Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Agradecemos a sua preferência por um veículo Kia. Quando o As informações e especificações disponíveis neste manual são
veículo precisar de manutenção, lembre-se de que a sua as mais atualizadas na data em que o manual foi impresso. A
concessionária é quem melhor conhece o seu veículo. A Kia se reserva o direito de descontinuar ou alterar as
concessionária conta com técnicos treinados na fábrica, ferra- especificações ou projeto, a qualquer momento, sem notifica-
mentas especiais recomendadas, peças de reposição originais ção prévia, e sem incorrer em qualquer obrigação. Sempre que
Kia e está dedicada a oferecer serviços que lhe atendam com o você tiver qualquer dúvida, contacte a sua Concessionária Kia.
máximo de satisfação.
Nós lhe garantimos o nosso interesse contínuo em sua satis-
Uma vez que os próximos proprietários deste veículo também fação ao dirigir o seu veículo Kia.
irão precisar destas informações importantes, mantenha este
manual no veículo quando vendê-lo a outro proprietário.
Este manual irá mantê-lo familiarizado com a operação, a ma-
nutenção e a segurança do seu veículo. Estas informações se-
rão complementadas pelos dados de Garantia e Manutenção
com informações importantes sobre todos os procedimentos de
garantia referentes ao seu veículo. Se o seu veículo for equipa-
do com sistema de áudio, você receberá também um manual do
Sistema de Áudio Integrado Kia, que explica o funcionamento
do sistema. Leia atentamente estas publicações e siga as
recomendações para garantir o funcionamento seguro do seu © 2006 KIA Motors do Brasil.
novo veículo. Todos os direitos reservados. A reprodução sob quaisquer
A Kia oferece uma ampla variedade de opcionais, componen- meios sejam eletrônicos ou mecânicos, inclusive fotocópia,
tes e dispositivos para os diversos modelos de veículos monta- gravação ou armazenamento de informações e sistema de
dos. recuperação de informações ou a tradução completa ou parcial
não é permitida sem a autorização escrita da Kia Motors do Brasil.
Portanto, nem todos os equipamentos descritos neste manual,
junto com as diversas ilustrações, poderão ser aplicáveis ao seu Impresso no Brasil
veículo especificamente.
II
Panorâmica do veículo 2
Conhecendo o seu veículo 3
Condução do seu veículo 4
Manutenção 7
Especificações 8
Índice geral 9
1-2
1-3
Panorâmica do veículo 2
Vista geral do painel de instrumentos / 2-2
Compartimento do motor / 2-3
3
1 2 3 4 5 6 7
1
1. Controle de luzes /
2
Sinais indicadores de direção ... 4-56
2. Painel de Instrumentos ............. 4-39
➛
3. Limpadores/Lavadores .............. 4-60
3
➛
➛
➛
4. Sistema de controle de
➛
temperatura* ..................... 4-85/4-73
➛
4
5. Áudio* ........................................ 3-98
6. Air Bag do passageiro* ............. 3-49
➛
5 8. Alavanca de desbloqueio da
➛
trava do capô ............................. 3-67
9. Air Bag do motorista* ................ 3-49
6
➛
➛
10. Direção hidráulica ..................... 4-33
11. Chave de ignição ........................ 4-3
7 12. Alavanca do freio de
estacionamento ......................... 4-29
13. Alavanca seletora de
8 marchas ........................... 4-10 /4-12
➛
9 *: se equipado.
8 9 10 11 12 13 14
OBL006001L
2-2
COMPARTIMENTO DO MOTOR
1 2 3 4 5 6 1
2
1. Filtro de ar ................................. 7-19
2. Vareta do óleo do motor ............ 7-10
3. Tampa de abastecimento de óleo
do motor .................................... 7-10
3
➛
4. Vareta do fluido de transmissão
automática* ............................... 7-15
➛
5. Reservatório do fluido do freio/ 4
➛
embreagem* .............................. 7-13
➛
➛
5
6. Caixa de fusíveis ......................... 6-7
➛
➛
➛
9. Reservatório do líquido de
7
➛
9
7 8 9 10 11
6BLA7001
2-3
2
Sistema do imobilizador (se equipado) / 3-6
Travas das portas / 3-7
6
7
CHAVES
ATENÇÃO CUIDADO
Chave de ignição Use somente componentes ori-
A permanência de crianças desa- ginais Kia como, por exemplo, a 1
companhadas em um veículo chave de ignição do seu veículo.
com a chave de ignição é uma Uma chave não original poderá 2
condição de risco, mesmo que a não retornar a ignição à posição
3
chave não esteja na ignição. As ON após START. Se isto aconte-
crianças imitam os adultos e po- cer, o motor de partida continua-
derão introduzir a chave no cilin- rá funcionando, resultando em
6BLA0201
dro da ignição. A chave de igni- danos ao motor de partida e pos- 4
O número do código da chave está ção permitirá que as crianças sível incêndio devido a excesso
gravado em uma placa no conjunto acionem os vidros elétricos ou de corrente na fiação elétrica. 5
da chave. Se as suas chaves forem outros controles, ou mesmo mo-
perdidas, este número permitirá que
uma Concessionária Autorizada Kia
vam o veículo, o que poderá re-
sultar em ferimentos graves ou
6
providencie facilmente uma cópia da até mesmo fatais. Jamais deixe
chave. Remova a placa e mantenha- as chaves no seu veículo se hou- 7
a em um local seguro. Além disso, ver crianças desacompanhadas.
anote o número do código e mante-
nha-o em um local seguro e acessí-
8
vel, exceto no veículo.
9
3-3
3-4
✽ NOTA CUIDADO
• O sistema de chave com controle re-
• O uso de bateria incorreta po-
1
moto não irá funcionar se houver
alguma das condições abaixo: derá resultar em falha do trans-
– a chave de ignição estiver inserida missor. Certifique-se de usar a
no interruptor de ignição. bateria correta. 2
– você estiver acima do limite da dis- • Para evitar danos ao transmis-
sor, não o exponha a quedas,
3
OUN026002
tância operacional (aproximada-
mente 10 m). umidade, aquecimento ou luz
solar.
– a bateria no transmissor estiver 4
fraca.
5
– outros veículos ou objetos poderão
obstruir o sinal. Verifique a locali-
zação.
– temperaturas extremamente bai- OUN026003
6
xas.
– o transmissor estiver próximo de Substituição da bateria 7
um transmissor de rádio como es- 1. Introduza uma ferramenta de pon-
ta fina na abertura e, cuidadosa-
tação retransmissora ou aeropor-
to que possam interferir na opera-
mente, alavanque para abrir a tam- 8
pa central do transmissor.
ção normal do transmissor.
• Se houver algum problema no trans-
2. Substitua a bateria usando uma ba-
teria de 3 volts com o símbolo (-)
9
missor, entre em contato com uma voltado para cima.
Concessionária Autorizada Kia. 3. Monte o transmissor.
4. Verifique a operação do transmis-
sor.
3-5
3-6
DESTRAVAR TRAVAR 1
2
DESTRAVAR
2 3
E2BLA302 6BLA304 E2BLA305
4
Acionamento automático das Acionamento das travas das Acionamento das travas das
travas das portas portas – sem chave portas pela parte interna do 5
Acionamento das travas das Para travar uma porta sem uma cha- veículo
6
portas – com chave ve, empurre o interruptor de travamen- • Para travar a porta, empurre o bo-
• Gire a chave no sentido da extre- to da porta 1 na posição "LOCK" e tão de travamento da porta para a
midade traseira do veículo para feche a porta 2. posição "LOCK".
destravar e gire-e no sentido da • Para destravar a porta, empurre o 7
extremidade dianteira do veículo ✽ NOTA botão de travamento da porta para
para travar. Sempre retire a chave de ignição, apli-
que o freio de estacionamento, feche
a posição "UNLOCK". 8
• Uma vez destravadas, as portas • Para abrir a porta, puxe a maça-
poderão ser abertas através da todos os vidros e trave todas as portas
maçaneta da porta. ao sair do veículo.
neta da porta para fora. 9
• Se você puxar a maçaneta da por-
• Todas as quatro portas e a porta
ta do motorista, a porta do moto-
traseira poderão ser travadas e
rista será automaticamente destra-
destravadas a partir da porta dian-
teira com a chave. vada e aberta.
3-7
3-8
3-9
JANELAS
Vidro elétrico automático
Vidros elétricos
(vidro da porta do motorista)
A chave de ignição deverá estar posi-
O vidro do motorista possui um re-
1 cionada em ON para que os vidros
curso de "Abaixar Automaticamente".
elétricos funcionem. Em cada porta
Para ativar o recurso abaixar expres-
2
há um interruptor do vidro elétrico que
so, pressione momentaneamente a
controla o respectivo vidro. Entretan-
parte dianteira do interruptor para a
to, o motorista poderá usar o inter-
3 ruptor de bloqueio do vidro elétrico
posição do segundo estágio. Para
cancelar este recurso, puxe a parte
para bloquear a operação dos vidros
da frente do interruptor e, em segui-
4 dos passageiros. S2BLA305C
da, libere-o ou pressione momenta-
✽ NOTA Controles do vidro elétrico da neamente a parte da frente do inter-
5 Para impedir a possibilidade de danos
porta do motorista ruptor para o primeiro estágio.
ao sistema do vidro elétrico, não abra Na porta do motorista há um inter-
6 ou feche dois vidros ao mesmo tempo. ruptor principal do vidro da porta que
controla todos os vidros do veículo.
Timer do vidro elétrico
Isto irá também aumentar a vida do (se equipado)
Para abrir um vidro, empurre para
7
fusível. O vidro elétrico poderá ser operado
baixo a extremidade dianteira do in- por aproximadamente 30 segundos
terruptor do vidro elétrico correspon- após a chave de ignição ser remo-
8 dente. Para fechar um vidro, puxe vida ou girada para a posição ACC
para cima a extremidade dianteira do ou LOCK. No entanto, se as portas
9
interruptor do vidro elétrico corres- dianteiras forem abertas, os vidros
pondente. elétricos não poderão ser operados
30 segundos após a chave de igni-
ção ser removida.
3-10
3-11
BANCO DIANTEIRO
ATENÇÃO ATENÇÃO
Vidro do passageiro Banco do motorista
1 Não permita que crianças brin- • Jamais ajuste os controles ma-
quem com os vidros elétricos. nuais ou elétricos do banco do
2 Isso pode resultar em ferimentos motorista enquanto estiver di-
graves às crianças e outras pes- rigindo. Isto poderá resultar em
3 soas. perda de controle, ou acidente
com ferimentos graves, ou da-
nos à propriedade.
4 E2BLA307
• Não permita interferência algu-
Controles dos vidros elétricos ma na posição normal do en-
5 dos passageiros costo do banco. Encostar ob-
Para abrir um vidro, pressione para jetos no encosto do banco ou
6 baixo na parte da frente do interrup-
tor do vidro elétrico. Para fechar um
em qualquer outra posição que
interfira no travamento do en-
vidro, puxe a parte dianteira do inter- costo do banco poderá resul-
7 ruptor do vidro elétrico para cima. tar em ferimentos graves ou
fatais em caso de frenagem
8 súbita ou colisão.
(Continua)
9
3-12
(Continuação)
CUIDADO
• Sempre dirija com o encosto
Não coloque nenhum objeto de-
1
do banco em posição vertical
e o cinto abdominal posicio- baixo dos bancos dianteiros.
nado abaixo dos quadris. Esta Objetos soltos podem interferir
é a posição mais segura para no mecanismo de reclinagem do 2
a sua proteção em caso de aci- banco ou rolar para fora do ban-
3
dente. co. Objetos que rolam na área do
• Para evitar riscos desneces- pé do motorista podem interferir
na operação dos pedais de freio,
4
sários causados pelo air bag E2BLA308A
inclusive à possibilidade de embreagem ou acelerador e po-
ferimentos graves ou fatais, Ajuste do banco dianteiro dem resultar em acidentes gra-
sempre se sente o mais dis- Ajuste do banco para frente e ves. 5
tante possível do volante de para trás
direção de modo que seu tó- Para mover o banco para frente ou 6
rax esteja no mínimo distante para trás:
7
250 mm do volante de direção, 1. Puxe para cima a alavanca de ajus-
enquanto mantém um contro- te do banco localizada sob a extre-
le confortável de seu veículo. midade dianteira do assento e man-
tenha-a levantada. 8
2. Deslize o banco à posição dese-
jada. 9
3. Solte a alavanca e certifique-se de
que o banco esteja travado.
3-13
ATENÇÃO
Passageiros
1 Para reduzir o risco de deslizar a
parte do quadril do cinto abdomi-
2 nal, pois poderá causar ferimen-
tos graves ou fatais em caso de
3
acidente, não utilize o encosto do
banco dianteiro na posição recli-
nada enquanto o veículo estiver
4 E2BLA308B
em movimento.
E2BLA308C
Ajuste do reclinador do encosto Se o banco dianteiro estiver re- Ajuste da altura do assento do
5 do banco clinado, em caso de acidente os banco do motorista
Para reclinar o encosto do banco: quadris do ocupante poderão Para alterar a altura (parte dianteira)
6 1. Incline-se para frente levemente e
levante a alavanca do reclinador do
deslizar sob o cinto abdominal,
resultando na aplicação de gran-
do assento do banco, gire o botão de
controle para cima localizado na par-
encosto do banco localizada no de impacto ao abdômen ou ao te externa do assento do banco.
7 lado externo do banco, na extre- pescoço desprotegido. O moto- • Para baixar o assento do banco,
midade traseira. rista deverá solicitar que o pas- gire o botão para a parte da frente
8 2. Cuidadosamente, incline-se para
trás no banco e ajuste o encosto
sageiro do banco da frente man- do veículo.
tenha o encosto do banco em • Para levantar o assento do banco,
do banco à posição desejada.
9
posição vertical sempre que o gire o botão para a parte traseira
3. Solte a alavanca e certifique-se de veículo estiver em movimento. veículo.
que o encosto do banco esteja tra-
vado. (A alavanca DEVERÁ retor-
nar à posição original para que o
encosto do banco trave).
3-14
3-15
CUIDADO
• Os bancos elétricos do moto-
1 rista são movimentados por
motor elétrico. Interrompa a
2 operação após completar o
ajuste. A operação excessiva
poderá danificar o motor.
3 • Durante a operação, os bancos
consomem grande quantidade
4 de energia elétrica. Para evitar E2BLA340A E2BLA340B
3-16
3
E2BLA340C E2BLA340D E2BLA340E
4
Ajuste da altura do assento do Altura traseira do assento do Altura do assento do banco
banco banco Para levantar ou abaixar a parte dian- 5
Altura dianteira do assento do Mova a parte traseira do botão de teira do assento do banco totalmen-
banco controle para cima ou para baixo para
levantar ou para abaixar a parte tra-
te, puxe ou empurre no centro do
botão de controle.
6
Mova a parte dianteira do botão de
controle para cima ou para baixo para seira do assento do banco.
levantar ou abaixar a parte dianteira 7
do assento do banco.
8
3-17
ATENÇÃO ✽ NOTA
• O aquecedor do banco não irá ope-
Para reduzir o risco de ferimen-
1
rar se a temperatura ambiente esti-
tos graves ou fatais em caso de ver acima de 37±3 °C (98.5 ± 5.5°F).
acidente, os encostos dos ban- • Se o aquecedor do banco não funcio-
2 cos do motorista e do passagei- nar quando a temperatura ambien-
ro deverão estar na posição nor- te estiver abaixo de 28 ± 3 °C (82.5 ±
3
mal enquanto o veículo estiver 5.5°F), verifique o sistema em uma
em movimento. Todos os compo- assistência autorizada.
nentes do sistema de segurança
4 foram projetados para absorver OBL026002
3-18
BANCO TRASEIRO
Se o veículo for equipado com apoio
de cabeça, o apoio de cabeça poderá
ser ajustado para frente em 4 posi-
ções, puxando-se o apoio de cabeça 1
para frente. Para ajustar para trás,
puxe-o totalmente para frente e solte. 2
ATENÇÃO
3
Botão de liberação Apoios de cabeça
6BLA257 • Para obter a proteção máxima,
ajuste o apoio de cabeça de
OBL036901L
4
Apoio de cabeça Bascular o encosto do banco
modo que o centro do apoio es-
O apoio de cabeça não somente pro- teja na altura de suas orelhas
traseiro 5
porciona conforto para o motorista e com o objetivo de reduzir o ris- Os encostos do banco traseiro bas-
6
para os passageiros, mas também co de ferimento grave no caso culam para frente para ampliar a área
protege a cabeça e o pescoço em no compartimento de carga e permitir
de uma colisão.
caso de colisão. o acesso ao compartimento de carga.
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-
• Não dirija o veículo com o apoio
de cabeça removido ou posicio-
• Para bascular o(s) banco(s) trasei- 7
ro(s), levante a alavanca de destra-
o para cima para a posição desejada. nado incorretamente.
8
vamento localizada na extremida-
Para abaixá-lo, empurre e prenda o • Não ajuste o apoio de cabeça de do assento do banco e, em se-
botão de destravamento no suporte do do motorista enquanto estiver guida, levante o banco para frente
apoio de cabeça e abaixe o apoio de dirigindo. e para baixo. 9
cabeça para a posição desejada. • Para levantar o encosto do banco,
levante encosto do banco para trás
até ouvir um clique. Verifique se o
encosto está travado.
3-19
4 E2BLB301C E2BLB301D
3-20
3-21
CUIDADO
Não remova o carpete do assoa-
1 lho de seu veículo. Os compo-
nentes do sistema de controle de
2 emissões sob o assoalho geram
temperaturas muito altas.
3
ATENÇÃO
4 S1BLB208
Bagagem E2BLB301F
3-22
CINTOS DE SEGURANÇA
Air bag do lado do motorista 1
CUIDADO Air bag do lado
do passageiro
Os cintos de segurança do mo-
torista e do passageiro da frente 1
serão ativados em determinadas
colisões frontais. Os pré-tensio-
nadores do cinto de segurança
2
podem ser ativados, onde a coli-
são frontal for grave o suficien- 3
te, juntamente com o air bag. Os 2 3
2GHB3002 pré-tensionadores do cinto de E4BLA300
4
Pré-tensionador do cinto de segurança serão ativados sob Se alguma força for aplicada ao veí-
segurança (se equipado) estas condições mesmo se não
houver nenhum ocupante no
culo, como uma frenagem súbita, uma
curva fechada ou colisão, ou se o ocu-
5
O seu veículo é equipado com pré- banco no momento da colisão. pante tentar puxar o cinto para frente
tensionadores dos cintos de seguran- muito rapidamente, os retratores do 6
ça do motorista e do passageiro da cinto de segurança irão travar auto-
7
frente. O objetivo do pré-tensionador maticamente os cintos de segurança.
é garantir o encaixe perfeito dos cin- No entanto, em determinadas colisões
tos dos bancos no corpo do ocupan- frontais, os pré-tensionadores dos cin-
te em determinadas colisões frontais. tos de segurança também serão ati- 8
Os pré-tensionadores dos cintos de vados e puxarão o cinto de seguran-
segurança serão ativados simulta- ça, ajustando-o junto ao corpo do ocu- 9
neamente com os air bags, quando pante.
uma colisão frontal for suficientemen- O sistema do pré-tensionador do cin-
te severa. to de segurança consiste principal-
mente dos componentes abaixo.
3-23
3-24
Air Bag – sistema de proteção • O cinto subabdominal estiver ren- Uma vez que para travar, as travas
te no quadril. inerciais não exigem uma colisão,
suplementar
• O cinto de segurança estiver ren- esteja atento ao travamento dos cin-
ATENÇÃO te no tórax. tos durante uma frenagem ou curva 1
• Os joelhos estiverem voltados fechada.
2
Cintos de segurança para frente. O cinto subabdominal, se equipado,
Para reduzir o risco de ferimen- não possui uma trava inercial, assim
Uma luz de aviso será acesa e um som
tos graves ou fatais em caso de
3
de advertência será emitido para ele está sempre na condição travada.
acidente, o motorista e todos os ajudá-lo a colocar seu cinto de segu-
passageiros deverão usar os sis- ✽ NOTA
rança.
temas de proteção apropriados Todos os bancos (inclusive ou exceto
Sempre use a posição do banco trasei- 4
para a sua idade e estatura. ro para instalar o sistema de seguran-
a posição central do banco traseiro)
Recomendamos enfaticamente que o são equipados com cintos de três pon- ça para criança. O banco traseiro cen-
tral é a melhor posição para uma crian-
5
motorista e todos os passageiros es- tos. As travas inerciais dos retratores
ça se sentar.
6
tejam sempre devidamente protegidos do cinto de segurança permitem que
usando os cintos de segurança forne- os cintos de segurança de três pontos
cidos com o veículo. O uso correto dos permaneçam destravados durante a
cintos de segurança reduz o risco de operação normal do veículo. Isto per- 7
ferimentos graves ou fatais em aciden- mite aos ocupantes alguma liberdade
tes ou em frenagens bruscas. de movimento e maior conforto quan-
do estiverem usando os cintos de se-
8
Os cintos de segurança proporcionam gurança. Se alguma força for aplicada
a proteção máxima quando: ao veículo, como uma frenagem súbi- 9
• O encosto do banco estiver em po- ta, uma curva fechada ou colisão, os
sição vertical. retratores do cinto de segurança irão
• O ocupante estiver sentado em po- travar automaticamente os cintos de
sição ereta (não inclinado). segurança.
3-25
3-26
3-27
3-28
3-29
3-30
3-31
2 Grupo de Idade
Posição do Assento
Passageiro Frente Central Traseiro Passageiro Trás
0: Até 10 kg X U F
3 (0 - 9 meses)
0+ : Até 13 kg L2, L4 U UF
4 E2BLD303 (0 - 2 anos)
I : 9 kg a 18 kg L5, L7 U, L1 UF
4. Afivele o cinto de segurança e dei- (9 meses - 4 anos)
5 xe-o recolher a folga. Após instalar II & III : 15 kg a 36 kg L9 U UF
o sistema de segurança para crian- (4 - 12 anos)
ça, tente movê-lo em todos os sen-
6 tidos para certificar-se de que está
U : Adequado para os sistemas de segurança da categoria "universal" aprovados para uso
neste grupo de peso
instalado firmemente. UF : Adequado para os sistemas de segurança da categoria "universal" voltado para frente
7
aprovados para uso neste grupo de peso
Se precisar apertar o cinto, puxe no L1 : Adequado para Römer ISOFIX GR 1 (E1 R44-03301133) aprovado para uso neste grupo
sentido do retrator. Ao soltar o cinto de peso
8 de segurança e deixá-lo recolher o L2 : Adequado para PegPerego primo Viaggio (E13 030010) aprovado para uso neste grupo
de peso
retrator irá automaticamente retornar L4 : Adequado para GRACO Autobaby (E11 03.44.160) aprovado para uso neste grupo de
à condição normal de uso para um
9
peso
passageiro sentado em caso de L5 : Adequado para Romer Lord Plus (E1 03301136) aprovado para uso neste grupo de peso
emergência. L7 : Adequado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprovado para uso neste grupo de
peso
L9 : Adequado para Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) aprovado para uso neste grupo de
peso
X : Posição do banco não adequado para crianças neste grupo de peso
3-32
3-33
Tampa do Tether
Fixação do sistema de segurança
Anchor para criança usando o sistema
"ISOFIX" e "Tether Anchorage"
1 (se equipado)
ISOFIX é um método padronizado
2
Gancho
da Cinta para fixação de cadeiras para crian-
Tether ça que elimina a necessidade do cin-
3
to de segurança padrão para fixação
no veículo. Permite a fixação mais
Suporte do Gancho da positiva e segura além de maior faci-
4 Cadeira para Crianças S2BLD348 E2BLD349N
lidade e rapidez na instalação.
Fixação do sistema de segurança 3. Passe a cinta do sistema de segu- Uma cadeira ISOFIX somente pode-
5 para criança usando sistema rança para criança sobre o encos-
to do banco.
rá ser instalada se houver a aprova-
"Tether Anchor" (ancoragem ção específica para o veículo confor-
por cordas) Para veículos com apoio de cabe-
6
me os requisitos ECE-R44.
ça ajustável, passe a cinta sob o
Os suportes para gancho do sistema
apoio de cabeça e entre as hastes
de segurança para criança estão lo-
7 calizados atrás dos assentos dos
do apoio de cabeça, caso contrário
passe a cinta sobre a extremidade
bancos traseiros. superior do encosto do banco.
8 1. Abra o gancho da cinta de corda 4. Conecte o gancho da cinta de cor-
no assoalho atrás dos bancos tra- da no suporte do sistema de se-
9 seiros. gurança para criança e aperte para
fixar o sistema.
2. Remova a tampa da cinta (se equi-
pado). 5. Substitua o gancho da cinta (se
equipado).
3-34
✽ NOTA ATENÇÃO
Uma cadeira ISOFIX somente poderá
Ao usar o sistema "ISOFIX" do
ser instalada se houver a aprovação
específica para o veículo conforme os veículo para instalar o sistema de 1
requisitos ECE-R44. Antes de utilizar proteção para criança no banco
uma cadeira para criança ISOFIX, que traseiro, todos os fechos de me- 2
foi adquirida para outro veículo, per- tal de cintos de segurança trasei-
3
Ancoragem do
gunte ao seu revendedor da Kia se este ros não usados deverão ser fixa-
ISOFIX
tipo de cadeira é aprovado e recomen- dos firmemente nas respectivas
fivelas dos cintos de segurança,
4
E2BLC354A dado para o seu veículo Kia.
e os cintos deverão estar reco-
Em cada lado do banco traseiro, en- lhidos atrás do sistema de segu-
tre o assento e o encosto, estão lo-
calizados um par de pontos de anco-
rança para impedir que a crian- 5
ragem ISOFIX com um coxim para a ça alcance os cintos de seguran-
ça não recolhidos.
corda superior na parte traseira dos
assentos dos bancos traseiros. Du- Os fechos metálicos não trava- 6
rante a instalação, o banco deve ser dos podem permitir que a crian-
acoplado nos pontos de ancoragem ça alcance os cintos de seguran- 7
de forma que seja possível ouvir o ça não recolhidos, o que poderá
ruído de encaixe (puxe para verificar!)
e deve ser fixada com o cinto Top resultar em estrangulamento e 8
Tether no ponto correspondente no ferimentos graves ou fatais à
criança acomodada no sistema
9
painel porta-objetos, no assoalho
atrás dos bancos traseiros. de segurança para criança.
A instalação e o uso de uma cadeira
para criança devem ser feitos confor-
me o manual de instalação fornecido
com o sistema ISOFIX.
3-35
ATENÇÃO (Continuação)
• Não monte mais de um siste-
• Não instale o sistema de segu-
1 rança para criança na posição
ma de segurança para criança
no ponto de ancoragem inferior
central do banco traseiro usan-
do sistema de segurança para
2 do as ancoragens ISOFIX do
criança. O aumento impróprio
veículo. As ancoragens ISOFIX
de carga poderá causar ruptu-
são as únicas fornecidas para
3 as posições direita e esquerda
ra dos pontos de ancoragem ou
ancoragem na corda, resultan-
externas do banco traseiro. Não
4 SBGQ03102 do em ferimentos graves ou fa-
faça uso abusivo das ancora-
tais.
Para fixar o sistema de segurança gens ISOFIX ao fixar um siste-
• Fixe o sistema de segurança
5 para criança ma de segurança para criança
na posição central do banco
para criança ISOFIX ou compa-
1. Para acoplar o sistema de segu- tível com ISOFIX somente nas
traseiro às ancoragens ISOFIX.
6 rança para criança na ancoragem
ISOFIX, introduza o fecho do sis- Em caso de colisão, os adapta-
posições apropriadas indica-
das na ilustração.
tema de segurança para criança na dores do sistema de seguran-
7 ancoragem ISOFIX. Ouça o ruído ça para criança ISOFIX poderão
• Sempre observe as instruções
para instalação e uso forne-
de travamento. não ser suficientemente resis-
cidas pelo fabricante do siste-
8 2. Conecte o gancho da cinta de cor- tentes para fixar devidamente
ma de segurança para criança.
da no suporte do gancho do siste- o sistema de segurança para
criança na posição central do
9 ma de segurança para criança e
aperte para fixar a cadeira. (Veja a banco traseiro e poderá romper,
página anterior). resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
(Continua)
3-36
3-37
3
Mas se o cinto de segurança do mo-
torista for travado e destravado duas
vezes em um período de 9 segundos
4 após o cinto de segurança ser trava- E2BLA371 E2BLA372
3-38
ATENÇÃO
• O encosto dos bancos diantei-
Levante a fivela ros sempre deverá permanecer 1
em posição vertical, confortá-
Muito alto vel durante a condução do veí- 2
culo. O sistema do cinto de se-
gurança irá proporcionar a pro-
teção máxima quando o encos- 3
Mantenha o mais baixo to dos bancos estiver em posi-
possível na cintura E2BLA373 E2BLD320
ção vertical. 4
4. Posicione o cinto subabdominal 5. Ajuste a posição de ancoragem do • Jamais use o cinto de seguran-
atravessado na cintura o MAIS ombro conforme uma das cinco po- ça sob a parte interna do om- 5
BAIXO POSSÍVEL NO QUADRIL sições. Ajuste a ancoragem do om- bro ou atrás das costas.
bro conforme seu tamanho. Para
6
para reduzir a possibilidade de que • Jamais use o cinto de seguran-
você escorregue sob o cinto em levantar a posição de ancoragem, ça atravessado no pescoço ou
caso de acidente. Ajuste o cinto levante a ancoragem. Para abaixar rosto.
RENTE, puxando o cinto de segu- a posição de ancoragem, pressio- • Use o cinto subabdominal o 7
rança. O retrator do cinto foi proje- ne o botão e deslize a ancoragem mais baixo possível no quadril.
tado para recolher automaticamen- para baixo. Após o ajuste, certifi-
que-se de que a ancoragem este-
Certifique-se de que o cinto 8
te o cinto e mantê-lo tensionado. subabdominal esteja rente ao
Para sua segurança, não deixe fol- ja travada na posição.
ga em posição alguma do cinto.
redor do quadril. Jamais use o 9
cinto subabdominal sobre o
tórax.
(Continua)
3-39
(Continuação)
• Jamais dirija ou viaje usando
1 um cinto torcido ou emperrado.
Se não for possível destorcer
ou desemperrar o cinto de se-
2 gurança, procure imediatamen-
te a Concessionária Autorizada
3 Kia mais próxima. Comprimento
• Jamais use o mesmo cinto para
4 proteger mais de um ocupante E2BLA374 CBGQ0339
ao mesmo tempo. Para destravar o cinto de Cinto subabdominal
5
A negligência quanto a estas segurança: (se equipado)
observações irá aumentar o ris-
Pressione o botão de destravamento Para travar o cinto subabdominal
co e a gravidade dos ferimentos
6 em caso de acidente.
na fivela e deixe o cinto retrair lenta-
mente.
1. Segure a lingüeta e puxe-a o mais
baixo possível sobre o abdômen.
7
3-40
Muito alto
1
2
PRESS
CENTER
3-41
(B)
(A)
3
(D)
4
(C)
CBGQ0354 E2BLB302A S2BLB303A
Para destravar o cinto Cinto de segurança traseiro 2. Introduza a lingüeta (A) na extre-
5 subabdominal: (se equipado)
Para travar o cinto de segurança
midade aberta da fivela (C) até
Pressione o botão de destravamento ouvir um "clique", indicando que o
na fivela. traseiro cinto está travado na fivela. Certi-
6 1. Retire a fivela e lingüeta do reves- fique-se de que o cinto não esteja
ATENÇÃO timento do conjunto do cinto de se- torcido.
7 Cinto subabdominal
gurança e lentamente retire a lin-
güeta do retrator.
Certifique-se de que o cinto ab- CUIDADO
8 dominal esteja posicionado ren-
Bagagem
te ao redor do quadril, e não no
Certifique-se de que a bagagem
9
tórax. A negligência quanto ao
posicionamento do cinto abdo- esteja firmemente presa na área
minal rente ao redor do quadril de bagagem. A negligência po-
irá aumentar o risco e a gravida- derá resultar em dano ao cinto
de dos ferimentos em caso de de segurança central traseiro em
caso de frenagem brusca ou co-
colisão.
lisões.
3-42
S
ES
se ajuste ao redor de sua cintura, se
PR
você se movimentar lentamente para
frente com um movimento lento e fá- 3
cil, o cinto irá se estender. Se houver (D)
4
(D) E2BLC304 (C) E6BLA390
uma frenagem abrupta ou um impac-
3. Puxe a lingüeta (B) e introduza a to, o cinto irá travar na posição. Ele
Tipo B
lingüeta (B) na extremidade aber-
ta da fivela (D) até ouvir um "cli-
também irá travar se tentar se mover
para frente muito rapidamente.
5
(A)
que", indicando que o cinto está
travado na fivela. Certifique-se de ATENÇÃO 6
que o cinto não esteja torcido. (C)
Quando estiver utilizando o cin-
to de segurança do banco cen- (E) 7
tral traseiro, todas as lingüetas e
fivelas deverão ser travadas. Se 8
uma lingüeta ou fivela não for tra- E6BLA391
vada, aumentarão as chances de
danos no caso de colisão.
Para destravar o cinto de
segurança traseiro
9
1. Pressione o botão de liberação na
fivela (D) e retire a lingüeta (B) da
fivela (D).
3-43
3-44
8
5 Sensor de impacto lateral* 6 Sensor de impacto dianteiro 7 Módulo de controle do
air bag
* : se equipado
OBL063002/E2BLA422B/6BLA002A/OVQ036200L/S2BLD320A/E2BLA371A/1VQA2079/OBL063001/OBL036004
3-45
1 Air bag do motorista O que o sistema air bag faz O que o sistema air bag não
2 Air bag do passageiro da frente * O air bag do motorista e o air bag do faz
3 Interruptor ON/OFF do air bag do passageiro foram projetados para
1 passageiro da frente* complementar a proteção oferecida
O sistema air bag foi projetado para
complementar a proteção proporcio-
4 Air bag de cortina * pelo cinto de segurança em determi- nada pelo sistema do cinto de segu-
2 5 Sensor de impacto lateral * nadas colisões frontais. Da mesma rança. O sistema NÃO SUBSTITUI O
6 Sensor de impacto dianteiro forma, os air bags de cortina foram CINTO DE SEGURANÇA.
3 7 Módulo de controle do sistema Air
projetados para complementar a pro-
teção oferecida pelo cinto de seguran-
bag
ça nas colisões laterais. Os cintos de
4 ■ Condição de inflagem do air bag segurança foram projetados para re-
■ Condição de não inflagem do air duzir os ferimentos ao motorista ou
5 bag passageiros em caso de impacto ou
■ Luz de advertência do sistema air colisão leve. Entretanto, para ajudar a
6 bag reduzir o impacto ao motorista ou aos
passageiros em uma colisão grave,
■ Manutenção do sistema air bag
todos deverão usar corretamente os
7 ■ Etiqueta Atenção do sistema air cintos de segurança.
bag
8 * : se equipado
3-46
3-47
1
posto a condições de inunda- Os principais componentes do siste-
ção (por exemplo, carpete mo- ma air bag são:
lhado/acúmulo de água no as- • Para indicar que o seu veículo está
2 soalho do veículo, etc.) ou se o equipado com air bags, as tampas
seu veículo for danificado por dos air bags são identificadas com
3 algum tipo de acúmulo de água, o texto "SRS AIRBAG".
não tente a partida nem intro- – Air bag do motorista
duza a chave na ignição antes
4 de desconectar a bateria. Isto
– Air bag do passageiro
E2BLA422B
– Air bag lateral
poderá causar disparo do air
5 bag, podendo resultar em feri- – Air bag de cortina
mentos graves ou fatais. Se o • Um sistema de diagnóstico que
monitora continuamente a opera-
6 veículo for submetido a condi-
ções de inundação, antes de ção do sistema.
acionar a partida, providencie • Uma lâmpada indicadora que aler-
7 o rebocamento do veículo para ta para possíveis problemas com
uma Concessionária Autoriza- o sistema.
8 da Kia para inspeção e os re- • Uma reserva de energia de emer-
paros necessários. gência em caso de desconexão do HLZ2120
3-48
ATENÇÃO
• Sente-se sempre o mais distan-
te possível do air bag do volan- 1
te de direção (mantenha o tórax
no mínimo 250 mm de distância 2
do volante de direção), em uma
posição confortável que permi-
ta controlar o veículo, para re- 3
duzir o risco de ferimentos gra-
ves ou fatais em uma colisão.
6BLA002A OVQ036200L
4
• Jamais coloque objetos no alo- Interruptor ON/OFF do air bag
do passageiro da frente
jamento do air bag ou entre os (se equipado) 5
air bags e o seu corpo. Devido à
O air bag do passageiro da frente
6
velocidade e a força de inflagem poderá ser desativado pelo interrup-
do air bag, estes objetos pode- tor ON/OFF do air bag do passagei-
rão ferir o seu corpo em alta ro da frente se um sistema de segu-
velocidade e resultar em feri- rança para criança for instalado no 7
mentos graves e até mesmo fa- banco do passageiro da frente ou se
HLZ2121
8
tais. o banco do passageiro da frente for
Air bag do passageiro da ocupado por uma pessoa.
• Não coloque decalques ou ob-
frente (se equipado) Para garantir a segurança das crian-
9
jetos ornamentais na cobertura ças, o air bag do passageiro da fren-
do volante de direção, uma vez O air bag do passageiro da frente está
acondicionado no painel de instru- te deverá ser desativado quando for
que poderão interferir no dispa- necessário instalar um sistema de
mentos, no porta-luvas.
ro do air bag. segurança para criança voltado para
Jamais coloque objetos ou ornamen- trás no banco do passageiro da fren-
tos no painel de instrumentos. te em circunstâncias especiais.
3-49
3-50
3-51
3-52
3-53
5
cidade. Em outras palavras, não fique
surpreso se o air bag do veículo não 1 2 3
inflar se o veículo estiver danificado
6 e até mesmo se houver perda total.
8
OBL063003/OBL036004/OBL063001/1VQA2079
3-54
(Continuação)
ATENÇÃO
• Poderá haver problemas se os
• Não atire ou permita o impacto
1
ângulos de instalação dos sen-
de objetos nas posições em sores forem alterados devido à
que os sensores ou air bags es- deformação do pára-choque
tão instalados. dianteiro, carroçaria ou coluna 2
Isto poderá resultar em dispa- “B” onde os sensores de coli-
ro acidental do air bag, que po-
derá resultar em ferimentos
são lateral estão instalados. 3
Providencie a inspeção e os re-
graves ou fatais.
4
paros do veículo em uma Con- 1VQA2084
• Se o local de instalação ou ân- cessionária Autorizada Kia.
gulo dos sensores for alterado Condição de inflagem do air bag
• O seu veículo foi projetado para
de alguma forma, os air bags absorver impactos e disparar Air bag dianteiro 5
poderão disparar indevidamen- o(s) air bag(s) em alguns tipos Os air bags dianteiros (air bag do
te ou deixar de disparar quan-
do forem necessários, resultan-
de colisões. A instalação de motorista e do passageiro) foram 6
protetores de pára-choque fora projetados para inflar quando o im-
do em ferimentos graves ou fa- pacto atingir os sensores de colisão
7
da fábrica ou a substituição de
tais. pára-choque usando peças não frontal, dependendo da intensidade,
Portanto, não faça reparos nos originais poderá afetar o de- velocidade ou ângulos de impacto da
sensores ou próximo dos sen- sempenho do veículo e o dis- colisão frontal – geralmente a partir 8
sores do air bag. Providencie a paro dos air bags nas colisões. de uma área um pouco à esquerda
inspeção e os reparos em uma
Concessionária Autorizada Kia.
ou um pouco à direita da linha reta.
9
(Continua)
3-55
Embora sejam projetados para inflar Em outras palavras, os air bags pode-
somente em colisão frontal, os air rão inflar em acidentes com impacto
bags dianteiros (air bag do motorista ou colisão inclinada, colisão ou impac-
1 e air bag do passageiro da frente) po- to onde a extremidade dianteira do
dem inflar em qualquer colisão se os veículo entra sob um veículo cuja dis-
2 sensores de impacto dianteiros de- tância livre da pista seja maior (ôni-
tectarem um certo impacto. bus ou caminhão), colisão em poste
de serviço de abastecimento de utili-
3
Os air bags laterais (air bags laterais
e/ou air bags de cortina) foram proje- dade pública ou capotamento. Portan-
tados para inflar somente em colisão to, dirija sempre com segurança.
4 OVQ036018N
com impacto lateral, mas poderão Se o chassi do veículo bater em obs-
inflar em qualquer colisão se os sen- táculos na pista ou calçadas, os air
5 sores de impacto laterais detectarem bags poderão disparar. Dirija cuida-
determinado impacto. dosamente em pistas danificadas, ou
em superfícies não projetadas para
6 o trânsito de veículos.
Para proteção dos ocupantes, os air
7 bag dianteiros ou os pré-tensiona-
S2BLA351
dores do cinto de segurança poderão
8 Air bags de cortina laterais
disparar em algumas colisões com
(se equipado) impacto lateral.
3
1VQA2086 1VQA2087 OVQ036018N
4
Condição de não inflagem do • Os air bags poderão não inflar nas • Os air bags dianteiros poderão não
air bag colisões traseiras, uma vez que os inflar em uma colisão com impacto 5
• Nas colisões, onde os cintos de se- ocupantes são movidos para trás lateral, porque os ocupantes mo-
pela força do impacto. Neste caso, vem no sentido da colisão e, por-
gurança do veículo são suficientes
para proteger os ocupantes do veí- os air bags não oferecem a prote- tanto, o disparo do air bag dianteiro 6
culo, os air bags poderão não dis- ção apropriada. não oferece a proteção apropriada.
parar. Em alguns casos, o disparo Entretanto, os air bags laterais ou 7
dos air bags em colisões em velo- de cortina (se equipado) poderão
cidades baixas poderá causar um inflar conforme a intensidade, a ve- 8
impacto secundário aos ocupantes locidade do veículo e os ângulos do
impacto.
9
(arranhões leves, cortes, queima-
duras, etc.), ou perda do controle
do veículo.
3-57
4
1VQA2089 1VQA2090 1VQA2091
• Em um impacto ou colisão inclina- • No momento de um acidente, os • Os air bags poderão não inflar nos
5 da, a força liberada será relativa- motoristas freiam bruscamente de- acidentes com capotamento por-
mente mais fraca do que em uma vido ao reflexo. Nesta condição de que o disparo do air bag não ofe-
colisão frontal. Portanto, os air frenagem, a extremidade diantei- recerá proteção apropriada aos
6 bags poderão não inflar. ra do veículo é abaixada pela for- ocupantes.
ça da frenagem e o veículo pode- Entretanto, os air bags laterais po-
7 rá entrar embaixo de um veículo derão inflar quando o veículo ca-
cuja distância livre do chão seja potar em uma colisão com impac-
8 maior. Os air bags poderão não
inflar nesta situação uma vez que
to lateral, se o veículo for equipa-
do com air bags laterais e/ou air
poderão não haver impactos ou bag de cortina.
9 poderá haver somente impacto de
menos intensidade.
3-58
3-59
3-60
ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando os air bags dispararem, • Extremamente perigoso!
os componentes relacionados ao Jamais instale o sistema de se- 1
air bag no volante de direção e/ gurança para criança no ban-
ou painel de instrumentos e/ou co do passageiro da frente. Se 2
em ambos os lados dos trilhos inflar o air bag do passageiro
do teto acima das portas diantei-
3
da frente poderá causar feri-
ras e traseiras estarão muito mentos graves ou fatais.
quentes. Para impedir ferimen- • Quando houver crianças sen-
tos, não toque nos componentes 1JBH3051
tadas nas posições laterais do 4
internos nas áreas próximas aos A instalação de um sistema de se- banco traseiro onde estão ins-
componentes imediatamente
após a inflagem de um air bag.
gurança para criança no banco do
passageiro da frente é proibida.
talados os air bag de cortina, 5
mantenha o sistema de segu-
Jamais monte um sistema de segu-
6
rança para criança o mais dis-
rança para criança voltado para trás tante possível da porta lateral,
no banco do passageiro da frente. Se e fixe o sistema de segurança
disparar o air bag irá bater no sistema
de segurança para criança voltado
para criança de modo que es- 7
para trás, causando ferimentos graves teja travado na posição.
ou fatais. A inflagem do air bag lateral ou 8
Além disso, não posicione o sistema air bag de cortina (se equipa-
de segurança para criança voltado
para frente no banco do passageiro
do) poderá causar ferimentos
graves ou fatais devido ao im-
9
da frente. Se inflar o air bag do passa- pacto da expansão.
geiro da frente poderá causar
ferimentos graves ou fatais à criança
acomodada ou protegida incorreta-
mente.
3-61
2
AIR damente 6 segundos, e a seguir irá
se apagar.
Providencie a inspeção do sistema
air bag)
O sistema air bag basicamente dis-
pensa manutenção. Não há compo-
nentes que possam ser reparados.
se:
3 BAG • A luz não se acender durante um
período curto quando a chave de
ignição for ligada.
Providencie o reparo do sistema nas
condições abaixo:
• Se inflar, um air bag deverá ser
4 • A luz permanecer acesa após a
substituído. Não tente remover ou
Luz de advertência do sistema descartar o air bag você próprio.
partida do motor.
5
Isto deve ser feito em uma Con-
air bag • A luz se acender enquanto o veí- cessionária Autorizada Kia.
O objetivo da luz de advertência do culo estiver em movimento.
• Se a luz indicadora de advertên-
6 sistema air bag no painel de instru- cia do air bag alertar sobre algum
mentos é alertá-lo para um problema problema, providencie a inspeção
7
potencial no air bag – Sistema Su- do sistema assim que possível,
plementar de Air Bag (SRS). caso contrário o sistema poderá
8
tornar-se inoperante.
3-62
3-63
1 2 (Se equipado)
8
OBL063004/1XTA1034A/1VQA2096/1BLA108A/OVQ036302N/OVQ036311L/OVQ036200L
3-64
TAMPA TRASEIRA
CUIDADO
A tampa traseira é movimentada
para cima. Certifique-se de que 1
não haja nenhum objeto ou pes-
TRAVAR
soas próximas da parte traseira
do veículo ao abrir a tampa tra-
2
DESTRAVAR seira.
3
E2BLA612A E2BLA330B
ATENÇÃO 4
Abrir a tampa traseira 3. Puxe a tampa traseira para trás e Tampa traseira
Para abrir a tampa traseira de fora do para cima para abri-la.
• Verifique se a tampa traseira 5
veículo: Certifique-se de fechar a tampa tra- está completamente fechada
6
1. Insira a chave no cilindro da tam- seira antes de dirigir seu veículo. Po- antes de dirigir, se a tampa tra-
pa traseira e gire no sentido anti- dem ocorrer danos aos cilindros que seira estiver aberta, os gases
levantam a tampa traseira e aos dis-
7
horário. Você também poderá des- do escapamento podem entrar
travar a tampa (mas não liberar) positivos de fixação se a tampa tra- no veículo.
com o sistema de travamento da seira não for fechada antes de dirigir.
• Os ocupantes jamais deverão
porta automático. ocupar a área do compartimen- 8
2. Coloque a mão debaixo da cober- to de carga sem sistemas de
tura da luz da placa de licença e proteção. Para evitar ferimen- 9
puxe a alavanca da tampa traseira tos em caso de acidente ou fre-
para liberar o trinco. nagens bruscas, os ocupantes
deverão sempre usar os siste-
mas de proteção.
3-65
✽ NOTA
Se o vidro da tampa traseira for dei-
1
xado aberto ou entreaberto, gases pre-
judiciais do escapamento poderão en-
trar no veículo, o que poderá causar
2 doenças graves ou danos aos ocupan-
tes.
3
4 E2BLC305E E2BLB351
6 dro da tampa traseira e levante o vi- Para fechar o vidro da tampa trasei-
dro da tampa traseira na parte tra- ra, abaixe e pressione o vidro da tam-
seira do veículo. pa traseira para baixo firmemente.
7 Certifique-se de que o vidro da tam-
pa traseira é apertado firmemente.
8
3-66
CAPÔ
3
E2BLA419C OBL026001 E2BLA317A
4
Abrir o capô do motor 2. Vá até a frente do veículo, levante 3. Levante o capô do motor. Ele irá
1. Puxe a alavanca de destravamento o capô até que o fecho secundário levantar completamente sozinho 5
no lado inferior esquerdo do pai- esteja preso e puxe o fecho secun- após ser levantado até a metade.
dário (localizado abaixo do capô do
nel de instrumentos para destra-
var o capô do motor. motor no centro da grade do radia- 6
dor) para a direita.
7
3-67
(Continuação)
ATENÇÃO ATENÇÃO • Não entre no veículo após o iní-
Reabastecimento Os combustíveis automotivos são cio do reabastecimento. Não
Os jatos de combustível podem inflamáveis/explosivos. Quando toque, esfregue ou deslize qual- 1
reabastecer, observe as instru- quer objeto ou tecido (poliés-
causar ferimentos graves. Sem- ter, cetim, nylon, etc.) capaz de
pre remova a tampa do gargalo
ções abaixo cuidadosamente. A
não observância destas instru- produzir eletricidade estática. A 2
de combustível cuidadosa e len- ções poderá resultar em ferimen- descarga de eletricidade está-
3
tamente. Se houver vapores de tica pode inflamar os vapores
tos graves, queimaduras graves de combustível resultando em
combustível ou se você ouvir um ou fatais resultantes de incêndio explosão. Se for necessário en-
assobio, não remova a tampa ou explosão.
antes que a condição cesse. • Antes de reabastecer sempre
trar no veículo, novamente eli-
mine a descarga de eletricida- 4
observe a posição do Corte de de estática potencialmente pe-
Combustível para Emergência, rigosa, tocando em uma parte 5
se houver no posto de abaste- metálica do veículo, distante to
cimento. gargalo de abastecimento de
• Antes de tocar no bocal de com- combustível, bocal ou outra 6
fonte de gasolina.
bustível ou na tampa do gargalo
7
de abastecimento de combustí- • Quando usar um recipiente por-
tátil de combustível, posicione
vel, elimine a descarga de ele- o recipiente no chão antes de
tricidade estática potencialmen-
te perigosa, tocando em outra
reabastecer. A descarga de ele-
tricidade estática do recipiente 8
parte metálica da extremidade pode inflamar os vapores de
dianteira do veículo, em uma
distância segura do gargalo de
combustível causando incên- 9
dio. Após iniciar o reabasteci-
abastecimento de combustível, mento, mantenha o contato
bocal, ou outra fonte de gases. com o veículo até completar a
(Continua) operação.
(Continua)
3-69
3-70
3-71
ESPELHOS
Espelho retrovisor externo ✽ NOTA CUIDADO
Ajuste os ângulos do espelho antes Não raspe o gelo no espelho; isto pode-
• Os espelhos retrovisores exter-
1 de começar a dirigir. rá danificar a superfície do vidro. Se o
nos são convexos. Os objetos
O seu veículo é equipado com espe- gelo limitar o movimento do espelho,
vistos no espelho estão mais
não force o espelho para ajustar. Para
2
lhos retrovisores externos esquerdo próximos do que parecem.
e direito. Os espelhos podem ser remover o gelo, use spray desconge-
lante, ou esponja ou tecido macio e • Ao mudar de pista, use o espe-
ajustados remotamente com as ala-
3 vancas de controle ou com o inter- água bem quente. lho retrovisor interno ou a ob-
servação direta para determi-
ruptor remoto, conforme o tipo de
nar a distância real dos veícu-
4 controle de espelho instalado. Os es-
los que trafegam atrás de você.
pelhos podem ser dobrados para evi-
tar danos em um lava-rápido ou pas-
5 sagem em ruas estreitas.
3-72
✽ NOTA
• Os espelhos param de mover quan-
do atingem os ângulos máximos de
ajuste, mas o motor continua funcio-
1
nando enquanto o interruptor está
pressionado. Não pressione o inter- 2
L R
ruptor além do necessário, uma vez
que o motor poderá ser danificado. 3
• Não ajuste o espelho retrovisor ex-
E1S2107015 E1BLA255 terno com as mãos. Isto irá danifi-
car os componentes.
4
Controle remoto manual Controle remoto elétrico
(se equipado) (se equipado) 5
Para ajustar um espelho externo, O interruptor de controle remoto elé-
6
mova a alavanca de controle que está trico do espelho, localizado na porta
localizada na área frontal interna do do motorista, permite ajustar a posi-
quadro do vidro. ção dos espelhos retrovisores exter-
nos esquerdo e direito. Para ajustar 7
a posição de qualquer espelho, posi-
cione a alavanca em “R” ou “L” para 8
selecionar o espelho direito ou o es-
9
pelho esquerdo, a seguir pressione o
ponto correspondente no controle de
ajuste do espelho para posicionar o
espelho selecionado para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a di-
reita.
3-73
3-74
3-75
LUZES INTERNAS
Tipo A OFF – A luz permanece desligada
quando a porta for aberta.
DOOR – Tipo A
1 PUSH
A luz se acende ou se apa-
ga quando a porta é aberta
2
TILT
SLIDE
ou fechada.
A intensidade da luz diminui
gradualmente durante 5–6
3
OFF DOOR ON
segundos após a porta ser
fechada.
4 E2BLA430J E2BLA324 Tipo B
A luz se acende quando
Tipo B Luz do teto uma porta for aberta ou
5 A luz do teto possui três botões: quando uma porta for des-
travada pelo transmissor (se
6 equipado).
A luz interna se apaga len-
tamente após 30 segundos
7 se a porta for fechada. No
entanto, se a chave de igni-
8
ção estiver na posição ON
E2BLA430E
ou se todas as portas do
veículo estiverem travadas
9 Luz de leitura quando a porta for fechada,
As luzes se acendem e se apagam a luz interior irá se apagar
mesmo dentro destes 30
ao pressionar o interruptor correspon-
segundos.
dente.
ON – A luz irá se acender e perma-
necerá acesa mesmo se as
portas forem fechadas.
3-76
3-77
PORTA-COPOS
ATENÇÃO
• Não coloque copos destampa-
1 dos com líquido quente no por-
ta-copos enquanto o veículo
2 estiver em movimento. Se o lí-
quido quente derramar, você
3
poderá se queimar. Esta quei-
madura no motorista poderá
causar a perda do controle do
4 OBL026021
veículo. OBL063005
3-78
COMPARTIMENTO DE ARMAZENAGEM
3
OBL026020 E2BLA411A E2BLA339B
4
Porta-objetos no console Multicaixa Porta-objetos central
central A multicaixa pode ser aberta puxan- Para utilizar o porta-objetos central, 5
Para utilizar o porta-objetos, pressio- do pelo puxador. Ela pode ser utiliza- puxe a tampa.
ne a parte da frente, em seguida sol- da para guardar objetos pequenos.
6
te-o para permitir que o compartimen-
7
to se abra lentamente do painel de
instrumentos.
ATENÇÃO 8
Não coloque isqueiros ou outros
materiais inflamáveis/explosivos 9
no veículo. Estes objetos podem
inflamar e/ou explodir se o veí-
culo for exposto a altas tempe-
raturas durante períodos longos.
3-79
CUIDADO
Para reduzir o risco de ferimen-
1 tos em caso de acidente ou fre-
nagem brusca, sempre mante-
2 nha o porta-luvas fechado en-
quanto estiver dirigindo.
3
✽ NOTA
4 E2BLA370 E2BLA313B Não deixe objetos de valor no porta-
luvas para evitar furtos.
Porta-objetos do banco Porta luvas
5 (se equipado) O porta-luvas pode ser travado e des-
O porta-objetos do banco está locali- travado com uma chave.
6 zado abaixo do banco do passageiro Para abrir, puxe a alavanca e o por-
da frente e pode ser aberto ao puxá- ta-luvas irá abrir automaticamente.
7
lo.
3-80
3-81
✽ NOTA
O teto solar não poderá deslizar quan-
1 do estiver na posição inclinado nem
PUSH PUSH
4 E2BLA430C E2BLA430G
3-82
1
controle do teto solar além do tempo te:
necessário, caso contrário o motor ou 1. Remova a lente da iluminação.
os componentes do sistema poderão 2. Remova os dois (2) parafusos, e
ser danificados. remova o console do teto. 2
• Periodicamente remova toda sujei- 3. Introduza a manivela de emergên-
ra acumulada no trilho-guia. cia (fornecida com o veículo) e 3
• Forçar para abrir o teto solar quan- gire-a no sentido horário para abrir
E2BLA361 do a temperatura estiver abaixo do ou no sentido anti-horário para fe-
char.
4
ponto de congelamento ou quando o
Pára-sol
teto solar estiver coberto de neve ou
O pára-sol irá abrir com o painel do gelo poderá danificar o motor ou o 5
vidro automaticamente quando o vi- vidro.
dro for deslizado. Você deverá fechá-
lo manualmente se quiser que per-
• O teto solar foi projetado para desli- 6
zar juntamente com o pára-sol. Não
maneça fechado.
deixe o pára-sol fechado enquanto o 7
teto solar estiver aberto.
3-83
3-84
3-85
DISPOSITIVOS INTERNOS
(Continua) ✽ NOTA
• Sempre dirija em baixa veloci- • Não mantenha o acendedor de cigar-
dade e faça conversões cuida-
1 dosamente quando estiver
ros pressionado após estar aquecido,
pois haverá superaquecimento.
transportando itens no baga- • Use somente um acendedor original
2 geiro do teto. Correntes de ven- Kia no soquete do acendedor de ci-
to causadas pelas ultrapassa- garros. Usar o soquete para acessó-
3 gens de veículos ou causas na-
turais podem causar pressão
rios (barbeadores, aspiradores de pó
portáteis e cafeteiras, por exemplo)
ascendente repentina nos itens
4 dispostos no bagageiro do teto.
OBL026017 poderá danificar o soquete ou resul-
tar em falha elétrica.
Isto será especialmente válido Acendedor de cigarros
• Se o acendedor não saltar no perío-
5 no caso de itens de grande por- Para utilizar o acendedor de cigarros, do de 30 segundos, remova-o para
te e planos como painéis de pressione a tampa dianteira e solte- evitar superaquecimento.
6 madeira ou colchões. Isto po-
derá fazer os itens caírem do
a para que o acendedor de cigarros
e o cinzeiro saiam do painel central.
bagageiro, resultando em da-
7
Para acionar o acendedor de cigar-
nos ao seu veículo ou aos veí- ros, pressione e solte-o. Quando es-
culos ao seu redor. tiver aquecido, o acendedor irá saltar
8 • Para evitar danos ou perda de automaticamente pronto para ser
carga durante a condução, ins- usado.
9 pecione freqüentemente antes Se o motor não estiver funcionando,
e durante a condução, para ga- a chave de ignição deverá estar posi-
rantir que os itens no bagagei- cionada em ACC para que o acende-
ro estão fixos firmemente. dor funcione.
3-86
3
OBL026018 OBL026019L 1GQ102013
4
Cinzeiros Cinzeiro traseiro Pára-sol
Cinzeiro dianteiro Para abrir o cinzeiro traseiro, puxe-o Para usar o pára-sol, puxe-o para 5
Para usar o cinzeiro, pressione a tam- pela extremidade superior. baixo.
pa dianteira e solte para que o acen-
dedor de cigarros e o cinzeiro saiam
Para remover o cinzeiro para esva- Para usar o pára-sol em um vidro la-
teral, puxe-o para baixo, solte do su- 6
ziar ou limpar, empurre a placa inter-
do painel central. porte e desloque-o para o lado.
na, levante-o suavemente e remova.
Para remover o cinzeiro para esva-
ziar ou limpar, levante-o e remova cui- Espelho do pára-sol 7
dadosamente. (se equipado)
ATENÇÃO Para usar o espelho do pára-sol, abai- 8
xe o pára-sol e levante a tampa do
Uso do cinzeiro
Não use o cinzeiro do veículo
espelho e, em seguida, a lâmpada (se 9
equipado) irá se acender. Se não uti-
para lixo. lizar o espelho, você deverá fechar a
Cigarros acesos ou fósforos po- tampa para evitar o descarregamen-
derão resultar em incêndio se to da bateria.
forem colocados no cinzeiro com
outros materiais combustíveis.
3-87
Tomada de força
CUIDADO
As tomadas foram projetadas para
• Use a tomada de força somen-
1
carregar telefones celulares ou outros
te quando o motor estiver fun-
dispositivos que funcionam com os
cionando, e remova o equipa-
sistemas elétricos do veículo. Os dis-
2
mento da tomada de força após
positivos deverão demandar menos usar. Usar a tomada durante pe-
de 10 ampères quando o motor esti- ríodos longos enquanto o mo-
3 ver funcionando. OBL026022 tor estiver desligado poderá
descarregar a bateria.
(se equipado)
• Use somente aparelhos elétri-
4 cos de 12V com capacidade in-
ferior a 10A.
5 • Ajuste o ar condicionado ou o
aquecedor ao nível de opera-
ção mais baixo possível quan-
6 do precisar usar a tomada de
OBL026023L força.
7 (se equipado)
• Feche a tampa quando estiver
fora de uso.
• Alguns dispositivos elétricos
8 podem causar interferência
quando conectados à tomada
9
de força de um veículo. Estes
dispositivos podem causar ruí-
do estático excessivo e falhas
E2BLC303
em outros sistemas eletrônicos
ou dispositivos usados no seu
veículo.
3-88
ANTENA
• HORA:
Pressionar o botão "H" com o
dedo, lápis ou objeto similar fará
avançar a hora apresentada em 1
uma hora.
• MINUTO: 2
Pressionar o botão "M" com o
dedo, lápis ou objeto similar fará 3
avançar a hora apresentada em
OBL026016 um minuto. E2MS103019
4
• ZERAR: Antena fixa (se equipado)
Relógio digital
5
Para zerar os minutos, pressione
Quando a chave de ignição estiver Seu veículo utiliza uma antena fixa
o botão "R" com o dedo, lápis ou
posicionada em ACC ou ON, os bo- para receber sinais de transmissão
objeto similar. O relógio será ajus-
tões do relógio irão funcionar confor- tado exatamente na hora.
AM e FM.
6
me segue: Esta antena é removível. Para remo-
Por exemplo, se o botão "R" for
ver a antena, gire-a no sentido anti-
pressionado entre 9:01 e 9:29, o
horário. Para instalar a antena, gire- 7
mostrador será ajustado em 9:00.
a no sentido horário.
9:01 – 9:29 ⇒ 9:00
8
9:30 – 9:59 ⇒ 10:00
3-89
CUIDADO CUIDADO
• Certifique-se de remover a an- Antes de ligar o rádio com o veí-
1 tena antes de lavar o veículo em culo parado, certifique-se de que
um lava-rápido, pois a antena não há ninguém próximo da an-
2 poderá ser danificada. tena.
• Ao reinstalar a antena, é impor-
3 tante que ela esteja totalmente
✽ NOTA
estendida para assegurar a re-
cepção adequada. • Antes de entrar em um lava-rápido,
4 E2BLA391
certifique-se de que a antena seja
Antena elétrica (se equipado) retraída e guardada.
5 A antena será estendida automatica- • Se a antena estiver suja, certifique-
mente quando o interruptor de ener- se de limpá-la antes de desligar o
6 gia do rádio for ligado, enquanto a rádio ou o motor do veículo para evi-
chave de ignição estiver na posição tar o emperramento da antena.
"ON" ou "ACC". A antena será retraí-
7 da automaticamente quando o inter-
ruptor de energia do veículo for des-
8 ligado ou a chave de ignição for colo-
cada na posição "LOCK".
9
3-90
3-91
2. Insira a haste superior da rede no 3. Feche as tampas dos suportes, 4. Pendure os ganchos das alças da
5 furo grande e, em seguida, pren-
da deslizando no furo pequeno.
empurrando-as para frente. rede nos suportes dos ganchos no
chão atrás do banco dianteiro ou
traseiro.
6
3-92
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Certifique-se de que não haja • Não coloque passageiros no
nenhuma folga na rede divisó- banco traseiro ou na área do 1
ria, puxando a alça firmemente compartimento de carga atrás
2
quando instalar a rede. A alça da rede divisória.
deverá ser puxada após confir- • Não coloque passageiros no
banco central traseiro quando a
3
mar que o gancho foi inserido
rede divisória for instalada atrás
no suporte do gancho superior dos bancos traseiros. A rede
firmemente. divisória poderá interferir no
E2BLB311A
• Certifique-se de que as cober- uso do cinto de segurança do 4
5. Estique as alças, puxando-as para turas do gancho superior sejam banco central.
baixo para não ficar frouxa. fechadas quando a rede for ins- • Não coloque carga na área su- 5
talada. perior à extremidade superior
da rede divisória.
• Certifique-se de que os encos-
tos sejam travados firmemente. • Não coloque carga pesada na 6
área acima do encosto do ban-
co para evitar acidentes, mes-
mo se a rede divisória for insta-
7
lada.
• Não coloque carga que tenha 8
pontas afiadas e que possam
passar pela rede divisória.
• Não aplique força excessiva na
9
rede divisória ao dependurar ou
suspender carga pesada e vice-
versa.
3-93
ATENÇÃO
3 Proteja seus olhos de ferimentos.
NÃO estique excessivamente.
4 E2BLB311B E2BLB312C
SEMPRE mantenha seu rosto e
Para remover a rede divisória Para evitar que os objetos fiquem corpo fora do alcance, caso a tira
5 1. Solte as tiras empurrando os ajus- soltos no porta-malas, você poderá desprenda. NÃO utilize a tira
tadores das tiras e remova os gan- utilizar os quatro anéis localizados no quando apresentar sinais visí-
porta-malas para prender a rede di-
6 chos das tiras dos suportes.
visória.
veis de desgastes ou danos.
2. Abra as tampas dos suportes su-
7
periores empurrando e removen-
do a haste superior da rede, pu-
xando-a dos furos maiores.
8 3. Remova a rede divisória e feche
as tampas dos suportes, empur-
9 rando para frente.
3-94
3-95
4 E2BLB312B E2BLB314
3-96
SEEK o mostrador será alterado conforme Quando SEEK for pressionado, a uni-
2
segue: dade irá sintonizar automaticamente
RADIO (FM1➝FM2➝AM)➝TAPE➝CD➝CDC* a próxima freqüência mais forte. 3
➛
OBL063200
* : se equipado
Modo TAPE 4
O botão de controle remoto de áudio Ao pressionar SEEK, a próxima mú-
no volante de direção foi instalado
para aumentar a segurança na con-
▲/▼
VOLUME (▲ ▼) sica do segmento será reproduzida. 5
dução. Pressione o botão VOL (▲) para au-
mentar o volume. Modo CD (Compact Disc)/CDC 6
✽ NOTA Pressione o botão VOL (▼) para re- (Compact Disc Changer,
7
Não acione os botões de controle remo- duzir o volume. se equipado)
to de áudio simultaneamente. Pressione SEEK uma vez para saltar
para o início da próxima faixa.
PRESET 8
Quando o botão PRESET for pressio-
nado, a unidade irá sintonizar auto-
maticamente a próxima estação me-
9
morizada do modo selecionado (FM1,
FM2, AM).
3-97
SISTEMA DE ÁUDIO
Recepção FM
Quando um sinal de rádio forte che- Recepção AM
gar ao seu veículo, a engenharia de
precisão do sistema de áudio irá ga-
1 rantir a melhor qualidade de reprodu-
ção. Entretanto, em alguns casos os
2 ¢ ¢ ¢ sinais recebidos no seu veículo pode-
rão não ser fortes e claros. Isto pode
ser devido a fatores como a distân- ¢ ¢¢ ¢ ¢¢
3 cia da estação de rádio, proximidade
de estações de rádio fortes ou pre-
4 JBM001 sença de prédios, pontes ou outras JBM002
Como o sistema de áudio obstruções de porte na área. As transmissões AM (MW, LW) po-
5 funciona
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e
dem ser recebidas em distâncias
maiores dos que as transmissões FM.
FM são transmitidos das torres trans- A razão é que as ondas de rádio AM
6 missoras localizadas ao redor da sua (MW, LW) são transmitidas em bai-
cidade. Eles são interceptados pela xas freqüências. Estas ondas de rá-
7 antena de rádio do seu veículo. Este dio longas de baixa freqüência podem
sinal é então recebido pelo rádio e seguir a curvatura da terra ao invés
8
enviado para os alto-falantes do seu de percorrer em linha reta na atmos-
veículo. fera. Além disso, elas acompanham
a curvatura das obstruções, portanto
9 podem oferecer melhor cobertura de
sinal.
3-98
Estação de rádio FM
¢ ¢¢ 1
3
JBM003 JBM004 JBM005
4
As transmissões FM são recebidas • Enfraquecimento (Fading) – Quan- • Troca de Estação (Station Swap-
em altas freqüências e não curvam do o seu veículo distanciar da esta-
ção de rádio, o sinal irá enfraque-
ping) – Quando o sinal FM enfra- 5
para acompanhar a superfície da ter- quece, outro sinal mais forte que
ra. Devido a isto, as transmissões FM cer e começará a desaparecer. estiver próximo da mesma fre-
geralmente começam a perder inten- Quando isto ocorrer, sugerimos a qüência poderá começar a ser exe- 6
sidade em distâncias curtas em rela- seleção de outra estação mais cutado. A razão é que o seu rádio
ção à estação. Também, os sinais FM forte. foi projetado para fixar os sinais 7
são facilmente afetados por prédios, • Vibração/Estática (Flutter/Static) – mais claros. Se isto acontecer, se-
Os sinais FM fracos ou as grandes
montanhas, ou outras obstruções.
obstruções entre o transmissor e o
lecione outra estação que tenha
um sinal mais forte.
8
Estes podem resultar em determina-
seu rádio podem afetar o sinal resul-
das condições auditivas que podem
fazê-lo acreditar que existe um pro-
tando em ruídos de estática ou vi- 9
bração. A redução no nível de to-
blema em seu rádio. As condições a
nalidades agudas poderá diminuir
seguir são normais e não significam
este efeito até que o distúrbio desa-
problema: pareça.
3-99
• Cancelamento de Multi-Path – Os Uso de telefone celular ou rádio Cuidado com as fitas cassete
sinais do rádio recebidos de diver- transmissor/receptor (se equipado)
sas direções podem causar distor- Quando um telefone celular for usa- • Como a espessura de uma fita cas-
1 ção. Isto pode ser causado por um do no veículo, poderá ser gerado ruí- sete acima de 60 minutos de tem-
sinal direto e refletido da mesma do no equipamento de áudio. Isto não po total de execução (C-60) é mui-
to fina, sugerimos que você não as
2 estação, ou por sinais de duas es-
tações que tenham freqüências
significa problema no equipamento
de áudio. Neste caso, use o telefone use para evitar que fiquem presas
celular em um local mais distante no equipamento.
próximas. Se isto acontecer, sele-
3 cione outra estação até que a con- possível do equipamento de áudio. • Para obter a mais alta qualidade
de áudio, limpe periodicamente o
dição tenha passado. cabeçote de reprodução usando
CUIDADO
4 cotonete e álcool incolor (uma vez
Ao usar um sistema de comuni- por mês).
cação como telefone celular ou
5 rádio no veículo, instale uma an-
• Se a fita estiver muito folgada, re-
bobine-a ao carretel, utilizando ob-
tena externa separada. Quando jetos como lápis.
6 o telefone celular ou o rádio for • Como a poeira ou objetos estra-
usado apenas com antena inter- nhos em uma fita cassete podem
7
na, poderá haver interferência no danificar o cabeçote de reprodu-
sistema elétrico do veículo, o que ção, sempre guarde as fitas nas
afetará a operação segura do respectivas embalagens quando
8 veículo. não estiverem sendo usadas.
• Mantenha as fitas cassete distan-
ATENÇÃO tes de dispositivos magnéticos (TV,
9 sistema estéreo, etc.) para obter
Não use o telefone celular quan- melhor qualidade de áudio.
do estiver dirigindo. Estacione • Certifique-se de que não haja ob-
em um local seguro para usar o jetos ou substâncias além de fitas
telefone celular. cassete inseridas no toca-fitas.
3-100
• Como a fita está sujeita a empe- • Para evitar danos à superfície do ✽ NOTA
namentos se for exposta à luz so- disco, segure e transporte os CDs
lar direta, não deixe as fitas cas- Execução de CD Protegido –
apenas pelas bordas ou bordas do
1
sete nos bancos, painel de instru- Cópia Incompatível
orifício central.
mentos ou próximas do vidro tra- Alguns CDs protegidos contra cópia,
seiro. • Limpe a superfície do disco usan-
que não são compatíveis com as nor-
do tecido macio antes de executar
mas internacionais de áudio (Red 2
(limpe do centro para a borda).
Cuidados com discos Book), poderão não ser executados no
3
• Não danifique a superfície do dis- sistema de áudio do seu veículo.
(se equipado)
co nem fixe etiquetas ou selos nos
• Se a temperatura interna no veí- Favor observar que na tentativa de
discos.
culo for excessivamente alta, abra • Não introduza no CD player obje-
executar uma cópia de CD protegido,
o desempenho do CD player do seu
4
os vidros para ventilar antes de to algum além de CDs (Não intro- equipamento de áudio poderá ficar
usar o sistema de áudio. duza mais de um CD por vez). abaixo da expectativa. A causa poderá 5
• A reprodução e uso de arquivos • Mantenha os CDs nas embalagens ser estes CDs e não defeito do equipa-
MP3/WMA/AAC/WAVE sem auto-
rização é ilegal (Se equipado com
após usar para protegê-los contra
riscos ou sujeira.
mento. Substitua os CDs. 6
M465, use somente MP3/WMA).
• Conforme o tipo de CD-R / CD-RW
Use somente CDs reproduzidos
CDs, alguns CDs poderão não fun- 7
por meios legais.
cionar normalmente conforme os
• Não aplique nos CDs, produtos vo- fabricantes ou método de fabrica- 8
láteis como benzina e thinner, ção ou gravação. Nestes casos,
solventes de limpeza normais e
spray magnéticos fabricados para
continuar a usar estes CDs pode-
rá danificar o sistema de áudio do
9
discos analógicos. seu veículo.
3-101
1 3 5 2
3
1. Botão de Controle POWER ON-OFF,
4 VOLUME
2. Tecla de Seleção AUDIO
3. Teclas de Seleção BAND (Faixa)
5 4. Tecla CD SCAN (BSM)
5. Tecla EQ
6 6. Tecla de Seleção AUTO SEEK
7. Botão de Controle TUNE Select/AUDIO
7
8. Teclas de Seleção PRESET STATION
9
1 6 8 4 7
BLM455UR
3-102
3-103
4. Tecla CD SCAN (BSM) 6. Tecla de seleção AUTO SEEK COMO PROGRAMAR ESTAÇÕES
Quando a tecla CD SCAN (BSM) for (seleção automática de canal) Seis estações AM (MW, LW) e doze
pressionada, os seis canais de inten- Pressione a tecla de seleção AUTO estações FM podem ser pré-progra-
1 sidade de campo mais alta serão se- SEEK. madas na memória do rádio. A se-
lecionados a seguir e gravados na Quando o lado ( ) for pressionado, guir, basta pressionar as teclas de
2 memória. As estações selecionadas a unidade automaticamente irá sin- seleção de faixa AM (MW, LW) / FM
serão gravadas na seqüência da fre- tonizar a próxima freqüência mais alta e/ou uma das seis teclas de seleção
3 qüência a partir da primeira tecla de
pré-programação.
e quando o lado ( ) for pressiona- de estação, você poderá acessar
cada uma destas estações instanta-
do, a unidade automaticamente irá
neamente. Para programar as esta-
4 5. Tecla EQ sintonizar a próxima freqüência mais
baixa. ções, observe estas etapas:
Pressione a tecla EQ para selecio-
• Pressione o seletor AM (MW, LW)/
5
nar CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ 7. Botão de controle TUNE FM para ajustar a faixa para AM
e OFF MODE para a qualidade de Select/Audio (MW, LW), FM1 e FM2.
tonalidade desejada. Sempre que a
6
Gire o botão no sentido horário para • Selecione a estação que deseja
tecla for pressionada o mostrador aumentar a freqüência e gire o botão memorizar através de seek ou sin-
será alterado conforme segue; no sentido anti-horário para reduzir a tonização manual.
7 CLASSIC➝POPS➝ROCK➝JAZZ➝OFF freqüência. • Determine a tecla de seleção de
➛
3-104
3-105
1 2 7
3
1. Tecla TAPE PROGRAM
4 2.
3.
Tecla TAPE EJECT
Tecla AUTO MUSIC SEARCH (AMS)
4. Tecla FF/REW
5 5. Tecla REPEAT (RPT)
6. Tecla DOLBY
6 7. Tecla EQ
9
3 4 5 6 1
BLM455UR
3-106
3-107
3-108
9 0 8 1
2
1. Tecla de Seleção de AUDIO/MP3 CD
2. Tecla TRACK UP/DOWN 3
3. Tecla FF/REW
4.
5.
Tecla REPEAT (RPT)
Tecla RANDOM (RDM)
4
6. Tecla BOOKMARK (MARK)
7. Tecla SCROLL 5
8. Tecla EQ
9. Tecla CD EJECT
6
10. Tecla CD SCAN (BSM)
7
11. Botão FILE SEARCH
(Botão de Seleção TUNE)
12. Tecla DIRECTORY SEARCH (DIR)
9
1 2 3 4 5 6 7 B A
BLM455UR
3-109
1. Tecla de seleção AUDIO/MP3 CD Consulte o manual do gravador CD- Se você pressionar ( ) após um
• Introduza o CD com a etiqueta vol- R/CD-RW ou software CD-R/CD- segundo o sistema retornará ao
tada para cima. RW para informações adicionais so- início do arquivo que estiver sen-
1 • Introduza o CD para iniciar a exe- bre processo de finalização. do ouvido.
cução, durante a operação do rá- Conforme o status de gravação, al-
guns CD-Rs/CD-RWs poderão não 3. Tecla FF/REW
2 dio ou fita cassete.
• Se você pressionar a tecla do CD ser executados nesta unidade. Para avanço ou retrocesso rápido nas
enquanto um disco estiver inseri- • Conforme o status de gravação, al- faixas do CD, pressione e mantenha
3 do, o CD player iniciará a execu- guns CD-Rs/CD-RWs poderão não pressionada a tecla FF ou REW.
ção mesmo que o rádio ou casse- ser executados nesta unidade. Quando você soltar a tecla, o CD
player retomará a execução.
4 te esteja sendo usado.
• O CD player poderá ser usado
✽ NOTA
O sistema comporta a execução de for- 4. Tecla REPEAT (RPT)
quando a chave de ignição estiver matos de arquivo MP3, AAC e WMA.
5 posicionada em "ON" ou "ACC". O tempo de carregamento para execu-
• Para repetir a faixa que estiver sen-
do ouvida, pressione a tecla RPT
• Pressione a tecla CD para ativar a ção nestes formatos poderá ser maior durante mais de 0,8 segundo. Para
6 função sem pressionar o botão de
controle POWER ON-OFF.
devido à natureza comprimida destes
discos.
cancelar, pressione novamente.
• Para repetir a música na pasta se-
7 ✽ NOTA 2. Tecla TRACK UP/DOWN
lecionada, pressione a tecla RPT
• Não fixe papel ou fita adesiva etc., durante mais de 0,8 segundo. Para
• A faixa desejada no disco sendo cancelar, pressione novamente.
no lado da etiqueta ou no lado de
8 gravação de disco algum, uma vez
executado poderá ser selecionada
usando-se o número de faixa.
(MP3 CD somente).
que isto poderá resultar em falha. • Se você liberar a operação RPT
• Pressione a tecla ( ) uma vez
9 • A unidade poderá executar um para avançar até o início da faixa
quando a faixa terminar, a faixa será
novamente executada automatica-
CD-R (recordable CD) multi-sessão seguinte.
e CD-RW (rewritable CD) que con- mente.
• Pressione ( ) no período de um Este processo irá continuar até que
siste de mais de duas sessões.
segundo após o início da execu- você pressione novamente a tecla
(Continua) ção para retroceder no CD. ou desligue e ligue o sistema.
3-110
➛
aleatória. Pressione RDM nova- do de 0,8 segundo e selecione a
mente para cancelar ou desligue e faixa marcada a ser executada.
ligue o sistema. A unidade passará • Para apagar uma faixa marcada,
9. Tecla CD EJECT 4
a execução normal e executará as pressione a tecla MARK durante Se a tecla for pressionada com
faixas em ordem seqüencial. mais de 0,8 segundo. A unidade um CD inserido, o CD será ejetado.
5
• Para ouvir a música na pasta sele- fará soar um bipe quando a mar- Ejeção forçada: Para forçar a ejeção
cação for apagada. de um CD, pressione a tecla durante
cionada em seqüência aleatória,
mais de 3 segundos. 6
pressione a tecla RDM no período ✽ NOTA (Faça isto somente quando um CD
de um segundo. Para cancelar, pres- As faixas gravadas em Mark Memory
sione novamente ou desligue e ligue serão apagadas automaticamente após
estiver emperrado e a ejeção normal
não for possível – por exemplo, se por
7
o sistema. (MP3 CD somente). você ejetar os CDs que contêm estas engano dois CD tiverem sido inseri-
faixas. dos.). 8
6. Tecla BOOKMARK (MARK) 7. Tecla SCROLL
Quando a unidade do CD player esti- Pressione a tecla e você poderá veri- 9
ver funcionando, a faixa desejada no ficar os nomes dos arquivos com mais
disco poderá ser marcada usando-se de 16 caracteres no MP3 CD (máxi-
a tecla MARK. (MP3 CD somente) mo de 34 caracteres.) A tecla não
funciona em nomes de arquivos com
menos de 16 caracteres.
3-111
3-112
3-113
1 7 6 3
3
1. Botão de Controle POWER ON-OFF,
4 VOLUME
2. Tecla de Seleção BAND
3. Tecla de Seleção AUDIO
5 4. Botão de Controle TUNE Select/AUDIO
5. Tecla de Seleção AUTO SEEK
6 6. Tecla CD SCAN (BSM)
7. Tecla EQ
7
8. Teclas de Seleção PRESET
9
2 1 5 8 4
BLM465UR
3-114
3-115
➛
sintonizar a próxima freqüência mais
baixa.
4 4. Botão de controle TUNE 8. Teclas de seleção PRESET
Select/AUDIO 6. Tecla CD SCAN (BSM) STATION
5 Gire o botão no sentido horário para Quando a tecla CD SCAN (BSM) for Seis estações para AM (MW, LW),
aumentar a freqüência e gire o botão pressionada, os seis canais de inten- FM1 e FM2 respectivamente podem
no sentido anti-horário para reduzir a
6 freqüência.
sidade de campo mais alta serão se-
lecionados a seguir e gravados na
ser pré-programadas no circuito da
memória eletrônica.
memória. As estações selecionadas
7 serão gravadas na seqüência da fre-
qüência a partir da primeira tecla pré-
8
programada.
3-116
6
(MW, LW), FM1 e FM2. programadas através de seleção de
• Selecione a estação que deseja uma estação AM (MW, LW) e duas
memorizar através de seek ou sin- estações FM por tecla.
tonização manual. • Após completar, qualquer estação 7
pré-programada poderá ser aces-
sada através da seleção de faixa 8
AM (MW, LW), FM1 ou FM2 e a
9
tecla de estação correta.
3-117
1 7 1
3
1. Tecla TAPE PROGRAM
4 2. Tecla TAPE EJECT
3. Tecla AUTO MUSIC SEARCH (AMS)
5
4. Tecla FF/REW
5. Tecla REPEAT (RPT)
6. Tecla DOLBY
6 7. Tecla EQ
9
2 3 4 5 6
BLM465UR
3-118
1. Tecla TAPE PROGRAM • Pressionar a tecla ( ) fará exe- 5. Tecla REPEAT (RPT)
• Isto permite executar o lado opos- cutar o início do segmento da mú- • Para repetir a faixa que estiver sen-
to da fita bastando pressionar a te- sica seguinte. do ouvida, pressione a tecla RPT.
cla de programa. Uma seta será • Pressionar a tecla ( ) irá iniciar Para cancelar, pressione a tecla 1
apresentada no mostrador para a reapresentação do início da mú- novamente.
2
indicar o sentido da fita.
sica recém ouvida. • Se você liberar a operação RPT
• Pressione a tecla TAPE enquanto
• Para interromper a ação FF ou quando a faixa terminar, a faixa
a fita estiver inserida no toca-fitas,
para ativar aquela função sem REW, pressione novamente o bo-
tão.
será novamente executada auto-
maticamente.
3
pressionar o botão de controle
POWER ON-OFF. Este processo irá continuar até que
4. Tecla FF/REW você pressione novamente a tecla ou 4
2. Tecla TAPE EJECT • O rebobinamento de avanço da fita desligue e ligue o sistema.
• Quando a tecla for pressionada
e houver um cassete inserido, o
será iniciado quando a tecla FF for 5
pressionada durante o modo PLAY
cassete será ejetado. 6. Tecla DOLBY
ou REW.
• Quando a tecla for pressionada • A execução da fita será iniciada
Se houver ruído de fundo durante a 6
durante o modo FF/REW, o cas- execução da fita, você poderá redu-
quando a tecla FF for pressionada
sete será ejetado.
durante o modo FF.
zi-lo consideravelmente bastando
pressionar a tecla DOLBY. Se dese-
7
3. Tecla AUTO MUSIC SEARCH • O rebobinamento de retrocesso da jar cancelar o dispositivo DOLBY,
(AMS)
Pressione a tecla para encontrar o
fita será iniciado quando a tecla pressione a tecla novamente. 8
REW for pressionada durante o
ponto inicial de cada canção em uma
9
modo PLAY ou FF.
fita pré-gravada de música. O espa-
• A execução da fita será iniciada
ço em silêncio entre as canções (de-
verá haver no mínimo um intervalo de quando a tecla REW for pressio-
4 segundos) poderá ser identificado nada novamente durante o modo
pela tecla AUTO MUSIC SEARCH. REW.
3-119
7. Tecla EQ ✽ NOTA
Pressione a tecla EQ para selecio- CUIDADO
• Para garantir a operação correta da
nar CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ unidade, mantenha a temperatura • Não introduza objetos como
1 e OFF MODE para a qualidade de to- interna do veículo na faixa normal moedas na abertura do toca-fi-
nalidade desejada. Sempre que a te- usando o ar condicionado ou o siste- tas uma vez que a unidade po-
2 cla for pressionada, o mostrador será ma de aquecimento do veículo. derá ser danificada.
alterado conforme segue; • Ao substituir um fusível, substitua por • Não coloque bebidas próximas
um fusível de capacidade correta.
3 CLASSIC➝POPS➝ROCK➝JAZZ➝OFF
• Todas as freqüências de estação pré-
do sistema de áudio. Os respin-
gos poderão danificar o meca-
➛
3-120
4
4. Tecla TRACK UP/DOWN
5. Tecla SCROLL
6. Tecla FF/REW
7. Tecla EQ 5
8. Tecla CD SCAN (BSM)
9. Tecla BOOKMARK (MARK)
10. Tecla REPEAT (RPT)
6
11.Tecla RANDOM (RDM)
12.Tecla DISC UP/DOWN 7
13.Botão FILE SEARCH
(Botão TUNE Selection)
14.Tecla DIRECTORY SEARCH (DIR)
8
9
2 4 60A 95 D C
BLM465UR
3-121
1. Tecla LOAD Para inserir diversos discos, proceda Quando terminar de carregar os dis-
Este CD player comporta até seis CDs. conforme segue: cos, pressione a tecla LOAD para
Para introduzir diversos discos no CD 1. Pressione e mantenha pressiona- cancelar a função ou aguarde 10 se-
1 player, proceda conforme segue: da a tecla LOAD durante um se- gundos. O CD player começará a exe-
1. Pressione e solte a tecla LOAD. gundo ou mais. cutar o último CD carregado. Quan-
2 2. A luz verde no alojamento irá se Você ouvirá um bipe e a luz verde no do a execução de cada CD for inicia-
acender e o número mais baixo do alojamento irá se acender e os nú- da, o número do disco será apresen-
tado no mostrador.
3
alojamento vazio irá piscar no mos- meros de alojamentos de disco va-
trador. zios irão piscar no mostrador. ✽ NOTA
Após a mensagem "WAIT" no LCD 2. Após apresentação da mensagem
4 (mostrador de cristal líquido), o alo- "WAIT" no LCD com o número
O CD player comporta até seis discos.
Não introduza mais de seis discos.
jamento irá abrir e a mensagem "IN- mais baixo de alojamento vazio
5 SERT" será apresentada no LCD. piscando, o alojamento irá abrir e 2. Tecla de execução de CD
3. Introduza um disco parcialmente na a mensagem "INSERT" será apre-
abertura, mantendo a etiqueta vol- • Pressione a tecla CD para iniciar
6 tada para cima. O CD player irá re-
sentada no LCD. a execução do CD, durante a ope-
3. Introduza um disco parcialmente ração do rádio ou fita cassete.
colher o disco.
na abertura, com a etiqueta volta-
7
• Quando os discos estiverem no CD
Quando o disco estiver inserido, a exe- da para cima. player, pressione a tecla CD, e o
cução irá iniciar automaticamente. CD player iniciará a execução mes-
O CD player irá recolher o disco.
8 ✽ NOTA Após o disco ser carregado, os nú-
mo que o rádio ou toca-fitas esteja
sendo usado.
• O disco somente poderá ser inserido meros de disco vazio irão piscar
• O CD player poderá ser usado
9 enquanto a luz verde estiver piscan- no mostrador continuamente.
quando a chave de ignição estiver
do no alojamento. Se o próximo "DISC NO." for apre- posicionada em "ON" ou "ACC".
• Este CD player é apropriado somen- sentado quando a abertura estiver • Pressione a tecla CD para ativar a
te para discos de 12 cm, não use CD acesa, você poderá inserir outro função sem pressionar o botão de
irregulares. disco. controle POWER ON-OFF.
3-122
➛
3-123
8. Tecla CD SCAN (BSM) Para executar faixas marcadas, 10. Tecla REPEAT (RPT)
• Para executar os primeiros 10 se- pressione a tecla MARK no período • Para repetir a faixa que estiver sen-
gundos de cada faixa, pressione a de 0,8 segundo e selecione a faixa do ouvida, pressione a tecla RPT.
1 tecla CD SCAN (BSM) durante marcada a ser executada. Para cancelar, pressione a tecla no-
mais de 0,8 segundo. Para apagar uma faixa marcada, vamente.
2 • Para executar os primeiros 10 se- pressione a tecla MARK durante mais • Para repetir a música no CD sele-
gundos de cada faixa na pasta de 0,8 segundo. A unidade fará soar cionado, pressione a tecla RPT du-
um bipe uma vez quando a marca-
3 selecionada, pressione a tecla CDS
CAN (BSM) no período de 0,8 se- ção for apagada.
rante mais de 0,8 segundo. Para
cancelar, pressione a tecla nova-
gundo (somente CD MP3). Se desejar apagar todas as faixas mente durante mais de 0,8 segun-
4 • Pressione a tecla CD SCAN (BSM) gravadas em Mark Memory, pressio- do.
novamente no período de 10 se- ne a tecla FILE SEARCH no modo • Para repetir a música na pasta sen-
5 gundos após atingir a faixa dese- Mark Play durante mais de 0,8 segun- do executada, pressione a tecla
jada. do. Você ouvirá um bipe e todas as RPT durante mais de 0,8 segundo.
6
faixas serão apagadas da Mark Me- Para cancelar, pressione a tecla no-
9. Tecla BOOKMARK (MARK) mory com a indicação "MARK DELE- vamente (CD MP3 somente).
Quando a unidade do CD player esti- TE ALL" no LCD.
7
• Se você não liberar a operação RPT
ver funcionando, a faixa desejada no
disco poderá ser marcada usando-se ✽ NOTA após a execução de todas as fai-
xas, a unidade irá reapresentar a
8 a tecla MARK. As faixas gravadas em Mark Memory
serão apagadas automaticamente após partir da primeira faixa.
• Pressione a tecla MARK durante
a ejeção dos CDs que contêm estas fai- Este processo irá continuar até que
mais de 0,8 segundo para marcar
9 a faixa desejada. A mensagem "M" xas. você pressione novamente a tecla
ou desligue e ligue o sistema.
será apresentada no LCD e "ME-
MORY (1-50)" será apresentado
durante aproximadamente cinco
segundos com o bipe.
3-124
11. Tecla RANDOM (RDM) 12. Tecla DISC UP/DOWN 14. Tecla DIRECTORY SEARCH
No modo aleatório (random) você • Pressionando "DISC " / "DISC (DIR)
poderá ouvir as faixas aleatoriamen- " enquanto o CD changer esti- • Você poderá mover na pasta pres-
te, ao invés de seqüencialmente em ver executando permite retroceder sionando a tecla DIR para cima 1
um disco. ou avançar ao disco seguinte e a ( ) e para baixo ( ).
2
execução será iniciada automati- • Após passar à pasta desejada,
Para usar o modo aleatório, proceda
camente. pressione a tecla FILE SEARCH
conforme segue:
• Se não houver CD em algum alo- para executar a pasta seleciona-
• Pressione a tecla RDM para ouvir
as faixas gravadas em seqüência
jamento, o sistema de áudio do seu da. Se você não pressionar o bo- 3
veículo irá saltar o alojamento va- tão FILE SEARCH no período de
aleatória. Pressione RDM nova- zio e executar somente as que con-
mente para cancelar ou desligar e têm um CD. Na comutação de
5 segundos, a função de busca de 4
pasta será liberada. Ela não pode
ligar o sistema. A unidade passará CD's, o LCD indicará o número do
funcionar em uma pasta única.
a execução normal e executará as CD selecionado. 5
faixas em seqüência. 13. Botão FILE SEARCH ✽ NOTA
• Para ouvir a música na pasta sele-
cionada em seqüência aleatória,
(Botão TUNE Select) • Para garantir a operação correta da
unidade, mantenha a temperatura
6
• Você poderá saltar a faixa (arqui-
pressione a tecla RDM no período vo) girando o botão FILE SEARCH interna do veículo na faixa normal
de 1 segundo. Para cancelar, pres- no sentido horário ou no sentido usando o ar condicionado ou o sis- 7
sione a tecla novamente ou desli- anti-horário. tema de aquecimento do veículo.
gue e ligue o sistema (apenas CD Após selecionar a faixa desejada • Ao substituir um fusível, substitua por
um fusível de capacidade correta.
8
MP3). (arquivo), pressione a tecla FILE
SEARCH para executar a faixa (ar- • As marcações gravadas serão apaga-
quivo). das quando a bateria do veículo for 9
Se você não pressionar o botão desconectada e a alimentação elétri-
FILE SEARCH no período de cin- ca do veículo for desligada. Neste
co segundos, a busca será inter- caso reprograme a memória.
rompida. (Continua)
3-125
(Continuação)
• Não bata nem permita impac- ATENÇÃO
• Este equipamento foi projetado para
tos no sistema de áudio, os me-
uso somente com bateria de 14,4V Ao dirigir o veículo, mantenha o
1 DC e massa negativa.
canismos do sistema poderão
ser danificados.
volume da unidade suficiente-
• Esta unidade consiste de componen- mente baixa que lhe permita ou-
• A condução fora-da-estrada ou
2 tes de precisão. Não desmonte ou
pistas não pavimentadas pode-
vir os ruídos externos.
ajuste qualquer componente.
rá fazer pular os CDs. Não use
3 • Não exponha este equipamento (in-
clusive os alto-falantes e tape) à água
CD ao dirigir nestas condições
uma vez que a superfície dos
ou umidade excessiva.
4 discos poderá ser danificada.
• Não tente segurar ou puxar o
CUIDADO CD enquanto o disco estiver
5 sendo introduzido na unidade
• Não introduza discos empena-
dos ou de baixa qualidade no de áudio pelo mecanismo au-
6 CD player uma vez que a uni- tomático. A unidade de áudio e
dade poderá ser danificada. o disco compacto poderão ser
7 • Não introduza objetos como
danificados.
moedas na abertura do CD • Evite usar discos compactos
gravados na sua unidade de áu-
8 player uma vez que a unidade
dio. É recomendado usar dis-
poderá ser danificada.
cos compactos originais.
9
• Não coloque bebidas próximas
do sistema de áudio. Os respin-
gos poderão danificar o meca-
nismo.
3-126
8
Luzes / 4-57
Limpadores e lavadores / 4-61
Desembaçador / 4-64
Sinalizador de emergência / 4-65 9
4-2
CHAVE DE IGNIÇÃO
Chave de ignição e trava na “ON”
coluna de direção (Antifurto) As luzes de advertência poderão ser
verificadas antes da partida do mo-
1
Posições da chave de ignição
C “LOCK” (TRAVAR) tor. Esta é a posição normal para di-
AC ON
rigir após a partida do motor.
LOCK
START
O volante trava como uma proteção
PUSH antifurto. A chave de ignição só po- Não deixe a chave de ignição posi- 2
derá ser removida na posição cionada em “ON” (LIGADO) se o mo-
“LOCK”. Para posicionar em LOCK, tor não estiver funcionando, para evi-
tar que a bateria descarregue.
3
pressione a chave para dentro na
E2BLA401A posição “ACC” e gire-a até a posição
“LOCK”. “START” 4
Chave de ignição com
Gire a chave de ignição para a posi-
iluminação
“ACC” (Acessórios) ção “START” para dar partida no mo- 5
Sempre que a porta for aberta, a cha- tor. O motor funcionará até que você
O volante destrava e os acessórios
ve de ignição se acenderá para a sua
conveniência, desde que a chave de elétricos ficam em condição opera-
solte a chave; depois ele volta para a 6
posição “ON” (LIGADO). A lâmpada
ignição não esteja posicionada em cional.
7
de advertência do freio pode ser
“ON” (Ligado). verificada nesta posição.
A luz se apagará aproximadamente
10 segundos após o fechamento da ✽ NOTA 8
porta ou quando a ignição for ligada. Caso tenha dificuldade ao virar a cha-
ve de ignição para a posição “START”
(PARTIDA), gire o volante para a di-
9
reita e para a esquerda para liberar a
tensão e gire a chave.
4-3
4-4
6
em Neutro. dor.
Mantenha o pedal da embreagem
pressionado enquanto girar a cha-
ve de ignição até a posição de par- 7
tida.
Transmissão automática – Posi- 8
cione a alavanca de mudança em
“P” (Estacionar). Pressione o pe-
dal de freio totalmente. A partida 9
também será possível com a ala-
vanca de mudança posicionada
em “N” (Neutro).
4-5
4-6
4-7
✽ NOTA
8 Se o motor não der partida dentro de
2 segundos, após o pré-aquecimento, gire
9 a chave de ignição mais uma vez até a
posição “LOCK” (PARTIDA) durante
10 segundos e, em seguida, para a posi-
ção “ON” para tornar a pré-aquecer.
4-8
4-9
4 S2BLA404
Operação da transmissão
5 manual
A transmissão manual inclui cinco
6 marchas para frente.
Pressione o pedal da embreagem
7 totalmente durante a mudança de
marcha, em seguida, solte lentamen-
te. Uma característica de segurança
8 especial evita a troca de marchas da
5ª para “R” (Ré). A alavanca de mu-
9 dança deve ser retornada à posição
neutro antes do acoplamento em “R”
(Ré).
4-10
✽ NOTA ATENÇÃO
Redução de marchas
Ao mudar a marcha da quinta para a Quando você tiver que reduzir a mar-
Transmissão manual cha numa via de muito trânsito, ou
1
quarta, muito cuidado para não pres-
sionar a alavanca de mudança para as Antes de sair do banco do moto- enquanto estiver subindo ladeiras ín-
laterais, de modo que a segunda mar- rista, certifique-se sempre de que gremes, procure reduzir antes que o
cha possa ser engatada. Tal descida o freio de estacionamento este- motor comece a atuar. A redução de 2
drástica pode causar um aumento na ja totalmente acionado e o mo- marcha reduz a chance do motor
velocidade do motor, até o ponto em tor desligado. Depois verifique morrer proporciona uma melhor ace-
leração, quando você precisar au-
3
que o tacômetro entre na “zona ver- se a transmissão está na 1ª mar-
mentar a velocidade do seu veículo
4
melha”. O sobregiro [over-revving] do cha, se o veículo estiver estacio-
motor pode possivelmente causar da- nado num acostamento, ou numa novamente. Quando o veículo estiver
nos ao motor e à transmissão manual. subida, e/ou em “R” (Ré) numa descendo ladeiras, a redução de
descida. Se estas precauções marcha ajuda a manter uma veloci- 5
não forem tomadas na seqüên- dade segura e prolonga a vida útil do
cia especificada, poderá haver freio.
6
movimento acidental e repentino
do veículo.
7
4-11
2
pressionado.
3 ➛
4
5 + (PARA
CIMA)
6
➛
7 Modo Automático ➛ Modo Esportivo
8 -(PARA
BAIXO)
9
O interruptor de liberação da trava deve ser pressionado enquanto você estiver movimentando a alavanca da marcha.
A alavanca de marcha pode ser movimentada sem que o interruptor de liberação da trava seja pressionado.
OBL046900
4-12
CUIDADO ATENÇÃO
• Não acelere na posição “R” Transmissão automática
(marcha à ré) ou em qualquer Antes de sair do banco do moto- 1
Modo marcha de avanço, com os rista, certifique-se sempre de que
2
Automático
+ (PARA CIMA) freios acionados. a alavanca de mudança esteja
➛ ➛ Modo
• Quando estiver estacionado posicionada em “P” (Park); de-
Esportivo numa subida, não manter o veí-
culo imobilizado com o freio-
pois, ative o freio de estaciona- 3
- (PARA BAIXO) mento totalmente, e desligue o
motor. Use o sistema de freio motor. Se estas precauções não
OBL046900
ou o freio de estacionamento. forem observadas na seqüência 4
Operação de transmissão • Não mudar a marcha da posi- especificada, poderá haver um
automática ção de “N” (Neutral), ou “P” movimento acidental e repentino 5
Toda condução normal para a frente (Park) para “D” (Drive), ou “R” do veículo.
é feita com a alavanca de marcha na (Ré) quando o motor estiver em
velocidade acima de marcha
6
posição “D” (Drive). Para mover a ala-
lenta.
7
vanca de marcha da posição “P”
(Park), o pedal do freio deve ser pres-
sionado e o interruptor de liberação
da trava deve ser pressionado. 8
Para obter uma operação mais sua-
ve, pressione o pedal de freio, en- 9
quanto estiver mudando da posição
“N” (Neutral) para a frente ou marcha
à ré.
4-13
4-14
4-15
4-16
4-17
4-18
AUTO
ver liberada, ou o veículo se mover traseiro para tração aumentada. Uti-
lize este modo para dirigir em pistas
2
antes da transferência ter sido com-
pletada, o veículo pode sofrer um normais.
impacto. A lâmpada do indicador da tração 3
BAIXA (LOW) 4WD
LOW nas 4 rodas “4WD
E2BLA411B LOW” se apagará depois de piscar
durante alguns segundos para lem- 4
Operação integral com brar ao motorista de que está no
tração nas 4 rodas (4WD) modo AUTOMÁTICO. 5
(se equipado) “LOW”
A transferência para a tração nas Potência total em ambos os eixos, in- 6
4 rodas (4WD) tem um tempo de atra- cluindo uma relação de marcha mais
baixa para aplicações em baixa velo-
so de alguns segundos até que a mu-
dança atual seja completada depois cidade que exijam uma potência ex- 7
do movimento da alavanca de trans- tra, tais como pista de asfalto molha-
ferência de marcha ter sido feito.
da, coberta de neve, e/ou fora-da-es-
trada. O modo “LOW” (reduzida) não
8
Quando o modo de transferência para é recomendado em pistas secas.
a tração nas 4 rodas (4WD) é selecio- A lâmpada do indicador da tração nas 9
nado, pode causar um ruído mecâni- 4 rodas modo LOW ( ) se acende-
4WD
LOW
4-19
4-20
4-21
4-22
Operação segura com a tração • Os veículos “4WD” têm uma folga • Não segure a parte interna, nem
nas 4 rodas (4WD) mais alta entre o chão e a parte os raios do volante, quando você
inferior do chassi e uma bitola mais estiver dirigindo fora-da-estrada. O
1
• A postura correta ao dirigir deve ser
estreita, para torná-los capazes de volante pode puxar e ferir as suas
com o tronco mais ereto e mais
desempenhar uma grande varieda- mãos. Segure firmemente a parte
perto do volante do que o normal;
ajuste o banco até uma boa posi-
de de atividades fora-da-estrada. externa do volante quando você 2
As características de projeto espe- estiver dirigindo fora-da-estrada.
ção para uma facilidade maior da
cíficas proporcionam a estes veí-
3
operação do volante e dos pedais. • Assim que o veículo estiver fora da
culos um centro de gravidade mais lama, ou da água, verifique as con-
• Certifique-se de estar utilizando o alto do que os veículos comuns. dições do freio. Pressione o pedal
4
cinto de segurança. Uma vantagem desta folga mais do freio diversas vezes, enquanto
• Dirija cuidadosamente quando es- alta do chão é uma melhor visão dirige devagar até que você possa
tiver conduzindo fora-da-estrada e
5
da pista, permitindo a você, ver sentir o retorno da força normal do
evite áreas perigosas. com antecedência qualquer pro- freio.
• Dirija em baixa velocidade em pis- blema. Estes veículos não são pro-
6
• A tração nas 4 rodas utilizada em
tas com muitas curvas sinuosas. jetados para fazer curvas nas mes-
pistas planas e normais pode re-
Devido ao alto centro de gravida- mas velocidades que os veículos
sultar em dificuldade na direção ao
7
de de seu veículo, a estabilidade convencionais “2WD”, além disso
os veículos esportivos são proje- girar o volante.
será afetada em pistas com mui-
tas curvas. Uma velocidade mais tados para um desempenho ape-
lenta garante o melhor controle do nas satisfatório sob as condições 8
fora-da-estrada. Sempre que pos-
veículo.
sível, evite curvas fechadas ou ma-
nobras abruptas. Como em outros
9
veículos deste tipo, uma operação
incorreta pode resultar na perda do
controle do veículo, ou no seu ca-
potamento.
4-23
4-25
DIFERENCIAL
AUTOBLOCANTE
CUIDADO ATENÇÃO (SE EQUIPADO)
• Evite curvas em altas velocida- Se equipado, um diferencial com des-
Enquanto o veículo com tração
1 total nas 4 rodas “4WD” estiver
des.
• Não faça nenhum movimento
lizamento limitado é utilizado somen-
te nas rodas traseiras. As caracte-
sendo levantado pelo macaco, brusco no volante, tais como rísticas deste diferencial com desli-
2 jamais dê partida no motor, nem mudanças de faixa repentinas zamento limitado estão descritas
faça os pneus rodarem. nem retornos bruscos. abaixo.
3 Existe o perigo de que com as
rodas girando, e os pneus tocan-
• O risco de capotagem é bem
grande se você perder o con-
Do mesmo modo que um diferencial
convencional, a roda de um lado fará
do no chão, o veículo caia do ma- trole de seu veículo em altas ve-
4 locidades. uma curva numa velocidade diferen-
caco e tombe para frente. te da outra roda, quando o veículo
Se alguma das rodas, dianteiras • Numa colisão, o risco de morte
estiver fazendo uma curva.
5
de uma pessoa que não esteja
ou traseiras, começar a rodar na A diferença entre um diferencial com
usando o cinto de segurança é
lama, na neve, etc., o veículo muito maior se comparado com deslizamento limitado e um conven-
6 pode muitas vezes ser retirado,
pressionando o pedal do acele-
outra pessoa que esteja usan- cional é que a roda de um lado do veí-
culo perde tração, e uma grande quan-
do o cinto de segurança.
rador mais fundo; entretanto, • A perda do controle geralmen- tidade de torque é aplicada à roda tra-
7 evite manter o motor continua- te acontece se duas, ou mais seira do outro lado, para melhorar a
mente em altas rotações, pois rodas saírem da pista e o mo- tração.
8 isto pode danificar o sistema de torista tiver que esterçar em
excesso para entrar novamen-
tração nas 4 rodas “4WD”. ATENÇÃO
te na pista.
9 • No caso de seu veículo sair da Para evitar ferimentos, jamais li-
pista, não dirija bruscamente. gue um motor com uma das ro-
Em vez disso, diminua a velo- das fora do lugar, por exemplo,
cidade antes de tentar trazer o quando estiver trocando um
veículo de volta para a faixa. pneu.
4-26
SISTEMA DE FREIO
Freios assistidos Em caso de falha do freio
ATENÇÃO
O seu veículo é equipado com freios Se os freios de serviço deixarem de
funcionar enquanto o veículo estiver Freios
assistidos, que são ajustados auto-
maticamente ao longo do uso normal. em movimento, será possível uma • Não dirija com o pé apoiado no 1
frenagem de emergência usando o pedal de freio. Isto criará um
Se os freios assistidos perderem a
efetividade, devido a desligamento do freio de estacionamento. A distância aumento excessivo na tempe- 2
de frenagem, entretanto, será muito ratura do freio, desgaste exces-
motor, ou alguma outra razão, você
ainda poderá parar o seu veículo apli- maior do que o normal. sivo das lonas e pastilhas de
freio e maiores distâncias de
3
cando maior força do que a normal
ATENÇÃO frenagens.
ao pedal de freio. Entretanto, a dis-
tância de frenagem será maior. • Em declives longos ou acentua- 4
Freio de estacionamento
dos, engrene em marcha mais
Quando o motor não estiver funcio-
nando, a reserva de potência do freio
Aplicar o freio de estacionamen-
to enquanto o veículo estiver em
baixa e evite a aplicação contí- 5
nua dos freios.
será parcialmente consumida sempre movimento em velocidades nor-
que o pedal de freio for aplicado. Não mais poderá causar uma perda
A aplicação contínua do freio 6
bombeie o pedal de freio quando hou- causará um superaquecimento
repentina do controle do veículo.
dos freios, podendo resultar
ver interrupção na assistência do Seja muito cauteloso, se for ne-
numa perda temporária do de- 7
freio. Bombeie o pedal de freio so- cessário, use o freio de estacio-
mente quando necessário para man- sempenho da frenagem.
8
namento para parar o veículo.
ter o controle da direção nas superfí- (Continua)
cies escorregadias.
9
4-27
4-28
CUIDADO
Quando o veículo estiver parado,
não utilize a alavanca de mudan- 1
ça em vez do freio de estaciona-
2
mento. Aplique sempre o freio de
estacionamento totalmente e
certifique-se de que a alavanca
de mudança de marcha esteja 3
posicionada firmemente na 1ª
4
E2BLA416Z E2BLA417 (primeira) marcha ou em “R”
(marcha à ré) nos veículos equi-
Freio de estacionamento Para liberar o freio de estacionamen- pados com a transmissão ma-
Para aplicar o freio de estacionamen- to, puxe a alavanca do freio de esta- nual e em “P” (Park) nos veícu- 5
to, puxe a alavanca do freio de esta- cionamento para cima e pressione o los equipados com transmissão
botão de liberação. Depois abaixe a
cionamento completamente e firme-
mente para cima enquanto aplica o alavanca até à posição liberada, en-
automática.
6
freio de estacionamento. quanto mantém o botão pressionado.
7
CUIDADO
Dirigir com o freio de estaciona- 8
mento aplicado causará um des-
gaste excessivo das pastilhas de 9
freio.
4-29
4-30
4-31
4-32
VOLANTE DA DIREÇÃO
Direção hidráulica ✽ NOTA ✽ NOTA
A direção hidráulica utiliza energia do • Jamais mantenha o volante de dire- Se o veículo permanecer estacionado
1
motor para facilitar o esterçamento do ção esterçado até o batente (ester- durante longos períodos em ambiente
veículo. Se o motor estiver desligado çamento total à direita ou à esquer- externo e em baixas temperaturas
ou se o sistema da direção hidráuli- da) durante mais de 5 segundos com (abaixo de -10 °C), a direção hidráuli-
ca estiver inoperante, o veículo po- o motor funcionando. Manter o vo- ca poderá exigir esforço adicional para 2
derá ser esterçado, mas exigirá um lante de direção durante mais de 5 a partida do motor.
esforço muito maior. segundos em qualquer posição po- Isto é causado pelo aumento na visco- 3
Se você observar alguma alteração derá danificar a bomba da direção sidade do fluido devido à baixa tempe-
4
no esforço de esterçamento durante hidráulica. ratura e não significa falha.
a operação normal do veículo, provi- • Se a correia de acionamento da di- Quando isto acontecer, aumente ime-
dencie a inspeção da direção hidráu- reção hidráulica romper, ou se a diatamente a RPM pressionando o ace-
lica em uma Concessionária Autori- bomba da direção hidráulica falhar, lerador até que a RPM alcance 1.500 5
zada Kia, ou em outra oficina espe- o esforço de esterçamento irá au- rpm e, em seguida, libere ou mantenha
cializada. mentar acentuadamente. o motor funcionando em marcha lenta 6
durante dois ou três minutos para o
aquecimento do fluido.
7
4-33
4-34
4-35
✽ NOTA
A função “SET” não pode ser ativada
1
até, aproximadamente, 2 segundos de-
pois que o interruptor “CRUISE”
“ON/OFF” (LIGA/DESLIGA) tenha
2 sido ligado.
Numa ladeira íngreme, o veículo pode
3 diminuir a velocidade momentanea-
mente depois que a função “SET”
4 OBL064100 E2BLA421 (AJUSTAR) tiver sido acionada. O
controle de velocidade cancelará a cer-
Para programar a velocidade 3. Pressione o interruptor de contro-
ca de 15 km/h abaixo da velocidade
5 1. Pressione o interruptor principal do le “COAST/SET” (POSICIONAR/
pré-estabelecida.
controle de velocidade, para ligar AJUSTAR) e solte-o.
4-36
4
E2BLA422A Motor a Diesel: E2BLA421A
A velocidade do veículo será au-
Para aumentar a velocidade mentada em 2 km/h, num máximo Para diminuir a velocidade
Siga um destes procedimentos: de 8 vezes. Siga um destes procedimentos: 5
• Pressione o interruptor “RES/ • Pressione o interruptor “COAST/
ACCEL” (REAJUSTAR/ACELE- SET (POSICIONAR/AJUSTAR)” e 6
RAR) e mantenha-o pressionado. mantenha-o pressionado. O seu
7
O seu veículo acelerará. veículo reduzirá a velocidade. Sol-
• Solte o interruptor na nova veloci- te o interruptor na nova velocidade
dade que você quer manter. que você quer manter.
8
4-37
4-38
PAINEL DE INSTRUMENTOS
■ Gasolina (Tipo A)
1. Tacômetro
3
2. Sinais indicadores de direção
4
ESP ESP
3. Velocímetro
4. Medidor de temperatura do motor
5
5. Lâmpadas indicadoras de advertência
6. Hodômetro/hodômetro parcial
9
ESP ESP
OBL026008(G-1)/OBL026008(G-2)
4-39
■ Diesel (Tipo A)
3 1. Tacômetro
2. Sinais indicadores de direção
4
ESP ESP
3. Velocímetro
4. Medidor de temperatura do motor
5
5. Lâmpadas indicadoras de advertência
6. Hodômetro/hodômetro parcial
6 8. Medidor de combustível
9. Indicador de posição de marcha
(Somente veículos com transmissão
7 automática)
9
ESP ESP
OBL026008(G-1)/OBL026008(G-2)
4-40
MEDIDORES
Velocímetro Tacômetro Medidor de temperatura do
O velocímetro indica a velocidade de O tacômetro indica o número aproxi- motor
mado de rotações do motor por mi-
1
condução do veículo. Este medidor indica a temperatura do
nuto (rpm). fluido de arrefecimento do motor
Hodômetro / “Hodômetro Use o tacômetro para selecionar os quando a chave de ignição estiver
parcial ” pontos corretos de mudança e para posicionada em “ON”. 2
Você pode escolher o hodômetro, o impedir rotação insuficiente e/ou ex- Não continue dirigindo com o motor
tripômetro A ou o hodômetro parcial cessiva do motor. superaquecido. Se o seu veículo 3
B, pressionando o botão de modo do O indicador do tacômetro poderá apresentar superaquecimento, con-
4
hodômetro parcial. mover lentamente quando o interrup- sulte "Superaquecimento" no Índice
Hodômetro tor de ignição estiver posicionado em geral.
“ACC” ou em “ON” com o motor des-
O hodômetro indica a distância total ligado. Este movimento é normal e ✽ NOTA 5
que o veículo já percorreu. não afetará a precisão do tacômetro Se o ponteiro do medidor se mover
Hodômetro parcial uma vez que o motor esteja funcio- além da área da faixa normal no senti-
do da posição "H" indica um supera-
6
TRIP A: Hodômetro Parcial A nando.
quecimento que poderá danificar o
TRIP B: Hodômetro Parcial B ✽ NOTA motor. 7
O hodômetro parcial indica a distân- Não deixe o motor funcionando na
cia de viagens individuais selecio-
nadas pelo motorista. O hodômetro
ZONA VERMELHA do tacômetro. 8
Isto poderá danificar gravemente o
parcial A e B podem ser reposicio-
nados em “zero”, pressionando o in-
motor.
9
terruptor durante um segundo ou
mais e depois, liberando-o.
4-41
ADVERTÊNCIAS E
INDICADORES
Medidor de combustível
Luzes de advertência /
O medidor de combustível indica a
indicadores sonoros
quantidade aproximada de combus-
1 tível restante no tanque de combus- Operação de inspeção
tível. Todas as luzes de advertência serão
2 A capacidade do tanque de combus- inspecionadas quando a chave de
tível é de 80 litros. O medidor de com- ignição estiver posicionada em “ON”
3 bustível é complementado por uma (com o motor desligado). Todas as
lâmpada de advertência de baixo ní- luzes que não se acenderem deve-
vel de combustível, que irá se acen- rão ser verificadas na Concessioná-
4 der quando o nível de combustível no
6BLA429A
ria Autorizada Kia, ou com outra ofi-
tanque tiver caído para 12 litros. Iluminação do painel de cina especializada competente.
5 instrumentos (reostato) Após a partida do motor, certifique-
(se equipado) se de que todas as luzes de adver-
6 Quando as luzes de estacionamento tência estejam apagadas. Se alguma
ou os faróis do veículo estiverem ace- delas permanecer acesa, haverá al-
guma situação que exige atenção.
7 sos, gire o botão de controle de ilu-
minação, para ajustar a intensidade Quando o freio de estacionamento for
das luzes do painel de instrumentos. desativado, a lâmpada de advertên-
8 cia do sistema de freio deverá se apa-
gar. A lâmpada de advertência de
9 combustível permanecerá acesa, se
o seu nível estiver baixo.
4-42
4-43
4-46
4-47
4-48
4-49
4-50
4-51
4-52
Como corrigir o ângulo de desvio Para corrigir o valor do ângulo de A correção do ângulo de desvio
terrestre. desvio terrestre para sua localida- terrestre será cancelada:
1. Pressione o botão MODE/SET por de, consulte o mapa da linha de 1. Se o botão MODE/SET for pressio-
mais de 4,5 segundos, em segui- controle incluído. nado por menos de 1 segundo. 1
da o valor atual do ângulo de des- Se estiver localizado entre a linha 2. Se não corrigir o ângulo de desvio
vio terrestre será exibido após DIR de controle do desvio terrestre, terrestre em 30 segundos. 2
piscar por 4,5 segundos. você poderá aplicar qualquer va-
2. Pressione a tecla UP ou DOWN
por mais de 1 segundo para corri-
lor (valor para mais ou menos) para
sua localização no mapa da linha
3
gir a Bússola no período de 30 se- de controle.
gundos, se a tecla UP for pressio- O ângulo de desvio inicial está de- 4
nada, a Bússola irá mover 5 graus finido como 5°W.
para o Leste e irá mover 5 graus Gama de Correção Terrestre: 5
para o Oeste se pressionar a tecla Oeste 30° – Leste 30°.
6
DOWN.
3. Para concluir a correção, pressio-
ne o botão MODE/SET por mais
de 1 segundo.
7
✽ NOTA
A configuração do desvio terrestre será 8
ajustada mesmo se a bateria for
desconectada.
9
4-53
EMAP3
4-54
4-55
4-56
LUZES
Função de economia da Posição lanterna
bateria Quando o interruptor de luzes esti-
ver posicionado em lanternas (1ª po-
• A finalidade desde dispositivo é im-
sição), a lanterna traseira, luz de di- 1
pedir que a bateria descarregue.
reção, luz da placa de licença e luzes
O sistema irá automaticamente
apagar as lanternas quando o mo-
do painel de instrumentos irão se 2
acender.
torista remover a chave de ignição
e abrir a porta do motorista. 3
• Com este recurso, a lanterna será Posição faróis
apagada automaticamente se o 6BLA4035 Quando o interruptor de luzes esti-
ver posicionado em farol (2ª posição),
4
motorista estacionar no acosta- Controle de luz
mento de uma rodovia à noite. os faróis, lanterna traseira, luz de di-
Se necessário, para manter as lan-
O interruptor de luzes inclui a posi- reção, luz da placa de licença e luzes 5
ção faróis e lanternas. do painel de instrumentos irão se
ternas acesas quando a chave de ig-
nição estiver removida, proceda con- Para acionar as luzes, gire o botão acender. 6
forme segue: na extremidade da alavanca de con-
7
trole. Posição de luzes automáticas
1. Abra a porta do motorista.
2. Mova o interruptor de luzes para a (se equipado)
posição OFF e novamente para a
posição ON, utilizando o interrup-
Quando o interruptor de luzes esti- 8
ver posicionado em luzes automáti-
tor de farol na coluna de direção. cas (3ª posição), as lanternas trasei-
ras e faróis irão acender ou apagar 9
automaticamente conforme a lumino-
sidade fora do veículo.
4-57
4-58
4-59
1
Os faróis para uso durante o dia
(DRL) podem ajudar a outros moto-
ristas a verem a parte dianteira de seu
2 veículo durante o dia.
O DRL pode ser útil em diversas con-
3 dições de direção, e é especialmen-
te útil após o amanhecer e antes do
4
pôr-do-sol. OBL064101 OBL026013A
O sistema DRL irá apagar seus fa- Dispositivo de nivelamento Luz de neblina traseira
róis baixos quando:
5 1. O interruptor das lanternas estiver
dos faróis (se equipado)
Este dispositivo foi desenvolvido para
(se equipado)
ligado. evitar ofuscar outros motoristas. A al- Para acender as luzes de neblina tra-
6 2. O motor for desligado. tura dos faróis pode ser ajustada gi- seira, gire o interruptor do farol para
a posição “ON” e pressione o inter-
rando o interruptor manual rotativo de
acordo com os seguintes ajustes. ruptor dos faróis de neblina.
7 Ajuste do interruptor: As luzes de neblina traseiras, se
Posição do acenderão se o interruptor for pres-
8 Condições de Carga
Interruptor sionado após o interruptor dos faróis
Apenas motorista 0 de neblina dianteiros ser ligado e o
9
Motorista + Passageiro interruptor dos faróis estiver na posi-
da Frente 0 ção de luz de estacionamento. (se
Todos os passageiros 1
equipado)
Todos os passageiros + 2
Carga máxima permitida Para apagar as luzes de neblina tra-
Motorista + Carga seiras, pressione o interruptor nova-
máxima permitida 3 mente para a posição OFF.
4-60
LIMPADORES E LAVADORES
3
6BLB442A 6BLB444 6BLB446
4
Limpadores do pára-brisa Limpadores intermitentes Limpador de um toque
A chave de ignição devera ser ligada variáveis Para varredura de um ciclo, empurre 5
para operar os limpadores e lava- a alavanca para cima e solte-a com a
Posicione a alavanca em INT e sele-
dores.
Mova o interruptor para a posição de- cione o intervalo desejado para o lim- alavanca posicionada em OFF.
6
sejada. pador, girando o anel. Os limpadores irão funcionar continua-
7
– Limpador com um toque mente se a alavanca for pressionada
INT – Operação do limpador intermi- para cima e mantida pressionada.
tente
LO – Velocidade normal do limpador 8
HI – Velocidade alta do limpador
✽ NOTA 9
Se houver neve ou gelo denso no pára-
brisa, espere aproximadamente 10 mi-
nutos antes de usar os limpadores do
pára-brisa para garantir a operação
correta.
4-61
7
Use esta função quando o pára-bri- CUIDADO
sa estiver sujo.
A operação do limpador e aplicação Não use o lavador em tempera-
8 de fluido irá continuar até que você turas abaixo de zero sem primei-
solte a alavanca. ramente aquecer o pára-brisa
9
com os descongeladores; a so-
lução do lavador poderá conge-
lar ao entrar em contato com o
pára-brisa e obstruir a sua visão.
4-62
2
ON – Operação normal do limpador
– Esguicho do fluido do lavador
e limpador
3
✽ NOTA
6BLB448
Para evitar possíveis danos ao limpa- OBL026011
4
Interruptor do limpador e dor do vidro traseiro, não abra o vidro Lavadores dos faróis
lavador do vidro traseiro do compartimento traseiro enquanto
o limpador e o lavador do vidro trasei-
(se equipado) 5
O interruptor do limpador e lavador Para operar o lavador dos faróis, li-
ro estiverem em funcionamento.
do vidro traseiro está localizado na gue o interruptor dos faróis enquanto 6
extremidade da alavanca do interrup- o motor estiver funcionando. Pressio-
7
tor do limpador e lavador. Gire o in- ne o botão do lavador dos faróis para
terruptor na posição desejada para operar o lavador. Libere o botão para
acionar o limpador e lavador traseiro. interromper a operação.
Quando o vidro do compartimento 8
traseiro for aberto, o limpador e lava-
dor do vidro traseiro não irão funcio- 9
nar.
4-63
DESEMBAÇADOR
✽ NOTA O desembaçador do vidro traseiro irá
desligar automaticamente após 20
• Para impedir danos aos condutores
minutos ou quando a chave de igni-
1
elétricos aderidos à superfície inter-
ção for desligada. Para desligar o de-
na do vidro traseiro, jamais use ob-
sembaçador, pressione a tecla nova-
jetos cortantes ou produtos para
2 limpeza de vidro contendo abrasivos
mente.
ao limpar os vidros.
3 • Para impedir que a bateria seja des- Desembaçador do espelho
externo (se equipado)
carregada, acione o desembaçador
4
somente enquanto o motor estiver OBL026012 Se o seu veículo for equipado com
funcionando. desembaçador do espelho externo, a
O desembaçador aquece o vidro para
• Se desejar desembaçar o pára-bri- operação ocorrerá ao mesmo tempo
5 sa, veja "Descongelar e Desembaçar
remover a neblina, névoa e camada
fina de gelo do interior e do exterior com o desembaçador do vidro trasei-
o Pára-brisa", nesta seção. do vidro traseiro enquanto o motor es- ro.
6 tiver funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro
7 traseiro, pressione a tecla localizada
no painel do interruptor do console
central. O indicador no conjunto dos
8 instrumentos do painel irá acender
quando o desembaçador estiver ati-
vado.
9 Se houver camada densa de neve no
vidro traseiro, escove para remover
antes de acionar o desembaçador tra-
seiro.
4-64
SINALIZADOR DE
EMERGÊNCIA
O dispositivo de desembaçador do
pára-brisas foi projetado para descon-
gelar as lâminas do limpador. Se de-
sejar descongelar e desembaçar o 1
pára-brisa, veja "Descongelar e De-
sembaçar o Pára-brisa", nesta seção. 2
3
OBL026013 OBL026010
4
Dispositivo do desembaçador do O sinalizador de advertência de
pára-brisa (se equipado) emergência fará piscar as lanternas 5
Para acionar o dispositivo do desem- traseiras e os indicadores de direção
dianteiros, como alerta para os ou-
baçador, pressione o botão do dis-
positivo de desembaçador. A luz in- tros motoristas próximos ou ultrapas- 6
dicadora no botão irá se acender sando o seu veículo.
quando o dispositivo estiver ligado. Para ativar o sinalizador, pressione o 7
O dispositivo irá desligar automatica- interruptor de advertência de emer-
mente após 20 minutos ou quando a gência. Este interruptor funcionará 8
chave de ignição for desligada. Para em qualquer posição da chave de
ignição.
desligar, pressione novamente o bo-
tão do dispositivo de desembaçamen- Para desligar o sinalizador, pressio- 9
to do pára-brisa. ne o interruptor novamente.
4-65
1 2 3
1
3
➛
➛
➛
4 ➛
➛
5
8
4 5
OBL026014
4-66
3
OBL026028 OBL026027 OBL026014
4
Botão de controle de Botão de controle da Botão seletor de modo
velocidade do ventilador temperatura O botão seletor de modo controla a 5
A chave de ignição deverá estar po- O botão de controle de temperatura direção do fluxo de ar no sistema de
sicionada em ON para que o ventila- permite controlar a temperatura do flu- ventilação.
6
dor funcione. xo de ar do sistema de ventilação.
O botão de controle de velocidade do
ventilador permite controlar a veloci-
Para alterar a temperatura do ar no
compartimento de passageiros, gire o
7
dade do ventilador de fluxo de ar a botão à direita para ar morno ou quen-
partir do sistema de ventilação. Para te ou gire-o à posição esquerda para 8
alterar a velocidade do ventilador, gire ar mais frio.
o botão para a direita para velocida- 9
de mais alta ou gire-o para a esquer-
da para velocidade mais baixa.
Para desligar o ventilador, posicione
o botão em OFF.
4-67
Posição MAX/A/C
4 B selecionada.
• o modo de rosto será seleciona-
D C do.
5 Após a seleção do modo MAX A/C,
não será possível cancelar a opera-
6 ção do sistema do A/C, ou alterar a
posição do modo de ar recirculado.
7 Ajuste o botão de controle de veloci-
5BLA4070 dade do ventilador até atingir a velo-
cidade desejada e gire o botão de
8 controle de temperatura até a posi-
ção extrema esquerda para resfria-
9 mento máximo. (difusor: B, D)
4-68
4-69
4-70
4-71
4-72
4-73
2 4 1 5 2 63
3 1. Interruptor “AUTO”
(Controle automático)
2. Lâmpada do indicator
4 3. Interruptor de seleção dupla do
controle de temperatura
➛
4. Botão de controle de temperatura do
➛
5 motorista
➛
5. Interruptor de descongelamento
➛
6. Botão de controle de temperatura do
6
passageiro
➛
➛
➛
7. Interruptor do ar condicionado
➛ 8. Interruptor “OFF”
7
9. Interruptor de seleção de modo
10. Interruptores do controle de velocidade
MODE
do circulador de ar
➛
➛
8
11. Interruptor (fresco) de ar externo
12. Interruptor de posicionamento do ar
recirculado
9
7 8 9 0 A B
OBL026015A
4-74
4-75
4-76
4-77
6
te, devido à queda do nível de
oxigênio e/ou a temperatura do
corpo.
7
4-78
Interruptor de
seleção do modo MODE
A A
1
O interruptor de seleção do
A
A modo controla a direção do fluxo de
ar através do sistema de ventilação.
As saídas do fluxo de ar são as mes- 2
D
mas do sistema de controle manual
B da temperatura. 3
B
4
D C
5
Posição face
O fluxo de ar é levado para
a parte superior do corpo
6
e da face.
Além disso, cada saída pode ser con- 7
5BLA4070
trolada para direcionar o ar descar-
regado para o difusor de saída. (difu- 8
sor de saída: B , D)
9
4-79
4-80
4-81
5
– Um ruído "buk-buk" vindo do
aquecedor é um ruído para formar
chamas para a combustão.
6
4-82
4-83
4-84
4-85
4-86
4-87
4-88
4-89
4-90
4-91
4-92
4-93
4-94
Recomendações ao dirigir 5
5-2
5-3
Cuidados operacionais com • Não utilize o veículo quando hou- • Não mantenha o motor em marcha-
os conversores catalíticos ver evidências de defeito do motor, lenta alta, durante períodos longos
tais como, falha, ou redução notá- (5 minutos, ou mais).
1
O seu veículo é equipado com con-
vel no desempenho. • Não modifique, nem adultere qual-
versor catalítico, um dispositivo de
controle de emissões. • Não faça uso errado, ou abusivo do quer parte do motor, ou do siste-
2 Portanto, os cuidados abaixo deverão
motor. Exemplos de uso abusivo
são a desaceleração com a ignição
ma de controle de emissões.
ser observados: Todas as inspeções e ajustes de-
desligada e a condução em decli-
3 • Use somente COMBUSTÍVEL ves íngremes, com a transmissão
verão ser feitos em uma Conces-
sionária Autorizada Kia.
SEM CHUMBO no motor a gasoli- acoplada e a ignição desligada.
na (sem chumbo). A não observação destes cuidados
4 • Não estacione o veículo sobre, nem poderá resultar em danos ao conver-
perto de materiais inflamáveis, tais sor catalítico e ao seu veículo. Além
5 como: grama seca, papel, folhas, disso, tais ações poderão invalidar as
etc. Sob certas condições, eles po- garantias.
6
dem ser incendiados por um siste-
ma de exaustão a quente.
5-4
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Inspeções necessárias Antes de dar partida
• Verifique se todos os vidros, espe- Os níveis de fluido, tais como: óleo do • Feche e trave todas as portas.
motor, fluido de arrefecimento do mo-
1
lhos externos e luzes externas es- • Posicione o banco, de modo a per-
tão limpos. tor, fluido de freio e fluido do lavador mitir o acesso a todos os contro-
• Verifique a condição dos pneus. deverão ser verificados regularmente, les.
• Verifique se há qualquer vestígio segundo o intervalo especificado, de- • Ajuste os espelhos retrovisores in- 2
de vazamentos sob o veículo. pendendo do fluido. Detalhes adi- ternos e externos.
• Verifique se não há obstáculos
cionais estão descritos na Seção 7,
Manutenção.
• Verifique se todas as luzes estão 3
atrás do seu veículo quando pre- funcionando.
cisar usar a ré. • Verifique todos os medidores. 4
• Verifique a operação das lâmpa-
das de advertência, quando a cha-
ve de ignição estiver posicionada
5
em “ON”.
• Libere o freio de estacionamento 6
e certifique-se de que a lâmpada
de advertência do freio se apague. 7
Para uma operação segura, familia-
rize-se com o seu veículo e seus res-
pectivos equipamentos.
8
5-5
Dirigir alcoolizado Por favor, não beba se vai dirigir e Dirigir sob o efeito de
Beber e dirigir é perigoso. O efeito das nem ande com um motorista que es- remédios
bebidas alcoólicas é o contribuinte teve bebendo. Escolha um determi-
1
Dirigir sob o efeito de medicamentos
número um, nas fatalidades das pis- nado motorista se você estiver num
é tão perigoso, ou mais do que dirigir
tas anualmente. O álcool prejudica o grupo, ou, se você estiver sozinho,
sob o efeito de bebidas alcoólicas,
2 julgamento, a visão e a coordenação chame um táxi.
dependendo do remédio utilizado e
muscular do motorista. Mesmo uma da quantidade consumida. Não tome
3 pequena quantidade de álcool pode
afetar os reflexos, as percepções e o
determinados remédios se for dirigir.
julgamento de um motorista.
4
5-6
5-7
5-8
5-9
• Dirigir em alta velocidade sobre Dirigir no inverno • Utilize o fluido lavador do pára-
grandes poças d´água poderá afe- • Recomendamos manter no veícu- brisa misturado com um agente
tar os freios. Se for necessário di- lo os equipamentos de segurança, anticongelante. (Não use anticon-
1 rigir em poças d´água, faça-o em incluindo correntes para pneu, gelante, para o fluido de arrefeci-
baixa velocidade. raspador de vidro, spray descon- mento do motor).
2 • Se você achar que a água pene- gelante para o pára-brisa, um saco • Não use o freio de estacionamen-
trou nos freios, aplique-os, leve- de areia ou de sal, uma lanterna, to se houver possibilidade de con-
3
mente, durante a condução até uma pá pequena e cabos ponte. gelamento. Ao estacionar, reduza
retomar a operação normal do • Verifique se há etilenoglicol sufi- a transmissão em primeira marcha
freio. ciente no radiador. (1) ou ré (R) em veículos equipa-
4 • Verifique a condição e os cabos da
dos com transmissão automática,
ou para 1 (primeira marcha) ou “R”
bateria. As temperaturas baixas re-
5 duzem a carga de qualquer bate-
(Marcha à ré) com transmissão
manual e trave as rodas traseiras.
ria, portanto elas deverão estar em
6 excelentes condições para permi-
tir a potência de partida suficiente
7
no inverno.
• Certifique-se de que a viscosida-
de do óleo do motor seja adequa-
8 do para baixas temperaturas.
• Verifique se há más conexões e/
9 ou danos no sistema de ignição.
5-10
5-11
5-12
Dirigir em áreas inundadas Recomendações ao dirigir em Dentro do possível, evite curvas fe-
Evite dirigir em áreas inundadas, estradas asfaltadas chadas e manobras abruptas. Como
exceto se tiver certeza de que a água em outros veículos deste tipo, a ope-
1
Este veículo de passageiros, com
não está mais alta do que o cubo da ração incorreta deste veículo pode
multipropósito é definido como um
roda. Dirija em velocidade baixa. causar a perda do controle do veícu-
veículo utilitário. Veículos utilitários
Mantenha a distância adequada de têm uma altura maior entre o chão e
lo e/ou um capotamento. 2
frenagem porque o desempenho do a carcaça e uma bitola mais estreita, ✽ NOTA
freio poderá ser afetado. tornando-o capaz de realizar uma Se o pedal do acelerador for pressio- 3
Após dirigir em áreas inundadas, se- ampla variedade de aproveitamentos nado durante muito tempo enquanto
que os freios aplicando-os, lentamen- fora-da-estrada. Características de
te, várias vezes enquanto o veículo projeto específicas proporcionam um
parado, a potência do motor ficará li- 4
mitada para evitar o superaquecimen-
estiver em movimento. centro de gravidade mais alto do que
5
to das peças da exaustão por razões de
os carros comuns. Uma das vanta- segurança.
gens da maior distância entre o chão
e a carroçaria é uma melhor visão da 6
estrada, o que permite que você
7
antecipe os problemas. Este veículo
não foi projetado para fazer curvas
nas mesmas velocidades que os
veículos convencionais deste tipo, 8
com tração em 2 rodas, e nem mais
do que os carros esporte “com sus- 9
pensão baixa” projetados para um
melhor desempenho em condições
fora-da-estrada.
5-13
5-14
Dirigir em subidas ("4LO" para Atravessar uma vala ("4LO" Efeito do freio em curvas
uma operação temporária de para uma operação temporária fechadas
tração nas 4 rodas, ou "LOW" de tração nas 4 rodas, ou
para uma operação integral de "LOW" para uma operação CUIDADO 1
integral de tração nas 4 rodas)
tração nas 4 rodas)
2
• Se possível, evite dirigir através de Ao fazer curvas muito fechadas,
• Utilize uma marcha baixa quando valas, especialmente se contive- em vias pavimentadas, em baixa
estiver subindo ou descendo e evi- rem água. O motor do veículo pode velocidade, utilizando a tração
te frear bruscamente. afogar se o sistema elétrico se mo- nas 4 rodas, o controle hidráuli- 3
• Não utilize troca de marchas nem lhar. co pode ser difícil.
a embreagem quando estiver des- • Se você tiver que atravessar uma 4
cendo. Não desça com o motor vala, transfira a operação para Este é o chamado efeito do freio em
curvas fechadas. Este efeito é uma
5
desligado e nem em ponto morto. “4LO” ou “LOW”, puxando o botão
de transferência. característica única dos veículos com
• Evite dirigir onde o nível da água tração nas 4 rodas, causado pela di-
for mais alto do que a parte infe- ferença da rotação dos pneus nas 6
rior do cubo da roda. Se o nível da quatro rodas e pelo alinhamento de
água ultrapassar esta marca, o seu
veículo precisará ser consertado.
zero grau entre as rodas da frente e
a suspensão.
7
• Pressione levemente o pedal do Curvas fechadas em baixa velocida-
freio durante e depois de dirigir atra- de devem ser feitas com muito cui- 8
vés da água. Isto ajudará a manter dado.
os freios secos e em funciona- 9
mento adequado.
• Não troque de marcha enquanto
estiver atravessando uma vala.
5-15
5-16
5-17
5-18
Condições de superfície
táculos ficam escondidos por grama, Como você estará numa superfície
não pavimentada, é muito importante
3
arbustos, neve ou mesmo pela irre-
evitar acelerações e giros de direção
4
A direção fora-da-estrada poderá le- gularidade do próprio terreno. Aqui
var você a diversos tipos de superfí- estão algumas coisas a serem ava- repentinos, ou frenagens bruscas.
cies: de terra batida, de cascalho, de liadas constantemente: Qualquer uma destas ações pode
pedras, gramados, areia, lama, neve • O terreno à frente está limpo? causar a descentralização e a deses-
tabilização do centro de gravidade do 5
ou gelo. Cada uma destas superfícies • A textura da superfície vai mudar lá
na frente? veículo, causando colisões ou derra-
afeta a direção, a aceleração e o freio
• O próximo trecho é uma subida ou pagens. 6
de seu veículo, de diferentes modos. A direção fora-da-estrada requer um
uma descida?
7
Dependendo do tipo de superfície em tipo de prontidão diferente daquela
• Será que você terá que parar de
que você esteja, você poderá experi- repente, ou mudar de direção rapi- necessária para a direção em estra-
mentar deslizes, derrapagens, giros damente? das pavimentadas, ou em auto-estra-
de rodas, aceleração atrasada, defi- Ao dirigir em terrenos com obstácu- das. Não existe nenhuma sinalização 8
ciência na tração e distâncias de fre- los, ou irregulares, é muito importan- de estradas, nenhum limite de velo-
cidade nem luz alguma de sinaliza-
nagem mais longas. te manter as mãos agarradas ao
ção. Você tem que usar o seu próprio 9
volante. Sulcos, depressões ou ou-
tras características de superfície po- julgamento sobre o que é seguro e o
dem forçar a direção a escapulir de que não é. Um mau julgamento nes-
suas mãos se você não estiver pre- te ambiente pode ser fatal.
parado.
5-19
Dirigir em ladeiras
ATENÇÃO ATENÇÃO
Dirigir em ladeiras fora-da-estrada
Beber & dirigir sempre leva você para cima, para Dirigir em ladeiras
1 Beber e dirigir, ou fazer uso de baixo ou atravessar ladeiras. Dirigir Muitas ladeiras são simplesmen-
drogas e dirigir pode ser muito seguramente em subidas requer um te muito íngremes para qualquer
2 perigoso em qualquer estrada. excelente julgamento e um entendi- veículo. Se você tentar subi-las,
Isto certamente continua sendo mento sobre o que o seu veículo não vai conseguir. Se você ten-
3 verdadeiro ao dirigir fora-da-es- pode e o que não pode fazer. Veja
agora alguns tipos de ladeiras que
tar descê-las, não vai conseguir
controlar a velocidade do veícu-
trada. Ao mesmo tempo em que
não devem ser consideradas para se lo. Em qualquer dos dois casos,
4
você precisa de uma prontidão
especial e habilidades para diri- subir ou descer. você poderá “dar um salto mor-
gir, seus reflexos, percepções e tal” com seu veículo. Se você ten-
5 julgamento podem ser afetados, tar atravessá-las, vai capotar.
mesmo que seja somente uma Você poderá se ferir seriamente
6 pequena quantidade de álcool ou ou até mesmo ter um acidente
fatal. Se você tiver alguma dúvi-
de drogas. Você pode sofrer um
acidente sério – ou mesmo fatal da sobre a ingremidade de uma
7 – se você beber ou usar drogas ladeira, não suba nem desça di-
e dirigir, ou se acompanhar al- rigindo, mesmo que isto signifi-
8 gum motorista que faz uso de que que você tenha que dar a
drogas. volta e encontrar uma outra rota.
9
Refazer um percurso é coisa nor-
mal da direção segura fora-da-
estrada.
5-20
A aproximação de uma ladeira Veja aqui, outras possibilidades a • A ladeira é simplesmente irregu-
Ao chegar perto de uma ladeira, você serem consideradas, assim que você lar? Ladeiras íngremes sempre
precisará decidir se esta é uma da- se aproximar de uma ladeira: têm sulcos, valas profundas, de-
quelas ladeiras que são muito íngre- • Existe uma inclinação constante, pressões e rochas expostas por 1
mes para subir, descer, ou atravessar. ou a ladeira fica nitidamente mais serem estes mais susceptíveis
Uma inclinação pode ser bastante di- íngreme em alguns trechos? devido ao efeito da erosão. 2
fícil de julgar. Numa ladeira muito pe- • Existe uma boa tração no lado da • Como as condições climáticas têm
3
quena, por exemplo, pode haver uma ladeira, ou a superfície poderá afetado o terreno? Parece ter la-
suave inclinação, somente com uma causar algum deslizamento? ma, neve ou gelo na ladeira?
pequena mudança na elevação, de • Existe algum caminho direto para • Que horas são? A temperatura
onde você poderá ver facilmente todo cima, ou para baixo da ladeira, de está caindo de modo a poder co- 4
o caminho até o topo. Numa ladeira modo que você não tenha que fa- meçar a congelar a superfície da
grande, a inclinação pode se tornar zer manobras de desvio? ladeira? 5
mais íngreme, conforme atinge o • Existem obstruções que possam
6
topo, mas você poderá não perceber bloquear o seu trajeto (trechos ar-
isto, porque o topo da ladeira poderá gilosos, árvores, toras ou sulcos)
estar escondido atrás de arbustos, na ladeira?
grama ou árvores menores. • O que existe além da ladeira? Al- 7
gum penhasco, um aterro, uma
queda, ou uma cerca? Desça do 8
veículo e ande pela ladeira, se
você estiver em dúvida. É o jeito 9
mais inteligente de encontrar a saí-
da.
5-21
5-22
Motor morre enquanto dirige • Se o motor parar de funcionar, você Veja aqui, algumas coisas que você
ladeira acima precisará dar partida novamente. não deve fazer se o motor do veículo
O que devo fazer se o motor do veí- Com o pedal do freio pressionado e desligar, ou estiver quase parando,
culo morrer, ou estiver para morrer e o freio de estacionamento ain- enquanto você estiver subindo uma 1
eu não conseguir subir a ladeira? da aplicado, mude a transmissão ladeira.
Se o seu veículo morrer, ou estiver manual para “N” (Neutro), ou • Nunca tente evitar que o motor 2
quase morrendo, enquanto você es- transmissão automática para “P” desligue pressionando a embrea-
(Estacionamento) e dê a partida no-
3
tiver na subida da ladeira, existem gem, ou mudando a marcha para
algumas coisas que você deve fazer vamente. Mude a marcha para ré, “N” (Neutra) para subir a rotação
e outras que não deve fazer. Primei- solte o freio de estacionamento e do motor e recuperar. Isto não vai
ro, vamos ver o que você deve fazer: tente descer a ladeira de ré. funcionar. O veículo vai descer de 4
• Aperte o freio para parar o veículo • Enquanto você estiver descendo a marcha à ré muito rápido e você
e evitar que ele desça de marcha ladeira de ré, coloque sua mão es- vai perder o controle ou capotar. 5
à ré. Utilize também o freio de es- querda no centro do volante. Deste Em vez disso, freie para parar o veí-
modo, você será capaz de perce-
6
tacionamento. culo. Aplique então o freio de estacio-
ber se as rodas estão retas ou vi- namento. Mude a marcha para ré,
• Se o motor ainda continuar funcio-
radas, para a esquerda, ou para a solte o freio de estacionamento, des-
7
nando, mude a marcha para ré,
direita, enquanto você desce. ça de ré devagar.
solte o freio de estacionamento e
tente descer devagar.
8
5-23
5-24
Dirigir ladeira abaixo Uma vez decidido que você vai des-
ATENÇÃO Quando a direção fora-da-estrada cer a ladeira seguramente, tente
Sair do veículo levar você para a descida numa la- manter o veículo centrado na direção
Se você for sair do veículo, apli- deira, você deve considerar muitas de decida, e utilize uma marcha bai- 1
das mesmas coisas sobre as quais xa. Deste modo, a frenagem do mo-
que o freio de estacionamento e
2
você pensou quando subiu a ladeira. tor pode ajudar os freios de forma que
mude a marcha para a 1 (primei- Só para lembrar, elas incluem:
ra) na transmissão manual ou eles não tenham que fazer todo o tra-
• Quão íngreme é a ladeira? balho. Desça lentamente, mantendo
para “P” (Estacionamento) na
transmissão automática.
Será que eu serei capaz de man- o veículo sob controle todo o tempo. 3
ter o controle do veículo?
• Como será a superfície da ladeira? 4
Suave? Irregular? Escorregadia?
Em terra batida? Com cascalho?
• Existem obstáculos escondidos na 5
superfície? Sulcos? Toras? Pedre-
gulhos? 6
• O que há na base da ladeira?
Será que existe uma margem de 7
enseada escondida, ou mesmo
um fundo de rio com grandes pe-
dras? 8
• Existem mudanças nas condições
climáticas e seus efeitos no terre- 9
no, que tornou a sua tarefa de su-
bir ladeira acima mais difícil?
5-25
Evite curvas que coloquem seu veí- Se as rodas do veículo travarem du-
CUIDADO culo atravessado no lado da ladeira. rante uma frenagem, você poderá
Antes de começar a descer a la- Uma ladeira que não seja muito ín- sentir o veículo começando a escor-
1 deira, é muito importante que greme para descer poderá ser bas- regar para os lados. Para recuperar
você se certifique de que nenhu- tante íngreme para atravessar. Seu a direção, solte o freio e tente dirigir
2 ma bagagem poderá escorregar veículo pode capotar se você não mantendo a frente do veículo virado
para frente, enquanto você esti- descer em linha reta. reto para a descida.
ver descendo. Tal fato pode co-
3
Jamais desça com o pé na embrea-
locar você e os outros ocupantes gem. Isto se chama "rolamento livre".
do veículo em perigo ou interfe- Os freios terão que fazer todo o tra-
4 rir em sua habilidade de contro- balho de frenagem e podem causar
lar o veículo. um superaquecimento e fadiga.
5
ATENÇÃO CUIDADO
6 Frenagem Evite frenagens muito bruscas,
Uma frenagem pesada, ao des- que travam as rodas, enquanto
7 cer uma ladeira, pode ocasionar você estiver descendo. Se as ro-
o superaquecimento e um enfra- das dianteiras estiverem trava-
quecimento dos pneus. Isto tam- das, você não conseguirá gover-
8 bém pode causar a perda do nar o seu veículo.
controle do veículo e um sério
9 acidente. Utilize os freios suave-
mente, ao descer uma ladeira e
utilize uma marcha baixa para
manter a velocidade do veículo
sob controle.
5-26
5-27
5-28
5-29
A neve e o gelo compactados ofere- Dirigir na chuva Caso você tenha dirigido através da
cem a pior tração dos pneus. Nestas Normalmente, a chuva fina não cau- água que estava profunda o suficien-
superfícies, é muito fácil perder o con- sa nenhum problema especial ao di- te para cobrir os cubos dos mancais
1 trole. No gelo molhado, por exemplo, rigir fora-da-estrada. Entretanto, uma das rodas de seu veículo, pode ser
a tração é tão ruim que você terá até chuva forte pode causar enchentes uma boa idéia levá-lo a uma Conces-
2 dificuldade em acelerar. E se você repentinas e águas de inundações
exigem extremo cuidado.
sionária Autorizada Kia e aplicar gra-
conseguir mover o veículo, a dificul- xa nos mancais das rodas e examinar
dade na direção e na frenagem po- Descubra a profundidade da água
3
o fluido do eixo traseiro para verificar
dem facilmente fazer com que o antes de dirigir através dela. Se a pro-
fundidade for suficiente para cobrir se contém água.
veículo saia de seu controle. os cubos dos mancais das rodas, os
4 eixos, ou a tubulação de escapamen-
ATENÇÃO to, não tente! Provavelmente você
5 Superfícies congeladas não conseguirá passar. A água tam-
bém pode danificar o eixo e outras
Dirigir em lagos, lagoas ou rios peças de seu veículo.
6 congelados pode ser muito peri- Se a água não estiver muito funda,
goso. Correntes embaixo do gelo tente passar bem devagar. Em alta
7 ou degelos repentinos podem velocidade, a água pode molhar o
enfraquecer o gelo. Seu veículo sistema de ignição e o seu veículo
poderá cair através do gelo, e pode afogar. O afogamento também
8 você e os passageiros poderão
pode ocorrer se a tubulação traseira
passar debaixo da água. Se a tubu-
afundar. Procure dirigir somente lação traseira do veículo ficar debai-
9 em superfícies seguras. xo da água, você não vai ser capaz
de dar partida no motor. Quando diri-
gir através da água, lembre-se de que
os freios podem levar muito mais tem-
po para parar, se estiverem molha-
dos.
5-30
5-31
5-32
48
durabilidade e na economia de com-
100
bustível. Um reboque seguro e com 4
sucesso exige um equipamento cor-
26
26
2-M12 S/
2-M12-M12
PARA
W/NUT
PORCA
A ESTRUTURA EXTERNA 170 130
reto que tem que ser utilizado ade-
quadamente.
5
FRAME OUTER
Esta seção contém muitas dicas im-
portantes, testadas e cronometradas, 6
sobre reboque e regras de seguran-
E2BLC501
ça, importantes para a sua seguran- 7
ça e de seus passageiros. Por favor,
leia esta seção com cuidado, antes
de tentar rebocar um trailer.
8
5-33
5-35
5-36
Utilize a distância correta Curvas Deste modo, você pode pensar que
Quando você fizer uma curva com um os outros motoristas atrás de você
Mantenha, no mínimo, o dobro da trailer engatado, terá que fazê-la mais
distância que você manteria atrás do estão vendo a sua sinalização quan-
veículo à sua frente, se estivesse sem
larga do que o normal. Faça isto de
modo que o trailer não atinja nenhum
do, na verdade, eles não estão. É 1
o trailer. Isto vai ajudar a evitar situa- barranco, acostamento, sinalização importante verificar sempre, para ter
ções que exijam uma frenagem forte da estrada, árvores e outros. Evite certeza de que as lâmpadas do trailer 2
e curvas repentinas. manobras abruptas ou repentinas. estejam sempre funcionando.
Sinalize com bastante antecedência
3
Você também deve verificar as lâm-
Ultrapassagem Utilize a sinalização especial padas todas as vezes que você des-
Você precisará de mais distância à quando estiver rebocando um conectar e depois reconectar as
frente, quando você estiver rebocan- trailer fiações. 4
do um trailer. E, como o seu veículo Quando você reboca um trailer, o seu Não conecte um sistema de sinaliza-
mais o trailer são mais compridos, veículo tem que ter um mecanismo
especial de sinalização intermitente
ção do trailer diretamente ao siste- 5
você vai precisar ir muito mais além ma de seu veículo. Utilize somente
para indicar curvas e uma fiação ex-
6
do veículo ultrapassado, até que você tra. As setas verdes no painel de ins- chicote de fiação aprovado para
possa voltar para a sua pista. trumentos do seu veículo piscarão trailers.
sempre que você sinalizar uma cur- A sua Concessionária Autorizada Kia
Manobrando em ré va ou uma mudança de pista. Com pode ajudá-lo a instalar este chicote 7
Segure o volante com uma das mãos. uma conexão adequada, as lanter- de fiação.
8
Depois, para mover o trailer para a nas do trailer também piscarão para
alertar os outros motoristas que você CUIDADO
esquerda, mova a sua mão para a vai fazer uma curva, mudar de pista,
esquerda. Para mover o trailer para
direita, mova a sua mão para a direi-
ou parar.
Ao rebocar um trailer, as setas verdes
A não utilização de chicote de fia- 9
ção aprovado para trailers pode
ta. Procure manobrar em ré sempre no painel de instrumentos do veículo resultar em danos ao sistema
lentamente e, se possível, ter alguém piscam indicando curvas, mesmo se
elétrico do veículo e/ou aciden-
para guiá-lo. as lâmpadas no trailer estiverem
queimadas. tes pessoais.
5-37
5-38
Estacionar em ladeiras Entretanto, se você algum dia tiver Quando você estiver pronto para sair
Geralmente, você não deve estacio- que estacionar seu veículo com o depois de estacionar numa ladeira
trailer engatado, faça o seguinte: 1. Com a transmissão manual em “N”
nar seu veículo, com um trailer en-
gatado, numa ladeira. As pessoas
1. Freie, mas não reduza a marcha. (Neutro) ou a transmissão automá- 1
podem se ferir gravemente, ou mes- 2. Peça a alguém para colocar cal- tica em “P” (Park), freie e mante-
2
ços sob as rodas do trailer. nha o pedal de freio pressionado
mo sofrer acidentes fatais, além do
3. Quando os calços estiverem no enquanto:
seu veículo e o trailer terem a possi-
lugar, solte o freio até que os cal-
bilidade de serem danificados se eles
começarem a deslizar numa ladeira.
ços absorvam a carga. • Dá partida no motor;
• Muda a marcha; e
3
4. Freie novamente. Utilize o freio de
4
estacionamento, e depois mude a • Libera o freio de estacionamen-
ATENÇÃO marcha para ré “R” para transmis- to.
Estacionar numa ladeira são manual ou “P” (Park) para uma 2. Tire o pé devagar do pedal do freio.
Estacionar o veículo com um
transmissão automática 3. Dirija lentamente até que o trailer 5
5. Solte o freio. saia dos calços.
trailer engatado numa ladeira
pode causar sérios ferimentos e ATENÇÃO 4. Pare e peça a alguém para retirar 6
até mesmo a morte, caso um os calços.
7
deslizamento venha a acontecer. Freio de estacionamento
Pode ser bastante perigoso sair
de seu veículo se o freio de esta-
cionamento não estiver firme- 8
mente aplicado.
Se você tiver que deixar o motor
funcionando, o seu veículo pode 9
se mover de repente. Você, ou
outras pessoas podem ser feridas
seriamente ou sofrer acidentes
fatais.
5-39
SOBRECARGA
Manutenção do veículo que ✽ NOTA CUIDADO
reboca um trailer Devido à carga mais alta devido à uti-
A classificação do peso bruto do
1
O seu veículo precisará de serviços lização do trailer, pode ocorrer um su-
de manutenção, mais freqüentemen- peraquecimento nos dias mais quentes, eixo (GAWR) e a classificação do
te, quando você rebocar um trailer ou durante subidas em ladeiras. Se o peso bruto (GVWR) para o seu
2 regularmente. Os itens importantes indicador do líquido de arrefecimento veículo se encontram na etique-
que precisam de uma atenção parti- mostrar um superaquecimento, desli- ta de informações do fabricante
cular incluem: o óleo do motor, o flui- que está na porta do lado do mo-
3 do da transmissão automática, o
gue o ar condicionado e páre o veículo
torista. Exceder estas classifica-
lubrificante do eixo e o fluido do siste- numa área segura para o motor esfriar.
ções pode causar um acidente,
4 ma de arrefecimento. A condição do
freio é outro item importante a ser
ou danos ao veículo. Você pode-
rá calcular o peso da carga pelo
verificado freqüentemente. Cada item
5 é coberto neste manual e o índice peso dos itens (ou pessoas) an-
poderá ajudar encontrar cada um tes de colocá-los no veículo. Cui-
dado para não sobrecarregar o
6 deles rapidamente. Se você estiver
rebocando, é uma boa idéia revisar veículo.
estas seções antes de começar a sua
7 viagem.
Não se esqueça de fazer a manuten-
8
ção no trailer e no engate. Seguir um
programa de manutenção que acom-
panhe o seu trailer, verificando-o pe-
9 riodicamente. De preferência, faça a
verificação diariamente antes de di-
rigir. O mais importante é que todas
as porcas e parafusos do engate es-
tejam apertadas.
5-40
ETIQUETA DE INFORMAÇÕES
Existem várias etiquetas e um número de identificação importantes localizados em seu veículo. As localizações das
etiquetas são identificadas nas seguintes ilustrações:
Número do Chassi Motor Diesel 1
3
ESRT-VIN
Etiqueta VIN (se equipado)
5BLA601 E2BLD502A
4
Motor a Gasolina
Especificação do pneu /
Etiqueta sobre a pressão 5
6
S2BLD304
Etiqueta de Identificação (se equipado)
7
OBL076002
8
Número do motor
9
OBL056011
Número de identificação do
veículo (“VIN”)
5-41
Em caso de emergência 6
ADVERTÊNCIA NA PISTA
Pressione o interruptor do sinalizador • O sinalizador de advertência de
com a chave de ignição em qualquer emergência funciona se o veículo
posição. O interruptor do sinalizador estiver funcionando ou não.
1 está localizado no painel de interrup- • Os sinais indicadores de direção
tores no console central. Todos os si- não funcionarão quando o sina-
2 nais indicadores de direção irão pis- lizador de emergência estiver acio-
car simultaneamente. nado.
3 • Esteja atento ao usar o sinalizador
de advertência de emergência du-
rante o rebocamento do veículo.
4 OBL026010
Sinalizador de advertência
5 de emergência
O sinalizador de advertência de
6 emergência serve como advertência
para os outros motoristas que se
7
aproximam, ultrapassam ou passam
por seu veículo. Deverá ser usado em
todos os reparos de emergência ou
8 quando o veículo estiver parado pró-
ximo do limite da pista.
9
6-2
SUPERAQUECIMENTO
Se o medidor de temperatura indi- Se o fluido de arrefecimento não
car superaquecimento, se você per- estiver fervendo, mantenha o mo- ATENÇÃO
ceber perda de potência ou se ouvir tor em marcha lenta e abra o capô Remoção da tampa do radiador
batidas ou ruído de detonação, pro- do motor para permitir o resfria- Não remova a tampa do radiador 1
vavelmente o motor estará supera- mento gradual do motor. quando o motor e o radiador es-
quecido. Se isto acontecer, observe Se a temperatura não abaixar com tiverem quentes. O fluido de arre- 2
o procedimento abaixo: o motor funcionando em marcha fecimento e os vapores escal-
3
1. Acione o sinalizador de advertên- lenta, desligue o motor e espere al- dantes poderão explodir sob
cia de emergência, a seguir dirija gum tempo até esfriar. pressão. Isto poderá resultar em
até o local mais próximo possível 4. A seguir, verifique o nível do fluido ferimentos graves.
e pare o veículo; posicione a trans- de arrefecimento. Se o nível no re- 4
missão automática em P (Park), servatório estiver baixo, inspecio- Se o motor apresentar superaqueci-
ou a transmissão manual em N ne quanto a vazamentos nas man- mento freqüentemente, providencie a 5
(Neutro) e aplique o freio de esta- gueiras e conexões do radiador, inspeção e o reparo do sistema de
cionamento.
6
mangueiras e conexões do aque- arrefecimento em uma Concessioná-
2. Certifique-se de que o ar condicio- cedor, radiador e bomba d´água. ria Autorizada Kia.
nado esteja desligado. Se detectar algum vazamento
3. Se houver ebulição do fluido de grande ou outro problema que pos- 7
arrefecimento ou vapores saindo sa ter causado o superaquecimen-
do radiador, desligue o motor e en- to do motor, não acione o motor 8
tre em contato com uma Conces- antes de reparar. Entre em contato
com uma Concessionária Autoriza-
sionária Autorizada Kia para as-
sistência. da Kia para assistência. Se não 9
identificar vazamento ou outro pro-
blema, adicione fluido de arrefeci-
mento ao reservatório.
6-3
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida auxiliar Procedimento para partida
ATENÇÃO auxiliar
A partida auxiliar poderá ser perigo-
sa se o procedimento estiver incor- Bateria 1. Certifique-se de que a bateria au-
1 reto. Portanto, para evitar ferimentos • Mantenha todas as chamas ou xiliar seja de 12 volts e o terminal
ou danos ao veículo e à bateria, ob- faíscas distantes da bateria. A negativo esteja conectado a um
2 serve os procedimentos para partida bateria produz hidrogênio que ponto de massa (aterrado).
auxiliar, detalhados nesta página. Em poderá explodir se for exposto 2. Se a bateria auxiliar estiver em
3 caso de dúvida, contacte um técnico
competente ou serviço de reboca-
às chamas ou faíscas. outro veículo, não permita o con-
tato entre os veículos.
• Não tente a partida auxiliar se a
mento para a partida auxiliar do seu bateria descarregada estiver
4 veículo. congelada ou se o nível do ele-
trólito estiver baixo; a bateria
5 ✽ NOTA poderá romper ou explodir.
Use somente um sistema auxiliar de
12 volts. O uso de um sistema de 24
6 volts (duas baterias de 12 volts
conectadas em série ou um conjunto
7 de gerador de 24 volts) poderá danifi-
car permanentemente o motor de par-
8 tida de 12 volts, sistema de ignição, e
outros componentes elétricos.
6-4
➛
6
➛
7
➛
➛
Cabos de conexão
Bateria Auxiliar
8
Bateria descarregada
9
E2BLA616
6-5
3. Desligue todas as cargas elétricas Não permita que os cabos auxilia- Partida empurrando
desnecessárias. res entrem em contato com qual- Os veículos equipados com transmis-
4. Conecte os cabos auxiliares na se- quer objeto, exceto os terminais são automática não podem ser em-
1 qüência exata indicada na ilustra- corretos da bateria ou o ponto de purrados para a partida.
ção anterior. Primeiramente co- massa correto. Não incline o cor-
Um veículo equipado com transmis-
2 necte uma extremidade do cabo po sobre a bateria quando fizer as
são manual não poderá ser empur-
ponte ao terminal positivo da ba- conexões
rado para a partida devido aos da-
3
teria descarregada, a seguir co- 5. Dê partida ao motor do veículo nos ao sistema de controle de emis-
necte a outra extremidade ao ter- com a bateria auxiliar e deixe-o sões.
minal positivo da bateria auxiliar. funcionar a 2.000 rpm, a seguir dê
4 Conecte uma extremidade do ou- partida ao motor do veículo com a
Observe as instruções sobre partida
auxiliar, nesta seção.
tro cabo ponte no terminal negati- bateria descarregada.
5 vo da bateria auxiliar, a seguir a Se a causa para a descarga da bate-
CUIDADO
outra extremidade a um ponto ria não for aparente, providencie a
metálico sólido e fixo (por exem- Jamais reboque um veículo para
6
inspeção do veículo em uma Conces-
plo, o suporte de levantamento do sionária Autorizada Kia. dar a partida, porque o movimen-
motor) distante da bateria. to repentino para frente na parti-
7 Não conecte em ponto algum que da do motor poderá causar a
possa mover quando o motor gi- colisão com o veículo de rebo-
8 rar para a partida. camento.
Não conecte o cabo ponte do ter-
9
minal negativo da bateria auxiliar
ao terminal negativo da bateria
descarregada.
6-6
8
Normal Queimado
1VQA4037
9
6-7
6-8
Caixa de fusíveis
3
6BLA7001 E2BLA606A OBL066001
4
Compartimento do motor Fusível principal Tipo B
1. Desligue a chave de ignição e to- Tipo A Se o fusível principal estiver queima- 5
dos os demais interruptores. do, remova-o conforme segue:
Se o fusível “PRINCIPAL” estiver quei-
6
2. Remova a tampa da caixa de fusí- 1. Desconecte o cabo negativo da
mado, remova-o conforme segue:
veis, pressionando as lingüetas e bateria.
puxando. 1. Desconecte o cabo negativo da 2. Remova as porcas indicadas na
3. Verifique o fusível removido; subs- bateria. ilustração acima. 7
titua se estiver queimado. Para re- 2. Remova as porcas indicadas na 3. Substitua o fusível usando um com-
mover ou inserir o fusível, use o
8
ilustração acima. ponente de mesma amperagem.
sacador de fusível na caixa de fu- 3. Substitua o fusível usando um 4. Para reinstalar, inverta a seqüên-
síveis principal no compartimento componente de mesma ampera- cia de remoção.
do motor.
gem. 9
4. Instale um fusível novo de mesma
4. Para reinstalar, inverta a seqüên-
✽ NOTA
amperagem, e certifique-se de que Se o fusível principal estiver queima-
esteja firme nas presilhas. cia de remoção.
do, consulte uma Concessionária Au-
Se estiver solto, procure uma Con-
cessionária Autorizada Kia. torizada Kia.
6-9
6
OBL066900
7 Tipo B
9
OBL066901
OBL066902 OBL066903
6-10
3
OBL066904 OBL066906
4
OBL066905
6-11
Compartimento do motor
Capacidade Componente Capacidade Componente
Descrição do fusível protegido Descrição
1
do fusível protegido
HORN 15A Buzina
CENTER P/ 30A Tomada de força
AUDIO 30A Áudio
OUTLET
MAIN 140A(120A)* Alternador
2
P/W LH 25A Vidros elétricos (esquerdo)
ALTERNATOR* 150A Alternador
P/W RH 25A Vidros elétricos (direito)
HEAD (HI) 15A Farol (alto)
INJECTOR* 15A Injetores
HEAD (LO) 15A Farol (baixo)
3
ECU SEN* 15A Sensores
DEF 25A Desembaçador do vidro traseiro
IG COIL 10A Bobina da ignição
MEMORY 10A Painel de instrumentos, ETACS,
O2 SNSR 15A Sensor O2
A/C, Relógio, Lâmpada da Cabine
4
ECU* 15A Unidade de controle do motor
F/FOG* 15A Luz de neblina dianteira
A/CON RLY 10A Relé do condicionador de ar
IGN 2 30A Ignição
ECU 2* 15A Unidade de controle do motor
ABS* 40A ABS
5
ECU 1* 15A Unidade de controle do motor
F/PUMP* 20A Bomba de combustível
I/C FAN* 20A Relé do ventilador do refrigerador
C/FAN 30A Ventilador do radiador
interno
IGN 1 40A Ignição
6
C/FAN (HI)* 60A Ventilador de arrefecimento (Alta)
EXT AMP 30A Amplificador
ABS 2* 20A ABS
ILLUMI 10A Iluminação do painel de
TRAILER* 30A Trailer
instrumentos
7
C/FAN (LOW)* 30A Ventilador de arrefecimento (Baixa)
EXT* 15A Lanterna traseira, Lanterna do
sinal indicadores de direção GLOW 1* 60A Vela de aquecimento 1
CENTER P/ 15A Tomada de força H/BURN* 20A Queimador de aquecimento
8
OUTLET P/HTR 1* 40A Aquecedor PTC
BTN 3 40A Painel In B+ SPARE 25A Fusível de reserva
F/HEAT* 30A Aquecedor da injeção de SPARE 20A Fusível de reserva
SPARE 15A Fusível de reserva
9
combustível
F/BLW 30A Ventilador SPARE 10A Fusível de reserva
BTN 1 40A Painel In B+
*: se equipado
BTN 2 30A Painel In B+
P/TRN 10A Sensores do sistema de controle
do motor/transmissão, TCU
6-12
5
STOP LAMP 20A Luz de freio
TCCS 20A TCS, ESP, Imobilizador
ROOM LAMP 10A Lâmpada da cabine
6
Rr FOG 15A Luz de neblina traseira
CIGAR(FRT) 15A Acendedor de cigarro
O/S MIRROR 20A Aquecedor do espelho retrovisor
7
DEF externo
ENGINE 10A Unidade de controle do motor
OBL066102 METER 10A Multi-medidor
8
ABS IG 10A ABS
A/BAG 10A Airbag
TURN LAMP 10A Luz dos indicadores de direção
9
POWER SEAT 30A Banco elétrico
DOOR LOCK 20A Travamento central das portas
SPARE 20A Fusível de reserva
*: se equipado
6-13
1. Desligue o motor.
2. Desligue os faróis e as lanternas
CUIDADO
traseiras. • Se o fusível de memória for re-
1 3. Abra a tampa da caixa de fusíveis tirado do compartimento da
principal no compartimento do caixa de fusíveis, o sinal de avi-
2 motor e retire o "FUSÍVEL DE so do lembrete da chave, o si-
ÁUDIO 30A". Isso irá alterar o nal sonoro e a luz de aviso de
porta aberta e o relógio não irão
3 modo do fusível de memória para
evitar que a bateria seja descar- funcionar. O relógio deverá ser
regada. ajustado novamente.
4 E2BLA606B
• Mesmo se o fusível de memó-
Fusível de memória ria for removido, a bateria ain-
5 Seu veículo é equipado com um "Fu- da poderá ser descarregada
sível de Memória" para evitar que a com a operação das lanternas
6 bateria seja descarregada se o veí- ou outros dispositivos elétri-
culo ficar estacionado sem ser ope- cos.
rado por um período de tempo pro-
7 longado. Utilize os seguintes proce-
dimentos antes de estacionar o veí-
8 culo por um período de tempo pro-
longado.
9
6-14
REBOCAMENTO
3
E4BLA609 E4BLA630 E4BLA610
4
Se o rebocamento de emergência for Em veículos com 2WD, é aceitável o É recomendado que o veículo seja
necessário, recomendamos que seja rebocamento do veículo com as ro- levantado com um equipamento para 5
feito por uma Concessionária Autori- das dianteiras no chão (sem carrinho levantamento de rodas ou plataforma.
zada Kia ou serviço comercial de com rodas) e com as rodas traseiras Não levante com um cinto para levan-
rebocamento. Os procedimentos cor- levantadas. tamento. A Kia Motors do Brasil não 6
retos para levantamento e reboca- aprova um procedimento de levanta-
mento são exigidos para impedir da- mento com cintos. 7
nos ao veículo.
✽ NOTA
Em veículos 4WD, é recomendado
• Não reboque o veículo por trás com 8
que seu veículo seja rebocado com
um equipamento para levantamento as rodas dianteiras no chão uma vez
de rodas ou plataformas com todas que isto poderá danificar o veículo. 9
as rodas elevadas. • Não reboque com equipamento tipo
reboque. Use equipamento para le-
vantamento de rodas ou plataforma.
6-15
9
OBL066907
6-16
6-17
6-18
5
da transmissão para a operação nutos. Isso irá garantir que a transmis-
4WD parcial na posição 2HI. são seja lubrificada adequadamente.
• Libere o freio de estacionamento
• Os veículos equipados com trans- 6
missão automática não deverão
exceder a velocidade de 45 km/h 7
e não deverão ser rebocados aci-
ma de 80 km.
8
6-19
6-20
SE UM PNEU FURAR
3
E2BLA614C E2BLA628 E2BLA615C
4
Armazenamento do macaco e Remoção do pneu reserva 3. Insira a chave no orifício acima do
ferramentas O pneu reserva está acondicionado pára-choque traseiro. A resistência 5
sob o veículo, imediatamente abaixo ao girar será sentida quando esti-
O macaco é armazenado no compar-
ver adequadamente encaixado.
timento de bagagem. do compartimento de carga.
4. Gire a chave no sentido anti-horá- 6
A manivela do macaco e a chave de 1. Monte a chave de porca da roda
rio até que o pneu reserva atinja o
7
porca da roda estão localizados late- na manivela do macaco.
piso.
ralmente no compartimento de baga- 2. Abra a cobertura traseira.
gem.
8
6-21
ATENÇÃO
Segure a chave firmemente e gire
1 lentamente para retirar o pneu re-
serva. A separação da chave do
2 conjunto pode provocar perda de
controle e danos pessoais.
4 E2BLA617A E2BLA624A
6-22
6-23
ATENÇÃO
3
Troca do pneu
4 E2BLA618 Para impedir o movimento do E2BLA619A
Troca de pneu veículo durante a troca do pneu, 6. Solte as porcas da roda, girando-
sempre aplique o freio de esta-
5 1. Estacione em superfície plana e
cionamento totalmente, e sem-
as no sentido anti-horário uma vol-
aplique o freio de estacionamento ta cada, mas não remova a porca
pre trave a roda diagonalmente até que o pneu esteja levantado.
6 firmemente.
oposta à que será trocada.
2. Posicione a alavanca de mudança
em R (Ré) para transmissão ma-
7 nual ou em P (Park) para transmis-
são automática.
8 3. Acione o sinalizador de advertên-
cia de emergência.
9
6-24
MACACO
JACK 1
3
E2BLA620 E2BLC601 E2BLA621A
4
7. Posicione o macaco no ponto de 8. Aperte firmemente a válvula do
ATENÇÃO
levantamento dianteiro ou traseiro macaco. Mova o cabo do macaco
para cima e para baixo até que a 5
mais próximo da roda que será Posição do macaco
trocada. parte superior do macaco atinja o
Para reduzir a possibilidade de
ferimentos, certifique-se de usar
ponto adequado e exerce uma car- 6
ga leve. Levante o veículo até que
somente o macaco fornecido
7
o pneu apenas desencoste do
com o veículo e na posição cor- chão (aproximadamente 30 mm).
reta; jamais use qualquer outra Nunca levante a roda mais que
parte do veículo para apoio do isso. Antes de remover as porcas 8
macaco. da roda, certifique-se de que o veí-
culo esteja estável e não haja qual-
quer possibilidade de movimento 9
ou patinamento.
9. Remova as porcas da roda, giran-
do-as no sentido anti-horário, a se-
guir remova a roda.
6-25
1
3
5
1
2 4 2
10. Monte o pneu reserva e instale 11. Solte gradualmente a válvula do 12. Após apertar as porcas da roda,
5 as porcas da roda, mantendo a macaco com o canal do cabo do abaixe o veículo totalmente até o
extremidade chanfrada voltada macaco para baixar o veículo. chão e continue apertando as
para dentro. porcas até que estejam totalmen-
6 te firmes. Aperte as porcas da
roda firmemente em padrão "es-
7 trela". Se não estiver seguro so-
bre o aperto das porcas da roda,
8 dirija até o posto de serviço mais
próximo. O torque especificado é
9–12 kgf.m (65–87 lbf.pé, 88–118
9 N.m).
6-26
6-27
6-28
Manutenção 7
Bateria / 7-24 8
Pneus e rodas / 7-27
9
Substituição de lâmpadas / 7-34
7 Manutenção
8
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Sempre que executar qualquer pro- Responsabilidade do Os reparos e ajustes necessários co-
cedimento de manutenção, ou de ins- proprietário mo resultado de manutenção incor-
peção, você deverá ser extremamen- reta ou falta da manutenção exigida
te cuidadoso para evitar danos ao seu ✽ NOTA não serão cobertos pela garantia. 1
veículo e/ou ferimentos. O Serviço de Manutenção e os Regis- Recomendamos que a manutenção
Em caso de dúvidas, sobre inspeção tros de Manutenção são responsabili- e os reparos do seu veículo sejam 2
ou manutenção de seu veículo, soli- dade do proprietário. feitos em uma Concessionária Auto-
3
cite que o serviço seja feito numa rizada Kia.
Concessionária Autorizada Kia. Você deverá guardar os documentos A Concessionária Autorizada Kia
Uma Concessionária Autorizada Kia que comprovam a execução da ma- atende aos altos padrões da Kia para
tem técnicos treinados e utiliza pe- nutenção correta no seu veículo, con- qualidade de manutenção e conta 4
ças originais Kia, para a correta ma- forme as tabelas de programa de ma- com o suporte técnico da Kia para
nutenção de seu veículo. Para mais nutenção detalhadas nas páginas se- lhe proporcionar alto nível de satisfa- 5
explicações e um serviço de qualida- guintes. Estas informações são exi- ção em serviço.
gidas para comprovar o cumprimen-
6
de, contate uma Concessionária Au-
torizada Kia. to dos requisitos de serviço e de ma-
O serviço inadequado, incompleto ou nutenção relacionados às garantias
insuficiente poderá trazer problemas do seu Kia. 7
operacionais ao seu veículo, segui- As informações detalhadas sobre a
dos de danos, acidente ou ferimentos. garantia estão no livreto da Garantia 8
e Manutenção.
7-3
Manutenção programada • Direção em áreas onde o sal, ou Se o seu veículo for operado sob as
Você deve seguir o PROGRAMA DE outros materiais corrosivos este- condições acima descritas, faça as
MANUTENÇÃO NORMAL, se o seu jam sendo utilizados. inspeções, substituições, ou reabas-
1 veículo for operado onde não ocorra • Direção em vias não pavimenta- tecimentos com mais freqüência, do
nenhuma das seguintes condições. das, terreno acidentado ou com que o que o Programa de Manuten-
2 Se qualquer das seguintes condições lama. ção Normal recomenda.
ocorrerem, você deve seguir o PRO- • Extensos períodos de não utiliza- Após 96 meses, ou 120.000 km, con-
3 GRAMA DE MANUTENÇÃO, SOB ção, ou de baixa velocidade. tinue a seguir os intervalos de manu-
CONDIÇÕES DE USO SEVERAS. • Dirigir por períodos prolongados tenção prescritos.
• Percurso de distância pequeno e em temperaturas frias e/ou climas
4 repetitivo. extremamente úmidos.
• Direção em locais com poeira.
5 • Direção com uso extensivo do
freio.
6
7-4
7-5
No mínimo mensalmente: No mínimo duas vezes por ano No mínimo uma vez ao ano:
• Verifique o nível do fluido de arre- (por exemplo, na primavera e no • Limpe os furos de drenagem da
fecimento no reservatório de recu- outono): carroçaria e das portas.
1 peração. • Verifique se há vazamentos ou da- • Lubrifique as dobradiças e limita-
• Verifique a operação de todas as nos nas mangueiras do radiador, dores das portas e as dobradiças
2 luzes externas, inclusive luzes de do aquecedor e do ar condiciona- do capô do motor.
freio, sinais indicadores de direção do. • Lubrifique as fechaduras e enga-
3 e sinalizadores de advertência de
emergência.
• Verifique o funcionamento do la-
vador e limpador do pára-brisa.
tes das portas e do capô do mo-
tor.
Limpe as palhetas do limpador
4
• Verifique as pressões de inflagem • Lubrifique as guarnições de bor-
em todos os pneus inclusive o com tecido limpo, embebido em racha das portas.
pneu reserva. fluido do lavador. • Verifique o sistema do ar condi-
5 • Verifique o alinhamento dos faróis. cionado antes do início do verão.
• Verifique o silencioso, os tubos de • Verifique o nível do fluido da dire-
6 escapamento, os defletores e as ção hidráulica.
braçadeiras. • Inspecione e lubrifique as articu-
7 • Verifique o desgaste e o funciona-
mento dos cintos de segurança de
lações e os controles da transmis-
são automática.
três pontos.
8 • Verifique se há desgaste nos
• Limpe a bateria e os seus termi-
nais.
pneus, ou porcas de roda soltas. • Verifique o nível do fluido de freio.
9
7-6
7-7
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Diesel
1 1 2 3 4 5 6
2
1. Filtro de ar
2. Vareta do óleo do motor
3. Tampa do abastecimento de óleo do
3 motor
➛
4. Vareta do fluido de transmissão
automática*
➛
4 5. Reservatório do fluido do freio/
➛
embreagem*
➛
➛
5
6. Caixa de fusíveis
➛
➛
➛ hidráulica
➛
➛
9. Reservatório do líquido de
7
➛
arrefecimento do motor
10. Tampa do radiador
8 11. Bateria
*: se equipado
9
7 8 9 10 11
6BLA7001
7-8
Motor à Gasolina
1
1 2 3 4 5 6
2
1. Filtro de ar.
2. Tampão do abastecimento de óleo
do motor.
3. Vareta do óleo do motor.
3
4. Vareta do óleo da transmissão
automática.*
4
➛
5. Reservatório do óleo de freio/
➛
embreagem.*
➛
5
6. Caixa de fusíveis.
➛
➛
7. Reservatório do líquido limpador
do pára-brisa.
➛
hidráulica.
9. Tampa do radiador.
➛
7 8 9 10 11 9
OBL076001
7-9
ÓLEO DO MOTOR
Verificação do nível de óleo do ✽ NOTA
motor • Embora os filtros de óleo possam ter
a mesma aparência externa, seus
1
1. Certifique-se de que o veículo es-
teja numa superfície plana. projetos internos diferem significa-
2. Dê partida ao motor e deixe-o tivamente. Estes filtros não são
2 atingir a temperatura operacional intercambiáveis. Para evitar danos
em potencial ao motor, utilize so-
normal.
3. Desligue o motor e aguarde alguns mente o filtro especificado. Consul-
3 minutos (aproximadamente 5 mi- te uma Concessionária Autorizada
nutos) para que o óleo retorne ao Kia.
4 cárter.
4. Retire a vareta medidora, limpe-a
6BLC705A • Seguir estas instruções cuidadosa-
mente. Uma instalação inadequada
Utilize o óleo especificado para o
e reinstale-a totalmente. de um filtro de óleo pode causar va-
5 5. Retire a vareta medidora, novamen- motor. (Consulte "Lubrificantes Reco- zamento de óleo e danificar o mo-
te, e verifique o nível. Este deve mendados" adiante, nesta seção.) tor. O óleo de motor drenado deve
6 estar entre “F” e “L”. Se estiver per-
to de, ou em “L”, acrescente óleo o ATENÇÃO
ser descartado de acordo com os có-
digos das agências locais de prote-
suficiente para trazer o nível até “F”. O óleo de motor usado pode cau- ção ambiental. Ele não deve ser jo-
7 Não deixe transbordar. sar irritação, ou câncer de pele, gado no ralo ou no lixo.
se deixado em contato com a • Se o seu veículo for equipado com
ATENÇÃO
8 Mangueira do radiador
pele, durante muito tempo. O óleo
de motor usado contém produtos
motor diesel, o transbordamento do
óleo do motor pode causar sério im-
Fique atento para não tocar na químicos, que têm causado cân- pulsionamento, ou sobregiro devido
9 mangueira do radiador ao inspe- cer em cobaias, em laboratórios. ao efeito de sucção. Este fenômeno
cionar, ou adicionar óleo do mo- Proteja sempre sua pele, lavando pode causar danos ao motor, acom-
tor, uma vez que a temperatura as mãos com sabão e água, tão panhado de um aumento repentino
poderá estar alta o suficiente quente quanto possível, após na velocidade do motor, barulho de
para causar queimaduras. manusear óleo usado. combustão e emissão de uma fuma-
ça branca.
7-10
7-11
1
• Use somente água desminerali- % da Mistura (Volume)
zada na mistura do fluido de arre- Temperatura Solução do
fecimento. Ambiente fluido de Água
2 • O motor de seu veículo possui arrefecimento
-15°C 35 65
componentes de alumínio que de-
3
-25°C 40 60
verão estar protegidos por um flui-
-35°C 50 50
do de arrefecimento à base de
-45°C 60 40
4
etilenoglicol para impedir a corro- OMG075006
são e o congelamento.
• NÃO USE fluido de arrefecimento ATENÇÃO
5 à base de álcool, nem metanol, e
nem tampouco misture estas Não remova a tampa do radiador
6 substâncias ao fluido de arrefe- enquanto o motor e o radiador
estiverem quentes, pois o fluido
cimento.
de arrefecimento e o vapor escal-
7 • Não use solução contendo mais de
60%, nem menos de 35% de anti-
dantes podem ser expelidos,
quando estão sob pressão. Isto
congelante, o que poderá reduzir
8 a eficiência da solução.
poderá ocasionar ferimentos
graves.
9
7-12
7-13
CORREIAS DE
ACIONAMENTO DIREÇÃO HIDRÁULICA
Antes de colocar o fluido para dire-
As tensões das correias de aciona-
ção hidráulica, limpe totalmente a
mento devem ser verificadas e ajus-
área, ao redor da tampa do reserva-
1 tadas, se necessário. Ao mesmo tem-
po, deve-se verificar também racha-
tório, para impedir a contaminação do
fluido para direção hidráulica.
duras, desgaste, esgarçamento, ou
2 qualquer outro tipo de evidência de Se o nível estiver baixo, adicione flui-
deterioração nas correias e substituí- do até o nível ALTO.
3 las, se necessário. Se o sistema da direção hidráulica
exigir abastecimentos de fluido fre-
Os percursos das correias também
qüentes, o veículo deverá ser inspe-
4 devem ser verificados, para certificar-
se de que não haja nenhuma interfe-
OBL056007
cionado em uma Concessionária Au-
rência entre elas e outras partes do
Verificação do nível de fluido torizada Kia.
5 motor. Depois de substituir uma cor- da direção hidráulica
✽ NOTA
reia, a nova deve ser ajustada, nova- Com o veículo em superfície nivela-
Para evitar danos à bomba da direção
6 mente, depois de duas ou três sema- da, verifique o nível do fluido no re-
hidráulica, não acione o veículo, du-
nas, para eliminar qualquer folga, re- servatório da direção hidráulica, pe-
rante períodos prolongados, com o ní-
7
sultante do estiramento inicial após o riodicamente. O fluido deverá estar
entre as marcas HIGH/MAX e LOW/ vel do fluido para direção hidráulica
uso.
MIN, no lado do reservatório. baixo.
Quando o ar condicionado for utiliza-
8 do regularmente, a tensão da correia Use somente o fluido especificado
de acionamento do compressor deve para direção hidráulica. (Veja "Lubri-
9 ser verificada, pelo menos, uma vez ficantes Recomendados", adiante,
por mês. nesta seção.)
Se a correia estiver muito frouxa,
ajuste-a em uma Concessionária Au-
torizada Kia.
7-14
7-15
4 E2BLA712A
que não é um indicador de qualidade
do fluido, não é permanente. À medi-
5. Remova a vareta medidora, nova- da que o veículo é dirigido, o fluido
5 mente e verifique o nível do fluido. para transmissão automática irá tor-
Se o fluido tiver sido aquecido, a tem- nar-se mais escuro. A cor poderá final-
6 peratura operacional normal de apro- mente ter uma aparência marrom cla-
ra. Portanto, providencie a troca do
ximadamente 75°C, o nível do fluido
fluido da transmissão automática em
7
deverá estar entre os dois cortes em
“V” marcados com 75°C. uma Concessionária Autorizada Kia,
conforme o Programa de Manutenção,
8 apresentado no início desta seção.
7-16
LUBRIFICANTES E FLUIDOS
CUIDADO Lubrificação da carroçaria
• Não use o fluido de arrefeci- Todos os pontos móveis da carroça-
mento do radiador, nem o anti- ria, tais como dobradiças de portas,
congelante no reservatório do dobradiças do capô do motor, e fe- 1
fluido do lavador.
chaduras, deverão ser lubrificadas,
• O fluido de arrefecimento do
radiador pode obstruir a visi- em todas as trocas de óleo do motor. 2
bilidade seriamente, quando Use um lubrificante anticongelante
aplicado no pára-brisa e pode
causar a perda do controle do
nas fechaduras, em regiões de tem- 3
peraturas baixas.
veículo, ou danos ao acaba-
6BLA713 mento da pintura da carroçaria.
Certifique-se de que a trava secundá-
ria do capô do motor impeça a aber-
4
Verificação do nível do fluido • Os agentes do fluido do lava-
tura do capô do motor quando a tra-
5
do lavador dor do pára-brisa contêm uma
quantidade de álcool e poderão va primária for liberada.
O reservatório é transparente para fa- se tornar inflamáveis em deter-
cilitar a inspeção visual rápida do ní- minadas circunstâncias. Não
permita que faíscas, ou cha-
6
vel do fluido.
mas atinjam o fluido do lava-
Verifique o nível do fluido no reser-
vatório de fluido do lavador e adicio-
dor, ou o reservatório do flui- 7
do do lavador, visto que pode-
ne fluido, se necessário. Se você não rá haver danos ao veículo, ou
tiver o fluido para o lavador disponí- ferimentos aos ocupantes. 8
vel, você poderá usar água pura. En- • O fluido do lavador do pára-bri-
tretanto, para impedir o congelamen- sa é venenoso aos humanos e
aos animais. Não beba e evite 9
to, use solvente para lavador com
o contato com o fluido do lava-
características anticongelantes nas dor do pára-brisa, uma vez que
regiões de temperaturas baixas. poderá haver ferimentos gra-
ves, ou fatais.
7-17
7-18
FILTRO DE AR
Substitua o elemento conforme es-
pecificado na Seção de Manutenção
Programada.
Se o veículo for usado em áreas com 1
poeira e areia excessivas, limpe, ou
substitua este elemento com maior 2
freqüência, do que aquela recomen-
3
dada. (Consulte “Manutenção em
condições severas de uso”, nesta
seção.)
6BLC706 6BLC707
4
Substituição do elemento 2. Usando um tecido limpo e úmido, CUIDADO
Um filtro de ar de papel viscoso é uti- limpe o interior da carcaça do filtro
• Não dirija sem o filtro de ar; isto 5
lizado e deverá ser substituído quan- de ar.
poderá resultar num desgaste
6
do necessário, não devendo ser lim- 3. Substitua o elemento do filtro de excessivo do motor.
po nem reutilizado. ar.
• Conduzir o veículo sem o filtro
4. Fixe a tampa com os grampos de
7
1. Solte as presilhas de fixação da de ar facilita a contra explosão,
tampa do filtro de ar e abra a tam- fixação. que pode causar um incêndio
pa. no compartimento do motor.
• Ao remover o elemento do fil- 8
tro de ar, cuidado para não per-
mitir a passagem de poeira, ou 9
sujeira, na entrada de ar, para
evitar danos.
7-19
➛
2 um período longo, ele deve ser sem-
➛
➛
pre inspecionado e substituído com
➛
mais freqüência.
3
Ventilador
Filtro do Ar Ao tentar substituir o filtro de ar do ar
Núcleo do Condicionado
condicionado, durante a manutenção
4
Aquecedor Núcleo do Evaporador 6BLA523 OBL056003
feita pelo proprietário, utilize o pro-
O filtro de ar do ar condicionado ins- cedimento abaixo, e neste caso, te- Substituição do filtro
5 talado atrás do porta-luvas, filtra a nha muito cuidado para evitar danifi- 1. Abrir o porta-luvas e retirar a has-
poeira, ou outros poluentes que pe- car outros componentes. te de sustentação.
netrem no veículo, através do siste-
6 ma de aquecimento e do ar condicio-
nado. Se a poeira, ou os outros po-
7 luentes permanecerem no filtro, du-
rante algum tempo, o fluxo de ar dos
8 difusores de ar poderá diminuir, re-
sultando num acúmulo de umidade
no interior do pára-brisa, mesmo
9 após a seleção da posição de ar ex-
terno (ar fresco). Se isto acontecer,
providencie a substituição do filtro de
ar do ar condicionado, em uma Con-
cessionária Autorizada Kia.
7-20
Filtro Esquerdo
Filtro Direito
2
3
OBL056004A OBL056005 OBL056006
4
2. Com o porta-luvas aberto, remova 3. Remova a carcaça do filtro de ar 4. Substitua o filtro do ar condicio-
os batentes em ambos os lados do ar condicionado, pressionando nado. 5
para permitir que o porta-luvas fi- os grampos. 5. Reinstale, invertendo a seqüência
que suspenso livremente nas do-
6
de desmontagem.
bradiças.
7-21
PALHETAS DO LIMPADOR
Manutenção da palheta do ✽ NOTA Substituição das palhetas do
limpador Para evitar danos às palhetas do lim- limpador do pára-brisa
1
pador, não use gasolina, querosene, Quando a operação dos limpadores
✽ NOTA
thiner, ou outros solventes para limpe- não estiver perfeita, as palhetas po-
As ceras quentes comerciais utilizadas
za. dem estar trincadas, ou desgastadas
2 pelos lavadores de carro automá-
ticosdificultam bastante a limpeza do
e precisar serem substituídas.
pára-brisa. ✽ NOTA
3 Para evitar danos aos braços dos lim-
A contaminação do pára-brisa, ou
padores, ou a outros componentes, não
4
das palhetas do limpador, com obje-
tos estranhos poderá reduzir a efeti- mova os limpadores manualmente.
vidade dos limpadores do pára-bri-
✽ NOTA
5 sa. As fontes comuns de contamina-
O uso de palheta não especificada po-
ção são insetos, seiva de árvores, e
derá resultar em defeito ou falha do
6 tratamentos com cera quente usados
limpador.
em alguns lavadores comerciais. Se
as palhetas não estiverem limpando
7 corretamente, limpe o vidro e as pa-
lhetas usando um produto de limpe-
8 za de boa qualidade, ou um deter-
gente neutro, e enxágüe bem, com
9 água limpa.
7-22
3
1LDA5023 1JBA7037 1JBA7038
4
1. Levante o braço do limpador e gire 2. Comprima a presilha e deslize o 3. Remova o conjunto da palheta do
o conjunto da palheta para expor conjunto da palheta para baixo. braço. 5
a presilha plástica de travamento. 4. Instale o conjunto da palheta, in-
6
vertendo o procedimento de remo-
✽ NOTA ção.
Não permita que o braço do limpador
bata no pára-brisa, uma vez que po- 7
derá esfolar, ou trincar o pára-brisa.
7-23
BATERIA
Se houver contato do • Ao levantar uma bateria com
ATENÇÃO
eletrólito com os olhos, carcaça de plástico, a pressão
Cuidados com o manuseio da excessiva na carcaça poderá
1
lavá-los com água pura,
bateria durante no mínimo, 15 resultar em vazamento do áci-
Leia sempre as instru- minutos e providencie do da bateria e causar ferimen-
2 ções abaixo, cuidado- assistência médica ime- tos. Para levantar a bateria, use
samente, quando manu- diatamente. Se possível, o suporte, ou as mãos seguran-
3 sear a bateria. continue a aplicar água do em cantos opostos da bate-
ria.
Mantenha todas as cha- com esponja, ou tecido,
até chegar ao médico. • Jamais carregue a bateria
4 mas, ou faíscas distan-
Se houver contato do quando os seus cabos estive-
tes da bateria.
eletrólito com a pele, la- rem conectados.
5 A bateria produz hidro- var bem a área afetada. • O sistema elétrico de ignição
gênio que poderá explo- Se houver dor, ou sensa- funciona sob alta voltagem.
6
dir se for exposto às cha- ção de queimadura, pro- Jamais toque nesses compo-
mas, ou faíscas. videncie assistência mé- nente com o motor funcionan-
7 Mantenha as baterias dica, imediatamente. do, ou com a chave de ignição
fora do alcance de crian- ligada. A negligência quanto às
Use proteção para os
ças devido ao ÁCIDO advertências acima poderá re-
8 SULFÚRICO, altamente
olhos ao executar os
procedimentos de carga,
sultar em ferimentos graves,
corrosivo. Não permita o ou fatais.
ou operações próximas
9 contato do ácido da ba- da bateria. Sempre pro-
teria com a pele, olhos, videncie a ventilação
roupas, ou superfícies adequada ao trabalhar
pintadas. em ambientes fechados.
7-24
7-25
ATENÇÃO
(Continuação) ✽ NOTA
• Desconecte o carregador da • Antes de fazer a manutenção, ou a
Recarga da bateria bateria na seqüência abaixo.
1
recarga da bateria, desligue todos
Ao recarregar a bateria, observe 1. Desligue o interruptor princi- os acessórios, e desligue o motor.
as precauções abaixo: pal do carregador da bateria. • O cabo negativo da bateria deverá
2 • A bateria deverá ser removida 2. Solte a presilha negativa do ser o primeiro a ser removido, e o
do veículo e posicionada em terminal negativo da bateria. último a ser instalado, quando a ba-
3 uma área com boa ventilação. 3. Solte a presilha positiva do ter- teria for desconectada.
• Não deixe cigarros, faíscas, ou minal positivo da bateria.
4 chamas, perto da bateria.
• Observe a bateria durante o
procedimento de carga, e inter-
5 rompa, ou reduza a carga, se
houver uma ebulição violenta
6 nas células da bateria, ou se a
temperatura do eletrólito exce-
7 der a 49°C.
• Use proteção para os olhos,
8
quando for verificar a bateria,
durante o procedimento de car-
ga.
9 (Continua)
7-26
PNEUS E RODAS
Cuidados com os pneus (Continuação)
Para a garantia de uma manutenção Este risco será muito maior nos
1
correta, da segurança e da máxima dias quentes e durante a condu-
ção em períodos extensos, em
economia de combustível, mantenha
altas velocidades.
2
sempre as pressões de inflagem dos
pneus recomendadas e respeite os ✽ NOTA
limites de carga e distribuição de • Os pneus aquecidos, normalmente,
peso, para o seu veículo. excedem de 28 a 41 kPa (4 a 6 psi) 3
das pressões recomendadas para
E2BLD502A pneus frios.
Pressões de inflagem
Todas as especificações (dimensões • Não esvaziar os pneus enquanto esti- 4
Todas as pressões dos pneus (inclu- e pressões) poderão ser encontradas verem quentes, para ajustar a pres-
sive a do pneu sobressalente) deve- na etiqueta fixada na coluna da por-
ta do motorista. Os 4 pneus e o pneu
são, pois os pneus ficarão sub-
inflados.
5
rão ser verificadas, diariamente,
sobressalente devem ser inflados a • A sub-inflagem promove o desgaste
quando os pneus estiverem frios. Os
"Pneus Frios" são assim chamados,
240 kPa (35 psi). excessivo, um manuseio insatis- 6
fatório, uma economia de combus-
quando o veículo não tiver sido diri- ATENÇÃO tível reduzida e a possibilidade de
gido por, no mínimo, três horas ou, A pressão excessivamente baixa explosões causadas pelo superaque- 7
menos de 1,6 km. (70 kPa (10 psi) ou menos) pode- cimento dos pneus. A pressão baixa
8
rá resultar em aquecimento ex- do pneu pode causar uma vedação
As pressões recomendadas deverão inadequada dos frisos dos pneus. Se
cessivo, especialmente nos dias
ser mantidas para melhor dirigibilida- quentes e nas conduções em ve- a pressão estiver excessivamente
de, excelente manuseio do veículo e
desgaste mínimo dos pneus.
locidade alta. Isto pode causar a baixa, é possível que haja deforma-
ção e/ou separação na roda. Portan-
9
separação da banda de rodagem
e outras irregularidades no pneu, to, mantenha as pressões nos níveis
que podem resultar na perda do adequados. Caso algum pneu esva-
controle do veículo e ferimentos zie freqüentemente, leve-o para ser
graves, ou fatais. (Continua) verificado em uma Concessionária
Autorizada Kia.
7-27
• A super-inflagem produz uma con- Rodízio de pneus Com o pneu sobressalente (FULL SIZE)
dução difícil, problemas no manu- Para equalizar o desgaste da banda
seio, desgaste excessivo no centro da de rodagem, é recomendado fazer o
1 banda de rodagem do pneu, e uma rodízio dos pneus a cada 12.000 km
maior probabilidade de danos cau- ou, mais freqüentemente, se houver
2 sados por buracos na pista. desgaste irregular.
• Reinstale as capas das válvulas. Sem Durante o rodízio, observe o balan-
3
as capas, a sujeira, ou a umidade ceamento correto dos pneus. CBGQ0706
poderá penetrar no núcleo das vál-
Ao fazer o rodízio, verifique o desgas- Sem o pneu sobressalente
vulas e causar escapamento de ar.
4 Se as capas se perderem, instale no-
te irregular e danos. O desgaste irre-
gular, normalmente, é causado por
vas assim que possível.
pressão incorreta dos pneus, alinha-
5 mento incorreto de roda, desbalan-
ATENÇÃO ceamento de rodas, ou esterçamen-
6 Calibragem do pneu
tos severos. Observe a presença de
bolhas na banda de rodagem, ou na CBGQ0707
A calibragem excessiva, assim
7
lateral do pneu. Pneus direcionais (se equipados)
como uma insuficiente, pode re- Substitua o pneu se identificar algu-
duzir a vida útil do pneu, afetar ma destas condições. Substitua o
8 adversamente o manuseio do pneu também se a lona ou os cordo-
veículo e resultar em falha repen- néis estiverem visíveis. Após o rodí-
9
tina do pneu. Isto poderá causar zio, ajuste a pressão dos pneus dian-
perda do controle do veículo. teiros e traseiros conforme a espe-
cificação e verifique o aperto das CBGQ0707A
porcas. Veja a Seção 8, Especifi-
cações.
7-28
1
As rodas de seu veículo foram alinha-
dos pneus.
das e balanceadas, cuidadosamen-
te, na fábrica, para proporcionar a
✽ NOTA maior vida útil do pneu e um melhor 2
Faça o rodízio dos pneus radiais com desempenho geral.
3
banda de rodagem em padrão assimé- Na maioria dos casos, você não pre-
trico somente da posição dianteira cisará alinhar as rodas novamente.
para a traseira e não da direita para a
esquerda. 2GHA5032 Entretanto, se você observar um des-
gaste anormal dos pneus, ou se o seu
4
Troca de pneu
veículo estiver puxando para um lado,
Se o pneu estiver desgastado, o in- ou outro, o alinhamento precisará ser 5
dicador de desgaste da banda apa- refeito.
recerá como uma linha sólida com
12,7 mm de largura, na banda de ro-
Se você observar que o seu veículo 6
está vibrando, mesmo dirigindo numa
dagem.
Isto indica que há menos de 1,6 mm
estrada pavimentada, as rodas talvez 7
precisem ser rebalanceadas.
de banda de rodagem restante no
pneu. Substitua o pneu, quando isto ✽ NOTA 8
acontecer. Pesos incorretos de roda podem dani-
Não espere o indicador de desgaste ficar as rodas de alumínio do veículo. 9
da banda de rodagem aparecer no Use somente os pesos aprovados.
pneu para trocá-lo.
7-29
7-30
7-31
Desgaste da banda de rodagem XXX O desempenho relativo dos pneus Temperaturas – A, B & C
Tração X Temperatura X depende das condições reais de uso. As classificações de temperatura são
➛
Entretanto, o desempenho poderá A (mais alto), B e C. As classificações
1 diferir da norma devido às variações representam a resistência do pneu à
nos hábitos de condução, prática de geração de calor e a sua capacidade
2 manutenção e diferenças nas carac- de dissipação do calor quando tes-
terísticas da estrada e clima. tado em condições controladas em
3
Estas classificações estão gravadas pneu de teste de laboratório em am-
nas paredes laterais dos pneus para biente fechado.
veículos de passageiros. A manutenção de temperatura alta
4 E2BLD306
Os pneus disponíveis, como equipa- pode causar degeneração no mate-
Classificação de qualidade mento padrão, ou opcional, nos veí- rial do pneu e reduzir a vida dos
5 uniforme do pneu culos Kia podem variar em relação à pneus, e a temperatura excessiva
Desgaste da banda de rodagem classificação. pode resultar na falha dos pneus. As
6 A classificação de desgaste de ban- Trações – A, B & C
classificações A e B representam os
níveis mais altos de desempenho em
da de rodagem é uma medida com- As classificações de trações, da mais um pneu de teste de laboratório em
7 parativa baseada no índice de des-
gaste do pneu testado em condições
alta para a mais baixa são A, B e C. relação ao mínimo exigido por lei.
As classificações representam a ca-
controladas em um percurso de tes-
8 te oficial especificado. Por exemplo,
pacidade do pneu em parar numa
pista pavimentada, molhada, em con-
um pneu de classe 150 deverá des-
9
dições controladas, em superfícies
gastar uma vez e meia no trajeto ofi-
oficiais de teste, asfalto e em concre-
cial em relação a um pneu classe
to. Um pneu identificado como “C”
100.
poderá apresentar um desempenho
de tração fraco.
7-32
7-33
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA
ATENÇÃO ✽ NOTA
Se você não dispuser das ferramentas
Trabalho com lâmpadas das lâmpadas corretas e não tiver o 3 1
1 Antes de realizar qualquer traba- conhecimento necessário, consulte
2
lho envolvendo lâmpadas, apli- uma Concessionária Autorizada Kia. 4
2 que firmemente o freio de esta- Em muitos casos é difícil trocar as lâm-
padas do veículo, devido à necessida-
cionamento, certifique-se de que
de da remoção de outros componentes
3 a chave de ignição esteja posi-
cionada em "LOCK" e apague as
do veículo para permitir o acesso à 5
lâmpada.
luzes, para evitar o movimento Isto é particularmente válido, se for ne-
4 inesperado do veículo, queima- cessário remover o conjunto do farol
OBL056009
duras nos dedos, ou choque elé- para permitir o acesso à(s) lâmpada(s). Substituição da lâmpada do farol
5 trico. A remoção/instalação do conjunto do
farol poderá causar danos ao veículo.
1 Farol (Alto).
2 Luz de posicionamento.
6 Utilize somente as lâmpadas na po- ✽ NOTA 3 Farol (Baixo).
tência especificada. Após uma condução em trânsito pesa- 4 Sinais indicadores de direção di-
do, sob a chuva, ou depois da lavagem,
7 ✽ NOTA as lentes do farol e da lanterna trasei-
anteiros.
ra poderão estar embaçadas. Esta con- 5 Farol de neblina (se equipado).
Tenha a certeza de substituir a lâmpa-
8 da queimada, por outra da mesma vol- dição é causada pela diferença de tem-
peratura da parte interna da lâmpada
tagem, evitando danos ao fusível, ou
e a do exterior. Isto é semelhante à
9
ao sistema elétrico.
condensação nos vidros, no interior do
veículo quando está chovendo e não
significa nenhum problema com o seu
veículo. Se a água vazar para o circui-
to da lâmpada, providencie a inspeção
numa Concessionária Autorizada Kia.
7-34
(Continuação)
Uma lâmpada somente deverá
ser acesa, quando estiver ins-
talada num farol. 1
• Se a lâmpada estiver danifica-
da, ou trincada, substitua-a 2
imediatamente e inutilize-a cui-
dadosamente. 3
• Use proteção para os olhos, ao
trocar lâmpadas. Espere a
4
G270A03O OBL056010
lâmpada esfriar, antes de ma-
1. Abra o capô.
ATENÇÃO nuseá-la.
Lâmpadas halógenas 2. Retire a tampa do farol, girando-a 5
• As lâmpadas halógenas con- no sentido anti-horário.
têm gás pressurizado e que
produzirão estilhaços de vidro,
3. Retire a lâmpada do farol do bo-
cal.
6
se quebrarem.
• Sempre manuseie as lâmpadas 7
cuidadosamente, e evite arra-
nhões e abrasões. Se as lâmpa-
das estiverem acesas, evite o 8
contato com líquidos. Jamais
toque o vidro com as mãos des-
protegidas. A oleosidade da 9
pele poderá causar um supera-
quecimento e explosão, quan-
do a lâmpada estiver acesa.
(Continua)
7-35
7-36
1
1. Usando uma chave de fenda, ala-
vanque cuidadosamente a lente da
MODE
/SET UP DOWN
6
ON
7-37
7-38
1
2
2
4
3
3
E2BLA744A E2BLA745 OBL076900
4
4. Retire a lâmpada, puxando-a para Substituição da lâmpada da Substituição das lâmpadas da
fora. placa de licença luz combinada traseira 5
5. Instale a lâmpada nova no bocal. 1. Solte os parafusos de retenção da 1 Lanterna de freio / lanterna tra-
6. Instale os fixadores do acabamen-
to seguramente.
lente, usando uma chave Phillips. seira ou lanterna de freio. 6
2. Remova a lente. 2 Lâmpada de sinais indicadores.
3. Remova a lâmpada, puxando-a
para fora.
3 Lâmpada da lanterna de marcha
à ré.
7
4. Instale uma lâmpada nova. 4 Lâmpada do farol de neblina tra-
5. Reinstale a lente firmemente com seiro (se equipado), ou lanterna 8
os parafusos de retenção da len- traseira.
te. 1. Abra a tampa traseira. 9
7-39
7-40
7-41
ESPECIFICAÇÕES DE LUBRIFICANTES
Lubrificantes recomendados Estes são os lubrificantes e os fluidos recomendados para uso em seu veí-
Para ajudar a obter o desempenho e culo.
7-42
7-43
CUIDADOS EXTERNOS
Cuidados externos gerais Insetos, asfalto, seiva de plantas, fe-
zes de pássaros, poluição industrial CUIDADO
É muito importante observar as ins-
e outros depósitos similares podem Após lavar o veículo, teste os
1 truções da etiqueta quando utilizar
algum produto de limpeza, químico,
danificar o acabamento do seu veí- freios dirigindo lentamente para
culo, se não forem removidos ime- verificar se foram afetados pela
ou polidor. Leia todas as notas sobre
2 atenção e cuidado que aparecem na
diatamente. água. Se a frenagem estiver irre-
Mesmo a lavagem imediata com gular, seque os freios aplicando-
etiqueta.
os levemente em marcha para
3
água pura poderá não remover total-
mente estes depósitos. Sabão neu- frente, em velocidade baixa.
Manutenção do acabamento tro, próprio para uso em superfícies
4 Lavagem pintadas poderá ser utilizado.
Para ajudar a proteger o acabamen- Após a lavagem, enxágüe o veículo CUIDADO
5 to do seu veículo contra a oxidação totalmente com água morna, ou fria. • A lavagem do compartimento
e deterioração, faça a lavagem com- Não permita a secagem do sabão no do motor com água poderá cau-
6 pleta e, freqüentemente, no mínimo,
uma vez ao mês, com água morna,
acabamento. sar falha nos circuitos elétricos
lá localizados.
ou água fria. ✽ NOTA
7
• Dedicar atenção especial à la-
Se o seu veículo for usado para con- Não use sabão forte, nem detergentes vagem do compartimento do
dução fora-da-estrada, lave-o após a químicos, nem água quente e nem lave motor ao utilizar água.
8 viagem. Esteja particularmente aten- o veículo diretamente sob a luz solar,
ou quando a carroçaria do veículo es-
to à remoção de depósitos de sal, su-
tiver aquecida.
9 jeira, lama e outros materiais estra-
nhos. Certifique-se de que os furos
de drenagem nas bordas inferiores
das portas e nas soleiras das portas
estejam limpos e livres.
7-44
7-45
Manutenção da extremidade Nas bordas inferiores de portas, so- Manutenção das rodas de
inferior da carroçaria leiras de portas e travessas do chas- alumínio
si há furos de drenagem que não
1
Os materiais corrosivos usados para As rodas de alumínio são revestidas
podem ficar obstruídos com sujeira;
a remoção de gelo e neve e para o com acabamento de proteção trans-
o acúmulo de água nestas áreas po-
controle de poeira podem se deposi- parente.
2 tar na extremidade inferior da carro-
derá causar oxidação.
• Não use produtos de limpeza abra-
çaria. sivos, compostos de polimento,
CUIDADO
3 Se estes materiais não forem remo- solventes, nem escovas de aço
vidos, poderá haver oxidação de Após lavar o veículo, teste os nas rodas de alumínio. Estes ob-
freios, dirigindo lentamente, para
4
componentes da extremidade inferior jetos poderão riscar ou danificar o
da carroçaria, como a tubulação do verificar se foram afetados pela acabamento.
combustível, chassi, painel do assoa- água. • Use somente sabão ou detergen-
5 lho e sistema de escapamento, em- te neutro e enxágüe totalmente
bora tenham sido tratados com pro- com água. Além disso, limpe as ro-
6 teção anti-ferrugem. das após dirigir em estradas reves-
Enxágüe bem a extremidade inferior tidas com sal. Isto ajuda a evitar a
7 da carroçaria do veículo e as abertu-
ras de roda com água morna ou água
corrosão.
• Evite lavar as rodas usando esco-
fria, uma vez por mês, após dirigir vas de alta velocidade nos lavado-
8 fora-da-estrada e ao final do inverno. res automáticos.
Esteja especialmente atento a es- • Não use detergente ácido. As ro-
9 tas áreas uma vez que é difícil en- das de alumínio revestidas com
xergar toda lama e sujeira. Molhar a acabamento de proteção transpa-
sujeira aderida sem removê-la será rente poderão ser danificadas e
muito pior. corroídas.
7-46
CUIDADOS INTERNOS
Cuidados gerais no interior do Tecido
CUIDADO
veículo Remova a poeira e a sujeira solta no
tecido, usando uma escova de cer- A utilização de qualquer produ-
Evite o contato de soluções cáusti-
das, ou um aspirador de pó. Limpe to, que não sejam os limpadores 1
cas como perfumes e cosméticos no
com solução de sabão neutro, reco- recomendados, assim como os
painel de instrumentos, uma vez que
estes podem causar danos, ou a des-
mendado para estofamento, ou para procedimentos recomendados 2
carpetes. Remova as manchas re- podem afetar a aparência e as
coloração. Se houver contato no pai-
propriedades anti-chamas do te-
nel de instrumentos, remova imedia-
centes imediatamente com remove-
dor de manchas para tecido. Se as cido. 3
tamente. Veja as instruções abaixo
manchas recentes não receberem
sobre a maneira correta para limpar
produtos de plástico.
cuidado imediato, o tecido poderá fi- 4
car manchado e a coloração poderá
Limpeza do estofamento e do
ser afetada. 5
Suas propriedades anti-chamas, tam-
acabamento interno
Plástico
bém podem ser reduzidas se o mate-
rial não for mantido adequadamente.
6
7
Remova a poeira e a sujeira solta do
plástico, usando uma vassourinha de
cerdas, ou aspirador de pó. Limpe as
superfícies de plástico com produto 8
especial para limpeza de plásticos.
9
7-47
7-48
Especificações 8
ESPECIFICAÇÕES
As especificações apresentadas destinam-se somente a informações gerais. Consulte uma Concessionária Autori-
zada Kia para informações mais precisas e atualizadas.
1 Dimensões Lâmpadas
Item mm Lâmpadas Potência
2 Comprimento total 4.590 Faróis (Alto/Baixo) 55/55
Largura total 1.865 / 1.885 *1 Sinais indicadores de direção dianteiros 21
Luzes posicionadoras 5
3
Altura total sem o bagageiro 1.725
Altura total com o bagageiro 1.805 Luzes indicadoras de direção
Bitola dianteira 1.580 dianteira lateral 5
4 Bitola traseira 1.580 Faróis de neblina (se equipado) 27
Lanternas de neblina traseiras
Ditância entre eixos 2.710
(se equipado) 21
5 *1
Se equipado com guarnição larga. Luz de freio e lanternas traseiras 21/5
Luzes indicadoras de direção traseira 21
6 Pneus
Luzes de ré 16
Luz de freio elevada 5
7 Tamanho
Luzes da placa de licença
Luz do teto
5
10
Pressão de Inflagem
Pneu Roda Luz de leitura 10
8 245/70R16 7,0J×16 Luz do compartimento de bagagem
240 kPa (35 psi) traseiro (se equipado) 10
245/65R17 7,0J×17
9 Luzes de cortesia das portas
(se equipado) 5
Luzes do espelho do para-sol 3
8-2
Capacidades
Lubrificante Volume Classificação
Motor à Gasolina
5,2 l API Service SJ, SL ou acima, 1
ILSAC GF-3 ou acima
Óleo do Motor *1
W.G.T *2 8,2 l
API Service CF-4 ou acima,
ACEA B4 ou acima
2
Motor Diesel API Service CH-4 ou acima,
V.G.T *3 8,2 l
ACEA C3 ou acima 3
2WD 3,2 l API Service GL-4
4
Fluido da Transmissão Manual
4WD 2,7 l (SAE 75W-85, FILL for life)
Fluido da Transmissão Automática 10 l APOLLOIL ATF RED-1K
Caixa de Transferência 4WD 1,42 l DEXRON III (FILL for life)
5
Direção Hidráulica 0,85 – 0,9 l PSF-III
6
Diferencial Dianteiro 1,3 l API SERVICE GL-5 (SAE 90)
Motor à Gasolina 1,3 l API SERVICE GL-5 (SAE 90)
Diferencial traseiro API SERVICE GL-5 (SAE 85W-90,
Motor Diesel 1,6 l
INFILREX33) 7
Motor à Gasolina 9,0 l À base de etilenoglicol para
Arrefecimento
Motor Diesel 10,0 l radiador de alumínio
8
Fluido do Freio/Embreagem 0,35 l FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
9
Combustível 80 l –
*1 Veja os números recomendados de viscosidade SAE, página 7-43.
*2 W.G.T – Válvula de Alívio do Tubocompressor
*3 V.G.T – Geometria Variável do Turbocompressor
8-3
8
Índice 9
4
Bagageiro de teto ....................................................... 3-85 Dispositivo internos ................................................... 3-86
Banco dianteiro .......................................................... 3-12
Banco traseiro ............................................................ 3-19 E
5 Bateria ........................................................................ 7-24
Especificações .............................................................. 8-2
Especificações do combustível .................................... 5-2
6 C Especificações do lubrificante .................................. 7-42
Capô ............................................................................ 3-67 Espelhos ...................................................................... 3-72
7 Chave de ignição .......................................................... 4-3 Etiqueta de informações ........................................... 5-41
Chaves .......................................................................... 3-3
F
8 Cintos de segurança ......................................... 3-23/7-19
Como utilizar este manual .......................................... 1-2 Filtro de ar ................................................................. 7-19
Compartimento de armazenagem ........................... 3-79
9 Compartimento do motor .................................... 2-3/7-8
Filtro de ar condicionado .......................................... 7-20
Filtro de combustível e sedimentos
Computador de bordo ............................................... 4-51 (para Diesel) ............................................................... 7-18
Condições especiais de condução ............................... 5-8 Freios e embreagem .................................................. 7-13
9-2
I P
Instruções para o manuseio do veículo ..................... 1-3 Painel de instrumentos .............................................. 4-39
Interruptor de corte automático do Partida de emergência ................................................ 6-4 1
combustível ................................................................ 3-71 Partida do motor a Diesel ........................................... 4-8
Itens de emergência .................................................. 6-28 Partida do motor à gasolina ....................................... 4-5
Pneus e rodas ............................................................. 7-27 2
J Porta-copos ................................................................ 3-78
Janelas ........................................................................ 3-10
Porta-óculos ............................................................... 3-81 3
Processo de amaciamento do veículo ......................... 1-3
Programa eletrônico de estabilidade ....................... 4-89
L Proteção do circuito elétrico ....................................... 6-7 4
Limpadores e lavadores ............................................ 4-60
Lubrificantes e fluidos .............................................. 7-17 R 5
Luzes ........................................................................... 4-57
Rebocamento ............................................................. 6-15
Luzes internas ............................................................ 3-76
Reboque do trailer ..................................................... 5-32 6
M Rede de suporte para bagagem ................................ 3-94
9-3
S T
Se um pneu furar ....................................................... 6-21 Tampa do bagageiro .................................................. 3-95
1 Serviços de manutenção .............................................. 7-3 Tampa do gargalo de abastecimento de
Sinalizador de emergência ........................................ 4-65 combustível ................................................................ 3-68
2 Sistema de arrefecimento do motor ......................... 7-16
Sistema de áudio ........................................................ 3-98
Tampa traseira ........................................................... 3-65
Teto solar .................................................................... 3-81
Sistema de controle automático de temperatura ..... 4-74 Tração nas 4 rodas (4WD) ........................................ 4-17
3 Sistema de controle de emissões ................................. 5-3 Transmissão automática .................................. 4-12/7-20
Sistema de controle de velocidade Transmissão manual ................................................. 4-10
4 (Cruise Control) ........................................................ 4-35 Travamento/destravamento das portas por controle
Sistema de controle manual de temperatura .......... 4-66 remoto ........................................................................... 3-4
5
Sistema de freio ......................................................... 4-27 Travas das portas ........................................................ 3-7
Sistema de advertência para manobras em ré........ 4-92
Sistema do imobilizador ............................................ 3-6 U
6 Sobrecarga ................................................................. 5-40
Utilização da tração nas 4 rodas ............................. 5-14
Substituição de lâmpadas ......................................... 7-34
7 Sugestões para a operação econômica ....................... 5-7
V
Superaquecimento ....................................................... 6-3
9-4