chicote
lo. das, as luzes do trailer também pis-
carão para alertar aos outros moto- aprovado para traileres, danos
4 ristas que o veículo está prestes a ao sistema elétrico do veículo
Fazendo curvas virar, mudar de pista ou parar. e/ou danos pessoais podem
ocorrer.
5
Quando você for fazer uma curva Quando estiver rebocando um trai-
com um trailer, faça curvas mais ler, as setas verdes no painel de ins-
abertas do que o normal. Faça isto trumentos piscarão quando uma
6 de modo que o trailer não bata em
delimitadores da estrada, no meio-
curva é feita, mesmo se as lâmpa-
das das setas do trailer estiverem
fio, em sinais, árvores e outros obje-
7
queimadas. Portanto, você pode
tos. Evite manobras abruptas ou pensar que os motoristas atrás de
repentinas. Sinalize com antecedên- você estão vendo os sinais. É impor-
cia.
8 tante verificar as lâmpadas ocasio-
nalmente para se certificar que elas
ainda estão funcionando. Você tam-
9 bém deve verificar as luzes cada vez
que desconectar e reconectar os
fios.

5 16
Dicas de direção

Dirigindo em ladeiras ✽ NOTA Estacionando em ladeiras


Reduza a velocidade e a marcha • Quando estiver rebocando um De modo geral, você não deve esta-
antes de começar a descer uma trailer em ladeiras íngremes (incli- cionar o veículo com um trailer atrela-
ladeira longa ou muito acentuada. nação maior que 6%), preste do a ele em uma ladeira. Ferimentos 1
Se você não reduzir a marcha, preci- muita atenção ao indicador de graves ou fatais podem ocorrer, e
sará usar tanto os freios, que eles
aquecerão e não irão mais funcionar
temperatura do líquido de arrefe-
cimento do motor para garantir
tanto o veículo quanto o trailer
podem ser danificados se começa-
2
de maneira eficiente. que o motor não superaqueça. Se a rem a descer a ladeira por si só.
Em uma subida longa, reduza a mar- agulha do indicador de temperatu- 3
cha e diminua a velocidade para ra do líquido de arrefecimento se
mover em direção a “130°C”, ATENÇÃO - Estacionando
cerca de 70 km/h, para reduzir a
possibilidade de superaquecimento encoste o veículo e pare assim que em uma 4
do motor e da transmissão. puder e deixe o motor em marcha ladeira
lenta até que ele esfrie. Você pode
continuar dirigindo o veículo
Estacionar o veículo com um 5
trailer atrelado a ele, em uma
assim que o motor esfriar o sufi- ladeira, pode causar sérios
ciente. danos pessoais, ou mesmo 6
• Você deve decidir a velocidade na fatais, caso o freio do trailer se
qual irá dirigir o veículo, depen-
7
solte.
dendo do peso do trailer e da incli-
nação da ladeira, para reduzir a
possibilidade de superaquecimen-
to do motor e da transmissão. 8

5 17
Dicas de direção

Entretanto, caso você precise esta- Quando você estiver pronto para Manutenção quando se reboca
cionar o trailer em uma ladeira, faça- sair depois de estacionar em uma um trailer
o da seguinte maneira: ladeira
1 1. Acione o freio de estacionamento, 1. Com a transmissão manual em
O veículo necessitará de manuten-
ção com mais frequência conforme o
porém não o deixe engatado. Neutro, acione os freios e mante- aumento da quantidade de vezes
2 2. Coloque calços sob as rodas do nha o pedal do freio pressionando
enquanto você:
nas quais o trailer é rebocado. Itens
trailer. importantes que devem ter atenção
• Liga o motor; especial incluem: óleo do motor, flui-
3
3. Após colocar os calços sob as
rodas do trailer, solte os freios até • Engata uma marcha; e do da transmissão automática, lubri-
que os calços absorvam a carga. ficante do eixo e fluido do sistema de
• Solte o freio de estacionamento.
4 4. Pise novamente no freio. Em 2. Tire lentamente o pé do pedal de
arrefecimento. A condição dos freios
é outro item importante a ser verifi-
seguida, acione o freio de estacio- freio. cado com frequência. Cada item é
namento e engate a marcha à ré.
5 5. Solte o pedal do freio.
3. Dirija devagar até que o trailer se coberto neste manual e o Índice irá
ajudá-lo a encontrá-los rapidamente.
afaste dos calços.
Se você for rebocar um trailer, é uma
6 ATENÇÃO - Freio de esta-
4. Pare e peça para alguém pegar e
guardar os calços. boa ideia revisar estas seções antes
cionamento de começar a viagem.
7 Pode ser perigoso sair do veícu- Não se esqueça de realizar manu-
tenções no trailer e no engate. Siga
lo se o freio de estacionamento
não estiver completamente o plano de manutenção que acom-
8 acionado. panha o trailer e verifique-o periodi-
Se você tiver deixado o motor camente. Preferivelmente, faça as
verificações no início de cada dia de
9 funcionando, o veículo pode se
mover repentinamente. Você e viagem. Mais importantes ainda:
outras pessoas podem sofrer todas as porcas e parafusos do
ferimentos graves ou fatais. engate devem estar bem apertados.

5 18
Dicas de direção

EXCESSO DE PESO
✽ NOTA CUIDADO
• Devido à maior carga enquanto O peso bruto total admissível
um trailer é rebocado, um supera-
quecimento pode ocorrer em dias
no eixo (PBTE) e no veículo 1
(PBT), para o seu veículo, é
quentes ou quando o veículo esti- informado na etiqueta de certifi-
ver subindo ladeiras. Se o indica- cação colada na porta do pas- 2
dor de temperatura do líquido de sageiro. Exceder estes limites
arrefecimento do motor indicar
um superaquecimento, desligue o
pode provocar um acidente ou
danos ao veículo. Você pode
3
ar condicionado e pare o veículo calcular o peso da carga pesan-
em um local seguro para esfriar o
motor.
do os objetos (ou pessoas) 4
antes de colocá-los no veículo.
• Quando estiver rebocando, verifi- Tenha cuidado para não sobre-
que o fluido da transmissão com carregar o veículo. 5
mais frequência.
6

5 19
Dicas de direção

ETIQUETA DE INFORMAÇÃO
Existem diversas etiquetas impor- 2.5L
(se equipado)
tantes e números de identificação
localizados em seu veículo. Os
1 locais das etiquetas são identifica-
dos nas ilustrações a seguir:
2

4 1PUB5001P OPU062003
2.7L / 3.0L
Número de identificação do
5 veículo (VIN)

8
1PUA6003A

9 Número do motor

1PUB5002

Etiqueta de identificação
(se equipado)
5 20
­

Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2


Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
1
Se o motor superaquecer / 6-3
Partida de emergência / 6-4 2
Proteção do circuito elétrico / 6-7
Rebocando o veículo / 6-10
Se um pneu furar / 6-14
3
Equipamentos de emergência / 6-23
4

O que fazer em caso de emergência 6

9
O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA EM CASO DE


Pressione o interruptor do pisca- EMERGÊNCIA ENQUANTO
alerta com a chave de ignição em
qualquer posição. O interruptor do TRAFEGA
1 pisca-alerta fica no painel de inter-
Se o motor morrer em um cru-
ruptores do console central. Todas
as setas de sinalização irão piscar zamento ou faixa de seguran-
2 simultaneamente. ça
• Se o motor morrer em um cruza-
3 • O pisca-alerta funcionará esteja mento ou faixa de segurança,
coloque a alavanca na posição N
seu veículo trafegando ou não.
(Neutra) e empurre o veículo para
4 OPU028047L
• As setas não funcionarão quando
o pisca-alerta estiver ligado. um local seguro.
Pisca-alerta • Deve-se ter cuidado ao utilizar o • Se o veículo possui transmissão
5 O pisca-alerta serve como um alerta pisca-alerta quando o veículo esti- manual não equipada com um
interruptor de travamento da igni-
para que os outros motoristas ver sendo rebocado.
ção, ele pode se mover para fren-
6 tomem extremo cuidado ao se apro-
ximarem ou ultrapassarem o seu
te quando a alavanca é colocada
na 2ª ou 3ª marcha e ao girar a
veículo. Ele deve ser utilizado sem- chave de ignição sem que o pedal
7 pre que reparos de emergência esti- da embreagem seja pressionado.
verem sendo realizados, ou quando
o veículo estiver parado próximo à
8 margem de uma rodovia.

6 2
O que fazer em caso de emergência

SUPERAQUECIMENTO
Se um pneu furar enquanto siga as instruções fornecidas Caso você perceba uma perda de
trafega nesta seção. desempenho, um ruído de batida ou
Se o motor morrer enquanto se o indicador de temperatura indi-
Se um pneu furar quando estiver trafe-
gando: trafega car superaquecimento, provavel- 1
mente houve superaquecimento do
1. Tire o pé do acelerador e deixe o 1. Reduza a velocidade gradualmen- motor. Caso isso ocorra, siga os
carro parar enquanto o direciona te, mantendo-se em linha reta. seguintes procedimentos: 2
para o acostamento. Não use os Saia cuidadosamente da estrada
1. Ligue o pisca-alerta e dirija até o
3
freios imediatamente ou tente sair e vá para um lugar seguro.
local seguro mais próximo; colo-
da estrada ou isto poderá causar a 2. Ligue o pisca-alerta do veículo. que a transmissão na posição
perda de controle. Quando o veí- Neutra e acione o freio de estacio-
3. Tente ligar o motor novamente.
culo estiver em uma velocidade
baixa segura, freie com cuidado e
Caso ele não ligue, procure uma namento. 4
Concessionária Autorizada KIA. 2. Certifique-se de que o ar condicio-
saia da estrada.
Dirija o mais longe possível da
nado esteja desligado. 5
estrada e estacione em um lugar 3. Se líquidos ou vapores estiverem
6
firme e nivelado. Se estiver em saindo do radiador, procure uma
uma estrada dupla, não pare na Concessionária Autorizada KIA.
área central entre as duas vias. Se o líquido de arrefecimento não
2. Quando o veículo parar, ligue o estiver fervendo, deixe o motor 7
pisca-alerta, acione o freio de em marcha lenta e levante o capô
para permitir que o motor esfrie
estacionamento e coloque a trans-
missão em P (transmissão auto- gradualmente. 8
mática) ou ré (manual). Se a temperatura não abaixar
3. Retire todos os passageiros do com o motor em marcha lenta,
desligue o motor e deixe-o desli-
9
veículo. Certifique-se de que todos
os lados do veículo estão afasta- gado por tempo suficiente para
dos do tráfego. que ele esfrie.
4. Quando trocar um pneu furado,

6 3
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
4. Em seguida, o nível do líquido de Partida do motor usando uma
arrefecimento deve ser verificado. bateria auxiliar ATENÇÃO - Bateria
Se o nível do reservatório estiver • Mantenha chamas e faíscas
1 baixo, procure por vazamentos nas Dar a partida com uma bateria auxi-
liar pode ser perigoso caso ela seja
longe da bateria. A bateria
mangueiras do radiador e conexões, produz gás hidrogênio que
mangueiras do aquecedor e cone- feita incorretamente. Portanto, para
2
pode explodir se for exposto a
xões, radiador e bomba de água. Se evitar danos a você ou ao veículo, chamas ou faíscas.
você encontrar um vazamento gran- em caso de dúvidas, procure um téc-
nico qualificado para realizar o servi- • Não tente dar a partida no
3 de ou outro problema que possa ter
causado o superaquecimento do ço de partida com bateria auxiliar no veículo se a bateria descar-
seu veículo. regada estiver congelada ou
motor, não o ligue até que o proble- se o nível de eletrólito estiver
4 ma tenha sido corrigido. Chame a baixo; a bateria pode sofrer
assistência de uma Concessionária ✽ NOTA ruptura ou explodir.
Autorizada KIA. Se você não encon-
5 trar um vazamento ou outro proble-
Use somente baterias de 12 volts.
Você pode danificar o motor de par-
ma, adicione cuidadosamente o tida, o sistema de ignição e outras
6 líquido de arrefecimento no reserva-
tório.
partes elétricas se usar uma fonte de
alimentação de 24 volts (ou duas
baterias de 12 volts em série ou um
7 ATENÇÃO - Remoção da gerador de 24 volts conectado).
tampa do radiador
8 Não remova a tampa do radi-
ador quando o motor e o radi-
ATENÇÃO - Bateria
ador estiverem quentes. Vapor e Nunca tente verificar o nível de
9 líquidos quentes podem vazar eletrólito da bateria, pois isto
pode causar a ruptura ou
sob pressão. Isto pode causar
graves ferimentos. explosão da bateria, resultando
em graves ferimentos.
Se o superaquecimento se repetir, procu-
re uma Concessionária Autorizada KIA.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida com negativo da bateria auxiliar no ter-


bateria auxiliar minal negativo da bateria descar-
Bateria
1. Certifique-se de que a bateria regada.
descarregada ➃ (-) Bateria auxiliar
auxiliar seja de 12 volts, e que o Não deixe os cabos auxiliares 1
➂ (-) seu terminal negativo esteja ater- entrarem em contato com nada
rado.
2. Se a bateria auxiliar estiver em
além dos terminais corretos da
bateria ou ao aterramento correto. 2
➀ (+)
outro veículo, não permita que os Não se incline sobre a bateria ao
➁ (+) veículos tenham contato entre si. fazer as conexões. 3
3. Desligue todas as cargas elétricas 5. Dê a partida no motor do veículo
4
desnecessárias. com a bateria auxiliar e deixe-o
1PUA4001
4. Conecte os cabos auxiliares na funcionar a 2.000 rpm, em segui-
sequência exata mostrada na figu- da, dê a partida no veículo com a
ra anterior. Primeiro conecte a bateria descarregada. 5
ponta do cabo auxiliar no terminal Se a causa da descarga da bateria
Conectando cabos auxiliares positivo da bateria descarregada não for aparente, procure uma
Conecte os cabos em ordem numé- (➀), em seguida, conecte a outra Concessionária Autorizada KIA. 6
rica e desconecte-os na ordem ponta no terminal positivo da bate-
ria auxiliar (➁). Conecte uma
inversa. ponta do outro cabo auxiliar no ter- 7
minal negativo da bateria auxiliar
(➂), e em seguida, a outra ponta
em um ponto rígido, estacionário e 8
metálico (o suporte do motor, por
exemplo), afastado da bateria(➃).
Não faça a conexão próxima de
9
nenhuma parte que se movimente
quando o motor é ligado. Não
conecte o cabo auxiliar do terminal

6 5
O que fazer em caso de emergência

Partida empurrando o veículo


(no tranco) CUIDADO
Nunca reboque um veículo para
1 Você não deve empurrar o seu veí-
culo equipado com transmissão
dar a partida, pois o movimento
repentino para frente que é
manual para tentar ligá-lo, pois isto
2
gerado quando o motor é ligado
pode danificar o sistema de controle
pode causar uma colisão com o
de emissões.
veículo que está realizando o
3
Siga as instruções nesta seção para reboque.
a partida com bateria auxiliar.

6 6
O que fazer em caso de emergência

PROTEÇÃO DO CIRCUITO ELÉTRICO


Padrão Se alguma lâmpada, acessório ou Substituição do fusível
controle do veículo não funcionar,
verifique o fusível do circuito corres-
pondente. Se um fusível estiver
ATENÇÃO - Substituição
do fusível 1
queimado, o elemento dentro do
Normal fusível estará derretido. • Nunca substitua um fusível
2
Queimado
Fusível por qualquer outra coisa que
Se o sistema elétrico não funcionar,
principal não seja um outro fusível da
verifique primeiramente o painel de
3
mesma capacidade.
fusíveis do lado do motorista.
• Um fusível de alta capacidade
Sempre substitua o fusível queima-
pode causar danos através do
4
Normal Queimado do por um da mesma capacidade.
1LDA4002 superaquecimento e possivel-
mente um incêndio.
Fusíveis Se o novo fusível também queimar,
O sistema elétrico do veículo é pro- isto indica que há um problema elé-
• Nunca instale um fio no lugar
de um fusível – mesmo em um 5
tegido contra danos causados por trico. Evite usar o sistema envolvido reparo temporário. Isto pode
uma sobrecarga que ocorre através
de fusíveis.
e procure uma Concessionária
Autorizada KIA.
causar danos ao chicote 6
elétrico e um possível incên-
Este veículo possui dois painéis de Dois tipos de fusível são utilizados: dio.
fusíveis, um localizado no painel de um padrão, para baixa amperagem e • Não utilize uma chave de 7
acabamento do lado do motorista, e uma principal, para alta amperagem. fenda ou outro objeto de
o outro na estrutura do lado do moto-
rista.
metal para remover fusíveis,
pois um curto circuito pode
8
✽ NOTA
ocorrer, causando danos ao
A etiqueta real do painel de fusí-
veis/relé pode ser diferente, depen-
sistema. 9
dendo dos itens equipados.

6 7
O que fazer em caso de emergência

Se você não tiver um fusível de


reposição, use um fusível do mesmo
valor de um circuito que você pode Fusível­principal

1 não precisar operar, como o fusível


do acendedor de cigarros.
2 Se o farol ou outro componente elé-
trico não funcionar e os fusíveis esti-
verem em boas condições, verifique
3 a caixa de fusíveis na CAIXA DE
Parafusos
FUSÍVEIS PRINCIPAL. Se um fusí-
vel estiver queimado, ele deve ser
4 OPU042003 substituído. 1PUA4006

Painel interno do lado do Fusível principal


5 motorista Se o fusível principal (100A) estiver
1. Desligue o comutador de partida e queimado, ele deve ser removido da
6 todos os outros interruptores. seguinte maneira:
1. Desconecte o cabo negativo da
2. Puxe o fusível suspeito. Use a fer-
ramenta de remoção fornecida no bateria.
7 painel de fusíveis. 2. Remova a tampa da caixa de fusí-
veis principal.
3. Verifique o fusível removido; subs- 3. Remova os parafusos mostrados
8 titua-o se estiver queimado. na figura acima.
Fusíveis de reposição são forne- 4. Substitua o fusível por um novo
9
cidos no painel de fusíveis. com o mesmo valor.
4. Empurre o novo fusível do mesmo 5. Reinstale-o na ordem inversa da
valor, e certifique-se de que ele remoção.
está bem preso no encaixe. ✽ NOTA
Se o encaixe estiver solto, procure A caixa de fusíveis principal está
uma Concessionária Autorizada KIA. localizada entre o pneu dianteiro e
pneu traseiro, no lado do motorista.
6 8
O que fazer em caso de emergência

Descrição do painel de ✽ NOTA


fusíveis • Se o fusível de memória for puxa-
do do painel de fusíveis, a buzina
Dentro da tampa da caixa de fusí-
veis principal, você pode encontrar a f u s ív e l d e
de aviso, o sistema de áudio, o 1
m e m ó r ia
etiqueta descrevendo o nome e relógio e as lâmpadas do interior,
capacidade de cada fusível. etc., não funcionarão. Alguns itens
devem ser reiniciados após a subs-
2
tituição.
• Mesmo que o fusível de memória 3
tenha sido puxado, a bateria ainda
pode ser descarregada pela opera-
OPU062001
ção dos faróis ou outros dispositi- 4
Fusível de memória vos elétricos.
Seu veículo é equipado com um 5
fusível de memória, o qual previne a
6
descarga da bateria caso seu veicu-
lo seja estacionado sem ter sido liga-
do por um período prolongado.
Realize os procedimentos a seguir
antes de estacionar o veículo por um
7
longo período.
1. Desligue o motor. 8
2. Desligue os faróis e lanternas.
3. Abra a tampa do painel no lado 9
do motorista e puxe o “MEMORY
15A”.

6 9
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
Quando for rebocar seu veículo em
uma emergência sem o carrinho
para reboque:
1 1. Coloque o comutador de partida
na posição ACC.
2 2. Coloque a alavanca de mudanças
na posição N (Neutra).

3
3. Solte o freio de estacionamento.
1BW4020

✽ NOTA
4 1TUA4026 Não colocar a alavanca de mudan-
Se for necessário rebocar o veículo em ças da transmissão na posição N
5 caso de emergência, faça-o através de (Neutra) pode causar danos internos
na transmissão.
uma Concessionária Autorizada KIA ou
um serviço de socorro mecânico. A ele-
6 vação adequada e os procedimentos
CUIDADO
de reboque são necessários para pre- 2GHA4107
Em caso de veículos 4WD, certi-
7 venir danos ao veículo. É recomenda-
do o uso de carrinhos de reboque ou ✽ NOTA fique-se de rebocar o veículo
guincho do tipo plataforma. • Não reboque o veículo para a fren- após colocar a alavanca de
8 Se for possível, reboque o veículo te com as rodas traseiras no chão, transferência na posição “2H”.
com as rodas dianteiras no chão pois isto pode causar danos ao veí-
(sem carrinho de reboque) e as culo.
9 rodas traseiras fora do chão. • Não realize o reboque com guin-
Quando estiver sendo rebocado por chos equipados com cabos. Use
um guincho comercial e não for guinchos que elevam a roda ou os
usado o carrinho de reboque, a parte do tipo plataforma.
traseira do veículo deve ser sempre
elevada, nunca a dianteira.

6 10
O que fazer em caso de emergência

1­Ton Se o serviço de reboque não estiver Dessa forma, o reboque pode ser
disponível em uma emergência, seu feito apenas em estradas pavimen-
veículo pode ser temporariamente tadas e por uma curta distância e em
rebocado utilizando-se uma corrente baixa velocidade. Além disso, as 1
ou cabo preso no gancho para rebo- rodas, eixos, direção hidráulica e
que de emergência, localizado abai- freios devem estar em boas condi-
xo da parte dianteira do veículo. ções. 2
Tenha muito cuidado quando rebo- • Não use os ganchos de reboque
1PUA4022
car o veículo. Um motorista deve
estar dentro do veículo rebocado
para puxar um veículo para fora da 3
1,4­Ton lama, areia ou outra condição na
para controlar a direção e operar os qual o veículo não possa sair atra-
freios. vés de sua própria força. 4
• Evite rebocar um veículo mais
pesado do que o veículo que o
está rebocando.
5

6
• Os motoristas de ambos os veícu-
los devem se comunicar frequen-
1PUA4026 temente.
Rebocando com um veículo 7
comum
Se o reboque for necessário, procu- 8
re uma Concessionária Autorizada
9
KIA ou um serviço de reboque
comercial.

6 11
O que fazer em caso de emergência

✽ NOTA
CUIDADO
• Conecte um cabo de reboque no
gancho de reboque. Tenha cuidado quando rebocar
1 • Usar outra parte do veículo que um veículo.
não o gancho para reboque pode • Evite arrancadas bruscas ou
2 danificar o chassi do seu veículo.
• Use apenas cabos ou correntes
manobras errôneas de con-
dução que podem colocar
específicas para reboque de veícu- peso excessivo no gancho de
3 los. Aperte firmemente o cabo ou reboque de emergência e no
corrente no gancho de reboque cabo de reboque ou corrente.
fornecido. O gancho e o cabo de reboque
4 podem quebrar e causar feri- 1TUA4029

• Antes de realizar o reboque de mentos ou danos graves. • Use um cabo de reboque menor
5 emergência, verifique se o gancho
não está quebrado ou danificado.
• Se o veículo rebocado se do que 5 m de comprimento.
mover com dificuldade, pare Prenda um pano vermelho ou
• Aperte o cabo de reboque ou cor- de forçar o reboque. Entre em branco (de cerca de 30 cm) no
6 rente firmemente ao gancho. contato com uma meio do cabo para facilitar a visua-
• Não puxe o reboque de uma vez. Concessionária Autorizada lização.
7 Aplique força constante e unifor- KIA. • Dirija com cuidado, de modo que o
me. • Reboque o veículo o mais em cabo não fique frouxo durante o
linha reta possível. reboque.
8
• Para evitar danificar o gancho, não
o puxe pelo lado ou em um ângulo • Afaste-se do veículo durante o
vertical. Sempre puxe pela frente, reboque.
9 em linha reta.

6 12
O que fazer em caso de emergência

Quando o veículo está sendo • Pressione o pedal do freio com Dicas para rebocar um veículo
rebocado por outro veículo mais força do que o normal assim preso
que não um guincho (em caso que você perceber uma redução
de emergência) no desempenho dos freios. Os métodos a seguir são eficazes
quando seu veículo está preso na 1
• Gire o comutador de partida para a • Será necessário um esforço maior lama, areia ou em substâncias simi-
posição ACC até destravar o para esterçar o veículo, pois o sis-
tema de direção hidráulica não
lares que impedem o veículo de sair 2
volante. com sua própria força.
estará funcionando.
3
• Coloque a alavanca de mudanças • Remova a terra e areia, entre
na posição N (Neutra). • Se estiver descendo uma ladeira outros, dos pneus dianteiros e tra-
longa, os freios podem superaque- seiros.
• Solte o freio de estacionamento. cer e o desempenho de frenagem
será reduzido. Pare com certa fre- • Coloque uma pedra ou madeira 4
quência e deixe os freios esfria- sob os pneus.
✽ NOTA
Remova o eixo impulsor se for rem. 5
necessário exceder 50 km/h ou 25
km. Se o eixo motriz não puder ser
removido, pare a cada 25 km e ligue
✽ NOTA 6
Para evitar danos à transmissão,
o motor. Deixe-o em marcha lenta nunca reboque seu veículo pela
por alguns minutos. Isto irá garantir parte de trás (no sentido contrário) 7
que a transmissão foi suficientemen- com os quatro pneus em contato
te lubrificada. com o solo.
8

6 13
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR
■ 1­t Guardando o macaco e as ■ 1­t

Bolsa­de
ferramentas
1
ferramentas ■ Apenas para 1 tonelada
O macaco é guardado na área sob o
capô e as outras ferramentas são
2 guardadas em uma bolsa para ferra-
mentas.
3 Macaco
■ Apenas para 1,4 toneladas
1PUA4008 O macaco é guardado na área exter-
4 ■ 1,4­t
na da caixa de ferramentas e as
Chave­de­roda 1PUB6002
outras ferramentas são guardadas
em uma bolsa pra ferramentas. Para remover o macaco
5 A caixa de ferramentas externa está 1. Puxe e desengate a tira de borra-
localizada atrás do pneu traseiro, no cha.
lado direito, e a alavanca do macaco
6 está localizada atrás do assento
2. Levanta o macaco com cuidado.
dianteiro. Após utilizá-lo, coloque-o na ordem
inversa da remoção.
7
alavanca­para­a
chave/macaco
Macaco
OPU041009
✽ NOTA
8 Consulte a caixa de ferramentas
externa (apenas para 1,4 toneladas).
9

6 14
O que fazer em caso de emergência

■ 1­t Removendo o estepe ■ 1­t

1. Insira a chave de roda no suporte


do pneu e insira a extensão na
chave de roda (apenas para 1 1
tonelada).
Insira a extensão no suporte do 2
estepe (apenas para 1,4 tonela-
3
das).
2. Gire a chave de roda (ou exten-
OPU041200
são) no sentido anti-horário e o •­2WD •­4WD
■ 1,4­t
estepe descerá. 4
3. Desconecte o cabo de aço do
gancho de suporte do estepe
após o estepe descer completa- 5
mente. Gancho­de
6
suporte­do­pneu Gancho­de­suporte
1PUA4009B
■ 1,4­t
7
OPU041025

8
Pneu­
traseiro
Pneu
dianteiro 9
1PUA4024

6 15
O que fazer em caso de emergência

Reinstalação do estepe Trocando os pneus


ATENÇÃO - Trocando os
1. Para reinstalar novamente o este- Instruções de utilização do maca- pneus
co
1 pe, monte-o de acordo com a figu-
ra e puxe o suporte do pneu. O macaco é fornecido somente para • Nunca tente fazer reparos no
a troca de pneus. veículo no meio do trânsito ou
2. Conecte o cabo de aço com o em estradas ou autoestradas.
2 gancho de suporte do pneu. Siga as instruções de utilização do
macaco para reduzir a possibilidade • Sempre direcione o veículo
3. Gire a chave de roda (ou exten- de ferimentos ao utilizá-lo. completamente para fora da
3 são) no sentido horário. estrada e em direção ao
acostamento antes de tentar
trocar um pneu. O macaco
4 ✽ NOTA deve ser usado em uma
superfície firme e plana. Se
Para evitar que o estepe faça ruídos
enquanto o veículo está em movi- não puder encontrar um local
5 mento, certifique-se de que ele está plano e firme, saia da estrada
e chame uma empresa de
bem encaixado e preso contra a serviço de reboque para
6 estrutura. assistência.
• Certifique-se de usar as
7 posições corretas para a colo-
cação do macaco na dianteira
e na traseira do veículo;
8 nunca use os para-choques
ou qualquer outra parte do
veículo para apoiar o macaco.
9 • O veículo pode facilmente se
desencaixar do macaco, cau-
sando ferimentos graves ou
fatais.
(continua)

6 16
O que fazer em caso de emergência

(Continuação)
• Não fique embaixo do veículo
caso ele esteja sendo levanta-
do por um macaco.
1

2
• Não dê a partida ou acelere o
motor quando o veículo esti-
ver levantado por um macaco.
• Não permita que qualquer 3
pessoa permaneça no veículo
enquanto ele estiver levanta-
do pelo macaco. 1PUA4013E 1TUA4016 4
• Certifique-se de que qualquer Substituição do pneu 4. Retire a chave de roda, macaco, a
criança presente esteja em um 1. Estacione em uma superfície alavanca do macaco e o estepe 5
local seguro, longe da estrada plana e acione o freio de estacio- do veículo.
e do veículo a ser levantado
6
namento firmemente. 5. Bloqueie as rodas traseiras e
com o macaco. dianteiras diagonalmente opostas
2. Coloque a alavanca de mudanças
em R (ré). à posição do macaco.
3. Ligue o pisca-alerta. 7

6 17
O que fazer em caso de emergência

Dianteira­(1­t)
ATENÇÃO - Troca de um
pneu
1 • Para evitar que o veículo se
mova enquanto o pneu é tro-
2
cado, sempre acione o freio
de estacionamento completa-
mente e sempre calce as
3 rodas diagonalmente opostas
à roda que está sendo troca- Embaixo­do­travessão 1PUA4016
da. Dianteira­(1,4­t)
4 • Recomenda-se que as rodas 1PUA4015
do veículo sejam calçadas e 6. Insira a chave de roda na ranhura
5 que nenhuma pessoa per-
maneça dentro do carro que
da calota e force gentilmente para
remover a calota (se equipado).
está sendo levantado.
6
7. Solte as porcas da roda no senti-
do anti-horário, uma volta cada,
mas não remova nenhuma porca
7 até que o pneu tenha sido eleva-
do do chão.
Embaixo­da­mola­de­folhas 1PUA4016A

8. Coloque o macaco no encaixe


8 dianteiro ou traseiro próximo ao
pneu que está sendo trocado.
Coloque o macaco de acordo com
9 a imagem.

6 18
O que fazer em caso de emergência

Traseira­
(1­t) ATENÇÃO - Posição corre-
ta do macaco
Para reduzir a possibilidade de 1
ferimentos, certifique-se de
2
usar somente macacos forneci-
dos com o veículo e na posição
correta; nunca use qualquer
4WD­:­Abaixo­do­eixo­traseiro
1PUA4017
outra peça do veículo para
apoiar o macaco.
3
Traseira­
(1­t)
1PUA4018 4
9. Aperte firmemente a válvula do
macaco com a ranhura no maca- 5
co.

6
10. Mova a alavanca do macaco
para cima e para baixo até que o
topo do macaco entre em conta-
7
2WD­:­Abaixo­da­mola­do­batente 1PUA4017A to com o ponto apropriado e
Traseira receba uma leve carga, elevan-
(1,4­t) do o veículo até que o pneu saia
um pouco do chão, em uma 8
medida aproximada de 30 mm.
Antes de remover as porcas das
rodas, certifique-se de que o veí- 9
culo esteja estável e de que não
Abaixo­do­suporte há o risco de nenhum movimen-
da­abraçadeira­da to ou escorregamento.
mola­do­batente
1PUA4017B

6 19
O que fazer em caso de emergência

✽ NOTA
CUIDADO
Se a válvula for solta girando-a 2 ou
Este macaco é hidráulico e o mais vezes no sentido anti-horário, o
1 êmbolo possui dois estágios. óleo do macaco irá vazar e ele não
Quando ambos os êmbolos poderá ser utilizado.
2
estiverem para cima e a “marca
de parada (linha amarela)” do
êmbolo superior estiver visível,
3 pare de elevar o macaco imedi-
atamente.

4 1PUA4019

11. Remova as porcas girando-as no


5 sentido anti-horário e em segui-
da, remova a roda.

6
12. Monte o estepe na posição cor-
reta e instale as porcas da roda
com o lado cônico virado para
7 dentro.
13. Solte gradualmente a válvula do
macaco com a ranhura na ala-
8 vanca do macaco para abaixar o
veículo.
9

6 20
O que fazer em caso de emergência

Torque de aperto
Dianteira Traseira
Item
kg·m­(Ib·ft,­N·m) kg·m­(Ib·ft,­N·m) 1
Cabine­padrão
9~12 19~22
Cabine­estendida
(65~87,­88~118) (137~159,­186~216) 2
2WD Cabine­dupla

1­t Teto­alto
19~22­ 19~22 3
(137~159,­186~216) (137~159,­186~216)
1PUA4015 Cabine­padrão
19~22­ 19~22
4
4WD Cabine­estendida
14. Quando as porcas tiverem sido (137~159,­186~216) (137~159,­186~216)
apertadas, abaixe totalmente o Cabine­dupla 5
veículo no chão e continue a
45~50­ 19~22
apertá-las até que estas estejam
completamente apertadas.
1,4­t
(326~362,­441~490) (137~159,­186~216) 6
Aperte firmemente as porcas no
7
padrão “✱”.
Se você não tiver certeza de que
as porcas estão apertadas, verifi-
que-as no posto de serviço mais 8
próximo. Porcas da roda mal
apertadas podem causar vibra-
ção do pedal de freio durante a 9
frenagem.

6 21
O que fazer em caso de emergência

CUIDADO ATENÇÃO - Prisioneiros


Seu veículo possui roscas das rodas
1 métricas nas porcas e pri- Se os prisioneiros forem danifi-
sioneiro das rodas. Certifique- cados, eles podem perder a
capacidade de prender a roda.
2
se de que durante a remoção da
roda, as mesmas porcas Isto pode gerar a perda da roda
removidas foram reinstaladas – e uma colisão.
3 ou, se substituídas, que as por-
cas com roscas métricas e a
mesma configuração do chan- Para evitar que o macaco, a alavan-
4 fro foram utilizadas. A insta- ca do macaco, a chave de roda e o
lação de uma porca não-métrica estepe façam barulho quando o veí-
em um prisioneiro métrico ou culo estiver em movimento, guarde-
5 vice-versa, não prenderá a roda os adequadamente.
ao cubo adequadamente e dani-
6 ficará o prisioneiro e o mesmo
precisará ser substituído. ATENÇÃO
Observe que a maioria das por- Verifique a pressão dos pneus o
7 cas não possuem roscas métri- mais rápido possível após insta-
cas. Certifique-se de ter lar um estepe. Se necessário,
8
extrema cautela em verificar o faça a regulagem com a pressão
tipo de rosca antes de instalar específica. Consulte a Seção 8,
novas porcas e rodas. Especificações.
9 Em caso de dúvidas, consulte
uma Concessionária Autorizada
KIA.

6 22
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Seu veículo possui alguns equipa- Extintor de incêndio Kit de primeiros socorros
mentos de emergência para ajudá-lo
O extintor de incêndio está localiza- Itens como tesoura, bandagem, fitas
a responder às situações de emer-
gência.
do atrás do assento dianteiro
(modelo cabine simples) ou abaixo
adesivas, entre outros, estão pre-
sentes neste kit para que os primei- 1
do assento traseiro (modelo cabine ros socorros sejam dados a uma
dupla). pessoa ferida. 2
Se houver um pequeno incêndio e
3
você souber utilizar o extintor de Triângulo refletor
incêndio, proceda cuidadosamente
com os seguintes passos: Coloque o triângulo refletor na pista
para alertar outros veículos durante
1. Puxe o pino de segurança no topo emergências, como o veículo esta- 4
do extintor que evita que a alça cionado em um acostamento devido
seja acidentalmente pressionada.
2. Dirija o jato em direção a base do
a algum problema.
5
fogo.
3. Posicione-se a aproximadamente 6
2,5 m longe do fogo e aperte a
7
alça para descarregar o extintor.
Se você soltar a alça, a descarga
irá parar.
4. Movimente o jato para frente e 8
para trás na base do fogo. Depois
que o fogo parecer dominado,
observe-o cuidadosamente, pois 9
ele pode recomeçar.

6 23
O que fazer em caso de emergência

Manômetro para pneus Para verificar a pressão do pneu,


(se equipado) efetue os seguintes passos:
1. Desenrosque a tampa da válvula
1 Geralmente os pneus perdem ar devi-
do ao uso diário, e você pode ter que de enchimento que fica no aro da
adicionar algumas libras de ar perio- roda.
2 dicamente, sendo que este não é 2. Pressione e segure o manômetro
exatamente um sinal de que há vaza- contra a válvula de enchimento.
mento no pneu. Sempre verifique a No começo, uma pequena quanti-
3 pressão com os pneus frios, pois a dade de ar pode escapar, e uma
pressão aumenta com a temperatura. grande quantidade escapará se
4 você não pressionar o manômetro
firmemente.
3. Uma colocação firme e sem vaza-
5 mentos irá ativar o manômetro.
4. Faça a leitura da pressão do pneu
6 no manômetro para saber se a
pressão do pneu está baixa ou
alta.
7 5. Regule a pressão do pneu de
acordo com a pressão especifica-
8 da. Consulte “Pressão
Recomendada” na página 8-3.
6. Reinstale a tampa da válvula de
9 enchimento.

6 24
1
Serviços de manutenção / 7-3
Manutenção pelo proprietário / 7-4
Compartimento do motor / 7-7
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-9 2
Sistema de arrefecimento do motor / 7-11
Freios e embreagem / 7-14
Freio de estacionamento / 7-15
3
Direção hidráulica / 7-16
Volante de direção / 7-17 4
Fluidos e lubrificantes / 7-18
Filtro de combustível / 7-19 5
Filtro de ar / 7-21
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-22
Palhetas do limpador / 7-23 6

Manutenção 7
Bateria / 7-25
Rodas e pneus / 7-28
8
Troca das lâmpadas / 7-35
9
1 Especificações de lubrificantes / 7-41
Cuidados com o exterior / 7-43

2
Cuidados com o interior / 7-47

7 Manutenção
8

9
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Você deve ter o máximo de cuidado Responsabilidade do proprie- Informações detalhadas de garantia
para evitar danos ao veículo e feri- tário são fornecidas no Manual de
mentos a você mesmo sempre que Garantia e Manutenção.
realizar qualquer procedimento de Reparos e ajustes necessários devi- 1
inspeção ou manutenção. ✽ NOTA do à uma manutenção inadequada
Os serviços de manutenção e reten-
Serviços inadequados, incompletos
ou insuficientes podem resultar em ção dos registros são de responsabi-
ou falta de manutenção, não são
cobertas.
2
problemas no funcionamento do veí- lidade do proprietário. Recomendamos que você realize os
culo, sendo que estes podem causar reparos em seu veículo em uma 3
danos, acidentes ou ferimentos gra- Você deve guardar os documentos Concessionária Autorizada KIA.
ves. que comprovem que a manutenção
adequada tem sido realizada no seu
Uma Concessionária Autorizada KIA
atende aos altos padrões de quali-
4
veículo de acordo com as tabelas de dade de serviço e recebe suporte
manutenção programada exibidas técnico da KIA, com o objetivo de 5
nas páginas a seguir. Você precisa dar a você um alto nível de satisfa-
destas informações para determinar
6
ção.
a conformidade com os requisitos de
serviço e manutenção da garantia
KIA.
7

7 3
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


Programa de manutenção pelo Quando parar para reabastecer: Enquanto estiver trafegando:
proprietário • Verifique o nível de óleo do motor. • Observe quaisquer mudanças no
som do escapamento ou qualquer
1 As listas a seguir são verificações e
inspeções que devem ser feitas pelo
• Verifique o nível do líquido de arre-
fecimento no reservatório. odor de gases de escape dentro
proprietário ou por uma do veículo.
2 Concessionária Autorizada KIA nas
ATENÇÃO
• Verifique se há vibrações no volan-
frequências indicadas, para ajudar a te. Observe qualquer esforço
garantir um funcionamento seguro e Tenha cuidado ao verificar o maior para esterçá-lo, folga ou
3 confiável do seu veículo. nível do líquido de arrefecimen- mudança na posição do volante.
Qualquer condição adversa deve ser to quando o motor estiver • Observe se o veículo constante-
quente. O líquido de arrefeci-
4 encaminhada para a avaliação de
uma Concessionária Autorizada KIA mento e o vapor, quando
mente vira levemente ou “puxa”
para um dos lados quando se tra-
o mais rápido possível. extremamente quentes, podem fega em uma pista plana e boa.
5 Estas verificações da manutenção
vazar sob pressão e causar feri-
mentos graves. • Quando estiver freando, observe
pelo proprietário geralmente não são se há ruídos estranhos, se o veí-
6 cobertas pela garantia do fabricante,
e a mão de obra, peças e lubrifican- • Verifique o nível de fluido do lava-
culo puxa para um lado, se o curso
do pedal de freio está maior, ou se
tes utilizados podem ser cobrados. dor do para-brisa. o pedal do freio está “duro”.
7 • Verifique a pressão e o estado dos • Se ocorrer qualquer patinação ou
pneus. mudança no funcionamento da
8 transmissão, verifique o nível de
fluido da transmissão.
• Verifique o freio de estacionamento.
9 • Verifique se há vazamentos de flui-
do embaixo do seu veículo (o gote-
jamento de água do sistema de ar
condicionado após o uso é nor-
mal).

7 4
Manutenção

Pelo menos uma vez ao mês: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez ao ano:
• Verifique o nível do líquido de arre- (por exemplo, na primavera e • Limpe os furos de drenagem da
fecimento no reservatório. outono): carroceria e das portas.
• Verifique o funcionamento de • Verifique se as mangueiras do • Lubrifique as dobradiças e as 1
todas as luzes externas, incluindo radiador, aquecedor e ar condicio- guias das portas e as dobradiças
luzes de freio, setas e pisca-alerta. nado possuem vazamentos ou
estão danificadas.
do capô do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os • Lubrifique as travas e os fechos
• Verifique o jato do lavador de para-
3
pneus, incluindo o estepe. das portas e do capô do motor.
brisa e o funcionamento do limpa- • Lubrifique as vedações de borra-
dor. Limpe as palhetas do limpador cha das portas.
de para-brisa com um pano ume-
decido e sabão líquido. • Verifique o sistema de ar condicio- 4
nado antes do início das estações
• Verifique o alinhamento dos faróis.
• Verifique o silencioso, tubos de
mais quentes.
5
• Verifique o nível de fluido da dire-
escape, proteções e grampos. ção hidráulica.
• Verifique o desgaste e funcionalida- • Limpe a bateria e os terminais. 6
de dos cintos de segurança.
• Verifique o nível de fluido do freio.
• Verifique se os pneus estão gastos
e se as porcas das rodas estão 7
bem presas.
8

7 5
Manutenção

Precauções em relação à
manutenção pelo proprietário ATENÇÃO - Trabalho de compartimento, certifique-se
manutenção de prender o cabelo, retirar
1 Serviços incompletos ou inadequa-
dos podem resultar em problemas.
• Realizar um trabalho de todas as joias (especialmente
anéis, pulseiras, correntes,
manutenção em um veículo
Esta seção fornece instruções ape- relógios e cordões), gravatas,
2
pode ser perigoso. Você pode
nas para a manutenção de itens que cachecóis e peças semel-
ser gravemente ferido
são fáceis de realizar. hantes, antes de chegar perto
enquanto realiza algum pro-
do motor ou da ventoinha de
3 ✽ NOTA
cedimento da manutenção. Se
você não tiver conhecimento arrefecimento.
Uma manutenção inadequada feita e experiência suficientes, ou
4 pelo proprietário durante o período as ferramentas e equipamen-
de garantia pode afetar a cobertura tos adequados para realizar o
trabalho, recomendamos que
5 da mesma. Para mais detalhes, leia o
Manual de Garantia e Manutenção uma Concessionária
KIA fornecido com seu veículo. Caso Autorizada KIA realize o
6 você não esteja certo sobre qualquer serviço de reparos em seu
veículo.
procedimento de manutenção e ser-
viço, recomendamos que uma • Trabalhar no compartimento do
7 Concessionária Autorizada KIA rea- motor quando o mesmo estiver
lize o serviço de reparos em seu veí- funcionando é perigoso. É
culo.
8 ainda mais perigoso se você
estiver usando alguma joia,
cabelos soltos ou roupas fol-
9 gadas. Elas podem ficar
enroscadas nas partes móveis
e resultar em ferimentos.
Portanto, se você tiver que
deixar o motor funcionando
enquanto trabalha em seu

7 6
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor 2.5L
➂ ➃
1

3
Lado do motorista
4

5
1. Vareta do óleo do motor
➁ 2. Reservatório do fluido da direção 6
hidráulica (se equipado)
7
Capô
3. Tampa do bocal de abastecimento
de óleo
4. Tampa do radiador
5. Filtro de ar
8

9
6. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento do motor
7. Reservatório do fluido do lavador
➄ ➆
do para-brisa

* O compartimento do motor do veículo pode ser diferente da figura. OPU012002/1PUB7002/1PUB7003

7 7
Manutenção

■ Motor 2.7 / 3.0L

1 ➂ ➁ ➃

4
➅ ➄ ➆
5

6 1. Reservatório do fluido da direção hidráulica


(se equipado)

7 2. Vareta do óleo do motor


3. Tampa do bocal de abastecimento de óleo

8 4. Tampa do radiador
5. Filtro de ar

9 6. Reservatório do líquido de arrefecimento do


motor

7. Reservatório do fluido do lavador do para-
brisa

* O compartimento do motor do veículo pode ser diferente do mostrado na figura. OPUB072004/1PUB7003

7 8
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR E FILTRO DE ÓLEO


Motor 2.5L 3. Desligue o motor e aguarde (por
pelo menos 10 minutos) até que o
óleo retorne para o cárter.
4. Puxe a vareta do nível de óleo do 1
motor, limpe-a e reintroduza-a
completamente.
2
5. Puxe a vareta do nível de óleo do
motor novamente e verifique o
nível. Ele deve estar entre a 3
OPU052004 marca F e L.
Motor 2.7 / 3.0L
1PUA5005 4
Se o nível estiver próximo, ou em L,
adicione óleo o suficiente para que 5
o nível eleve-se até F. Não ultra-
passe este nível.
6
Utilize somente o óleo de motor
especificado (veja “Lubrificantes 7
Recomendados” nesta seção).
1PUB7006

Verificação do nível de óleo do 8


motor
1. Verifique se o veículo está em um 9
local nivelado.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a
temperatura normal de funciona-
mento.

7 9
Manutenção

Troca do óleo do motor e do


filtro
1 É recomendável que o óleo do motor
e o filtro sejam trocados por uma
Concessionária Autorizada KIA.
2
ATENÇÃO
3 Um óleo usado do motor pode
causar irritação e câncer de
pele se deixado em contato com
4 a pele por períodos prolonga-
dos. Um óleo de motor usado
5 contém substâncias químicas
que causaram câncer em ani-
mais de laboratório. Sempre
6 proteja a pele lavando muito
bem as mãos com sabão e água
morna o mais rápido possível
7 após manusear o óleo usado.

7 10
Manutenção

SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


O sistema de arrefecimento de alta Verificação do nível do líquido (Continuação)
pressão possui um reservatório que de arrefecimento • Mesmo que o motor não esteja funcio-
contém líquido de arrefecimento
com anti-congelante. O reservatório ATENÇÃO
nando, não retire a tampa do radiador
ou o bujão de drenagem enquanto o
1
vem abastecido de fábrica.
Remoção da tampa motor e o radiador estiverem quentes.
Verifique a proteção anticongelante
e o nível do líquido de arrefecimento
do radiador O líquido de arrefecimento e o vapor
ainda podem sair sob pressão, cau-
2
pelo menos uma vez por ano, no iní- sando graves ferimentos.
cio do inverno, e após conduzir o
• Nunca tente remover a tampa do radi-
3
veículo em um clima frio.
ador enquanto o motor estiver ligado
ou quente. Fazer isso poderá causar ATENÇÃO 4
danos ao sistema de arrefecimento e O motor elétrico (da
ao motor, além de ferimentos graves
pelo líquido ou vapor quente vazando
ventoinha de arrefeci-
mento) é controlado 5
do sistema.
pela temperatura do
• Desligue o motor e aguarde até que o
mesmo tenha esfriado. Mesmo assim,
líquido de arrefecimento
do motor, pela sua pressão e pela
6
tome muito cuidado ao retirar a tampa velocidade do veículo. Às vezes, a
do radiador. Enrole um pano grosso ao
redor da mesma e gire-a no sentido
ventoinha pode funcionar mesmo 7
que o motor não esteja ligado.
anti-horário lentamente, até a primeira
8
Tenha extremo cuidado quando tra-
parada. Afaste-se enquanto a pressão balhar próximo das lâminas da ven-
do sistema de arrefecimento é libera- toinha, para que você não se
9
da. Quando você tiver certeza de que
machuque com elas em movimen-
toda a pressão foi liberada, pressione
to. Conforme a temperatura do
a tampa para baixo, ainda usando um
líquido de arrefecimento do motor
pano grosso, e continue girando-a no
diminui, o motor elétrico para auto-
sentido anti-horário para retirá-la.
maticamente. Essa é uma condição
(Continua) normal.

7 11
Manutenção

Se o nível do líquido de arrefecimen- Adição do líquido de arrefeci-


to estiver baixo, adicione líquido de mento
arrefecimento do tipo especificado
1 para fornecer proteção contra con- • Ao adicionar um líquido de arrefe-
cimento, use somente água deioni-
gelamento e corrosão. Encha o
reservatório até o nível F, mas não zada ou água destilada e nunca
2 ultrapasse este nível. Caso você misture água contendo minerais
precise realizar adições com fre- com o líquido de arrefecimento
colocado na fábrica. Uma mistura
3 quência, procure
Concessionária Autorizada KIA.
uma
inadequada para o líquido de arre-
fecimento pode resultar em sérios
4 1PUA5006
danos ao motor.
• O motor do veículo possui partes
de alumínio que devem ser prote-
5 Verifique as condições e conexões gidas por um líquido de arrefeci-
de todas as mangueiras do sistema mento à base de etilenoglicol, para
6
de arrefecimento e do aquecedor. prevenir corrosão e congelamento.
Substitua qualquer mangueira dilata- • NÃO USE um líquido de arrefeci-
da ou deteriorada. mento à base de álcool ou meta-
7 O nível do líquido de arrefecimento nol, e não misture-o com o líquido
deve estar entre as marcas F (máx.) de arrefecimento especificado.
e L (mín.) localizadas ao lado do
8 reservatório quando o motor estiver
• Não use um líquido de arrefeci-
mento que contenha mais de 60%
frio. ou menos de 35% de anticonge-
9 lante, pois pode haver uma redu-
ção da eficiência da solução.

Troque o líquido de arrefecimento de


acordo com o programa de manu-
tenção.

7 12
Manutenção

Para obter a porcentagem de mistu-


ra, consulte a tabela a seguir:

Porcentagem de mistura 1
Temperatura (volume)
Ambiente
Solução
Água
2
Anticongelante
-15°C (5°F) 35 65
3
-25°C (-13°F) 40 60

4
-35°C (-31°F) 50 50
OPU052008K
-45°C (-49°F) 60 40

ATENÇÃO 5
Não remova a tampa
6
do radiador quando o
motor e o radiador
estiverem quentes.
Um líquido de arrefe-
cimento e vapor muito quentes
7
podem vazar sob pressão e cau-
sar ferimentos graves. 8

7 13
Manutenção

FREIOS E EMBREAGEM
Se o nível estiver baixo, adicione
fluido até o nível MAX. O nível vai ATENÇÃO
cair com a quilometragem acumula- Caso adições de fluído no sis-
1 da. Essa é uma condição normal tema do freio sejam necessárias
associada ao desgaste natural dos com certa frequência, o veículo
componentes dos freios. Se o nível deve ser inspecionado por uma
2 de fluido estiver excessivamente Concessionária Autorizada KIA.
baixo, leve o veículo para que uma
3 Concessionária Autorizada faça a
verificação do sistema de
freios/embreagem.
ATENÇÃO
4 1PUA5015 Quando trocar ou adicionar flui-
do de freio/embreagem, manu-
Verificação do nível de fluido Use apenas o fluido de freio especi- seie-o com cuidado. Não permi-
5 de freio/embreagem ficado (veja “Lubrificantes recomen-
dados", nesta seção).
ta que ele entre em contato com
Verifique o nível de fluido no reser- os olhos. Se o fluido de
freio/embreagem entrar em con-
6 vatório periodicamente. O nível de
fluido deve estar entre as marcas Nunca misture tipos diferentes de tato com os olhos, lave-os ime-
MAX (máximo) e MIN (mínimo), ao fluido. diatamente com água limpa e
7 lado do reservatório. em abundância. Procure um
médico para examinar seus
Antes de remover a tampa do reser- olhos o mais rápido possível.
8 vatório e adicionar fluido do
freio/embreagem, limpe totalmente a
área em volta da tampa do reserva-
9 tório, para evitar a contaminação do
fluido.

7 14
Manutenção

FREIO DE ESTACIONAMENTO
CUIDADO
Não permita que o fluido de
freio/embreagem entre com 1
contato com a pintura do veícu-
lo, pois ele poderá danificá-la.
Um fluido de freio/embreagem 2
que tenha sido exposto ao ar
por um longo período de tempo
nunca pode ser utilizado, pois
3
não há garantia de sua quali-
dade. Ele deve ser adequada- 1PUA3041 4
mente descartado. Não use o
tipo errado de fluido. Por exem- Verificação do freio de esta-
plo, apenas algumas gotas de cionamento 5
óleo mineral no sistema de Verifique o curso do freio de estacio-
freio, como o óleo do motor,
podem danificar as peças do
namento contando o número de “cli-
ques” audíveis ao pressioná-lo com-
6
sistema. pletamente. O freio de estaciona-
mento também deve ser capaz de 7
segurar o veículo em um local com
inclinação razoável. Se o curso for
maior ou menor do que o especifica- 8
do, procure uma Concessionária
Autorizada KIA para regular o freio
de estacionamento. 9

Curso : 5 a 7 (cliques) com uma


força de 20 kg

7 15
Manutenção

DIREÇÃO HIDRÁULICA (SE EQUIPADO)


Caso a adição de fluido na direção Verificando a mangueira da
hidráulica necessite ser feita com direção hidráulica
frequência, procure uma
1 Concessionária Autorizada KIA para Antes de dirigir o veículo, verifique
as conexões da mangueira da dire-
verificar o sistema.
ção hidráulica quanto a vazamento
2 de fluidos, danos graves e torções.
✽ NOTA
• Para evitar danos à bomba da
3 direção hidráulica, não trafegue
por períodos prolongados com o
4 OPU052013 nível de fluido da direção hidráuli-
ca baixo.
Verificação do nível de fluido • Nunca ligue o motor quando o
5 da direção hidráulica reservatório estiver vazio.
Com o veículo em um local nivelado, • Quando for adicionar fluido,
tenha cuidado para que nenhuma
6 verifique periodicamente o nível do
fluido no reservatório da direção sujeira entre no reservatório.
hidráulica. Ele deve estar entre as • Muito pouco fluido pode resultar
7 marcas MAX e MIN, ao lado do em um maior esforço de esterça-
mento e/ou em um ruído do siste-
reservatório, e em temperatura nor-
mal. ma.
8 Antes de adicionar o fluido de dire-
• O uso de um fluido fora das especi-
ficações pode reduzir a eficiência
ção hidráulica, limpe completamente da direção hidráulica e danificá-la.
9 a área em volta da tampa do reser-
vatório, para evitar a contaminação
do fluido. Use somente o fluido especificado
para a direção hidráulica (Veja
Se o nível estiver baixo, adicione “Lubrificantes Recomendados”
fluido até atingir o nível MAX. nesta seção).

7 16
Manutenção

VOLANTE DE DIREÇÃO
✽ NOTA
Se o valor medido exceder o valor
padrão, procure uma Concessionária
Autorizada KIA para verificar o sis- 1
tema.
30 mm
(1.2 in) 2

3
OPU022446 4
Estacione o veículo em um local
nivelado, ligue-o e coloque as rodas 5
em linha reta. Gire o volante para a
esquerda e para a direita com pouca
força e verifique o jogo livre até que 6
você sinta uma resistência contra o
movimento dos pneus.
Valor padrão: 30 mm ou menos
7

7 17
Manutenção

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Lubrificação da carroceria
ATENÇÃO
Todos os pontos de movimento na
• Não use líquidos de arrefeci-
1 mento ou anticongelantes para
carroceria, tais como as dobradiças
das portas, do capô e travas, devem
radiador no reservatório de flui-
do de lavagem do para-brisa. ser lubrificadas sempre que o óleo
2 • O líquido de arrefecimento do
do motor for substituído. Use um
lubrificante anticongelante nas tra-
radiador pode prejudicar a visi- vas durante climas frios.
3 bilidade quando espirrado
sobre o para-brisa e causar a Certifique-se de que a segunda trava
perda de controle do veículo ou do capô do motor impeça o capô de
4 1PUA5016 danos à pintura e aos acaba- ser aberto quando a primeira trava é
liberada.
mentos da carroceria.
Verificação do nível de fluido
5
• Os agentes do fluido de
do lavador do para-brisa lavagem do para-brisa contém
O reservatório é translúcido para um pouco de álcool, que pode
6 que você possa verificar o nível com
uma rápida inspeção visual.
inflamar sob determinadas cir-
cunstâncias. Não permita que
Verifique o nível de fluido no reser- faíscas ou chamas entrem em
7 vatório e acrescente mais, se neces- contato com o fluido de
sário. Água pura pode ser utilizada lavagem ou com o reservatório,
pois podem ocorrer danos ao
8 caso o fluido de lavagem não esteja
disponível. Contudo, use fluido de veículo ou aos seus ocupantes.
lavagem com características anti- • O fluido do limpador do para-
9 congelantes em climas frios, para brisa é venenoso para humanos
e animais. A ingestão e contato
evitar o congelamento.
com o fluido do lavador não são
recomendados, pois eles
podem causar ferimentos
graves ou fatais.

7 18
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Caso haja acúmulo de água no filtro ■ Motor 2.5L ar no sistema de combustível, uma
de combustível, a luz de aviso acen- vez que isto dificulta a partida do
derá quando a chave de ignição esti- motor.
ver na posição “ON”. • Remova o bujão de extração do ar 1
no topo do filtro de combustível.
CUIDADO • Bombeie para cima e para baixo 2
Se a água acumulada do filtro de até que o combustível flua pela
abertura do bujão.
3
combustível não for drenada no
período adequado, o seu acúmu- • Encaixe o bujão firmemente no
lo no filtro de combustível lugar depois que o ar tiver sido
poderá causar danos às princi-
pais peças, como o sistema de
OPU072010L extraído. 4
■ Motor 2.7L / 3.0L
combustível.
✽ NOTA 5
• Ao extrair o ar, utilize um pano
para que o combustível não espir-
re em volta. 6
• Para evitar incêndios, limpe o
combustível em volta do filtro de
combustível ou da bomba injetora 7
antes de ligar o motor.
• Por fim, verifique cada peça para 8
procurar por vazamentos de com-
1PUB7010
bustível.
Extração do ar no sistema de 9
combustível
Caso o combustível já tenha acabado
ou se você tiver trocado o filtro de
combustível, certifique-se de extrair o

7 19
Manutenção

■ Motor 2.5L drene a água.


• Depois que a água for drenada,
aperte firmemente o bujão de dre-
1 nagem.
• Bombeie o pistão da bomba de
2 escorva e faça uma verificação
para ter certeza de que não há
vazamento de combustível pelo
3 bujão.
• Após dar a partida no motor, verifi-
4 OPU072011L que se a luz de aviso do filtro de
combustível está apagada.
■ Motor 2.7L / 3.0L

8
1PUB7011

9 Drenagem da água do filtro de


combustível
• Coloque um vasilhame de água
embaixo do filtro de combustível.
• Solte o bujão de drenagem e

7 20
Manutenção

FILTRO DE AR
Substitua o elemento de acordo com
a Seção do Programa de
Manutenção.
Se o veículo é conduzido em áreas 1
arenosas ou com poeira extrema,
limpe ou substitua este elemento
com mais frequência do que o inter- 2
valo recomendado. (Veja
Manutenção Sob Condições 3
Severas nesta seção).
1CTA5015 1PUA5012
CUIDADO
4
Limpeza do elemento Substituição do elemento
5
• Não dirija o veículo se o filtro
Este elemento pode ser limpo com Um filtro de ar de papel seco é utili- de ar for removido; isto resul-
ar comprimido ou substituído, zado. Ele deve ser substituído quan- ta em desgaste excessivo do
dependendo do seu estado. Salvo
quando estiver muito sujo, apenas
do necessário.
1. Solte as presilhas da tampa do fil-
motor. 6
• Dirigir sem o filtro de ar
sacuda-o e remova as partículas tro de ar e abra a tampa. provoca o retorno da chama,
estranhas. Sempre que o filtro for
2. Limpe a parte interna do aloja- o que pode causar um incên- 7
inspecionado, limpe a parte de den- dio no compartimento do
tro do alojamento do filtro de ar e mento do filtro de ar com um pano
cubra-o com um pano úmido. Se o limpo e úmido. motor.
8
veículo é operado em áreas areno- 3. Substitua o elemento do filtro de • Quando remover o elemento
ar. Recomenda-se que o elemen- do filtro de ar, tome cuidado
9
sas ou com poeira extrema, limpe ou
substitua este elemento com mais to seja substituído com peças para que poeira ou sujeira não
frequência do que o intervalo reco- genuínas KIA. entrem no coletor de admis-
mendado. 4. Trave a tampa com as presilhas são, caso contrário, danos
da tampa. podem ocorrer.

7 21
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

4 1PUA5024

O filtro de ar do sistema de climati-


5 zação, instalado na entrada do duto
de ar, filtra a poeira e demais subs-
tâncias estranhas que entram no
6 veículo através do sistema de aque-
cimento ou ar condicionado.
7 O filtro do sistema de climatização
deve ser limpo a cada 20.000 km. Se
o veículo é conduzido em estradas
8 com muita poeira por um longo
período, ele deve ser inspecionado
com mais frequência e limpo mais
9 cedo.

7 22
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das Substituição das palhetas
palhetas do limpador com material
Quando os limpadores não estive-
estranho pode reduzir a eficiência
dos limpadores do para-brisa. Entre
rem limpando bem, as palhetas
podem estar gastas ou com racha- 1
as fontes mais comuns de contami-
duras, e precisarão ser trocadas.
nação, estão: insetos, seiva de árvo-
res e tratamentos com cera quente 2
usados por alguns lava-rápidos. Se ✽ NOTA
as palhetas não estiverem realizan-
do a limpeza adequadamente, limpe
Para evitar danos aos braços do lim- 3
pador, ou outros componentes, não
o vidro e as palhetas com um bom tente mover o limpador manual-
1PUA5017 limpador ou detergente suave e mente. 4
enxágue completamente com água
Manutenção das palhetas do limpa.
limpador ✽ NOTA 5
✽ NOTA O uso de uma palheta do limpador
✽ NOTA fora da especificação pode resultar
Ceras quentes comerciais aplicadas Para evitar danos às palhetas do em falha ou mau funcionamento dos 6
por lava-rápidos fazem com o que limpador, não use gasolina, querose- limpadores.
que seja difícil limpar o para-brisas. ne, removedor de tinta ou outros sol-
ventes nas palhetas ou próximo
7
delas.
8

7 23
Manutenção

4 1LDA5023 1LDA5024 1LDA5025

1. Levante o braço do limpador e 2. Pressione a presilha e deslize o 3. Levante-o e retire-o do braço.


5 gire o conjunto da palheta do lim- conjunto da palheta para baixo. 4. Instale a palheta na ordem inver-
pador para expor a presilha plásti- sa da remoção.
ca de travamento.
6
✽ NOTA
7 Não deixe o braço do limpador cair
sobre o para-brisa.
8

7 24
Manutenção

BATERIA
ATENÇÃO - Perigos rela- (Continuação) (Continuação)
cionados à Se o eletrólito entrar em Uma bateria descartada
bateria contato com seus olhos, de forma inapropriada
pode ser prejudicial ao
1
Sempre leia as seguintes lave-os bem com água
meio ambiente e a saúde
2
instruções com cuidado limpa por pelo menos 15
antes de manusear a minutos e consulte um humana. Descarte a bate-
bateria. médico imediatamente. ria de acordo com as leis
3
Se possível, continue a ou regulamentação local.
Mantenha cigarros ace- aplicar água com uma
sos e quaisquer outras • Ao levantar uma bateria com
esponja ou pano até con- caixa plástica, a pressão
chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria.
sultar um médico. excessiva na caixa poderá 4
Se o eletrólito entrar em fazer com que o ácido da bate-
5
O hidrogênio, que é um contato com a pele, lave ria veze, resultando em feri-
gás altamente combustív- bem a área. Se você sen- mentos. Levante-a com um
el, está sempre presente tir dor ou uma sensação dispositivo adequado ou com
nas células das baterias e
pode explodir se houver
de queimadura, consulte as mãos posicionadas em 6
um médico imediata- lados opostos da caixa.
alguma ignição. mente.
7
• Nunca tente dar carga na bate-
Mantenha as baterias fora Use proteção para os ria quando os seus terminais
do alcance de crianças, olhos quando for car- estiverem conectados.
pois elas contém ÁCIDO regar ou trabalhar próxi- • O sistema elétrico de ignição 8
SULFÚRICO altamente mo à bateria. Sempre trabalha com alta tensão. Nunca
corrosivo. Não permita providencie ventilação toque estes componentes quan-
que o ácido da bateria quando trabalhar em um do o motor estiver funcionando 9
entre em contato com a local fechado. ou a ignição estiver ligada.
pele, olhos, roupas e a Não seguir os avisos dados
pintura do veículo. (Continua)
acima pode resultar em ferimen-
(Continua) tos graves ou mesmo fatais.

7 25
Manutenção

Recarga da bateria
CUIDADO
Seu veículo possui uma bateria de
• Quando não for usar o veículo
1 por um longo período de
base de cálcio que dispensa manu-
tenções.
tempo em uma área com
• Se a bateria descarregar em um
2
baixas temperaturas, retire a
bateria e guarde-a. curto período de tempo (em decor-
rência, por exemplo, de luzes
• Sempre carregue totalmente a
3
internas ou faróis deixados acesos
bateria, para evitar danos em ou quando o veículo não estiver
sua carcaça em áreas com em uso), recarregue-a com carga
baixas temperaturas.
4 • Se você conectar dispositivos CBGQ0705
lenta por 10 horas.
• Se a bateria descarregar gradual-
elétricos não autorizados na Para uma melhor manutenção mente devido a altas cargas elétri-
5 bateria, ela pode descarregar. da bateria: cas enquanto o veículo estiver
Nunca use dispositivos não • Mantenha a bateria fixada firme- sendo usado, recarregue-a com o
autorizados.
6
mente. carregador na posição 20-30A por
• Mantenha o topo da bateria limpo duas horas.
e seco.
7 • Mantenha os terminais e conecto- Itens que serão zerados depois
res limpos, apertados e cobertos que a bateria for descarregada ou
com uma camada de gel de petró-
8
se a bateria for desconectada.
leo ou graxa para terminais. • Relógio (Veja seção 3)
• Limpe imediatamente qualquer
• Sistema de controle do clima
9 eletrólito que espirrar da bateria,
com uma solução de água e bicar- (Veja seção 4)
bonato de sódio. • Áudio (Veja seção 3)
• Se o veículo não for utilizado por
um longo período, desconecte os
cabos da bateria.

7 26
Manutenção

(Continuação) ✽ NOTA
ATENÇÃO - Recarga da
bateria • Use proteção para os olhos • Antes de realizar a manutenção ou
recarga da bateria, desligue o
Quando recarregar uma bateria, quando verificar a bateria
durante a carga. motor e todos os acessórios. 1
observe as seguintes pre- • Quando a bateria for desconecta-
2
cauções: • Desconecte o carregador da da, o cabo negativo deve ser remo-
• A bateria deve ser removida bateria na seguinte ordem: vido antes e ser instalado por últi-
do veículo e colocada em um 1. Desligue o interruptor princi- mo.
local com boa ventilação. pal do carregador da bateria. 3
• Não deixe cigarros, faíscas ou 2. Retire a presilha do terminal
chamas próximos à bateria. negativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal
4
• Observe a bateria durante o
carregamento, e pare ou positivo da bateria.
reduza a intensidade do car- 5
regamento se as células da
6
bateria começarem a demon-
strar gaseificação (fervura)
violentamente ou se a temper-
atura do eletrólito de qualquer
célula exceder 49°C.
7
(Continua)
8

7 27
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus ✽ NOTA
ATENÇÃO
Para uma melhor manutenção, • Pneus quentes normalmente exce-
Uma baixa pressão (10 psi ou dem as pressões recomendadas
1 segurança, e máxima economia de
combustível, você deve sempre
menos) pode resultar em um para os pneus frios entre 4 a 6 psi.
aquecimento elevado dos Não tire ar dos pneus quentes para
manter as pressões recomendadas
pneus, especialmente em dias
2 dos pneus e ficar dentro dos limites
quentes ou ao dirigir em altas
ajustar a pressão ou os pneus fica-
rão com pressão menor que a reco-
de carga e distribuição de pesos
velocidades. Isto pode causar mendada.
recomendados para o seu veículo.
3 uma provável separação da
banda de rodagem e outras
• A pressão baixa nos pneus resulta
em desgaste excessivo, dirigibili-
Pressões de enchimento reco- irregularidades podem apare- dade ruim, maior consumo de
4 mendadas cer, resultando na perda de con- combustível e a possibilidade de
trole do veículo e em ferimentos explosão dos pneus superaqueci-
Todas as pressões dos pneus graves ou fatais.
5 (incluindo o estepe) devem ser veri-
ficadas diariamente quando os
dos. Além disso, a pressão baixa
nos pneus pode resultar em má
pneus estiverem frios. “Pneus Frios” vedação do pneu com o aro. Se a
6 significa que o veículo ficou parado pressão do pneu estiver excessiva-
por pelo menos três horas ou trafe- mente baixa, esta pode resultar na
deformação e/ou separação da
7
gou por menos de 1,6 km.
As pressões recomendadas devem roda do pneu. Dessa forma, man-
ser mantidas para uma melhor dirigi- tenha a pressão dos pneus no nível
8 bilidade, melhor controle do veículo, adequado. Se um pneu necessita
ser calibrado com frequência, pro-
e desgaste mínimo dos pneus.
cure uma Concessionária
9 Autorizada KIA para verificar o
sistema.
(Continua)

7 28
Manutenção

(Continuação) Rodízio dos pneus 1ª vez


• O enchimento excessivo dificulta a
dirigibilidade, deixa o comando do Para igualar o desgaste dos pneus,
veículo mais duro, produz desgas- recomenda-se que os mesmos
sejam trocados a cada 10.000 km, 1
te excessivo no centro da banda de
rodagem do pneu e uma maior ou antes, caso desgastes irregulares
possibilidade de danos oriundos ocorram. 2ª vez 2
de defeitos existentes na pista. Durante o rodízio, verifique o balan-
• Certifique-se de reinstalar as tam-
3
ceamento dos pneus.
pas das válvulas de enchimento. Quando realizar o rodízio dos pneus,
Sem as tampas, sujeira ou umida- verifique se não há danos ou des-
de podem entrar nas válvulas e
causar vazamento de ar. Caso você
gastes desiguais. O desgaste irregu- 1TUA5028 4
lar é causado pela pressão incorreta
tenha perdido as tampas, instale do pneu, alinhamento inadequado As pastilhas e lonas de freio devem
novas o mais rápido possível. das rodas, rodas desbalanceadas, ser verificadas sempre que realizar o 5
frenagens bruscas ou curvas muito rodízio dos pneus.
ATENÇÃO - Pressão dos fechadas. Procure por bolhas ou res-
saltos na banda de rodagem ou na ✽ NOTA
6
pneus
lateral dos pneus. Troque o pneu se Faça o rodízio de pneus radiais que
Enchimento excessivo ou a
falta de enchimento pode redu-
encontrar um destes problemas. possuam desenho de banda de roda- 7
Também troque o pneu se você gem assimétrico somente da frente
zir a vida útil do pneu, afetar de visualizar as lonas. Após o rodízio,
maneira negativa o controle do certifique-se de deixar as pressões
para a traseira e não da direita para
a esquerda. 8
veículo, e causar um problema dos pneus dianteiros e traseiros den-
súbito no pneu. Isto pode resul-
tar na perda do controle do veí-
tro das especificações e verifique o
aperto das porcas das rodas. 9
culo.
Veja a Seção 8, Especificações.

7 29
Manutenção

Indicador de desgate Alinhamento e balanceamento ✽ NOTA


das rodas Pesos inadequados nas rodas podem
danificar as rodas de alumínio do
1 As rodas no seu veículo foram ali-
nhadas e balanceadas cuidadosa- seu veículo. Use apenas pesos para
mente na fábrica para dar uma maior rodas aprovados.
2 vida útil e melhor desempenho para
os pneus.

3
O alinhamento deve ser realizado a
cada 10.000 km, porém, se você
notar um desgaste incomum no
4 1CTA5023 pneu ou se o veículo puxar para um
lado, o alinhamento precisa ser feito
Troca de pneus novamente.
5 Se o pneu estiver gasto por igual, Se você notar que seu veículo vibra
um indicador de desgaste irá apare- enquanto trafega em uma rodovia
6 cer como uma faixa rígida através da
banda de rodagem. Isto indica que
plana, suas rodas precisam ser
rebalanceadas.
ainda resta menos de 1,6 mm da
7 banda de rodagem no pneu. Troque
o pneu quando isto acontecer.
8 Não espere que a banda apareça
por todo o pneu para trocá-lo.

7 30
Manutenção

(Continuação) Troca das rodas


ATENÇÃO
• Dirigir com pneus gastos é Ao trocar as rodas de aço, por qual-
• Ao trocar os pneus, nunca
misture pneus radiais, diago- extremamente perigoso e
reduzirá a eficiência dos
quer motivo, certifique-se de que as
novas rodas sejam equivalentes às 1
nais cintados e apenas diago-
freios, a precisão da direção e originais de fábrica em diâmetro, lar-
2
nais. Todos os quatro pneus
a tração. gura e offset.
devem ter o mesmo tamanho,
desenho e construção. Use • É melhor trocar todos os qua-
apenas pneus listados na
Etiqueta de Pneu localizada
tro pneus ao mesmo tempo.
Se isto não for possível, ou se
ATENÇÃO 3
Uma roda com tamanho incorre-
na porta do lado do motorista. necessário, troque os dois to pode afetar de maneira nega-
Certifique-se de que todos os pneus dianteiros ou os dois tiva a vida útil da roda e do rola- 4
pneus e rodas possuam o traseiros em pares. Trocar mento, a capacidade de fre-
mesmo tamanho e a mesma apenas um pneu pode afetar
capacidade de carga. Use ape- gravemente a dirigibilidade do
nagem e parada, as característi-
cas de dirigibilidade, a distância 5
nas combinações de rodas e veículo. do solo, a distância da carroce-
pneus recomendadas pela
Etiqueta do Pneu ou uma
• O sistema ABS funciona atra- ria para o pneu, a calibração do 6
vés da comparação entre a velocímetro, a altura do farol e a
Concessionária Autorizada velocidade das rodas. O tama- altura do para-choque.
KIA. Se estas precauções não nho do pneu pode afetar a 7
forem seguidas, a segurança velocidade da roda. Ao trocar
e a dirigibilidade do seu veícu-
8
os pneus, todos os quatro
lo podem ser afetadas. devem ter o mesmo tamanho
• O uso de qualquer outro tama- dos originais fornecidos com
nho de pneu pode afetar gra-
vemente a condução, dirigibi-
o veículo. Usar pneus de
tamanhos diferentes pode
9
lidade, distância do solo, dis- causar o funcionamento irre-
tância do pneu e calibração gular do sistema ABS e ESP.
do velocímetro.
(Continua)

7 31
Manutenção

Designação do tamanho do Exemplo de designação de pneu:


pneu 195 R14C 106/104R 5.00 R12LT 83/81P
1 A lateral do pneu é marcada com a
descrição do tamanho do pneu.
(Estes números são apenas para
fins de exemplificação; a designação
(Estes números são apenas para
fins de exemplificação; a designação
Você precisará desta informação do seu pneu pode variar conforme o do seu pneu pode variar conforme o
2 quando selecionar pneus para o veí-
culo. O significado das letras e
veículo.) veículo.)

números inscritos na lateral do pneu


3 são os seguintes:
195 – Largura do pneu, em milíme-
tros;
5.00 - Largura do pneu, em polega-
das.
R – Código da construção do pneu R - Código de construção do pneu
4 (Radial). (Radial).
14 – Diâmetro da roda, em polega- 12 - Diâmetro do pneu, em polega-
5 das. das.
C – Pneu para veículo comercial. LT – Pneu para caminhão leve.

6
106/104 - Índice de carga, um códi- 83/81 - Índice de carga, um código
go numérico associado à numérico associado à carga
carga máxima que o pneu máxima que o pneu pode
7 pode suportar. suportar.
R - Símbolo da Faixa de Velocidade. P - Símbolo da Faixa de Velocidade.
Para mais informações, veja a Para mais informações, veja a
8 tabela de faixas de velocidade, tabela de faixas de velocidade,
nesta seção. nesta seção.
9

7 32
Manutenção

Designação do tamanho da Faixas de velocidades dos


roda pneus ATENÇÃO - Temperatura
do Pneu
As rodas também são marcadas
com informações importantes que
A tabela abaixo mostra muitas das
diferentes faixas de velocidade nor-
Velocidade excessiva, pressão 1
baixa do pneu, ou carga exces-
serão necessárias quando elas malmente usadas para pneus de
2
siva, separadamente ou combi-
forem trocadas. O significado das veículos de passageiros. O símbolo
nadas, podem causar aumento
letras e números de designação do da faixa de velocidade é parte da
de temperatura e falha repenti-
tamanho da roda são os seguintes: designação do tamanho do pneu for-
necida na parede lateral do pneu.
na do pneu. Isto pode resultar
na perda do controle do veículo
3
Esse símbolo corresponde à máxi-
Exemplo de designação do tamanho e ferimentos graves ou fatais.
da roda:
ma velocidade segura de operação
designada para o pneu. 4
6.0 J x 14
Símbolo da 5
6.0 – Largura da roda, em polega- Faixa de Velocidade Máxima
6
das. Velocidade
J – Designação do contorno da roda. P 150 km/h
14 – Diâmetro da roda, em polega-
7
Q 160 km/h
das. R 170 km/h
S 180 km/h
T 190 km/h 8
H 210 km/h
V 240 km/h 9
Z Acima de 240 km/h

7 33
Manutenção

DOT : XXXX XXXX OOOO


Os primeiros números/letras do DOT
ATENÇÃO
indicam o código da fábrica, tama- Os pneus se desgastam com o
1 nho do pneu e desenho da banda de tempo, mesmo quando eles não
rodagem e os últimos quatro núme- estão sendo utilizados.
2 ros indicam a semana e o ano de Independentemente da banda
fabricação. de rodagem remanescente, é
recomendável que os pneus
Por exemplo:
3 DOT XXXX XXXX 0812 indica que o
sejam trocados, no geral,
depois de seis (6) anos de uso.
pneu foi fabricado na 8ª semana de O calor gerado em climas quen-
4 1LDN7046 2012. tes ou frequentes condições de
alta carga podem acelerar o pro-
Verificação da vida útil do pneu cesso de envelhecimento. Não
5 A resistência e o desempenho do seguir essa orientação pode
pneu diminuem com o passar o causar uma falha repentina do
6
tempo. Qualquer pneu que tenha pneu, o que pode levar à perda
mais de 6 anos, incluindo o estepe de controle e um acidente,
(determinado pela data de fabrica- resultando em ferimentos gra-
7 ção do pneu), deve ser trocado por
um novo. Você pode encontrar a
ves ou fatais.
data de fabricação na parede lateral
8 do pneu (possivelmente na parte
interna ou externa do pneu). A data
consiste em um código DOT, que é
9 uma série de dígitos composta por
números e letras. Você pode deter-
minar a data de fabricação do pneu
pelos últimos quatro números do
código DOT.

7 34
Manutenção

TROCA DAS LÂMPADAS


(Continuação)
ATENÇÃO - Trabalhando Isto é similar à condensação dos
com as lâm- vidros dentro do veículo durante a
padas chuva e não indica um problema com 1
Antes de trabalhar nas luzes, o veículo. Se a água vazar para den-
tro dos circuitos da lâmpada, procu-
2
acione firmemente o freio de
estacionamento, certifique-se ra uma Concessionária Autorizada
de que o comutador de partida KIA para verificar o sistema.
esteja na posição “LOCK” e
desligue as luzes para evitar um
3
movimento repentino do veícu-
lo e queimar seus dedos ou 4
receber um choque elétrico. ➀ Farol (Alto/Baixo)

5
➁ Luz de posição
➂ Seta dianteira
Use apenas lâmpadas da potência ➃ Luz de neblina dianteira –
(Watts) especificada. Exceto Europa (se equipado) 1PUA5025 6
Troca da lâmpada do farol
✽ NOTA 7
Após trafegar em uma chuva intensa
ou lavar o veículo, as lentes dos faróis 8
e das lanternas podem parecer con-
geladas. Esta condição é causada pela
diferença de temperatura entre a 9
parte interna e externa da
lanterna/farol.
(Continua)

7 35
Manutenção

(Continuação)
superaqueça e queime quan-
1 do acesa. A lâmpada somente
deve ser ligada quando instal-
ada em um farol.
2 • Se a lâmpada estiver danifica-
da ou quebrada, troque-a ime-
3 diatamente
cuidadosamente.
e descarte-a

• Use proteção para os olhos


4 OPU072300 quando for trocar uma lâmpa- 1PUB7012
da. Deixe a lâmpada esfriar 1. Abra o capô.
5 ATENÇÃO - Lâmpadas
halógenas
antes de manuseá-la.
2. Solte os parafusos de retenção e
remova o conjunto do farol da car-
• As lâmpadas halógenas con-
6
roceria do veículo.
tém gás pressurizado e pro- ✽ NOTA
duzirão estilhaços de vidro se Se a frente do veículo tiver sido
7 forem quebradas. reparada ou o conjunto do farol foi
trocado, procure uma
• Sempre as manuseie cuida-
dosamente e evite arranhões Concessionária Autorizada KIA
8 e escoriações. Se as lâm- para verificar a direção do farol.
padas estiverem acesas, evite
9
o contato com líquidos. Nunca
toque o vidro sem proteções
para as mãos. A oleosidade
residual pode fazer com que a
lâmpada
(Continua)

7 36
Manutenção

7. Remova a lâmpada do conjunto


do farol.
8. Instale a nova lâmpada do farol e
prenda o arame de retenção da 1
lâmpada na posição correta, ali-
nhando o arame com a ranhura na
lâmpada.
2
9. Faça a conexão do conector-
soquete da lâmpada do farol. 3
10. Instale a tampa da lâmpada do
1PUA5026 farol girando-a no sentido horá-
rio.
1PUA5028 4
3. Desconecte o conector elétrico 11. Faça a conexão do conector Troca da seta/luz de posição
principal do farol. Desconecte o principal do farol. Faça a cone- 1. Remova o conjunto do farol. Veja 5
conector elétrico da seta dianteira. xão do conector elétrico da seta “Troca da lâmpada do farol", nas
6
4. Remova a tampa da lâmpada do dianteira. páginas anteriores.
farol girando-a no sentido anti- 12. Reinstale o conjunto do farol na 2. Remova o soquete do conjunto,
horário. carroceria do veículo. girando-o no sentido anti-horário
5. Desconecte o conector-soquete até que as suas linguetas ali- 7
da lâmpada do farol. nhem-se com as ranhuras no con-
6. Solte o arame de retenção da
lâmpada do farol pressionando a
junto.
8
extremidade e puxando-a para
cima. 9

7 37
Manutenção

3. Remova a lâmpada, puxando-a 3. Remova a lâmpada, puxando-a


para fora. para fora.
4. Instale a nova lâmpada no soquete. 4. Instale a nova lâmpada no soquete.
1 5. Instale o soquete no conjunto, ali- 5. Instale o soquete no alojamento,
nhando a lingueta no soquete alinhando a lingueta no soquete
2 com a ranhura no conjunto. Insira com a ranhura no alojamento.
o soquete no conjunto e gire-o no Insira o soquete no alojamento e
sentido horário. gire-o no sentido horário.
3 6. Faça a conexão do conector prin-
cipal do farol. Faça a conexão do
4 conector elétrico da luz de seta. OPU052029
7. Reinstale o conjunto da luz na
carroceria do veículo. Troca da luz de neblina dian-
5 teira (se equipado)
1. Coloque sua mão na parte interior
6 do para-choque dianteiro, abaixo
do alojamento da luz de neblina.
2. Remova o soquete do alojamento,
7 girando-o no sentido anti-horário
até que a lingueta no soquete ali-
8 nhe-se com a ranhura no aloja-
mento.

7 38
Manutenção

CUIDADO
Antes de trabalhar na luz inter-
na, certifique-se de que o botão 1
“OFF” esteja pressionado, para
evitar queimaduras nos dedos
ou choque elétrico. 2

3
2. Remova a lâmpada, puxando-a
4
para fora.
1PUA5031 1PUA5032
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
Troca da lâmpada da luz inter- 4. Alinhe a lente com o encaixe do Troca da lâmpada da luz da
na alojamento da luz interior e trave- placa de licença 5
1. Usando uma chave de fenda, reti- a. 1. Solte os parafusos de retenção da
re com cuidado a lente da luz
interna ou o alojamento da luz.
lente com uma chave tipo Phillips. 6
2. Remova a lâmpada do soquete,
pressionando-a e girando-a até
que a lingueta na lâmpada se ali- 7
nhe com a ranhura no soquete.
Puxe a lâmpada para fora do
soquete. 8
3. Insira uma nova lâmpada no
soquete e gire-a até que a mesma 9
trave.
4. Instale a nova lâmpada.
5. Reinstale as lentes firmemente
com a chave tipo Phillips.

7 39
Manutenção

2. Remova o soquete do conjunto,


girando-o no sentido anti-horário
até que a sua lingueta alinhe-se
1 com a ranhura do conjunto.
3. Remova a lâmpada do soquete,
2 pressionando-a e girando-a até
que a lingueta na lâmpada alinhe-
se com a ranhura no soquete.
3 4. Insira uma nova lâmpada no
soquete e gire-a até que a mesma
4 ➀ Luz da seta traseira
trave.
5. Instale o soquete no conjunto, ali-
➁ Lanterna e luz de freio nhando a lingueta no soquete
5 ➂ Lanterna traseira de neblina ou luz de ré
com a ranhura no conjunto.
Empurre o soquete no conjunto e
(para europa)
6
gire-o no sentido horário.
- Lado esquerdo: Lanterna de neblina
6. Instale a tampa.
- Lado direito: Luz de ré
7 ➂ Luz de ré (exceto europa) 1PUA5034

Troca da lâmpada da lanterna


8 traseira combinada
1. Pressione as linguetas de trava-
9 mento na tampa com os dedos e
remova a tampa.

7 40
Manutenção

ESPECIFICAÇÕES DOS LUBRIFICANTES


Lubrificantes recomendados Óleos de motor classificados como ção diária, mas dentro de alguns
Para ajudar a obter o desempenho e Óleo de Conservação de Energia anos, elas podem mostrar redução
agora estão disponíveis. Juntamente significativa de custos e energia.
1
durabilidade apropriados do motor e
da transmissão, use somente lubrifi- com os demais benefícios adicio-
cantes de qualidade adequada. Os nais, eles contribuem para a econo-
mia de combustível, reduzindo a Número de viscosidade SAE
lubrificantes corretos também aju-
dam a promover a eficiência do quantidade de combustível necessá- recomendada 2
motor, o que resulta em uma maior ria para superar a fricção do motor.
economia de combustível. No geral, estas melhorias são difí-
ceis de serem percebidas na condu-
✽ NOTA 3
Garanta sempre a limpeza da área
em volta do bujão de abastecimento,
Estes lubrificantes e fluidos são recomendados para o uso em seu veículo.
bujão de drenagem ou vareta de óleo 4
Lubrificante Classificação antes de verificar ou drenar qual-
Oléo de Motor 2.5L
com DPF ACEA C3*2 quer lubrificante. Isto é especial-
mente importante em áreas com
5
sem DPF ACEA B4*2
motor *¹ poeira ou areia intensa e quando o
6
Motor 2.7L/3.0L API Classe CF-4 ou superior, ACEA B2 ou B3
Fluido de transmissão manual API Classe GL-4 (SAE 75W-85)
veículo é utilizado em estradas não
pavimentadas. Limpar as áreas do
Motor comLSD ÓLEO LSD API Classe GL-5 (SAE 85W-90)
bujão e da vareta do nível de óleo
Fluido de
2.7L/3.0L sem LSD evitará que sujeira ou areia entrem 7
diferencial Motor 2.5
Todos (com LD,
API Classe GL-5 (SAE 90) no motor e em outros mecanismos
(A-II 2.5)
sem LD, 4WD
dianteira)
que podem ser danificados. 8
Fluido da caixa de transferência API Classe GL-4 (SAE 75W-85)
Fluido de direção hidráulica PSF-III 9
Fluido de freio/embreagem FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
*¹ Óleo para motores com certificação ACEA deve ser usado como óleo de motor de serviço.
Somente se o óleo para motores ACEA não estiver disponível, o óleo de motor de especificação superior a
API CH-4 pode ser usado restritivamente.

7 41
Manutenção

A viscosidade do óleo para motor


(espessura) tem efeito sobre a eco-
nomia de combustível e a operação
1 em climas frios (partida e fluxo de
óleo). Os óleos de motor de baixa
viscosidade podem proporcionar
2 melhor desempenho em climas frios.
Contudo, óleos de motor com visco-
3 sidade maior são necessários para
uma lubrificação satisfatória em tem-
peraturas mais altas. Usar óleos
4 com viscosidade fora daquelas reco-
mendadas poderá resultar em danos
ao motor.
5 Ao escolher um óleo, considere a
faixa de temperatura em que seu
6 veículo será operado antes da próxi-
ma troca de óleo.

7 42
Manutenção

CUIDADOS COM O EXTERIOR


Cuidados gerais com a parte Insetos, piche, seiva de árvore, deje-
externa tos de pássaros, poluição industrial e CUIDADO
depósitos similares, se não forem • Não use sabões fortes, deter-
É muito importante seguir as reco-
mendações no rótulo das embala-
imediatamente removidos de seu gentes químicos ou água 1
veículo, podem danificar a pintura. quente e não lave o veículo
gens quando usar qualquer tipo de
sob a luz direta do sol ou quan-
cera ou produto químico para limpe- Mesmo a pronta lavagem com água
limpa pode não retirar completamen- do a carroceria estiver quente. 2
za. Leia todas as advertências e pre-
cauções que aparecem no rótulo. te todos estes acúmulos. Um sabão • Não lave os vidros laterais
suave, próprio para lavar veículos, diretamente com água sob 3
pode ser utilizado. pressão. A água pode penetrar
Manutenção da pintura pelos acabamentos do vidro e
Lavagem
Após ensaboá-lo, enxugue-o com-
pletamente com água fria ou morna. molhar o interior do veículo. 4
Para ajudar a proteger a pintura do Não deixe o sabão secar sobre a • Para evitar que peças de plás-
seu veículo contra a ferrugem e pintura. tico e lâmpadas sejam danifi- 5
deterioração, lave-o completamente cadas, não limpe-as com sol-
ventes químicos ou deter-
6
e pelo menos uma vez ao mês com
água fria ou morna. gentes muito fortes.
Se você usar o veículo em locais
fora de estrada, você deve lavá-lo 7
após cada viagem. Preste atenção ATENÇÃO
especial à remoção de qualquer acú-
8
Após lavar o veículo, teste os
mulo de sal, sujeira, lama e outros freios trafegando lentamente
materiais estranhos. Certifique-se de para ver se os mesmos foram
que furos de drenagem nas bordas
inferiores das portas e painéis late-
afetados pela água. Se o desem-
penho dos freios estiver preju-
9
rais sejam mantidos limpos e dicado, seque-os pressionando
desobstruídos. levemente o pedal de freio
enquanto trafega em baixa
velocidade.

7 43
Manutenção

Enceramento Reparo de danos à pintura


Encere o veículo quando a água não Arranhões profundos ou lascas na
formar mais gotas sobre a pintura.
1 Sempre lave e seque o veículo antes
superfície da pintura devem ser
reparados prontamente. O metal
de encerá-lo. Use uma cera líquida exposto enferruja rapidamente e
2 ou em pasta de boa qualidade e siga pode exigir reparos maiores, no futu-
as instruções do fabricante. Encere ro.
todos os frisos metálicos para prote-
3 gê-lo e mantê-lo brilhando.
✽ NOTA
Remover óleo, piche e materiais
Se seu veículo estiver danificado e
4 OJB037800 semelhantes com um removedor
geralmente retirará a cera de acaba- precisar de serviços de funilaria ou a
mento. Certifique-se de encerar troca de peças da carroceria, certifi-
5 CUIDADO novamente estas áreas mesmo que que-se de que a oficina aplique
materiais anticorrosivos nas partes
• A lavagem do compartimento o restante do veículo não precise ser
consertadas ou trocadas.
6 do motor com água, incluindo encerado.
a lavagem com aparelhos de ✽ NOTA
alta pressão, pode causar fal- • Limpar a poeira ou sujeira da car-
7 has nos circuitos elétricos roceria com um pano seco irá
que ficam no compartimento arranhar a pintura.
do motor. • Não use lã de aço, limpadores
8 • Tenha extrema atenção ao abrasivos, detergentes ácidos ou
lavar o compartimento do detergentes fortes contendo agen-
9 motor usando água. tes altamente alcalinos ou cáusti-
cos sobre as partes cromadas ou
de alumínio anodizado. Isto pode
resultar em danos à camada prote-
tora e descoloração ou deteriora-
ção da pintura.

7 44
Manutenção

Manutenção de partes croma- Manutenção da parte inferior


das da carroceria ATENÇÃO
Após lavar o veículo, teste os
• Para remover piche e insetos, use
um removedor, e não facas ou
Materiais corrosivos usados para
derreter gelo e neve e para controlar
freios trafegando lentamente 1
para ver se os mesmos foram
outros objetos pontiagudos. a poeira podem se acumular na
2
afetados pela água. Se o desem-
• Para proteger as superfícies das parte inferior da carroceria. Se estes penho dos freios estiver preju-
partes cromadas contra a corro- materiais não forem removidos, uma dicado, seque-os pressionando
oxidação acelerada pode ocorrer
3
são, aplique uma camada de cera levemente o pedal de freio
ou polidor e dê brilho com um nas peças da parte inferior da carro- enquanto trafega em baixa
pano. ceria, como linhas de combustível, velocidade.
• Durante o inverno, ou em áreas da
chassi, painel do piso e sistema de
escapamento, embora elas tenham 4
costa marítima, cubra as peças de sido tratadas contra a corrosão.
metal com uma camada mais
grossa de cera ou protetor. Se Lave a parte de baixo da carroceria 5
necessário, cubra as partes com e os para-lamas do veículo com jato
6
vaselina ou outro composto de de água fria ou morna uma vez por
proteção. mês, após dirigir em locais fora de
estrada e no fim de cada inverno. Dê
atenção especial a estas áreas devi-
do à dificuldade de se ver toda a
7
lama e sujeira acumulada. Molhar a
sujeira da estrada, sem removê-la, 8
causará mais danos do que benefí-
cios. As partes inferiores das portas,
os painéis laterais e os elementos da 9
estrutura possuem furos de drena-
gem que não devem ficar entupidos;
a água acumulada nestas áreas
pode causar ferrugem.

7 45
Manutenção

Manutenção de rodas de alu-


mínio ou cromadas
1 As rodas de alumínio ou cromadas
são revestidas com um acabamento
de proteção.
2 • Não use qualquer produto de lim-
peza abrasivo, composto polidor,
3
solvente ou escovas de aço em
rodas de alumínio. Esses produtos
podem arranhar ou danificar o
4 acabamento.
• Limpe a roda quando ela estiver
fria.
5 • Use somente sabão suave ou
detergente neutro e enxágue com-
6 pletamente com água. Certifique-
se também de limpar as rodas
após trafegar em estradas que
7 tenham sal. Isto ajuda a prevenir a
corrosão.
8 • Evite lavar as rodas com escovas
automáticas de lava-rápidos.
• Não use nenhum detergente alcali-
9 no ou ácido. Ele pode danificar e
corroer as rodas de alumínio ou
cromadas revestidas com acaba-
mento de proteção.

7 46
Manutenção

CUIDADOS COM O INTERIOR


Cuidados gerais com o inte- aspirador de pó. Limpe as superfí- Limpeza dos cintos de
rior do veículo cies de vinil com um limpador para segurança
couro e vinil.
Evite que soluções cáusticas, como
perfume ou óleo cosmético, entrem Tecido
Limpe os cintos de segurança com
um produto recomendado para lim- 1
em contato com o painel de instru- Retire a poeira e a sujeira do tecido par estofados ou carpetes. Siga as
mentos, pois eles podem causar com uma escova para tecidos ou instruções fornecidas junto com o 2
danos ou descoloração. Se eles aspirador de pó. Depois, limpe-o produto. Não alveje ou tinja os teci-
entrarem em contato com o painel, com uma solução de sabão reco- dos, pois eles podem ser enfraqueci-
limpe-o imediatamente. Veja as ins- mendada para estofados ou carpe- dos. 3
truções a seguir para saber a forma tes. Retire as manchas prontamente
adequada de limpar o vinil. com um produto apropriado. Se as
manchas não forem removidas ime- Limpeza interna dos vidros 4
diatamente, o tecido pode ser man- Se as superfícies internas dos vidros
CUIDADO
Ao limpar acabamentos em couro
chado e a sua cor, afetada. Suas
propriedades de resistência ao fogo
ficarem embaçadas (ou seja, cober-
tas com uma película oleosa, gordu- 5
(volante, bancos, etc.), use deter- podem ser reduzidas se o material rosa ou de cera), elas devem ser lim-
gente neutro ou soluções com
baixo teor de álcool. Se forem
não for corretamente mantido. pas com um limpa-vidros. Siga as 6
instruções dadas na embalagem do
usadas soluções com alto teor de produto.
álcool ou detergentes ácidos/
CUIDADO 7
alcalinos, a cor do couro pode
desbotar ou a superfície pode Usar qualquer outro produto e ✽ NOTA
descascar. procedimento de limpeza pode Não raspe ou arranhe a parte inter- 8
afetar a aparência do tecido e as na do vidro traseiro. Isto pode resul-
Limpeza do estofamento e fri- propriedades de resistência ao
fogo.
tar em danos aos condutores do
desembaçador do vidro traseiro.
9
sos internos
Vinil
Retire a poeira e a sujeira do vinil
com uma escova para roupas ou

7 47
Especificações / 8-2 1

Especificações 8

9
Especificações

ESPECIFICAÇÕES
As especificações dadas a seguir são apenas para informações gerais. Para informações mais precisas e atualiza-
das, procure uma Concessionária Autorizada KIA.

1 Dimensões mm
1 tonelada
1,4 t/
2 Chassi longo
K4000G
Chassi longo Chassi extra longo (piso alto)
3 Item 2WD 4WD
Cabine
Cabine Cabine
estendi-
4
Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine simples
estendi- da
simples dupla simples dupla simples simples dupla
da

5 Comprimento total 4.825 4.810 5.125 5.115 5.125 4.825 4.825 4.810 5.455 5.430
Largura total 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.750 1.750
6 Altura total
2.5L 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 2.105 2.105 - -
2.7L 1.975 1.975 1.970 1.970 1.970 - 2.090 2.090 2.095 2.095
7 Bitola dianteira 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.505 1.505 1.470 1.470
Bitola traseira 1.340 1.340 1.340 1.340 1.340 1.460 1.460 1.460 1.270 1.270
8 Entre eixos 2.415 2.415 2.615 2.615 2.615 2.415 2.415 2.415 2.810 2.810
Comp. 2.810 1.870 3.110 2.860 2.185 2.810 2.810 1.870 3.400 3.135
9 Compartimento Largura 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.650 1.650
de carga Altura 355 355 355 355 355 355 355 355 355 355

Nota
*1 : Motor 2.7L / Motor 2.5L

8 2
Especificações

Pneus
Dianteira Traseira

Item
Pressão do Pressão do
Observação 1
Pneu pneu Pneu pneu
kPa (psi) kPa (psi)
2
Cab. simples Pressão do pneu
195R15-8PR 310 (45) 5.00R12-8PR 450 (65)
3
Piso baixo Cab. estendida traseiro: 400kPa
2.5L
Cab. dupla 195R15-8PR 310 (45) 145R13C-8PR 430 (62) (Europa)
Piso alto 195R15-8PR 350 (51) 195R15-8PR 390 (57)
4
Cab. simples
195R14-6PR 310 (45) 5.00R12-8PR 390 (57)
Piso baixo Cab. estendida
5
Cab. dupla 195R14-6PR 310 (45) 145R13C-8PR 390 (57) Somente Europa
2.7L Piso alto 195R14-8PR 310 (45) 195R14-8PR 390 (57) 6
Cab. simples
6.70R14-8PR 410 (59) 6.70R14-8PR 440 (64)
4WD Cab. estendida 7
Cab. dupla 6.70R14-10PR 410 (59) 6.70R14-10PR 480 (70)
6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-8PR 350 (51) 8
3.0L 2WD Cab. simples 6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-10PR 530 (77) Síria
6.50R16-10PR 460 (67) 5.50R13-12PR 600 (87) K4000G 9

8 3
Especificações

Rodas
Item Dianteira Traseira Torque na porca da roda
1 Motor Material Aço Aço kg.m(lb.ft, N.m)
Piso baixo: Tamanho 5.5JX15 3.5JX12

2 Cabine simples Offset(mm) 42 87.5


Cabine estendida PCD(mm) 139.7 145

3
Tamanho 5.5JX15 4JX13
Piso baixo: Dianteira e traseira
2.5L Offset(mm) 42 94
Cabine dupla 19.0-22.0(137~159,186~216)
PCD(mm) 139.7 145
4 Tamanho 5.5JX15 5.5JX15
Piso alto Offset(mm) 53 53
5 PCD(mm) 160 160
Piso baixo: Tamanho 5JX14 3.5JX12
6 Roda Cabine simples Offset(mm) 35 87.5 Dianteira
Cabine estendida PCD(mm) 139.7 145 9.0-12.0(65~87,88~118)

7
Tamanho 5JX14 4JX13 Traseira
Piso baixo:
2.7L Offset(mm) 35 94 19.0~22.0(137~159,186~216)
Cabine dupla
PCD(mm) 139.7 145
8 Tamanho 5JX14 5JX14
Dianteira e traseira
Piso alto Offset(mm) 42 42
9
19.0-22.0(137~159,186~216)
PCD(mm) 160 160
1,4 t Tamanho 5.5JX16 WDC 4JX13 WDC Dianteira
45.0-50.0(326~362,441~491)
3.0L Offset(mm) 107 95
K4000G Traseira
PCD(mm) 203.2 170 19.0~22.0(137~159,186~216)

8 4
Especificações

Capacidades
Lubrificante Volume Classificação
com DPF ACEA C3 1
Óleo do motor *1 2.5L 7,4 l
sem DPF ACEA B4
2
(drene e troque-o)
recomendado
2WD 6,4 l
2.7L
4WD 6,8 l API Classe CF-4 ou superior ou ACEA B2, B3
3.0L (1,4 t) 6,8 l 3
Consumo de óleo Condições normais de condução MAX. 1 l /1500 km -
do motor Condições severas de condução MAX. 1 l /1000 km - 4
Fluido para trans- 2.5L 2,2 ~ 2,3 l API Classe GL-4
missão manual 2.7L / 3.0L 2,2 ~ 2,3 l SAE 75W-85 5

6
API Classe GL-4
Fluido para caixa de transferência (se equipado) 1,1 l
SAE 75W-85
com LSD 1,3 l ÓLEO LSD API Classe GL-5 (SAE 85W-90)
2.7L
sem LSD 1,3 l
7

8
3.0L todos 1,6 l
Fluido do diferencial
todos (com LD, ÓLEO STD API Classe GL-5 (SAE 90)
1,6 l
sem LD)
9
2.5L
4WD dianteiro 1,3 l ~ 1,4 l
*1 : Óleos de motor classificados como Óleo de Conservação de Energia agora estão disponíveis. Juntamente com os demais benefícios adi-
cionais, eles contribuem para a economia de combustível, reduzindo a quantidade necessária para superar a fricção do motor. Geralmente,
estas melhorias são difíceis de serem percebidas na condução diária, mas ao longo dos anos, elas podem mostrar redução significativa de
custos e energia.

8 5
Especificações

Lubrificante Volume Classificação


Fluido de direção hidráulica 1,1 l ~1,2 l PSF-III
1 Líquido de
2.5L 12,6 l
À base de etilenoglicol para
2.7L 11,2 l
arrefecimento radiadores de alumínio
2 3.0L 11,4 l
Fluido de freio/embreagem 0,35 l FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
3 2.7L/3.0L 60 l
Cabine dupla
4 Combustível 4WD
60 l
-
2.5L
Exceto cabine dupla
5 4WD
65 l

8 6
Especificações

Lâmpadas
Potência (W)
Lâmpada
1t 1,4 t 1
Faróis (Baixo/Alto) 55/60 55/60
Luzes de seta dianteiras 21 21
2
Luzes de posição 5 5

3
Luzes repetidoras laterais (se equipado) 5 5
Luzes de neblina dianteiras (se equipado) 27 27
Luzes traseiras e de freio 21/5 21/5
Luzes de seta traseiras 21 21 4
Luzes de ré 21 21
Lanternas de neblina (se equipado) 21 - 5
Luzes da placa de licença 10 10
Luz de cortesia dianteira 10 10 6
Lâmpada do teto (se equipado) 10 10
7

8 7
1

Índice 9
Índice

A C
Abastecimento de combustível ······································3-46 Capacidades ·····································································8-5
Acendedor de cigarros ···················································3-51 Capô ···············································································3-43
1 Abertura remota sem chave ·············································3-5 Chaves·············································································· 3-2
Airbag – sistema suplementar de segurança ·················3-33 Cintos de segurança ······················································· 3-19
2 Ajuste do banco dianteiro ··············································3-13 Cinto de 3 pontos ····················································· 3-22
Ajuste do apoio de cabeça ·············································3-15 Luz de aviso do cinto de segurança ·························3-22
3 Alinhamento e balanceamento das rodas ······················7-30
Antena ············································································3-55
Sistema de retenção ··················································3-19
Cinzeiro ··········································································3-51
Antes de dirigir ································································5-4 Como utilizar este manual ···············································1-2
4 Compartimento do motor ·················································7-7
B Comutador de partida ······················································4-2
5 Balançando o veículo ·······················································5-6 Condições especiais de dirigibilidade ·····························5-6
Bancos ············································································3-13 Condições especiais de dirigibilidade ························5-6
6
Ajuste do banco dianteiro ·········································3-13 Correntes para pneu ···················································5-9
Ajuste do apoio de cabeça ········································3-15 Dirigindo à noite ·························································5-7
Banco dianteiro do passageiro ··································3-17 Dirigindo em áreas inundadas ····································5-7
7 Banco central·····························································3-16 Dirigindo no inverno ··················································5-8
Banco do motorista ···················································3-13 Dirigindo na chuva ·····················································5-7
8 Bandeja do console do encosto central·························· 3-50 Pneus para neve ··························································5-8
Bateria ············································································7-25 Correntes
Bocal de abastecimento ·················································3-46
9
Correntes para pneus ··················································5-9
Bolsão com tela ·····························································3-50 Cuidados com o exterior················································ 7-43
Buzina ············································································4-19 Cuidados com o interior ················································7-47

9 2
Índice

Especificações dos lubrificantes ····································7-41


D Espelho para visão externa traseira ·······························3-47
Espelhos ·········································································3-47
Dando a partida no motor ················································4-4
Controle remoto manual ·········································· 3-47
Desembaçador ································································4-40
Desembaçador do para-brisa ·········································4-49
Espelhos retrovisores externos································· 3-47 1
Espelho retrovisor com atenuador ···························3-48
Lógica de desembaçamento ·····································4-50
2
Etiqueta de informação ·················································· 5-20
Designação do tamanho da roda ····································7-33
Etiqueta de identificação ··········································5-20
Diferencial blocante ·······················································4-10
Número de identificação do veículo (VIN) ·············5-20
Diferencial de deslizamento limitado ······························4-9
Dimensões ········································································8-2
Número do motor ·····················································5-20 3
Excesso de peso ·····························································5-19
Direção hidráulica ··························································7-16
Dirigindo à noite ······························································5-7 4
Dirigindo em áreas inundadas ·········································5-7
F
Dirigindo no inverno·························································5-8
Filtro de ar ·····································································7-21 5
Correntes para pneus ···················································5-9
Filtro de ar do sistema de climatização ·························7-22
Pneus para neve ··························································5-8
Dispositivo de nivelamento dos faróis ··························4-37
Filtro de combustível ·····················································7-19 6
Fluidos e lubrificantes ···················································7-18
E Freio de estacionamento ················································7-15
Freios e embreagem ·······················································7-14
7
Função economizadora da bateria ·································4-34
Em caso de emergência enquanto trafega ·······················6-2
Fusíveis ············································································6-7 8
Equipamentos de emergência ········································6-23
Descrição do painel de fusíveis ·································6-9
9
Especificações ··································································8-2
Fusível principal ·························································6-8
Capacidades ································································8-5
Fúsivel de memória ····················································6-9
Dimensões ··································································8-2
Lâmpadas ···································································8-7
Pneus ··········································································8-3

9 3
Índice

I O
Iluminação ·····································································4-34 Odômetro ·······································································4-22
Dispositivo de nivelamento dos faróis ·····················4-37 Óleo (nível) ······································································7-9
1 Função economizadora da bateria ····························4-34 Óleo do motor e filtro de óleo ·········································7-9
Indicador do nível de combustível ································4-24
2 Indicador de temperatura do motor ·······························4-24 P
Instrumentos ···································································4-22
3 Painel de instrumentos ···················································4-20
L Painel interno do lado do motorista ·································6-8
Palhetas do limpador ·····················································7-23
4 Lâmpadas ·······································································4-34 Para-sol ··········································································3-53
Limpadores e lavadores ·················································4-37 Partida de emergência ······················································6-4
5 Lógica de desembaçamento ···········································4-50 Partida empurrando o veículo ·····································6-6
Luzes internas ································································3-48 Procedimento de partida com bateria auxiliar ···········6-5
6 Luzes indicadoras e de aviso ·········································4-25
Luzes internas ································································3-48
Partida empurrando o veículo ··········································6-6
Partida usando uma bateria auxiliar ································6-4
Pisca-alerta ·····································································4-40
7 M Pneus para neve ·······························································5-8
Porta-copos ····································································3-52
8 Macaco e ferramentas ···················································· 6-14 Porta-luvas ·····································································3-49
Manutenção pelo proprietário ··········································7-4 Porta-objetos ·································································· 3-49
9
Processo de frenagem do veículo ··································4-11
N Proteção do circuito elétrico ············································6-7
Descrição do painel de fusíveis ·································6-9
Número de identificação do veículo (VIN) ···················5-20 Fusíveis ······································································6-7
Número do motor ···························································5-20 Painel de fusíveis do lado do motorista ·····················6-8

9 4
Índice

Macaco e ferramentas ··············································6-14


R Reinstalação do estepe ·············································6-16
Revomendo o estepe ················································6-15
Rebocando o veículo ·····················································6-10
Trocando os pneus ···················································6-16
Rebocando um trailer ·····················································5-11
Recursos internos ···························································3-51
Serviços de manutenção ··················································7-3 1
Sistema auxiliar para estacionamento ···························4-31
Acendedor de cigarros ·············································3-51
2
Sistema de arrefecimento do motor ·······························7-11
AUX, USB e iPod ····················································3-53
Sistema de áudio ····························································3-55
Cinzeiro ····································································3-51
Antena ······································································3-55
Para-sol ·····································································3-53
Porta-copos······························································· 3-52
Sistema de controle de climatização ·····························4-41 3
Ar condicionado ·······················································4-45
Relógio digital ··························································3-54
Relógio digital ·······························································3-54
Sistema de controle de emissões ·····································5-2 4
Sistema de freios ····························································4-11
Rodas e pneus ································································7-28
Freio de estacionamento ··········································4-13
Alinhamento e balanceamento das rodas ·················7-30
Servo-freios ······························································4-11 5
Cuidados com os pneus ············································7-28
Sistema antitravamento dos freios (ABS)················ 4-15
Designação do tamanho da roda ······························7-33
Designação do tamanho do pneu ·····························7-32
Sistema de travamento central das portas ························3-9 6
Sistema imobilizador ·····················································3-39
Faixas de velocidades do pneu ·······························7-33
Rodízio dos pneus ····················································7-29
Sugestões para operação econômica·································5-5
7
Troca das rodas ·························································7-31
T
Troca de pneus ·························································7-30 8
Verificação da vida útil do pneu ······························7-34
Tacômetro ······································································4-23
S Tampa lateral ································································· 3-45 9
Tampa traseira ·······························································3-44
Tração nas quatro rodas (4WD) ···································· 4-52
Se o motor superaquecer ·················································6-3
Transmissão manual ························································4-7
Se um pneu furar ···························································6-14

9 5
Índice

Travas das portas ····························································· 3-8 Buzina ······································································4-19


Sistema de travamento central das portas ··················3-9 Direção hidráulica ····················································4-17
Troca da lâmpada da placa de licença ····························7-39 Volante com regulagem de altura··································.4-18
1 Troca das rodas ·······························································7-31
Troca da lâmpada da luz de neblina dianteira ··········7-38
Troca da lâmpada da luz interna ·······························7-39
2 Troca da lâmpada da placa de licença ······················7-39
Troca da seta/luz de posição ·····································7-37
3 Troca da lâmpada da lanterna traseira combinada····7-40
Trocando as lâmpadas····················································.7-35
4 Trocando os pneus ··························································6-16

U
5
Uso do pisca-alerta na estrada ········································· 6-2
6
V
7 Velocímetro ···································································4-22
Verificação da vida útil do pneu ···································7-30
8 Vidros ·············································································3-11
Vidros elétricos ························································3-11
9 Vidros de abertura manual ········································3-11
Visão geral interna ···························································2-3
Volante de direção ·························································4-17
Bolsão com tela ························································3-50

9 6

Você também pode gostar