Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors do Brasil,
utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de itens
opcionais e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors do Brasil © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Manutenção 7
Índice I
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-5
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-6
Introdução
1 2
Introdução
1 3
Introdução
1 4
Introdução
AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Biodiesel Não é necessário nenhum período de
CUIDADO Misturas de biodiesel fornecidas comer- amaciamento. Mas seguindo algumas
• Não permita que qualquer quan- cialmente com não mais de 5% de bio- simples precauções nos primeiros 1.000
tidade de gasolina ou água entre diesel, comumente conhecidas como km você pode aumentar o desempenho,
no tanque de combustível. Se isto “Biodiesel B5” podem ser utilizadas no a economia e a vida do seu veículo.
ocorrer será necessário se dre- veículo se elas estiverem dentro da es- • Não acelere em demasia.
nar o tanque e sangrar as linhas pecificação EN 14214 ou especifica- • Enquanto dirige mantenha a rotação
de combustível para evitar que a ções equivalentes (EN significa “Norma do motor (rpm, ou seja, rotações por
bomba injetora engripe e que o Européia”). A utilização de biocombustí- minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
motor se danifique. veis feitos de metil éster de semente de • Não trafegue com a mesma velocida-
• No inverno, para se diminuir os in- colza (RME), metil éster de ácido graxo de por longos períodos de tempo, seja
cidentes devido ao congelamento, (FAME), metil éster de óleos vegetais ela alta ou baixa. Variar a rotação do
deve ser adicionado óleo de parafi- (VME), etc. ou a mistura de óleo Diesel motor é necessário para amaciá-lo
na ao óleo Diesel se a temperatura com biodiesel causarão um desgaste au- adequadamente.
cair abaixo de –10°C (50°F). Nunca mentado ou danos ao motor e ao sistema • Evite paradas bruscas, exceto em
utilize mais que 20% de óleo de de combustível. O conserto ou substitui- emergências, para permitir que os
parafina. ção de componentes desgastados ou da- freios se assentem adequadamente.
nificados devido à utilização de combus- • Não deixe o motor em marcha lenta
tíveis não aprovados não será coberta por mais de 3 minutos.
pela garantia do fabricante do veículo. • Não reboque um trailer durante os pri-
meiros 2.000 km.
CUIDADO
• Nunca utilize qualquer combustí-
vel, seja Diesel ou biodiesel B5 que
não atendam as últimas especifica-
ções da industria de petróleo.
• Nunca utilize quaisquer aditivos
ou tratamentos para combustível
que não sejam recomendados ou
aprovados pelo fabricante do veí-
culo.
1 5
Introdução
Indicador do imobilizador
Indicador ESP (se equipado) (se equipado)
Luz de aviso do nível baixo do
Indicador ESP OFF
fluido de lavagem do pára-brisa
(se equipado)
(se equipado)
Luz de aviso do ABS Luz de aviso do nível baixo de
(se equipado) combustível
Luz de aviso do freio de Indicador das velas de
estacionamento e do fluido de aquecimento (Glow) (somente
freio para motores Diesel)
Luz de aviso do filtro de
Luz de aviso da pressão do óleo
combustível (somente para
do motor motores Diesel)
1 6
Uma panorâmica do seu veículo 2
Vista geral interna / 2-2
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Uma panorâmica do seu veículo
OMG019001
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
*: se equipado
OMG019002
2 3
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-14
Banquinhos especiais para crianças / 3-26
Airbags / 3-36
BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco*
(4) Interruptor de aquecimento do banco*
(5) Ajuste do apoio de cabeça
Banco traseiro
(10) Dobramento do banco traseiro*
(11) Descanso de braço*
(12) Ajuste do apoio de cabeça*
*: se equipado
OMG037017
3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
Depois de ajustar o banco, sempre
verifique se ele está bem preso e tra-
vado tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de
liberação da trava. Um movimento
repentino ou inesperado do banco
do motorista pode fazer com que ele
perca o controle do veículo, o que
pode causar um acidente.
OMG035018 OMG035020
3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos
OMG035019 seus olhos. Também ajuste o apoio HNF2041-1
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura do assento (para o Apoio de cabeça ativo (se equipado)
da cabeça. Por isso, não é reco-
banco do motorista) (se equipado) O apoio de cabeça ativo foi projetado
mendado o uso de uma almofada
Para ajustar a altura do assento do ban- que mantenha o corpo afastado do para se mover para frente e para cima
co, mova a alavanca que fica na lateral durante um impacto traseiro. Isto ajuda
encosto.
dianteira do banco para cima ou para a evitar que a cabeça do motorista e do
• Não trafegue com o apoio de cabe-
baixo. passageiro da frente se movam para trás
ça removido, pois podem ocorrer e assim ajuda a evitar lesões no pescoço.
• Para abaixar o assento do banco, em-
purre a alavanca para baixo várias ve- sérias lesões aos ocupantes no
zes. caso de um acidente. O apoio de
• Para elevar o assento do banco, puxe cabeça proporciona proteção ao
a alavanca para cima várias vezes. pescoço quando adequadamente
ajustado.
Apoio de cabeça • Não ajuste o apoio de cabeça do
O apoio de cabeça não apenas propor- motorista com o veículo em movi-
ciona conforto para o motorista e passa- mento.
geiros, mas também ajuda a proteger a
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.
3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban- ATENÇÃO – Queimaduras
cos ligados, o sistema de aquecimento dos Os passageiros devem ter extremo
bancos desliga ou liga automaticamente cuidado quando utilizarem o aque-
dependendo da temperatura dos bancos. cimento dos bancos devido à possi-
bilidade de excesso de aquecimento
ou queimaduras. Em particular, o
CUIDADO motorista deve ter extremo cuidado
• Quando for limpar os bancos, não com os seguintes tipos de passagei-
utilize solventes orgânicos tais ros:
como tiner, benzeno, álcool ou 1. Crianças pequenas, crianças,
gasolina. Isto pode danificar a su- pessoas idosas ou pessoas com
OMG037024
perfície dos aquecedores ou dos deficiências, ou pacientes saídos
Aquecedor dos bancos (se equipado) bancos. do hospital.
A função do aquecedor dos bancos é • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
aquecê-los durante os dias frios. Com no aquecimento dos bancos, não que se queimam com facilidade.
a ignição ligada, aperte um dos botões coloque revestimentos, almofadas 3. Pessoas fatigadas.
para aquecer o banco do motorista ou o ou capas enquanto o aquecimento
4. Pessoas intoxicadas.
banco do passageiro da frente. dos bancos estiver em funciona-
5. Pessoas que tomam medicação
Nos dias quentes ou sob condições onde mento.
o funcionamento dos aquecedores dos • Não coloque objetos pesados ou que cause entorpecimento ou
bancos dianteiros não for necessário, pontiagudos em bancos equipa- sonolência (pílulas para dormir,
mantenha os botões desligados. dos com aquecimento. Podem comprimidos para gripe, etc.)
ocorrer danos aos componentes
de aquecimento dos bancos.
3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que OMG035036 OMG039037
o meio dele esteja na mesma al- Ajuste da altura Remoção
tura que o centro de gravidade da
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
cabeça do ocupante. Geralmente para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
o centro de gravidade da cabeça segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
da maioria das pessoas fica próxi- te do apoio de cabeça e abaixe-o para a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
mo da altura da parte superior dos posição mais baixa (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
seus olhos. Também ajuste o apoio loque as hastes (3) do apoio de cabeça
de cabeça o mais próximo possível nos furos enquanto aperta o botão de
da cabeça. Por isso, não é reco- liberação (1). Depois ajuste o apoio de
mendado o uso de uma almofada cabeça para a altura desejada.
que mantenha o corpo afastado do
encosto.
• Não trafegue com o apoio de cabe- ATENÇÃO
ça removido. Podem ocorrer sérias Certifique-se que o apoio de cabeça
lesões aos ocupantes no caso de tenha se travado na posição dese-
um acidente. O apoio de cabeça jada depois de tê-lo ajustado para
proporciona proteção ao pescoço proteger os ocupantes adequada-
quando adequadamente ajustado. mente.
3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo
OMG035030
OMG035045 OMG035029
1. Deslize o banco dianteiro para a posi- 4. Abra o porta-malas.
ção mais à frente possível e coloque o 5. Puxe a alavanca de liberação da trava
encosto dele na vertical. (1).
2. Abaixe os apoios de cabeça do banco
traseiro para as posições mais bai-
xas.
OMG035031
3. Para retrair o cinto de segurança cen-
tral traseiro, insira uma chave ou algo 6. Dobre o encosto do banco para frente
semelhante no botão de liberação do e para baixo firmemente.
cinto (B) no conector de ancoragem.
Puxe o cinto para cima (A) e deixe que
ele se retraia automaticamente (se
equipado).
3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação) (Continuação)
de segurança • Evite usar cintos de segurança que Deve se ter cuidado para se evitar a
estejam retorcidos. Um cinto retor- contaminação dos cintos com poli-
ATENÇÃO cido não funciona bem. Em uma co- dores, óleo e produtos químicos e,
• Para uma maior proteção do sis- lisão ele pode até provocar cortes particularmente, com ácido que pos-
tema de segurança, os cintos de em uma pessoa. Certifique-se que sa sair de uma bateria. A limpeza
segurança devem sempre ser uti- as correias do cinto estejam retas. pode ser feita com segurança utili-
lizados quando o veículo estiver • Tenha cuidado para não danificar zando-se um sabão suave e água. O
trafegando. os cintos ou suas fixações. Se os cinto deve ser substituído se as cor-
• Os cintos de segurança são mais cintos ou as fixações estiverem da- reias ficarem desgastadas, contami-
eficientes quando os encostos dos nificados, substitua-os. nadas ou danificadas. É essencial
bancos estiverem numa posição
próxima da vertical. que se substitua o conjunto com-
• As crianças com idade inferior a 12 pleto do cinto depois dele ter sido
anos devem sempre estar bem pre-
ATENÇÃO danificado em um impacto severo
sas nos bancos traseiros. Nunca Os cintos de segurança foram pro- mesmo que os danos ao conjunto
permita que uma criança trafegue jetados para repousar sobre a estru- não sejam óbvios. Os cintos não po-
no banco do passageiro da frente. tura óssea do corpo e devem ser uti- dem ser utilizados com as correias
Se uma criança de mais de 12 anos lizados o mais baixo possível ao re- torcidas. Cada conjunto de cinto só
tiver que trafegar no banco da fren- dor do osso da bacia, do peito e dos deve ser utilizado por um ocupante.
te, ela deve estar adequadamente ombros, conforme o caso. Deve-se É perigoso e proibido se colocar um
presa pelo cinto de segurança e o evitar o uso da parte abdominal dos cinto ao redor de uma criança que
banco deve ser movido o mais para cintos sobre o abdômen. esteja no colo de um ocupante.
trás possível. Os cintos de segurança devem ser
• Nunca utilize a parte diagonal do ajustados o mais firmemente possí-
cinto por debaixo do braço ou atrás vel, consistentes com um certo con- ATENÇÃO
das costas. Um cinto mal posicio- forto, para propiciar a proteção para
a qual eles foram projetados. Um Nenhuma modificação ou acréscimo
nado pode causar lesões sérias em
cinto frouxo reduzirá consideravel- pode ser feito pelo usuário que venha
um acidente. A parte diagonal do
mente a proteção que ele deve pro- a evitar que os dispositivos de ajus-
cinto deve ser posicionada na me-
tade do ombro, sobre a clavícula. porcionar ao ocupante do banco. te ou o conjunto do cinto atuem para
(Continua) (Continua) eliminar a parte frouxa do cinto.
3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo
Tipo B Tipo C
Como um lembrete ao motorista, a luz de Como um lembrete ao motorista e ao pas-
aviso dos cintos de segurança piscará sageiro da frente, a luz de aviso dos cintos
por aproximadamente 6 segundos cada de segurança acenderá por aproximada-
vez que se gira o interruptor de ignição mente 6 segundos cada vez que se gira o
para a posição ON independentemente interruptor de ignição para a posição ON.
de os cintos estarem afivelados. Se um dos bancos dianteiros estiver ocu-
Se o cinto do motorista não estiver atado pado, a luz de aviso e o aviso sonoro dos
depois que a chave foi ligada, a luz de cintos de segurança funcionarão como
aviso dos cintos piscará novamente por segue:
Se o cinto de três pontos do motorista e/
aproximadamente 6 segundos.
ou do passageiro da frente não estiver
Se o cinto do motorista não estiver atado afivelado quando se gira o interruptor de
1GQA2083 depois que a chave foi ligada, ou se ele ignição para a posição ON ou se um deles
Avisos dos cintos for desatado depois que a chave foi gi- for desafivelado depois que o interruptor
rada para a posição ON, o aviso sonoro de ignição foi girado para a posição ON,
Tipo A dos cintos soará por aproximadamente a luz de aviso do cinto correspondente
Como um lembrete ao motorista, a luz de 6 segundos. Neste momento se o cinto acenderá até que ele seja afivelado.
aviso dos cintos de segurança piscará for atado o aviso sonoro parará imediata- Se o cinto continuar desafivelado e se
por aproximadamente 6 segundos cada mente (se equipado). estiver trafegando acima de 9 km/h, a luz
vez que se gira o interruptor de ignição de aviso que já estava acesa começará
para a posição ON independentemente a piscar até que se diminua a velocidade
de os cintos estarem afivelados. para abaixo de 6 km/h.
Se o cinto continuar desafivelado e se
estiver trafegando acima de 20 km/h pela
primeira vez, o aviso sonoro dos cintos
soará por aproximadamente 100 segun-
dos e a luz de aviso correspondente co-
meçará a piscar.
Além disso, quando você desafivelar
o cinto e estiver trafegando acima de 9
km/h pela primeira vez, o aviso sonoro
dos cintos soará por aproximadamente
100 segundos.
3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto
firmemente para fora e libere-a. Então
você conseguirá puxar o cinto para fora do
retrator suavemente.
1
2
OMG067001 B180A01NF
3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
OHD036019 B200A01NF
cione a parte diagonal dos cintos
Pode-se ajustar a altura da ancoragem ao redor do pescoço ou da face.
superior dos cintos em uma das 5 posi- Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO
ções disponíveis para um maior conforto causar lesões sérias em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal
e segurança. dente. dos cintos o mais baixo possível e
Se a altura do cinto de segurança estiver • Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
muito próxima do pescoço, os passagei- segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
ros não terão uma proteção efetiva. A par- pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
te próxima do ombro deve ser ajustada
cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
de modo que ela passe pelo peito e pela
a proteção necessária no caso de bilidade de lesões no caso de uma
parte central do ombro que fica próximo
da porta, mas nunca pelo pescoço. uma outra colisão, levando a lesões colisão. Os dois braços não devem
Para ajustar a altura da ancoragem dos sérias ou mesmo fatais. Substitua estar debaixo ou acima dos cintos
cintos, abaixe ou levante o ajustador de os cintos de segurança o mais rá- ao mesmo tempo. Ao invés disso,
altura para uma posição apropriada. pido possível depois da ocorrência um deve estar acima e outro debai-
de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o braço que fica próxi-
mo da porta por debaixo dos cintos
de segurança.
3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo
Muito alto
Encurte Correto
1
B210A01NF B220A04NF B220B01NF
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado) Com um cinto estático de 2 pontos o com-
O cinto de segurança é solto pressionan- Para fixar o cinto: primento deve ser ajustado manualmente
do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos, de modo que ele fique bem firme ao redor
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está colocado o mais baixo possível sobre os
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
esteja torcido. muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.
3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA ] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-tensio- Como o sensor que aciona o airbag está
Para obter o máximo benefício de nador do motorista e do passageiro da conectado com o cinto de segurança com
um cinto de segurança com pré-ten- frente serão ativados em certas colisões pré-tensionador, a luz de aviso do airbag
sionador: frontais. Os cintos de segurança com no painel de instrumentos piscará ou acen-
1. O cinto de segurança deve estar pré-tensionador podem ser ativados derá por aproximadamente 6 segundos de-
funcionando corretamente e deve quando a colisão frontal for severa o su- pois que a chave de ignição for girada para
ser ajustado para a posição cor- ficiente, juntamente com os airbags. a posição “ON” e depois apagará.
reta. Leia e siga todas as informa- • Quando os cintos de segurança com
ções e cuidados importantes so- pré-tensionador são ativados, um som
bre os equipamentos de seguran- alto pode ser ouvido e pode se ver uma CUIDADO
fina poeira, que pode parecer fumaça, Se o cinto de segurança com pré-
ça do seu veículo – incluindo os
dentro do compartimento dos passa- tensionador não estiver funcionan-
cintos de segurança e os airbags
geiros. Estas condições de operação são do adequadamente, a luz de avi-
– que são dados neste manual. normais e não são perigosas.
2. Certifique-se que você e os pas- so acenderá mesmo que não haja
• Embora ela seja inofensiva, a fina defeito no sistema do airbag. Se a
sageiros sempre estejam usando poeira pode causar irritação na pele e
os cintos de segurança adequa- luz de aviso do airbag não acender
não deve ser aspirada por longos perío- quando a chave de ignição for gira-
damente. dos. Lave muito bem todas as partes do da para a posição “ON”, ou se ela
corpo expostas depois de um acidente permanece acesa depois de piscar
no qual os cintos de segurança com pré- ou acender por aproximadamente 6
tensionador tenham sido ativados. segundos ou se ela acende com o
veículo trafegando, leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada KIA
para inspecionar o sistema do pré-
tensionador ou do airbag o mais rá-
pido possível.
3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação)
Cuidados com os cintos de
ATENÇÃO segurança
• Os pré-tensionadores são projeta- • Um manuseio inadequado dos
dos para funcionar uma vez. Depois conjuntos dos cintos de segurança
com pré-tensionador e não levar em ATENÇÃO
de ser ativado os cintos de segu-
consideração os avisos de não ba- Todos os ocupantes do veículo de-
rança com pré-tensionador devem
ter, modificar, inspecionar, colocar, vem utilizar os cintos de segurança
ser substituídos. Todos os cintos de
fazer manutenção ou consertar os todo o tempo. Os cintos de seguran-
segurança, de qualquer tipo, devem
conjuntos dos cintos de segurança ça e os banquinhos para crianças
sempre ser substituídos depois que
com pré-tensionador pode levar a reduzem o risco de lesões sérias
eles foram utilizados durante uma
um funcionamento inadequado ou ou mesmo fatais aos ocupantes do
colisão.
ativação inadvertida, causando sé- veículo no caso de uma colisão ou
• Os mecanismos dos cintos de se-
rias lesões. parada brusca. Sem os cintos de se-
gurança com pré-tensionador fi-
• Sempre use os cintos de seguran- gurança os ocupantes podem ficar
cam quentes quando são ativados.
ça quando estiver trafegando em muito próximos de um airbag que
Não toque no conjunto do cinto de
um veículo automotor. estiver se inflando, podem bater na
segurança com pré-tensionador
• Se o veículo ou o cinto de segu- estrutura interna do veículo ou po-
por vários minutos depois que eles
rança com pré-tensionador tive- dem ser arremessados para fora
foram ativados.
rem que ser sucateados, entre em do veículo. Os cintos de segurança
• Não tente inspecionar ou substituir
contato com uma Concessionária utilizados adequadamente reduzem
você mesmo os cintos de seguran-
Autorizada KIA. muito estes perigos.
ça com pré-tensionador. Isto deve
Sempre siga as precauções sobre
ser feito por uma Concessionária
os cintos de segurança, os airbags e
Autorizada KIA
as corretas posições ao sentar con-
• Não bata nos conjuntos dos cintos
tidas neste manual.
de segurança com pré-tensionador
• Não tente fazer manutenção ou
consertar o sistema do cinto de
segurança com pré-tensionador de
qualquer maneira.
(Continua)
3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo
Se a parte diagonal do cinto tocar leve- Mulheres grávidas trafegando. Um cinto de segurança não
mente no pescoço ou na face da crian- O uso do cinto de segurança é recomen- pode propiciar uma proteção adequada
ça, tente colocar a criança mais para o dado para mulheres grávidas para di- se a pessoa estiver deitada no banco tra-
centro do veículo. Se a parte diagonal do minuir a possibilidade de lesões em um seiro ou se os bancos dianteiros estive-
cinto ainda tocar a face ou o pescoço da acidente. Quando se utiliza um cinto de rem em suas posições reclinadas.
criança ela deve voltar a usar um banqui- segurança, a parte abdominal do cinto
nho para crianças. deve ser colocada bem ajustada e o mais
baixo possível sobre o quadril, não sobre ATENÇÃO
o abdômen. Para obter as recomenda- Trafegar em um veículo sentado em
ATENÇÃO – Cinto diagonal ções específicas consulte seu médico. um banco com o encosto reclinado
em crianças pequenas aumenta a possibilidade de lesões
• Nunca permita que um cinto diago- Pessoas debilitadas sérias ou mesmo fatais no caso de
nal toque o pescoço ou a face de Um cinto de segurança deve ser utilizado uma colisão ou parada brusca. A
uma criança enquanto o veículo quando se transporta uma pessoa debili- proteção dada pelo sistema (cintos
trafega. tada. Quando isto for necessário consulte de segurança e airbags) fica muito
• Se os cintos de segurança não um médico para obter recomendações.
reduzida se os bancos estiverem re-
forem adequadamente utilizados clinados. Os cintos de segurança de-
Uma pessoa em cada cinto
e ajustados em crianças, existe o vem estar bem ajustados no quadril
risco de lesões sérias ou mesmo Duas pessoas (incluindo crianças) nunca
e no peito para funcionarem adequa-
fatais. devem tentar utilizar um único cinto de se-
damente. Quanto mais o encosto es-
gurança. Isto pode aumentar a severida-
de das lesões no caso de um acidente. tiver reclinado, maior a possibilidade
do quadril do ocupante deslizar por
Não se deite debaixo da parte abdominal do cinto
Parta reduzir a possibilidade de lesões no causando sérias lesões internas ou
caso de um acidente e para se alcançar então o pescoço do ocupante pode
a máxima eficiência do sistema de segu- ser pego pela parte diagonal o cinto.
rança, todos os passageiros devem se O motorista e os passageiros devem
sentar de forma ereta e os bancos dian- sempre se sentar bem encostados
teiros devem estar em uma posição pró- nos bancos e com os encostos pró-
xima da vertical quando o veículo estiver ximos da vertical.
3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO – Instalação do
banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer lesões
sérias ou mesmo fatais em uma
colisão se o banquinho não esti-
ver adequadamente ancorado no
veículo e a criança não estiver ade-
quadamente presa no banquinho.
Antes de instalar o banquinho para
crianças leia as instruções forneci-
das pelo fabricante. E2MS103005
• Se os cintos de segurança não
funcionarem como descrito nes- Instalação de um banquinho para
crianças com um cinto de três pontos
ta seção, tenha o sistema veri-
ficado imediatamente em uma Para instalar um banquinho para crian-
Concessionária Autorizada KIA. ças na parte mais externa ou no centro
do banco traseiro, faça o seguinte:
• A não observância às instruções
1. Coloque o banquinho para crianças
dadas neste manual com relação
no banco e guie o cinto de três pontos
ao banquinho para crianças e as ao redor ou através do banquinho de
instruções fornecidas com o ban- acordo com as instruções do fabrican-
quinho podem aumentar a probabi- te. Certifique-se que o cinto não fique
lidade e/ou a severidade das lesões torcido.
em um acidente.
3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
Uma criança pode sofrer lesões sé-
rias ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças
Cobertura da Fixação do gancho não estiver adequadamente anco-
ancoragem Tether do banquinho
rado ao veículo e a criança não es-
B230C01NF
tiver adequadamente presa no ban-
quinho. Siga sempre as instruções
Prendendo um banquinho para crian- do fabricante do banquinho para
ças com o sistema de ancoragem crianças para a instalação e o uso
“ISOFIX top-tether” (se equipado) do banquinho.
Os ganchos para o banquinho ficam no
tampão atrás do banco traseiro.
Tira Tether ATENÇÃO – Tira de fixação
com Gancho
Nunca monte mais que um banqui-
nho para crianças em uma única
Frente do Veículo B230C02NF ancoragem “Tether” ou a um único
1. Guie a tira de fixação do banquinho ponto de ancoragem inferior. O au-
por sobre o encosto do banco. mento da carga causado pela insta-
Para veículos com apoio de cabeça lação de mais e um banquinho pode
ajustável, guie a tira de fixação do fazer com que os “Tether” ou pontos
banquinho por debaixo do apoio de de ancoragem se quebrem causan-
cabeça e entre os suportes do apoio, do lesões sérias ou mesmo fatais.
caso contrário, guie a tira de fixação
por sobre o topo do encosto.
3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo
Indicador da
ATENÇÃO – Verificação Posição da
Ancoragem
do banquinho Ancoragem Inferior ISOFIX
B230D01NF B230D02NF
ATENÇÃO – Ancoragem Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo ISOFIX (1) na parte
do banquinho
para crianças com o sistema “ISOFIX inferior de cada lado do encosto do ban-
• As ancoragens dos banquinhos de ancoragem inferior” e com o siste- co traseiro. Estes símbolos indicam a po-
para crianças são projetadas para ma “ISOFIX top-tether de ancoragem” sição das ancoragens inferiores para os
suportar somente as cargas impos- (se equipado) banquinhos assim equipados.
tas pelos banquinhos quando cor- ISOFIX é um método padronizado de
retamente montados. Em nenhuma ajustar banquinhos para crianças que eli-
circunstância eles devem ser utili- mina a necessidade de se utilizar o cinto
zados para os cintos de segurança de segurança para adultos para prender
de adultos, para correias ou para o banquinho ao veículo. Isto possibilita
fixar outros itens ou equipamentos um melhor e mais seguro posicionamen-
do veículo. to com o benefício adicional de uma ins-
• A tira de fixação “Tether” pode não talação mais fácil e rápida.
funcionar adequadamente se não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
for fixada na ancoragem correta. talado se ele tiver uma aprovação espe-
cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.
3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação)
Em uma colisão, as ancoragens
ISOFIX podem não ser fortes o su-
ficiente para segurar o banquinho
adequadamente na posição central
do banco traseiro e podem se rom-
per, causando sérios danos pes-
soais ou mesmo fatais.
• Não monte mais que um banquinho
para crianças nos pontos de anco-
ragem inferiores. A carga inade-
quadamente aumentada pode fazer
com que os pontos de ancoragem
ou a ancoragem Tether se rompam
causando sérios danos pessoais
ou mesmo fatais.
• Prenda o banquinho ISOFIX ou
compatível com ISOFIX nos locais
apropriados mostrados na figura.
• Siga sempre as instruções de ins-
talação e de utilização fornecidas
pelo fabricante do banquinho para
crianças.
3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de Externa Externa
Grupo de Peso Fixação Passageiro
Tamanho Traseira (Lado Traseira (Lado Central traseira
da Frente
do motorista) do passageiro)
F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
G ISO/L2 - X X -
0: Até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
0+: Até 13 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
B ISO/F2 - IUF IUF -
I: 9 a 18 kg B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de cate- B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada
goria universal aprovado para uso neste grupo de peso. para frente (altura de 650 mm)
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixa- B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face vol-
ção ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta clas- tada para frente, segunda versão de formato da superfície
se de tamanho. traseira (altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para be-
* Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação bês
ISOFIX: F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral es-
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada querda (bebê conforto)
para frente (altura de 720 mm) G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita
(bebê conforto)
3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros
devem sempre usar os cintos de se-
gurança fornecidos com o veículo
para minimizar o risco e a severida-
de das lesões no caso de uma coli-
são ou capotamento.
OMG039025
3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo
Componentes dos airbags e suas O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1)
funções ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver li-
O sistema de airbags consiste dos se- gada para determinar se o impacto fron-
guintes componentes: tal ou quase frontal é severo o suficiente
1. Módulo do airbag frontal do motorista para acionar o inflamento dos airbags
2. Módulo do airbag frontal do passagei- ou a atuação dos pré-tensionadores dos
ro* cintos.
3. Módulos dos airbags laterais*
4. Módulos dos airbags tipo cortina* A luz de aviso do airbag que fica no pai-
5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos nel de instrumentos acenderá por cerca
retratores* da 6 segundos depois que a ignição tiver
6. Luz de aviso dos airbags sido ligada e depois apagará. B240B01L
7. Módulo de controle dos airbags Se qualquer das condições dadas a se-
(SRSCM) Os módulos dos airbags dianteiros ficam
guir ocorrer, isto indica um defeito no sis-
8. Sensores de impacto frontal localizados no volante de direção e no
tema. Leve o veículo para ser inspecio-
9. Sensores de impacto lateral* painel acima do porta-luvas. Quando o
nado por uma Concessionária Autorizada
10. Indicador OFF (desligado) do airbag sistema detecta um impacto severo o su-
KIA o mais rápido possível.
frontal do passageiro (somente para ficiente na frente do veículo, ele faz os
• A luz não acende brevemente quando
o banco do passageiro da frente)* airbags frontais se inflarem automatica-
você liga a ignição.
11. Interruptor ON/OFF (liga/desliga) do mente.
• A luz continua acesa depois de ficar
airbag frontal do passageiro* acesa por aproximadamente 6 segun-
*: se equipado dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando.
3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo
Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro
3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo
Impacto traseiro
(Continuação) (Continuação)
• Nenhum objeto pode ser coloca- • Os airbags só podem ser utiliza-
do sobre ou próximo dos módulos dos uma vez. Leve o veículo a uma
dos airbags no volante de direção, Concessionária Autorizada KIA
no painel de instrumentos e no pai- para substituir os airbags imedia-
nel acima do porta-luvas, pois tais tamente após o inflamento.
objetos podem causar lesões se o • Os airbags frontais são projetados
veículo se envolver em uma coli- para se inflarem somente quan-
são severa o bastante para causar do o impacto for suficientemente OED036100
o inflamento dos airbags. severo e o ângulo de impacto for Impacto lateral
• Não mexa nem desconecte a fiação menor que 30° a partir do eixo lon-
dos airbags nem mexa em outros gitudinal da dianteira do veículo.
componentes do sistema. Fazer Adicionalmente, os airbags só se
isto pode resultar em lesões devido inflarão uma vez. Os cintos de se-
ao inflamento acidental dos airbags gurança devem ser usados todo o
ou deixar o sistema inoperante. tempo.
• Se a luz de aviso dos airbags per- • Os airbags frontais não se desti-
manecer acesa enquanto se tra- nam a inflar em colisões com im- 1JBA3514
fega, leve o veículo a uma Con- pactos laterais, impactos traseiros Capotamento
cessionária Autorizada KIA para e capotamentos. Além disso, os
ter o sistema inspecionado o mais airbags frontais não se inflarão em
rápido possível. colisões frontais abaixo do limite
(Continua) de inflamento.
(Continua)
1JBA3522
3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nunca • Sentar-se inadequadamente ou
deve ser colocado no banco dian- fora de posição pode resultar em
teiro. O bebê ou a criança pode so- lesões sérias ou mesmo fatais no
frer lesões sérias ou mesmo fatais caso de uma colisão. Todos os
pelo inflamento do airbag no caso ocupantes devem se sentar bem
de um acidente. eretos com o encosto do banco em
• Crianças com 12 anos ou menos uma posição ereta, centralizado no
devem sempre estar adequada- assento do banco, com os cintos
mente presas nos bancos trasei- afivelados, com as pernas confor-
ros. Nunca permita que crianças tavelmente estendidas e com os
trafeguem nos bancos dianteiros. pés no assoalho até que o veículo OMG035112
Se uma criança de mais de 12 anos seja estacionado e a chave de igni- Interruptor LIG./DESL. do airbag do
tiver que se sentar no banco da ção seja removida. passageiro da frente (se equipado)
frente, ela deve ser adequadamen- • O sistema de airbags tem que se in- O airbag do passageiro da frente pode
te fixada pelo cinto de segurança e flar muito rapidamente para propi- ser desativado através desse interruptor
o banco deve ser colocado o mais ciar a proteção necessária em uma se o banco do passageiro da frente esti-
para trás possível. colisão. Se os ocupantes estiverem ver desocupado.
• Para uma máxima proteção em to- fora de posição por não estarem
dos os tipos de colisão, todos os utilizando os cintos de segurança,
ocupantes, incluindo o motorista, os airbags irão entrar em contato
devem sempre usar os cintos de com os ocupantes com muita força
segurança mesmo que o veículo causando lesões sérias ou mesmo
possua airbags para minimizar o fatais.
risco de lesões severas ou mesmo
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)
3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças, pes-
bruscamente em uma situação de soas velhas ou doentes e mulhe-
urgência, os ocupantes serão arre- res grávidas sentem no banco do
messados para frente. Se o passa- passageiro da frente. Não coloque
geiro da frente não estiver usando banquinhos para crianças no ban-
o cinto de segurança, ele estará co da frente. Elas podem sofrer
diretamente à frente dos airbags sérias lesões pelo inflamento do
quando o inflamento ocorrer. Nesta airbag.
OMG037049/OMG037050
situação, é possível que ocorram • Não coloque objetos ou adesivos
sérios danos pessoais ou mesmo no painel de instrumentos. Não co-
fatais. loque nenhum acessório no pára-
• Nunca permita que o passageiro da brisa e não instale retrovisores ou
frente coloque as mãos ou os pés acessórios nos retrovisores insta-
no painel de instrumentos ou co- lados pelo fabricante. Eles podem
loque a face próximo ao painel. O interferir com o inflamento do air-
airbag causará um impacto no pas- bag ou podem bater no seu corpo
sageiro da frente quando ele inflar. a altas velocidades e causar sérios
(Continua) danos pessoais ou mesmo fatais.
1JBA3901
3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo
1 2 3
1JBA3512A/OMG035052/OMG039054/OMG035053/OMG035055
3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Não bata nem permita que quais- • Podem aparecer problemas se os
quer objetos batam nos locais onde ângulos de instalação dos senso-
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a defor-
instalados. Isto pode causar o in- mações do pára-choque dianteiro,
flamento inesperado dos airbags, o da carroçaria ou da coluna B onde
que pode resultar em sérios danos os sensores laterais estão insta-
pessoais ou mesmo fatais. lados. Leve o veículo a uma Con-
• Se o local de instalação ou o ân- cessionária Autorizada KIA para
gulo dos sensores for alterado de verificação e conserto.
qualquer forma, os airbags podem • O veículo foi projetado para absor-
ver impactos e inflar os airbags 1JBA3513
se inflar quando eles não deveriam
ou podem não se inflar quando em certas colisões. A instalação Condição de inflamento dos airbags
deveriam, causando sérios danos de proteções de pára-choques não Airbags dianteiros
pessoais ou mesmo fatais. originais ou a troca do pára-cho- Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- que por outro não original pode inflar numa colisão frontal dependendo
tenção nos sensores dos airbags afetar adversamente o desempe- da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo nho dos airbags e do veículo em do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada uma colisão.
KIA para verificação e conserto.
(Continua)
3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo
Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e
estão muito quentes. Para evitar da-
com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
Abra as portas e/ou os vidros assim nentes internos das áreas de arma-
que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
Nunca coloque um banquinho para crian-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
lesões sérias ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará lesões sérias ou
mesmo fatais na criança.
3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo
Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar bebê ou uma criança pode sofrer lesões
segurança objetos duros os afiados entre eles e sérias ou mesmo fatais no caso de uma
os airbags. Carregar objetos duros ou colisão. Todos os bebês e crianças de-
• Nunca deixe os passageiros trafega- afiados no colo ou na boca pode resul- vem estar adequadamente presos em
rem no compartimento de carga ou tar em lesões se um airbag se inflar. banquinhos para crianças adequados
em cima de um encosto rebatido do • Mantenha os ocupantes longe das ou por cintos de segurança e sempre
banco traseiro. Todos os ocupantes coberturas dos airbags. Todos os no banco traseiro.
devem se sentar eretos, bem encos- ocupantes devem se sentar eretos,
tados nos seus bancos, com os cintos bem encostados nos seus bancos, com
afivelados e com os pés no assoalho. os cintos afivelados e com os pés no
ATENÇÃO
• Os passageiros não devem se mover assoalho. Se os ocupantes estiverem • Sentar inadequadamente ou fora
ou trocar de banco enquanto trafegam. muito próximos das coberturas dos air- de posição pode fazer com que os
Um passageiro que não esteja usando o bags eles podem ser machucados se ocupantes fiquem muito próximos
cinto de segurança durante uma colisão os airbags se inflarem. de um airbag que está se inflando,
ou parada de emergência pode ser ar- • Não prenda nem coloque objetos bater na estrutura interna o veículo
remessado contra o interior do veículo, sobre as coberturas dos airbags ou ou ser arremessado para fora do
contra os outros ocupantes ou para fora próximo delas. Quaisquer objetos fixa- veículo resultando em lesões sé-
do veículo. dos ou colocados nas coberturas dos rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- airbags frontais ou laterais podem in- • Sempre sente ereto com o encos-
terferir com o funcionamento adequado to do banco em uma posição ere-
tado para segurar um ocupante. Se
dos airbags. ta, centralizado no assento, com o
mais que uma pessoa usar o mesmo • Não modifique os bancos dianteiros.
cinto de segurança, elas podem sofrer cinto de segurança afivelado, com
Modificações nos bancos dianteiros as pernas confortavelmente esten-
lesões sérias ou mesmo fatais em uma podem interferir com o funcionamento
colisão. didas e com os pés no assoalho.
adequado dos sensores do sistema de
• Não utilize quaisquer acessórios nos airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
cintos de segurança. Dispositivos • Não coloque objetos debaixo dos
que prometem melhorar o conforto dos bancos dianteiros. A colocação de
modificações em um veículo
ocupantes ou reposicionar os cintos de objetos nos bancos dianteiros pode in- equipado com airbags
segurança podem reduzir a proteção terferir com o funcionamento adequado Se você modificar o veículo alterando
propiciada pelos cintos e aumentar a dos sensores do sistema de airbags e a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
possibilidade de sérias lesões em uma com a fiação. ques, a dianteira, as laterais ou o seu
colisão. • Nunca segure um bebê ou uma crian- peso, isto pode afetar o funcionamento
ça nos seus braços ou no colo. Um do sistema de airbags do veículo.
3 57
Equipamentos de segurança do seu veículo
1MGA3055
3 58
Chaves / 4-2
Smart key / 4-5
Abertura remota sem chave / 4-9
Sistema antifurto / 4-11
Trava das portas / 4-13
Porta-malas / 4-17
Vidros / 4-19
Capô do motor / 4-23
Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-25
CHAVES
4 2
Equipamentos do seu veículo
4 3
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
O transponder que fica dentro da Não modifique, altere ou ajuste
chave de ignição é uma parte muito o sistema imobilizador, pois isto
importante do sistema imobilizador. pode causar defeitos. O sistema
Ele foi projetado para funcionar sem só deve ser consertado por uma
problemas durante muitos anos, en- Concessionária Autorizada KIA.
tretanto, você deve evitar expô-lo a Defeitos causados por alterações,
umidade, eletricidade estática e ma- ajustes ou modificações inadequa-
nuseio inadequado. Podem ocorrer dos ao sistema imobilizador, não
defeitos no sistema imobilizador. são cobertos pela garantia do fabri-
cante do veículo.
4 4
Equipamentos do seu veículo
Para destravar
OMG029001 OMG049005 Pressionando-se o botão da maçaneta
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar de uma das portas dianteiras com todas
destravar as portas (e o porta-malas) e as portas (e o porta-malas) fechadas e
Pressionando-se o botão da maçaneta de
mesmo ligar o motor sem inserir a chave travadas destrava todas as portas (e o
uma das portas dianteiras com todas as
na ignição. porta-malas). As luzes do pisca-alerta
portas (e o porta-malas) fechadas e com
As funções dos botões de uma smart key piscam duas vezes para indicar que to-
qualquer uma das portas destravada,
são semelhantes às do sistema de aber- das as portas (e o porta-malas) foram
trava todas as portas (e o porta-malas).
tura remota sem chave (Veja “Abertura destravadas. O botão só funcionará
As luzes do pisca-alerta piscam e o avi-
Remota Sem Chave” nesta seção). quando a smart key estiver dentro de
so sonoro soa uma vez para indicar que
uma distância de 0,7 a 1,0 metro da ma-
todas as portas (e o porta-malas) foram
çaneta externa da porta. Quando a smart
Funções da smart key travadas. O botão só funcionará quando
key é reconhecida na região a 0,7 a 1,0
Estando de posse da smart key pode-se a smart key estiver dentro de uma dis-
metro da maçaneta externa da porta, ou-
travar ou destravar as portas (e o porta- tância de 0,7 a 1,0 metro da maçaneta
tras pessoas também podem abrir uma
malas) e ela também permite que se li- externa da porta. Se você quiser se cer-
das portas sem estar de posse da smart
gue o motor. Veja o texto a seguir para tificar se uma das portas está travada ou
key.
obter maiores detalhes. não, verifique o botão da trava da porta
que fica dentro do veículo ou puxe a ma-
çaneta externa.
4 5
Equipamentos do seu veículo
4 6
Equipamentos do seu veículo
Liberação da trava
Para liberar o dispositivo de travamento
do porta-malas, abra o porta-malas com
a chave metálica e coloque o botão de
travamento na posição UNLOCK (destra-
vada). Nesta posição o porta-malas abri-
rá com a alavanca de liberação ou com
a smart key.
OMG049003
Travamento do porta-malas
Para ativar o sistema de travamento do
porta-malas de modo que o porta-malas
só possa ser aberto com a chave metáli-
ca, faça o seguinte:
1. Aperte e segure o botão de liberação
(1) e remova a chave metálica (2).
2. Abra o porta-malas.
4 7
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
• O uso de uma bateria errada pode fazer
OMG049001
com que a smart key apresente defeito.
Troca da bateria Certifique-se de usar a bateria correta.
A bateria de uma smart key dura muitos • Os circuitos dentro da smart key podem
anos, mas se a smart key não estiver fun- vir a ter problemas se ela cair e/ou for
cionando adequadamente, tente trocar a exposta a umidade ou a eletricidade es-
bateria por uma outra nova. Se você es- tática.
tiver inseguro sobre o uso da smart key • Se você suspeitar que a smart key sofreu
ou sobre a troca de bateria entre em con- algum dano ou se você sentir que ela
tato com uma Concessionária Autorizada não está funcionando corretamente, en-
KIA. tre em contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
] NOTA
Os circuitos dentro da smart key podem ter
problemas se forem expostos a umidade ou
a eletricidade estática. Se você estiver inse-
guro sobre o uso da smart key ou sobre a
troca de bateria entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA.
4 8
Equipamentos do seu veículo
Destravar (2)
Todas as portas são destravadas se o
botão para destravar for pressionado.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as portas
estão destravadas.
Depois de pressionar este botão, as por-
tas se travarão automaticamente a me-
OMG029001 nos que você abra qualquer porta dentro
de 30 segundos.
Funções do sistema de abertura
remota sem chave
4 9
Equipamentos do seu veículo
4 10
Equipamentos do seu veículo
4 11
Equipamentos do seu veículo
• Não arme o sistema até que todos Estágio desarmado ] NOTA – Com o sistema
os passageiros tenham saído do O sistema será desarmado quando as imobilizador
veículo. Se o sistema for armado portas forem destravadas pressionando- • Se o sistema não for desarmado com o
com passageiro(s) ainda dentro se o botão de destravamento do trans- transmissor, insira a chave no interrup-
do veículo, o alarme pode ser ati- missor. tor de ignição e ligue o motor. Então o
vado quando o(s) passageiro(s) Depois de pressionar o botão de destra- sistema será desarmado.
sair(írem) do veículo. vamento, as luzes do pisca-alerta pisca- • Se você perder as chaves, consulte uma
rão duas vezes para indicar que o siste- Concessionária Autorizada KIA.
Estágio de alarme ma está desarmado.
O alarme será ativado se uma das situa- Depois de pressionar o botão de destra-
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema vamento, se qualquer das portas não for
estiver armado. aberta dentro de 30 segundos, o sistema
• Uma porta dianteira ou traseira for será rearmado.
aberta sem se usar o transmissor.
• O porta-malas for aberto sem se usar ] NOTA – Sem o sistema
o transmissor. imobilizador
• O capô do motor for aberto. • Evite tentar ligar o motor enquanto o
Um aviso sonoro soará e as luzes do alarme estiver ativado. O motor de par-
pisca-alerta piscarão continuamente por tida do veículo fica desabilitado durante
aproximadamente 27 segundos (exceto o estágio de alarme.
Europa e Meio Oeste: repete 3 vezes), a Se o sistema não for desarmado com
menos que o sistema esteja desarmado. o transmissor, insira a chave no inter-
Para desligar o sistema destrave as por- ruptor de ignição, gire a chave para a
tas com o transmissor. posição ON e aguarde por 30 segundos.
Então o sistema será desarmado.
• Se você perder as chaves, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA.
4 12
Equipamentos do seu veículo
4 13
Equipamentos do seu veículo
Acionando a trava das portas do Se a trava de uma das portas vier a Com o interruptor central de trava-
lado de dentro do veículo não funcionar enquanto você estiver mento das portas
no veículo, tente uma ou mais das Acione pressionando o interruptor central
Com o botão de travamento da porta
seguintes técnicas para poder sair de travamento das portas.
• Para destravar uma porta, puxe o bo-
do veículo:
tão da trava da porta (1) para a posi-
• Acione o botão de destravamento
ção “Destravar”. A marca vermelha (2)
no botão ficará visível. repetidamente (tanto eletrônico
• Para travar uma porta, empurre o bo- como manual) enquanto simul-
tão da trava da porta (1) para a posi- taneamente puxa a maçaneta da
ção “Travar”. Se a porta estiver trava- porta.
da adequadamente, a marca vermelha • Acione o botão de destravamento e
(2) no botão não ficará visível. a maçaneta das outras portas dian-
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- teiras e traseiras.
ta da porta (3) para fora. • Abaixe um dos vidros dianteiros e
use a chave para destravar a porta
pela parte externa.
4 14
Equipamentos do seu veículo
4 15
Equipamentos do seu veículo
4 16
Equipamentos do seu veículo
PORTA-MALAS
Fechamento do porta-malas
Para fechar, abaixe a tampa do porta-ma-
las e depois pressione-a para baixo até
que ela se trave. Para se certificar que
ela está bem fechada, sempre verifique-a
puxando-a para cima.
ATENÇÃO
A tampa do porta-malas deve sem-
pre ser mantida completamente fe-
OMG035062 OMG049006L chada enquanto o veículo estiver
trafegando. Se ela for deixada aberta
Abertura do porta-malas Com a chave
ou mal fechada, gases de exaustão
Com a liberação remota da tampa do Para abrir a tampa do porta-malas, colo- venenosos podem entrar no veículo
porta-malas que a chave e gire-a no sentido horário
e isto pode resultar em lesões sérias
Para abrir a tampa do porta-malas sem para destravá-la. A luz do porta-malas
ou mesmo fatais. Veja avisos adicio-
utilizar a chave, puxe a alavanca de libe- acenderá quando a tampa for aberta.
nais sobre os gases de exaustão na
ração da tampa. seção 5, “Os gases de exaustão po-
dem ser perigosos”.
4 17
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
• Se uma pessoa ficar presa no
porta-malas, puxe a alavanca de
liberação de emergência da tampa
do porta-malas, que fica no painel
interno do porta-malas do lado do
motorista, para abrir a tampa.
• A KIA recomenda que os veículos
fiquem travados, que as chaves se-
OMG049003
jam deixadas longe do alcance das
Trava da fechadura da tampa do OMG049007 crianças e que os pais ensinem
porta-malas aos seus filhos sobre os perigos
Se a trava da fechadura da tampa do por- Liberação de emergência do de brincar no porta-malas.
ta-malas (que fica perto do fecho) estiver fecho do porta-malas • Os pais devem ensinar os seus
na posição “LOCK” (travada) quando a (se equipado) filhos sobre o uso da alavanca de
tampa for fechada, não será possível abrir O veículo está equipado com uma ala- liberação de emergência do fecho
a tampa utilizando-se da liberação remo- vanca de liberação de emergência do do porta-malas do veículo e como
ta. Neste caso, utilize a chave mestra para fecho do porta-malas, que fica visível no abrir a tampa do porta-malas se
destravar e abri a tampa do porta-malas. escuro, localizada dentro do porta-malas. elas ficarem acidentalmente pre-
Para permitir que a tampa do porta-ma- Ela ficará visível quando a tampa for fe- sas no porta-malas.
las seja aberta com a liberação remota, chada. Quando for puxada, esta alavanca
empurre a trava da fechadura da tampa liberará o mecanismo do fecho da tampa
do porta-malas para baixo. e abrirá o porta-malas.
ATENÇÃO
As portas e a tampa do porta-malas
devem ser mantidas travadas e as
chaves devem ser deixadas longe
das crianças. Os pais também devem
ensinar aos seus filhos sobre os pe-
rigos de brincar no porta-malas.
4 18
Equipamentos do seu veículo
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento* / Abertura* automática
dos vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
*: se equipado
] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido às baixas temperaturas.
OMG049008
4 19
Equipamentos do seu veículo
Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
para que os vidros elétricos funcionem.
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
motorista possui um interruptor de tra-
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros das
portas dos passageiros.
Os vidros elétricos podem ser acionados
até aproximadamente 30 segundos de-
pois que a chave for removida da ignição
ou for girada para a posição “ACC” ou OMG035012 OMG035013
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei- Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos (se equipado) cos (se equipado)
não podem ser acionados dentro dos 30 A porta do motorista possui um interrup- (Vidro do motorista)
segundos após a remoção da chave de tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
ignição. trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo-
] NOTA para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
Enquanto trafega, se você notar rajadas dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
ou pulsações (choque com o vento) com um até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto
dos vidros laterais abertos, abra um pouco ele está funcionando, puxe o interruptor
o vidro oposto para reduzir este problema. momentaneamente para cima, no senti-
do oposto ao da movimentação do vidro.
4 20
Equipamentos do seu veículo
4 21
Equipamentos do seu veículo
4 22
Equipamentos do seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
guinte:
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
estar corretamente instalados.
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
do compartimento do motor.
2. Abaixe o capô até a metade do seu
curso e empurre-o para baixo para que
ele fique adequadamente travado.
OMG035064 OMG035065
4 23
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
calor. nificado.
4 24
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO – Reabastecimento
• Se o combustível pressurizado es-
OMG035066 OMG035067 pirrar para fora ele pode ficar em
suas roupas ou na sua pele e, por-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
bocal de abastecimento 2. Para abrir a tampa protetora do bocal e queimaduras. Sempre remova
A tampa protetora do bocal de abaste- de abastecimento aperte o botão de a tampa do bocal cuidadosa e va-
cimento deve ser aberta por dentro do liberação. garosamente. Se a tampa estiver
veículo pressionando-se o botão do dis- 3. Puxe a tampa protetora para fora para deixando escapar combustível ou
positivo de abertura que fica na porta do abri-la completamente. se for ouvido um ruído de assobio,
motorista. 4. Para remover a tampa do bocal, gire-a aguarde até que isto pare de ocor-
no sentido anti-horário. rer antes de remover a tampa com-
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. pletamente.
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- • Quando for reabastecer, não “com-
mento não se abrir devido ao congelamen- plete” o combustível depois que o
to da área ao redor, bata de leve ou empur- bocal de abastecimento da bomba
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a tenha automaticamente se desliga-
tampa. Não force a tampa. Se necessário, do.
borrife o local ao redor da tampa com um • Verifique sempre se a tampa do bo-
fluido descongelante aprovado (não utilize cal está instalada seguramente para
o anticongelante do radiador) ou mova o
evitar o derramamento de combus-
veículo para um local mais quente e deixe
tível no caso de um acidente.
o gelo derreter.
4 25
Equipamentos do seu veículo
4 26
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• NÃO use fósforos ou isqueiro e • Não derrame combustível nas
NÃO FUME ou deixe um cigarro superfícies externas do veículo.
aceso dentro do veículo enquanto Qualquer tipo de combustível der-
estiver em um posto de reabaste- ramado em superfícies pintadas
cimento, especialmente durante o pode danificar a pintura.
reabastecimento. O combustível • Depois do reabastecimento, certi-
automotivo á altamente inflamável fique-se que a tampa do bocal de
e pode, quando entra em ignição, abastecimento esteja bem fecha-
da para evitar o derramamento do
resultar em um incêndio.
combustível no caso de um aci-
• Se ocorrer um incêndio durante o
dente.
reabastecimento, deixe a vizinhan- OMG035068
ça do veículo e imediatamente con- Liberação de emergência da
tate o gerente do posto e o corpo
tampa do bocal de abastecimento
de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles Se a tampa do bocal de abastecimento
lhe derem. não abrir utilizando-se a abertura remota
(botão dentro do veículo), ela pode ser
aberta manualmente. Puxe a alça vaga-
rosamente para fora.
CUIDADO
• Tenha certeza de reabastecer so-
mente com gasolina sem chumbo. CUIDADO
• Se a tampa do bocal de abasteci-
Não puxe a alça excessivamente,
mento precisar ser substituída,
pois isto pode danificar o painel de
utilize somente tampas originais
acabamento ou a alça.
KIA. Uma tampa incorreta pode re-
sultar em sérios defeitos no siste-
ma de combustível ou no sistema
de controle de emissões.
(Continua)
4 27
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Não continue a pressionar os bo-
OMG035092 OMG037218
tões de controle do teto solar depois
Se o veículo estiver equipado com um que ele estiver totalmente aberto, fe- Deslizamento do teto solar
teto solar, pode-se deslizar ou inclinar o chado ou inclinado. Podem ocorrer
Deslizamento automático
teto solar através dos botões de controle danos ao motor e aos componentes
localizados no console de teto. do sistema. Para abrir o teto solar (função de desli-
1. Botão para deslizar zamento automático), pressione o botão
2. Botão para inclinar para deslizar ( ) no console de teto
] NOTA por mais de 0,5 segundo.
3. Botão para fechar O teto solar não pode deslizar quando ele O teto solar deslizará para a posição
estiver na posição inclinado e nem pode ser totalmente aberto. Para parar o desli-
O teto solar só pode ser aberto, fechado inclinado enquanto estiver aberto ou des-
ou inclinado quando o interruptor de igni- zamento em qualquer ponto, pressione
lizado. qualquer dos botões de controle.
ção estiver na posição “ON”.
Para fechar o teto solar (função de desli-
ATENÇÃO zamento automático), pressione o botão
para fechar ( ) no console de teto por
Nunca ajuste o teto solar enquanto mais de 0,5 segundo.
dirige. Isto pode causar a perda de O teto solar deslizará para a posição
controle do veículo e um acidente totalmente fechado. Para parar o desli-
que pode causar lesões sérias ou zamento em qualquer ponto, pressione
mesmo fatais e danos materiais. qualquer dos botões de controle.
4 28
Equipamentos do seu veículo
4 29
Equipamentos do seu veículo
4 30
Equipamentos do seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Volante com regulagem de altura
A direção hidráulica usa energia do motor Se o veículo ficar estacionado por longos Um volante com regulagem de altura per-
para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o períodos em um ambiente externo no in- mite que se ajuste o volante antes de se
motor estiver desligado, ou se o sistema verno (abaixo de –10°C), o volante de di- começar a dirigir. Pode-se também elevá-
de direção hidráulica se tornar inoperan- reção pode necessitar de mais esforço para lo para a posição mais alta para ter mais
te, o volante ainda pode ser esterçado, ser virado quando o motor for ligado pela espaço para as pernas quando se sai ou
mas vai exigir maior esforço. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- entra no veículo (se equipado).
Caso você note qualquer mudança no dade aumentada do fluido devido ao clima
esforço necessário para esterçar duran- frio e não indica um defeito. O volante de direção deve ser posiciona-
te a operação normal do veículo, faça Quando isto acontecer, aumente a rotação do de modo que ele fique numa posição
com que o sistema de direção hidráulica do motor pressionando o acelerador até confortável para se dirigir, enquanto per-
seja verificado por uma Concessionária que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, mite que se veja os instrumentos e luzes
Autorizada KIA. solte o acelerador ou deixe o motor em de aviso do painel de instrumentos.
marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o
fluido se aquecer.
CUIDADO ATENÇÃO
Nunca segure o volante de direção • Nunca ajuste o ângulo e a altura do
contra um dos batentes (batente ex- volante enquanto estiver dirigindo.
tremo direito ou esquerdo) por mais Pode-se perder o controle do veí-
de 5 segundos, com o motor funcio- culo e causar danos pessoais sé-
nando. Segurar o volante de direção rios, ou mesmo fatais, ou aciden-
por mais de 5 segundos em uma tes.
dessas posições, pode causar da- • Depois do ajuste, empurre o volan-
nos à bomba da direção hidráulica.
te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado
] NOTA na posição escolhida.
Se a correia de acionamento da direção hi-
dráulica quebrar ou se a bomba da direção
hidráulica apresentar defeito, o esforço de
esterçamento se tornará maior.
4 31
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
objeto pontiagudo.
OMG049066N OMG049010
Para mudar a altura do volante de dire- Buzina
ção, puxe a alavanca de liberação (1) Para tocar a buzina, pressione no símbo-
para baixo, ajuste o volante para a posi- lo da buzina do volante de direção.
ção desejada (2) e para a altura desejada Verifique a buzina regularmente para se
(se equipado) (3), depois puxe a alavan- certificar que ela funciona adequada-
ca de liberação para cima para travar o mente.
volante na posição escolhida. Certifique-
se de ajustar o volante para a posição
escolhida antes de dirigir. ] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
nará quando esta área for pressionada.
4 32
Equipamentos do seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
ajuste antes que você comece a dirigir. dos faróis do veículo que vem atrás do
seu durante a noite ou em condições de
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o
brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra-
do seu.
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri-
que interfiram com a sua linha de vi- OMG035072 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite
Faça este ajuste antes que você comece Sempre que a alavanca de mudança de
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite marchas for colocada na ré (R), o retro-
estiver na posição dia. visor irá automaticamente para o ajuste
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção com maior brilho para melhorar a visão
para reduzir o ofuscamento provocado do motorista na parte de trás do veículo.
pelos faróis do veículo que vem atrás do
seu durante a noite.
CUIDADO
Lembre-se que você perde um pouco da
nitidez quando o retrovisor estiver na po- Quando for limpar o retrovisor, use
sição noite. uma toalha de papel ou material si-
milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros
diretamente no retrovisor, pois o lí-
quido pode entrar no alojamento do
espelho.
4 33
Equipamentos do seu veículo
Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos dos ATENÇÃO – Retrovisores
retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo do lado direi-
O veículo está equipado com retroviso- to é convexo. Em alguns paises o
res externos do lado esquerdo e do lado retrovisor externo do lado esquer-
direito. Os retrovisores podem ser ajus-
do também é convexo. Os objetos
tados remotamente por interruptores
que são vistos nestes retrovisores
elétricos. O corpo dos retrovisores pode
ser dobrado para trás para evitar danos estão mais próximos do que pare-
quando o veículo for levado a um lava- cem.
rápido automático ou quando passar por • Use o retrovisor interno ou olhe
1 ruas estreitas. diretamente para determinar a dis-
OMG035073 tância real em relação aos veículos
que vêm atrás de você quando for
Para acionar o retrovisor elétrico interno:
mudar de pista.
• Aperte o botão ON/OFF (1) para ativar
a função automática de diminuição do
brilho. A luz indicadora do retrovisor
acenderá. CUIDADO
Aperte o botão ON/OFF para desati- Não retire o gelo formado na super-
var a função automática de diminuição fície do retrovisor raspando-o; isto
do brilho. A luz indicadora do retrovisor pode danificar a superfície do vidro.
apagará. Se o gelo restringir o movimento
• O estado normal do retrovisor é “li- do retrovisor, não force o retrovisor
gado” (ON) sempre que a ignição for para regulá-lo. Para remover o gelo,
ligada. use um descongelante tipo spray,
ou uma esponja ou um pano macio
com água morna.
4 34
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Se o retrovisor estiver emperrado
devido ao gelo, não tente ajustá-lo
a força. Utilize um descongelante
tipo spray aprovado (não use o an-
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e
deixe o gelo derreter.
OMG035069 OMG035070
ATENÇÃO
Não ajuste nem dobre os retroviso- Controle remoto Tipo elétrico (se equipado)
res externos com o veículo em mo- Tipo manual O interruptor do controle remoto elétrico
vimento. Isto pode resultar na perda Os retrovisores externos são equipados do retrovisor permite que se ajuste a po-
de controle e em um acidente, que como um controle remoto para a sua con- sição dos retrovisores externos esquerdo
veniência. Eles são acionados por ala- e direito. Para ajustar a posição de cada
pode causar lesões sérias ou mes-
vancas de controle que ficam próximas retrovisor, mova a alavanca (1) para a
mo fatais e danos materiais.
do canto inferior dianteiro dos vidros. direita ou para a esquerda para selecio-
Antes de começar a dirigir verifique sem- nar respectivamente o retrovisor direito
pre se os retrovisores estão posiciona- ou esquerdo, depois, pressione o ponto
dos de modo que você possa ver o que correspondente no controle de ajuste do
há atrás do veículo, tanto do lado direito retrovisor para posicionar o retrovisor se-
como do lado esquerdo e diretamente lecionado para cima, para baixo, para a
atrás do veículo. Sempre que for usar esquerda ou para a direita.
os retrovisores tenha muito cuidado ao Depois do ajuste, coloque a alavanca na
julgar a distância dos veículos que trafe- posição neutra (central) para evitar um
gam atrás de você ou ao seu lado. ajuste inadvertido.
4 35
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode
danificá-lo. OMG035071 OMG035106
Dobramento dos retrovisores externos Tipo elétrico (se equipado)
Tipo manual Para dobrar um retrovisor externo, pres-
Para dobrar um retrovisor externo, segu- sione o botão.
re o corpo do retrovisor e depois dobre-o Para desdobrar, pressione o botão nova-
em direção à traseira do veículo. mente.
CUIDADO
Em veículos equipados com retrovi-
sores externos elétricos, não dobre
os retrovisores com as mãos. Isto
pode causar problemas no motor.
4 36
Equipamentos do seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tipo A
4
3
1
6
7 2
5 5
6
1. Tacômetro
2. Indicador da temperatura do motor
3. Indicador do nível de combustível
Tipo B 4. Velocímetro
5. Indicadores das setas
6. Luzes indicadoras e de aviso (se equipado)
7. Odômetro / Odômetro parcial
4 (se equipado)
3
1
6
7 2
5 5
6
4 37
Equipamentos do seu veículo
▪ Gasolina
OMG049044
OMG049042 OMG049043 ▪ Diesel
4 38
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa
normal de temperaturas em direção
à posição “H”, ele indica um supe-
raquecimento que pode danificar o
motor.
4 39
Equipamentos do seu veículo
OMG049046
CUIDADO
Indicador do nível de combustível
O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus- ONF048047/OMG049049
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem Tipo B
tível que resta no tanque. A capacidade combustível, isto fará com que o
do tanque de combustível é dada na se- motor falhe e resultará em uma car-
ção 8. O indicador do nível de combustí- ga excessiva no catalisador.
vel é suplementado por uma luz indica-
dora de nível baixo que acenderá quando
o tanque estiver quase vazio.
Em locais inclinados ou em curvas, o pon- OMG049049L
teiro do indicador do nível de combustível
pode flutuar ou a luz indicadora de nível Odômetro/Odômetro parcial
baixo pode acender antes do que seria (se equipado)
normal devido ao movimento do combus- Odômetro (km ou Milhas)
tível dentro do tanque. O odômetro indica a distância total que o
veículo já percorreu.
O odômetro também será útil para deter-
minar quando as manutenções periódi-
cas devem ser feitas.
4 40
Equipamentos do seu veículo
*: se equipado
4 41
Equipamentos do seu veículo
4 42
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo A
ONF048122 ONF048054
Tipo B Tipo B
OMG049120L
Consumo instantâneo de combustível
(se equipado)
OMG049051L Este modo calcula o consumo instan- OMG049052L
Consumo médio de combustível tâneo de combustível a partir do com- Velocidade média do veículo
bustível utilizado e da distância. A faixa
Este modo calcula o consumo médio de (km/h ou MPH)
combustível a partir do combustível total de trabalho do instrumento vai de 0,0 a
20,0 litros/100 km ou 0,0 a 60,0 milhas Este modo calcula a velocidade média
utilizado e da distância percorrida desde do veículo desde a última vez que ele foi
a última vez que o consumo médio foi ze- por galão.
O visor é atualizado a cada 0,1 segundo. zerado.
rado. O combustível total utilizado é cal- Mesmo que o veículo não esteja se mo-
culado a partir do valor de consumo de O valor é exibido se a velocidade estiver
acima e 10 km/h. vendo, a velocidade média continua a
combustível fornecido. Para um cálculo ser computada enquanto o motor estiver
mais preciso, trafegue mais de 50 km.
ligado.
A faixa de trabalho do instrumento vai de
0,1 a 99,99 litros/100 km (0,1 a 99,9 mi- A faixa de trabalho do instrumento vai de
lhas por galão). 0 a 240 km/h (0 a 150 mph).
Pressionando-se o botão TRIP por mais Pressionando-se o botão TRIP por mais
de 1 segundo, quando o consumo médio de 1 segundo, quando a velocidade mé-
de combustível estiver sendo mostrado, dia estiver sendo exibida, zera a veloci-
zera o consumo médio de combustível. dade média (----).
4 43
Equipamentos do seu veículo
4 44
Equipamentos do seu veículo
4 45
Equipamentos do seu veículo
4 46
Equipamentos do seu veículo
4 47
Equipamentos do seu veículo
Esta luz acende quando os faróis de ne- Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando o porta-
blina estiverem ligados. ternador ou do sistema elétrico de carga malas não estiver fechado seguramente
da bateria. com a chave de ignição em qualquer po-
Se a luz de aviso acender enquanto o sição.
Indicador da marcha veículo estiver em movimento:
selecionada (se equipado) 1. Dirija até um local seguro. Luz de aviso de porta
2. Com o motor desligado, verifique a entreaberta
correia do alternador, a fim de saber
O visor mostra a marcha selecionada na se está frouxa ou quebrada.
alavanca seletora da transmissão auto- 3. Se a correia estiver ajustada ade- Esta luz de aviso acende quando uma
mática. quadamente, existe um problema em porta não estiver fechada seguramente,
algum lugar no sistema elétrico de com a chave de ignição em qualquer po-
carga. Ele deve ser localizado e cor- sição.
rigido o mais rápido possível, por uma
Concessionária Autorizada KIA. Indicador do imobilizador
(se equipado)
4 48
Equipamentos do seu veículo
4 49
Equipamentos do seu veículo
4 50
Equipamentos do seu veículo
4 51
Equipamentos do seu veículo
4 52
Equipamentos do seu veículo
Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir Precauções com o sistema
do sistema auxiliar para quando: auxiliar para estacionamento
estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais • O sistema auxiliar para estacionamen-
estranhos, tais como neve ou água (a to pode não soar seqüencialmente
O sistema auxiliar para estacionamen-
faixa de detecção voltará ao normal dependendo da velocidade e da forma
to pode não funcionar adequadamen-
quando o material for removido). dos objetos a serem detectados.
te quando:
2. A temperatura externa estiver muito • O sistema auxiliar para estacionamen-
1. Existe umidade congelada no sensor alta ou muito baixa. to pode apresentar defeito se a altura
(o sensor funcionará normalmente
do pára-choque ou a instalação do
quando a umidade for removida). Os seguintes objetos podem não ser sensor foram modificadas ou se eles
2. O sensor está coberto com materiais reconhecidos pelo sensor: foram danificados. Quaisquer equipa-
estranhos,tais como neve ou água (o
1. Objetos pontiagudos ou finos tais mentos ou acessórios não instalados
sensor funcionará normalmente quan-
como cabos, correntes ou pequenos na fábrica também podem interferir
do o material for removido ou quando
postes. com o desempenho do sensor.
o sensor não mais estiver bloqueado).
2. Objetos que tendem a absorver a fre- • Os sensores podem não reconhecer
3. Se trafega em pistas com superfície
qüência dos sensores tais como teci- objetos que estejam a menos de 40
irregular (vias não pavimentadas, vias
dos, materiais esponjosos ou neve. cm, ou eles podem captar uma distân-
de cascalho, quando se passa por
3. Objetos não detectáveis de menos de cia incorreta. Tenha cuidado.
lombadas, em locais inclinados).
1 m e de menos de 14 cm de diâme- • Quando os sensores estiverem con-
4. Objetos que geram ruído excessivo
tro. gelados ou manchados com neve, su-
(buzinas, motores muito barulhentos,
jeira ou água, os sensores podem ficar
freios a ar de caminhões) estiverem
inoperantes até que as manchas se-
dentro do campo de ação dos senso-
jam removidas utilizando-se um pano
res.
macio.
5. Existir chuva ou borrifos de água.
• Não aperte, risque ou bata nos sen-
6. Transmissores sem fio ou celulares
sores. Podem ocorrer danos nos
estiverem dentro do campo de ação
sensores.
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.
4 53
Equipamentos do seu veículo
PISCA-ALERTA
] NOTA Autodiagnóstico
Este sistema só pode captar objetos dentro Se você não ouvir um aviso sonoro au-
da faixa e localização dos sensores. Ele não dível ou se a sirene soar intermitente-
pode detectar objetos em outras áreas onde mente quando se muda a alavanca de
os sensores não estiverem instalados. Além mudanças para a posição “R” (Ré), isto
disso, objetos pequenos e finos, tais como pode indicar um defeito no sistema au-
postes ou objetos localizados entre os senso- xiliar para estacionamento. Se isto ocor-
res não podem ser detectados pelos sensores. rer, tenha o veículo verificado por uma
Sempre verifique visualmente a região atrás Concessionária Autorizada KIA o mais
do veículo quando for dar marcha à ré. rápido possível.
Certifique-se de informar a outros moto-
ristas que possam não estar familiarizados
com o sistema sobre as capacidades e limi- OMG049055
ATENÇÃO
tações do sistema. O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
A garantia do seu veículo novo não
cobre quaisquer acidentes ou danos que você achar necessário parar o veí-
ATENÇÃO ao veículo ou a seus ocupantes de- culo em um local perigoso. Quando você
vido a defeitos no sistema auxiliar tiver que fazer essa parada de emergên-
Preste muita atenção quando o veí- cia, sempre vá para fora da via o mais
culo trafega próximo a objetos da para estacionamento. Dirija sempre
afastado possível.
estrada, particularmente pedestres com segurança e com cuidado.
As luzes do pisca-alerta são ligadas aper-
e especialmente crianças. tando-se o interruptor do pisca-alerta.
Esteja atento ao fato de que alguns Isto faz com que todas as luzes de seta
objetos podem não ser detectados pisquem. As luzes do pisca-alerta funcio-
pelos sensores devido à distância, narão mesmo que a chave não esteja na
ao tamanho e ao material dos ob- ignição.
jetos, e que todos podem limitar a Para desligar o pisca-alerta, pressione o
efetividade do sensor. Sempre faça interruptor novamente.
uma inspeção visual para se certifi-
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
culo em qualquer direção.
4 54
Equipamentos do seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis-
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta.
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for
removida faça o seguinte: OMG049056 OMG049057
1) Abra a porta do motorista. Controle de iluminação Posição lanternas ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as Quando o interruptor das luzes está na
O interruptor das luzes tem uma posição
novamente usando o interruptor posição lanternas (1a posição), as lanter-
para os Faróis e uma posição para as
das luzes na coluna de direção. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa
Lanternas.
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos.
uma das seguintes posições:
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis
(4) Posição iluminação automática
(se equipado)
4 55
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros. O limpador pode dei-
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
sensor.
OMG049058 OMG049059 • Se o pára-brisa do veículo possuir
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática algum tipo de filme obscurecedor,
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado) o sistema de iluminação automáti-
posição faróis (2a posição), os faróis, as ca pode não funcionar adequada-
Quando o interruptor das luzes está
lanternas dianteiras e traseiras, a luz da mente.
na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as lanternas dianteiras e trasei-
tos estão acesos. ras e os faróis serão ligados e desligados
automaticamente dependendo da quanti-
] NOTA dade de luz fora do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.
4 56
Equipamentos do seu veículo
4 57
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
OMG049063 OMG045027
Se o piscar de um dos indicadores estiver
anormalmente rápido ou devagar, uma das Faróis de neblina (se equipado) Lanternas traseiras de neblina
lâmpadas pode estar queimada ou estar Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado)
com mau contato elétrico no circuito. propiciar uma visibilidade melhorada e Para ligar as lanternas traseiras de ne-
evitar acidentes quando a visibilidade for blina, gire o interruptor dos faróis para a
ruim devido à neblina, chuva, neve, etc. posição ligado e pressione o interruptor
Os faróis de neblina acenderão quando das lanternas traseiras de neblina.
o interruptor (1) for ligado depois que as As lanternas traseiras de neblina acende-
lanternas estiverem ligadas.
rão quando o interruptor correspondente
Para desligar os faróis de neblina, gire o
botão novamente. for apertado depois que o interruptor dos
faróis de neblina for ligado e o interruptor
dos faróis estiver na posição “lanternas”
CUIDADO (se equipado).
Quando estiverem ligados, os fa- Para desligar as lanternas traseiras de
róis de neblina consomem grandes neblina, aperte novamente o interruptor
quantidades da energia elétrica pro- ou gire o interruptor dos faróis para a po-
duzida pelo veículo. Só utilize os fa- sição “OFF”.
róis de neblina quando a visibilidade
for ruim.
4 58
Equipamentos do seu veículo
4 59
Equipamentos do seu veículo
LIMPADORES E LAVADORES
Tipo A (MIST) ( ): Para um único ciclo do Tipo A
limpador, puxe a alavanca
para cima e solte-a com a
alavanca na posição OFF.
Os limpadores funcionarão
continuamente se a alavan-
ca for empurrada para cima
e for segura nesta posição.
OFF (O): Os limpadores não estão fun-
cionando
Sensor
INT (---): Os limpadores funcionam in-
OMG048904A ONF048067
termitentemente nos mesmos Tipo B
Tipo B intervalos. Utilize este modo
em uma chuva leve ou neblina.
Para variar o ajuste de veloci-
dade, gire o anel de controle de
velocidade (1).
Nesta posição, os intervalos de
funcionamento também variam
automaticamente dependendo
da velocidade do veículo (se
equipado). Sensor
ONF048066L LO (1): Velocidade normal dos limpadores ONF048067L
HI (2): Velocidade mais alta dos limpado- Controle automático (se equipado)
Limpadores do pára-brisa res O sensor de chuva localizado na extre-
Funcionam como descrito a seguir quan- midade superior do pára-brisa capta a
do a ignição estiver ligada. ] NOTA quantidade de chuva e controla o ciclo
Se houver um grande acúmulo de neve ou de limpeza em intervalos adequados.
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa Quanto mais chove, os limpadores fun-
por cerca de 10 minutos ou até que a neve cionam com maior velocidade. Quando a
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os chuva pára, os limpadores param. Para
limpadores de pára-brisa, para assegurar variar o ajuste de velocidade, gire o bo-
um funcionamento adequado. tão de controle de velocidade (1).
4 60
Equipamentos do seu veículo
4 61
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos
ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
tiver vazio. brisa seco.
• Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina,
ATENÇÃO querosene ou outros solventes
nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen-
o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
gelar em contato com o pára-brisa e
ofuscar a sua visão.
4 62
Equipamentos do seu veículo
LUZES INTERNAS
CUIDADO
Não acenda as luzes internas por
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
Isto pode descarregar a bateria.
OMG035075
OMG049124
Luz interna
• Posição ON (1) (ligada):
Na posição ON, a luz interna fica acesa
o tempo todo.
CUIDADO
Não deixe o interruptor nesta posi-
OMG035076
ção por muito tempo quando o mo-
Luzes de leitura tor estiver desligado.
Pressione os interruptores para ligar ou
desligar as luzes. Estas luzes produzem • Posição OFF (2) (desligada):
fachos concentrados de luz para o uso Na posição OFF, a luz interna fica apa-
conveniente para leitura à noite ou como gada o tempo todo, mesmo quando uma
uma luz pessoal para o motorista e para porta for aberta.
o passageiro da frente.
4 63
Equipamentos do seu veículo
4 64
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Tipo A
CUIDADO
Para evitar danos aos condutores
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas
pontiagudas ou limpadores para vi-
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro.
] NOTA
OMG049070
Se você deseja descongelar e desembaçar o
Tipo B
OMG049111 pára-brisa veja “Desembaçador do Pára-
brisa” nesta seção.
Luz do espelho de cortesia
(se equipado)
Abrindo-se a tampa do espelho de cor-
tesia a luz do espelho acenderá automa-
ticamente.
OMG049071
4 65
Equipamentos do seu veículo
4 66
Equipamentos do seu veículo
2 2
4 3
OMG049072
4 67
Equipamentos do seu veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado).
OMG049073
4 68
Equipamentos do seu veículo
4 69
Equipamentos do seu veículo
4 70
Equipamentos do seu veículo
4 71
Equipamentos do seu veículo
Operação do sistema
Ventilação
1. Coloque o botão de seleção de modo
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
da de ar na posição ar externo (fres-
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
peratura na posição desejada.
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
desejada.
OMG049078 OMG049079
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado (se equipado) Aquecimento
O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o sistema 1. Coloque o botão de seleção de modo
sição ON para o ventilador funcionar. de ar condicionado (a luz indicadora na posição .
O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente 2. Coloque o botão de controle de entra-
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio- da de ar na posição ar externo (fres-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado. co).
ventilação. Para mudar a velocidade do 3. Coloque o botão de controle de tem-
ventilador gire o botão para a direita para peratura na posição desejada.
aumentar a velocidade e para a esquer- 4. Coloque o botão de controle da ve-
da para diminuir. locidade do ventilador na velocidade
Colocando-se o botão de controle da desejada.
velocidade do ventilador na posição “0” 5. Se for desejado aquecimento com de-
desliga-se o ventilador. sumidificação, ligue o sistema de ar
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .
4 72
Equipamentos do seu veículo
4 73
Equipamentos do seu veículo
Verificação da quantidade
de fluido refrigerante do ar ATENÇÃO
condicionado e de lubrificante do O sistema do ar condicionado deve
compressor passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA. Uma
Quando a quantidade de fluido refrige-
manutenção mal feita pode causar
rante estiver baixa, o desempenho do ar
condicionado fica prejudicado. Encher o sérias lesões nas pessoas que estão
sistema demais também tem um impacto fazendo a manutenção.
negativo no sistema do ar condicionado.
Portanto, se for detectado um funcio-
namento anormal, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.
] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri-
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema.
4 75
Equipamentos do seu veículo
10
1 3
2 4
9
5
6 7 8 8
OMG049080
4 76
Equipamentos do seu veículo
4 77
Equipamentos do seu veículo
4 78
Equipamentos do seu veículo
4 79
Equipamentos do seu veículo
4 80
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
Deve ser observado que a operação conti- ATENÇÃO
nuada do sistema de aquecimento na posi- • A operação continuada do siste-
ção de recirculação do ar causará o emba- ma de climatização na posição de
çamento do pára-brisa e dos vidros laterais recirculação de ar pode fazer com
e o ar dentro do compartimento dos passa- que a umidade aumente dentro do
geiros se tornará viciado. veículo, o que pode embaçar o vi-
Além disso, o uso prolongado do ar condi- dro e atrapalhar a visão.
cionado com a posição de recirculação do • Não durma dentro de um veículo
ar selecionada, resultará em um ar muito com o sistema de ar condiciona-
seco no compartimento dos passageiros. do ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar lesões sérias ou mes- OMG049087
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador
corpo. A velocidade do ventilador pode ser ajus-
• A operação continuada do siste- tada para a velocidade desejada girando-
ma de climatização na posição de se o botão.
Quanto maior a velocidade do ventilador,
recirculação de ar pode causar en-
mais ar entra no veículo.
torpecimento ou sonolência e per-
Apertando-se o botão OFF desliga-se o
da de controle do veículo. Ajuste o ventilador.
controle de entrada de ar para a po-
sição de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.
4 81
Equipamentos do seu veículo
OMG049089 OMG049088
Ar condicionado Botão OFF
Aperte o botão A/C para ligar o sistema Aperte o botão OFF para desligar o sis-
de ar condicionado (a luz indicadora tema de controle de climatização do ar.
acenderá). Entretanto, pode-se ainda acionar os bo-
Aperte o botão novamente para desligar tões de modo e de ar de entrada enquan-
o sistema de ar condicionado. to a ignição estiver ligada.
4 82
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
ATENÇÃO
Não utilize as posições ou du-
rante o funcionamento com refri-
geração em climas extremamente
úmidos. A diferença entre as tempe-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
terna do pára-brisa embace, causan-
do perda de visibilidade. Neste caso,
ajuste o botão de seleção de modo
para a posição e o botão de con-
trole do ventilador para a velocidade OMG049090 OMG049091
mais baixa. Sistema manual de climatização Para desembaçar a parte de fora do
Para desembaçar a parte de dentro do pára-brisa
• Para um máximo desembaçamento, 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
pára-brisa
ajuste o controle de temperatura para a posição mais alta (extrema direita).
a posição extrema direita/quente e o 1. Selecione qualquer velocidade para o
ventilador exceto “0”. 2. Ajuste a temperatura para a posição
controle de velocidade do ventilador extrema quente.
para a velocidade mais alta. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 3. Selecione a posição .
• Se for desejado ar morno para o piso 4. A posição ar externo (fresco) e o ar
enquanto se desembaça, ajuste o modo 4. A posição ar externo (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados au- condicionado serão selecionados au-
para a posição piso-desembaçador.
tomaticamente. tomaticamente.
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
gelo do pára-brisa, do vidro traseiro, Se o ar condicionado e a posição ar ex-
dos retrovisores externos e de todos terno (fresco) não forem selecionadas
os vidros laterais. automaticamente, aperte os botões cor-
• Limpe toda a neve e gelo do capô do respondentes manualmente.
motor e das entradas de ar na grade
acima do capô para melhorar a eficiên-
cia do aquecedor e do desembaçador e
para reduzir a probabilidade de embaça-
mento na parte de dentro do pára-brisa.
4 83
Equipamentos do seu veículo
Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
çamento da parte interna do pára-brisa,
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
mente de acordo com certas condições,
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
sembaçamento, faça o seguinte:
OMG049092 OMG049093
4 84
Equipamentos do seu veículo
OMG049109 OMG049110
Sistema manual do controle de clima- Sistema automático do controle de cli-
tização matização
1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição ON. sição ON.
2. Gire o botão de controle da velocidade 2. Selecione a posição de desembaça-
do ventilador para a posição “OFF”. mento apertando o botão do desem-
3. Gire o interruptor de seleção de modo baçador ( ).
para a posição desembaçador ( ). 3. Enquanto segura o botão do ar con-
4. Aperte o botão de controle do ar de dicionado (A/C) pressionado, aperte
entrada ( ) pelo menos 5 vezes den- o botão de controle do ar de entrada
tro de 3 segundos. ( ) pelo menos 5 vezes dentro de 3
A luz indicadora no botão de controle do segundos.
ar de entrada piscará 3 vezes a interva- O visor do A/C piscará 3 vezes a interva-
los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi- los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
ca de desembaçamento foi cancelada ou ca de desembaçamento foi cancelada ou
retornou ao estado programado. retornou ao estado programado.
Se a bateria se descarregou ou foi des- Se a bateria se descarregou ou foi des-
conectada, a lógica de desembaçamento conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- é rearmada como o estado lógico de de-
sembaçamento. sembaçamento.
4 85
Equipamentos do seu veículo
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos
do motorista ou dos passageiros.
CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje-
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- OMG049096 OMG038081
da seguramente. Porta-objetos do console central Porta-luvas
(se equipado) O porta-luvas pode ser travado e destra-
Estes compartimentos podem ser utiliza- vado com a chave mestra.
ATENÇÃO – Materiais dos para armazenar pequenos objetos Para abrir o porta-luvas, puxe a alça (1)
inflamáveis do motorista ou dos passageiros. e o porta-luvas se abrirá automatica-
Não armazene isqueiros, cilindros de Para abrir o porta-objetos do console mente (2). Feche o porta-luvas depois
propano ou outros materiais inflamá- central puxe a alavanca para cima. de utilizá-lo.
veis/explosivos no veículo. Estes ar-
tigos podem pegar fogo e/ou explodir
se o veículo ficar exposto a altas tem- ATENÇÃO
peraturas por longos períodos. Para reduzir o risco de lesões no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.
4 86
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o veí-
culo em movimento. O retrovisor
OMG035082 interno pode ser bloqueado pelo OMG035080
porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado) Porta-objetos
Para abrir o porta-óculos, pressione Para abrir a tampa aperte o botão. Ele
a tampa e ele abrirá vagarosamente. pode ser utilizado para armazenar pe-
Coloque os óculos na porta do comparti- quenos objetos.
mento com as lentes voltadas para fora.
Empurre para fechar.
4 87
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
CUIDADO
OMG035083 Somente um acendedor de cigarros OMG035084
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros Cinzeiro
soquete do veículo. O uso de aces-
Para que o acendedor de cigarros funcio- sórios (barbeadores, aspiradores
ne o interruptor de ignição deve estar na portáteis e máquinas de café, por ATENÇÃO – Utilização
posição ACC ou ON. exemplo) pode danificar o soquete do cinzeiro
Para abrir a tampa, aperte-a e ela se ou causar falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
abrirá vagarosamente.
como lixeira.
Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o totalmente no seu alojamen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com ou-
automaticamente e estará pronto para tros materiais combustíveis pode
uso. causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
dedor de cigarros, utilize somente peças Para abrir a tampa, aperte-a e ela se abri-
genuínas KIA. rá vagarosamente. Para limpar o cinzeiro,
o receptáculo plástico deve ser removido
levantando-o e puxando-o para fora.
4 88
Equipamentos do seu veículo
Porta-copos Dianteiro
ATENÇÃO – Líquidos
quentes
• Não coloque copos descobertos
com líquido quente no porta-copos
com o veículo em movimento. Se
o líquido quente se derramar, você
pode se queimar. Essa queimadu-
ra, no motorista, pode causar a
OMG049095
perda de controle do veículo. Traseiro (se equipado)
• Para reduzir o risco de danos OMG049103L
pessoais no caso de uma parada Pára-sol
brusca ou colisão, não coloque
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
garrafas, copos de bebida, latas,
que entra através dos vidros frontal ou
etc. sem tampa ou inseguros, no
laterais
porta-copos com o veículo em mo- Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
vimento. xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
HNF2185 (1) e gire-o para o lado (2).
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
Dianteiro
o pára-sol para baixo e abra a cobertura
Copos ou pequenas latas de bebidas po- do espelho para cima (3).
dem ser colocados no porta-copos.
4 89
Equipamentos do seu veículo
4 90
Equipamentos do seu veículo
4 91
Equipamentos do seu veículo
Tipo A ] NOTA
Quando for utilizar um dispositivo portá-
til de áudio conectado à tomada de ener-
gia, pode ocorre algum ruído durante a
utilização do dispositivo de áudio. Se isto
acontecer, utilize a fonte de alimentação do
dispositivo portátil de áudio.
OMG049100
Tipo B
OMG035016
4 92
Equipamentos do seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
CUIDADO
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
apertada para assegurar uma boa
recepção.
B870A01A OHD046093
4 93
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
CUIDADO • Certifique-se de abaixar a antena antes
• Não limpe a parte interna do vidro de lavar o veículo em um lava-rápido ou
traseiro ou do vidro lateral trasei- ela pode se danificar.
ro com um produto limpador nem
use um raspador para remover
qualquer material estranho, pois
isto pode causar danos aos ele-
mentos da antena.
• Evite colocar revestimentos me-
tálicos tais como Ni, Cd, etc. Eles
podem interferir com a recepção
de AM e FM. 1LDA2200
4 94
Equipamentos do seu veículo
OMG045081C
Modo RADIO
Ele funcionará como o botão de AUTO
Controle remoto do rádio PROCURA (AUTO SEEK).
(se equipado)
Os botões do controle remoto do rádio Modo CD
estão localizados no volante de direção Ele funcionará como o botão FF/REW
para promover a segurança ao dirigir. (avanço/retrocesso).
Modo Disqueteira
Ele funcionará como o botão PRÓXIMO
DISCO/DISCO ANTERIOR.
4 95
Equipamentos do seu veículo
Prédios Área
desobstruída
Pontes metálicas
Como funciona o sistema de As irradiações de AM podem ser recebi- As irradiações de FM são transmitidas a
áudio das a distâncias maiores que as de FM. altas freqüências e não se curvam para
Isto se deve ao fato de que as ondas de seguir a superfície da terra. Devido a isto,
Os sinais de rádio AM e FM são irradiados rádio AM são transmitidas a baixas fre- as irradiações de FM geralmente come-
por torres de transmissão localizadas ao qüências. Estas ondas de rádio longas çam a enfraquecer a pequenas distân-
redor da cidade. Eles são captados pela e de baixa freqüência podem seguir a cias da estação. Além disso, os sinais de
antena dos veículos. Este sinal é, então, curvatura da superfície em vez de trafe- FM são mais facilmente afetados por pré-
recebido pelo rádio e é enviado aos alto- garem em linha reta na atmosfera. Além dios, montanhas ou outras obstruções.
falantes. Quando um sinal forte alcança o disso, elas fazem curvas ao redor de Isto pode fazer com que certas condi-
veículo, a precisa engenharia do sistema obstruções de modo que elas possam ções de som possam levá-lo a acreditar
de áudio assegura a melhor qualidade de propiciar uma melhor cobertura de sinal. que existe algum problema com o rádio.
reprodução possível. Entretanto, em al- As condições a seguir são normais e não
guns casos o sinal que chega ao veículo indicam problemas com o rádio:
pode não ser forte e limpo. Isto pode ser
devido a fatores tais como a distância da
estação de rádio, proximidade de outras
estações de rádio fortes ou a presença
de edifícios, pontes ou outras obstruções
grandes existentes na área.
4 96
Equipamentos do seu veículo
JBM004 JMB005
CUIDADO
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e
refletidos vindos da mesma estação, ATENÇÃO
ou por sinais de duas estações com Não utilize um celular quando esti-
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.
4 97
Equipamentos do seu veículo
Cuidados com as fitas cassete Cuidados com os discos • Dependendo do tipo de CD (CD-R ou
(se equipado) (se equipado) CD-RW), certos CDs podem não fun-
cionar normalmente, de acordo com
• Como a espessura de uma fita cassete • Se a temperatura dentro do veículo
a empresa que o fabricou, ou com o
com tempo de reprodução total de 60 estiver muito alta, abra os vidros para
método de confecção e gravação. Em
minutos (C-60) é muito pequena, su- obter ventilação antes de utilizar o sis-
tais circunstâncias, se você continuar
gerimos que elas não sejam utilizadas tema de áudio.
a usar estes CDs, eles podem causar
para evitar que elas se enrosquem. • É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/
defeitos no sistema de áudio do veí-
• Para se obter uma melhor qualidade WMA/WAVE sem permissão. Somente
culo.
sonora, limpe periodicamente a cabe- utilize CDs que foram criados por meios
ça de gravação da fita usando um coto- legais.
nete embebido em álcool incolor (uma • Não aplique agentes voláteis, tais como ] NOTA – Tocando um CD de áudio
vez por mês). benzeno e tiner, limpadores normais e incompatível protegido contra cópia
• Se a fita estiver muito frouxa, estique-a sprays magnéticos, feitos para discos Alguns CDs protegidos contra cópia, que
no carretel girando-o com a ajuda de analógicos, em CDs. não cumprem as normas internacionais
um lápis ou caneta. • Para evitar que a superfície dos discos para de CDs de áudio (Livro Vermelho),
• Como poeira ou objetos estranhos em fique danificada, segure e manuseie podem não tocar no sistema de áudio do
uma fita cassete podem danificar a ca- os CDs somente pelas bordas ou pelo veículo. Observe que se você tenta tocar
beça de reprodução, sempre armaze- furo central. CDs protegidos contra cópia e o toca-CDs
ne as fitas nas suas caixas quando não • Limpe a superfície dos discos com um não está tento o desempenho esperado, os
estiverem em uso. pedaço de pano macio antes de tocá- CDs podem estar com defeito, não o siste-
• Certifique-se que as fitas cassete fi- los (limpe-os do centro para a borda ma de áudio.
quem longe de aparelhos magnéticos externa).
(TVs, aparelhos de som, etc.) para que • Não danifique a superfície dos discos
elas alcancem uma melhor qualidade nem cole nelas pedaços de fita adesiva
de som. ou papel.
• Certifique-se que nenhum outro objeto • Certifique-se que nenhum outro objeto
ou substância seja colocado no toca- que não um CD seja colocado dentro
fitas. do toca-CDs (não coloque mais que
• Como a fita pode se distorcer quando um CD de cada vez).
exposta à luz direta do sol, não deixe as • Mantenha os CDs em suas caixas de-
fitas cassete nos bancos do veículo nem pois do uso para protegê-los contra ar-
no painel nem perto do vidro traseiro. ranhões ou sujeira.
4 98
Equipamentos do seu veículo
A-200MGG
4 99
Equipamentos do seu veículo
A-200MGE
4 100
Equipamentos do seu veículo
3 3. Botão de Seleção de AM
2 6 4. Botão de Seleção Automática de
Estações
7
5. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS
4 6. Botão AST
(ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
1 8
7. Botão de Ajuste (SETUP)
8. Botões de Seleção Manual de Estações
5
e de Controle da Qualidade do Som
A-300MGG
4 101
Equipamentos do seu veículo
A-300MGE
4 102
Equipamentos do seu veículo
1. Botão LIGA-DESLIGA e de 5. Botões de Seleção de Estações funções de girar para a esquerda e para
Controle VOLUME PRÉ-SELECIONADAS a direita e de apertar do botão de sintonia
(TUNE)).
Liga/desliga o aparelho quando o Aperte os botões de [1] a [6] por menos de Os itens de Ajuste se alternam entre:
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO estiver na 0,8 segundo para tocar a estação arma- Rolagem do Texto ↔ SDVC ↔ Retorna ...
posição ON ou ACC. Se o botão for gi- zenada em cada botão. Aperte os botões
rado para a direita o volume aumenta e de [1] a [6] por 0,8 segundo ou mais para • MODELO PARA EUROPA
para a esquerda, o volume diminui. armazenar a estação que está tocando Aperte este botão para ir para a opção
no respectivo botão. Será ouvido um bip RDS, para o modo de Rolagem do Texto
2. Botão de Seleção de FM se a armazenagem tiver sucesso. e de ajuste SDVC. Se nenhuma ação
Vai para o modo de recepção de esta- for tomada por 5 segundos depois que o
ções de FM e alterna entre FM1 e FM2 6. Botão AST (ARMAZENAGEM botão for apertado, o aparelho retornará
cada vez que o botão é apertado. AUTOMÁTICA) para o modo anterior. (Depois de entrar
3. Botão de Seleção de AM Quando o botão AST é apertado, ele au- no modo de Ajuste (SETUP), mova entre
tomaticamente seleciona e armazena as os itens usando as funções de girar para
Apertando-se o botão AM o aparelho vai a esquerda e para a direita e de apertar
para o modo de recepção de estações estações com freqüências mais fortes
nas memórias de [1] a [6] e toca a esta- do botão de sintonia (TUNE)). Os itens
de AM. O modo AM é exibido no visor de de Ajuste se alternam entre: Rolagem
LCD. ção memorizada na posição [1]. Se ne-
nhuma estação for armazenada, o apa- do Texto ↔ SDVC ↔ AF ↔ RDS ↔
4. Botão de Seleção Automática relho toca a estação que estava tocando NOVIDADES (NEWS) ↔ REGIÃO
anteriormente. (REGION) ↔ VOLUME TA ...
de Estações
• Quando o botão [SEEK ] é apertado, o
aparelho aumenta a freqüência para au-
7. Botão de Ajuste (SETUP)
tomaticamente selecionar uma estação. • MODELO DE USO GERAL
O aparelho para na freqüência anterior Aperte este botão para ir para o modo
se nenhuma estação for encontrada. de Rolagem do Texto e de ajuste SDVC.
• Quando o botão [SEEK ] é apertado, Se nenhuma ação for tomada por 5 se-
o aparelho diminui a freqüência para au- gundos depois que o botão for apertado,
tomaticamente selecionar uma estação. o aparelho retornará para o modo ante-
O aparelho para na freqüência anterior rior. (Depois de entrar no modo de Ajuste
se nenhuma estação for encontrada. (SETUP), mova entre os itens usando as
4 103
Equipamentos do seu veículo
4 104
Equipamentos do seu veículo
A-200MGG
4 105
Equipamentos do seu veículo
A-200MGE
4 106
Equipamentos do seu veículo
1
3. Botão de Informações (INFO)
14 4. Botão de Seleção Automática das
2 Faixas (SEEK/TRACK)
11
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
6. Botão de Repetição (RPT)
7
7. Botão de Seleção do CD
3
9
9. Botão Para se Mover Entre as Pastas
4 (FOLDER)
A-300MGG
4 107
Equipamentos do seu veículo
A-300MGE
4 108
Equipamentos do seu veículo
1. Ranhura Para Colocação do CD 3. Botão de Informações (INFO) • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
Coloque o CD com o lado impresso vol- Exibe as informações da FAIXA (AR- gundo ou mais para iniciar a tocar a
tado para cima e depois empurre-o cui- QUIVO) do CD que está tocando confor- música atual rapidamente para frente.
dadosamente. Quando o interruptor de me dado abaixo cada vez que o botão for
ignição estiver na posição ON ou ACC e apertado: 5. Botão Para Seqüência Aleatória
o aparelho estiver desligado, ele se liga • CD: TÍTULO DO DISCO → CANTOR (RDM)
automaticamente se um CD for colocado. DO DISCO → TÍTULO DA FAIXA → Aperte este botão por menos de 0,8
Este toca CD com disqueteira só pode CANTOR DA FAIXA → TOTAL DE segundo para ativar o modo aleatório
utilizar CDs com 12 cm de diâmetro. Se FAIXAS ... (RDM) de um CD e por mais de 0,8 se-
um VCD ou CD de Dados for colocado • MP3/WMA: NOME DO ARQUIVO gundo para ativar o modo aleatório (ALL
no aparelho será exibida uma mensagem → TÍTULO → CANTOR → ÁLBUM RDM) em todos os CDs.
de Erro de Leitura (Reading Error) e o CD → NOME DA PASTA → TOTAL DE • RDM: Somente os arquivos/faixas de
será ejetado. ARQUIVOS ... (essas informações uma pasta/disco são tocados em se-
não são exibidas se elas não estive- qüência aleatória.
2. Botão de Ejeção do CD rem disponíveis no DISCO). • ALL RDM (somente para CDs de MP3/
Aperte o botão por menos de 0,8 se- WMA): Todos os arquivos de um disco
gundo para ejetar o CD enquanto ele es- 4. Botão de Seleção Automática são tocados em seqüência aleatória.
tiver tocando. Este botão fica habilitado das Faixas (SEEK/TRACK)
mesmo quando a ignição estiver desli- • Aperte o botão [TRACK ] por menos 6. Botão de Repetição (RPT)
gada. de 0,8 segundo para tocar a música Aperte este botão por menos de 0,8 se-
• Ejetar Todos (Somente para Disquetei- atual desde o início. gundo para ativar o modo de repetição
ra) • Aperte o botão [TRACK ] por menos (RPT) e por mais de 0,8 segundo para
Aperte este botão por mais de 0,8 se- de 0,8 segundo e aperte-o novamente ativar o modo de repetição da pasta (FLD
gundo para ejetar todos os discos que dentro de 1 segundo para tocar a mú- RPT).
estão dentro do aparelho na ordem sica anterior. • RPT: Somente uma faixa (arquivo) é
respectiva. • Aperte o botão [TRACK ] por 0,8 tocada repetidamente.
segundo ou mais para iniciar a tocar a • FLD RPT (somente para MP3/WMA):
música atual rapidamente para trás. somente os arquivos em uma pasta
• Aperte o botão [SEEK ] por menos são tocados repetidamente.
de 0,8 segundo para tocar a próxima
música.
4 109
Equipamentos do seu veículo
7. Botão de Seleção do CD 10. Botão SEARCH/ENTER 13. Botão de Seleção das Faixas
• Botão de Seleção do CD Gire este botão no sentido horário para do Disco (DISC)
Se um CD for carregado, o aparelho exibir as músicas que vem depois da mú- • O botão [DISC ] muda o disco para
muda para o modo para tocar o CD. Se sica que está tocando. Gire este botão no o disco anterior.
não houver nenhum CD no aparelho, a sentido anti-horário para exibir as músi- • O botão [DISC ] muda o disco para
mensagem “NO DISC” será exibida por cas que vem antes da música que está o próximo disco.
3 segundos e o aparelho voltará para o tocando. Aperte o botão para pular e para
modo em que estava anteriormente. tocar a música selecionada. 14. Botão para Carregar os CDs
(LOAD)
8. Luz Indicadora do CD 11. Botão de Varredura (SCAN)
Aperte o botão [LOAD] para carregar os
Quando o interruptor de ignição estiver Toca os primeiros 10 segundos de cada CDs nas posições disponíveis (1 a 6) da
na posição ACC ou ON e um CD for car- música do CD. Para cancelar este modo, Disqueteira. Aperte o botão [LOAD] por
regado, este indicador acende. Se o CD aperte o botão mais uma vez. mais de 2 segundos para carregar CDs
for ejetado a luz apaga. em todas as posições disponíveis. O úl-
12. Botão de Seleção de Aparelho timo CD tocará. Um tempo de 10 segun-
9. Botão Para se Mover Entre as Auxiliar (AUX) dos sem nenhuma ação interromperá o
Pastas (FOLDER) Se um aparelho auxiliar estiver conecta- processo de carregar os CDs.
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir do, apertando-se este botão comuta-se
para a sub-pasta da pasta atual e para o modo AUX para tocar o som do
mostrar a primeira música da pasta. aparelho auxiliar. Se não houver nenhum
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir aparelho auxiliar conectado, a mensa-
para a pasta que está sendo exibida. gem “NO MEDIA” será exibida por 3 se-
O aparelho tocará a primeira música gundos e o aparelho voltará para o modo
da pasta. em que estava anteriormente.
• Aperte o botão [CAT ], [PTY ],
[FOLDER ] para ir para a pasta raiz
e mostrar a primeira música da pasta.
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
para a pasta que está sendo exibida.
4 110
Equipamentos do seu veículo
4 111
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se o dispositivo USB for dividido • Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti-
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
Câmeras Digitais que não sejam
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de
Direitos Digitais) na são reconhe-
cidos.
• Os dados na memória USB podem
se perder enquanto se utiliza este
sistema de áudio. Recomenda-se
que se faça cópia de reserva das
informações importantes em um
computador pessoal.
(Continua)
4 112
Equipamentos do seu veículo
A-200MGG
4 113
Equipamentos do seu veículo
A-200MGE
4 114
Equipamentos do seu veículo
A-300MGG
4 115
Equipamentos do seu veículo
A-300MGE
4 116
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Informações (INFO) de uma pasta e por mais de 0,8 segundo 6. Botão Para se Mover Entre as
Exibe as informações da faixa (arquivo) para ativar o modo aleatório (ALL RDM) Pastas (FOLDER)
do CD que está tocando na seguinte or- em todas as pastas.
• RDM: Somente os arquivos de uma • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → para a sub-pasta da pasta atual e
CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL pasta são tocados em seqüência alea-
tória. mostrar a primeira música da pasta.
DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- • ALL RDM: Todos os arquivos da me-
mória USB são tocados em seqüência para a pasta que está sendo exibida.
tra nada se o arquivo não tiver as infor- O aparelho tocará a primeira música
mações). aleatória.
da pasta.
• Aperte o botão [CAT ] para ir para
2. Botão Para se Mover Entre as 4. Botão de Repetição (RPT) a pasta raiz e mostrar a primeira mú-
Faixas (SEEK/TRACK) Aperte este botão por menos de 0,8 segun- sica da pasta. Aperte o botão TUNE/
• Aperte o botão [TRACK ] por menos do para ativar o modo de repetição (RPT) ENTER para ir para a pasta que está
de 0,8 segundo para tocar a música e por mais de 0,8 segundo para ativar o sendo exibida.
atual desde o início. Aperte esse botão modo de repetição da pasta (FLD RPT).
por menos de 0,8 segundo e aperte-o • RPT: Somente um arquivo é tocado re- 7. Botão de Procura de Arquivo e
novamente dentro de 1 segundo para petidamente.
Botão ENTER
tocar a música anterior. Aperte esse • FLD RPT: somente os arquivos em uma
pasta são tocados repetidamente. Gire este botão no sentido horário para
botão 0,8 segundo ou mais para iniciar exibir as músicas que vem depois da mú-
a tocar a música atual rapidamente sica que está tocando. Gire este botão no
para trás. 5. Botão de Seleção USB
sentido anti-horário para exibir as músi-
• Aperte o botão [SEEK ] por menos Se um aparelho USB estiver conectado, cas que vem antes da música que está
de 0,8 segundo para tocar a próxima apertando-se este botão comuta-se para tocando.
música. Aperte esse botão por 0,8 se- o modo USB para tocar os arquivos de Aperte o botão para pular e para tocar a
gundo ou mais para iniciar a tocar a música armazenados no aparelho USB. música selecionada.
música atual rapidamente para frente. Se não houver nenhum CD ou apare-
lho USB conectado, a mensagem “NO
3. Botão Para Seqüência Aleatória 8. Botão de Varredura (SCAN)
MEDIA” será exibida por 3 segundos e
(RDM) o aparelho voltará para o modo em que Toca os primeiros 10 segundos de cada
estava anteriormente. música do aparelho USB. Para cancelar
Aperte este botão por menos de 0,8 se- este modo, aperte o botão mais uma vez.
gundo para ativar o modo aleatório (RDM)
4 117
Equipamentos do seu veículo
3 6
4
A-200MGG
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 118
Equipamentos do seu veículo
3 6
4
A-200MGE
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 119
Equipamentos do seu veículo
A-300MGG
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 120
Equipamentos do seu veículo
3 6
4
A-300MGE
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 121
Equipamentos do seu veículo
No caso dos aparelhos iPod, um cabo 3. Botão Para Seqüência Aleatória 6. Botão de Seleção de Categoria
exclusivo é conectado ao terminal múl- (RDM) (CATEGORY)
tiplo que fica dentro do console do lado
direito do banco do motorista. Quando o Aperte este botão por menos de 0,8 se- Apertando-se este botão move-se para a
aparelho iPod estiver conectado, o ícone gundo para ativar ou desativar o modo categoria superior à categoria que está
“iPod” será exibido no canto superior es- aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- tocando no iPod.
querdo do visor. tro da categoria atual. Aperte este botão Para ir (tocar) para a categoria (música)
por mais de 0,8 segundo para ouvir todas exibida, aperte o botão MENU (botão 6).
1. Botão de Informações (INFO) as músicas de modo aleatório (RDM) de Será possível se procurar músicas na ca-
Exibe as informações do arquivo que um disco completo gravado no iPod. tegoria inferior à categoria atual.
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO Aperte o botão mais uma vez para can- A ordem de categorias do iPod é:
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO celar este modo. MÚSICA (SONG), ÁLBUNS, ARTISTAS,
NORMAL → TÍTULO → ... (Não mostra GÊNEROS (GENRES) e iPod.
nada se o arquivo não tiver as informa- 4. Botão de Repetição (RPT)
ções). Repete a música que está tocando. 7. Botão de Procura de Arquivo e
Botão ENTER
2. Botão Para se Mover Entre as
5. Botão de Seleção iPod Quando se gira este botão no sentido ho-
Faixas (SEEK/TRACK) rário, serão exibidas as músicas (catego-
Se um aparelho iPod estiver conectado,
• Aperte o botão [TRACK ] por menos apertando-se este botão comuta-se para rias) que vem depois da música que está
de 0,8 segundo para tocar a música o modo iPod para tocar os arquivos de tocando (categoria do mesmo nível).
atual desde o início. Aperte esse bo- música armazenados no aparelho iPod. Quando se gira este botão no sentido
tão por menos de 0,8 segundo e aper- Se não houver nenhum CD ou apare- anti- horário, serão exibidas as músicas
te-o novamente dentro de 1 segundo lho iPod conectado, a mensagem “NO (categorias) que vem antes da música
para tocar a música anterior. Aperte MEDIA” será exibida por 3 segundos e que está tocando (categoria do mesmo
esse botão 0,8 segundo ou mais para o aparelho voltará para o modo em que nível).
iniciar a tocar a música atual rapida- estava anteriormente. Se você quer ouvir a música exibida
mente para trás. numa categoria de música, aperte o bo-
• Aperte o botão [SEEK ] por menos tão e então será tocada a música sele-
de 0,8 segundo para tocar a próxima cionada.
música. Aperte esse botão por 0,8 se-
gundo ou mais para iniciar a tocar a
música atual rapidamente para frente.
4 122
Equipamentos do seu veículo
4 123
Antes de dirigir / 5-3
Posições das chaves / 5-4
Partida do motor / 5-5
Botão de partida/parada do motor / 5-8
Transmissão manual / 5-12
Transmissão automática / 5-15
Sistema de freios / 5-21
Piloto automático / 5-31
Operação econômica / 5-35
Condições especiais de dirigibilidade / 5-37
Dirigindo em regiões muito frias / 5-41
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 2
Dirigindo seu veículo
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
estejam limpos. • Solte o freio de estacionamento e cer- Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. tifique-se que a luz de aviso de freio de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- estacionamento acionado se apaga. um nas estatísticas anuais de aciden-
mento sob o veículo. Para um trafegar seguro, certifique-se tes nas estradas. Mesmo uma peque-
• Certifique-se que não existem obstá- que você esteja familiarizado com o veí- na quantidade de álcool afetará os re-
culos atrás do veículo, se você preten- culo e seus equipamentos. flexos, a percepção e a capacidade de
de dar marcha à ré. julgamento do motorista. Dirigir sob
a influência de drogas é tão ou mais
Inspeções necessárias ATENÇÃO perigoso que dirigir embriagado.
Todos os passageiros devem estar Aumenta-se muito a possibilidade
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
devidamente presos pelos cintos de se sofrer um sério acidente se
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
de freio/embreagem e o líquido de lava-
trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas
gem dos vidros devem ser verificados
rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
regularmente, dentro dos intervalos re-
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
comendados e dependendo do fluido.
reto. ou consumindo drogas. Escolha um
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
motorista que não tenha bebido ou
Manutenção.
chame um táxi.
Antes de dar a partida ATENÇÃO
• Feche e trave todas as portas. Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
• Ajuste o banco de modo que todos os do veículo para ver se há pessoas,
controles sejam alcançados com faci- Quando se pretende estacionar ou
especialmente crianças, antes de
lidade. parar o veículo com o motor ligado,
engatar alguma marcha e começar tenha cuidado para não pressionar o
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- a trafegar.
nos. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.
5 3
Dirigindo seu veículo
POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.
] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
OMG045001 OMG045002
ON (ligada)
Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
de que o interruptor de ignição não este- movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
ja na posição ON (ligado). A luz apagará Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
ignição for ligado ou depois de cerca de dentro na posição ACC e depois gire a START
30 segundos que uma das portas diantei- chave para a posição LOCK. Gire a chave para a posição START para
ras tiver sido fechada. ligar o motor. O motor de partida funcio-
nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.
5 4
Dirigindo seu veículo
PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO – Interruptor ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe-
de ignição Sempre utilize calçados apropria- gue (no máximo 10 segundos). Depois
• Nunca gire o interruptor de ignição para dos quando for dirigir um veículo. solte a chave.
as posições LOCK ou ACC enquanto o Calçados não apropriados (salto 4. Em climas extremamente frios, abaixo
veículo estiver trafegando. Isto resulta- de 18°C negativos, ou depois do veí-
alto, botas para esqui, etc.) podem
rá em perda do controle direcional e da culo ter estado parado por vários dias,
interferir com a sua habilidade em
capacidade de frenagem, o que pode deixe-o esquentar sem acelerar.
causar um acidente. usar os pedais do freio e do acele- Esteja o motor frio ou quente, a partida
• A trava da coluna de direção não é uma rador. deve ser dada sem se pressionar o
substituta do freio de estacionamento. acelerador.
Antes de deixar o banco do motorista,
certifique-se sempre que a alavanca
Partida do motor a gasolina
de mudança de marchas esteja engata- 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
da em P (Estacionamento), no caso de mento está acionado. CUIDADO
transmissão automática, que o freio de 2. Transmissão Manual – Pressione o Se o motor morrer enquanto você
estacionamento esteja completamente pedal da embreagem completamente estiver trafegando, não tente mover
acionado e só então desligue o motor. e coloque a alavanca de mudanças na a alavanca seletora para a posição P
Podem ocorrer movimentos inespera- posição Neutra. Mantenha o pedal da (Estacionamento). Se o tráfego e as
dos e bruscos do veículo se estas pre- embreagem e o pedal do freio pressio- condições da pista permitirem, você
cauções não forem tomadas. pode colocar a alavanca seletora na
nados enquanto gira o interruptor de
• Nunca acesse a chave de ignição, ou
qualquer outro controle, colocando a ignição para ligar o motor. posição N (neutro) enquanto o veí-
mão por dentro do volante de direção, Transmissão Automática – Coloque culo estiver em movimento e girar
com o veículo em movimento. A presen- a alavanca seletora na posição P o interruptor de ignição para a po-
ça de suas mãos ou braços nesta área (Estacionamento). Pressione o pedal sição START na tentativa de ligar o
pode causar uma perda do controle do do freio completamente. motor novamente.
veículo, um acidente e sérios danos Você também pode dar partida no mo-
pessoais ou mesmo fatais. tor se a alavanca seletora estiver na
• Não coloque quaisquer objetos móveis posição N (neutro).
ao redor do banco do motorista, pois
eles podem se mover enquanto se tra-
fega, interferir com o motorista e levar a
um acidente.
5 5
Dirigindo seu veículo
5 6
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
Não desligue o motor imediatamen-
te após ele ter sido submetido a al-
tas cargas. Fazer isto pode causar
severos danos ao motor ou ao turbo
compressor.
5 7
Dirigindo seu veículo
5 8
Dirigindo seu veículo
ON (Ligado)
ATENÇÃO (Continuação)
Aperte o botão de partida / parada do mo-
tor enquanto ele estiver na posição ACC. • Nunca aperte o botão de partida / • Nunca acesse botão de partida /
As luzes de aviso podem ser verificadas parada do motor por mais de 3 se- parada do motor, ou qualquer ou-
antes que o motor seja ligado. Não deixe gundos ou 3 vezes sucessivamente tro controle, colocando a mão por
o botão de partida / parada do motor na com o veículo em movimento. Isto dentro do volante de direção, com
posição ON se o motor não estiver liga- pode resultar no desligamento do o veículo em movimento. A presen-
do para evitar que a bateria se descar- ça de suas mãos ou braços nesta
motor e na perda da força auxiliar
regue. área pode causar uma perda do
para a direção e para os freios, o
que pode levar à perda do controle controle do veículo, um acidente e
START (Ligar) sérios danos pessoais ou mesmo
direcional e da função de frenagem,
Para ligar o motor, pise no pedal do freio fatais.
o que pode causar um acidente.
e aperte o botão de partida / parada do • Não coloque quaisquer objetos
motor com a alavanca seletora na posi- • A trava da coluna de direção não
é uma substituta do freio de es- móveis ao redor do banco do mo-
ção P (Estacionamento) ou N (neutra). torista, pois eles podem se mover
tacionamento. Antes de deixar o
banco do motorista, certifique-se enquanto se trafega, interferir com
o motorista e levar a um acidente.
] NOTA sempre que a alavanca de mudan-
• Se você apertar o botão de partida / pa- ça de marchas esteja engatada em
rada do motor sem pisar no pedal do P (Estacionamento), que o freio de
freio, o motor não ligará e o botão alter- estacionamento esteja completa-
nará as posições conforme segue: mente acionado e só então desli-
OFF → ACC → ON → OFF gue o motor. Podem ocorrer movi-
• Se você deixar o botão de partida / para- mentos inesperados e bruscos do
da do motor na posição ACC ou ON por veículo se estas precauções não
muito tempo, a bateria pode se descar- forem tomadas.
regar. (Continua)
5 9
Dirigindo seu veículo
Partida do motor
CUIDADO ATENÇÃO
ATENÇÃO Se o motor morrer enquanto você O motor ligará apertando-se o botão
estiver trafegando, não tente mover de partida / parada do motor somen-
Sempre utilize calçados apropria-
a alavanca seletora para a posição P te quando a smart key estiver dentro
dos quando for dirigir o veículo. (Estacionamento). Se o tráfego e as
Calçados não apropriados (salto do veículo. Nunca permita que crian-
condições da pista permitirem, você ças ou pessoas que não estejam fa-
alto, botas para esqui, etc.) podem pode colocar a alavanca seletora na
interferir com a sua habilidade em miliarizadas com o veículo toquem
posição N (neutro) enquanto o veí- no botão de partida / parada do mo-
usar os pedais do freio e do acele- culo estiver em movimento e apertar
rador. tor ou nos componentes relaciona-
o botão de partida / parada do motor
dos.
para a posição START na tentativa
1. Leve com você a smart key ou deixe-a de ligar o motor novamente.
dentro do veículo.
2. Certifique-se que o freio de estaciona- • Mesmo que a smart key esteja no veí-
mento está firmemente acionado. culo, se ela estiver longe da ignição o
3. Coloque a alavanca seletora na posi- motor não ligará.
ção P (Estacionamento). • Quando o botão de partida / parada do
4. Pressione o pedal do freio. motor estiver na posição ACC ou ON,
5. Aperte o botão de partida / parada do se qualquer uma das portas for aberta
motor. o sistema verifica a presença da smart
6. Em climas extremamente frios, abaixo key. Se a smart key não estiver no veí-
de 18°C negativos, ou depois do veí- culo, a luz de aviso “KEY OUT” (chave
culo ter estado parado por vários dias, fora) acenderá e se todas as portas
deixe-o esquentar sem acelerar. forem fechadas, o aviso sonoro soará
Esteja o motor frio ou quente, a parti- por cerca de 5 segundos. Mantenha a
da deve ser dada sem se pressionar o smart key no veículo, quando utilizar
acelerador. a posição ACC ou se o motor estiver
ligado.
5 10
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
• Não aperte o botão de partida / pa-
rada do motor por mais de 5 se-
gundos exceto quando o fusível
da luz de freio estiver solto.
• Quando se remove a smart key do
seu alojamento, empurre-a para
dentro e depois remova-a. Se você
remover a smart key forçando-a,
sem empurrá-la para dentro, o alo-
jamento pode ser danificado e não
OMG059017 funcionará normalmente.
] NOTA
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo-
tor pode ser ligado inserindo a smart
key no seu alojamento. Para remover
a smart key do seu alojamento, empur-
re-a para dentro passando do encosto e
depois remova-a.
• Quando o fusível da luz de freio estiver
solto, o motor não pode ser ligado nor-
malmente. Substitua o fusível por um
novo. Se isto não for possível, o motor
pode ser ligado apertando-se o botão
de partida / parada do motor por 10 se-
gundos enquanto ele estiver na posição
ACC.
5 11
Dirigindo seu veículo
OMG045003
5 12
Dirigindo seu veículo
5 13
Dirigindo seu veículo
5 14
Dirigindo seu veículo
OMG059011
5 15
Dirigindo seu veículo
5 16
Dirigindo seu veículo
N (Neutro)
ATENÇÃO CUIDADO Com a transmissão na posição N, as ro-
• Se você mudar para P (Estaciona- A transmissão poderá ficar danifica- das e a transmissão não estão travadas.
mento) enquanto o veículo estiver da se você mudar a alavanca para P O veículo rodará livremente, mesmo em
em movimento, as rodas motrizes (Estacionamento) com o veículo em um piso com pouca inclinação, a menos
se travarão e você perderá o con- movimento. que o freio de estacionamento ou os
freios de serviço sejam acionados.
trole do veículo.
• Não use a posição P (Estaciona- R (Ré)
D (Dirigir)
mento) com a função de freio de es- Esta posição permite que o veículo se
tacionamento. Certifique-se sempre movimente para trás. Esta é a posição normal para se trafe-
que a alavanca esteja travada na gar para frente. A transmissão fará as
mudanças automaticamente através da
posição P (Estacionamento) e acio-
CUIDADO seqüência de 4 (5) marchas, proporcio-
ne completamente o freio de esta-
nando a melhor economia e potência.
cionamento. Sempre pare o veículo completa- Pare o veículo completamente antes de
• Antes de sair do banco do moto- mente antes de mudar a marcha colocar a alavanca seletora na posição
rista, certifique-se que a alavanca para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- “D”.
seletora esteja na posição P (Esta- tras marchas. Você pode danificar a
cionamento). Acione o freio de es- transmissão se você mudar para R Para obter potência extra quando esti-
tacionamento completamente, des- (Ré) enquanto o veículo estiver em ver ultrapassando um outro veículo, ou
ligue o motor e leve as chaves com movimento, exceto quando se tiver subindo ladeiras íngremes, pressione o
você. Pode ocorrer um movimento que “Balançar o Veículo” como des- acelerador completamente, que a trans-
inesperado e repentino do veiculo crito neste manual. missão mudará para a marcha imediata-
se estas instruções não forem se- mente inferior.
guidas na ordem especificada.
• Nunca deixe uma criança sozinha
num veículo.
5 17
Dirigindo seu veículo
5 18
Dirigindo seu veículo
5 19
Dirigindo seu veículo
5 20
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou ín-
te. A distância de parada, contudo, será gremes, mude para uma marcha
maior. mais reduzida e evite acionar os
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
freios continuamente. A aplicação
do, a reserva de vácuo é parcialmente contínua dos freios fará com que Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
eles superaqueçam e resultará
acionado. Não bombeie o pedal de freio mento a velocidades normais pode
numa perda temporária do desem-
quando o vácuo tiver cessado. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- penho de frenagem.
• Freios molhados podem diminuir trole do veículo. Se for necessário
do necessário para manter o controle do
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
veículo em superfícies escorregadias.
minuir a velocidade; o veículo parar o veículo, tenha muito cuidado
também pode puxar para um dos ao acioná-lo.
lados quando os freios são aciona-
dos. Acionando os freios levemen-
te será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.
5 21
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
Dirigir com o freio de estacionamento
acionado causará desgaste excessivo
nas pastilhas e nos discos de freio.
5 22
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
puxe o freio de estacionamento to-
talmente E TAMBÉM certifique-se
que a alavanca de mudanças esteja
na posição 1a (Primeira) ou Ré, para
veículos equipados com transmis-
OMG059015 são manual ou na posição P (Esta- W-75
cionamento) para veículos equipa-
Liberação do freio de estacionamento dos com transmissão automática. Verifique a luz de aviso do sistema de
Para soltar o freio de estacionamento, freios girando o interruptor de ignição
• Nunca permita que uma pessoa
primeiro pise no pedal do freio e depois para a posição ON (não ligue o motor).
que não esteja familiarizada com o Esta luz de aviso ficará acesa quando o
puxe a alavanca de liberação levemen- veículo toque no freio de estaciona-
te para cima. Então, aperte o botão de freio de estacionamento estiver acionado
mento. Se o freio de estacionamen- com o interruptor de ignição nas posições
liberação (1) e abaixe a alavanca do freio to for solto não intencionalmente START ou ON.
de estacionamento (2) enquanto segura podem ocorrer sérios danos. Antes de começar a trafegar, certifique-se
o botão Em ambos os casos é prudente que o freio de estacionamento está total-
esterçar completamente o volante mente liberado e que a luz de aviso está
de direção no sentido da guia mais apagada.
próxima e em seguida, travá-lo Se a luz de aviso dos freios permanecer
nesta posição. acesa depois que o freio de estacionamen-
• Todos os veículos devem sem- to for liberado com o motor ligado, pode
pre ter o freio de estacionamento haver um defeito no sistema de freios. É
completamente acionado quando necessária uma verificação imediata.
estacionados para evitar um mo- Se for possível, pare o veículo imediata-
vimento inadvertido do veículo, o mente. Se isto não for possível, tenha muito
cuidado ao trafegar com o veículo e dirija-o
que pode machucar os ocupantes somente até encontrar um lugar seguro ou
e os pedestres. uma Concessionária Autorizada KIA.
5 23
Dirigindo seu veículo
5 24
Dirigindo seu veículo
] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
• Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. W-78 luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for ma ABS está normal. Se isto não
fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. acesa e permanecer acesa, pode uma Concessionária Autorizada
• Em estradas de pedrisco ou com su- haver um problema com o sistema. KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- Neste caso, entretanto, os freios sários, o mais rápido possível.
ma ABS pode resultar em uma distân- funcionarão normalmente.
cia de parada maior que para veículos • A luz de aviso do ABS ficará acesa
equipados com um sistema conven-
por aproximadamente 3 segundos ] NOTA
depois que o interruptor de igni- Quando a bateria estiver sem carga e você
cional de freios. ção for colocado na posição ON. der a partida no motor usando uma bate-
Durante este tempo o ABS fará um ria auxiliar, o motor pode não funcionar
autodiagnóstico e a luz se apa- tão suavemente e a luz de aviso do ABS
gará se tudo estiver normal. Se a pode acender. Isto ocorre devido à baixa
luz permanecer acesa pode ha- voltagem da bateria. Isto não significa que
ver um problema com o sistema há algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma
• Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA,
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.
5 25
Dirigindo seu veículo
5 26
Dirigindo seu veículo
5 27
Dirigindo seu veículo
5 28
Dirigindo seu veículo
5 29
Dirigindo seu veículo
5 30
Dirigindo seu veículo
5 31
Dirigindo seu veículo
5 32
Dirigindo seu veículo
OMG059103L
5 33
Dirigindo seu veículo
5 34
Dirigindo seu veículo
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios ou da e Manutenção. Se você trafegar com
culo depende principalmente do seu es- embreagem. Isto pode aumentar o o veículo em condições severas, será
tilo de dirigir, onde você dirige e quando consumo de combustível e também necessária uma manutenção mais
você dirige. aumentar o desgaste dos componen- freqüente (veja a seção 7 para obter
Cada um destes fatores determina quan- tes. Além disso, dirigir com os pés no mais detalhes).
tos quilômetros você pode fazer com um pedal dos freios pode fazer com que • Mantenha o veículo limpo. Para uma
litro de combustível. Para operar o veí- os freios superaqueçam, o que reduz maior vida útil, o veículo deve ser
culo o mais economicamente possível, a eficiência e pode levar a sérias con- mantido limpo e livre de materiais
use as seguintes sugestões para eco- seqüências. corrosivos. É especialmente importan-
nomizar dinheiro tanto em combustível • Tenha cuidado com os pneus. te que não se permita o acúmulo de
como em manutenção: Mantenha-os calibrados com as pres- lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
• Dirija suavemente. Acelere suave- sões recomendadas. Uma pressão baixo do veículo. Este peso adicional
mente. Não dê arrancadas nem troque incorreta, tanto para mais como para pode resultar em aumento no consu-
as marchas com aceleração total e menos, resulta em desgaste desne- mo de combustível e contribuir para
mantenha uma velocidade de cruzei- cessário dos pneus. Verifique a pres- que ocorra corrosão.
ro constante. Não acelere demasia- são dos pneus pelo menos uma vez • Trafegue o mais leve possível. Não
damente entre dois semáforos. Tente por mês. carregue peso desnecessário no veí-
ajustar a velocidade à velocidade dos • Tenha certeza que as rodas estejam culo. O maior peso reduz a economia
demais veículos de modo que você alinhadas corretamente. Um desali- de combustível.
não tenha que mudar as marchas nhamento pode resultar quando se • Não deixe o veículo em marcha lenta
desnecessariamente. Evite o tráfego bate com as rodas em guias ou quan- mais que o necessário. Se você esti-
pesado sempre que possível. Sempre do se trafega em superfícies irregula- ver parado (e não estiver no trânsito),
mantenha uma distância segura dos res em alta velocidade. Um mau ali- desligue o motor e ligue-o novamente
outros veículos de modo a evitar fre- nhamento causa um desgaste mais somente quando estiver pronto para
nagens desnecessárias. Isto também rápido dos pneus e também pode cau- partir.
reduz o desgaste dos freios. sar outros problemas além de aumen- • Lembre-se, o veículo não precisa ser
• Dirija a uma velocidade moderada. tar o consumo de combustível. aquecido por muito tempo. Depois que
Quando mais rápido você dirigir, mais • Mantenha o veículo em boas condi- o motor foi ligado, deixe-o funcionar
combustível você vai gastar. Dirigir a ções. Para uma melhor economia de por 10 a 20 segundos antes de come-
velocidades moderadas, especialmen- combustível e menores custos de ma- ças a trafegar. Em climas muito frios,
te em estradas, é um dos meios mais nutenção, faça manutenção no veículo entretanto, deixe o motor aquecer um
eficientes para reduzir o consumo de de acordo com o Manual de Garantia pouco mais.
combustível.
5 35
Dirigindo seu veículo
5 36
Dirigindo seu veículo
5 37
Dirigindo seu veículo
OUN056051 OMC035004
5 38
Dirigindo seu veículo
5 39
Dirigindo seu veículo
5 40
Dirigindo seu veículo
5 41
Dirigindo seu veículo
5 42
Dirigindo seu veículo
5 43
Dirigindo seu veículo
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
danos. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a mar-
Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
bere o freio de estacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
ne um fluido anticongelante aprovado no
Não deixe que gelo e neve se
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 44
Dirigindo seu veículo
REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando a possibili- Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
culo, você deve primeiro verificar com o Antes de rebocar, certifique-se que um trailer significa mudanças na dirigibi-
Departamento de Trânsito de sua cidade o peso total do trailer, o peso combi- lidade, durabilidade e economia de com-
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, bustível. Rebocar um trailer com sucesso
Como as leis variam muito, os requisitos e segurança necessita do equipamento
o peso total no eixo e a carga no en-
para se rebocar um trailer, um carro ou correto usado adequadamente.
gate do trailer estejam todos dentro
outro tipo de veículo ou aparelho podem
diferir. Dirija-se a uma Concessionária dos limites. Esta seção contém recomendações im-
Autorizada KIA para obter mais detalhes portantes, testadas ao longo do tempo e
antes de rebocar um trailer. normas de segurança. Muitas das reco-
CUIDADO mendações são importantes para a sua
Puxar um trailer inadequadamente segurança e a de seus passageiros. Leia
ATENÇÃO – Rebocando um pode danificar o veículo e resultar esta seção cuidadosamente antes de pu-
Trailer em consertos caros não cobertos xar um trailer.
Se você não usar o equipamento pela garantia. Para puxar um trailer
corretamente, siga os conselhos da- Os componentes que puxarão a carga,
correto e não dirigir adequadamen-
dos nesta seção. tais como o motor, a transmissão, o con-
te, você pode perder o controle do junto das rodas e os pneus são forçados
veículo quando você puxar um trai- a trabalhar mais severamente devido à
ler. Por exemplo, se o trailer for mui- O veículo pode rebocar um trailer. Para
identificar qual é a capacidade de rebo- carga do peso adicionado. O motor pre-
to pesado, os freios podem não fun- cisa trabalhar a rotações relativamente
que do veículo, você deve ler as informa-
cionar bem – ou até não funcionar. mais altas e sob maiores cargas. Esta
ções em “Peso do Trailer” que aparece
Você e os passageiros podem ser mais adiante nesta seção. carga adicional gera um aquecimento ex-
seriamente ou fatalmente lesados. tra. O trailer também aumenta considera-
Puxe um trailer apenas se você ti- velmente a resistência ao vento, aumen-
ver seguido todos os passos dados tando as necessidades de potência.
nesta seção.
5 45
Dirigindo seu veículo
Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re-
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
Não prenda engates de aluguel ou
PNL - ASSOALHO TRAS. DIR.
PNL - VIGA LATERAL DO ASSOALHO TRAS. DIR.
outros engates, do tipo para fixar em
PNL - ASSOALHO TRAS. DIR.
pára-choques, nos pára-choques do
SUPORTE - SUPORTE DO PÁRA-CHOQUE TRAS. DIR.
veículo. Use somente um engate, a
ser montado no chassi, que não seja
fixado nos pára-choques.
REFORÇO - SUPORTE DO
PÁRA-CHOQUE TRAS. DIR.
SEÇÃO B-B
SEÇÃO A-A
1MGH5001
5 46
Dirigindo seu veículo
5 47
Dirigindo seu veículo
5 48
Dirigindo seu veículo
Dirigindo em ladeiras
Reduza a velocidade e reduza a marcha CUIDADO ATENÇÃO – Estacionando
antes que você comece a descer uma la- • Quando estiver rebocando um trai- em ladeiras
deira longa ou muito acentuada. Se você ler em ladeiras íngremes (inclina- Estacionar o veículo com um trailer
não reduzir a marcha, você poderá ter ção maior que 6%), preste muita
a ele atrelado em uma ladeira pode
que usar tanto os freios, que eles ficarão atenção ao indicador de tempera-
causar sérios danos pessoais, ou
quentes e não mais operarão eficiente- tura do líquido de arrefecimento do
motor para assegurar que o motor mesmo a fatais, se o freio do trailer
mente.
não superaqueça. Se a agulha do se soltar.
Em uma subida longa, reduza a marcha
e diminua a velocidade para cerca de indicador de temperatura do líqui-
70 km/h para reduzir a possibilidade de do de arrefecimento se mover em Entretanto, se você tiver que estacionar
superaquecimento do motor e da trans- direção a “H” (quente), encoste o o trailer em uma ladeira faça do seguinte
missão. veículo e pare assim que puder e modo:
Se o trailer pesar mais que o peso má- deixe o motor em marcha lenta até 1. Acione os freios, mas não engrene ne-
ximo do trailer para traileres sem freio e que ele esfrie. Você pode continuar nhuma marcha.
o veículo tiver transmissão automática, trafegando assim que o motor te- 2. Peça que alguém coloque calços sob
você deve trafegar na posição D (Dirigir) nha se esfriado suficientemente. as rodas do trailer.
quando for rebocar um trailer. • Você deve decidir a qual velocida- 3. Quando os calços estiverem coloca-
Trafegar com o veículo usando a posição de trafegar dependendo do peso dos, solte os freios até que os calços
D (Dirigir), quando estiver rebocando um do trailer e da inclinação da ladei- absorvam a carga.
trailer, minimizará o aquecimento e au- ra para reduzir a possibilidade de 4. Acione os freios novamente. Acione
mentará a vida da transmissão. superaquecimento do motor e da o freio de estacionamento e engate a
transmissão. Ré, no caso de transmissão manual,
ou P (Estacionamento), no caso de
Estacionando em ladeiras transmissão automática.
5. Solte os freios.
De modo geral, você não deve estacio-
nar o veículo, com um trailer a ele atrela-
do, em uma ladeira. Pessoas podem ser
seriamente ou fatalmente machucadas e
tanto o veículo quanto o trailer podem se
danificar se eles começarem descer a la-
deira por si só.
5 49
Dirigindo seu veículo
5 50
Dirigindo seu veículo
5 51
Dirigindo seu veículo
C190E01JM C190E02JM
ATENÇÃO – Trailer
• Nunca carregue um trailer com
Peso do trailer Peso no engate do trailer
mais peso na parte traseira que
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é na parte dianteira. A parte diantei-
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois ra deve ser carregada com cerca
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo de 60% da carga total do trailer; a
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veí- parte traseira deve ser carregada
Isto depende de como você planeja usar culo, qualquer carga que seja colocada com cerca de 40% da carga total
o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- nele e as pessoas que estiverem dentro do trailer.
titude do local, as inclinações da estrada, do veículo. E, se você for rebocar um • Nunca exceda os limites máximos
a temperatura externa e quanto o veículo trailer, você deve acrescentar a carga no de peso do trailer ou do reboque.
é usado para puxar um trailer são pontos engate ao PBT, pois o veículo também Um carregamento inadequado
importantes. O peso ideal do trailer pode estará carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
também depender dos equipamentos es- e/ou danos pessoais. Verifique os
peciais que você tem no veículo. pesos e as cargas em uma balan-
ça comercial ou uma balança de
um posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente car-
regado pode causar perda de con-
trole do veículo.
5 52
Dirigindo seu veículo
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adi- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo cionados ao Peso Base em Ordem de
carregado dentro de sua capacidade de Este é o peso máximo admissível do
Marcha, incluindo a carga e os equipa- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar mentos opcionais.
adequadamente o veículo propiciará o todos os opcionais, equipamentos, pas-
máximo retorno do desempenho de pro- PBE (Peso bruto no eixo) sageiros e carga). O PBT é mostrado na
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- Este é o peso total colocado em cada eixo Seção “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados (dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso Proprietário.
a seguir para determinar os pesos do veí- em ordem de marcha e toda a carga.
culo, com ou sem um trailer, a partir das Excesso de peso
especificações do veículo e da etiqueta PBTE (Peso bruto total admissível
de certificação: no eixo) ATENÇÃO – Peso do veículo
Este é o peso máximo admissível que O Peso Bruto Total admissível no
Peso base em ordem de marcha pode ser carregado por um dos eixos eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
Este é o peso do veículo incluindo o (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- o seu veículo, são listados na Seção
tanque cheio de combustível e todos os recem na etiqueta de certificação. “Especificações” deste Manual do
equipamentos padrão do veículo. Ele A carga total em cada eixo nunca pode Proprietário. Exceder a estes limites
não inclui os passageiros, carga ou equi- exceder o seu PBTE. pode provocar um acidente ou da-
pamentos opcionais. nos ao veículo. Você pode calcular
PBV (Peso bruto do veículo) o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha Este é o Peso Base em Ordem de Marcha (ou pessoas) antes de colocá-los no
Este é o peso do veículo novo quando mais o Peso real da Carga mais o peso veículo. Tenha cuidado para não so-
ele foi retirado da Concessionária mais dos passageiros. brecarregar o veículo.
qualquer equipamento opcional.
5 53
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6
Se um pneu furar / 6-7
Rebocando o veículo / 6-13
Equipamentos de emergência / 6-17
6 2
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Procedimento de partida usando uma
Cabos
CUIDADO bateria auxiliar
Use somente baterias de 12 volts. 1. Certifique-se que a bateria auxiliar
Você pode danificar definitivamente seja de 12 volts e que seu terminal ne-
o motor de partida, o sistema de igni- gativo esteja aterrado.
ção e outras partes elétricas usando 2. Se a bateria auxiliar estiver instalada
4 (-) uma fonte de suprimento de 24 volts em outro veículo, não deixe os veícu-
1 (+)
3 (-) (sejam duas baterias de 12 volts em los se tocarem.
série, ou um gerador de 24 volts). 3. Verifique o nível do eletrólito de cada
Bateria descarregada célula da bateria.
2 (+)
4. Conecte os cabos da ponte elétrica
Bateria auxiliar
ATENÇÃO – Bateria na exata seqüência mostrada na fi-
1VQA4001 gura ao lado. Primeiro conecte uma
Nunca tente verificar o nível do ele- extremidade de um cabo ao terminal
Partida do motor usando uma trólito da bateria, pois isto pode fa- positivo da bateria descarregada (1),
bateria auxiliar zer com que a bateria se rompa ou depois conecte a outra extremidade
Dar a partida no motor usando outra ba- exploda causando sérias lesões. do mesmo cabo ao terminal positivo
teria pode ser perigoso se feito incorre- da bateria auxiliar (2). Em seguida, co-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos necte uma extremidade do outro cabo
a você e danos ao seu veículo ou ba- ATENÇÃO – Bateria ao terminal negativo da bateria auxiliar
teria, siga os procedimentos para dar a • Mantenha quaisquer chamas ou (3), depois a outra extremidade a um
partida com o uso de outra bateria. Se faíscas afastadas da bateria. A ba- ponto metálico, sólido, estacionário
tiver dúvida, recomendamos que você teria produz gás de hidrogênio que (por exemplo, o suporte de içamento
solicite o auxílio de uma Concessionária pode explodir na presença de uma do motor) longe da bateria (4). Não li-
Autorizada KIA. chama ou faísca. gue os cabos a qualquer parte móvel,
• Não tente fazer o motor pegar com ou próximo de qualquer parte que se
o auxílio de outra bateria, se a bate- mova, quando se tenta ligar o motor.
ria descarregada estiver congelada Não permita que os cabos encostem
ou se o nível de eletrólito estiver em qualquer coisa que não os termi-
baixo; a bateria pode romper-se ou nais corretos das baterias ou o terra
explodir. adequado. Não se encoste na bateria
ao fazer as conexões.
6 4
O que fazer em caso de emergência
6 5
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele é ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: desligado). perda de líquido de arrefecimento e
cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. como o ventilador e as correias de vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento para evitar lesões. Autorizada KIA para obter assistência.
vazando por baixo do veículo ou se
estiver saindo vapor do compartimento 5. Se a correia de acionamento da bomba
do motor desligue o motor. Não abra o de água estiver quebrada ou se o líqui- CUIDADO
capô do motor até que o líquido de ar- do de arrefecimento estiver vazando,
Uma séria perda de líquido de arre-
refecimento tenha parado de vazar ou pare o motor imediatamente e chame
fecimento indica que há um vaza-
que o vapor tenha parado de sair. Se a Concessionária Autorizada KIA mais
mento no sistema de arrefecimento
não houver nenhuma perda visível de próxima para obter assistência.
e ele deve ser verificado assim que
líquido de arrefecimento e nenhum va- possível por uma Concessionária
por saindo, deixe o motor funcionando Autorizada KIA.
e verifique se o ventilador do radiador ATENÇÃO
está funcionando. Se não estiver fun- Não remova a tampa do radiador
cionando, desligue o motor. quando o motor estiver quente. Isto
4. Verifique se a correia de acionamento pode fazer com que o líquido de ar-
da bomba de água está no lugar. Se refecimento seja expelido pela aber-
ela estiver, verifique se ela está aper- tura e cause queimaduras sérias.
tada. Se a correia parece estar satis-
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
6 6
O que fazer em caso de emergência
SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
O macaco é fornecido somente para rea- ATENÇÃO – Trocando pneus
lizar a troca de emergência de um pneu. • Nunca tente fazer consertos no veí-
Para evitar que o macaco faça barulho culo nas pistas de uma rodovia ou
enquanto se trafega, armazene-o ade- estrada de alta velocidade.
quadamente. • Sempre saia completamente para
Siga as instruções para o uso do maca- fora da estrada e vá para o acos-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
tamento antes de tentar trocar um
lesões.
pneu. O macaco deve ser utilizado
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon-
ONF068001 trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
Macaco e ferramentas panhia de serviço de guincho para
O macaco, a manivela do macaco e a conseguir ajuda.
chave de roda são armazenados no • Certifique-se de usar as posições
compartimento de bagagem. Remova a corretas existentes na dianteira
cobertura do assoalho do compartimento e na traseira para a colocação do
de bagagem para alcançar estes compo- macaco no veículo; nunca use os
nentes. pára-choques ou qualquer outra
(1) Manivela do macaco parte do veículo para sustentar o
(2) Macaco
macaco.
(3) Chave de roda
(Continua)
6 7
O que fazer em caso de emergência
(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair
do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
Nenhuma pessoa deve colocar
qualquer parte do seu corpo em-
baixo do veículo que está suporta-
do somente por um macaco. Utilize
suportes adequados para veícu-
los.
• Não dê a partida ou faça o motor
funcionar enquanto o veículo esti- OMG065015 OED066033
ver levantado pelo macaco. Remoção do estepe Trocando pneus
• Não permita que qualquer pessoa Gire a porca tipo borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
fique dentro do veículo enquanto estepe no sentido anti-horário. acione o freio de estacionamento fir-
ele estiver levantado pelo macaco. Guarde o estepe na ordem inversa à da memente.
• Certifique-se que quaisquer crian- remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
ças que estejam presentes estejam Para evitar que o estepe ou as ferramen- ção R (Ré) para uma transmissão ma-
em local seguro, longe da pista e tas façam barulho com o veículo em mo- nual ou P (Estacionamento) para uma
do veículo a ser levantado pelo ma- vimento, guarde-os adequadamente. transmissão automática.
caco. 3. Ligue o pisca-alerta.
6 8
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Troca de um
pneu
• Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca um
pneu, sempre acione o freio de
estacionamento completamente
e bloqueie a roda diagonalmente
oposta à roda que está sendo tro-
cada.
• É recomendado que as rodas do
1JBA6504 veículo sejam calçadas e que nin- ONF068002
guém permaneça no veículo que
4. Retire a chave de roda, o macaco, a está sendo levantado. 6. Com o veículo no solo, afrouxe as
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
6 9
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.
6 10
O que fazer em caso de emergência
6 11
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque
sob as rodas dianteiras. D080B02NF
CUIDADO
HNF4015 Antes de ser rebocado, verifique o
fluido da transmissão automática.
Serviço de reboque Se ele estiver abaixo da faixa quen- D080B01NF
Se for necessário rebocar o veículo em te (“HOT”) na vareta de medição,
uma emergência, recomendamos que adicione fluido. Se não for possível
isso seja feito por uma Concessionária
CUIDADO
adicionar fluido, deve ser utilizado
Autorizada KIA, ou por um serviço de • Não reboque o veículo à ré com as
um carinho para reboque.
socorro mecânico adotado pela KIA. São rodas dianteiras no solo, pois isto
necessários procedimentos apropriados pode causar danos ao veículo.
de levantamento e reboque para evitar • Não reboque o veículo com guin-
que sejam causados danos ao veículo. chos de modelos mais antigos.
É recomendado o uso de carrinhos para Utilize aqueles que levantam as
reboque ou guinchos tipo plataforma. rodas ou os do tipo plataforma.
Para ter um guia de como rebocar um
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na
seção 5.
6 13
O que fazer em caso de emergência
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu-
danças na posição N (Neutro) pode OMG065011 OMG065012
causar danos internos à transmis- Gancho removível para reboque 3. Instale o gancho para reboque giran-
são. (se equipado) do-o no sentido horário no orifício até
que ele fique bem firme.
1. Abra a tampa traseira e remova o gan- 4. Remova o gancho para reboque e ins-
cho para reboque da caixa de ferra- tale a cobertura depois do uso.
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
que fica no pára-choque dianteiro.
6 14
O que fazer em caso de emergência
6 15
O que fazer em caso de emergência
6 16
O que fazer em caso de emergência
6 17
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13
Fluido de freios e embreagem / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17
Fluido da transmissão automática / 7-18
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-20
Freio de estacionamento / 7-20
Filtro de combustível / 7-21
Filtro de ar / 7-22
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-24
Palhetas dos limpadores / 7-26
Manutenção 7
Bateria / 7-28
Rodas e pneus / 7-31
Fusíveis / 7-41
Lâmpadas / 7-50
Cuidados com a aparência / 7-56
Sistema de controle de emissões / 7-62
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Gasolina (2.0)
1 2 4
5 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
12
10 7 6 2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
8
11 3. Reservatório de fluido de freio
9
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
Motor Gasolina (2.7) 8. Vareta de óleo da transmissão
automática*
3 9. Tampa do radiador
10. Vareta de óleo do motor
1 4 11. Reservatório de fluido de lavagem do
5
pára-brisa
12. Reservatório de fluido de direção
12 2 7 6 hidráulica
11 10 8 *: se equipado
9
7 2
Manutenção
Motor Diesel
OMG077100
7 3
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
zados no seu veículo KIA. quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
serem rotineiras e de simples execução, de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
o proprietário deve estar familiarizado procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
com os corretos procedimentos a fim de dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
executá-los naturalmente, sempre que podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
necessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
dimentos aqui descritos são passados a Garantia
título de informação. É de responsabili- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
dade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.
] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.
7 4
Manutenção
Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motor Diesel
proprietário Manutenção Nunca trabalhe no sistema de inje-
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção ção com o motor funcionando ou
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso. dentro de 30 segundos depois de
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido ter desligado o motor. A bomba de
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce- alta pressão, a distribuição de com-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você bustível, os injetores e os tubos de
Conforme explicado anteriormente nesta não tiver conhecimento e experiên- alta pressão estão sujeitos a alta
seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e pressão mesmo depois que o motor
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- foi desligado. O jato de fluido pro-
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
ciais. seja feito por uma Concessionária bustível pode causar sérias lesões
Autorizada KIA. se ele tocar o corpo de uma pessoa.
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo- Pessoas que utilizam marca-passo
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri- não devem se aproximar a mais de
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 30 cm da ECU ou do chicote dentro
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido do compartimento do motor com o
Para detalhes, leia o Manual de Garantia
ou roupas folgadas. Elas podem motor funcionando, pois as altas
e Manutenção fornecido com o veículo.
ficar enroscadas nas partes móveis correntes no sistema de controle
Se não tiver certeza sobre qualquer pro-
cedimento de inspeção ou manutenção, e resultar em ferimentos. Portanto, eletrônico do motor produzem cam-
deixe que o trabalho seja feito por uma se você tiver que deixar o motor pos magnéticos consideráveis.
Concessionária Autorizada KIA. funcionando enquanto trabalha sob
o capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas.
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor.
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais
exaustão, as proteções e os gram- quentes.
pos. • Verifique o nível do fluido da direção
• Verifique o cinto de seguranças de hidráulica.
três pontos quanto a desgaste e fun- • Inspecione e lubrifique as articula-
cionamento. ções e controles da transmissão au-
• Verifique se os pneus estão gastos tomática.
e se as porcas das rodas estão bem • Limpe a bateria e os terminais.
presas. • Verifique o nível do fluido de freio (em-
breagem).
7 7
Manutenção
] NOTA
O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
ATENÇÃO – Mangueira do
radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
verificar ou adicionar óleo no motor,
OMG079003 OMG079004
pois ela pode estar quente o sufi-
Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor acrescente óleo o suficiente para elevar o
5. Retire a vareta novamente e verifique nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento. do motor.
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
OMG075009 OMG075010
7 18
Manutenção
7 19
Manutenção
ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
brisa e pode causar perda de con-
OMG079005 trole do veículo ou danos à pintura OMG059014
e aos acabamentos da carroçaria.
Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Verifique o curso do freio de estaciona-
você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato que se ouve quando se puxa o freio de
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o estacionamento partindo da posição to-
e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos talmente abaixado. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
sérios danos pessoais ou mesmo
Curso: 8 “cliques” com uma força de 20 kg
fatais.
7 20
Manutenção
] NOTA
CUIDADO Quando for substituir o cartucho do filtro
Se a água acumulada no filtro de de combustível utilize peças originais KIA.
combustível não for drenada nos
momentos adequados, danos às pe-
ças principais, tais como o sistema
de combustível, podem ser causa-
dos pela permeação da água no fil-
tro de combustível.
7 21
Manutenção
FILTRO DE AR
OMG075014
OMG075012 OMG075013
OMG075015
2. Substitua o filtro de ar.
3. Trave a tampa com as presilhas de fi-
xação.
7 22
Manutenção
7 23
Manutenção
7 24
Manutenção
OMG075018 ONF078037
3. Remova a caixa do filtro de ar do siste- 4. Substitua o filtro de ar do sistema de
ma de climatização puxando a cober- climatização.
tura para fora. 5. Monte o porta-luvas na ordem inversa
à da remoção.
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do siste-
ma de climatização, instale-o como o anti-
go estava instalado. Senão, o sistema pode
produzir ruído e a eficiência do filtro pode
ficar prejudicada.
7 25
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhetas Substituição das palhetas
do limpador com material estranho pode Quando os limpadores não estiverem
reduzir a eficiência dos limpadores do limpando bem, as palhetas podem estar
pára-brisa. Fontes comuns de contamina- gastas ou rachadas, necessitando ser
ção são insetos, seiva de árvores e trata- trocadas.
mentos com cera quente usados por al-
guns postos de lavagem. Se as palhetas
não estiverem limpando adequadamente, CUIDADO
limpe o vidro e as palhetas com um bom Para evitar danos aos braços do
limpador ou detergente suave e enxágüe limpador, ou outros componentes,
completamente com água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122
7 26
Manutenção
1JBA7037
1LDA5023
Palhetas do limpador do pára-brisa
1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para
expor a presilha plástica de trava-
mento.
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra-
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.
7 27
Manutenção
BATERIA
7 28
Manutenção
(Continuação)
Recarga da bateria
• Se a bateria se descarregar em um ATENÇÃO – Recarga da
• Ao levantar uma bateria com caixa bateria
curto período de tempo (devido, por
plástica, a pressão excessiva na exemplo, aos faróis ou luzes internas Ao recarregar a bateria, observe as
caixa poderá fazer com que o áci- terem sido deixados acesos enquanto seguintes precauções:
do da bateria vaze, resultando em o veículo não estava em uso) recarre- • A bateria deve ser retirada do veí-
lesões. Levante-a com um disposi- gue-a por 10 horas (carga lenta). culo e colocada num local com
tivo adequado ou com as mãos em • Se a bateria descarregar gradual- boa ventilação.
cantos opostos. mente devido a altas cargas elétricas • Não traga cigarros, faíscas ou cha-
• Nunca tente dar carga na bateria enquanto o veículo estiver sendo usa- mas para perto da bateria.
quando os terminais da bateria es- do, recarregue-a com o carregador na • Observe a bateria enquanto ela es-
tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas. tiver carregando e pare ou reduza
• O sistema elétrico de ignição tra- a intensidade de carregamento se
balha a alta voltagem. Nunca toque as células da bateria começarem a
nestes componentes com o motor demonstrar gaseificação (fervura)
funcionando ou com a ignição li- violenta ou se a temperatura do
gada. eletrólito de qualquer célula exce-
Não seguir os avisos dados acima der a 49°C.
pode resultar em lesões sérias ou • Use proteção para os olhos ao ve-
mesmo fatais. rificar a bateria durante o carrega-
mento.
• Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal do
carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal nega-
tivo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal posi-
tivo da bateria.
7 29
Manutenção
7 30
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, ATENÇÃO – Baixa pressão
segurança e máxima economia de com- Uma baixa pressão (10 psi ou me-
bustível, você deve sempre manter as nos) pode levar a um aquecimento
pressões recomendadas de enchimento muito grande dos pneus, causando
dos pneus e ficar dentro dos limites de estouro dos pneus, separação da
carga e distribuição de pesos recomen- banda de rodagem e outras falhas
dada para o seu veículo. nos pneus que podem resultar na
perda do controle do veículo, levan-
Pressões de enchimento do a lesões sérias ou mesmo fatais.
recomendadas com os pneus Este risco é maior em dias quentes e
frios OMG055004 quando se estiver dirigindo por lon-
A pressão de todos os pneus (incluindo o gos períodos a altas velocidades.
Todas as especificações (tamanho e
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti-
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo.
frios” significa que o veículo ficou parado
por pelo menos três horas ou tenha trafe-
gado por menos que 1,6 km.
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade,
melhor controle do veículo e desgaste
mínimo dos pneus. Para obter as pres-
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8.
7 31
Manutenção
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
Rodízio dos pneus Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser
Para equalizar o desgaste dos pneus, inspecionadas quanto ao desgaste, sem-
recomenda-se que os mesmos sejam pre que for feito o rodízio de pneus.
alternados a cada 10.000 km, ou antes,
caso ocorra desgaste irregular. ] NOTA
Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- Faça o rodízio de pneus radiais que possu-
mento dos pneus. am desenho de banda de rodagem assimé-
Ao fazer o rodízio, verifique a existência trico somente da frente para a traseira e
de desgaste desigual ou algum dano. O não da direita para a esquerda.
S2BLA790
desgaste anormal é geralmente causado
Sem o uso do estepe
por pressão incorreta do pneu, alinha-
mento inadequado das rodas, rodas não
balanceadas, frenagens muito fortes ou
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
gem ou na lateral dos pneus. Troque o
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver
as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
S2BLA790A
deixar as pressões dos pneus dianteiros Com pneus radiais (se equipado)
e traseiros conforme as especificações e
verifique o aperto das porcas.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.
CBGQ0707A
7 34
Manutenção
Alinhamento da direção e
balanceamento das rodas Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição
Recomenda-se que o alinhamento da di- dos pneus
reção e o balanceamento das rodas se- Para reduzir a chance de lesões sé-
jam verificados pelo menos a cada 6 me- rias ou mesmo fatais devido a um
ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor- acidente causado pela falha dos
rer), porém observe diariamente o estado pneus ou pela perda de controle do
geral dos pneus e semanalmente sua veículo:
calibragem. Caso note desgaste anormal • Substitua os pneus que estejam
ou excessivo dos pneus, trepidação ou gastos, mostrem desgaste exces-
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
sivo ou que estejam danificados.
curar imediatamente uma Concessionária
1LDA5026 Pneus gastos podem causar a per-
Autorizada KIA para inspeção e, caso ne-
cessário, correção. Sempre que um pneu Substituição do pneu da da eficiência de frenagem, do
for removido da roda, esta deve ser ba- controle direcional e da tração.
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
lanceada novamente recerá um indicador de desgaste como
pneus estiverem com muita ou
uma faixa sólida através da banda de
pouca pressão. Isto pode levar a
rodagem. Isto mostra que há menos que
CUIDADO 1,6 mm de banda de rodagem restan- um desgaste irregular e a falhas
Contrapesos inadequados podem do no pneu. Troque o pneu quando isto nos pneus.
danificar as rodas de alumínio. Use acontecer. • Quando for substituir os pneus,
somente contrapesos aprovados. Não espere que esta faixa apareça por nunca misture pneus radiais com
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí-
pneu. culo.Você deve substituir todos os
pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
diagonais
(Continua)
7 35
Manutenção
(Continuação)
Substituição das rodas Tração dos pneus
Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com
diferentes daqueles recomendados utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
pode trazer uma má dirigibilidade e Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
um mau controle do veículo, resul- pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quan-
tando em um sério acidente. útil do veículo e a sua segurança. do os indicadores de desgaste apare-
• Rodas que não atendam as especi- cerem. Para reduzir a possibilidade de
ficações da KIA podem se ajustar perder o controle, diminua a velocidade
mal e causar danos ao veículo ou ATENÇÃO sempre que houver chuva, neve ou gelo
uma má dirigibilidade e um mau na pista.
Uma roda que não seja do tamanho
controle do veículo.
correto pode afetar adversamente a
• O ABS funciona comparando a ve- Manutenção dos pneus
vida da roda e a vida útil dos rola-
locidade das rodas. O tamanho dos Além de manter a pressão correta, o
mentos, a capacidade de frenagem
pneus pode afetar a velocidade alinhamento correto ajuda a diminuir o
e parada, as características de diri-
das rodas. Quando for substituir desgaste dos pneus. Se você encontrar
gibilidade, a folga até o solo, a folga
os pneus, todos os 4 pneus devem um pneu com desgaste desigual, mande
do pneu até a carroçaria, a calibra-
ser do mesmo tamanho dos pneus verificar o alinhamento das rodas.
ção do velocímetro e do odômetro, o
originalmente fornecidos com o Quando você instalar pneus novos, cer-
direcionamento dos faróis e a altura
veículo. O uso de pneus com um tifique-se que as rodas sejam balancea-
do pára-choque.
tamanho diferente pode fazer com das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
que o ABS e o ESP não funcionem gar e a vida dos pneus. Além disso, as
adequadamente. rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas.
7 36
Manutenção
1
2. Designação do tamanho dos pneus Designação do tamanho da roda
As laterais dos pneus são marcadas com A seguir há uma explicação do significa-
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você do das letras e números na designação
7 necessitará desta informação quando for do tamanho da roda.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir
há uma explicação do significado das le- Exemplo de designação do tamanho da
4
tras e números na designação do tama- roda:
nho do pneu. 6.0 J x 16
2 Exemplo de designação do tamanho do
3 pneu: 6.0 – Largura da roda em polegadas.
(Os números abaixo são dados apenas J – Designação do contorno da roda.
como exemplo; o designador do tamanho 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí-
Informações nas laterais dos culo)
205/55 R16 91H
pneus
Estas informações identificam e descre- 205 – Largura do pneu em milímetros.
vem as características fundamentais do 55 – Altura do pneu. Altura do pneu como
pneu e também fornecem o número de uma porcentagem da largura.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN R – Código da construção do pneu (ra-
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
em caso de “recall”. 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
91 – Índice de Carga. Um código numé-
1. Fabricante ou marca comercial rico associado com a máxima carga
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca que o pneu pode suportar.
comercial H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
Veja a tabela de faixas de velocidade
na próxima página para mais infor-
mações.
7 37
Manutenção
7 38
Manutenção
5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do pneu Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser Os graus de qualidade podem ser encon- laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão trados, onde aplicável, na lateral do pneu geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
máxima. Veja a etiqueta de Informações entre o ombro da banda de rodagem e a los KIA podem variar com relação a esse
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- maior largura da seção transversal. grau.
são recomendada. Por exemplo:
TREAD WEAR 200 Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TRACTION AA Os graus de tração, do mais alto para o
Este número indica a carga máxima em TEMPERATURE A mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
quilogramas ou libras que pode ser carre- sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os Desgaste da banda de rodagem em pisos molhados, quando medido sob
pneus do veículo, utilize sempre pneus (Tread wear) condições controladas, em superfícies de
que possuam a mesma carga máxima O grau de desgaste da banda de roda- teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. gem é um valor comparativo, baseado no por órgãos governamentais. Um pneu
grau de desgaste do pneu quando testa- marcado com a letra C terá uma má per-
do sob condições controladas conforme formance de tração.
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um
pneu com grau de desgaste 150 se des- ATENÇÃO
gastará uma vez e meia menos que outro O grau de tração conferido a um
com grau 100. pneu é baseado em testes de tração
O desempenho relativo dos pneus de- na frenagem trafegando em linha
pende das condições reais de uso. reta e não inclui a aceleração, fazer
Entretanto, o desempenho pode diferir curvas, aquaplanagem ou caracte-
da norma devido a variações nos hábitos rísticas de pico de tração.
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
7 39
Manutenção
Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não es-
cificada por órgãos governamentais, para
teja sobrecarregado. Velocidade ex-
testes de laboratório em local fechado.
cessiva, pouca pressão nos pneus e
Altas temperaturas mantidas por longos
períodos podem fazer com que o mate- carga excessiva, separadamente ou
rial do pneu se degenere e ele tenha a combinadas, podem causar aumen-
sua vida reduzida. Temperatura excessi- to de temperatura e falha repentina
va pode causar uma falha repentina do do pneu. Isto pode causar a perda
pneu. do controle do veículo, acidentes e
As faixas A e B representam níveis de de- sérios danos pessoais ou mesmo
sempenho em laboratório mais altos que fatais.
o mínimo requerido pela lei.
7 40
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
elemento dentro do fusível estará derre- • Um fusível de capacidade mais
Tipo cartucho tido. alta pode causar danos e possi-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- velmente um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Fusível principal mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do Não utilize uma chave de fenda ou
tipo lâmina, para baixas amperagens, o qualquer outro objeto de metal para
do tipo cartucho e o do tipo fusível princi- remover os fusíveis, pois isto pode
pal para amperagens maiores. causar um curto-circuito e danificar
Normal Queimado o sistema.
1VQA4037
7 41
Manutenção
OMG065003 OMG065004
Substituição de fusíveis do painel in- 3. Puxe o fusível com suspeita para fora.
terno Utilize a ferramenta de remoção que
1. Desligue a ignição e quaisquer outros fica na caixa de fusíveis do comparti-
interruptores. mento do motor.
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. 4. Verifique o fusível removido; substitua
se estiver queimado.
5. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA.
Se você não tiver um fusível de reserva,
utilize um fusível de mesma capacidade
de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.
7 42
Manutenção
] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros OMG065005
dispositivos elétricos. Diesel somente
OMG065008
Fusível de memória
O veículo está equipado com um fusível
de memória para evitar que a bateria
descarregue quando o veículo tiver que
ser deixado parado por longos períodos.
Utilize o seguinte procedimento antes de
parar o veículo por longos períodos:
7 43
Manutenção
OMG065019
CUIDADO Fusível principal
Depois de verificar a caixa de fusí-
Se o fusível principal estiver queimado,
veis do compartimento do motor,
ele deve ser removido como segue:
instale seguramente a tampa da cai-
1. Desconecte o cabo negativo da bate-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor-
ria.
rer falhas elétricas devido ao conta-
2. Remova as porcas mostradas na figu-
to com água.
ra acima.
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.
7 44
Manutenção
Diesel somente
7 45
Manutenção
7 46
Manutenção
Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
SAFETY PWR 20 A SEGURANÇA DOS VIDROS
MIRR HTD 10 A AQUECIMENTO DOS RETROVISORES
T/LID OPEN 15 A ATUADOR DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL, TRINCO DA TAMPA DO PORTA-MALAS, ETACS
SOL. DA CHAVE, SOL. DA ATM, INTERRUPTOR DOS PEDAIS AJUSTÁVEIS, MOTOR DOS PEDAIS AJUSTÁVEIS, ATM
ADJ PEDAL 10 A
& UNIDADE DE CONTROLE DA TRAVA DA CHAVE
STOP LP 15 A LUZES DE FREIO, LUZ DE FREIO ELEVADA
HAZARD 15 A SETAS, LUZ REPETIDORA LATERAL, PAINEL, ETACS, OBDII
TPMS 10 A INTERRUPTOR DE AVISO DA PORTA, UNIDADE PIC A, ALOJAMENTO DA SMART KEY
DR LOCK 25 A MOTOR DO TRAVAMENTO DAS PORTAS, MOTOR DE DESTRAVAMENTO, ETACS
BOBINA DO RELÉ DOS FARÓIS DE NEBLINA, LANTERNA COMBINADA ESQ., LUZ ESQ. DA PLACA DE LICENÇA, LUZ
TAIL -LH 10 A
DE POSIÇÃO ESQ.
LUZ DE POSIÇÃO DIR., LUZ DO PORTA-LUVAS, LANTERNA COMBINADA DIR., LUZ DIR. DA PLACA DE LICENÇA,
INTERRUPTOR DAS LANTERNAS TRAS. DE NEBLINA, INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS, INTERRUPTOR
TAIL -RH 10 A
DO ESP, INTERRUPTOR DO PISCA-ALERTA, INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO, INTERRUPTOR DO
AQUECIMENTO DOS BANCOS, INTERRUPTOR DO CONTROLE REMOTO, INTERRUPTOR DO MODO ESPORTE
BLOWER MTR 10 A MOTOR DO VENTILADOR
SPARE 10 A FUSÍVEL DE RESERVA
PDM-1 10 A UNIDADE PDM B, SSB
PDM-2 20 A UNIDADE PDM A
7 47
Manutenção
7 48
Manutenção
Capacidade
Descrição Componente Protegido
do fusível
13 SNSR1 15 A SENSORES DO MAP, MAF, CMP, CCV, VIS, CPSV, ISCA, OCV, EGR, CAM, CKP, PMS
14 SNSR2 15 A SENSOR DE OXIGÊNIO, ATUADOR EGR
15 SNSR3 10 A INJETOR, PCU
16 IGN COIL 20 A BOBINA DE IGNIÇÃO, PCU, SENSOR DE OXIGÊNIO
17 ECU-1 20 A PCU
FUSÍVEL 18 F/PUMP 20 A MOTOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
19 ECU 10 A PCU
20 ATM 20 A TCU, SOLENÓIDE DA T/A
21 BACK UP 10 A LUZ DE RÉ, RETROVISOR ECM, UNIDADE BWS
22 ABS 10 A UNIDADE ABS/ESP
23 PCU 10 A PCU, SENSOR DE VELOCIDADE
7 49
Manutenção
LÂMPADAS
] NOTA
ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO Depois de trafegar em uma chuva intensa
com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas lanternas podem parecer congeladas. Esta
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul- condição é causada pela diferença de tem-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada peratura entre a parte interna e externa da
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs- lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois sação dos vidros dentro do veículo durante
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser a chuva e não indica um problema com o
removidas antes que você atinja a veículo. Se a água vazar para dentro dos
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver- circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o Concessionária Autorizada KIA para ser
conjunto dos faróis para ter acesso verificado.
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. conjunto dos faróis pode causar da-
nos ao veículo.
CUIDADO
Certifique-se de substituir as lâmpa-
das queimadas por outras de mesma
potência (Watts). Senão, elas podem
causar danos aos fusíveis ou às fia-
ções elétricas do sistema.
7 50
Manutenção
(Continuação)
2 4 • Sempre as manuseie cuidadosa-
1 mente e evite arranhões e abrasão.
3 Se as lâmpadas estiverem ace-
sas, evite o contato com líquidos.
Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
5
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
OMG079020 OHD076046 • Se uma lâmpada se danificar ou
Substituição das lâmpadas dos Lâmpadas dos faróis quebrar, troque-a imediatamente e
faróis, das luzes de posição, das jogue-a fora com cuidado.
luzes de setas e dos faróis de • Use proteção para os olhos quan-
ATENÇÃO – Lâmpadas do for trocar uma lâmpada. Deixe a
neblina halógenas lâmpada esfriar antes de tocá-la.
(1) Farol (Alto) • As lâmpadas halógenas contêm
(2) Farol (Baixo) gás pressurizado e produzirão es-
(3) Luz de posição (se equipado) tilhaços de vidro se forem quebra-
(4) Luz de seta dianteira das.
(5) Farol de neblina (se equipado) (Continua)
7 51
Manutenção
Troca da lâmpada dos faróis, das lu- Tipo A 3. Separe o soquete e a lente girando
zes de setas, das luzes de posição o soquete no sentido anti-horário até
dianteiras e dos faróis de neblina (se que as lingüetas do soquete se ali-
equipado) nhem com as ranhuras da lente.
Se a lâmpada não estiver funcionando, 4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
leve o veículo a uma Concessionária nha reta.
Autorizada KIA para ser verificado. 5. Instale a nova lâmpada no soquete.
6. Remonte o soquete e a lente.
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
çaria do veículo.
ONF078026
Tipo B Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.
OMG049011
7 52
Manutenção
1
4
3 2
7 53
Manutenção
ONF078030 OMG058026
7 54
Manutenção
Luz dianteira para mapas Luz dos pára-sois Troca da lâmpada de uma luz
interna
1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
ATENÇÃO
Luz interna Luz do porta-luvas (se equipado) Antes de trabalhar na luz Interna,
certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
choque.
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.
7 55
Manutenção
7 56
Manutenção
7 57
Manutenção
7 58
Manutenção
Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
um acabamento protetor. Utilizando as mais avançadas práticas para controle de poeira, o ar marinho e a
• Não use qualquer produto de limpeza de projeto e construção para combater poluição industrial.
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência a corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
• Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- pela alta umidade, particularmente quan-
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. do as temperaturas estiverem um pouco
se de limpar as rodas após dirigir em acima das de congelamento. Em tais con-
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão dições, o material corrosivo é mantido em
evitar a corrosão. As causas mais comuns da corrosão no contato com a superfície do veículo pela
• Evite lavar as rodas com escovas au- veículo são: umidade que evapora lentamente.
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- A lama é particularmente corrosiva, pois
• Não utilize detergente ácido. Ele pode dade que se acumulam na parte de ela seca lentamente e mantém a umida-
danificar e corroer as rodas de alumí- baixo do veículo. de em contato com o veículo. Embora a
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- lama pareça estar seca, ela ainda pode
protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús- Altas temperaturas também podem ace-
culos que deixem o metal desprotegi- lerar a corrosão de peças que não este-
do exposto à corrosão. jam adequadamente ventiladas de modo
que a umidade possa ser dispersada. Por
Locais com grande possibilidade de cor- todas estas razões, é particularmente im-
portante manter o veículo limpo e livre de
rosão
lama ou acúmulos de outros materiais.
Se você reside em um local onde seu Isto se aplica não apenas às superfícies
veículo está regularmente exposto a que estão visíveis, mas particularmente
materiais corrosivos, é particularmente para a parte de baixo do veículo.
importante a proteção contra a corrosão.
Algumas das causas mais comuns para
7 59
Manutenção
Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
viço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a em vez de preveni-la. Água sob alta procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular- pressão e vapor são particularmente qualificada.
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
• Se você reside em um local com alta • Quando for limpar os painéis inferiores ros são altamente corrosivas e podem
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem pássaros assim que possível.
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e A umidade pode se acumular sob os ta-
certifique-se de limpar completamente Mantenha a garagem limpa petes do assoalho e dos carpetes e cau-
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.
7 60
Manutenção
Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO tes. Retire as manchas prontamente com embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
CUIDADO
Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.
7 61
Manutenção
7 62
Manutenção
Válvula solenóide de controle de purga Precauções com os gases de escape • Não deixe o motor ligado em áreas
(PCSV) do motor (monóxido de carbono) fechadas ou muito restritas (tais como
A PCSV é controlada pelo Módulo de • O monóxido de carbono está presente garagens) por mais tempo que o ne-
Controle do Motor (ECU); quando a tem- na fumaça do gás de escape. Portanto, cessário para mover o veículo para
peratura do líquido de arrefecimento do se você sentir cheiro de fumaça no in- dentro ou para fora destas áreas.
motor estiver baixa durante a marcha len- terior do veículo, solicite imediatamen- • Quando o veículo estiver parado em
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- te uma inspeção numa Concessionária um local aberto por um certo período
bustível evaporado não é levado para o Autorizada KIA. Se você suspeitar que de tempo, com o motor ligado, ligue
motor. Depois que o motor se aqueceu os gases de escape estão entrando no o sistema de ventilação (conforme
durante o trafegar normal, a PCSV abre veículo, trafegue com todos os vidros necessário) para fazer com que o ar
para introduzir o combustível evaporado totalmente abertos. Leve seu veículo, externo seja insuflado para dentro do
no motor. imediatamente, para ser verificado e veículo.
consertado. • Nunca permaneça por muito tempo
3. Sistema de controle de dentro de um veículo parado ou esta-
emissões da exaustão cionado com o motor ligado.
ATENÇÃO – Exaustão • Quando o motor morrer ou não pegar,
O Sistema de Controle de Emissões da
tentativas excessivas em fazê-lo ligar
Exaustão é um sistema muito eficiente Os gases de escape do motor têm
novamente podem causar danos ao
que controla as emissões da exaustão monóxido de carbono (CO). Ainda sistema de controle de emissões.
enquanto mantém um bom desempenho que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
do veículo. rigoso e mesmo mortal, se inalado.
Siga as instruções a seguir para evi-
Modificações no Veículo
tar o envenenamento por CO.
Este veículo não deve ser modificado.
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
ou durabilidade e podem ainda violar as
leis governamentais sobre segurança e
emissões de poluentes.
Além disso, danos ou problemas de de-
sempenho resultantes de qualquer modi-
ficação podem não estar cobertos pela
garantia.
7 63
Manutenção
7 64
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-6
Número do motor / 8-7
*: se equipado
8 2
Especificações e Informações ao consumidor
RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal*1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
205/65 R15 6.0Jx15
Motor a
205/60 R16 6.5Jx16
Gasolina
215/50 R17 6.5Jx17 2,3 2,3 2,4 2,4 9∼11
205/65 R15 6.0Jx15 (33; 230) (33; 230) (35; 240) (35; 240) (65∼79; 88∼107)
Motor a
205/60 R16 6.5Jx16
Diesel
215/50 R17 6.5Jx17
8 3
Especificações e Informações ao consumidor
8 4
Especificações e Informações ao consumidor
8 5
Especificações e Informações ao consumidor
OMG089001 ONF088002
O VIN é o número utilizado para regis- A etiqueta de certificação do veículo que OMG055004
trar o veículo e é utilizado para todos os fica na coluna central do lado do moto- Os pneus fornecidos com o veículo quan-
efeitos legais relativos à sua proprieda- rista (ou do passageiro da frente) forne- do 0 km foram escolhidos para propiciar
de, etc. ce o número de identificação do veículo o melhor desempenho para um trafegar
(VIN). normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
do veículo.
8 6
Especificações e Informações ao consumidor
NÚMERO DO MOTOR
Motor a Gasolina (2.0) Motor a Diesel
OMG089003 OMG057010
Motor a Gasolina (2.7)
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado nas fi-
guras acima.
OMG057008
8 7
Índice I
Índice
F
C
Filtro de ar .....................................................................7-22
Capacidade das lâmpadas................................................8-2 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-24
Capô do motor ...............................................................4-23 Filtro de combustível.....................................................7-21
Características internas .................................................4-88 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
Chaves .............................................................................4-2 Fluido da transmissão automática .................................7-18
Cintos de segurança.......................................................3-14 Fluido de freios / embreagem........................................7-16
Como utilizar este manual...............................................1-2 Fluido de lavagem do pára-brisa ...................................7-20
Compartimento do motor ................................................7-2 Freio de estacionamento................................................7-20
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-37 Fusíveis .........................................................................7-41
Cuidados com a aparência.............................................7-56
I
D
Iluminação .....................................................................4-55
Desembaçador traseiro ................................................. 4-65
I 2
Índice
I 3
Índice
T
Tampa do bocal de abastecimento.................................4-25
Teto solar .......................................................................4-28
Transmissão automática ................................................5-15
Transmissão manual ......................................................5-12
Trava das portas.............................................................4-13
U
Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2
V
Vidros ............................................................................4-19
Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
Volante de direção .........................................................4-31
I 4