Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Manutenção 7
Índice I
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
3
I
Introdução
1 2
Introdução
1 3
Introdução
AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Utilização de MTBE Não utilize metanol Não é necessário nenhum período de
A KIA recomenda que se evite o uso Combustíveis contendo metanol (álcool amaciamento. Mas seguindo algumas
de combustíveis contendo MTBE (Metil de madeira) não devem ser utilizados no simples precauções nos primeiros 1.000
1 Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo- veículo. Este tipo de combustível pode km você pode aumentar o desempenho,
lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em reduzir o desempenho do veículo e da- a economia e a vida do seu veículo.
2 peso) no seu veículo. nificar os componentes do sistema de • Não acelere em demasia.
Combustíveis contendo MTBE acima de combustível. • Enquanto dirige mantenha a rotação
15% em volume (Conteúdo de Oxigênio do motor (rpm, ou seja, rotações por
3 de 2,7% em peso) pode reduzir o desem- Gasolinas para um ar mais limpo minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
penho do veículo e causar travamento Para ajudar a contribuir para um ar mais • Não trafegue com a mesma velocida-
por vapor ou uma partida difícil. limpo a KIA recomenda que se utilize de por longos períodos de tempo, seja
4 gasolinas tratadas com aditivos deter- ela alta ou baixa. Variar a rotação do
gentes que ajudam a evitar a formação motor é necessário para amaciá-lo
CUIDADO de depósitos no motor. Estas gasolinas adequadamente.
5 A Garantia Limitada do Veículo pode ajudarão o motor a funcionar mais limpo • Evite paradas bruscas, exceto em
não cobrir danos ao sistema de e melhorar o desempenho do Sistema de emergências, para permitir que os
Controle de Emissões. freios se assentem adequadamente.
6 combustível e quaisquer problemas
• Não deixe o motor em marcha lenta
de desempenho que forem causa-
dos pela utilização de combustíveis Funcionamento em paises estrangei- por mais de 3 minutos.
• Não reboque um trailer durante os pri-
7 contendo metanol ou combustíveis ros
meiros 2.000 km.
contendo MTBE (Metil Terciário Se você estiver indo com seu veículo
Butil Éter) acima de 15% em volume para outro país, certifique-se de:
8 (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em • Observar todas as normas que regu-
peso). lam o registro e o seguro do veículo;
• Determinar se um combustível aceitá-
I vel estará disponível.
1 4
Introdução
1 5
1
I
Uma panorâmica do seu veículo
*: se equipado
OTD019001L
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
1. Painel de instrumentos.....................4-37 1
2. Controles das luzes / setas ..............4-59
3. Limpador / Lavador ..........................4-64
4. Buzina ..............................................4-32 2
5. Controles do áudio no volante de
10 direção* ............................................4-94
2
1
3 6. Controles do piloto automático* .......5-32
3
4 11
19 7. Airbag do motorista*.........................3-42
5 6 12 8. Volante de direção ...........................4-30 4
7 9. Interruptor de ignição* ou botão de
9
PARTIDA PARADA DO MOTOR* .5-4/5-6
8
13
9 20 10. Relógio digital...................................4-93 5
11. Interruptor do pisca-alerta ..........4-58/6-2
12. Aparelho de áudio*...........................4-94
13. Sistema de climatização ..................4-69
6
14. Alavanca de mudanças ............5-12/5-15
18 18
15 16 17 15. Acendedor de cigarros*....................4-90 7
14 16. Portas AUX, USB e para iPod* ........4-95
17. Tomada de energia* .........................4-92
18. Aquecedor dos bancos* .....................3-7
8
19. Airbag do passageiro da frente*.......3-42
20. Porta-luvas .......................................4-88 I
*: se equipado
OTD019002L
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Gasolina 1.6
2 1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor ....................7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
3 óleo .................................................7-12
3. Reservatório do fluido de freio/
3 embreagem ......................................7-16
4 4. Filtro de ar ........................................7-21
4 5. Caixa de fusíveis ..............................7-42
12 2 5
5 10 6
6. Terminal positivo da bateria .............7-27
7. Terminal negativo da bateria ............7-27
11 7
8 8. Reservatório do fluido de lavagem
6 9
do pára-brisa ....................................7-20
9. Tampa do radiador ...........................7-15
1
10. Vareta de medição do óleo do
7 motor ................................................7-12
11. Vareta de medição do fluido da
transmissão automática* ..................7-18
8 12. Reservatório do fluido da direção
hidráulica* ........................................7-17
I *: se equipado
2 4
Uma panorâmica do seu veículo
1. Reservatório do líquido de
2
arrefecimento do motor .................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ............................................... 7-12
3
3. Reservatório do fluido de freio/
embreagem .................................... 7-16
3
4. Filtro de ar ..................................... 7-21
4
2 4
12 5 5. Caixa de fusíveis ............................ 7-42
6
6. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
5
1 10 11 7
8. Reservatório do fluido de lavagem
8
9
do pára-brisa .................................. 7-20
9. Tampa do radiador ......................... 7-15
6
10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-12
11. Vareta de medição do fluido da
7
transmissão automática* ................ 7-18
12. Reservatório do fluido da direção 8
hidráulica* ...................................... 7-17
*: se equipado I
2 5
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-13
Banquinhos especiais para crianças / 3-25
1
Airbags / 3-36
2
I
Equipamentos de segurança do seu veículo
BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
1 trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do
2 banco*
(4) Interruptor de aquecimento do
banco*
3 (5) Ajuste do apoio de cabeça
Banco traseiro
7
(10) Descanso do braço*
(11) Ajuste do encosto de cabeça*
8 *: se equipado
3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTD039002 OTD039003 OTD039004
5 Ajuste dos bancos dianteiros Ajuste do reclinador do encosto Ajuste da altura do banco (para o ban-
Ajuste do banco para frente e para Para reclinar o encosto: co do motorista) (se equipado)
trás 1. Incline-se levemente para frente e le- Para ajustar a altura do banco, mova a
6 Para mover o banco para frente e para vante a alavanca para reclinar o en- alavanca para cima ou para baixo.
trás: costo. • Para abaixar o assento do banco, em-
1. Puxe a alavanca de ajuste do desli- 2. Cuidadosamente encoste no banco e purre a alavanca para baixo várias ve-
7 zamento do banco para cima e segu- ajuste o encosto do banco para a po- zes.
re-a. sição desejada. • Para elevar o assento do banco, puxe
2. Deslize o banco para a posição dese- 3. Solte a alavanca e certifique-se que o a alavanca para cima várias vezes.
8 jada. encosto está travado no lugar (A ala-
3. Solte a alavanca e certifique-se que o vanca DEVE retornar para a sua posi-
ção original para que o encosto esteja
I banco está travado no lugar.
travado).
Ajuste o banco antes de dirigir e certifi-
que-se que o banco está travado segu-
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está
travado adequadamente.
3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038400 seus olhos. Também ajuste o apoio OTD039005
de cabeça o mais próximo possível
Apoio de cabeça Ajuste para frente e para trás
da cabeça. Por isso, não é reco-
(se equipado)
5
Os bancos do motorista e do passageiro mendado o uso de uma almofada
da frente são equipados com apoios de que mantenha o corpo afastado do O apoio de cabeça pode ser ajustado
cabeça para a segurança e conforto dos encosto. para frente em 3 diferentes posições 6
ocupantes. puxando-o para frente até a parada de-
• Não trafegue com o apoio de cabe-
O apoio de cabeça não apenas propor- sejada. Para ajustar o apoio de cabeça
ça removido, pois podem ocorrer 7
ciona conforto para o motorista e passa- para a posição extrema para trás, puxe-o
geiros, mas também ajuda a proteger a sérias lesões aos ocupantes no completamente para a posição extrema
cabeça e o pescoço na eventualidade de caso de um acidente. O apoio de para frente e solte-o. Ajuste o apoio de
uma colisão. cabeça proporciona proteção ao cabeça de modo que ele sustente ade- 8
pescoço quando adequadamente quadamente a cabeça e o pescoço.
ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do I
motorista com o veículo em movi-
mento.
3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTD039006 OTD039007 OTD039008
Ajuste da altura Remoção Reinstalação
5 Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan- Para reinstalar o apoio de cabeça, colo-
para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres- que as hastes (3) do apoio de cabeça nos
6 segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto furos enquanto aperta o botão de libera-
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a puxa o apoio de cabeça para cima (2). ção (2). Depois ajuste o apoio de cabeça
posição desejada (3). (1) para a altura desejada.
7
ATENÇÃO
8 Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
I jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.
3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban-
cos ligados, o sistema de aquecimento dos 1
bancos desliga ou liga automaticamente
dependendo da temperatura dos bancos.
2
CUIDADO
• Quando for limpar os bancos, não 3
utilize solventes orgânicos tais
como tiner, benzeno, álcool ou 4
gasolina. Isto pode danificar a su-
HNF2041-1 OTD039009
perfície dos aquecedores ou dos
Apoio de cabeça ativo (se equipado) Aquecedor dos bancos (se equipado)
O apoio de cabeça ativo foi projetado para
bancos. 5
A função do aquecedor dos bancos é • Para evitar um superaquecimento
se mover para frente e para cima duran- aquecê-los durante os dias frios. Com no aquecimento dos bancos, não
te um impacto traseiro. Isto ajuda a evitar a ignição ligada, aperte um dos botões coloque revestimentos, almofadas 6
que a cabeça do motorista e do passagei- para aquecer o banco do motorista ou o ou capas enquanto o aquecimento
ro da frente se movam para trás e assim banco do passageiro da frente. dos bancos estiver em funciona-
ajuda a evitar lesões no pescoço. Nos dias quentes ou sob condições onde mento. 7
o funcionamento dos aquecedores dos • Não coloque objetos pesados ou
bancos dianteiros não for necessário, pontiagudos em bancos equipa-
mantenha os botões desligados. dos com aquecimento. Podem 8
ocorrer danos aos componentes
de aquecimento dos bancos.
I
3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO – Queimaduras
1 Os passageiros devem ter extremo
cuidado quando utilizarem o aque-
cimento dos bancos devido à possi-
2 bilidade de excesso de aquecimen-
to ou queimaduras. Em particular, o
motorista deve ter extremo cuidado
3 com os seguintes tipos de passa-
geiros:
4 1. Crianças pequenas, crianças,
pessoas idosas ou pessoas com OMG039017 OMG038401
deficiências, ou pacientes saídos
5 do hospital. Bolso atrás dos encostos dianteiros Ajuste do banco traseiro
(se equipado) Apoio de cabeça (se equipado)
2. Pessoas com pele sensível ou
que se queimam com facilidade. Existem bolsos atrás dos encostos dos As posições laterais do banco traseiro
6 3. Pessoas fatigadas. bancos dianteiros do motorista e do pas- são equipadas com apoios de cabeça
sageiro da frente. para a segurança e conforto dos ocu-
4. Pessoas intoxicadas.
5. Pessoas que tomam medicação pantes.
7 que cause entorpecimento ou O apoio de cabeça não apenas propor-
ATENÇÃO – Bolso atrás dos ciona conforto para os passageiros, mas
sonolência (pílulas para dormir,
encostos dianteiros também ajuda a proteger a cabeça e o
8 comprimidos para gripe, etc.)
Não coloque objetos pesados ou pescoço na eventualidade de uma coli-
pontiagudos nos bolsos atrás dos são.
I encostos dianteiros. Em um aciden-
te eles podem sair dos bolsos e ma-
chucar os ocupantes do veículo.
3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
seus olhos. Também ajuste o apoio OMG035036 OMG039037
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura (se equipado) Remoção
da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
5
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto 6
te do apoio de cabeça e abaixe-o para a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição mais baixa (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
ça removido. Podem ocorrer sérias loque as hastes (3) do apoio de cabeça 7
lesões aos ocupantes no caso de nos furos enquanto aperta o botão de
um acidente. O apoio de cabeça liberação (1). Depois ajuste o apoio de
proporciona proteção ao pescoço cabeça para a altura desejada. 8
quando adequadamente ajustado.
ATENÇÃO I
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.
3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OHD036025 OHD036118 OHD036119
4. Puxe o botão de liberação da trava. 5. Dobre o encosto do banco para frente 6. Para usar o banco traseiro levante e 5
e para baixo firmemente. empurre o encosto do banco para trás
firmemente até que se ouça um clique
indicando que ele está travado no lu- 6
gar.
7. Retorne os cintos de segurança trasei-
ros para suas posições adequadas. 7
3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
• Nunca utilize a parte diagonal do
cinto por debaixo do braço ou atrás
Os cintos de segurança foram pro- 1
ATENÇÃO jetados para repousar sobre a estru-
das costas. Um cinto mal posicio- tura óssea do corpo e devem ser uti-
• Para uma maior proteção pelo sis- nado pode causar lesões sérias em 2
lizados o mais baixo possível ao re-
tema de segurança, os cintos de um acidente. A parte diagonal do dor do osso da bacia, do peito e dos
segurança devem sempre ser uti- cinto deve ser posicionada na me- ombros, conforme o caso. Deve-se
lizados quando o veículo estiver tade do ombro, sobre a clavícula. evitar o uso da parte abdominal dos 3
trafegando. • Evite usar cintos de segurança cintos sobre o abdômen.
• Os cintos de segurança são mais que estejam retorcidos. Um cinto
eficientes quando os encostos dos retorcido não funciona bem. Em
Os cintos de segurança devem ser 4
ajustados o mais firmemente possí-
bancos estiverem numa posição uma colisão ele pode até provocar vel, consistentes com um certo con-
próxima da vertical. cortes em uma pessoa. Certifique-
• As crianças com idade inferior a 12 se que as correias do cinto estejam
forto, para propiciar a proteção para 5
a qual eles foram projetados. Um
anos devem sempre estar bem pre- retas. cinto frouxo reduzirá consideravel-
sas nos bancos traseiros. Nunca • Tenha cuidado para não danificar mente a proteção que ele deve pro- 6
permita que uma criança trafegue os cintos ou suas fixações. Se os porcionar ao ocupante do banco.
no banco do passageiro da frente. cintos ou as fixações estiverem da- Deve se ter cuidado para se evitar 7
Se uma criança de mais de 12 anos nificados, substitua-os. a contaminação dos cintos com po-
tiver que trafegar no banco da fren-
lidores, óleo e produtos químicos
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o
e, particularmente, com ácido que 8
possa sair de uma bateria. A limpeza
banco deve ser movido o mais para
pode ser feita com segurança utili-
trás possível.
zando-se um sabão suave e água. O I
cinto deve ser substituído se as cor-
(Continua)
reias ficarem desgastadas, contami-
nadas ou danificadas.
(Continua)
3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo
Tipo B
(Continuação)
Como um lembrete ao motorista e ao
É essencial que se substitua o con- passageiro da frente, a luz de aviso dos
1 junto completo do cinto depois dele cintos de segurança acenderá por apro-
ter sido danificado em um impac- ximadamente 6 segundos cada vez que
2 to severo mesmo que os danos ao se gira o interruptor de ignição para a
conjunto não sejam óbvios. Os cin- posição ON independentemente de os
tos não podem ser utilizados com as cintos estarem afivelados.
3 correias torcidas. Cada conjunto de Se o cinto do motorista não estiver afi-
cinto só deve ser utilizado por um velado quando se gira o interruptor de
ocupante. É perigoso e proibido se ignição para a posição ON ou se ele for
4 colocar um cinto ao redor de uma 1GQA2083 desafivelado depois que o interruptor de
criança que esteja no colo de um ignição foi girado para a posição ON, a
Avisos dos cintos luz de aviso do cinto acenderá até que
5 ocupante. Tipo A ele seja afivelado.
Como um lembrete ao motorista, a luz de Se o cinto continuar desafivelado e se
aviso dos cintos de segurança piscará estiver trafegando acima de 9 km/h, a luz
6 ATENÇÃO por aproximadamente 6 segundos cada de aviso que já estava acesa começará
Nenhuma modificação ou acrésci- vez que se gira o interruptor de ignição a piscar até que se diminua a velocidade
mo pode ser feito pelo usuário que para a posição ON independentemente para abaixo de 6 km/h.
7 venha a evitar que os dispositivos de os cintos estarem afivelados. Se o cinto continuar desafivelado e se
Se o cinto do motorista não estiver atado estiver trafegando acima de 20 km/h, o
de ajuste ou o conjunto do cinto
depois que a chave foi ligada, a luz de
8 atuem para eliminar a parte frouxa
aviso dos cintos piscará novamente por
aviso sonoro dos cintos soará por aproxi-
do cinto. madamente 100 segundos e a luz de avi-
aproximadamente 6 segundos. so correspondente começará a piscar.
Se o cinto do motorista não estiver atado
I depois que a chave foi ligada, ou se ele
for desatado depois que a chave foi gi-
rada para a posição ON, o aviso sonoro
dos cintos soará por aproximadamente
6 segundos. Neste momento se o cinto
for atado o aviso sonoro parará imediata-
mente (se equipado).
3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto 1
firmemente para fora e libere-a. Então
você conseguirá puxar o cinto para fora do
retrator suavemente. 2
ATENÇÃO 3
1
O mecanismo do fecho do cinto ab-
2 dominal é diferente do fecho dos 4
B180A01NF cintos de três pontos. Quando for OMG035038
afivelar os cintos traseiros de três
Cinto de três pontos Ajuste de altura (se equipado)
pontos ou o cinto abdominal central,
Pode-se ajustar a altura da ancoragem
5
Para fixar o cinto: certifique-se que eles estejam colo-
Para fixar o cinto puxe-o para fora do re- superior dos cintos em uma das 4 posi-
cados nas fivelas corretas para se
trator e coloque a lingüeta (1) na fivela obter a máxima proteção do sistema
ções disponíveis para um maior conforto 6
(2). Será ouvido um “clique”, quando a e segurança.
e assegurar seu funcionamento ade- Se a altura do cinto de segurança estiver
lingüeta se travar na fivela. quado.
O cinto de segurança se ajusta automati- muito próxima do pescoço, os passagei- 7
camente ao tamanho adequado somente ros não terão uma proteção efetiva. A par-
depois que a parte abdominal for ajusta- te próxima do ombro deve ser ajustada
da manualmente de modo que ela fique de modo que ela passe pelo peito e pela 8
bem firme ao redor dos quadris. Se você parte central do ombro que fica próximo
se inclinar para frente vagarosamente o da porta, mas nunca pelo pescoço.
cinto se afrouxará e permitirá esse mo- Para ajustar a altura da ancoragem dos I
vimento. Se houver uma parada brusca cintos, abaixe ou levante o ajustador de
ou um impacto, entretanto, o cinto se altura para uma posição apropriada.
travará. Ele também se travará se você
tentar se inclinar para frente muito rapi-
damente.
3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
4 na posição escolhida. Nunca posi-
B200A02NF OBH038023N
cione a parte diagonal dos cintos
5 ao redor do pescoço ou da face. Quando utilizar o cinto central traseiro, a
Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO fivela com a marca “CENTER” deve ser
causar lesões sérias em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal utilizada.
6 dente. dos cintos o mais baixo possível e
• Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
7 pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
8 a proteção necessária no caso de bilidade de lesões no caso de uma
uma outra colisão, levando a lesões colisão. Os dois braços não devem
sérias ou mesmo fatais. Substitua estar debaixo ou acima dos cintos
I os cintos de segurança o mais rá- ao mesmo tempo. Ao invés disso,
pido possível depois da ocorrência um deve estar acima e outro debai-
de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o cinto de segurança
debaixo do braço que fica próximo
da porta.
3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo
3
1 2 OBH038066
4
B210A01NF-1 B220A04NF
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
O cinto de segurança é solto pressionan-
5
Para fixar o cinto: Muito alto
do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos,
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido 6
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não Encurte Correto 7
esteja torcido.
B220B01NF
8
Com um cinto estático de 2 pontos o com-
primento deve ser ajustado manualmente
de modo que ele fique bem firme ao redor I
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
colocado o mais baixo possível sobre os
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.
3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTD039023 OHD036120 OMG035300
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto: Cintos de segurança com pré-
5 fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres- tensionador (se equipado)
utilizada. sione o botão (1) da fivela.
O veículo está equipado com cintos de
6 segurança com pré-tensionador para o
motorista e o passageiro da frente. O ob-
jetivo do pré-tensionador é certificar que
7 os cintos se ajustem firmemente contra o
corpo dos ocupantes em certas colisões
8 frontais. Os cintos de segurança com pré-
tensionador podem ser ativados quando
a colisão frontal for severa o suficiente,
I juntamente com os airbags.
3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA ] NOTA
• Os cintos de segurança com pré-tensio- Como o sensor que aciona o airbag está ATENÇÃO
1 nador do motorista e do passageiro da conectado com o cinto de segurança com • Os pré-tensionadores são projeta-
frente serão ativados em certas colisões pré-tensionador, a luz de aviso do airbag dos para funcionar uma vez. Depois
frontais. Os cintos de segurança com no painel de instrumentos piscará ou acen- de ser ativado os cintos de segu-
2 pré-tensionador podem ser ativados derá por aproximadamente 6 segundos de- rança com pré-tensionador devem
quando a colisão frontal for severa o su- pois que a chave de ignição for girada para ser substituídos. Todos os cintos de
ficiente, juntamente com os airbags. a posição “ON” e depois apagará. segurança, de qualquer tipo, devem
3 • Quando os cintos de segurança com sempre ser substituídos depois que
pré-tensionador são ativados, um som eles foram utilizados durante uma
alto pode ser ouvido e pode se ver uma CUIDADO
4 fina poeira, que pode parecer fumaça, Se o cinto de segurança com pré-
colisão.
• Os mecanismos dos cintos de se-
dentro do compartimento dos passa- tensionador não estiver funcionan- gurança com pré-tensionador fi-
geiros. Estas condições de operação são
5 normais e não são perigosas.
do adequadamente, a luz de avi- cam quentes quando são ativados.
so acenderá mesmo que não haja Não toque no conjunto do cinto de
• Embora ela seja inofensiva, a fina defeito no sistema do airbag. Se a
poeira pode causar irritação na pele e segurança com pré-tensionador
6 não deve ser aspirada por longos perío-
luz de aviso do airbag não acender por vários minutos depois que eles
quando a chave de ignição for gira-
dos. Lave muito bem todas as partes do foram ativados.
da para a posição “ON”, ou se ela
7 corpo expostas depois de um acidente • Não tente inspecionar ou substituir
permanece acesa depois de piscar
no qual os cintos de segurança com pré- ou acender por aproximadamente 6 você mesmo os cintos de seguran-
tensionador tenham sido ativados. segundos ou se ela acende com o ça com pré-tensionador. Isto deve
8 veículo trafegando, leve o veículo a ser feito por uma Concessionária
uma Concessionária Autorizada KIA Autorizada KIA.
para inspecionar o sistema do pré- • Não bata nos conjuntos dos cintos
I tensionador ou do airbag o mais rá- de segurança com pré-tensiona-
pido possível. dor.
(Continua)
3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
1GHA2260 E2MS103005
3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OEN036101 OEN036104
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi- 5
na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as 6
emergência. direções para se certificar que ele está
seguramente instalado.
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 7
mais em direção ao retrator. Quando se
solta o cinto e se permite que ele se re-
traia, o retrator automaticamente reverte- 8
rá a sua função para a sua condição nor-
mal de uso com um passageiro sentado, I
travando nas emergências.
3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo
4 0: Até 10 kg
X U U
(0 a 9 meses)
5 0+: Até 13 kg
X U U
(0 a 2 anos)
6 I: 9 a 18 kg
X U U
(9 meses a 4 anos)
7 II e III: 15 a 36 kg
X U U
(4 a 12 anos)
8 U: Adequado para banquinhos categoria “universal” aprovado para uso neste grupo
de peso
I UF: Adequado para banquinhos categoria “universal” com a face voltada para frente
aprovado para uso neste grupo de peso
X: Posição para banquinhos não adequada para uso neste grupo de peso
3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO – Verificação
do banquinho
1
Verifique se o banquinho para crian-
ças está bem preso puxando-o e em-
2 purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
3 inclinar, tombar ou separar causan-
do lesões sérias ou mesmo fatais.
4
B230D01NF OTD039036
ATENÇÃO – Ancoragem Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo ISOFIX na parte infe-
5 do banquinho
para crianças com o sistema “ISOFIX rior de cada lado do encosto do banco
• As ancoragens dos banquinhos de ancoragem inferior” e com o siste- traseiro. Estes símbolos indicam a posi-
6 para crianças são projetadas para ma “ISOFIX top-tether de ancoragem” ção das ancoragens inferiores para os
suportar somente as cargas impos- (se equipado) banquinhos assim equipados.
tas pelos banquinhos quando cor- ISOFIX é um método padronizado de
7 retamente montados. Em nenhuma ajustar banquinhos para crianças que eli-
circunstância eles devem ser utili- mina a necessidade de se utilizar o cinto
zados para os cintos de segurança de segurança para adultos para prender
8 de adultos, para correias ou para o banquinho ao veículo. Isto possibilita
fixar outros itens ou equipamentos um melhor e mais seguro posicionamen-
do veículo. to com o benefício adicional de uma ins-
I • A tira de fixação “Tether” pode não talação mais fácil e rápida.
funcionar adequadamente se não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
for fixada na ancoragem correta. talado se ele tiver uma aprovação espe-
cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.
3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
CUIDADO 3
Não permita que os cintos de segu-
Quando se usa o sistema ISOFIX rança traseiros fiquem enroscados
do veículo para instalar um ban- ou presos pelo fecho do banquinho 4
OTD039037 quinho especial para crianças no ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX
De cada lado do banco traseiro, entre banco traseiro, todos os fechos ou durante a instalação.
o assento e o encosto está localizado presilhas metálicas não utilizadas 5
um par de pontos de ancoragem inferior do banco traseiro devem ser pre- 2. Conecte o gancho da tira de fixação
ISOFIX juntamente com pontos de an- sos seguramente nas suas fivelas “Tether” no gancho destinado ao ban- 6
coragem “Tether” no assoalho atrás do e o cinto deve ser retraído atrás do quinho e aperte para prender o banqui-
banco traseiro. Durante a instalação, o banquinho especial para crianças nho (Veja a página anterior).
banquinho tem que ser conectado aos para evitar que a criança alcance ou 7
pontos de ancoragem de um modo que segure os cintos que não estiverem
se ouça um clique (verifique puxando) e retraídos. Fechos ou presilhas metá-
tem que ser fixado com a tira de fixação licas não afiveladas podem permitir 8
“Tether” no assoalho atrás do banco tra- que a criança alcance os cintos que
seiro. não estiverem retraídos o que pode
A instalação e o uso do banquinho para resultar em sérios danos pessoais
I
crianças devem ser feitos de acordo com ou mesmo fatais a uma criança no
o manual de instalação que é fornecido
banquinho especial para crianças.
com o banquinho ISOFIX.
3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Não monte mais que um banquinho
1 • Não instale um banquinho para
para crianças nos pontos de anco-
crianças no centro do banco trasei-
ro utilizando as ancoragens ISOFIX ragem inferiores. A carga inade-
2 do veículo. Só existem ancoragens quadamente aumentada pode fazer
ISOFIX para os lados esquerdo e com que os pontos de ancoragem
direito do banco traseiro. Não uti- ou a ancoragem Tether se rompam
3 lize as ancoragens ISOFIX na ten- causando sérios danos pessoais
tativa de fixar um banquinho para ou mesmo fatais.
• Prenda o banquinho ISOFIX ou
4 crianças na parte central do banco
compatível com ISOFIX nos locais
traseiro.
Em uma colisão, as ancoragens apropriados mostrados na figura.
5 ISOFIX podem não ser fortes o su- • Siga sempre as instruções de ins-
ficiente para segurar o banquinho talação e de utilização fornecidas
adequadamente na posição central pelo fabricante do banquinho para
6 do banco traseiro e podem se rom- crianças.
per, causando sérios danos pes-
7 soais ou mesmo fatais.
(Continua)
3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de categoria universal aprovado para uso neste grupo de peso. 7
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de ta-
manho.
* Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação ISOFIX:
8
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada para frente (altura de 720 mm)
B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente (altura de 650 mm) I
B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente, segunda versão de formato da superfície traseira
(altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para bebês
F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral esquerda (bebê conforto)
G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita (bebê conforto)
3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo
OMG039025
3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo
Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
1 barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
2 flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e
estão muito quentes. Para evitar da-
3 com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
Abra as portas e/ou os vidros assim nentes internos das áreas de arma-
4 que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
5 maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
6 (olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
Nunca coloque um banquinho para crian-
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
7 com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
lesões sérias ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
8 para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará lesões sérias ou
I mesmo fatais na criança.
3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo
O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2)
ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver
1 ligada para determinar se o impacto de
uma colisão é severo o suficiente para
2 acionar o inflamento dos airbags ou a
atuação dos pré-tensionadores dos cin-
tos.
3
A luz de aviso do airbag que fica no pai-
nel de instrumentos acenderá por cerca
4 da 6 segundos depois que a ignição tiver
sido ligada e depois apagará. B240B01L B240B02L
3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo
I
OHD036026 / OMG035052 / OHD036029 / OMG035053
3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais-
ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a de-
instalados. Isto pode causar o in- formações do pára-choque dian- 2
flamento inesperado dos airbags, o teiro, da carroçaria ou da coluna
que pode resultar em sérios danos B onde os sensores laterais estão
pessoais ou mesmo fatais. instalados. Leve o veículo a uma 3
• Se o local de instalação ou o ân- Concessionária Autorizada KIA
para verificação e conserto.
gulo dos sensores for alterado de
• O veículo foi projetado para absor- 4
qualquer forma, os airbags podem 1JBA3513
se inflar quando eles não deveriam ver impactos e inflar os airbags
ou podem não se inflar quando em certas colisões. A instalação Condição de inflamento dos airbags 5
deveriam, causando sérios danos de proteções de pára-choques não Airbags dianteiros
pessoais ou mesmo fatais. originais ou a troca do pára-choque Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- por outro não original pode afetar inflar numa colisão frontal dependendo 6
tenção nos sensores dos airbags adversamente o desempenho dos da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo airbags e do veículo em uma coli- do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada são. 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua) 8
3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OED036100 1JBA3516 1JBA3521
• Os airbags frontais não são projetados • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força 5
para inflar em colisões traseiras, pois flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
os ocupantes são movidos para trás pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
pela força do impacto. Neste caso, o são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
inflamento dos airbags não proporcio- o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
naria qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
Entretanto, os airbags laterais podem airbag. 7
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo
de impacto. 8
3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518
5 • Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags podem não inflar em aci- • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- dentes com capotamento, pois o in- culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte flamento dos airbags não proporciona tes ou árvores, onde o impacto está
6 dianteira do veículo fazendo com que uma proteção adequada aos ocupan- concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo tes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar Entretanto, os airbags laterais e/ou do sensores.
7 nesta situação, pois as forças de de- tipo cortina podem se inflar quando o
saceleração que são detectadas pelos veículo capota devido a uma colisão
sensores podem ser significativamen- lateral, se o veículo estiver equipado
8 te reduzidas por tais colisões. com airbags laterais e com os do tipo
cortina.
I
3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo
Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles e criança nos seus braços ou no colo.
os airbags. Carregar objetos duros ou Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe- afiados no colo ou na boca pode resul- lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga tar em lesões se um airbag se inflar. de uma colisão. Todos os bebês e
ou em cima de um encosto rebati- • Mantenha os ocupantes longe das crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu- coberturas dos airbags. Todos os presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem ocupantes devem se sentar eretos, adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os e sempre no banco traseiro.
3 cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos,
com os cintos afivelados e com os pés ATENÇÃO
soalho. no assoalho. Se os ocupantes estive-
• Os passageiros não devem se mo- • Sentar inadequadamente ou fora
4 ver ou trocar de banco enquanto
rem muito próximos das coberturas
de posição pode fazer com que os
dos airbags eles podem ser machuca-
trafegam. Um passageiro que não es- dos se os airbags se inflarem. ocupantes fiquem muito próximos
5 teja usando o cinto de segurança du-
rante uma colisão ou parada de emer-
• Não prenda nem coloque objetos de um airbag que está se inflando,
sobre as coberturas dos airbags bater na estrutura interna o veículo
gência pode ser arremessado contra ou próximo delas. Quaisquer objetos ou ser arremessado para fora do
6 o interior do veículo, contra os outros fixados ou colocados nas coberturas veículo resultando em lesões sé-
ocupantes ou para fora do veículo. dos airbags frontais ou laterais podem rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- interferir com o funcionamento ade- • Sempre sente ereto com o encos-
7 tado para segurar um ocupante. Se quado dos airbags. to do banco em uma posição ere-
mais que uma pessoa usar o mesmo • Não modifique os bancos dianteiros. ta, centralizado no assento, com o
cinto de segurança, elas podem so- Modificações nos bancos dianteiros cinto de segurança afivelado, com
8 frer lesões sérias ou mesmo fatais em podem interferir com o funcionamento as pernas confortavelmente esten-
uma colisão. adequado dos sensores do sistema de didas e com os pés no assoalho.
• Não utilize quaisquer acessórios
I nos cintos de segurança. Dispo-
airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
• Não coloque objetos debaixo dos modificações em um veículo
sitivos que prometem melhorar o con- bancos dianteiros. A colocação de
forto dos ocupantes ou reposicionar equipado com airbags
objetos debaixo dos bancos dianteiros Se você modificar o veículo alterando
os cintos de segurança podem redu- pode interferir com o funcionamento
zir a proteção propiciada pelos cintos a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
adequado dos sensores do sistema ques, a dianteira, as laterais ou o seu
e aumentar a possibilidade de sérias de airbags e com a fiação.
lesões em uma colisão. peso, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.
3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTD039028L
3 55
Chaves / 4-2
Smart key / 4-5
Abertura remota sem chave / 4-8 1
Trava das portas / 4-11
Porta-malas / 4-15 2
Vidros / 4-16
Capô do motor / 4-21
Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-23 3
CHAVES
▪ Tipo A Tipo B
1. Aperte e mantenha pressionado o bo-
1 tão de liberação (1) e remova a chave
mecânica.
2. Feche e depois trave o porta-luvas
2 usando a chave mecânica.
3. Deixe a smart key com o atendente. O
porta-luvas não pode ser aberto sem a
3 chave mecânica.
4 ▪ Tipo B
OUN026060
ATENÇÃO – Chave de Ignição
OMG035108
Deixar crianças pequenas desa-
5 Grave o número de sua chave companhadas em um veículo com
O número de código das chaves está es- a chave de ignição é perigoso, mes-
tampado na etiqueta com código de bar- mo se a chave não estiver colocada
6 ras que acompanha as chaves. Se você no tambor. As crianças copiam os
perder as chaves, este número permitirá adultos e podem colocar a chave na
que uma Concessionária Autorizada KIA ignição. A chave colocada na igni-
7 solicite cópias das chaves. Retire a eti- ção permite que a criança opere os
queta com código de barras do chavei- vidros elétricos ou outros controles,
ro e guarde-a em um local seguro. Além OHM048004 ou mesmo faça o veículo se mover,
8 disso, copie o número de código e man- o que pode resultar em sérios danos
tenha-o em um local seguro (não dentro
Função das chaves
pessoais. Nunca deixe as chaves
do veículo). Utilizada para ligar o motor, travar e des-
I travar as portas.
dentro de um veículo com crianças
desacompanhadas.
4 2
Equipamentos do seu veículo
4 3
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
Quando for ligar o motor, não utilize a CUIDADO CUIDADO
1 chave tendo por perto as outras chaves do O transponder que fica dentro da Não modifique, altere ou ajuste
imobilizador. chave de ignição é uma parte muito o sistema imobilizador, pois isto
O motor pode não ligar ou pode morrer importante do sistema imobilizador. pode causar defeitos. O sistema
2 logo depois de ligar. Mantenha as chaves Ele foi projetado para funcionar sem só deve ser consertado por uma
separadas para evitar um problema no sis- problemas durante muitos anos, en- Concessionária Autorizada KIA.
tema de partida. tretanto, você deve evitar expô-lo a Defeitos causados por alterações,
3 umidade, eletricidade estática e ma- ajustes ou modificações inadequa-
nuseio inadequado. Podem ocorrer dos ao sistema imobilizador, não
CUIDADO defeitos no sistema imobilizador. são cobertos pela garantia do fabri-
4 Não coloque acessórios metálicos cante do veículo.
próximo do interruptor de ignição.
5 Acessórios metálicos podem in-
terromper o sinal do transponder e
podem impedir que o motor seja li-
6 gado.
7 ] NOTA
Se você precisar de novas chaves ou perder
as chaves, consulte uma Concessionária
8 Autorizada KIA.
4 4
Equipamentos do seu veículo
Para destravar 4
OHM048001 OMG049005 Pressionando-se o botão da maçaneta de
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar uma das portas dianteiras com todas as
destravar as portas e mesmo ligar o mo- portas (e o porta-malas) fechadas e tra- 5
Pressionando-se o botão da maçaneta
tor sem inserir a chave na ignição. vadas destrava todas as portas. As luzes
de uma das portas dianteiras com todas
do pisca-alerta piscam duas vezes para
As funções dos botões de uma smart key as portas fechadas e com qualquer uma
indicar que todas as portas foram des- 6
são semelhantes às do sistema de aber- das portas destravada, trava todas as
tura remota sem chave (Veja “Abertura travadas. O botão só funcionará quando
portas. As luzes do pisca-alerta piscam e
Remota Sem Chave” nesta seção). a smart key estiver dentro de uma dis- 7
o aviso sonoro soa uma vez para indicar
tância de 0,7 a 1,0 metro da maçaneta
que todas as portas foram travadas. O
externa da porta. Quando a smart key é
Funções da smart key botão só funcionará quando a smart key
Estando de posse da smart key pode-se estiver dentro de uma distância de 0,7 a
reconhecida na região a 0,7 a 1,0 metro 8
da maçaneta externa da porta, outras
travar ou destravar as portas. Além disso, 1,0 metro da maçaneta externa da porta.
pessoas também podem abrir uma das
Se você quiser se certificar se uma das
você pode ligar o motor. Veja o texto a
portas está travada ou não, verifique o
portas sem estar de posse da smart key. I
seguir para obter maiores detalhes.
botão da trava da porta que fica dentro
do veículo ou puxe a maçaneta externa.
4 5
Equipamentos do seu veículo
4 6
Equipamentos do seu veículo
] NOTA ] NOTA
Os circuitos dentro da smart key podem ter • O uso de uma bateria errada pode fazer
problemas se forem expostos a umidade ou com que a smart key apresente defeito. 1
a eletricidade estática. Se você estiver inse- Certifique-se de usar a bateria correta.
guro sobre o uso da smart key ou sobre a • Os circuitos dentro da smart key podem
troca de bateria entre em contato com uma vir a ter problemas se ela cair e/ou for 2
Concessionária Autorizada KIA. exposta à umidade ou a eletricidade es-
tática.
1. Aperte e abra a cobertura traseira da • Se você suspeitar que a smart key sofreu 3
smart key. algum dano ou se você sentir que ela
OMG049001 2. Troque a bateria por uma outra nova não está funcionando corretamente, en-
(CR2032). Quando estiver trocando tre em contato com uma Concessionária 4
a bateria, certifique-se que o símbo- Autorizada KIA.
lo positivo “+” da bateria fique para
cima. 5
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção. 6
7
OBH048004
8
Troca da bateria
A bateria de uma smart key dura muitos
anos, mas se a smart key não estiver fun-
I
cionando adequadamente, tente trocar a
bateria por uma outra nova. Se você es-
tiver inseguro sobre o uso da smart key
ou sobre a troca de bateria entre em con-
tato com uma Concessionária Autorizada
KIA.
4 7
Equipamentos do seu veículo
6 Destravar (2)
Todas as portas são destravadas se o
botão para destravar for pressionado.
7 As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as portas
OMG029001 estão destravadas.
8 Entretanto, depois de pressionar este
botão, as portas se travarão automatica-
I mente a menos que você abra qualquer
porta dentro de 30 segundos.
4 8
Equipamentos do seu veículo
4 9
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 • O transmissor do sistema de aber-
tura remota sem chave foi projeta-
do para funcionar sem problemas
2 durante muitos anos, entretanto,
ele pode apresentar defeito se for
exposto à umidade ou eletricidade
3 estática. Se você estiver em dú-
vida de como operar o transmis-
sor ou trocar a bateria, entre em
4 contato com uma Concessionária
HNF2005 Autorizada KIA.
2. Troque a bateria por uma nova. • Utilizar a bateria errada pode fazer
5 Quando for trocá-la, certifique-se que o transmissor falhar. Tenha certe-
o símbolo positivo “+” da bateria fique za de utilizar a bateria correta.
• Para evitar danificar o transmissor,
6 para cima como indicado na figura.
não o deixe cair, não o deixe ficar
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção. úmido e não o exponha ao calor e
7 à luz solar.
Para transmissores de reposição, vá a
uma Concessionária Autorizada KIA para
8 fazer a reprogramação.
4 10
Equipamentos do seu veículo
4 11
Equipamentos do seu veículo
Acionando a trava das portas do ATENÇÃO – Defeito na trava Com o interruptor central de trava-
5 das portas mento das portas (se equipado)
lado de dentro do veículo
Se a trava de uma das portas vier a Acione pressionando o interruptor central
Com o botão de travamento da porta
6 • Para destravar uma porta, puxe o bo-
não funcionar enquanto você estiver de travamento das portas.
no veículo, tente uma ou mais das
tão da trava da porta (1) para a posi- seguintes técnicas para poder sair
7 ção “Destravar”. A marca vermelha (2)
do veículo:
no botão ficará visível.
• Acione o botão de destravamento re-
• Para travar uma porta, empurre o bo-
petidamente (tanto eletrônico como
8 tão da trava da porta (1) para a posi-
manual) enquanto simultaneamente
ção “Travar”. Se a porta estiver trava-
da adequadamente, a marca vermelha puxa a maçaneta da porta.
I (2) no botão não ficará visível. • Acione o botão de destravamento e
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- a maçaneta das outras portas dian-
ta da porta (3) para fora. teiras e traseiras.
• Abaixe um dos vidros dianteiros e
use a chave para destravar a porta
pela parte externa.
4 12
Equipamentos do seu veículo
4 13
Equipamentos do seu veículo
4 14
Equipamentos do seu veículo
PORTA-MALAS
Fechamento do porta-malas
Para fechar, abaixe a tampa do porta-ma-
las e depois pressione-a para baixo até 1
que ela se trave. Para se certificar que
ela está bem fechada, sempre verifique-a
(se equipado) puxando-a para cima. 2
ATENÇÃO 3
A tampa do porta-malas deve sem-
pre ser mantida completamente fe- 4
OTD049004 OHDC048005 chada enquanto o veículo estiver
trafegando. Se ela for deixada aberta
Abertura do porta-malas Com a liberação remota da tampa do 5
ou mal fechada, gases de exaustão
Com a chave porta-malas
venenosos podem entrar no veículo
• O porta-malas é travado ou destrava- Para abrir a tampa do porta-malas sem
e isto pode resultar em lesões sérias
do quando todas as portas forem tra- utilizar a chave, puxe a alavanca de libe-
ou mesmo fatais. 6
vadas ou destravadas com a chave. ração da tampa.
Se forem destravadas, o porta-malas
pode ser aberto. 7
• O porta-malas é aberto se o botão
de destravamento do porta-malas no 8
transmissor (ou smart key) for aper-
tado. Uma vez que o porta-malas for
aberto e depois fechado, ele é travado I
automaticamente.
] NOTA
Se o porta-malas for fechado com a smart
key dentro dele, o aviso sonoro soará por
aproximadamente 3 segundos e o porta-
malas abrirá novamente.
4 15
Equipamentos do seu veículo
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista*
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
1 do passageiro da frente*
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
2 traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)*
3 (5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento* / Abertura* automática
dos vidros elétricos
4 (7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos*
5 *: se equipado
6 ] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
7 devido às baixas temperaturas.
I
OTD049011
4 16
Equipamentos do seu veículo
Vidros elétricos Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
O interruptor de ignição deve estar ligado (se equipado) cos (se equipado)
A porta do motorista possui um interrup- (Vidro do motorista)
para que os vidros elétricos funcionem.
tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
1
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
motorista possui um interruptor de tra- Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo- 2
vamento dos vidros elétricos que pode para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
bloquear o funcionamento dos vidros das dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
portas dos passageiros. até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto 3
Os vidros elétricos podem ser acionados ele está funcionando, puxe o interruptor
até aproximadamente 30 segundos de- momentaneamente para cima, no senti-
pois que a chave for removida da ignição do oposto ao da movimentação do vidro. 4
ou for girada para a posição “ACC” ou
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos
5
não podem ser acionados dentro dos 30
segundos. 6
] NOTA
Enquanto trafega, se você notar rajadas 7
ou pulsações (choque com o vento) com um
dos vidros laterais abertos, abra um pouco
o vidro oposto para reduzir este problema. 8
4 17
Equipamentos do seu veículo
4 18
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
A característica de reversão automática do CUIDADO
vidro do motorista só funciona quando o • Para evitar a possibilidade do sis- 1
fechamento automático do vidro elétrico tema dos vidros elétricos se da-
for utilizado puxando-se o interruptor to- nificar, não abra ou feche dois ou
talmente para cima. A reversão automática mais vidros ao mesmo tempo. Isto 2
do vidro do motorista não funcionará se ele também assegura a longevidade
for elevado usando-se a primeira posição do fusível.
de parada no interruptor do vidro. • Nunca tente acionar o interruptor 3
principal que fica na porta do mo-
torista e um interruptor individual
ATENÇÃO de uma das portas em sentidos 4
OTD049013 opostos ao mesmo tempo. Se isto
Sempre verifique se há obstruções
Interruptor de travamento dos vidros for feito, o vidro parará e não po-
antes de fechar qualquer dos vidros
elétricos derá ser aberto nem fechado. 5
para evitar danos pessoais ou danos
ao veículo. Se um objeto de menos • O motorista pode desabilitar os inter-
de 4 mm de diâmetro for pego entre ruptores dos vidros elétricos das por- 6
o vidro e a canaleta superior, a re- tas dos passageiros, pressionando o
versão automática pode não detec- interruptor de travamento dos vidros
tar a resistência e não parará nem
elétricos localizado na porta do mo- 7
torista para a posição LOCK (pressio-
reverterá o vidro.
nado).
• Quando o interruptor de travamento 8
dos vidros elétricos estiver na posi-
ção LOCK (pressionado), o controle
central do motorista não pode acio- I
nar os vidros das portas dos passa-
geiros.
4 19
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO – Vidros
1 • NUNCA deixe a chave de ignição
dentro do veículo.
• NUNCA deixe crianças sozinhas
2 dentro do veículo. Mesmo crian-
ças muito novas podem inadverti-
damente fazer o veículo se mover,
3 ficar presas nos vidros ou de outra
forma machucar a si mesmas ou
4 outras pessoas.
• Sempre verifique duas vezes para B050A01E
se certificar que não existem ca-
5 beças, mãos e outras obstruções Acionamento manual dos vidros
no caminho dos vidros antes de (se equipado)
fechá-los. Para elevar ou abaixar um dos vidros,
6 • Não permita que crianças brinquem gire a maçaneta no sentido horário ou no
com os vidros elétricos. Mantenha anti-horário.
7 o botão de travamento dos vidros
da porta do motorista na posi-
ção “LOCK” (botão pressionado). ATENÇÃO
8 Sérias lesões podem ocorrer se Quando for abrir ou fechar os vidros,
uma criança acionar um vidro aci- certifique-se que os braços, mãos e
dentalmente. o corpo dos passageiros estejam
I • Não coloque o rosto ou os braços seguramente fora do caminho.
para fora da abertura dos vidros
com o veículo em movimento.
4 20
Equipamentos do seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
4
OTD049014 OMG035065 OTD049131
Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o 3. Levante o capô e remova a haste de 5
1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se- sustentação de sua presilha.
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô 4. Mantenha o capô aberto com o auxílio
deve se abrir ligeiramente. no centro do veículo e levante (2) o da haste de sustentação. 6
capô.
4 21
Equipamentos do seu veículo
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO ATENÇÃO
1 guinte: • Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
• Todos os bocais de abastecimento se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
do compartimento do motor devem removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
2 estar corretamente instalados. motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
• Luvas, panos ou outros materiais sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
combustíveis devem ser removidos partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
3 do compartimento do motor. em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
2. Remova a haste de sustentação e re- • Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
coloque-a na sua presilha para evitar
4 que ela faça barulho.
materiais combustíveis no compar- • A haste de sustentação deve ser
timento do motor. Esquecer-se dis- completamente inserida no orifício
3. Abaixe o capô até que ele fique cerca
to pode causar fogo induzido pelo que existe no capô sempre que se
de 30 cm acima da posição fechada
5 e deixe-o cair. Certifique-se que ele
calor. for inspecionar o compartimento
fique adequadamente travado. do motor. Isto evitará que o capô
caia e o machuque.
6 • Não movimente o veículo com o
capô levantado, pois a visão fica
7 obstruída e ele pode cair ou ser da-
nificado.
4 22
Equipamentos do seu veículo
4 23
Equipamentos do seu veículo
4 24
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) CUIDADO
• Quando estiver reabastecendo,
sempre desligue o motor. Faíscas
• Tenha certeza de reabastecer so- 1
mente com gasolina sem chumbo.
produzidas pelos componentes • Se a tampa do bocal de abasteci-
elétricos relacionados com o mo- mento precisar ser substituída, 2
tor podem provocar a ignição dos utilize somente tampas originais
vapores do combustível causan- KIA. Uma tampa incorreta pode re-
do um incêndio. Uma vez que o sultar em sérios defeitos no siste- 3
reabastecimento tenha terminado, ma de combustível ou no sistema
certifique-se que a tampa do bocal de controle de emissões.
e a tampa protetora do bocal este- • Não derrame combustível nas 4
jam bem fechadas antes de ligar o superfícies externas do veículo.
motor. Qualquer tipo de combustível der-
• NÃO use fósforos ou isqueiro e ramado em superfícies pintadas 5
NÃO FUME ou deixe um cigarro pode danificar a pintura.
• Depois do reabastecimento, certi-
aceso dentro do veículo enquanto
fique-se que a tampa do bocal de
6
estiver em um posto de reabaste-
abastecimento esteja bem fecha-
cimento, especialmente durante o
reabastecimento. O combustível
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
7
automotivo á altamente inflamável dente.
e pode, quando entra em ignição,
resultar em um incêndio.
8
• Se ocorrer um incêndio durante o
reabastecimento, deixe a vizinhan- I
ça do veículo e imediatamente con-
tate o gerente do posto e o corpo
de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles
lhe derem.
4 25
Equipamentos do seu veículo
4 26
Equipamentos do seu veículo
4 27
Equipamentos do seu veículo
4 28
Equipamentos do seu veículo
4 29
Equipamentos do seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Direção assistida eletricamente
A direção hidráulica usa energia do motor • Se a correia de acionamento da direção (se equipado)
1 para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o hidráulica quebrar ou se a bomba da A direção assistida eletricamente usa
motor estiver desligado, ou se o sistema direção hidráulica apresentar defeito, energia de um motor para ajudá-lo a es-
de direção hidráulica se tornar inoperan- o esforço de esterçamento se tornará terçar a direção. Se o motor do veículo
2 te, o volante ainda pode ser esterçado, maior. estiver desligado, ou se o sistema de di-
mas vai exigir maior esforço. • Se o veículo ficar estacionado por lon- reção assistida eletricamente se tornar
Caso você note qualquer mudança no gos períodos em um ambiente externo inoperante, o volante ainda pode ser es-
3 esforço necessário para esterçar duran- no inverno (abaixo de –10°C), o volan- terçado, mas vai exigir maior esforço.
te a operação normal do veículo, faça te de direção pode necessitar de mais A direção assistida eletricamente aciona-
com que o sistema de direção hidráulica esforço para ser virado quando o mo- da por um motor é controlada por uma
4 seja verificado por uma Concessionária tor for ligado pela primeira vez. Isto é unidade de controle que sensoriza o tor-
Autorizada KIA. causado pela viscosidade aumentada do que do volante de direção e a velocidade
fluido devido ao clima frio e não indica
5 um defeito.
do veículo para comandar o motor.
O esforço de esterçamento se torna
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rota- maior conforme a velocidade do veículo
6 Nunca segure o volante de direção ção do motor pressionando o acelerador aumenta e se torna menor conforme a
contra um dos batentes direito ou até que a rotação atinja 1500 rpm e, de- velocidade do veículo diminui para se ob-
esquerdo por mais de 5 segundos, pois, solte o acelerador ou deixe o mo- ter um melhor controle do esterçamento.
7 com o motor funcionando. Segurar tor em marcha lenta por 2 ou 3 minutos Caso você note qualquer mudança no
o volante de direção por mais de 5 para o fluido se aquecer. esforço necessário para esterçar duran-
segundos em uma dessas posições, te a operação normal do veículo, faça
8 pode causar danos à bomba da dire- com que o sistema de direção assistida
ção hidráulica. eletricamente seja verificado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
4 30
Equipamentos do seu veículo
4 31
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
2 objeto pontiagudo.
4
OTD049019
5 Buzina
Para tocar a buzina, pressione no símbo-
lo da buzina do volante de direção.
6 Verifique a buzina regularmente para se
certificar que ela funciona adequada-
mente.
7
] NOTA
8 Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
I nará quando esta área for pressionada.
4 32
Equipamentos do seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e 1
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
Noite dos faróis do veículo que vem atrás do
ajuste antes que você comece a dirigir.
seu durante a noite ou em condições de 2
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o 3
Dia brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra-
do seu.
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri- 4
que interfiram com a sua linha de vi- OMG035072 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite 5
(se equipado) Sempre que a alavanca de mudança de
Faça este ajuste antes que você comece marchas for colocada na ré (R), o retro-
ATENÇÃO a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite visor irá automaticamente para o ajuste 6
Não ajuste o retrovisor com o veículo estiver na posição dia. com maior brilho para melhorar a visão
em movimento. Isto pode resultar na Puxe a alavanca dia/noite na sua direção do motorista na parte de trás do veículo.
perda de controle e em um aciden- para reduzir o ofuscamento provocado 7
te, que pode causar lesões sérias ou pelos faróis do veículo que vem atrás do
mesmo fatais e danos materiais. seu durante a noite. CUIDADO
Lembre-se que você perde um pouco da Quando for limpar o retrovisor, use 8
nitidez quando o retrovisor estiver na po- uma toalha de papel ou material si-
sição noite. milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros I
diretamente no retrovisor, pois o lí-
quido pode entrar no alojamento do
espelho.
4 33
Equipamentos do seu veículo
Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos dos ATENÇÃO – Retrovisores
1 retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo do lado direi-
O veículo está equipado com retroviso- to é convexo. Em alguns paises o
res externos do lado esquerdo e do lado retrovisor externo do lado esquer-
2 direito. Os retrovisores podem ser ajus- do também é convexo. Os objetos
tados remotamente por interruptores elé- que são vistos nestes retrovisores
tricos (se equipado). O corpo dos retro- estão mais próximos do que pare-
3 Indicador
visores pode ser dobrado para trás para cem.
Sensor
evitar danos quando o veículo for levado • Use o retrovisor interno ou olhe
a um lava-rápido automático ou quando
4 passar por ruas estreitas.
diretamente para determinar a dis-
OTD049020 tância real em relação aos veículos
que vêm atrás de você quando for
Para acionar o retrovisor elétrico interno:
5 • Aperte o botão ON/OFF (1) para ativar
mudar de pista.
a função automática de diminuição do
6 brilho. A luz indicadora do retrovisor
CUIDADO
acenderá.
Aperte o botão ON/OFF para desati- Não retire o gelo formado na super-
7 var a função automática de diminuição fície do retrovisor raspando-o; isto
do brilho. A luz indicadora do retrovisor pode danificar a superfície do vidro.
apagará. Se o gelo restringir o movimento
8 • O estado normal do retrovisor é “li- do retrovisor, não force o retrovisor
gado” (ON) sempre que a ignição for para regulá-lo. Para remover o gelo,
ligada. use um descongelante tipo spray,
I ou uma esponja ou um pano macio
com água morna.
4 34
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Se o retrovisor estiver emperrado 1
devido ao gelo, não tente ajustá-lo
a força. Utilize um descongelante
tipo spray aprovado (não use o an- 2
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e 3
deixe o gelo derreter.
4
B510A01E OTD049022
ATENÇÃO
Controle remoto Tipo elétrico (se equipado)
Não ajuste nem dobre os retroviso-
O interruptor do controle remoto elétrico
5
res externos com o veículo em mo- Tipo manual (se equipado)
vimento. Isto pode resultar na perda Para ajustar um retrovisor externo, mova do retrovisor permite que se ajuste a po-
de controle e em um acidente, que a alavanca de controle. sição dos retrovisores externos esquerdo 6
e direito. Para ajustar a posição de cada
pode causar lesões sérias ou mes-
retrovisor, mova a alavanca (1) para R
mo fatais e danos materiais.
(direita) ou para L (esquerda) para sele- 7
cionar respectivamente o retrovisor direi-
to ou esquerdo, depois, pressione o pon-
to correspondente no controle de ajuste 8
do retrovisor para posicionar o retrovisor
selecionado para cima, para baixo, para
a esquerda ou para a direita. I
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.
4 35
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 • Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
2 tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
3 que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 externos com as mãos. Isto pode
danificá-los. OMG035071
4 36
Equipamentos do seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tipo A
1
5
2
3
1 2
1. Tacômetro
3
2. Indicador do nível de combustível
6 3. Velocímetro 4
4 4 4. Indicadores das setas
5 5
5. Luzes indicadoras e de aviso 5
6. Odômetro / Odômetro parcial*
7. Visor de LCD*
Tipo B 6
*: se equipado
5
7
4
3
4
* O painel de instrumentos do veículo pode 8
1 2 ser um pouco diferente do painel da figura.
Para maiores detalhes veja “Instrumentos”
nas próximas páginas.
I
7
5 5
OTD049050L / OTD049051L
4 37
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Instrumentos
Velocímetro
1 O velocímetro indica a velocidade do veí-
culo.
O velocímetro é calibrado em quilôme-
2 tros por hora e/ou milhas por hora.
3
OTD049053
Tipo B
4
OTD049052
5 Iluminação do painel de
instrumentos (se equipado)
Quando as lanternas ou os faróis estive-
6 rem acesos, gire o botão de controle da
iluminação para ajustar a intensidade de
iluminação do painel de instrumentos.
7 A intensidade de iluminação do painel de OTD049053L
Tipo C
instrumentos (Tipo B) pode ser ajustada
8 girando-se o botão de controle com o in-
terruptor dos faróis em qualquer posição
quando o interruptor de ignição estiver na
I posição ON.
OTD049053N
4 38
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO – Medidor do
combustível
1
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
Você deve parar e comprar mais 2
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar 3
do nível “E” (vazio).
4
OTD049054 OTD049056
CUIDADO
Tacômetro Indicador do nível de combustível 5
O tacômetro indica o número aproximado O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus-
de rotações por minuto (rpm) do motor. ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem
combustível, isto fará com que o
Use o tacômetro para selecionar os pon- tível que resta no tanque. A capacidade
motor falhe e resultará em uma car-
6
tos corretos de troca de marchas e im- do tanque de combustível é dada na se-
pedir que o motor trabalhe fora das rota- ção 8. O indicador do nível de combustí- ga excessiva no catalisador.
ções ideais. vel é suplementado por uma luz indica- 7
O ponteiro do tacômetro pode se mover dora de nível baixo que acenderá quando
um pouco quando o interruptor de ignição o tanque estiver quase vazio.
estiver na posição ACC ou ON com o mo- Em locais inclinados ou em curvas, o pon- 8
tor desligado. Este movimento é normal teiro do indicador do nível de combustível
e não afetará a precisão do tacômetro pode flutuar ou a luz indicadora de nível
quando o motor estiver funcionando. baixo pode acender antes do que seria I
normal devido ao movimento do combus-
CUIDADO tível dentro do tanque.
Não deixe o motor funcionar com o
tacômetro na ZONA VERMELHA. Isto
pode causar sérios danos ao motor.
4 39
Equipamentos do seu veículo
Tipo A ] NOTA
• É proibido se alterar a marcação do
1 odômetro de qualquer veículo com a
intenção de alterar a quilometragem
registrada no odômetro. Esta alteração
2 pode invalidar a cobertura da Garantia
do veículo.
OTD049058
• Os números no odômetro sempre são
3 Tipo B exibidos até que o visor seja desligado.
4
OTD049057
4 40
Equipamentos do seu veículo
Aperte o botão “TRIP” por menos de 1 Tipo A Este modo indica a distância percorrida
segundo para selecionar cada função, de trajetos individuais selecionados des-
como segue: de a última vez na qual o odômetro par-
cial foi zerado.
1
Odômetro parcial A A faixa de trabalho dos odômetros par-
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas). 2
Pressionando-se o botão “TRIP” por
Odômetro parcial B mais de 1 segundo, quando o odômetro
OTD049059
Tipo B
parcial (TRIP A ou TRIP B) estiver sendo 3
exibido, limpa o valor do odômetro par-
Distância para tanque vazio* cial que vai para 0,00.
4
Consumo médio de combustível*
5
Consumo instantâneo
de combustível*
6
*: se equipado
I
4 41
Equipamentos do seu veículo
2
OTD049061 OTD049065L OTD049068B
3 Tipo B Tipo B Tipo B
5
OTD049062L OTD049066L OTD049068L
6
Distância para tanque vazio Consumo médio de combustível Consumo instantâneo de combustível
(km ou Milhas) (litros/100 km ou milhas por galão) (litros/100 km ou milhas por galão)
7 Este modo indica a distância estimada Este modo calcula o consumo médio de Este modo calcula o consumo instantâ-
para se ficar com o tanque vazio a par- combustível a partir do combustível total neo de combustível dos últimos segun-
tir do combustível existente no tanque e utilizado e da distância percorrida desde dos.
8 da quantidade de combustível enviada a última vez que o consumo médio foi ze-
para o motor. Quando a distância a per- rado. O combustível total utilizado é cal-
correr for menor que 50 km, será exibido culado a partir do valor de consumo de
I um símbolo “----” e o indicador da distân- combustível fornecido. Para um cálculo
cia para tanque vazio piscará. A faixa de mais preciso, trafegue mais de 50 km.
atuação do indicador vai de 50 a 999 km. Pressionando-se o botão TRIP por mais
de 1 segundo, quando o consumo médio
de combustível estiver sendo mostrado,
zera o consumo médio de combustível.
4 42
Equipamentos do seu veículo
4 43
Equipamentos do seu veículo
4 44
Equipamentos do seu veículo
4 45
Equipamentos do seu veículo
4 46
Equipamentos do seu veículo
Luz de aviso do freio de O veículo está equipado com um siste- Indicador dos faróis de
estacionamento e do fluido ma de freios diagonal duplo. Isso signi- neblina (se equipado)
de freio fica que ainda se tem a possibilidade de
frenagem em duas rodas mesmo se um
1
Luz de aviso do freio de estacionamento dos sistemas vier a falhar. Com apenas Esta luz acende quando os faróis de ne-
Esta luz acende quando o freio de esta- um dos sistemas funcionando, o curso do
cionamento é acionado com a chave de pedal do freio será maior que o normal
blina estiverem ligados. 2
ignição nas posições START ou ON. A luz e será necessária uma maior força no
de aviso deve se apagar quando o freio de
estacionamento for liberado.
pedal do freio para parar o veículo. Além Indicador das lanternas 3
disso, o veículo não parará em uma dis- traseiras de neblina
Luz de aviso do nível baixo do fluido de tância tão curta com apenas uma parte (se equipado)
freio
do sistema de freios funcionando. Se os 4
freios falharem enquanto se estiver trafe- Esta luz acende quando as lanternas tra-
Se a luz de aviso permanecer acesa, isto gando, reduza a marcha para obter uma seiras de neblina estiverem ligadas.
pode indicar que o nível do fluido de freio frenagem adicional proporcionada pelo 5
no reservatório está baixo. motor e pare o veículo assim que seja
Se a luz de aviso permanecer acesa: seguro fazê-lo.
1. Dirija até um local seguro e pare o veí- Indicador da marcha 6
Para verificar o funcionamento da lâm- selecionada (se equipado)
culo cuidadosamente. pada, verifique se a luz de aviso do freio
2. Com o motor desligado, verifique o de estacionamento e do fluido de freio se
nível do fluido de freio imediatamen- acende quando a chave de ignição é co-
7
te e acrescente fluido se necessário. O visor mostra a marcha selecionada na
locada na posição ON. alavanca seletora da transmissão auto-
Depois verifique todos os componen-
tes do sistema de freios em busca de mática. 8
vazamentos de fluido. ATENÇÃO
3. Não trafegue com o veículo, se fo-
rem encontrados vazamentos, se a Dirigir o veículo com a luz de aviso I
luz de aviso permanecer acesa ou se acesa é perigoso. Se a luz de aviso
os freios não funcionarem adequada- dos freios permanece acesa, faça
mente. Faça com que ele seja reboca- com que os freios sejam verificados
do até uma Concessionária Autorizada e reparados imediatamente por uma
KIA para uma inspeção do sistema de Concessionária Autorizada KIA.
freios e os reparos necessários.
4 47
Equipamentos do seu veículo
4 48
Equipamentos do seu veículo
4 49
Equipamentos do seu veículo
4 50
Equipamentos do seu veículo
4 51
Equipamentos do seu veículo
Avisos no visor de LCD (se equipado) Pouco Combustível A chave não foi detectada
Porta Aberta
1
2 Este aviso indica que o tanque de com- Se a smart key não estiver no veículo ou
O aviso acende quando uma porta não bustível está quase vazio. Quando ele não for detectada e o botão de PARTIDA/
estiver bem fechada. acende, deve-se colocar combustível as- PARADA DO MOTOR for apertado, o avi-
3 O indicador mostra qual porta está aber- sim que possível. so acenderá no visor de LCD por 10 se-
ta. Trafegar com o aviso de pouco combustí- gundos. Além disso, o indicador do imo-
vel aceso ou com o nível de combustível bilizador e a luz do alojamento da chave
4 A bateria está fraca abaixo da marca “E” pode fazer o motor piscam por 10 segundos.
falhar e danificar o catalizador (se equi-
pado). A bateria da chave está fraca
5
A chave não está no veículo
6 Este aviso indica um defeito do alterna-
dor ou do sistema elétrico de carga.
Se o aviso acender com o veículo em Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
7 movimento: MOTOR for colocado na posição OFF
1. Vá até um local seguro mais próximo. Se a smart key não estiver no veículo e quando a smart key do veículo se descar-
2. Com o motor desligado, verifique a se qualquer uma das portas for aberta regar, o aviso acenderá no visor de LCD
8 correia de acionamento do alternador ou fechada com o botão de PARTIDA/ por cerca de 10 segundos. Além disso, o
para ver se está solta ou quebrada. PARADA DO MOTOR na posição ACC, aviso sonoro soa uma vez.
3. Se a correia estiver bem ajustada exis- ON ou START, o aviso acende no visor Troque a bateria por uma outra nova com
I te um problema em algum lugar do sis- de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa a mesma especificação.
tema elétrico de carga. Leve o veículo por 5 segundos quando a smart key não
a uma Concessionária Autorizada KIA estiver no veículo e as portas forem fe-
para corrigir o problema assim que chadas.
possível. Sempre leve a smart key com você.
4 52
Equipamentos do seu veículo
Pressione o pedal do freio para ligar o Remova a chave Aperte novamente o botão para ligar
motor
1
Quando se desliga o motor com a smart Se o botão de PARTIDA/PARADA DO 2
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO key no seu alojamento, o aviso acende MOTOR não puder ser apertado quando
MOTOR for colocado na posição ACC no visor de LCD por cerca de 10 segun- existe algum problema com o sistema, o
duas vezes apertando-se o botão repe- dos. Além disso, a luz do alojamento da aviso acende por cerca de 10 segundos 3
tidamente sem se pressionar o pedal do chave pisca por 10 segundos. e o aviso sonoro soa continuamente para
freio, o aviso acenderá no visor de LCD Para remover a smart key aperte-a uma indicar que se pode ligar o motor aper-
por cerca de 10 segundos para indicar vez e puxe-a para fora do alojamento. tando-se o botão de PARTIDA/PARADA 4
que o pedal do freio deve ser pressiona- DO MOTOR mais uma vez.
do para se ligar o motor. Coloque a chave O aviso sonoro parará se o sistema do
botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR 5
Mude para a posição “P” funcionar normalmente.
Se o aviso acender cada vez que se
apertar o botão de PARTIDA/PARADA 6
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO DO MOTOR, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
MOTOR for apertado enquanto o avi-
sistema verificado.
7
Se for tentado se desligar o motor sem que so “Chave não detectada” estiver sen-
a alavanca seletora esteja na posição P do mostrado no visor de LCD, o aviso
(Estacionamento), o botão de PARTIDA/ “Coloque a chave” acende por cerca de 8
PARADA DO MOTOR for colocado na po- 10 segundos. Além disso, o indicador
sição ACC. Se o botão for apertado mais do imobilizador e a luz do alojamento da
uma vez ele irá para a posição ON. O avi- chave piscam por 10 segundos. I
so acenderá no visor de LCD por cerca
de 10 segundos para indicar que o botão
de PARTIDA/PARADA DO MOTOR deve
ser pressionado com a alavanca seletora
na posição P (Estacionamento) para se
desligar o motor.
4 53
Equipamentos do seu veículo
Mude para a posição “P” ou “N” para ligar Verifique a trava do volante de direção
o motor
1
7
Se o volante de direção não destrava nor-
8 malmente quando o botão de PARTIDA/
PARADA DO MOTOR for apertado, o avi-
so acende por 10 segundos no visor de
I LCD. Além disso o aviso sonoro soa uma
vez e a luz do botão de PARTIDA/PARADA
DO MOTOR pisca por 10 segundos.
Quando este aviso aparecer, aperte o bo-
tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
enquanto gira o volante de direção para
a direita e para a esquerda.
4 54
Equipamentos do seu veículo
4 55
Equipamentos do seu veículo
Tipos de avisos sonoros e indicação Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
no visor do sistema auxiliar para quando:
1. O sensor estiver sujo com materiais
1 • Quando um objeto es- estacionamento
estranhos, tais como neve ou água (a
tiver entre 120 cm e 81 faixa de detecção voltará ao normal
O sistema auxiliar para estacionamen-
cm do pára-choque tra- quando o material for removido).
2 seiro, a sirene toca inter-
to pode não funcionar adequadamen-
2. A temperatura externa estiver muito
(acende) te quando:
mitentemente. alta ou muito baixa.
3 • Quando um objeto esti-
1. Existe umidade congelada no sensor
(o sensor funcionará normalmente Os seguintes objetos podem não ser
ver entre 80 cm e 41 cm reconhecidos pelo sensor:
quando a umidade for removida).
4 do pára-choque traseiro,
2. O sensor está coberto com materiais 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
a sirene toca com maior como cabos, correntes ou pequenos
(acende) estranhos, tais como neve ou água (o
freqüência. postes.
sensor funcionará normalmente quan-
5 do o material for removido ou quando 2. Objetos que tendem a absorver a fre-
• Quando um objeto es- qüência dos sensores tais como teci-
o sensor não mais estiver bloqueado).
tiver a menos e 40 cm dos, materiais esponjosos ou neve.
6 3. Se trafega em pistas com superfície
do pára-choque traseiro, 3. Objetos não detectáveis de menos de
irregular (vias não pavimentadas, vias
a sirene toca continua- 1 m e de menos de 14 cm de diâme-
(acende) de cascalho, quando se passa por
mente. tro.
7 lombadas, em locais inclinados).
4. Objetos que geram ruído excessivo
* O aviso será exibido se o veículo estiver
(buzinas, motores muito barulhentos,
equipado com um visor de LCD no painel
8 de instrumentos (Tipo B).
freios a ar de caminhões) estiverem
dentro do campo de ação dos senso-
res.
I 5. Existir chuva ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.
4 56
Equipamentos do seu veículo
4 57
Equipamentos do seu veículo
PISCA-ALERTA
Auto-diagnóstico
Quando se muda a alavanca de mudan-
1 ças para a posição “R” (Ré) e uma ou
mais das situações abaixo ocorrer pode
haver um defeito no sistema auxiliar para
2 estacionamento.
• Você não ouvir um aviso sonoro ou se
o aviso sonoro soa intermitentemente.
3
• Se o aviso ao lado for exibido
(se equipado).
4 (acende)
4 58
Equipamentos do seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Tipo A Tipo A
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis- 1
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta. 2
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à 3
noite. OBK049045N OBK049046N
Se for necessário manter as luzes Tipo B Tipo B
acesas quando a chave de ignição for 4
removida faça o seguinte:
1) Abra a porta do motorista.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
5
novamente usando o interruptor
das luzes na coluna de direção. 6
OBK049045 OBK049046
7
Controle de iluminação Posição lanternas ( )
O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na
para os Faróis e uma posição para as posição lanternas (1a posição), as lanter- 8
Lanternas. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos. I
uma das seguintes posições:
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis
(4) Posição iluminação automática
(se equipado)
4 59
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo A
CUIDADO
1 • Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
2 melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
3 limpa vidros. O limpador pode dei-
OBK049047N OTD049133L xar um pequeno filme que pode
Tipo B Tipo B interferir com o funcionamento do
4 sensor.
• Se o pára-brisa do veículo possuir
algum tipo de filme obscurecedor,
5 o sistema de iluminação automáti-
ca pode não funcionar adequada-
mente.
6
OBK049047 OTD049133
7
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado)
8 posição faróis (2a posição), os faróis, as Quando o interruptor das luzes está
lanternas dianteiras e traseiras, a luz da na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as lanternas dianteiras e trasei-
I tos estão acesos. ras e os faróis serão ligados e desligados
automaticamente dependendo da quanti-
] NOTA dade de luz fora do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.
4 60
Equipamentos do seu veículo
3
OBK049050N OBK049049N OBK049051N
Tipo B Tipo B Tipo B
4
6
OBK049050 OBK049049 OBK049051
7
Farol alto Para piscar os faróis Sinais de seta e para mudança de
Para ligar os faróis altos, empurre esta Para piscar os faróis, puxe a alavanca pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta na sua direção. Ela retornará à posição A ignição deve estar ligada (ON) para 8
para usar os faróis baixos. normal (faróis baixos) quando for solta. que as setas funcionem. Para ligar as se-
O indicador de farol alto se acende quan- O interruptor dos faróis não precisa estar tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. ligado para usar este recurso. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
I
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada.
4 61
Equipamentos do seu veículo
4 62
Equipamentos do seu veículo
4 63
Equipamentos do seu veículo
LIMPADORES E LAVADORES
Tipo A A: Controle de velocidade dos Limpadores do pára-brisa
limpadores Funcionam como descrito a seguir quan-
1 . / / MIST – Um ciclo de limpeza do a ignição estiver ligada.
/ /: Para um único ciclo do limpa-
. O / OFF – Desligado
MIST dor, puxe a alavanca para esta
2 . --- / INT – Limpeza intermitente* posição ( / / MIST) e solte-a
. 1 / LO – Velocidade normal dos lim- com a alavanca na posição OFF.
padores Os limpadores funcionarão con-
3 . 2 / HI – Velocidade mais alta dos
tinuamente se a alavanca for se-
OAM049047L gura nesta posição.
Tipo B limpadores
O / OFF: Os limpadores não estão fun-
4 cionando
B: Ajuste do tempo da limpeza --- / INT: Os limpadores funcionam inter-
intermitente mitentemente nos mesmos inter-
5 C: Lavagem com breves limpezas valos. Utilize este modo em uma
chuva leve ou neblina. Para va-
*: se equipado riar o ajuste de velocidade, gire o
6 anel de controle de velocidade.
Nesta posição, os intervalos de
OBK049900L funcionamento também variam
7 Tipo B automaticamente dependendo
da velocidade do veículo (se
equipado).
8 1 / LO: Velocidade normal dos limpadores
2 / HI: Velocidade mais alta dos limpado-
I res
] NOTA
Se houver um grande acúmulo de neve ou
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa
OTD049900
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
limpadores de pára-brisa, para assegurar
um funcionamento adequado.
4 64
Equipamentos do seu veículo
Lavadores do pára-brisa
Na posição O/OFF, puxe a alavanca sua- CUIDADO CUIDADO
vemente em sua direção para espirrar Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos 1
líquido de lavagem no pára-brisa e para ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
fazer o limpador funcionar por 1 a 3 ci- quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
clos. tiver vazio. brisa seco. 2
Use esta função quando o pára-brisa es- • Para evitar danos às lâminas dos
tiver sujo. limpadores, não use gasolina,
O jato de líquido e o funcionamento do ATENÇÃO querosene ou outros solventes 3
limpador continuarão até que você solte nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
a alavanca. Se o lavador não funcionar,
examine o nível do fluido de lavagem.
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen- 4
Se o nível do fluido não for suficiente, o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
você terá que adicionar ao reservató- res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
rio um fluido de lavagem não abrasivo gelar em contato com o pára-brisa e 5
apropriado. O bocal de enchimento do ofuscar a sua visão.
reservatório está localizado na frente
do compartimento do motor, do lado do
6
passageiro.
7
4 65
Equipamentos do seu veículo
LUZES INTERNAS
CUIDADO
1 Não acenda as luzes internas por
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
2 Isto pode descarregar a bateria.
4
OTD049085 OTD049086
I CUIDADO
Não deixe o interruptor na posição
ligado (ON) por muito tempo quando
o motor estiver desligado.
4 66
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
CUIDADO
Para evitar danos aos condutores 1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas
pontiagudas ou limpadores para vi- 2
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro.
3
] NOTA
Se você deseja descongelar e desembaçar o 4
OMG035061 OTD049088 pára-brisa veja “Desembaçador do Pára-
brisa” nesta seção.
Luz do porta-malas (se equipado) Luz do espelho de cortesia 5
A luz do porta-malas acende quando o (se equipado)
porta-malas é aberto. Aperte o interruptor para ligar e desligar
a luz. 6
• : A luz acende.
• : A luz apaga.
7
CUIDADO – Luz do espelho 8
de cortesia (se equipado)
Sempre deixe o interruptor na posi-
ção OFF (desligado) quando a luz do I
espelho de cortesia não estiver em
uso. Se o pára-sol estiver fechado
sem a luz estar desligada, isto pode
descarregar a bateria ou danificar o
pára-sol.
4 67
Equipamentos do seu veículo
4 68
Equipamentos do seu veículo
2
1 2 3
3
1. Botão do ar condicionado*
2. Botão do desembaçador traseiro
3. Botões de controle do ar de entrada
4
4. Botão de controle da velocidade do
ventilador 5
5. Botão de seleção do modo
6. Botão de controle da temperatura 6
4 6
*: se equipado
5
7
I
OTD049090
4 69
Equipamentos do seu veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
1 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
2 mento e do resfriamento:
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3 3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
4 a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
5 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
6 pado).
I
OTD049127
4 70
Equipamentos do seu veículo
4 71
Equipamentos do seu veículo
4
OTD049128 OTD049094 OTD049095
Saídas de ar do painel de instrumentos Controle da temperatura Controle da entrada de ar
5 As saídas de ar podem ser abertas ou O botão de controle da temperatura per- Este botão é utilizado para selecionar a
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar posição de ar externo (fresco) ou a posi-
6 controles. que flui do sistema de ventilação. Para ção de recirculação do ar interno.
Além disso, pode-se ajustar a direção do mudar a temperatura do ar no comparti- Para mudar a posição deste controle,
ar que sai por estas saídas utilizando as mento dos passageiros, gire o botão para aperte o botão de controle correspon-
7 alavancas de controle como mostrado. a direita para obter ar morno e quente e dente.
para a esquerda para obter ar mais frio.
8
4 72
Equipamentos do seu veículo
4 73
Equipamentos do seu veículo
Operação do sistema
Ventilação
1 1. Coloque o botão de seleção de modo
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
2 da de ar na posição ar externo (fres-
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
3 peratura na posição desejada.
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
4 desejada.
OTD049098 OTD049099
4 74
Equipamentos do seu veículo
4 75
Equipamentos do seu veículo
4 76
Equipamentos do seu veículo
Verificação da quantidade
] NOTA de fluido refrigerante do ar CUIDADO
• Substitua o filtro de acordo com a
Manutenção Periódica Programada. condicionado e de lubrificante do O sistema do ar condicionado deve 1
compressor passar por manutenção em uma
Se o veículo trafega em condições seve- Concessionária Autorizada KIA. Uma
ras, tais como em pistas poeirentas ou Quando a quantidade de fluido refrige-
irregulares, são necessárias inspeções e rante estiver baixa, o desempenho do ar
manutenção mal feita pode causar 2
sérias lesões nas pessoas que estão
substituições mais freqüentes do filtro condicionado fica prejudicado. Encher o fazendo a manutenção.
do ar condicionado.
• Quando o fluxo de ar diminui repenti-
sistema demais também tem um impacto 3
negativo no sistema do ar condicionado.
namente, o sistema deve ser verificado Portanto, se for detectado um funcio-
por uma Concessionária Autorizada namento anormal, leve o veículo a uma 4
KIA. Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.
5
] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
6
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri- 7
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema. 8
4 77
Equipamentos do seu veículo
2 1 2 3
1. Botão do desembaçador do pára-
brisa
3 2. Visor do A/C
3. Botão do desembaçador traseiro
4 7 4. Botão de controle da velocidade do
4 9 ventilador
5. Botão AUTO (controle automático)
5 5 10 6. Botão para desligar (OFF)
7. Botão de controle da temperatura
6 6 8 11 8. Botão do ar condicionado
9. Botão de seleção do modo
7 10. Botão da posição de recirculação o ar
11. Botão da posição de ar externo
I
OTD049101
4 78
Equipamentos do seu veículo
4 79
Equipamentos do seu veículo
4 80
Equipamentos do seu veículo
4
OTD049104 OTD049128 OTD049105
Posição Desembaçador (A, D) Saídas de ar do painel de instrumentos Controle de temperatura
A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou
5
A temperatura aumentará para a máxima
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os (HI) girando-se o botão para a extrema
parte direcionada para o os desembaça- controles. direita. 6
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do A temperatura diminuirá para a mínima
ar que sai por estas saídas utilizando as (Lo) girando-se o botão para a extrema
alavancas de controle como mostrado. esquerda. 7
Quando se gira o botão, a temperatura
aumentará ou diminuirá de 0,5°C.
8
4 81
Equipamentos do seu veículo
4 82
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
A operação continuada do sistema de aque-
cimento na posição de recirculação do ar
causará o embaçamento do pára-brisa e dos
1
vidros laterais e o ar dentro do comparti-
mento dos passageiros se tornará viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
2
cionado com a posição de recirculação do
ar selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
3
ATENÇÃO 4
OTD049107 • A operação continuada do siste- OTD049109
ma de climatização na posição de
Posição de ar externo (fresco) Controle da velocidade do ventilador
A luz indicadora no botão acende quando
recirculação de ar pode fazer com 5
que a umidade aumente dentro do A velocidade do ventilador pode ser ajus-
a posição de ar externo (fresco) for sele- veículo, o que pode embaçar o vi- tada para a velocidade desejada aper-
cionada. dro e atrapalhar a visão. tando-se o botão. 6
Com a posição ar externo (fresco) sele- • Não durma dentro de um veículo Para mudar a velocidade do ventilador
cionada, o ar entra no veículo vindo do com o sistema de ar condiciona- aperte a parte do interruptor para obter
ambiente externo e será aquecido ou do ou de aquecimento ligado. Isto uma velocidade mais alta e a parte do 7
resfriado de acordo com a função sele- pode causar lesões sérias ou mes- interruptor para obter uma velocidade
cionada. mo fatais devido à queda no nível mais baixa.
de oxigênio e/ou na temperatura do Apertando-se o botão OFF desliga-se o 8
corpo. ventilador.
• A operação continuada do siste- I
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode causar en-
torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
controle de entrada de ar para a po-
sição de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.
4 83
Equipamentos do seu veículo
4
OTD049111 OTD049203L OTD049110
4 84
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento do ajuste o controle de temperatura para
pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
1
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
geração em climas extremamente • Se for desejado ar morno para o piso 2
enquanto se desembaça, ajuste o
úmidos. A diferença entre as tempe-
modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
çador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos 4
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OTD049112
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização 5
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Selecione qualquer velocidade para o 6
de embaçamento na parte de dentro ventilador exceto “0”.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 7
4. A posição ar externo (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados au- 8
tomaticamente.
Se o ar condicionado e a posição ar ex-
terno (fresco) não forem selecionadas I
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.
4 85
Equipamentos do seu veículo
4
OTD049113 OTD049114 OTD049115
5 Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
6 a posição mais alta (extrema direita). pára-brisa a posição mais alta.
2. Ajuste a temperatura para a posição 1. Selecione a velocidade desejada para 2. Ajuste a temperatura para a posição
o ventilador.
extrema quente. 2. Selecione a temperatura desejada. extrema quente (HI).
7 3. Selecione a posição . 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. A posição ar externo (fresco) e o ar 4. O ar condicionado será ligado de acor- 4. O ar condicionado será ligado de acor-
condicionado serão selecionados au- do com a temperatura ambiente detec- do com a temperatura ambiente de-
8 tomaticamente. tada, a posição de ar externo (fresco) tectada e a posição ar externo (fresco)
e a velocidade mais alta do ventilador será selecionada automaticamente.
serão selecionadas automaticamente. Se a posição foi selecionada, uma
I Se o ar condicionado, a posição de ar ex- baixa velocidade do ventilador será auto-
terno (fresco) e a velocidade mais alta do maticamente controlada para uma veloci-
ventilador não forem selecionadas auto-
maticamente, ajuste o botão correspon- dade mais alta.
dente manualmente.
Se a posição foi selecionada, uma
baixa velocidade do ventilador será auto-
maticamente controlada para uma veloci-
dade mais alta.
4 86
Equipamentos do seu veículo
Lógica de desembaçamento Sistema manual do controle de clima- Sistema automático do controle de cli-
Para reduzir a probabilidade de emba- tização matização
çamento da parte interna do pára-brisa, 1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1
o controle do ar de entrada ou o ar con- sição ON. sição ON.
dicionado são controlados automatica- 2. Gire o interruptor de seleção de modo 2. Selecione a posição de desembaça-
mente de acordo com certas condições, para a posição desembaçador ( ). mento apertando o botão do desem- 2
tais como as posições ou . Para 3. Aperte o botão de controle do ar de baçador ( ).
cancelar ou retornar para a lógica de de- entrada pelo menos 5 vezes dentro de 3. Enquanto segura o botão do ar con-
sembaçamento, faça o seguinte: 3 segundos. dicionado (A/C) pressionado, aperte 3
A luz indicadora no botão de controle do o botão de controle do ar de entrada
ar de entrada piscará 3 vezes a interva- ( ) pelo menos 5 vezes dentro de
los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi- 3 segundos. 4
ca de desembaçamento foi cancelada ou O visor do A/C piscará 3 vezes a interva-
retornou ao estado programado. los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
ca de desembaçamento foi cancelada ou 5
Se a bateria se descarregou ou foi des- retornou ao estado programado.
conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- Se a bateria se descarregou ou foi des- 6
sembaçamento. conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- 7
sembaçamento.
4 87
Equipamentos do seu veículo
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
2 • Para evitar roubo não deixe obje-
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
3 porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
4 que a tampa não possa ser fecha-
da seguramente. OTD049120 OTD049121
4 88
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que 1
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no 2
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
sageiros do veículo. 3
• Não abra o porta-óculos com o veí-
culo em movimento. O retrovisor 4
OTD049122 interno pode ser bloqueado pelo
porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado) 5
Para abrir o porta-óculos, pressione
a tampa e ele abrirá vagarosamente.
Coloque os óculos com as lentes volta- 6
das para fora.
Para fechar empurre-o para cima.
7
4 89
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
1 • Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
2 • Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3
4 CUIDADO
OTD049119L Somente um acendedor de cigarros OTD049123K
original KIA pode ser utilizado no
5 Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado)
soquete do veículo. O uso de aces-
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis, máquinas de café, etc.) ATENÇÃO – Utilização
6 ne o interruptor de ignição deve estar na pode danificar o soquete ou causar do cinzeiro
posição ACC ou ON. falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
Para utilizar o acendedor de cigarros,
7 pressione-o totalmente no seu alojamen-
como lixeira.
• Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com ou-
8 automaticamente e estará pronto para
tros materiais combustíveis pode
uso.
causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
I dedor de cigarros, utilize somente peças
Para usar o cinzeiro abra a tampa.
genuínas KIA.
Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, pu-
xe-o para fora.
4 90
Equipamentos do seu veículo
Porta-copos Dianteiro
4 91
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO ATENÇÃO
1 • Utilize a tomada de energia so- Não coloque um dedo ou um ele-
mente quando o motor estiver fun- mento estranho (pino, etc.) dentro
cionando e remova o plugue da to- de uma tomada de energia e não
2 mada depois de terminar o uso. O toque a tomada de energia com as
uso da tomada de energia por um mãos úmidas. Você pode levar um
longo período com o motor desli- choque elétrico.
3 gado pode fazer a bateria descar-
regar.
• Utilize somente aparelhos elétri-
4 cos para 12 V que consumam me-
OTD049129L nos que 10 Amperes.
Tomada de energia • Ajuste o ar condicionado ou o
5 aquecedor para o menor nível de
O ponto de tomada de energia foi proje- operação quando você tiver que
tado para alimentar telefones celulares usar uma tomada de energia.
6 e outros dispositivos projetados para • Feche a tampa quando não estiver
funcionar com o sistema elétrico do veí- em uso.
culo. Os dispositivos devem consumir
7 menos de 10 Amperes com o motor fun-
• Alguns dispositivos elétricos po-
dem causar interferência eletrô-
cionando. nica quando conectados a uma
8 tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática
de áudio excessiva e defeitos em
I outros sistemas ou dispositivos
eletrônicos usados no veículo.
4 92
Equipamentos do seu veículo
4 93
Equipamentos do seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
CUIDADO
1 • Antes de entrar em um local com
pouca altura, certifique-se que a
antena esteja completamente abai-
2 xada ou que tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
3 lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
4 é importante que ela esteja bem
OHM048154L apertada e ajustada para uma po- OTD049100
4 94
Equipamentos do seu veículo
4 95
Equipamentos do seu veículo
2 Prédios Área
desobstruída
3
4 Pontes metálicas
5 Como funciona o sistema de As irradiações de AM podem ser recebi- As irradiações de FM são transmitidas a
áudio das a distâncias maiores que as de FM. altas freqüências e não se curvam para
Isto se deve ao fato de que as ondas de seguir a superfície da terra. Devido a isto,
Os sinais de rádio AM e FM são irradiados
6 por torres de transmissão localizadas ao
rádio AM são transmitidas a baixas fre- as irradiações de FM geralmente come-
qüências. Estas ondas de rádio longas çam a enfraquecer a pequenas distân-
redor da cidade. Eles são captados pela e de baixa freqüência podem seguir a cias da estação. Além disso, os sinais de
antena dos veículos. Este sinal é, então,
7 recebido pelo rádio e é enviado aos alto-
curvatura da superfície em vez de trafe- FM são mais facilmente afetados por pré-
garem em linha reta na atmosfera. Além dios, montanhas ou outras obstruções.
falantes. Quando um sinal forte alcança o disso, elas fazem curvas ao redor de Isto pode fazer com que certas condi-
8 veículo, a precisa engenharia do sistema obstruções de modo que elas possam ções de som possam levá-lo a acreditar
de áudio assegura a melhor qualidade de propiciar uma melhor cobertura de sinal. que existe algum problema com o rádio.
reprodução possível. Entretanto, em al- As condições a seguir são normais e não
I guns casos o sinal que chega ao veículo indicam problemas com o rádio:
pode não ser forte e limpo. Isto pode ser
devido a fatores tais como a distância da
estação de rádio, proximidade de outras
estações de rádio fortes ou a presença
de edifícios, pontes ou outras obstruções
grandes existentes na área.
4 96
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO 4
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou 5
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu- 6
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema 7
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
8
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e I
refletidos vindos da mesma estação, ATENÇÃO
ou por sinais de duas estações com Não utilize um celular quando esti-
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.
4 97
Equipamentos do seu veículo
4 98
Equipamentos do seu veículo
I
K_TD_EU_A_FM
4 99
Equipamentos do seu veículo
2 1. Botão de Seleção de FM
2. Botão de Seleção de AM
3 4. Botão de Seleção Automática de
Estações
5. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
4 1 6 VOLUME
2 7 6. Botão de Varredura (SCAN)
5 8 7. Botão AST (ARMAZENAGEM
AUTOMÁTICA)
4
8. Botão de Ajuste (SETUP)
6 9. Botão de Seleção Manual de Estações
5 9 e Botão de Ajuste (SETUP)
7 10
10. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS
I
K_TD_EU_P_FM
4 100
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção de FM 2
2. Botão de Seleção de AM
4. Botão de Seleção Automática de 3
Estações
5. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
1 6 VOLUME 4
2 7 6. Botão de Varredura (SCAN)
8 7. Botão AST (ARMAZENAGEM 5
AUTOMÁTICA)
4
8. Botão de Ajuste (SETUP)
9. Botão de Seleção Manual de Estações
6
5 9 e Botão de Ajuste (SETUP)
10
10. Botões de Seleção de Estações 7
PRÉ-SELECIONADAS
I
K_TD_EU_C_FM
4 101
Equipamentos do seu veículo
4 102
Equipamentos do seu veículo
8. Botão de Ajuste (SETUP) 9. Botão de Seleção Manual de • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
(PA710/PA760) Estações e Botão de Ajuste Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo-
tão no sentido horário e para diminuir os
Aperte este botão para ir para o modo (SETUP)
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
1
de Rolagem do Texto (TEXT SCROLL), MODELO PARA EUROPA horário.
SDVC e P.BASS. Se nenhuma ação for Gire o botão no sentido horário de um
tomada por 5 segundos depois que o ponto para aumentar a freqüência de 50 • Controle dos AGUDOS (TREBLE)
2
botão for apertado, o aparelho retornará kHz a partir da freqüência corrente. Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
para o modo anterior. (Depois de entrar Gire o botão no sentido anti-horário de
no modo de Ajuste (SETUP), mova entre um ponto para diminuir a freqüência de
tão no sentido horário e para diminuir os 3
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
os itens usando as funções de girar para 50 kHz a partir da freqüência corrente. horário.
a esquerda e para a direita e de apertar
do botão de sintonia (TUNE)).
MODELO PARA USO GERAL 4
Gire o botão no sentido horário de um • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Os itens de Ajuste se alternam entre: (FADER)
ponto para aumentar a freqüência de 100
Rolagem do Texto (TEXT SCROLL) ↔ Gire o botão no sentido horário para en- 5
kHz a partir da freqüência corrente.
SDVC ↔ P.BASS ... fatizar o som dos alto-falantes traseiros
Gire o botão no sentido anti-horário de
• Rolagem do Texto (TEXT SCROLL) um ponto para diminuir a freqüência de (o som dos alto-falantes dianteiros será
Esta função é utilizada para exibir textos 100 kHz a partir da freqüência corrente. atenuado). Quando o botão de controle é 6
maiores que não caberiam de uma só Apertando-se o botão alterna-se en- girado no sentido anti-horário o som dos
vez no visor de LCD e pode ser Ligada/ tre os modos BASS (Graves), MIDDLE alto-falantes dianteiros será enfatizado (o
Desligada através do controle de volume. (Médios), TREBLE (Agudos), FADER som dos alto-falantes traseiros será ate-
7
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE nuado).
• SDVC
Esta função ajusta automaticamente o
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona-
do é exibido no visor. Depois de selecio- • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
8
volume de acordo com a velocidade do (BALANCE)
nar cada modo, gire o botão de controle
veículo e pode ser Ligada/Desligada
através do controle de volume.
no sentido horário ou no sentido anti- Gire o botão no sentido horário para en- I
horário. fatizar o som dos alto-falantes direitos
• P.BASS (o som dos alto-falantes esquerdos será
• Controle dos GRAVES (BASS)
Esta função cria efeitos virtuais de som atenuado). Quando o botão de controle é
Para aumentar os GRAVES, gire o bo-
e permite ajustes no nível de Graves girado no sentido anti-horário o som dos
tão no sentido horário e para diminuir os
(BASS). alto-falantes esquerdos será enfatizado
GRAVES, gire o botão no sentido anti-
HIGH (Alto) → MID (Médio) → LOW (o som dos alto-falantes direitos será ate-
horário.
(Baixo) → OFF (Desligado) nuado).
4 103
Equipamentos do seu veículo
4 104
Equipamentos do seu veículo
TOCA CD (SA710TD)
Tipo A
1
2
1
4
1. Ranhura Para Colocação do CD 3
2. Botão de Ejeção do CD
2 3. Botão de Seleção do CD
4. Botão de Seleção Automática das Faixas
4
3
(SEEK/TRACK)
9
12
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 5
6. Botão de Repetição (RPT)
6 9. Botão de Varredura (SCAN) 6
5 12. Botão SEARCH/ENTER
I
K_TD_EU_A_CD
4 105
Equipamentos do seu veículo
TOCA CD (PA710TD)
Tipo B
1
I
K_TD_EU_P_CD
4 106
Equipamentos do seu veículo
TOCA CD (PA760TD)
Tipo C
1
I
K_TD_EU_C_CD
4 107
Equipamentos do seu veículo
4 108
Equipamentos do seu veículo
11. Botão Para se Mover Entre as nar cada modo, gire o botão de controle • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
Pastas (FOLDER) no sentido horário ou no sentido anti- (BALANCE)
horário. Gire o botão no sentido horário para en-
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir fatizar o som dos alto-falantes direitos
1
para a sub-pasta da pasta atual e • Controle dos GRAVES (BASS) (o som dos alto-falantes esquerdos será
mostrar a primeira música da pasta. Para aumentar os GRAVES, gire o bo- atenuado). Quando o botão de controle é
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir tão no sentido horário e para diminuir os girado no sentido anti-horário o som dos
2
para a pasta que está sendo exibida. GRAVES, gire o botão no sentido anti- alto-falantes esquerdos será enfatizado
O aparelho tocará a primeira música
da pasta.
horário. (o som dos alto-falantes direitos será ate- 3
nuado).
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
para a pasta raiz e mostrar a primei-
ra música da pasta. Aperte o botão
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- 13. Botão de Seleção do Disco 4
tão no sentido horário e para diminuir os (DISC)
TUNE/ENTER para ir para a pasta MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
que está sendo exibida. horário. • Aperte o botão [DISC ] para mudar 5
para o disco anterior.
12. Botão SEARCH/ENTER • Controle dos AGUDOS (TREBLE) • Aperte o botão [DISC ] para mudar
Gire este botão no sentido horário para Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- para o próximo disco. 6
exibir a música que vem depois da que tão no sentido horário e para diminuir os
está tocando. AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
Gire este botão no sentido anti-horário horário.
7
para exibir a música que vem antes da
que está tocando. • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. 8
Para ouvir a música que está sendo exi- (FADER)
bida no visor, aperte o botão para ir para Gire o botão no sentido horário para en-
essa música e tocá-la. fatizar o som dos alto-falantes traseiros I
Apertando-se o botão alterna-se en- (o som dos alto-falantes dianteiros será
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE atenuado). Quando o botão de controle é
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER girado no sentido anti-horário o som dos
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE alto-falantes dianteiros será enfatizado (o
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona- som dos alto-falantes traseiros será ate-
do é exibido no visor. Depois de selecio- nuado).
4 109
Equipamentos do seu veículo
4
1
I
K_TD_EU_A_AUX
4 110
Equipamentos do seu veículo
2
1. Botão de Seleção AUX/USB 3
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
5 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 4
1 6 4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Varredura (SCAN) 5
2 7 6. Botão de Informações (INFO)
7. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
6
8 8. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER 7
3
4 8
I
K_TD_EU_P_USB
4 111
Equipamentos do seu veículo
3
8 4
I
K_TD_EU_C_USB
4 112
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão Para se Mover Entre as
Se um aparelho auxiliar estiver conec- (RDM) Pastas (FOLDER)
tado, apertando-se este botão comuta- Aperte este botão por menos de 0,8 se- • Aperte o botão [FOLDER ] para ir 1
se para o modo AUX ou USB para tocar gundo para ativar ou desativar o modo para a sub-pasta da pasta atual e
os arquivos de música armazenados no aleatório (RDM) das músicas da pasta mostrar a primeira música da pasta.
aparelho auxiliar. Se não houver nenhum corrente. Aperte o botão TUNE/ENTER para ir 2
aparelho auxiliar conectado, a mensa- Aperte este botão por mais de 0,8 segun- para a pasta que está sendo exibida.
gem “No Media” será exibida por 3 se- do para tocar aleatoriamente todas as O aparelho tocará a primeira música
gundos e o aparelho voltará para o modo músicas do dispositivo USB. da pasta. 3
em que estava anteriormente. • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
* O modelo SA710 só possui o modo 4. Botão de Repetição (RPT) para a pasta raiz e mostrar a primei-
AUX. Aperte este botão por menos de 0,8 se- ra música da pasta. Aperte o botão 4
gundo para repetir a música que está to- TUNE/ENTER para ir para a pasta
cando. que está sendo exibida.
2. Botão Para se Mover Entre as 5
Aperte este botão por mais de 0,8 segun- 8. Botão de Procura de Arquivo e
Faixas (SEEK/TRACK) do para repetir todas as músicas o dispo-
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
Botão ENTER
sitivo USB.
de 0,8 segundo para tocar a música Gire este botão no sentido horário para 6
atual desde o início. 5. Botão de Varredura (SCAN) exibir as músicas que vem depois da mú-
Aperte esse botão por menos de 0,8 se- Toca os primeiros 10 segundos de cada sica que está tocando. Gire este botão no
gundo e aperte-o novamente dentro de música do aparelho USB. sentido anti-horário para exibir as músi- 7
1 segundo para tocar a música anterior. Aperte este botão mais uma vez para cas que vem antes da música que está
tocando.
Aperte esse botão por 0,8 segundo cancelar este modo. 8
• Aperte o botão para pular e para tocar
ou mais para iniciar a tocar a música a música selecionada.
6. Botão de Informações (INFO)
atual rapidamente para trás. • Apertando-se o botão alterna-se entre
• Aperte o botão [SEEK ] por menos Exibe as informações da faixa (arquivo) I
os modos BASS (Graves), MIDDLE
de 0,8 segundo para tocar a próxima do CD que está tocando na seguinte or-
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER
música. Aperte esse botão por 0,8 se- dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
gundo ou mais para iniciar a tocar a CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
música atual rapidamente para frente. DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL cionado é exibido no visor. Depois de
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- selecionar cada modo, gire o botão de
tra nada se o arquivo não tiver as infor- controle no sentido horário ou no sen-
mações). tido anti-horário.
4 113
Equipamentos do seu veículo
4 114
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Arquivos de música protegidos
como um “hub” USB que você pelo DRM (Gerenciamento de 1
comprou separadamente, o siste- Direitos Digitais) na são reconhe-
ma de áudio do veículo pode não cidos.
reconhecer o dispositivo USB. • Os dados na memória USB podem
2
Conecte o dispositivo USB direta- se perder enquanto se utiliza este
mente no terminal multimídia do sistema de áudio. Recomenda-se 3
veículo. que se faça cópia de reserva das
• Se o dispositivo USB for dividido informações importantes.
por acionadores lógicos, somente • Evite utilizar produtos USB com 4
os arquivos de música no aciona- memória que possam ser utili-
dor de maior prioridade serão re- zados como chaveiros ou como
conhecidos pelo sistema de áudio acessórios de telefones celulares, 5
do veículo. pois eles podem causar danos ao
• Dispositivos como Tocadores de soquete USB. Certifique-se de uti-
MP3 / Telefones Celulares / Câmeras lizar somente produtos com o tipo 6
Digitais que não sejam reconheci- de conector mostrado abaixo.
dos pelo padrão USB IF (FÓRUM
DOS IMPLEMENTADORES) podem 7
não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
8
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos. I
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
(Continua)
4 115
Equipamentos do seu veículo
I
K_TD_EU_P_iPod
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 116
Equipamentos do seu veículo
2
1. Botão de Seleção iPod 3
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 4
1 5
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Informações (INFO) 5
2 6. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER
7. Botão de Seleção de Categoria
6
6 (CATEGORY)
7
3 7
4 8
I
K_TD_EU_C_iPod
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
4 117
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção iPod 3. Botão Para Seqüência Aleatória 6. Botão de Procura de Arquivo e
Se um aparelho iPod estiver conectado, (RDM) Botão ENTER
1 apertando-se este botão comuta-se para Aperte este botão por menos de 0,8 se- Quando se gira este botão no sentido ho-
o modo iPod para tocar os arquivos de gundo para ativar ou desativar o modo rário, serão exibidas as músicas (catego-
música armazenados no aparelho iPod. aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- rias) que vem depois da música que está
2 Se não houver nenhum aparelho iPod tro da categoria atual. Aperte este botão tocando (categoria do mesmo nível).
conectado, a mensagem “No Media” por mais de 0,8 segundo para ouvir todas Quando se gira este botão no sentido
será exibida por 3 segundos e o apare- as músicas de modo aleatório (RDM) de anti- horário, serão exibidas as músicas
3 lho voltará para o modo em que estava um disco completo gravado no iPod. (categorias) que vem antes da música
anteriormente. Aperte o botão mais uma vez para can- que está tocando (categoria do mesmo
celar este modo. nível).
4 2. Botão Para se Mover Entre as Se você quer ouvir a música exibida
Faixas (SEEK/TRACK) 4. Botão de Repetição (RPT) numa categoria de música, aperte o bo-
5 • Aperte o botão [TRACK ] por menos Repete a música que está tocando.
tão e então será tocada a música sele-
cionada.
de 0,8 segundo para tocar a música
atual desde o início. 5. Botão de Informações (INFO)
6 Aperte esse botão por menos de 0,8 7. Botão de Seleção de Categoria
Exibe as informações do arquivo que (CATEGORY)
segundo e aperte-o novamente dentro
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO
de 1 segundo para tocar a música an-
7 terior.
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO Apertando-se este botão move-se para a
categoria superior à categoria que está
NORMAL → TÍTULO → ... (Não mostra
Aperte esse botão por 0,8 segundo tocando no iPod.
nada se o arquivo não tiver as informa-
8 ou mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
ções). Para ir (tocar) para a categoria (música)
exibida, aperte o botão TUNE/ENTER.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos Será possível se procurar músicas na ca-
I de 0,8 segundo para tocar a próxima tegoria inferior à categoria atual.
música. A ordem de categorias do iPod é:
Aperte esse botão por 0,8 segundo MÚSICA (SONG), ÁLBUNS, ARTISTAS,
ou mais para iniciar a tocar a música GÊNEROS (GENRES) e iPod.
atual rapidamente para frente.
4 118
Equipamentos do seu veículo
4 119
Antes de dirigir / 5-3
Posições da chave / 5-4
Botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR / 5-6
1
Partida do motor / 5-9
Transmissão manual / 5-12 2
Transmissão automática / 5-15
Sistema de freios / 5-22 3
Piloto automático / 5-32
Operação econômica / 5-36 4
I
Dirigindo seu veículo
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 2
Dirigindo seu veículo
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
trovisores externos e luzes externas
• Solte o freio de estacionamento e
1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- freio de estacionamento acionado se um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. apaga. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí- rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos. cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em- 4
ATENÇÃO briagado.
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
Todos os passageiros devem estar Aumenta-se muito a possibilidade
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
devidamente presos pelos cintos de se sofrer um sério acidente se
5
de freio/embreagem e o líquido de lava-
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
gem dos vidros devem ser verificados
trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas 6
regularmente, dentro dos intervalos re-
rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
comendados e dependendo do fluido.
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
chame um táxi.
Antes de dar a partida 8
• Feche e trave todas as portas. ATENÇÃO
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou
I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.
5 3
Dirigindo seu veículo
POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.
2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
4
OTD059001 OTD059016
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
de que o interruptor de ignição não este- movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
7 ja na posição ON (ligado). A luz apagará Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
ignição for ligado ou depois de cerca de dentro na posição ACC e depois gire a START
8 30 segundos que uma das portas diantei- chave para a posição LOCK. Gire a chave para a posição START para
ras tenha sido fechada. ligar o motor. O motor de partida funcio-
I nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.
5 4
Dirigindo seu veículo
5 5
Dirigindo seu veículo
5 6
Dirigindo seu veículo
5 7
Dirigindo seu veículo
] NOTA (Continuação)
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
• Nunca acesse o botão de PARTIDA
1 MOTOR for deixado na posição ACC ou
/ PARADA DO MOTOR, ou qualquer
ON por um longo período a bateria se des-
carregará. outro controle, colocando a mão
2 por dentro do volante de direção,
com o veículo em movimento. A
ATENÇÃO presença de suas mãos ou braços
3 • Nunca aperte o botão de PARTIDA /
nesta área pode causar uma perda
do controle do veículo, um aciden-
PARADA DO MOTOR com o veículo
te e sérios danos pessoais ou mes-
4 em movimento. Isto pode resultar
mo fatais.
na perda do controle direcional e
• Não coloque quaisquer objetos
da função de frenagem, o que pode
5 móveis ao redor do banco do mo-
causar um acidente.
torista, pois eles podem se mover
• A trava da coluna de direção não
enquanto se trafega, interferir com
é uma substituta do freio de es-
6 tacionamento. Antes de deixar o
o motorista e levar a um acidente.
banco do motorista, certifique-se
7 sempre que a alavanca de mudan-
ça de marchas esteja engatada em
P (Estacionamento), que o freio de
8 estacionamento esteja completa-
mente acionado e só então desli-
gue o motor. Podem ocorrer movi-
I mentos inesperados e bruscos do
veículo se estas precauções não
forem tomadas.
(Continua)
5 8
Dirigindo seu veículo
PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe- CUIDADO
gue (no máximo 10 segundos). Depois
Sempre utilize calçados apropria-
solte a chave.
Não acione o motor de partida por 1
dos quando for dirigir um veículo. mais de 10 segundos. Se o motor
Calçados não apropriados (salto 4. Em climas extremamente frios, abaixo morrer ou não pegar, aguarde de 5
de 18°C negativos, ou depois do veí- a 10 segundos antes de tentar dar a 2
alto, botas para esqui, etc.) podem
culo ter estado parado por vários dias, partida novamente. O uso inadequa-
interferir com a sua habilidade em
deixe-o esquentar sem acelerar. do do motor de partida pode danifi-
usar os pedais do freio e do acele-
rador. Esteja o motor frio ou quente, a partida cá-lo. 3
deve ser dada sem se pressionar o
acelerador.
Partida do motor com a chave de 4
ignição
CUIDADO
1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
5
Se o motor morrer enquanto você
2. Transmissão Manual – Pressione o estiver trafegando, não tente mover
pedal da embreagem completamente a alavanca seletora para a posição P 6
e coloque a alavanca de mudanças na (Estacionamento). Se o tráfego e as
posição Neutra. Mantenha o pedal da condições da pista permitirem, você
embreagem e o pedal do freio pressio- pode colocar a alavanca seletora na 7
nados enquanto gira o interruptor de posição N (neutro) enquanto o veí-
ignição para ligar o motor. culo estiver em movimento e girar
Transmissão Automática – Coloque o interruptor de ignição para a po- 8
a alavanca seletora na posição P sição START na tentativa de ligar o
(Estacionamento). Pressione o pedal motor novamente.
do freio completamente. I
Você também pode dar partida no mo-
tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).
5 9
Dirigindo seu veículo
5 10
Dirigindo seu veículo
(Continuação)
• Quando o fusível da luz de freio estiver
queimado, o motor não pode ser ligado
normalmente. Substitua o fusível por
1
um novo. Se isto não for possível, o mo-
tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
por 10 segundos enquanto ele estiver na
posição ACC. O motor pode ser ligado 3
sem se pressionar o pedal do freio. Mas
para sua segurança sempre pressione o
pedal do freio antes de ligar o motor. 4
OTD059004
] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
key no seu alojamento. Para remover segundos exceto quando o fusível
a smart key do seu alojamento, empur- da luz de freio estiver queimado.
re-a para dentro passando do encosto e 7
depois remova-a.
(Continua) 8
5 11
Dirigindo seu veículo
5 12
Dirigindo seu veículo
5 13
Dirigindo seu veículo
5 14
Dirigindo seu veículo
I
Pressione o pedal do freio quando fizer a mudança, se o veículo estiver equipado
com o sistema de travamento das trocas de marcha.
A alavanca seletora pode ser movida livremente.
OTD059007
5 15
Dirigindo seu veículo
5 16
Dirigindo seu veículo
R (Ré) D (Dirigir)
ATENÇÃO Esta posição permite que o veículo se Esta é a posição normal para se trafegar
• Se você mudar para P (Estaciona- movimente para trás. para frente. A transmissão fará as mu- 1
mento) enquanto o veículo estiver danças automaticamente através da se-
em movimento, as rodas motrizes qüência de 4 marchas, proporcionando a
se travarão e você perderá o con- CUIDADO melhor economia e potência. 2
trole do veículo. Sempre pare o veículo completa-
mente antes de mudar a marcha Para obter potência extra quando esti-
• Não use a posição P (Estaciona-
mento) com a função de freio de para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- ver ultrapassando um outro veículo, ou 3
tras marchas. Você pode danificar a subindo ladeiras íngremes, pressione o
estacionamento. Certifique-se sem- acelerador completamente, que a trans-
transmissão se você mudar para R
pre que a alavanca esteja travada
(Ré) enquanto o veículo estiver em missão mudará para a marcha imediata- 4
na posição P (Estacionamento) e mente inferior.
movimento, exceto quando se tiver
acione completamente o freio de
que “Balançar o Veículo” como des-
estacionamento.
crito nesta seção. ] NOTA 5
• Nunca deixe uma criança sozinha
Sempre pare o veículo completamente an-
num veículo.
N (Neutro) tes de colocar a alavanca seletora na posi- 6
Com a transmissão na posição N, as ro- ção “D”.
CUIDADO das e a transmissão não estão engrena-
das. O veículo rodará livremente, mesmo 7
A transmissão poderá ficar danifica- em um piso com pouca inclinação, a me-
da se você mudar a alavanca para P nos que o freio de estacionamento ou os
(Estacionamento) com o veículo em freios de serviço sejam acionados. 8
movimento.
I
5 17
Dirigindo seu veículo
5 18
Dirigindo seu veículo
5 19
Dirigindo seu veículo
Sistema de intertravamento com a Boas práticas ao dirigir • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
chave de ignição (se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora da bre uma superfície escorregadia. Seja
A chave de ignição não pode ser removi- especialmente cuidadoso quando for
1 da a menos que a alavanca de mudanças
posição P (Estacionamento) ou N
frear, acelerar ou mudar de marchas.
(Neutro) para qualquer outra posição
esteja na posição P (Estacionamento). com o pedal do acelerador pressiona- Em uma superfície escorregadia, uma
2 do. mudança abrupta na velocidade do
• Nunca mova a alavanca seletora para veículo pode fazer com que as rodas
a posição P (Estacionamento) com o motrizes percam tração e deixem o
3 veículo em movimento. veículo fora de controle.
• Certifique-se que o veículo esteja • Um ótimo desempenho do veículo e
completamente parado antes de colo- uma boa economia são conseguidos
4 car a alavanca seletora na posição R pressionando-se e aliviando-se o pe-
(Ré). dal do acelerador suavemente.
• Nunca deixe a alavanca de mudanças
5 na posição Neutra (N) ao descer uma
ladeira (“banguela”). Isto é extrema-
6 mente perigoso. Mantenha sempre o
veículo engrenado.
• Não “judie” dos freios. Eles podem
7 superaquecer e falhar. Em vez disso,
quando se estiver descendo uma la-
deira longa diminua a velocidade e en-
8 grene uma marcha menor. Quando se
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará
a diminuir a velocidade do veículo.
I • Diminua a velocidade quando for en-
grenar uma marcha menor. Ou então,
a marcha menor pode não engrenar.
• Use sempre o freio de estacionamen-
to. Não confie em colocar a transmis-
são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
5 20
Dirigindo seu veículo
5 21
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
(Continuação)
Seu veículo possui servo-freios que se Se os freios de serviço falharem enquan-
• Ao descer ladeiras longas ou íngre- to o veículo estiver em movimento, você
1 ajustam automaticamente com o uso.
mes, mude para uma marcha mais pode fazer uma parada de emergência
No caso de o servo-freio perder força de-
vido ao motor ter morrido, ou por algum reduzida e evite acionar os freios com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o continuamente. A aplicação contí- cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal nua dos freios fará com que eles a normal.
de freio do que você faria normalmen- superaqueçam e resultará numa
3 te. A distância de parada, contudo, será perda temporária do desempenho
maior. de frenagem. ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- • Freios molhados podem diminuir Estacionamento
4 do, a reserva de vácuo é parcialmente a capacidade do veículo para di- Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é minuir a velocidade; o veículo tam- enquanto o veículo está em movi-
acionado. Não bombeie o pedal de freio bém pode puxar para um dos lados
5 quando o vácuo tiver cessado. quando os freios são acionados.
mento a velocidades normais pode
causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- Acionando os freios levemente trole do veículo. Se for necessário
6 do necessário para manter o controle do
veículo em superfícies escorregadias.
será possível verificar se foram usar o freio de estacionamento para
afetados deste modo. Sempre tes- parar o veículo, tenha muito cuidado
te os freios desta forma depois de ao acioná-lo.
7 trafegar em locais alagados. Para
ATENÇÃO – Freios secar os freios, acione-os de leve
• Não dirija com o pé apoiado no enquanto trafega até que o seu de-
8 pedal de freio. Isto gerará altas sempenho retorne ao normal.
temperaturas nos freios, desgaste
I excessivo nas pastilhas e lonas e
maiores distâncias de parada.
(Continua)
5 22
Dirigindo seu veículo
5 23
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
1 • Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
2 vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
acione o freio de estacionamento
3 totalmente E TAMBÉM certifique-se
que a alavanca de mudanças esteja
na posição 1ª (Primeira) ou Ré, para W-75
4 veículos equipados com transmis-
OTD059011 são manual ou na posição P (Esta- Verifique a luz de aviso do sistema de
cionamento) para veículos equipa- freios girando o interruptor de ignição
5 Liberação do freio de estacionamento para a posição ON (não ligue o motor).
Para soltar o freio de estacionamento, dos com transmissão automática.
Esta luz de aviso ficará acesa quando o
primeiro pise no pedal do freio e depois • Nunca permita que uma pessoa freio de estacionamento estiver acionado
6 puxe a alavanca de liberação levemen- que não esteja familiarizada com o com o interruptor de ignição nas posições
te para cima. Então, aperte o botão de veículo toque no freio de estaciona- START ou ON.
liberação (1) e abaixe a alavanca do freio mento. Se o freio de estacionamen- Antes de começar a trafegar, certifique-
7 de estacionamento (2) enquanto segura to for solto não intencionalmente se que o freio de estacionamento está
o botão. podem ocorrer sérias lesões. totalmente liberado e que a luz de aviso
Em ambos os casos é prudente está apagada.
8 esterçar completamente o volante Se a luz de aviso dos freios permanecer
de direção no sentido da guia mais acesa depois que o freio de estacionamen-
próxima e em seguida, travá-lo to for liberado com o motor ligado, pode
I nesta posição. haver um defeito no sistema de freios. É
• Todos os veículos devem sem- necessária uma verificação imediata.
pre ter o freio de estacionamento Se for possível, pare o veículo imedia-
completamente acionado quando tamente. Se isto não for possível, te-
estacionados para evitar um mo- nha muito cuidado ao trafegar com o
vimento inadvertido do veículo, o veículo e dirija-o somente até encontrar
que pode machucar os ocupantes um lugar seguro ou uma Concessionária
e os pedestres. Autorizada KIA.
5 24
Dirigindo seu veículo
5 25
Dirigindo seu veículo
] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
1 compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
2 o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
3 • Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- W-78 motor.
4 pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for
CUIDADO ma ABS está normal. Se isto não
5 fazer curvas. O ABS não pode preve- • Se a luz de aviso do ABS estiver ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- acesa e permanecer acesa, pode com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. haver um problema com o siste- uma Concessionária Autorizada
6 • Em estradas de pedrisco ou com su- ma. Neste caso, entretanto, os KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- freios funcionarão normalmente. sários, o mais rápido possível.
7 ma ABS pode resultar em uma distân- • A luz de aviso do ABS ficará acesa
cia de parada maior que para veículos por aproximadamente 3 segundos
equipados com um sistema conven- depois que o interruptor de igni- ] NOTA
Quando a bateria estiver sem carga e você
8 cional de freios. ção for colocado na posição ON.
der a partida no motor usando uma bate-
Durante este tempo o ABS fará
um auto-diagnóstico e a luz se ria auxiliar, o motor pode não funcionar
I apagará se tudo estiver normal. tão suavemente e a luz de aviso do ABS
pode acender. Isto ocorre devido à baixa
Se a luz permanecer acesa pode
haver um problema com o sistema voltagem da bateria. Isto não significa que
ABS. Entre em contato com uma há algum defeito no sistema ABS.
Concessionária Autorizada KIA, • Não bombeie os freios!
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.
5 26
Dirigindo seu veículo
5 27
Dirigindo seu veículo
5 28
Dirigindo seu veículo
5 29
Dirigindo seu veículo
5 30
Dirigindo seu veículo
• Se um pneu furar enquanto estiver diri- • Sob certas condições o freio de esta-
gindo, acione os freios vagarosamente cionamento pode congelar na posição
e mantenha o veículo apontado para acionado. Isto é mais fácil de acon-
frente enquanto a velocidade diminui. tecer quando existe um acúmulo de
1
Quando estiver trafegando devagar o neve ou gelo ao redor ou próximo dos
suficiente, saia da pista e pare em um freios traseiros ou se os freios esta- 2
local seguro. vam molhados. Se houver o risco dos
• Se o veículo estiver equipado com freios de estacionamento se congela-
transmissão automática, não deixe o rem, aplique-os apenas temporaria- 3
veículo se arrastar. Para evitar esse mente enquanto se coloca a alavanca
arraste, mantenha o pé firmemente no seletora em P (no caso de transmis-
pedal do freio quando o veículo estiver são automática) ou em 1ª ou Ré (no 4
parado. caso de transmissão manual) e blo-
• Tenha cuidado quando estacionar queie as rodas traseiras de modo que
em uma ladeira. Acione firmemente o veículo não possa se mover. Então 5
o freio de estacionamento e coloque solte o freio de estacionamento.
a alavanca seletora na posição P (no • Não mantenha o veículo parado em
caso de transmissão automática) ou uma subida com o uso do acelerador. 6
em 1ª ou Ré (no caso de transmissão Isto pode fazer com que a transmissão
manual). Se o veículo estiver voltado superaqueça. Sempre use o pedal do
para a descida, gire as rodas da fren- freio ou o freio de estacionamento.
7
te em direção ao meio-fio para ajudar
a evitar que o veículo se mova. Se o 8
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-
tarem do meio-fio para ajudar a evitar I
que o veículo se mova. Se não houver
meio-fio ou se for requerido por outras
condições que se evite que o veículo
se mova, bloqueie as rodas.
5 31
Dirigindo seu veículo
5 32
Dirigindo seu veículo
3
1 1 1
4
OTD059021L OTD059022L OTD059021L
3. Mova a alavanca (1) para baixo (para Para aumentar a velocidade Para diminuir a velocidade 5
SET/-) e solte-o na velocidade dese- ajustada no piloto automático: ajustada:
jada. A luz indicadora “SET” no painel
Siga um dos seguintes procedimentos Siga um dos seguintes procedimentos
de instrumentos acenderá. Ao mesmo
• Mova a alavanca (1) para cima (para • Mova a alavanca (1) para baixo (para 6
tempo, solte o pedal do acelerador. A
velocidade desejada será mantida au- RES/+) e segure-o. O veículo acele- SET/-) e segure-a. O veículo desace-
rará. Solte o interruptor na velocidade lerará gradualmente. Solte o interrup-
tomaticamente.
desejada. tor na velocidade desejada.
7
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Mova a alavanca (1) para cima (para • Mova a alavanca (1) para baixo (para
momentaneamente diminuir ou aumentar RES/+) e solte-a imediatamente. A SET/-) e solte-a imediatamente. A
a velocidade enquanto desce a ladeira. velocidade ajustada aumentará de velocidade ajustada diminuirá de 1,6
8
1,6 km/h cada vez que o interruptor km/h cada vez que o interruptor -/SET
RES/+ for acionado desta maneira. for acionado desta maneira. I
5 33
Dirigindo seu veículo
5 34
Dirigindo seu veículo
5 35
Dirigindo seu veículo
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- sumo de combustível e também au- do limpo e livre de materiais corrosivos.
culo depende principalmente do seu es- mentar o desgaste dos componentes. É especialmente importante que não
tilo de dirigir, onde você dirige e quando Além disso, dirigir com os pés no pedal se permita o acúmulo de lama, sujeira,
1 você dirige. dos freios pode fazer com que os freios gelo, etc. na parte debaixo do veículo.
Cada um destes fatores determina quan- superaqueçam, o que reduz a eficiência Este peso adicional pode resultar em
tos quilômetros você pode fazer com um e pode levar a sérias conseqüências. aumento no consumo de combustível e
2 litro de combustível. Para operar o veí- • Tenha cuidado com os pneus. Mantenha- contribuir para que ocorra corrosão.
culo o mais economicamente possível, os calibrados com as pressões reco- • Trafegue o mais leve possível. Não car-
use as seguintes sugestões para eco- mendadas. Uma pressão incorreta, tan- regue peso desnecessário no veículo.
3 nomizar dinheiro tanto em combustível to para mais como para menos, resulta O maior peso reduz a economia de
como em manutenção: em desgaste desnecessário dos pneus. combustível.
• Dirija suavemente. Acelere suavemente. Verifique a pressão dos pneus pelo me- • Não deixe o veículo em marcha lenta
4 Não dê arrancadas nem troque as mar- nos uma vez por mês. mais que o necessário. Se você esti-
chas com aceleração total e mantenha • Tenha certeza que as rodas estejam ver parado (e não estiver no trânsito),
uma velocidade de cruzeiro constante. alinhadas corretamente. Um desalinha- desligue o motor e ligue-o novamente
5 Não acelere demasiadamente entre mento pode resultar quando se bate somente quando estiver pronto para
dois semáforos. Tente ajustar a veloci- com as rodas em guias ou quando se partir.
dade à velocidade dos demais veículos trafega em superfícies irregulares em • Lembre-se, o veículo não precisa ser
6 de modo que você não tenha que mudar alta velocidade. Um mau alinhamento aquecido por muito tempo. Depois que
as marchas desnecessariamente. Evite causa um desgaste mais rápido dos o motor foi ligado, deixe-o funcionar por
o tráfego pesado sempre que possível. pneus e também pode causar outros 10 a 20 segundos antes de começar a
7 Sempre mantenha uma distância segu- problemas além de aumentar o consu- trafegar. Em climas muito frios, entre-
ra dos outros veículos de modo a evitar mo de combustível. tanto, deixe o motor aquecer um pouco
frenagens desnecessárias. Isto também • Mantenha o veículo em boas condições. mais.
8 reduz o desgaste dos freios. Para uma melhor economia de combus- • Não deixe o motor se “arrastar” nem o
• Dirija a uma velocidade moderada. tível e menores custos de manutenção, force muito. Se “arrastar” significa trafe-
Quando mais rápido você dirigir, mais faça manutenção no veículo de acordo gar em baixa velocidade com uma mar-
I combustível você vai gastar. Dirigir a com o Manual de Garantia e Manu- cha muito alta fazendo com que o mo-
velocidades moderadas, especialmen- tenção. Se você trafegar com o veículo tor sofra muito esforço. Se isto ocorrer,
te em estradas, é um dos meios mais em condições severas, será necessária mude para uma marcha menor. Forçar
eficientes para reduzir o consumo de uma manutenção mais freqüente (veja a o motor é fazê-lo girar a rotações além
combustível. seção 7 para obter mais detalhes). do limite seguro. Estes problemas po-
• Não “judie” do pedal dos freios ou da • Mantenha o veículo limpo. Para uma dem ser evitados mudando-se de mar-
embreagem. Isto pode aumentar o con- maior vida útil, o veículo deve ser manti- chas nas rotações recomendadas.
5 36
Dirigindo seu veículo
5 37
Dirigindo seu veículo
5 38
Dirigindo seu veículo
4
OUN056051 OMC035004
5 39
Dirigindo seu veículo
5 40
Dirigindo seu veículo
5 41
Dirigindo seu veículo
5 42
Dirigindo seu veículo
5 43
Dirigindo seu veículo
5 44
Dirigindo seu veículo
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima, 1
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para 2
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de 3
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
lesões. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
4
transmissão automática) ou na 1a mar-
Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e 5
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
Para evitar que a água no sistema de la-
bere o freio de estacionamento. 6
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo 7
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas 8
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode I
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 45
Dirigindo seu veículo
5 46
Dirigindo seu veículo
Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões 1
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re- 2
VISTA SUPERIOR gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for 3
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado. 4
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
VISTA LATERAL pode entrar no veículo, bem como su-
5
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
6
PAINEL TRASEIRO DO ASSOALHO TRASEIRO Não prenda engates de aluguel ou
espessura: 0,7
outros engates, do tipo para fixar em 7
pára-choques, nos pára-choques do
TRAVESSA LATERAL TRASEIRA veículo. Use somente um engate, a
DO ASSOALHO TRASEIRO ser montado no chassi, que não seja 8
espessura: 1,2 fixado nos pára-choques.
• Acessórios para engate KIA estão dis-
SUPORTE DE MONTAGEM DO
PÁRA-CHOQUE TRASEIRO
poníveis nas Concessionárias Autori- I
espessura: 1,4 zadas KIA.
SEÇÃO A-A
OTD039100L
5 47
Dirigindo seu veículo
5 48
Dirigindo seu veículo
5 49
Dirigindo seu veículo
5 50
Dirigindo seu veículo
5 51
Dirigindo seu veículo
5 52
Dirigindo seu veículo
5 53
Dirigindo seu veículo
(Continuação)
• Nunca exceda os limites máximos
1 de peso do trailer ou do reboque.
Um carregamento inadequado
2 pode resultar em danos ao veículo
e/ou danos pessoais. Verifique os
pesos e as cargas em uma balança
3 comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente carre-
4 gado pode causar perda de contro-
le do veículo.
5
5 54
Dirigindo seu veículo
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como PBE (Peso bruto no eixo) Excesso de peso
carregar adequadamente o veículo e/ou Este é o peso total colocado em cada eixo
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso ATENÇÃO – Peso do veículo 1
em ordem de marcha e toda a carga. O Peso Bruto Total admissível no
projeto, com ou sem trailer. Carregar
adequadamente o veículo propiciará o eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
máximo retorno do desempenho de pro- PBTE (Peso bruto total admissível o seu veículo, são listados na Seção
2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- no eixo) “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso máximo admissível que Proprietário. Exceder a estes limites 3
a seguir para determinar os pesos do veí- pode ser carregado por um dos eixos pode provocar um acidente ou da-
culo, com ou sem um trailer, a partir das (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- nos ao veículo. Você pode calcular
especificações do veículo e da etiqueta recem na etiqueta de certificação. o peso da carga pesando os objetos 4
de certificação: A carga total em cada eixo nunca pode (ou pessoas) antes de colocá-los no
exceder o seu PBTE. veículo. Tenha cuidado para não so-
Peso base em ordem de marcha brecarregar o veículo. 5
Este é o peso do veículo incluindo o PBV (Peso bruto do veículo)
tanque cheio de combustível e todos os Este é o Peso Base em Ordem de Marcha 6
equipamentos padrão do veículo. Ele mais o Peso real da Carga mais o peso
não inclui os passageiros, carga ou equi- dos passageiros.
pamentos opcionais. 7
PBT (Peso bruto total admissível
Peso em ordem de marcha no veículo)
Este é o peso do veículo novo quando
8
Este é o peso máximo admissível do
ele foi retirado da Concessionária mais veículo totalmente carregado (incluindo
qualquer equipamento opcional. todos os opcionais, equipamentos, pas- I
sageiros e carga). O PBT é mostrado na
Peso da carga Seção “Especificações” deste Manual do
Este peso inclui todos os pesos adiciona- Proprietário.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha,
incluindo a carga e os equipamentos op-
cionais.
5 55
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6 2
Se um pneu furar / 6-7
Rebocando o veículo / 6-15 3
Equipamentos de emergência / 6-19
4
I
O que fazer em caso de emergência
6 2
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
6 4
O que fazer em caso de emergência
6 5
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- veículo. (Se o ar condicionado estava 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda sendo utilizado, é normal que haja um causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de gotejamento de água fria quando ele é até que a temperatura do motor volte
1 batida ou zunido, o motor provavelmente desligado). ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: perda de líquido de arrefecimento e
2 1. Saia da pista e pare assim que seja cuidadosamente adicione líquido de
seguro fazer isto. ATENÇÃO arrefecimento ao reservatório para
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- trazer o nível do fluido até a marca
3 (transmissão automática) ou Neutro
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
central.
(transmissão manual) e acione o freio 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- para mais sinais de superaquecimen-
como o ventilador e as correias de
4 nado estiver ligado, desligue-o.
acionamento para evitar lesões.
to. Se o superaquecimento ocorrer no-
3. Se o líquido de arrefecimento esti- vamente, chame uma Concessionária
ver vazando por baixo do veículo ou Autorizada KIA para obter assistên-
5 se estiver saindo vapor do comparti- 5. Se a correia de acionamento da bom- cia.
mento do motor desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver va-
6 de arrefecimento tenha parado de va- zando, pare o motor imediatamente e CUIDADO
zar ou que o vapor tenha parado de chame a Concessionária Autorizada
Uma séria perda de líquido de arre-
sair. Se não houver nenhuma perda KIA mais próxima para obter assistên-
7 visível de líquido de arrefecimento e cia.
fecimento indica que há um vaza-
mento no sistema de arrefecimento
nenhum vapor saindo, deixe o motor e ele deve ser verificado assim que
8 funcionando e verifique se o ventilador possível por uma Concessionária
do radiador está funcionando. Se não ATENÇÃO Autorizada KIA.
estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
I 4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
pelas mangueiras ou por baixo do
6 6
O que fazer em caso de emergência
SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
O macaco é fornecido somente para rea- ATENÇÃO – Trocando pneus
lizar a troca de emergência de um pneu. • Nunca tente fazer consertos no veí- 1
Para evitar que o macaco faça barulho culo nas pistas de uma rodovia ou
enquanto se trafega, armazene-o ade- estrada de alta velocidade.
quadamente. • Sempre saia completamente para 2
Siga as instruções para o uso do maca- fora da estrada e vá para o acos-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
tamento antes de tentar trocar um
lesões.
pneu. O macaco deve ser utilizado 3
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon- 4
OTD069002L trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
Macaco e ferramentas panhia de serviço de guincho para 5
O estepe, o macaco, a manivela do ma- conseguir ajuda.
caco e a chave de roda são armazena- • Certifique-se de usar as posições
dos no compartimento de bagagem. corretas existentes na dianteira 6
Remova a cobertura do assoalho do e na traseira para a colocação do
compartimento de bagagem para alcan- macaco no veículo; nunca use os
çar estes componentes. pára-choques ou qualquer outra
7
(1) Manivela do macaco parte do veículo para sustentar o
(2) Macaco
(3) Chave de roda
macaco. 8
(Continua)
6 7
O que fazer em caso de emergência
(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair
1 do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
2 Nenhuma pessoa deve colocar
qualquer parte do seu corpo em-
baixo do veículo que está supor-
3 tado somente por um macaco.
Utilize suportes adequados para
veículos.
4 • Não dê a partida ou faça o motor
funcionar enquanto o veículo esti- ONF068004 OED066033
6 8
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Troca de
um pneu
1
• Para impedir que o veículo se movi-
mente enquanto se troca um pneu,
sempre acione o freio de estaciona- 2
mento completamente e bloqueie a
roda diagonalmente oposta à roda
que está sendo trocada. 3
• É recomendado que as rodas do
veículo sejam calçadas e que nin- 4
1JBA6504 guém permaneça no veículo que OTD069008
está sendo levantado.
4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as 5
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido 6
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
7
6 9
O que fazer em caso de emergência
8 ATENÇÃO – Posição do
macaco
I Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.
6 10
O que fazer em caso de emergência
6 11
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
6 13
O que fazer em caso de emergência
• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus normais, pneus para neve, ca-
1 tipo de pneu. Devido ao menor tama- lotas ou acessórios podem ser utiliza-
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
2 ajustaria adequadamente. Isto pode você tentar fazer isto, podem ocorrer
danificar o veículo e resultar na perda danos a estes itens ou a outros com-
da corrente. ponentes do veículo.
3 • Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com-
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
4 • Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto.
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
5 veículo.
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
6 pneu comum. Inspecione o estepe
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
7 cificação, montado na mesma roda, se
estiver desgastado.
8
6 14
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
1
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani- 2
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque 3
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho OTD069010
carrinho para reboque comercial e não forem usados carrinhos 4
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
5
OMC045012
Serviço de reboque
6
Se for necessário rebocar o veículo em
uma emergência, recomendamos que 7
isso seja feito por uma Concessionária OBH068015
Autorizada KIA, ou por um serviço de
socorro mecânico adotado pela KIA. São 8
necessários procedimentos apropriados CUIDADO
de levantamento e reboque para evitar • Não reboque o veículo à ré com as
que sejam causados danos ao veículo. rodas dianteiras no solo, pois isto I
É recomendado o uso de carrinhos para pode causar danos ao veículo.
reboque ou guinchos tipo plataforma. • Não reboque o veículo com guin-
Para ter um guia de como rebocar um chos de modelos mais antigos.
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na Utilize aqueles que levantam as
seção 5. rodas ou os do tipo plataforma.
6 15
O que fazer em caso de emergência
Quando for rebocar o veículo em uma Dianteiro Se este serviço não estiver disponível,
emergência sem os carrinhos para rebo- o veículo pode ser temporariamente re-
que: bocado utilizando um cabo ou corren-
1 1. Coloque a chave de ignição na posi- te preso aos ganchos para reboque de
ção ACC; emergência que ficam embaixo da frente
2 2. Coloque a alavanca de mudanças na (ou da traseira) do veículo. Tenha extre-
posição N (Neutro); mo cuidado quando for rebocar o veículo.
3. Solte o freio de estacionamento. O motorista deve ficar dentro do veículo
3 para estercá-lo e acionar os freios.
O reboque desta maneira só pode ser fei-
CUIDADO OHD066005
to em pistas pavimentadas por uma curta
4 A não colocação da alavanca de mu- Traseiro (se equipado)
distância e a baixas velocidades. Além
danças na posição N (Neutro) pode disso, as rodas, os eixos, o trem de força
causar danos internos à transmis- e os freios devem estar todos em boas
5 são. condições.
• Não utilize os ganchos para reboque
para tirar um veículo da lama, areia
6 ou outras condições das quais o veí-
culo não pode andar por seus próprios
meios.
7 • Evite rebocar um veículo mais pesado
que o veículo que está rebocando.
OMG065013 • Os motoristas de ambos os veículos
8 devem se comunicar freqüentemente.
Rebocando o veículo em uma
emergência
I Se for preciso ser rebocado, reco-
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.
6 16
O que fazer em caso de emergência
CUIDADO ATENÇÃO
• Coloque uma fita para reboque Tenha extremo cuidado quando for 1
adequada no gancho de reboque. rebocar o veículo.
• Usar uma parte do veículo que não • Evite partidas bruscas ou manobras
os ganchos para reboque, para re- erráticas que imporiam tensões ex- 2
bocar o veículo, pode danificar a cessivas no gancho para reboque
carroçaria. de emergência e no cabo ou corren-
• Utilize apenas um cabo ou corren- te de reboque. O gancho ou o cabo 3
te especificamente destinado para
ou corrente de reboque podem se
rebocar veículos. Prenda o cabo
ou corrente seguramente no gan-
romper e causar sérios danos pes- 4
cho para reboque do veículo. soais ou materiais. OTD069011
• Antes do reboque de emergência, • Se o veículo que está sendo rebo-
cado mal pode se mover, não con- • Use uma fita para reboque com me- 5
verifique se os ganchos não estão nos de 5 m de comprimento. Prenda
quebrados ou danificados. tinue a rebocar. Entre em contato
um pedaço de pano branco ou verme-
com uma Concessionária Autori-
• Prenda o cabo ou corrente de reboque zada KIA ou um serviço de socorro
lho (com cerca de 30 cm de largura) 6
no meio da fita para facilitar a visuali-
seguramente no gancho. mecânico adotado pela KIA para zação.
• Não dê solavancos no gancho. Aplique pedir ajuda. • Dirija cuidadosamente de modo que a 7
uma força constante e uniforme. • Reboque o veículo o mais em linha fita para reboque não fique frouxa du-
• Para evitar danificar o gancho, não reta possível. rante o trajeto.
puxe pelo lado ou verticalmente. • Afaste-se do veículo durante a ope- 8
Sempre puxe para frente. ração de reboque.
6 17
O que fazer em caso de emergência
6 18
O que fazer em caso de emergência
6 19
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
1
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13 3
Fluido de freios e embreagem / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17 4
Fluido da transmissão automática / 7-18
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-20
5
Freio de estacionamento / 7-20
Filtro de ar / 7-21
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-23
6
Manutenção 7
Palhetas do limpador / 7-25
8
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-30
Fusíveis / 7-40
I
Lâmpadas / 7-49
Cuidados com a aparência / 7-59
Sistema de controle de emissões / 7-65
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Gasolina (1.6)
2 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
3 2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3. Reservatório de fluido de freio/
3 embreagem
4 4. Filtro de ar
4
12 2 5 5. Caixa de fusíveis
5 10 6 6. Terminal positivo da bateria
7
11 7. Terminal negativo da bateria
8
6 9
8. Reservatório de fluido de lavagem do
1 pára-brisa
9. Tampa do radiador
7 10. Vareta de óleo do motor
11. Vareta de óleo da transmissão
8 automática*
12. Reservatório de fluido de direção
hidráulica*
I *: se equipado
7 2
Manutenção
1. Reservatório de líquido de
2
arrefecimento do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo 3
3. Reservatório de fluido de freio/
embreagem
3
4 4. Filtro de ar
4
2
12 5
5. Caixa de fusíveis
6 6. Terminal positivo da bateria 5
10 11 7
1 7. Terminal negativo da bateria
8
9
8. Reservatório de fluido de lavagem do 6
pára-brisa
9. Tampa do radiador
10. Vareta de óleo do motor
7
11. Vareta de óleo da transmissão
automática* 8
12. Reservatório de fluido de direção
hidráulica*
*: se equipado
I
7 3
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali-
1 zados no seu veículo KIA.
Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
2 serem rotineiras e de simples execução, de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
o proprietário deve estar familiarizado procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
com os corretos procedimentos a fim de dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
3 executá-los naturalmente, sempre que podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
necessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
4 dimentos aqui descritos são passados a Garantia
título de informação. É de responsabili- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
dade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
5 manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
6 ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
7 manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
8 todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
I te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.
] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.
7 4
Manutenção
Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de
Manutenção
proprietário 1
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso.
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido 2
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você
Conforme explicado anteriormente nesta não tiver conhecimento e experiên- 3
seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- 4
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo
ciais. seja feito por uma Concessionária
Autorizada KIA. 5
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo-
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri-
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 6
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido
Para detalhes, leia o Manual de Garantia ou roupas folgadas. Elas podem fi- 7
e Manutenção fornecido com o veículo. car enroscadas nas partes móveis e
Se não tiver certeza sobre qualquer pro- resultar em ferimentos. Portanto, se
cedimento de inspeção ou manutenção, você tiver que deixar o motor fun- 8
deixe que o trabalho seja feito por uma cionando enquanto trabalha sob o
Concessionária Autorizada KIA. capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias I
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas. 1
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha 3
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais 4
exaustão, as proteções e os gram- quentes.
pos. • Verifique o nível do fluido da direção
• Verifique o cinto de seguranças de hidráulica. 5
três pontos quanto a desgaste e fun- • Inspecione e lubrifique as articula-
cionamento. ções e controles da transmissão au-
• Verifique se os pneus estão gastos tomática. 6
e se as porcas das rodas estão bem • Limpe a bateria e os terminais.
presas. • Verifique o nível do fluido de freio (em- 7
breagem).
7 7
Manutenção
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
1
ATENÇÃO – Mangueira
2 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
3 verificar ou adicionar óleo no motor,
pois ela pode estar quente o sufi-
4 ciente para queimá-lo.
OTD079002 OTD079004
5. Retire a vareta novamente e verifique
5 Verificação do nível de óleo do o nível. O nível deve estar entre F e Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor L. acrescente óleo o suficiente para elevar o
nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento.
7 3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
do motor.
nutos (cerca de 5 minutos) para que o Use somente o óleo para motor especifi-
8 óleo retorne ao cárter. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I
CUIDADO
Não coloque óleo para motor em ex-
cesso. Isto pode danificar o motor.
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
4
OTD079010 OTD079038
7 18
Manutenção
7 19
Manutenção
ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
4 brisa e pode causar perda de con-
OTD079011 trole do veículo ou danos à pintura OTD059010
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Verifique o curso do freio de estaciona-
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato que se ouve quando se aciona o freio de
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o estacionamento partindo da posição to-
7 e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos talmente abaixado. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
8 fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
I climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
sérios danos pessoais ou mesmo
Curso: 6 a 8 “cliques” com uma força de
fatais. 20 kg
7 20
Manutenção
FILTRO DE AR
4
OTD079014 OTD079015 OTD079016
7 21
Manutenção
7 22
Manutenção
7 23
Manutenção
4
OMG079027
] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído e a
8 eficiência do filtro pode ficar prejudicada.
7 24
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores
do pára-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando bem, as palhetas podem estar 1
gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores trocadas.
e tratamentos com cera quente usados 2
por alguns postos de lavagem. Se as
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do 3
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágüe completamente com limpador, ou outros componentes,
água limpa. não tente mover o limpador manual- 4
1JBA5122
mente.
7 25
Manutenção
3
1JBA7037
4
1LDA5023
7
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
8 sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
I 3. Levante o conjunto e retire-o do braço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.
7 26
Manutenção
BATERIA
7 27
Manutenção
(Continuação)
Recarga da bateria
• Se a bateria se descarregar em um ATENÇÃO – Recarga da
• Ao levantar uma bateria com caixa bateria
1 plástica, a pressão excessiva na
curto período de tempo (devido, por
exemplo, aos faróis ou luzes internas Ao recarregar a bateria, observe as
caixa poderá fazer com que o áci- terem sido deixados acesos enquanto seguintes precauções:
2 do da bateria vaze, resultando em o veículo não estava em uso) recarre- • A bateria deve ser retirada do veí-
lesões. Levante-a com um disposi- gue-a por 10 horas (carga lenta). culo e colocada num local com boa
tivo adequado ou com as mãos em • Se a bateria descarregar gradual- ventilação.
3 cantos opostos. mente devido a altas cargas elétricas • Não traga cigarros, faíscas ou cha-
• Nunca tente dar carga na bateria enquanto o veículo estiver sendo usa- mas para perto da bateria.
quando os terminais da bateria es- do, recarregue-a com o carregador na
4 tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas.
• Observe a bateria enquanto ela es-
tiver carregando e pare ou reduza
• O sistema elétrico de ignição tra- a intensidade de carregamento se
5 balha a alta voltagem. Nunca toque as células da bateria começarem a
nestes componentes com o motor demonstrar gaseificação (fervura)
funcionando ou com a ignição liga- violenta ou se a temperatura do
6 da. eletrólito de qualquer célula exce-
Não seguir os avisos dados acima der a 49°C.
pode resultar em lesões sérias ou • Use proteção para os olhos ao ve-
7 mesmo fatais. rificar a bateria durante o carrega-
mento.
8 • Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal
I do carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal ne-
gativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal po-
sitivo da bateria.
7 28
Manutenção
7 29
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, ATENÇÃO – Baixa pressão
1 segurança e máxima economia de com- Uma baixa pressão (10 psi ou me-
bustível, você deve sempre manter as nos) pode levar a um aquecimento
pressões recomendadas de enchimento muito grande dos pneus, causando
2 dos pneus e ficar dentro dos limites de estouro dos pneus, separação da
carga e distribuição de pesos recomen- banda de rodagem e outras falhas
dada para o seu veículo. nos pneus que podem resultar na
3 perda do controle do veículo, levan-
Pressões de enchimento do a lesões sérias ou mesmo fatais.
4 recomendadas com os pneus Este risco é maior em dias quentes e
frios OMG055004 quando se estiver dirigindo por lon-
A pressão de todos os pneus (incluindo o gos períodos a altas velocidades.
5 Todas as especificações (tamanho e
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti-
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo.
frios” significa que o veículo ficou parado
6 por pelo menos três horas ou tenha trafe-
gado por menos que 1,6 km.
7 As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade,
melhor controle do veículo e desgaste
8 mínimo dos pneus. Para obter as pres-
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8.
I
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
7 32
Manutenção
Rodízio dos pneus Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser
Para equalizar o desgaste dos pneus, inspecionadas quanto ao desgaste, sem-
pre que for feito o rodízio de pneus.
recomenda-se que os mesmos sejam 1
alternados a cada 10.000 km, ou antes,
caso ocorra desgaste irregular. ] NOTA
Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- Faça o rodízio de pneus radiais que possu- 2
mento dos pneus. am desenho de banda de rodagem assimé-
Ao fazer o rodízio, verifique a existência trico somente da frente para a traseira e
de desgaste desigual ou algum dano. O não da direita para a esquerda. 3
desgaste anormal é geralmente causado S2BLA790
Sem o uso do estepe
por pressão incorreta do pneu, alinha-
mento inadequado das rodas, rodas não ATENÇÃO 4
balanceadas, frenagens muito fortes ou
• Não utilize o estepe compacto para
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
fazer o rodízio. 5
gem ou na lateral dos pneus. Troque o • Não misture pneus diagonais e ra-
diais sob quaisquer circunstâncias.
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver Isto pode causar uma má dirigibili- 6
as lonas. Após o rodízio, certifique-se de dade, o que pode levar a lesões sé-
deixar as pressões dos pneus dianteiros S2BLA790A rias ou mesmo fatais. 7
Com pneus radiais (se equipado)
e traseiros conforme as especificações e
verifique o aperto das porcas.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8. 8
CBGQ0707A
7 33
Manutenção
Alinhamento da direção e
balanceamento das rodas Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição
dos pneus
1 Recomenda-se que o alinhamento da di-
reção e o balanceamento das rodas se- Para reduzir a chance de lesões sé-
jam verificados pelo menos a cada 6 me- rias ou mesmo fatais devido a um
2 ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor- acidente causado pela falha dos
rer), porém observe diariamente o estado pneus ou pela perda de controle do
geral dos pneus e semanalmente sua veículo:
3 calibragem. Caso note desgaste anormal • Substitua os pneus que estejam
ou excessivo dos pneus, trepidação ou gastos, mostrem desgaste exces-
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
4 curar imediatamente uma Concessionária
sivo ou que estejam danificados.
OEN076053 Pneus gastos podem causar a per-
Autorizada KIA para inspeção e, caso ne- da da eficiência de frenagem, do
5 cessário, correção. Sempre que um pneu Substituição do pneu controle direcional e da tração.
for removido da roda, esta deve ser ba- Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
lanceada novamente. recerá um indicador de desgaste como pneus estiverem com muita ou
6 uma faixa sólida através da banda de pouca pressão. Isto pode levar a
rodagem. Isto mostra que há menos que um desgaste irregular e a falhas
CUIDADO 1,6 mm de banda de rodagem restan-
7 nos pneus.
Contrapesos inadequados podem do no pneu. Troque o pneu quando isto • Quando for substituir os pneus,
danificar as rodas de alumínio. Use acontecer. nunca misture pneus radiais com
somente contrapesos aprovados. Não espere que esta faixa apareça por
8 toda a banda de rodagem para trocar o
pneus diagonais no mesmo veí-
culo.Você deve substituir todos os
pneu.
pneus (incluindo o estepe) se for
I mudar de pneus radiais para pneus
diagonais
(Continua)
7 34
Manutenção
(Continuação)
Substituição das rodas Tração dos pneus
Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
diferentes daqueles recomendados
máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com 1
utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
pode trazer uma má dirigibilidade e Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
um mau controle do veículo, resul- pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quan- 2
tando em um sério acidente. útil do veículo e a sua segurança. do os indicadores de desgaste apare-
• Rodas que não atendam as especi- cerem. Para reduzir a possibilidade de
ficações da KIA podem se ajustar perder o controle, diminua a velocidade 3
mal e causar danos ao veículo ou ATENÇÃO sempre que houver chuva, neve ou gelo
uma má dirigibilidade e um mau na pista.
controle do veículo.
Uma roda que não seja do tamanho 4
correto pode afetar adversamente a
• O ABS funciona comparando a ve- Manutenção dos pneus
vida da roda e a vida útil dos rola-
locidade das rodas. O tamanho dos Além de manter a pressão correta, o 5
mentos, a capacidade de frenagem
pneus pode afetar a velocidade alinhamento correto ajuda a diminuir o
e parada, as características de diri-
das rodas. Quando for substituir desgaste dos pneus. Se você encontrar
gibilidade, a folga até o solo, a folga
os pneus, todos os 4 pneus devem
do pneu até a carroçaria, a calibra- um pneu com desgaste desigual, mande 6
ser do mesmo tamanho dos pneus verificar o alinhamento das rodas.
ção do velocímetro e do odômetro, o
originalmente fornecidos com o Quando você instalar pneus novos, cer-
direcionamento dos faróis e a altura 7
veículo. O uso de pneus com um tifique-se que as rodas sejam balancea-
do pára-choque.
tamanho diferente pode fazer com das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
que o ABS e o ESP não funcionem gar e a vida dos pneus. Além disso, as
adequadamente (se equipado). rodas sempre devem ser rebalanceadas
8
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas. I
7 35
Manutenção
1
2. Designação do tamanho dos pneus Designação do tamanho da roda
As laterais dos pneus são marcadas com A seguir há uma explicação do significa-
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você do das letras e números na designação
1 necessitará desta informação quando for do tamanho da roda.
7
trocar os pneus do seu veículo. A seguir
2 4
há uma explicação do significado das le- Exemplo de designação do tamanho da
tras e números na designação do tama- roda:
nho do pneu. 6.0 J x 16
3 2
3
Exemplo de designação do tamanho do
pneu: 6.0 – Largura da roda em polegadas.
(Os números abaixo são dados apenas J – Designação do contorno da roda.
4 como exemplo; o designador do tamanho
16 – Diâmetro da roda em polegadas.
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí-
Informações nas laterais dos culo)
5 205/55 R16 91H
pneus
Estas informações identificam e descre- 205 – Largura do pneu em milímetros.
6 vem as características fundamentais do 55 – Altura do pneu. Altura do pneu como
pneu e também fornecem o número de uma porcentagem da largura.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
7 cação de normas de segurança. O TIN R – Código da construção do pneu (ra-
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
8 em caso de “recall”. 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
91 – Índice de Carga. Um código numé-
1. Fabricante ou marca comercial rico associado com a máxima carga
I Aqui é mostrado o fabricante ou a marca que o pneu pode suportar.
comercial H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
Veja a tabela de faixas de veloci-
dade na próxima página para mais
informações.
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser pneu laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão Os graus de qualidade podem ser encon- geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
1 máxima. Veja a etiqueta de Informações trados, onde aplicável, na lateral do pneu los KIA podem variar com relação a esse
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- entre o ombro da banda de rodagem e a grau.
2 são recomendada. maior largura da seção transversal.
Por exemplo: Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TREAD WEAR 200 Os graus de tração, do mais alto para o
3 Este número indica a carga máxima em TRACTION AA mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
quilogramas ou libras que pode ser carre- TEMPERATURE A sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os em pisos molhados, quando medido sob
4 pneus do veículo, utilize sempre pneus Desgaste da banda de rodagem condições controladas, em superfícies de
que possuam a mesma carga máxima (Tread wear) teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. O grau de desgaste da banda de roda- por órgãos governamentais. Um pneu
5 gem é um valor comparativo, baseado no marcado com a letra C terá uma má per-
grau de desgaste do pneu quando testa- formance de tração.
6 do sob condições controladas conforme
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um ATENÇÃO
7 pneu com grau de desgaste 150 se des- O grau de tração conferido a um
gastará uma vez e meia menos que outro pneu é baseado em testes de tração
com grau 100. na frenagem trafegando em linha
8 O desempenho relativo dos pneus de- reta e não inclui a aceleração, fazer
pende das condições reais de uso. curvas, aquaplanagem ou caracte-
Entretanto, o desempenho pode diferir
I da norma devido a variações nos hábitos
rísticas de pico de tração.
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
7 38
Manutenção
Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi-
1
As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um
controladas em uma roda de teste, espe- pneu adequadamente inflado e 2
cificada por órgãos governamentais, para
que não esteja sobrecarregado.
testes de laboratório em local fechado.
Velocidade excessiva, pouca pres-
Altas temperaturas mantidas por longos
são nos pneus e carga excessiva, 3
períodos podem fazer com que o mate-
rial do pneu se degenere e ele tenha a separadamente ou combinadas,
sua vida reduzida. Temperatura excessi- podem causar aumento de tempera- 4
va pode causar uma falha repentina do tura e falha repentina do pneu. Isto
pneu. pode causar a perda do controle do
As faixas A e B representam níveis de de- veículo, acidentes e sérios danos 5
sempenho em laboratório mais altos que pessoais ou mesmo fatais.
o mínimo requerido pela lei.
6
7 39
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 caixas de fusíveis,
uma localizada no painel de acabamento ATENÇÃO – Substituição
do lado do motorista e a outra no com- de fusíveis
1 partimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
2 acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
• Um fusível de capacidade mais alta
3 Tipo cartucho
elemento dentro do fusível estará derre-
pode causar danos e possivelmen-
tido.
Se o sistema elétrico não funciona, pri- te um incêndio.
4 meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
5 por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
6 o sistema envolvido e consulte imediata-
Fusível múltiplo
mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
7 São utilizados três tipos de fusíveis: o do
Não utilize uma chave de fenda ou
qualquer outro objeto de metal para
tipo lâmina, para baixas amperagens, o remover os fusíveis, pois isto pode
8 do tipo cartucho e o do tipo fusível múlti- causar um curto-circuito e danificar
plo para amperagens maiores. o sistema.
Normal Queimado
I OHDC078019
7 40
Manutenção
4
OTD079020 OTD079021
Substituição de fusíveis do painel in- 3. Puxe o fusível com suspeita para fora. 5
terno Utilize a ferramenta de remoção que
1. Desligue a ignição e quaisquer outros fica na caixa de fusíveis do comparti-
interruptores. mento do motor. 6
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. 4. Verifique o fusível removido; substitua
se estiver queimado.
5. Coloque um fusível novo de mesma 7
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte 8
uma Concessionária Autorizada KIA.
Se você não tiver um fusível de reserva,
utilize um fusível de mesma capacidade I
de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.
7 41
Manutenção
] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
1 da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
2 itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
3 • Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
4 dispositivos elétricos.
OMG065008 OTD079023
7 42
Manutenção
] NOTA
CUIDADO Se o fusível múltiplo estiver queimado,
Depois de verificar a caixa de fusí- consulte uma Concessionária Autorizada 1
veis do compartimento do motor, KIA.
instale seguramente a tampa da cai-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor- 2
rer falhas elétricas devido ao conta-
to com água.
3
4
OTD079025
Fusível múltiplo 5
Se o fusível múltiplo estiver queimado,
ele deve ser removido como segue:
1. Desconecte o cabo negativo da bate- 6
ria.
2. Remova as porcas mostradas na figu-
ra acima. 7
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re- 8
moção.
I
7 43
Manutenção
7
OTD079026 / OTD079027
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
1 TRUNK OPEN 15 A Relé do Porta-Malas Aberto
PDM 25 A PDM
SAFETY P/WDW 25 A Módulo de Segurança dos Vidros Elétricos
2 Interruptor Principal dos Vidros Elétricos, Interruptor do Vidro Elétrico do Passageiro da Frente,
P/WDW ASS 25 A
Interruptor do Vidro Elétrico Traseiro DIR, Interruptor Principal de Segurança dos Vidros Elétricos
3 P/OUTLET 15 A Tomada de Energia
T/SIG LP 10 A Interruptor do Pisca-Alerta
A/BAG IND 10 A Painel de Instrumentos (Indicadores)
4 Painel de Instrumentos (Indicadores), BCM, Retrovisor Crômico Eletrônico, Reostato, Sensor do
CLUSTER 10 A
Ângulo de Esterçamento
5 A/BAG 15 A Módulo de Controle do Airbag
IGN1-A 15 A PDM, Módulo de Controle da Smart Key,
HAZARD LP 15 A Caixa de Relés ICM (Relé do Pisca-Alerta), Interruptor do Pisca-Alerta
6 TAIL LP (RH) 10 A
Lanterna Combinada Traseira DIR. (IN), Farol DIR., Conector Shunt, Interruptor dos Vidros Elétricos
do Passageiro, Luz da Placa de Licença DIR. (4 portas)
Farol ESQ., Lanterna Combinada Traseira ESQ. (Entrada/Saída), Interruptor Principal dos Vidros
7 TAIL LP (LH) 10 A Elétricos, Interruptor Principal de Segurança dos Vidros Elétricos, Luz da Placa de Licença (2 portas),
Luz da Placa de Licença ESQ. (4 portas)
8
7 46
Manutenção
7 47
Manutenção
Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
1 ECU 3 15 A Bobina de Ignição (#1 a #4), Condensador, PCM
7 48
Manutenção
LÂMPADAS
] NOTA
ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO Depois de trafegar em uma chuva intensa
com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das 1
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas lanternas podem parecer congeladas. Esta
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul- condição é causada pela diferença de tem-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada peratura entre a parte interna e externa da 2
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs- lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois sação dos vidros dentro do veículo durante
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser a chuva e não indica um problema com o 3
removidas antes que você atinja a veículo. Se a água vazar para dentro dos
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver- circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o Concessionária Autorizada KIA para ser 4
conjunto dos faróis para ter acesso verificado.
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. conjunto dos faróis pode causar da- 5
nos ao veículo.
CUIDADO 6
Certifique-se de substituir as lâmpa-
das queimadas por outras de mesma 7
potência (Watts). Senão, elas podem
causar danos aos fusíveis ou às fia-
ções elétricas do sistema. 8
7 49
Manutenção
(Continuação)
4 • Se uma lâmpada se danificar ou
1 3 2 quebrar, troque-a imediatamente e
1
jogue-a fora com cuidado.
2 • Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
3
5
4
OTD079029 OHD076046
7 50
Manutenção
7 51
Manutenção
7 52
Manutenção
3
OTD079043 OTD079045
4
OTD079030
7 53
Manutenção
2
3 3
OTD079047
4
OTD079031
OTD079048
8
3. Desparafuse o parafuso e depois re-
mova a lente da carcaça.
I
7 54
Manutenção
4
OTD079032 OTD079033
Luz de freio/lanterna traseira e luz de 4. Remova os soquetes do conjunto 5
seta traseira girando-os no sentido anti-horário até
1. Abra o porta-malas. que as lingüetas dos soquetes se ali-
2. Corte a parte de conexão da tampa de nhem com as ranhuras do conjunto. 6
serviço. 5. Remova a lâmpada de cada soquete
3. Abra a tampa de serviço. pressionando-a e girando-a no senti-
do anti-horário até que as lingüetas da 7
lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete. Puxe cada lâmpada para
fora do soquete. 8
7 55
Manutenção
7 56
Manutenção
7
OTD079042
8
Troca da lâmpada da luz da placa
de licença
1. Remova o soquete do conjunto giran-
I
do o soquete no sentido anti-horário
até que as lingüetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras do conjunto.
7 57
Manutenção
Luz dianteira para mapas Luz dos pára-sois Troca da lâmpada de uma luz
interna
1 1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2 2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
3
ATENÇÃO
4 Antes de trabalhar na luz Interna,
certifique-se que o botão “OFF”
Luz interna Luz do porta-malas esteja pressionado para evitar que
5 você queime os dedos ou receba um
choque.
6 3. Instale a nova lâmpada no soquete.
4. Alinhe as lingüetas da lente com os
7 entalhes do alojamento da luz interna
e aperte-a até ouvir um estalo indican-
do que ela se encaixou.
8
CUIDADO
I OTD079036 / OTD079037 OTD079035 / OTD079037 Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.
7 58
Manutenção
7 59
Manutenção
7 60
Manutenção
7 61
Manutenção
Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
um acabamento protetor. para controle de poeira, o ar marinho e a
1 • Não use qualquer produto de limpeza
Utilizando as mais avançadas práticas
poluição industrial.
de projeto e construção para combater
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
2 ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência à corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
3 • Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- pela alta umidade, particularmente quan-
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. do as temperaturas estiverem um pouco
4 se de limpar as rodas após dirigir em acima das de congelamento. Em tais con-
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão dições, o material corrosivo é mantido em
evitar a corrosão. contato com a superfície do veículo pela
5 • Evite lavar as rodas com escovas au-
As causas mais comuns da corrosão no
umidade que evapora lentamente.
veículo são:
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- A lama é particularmente corrosiva, pois
• Não utilize detergente ácido. Ele pode ela seca lentamente e mantém a umida-
6 danificar e corroer as rodas de alumí-
dade que se acumulam na parte de
de em contato com o veículo. Embora a
baixo do veículo.
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- lama pareça estar seca, ela ainda pode
7 protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús- Altas temperaturas também podem ace-
culos que deixem o metal desprotegi- lerar a corrosão de peças que não este-
8 do exposto à corrosão. jam adequadamente ventiladas de modo
que a umidade possa ser dispersada. Por
Locais com grande possibilidade de corro- todas estas razões, é particularmente im-
I são
portante manter o veículo limpo e livre de
lama ou acúmulos de outros materiais.
Se você reside em um local onde seu Isto se aplica não apenas às superfícies
veículo está regularmente exposto a que estão visíveis, mas particularmente
materiais corrosivos, é particularmente para a parte de baixo do veículo.
importante a proteção contra a corrosão.
Algumas das causas mais comuns para
7 62
Manutenção
Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser 1
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
viço completo; apenas umedecer a 2
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada. 3
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
• Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados.
ros são altamente corrosivas e podem
4
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
5
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do 6
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
7
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente 8
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou I
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.
7 63
Manutenção
Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
3 instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
4 Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO embalagem do produto.
5 tes. Retire as manchas prontamente com
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
6 componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
8
CUIDADO
I Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.
7 64
Manutenção
7 65
Manutenção
Válvula solenóide de controle de pur- Precauções com os gases de escape • Não deixe o motor ligado em áreas
ga (PCSV) do motor (monóxido de carbono) fechadas ou muito restritas (tais como
A PCSV é controlada pelo Módulo de • O monóxido de carbono está presente garagens) por mais tempo que o ne-
1 Controle do Motor (ECU); quando a tem- na fumaça do gás de escape. Portanto, cessário para mover o veículo para
peratura do líquido de arrefecimento do se você sentir cheiro de fumaça no in- dentro ou para fora destas áreas.
2 motor estiver baixa durante a marcha len- terior do veículo, solicite imediatamen- • Quando o veículo estiver parado em
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- te uma inspeção numa Concessionária um local aberto por um certo período
bustível evaporado não é levado para o Autorizada KIA. Se você suspeitar que de tempo, com o motor ligado, ligue
3 motor. Depois que o motor se aqueceu os gases de escape estão entrando no o sistema de ventilação (conforme
durante o trafegar normal, a PCSV abre veículo, trafegue com todos os vidros necessário) para fazer com que o ar
para introduzir o combustível evaporado totalmente abertos. Leve seu veículo, externo seja insuflado para dentro do
4 no motor. imediatamente, para ser verificado e veículo.
consertado. • Nunca permaneça por muito tempo
3. Sistema de controle de dentro de um veículo parado ou esta-
5 emissões da exaustão cionado com o motor ligado.
ATENÇÃO – Exaustão • Quando o motor morrer ou não pegar,
O Sistema de Controle de Emissões da
tentativas excessivas em fazê-lo ligar
6 Exaustão é um sistema muito eficiente Os gases de escape do motor têm
novamente podem causar danos ao
que controla as emissões da exaustão monóxido de carbono (CO). Ainda sistema de controle de emissões.
enquanto mantém um bom desempenho que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
7 do veículo. rigoso e mesmo mortal, se inalado.
Siga as instruções a seguir para evi-
Modificações no Veículo
tar o envenenamento por CO.
8 Este veículo não deve ser modificado.
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
I ou durabilidade e podem ainda violar as
leis governamentais sobre segurança e
emissões de poluentes.
Além disso, danos ou problemas de de-
sempenho resultantes de qualquer modi-
ficação podem não estar cobertos pela
garantia.
7 66
Manutenção
7 67
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-6 3
Número do motor / 8-7
4
I
Especificações e Informações ao consumidor
8 2
Especificações e Informações ao consumidor
RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho KPa (psi) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
1
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
195/65 R15 91 H 5.5Jx15
2
Pneus
205/55 R16 91H 6.0Jx16 220 (32) 220 (32) 220 (32) 220 (32)
normais 3
215/45 R17 87 H 7.0Jx17 9∼11 (65∼79; 88∼107)
Estepe
T125/80 D15 4.0Tx15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
4
compacto*
5
*: se equipado
8 3
Especificações e Informações ao consumidor
8 4
Especificações e Informações ao consumidor
8 5
Especificações e Informações ao consumidor
4
OHD086001 OMG055002
5 O VIN é o número utilizado para regis- A etiqueta de certificação do veículo que OMG055004
trar o veículo e é utilizado para todos os fica na coluna central do lado do moto- Os pneus fornecidos com o veículo quan-
6 efeitos legais relativos à sua proprieda- rista (ou do passageiro da frente) forne- do 0 km foram escolhidos para propiciar
de, etc. ce o número de identificação do veículo o melhor desempenho para um trafegar
(VIN). normal.
7 A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
8 do veículo.
8 6
Especificações e Informações ao consumidor
NÚMERO DO MOTOR
Motor 1.6
4
OTD089004
Motor 2.0
5
8
OTD089005 I
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado nas figu-
ras acima.
8 7
1
Índice I
Índice
A D
Abertura remota sem chave .............................................4-8 Desembaçador traseiro ..................................................4-67
1 Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-36 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-85
Amaciamento do veículo.................................................1-4 Dimensões .......................................................................8-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigindo em regiões muito frias ..................................5-42
2
B E
3
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos especiais para crianças ..............................3-25 Equipamentos de emergência ........................................6-19
4 Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Botão de partida/parada do motor ...................................5-6 Especificações do combustível........................................1-2
5 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-6
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-6
C Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
6
Capacidade das lâmpadas................................................8-2
7
Capô do motor ...............................................................4-21 F
Características internas .................................................4-90
Chaves .............................................................................4-2 Filtro de ar .....................................................................7-21
8 Cintos de segurança.......................................................3-13 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-23
Como usar este manual ...................................................1-2 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
Compartimento do motor ....................................... 2-4 / 7-2 Fluido da transmissão automática .................................7-18
I Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-38 Fluido de freios / embreagem........................................7-16
Cuidados com a aparência.............................................7-59 Fluido do lavador do pára-brisa ....................................7-20
Freio de estacionamento................................................7-20
Fusíveis .........................................................................7-40
I 2
Índice
I P
Iluminação .....................................................................4-59 Painel de instrumentos ..................................................4-37
Palhetas dos limpadores ................................................7-25 1
Partida de emergência .....................................................6-4
L Partida do motor ..............................................................5-9
Pesos do veículo ............................................................5-55 2
Lâmpadas ......................................................................7-49
Piloto automático ..........................................................5-32
Limpadores e lavadores .................................................4-64
Pisca-alerta ....................................................................4-58 3
Líquido de arrefecimento do motor ..............................7-13
Porta-malas....................................................................4-15
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................8-4
Porta-objetos .................................................................4-88
Luzes internas ...............................................................4-66
Posições da chave ............................................................5-4 4
M R 5
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rebocando o veículo .....................................................6-15
Manutenção periódica programada .................................7-8
Rebocando um trailer ....................................................5-46 6
Retrovisores...................................................................4-33
N Rodas e pneus........................................................ 7-30, 8-3 7
Número de identificação do veículo (VIN) .....................8-6
Número do motor ............................................................8-7 S 8
Se o motor não ligar ........................................................6-3
O Se o motor superaquecer .................................................6-6 I
Se um pneu furar .............................................................6-7
Óleo do motor ...............................................................7-12 Serviços de manutenção ..................................................7-4
Operação econômica .....................................................5-36 Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-5
Sistema automático de climatização .............................4-78
Sistema auxiliar para estacionamento ...........................4-55
I 3
Índice
2 T
Tampa do bocal de abastecimento.................................4-23
3 Teto solar .......................................................................4-26
Transmissão automática ................................................5-15
4 Transmissão manual ......................................................5-12
Trava das portas.............................................................4-11
5
U
6 Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2
7 V
Vidros ............................................................................4-16
8 Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
I Volante de direção .........................................................4-30
I 4