Você está na página 1de 338

KIA MOTORS DO BRASIL

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors do Brasil,
utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de itens
opcionais e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors do Brasil © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Dirigindo seu veículo 5

O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações & Informações ao consumidor 8

Índice I

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-5
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-6
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL ESPECIFICAÇÕES DO


Nós queremos que você tenha o maior Neste manual você encontrará várias COMBUSTÍVEL
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. Motor a gasolina
do Proprietário pode ajudá-lo de várias Elas foram preparadas para aumentar
maneiras. Nós recomendamos que você sua segurança pessoal. Você deve ler Combustível sem chumbo
leia todo o manual. Entretanto, para evi- e seguir cuidadosamente TODOS os Para Europa
tar danos pessoais e/ou materiais, leia, procedimentos e recomendações da- Para um ótimo desempenho do seu veí-
especialmente, as ATENÇÕES e os dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e culo, nós recomendamos que você utilize
CUIDADOS que aparecem ao longo do NOTAS. gasolina com uma Taxa de Octanagem
manual. RON (Número de Pesquisa de Octanas)
As ilustrações complementam o texto 95 / AKI (Índice Anti-Detonação) 91 ou
para melhor explicar a melhor forma de ATENÇÃO maior.
desfrutar o seu veículo. Lendo o manual As ATENÇÕES indicam situações Você pode utilizar gasolina sem chumbo
você obterá dados sobre as característi- nas quais sérios danos pessoais, com uma Taxa de Octanagem RON de
cas do veículo, informações importantes ou até mesmo fatais, podem ocorrer 91 a 94 / AKI 87 a 90, mas ela pode re-
sobre segurança e recomendações sobre se as recomendações forem ignora- sultar em uma leve redução no desempe-
como dirigir em vários tipos de piso. das. nho do veículo.
O arranjo geral do manual é fornecido no
Conteúdo. Um bom local para começar Exceto Europa
a ler o manual é o índice: ele apresenta CUIDADO O seu veículo KIA foi projetado para uti-
uma listagem em ordem alfabética de to- lizar somente combustível sem chumbo
das as informações contidas no manual. Os CUIDADOS indicam situações
nas quais danos ao seu veículo po- que possua uma Taxa de Octanagem
Seções: Este manual tem oito seções RON (Número de Pesquisa de Octanas)
além do índice. Cada uma inicia com uma dem ocorrer se as recomendações
forem ignoradas. 91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou
breve lista do seu conteúdo de modo que maior.
você possa saber rapidamente se aquela
seção tem a informação que você quer. O seu veículo KIA foi projetado para
] NOTA
obter o máximo desempenho com
As NOTAS indicam informações interes-
COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem
santes ou úteis.
como para minimizar as emissões de
poluentes da exaustão e evitará que as
velas de ignição se sujem.

1 2
Introdução

Combustível com chumbo Gasolina contendo álcool e metanol


CUIDADO (se equipado) O Gasohol, uma mistura de gasolina e
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM Em alguns países os veículos são pro- etanol (também conhecido como álcool
CHUMBO. O uso de combustível jetados para utilizar gasolina com chum- de grãos) e a gasolina ou gasohol con-
com chumbo é danoso ao catalisa- bo. Quando você tiver que utilizar ga- tendo metanol (também conhecido como
dor, danificará o sensor de oxigênio solina com chumbo, pergunte a uma álcool de madeira) estão sendo comer-
do sistema de controle do motor e Concessionária Autorizada KIA se o seu cializados juntamente ou em substituição
afetará o controle das emissões. veículo pode ser abastecido com gasoli- à gasolina com e sem chumbo.
Nunca coloque no tanque de com- na com chumbo. Não utilize gasolina contendo mais etanol
bustível qualquer agente limpa- A Taxa de Octanagem da gasolina com que o especificado pela legislação bra-
dor para o sistema de combustível chumbo é a mesma que a da gasolina sileira e não utilize gasolina ou gasohol
além daquele especificado pela sem chumbo. contendo qualquer quantidade de meta-
KIA ou equivalente. (Consulte uma nol. Qualquer destes combustíveis pode
Concessionária Autorizada KIA para trazer problemas de dirigibilidade e pode
maiores detalhes.) danificar o sistema de combustível.
Pare de utilizar o gasohol de qualquer tipo
se ocorrerem problemas de dirigibilidade.
Danos ao veículo ou problemas de dirigi-
ATENÇÃO bilidade podem não estar cobertos pela
• Nunca “complete o tanque” depois garantia do fabricante do veículo se eles
que o bocal abastecedor tiver se resultarem do uso de:
desligado automaticamente quan- 1. Gasohol contendo mais etanol que o
do estiver reabastecendo. especificado pela legislação brasileira;
• Verifique sempre se a tampa do 2. Gasolina ou gasohol contendo metanol;
bocal de abastecimento foi segura- 3. Combustível com chumbo ou gasohol
com chumbo.
mente fechada para evitar o derra-
mamento de combustível no caso
CUIDADO
de um acidente.
Nunca utilize gasolina contendo me-
tanol. Pare de utilizar qualquer pro-
duto de gasohol que comprometa a
dirigibilidade.

1 3
Introdução

Utilização de MTBE Não utilize metanol Motores a Diesel


A KIA recomenda que se evite o uso Combustíveis contendo metanol (álcool Óleo Diesel
de combustíveis contendo MTBE (Metil de madeira) não devem ser utilizados no Os motores Diesel devem funcionar so-
Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo- veículo. Este tipo de combustível pode mente com óleo Diesel disponível comer-
lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em reduzir o desempenho do veículo e da- cialmente e que esteja de acordo com a
peso) no seu veículo. nificar os componentes do sistema de norma EN 590 ou norma similar (EN sig-
Combustíveis contendo MTBE acima de combustível. nifica “Norma Européia”). Não utilize óleo
15% em volume (Conteúdo de Oxigênio Diesel marítimo, óleos para aquecimento
de 2,7% em peso) pode reduzir o desem- Gasolinas para um ar mais limpo ou aditivos para combustível não aprova-
penho do veículo e causar travamento Para ajudar a contribuir para um ar mais dos, pois eles aumentarão o desgaste e
por vapor ou uma partida difícil. limpo a KIA recomenda que se utilize ga- causarão danos ao motor e ao sistema
solinas tratadas com aditivos detergentes de combustível. A utilização de combus-
que ajudam a evitar a formação de depó- tíveis e/ou aditivos para combustível não
CUIDADO sitos no motor. As gasolinas ajudarão o aprovados resultarão em uma limitação
A Garantia Limitada do Veículo pode motor a funcionar mais limpo e melhorar dos seus direitos de garantia.
não cobrir danos ao sistema de o desempenho do Sistema de Controle O óleo Diesel utilizado no seu veículo
combustível e quaisquer problemas de Emissões. contém de 52 a 54 cetanas. Se dois tipos
de desempenho que forem causa- de óleo Diesel estiverem disponíveis, uti-
dos pela utilização de combustíveis Funcionamento em paises estrangei- lize o combustível para verão ou inverno
contendo metanol ou combustíveis ros de acordo com as seguintes condições
contendo MTBE (Metil Terciário Se você estiver indo com seu veículo de temperatura:
Butil Éter) acima de 15% em volume para outro país, certifique-se de: • Acima de –5°C (23°F) utilize óleo
(Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em • Observar todas as normas que regu- Diesel para o verão;
peso). lam o registro e o seguro do veículo; • Abaixo de –5°C (23°F) utilize óleo
• Determinar se um combustível aceitá- Diesel para inverno.
vel estará disponível.
Verifique o nível de combustível no tan-
que cuidadosamente: se o motor parar
devido à falta de combustível, os circui-
tos de combustível deverão ser comple-
tamente purgados para se poder ligar o
motor novamente.

1 4
Introdução

AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Biodiesel Não é necessário nenhum período de
CUIDADO Misturas de biodiesel fornecidas comer- amaciamento. Mas seguindo algumas
• Não permita que qualquer quan- cialmente com não mais de 5% de bio- simples precauções nos primeiros 1.000
tidade de gasolina ou água entre diesel, comumente conhecidas como km você pode aumentar o desempenho,
no tanque de combustível. Se isto “Biodiesel B5” podem ser utilizadas no a economia e a vida do seu veículo.
ocorrer será necessário se dre- veículo se elas estiverem dentro da es- • Não acelere em demasia.
nar o tanque e sangrar as linhas pecificação EN 14214 ou especifica- • Enquanto dirige mantenha a rotação
de combustível para evitar que a ções equivalentes (EN significa “Norma do motor (rpm, ou seja, rotações por
bomba injetora engripe e que o Européia”). A utilização de biocombustí- minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
motor se danifique. veis feitos de metil éster de semente de • Não trafegue com a mesma velocida-
• No inverno, para se diminuir os in- colza (RME), metil éster de ácido graxo de por longos períodos de tempo, seja
cidentes devido ao congelamento, (FAME), metil éster de óleos vegetais ela alta ou baixa. Variar a rotação do
deve ser adicionado óleo de parafi- (VME), etc. ou a mistura de óleo Diesel motor é necessário para amaciá-lo
na ao óleo Diesel se a temperatura com biodiesel causarão um desgaste au- adequadamente.
cair abaixo de –10°C (50°F). Nunca mentado ou danos ao motor e ao sistema • Evite paradas bruscas, exceto em
utilize mais que 20% de óleo de de combustível. O conserto ou substitui- emergências, para permitir que os
parafina. ção de componentes desgastados ou da- freios se assentem adequadamente.
nificados devido à utilização de combus- • Não deixe o motor em marcha lenta
tíveis não aprovados não será coberta por mais de 3 minutos.
pela garantia do fabricante do veículo. • Não reboque um trailer durante os pri-
meiros 2.000 km.
CUIDADO
• Nunca utilize qualquer combustí-
vel, seja Diesel ou biodiesel B5 que
não atendam as últimas especifica-
ções da industria de petróleo.
• Nunca utilize quaisquer aditivos
ou tratamentos para combustível
que não sejam recomendados ou
aprovados pelo fabricante do veí-
culo.

1 5
Introdução

SÍMBOLOS INDICATIVOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS


Luz de aviso de porta Luz de aviso do sistema de 120 Luz de aviso de sobrevelocidade
entreaberta carga km/h (se equipado)

Luz de aviso dos cintos Indicador de defeitos Luz de aviso do porta-malas


de segurança (se equipado) aberto

Luz de aviso dos airbags KEY Luz de aviso de chave removida


Indicador de farol alto
(se equipado) OUT (se equipado)

Indicador do piloto automático * Para explicações mais detalhadas veja


Indicador das luzes de setas “Painel de Instrumentos” na seção 4.
ligado (se equipado)

Luz indicadora dos faróis de Indicador do piloto automático


neblina (se equipado) ativado (se equipado)

Indicador do imobilizador
Indicador ESP (se equipado) (se equipado)
Luz de aviso do nível baixo do
Indicador ESP OFF
fluido de lavagem do pára-brisa
(se equipado)
(se equipado)
Luz de aviso do ABS Luz de aviso do nível baixo de
(se equipado) combustível
Luz de aviso do freio de Indicador das velas de
estacionamento e do fluido de aquecimento (Glow) (somente
freio para motores Diesel)
Luz de aviso do filtro de
Luz de aviso da pressão do óleo
combustível (somente para
do motor motores Diesel)

1 6
Uma panorâmica do seu veículo 2
Vista geral interna / 2-2
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Botão para travar/destravar as


portas ............................................. 4-14
2. Interruptor de controle dos
retrovisores externos* .................... 4-35
3. Interruptores dos vidros elétricos*.. 4-19
4. Controle central do travamento
das portas* ..................................... 4-14
5. Controle central do travamento
6 dos vidros* ..................................... 4-22
6. Volante de direção ......................... 4-31
7. Dispositivo de nivelamento dos
7 8 faróis* ............................................. 4-59
8. Lanternas traseiras de neblina* ..... 4-58
1
9. Alavanca de liberação da trava do
capô do motor ................................ 4-23
10. Alavanca de liberação da trava do
2 porta-malas* ................................... 4-17
9
4
11. Alavanca de liberação da tampa
5
3 protetora do bocal de
abastecimento de combustível....... 4-25
10
11 *: se equipado

OMG019001

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Airbag do motorista* ...................... 3-39


6 2. Controles das luzes / setas ........... 4-55
3
12
4 7 3. Painel de instrumentos .................. 4-37
2
4. Limpador / Lavador........................ 4-60
8
1 5 5. Interruptor de ignição....................... 5-4
6. Relógio digital ................................ 4-91
9 7. Interruptor do pisca-alerta ............. 4-54
13 8. Controles do sistema de áudio*..... 4-94
9. Sistema de climatização ................ 4-67
10 10. Alavanca de mudanças ....... 5-12/5-15
11
11. Acendedor de cigarros ................. 4-88
12. Airbag do passageiro da frente* .. 3-39
13. Porta-luvas .................................. 4-86

*: se equipado

OMG019002

2 3
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-14
Banquinhos especiais para crianças / 3-26
Airbags / 3-36

Equipamentos de segurança do seu veículo 3


Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco*
(4) Interruptor de aquecimento do banco*
(5) Ajuste do apoio de cabeça

Banco do passageiro da frente


(6) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(7) Reclinação do banco
(8) Interruptor de aquecimento do banco*
(9) Ajuste do encosto de cabeça

Banco traseiro
(10) Dobramento do banco traseiro*
(11) Descanso de braço*
(12) Ajuste do apoio de cabeça*

*: se equipado

OMG037017

3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Objetos soltos ATENÇÃO – Responsabilidade ATENÇÃO – Banco do


• Objetos soltos na região dos pés do motorista sobre os passageiros motorista
do motorista podem interferir no Dirigir um veículo com o encosto do • Nunca tente ajustar o banco com o
acionamento dos pedais, possivel- banco dianteiro reclinado pode levar veículo em movimento. Isto pode
mente causando um acidente. Não a danos pessoais sérios, ou mesmo causar perda de controle e um aci-
dente que pode causar sérios da-
coloque nada sob os bancos dian- fatais, no caso de um acidente. Se
nos pessoais, e até mesmo fatais,
teiros. um encosto dianteiro estiver reclina- ou danos materiais.
do durante um acidente, o quadril do • Não permita que nada interfira com
ocupante desse banco pode deslizar a posição normal do encosto do
ATENÇÃO – Encosto na por debaixo da parte abdominal do banco. A armazenagem de objetos
posição vertical cinto de segurança aplicando uma contra o encosto, ou de qualquer
Quando se retorna o encosto do ban- grande força no abdômen que está forma que interfira com o trava-
co para a posição vertical, deve-se desprotegido. Danos pessoais inter- mento adequado do encosto, pode
nos sérios ou mesmo fatais podem resultar em sérios danos pessoais,
segurar o encosto, retorná-lo vaga-
ocorrer. O motorista deve exigir que ou mesmo fatais, no caso de uma
rosamente e certificar-se que não há parada repentina ou uma colisão.
ocupantes próximos do banco. Se o o passageiro da frente mantenha o
encosto do banco em uma posição • Sempre trafegue com o encosto do
encosto do banco for retornado para banco na vertical e com a parte ab-
a posição vertical sem ser seguro e confortável próxima da vertical sem-
dominal do cinto de segurança bem
controlado, ele pode se mover rapi- pre que o veículo estiver em movi- firme e ao redor do quadril. Esta po-
damente para frente resultando em mento. sição coloca o cinto de segurança
danos acidentais a uma pessoa que na melhor posição para protegê-lo
for pega pelo encosto. no caso de um acidente.
• Para evitar danos desnecessários
e talvez severos causados pelo air-
bag sempre sente o mais para trás
e longe possível do volante de dire-
ção mantendo um controle confor-
tável do veículo. Recomendamos
que o seu peito fique pelo menos
250 mm longe do volante.

3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
Depois de ajustar o banco, sempre
verifique se ele está bem preso e tra-
vado tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de
liberação da trava. Um movimento
repentino ou inesperado do banco
do motorista pode fazer com que ele
perca o controle do veículo, o que
pode causar um acidente.
OMG035018 OMG035020

Ajuste dos bancos dianteiros – Ajuste do reclinador do encosto


manual Para reclinar o encosto:
Ajuste do banco para frente e para trás 1. Incline-se levemente para frente e le-
Para mover o banco para frente e para vante a alavanca para reclinar o en-
trás: costo, localizada na lateral traseira do
1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza- banco.
mento do banco, que fica sob a borda 2. Cuidadosamente encoste no banco e
dianteira do assento do banco, para ajuste o encosto do banco para a po-
cima e segure-a. sição desejada.
2. Deslize o banco para a posição dese- 3. Solte a alavanca e certifique-se que o
jada. encosto está travado no lugar (A ala-
3. Solte a alavanca e certifique-se que o vanca DEVE retornar para a sua posi-
banco está travado no lugar. ção original para que o encosto esteja
Ajuste o banco antes de dirigir e certifi- travado).
que-se que o banco está travado segu-
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está
travado adequadamente.

3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos
OMG035019 seus olhos. Também ajuste o apoio HNF2041-1
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura do assento (para o Apoio de cabeça ativo (se equipado)
da cabeça. Por isso, não é reco-
banco do motorista) (se equipado) O apoio de cabeça ativo foi projetado
mendado o uso de uma almofada
Para ajustar a altura do assento do ban- que mantenha o corpo afastado do para se mover para frente e para cima
co, mova a alavanca que fica na lateral durante um impacto traseiro. Isto ajuda
encosto.
dianteira do banco para cima ou para a evitar que a cabeça do motorista e do
• Não trafegue com o apoio de cabe-
baixo. passageiro da frente se movam para trás
ça removido, pois podem ocorrer e assim ajuda a evitar lesões no pescoço.
• Para abaixar o assento do banco, em-
purre a alavanca para baixo várias ve- sérias lesões aos ocupantes no
zes. caso de um acidente. O apoio de
• Para elevar o assento do banco, puxe cabeça proporciona proteção ao
a alavanca para cima várias vezes. pescoço quando adequadamente
ajustado.
Apoio de cabeça • Não ajuste o apoio de cabeça do
O apoio de cabeça não apenas propor- motorista com o veículo em movi-
ciona conforto para o motorista e passa- mento.
geiros, mas também ajuda a proteger a
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.

3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo

OMG035026 OMG035025 OMG039027


Ajuste para frente e para trás Ajuste da altura Remoção
(se equipado) Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
O apoio de cabeça pode ser ajustado para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
para frente em 3 diferentes posições segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
puxando-o para frente até a parada de- te do apoio de cabeça e abaixe-o até a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
sejada. Para ajustar o apoio de cabeça posição desejada (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
para a posição extrema para trás, puxe-o loque as hastes (3) do apoio de cabeça
completamente para a posição extrema nos furos enquanto aperta o botão de
para frente e solte-o. Ajuste o apoio de liberação (1). Depois ajuste o apoio de
cabeça de modo que ele sustente ade- cabeça para a altura desejada.
quadamente a cabeça e o pescoço.
ATENÇÃO
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.

3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban- ATENÇÃO – Queimaduras
cos ligados, o sistema de aquecimento dos Os passageiros devem ter extremo
bancos desliga ou liga automaticamente cuidado quando utilizarem o aque-
dependendo da temperatura dos bancos. cimento dos bancos devido à possi-
bilidade de excesso de aquecimento
ou queimaduras. Em particular, o
CUIDADO motorista deve ter extremo cuidado
• Quando for limpar os bancos, não com os seguintes tipos de passagei-
utilize solventes orgânicos tais ros:
como tiner, benzeno, álcool ou 1. Crianças pequenas, crianças,
gasolina. Isto pode danificar a su- pessoas idosas ou pessoas com
OMG037024
perfície dos aquecedores ou dos deficiências, ou pacientes saídos
Aquecedor dos bancos (se equipado) bancos. do hospital.
A função do aquecedor dos bancos é • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
aquecê-los durante os dias frios. Com no aquecimento dos bancos, não que se queimam com facilidade.
a ignição ligada, aperte um dos botões coloque revestimentos, almofadas 3. Pessoas fatigadas.
para aquecer o banco do motorista ou o ou capas enquanto o aquecimento
4. Pessoas intoxicadas.
banco do passageiro da frente. dos bancos estiver em funciona-
5. Pessoas que tomam medicação
Nos dias quentes ou sob condições onde mento.
o funcionamento dos aquecedores dos • Não coloque objetos pesados ou que cause entorpecimento ou
bancos dianteiros não for necessário, pontiagudos em bancos equipa- sonolência (pílulas para dormir,
mantenha os botões desligados. dos com aquecimento. Podem comprimidos para gripe, etc.)
ocorrer danos aos componentes
de aquecimento dos bancos.

3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste do banco dianteiro –


elétrico (se equipado) CUIDADO
O banco do motorista pode ser ajustado • O banco elétrico é acionado por
utilizando-se o botão de controle localiza- motores elétricos. Pare de acioná-
do na parte externa do assento. Antes de los uma vez que o ajuste esteja
começar a trafegar, ajuste o banco para bom. O funcionamento por um
uma posição adequada de modo que se tempo excessivo pode danificar
possa facilmente controlar o volante de os equipamentos elétricos.
direção, os pedais e os interruptores no • Quando em funcionamento, os
painel de instrumentos. bancos elétricos consomem gran-
des quantidades de eletricidade.
Para evitar um esgotamento des-
OHM038010 necessário do sistema de carrega-
ATENÇÃO
Bolso atrás dos encostos dianteiros mento, não acione os bancos elé-
Os bancos elétricos funcionam com tricos mais que o necessário com
Existem bolsos atrás dos encostos dos a ignição desligada.
bancos dianteiros do motorista e do pas- o motor do veículo desligado.
Portanto, crianças nunca devem ser • Não acione dois ou mais botões
sageiro da frente.
deixadas sozinhas dentro do veí- de controle dos bancos elétricos
culo. ao mesmo tempo. Fazer isto pode
ATENÇÃO – Bolso atrás dos resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elétri-
encostos dianteiros
cos.
Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos nos bolsos atrás dos
encostos dianteiros. Em um aciden-
te eles podem sair dos bolsos e ma-
chucar os ocupantes do veículo.

3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo

OMG039022 OMG039023 OMG039100


Ajuste para frente e para trás Ângulo de inclinação do encosto Altura do assento do banco
Empurre a alavanca de controle para Empurre a alavanca de controle para Puxe a parte da frente da alavanca de
frente ou para trás para mover o banco frente ou para trás para mover o encosto controle para cima para levantar e para
para a posição desejada. Solte a alavan- do banco para o ângulo desejado. Solte baixo para abaixar a parte da frente do
ca uma vez que o banco tenha alcançado a alavanca uma vez que o banco tenha assento do banco. Puxe a parte de trás
a posição desejada. alcançado a posição desejada. da alavanca de controle para cima para
levantar e para baixo para abaixar a par-
te de trás do assento do banco.
Solte a alavanca uma vez que o banco
tenha alcançado a posição desejada.

3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste do banco traseiro


Apoio de cabeça
O apoio de cabeça não apenas proporcio-
na conforto para os passageiros, mas tam-
bém ajuda a proteger a cabeça e o pesco-
ço na eventualidade de uma colisão.

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que OMG035036 OMG039037
o meio dele esteja na mesma al- Ajuste da altura Remoção
tura que o centro de gravidade da
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
cabeça do ocupante. Geralmente para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
o centro de gravidade da cabeça segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
da maioria das pessoas fica próxi- te do apoio de cabeça e abaixe-o para a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
mo da altura da parte superior dos posição mais baixa (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
seus olhos. Também ajuste o apoio loque as hastes (3) do apoio de cabeça
de cabeça o mais próximo possível nos furos enquanto aperta o botão de
da cabeça. Por isso, não é reco- liberação (1). Depois ajuste o apoio de
mendado o uso de uma almofada cabeça para a altura desejada.
que mantenha o corpo afastado do
encosto.
• Não trafegue com o apoio de cabe- ATENÇÃO
ça removido. Podem ocorrer sérias Certifique-se que o apoio de cabeça
lesões aos ocupantes no caso de tenha se travado na posição dese-
um acidente. O apoio de cabeça jada depois de tê-lo ajustado para
proporciona proteção ao pescoço proteger os ocupantes adequada-
quando adequadamente ajustado. mente.

3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o banco traseiro


CUIDADO (se equipado)
• Certifique-se que o motor esteja Os encostos traseiros podem ser dobra-
desligado, que a transmissão es- dos para facilitar o carregamento de ob-
teja em P (Estacionamento) e que jetos longos ou para aumentar a capaci-
o freio de estacionamento esteja dade do veículo para bagagens.
acionado sempre que for colocar
e retirar a carga. O veículo pode
se mover se a alavanca seletora ATENÇÃO
for inadvertidamente movida para O propósito do dobramento dos en-
outra posição. costos traseiros é permitir que se
• Tenha cuidado ao colocar a carga carreguem objetos mais longos que
OMG035035 através dos bancos traseiros dos
não poderiam ser acomodados no
Descanso de braço (se equipado) passageiros para evitar danos ao
compartimento de carga.
Para usar o descanso de braço, puxe-o interior do veículo.
• Quando a carga for colocada atra- Nunca permita que os passageiros
(do encosto do banco) para frente. sentem sobre os encostos dobrados
vés dos bancos traseiros dos pas-
sageiros, assegure-se que a carga com o veículo em movimento, pois
esteja adequadamente presa para esta não é uma posição adequada
evitar que ela se mova enquanto se para se sentar e não existem cin-
trafega. Uma carga mal presa no tos de segurança disponíveis para
compartimento dos passageiros uso. Isto pode resultar em lesões
pode causar danos ao veículo ou sérias ou mesmo fatais no caso de
danos pessoais aos ocupantes. um acidente ou parada brusca. Os
objetos carregados sobre os encos-
tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar lesões ou danos
materiais durante paradas bruscas.

3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo

OMG035030

OMG035045 OMG035029
1. Deslize o banco dianteiro para a posi- 4. Abra o porta-malas.
ção mais à frente possível e coloque o 5. Puxe a alavanca de liberação da trava
encosto dele na vertical. (1).
2. Abaixe os apoios de cabeça do banco
traseiro para as posições mais bai-
xas.
OMG035031
3. Para retrair o cinto de segurança cen-
tral traseiro, insira uma chave ou algo 6. Dobre o encosto do banco para frente
semelhante no botão de liberação do e para baixo firmemente.
cinto (B) no conector de ancoragem.
Puxe o cinto para cima (A) e deixe que
ele se retraia automaticamente (se
equipado).

3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Carga


Quando retornar o encosto do ban- Cargas devem sempre ser presas
1 co traseiro para a posição vertical para evitar que elas sejam arremes-
depois de ter sido dobrado: sadas pelo interior do veículo em
Tenha cuidado para não danificar uma colisão e causem lesões aos
as correias dos cintos de seguran- ocupantes do veículo. Cuidado es-
ça nem as fivelas. Não permita que pecial deve ser tomado quando se
as correias dos cintos de seguran- colocam objetos nos bancos trasei-
ça nem as fivelas fiquem enrosca- ros, pois eles podem colidir com os
das ou presas no banco traseiro. ocupantes dos bancos dianteiros
OMG035033 Assegure que o encosto do banco em uma colisão frontal.
esteja completamente travado na
Para desdobrar o banco traseiro sua posição vertical puxando-o pela
1. Levante e empurre o encosto do ban- parte de cima do encosto. Senão, ATENÇÃO – Carregamento
co para trás firmemente até que se em um acidente ou parada brusca o da carga
ouça um clique indicando que ele está banco pode se dobrar e permitir que
travado no lugar (1). Certifique-se que o motor esteja
a carga entre no compartimento dos desligado, que a transmissão esteja
2. Retorne os cintos de segurança trasei-
passageiros, o que pode resultar em na posição “P” (Estacionamento) e
ros para suas posições adequadas.
lesões sérias ou mesmo fatais. que o freio de estacionamento este-
ja acionado sempre que for carregar
ou descarregar carga. Não tomar
CUIDADO – Cintos traseiros estas precauções pode permitir que
Quando retornar o encosto do ban- o veículo se mova se a alavanca de
co traseiro para a posição vertical, mudanças for inadvertidamente mo-
lembre-se de retornar os cintos de vida para outra posição.
segurança diagonais para as suas
posições adequadas.

3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação) (Continuação)
de segurança • Evite usar cintos de segurança que Deve se ter cuidado para se evitar a
estejam retorcidos. Um cinto retor- contaminação dos cintos com poli-
ATENÇÃO cido não funciona bem. Em uma co- dores, óleo e produtos químicos e,
• Para uma maior proteção do sis- lisão ele pode até provocar cortes particularmente, com ácido que pos-
tema de segurança, os cintos de em uma pessoa. Certifique-se que sa sair de uma bateria. A limpeza
segurança devem sempre ser uti- as correias do cinto estejam retas. pode ser feita com segurança utili-
lizados quando o veículo estiver • Tenha cuidado para não danificar zando-se um sabão suave e água. O
trafegando. os cintos ou suas fixações. Se os cinto deve ser substituído se as cor-
• Os cintos de segurança são mais cintos ou as fixações estiverem da- reias ficarem desgastadas, contami-
eficientes quando os encostos dos nificados, substitua-os. nadas ou danificadas. É essencial
bancos estiverem numa posição
próxima da vertical. que se substitua o conjunto com-
• As crianças com idade inferior a 12 pleto do cinto depois dele ter sido
anos devem sempre estar bem pre-
ATENÇÃO danificado em um impacto severo
sas nos bancos traseiros. Nunca Os cintos de segurança foram pro- mesmo que os danos ao conjunto
permita que uma criança trafegue jetados para repousar sobre a estru- não sejam óbvios. Os cintos não po-
no banco do passageiro da frente. tura óssea do corpo e devem ser uti- dem ser utilizados com as correias
Se uma criança de mais de 12 anos lizados o mais baixo possível ao re- torcidas. Cada conjunto de cinto só
tiver que trafegar no banco da fren- dor do osso da bacia, do peito e dos deve ser utilizado por um ocupante.
te, ela deve estar adequadamente ombros, conforme o caso. Deve-se É perigoso e proibido se colocar um
presa pelo cinto de segurança e o evitar o uso da parte abdominal dos cinto ao redor de uma criança que
banco deve ser movido o mais para cintos sobre o abdômen. esteja no colo de um ocupante.
trás possível. Os cintos de segurança devem ser
• Nunca utilize a parte diagonal do ajustados o mais firmemente possí-
cinto por debaixo do braço ou atrás vel, consistentes com um certo con- ATENÇÃO
das costas. Um cinto mal posicio- forto, para propiciar a proteção para
a qual eles foram projetados. Um Nenhuma modificação ou acréscimo
nado pode causar lesões sérias em
cinto frouxo reduzirá consideravel- pode ser feito pelo usuário que venha
um acidente. A parte diagonal do
mente a proteção que ele deve pro- a evitar que os dispositivos de ajus-
cinto deve ser posicionada na me-
tade do ombro, sobre a clavícula. porcionar ao ocupante do banco. te ou o conjunto do cinto atuem para
(Continua) (Continua) eliminar a parte frouxa do cinto.

3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo

Tipo B Tipo C
Como um lembrete ao motorista, a luz de Como um lembrete ao motorista e ao pas-
aviso dos cintos de segurança piscará sageiro da frente, a luz de aviso dos cintos
por aproximadamente 6 segundos cada de segurança acenderá por aproximada-
vez que se gira o interruptor de ignição mente 6 segundos cada vez que se gira o
para a posição ON independentemente interruptor de ignição para a posição ON.
de os cintos estarem afivelados. Se um dos bancos dianteiros estiver ocu-
Se o cinto do motorista não estiver atado pado, a luz de aviso e o aviso sonoro dos
depois que a chave foi ligada, a luz de cintos de segurança funcionarão como
aviso dos cintos piscará novamente por segue:
Se o cinto de três pontos do motorista e/
aproximadamente 6 segundos.
ou do passageiro da frente não estiver
Se o cinto do motorista não estiver atado afivelado quando se gira o interruptor de
1GQA2083 depois que a chave foi ligada, ou se ele ignição para a posição ON ou se um deles
Avisos dos cintos for desatado depois que a chave foi gi- for desafivelado depois que o interruptor
rada para a posição ON, o aviso sonoro de ignição foi girado para a posição ON,
Tipo A dos cintos soará por aproximadamente a luz de aviso do cinto correspondente
Como um lembrete ao motorista, a luz de 6 segundos. Neste momento se o cinto acenderá até que ele seja afivelado.
aviso dos cintos de segurança piscará for atado o aviso sonoro parará imediata- Se o cinto continuar desafivelado e se
por aproximadamente 6 segundos cada mente (se equipado). estiver trafegando acima de 9 km/h, a luz
vez que se gira o interruptor de ignição de aviso que já estava acesa começará
para a posição ON independentemente a piscar até que se diminua a velocidade
de os cintos estarem afivelados. para abaixo de 6 km/h.
Se o cinto continuar desafivelado e se
estiver trafegando acima de 20 km/h pela
primeira vez, o aviso sonoro dos cintos
soará por aproximadamente 100 segun-
dos e a luz de aviso correspondente co-
meçará a piscar.
Além disso, quando você desafivelar
o cinto e estiver trafegando acima de 9
km/h pela primeira vez, o aviso sonoro
dos cintos soará por aproximadamente
100 segundos.

3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto
firmemente para fora e libere-a. Então
você conseguirá puxar o cinto para fora do
retrator suavemente.

1
2

OMG067001 B180A01NF

] NOTA Cinto de três pontos


A luz de aviso do cinto de segurança do Para fixar o cinto:
passageiro da frente fica no painel superior Para fixar o cinto puxe-o para fora do re-
central (se equipado). trator e coloque a lingüeta (1) na fivela
(2). Será ouvido um “clique”, quando a
lingüeta se travar na fivela.
O cinto de segurança se ajusta automati-
camente ao tamanho adequado somente
depois que a parte abdominal for ajusta-
da manualmente de modo que ela fique
bem firme ao redor dos quadris. Se você
se inclinar para frente vagarosamente o
cinto se afrouxará e permitirá esse mo-
vimento. Se houver uma parada brusca
ou um impacto, entretanto, o cinto se
travará. Ele também se travará se você
tentar se inclinar para frente muito rapi-
damente.

3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para levantar o ajustador de altura puxe-o


para cima (1). Para abaixá-lo, puxe-o para
baixo (3) enquanto mantém pressionado o
botão do ajustador (2).
Solte o botão para travar a ancoragem na
posição escolhida.

ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
OHD036019 B200A01NF
cione a parte diagonal dos cintos
Pode-se ajustar a altura da ancoragem ao redor do pescoço ou da face.
superior dos cintos em uma das 5 posi- Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO
ções disponíveis para um maior conforto causar lesões sérias em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal
e segurança. dente. dos cintos o mais baixo possível e
Se a altura do cinto de segurança estiver • Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
muito próxima do pescoço, os passagei- segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
ros não terão uma proteção efetiva. A par- pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
te próxima do ombro deve ser ajustada
cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
de modo que ela passe pelo peito e pela
a proteção necessária no caso de bilidade de lesões no caso de uma
parte central do ombro que fica próximo
da porta, mas nunca pelo pescoço. uma outra colisão, levando a lesões colisão. Os dois braços não devem
Para ajustar a altura da ancoragem dos sérias ou mesmo fatais. Substitua estar debaixo ou acima dos cintos
cintos, abaixe ou levante o ajustador de os cintos de segurança o mais rá- ao mesmo tempo. Ao invés disso,
altura para uma posição apropriada. pido possível depois da ocorrência um deve estar acima e outro debai-
de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o braço que fica próxi-
mo da porta por debaixo dos cintos
de segurança.

3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo

Muito alto

Encurte Correto

1
B210A01NF B220A04NF B220B01NF
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado) Com um cinto estático de 2 pontos o com-
O cinto de segurança é solto pressionan- Para fixar o cinto: primento deve ser ajustado manualmente
do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos, de modo que ele fique bem firme ao redor
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está colocado o mais baixo possível sobre os
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
esteja torcido. muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.

3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo

OFD037041 OHD036120 HNF2051


Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto: Acondicionamento dos cintos trasei-
fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres- ros
utilizada. sione o botão (1) da fivela. • As fivelas dos cintos traseiros, quando
não estiverem sendo utilizadas, po-
dem ser acondicionadas nos orifícios
ATENÇÃO que existem entre o encosto e o as-
O mecanismo do fecho do cinto ab- sento.
dominal é diferente do fecho dos • O cinto central pode ser acondiciona-
do com a lingüeta e o cinto enrolados,
cintos de três pontos. Quando for
no orifício que existe entre o encosto e
afivelar os cintos traseiros de três
o assento (tipo 2 pontos).
pontos ou o cinto abdominal central,
certifique-se que eles estejam colo-
cados nas fivelas corretas para se
obter a máxima proteção do sistema
e assegurar seu funcionamento ade-
quado.

3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o veículo pára repentinamente, 1


ou se o ocupante tenta se inclinar para
frente muito rapidamente, o retrator
do cinto irá travar. Em certas colisões
frontais o pré-tensionador será ativado
e puxará os cintos de segurança para
segurar com mais firmeza o corpo dos
ocupantes.
Se o sistema captar uma tensão excessi-
va nos cintos do motorista e dos passa-
geiros quando o pré-tensionador for ati- 2
vado, o limitador de carga que fica dentro
OMG035300 do pré-tensionador diminuirá a tensão 3 1LDE3100
dos cintos (se equipado).
Cintos de segurança com O sistema do pré-tensionador dos cintos
pré-tensionador (se equipado) de segurança consiste principalmente
dos seguintes componentes. As suas lo-
O veículo está equipado com cintos de calizações são mostradas na figura.
segurança com pré-tensionador para o (1) Luz de aviso do airbag
motorista e o passageiro da frente. O ob- (2) Conjunto do pré-tensionador dos re-
jetivo do pré-tensionador é certificar que tratores
os cintos se ajustem firmemente contra o (3) Módulo de controle do airbag
corpo dos ocupantes em certas colisões
frontais. Os cintos de segurança com pré-
tensionador podem ser ativados quando
a colisão frontal for severa o suficiente,
juntamente com os airbags.

3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA ] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-tensio- Como o sensor que aciona o airbag está
Para obter o máximo benefício de nador do motorista e do passageiro da conectado com o cinto de segurança com
um cinto de segurança com pré-ten- frente serão ativados em certas colisões pré-tensionador, a luz de aviso do airbag
sionador: frontais. Os cintos de segurança com no painel de instrumentos piscará ou acen-
1. O cinto de segurança deve estar pré-tensionador podem ser ativados derá por aproximadamente 6 segundos de-
funcionando corretamente e deve quando a colisão frontal for severa o su- pois que a chave de ignição for girada para
ser ajustado para a posição cor- ficiente, juntamente com os airbags. a posição “ON” e depois apagará.
reta. Leia e siga todas as informa- • Quando os cintos de segurança com
ções e cuidados importantes so- pré-tensionador são ativados, um som
bre os equipamentos de seguran- alto pode ser ouvido e pode se ver uma CUIDADO
fina poeira, que pode parecer fumaça, Se o cinto de segurança com pré-
ça do seu veículo – incluindo os
dentro do compartimento dos passa- tensionador não estiver funcionan-
cintos de segurança e os airbags
geiros. Estas condições de operação são do adequadamente, a luz de avi-
– que são dados neste manual. normais e não são perigosas.
2. Certifique-se que você e os pas- so acenderá mesmo que não haja
• Embora ela seja inofensiva, a fina defeito no sistema do airbag. Se a
sageiros sempre estejam usando poeira pode causar irritação na pele e
os cintos de segurança adequa- luz de aviso do airbag não acender
não deve ser aspirada por longos perío- quando a chave de ignição for gira-
damente. dos. Lave muito bem todas as partes do da para a posição “ON”, ou se ela
corpo expostas depois de um acidente permanece acesa depois de piscar
no qual os cintos de segurança com pré- ou acender por aproximadamente 6
tensionador tenham sido ativados. segundos ou se ela acende com o
veículo trafegando, leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada KIA
para inspecionar o sistema do pré-
tensionador ou do airbag o mais rá-
pido possível.

3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)
Cuidados com os cintos de
ATENÇÃO segurança
• Os pré-tensionadores são projeta- • Um manuseio inadequado dos
dos para funcionar uma vez. Depois conjuntos dos cintos de segurança
com pré-tensionador e não levar em ATENÇÃO
de ser ativado os cintos de segu-
consideração os avisos de não ba- Todos os ocupantes do veículo de-
rança com pré-tensionador devem
ter, modificar, inspecionar, colocar, vem utilizar os cintos de segurança
ser substituídos. Todos os cintos de
fazer manutenção ou consertar os todo o tempo. Os cintos de seguran-
segurança, de qualquer tipo, devem
conjuntos dos cintos de segurança ça e os banquinhos para crianças
sempre ser substituídos depois que
com pré-tensionador pode levar a reduzem o risco de lesões sérias
eles foram utilizados durante uma
um funcionamento inadequado ou ou mesmo fatais aos ocupantes do
colisão.
ativação inadvertida, causando sé- veículo no caso de uma colisão ou
• Os mecanismos dos cintos de se-
rias lesões. parada brusca. Sem os cintos de se-
gurança com pré-tensionador fi-
• Sempre use os cintos de seguran- gurança os ocupantes podem ficar
cam quentes quando são ativados.
ça quando estiver trafegando em muito próximos de um airbag que
Não toque no conjunto do cinto de
um veículo automotor. estiver se inflando, podem bater na
segurança com pré-tensionador
• Se o veículo ou o cinto de segu- estrutura interna do veículo ou po-
por vários minutos depois que eles
rança com pré-tensionador tive- dem ser arremessados para fora
foram ativados.
rem que ser sucateados, entre em do veículo. Os cintos de segurança
• Não tente inspecionar ou substituir
contato com uma Concessionária utilizados adequadamente reduzem
você mesmo os cintos de seguran-
Autorizada KIA. muito estes perigos.
ça com pré-tensionador. Isto deve
Sempre siga as precauções sobre
ser feito por uma Concessionária
os cintos de segurança, os airbags e
Autorizada KIA
as corretas posições ao sentar con-
• Não bata nos conjuntos dos cintos
tidas neste manual.
de segurança com pré-tensionador
• Não tente fazer manutenção ou
consertar o sistema do cinto de
segurança com pré-tensionador de
qualquer maneira.
(Continua)

3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo

Bebês ou crianças pequenas ] NOTA Crianças maiores


Deve-se estar atento aos requisitos espe- Crianças pequenas estão mais bem prote- Crianças que já são grandes para usar
cíficos do país onde o veículo está sendo gidas das lesões causadas em um acidente um banquinho para crianças devem sem-
utilizado. Os banquinhos para crianças quando estiverem adequadamente presas pre ocupar o banco traseiro e utilizar um
devem ser adequadamente colocados e a um banquinho para crianças colocado cinto de três pontos disponível. A parte
instalados no banco traseiro. Para maio- no banco traseiro e que atenda os requisi- abdominal deve ser fixada o mais baixo
res informações sobre o uso destes ban- tos das Normas de Segurança do seu país. possível nos quadris. Periodicamente ve-
quinhos veja “Banquinhos especiais para Antes de comprar um banquinho para rifique se o cinto está bem ajustado. As
crianças” nesta seção. crianças certifique-se que ele possua uma contorções de uma criança podem deixar
etiqueta atestando que ele satisfaça as o cinto fora de posição. A máxima segu-
Normas de Segurança do seu país. O ban- rança é dada a uma criança no caso de
ATENÇÃO quinho deve ser apropriado para a altura um acidente quando ela estiver presa por
Todas as pessoas dentro do veículo e o peso da criança. Verifique a etiqueta um sistema adequado no banco traseiro.
existente no banquinho para ver estas in- Se uma criança maior (acima de 12 anos)
precisam estar bem presas aos ban-
formações. Veja “Banquinhos especiais tiver que se sentar no banco dianteiro, a
cos todo o tempo, incluindo bebês
para crianças” nesta seção. criança deve estar bem presa pelo cinto
e crianças pequenas. Nunca segure de três pontos e o banco deve ser colo-
uma criança nos seus braços ou no cado o mais para trás possível. Crianças
colo quando estiver trafegando em com 12 anos ou menos devem ser presas
um veículo. As violentas forças cria- seguramente no banco traseiro. NUNCA
das durante uma colisão arrancarão coloque uma criança com 12 anos ou
a criança dos seus braços e arre- menos no banco dianteiro. NUNCA colo-
messarão a criança contra as partes que um banquinho para crianças no ban-
internas do veículo. Sempre utilize co dianteiro.
um banquinho especial apropriado
para o peso e altura da criança.

3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo

Se a parte diagonal do cinto tocar leve- Mulheres grávidas trafegando. Um cinto de segurança não
mente no pescoço ou na face da crian- O uso do cinto de segurança é recomen- pode propiciar uma proteção adequada
ça, tente colocar a criança mais para o dado para mulheres grávidas para di- se a pessoa estiver deitada no banco tra-
centro do veículo. Se a parte diagonal do minuir a possibilidade de lesões em um seiro ou se os bancos dianteiros estive-
cinto ainda tocar a face ou o pescoço da acidente. Quando se utiliza um cinto de rem em suas posições reclinadas.
criança ela deve voltar a usar um banqui- segurança, a parte abdominal do cinto
nho para crianças. deve ser colocada bem ajustada e o mais
baixo possível sobre o quadril, não sobre ATENÇÃO
o abdômen. Para obter as recomenda- Trafegar em um veículo sentado em
ATENÇÃO – Cinto diagonal ções específicas consulte seu médico. um banco com o encosto reclinado
em crianças pequenas aumenta a possibilidade de lesões
• Nunca permita que um cinto diago- Pessoas debilitadas sérias ou mesmo fatais no caso de
nal toque o pescoço ou a face de Um cinto de segurança deve ser utilizado uma colisão ou parada brusca. A
uma criança enquanto o veículo quando se transporta uma pessoa debili- proteção dada pelo sistema (cintos
trafega. tada. Quando isto for necessário consulte de segurança e airbags) fica muito
• Se os cintos de segurança não um médico para obter recomendações.
reduzida se os bancos estiverem re-
forem adequadamente utilizados clinados. Os cintos de segurança de-
Uma pessoa em cada cinto
e ajustados em crianças, existe o vem estar bem ajustados no quadril
risco de lesões sérias ou mesmo Duas pessoas (incluindo crianças) nunca
e no peito para funcionarem adequa-
fatais. devem tentar utilizar um único cinto de se-
damente. Quanto mais o encosto es-
gurança. Isto pode aumentar a severida-
de das lesões no caso de um acidente. tiver reclinado, maior a possibilidade
do quadril do ocupante deslizar por
Não se deite debaixo da parte abdominal do cinto
Parta reduzir a possibilidade de lesões no causando sérias lesões internas ou
caso de um acidente e para se alcançar então o pescoço do ocupante pode
a máxima eficiência do sistema de segu- ser pego pela parte diagonal o cinto.
rança, todos os passageiros devem se O motorista e os passageiros devem
sentar de forma ereta e os bancos dian- sempre se sentar bem encostados
teiros devem estar em uma posição pró- nos bancos e com os encostos pró-
xima da vertical quando o veículo estiver ximos da vertical.

3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos Inspeção periódica


O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser
ca deve ser desmontado nem modificado. inspecionados periodicamente quanto a
Além disso, deve se ter cuidado para as- desgaste ou danos de quaisquer tipos.
segurar que os cintos e as sua ferragens Quaisquer peças danificadas devem ser
não sejam danificados pelas dobradiças substituídas o mais rápido possível.
dos bancos, pelas portas e nem sofram
outros danos. Mantenha os cintos limpos e secos
Os cintos de segurança devem ser manti-
dos limpos e secos. Se eles ficarem sujos
ATENÇÃO eles podem ser limpos utilizando-se uma
solução de sabão suave e água morna.
Quando se retorna o encosto do
Não devem ser utilizados branqueado-
banco traseiro para a sua posição
res, tingimento, detergentes fortes ou
ereta depois dele ter sido dobrado, abrasivos, pois eles podem danificar e
tenha cuidado para não danificar enfraquecer a correia dos cintos.
os cintos de segurança ou as five-
las. Certifique-se que os cintos e as Quando se deve substituir os cintos?
fivelas não fiquem enroscados ou Todos os conjuntos de cintos devem ser
presos no banco traseiro. Um cinto substituídos se o veículo tiver se envol-
de segurança com as correias ou as vido em um acidente. Isto deve ser feito
fivelas danificadas, não será forte o mesmo se nenhum dano estiver visível.
suficiente e possivelmente falhará Questões adicionais com relação ao
durante uma colisão ou parada brus- funcionamento dos cintos de seguran-
ca, resultando em sérias lesões. ça podem ser respondidas por uma
Concessionária Autorizada KIA.

3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANQUINHOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS


As crianças que estão no veículo devem
se sentar no banco de trás e devem sem- (Continuação) ATENÇÃO
pre ser adequadamente seguras para mi- • Um cinto de segurança ou um Para reduzir a possibilidade de le-
nimizar o risco de lesões em um acidente, banquinho especial para crianças sões sérias ou mesmo fatais:
parada brusca ou manobra repentina. De pode ficar muito quente em um • Crianças de todas as idades estão
acordo com as estatísticas de acidentes, veículo fechado em dias quentes, mais seguras quando estiverem
as crianças estão mais seguras quando mesmo que a temperatura externa presas por cintos nos bancos tra-
adequadamente sentadas e presas nos não pareça quente. Certifique-se
bancos traseiros. seiros. Uma criança que esteja no
de verificar a cobertura do cinto banco dianteiro pode ser atingida
e as fivelas antes de colocar uma com muita força pelo inflar do air-
criança neles. bag resultando em lesões sérias
ATENÇÃO • Quando o banquinho especial para ou mesmo fatais.
• Um banquinho especial para crian- crianças não estiver sendo utili- • Siga sempre as instruções para a
ças deve ser colocado no banco de zado, armazene-o no porta-malas instalação e o uso do banquinho
trás. Nunca instale um banquinho ou prenda-o com um cinto de se- para crianças dadas pelo fabrican-
especial para crianças ou bebês gurança de modo que ele não seja te do banquinho.
no banco dianteiro do passageiro. arremessado para frente no caso • Certifique-se sempre que o banqui-
Se um acidente ocorrer e isto fizer de uma parada brusca ou um aci- nho para crianças esteja adequa-
com que o airbag do passageiro dente. damente preso no veículo e que a
se infle, ele poderia causar lesões • Crianças podem sofrer lesões sé- criança esteja seguramente presa
muito sérias ou mesmo fatais a um rias ou mesmo fatais por um airbag no banquinho.
bebê ou criança sentado nesta po- que esteja se inflando. Todas as • Nunca segure uma criança nos
sição. Portanto, somente coloque crianças, mesmo aquelas maiores seus braços ou no colo quando es-
um banquinho especial para crian- e que já não usam mais os banqui- tiver trafegando em um veículo. As
ças no banco de trás do veículo. nhos para crianças, devem se sen- violentas forças criadas durante
(Continua) tar nos bancos traseiros. uma colisão arrancarão a criança
dos seus braços e arremessarão
a criança contra as partes internas
do veículo.
(Continua)

3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinho para crianças


(Continuação) (Continuação) com a face voltada para trás
• Nunca coloque um cinto de segu- • Nunca permita que uma criança fi-
rança sobre você e uma criança. que de pé ou ajoelhada nos bancos
Durante uma colisão o cinto pode ou no assoalho de um veículo tra-
pressionar a criança com muita for- fegando. Durante uma colisão ou
ça causando sérias lesões internas. parada brusca, a criança pode ser
• Nunca deixe crianças sozinhas violentamente arremessada contra
dentro de um veículo – nem mes- o interior do veículo, resultando
mo por um curto período de tempo. em sérias lesões. CRS09
O veículo pode se aquecer muito • Nunca utilize um banquinho para Banquinho para crianças com
rapidamente, resultando em sérias crianças que se prenda ao encos- a face voltada para frente
lesões para as crianças que estive- to do banco através de um gancho,
rem dentro. Mesmo crianças muito pois ele pode não propiciar a segu-
pequenas podem fazer o veículo se rança adequada em um acidente.
mover inadvertidamente, ficar pre- • Os cintos de segurança podem
sas nos vidros ou trancar-se den- se tornar muito quentes, especial-
tro do veículo. mente quando o veículo for esta-
• Nunca permita que duas crianças cionado debaixo do sol. Verifique
ou mesmo duas pessoas usem o sempre as fivelas dos cintos antes HNF1008
mesmo cinto de segurança. de colocá-los em uma criança. Utilização de um banquinho para
• As crianças freqüentemente se crianças
contorcem e se posicionam ina- Para crianças pequenas e bebês, o uso
dequadamente. Nunca deixe uma de banquinhos especiais para crianças
criança trafegar com a parte diago- ou bebês é fortemente recomendado.
nal do cinto debaixo do braço ou Este banquinho especial para crianças
atrás das costas. Sempre posicio- ou bebês deve ser do tamanho adequa-
ne e prenda as crianças nos ban- do para a criança e deve ser instalado de
cos traseiros. acordo com as instruções do fabricante.
(Continua) Por razões de segurança, recomenda-se
que os banquinhos para crianças sejam
utilizados somente no banco traseiro.

3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Instalação do
banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer lesões
sérias ou mesmo fatais em uma
colisão se o banquinho não esti-
ver adequadamente ancorado no
veículo e a criança não estiver ade-
quadamente presa no banquinho.
Antes de instalar o banquinho para
crianças leia as instruções forneci-
das pelo fabricante. E2MS103005
• Se os cintos de segurança não
funcionarem como descrito nes- Instalação de um banquinho para
crianças com um cinto de três pontos
ta seção, tenha o sistema veri-
ficado imediatamente em uma Para instalar um banquinho para crian-
Concessionária Autorizada KIA. ças na parte mais externa ou no centro
do banco traseiro, faça o seguinte:
• A não observância às instruções
1. Coloque o banquinho para crianças
dadas neste manual com relação
no banco e guie o cinto de três pontos
ao banquinho para crianças e as ao redor ou através do banquinho de
instruções fornecidas com o ban- acordo com as instruções do fabrican-
quinho podem aumentar a probabi- te. Certifique-se que o cinto não fique
lidade e/ou a severidade das lesões torcido.
em um acidente.

3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo

OEN036101 OEN036104 1GHA2260


2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi- Instalação de um banquinho para
na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins- crianças com um cinto abdominal (na
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para parte central do banco traseiro) (se
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as equipado)
emergência. direções para se certificar que ele está Para instalar um banquinho para crianças
seguramente instalado. no banco traseiro central, faça o seguinte:
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 1. Coloque o banquinho para crianças no
mais em direção ao retrator. Quando se banco traseiro central.
solta o cinto e se permite que ele se re- 2. Estenda a lingüeta do cinto abdominal.
traia, o retrator automaticamente reverte- 3. Guie o cinto abdominal através do
rá a sua função para a sua condição nor- banquinho de acordo com as instru-
mal de uso com um passageiro sentado, ções do fabricante.
travando nas emergências. 4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
cinto para que ele fique bem firme no
banquinho puxando pela ponta do cin-
to. Depois da instalação do banquinho
para crianças, tente movê-lo em todas
as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.

3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para ] NOTA ] NOTA


crianças para as posições do banco Utilize-o depois de abaixar totalmente o Utilize-o depois de remover o apoio de ca-
traseiro utilizando cintos de segurança apoio de cabeça. beça.
– Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que L4: Adequado para Romer Lord Plus (E1 X: Posição para banquinhos não ade-
foram oficialmente aprovados e que se- 03301136) aprovado para uso neste quada para uso neste grupo de peso
jam apropriados para a sua criança. grupo de peso
Quando for utilizar os banquinhos para L5: Adequado para BeSafe iZi COMFORT
crianças, veja a tabela abaixo. (E4 03443206) aprovado para uso
Posição no banco neste grupo de peso
L6: Adequado para MAXI-COSI Priori XP
Grupo de idade Passageiro Externa Central
(E1 03301153) aprovado para uso
da frente Traseira traseira
neste grupo de peso
0: Até 10 kg L7: Adequado para Euro Kids Star (E1
X L1, L2 X
(0 a 9 meses)
03301129) aprovado para uso neste
0+: Até 13 kg grupo de peso
X L1, L2 X
(0 a 2 anos)
L8: Adequado para Bebê conforto
I: 9 a 18 kg
(9 meses a X
L3, L4
X
HipSOS (E2 031011) aprovado para
L5, L6 uso neste grupo de peso
4 anos)
II e III: 15 a
36 kg X L7, L8 X
(4 a 12 anos) ] NOTA
Utilize-o depois de remover o apoio de ca-
L1: Adequado para Bebe Conforto ELIOS beça ou de abaixá-lo totalmente.
(E2 037014) aprovado para uso nes-
te grupo de peso
L2: Adequado para PegPerego primeira
viagem (E13 030010) aprovado para
uso neste grupo de peso
L3: Adequado para Bebe Conforto
ISEOS (E2 039014) aprovado para
uso neste grupo de peso

3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo

2. Conecte o gancho da tira de fixação


Ganchos para os Banquinhos ao gancho destinado ao banquinho e
aperte para prender o banquinho.

ATENÇÃO
Uma criança pode sofrer lesões sé-
rias ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças
Cobertura da Fixação do gancho não estiver adequadamente anco-
ancoragem Tether do banquinho
rado ao veículo e a criança não es-
B230C01NF
tiver adequadamente presa no ban-
quinho. Siga sempre as instruções
Prendendo um banquinho para crian- do fabricante do banquinho para
ças com o sistema de ancoragem crianças para a instalação e o uso
“ISOFIX top-tether” (se equipado) do banquinho.
Os ganchos para o banquinho ficam no
tampão atrás do banco traseiro.
Tira Tether ATENÇÃO – Tira de fixação
com Gancho
Nunca monte mais que um banqui-
nho para crianças em uma única
Frente do Veículo B230C02NF ancoragem “Tether” ou a um único
1. Guie a tira de fixação do banquinho ponto de ancoragem inferior. O au-
por sobre o encosto do banco. mento da carga causado pela insta-
Para veículos com apoio de cabeça lação de mais e um banquinho pode
ajustável, guie a tira de fixação do fazer com que os “Tether” ou pontos
banquinho por debaixo do apoio de de ancoragem se quebrem causan-
cabeça e entre os suportes do apoio, do lesões sérias ou mesmo fatais.
caso contrário, guie a tira de fixação
por sobre o topo do encosto.

3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo

Indicador da
ATENÇÃO – Verificação Posição da
Ancoragem
do banquinho Ancoragem Inferior ISOFIX

Verifique se o banquinho para crian- Inferior ISOFIX


1
ças está bem preso puxando-o e em-
purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
inclinar, tombar ou separar causan-
do lesões sérias ou mesmo fatais.

B230D01NF B230D02NF
ATENÇÃO – Ancoragem Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo ISOFIX (1) na parte
do banquinho
para crianças com o sistema “ISOFIX inferior de cada lado do encosto do ban-
• As ancoragens dos banquinhos de ancoragem inferior” e com o siste- co traseiro. Estes símbolos indicam a po-
para crianças são projetadas para ma “ISOFIX top-tether de ancoragem” sição das ancoragens inferiores para os
suportar somente as cargas impos- (se equipado) banquinhos assim equipados.
tas pelos banquinhos quando cor- ISOFIX é um método padronizado de
retamente montados. Em nenhuma ajustar banquinhos para crianças que eli-
circunstância eles devem ser utili- mina a necessidade de se utilizar o cinto
zados para os cintos de segurança de segurança para adultos para prender
de adultos, para correias ou para o banquinho ao veículo. Isto possibilita
fixar outros itens ou equipamentos um melhor e mais seguro posicionamen-
do veículo. to com o benefício adicional de uma ins-
• A tira de fixação “Tether” pode não talação mais fácil e rápida.
funcionar adequadamente se não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
for fixada na ancoragem correta. talado se ele tiver uma aprovação espe-
cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.

3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para prender o banquinho para crianças


ATENÇÃO 1. Para engatar o banquinho para crianças
Instale o banquinho para crianças na ancoragem inferior ISOFIX, coloque
totalmente encostado no encosto do o fecho do banquinho na ancoragem in-
banco com o encosto do banco na ferior ISOFIX. Ouça o ruído de clique.
posição vertical, não reclinado.
CUIDADO
Não permita que os cintos de segu-
ATENÇÃO rança traseiros fiquem enroscados
Quando se usa o sistema ISOFIX ou presos pelo fecho do banquinho
do veículo para instalar um ban- ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX
B230D03NF quinho especial para crianças no durante a instalação.
De cada lado do banco traseiro, entre banco traseiro, todos os fechos ou
o assento e o encosto está localizado presilhas metálicas não utilizadas 2. Conecte o gancho da tira de fixação
um par de pontos de ancoragem inferior do banco traseiro devem ser pre- “Top-Tether” no gancho destinado ao
ISOFIX juntamente com pontos de an- sos seguramente nas suas fivelas banquinho e aperte para prender o
coragem “Tether” no assoalho atrás do e o cinto deve ser retraído atrás do banquinho (Veja a página anterior).
banco traseiro. Durante a instalação, o banquinho especial para crianças
banquinho tem que ser conectado aos para evitar que a criança alcance ou ATENÇÃO
pontos de ancoragem de um modo que segure os cintos que não estiverem • Não instale um banquinho para
se ouça um clique (verifique puxando) e retraídos. Fechos ou presilhas metá- crianças no centro do banco tra-
tem que ser fixado com a tira de fixação licas não afiveladas podem permitir seiro utilizando as ancoragens in-
“Tether” no assoalho atrás do banco tra- que a criança alcance os cintos que feriores ISOFIX do veículo. Só exis-
seiro. não estiverem retraídos o que pode tem ancoragens inferiores ISOFIX
A instalação e o uso do banquinho para resultar em sérios danos pessoais para os lados esquerdo e direito
crianças devem ser feitos de acordo com ou mesmo fatais a uma criança no do banco traseiro. Não utilize as
o manual de instalação que é fornecido
banquinho especial para crianças. ancoragens ISOFIX na tentativa de
com o banquinho ISOFIX.
fixar um banquinho para crianças
na parte central do banco traseiro.
(Continua)

3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)
Em uma colisão, as ancoragens
ISOFIX podem não ser fortes o su-
ficiente para segurar o banquinho
adequadamente na posição central
do banco traseiro e podem se rom-
per, causando sérios danos pes-
soais ou mesmo fatais.
• Não monte mais que um banquinho
para crianças nos pontos de anco-
ragem inferiores. A carga inade-
quadamente aumentada pode fazer
com que os pontos de ancoragem
ou a ancoragem Tether se rompam
causando sérios danos pessoais
ou mesmo fatais.
• Prenda o banquinho ISOFIX ou
compatível com ISOFIX nos locais
apropriados mostrados na figura.
• Siga sempre as instruções de ins-
talação e de utilização fornecidas
pelo fabricante do banquinho para
crianças.

3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de Externa Externa
Grupo de Peso Fixação Passageiro
Tamanho Traseira (Lado Traseira (Lado Central traseira
da Frente
do motorista) do passageiro)
F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
G ISO/L2 - X X -
0: Até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
0+: Até 13 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
B ISO/F2 - IUF IUF -
I: 9 a 18 kg B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -

IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de cate- B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada
goria universal aprovado para uso neste grupo de peso. para frente (altura de 650 mm)
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixa- B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face vol-
ção ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta clas- tada para frente, segunda versão de formato da superfície
se de tamanho. traseira (altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para be-
* Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação bês
ISOFIX: F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral es-
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada querda (bebê conforto)
para frente (altura de 720 mm) G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita
(bebê conforto)

3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag do motorista
(2) Airbag do passageiro da frente*
(3) Airbag contra impacto lateral*
(4) Airbag tipo cortina*
*: se equipado

ATENÇÃO
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros
devem sempre usar os cintos de se-
gurança fornecidos com o veículo
para minimizar o risco e a severida-
de das lesões no caso de uma coli-
são ou capotamento.

* Os airbag realmente instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.

OMG039025

3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo

Componentes dos airbags e suas O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1)
funções ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver li-
O sistema de airbags consiste dos se- gada para determinar se o impacto fron-
guintes componentes: tal ou quase frontal é severo o suficiente
1. Módulo do airbag frontal do motorista para acionar o inflamento dos airbags
2. Módulo do airbag frontal do passagei- ou a atuação dos pré-tensionadores dos
ro* cintos.
3. Módulos dos airbags laterais*
4. Módulos dos airbags tipo cortina* A luz de aviso do airbag que fica no pai-
5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos nel de instrumentos acenderá por cerca
retratores* da 6 segundos depois que a ignição tiver
6. Luz de aviso dos airbags sido ligada e depois apagará. B240B01L
7. Módulo de controle dos airbags Se qualquer das condições dadas a se-
(SRSCM) Os módulos dos airbags dianteiros ficam
guir ocorrer, isto indica um defeito no sis-
8. Sensores de impacto frontal localizados no volante de direção e no
tema. Leve o veículo para ser inspecio-
9. Sensores de impacto lateral* painel acima do porta-luvas. Quando o
nado por uma Concessionária Autorizada
10. Indicador OFF (desligado) do airbag sistema detecta um impacto severo o su-
KIA o mais rápido possível.
frontal do passageiro (somente para ficiente na frente do veículo, ele faz os
• A luz não acende brevemente quando
o banco do passageiro da frente)* airbags frontais se inflarem automatica-
você liga a ignição.
11. Interruptor ON/OFF (liga/desliga) do mente.
• A luz continua acesa depois de ficar
airbag frontal do passageiro* acesa por aproximadamente 6 segun-
*: se equipado dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando.

3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro

B240B02L B240B03L B240B05L


No inflamento, emendas de ruptura mol- Um airbag totalmente inflado, em com-
dadas diretamente nas coberturas dos binação com os cintos de segurança ATENÇÃO
airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo- • Não instale nem coloque quaisquer
sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do acessórios (suporte para bebidas,
maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões suporte para CDs, adesivos, etc.)
tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito. no painel à frente do passageiro e
acima do porta-luvas em um veículo
Depois do completo inflamento os airba- equipado com airbag para o passa-
gs imediatamente começam a se esva- geiro. Tais objetos podem se tornar
ziar, possibilitando ao motorista manter a perigosos projéteis e causar lesões
visibilidade para frente e a habilidade de se o airbag do passageiro se inflar.
esterçar o volante de direção ou operar • Quando for instalar um recipiente
outros controles. de líquido para perfumar o ar den-
tro do veículo não o coloque próxi-
mo do painel de instrumentos nem
na superfície do painel.
Ele pode se tornar um perigoso
projétil e causar lesões se o airbag
do passageiro se inflar.

3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista


ATENÇÃO (Continuação)
• Se um airbag se inflar pode se ou- • O sistema de airbags só pode fun-
vir um som alto seguido pela libe- cionar quando a ignição estiver li-
ração de uma fina poeira. Estas gada. Se a luz de aviso do airbag
condições são normais e não são não acender, se ela continuar ace-
perigosas – os airbags são emba- sa depois de acender por cerca
lados neste fino pó. A poeira gera- de 6 segundos quando a ignição
da durante o inflamento do airbag for ligada ou depois que o motor
pode causar irritação na pele e nos já foi ligado ou acende enquan-
olhos bem como agravar a asma to se trafega, o sistema não está
de algumas pessoas. Sempre lave funcionando adequadamente. Se
isto ocorrer, leve o veículo a uma OMG039028
completamente todas as regiões
da pele exposta ao pó com água Concessionária Autorizada KIA Airbags frontais do motorista e do
morna e sabão neutro depois de imediatamente. passageiro (se equipado)
um acidente no qual os airbags te- • Antes de substituir um fusível ou
Seu veículo está equipado com um sis-
nham se inflado. desconectar um terminal da ba- tema de Airbags (SRS). As indicações da
(Continua) teria, gire o interruptor de igni- presença desse sistema são as palavras
ção para a posição LOCK (trava- “SRS AIRBAG” gravadas nas coberturas
do) e remova a chave da ignição. dos alojamentos dos airbags que ficam
Nunca remova ou substitua o(s) no volante de direção e no painel à fren-
fusível(eis) relacionado(s) com os te do passageiro logo acima do porta-
airbags com a ignição ligada. Não luvas.
seguir este aviso fará com que a
luz de aviso “AIR BAG” acenda. O sistema consiste dos airbags instalados
sob as coberturas que ficam no centro do
volante de direção e no painel à frente do
passageiro logo acima do porta-luvas.

3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do passageiro


ATENÇÃO (Continuação)
Sempre utilize cintos de segurança e • Os airbags frontais e laterais po-
banquinhos para crianças – em qual- dem machucar os ocupantes ina-
quer trajeto, todo o tempo e em todos dequadamente posicionados nos
os ocupantes. Os airbags se inflam bancos dianteiros.
com uma força considerável e em um • Mova o seu banco o mais afastado
piscar de olhos. Os cintos de segu- possível do airbag frontal para uma
rança ajudam a manter os ocupantes posição em que você ainda mante-
nas posições adequadas para obter o nha um bom controle do veículo.
máximo benefício proporcionado pe- • O motorista e os passageiros nun-
los airbags. Mesmo com os airbags, ca devem sentar ou se inclinar des-
OMG035048 ocupantes que estejam sem cintos necessariamente próximos dos air-
O objetivo dos airbags é proporcionar ao ou com os cintos mal posicionados bags. O motorista e os passageiros
motorista e/ou ao passageiro da frente podem ser seriamente machucados quando inadequadamente posicio-
uma proteção adicional àquele oferecida quando os airbags se inflam. Sempre nados podem sofrer sérias lesões
pelo sistema de cintos de segurança no siga as precauções sobre o uso dos pelo inflamento dos airbags.
caso de um impacto frontal de severida- cintos de segurança, dos airbags e • Nunca encoste na porta ou no con-
de suficiente. sobre segurança dos ocupantes con- sole central – sente sempre em
tidas neste manual.
uma posição ereta.
Para reduzir a possibilidade de le-
• Não permita que um passageiro tra-
sões sérias ou mesmo fatais e rece-
ber o máximo de benefícios propor- fegue no banco da frente quando o
cionados pelo sistema de airbags: indicador de airbag do passageiro
• Nunca coloque uma criança ou um da frente desligado (OFF) estiver
banquinho para crianças nos ban- aceso, pois o airbag não se inflará
cos dianteiros. no caso de colisão frontal modera-
• Siga a regra do ABC – Sempre da ou severa.
Prenda as Crianças nos bancos tra- (Continua)
seiros. Este é o lugar mais seguro
para as crianças de qualquer idade.
(Continua)

3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo

Impacto traseiro
(Continuação) (Continuação)
• Nenhum objeto pode ser coloca- • Os airbags só podem ser utiliza-
do sobre ou próximo dos módulos dos uma vez. Leve o veículo a uma
dos airbags no volante de direção, Concessionária Autorizada KIA
no painel de instrumentos e no pai- para substituir os airbags imedia-
nel acima do porta-luvas, pois tais tamente após o inflamento.
objetos podem causar lesões se o • Os airbags frontais são projetados
veículo se envolver em uma coli- para se inflarem somente quan-
são severa o bastante para causar do o impacto for suficientemente OED036100
o inflamento dos airbags. severo e o ângulo de impacto for Impacto lateral
• Não mexa nem desconecte a fiação menor que 30° a partir do eixo lon-
dos airbags nem mexa em outros gitudinal da dianteira do veículo.
componentes do sistema. Fazer Adicionalmente, os airbags só se
isto pode resultar em lesões devido inflarão uma vez. Os cintos de se-
ao inflamento acidental dos airbags gurança devem ser usados todo o
ou deixar o sistema inoperante. tempo.
• Se a luz de aviso dos airbags per- • Os airbags frontais não se desti-
manecer acesa enquanto se tra- nam a inflar em colisões com im- 1JBA3514
fega, leve o veículo a uma Con- pactos laterais, impactos traseiros Capotamento
cessionária Autorizada KIA para e capotamentos. Além disso, os
ter o sistema inspecionado o mais airbags frontais não se inflarão em
rápido possível. colisões frontais abaixo do limite
(Continua) de inflamento.
(Continua)

1JBA3522

3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nunca • Sentar-se inadequadamente ou
deve ser colocado no banco dian- fora de posição pode resultar em
teiro. O bebê ou a criança pode so- lesões sérias ou mesmo fatais no
frer lesões sérias ou mesmo fatais caso de uma colisão. Todos os
pelo inflamento do airbag no caso ocupantes devem se sentar bem
de um acidente. eretos com o encosto do banco em
• Crianças com 12 anos ou menos uma posição ereta, centralizado no
devem sempre estar adequada- assento do banco, com os cintos
mente presas nos bancos trasei- afivelados, com as pernas confor-
ros. Nunca permita que crianças tavelmente estendidas e com os
trafeguem nos bancos dianteiros. pés no assoalho até que o veículo OMG035112
Se uma criança de mais de 12 anos seja estacionado e a chave de igni- Interruptor LIG./DESL. do airbag do
tiver que se sentar no banco da ção seja removida. passageiro da frente (se equipado)
frente, ela deve ser adequadamen- • O sistema de airbags tem que se in- O airbag do passageiro da frente pode
te fixada pelo cinto de segurança e flar muito rapidamente para propi- ser desativado através desse interruptor
o banco deve ser colocado o mais ciar a proteção necessária em uma se o banco do passageiro da frente esti-
para trás possível. colisão. Se os ocupantes estiverem ver desocupado.
• Para uma máxima proteção em to- fora de posição por não estarem
dos os tipos de colisão, todos os utilizando os cintos de segurança,
ocupantes, incluindo o motorista, os airbags irão entrar em contato
devem sempre usar os cintos de com os ocupantes com muita força
segurança mesmo que o veículo causando lesões sérias ou mesmo
possua airbags para minimizar o fatais.
risco de lesões severas ou mesmo
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)

3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo

Desativando ou reativando o airbag do ] NOTA (Continuação)


passageiro da frente • Quando o interruptor do airbag do
Se isto acontecer, leve seu veículo
Para desativar o airbag do passageiro passageiro da frente estiver na posição
a uma Concessionária Autorizada
da frente, insira a chave no interruptor e “ON”, o airbag do passageiro da frente
KIA para que ela inspecione o in-
gire-a para a posição “OFF”. O indicador estará ativado.
terruptor LIG./DESL. do airbag do
“OFF” do airbag do passageiro da frente • Quando o interruptor do airbag do
passageiro da frente, o sistema
acenderá e ficará aceso até que o airbag passageiro da frente estiver na posição
do pré-tensionador dos cintos de
do passageiro da frente seja reativado. “OFF”, o airbag do passageiro da frente
segurança e o sistema do airbag o
Para reativá-lo, insira a chave no inter- estará desativado.
mais rápido possível.
ruptor LIG./DESL. do airbag do passagei-
• Se a luz de aviso do airbag não
ro da frente e gire-a para a posição “ON”.
acende quando a chave de igni-
O indicador “OFF” do airbag do passa- CUIDADO ção é girada para a posição “ON”,
geiro da frente apagará. • Se o interruptor LIG./DESL. do air- ou se ela acende com o veículo
bag do passageiro da frente não em movimento, leve seu veículo
estiver funcionando adequada- a uma Concessionária Autorizada
mente, a luz de aviso do airbag no KIA para que ela inspecione o in-
painel de instrumentos acenderá. terruptor LIG./DESL. do airbag do
O indicador “OFF” do airbag do passageiro da frente, o sistema
passageiro da frente não acende- do pré-tensionador dos cintos de
rá, o módulo de controle do airbag segurança e o sistema do airbag o
reativará o airbag do passageiro mais rápido possível.
da frente e ele se inflará em cer-
tos impactos frontais mesmo que
o interruptor LIG./DESL. do airbag
do passageiro da frente esteja na
posição “OFF”.
(Continua)

3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) ATENÇÃO


• O motorista é responsável pelo • Mesmo que o seu veículo possua • O airbag do passageiro do banco
posicionamento adequado do in- um interruptor LIG./DESL. do air- da frente é maior que o airbag do
terruptor LIG./DESL. do airbag do bag do passageiro da frente, não volante de direção e infla com uma
passageiro da frente. instale um banquinho para crian- força consideravelmente maior. Ele
• Desative o airbag do passageiro ças no banco do passageiro da pode ferir séria ou fatalmente um
da frente somente quando o inter- frente. Um banquinho para crian- passageiro que não esteja na posi-
ruptor de ignição estiver desliga- ças jamais deve ser colocado no ção adequada e não esteja usando
do, pois pode ocorrer um defeito banco da frente. Crianças que já os cintos de segurança adequada-
no Módulo de Controle do Airbag. são grandes para usar um banqui- mente. O passageiro da frente deve
Pode ainda haver o perigo do air- nho devem sempre ficar no banco sempre mover o banco o mais para
bag do motorista e/ou do passagei- traseiro e usar o cinto de seguran- trás possível e sentar-se encosta-
ro da frente e/ou o airbag lateral e ça de três pontos disponível. As do no banco.
o do tipo cortina não inflarem, ou crianças terão mais segurança no • É essencial que o passageiro da
não inflarem corretamente durante caso de um acidente quando elas frente sempre use o cinto de segu-
uma colisão. estiverem presas com os cintos de rança quando estiver trafegando
• Nunca instale um banquinho para segurança apropriados no banco no veículo, mesmo quando o veí-
crianças no banco do passageiro de trás. culo estiver se deslocando em um
da frente. A criança poderia sofrer estacionamento ou entrando na
sérios danos pessoais ou mesmo garagem.
fatais pelo inflamento de um airbag (Continua)
no caso de um acidente.
(Continua)

3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças, pes-
bruscamente em uma situação de soas velhas ou doentes e mulhe-
urgência, os ocupantes serão arre- res grávidas sentem no banco do
messados para frente. Se o passa- passageiro da frente. Não coloque
geiro da frente não estiver usando banquinhos para crianças no ban-
o cinto de segurança, ele estará co da frente. Elas podem sofrer
diretamente à frente dos airbags sérias lesões pelo inflamento do
quando o inflamento ocorrer. Nesta airbag.
OMG037049/OMG037050
situação, é possível que ocorram • Não coloque objetos ou adesivos
sérios danos pessoais ou mesmo no painel de instrumentos. Não co-
fatais. loque nenhum acessório no pára-
• Nunca permita que o passageiro da brisa e não instale retrovisores ou
frente coloque as mãos ou os pés acessórios nos retrovisores insta-
no painel de instrumentos ou co- lados pelo fabricante. Eles podem
loque a face próximo ao painel. O interferir com o inflamento do air-
airbag causará um impacto no pas- bag ou podem bater no seu corpo
sageiro da frente quando ele inflar. a altas velocidades e causar sérios
(Continua) danos pessoais ou mesmo fatais.
1JBA3901

Airbags laterais (se equipado)


Seu veículo está equipado com airbags
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.

3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags laterais são projetados para


inflar somente durante certas colisões ATENÇÃO (Continuação)
com impacto lateral, dependendo da se- • Os airbags laterais são suplementa- • Não instale nenhum acessório nos
veridade da colisão, do ângulo, da veloci- res aos cintos de segurança do mo- airbags laterais ou próximo deles.
dade e do ponto de impacto. Os airbags torista e do passageiro e não são • Não coloque quaisquer objetos so-
laterais não são projetados para inflar em bre os airbags ou entre o airbag e
substitutos dos cintos. Portanto,
todas as situações de impactos laterais. você.
os cintos de segurança devem ser
usados todo o tempo enquanto o • Não coloque quaisquer objetos
veículo estiver trafegando. Os air- (um guarda-chuva, uma bolsa, etc.)
bags se inflam apenas em condi- entre as portas dianteiras e os ban-
ções de impacto lateral severas o cos dianteiros. Tais objetos podem
suficiente para causar lesões signi- se tornar projéteis perigosos e cau-
ficativas nos ocupantes do veículo. sar lesões se os airbags laterais se
• Para obter uma melhor proteção inflarem.
dos airbags laterais e para evitar • Para evitar o inflamento inesperado
se machucar com o inflamento dos airbags laterais, que pode re-
deles, os dois ocupantes dos ban- sultar em danos pessoais, evite ba-
cos dianteiros devem se sentar em ter nos sensores de impacto lateral
uma posição ereta com os cintos quando a ignição estiver ligada.
de segurança afivelados. As mãos • Se os bancos ou as forrações dos
do motorista devem ser colocadas bancos estiverem danificados,
sobre o volante de direção nas po- tenha o veículo verificado e con-
sições 9:00 e 3:00. Os braços e as sertado por uma Concessionária
mãos do passageiro da frente de- Autorizada KIA. Informe que seu
vem ser colocados no seu colo. veículo está equipado com airbags
• Não utilize capas para os bancos. laterais.
• O uso de capas para os bancos
pode reduzir ou inibir a eficiência
do sistema.
(Continua)

3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags tipo cortina foram projetados


para inflar somente durante certas coli- (Continuação)
sões laterais, dependendo da severidade • Não permita que os passageiros
da colisão, do ângulo, da velocidade e encostem suas cabeças ou corpos
do impacto. Os airbags tipo cortina não nas portas, coloquem seus braços
foram projetados para inflar em todas nas portas, estiquem seus braços
as situações de colisão lateral, colisões para fora das janelas ou coloquem
frontais ou traseiras ou na maioria das objetos entre as portas e os pas-
situações de capotamento. sageiros quando eles estiverem
sentados em bancos equipados
OMG037051
com airbags laterais e/ou do tipo
ATENÇÃO cortina.
• Para que os airbags laterais e do • Nunca tente abrir ou consertar
tipo cortina possam propiciar a quaisquer componentes do sis-
melhor proteção possível, os ocu- tema de airbags. Isto só pode ser
pantes dos bancos dianteiros e feito por uma Concessionária Au-
os ocupantes das posições mais torizada KIA.
externas do banco traseiro devem Não seguir as instruções menciona-
se sentar numa posição próxima das acima pode resultar em danos
da vertical e com os cintos de se- pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
OUN026090
gurança adequadamente fixados. pantes do veículo em um acidente.
Airbag tipo cortina (se equipado) Importante: as crianças devem
Os airbags tipo cortina ficam ao longo de sentar em banquinhos para crian-
ambos os lados dos acabamentos do teto ças colocados no banco traseiro.
acima das portas dianteiras e traseiras. (Continua)
Eles foram projetados para ajudar a pro-
teger as cabeças dos ocupantes dos
bancos da frente e das posições exter-
nas do banco de trás em certas colisões
laterais,

3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por que os airbags não se


inflaram em uma colisão?
(Condições de inflamento e não
inflamento dos airbags)
Existem muitos tipos de acidentes
nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
Neles se incluem os impactos trasei-
ros, colisões secundárias ou terciárias
em engavetamentos, bem como im-
pactos a baixas velocidades. Em ou-
tras palavras, mesmo que seu veículo
esteja danificado ou mesmo totalmen-
te inutilizado, não se surpreenda se os
airbags não se inflaram.

1 2 3

1JBA3512A/OMG035052/OMG039054/OMG035053/OMG035055

Sensores de colisão dos airbags


(1) Módulo de controle do airbag (3) Sensor de impacto lateral
(2) Sensor de impacto frontal (se equipado)

3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Não bata nem permita que quais- • Podem aparecer problemas se os
quer objetos batam nos locais onde ângulos de instalação dos senso-
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a defor-
instalados. Isto pode causar o in- mações do pára-choque dianteiro,
flamento inesperado dos airbags, o da carroçaria ou da coluna B onde
que pode resultar em sérios danos os sensores laterais estão insta-
pessoais ou mesmo fatais. lados. Leve o veículo a uma Con-
• Se o local de instalação ou o ân- cessionária Autorizada KIA para
gulo dos sensores for alterado de verificação e conserto.
qualquer forma, os airbags podem • O veículo foi projetado para absor-
ver impactos e inflar os airbags 1JBA3513
se inflar quando eles não deveriam
ou podem não se inflar quando em certas colisões. A instalação Condição de inflamento dos airbags
deveriam, causando sérios danos de proteções de pára-choques não Airbags dianteiros
pessoais ou mesmo fatais. originais ou a troca do pára-cho- Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- que por outro não original pode inflar numa colisão frontal dependendo
tenção nos sensores dos airbags afetar adversamente o desempe- da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo nho dos airbags e do veículo em do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada uma colisão.
KIA para verificação e conserto.
(Continua)

3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
sido projetados para inflar somente em
colisões frontais, eles também podem se
inflar em outros tipos de colisões se os
sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
rais (airbags laterais e/ou do tipo cortina)
foram projetados para inflar somente em
colisões laterais, mas eles podem se in-
1JBA3516 flar em outras colisões se os sensores de
impacto lateral detectarem um impacto
suficiente. 1JBA3515
Se o chassi do veículo sofrer impacto em
Condições de não inflamento dos air-
saliências ou objetos em estradas ou ca-
bags
minhos mal conservados, os airbags po-
dem se inflar. Dirija cuidadosamente em • Em certas colisões a baixa velocidade
estradas mal conservadas ou em super- os airbags podem não se inflar. Os air-
fícies não projetadas para o tráfego de bags são projetados para não inflarem
veículos para evitar um inflamento não em tais casos, pois eles podem não
intencional dos airbags. propiciar benefícios além dos dados
OUN026090 pelos cintos de segurança em tais co-
Airbags laterais (se equipado) lisões.
Os airbags laterais e/ou do tipo cortina
foram projetados para inflar quando o
impacto for detectado pelos sensores
laterais de colisão dependendo da in-
tensidade, da velocidade ou ângulo de
impacto resultante da colisão lateral ou
capotamento.

3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo

OED036100 1JBA3516 1JBA3521


• Os airbags frontais não são projetados • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força
para inflar em colisões traseiras, pois flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
os ocupantes são movidos para trás pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
pela força do impacto. Neste caso, o são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be-
inflamento dos airbags não proporcio- o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
naria qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
Entretanto, os airbags laterais podem airbag.
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo
de impacto.

3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo

1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518


• Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags podem não inflar em aci- • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- dentes com capotamento, pois o in- culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte flamento dos airbags não proporciona tes ou árvores, onde o impacto está
dianteira do veículo fazendo com que uma proteção adequada aos ocupan- concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo tes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar Entretanto, os airbags laterais e/ou do sensores.
nesta situação, pois as forças de de- tipo cortina podem se inflar quando o
saceleração que são detectadas pelos veículo capota devido a uma colisão
sensores podem ser significativamen- lateral, se o veículo estiver equipado
te reduzidas por tais colisões. com airbags laterais e com os do tipo
cortina.

3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags É virtualmente impossível se ver os fatais, especialmente se o motorista


funciona? airbags se inflarem durante um aci- estiver posicionado excessivamen-
dente. É muito mais provável que você te próximo do volante de direção.
• Os airbags são ativados (ficam aptos simplesmente veja o airbag vazio pen-
a inflar se necessário) somente quan- durado para fora de seu compartimen-
do o interruptor de ignição estiver nas
posições ON ou START.
to depois da colisão. ATENÇÃO
• Para ajudar a prover proteção em uma • Para evitar danos pessoais sérios
• Os airbags se inflam instantaneamente colisão severa, os airbags devem se
no caso de uma séria colisão frontal ou mesmo fatais causados pelo
inflar rapidamente. A velocidade de
ou lateral (se equipado com airbags inflamento dos airbags em uma
inflamento dos airbags é uma con-
laterais ou do tipo cortina) de modo a seqüência do tempo extremamente colisão, o motorista deve sentar o
ajudar a proteger os ocupantes contra curto no qual uma colisão ocorre e a mais afastado possível do airbag
sérias lesões físicas. necessidade de inflar os airbags para do volante de direção (pelo menos
• Não existe uma velocidade exata na que ele fique entre os ocupantes e as 250 mm afastado). O passageiro do
qual os airbags irão se inflar. estruturas do veículo antes que os banco da frente deve sempre mo-
Geralmente, os airbags são projeta- ocupantes colidam com essas estrutu- ver o seu banco o mais para trás
dos para inflar conforme a severidade ras. Esta alta velocidade de inflamento possível e sentar-se bem encosta-
e a direção da colisão. Estes dois fa- reduz o risco de lesões sérias ou que do no encosto do banco.
tores determinam se os sensores irão ameacem a vida em colisões severas • Os airbags se inflam instantanea-
produzir um sinal eletrônico de infla- e é, portanto, um elemento necessário mente no caso de uma colisão e os
mento. no projeto dos airbags. passageiros podem se machucar
• O inflamento dos airbags depende de Entretanto, o inflamento dos airbags pela força de expansão dos airba-
um número de fatores que incluem a também pode causar lesões que nor-
velocidade do veículo, o ângulo do gs se eles não estiverem na posi-
malmente podem incluir escoriação ção adequada.
impacto e a densidade e rigidez dos facial, contusões e ossos quebrados,
veículos ou objetos contra os quais o • O inflamento dos airbags pode
e as vezes lesões mais severas, pois causar lesões que normalmente
veículo vier a colidir. Portanto, os fato- a velocidade de inflamento também
res não são limitados aos acima des- incluem escoriações na face ou no
faz com que os airbags se expandam corpo, lesões causadas por vidros
critos. com uma grande força.
• Os airbags frontais se inflarão e se es- quebrados ou queimaduras causa-
• Existem mesmo circunstâncias nas
vaziarão em instantes. das pelos gases de inflamento dos
quais o contato com o airbag do vo-
lante de direção pode causar lesões airbags.

3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo

Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e
estão muito quentes. Para evitar da-
com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
Abra as portas e/ou os vidros assim nentes internos das áreas de arma-
que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
Nunca coloque um banquinho para crian-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
lesões sérias ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará lesões sérias ou
mesmo fatais na criança.

3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o interruptor de ignição estiver


ATENÇÃO ligado, a luz de aviso deve acender por
• Perigo Extremo! Nunca utilize um aproximadamente 6 segundos e depois
banquinho para crianças com a apagar.
face voltada para trás em um banco Mande verificar o sistema se:
• A luz não acende brevemente quando
protegido por um airbag frontal!
você liga a ignição.
• Nunca coloque um banquinho para
• A luz continua acesa depois de ficar
crianças no banco do passageiro acesa por aproximadamente 6 segun-
da frente. Se o airbag se inflar ele dos.
causará lesões sérias ou mesmo • A luz acende enquanto você está tra-
fatais. fegando.
• Quando uma criança estiver sen- W7-147
tada nas partes laterais do banco
traseiro do veículo equipado com Luz de aviso dos airbags
airbags laterais ou do tipo cortina, A função da luz de aviso dos airbags no
certifique-se de instalar o banqui- painel de instrumentos é alertá-lo sobre
nho para crianças o mais afastado um problema potencial com o sistema do
possível das portas e prenda o ban- airbag (SRS).
quinho para crianças seguramente
na sua posição.
O inflamento dos airbags laterais e/
ou do tipo cortina pode causar le-
sões sérias ou mesmo fatais para
uma criança ou um bebê.

3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são virtualmente livres de ma- ATENÇÃO
• Modificações nos componentes ou • Se os airbags se inflarem eles
nutenção e, portanto, não existem peças
nas quais você possa fazer manutenção. na fiação dos airbags, incluindo a devem ser substituídos por uma
Se a luz de aviso do airbag não acender, adição de qualquer tipo de etiqueta Concessionária Autorizada KIA.
ou permanecer acesa continuamente, adesiva nas coberturas dos airba- • Não mexa nem desconecte a fiação
tenha o veículo imediatamente inspecio- gs ou modificações na estrutura da dos airbags nem mexa em outros
nado por uma Concessionária Autorizada carroçaria podem afetar adversa- componentes do sistema. Fazer
KIA. mente o desempenho dos airbags e isto pode resultar em lesões devido
levar a possíveis danos pessoais. ao inflamento acidental dos airbags
Qualquer serviço feito no sistema de • Para limpar as coberturas dos air- ou deixar o sistema inoperante.
airbags, tais como remoção, instalação, bags, utilize somente um pano ma- • Se os componentes do sistema de
reparos ou quaisquer serviços no vo- airbags precisam ser descartados,
cio e seco ou um pano umedecido
lante de direção deve ser feito por uma ou se o veículo precisa ser suca-
somente com água. Solventes ou
Concessionária Autorizada KIA. Um ma- teado, certas precauções de segu-
nuseio inadequado do sistema de airbags limpadores podem afetar adversa-
mente as coberturas dos airbags e rança devem ser observadas. Uma
pode resultar em sérios danos pessoais. Concessionária Autorizada KIA
afetar o correto funcionamento do
sistema. conhece estas precauções e pode
• Nenhum objeto pode ser coloca- lhe dar as informações necessá-
do sobre ou próximo dos módulos rias. Não seguir estas precauções
dos airbags no volante de direção, e procedimentos pode aumentar o
no painel de instrumentos e no pai- risco de danos pessoais.
nel acima do porta-luvas, pois tais • Se o seu veículo foi inundado e está
objetos podem causar lesões se o com o carpete encharcado ou com
veículo se envolver em uma coli- água no assoalho, você não deve
são severa o bastante para causar dar partida no motor. Reboque o
o inflamento dos airbags. veículo até uma Concessionária
Autorizada KIA.
(Continua)

3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar bebê ou uma criança pode sofrer lesões
segurança objetos duros os afiados entre eles e sérias ou mesmo fatais no caso de uma
os airbags. Carregar objetos duros ou colisão. Todos os bebês e crianças de-
• Nunca deixe os passageiros trafega- afiados no colo ou na boca pode resul- vem estar adequadamente presos em
rem no compartimento de carga ou tar em lesões se um airbag se inflar. banquinhos para crianças adequados
em cima de um encosto rebatido do • Mantenha os ocupantes longe das ou por cintos de segurança e sempre
banco traseiro. Todos os ocupantes coberturas dos airbags. Todos os no banco traseiro.
devem se sentar eretos, bem encos- ocupantes devem se sentar eretos,
tados nos seus bancos, com os cintos bem encostados nos seus bancos, com
afivelados e com os pés no assoalho. os cintos afivelados e com os pés no
ATENÇÃO
• Os passageiros não devem se mover assoalho. Se os ocupantes estiverem • Sentar inadequadamente ou fora
ou trocar de banco enquanto trafegam. muito próximos das coberturas dos air- de posição pode fazer com que os
Um passageiro que não esteja usando o bags eles podem ser machucados se ocupantes fiquem muito próximos
cinto de segurança durante uma colisão os airbags se inflarem. de um airbag que está se inflando,
ou parada de emergência pode ser ar- • Não prenda nem coloque objetos bater na estrutura interna o veículo
remessado contra o interior do veículo, sobre as coberturas dos airbags ou ou ser arremessado para fora do
contra os outros ocupantes ou para fora próximo delas. Quaisquer objetos fixa- veículo resultando em lesões sé-
do veículo. dos ou colocados nas coberturas dos rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- airbags frontais ou laterais podem in- • Sempre sente ereto com o encos-
terferir com o funcionamento adequado to do banco em uma posição ere-
tado para segurar um ocupante. Se
dos airbags. ta, centralizado no assento, com o
mais que uma pessoa usar o mesmo • Não modifique os bancos dianteiros.
cinto de segurança, elas podem sofrer cinto de segurança afivelado, com
Modificações nos bancos dianteiros as pernas confortavelmente esten-
lesões sérias ou mesmo fatais em uma podem interferir com o funcionamento
colisão. didas e com os pés no assoalho.
adequado dos sensores do sistema de
• Não utilize quaisquer acessórios nos airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
cintos de segurança. Dispositivos • Não coloque objetos debaixo dos
que prometem melhorar o conforto dos bancos dianteiros. A colocação de
modificações em um veículo
ocupantes ou reposicionar os cintos de objetos nos bancos dianteiros pode in- equipado com airbags
segurança podem reduzir a proteção terferir com o funcionamento adequado Se você modificar o veículo alterando
propiciada pelos cintos e aumentar a dos sensores do sistema de airbags e a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
possibilidade de sérias lesões em uma com a fiação. ques, a dianteira, as laterais ou o seu
colisão. • Nunca segure um bebê ou uma crian- peso, isto pode afetar o funcionamento
ça nos seus braços ou no colo. Um do sistema de airbags do veículo.

3 57
Equipamentos de segurança do seu veículo

1MGA3055

Etiquetas de aviso do airbag


As etiquetas de aviso do airbag são fixa-
das para alertar o motorista e os passa-
geiros do risco potencial do sistema do
airbag.
Observe que estes avisos governamen-
tais se concentram nos riscos para as
crianças. Nós também queremos que
você esteja atento aos riscos aos quais
os adultos estão expostos. Eles foram
descritos nas páginas anteriores.

3 58
Chaves / 4-2
Smart key / 4-5
Abertura remota sem chave / 4-9
Sistema antifurto / 4-11
Trava das portas / 4-13
Porta-malas / 4-17
Vidros / 4-19
Capô do motor / 4-23
Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-25

Equipamentos do seu veículo 4


Teto solar / 4-28
Volante de direção / 4-31
Retrovisores / 4-33
Painel de instrumentos / 4-37
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-52
Pisca-alerta / 4-54
Iluminação / 4-55
Limpadores e Lavadores / 4-60
Luzes internas / 4-63
Desembaçador traseiro / 4-65
Sistema manual de climatização / 4-67
Sistema automático de climatização / 4-76
Desembaçador do pára-brisa / 4-83
Porta-objetos / 4-86
Características internas / 4-88
Sistema de áudio / 4-93
Equipamentos do seu veículo

CHAVES

ATENÇÃO – Chave de Ignição


Deixar crianças pequenas desa-
companhadas em um veículo com
a chave de ignição é perigoso, mes-
mo se a chave não estiver colocada
no tambor. As crianças copiam os
adultos e podem colocar a chave na
ignição. A chave colocada na igni-
ção permite que a criança opere os
vidros elétricos ou outros controles,
OMG035108 OUN026060 ou mesmo faça o veículo se mover,
o que pode resultar em sérios danos
Grave o número de sua chave Função das chaves pessoais. Nunca deixe as chaves
O número de código das chaves está es- Utilizada para ligar o motor, travar e des- dentro de um veículo com crianças
tampado na etiqueta com código de bar- travar as portas. desacompanhadas.
ras que acompanha as chaves. Se você
perder as chaves, este número permitirá
que uma Concessionária Autorizada KIA ATENÇÃO
solicite cópias das chaves. Retire a eti-
queta com código de barras do chavei- Use somente peças originais KIA
ro e guarde-a em um local seguro. Além para a chave de ignição do seu veí-
disso, copie o número de código e man- culo. Se uma outra chave for usada,
tenha-o em um local seguro (não dentro o interruptor de ignição pode não
do veículo). retornar para a posição “ON” depois
de colocada na posição “START”. Se
isto acontecer, o motor de partida
continuará a funcionar danificando-o
e podendo pegar fogo devido ao ex-
cesso de corrente elétrica na fiação.

4 2
Equipamentos do seu veículo

Para desativar o sistema imobilizador: ] NOTA


Coloque a chave de ignição no tambor e Quando for ligar o motor, não utilize a
gire-a para a posição ON. chave tendo por perto as outras chaves do
imobilizador.
Para ativar o sistema imobilizador: O motor pode não ligar ou pode morrer
Gire a chave de ignição para a posição logo depois de ligar. Mantenha as chaves
LOCK. O sistema imobilizador se ativa separadas para evitar um problema no sis-
automaticamente. Sem uma chave de ig- tema de partida.
nição válida para o seu veículo, o motor
não funcionará.
CUIDADO
Não coloque acessórios metálicos
OHD046100 ATENÇÃO próximo do interruptor de ignição.
Sistema imobilizador Para evitar o roubo do veículo, não O motor pode não ligar, pois os aces-
(se equipado) deixe as chaves reserva dentro do sórios metálicos podem interromper
O veículo está equipado com um sistema veículo. A senha do imobilizador é a transmissão normal do sinal do
eletrônico imobilizador do motor para di- única e deve ser mantida confiden- transponder.
minuir o risco de utilização do veículo por cial. Não deixe este número dentro
pessoas não autorizadas. do veículo.
O sistema imobilizador é composto de ] NOTA
um pequeno transponder que fica dentro Se você precisar de novas chaves ou perder
da chave de ignição, e dispositivos ele- as chaves, consulte uma Concessionária
trônicos dentro do veículo. Autorizada KIA.
Com o sistema imobilizador, sempre que
você colocar a chave de ignição no tam-
bor e girá-la para a posição ON, ele veri-
fica e determina se a chave de ignição é
válida ou não.
Se a chave for válida, o motor funcionará.
Se a chave for inválida, o motor não dará
partida.

4 3
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
O transponder que fica dentro da Não modifique, altere ou ajuste
chave de ignição é uma parte muito o sistema imobilizador, pois isto
importante do sistema imobilizador. pode causar defeitos. O sistema
Ele foi projetado para funcionar sem só deve ser consertado por uma
problemas durante muitos anos, en- Concessionária Autorizada KIA.
tretanto, você deve evitar expô-lo a Defeitos causados por alterações,
umidade, eletricidade estática e ma- ajustes ou modificações inadequa-
nuseio inadequado. Podem ocorrer dos ao sistema imobilizador, não
defeitos no sistema imobilizador. são cobertos pela garantia do fabri-
cante do veículo.

4 4
Equipamentos do seu veículo

SMART KEY (SE EQUIPADO)


Mesmo que você pressione os botões
das maçanetas externas das portas, as
portas não se travarão e o aviso sonoro
soará por 3 segundos se qualquer dos
seguintes fatos ocorrer:
• A smart key estiver dentro do veículo;
• O interruptor de ignição estiver na po-
sição ACC ou ON;
• Qualquer uma das portas, exceto o
porta-malas, estiver aberta.

Para destravar
OMG029001 OMG049005 Pressionando-se o botão da maçaneta
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar de uma das portas dianteiras com todas
destravar as portas (e o porta-malas) e as portas (e o porta-malas) fechadas e
Pressionando-se o botão da maçaneta de
mesmo ligar o motor sem inserir a chave travadas destrava todas as portas (e o
uma das portas dianteiras com todas as
na ignição. porta-malas). As luzes do pisca-alerta
portas (e o porta-malas) fechadas e com
As funções dos botões de uma smart key piscam duas vezes para indicar que to-
qualquer uma das portas destravada,
são semelhantes às do sistema de aber- das as portas (e o porta-malas) foram
trava todas as portas (e o porta-malas).
tura remota sem chave (Veja “Abertura destravadas. O botão só funcionará
As luzes do pisca-alerta piscam e o avi-
Remota Sem Chave” nesta seção). quando a smart key estiver dentro de
so sonoro soa uma vez para indicar que
uma distância de 0,7 a 1,0 metro da ma-
todas as portas (e o porta-malas) foram
çaneta externa da porta. Quando a smart
Funções da smart key travadas. O botão só funcionará quando
key é reconhecida na região a 0,7 a 1,0
Estando de posse da smart key pode-se a smart key estiver dentro de uma dis-
metro da maçaneta externa da porta, ou-
travar ou destravar as portas (e o porta- tância de 0,7 a 1,0 metro da maçaneta
tras pessoas também podem abrir uma
malas) e ela também permite que se li- externa da porta. Se você quiser se cer-
das portas sem estar de posse da smart
gue o motor. Veja o texto a seguir para tificar se uma das portas está travada ou
key.
obter maiores detalhes. não, verifique o botão da trava da porta
que fica dentro do veículo ou puxe a ma-
çaneta externa.

4 5
Equipamentos do seu veículo

Para destravar o porta-malas Cuidados com a smart key


(se equipado)
] NOTA CUIDADO
Quando todas as portas estiverem trava- • Se por algum motivo você perder a smart Mantenha a smart key afastada de
das, se você estiver dentro de uma dis- key, não será possível ligar o motor. água e outros líquidos. Se o siste-
tância de 0,7 a 1,0 metro da maçaneta Reboque o veículo, se necessário, e en- ma de entrada sem chave tiver ino-
do porta-malas, de posse da smart key, o tre em contato com uma Concessionária perante devido à exposição a água
porta-malas se destravará e abrirá quan- Autorizada KIA. ou outros líquidos, isto não será co-
do se pressionar o interruptor da maça- • Um máximo de 2 smart keys podem ser berto pela garantia do fabricante do
neta do porta-malas. registradas para cada veículo. Se você veículo.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas perder uma smart key você deve levar
vezes para indicar que o porta-malas foi o veículo e a outra smart key imedia-
destravado. tamente a uma Concessionária Auto-
Além disso, uma vez que o porta-malas rizada KIA para proteger o veículo con-
tenha sido aberto e depois fechado ele tra roubo.
será automaticamente travado. • A smart key não funcionará se uma das
condições abaixo ocorrer:
Partida - A smart key estiver próxima de um
Pode-se ligar o motor sem inserir a chave transmissor de rádio tal como uma
na ignição. Para obter informações deta- estação de rádio ou de um aeroporto
lhadas veja “Partida do motor com uma que podem interferir com o funciona-
smart key” na seção 5. mento normal da smart key.
- A smart key estiver próxima de um
sistema de rádio comunicador ou de
um telefone celular.
- Uma outra smart key de um outro
veículo estiver sendo acionada perto
do seu veículo.
Quando a smart key não funcionar ade-
quadamente, abra e feche a porta com a
chave de metal. Se você tiver algum pro-
blema com a smart key, entre em conta-
to com uma Concessionária Autorizada
KIA.

4 6
Equipamentos do seu veículo

Sistema de travamento do porta- 3. Coloque o botão de travamento da


malas tampa do porta-malas na posição
LOCK (travada).
O botão de travamento da tampa do porta- 4. Feche o porta-malas.
malas localizado dentro do porta-malas é
utilizado para prevenir o acesso não au- Quando você deixar as chaves com os
torizado ao porta-malas. atendentes de um estacionamento, exe-
cute os passos 1 a 4 dados acima, remo-
va a chave metálica da smart key e deixe
a smart key com os atendentes. Desta
maneira a smart key só pode ser utilizada
OMG049004
para ligar o motor e acionar as portas.

Liberação da trava
Para liberar o dispositivo de travamento
do porta-malas, abra o porta-malas com
a chave metálica e coloque o botão de
travamento na posição UNLOCK (destra-
vada). Nesta posição o porta-malas abri-
rá com a alavanca de liberação ou com
a smart key.
OMG049003
Travamento do porta-malas
Para ativar o sistema de travamento do
porta-malas de modo que o porta-malas
só possa ser aberto com a chave metáli-
ca, faça o seguinte:
1. Aperte e segure o botão de liberação
(1) e remova a chave metálica (2).
2. Abra o porta-malas.

4 7
Equipamentos do seu veículo

1. Aperte e abra a cobertura traseira da


smart key.
2. Troque a bateria por uma outra nova
(CR2032). Quando estiver trocando
a bateria, certifique-se que o símbo-
lo positivo “+” da bateria fique para
cima.
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção.

] NOTA
• O uso de uma bateria errada pode fazer
OMG049001
com que a smart key apresente defeito.
Troca da bateria Certifique-se de usar a bateria correta.
A bateria de uma smart key dura muitos • Os circuitos dentro da smart key podem
anos, mas se a smart key não estiver fun- vir a ter problemas se ela cair e/ou for
cionando adequadamente, tente trocar a exposta a umidade ou a eletricidade es-
bateria por uma outra nova. Se você es- tática.
tiver inseguro sobre o uso da smart key • Se você suspeitar que a smart key sofreu
ou sobre a troca de bateria entre em con- algum dano ou se você sentir que ela
tato com uma Concessionária Autorizada não está funcionando corretamente, en-
KIA. tre em contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
] NOTA
Os circuitos dentro da smart key podem ter
problemas se forem expostos a umidade ou
a eletricidade estática. Se você estiver inse-
guro sobre o uso da smart key ou sobre a
troca de bateria entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 8
Equipamentos do seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


Tipo A Travar (1) Porta-malas aberto (3)
Todas as portas (e o porta-malas) são O porta-malas é aberto se o botão for
travadas se o botão para travar for pres- pressionado (por mais de 0,5 segundo).
sionado.
Se todas as portas estiverem fechadas, Alarme (4)
as luzes do pisca-alerta piscam uma vez A buzina soa e as luzes do pisca-alerta
para indicar que todas as portas estão piscam por cerca de 30 segundos se este
travadas. Entretanto, se qualquer porta botão for pressionado. Para silenciar a
permanecer aberta, as luzes do pisca- buzina e apagar as luzes pressione qual-
alerta não piscarão. Se todas as portas quer botão do transmissor.
são fechadas depois que o botão de
OMG038004
Tipo B
travamento foi pressionado, as luzes do
pisca-alerta piscam.

Destravar (2)
Todas as portas são destravadas se o
botão para destravar for pressionado.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as portas
estão destravadas.
Depois de pressionar este botão, as por-
tas se travarão automaticamente a me-
OMG029001 nos que você abra qualquer porta dentro
de 30 segundos.
Funções do sistema de abertura
remota sem chave

4 9
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o transmissor


] NOTA
O transmissor não funcionará se um dos
seguintes fatos ocorrer:
• A chave de ignição estiver no interrup-
tor de ignição.
• Você exceder o limite de distância ope-
racional (cerca de 10 m).
• A bateria do transmissor estiver fraca.
• Outros veículos ou objetos estiverem
bloqueando o sinal.
• O tempo estiver extremamente frio. 7B070E01NF HNF2005
• O transmissor estiver próximo de um 2. Troque a bateria por uma nova.
transmissor de uma estação de rádio ou
Troca da bateria
O transmissor utiliza uma bateria de lítio Quando for trocá-la, certifique-se que
de um aeroporto, que possam interferir o símbolo positivo “+” da bateria fique
com a operação normal do transmissor. de 3 volts que normalmente durará por
muitos anos. Quando for necessário tro- para cima como indicado na figura.
Quando o transmissor não estiver funcionan- 3. Instale a bateria na ordem inversa à
do corretamente, abra e feche a porta com a cá-la, siga o seguinte procedimento:
1. Coloque uma ferramenta fina na ra- da remoção.
chave de ignição. Se você tiver um problema
com o transmissor, entre em contato com nhura e suavemente pressione para
abrir a tampa central do transmissor. Para transmissores de reposição, vá a
uma Concessionária Autorizada KIA. uma Concessionária Autorizada KIA para
fazer a reprogramação.
CUIDADO
Mantenha o transmissor afastado
de água e líquidos. Se o sistema de
abertura remota sem chave não esti-
ver funcionando devido à exposição
a água ou líquidos, isto não será co-
berto pela garantia do fabricante do
veículo.

4 10
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)


Estágio armado
CUIDADO Estacione o veículo e desligue o motor.
• O transmissor do sistema de aber- Arme o sistema como descrito abaixo:
tura remota sem chave foi projeta- Estágio 1. Remova a chave de ignição do inter-
armado
do para funcionar sem problemas ruptor de ignição e saia do veículo.
durante muitos anos, entretanto, 2. Certifique-se que todas as portas (e o
ele pode apresentar defeito se for porta-malas) e o capô do motor este-
exposto a umidade ou eletricidade jam fechados.
estática. Se você estiver em dú- Estágio Estágio 3. Trave as portas utilizando o transmis-
vida de como operar o transmis- desarmado alarme sor do sistema de abertura remota
sor ou trocar a bateria, entre em sem chave.
contato com uma Concessionária Depois de executar os passos acima, as
Autorizada KIA. luzes do pisca-alerta piscarão uma vez
• Utilizar a bateria errada pode fazer Este sistema é projetado para propiciar para indicar que o sistema está armado.
o transmissor falhar. Tenha certe- proteção contra a entrada não autori-
za de utilizar a bateria correta. zada no veículo. Este sistema é ope- Se qualquer das portas (ou o porta-malas)
• Para evitar danificar o transmissor, rado em três estágios: o primeiro é o ou o capô do motor permanecer aberto,
não o deixe cair, não o deixe ficar estágio “Armado”, o segundo é o está- as luzes do pisca-alerta não piscarão e o
úmido e não o exponha ao calor e gio de “Alarme” e o terceiro é o estágio sistema antifurto não será armado. Se to-
à luz solar. “Desarmado”. Se for disparado, o siste- das as portas (e o porta-malas) e o capô
ma emite um alarme sonoro e faz piscar do motor forem fechados depois que o
as luzes do pisca-alerta. botão de travamento for pressionado, as
luzes do pisca-alerta piscarão uma vez.

4 11
Equipamentos do seu veículo

• Não arme o sistema até que todos Estágio desarmado ] NOTA – Com o sistema
os passageiros tenham saído do O sistema será desarmado quando as imobilizador
veículo. Se o sistema for armado portas forem destravadas pressionando- • Se o sistema não for desarmado com o
com passageiro(s) ainda dentro se o botão de destravamento do trans- transmissor, insira a chave no interrup-
do veículo, o alarme pode ser ati- missor. tor de ignição e ligue o motor. Então o
vado quando o(s) passageiro(s) Depois de pressionar o botão de destra- sistema será desarmado.
sair(írem) do veículo. vamento, as luzes do pisca-alerta pisca- • Se você perder as chaves, consulte uma
rão duas vezes para indicar que o siste- Concessionária Autorizada KIA.
Estágio de alarme ma está desarmado.
O alarme será ativado se uma das situa- Depois de pressionar o botão de destra-
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema vamento, se qualquer das portas não for
estiver armado. aberta dentro de 30 segundos, o sistema
• Uma porta dianteira ou traseira for será rearmado.
aberta sem se usar o transmissor.
• O porta-malas for aberto sem se usar ] NOTA – Sem o sistema
o transmissor. imobilizador
• O capô do motor for aberto. • Evite tentar ligar o motor enquanto o
Um aviso sonoro soará e as luzes do alarme estiver ativado. O motor de par-
pisca-alerta piscarão continuamente por tida do veículo fica desabilitado durante
aproximadamente 27 segundos (exceto o estágio de alarme.
Europa e Meio Oeste: repete 3 vezes), a Se o sistema não for desarmado com
menos que o sistema esteja desarmado. o transmissor, insira a chave no inter-
Para desligar o sistema destrave as por- ruptor de ignição, gire a chave para a
tas com o transmissor. posição ON e aguarde por 30 segundos.
Então o sistema será desarmado.
• Se você perder as chaves, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 12
Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• As portas também podem ser trava-
das e destravadas com a chave com
transmissor. (se equipado)
• Uma vez que as portas estejam des-
travadas, elas podem ser abertas pu-
xando-se as maçanetas das portas.
• Quando for fechar as portas, empurre-
Destravar as com as mãos. Certifique-se que as
Travar portas estejam bem fechadas.

* Se o veículo estiver equipado com o


sistema de abertura remota sem cha-
OMG035005 ve, não há trava na porta do passagei- OMG035006
ro da frente.
Acionando a trava das portas do • Para travar uma porta sem utilizar a
lado de fora do veículo chave, aperte o pino interno da trava
] NOTA da porta (1) ou o interruptor central de
• Gire a chave em direção à traseira do • Em climas frios e úmidos, as travas e os travamento das portas (2) para a posi-
veículo para destravar e em direção à mecanismos das portas podem não fun- ção “LOCK” e feche a porta (3).
frente do veículo para travar. cionar adequadamente devido às baixas • Se você travar as portas com o in-
• Se você travar/destravar a porta com temperaturas. terruptor central de travamento das
uma chave, todas as portas do veí- • Se as portas forem travadas/destravadas portas, todas as portas do veículo se
culo travarão /destravarão automati- várias vezes rapidamente com a chave travarão automaticamente.
camente. do veículo ou com o interruptor de tra-
vamento das portas, o sistema pode pa- ] NOTA
rar de funcionar temporariamente para
Sempre que deixar o veículo remova a cha-
proteger os circuitos e evitar danos aos
ve da ignição, acione o freio de estaciona-
componentes do sistema.
mento, feche todos os vidros e trave todas
as portas.

4 13
Equipamentos do seu veículo

• Se a maçaneta interna da porta da


frente for puxada quando o botão de
travamento da porta estiver na posi-
ção “Travar”, o botão é destravado e a
porta abre (se equipado).
• As portas dianteiras não podem ser
Travar travadas se a chave estiver colocada
Destravar
no interruptor de ignição e qualquer
das portas dianteiras estiver aberta.

ATENÇÃO – Defeito na trava


OMG035007 das portas OMG035008

Acionando a trava das portas do Se a trava de uma das portas vier a Com o interruptor central de trava-
lado de dentro do veículo não funcionar enquanto você estiver mento das portas
no veículo, tente uma ou mais das Acione pressionando o interruptor central
Com o botão de travamento da porta
seguintes técnicas para poder sair de travamento das portas.
• Para destravar uma porta, puxe o bo-
do veículo:
tão da trava da porta (1) para a posi-
• Acione o botão de destravamento
ção “Destravar”. A marca vermelha (2)
no botão ficará visível. repetidamente (tanto eletrônico
• Para travar uma porta, empurre o bo- como manual) enquanto simul-
tão da trava da porta (1) para a posi- taneamente puxa a maçaneta da
ção “Travar”. Se a porta estiver trava- porta.
da adequadamente, a marca vermelha • Acione o botão de destravamento e
(2) no botão não ficará visível. a maçaneta das outras portas dian-
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- teiras e traseiras.
ta da porta (3) para fora. • Abaixe um dos vidros dianteiros e
use a chave para destravar a porta
pela parte externa.

4 14
Equipamentos do seu veículo

• Quando se pressiona a parte dianteira


(1) do interruptor, todas as portas do ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos
veículo serão travadas. • As portas devem sempre estar destravados
• Quando se pressiona a parte traseira totalmente fechadas e travadas Deixar o veículo destravado pode
(2) do interruptor, todas as portas do enquanto o veículo estiver em mo- ser um convite ao roubo, ou uma
veículo serão destravadas.
vimento para evitar que se abram pessoa pode se esconder no veículo
• Entretanto, se a chave estiver no inter-
acidentalmente. Portas travadas enquanto você sair e pode causar le-
ruptor de ignição e qualquer das por-
tas dianteiras estiver aberta, as portas também irão desencorajar intrusos sões a você e aos outros ocupantes.
não serão travadas quando a parte quando o veículo pára ou diminui a Sempre que deixar o veículo remova
dianteira do interruptor central de tra- velocidade. a chave da ignição, acione o freio de
vamento das portas for pressionada. • Tenha cuidado quando abrir as por- estacionamento, feche todos os vi-
tas e observe se existem veículos, dros e trave todas as portas.
motos, bicicletas ou pedestres se
aproximando do veículo na trajetó-
ria da porta. Abrir uma porta quan- ATENÇÃO – Crianças
do algo se aproxima pode causar sozinhas
danos materiais ou pessoais. Um veículo fechado pode se tornar
extremamente quente, causando
graves danos pessoais, ou até fa-
tais, a crianças ou animais sozinhos
que não possam sair do veículo.
Além disso, crianças podem acionar
dispositivos do veículo que podem
machucá-las, ou elas podem sofrer
outras lesões de alguém que entre
no veículo. Jamais deixe crianças
ou animais sozinhos dentro do veí-
culo.

4 15
Equipamentos do seu veículo

Sistema de destravamento das Para abrir a porta traseira, puxe a maça-


portas sensível a impactos neta externa (1).
Mesmo que as portas possam estar des-
(se equipado)
travadas, as portas não abrirão puxando-
Todas as portas serão automaticamente se a maçaneta interna (2) até que a trava
destravadas quando um impacto fizer de segurança para crianças das portas
com que os airbags se inflem. traseiras seja destravada ( ).

ATENÇÃO – Trava das


portas traseiras
Se uma criança acidentalmente abrir
OMG035010
uma porta traseira com o veículo em
Trava de segurança para crianças movimento, a criança pode cair do
das portas traseiras veículo e se machucar seriamente.
A trava de segurança para crianças ajuda Para evitar que uma criança abra
a evitar que crianças abram, acidental- uma das portas traseiras pelo lado
mente, as portas traseiras pela parte de de dentro, a trava de segurança
dentro do veículo. A trava de segurança das portas traseiras deve ser usada
das portas traseiras deve ser utilizada sempre que houver crianças dentro
sempre que houver crianças no veículo. do veículo.
1. Abra a porta traseira.
2. Empurre a trava de segurança para
crianças localizada na parte traseira
do batente da porta, para a posição
“Travada”. Quando a trava estiver na
posição “Travada ( )”, a porta traseira
não se abrirá quando se puxa a maça-
neta interna da porta.
3. Feche a porta traseira.

4 16
Equipamentos do seu veículo

PORTA-MALAS
Fechamento do porta-malas
Para fechar, abaixe a tampa do porta-ma-
las e depois pressione-a para baixo até
que ela se trave. Para se certificar que
ela está bem fechada, sempre verifique-a
puxando-a para cima.

ATENÇÃO
A tampa do porta-malas deve sem-
pre ser mantida completamente fe-
OMG035062 OMG049006L chada enquanto o veículo estiver
trafegando. Se ela for deixada aberta
Abertura do porta-malas Com a chave
ou mal fechada, gases de exaustão
Com a liberação remota da tampa do Para abrir a tampa do porta-malas, colo- venenosos podem entrar no veículo
porta-malas que a chave e gire-a no sentido horário
e isto pode resultar em lesões sérias
Para abrir a tampa do porta-malas sem para destravá-la. A luz do porta-malas
ou mesmo fatais. Veja avisos adicio-
utilizar a chave, puxe a alavanca de libe- acenderá quando a tampa for aberta.
nais sobre os gases de exaustão na
ração da tampa. seção 5, “Os gases de exaustão po-
dem ser perigosos”.

4 17
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• Se uma pessoa ficar presa no
porta-malas, puxe a alavanca de
liberação de emergência da tampa
do porta-malas, que fica no painel
interno do porta-malas do lado do
motorista, para abrir a tampa.
• A KIA recomenda que os veículos
fiquem travados, que as chaves se-
OMG049003
jam deixadas longe do alcance das
Trava da fechadura da tampa do OMG049007 crianças e que os pais ensinem
porta-malas aos seus filhos sobre os perigos
Se a trava da fechadura da tampa do por- Liberação de emergência do de brincar no porta-malas.
ta-malas (que fica perto do fecho) estiver fecho do porta-malas • Os pais devem ensinar os seus
na posição “LOCK” (travada) quando a (se equipado) filhos sobre o uso da alavanca de
tampa for fechada, não será possível abrir O veículo está equipado com uma ala- liberação de emergência do fecho
a tampa utilizando-se da liberação remo- vanca de liberação de emergência do do porta-malas do veículo e como
ta. Neste caso, utilize a chave mestra para fecho do porta-malas, que fica visível no abrir a tampa do porta-malas se
destravar e abri a tampa do porta-malas. escuro, localizada dentro do porta-malas. elas ficarem acidentalmente pre-
Para permitir que a tampa do porta-ma- Ela ficará visível quando a tampa for fe- sas no porta-malas.
las seja aberta com a liberação remota, chada. Quando for puxada, esta alavanca
empurre a trava da fechadura da tampa liberará o mecanismo do fecho da tampa
do porta-malas para baixo. e abrirá o porta-malas.
ATENÇÃO
As portas e a tampa do porta-malas
devem ser mantidas travadas e as
chaves devem ser deixadas longe
das crianças. Os pais também devem
ensinar aos seus filhos sobre os pe-
rigos de brincar no porta-malas.

4 18
Equipamentos do seu veículo

VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento* / Abertura* automática
dos vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos

*: se equipado

] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido às baixas temperaturas.

OMG049008

4 19
Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
para que os vidros elétricos funcionem.
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
motorista possui um interruptor de tra-
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros das
portas dos passageiros.
Os vidros elétricos podem ser acionados
até aproximadamente 30 segundos de-
pois que a chave for removida da ignição
ou for girada para a posição “ACC” ou OMG035012 OMG035013
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei- Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos (se equipado) cos (se equipado)
não podem ser acionados dentro dos 30 A porta do motorista possui um interrup- (Vidro do motorista)
segundos após a remoção da chave de tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
ignição. trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo-
] NOTA para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
Enquanto trafega, se você notar rajadas dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
ou pulsações (choque com o vento) com um até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto
dos vidros laterais abertos, abra um pouco ele está funcionando, puxe o interruptor
o vidro oposto para reduzir este problema. momentaneamente para cima, no senti-
do oposto ao da movimentação do vidro.

4 20
Equipamentos do seu veículo

Se esta função não estiver funcionando ] NOTA


corretamente, o sistema automático dos A característica de reversão automática do
vidros elétricos deve ser reprogramado vidro do motorista só funciona quando o
como segue: fechamento automático do vidro elétrico
1. Gire o interruptor de ignição para a po- for utilizado puxando-se o interruptor to-
sição “ON”. talmente para cima. A reversão automática
2. Feche o vidro do motorista e continue do vidro do motorista não funcionará se ele
a puxar o interruptor do vidro elétrico for elevado usando-se a primeira posição
do motorista para cima por pelo me- de parada no interruptor do vidro.
nos 1 segundo depois que o vidro se
fechou completamente.
ATENÇÃO
OMG035014 Reversão automática dos vidros elétricos
Sempre verifique se há obstruções
Fechamento / Abertura automática dos Se o movimento para cima de um vidro
for bloqueado por um objeto ou por uma antes de fechar qualquer dos vidros
vidros elétricos (se equipado) para evitar danos pessoais ou danos
(Vidro do motorista) parte do corpo, o vidro detectará a resis-
tência e parará o movimento ascenden- ao veículo. Se um objeto de menos
Pressionando ou puxando o interruptor de 4 mm de diâmetro for pego entre
do vidro elétrico momentaneamente para te. O vidro, então, abaixará aproximada-
mente 30 cm para permitir que o objeto o vidro e a canaleta superior, a re-
a segunda posição de parada (6) faz o versão automática pode não detec-
vidro do motorista abaixar ou subir com- seja removido.
Se o vidro detectar a resistência enquan- tar a resistência e não parará nem
pletamente mesmo quando o interruptor
to o interruptor estiver sendo puxado reverterá o vidro.
for solto. Para parar o vidro na posição
desejada enquanto ele está funcionando, para cima continuamente, o vidro pa-
puxe ou pressione e solte o interruptor no rará o movimento para cima e abaixará
sentido oposto ao da movimentação do aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro
vidro. for novamente puxado para cima conti-
nuamente dentro de 5 segundos depois
que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
reversão automática não funcionará.

4 21
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Vidros


• Para evitar a possibilidade do sis- • NUNCA deixe a chave de ignição
tema dos vidros elétricos se da- dentro do veículo.
nificar, não abra ou feche dois ou • NUNCA deixe crianças sozinhas
mais vidros ao mesmo tempo. Isto dentro do veículo. Mesmo crian-
também assegura a longevidade ças muito novas podem inadverti-
do fusível. damente fazer o veículo se mover,
• Nunca tente acionar o interruptor ficar presas nos vidros ou de outra
principal que fica na porta do mo-
forma machucar a si mesmas ou
torista e um interruptor individual
outras pessoas.
de uma das portas em sentidos
OMG035015 opostos ao mesmo tempo. Se isto • Sempre verifique duas vezes para
for feito, o vidro parará e não po- se certificar que não existem ca-
Interruptor de travamento dos vidros beças, mãos e outras obstruções
elétricos derá ser aberto nem fechado.
no caminho dos vidros antes de
• O motorista pode desabilitar os inter- fechá-los.
ruptores dos vidros elétricos das por- • Não permita que crianças brinquem
tas dos passageiros, pressionando o
com os vidros elétricos. Mantenha
interruptor de travamento dos vidros
o botão de travamento dos vidros
elétricos localizado na porta do moto-
rista para a posição LOCK (pressio- da porta do motorista na posi-
nado). ção “LOCK” (botão pressionado).
• Quando o interruptor de travamento Sérias lesões podem ocorrer se
dos vidros elétricos estiver aciona- uma criança acionar um vidro aci-
do, o controle central do motorista dentalmente.
não pode acionar os vidros das por- • Não coloque o rosto ou os braços
tas dos passageiros. para fora da abertura dos vidros
com o veículo em movimento.

4 22
Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
guinte:
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
estar corretamente instalados.
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
do compartimento do motor.
2. Abaixe o capô até a metade do seu
curso e empurre-o para baixo para que
ele fique adequadamente travado.
OMG035064 OMG035065

Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o


1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se-
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô
deve se abrir ligeiramente. no centro do veículo e levante (2) o
capô.
3. Levante o capô. Ele se elevará com-
pletamente depois de ter sido elevado
até cerca da metade do seu curso.

4 23
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
• Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
calor. nificado.

4 24
Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


Fechamento da tampa protetora
do bocal de abastecimento
1. Para instalar a tampa, gire-a no senti-
do horário até que se ouça um clique.
Isto indica que ela está bem presa.
2. Feche a tampa protetora do bocal de
abastecimento e puxe-a levemente para
se certificar que ela está bem fechada.

ATENÇÃO – Reabastecimento
• Se o combustível pressurizado es-
OMG035066 OMG035067 pirrar para fora ele pode ficar em
suas roupas ou na sua pele e, por-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
bocal de abastecimento 2. Para abrir a tampa protetora do bocal e queimaduras. Sempre remova
A tampa protetora do bocal de abaste- de abastecimento aperte o botão de a tampa do bocal cuidadosa e va-
cimento deve ser aberta por dentro do liberação. garosamente. Se a tampa estiver
veículo pressionando-se o botão do dis- 3. Puxe a tampa protetora para fora para deixando escapar combustível ou
positivo de abertura que fica na porta do abri-la completamente. se for ouvido um ruído de assobio,
motorista. 4. Para remover a tampa do bocal, gire-a aguarde até que isto pare de ocor-
no sentido anti-horário. rer antes de remover a tampa com-
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. pletamente.
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- • Quando for reabastecer, não “com-
mento não se abrir devido ao congelamen- plete” o combustível depois que o
to da área ao redor, bata de leve ou empur- bocal de abastecimento da bomba
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a tenha automaticamente se desliga-
tampa. Não force a tampa. Se necessário, do.
borrife o local ao redor da tampa com um • Verifique sempre se a tampa do bo-
fluido descongelante aprovado (não utilize cal está instalada seguramente para
o anticongelante do radiador) ou mova o
evitar o derramamento de combus-
veículo para um local mais quente e deixe
tível no caso de um acidente.
o gelo derreter.

4 25
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Perigos no (Continuação) (Continuação)


reabastecimento • Não volte a entrar no veículo uma Uma vez que o reabastecimento
vez que o reabastecimento tenha tenha começado, deve-se manter
Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar contato com o veículo até que o
materiais inflamáveis. Quando for eletricidade estática ao tocar, es- reabastecimento tenha se comple-
reabastecer, siga as seguintes ins- fregar ou deslizar contra qualquer tado.
truções cuidadosamente. Não se- item ou tecido (poliéster, cetim, Utilize somente recipientes portá-
guir estas instruções pode resultar nylon, etc.) capaz de produzir ele- teis plásticos aprovados para com-
em danos pessoais severos, graves tricidade estática. Uma descarga bustíveis projetados para transpor-
queimaduras ou lesões fatais devido de eletricidade estática pode pro- tar e armazenar gasolina.
a um incêndio ou uma explosão. vocar ignição nos vapores de com- • Não utilize telefones celulares en-
• Leia e siga todos os avisos que bustível resultando em uma quei- quanto estiver reabastecendo.
existem no posto de abastecimen- ma muito rápida. Se você tiver que Corrente elétrica e/ou interferência
to. entrar no veículo, você deve mais eletrônica de telefones celulares
• Antes de reabastecer observe a uma vez ter que eliminar a eletrici- podem potencialmente provocar
localização do Desligamento de dade estática, que é potencialmen- ignição dos vapores do combustí-
Emergência do Combustível, se te perigosa, tocando em uma parte vel causando um incêndio.
disponível, no posto de abasteci- metálica do veículo longe do bocal • Quando estiver reabastecendo,
mento. de abastecimento, do bocal abas- sempre desligue o motor. Faíscas
• Antes de tocar no bocal do com- tecedor do combustível e outras produzidas pelos componentes
bustível, você deve eliminar a ele- fontes de combustível. elétricos relacionados com o mo-
tricidade estática, que é potencial- • Quando utilizar um recipiente por- tor podem provocar a ignição dos
mente perigosa, tocando em uma tátil aprovado para combustíveis, vapores do combustível causan-
outra parte metálica do veículo a certifique-se de colocar o recipien- do um incêndio. Uma vez que o
uma distância segura do bocal de te no chão antes de enchê-lo. Uma reabastecimento tenha terminado,
abastecimento, do bocal abastece- descarga de eletricidade estática certifique-se que a tampa do bocal
dor do combustível e outras fontes que parta do recipiente pode pro- e a tampa protetora do bocal este-
de combustível. vocar ignição nos vapores de com- jam bem fechadas antes de ligar o
(Continua) bustível causando um incêndio. motor.
(Continua) (Continua)

4 26
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• NÃO use fósforos ou isqueiro e • Não derrame combustível nas
NÃO FUME ou deixe um cigarro superfícies externas do veículo.
aceso dentro do veículo enquanto Qualquer tipo de combustível der-
estiver em um posto de reabaste- ramado em superfícies pintadas
cimento, especialmente durante o pode danificar a pintura.
reabastecimento. O combustível • Depois do reabastecimento, certi-
automotivo á altamente inflamável fique-se que a tampa do bocal de
e pode, quando entra em ignição, abastecimento esteja bem fecha-
da para evitar o derramamento do
resultar em um incêndio.
combustível no caso de um aci-
• Se ocorrer um incêndio durante o
dente.
reabastecimento, deixe a vizinhan- OMG035068
ça do veículo e imediatamente con- Liberação de emergência da
tate o gerente do posto e o corpo
tampa do bocal de abastecimento
de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles Se a tampa do bocal de abastecimento
lhe derem. não abrir utilizando-se a abertura remota
(botão dentro do veículo), ela pode ser
aberta manualmente. Puxe a alça vaga-
rosamente para fora.
CUIDADO
• Tenha certeza de reabastecer so-
mente com gasolina sem chumbo. CUIDADO
• Se a tampa do bocal de abasteci-
Não puxe a alça excessivamente,
mento precisar ser substituída,
pois isto pode danificar o painel de
utilize somente tampas originais
acabamento ou a alça.
KIA. Uma tampa incorreta pode re-
sultar em sérios defeitos no siste-
ma de combustível ou no sistema
de controle de emissões.
(Continua)

4 27
Equipamentos do seu veículo

TETO SOLAR (SE EQUIPADO)


] NOTA
• Em climas frios e úmidos, o teto solar
pode não funcionar adequadamente
1
devido às condições que podem causar
2
congelamento.
3 • Depois de lavar o veículo ou depois de OMG037093
uma chuva, certifique-se de limpar a
água do teto solar antes de acioná-lo.

CUIDADO
Não continue a pressionar os bo-
OMG035092 OMG037218
tões de controle do teto solar depois
Se o veículo estiver equipado com um que ele estiver totalmente aberto, fe- Deslizamento do teto solar
teto solar, pode-se deslizar ou inclinar o chado ou inclinado. Podem ocorrer
Deslizamento automático
teto solar através dos botões de controle danos ao motor e aos componentes
localizados no console de teto. do sistema. Para abrir o teto solar (função de desli-
1. Botão para deslizar zamento automático), pressione o botão
2. Botão para inclinar para deslizar ( ) no console de teto
] NOTA por mais de 0,5 segundo.
3. Botão para fechar O teto solar não pode deslizar quando ele O teto solar deslizará para a posição
estiver na posição inclinado e nem pode ser totalmente aberto. Para parar o desli-
O teto solar só pode ser aberto, fechado inclinado enquanto estiver aberto ou des-
ou inclinado quando o interruptor de igni- zamento em qualquer ponto, pressione
lizado. qualquer dos botões de controle.
ção estiver na posição “ON”.
Para fechar o teto solar (função de desli-
ATENÇÃO zamento automático), pressione o botão
para fechar ( ) no console de teto por
Nunca ajuste o teto solar enquanto mais de 0,5 segundo.
dirige. Isto pode causar a perda de O teto solar deslizará para a posição
controle do veículo e um acidente totalmente fechado. Para parar o desli-
que pode causar lesões sérias ou zamento em qualquer ponto, pressione
mesmo fatais e danos materiais. qualquer dos botões de controle.

4 28
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Teto solar


• Tenha cuidado para que nenhuma
cabeça, braço ou corpo seja pego
pelo teto solar enquanto ele se fe-
OMG035217 cha.
• Não coloque o rosto, o pescoço, os
braços ou o corpo para fora atra-
vés do teto solar enquanto dirige.
• Certifique-se que mãos e faces es-
tejam fora do caminho antes de fe-
ONF048024 OMG037219 char o teto solar.
Reversão automática Inclinação do teto solar
Se um objeto ou parte do corpo for de- Para abrir o teto solar (função de inclina- CUIDADO
tectado enquanto o teto solar estiver fe- ção automática), pressione o botão para
chando automaticamente, ele reverterá o • Periodicamente remova qualquer
inclinar ( ) no console de teto por mais
sentido de funcionamento e parará. sujeira que possa ter se acumula-
de 0,5 segundo.
A função de auto-reversão não funciona- do nos trilhos.
O teto solar inclinará para a posição total-
rá se um objeto muito fino for bloqueado • Se você tentar abrir o teto so-
mente aberto. Para parar a inclinação em
entre o vidro deslizante e a abertura no lar quando a temperatura estiver
qualquer ponto, pressione qualquer dos
teto. Você deve sempre se certificar que abaixo do ponto de congelamento
botões de controle.
todos os objetos ou passageiros estejam ou quando ele estiver coberto com
Para fechar o teto solar, pressione o bo-
fora do caminho do vidro do teto solar an- neve ou gelo, o vidro ou o motor
tão para fechar ( ) no console de teto
tes de fechá-lo. podem ser danificados.
e segure-o pressionado até que o teto
• O teto solar desliza junto com a
solar esteja totalmente fechado.
tela deslizante. Não deixe a tela
deslizante fechada com o teto so-
lar aberto.

4 29
Equipamentos do seu veículo

Rearme do teto solar 5. Pressione e segure o botão para in-


Sempre que a bateria do veículo for des- clinar (por mais que 5 segundos) até
conectada ou se estiver descarregada, que o teto solar seja acionado como
você deve rearmar o sistema do teto so- segue:
lar como segue:
1. Gire a chave de ignição para a posi- INCLINA PARA BAIXO → DESLIZA E
ção “ON”. ABRE → DESLIZA E FECHA
2. De acordo com a posição do teto so-
lar, faça o seguinte: Depois, solte o botão.
1) Caso o teto solar tenha fechado
completamente ou foi inclinado: Quando isto for feito, o sistema do teto
Pressione o botão inclinar até que solar estará rearmado.
OMG037093 o teto solar fique completamente
Tela deslizante inclinado para cima.
2) Caso o teto solar esteja deslizado e
A tela deslizante se abrirá automatica-
completamente aberto:
mente junto com o painel de vidro do teto
Pressione e segure o botão fechar
solar quando o painel de vidro for desliza-
(por mais que 5 segundos) até que
do. Você terá que fechar a tela deslizante
o teto solar feche completamente.
manualmente quando desejar fechá-la.
Depois, pressione o botão inclinar
até que o teto solar fique completa-
mente inclinado para cima.
3. Solte o botão para inclinar.
4. Pressione e segure o botão inclinar
(por mais de 10 segundos) até que o
teto solar tenha retornado à posição
original do inclinar depois que ele foi
levantado um pouco mais alto que a
posição máxima do inclinar. Depois,
solte o botão.

4 30
Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Volante com regulagem de altura
A direção hidráulica usa energia do motor Se o veículo ficar estacionado por longos Um volante com regulagem de altura per-
para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o períodos em um ambiente externo no in- mite que se ajuste o volante antes de se
motor estiver desligado, ou se o sistema verno (abaixo de –10°C), o volante de di- começar a dirigir. Pode-se também elevá-
de direção hidráulica se tornar inoperan- reção pode necessitar de mais esforço para lo para a posição mais alta para ter mais
te, o volante ainda pode ser esterçado, ser virado quando o motor for ligado pela espaço para as pernas quando se sai ou
mas vai exigir maior esforço. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- entra no veículo (se equipado).
Caso você note qualquer mudança no dade aumentada do fluido devido ao clima
esforço necessário para esterçar duran- frio e não indica um defeito. O volante de direção deve ser posiciona-
te a operação normal do veículo, faça Quando isto acontecer, aumente a rotação do de modo que ele fique numa posição
com que o sistema de direção hidráulica do motor pressionando o acelerador até confortável para se dirigir, enquanto per-
seja verificado por uma Concessionária que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, mite que se veja os instrumentos e luzes
Autorizada KIA. solte o acelerador ou deixe o motor em de aviso do painel de instrumentos.
marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o
fluido se aquecer.
CUIDADO ATENÇÃO
Nunca segure o volante de direção • Nunca ajuste o ângulo e a altura do
contra um dos batentes (batente ex- volante enquanto estiver dirigindo.
tremo direito ou esquerdo) por mais Pode-se perder o controle do veí-
de 5 segundos, com o motor funcio- culo e causar danos pessoais sé-
nando. Segurar o volante de direção rios, ou mesmo fatais, ou aciden-
por mais de 5 segundos em uma tes.
dessas posições, pode causar da- • Depois do ajuste, empurre o volan-
nos à bomba da direção hidráulica.
te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado
] NOTA na posição escolhida.
Se a correia de acionamento da direção hi-
dráulica quebrar ou se a bomba da direção
hidráulica apresentar defeito, o esforço de
esterçamento se tornará maior.

4 31
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
objeto pontiagudo.

OMG049066N OMG049010
Para mudar a altura do volante de dire- Buzina
ção, puxe a alavanca de liberação (1) Para tocar a buzina, pressione no símbo-
para baixo, ajuste o volante para a posi- lo da buzina do volante de direção.
ção desejada (2) e para a altura desejada Verifique a buzina regularmente para se
(se equipado) (3), depois puxe a alavan- certificar que ela funciona adequada-
ca de liberação para cima para travar o mente.
volante na posição escolhida. Certifique-
se de ajustar o volante para a posição
escolhida antes de dirigir. ] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
nará quando esta área for pressionada.

4 32
Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
ajuste antes que você comece a dirigir. dos faróis do veículo que vem atrás do
seu durante a noite ou em condições de
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o
brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra-
do seu.
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri-
que interfiram com a sua linha de vi- OMG035072 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite
Faça este ajuste antes que você comece Sempre que a alavanca de mudança de
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite marchas for colocada na ré (R), o retro-
estiver na posição dia. visor irá automaticamente para o ajuste
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção com maior brilho para melhorar a visão
para reduzir o ofuscamento provocado do motorista na parte de trás do veículo.
pelos faróis do veículo que vem atrás do
seu durante a noite.
CUIDADO
Lembre-se que você perde um pouco da
nitidez quando o retrovisor estiver na po- Quando for limpar o retrovisor, use
sição noite. uma toalha de papel ou material si-
milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros
diretamente no retrovisor, pois o lí-
quido pode entrar no alojamento do
espelho.

4 33
Equipamentos do seu veículo

Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos dos ATENÇÃO – Retrovisores
retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo do lado direi-
O veículo está equipado com retroviso- to é convexo. Em alguns paises o
res externos do lado esquerdo e do lado retrovisor externo do lado esquer-
direito. Os retrovisores podem ser ajus-
do também é convexo. Os objetos
tados remotamente por interruptores
que são vistos nestes retrovisores
elétricos. O corpo dos retrovisores pode
ser dobrado para trás para evitar danos estão mais próximos do que pare-
quando o veículo for levado a um lava- cem.
rápido automático ou quando passar por • Use o retrovisor interno ou olhe
1 ruas estreitas. diretamente para determinar a dis-
OMG035073 tância real em relação aos veículos
que vêm atrás de você quando for
Para acionar o retrovisor elétrico interno:
mudar de pista.
• Aperte o botão ON/OFF (1) para ativar
a função automática de diminuição do
brilho. A luz indicadora do retrovisor
acenderá. CUIDADO
Aperte o botão ON/OFF para desati- Não retire o gelo formado na super-
var a função automática de diminuição fície do retrovisor raspando-o; isto
do brilho. A luz indicadora do retrovisor pode danificar a superfície do vidro.
apagará. Se o gelo restringir o movimento
• O estado normal do retrovisor é “li- do retrovisor, não force o retrovisor
gado” (ON) sempre que a ignição for para regulá-lo. Para remover o gelo,
ligada. use um descongelante tipo spray,
ou uma esponja ou um pano macio
com água morna.

4 34
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Se o retrovisor estiver emperrado
devido ao gelo, não tente ajustá-lo
a força. Utilize um descongelante
tipo spray aprovado (não use o an-
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e
deixe o gelo derreter.

OMG035069 OMG035070
ATENÇÃO
Não ajuste nem dobre os retroviso- Controle remoto Tipo elétrico (se equipado)
res externos com o veículo em mo- Tipo manual O interruptor do controle remoto elétrico
vimento. Isto pode resultar na perda Os retrovisores externos são equipados do retrovisor permite que se ajuste a po-
de controle e em um acidente, que como um controle remoto para a sua con- sição dos retrovisores externos esquerdo
veniência. Eles são acionados por ala- e direito. Para ajustar a posição de cada
pode causar lesões sérias ou mes-
vancas de controle que ficam próximas retrovisor, mova a alavanca (1) para a
mo fatais e danos materiais.
do canto inferior dianteiro dos vidros. direita ou para a esquerda para selecio-
Antes de começar a dirigir verifique sem- nar respectivamente o retrovisor direito
pre se os retrovisores estão posiciona- ou esquerdo, depois, pressione o ponto
dos de modo que você possa ver o que correspondente no controle de ajuste do
há atrás do veículo, tanto do lado direito retrovisor para posicionar o retrovisor se-
como do lado esquerdo e diretamente lecionado para cima, para baixo, para a
atrás do veículo. Sempre que for usar esquerda ou para a direita.
os retrovisores tenha muito cuidado ao Depois do ajuste, coloque a alavanca na
julgar a distância dos veículos que trafe- posição neutra (central) para evitar um
gam atrás de você ou ao seu lado. ajuste inadvertido.

4 35
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode
danificá-lo. OMG035071 OMG035106
Dobramento dos retrovisores externos Tipo elétrico (se equipado)
Tipo manual Para dobrar um retrovisor externo, pres-
Para dobrar um retrovisor externo, segu- sione o botão.
re o corpo do retrovisor e depois dobre-o Para desdobrar, pressione o botão nova-
em direção à traseira do veículo. mente.

CUIDADO
Em veículos equipados com retrovi-
sores externos elétricos, não dobre
os retrovisores com as mãos. Isto
pode causar problemas no motor.

4 36
Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tipo A

4
3
1
6
7 2
5 5
6
1. Tacômetro
2. Indicador da temperatura do motor
3. Indicador do nível de combustível
Tipo B 4. Velocímetro
5. Indicadores das setas
6. Luzes indicadoras e de aviso (se equipado)
7. Odômetro / Odômetro parcial
4 (se equipado)
3
1
6
7 2
5 5
6

* O painel de instrumentos do veículo pode ser um pouco diferente do painel da figura.


Para maiores detalhes veja “Instrumentos” nas próximas páginas.
OMG049040L/OMG049041L

4 37
Equipamentos do seu veículo

▪ Gasolina

OMG049044
OMG049042 OMG049043 ▪ Diesel

Iluminação do painel de Instrumentos


instrumentos (se equipado) Velocímetro
Quando as lanternas ou os faróis estive- O velocímetro indica a velocidade do veí-
rem acesos, gire o botão de controle da culo.
iluminação para ajustar a intensidade de O velocímetro é calibrado em quilôme-
iluminação do painel de instrumentos. tros por hora e/ou milhas por hora.
A intensidade de iluminação do painel de
instrumentos pode ser ajustada girando-
se o botão de controle com o interruptor
dos faróis em qualquer posição quando o OMG049107
interruptor de ignição estiver na posição Tacômetro
ON.
O tacômetro indica o número aproximado
de rotações por minuto (rpm) do motor.
Use o tacômetro para selecionar os pon-
tos corretos de troca de marchas e im-
pedir que o motor trabalhe fora das rota-
ções ideais.

4 38
Equipamentos do seu veículo

O ponteiro do tacômetro pode se mover


um pouco quando o interruptor de ignição ATENÇÃO
estiver na posição ACC ou ON com o mo- Nunca remova a tampa do radiador
tor desligado. Este movimento é normal quando o motor estiver quente. O
e não afetará a precisão do tacômetro líquido de arrefecimento do motor
quando o motor estiver funcionando.
está sob pressão e pode causar sé-
rias queimaduras. Aguarde até que
CUIDADO o motor esfrie antes de adicionar
líquido de arrefecimento no reserva-
Não deixe o motor funcionar com o tório.
tacômetro na ZONA VERMELHA. Isto
pode causar sérios danos ao motor.
OMG049045
Indicador de temperatura do motor
O indicador mostra a temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motor quando
o interruptor de ignição estiver ligado.
Não continue a trafegar com o motor su-
peraquecido. Se o veículo superaquecer
veja “Superaquecimento” na seção 6.

CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa
normal de temperaturas em direção
à posição “H”, ele indica um supe-
raquecimento que pode danificar o
motor.

4 39
Equipamentos do seu veículo

Tipo A Tipo B Tipo A


ATENÇÃO – Medidor do
combustível
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
Você deve parar e comprar mais
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar
do nível “E” (vazio).

OMG049046
CUIDADO
Indicador do nível de combustível
O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus- ONF048047/OMG049049
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem Tipo B
tível que resta no tanque. A capacidade combustível, isto fará com que o
do tanque de combustível é dada na se- motor falhe e resultará em uma car-
ção 8. O indicador do nível de combustí- ga excessiva no catalisador.
vel é suplementado por uma luz indica-
dora de nível baixo que acenderá quando
o tanque estiver quase vazio.
Em locais inclinados ou em curvas, o pon- OMG049049L
teiro do indicador do nível de combustível
pode flutuar ou a luz indicadora de nível Odômetro/Odômetro parcial
baixo pode acender antes do que seria (se equipado)
normal devido ao movimento do combus- Odômetro (km ou Milhas)
tível dentro do tanque. O odômetro indica a distância total que o
veículo já percorreu.
O odômetro também será útil para deter-
minar quando as manutenções periódi-
cas devem ser feitas.

4 40
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Aperte o botão “TRIP” por menos de 1


É proibido se alterar a marcação do odô- segundo para selecionar a distância para
metro de qualquer veículo com a intenção tanque vazio, o consumo médio de com-
de alterar a quilometragem registrada no bustível, a velocidade média do veículo
odômetro. Esta alteração pode invalidar a ou o odômetro parcial, como segue:
cobertura da Garantia do veículo.
Odômetro parcial A
Odômetro parcial (km ou Milhas)
TRIP A: odômetro parcial “A”
TRIP B: odômetro parcial “B” Odômetro parcial B
O odômetro parcial indica a distância
percorrida de trajetos individuais selecio-
OMG049047
nados pelo motorista. O odômetro par- Distância para tanque vazio
cial pode ser zerado pressionando-se o Computador de bordo (se equipado)
botão “TRIP” por 1 segundo ou mais e O computador de bordo é um sistema de
depois soltando-o. informações ao motorista controlado por Consumo médio de combustível
um microcomputador que mostra no vi-
sor informações relacionadas com o tra-
jeto, incluindo a distância estimada para Consumo instantâneo
tanque vazio, odômetro parcial, consumo de combustível*
médio de combustível, tempo do trajeto e
velocidade média quando o interruptor de
ignição estiver na posição “ON”. Todas as Velocidade média
informações armazenadas sobre o traje-
to (exceto o odômetro) são zeradas se
a bateria for desconectada. O odômetro Tempo de viagem
sempre é exibido até que o visor seja
desligado.
Temperatura externa*

*: se equipado

4 41
Equipamentos do seu veículo

Tipo A Tipo A ] NOTA


• Se o veículo não estiver em um piso pla-
no ou se a alimentação vinda da bateria
foi interrompida, a função “Distância
para tanque vazio” pode não funcionar
corretamente.
O computador de bordo pode não regis-
OMG049049 OMG049050
trar combustível adicional, se menos de
Tipo B Tipo B 6 litros forem adicionados ao tanque.
• Os valores do consumo de combustível
e da distância para tanque vazio podem
variar significativamente baseado nas
condições de dirigibilidade, nos hábitos
ao dirigir e nas condições do veículo.
• O valor da distância para tanque vazio
é uma distância estimada. Este valor
OMG049049L OMG049050L pode ser diferente da distância real.
Odômetro parcial (km ou Milhas) Distância para tanque vazio
Este modo indica a distância percorrida (km ou Milhas)
de trajetos individuais selecionados des- Este modo indica a distância estimada
de a última vez na qual o odômetro par- para se ficar com o tanque vazio a partir
cial foi zerado. do combustível existente no tanque e da
A faixa de trabalho dos odômetros par- quantidade de combustível enviada para
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas). o motor. Quando a distância a percorrer
Pressionando-se o botão “TRIP” por mais for menor que 50 km, será exibido um
de 1 segundo, quando o odômetro par- símbolo “----“ e o indicador da distância
cial estiver sendo exibido, limpa o valor para tanque vazio piscará. A faixa de
do odômetro parcial que vai para 0,00. atuação do indicador vai de 0 a 1500
km.

4 42
Equipamentos do seu veículo

Tipo A Tipo A

ONF048122 ONF048054
Tipo B Tipo B

OMG049120L
Consumo instantâneo de combustível
(se equipado)
OMG049051L Este modo calcula o consumo instan- OMG049052L
Consumo médio de combustível tâneo de combustível a partir do com- Velocidade média do veículo
bustível utilizado e da distância. A faixa
Este modo calcula o consumo médio de (km/h ou MPH)
combustível a partir do combustível total de trabalho do instrumento vai de 0,0 a
20,0 litros/100 km ou 0,0 a 60,0 milhas Este modo calcula a velocidade média
utilizado e da distância percorrida desde do veículo desde a última vez que ele foi
a última vez que o consumo médio foi ze- por galão.
O visor é atualizado a cada 0,1 segundo. zerado.
rado. O combustível total utilizado é cal- Mesmo que o veículo não esteja se mo-
culado a partir do valor de consumo de O valor é exibido se a velocidade estiver
acima e 10 km/h. vendo, a velocidade média continua a
combustível fornecido. Para um cálculo ser computada enquanto o motor estiver
mais preciso, trafegue mais de 50 km.
ligado.
A faixa de trabalho do instrumento vai de
0,1 a 99,99 litros/100 km (0,1 a 99,9 mi- A faixa de trabalho do instrumento vai de
lhas por galão). 0 a 240 km/h (0 a 150 mph).
Pressionando-se o botão TRIP por mais Pressionando-se o botão TRIP por mais
de 1 segundo, quando o consumo médio de 1 segundo, quando a velocidade mé-
de combustível estiver sendo mostrado, dia estiver sendo exibida, zera a veloci-
zera o consumo médio de combustível. dade média (----).

4 43
Equipamentos do seu veículo

Tipo A Tipo A Luzes indicadoras e de aviso


Todas as luzes de aviso são verificadas
girando-se a chave de ignição para a po-
sição ON (não ligue o motor). Qualquer
luz que não acender deve ser verificada
por uma Concessionária Autorizada KIA.
Depois que o motor começar a funcionar,
ONF048055 ONF048123
certifique-se que todas as luzes de aviso
Tipo B Tipo B se apagam. Se alguma permanecer ace-
sa, isto indica uma situação que requer
atenção. Quando você soltar o freio de
estacionamento, a luz de aviso do siste-
ma de freios deve apagar. A luz de aviso
de baixo nível de combustível permane-
cerá acesa se o nível de combustível es-
tiver baixo.
OMG049053L OMG049054L
Tempo de viagem Temperatura externa (se equipado) Luz de aviso do airbag
Este modo indica o tempo total decorri- Este modo indica a temperatura externa (se equipado)
do desde a última vez que o tempo foi entre –40°C (-40°F) e 80°C (176°F). Esta luz de aviso acenderá por aproxima-
zerado. damente 6 segundos cada vez que você
Mesmo que o veículo não esteja se mo- ligar a ignição.
vendo, o tempo continua a ser contado
] NOTA Esta luz também acende quando o sis-
enquanto o motor estiver ligado. Pressionando-se o botão TRIP por mais de tema dos airbags não estiver funcionan-
A faixa de indicação que aparece no visor 1 segundo, quando a temperatura estiver do adequadamente. Se a luz de aviso
vai e 0:00 até 99:59. sendo exibida e graus Centígrados, muda dos airbags não acender ou se ela per-
Pressionando-se o botão TRIP por mais a indicação para graus Fahrenheit (°C → manecer acesa depois do tempo de 6
de 1 segundo, quando o tempo decorrido °F ou °F → °C). segundos quando a ignição foi ligada,
estiver sendo exibido, zera o tempo de- ou quando o motor foi ligado, ou se ela
corrido (0:00). Se o interruptor de ignição acende enquanto se trafega com o veí-
ficar na posição OFF por mais de 2 ho- culo, tenha o sistema inspecionado por
ras, ele será zerado automaticamente. uma Concessionária Autorizada KIA.

4 44
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Luzes de aviso do sistema de Avisos dos cintos de


antitravamento dos freios distribuição eletrônica da for- segurança
(ABS) (se equipado) ça de frenagem (EBD) (se equi-
pado) Tipo A
Esta luz se acende se a chave for girada Se as duas luzes de aviso Como um lembrete ao motorista, a luz de
para a posição ON e apaga em aproxi- acenderem ao mesmo tempo aviso dos cintos piscará por aproximada-
madamente 3 segundos se o sistema es- enquanto se trafega, o veí- mente 6 segundos cada vez que se gira o
tiver funcionando normalmente. culo tem um problema com interruptor de ignição para a posição ON
Se a luz permanecer acesa ou se ela os sistemas ABS e EBD. independentemente de o cinto estar afi-
acender enquanto se trafega, ou não Neste caso o sistema ABS e o sistema velado ou não.
apaga quando a ignição é ligada, isto in- normal de freios podem não funcionar
dica que pode haver um problema com o normalmente. Leve o veículo a uma Tipo B
sistema ABS. Concessionária Autorizada KIA, o mais Como um lembrete ao motorista, a luz de
Se isto ocorrer, tenha o seu veículo verifi- rápido possível, para ser verificado. aviso dos cintos piscará por aproximada-
cado por uma Concessionária Autorizada mente 6 segundos cada vez que se gira o
KIA o mais rápido possível. O sistema interruptor de ignição para a posição ON
normal de freios continuará a funcionar, ATENÇÃO independentemente de o cinto estar afi-
mas sem a ajuda do sistema ABS. velado ou não.
Se as luzes de aviso do ABS e dos
Freios acenderem e permanecerem Se o cinto de segurança do motorista não
acesas, o sistema de freios do veí- estiver afivelado quando a ignição for li-
culo não funcionará normalmente. gada, a luz de aviso piscará novamente
Portanto, você pode passar por uma por aproximadamente 6 segundos.
situação inesperada e perigosa du- Se o cinto de segurança do motorista não
estiver afivelado quando a ignição for li-
rante uma frenagem brusca. Neste
gada, ou se ele for desafivelado depois
caso, evite trafegar a altas veloci-
que a ignição for ligada, o aviso sonoro
dades e frear bruscamente. Leve soará por aproximadamente 6 segundos.
seu veículo a uma Concessionária Neste momento, se o cinto for afivelado,
Autorizada KIA o mais rápido pos- o aviso sonoro parará (se equipado).
sível.

4 45
Equipamentos do seu veículo

Tipo C ] NOTA Luz de aviso da pressão


Como um lembrete ao motorista e ao A luz de aviso do cinto de segurança do do óleo do motor
passageiro, a luz de aviso dos cintos passageiro fica na face do painel central (se
acenderá por aproximadamente 6 segun- equipado). Esta luz de aviso indica que a pressão do
dos cada vez que se gira o interruptor de óleo do motor está baixa.
ignição para a posição ON. Indicador das setas Se esta luz de aviso acender enquanto o
Se os bancos dianteiros estiverem ocu- veículo estiver em movimento:
pados, a luz de aviso dos cintos de segu-
As flechas verdes que piscam no pai- 1. Dirija seguramente até o acostamento
rança funcionará da seguinte forma:
nel de instrumentos mostram a direção e pare.
Se o cinto de três pontos do motorista ou
indicada pelas setas. Se a flecha verde 2. Com o motor desligado, verifique o
do passageiro da frente não estiver afi-
se acende, mas não pisca, se ela pisca nível do óleo do motor. Se o nível es-
velado quando a chave for girada para a
posição ON ou se eles forem desafivela- mais rapidamente que o normal ou se ela tiver baixo, acrescente óleo conforme
dos depois que a chave já foi girada para simplesmente não pisca, isto indica um necessário.
a posição ON, a luz de aviso correspon- defeito no sistema das setas. Ele deve Se a luz de aviso permanecer acesa de-
dente acenderá até que esse cinto seja ser verificado por uma Concessionária pois de se acrescentar óleo ou se você
afivelado. Autorizada KIA. não tiver óleo para colocar, chame uma
Se você continuar a trafegar sem afivelar Estas luzes indicadoras também piscam Concessionária Autorizada KIA.
o cinto e a velocidade passar de 9 km /h, quando o pisca-alerta for ligado.
a luz de aviso que está acesa começa-
rá a piscar até que a velocidade diminua CUIDADO
para abaixo de 6 km/h. Indicador de faróis altos Se o motor não for desligado o mais
Se você continuar a trafegar sem afivelar rápido possível depois que a luz de
o cinto e a velocidade passar de 20 km Este indicador acende quando os faróis aviso acender, isto poderá resultar
/h pela primeira vez, o aviso sonoro dos estiverem acesos e na posição de faróis em graves danos ao motor.
cintos de segurança soará por aproxima- altos, ou quando a alavanca de seta for
damente 100 segundos e a luz corres- puxada para lampejar os faróis.
pondente piscará.
Além disso, quando você desafivelar o
cinto de segurança e estiver trafegando
acima de 9 km/h pela primeira vez, o avi-
so sonoro soará por aproximadamente
100 segundos.

4 46
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do freio de O veículo está equipado com um siste-


CUIDADO estacionamento e do fluido ma de freios diagonal duplo. Isso signi-
Se a luz de aviso da pressão do óleo de freio fica que ainda se tem a possibilidade de
permanecer acesa com o motor frenagem em duas rodas mesmo se um
funcionando, podem ocorrer sérios Luz de aviso do freio de estacionamento dos sistemas vier a falhar. Com apenas
danos ao motor. A Luz de aviso da Esta luz acende quando o freio de esta- um dos sistemas funcionando, o curso do
pressão do óleo acende sempre que cionamento é acionado com a chave de pedal do freio será maior que o normal
houver pressão insuficiente no óleo. ignição nas posições START ou ON. A luz e será necessária uma maior força no
Em funcionamento normal, ela deve de aviso deve se apagar quando o freio pedal do freio para parar o veículo. Além
acender quando a ignição é ligada e de estacionamento for liberado. disso, o veículo não parará em uma dis-
depois apagar quando o motor tiver tância tão curta com apenas uma parte
Luz de aviso do nível baixo do fluido de do sistema de freios funcionando. Se os
ligado. Se a luz de aviso da pressão
freio freios falharem enquanto se estiver trafe-
do óleo fiar acesa com o motor fun-
cionando, existe um problema sé- Se a luz de aviso permanecer acesa, isto gando, reduza a marcha para obter uma
rio. pode indicar que o nível do fluido de freio frenagem adicional proporcionada pelo
no reservatório está baixo motor e pare o veículo assim que seja
Se isto acontecer, pare o veículo as-
Se a luz de aviso permanecer acesa: seguro fazê-lo.
sim que seja seguro se fazer isso,
1. Dirija até um local seguro e pare o veí- Para verificar o funcionamento da lâm-
desligue o motor e verifique o nível
culo cuidadosamente. pada, verifique se a luz de aviso do freio
de óleo. Se o nível estiver baixo,
2. Com o motor parado, verifique o ní- de estacionamento e do fluido de freio se
complete o óleo e ligue o motor no- vel do fluido de freio imediatamente
vamente. Se a luz ainda permanecer acende quando a chave de ignição é co-
e acrescente fluido se necessário. locada na posição ON.
acesa com o motor funcionando, Depois verifique todos os componen-
desligue o motor imediatamente. Em tes do sistema de freios em busca de
qualquer situação em que a luz per- vazamentos de fluido.
manece acesa com o motor funcio- 3. Não trafegue com o veículo, se fo-
ATENÇÃO
nando, o motor deve ser verificado rem encontrados vazamentos, se a Dirigir o veículo com a luz de aviso
por uma Concessionária Autorizada luz de aviso permanecer acesa ou se acesa é perigoso. Se a luz de aviso
KIA antes de se trafegar com o veí- os freios não funcionarem adequada- dos freios permanece acesa, faça
culo novamente. mente. Faça com que ele seja reboca- com que os freios sejam verificados
do até uma Concessionária Autorizada e reparados imediatamente por uma
KIA para uma inspeção do sistema de Concessionária Autorizada KIA.
freios e os reparos necessários.

4 47
Equipamentos do seu veículo

Indicador dos faróis de Luz de aviso do sistema de Aviso do porta-malas


neblina (se equipado) carga aberto

Esta luz acende quando os faróis de ne- Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando o porta-
blina estiverem ligados. ternador ou do sistema elétrico de carga malas não estiver fechado seguramente
da bateria. com a chave de ignição em qualquer po-
Se a luz de aviso acender enquanto o sição.
Indicador da marcha veículo estiver em movimento:
selecionada (se equipado) 1. Dirija até um local seguro. Luz de aviso de porta
2. Com o motor desligado, verifique a entreaberta
correia do alternador, a fim de saber
O visor mostra a marcha selecionada na se está frouxa ou quebrada.
alavanca seletora da transmissão auto- 3. Se a correia estiver ajustada ade- Esta luz de aviso acende quando uma
mática. quadamente, existe um problema em porta não estiver fechada seguramente,
algum lugar no sistema elétrico de com a chave de ignição em qualquer po-
carga. Ele deve ser localizado e cor- sição.
rigido o mais rápido possível, por uma
Concessionária Autorizada KIA. Indicador do imobilizador
(se equipado)

Esta luz acende quando a chave com o


imobilizador é colocada e girada para a
posição ON para ligar o motor.
Neste momento é possível se ligar o mo-
tor. A luz apagará depois que o motor co-
meçar a funcionar.
Se esta luz piscar quando o interruptor
de ignição estiver na posição ON antes
de se ligar o motor, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para veri-
ficar o sistema.

4 48
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do nível Indicador de defeitos (MIL)


baixo de combustível (luz de verificação do CUIDADO
motor) • Trafegar com a Luz Indicadora de
Defeito do Sistema de Controle
Esta luz de aviso indica que o tanque de Esta luz indicadora é parte do Sistema de Emissões acesa pode causar
combustível está quase vazio. Quando de Controle do Motor que monitora vá- danos ao sistema de controle de
ela acende, deve-se adicionar combustí- rios componentes do sistema de controle emissões que podem afetar a di-
vel o mais rápido possível. Trafegar com de emissões. Se a luz acende enquanto rigibilidade e/ou a economia de
a luz de aviso acesa ou com o combus- se trafega isto indica que um defeito po- combustível.
tível abaixo da marca “E” (vazio) pode tencial foi detectado em algum lugar no • Se a Luz Indicadora de Defeito do
fazer com que o motor falhe e pode dani- sistema de controle de emissões. Sistema de Controle de Emissões
ficar o catalisador. Esta luz também acenderá quando a acender pode ocorrer um dano po-
ignição for ligada e apagará alguns se- tencial ao catalisador o que pode
gundos depois de o motor ter sido ligado. resultar em perda de potência
Luz de aviso do nível baixo Se ela acender enquanto se trafega ou do motor. Leve o veículo a uma
do fluido de lavagem do pá- não acender quando a ignição for liga- Concessionária Autorizada KIA e
ra-brisa (se equipado) da, leve o veículo para a Concessionária tenha o Sistema de Controle do
Autorizada KIA mais próxima e tenha o Motor inspecionado o mais rápido
Esta luz de aviso indica que o reserva- sistema verificado.
tório do fluido de lavagem do pára-brisa possível.
Geralmente, o veículo continuará a poder
está quase vazio. Complete o nível de ser dirigido, mas tenha o sistema verifi-
fluido assim que possível. cado por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível. CUIDADO – Motor Diesel
(se equipado)
Se a Luz Indicadora de Defeito estiver
piscando, tenha o Sistema do Filtro
de Particulados inspecionado por
uma Concessionária Autorizada KIA
(antes de dirigir por mais de 50 km).

4 49
Equipamentos do seu veículo

Indicador ESP (Programa ] NOTA Indicador do piloto


Eletrônico de Estabilidade) ESP Depois de reconectar ou recarregar uma automático ativado (SET) SET
(se equipado) bateria descarregada, o indicador ESP
O indicador ESP acenderá quando a OFF pode acender. Neste caso, gire o volan- A luz de aviso acende quando o inter-
ignição for ligada, mas deve apagar de- te de direção meia volta para a esquerda e ruptor de funções do piloto automático
pois de aproximadamente 3 segundos. para a direita com o interruptor de ignição (-/SET ou RES/+) estiver ligado.
Quando o ESP for ligado ele monitora as na posição ON. Então, ligue o motor nova- A luz de aviso acende no painel de instru-
condições de dirigibilidade e sob condi- mente depois de ter desligado a ignição. Se mentos quando o interruptor de funções
ções normais, a luz indicadora do ESP o indicador ESP OFF não apagar, tenha o do piloto automático (-/SET ou RES/+) for
permanecerá apagada. Quando for en- sistema verificado por uma Concessionária pressionado. A luz de aviso não acende
contrada uma condição de pista escorre- Autorizada KIA assim que possível. quando o interruptor de funções do piloto
gadia ou com baixa tração, o ESP entrará automático (CANCEL) for pressionado
em ação e a luz indicadora piscará para Indicador do piloto automático ou quando o sistema for desativado.
indicar o funcionamento do ESP. (se equipado)
Indicador do piloto
automático ligado (CRUISE) CRUISE Aviso sonoro da chave (se equipado)
Indicador ESP OFF ESP Se a porta do motorista for aberta e a
(se equipado) chave for deixada na ignição (nas posi-
OFF A luz de aviso acende quando o sistema
ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da
do piloto automático está habilitado.
O indicador ESP OFF acenderá quando A luz de aviso acende no painel de ins- chave vai soar. Isto é para evitar que você
a ignição for ligada, mas deve apagar de- trumentos quando o botão LIG./DESL. no tranque o veículo com as chaves dentro.
pois de aproximadamente 3 segundos. volante de direção é pressionado. O aviso sonoro soa até que a chave seja
Para comutar para o modo ESP OFF, A luz de aviso apaga quando o botão removida da ignição ou até que a porta
aperte o botão ESP OFF. O indicador LIG./DESL. é pressionado novamente. do motorista seja fechada.
ESP OFF acenderá indicando que o ESP Para maiores informações sobre o uso do
foi desativado. Se este indicador per- piloto automático, veja “Sistema de con-
manecer aceso quando o ESP OFF não trole do piloto automático” na seção 5.
estiver selecionado, o sistema ESP pode
estar com defeito. Leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
sistema verificado.

4 50
Equipamentos do seu veículo

Indicador das velas de Luz de aviso do filtro de Aviso de sobre velocidade


aquecimento (Glow) combustível (somente para (se equipado) 120
(pré-aquecimento) motores Diesel) km/h
(somente para motores Diesel)
Esta luz de aviso acende por 3 segun- Luz de aviso de sobre velocidade
Esta luz indicadora acende quando o in-
terruptor de ignição for colocado na posi- dos depois que a ignição for colocada Se você trafegar a velocidades acima de
ção “ON”. O motor pode ser ligado depois na posição “ON” e depois ela apaga. Se 120 km/h, a luz de aviso de sobre veloci-
que a luz indicadora do pré-aquecimento ela acender com o motor funcionando, dade piscará. Isto é para evitar que você
desligar. O tempo que ela permanece isto indica que há um acúmulo de água dirija o veículo a altas velocidades.
acesa varia com a temperatura do líquido dentro o filtro de combustível. Se isto
de arrefecimento, com a temperatura do acontecer, drene a água do filtro de com- Aviso sonoro de sobrevelocidade
ar e com as condições da bateria. bustível. Para maiores informações , veja Se você trafegar a velocidades acima de
“Filtro de combustível” na seção 7. 120 km/h, o aviso sonoro de sobre velo-
] NOTA cidade soará por 5 segundos. Isto é para
evitar que você dirija o veículo a altas ve-
Se o motor não ligar dentro de 10 segundos CUIDADO locidades.
depois que o pré-aquecimento foi comple- Quando a luz de aviso do filtro de
tado, gire novamente o interruptor de igni- combustível acende, a força do mo- Indicador KEY OUT
ção para a posição LOCK por 10 segundos KEY
tor (velocidade do veículo e rotação (Chave Fora) (se equipado)
e depois gire para a posição ON novamente de marcha lenta) pode diminuir. Se OUT
para pré-aquecer o motor novamente. você continuar a trafegar com a luz Quando o interruptor de ignição estiver
acesa, você pode danificar peças do na posição ACC ou ON, se qualquer uma
motor do veículo e o sistema de inje- das portas estiver aberta, o sistema pro-
CUIDADO ção. Se isto ocorrer, tenha o veículo cura pela smart key. Se a smart key não
Se o indicador do pré-aquecimento verificado por uma Concessionária estiver no veículo o indicador piscará e,
continuar aceso ou piscando depois Autorizada KIA o mais rápido pos- se todas as portas estiverem fechadas, o
que o motor aqueceu ou enquanto se sível. aviso sonoro também soará por 5 segun-
trafega, tenha o sistema verificado dos. Mantenha a smart key no veículo.
por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.

4 51
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


A faixa de sensoriamento e os objetos Funcionamento do sistema
detectáveis pelos sensores traseiros são auxiliar para estacionamento
limitados. Sempre que for dar marcha à
ré, preste a mesma atenção ao que está Condições de operação
atrás do veículo que você prestaria em • Este sistema será ativado quando se
um veículo sem esse sistema. for dar marcha à ré com a ignição li-
gada.
Se o veículo estiver se movendo a ve-
ATENÇÃO locidades acima de 5 km/h, o sistema
pode não ser ativado corretamente.
O sistema auxiliar para estaciona- • A distância de sensoriamento enquan-
Sensores OMG045017 mento é somente um sistema su- to o sistema auxiliar para estaciona-
plementar. O funcionamento do sis- mento estiver em funcionamento é de
tema auxiliar para estacionamento aproximadamente 120 cm.
pode ser afetado por vários fatores • Quando mais de dois objetos são cap-
(incluindo condições ambientais). É tados pelos sensores a uma mesma
responsabilidade do motorista sem- distância, o que estiver mais perto
pre verificar a região atrás do veí- será captado primeiro.
culo antes de dar marcha à ré.
Tipos de avisos sonoros
• Quando um objeto estiver entre 120
cm e 81 cm do pára-choque traseiro,
Sensores a sirene toca intermitentemente.
OMG047017
• Quando um objeto estiver entre 80 cm
O sistema auxiliar para estacionamento
e 41 cm do pára-choque traseiro, a si-
auxilia o motorista durante os movimen-
rene toca com maior freqüência.
tos para trás (marcha à ré) do veículo emi-
• Quando um objeto estiver a menos e
tindo um aviso sonoro se qualquer objeto
40 cm do pára-choque traseiro, a sire-
for captado dentro do uma distância de
ne toca continuamente.
120 cm atrás do veículo. Este sistema é
suplementar e não se destina a substituir
o extremo cuidado e atenção que o mo-
torista deve ter neste tipo de manobra.

4 52
Equipamentos do seu veículo

Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir Precauções com o sistema
do sistema auxiliar para quando: auxiliar para estacionamento
estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais • O sistema auxiliar para estacionamen-
estranhos, tais como neve ou água (a to pode não soar seqüencialmente
O sistema auxiliar para estacionamen-
faixa de detecção voltará ao normal dependendo da velocidade e da forma
to pode não funcionar adequadamen-
quando o material for removido). dos objetos a serem detectados.
te quando:
2. A temperatura externa estiver muito • O sistema auxiliar para estacionamen-
1. Existe umidade congelada no sensor alta ou muito baixa. to pode apresentar defeito se a altura
(o sensor funcionará normalmente
do pára-choque ou a instalação do
quando a umidade for removida). Os seguintes objetos podem não ser sensor foram modificadas ou se eles
2. O sensor está coberto com materiais reconhecidos pelo sensor: foram danificados. Quaisquer equipa-
estranhos,tais como neve ou água (o
1. Objetos pontiagudos ou finos tais mentos ou acessórios não instalados
sensor funcionará normalmente quan-
como cabos, correntes ou pequenos na fábrica também podem interferir
do o material for removido ou quando
postes. com o desempenho do sensor.
o sensor não mais estiver bloqueado).
2. Objetos que tendem a absorver a fre- • Os sensores podem não reconhecer
3. Se trafega em pistas com superfície
qüência dos sensores tais como teci- objetos que estejam a menos de 40
irregular (vias não pavimentadas, vias
dos, materiais esponjosos ou neve. cm, ou eles podem captar uma distân-
de cascalho, quando se passa por
3. Objetos não detectáveis de menos de cia incorreta. Tenha cuidado.
lombadas, em locais inclinados).
1 m e de menos de 14 cm de diâme- • Quando os sensores estiverem con-
4. Objetos que geram ruído excessivo
tro. gelados ou manchados com neve, su-
(buzinas, motores muito barulhentos,
jeira ou água, os sensores podem ficar
freios a ar de caminhões) estiverem
inoperantes até que as manchas se-
dentro do campo de ação dos senso-
jam removidas utilizando-se um pano
res.
macio.
5. Existir chuva ou borrifos de água.
• Não aperte, risque ou bata nos sen-
6. Transmissores sem fio ou celulares
sores. Podem ocorrer danos nos
estiverem dentro do campo de ação
sensores.
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.

4 53
Equipamentos do seu veículo

PISCA-ALERTA
] NOTA Autodiagnóstico
Este sistema só pode captar objetos dentro Se você não ouvir um aviso sonoro au-
da faixa e localização dos sensores. Ele não dível ou se a sirene soar intermitente-
pode detectar objetos em outras áreas onde mente quando se muda a alavanca de
os sensores não estiverem instalados. Além mudanças para a posição “R” (Ré), isto
disso, objetos pequenos e finos, tais como pode indicar um defeito no sistema au-
postes ou objetos localizados entre os senso- xiliar para estacionamento. Se isto ocor-
res não podem ser detectados pelos sensores. rer, tenha o veículo verificado por uma
Sempre verifique visualmente a região atrás Concessionária Autorizada KIA o mais
do veículo quando for dar marcha à ré. rápido possível.
Certifique-se de informar a outros moto-
ristas que possam não estar familiarizados
com o sistema sobre as capacidades e limi- OMG049055
ATENÇÃO
tações do sistema. O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
A garantia do seu veículo novo não
cobre quaisquer acidentes ou danos que você achar necessário parar o veí-
ATENÇÃO ao veículo ou a seus ocupantes de- culo em um local perigoso. Quando você
vido a defeitos no sistema auxiliar tiver que fazer essa parada de emergên-
Preste muita atenção quando o veí- cia, sempre vá para fora da via o mais
culo trafega próximo a objetos da para estacionamento. Dirija sempre
afastado possível.
estrada, particularmente pedestres com segurança e com cuidado.
As luzes do pisca-alerta são ligadas aper-
e especialmente crianças. tando-se o interruptor do pisca-alerta.
Esteja atento ao fato de que alguns Isto faz com que todas as luzes de seta
objetos podem não ser detectados pisquem. As luzes do pisca-alerta funcio-
pelos sensores devido à distância, narão mesmo que a chave não esteja na
ao tamanho e ao material dos ob- ignição.
jetos, e que todos podem limitar a Para desligar o pisca-alerta, pressione o
efetividade do sensor. Sempre faça interruptor novamente.
uma inspeção visual para se certifi-
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
culo em qualquer direção.

4 54
Equipamentos do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis-
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta.
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for
removida faça o seguinte: OMG049056 OMG049057
1) Abra a porta do motorista. Controle de iluminação Posição lanternas ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as Quando o interruptor das luzes está na
O interruptor das luzes tem uma posição
novamente usando o interruptor posição lanternas (1a posição), as lanter-
para os Faróis e uma posição para as
das luzes na coluna de direção. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa
Lanternas.
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos.
uma das seguintes posições:
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis
(4) Posição iluminação automática
(se equipado)

4 55
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros. O limpador pode dei-
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
sensor.
OMG049058 OMG049059 • Se o pára-brisa do veículo possuir
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática algum tipo de filme obscurecedor,
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado) o sistema de iluminação automáti-
posição faróis (2a posição), os faróis, as ca pode não funcionar adequada-
Quando o interruptor das luzes está
lanternas dianteiras e traseiras, a luz da mente.
na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as lanternas dianteiras e trasei-
tos estão acesos. ras e os faróis serão ligados e desligados
automaticamente dependendo da quanti-
] NOTA dade de luz fora do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.

4 56
Equipamentos do seu veículo

OMG049061 OMG049060 OMG049062

Farol alto Para piscar os faróis Sinais de seta e para mudança de


Para ligar os faróis altos, empurre esta Para piscar os faróis, puxe a alavanca pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta na sua direção. Ela retornará à posição A ignição deve estar ligada (ON) para
para usar os faróis baixos. normal (faróis baixos) quando for solta. que as setas funcionem. Para ligar as se-
O indicador de farol alto se acende quan- O interruptor dos faróis não precisa estar tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. ligado para usar este recurso. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada.

4 57
Equipamentos do seu veículo

Para sinalizar uma mudança de pista,


movimente a alavanca até a metade do
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
nará até a sua posição desligada quando
for solta.
Se um dos indicadores permanecer ace-
so e não piscar, ou se piscar de maneira
anormal, uma das lâmpadas das setas
pode estar queimada e necessitará subs-
tituição.

] NOTA
OMG049063 OMG045027
Se o piscar de um dos indicadores estiver
anormalmente rápido ou devagar, uma das Faróis de neblina (se equipado) Lanternas traseiras de neblina
lâmpadas pode estar queimada ou estar Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado)
com mau contato elétrico no circuito. propiciar uma visibilidade melhorada e Para ligar as lanternas traseiras de ne-
evitar acidentes quando a visibilidade for blina, gire o interruptor dos faróis para a
ruim devido à neblina, chuva, neve, etc. posição ligado e pressione o interruptor
Os faróis de neblina acenderão quando das lanternas traseiras de neblina.
o interruptor (1) for ligado depois que as As lanternas traseiras de neblina acende-
lanternas estiverem ligadas.
rão quando o interruptor correspondente
Para desligar os faróis de neblina, gire o
botão novamente. for apertado depois que o interruptor dos
faróis de neblina for ligado e o interruptor
dos faróis estiver na posição “lanternas”
CUIDADO (se equipado).
Quando estiverem ligados, os fa- Para desligar as lanternas traseiras de
róis de neblina consomem grandes neblina, aperte novamente o interruptor
quantidades da energia elétrica pro- ou gire o interruptor dos faróis para a po-
duzida pelo veículo. Só utilize os fa- sição “OFF”.
róis de neblina quando a visibilidade
for ruim.

4 58
Equipamentos do seu veículo

Lanternas para rodagem diurna Quanto maior o número da posição do


(se equipado) interruptor, menor será o nível do facho
dos faróis. Mantenha sempre o facho dos
As Lanternas para Rodagem Diurna faróis no nível adequado, senão os faróis
(DRL) podem tornar mais fácil que outras podem ofuscar outros motoristas.
pessoas vejam a frente do veículo du- Abaixo estão listados exemplos de ajus-
rante o dia. As DRL podem ser úteis em tes adequados do interruptor. Para con-
muitas condições diferentes de dirigibili- dições de carregamento diferentes das
dade, e ajudam especialmente depois do abaixo listadas, ajuste a posição do in-
amanhecer e antes do por do sol. terruptor de modo que o nível dos faróis
O sistema DRL fará com que os faróis esteja o mais próximo das condições ob-
baixos se apaguem quando: tidas de acordo com a lista.
1. O interruptor das lanternas estiver li-
OMG045026
gado. Condição de Posição do
2. O motor parar. Dispositivo de nivelamento dos carregamento interruptor
faróis (se equipado) Somente o motorista 0
Para ajustar o nível do facho dos faróis Motorista + Passageiro da
0
de acordo com o número de passageiros frente
e com o peso da carga transportada no Todos os passageiros
porta-malas, ligue o interruptor de nivela- 1
(incluindo o motorista)
mento dos faróis. Todos os passageiros (incluin-
do o motorista) + Carga máxi-
2
ma do porta-malas (ou carga
leve de um trailer)
Motorista + Carga máxima do
porta-malas (ou carga máxima 3
de um trailer)

4 59
Equipamentos do seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
Tipo A (MIST) ( ): Para um único ciclo do Tipo A
limpador, puxe a alavanca
para cima e solte-a com a
alavanca na posição OFF.
Os limpadores funcionarão
continuamente se a alavan-
ca for empurrada para cima
e for segura nesta posição.
OFF (O): Os limpadores não estão fun-
cionando
Sensor
INT (---): Os limpadores funcionam in-
OMG048904A ONF048067
termitentemente nos mesmos Tipo B
Tipo B intervalos. Utilize este modo
em uma chuva leve ou neblina.
Para variar o ajuste de veloci-
dade, gire o anel de controle de
velocidade (1).
Nesta posição, os intervalos de
funcionamento também variam
automaticamente dependendo
da velocidade do veículo (se
equipado). Sensor
ONF048066L LO (1): Velocidade normal dos limpadores ONF048067L
HI (2): Velocidade mais alta dos limpado- Controle automático (se equipado)
Limpadores do pára-brisa res O sensor de chuva localizado na extre-
Funcionam como descrito a seguir quan- midade superior do pára-brisa capta a
do a ignição estiver ligada. ] NOTA quantidade de chuva e controla o ciclo
Se houver um grande acúmulo de neve ou de limpeza em intervalos adequados.
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa Quanto mais chove, os limpadores fun-
por cerca de 10 minutos ou até que a neve cionam com maior velocidade. Quando a
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os chuva pára, os limpadores param. Para
limpadores de pára-brisa, para assegurar variar o ajuste de velocidade, gire o bo-
um funcionamento adequado. tão de controle de velocidade (1).

4 60
Equipamentos do seu veículo

Se o interruptor de ignição estiver ligado


quando o interruptor dos limpadores esti- CUIDADO
ver ajustado para o modo AUTO, ou se o Quando lavar o veículo, coloque o
interruptor dos limpadores estiver ajusta- interruptor dos lavadores na posi-
do para o modo AUTO quando o interrup- ção OFF para parar o funcionamento
tor for ligado, ou se o botão de controle automático dos limpadores.
de velocidade for girado para cima quan- Os limpadores podem funcionar e
do o interruptor dos limpadores estiver ser danificados se o interruptor for
ajustado para o modo AUTO, os limpado- deixado no modo AUTO enquanto se
res funcionarão uma vez para fazer uma lava o veículo.
auto-verificação do sistema. Coloque os Não remova a cobertura do sensor
limpadores na posição OFF quando eles localizado na extremidade superior
não estiverem em uso. do pára-brisa do lado do passageiro. ONF048068
As peças do sistema podem sofrer Lavadores do pára-brisa
danos que podem não estar cober-
CUIDADO tos pela garantia do veículo. Na posição OFF, puxe a alavanca sua-
Quando for ligar o motor no inver- vemente em sua direção para espirrar
Quando a ignição estiver ligada e o
no, coloque o interruptor dos lim- líquido de lavagem no pára-brisa e para
interruptor dos limpadores estiver
padores na posição OFF. Senão, fazer o limpador funcionar por 1 a 3 ci-
colocado no modo AUTO, tenha cui-
os limpadores podem funcionar e o clos. Use esta função quando o pára-
dado nas seguintes situações para
gelo pode danificar as palhetas dos brisa estiver sujo. O jato de líquido e o
evitar qualquer lesão às mãos ou
limpadores. Sempre remova toda a funcionamento do limpador continuarão
outras partes do corpo:
neve e o gelo e desembace o pára- até que você solte a alavanca. Se o la-
• Não toque a extremidade superior
brisa adequadamente antes de acio- vador não funcionar, examine o nível do
do pára-brisa onde fica o sensor de
nar os limpadores do pára-brisa. fluido de lavagem. Se o nível do fluido
chuva.
não for suficiente, você terá que adicio-
• Não limpe a extremidade superior
nar ao reservatório um fluido de lavagem
do pára-brisa com um pano úmido.
não abrasivo apropriado. O bocal de en-
• Não coloque pressão sobre o pára-
chimento do reservatório está localizado
brisa.
na frente do compartimento do motor, do
lado do passageiro.

4 61
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos
ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
tiver vazio. brisa seco.
• Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina,
ATENÇÃO querosene ou outros solventes
nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen-
o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
gelar em contato com o pára-brisa e
ofuscar a sua visão.

4 62
Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS

CUIDADO
Não acenda as luzes internas por
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
Isto pode descarregar a bateria.

OMG035075

OMG049124

Luz interna
• Posição ON (1) (ligada):
Na posição ON, a luz interna fica acesa
o tempo todo.

CUIDADO
Não deixe o interruptor nesta posi-
OMG035076
ção por muito tempo quando o mo-
Luzes de leitura tor estiver desligado.
Pressione os interruptores para ligar ou
desligar as luzes. Estas luzes produzem • Posição OFF (2) (desligada):
fachos concentrados de luz para o uso Na posição OFF, a luz interna fica apa-
conveniente para leitura à noite ou como gada o tempo todo, mesmo quando uma
uma luz pessoal para o motorista e para porta for aberta.
o passageiro da frente.

4 63
Equipamentos do seu veículo

• Posição DOOR (3) (porta):


Na posição DOOR a luz acende quando
qualquer uma das portas for aberta inde-
pendentemente da posição do interruptor
de ignição.
Quando as portas são destravadas com
o transmissor, a luz interna acende por
aproximadamente 30 segundos enquan-
to nenhuma porta for aberta. A luz apaga
gradativamente depois de cerca de 30
segundos se as portas forem fechadas.
Entretanto, se a ignição for ligada ou to-
das as portas forem travadas, a luz apa- OMG035061 OMG049069
gará imediatamente. Luz do porta-malas Luz do porta-luvas (se equipado)
Se uma porta for aberta, a luz perma-
nece acesa por cerca de 20 minutos. A luz do porta-malas acende quando o A luz do porta-luvas acende quando o
Entretanto, se uma porta for aberta com porta-malas é aberto. porta-luvas é aberto.
a ignição ligada, a luz fica acesa conti- As lanternas ou os faróis devem estar
nuamente. acesos para a luz do porta-luvas acen-
der.

4 64
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Tipo A
CUIDADO
Para evitar danos aos condutores
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas
pontiagudas ou limpadores para vi-
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro.

] NOTA
OMG049070
Se você deseja descongelar e desembaçar o
Tipo B
OMG049111 pára-brisa veja “Desembaçador do Pára-
brisa” nesta seção.
Luz do espelho de cortesia
(se equipado)
Abrindo-se a tampa do espelho de cor-
tesia a luz do espelho acenderá automa-
ticamente.

OMG049071

Desembaçador do vidro traseiro


O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas
camadas de gelo da parte interna e ex-
terna do vidro traseiro, com o motor fun-
cionando.

4 65
Equipamentos do seu veículo

Para ativar o desembaçador do vidro tra-


seiro, pressione o botão do desembaça-
dor do vidro traseiro localizado no painel
central de interruptores. O indicador no
botão do desembaçador do vidro traseiro
acende quando o desembaçador estiver
ligado.
Se houver um grande acúmulo de neve
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro.
O desembaçador do vidro traseiro desli-
ga automaticamente depois de aproxima- OMG045100
damente 20 minutos ou quando a ignição
for desligada.
Desembaçador do pára-brisa
Para desligar o desembaçador, pressio- (se equipado)
ne o botão novamente. Se o veículo estiver equipado com o de-
sembaçador para o pára-brisa, ele fun-
Desembaçador para os retrovisores cionará ao mesmo tempo em que se ligar
externos (se equipado) o desembaçador do vidro traseiro.
Se o veículo estiver equipado com um
desembaçador para os retrovisores ex-
ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
em que se acionar o desembaçador do
vidro traseiro.

4 66
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

2 2

4 3

1. Botão de controle da velocidade do ventilador 4. Botão de controle da temperatura


2. Botões de controle do ar de entrada 5. Botão do ar condicionado (se equipado)
3. Botão de seleção do modo

OMG049072

4 67
Equipamentos do seu veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado).

OMG049073

4 68
Equipamentos do seu veículo

MAX Posição MAX A/C (B, D) Posição Piso-Desembaçador


A/C (A, C, E, D)
O fluxo de ar sai através das saídas que A maior parte do fluxo de ar é direciona-
ficam no nível da face. da para o piso e para o pára-brisa, com
Se o modo “MAX A/C” for selecionado, o uma pequena parte direcionada para os
ar condicionado ligará automaticamente desembaçadores dos vidros laterais.
e o modo de “Recirculação” do ar interno
será ativado.
Posição Desembaçador (A, D)

Posição Face (B, D) A maior parte do fluxo de ar é direcionada


OMG049108 para o pára-brisa com uma pequena par-
O fluxo de ar é direcionado para a par- te direcionada para os desembaçadores
Botão de seleção do modo
te superior do corpo e para a face. dos vidros laterais.
O botão de seleção do modo controla a Adicionalmente, cada saída pode ser
direção do fluxo de ar através do sistema ajustada para direcionar o fluxo de ar de
de ventilação. cada saída.
O ar pode ser dirigido para o piso, para
as saídas do painel ou para o pára-brisa.
Seis símbolos são utilizados para re- Dois Níveis (B, D, C, E)
presentar as posições MAX A/C, Face,
Dois Níveis, Piso, Piso-Desembaçador e O fluxo de ar é direcionado para a face e
Desembaçador. para o piso.
O modo MAX A/C é utilizado para resfriar
o interior do veículo mais rapidamente.
Posição Piso (C, E, A, D)

A maior parte do fluxo de ar é direciona-


da para o piso, com uma pequena parte
direcionada para o pára-brisa e para os
desembaçadores dos vidros laterais.

4 69
Equipamentos do seu veículo

OMG049075L OMG049076 OMG049077


Saídas de ar do painel de instrumentos Controle da temperatura Controle da entrada de ar
As saídas de ar podem ser abertas ou O botão de controle da temperatura per- Estes botões são utilizados para selecio-
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar nar a posição de ar externo (fresco) ou a
controles horizontais. Para fechar as sa- que flui do sistema de ventilação. Para posição de recirculação do ar interno.
ídas, gire os controles para a esquerda mudar a temperatura do ar no comparti- Para mudar a posição deste controle,
para a posição máxima. Para abrir, gire- mento dos passageiros, gire o botão para aperte o botão de controle correspon-
os para a direita até a posição desejada. a direita para obter ar morno e quente e dente.
Além disso, pode-se ajustar a direção do para a esquerda para obter ar mais frio.
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado.

4 70
Equipamentos do seu veículo

Posição recirculação do ar ] NOTA


A luz indicadora no botão A operação continuada do sistema de ATENÇÃO
acende quando a posição de aquecimento na posição de recirculação • A operação continuada do siste-
recirculação do ar for selecio- do ar (sem o funcionamento do ar condi- ma de climatização na posição de
nada. cionado) causará o embaçamento do pára- recirculação de ar pode fazer com
Com a posição de recircula- brisa e dos vidros laterais e o ar dentro do que a umidade aumente dentro do
ção do ar selecionada, o ar compartimento dos passageiros se tornará veículo, o que pode embaçar o vi-
do compartimento de passa- viciado. dro e atrapalhar a visão.
geiros será forçado através Além disso, o uso prolongado do ar condi-
do sistema de aquecimento • Não durma dentro de um veículo
cionado com a “posição de recirculação do com o sistema de ar condiciona-
e será aquecido ou resfriado ar” selecionada, resultará em um ar muito
de acordo com a função se- do ou de aquecimento ligado. Isto
seco no compartimento dos passageiros.
lecionada. pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais devido à queda no nível
Posição ar externo (fresco) de oxigênio e/ou na temperatura do
A luz indicadora no botão corpo.
acende quando a posição ar • A operação continuada do siste-
externo (fresco) for selecio- ma de climatização na posição de
nada. recirculação de ar pode causar en-
Com a posição ar externo torpecimento ou sonolência e per-
(fresco) selecionada, o ar da de controle do veículo. Ajuste o
entra no veículo vindo do am- controle de entrada de ar para a po-
biente externo e será aque- sição de ar externo (fresco) o mais
cido ou resfriado de acordo possível enquanto trafega.
com a função selecionada.

4 71
Equipamentos do seu veículo

Operação do sistema
Ventilação
1. Coloque o botão de seleção de modo
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
da de ar na posição ar externo (fres-
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
peratura na posição desejada.
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
desejada.
OMG049078 OMG049079
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado (se equipado) Aquecimento
O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o sistema 1. Coloque o botão de seleção de modo
sição ON para o ventilador funcionar. de ar condicionado (a luz indicadora na posição .
O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente 2. Coloque o botão de controle de entra-
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio- da de ar na posição ar externo (fres-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado. co).
ventilação. Para mudar a velocidade do 3. Coloque o botão de controle de tem-
ventilador gire o botão para a direita para peratura na posição desejada.
aumentar a velocidade e para a esquer- 4. Coloque o botão de controle da ve-
da para diminuir. locidade do ventilador na velocidade
Colocando-se o botão de controle da desejada.
velocidade do ventilador na posição “0” 5. Se for desejado aquecimento com de-
desliga-se o ventilador. sumidificação, ligue o sistema de ar
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .

4 72
Equipamentos do seu veículo

Dicas de operação Ar condicionado (se equipado) ] NOTA


• Para evitar que poeira ou gases inde- Todos os Sistemas de Ar Condicionado • Quando estiver usando o sistema do ar
sejáveis entrem no veículo através do KIA usam o gás refrigerante ecológico condicionado, monitore o indicador de
sistema de ventilação, ajuste o contro- R134a que não trás prejuízo à camada temperatura do motor freqüentemente,
le de entrada do ar temporariamente de ozônio. enquanto trafega em subidas longas ou
para a posição de recirculação do ar. 1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar em tráfego pesado quando a tempera-
Certifique-se de retornar o controle condicionado. tura externa é alta. A operação do ar
para a posição de ar fresco quando 2. Coloque o modo na posição . condicionado pode causar superaqueci-
essa situação momentânea tiver ces- 3. Coloque o controle de entrada de ar na mento do motor. Continue a usar o ven-
sado para manter ar fresco dentro do posição ar externo ou recirculação. tilador, mas desligue o ar condicionado,
veículo. Isto ajudará a manter o moto- 4. Ajuste o controle da velocidade do se o indicador de temperatura do motor
rista alerta e confortável. ventilador e o controle de temperatura indicar superaquecimento.
• O ar do sistema de aquecimento/re- para máximo conforto. • Quando abrir os vidros em climas úmi-
frigeração é insuflado para dentro do • Quando for desejado máximo resfria- dos, o ar condicionado pode criar gotí-
veículo através de grelhas próximas mento, coloque o controle de tempe- culas de água dentro do veículo. Como
do pára-brisa. Deve se ter cuidado ratura na posição extrema esquerda um excesso de gotículas pode causar
para que elas não fiquem bloqueadas e depois coloque o controle da veloci- danos aos equipamentos elétricos, o ar
por folhas, neve, gelo ou outras obs- dade do ventilador na velocidade mais condicionado só deve ser ligado com os
truções. alta. vidros fechados.
• Para evitar o embaçamento interno do
pára-brisa, ajuste o controle do ar de
entrada para a posição de ar fresco e
a velocidade do ventilador para a po-
sição desejada, ligue o ar condiciona-
do e ajuste o controle de temperatura
para a temperatura desejada.

4 73
Equipamentos do seu veículo

Dicas para a operação do ar condicionado: ] NOTA


• Se o veículo ficou estacionado sob o • Substitua o filtro de acordo com a
sol em épocas de clima quente, abra Ar externo
Manutenção Periódica Programada.
os vidros por um curto período para Ar de
permitir que o ar quente que está den- recirculação Se o veículo trafega em condições seve-
tro do veículo saia. ras, tais como em pistas poeirentas ou
• Para ajudar a reduzir a umidade na par- irregulares, são necessárias inspeções e
te interna dos vidros em dias chuvosos substituições mais freqüentes do filtro
ou úmidos, diminua a umidade dentro do ar condicionado.
do veículo ligando o ar condicionado. • Quando o fluxo de ar diminui repenti-
• Durante a operação do ar condiciona- Ventilador
Núcleo do namente, o sistema deve ser verificado
do, você pode ocasionalmente notar Filtro de ar do Núcleo do por uma Concessionária Autorizada
evaporador
uma pequena mudança na rotação do sistema de aquecedor KIA.
motor, quando em marcha lenta, quan- climatização 1LDA5047
do o compressor do ar condicionado
liga. Esta é uma característica normal Filtro de ar do sistema de
da operação do sistema. climatização (se equipado)
• Use o ar condicionado pelo menos uma
vez por mês, nem que seja por alguns O filtro de ar do sistema de climatiza-
minutos para assegurar o desempenho ção instalado atrás do porta-luvas filtra
do sistema. poeira ou outros poluentes que entram
• Após o uso do ar condicionado, você no veículo vindo de fora através do sis-
pode notar um gotejamento de água tema de climatização. Se poeira ou ou-
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga- tros poluentes se acumularem no filtro
ragem sob o assoalho do passageiro. por um período de tempo, o fluxo de ar
Esta é uma característica normal da que entra no veículo pode diminuir, resul-
operação do sistema.
• Usar o ar condicionado na posição de tando no acúmulo de umidade na parte
recirculação proporciona maior refrige- interna do pára-brisa mesmo quando
ração, entretanto, a operação contínua for selecionada a posição do ar para ar
neste modo pode fazer com que o ar externo (fresco). Se isto ocorrer, mande
dentro do veículo se torne viciado. trocar o filtro do ar condicionado em uma
• Durante o uso do ar condicionado pode- Concessionária Autorizada KIA.
se ocasionalmente notar um fluxo de ar
nevoento devido ao rápido resfriamen-
to e à entrada de ar úmido. Esta é uma
característica normal de operação.
4 74
Equipamentos do seu veículo

Verificação da quantidade
de fluido refrigerante do ar ATENÇÃO
condicionado e de lubrificante do O sistema do ar condicionado deve
compressor passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA. Uma
Quando a quantidade de fluido refrige-
manutenção mal feita pode causar
rante estiver baixa, o desempenho do ar
condicionado fica prejudicado. Encher o sérias lesões nas pessoas que estão
sistema demais também tem um impacto fazendo a manutenção.
negativo no sistema do ar condicionado.
Portanto, se for detectado um funcio-
namento anormal, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.

] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri-
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema.

4 75
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

10
1 3

2 4

9
5

6 7 8 8

1. Botão de controle da temperatura 6. Botão do desembaçador do pára-brisa


2. Botão AUTO (controle automático) 7. Botão do desembaçador traseiro
3. Botão de controle da velocidade do ventilador 8. Botões de controle do ar de entrada
4. Botão de seleção do modo 9. Botão do ar condicionado
5. Botão para desligar (OFF) 10. Visor de indicação

OMG049080

4 76
Equipamentos do seu veículo

2. Aperte o botão do controle de tempe-


ratura para ajustar a temperatura de-
sejada.
Se a temperatura for ajustada para a
posição mais baixa “Lo”, o sistema do
ar condicionado funcionará continua-
mente.
3. Para desligar o funcionamento auto-
mático, aperte qualquer botão, exceto
o de controle de temperatura. Se for
apertado o botão de controle do modo,
o botão do ar condicionado, o botão
OMG049081 do desembaçador, o botão de controle OMG045045
do ar de entrada ou o botão da velo-
Funcionamento automático cidade do ventilador, a função selecio- ] NOTA
O sistema automático de climatização é nada será controlada manualmente Nunca coloque nada sobre o sensor locali-
controlado pelo simples ajuste da tempe- enquanto as outras funções funciona- zado no painel de instrumentos para asse-
ratura desejada. rão automaticamente. gurar um melhor controle dos sistemas de
O sistema de Controle de Temperatura aquecimento e de refrigeração.
Totalmente Automático (FATC) controla Independentemente da temperatura ajus-
automaticamente os sistemas de aqueci- tada, quando se utiliza o funcionamento
mento e refrigeração como segue: automático, o sistema do ar condiciona-
do pode se ligar automaticamente para
1. Aperte o botão AUTO. Isto é indicado diminuir a umidade dentro do veículo,
pela palavra AUTO no visor. Os mo- mesmo se a temperatura estiver regula-
dos, velocidades do ventilador, entra- da para um leve aquecimento.
da de ar e o ar condicionado serão
controlados automaticamente pelo
ajuste de temperatura.

4 77
Equipamentos do seu veículo

Controle manual do aquecimento


Posição Face (B, D)
e do ar condicionado
Os sistemas de aquecimento e de refri- O fluxo de ar é direcionado para a par-
geração podem ser controlados manual- te superior do corpo e para a face.
mente bem como pelo apertar de botões Adicionalmente, cada saída pode ser
que não o botão AUTO. Neste caso o ajustada para direcionar o fluxo de ar de
sistema funciona seqüencialmente de cada saída.
acordo com a ordem dos botões selecio-
nados.
Quando se aperta (ou se gira) qualquer Dois Níveis (B, D, C, E)
botão que não o botão AUTO, quando
se está no funcionamento automático, O fluxo de ar é direcionado para a face e
OMG049082
as funções dos botões não selecionados para o piso.
serão controladas automaticamente. Seleção do modo
1. Ligue o motor. O botão de seleção do modo controla a
2. Coloque o modo na posição deseja- direção do fluxo de ar através do sistema Posição Piso (C, E, A, D)
da. de ventilação.
3. Coloque o controle de temperatura na Veja a figura no “Sistema Manual de
posição desejada. Climatização”. A maior parte do fluxo de ar é direciona-
4. Coloque o controle de entrada de ar da para o piso, com uma pequena parte
na posição de ar externo (fresco). A porta de saída do fluxo de ar se modifi- direcionada para o pára-brisa e para os
5. Coloque o controle da velocidade do ca como segue: desembaçadores dos vidros laterais.
ventilador na velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema de ar condicionado. Posição Piso-Desembaçador
Aperte o botão AUTO para obter um con- (A, C, E, D)
trole automático total do sistema.
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso e para o pára-brisa, com
uma pequena parte direcionada para os
desembaçadores dos vidros laterais.

4 78
Equipamentos do seu veículo

OMG049083 OMG049075L OMG049084


Posição Desembaçador (A, D) Saídas de ar do painel de instrumentos Controle de temperatura
A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou A temperatura aumentará para a máxima
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os (HI) girando-se o botão para a extrema
parte direcionada para o os desembaça- controles horizontais. Para fechar as sa- direita.
dores dos vidros laterais. ídas, gire os controles para a esquerda A temperatura diminuirá para a mínima
para a posição máxima. Para abrir, gire- (Lo) girando-se o botão para a extrema
os para a direita até a posição desejada. esquerda.
Além disso, pode-se ajustar a direção do Quando se gira o botão, a temperatu-
ar que sai por estas saídas utilizando as ra aumentará ou diminuirá de 0,5°C.
alavancas de controle como mostrado. Quando ajustado para a temperatura
mais baixa, o ar condicionado funcionará
continuamente.

4 79
Equipamentos do seu veículo

Conversão de temperatura Posição de recirculação do ar


Se a bateria se descarregou ou foi des- A luz indicadora no botão
conectada, o modo de exibição das tem- acende quando a posição
peraturas será rearmado para Graus de recirculação do ar for se-
Centígrados. lecionada.
Esta é uma condição normal. Pode-se Com a posição de recircula-
alternar o modo de exibição das tem- ção do ar selecionada, o ar
peraturas entre Graus Centígrados e do compartimento de passa-
Fahrenheit como segue: geiros será forçado através
Com o botão AUTO apertado, aperte o do sistema de aquecimento
botão OFF por 3 segundos ou mais. O e será aquecido ou resfriado
visor mudará de Graus Centígrados para de acordo com a função se-
Fahrenheit ou de Graus Fahrenheit para OMG045062 lecionada.
Centígrados. Controle da entrada de ar
Estes botões são utilizados para selecio- Posição de ar externo (fresco)
nar a posição de ar externo (fresco) ou a A luz indicadora no botão
posição de recirculação do ar interno. acende quando a posição
Para mudar a posição deste controle, de ar externo (fresco) for se-
aperte o botão correspondente. lecionada.
Com a posição ar externo
(fresco) selecionada, o ar
entra no veículo vindo do
ambiente externo e será
aquecido ou resfriado de
acordo com a função sele-
cionada.

4 80
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
Deve ser observado que a operação conti- ATENÇÃO
nuada do sistema de aquecimento na posi- • A operação continuada do siste-
ção de recirculação do ar causará o emba- ma de climatização na posição de
çamento do pára-brisa e dos vidros laterais recirculação de ar pode fazer com
e o ar dentro do compartimento dos passa- que a umidade aumente dentro do
geiros se tornará viciado. veículo, o que pode embaçar o vi-
Além disso, o uso prolongado do ar condi- dro e atrapalhar a visão.
cionado com a posição de recirculação do • Não durma dentro de um veículo
ar selecionada, resultará em um ar muito com o sistema de ar condiciona-
seco no compartimento dos passageiros. do ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar lesões sérias ou mes- OMG049087
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador
corpo. A velocidade do ventilador pode ser ajus-
• A operação continuada do siste- tada para a velocidade desejada girando-
ma de climatização na posição de se o botão.
Quanto maior a velocidade do ventilador,
recirculação de ar pode causar en-
mais ar entra no veículo.
torpecimento ou sonolência e per-
Apertando-se o botão OFF desliga-se o
da de controle do veículo. Ajuste o ventilador.
controle de entrada de ar para a po-
sição de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.

4 81
Equipamentos do seu veículo

OMG049089 OMG049088
Ar condicionado Botão OFF
Aperte o botão A/C para ligar o sistema Aperte o botão OFF para desligar o sis-
de ar condicionado (a luz indicadora tema de controle de climatização do ar.
acenderá). Entretanto, pode-se ainda acionar os bo-
Aperte o botão novamente para desligar tões de modo e de ar de entrada enquan-
o sistema de ar condicionado. to a ignição estiver ligada.

4 82
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA

ATENÇÃO
Não utilize as posições ou du-
rante o funcionamento com refri-
geração em climas extremamente
úmidos. A diferença entre as tempe-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
terna do pára-brisa embace, causan-
do perda de visibilidade. Neste caso,
ajuste o botão de seleção de modo
para a posição e o botão de con-
trole do ventilador para a velocidade OMG049090 OMG049091
mais baixa. Sistema manual de climatização Para desembaçar a parte de fora do
Para desembaçar a parte de dentro do pára-brisa
• Para um máximo desembaçamento, 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
pára-brisa
ajuste o controle de temperatura para a posição mais alta (extrema direita).
a posição extrema direita/quente e o 1. Selecione qualquer velocidade para o
ventilador exceto “0”. 2. Ajuste a temperatura para a posição
controle de velocidade do ventilador extrema quente.
para a velocidade mais alta. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 3. Selecione a posição .
• Se for desejado ar morno para o piso 4. A posição ar externo (fresco) e o ar
enquanto se desembaça, ajuste o modo 4. A posição ar externo (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados au- condicionado serão selecionados au-
para a posição piso-desembaçador.
tomaticamente. tomaticamente.
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
gelo do pára-brisa, do vidro traseiro, Se o ar condicionado e a posição ar ex-
dos retrovisores externos e de todos terno (fresco) não forem selecionadas
os vidros laterais. automaticamente, aperte os botões cor-
• Limpe toda a neve e gelo do capô do respondentes manualmente.
motor e das entradas de ar na grade
acima do capô para melhorar a eficiên-
cia do aquecedor e do desembaçador e
para reduzir a probabilidade de embaça-
mento na parte de dentro do pára-brisa.

4 83
Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
çamento da parte interna do pára-brisa,
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
mente de acordo com certas condições,
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
sembaçamento, faça o seguinte:

OMG049092 OMG049093

Sistema automático de climatização Para desembaçar a parte de fora do


Para desembaçar a parte de dentro do pára-brisa
pára-brisa 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
1. Selecione a velocidade desejada para a posição mais alta.
o ventilador. 2. Ajuste a temperatura para a posição
2. Selecione a temperatura desejada. extrema quente (HI).
3. Aperte o botão do desembaçador ( ). 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. O ar condicionado será ligado de acor-
4. O ar condicionado será ligado de acor-
do com a temperatura ambiente detec-
tada, a posição de ar externo (fresco) do com a temperatura ambiente de-
e a velocidade mais alta do ventilador tectada e a posição ar externo (fresco)
serão selecionadas automaticamente. será selecionada automaticamente.
Se o ar condicionado, a posição de ar ex- Se a posição foi selecionada, uma
terno (fresco) e a velocidade mais alta do baixa velocidade do ventilador será auto-
ventilador não forem selecionadas auto- maticamente controlada para uma veloci-
maticamente, ajuste o botão correspon- dade mais alta.
dente manualmente.
Se a posição foi selecionada, uma
baixa velocidade do ventilador será auto-
maticamente controlada para uma veloci-
dade mais alta.

4 84
Equipamentos do seu veículo

OMG049109 OMG049110
Sistema manual do controle de clima- Sistema automático do controle de cli-
tização matização
1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição ON. sição ON.
2. Gire o botão de controle da velocidade 2. Selecione a posição de desembaça-
do ventilador para a posição “OFF”. mento apertando o botão do desem-
3. Gire o interruptor de seleção de modo baçador ( ).
para a posição desembaçador ( ). 3. Enquanto segura o botão do ar con-
4. Aperte o botão de controle do ar de dicionado (A/C) pressionado, aperte
entrada ( ) pelo menos 5 vezes den- o botão de controle do ar de entrada
tro de 3 segundos. ( ) pelo menos 5 vezes dentro de 3
A luz indicadora no botão de controle do segundos.
ar de entrada piscará 3 vezes a interva- O visor do A/C piscará 3 vezes a interva-
los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi- los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
ca de desembaçamento foi cancelada ou ca de desembaçamento foi cancelada ou
retornou ao estado programado. retornou ao estado programado.
Se a bateria se descarregou ou foi des- Se a bateria se descarregou ou foi des-
conectada, a lógica de desembaçamento conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- é rearmada como o estado lógico de de-
sembaçamento. sembaçamento.

4 85
Equipamentos do seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos
do motorista ou dos passageiros.

CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje-
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- OMG049096 OMG038081
da seguramente. Porta-objetos do console central Porta-luvas
(se equipado) O porta-luvas pode ser travado e destra-
Estes compartimentos podem ser utiliza- vado com a chave mestra.
ATENÇÃO – Materiais dos para armazenar pequenos objetos Para abrir o porta-luvas, puxe a alça (1)
inflamáveis do motorista ou dos passageiros. e o porta-luvas se abrirá automatica-
Não armazene isqueiros, cilindros de Para abrir o porta-objetos do console mente (2). Feche o porta-luvas depois
propano ou outros materiais inflamá- central puxe a alavanca para cima. de utilizá-lo.
veis/explosivos no veículo. Estes ar-
tigos podem pegar fogo e/ou explodir
se o veículo ficar exposto a altas tem- ATENÇÃO
peraturas por longos períodos. Para reduzir o risco de lesões no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.

4 86
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o veí-
culo em movimento. O retrovisor
OMG035082 interno pode ser bloqueado pelo OMG035080
porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado) Porta-objetos
Para abrir o porta-óculos, pressione Para abrir a tampa aperte o botão. Ele
a tampa e ele abrirá vagarosamente. pode ser utilizado para armazenar pe-
Coloque os óculos na porta do comparti- quenos objetos.
mento com as lentes voltadas para fora.
Empurre para fechar.

4 87
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.

CUIDADO
OMG035083 Somente um acendedor de cigarros OMG035084
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros Cinzeiro
soquete do veículo. O uso de aces-
Para que o acendedor de cigarros funcio- sórios (barbeadores, aspiradores
ne o interruptor de ignição deve estar na portáteis e máquinas de café, por ATENÇÃO – Utilização
posição ACC ou ON. exemplo) pode danificar o soquete do cinzeiro
Para abrir a tampa, aperte-a e ela se ou causar falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
abrirá vagarosamente.
como lixeira.
Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o totalmente no seu alojamen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com ou-
automaticamente e estará pronto para tros materiais combustíveis pode
uso. causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
dedor de cigarros, utilize somente peças Para abrir a tampa, aperte-a e ela se abri-
genuínas KIA. rá vagarosamente. Para limpar o cinzeiro,
o receptáculo plástico deve ser removido
levantando-o e puxando-o para fora.

4 88
Equipamentos do seu veículo

Porta-copos Dianteiro

ATENÇÃO – Líquidos
quentes
• Não coloque copos descobertos
com líquido quente no porta-copos
com o veículo em movimento. Se
o líquido quente se derramar, você
pode se queimar. Essa queimadu-
ra, no motorista, pode causar a
OMG049095
perda de controle do veículo. Traseiro (se equipado)
• Para reduzir o risco de danos OMG049103L
pessoais no caso de uma parada Pára-sol
brusca ou colisão, não coloque
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
garrafas, copos de bebida, latas,
que entra através dos vidros frontal ou
etc. sem tampa ou inseguros, no
laterais
porta-copos com o veículo em mo- Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
vimento. xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
HNF2185 (1) e gire-o para o lado (2).
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
Dianteiro
o pára-sol para baixo e abra a cobertura
Copos ou pequenas latas de bebidas po- do espelho para cima (3).
dem ser colocados no porta-copos.

Traseiro (se equipado)


Copos podem ser colocados no porta-
copos.

4 89
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO – Luz do espelho CUIDADO


de cortesia (se equipado) • Utilize a tomada de energia so-
Feche a cobertura do espelho de mente quando o motor estiver fun-
cortesia bem fechada e retorne o cionando e remova o plugue da to-
pára-sol para a sua posição original mada depois de terminar o uso. O
depois do uso. Se a cobertura do es- uso da tomada de energia por um
pelho de cortesia não for bem fecha- longo período com o motor desli-
da, a luz ficará acesa e pode descar- gado pode fazer a bateria descar-
regar a bateria. regar.
• Utilize somente aparelhos elétri-
cos para 12 V que consumam me-
OMG049097 nos que 10 Amperes.
Tomada de energia (se equipado) • Ajuste o ar condicionado ou o
aquecedor para o menor nível de
O ponto de tomada de energia foi proje- operação quando você tiver que
tado para alimentar telefones celulares e usar uma tomada de energia.
outros dispositivos projetados para fun- • Feche a tampa quando não estiver
cionar com o sistema elétrico do veículo. em uso.
Os dispositivos devem consumir menos • Alguns dispositivos elétricos po-
de 10 Amperes com o motor funcionando. dem causar interferência eletrô-
nica quando conectados a uma
tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática
de áudio excessiva e defeitos em
outros sistemas ou dispositivos
eletrônicos usados no veículo.

4 90
Equipamentos do seu veículo

Sempre que os terminais da bateria ou REARME:


os fusíveis relacionados forem desco- Para apagar os minutos, aperte o botão
nectados, deve-se acertar o relógio. “R” (1) com os dedos, uma caneta ou
Quando o interruptor de ignição está na algo similar. Então, o relógio estará ajus-
posição ACC ou ON, os botões do relógio tado para a próxima hora cheia.
funcionam da seguinte maneira: Por exemplo, se o botão for apertado
quando o relógio marcar entre 9:01 e
HORAS: 9:29, o visor será ajustado para 9:00.
Apertando-se o botão “H” (2) com os 9:01 – 9:29 = 9:00
dedos, uma caneta ou algo similar fará 9:30 – 9:59 = 10:00
com que o horário mostrado avance uma
hora. Conversão do visor:
OMG049106 Para mudar do formato 12 horas para o
Relógio digital (se equipado) MINUTOS: formato 24 horas, aperte o botão “R” por
Apertando-se o botão “M” (3) com os mais de 5 segundos.
dedos, uma caneta ou algo similar fará Por exemplo, se o botão “R” for apertado
ATENÇÃO com que o horário mostrado avance um por mais de 5 segundos quando o horário
Não ajuste o relógio enquanto es- minuto. mostrado for 10:15 PM, o visor mudará
tiver dirigindo. Você pode perder o para 22:15.
controle do veículo e causar sérios
danos pessoais ou acidentes.

4 91
Equipamentos do seu veículo

Tipo A ] NOTA
Quando for utilizar um dispositivo portá-
til de áudio conectado à tomada de ener-
gia, pode ocorre algum ruído durante a
utilização do dispositivo de áudio. Se isto
acontecer, utilize a fonte de alimentação do
dispositivo portátil de áudio.

OMG049100
Tipo B
OMG035016

Proteção para o vidro traseiro


(se equipado)
Utilize a proteção para o vidro traseiro
para proteger os bancos traseiros da luz
direta do sol que entra pelo vidro traseiro.
Para utilizar a proteção para o vidro tra-
seiro segure a lingüeta (1) que fica na
OMG049101 extremidade da proteção e cuidadosa-
mente puxe a lingüeta até colocá-la no
Portas Auxiliar (AUX), USB e para gancho (2).
iPod (se equipado)
Se o veículo possuir uma porta auxiliar
(AUX), uma porta USB ou uma porta para ATENÇÃO
iPod, elas podem ser utilizadas para co- Certifique-se de abaixar a proteção
nectar dispositivos de áudio que utilizem para o vidro traseiro quando estiver
um desses tipos de conexão. trafegando.

4 92
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO

CUIDADO
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
apertada para assegurar uma boa
recepção.

B870A01A OHD046093

Antena Antena no vidro traseiro (se equipado)


Antena de haste fixa (se equipado) Quando o interruptor liga-desliga do rádio
O veículo utiliza uma antena de haste fixa é ligado com o interruptor de ignição na
para receber sinal de AM e de FM. Esta posição ON ou ACC, o veículo receberá
antena é do tipo removível. Para remover sinais de AM e de FM através da antena
a antena gire-a no sentido anti-horário. instalada no vidro traseiro.
Para instalar a antena gire-a no sentido
horário.

4 93
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
CUIDADO • Certifique-se de abaixar a antena antes
• Não limpe a parte interna do vidro de lavar o veículo em um lava-rápido ou
traseiro ou do vidro lateral trasei- ela pode se danificar.
ro com um produto limpador nem
use um raspador para remover
qualquer material estranho, pois
isto pode causar danos aos ele-
mentos da antena.
• Evite colocar revestimentos me-
tálicos tais como Ni, Cd, etc. Eles
podem interferir com a recepção
de AM e FM. 1LDA2200

Antena manual (se equipado)


O veículo utiliza uma antena manual de
aço inoxidável para receber sinais de AM
e de FM. Puxe a antena usando os dedos
como mostrado na figura.

4 94
Equipamentos do seu veículo

Tipo A Se o botão de PROCURA for apertado


CUIDADO por menos de 0,8 segundo, ele funciona-
Não acione os botões do controle rá da seguinte forma em cada modo:
remoto do rádio simultaneamente.
Modo RADIO
VOLUME ( / ) (VOL) Ele funcionará como o botão de seleção
• Aperte o botão com seta para cima ( ) das ESTAÇÕES PRÉ-SELECIONADAS.
para aumentar o volume.
• Aperte o botão com seta para baixo ( ) Modo CD
para diminuir o volume. Ele funcionará como o botão PRÓXIMA
OMG045080C FAIXA/FAIXA ANTERIOR.
Tipo B
MODO
Aperte o botão para selecionar o Rádio, o Modo Disqueteira
Toca-fitas (se equipado) ou o Toca-CD. Ele funcionará como o botão PRÓXIMA
FAIXA/FAIXA ANTERIOR.
PROCURA ( / ) (SEEK)
Se o botão de PROCURA for apertado Informações mais detalhadas para os bo-
por 0,8 segundo ou mais, ele funcionará tões de controle do sistema de áudio são
da seguinte forma em cada modo: dadas mais adiante nesta seção.

OMG045081C
Modo RADIO
Ele funcionará como o botão de AUTO
Controle remoto do rádio PROCURA (AUTO SEEK).
(se equipado)
Os botões do controle remoto do rádio Modo CD
estão localizados no volante de direção Ele funcionará como o botão FF/REW
para promover a segurança ao dirigir. (avanço/retrocesso).

Modo Disqueteira
Ele funcionará como o botão PRÓXIMO
DISCO/DISCO ANTERIOR.

4 95
Equipamentos do seu veículo

Recepção de FM Recepção de AM Estação de rádio FM


IONOSFERA IONOSFERA Montanhas

Prédios Área
desobstruída

Pontes metálicas

JBM001 JBM002 JBM003

Como funciona o sistema de As irradiações de AM podem ser recebi- As irradiações de FM são transmitidas a
áudio das a distâncias maiores que as de FM. altas freqüências e não se curvam para
Isto se deve ao fato de que as ondas de seguir a superfície da terra. Devido a isto,
Os sinais de rádio AM e FM são irradiados rádio AM são transmitidas a baixas fre- as irradiações de FM geralmente come-
por torres de transmissão localizadas ao qüências. Estas ondas de rádio longas çam a enfraquecer a pequenas distân-
redor da cidade. Eles são captados pela e de baixa freqüência podem seguir a cias da estação. Além disso, os sinais de
antena dos veículos. Este sinal é, então, curvatura da superfície em vez de trafe- FM são mais facilmente afetados por pré-
recebido pelo rádio e é enviado aos alto- garem em linha reta na atmosfera. Além dios, montanhas ou outras obstruções.
falantes. Quando um sinal forte alcança o disso, elas fazem curvas ao redor de Isto pode fazer com que certas condi-
veículo, a precisa engenharia do sistema obstruções de modo que elas possam ções de som possam levá-lo a acreditar
de áudio assegura a melhor qualidade de propiciar uma melhor cobertura de sinal. que existe algum problema com o rádio.
reprodução possível. Entretanto, em al- As condições a seguir são normais e não
guns casos o sinal que chega ao veículo indicam problemas com o rádio:
pode não ser forte e limpo. Isto pode ser
devido a fatores tais como a distância da
estação de rádio, proximidade de outras
estações de rádio fortes ou a presença
de edifícios, pontes ou outras obstruções
grandes existentes na área.

4 96
Equipamentos do seu veículo

Estação 2 Estação 2 Uso de aparelho celular ou de


88,1 Mhz 88,3 Mhz rádio comunicador
Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
de áudio.

JBM004 JMB005
CUIDADO
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e
refletidos vindos da mesma estação, ATENÇÃO
ou por sinais de duas estações com Não utilize um celular quando esti-
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.

4 97
Equipamentos do seu veículo

Cuidados com as fitas cassete Cuidados com os discos • Dependendo do tipo de CD (CD-R ou
(se equipado) (se equipado) CD-RW), certos CDs podem não fun-
cionar normalmente, de acordo com
• Como a espessura de uma fita cassete • Se a temperatura dentro do veículo
a empresa que o fabricou, ou com o
com tempo de reprodução total de 60 estiver muito alta, abra os vidros para
método de confecção e gravação. Em
minutos (C-60) é muito pequena, su- obter ventilação antes de utilizar o sis-
tais circunstâncias, se você continuar
gerimos que elas não sejam utilizadas tema de áudio.
a usar estes CDs, eles podem causar
para evitar que elas se enrosquem. • É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/
defeitos no sistema de áudio do veí-
• Para se obter uma melhor qualidade WMA/WAVE sem permissão. Somente
culo.
sonora, limpe periodicamente a cabe- utilize CDs que foram criados por meios
ça de gravação da fita usando um coto- legais.
nete embebido em álcool incolor (uma • Não aplique agentes voláteis, tais como ] NOTA – Tocando um CD de áudio
vez por mês). benzeno e tiner, limpadores normais e incompatível protegido contra cópia
• Se a fita estiver muito frouxa, estique-a sprays magnéticos, feitos para discos Alguns CDs protegidos contra cópia, que
no carretel girando-o com a ajuda de analógicos, em CDs. não cumprem as normas internacionais
um lápis ou caneta. • Para evitar que a superfície dos discos para de CDs de áudio (Livro Vermelho),
• Como poeira ou objetos estranhos em fique danificada, segure e manuseie podem não tocar no sistema de áudio do
uma fita cassete podem danificar a ca- os CDs somente pelas bordas ou pelo veículo. Observe que se você tenta tocar
beça de reprodução, sempre armaze- furo central. CDs protegidos contra cópia e o toca-CDs
ne as fitas nas suas caixas quando não • Limpe a superfície dos discos com um não está tento o desempenho esperado, os
estiverem em uso. pedaço de pano macio antes de tocá- CDs podem estar com defeito, não o siste-
• Certifique-se que as fitas cassete fi- los (limpe-os do centro para a borda ma de áudio.
quem longe de aparelhos magnéticos externa).
(TVs, aparelhos de som, etc.) para que • Não danifique a superfície dos discos
elas alcancem uma melhor qualidade nem cole nelas pedaços de fita adesiva
de som. ou papel.
• Certifique-se que nenhum outro objeto • Certifique-se que nenhum outro objeto
ou substância seja colocado no toca- que não um CD seja colocado dentro
fitas. do toca-CDs (não coloque mais que
• Como a fita pode se distorcer quando um CD de cada vez).
exposta à luz direta do sol, não deixe as • Mantenha os CDs em suas caixas de-
fitas cassete nos bancos do veículo nem pois do uso para protegê-los contra ar-
no painel nem perto do vidro traseiro. ranhões ou sujeira.

4 98
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA710, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle


VOLUME
2. Botão de Seleção de FM
3 3. Botão de Seleção de AM
2 6
4. Botão de Seleção Automática de Estações
7 5. Botões de Seleção de Estações PRÉ-
SELECIONADAS
4 6. Botão AST (ARMAZENAGEM
AUTOMÁTICA)
1 8 7. Botão de Ajuste (SETUP)
8. Botões de Seleção Manual de Estações e
5 de Controle da Qualidade do Som

A-200MGG

4 99
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA710R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle


VOLUME
2. Botão de Seleção de FM
3. Botão de Seleção de AM
4. Botão de Seleção Automática de Estações
3 9
6
5. Botões de Seleção de Estações
2
PRÉ-SELECIONADAS
7 6. Botão AST
(ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
4 10 7. Botão de Ajuste (SETUP)
8. Botões de Seleção Manual de Estações e
1 8
de Controle da Qualidade do Som
9. Botão de Seleção TA
5
10. Botão PTY (FOLDER) (Pastas)

A-200MGE

4 100
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA760, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle


VOLUME
2. Botão de Seleção de FM

3 3. Botão de Seleção de AM
2 6 4. Botão de Seleção Automática de
Estações
7
5. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS
4 6. Botão AST
(ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
1 8
7. Botão de Ajuste (SETUP)
8. Botões de Seleção Manual de Estações
5
e de Controle da Qualidade do Som

A-300MGG

4 101
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA760R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle


VOLUME
2. Botão de Seleção de FM
3. Botão de Seleção de AM
3 9
4. Botão de Seleção Automática de
2 6 Estações
7 5. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS
6. Botão AST
4 10
(ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
1 8 7. Botão de Ajuste (SETUP)
8. Botões de Seleção Manual de Estações e
5 de Controle da Qualidade do Som
9. Botão de Seleção TA
10. Botão PTY (FOLDER) (Pastas)

A-300MGE

4 102
Equipamentos do seu veículo

1. Botão LIGA-DESLIGA e de 5. Botões de Seleção de Estações funções de girar para a esquerda e para
Controle VOLUME PRÉ-SELECIONADAS a direita e de apertar do botão de sintonia
(TUNE)).
Liga/desliga o aparelho quando o Aperte os botões de [1] a [6] por menos de Os itens de Ajuste se alternam entre:
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO estiver na 0,8 segundo para tocar a estação arma- Rolagem do Texto ↔ SDVC ↔ Retorna ...
posição ON ou ACC. Se o botão for gi- zenada em cada botão. Aperte os botões
rado para a direita o volume aumenta e de [1] a [6] por 0,8 segundo ou mais para • MODELO PARA EUROPA
para a esquerda, o volume diminui. armazenar a estação que está tocando Aperte este botão para ir para a opção
no respectivo botão. Será ouvido um bip RDS, para o modo de Rolagem do Texto
2. Botão de Seleção de FM se a armazenagem tiver sucesso. e de ajuste SDVC. Se nenhuma ação
Vai para o modo de recepção de esta- for tomada por 5 segundos depois que o
ções de FM e alterna entre FM1 e FM2 6. Botão AST (ARMAZENAGEM botão for apertado, o aparelho retornará
cada vez que o botão é apertado. AUTOMÁTICA) para o modo anterior. (Depois de entrar
3. Botão de Seleção de AM Quando o botão AST é apertado, ele au- no modo de Ajuste (SETUP), mova entre
tomaticamente seleciona e armazena as os itens usando as funções de girar para
Apertando-se o botão AM o aparelho vai a esquerda e para a direita e de apertar
para o modo de recepção de estações estações com freqüências mais fortes
nas memórias de [1] a [6] e toca a esta- do botão de sintonia (TUNE)). Os itens
de AM. O modo AM é exibido no visor de de Ajuste se alternam entre: Rolagem
LCD. ção memorizada na posição [1]. Se ne-
nhuma estação for armazenada, o apa- do Texto ↔ SDVC ↔ AF ↔ RDS ↔
4. Botão de Seleção Automática relho toca a estação que estava tocando NOVIDADES (NEWS) ↔ REGIÃO
anteriormente. (REGION) ↔ VOLUME TA ...
de Estações
• Quando o botão [SEEK ] é apertado, o
aparelho aumenta a freqüência para au-
7. Botão de Ajuste (SETUP)
tomaticamente selecionar uma estação. • MODELO DE USO GERAL
O aparelho para na freqüência anterior Aperte este botão para ir para o modo
se nenhuma estação for encontrada. de Rolagem do Texto e de ajuste SDVC.
• Quando o botão [SEEK ] é apertado, Se nenhuma ação for tomada por 5 se-
o aparelho diminui a freqüência para au- gundos depois que o botão for apertado,
tomaticamente selecionar uma estação. o aparelho retornará para o modo ante-
O aparelho para na freqüência anterior rior. (Depois de entrar no modo de Ajuste
se nenhuma estação for encontrada. (SETUP), mova entre os itens usando as

4 103
Equipamentos do seu veículo

8. Botões de Seleção Manual Controle dos MÉDIOS Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.


de Estações e de Controle da (MID-RANGE) (BALANCE)
Qualidade do Som Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- Gire o botão no sentido horário para en-
Gire este botão de controle enquanto es- tão no sentido horário e para diminuir os fatizar o som dos alto-falantes direitos
tiver ouvindo uma estação de rádio para MÉDIOS, gire o botão no sentido anti- (o som dos alto-falantes esquerdos será
manualmente selecionar a estação. Gire horário. atenuado). Quando o botão de controle é
o botão no sentido horário para aumen- girado no sentido anti-horário o som dos
tar a freqüência e no sentido anti-horário Controle dos AGUDOS (TREBLE) alto-falantes esquerdos será enfatizado
para diminuir a freqüência. (o som dos alto-falantes direitos será ate-
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
Apertando-se o botão alterna-se entre nuado).
tão no sentido horário e para diminuir os
os modos BASS (GRAVES), MIDDLE AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
(MÉDIOS), TREBLE (AGUDOS), FADER horário. 9. Botão de Seleção TA
(BALANÇO DIANT.-TRAS.) e BALANCE No modo FM, CD ou AUX, liga/desliga a
(BALANÇO ESQ.-DIR.). O modo sele- Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. recepção de estações TA do RDS.
cionado é exibido no visor. Depois de
selecionar cada modo, gire o botão de (FADER)
Gire o botão no sentido horário para en-
10. Botão PTY (FOLDER) (Pastas)
controle no sentido horário ou no sentido
anti-horário. fatizar o som dos alto-falantes traseiros • Mova o botão [FOLDER ] quando es-
(o som dos alto-falantes dianteiros será tiver procurando por Tipo de Programa
atenuado). Quando o botão de controle é (PTY) na seleção de Radiodifusão
Controle dos GRAVES (BASS)
girado no sentido anti-horário o som dos RDS.
Para aumentar os GRAVES, gire o bo- alto-falantes dianteiros será enfatizado (o • Mova o botão [PTY ] quando esti-
tão no sentido horário e para diminuir os som dos alto-falantes traseiros será ate- ver procurando por Tipo de Programa
GRAVES, gire o botão no sentido anti- nuado). (PTY) na seleção de Radiodifusão
horário. RDS.

4 104
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD, AUX (PA710, MODELO DE USO GERAL)

1. Ranhura Para Colocação do CD


2. Botão de Ejeção do CD

1 3. Botão de Informações (INFO)


8
2 4. Botão de Seleção Automática das Faixas
11 (SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
7 6. Botão de Repetição (RPT)
12 3 7. Botão de Seleção do CD
4 9 8. Luz Indicadora do CD
9. Botão Para se Mover Entre as Pastas
10
(FOLDER)
10. Botão SEARCH/ENTER
5
11. Botão de Varredura (SCAN)
6
12. Botão de Seleção de Aparelho Auxiliar
(AUX)

A-200MGG

4 105
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD, AUX (PA710R, MODELO PARA EUROPA)

1. Ranhura Para Colocação do CD


2. Botão de Ejeção do CD
1 3. Botão de Informações (INFO)
8
2 4. Botão de Seleção Automática das Faixas
(SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
7 6. Botão de Repetição (RPT)
12 3 7. Botão de Seleção do CD
4 9 8. Luz Indicadora do CD
9. Botão Para se Mover Entre as Pastas
10
(FOLDER)
10. Botão SEARCH/ENTER
5 11
11. Botão de Varredura (SCAN)
6
12. Botão de Seleção de Aparelho Auxiliar
(AUX)

A-200MGE

4 106
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD COM DISQUETEIRA, AUX (PA760, MODELO DE USO GERAL)

1. Ranhura Para Colocação do CD


2. Botão de Ejeção do CD

1
3. Botão de Informações (INFO)
14 4. Botão de Seleção Automática das
2 Faixas (SEEK/TRACK)
11
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
6. Botão de Repetição (RPT)
7
7. Botão de Seleção do CD
3
9
9. Botão Para se Mover Entre as Pastas
4 (FOLDER)

10 10. Botão SEARCH/ENTER


11. Botão de Varredura (SCAN)
5 13 13. Botão de Seleção das Faixas do Disco
6 (DISC)
14. Botão para Carregar os CDs (LOAD)

A-300MGG

4 107
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD COM DISQUETEIRA, AUX (PA760R, MODELO PARA EUROPA)

1. Ranhura Para Colocação do CD


2. Botão de Ejeção do CD
3. Botão de Informações (INFO)
4. Botão de Seleção Automática das Faixas
1
(SEEK/TRACK)
14
2 5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
6. Botão de Repetição (RPT)
7. Botão de Seleção do CD
7
9. Botão Para se Mover Entre as Pastas
12 3
(FOLDER)
4 9 10. Botão SEARCH/ENTER

10 11. Botão de Varredura (SCAN)


12. Botão de Seleção de Aparelho Auxiliar
5
(AUX)
11
6 13 13. Botão de Seleção das Faixas do Disco
(DISC)
14. Botão para Carregar os CDs (LOAD)

A-300MGE

4 108
Equipamentos do seu veículo

1. Ranhura Para Colocação do CD 3. Botão de Informações (INFO) • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
Coloque o CD com o lado impresso vol- Exibe as informações da FAIXA (AR- gundo ou mais para iniciar a tocar a
tado para cima e depois empurre-o cui- QUIVO) do CD que está tocando confor- música atual rapidamente para frente.
dadosamente. Quando o interruptor de me dado abaixo cada vez que o botão for
ignição estiver na posição ON ou ACC e apertado: 5. Botão Para Seqüência Aleatória
o aparelho estiver desligado, ele se liga • CD: TÍTULO DO DISCO → CANTOR (RDM)
automaticamente se um CD for colocado. DO DISCO → TÍTULO DA FAIXA → Aperte este botão por menos de 0,8
Este toca CD com disqueteira só pode CANTOR DA FAIXA → TOTAL DE segundo para ativar o modo aleatório
utilizar CDs com 12 cm de diâmetro. Se FAIXAS ... (RDM) de um CD e por mais de 0,8 se-
um VCD ou CD de Dados for colocado • MP3/WMA: NOME DO ARQUIVO gundo para ativar o modo aleatório (ALL
no aparelho será exibida uma mensagem → TÍTULO → CANTOR → ÁLBUM RDM) em todos os CDs.
de Erro de Leitura (Reading Error) e o CD → NOME DA PASTA → TOTAL DE • RDM: Somente os arquivos/faixas de
será ejetado. ARQUIVOS ... (essas informações uma pasta/disco são tocados em se-
não são exibidas se elas não estive- qüência aleatória.
2. Botão de Ejeção do CD rem disponíveis no DISCO). • ALL RDM (somente para CDs de MP3/
Aperte o botão por menos de 0,8 se- WMA): Todos os arquivos de um disco
gundo para ejetar o CD enquanto ele es- 4. Botão de Seleção Automática são tocados em seqüência aleatória.
tiver tocando. Este botão fica habilitado das Faixas (SEEK/TRACK)
mesmo quando a ignição estiver desli- • Aperte o botão [TRACK ] por menos 6. Botão de Repetição (RPT)
gada. de 0,8 segundo para tocar a música Aperte este botão por menos de 0,8 se-
• Ejetar Todos (Somente para Disquetei- atual desde o início. gundo para ativar o modo de repetição
ra) • Aperte o botão [TRACK ] por menos (RPT) e por mais de 0,8 segundo para
Aperte este botão por mais de 0,8 se- de 0,8 segundo e aperte-o novamente ativar o modo de repetição da pasta (FLD
gundo para ejetar todos os discos que dentro de 1 segundo para tocar a mú- RPT).
estão dentro do aparelho na ordem sica anterior. • RPT: Somente uma faixa (arquivo) é
respectiva. • Aperte o botão [TRACK ] por 0,8 tocada repetidamente.
segundo ou mais para iniciar a tocar a • FLD RPT (somente para MP3/WMA):
música atual rapidamente para trás. somente os arquivos em uma pasta
• Aperte o botão [SEEK ] por menos são tocados repetidamente.
de 0,8 segundo para tocar a próxima
música.

4 109
Equipamentos do seu veículo

7. Botão de Seleção do CD 10. Botão SEARCH/ENTER 13. Botão de Seleção das Faixas
• Botão de Seleção do CD Gire este botão no sentido horário para do Disco (DISC)
Se um CD for carregado, o aparelho exibir as músicas que vem depois da mú- • O botão [DISC ] muda o disco para
muda para o modo para tocar o CD. Se sica que está tocando. Gire este botão no o disco anterior.
não houver nenhum CD no aparelho, a sentido anti-horário para exibir as músi- • O botão [DISC ] muda o disco para
mensagem “NO DISC” será exibida por cas que vem antes da música que está o próximo disco.
3 segundos e o aparelho voltará para o tocando. Aperte o botão para pular e para
modo em que estava anteriormente. tocar a música selecionada. 14. Botão para Carregar os CDs
(LOAD)
8. Luz Indicadora do CD 11. Botão de Varredura (SCAN)
Aperte o botão [LOAD] para carregar os
Quando o interruptor de ignição estiver Toca os primeiros 10 segundos de cada CDs nas posições disponíveis (1 a 6) da
na posição ACC ou ON e um CD for car- música do CD. Para cancelar este modo, Disqueteira. Aperte o botão [LOAD] por
regado, este indicador acende. Se o CD aperte o botão mais uma vez. mais de 2 segundos para carregar CDs
for ejetado a luz apaga. em todas as posições disponíveis. O úl-
12. Botão de Seleção de Aparelho timo CD tocará. Um tempo de 10 segun-
9. Botão Para se Mover Entre as Auxiliar (AUX) dos sem nenhuma ação interromperá o
Pastas (FOLDER) Se um aparelho auxiliar estiver conecta- processo de carregar os CDs.
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir do, apertando-se este botão comuta-se
para a sub-pasta da pasta atual e para o modo AUX para tocar o som do
mostrar a primeira música da pasta. aparelho auxiliar. Se não houver nenhum
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir aparelho auxiliar conectado, a mensa-
para a pasta que está sendo exibida. gem “NO MEDIA” será exibida por 3 se-
O aparelho tocará a primeira música gundos e o aparelho voltará para o modo
da pasta. em que estava anteriormente.
• Aperte o botão [CAT ], [PTY ],
[FOLDER ] para ir para a pasta raiz
e mostrar a primeira música da pasta.
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
para a pasta que está sendo exibida.

4 110
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO – Utilizando (Continuação) (Continuação)


• Dependendo do estado do dispo- • Se você desconectar o dispositivo
dispositivos USB
sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti-
• Para utilizar um dispositivo exter- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
no USB, certifique-se que o dispo- • Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
sitivo não esteja conectado quan- formatado do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
do for ligar o motor. Conecte o dis- terno não for 512 bytes ou 2048 conecte o dispositivo USB externo
positivo depois de ligar o motor. bytes, o dispositivo não será reco- com o motor desligado ou com o
• Se você ligar o motor com o dispo- nhecido. aparelho em outro modo.
sitivo já montado, isto pode danifi- • O dispositivo USB somente deve • Dependendo do tipo e da capacida-
car o dispositivo USB (USB não é ser formatado para FAT 12/16/32. de do dispositivo USB externo ou
ESA). • O dispositivo USB sem a autenti- do tipo de arquivos armazenados
• Se o motor for ligado ou desliga- cação USB IF pode não ser reco- no dispositivo, existe uma diferen-
do com o dispositivo USB externo nhecido. ça no tempo que leva para o reco-
conectado, o dispositivo USB ex- • Certifique-se que o terminal de nhecimento do dispositivo, mas
terno pode não funcionar. conexão USB não entre em con- isto não é uma indicação de defeito
• O aparelho não pode tocar arqui- tato com o corpo humano ou com e você tem apenas que aguardar.
vos MP3 ou WMA não autênticos. qualquer objeto. • Não utilize o dispositivo USB para
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 • Se você repetir a conexão e des- outros propósitos que não o de to-
com uma taxa de compressão conexão do dispositivo USB em car arquivos de música.
entre 8 kbps e 320 kbps. um curto período de tempo, isto • O uso de acessórios USB, tais como
2) Ele só pode tocar músicas WMA pode quebrar o dispositivo. recarregadores ou aquecedores
com uma taxa de compressão • Você poderá ouvir um som estra- utilizando USB IF pode diminuir o
entre 8 kbps e 320 kbps. desempenho ou trazer problemas.
nho ao conectar e desconectar um
• Tenha cuidado com a eletricidade • Se você utiliza dispositivos tais
dispositivo USB.
estática quando for conectar ou como um “hub” USB que você
(Continua)
desconectar dispositivos USB. comprou separadamente, o sistema
• Dispositivos para tocar MP3 codi- de áudio do veículo pode não reco-
ficados não são reconhecidos. nhecer o dispositivo USB. Conecte
(Continua) o dispositivo USB diretamente no
terminal multimídia do veículo.
(Continua)

4 111
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se o dispositivo USB for dividido • Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti-
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
Câmeras Digitais que não sejam
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de
Direitos Digitais) na são reconhe-
cidos.
• Os dados na memória USB podem
se perder enquanto se utiliza este
sistema de áudio. Recomenda-se
que se faça cópia de reserva das
informações importantes em um
computador pessoal.
(Continua)

4 112
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO USB (PA710, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
8 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção USB
5 1
6. Botão Para se Mover Entre as Pastas
2 6 (FOLDER)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7 ENTER
8. Botão de Varredura (SCAN)
3
4

A-200MGG

4 113
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO USB (PA710R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção USB
5 1
6. Botão Para se Mover Entre as Pastas
2 6 (FOLDER)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER
8. Botão de Varredura (SCAN)
3 8
4

A-200MGE

4 114
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO USB (PA760, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
8
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção USB
5 1
6. Botão Para se Mover Entre as Pastas
2 6
(FOLDER)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER
8. Botão de Varredura (SCAN)
3
4

A-300MGG

4 115
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO USB (PA760R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção USB
5 1
6. Botão Para se Mover Entre as Pastas
2 6 (FOLDER)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER
8. Botão de Varredura (SCAN)
3 8
4

A-300MGE

4 116
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Informações (INFO) de uma pasta e por mais de 0,8 segundo 6. Botão Para se Mover Entre as
Exibe as informações da faixa (arquivo) para ativar o modo aleatório (ALL RDM) Pastas (FOLDER)
do CD que está tocando na seguinte or- em todas as pastas.
• RDM: Somente os arquivos de uma • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → para a sub-pasta da pasta atual e
CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL pasta são tocados em seqüência alea-
tória. mostrar a primeira música da pasta.
DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- • ALL RDM: Todos os arquivos da me-
mória USB são tocados em seqüência para a pasta que está sendo exibida.
tra nada se o arquivo não tiver as infor- O aparelho tocará a primeira música
mações). aleatória.
da pasta.
• Aperte o botão [CAT ] para ir para
2. Botão Para se Mover Entre as 4. Botão de Repetição (RPT) a pasta raiz e mostrar a primeira mú-
Faixas (SEEK/TRACK) Aperte este botão por menos de 0,8 segun- sica da pasta. Aperte o botão TUNE/
• Aperte o botão [TRACK ] por menos do para ativar o modo de repetição (RPT) ENTER para ir para a pasta que está
de 0,8 segundo para tocar a música e por mais de 0,8 segundo para ativar o sendo exibida.
atual desde o início. Aperte esse botão modo de repetição da pasta (FLD RPT).
por menos de 0,8 segundo e aperte-o • RPT: Somente um arquivo é tocado re- 7. Botão de Procura de Arquivo e
novamente dentro de 1 segundo para petidamente.
Botão ENTER
tocar a música anterior. Aperte esse • FLD RPT: somente os arquivos em uma
pasta são tocados repetidamente. Gire este botão no sentido horário para
botão 0,8 segundo ou mais para iniciar exibir as músicas que vem depois da mú-
a tocar a música atual rapidamente sica que está tocando. Gire este botão no
para trás. 5. Botão de Seleção USB
sentido anti-horário para exibir as músi-
• Aperte o botão [SEEK ] por menos Se um aparelho USB estiver conectado, cas que vem antes da música que está
de 0,8 segundo para tocar a próxima apertando-se este botão comuta-se para tocando.
música. Aperte esse botão por 0,8 se- o modo USB para tocar os arquivos de Aperte o botão para pular e para tocar a
gundo ou mais para iniciar a tocar a música armazenados no aparelho USB. música selecionada.
música atual rapidamente para frente. Se não houver nenhum CD ou apare-
lho USB conectado, a mensagem “NO
3. Botão Para Seqüência Aleatória 8. Botão de Varredura (SCAN)
MEDIA” será exibida por 3 segundos e
(RDM) o aparelho voltará para o modo em que Toca os primeiros 10 segundos de cada
estava anteriormente. música do aparelho USB. Para cancelar
Aperte este botão por menos de 0,8 se- este modo, aperte o botão mais uma vez.
gundo para ativar o modo aleatório (RDM)

4 117
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA710, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção iPod
5 1
6. Botão de Seleção de Categoria
2 (CATEGORY)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER

3 6
4

A-200MGG
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 118
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA710R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção iPod
5 1
6. Botão de Seleção de Categoria
2 (CATEGORY)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER

3 6
4

A-200MGE
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 119
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA760, MODELO DE USO GERAL)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória
(RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5 1 5. Botão de Seleção iPod
2 6. Botão de Seleção de Categoria
(CATEGORY)
7
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER
3 6
4

A-300MGG
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 120
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA760R, MODELO PARA EUROPA)

1. Botão de Informações (INFO)


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Seleção iPod
5 1
6. Botão de Seleção de Categoria
2 (CATEGORY)
7. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7
ENTER

3 6
4

A-300MGE
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 121
Equipamentos do seu veículo

No caso dos aparelhos iPod, um cabo 3. Botão Para Seqüência Aleatória 6. Botão de Seleção de Categoria
exclusivo é conectado ao terminal múl- (RDM) (CATEGORY)
tiplo que fica dentro do console do lado
direito do banco do motorista. Quando o Aperte este botão por menos de 0,8 se- Apertando-se este botão move-se para a
aparelho iPod estiver conectado, o ícone gundo para ativar ou desativar o modo categoria superior à categoria que está
“iPod” será exibido no canto superior es- aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- tocando no iPod.
querdo do visor. tro da categoria atual. Aperte este botão Para ir (tocar) para a categoria (música)
por mais de 0,8 segundo para ouvir todas exibida, aperte o botão MENU (botão 6).
1. Botão de Informações (INFO) as músicas de modo aleatório (RDM) de Será possível se procurar músicas na ca-
Exibe as informações do arquivo que um disco completo gravado no iPod. tegoria inferior à categoria atual.
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO Aperte o botão mais uma vez para can- A ordem de categorias do iPod é:
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO celar este modo. MÚSICA (SONG), ÁLBUNS, ARTISTAS,
NORMAL → TÍTULO → ... (Não mostra GÊNEROS (GENRES) e iPod.
nada se o arquivo não tiver as informa- 4. Botão de Repetição (RPT)
ções). Repete a música que está tocando. 7. Botão de Procura de Arquivo e
Botão ENTER
2. Botão Para se Mover Entre as
5. Botão de Seleção iPod Quando se gira este botão no sentido ho-
Faixas (SEEK/TRACK) rário, serão exibidas as músicas (catego-
Se um aparelho iPod estiver conectado,
• Aperte o botão [TRACK ] por menos apertando-se este botão comuta-se para rias) que vem depois da música que está
de 0,8 segundo para tocar a música o modo iPod para tocar os arquivos de tocando (categoria do mesmo nível).
atual desde o início. Aperte esse bo- música armazenados no aparelho iPod. Quando se gira este botão no sentido
tão por menos de 0,8 segundo e aper- Se não houver nenhum CD ou apare- anti- horário, serão exibidas as músicas
te-o novamente dentro de 1 segundo lho iPod conectado, a mensagem “NO (categorias) que vem antes da música
para tocar a música anterior. Aperte MEDIA” será exibida por 3 segundos e que está tocando (categoria do mesmo
esse botão 0,8 segundo ou mais para o aparelho voltará para o modo em que nível).
iniciar a tocar a música atual rapida- estava anteriormente. Se você quer ouvir a música exibida
mente para trás. numa categoria de música, aperte o bo-
• Aperte o botão [SEEK ] por menos tão e então será tocada a música sele-
de 0,8 segundo para tocar a próxima cionada.
música. Aperte esse botão por 0,8 se-
gundo ou mais para iniciar a tocar a
música atual rapidamente para frente.

4 122
Equipamentos do seu veículo

] NOTA – Utilização do (Continuação)


dispositivo iPod CUIDADO – Utilização do
dispositivo iPod • Quando o cabo do iPod é conecta-
• Alguns modelos de iPod podem não su-
• É necessário um cabo de força ex- do, o sistema pode ser comutado
portar o protocolo de comunicação e os
clusivo para o iPod para se operar para o modo auxiliar (AUX) mesmo
arquivos não tocarão. (modelos de iPods
o iPod com os botões do sistema sem o iPod e pode causar ruído.
suportados: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G.)
de áudio. O cabo para PCs forne- Desconecte o cabo do iPod quan-
• A ordem de procura ou para tocar as
cido pela Apple pode causar defei- do não se estiver usando o iPod.
músicas no iPod podem ser diferentes
tos. Não o utilize no veículo. • Quando o iPod não estiver sendo
da ordem do sistema de áudio.
• Quando for conectar o dispositivo utilizado com o sistema de áudio,
• Se o iPod parar de funcionar devido
com um cabo de iPod, empurre o o cabo do iPod deve ser desco-
a um problema dele mesmo, rearme o
soquete completamente para não nectado do iPod. O visor do iPod
iPod (Rearme: Veja o manual do iPod)
interferir com a comunicação. pode não ser exibido.
• O iPod pode não funcionar normalmen-
te com a bateria fraca. • Quando for ajustar os efeitos so-
noros do iPod e do sistema de áu-
dio, os efeitos sonoros de ambos
os aparelhos irão se sobrepor uns
com os outros e podem reduzir a
qualidade do som.
• Desative (desligue) a função de
equalizador do iPod quando for
ajustar o volume do sistema de
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do iPod.
(Continua)

4 123
Antes de dirigir / 5-3
Posições das chaves / 5-4
Partida do motor / 5-5
Botão de partida/parada do motor / 5-8
Transmissão manual / 5-12
Transmissão automática / 5-15
Sistema de freios / 5-21
Piloto automático / 5-31
Operação econômica / 5-35
Condições especiais de dirigibilidade / 5-37
Dirigindo em regiões muito frias / 5-41

Dirigindo seu veículo 5


Rebocando um trailer / 5-45
Pesos do veículo / 5-53
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir o cheiro de gases de
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

• Não inale os gases de exaustão.


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixiação.

• Certifique-se que o sistema de exaustão não possui vazamentos.


O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.

• Não ligue o motor em um local fechado.


Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem.

• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.

Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.

Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

5 2
Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
estejam limpos. • Solte o freio de estacionamento e cer- Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. tifique-se que a luz de aviso de freio de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- estacionamento acionado se apaga. um nas estatísticas anuais de aciden-
mento sob o veículo. Para um trafegar seguro, certifique-se tes nas estradas. Mesmo uma peque-
• Certifique-se que não existem obstá- que você esteja familiarizado com o veí- na quantidade de álcool afetará os re-
culos atrás do veículo, se você preten- culo e seus equipamentos. flexos, a percepção e a capacidade de
de dar marcha à ré. julgamento do motorista. Dirigir sob
a influência de drogas é tão ou mais
Inspeções necessárias ATENÇÃO perigoso que dirigir embriagado.
Todos os passageiros devem estar Aumenta-se muito a possibilidade
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
devidamente presos pelos cintos de se sofrer um sério acidente se
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
de freio/embreagem e o líquido de lava-
trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas
gem dos vidros devem ser verificados
rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
regularmente, dentro dos intervalos re-
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
comendados e dependendo do fluido.
reto. ou consumindo drogas. Escolha um
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
motorista que não tenha bebido ou
Manutenção.
chame um táxi.
Antes de dar a partida ATENÇÃO
• Feche e trave todas as portas. Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
• Ajuste o banco de modo que todos os do veículo para ver se há pessoas,
controles sejam alcançados com faci- Quando se pretende estacionar ou
especialmente crianças, antes de
lidade. parar o veículo com o motor ligado,
engatar alguma marcha e começar tenha cuidado para não pressionar o
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- a trafegar.
nos. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.

5 3
Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.

] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
OMG045001 OMG045002
ON (ligada)
Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
de que o interruptor de ignição não este- movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
ja na posição ON (ligado). A luz apagará Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
ignição for ligado ou depois de cerca de dentro na posição ACC e depois gire a START
30 segundos que uma das portas diantei- chave para a posição LOCK. Gire a chave para a posição START para
ras tiver sido fechada. ligar o motor. O motor de partida funcio-
nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.

5 4
Dirigindo seu veículo

PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO – Interruptor ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe-
de ignição Sempre utilize calçados apropria- gue (no máximo 10 segundos). Depois
• Nunca gire o interruptor de ignição para dos quando for dirigir um veículo. solte a chave.
as posições LOCK ou ACC enquanto o Calçados não apropriados (salto 4. Em climas extremamente frios, abaixo
veículo estiver trafegando. Isto resulta- de 18°C negativos, ou depois do veí-
alto, botas para esqui, etc.) podem
rá em perda do controle direcional e da culo ter estado parado por vários dias,
interferir com a sua habilidade em
capacidade de frenagem, o que pode deixe-o esquentar sem acelerar.
causar um acidente. usar os pedais do freio e do acele- Esteja o motor frio ou quente, a partida
• A trava da coluna de direção não é uma rador. deve ser dada sem se pressionar o
substituta do freio de estacionamento. acelerador.
Antes de deixar o banco do motorista,
certifique-se sempre que a alavanca
Partida do motor a gasolina
de mudança de marchas esteja engata- 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
da em P (Estacionamento), no caso de mento está acionado. CUIDADO
transmissão automática, que o freio de 2. Transmissão Manual – Pressione o Se o motor morrer enquanto você
estacionamento esteja completamente pedal da embreagem completamente estiver trafegando, não tente mover
acionado e só então desligue o motor. e coloque a alavanca de mudanças na a alavanca seletora para a posição P
Podem ocorrer movimentos inespera- posição Neutra. Mantenha o pedal da (Estacionamento). Se o tráfego e as
dos e bruscos do veículo se estas pre- embreagem e o pedal do freio pressio- condições da pista permitirem, você
cauções não forem tomadas. pode colocar a alavanca seletora na
nados enquanto gira o interruptor de
• Nunca acesse a chave de ignição, ou
qualquer outro controle, colocando a ignição para ligar o motor. posição N (neutro) enquanto o veí-
mão por dentro do volante de direção, Transmissão Automática – Coloque culo estiver em movimento e girar
com o veículo em movimento. A presen- a alavanca seletora na posição P o interruptor de ignição para a po-
ça de suas mãos ou braços nesta área (Estacionamento). Pressione o pedal sição START na tentativa de ligar o
pode causar uma perda do controle do do freio completamente. motor novamente.
veículo, um acidente e sérios danos Você também pode dar partida no mo-
pessoais ou mesmo fatais. tor se a alavanca seletora estiver na
• Não coloque quaisquer objetos móveis posição N (neutro).
ao redor do banco do motorista, pois
eles podem se mover enquanto se tra-
fega, interferir com o motorista e levar a
um acidente.

5 5
Dirigindo seu veículo

Partida do motor Diesel


CUIDADO (se equipado) Luz indicadora das velas de aquecimento
(Glow)
Não acione o motor de partida por Para dar partida no motor Diesel quan-
mais de 10 segundos. Se o motor do o motor está frio, ele deve ser pré-
morrer ou não pegar, aguarde de 5 aquecido antes da partida e, depois, tem
a 10 segundos antes de tentar dar a que ser aquecido antes de se começar a
partida novamente. O uso inadequa- trafegar.
do do motor de partida pode danifi- 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
cá-lo. mento está acionado.
2. Transmissão Manual – Pressione o
pedal da embreagem completamente
e coloque a alavanca de mudanças na
W-60
posição Neutra. Mantenha o pedal da
embreagem e o pedal do freio pressio- 3. Gire o interruptor de ignição para a
nados enquanto tenta dar partida no posição ON para pré-aquecer o motor.
motor. A luz indicadora das velas de aqueci-
Transmissão Automática – Coloque mento (glow) se acenderá.
a alavanca seletora na posição P 4. Se a luz indicadora apagar, gire o in-
(Estacionamento). Pressione o pedal terruptor de ignição para a posição
do freio completamente. START e segure-o até que o motor pe-
Você também pode dar partida no mo- gue (no máximo 10 segundos), depois
tor se a alavanca seletora estiver na solte a chave.
posição N (neutro).
] NOTA
Se o motor não pegar dentro de 10 segun-
dos depois que o pré-aquecimento termi-
nar, gire a chave de ignição mais uma vez
para a posição LOCK por 10 segundos e,
depois, para a posição ON de modo a pré-
aquecer novamente.

5 6
Dirigindo seu veículo

Partida e parada do motor com turbo com-


pressor e intercooler (se equipado)
1. Não acelere o motor logo depois da
partida.
Se o motor estiver frio, deixe-o em
marcha lenta por vários segundos até
que se assegure lubrificação suficien-
te para o turbo compressor.
2. Depois de trafegar a altas velocidades
ou por longos períodos, que requerem
uma grande carga do motor, o motor
deve ser deixado em marcha lenta por
cerca de 1 minuto antes de desligá-lo.
Este tempo em marcha lenta permitirá
que o turbocompressor resfrie antes
de se desligar o motor.

CUIDADO
Não desligue o motor imediatamen-
te após ele ter sido submetido a al-
tas cargas. Fazer isto pode causar
severos danos ao motor ou ao turbo
compressor.

5 7
Dirigindo seu veículo

BOTÃO DE PARTIDA / PARADA DO MOTOR


Posições do botão de partida /
parada do motor ATENÇÃO
OFF (Desligado) Em uma situação de emergência,
Para desligar o motor, aperte o botão de enquanto o veículo estiver em movi-
partida / parada do motor com o botão de mento, você pode desligar o motor e
partida / parada do motor na posição ON pode colocar botão de partida / pa-
e com a alavanca seletora na posição P rada do motor na posição ACC aper-
(Estacionamento). Quando se aperta o tando o botão de partida / parada do
botão de partida / parada do motor sem motor por mais de 3 segundos ou 3
que a alavanca seletora esteja na posição vezes consecutivas. Se o veículo es-
P (Estacionamento) o botão não irá para tiver em movimento, você pode ligar
OMG059003
a posição OFF mas para a posição ACC. o motor novamente sem pisar no pe-
Além disso, o volante de direção se trava dal do freio apertando o botão de par-
Botão de partida / parada do quando o botão de partida / parada do tida / parada do motor com a alavan-
motor iluminado motor estiver na posição OFF para prote- ca seletora na posição N (Neutra).
Sempre que a porta dianteira do motoris- gê-lo contra roubo.
ta for aberta, o botão de partida / parada O volante trava quando a porta for aber-
ACC (Acessórios)
do motor será iluminado para a sua con- ta, quando a smart key for removida do
seu alojamento ou quando se travam Aperte o botão de partida / parada do mo-
veniência. A luz apagará imediatamente tor enquanto ele estiver na posição OFF.
quando o botão de partida / parada do as portas utilizando o transmissor (ou a
smart key). O volante de direção fica destravado e
motor estiver na posição ON ou apagará os acessórios elétricos podem ser utili-
depois de 30 segundos depois que a por- zados.
ta for fechada. ] NOTA Se o botão de partida / parada do motor
• Se for encontrada dificuldade em se co- ficar na posição ACC por mais de 1 hora,
locar o botão de partida / parada do mo- ele se desliga automaticamente para evi-
tor na posição ACC, gire o volante de tar que a bateria se descarregue.
direção para a direita e para a esquerda
para liberar a tensão enquanto aperta o
botão de partida / parada do motor.
• Quando for desligar o motor, o veículo
deve estar parado.

5 8
Dirigindo seu veículo

ON (Ligado)
ATENÇÃO (Continuação)
Aperte o botão de partida / parada do mo-
tor enquanto ele estiver na posição ACC. • Nunca aperte o botão de partida / • Nunca acesse botão de partida /
As luzes de aviso podem ser verificadas parada do motor por mais de 3 se- parada do motor, ou qualquer ou-
antes que o motor seja ligado. Não deixe gundos ou 3 vezes sucessivamente tro controle, colocando a mão por
o botão de partida / parada do motor na com o veículo em movimento. Isto dentro do volante de direção, com
posição ON se o motor não estiver liga- pode resultar no desligamento do o veículo em movimento. A presen-
do para evitar que a bateria se descar- ça de suas mãos ou braços nesta
motor e na perda da força auxiliar
regue. área pode causar uma perda do
para a direção e para os freios, o
que pode levar à perda do controle controle do veículo, um acidente e
START (Ligar) sérios danos pessoais ou mesmo
direcional e da função de frenagem,
Para ligar o motor, pise no pedal do freio fatais.
o que pode causar um acidente.
e aperte o botão de partida / parada do • Não coloque quaisquer objetos
motor com a alavanca seletora na posi- • A trava da coluna de direção não
é uma substituta do freio de es- móveis ao redor do banco do mo-
ção P (Estacionamento) ou N (neutra). torista, pois eles podem se mover
tacionamento. Antes de deixar o
banco do motorista, certifique-se enquanto se trafega, interferir com
o motorista e levar a um acidente.
] NOTA sempre que a alavanca de mudan-
• Se você apertar o botão de partida / pa- ça de marchas esteja engatada em
rada do motor sem pisar no pedal do P (Estacionamento), que o freio de
freio, o motor não ligará e o botão alter- estacionamento esteja completa-
nará as posições conforme segue: mente acionado e só então desli-
OFF → ACC → ON → OFF gue o motor. Podem ocorrer movi-
• Se você deixar o botão de partida / para- mentos inesperados e bruscos do
da do motor na posição ACC ou ON por veículo se estas precauções não
muito tempo, a bateria pode se descar- forem tomadas.
regar. (Continua)

5 9
Dirigindo seu veículo

Partida do motor
CUIDADO ATENÇÃO
ATENÇÃO Se o motor morrer enquanto você O motor ligará apertando-se o botão
estiver trafegando, não tente mover de partida / parada do motor somen-
Sempre utilize calçados apropria-
a alavanca seletora para a posição P te quando a smart key estiver dentro
dos quando for dirigir o veículo. (Estacionamento). Se o tráfego e as
Calçados não apropriados (salto do veículo. Nunca permita que crian-
condições da pista permitirem, você ças ou pessoas que não estejam fa-
alto, botas para esqui, etc.) podem pode colocar a alavanca seletora na
interferir com a sua habilidade em miliarizadas com o veículo toquem
posição N (neutro) enquanto o veí- no botão de partida / parada do mo-
usar os pedais do freio e do acele- culo estiver em movimento e apertar
rador. tor ou nos componentes relaciona-
o botão de partida / parada do motor
dos.
para a posição START na tentativa
1. Leve com você a smart key ou deixe-a de ligar o motor novamente.
dentro do veículo.
2. Certifique-se que o freio de estaciona- • Mesmo que a smart key esteja no veí-
mento está firmemente acionado. culo, se ela estiver longe da ignição o
3. Coloque a alavanca seletora na posi- motor não ligará.
ção P (Estacionamento). • Quando o botão de partida / parada do
4. Pressione o pedal do freio. motor estiver na posição ACC ou ON,
5. Aperte o botão de partida / parada do se qualquer uma das portas for aberta
motor. o sistema verifica a presença da smart
6. Em climas extremamente frios, abaixo key. Se a smart key não estiver no veí-
de 18°C negativos, ou depois do veí- culo, a luz de aviso “KEY OUT” (chave
culo ter estado parado por vários dias, fora) acenderá e se todas as portas
deixe-o esquentar sem acelerar. forem fechadas, o aviso sonoro soará
Esteja o motor frio ou quente, a parti- por cerca de 5 segundos. Mantenha a
da deve ser dada sem se pressionar o smart key no veículo, quando utilizar
acelerador. a posição ACC ou se o motor estiver
ligado.

5 10
Dirigindo seu veículo

CUIDADO
• Não aperte o botão de partida / pa-
rada do motor por mais de 5 se-
gundos exceto quando o fusível
da luz de freio estiver solto.
• Quando se remove a smart key do
seu alojamento, empurre-a para
dentro e depois remova-a. Se você
remover a smart key forçando-a,
sem empurrá-la para dentro, o alo-
jamento pode ser danificado e não
OMG059017 funcionará normalmente.
] NOTA
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo-
tor pode ser ligado inserindo a smart
key no seu alojamento. Para remover
a smart key do seu alojamento, empur-
re-a para dentro passando do encosto e
depois remova-a.
• Quando o fusível da luz de freio estiver
solto, o motor não pode ser ligado nor-
malmente. Substitua o fusível por um
novo. Se isto não for possível, o motor
pode ser ligado apertando-se o botão
de partida / parada do motor por 10 se-
gundos enquanto ele estiver na posição
ACC.

5 11
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


 Tipo A Funcionamento da transmissão
manual CUIDADO
A transmissão manual possui 5 (ou 6) • Quando for reduzir a marcha de
marchas para frente. quinta para quarta, deve se ter
O esquema de troca de marchas está im- cuidado para não mover a alavan-
presso na manopla da alavanca. A trans- ca inadvertidamente muito para o
missão é totalmente sincronizada para lado de modo que a segunda mar-
todas as marchas à frente e, portanto, a cha seja engatada. Uma redução
troca de marchas tanto para cima como de marcha tão drástica pode fazer
para baixo é feita facilmente. com que a rotação do motor suba
Pressione o pedal da embreagem com- demais e alcance a zona vermelha.
pletamente enquanto troca as marchas, Isto pode causar danos ao motor.
 Tipo B
depois, solte-a vagarosamente. • Não faça mudanças descendentes
A alavanca de mudanças deve ser re- de mais de 2 marchas ou quando o
tornada para a posição neutra antes de motor estiver funcionando a altas
colocá-la em R (Ré). O anel (1) que fica rotações (5.000 rpm ou mais). Tais
1 imediatamente abaixo da manopla da mudanças descendentes podem
alavanca de câmbio deve ser puxado danificar o motor.
para cima quando se move a alavanca
de mudanças para a posição R (Ré). (se
equipado)
Certifique-se que o veículo está comple-
tamente parado antes de engatar a ré.
Nunca deixe o motor funcionar com o ta-
A alavanca de mudanças pode ser
movida sem se puxar o anel (1).
cômetro (rpm) na faixa vermelha.

O anel (1) deve ser puxado enquanto


se move a alavanca de mudanças.
*: se equipado

OMG045003

5 12
Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas pode Uso da embreagem


ser mais difícil até que o lubrificante da ATENÇÃO A embreagem deve ser pressionada to-
transmissão tenha se aquecido. Isto é • Antes de sair do veículo, acione o talmente até o assoalho antes de se mu-
normal e não danifica a transmissão. freio de estacionamento totalmen- dar as marchas e depois deve ser solta
• Se o veículo parou completamente e te e desligue o motor. Depois, cer- vagarosamente. O pedal da embreagem
está difícil se engatar a 1ª ou a Ré, deve sempre estar completamente libe-
tifique-se de engatar a 1ª marcha
coloque a alavanca na posição Neutra rado enquanto se trafega. Não apóie o
quando o veículo estiver estacio-
(N) e solte a embreagem. Pressione pé no pedal da embreagem enquanto
o pedal da embreagem novamente e nado em um local plano ou em uma
trafega. Isto pode causar um desgaste
então engate a 1ª ou a Ré. subida, e engatar a ré em uma des-
desnecessário. Não acione a embrea-
cida. Pode ocorrer um movimento gem parcialmente para segurar o veículo
inesperado e repentino do veículo em uma ladeira. Isto causa um desgaste
CUIDADO se estas precauções não forem se- desnecessário. Use o freio de serviço ou
• Para evitar danos e desgaste pre- guidas na ordem acima descrita. o freio de estacionamento para segurar
maturo da embreagem, não dirija • Se o veículo possui uma transmis- o veículo em uma ladeira. Não acione o
com o pé apoiado sobre o pedal são manual não equipada com um pedal da embreagem rapidamente e re-
da embreagem. Além disso, não interruptor de travamento da igni- petidamente.
use a embreagem para segurar o ção, ele pode se mover e causar
veículo parado numa subida, en- um sério acidente quando o motor Redução de marcha
quanto espera pela abertura de for ligado sem se pressionar o pe- Quando você precisa reduzir a velocida-
um semáforo, etc. dal da embreagem com o freio de de em tráfego pesado ou ao dirigir em su-
• Não utilize a alavanca de mudan- estacionamento não acionado e bidas, reduza a marcha antes do motor
ças como um apoio para a mão com a alavanca de mudanças en- começar a demonstrar esforço. A redu-
enquanto dirige, pois isto pode re- gata em alguma marcha, ou seja, ção de marcha reduz a chance do motor
sultar em desgaste prematuro dos fora da posição Neutra (N). morrer e dá melhor aceleração quando
garfos da embreagem. você precisar aumentar a velocidade.
Quando o veículo estiver trafegando em
descidas, a redução de uma marcha aju-
da a manter uma velocidade segura e
prolonga a vida dos freios.

5 13
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-


• Nunca deixe a alavanca de mudanças bre uma superfície escorregadia. Seja ATENÇÃO
na posição Neutra (N) ao descer uma especialmente cuidadoso quando for • Sempre use os cintos de seguran-
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- frear, acelerar ou mudar de marchas. ça! Em uma colisão, um ocupante
mente perigoso. Mantenha sempre o Em uma superfície escorregadia, uma que esteja sem cinto tem uma pro-
veículo engrenado. mudança abrupta na velocidade do
babilidade muito maior de sofrer
• Não “judie” dos freios. Eles podem veículo pode fazer com que as rodas
lesões sérias ou mesmo fatais do
superaquecer e falhar. Em vez disso, motrizes percam tração e deixem o
veículo fora de controle. que os ocupantes adequadamente
quando se estiver descendo uma la- presos pelos cintos.
deira longa diminua a velocidade e en- • Evite altas velocidades quando for
grene uma marcha menor. Quando se fazer curvas.
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará • Não faça movimentos bruscos com
a diminuir a velocidade do veículo.
o volante de direção, tais como
• Diminua a velocidade quando for en-
mudanças bruscas de faixa de ro-
grenar uma marcha menor. Isto aju-
dará a evitar que o motor gire acima lamento ou fazer curvas muito fe-
da rotação permitida, o que causaria chadas em alta velocidade.
danos ao motor. • O risco de capotamento é em muito
• Diminua a velocidade quando encon- aumentado se você perder o contro-
trar ventos cruzados. Isto lhe dará um le do veículo em altas velocidades.
melhor controle do veículo. • A perda de controle freqüentemen-
• Certifique-se que o veículo esteja com- te ocorre se duas ou mais rodas
pletamente parado antes de engrenar saírem fora da pista e o motorista
a marcha à ré. A transmissão pode ser virar demais o volante para retor-
danificada se isto não for feito. Para nar para a pista.
engrenar a marcha à ré, pressione a • Caso o veículo saia da pista, não
embreagem, mova a alavanca para a esterce bruscamente. Em vez dis-
posição Neutra (N), aguarde 3 segun- so, diminua a velocidade antes de
dos e então engrene a marcha à ré. retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 14
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)

Pressione o pedal do freio quando fizer a mudança, se o veículo estiver


equipado com o sistema de travamento das trocas de marcha.
A alavanca seletora pode ser movida livremente.

OMG059011

5 15
Dirigindo seu veículo

Funcionamento da transmissão Para uma operação suave, pressione o


automática pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO
(Neutro) para uma marcha para frente ou • Para evitar danos à transmissão,
A transmissão automática altamente efi- para ré.
ciente possui 4 (ou 5) marchas à frente e não acelere o motor em R (Ré) ou
uma à ré. As marchas são selecionadas qualquer uma das posições para
automaticamente dependendo da posi- frente com os freios acionados.
ção da alavanca seletora.
ATENÇÃO – Transmissão • Quando estiver parado numa su-
O trafegar normal para frente é feito automática bida, não mantenha o veículo pa-
com alavanca seletora na posição D • Verifique sempre as áreas próximas rado com o uso do motor. Use o
(Trafegar). do veículo para ver se há pessoas, freio de serviço (pedal de freio) ou
Para tirar a alavanca seletora da posi- especialmente crianças, antes de de estacionamento.
ção P (Estacionamento), o pedal do freio selecionar a posição D (dirigir) ou • Não mude de N (Neutro) ou P (Es-
deve ser pressionado com o interruptor R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou R
de ignição na posição ON. (Ré) quando o motor estiver acima
• Antes de sair do veículo, certifique-
da rotação de marcha lenta.
se que a alavanca seletora está na
] NOTA posição P (Estacionamento), de-
Posições da transmissão
As primeiras mudanças de marcha de um pois acione o freio de estaciona-
veículo novo, se a bateria tiver sido desco- mento totalmente e desligue o mo- O indicador no painel de instrumentos
nectada, podem ser um pouco abruptas. Isto tor. Pode ocorrer um movimento mostra a posição da alavanca de mudan-
ças quando o interruptor de ignição esti-
é uma condição normal e a seqüência das inesperado e repentino do veículo
trocas de marchas se ajustará, depois que ver na posição ON (ligado).
se estas precauções não forem se-
elas forem feitas algumas vezes, pelo TCM guidas na ordem acima descrita.
(Módulo de Controle da Transmissão) ou P (Estacionamento)
pelo PCM (módulo de Controle do Trem Sempre pare o veículo completamente
de Força). antes de mudar a alavanca para a posi-
ção P. Esta posição trava a transmissão e
impede que as rodas dianteiras girem.

5 16
Dirigindo seu veículo

N (Neutro)
ATENÇÃO CUIDADO Com a transmissão na posição N, as ro-
• Se você mudar para P (Estaciona- A transmissão poderá ficar danifica- das e a transmissão não estão travadas.
mento) enquanto o veículo estiver da se você mudar a alavanca para P O veículo rodará livremente, mesmo em
em movimento, as rodas motrizes (Estacionamento) com o veículo em um piso com pouca inclinação, a menos
se travarão e você perderá o con- movimento. que o freio de estacionamento ou os
freios de serviço sejam acionados.
trole do veículo.
• Não use a posição P (Estaciona- R (Ré)
D (Dirigir)
mento) com a função de freio de es- Esta posição permite que o veículo se
tacionamento. Certifique-se sempre movimente para trás. Esta é a posição normal para se trafe-
que a alavanca esteja travada na gar para frente. A transmissão fará as
mudanças automaticamente através da
posição P (Estacionamento) e acio-
CUIDADO seqüência de 4 (5) marchas, proporcio-
ne completamente o freio de esta-
nando a melhor economia e potência.
cionamento. Sempre pare o veículo completa- Pare o veículo completamente antes de
• Antes de sair do banco do moto- mente antes de mudar a marcha colocar a alavanca seletora na posição
rista, certifique-se que a alavanca para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- “D”.
seletora esteja na posição P (Esta- tras marchas. Você pode danificar a
cionamento). Acione o freio de es- transmissão se você mudar para R Para obter potência extra quando esti-
tacionamento completamente, des- (Ré) enquanto o veículo estiver em ver ultrapassando um outro veículo, ou
ligue o motor e leve as chaves com movimento, exceto quando se tiver subindo ladeiras íngremes, pressione o
você. Pode ocorrer um movimento que “Balançar o Veículo” como des- acelerador completamente, que a trans-
inesperado e repentino do veiculo crito neste manual. missão mudará para a marcha imediata-
se estas instruções não forem se- mente inferior.
guidas na ordem especificada.
• Nunca deixe uma criança sozinha
num veículo.

5 17
Dirigindo seu veículo

Para cima (+): Empurre a alavanca para (Continuação)


frente uma vez para mu- • No modo esporte, quando a rotação do
dar uma marcha para motor se aproxima da zona vermelha,
+ (PARA CIMA) cima. os pontos de troca são alterados para
Para baixo (-): Puxe a alavanca para uma troca ascendente automática.
trás uma vez para mudar • Para manter os níveis requeridos de
Modo uma marcha para baixo. desempenho e segurança, o sistema não
esporte SKIP (Pular marchas): Movendo a ala- pode executar certas trocas de marchas
vanca seletora rapidamente para quando a alavanca é acionada.
frente ou para trás duas vezes, • Quando estiver trafegando em pistas es-
- (PARA BAIXO) pode-se pular uma marcha, isto é, corregadias, empurre a alavanca para
ir de 1a para 3a ou de 3a para 1a. frente para a posição + (para cima).
OMG059012 Isto faz com que a transmissão mude
Modo esporte ] NOTA para a 2a marcha que é melhor para um
Com o veículo parado ou em movimento, • No modo esporte o motorista deve efe- trafegar suave em pistas escorregadias.
o modo esporte é selecionado empur- tuar as trocas de marcha ascendentes de Empurre a alavanca para o lado – (para
rando a alavanca de mudanças da posi- acordo com as condições do local, tendo baixo) para voltar para a 1a.
ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas o cuidado de manter a rotação do motor • Movendo a alavanca seletora rapida-
manuais. Para retornar para a posição abaixo da zona vermelha. mente para trás (-) duas vezes, pode-se
D (Dirigir), empurre a alavanca de volta • No modo esporte, somente as 4 (5) pular uma marcha, isto é, ir de 3a para
para a ranhura principal. marchas à frente podem ser seleciona- 1a, 4a para 2a ou 5a para 3a.Como uma
das. Para dar ré ou estacionar, mova a rápida frenagem por parte do motor e/
No modo esporte, movendo-se a alavan- alavanca para as posições R (Ré) ou P ou uma rápida aceleração podem cau-
ca para trás e para frente permite-se que (Estacionamento). sar uma perda de tração, as reduções
se façam rápidas mudanças de marcha. • No modo esporte, as reduções de mar- de marchas devem ser feitas cuidado-
Em contraste com uma transmissão ma- chas são feitas automaticamente quando samente de acordo com a velocidade do
nual, o modo esporte permite trocas de o veículo diminui a velocidade. Quando veículo.
marchas com o acelerador pressionado. o veículo pára, a 1a marcha é automati-
camente selecionada.
(Continua)

5 18
Dirigindo seu veículo

Sistema de travamento das trocas de Sistema de intertravamento com a chave


marcha (se equipado) de ignição (se equipado)
Para a sua segurança, a Transmissão A chave de ignição não pode ser removi-
Automática possui um sistema de tra- da a menos que a alavanca de mudanças
vamento das trocas de marcha que evi- esteja na posição P(Estacionamento). Se
ta que se tire a alavanca da posição P o interruptor de ignição estiver em qual-
(Estacionamento) a menos que o pedal quer outra posição, a chave não pode ser
do freio esteja pressionado. removida.
Para se tirar a alavanca da posição P
(Estacionamento):
1. Pressione e mantenha pressionado o
pedal do freio.
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de OMG059013
ignição para a posição ”ON”. Supressão do travamento das trocas de
3. Mova a alavanca de mudanças. marcha
Se o pedal do freio for repetidamente pres-
Se a alavanca não puder ser tirada da po-
sionado e solto com a alavanca de mu-
sição P (Estacionamento) com o pedal do
danças na posição P (Estacionamento),
freio pressionado, continue pressionando
pode ser ouvido um ruído próximo da
o pedal do freio e faça o seguinte:
alavanca. Isto é normal.
1. Aperte o botão de liberação (1) do tra-
vamento das trocas de marcha.
2. Mova a alavanca.
ATENÇÃO 3. Leve o veículo imediatamente a uma
Sempre pressione totalmente o pe- Concessionária KIA para inspecionar
dal do freio antes e enquanto tira a o veículo.
alavanca da posição P (Estaciona-
mento) para uma outra posição para
evitar uma movimentação inadver-
tida do veículo, o que pode causar
lesões nas pessoas que estão no
veículo ou ao redor dele.

5 19
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Um ótimo desempenho do veículo e uma boa


• Nunca mova a alavanca seletora da posição
economia são conseguidos pressionando-se ATENÇÃO
e aliviando-se o pedal do acelerador suave-
P (Estacionamento) ou N (Neutro) para qual- Se o veículo ficar preso na neve,
quer outra posição com o pedal do acelera- mente.
lama, areia, etc., então você pode
dor pressionado.
• Nunca mova a alavanca seletora para a po-
tentar “balançar” o veículo moven-
sição P (Estacionamento) com o veículo em ATENÇÃO do-o para frente e para trás. Não ten-
movimento. te fazer este procedimento se hou-
• Sempre use os cintos de segurança!
• Certifique-se que o veículo esteja completa-
Em uma colisão, um ocupante que es-
ver pessoas ou objetos próximos
mente parado antes de colocar a alavanca do veículo. Durante a operação de
seletora da posição R (Ré). teja sem cinto tem uma probabilidade
muito maior de sofrer lesões sérias ou “balançar” o veículo pode se mover
• Nunca deixe a alavanca de mudanças na
posição Neutra (N) ao descer uma ladeira mesmo fatais do que os ocupantes ade- repentinamente para frente ou para
(“banguela”). Isto é extremamente perigoso. quadamente presos pelos cintos. trás assim que ele se desprender,
Mantenha sempre o veículo engrenado. • Evite altas velocidades quando for fa- causando lesões nas pessoas e da-
• Não “judie” dos freios. Eles podem supera- zer curvas. nos aos objetos próximos.
quecer e falhar. Em vez disso, quando se • Não faça movimentos bruscos com o
estiver descendo uma ladeira longa diminua volante de direção, tais como mudan-
a velocidade e engrene uma marcha menor.
Subir uma ladeira íngreme partindo
ças bruscas de faixa de rolamento ou
Quando se faz isto, o efeito de freio-motor com o veículo parado
fazer curvas muito fechadas em alta ve-
ajudará a diminuir a velocidade do veículo. locidade. Para subir uma ladeira íngreme partindo
• Diminua a velocidade quando for engrenar • O risco de capotamento é em muito au- com o veículo parado, pressione o pedal
uma marcha menor. Ou então, a marcha me- mentado se você perder o controle do do freio e coloque a alavanca seletora na
nor pode não engrenar. veículo em altas velocidades. posição D (Dirigir). Selecione a marcha
• Use sempre o freio de estacionamento. Não apropriada dependendo do peso da car-
• A perda de controle freqüentemente
confie em colocar a transmissão na posição
ocorre se duas ou mais rodas saírem ga e da inclinação da pista e solte o freio
P (Estacionamento) para evitar que o veículo
se mova. fora da pista e o motorista virar demais de estacionamento. Pressione o pedal do
• Tenha extremo cuidado ao trafegar sobre o volante para retornar para a pista. acelerador gradualmente enquanto solta
uma superfície escorregadia. Seja especial- • Caso o veículo saia da pista, não ester- os freios de serviço.
mente cuidadoso quando for frear, acelerar ce bruscamente. Em vez disso, diminua
ou mudar de marchas. Em uma superfície a velocidade antes de retornar para a
escorregadia, uma mudança abrupta na ve- pista.
locidade do veículo pode fazer com que as • Nunca exceda os limites de velocidade
rodas motrizes percam tração e deixem o indicados.
veículo fora de controle.

5 20
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou ín-
te. A distância de parada, contudo, será gremes, mude para uma marcha
maior. mais reduzida e evite acionar os
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
freios continuamente. A aplicação
do, a reserva de vácuo é parcialmente contínua dos freios fará com que Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
eles superaqueçam e resultará
acionado. Não bombeie o pedal de freio mento a velocidades normais pode
numa perda temporária do desem-
quando o vácuo tiver cessado. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- penho de frenagem.
• Freios molhados podem diminuir trole do veículo. Se for necessário
do necessário para manter o controle do
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
veículo em superfícies escorregadias.
minuir a velocidade; o veículo parar o veículo, tenha muito cuidado
também pode puxar para um dos ao acioná-lo.
lados quando os freios são aciona-
dos. Acionando os freios levemen-
te será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.

5 21
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das pastilhas


de freio CUIDADO
O seu veículo tem freios dianteiros a • Para evitar reparos dispendiosos
disco. nos freios, não continue a usar o
Quando as pastilhas do freio dianteiro veículo com as pastilhas gastas.
estão gastas e necessitam ser trocadas, • Sempre troque conjuntamente as
você ouvirá um aviso sonoro agudo vin- pastilhas das duas rodas do mes-
do dos freios dianteiros ou traseiros (se mo eixo.
equipado). Você pode ouvir este som in-
termitentemente ou constantemente.
Lembre-se que certas situações ao dirigir ATENÇÃO – Desgaste
ou certas condições climáticas podem fa- do Freio
zer com que os freios assobiem quando OMG059014
você os aciona pela primeira vez (ou os Este aviso sonoro de desgaste do
freio significa que o veículo neces- Freio de estacionamento
aciona levemente). Isto é normal e não
sita de manutenção. Se você ignorar Acionamento do freio de estacionamento
indica um problema com os freios.
este aviso sonoro, você eventual- Para acionar o freio de estacionamento,
mente perderá performance na fre- primeiro pise no pedal do freio e depois,
nagem, o que pode acarretar sérios sem apertar o botão de liberação, puxe
a alavanca do freio de estacionamento
acidentes.
para cima até onde ela possa ir. Além
disso, recomenda-se que quando se for
estacionar o veículo em uma ladeira, a
alavanca de mudanças seja colocada em
uma marcha baixa apropriada, em veícu-
los equipados com transmissão manual,
ou em P (Estacionamento), em veículos
equipados com transmissão automática.

CUIDADO
Dirigir com o freio de estacionamento
acionado causará desgaste excessivo
nas pastilhas e nos discos de freio.

5 22
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
puxe o freio de estacionamento to-
talmente E TAMBÉM certifique-se
que a alavanca de mudanças esteja
na posição 1a (Primeira) ou Ré, para
veículos equipados com transmis-
OMG059015 são manual ou na posição P (Esta- W-75
cionamento) para veículos equipa-
Liberação do freio de estacionamento dos com transmissão automática. Verifique a luz de aviso do sistema de
Para soltar o freio de estacionamento, freios girando o interruptor de ignição
• Nunca permita que uma pessoa
primeiro pise no pedal do freio e depois para a posição ON (não ligue o motor).
que não esteja familiarizada com o Esta luz de aviso ficará acesa quando o
puxe a alavanca de liberação levemen- veículo toque no freio de estaciona-
te para cima. Então, aperte o botão de freio de estacionamento estiver acionado
mento. Se o freio de estacionamen- com o interruptor de ignição nas posições
liberação (1) e abaixe a alavanca do freio to for solto não intencionalmente START ou ON.
de estacionamento (2) enquanto segura podem ocorrer sérios danos. Antes de começar a trafegar, certifique-se
o botão Em ambos os casos é prudente que o freio de estacionamento está total-
esterçar completamente o volante mente liberado e que a luz de aviso está
de direção no sentido da guia mais apagada.
próxima e em seguida, travá-lo Se a luz de aviso dos freios permanecer
nesta posição. acesa depois que o freio de estacionamen-
• Todos os veículos devem sem- to for liberado com o motor ligado, pode
pre ter o freio de estacionamento haver um defeito no sistema de freios. É
completamente acionado quando necessária uma verificação imediata.
estacionados para evitar um mo- Se for possível, pare o veículo imediata-
vimento inadvertido do veículo, o mente. Se isto não for possível, tenha muito
cuidado ao trafegar com o veículo e dirija-o
que pode machucar os ocupantes somente até encontrar um lugar seguro ou
e os pedestres. uma Concessionária Autorizada KIA.

5 23
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios O sistema antitravamento dos freios sen-


(Continuação) soriza continuamente a velocidade das
(ABS) (se equipado)
• Em pistas onde a superfície está rodas. Se as rodas vão travar, o sistema
cheia de buracos ou possui de- ABS modula repetidamente a pressão hi-
ATENÇÃO graus. dráulica dos freios para as rodas.
O ABS (ou o ESP – Programa Ele- As características de segurança de Quando você aplica os freios em condi-
trônico de Estabilidade) não evitará um veículo equipado com ABS (ou ções que podem travar as rodas, você
acidentes devido a manobras inade- ESP) não devem ser testadas trafe- pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos
quadas ou perigosas. Mesmo que o gando-se em altas velocidades ou freios, ou sentir uma sensação corres-
controle do veículo seja melhorado fazendo curvas. Isto pode colocar pondente no pedal de freio. Isto é normal
em perigo sua segurança e a de ou- e significa que o sistema ABS está ativo.
durante as frenagens de emergência,
tras pessoas. Para obter um máximo benefício do sis-
sempre mantenha uma distância se-
tema ABS em uma situação de emergên-
gura entre o veículo e os objetos que cia, não tente modular a pressão aplica-
estão à frente. As velocidades do veí- da aos freios e não tente bombear o pe-
culo sempre devem ser reduzidas em dal de freio. Pressione o pedal de freio o
condições extremas da pista. mais firme possível, ou o mais firme que
A distância de frenagem para veí- a situação permitir, e deixe que o sistema
culos equipados com ABS (ou EPS) ABS controle a força que está sendo apli-
pode ser maior do que para os veí- cada aos freios.
culos não equipados com esses re-
cursos para as situações da pista
dadas a seguir.
Com a presença das condições abai-
xo o veículo deve ser dirigido a velo-
cidades reduzidas:
• Pistas onduladas, de terra ou co-
bertas de neve.
• Com correntes instaladas nos
pneus.
(Continua)

5 24
Dirigindo seu veículo

] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
• Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. W-78 luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for ma ABS está normal. Se isto não
fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. acesa e permanecer acesa, pode uma Concessionária Autorizada
• Em estradas de pedrisco ou com su- haver um problema com o sistema. KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- Neste caso, entretanto, os freios sários, o mais rápido possível.
ma ABS pode resultar em uma distân- funcionarão normalmente.
cia de parada maior que para veículos • A luz de aviso do ABS ficará acesa
equipados com um sistema conven-
por aproximadamente 3 segundos ] NOTA
depois que o interruptor de igni- Quando a bateria estiver sem carga e você
cional de freios. ção for colocado na posição ON. der a partida no motor usando uma bate-
Durante este tempo o ABS fará um ria auxiliar, o motor pode não funcionar
autodiagnóstico e a luz se apa- tão suavemente e a luz de aviso do ABS
gará se tudo estiver normal. Se a pode acender. Isto ocorre devido à baixa
luz permanecer acesa pode ha- voltagem da bateria. Isto não significa que
ver um problema com o sistema há algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma
• Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA,
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.

5 25
Dirigindo seu veículo

O Programa Eletrônico de Estabilidade


ATENÇÃO (ESP) é um sistema eletrônico projetado
Nunca dirija muito rápido, mas de para ajudar o motorista a manter o con-
acordo com as condições da pista, trole do veículo sob condições adversas.
nem muito rápido quando for fazer Ele não é um substituto para as práticas
seguras ao se dirigir. Fatores que incluem
curvas. O Programa eletrônico de
a velocidade, as condições da pista e o
estabilidade (ESP) não evita aci-
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em em se o ESP será efetivo na prevenção
curvas, manobras abruptas e aqua- da perda de controle. Continua sendo sua
planagem em superfícies molhadas responsabilidade dirigir e fazer curvas a
ainda podem resultar em sérios aci- velocidades razoáveis e deixar uma mar-
OMG045013 dentes. Somente um motorista se- gem de segurança suficiente.
guro e atento pode evitar acidentes Quando se aplica os freios sob condi-
Programa eletrônico de evitando manobras que façam com ções que podem travar as rodas, pode-
estabilidade (ESP) (se equipado) que o veículo perca tração. Mesmo se ouvir um som “tic-tic” vindo dos freios,
O Programa Eletrônico de Estabilidade com o ESP instalado, siga sempre ou sentir uma sensação correspondente
(ESP) é projetado para estabilizar o veí- todas as precauções normais ao di- no pedal de freio. Isto é normal e significa
culo durante as manobras de curvas. O rigir, incluindo dirigir a velocidades que o sistema ESP está ativo.
ESP verifica onde você está esterçando seguras para as condições que se
e onde o veículo está realmente indo.O apresentem. ] NOTA
ESP aplica os freios individualmente Um som de “clique” pode ser ouvido no
nas rodas e intervem no sistema de ge- compartimento do motor quando o veículo
renciamento do motor para estabilizar o começa a se mover depois que o motor foi
veículo. ligado. Esta condição é normal e indica que
o sistema ESP está funcionando adequada-
mente.

5 26
Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESP Quando em funcionamento Desligamento do ESP


Condição ESP ligado Quando o ESP estiver funcio- Condição ESP desligado
• Quando a ignição é ligada, as ESP nando, a luz indicadora ESP • Para cancelar o funcionamen-
luzes indicadoras ESP e ESP piscará. ESP to do ESP, pressione o botão
- OFF acendem por aproxima- • Quando o ESP estiver funcio- OFF ESP OFF (a luz indicadora
damente 3 segundos e, de- nando adequadamente, po- ESP OFF acenderá).
pois, o ESP é ligado. de-se sentir uma leve pulsa- • Se o interruptor de ignição for
• Pressione o botão ESP OFF ção no veículo. Isto é apenas girado para a posição LOCK,
por pelo menos meio segun- o efeito do controle do freio e quando o ESP estiver desli-
do, depois de ligar a ignição, não indica nada de anormal. gado, o ESP permanece des-
para desligar o ESP (a luz in- • Quando se está saindo da ligado. Quando se liga o mo-
dicadora ESP OFF acende). lama ou trafegando em uma tor novamente, o ESP ligará
Para ligar o ESP, pressione o estrada escorregadia, pres- novamente automaticamente.
botão ESP OFF (a luz indica- sionando-se o pedal do ace-
dora ESP OFF apaga). lerador pode não fazer com
• Quando estiver ligando o mo- que a rotação do motor suba.
tor, pode-se ouvir um som
"tic-tic". Ele vem do ESP que
está fazendo uma verificação
automática do sistema e não
indica um problema.

5 27
Dirigindo seu veículo

Uso do ESP OFF


 Luz indicadora ESP (pisca)
ATENÇÃO Quando estiver dirigindo
O Programa Eletrônico de Estabili- • É uma boa idéia se manter o ESP liga-
ESP dade (ESP) é somente um auxílio ao do para o uso diário sempre que pos-
se dirigir. Tome precauções para um sível.
trafegar seguro diminuindo a veloci- • Para desligar o ESP enquanto dirige,
 Luz indicadora ESP OFF (acende) dade em pistas com muitas curvas, pressione o botão ESP OFF enquanto
com neve ou com gelo. Dirija mais trafega por uma pista com superfície
ESP devagar e não tente acelerar sem- plana.
OFF pre que a luz indicadora ESP estiver Nunca pressione o botão ESP OFF en-
piscando ou quando a superfície da quanto o ESP estiver em ação (luz indi-
pista estiver escorregadia. cadora ESP piscando).
Luz indicadora
Se o ESP for desligado enquanto ele es-
Quando a ignição é ligada, a luz indica- tiver em ação, o veículo pode deslizar e
dora acende, depois apaga se o sistema ] NOTA ficar fora de controle.
ESP estiver funcionando normalmente. Depois de reconectar ou carregar uma ba-
A luz indicadora ESP pisca sempre que o teria descarregada, o indicador ESP OFF
ESP entrar em ação. pode acender. Neste caso, gire o volante
] NOTA
A luz indicadora ESP OFF acende quan- • Quando estiver medindo a velocidade
de direção meia volta para a esquerda e do veículo em um dinamômetro tipo
do o ESP for desligado através do botão, para a direita com o interruptor de igni-
ou quando o ESP não funcionar depois Chassi, certifique-se que o ESP este-
ção na posição ON. Então, ligue o motor ja desligado (luz indicadora ESP OFF
que ele foi ligado. novamente depois de tê-lo desligado. Se o acesa). Se o ESP for deixado ligado, ele
indicador ESP OFF não apagar, tenha o pode evitar que a velocidade aumente e
CUIDADO sistema verificado por uma Concessionária pode causar um falso diagnóstico de um
Dirigir um veículo com pneus ou ro- Autorizada KIA assim que possível. velocímetro com defeito.
das de tamanhos variados pode fa- • Desligar o ESP não afeta o funciona-
zer com que o sistema ESP apresen- mento do ABS ou do sistema de freios.
te defeito. Quando for substituir os
pneus, certifique-se que os novos
pneus sejam do mesmo tamanho
que os originais.

5 28
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear culo não parará tão rapidamente se


ATENÇÃO os freios estiverem molhados. Freios
Nunca pressione o botão ESP OFF ATENÇÃO molhados podem fazer o veículo pu-
enquanto o ESP estiver em ação. xar para um dos lados.
• Sempre que for sair do veículo ou Para secar os freios, acione os freios
Se o ESP for desligado enquanto es- estacionar, acione o freio de esta- de serviço levemente até que a ação
tiver em ação, o veículo pode desli- cionamento completamente e co- de frenagem retorne ao normal, toman-
zar e ficar fora de controle. loque a transmissão na posição do cuidado para manter o veículo sob
Para desligar o ESP enquanto dirige, de estacionamento. Veículos que controle todo o tempo. Se a ação de
pressione o botão ESP OFF enquan- não estiverem com a transmissão frenagem não voltar ao normal, pare o
to trafega por uma pista com super- na posição de estacionamento e veículo assim que seja seguro e cha-
fície plana. com os freios completamente acio- me uma Concessionária Autorizada
nados correm o risco de se mover KIA para obter assistência.
inadvertidamente e podem machu- • Não desça ladeiras com o veículo de-
car você ou outras pessoas. sengrenado. Isto é extremamente pe-
• Todos os veículos devem sempre rigoso. Mantenha o veículo engrenado
ter o freio de estacionamento com- todo o tempo, utilize os freios para di-
pletamente acionado quando esti- minuir a velocidade, depois mude para
verem estacionados para evitar um uma marcha menor de modo que o
movimento inadvertido do veículo, efeito de freio-motor o ajude a manter
o que pode machucar os ocupan- uma velocidade segura.
tes ou os pedestres. • Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar
os pés no pedal dos freios enquan-
• Depois de estacionar o veículo, certifi- to dirige pode ser perigoso, pois isto
que-se que o freio de estacionamento pode resultar em superaquecimento
não esteja acionado e que a luz indi- dos freios e na perda de sua eficiên-
cadora dos freios esteja apagada an- cia. Isto também aumenta o desgaste
tes de trafegar. dos componentes dos freios.
• Dirigir na água pode molhar os freios.
Eles também podem ficar molhados
quando o veículo é lavado. Freios mo-
lhados podem ser perigosos! O veí-

5 29
Dirigindo seu veículo

• Se um pneu furar enquanto estiver • Sob certas condições o freio de esta-


dirigindo, acione os freios vagarosa- cionamento pode congelar na posição
mente e mantenha o veículo apontado acionado. Isto é mais fácil de acon-
para frente enquanto a velocidade di- tecer quando existe um acúmulo de
minui. Quando estiver trafegando de- neve ou gelo ao redor ou próximo dos
vagar o suficiente, saia da pista e pare freios traseiros ou se os freios esta-
em um local seguro. vam molhados. Se houver o risco dos
• Se o veículo estiver equipado com freios de estacionamento se congela-
transmissão automática, não deixe o rem, aplique-os apenas temporaria-
veículo se arrastar. Para evitar esse mente enquanto se coloca a alavanca
arraste, mantenha o pé firmemente no seletora em P (no caso de transmis-
pedal do freio quando o veículo estiver são automática) ou em 1ª ou Ré (no
parado. caso de transmissão manual) e blo-
• Tenha cuidado quando estacionar queie as rodas traseiras de modo que
em uma ladeira. Acione firmemente o veículo não possa se mover. Então
o freio de estacionamento e coloque solte o freio de estacionamento.
a alavanca seletora na posição P (no • Não mantenha o veículo parado em
caso de transmissão automática) ou uma subida com o uso do acelerador.
em 1ª ou Ré (no caso de transmissão Isto pode fazer com que a transmissão
manual). Se o veículo estiver voltado superaqueça. Sempre use o pedal do
para a descida, gire as rodas da fren- freio ou o freio de estacionamento.
te em direção ao meio-fio para ajudar
a evitar que o veículo se mova. Se o
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-
tarem do meio-fio para ajudar a evitar
que o veículo se mova. Se não houver
meio-fio ou se for requerido por outras
condições que se evite que o veículo
se mova, bloqueie as rodas.

5 30
Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)


O sistema do piloto automático permite
que se programe o veículo para manter (Continuação)
uma velocidade constante sem precisar • Preste especial atenção às condi-
pisar no pedal do acelerador. ções de dirigibilidade sempre que
Este sistema foi projetado para funcionar for utilizar o sistema do piloto au-
em velocidades acima de 40 km/h. tomático.
• Tenha cuidado ao descer uma la-
ATENÇÃO deira utilizando o piloto automá-
• Se o piloto automático for deixado tico, pois a velocidade do veículo
ligado (luz indicadora CRUISE, no pode aumentar.
painel de instrumentos, acesa) o pi-
loto automático pode ser ligado aci-
OMG059100L
dentalmente. Mantenha o sistema CUIDADO
desligado (luz indicadora CRUISE Durante a utilização do piloto auto- Para ajustar a velocidade do
apagada) quando o piloto automáti- mático em um veículo com transmis- piloto automático:
co não estiver sendo utilizado para são manual, não coloque a alavanca
evitar que se ajuste uma determina- 1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF
de mudanças em Neutro sem pres- que fica atrás do volante de direção,
da velocidade inadvertidamente. sionar o pedal da embreagem, pois
• Utilize o piloto automático somente para ligar o sistema. A luz indicadora
o motor funcionará a rotações muito CRUISE, no painel de instrumentos,
quando estiver trafegando em es- elevadas. Se isto ocorrer, pressione
tradas e com boas condições cli- acenderá.
o pedal da embreagem ou desligue o 2. Acelere até a velocidade desejada,
máticas. piloto automático.
• Não utilize o piloto automático quan- que deve ser maior que 40 km/h.
do pode não ser seguro manter o
veículo a uma velocidade constante, ] NOTA
por exemplo, quando se trafega em Durante o funcionamento normal do piloto
locais com tráfego pesado ou muito automático, quando o interruptor “SET” é
variável, em superfícies escorrega- ativado ou reativado depois de se acionar
dias (pista coberta com água, gelo os freios, o piloto automático se energizará
ou neve), em pistas com muito vento depois de 3 segundos. Este atraso é nor-
ou com inclinações acima de 6%. mal.
(Continua)

5 31
Dirigindo seu veículo

OMG059102L OMG059101L OMG059102L


3. Aperte o interruptor -/SET e solte-o na Para aumentar a velocidade Para diminuir a velocidade
velocidade desejada. A luz indicadora ajustada no piloto automático: ajustada:
“SET” no painel de instrumentos acen-
derá. Ao mesmo tempo, solte o pedal Siga um dos seguintes procedimentos Siga um dos seguintes procedimentos
do acelerador. A velocidade desejada • Aperte o interruptor RES/+ e segure-o. • Aperte o interruptor -/SET e segure-o.
será mantida automaticamente. O veículo acelerará. Solte o interruptor O veículo desacelerará gradualmente.
na velocidade desejada. Solte o interruptor na velocidade dese-
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Aperte o interruptor RES/+ e solte-o jada.
momentaneamente diminuir ou aumentar imediatamente. A velocidade ajustada • Aperte o interruptor -/SET e solte-o
a velocidade enquanto desce a ladeira. aumentará de 1,6 km/h cada vez que imediatamente. A velocidade ajustada
o interruptor RES/+ for acionado desta diminuirá de 1,6 km/h cada vez que o
maneira. interruptor -/SET for acionado desta
maneira.

5 32
Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente Cada uma destas ações cancelará o fun-


com o piloto automático ligado: cionamento do piloto automático (a luz
indicadora “SET” no painel de instrumen-
Se você desejar acelerar temporaria- tos apagará), mas não desligará o siste-
mente com o piloto automático ligado, ma. Se você desejar retomar o funcio-
pressione o pedal do acelerador. A nova namento do piloto automático, aperte o
velocidade não afetará o funcionamento interruptor RES/+ localizado no volante.
do piloto automático nem alterará a velo- O veículo retornará à velocidade previa-
cidade ajustada. mente escolhida.
Para retornar para a velocidade ajustada,
tire o pé do acelerador.

OMG059103L

Para cancelar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Pressione o pedal do freio.
• Pressione o pedal da embreagem,
para veículos com transmissão ma-
nual.
• Mude a alavanca seletora para N
(Neutro) em veículos com transmissão
automática.
• Aperte o interruptor de cancelamento
(CANCEL) localizado no volante.
• Diminua a velocidade do veículo para
uma velocidade 15 km/h abaixo da ve-
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 40 km/h.

5 33
Dirigindo seu veículo

Para desligar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Aperte o botão CRUISE ON-OFF (a
luz indicadora CRUISE no painel de
instrumentos apagará).
• Desligue a ignição.
Cada uma destas ações cancelará o
funcionamento do piloto automático. Se
você desejar retomar o funcionamento
do piloto automático, repita os passos
dados em “Para ajustar a velocidade do
OMG059101L piloto automático” na página 5-31.
Para retomar a velocidade
ajustada a mais de
aproximadamente 40 km/h:
Se qualquer outro método que não o acio-
namento do interruptor CRUISE ON-OFF
foi utilizado para cancelar a velocidade
ajustada e o sistema ainda estiver ativa-
do, a velocidade ajustada mais recente
será automaticamente retomada quando
o interruptor RES/+ for apertado.
Entretanto, ele não retomará o funciona-
mento, se a velocidade do veículo tiver
caído abaixo de aproximadamente 40
km/h.

5 34
Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios ou da e Manutenção. Se você trafegar com
culo depende principalmente do seu es- embreagem. Isto pode aumentar o o veículo em condições severas, será
tilo de dirigir, onde você dirige e quando consumo de combustível e também necessária uma manutenção mais
você dirige. aumentar o desgaste dos componen- freqüente (veja a seção 7 para obter
Cada um destes fatores determina quan- tes. Além disso, dirigir com os pés no mais detalhes).
tos quilômetros você pode fazer com um pedal dos freios pode fazer com que • Mantenha o veículo limpo. Para uma
litro de combustível. Para operar o veí- os freios superaqueçam, o que reduz maior vida útil, o veículo deve ser
culo o mais economicamente possível, a eficiência e pode levar a sérias con- mantido limpo e livre de materiais
use as seguintes sugestões para eco- seqüências. corrosivos. É especialmente importan-
nomizar dinheiro tanto em combustível • Tenha cuidado com os pneus. te que não se permita o acúmulo de
como em manutenção: Mantenha-os calibrados com as pres- lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
• Dirija suavemente. Acelere suave- sões recomendadas. Uma pressão baixo do veículo. Este peso adicional
mente. Não dê arrancadas nem troque incorreta, tanto para mais como para pode resultar em aumento no consu-
as marchas com aceleração total e menos, resulta em desgaste desne- mo de combustível e contribuir para
mantenha uma velocidade de cruzei- cessário dos pneus. Verifique a pres- que ocorra corrosão.
ro constante. Não acelere demasia- são dos pneus pelo menos uma vez • Trafegue o mais leve possível. Não
damente entre dois semáforos. Tente por mês. carregue peso desnecessário no veí-
ajustar a velocidade à velocidade dos • Tenha certeza que as rodas estejam culo. O maior peso reduz a economia
demais veículos de modo que você alinhadas corretamente. Um desali- de combustível.
não tenha que mudar as marchas nhamento pode resultar quando se • Não deixe o veículo em marcha lenta
desnecessariamente. Evite o tráfego bate com as rodas em guias ou quan- mais que o necessário. Se você esti-
pesado sempre que possível. Sempre do se trafega em superfícies irregula- ver parado (e não estiver no trânsito),
mantenha uma distância segura dos res em alta velocidade. Um mau ali- desligue o motor e ligue-o novamente
outros veículos de modo a evitar fre- nhamento causa um desgaste mais somente quando estiver pronto para
nagens desnecessárias. Isto também rápido dos pneus e também pode cau- partir.
reduz o desgaste dos freios. sar outros problemas além de aumen- • Lembre-se, o veículo não precisa ser
• Dirija a uma velocidade moderada. tar o consumo de combustível. aquecido por muito tempo. Depois que
Quando mais rápido você dirigir, mais • Mantenha o veículo em boas condi- o motor foi ligado, deixe-o funcionar
combustível você vai gastar. Dirigir a ções. Para uma melhor economia de por 10 a 20 segundos antes de come-
velocidades moderadas, especialmen- combustível e menores custos de ma- ças a trafegar. Em climas muito frios,
te em estradas, é um dos meios mais nutenção, faça manutenção no veículo entretanto, deixe o motor aquecer um
eficientes para reduzir o consumo de de acordo com o Manual de Garantia pouco mais.
combustível.

5 35
Dirigindo seu veículo

• Não deixe o motor se “arrastar” nem


o force muito. Se “arrastar” significa ATENÇÃO – Dirigir com o
trafegar em baixa velocidade com motor desligado
uma marcha muito alta fazendo com Nunca desligue o motor para descer
que o motor sofra muito esforço. Se uma ladeira ou em qualquer situa-
isto ocorrer, mude para uma marcha
ção, estando o veículo em movimen-
menor. Forçar o motor é fazê-lo gi-
to. A direção hidráulica e os servo-
rar a rotações além do limite seguro.
Estes problemas podem ser evitados freios não funcionarão com o motor
mudando-se de marchas nas rotações desligado. Em vez disso, mantenha o
recomendadas. motor ligado e coloque uma marcha
• Não utilize o ar condicionado demasia- mais reduzida para obter um efeito
damente. O sistema do ar condiciona- de freio-motor. Além disso, desligar
do é acionado pelo motor do veículo, a ignição enquanto se trafega pode
portanto a economia de combustível acionar a trava de direção (ao se es-
fica reduzida quando ele é utilizado. terçar o volante) resultando na per-
• Vidros abertos com o veículo a altas da da capacidade de esterçamento,
velocidades pode reduzir a economia o que pode causar lesões sérias ou
de combustível. mesmo fatais.
• A economia de combustível é menor
em ventos laterais ou frontais. Para
diminuir tais perdas, diminua a velo-
cidade quando estiver trafegando sob
estas condições.

Manter o veículo em boas condições de


operação é importante tanto para a eco-
nomia como para a segurança. Portanto,
leve o seu veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para efetuar as inspeções
e manutenções programadas.

5 36
Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa
ATENÇÃO – Redução de ATENÇÃO – Cantar Pneus
Quando são encontradas condições peri- marcha
gosas tais como presença de água, gelo, Reduzir a marcha, enquanto se trafega Não faça com que as rodas patinem
lama, areia ou algo semelhante, siga es- em superfícies escorregadias, pode propositadamente na arrancada.
tas sugestões: causar um acidente. A brusca mudan- Fazer com que as rodas patinem
• Dirija com cuidado e deixe uma distân- ça de velocidade dos pneus pode fazer quando o veículo está parado pode
cia extra para a frenagem. com que eles derrapem. Tenha cuida- fazer com que o pneu superaqueça,
• Evite frenagens ou esterçamentos do quando for reduzir as marchas em o que pode resultar em danos que
bruscos. superfícies escorregadias. podem machucar pessoas próximas.
• Quando for frear, em veículos não
equipados com ABS, bombeie o pedal Balançando o veículo
do freio com movimentos leves para Se for necessário “balançar o veículo” ] NOTA
cima e para baixo até que o veículo para livrá-lo da neve, areia ou lama, O sistema ESP (se equipado) deve ser des-
pare. primeiro gire o volante de direção para ligado antes der se tentar balançar o veí-
a direita e para a esquerda para limpar culo.
ATENÇÃO – ABS a área em volta das rodas dianteiras.
Depois mova a alavanca repetidamente
Não bombeie o pedal do freio em para a posição R (Ré) e para uma po- ATENÇÃO
veículos equipados com ABS. sição para frente em veículos equipados Se o veículo ficar preso na neve,
com transmissão automática. lama, areia, etc., então você deve
• Se estiver atolado na neve, lama ou Não acelere o motor em demasia e deixe tentar liberar o veículo movendo-o
areia, engrene a segunda marcha. as rodas patinarem o mínimo possível. para frente e para trás (“balançar o
Acelere devagar para evitar que as ro- Se você continuar atolado após algumas
tentativas, guinche o veículo para evitar veículo”). Não tente este procedi-
das traseiras derrapem.
superaquecimento do motor e danos à mento se houver pessoas ou obje-
• Use areia, sal em pedra, correntes ou
outro produto não derrapante sob as transmissão. tos próximos do veículo. Durante a
rodas motrizes para proporcionar tra- operação de “balançar o veÍculo”,
ção quando estiver atolado no gelo,
CUIDADO ele pode repentinamente se mover
neve ou lama. O uso prolongado desse recurso de para frente ou para trás assim que
“balançar o veículo” pode causar ele ficar livre, causando lesões nas
superaquecimento do motor, danos pessoas ou danos aos objetos que
ou problemas com a transmissão e estiverem próximos.
danos aos pneus.

5 37
Dirigindo seu veículo

• Evite olhar diretamente para os faróis


dos veículos que vêm em sentido con-
trário. Você pode ficar temporariamen-
te sem visão e levará vários segundos
para que seus olhos se readaptem ao
escuro.

OUN056051 OMC035004

Fazer curvas suaves Dirigir à noite


Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
vas, especialmente quando a pista estiver dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
molhada. O ideal é que as curvas sejam dações a serem lembradas:
sempre feitas com aceleração suave. Se • Diminua a velocidade e mantenha
você seguir estas sugestões, o desgaste mais distância entre o seu e os outros
dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de
se ver à noite, especialmente em áre-
as onde pode não haver iluminação
nas ruas.
• Ajuste os retrovisores para reduzir o
reflexo dos faróis dos outros veículos.
• Mantenha os faróis do seu veículo
limpos e regulados, em veículos não
equipados com o dispositivo de regu-
lagem automática dos faróis. Faróis
sujos ou desregulados farão com que
se torne mais difícil ver à noite.

5 38
Dirigindo seu veículo

• Se os pneus não estiverem em boas


condições, uma parada brusca em um
piso molhado pode causar uma der-
rapagem e possivelmente causar um
acidente. Certifique-se que os pneus
estejam bons e que os limpadores de
pára-brisa estejam funcionando.
• Acenda os faróis para que os outros
motoristas o vejam com mais facili-
dade.
• Dirigir muito rápido através de grandes
poças de água pode afetar os freios.
1JBB3303 Se você tiver que passar por poças de OMG015008
água, passe por elas vagarosamente.
Dirigir na chuva • Se você desconfia que os freios este-
Dirigir em estradas
A chuva e as estradas molhadas podem jam úmidos, pressione-os levemente Pneus
ser perigosas para quem dirige, espe- enquanto trafega até que eles funcio- Regule a pressão dos pneus conforme a
cialmente se você não estiver preparado nem normalmente. especificação. Pouca pressão nos pneus
para o piso escorregadio. resultará em superaquecimento e possi-
Abaixo seguem algumas considerações Dirigindo em áreas inundadas velmente eles falharão.
ao dirigir na chuva: Evite utilizar pneus gastos ou danifica-
• Uma chuva pesada tornará a visão Evite dirigir em áreas inundadas a me-
dos, o que pode reduzir a tração e levar a
mais difícil e aumentará a distância nos que você tenha certeza que a água
falhas dos pneus.
necessária para parar o veículo; por- não passa do nível da parte inferior dos
tanto, diminua a velocidade. cubos de roda. Quando na água, dirija
• Mantenha os limpadores de pára-brisa devagar. Deixe uma distância de frena- ] NOTA
em boas condições. Troque as lâmi- gem adequada, pois o desempenho dos Nunca exceda a pressão máxima que se en-
nas do limpador quando elas começa- freios pode ser afetado. contra gravada na lateral dos pneus.
rem a formar riscos de água no pára- Depois de trafegar pela água, seque os
brisa ou deixarem de limpar algumas freios pressionando-os vagarosamente
áreas. enquanto o veículo se move a baixa ve-
locidade.

5 39
Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
• Pneus com pouca pressão ou com Trafegar em altas velocidades consome
muita pressão podem trazer pro- mais combustível que trafegar na cidade.
blemas de dirigibilidade, perda de Não esqueça de verificar o líquido de ar-
controle do veículo e falha repen- refecimento e o óleo do motor.
tina dos pneus que levam a aci-
Correia de acionamento
dentes e lesões sérias ou mesmo
fatais. Sempre verifique a pressão Uma correia de acionamento solta ou da-
dos pneus antes de começar a tra- nificada pode superaquecer o motor.
fegar. Para obter as pressões ade-
quadas, veja “Rodas e pneus” na
seção 8.
• Trafegar com os pneus “carecas”
ou com poucos riscos na banda de
rodagem é perigoso. Pneus gastos
podem levar à perda de controle do
veículo, colisões e lesões sérias
ou mesmo fatais. Os pneus gastos
devem ser substituídos assim que
possível e nunca devem ser utili-
zados para trafegar. Sempre verifi-
que a banda de rodagem antes de
trafegar com o veículo. Para obter
maiores informações e limites da
banda de rodagem dos pneus, veja
“Rodas e pneus” na seção 7.

5 40
Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


Condições com neve ou gelo Pneus de neve
Para dirigir o veículo em locais com Se você colocar pneus de neve no seu
muita neve, pode ser necessário o uso veículo, certifique-se que eles são do tipo
de pneus para neve ou a instalação de radial do mesmo tamanho e capacidade
correntes para pneus. Se for necessário de carga que os pneus originais. Coloque
o uso de pneus para neve, é necessário os pneus de neve em todas as quatro ro-
selecionar pneus equivalentes aos origi- das para equilibrar o veículo em qualquer
nais em tamanho e tipo. Não fazer isto condição climática. Tenha em mente que
pode afetar adversamente a segurança a tração que se consegue com pneus de
e a dirigibilidade do veículo. Além disso, neve em pisos secos pode não ser tão
altas velocidades, acelerações rápidas, boa como com os pneus originais. Você
frenagens bruscas e curvas fechadas deve dirigir com cuidado mesmo quando
1JBB3305 são práticas muito perigosas. as estradas estiverem desimpedidas.
As condições de clima muito severas Durante a desaceleração, use o freio-
durante o inverno podem causar maio- motor sempre que possível. Frenagens ATENÇÃO – Tamanho dos
res desgastes e outros problemas. Para bruscas em pistas com neve ou gelo
pneus de neve
minimizar os problemas ao se dirigir no pode causar derrapagens. É preciso dar
inverno, as seguintes sugestões devem uma distância suficiente entre o seu veí- Os pneus de neve devem ser equiva-
ser seguidas: culo e o que está trafegando à sua frente. lentes em tamanho e tipo aos pneus
Aplique os freios com cuidado. Deve ser de uso normal do veículo. Caso con-
observado que a instalação de correntes trário a segurança e a dirigibilidade
para pneus propiciará uma maior força do veículo podem ser adversamente
para trafegar, mas não evitará que o veí- afetadas.
culo derrape lateralmente.
Não coloque pneus dotados de cravos
] NOTA sem antes verificar as normas da sua re-
As correntes para pneus não são legais em gião quanto a possíveis restrições contra
todos os países. Verifique as normas e leis o seu uso.
do país antes de colocar as correntes para
pneus.

5 41
Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


CUIDADO Quando for instalar correntes, siga as
• Certifique-se que as correntes instruções do fabricante e coloque-as o
para pneus são do tamanho e mais apertado possível. Dirija devagar
tipo corretos para os seus pneus. com as correntes instaladas. Se você ou-
Correntes para pneus inadequa- vir as correntes encostando na carroçaria
das podem causar danos à carro- ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas
çaria e à suspensão e podem não ainda encostarem, diminua a velocidade
estar cobertos pela garantia do até que isso cesse. Remova as correntes
fabricante do veículo. Além disso, assim que você começar a trafegar em
os ganchos de fixação das corren- estradas que foram limpas.
tes para pneus podem ser danifi-
1JBA4068 cados no contato com componen-
Correntes para pneus tes do veículo fazendo com que as ATENÇÃO – Montagem das
Como as paredes laterais dos pneus ra- correntes se soltem dos pneus. correntes
diais são mais finas, elas podem ser da- Certifique-se que as correntes Quando for instalar correntes para
nificadas pela montagem de alguns tipos para pneus são do tipo certificado pneus estacione o veículo em um
de correntes para pneus. Portanto, o uso pela SAE e classe “S”. piso plano fora da pista. Ligue o
de pneus de neve é recomendado ao in- • Sempre verifique a instalação da
pisca-alerta e coloque o triângulo
vés de usar correntes para pneus. Não corrente quanto à correta monta-
de segurança atrás do veículo, se
monte correntes para pneus em veículos gem depois de trafegar por aproxi-
madamente 0,5 a 1 km para asse- disponível. Sempre coloque o veí-
equipados com rodas de liga leve, pois culo na posição P (estacionamento),
as correntes para pneus causam danos gurar que a montagem está segura.
Aperte ou monte as correntes no- acione o freio de estacionamento e
às rodas. Se for necessário o uso de cor-
rentes para pneus, utilize as correntes do vamente se elas estiverem soltas. desligue o motor antes de instalar
tipo feitas de arames com uma espessu- as correntes para pneus.
ra de menos de 15 mm. Danos ao veí-
culo causados pelo uso inadequado de
correntes para pneus não estão cobertos
pela garantia do fabricante do veículo.
Instale as correntes para pneus apenas
nos pneus dianteiros.

5 42
Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um óleo para


ATENÇÃO – Correntes para arrefecimento à base de inverno se necessário
pneus etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável que
• O uso de correntes pode afetar O veículo é entregue com um líquido de se utilize um óleo de menor viscosidade
adversamente a dirigibilidade do arrefecimento à base de etilenoglicol de durante o inverno. Veja a seção 8 para
veículo. alta qualidade no sistema de arrefecimen- obter as recomendações. Se você não
• Não exceda 30 km/h ou o limite de to. Este é o único tipo de líquido de arre- estiver certo quanto ao óleo a utilizar,
velocidade estabelecido pelo fa- fecimento que pode ser utilizado, pois ele consulte uma Concessionária Autorizada
bricante da corrente, prevalecen- ajuda a evitar a corrosão no sistema de KIA.
do o que for menor. arrefecimento, lubrifica a bomba de água
• Dirija com cuidado e evite solavan- e evita o congelamento. Certifique-se de Verifique as velas de ignição e o
cos, buracos e curvas fechadas substituir ou completar o líquido de arre- sistema e ignição
que podem fazer o veículo pular. fecimento de acordo com o Manual de (para motores a gasolina)
• Evite fazer curvas fechadas ou Garantia e Manutenção. Antes do inver-
no, teste o líquido de arrefecimento para Inspecione as velas conforme descrito
frenagens com travamento das ro-
assegurar que o seu ponto de congela- na seção 7 e substitua-as se necessário.
das. Verifique também toda a fiação e todos
mento é suficiente para as temperaturas
esperadas para o inverno. os componentes da ignição para se certi-
ficar que eles não estão trincados, gastos
CUIDADO ou danificados de alguma forma.
Verifique a bateria e os cabos
• Correntes de tamanho errado ou
inadequadamente instaladas po- O inverno impõe cargas adicionais no
dem danificar as lonas dos freios, sistema da bateria. Inspecione a bate-
a suspensão, a carroçaria e as ro- ria e os cabos visualmente conforme
das. descrito na seção 7. O nível de carga
• Pare de trafegar e reaperte as cor- na bateria pode ser verificado por uma
rentes sempre que você ouvi-las Concessionária Autorizada KIA.
encostando no veículo.

5 43
Dirigindo seu veículo

Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
danos. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a mar-
Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
bere o freio de estacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
ne um fluido anticongelante aprovado no
Não deixe que gelo e neve se
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.

5 44
Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando a possibili- Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
culo, você deve primeiro verificar com o Antes de rebocar, certifique-se que um trailer significa mudanças na dirigibi-
Departamento de Trânsito de sua cidade o peso total do trailer, o peso combi- lidade, durabilidade e economia de com-
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, bustível. Rebocar um trailer com sucesso
Como as leis variam muito, os requisitos e segurança necessita do equipamento
o peso total no eixo e a carga no en-
para se rebocar um trailer, um carro ou correto usado adequadamente.
gate do trailer estejam todos dentro
outro tipo de veículo ou aparelho podem
diferir. Dirija-se a uma Concessionária dos limites. Esta seção contém recomendações im-
Autorizada KIA para obter mais detalhes portantes, testadas ao longo do tempo e
antes de rebocar um trailer. normas de segurança. Muitas das reco-
CUIDADO mendações são importantes para a sua
Puxar um trailer inadequadamente segurança e a de seus passageiros. Leia
ATENÇÃO – Rebocando um pode danificar o veículo e resultar esta seção cuidadosamente antes de pu-
Trailer em consertos caros não cobertos xar um trailer.
Se você não usar o equipamento pela garantia. Para puxar um trailer
corretamente, siga os conselhos da- Os componentes que puxarão a carga,
correto e não dirigir adequadamen-
dos nesta seção. tais como o motor, a transmissão, o con-
te, você pode perder o controle do junto das rodas e os pneus são forçados
veículo quando você puxar um trai- a trabalhar mais severamente devido à
ler. Por exemplo, se o trailer for mui- O veículo pode rebocar um trailer. Para
identificar qual é a capacidade de rebo- carga do peso adicionado. O motor pre-
to pesado, os freios podem não fun- cisa trabalhar a rotações relativamente
que do veículo, você deve ler as informa-
cionar bem – ou até não funcionar. mais altas e sob maiores cargas. Esta
ções em “Peso do Trailer” que aparece
Você e os passageiros podem ser mais adiante nesta seção. carga adicional gera um aquecimento ex-
seriamente ou fatalmente lesados. tra. O trailer também aumenta considera-
Puxe um trailer apenas se você ti- velmente a resistência ao vento, aumen-
ver seguido todos os passos dados tando as necessidades de potência.
nesta seção.

5 45
Dirigindo seu veículo

Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re-
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
Não prenda engates de aluguel ou
PNL - ASSOALHO TRAS. DIR.
PNL - VIGA LATERAL DO ASSOALHO TRAS. DIR.
outros engates, do tipo para fixar em
PNL - ASSOALHO TRAS. DIR.
pára-choques, nos pára-choques do
SUPORTE - SUPORTE DO PÁRA-CHOQUE TRAS. DIR.
veículo. Use somente um engate, a
ser montado no chassi, que não seja
fixado nos pára-choques.
REFORÇO - SUPORTE DO
PÁRA-CHOQUE TRAS. DIR.

PARA MONTAGEM DO TRAILER

PNL - VIGA LATERAL DO


ASSOALHO TRAS. DIR. PARA MONTAGEM DO TRAILER
PARA MONTAGEM DO TRAILER

SEÇÃO B-B
SEÇÃO A-A
1MGH5001

5 46
Dirigindo seu veículo

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes en- Se o trailer estiver equipado com um Rebocar um trailer requer uma certa ex-
tre o veículo e o trailer. Cruze as corren- sistema de freios, certifique-se que ele periência. Antes de sair para uma estrada,
tes de segurança sob o engate do trailer é adequado às leis do seu país, que ele você deve conhecer o trailer. Familiarize-
de modo que ele não caia se ele vier a se esteja adequadamente instalado e que se com a forma de dirigir e frear com a
separar do engate do veículo. Instruções funciona corretamente. carga adicional do trailer. E tenha sempre
sobre as correntes de segurança são Se o trailer pesar mais que o peso máxi- em mente que o veículo que você está di-
fornecidas pelo fabricante do engate ou mo do trailer para traileres sem freio car- rigindo agora é mais comprido e não tão
pelo fabricante do trailer. Siga as reco- regado, ele precisa ter os seus próprios sensível como antes.
mendações do fabricante para fixar as freios – e eles devem ser adequados. Antes de iniciar a trafegar, verifique o
correntes de segurança. Deixe sempre Certifique-se de ler e seguir as instruções engate do trailer e a plataforma, as cor-
folga suficiente para que seja possível se para os freios para traileres de modo que rentes de segurança, os conectores elé-
fazer curvas com o trailer. E nunca deixe você consiga instalar, ajustar e conservá- tricos, as luzes, os pneus e os ajustes
as correntes de segurança arrastarem no los adequadamente. dos retrovisores. Se o trailer tem freios
chão. • Não mexa no sistema de freios do veí- elétricos, faça o veículo e o trailer se mo-
culo. verem e acione o controlador do freio do
trailer com as mãos para se certificar que
os freios estão funcionando. Isto permite
ATENÇÃO – Freios do trailer que você verifique as conexões elétricas
Não use um trailer com o seu pró- ao mesmo tempo.
Durante a viagem, verifique ocasional-
prio sistema de freios a menos que
mente se a carga está bem presa e se
você esteja absolutamente certo
as luzes e os freios ainda estão funcio-
que você tenha montado o sistema nando.
de freios adequadamente. Isto não é
uma tarefa para amadores. Recorra
a uma oficina especializada em trai-
leres, experiente e competente para
fazer este trabalho.

5 47
Dirigindo seu veículo

Distância do veículo à frente Fazendo curvas Quando estiver rebocando um trailer, as


Fique pelo menos duas vezes mais longe Quando você for fazer uma curva com setas verdes no painel de instrumentos
do veículo que vai à sua frente do que um trailer, faça curvas mais abertas que piscarão ao se fazer uma curva mesmo
você ficaria se estivesse dirigindo o veí- o normal. se as lâmpadas das setas do trailer es-
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a Faça isto de modo que o trailer não bata tiverem queimadas. Portanto, você pode
evitar situações que requeiram fortes fre- em delimitadores da estrada, meio-fio, si- pensar que os motoristas atrás de você
nagens e curvas repentinas. nais, árvores ou outros objetos. Evite ma- estão vendo os sinais, quando na reali-
nobras abruptas ou repentinas. Sinalize dade eles não estão. É importante verifi-
Ultrapassando outro veículo com antecedência. car as lâmpadas ocasionalmente para se
Você necessitará mais distância para certificar que elas ainda estão funcionan-
ultrapassar um veículo quando estiver Sinais de seta quando se reboca um do. Você também deve verificar as luzes
rebocando um trailer. E, como o veículo trailer cada vez que desconectar e reconectar
está mais longo, você terá que ir mais Quando você reboca um trailer, o veículo os fios.
à frente antes de retornar à pista onde deve ter um sinal de seta diferente e uma Não conecte o sistema de luzes do trailer
você estava. fiação adicional. As setas verdes no pai- diretamente no sistema de luzes do veí-
nel de instrumentos piscarão sempre que culo. Use somente um chicote aprovado
Dando marcha à ré você sinalizar uma curva ou mudança de para traileres.
Segure a parte inferior do volante de di- pista. Quando adequadamente conecta- Uma Concessionária Autorizada KIA
reção com uma das mãos. Depois, para das, as luzes do trailer também piscarão pode ajudá-lo a instalar o chicote.
mover o trailer para a esquerda, mova a para alertar aos outros motoristas que
mão para a esquerda. Para mover o trai- o veículo está prestes a virar, mudar de
ler para a direita, mova a mão para a di- pista ou parar. ATENÇÃO
reita. Sempre dê marcha à ré vagarosa- Se você não usar um chicote apro-
mente e, se possível, peça para alguém vado para traileres, isto pode resul-
guiá-lo. tar em danos ao sistema elétrico do
veículo e/ou danos pessoais.

5 48
Dirigindo seu veículo

Dirigindo em ladeiras
Reduza a velocidade e reduza a marcha CUIDADO ATENÇÃO – Estacionando
antes que você comece a descer uma la- • Quando estiver rebocando um trai- em ladeiras
deira longa ou muito acentuada. Se você ler em ladeiras íngremes (inclina- Estacionar o veículo com um trailer
não reduzir a marcha, você poderá ter ção maior que 6%), preste muita
a ele atrelado em uma ladeira pode
que usar tanto os freios, que eles ficarão atenção ao indicador de tempera-
causar sérios danos pessoais, ou
quentes e não mais operarão eficiente- tura do líquido de arrefecimento do
motor para assegurar que o motor mesmo a fatais, se o freio do trailer
mente.
não superaqueça. Se a agulha do se soltar.
Em uma subida longa, reduza a marcha
e diminua a velocidade para cerca de indicador de temperatura do líqui-
70 km/h para reduzir a possibilidade de do de arrefecimento se mover em Entretanto, se você tiver que estacionar
superaquecimento do motor e da trans- direção a “H” (quente), encoste o o trailer em uma ladeira faça do seguinte
missão. veículo e pare assim que puder e modo:
Se o trailer pesar mais que o peso má- deixe o motor em marcha lenta até 1. Acione os freios, mas não engrene ne-
ximo do trailer para traileres sem freio e que ele esfrie. Você pode continuar nhuma marcha.
o veículo tiver transmissão automática, trafegando assim que o motor te- 2. Peça que alguém coloque calços sob
você deve trafegar na posição D (Dirigir) nha se esfriado suficientemente. as rodas do trailer.
quando for rebocar um trailer. • Você deve decidir a qual velocida- 3. Quando os calços estiverem coloca-
Trafegar com o veículo usando a posição de trafegar dependendo do peso dos, solte os freios até que os calços
D (Dirigir), quando estiver rebocando um do trailer e da inclinação da ladei- absorvam a carga.
trailer, minimizará o aquecimento e au- ra para reduzir a possibilidade de 4. Acione os freios novamente. Acione
mentará a vida da transmissão. superaquecimento do motor e da o freio de estacionamento e engate a
transmissão. Ré, no caso de transmissão manual,
ou P (Estacionamento), no caso de
Estacionando em ladeiras transmissão automática.
5. Solte os freios.
De modo geral, você não deve estacio-
nar o veículo, com um trailer a ele atrela-
do, em uma ladeira. Pessoas podem ser
seriamente ou fatalmente machucadas e
tanto o veículo quanto o trailer podem se
danificar se eles começarem descer a la-
deira por si só.

5 49
Dirigindo seu veículo

Manutenção quando se reboca


ATENÇÃO – Freios de um trailer CUIDADO
estacionamento • Devido à maior carga enquanto se
O veículo necessitará de manutenção reboca um trailer, pode ocorrer su-
Pode ser perigoso sair do veículo se mais freqüentemente quando você re- peraquecimento em dias quentes
o freio de estacionamento não esti- boca um trailer com freqüência. Itens ou quando se sobem ladeiras. Se
ver firmemente acionado. Se você importantes que devem ter atenção es- o indicador da temperatura do lí-
deixou o motor funcionando, o veí- pecial incluem o óleo do motor, o fluido quido de arrefecimento do motor
culo pode se mover repentinamente. da transmissão automática, o lubrificante indicar um superaquecimento,
Você, ou outras pessoas podem ser dos eixos e o fluido do sistema de arre- desligue o A/C e pare o veículo
seriamente ou fatalmente machuca- fecimento. A condição dos freios é um em um local seguro para resfriar o
das. outro item importante a ser verificado fre- motor.
qüentemente. Cada item é coberto neste • Quando estiver rebocando um
manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- trailer, verifique o fluido da trans-
Quando você estiver pronto para sair de-
los rapidamente. Se você for rebocar um missão com mais freqüência.
pois de estacionar em uma ladeira trailer, é uma boa idéia revisar estas se-
1. Com a transmissão manual em N • Se o veículo não estiver equipa-
ções antes de começar a viagem. do com ar condicionado, pode-se
(neutro) ou a transmissão automá- Não esqueça de fazer manutenção no
tica em P (Estacionamento), acione instalar um ventilador para con-
trailer e no engate. Siga o plano de ma- densador para melhorar o desem-
os freios e mantenha o pedal do freio nutenção que acompanha o trailer e veri-
pressionado enquanto você: penho do motor quando se reboca
fique-o periodicamente. Preferivelmente, um trailer.
• Dá partida ao motor; faça as verificações no início de cada dia
• Engata uma marcha e de viagem. Mais importante ainda, todas
• Solta o freio de estacionamento. as porcas e parafusos do engate devem
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de ser apertados.
freio.
3. Ande vagarosamente até que o trailer
se afaste dos calços.
4. Pare e peça para alguém pegar e
guardar os calços.

5 50
Dirigindo seu veículo

Se você decidir rebocar um trailer Gasolina Diesel


Motor
Aqui são dados alguns pontos importan-
tes a serem seguidos se você decidir re- Motor 2.0 Motor Motor 2.0
bocar um trailer: Item 2.7
T/M T/A T/M T/A
• Considere a possibilidade de usar um
controle de oscilação. Você pode per- Sem sistema de freios 700 750 750 750 750
guntar a um revendedor de traileres Peso máximo do
sobre o controle de oscilação. trailer (kg)
Com sistema de freios 1700 1300 1700 1700 1100
• Não reboque um trailer com o veículo
nos primeiros 2.000 km para deixar Máxima carga estática vertical permissível
que o motor amacie adequadamente. no dispositivo de acoplamento 80 80 80 80 60
Não seguir esta recomendação pode (kg)
resultar em sérios danos ao motor e à
transmissão. Distância recomendada do centro da roda
• Quando for rebocar um trailer, traseira até o ponto de acoplamento 1180
certifique-se de consultar uma (mm)
Concessionária Autorizada KIA para
obter maiores informações quanto aos T/A: Transmissão automática
requisitos adicionais, tais como um kit T/M: Transmissão manual
para reboque, etc.
• Sempre trafegue com o veículo a ve-
locidades moderadas (menos de 100
km/h). Em atenção à Resolução CONTRAN
• Em uma subida íngreme longa, não Nº 197 de 25 de julho de 2006
exceda 70 km/h ou o limite de veloci-
dade estabelecido para o local, o que CMT (kg)
for mais baixo. Marca-modelo-versão
T/A T/M
• A tabela ao lado contém considera-
ções importantes que têm a ver com I/KIA MAGENTIS EX2 2.0L 3.280 3.280
os pesos envolvidos:

5 51
Dirigindo seu veículo

O engate do trailer deve pesar no máxi-


mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
permitida no engate do trailer. Depois
que você tiver carregado o trailer, pese o
trailer e depois o engate, separadamen-
te, para ver se os pesos são adequados.
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
plesmente mudando a posição de alguns
Peso Bruto Total Peso Bruto Total
itens dentro do trailer.
Carga no Engate Peso Total do Trailer no Eixo do Veículo

C190E01JM C190E02JM
ATENÇÃO – Trailer
• Nunca carregue um trailer com
Peso do trailer Peso no engate do trailer
mais peso na parte traseira que
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é na parte dianteira. A parte diantei-
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois ra deve ser carregada com cerca
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo de 60% da carga total do trailer; a
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veí- parte traseira deve ser carregada
Isto depende de como você planeja usar culo, qualquer carga que seja colocada com cerca de 40% da carga total
o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- nele e as pessoas que estiverem dentro do trailer.
titude do local, as inclinações da estrada, do veículo. E, se você for rebocar um • Nunca exceda os limites máximos
a temperatura externa e quanto o veículo trailer, você deve acrescentar a carga no de peso do trailer ou do reboque.
é usado para puxar um trailer são pontos engate ao PBT, pois o veículo também Um carregamento inadequado
importantes. O peso ideal do trailer pode estará carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
também depender dos equipamentos es- e/ou danos pessoais. Verifique os
peciais que você tem no veículo. pesos e as cargas em uma balan-
ça comercial ou uma balança de
um posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente car-
regado pode causar perda de con-
trole do veículo.

5 52
Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adi- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo cionados ao Peso Base em Ordem de
carregado dentro de sua capacidade de Este é o peso máximo admissível do
Marcha, incluindo a carga e os equipa- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar mentos opcionais.
adequadamente o veículo propiciará o todos os opcionais, equipamentos, pas-
máximo retorno do desempenho de pro- PBE (Peso bruto no eixo) sageiros e carga). O PBT é mostrado na
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- Este é o peso total colocado em cada eixo Seção “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados (dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso Proprietário.
a seguir para determinar os pesos do veí- em ordem de marcha e toda a carga.
culo, com ou sem um trailer, a partir das Excesso de peso
especificações do veículo e da etiqueta PBTE (Peso bruto total admissível
de certificação: no eixo) ATENÇÃO – Peso do veículo
Este é o peso máximo admissível que O Peso Bruto Total admissível no
Peso base em ordem de marcha pode ser carregado por um dos eixos eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
Este é o peso do veículo incluindo o (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- o seu veículo, são listados na Seção
tanque cheio de combustível e todos os recem na etiqueta de certificação. “Especificações” deste Manual do
equipamentos padrão do veículo. Ele A carga total em cada eixo nunca pode Proprietário. Exceder a estes limites
não inclui os passageiros, carga ou equi- exceder o seu PBTE. pode provocar um acidente ou da-
pamentos opcionais. nos ao veículo. Você pode calcular
PBV (Peso bruto do veículo) o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha Este é o Peso Base em Ordem de Marcha (ou pessoas) antes de colocá-los no
Este é o peso do veículo novo quando mais o Peso real da Carga mais o peso veículo. Tenha cuidado para não so-
ele foi retirado da Concessionária mais dos passageiros. brecarregar o veículo.
qualquer equipamento opcional.

5 53
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6
Se um pneu furar / 6-7
Rebocando o veículo / 6-13
Equipamentos de emergência / 6-17

O que fazer em caso de emergência 6


O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA EM CASO DE EMERGÊNCIA


Pressione o interruptor do pisca-alerta ENQUANTO TRAFEGA
com a chave na ignição em qualquer po- Se o motor morrer em um
sição. O interruptor do pisca-alerta fica cruzamento ou faixa de segurança
no painel de interruptores do console • Se o motor morrer em um cruzamento ou
central. Todas as setas sinalizadoras pis- faixa de segurança, coloque a alavanca
carão simultaneamente. seletora na posição N (Neutra) e empur-
re o veículo para um local seguro.
• O pisca-alerta funcionará esteja o seu • Se o veículo possuir transmissão manual
veículo trafegando ou não. não equipada com um interruptor de tra-
• As setas não funcionarão quando o vamento da ignição, o veículo pode se
pisca-alerta estiver ligado. mover para frente colocando-se a ala-
• Deve se ter cuidado quando for utilizar vanca na 2ª ou 3ª marcha e girando-se
OMG049055 o pisca-alerta quando o veículo estiver a chave de ignição para a posição ON,
sendo rebocado. sem se pressionar o pedal da embrea-
Pisca-alerta gem, para fazer o motor de partida fun-
O pisca-alerta serve como uma advertên- cionar e fazer o veículo andar.
cia aos outros motoristas para tomarem Se um pneu furar enquanto se
extremo cuidado ao se aproximarem, ou trafega
ultrapassarem seu veículo. Deve ser uti- Se um pneu furar enquanto você estiver
lizado sempre que estiverem sendo feitos trafegando:
reparos de emergência, ou quando o veí- 1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
culo estiver parado próximo da margem diminuir a velocidade enquanto trafega
de uma rodovia. em linha reta. Não acione os freios ime-
diatamente para tentar sair da pista, pois
isto pode causar uma perda de controle.
Quando o veículo diminuiu para uma ve-
locidade tal que seja possível se frear,
freie cuidadosamente e saia da pista.
Saia da pista o mais rápido possível e
estacione em um piso firme e plano. Se
você estiver em uma rodovia com can-
teiro central, não estacione no canteiro
que fica entre as duas pistas.

6 2
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


2. Quando o veículo estiver parado, ligue Se o motor não gira ou gira
o pisca-alerta, acione o freio de esta- vagarosamente: ATENÇÃO
cionamento e coloque a transmissão Se o motor não ligar, não empurre
em P (transmissão automática) ou Ré 1. Se o veículo possui transmissão au-
tomática, certifique-se que a alavanca nem puxe o veículo para que o mo-
(transmissão manual). tor ligue. Isto pode resultar em uma
3. Faça com que todos os passageiros seletora esteja na posição N (neutra)
ou P (Estacionamento) e que o freio colisão ou causar outro tipo de da-
saiam do veículo. Certifique-se que
de estacionamento esteja acionado. nos. Além disso, empurrar ou puxar
eles saiam do veículo pelo lado oposto
ao do tráfego. 2. Verifique as conexões da bateria para o veículo para que o motor ligue
4. Quando for substituir o pneu furado, se certificar que elas estejam limpas e pode sobrecarregar o catalisador e
siga as instruções fornecidas mais bem apertadas. causar um perigo de fogo.
adiante nesta seção. 3. Ligue as luzes internas. Se as luzes
diminuírem de intensidade ou se apa-
garem quando se aciona o motor de Se o motor gira normalmente,
Se o motor morrer enquanto se partida, a bateria está descarregada. mas não liga:
trafega: 4. Verifique as conexões do motor de 1. Verifique o nível de combustível.
1. Reduza a velocidade gradualmente partida para se certificar que elas es- 2. Com o interruptor de ignição na posi-
mantendo o veículo em linha reta. tejam bem firmes. ção LOCK (travado). Verifique todos
Saia cuidadosamente da pista e vá 5. Não empurre nem puxe o veículo para os conectores das bobinas de ignição
para um local seguro. que o motor ligue. Veja as instruções e das velas. Reconecte qualquer um
2 Ligue o pisca-alerta. para uma “Partida de Emergência”. que estiver desconectado ou frouxo.
3. Tente ligar o motor. Se o motor não 3. Verifique as linhas de combustível do
ligar, entre em contato com uma compartimento do motor.
Concessionária Autorizada KIA ou 4. Se o motor ainda não ligar, chame
procure um serviço de socorro. uma Concessionária Autorizada KIA
ou procure um serviço de socorro.

6 3
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Procedimento de partida usando uma
Cabos
CUIDADO bateria auxiliar
Use somente baterias de 12 volts. 1. Certifique-se que a bateria auxiliar
Você pode danificar definitivamente seja de 12 volts e que seu terminal ne-
o motor de partida, o sistema de igni- gativo esteja aterrado.
ção e outras partes elétricas usando 2. Se a bateria auxiliar estiver instalada
4 (-) uma fonte de suprimento de 24 volts em outro veículo, não deixe os veícu-
1 (+)
3 (-) (sejam duas baterias de 12 volts em los se tocarem.
série, ou um gerador de 24 volts). 3. Verifique o nível do eletrólito de cada
Bateria descarregada célula da bateria.
2 (+)
4. Conecte os cabos da ponte elétrica
Bateria auxiliar
ATENÇÃO – Bateria na exata seqüência mostrada na fi-
1VQA4001 gura ao lado. Primeiro conecte uma
Nunca tente verificar o nível do ele- extremidade de um cabo ao terminal
Partida do motor usando uma trólito da bateria, pois isto pode fa- positivo da bateria descarregada (1),
bateria auxiliar zer com que a bateria se rompa ou depois conecte a outra extremidade
Dar a partida no motor usando outra ba- exploda causando sérias lesões. do mesmo cabo ao terminal positivo
teria pode ser perigoso se feito incorre- da bateria auxiliar (2). Em seguida, co-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos necte uma extremidade do outro cabo
a você e danos ao seu veículo ou ba- ATENÇÃO – Bateria ao terminal negativo da bateria auxiliar
teria, siga os procedimentos para dar a • Mantenha quaisquer chamas ou (3), depois a outra extremidade a um
partida com o uso de outra bateria. Se faíscas afastadas da bateria. A ba- ponto metálico, sólido, estacionário
tiver dúvida, recomendamos que você teria produz gás de hidrogênio que (por exemplo, o suporte de içamento
solicite o auxílio de uma Concessionária pode explodir na presença de uma do motor) longe da bateria (4). Não li-
Autorizada KIA. chama ou faísca. gue os cabos a qualquer parte móvel,
• Não tente fazer o motor pegar com ou próximo de qualquer parte que se
o auxílio de outra bateria, se a bate- mova, quando se tenta ligar o motor.
ria descarregada estiver congelada Não permita que os cabos encostem
ou se o nível de eletrólito estiver em qualquer coisa que não os termi-
baixo; a bateria pode romper-se ou nais corretos das baterias ou o terra
explodir. adequado. Não se encoste na bateria
ao fazer as conexões.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Partida empurrando o veículo


CUIDADO – Cabos da bateria (no tranco)
Não conecte o cabo do terminal ne- O seu veículo equipado com transmissão
gativo da bateria auxiliar ao terminal manual não deve ser ligado empurran-
negativo da bateria descarregada. do-o, pois isto pode danificar o sistema
Isto pode fazer com que a bateria de controle de emissões.
descarregada superaqueça e trin- Veículos equipados com transmissão au-
que, liberando o ácido da bateria. tomática não podem ser ligados empur-
rando-os.
5. Dê a partida ao motor do veículo com Siga as instruções dadas na página 6-4
a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a para dar a partida usando uma bateria
2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo- auxiliar.
tor do veículo com a bateria que está
descarregada.
Se o motivo da bateria ter descarregado ATENÇÃO
não for aparente, você deve levar o veí- Nunca reboque um veículo para fa-
culo a uma Concessionária Autorizada zê-lo pegar. O pulo para frente quan-
KIA para verificar o problema. do o motor pegar, poderá causar
uma colisão com o veículo que está
rebocando.

6 5
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele é ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: desligado). perda de líquido de arrefecimento e
cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. como o ventilador e as correias de vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento para evitar lesões. Autorizada KIA para obter assistência.
vazando por baixo do veículo ou se
estiver saindo vapor do compartimento 5. Se a correia de acionamento da bomba
do motor desligue o motor. Não abra o de água estiver quebrada ou se o líqui- CUIDADO
capô do motor até que o líquido de ar- do de arrefecimento estiver vazando,
Uma séria perda de líquido de arre-
refecimento tenha parado de vazar ou pare o motor imediatamente e chame
fecimento indica que há um vaza-
que o vapor tenha parado de sair. Se a Concessionária Autorizada KIA mais
mento no sistema de arrefecimento
não houver nenhuma perda visível de próxima para obter assistência.
e ele deve ser verificado assim que
líquido de arrefecimento e nenhum va- possível por uma Concessionária
por saindo, deixe o motor funcionando Autorizada KIA.
e verifique se o ventilador do radiador ATENÇÃO
está funcionando. Se não estiver fun- Não remova a tampa do radiador
cionando, desligue o motor. quando o motor estiver quente. Isto
4. Verifique se a correia de acionamento pode fazer com que o líquido de ar-
da bomba de água está no lugar. Se refecimento seja expelido pela aber-
ela estiver, verifique se ela está aper- tura e cause queimaduras sérias.
tada. Se a correia parece estar satis-
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
O macaco é fornecido somente para rea- ATENÇÃO – Trocando pneus
lizar a troca de emergência de um pneu. • Nunca tente fazer consertos no veí-
Para evitar que o macaco faça barulho culo nas pistas de uma rodovia ou
enquanto se trafega, armazene-o ade- estrada de alta velocidade.
quadamente. • Sempre saia completamente para
Siga as instruções para o uso do maca- fora da estrada e vá para o acos-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
tamento antes de tentar trocar um
lesões.
pneu. O macaco deve ser utilizado
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon-
ONF068001 trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
Macaco e ferramentas panhia de serviço de guincho para
O macaco, a manivela do macaco e a conseguir ajuda.
chave de roda são armazenados no • Certifique-se de usar as posições
compartimento de bagagem. Remova a corretas existentes na dianteira
cobertura do assoalho do compartimento e na traseira para a colocação do
de bagagem para alcançar estes compo- macaco no veículo; nunca use os
nentes. pára-choques ou qualquer outra
(1) Manivela do macaco parte do veículo para sustentar o
(2) Macaco
macaco.
(3) Chave de roda
(Continua)

6 7
O que fazer em caso de emergência

(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair
do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
Nenhuma pessoa deve colocar
qualquer parte do seu corpo em-
baixo do veículo que está suporta-
do somente por um macaco. Utilize
suportes adequados para veícu-
los.
• Não dê a partida ou faça o motor
funcionar enquanto o veículo esti- OMG065015 OED066033
ver levantado pelo macaco. Remoção do estepe Trocando pneus
• Não permita que qualquer pessoa Gire a porca tipo borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
fique dentro do veículo enquanto estepe no sentido anti-horário. acione o freio de estacionamento fir-
ele estiver levantado pelo macaco. Guarde o estepe na ordem inversa à da memente.
• Certifique-se que quaisquer crian- remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
ças que estejam presentes estejam Para evitar que o estepe ou as ferramen- ção R (Ré) para uma transmissão ma-
em local seguro, longe da pista e tas façam barulho com o veículo em mo- nual ou P (Estacionamento) para uma
do veículo a ser levantado pelo ma- vimento, guarde-os adequadamente. transmissão automática.
caco. 3. Ligue o pisca-alerta.

6 8
O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de um
pneu
• Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca um
pneu, sempre acione o freio de
estacionamento completamente
e bloqueie a roda diagonalmente
oposta à roda que está sendo tro-
cada.
• É recomendado que as rodas do
1JBA6504 veículo sejam calçadas e que nin- ONF068002
guém permaneça no veículo que
4. Retire a chave de roda, o macaco, a está sendo levantado. 6. Com o veículo no solo, afrouxe as
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.

6 9
O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


cubo de roda e remova-as com os de-
dos. Remova a roda dos prisioneiros
e coloque-a em um local onde ela não
possa sair rodando. Para colocar a
roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
a roda neles. Se estiver difícil de en-
trar, incline um pouco a roda e alinhe o
furo superior da roda com o prisionei-
ro superior. Depois mova a roda para
trás e para frente até que a roda possa
1JBA6025 OUN046018 entrar nos prisioneiros.
7. Coloque o macaco no encaixe diantei- 8. Introduza a manivela no macaco e
ro ou traseiro mais próximo do pneu gire-a no sentido horário até que o
que você está trocando. Coloque o pneu saia do chão cerca de 30 mm.
macaco nos locais adequados sob a Antes de retirar as porcas dos prisio-
carroçaria. Os locais adequados para neiros do cubo de roda, certifique-se
o macaco são chapas soldadas à car- que o veículo esteja estável e que
roçaria com duas abas e um ressalto não haja possibilidade de escorregar
que se encaixa no macaco. ou mover-se.

ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.

6 10
O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos


ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
As rodas e as calotas das rodas po- roda nos prisioneiros e aperte-as
dem ter cantos vivos. Manuseie-as com os dedos. As porcas devem ser
com cuidado para evitar possíveis instaladas com o lado cônico volta-
do para dentro. Mexa a roda para se
lesões severas. Antes de colocar a
certificar que ela esteja completa-
roda no lugar, certifique-se que não
mente assentada, depois aperte as
haja nada no cubo ou na roda (tal porcas o máximo possível com os
como lama, piche, cascalho, etc.) dedos novamente.
que possa impedir que a roda se en- 11. Abaixe o veículo até que ele encoste
caixe solidamente no cubo. no piso girando o eixo do macaco no
Se houver algo, remova. Se o con- sentido anti-horário com a ajuda da OUN046019
tato da superfície de montagem en- chave de roda.
tre a roda e o cubo não for bom, as Depois posicione a chave de roda como
mostrado acima e aperte as porcas das
porcas das rodas podem se soltar e
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
causar a perda da roda. A perda de
completamente assentado sobre a porca.
uma roda pode resultar na perda de Não use os pés sobre o cabo da chave,
controle do veículo. Isto pode cau- nem use um tubo de extensão na ponta da
sar lesões sérias ou mesmo fatais. chave. Caminhe ao redor da roda apertan-
do cada porca até que todas elas estejam
apertadas. Depois, verifique novamen-
te cada porca quanto ao aperto. Depois
de trocar os pneus, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para que
ela aperte as porcas das rodas com o tor-
que adequado, o mais rápido possível.

Torque de aperto das porcas das ro-


das:
Rodas de aço e rodas de liga de alumínio:
9~11 kg.m (65~79 lb-ft)

6 11
O que fazer em caso de emergência

Se você tiver um manômetro, remova as


tampas das válvulas e verifique a pressão CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros das
dos pneus. Se a pressão estiver menor Seu veículo possui roscas métricas rodas
que a recomendada, dirija vagarosamen- nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas esti-
te até o próximo posto de abastecimento das. Certifique-se de que durante a verem danificados, eles podem per-
e encha os pneus até a pressão correta. retirada da roda, as mesmas porcas der a capacidade de prender a roda.
Se ela estiver muito alta, ajuste-a até que retiradas sejam reinstaladas ou, se Isto pode levar à perda da roda e a
fique correta. Sempre reinstale as capas trocadas, que sejam utilizadas por-
das válvulas depois de verificar ou ajus- uma colisão resultando em sérias
cas com roscas métricas e com a lesões.
tar a pressão. Se as capas não forem mesma configuração chanfrada. A
recolocadas, o ar dos pneus pode vazar. instalação de uma porca sem rosca
Se algumas capas de válvulas forem per- métrica num prisioneiro métrico ou Para evitar que o macaco, a manivela do
didas, compre novas e instale-as o mais vice-versa, não prenderá adequada- macaco, a chave de roda e o estepe fi-
rápido possível. mente a roda ao cubo e danificará o quem soltos enquanto o veículo estiver
Depois de substituir uma roda, assegure prisioneiro de modo que o mesmo em movimento, guarde-os adequada-
que o pneu furado esteja no lugar (lugar precisará ser substituído. mente.
do estepe) e retorne o macaco e as fer- Observe que a maioria das porcas
ramentas para os seus locais de arma- para rodas não possui rosca mé-
zenamento. trica. Certifique-se de tomar mui- ATENÇÃO – Pressão
to cuidado ao verificar o tipo de inadequada no estepe
rosca antes de instalar porcas ou Verifique a pressão dos pneus o
rodas de reposição. Se houver dú- mais rápido possível depois de ins-
vida, consulte uma Concessionária talar o estepe. Ajuste-a para a pres-
Autorizada KIA. são especificada, se necessário.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.

6 12
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque
sob as rodas dianteiras. D080B02NF

carrinho para reboque


Quando for rebocado por um guincho
comercial e não forem usados carrinhos
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.

CUIDADO
HNF4015 Antes de ser rebocado, verifique o
fluido da transmissão automática.
Serviço de reboque Se ele estiver abaixo da faixa quen- D080B01NF
Se for necessário rebocar o veículo em te (“HOT”) na vareta de medição,
uma emergência, recomendamos que adicione fluido. Se não for possível
isso seja feito por uma Concessionária
CUIDADO
adicionar fluido, deve ser utilizado
Autorizada KIA, ou por um serviço de • Não reboque o veículo à ré com as
um carinho para reboque.
socorro mecânico adotado pela KIA. São rodas dianteiras no solo, pois isto
necessários procedimentos apropriados pode causar danos ao veículo.
de levantamento e reboque para evitar • Não reboque o veículo com guin-
que sejam causados danos ao veículo. chos de modelos mais antigos.
É recomendado o uso de carrinhos para Utilize aqueles que levantam as
reboque ou guinchos tipo plataforma. rodas ou os do tipo plataforma.
Para ter um guia de como rebocar um
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na
seção 5.

6 13
O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma


emergência sem os carrinhos para rebo-
que:
1. Coloque a chave de ignição na posi-
ção ACC;
2. Coloque a alavanca de mudanças na
posição N (Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento.

CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu-
danças na posição N (Neutro) pode OMG065011 OMG065012
causar danos internos à transmis- Gancho removível para reboque 3. Instale o gancho para reboque giran-
são. (se equipado) do-o no sentido horário no orifício até
que ele fique bem firme.
1. Abra a tampa traseira e remova o gan- 4. Remova o gancho para reboque e ins-
cho para reboque da caixa de ferra- tale a cobertura depois do uso.
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
que fica no pára-choque dianteiro.

6 14
O que fazer em caso de emergência

Dianteiro Se este serviço não estiver disponível,


o veículo pode ser temporariamente re- CUIDADO
bocado utilizando um cabo ou corren- • Coloque uma fita para reboque
te preso aos ganchos para reboque de adequada no gancho de reboque.
emergência que ficam embaixo da frente • Usar uma parte do veículo que não
(ou da traseira) do veículo. Tenha extre- os ganchos para reboque, para re-
mo cuidado quando for rebocar o veículo. bocar o veículo, pode danificar a
O motorista deve ficar dentro do veículo carroçaria.
para estercá-lo e acionar os freios. • Utilize apenas um cabo ou corren-
O reboque desta maneira só pode ser fei- te especificamente destinado para
to em pistas pavimentadas por uma curta rebocar veículos. Prenda o cabo
OMG065012
Traseiro distância e a baixas velocidades. Além ou corrente seguramente no gan-
disso, as rodas, os eixos, o trem de força cho para reboque do veículo.
e os freios devem estar todos em boas
condições. • Antes do reboque de emergência, ve-
• Não utilize os ganchos para reboque rifique se os ganchos não estão que-
para tirar um veículo da lama, areia brados ou danificados.
ou outras condições das quais o veí- • Prenda o cabo ou corrente de reboque
culo não pode andar por seus próprios seguramente no gancho.
meios. • Não dê solavancos no gancho. Aplique
• Evite rebocar um veículo mais pesado uma força constante e uniforme.
que o veículo que está rebocando. • Para evitar danificar o gancho, não
OMG065013 • Os motoristas de ambos os veículos puxe pelo lado ou verticalmente.
Rebocando o veículo em uma devem se comunicar freqüentemente. Sempre puxe para frente.
emergência
Se for preciso ser rebocado, reco-
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.

6 15
O que fazer em caso de emergência

Precauções ao rebocar o veículo em


ATENÇÃO uma emergência
Tenha extremo cuidado quando for • Coloque a chave de ignição na posi-
ção ACC de modo que o volante de
rebocar o veículo.
direção não fique travado.
• Evite partidas bruscas ou mano- • Coloque a alavanca de mudanças em
bras erráticas que imporiam ten- N (Neutro).
sões excessivas no gancho para • Solte o freio de estacionamento.
reboque de emergência e no cabo • Pressione o pedal do freio com mais
ou corrente de reboque. O gancho força que o normal, pois os freios es-
ou o cabo ou corrente de reboque tarão com o desempenho reduzido.
podem se romper e causar sérios • Será necessário mais esforço de es-
danos pessoais ou materiais. terçamento, pois a direção hidráulica
OUN046024
• Se o veículo que está sendo rebo- não estará funcionando.
cado mal pode se mover, não con- • Use uma fita para reboque com me- • Se você estiver trafegando por uma
nos de 5 m de comprimento. Prenda longa descida, os freios podem supe-
tinue a rebocar. Entre em contato
um pedaço de pano branco ou verme- raquecer e o desempenho ficará redu-
com uma Concessionária Auto- zido. Pare com uma certa freqüência e
lho (com cerca de 30 cm de largura)
rizada KIA ou um serviço de so- no meio da fita para facilitar a visuali- deixe os freios esfriarem.
corro mecânico adotado pela KIA zação.
para pedir ajuda. • Dirija cuidadosamente de modo que a CUIDADO
• Reboque o veículo o mais em linha fita para reboque não fique frouxa du- Se o veículo estiver sendo rebocado
reta possível. rante o trajeto. com todas as quatro rodas no chão,
• Afaste-se do veículo durante a ele só pode ser rebocado pela frente.
operação de reboque. Certifique-se que a transmissão esteja
na posição Neutra (N). Não reboque a
velocidades superiores a 40 km/h nem
por mais de 25 km. Certifique-se que a
direção esteja destravada colocando o
interruptor de ignição na posição ACC.
No veículo que está sendo rebocado
deve haver um motorista para acionar
o volante de direção e os freios.

6 16
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de emer- Kit de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus, efe-
gência no veículo para ajudá-lo a respon- Existem alguns itens tais como tesoura, tue os seguintes passos:
der às situações de emergência. bandagem, fitas adesivas, etc. neste kit 1. Desparafuse a tampa da válvula de
para dar os primeiros socorros a uma enchimento que fica no aro da roda.
Extintor de incêndio pessoa machucada. 2. Pressione e segure o manômetro con-
tra a válvula do pneu. Algum ar esca-
Se houver um pequeno incêndio e você
pará quando você começar e mais ar
souber utilizar o extintor de incêndio, Triângulo refletor escapará se você não pressionar o
efetue os seguintes passos cuidadosa- Coloque o triângulo refletor na pista para manômetro firmemente.
mente. avisar os outros veículos durante emer- 3. Uma colocação firme e sem vazamen-
1. Puxe o pino no topo do extintor que gências, tal como quando o veículo esti- tos ativará o manômetro.
evita que a alça seja acidentalmente ver estacionado no acostamento de uma 4. Leia a pressão do pneu no manômetro
pressionada. estrada devido a qualquer problema. para saber se a pressão do pneu está
2. Dirija o bocal em direção à base do
baixa ou alta.
fogo.
3. Fique a aproximadamente 2,5 m longe Manômetro para pneus 5. Ajuste as pressões dos pneus para o
(se equipado) valor especificado. Veja “Pressão dos
do fogo e aperte a alça para descarre-
Pneus” na página 8-2.
gar o extintor. Se você soltar a alça, a Os pneus normalmente perdem ar no uso
6. Reinstale a tampa da válvula de enchi-
descarga parará. do dia-a-dia e você pode ter que adicio-
mento.
4. Movimente o bocal para frente e para nar algumas libras de ar periodicamente.
trás na base do fogo. Depois que o Isto não é, normalmente, um sinal de va-
fogo parecer estar dominado, obser- zamento de ar, mas uma coisa normal.
ve-o cuidadosamente, pois ele pode Sempre verifique a pressão dos pneus
recomeçar. quando estiverem frios, pois a pressão
dos pneus aumenta com a temperatura.

6 17
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13
Fluido de freios e embreagem / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17
Fluido da transmissão automática / 7-18
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-20
Freio de estacionamento / 7-20
Filtro de combustível / 7-21
Filtro de ar / 7-22
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-24
Palhetas dos limpadores / 7-26

Manutenção 7
Bateria / 7-28
Rodas e pneus / 7-31
Fusíveis / 7-41
Lâmpadas / 7-50
Cuidados com a aparência / 7-56
Sistema de controle de emissões / 7-62
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor Gasolina (2.0)

1 2 4
5 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
12
10 7 6 2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
8
11 3. Reservatório de fluido de freio
9
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
 Motor Gasolina (2.7) 8. Vareta de óleo da transmissão
automática*
3 9. Tampa do radiador
10. Vareta de óleo do motor
1 4 11. Reservatório de fluido de lavagem do
5
pára-brisa
12. Reservatório de fluido de direção
12 2 7 6 hidráulica
11 10 8 *: se equipado
9

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima.


OMG075035 / OMG077002

7 2
Manutenção

 Motor Diesel

1. Reservatório de líquido de arrefecimento


do motor
3 4
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
5 3. Filtro de combustível
2
1 6 4. Reservatório de fluido de freio
5. Filtro de ar
10
9 6. Caixa de fusíveis
12 7
8
7. Terminal negativo da bateria
11 8. Terminal positivo da bateria
9. Vareta de óleo do motor
10. Tampa do radiador
11. Reservatório de fluido de lavagem do
pára-brisa
12. Reservatório de fluido de direção
hidráulica

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima.

OMG077100

7 3
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
zados no seu veículo KIA. quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
serem rotineiras e de simples execução, de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
o proprietário deve estar familiarizado procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
com os corretos procedimentos a fim de dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
executá-los naturalmente, sempre que podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
necessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
dimentos aqui descritos são passados a Garantia
título de informação. É de responsabili- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
dade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.

] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.

7 4
Manutenção

Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motor Diesel
proprietário Manutenção Nunca trabalhe no sistema de inje-
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção ção com o motor funcionando ou
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso. dentro de 30 segundos depois de
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido ter desligado o motor. A bomba de
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce- alta pressão, a distribuição de com-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você bustível, os injetores e os tubos de
Conforme explicado anteriormente nesta não tiver conhecimento e experiên- alta pressão estão sujeitos a alta
seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e pressão mesmo depois que o motor
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- foi desligado. O jato de fluido pro-
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
ciais. seja feito por uma Concessionária bustível pode causar sérias lesões
Autorizada KIA. se ele tocar o corpo de uma pessoa.
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo- Pessoas que utilizam marca-passo
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri- não devem se aproximar a mais de
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 30 cm da ECU ou do chicote dentro
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido do compartimento do motor com o
Para detalhes, leia o Manual de Garantia
ou roupas folgadas. Elas podem motor funcionando, pois as altas
e Manutenção fornecido com o veículo.
ficar enroscadas nas partes móveis correntes no sistema de controle
Se não tiver certeza sobre qualquer pro-
cedimento de inspeção ou manutenção, e resultar em ferimentos. Portanto, eletrônico do motor produzem cam-
deixe que o trabalho seja feito por uma se você tiver que deixar o motor pos magnéticos consideráveis.
Concessionária Autorizada KIA. funcionando enquanto trabalha sob
o capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.

7 5
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e Programa de manutenção pelo Enquanto estiver trafegando:
inspeções que devem ser feitas pelo proprietário • Observe quaisquer mudanças no som
proprietário ou por uma Concessionária do escapamento ou qualquer odor dos
Autorizada KIA nas freqüências indica- Quando você parar para reabastecer:
gases de escape dentro do veículo.
das para ajudar a assegurar um funcio- • Verifique o nível do óleo do motor. • Verifique se há vibrações no volante
namento seguro e confiável do veículo. • Verifique o nível do líquido de arrefeci- de direção. Observe qualquer esforço
Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório. maior para o esterçamento ou folga
ser encaminhadas para o exame de uma • Verifique o nível do fluido do lavador no volante, ou mudança na posição
Concessionária Autorizada KIA, o mais do pára-brisa. do volante.
rápido possível. Estas Verificações de • Verifique a pressão e o estado dos • Observe se o veículo constantemente
Manutenção pelo Proprietário geralmen- pneus, incluindo o estepe. vira levemente ou “puxa” para um dos
te não são cobertas pelas garantias do lados quando se trafega em uma pista
fabricante e você poderá ser cobrado plana e boa.
pela mão de obra, peças e lubrificantes ATENÇÃO • Quando estiver freando, observe se
utilizados. Tenha cuidado quando for verificar há sons estranhos, se o veículo puxa
o nível do fluido de arrefecimento do para um lado, se o curso do pedal de
motor quando o motor estiver quen- freio está aumentado ou se o pedal do
te. Líquido muito quente e vapor po- freio está “duro” e verifique-os.
dem espirrar sob pressão. Isto pode • Se ocorrer qualquer patinação ou
causar sérias lesões. mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
transmissão.
• Verifique o funcionamento da posição
P (estacionamento) da transmissão
automática.
• Verifique o freio de estacionamento.
• Verifique se há vazamento de fluidos
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

7 6
Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas.
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor.
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais
exaustão, as proteções e os gram- quentes.
pos. • Verifique o nível do fluido da direção
• Verifique o cinto de seguranças de hidráulica.
três pontos quanto a desgaste e fun- • Inspecione e lubrifique as articula-
cionamento. ções e controles da transmissão au-
• Verifique se os pneus estão gastos tomática.
e se as porcas das rodas estão bem • Limpe a bateria e os terminais.
presas. • Verifique o nível do fluido de freio (em-
breagem).

7 7
Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Responsabilidade do proprietário Concessionárias Autorizadas KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com O proprietário exerce um papel funda- Somente as Concessionárias Autorizadas
conforto, economia e segurança, o pro- mental na Garantia de seu veículo KIA. KIA estão aptas e autorizadas a realizar
prietário deve garantir que seu veículo Portanto, consulte o Manual de Garantia serviços em seu veículo.
seja submetido à Manutenção Periódica e Manutenção para obter maiores infor- As Concessionárias Autorizadas KIA
Programada elaborada especialmen- mações sobre as Responsabilidades do possuem técnicos treinados na fábrica,
te para este fim. Para tanto, o Manual Proprietário, a fim de estar apto a receber peças originais KIA e ferramentas espe-
de Garantia e Manutenção que acom- os benefícios que esta Garantia pode lhe ciais de serviço, podendo assim oferecer
panha seu veículo contém o Plano de proporcionar. a melhor e mais segura assistência ao
Manutenção Periódica Programada, o proprietário e ao seu veículo.
qual descreve os itens do veículo a se-
rem verificados e sua periodicidade.
No caso do veículo ser submetido a Peças originais KIA
condições especiais, diferentes das que Para obter de seu veículo o máximo de
usualmente um veículo enfrenta, instru- desempenho, conforto e segurança que
ções específicas são descritas naquele ele pode lhe proporcionar, exija sem-
manual. pre que somente Peças Originais KIA
sejam utilizadas em seu veículo. Peças
não originais, além de poder prejudicar
o proprietário e seu veículo, comprome-
tem a Garantia. Para informações deta-
lhadas consulte o Manual de Garantia e
Manutenção.

] NOTA
O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.

7 8
Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor Filtro de combustível (cartucho) Linhas de combustível,
O óleo e o filtro de óleo do motor de- Um filtro entupido pode limitar a veloci- mangueiras de combustível e
vem ser substituídos nos intervalos es- dade à qual um veículo pode ser dirigido, conexões
pecificados no Manual de Garantia e danificar o sistema de controle de emis- Verifique as linhas de combustível, as
Manutenção. Se o veículo estiver sendo sões e causar múltiplos problemas, tal mangueiras de combustível e as cone-
dirigido em condições severas, são ne- como uma partida difícil. Se uma quan- xões quanto a vazamentos e danos. Leve
cessárias trocas mais freqüentes do óleo tidade excessiva de material estranho se o veículo a uma Concessionária Auto-
e do filtro de óleo. acumular no tanque de combustível, o rizada KIA para fazer a troca de qualquer
filtro pode precisar ser trocado mais fre- peça danificada ou com vazamento.
Correias de acionamento qüentemente.
Depois de instalar um filtro novo, deixe
Inspecione todas as correias de aciona-
o motor funcionar por vários minutos e ATENÇÃO – Diesel somente
mento quanto a evidências de cortes, Nunca trabalhe no sistema de inje-
verifique se há vazamentos nas cone-
trincas, desgaste excessivo ou satura- ção com o motor funcionando ou
xões. Os filtros de combustível devem
ção por óleo e troque-as se necessário. dentro de 30 segundos depois de
ser instalados por uma Concessionária
As correias de acionamento devem ser ter desligado o motor. A bomba de
Autorizada KIA.
inspecionadas periodicamente quanto à alta pressão, a distribuição de com-
tensão adequada e ajustadas conforme bustível, os injetores e os tubos de
necessário. alta pressão estão sujeitos a alta
pressão mesmo depois que o motor
foi desligado. O jato de fluido pro-
duzido pelos vazamentos de com-
bustível pode causar sérias lesões
se ele tocar o corpo de uma pessoa.
Pessoas que utilizam marca-passo
não devem se aproximar a mais de
30 cm da ECU ou do chicote dentro
do compartimento do motor com o
motor funcionando, pois as altas
correntes no sistema de controle
eletrônico do motor produzem cam-
pos magnéticos consideráveis.

7 9
Manutenção

Correia dentada (se equipado) Mangueiras de ventilação do Filtro de ar


Inspecione todas as peças relacionadas vácuo do cárter (se equipado) Recomenda-se o uso de um filtro de ar
com a correia dentada quanto a danos e Inspecione a superfície das mangueiras Genuíno KIA quando for efetuar a troca.
deformações. Substitua quaisquer peças quanto a evidências de danos causados
danificadas imediatamente. pelo calor ou danos mecânicos. Borracha Velas de ignição (para motores a
dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor- gasolina)
Mangueira de vapor e tampa tes, abrasões e inchaços indicam deterio-
Certifique-se de instalar velas de ignição
do bocal de enchimento de ração. Deve se prestar particular atenção
novas com a especificação correta.
combustível ao se examinar as superfícies dessas
mangueiras próximas de fontes de calor,
A mangueira de vapor e a tampa do bo- tais como as que estiverem próximas do Folgas das válvulas (se equipado)
cla de enchimento de combustível de- coletor de exaustão. Verifique se há ruído excessivo nas
vem ser inspecionadas nos intervalos Inspecione o caminhamento das man- válvulas e/ou vibração no motor e ajus-
especificados no Manual de Garantia e gueiras para se assegurar que elas não te se necessário. Uma Concessionária
Manutenção. Certifique-se que uma nova entrem em contato com qualquer fonte Autorizada KIA deve fazer esta opera-
mangueira de vapor ou uma nova tampa de calor, cantos vivos ou partes móveis ção.
do bocal de enchimento de combustível que podem causar danos pela ação do
sejam substituídas corretamente. calor ou desgaste mecânico. Inspecione Sistema de arrefecimento
todas as conexões das mangueiras, tais
Verifique os componentes do sistema de
como grampos e acoplamentos, para se
arrefecimento, tais como radiador, reser-
certificar que eles estejam bem firmes e
vatório do líquido de arrefecimento, man-
que não existam vazamentos. As man-
gueiras e conexões quanto a vazamen-
gueiras devem ser substituídas imediata-
tos e danos. Substitua quaisquer peças
mente se houver qualquer evidência de
danificadas.
deterioração ou dano.
Líquido de arrefecimento
O líquido de arrefecimento deve ser
substituído nos intervalos especificados
no Manual de Garantia e Manutenção.

7 10
Manutenção

Fluido da transmissão manual Fluido de freio Caixa da direção, braços e coifas


(se equipado) Verifique o nível do fluido de freio no re- do pivô do braço inferior
Inspecione o fluido da transmissão ma- servatório. O nível deve estar entre as Com o veículo parado e com o motor
nual de acordo com o Manual de Garantia marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re- desligado, verifique se há folga exces-
e Manutenção. servatório. Utilize apenas fluido de freio siva no volante de direção. Verifique os
em conformidade com as especificações braços quanto a empenamento e danos.
Fluido da transmissão automática DOT3 ou DOT 4. Verifique as coifas de borracha e os pivôs
(se equipado) quanto a deterioração, trincas ou danos.
Freio de estacionamento Substitua quaisquer peças danificadas.
O nível do fluido deve estar na faixa
“quente” (HOT) na vareta de medição, de- Inspecione o sistema do freio de estacio-
pois que o motor e a transmissão estive- namento incluindo a alavanca do freio de Eixos motrizes e coifas
rem na temperatura normal de operação. estacionamento e os cabos. Verifique os eixos motrizes, as coifas e
Verifique o nível do fluido da transmissão as braçadeiras quanto a trincas, dete-
automática com o motor funcionando e Pastilhas, pinças e discos dos rioração ou danos. Substitua quaisquer
com a transmissão na posição Neutra freios a disco peças danificadas e, se necessário, co-
(N), com o freio de estacionamento ade- loque graxa.
Verifique as pastilhas quanto a desgaste
quadamente acionado. excessivo, desbalanceamento e desgas-
te dos discos e vazamentos de fluido pe- Fluido refrigerante do ar
Mangueiras e linhas de freio las pinças. condicionado (se equipado)
Verifique visualmente quanto à instalação Verifique as linhas e as conexões do ar
adequada, esfolamento, trincas, deterio- Parafusos de montagem da condicionado quanto a vazamentos e da-
ração e qualquer vazamento. Substitua suspensão nos.
qualquer peça que esteja deteriorada ou
Verifique as conexões da suspensão
danificada imediatamente.
para ver se estão soltas ou danificadas.
Reaperte com o torque especificado.

7 11
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.

ATENÇÃO – Mangueira do
radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
verificar ou adicionar óleo no motor,
OMG079003 OMG079004
pois ela pode estar quente o sufi-
Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor acrescente óleo o suficiente para elevar o
5. Retire a vareta novamente e verifique nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento. do motor.

Use somente o óleo para motor especifi-


cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).

7 12
Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Troca do óleo do motor e do filtro O sistema de arrefecimento, de alta pres-
(Continuação)
Leve o veículo a uma Concessionária são, tem um reservatório que contém
líquido de arrefecimento aditivado com • Desligue o motor e aguarde até
Autorizada KIA para substituir o óleo do
motor e o filtro de óleo de acordo com o anticongelante para todos os climas. que tenha se esfriado. Mesmo as-
Manual de Garantia e Manutenção. Verifique a proteção do anticongelante e sim, tome muito cuidado ao retirar
o nível do líquido de arrefecimento pelo a tampa do radiador. Enrole um
menos uma vez por ano, no início do in- pano grosso ao redor da mesma
ATENÇÃO verno e antes de viajar para um local de e gire-a no sentido anti-horário
clima mais frio. lentamente até a primeira parada.
O óleo usado do motor pode cau-
Afaste-se enquanto a pressão é
sar irritação e câncer de pele se for Verificando o nível do líquido de liberada do sistema de arrefeci-
deixado em contato com a pele por
arrefecimento mento. Quando você tiver certeza
longos períodos de tempo. O óleo
de que toda a pressão foi liberada,
usado do motor contém produtos
ATENÇÃO – Remoção da pressione a tampa para baixo, ain-
químicos que causaram câncer em
tampa do radiador da usando o pano grosso e con-
animais de laboratório. Sempre pro-
tinue girando-a no sentido anti-
teja a pele lavando as mãos muito • Nunca tente retirar a tampa do ra-
horário para retirá-la.
bem, com sabão e água morna, o diador enquanto o motor estiver
• Mesmo se o motor não estiver fun-
mais rápido possível, depois de ma- funcionando ou quente. Fazer isso
cionando, não retire a tampa do
nusear o óleo usado. poderá causar danos ao sistema de
radiador ou o bujão de drenagem,
arrefecimento e ao motor e poderá
enquanto motor e o radiador esti-
resultar em graves lesões oriundas
verem quentes. O líquido de arre-
de escape de líquido de arrefeci-
fecimento e o vapor ainda podem
mento ou vapor quente.
sair sob pressão, causando graves
(Continua)
lesões.

7 13
Manutenção

Se o nível do líquido de arrefecimento Para obter a porcentagem de mistura,


estiver baixo, acrescente líquido de arre- consulte a tabela a seguir.
fecimento do tipo especificado em quan-
tidade suficiente para fornecer proteção Porcentagem de
contra o congelamento e a corrosão. Temperatura Mistura (volume)
Encha o reservatório até o nível F (MAX), Ambiente Solução Água
mas não ultrapasse este nível. Se forem Anticongelante
necessárias adições freqüentes, procure -15 °C (5 °F) 35 65
uma Concessionária Autorizada KIA para
uma inspeção do sistema de arrefeci- -25 °C (-13 °F) 40 60
mento. -35 °C (-31 °F) 50 50
-45 °C (-49 °F) 60 40
OMG079008 Líquido de arrefecimento recomen-
dado
Verifique a condição e as conexões de
todas as mangueiras do sistema de ar- • Use apenas água potável (desminera-
refecimento e mangueiras do aquecedor. lizada) na mistura de líquido de arrefe-
Troque quaisquer mangueiras dilatadas cimento.
ou deterioradas. • O motor do veículo possui partes de
O nível de líquido de arrefecimento deve alumínio que devem ser protegidas
ser mantido entre as marcas F (MAX) e por líquido de arrefecimento à base de
L (MIN) na lateral do reservatório de lí- etilenoglicol para prevenir corrosão e
quido de arrefecimento quando o motor congelamento.
estiver frio. • NÃO USE líquido de arrefecimento à
base de álcool ou metanol, e não os
misture com o líquido de arrefecimen-
to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que
contenha mais de 60 por cento de an-
ticongelante, o que reduziria a eficiên-
cia da solução.

7 14
Manutenção

Troca do líquido de arrefecimento


do motor ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
Leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para substituir o líquido de • Não utilize o líquido de arrefeci-
arrefecimento do motor de acordo com o mento que vai no radiador, nem um
Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante, no reservatório do
fluido de lavagem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento que
CUIDADO vai no radiador pode severamente
Coloque um pano grosso ao redor obscurecer a visibilidade quando
do bocal do radiador antes de adi- for borrifado no pára-brisa e pode
cionar o líquido de arrefecimento, causar a perda de controle do veí-
OMG075006
para evitar que o líquido de arrefeci- culo e danos na pintura e nos aca-
mento derrame nas peças do motor, bamentos do veículo.
ATENÇÃO – Tampa do tal como o alternador.
radiador
Não remova a tampa do radiador en-
quanto o motor e o radiador estive-
rem quentes. Líquido de arrefecimen-
to muito quente pode espirrar sob
pressão causando sérias lesões.

7 15
Manutenção

FLUIDO DE FREIOS E EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Se o nível estiver baixo, adicione fluido
até o nível MAX. O nível vai cair com a ATENÇÃO – Fluido de freio
quilometragem acumulada. Esta é uma Quando for trocar ou adicionar fluido
condição normal associada ao desgaste de freio/embreagem, manuseie-o
natural dos componentes dos freios. cuidadosamente. Não o deixe entrar
Se o nível de fluido estiver excessiva-
em contato com os olhos. Se o fluido
mente baixo, leve o veículo para que uma
de freio/embreagem vier a entrar em
Concessionária Autorizada KIA verifique
o sistema de freios/embreagem. contato com os olhos, lave-os ime-
diatamente com uma grande quan-
Use apenas o fluido de freio/embreagem tidade de água fresca e limpa. Vá a
especificado (veja “Lubrificantes Reco- um médico para examinar os seus
OMG079006 mendados e Capacidades” na seção 8). olhos o mais rápido possível.
Verificando o nível do fluido de Nunca misture diferentes tipos de fluido.
freio/embreagem CUIDADO
Não permita que o fluido de freio/
Verifique o nível do fluido no reservatório embreagem entre em contato com
periodicamente. O nível do fluido deve ATENÇÃO – Perda de fluido a pintura do veículo, pois isto dani-
estar entre as marcas MAX e MIN na la- de freio ficará a pintura. Fluido de freio/em-
teral do reservatório. No caso do sistema de freio/embrea- breagem que tenha sido exposto ao
Antes de remover a tampa do reservató- ar por um longo período nunca pode
gem necessitar que o fluido seja
rio e acrescentar fluido de freio/embrea- ser utilizado, pois a sua qualidade
completado freqüentemente, o veí-
gem, limpe a área ao redor da tampa do não pode ser garantida. Ele deve ser
reservatório completamente, para evitar culo deve ser inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA. descartado adequadamente. Não
a contaminação do fluido de freio/em- coloque o tipo errado de fluido. Por
breagem. exemplo, apenas algumas gotas de
óleo mineral, como o óleo do mo-
tor, no sistema de freio/embreagem
pode danificar as peças do sistema.

7 16
Manutenção

FLUIDO DA DIREÇÃO HIDRÁULICA


] NOTA Use apenas um fluido especificado para
Verifique se o nível de fluido está na fai- direção hidráulica. (Veja “Lubrificantes
xa “HOT” (quente) do reservatório. Se o Recomendados” na seção 8.)
fluido estiver frio verifique se ele está na
faixa “COLD” (frio). Verificando a mangueira da
direção hidráulica
Caso o sistema de direção hidráulica Verifique as conexões da mangueira da
necessite que o fluido seja completa- direção hidráulica quanto a vazamentos
do freqüentemente, o veículo deve ser de fluido, danos severos e torções antes
inspecionado por uma Concessionária de começar a trafegar.
Autorizada KIA.
OMG079007
CUIDADO
Verificando o nível do fluido da • Para evitar danos à bomba da dire-
direção hidráulica ção hidráulica, não trafegue com o
Com o veículo em um local plano, ve- veículo por períodos prolongados
rifique o nível de fluido no reservatório com o nível do fluido da direção
da direção hidráulica periodicamente. O hidráulica baixo.
fluido deve estar entre as marcas MAX e • Nunca ligue o motor quando o re-
MIN na lateral do reservatório a tempera- servatório estiver vazio.
turas normais. • Quando for adicionar fluido, tenha
Antes de adicionar fluido para direção cuidado para que a sujeira não en-
hidráulica, limpe completamente a área tre no reservatório.
ao redor da tampa do reservatório para • Muito pouco fluido pode resultar
evitar a contaminação do fluido. em um maior esforço de esterça-
Se o nível estiver baixo, acrescente fluido mento e/ou em um ruído no siste-
até o nível MAX. ma.
• O uso de um fluido fora de espe-
cificação pode reduzir a eficiência
da direção hidráulica e causar da-
nos a ela.

7 17
Manutenção

FLUIDO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


2. Depois que a transmissão aqueceu o
suficiente [temperatura do fluido entre
70 e 80°C], por exemplo, em 10 mi-
nutos dirigindo normalmente, mova a
alavanca seletora através de toda as
posições e depois coloque-a na posi-
ção N (Neutra) ou P (estacionamen-
to).

OMG075009 OMG075010

Verificando o nível do fluido da 3. Confirme que o nível de fluido esteja


transmissão automática na faixa “HOT” (quente) na vareta de
medição do nível. Se o nível de fluido
O nível do fluido da transmissão automá- estiver baixo, complete o nível colo-
tica deve ser verificado regularmente. cando um fluido especificado pelo bo-
Mantenha o veículo em um local plano cal de enchimento. Se o nível de fluido
com o freio de estacionamento aciona- estiver alto, drene o fluido através do
do e verifique o nível de fluido de acordo orifício de drenagem.
com o seguinte procedimento: 4. Se o nível de fluido for verificado a frio
1. Coloque a alavanca seletora na posi- [temperatura do fluido entre 20 e 30°C,
ção N (Neutra) e confirme se o motor adicione fluido até a marca “COLD”
está funcionando na rotação normal (frio) e depois verifique novamente de
de marcha lenta. acordo com o passo 2 acima.

7 18
Manutenção

] NOTA Troca do óleo da transmissão


ATENÇÃO – Fluido da A escala “COLD” (frio) é apenas para re- automática
transmissão ferência e NÃO deve ser usada para deter- Leve o veículo a uma Concessionária
O nível do fluido da transmissão minar o nível de fluido da transmissão. Autorizada KIA para substituir o fluido da
deve ser verificado quando o motor transmissão automática de acordo com o
estiver na temperatura normal de Manual de Garantia e Manutenção.
operação. Isto significa que o motor, ] NOTA
o radiador, as mangueiras do radia- O fluido novo para transmissão automáti-
dor, o sistema de exaustão, etc. es- ca deve ser vermelho. A tintura vermelha
tão muito quentes. Tenha muito cui- é adicionada de modo que a fábrica pos-
dado para não se queimar durante sa identificá-lo e diferenciá-lo do óleo do
este procedimento. motor e do líquido de arrefecimento. A
tintura vermelha, que não é uma indicação
da qualidade do fluido, não é permanente.
CUIDADO Conforme o veículo for sendo utilizado, o
• O baixo nível de fluido causa pati- fluido irá se tornando mais escuro. A cor
nação da transmissão. Encher em eventualmente pode parecer um mar-
excesso causa formação de espu- rom claro. Portanto, leve o veículo a uma
ma, perda de fluido e mau funcio- Concessionária Autorizada KIA para tro-
namento da transmissão. car o fluido de acordo com a Manutenção
• O uso de fluido não especificado Periódica Programada.
poderá resultar em mau funciona-
mento e falhas na transmissão. Utilize somente o óleo especificado para
transmissão automática (veja “Lubrifican-
tes Recomendados e Capacidades” na
ATENÇÃO – Freio de seção 8).
estacionamento
Para evitar movimento brusco do
veículo, acione o freio de estaciona-
mento e pressione o pedal de freio
antes de mover a alavanca seletora.

7 19
Manutenção

FLUIDO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA FREIO DE ESTACIONAMENTO

ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
brisa e pode causar perda de con-
OMG079005 trole do veículo ou danos à pintura OMG059014
e aos acabamentos da carroçaria.
Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Verifique o curso do freio de estaciona-
você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato que se ouve quando se puxa o freio de
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o estacionamento partindo da posição to-
e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos talmente abaixado. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
sérios danos pessoais ou mesmo
Curso: 8 “cliques” com uma força de 20 kg
fatais.

7 20
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (PARA DIESEL)


Drenagem da água do filtro de
combustível
O filtro de combustível para motores
Diesel tem o importante papel de separar
a água do combustível e acumulá-la no
fundo do filtro.
Se a água se acumular no filtro de com-
bustível, a luz de aviso acende quando a
chave de ignição é girada para a posição
“ON”.
Se a luz estiver acesa, leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada KIA e
OMG075103
peça para drenar a água e ter o sistema
verificado. Substituição do cartucho do filtro

] NOTA
CUIDADO Quando for substituir o cartucho do filtro
Se a água acumulada no filtro de de combustível utilize peças originais KIA.
combustível não for drenada nos
momentos adequados, danos às pe-
ças principais, tais como o sistema
de combustível, podem ser causa-
dos pela permeação da água no fil-
tro de combustível.

7 21
Manutenção

FILTRO DE AR

OMG075014

OMG075012 OMG075013

Substituição do filtro 1. Solte as presilhas da tampa do filtro de


Ele deve ser substituído quando neces- ar e abra a tampa.
sário e não deve ser limpo ou reutiliza-
do.

OMG075015
2. Substitua o filtro de ar.
3. Trave a tampa com as presilhas de fi-
xação.

7 22
Manutenção

Substitua o elemento de acordo com o


Plano de Manutenção Periódica Progra- CUIDADO
mada. • Não dirija sem o filtro de ar; isto
Se o veículo for usado em áreas extre- resultará em desgaste excessivo
mamente empoeiradas ou arenosas, do motor.
substitua este elemento mais freqüen- • Quando for remover o elemento fil-
temente que nos intervalos recomenda- trante, tenha cuidado para que não
dos. (Consulte o Manual de Garantia e entre poeira ou sujeira na entrada
Manutenção para as Condições Espe- de ar, ou podem ocorrer danos.
ciais). • Utilize peças originais KIA. O uso
de peças não originais pode dani-
ficar o sensor do fluxo de ar ou o
turbocompressor.

7 23
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

OMG035226 OMG075016 OMG075017

Inspeção do filtro Troca do filtro 2. Remova a haste de sustentação.


Se o veículo é utilizado em cidades mui- 1. Com o porta-luvas aberto, remova os
to poluídas ou em estradas empoeiradas batentes de ambos os lados para per-
por um longo período, ele deve ser ins- mitir que o porta-luvas fique pendura-
pecionado mais freqüentemente e subs- do livremente em suas dobradiças.
tituído mais cedo. Quando você, proprie-
tário, substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, substitua-o seguindo
o procedimento dado a seguir, tendo o
cuidado de evitar danos a outros compo-
nentes.
Substitua o filtro de acordo com a
Manutenção Periódica Programada.

7 24
Manutenção

OMG075018 ONF078037
3. Remova a caixa do filtro de ar do siste- 4. Substitua o filtro de ar do sistema de
ma de climatização puxando a cober- climatização.
tura para fora. 5. Monte o porta-luvas na ordem inversa
à da remoção.

] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do siste-
ma de climatização, instale-o como o anti-
go estava instalado. Senão, o sistema pode
produzir ruído e a eficiência do filtro pode
ficar prejudicada.

7 25
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhetas Substituição das palhetas
do limpador com material estranho pode Quando os limpadores não estiverem
reduzir a eficiência dos limpadores do limpando bem, as palhetas podem estar
pára-brisa. Fontes comuns de contamina- gastas ou rachadas, necessitando ser
ção são insetos, seiva de árvores e trata- trocadas.
mentos com cera quente usados por al-
guns postos de lavagem. Se as palhetas
não estiverem limpando adequadamente, CUIDADO
limpe o vidro e as palhetas com um bom Para evitar danos aos braços do
limpador ou detergente suave e enxágüe limpador, ou outros componentes,
completamente com água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122

Inspeção das palhetas


CUIDADO
Para evitar danos às palhetas do CUIDADO
] NOTA limpador, não use gasolina, quero- O uso de palhetas do limpador fora
sene, removedor de tinta, ou outros de especificação pode resultar em
Ceras quentes comerciais aplicadas por
solventes nas palhetas ou próximo defeito e falha dos limpadores.
postos de lavagem automática fazem com
delas.
que o pára-brisa fique difícil de limpar.

7 26
Manutenção

1JBA7037

1LDA5023
Palhetas do limpador do pára-brisa
1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para
expor a presilha plástica de trava-
mento.

CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra-
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.

7 27
Manutenção

BATERIA

ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)


Bateria Se o eletrólito entrar em
Leia sempre as seguintes contato com seus olhos, la-
instruções cuidadosamen- ve-os bem com água limpa
te antes de manusear a ba- por pelo menos 15 minutos
teria. e consulte um médico ime-
diatamente.
Mantenha cigarros acesos Se o eletrólito entrar em
e quaisquer outras chamas contato com sua pele, lave
ou faíscas afastadas da ba- completamente a área. Se
OMG075021
teria. você sentir dor ou uma sen-
sação de queimadura, con-
Para um melhor desempenho da O hidrogênio, que é um sulte um médico imediata-
bateria: gás altamente combustível, mente.
• Mantenha a bateria firmemente mon- está sempre presente nas
tada. células das baterias e pode Use proteção para os olhos
• Mantenha a parte superior da bateria explodir se houver alguma quando for carregar ou tra-
limpa e seca. ignição. balhar próximo da bateria.
• Mantenha os terminais e conexões Sempre providencie venti-
limpos, apertados e recobertos com Mantenha as baterias fora lação quando for trabalhar
vaselina ou graxa para terminais. do alcance de crianças, pois em um local fechado.
• Limpe imediatamente qualquer res- as baterias contêm ÁCIDO
(Continua)
pingo de eletrólito que tenha saído da SULFÚRICO altamente cor-
bateria com uma solução de água e rosivo. Não permita que o
bicarbonato de sódio. ácido da bateria entre em
• Se o veículo não vier a ser utilizado contato com a pele, olhos,
por um período prolongado, desligue roupas e a pintura do veí-
os cabos da bateria. culo.
(Continua)

7 28
Manutenção

(Continuação)
Recarga da bateria
• Se a bateria se descarregar em um ATENÇÃO – Recarga da
• Ao levantar uma bateria com caixa bateria
curto período de tempo (devido, por
plástica, a pressão excessiva na exemplo, aos faróis ou luzes internas Ao recarregar a bateria, observe as
caixa poderá fazer com que o áci- terem sido deixados acesos enquanto seguintes precauções:
do da bateria vaze, resultando em o veículo não estava em uso) recarre- • A bateria deve ser retirada do veí-
lesões. Levante-a com um disposi- gue-a por 10 horas (carga lenta). culo e colocada num local com
tivo adequado ou com as mãos em • Se a bateria descarregar gradual- boa ventilação.
cantos opostos. mente devido a altas cargas elétricas • Não traga cigarros, faíscas ou cha-
• Nunca tente dar carga na bateria enquanto o veículo estiver sendo usa- mas para perto da bateria.
quando os terminais da bateria es- do, recarregue-a com o carregador na • Observe a bateria enquanto ela es-
tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas. tiver carregando e pare ou reduza
• O sistema elétrico de ignição tra- a intensidade de carregamento se
balha a alta voltagem. Nunca toque as células da bateria começarem a
nestes componentes com o motor demonstrar gaseificação (fervura)
funcionando ou com a ignição li- violenta ou se a temperatura do
gada. eletrólito de qualquer célula exce-
Não seguir os avisos dados acima der a 49°C.
pode resultar em lesões sérias ou • Use proteção para os olhos ao ve-
mesmo fatais. rificar a bateria durante o carrega-
mento.
• Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal do
carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal nega-
tivo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal posi-
tivo da bateria.

7 29
Manutenção

Rearme de alguns itens


ATENÇÃO Alguns itens devem ser rearmados de-
• Antes de realizar a manutenção ou pois que a bateria se descarregou ou foi
recarregar a bateria, desligue to- desconectada:
dos os acessórios e o motor. • Elevação / abaixamento automático
• O cabo negativo da bateria deve dos vidros (veja a seção 4)
ser removido primeiro e instalado • Teto solar (veja a seção 4)
por último quando a bateria for • Computador de bordo (veja a seção 4)
desconectada. • Sistema de climatização (veja a seção
4)
• Relógio (veja a seção 4)
• Sistema de áudio (veja a seção 4)

7 30
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, ATENÇÃO – Baixa pressão
segurança e máxima economia de com- Uma baixa pressão (10 psi ou me-
bustível, você deve sempre manter as nos) pode levar a um aquecimento
pressões recomendadas de enchimento muito grande dos pneus, causando
dos pneus e ficar dentro dos limites de estouro dos pneus, separação da
carga e distribuição de pesos recomen- banda de rodagem e outras falhas
dada para o seu veículo. nos pneus que podem resultar na
perda do controle do veículo, levan-
Pressões de enchimento do a lesões sérias ou mesmo fatais.
recomendadas com os pneus Este risco é maior em dias quentes e
frios OMG055004 quando se estiver dirigindo por lon-
A pressão de todos os pneus (incluindo o gos períodos a altas velocidades.
Todas as especificações (tamanho e
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti-
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo.
frios” significa que o veículo ficou parado
por pelo menos três horas ou tenha trafe-
gado por menos que 1,6 km.
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade,
melhor controle do veículo e desgaste
mínimo dos pneus. Para obter as pres-
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8.

7 31
Manutenção

CUIDADO CUIDADO CUIDADO – Pressão dos


• A pressão dos pneus abaixo do • Pneus quentes normalmente ex- pneus
recomendado resulta em desgaste cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte:
excessivo, dirigibilidade insatisfa- das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus
tória e pouca economia de com- psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
bustível. A deformação da roda quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado
também é possível. Mantenha a os pneus ficarão com pressão me- por pelo menos três horas ou te-
pressão dos pneus nos valores nor que a recomendada. nha trafegado por menos que 1,6
adequados. Se um pneu necessi- • Certifique-se de reinstalar as tam- km desde que foi ligado).
tar freqüentemente ser cheio, faça pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe
com que ele seja verificado por Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão
uma Concessionária Autorizada dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus.
KIA. e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo.
• O enchimento excessivo produz tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar-
um trafegar duro, problemas de vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí-
controle, desgaste excessivo no culo, se o veículo tiver um rack.
centro da banda de rodagem e • Pneus gastos e velhos podem
uma maior possibilidade de danos ATENÇÃO – Pressão dos causar acidentes. Se a banda de
oriundos de defeitos existentes na pneus rodagem estiver bem gasta ou se
pista. os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.

7 32
Manutenção

Verificação da pressão de Remova a tampa da válvula. Pressione


enchimento o manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO
obter a medição da pressão. Se a pres- • Inspecione os pneus freqüente-
Verifique os pneus uma ou mais vezes são do pneu frio estiver no valor reco-
por mês. mente quanto à correta pressão,
mendado indicado no pneu e na etiqueta bem como quanto a desgaste e da-
Verifique também a pressão do estepe. de informações de carga, não é neces-
nos. Utilize sempre um manômetro
sário nenhum ajuste. Se a pressão esti-
Como fazer a verificação adequado para pneus.
ver baixa, adicione ar até que se atinja a
Utilize um manômetro de boa qualidade pressão recomendada. • Pneus com muita ou com pouca
para verificar a pressão dos pneus. Não é Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex- pressão se desgastam desigual-
possível se dizer se os pneus estão ade- cesso de ar apertando o pequeno pino de mente causando uma má dirigibili-
quadamente cheios simplesmente olhan- metal que fica dentro da válvula. Verifique dade, perda de controle do veículo
do para eles. Os pneus radiais podem a pressão novamente com o uso do ma- e falhas repentinas nos pneus, le-
parecer adequadamente cheios mesmo nômetro. Certifique-se de recolocar as vando a acidentes e lesões sérias
se eles estiverem com pouca pressão. capas das válvulas nas válvulas. Elas ou mesmo fatais. As pressões re-
Verifique a pressão de enchimento quan- ajudam a evitar vazamentos e mantém comendadas para pneus frios para
do os pneus estiverem frios. “Pneus frios” as sujeiras e a umidade afastadas. o veículo podem ser encontradas
significa que o veículo ficou parado por neste Manual e na etiqueta de pres-
pelo menos três horas ou tenha trafega- sões dos pneus que fica no batente
do por menos que 1,6 km.
central da porta do motorista.
• Pneus gastos podem causar aci-
dentes. Substitua os pneus que es-
tiverem gastos, que apresentarem
desgaste irregular ou que estive-
rem danificados.
• Lembre-se de verificar também a
pressão do estepe. A KIA recomen-
da que se verifique a pressão do
estepe toda vez que se verificar a
pressão dos outros pneus.

7 33
Manutenção

Rodízio dos pneus Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser
Para equalizar o desgaste dos pneus, inspecionadas quanto ao desgaste, sem-
recomenda-se que os mesmos sejam pre que for feito o rodízio de pneus.
alternados a cada 10.000 km, ou antes,
caso ocorra desgaste irregular. ] NOTA
Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- Faça o rodízio de pneus radiais que possu-
mento dos pneus. am desenho de banda de rodagem assimé-
Ao fazer o rodízio, verifique a existência trico somente da frente para a traseira e
de desgaste desigual ou algum dano. O não da direita para a esquerda.
S2BLA790
desgaste anormal é geralmente causado
Sem o uso do estepe
por pressão incorreta do pneu, alinha-
mento inadequado das rodas, rodas não
balanceadas, frenagens muito fortes ou
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
gem ou na lateral dos pneus. Troque o
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver
as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
S2BLA790A
deixar as pressões dos pneus dianteiros Com pneus radiais (se equipado)
e traseiros conforme as especificações e
verifique o aperto das porcas.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.

CBGQ0707A

7 34
Manutenção

Alinhamento da direção e
balanceamento das rodas Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição
Recomenda-se que o alinhamento da di- dos pneus
reção e o balanceamento das rodas se- Para reduzir a chance de lesões sé-
jam verificados pelo menos a cada 6 me- rias ou mesmo fatais devido a um
ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor- acidente causado pela falha dos
rer), porém observe diariamente o estado pneus ou pela perda de controle do
geral dos pneus e semanalmente sua veículo:
calibragem. Caso note desgaste anormal • Substitua os pneus que estejam
ou excessivo dos pneus, trepidação ou gastos, mostrem desgaste exces-
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
sivo ou que estejam danificados.
curar imediatamente uma Concessionária
1LDA5026 Pneus gastos podem causar a per-
Autorizada KIA para inspeção e, caso ne-
cessário, correção. Sempre que um pneu Substituição do pneu da da eficiência de frenagem, do
for removido da roda, esta deve ser ba- controle direcional e da tração.
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
lanceada novamente recerá um indicador de desgaste como
pneus estiverem com muita ou
uma faixa sólida através da banda de
pouca pressão. Isto pode levar a
rodagem. Isto mostra que há menos que
CUIDADO 1,6 mm de banda de rodagem restan- um desgaste irregular e a falhas
Contrapesos inadequados podem do no pneu. Troque o pneu quando isto nos pneus.
danificar as rodas de alumínio. Use acontecer. • Quando for substituir os pneus,
somente contrapesos aprovados. Não espere que esta faixa apareça por nunca misture pneus radiais com
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí-
pneu. culo.Você deve substituir todos os
pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
diagonais
(Continua)

7 35
Manutenção

(Continuação)
Substituição das rodas Tração dos pneus
Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com
diferentes daqueles recomendados utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
pode trazer uma má dirigibilidade e Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
um mau controle do veículo, resul- pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quan-
tando em um sério acidente. útil do veículo e a sua segurança. do os indicadores de desgaste apare-
• Rodas que não atendam as especi- cerem. Para reduzir a possibilidade de
ficações da KIA podem se ajustar perder o controle, diminua a velocidade
mal e causar danos ao veículo ou ATENÇÃO sempre que houver chuva, neve ou gelo
uma má dirigibilidade e um mau na pista.
Uma roda que não seja do tamanho
controle do veículo.
correto pode afetar adversamente a
• O ABS funciona comparando a ve- Manutenção dos pneus
vida da roda e a vida útil dos rola-
locidade das rodas. O tamanho dos Além de manter a pressão correta, o
mentos, a capacidade de frenagem
pneus pode afetar a velocidade alinhamento correto ajuda a diminuir o
e parada, as características de diri-
das rodas. Quando for substituir desgaste dos pneus. Se você encontrar
gibilidade, a folga até o solo, a folga
os pneus, todos os 4 pneus devem um pneu com desgaste desigual, mande
do pneu até a carroçaria, a calibra-
ser do mesmo tamanho dos pneus verificar o alinhamento das rodas.
ção do velocímetro e do odômetro, o
originalmente fornecidos com o Quando você instalar pneus novos, cer-
direcionamento dos faróis e a altura
veículo. O uso de pneus com um tifique-se que as rodas sejam balancea-
do pára-choque.
tamanho diferente pode fazer com das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
que o ABS e o ESP não funcionem gar e a vida dos pneus. Além disso, as
adequadamente. rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas.

7 36
Manutenção

1
2. Designação do tamanho dos pneus Designação do tamanho da roda
As laterais dos pneus são marcadas com A seguir há uma explicação do significa-
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você do das letras e números na designação
7 necessitará desta informação quando for do tamanho da roda.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir
há uma explicação do significado das le- Exemplo de designação do tamanho da
4
tras e números na designação do tama- roda:
nho do pneu. 6.0 J x 16
2 Exemplo de designação do tamanho do
3 pneu: 6.0 – Largura da roda em polegadas.
(Os números abaixo são dados apenas J – Designação do contorno da roda.
como exemplo; o designador do tamanho 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí-
Informações nas laterais dos culo)
205/55 R16 91H
pneus
Estas informações identificam e descre- 205 – Largura do pneu em milímetros.
vem as características fundamentais do 55 – Altura do pneu. Altura do pneu como
pneu e também fornecem o número de uma porcentagem da largura.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN R – Código da construção do pneu (ra-
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
em caso de “recall”. 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
91 – Índice de Carga. Um código numé-
1. Fabricante ou marca comercial rico associado com a máxima carga
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca que o pneu pode suportar.
comercial H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
Veja a tabela de faixas de velocidade
na próxima página para mais infor-
mações.

7 37
Manutenção

Faixas de velocidades dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das di- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
ferentes faixas de velocidades normal- Para qualquer pneu que tenha mais de 6 Os pneus se degradam com o tem-
mente usadas para pneus de veículos anos de vida, baseada na data de fabri- po, mesmo quando eles não estão
de passageiros. O símbolo da faixa de cação do pneu, a resistência e o desem- sendo utilizados.
velocidade é parte da designação do ta- penho declinam com a idade naturalmen- Independentemente da banda de ro-
manho do pneu dada na parede lateral te (mesmo os estepes não utilizados). dagem remanescente, é recomendá-
do pneu. Este símbolo corresponde à Portanto, os pneus (incluindo o estepe)
vel que os pneus geralmente sejam
máxima velocidade segura de operação nesta situação devem ser substituídos
designada para o pneu. substituídos depois de seis (6) anos
por novos. Pode-se encontrar a data de
fabricação do pneu na sua parede late- de serviço normal. O calor gerado
ral (possivelmente na parte interna do em climas quentes ou condições
Símbolo da Faixa freqüentes de alta carga podem ace-
Velocidade Máxima pneu), examinando o código DOT. O
de Velocidade lerar o processo de envelhecimen-
código DOT é uma série de dígitos que
S 180 km/h consiste de números e letras. A data de to. Não seguir esta orientação pode
T 190 km/h fabricação do pneu é dada pelos últimos causar uma falha inesperada nos
quatro números (dígitos) do código DOT. pneus, o que pode levar a uma perda
H 210 km/h de controle e um acidente envolven-
V 240 km/h DOT: XXXX XXXX OOOO do lesões sérias ou mesmo fatais.
Os primeiros dígitos do código DOT in-
Z Acima de 240 km/h
dicam o código da fábrica, tamanho do 4. Composição e material das lonas
pneu e desenho da banda de rodagem, e dos pneus
os últimos quatro dígitos indicam a sema- O número de camadas ou lonas de teci-
na e o ano de fabricação. do revestido de borracha é indicado em
Por exemplo, um pneu. Os fabricantes de pneus tam-
“DOT: XXXX XXXX 1608 indica que o bém devem indicar os materiais utiliza-
pneu foi produzido na 16a semana de dos nos pneus, que incluem aço, nylon,
2008. poliéster e outros. A letra “R” significa que
as lonas são radiais; a letra “D” significa
que as lonas são diagonais e a letra “B”
significa que as lonas são diagonais com
correias.

7 38
Manutenção

5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do pneu Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser Os graus de qualidade podem ser encon- laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão trados, onde aplicável, na lateral do pneu geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
máxima. Veja a etiqueta de Informações entre o ombro da banda de rodagem e a los KIA podem variar com relação a esse
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- maior largura da seção transversal. grau.
são recomendada. Por exemplo:
TREAD WEAR 200 Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TRACTION AA Os graus de tração, do mais alto para o
Este número indica a carga máxima em TEMPERATURE A mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
quilogramas ou libras que pode ser carre- sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os Desgaste da banda de rodagem em pisos molhados, quando medido sob
pneus do veículo, utilize sempre pneus (Tread wear) condições controladas, em superfícies de
que possuam a mesma carga máxima O grau de desgaste da banda de roda- teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. gem é um valor comparativo, baseado no por órgãos governamentais. Um pneu
grau de desgaste do pneu quando testa- marcado com a letra C terá uma má per-
do sob condições controladas conforme formance de tração.
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um
pneu com grau de desgaste 150 se des- ATENÇÃO
gastará uma vez e meia menos que outro O grau de tração conferido a um
com grau 100. pneu é baseado em testes de tração
O desempenho relativo dos pneus de- na frenagem trafegando em linha
pende das condições reais de uso. reta e não inclui a aceleração, fazer
Entretanto, o desempenho pode diferir curvas, aquaplanagem ou caracte-
da norma devido a variações nos hábitos rísticas de pico de tração.
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.

7 39
Manutenção

Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não es-
cificada por órgãos governamentais, para
teja sobrecarregado. Velocidade ex-
testes de laboratório em local fechado.
cessiva, pouca pressão nos pneus e
Altas temperaturas mantidas por longos
períodos podem fazer com que o mate- carga excessiva, separadamente ou
rial do pneu se degenere e ele tenha a combinadas, podem causar aumen-
sua vida reduzida. Temperatura excessi- to de temperatura e falha repentina
va pode causar uma falha repentina do do pneu. Isto pode causar a perda
pneu. do controle do veículo, acidentes e
As faixas A e B representam níveis de de- sérios danos pessoais ou mesmo
sempenho em laboratório mais altos que fatais.
o mínimo requerido pela lei.

7 40
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
elemento dentro do fusível estará derre- • Um fusível de capacidade mais
Tipo cartucho tido. alta pode causar danos e possi-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- velmente um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Fusível principal mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do Não utilize uma chave de fenda ou
tipo lâmina, para baixas amperagens, o qualquer outro objeto de metal para
do tipo cartucho e o do tipo fusível princi- remover os fusíveis, pois isto pode
pal para amperagens maiores. causar um curto-circuito e danificar
Normal Queimado o sistema.
1VQA4037

O sistema elétrico dos veículos é protegi-


do contra danos causados por sobrecar-
gas elétricas através de fusíveis.

7 41
Manutenção

Painel lateral do lado do motorista Se os faróis ou outros componentes elé-


tricos não funcionam e os fusíveis estão
em ordem, verifique a caixa de fusíveis
do compartimento do motor. Se um fusí-
vel estiver queimado, ele deve ser subs-
tituído.

OMG065003 OMG065004
Substituição de fusíveis do painel in- 3. Puxe o fusível com suspeita para fora.
terno Utilize a ferramenta de remoção que
1. Desligue a ignição e quaisquer outros fica na caixa de fusíveis do comparti-
interruptores. mento do motor.
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. 4. Verifique o fusível removido; substitua
se estiver queimado.
5. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA.
Se você não tiver um fusível de reserva,
utilize um fusível de mesma capacidade
de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.

7 42
Manutenção

] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros OMG065005
dispositivos elétricos. Diesel somente
OMG065008

Fusível de memória
O veículo está equipado com um fusível
de memória para evitar que a bateria
descarregue quando o veículo tiver que
ser deixado parado por longos períodos.
Utilize o seguinte procedimento antes de
parar o veículo por longos períodos:

1. Desligue o motor. OMG079030


2. Desligue os faróis e as lanternas. Substituição de fusíveis no comparti-
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do mento do motor
painel interno e remova o fusível de
memória. 1. Desligue a ignição e quaisquer outros
interruptores.
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingüeta e puxando a
tampa para cima.

7 43
Manutenção

3. Verifique o fusível removido e substi- ] NOTA


tua-o se estiver queimado. Para remo- Se o fusível principal estiver queimado,
ver ou inserir um fusível, utilize a fer- consulte uma Concessionária Autorizada
ramenta que se encontra na caixa de KIA.
fusíveis do compartimento do motor.
4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.

OMG065019
CUIDADO Fusível principal
Depois de verificar a caixa de fusí-
Se o fusível principal estiver queimado,
veis do compartimento do motor,
ele deve ser removido como segue:
instale seguramente a tampa da cai-
1. Desconecte o cabo negativo da bate-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor-
ria.
rer falhas elétricas devido ao conta-
2. Remova as porcas mostradas na figu-
to com água.
ra acima.
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.

7 44
Manutenção

Descrição das caixas de fusíveis/relés ] NOTA


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés você pode encontrar uma etiqueta Nem todas as descrições das caixas de fusí-
descrevendo o nome e a capacidade de cada fusível/relé. veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
Painel lateral do lado do motorista Caixa de fusíveis do compartimento do tentes à época da impressão deste Manual.
motor Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
fusíveis.

Diesel somente

OMG065007 / OMG065006 / OMG079029

7 45
Manutenção

Caixa de fusíveis do lado do motorista


Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
D/CLOCK 10 A INTERRUPTOR DOS RETROVISORES ELÉTRICOS EXTERNOS, ÁUDIO, ETACS, RELÓGIO DIGITAL
C/LIGHTER 15 A ACENDEDOR DE CIGARROS
A/BAG 15 A ACU, LUZ DE AVISO DO AIRBAG DO PASSAGEIRO, INTERRUPTOR PARA DESLIGAR O AIRBAG DO PASSAGEIRO
T/SIG 10 A LUZES DE SETAS, LUZ REPETIDORA LATERAL, INTERRUPTOR M/F, INTERRUPTOR DO PISCA-ALERTA, PAINEL
CLUSTER 10 A PAINEL DE INSTRUMENTOS, ETACS, PDM_UNIT_B
A/BAG IND 10 A PAINEL
MODULE-1 10 A INTERRUPTOR S_REMOCON, BUZINA BWS, UNIDADE PIC A, SENSOR ÂNGULO S, INTERRUPTOR ESP
TELL TALE 10 A RELÓGIO DIGITAL
H/LP 10 A BOBINA DO RELÉ DOS FARÓIS BAIXOS, BOBINA DO RELÉ DOS FARÓIS ALTOS
WIPER 25 A MOTOR DO LAVADOR, MOTOR DOS LIMPADORES, RELÉ DOS LIMPADORES
A/CON 10 A AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO 1
EPS 10 A UNIDADE EPS, PDM_UNIT_B
BOBINA DO RELÉ DO VENTILADOR, ETACS, TETO SOLAR, BOBINA DO RELÉ DE ALTA DOS LIMPADORES, PAINEL,
MODULE-2 10 A
SENSOR DE CHUVA, REOSTATO, BOBINA DO RELÉ DO AQUECEDOR DOS BANCOS, SENSOR AIH
A/CON S/W 10 A AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO 2
START 10 A BOBINA DO RELÉ DE PARTIDA, INTERRUPTOR INIBIDOR, INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO DA EMBREAGEM
AUDIO 15 A AV, SISTEMA DE ÁUDIO
LUZ INTERNA, ETACS, PAINEL, RELÓGIO DIGITAL, MANUAL-AUTOMÁTICO DO AR CONDICIONADO, ILUMINAÇÃO
MEMORY 15 A
DA CHAVE (+),LUZES DOS PÁRA-SOIS, LUZ INTERNA, LUZ DO CONSOLE DE TETO, LUZES DAS PORTAS
P/SEAT LH 30 A BANCO ELÉTRICO ESQUERDO
P/SEAT RH 30 A BANCO ELÉTRICO DIREITO
INTERRUPTOR DAS LANTERNAS DE NEBLINA TRASEIRAS (INDICADOR), LUZES DAS LANTERNAS DE NEBLINA
ECS/RR FOG 15 A
TRASEIRAS, ETACS
W/DEICER 15 A AQUECEDOR DO PÁRA-BRISA, ETACS
P/WDW-LH 25 A MOTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS ESQUERDOS
P/WDW-RH 25 A MOTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS DIREITOS

7 46
Manutenção

Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
SAFETY PWR 20 A SEGURANÇA DOS VIDROS
MIRR HTD 10 A AQUECIMENTO DOS RETROVISORES
T/LID OPEN 15 A ATUADOR DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL, TRINCO DA TAMPA DO PORTA-MALAS, ETACS
SOL. DA CHAVE, SOL. DA ATM, INTERRUPTOR DOS PEDAIS AJUSTÁVEIS, MOTOR DOS PEDAIS AJUSTÁVEIS, ATM
ADJ PEDAL 10 A
& UNIDADE DE CONTROLE DA TRAVA DA CHAVE
STOP LP 15 A LUZES DE FREIO, LUZ DE FREIO ELEVADA
HAZARD 15 A SETAS, LUZ REPETIDORA LATERAL, PAINEL, ETACS, OBDII
TPMS 10 A INTERRUPTOR DE AVISO DA PORTA, UNIDADE PIC A, ALOJAMENTO DA SMART KEY
DR LOCK 25 A MOTOR DO TRAVAMENTO DAS PORTAS, MOTOR DE DESTRAVAMENTO, ETACS
BOBINA DO RELÉ DOS FARÓIS DE NEBLINA, LANTERNA COMBINADA ESQ., LUZ ESQ. DA PLACA DE LICENÇA, LUZ
TAIL -LH 10 A
DE POSIÇÃO ESQ.
LUZ DE POSIÇÃO DIR., LUZ DO PORTA-LUVAS, LANTERNA COMBINADA DIR., LUZ DIR. DA PLACA DE LICENÇA,
INTERRUPTOR DAS LANTERNAS TRAS. DE NEBLINA, INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS, INTERRUPTOR
TAIL -RH 10 A
DO ESP, INTERRUPTOR DO PISCA-ALERTA, INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO, INTERRUPTOR DO
AQUECIMENTO DOS BANCOS, INTERRUPTOR DO CONTROLE REMOTO, INTERRUPTOR DO MODO ESPORTE
BLOWER MTR 10 A MOTOR DO VENTILADOR
SPARE 10 A FUSÍVEL DE RESERVA
PDM-1 10 A UNIDADE PDM B, SSB
PDM-2 20 A UNIDADE PDM A

7 47
Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor


Capacidade
Descrição Componente Protegido
do fusível
150 A (2.7, Diesel, 2.0)
ALT FUSÍVEL PRINCIPAL, FUSÍVEL
125 A (2.0/2.4)
FUSÍVEL (AIRBAG, SETAS, PAINEL, TELTAIL, INDICADOR DO AIRBAG, 21, PCU,
IGN1 30 A
MÓDULO-1, RESERVA)
FUSÍVEL (MÓDULO-2, LUZ ALTA, AR CONDICIONADO, LIMPADORES, RESERVA,
IGN2 30 A
PARTIDA), RELÉ DO BOTÃO
FUSÍVEL TAIL 20 A LANTERNAS TRASEIRAS ESQ. E DIR.
PRINCIPAL RR HTD 40 A AQUECEDOR DOS RETROVISORES, RELÉ DO AQUECEDOR TRASEIRO
BLOWER 40 A MOTOR DO VENTILADOR, FUSÍVEL (INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO)
FUSÍVEL (PISCA-ALERTA, LUZES DE FREIO, TPMS, TAMPA DO PORTA-MALAS, PEDAL
I/P B+1 30 A
AJUSTÁVEL, TRAVA DAS PORTAS)
RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS, FUSÍVEL (LANTERNA TRASEIRA DE NEBLINA, BANCOS
I/P B+2 50 A
ELÉTRICOS ESQ. E DIR., DESEMBAÇADOR, TOMADA DE ENERGIA, PDM-1, PDM-2)
ECU RLY 30 A PCU, BOBINA DE IGNIÇÃO, INJETOR, SENSOR
40 A (2.7, Diesel, 2.0)
1 RAD FAN MOTOR DO VENTILADOR DO RADIADOR
30 A (2.0/2.4)
2 ABS1 40 A UNIDADE ABS/ESP
3 ABS2 40 A UNIDADE ABS/ESP
4 A/CON 10 A COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
5 S/WARMER 25 A AQUECEDOR DOS BANCOS ESQ. E DIR.
FUSÍVEL 6 P/AMP 20 A P/AMP, AV/AMP
7 S/ROOF 20 A MOTOR DO TETO SOLAR
8 P/OUTLET 25 A TOMADA DE ENERGIA
9 FRT FOG 15 A FARÓIS DE NEBLINA
10 HEAD LP HI 15 A FAROL ALTO
11 HEAD LP LOW 15 A FAROL BAIXO
12 HORN 15 A BUZINA, BUZINA DO ALARME, INTERRUPTOR DA BUZINA

7 48
Manutenção

Capacidade
Descrição Componente Protegido
do fusível
13 SNSR1 15 A SENSORES DO MAP, MAF, CMP, CCV, VIS, CPSV, ISCA, OCV, EGR, CAM, CKP, PMS
14 SNSR2 15 A SENSOR DE OXIGÊNIO, ATUADOR EGR
15 SNSR3 10 A INJETOR, PCU
16 IGN COIL 20 A BOBINA DE IGNIÇÃO, PCU, SENSOR DE OXIGÊNIO
17 ECU-1 20 A PCU
FUSÍVEL 18 F/PUMP 20 A MOTOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
19 ECU 10 A PCU
20 ATM 20 A TCU, SOLENÓIDE DA T/A
21 BACK UP 10 A LUZ DE RÉ, RETROVISOR ECM, UNIDADE BWS
22 ABS 10 A UNIDADE ABS/ESP
23 PCU 10 A PCU, SENSOR DE VELOCIDADE

Caixa de fusíveis do compartimento do motor (somente para motores Diesel)


Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
GLOW PLUG FUSIBLE LINK 80 A Velas de aquecimento (glow), Aquecedor de ar
PTC HEATER #1 FUSIBLE LINK 40 A Aquecedor PTC 1
PTC HEATER #2 FUSIBLE LINK 40 A Aquecedor PTC 2
PTC HEATER #3 FUSIBLE LINK 40 A Aquecedor PTC 3
FUEL FILTER HEATER FUSIBLE LINK 30 A Aquecedor do filtro de combustível
GLOW PLUG RELAY - Relé das velas de aquecimento (glow)
PTC HEATER #1 - Relé 1 do aquecedor PTC
PTC HEATER #2 - Relé 2 do aquecedor PTC
PTC HEATER #3 - Relé 3 do aquecedor PTC
FUEL FILTER HEATER RELAY - Relé do aquecedor do filtro de combustível

7 49
Manutenção

LÂMPADAS
] NOTA
ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO Depois de trafegar em uma chuva intensa
com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas lanternas podem parecer congeladas. Esta
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul- condição é causada pela diferença de tem-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada peratura entre a parte interna e externa da
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs- lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois sação dos vidros dentro do veículo durante
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser a chuva e não indica um problema com o
removidas antes que você atinja a veículo. Se a água vazar para dentro dos
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver- circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o Concessionária Autorizada KIA para ser
conjunto dos faróis para ter acesso verificado.
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. conjunto dos faróis pode causar da-
nos ao veículo.
CUIDADO
Certifique-se de substituir as lâmpa-
das queimadas por outras de mesma
potência (Watts). Senão, elas podem
causar danos aos fusíveis ou às fia-
ções elétricas do sistema.

7 50
Manutenção

(Continuação)
2 4 • Sempre as manuseie cuidadosa-
1 mente e evite arranhões e abrasão.
3 Se as lâmpadas estiverem ace-
sas, evite o contato com líquidos.
Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
5
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
OMG079020 OHD076046 • Se uma lâmpada se danificar ou
Substituição das lâmpadas dos Lâmpadas dos faróis quebrar, troque-a imediatamente e
faróis, das luzes de posição, das jogue-a fora com cuidado.
luzes de setas e dos faróis de • Use proteção para os olhos quan-
ATENÇÃO – Lâmpadas do for trocar uma lâmpada. Deixe a
neblina halógenas lâmpada esfriar antes de tocá-la.
(1) Farol (Alto) • As lâmpadas halógenas contêm
(2) Farol (Baixo) gás pressurizado e produzirão es-
(3) Luz de posição (se equipado) tilhaços de vidro se forem quebra-
(4) Luz de seta dianteira das.
(5) Farol de neblina (se equipado) (Continua)

7 51
Manutenção

Troca da lâmpada dos faróis, das lu- Tipo A 3. Separe o soquete e a lente girando
zes de setas, das luzes de posição o soquete no sentido anti-horário até
dianteiras e dos faróis de neblina (se que as lingüetas do soquete se ali-
equipado) nhem com as ranhuras da lente.
Se a lâmpada não estiver funcionando, 4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
leve o veículo a uma Concessionária nha reta.
Autorizada KIA para ser verificado. 5. Instale a nova lâmpada no soquete.
6. Remonte o soquete e a lente.
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
çaria do veículo.
ONF078026
Tipo B Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.

OMG049011

Troca da lâmpada da luz


repetidora lateral (se equipado)
Tipo A
1. Remova o conjunto da luz da carro-
çaria do veículo apertando a lente e
puxando-a para fora.
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.

7 52
Manutenção

1
4

3 2

OMG079021 OMG079023 OMG079025

Troca das lâmpadas da lanterna 1. Abra o porta-malas. 3. Remova os soquetes do conjunto


combinada traseira 2. Remova a tampa de serviço puxan- girando-os no sentido anti-horário até
do-a para fora. que as lingüetas dos soquetes se ali-
(1) Lanterna traseira e luz de freio nhem com as ranhuras do conjunto.
(2) Luz de seta traseira 4. Remova a lâmpada de cada soquete
(3) Luz de ré pressionando-a e girando-a no senti-
(4) Lanterna traseira de neblina (se equi- do anti-horário até que as lingüetas da
pado) ou lanterna traseira lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete. Puxe a lâmpada para fora
do soquete.
5. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete e gire-a até que ela se trave no
lugar.

7 53
Manutenção

6. Instale o soquete no conjunto alinhan-


do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
7. Reinstale a tampa de serviço pressio-
nando-a no seu alojamento.

ONF078030 OMG058026

Troca da lâmpada da luz de freio Troca da lâmpada da luz da placa


elevada, das luzes de ré e das de licença
lanternas traseiras de neblina 1. Solte os parafusos de retenção da len-
(ou das lanternas traseiras) te com uma chave Phillips.
(se equipado) 2. Remova o soquete da lente.
3. Remova a lâmpada puxando-a para
Se a lâmpada não estiver funcionando, fora.
leve o veículo a uma Concessionária 4. Instale uma lâmpada nova no soquete
Autorizada KIA para ser verificado. e instale o soquete na lente.
5. Reinstale a lente firmemente.

7 54
Manutenção

Luz dianteira para mapas Luz dos pára-sois Troca da lâmpada de uma luz
interna
1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.

ATENÇÃO
Luz interna Luz do porta-luvas (se equipado) Antes de trabalhar na luz Interna,
certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
choque.

3. Instale a nova lâmpada no soquete.


4. Alinhe as lingüetas da lente com os
entalhes do alojamento da luz interna
e aperte-a até ouvir um estalo indican-
Luz do porta-malas (se equipado) OMG079031 / OMG079028 do que ela se encaixou.

CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.

OMG075023 / OMG075025 / OMG075024

7 55
Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Manutenção da pintura
Cuidados gerais com a parte externa Lavagem CUIDADO
É muito importante seguir as indicações Para proteger a pintura do veículo contra Não use sabões fortes, detergentes
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro- ferrugem e deterioração, lave-o comple- químicos ou água quente e não lave
duto químico de limpeza ou cera. Leia tamente e freqüentemente, pelo menos o veículo sob a luz direta do sol ou
todas as advertências e precauções que uma vez por mês, com água fria ou mor- quando a carroçaria estiver quente.
aparecem no rótulo. na. Se você usa o veículo em condições
fora-de-estrada, você deve lavá-lo após
cada viagem. Tenha atenção especial à ATENÇÃO – Freios molhados
remoção de qualquer acúmulo de sal, su-
jeira, lama e outros materiais estranhos. Depois de lavar o veículo, teste os
Certifique-se que os orifícios de drena- freios trafegando lentamente para
gem nas bordas inferiores das portas e ver se foram afetados pela água. Se
painéis laterais sejam mantidos limpos e o desempenho dos freios estiver
desobstruídos. prejudicado, seque-os pressionan-
Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos do de leve o pedal de freio enquanto
de pássaros, poluição industrial e de- trafega a baixa velocidade.
pósitos semelhantes, podem danificar a
pintura do veículo se não forem retirados
imediatamente.
Mesmo a pronta lavagem com água lim-
pa pode não retirar completamente todos
estes acúmulos. Pode ser usado um sa-
bão suave próprio para lavar veículos.
Depois de ensaboar, enxágüe o veículo
completamente com água fria ou morna.
Não deixe o sabão secar sobre a pintura.

7 56
Manutenção

Enceramento Reparo dos danos à pintura


Encere o veículo quando a água não Arranhões fundos ou lascas na su-
mais formar gotas sobre a pintura. perfície pintada devem ser reparados
Sempre lave e seque o veículo antes de prontamente. Metal exposto enferruja
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- rapidamente e pode, futuramente, exigir
tosa de boa qualidade e siga as instru- reparos maiores.
ções do fabricante.
Encere, também, todos os frisos metáli- ] NOTA
cos para protegê-los e para manter seu
Se o veículo estiver danificado e necessitar
brilho.
de serviços de funilaria ou substituição de
Retirar óleo, piche e materiais semelhan-
peças da carroçaria, certifique-se que a
tes com um removedor geralmente reti-
oficina aplique materiais anticorrosivos às
OJB037800 rará a cera de acabamento. Certifique-se
partes consertadas ou trocadas. Consulte
de encerar novamente estas áreas mes-
sempre uma Concessionária Autorizada
CUIDADO mo que o restante do veículo não precise
KIA.
ser encerado.
• A lavagem do compartimento do
motor com água, incluindo a la-
vagem com aparelhos de alta CUIDADO
pressão, pode causar falhas nos
circuitos elétricos que ficam no • Limpar a poeira ou sujeira da car-
compartimento do motor. roçaria com um pano seco arra-
• Nunca permita que água ou outros nhará a pintura.
líquidos entrem em contato com • Não use lã de aço, limpadores
componentes elétricos/eletrôni- abrasivos ou detergentes fortes
cos dentro do veículo, pois isto contendo agentes altamente al-
pode danificá-los. calinos ou cáusticos sobre partes
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.

7 57
Manutenção

Manutenção das partes cromadas Manutenção da parte de baixo da car-


• Para remover piche e insetos, use re- roçaria ATENÇÃO
movedor e não facas ou outros obje- Materiais corrosivos usados para derre- Depois de lavar o veículo, teste os
tos pontiagudos. ter gelo e neve e para controlar a poeira freios trafegando lentamente para
• Para proteger as superfícies das par- podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se
tes cromadas contra a corrosão, apli- carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver
que uma camada de cera ou polidor e retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan-
dê brilho com um pano. acelerada nas partes sob a carroçaria,
do de leve o pedal de freio enquanto
• Durante o inverno, ou em áreas da tais como linhas de combustível, chassi,
trafega a baixa velocidade.
costa marítima, recubra as partes cro- painel do piso e sistema de escapamen-
madas com uma camada mais grossa to, embora elas tenham sido tratadas
de cera ou protetor. Se necessário, contra corrosão.
cubra as partes com vaselina não cor- Lave a parte de baixo da carroçaria e os
rosiva ou outros protetores. pára-lamas do veículo com jato de água
fria ou morna uma vez por mês e no fi-
nal de cada inverno. Preste atenção es-
pecial a estas áreas porque é difícil ver
toda a lama e a sujeira que se aderiram.
Causará mais danos que benefícios ume-
decer a sujeira da estrada sem removê-
la. As partes inferiores das portas, os pai-
néis laterais e os elementos da estrutura
possuem orifícios de drenagem que não
devem ficar entupidos; a água acumula-
da nestas áreas pode causar ferrugem.

7 58
Manutenção

Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
um acabamento protetor. Utilizando as mais avançadas práticas para controle de poeira, o ar marinho e a
• Não use qualquer produto de limpeza de projeto e construção para combater poluição industrial.
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência a corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
• Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- pela alta umidade, particularmente quan-
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. do as temperaturas estiverem um pouco
se de limpar as rodas após dirigir em acima das de congelamento. Em tais con-
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão dições, o material corrosivo é mantido em
evitar a corrosão. As causas mais comuns da corrosão no contato com a superfície do veículo pela
• Evite lavar as rodas com escovas au- veículo são: umidade que evapora lentamente.
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- A lama é particularmente corrosiva, pois
• Não utilize detergente ácido. Ele pode dade que se acumulam na parte de ela seca lentamente e mantém a umida-
danificar e corroer as rodas de alumí- baixo do veículo. de em contato com o veículo. Embora a
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- lama pareça estar seca, ela ainda pode
protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús- Altas temperaturas também podem ace-
culos que deixem o metal desprotegi- lerar a corrosão de peças que não este-
do exposto à corrosão. jam adequadamente ventiladas de modo
que a umidade possa ser dispersada. Por
Locais com grande possibilidade de cor- todas estas razões, é particularmente im-
portante manter o veículo limpo e livre de
rosão
lama ou acúmulos de outros materiais.
Se você reside em um local onde seu Isto se aplica não apenas às superfícies
veículo está regularmente exposto a que estão visíveis, mas particularmente
materiais corrosivos, é particularmente para a parte de baixo do veículo.
importante a proteção contra a corrosão.
Algumas das causas mais comuns para

7 59
Manutenção

Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
viço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a em vez de preveni-la. Água sob alta procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular- pressão e vapor são particularmente qualificada.
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
• Se você reside em um local com alta • Quando for limpar os painéis inferiores ros são altamente corrosivas e podem
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem pássaros assim que possível.
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e A umidade pode se acumular sob os ta-
certifique-se de limpar completamente Mantenha a garagem limpa petes do assoalho e dos carpetes e cau-
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.

7 60
Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO tes. Retire as manchas prontamente com embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.

CUIDADO
Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.

7 61
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de Inspeção 2. Sistema de controle das
ter o sistema de controle de emissões e Manutenção (com o Programa Ele- emissões evaporativas
de seu veículo em perfeito estado, exe- trônico de Estabilidade (ESP))
cutando as manutenções necessárias • Para evitar que o veículo apresente O Sistema de Controle das Emissões
e cumprindo o Plano de Manutenção detonação durante o teste em dina- Evaporativas foi projetado para evitar
Periódica Programada. Consulte sempre mômetro, desligue o sistema ESP que os vapores de combustível escapem
uma Concessionária Autorizada KIA. pressionando o interruptor ESP. para a atmosfera.
O veículo está equipado com um sistema • Depois do teste em dinamômetro,
de controle de emissões para atender to- ligue novamente o sistema ESP Canister
das as normas aplicáveis pressionando o interruptor nova- Os vapores de combustível gerados den-
Existem três sistemas de controle de mente. tro do tanque são absorvidos e armaze-
emissões, como segue: nados no canister. Quando o motor está
funcionando, os vapores de combustível
1. Sistema de controle de absorvidos pelo canister são enviados
(1) Sistema de controle de emissões do emissões do cárter
cárter para um tanque através da válvula sole-
(2) Sistema de controle das emissões O sistema de ventilação positiva do cárter nóide de controle de purga (PCSV).
evaporativas é empregado para evitar a poluição do ar
(3) Sistema de controle de emissões da causada pelos gases soprados que são
exaustão emitidos pelo cárter. Este sistema forne-
ce ar fresco filtrado para o cárter através
Para assegurar o funcionamento ade- da mangueira de entrada de ar. Dentro
quado dos sistemas de controle de emis- do cárter, o ar fresco se mistura com os
sões, recomenda-se que você tenha gases soprados que depois passam pela
o seu veículo inspecionado e mantido válvula PCV e vão para o sistema de in-
por uma Concessionária Autorizada KIA dução.
de acordo com o Plano de Manutenção
Periódica Programada.

7 62
Manutenção

Válvula solenóide de controle de purga Precauções com os gases de escape • Não deixe o motor ligado em áreas
(PCSV) do motor (monóxido de carbono) fechadas ou muito restritas (tais como
A PCSV é controlada pelo Módulo de • O monóxido de carbono está presente garagens) por mais tempo que o ne-
Controle do Motor (ECU); quando a tem- na fumaça do gás de escape. Portanto, cessário para mover o veículo para
peratura do líquido de arrefecimento do se você sentir cheiro de fumaça no in- dentro ou para fora destas áreas.
motor estiver baixa durante a marcha len- terior do veículo, solicite imediatamen- • Quando o veículo estiver parado em
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- te uma inspeção numa Concessionária um local aberto por um certo período
bustível evaporado não é levado para o Autorizada KIA. Se você suspeitar que de tempo, com o motor ligado, ligue
motor. Depois que o motor se aqueceu os gases de escape estão entrando no o sistema de ventilação (conforme
durante o trafegar normal, a PCSV abre veículo, trafegue com todos os vidros necessário) para fazer com que o ar
para introduzir o combustível evaporado totalmente abertos. Leve seu veículo, externo seja insuflado para dentro do
no motor. imediatamente, para ser verificado e veículo.
consertado. • Nunca permaneça por muito tempo
3. Sistema de controle de dentro de um veículo parado ou esta-
emissões da exaustão cionado com o motor ligado.
ATENÇÃO – Exaustão • Quando o motor morrer ou não pegar,
O Sistema de Controle de Emissões da
tentativas excessivas em fazê-lo ligar
Exaustão é um sistema muito eficiente Os gases de escape do motor têm
novamente podem causar danos ao
que controla as emissões da exaustão monóxido de carbono (CO). Ainda sistema de controle de emissões.
enquanto mantém um bom desempenho que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
do veículo. rigoso e mesmo mortal, se inalado.
Siga as instruções a seguir para evi-
Modificações no Veículo
tar o envenenamento por CO.
Este veículo não deve ser modificado.
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
ou durabilidade e podem ainda violar as
leis governamentais sobre segurança e
emissões de poluentes.
Além disso, danos ou problemas de de-
sempenho resultantes de qualquer modi-
ficação podem não estar cobertos pela
garantia.

7 63
Manutenção

Cuidados na operação de veículos • Não deixe o motor funcionar em ponto


com catalisador morto a altas rotações por longos pe-
ríodos (5 minutos ou mais).
• Não modifique nem mexa em quais-
ATENÇÃO – Fogo quer partes do motor ou do sistema de
controle de emissões. Todas as inspe-
Um sistema de exaustão quente
ções e regulagens devem ser feitas
pode causar a ignição de objetos por uma Concessionária Autorizada
inflamáveis sob o veículo. Não esta- KIA.
cione, nem deixe em marcha lenta, • Evite dirigir com pouco combustível no
nem trafegue com o veículo sobre tanque. Se o veículo ficar sem com-
ou próximo a objetos inflamáveis, bustível, isto pode fazer com que o
tais como grama seca, papéis, fo- motor apresente detonação o que re-
lhas, etc. sultará em altas cargas para o catali-
sador.
O seu veículo está equipado com um ca- A não observância das precauções dadas
talisador para controle de emissões. acima pode resultar em danos ao catali-
Portanto, as seguintes precauções de- sador e ao veículo. Além disso, tais ações
vem ser observadas: podem causar a perda da garantia.
• Use somente COMBUSTÍVEL SEM
CHUMBO para motores a gasolina.
• Não trafegue com o veículo quando há
sinais de mau funcionamento do mo-
tor, tais como falhas de ignição ou ou-
tra perda de desempenho perceptível.
• Não abuse nem faça mau uso do mo-
tor do veículo. Exemplos de mau uso
são andar com a ignição desligada e
descer ladeiras com uma marcha en-
grenada e a ignição desligada.

7 64
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-6
Número do motor / 8-7

Especificações e Informações ao consumidor 8


Especificações e Informações ao consumidor

DIMENSÕES POTÊNCIA DAS LÂMPADAS (WATTS)


Item mm (pol) Lâmpada Potência (W)
Comprimento total 4800 (189,9) Faróis (Baixo) 55
Largura total 1805 (71,1) Faróis (Alto) 55
Altura Total 1480 (58,3) Luzes dianteiras de seta 21
Bitola dianteira 1575 / 1565*1 (62,0 / 61,6) Luzes de posição 5
1
Bitola traseira 1560 / 1550* (61,4 / 61,0) Luzes laterais repetidoras* 5
Entre eixos 2720 (107,1) Faróis de neblina* 27
Lanternas traseiras de neblina* 21
*1 : com pneus 215/60 R 16, 225/50 R 17
Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5
Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 16
Luz de freio elevada 16
Luzes da placa de licença 5
Luz dianteira para mapas* 10
Luz interna central 5
Luz do compartimento de bagagem* 5
Luz do porta-luvas* 5
Luzes dos pára-sóis* 5

*: se equipado

8 2
Especificações e Informações ao consumidor

RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal*1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
205/65 R15 6.0Jx15
Motor a
205/60 R16 6.5Jx16
Gasolina
215/50 R17 6.5Jx17 2,3 2,3 2,4 2,4 9∼11
205/65 R15 6.0Jx15 (33; 230) (33; 230) (35; 240) (35; 240) (65∼79; 88∼107)
Motor a
205/60 R16 6.5Jx16
Diesel
215/50 R17 6.5Jx17

*1 Carga normal: Até 2 pessoas

8 3
Especificações e Informações ao consumidor

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES


Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:
Lubrificante Volume Classificação
2.0 3,9 litros API Classe SJ, SL ou superior,
Óleo do motor Motor a Gasolina
2.7 4,5 litros ILSAC GF-3 ou superior
(drene e substitua, com
filtro de óleo) Sem CPE: API Classe CH-4 ou superior, ACEA B4
Motor a Diesel 2.0 5,9 litros
Com CPE: ACEA C3
Fluido para transmissão Motor a Gasolina 2.0 2,1 litros API Classe GL-4, SAE 75W-85
manual Motor a Diesel 2.0 1,75 litros (ZIC GF TOP ou HD GEAR OIL XLS)
2.0 7,8 litros
Fluido para transmissão Motor a Gasolina
2.7 9,5 litros DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III
automática
Motor a Diesel 2.0 8,5 litros
Fluido para direção hidráulica 0,8 litro PSF-4
2.0 T/M 6,2 litros
Motor a Gasolina 2.0 T/A 6,0 litros
Líquido de
2.7 T/A 8,2 litros À base de etilenoglicol para radiadores de alumínio
arrefecimento
2.0T/M 8,5 litros
Motor a Diesel
2.0T/A 8,3 litros
Fluido de freio/embreagem 0,9 litro FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4
Combustível 62 litros -

8 4
Especificações e Informações ao consumidor

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
] NOTA a operação em clima frio (partida e flu-
Certifique-se sempre de limpar a área ao xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
redor de qualquer bocal de enchimento, viscosidade podem proporcionar melhor
bujão de drenagem e vareta medidora de economia de combustível e melhor per-
nível antes de verificar ou drenar qualquer formance em tempo frio. Contudo, óleos
lubrificante. Isto é especialmente impor- de motor com viscosidade maior são ne-
tante em áreas poeirentas ou arenosas e cessários para uma lubrificação satisfa-
quando o veículo for usado em estradas tória em temperaturas mais altas. Usar
não pavimentadas. Limpar as áreas do óleos com viscosidade fora daquelas
bujão e da vareta medidora impedirá que recomendadas poderá resultar em danos
sujeira e grãos de areia ou terra entrem no ao motor.
motor e em outros mecanismos que eles po-
dem danificar.

8 5
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO ETIQUETA COM AS


DO VEÍCULO (VIN) DO VEÍCULO ESPECIFICAÇÕES E
PRESSÕES DOS PNEUS

OMG089001 ONF088002
O VIN é o número utilizado para regis- A etiqueta de certificação do veículo que OMG055004
trar o veículo e é utilizado para todos os fica na coluna central do lado do moto- Os pneus fornecidos com o veículo quan-
efeitos legais relativos à sua proprieda- rista (ou do passageiro da frente) forne- do 0 km foram escolhidos para propiciar
de, etc. ce o número de identificação do veículo o melhor desempenho para um trafegar
(VIN). normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
do veículo.

8 6
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DO MOTOR
 Motor a Gasolina (2.0)  Motor a Diesel

OMG089003 OMG057010
 Motor a Gasolina (2.7)
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado nas fi-
guras acima.

OMG057008

8 7
Índice I
Índice

Desembaçador do pára-brisa .........................................4-83


A Dimensões .......................................................................8-2
Abertura remota sem chave .............................................4-9 Dirigir em regiões muito frias .......................................5-41
Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-36
Amaciamento do veículo.................................................1-5 E
Antes de dirigir................................................................5-3
Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Equipamentos de emergência ........................................6-17
B Especificações .................................................................8-2
Especificações do combustível........................................1-2
Bancos .............................................................................3-2 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-6
Banquinhos para crianças..............................................3-26 Etiqueta de certificação do veículo .................................8-6
Bateria ...........................................................................7-28 Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
Botão de partida / parada do motor .................................5-8

F
C
Filtro de ar .....................................................................7-22
Capacidade das lâmpadas................................................8-2 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-24
Capô do motor ...............................................................4-23 Filtro de combustível.....................................................7-21
Características internas .................................................4-88 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
Chaves .............................................................................4-2 Fluido da transmissão automática .................................7-18
Cintos de segurança.......................................................3-14 Fluido de freios / embreagem........................................7-16
Como utilizar este manual...............................................1-2 Fluido de lavagem do pára-brisa ...................................7-20
Compartimento do motor ................................................7-2 Freio de estacionamento................................................7-20
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-37 Fusíveis .........................................................................7-41
Cuidados com a aparência.............................................7-56
I
D
Iluminação .....................................................................4-55
Desembaçador traseiro ................................................. 4-65

I 2
Índice

Pesos do veículo ............................................................5-53


L Piloto automático ..........................................................5-31
Lâmpadas ......................................................................7-50 Pisca-alerta ....................................................................4-54
Limpadores e lavadores .................................................4-60 Porta-malas....................................................................4-17
Líquido de arrefecimento do motor ..............................7-13 Porta-objetos .................................................................4-86
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................8-4 Posições da chave ............................................................5-4
Luzes internas ...............................................................4-63
R
M Rebocando o veículo .....................................................6-13
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6 Rebocando um trailer ....................................................5-45
Manutenção periódica programada .................................7-8 Retrovisores...................................................................4-33
Rodas e pneus........................................................ 7-31, 8-3
N
S
Número de identificação do veículo (VIN) .....................8-6
Número do motor ............................................................8-7 Se o motor não ligar ........................................................6-3
Se o motor superaquecer .................................................6-6
Se um pneu furar .............................................................6-7
O Serviços de manutenção ..................................................7-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-6
Óleo do motor ...............................................................7-12 Sistema automático de climatização .............................4-76
Operação econômica .....................................................5-35 Sistema auxiliar para estacionamento ...........................4-52
Sistema de alarme antifurto...........................................4-11
P Sistema de áudio ...........................................................4-93
Sistema de controle de emissões ...................................7-62
Painel de instrumentos ..................................................4-37 Sistema de freios ...........................................................5-21
Palhetas dos limpadores ................................................7-26 Sistema de suspensão ....................................................5-26
Partida de emergência .....................................................6-4 Sistema manual de climatização ...................................4-67
Partida do motor ..............................................................5-5 Smart key ........................................................................4-5

I 3
Índice

T
Tampa do bocal de abastecimento.................................4-25
Teto solar .......................................................................4-28
Transmissão automática ................................................5-15
Transmissão manual ......................................................5-12
Trava das portas.............................................................4-13

U
Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2

V
Vidros ............................................................................4-19
Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
Volante de direção .........................................................4-31

I 4

Você também pode gostar