Você está na página 1de 339

KIA MOTORS

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Dirigindo seu veículo 5

O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações & Informações ao consumidor 8

Índice I

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
3

I
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL ESPECIFICAÇÕES DO


Nós queremos que você tenha o maior Neste manual você encontrará várias COMBUSTÍVEL
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. Motores a gasolina
do Proprietário pode ajudá-lo de várias Elas foram preparadas para aumentar
1 maneiras. Nós recomendamos que você sua segurança pessoal. Você deve ler Combustível sem chumbo
leia todo o manual. Entretanto, para evi- e seguir cuidadosamente TODOS os Para Europa
2 tar danos pessoais e/ou materiais, leia, procedimentos e recomendações da- Para um ótimo desempenho do seu veí-
especialmente, as ATENÇÕES e os dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e culo, nós recomendamos que você utilize
CUIDADOS que aparecem ao longo do NOTAS. gasolina com uma Taxa de Octanagem
3 manual. RON (Número de Pesquisa de Octanas)
As ilustrações complementam o texto 95 / AKI (Índice Anti-Detonação) 91 ou
para melhor explicar a melhor forma de ATENÇÃO maior.
4 desfrutar o seu veículo. Lendo o manual As ATENÇÕES indicam situações Você pode utilizar gasolina sem chumbo
você obterá dados sobre as característi- com uma Taxa de Octanagem RON de
nas quais sérios danos pessoais,
cas do veículo, informações importantes 91 a 94 / AKI 87 a 90, mas ela pode re-
5 ou até mesmo fatais, podem ocorrer
sobre segurança e recomendações sobre sultar em uma leve redução no desempe-
como dirigir em vários tipos de piso. se as recomendações forem ignora-
nho do veículo.
O arranjo geral do manual é fornecido no das.
6 Conteúdo. Use o índice quando for pro- Exceto Europa
curar por um área ou assunto específico. O seu veículo KIA foi projetado para uti-
O índice apresenta uma listagem em or- CUIDADO
7 dem alfabética de todas as informações Os CUIDADOS indicam situações
lizar somente combustível sem chumbo
que possua uma Taxa de Octanagem
contidas no manual. nas quais danos ao seu veículo po- RON (Número de Pesquisa de Octanas)
8 Seções: Este manual tem oito seções dem ocorrer se as recomendações 91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou
além do índice. Cada uma inicia com uma forem ignoradas. maior.
breve lista do seu conteúdo de modo que
I você possa saber rapidamente se aquela O seu veículo KIA foi projetado para ob-
seção tem a informação que você quer. ] NOTA ter o máximo desempenho com COM-
As NOTAS indicam informações interes- BUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem como
santes ou úteis. para minimizar as emissões de poluen-
tes da exaustão e evitar que as velas de
ignição se sujem.

1 2
Introdução

Combustível com chumbo Gasolina contendo álcool e metanol


CUIDADO (se equipado) O Gasohol, uma mistura de gasolina e
Em alguns países os veículos são pro- etanol (também conhecido como álcool
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM
jetados para utilizar gasolina com chum- de grãos) e a gasolina ou gasohol con-
1
CHUMBO. O uso de combustível
com chumbo é danoso ao catalisa- bo. Quando você tiver que utilizar ga- tendo metanol (também conhecido como
dor, danificará o sensor de oxigênio solina com chumbo, pergunte a uma álcool de madeira) estão sendo comer- 2
do sistema de controle do motor e Concessionária Autorizada KIA se o seu cializados juntamente ou em substituição
afetará o controle das emissões. veículo pode ser abastecido com gasoli- à gasolina com e sem chumbo.
Nunca coloque no tanque de com- na com chumbo. Não utilize gasolina contendo mais etanol
que o especificado pela legislação bra-
3
bustível qualquer agente limpa- A Taxa de Octanagem da gasolina com
dor para o sistema de combustível chumbo é a mesma que a da gasolina sileira e não utilize gasolina ou gasohol
além daquele especificado pela sem chumbo. contendo qualquer quantidade de meta- 4
nol. Qualquer destes combustíveis pode
KIA ou equivalente. (Consulte uma
trazer problemas de dirigibilidade e pode
Concessionária Autorizada KIA para
maiores detalhes.)
danificar o sistema de combustível. 5
Pare de utilizar o gasohol de qualquer tipo
se ocorrerem problemas de dirigibilidade.
Danos ao veículo ou problemas de dirigi- 6
ATENÇÃO bilidade podem não estar cobertos pela
• Nunca “complete o tanque” depois garantia do fabricante do veículo se eles
que o bocal abastecedor tiver se resultarem do uso de: 7
desligado automaticamente quan- 1. Gasohol contendo mais etanol que o
especificado pela legislação brasileira;
do estiver reabastecendo. 8
2. Gasolina ou gasohol contendo meta-
• Verifique sempre se a tampa do nol;
bocal de abastecimento foi segura- 3. Combustível com chumbo ou gasohol
mente fechada para evitar o derra- com chumbo. I
mamento de combustível no caso
de um acidente.
CUIDADO
Nunca utilize gasolina contendo me-
tanol. Pare de utilizar qualquer pro-
duto de gasohol que comprometa a
dirigibilidade.

1 3
Introdução

AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Utilização de MTBE Não utilize metanol Não é necessário nenhum período de
A KIA recomenda que se evite o uso Combustíveis contendo metanol (álcool amaciamento. Mas seguindo algumas
de combustíveis contendo MTBE (Metil de madeira) não devem ser utilizados no simples precauções nos primeiros 1.000
1 Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo- veículo. Este tipo de combustível pode km você pode aumentar o desempenho,
lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em reduzir o desempenho do veículo e da- a economia e a vida do seu veículo.
2 peso) no seu veículo. nificar os componentes do sistema de • Não acelere em demasia.
Combustíveis contendo MTBE acima de combustível. • Enquanto dirige mantenha a rotação
15% em volume (Conteúdo de Oxigênio do motor (rpm, ou seja, rotações por
3 de 2,7% em peso) pode reduzir o desem- Gasolinas para um ar mais limpo minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
penho do veículo e causar travamento Para ajudar a contribuir para um ar mais • Não trafegue com a mesma velocida-
por vapor ou uma partida difícil. limpo a KIA recomenda que se utilize de por longos períodos de tempo, seja
4 gasolinas tratadas com aditivos deter- ela alta ou baixa. Variar a rotação do
gentes que ajudam a evitar a formação motor é necessário para amaciá-lo
CUIDADO de depósitos no motor. Estas gasolinas adequadamente.
5 A Garantia Limitada do Veículo pode ajudarão o motor a funcionar mais limpo • Evite paradas bruscas, exceto em
não cobrir danos ao sistema de e melhorar o desempenho do Sistema de emergências, para permitir que os
Controle de Emissões. freios se assentem adequadamente.
6 combustível e quaisquer problemas
• Não deixe o motor em marcha lenta
de desempenho que forem causa-
dos pela utilização de combustíveis Funcionamento em paises estrangei- por mais de 3 minutos.
• Não reboque um trailer durante os pri-
7 contendo metanol ou combustíveis ros
meiros 2.000 km.
contendo MTBE (Metil Terciário Se você estiver indo com seu veículo
Butil Éter) acima de 15% em volume para outro país, certifique-se de:
8 (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em • Observar todas as normas que regu-
peso). lam o registro e o seguro do veículo;
• Determinar se um combustível aceitá-
I vel estará disponível.

1 4
Introdução

SÍMBOLOS INDICATIVOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS


Luz de aviso de porta Luz de aviso da temperatura do
Luz de aviso do ABS*
entreaberta líquido de arrefecimento*
Luz de aviso do freio de Luz de aviso do nível baixo de
1
Luz de aviso do porta-malas estacionamento e do fluido
aberto combustível
de freio
Luz de aviso do sistema de 2
Luz de aviso dos cintos de Luz de aviso da pressão do óleo direção eletricamente assistida
segurança do motor (EPS)*
Luz de aviso de
3
Indicador de farol alto Luz de aviso do sistema de 120
carga km/h sobrevelocidade*
4
Indicador da marcha
Indicador das luzes de setas Indicador de defeitos* selecionada
5
Luz indicadora dos faróis de Luz de aviso dos airbags*
neblina* *: se equipado
6
Luz indicadora das lanternas Indicador do piloto automático
traseiras de neblina* ligado*
7
Indicador do piloto automático
Indicador ESP*
ativado*
8
Indicador ESP OFF* Indicador do imobilizador*
I

Para explicações mais detalhadas veja “Painel de Instrumentos” na seção 4.

1 5
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral interna / 2-2
3
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
4

I
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1 1. Botão para travar/destravar as


portas ...............................................4-12
2. Interruptor de controle dos
2 6 7 8 9 retrovisores externos* ......................4-34
3. Botão de travamento dos vidros
elétricos* ..........................................4-19
3 4. Interruptor central travamento das
portas* ..............................................4-12
5. Interruptores dos vidros elétricos*....4-16
4 6. Botão de controle da iluminação do
painel de instrumentos*....................4-38
7. Botão ESP OFF* ..............................5-27
5 8. Dispositivo de nivelamento dos
2 10
faróis* ...............................................4-63
9. Botão do desembaçador do
6 1
pára-brisa* .......................................4-68
13 10. Alavanca de inclinação do volante
3 4 14 de direção* .......................................4-31
12
7 11 11. Alavanca de liberação da trava do
5 capô do motor ..................................4-21
15 12. Pedal da embreagem* .......................5-9
8 13. Pedal do freio ...................................5-22
14. Pedal o acelerador .............................5-9
15. Alavanca de liberação da trava do
I 16
porta-malas ......................................4-15
16. Alavanca de liberação da tampa
protetora do bocal de abastecimento
de combustível .................................4-23

*: se equipado
OTD019001L

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Painel de instrumentos.....................4-37 1
2. Controles das luzes / setas ..............4-59
3. Limpador / Lavador ..........................4-64
4. Buzina ..............................................4-32 2
5. Controles do áudio no volante de
10 direção* ............................................4-94
2
1
3 6. Controles do piloto automático* .......5-32
3
4 11
19 7. Airbag do motorista*.........................3-42
5 6 12 8. Volante de direção ...........................4-30 4
7 9. Interruptor de ignição* ou botão de
9
PARTIDA PARADA DO MOTOR* .5-4/5-6
8
13
9 20 10. Relógio digital...................................4-93 5
11. Interruptor do pisca-alerta ..........4-58/6-2
12. Aparelho de áudio*...........................4-94
13. Sistema de climatização ..................4-69
6
14. Alavanca de mudanças ............5-12/5-15
18 18
15 16 17 15. Acendedor de cigarros*....................4-90 7
14 16. Portas AUX, USB e para iPod* ........4-95
17. Tomada de energia* .........................4-92
18. Aquecedor dos bancos* .....................3-7
8
19. Airbag do passageiro da frente*.......3-42
20. Porta-luvas .......................................4-88 I
*: se equipado

OTD019002L

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor Gasolina 1.6

2 1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor ....................7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
3 óleo .................................................7-12
3. Reservatório do fluido de freio/
3 embreagem ......................................7-16
4 4. Filtro de ar ........................................7-21
4 5. Caixa de fusíveis ..............................7-42
12 2 5
5 10 6
6. Terminal positivo da bateria .............7-27
7. Terminal negativo da bateria ............7-27
11 7
8 8. Reservatório do fluido de lavagem
6 9
do pára-brisa ....................................7-20
9. Tampa do radiador ...........................7-15
1
10. Vareta de medição do óleo do
7 motor ................................................7-12
11. Vareta de medição do fluido da
transmissão automática* ..................7-18
8 12. Reservatório do fluido da direção
hidráulica* ........................................7-17

I *: se equipado

O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.


OTD019003

2 4
Uma panorâmica do seu veículo

 Motor Gasolina 2.0

1. Reservatório do líquido de
2
arrefecimento do motor .................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ............................................... 7-12
3
3. Reservatório do fluido de freio/
embreagem .................................... 7-16
3
4. Filtro de ar ..................................... 7-21
4
2 4
12 5 5. Caixa de fusíveis ............................ 7-42

6
6. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
5
1 10 11 7
8. Reservatório do fluido de lavagem
8
9
do pára-brisa .................................. 7-20
9. Tampa do radiador ......................... 7-15
6
10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-12
11. Vareta de medição do fluido da
7
transmissão automática* ................ 7-18
12. Reservatório do fluido da direção 8
hidráulica* ...................................... 7-17

*: se equipado I

O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.


OTD079055L

2 5
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-13
Banquinhos especiais para crianças / 3-25
1
Airbags / 3-36
2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

I
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
1 trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do
2 banco*
(4) Interruptor de aquecimento do
banco*
3 (5) Ajuste do apoio de cabeça

4 Banco do passageiro da frente


(6) Ajuste do banco, para frente/para
trás
5 (7) Reclinação do banco
(8) Interruptor de aquecimento do
banco*
6 (9) Ajuste do apoio de cabeça

Banco traseiro
7
(10) Descanso do braço*
(11) Ajuste do encosto de cabeça*
8 *: se equipado

I ATENÇÃO – Objetos soltos


Objetos soltos na região dos pés do
motorista podem interferir no acio-
namento dos pedais, possivelmente
causando um acidente. Não coloque
OTD039001
nada sob os bancos dianteiros.

3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Encosto na ATENÇÃO – Banco do ATENÇÃO


posição vertical motorista
Quando se retorna o encosto do ban- • Nunca tente ajustar o banco com o
Depois de ajustar o banco, sempre 1
verifique se ele está bem preso e tra-
co para a posição vertical, deve-se veículo em movimento. Isto pode vado tentando movê-lo para frente e
segurar o encosto, retorná-lo vaga-
rosamente e certificar-se que não há
causar perda de controle e um aci- para trás sem utilizar a alavanca de 2
dente que pode causar sérios da- liberação da trava. Um movimento
ocupantes próximos do banco. Se o nos pessoais, e até mesmo fatais,
encosto do banco for retornado para repentino ou inesperado do banco
a posição vertical sem ser seguro e
ou danos materiais. do motorista pode fazer com que ele 3
• Não permita que nada interfira com perca o controle do veículo, o que
controlado, ele pode se mover rapi-
damente para frente resultando em a posição normal do encosto do pode causar um acidente.
lesões acidentais a uma pessoa que banco. A armazenagem de objetos 4
for pega pelo encosto. contra o encosto, ou de qualquer
forma que interfira com o trava-
mento adequado do encosto, pode 5
ATENÇÃO – Responsabilidade resultar em sérios danos pessoais,
do motorista sobre os passageiros ou mesmo fatais, no caso de uma
Dirigir um veículo com o encosto do parada repentina ou uma colisão.
6
banco dianteiro reclinado pode levar • Sempre trafegue com o encosto do
a danos pessoais sérios, ou mesmo
fatais, no caso de um acidente. Se
banco na vertical e com a parte ab-
dominal do cinto de segurança bem
7
um encosto dianteiro estiver reclina- firme e ao redor do quadril. Esta po-
do durante um acidente, o quadril do
ocupante desse banco pode deslizar
sição coloca o cinto de segurança 8
na melhor posição para protegê-lo
por debaixo da parte abdominal do
no caso de um acidente.
cinto de segurança aplicando uma
grande força no abdômen que está • Para evitar lesões desnecessárias I
desprotegido. Danos pessoais inter- e talvez severas causadas pelo air-
nos sérios ou mesmo fatais podem bag sempre sente o mais para trás
ocorrer. O motorista deve exigir que o e longe possível do volante de dire-
passageiro da frente mantenha o en- ção mantendo um controle confor-
costo do banco em uma posição con- tável do veículo. Recomendamos
fortável próxima da vertical sempre que o seu peito fique pelo menos
que o veículo estiver em movimento. 250 mm longe do volante.

3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTD039002 OTD039003 OTD039004

5 Ajuste dos bancos dianteiros Ajuste do reclinador do encosto Ajuste da altura do banco (para o ban-
Ajuste do banco para frente e para Para reclinar o encosto: co do motorista) (se equipado)
trás 1. Incline-se levemente para frente e le- Para ajustar a altura do banco, mova a
6 Para mover o banco para frente e para vante a alavanca para reclinar o en- alavanca para cima ou para baixo.
trás: costo. • Para abaixar o assento do banco, em-
1. Puxe a alavanca de ajuste do desli- 2. Cuidadosamente encoste no banco e purre a alavanca para baixo várias ve-
7 zamento do banco para cima e segu- ajuste o encosto do banco para a po- zes.
re-a. sição desejada. • Para elevar o assento do banco, puxe
2. Deslize o banco para a posição dese- 3. Solte a alavanca e certifique-se que o a alavanca para cima várias vezes.
8 jada. encosto está travado no lugar (A ala-
3. Solte a alavanca e certifique-se que o vanca DEVE retornar para a sua posi-
ção original para que o encosto esteja
I banco está travado no lugar.
travado).
Ajuste o banco antes de dirigir e certifi-
que-se que o banco está travado segu-
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está
travado adequadamente.

3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038400 seus olhos. Também ajuste o apoio OTD039005
de cabeça o mais próximo possível
Apoio de cabeça Ajuste para frente e para trás
da cabeça. Por isso, não é reco-
(se equipado)
5
Os bancos do motorista e do passageiro mendado o uso de uma almofada
da frente são equipados com apoios de que mantenha o corpo afastado do O apoio de cabeça pode ser ajustado
cabeça para a segurança e conforto dos encosto. para frente em 3 diferentes posições 6
ocupantes. puxando-o para frente até a parada de-
• Não trafegue com o apoio de cabe-
O apoio de cabeça não apenas propor- sejada. Para ajustar o apoio de cabeça
ça removido, pois podem ocorrer 7
ciona conforto para o motorista e passa- para a posição extrema para trás, puxe-o
geiros, mas também ajuda a proteger a sérias lesões aos ocupantes no completamente para a posição extrema
cabeça e o pescoço na eventualidade de caso de um acidente. O apoio de para frente e solte-o. Ajuste o apoio de
uma colisão. cabeça proporciona proteção ao cabeça de modo que ele sustente ade- 8
pescoço quando adequadamente quadamente a cabeça e o pescoço.
ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do I
motorista com o veículo em movi-
mento.

3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTD039006 OTD039007 OTD039008
Ajuste da altura Remoção Reinstalação
5 Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan- Para reinstalar o apoio de cabeça, colo-
para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres- que as hastes (3) do apoio de cabeça nos
6 segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto furos enquanto aperta o botão de libera-
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a puxa o apoio de cabeça para cima (2). ção (2). Depois ajuste o apoio de cabeça
posição desejada (3). (1) para a altura desejada.
7
ATENÇÃO
8 Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
I jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.

3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban-
cos ligados, o sistema de aquecimento dos 1
bancos desliga ou liga automaticamente
dependendo da temperatura dos bancos.
2
CUIDADO
• Quando for limpar os bancos, não 3
utilize solventes orgânicos tais
como tiner, benzeno, álcool ou 4
gasolina. Isto pode danificar a su-
HNF2041-1 OTD039009
perfície dos aquecedores ou dos
Apoio de cabeça ativo (se equipado) Aquecedor dos bancos (se equipado)
O apoio de cabeça ativo foi projetado para
bancos. 5
A função do aquecedor dos bancos é • Para evitar um superaquecimento
se mover para frente e para cima duran- aquecê-los durante os dias frios. Com no aquecimento dos bancos, não
te um impacto traseiro. Isto ajuda a evitar a ignição ligada, aperte um dos botões coloque revestimentos, almofadas 6
que a cabeça do motorista e do passagei- para aquecer o banco do motorista ou o ou capas enquanto o aquecimento
ro da frente se movam para trás e assim banco do passageiro da frente. dos bancos estiver em funciona-
ajuda a evitar lesões no pescoço. Nos dias quentes ou sob condições onde mento. 7
o funcionamento dos aquecedores dos • Não coloque objetos pesados ou
bancos dianteiros não for necessário, pontiagudos em bancos equipa-
mantenha os botões desligados. dos com aquecimento. Podem 8
ocorrer danos aos componentes
de aquecimento dos bancos.
I

3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Queimaduras
1 Os passageiros devem ter extremo
cuidado quando utilizarem o aque-
cimento dos bancos devido à possi-
2 bilidade de excesso de aquecimen-
to ou queimaduras. Em particular, o
motorista deve ter extremo cuidado
3 com os seguintes tipos de passa-
geiros:
4 1. Crianças pequenas, crianças,
pessoas idosas ou pessoas com OMG039017 OMG038401
deficiências, ou pacientes saídos
5 do hospital. Bolso atrás dos encostos dianteiros Ajuste do banco traseiro
(se equipado) Apoio de cabeça (se equipado)
2. Pessoas com pele sensível ou
que se queimam com facilidade. Existem bolsos atrás dos encostos dos As posições laterais do banco traseiro
6 3. Pessoas fatigadas. bancos dianteiros do motorista e do pas- são equipadas com apoios de cabeça
sageiro da frente. para a segurança e conforto dos ocu-
4. Pessoas intoxicadas.
5. Pessoas que tomam medicação pantes.
7 que cause entorpecimento ou O apoio de cabeça não apenas propor-
ATENÇÃO – Bolso atrás dos ciona conforto para os passageiros, mas
sonolência (pílulas para dormir,
encostos dianteiros também ajuda a proteger a cabeça e o
8 comprimidos para gripe, etc.)
Não coloque objetos pesados ou pescoço na eventualidade de uma coli-
pontiagudos nos bolsos atrás dos são.
I encostos dianteiros. Em um aciden-
te eles podem sair dos bolsos e ma-
chucar os ocupantes do veículo.

3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
seus olhos. Também ajuste o apoio OMG035036 OMG039037
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura (se equipado) Remoção
da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
5
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto 6
te do apoio de cabeça e abaixe-o para a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição mais baixa (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
ça removido. Podem ocorrer sérias loque as hastes (3) do apoio de cabeça 7
lesões aos ocupantes no caso de nos furos enquanto aperta o botão de
um acidente. O apoio de cabeça liberação (1). Depois ajuste o apoio de
proporciona proteção ao pescoço cabeça para a altura desejada. 8
quando adequadamente ajustado.

ATENÇÃO I
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.

3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o banco traseiro Para dobrar o encosto do banco traseiro


(se equipado) 1. Coloque o encosto do banco dianteiro
1 Os encostos traseiros podem ser dobra- na vertical e, se necessário, deslize o
dos para facilitar o carregamento de ob- banco dianteiro para frente.
jetos longos ou para aumentar a capaci- 2. Abaixe os apoios de cabeça do banco
2 dade do veículo para bagagens. traseiro para as posições mais bai-
xas.
3. Abra o porta-malas.
3 ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos en-
4 costos traseiros é permitir que se
OTD039010
carreguem objetos mais longos que
não poderiam ser acomodados no
5 Para usar o descanso de braço, puxe-o compartimento de carga.
(do encosto do banco) para frente. Nunca permita que os passageiros
sentem sobre os encostos dobrados
6 com o veículo em movimento, pois
esta não é uma posição adequada
para se sentar e não existem cin-
7 tos de segurança disponíveis para
uso. Isto pode resultar em lesões
8 sérias ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca. Os
objetos carregados sobre os encos-
I tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar lesões ou danos
materiais durante paradas bruscas.

3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OHD036025 OHD036118 OHD036119
4. Puxe o botão de liberação da trava. 5. Dobre o encosto do banco para frente 6. Para usar o banco traseiro levante e 5
e para baixo firmemente. empurre o encosto do banco para trás
firmemente até que se ouça um clique
indicando que ele está travado no lu- 6
gar.
7. Retorne os cintos de segurança trasei-
ros para suas posições adequadas. 7

3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Carga


1 Quando retornar o encosto do ban- Cargas devem sempre ser presas
co traseiro para a posição vertical para evitar que elas sejam arremes-
depois de ter sido dobrado: sadas pelo interior do veículo em
2 Tenha cuidado para não danificar uma colisão e causem lesões aos
as correias dos cintos de seguran- ocupantes do veículo. Não coloque
ça nem as fivelas. Não permita que objetos nos bancos traseiros, pois
3 as correias dos cintos de seguran- eles não podem ser seguramente
ça nem as fivelas fiquem enrosca- presos e podem colidir com os ocu-
4 das ou presas no banco traseiro. pantes dos bancos dianteiros em
Assegure que o encosto do banco uma colisão frontal.
esteja completamente travado na
5 sua posição vertical puxando-o pela
parte de cima do encosto. Senão, ATENÇÃO – Carregamento
em um acidente ou parada brusca o da carga
6 banco pode se dobrar e permitir que Certifique-se que o motor esteja des-
a carga entre no compartimento dos ligado, que a transmissão esteja na
7 passageiros, o que pode resultar em posição “P” (Estacionamento) e que
lesões sérias ou mesmo fatais. o freio de estacionamento esteja
acionado sempre que for carregar ou
8 descarregar carga. Não tomar estas
CUIDADO – Cintos traseiros precauções pode permitir que o veí-
Quando retornar o encosto do ban- culo se mova se a alavanca de mu-
I co traseiro para a posição vertical, danças for inadvertidamente movida
lembre-se de retornar os cintos de para outra posição.
segurança diagonais para as suas
posições adequadas.

3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
• Nunca utilize a parte diagonal do
cinto por debaixo do braço ou atrás
Os cintos de segurança foram pro- 1
ATENÇÃO jetados para repousar sobre a estru-
das costas. Um cinto mal posicio- tura óssea do corpo e devem ser uti-
• Para uma maior proteção pelo sis- nado pode causar lesões sérias em 2
lizados o mais baixo possível ao re-
tema de segurança, os cintos de um acidente. A parte diagonal do dor do osso da bacia, do peito e dos
segurança devem sempre ser uti- cinto deve ser posicionada na me- ombros, conforme o caso. Deve-se
lizados quando o veículo estiver tade do ombro, sobre a clavícula. evitar o uso da parte abdominal dos 3
trafegando. • Evite usar cintos de segurança cintos sobre o abdômen.
• Os cintos de segurança são mais que estejam retorcidos. Um cinto
eficientes quando os encostos dos retorcido não funciona bem. Em
Os cintos de segurança devem ser 4
ajustados o mais firmemente possí-
bancos estiverem numa posição uma colisão ele pode até provocar vel, consistentes com um certo con-
próxima da vertical. cortes em uma pessoa. Certifique-
• As crianças com idade inferior a 12 se que as correias do cinto estejam
forto, para propiciar a proteção para 5
a qual eles foram projetados. Um
anos devem sempre estar bem pre- retas. cinto frouxo reduzirá consideravel-
sas nos bancos traseiros. Nunca • Tenha cuidado para não danificar mente a proteção que ele deve pro- 6
permita que uma criança trafegue os cintos ou suas fixações. Se os porcionar ao ocupante do banco.
no banco do passageiro da frente. cintos ou as fixações estiverem da- Deve se ter cuidado para se evitar 7
Se uma criança de mais de 12 anos nificados, substitua-os. a contaminação dos cintos com po-
tiver que trafegar no banco da fren-
lidores, óleo e produtos químicos
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o
e, particularmente, com ácido que 8
possa sair de uma bateria. A limpeza
banco deve ser movido o mais para
pode ser feita com segurança utili-
trás possível.
zando-se um sabão suave e água. O I
cinto deve ser substituído se as cor-
(Continua)
reias ficarem desgastadas, contami-
nadas ou danificadas.
(Continua)

3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo

Tipo B
(Continuação)
Como um lembrete ao motorista e ao
É essencial que se substitua o con- passageiro da frente, a luz de aviso dos
1 junto completo do cinto depois dele cintos de segurança acenderá por apro-
ter sido danificado em um impac- ximadamente 6 segundos cada vez que
2 to severo mesmo que os danos ao se gira o interruptor de ignição para a
conjunto não sejam óbvios. Os cin- posição ON independentemente de os
tos não podem ser utilizados com as cintos estarem afivelados.
3 correias torcidas. Cada conjunto de Se o cinto do motorista não estiver afi-
cinto só deve ser utilizado por um velado quando se gira o interruptor de
ocupante. É perigoso e proibido se ignição para a posição ON ou se ele for
4 colocar um cinto ao redor de uma 1GQA2083 desafivelado depois que o interruptor de
criança que esteja no colo de um ignição foi girado para a posição ON, a
Avisos dos cintos luz de aviso do cinto acenderá até que
5 ocupante. Tipo A ele seja afivelado.
Como um lembrete ao motorista, a luz de Se o cinto continuar desafivelado e se
aviso dos cintos de segurança piscará estiver trafegando acima de 9 km/h, a luz
6 ATENÇÃO por aproximadamente 6 segundos cada de aviso que já estava acesa começará
Nenhuma modificação ou acrésci- vez que se gira o interruptor de ignição a piscar até que se diminua a velocidade
mo pode ser feito pelo usuário que para a posição ON independentemente para abaixo de 6 km/h.
7 venha a evitar que os dispositivos de os cintos estarem afivelados. Se o cinto continuar desafivelado e se
Se o cinto do motorista não estiver atado estiver trafegando acima de 20 km/h, o
de ajuste ou o conjunto do cinto
depois que a chave foi ligada, a luz de
8 atuem para eliminar a parte frouxa
aviso dos cintos piscará novamente por
aviso sonoro dos cintos soará por aproxi-
do cinto. madamente 100 segundos e a luz de avi-
aproximadamente 6 segundos. so correspondente começará a piscar.
Se o cinto do motorista não estiver atado
I depois que a chave foi ligada, ou se ele
for desatado depois que a chave foi gi-
rada para a posição ON, o aviso sonoro
dos cintos soará por aproximadamente
6 segundos. Neste momento se o cinto
for atado o aviso sonoro parará imediata-
mente (se equipado).

3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto 1
firmemente para fora e libere-a. Então
você conseguirá puxar o cinto para fora do
retrator suavemente. 2

ATENÇÃO 3
1
O mecanismo do fecho do cinto ab-
2 dominal é diferente do fecho dos 4
B180A01NF cintos de três pontos. Quando for OMG035038
afivelar os cintos traseiros de três
Cinto de três pontos Ajuste de altura (se equipado)
pontos ou o cinto abdominal central,
Pode-se ajustar a altura da ancoragem
5
Para fixar o cinto: certifique-se que eles estejam colo-
Para fixar o cinto puxe-o para fora do re- superior dos cintos em uma das 4 posi-
cados nas fivelas corretas para se
trator e coloque a lingüeta (1) na fivela obter a máxima proteção do sistema
ções disponíveis para um maior conforto 6
(2). Será ouvido um “clique”, quando a e segurança.
e assegurar seu funcionamento ade- Se a altura do cinto de segurança estiver
lingüeta se travar na fivela. quado.
O cinto de segurança se ajusta automati- muito próxima do pescoço, os passagei- 7
camente ao tamanho adequado somente ros não terão uma proteção efetiva. A par-
depois que a parte abdominal for ajusta- te próxima do ombro deve ser ajustada
da manualmente de modo que ela fique de modo que ela passe pelo peito e pela 8
bem firme ao redor dos quadris. Se você parte central do ombro que fica próximo
se inclinar para frente vagarosamente o da porta, mas nunca pelo pescoço.
cinto se afrouxará e permitirá esse mo- Para ajustar a altura da ancoragem dos I
vimento. Se houver uma parada brusca cintos, abaixe ou levante o ajustador de
ou um impacto, entretanto, o cinto se altura para uma posição apropriada.
travará. Ele também se travará se você
tentar se inclinar para frente muito rapi-
damente.

3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para levantar o ajustador de altura puxe-o


para cima (1). Para abaixá-lo, puxe-o
para baixo (3) enquanto mantém pressio-
1 nado o botão do ajustador (2).
Solte o botão para travar a ancoragem na
2 posição escolhida.

3 ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
4 na posição escolhida. Nunca posi-
B200A02NF OBH038023N
cione a parte diagonal dos cintos
5 ao redor do pescoço ou da face. Quando utilizar o cinto central traseiro, a
Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO fivela com a marca “CENTER” deve ser
causar lesões sérias em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal utilizada.
6 dente. dos cintos o mais baixo possível e
• Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
7 pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
8 a proteção necessária no caso de bilidade de lesões no caso de uma
uma outra colisão, levando a lesões colisão. Os dois braços não devem
sérias ou mesmo fatais. Substitua estar debaixo ou acima dos cintos
I os cintos de segurança o mais rá- ao mesmo tempo. Ao invés disso,
pido possível depois da ocorrência um deve estar acima e outro debai-
de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o cinto de segurança
debaixo do braço que fica próximo
da porta.

3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo

3
1 2 OBH038066
4
B210A01NF-1 B220A04NF
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
O cinto de segurança é solto pressionan-
5
Para fixar o cinto: Muito alto
do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos,
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido 6
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não Encurte Correto 7
esteja torcido.
B220B01NF
8
Com um cinto estático de 2 pontos o com-
primento deve ser ajustado manualmente
de modo que ele fique bem firme ao redor I
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
colocado o mais baixo possível sobre os
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.

3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTD039023 OHD036120 OMG035300
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto: Cintos de segurança com pré-
5 fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres- tensionador (se equipado)
utilizada. sione o botão (1) da fivela.
O veículo está equipado com cintos de
6 segurança com pré-tensionador para o
motorista e o passageiro da frente. O ob-
jetivo do pré-tensionador é certificar que
7 os cintos se ajustem firmemente contra o
corpo dos ocupantes em certas colisões
8 frontais. Os cintos de segurança com pré-
tensionador podem ser ativados quando
a colisão frontal for severa o suficiente,
I juntamente com os airbags.

3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o veículo pára repentinamente,


ou se o ocupante tenta se inclinar para 1 ATENÇÃO
frente muito rapidamente, o retrator
do cinto irá travar. Em certas colisões
Para obter o máximo benefício de 1
um cinto de segurança com pré-ten-
frontais o pré-tensionador será ativado sionador:
e puxará os cintos de segurança para 2
1. O cinto de segurança deve ser
segurar com mais firmeza o corpo dos
utilizado corretamente e deve ser
ocupantes.
ajustado para a posição correta.
Se o sistema captar uma tensão excessi-
Leia e siga todas as informações 3
va nos cintos do motorista e dos passa-
geiros quando o pré-tensionador for ati- 2
e cuidados importantes sobre os
vado, o limitador de carga que fica dentro equipamentos de segurança do 4
do pré-tensionador diminuirá a tensão 3 1KMB3311A seu veículo – incluindo os cintos
dos cintos (se equipado). de segurança e os airbags – que
O sistema do pré-tensionador dos cintos são dados neste manual. 5
de segurança consiste principalmente
2. Certifique-se que você e os pas-
dos seguintes componentes. As suas lo-
sageiros sempre estejam usando
calizações são mostradas na figura.
os cintos de segurança adequa- 6
(1) Luz de aviso do airbag
(2) Conjunto do pré-tensionador dos re- damente.
tratores 7
(3) Módulo de controle do airbag

3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA ] NOTA
• Os cintos de segurança com pré-tensio- Como o sensor que aciona o airbag está ATENÇÃO
1 nador do motorista e do passageiro da conectado com o cinto de segurança com • Os pré-tensionadores são projeta-
frente serão ativados em certas colisões pré-tensionador, a luz de aviso do airbag dos para funcionar uma vez. Depois
frontais. Os cintos de segurança com no painel de instrumentos piscará ou acen- de ser ativado os cintos de segu-
2 pré-tensionador podem ser ativados derá por aproximadamente 6 segundos de- rança com pré-tensionador devem
quando a colisão frontal for severa o su- pois que a chave de ignição for girada para ser substituídos. Todos os cintos de
ficiente, juntamente com os airbags. a posição “ON” e depois apagará. segurança, de qualquer tipo, devem
3 • Quando os cintos de segurança com sempre ser substituídos depois que
pré-tensionador são ativados, um som eles foram utilizados durante uma
alto pode ser ouvido e pode se ver uma CUIDADO
4 fina poeira, que pode parecer fumaça, Se o cinto de segurança com pré-
colisão.
• Os mecanismos dos cintos de se-
dentro do compartimento dos passa- tensionador não estiver funcionan- gurança com pré-tensionador fi-
geiros. Estas condições de operação são
5 normais e não são perigosas.
do adequadamente, a luz de avi- cam quentes quando são ativados.
so acenderá mesmo que não haja Não toque no conjunto do cinto de
• Embora ela seja inofensiva, a fina defeito no sistema do airbag. Se a
poeira pode causar irritação na pele e segurança com pré-tensionador
6 não deve ser aspirada por longos perío-
luz de aviso do airbag não acender por vários minutos depois que eles
quando a chave de ignição for gira-
dos. Lave muito bem todas as partes do foram ativados.
da para a posição “ON”, ou se ela
7 corpo expostas depois de um acidente • Não tente inspecionar ou substituir
permanece acesa depois de piscar
no qual os cintos de segurança com pré- ou acender por aproximadamente 6 você mesmo os cintos de seguran-
tensionador tenham sido ativados. segundos ou se ela acende com o ça com pré-tensionador. Isto deve
8 veículo trafegando, leve o veículo a ser feito por uma Concessionária
uma Concessionária Autorizada KIA Autorizada KIA.
para inspecionar o sistema do pré- • Não bata nos conjuntos dos cintos
I tensionador ou do airbag o mais rá- de segurança com pré-tensiona-
pido possível. dor.
(Continua)

3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos de Bebês ou crianças pequenas


(Continuação)
segurança Deve-se estar atento aos requisitos espe-
• Não tente fazer manutenção ou cíficos do país onde o veículo está sendo
consertar o sistema dos cintos de utilizado. Os banquinhos para crianças
1
segurança com pré-tensionador de ATENÇÃO devem ser adequadamente colocados e
qualquer maneira. Todos os ocupantes do veículo de- instalados no banco traseiro. Para maio- 2
• Um manuseio inadequado dos vem utilizar os cintos de segurança res informações sobre o uso destes ban-
conjuntos dos cintos de seguran- todo o tempo. Os cintos de seguran- quinhos veja “Banquinhos especiais para
ça com pré-tensionador e não le- ça e os banquinhos para crianças crianças” nesta seção. 3
var em consideração os avisos de reduzem o risco de lesões sérias
não bater, modificar, inspecionar, ou mesmo fatais aos ocupantes do
substituir, fazer manutenção ou veículo no caso de uma colisão ou ATENÇÃO 4
consertar os conjuntos dos cintos parada brusca. Sem os cintos de se- Todas as pessoas dentro do veículo
de segurança com pré-tensionador gurança os ocupantes podem ficar
pode levar a um funcionamento muito próximos de um airbag que
precisam estar bem presas aos ban- 5
cos todo o tempo, incluindo bebês
inadequado ou ativação inadverti- estiver se inflando, podem bater na e crianças pequenas. Nunca segure
da, causando sérias lesões. estrutura interna do veículo ou po- uma criança nos seus braços ou no 6
• Sempre use os cintos de seguran- dem ser arremessados para fora colo quando estiver trafegando em
ça quando estiver trafegando em do veículo. Os cintos de segurança um veículo. As violentas forças cria-
um veículo automotor. utilizados adequadamente reduzem das durante uma colisão arrancarão 7
• Se o veículo ou o cinto de segu- muito estes perigos. a criança dos seus braços e arre-
rança com pré-tensionador tive- Sempre siga as precauções sobre messarão a criança contra as partes
rem que ser sucateados, entre em os cintos de segurança, os airbags e internas do veículo. Sempre utilize
8
contato com uma Concessionária as corretas posições ao sentar con- um banquinho especial apropriado
Autorizada KIA. tidas neste manual. para o peso e altura da criança. I

3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA Crianças maiores Se a parte diagonal do cinto tocar leve-


Crianças pequenas estão mais bem prote- Crianças que já são grandes para usar mente no pescoço ou na face da crian-
um banquinho para crianças devem sem- ça, tente colocar a criança mais para o
1 gidas das lesões causadas em um acidente
pre ocupar o banco traseiro e utilizar um centro do veículo. Se a parte diagonal do
quando estiverem adequadamente presas
a um banquinho para crianças colocado cinto de três pontos disponível. A parte cinto ainda tocar a face ou o pescoço da
2 no banco traseiro e que atenda os requisi- abdominal deve ser fixada o mais baixo criança ela deve voltar a usar um banqui-
tos das Normas de Segurança do seu país. possível nos quadris. Periodicamente ve- nho para crianças.
Antes de comprar um banquinho para rifique se o cinto está bem ajustado. As
3 crianças certifique-se que ele possua uma contorções de uma criança podem deixar
etiqueta atestando que ele satisfaça as o cinto fora de posição. A máxima segu- ATENÇÃO – Cinto diagonal
Normas de Segurança do seu país. O ban- rança é dada a uma criança no caso de em crianças pequenas
4 quinho deve ser apropriado para a altura um acidente quando ela estiver presa por • Nunca permita que um cinto diago-
e o peso da criança. Verifique a etiqueta um sistema adequado no banco traseiro. nal toque o pescoço ou a face de
existente no banquinho para ver estas in- Se uma criança maior (acima de 12 anos)
5 formações. Veja “Banquinhos especiais tiver que se sentar no banco dianteiro, a
uma criança enquanto o veículo
trafega.
para crianças” nesta seção. criança deve estar bem presa pelo cinto
• Se os cintos de segurança não
de três pontos e o banco deve ser colo-
6 cado o mais para trás possível. Crianças forem adequadamente utilizados
com 12 anos ou menos devem ser presas e ajustados em crianças, existe o
seguramente no banco traseiro. NUNCA risco de lesões sérias ou mesmo
7 coloque uma criança com 12 anos ou fatais.
menos no banco dianteiro. NUNCA colo-
8 que um banquinho para crianças no ban-
co dianteiro.

3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo

Mulheres grávidas Uma pessoa em cada cinto


O uso do cinto de segurança é recomen- Duas pessoas (incluindo crianças) nun- ATENÇÃO
dado para mulheres grávidas para di- ca devem tentar utilizar um único cinto Trafegar em um veículo sentado em 1
minuir a possibilidade de lesões em um de segurança. Isto pode aumentar a um banco com o encosto reclinado
acidente. Quando se utiliza um cinto de severidade das lesões no caso de um aumenta a possibilidade de lesões
segurança, a parte abdominal do cinto acidente. sérias ou mesmo fatais no caso de 2
deve ser colocada bem ajustada e o mais uma colisão ou parada brusca. A
baixo possível sobre o quadril, não sobre Não se deite
proteção dada pelo sistema (cintos
o abdômen. Para obter as recomenda- Para reduzir a possibilidade de lesões no de segurança e airbags) fica muito 3
ções específicas consulte seu médico. caso de um acidente e para se alcançar reduzida se os bancos estiverem re-
a máxima eficiência do sistema de segu-
Pessoas debilitadas rança, todos os passageiros devem se
clinados. Os cintos de segurança de- 4
vem estar bem ajustados no quadril
Um cinto de segurança deve ser utilizado sentar de forma ereta e os bancos dian-
quando se transporta uma pessoa debili- teiros devem estar em uma posição pró- e no peito para funcionarem adequa-
tada. Quando isto for necessário consulte xima da vertical quando o veículo estiver damente. Quanto mais o encosto es- 5
um médico para obter recomendações. trafegando. Um cinto de segurança não tiver reclinado, maior a possibilidade
pode propiciar uma proteção adequada do quadril do ocupante deslizar por
se a pessoa estiver deitada no banco tra- debaixo da parte abdominal do cinto 6
seiro ou se os bancos dianteiros estive- causando sérias lesões internas ou
rem em suas posições reclinadas. então o pescoço do ocupante pode 7
ser pego pela parte diagonal o cinto.
O motorista e os passageiros devem
sempre se sentar bem encostados 8
nos bancos e com os encostos pró-
ximos da vertical.
I

3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos Inspeção periódica


O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser
1 ca deve ser desmontado nem modifica- inspecionados periodicamente quanto a
do. Além disso, deve se ter cuidado para desgaste ou danos de quaisquer tipos.
assegurar que os cintos e as suas fer- Quaisquer peças danificadas devem ser
2 ragens não sejam danificados pelas do- substituídas o mais rápido possível.
bradiças dos bancos, pelas portas e nem
sofram outros danos. Mantenha os cintos limpos e secos
3 Os cintos de segurança devem ser manti-
dos limpos e secos. Se eles ficarem sujos
ATENÇÃO eles podem ser limpos utilizando-se uma
4 solução de sabão suave e água morna.
Quando se retorna o encosto do
Não devem ser utilizados branqueado-
banco traseiro para a sua posição
res, tingimento, detergentes fortes ou
5 ereta depois dele ter sido dobrado, abrasivos, pois eles podem danificar e
tenha cuidado para não danificar enfraquecer a correia dos cintos.
os cintos de segurança ou as five-
6 las. Certifique-se que os cintos e as Quando se deve substituir os cintos?
fivelas não fiquem enroscados ou Todos os conjuntos de cintos devem ser
7 presos no banco traseiro. Um cinto substituídos se o veículo tiver se envol-
de segurança com as correias ou as vido em um acidente. Isto deve ser feito
fivelas danificadas possivelmente mesmo se nenhum dano estiver visível.
8 falhará durante uma colisão ou pa- Questões adicionais com relação ao
rada brusca, resultando em sérias funcionamento dos cintos de segurança
lesões. Se as correias ou as fivelas podem ser respondidas por uma Con-
I estiverem danificadas, substitua-as cessionária Autorizada KIA.
imediatamente.

3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANQUINHOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS


As crianças que estão no veículo devem
se sentar no banco de trás e devem sem- ATENÇÃO Continuação
pre ser adequadamente seguras para mi- • Quando o banquinho especial para
nimizar o risco de lesões em um acidente,
• Um banquinho especial para crian-
crianças não estiver sendo utili- 1
ças deve ser colocado no banco de
parada brusca ou manobra repentina. De trás. Nunca instale um banquinho zado, armazene-o no porta-malas
acordo com as estatísticas de acidentes, ou prenda-o com um cinto de se- 2
especial para crianças ou bebês
as crianças estão mais seguras quando gurança de modo que ele não seja
no banco dianteiro do passageiro.
adequadamente sentadas e presas nos arremessado para frente no caso
Se um acidente ocorrer e isto fizer
bancos traseiros.
com que o airbag do passageiro de uma parada brusca ou um aci- 3
se infle, ele poderia causar lesões dente.
• Crianças podem sofrer lesões sé-
muito sérias ou mesmo fatais a um
rias ou mesmo fatais por um airbag 4
bebê ou criança sentado nesta po-
sição. Portanto, somente coloque que esteja se inflando. Todas as
um banquinho especial para crian- crianças, mesmo aquelas maiores 5
ças no banco de trás do veículo. e que já não usam mais os banqui-
• Um cinto de segurança ou um nhos para crianças, devem se sen-
banquinho especial para crianças tar nos bancos traseiros. 6
pode ficar muito quente em um
veículo fechado em dias quentes, 7
mesmo que a temperatura externa
não pareça quente. Certifique-se
de verificar a cobertura do cinto 8
e as fivelas antes de colocar uma
criança neles.
Continua I

3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Nunca coloque um cinto de segu- • Nunca permita que uma criança fi-
1 Para reduzir a possibilidade de le-
rança sobre você e uma criança. que de pé ou ajoelhada nos bancos
sões sérias ou mesmo fatais:
• Crianças de todas as idades estão Durante uma colisão o cinto pode ou no assoalho de um veículo tra-
2 mais seguras quando estiverem pressionar a criança com muita for- fegando. Durante uma colisão ou
presas por cintos nos bancos tra- ça causando sérias lesões internas. parada brusca, a criança pode ser
seiros. Uma criança que esteja no • Nunca deixe crianças sozinhas violentamente arremessada contra
3 banco dianteiro pode ser atingida dentro de um veículo – nem mes- o interior do veículo, resultando
com muita força pelo inflar do air- mo por um curto período de tempo. em sérias lesões.
O veículo pode se aquecer muito • Nunca utilize um banquinho para
4 bag resultando em lesões sérias
rapidamente, resultando em sérias crianças que se prenda ao encos-
ou mesmo fatais.
• Siga sempre as instruções para a lesões para as crianças que estive- to do banco através de um gancho,
5 instalação e o uso do banquinho rem dentro. Mesmo crianças muito pois ele pode não propiciar a segu-
para crianças dadas pelo fabrican- pequenas podem fazer o veículo se rança adequada em um acidente.
te do banquinho. mover inadvertidamente, ficar pre- • Os cintos de segurança podem
6 • Certifique-se sempre que o banqui- sas nos vidros ou trancar-se den- se tornar muito quentes, especial-
nho para crianças esteja adequa- tro do veículo. mente quando o veículo for esta-
damente preso no veículo e que a • Nunca permita que duas crianças cionado debaixo do sol. Verifique
7 criança esteja seguramente presa ou mesmo duas pessoas usem o sempre as fivelas dos cintos antes
no banquinho. mesmo cinto de segurança. de colocá-los em uma criança.
• As crianças freqüentemente se
8 • Nunca segure uma criança nos
contorcem e se posicionam ina-
seus braços ou no colo quando es-
tiver trafegando em um veículo. As dequadamente. Nunca deixe uma
I violentas forças criadas durante criança trafegar com a parte diago-
uma colisão arrancarão a criança nal do cinto debaixo do braço ou
dos seus braços e arremessarão atrás das costas. Sempre posicio-
a criança contra as partes internas ne e prenda as crianças nos ban-
do veículo. cos traseiros.
(Continua) (Continua)

3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinho para crianças Por razões de segurança, recomenda-se


com a face voltada para trás que os banquinhos para crianças sejam
utilizados somente no banco traseiro.
1
ATENÇÃO – Instalação do 2
banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer lesões
sérias ou mesmo fatais em uma 3
colisão se o banquinho não esti-
CRS09 ver adequadamente ancorado no 4
Banquinho para crianças com veículo e a criança não estiver ade-
a face voltada para frente
quadamente presa no banquinho.
Antes de instalar o banquinho para 5
crianças leia as instruções forneci-
das pelo fabricante.
• Se os cintos de segurança não 6
funcionarem como descrito nesta
seção, tenha o sistema verifica-
do imediatamente em uma Con-
7
cessionária Autorizada KIA.
OBH038024 • A não observância às instruções 8
Utilização de um banquinho para dadas neste manual com relação
crianças ao banquinho para crianças e as
Para crianças pequenas e bebês, o uso
instruções fornecidas com o ban- I
quinho podem aumentar a probabi-
de banquinhos especiais para crianças
lidade e/ou a severidade das lesões
ou bebês é fortemente recomendado.
Este banquinho especial para crianças em um acidente.
ou bebês deve ser do tamanho adequa-
do para a criança e deve ser instalado de
acordo com as instruções do fabricante.

3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo

3. Guie o cinto abdominal através do


banquinho de acordo com as instru-
ções do fabricante.
1 4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
cinto para que ele fique bem firme no
2 banquinho puxando pela ponta do cin-
to. Depois da instalação do banquinho
para crianças, tente movê-lo em todas
3 as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.

4
1GHA2260 E2MS103005

5 Instalação de um banquinho para Instalação de um banquinho para


crianças com um cinto abdominal crianças com um cinto de três pontos
(na parte central do banco traseiro) Para instalar um banquinho para crian-
6 (se equipado) – Exceto Europa ças na parte mais externa ou no centro
Para instalar um banquinho para crian- do banco traseiro, faça o seguinte:
ças no banco traseiro central, faça o se- 1. Coloque o banquinho para crianças
7 guinte: no banco e guie o cinto de três pontos
1. Coloque o banquinho para crianças no ao redor ou através do banquinho de
banco traseiro central. acordo com as instruções do fabrican-
8 2. Estenda a lingüeta do cinto abdomi- te. Certifique-se que o cinto não fique
nal. torcido.
I

3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OEN036101 OEN036104
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi- 5
na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as 6
emergência. direções para se certificar que ele está
seguramente instalado.
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 7
mais em direção ao retrator. Quando se
solta o cinto e se permite que ele se re-
traia, o retrator automaticamente reverte- 8
rá a sua função para a sua condição nor-
mal de uso com um passageiro sentado, I
travando nas emergências.

3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do banco tra-


seiro utilizando cintos de segurança – Para Europa
1 Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que sejam
apropriados para a sua criança. Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja
a tabela abaixo.
2 Posição no banco
Grupo de idade
3 Passageiro Externa Central
da frente Traseira traseira

4 0: Até 10 kg
X U U
(0 a 9 meses)

5 0+: Até 13 kg
X U U
(0 a 2 anos)

6 I: 9 a 18 kg
X U U
(9 meses a 4 anos)

7 II e III: 15 a 36 kg
X U U
(4 a 12 anos)

8 U: Adequado para banquinhos categoria “universal” aprovado para uso neste grupo
de peso
I UF: Adequado para banquinhos categoria “universal” com a face voltada para frente
aprovado para uso neste grupo de peso
X: Posição para banquinhos não adequada para uso neste grupo de peso

3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ganchos para os Banquinhos 2. Conecte o gancho da tira de fixação


ao gancho destinado ao banquinho e
aperte para prender o banquinho.
1
ATENÇÃO 2
Uma criança pode sofrer lesões sé-
rias ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças 3
Cobertura da Fixação do gancho não estiver adequadamente anco-
ancoragem Tether do banquinho rado ao veículo e a criança não es- 4
OTD039033L
tiver adequadamente presa no ban-
quinho. Siga sempre as instruções
Prendendo um banquinho para crian- do fabricante do banquinho para 5
ças com o sistema de ancoragem crianças para a instalação e o uso
“Tether” (se equipado) do banquinho.
Os ganchos para o banquinho ficam no 6
tampão atrás do banco traseiro. Tira Tether
com Gancho
ATENÇÃO – Tira de fixação 7
Nunca monte mais que um banqui-
Frente do Veículo nho para crianças em uma única
OTD039032L ancoragem “Tether” ou a um único 8
ponto de ancoragem inferior. O au-
1. Guie a tira de fixação do banquinho
mento da carga causado pela ins-
por sobre o encosto do banco.
talação de mais de um banquinho
I
Para veículos com apoio de cabeça
ajustável, guie a tira de fixação do pode fazer com que os “Tether” ou
banquinho por debaixo do apoio de pontos de ancoragem se quebrem
cabeça e entre os suportes do apoio, causando lesões sérias ou mesmo
caso contrário, guie a tira de fixação fatais.
por sobre o topo do encosto.

3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Verificação
do banquinho
1
Verifique se o banquinho para crian-
ças está bem preso puxando-o e em-
2 purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
3 inclinar, tombar ou separar causan-
do lesões sérias ou mesmo fatais.
4
B230D01NF OTD039036
ATENÇÃO – Ancoragem Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo ISOFIX na parte infe-
5 do banquinho
para crianças com o sistema “ISOFIX rior de cada lado do encosto do banco
• As ancoragens dos banquinhos de ancoragem inferior” e com o siste- traseiro. Estes símbolos indicam a posi-
6 para crianças são projetadas para ma “ISOFIX top-tether de ancoragem” ção das ancoragens inferiores para os
suportar somente as cargas impos- (se equipado) banquinhos assim equipados.
tas pelos banquinhos quando cor- ISOFIX é um método padronizado de
7 retamente montados. Em nenhuma ajustar banquinhos para crianças que eli-
circunstância eles devem ser utili- mina a necessidade de se utilizar o cinto
zados para os cintos de segurança de segurança para adultos para prender
8 de adultos, para correias ou para o banquinho ao veículo. Isto possibilita
fixar outros itens ou equipamentos um melhor e mais seguro posicionamen-
do veículo. to com o benefício adicional de uma ins-
I • A tira de fixação “Tether” pode não talação mais fácil e rápida.
funcionar adequadamente se não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
for fixada na ancoragem correta. talado se ele tiver uma aprovação espe-
cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.

3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para prender o banquinho para crianças


ATENÇÃO 1. Para engatar o banquinho para crian-
Instale o banquinho para crianças ças na ancoragem inferior ISOFIX, 1
totalmente encostado no encosto do coloque o fecho do banquinho na an-
banco com o encosto do banco na coragem ISOFIX. Ouça o ruído de cli-
posição vertical, não reclinado. que. 2

ATENÇÃO
CUIDADO 3
Não permita que os cintos de segu-
Quando se usa o sistema ISOFIX rança traseiros fiquem enroscados
do veículo para instalar um ban- ou presos pelo fecho do banquinho 4
OTD039037 quinho especial para crianças no ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX
De cada lado do banco traseiro, entre banco traseiro, todos os fechos ou durante a instalação.
o assento e o encosto está localizado presilhas metálicas não utilizadas 5
um par de pontos de ancoragem inferior do banco traseiro devem ser pre- 2. Conecte o gancho da tira de fixação
ISOFIX juntamente com pontos de an- sos seguramente nas suas fivelas “Tether” no gancho destinado ao ban- 6
coragem “Tether” no assoalho atrás do e o cinto deve ser retraído atrás do quinho e aperte para prender o banqui-
banco traseiro. Durante a instalação, o banquinho especial para crianças nho (Veja a página anterior).
banquinho tem que ser conectado aos para evitar que a criança alcance ou 7
pontos de ancoragem de um modo que segure os cintos que não estiverem
se ouça um clique (verifique puxando) e retraídos. Fechos ou presilhas metá-
tem que ser fixado com a tira de fixação licas não afiveladas podem permitir 8
“Tether” no assoalho atrás do banco tra- que a criança alcance os cintos que
seiro. não estiverem retraídos o que pode
A instalação e o uso do banquinho para resultar em sérios danos pessoais
I
crianças devem ser feitos de acordo com ou mesmo fatais a uma criança no
o manual de instalação que é fornecido
banquinho especial para crianças.
com o banquinho ISOFIX.

3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Não monte mais que um banquinho
1 • Não instale um banquinho para
para crianças nos pontos de anco-
crianças no centro do banco trasei-
ro utilizando as ancoragens ISOFIX ragem inferiores. A carga inade-
2 do veículo. Só existem ancoragens quadamente aumentada pode fazer
ISOFIX para os lados esquerdo e com que os pontos de ancoragem
direito do banco traseiro. Não uti- ou a ancoragem Tether se rompam
3 lize as ancoragens ISOFIX na ten- causando sérios danos pessoais
tativa de fixar um banquinho para ou mesmo fatais.
• Prenda o banquinho ISOFIX ou
4 crianças na parte central do banco
compatível com ISOFIX nos locais
traseiro.
Em uma colisão, as ancoragens apropriados mostrados na figura.
5 ISOFIX podem não ser fortes o su- • Siga sempre as instruções de ins-
ficiente para segurar o banquinho talação e de utilização fornecidas
adequadamente na posição central pelo fabricante do banquinho para
6 do banco traseiro e podem se rom- crianças.
per, causando sérios danos pes-
7 soais ou mesmo fatais.
(Continua)

3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa

Posições ISOFIX do veículo


Classe de 1
Grupo de Peso Fixação Passageiro Externa Traseira Externa Traseira
Tamanho Central Traseira
da Frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro)
2
F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
G ISO/L2 - X X - 3
0: Até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
4
0+: Até 13 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
B ISO/F2 - IUF IUF - 5
I: 9 a 18 kg B1 ISO/F2X - IUF IUF -
6
A ISO/F3 - IUF IUF -

IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de categoria universal aprovado para uso neste grupo de peso. 7
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de ta-
manho.
* Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação ISOFIX:
8
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada para frente (altura de 720 mm)
B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente (altura de 650 mm) I
B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente, segunda versão de formato da superfície traseira
(altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para bebês
F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral esquerda (bebê conforto)
G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita (bebê conforto)

3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag do motorista
(2) Airbag do passageiro da frente*
(3) Airbag contra impacto lateral*
1 (4) Airbag tipo cortina*
*: se equipado
2
ATENÇÃO
3
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros de-
4 vem sempre usar os cintos de segu-
rança fornecidos com o veículo para
minimizar o risco e a severidade das
5 lesões no caso de uma colisão ou
capotamento.
6

* Os airbags realmente instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.

OMG039025

3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags dente. É muito mais provável que você


funciona? simplesmente veja o airbag vazio pen- ATENÇÃO
durado para fora de seu compartimen-
• Os airbags são ativados (ficam aptos to depois da colisão.
• Para evitar danos pessoais sérios 1
a inflar se necessário) somente quan- ou mesmo fatais causados pelo
• Para ajudar a prover proteção em uma inflamento dos airbags em uma
do o interruptor de ignição estiver nas colisão severa, os airbags devem se
posições ON ou START. inflar rapidamente. A velocidade de
colisão, o motorista deve sentar o 2
• Os airbags se inflam instantaneamente mais afastado possível do airbag
inflamento dos airbags é uma con-
no caso de uma séria colisão frontal do volante de direção (pelo menos
ou lateral (se equipado com airbags
seqüência do tempo extremamente
250 mm afastado). O passageiro do 3
curto no qual uma colisão ocorre e a
laterais ou do tipo cortina) de modo a necessidade de inflar os airbags para banco da frente deve sempre mo-
ajudar a proteger os ocupantes contra
sérias lesões físicas.
que ele fique entre os ocupantes e as ver o seu banco o mais para trás 4
estruturas do veículo antes que os possível e sentar-se bem encosta-
• Não existe uma velocidade exata na ocupantes colidam com essas estrutu- do no encosto do banco.
qual os airbags irão se inflar.
Geralmente, os airbags são projeta-
ras. Esta alta velocidade de inflamento • Os airbags se inflam instantanea- 5
reduz o risco de lesões sérias ou que mente no caso de uma colisão e os
dos para inflar conforme a severidade ameacem a vida em colisões severas passageiros podem se machucar
e a direção da colisão. Estes dois fa- e é, portanto, um elemento necessário pela força de expansão dos airba- 6
tores determinam se os sensores irão no projeto dos airbags. gs se eles não estiverem na posi-
produzir um sinal eletrônico de infla- Entretanto, o inflamento dos airbags
mento. ção adequada. 7
também pode causar lesões que nor- • O inflamento dos airbags pode
• O inflamento dos airbags depende de malmente podem incluir escoriação
um número de fatores que incluem a causar lesões que normalmente
facial, contusões e ossos quebrados, incluem escoriações na face ou no 8
velocidade do veículo, o ângulo do e as vezes lesões mais severas, pois
impacto e a densidade e rigidez dos corpo, lesões causadas por vidros
a velocidade de inflamento também quebrados ou queimaduras.
veículos ou objetos contra os quais o
veículo vier a colidir. Os fatores deter-
faz com que os airbags se expandam I
com uma grande força.
minantes não são limitados aos acima • Existem mesmo circunstâncias nas
descritos. quais o contato com o airbag do vo-
• Os airbags frontais se inflarão e se es- lante de direção pode causar lesões
vaziarão em instantes. fatais, especialmente se o motorista
É virtualmente impossível se ver os estiver posicionado excessivamen-
airbags se inflarem durante um aci- te próximo do volante de direção.

3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo

Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
1 barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
2 flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e
estão muito quentes. Para evitar da-
3 com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
Abra as portas e/ou os vidros assim nentes internos das áreas de arma-
4 que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
5 maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
6 (olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
Nunca coloque um banquinho para crian-
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
7 com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
lesões sérias ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
8 para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará lesões sérias ou
I mesmo fatais na criança.

3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo

Componentes dos airbags e suas


ATENÇÃO funções
• Perigo Extremo! Nunca utilize um O sistema de airbags consiste dos se- 1
banquinho para crianças com a guintes componentes:
face voltada para trás em um banco 1. Módulo do airbag frontal do motorista
protegido por um airbag frontal! 2. Módulo do airbag frontal do passagei- 2
• Nunca coloque um banquinho para ro*
crianças no banco do passageiro 3. Módulos dos airbags laterais*
da frente. Se o airbag se inflar ele 4. Módulos dos airbags tipo cortina* 3
causará lesões sérias ou mesmo 5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos
retratores*
fatais.
6. Luz de aviso dos airbags
4
• Quando uma criança estiver sen- W7-147
tada nas partes laterais do banco 7. Módulo de controle dos airbags
traseiro do veículo equipado com Luz de aviso dos airbags (SRSCM) 5
airbags laterais ou do tipo cortina, A função da luz de aviso dos airbags no 8. Sensores de impacto frontal
certifique-se de instalar o banqui- painel de instrumentos é alertá-lo sobre 9. Sensores de impacto lateral*
nho para crianças o mais afastado um problema potencial com o sistema do *: se equipado 6
possível das portas e prenda o ban- airbag (SRS).
quinho para crianças seguramente Quando o interruptor de ignição estiver
na sua posição. ligado, a luz de aviso deve acender por 7
O inflamento dos airbags laterais aproximadamente 6 segundos e depois
apagar.
e/ou do tipo cortina pode causar
Mande verificar o sistema se: 8
lesões sérias ou mesmo fatais
• A luz não acende brevemente quando
para uma criança ou um bebê. você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois de ficar
I
acesa por aproximadamente 6 segun-
dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando.

3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo

O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2)
ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver
1 ligada para determinar se o impacto de
uma colisão é severo o suficiente para
2 acionar o inflamento dos airbags ou a
atuação dos pré-tensionadores dos cin-
tos.
3
A luz de aviso do airbag que fica no pai-
nel de instrumentos acenderá por cerca
4 da 6 segundos depois que a ignição tiver
sido ligada e depois apagará. B240B01L B240B02L

5 Os módulos dos airbags dianteiros ficam No inflamento, emendas de ruptura mol-


localizados no volante de direção e no dadas diretamente nas coberturas dos
ATENÇÃO painel acima do porta-luvas. Quando o airbags se separarão pela pressão cau-
6 Se qualquer das condições dadas a sistema detecta um impacto severo o su- sada pela expansão dos airbags. Uma
seguir ocorrer, isto indica um defei- ficiente na frente do veículo, ele faz os maior abertura dessas coberturas permi-
to no sistema. Leve o veículo para airbags frontais se inflarem automatica- tirá o total inflamento dos airbags.
7 ser inspecionado por uma Conces- mente.
sionária Autorizada KIA o mais rápi-
do possível.
8 • A luz não acende brevemente quan-
do você liga a ignição.
I • A luz continua acesa depois de fi-
car acesa por aproximadamente 6
segundos.
• A luz acende enquanto você está
trafegando.

3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro


(Continuação)
• Quando for instalar um recipiente
de líquido para perfumar o ar den- 1
tro do veículo não o coloque próxi-
mo do painel de instrumentos nem 2
na superfície do painel.
Ele pode se tornar um perigoso
projétil e causar lesões se o airbag 3
do passageiro se inflar.
4
B240B03L B240B05L
Um airbag totalmente inflado, em com- 5
binação com os cintos de segurança ATENÇÃO
adequadamente fixados, diminui o mo- • Não instale nem coloque quaisquer
vimento para frente do motorista ou do acessórios (suporte para bebidas, 6
passageiro, reduzindo o risco de lesões suporte para CDs, adesivos, etc.)
na cabeça e no peito.
no painel à frente do passageiro e
acima do porta-luvas em um veí-
7
Depois do completo inflamento os air-
bags imediatamente começam a se es- culo equipado com airbag para o
vaziar, possibilitando ao motorista man- passageiro. Tais objetos podem se 8
ter a visibilidade para frente e a habili- tornar perigosos projéteis e causar
dade de esterçar o volante de direção lesões se o airbag do passageiro
ou operar outros controles. se inflar. I
(Continua)

3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista


ATENÇÃO (Continuação)
• O sistema de airbags só pode fun-
1 • Se um airbag se inflar pode se ou-
cionar quando a ignição estiver li-
vir um som alto seguido pela libe-
ração de uma fina poeira. Estas gada. Se a luz de aviso do airbag
2 condições são normais e não são não acender, se ela continuar ace-
perigosas – os airbags são emba- sa depois de acender por cerca de
lados neste fino pó. A poeira gera- 6 segundos quando a ignição for
3 da durante o inflamento do airbag ligada ou depois que o motor já
pode causar irritação na pele e nos foi ligado ou acende enquanto se
trafega, o sistema não está fun- OTD039020
4 olhos bem como agravar a asma
cionando adequadamente. Se isto Airbag frontal do passageiro
de algumas pessoas. Sempre lave
completamente todas as regiões ocorrer, leve o veículo a uma Con-
5 da pele exposta ao pó com água cessionária Autorizada KIA imedia-
morna e sabão neutro depois de tamente.
um acidente no qual os airbags te- • Antes de substituir um fusível ou
6 nham se inflado. desconectar um terminal da ba-
teria, gire o interruptor de igni-
(Continua) ção para a posição LOCK (trava-
7 do) e remova a chave da ignição.
Nunca remova ou substitua o(s)
fusível(eis) relacionado(s) com os
8 airbags com a ignição ligada. Não
OTD039021

Airbags frontais do motorista e do


seguir este aviso fará com que a
passageiro (se equipado)
I luz de aviso “AIR BAG” acenda.
Seu veículo está equipado com um siste-
ma de Airbags (SRS).

3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo

As indicações da presença desse siste-


ma são as palavras “SRS AIRBAG” gra- ATENÇÃO (Continuação)
vadas nas coberturas dos alojamentos • Siga a regra do ABC – Sempre
dos airbags que ficam no volante de di-
Sempre utilize cintos de segurança
Prenda as Crianças nos bancos 1
e banquinhos para crianças – em
reção e no painel à frente do passageiro qualquer trajeto, todo o tempo e em traseiros. Este é o lugar mais se-
logo acima do porta-luvas. guro para as crianças de qualquer 2
todos os ocupantes. Os airbags se
inflam com uma força considerável idade.
O sistema consiste dos airbags instalados • Os airbags frontais e laterais po-
e em um piscar de olhos. Os cin-
sob as coberturas que ficam no centro do
tos de segurança ajudam a manter dem machucar os ocupantes ina- 3
volante de direção e no painel à frente do dequadamente posicionados nos
passageiro logo acima do porta-luvas. os ocupantes nas posições ade-
bancos dianteiros.
quadas para obter o máximo bene-
• Mova o seu banco o mais afastado 4
O objetivo dos airbags é proporcionar ao fício proporcionado pelos airbags.
Mesmo com os airbags, ocupantes possível do airbag frontal para uma
motorista e/ou ao passageiro da frente
que estejam sem cintos ou com os posição em que você ainda mante- 5
uma proteção adicional àquele oferecida
cintos mal posicionados podem ser nha um bom controle do veículo.
pelo sistema de cintos de segurança no
caso de um impacto frontal de severida- seriamente machucados quando os • O motorista e os passageiros nun-
de suficiente. airbags se inflam. Sempre siga as ca devem sentar ou se inclinar des- 6
precauções sobre o uso dos cintos necessariamente próximos dos air-
de segurança, dos airbags e sobre bags. O motorista e os passageiros
segurança dos ocupantes contidas quando inadequadamente posicio- 7
neste manual. nados podem sofrer sérias lesões
pelo inflamento dos airbags.
Para reduzir a possibilidade de le-
• Nunca encoste na porta ou no con-
8
sões sérias ou mesmo fatais e rece-
ber o máximo de benefícios propor- sole central – sente sempre em
cionados pelo sistema de airbags: uma posição ereta. I
• Nunca coloque uma criança ou um (Continua)
banquinho para crianças nos ban-
cos dianteiros.
(Continua)

3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Nenhum objeto pode ser coloca- • Os airbags só podem ser utiliza- • Um banquinho para crianças nunca
1 do sobre ou próximo dos módulos dos uma vez. Leve o veículo a uma deve ser colocado no banco dian-
dos airbags no volante de direção, Concessionária Autorizada KIA teiro. O bebê ou a criança pode so-
2 no painel de instrumentos e no pai- para substituir os airbags imedia- frer lesões sérias ou mesmo fatais
nel acima do porta-luvas, pois tais tamente após o inflamento. pelo inflamento do airbag no caso
objetos podem causar lesões se o • Os airbags frontais são projetados de um acidente.
3 veículo se envolver em uma coli- para se inflarem somente quan- • Crianças com 12 anos ou menos
são severa o bastante para causar do o impacto for suficientemente devem sempre estar adequada-
o inflamento dos airbags. severo e o ângulo de impacto for mente presas nos bancos trasei-
4 • Não mexa nem desconecte a fia- menor que 30° a partir do eixo lon- ros. Nunca permita que crianças
ção dos airbags nem mexa em gitudinal da dianteira do veículo. trafeguem nos bancos dianteiros.
outros componentes do sistema. Adicionalmente, os airbags só se Se uma criança de mais de 12 anos
5 Fazer isto pode resultar em lesões inflarão uma vez. Os cintos de se- tiver que se sentar no banco da
devido ao inflamento acidental gurança devem ser usados todo o frente, ela deve ser adequadamen-
te fixada pelo cinto de segurança e
6 dos airbags ou deixar o sistema tempo.
o banco deve ser colocado o mais
inoperante. • Os airbags frontais não se desti-
para trás possível.
• Se a luz de aviso dos airbags per- nam a inflar em colisões com im-
7 manecer acesa enquanto se trafe- pactos laterais, impactos traseiros
• Para uma máxima proteção em to-
dos os tipos de colisão, todos os
ga, leve o veículo a uma Conces- e capotamentos. Além disso, os ocupantes, incluindo o motorista,
sionária Autorizada KIA para ter o airbags frontais não se inflarão em
8 sistema inspecionado o mais rápi- colisões frontais abaixo do limite
devem sempre usar os cintos de
segurança mesmo que o veículo
do possível. de inflamento. possua airbags para minimizar o
I (Continua) (Continua) risco de lesões severas ou mesmo
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)

3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags laterais são projetados para


(Continuação) inflar somente durante certas colisões
• Sentar-se inadequadamente ou com impacto lateral, dependendo da se-
fora de posição pode resultar em veridade da colisão, do ângulo, da veloci-
1
lesões sérias ou mesmo fatais no dade e do ponto de impacto. Os airbags
caso de uma colisão. Todos os laterais não são projetados para inflar em 2
ocupantes devem se sentar bem todas as situações de impactos laterais.
eretos com o encosto do banco em
uma posição ereta, centralizado no 3
assento do banco, com os cintos
afivelados, com as pernas confor- OTD039022
tavelmente estendidas e com os 4
pés no assoalho até que o veículo
seja estacionado e a chave de igni- 5
ção seja removida.
• O sistema de airbags tem que se in-
flar muito rapidamente para propi- 6
ciar a proteção necessária em uma
colisão. Se os ocupantes estiverem
fora de posição por não estarem 7
utilizando os cintos de segurança,
os airbags irão entrar em contato 1LDA2056
com os ocupantes com muita força
8
Airbags laterais (se equipado)
causando lesões sérias ou mesmo
Seu veículo está equipado com airbags
fatais.
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo I
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.

3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Nunca coloque capas para os ban- • Se os bancos ou as forrações dos
1 • Os airbags laterais são suplemen-
cos, almofadas ou aquecedores bancos estiverem danificados,
tares aos cintos de segurança do
motorista e do passageiro e não são para bancos vendidos no mercado, tenha o veículo verificado e con-
2 substitutos dos cintos. Portanto, pois eles podem interferir com o in- sertado por uma Concessionária
os cintos de segurança devem ser flamento dos airbags laterais. Autorizada KIA. Informe que seu
usados todo o tempo enquanto o • Não instale nenhum acessório nos veículo está equipado com airbags
3 veículo estiver trafegando. Os air- airbags laterais ou próximo deles. laterais.
bags se inflam apenas em condi- • Não coloque quaisquer objetos so-
bre os airbags ou entre o airbag e
4 ções de impacto lateral severas o
você.
suficiente para causar lesões sig-
nificativas nos ocupantes do veí- • Não coloque quaisquer objetos
5 culo. (um guarda-chuva, uma bolsa, etc.)
• Para obter uma melhor proteção entre as portas dianteiras e os ban-
pelos airbags laterais e para evi- cos dianteiros. Tais objetos podem
6 tar se machucar com o inflamento se tornar projéteis perigosos e cau-
deles, os dois ocupantes dos ban- sar lesões se os airbags laterais se
cos dianteiros devem se sentar em inflarem.
7 uma posição ereta com os cintos • Para evitar o inflamento inesperado
de segurança afivelados. As mãos dos airbags laterais, que pode re-
sultar em danos pessoais, evite ba-
8 do motorista devem ser colocadas
ter nos sensores de impacto lateral
sobre o volante de direção nas po-
sições 9:00 e 3:00. Os braços e as quando a ignição estiver ligada.
I mãos do passageiro da frente de- (Continua)
vem ser colocados no seu colo.
(Continua)

3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags tipo cortina foram projetados


para inflar somente durante certas coli- (Continuação)
sões laterais, dependendo da severidade • Não permita que os passageiros
da colisão, do ângulo, da velocidade e encostem suas cabeças ou corpos 1
do impacto. Os airbags tipo cortina não nas portas, coloquem seus braços
foram projetados para inflar em todas nas portas, estiquem seus braços 2
as situações de colisão lateral, colisões para fora das janelas ou coloquem
frontais ou traseiras ou na maioria das objetos entre as portas e os pas-
situações de capotamento. sageiros quando eles estiverem 3
sentados em bancos equipados
OMG037051 com airbags laterais e/ou do tipo
ATENÇÃO cortina. 4
• Para que os airbags laterais e do • Nunca tente abrir ou consertar
tipo cortina possam propiciar a quaisquer componentes do siste- 5
melhor proteção possível, os ocu- ma de airbags. Isto só pode ser fei-
pantes dos bancos dianteiros e to por uma Concessionária Autori-
os ocupantes das posições mais zada KIA. 6
externas do banco traseiro devem Não seguir as instruções menciona-
se sentar numa posição próxima das acima pode resultar em danos
da vertical e com os cintos de se- pessoais ou mesmo fatais aos ocu- 7
gurança adequadamente fixados. pantes do veículo em um acidente.
OUN026090 Importante: as crianças devem
sentar em banquinhos para crian-
8
Airbag tipo cortina (se equipado)
ças colocados no banco traseiro.
Os airbags tipo cortina ficam ao longo de
ambos os lados dos acabamentos do teto (Continua) I
acima das portas dianteiras e traseiras.
Eles foram projetados para ajudar a pro-
teger as cabeças dos ocupantes dos
bancos da frente e das posições exter-
nas do banco de trás em certas colisões
laterais.

3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por que os airbags não se


inflaram em uma colisão?
1 (Condições de inflamento e não
inflamento dos airbags)
2 Existem muitos tipos de acidentes
nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
3 Neles se incluem os impactos trasei-
ros, colisões secundárias ou terciárias
em engavetamentos, bem como im-
4 pactos a baixas velocidades. Em ou-
tras palavras, mesmo que seu veículo
esteja danificado ou mesmo totalmen-
5 te inutilizado, não se surpreenda se os
airbags não se inflaram.
6 1 2 3

I
OHD036026 / OMG035052 / OHD036029 / OMG035053

Sensores de colisão dos airbags


(1) Módulo de controle do airbag (3) Sensor de impacto lateral*
(2) Sensor de impacto frontal
*: se equipado

3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais-
ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a de-
instalados. Isto pode causar o in- formações do pára-choque dian- 2
flamento inesperado dos airbags, o teiro, da carroçaria ou da coluna
que pode resultar em sérios danos B onde os sensores laterais estão
pessoais ou mesmo fatais. instalados. Leve o veículo a uma 3
• Se o local de instalação ou o ân- Concessionária Autorizada KIA
para verificação e conserto.
gulo dos sensores for alterado de
• O veículo foi projetado para absor- 4
qualquer forma, os airbags podem 1JBA3513
se inflar quando eles não deveriam ver impactos e inflar os airbags
ou podem não se inflar quando em certas colisões. A instalação Condição de inflamento dos airbags 5
deveriam, causando sérios danos de proteções de pára-choques não Airbags dianteiros
pessoais ou mesmo fatais. originais ou a troca do pára-choque Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- por outro não original pode afetar inflar numa colisão frontal dependendo 6
tenção nos sensores dos airbags adversamente o desempenho dos da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo airbags e do veículo em uma coli- do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada são. 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua) 8

3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
sido projetados para inflar somente em
1 colisões frontais, eles também podem se
inflar em outros tipos de colisões se os
2 sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
rais (airbags laterais e/ou do tipo cortina)
3 foram projetados para inflar somente em
colisões laterais, mas eles podem se in-
flar em outras colisões se os sensores de
1JBA3516
4 impacto lateral detectarem um impacto
suficiente. 1JBA3515
Se o chassi do veículo sofrer impacto em
5 Condições de não inflamento dos air-
saliências ou objetos em estradas ou ca-
bags
minhos mal conservados, os airbags po-
dem se inflar. Dirija cuidadosamente em • Em certas colisões a baixa velocidade
6 estradas mal conservadas ou em super- os airbags podem não se inflar. Os air-
fícies não projetadas para o tráfego de bags são projetados para não inflarem
veículos para evitar um inflamento não em tais casos, pois eles podem não
7 intencional dos airbags. propiciar benefícios além dos dados
pelos cintos de segurança em tais co-
OUN026090 lisões.
8
Airbags laterais (se equipado)
Os airbags laterais (de impacto lateral
I e/ou do tipo cortina) foram projetados
para inflar quando o impacto for detec-
tado pelos sensores laterais de colisão
dependendo da intensidade, da veloci-
dade ou ângulo de impacto resultante da
colisão lateral.

3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OED036100 1JBA3516 1JBA3521
• Os airbags frontais não são projetados • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força 5
para inflar em colisões traseiras, pois flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
os ocupantes são movidos para trás pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
pela força do impacto. Neste caso, o são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
inflamento dos airbags não proporcio- o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
naria qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
Entretanto, os airbags laterais podem airbag. 7
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo
de impacto. 8

3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518

5 • Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags podem não inflar em aci- • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- dentes com capotamento, pois o in- culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte flamento dos airbags não proporciona tes ou árvores, onde o impacto está
6 dianteira do veículo fazendo com que uma proteção adequada aos ocupan- concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo tes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar Entretanto, os airbags laterais e/ou do sensores.
7 nesta situação, pois as forças de de- tipo cortina podem se inflar quando o
saceleração que são detectadas pelos veículo capota devido a uma colisão
sensores podem ser significativamen- lateral, se o veículo estiver equipado
8 te reduzidas por tais colisões. com airbags laterais e com os do tipo
cortina.
I

3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são virtualmente livres de ma- ATENÇÃO
• Se os airbags se inflarem eles de-
nutenção e, portanto, não existem peças • Modificações nos componentes
vem ser substituídos por uma Con- 1
nas quais você possa fazer manutenção. ou na fiação dos airbags, incluin-
Se a luz de aviso do airbag não acender, do a adição de qualquer tipo de cessionária Autorizada KIA.
ou permanecer acesa continuamente, etiqueta adesiva nas coberturas • Não mexa nem desconecte a fia- 2
tenha o veículo imediatamente inspecio- dos airbags ou modificações na ção dos airbags nem mexa em
nado por uma Concessionária Autorizada estrutura da carroçaria podem afe- outros componentes do sistema.
KIA. tar adversamente o desempenho Fazer isto pode resultar em lesões 3
dos airbags e levar a possíveis da- devido ao inflamento acidental
Qualquer serviço feito no sistema de dos airbags ou deixar o sistema
airbags, tais como remoção, instalação,
nos pessoais.
inoperante. 4
• Para limpar as coberturas dos air-
reparos ou quaisquer serviços no vo- • Se os componentes do sistema de
bags, utilize somente um pano ma-
lante de direção deve ser feito por uma airbags precisam ser descartados,
Concessionária Autorizada KIA. Um ma-
cio e seco ou um pano umedecido
ou se o veículo precisa ser suca-
5
nuseio inadequado do sistema de airbags somente com água. Solventes ou
limpadores podem afetar adversa- teado, certas precauções de segu-
pode resultar em sérios danos pessoais.
mente as coberturas dos airbags e rança devem ser observadas. Uma 6
afetar o correto funcionamento do Concessionária Autorizada KIA
sistema. conhece estas precauções e pode
• Nenhum objeto pode ser coloca- lhe dar as informações necessá- 7
do sobre ou próximo dos módulos rias. Não seguir estas precauções
e procedimentos pode aumentar o
dos airbags no volante de direção,
risco de danos pessoais.
8
no painel de instrumentos e no pai-
nel acima do porta-luvas, pois tais • Se o seu veículo foi inundado e está
objetos podem causar lesões se o com o carpete encharcado ou com I
veículo se envolver em uma coli- água no assoalho, você não deve
são severa o bastante para causar dar partida no motor. Reboque o
o inflamento dos airbags. veículo até uma Concessionária
Autorizada KIA.
(Continua)

3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles e criança nos seus braços ou no colo.
os airbags. Carregar objetos duros ou Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe- afiados no colo ou na boca pode resul- lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga tar em lesões se um airbag se inflar. de uma colisão. Todos os bebês e
ou em cima de um encosto rebati- • Mantenha os ocupantes longe das crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu- coberturas dos airbags. Todos os presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem ocupantes devem se sentar eretos, adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os e sempre no banco traseiro.
3 cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos,
com os cintos afivelados e com os pés ATENÇÃO
soalho. no assoalho. Se os ocupantes estive-
• Os passageiros não devem se mo- • Sentar inadequadamente ou fora
4 ver ou trocar de banco enquanto
rem muito próximos das coberturas
de posição pode fazer com que os
dos airbags eles podem ser machuca-
trafegam. Um passageiro que não es- dos se os airbags se inflarem. ocupantes fiquem muito próximos
5 teja usando o cinto de segurança du-
rante uma colisão ou parada de emer-
• Não prenda nem coloque objetos de um airbag que está se inflando,
sobre as coberturas dos airbags bater na estrutura interna o veículo
gência pode ser arremessado contra ou próximo delas. Quaisquer objetos ou ser arremessado para fora do
6 o interior do veículo, contra os outros fixados ou colocados nas coberturas veículo resultando em lesões sé-
ocupantes ou para fora do veículo. dos airbags frontais ou laterais podem rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- interferir com o funcionamento ade- • Sempre sente ereto com o encos-
7 tado para segurar um ocupante. Se quado dos airbags. to do banco em uma posição ere-
mais que uma pessoa usar o mesmo • Não modifique os bancos dianteiros. ta, centralizado no assento, com o
cinto de segurança, elas podem so- Modificações nos bancos dianteiros cinto de segurança afivelado, com
8 frer lesões sérias ou mesmo fatais em podem interferir com o funcionamento as pernas confortavelmente esten-
uma colisão. adequado dos sensores do sistema de didas e com os pés no assoalho.
• Não utilize quaisquer acessórios
I nos cintos de segurança. Dispo-
airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
• Não coloque objetos debaixo dos modificações em um veículo
sitivos que prometem melhorar o con- bancos dianteiros. A colocação de
forto dos ocupantes ou reposicionar equipado com airbags
objetos debaixo dos bancos dianteiros Se você modificar o veículo alterando
os cintos de segurança podem redu- pode interferir com o funcionamento
zir a proteção propiciada pelos cintos a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
adequado dos sensores do sistema ques, a dianteira, as laterais ou o seu
e aumentar a possibilidade de sérias de airbags e com a fiação.
lesões em uma colisão. peso, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.

3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTD039028L

Etiquetas de aviso do airbag 5


(se equipado)
As etiquetas de aviso do airbag são fixa-
das para alertar o motorista e os passa- 6
geiros do risco potencial do sistema do
airbag.
Observe que estes avisos governamen-
7
tais se concentram nos riscos para as
crianças. Nós também queremos que 8
você esteja atento aos riscos aos quais
os adultos estão expostos. Eles foram
descritos nas páginas anteriores. I

3 55
Chaves / 4-2
Smart key / 4-5
Abertura remota sem chave / 4-8 1
Trava das portas / 4-11
Porta-malas / 4-15 2
Vidros / 4-16
Capô do motor / 4-21
Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-23 3

Equipamentos do seu veículo 4


Teto solar / 4-26 5
Volante de direção / 4-30
Retrovisores / 4-33
Painel de instrumentos / 4-37 6
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-55
Pisca-alerta / 4-58
Iluminação / 4-59
7
Limpadores e lavadores / 4-64
Luzes internas / 4-66 8
Desembaçador traseiro / 4-67
Sistema manual de climatização / 4-69
Sistema automático de climatização / 4-78 I
Desembaçador do pára-brisa / 4-85
Porta-objetos / 4-88
Características internas / 4-90
Sistema de áudio / 4-94
Equipamentos do seu veículo

CHAVES
▪ Tipo A Tipo B
1. Aperte e mantenha pressionado o bo-
1 tão de liberação (1) e remova a chave
mecânica.
2. Feche e depois trave o porta-luvas
2 usando a chave mecânica.
3. Deixe a smart key com o atendente. O
porta-luvas não pode ser aberto sem a
3 chave mecânica.

4 ▪ Tipo B
OUN026060
ATENÇÃO – Chave de Ignição
OMG035108
Deixar crianças pequenas desa-
5 Grave o número de sua chave companhadas em um veículo com
O número de código das chaves está es- a chave de ignição é perigoso, mes-
tampado na etiqueta com código de bar- mo se a chave não estiver colocada
6 ras que acompanha as chaves. Se você no tambor. As crianças copiam os
perder as chaves, este número permitirá adultos e podem colocar a chave na
que uma Concessionária Autorizada KIA ignição. A chave colocada na igni-
7 solicite cópias das chaves. Retire a eti- ção permite que a criança opere os
queta com código de barras do chavei- vidros elétricos ou outros controles,
ro e guarde-a em um local seguro. Além OHM048004 ou mesmo faça o veículo se mover,
8 disso, copie o número de código e man- o que pode resultar em sérios danos
tenha-o em um local seguro (não dentro
Função das chaves
pessoais. Nunca deixe as chaves
do veículo). Utilizada para ligar o motor, travar e des-
I travar as portas.
dentro de um veículo com crianças
desacompanhadas.

4 2
Equipamentos do seu veículo

Para desativar o sistema imobiliza-


ATENÇÃO dor:
Use somente peças originais KIA Coloque a chave de ignição no tambor e 1
para a chave de ignição do seu veí- gire-a para a posição ON.
culo. Se uma outra chave for usada,
o interruptor de ignição pode não re- Para ativar o sistema imobilizador: 2
tornar para a posição “ON” depois Gire a chave de ignição para a posição
de colocada na posição “START”. OFF. O sistema imobilizador se ativa au-
Se isto acontecer, o motor de parti- tomaticamente. Sem uma chave de ig- 3
da continuará a funcionar danifican- nição válida para o seu veículo, o motor
não funcionará.
do-o e podendo pegar fogo devido 4
ao excesso de corrente elétrica na OHD046100
fiação.
Sistema imobilizador ATENÇÃO 5
(se equipado) Para evitar o roubo do veículo, não
O veículo está equipado com um sistema deixe as chaves reserva dentro do
eletrônico imobilizador do motor para di- veículo. A senha do imobilizador é 6
minuir o risco de utilização do veículo por única e deve ser mantida confiden-
pessoas não autorizadas. cial. Não deixe este número dentro
O sistema imobilizador é composto de do veículo. 7
um pequeno transponder que fica dentro
da chave de ignição, e dispositivos ele- 8
trônicos dentro do veículo.
Com o sistema imobilizador, sempre que
você colocar a chave de ignição no tam- I
bor e girá-la para a posição ON, ele veri-
fica e determina se a chave de ignição é
válida ou não.
Se a chave for válida, o motor funcionará.
Se a chave for inválida, o motor não dará
partida.

4 3
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
Quando for ligar o motor, não utilize a CUIDADO CUIDADO
1 chave tendo por perto as outras chaves do O transponder que fica dentro da Não modifique, altere ou ajuste
imobilizador. chave de ignição é uma parte muito o sistema imobilizador, pois isto
O motor pode não ligar ou pode morrer importante do sistema imobilizador. pode causar defeitos. O sistema
2 logo depois de ligar. Mantenha as chaves Ele foi projetado para funcionar sem só deve ser consertado por uma
separadas para evitar um problema no sis- problemas durante muitos anos, en- Concessionária Autorizada KIA.
tema de partida. tretanto, você deve evitar expô-lo a Defeitos causados por alterações,
3 umidade, eletricidade estática e ma- ajustes ou modificações inadequa-
nuseio inadequado. Podem ocorrer dos ao sistema imobilizador, não
CUIDADO defeitos no sistema imobilizador. são cobertos pela garantia do fabri-
4 Não coloque acessórios metálicos cante do veículo.
próximo do interruptor de ignição.
5 Acessórios metálicos podem in-
terromper o sinal do transponder e
podem impedir que o motor seja li-
6 gado.

7 ] NOTA
Se você precisar de novas chaves ou perder
as chaves, consulte uma Concessionária
8 Autorizada KIA.

4 4
Equipamentos do seu veículo

SMART KEY (SE EQUIPADO)


Mesmo que você pressione os botões
das maçanetas externas das portas, as
portas não se travarão e o aviso sonoro
soará por 3 segundos se qualquer dos
1
seguintes fatos ocorrer:
• A smart key estiver dentro do veículo; 2
• O interruptor de ignição estiver na po-
sição ACC ou ON;
• Qualquer uma das portas, exceto o 3
porta-malas, estiver aberta.

Para destravar 4
OHM048001 OMG049005 Pressionando-se o botão da maçaneta de
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar uma das portas dianteiras com todas as
destravar as portas e mesmo ligar o mo- portas (e o porta-malas) fechadas e tra- 5
Pressionando-se o botão da maçaneta
tor sem inserir a chave na ignição. vadas destrava todas as portas. As luzes
de uma das portas dianteiras com todas
do pisca-alerta piscam duas vezes para
As funções dos botões de uma smart key as portas fechadas e com qualquer uma
indicar que todas as portas foram des- 6
são semelhantes às do sistema de aber- das portas destravada, trava todas as
tura remota sem chave (Veja “Abertura travadas. O botão só funcionará quando
portas. As luzes do pisca-alerta piscam e
Remota Sem Chave” nesta seção). a smart key estiver dentro de uma dis- 7
o aviso sonoro soa uma vez para indicar
tância de 0,7 a 1,0 metro da maçaneta
que todas as portas foram travadas. O
externa da porta. Quando a smart key é
Funções da smart key botão só funcionará quando a smart key
Estando de posse da smart key pode-se estiver dentro de uma distância de 0,7 a
reconhecida na região a 0,7 a 1,0 metro 8
da maçaneta externa da porta, outras
travar ou destravar as portas. Além disso, 1,0 metro da maçaneta externa da porta.
pessoas também podem abrir uma das
Se você quiser se certificar se uma das
você pode ligar o motor. Veja o texto a
portas está travada ou não, verifique o
portas sem estar de posse da smart key. I
seguir para obter maiores detalhes.
botão da trava da porta que fica dentro
do veículo ou puxe a maçaneta externa.

4 5
Equipamentos do seu veículo

Partida Cuidados com a smart key


Pode-se ligar o motor sem inserir a chave CUIDADO
na ignição. Para obter informações deta-
] NOTA
1 lhadas veja “Partida do motor com uma
• Se por algum motivo você perder a smart Mantenha a smart key afastada de
key, não será possível ligar o motor. água e outros líquidos. Se o siste-
smart key” na seção 5. ma de entrada sem chave tiver ino-
Reboque o veículo, se necessário, e en-
2 tre em contato com uma Concessionária perante devido à exposição à água
Autorizada KIA. ou outros líquidos, isto não será co-
• Um máximo de 2 smart keys podem berto pela garantia do fabricante do
3 ser registradas para cada veículo. Se veículo.
você perder uma smart key você deve
levar o veículo e a outra smart key
4 imediatamente a uma Concessionária
Autorizada KIA para proteger o veí-
culo contra roubo.
5 • A smart key não funcionará se uma das
condições abaixo ocorrer:
6 – A smart key estiver próxima de um
transmissor de rádio tal como uma
estação de rádio ou de um aeroporto
7 que podem interferir com o funciona-
mento normal da smart key.
– A smart key estiver próxima de um
8 sistema de rádio comunicador ou de
um telefone celular.
– Uma outra smart key de um outro
I veículo estiver sendo acionada perto
do seu veículo.
Quando a smart key não funcionar ade-
quadamente, abra e feche a porta com a
chave de metal. Se você tiver algum pro-
blema com a smart key, entre em conta-
to com uma Concessionária Autorizada
KIA.

4 6
Equipamentos do seu veículo

] NOTA ] NOTA
Os circuitos dentro da smart key podem ter • O uso de uma bateria errada pode fazer
problemas se forem expostos a umidade ou com que a smart key apresente defeito. 1
a eletricidade estática. Se você estiver inse- Certifique-se de usar a bateria correta.
guro sobre o uso da smart key ou sobre a • Os circuitos dentro da smart key podem
troca de bateria entre em contato com uma vir a ter problemas se ela cair e/ou for 2
Concessionária Autorizada KIA. exposta à umidade ou a eletricidade es-
tática.
1. Aperte e abra a cobertura traseira da • Se você suspeitar que a smart key sofreu 3
smart key. algum dano ou se você sentir que ela
OMG049001 2. Troque a bateria por uma outra nova não está funcionando corretamente, en-
(CR2032). Quando estiver trocando tre em contato com uma Concessionária 4
a bateria, certifique-se que o símbo- Autorizada KIA.
lo positivo “+” da bateria fique para
cima. 5
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção. 6

7
OBH048004
8
Troca da bateria
A bateria de uma smart key dura muitos
anos, mas se a smart key não estiver fun-
I
cionando adequadamente, tente trocar a
bateria por uma outra nova. Se você es-
tiver inseguro sobre o uso da smart key
ou sobre a troca de bateria entre em con-
tato com uma Concessionária Autorizada
KIA.

4 7
Equipamentos do seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


▪ Tipo A Funções do sistema de abertura Porta-malas aberto (3)
remota sem chave O porta-malas é aberto se o botão for
1 Travar (1) pressionado por mais de 1 segundo.
Uma vez que o porta-malas é aberto e fe-
Todas as portas são travadas se o botão chado, ele se travará automaticamente.
para travar for pressionado.
2 Se todas as portas estiverem fechadas, Alarme (4)
as luzes do pisca-alerta piscam uma vez
para indicar que todas as portas estão A buzina soa e as luzes do pisca-alerta
3 travadas. piscam por cerca de 30 segundos se este
Entretanto, se qualquer porta permane- botão for pressionado por mais de 0,5 se-
gundo. Para silenciar a buzina e apagar
4 ▪ Tipo B
ONF048011 cer aberta, as luzes do pisca-alerta não
piscarão. Mas, se todas as portas são as luzes pressione qualquer botão do
fechadas depois que o botão de trava- transmissor.
5 mento foi pressionado, as luzes do pisca-
alerta piscam uma vez.

6 Destravar (2)
Todas as portas são destravadas se o
botão para destravar for pressionado.
7 As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as portas
OMG029001 estão destravadas.
8 Entretanto, depois de pressionar este
botão, as portas se travarão automatica-
I mente a menos que você abra qualquer
porta dentro de 30 segundos.

4 8
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o transmissor


CUIDADO
] NOTA Mantenha o transmissor afastado 1
O transmissor não funcionará se um dos de água e líquidos. Se o sistema de
seguintes fatos ocorrer: abertura remota sem chave não esti-
• A chave de ignição estiver no interrup-
tor de ignição.
ver funcionando devido à exposição 2
à água ou líquidos, isto não será co-
• Você exceder o limite de distância ope- berto pela garantia do fabricante do
racional (cerca de 30 m). veículo. 3
• A bateria do transmissor estiver fraca.
• Outros veículos ou objetos estiverem
bloqueando o sinal. CUIDADO 4
• O tempo estiver extremamente frio. ONF048120
• O transmissor estiver próximo de um Alterações ou modificações não
transmissor de uma estação de rádio ou expressamente aprovadas pela par- Troca da bateria 5
de um aeroporto, que possam interferir te responsável pela conformidade O transmissor utiliza uma bateria de lítio
com a operação normal do transmissor. pode anular a autorização ao usuário de 3 volts que normalmente durará por
Quando o transmissor não estiver funcio- em operar o equipamento. Se o sis- muitos anos. Quando for necessário tro- 6
nando corretamente, abra e feche a porta tema de abertura remota sem chave cá-la, siga o seguinte procedimento:
com a chave de ignição. Se você tiver um ficar inoperante devido a alterações 1. Coloque uma ferramenta fina na ra-
problema com o transmissor, entre em con- ou modificações não expressamen- nhura e suavemente pressione para 7
tato com uma Concessionária Autorizada te aprovadas pela parte responsável abrir a tampa central do transmissor.
pela conformidade, isto não será co-
KIA.
berto pela garantia do fabricante do 8
veículo.
I

4 9
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • O transmissor do sistema de aber-
tura remota sem chave foi projeta-
do para funcionar sem problemas
2 durante muitos anos, entretanto,
ele pode apresentar defeito se for
exposto à umidade ou eletricidade
3 estática. Se você estiver em dú-
vida de como operar o transmis-
sor ou trocar a bateria, entre em
4 contato com uma Concessionária
HNF2005 Autorizada KIA.
2. Troque a bateria por uma nova. • Utilizar a bateria errada pode fazer
5 Quando for trocá-la, certifique-se que o transmissor falhar. Tenha certe-
o símbolo positivo “+” da bateria fique za de utilizar a bateria correta.
• Para evitar danificar o transmissor,
6 para cima como indicado na figura.
não o deixe cair, não o deixe ficar
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção. úmido e não o exponha ao calor e
7 à luz solar.
Para transmissores de reposição, vá a
uma Concessionária Autorizada KIA para
8 fazer a reprogramação.

4 10
Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• As portas também podem ser travadas
e destravadas com a chave com trans-
missor (ou smart key). (se equipado)
• Uma vez que as portas estejam des-
1
travadas, elas podem ser abertas pu-
xando-se as maçanetas das portas. 2
• Quando for fechar as portas, empurre-
Destravar as com as mãos. Certifique-se que as
Travar portas estejam bem fechadas. 3
] NOTA
4
• Em climas frios e úmidos, as travas e os
OHD046001 OTD049005
mecanismos das portas podem não fun-
Acionando a trava das portas do cionar adequadamente devido às baixas • Para travar uma porta sem utilizar a 5
lado de fora do veículo temperaturas. chave, aperte o pino interno da trava
• Se as portas forem travadas/destravadas da porta (1) ou o interruptor central de
• Gire a chave em direção à traseira do
veículo para destravar e em direção à
várias vezes rapidamente com a chave travamento das portas (2, se equipa- 6
do veículo ou com o interruptor de tra- do) para a posição “LOCK” e feche a
frente do veículo para travar. vamento das portas, o sistema pode pa- porta (3).
• Se você travar/destravar a porta com
uma chave, todas as portas do veí-
rar de funcionar temporariamente para • Se você travar as portas com o inter- 7
proteger os circuitos e evitar danos aos ruptor central de travamento das por-
culo travarão /destravarão automati- componentes do sistema. tas (2), todas as portas do veículo se
camente. travarão automaticamente (se equipa- 8
do com o sistema de travamento cen-
tral das portas).
I
] NOTA
Sempre que deixar o veículo remova a cha-
ve da ignição, acione o freio de estaciona-
mento, feche todos os vidros e trave todas
as portas.

4 11
Equipamentos do seu veículo

• Se a maçaneta interna da porta da Porta do motorista


frente for puxada quando o botão de
travamento da porta estiver na posi-
1 ção “Travar”, o botão é destravado e a
porta abre (se equipado).
2 Travar • As portas dianteiras não podem ser
travadas se a chave estiver coloca-
Destravar
da no interruptor de ignição (ou se a
3 smart key estiver dentro do veículo) e
qualquer das portas dianteiras estiver
aberta (se equipado).
4
OTD049006 OTD049007

Acionando a trava das portas do ATENÇÃO – Defeito na trava Com o interruptor central de trava-
5 das portas mento das portas (se equipado)
lado de dentro do veículo
Se a trava de uma das portas vier a Acione pressionando o interruptor central
Com o botão de travamento da porta
6 • Para destravar uma porta, puxe o bo-
não funcionar enquanto você estiver de travamento das portas.
no veículo, tente uma ou mais das
tão da trava da porta (1) para a posi- seguintes técnicas para poder sair
7 ção “Destravar”. A marca vermelha (2)
do veículo:
no botão ficará visível.
• Acione o botão de destravamento re-
• Para travar uma porta, empurre o bo-
petidamente (tanto eletrônico como
8 tão da trava da porta (1) para a posi-
manual) enquanto simultaneamente
ção “Travar”. Se a porta estiver trava-
da adequadamente, a marca vermelha puxa a maçaneta da porta.
I (2) no botão não ficará visível. • Acione o botão de destravamento e
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- a maçaneta das outras portas dian-
ta da porta (3) para fora. teiras e traseiras.
• Abaixe um dos vidros dianteiros e
use a chave para destravar a porta
pela parte externa.

4 12
Equipamentos do seu veículo

• Quando se pressiona a parte dianteira


(1) do interruptor, todas as portas do ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos
veículo serão travadas. destravados
• Quando se pressiona a parte traseira
• As portas devem sempre estar 1
totalmente fechadas e travadas Deixar o veículo destravado pode
(2) do interruptor, todas as portas do enquanto o veículo estiver em mo- ser um convite ao roubo, ou uma
veículo serão destravadas. 2
vimento para evitar que se abram pessoa pode se esconder no veículo
• Se a chave estiver no interruptor de
acidentalmente. Portas travadas enquanto você sair e pode causar le-
ignição (ou se a smart key estiver den-
também irão desencorajar intrusos sões a você e aos outros ocupantes.
tro do veículo) e qualquer das portas
quando o veículo pára ou diminui a Sempre que deixar o veículo remova 3
dianteiras estiver aberta, as portas
não serão travadas quando a parte velocidade. a chave da ignição, acione o freio de
dianteira (1) do interruptor central de • Tenha cuidado quando abrir as por- estacionamento, feche todos os vi- 4
travamento das portas for pressionada tas e observe se existem veículos, dros e trave todas as portas.
(se equipado). motos, bicicletas ou pedestres se
aproximando do veículo na trajetó- 5
ria da porta. Abrir uma porta quan- ATENÇÃO – Crianças
do algo se aproxima pode causar sozinhas
danos materiais ou pessoais. 6
Um veículo fechado pode se tornar
extremamente quente, causando
graves danos pessoais, ou até fa- 7
tais, a crianças ou animais sozinhos
que não possam sair do veículo.
Além disso, crianças podem acionar 8
dispositivos do veículo que podem
machucá-las, ou elas podem sofrer I
outras lesões de alguém que entre
no veículo. Jamais deixe crianças
ou animais sozinhos dentro do veí-
culo.

4 13
Equipamentos do seu veículo

Sistema de destravamento das 3. Feche a porta traseira.


portas sensível a impactos (se Para abrir a porta traseira, puxe a maça-
neta externa (3).
1 equipado)
Todas as portas serão automaticamente Mesmo que as portas possam estar des-
destravadas quando um impacto fizer travadas, as portas não abrirão puxando-
2 com que os airbags se inflem. se a maçaneta interna (2) até que a trava
Sistema de travamento das portas de segurança para crianças das portas
traseiras seja destravada.
sensível à velocidade
3 (se equipado)
Todas as portas se travarão automatica-
mente quando a velocidade do veículo ATENÇÃO – Trava das
4 ultrapassar 40 km/h. portas traseiras
OTD049008
Se uma criança acidentalmente abrir
] NOTA Trava de segurança para crianças uma porta traseira com o veículo em
5 Uma Concessionária Autorizada KIA pode movimento, a criança pode cair do
ativar ou desativar algumas das caracte- das portas traseiras
rísticas de travamento/destravamento das A trava de segurança para crianças ajuda veículo e se machucar seriamente.
6 portas como segue: a evitar que crianças abram, acidental- Para evitar que uma criança abra
• Destravamento automático das portas mente, as portas traseiras pela parte de uma das portas traseiras pelo lado
utilizando o botão de travamento da dentro do veículo. A trava de segurança de dentro, a trava de segurança
7 porta do motorista.
das portas traseiras deve ser utilizada das portas traseiras deve ser usada
• Travamento/destravamento automático sempre que houver crianças dentro
das portas colocando a alavanca seleto- sempre que houver crianças no veículo.
1. Abra a porta traseira. do veículo.
8 ra em P (Estacionamento) ou retiran-
2. Empurre a trava de segurança para
do-a de P (Estacionamento).
• Destravamento automático das portas crianças localizada na parte traseira
I quando a chave de ignição for removida
do interruptor de ignição (para a smart
do batente da porta, para a posição
“Lock” (travada). Quando a trava es-
key, quando o botão de PARTIDA/ tiver na posição “Lock” (travada), a
PARADA DO MOTOR for colocado na porta traseira não se abrirá quando se
posição OFF).
Se você quiser ativar ou desativar algu- puxa a maçaneta interna da porta.
mas das características de travamento/
destravamento das portas, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 14
Equipamentos do seu veículo

PORTA-MALAS
Fechamento do porta-malas
Para fechar, abaixe a tampa do porta-ma-
las e depois pressione-a para baixo até 1
que ela se trave. Para se certificar que
ela está bem fechada, sempre verifique-a
(se equipado) puxando-a para cima. 2

ATENÇÃO 3
A tampa do porta-malas deve sem-
pre ser mantida completamente fe- 4
OTD049004 OHDC048005 chada enquanto o veículo estiver
trafegando. Se ela for deixada aberta
Abertura do porta-malas Com a liberação remota da tampa do 5
ou mal fechada, gases de exaustão
Com a chave porta-malas
venenosos podem entrar no veículo
• O porta-malas é travado ou destrava- Para abrir a tampa do porta-malas sem
e isto pode resultar em lesões sérias
do quando todas as portas forem tra- utilizar a chave, puxe a alavanca de libe-
ou mesmo fatais. 6
vadas ou destravadas com a chave. ração da tampa.
Se forem destravadas, o porta-malas
pode ser aberto. 7
• O porta-malas é aberto se o botão
de destravamento do porta-malas no 8
transmissor (ou smart key) for aper-
tado. Uma vez que o porta-malas for
aberto e depois fechado, ele é travado I
automaticamente.

] NOTA
Se o porta-malas for fechado com a smart
key dentro dele, o aviso sonoro soará por
aproximadamente 3 segundos e o porta-
malas abrirá novamente.

4 15
Equipamentos do seu veículo

VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista*
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
1 do passageiro da frente*
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
2 traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)*
3 (5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento* / Abertura* automática
dos vidros elétricos
4 (7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos*

5 *: se equipado

6 ] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
7 devido às baixas temperaturas.

I
OTD049011

4 16
Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
O interruptor de ignição deve estar ligado (se equipado) cos (se equipado)
A porta do motorista possui um interrup- (Vidro do motorista)
para que os vidros elétricos funcionem.
tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
1
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
motorista possui um interruptor de tra- Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo- 2
vamento dos vidros elétricos que pode para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
bloquear o funcionamento dos vidros das dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
portas dos passageiros. até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto 3
Os vidros elétricos podem ser acionados ele está funcionando, puxe o interruptor
até aproximadamente 30 segundos de- momentaneamente para cima, no senti-
pois que a chave for removida da ignição do oposto ao da movimentação do vidro. 4
ou for girada para a posição “ACC” ou
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos
5
não podem ser acionados dentro dos 30
segundos. 6
] NOTA
Enquanto trafega, se você notar rajadas 7
ou pulsações (choque com o vento) com um
dos vidros laterais abertos, abra um pouco
o vidro oposto para reduzir este problema. 8

4 17
Equipamentos do seu veículo

Se esta função não estiver funcionando


corretamente, o sistema automático dos
vidros elétricos deve ser reprogramado
1 como segue:
1. Gire o interruptor de ignição para a po-
2 sição “ON”.
2. Feche o vidro do motorista e continue
a puxar o interruptor do vidro elétrico
3 do motorista para cima por pelo me-
nos 1 segundo depois que o vidro se
fechou completamente.
4
OTD049012 OMG035110
Fechamento / Abertura automática dos Reversão automática dos vidros elétricos
5 vidros elétricos (se equipado) Se o movimento para cima de um vidro
(Vidro do motorista) for bloqueado por um objeto ou por uma
6 Pressionando ou puxando o interruptor parte do corpo, o vidro detectará a resis-
do vidro elétrico momentaneamente para tência e parará o movimento ascenden-
a segunda posição de parada (6) faz o te. O vidro, então, abaixará aproximada-
7 vidro do motorista abaixar ou subir com- mente 30 cm para permitir que o objeto
pletamente mesmo quando o interruptor seja removido.
for solto. Para parar o vidro na posição Se o vidro detectar a resistência enquan-
8 desejada enquanto ele está funcionando, to o interruptor estiver sendo puxado
puxe ou pressione e solte o interruptor. para cima continuamente, o vidro pa-
rará o movimento para cima e abaixará
I aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro
for novamente puxado para cima conti-
nuamente dentro de 5 segundos depois
que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
reversão automática não funcionará.

4 18
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
A característica de reversão automática do CUIDADO
vidro do motorista só funciona quando o • Para evitar a possibilidade do sis- 1
fechamento automático do vidro elétrico tema dos vidros elétricos se da-
for utilizado puxando-se o interruptor to- nificar, não abra ou feche dois ou
talmente para cima. A reversão automática mais vidros ao mesmo tempo. Isto 2
do vidro do motorista não funcionará se ele também assegura a longevidade
for elevado usando-se a primeira posição do fusível.
de parada no interruptor do vidro. • Nunca tente acionar o interruptor 3
principal que fica na porta do mo-
torista e um interruptor individual
ATENÇÃO de uma das portas em sentidos 4
OTD049013 opostos ao mesmo tempo. Se isto
Sempre verifique se há obstruções
Interruptor de travamento dos vidros for feito, o vidro parará e não po-
antes de fechar qualquer dos vidros
elétricos derá ser aberto nem fechado. 5
para evitar danos pessoais ou danos
ao veículo. Se um objeto de menos • O motorista pode desabilitar os inter-
de 4 mm de diâmetro for pego entre ruptores dos vidros elétricos das por- 6
o vidro e a canaleta superior, a re- tas dos passageiros, pressionando o
versão automática pode não detec- interruptor de travamento dos vidros
tar a resistência e não parará nem
elétricos localizado na porta do mo- 7
torista para a posição LOCK (pressio-
reverterá o vidro.
nado).
• Quando o interruptor de travamento 8
dos vidros elétricos estiver na posi-
ção LOCK (pressionado), o controle
central do motorista não pode acio- I
nar os vidros das portas dos passa-
geiros.

4 19
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Vidros
1 • NUNCA deixe a chave de ignição
dentro do veículo.
• NUNCA deixe crianças sozinhas
2 dentro do veículo. Mesmo crian-
ças muito novas podem inadverti-
damente fazer o veículo se mover,
3 ficar presas nos vidros ou de outra
forma machucar a si mesmas ou
4 outras pessoas.
• Sempre verifique duas vezes para B050A01E
se certificar que não existem ca-
5 beças, mãos e outras obstruções Acionamento manual dos vidros
no caminho dos vidros antes de (se equipado)
fechá-los. Para elevar ou abaixar um dos vidros,
6 • Não permita que crianças brinquem gire a maçaneta no sentido horário ou no
com os vidros elétricos. Mantenha anti-horário.
7 o botão de travamento dos vidros
da porta do motorista na posi-
ção “LOCK” (botão pressionado). ATENÇÃO
8 Sérias lesões podem ocorrer se Quando for abrir ou fechar os vidros,
uma criança acionar um vidro aci- certifique-se que os braços, mãos e
dentalmente. o corpo dos passageiros estejam
I • Não coloque o rosto ou os braços seguramente fora do caminho.
para fora da abertura dos vidros
com o veículo em movimento.

4 20
Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR

4
OTD049014 OMG035065 OTD049131

Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o 3. Levante o capô e remova a haste de 5
1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se- sustentação de sua presilha.
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô 4. Mantenha o capô aberto com o auxílio
deve se abrir ligeiramente. no centro do veículo e levante (2) o da haste de sustentação. 6
capô.

ATENÇÃO – Partes quentes 7


Segure a haste de sustentação pela
parte revestida com borracha. A bor-
racha evitará que você se queime
8
pela ação do metal quente quando o
motor está quente. I

4 21
Equipamentos do seu veículo

Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO ATENÇÃO
1 guinte: • Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
• Todos os bocais de abastecimento se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
do compartimento do motor devem removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
2 estar corretamente instalados. motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
• Luvas, panos ou outros materiais sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
combustíveis devem ser removidos partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
3 do compartimento do motor. em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
2. Remova a haste de sustentação e re- • Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
coloque-a na sua presilha para evitar
4 que ela faça barulho.
materiais combustíveis no compar- • A haste de sustentação deve ser
timento do motor. Esquecer-se dis- completamente inserida no orifício
3. Abaixe o capô até que ele fique cerca
to pode causar fogo induzido pelo que existe no capô sempre que se
de 30 cm acima da posição fechada
5 e deixe-o cair. Certifique-se que ele
calor. for inspecionar o compartimento
fique adequadamente travado. do motor. Isto evitará que o capô
caia e o machuque.
6 • Não movimente o veículo com o
capô levantado, pois a visão fica
7 obstruída e ele pode cair ou ser da-
nificado.

4 22
Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


Fechamento da tampa protetora
do bocal de abastecimento
1. Para instalar a tampa, gire-a no senti- 1
do horário até que se ouça um clique.
Isto indica que ela está bem presa.
2. Feche a tampa protetora do bocal de 2
abastecimento e puxe-a levemente
para se certificar que ela está bem fe-
chada. 3
ATENÇÃO – Reabastecimento 4
OHD046014 OUN026020 • Se o combustível pressurizado es-
pirrar para fora ele pode ficar em
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. suas roupas ou na sua pele e, por- 5
bocal de abastecimento 2. Para abrir a tampa protetora do bocal tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
de abastecimento puxe o botão de li- e queimaduras. Sempre remova
A tampa protetora do bocal de abasteci-
mento deve ser aberta por dentro do veí-
beração para cima. a tampa do bocal cuidadosa e va- 6
3. Puxe a tampa protetora para fora para garosamente. Se a tampa estiver
culo puxando-se o botão do dispositivo abri-la.
de abertura. deixando escapar combustível ou
4. Para remover a tampa do bocal, gire-a se for ouvido um ruído de assobio, 7
no sentido anti-horário. aguarde até que isto pare de ocor-
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. rer antes de remover a tampa com-
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- pletamente. 8
mento não se abrir devido ao congelamen- • Quando for reabastecer, não
to da área ao redor, bata de leve ou empur- “complete” o combustível depois
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a que o bocal de abastecimento da
I
tampa. Não force a tampa. Se necessário, bomba tenha automaticamente se
borrife o local ao redor da tampa com um desligado.
fluido descongelante aprovado (não utilize • Verifique sempre se a tampa do bo-
o anticongelante do radiador) ou mova o cal está instalada seguramente para
veículo para um local mais quente e deixe evitar o derramamento de combus-
o gelo derreter. tível no caso de um acidente.

4 23
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Perigos no (Continuação) (Continuação)


reabastecimento • Não volte a entrar no veículo uma • Quando utilizar um recipiente por-
1 vez que o reabastecimento tenha tátil aprovado para combustíveis,
Os combustíveis automotivos são
materiais inflamáveis. Quando for começado, pois você pode gerar certifique-se de colocar o recipien-
2 reabastecer, siga as seguintes ins- eletricidade estática ao tocar, es- te no chão antes de enchê-lo. Uma
truções cuidadosamente. Não se- fregar ou deslizar contra qualquer descarga de eletricidade estática
guir estas instruções pode resultar item ou tecido (poliéster, cetim, que parta do recipiente pode pro-
3 em danos pessoais severos, graves nylon, etc.) capaz de produzir ele- vocar ignição nos vapores de com-
queimaduras ou lesões fatais devido tricidade estática. Uma descarga bustível causando um incêndio.
de eletricidade estática pode pro- Uma vez que o reabastecimento
4 a um incêndio ou uma explosão.
vocar ignição nos vapores de com- tenha começado, deve-se manter
• Leia e siga todos os avisos que
existem no posto de abasteci- bustível resultando em uma quei- contato com o veículo até que o
5 mento. ma muito rápida. Se você tiver que reabastecimento tenha se comple-
• Antes de reabastecer observe a entrar no veículo, você deve mais tado.
localização do Desligamento de uma vez ter que eliminar a eletrici- Utilize somente recipientes portá-
6 Emergência do Combustível, se dade estática, que é potencialmen- teis plásticos aprovados para com-
disponível, no posto de abasteci- te perigosa, tocando em uma parte bustíveis projetados para transpor-
mento. metálica do veículo longe do bocal tar e armazenar gasolina.
7 • Antes de tocar no bocal do com- de abastecimento, do bocal abas- • Não utilize telefones celulares en-
bustível, você deve eliminar a ele- tecedor do combustível e outras quanto estiver reabastecendo.
fontes de combustível. Corrente elétrica e/ou interferência
8 tricidade estática, que é potencial-
eletrônica de telefones celulares
mente perigosa, tocando em uma (Continua)
outra parte metálica do veículo a podem potencialmente provocar
I uma distância segura do bocal de ignição dos vapores do combustí-
abastecimento, do bocal abastece- vel causando um incêndio.
dor do combustível e outras fontes (Continua)
de combustível.
(Continua)

4 24
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) CUIDADO
• Quando estiver reabastecendo,
sempre desligue o motor. Faíscas
• Tenha certeza de reabastecer so- 1
mente com gasolina sem chumbo.
produzidas pelos componentes • Se a tampa do bocal de abasteci-
elétricos relacionados com o mo- mento precisar ser substituída, 2
tor podem provocar a ignição dos utilize somente tampas originais
vapores do combustível causan- KIA. Uma tampa incorreta pode re-
do um incêndio. Uma vez que o sultar em sérios defeitos no siste- 3
reabastecimento tenha terminado, ma de combustível ou no sistema
certifique-se que a tampa do bocal de controle de emissões.
e a tampa protetora do bocal este- • Não derrame combustível nas 4
jam bem fechadas antes de ligar o superfícies externas do veículo.
motor. Qualquer tipo de combustível der-
• NÃO use fósforos ou isqueiro e ramado em superfícies pintadas 5
NÃO FUME ou deixe um cigarro pode danificar a pintura.
• Depois do reabastecimento, certi-
aceso dentro do veículo enquanto
fique-se que a tampa do bocal de
6
estiver em um posto de reabaste-
abastecimento esteja bem fecha-
cimento, especialmente durante o
reabastecimento. O combustível
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
7
automotivo á altamente inflamável dente.
e pode, quando entra em ignição,
resultar em um incêndio.
8
• Se ocorrer um incêndio durante o
reabastecimento, deixe a vizinhan- I
ça do veículo e imediatamente con-
tate o gerente do posto e o corpo
de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles
lhe derem.

4 25
Equipamentos do seu veículo

TETO SOLAR (SE EQUIPADO)


] NOTA ] NOTA
• Em climas frios e úmidos, o teto solar O teto solar não pode deslizar quando ele
1 pode não funcionar adequadamente estiver na posição inclinado e nem pode ser
devido às condições que podem causar inclinado enquanto estiver aberto ou des-
congelamento. lizado.
2 • Depois de lavar o veículo ou depois de
uma chuva, certifique-se de limpar a
água do teto solar antes de acioná-lo. ATENÇÃO
3 Nunca ajuste a tela deslizante ou o
teto solar enquanto dirige. Isto pode
CUIDADO
4 Não continue a pressionar a alavan-
causar a perda de controle do veí-
OTD049015 culo e um acidente que pode causar
ca de controle do teto solar depois lesões sérias ou mesmo fatais e da-
5 Se o veículo estiver equipado com um que ele estiver totalmente aberto, fe- nos materiais.
teto solar, pode-se deslizar ou inclinar o chado ou inclinado. Podem ocorrer
teto solar através da alavanca de contro- danos ao motor e aos componentes
6 le localizada no console de teto. do sistema.

O teto solar só pode ser aberto, fechado


7 ou inclinado quando o interruptor de igni-
ção estiver na posição “ON”.

4 26
Equipamentos do seu veículo

Para abrir o teto solar automaticamente:


Puxe a alavanca de controle para trás
(1) até a segunda posição de parada e 1
solte-a. O teto solar abrirá deslizando
automaticamente, mas não abrirá total-
mente. Se você quiser abrir o teto solar 2
completamente, puxe a alavanca mais
uma vez. Entretanto, a segunda vez que
a alavanca é puxada, o teto solar abri- 3
rá somente enquanto a alavanca estiver
sendo puxada.
Para parar o deslizamento do teto solar 4
OTD049016 em qualquer ponto, puxe ou empurre a OBK049018

Deslizamento do teto solar alavanca do teto solar momentanea- Reversão automática


mente. 5
Para abrir ou fechar o teto solar (desli- Se um objeto ou parte do corpo for de-
zamento manual), puxe ou empurre a tectado enquanto o teto solar estiver fe-
Para fechar o teto solar automaticamente:
alavanca de controle para frente ou para
Puxe a alavanca de controle para frente
chando automaticamente, ele reverterá o 6
trás até a primeira posição de parada. sentido de funcionamento e parará.
(2) até a segunda posição de parada e A função de auto-reversão não funciona-
solte-a. O teto solar fechará totalmente rá se um objeto muito fino for bloqueado 7
automaticamente. entre o vidro deslizante e a abertura no
Para parar o deslizamento do teto solar teto. Você deve sempre se certificar que
em qualquer ponto, puxe ou empurre a todos os objetos ou passageiros estejam 8
alavanca do teto solar momentanea- fora do caminho do vidro do teto solar an-
mente. tes de fechá-lo.
I

4 27
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Teto solar


1 • Tenha cuidado para que nenhuma
cabeça, braço ou corpo seja pego
pelo teto solar enquanto ele se fe-
2 cha.
• Não coloque o rosto, o pescoço, os
braços ou o corpo para fora atra-
3 vés do teto solar enquanto dirige.
• Certifique-se que mãos e faces es-
4 tejam fora do caminho antes de fe-
OTD049017 char o teto solar. OBK049019

5 Inclinação do teto solar Tela deslizante


Para abrir o teto solar, aperte a alavanca CUIDADO A tela deslizante se abrirá automatica-
de inclinação (3) no console de teto. mente junto com o painel de vidro do teto
6 • Periodicamente remova qualquer
O teto solar se inclinará somente enquan- solar quando o painel de vidro for desliza-
sujeira que possa ter se acumula-
to a alavanca estiver sendo apertada. do. Você terá que fechar a tela deslizante
do nos trilhos.
Para fechar o teto solar, empurre a ala- manualmente quando desejar fechá-la.
7 vanca de controle para frente (2).
• Se você tentar abrir o teto so-
lar quando a temperatura estiver
abaixo do ponto de congelamento
8 ou quando ele estiver coberto com
neve ou gelo, o vidro ou o motor
podem ser danificados.
I • O teto solar desliza junto com a
tela deslizante. Não deixe a tela
deslizante fechada com o teto so-
lar aberto.

4 28
Equipamentos do seu veículo

Rearme do teto solar 4. Pressione a alavanca de controle para


Sempre que a bateria do veículo for des- cima (por mais de 10 segundos) até
que o teto solar tenha retornado à po-
conectada ou se estiver descarregada ou
sição original do inclinar depois que
1
se o fusível relacionado com o teto solar
queimar, você deve rearmar o sistema do ele foi levantado um pouco mais alto
teto solar como segue: que a posição máxima do inclinar. 2
Depois, solte a alavanca.
1. Gire a chave de ignição para a posi- 5. Pressione a alavanca de controle para
ção “ON”. cima (por cerca de 6 segundos) até 3
2. De acordo com a posição do teto so- que o teto solar seja acionado como
lar, faça o seguinte: segue:
1) Caso o teto solar tenha fechado 4
completamente ou foi inclinado: INCLINA PARA BAIXO → DESLIZA E
Pressione a alavanca de controle ABRE → DESLIZA E FECHA
para cima até que o teto solar fi-
5
que completamente inclinado para Depois, solte a alavanca.
cima.
2) Caso o teto solar esteja completa- Quando isto for feito, o sistema do teto 6
mente aberto: solar estará rearmado.
Pressione a alavanca de contro- 7
le para frente até que o teto solar
feche completamente. Pressione
a alavanca de controle para cima 8
até que o teto solar fique completa-
mente inclinado para cima.
3. Solte a alavanca de controle. I

4 29
Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Direção assistida eletricamente
A direção hidráulica usa energia do motor • Se a correia de acionamento da direção (se equipado)
1 para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o hidráulica quebrar ou se a bomba da A direção assistida eletricamente usa
motor estiver desligado, ou se o sistema direção hidráulica apresentar defeito, energia de um motor para ajudá-lo a es-
de direção hidráulica se tornar inoperan- o esforço de esterçamento se tornará terçar a direção. Se o motor do veículo
2 te, o volante ainda pode ser esterçado, maior. estiver desligado, ou se o sistema de di-
mas vai exigir maior esforço. • Se o veículo ficar estacionado por lon- reção assistida eletricamente se tornar
Caso você note qualquer mudança no gos períodos em um ambiente externo inoperante, o volante ainda pode ser es-
3 esforço necessário para esterçar duran- no inverno (abaixo de –10°C), o volan- terçado, mas vai exigir maior esforço.
te a operação normal do veículo, faça te de direção pode necessitar de mais A direção assistida eletricamente aciona-
com que o sistema de direção hidráulica esforço para ser virado quando o mo- da por um motor é controlada por uma
4 seja verificado por uma Concessionária tor for ligado pela primeira vez. Isto é unidade de controle que sensoriza o tor-
Autorizada KIA. causado pela viscosidade aumentada do que do volante de direção e a velocidade
fluido devido ao clima frio e não indica
5 um defeito.
do veículo para comandar o motor.
O esforço de esterçamento se torna
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rota- maior conforme a velocidade do veículo
6 Nunca segure o volante de direção ção do motor pressionando o acelerador aumenta e se torna menor conforme a
contra um dos batentes direito ou até que a rotação atinja 1500 rpm e, de- velocidade do veículo diminui para se ob-
esquerdo por mais de 5 segundos, pois, solte o acelerador ou deixe o mo- ter um melhor controle do esterçamento.
7 com o motor funcionando. Segurar tor em marcha lenta por 2 ou 3 minutos Caso você note qualquer mudança no
o volante de direção por mais de 5 para o fluido se aquecer. esforço necessário para esterçar duran-
segundos em uma dessas posições, te a operação normal do veículo, faça
8 pode causar danos à bomba da dire- com que o sistema de direção assistida
ção hidráulica. eletricamente seja verificado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
I

4 30
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Volante com regulagem de altura


Os seguintes sintomas podem ocorrer du- (se equipado)
rante o funcionamento normal do veículo: Um volante com regulagem de altura 1
• A luz de aviso da EPS não acende. permite que se ajuste o volante antes de
• O volante de direção se torna mais pe- se começar a dirigir. Pode-se também
sado depois de se ligar a ignição. Isto elevá-lo para a posição mais alta para ter 2
acontece, pois o sistema faz um diag- mais espaço para as pernas quando se
nóstico do sistema EPS. Quando o sai ou entra no veículo.
diagnóstico estiver completo, o volante 3
voltará à sua condição normal. O volante de direção deve ser posiciona-
• Pode ser ouvido um som de “clique” do de modo que ele fique numa posição
vindo do relé da EPS depois que o in- confortável para se dirigir, enquanto per-
4
terruptor de ignição for girado para a OTD049018
mite que se veja os instrumentos e luzes
posição ON ou LOCK. Para mudar a altura do volante de dire-
• O ruído do motor pode ser ouvido quan-
de aviso do painel de instrumentos.
ção, puxe a alavanca de liberação (1)
5
do o veículo estiver parando ou a baixa para baixo, ajuste o volante para a posi-
velocidade. ATENÇÃO ção desejada (2) e para a altura desejada 6
• O esforço de esterçamento pode aumen- (se equipado) (3), depois puxe a alavan-
tar repentinamente se o funcionamento • Nunca ajuste o ângulo e a altura do
ca de liberação para cima para travar o
volante enquanto estiver dirigindo.
do sistema EPS for interrompido para
Pode-se perder o controle do veí-
volante na posição escolhida. Certifique- 7
evitar sérios acidentes quando a uni- se de ajustar o volante para a posição
dade de controle da EPS detectar um culo e causar danos pessoais sé- escolhida antes de dirigir.
defeito do sistema EPS através do auto- rios, ou mesmo fatais, ou aciden- 8
dianóstico. tes.
• O esforço de esterçamento aumenta se o • Depois do ajuste, empurre o volan-
volante de direção for girado continua- te para cima e para baixo para se I
mente quando o veículo não estiver tra- certificar que ele está bem travado
fegando. Entretanto, depois de alguns na posição escolhida.
minutos, ele retornará à sua condição
normal.

4 31
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
2 objeto pontiagudo.

4
OTD049019

5 Buzina
Para tocar a buzina, pressione no símbo-
lo da buzina do volante de direção.
6 Verifique a buzina regularmente para se
certificar que ela funciona adequada-
mente.
7
] NOTA
8 Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
I nará quando esta área for pressionada.

4 32
Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e 1
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
Noite dos faróis do veículo que vem atrás do
ajuste antes que você comece a dirigir.
seu durante a noite ou em condições de 2
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o 3
Dia brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra-
do seu.
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri- 4
que interfiram com a sua linha de vi- OMG035072 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite 5
(se equipado) Sempre que a alavanca de mudança de
Faça este ajuste antes que você comece marchas for colocada na ré (R), o retro-
ATENÇÃO a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite visor irá automaticamente para o ajuste 6
Não ajuste o retrovisor com o veículo estiver na posição dia. com maior brilho para melhorar a visão
em movimento. Isto pode resultar na Puxe a alavanca dia/noite na sua direção do motorista na parte de trás do veículo.
perda de controle e em um aciden- para reduzir o ofuscamento provocado 7
te, que pode causar lesões sérias ou pelos faróis do veículo que vem atrás do
mesmo fatais e danos materiais. seu durante a noite. CUIDADO
Lembre-se que você perde um pouco da Quando for limpar o retrovisor, use 8
nitidez quando o retrovisor estiver na po- uma toalha de papel ou material si-
sição noite. milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros I
diretamente no retrovisor, pois o lí-
quido pode entrar no alojamento do
espelho.

4 33
Equipamentos do seu veículo

Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos dos ATENÇÃO – Retrovisores
1 retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo do lado direi-
O veículo está equipado com retroviso- to é convexo. Em alguns paises o
res externos do lado esquerdo e do lado retrovisor externo do lado esquer-
2 direito. Os retrovisores podem ser ajus- do também é convexo. Os objetos
tados remotamente por interruptores elé- que são vistos nestes retrovisores
tricos (se equipado). O corpo dos retro- estão mais próximos do que pare-
3 Indicador
visores pode ser dobrado para trás para cem.
Sensor
evitar danos quando o veículo for levado • Use o retrovisor interno ou olhe
a um lava-rápido automático ou quando
4 passar por ruas estreitas.
diretamente para determinar a dis-
OTD049020 tância real em relação aos veículos
que vêm atrás de você quando for
Para acionar o retrovisor elétrico interno:
5 • Aperte o botão ON/OFF (1) para ativar
mudar de pista.
a função automática de diminuição do
6 brilho. A luz indicadora do retrovisor
CUIDADO
acenderá.
Aperte o botão ON/OFF para desati- Não retire o gelo formado na super-
7 var a função automática de diminuição fície do retrovisor raspando-o; isto
do brilho. A luz indicadora do retrovisor pode danificar a superfície do vidro.
apagará. Se o gelo restringir o movimento
8 • O estado normal do retrovisor é “li- do retrovisor, não force o retrovisor
gado” (ON) sempre que a ignição for para regulá-lo. Para remover o gelo,
ligada. use um descongelante tipo spray,
I ou uma esponja ou um pano macio
com água morna.

4 34
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Se o retrovisor estiver emperrado 1
devido ao gelo, não tente ajustá-lo
a força. Utilize um descongelante
tipo spray aprovado (não use o an- 2
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e 3
deixe o gelo derreter.
4
B510A01E OTD049022
ATENÇÃO
Controle remoto Tipo elétrico (se equipado)
Não ajuste nem dobre os retroviso-
O interruptor do controle remoto elétrico
5
res externos com o veículo em mo- Tipo manual (se equipado)
vimento. Isto pode resultar na perda Para ajustar um retrovisor externo, mova do retrovisor permite que se ajuste a po-
de controle e em um acidente, que a alavanca de controle. sição dos retrovisores externos esquerdo 6
e direito. Para ajustar a posição de cada
pode causar lesões sérias ou mes-
retrovisor, mova a alavanca (1) para R
mo fatais e danos materiais.
(direita) ou para L (esquerda) para sele- 7
cionar respectivamente o retrovisor direi-
to ou esquerdo, depois, pressione o pon-
to correspondente no controle de ajuste 8
do retrovisor para posicionar o retrovisor
selecionado para cima, para baixo, para
a esquerda ou para a direita. I
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.

4 35
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
2 tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
3 que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 externos com as mãos. Isto pode
danificá-los. OMG035071

5 Dobramento dos retrovisores externos


Para dobrar um retrovisor externo, segu-
re o corpo do retrovisor e depois dobre-o
6 em direção à traseira do veículo.

4 36
Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
 Tipo A

1
5
2
3
1 2
1. Tacômetro
3
2. Indicador do nível de combustível
6 3. Velocímetro 4
4 4 4. Indicadores das setas
5 5
5. Luzes indicadoras e de aviso 5
6. Odômetro / Odômetro parcial*
7. Visor de LCD*
 Tipo B 6
*: se equipado

5
7
4
3
4
* O painel de instrumentos do veículo pode 8
1 2 ser um pouco diferente do painel da figura.
Para maiores detalhes veja “Instrumentos”
nas próximas páginas.
I
7
5 5

OTD049050L / OTD049051L

4 37
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A Instrumentos
Velocímetro
1 O velocímetro indica a velocidade do veí-
culo.
O velocímetro é calibrado em quilôme-
2 tros por hora e/ou milhas por hora.

3
OTD049053
 Tipo B
4
OTD049052

5 Iluminação do painel de
instrumentos (se equipado)
Quando as lanternas ou os faróis estive-
6 rem acesos, gire o botão de controle da
iluminação para ajustar a intensidade de
iluminação do painel de instrumentos.
7 A intensidade de iluminação do painel de OTD049053L
 Tipo C
instrumentos (Tipo B) pode ser ajustada
8 girando-se o botão de controle com o in-
terruptor dos faróis em qualquer posição
quando o interruptor de ignição estiver na
I posição ON.

OTD049053N

4 38
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Medidor do
combustível
1
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
Você deve parar e comprar mais 2
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar 3
do nível “E” (vazio).
4
OTD049054 OTD049056
CUIDADO
Tacômetro Indicador do nível de combustível 5
O tacômetro indica o número aproximado O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus-
de rotações por minuto (rpm) do motor. ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem
combustível, isto fará com que o
Use o tacômetro para selecionar os pon- tível que resta no tanque. A capacidade
motor falhe e resultará em uma car-
6
tos corretos de troca de marchas e im- do tanque de combustível é dada na se-
pedir que o motor trabalhe fora das rota- ção 8. O indicador do nível de combustí- ga excessiva no catalisador.
ções ideais. vel é suplementado por uma luz indica- 7
O ponteiro do tacômetro pode se mover dora de nível baixo que acenderá quando
um pouco quando o interruptor de ignição o tanque estiver quase vazio.
estiver na posição ACC ou ON com o mo- Em locais inclinados ou em curvas, o pon- 8
tor desligado. Este movimento é normal teiro do indicador do nível de combustível
e não afetará a precisão do tacômetro pode flutuar ou a luz indicadora de nível
quando o motor estiver funcionando. baixo pode acender antes do que seria I
normal devido ao movimento do combus-
CUIDADO tível dentro do tanque.
Não deixe o motor funcionar com o
tacômetro na ZONA VERMELHA. Isto
pode causar sérios danos ao motor.

4 39
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A ] NOTA
• É proibido se alterar a marcação do
1 odômetro de qualquer veículo com a
intenção de alterar a quilometragem
registrada no odômetro. Esta alteração
2 pode invalidar a cobertura da Garantia
do veículo.
OTD049058
• Os números no odômetro sempre são
3  Tipo B exibidos até que o visor seja desligado.

4
OTD049057

5 Computador de bordo (se equipado)


O computador de bordo é um sistema
de informações ao motorista controlado
OTD049200
6 por um microcomputador que mostra
Odômetro no visor informações relacionadas com
Odômetro (km ou Milhas) o trajeto, incluindo o odômetro parcial,
7 O odômetro indica a distância total que o a distância estimada para tanque vazio,
veículo já percorreu. consumo médio de combustível, consu-
O odômetro também será útil para deter- mo instantâneo de combustível, veloci-
8 minar quando as manutenções periódi- dade média e tempo do trajeto quando o
cas devem ser feitas. interruptor de ignição estiver na posição
“ON”. Todas as informações armazena-
I das sobre o trajeto (exceto a distância
estimada para tanque vazio e o consumo
instantâneo de combustível) são zeradas
se a bateria for desconectada.

4 40
Equipamentos do seu veículo

Aperte o botão “TRIP” por menos de 1  Tipo A Este modo indica a distância percorrida
segundo para selecionar cada função, de trajetos individuais selecionados des-
como segue: de a última vez na qual o odômetro par-
cial foi zerado.
1
Odômetro parcial A A faixa de trabalho dos odômetros par-
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas). 2
Pressionando-se o botão “TRIP” por
Odômetro parcial B mais de 1 segundo, quando o odômetro
OTD049059
 Tipo B
parcial (TRIP A ou TRIP B) estiver sendo 3
exibido, limpa o valor do odômetro par-
Distância para tanque vazio* cial que vai para 0,00.
4
Consumo médio de combustível*
5
Consumo instantâneo
de combustível*
6

Velocidade média do veículo* OTD049060


7
Odômetro parcial (km ou Milhas)
TRIP A: Odômetro parcial A 8
Tempo de viagem* TRIP B: Odômetro parcial B

*: se equipado
I

4 41
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A  Tipo A

2
OTD049061 OTD049065L OTD049068B
3  Tipo B  Tipo B  Tipo B

5
OTD049062L OTD049066L OTD049068L
6
Distância para tanque vazio Consumo médio de combustível Consumo instantâneo de combustível
(km ou Milhas) (litros/100 km ou milhas por galão) (litros/100 km ou milhas por galão)
7 Este modo indica a distância estimada Este modo calcula o consumo médio de Este modo calcula o consumo instantâ-
para se ficar com o tanque vazio a par- combustível a partir do combustível total neo de combustível dos últimos segun-
tir do combustível existente no tanque e utilizado e da distância percorrida desde dos.
8 da quantidade de combustível enviada a última vez que o consumo médio foi ze-
para o motor. Quando a distância a per- rado. O combustível total utilizado é cal-
correr for menor que 50 km, será exibido culado a partir do valor de consumo de
I um símbolo “----” e o indicador da distân- combustível fornecido. Para um cálculo
cia para tanque vazio piscará. A faixa de mais preciso, trafegue mais de 50 km.
atuação do indicador vai de 50 a 999 km. Pressionando-se o botão TRIP por mais
de 1 segundo, quando o consumo médio
de combustível estiver sendo mostrado,
zera o consumo médio de combustível.

4 42
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A ] NOTA


• Se o veículo não estiver em um piso pla-
no ou se a alimentação vinda da bateria 1
foi interrompida, a função “Distância
para tanque vazio” pode não funcionar
corretamente. 2
O computador de bordo pode não regis-
OTD049069 OTD049071
trar combustível adicional, se menos de
 Tipo B  Tipo B 6 litros forem adicionados ao tanque. 3
• Os valores do consumo de combustível
e da distância para tanque vazio podem
variar significativamente baseado nas 4
condições de dirigibilidade, nos hábitos
ao dirigir e nas condições do veículo.
• O valor da distância para tanque vazio 5
é uma distância estimada. Este valor
OTD049070L OTD049072L pode ser diferente da distância real. 6
Velocidade média do veículo Tempo de viagem
(km/h ou MPH) Este modo indica o tempo total decorri-
Este modo calcula a velocidade média do desde a última vez que o tempo foi 7
do veículo desde a última vez que ele foi zerado.
zerado. Mesmo que o veículo não esteja se mo-
Mesmo que o veículo não esteja se mo- vendo, o tempo continua a ser contado 8
vendo, a velocidade média continua a enquanto o motor estiver ligado.
ser computada enquanto o motor estiver A faixa de indicação que aparece no visor
ligado. vai e 0:00 até 99:59. I
Pressionando-se o botão TRIP por mais Pressionando-se o botão TRIP por mais
de 1 segundo, quando a velocidade mé- de 1 segundo, quando o tempo decorrido
dia estiver sendo exibida, zera a veloci- estiver sendo exibido, zera o tempo de-
dade média (----). corrido (0:00).

4 43
Equipamentos do seu veículo

Luzes indicadoras e de aviso Luz de aviso do airbag Luz de aviso do sistema


Todas as luzes de aviso são verificadas antitravamento dos freios
(ABS) (se equipado)
1 girando-se a chave de ignição para a po-
sição ON (não ligue o motor). Qualquer
luz que não acender deve ser verificada Esta luz de aviso acenderá por aproxima- Esta luz se acende se a chave for girada
2 por uma Concessionária Autorizada KIA. damente 6 segundos cada vez que você para a posição ON e apaga em aproxi-
Depois que o motor começar a funcionar, ligar a ignição. madamente 3 segundos se o sistema es-
certifique-se que todas as luzes de aviso Esta luz também acende quando o sis- tiver funcionando normalmente.
3 se apagam. Se alguma permanecer ace- tema dos airbags não estiver funcionan- Se a luz permanecer acesa ou se ela
sa, isto indica uma situação que requer do adequadamente. Se a luz de aviso acender enquanto se trafega, ou não
atenção. Quando você soltar o freio de dos airbags não acender ou se ela per- apaga quando a ignição é ligada, isto in-
4 estacionamento, a luz de aviso do siste- manecer acesa depois do tempo de 6 dica que pode haver um problema com o
ma de freios deve apagar. A luz de aviso segundos quando a ignição foi ligada, sistema ABS.
de baixo nível de combustível permane- ou quando o motor foi ligado, ou se ela Se isto ocorrer, tenha o seu veículo verifi-
5 cerá acesa se o nível de combustível es- acende enquanto se trafega com o veí- cado por uma Concessionária Autorizada
tiver baixo. culo, tenha o sistema inspecionado por KIA o mais rápido possível. O sistema
uma Concessionária Autorizada KIA. normal de freios continuará a funcionar,
6 mas sem a ajuda do sistema ABS.

4 44
Equipamentos do seu veículo

Luzes de aviso do sistema Avisos dos cintos de Tipo B


de distribuição eletrônica da segurança Como um lembrete ao motorista, a luz de
força de frenagem (EBD) aviso dos cintos piscará por aproximada-
Tipo A mente 6 segundos cada vez que se gira o
1
Se as duas luzes de aviso Como um lembrete ao motorista, a luz de interruptor de ignição para a posição ON
acenderem ao mesmo tempo aviso dos cintos piscará por aproximada- independentemente de o cinto estar afi- 2
enquanto se trafega, o veí- mente 6 segundos cada vez que se gira o velado ou não.
culo tem um problema com interruptor de ignição para a posição ON Se o cinto do motorista não estiver afi-
os sistemas ABS e EBD. independentemente de o cinto estar afi- velado quando a chave for girada para a 3
Neste caso o sistema ABS e o sistema velado ou não. posição ON ou se eles forem desafivela-
normal de freios podem não funcionar Se o cinto de segurança do motorista não dos depois que a chave já foi girada para
normalmente. Leve o veículo a uma Con- estiver afivelado quando a ignição for li- a posição ON, a luz de aviso correspon- 4
cessionária Autorizada KIA, o mais rápi- gada, a luz de aviso piscará novamente dente acenderá até que esse cinto seja
do possível, para ser verificado. por aproximadamente 6 segundos. afivelado.
Se o cinto de segurança do motorista não Se você continuar a trafegar sem afivelar 5
ATENÇÃO estiver afivelado quando a ignição for li- o cinto e a velocidade passar de 9 km /h,
a luz de aviso que está acesa começa-
Se as luzes de aviso do ABS e dos gada, ou se ele for desafivelado depois
que a ignição for ligada, o aviso sonoro rá a piscar até que a velocidade diminua 6
Freios acenderem e permanecerem para abaixo de 6 km/h.
acesas, o sistema de freios do veículo soará por aproximadamente 6 segundos.
Se você continuar a trafegar sem afivelar
não funcionará normalmente durante Neste momento, se o cinto for afivelado,
o cinto e a velocidade passar de 20 km
7
uma frenagem brusca. Neste caso, o aviso sonoro parará (se equipado).
/h, o aviso sonoro dos cintos de seguran-
evite trafegar a altas velocidades e
frear bruscamente. Leve seu veículo
ça soará por aproximadamente 100 se- 8
gundos e a luz correspondente piscará.
a uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.
I
] NOTA
Se as luzes de aviso do ABS e do EBD estive-
rem acesas e permanecerem acesas, o velocí-
metro ou o odômetro/odômetro parcial po-
dem não funcionar. Neste caso, tenha o seu
veículo verificado por uma Concessionária
Autorizada KIA assim que possível.

4 45
Equipamentos do seu veículo

Indicador das setas Luz de aviso da pressão


do óleo do motor CUIDADO
1 Se a luz de aviso da pressão do
óleo permanecer acesa com o mo-
As flechas verdes que piscam no pai- Esta luz de aviso indica que a pressão do tor funcionando, podem ocorrer sé-
2 nel de instrumentos mostram a direção óleo do motor está baixa. rios danos ao motor. A luz de aviso
indicada pelas setas. Se a flecha verde Se esta luz de aviso acender enquanto o da pressão do óleo acende sempre
se acende, mas não pisca, se ela pisca veículo estiver em movimento: que houver pressão insuficiente no
3 mais rapidamente que o normal ou se ela 1. Dirija seguramente até o acostamento óleo. Em funcionamento normal,
simplesmente não pisca, isto indica um e pare. ela deve acender quando a ignição
defeito no sistema das setas. Ele deve 2. Com o motor desligado, verifique o é ligada e depois apagar quando o
4 ser verificado por uma Concessionária nível do óleo do motor. Se o nível es- motor tiver ligado. Se a luz de aviso
Autorizada KIA. tiver baixo, acrescente óleo conforme da pressão do óleo fiar acesa com o
Estas luzes indicadoras também piscam necessário. motor funcionando, existe um pro-
5 quando o pisca-alerta for ligado. Se a luz de aviso permanecer acesa de- blema sério.
pois de se acrescentar óleo ou se você Se isto acontecer, pare o veículo as-
não tiver óleo para colocar, chame uma sim que seja seguro se fazer isso,
6 Indicador de faróis altos Concessionária Autorizada KIA. desligue o motor e verifique o nível
de óleo. Se o nível estiver baixo,
7 CUIDADO
complete o óleo e ligue o motor no-
vamente. Se a luz ainda permanecer
Este indicador acende quando os faróis Se o motor não for desligado o mais acesa com o motor funcionando,
8 estiverem acesos e na posição de faróis rápido possível depois que a luz de desligue o motor imediatamente. Em
altos, ou quando a alavanca de seta for aviso acender, isto poderá resultar qualquer situação em que a luz per-
puxada para lampejar os faróis. em graves danos ao motor. manece acesa com o motor funcio-
I nando, o motor deve ser verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA antes de se trafegar com o veí-
culo novamente.

4 46
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do freio de O veículo está equipado com um siste- Indicador dos faróis de
estacionamento e do fluido ma de freios diagonal duplo. Isso signi- neblina (se equipado)
de freio fica que ainda se tem a possibilidade de
frenagem em duas rodas mesmo se um
1
Luz de aviso do freio de estacionamento dos sistemas vier a falhar. Com apenas Esta luz acende quando os faróis de ne-
Esta luz acende quando o freio de esta- um dos sistemas funcionando, o curso do
cionamento é acionado com a chave de pedal do freio será maior que o normal
blina estiverem ligados. 2
ignição nas posições START ou ON. A luz e será necessária uma maior força no
de aviso deve se apagar quando o freio de
estacionamento for liberado.
pedal do freio para parar o veículo. Além Indicador das lanternas 3
disso, o veículo não parará em uma dis- traseiras de neblina
Luz de aviso do nível baixo do fluido de tância tão curta com apenas uma parte (se equipado)
freio
do sistema de freios funcionando. Se os 4
freios falharem enquanto se estiver trafe- Esta luz acende quando as lanternas tra-
Se a luz de aviso permanecer acesa, isto gando, reduza a marcha para obter uma seiras de neblina estiverem ligadas.
pode indicar que o nível do fluido de freio frenagem adicional proporcionada pelo 5
no reservatório está baixo. motor e pare o veículo assim que seja
Se a luz de aviso permanecer acesa: seguro fazê-lo.
1. Dirija até um local seguro e pare o veí- Indicador da marcha 6
Para verificar o funcionamento da lâm- selecionada (se equipado)
culo cuidadosamente. pada, verifique se a luz de aviso do freio
2. Com o motor desligado, verifique o de estacionamento e do fluido de freio se
nível do fluido de freio imediatamen- acende quando a chave de ignição é co-
7
te e acrescente fluido se necessário. O visor mostra a marcha selecionada na
locada na posição ON. alavanca seletora da transmissão auto-
Depois verifique todos os componen-
tes do sistema de freios em busca de mática. 8
vazamentos de fluido. ATENÇÃO
3. Não trafegue com o veículo, se fo-
rem encontrados vazamentos, se a Dirigir o veículo com a luz de aviso I
luz de aviso permanecer acesa ou se acesa é perigoso. Se a luz de aviso
os freios não funcionarem adequada- dos freios permanece acesa, faça
mente. Faça com que ele seja reboca- com que os freios sejam verificados
do até uma Concessionária Autorizada e reparados imediatamente por uma
KIA para uma inspeção do sistema de Concessionária Autorizada KIA.
freios e os reparos necessários.

4 47
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso da Luz de aviso do sistema Aviso de porta-malas


temperatura do líquido de de carga aberto
arrefecimento do motor
1 (se equipado)
A luz de aviso acende se a temperatura Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando o porta-
2 do líquido de arrefecimento do motor es- ternador ou do sistema elétrico de carga malas não estiver fechado seguramente
tiver acima de 125 ± 2,5°C. da bateria. com a chave de ignição em qualquer po-
Não continue a trafegar com o motor su- Se a luz de aviso acender enquanto o sição.
3 peraquecido. Se o veículo superaquecer veículo estiver em movimento:
veja “Superaquecimento” no índice. 1. Dirija até um local seguro.
2. Com o motor desligado, verifique a Luz de aviso de porta
4 ] NOTA correia do alternador, a fim de saber entreaberta
Se a luz de aviso do líquido de arrefecimen- se está frouxa ou quebrada.
3. Se a correia estiver ajustada ade-
5 to do motor acender, isto indica um supe-
quadamente, existe um problema em Esta luz de aviso acende quando uma
raquecimento que pode danificar o motor.
algum lugar no sistema elétrico de porta não estiver fechada seguramente,
carga. Ele deve ser localizado e cor- com a chave de ignição em qualquer po-
6 rigido o mais rápido possível, por uma sição.
Concessionária Autorizada KIA.
7

4 48
Equipamentos do seu veículo

Indicador do imobilizador Com a smart key Luz de aviso do nível baixo


(se equipado) Se qualquer uma das condições abaixo de combustível
ocorrer em um veículo equipado com a 1
Sem a smart key smart key, o indicador do imobilizador
Esta luz acende quando a chave com o acende, pisca ou apaga: Esta luz de aviso indica que o tanque de
imobilizador for colocada e girada para a • Quando a smart key estiver no veículo, combustível está quase vazio. Quando 2
posição ON para ligar o motor. se o botão de PARTIDA/PARADA DO ela acende, deve-se adicionar combustí-
Neste momento é possível se ligar o mo- MOTOR estiver na posição ACC ou vel o mais rápido possível. Trafegar com
tor. A luz apagará depois que o motor co- ON, o indicador acenderá por alguns a luz de aviso acesa ou com o combus- 3
meçar a funcionar. minutos para indicar que o motor pode tível abaixo da marca “E” (vazio) pode
Se esta luz piscar quando o interruptor ser ligado. Entretanto, quando a smart fazer com que o motor falhe e pode dani-
de ignição estiver na posição ON antes key não estiver no veículo, se o botão ficar o catalisador (se equipado). 4
de se ligar o motor, leve o veículo a uma de PARTIDA/PARADA DO MOTOR for
Concessionária Autorizada KIA para veri- apertado, o indicador piscará por al-
ficar o sistema. guns minutos para indicar que o motor 5
não pode ser ligado.
• Quando o botão de PARTIDA/PARADA
DO MOTOR for colocado na posição 6
ON depois de ter estado na posição
ACC sem a smart key no veículo, a luz
indicadora pisca por alguns minutos
7
para indicar que o motor não pode ser
ligado. 8
• Quando a bateria está fraca, se o bo-
tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
for apertado, o indicador piscará e o I
motor não pode ser ligado. Entretanto,
o motor pode ser ligado inserindo-se
a smart key no seu alojamento. Se as
partes relacionadas com o sistema da
smart key tiverem algum problema o
indicador piscará.

4 49
Equipamentos do seu veículo

Indicador de defeitos (MIL) Indicador ESP (Programa


(luz de verificação do CUIDADO Eletrônico de Estabilidade)
motor) (se equipado)
1 • Trafegar com a Luz Indicadora de
Defeito do Sistema de Controle
Esta luz indicadora é parte do Sistema de Emissões acesa pode causar O indicador ESP acenderá quando a
2 de Controle do Motor que monitora vá- danos ao sistema de controle de ignição for ligada, mas deve apagar de-
rios componentes do sistema de controle emissões que podem afetar a di- pois de aproximadamente 3 segundos.
de emissões. Se a luz acende enquanto rigibilidade e/ou a economia de Quando o ESP estiver ligado ele moni-
3 se trafega isto indica que um defeito po- combustível. tora as condições de dirigibilidade e sob
tencial foi detectado em algum lugar no • Se a Luz Indicadora de Defeito do condições normais, a luz indicadora do
sistema de controle de emissões. Sistema de Controle de Emissões ESP permanecerá apagada. Quando for
4 Esta luz também acenderá quando a acender pode ocorrer um dano po- encontrada uma condição de pista escor-
ignição for ligada e apagará alguns se- tencial ao catalisador o que pode regadia ou com baixa tração, o ESP en-
gundos depois de o motor ter sido ligado. resultar em perda de potência trará em ação e a luz indicadora piscará
5 Se ela acender enquanto se trafega ou do motor. Leve o veículo a uma para indicar o funcionamento do ESP.
não acender quando a ignição for liga- Concessionária Autorizada KIA e
da, leve o veículo para a Concessionária tenha o Sistema de Controle do Indicador ESP OFF
6 Autorizada KIA mais próxima e tenha o Motor inspecionado o mais rápido (se equipado)
sistema verificado. possível.
7 Geralmente, o veículo continuará a poder
ser dirigido, mas tenha o sistema verifi- O indicador ESP OFF acenderá quando
cado por uma Concessionária Autorizada a ignição for ligada, mas deve apagar de-
8 KIA o mais rápido possível. pois de aproximadamente 3 segundos.
Para comutar para o modo ESP OFF,
aperte o botão ESP OFF. O indicador
I ESP OFF acenderá indicando que o ESP
foi desativado. Se este indicador per-
manecer aceso quando o ESP OFF não
estiver selecionado, o sistema ESP pode
estar com defeito. Leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
sistema verificado.

4 50
Equipamentos do seu veículo

Indicador do piloto Indicador do piloto Luz de aviso do sistema de


automático (se equipado) CRUISE automático ativado (SET) SET direção assistida EPS
eletricamente (EPS)
Indicador do piloto
(se equipado)
1
automático ligado (CRUISE)
A luz de aviso acende quando o sistema A luz de aviso acende quando o inter- Esta luz de aviso acende quando a igni-
do piloto automático está habilitado. ruptor de funções do piloto automático ção for colocada na posição ON e depois 2
A luz de aviso acende no painel de ins- (-/SET ou RES/+) for ligado. apaga quando o motor for ligado.
trumentos quando o botão LIG./DESL. no A luz de aviso acende no painel de instru- Esta luz também acende quando o siste-
volante de direção é pressionado. mentos quando o interruptor de funções ma EPS apresentar defeito. Se ela acen- 3
A luz de aviso apaga quando o botão do piloto automático (-/SET ou RES/+) for der enquanto se trafega, tenha o veículo
LIG./DESL. é pressionado novamente. pressionado. inspecionado em uma Concessionária
Para maiores informações sobre o uso do A luz de aviso não acende quando o in- Autorizada KIA. 4
piloto automático, veja “Sistema de con- terruptor de funções do piloto automático
trole do piloto automático” na seção 5. (CANCEL) for pressionado ou quando o
sistema for desativado. Aviso de sobre velocidade 5
(se equipado) 120
Aviso sonoro da chave (se equipado) km/h
Se a porta do motorista for aberta e a
6
chave for deixada na ignição (nas posi- Luz de aviso de sobre velocidade
ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da Se você trafegar a velocidades acima de 7
chave vai soar. Isto é para evitar que você 120 km/h, a luz de aviso de sobre veloci-
tranque o veículo com as chaves dentro. dade piscará. Isto é para evitar que você
O aviso sonoro soa até que a chave seja dirija o veículo a altas velocidades. 8
removida da ignição ou até que a porta
do motorista seja fechada. Aviso sonoro de sobrevelocidade
Se você trafegar a velocidades acima de
I
120 km/h, o aviso sonoro de sobre velo-
cidade soará por 5 segundos. Isto é para
evitar que você dirija o veículo a altas ve-
locidades.

4 51
Equipamentos do seu veículo

Avisos no visor de LCD (se equipado) Pouco Combustível A chave não foi detectada
Porta Aberta
1

2 Este aviso indica que o tanque de com- Se a smart key não estiver no veículo ou
O aviso acende quando uma porta não bustível está quase vazio. Quando ele não for detectada e o botão de PARTIDA/
estiver bem fechada. acende, deve-se colocar combustível as- PARADA DO MOTOR for apertado, o avi-
3 O indicador mostra qual porta está aber- sim que possível. so acenderá no visor de LCD por 10 se-
ta. Trafegar com o aviso de pouco combustí- gundos. Além disso, o indicador do imo-
vel aceso ou com o nível de combustível bilizador e a luz do alojamento da chave
4 A bateria está fraca abaixo da marca “E” pode fazer o motor piscam por 10 segundos.
falhar e danificar o catalizador (se equi-
pado). A bateria da chave está fraca
5
A chave não está no veículo
6 Este aviso indica um defeito do alterna-
dor ou do sistema elétrico de carga.
Se o aviso acender com o veículo em Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
7 movimento: MOTOR for colocado na posição OFF
1. Vá até um local seguro mais próximo. Se a smart key não estiver no veículo e quando a smart key do veículo se descar-
2. Com o motor desligado, verifique a se qualquer uma das portas for aberta regar, o aviso acenderá no visor de LCD
8 correia de acionamento do alternador ou fechada com o botão de PARTIDA/ por cerca de 10 segundos. Além disso, o
para ver se está solta ou quebrada. PARADA DO MOTOR na posição ACC, aviso sonoro soa uma vez.
3. Se a correia estiver bem ajustada exis- ON ou START, o aviso acende no visor Troque a bateria por uma outra nova com
I te um problema em algum lugar do sis- de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa a mesma especificação.
tema elétrico de carga. Leve o veículo por 5 segundos quando a smart key não
a uma Concessionária Autorizada KIA estiver no veículo e as portas forem fe-
para corrigir o problema assim que chadas.
possível. Sempre leve a smart key com você.

4 52
Equipamentos do seu veículo

Pressione o pedal do freio para ligar o Remova a chave Aperte novamente o botão para ligar
motor
1
Quando se desliga o motor com a smart Se o botão de PARTIDA/PARADA DO 2
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO key no seu alojamento, o aviso acende MOTOR não puder ser apertado quando
MOTOR for colocado na posição ACC no visor de LCD por cerca de 10 segun- existe algum problema com o sistema, o
duas vezes apertando-se o botão repe- dos. Além disso, a luz do alojamento da aviso acende por cerca de 10 segundos 3
tidamente sem se pressionar o pedal do chave pisca por 10 segundos. e o aviso sonoro soa continuamente para
freio, o aviso acenderá no visor de LCD Para remover a smart key aperte-a uma indicar que se pode ligar o motor aper-
por cerca de 10 segundos para indicar vez e puxe-a para fora do alojamento. tando-se o botão de PARTIDA/PARADA 4
que o pedal do freio deve ser pressiona- DO MOTOR mais uma vez.
do para se ligar o motor. Coloque a chave O aviso sonoro parará se o sistema do
botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR 5
Mude para a posição “P” funcionar normalmente.
Se o aviso acender cada vez que se
apertar o botão de PARTIDA/PARADA 6
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO DO MOTOR, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
MOTOR for apertado enquanto o avi-
sistema verificado.
7
Se for tentado se desligar o motor sem que so “Chave não detectada” estiver sen-
a alavanca seletora esteja na posição P do mostrado no visor de LCD, o aviso
(Estacionamento), o botão de PARTIDA/ “Coloque a chave” acende por cerca de 8
PARADA DO MOTOR for colocado na po- 10 segundos. Além disso, o indicador
sição ACC. Se o botão for apertado mais do imobilizador e a luz do alojamento da
uma vez ele irá para a posição ON. O avi- chave piscam por 10 segundos. I
so acenderá no visor de LCD por cerca
de 10 segundos para indicar que o botão
de PARTIDA/PARADA DO MOTOR deve
ser pressionado com a alavanca seletora
na posição P (Estacionamento) para se
desligar o motor.

4 53
Equipamentos do seu veículo

Mude para a posição “P” ou “N” para ligar Verifique a trava do volante de direção
o motor
1

2 Se for tentado se ligar o motor com


Se o volante de direção não se trava nor-
malmente quando o botão de PARTIDA/
a alavanca seletora fora da posição PARADA DO MOTOR vai para a posição
P (Estacionamento) ou da posição N
3 (Neutro), o aviso acende por cerca de 10
OFF, o aviso acende por 10 segundos
no visor de LCD. Além disso o botão de
segundos no visor de LCD. PARTIDA/PARADA DO MOTOR pisca
4 O motor também pode ser ligado com a por 10 segundos.
alavanca seletora na posição N (Neutro),
mas para uma maior segurança ligue o
5 motor com a alavanca seletora na posi-
ção P (Estacionamento).

6 Aperte o botão enquanto gira o volante

7
Se o volante de direção não destrava nor-
8 malmente quando o botão de PARTIDA/
PARADA DO MOTOR for apertado, o avi-
so acende por 10 segundos no visor de
I LCD. Além disso o aviso sonoro soa uma
vez e a luz do botão de PARTIDA/PARADA
DO MOTOR pisca por 10 segundos.
Quando este aviso aparecer, aperte o bo-
tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
enquanto gira o volante de direção para
a direita e para a esquerda.

4 54
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


Funcionamento do sistema
ATENÇÃO auxiliar para estacionamento
O sistema auxiliar para estaciona- Condições de operação 1
mento é somente um sistema su- • Este sistema será ativado quando se
plementar. O funcionamento do sis- for dar marcha à ré com a ignição li-
tema auxiliar para estacionamento gada. 2
pode ser afetado por vários fatores Se o veículo estiver se movendo a ve-
(incluindo condições ambientais). É locidades acima de 5 km/h, o sistema
responsabilidade do motorista sem- pode não ser ativado corretamente.
3
pre verificar a região atrás do veí- • A distância de sensoriamento enquan-
culo antes de dar marcha à ré. to o sistema auxiliar para estaciona-
mento estiver em funcionamento é de
4
Sensores OTD049084
aproximadamente 120 cm.
O sistema auxiliar para estacionamento • Quando mais de dois objetos são cap- 5
auxilia o motorista durante os movimen- tados pelos sensores a uma mesma
tos para trás (marcha à ré) do veículo emi- distância, o que estiver mais perto
tindo um aviso sonoro se qualquer objeto será captado primeiro. 6
for captado dentro do uma distância de
120 cm atrás do veículo. Este sistema é
suplementar e não se destina a substituir 7
o extremo cuidado e atenção que o mo-
torista deve ter neste tipo de manobra.
A faixa de sensoriamento e os objetos 8
detectáveis pelos sensores traseiros são
limitados. Sempre que for dar marcha à
ré, preste a mesma atenção ao que está I
atrás do veículo que você prestaria em
um veículo sem esse sistema.

4 55
Equipamentos do seu veículo

Tipos de avisos sonoros e indicação Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
no visor do sistema auxiliar para quando:
1. O sensor estiver sujo com materiais
1 • Quando um objeto es- estacionamento
estranhos, tais como neve ou água (a
tiver entre 120 cm e 81 faixa de detecção voltará ao normal
O sistema auxiliar para estacionamen-
cm do pára-choque tra- quando o material for removido).
2 seiro, a sirene toca inter-
to pode não funcionar adequadamen-
2. A temperatura externa estiver muito
(acende) te quando:
mitentemente. alta ou muito baixa.
3 • Quando um objeto esti-
1. Existe umidade congelada no sensor
(o sensor funcionará normalmente Os seguintes objetos podem não ser
ver entre 80 cm e 41 cm reconhecidos pelo sensor:
quando a umidade for removida).
4 do pára-choque traseiro,
2. O sensor está coberto com materiais 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
a sirene toca com maior como cabos, correntes ou pequenos
(acende) estranhos, tais como neve ou água (o
freqüência. postes.
sensor funcionará normalmente quan-
5 do o material for removido ou quando 2. Objetos que tendem a absorver a fre-
• Quando um objeto es- qüência dos sensores tais como teci-
o sensor não mais estiver bloqueado).
tiver a menos e 40 cm dos, materiais esponjosos ou neve.
6 3. Se trafega em pistas com superfície
do pára-choque traseiro, 3. Objetos não detectáveis de menos de
irregular (vias não pavimentadas, vias
a sirene toca continua- 1 m e de menos de 14 cm de diâme-
(acende) de cascalho, quando se passa por
mente. tro.
7 lombadas, em locais inclinados).
4. Objetos que geram ruído excessivo
* O aviso será exibido se o veículo estiver
(buzinas, motores muito barulhentos,
equipado com um visor de LCD no painel
8 de instrumentos (Tipo B).
freios a ar de caminhões) estiverem
dentro do campo de ação dos senso-
res.
I 5. Existir chuva ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.

4 56
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o sistema ] NOTA


auxiliar para estacionamento Este sistema só pode captar objetos den- ATENÇÃO
• O sistema auxiliar para estacionamen- tro da faixa e localização dos sensores. Ele Preste muita atenção quando o veí- 1
to pode não soar seqüencialmente não pode detectar objetos em outras áreas culo trafega próximo a objetos da
dependendo da velocidade e da forma onde os sensores não estiverem instalados. estrada, particularmente pedestres
dos objetos a serem detectados. Além disso, objetos pequenos e finos, tais e especialmente crianças. 2
• O sistema auxiliar para estacionamen- como postes ou objetos localizados entre Esteja atento ao fato de que alguns
to pode apresentar defeito se a altura os sensores não podem ser detectados pe- objetos podem não ser detectados
do pára-choque ou a instalação do los sensores. Sempre verifique visualmente pelos sensores devido à distância, 3
sensor foram modificadas ou se eles a região atrás do veículo quando for dar ao tamanho e ao material dos ob-
foram danificados. Quaisquer equipa- marcha à ré.
mentos ou acessórios não instalados Certifique-se de informar a outros moto-
jetos, e que todos podem limitar a 4
efetividade do sensor. Sempre faça
na fábrica também podem interferir ristas que possam não estar familiarizados
uma inspeção visual para se certifi-
com o sistema sobre as capacidades e limi-
com o desempenho do sensor.
• Os sensores podem não reconhecer tações do sistema. car que o veículo está livre de obs- 5
truções antes de movimentar o veí-
objetos que estejam a menos de 40 culo em qualquer direção.
cm, ou eles podem captar uma distân- 6
cia incorreta. Tenha cuidado.
• Quando os sensores estiverem con-
gelados ou manchados com neve, su- 7
jeira ou água, os sensores podem ficar
inoperantes até que as manchas se-
jam removidas utilizando-se um pano 8
macio.
• Não aperte, risque ou bata nos sen-
sores. Podem ocorrer danos nos I
sensores.

4 57
Equipamentos do seu veículo

PISCA-ALERTA
Auto-diagnóstico
Quando se muda a alavanca de mudan-
1 ças para a posição “R” (Ré) e uma ou
mais das situações abaixo ocorrer pode
haver um defeito no sistema auxiliar para
2 estacionamento.
• Você não ouvir um aviso sonoro ou se
o aviso sonoro soa intermitentemente.
3
• Se o aviso ao lado for exibido
(se equipado).
4 (acende)

Se isto ocorrer, tenha o veículo verificado OTD069001


por uma Concessionária Autorizada KIA O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
5 o mais rápido possível. que você achar necessário parar o veí-
culo em um local perigoso. Quando você
6 tiver que fazer essa parada de emergên-
ATENÇÃO cia, sempre vá para fora da via o mais
A garantia do seu veículo novo não afastado possível.
7 cobre quaisquer acidentes ou danos As luzes do pisca-alerta são ligadas aper-
ao veículo ou a seus ocupantes de- tando-se o interruptor do pisca-alerta.
vido a defeitos no sistema auxiliar Isto faz com que todas as luzes de seta
8 para estacionamento. Dirija sempre
pisquem. As luzes do pisca-alerta funcio-
narão mesmo que a chave não esteja na
com segurança e com cuidado.
ignição.
I Para desligar o pisca-alerta, pressione o
interruptor novamente.

4 58
Equipamentos do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria  Tipo A  Tipo A
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis- 1
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta. 2
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à 3
noite. OBK049045N OBK049046N
Se for necessário manter as luzes  Tipo B  Tipo B
acesas quando a chave de ignição for 4
removida faça o seguinte:
1) Abra a porta do motorista.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
5
novamente usando o interruptor
das luzes na coluna de direção. 6
OBK049045 OBK049046
7
Controle de iluminação Posição lanternas ( )
O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na
para os Faróis e uma posição para as posição lanternas (1a posição), as lanter- 8
Lanternas. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos. I
uma das seguintes posições:
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis
(4) Posição iluminação automática
(se equipado)

4 59
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A
CUIDADO
1 • Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
2 melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
3 limpa vidros. O limpador pode dei-
OBK049047N OTD049133L xar um pequeno filme que pode
 Tipo B  Tipo B interferir com o funcionamento do
4 sensor.
• Se o pára-brisa do veículo possuir
algum tipo de filme obscurecedor,
5 o sistema de iluminação automáti-
ca pode não funcionar adequada-
mente.
6
OBK049047 OTD049133
7
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado)
8 posição faróis (2a posição), os faróis, as Quando o interruptor das luzes está
lanternas dianteiras e traseiras, a luz da na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as lanternas dianteiras e trasei-
I tos estão acesos. ras e os faróis serão ligados e desligados
automaticamente dependendo da quanti-
] NOTA dade de luz fora do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.

4 60
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A  Tipo A

3
OBK049050N OBK049049N OBK049051N
 Tipo B  Tipo B  Tipo B
4

6
OBK049050 OBK049049 OBK049051
7
Farol alto Para piscar os faróis Sinais de seta e para mudança de
Para ligar os faróis altos, empurre esta Para piscar os faróis, puxe a alavanca pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta na sua direção. Ela retornará à posição A ignição deve estar ligada (ON) para 8
para usar os faróis baixos. normal (faróis baixos) quando for solta. que as setas funcionem. Para ligar as se-
O indicador de farol alto se acende quan- O interruptor dos faróis não precisa estar tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. ligado para usar este recurso. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
I
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada.

4 61
Equipamentos do seu veículo

Para sinalizar uma mudança de pista,  Tipo A


movimente a alavanca até a metade do CUIDADO
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
1 nará até a sua posição desligada quando
Quando estiverem ligados, os fa-
róis de neblina consomem grandes
for solta. quantidades da energia elétrica pro-
2 Se um dos indicadores permanecer ace- duzida pelo veículo. Só utilize os fa-
so e não piscar, ou se piscar de maneira róis de neblina quando a visibilidade
anormal, uma das lâmpadas das setas for ruim.
3 pode estar queimada e necessitará subs-
tituição. OBK049052N
 Tipo B
4 ] NOTA
Se o piscar de um dos indicadores estiver
5 anormalmente rápido ou devagar, uma das
lâmpadas pode estar queimada ou estar
com mau contato elétrico no circuito.
6
OBK049052
7
Faróis de neblina (se equipado)
Os faróis de neblina são utilizados para
8 propiciar uma visibilidade melhorada
quando a visibilidade for ruim devido à
I neblina, chuva, neve, etc. Os faróis de
neblina acenderão quando o interruptor
(1) for ligado depois que as lanternas es-
tiverem ligadas.
Para desligar os faróis de neblina, gire o
botão novamente.

4 62
Equipamentos do seu veículo

Quanto maior o número da posição do


interruptor, menor será o nível do facho
dos faróis. Mantenha sempre o facho dos
faróis no nível adequado, senão os faróis
1
podem ofuscar outros motoristas.
Abaixo estão listados exemplos de ajus- 2
tes adequados do interruptor. Para con-
dições de carregamento diferentes das
abaixo listadas, ajuste a posição do in- 3
terruptor de modo que o nível dos faróis
esteja o mais próximo das condições ob-
tidas de acordo com a lista. 4
OTD049204L OTD049201L
Posição do
Lanternas traseiras de neblina Dispositivo de nivelamento dos Condição de carregamento
interruptor 5
(se equipado) faróis (se equipado)
Somente o motorista 0
Para ligar as lanternas traseiras de ne- Para ajustar o nível do facho dos faróis
blina, gire o interruptor dos faróis para de acordo com o número de passageiros Motorista + Passageiro da
0
6
a posição ligado e gire o interruptor das e com o peso da carga transportada no frente
lanternas traseiras de neblina (1) para a porta-malas, ligue o interruptor de nivela-
posição ligado. mento dos faróis.
Todos os passageiros
(incluindo o motorista)
1 7
As lanternas traseiras de neblina acende-
Todos os passageiros
rão quando o interruptor for ligado depois 8
(incluindo o motorista) +
que o interruptor dos faróis de neblina for 2
Carga máxima do porta-malas
ligado e o interruptor dos faróis estiver na
(ou carga leve de um trailer)
posição “lanternas”. I
Para desligar as lanternas traseiras de Motorista + Carga máxima do
neblina, gire o interruptor para a posição porta-malas (ou carga máxima 3
desligado ou desligue o interruptor dos de um trailer)
faróis.

4 63
Equipamentos do seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
 Tipo A A: Controle de velocidade dos Limpadores do pára-brisa
limpadores Funcionam como descrito a seguir quan-
1 . / / MIST – Um ciclo de limpeza do a ignição estiver ligada.
/ /: Para um único ciclo do limpa-
. O / OFF – Desligado
MIST dor, puxe a alavanca para esta
2 . --- / INT – Limpeza intermitente* posição ( / / MIST) e solte-a
. 1 / LO – Velocidade normal dos lim- com a alavanca na posição OFF.
padores Os limpadores funcionarão con-
3 . 2 / HI – Velocidade mais alta dos
tinuamente se a alavanca for se-
OAM049047L gura nesta posição.
 Tipo B limpadores
O / OFF: Os limpadores não estão fun-
4 cionando
B: Ajuste do tempo da limpeza --- / INT: Os limpadores funcionam inter-
intermitente mitentemente nos mesmos inter-
5 C: Lavagem com breves limpezas valos. Utilize este modo em uma
chuva leve ou neblina. Para va-
*: se equipado riar o ajuste de velocidade, gire o
6 anel de controle de velocidade.
Nesta posição, os intervalos de
OBK049900L funcionamento também variam
7  Tipo B automaticamente dependendo
da velocidade do veículo (se
equipado).
8 1 / LO: Velocidade normal dos limpadores
2 / HI: Velocidade mais alta dos limpado-
I res
] NOTA
Se houver um grande acúmulo de neve ou
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa
OTD049900
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
limpadores de pára-brisa, para assegurar
um funcionamento adequado.

4 64
Equipamentos do seu veículo

Lavadores do pára-brisa
Na posição O/OFF, puxe a alavanca sua- CUIDADO CUIDADO
vemente em sua direção para espirrar Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos 1
líquido de lavagem no pára-brisa e para ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
fazer o limpador funcionar por 1 a 3 ci- quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
clos. tiver vazio. brisa seco. 2
Use esta função quando o pára-brisa es- • Para evitar danos às lâminas dos
tiver sujo. limpadores, não use gasolina,
O jato de líquido e o funcionamento do ATENÇÃO querosene ou outros solventes 3
limpador continuarão até que você solte nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
a alavanca. Se o lavador não funcionar,
examine o nível do fluido de lavagem.
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen- 4
Se o nível do fluido não for suficiente, o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
você terá que adicionar ao reservató- res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
rio um fluido de lavagem não abrasivo gelar em contato com o pára-brisa e 5
apropriado. O bocal de enchimento do ofuscar a sua visão.
reservatório está localizado na frente
do compartimento do motor, do lado do
6
passageiro.
7

4 65
Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS

CUIDADO
1 Não acenda as luzes internas por
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
2 Isto pode descarregar a bateria.

4
OTD049085 OTD049086

5 Luzes de leitura (se equipado) Luz interna


1. Pressione as lentes para ligar ou des- 1. ON (ligada): A luz interna fica acesa o
ligar as luzes. tempo todo.
6 2. DOOR (Porta): A luz acende ou apaga 2. DOOR (Porta): A luz acende ou apaga
quando uma porta for aberta ou fecha- quando uma porta for aberta ou fecha-
da. da.
7 3. OFF (Desligada): A luz permanece 3. OFF (Desligada): A luz permanece
desligada todo o tempo mesmo que desligada todo o tempo mesmo que
uma porta for aberta. uma porta for aberta.
8

I CUIDADO
Não deixe o interruptor na posição
ligado (ON) por muito tempo quando
o motor estiver desligado.

4 66
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR TRASEIRO

CUIDADO
Para evitar danos aos condutores 1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas
pontiagudas ou limpadores para vi- 2
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro.
3
] NOTA
Se você deseja descongelar e desembaçar o 4
OMG035061 OTD049088 pára-brisa veja “Desembaçador do Pára-
brisa” nesta seção.
Luz do porta-malas (se equipado) Luz do espelho de cortesia 5
A luz do porta-malas acende quando o (se equipado)
porta-malas é aberto. Aperte o interruptor para ligar e desligar
a luz. 6
• : A luz acende.
• : A luz apaga.
7
CUIDADO – Luz do espelho 8
de cortesia (se equipado)
Sempre deixe o interruptor na posi-
ção OFF (desligado) quando a luz do I
espelho de cortesia não estiver em
uso. Se o pára-sol estiver fechado
sem a luz estar desligada, isto pode
descarregar a bateria ou danificar o
pára-sol.

4 67
Equipamentos do seu veículo

O desembaçador do vidro traseiro desli-


ga automaticamente depois de aproxima-
damente 20 minutos ou quando a ignição
1 for desligada.
Para desligar o desembaçador, pressio-
2 ne o botão novamente.

Desembaçador para os retrovisores


3 externos (se equipado)
Se o veículo estiver equipado com um
desembaçador para os retrovisores ex-
4 ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
OTD049089 em que se acionar o desembaçador do OTD049202L

Desembaçador do vidro traseiro vidro traseiro. Desembaçador do pára-brisa


5
O desembaçador aquece o vidro para (se equipado)
remover condensação, neblina e finas O motor deve estar funcionando para
6 camadas de gelo da parte interna e ex- habilitar esta característica. Para ativar
terna do vidro traseiro, com o motor fun- o desembaçador do pára-brisa pressione
cionando. o botão correspondente. O indicador no
7 Para ativar o desembaçador do vidro tra- botão acenderá quando o desembaçador
seiro, pressione o botão do desembaça- estiver ligado.
dor do vidro traseiro localizado no painel O desembaçador do pára-brisa desliga
8 central de interruptores. O indicador no automaticamente depois de 20 minutos
botão do desembaçador do vidro traseiro ou quando o interruptor de ignição for
I acende quando o desembaçador estiver desligado. Para desligar o desembaçador
ligado. do pára-brisa aperte o botão novamente.
Se houver um grande acúmulo de neve
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro.

4 68
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

2
1 2 3

3
1. Botão do ar condicionado*
2. Botão do desembaçador traseiro
3. Botões de controle do ar de entrada
4
4. Botão de controle da velocidade do
ventilador 5
5. Botão de seleção do modo
6. Botão de controle da temperatura 6
4 6
*: se equipado
5
7

I
OTD049090

4 69
Equipamentos do seu veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
1 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
2 mento e do resfriamento:
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3 3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
4 a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
5 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
6 pado).

I
OTD049127

4 70
Equipamentos do seu veículo

Posição MAX A/C (B, D) Posição Piso (C, A, D, E)

A maior parte do fluxo de ar é direciona-


1
O fluxo de ar é direcionado para a parte
superior do corpo e para a face. da para o piso, com uma pequena parte
Neste modo o ar condicionado e a posi- direcionada para o pára-brisa e para os 2
ção de recirculação do ar interno serão desembaçadores dos vidros laterais.
selecionados automaticamente.
Posição Piso-Desembaçador 3
(A, C, D, E)
Posição Face (B, D)
4
OTD049132 A maior parte do fluxo de ar é direciona-
O fluxo de ar é direcionado para a par- da para o piso e para o pára-brisa, com
Botão de seleção do modo te superior do corpo e para a face. 5
uma pequena parte direcionada para os
O botão de seleção do modo controla a Adicionalmente, cada saída pode ser desembaçadores dos vidros laterais.
direção do fluxo de ar através do sistema ajustada para direcionar o fluxo de ar de
de ventilação. cada saída. 6
O ar pode ser dirigido para o piso, para Posição Desembaçador (A, D)
as saídas do painel ou para o pára-brisa.
Seis símbolos são utilizados para re- Dois Níveis (B, D, E, C)
A maior parte do fluxo de ar é direcionada
7
presentar as posições MAX A/C, Face,
Dois Níveis, Piso, Piso-Desembaçador e para o pára-brisa com uma pequena par-
O fluxo de ar é direcionado para a face e
Desembaçador. para o piso.
te direcionada para os desembaçadores 8
O modo MAX A/C é utilizado para resfriar dos vidros laterais.
o interior do veículo mais rapidamente.
I

4 71
Equipamentos do seu veículo

4
OTD049128 OTD049094 OTD049095
Saídas de ar do painel de instrumentos Controle da temperatura Controle da entrada de ar
5 As saídas de ar podem ser abertas ou O botão de controle da temperatura per- Este botão é utilizado para selecionar a
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar posição de ar externo (fresco) ou a posi-
6 controles. que flui do sistema de ventilação. Para ção de recirculação do ar interno.
Além disso, pode-se ajustar a direção do mudar a temperatura do ar no comparti- Para mudar a posição deste controle,
ar que sai por estas saídas utilizando as mento dos passageiros, gire o botão para aperte o botão de controle correspon-
7 alavancas de controle como mostrado. a direita para obter ar morno e quente e dente.
para a esquerda para obter ar mais frio.
8

4 72
Equipamentos do seu veículo

Posição recirculação do ar ] NOTA


A luz indicadora no botão A operação continuada do sistema de ATENÇÃO
acende quando a posição de aquecimento na posição de recirculação • A operação continuada do siste- 1
recirculação do ar for sele- do ar (sem o funcionamento do ar condi- ma de climatização na posição de
cionada. cionado) causará o embaçamento do pára- recirculação de ar pode fazer com
Com a posição de recircula- brisa e dos vidros laterais e o ar dentro do que a umidade aumente dentro do 2
ção do ar selecionada, o ar compartimento dos passageiros se tornará veículo, o que pode embaçar o vi-
do compartimento de passa- viciado. dro e atrapalhar a visão.
geiros será forçado através Além disso, o uso prolongado do ar condi- • Não durma dentro de um veículo 3
do sistema de aquecimento cionado com a “posição de recirculação do
e será aquecido ou resfriado com o sistema de ar condiciona-
ar” selecionada, resultará em um ar muito
de acordo com a função se- seco no compartimento dos passageiros.
do ou de aquecimento ligado. Isto 4
lecionada. pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais devido à queda no nível
Posição ar externo (fresco) de oxigênio e/ou na temperatura do 5
A luz indicadora no botão corpo.
não acende quando a posi- • A operação continuada do siste-
ção ar externo (fresco) for ma de climatização na posição de 6
selecionada. recirculação de ar pode causar en-
Com a posição ar externo torpecimento ou sonolência e per- 7
(fresco) selecionada, o ar da de controle do veículo. Ajuste o
entra no veículo vindo do controle de entrada de ar para a po-
ambiente externo e será sição de ar externo (fresco) o mais 8
aquecido ou resfriado de possível enquanto trafega.
acordo com a função sele-
cionada. I

4 73
Equipamentos do seu veículo

Operação do sistema
Ventilação
1 1. Coloque o botão de seleção de modo
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
2 da de ar na posição ar externo (fres-
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
3 peratura na posição desejada.
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
4 desejada.
OTD049098 OTD049099

5 Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado (se equipado) Aquecimento


O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o sistema 1. Coloque o botão de seleção de modo
sição ON para o ventilador funcionar. de ar condicionado (a luz indicadora na posição .
6 O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente 2. Coloque o botão de controle de entra-
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio- da de ar na posição ar externo (fres-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado. co).
7 ventilação. Para mudar a velocidade do 3. Coloque o botão de controle de tem-
ventilador gire o botão para a direita para peratura na posição desejada.
aumentar a velocidade e para a esquer- 4. Coloque o botão de controle da ve-
8 da para diminuir. locidade do ventilador na velocidade
Colocando-se o botão de controle da desejada.
velocidade do ventilador na posição “0” 5. Se for desejado aquecimento com de-
I desliga-se o ventilador. sumidificação, ligue o sistema de ar
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .

4 74
Equipamentos do seu veículo

Dicas de operação Ar condicionado (se equipado) ] NOTA


• Para evitar que poeira ou gases inde- Todos os Sistemas de Ar Condicionado • Quando estiver usando o sistema do ar
sejáveis entrem no veículo através do KIA usam o gás refrigerante ecológico condicionado, monitore o indicador de 1
sistema de ventilação, ajuste o contro- R134a que não trás prejuízo à camada temperatura do motor freqüentemente,
le de entrada do ar temporariamente de ozônio. enquanto trafega em subidas longas ou
para a posição de recirculação do ar. 1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar em tráfego pesado quando a tempera- 2
Certifique-se de retornar o controle condicionado. tura externa é alta. A operação do ar
para a posição de ar fresco quando 2. Coloque o modo na posição . condicionado pode causar superaqueci-
essa situação momentânea tiver ces- 3. Coloque o controle de entrada de ar na mento do motor. Continue a usar o ven- 3
sado para manter ar fresco dentro do posição ar externo ou recirculação. tilador, mas desligue o ar condicionado,
veículo. Isto ajudará a manter o moto- 4. Ajuste o controle da velocidade do se o indicador de temperatura do motor
rista alerta e confortável. ventilador e o controle de temperatura indicar superaquecimento. 4
• O ar do sistema de aquecimento/re- para máximo conforto. • Quando se abre os vidros em climas
frigeração é insuflado para dentro do • Quando for desejado máximo resfria- úmidos, o ar condicionado pode criar
veículo através de grelhas próximas mento, coloque o controle de tempera- gotículas de água dentro do veículo. 5
do pára-brisa. Deve se ter cuidado tura na posição extrema esquerda, co- Como um excesso de gotículas pode cau-
para que elas não fiquem bloqueadas loque o controle do modo na posição sar danos aos equipamentos elétricos, o
por folhas, neve, gelo ou outras obs- MAX A/C e depois coloque o controle ar condicionado só deve ser ligado com
6
truções. da velocidade do ventilador na veloci- os vidros fechados.
• Para evitar o embaçamento interno do dade mais alta.
pára-brisa, ajuste o controle do ar de
7
entrada para a posição de ar fresco e
a velocidade do ventilador para a po- 8
sição desejada, ligue o ar condiciona-
do e ajuste o controle de temperatura
para a temperatura desejada. I

4 75
Equipamentos do seu veículo

Dicas para a operação do ar condicionado: • Usar o ar condicionado na posição de


• Se o veículo ficou estacionado sob o recirculação proporciona maior refri-
Ar externo
sol em épocas de clima quente, abra geração, entretanto, a operação contí-
1 os vidros por um curto período para nua neste modo pode fazer com que o Ar de
recirculação
permitir que o ar quente que está den- ar dentro do veículo se torne viciado.
2 tro do veículo saia. • Durante o uso do ar condicionado
• Para ajudar a reduzir a umidade na pode-se ocasionalmente notar um
parte interna dos vidros em dias chu- fluxo de ar nevoento devido ao rápido
3 vosos ou úmidos, diminua a umidade resfriamento e à entrada de ar úmido.
Ventilador
dentro do veículo ligando o ar condi- Esta é uma característica normal de
operação. Núcleo do
cionado. Filtro de ar do
evaporador Núcleo do
4 • Durante a operação do ar condiciona- sistema de aquecedor
do, você pode ocasionalmente notar climatização OMG075033
uma pequena mudança na rotação Filtro de ar do sistema de
5 do motor, quando em marcha lenta,
quando o compressor do ar condicio- climatização (se equipado)
nado liga. Esta é uma característica O filtro de ar do sistema de climatiza-
6 normal da operação do sistema. ção instalado atrás do porta-luvas filtra
• Use o ar condicionado pelo menos poeira ou outros poluentes que entram
uma vez por mês, nem que seja por no veículo vindo de fora através do sis-
7 alguns minutos para assegurar o de- tema de climatização. Se poeira ou ou-
sempenho do sistema. tros poluentes se acumularem no filtro
8 • Após o uso do ar condicionado, você por um período de tempo, o fluxo de ar
pode notar um gotejamento de água que entra no veículo pode diminuir, resul-
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga- tando no acúmulo de umidade na parte
I ragem sob o assoalho do passageiro. interna do pára-brisa mesmo quando
Esta é uma característica normal da for selecionada a posição do ar para ar
operação do sistema. externo (fresco). Se isto ocorrer, mande
trocar o filtro do ar condicionado em uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 76
Equipamentos do seu veículo

Verificação da quantidade
] NOTA de fluido refrigerante do ar CUIDADO
• Substitua o filtro de acordo com a
Manutenção Periódica Programada. condicionado e de lubrificante do O sistema do ar condicionado deve 1
compressor passar por manutenção em uma
Se o veículo trafega em condições seve- Concessionária Autorizada KIA. Uma
ras, tais como em pistas poeirentas ou Quando a quantidade de fluido refrige-
irregulares, são necessárias inspeções e rante estiver baixa, o desempenho do ar
manutenção mal feita pode causar 2
sérias lesões nas pessoas que estão
substituições mais freqüentes do filtro condicionado fica prejudicado. Encher o fazendo a manutenção.
do ar condicionado.
• Quando o fluxo de ar diminui repenti-
sistema demais também tem um impacto 3
negativo no sistema do ar condicionado.
namente, o sistema deve ser verificado Portanto, se for detectado um funcio-
por uma Concessionária Autorizada namento anormal, leve o veículo a uma 4
KIA. Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.
5
] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
6
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri- 7
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema. 8

4 77
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

2 1 2 3
1. Botão do desembaçador do pára-
brisa
3 2. Visor do A/C
3. Botão do desembaçador traseiro
4 7 4. Botão de controle da velocidade do
4 9 ventilador
5. Botão AUTO (controle automático)
5 5 10 6. Botão para desligar (OFF)
7. Botão de controle da temperatura
6 6 8 11 8. Botão do ar condicionado
9. Botão de seleção do modo
7 10. Botão da posição de recirculação o ar
11. Botão da posição de ar externo

I
OTD049101

4 78
Equipamentos do seu veículo

2. Aperte o botão do controle de tempe-


ratura para ajustar a temperatura de-
sejada.
Se a temperatura for ajustada para a
1
posição mais baixa “Lo”, o sistema do
ar condicionado funcionará continua- 2
mente.
3. Para desligar o funcionamento auto-
mático, selecione qualquer dos se- 3
guintes botões:
• Botão de seleção do modo
• Botão do ar condicionado 4
OTD049102 • Botão do desembaçador do pára- OMG045045
brisa
Funcionamento automático • Botão de controle do ar de entrada ] NOTA 5
O sistema automático de climatização é • Botão da velocidade do ventilador Nunca coloque nada sobre o sensor locali-
controlado pelo simples ajuste da tempe- A função selecionada será controlada zado no painel de instrumentos para asse-
ratura desejada. manualmente enquanto as outras fun- gurar um melhor controle dos sistemas de 6
O sistema de Controle de Temperatura ções funcionarão automaticamente. aquecimento e de refrigeração.
Totalmente Automático (FATC) controla
automaticamente os sistemas de aqueci- Para sua conveniência e para melhorar
7
mento e refrigeração como segue: a eficiência do controle de climatização,
use o botão AUTO e ajuste a temperatura 8
1. Aperte o botão AUTO. Os modos, ve- para 23°C (73°F).
locidades do ventilador, entrada de ar
e o ar condicionado serão controlados I
automaticamente pelo ajuste de tem-
peratura.

4 79
Equipamentos do seu veículo

Controle manual do aquecimento


e do ar condicionado Posição Face (B, D)
1 Os sistemas de aquecimento e de refri-
geração podem ser controlados manual- O fluxo de ar é direcionado para a par-
mente bem como pelo apertar de botões te superior do corpo e para a face.
2 que não o botão AUTO. Neste caso o Adicionalmente, cada saída pode ser
sistema funciona seqüencialmente de ajustada para direcionar o fluxo de ar de
acordo com a ordem dos botões selecio- cada saída.
3 nados.
1. Ligue o motor.
2. Coloque o modo na posição deseja- Dois Níveis (B, D, C, E)
4 da.
OTD049103
Para melhorar a eficiência do aqueci- O fluxo de ar é direcionado para a face e
5 mento e do resfriamento: Seleção do modo para o piso.
- Aquecimento: O botão de seleção do modo controla a
- Resfriamento: direção do fluxo de ar através do sistema
6 3. Coloque o controle de temperatura na de ventilação. Posição Piso (C, E, A, D)
posição desejada. Cada vez que se aperta o botão de sele-
4. Coloque o controle de entrada de ar ção de modo, o modo se modifica como A maior parte do fluxo de ar é direciona-
7 na posição de ar externo (fresco). segue: da para o piso, com uma pequena parte
5. Coloque o controle da velocidade do direcionada para o pára-brisa e para os
ventilador na velocidade desejada. desembaçadores dos vidros laterais.
8 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema de ar condicionado.
Aperte o botão AUTO para obter um con- Veja a figura no “Sistema Manual de
I trole automático total do sistema. Climatização”.
Posição Piso-Desembaçador
(A, C, E, D)

A maior parte do fluxo de ar é direciona-


da para o piso e para o pára-brisa, com
uma pequena parte direcionada para os
desembaçadores dos vidros laterais.

4 80
Equipamentos do seu veículo

4
OTD049104 OTD049128 OTD049105
Posição Desembaçador (A, D) Saídas de ar do painel de instrumentos Controle de temperatura
A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou
5
A temperatura aumentará para a máxima
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os (HI) girando-se o botão para a extrema
parte direcionada para o os desembaça- controles. direita. 6
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do A temperatura diminuirá para a mínima
ar que sai por estas saídas utilizando as (Lo) girando-se o botão para a extrema
alavancas de controle como mostrado. esquerda. 7
Quando se gira o botão, a temperatura
aumentará ou diminuirá de 0,5°C.
8

4 81
Equipamentos do seu veículo

Conversão de temperatura Controle da entrada de ar


Pode-se alternar o modo de exibição das O controle da entrada de ar é utilizado
1 temperaturas entre Graus Centígrados e para selecionar a posição de ar externo
Fahrenheit como segue: (fresco) ou a posição de recirculação do
Com o botão AUTO apertado, aperte o ar interno.
2 botão OFF por 3 segundos ou mais. O Para mudar a posição deste controle,
visor mudará de Graus Centígrados para aperte o botão correspondente.
Fahrenheit ou de Graus Fahrenheit para
3 Centígrados.
Se a bateria se descarregou ou foi des-
conectada, o modo de exibição das tem-
4 peraturas será rearmado para Graus
Centígrados. OTD049106
Posição de recirculação do ar
5 A luz indicadora no botão acende quando
a posição de recirculação do ar for sele-
6 cionada.
Com a posição de recirculação do ar
selecionada, o ar do compartimento de
7 passageiros será forçado através do sis-
tema de aquecimento e será aquecido ou
resfriado de acordo com a função sele-
8 cionada.

4 82
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
A operação continuada do sistema de aque-
cimento na posição de recirculação do ar
causará o embaçamento do pára-brisa e dos
1
vidros laterais e o ar dentro do comparti-
mento dos passageiros se tornará viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
2
cionado com a posição de recirculação do
ar selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
3
ATENÇÃO 4
OTD049107 • A operação continuada do siste- OTD049109
ma de climatização na posição de
Posição de ar externo (fresco) Controle da velocidade do ventilador
A luz indicadora no botão acende quando
recirculação de ar pode fazer com 5
que a umidade aumente dentro do A velocidade do ventilador pode ser ajus-
a posição de ar externo (fresco) for sele- veículo, o que pode embaçar o vi- tada para a velocidade desejada aper-
cionada. dro e atrapalhar a visão. tando-se o botão. 6
Com a posição ar externo (fresco) sele- • Não durma dentro de um veículo Para mudar a velocidade do ventilador
cionada, o ar entra no veículo vindo do com o sistema de ar condiciona- aperte a parte do interruptor para obter
ambiente externo e será aquecido ou do ou de aquecimento ligado. Isto uma velocidade mais alta e a parte do 7
resfriado de acordo com a função sele- pode causar lesões sérias ou mes- interruptor para obter uma velocidade
cionada. mo fatais devido à queda no nível mais baixa.
de oxigênio e/ou na temperatura do Apertando-se o botão OFF desliga-se o 8
corpo. ventilador.
• A operação continuada do siste- I
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode causar en-
torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
controle de entrada de ar para a po-
sição de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.

4 83
Equipamentos do seu veículo

4
OTD049111 OTD049203L OTD049110

5 Ar condicionado Temperatura externa Botão OFF


Aperte o botão A/C para ligar o sistema A temperatura externa é exibida em in- Aperte o botão OFF para desligar o sis-
de ar condicionado (a luz indicadora crementos de 1°C (1°F). A faixa de tem- tema de controle de climatização do ar.
6 acenderá). peraturas vai de -40°C a 60°C (-40°F a Entretanto, pode-se ainda acionar os bo-
Aperte o botão novamente para desligar 140°F). tões de modo e de ar de entrada enquan-
o sistema de ar condicionado. to a ignição estiver ligada.
7

4 84
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento do ajuste o controle de temperatura para
pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
1
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
geração em climas extremamente • Se for desejado ar morno para o piso 2
enquanto se desembaça, ajuste o
úmidos. A diferença entre as tempe-
modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
çador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos 4
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OTD049112
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização 5
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Selecione qualquer velocidade para o 6
de embaçamento na parte de dentro ventilador exceto “0”.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 7
4. A posição ar externo (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados au- 8
tomaticamente.
Se o ar condicionado e a posição ar ex-
terno (fresco) não forem selecionadas I
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.

4 85
Equipamentos do seu veículo

4
OTD049113 OTD049114 OTD049115

5 Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
6 a posição mais alta (extrema direita). pára-brisa a posição mais alta.
2. Ajuste a temperatura para a posição 1. Selecione a velocidade desejada para 2. Ajuste a temperatura para a posição
o ventilador.
extrema quente. 2. Selecione a temperatura desejada. extrema quente (HI).
7 3. Selecione a posição . 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. A posição ar externo (fresco) e o ar 4. O ar condicionado será ligado de acor- 4. O ar condicionado será ligado de acor-
condicionado serão selecionados au- do com a temperatura ambiente detec- do com a temperatura ambiente de-
8 tomaticamente. tada, a posição de ar externo (fresco) tectada e a posição ar externo (fresco)
e a velocidade mais alta do ventilador será selecionada automaticamente.
serão selecionadas automaticamente. Se a posição foi selecionada, uma
I Se o ar condicionado, a posição de ar ex- baixa velocidade do ventilador será auto-
terno (fresco) e a velocidade mais alta do maticamente controlada para uma veloci-
ventilador não forem selecionadas auto-
maticamente, ajuste o botão correspon- dade mais alta.
dente manualmente.
Se a posição foi selecionada, uma
baixa velocidade do ventilador será auto-
maticamente controlada para uma veloci-
dade mais alta.
4 86
Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento Sistema manual do controle de clima- Sistema automático do controle de cli-
Para reduzir a probabilidade de emba- tização matização
çamento da parte interna do pára-brisa, 1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1
o controle do ar de entrada ou o ar con- sição ON. sição ON.
dicionado são controlados automatica- 2. Gire o interruptor de seleção de modo 2. Selecione a posição de desembaça-
mente de acordo com certas condições, para a posição desembaçador ( ). mento apertando o botão do desem- 2
tais como as posições ou . Para 3. Aperte o botão de controle do ar de baçador ( ).
cancelar ou retornar para a lógica de de- entrada pelo menos 5 vezes dentro de 3. Enquanto segura o botão do ar con-
sembaçamento, faça o seguinte: 3 segundos. dicionado (A/C) pressionado, aperte 3
A luz indicadora no botão de controle do o botão de controle do ar de entrada
ar de entrada piscará 3 vezes a interva- ( ) pelo menos 5 vezes dentro de
los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi- 3 segundos. 4
ca de desembaçamento foi cancelada ou O visor do A/C piscará 3 vezes a interva-
retornou ao estado programado. los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
ca de desembaçamento foi cancelada ou 5
Se a bateria se descarregou ou foi des- retornou ao estado programado.
conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- Se a bateria se descarregou ou foi des- 6
sembaçamento. conectada, a lógica de desembaçamento
é rearmada como o estado lógico de de- 7
sembaçamento.

4 87
Equipamentos do seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
2 • Para evitar roubo não deixe obje-
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
3 porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
4 que a tampa não possa ser fecha-
da seguramente. OTD049120 OTD049121

5 Porta-objetos do console central Porta-luvas


(se equipado) Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o
ATENÇÃO – Materiais porta-luvas se abrirá automaticamente.
Para abrir o porta-objetos do console
6 inflamáveis
central puxe a alavanca para cima. Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.
Não armazene isqueiros, cilindros de
propano ou outros materiais inflamá-
7 veis/explosivos no veículo. Estes ar- ATENÇÃO
tigos podem pegar fogo e/ou explodir Para reduzir o risco de lesões no
se o veículo ficar exposto a altas tem-
8 peraturas por longos períodos.
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.
I

4 88
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que 1
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no 2
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
sageiros do veículo. 3
• Não abra o porta-óculos com o veí-
culo em movimento. O retrovisor 4
OTD049122 interno pode ser bloqueado pelo
porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado) 5
Para abrir o porta-óculos, pressione
a tampa e ele abrirá vagarosamente.
Coloque os óculos com as lentes volta- 6
das para fora.
Para fechar empurre-o para cima.
7

4 89
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
1 • Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
2 • Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3

4 CUIDADO
OTD049119L Somente um acendedor de cigarros OTD049123K
original KIA pode ser utilizado no
5 Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado)
soquete do veículo. O uso de aces-
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis, máquinas de café, etc.) ATENÇÃO – Utilização
6 ne o interruptor de ignição deve estar na pode danificar o soquete ou causar do cinzeiro
posição ACC ou ON. falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
Para utilizar o acendedor de cigarros,
7 pressione-o totalmente no seu alojamen-
como lixeira.
• Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com ou-
8 automaticamente e estará pronto para
tros materiais combustíveis pode
uso.
causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
I dedor de cigarros, utilize somente peças
Para usar o cinzeiro abra a tampa.
genuínas KIA.
Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, pu-
xe-o para fora.

4 90
Equipamentos do seu veículo

Porta-copos Dianteiro

ATENÇÃO – Líquidos quentes 1


• Não coloque copos descobertos
com líquido quente no porta-copos
com o veículo em movimento. Se
2
o líquido quente se derramar, você
pode se queimar. Essa queimadu- 3
ra, no motorista, pode causar a
perda de controle do veículo.
OTD049118
• Para reduzir o risco de danos Traseiro (se equipado) 4
pessoais no caso de uma parada OEN046157
brusca ou colisão, não coloque Pára-sol
garrafas, copos de bebida, latas, 5
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
etc. sem tampa ou inseguros, no
que entra através dos vidros frontal ou
porta-copos com o veículo em mo-
vimento.
laterais 6
Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late- 7
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
OTD049117 (1) e gire-o para o lado (2).
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe 8
Copos ou pequenas latas de bebidas po-
dem ser colocados no porta-copos. o pára-sol para baixo e abra a cobertura
do espelho para cima (3). I
Ajuste a extensão do pára-sol para frente
e para trás (4).
O porta-bilhetes (5) serve para colocar
bilhetes de pedágio (se equipado).

4 91
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO
1 • Utilize a tomada de energia so- Não coloque um dedo ou um ele-
mente quando o motor estiver fun- mento estranho (pino, etc.) dentro
cionando e remova o plugue da to- de uma tomada de energia e não
2 mada depois de terminar o uso. O toque a tomada de energia com as
uso da tomada de energia por um mãos úmidas. Você pode levar um
longo período com o motor desli- choque elétrico.
3 gado pode fazer a bateria descar-
regar.
• Utilize somente aparelhos elétri-
4 cos para 12 V que consumam me-
OTD049129L nos que 10 Amperes.
Tomada de energia • Ajuste o ar condicionado ou o
5 aquecedor para o menor nível de
O ponto de tomada de energia foi proje- operação quando você tiver que
tado para alimentar telefones celulares usar uma tomada de energia.
6 e outros dispositivos projetados para • Feche a tampa quando não estiver
funcionar com o sistema elétrico do veí- em uso.
culo. Os dispositivos devem consumir
7 menos de 10 Amperes com o motor fun-
• Alguns dispositivos elétricos po-
dem causar interferência eletrô-
cionando. nica quando conectados a uma
8 tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática
de áudio excessiva e defeitos em
I outros sistemas ou dispositivos
eletrônicos usados no veículo.

4 92
Equipamentos do seu veículo

Sempre que os terminais da bateria ou


os fusíveis relacionados forem desco-
nectados, deve-se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está na
1
posição ACC ou ON, os botões do relógio
funcionam da seguinte maneira: 2
• Horas (1):
Apertando-se o botão “H” fará com 3
que o horário mostrado avance uma
hora.
4
OTD049124 • Minutos (2):
Relógio digital Apertando-se o botão “M” fará com
que o horário mostrado avance um 5
minuto.
ATENÇÃO
Não ajuste o relógio enquanto es- • Conversão do visor:
6
tiver dirigindo. Você pode perder o Para mudar do formato 12 horas para
controle do veículo e causar sérios o formato 24 horas, aperte os botões 7
danos pessoais ou acidentes. “H” e “M” ao mesmo tempo por mais
de 5 segundos.
Por exemplo, se o horário mostrado for 8
10:15 PM, o visor mudará para 22:15.
I

4 93
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO

CUIDADO
1 • Antes de entrar em um local com
pouca altura, certifique-se que a
antena esteja completamente abai-
2 xada ou que tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
3 lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
4 é importante que ela esteja bem
OHM048154L apertada e ajustada para uma po- OTD049100

Antena sição próxima da vertical para as- Controles do áudio no volante de


5 segurar uma boa recepção do si-
Antena de teto direção (se equipado)
nal de rádio. Ela pode ser removi-
O veículo utiliza uma antena de teto para da quando se estaciona o veículo. Os botões do controle remoto do rádio
6 receber sinal de AM e de FM. Esta an- estão localizados no volante de direção
tena pode ser removida. Para remover para promover a segurança ao dirigir.
a antena gire-a no sentido anti-horário.
7 Para instalar a antena gire-a no sentido
horário. CUIDADO
8 Não acione os botões do controle
remoto do rádio simultaneamente.

4 94
Equipamentos do seu veículo

VOLUME (+/-) (VOL) Modo CD


• Aperte o botão com seta para cima (+) Ele funcionará como o botão FF/REW
para aumentar o volume. (avanço/retrocesso). 1
• Aperte o botão com seta para baixo (-)
para diminuir o volume. Modo Disqueteira
Ele funcionará como o botão PRÓXIMO 2
MUDO (MUTE) DISCO/DISCO ANTERIOR.
• Aperte o botão MUTE para parar a
emissão de som. Se o botão de PROCURA for apertado 3
• Aperte o botão MUTE novamente para por menos de 0,8 segundo, ele funciona-
ativar a emissão de som. rá da seguinte forma em cada modo:
4
MODO (MODE) Modo RADIO OTD049130L
Aperte o botão para selecionar o Rádio Portas Auxiliar (AUX), USB e para
ou o Toca-CD.
Ele funcionará como o botão de seleção
das ESTAÇÕES PRÉ-SELECIONADAS.
5
iPod (se equipado)
Se o veículo possuir uma porta auxiliar
PROCURA ( / ) (SEEK) Modo CD (AUX), uma porta USB ou uma porta para 6
O botão de PROCURA tem diferentes Ele funcionará como o botão PRÓXIMA iPod, elas podem ser utilizadas para co-
funções baseado no modo do sistema. FAIXA/FAIXA ANTERIOR. nectar dispositivos de áudio que utilizem
Para as seguintes funções o botão deve
um desses tipos de conexão.
7
ser apertado por 0,8 segundo ou mais: Modo Disqueteira
Ele funcionará como o botão PRÓXIMA ] NOTA 8
Modo RADIO FAIXA/FAIXA ANTERIOR.
Ele funcionará como o botão de AUTO Quando for utilizar um dispositivo portá-
PROCURA (AUTO SEEK). til de áudio conectado à tomada de ener-
Informações mais detalhadas para os bo-
gia, pode ocorre algum ruído durante a I
tões de controle do sistema de áudio são
utilização do dispositivo de áudio. Se isto
dadas mais adiante nesta seção.
acontecer, utilize a fonte de alimentação do
dispositivo portátil de áudio.

4 95
Equipamentos do seu veículo

Recepção de FM Recepção de AM Estação de rádio FM


IONOSFERA IONOSFERA
1 Montanhas

2 Prédios Área
desobstruída
3

4 Pontes metálicas

JBM001 JBM002 JBM003

5 Como funciona o sistema de As irradiações de AM podem ser recebi- As irradiações de FM são transmitidas a
áudio das a distâncias maiores que as de FM. altas freqüências e não se curvam para
Isto se deve ao fato de que as ondas de seguir a superfície da terra. Devido a isto,
Os sinais de rádio AM e FM são irradiados
6 por torres de transmissão localizadas ao
rádio AM são transmitidas a baixas fre- as irradiações de FM geralmente come-
qüências. Estas ondas de rádio longas çam a enfraquecer a pequenas distân-
redor da cidade. Eles são captados pela e de baixa freqüência podem seguir a cias da estação. Além disso, os sinais de
antena dos veículos. Este sinal é, então,
7 recebido pelo rádio e é enviado aos alto-
curvatura da superfície em vez de trafe- FM são mais facilmente afetados por pré-
garem em linha reta na atmosfera. Além dios, montanhas ou outras obstruções.
falantes. Quando um sinal forte alcança o disso, elas fazem curvas ao redor de Isto pode fazer com que certas condi-
8 veículo, a precisa engenharia do sistema obstruções de modo que elas possam ções de som possam levá-lo a acreditar
de áudio assegura a melhor qualidade de propiciar uma melhor cobertura de sinal. que existe algum problema com o rádio.
reprodução possível. Entretanto, em al- As condições a seguir são normais e não
I guns casos o sinal que chega ao veículo indicam problemas com o rádio:
pode não ser forte e limpo. Isto pode ser
devido a fatores tais como a distância da
estação de rádio, proximidade de outras
estações de rádio fortes ou a presença
de edifícios, pontes ou outras obstruções
grandes existentes na área.

4 96
Equipamentos do seu veículo

Estação 2 Estação 2 Uso de aparelho celular ou de


88,1 Mhz 88,3 Mhz rádio comunicador
Quando um celular é utilizado dentro do 1
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
de errado com o equipamento de áudio. 2
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
de áudio. 3

CUIDADO 4
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou 5
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu- 6
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema 7
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
8
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e I
refletidos vindos da mesma estação, ATENÇÃO
ou por sinais de duas estações com Não utilize um celular quando esti-
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.

4 97
Equipamentos do seu veículo

Cuidados com os discos • Dependendo do tipo de CD (CD-R ou


(se equipado) CD-RW), certos CDs podem não fun-
cionar normalmente, de acordo com
1 • Se a temperatura dentro do veículo a empresa que o fabricou, ou com o
estiver muito alta, abra os vidros para método de confecção e gravação. Em
obter ventilação antes de utilizar o sis- tais circunstâncias, se você continuar
2 tema de áudio. a usar estes CDs, eles podem causar
• É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/ defeitos no sistema de áudio do veí-
WMA/WAVE sem permissão. Somente
3 utilize CDs que foram criados por
culo.
meios legais.
4 • Não aplique agentes voláteis, tais ] NOTA – Tocando um CD de áudio
como benzeno e tiner, limpadores nor- incompatível protegido contra cópia
mais e sprays magnéticos, feitos para Alguns CDs protegidos contra cópia, que
5 discos analógicos, em CDs. não cumprem as normas internacionais
• Para evitar que a superfície dos discos para de CDs de áudio (Livro Vermelho),
fique danificada, segure e manuseie podem não tocar no sistema de áudio do
6 os CDs somente pelas bordas ou pelo veículo. Observe que se você tenta tocar
furo central. CDs protegidos contra cópia e o toca-CDs
• Limpe a superfície dos discos com um não está tento o desempenho esperado, os
7 pedaço de pano macio antes de tocá- CDs podem estar com defeito, não o siste-
los (limpe-os do centro para a borda ma de áudio.
externa).
8 • Não danifique a superfície dos discos
nem cole nelas pedaços de fita adesi-
va ou papel.
I • Certifique-se que nenhum outro objeto
que não um CD seja colocado dentro
do toca-CDs (não coloque mais que
um CD de cada vez).
• Mantenha os CDs em suas caixas de-
pois do uso para protegê-los contra
arranhões ou sujeira.

4 98
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO (SA710TD)


 Tipo A
1

3. Botão de Seleção de FM/AM 2


4. Botão de Seleção Automática de
Estações
4
3
5. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
VOLUME
3
7 6. Botão de Varredura (SCAN) 4
7. Botão AST (ARMAZENAGEM
6 AUTOMÁTICA)
5 9
5
9. Botão de Seleção Manual de Estações
e Botão de Ajuste (SETUP)
10 10. Botões de Seleção de Estações 6
PRÉ-SELECIONADAS

I
K_TD_EU_A_FM

4 99
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO (PA710TD)


 Tipo B
1

2 1. Botão de Seleção de FM
2. Botão de Seleção de AM
3 4. Botão de Seleção Automática de
Estações
5. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
4 1 6 VOLUME
2 7 6. Botão de Varredura (SCAN)
5 8 7. Botão AST (ARMAZENAGEM
AUTOMÁTICA)
4
8. Botão de Ajuste (SETUP)
6 9. Botão de Seleção Manual de Estações
5 9 e Botão de Ajuste (SETUP)
7 10
10. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS

I
K_TD_EU_P_FM

4 100
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO (PA760TD)


 Tipo C
1

1. Botão de Seleção de FM 2
2. Botão de Seleção de AM
4. Botão de Seleção Automática de 3
Estações
5. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
1 6 VOLUME 4
2 7 6. Botão de Varredura (SCAN)
8 7. Botão AST (ARMAZENAGEM 5
AUTOMÁTICA)
4
8. Botão de Ajuste (SETUP)
9. Botão de Seleção Manual de Estações
6
5 9 e Botão de Ajuste (SETUP)

10
10. Botões de Seleção de Estações 7
PRÉ-SELECIONADAS

I
K_TD_EU_C_FM

4 101
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção de FM 4. Botão de Seleção Automática 5. Botão LIGA-DESLIGA e de


(PA710/PA760) de Estações Controle VOLUME
1 Vai para o modo de recepção de esta-  MODELO PARA EUROPA Liga/desliga o aparelho quando o
ções de FM e alterna entre FM1 e FM2 • Quando o botão [SEEK ] é aperta- INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO estiver na
cada vez que o botão é apertado. do, o aparelho diminui a freqüência de posição ON ou ACC. Se o botão for gi-
2 50 kHz para automaticamente selecio- rado para a direita o volume aumenta e
2. Botão de Seleção de AM nar uma estação. O aparelho pára na para a esquerda, o volume diminui.
freqüência anterior se nenhuma esta-
3 (PA710/PA760)
ção for encontrada. 6. Botão de Varredura (SCAN)
 MODELO PARA EUROPA • Quando o botão [SEEK ] é aperta-
Vai para o modo de recepção de esta- Quando o botão é apertado as freqüên-
do, o aparelho aumenta a freqüência
4 ções de AM e alterna entre MW → LW de 50 kHz para automaticamente sele-
cias aumentam e as estações corres-
→ ... → MW ... cada vez que o botão é cionar uma estação. O aparelho pára
pondentes são sintonizadas. Esta função
apertado. toca os primeiros 5 segundos de cada
5  MODELO PARA USO GERAL
na freqüência anterior se nenhuma es-
tação for encontrada.
estação e vai para a próxima estação.
Aperte o botão novamente quando dese-
Apertando-se o botão AM o aparelho vai  MODELO PARA USO GERAL jar continuar ouvindo a estação que esti-
6 para o modo de recepção de estações • Quando o botão [SEEK ] é aperta- ver sintonizada.
de AM. O modo AM é exibido no visor de do, o aparelho diminui a freqüência de
LCD. 100 kHz para automaticamente sele-
7 7. Botão AST (ARMAZENAGEM
cionar uma estação. O aparelho pára
3. Botão de Seleção de FM/AM na freqüência anterior se nenhuma es- AUTOMÁTICA)
 MODELO PARA EUROPA tação for encontrada. Quando o botão AST é apertado as fre-
8 Vai para o modo de recepção de esta- • Quando o botão [SEEK ] é aperta- qüências são armazenadas nas memó-
ções de FM ou AM e alterna entre FM1 do, o aparelho aumenta a freqüência rias de [1] a [6] e automaticamente toca a
→ FM2 → MW → LW → FM1 → ... cada de 100 kHz para automaticamente estação memorizada na posição [1].
I selecionar uma estação. O aparelho Se nenhuma estação for armazenada,
vez que o botão é apertado.
pára na freqüência anterior se nenhu- pois nenhuma estação foi recebida, o
 MODELO PARA USO GERAL aparelho volta para a estação que estava
ma estação for encontrada.
Vai para o modo de recepção de esta- tocando anteriormente.
ções de FM ou AM e alterna entre FM1
→ FM2 → AM → ... cada vez que o botão
é apertado.

4 102
Equipamentos do seu veículo

8. Botão de Ajuste (SETUP) 9. Botão de Seleção Manual de • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
(PA710/PA760) Estações e Botão de Ajuste Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo-
tão no sentido horário e para diminuir os
Aperte este botão para ir para o modo (SETUP)
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
1
de Rolagem do Texto (TEXT SCROLL),  MODELO PARA EUROPA horário.
SDVC e P.BASS. Se nenhuma ação for Gire o botão no sentido horário de um
tomada por 5 segundos depois que o ponto para aumentar a freqüência de 50 • Controle dos AGUDOS (TREBLE)
2
botão for apertado, o aparelho retornará kHz a partir da freqüência corrente. Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
para o modo anterior. (Depois de entrar Gire o botão no sentido anti-horário de
no modo de Ajuste (SETUP), mova entre um ponto para diminuir a freqüência de
tão no sentido horário e para diminuir os 3
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
os itens usando as funções de girar para 50 kHz a partir da freqüência corrente. horário.
a esquerda e para a direita e de apertar
do botão de sintonia (TUNE)).
 MODELO PARA USO GERAL 4
Gire o botão no sentido horário de um • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Os itens de Ajuste se alternam entre: (FADER)
ponto para aumentar a freqüência de 100
Rolagem do Texto (TEXT SCROLL) ↔ Gire o botão no sentido horário para en- 5
kHz a partir da freqüência corrente.
SDVC ↔ P.BASS ... fatizar o som dos alto-falantes traseiros
Gire o botão no sentido anti-horário de
• Rolagem do Texto (TEXT SCROLL) um ponto para diminuir a freqüência de (o som dos alto-falantes dianteiros será
Esta função é utilizada para exibir textos 100 kHz a partir da freqüência corrente. atenuado). Quando o botão de controle é 6
maiores que não caberiam de uma só Apertando-se o botão alterna-se en- girado no sentido anti-horário o som dos
vez no visor de LCD e pode ser Ligada/ tre os modos BASS (Graves), MIDDLE alto-falantes dianteiros será enfatizado (o
Desligada através do controle de volume. (Médios), TREBLE (Agudos), FADER som dos alto-falantes traseiros será ate-
7
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE nuado).
• SDVC
Esta função ajusta automaticamente o
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona-
do é exibido no visor. Depois de selecio- • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
8
volume de acordo com a velocidade do (BALANCE)
nar cada modo, gire o botão de controle
veículo e pode ser Ligada/Desligada
através do controle de volume.
no sentido horário ou no sentido anti- Gire o botão no sentido horário para en- I
horário. fatizar o som dos alto-falantes direitos
• P.BASS (o som dos alto-falantes esquerdos será
• Controle dos GRAVES (BASS)
Esta função cria efeitos virtuais de som atenuado). Quando o botão de controle é
Para aumentar os GRAVES, gire o bo-
e permite ajustes no nível de Graves girado no sentido anti-horário o som dos
tão no sentido horário e para diminuir os
(BASS). alto-falantes esquerdos será enfatizado
GRAVES, gire o botão no sentido anti-
HIGH (Alto) → MID (Médio) → LOW (o som dos alto-falantes direitos será ate-
horário.
(Baixo) → OFF (Desligado) nuado).

4 103
Equipamentos do seu veículo

10. Botões de Seleção de


Estações PRÉ-SELECIONADAS
1 Aperte os botões de [1] a [6] por menos
de 0,8 segundo para tocar a estação ar-
mazenada em cada botão.
2 Aperte os botões de [1] a [6] por 0,8 se-
gundo ou mais para armazenar a estação
que está tocando no respectivo botão.
3 Será ouvido um bip se a armazenagem
tiver sucesso.
4

4 104
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD (SA710TD)
 Tipo A
1

2
1
4
1. Ranhura Para Colocação do CD 3
2. Botão de Ejeção do CD
2 3. Botão de Seleção do CD
4. Botão de Seleção Automática das Faixas
4
3
(SEEK/TRACK)
9
12
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 5
6. Botão de Repetição (RPT)
6 9. Botão de Varredura (SCAN) 6
5 12. Botão SEARCH/ENTER

I
K_TD_EU_A_CD

4 105
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD (PA710TD)
 Tipo B
1

2 1. Ranhura Para Colocação do CD


2. Botão de Ejeção do CD
3 1 3. Botão de Seleção do CD
4. Botão de Seleção Automática das Faixas
2 7 (SEEK/TRACK)
4 9 5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
10 6. Botão de Repetição (RPT)
5 3 7. Indicador do CD
4 11 9. Botão de Varredura (SCAN)
6 10. Botão de Informações (INFO)
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
12
(FOLDER)
7 12. Botão SEARCH/ENTER
5
8 6

I
K_TD_EU_P_CD

4 106
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD (PA760TD)
 Tipo C
1

1. Ranhura Para Colocação do CD 2


2. Botão de Ejeção do CD
1 3. Botão de Seleção do CD 3
4. Botão de Seleção Automática das Faixas
2 8 (SEEK/TRACK)
9 5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4
10 6. Botão de Repetição (RPT)
3 8. Botão para Carregar os CDs (LOAD) 5
4 11 9. Botão de Varredura (SCAN)
10. Botão de Informações (INFO) 6
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
12
(FOLDER)
12. Botão SEARCH/ENTER 7
5 13 13. Botão de Seleção do Disco (DISC)
6 8

I
K_TD_EU_C_CD

4 107
Equipamentos do seu veículo

1. Ranhura Para Colocação do CD 4. Botão de Seleção Automática 7. Indicador do CD (PA710)


Coloque o CD com o lado impresso vol- das Faixas (SEEK/TRACK) Quando o interruptor de ignição estiver
1 tado para cima e depois empurre-o cui- • Aperte o botão [TRACK ] por me- na posição ACC ou ON e se um CD esti-
dadosamente. Quando o interruptor de nos de 0,8 segundo para tocar a músi- ver carregado, este indicador acende. Se
ignição estiver na posição ON ou ACC e ca atual desde o início. o CD for ejetado a luz apaga.
2 o aparelho estiver desligado, ele se liga • Aperte o botão [TRACK ] por me-
automaticamente se um CD for colocado. nos de 0,8 segundo e aperte-o nova- 8. Botão para Carregar os CDs
Este toca CD com disqueteira só pode mente dentro de 1 segundo para tocar (LOAD) (PA760)
3 utilizar CDs com 12 cm de diâmetro. Se a música anterior.
um VCD ou CD de Dados for colocado Aperte o botão [LOAD] para carregar os
• Aperte o botão [TRACK ] por 0,8 CDs nas posições disponíveis (1 a 6) da
no aparelho será exibida uma mensagem segundo ou mais para iniciar a tocar a
4 de Erro de Leitura (Reading Error) e o CD música atual rapidamente para trás.
Disqueteira. Aperte o botão [LOAD] por
será ejetado. mais de 2 segundos para carregar CDs
• Aperte o botão [SEEK ] por menos em todas as posições disponíveis. O úl-
5 2. Botão de Ejeção do CD
de 0,8 segundo para tocar a próxima
música.
timo CD tocará. Um tempo de 10 segun-
dos sem nenhuma ação interromperá o
Aperte o botão para ejetar o CD en- • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se- processo de carregar os CDs.
6 quanto ele estiver tocando. Este botão gundo ou mais para iniciar a tocar a
fica habilitado mesmo quando a ignição música atual rapidamente para frente.
9. Botão de Varredura (SCAN)
estiver desligada. 5. Botão Para Seqüência Aleatória
7 Toca os primeiros 10 segundos de cada
(RDM) música do dispositivo USB. Para cancelar
3. Botão de Seleção do CD este modo, aperte o botão mais uma vez.
Liga/Desliga a seqüência aleatória de
8 Se houver um CD no aparelho, ele muda tocar as músicas no disco que está to-
o modo para tocar o CD. cando. Para cancelar este modo aperte o 10. Botão de Informações (INFO)
Se não houver nenhum CD no aparelho, botão mais uma vez. Exibe as informações da FAIXA (TRACK)
I a mensagem “No Media” será exibida e do CD que está tocando na ordem:
o aparelho volta para o modo em que 6. Botão de Repetição (RPT) TÍTULO DO DISCO → CANTOR DO
estava anteriormente. Repete a música que está tocando quan- DISCO → TÍTULO DA FAIXA → CANTOR
do o botão é apertado por menos de 0,8 DA FAIXA → TOTAL DE FAIXAS → TELA
segundo. → TÍTULO DO DISCO ... (essas informa-
Repete todo o disco quando o botão é ções não são exibidas se elas não estive-
apertado por 0,8 segundo ou mais. rem disponíveis no DISCO).

4 108
Equipamentos do seu veículo

11. Botão Para se Mover Entre as nar cada modo, gire o botão de controle • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
Pastas (FOLDER) no sentido horário ou no sentido anti- (BALANCE)
horário. Gire o botão no sentido horário para en-
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir fatizar o som dos alto-falantes direitos
1
para a sub-pasta da pasta atual e • Controle dos GRAVES (BASS) (o som dos alto-falantes esquerdos será
mostrar a primeira música da pasta. Para aumentar os GRAVES, gire o bo- atenuado). Quando o botão de controle é
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir tão no sentido horário e para diminuir os girado no sentido anti-horário o som dos
2
para a pasta que está sendo exibida. GRAVES, gire o botão no sentido anti- alto-falantes esquerdos será enfatizado
O aparelho tocará a primeira música
da pasta.
horário. (o som dos alto-falantes direitos será ate- 3
nuado).
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
para a pasta raiz e mostrar a primei-
ra música da pasta. Aperte o botão
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- 13. Botão de Seleção do Disco 4
tão no sentido horário e para diminuir os (DISC)
TUNE/ENTER para ir para a pasta MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
que está sendo exibida. horário. • Aperte o botão [DISC ] para mudar 5
para o disco anterior.
12. Botão SEARCH/ENTER • Controle dos AGUDOS (TREBLE) • Aperte o botão [DISC ] para mudar
Gire este botão no sentido horário para Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- para o próximo disco. 6
exibir a música que vem depois da que tão no sentido horário e para diminuir os
está tocando. AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
Gire este botão no sentido anti-horário horário.
7
para exibir a música que vem antes da
que está tocando. • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. 8
Para ouvir a música que está sendo exi- (FADER)
bida no visor, aperte o botão para ir para Gire o botão no sentido horário para en-
essa música e tocá-la. fatizar o som dos alto-falantes traseiros I
Apertando-se o botão alterna-se en- (o som dos alto-falantes dianteiros será
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE atenuado). Quando o botão de controle é
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER girado no sentido anti-horário o som dos
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE alto-falantes dianteiros será enfatizado (o
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona- som dos alto-falantes traseiros será ate-
do é exibido no visor. Depois de selecio- nuado).

4 109
Equipamentos do seu veículo

APARELHO AUXILIAR (AUX) (SA710TD)


 Tipo A
1

3 1. Botão de Seleção AUX

4
1

I
K_TD_EU_A_AUX

4 110
Equipamentos do seu veículo

APARELHO AUXILIAR/USB (AUX/USB) (PA710TD)


 Tipo B
1

2
1. Botão de Seleção AUX/USB 3
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
5 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 4
1 6 4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Varredura (SCAN) 5
2 7 6. Botão de Informações (INFO)
7. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
6
8 8. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER 7
3
4 8

I
K_TD_EU_P_USB

4 111
Equipamentos do seu veículo

APARELHO AUXILIAR/USB (AUX/USB) (PA760TD)


 Tipo C
1

3 1. Botão de Seleção AUX/USB


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
4 5 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
1 6 4. Botão de Repetição (RPT)
5 5. Botão de Varredura (SCAN)
2 7 6. Botão de Informações (INFO)
6 7. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
8 8. Botão de Procura de Arquivo e Botão
7 ENTER

3
8 4

I
K_TD_EU_C_USB

4 112
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão Para se Mover Entre as
Se um aparelho auxiliar estiver conec- (RDM) Pastas (FOLDER)
tado, apertando-se este botão comuta- Aperte este botão por menos de 0,8 se- • Aperte o botão [FOLDER ] para ir 1
se para o modo AUX ou USB para tocar gundo para ativar ou desativar o modo para a sub-pasta da pasta atual e
os arquivos de música armazenados no aleatório (RDM) das músicas da pasta mostrar a primeira música da pasta.
aparelho auxiliar. Se não houver nenhum corrente. Aperte o botão TUNE/ENTER para ir 2
aparelho auxiliar conectado, a mensa- Aperte este botão por mais de 0,8 segun- para a pasta que está sendo exibida.
gem “No Media” será exibida por 3 se- do para tocar aleatoriamente todas as O aparelho tocará a primeira música
gundos e o aparelho voltará para o modo músicas do dispositivo USB. da pasta. 3
em que estava anteriormente. • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
* O modelo SA710 só possui o modo 4. Botão de Repetição (RPT) para a pasta raiz e mostrar a primei-
AUX. Aperte este botão por menos de 0,8 se- ra música da pasta. Aperte o botão 4
gundo para repetir a música que está to- TUNE/ENTER para ir para a pasta
cando. que está sendo exibida.
2. Botão Para se Mover Entre as 5
Aperte este botão por mais de 0,8 segun- 8. Botão de Procura de Arquivo e
Faixas (SEEK/TRACK) do para repetir todas as músicas o dispo-
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
Botão ENTER
sitivo USB.
de 0,8 segundo para tocar a música Gire este botão no sentido horário para 6
atual desde o início. 5. Botão de Varredura (SCAN) exibir as músicas que vem depois da mú-
Aperte esse botão por menos de 0,8 se- Toca os primeiros 10 segundos de cada sica que está tocando. Gire este botão no
gundo e aperte-o novamente dentro de música do aparelho USB. sentido anti-horário para exibir as músi- 7
1 segundo para tocar a música anterior. Aperte este botão mais uma vez para cas que vem antes da música que está
tocando.
Aperte esse botão por 0,8 segundo cancelar este modo. 8
• Aperte o botão para pular e para tocar
ou mais para iniciar a tocar a música a música selecionada.
6. Botão de Informações (INFO)
atual rapidamente para trás. • Apertando-se o botão alterna-se entre
• Aperte o botão [SEEK ] por menos Exibe as informações da faixa (arquivo) I
os modos BASS (Graves), MIDDLE
de 0,8 segundo para tocar a próxima do CD que está tocando na seguinte or-
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER
música. Aperte esse botão por 0,8 se- dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
gundo ou mais para iniciar a tocar a CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
música atual rapidamente para frente. DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL cionado é exibido no visor. Depois de
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- selecionar cada modo, gire o botão de
tra nada se o arquivo não tiver as infor- controle no sentido horário ou no sen-
mações). tido anti-horário.

4 113
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVOS USB • Dependendo do estado do dispo- • Se você desconectar o dispositivo
1 sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti-
• Para utilizar um dispositivo exter-
no USB, certifique-se que o dispo- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
• Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
2 sitivo não esteja conectado quan-
VHAPTTL do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
do for ligar o motor. Conecte o dis-
positivo depois de ligar o motor. terno não for 512 bytes ou 2048 conecte o dispositivo USB exter-
3 • Se você ligar o motor com o dispo- bytes, o dispositivo não será reco-
nhecido.
no com o motor desligado e com
o aparelho em outro modo.
sitivo já montado, isto pode danifi-
car o dispositivo USB (USB não é • O dispositivo USB somente deve • Dependendo do tipo e da capaci-
4 ESA). ser formatado para FAT 12/16/32. dade do dispositivo USB externo
• Se o motor for ligado ou desliga- • O dispositivo USB sem a auten- ou do tipo de arquivos armaze-
do com o dispositivo USB externo ticação USB IF (FÓRUM DOS IM- nados no dispositivo, existe uma
5 conectado, o dispositivo USB ex- PLEMENTADORES) pode não ser diferença no tempo que leva para
terno pode não funcionar. reconhecido. o reconhecimento do dispositivo e
• O aparelho não pode tocar arqui- • Certifique-se que o terminal de você tem apenas que aguardar.
6 vos MP3 ou WMA não autênticos. conexão USB não entre em con- • Não utilize o dispositivo USB para
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 tato com o corpo humano ou com outros propósitos que não o de to-
qualquer objeto. car arquivos de música.
7 com uma taxa de compressão
• Se você repetir a conexão e des- • O uso de acessórios USB, tais
entre 8 kbps e 320 kbps.
2) Ele só pode tocar músicas WMA conexão do dispositivo USB em como recarregadores ou aquece-
um curto período de tempo, isto dores utilizando USB IF (FÓRUM
8 com uma taxa de compressão
pode quebrar o dispositivo. DOS IMPLEMENTADORES) pode
entre 8 kbps e 320 kbps.
• Tenha cuidado com a eletricidade • Você poderá ouvir um som estra- diminuir o desempenho ou trazer
I estática quando for conectar ou nho ao conectar e desconectar um problemas.
desconectar dispositivos USB. dispositivo USB. (Continua)
• Dispositivos para tocar MP3 codi- (Continua)
ficados não são reconhecidos.
(Continua)

4 114
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Arquivos de música protegidos
como um “hub” USB que você pelo DRM (Gerenciamento de 1
comprou separadamente, o siste- Direitos Digitais) na são reconhe-
ma de áudio do veículo pode não cidos.
reconhecer o dispositivo USB. • Os dados na memória USB podem
2
Conecte o dispositivo USB direta- se perder enquanto se utiliza este
mente no terminal multimídia do sistema de áudio. Recomenda-se 3
veículo. que se faça cópia de reserva das
• Se o dispositivo USB for dividido informações importantes.
por acionadores lógicos, somente • Evite utilizar produtos USB com 4
os arquivos de música no aciona- memória que possam ser utili-
dor de maior prioridade serão re- zados como chaveiros ou como
conhecidos pelo sistema de áudio acessórios de telefones celulares, 5
do veículo. pois eles podem causar danos ao
• Dispositivos como Tocadores de soquete USB. Certifique-se de uti-
MP3 / Telefones Celulares / Câmeras lizar somente produtos com o tipo 6
Digitais que não sejam reconheci- de conector mostrado abaixo.
dos pelo padrão USB IF (FÓRUM
DOS IMPLEMENTADORES) podem 7
não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
8
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos. I
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
(Continua)

4 115
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA710TD)


 Tipo A
1

3 1. Botão de Seleção iPod


2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
4 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
1 5
4. Botão de Repetição (RPT)
5 5. Botão de Informações (INFO)
2 6. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER
6 7. Botão de Seleção de Categoria
6 (CATEGORY)
7
3 7
8 4

I
K_TD_EU_P_iPod
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 116
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA760TD)


 Tipo B
1

2
1. Botão de Seleção iPod 3
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 4
1 5
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Informações (INFO) 5
2 6. Botão de Procura de Arquivo e Botão
ENTER
7. Botão de Seleção de Categoria
6
6 (CATEGORY)
7
3 7
4 8

I
K_TD_EU_C_iPod
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 117
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção iPod 3. Botão Para Seqüência Aleatória 6. Botão de Procura de Arquivo e
Se um aparelho iPod estiver conectado, (RDM) Botão ENTER
1 apertando-se este botão comuta-se para Aperte este botão por menos de 0,8 se- Quando se gira este botão no sentido ho-
o modo iPod para tocar os arquivos de gundo para ativar ou desativar o modo rário, serão exibidas as músicas (catego-
música armazenados no aparelho iPod. aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- rias) que vem depois da música que está
2 Se não houver nenhum aparelho iPod tro da categoria atual. Aperte este botão tocando (categoria do mesmo nível).
conectado, a mensagem “No Media” por mais de 0,8 segundo para ouvir todas Quando se gira este botão no sentido
será exibida por 3 segundos e o apare- as músicas de modo aleatório (RDM) de anti- horário, serão exibidas as músicas
3 lho voltará para o modo em que estava um disco completo gravado no iPod. (categorias) que vem antes da música
anteriormente. Aperte o botão mais uma vez para can- que está tocando (categoria do mesmo
celar este modo. nível).
4 2. Botão Para se Mover Entre as Se você quer ouvir a música exibida
Faixas (SEEK/TRACK) 4. Botão de Repetição (RPT) numa categoria de música, aperte o bo-
5 • Aperte o botão [TRACK ] por menos Repete a música que está tocando.
tão e então será tocada a música sele-
cionada.
de 0,8 segundo para tocar a música
atual desde o início. 5. Botão de Informações (INFO)
6 Aperte esse botão por menos de 0,8 7. Botão de Seleção de Categoria
Exibe as informações do arquivo que (CATEGORY)
segundo e aperte-o novamente dentro
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO
de 1 segundo para tocar a música an-
7 terior.
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO Apertando-se este botão move-se para a
categoria superior à categoria que está
NORMAL → TÍTULO → ... (Não mostra
Aperte esse botão por 0,8 segundo tocando no iPod.
nada se o arquivo não tiver as informa-
8 ou mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
ções). Para ir (tocar) para a categoria (música)
exibida, aperte o botão TUNE/ENTER.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos Será possível se procurar músicas na ca-
I de 0,8 segundo para tocar a próxima tegoria inferior à categoria atual.
música. A ordem de categorias do iPod é:
Aperte esse botão por 0,8 segundo MÚSICA (SONG), ÁLBUNS, ARTISTAS,
ou mais para iniciar a tocar a música GÊNEROS (GENRES) e iPod.
atual rapidamente para frente.

4 118
Equipamentos do seu veículo

] NOTA – Utilização do (Continuação)


dispositivo iPod CUIDADO – Utilização do
dispositivo iPod • Quando o cabo do iPod é conecta-
• Alguns modelos de iPod podem não su-
do, o sistema pode ser comutado 1
portar o protocolo de comunicação e os • É necessário um cabo de força ex-
clusivo para o iPod para se operar para o modo auxiliar (AUX) mesmo
arquivos não tocarão. (modelos de iPods
sem o iPod e pode causar ruído.
suportados: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G.) o iPod com os botões do sistema
Desconecte o cabo do iPod quan-
2
• A ordem de procura ou para tocar as de áudio. O cabo para PCs forne-
cido pela Apple pode causar defei- do não se estiver usando o iPod.
músicas no iPod podem ser diferentes
tos. Não o utilize no veículo. • Quando o iPod não estiver sendo 3
da ordem do sistema de áudio.
• Quando for conectar o dispositivo utilizado com o sistema de áudio,
• Se o iPod parar de funcionar devido
com um cabo de iPod, empurre o o cabo do iPod deve ser desco-
a um problema dele mesmo, rearme o
iPod (Rearme: Veja o manual do iPod). soquete completamente para não nectado do iPod. O visor do iPod 4
interferir com a comunicação. pode não ser exibido.
• O iPod pode não funcionar normalmen-
te com a bateria fraca. • Quando for ajustar os efeitos so-
noros do iPod e do sistema de áu- 5
dio, os efeitos sonoros de ambos
os aparelhos irão se sobrepor uns 6
com os outros e podem reduzir a
qualidade do som.
• Desative (desligue) a função de 7
equalizador do iPod quando for
ajustar o volume do sistema de
áudio e desligue o equalizador do 8
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do iPod.
(Continua) I

4 119
Antes de dirigir / 5-3
Posições da chave / 5-4
Botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR / 5-6
1
Partida do motor / 5-9
Transmissão manual / 5-12 2
Transmissão automática / 5-15
Sistema de freios / 5-22 3
Piloto automático / 5-32
Operação econômica / 5-36 4

Dirigindo seu veículo 5


Condições especiais de dirigibilidade / 5-38 6
Dirigindo em regiões muito frias / 5-42
Rebocando um trailer / 5-46 7
Pesos do veículo / 5-55
8

I
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


1 Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir o cheiro de gases de
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

2 • Não inale os gases de exaustão.


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixiação.
3
• Certifique-se que o sistema de exaustão não possui vazamentos.
O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
4 Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.
5 • Não ligue o motor em um local fechado.
Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
6 Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem.

• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.

Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

5 2
Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
trovisores externos e luzes externas
• Solte o freio de estacionamento e
1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- freio de estacionamento acionado se um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. apaga. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí- rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos. cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em- 4
ATENÇÃO briagado.
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
Todos os passageiros devem estar Aumenta-se muito a possibilidade
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
devidamente presos pelos cintos de se sofrer um sério acidente se
5
de freio/embreagem e o líquido de lava-
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
gem dos vidros devem ser verificados
trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas 6
regularmente, dentro dos intervalos re-
rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
comendados e dependendo do fluido.
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
chame um táxi.
Antes de dar a partida 8
• Feche e trave todas as portas. ATENÇÃO
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou
I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.

5 3
Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.

2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
4
OTD059001 OTD059016
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
de que o interruptor de ignição não este- movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
7 ja na posição ON (ligado). A luz apagará Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
ignição for ligado ou depois de cerca de dentro na posição ACC e depois gire a START
8 30 segundos que uma das portas diantei- chave para a posição LOCK. Gire a chave para a posição START para
ras tenha sido fechada. ligar o motor. O motor de partida funcio-
I nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.

5 4
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Interruptor (Continuação)


de ignição • Nunca acesse a chave de ignição,
ou qualquer outro controle, colo- 1
• Nunca gire o interruptor de ignição
para as posições LOCK ou ACC cando a mão por dentro do volante
enquanto o veículo estiver trafe- de direção, com o veículo em mo- 2
gando. Isto resultará em perda do vimento. A presença de suas mãos
controle direcional e da capacida- ou braços nesta área pode causar
de de frenagem, o que pode causar uma perda do controle do veículo, 3
um acidente. um acidente e sérios danos pes-
soais ou mesmo fatais.
• A trava da coluna de direção não
• Não coloque quaisquer objetos 4
é uma substituta do freio de es-
tacionamento. Antes de deixar o móveis ao redor do banco do mo-
banco do motorista, certifique-se torista, pois eles podem se mover 5
sempre que a alavanca de mudan- enquanto se trafega, interferir com
ça de marchas esteja engatada o motorista e levar a um acidente.
em P (Estacionamento), no caso 6
de transmissão automática, que
o freio de estacionamento este- 7
ja completamente acionado e só
então desligue o motor. Podem
ocorrer movimentos inesperados 8
e bruscos do veículo se estas pre-
cauções não forem tomadas.
(Continua)
I

5 5
Dirigindo seu veículo

BOTÃO DE PARTIDA / PARADA DO MOTOR (SE EQUIPADO)


Posições do botão de PARTIDA / Além disso, se o botão de PARTIDA /
PARADA DO MOTOR PARADA DO MOTOR estiver na posição
OFF depois que a porta do motorista foi
1 OFF (Desligado) aberta, o volante de direção não travará
e o aviso sonoro soará. Em tal situação,
feche a porta. Então o volante de direção
2 travará e o aviso sonoro parará.

3 Não iluminado ] NOTA


Se o volante de direção não se destravar
Para desligar o motor (posição START / adequadamente, o botão de PARTIDA /
PARADA DO MOTOR não funcionará.
4 RUN) ou a alimentação do veículo (po-
sição ON), aperte o botão de PARTIDA / Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
OTD059002 DO MOTOR enquanto gira o volante de
PARADA DO MOTOR com a alavanca
Botão de PARTIDA / PARADA DO direção para a direita e para a esquerda
5 seletora na posição P (Estacionamento).
para aliviar a pressão.
MOTOR iluminado Quando se aperta o botão de PARTIDA
Sempre que a porta dianteira do moto- / PARADA DO MOTOR sem que a ala-
6 rista for aberta, o botão de PARTIDA / vanca seletora esteja na posição P CUIDADO
PARADA DO MOTOR será iluminado (Estacionamento) o botão não irá para a Só é possível se desligar o motor
para a sua conveniência. A luz apagará posição OFF mas para a posição ACC. (START / RUN) ou a alimentação do
7 30 segundos depois que a porta for fe- Além disso, o volante de direção se trava veículo (posição ON) quando o veí-
chada. Ela também apagará imediata- quando o botão de PARTIDA / PARADA culo estiver parado. Em uma situa-
mente quando o sistema de alarme anti- DO MOTOR estiver na posição OFF para ção de emergência com o veículo
8 furto for armado. protegê-lo contra roubo. O volante trava em movimento, é possível se desli-
quando a porta for aberta ou quando a gar o motor e se ir para a posição
smart key for removida do seu alojamento. ACC apertando o botão de PARTIDA
I Se o volante de direção não foi travado / PARADA DO MOTOR por mais de
adequadamente quando a porta do mo- 3 segundos ou 3 vezes sucessiva-
torista foi aberta, o aviso sonoro soará. mente. Se o veículo ainda estiver em
Tente travar o volante de direção nova- movimento, pode se religar o motor
mente. Se o problema não for resolvi- sem pisar no pedal do freio apertan-
do, tenha o veículo verificado por uma do o botão de PARTIDA / PARADA
Concessionária Autorizada KIA. DO MOTOR com a alavanca seletora
na posição N (neutro).

5 6
Dirigindo seu veículo

ACC (Acessórios) ON (Ligado) START / RUN


(Ligar / Trafegar)
1

Indicador laranja Indicador verde Não iluminado 2


Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Para ligar o motor, pise no pedal do freio
DO MOTOR enquanto ele estiver na po- DO MOTOR enquanto ele estiver na po- e aperte o botão de PARTIDA / PARADA 3
sição OFF sem pisar no pedal do freio. sição ACC sem pisar no pedal do freio. DO MOTOR com a alavanca seletora na
O volante de direção destrava e os aces- As luzes de aviso podem ser verificadas posição P (Estacionamento) ou N (neu-
sórios elétricos podem ser utilizados. antes que o motor seja ligado. Não dei- tra). Para sua segurança, ligue o motor 4
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO xe o botão de PARTIDA / PARADA DO com a alavanca seletora na posição P
MOTOR ficar na posição ACC por mais MOTOR na posição ON por muito tem- (Estacionamento).
de 1 hora, o botão se desliga automatica- po. A bateria pode se descarregar, pois o 5
mente para evitar que a bateria se des- motor não estará funcionando. ] NOTA
carregue. Se você apertar o botão de PARTIDA / 6
PARADA DO MOTOR sem pisar no pedal
do freio, o motor não ligará e o botão alter-
nará as posições conforme segue: 7
OFF → ACC → ON → OFF ou ACC
8

5 7
Dirigindo seu veículo

] NOTA (Continuação)
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
• Nunca acesse o botão de PARTIDA
1 MOTOR for deixado na posição ACC ou
/ PARADA DO MOTOR, ou qualquer
ON por um longo período a bateria se des-
carregará. outro controle, colocando a mão
2 por dentro do volante de direção,
com o veículo em movimento. A
ATENÇÃO presença de suas mãos ou braços
3 • Nunca aperte o botão de PARTIDA /
nesta área pode causar uma perda
do controle do veículo, um aciden-
PARADA DO MOTOR com o veículo
te e sérios danos pessoais ou mes-
4 em movimento. Isto pode resultar
mo fatais.
na perda do controle direcional e
• Não coloque quaisquer objetos
da função de frenagem, o que pode
5 móveis ao redor do banco do mo-
causar um acidente.
torista, pois eles podem se mover
• A trava da coluna de direção não
enquanto se trafega, interferir com
é uma substituta do freio de es-
6 tacionamento. Antes de deixar o
o motorista e levar a um acidente.
banco do motorista, certifique-se
7 sempre que a alavanca de mudan-
ça de marchas esteja engatada em
P (Estacionamento), que o freio de
8 estacionamento esteja completa-
mente acionado e só então desli-
gue o motor. Podem ocorrer movi-
I mentos inesperados e bruscos do
veículo se estas precauções não
forem tomadas.
(Continua)

5 8
Dirigindo seu veículo

PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe- CUIDADO
gue (no máximo 10 segundos). Depois
Sempre utilize calçados apropria-
solte a chave.
Não acione o motor de partida por 1
dos quando for dirigir um veículo. mais de 10 segundos. Se o motor
Calçados não apropriados (salto 4. Em climas extremamente frios, abaixo morrer ou não pegar, aguarde de 5
de 18°C negativos, ou depois do veí- a 10 segundos antes de tentar dar a 2
alto, botas para esqui, etc.) podem
culo ter estado parado por vários dias, partida novamente. O uso inadequa-
interferir com a sua habilidade em
deixe-o esquentar sem acelerar. do do motor de partida pode danifi-
usar os pedais do freio e do acele-
rador. Esteja o motor frio ou quente, a partida cá-lo. 3
deve ser dada sem se pressionar o
acelerador.
Partida do motor com a chave de 4
ignição
CUIDADO
1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
5
Se o motor morrer enquanto você
2. Transmissão Manual – Pressione o estiver trafegando, não tente mover
pedal da embreagem completamente a alavanca seletora para a posição P 6
e coloque a alavanca de mudanças na (Estacionamento). Se o tráfego e as
posição Neutra. Mantenha o pedal da condições da pista permitirem, você
embreagem e o pedal do freio pressio- pode colocar a alavanca seletora na 7
nados enquanto gira o interruptor de posição N (neutro) enquanto o veí-
ignição para ligar o motor. culo estiver em movimento e girar
Transmissão Automática – Coloque o interruptor de ignição para a po- 8
a alavanca seletora na posição P sição START na tentativa de ligar o
(Estacionamento). Pressione o pedal motor novamente.
do freio completamente. I
Você também pode dar partida no mo-
tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).

5 9
Dirigindo seu veículo

• Mesmo que a smart key esteja no veí-


culo, se ela estiver longe da ignição o CUIDADO
motor não ligará.
1 • Quando o botão de PARTIDA /
Se o motor morrer enquanto o veí-
culo estiver trafegando, não tente
PARADA DO MOTOR estiver na po- mover a alavanca seletora para a
2 sição ACC ou acima, se qualquer uma posição P (Estacionamento). Se o
das portas for aberta o sistema verifica tráfego e as condições da pista per-
a presença da smart key. Se a smart mitirem, você pode colocar a alavan-
3 key não estiver no veículo, a luz de ca seletora na posição N (neutro)
aviso “Key is not in vehicle” (a chave enquanto o veículo estiver em movi-
não está no veículo) acenderá no visor mento e apertar o botão de PARTIDA
4 de LCD. E se todas as portas forem / PARADA DO MOTOR para a posi-
OTD059005 fechadas, o aviso sonoro soará por ção START na tentativa de ligar o
cerca de 5 segundos. O indicador ou motor novamente.
5 Partida do motor com a smart key o aviso desligarão enquanto o veículo
(se equipado) estiver em movimento. Sempre carre-
1. Leve com você a smart key ou deixe-a gue a smart key com você.
6 dentro do veículo.
2. Certifique-se que o freio de estaciona-
7 mento está firmemente acionado. ATENÇÃO
3. Coloque a alavanca seletora na posi- O motor ligará somente quando a
ção P (Estacionamento). smart key estiver no veículo.
8 4. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
Nunca permita que crianças ou pes-
DO MOTOR enquanto pressiona o pe-
soas que não estejam familiarizadas
dal do freio.
com o veículo toquem no botão de
I 5. Em climas extremamente frios, abaixo
PARTIDA / PARADA DO MOTOR ou
de 18°C negativos, ou depois do veí-
culo ter estado parado por vários dias, nos componentes relacionados.
deixe-o esquentar sem acelerar.
Esteja o motor frio ou quente, a partida
deve ser dada sem se pressionar o ace-
lerador.

5 10
Dirigindo seu veículo

(Continuação)
• Quando o fusível da luz de freio estiver
queimado, o motor não pode ser ligado
normalmente. Substitua o fusível por
1
um novo. Se isto não for possível, o mo-
tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
por 10 segundos enquanto ele estiver na
posição ACC. O motor pode ser ligado 3
sem se pressionar o pedal do freio. Mas
para sua segurança sempre pressione o
pedal do freio antes de ligar o motor. 4
OTD059004

] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
key no seu alojamento. Para remover segundos exceto quando o fusível
a smart key do seu alojamento, empur- da luz de freio estiver queimado.
re-a para dentro passando do encosto e 7
depois remova-a.
(Continua) 8

5 11
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
manual CUIDADO
1 A transmissão manual possui 5 marchas • Quando for reduzir a marcha de
para frente. quinta para quarta, deve se ter
O esquema de troca de marchas está im- cuidado para não mover a alavan-
2 presso na manopla da alavanca. A trans- ca inadvertidamente muito para o
missão é totalmente sincronizada para lado de modo que a segunda mar-
todas as marchas à frente e, portanto, a cha seja engatada. Uma redução
3 troca de marchas tanto para cima como de marcha tão drástica pode fazer
para baixo é feita facilmente. com que a rotação do motor suba
Pressione o pedal da embreagem com- demais e alcance a zona vermelha.
4 pletamente enquanto troca as marchas, Isto pode causar danos ao motor.
depois, solte-a vagarosamente. • Não faça mudanças descendentes
de mais de 2 marchas ou quando o
5 A alavanca de mudanças pode ser A alavanca de mudanças deve ser re-
tornada para a posição neutra antes de motor estiver funcionando a altas
movida sem se puxar o anel (1).
colocá-la em R (Ré). O anel (1) que fica rotações (5.000 rpm ou mais). Tais
mudanças descendentes podem
6 O anel (1) deve ser puxado enquanto imediatamente abaixo da manopla da
danificar o motor.
se move a alavanca de mudanças. alavanca de câmbio deve ser puxado
OTD059006 para cima quando se move a alavanca
7 de mudanças para a posição R (Ré). (se
equipado)
Certifique-se que o veículo está comple-
8 tamente parado antes de engatar a ré.
Nunca deixe o motor funcionar com o ta-
cômetro (rpm) na faixa vermelha.
I

5 12
Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas pode Uso da embreagem


ser mais difícil até que o lubrificante da ATENÇÃO A embreagem deve ser pressionada to-
transmissão tenha se aquecido. Isto é talmente até o assoalho antes de se mu-
normal e não danifica a transmissão.
• Antes de sair do veículo, acione o
dar as marchas e depois deve ser solta
1
freio de estacionamento totalmen-
• Se o veículo parou completamente e te e desligue o motor. Depois, cer- vagarosamente. O pedal da embreagem
está difícil se engatar a 1ª ou a Ré, deve sempre estar completamente libe- 2
tifique-se de engatar a 1ª marcha
coloque a alavanca na posição Neutra rado enquanto se trafega. Não apóie o
quando o veículo estiver estacio-
(N) e solte a embreagem. Pressione pé no pedal da embreagem enquanto
nado em um local plano ou em uma
o pedal da embreagem novamente e
subida, e engatar a ré em uma des-
trafega. Isto pode causar um desgaste 3
então engate a 1ª ou a Ré. desnecessário. Não acione a embrea-
cida. Pode ocorrer um movimento gem parcialmente para segurar o veículo
inesperado e repentino do veículo em uma ladeira. Isto causa um desgaste 4
CUIDADO se estas precauções não forem se- desnecessário. Use o freio de serviço ou
• Para evitar danos e desgaste pre- guidas na ordem acima descrita. o freio de estacionamento para segurar
maturo da embreagem, não dirija • Se o veículo possui uma transmis- o veículo em uma ladeira. Não acione o 5
com o pé apoiado sobre o pedal são manual não equipada com um pedal da embreagem rapidamente e re-
da embreagem. Além disso, não interruptor de travamento da igni- petidamente.
use a embreagem para segurar o ção, ele pode se mover e causar 6
veículo parado numa subida, en- um sério acidente quando o motor Redução de marcha
quanto espera pela abertura de for ligado sem se pressionar o pe- Quando você precisa reduzir a velocida- 7
um semáforo, etc. dal da embreagem com o freio de de em tráfego pesado ou ao dirigir em su-
• Não utilize a alavanca de mudan- estacionamento não acionado e bidas, reduza a marcha antes do motor
ças como um apoio para a mão com a alavanca de mudanças en- começar a demonstrar esforço. A redu- 8
enquanto dirige, pois isto pode re- gata em alguma marcha, ou seja, ção de marcha reduz a chance do motor
sultar em desgaste prematuro dos fora da posição Neutra (N). morrer e dá melhor aceleração quando
garfos da embreagem. você precisar aumentar a velocidade. I
Quando o veículo estiver trafegando em
descidas, a redução de uma marcha aju-
da a manter uma velocidade segura e
prolonga a vida dos freios.

5 13
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Certifique-se que o veículo esteja com-


• Nunca deixe a alavanca de mudanças pletamente parado antes de engrenar ATENÇÃO
a marcha à ré. A transmissão pode ser
1 na posição Neutra (N) ao descer uma
danificada se isto não for feito. Para
• Sempre use os cintos de seguran-
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- ça! Em uma colisão, um ocupante
mente perigoso. Mantenha sempre o engrenar a marcha à ré, pressione a que esteja sem cinto tem uma pro-
2 veículo engrenado. embreagem, mova a alavanca para a
babilidade muito maior de sofrer
• Não “judie” dos freios. Eles podem posição Neutra (N), aguarde 3 segun-
lesões sérias ou mesmo fatais do
superaquecer e falhar. Em vez disso, dos e então engrene a marcha à ré.
que os ocupantes adequadamente
3 quando se estiver descendo uma la- • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
presos pelos cintos.
deira longa diminua a velocidade e en- bre uma superfície escorregadia. Seja
especialmente cuidadoso quando for • Evite altas velocidades quando for
grene uma marcha menor. Quando se
4 faz isto, o efeito de freio-motor ajudará frear, acelerar ou mudar de marchas. fazer curvas.
Em uma superfície escorregadia, uma • Não faça movimentos bruscos com
a diminuir a velocidade do veículo.
mudança abrupta na velocidade do o volante de direção, tais como
• Diminua a velocidade quando for en-
5 grenar uma marcha menor. Isto aju- veículo pode fazer com que as rodas mudanças bruscas de faixa de ro-
dará a evitar que o motor gire acima motrizes percam tração e deixem o lamento ou fazer curvas muito fe-
veículo fora de controle. chadas em alta velocidade.
6 da rotação permitida, o que causaria
danos ao motor. • O risco de capotamento é em muito
• Diminua a velocidade quando encon- aumentado se você perder o contro-
7 trar ventos cruzados. Isto lhe dará um le do veículo em altas velocidades.
melhor controle do veículo. • A perda de controle freqüentemen-
te ocorre se duas ou mais rodas
8 saírem fora da pista e o motorista
virar demais o volante para retor-
nar para a pista.
I • Caso o veículo saia da pista, não
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 14
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
automática
A transmissão automática possui 4 mar- 1
chas à frente e uma à ré. As marchas são
selecionadas automaticamente depen-
dendo da posição da alavanca seletora. 2
] NOTA 3
As primeiras mudanças de marcha de um
veículo novo, se a bateria tiver sido desco-
nectada, podem ser um pouco abruptas. Isto 4
é uma condição normal e a seqüência das
trocas de marchas se ajustará, depois que
elas forem feitas algumas vezes, pelo TCM 5
(Módulo de Controle da Transmissão) ou
pelo PCM (módulo de Controle do Trem
de Força). 6

I
Pressione o pedal do freio quando fizer a mudança, se o veículo estiver equipado
com o sistema de travamento das trocas de marcha.
A alavanca seletora pode ser movida livremente.
OTD059007

5 15
Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione o Posições da transmissão


pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO O indicador no painel de instrumentos
(Neutro) para uma marcha para frente ou mostra a posição da alavanca de mudan-
1 para ré.
• Para evitar danos à transmissão,
ças quando o interruptor de ignição esti-
não acelere o motor em R (Ré) ou
qualquer uma das posições para ver na posição ON (ligado).
2 ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados.
• Quando estiver parado numa su- P (Estacionamento)
automática bida, não mantenha o veículo pa- Sempre pare o veículo completamente
3 • Verifique sempre as áreas próximas rado com o uso do motor. Use o antes de mudar a alavanca para a posi-
do veículo para ver se há pessoas, freio de serviço (pedal de freio) ou ção P. Esta posição trava a transmissão e
especialmente crianças, antes de de estacionamento. impede que as rodas dianteiras girem.
4 selecionar a posição D (dirigir) ou • Não mude de N (Neutro) ou P (Es-
R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou R
(Ré) quando o motor estiver acima
5 • Antes de sair do veículo, certifique-
da rotação de marcha lenta.
se que a alavanca seletora está na
posição P (Estacionamento), de-
6 pois acione o freio de estaciona-
mento totalmente e desligue o mo-
tor. Pode ocorrer um movimento
7 inesperado e repentino do veículo
se estas precauções não forem se-
8 guidas na ordem acima descrita.

5 16
Dirigindo seu veículo

R (Ré) D (Dirigir)
ATENÇÃO Esta posição permite que o veículo se Esta é a posição normal para se trafegar
• Se você mudar para P (Estaciona- movimente para trás. para frente. A transmissão fará as mu- 1
mento) enquanto o veículo estiver danças automaticamente através da se-
em movimento, as rodas motrizes qüência de 4 marchas, proporcionando a
se travarão e você perderá o con- CUIDADO melhor economia e potência. 2
trole do veículo. Sempre pare o veículo completa-
mente antes de mudar a marcha Para obter potência extra quando esti-
• Não use a posição P (Estaciona-
mento) com a função de freio de para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- ver ultrapassando um outro veículo, ou 3
tras marchas. Você pode danificar a subindo ladeiras íngremes, pressione o
estacionamento. Certifique-se sem- acelerador completamente, que a trans-
transmissão se você mudar para R
pre que a alavanca esteja travada
(Ré) enquanto o veículo estiver em missão mudará para a marcha imediata- 4
na posição P (Estacionamento) e mente inferior.
movimento, exceto quando se tiver
acione completamente o freio de
que “Balançar o Veículo” como des-
estacionamento.
crito nesta seção. ] NOTA 5
• Nunca deixe uma criança sozinha
Sempre pare o veículo completamente an-
num veículo.
N (Neutro) tes de colocar a alavanca seletora na posi- 6
Com a transmissão na posição N, as ro- ção “D”.
CUIDADO das e a transmissão não estão engrena-
das. O veículo rodará livremente, mesmo 7
A transmissão poderá ficar danifica- em um piso com pouca inclinação, a me-
da se você mudar a alavanca para P nos que o freio de estacionamento ou os
(Estacionamento) com o veículo em freios de serviço sejam acionados. 8
movimento.
I

5 17
Dirigindo seu veículo

Para cima (+): Empurre a alavanca para (Continuação)


frente uma vez para mu- • No modo esporte, quando a rotação do
dar uma marcha para
1 cima.
motor se aproxima da zona vermelha,
os pontos de troca são alterados para
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás uma troca ascendente automática.
Modo
2 + (PARA CIMA)
esporte
uma vez para mudar uma • Para manter os níveis requeridos de
marcha para baixo. desempenho e segurança, o sistema não
pode executar certas trocas de marchas
3 ] NOTA quando a alavanca é acionada.
- (PARA • No modo esporte o motorista deve efe- • Quando estiver trafegando em pistas es-
BAIXO) tuar as trocas de marcha ascendentes de corregadias, empurre a alavanca para
4 acordo com as condições do local, tendo frente para a posição + (para cima).
OTD059008 Isto faz com que a transmissão mude
o cuidado de manter a rotação do motor
Modo esporte abaixo da zona vermelha. para a 2ª marcha que é melhor para um
5 Com o veículo parado ou em movimento, • No modo esporte, somente as 4 mar- trafegar suave em pistas escorregadias.
o modo esporte é selecionado empur- chas à frente podem ser selecionadas. Empurre a alavanca para o lado – (para
baixo) para voltar para a 1ª.
6 rando a alavanca de mudanças da posi- Para dar ré ou estacionar, mova a
ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas alavanca para as posições R (Ré) ou P
manuais. Para retornar para a posição (Estacionamento).
7 D (Dirigir), empurre a alavanca de volta • No modo esporte, as reduções de mar-
para a ranhura principal. chas são feitas automaticamente quando
o veículo diminui a velocidade. Quando
8 No modo esporte, movendo-se a alavan- o veículo pára, a 1ª marcha é automati-
ca para trás e para frente permite-se que camente selecionada.
se façam rápidas mudanças de marcha. (Continua)
I Em contraste com uma transmissão ma-
nual, o modo esporte permite trocas de
marchas com o acelerador pressionado.

5 18
Dirigindo seu veículo

Sistema de travamento das trocas de  Tipo A Tipo A


marcha (se equipado) 1. Cuidadosamente remova a capa que
Para a sua segurança, a Transmissão cobre o orifício de acesso ao trava- 1
Automática possui um sistema de tra- mento das trocas de marcha.
vamento das trocas de marcha que evi- 2. Coloque uma chave (ou chave de fen-
ta que se tire a alavanca da posição P da) no orifício de acesso e pressione 2
(Estacionamento) a menos que o pedal com a chave (ou chave de fenda).
do freio esteja pressionado. 3. Mova alavanca seletora.
Para se tirar a alavanca da posição P 4. Tenha o veículo inspecionado por uma 3
(Estacionamento) ou N (Neutro) e colo- Concessionária Autorizada KIA ime-
carem R (Ré): OTD059009 diatamente.
1. Pressione e mantenha pressionado o  Tipo B 4
pedal do freio. Tipo B
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
ignição para a posição ”ON”. 1. Aperte o botão de liberação do trava- 5
3. Mova a alavanca de mudanças. mento das trocas de marcha.
Se o pedal do freio for repetidamente pres- 2. Mova a alavanca.
sionado e solto com a alavanca de mu- 3. Tenha o veículo inspecionado por uma 6
danças na posição P (Estacionamento), Concessionária Autorizada KIA ime-
pode ser ouvido um ruído próximo da diatamente.
alavanca. Isto é normal.
7
OTD059009L
ATENÇÃO 8
Supressão do travamento das trocas de
Sempre pressione totalmente o pedal marcha
do freio antes e enquanto tira a ala- Se a alavanca não puder ser tirada da po- I
vanca da posição P (Estacionamento) sição P (Estacionamento) ou N (Neutro)
para uma outra posição para evitar para a posição R (Ré) com o pedal do
uma movimentação inadvertida do freio pressionado, continue pressionando
veículo, o que pode causar lesões o pedal do freio e faça o seguinte:
nas pessoas que estão no veículo
ou ao redor dele.

5 19
Dirigindo seu veículo

Sistema de intertravamento com a Boas práticas ao dirigir • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
chave de ignição (se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora da bre uma superfície escorregadia. Seja
A chave de ignição não pode ser removi- especialmente cuidadoso quando for
1 da a menos que a alavanca de mudanças
posição P (Estacionamento) ou N
frear, acelerar ou mudar de marchas.
(Neutro) para qualquer outra posição
esteja na posição P (Estacionamento). com o pedal do acelerador pressiona- Em uma superfície escorregadia, uma
2 do. mudança abrupta na velocidade do
• Nunca mova a alavanca seletora para veículo pode fazer com que as rodas
a posição P (Estacionamento) com o motrizes percam tração e deixem o
3 veículo em movimento. veículo fora de controle.
• Certifique-se que o veículo esteja • Um ótimo desempenho do veículo e
completamente parado antes de colo- uma boa economia são conseguidos
4 car a alavanca seletora na posição R pressionando-se e aliviando-se o pe-
(Ré). dal do acelerador suavemente.
• Nunca deixe a alavanca de mudanças
5 na posição Neutra (N) ao descer uma
ladeira (“banguela”). Isto é extrema-
6 mente perigoso. Mantenha sempre o
veículo engrenado.
• Não “judie” dos freios. Eles podem
7 superaquecer e falhar. Em vez disso,
quando se estiver descendo uma la-
deira longa diminua a velocidade e en-
8 grene uma marcha menor. Quando se
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará
a diminuir a velocidade do veículo.
I • Diminua a velocidade quando for en-
grenar uma marcha menor. Ou então,
a marcha menor pode não engrenar.
• Use sempre o freio de estacionamen-
to. Não confie em colocar a transmis-
são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.

5 20
Dirigindo seu veículo

Subir uma ladeira íngreme partindo


ATENÇÃO ATENÇÃO com o veículo parado
• Sempre use os cintos de seguran- Se o veículo ficar preso na neve, Para subir uma ladeira íngreme partindo 1
ça! Em uma colisão, um ocupante lama, areia, etc., então você pode com o veículo parado, pressione o pedal
que esteja sem cinto tem uma pro- tentar “balançar” o veículo moven- do freio e coloque a alavanca seletora na
babilidade muito maior de sofrer do-o para frente e para trás. Não ten- posição D (Dirigir). Selecione a marcha 2
lesões sérias ou mesmo fatais do te fazer este procedimento se hou- apropriada dependendo do peso da car-
ga e da inclinação da pista e solte o freio
que os ocupantes adequadamente ver pessoas ou objetos próximos
presos pelos cintos. do veículo. Durante a operação de
de estacionamento. Pressione o pedal do 3
acelerador gradualmente enquanto solta
• Evite altas velocidades quando for “balançar” o veículo pode se mover os freios de serviço.
fazer curvas. repentinamente para frente ou para 4
• Não faça movimentos bruscos com trás assim que ele se desprender,
o volante de direção, tais como causando lesões nas pessoas e da-
mudanças bruscas de faixa de ro- nos nos objetos próximos. 5
lamento ou fazer curvas muito fe-
chadas em alta velocidade.
• O risco de capotamento é em muito 6
aumentado se você perder o contro-
le do veículo em altas velocidades. 7
• A perda de controle freqüentemen-
te ocorre se duas ou mais rodas
saírem fora da pista e o motorista 8
virar demais o volante para retor-
nar para a pista.
• Caso o veículo saia da pista, não I
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 21
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
(Continuação)
Seu veículo possui servo-freios que se Se os freios de serviço falharem enquan-
• Ao descer ladeiras longas ou íngre- to o veículo estiver em movimento, você
1 ajustam automaticamente com o uso.
mes, mude para uma marcha mais pode fazer uma parada de emergência
No caso de o servo-freio perder força de-
vido ao motor ter morrido, ou por algum reduzida e evite acionar os freios com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o continuamente. A aplicação contí- cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal nua dos freios fará com que eles a normal.
de freio do que você faria normalmen- superaqueçam e resultará numa
3 te. A distância de parada, contudo, será perda temporária do desempenho
maior. de frenagem. ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- • Freios molhados podem diminuir Estacionamento
4 do, a reserva de vácuo é parcialmente a capacidade do veículo para di- Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é minuir a velocidade; o veículo tam- enquanto o veículo está em movi-
acionado. Não bombeie o pedal de freio bém pode puxar para um dos lados
5 quando o vácuo tiver cessado. quando os freios são acionados.
mento a velocidades normais pode
causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- Acionando os freios levemente trole do veículo. Se for necessário
6 do necessário para manter o controle do
veículo em superfícies escorregadias.
será possível verificar se foram usar o freio de estacionamento para
afetados deste modo. Sempre tes- parar o veículo, tenha muito cuidado
te os freios desta forma depois de ao acioná-lo.
7 trafegar em locais alagados. Para
ATENÇÃO – Freios secar os freios, acione-os de leve
• Não dirija com o pé apoiado no enquanto trafega até que o seu de-
8 pedal de freio. Isto gerará altas sempenho retorne ao normal.
temperaturas nos freios, desgaste
I excessivo nas pastilhas e lonas e
maiores distâncias de parada.
(Continua)

5 22
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das pastilhas


de freio CUIDADO
O seu veículo tem freios dianteiros a • Para evitar reparos dispendiosos 1
disco. nos freios, não continue a usar o
Quando as pastilhas do freio dianteiro veículo com as pastilhas gastas.
estão gastas e necessitam ser trocadas, • Sempre troque conjuntamente as 2
você ouvirá um aviso sonoro agudo vin- pastilhas das duas rodas do mes-
do dos freios dianteiros ou traseiros (se mo eixo.
equipado). Você pode ouvir este som in- 3
termitentemente ou constantemente.
Lembre-se que certas situações ao dirigir ATENÇÃO – Desgaste
ou certas condições climáticas podem fa- do Freio
4
zer com que os freios assobiem quando OTD059010
você os aciona pela primeira vez (ou os Este aviso sonoro de desgaste do
freio significa que o veículo neces- Freio de estacionamento 5
aciona levemente). Isto é normal e não
sita de manutenção. Se você ignorar Acionamento do freio de estaciona-
indica um problema com os freios.
este aviso sonoro, você eventual- mento
mente perderá performance na fre-
Para acionar o freio de estacionamento, 6
primeiro pise no pedal do freio e depois,
nagem, o que pode acarretar sérios sem apertar o botão de liberação, puxe
acidentes. a alavanca do freio de estacionamento 7
para cima até onde ela possa ir. Além
disso, recomenda-se que quando se for
estacionar o veículo em uma ladeira, a 8
alavanca de mudanças seja colocada em
uma marcha baixa apropriada, em veícu-
los equipados com transmissão manual,
ou em P (Estacionamento), em veículos I
equipados com transmissão automática.
CUIDADO
Dirigir com o freio de estaciona-
mento acionado causará desgaste
excessivo nas pastilhas (ou lonas) e
nos discos de freio.

5 23
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
1 • Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
2 vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
acione o freio de estacionamento
3 totalmente E TAMBÉM certifique-se
que a alavanca de mudanças esteja
na posição 1ª (Primeira) ou Ré, para W-75
4 veículos equipados com transmis-
OTD059011 são manual ou na posição P (Esta- Verifique a luz de aviso do sistema de
cionamento) para veículos equipa- freios girando o interruptor de ignição
5 Liberação do freio de estacionamento para a posição ON (não ligue o motor).
Para soltar o freio de estacionamento, dos com transmissão automática.
Esta luz de aviso ficará acesa quando o
primeiro pise no pedal do freio e depois • Nunca permita que uma pessoa freio de estacionamento estiver acionado
6 puxe a alavanca de liberação levemen- que não esteja familiarizada com o com o interruptor de ignição nas posições
te para cima. Então, aperte o botão de veículo toque no freio de estaciona- START ou ON.
liberação (1) e abaixe a alavanca do freio mento. Se o freio de estacionamen- Antes de começar a trafegar, certifique-
7 de estacionamento (2) enquanto segura to for solto não intencionalmente se que o freio de estacionamento está
o botão. podem ocorrer sérias lesões. totalmente liberado e que a luz de aviso
Em ambos os casos é prudente está apagada.
8 esterçar completamente o volante Se a luz de aviso dos freios permanecer
de direção no sentido da guia mais acesa depois que o freio de estacionamen-
próxima e em seguida, travá-lo to for liberado com o motor ligado, pode
I nesta posição. haver um defeito no sistema de freios. É
• Todos os veículos devem sem- necessária uma verificação imediata.
pre ter o freio de estacionamento Se for possível, pare o veículo imedia-
completamente acionado quando tamente. Se isto não for possível, te-
estacionados para evitar um mo- nha muito cuidado ao trafegar com o
vimento inadvertido do veículo, o veículo e dirija-o somente até encontrar
que pode machucar os ocupantes um lugar seguro ou uma Concessionária
e os pedestres. Autorizada KIA.

5 24
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios As características de segurança de um


(Continuação) veículo equipado com ABS (ou ESP) não
(ABS) (se equipado)
• Em pistas onde a superfície está devem ser testadas trafegando-se em al-
cheia de buracos ou possui de- tas velocidades ou fazendo curvas. Isto
1
ATENÇÃO graus. pode colocar em perigo sua segurança e
O ABS (ou o ESP – Programa Eletrô- a de outras pessoas. 2
nico de Estabilidade) não evitará O sistema antitravamento dos freios sen-
acidentes devido a manobras inade- soriza continuamente a velocidade das
quadas ou perigosas. Mesmo que o rodas. Se as rodas vão travar, o sistema 3
controle do veículo seja melhorado ABS modula repetidamente a pressão hi-
durante as frenagens de emergência, dráulica dos freios para as rodas.
sempre mantenha uma distância se- Quando você aplica os freios em condi- 4
gura entre o veículo e os objetos que ções que podem travar as rodas, você
estão à frente. As velocidades do veí- pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos
culo sempre devem ser reduzidas em freios, ou sentir uma sensação corres- 5
pondente no pedal de freio. Isto é normal
condições extremas da pista.
e significa que o sistema ABS está ativo.
A distância de frenagem para veí-
Para obter um máximo benefício do sis- 6
culos equipados com ABS (ou EPS) tema ABS em uma situação de emergên-
pode ser maior do que para os veí- cia, não tente modular a pressão aplica-
culos não equipados com esses re- da aos freios e não tente bombear o pe-
7
cursos para as situações da pista dal de freio. Pressione o pedal de freio o
dadas a seguir. mais firme possível, ou o mais firme que
Com a presença das condições a situação permitir, e deixe que o sistema
8
abaixo o veículo deve ser dirigido a ABS controle a força que está sendo apli-
velocidades reduzidas: cada aos freios. I
• Pistas onduladas, de terra ou co-
bertas de neve.
• Com correntes instaladas nos
pneus.
(Continua)

5 25
Dirigindo seu veículo

] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
1 compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
2 o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
3 • Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- W-78 motor.
4 pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for
CUIDADO ma ABS está normal. Se isto não
5 fazer curvas. O ABS não pode preve- • Se a luz de aviso do ABS estiver ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- acesa e permanecer acesa, pode com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. haver um problema com o siste- uma Concessionária Autorizada
6 • Em estradas de pedrisco ou com su- ma. Neste caso, entretanto, os KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- freios funcionarão normalmente. sários, o mais rápido possível.
7 ma ABS pode resultar em uma distân- • A luz de aviso do ABS ficará acesa
cia de parada maior que para veículos por aproximadamente 3 segundos
equipados com um sistema conven- depois que o interruptor de igni- ] NOTA
Quando a bateria estiver sem carga e você
8 cional de freios. ção for colocado na posição ON.
der a partida no motor usando uma bate-
Durante este tempo o ABS fará
um auto-diagnóstico e a luz se ria auxiliar, o motor pode não funcionar
I apagará se tudo estiver normal. tão suavemente e a luz de aviso do ABS
pode acender. Isto ocorre devido à baixa
Se a luz permanecer acesa pode
haver um problema com o sistema voltagem da bateria. Isto não significa que
ABS. Entre em contato com uma há algum defeito no sistema ABS.
Concessionária Autorizada KIA, • Não bombeie os freios!
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.

5 26
Dirigindo seu veículo

O Programa Eletrônico de Estabilidade


ATENÇÃO (ESP) é um sistema eletrônico projetado
para ajudar o motorista a manter o con-
Nunca dirija muito rápido, mas de
trole do veículo sob condições adversas.
1
acordo com as condições da pista,
nem muito rápido quando for fazer Ele não é um substituto para as práticas
seguras ao se dirigir. Fatores que incluem 2
curvas. O Programa eletrônico de
a velocidade, as condições da pista e o
estabilidade (ESP) não evita aci-
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em
curvas, manobras abruptas e aqua-
em se o ESP será efetivo na prevenção 3
da perda de controle. Continua sendo sua
planagem em superfícies molhadas responsabilidade dirigir e fazer curvas a
ainda podem resultar em sérios aci- velocidades razoáveis e deixar uma mar- 4
OTD059015 dentes. Somente um motorista se- gem de segurança suficiente.
guro e atento pode evitar acidentes Quando se aplica os freios sob condi-
Programa eletrônico de evitando manobras que façam com ções que podem travar as rodas, pode- 5
estabilidade (ESP) (se equipado) que o veículo perca tração. Mesmo se ouvir um som “tic-tic” vindo dos freios,
O Programa Eletrônico de Estabilidade com o ESP instalado, siga sempre ou sentir uma sensação correspondente
(ESP) é projetado para estabilizar o veí- todas as precauções normais ao di- no pedal de freio. Isto é normal e significa 6
culo durante as manobras de curvas. O rigir, incluindo dirigir a velocidades que o sistema ESP está ativo.
ESP verifica onde você está esterçando seguras para as condições que se
e onde o veículo está realmente indo.O
7
ESP aplica os freios individualmente
apresentem. ] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no
nas rodas e intervem no sistema de ge- compartimento do motor quando o veículo 8
renciamento do motor para estabilizar o começa a se mover depois que o motor foi
veículo. ligado. Esta condição é normal e indica que
o sistema ESP está funcionando adequada- I
mente.

5 27
Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESP Quando em funcionamento Desligamento do ESP


Condição ESP ligado Quando o ESP estiver funcio- Condição ESP desligado
1 • Quando a ignição é ligada, as nando, a luz indicadora ESP • Para cancelar o funcionamen-
luzes indicadoras ESP e ESP piscará. to do ESP, pressione o botão
- • Quando o ESP estiver funcio-
OFF acendem por aproxima- ESP OFF (a luz indicadora
2 damente 3 segundos e, de- nando adequadamente, po- ESP OFF acenderá).
pois, o ESP é ligado. de-se sentir uma leve pulsa- • Se o interruptor de ignição
• Pressione o botão ESP OFF ção no veículo. Isto é apenas for girado para a posição
3 por pelo menos meio segun- o efeito do controle do freio e LOCK, quando o ESP estiver
do, depois de ligar a ignição, não indica nada de anormal. desligado, o ESP permanece
para desligar o ESP (a luz in- • Quando se está saindo da desligado. Quando se liga o
4 dicadora ESP OFF acende). lama ou trafegando em uma motor novamente, o ESP li-
Para ligar o ESP, pressione o estrada escorregadia, pres- gará novamente automatica-
botão ESP OFF (a luz indica- sionar o pedal do acelerador mente.
5 dora ESP OFF apaga). pode não fazer com que a ro-
• Quando estiver ligando o mo- tação do motor suba.
6 tor, pode-se ouvir um som
“tic-tic”. Ele vem do ESP que
está fazendo uma verificação
7 automática do sistema e não
indica um problema.

5 28
Dirigindo seu veículo

 Luz indicadora ESP (pisca) Uso do ESP OFF


CUIDADO Quando estiver dirigindo
Dirigir um veículo com pneus ou ro- • É uma boa idéia se manter o ESP liga- 1
das de tamanhos variados pode fa- do para o uso diário sempre que pos-
zer com que o sistema ESP apresen- sível.
te defeito. Quando for substituir os • Para desligar o ESP enquanto dirige, 2
 Luz indicadora ESP OFF (acende) pneus, certifique-se que os novos pressione o botão ESP OFF enquanto
pneus sejam do mesmo tamanho trafega por uma pista com superfície
que os originais. plana. 3
Nunca pressione o botão ESP OFF en-
quanto o ESP estiver em ação (luz indi-
ATENÇÃO cadora ESP piscando). 4
Luz indicadora Se o ESP for desligado enquanto ele es-
Quando a ignição é ligada, a luz indica- O Programa Eletrônico de Estabili-
tiver em ação, o veículo pode deslizar e
dora acende, depois apaga se o sistema dade (ESP) é somente um auxílio ao
ficar fora de controle.
5
ESP estiver funcionando normalmente. se dirigir. Tome precauções para um
A luz indicadora ESP pisca sempre que o trafegar seguro diminuindo a veloci-
ESP entrar em ação. dade em pistas com muitas curvas, ] NOTA 6
A luz indicadora ESP OFF acende quan- com neve ou com gelo. Dirija mais • Quando estiver medindo a velocidade
do o ESP for desligado através do botão, devagar e não tente acelerar sem- do veículo em um dinamômetro, certi-
ou quando o ESP não funcionar depois pre que a luz indicadora ESP estiver fique-se que o ESP esteja desligado (luz 7
que ele foi ligado. piscando ou quando a superfície da indicadora ESP OFF acesa). Se o ESP
for deixado ligado, ele pode evitar que
pista estiver escorregadia.
a velocidade aumente e pode causar 8
um falso diagnóstico de um velocímetro
com defeito. I
• Desligar o ESP não afeta o funciona-
mento do ABS ou do sistema de freios.

5 29
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear • Dirigir na água pode molhar os freios.


ATENÇÃO Eles também podem ficar molhados
quando o veículo é lavado. Freios mo-
1 Nunca pressione o botão ESP OFF ATENÇÃO
lhados podem ser perigosos! O veí-
enquanto o ESP estiver em ação. • Sempre que for sair do veículo
Se o ESP for desligado enquanto es- culo não parará tão rapidamente se
ou estacionar, acione o freio de os freios estiverem molhados. Freios
2 tiver em ação, o veículo pode desli- estacionamento completamente e molhados podem fazer o veículo pu-
zar e ficar fora de controle. coloque a transmissão na posição xar para um dos lados.
Para desligar o ESP enquanto dirige,
3 pressione o botão ESP OFF enquan-
P (Estacionamento). Se o freio de Para secar os freios, acione os freios
estacionamento não estiver com- de serviço levemente até que a ação
to trafega por uma pista com super- pletamente acionado, o veículo de frenagem retorne ao normal, toman-
4 fície plana. pode se mover inadvertidamente do cuidado para manter o veículo sob
e pode machucar você ou outras controle todo o tempo. Se a ação de
pessoas. frenagem não voltar ao normal, pare o
5 • Todos os veículos devem sempre veículo assim que seja seguro e cha-
ter o freio de estacionamento com- me uma Concessionária Autorizada
KIA para obter assistência.
6 pletamente acionado quando esti-
verem estacionados para evitar um • Não desça ladeiras com o veículo de-
sengrenado. Isto é extremamente pe-
movimento inadvertido do veículo,
rigoso. Mantenha o veículo engrenado
7 o que pode machucar os ocupan-
todo o tempo, utilize os freios para di-
tes ou os pedestres. minuir a velocidade, depois mude para
8 uma marcha menor de modo que o
• Certifique-se que o freio de estaciona- efeito de freio-motor o ajude a manter
mento não esteja acionado e que a luz uma velocidade segura.
I indicadora dos freios esteja apagada • Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar
antes de trafegar. os pés no pedal dos freios enquan-
to dirige pode ser perigoso, pois isto
pode resultar em superaquecimento
dos freios e na perda de sua eficiên-
cia. Isto também aumenta o desgaste
dos componentes dos freios.

5 30
Dirigindo seu veículo

• Se um pneu furar enquanto estiver diri- • Sob certas condições o freio de esta-
gindo, acione os freios vagarosamente cionamento pode congelar na posição
e mantenha o veículo apontado para acionado. Isto é mais fácil de acon-
frente enquanto a velocidade diminui. tecer quando existe um acúmulo de
1
Quando estiver trafegando devagar o neve ou gelo ao redor ou próximo dos
suficiente, saia da pista e pare em um freios traseiros ou se os freios esta- 2
local seguro. vam molhados. Se houver o risco dos
• Se o veículo estiver equipado com freios de estacionamento se congela-
transmissão automática, não deixe o rem, aplique-os apenas temporaria- 3
veículo se arrastar. Para evitar esse mente enquanto se coloca a alavanca
arraste, mantenha o pé firmemente no seletora em P (no caso de transmis-
pedal do freio quando o veículo estiver são automática) ou em 1ª ou Ré (no 4
parado. caso de transmissão manual) e blo-
• Tenha cuidado quando estacionar queie as rodas traseiras de modo que
em uma ladeira. Acione firmemente o veículo não possa se mover. Então 5
o freio de estacionamento e coloque solte o freio de estacionamento.
a alavanca seletora na posição P (no • Não mantenha o veículo parado em
caso de transmissão automática) ou uma subida com o uso do acelerador. 6
em 1ª ou Ré (no caso de transmissão Isto pode fazer com que a transmissão
manual). Se o veículo estiver voltado superaqueça. Sempre use o pedal do
para a descida, gire as rodas da fren- freio ou o freio de estacionamento.
7
te em direção ao meio-fio para ajudar
a evitar que o veículo se mova. Se o 8
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-
tarem do meio-fio para ajudar a evitar I
que o veículo se mova. Se não houver
meio-fio ou se for requerido por outras
condições que se evite que o veículo
se mova, bloqueie as rodas.

5 31
Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)


O sistema do piloto automático permite
que se programe o veículo para manter (Continuação)
uma velocidade constante sem precisar • Preste especial atenção às condi-
1 pisar no pedal do acelerador. ções de dirigibilidade sempre que
Este sistema foi projetado para funcionar for utilizar o sistema do piloto au-
2 em velocidades acima de 40 km/h. tomático.
• Tenha cuidado ao descer uma la-
ATENÇÃO deira utilizando o piloto automá-
3 • Se o piloto automático for deixado tico, pois a velocidade do veículo
ligado (luz indicadora CRUISE, no pode aumentar.
painel de instrumentos, acesa) o pi-
4 loto automático pode ser ligado aci-
OTD059020L
dentalmente. Mantenha o sistema CUIDADO
desligado (luz indicadora CRUISE Para ajustar a velocidade do
5 apagada) quando o piloto automáti-
Durante a utilização do piloto auto-
mático em um veículo com transmis- piloto automático:
co não estiver sendo utilizado para são manual, não coloque a alavanca 1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF que
6 evitar que se ajuste uma determina-
da velocidade inadvertidamente.
de mudanças em Neutro sem pres- fica no volante de direção, para ligar o
sionar o pedal da embreagem, pois sistema. A luz indicadora CRUISE, no
• Utilize o piloto automático somente o motor funcionará a rotações muito painel de instrumentos, acenderá.
7 quando estiver trafegando em es- elevadas. Se isto ocorrer, pressione 2. Acelere até a velocidade desejada,
tradas e com boas condições cli- o pedal da embreagem ou desligue o
máticas. que deve ser maior que 40 km/h.
piloto automático.
8 • Não utilize o piloto automático quan-
do pode não ser seguro manter o
veículo a uma velocidade constante, ] NOTA
I por exemplo, quando se trafega em Durante o funcionamento normal do piloto
locais com tráfego pesado ou muito automático, quando o interruptor “SET” é
variável, em superfícies escorrega- ativado ou reativado depois de se acionar
dias (pista coberta com água, gelo os freios, o piloto automático se energizará
ou neve), em pistas com muito ven- depois de 3 segundos. Este atraso é nor-
to ou com inclinações acima de 6%. mal.
(Continua)

5 32
Dirigindo seu veículo

3
1 1 1

4
OTD059021L OTD059022L OTD059021L
3. Mova a alavanca (1) para baixo (para Para aumentar a velocidade Para diminuir a velocidade 5
SET/-) e solte-o na velocidade dese- ajustada no piloto automático: ajustada:
jada. A luz indicadora “SET” no painel
Siga um dos seguintes procedimentos Siga um dos seguintes procedimentos
de instrumentos acenderá. Ao mesmo
• Mova a alavanca (1) para cima (para • Mova a alavanca (1) para baixo (para 6
tempo, solte o pedal do acelerador. A
velocidade desejada será mantida au- RES/+) e segure-o. O veículo acele- SET/-) e segure-a. O veículo desace-
rará. Solte o interruptor na velocidade lerará gradualmente. Solte o interrup-
tomaticamente.
desejada. tor na velocidade desejada.
7
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Mova a alavanca (1) para cima (para • Mova a alavanca (1) para baixo (para
momentaneamente diminuir ou aumentar RES/+) e solte-a imediatamente. A SET/-) e solte-a imediatamente. A
a velocidade enquanto desce a ladeira. velocidade ajustada aumentará de velocidade ajustada diminuirá de 1,6
8
1,6 km/h cada vez que o interruptor km/h cada vez que o interruptor -/SET
RES/+ for acionado desta maneira. for acionado desta maneira. I

5 33
Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente Cada uma destas ações cancelará o


com o piloto automático ligado: funcionamento do piloto automático (a
luz indicadora “SET” no painel de instru-
1 Se você desejar acelerar temporaria- mentos apagará), mas não desligará o
mente com o piloto automático ligado, sistema. Se você desejar retomar o fun-
pressione o pedal do acelerador. A nova cionamento do piloto automático, mova a
2 velocidade não afetará o funcionamento alavanca para cima (para RES/+). O veí-
do piloto automático nem alterará a velo- culo retornará à velocidade previamente
cidade ajustada.
3 Para retornar para a velocidade ajustada,
escolhida.
tire o pé do acelerador.
4
OTD059023L

5 Para cancelar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Pressione o pedal do freio.
6 • Pressione o pedal da embreagem,
para veículos com transmissão ma-
nual.
7 • Mude a alavanca seletora para N
(Neutro) em veículos com transmissão
8 automática.
• Aperte o interruptor de cancelamento
(CANCEL).
I • Diminua a velocidade do veículo para
uma velocidade 15 km/h abaixo da ve-
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 40 km/h.

5 34
Dirigindo seu veículo

Para desligar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Aperte o botão CRUISE ON-OFF (a 1
luz indicadora CRUISE no painel de
instrumentos apagará).
• Desligue a ignição. 2
Cada uma destas ações cancelará o
funcionamento do piloto automático. Se 3
você desejar retomar o funcionamento
1 do piloto automático, repita os passos
dados em “Para ajustar a velocidade do 4
OTD059022L piloto automático” na página 5-32.
Para retomar a velocidade 5
ajustada a mais de
aproximadamente 40 km/h:
Se qualquer outro método que não o acio-
6
namento do interruptor CRUISE ON-OFF
foi utilizado para cancelar a velocidade
ajustada e o sistema ainda estiver ativa-
7
do, a velocidade ajustada mais recente
será automaticamente retomada quando 8
se mover a alavanca (1) para cima (para
RES/+).
Entretanto, ele não retomará o funciona- I
mento, se a velocidade do veículo tiver ca-
ído abaixo de aproximadamente 40 km/h.

5 35
Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- sumo de combustível e também au- do limpo e livre de materiais corrosivos.
culo depende principalmente do seu es- mentar o desgaste dos componentes. É especialmente importante que não
tilo de dirigir, onde você dirige e quando Além disso, dirigir com os pés no pedal se permita o acúmulo de lama, sujeira,
1 você dirige. dos freios pode fazer com que os freios gelo, etc. na parte debaixo do veículo.
Cada um destes fatores determina quan- superaqueçam, o que reduz a eficiência Este peso adicional pode resultar em
tos quilômetros você pode fazer com um e pode levar a sérias conseqüências. aumento no consumo de combustível e
2 litro de combustível. Para operar o veí- • Tenha cuidado com os pneus. Mantenha- contribuir para que ocorra corrosão.
culo o mais economicamente possível, os calibrados com as pressões reco- • Trafegue o mais leve possível. Não car-
use as seguintes sugestões para eco- mendadas. Uma pressão incorreta, tan- regue peso desnecessário no veículo.
3 nomizar dinheiro tanto em combustível to para mais como para menos, resulta O maior peso reduz a economia de
como em manutenção: em desgaste desnecessário dos pneus. combustível.
• Dirija suavemente. Acelere suavemente. Verifique a pressão dos pneus pelo me- • Não deixe o veículo em marcha lenta
4 Não dê arrancadas nem troque as mar- nos uma vez por mês. mais que o necessário. Se você esti-
chas com aceleração total e mantenha • Tenha certeza que as rodas estejam ver parado (e não estiver no trânsito),
uma velocidade de cruzeiro constante. alinhadas corretamente. Um desalinha- desligue o motor e ligue-o novamente
5 Não acelere demasiadamente entre mento pode resultar quando se bate somente quando estiver pronto para
dois semáforos. Tente ajustar a veloci- com as rodas em guias ou quando se partir.
dade à velocidade dos demais veículos trafega em superfícies irregulares em • Lembre-se, o veículo não precisa ser
6 de modo que você não tenha que mudar alta velocidade. Um mau alinhamento aquecido por muito tempo. Depois que
as marchas desnecessariamente. Evite causa um desgaste mais rápido dos o motor foi ligado, deixe-o funcionar por
o tráfego pesado sempre que possível. pneus e também pode causar outros 10 a 20 segundos antes de começar a
7 Sempre mantenha uma distância segu- problemas além de aumentar o consu- trafegar. Em climas muito frios, entre-
ra dos outros veículos de modo a evitar mo de combustível. tanto, deixe o motor aquecer um pouco
frenagens desnecessárias. Isto também • Mantenha o veículo em boas condições. mais.
8 reduz o desgaste dos freios. Para uma melhor economia de combus- • Não deixe o motor se “arrastar” nem o
• Dirija a uma velocidade moderada. tível e menores custos de manutenção, force muito. Se “arrastar” significa trafe-
Quando mais rápido você dirigir, mais faça manutenção no veículo de acordo gar em baixa velocidade com uma mar-
I combustível você vai gastar. Dirigir a com o Manual de Garantia e Manu- cha muito alta fazendo com que o mo-
velocidades moderadas, especialmen- tenção. Se você trafegar com o veículo tor sofra muito esforço. Se isto ocorrer,
te em estradas, é um dos meios mais em condições severas, será necessária mude para uma marcha menor. Forçar
eficientes para reduzir o consumo de uma manutenção mais freqüente (veja a o motor é fazê-lo girar a rotações além
combustível. seção 7 para obter mais detalhes). do limite seguro. Estes problemas po-
• Não “judie” do pedal dos freios ou da • Mantenha o veículo limpo. Para uma dem ser evitados mudando-se de mar-
embreagem. Isto pode aumentar o con- maior vida útil, o veículo deve ser manti- chas nas rotações recomendadas.

5 36
Dirigindo seu veículo

• Não utilize o ar condicionado demasia-


damente. O sistema do ar condiciona- ATENÇÃO – Dirigir com o
do é acionado pelo motor do veículo, motor desligado
portanto a economia de combustível
1
Nunca desligue o motor para descer
fica reduzida quando ele é utilizado. uma ladeira ou em qualquer situa-
• Vidros abertos com o veículo a altas 2
ção, estando o veículo em movimen-
velocidades pode reduzir a economia
to. A direção hidráulica e os servo-
de combustível.
freios não funcionarão com o motor
• A economia de combustível é menor
desligado. Em vez disso, mantenha o 3
em ventos laterais ou frontais. Para
diminuir tais perdas, diminua a velo- motor ligado e coloque uma marcha
cidade quando estiver trafegando sob mais reduzida para obter um efeito 4
estas condições. de freio-motor. Além disso, desligar
a ignição enquanto se trafega pode
Manter o veículo em boas condições de acionar a trava de direção (ao se es- 5
operação é importante tanto para a eco- terçar o volante) resultando na per-
nomia como para a segurança. Portanto, da da capacidade de esterçamento,
leve o seu veículo a uma Concessionária o que pode causar lesões sérias ou 6
Autorizada KIA para efetuar as inspeções mesmo fatais.
e manutenções programadas.
7

5 37
Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa
Quando são encontradas condições peri- ATENÇÃO – Redução de ATENÇÃO – Cantar Pneus
marcha
1 gosas tais como presença de água, gelo, Não faça com que as rodas patinem
lama, areia ou algo semelhante, siga es- Reduzir a marcha, enquanto se tra- propositadamente na arrancada.
tas sugestões: fega em superfícies escorregadias, Fazer com que as rodas patinem
2 • Dirija com cuidado e deixe uma distân- pode causar um acidente. A brusca
mudança de velocidade dos pneus quando o veículo está parado pode
cia extra para a frenagem. fazer com que o pneu superaqueça,
pode fazer com que eles derrapem.
• Evite frenagens ou esterçamentos Tenha cuidado quando for reduzir o que pode resultar em danos que
3 bruscos. as marchas em superfícies escorre- podem machucar pessoas próxi-
• Quando for frear, em veículos não gadias. mas.
equipados com ABS, bombeie o pedal
4 do freio com movimentos leves para Balançando o veículo
cima e para baixo até que o veículo Se for necessário “balançar o veículo” ] NOTA
pare. para livrá-lo da neve, areia ou lama, O sistema ESP (se equipado) deve ser des-
5 primeiro gire o volante de direção para ligado antes der se tentar balançar o veí-
a direita e para a esquerda para limpar culo.
ATENÇÃO – ABS a área em volta das rodas dianteiras.
6 Depois mova a alavanca repetidamente
Não bombeie o pedal do freio em para a posição R (Ré) e para uma po-
veículos equipados com ABS. sição para frente em veículos equipados
ATENÇÃO
7 com transmissão automática. Se o veículo ficar preso na neve, lama,
• Se estiver atolado na neve, lama ou Não acelere o motor em demasia e deixe areia, etc., então você deve tentar li-
as rodas patinarem o mínimo possível. berar o veículo movendo-o para fren-
8 areia, engrene a segunda marcha.
Acelere devagar para evitar que as ro-
Se você continuar atolado após algumas te e para trás (“balançar o veículo”).
tentativas, guinche o veículo para evitar Não tente este procedimento se hou-
das traseiras derrapem. superaquecimento do motor e danos à ver pessoas ou objetos próximos do
I • Use areia, sal em pedra, correntes ou transmissão.
veículo. Durante a operação de “ba-
outro produto não derrapante sob as
rodas motrizes para proporcionar tra- lançar o veÍculo”, ele pode repentina-
CUIDADO mente se mover para frente ou para
ção quando estiver atolado no gelo,
neve ou lama. O uso prolongado desse recurso de trás assim que ele ficar livre, causan-
“balançar o veículo” pode causar do lesões nas pessoas ou danos nos
superaquecimento do motor, danos objetos que estiverem próximos.
ou problemas com a transmissão e
danos aos pneus.

5 38
Dirigindo seu veículo

• Evite olhar diretamente para os faróis


dos veículos que vêm em sentido con-
trário. Você pode ficar temporariamen-
te sem visão e levará vários segundos
1
para que seus olhos se readaptem ao
escuro. 2

4
OUN056051 OMC035004

Fazer curvas suaves Dirigir à noite 5


Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
vas, especialmente quando a pista estiver dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
molhada. O ideal é que as curvas sejam dações a serem lembradas: 6
sempre feitas com aceleração suave. Se • Diminua a velocidade e mantenha
você seguir estas sugestões, o desgaste mais distância entre o seu e os outros
dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de 7
se ver à noite, especialmente em áre-
as onde pode não haver iluminação
nas ruas. 8
• Ajuste os retrovisores para reduzir o
reflexo dos faróis dos outros veículos. I
• Mantenha os faróis do seu veículo
limpos e regulados, em veículos não
equipados com o dispositivo de regu-
lagem automática dos faróis. Faróis
sujos ou desregulados farão com que
se torne mais difícil ver à noite.

5 39
Dirigindo seu veículo

• Se os pneus não estiverem em boas


condições, uma parada brusca em um
piso molhado pode causar uma der-
1 rapagem e possivelmente causar um
acidente. Certifique-se que os pneus
2 estejam bons e que os limpadores de
pára-brisa estejam funcionando.
• Acenda os faróis para que os outros
3 motoristas o vejam com mais facilida-
de.
• Dirigir muito rápido através de grandes
4 poças de água pode afetar os freios.
1JBB3303 Se você tiver que passar por poças de OMG015008
água, passe por elas vagarosamente.
5 Dirigir na chuva • Se você desconfia que os freios este-
Dirigir em estradas
A chuva e as estradas molhadas podem jam úmidos, pressione-os levemente Pneus
ser perigosas para quem dirige, espe- enquanto trafega até que eles funcio- Regule a pressão dos pneus conforme a
6 cialmente se você não estiver preparado nem normalmente. especificação. Pouca pressão nos pneus
para o piso escorregadio. resultará em superaquecimento e possi-
Abaixo seguem algumas considerações Dirigindo em áreas inundadas velmente eles falharão.
7 ao dirigir na chuva: Evite utilizar pneus gastos ou danifica-
• Uma chuva pesada tornará a visão Evite dirigir em áreas inundadas a me-
dos, o que pode reduzir a tração e levar a
mais difícil e aumentará a distância nos que você tenha certeza que a água
8 falhas dos pneus.
necessária para parar o veículo; por- não passa do nível da parte inferior dos
tanto, diminua a velocidade. cubos de roda. Quando na água, dirija
• Mantenha os limpadores de pára-brisa devagar. Deixe uma distância de frena- ] NOTA
I em boas condições. Troque as palhe- gem adequada, pois o desempenho dos Nunca exceda a pressão máxima que se en-
tas do limpador quando elas começa- freios pode ser afetado. contra gravada na lateral dos pneus.
rem a formar riscos de água no pára- Depois de trafegar pela água, seque os
brisa ou deixarem de limpar algumas freios pressionando-os vagarosamente
áreas. enquanto o veículo se move a baixa ve-
locidade.

5 40
Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
• Pneus com pouca pressão ou com Trafegar em altas velocidades consome 1
muita pressão podem trazer pro- mais combustível que trafegar na cidade.
blemas de dirigibilidade, perda de Não esqueça de verificar o líquido de ar-
controle do veículo e falha repen- refecimento e o óleo do motor. 2
tina dos pneus que levam a aci-
Correia de acionamento
dentes e lesões sérias ou mesmo
fatais. Sempre verifique a pressão Uma correia de acionamento solta ou da- 3
dos pneus antes de começar a tra- nificada pode superaquecer o motor.
fegar. Para obter as pressões ade- 4
quadas, veja “Rodas e pneus” na
seção 8.
• Trafegar com os pneus “carecas” 5
ou com poucos riscos na banda de
rodagem é perigoso. Pneus gastos
podem levar à perda de controle do 6
veículo, colisões e lesões sérias
ou mesmo fatais. Os pneus gastos 7
devem ser substituídos assim que
possível e nunca devem ser utili-
zados para trafegar. Sempre verifi- 8
que a banda de rodagem antes de
trafegar com o veículo. Para obter
maiores informações e limites da I
banda de rodagem dos pneus, veja
“Rodas e pneus” na seção 7.

5 41
Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


frenagens bruscas e curvas fechadas Pneus para neve
são práticas muito perigosas. Se você colocar pneus para neve no seu
Durante a desaceleração, use o freio- veículo, certifique-se que eles são do tipo
1 motor sempre que possível. Frenagens radial do mesmo tamanho e capacidade
bruscas em pistas com neve ou gelo po- de carga que os pneus originais. Coloque
2 dem causar derrapagens. É preciso dar os pneus para neve em todas as quatro
uma distância suficiente entre o seu veí- rodas para equilibrar o veículo em qual-
culo e o que está trafegando à sua frente. quer condição climática. Tenha em mente
3 Aplique os freios com cuidado. Deve ser que a tração que se consegue com pneus
observado que a instalação de correntes para neve em pisos secos pode não ser
para pneus propiciará uma maior força tão boa como com os pneus originais.
4 para trafegar, mas não evitará que o veí- Você deve dirigir com cuidado mesmo
1JBB3305 culo derrape lateralmente. quando as estradas estiverem desimpe-
As condições de clima muito severas didas.
5 durante o inverno podem causar maio- ] NOTA
res desgastes e outros problemas. Para As correntes para pneus não são legais em
6 minimizar os problemas ao se dirigir no todos os países. Verifique as normas e leis ATENÇÃO – Tamanho dos
inverno, as seguintes sugestões devem do país antes de colocar as correntes para pneus para neve
ser seguidas: pneus. Os pneus para neve devem ser equi-
7 valentes em tamanho e tipo aos
Condições com neve ou gelo pneus de uso normal do veículo.
Para dirigir o veículo em locais com Caso contrário a segurança e a diri-
8 muita neve, pode ser necessário o uso gibilidade do veículo podem ser ad-
de pneus para neve ou a instalação de versamente afetadas.
I correntes para pneus. Se for necessário
o uso de pneus para neve, é necessário Não coloque pneus dotados de cravos
selecionar pneus equivalentes aos origi- sem antes verificar as normas da sua re-
nais em tamanho e tipo. Não fazer isto gião quanto a possíveis restrições contra
pode afetar adversamente a segurança o seu uso.
e a dirigibilidade do veículo. Além disso,
altas velocidades, acelerações rápidas,

5 42
Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


CUIDADO Quando for instalar correntes, siga as
• Certifique-se que as correntes instruções do fabricante e coloque-as o 1
para pneus são do tamanho e mais apertado possível. Dirija devagar
tipo corretos para os seus pneus. com as correntes instaladas. Se você ou-
Correntes para pneus inadequa- vir as correntes encostando na carroçaria 2
das podem causar danos à carro- ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas
çaria e à suspensão e podem não ainda encostarem, diminua a velocidade
estar cobertos pela garantia do até que isso cesse. Remova as correntes 3
fabricante do veículo. Além disso, assim que você começar a trafegar em
os ganchos de fixação das corren- estradas que foram limpas.
tes para pneus podem ser danifi- 4
1JBA4068 cados no contato com componen-
Correntes para pneus tes do veículo fazendo com que as ATENÇÃO – Montagem
correntes se soltem dos pneus. das correntes 5
Como as paredes laterais dos pneus ra-
diais são mais finas, elas podem ser da- Certifique-se que as correntes Quando for instalar correntes para
para pneus são do tipo certificado
nificadas pela montagem de alguns tipos
pela SAE e classe “S”.
pneus estacione o veículo em um 6
de correntes para pneus. Portanto, o uso piso plano fora da pista. Ligue o
de pneus para neve é recomendado ao • Sempre verifique a instalação da
pisca-alerta e coloque o triângulo
invés de usar correntes para pneus. Não corrente quanto à correta mon-
tagem depois de trafegar por
de segurança atrás do veículo, se 7
monte correntes para pneus em veículos disponível. Sempre coloque o veí-
equipados com rodas de liga leve, pois aproximadamente 0,5 a 1 km para
culo na posição P (estacionamento),
as correntes para pneus causam danos assegurar que a montagem está
acione o freio de estacionamento e
8
às rodas. Se for necessário o uso de cor- segura. Aperte ou monte as cor-
rentes novamente se elas estive- desligue o motor antes de instalar
rentes para pneus, utilize as correntes do
tipo feitas de arames com uma espessu- rem soltas. as correntes para pneus. I
ra de menos de 15 mm. Danos ao veí-
culo causados pelo uso inadequado de
correntes para pneus não estão cobertos
pela garantia do fabricante do veículo.
Instale as correntes para pneus apenas
nos pneus dianteiros.

5 43
Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um óleo para


ATENÇÃO – Correntes arrefecimento à base de inverno se necessário
para pneus
1 etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável que
• O uso de correntes pode afetar ad- O veículo é entregue com um líquido de se utilize um óleo de menor viscosidade
versamente a dirigibilidade do veí- arrefecimento à base de etilenoglicol de durante o inverno. Veja a seção 8 para
2 culo. alta qualidade no sistema de arrefecimen- obter as recomendações. Se você não
• Não exceda 30 km/h ou o limite de to. Este é o único tipo de líquido de arre- estiver certo quanto ao óleo a utilizar,
velocidade estabelecido pelo fabri- fecimento que pode ser utilizado, pois ele consulte uma Concessionária Autorizada
3 cante da corrente, prevalecendo o ajuda a evitar a corrosão no sistema de KIA.
que for menor. arrefecimento, lubrifica a bomba de água
4 • Dirija com cuidado e evite solavan- e evita o congelamento. Certifique-se de Verifique as velas de ignição e o
cos, buracos e curvas fechadas substituir ou completar o líquido de arre- sistema e ignição
que podem fazer o veículo pular. fecimento de acordo com o Manual de
Inspecione as velas conforme descrito
5 • Evite fazer curvas fechadas ou Garantia e Manutenção. Antes do inver-
na seção 7 e substitua-as se necessário.
frenagens com travamento das ro- no, teste o líquido de arrefecimento para
Verifique também toda a fiação e todos
das. assegurar que o seu ponto de congela-
os componentes da ignição para se certi-
6 mento é suficiente para as temperaturas
ficar que eles não estão trincados, gastos
esperadas para o inverno.
ou danificados de alguma forma.
7 CUIDADO
Verifique a bateria e os cabos
• Correntes de tamanho errado ou
inadequadamente instaladas po- O inverno impõe cargas adicionais no
8 dem danificar as lonas dos freios, sistema da bateria. Inspecione a bate-
a suspensão, a carroçaria e as ro- ria e os cabos visualmente conforme
das. descrito na seção 7. O nível de carga
I • Pare de trafegar e reaperte as cor- na bateria pode ser verificado por uma
rentes sempre que você ouvi-las Concessionária Autorizada KIA.
encostando no veículo.

5 44
Dirigindo seu veículo

Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima, 1
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para 2
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de 3
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
lesões. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
4
transmissão automática) ou na 1a mar-
Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e 5
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
Para evitar que a água no sistema de la-
bere o freio de estacionamento. 6
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo 7
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas 8
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode I
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.

5 45
Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER (PARA EUROPA)


Se você estiver considerando a possibili- O veículo pode rebocar um trailer. Para
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso identificar qual é a capacidade de rebo-
culo, você deve primeiro verificar com o que do veículo, você deve ler as informa-
1 Departamento de Trânsito de sua cidade
Antes de rebocar, certifique-se que
o peso total do trailer, o peso combi- ções em “Peso do Trailer” que aparece
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, mais adiante nesta seção.
Como as leis variam muito, os requisitos o peso total no eixo e a carga no en-
2 para se rebocar um trailer, um carro ou gate do trailer estejam todos dentro Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
outro tipo de veículo ou aparelho podem dos limites. rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
um trailer significa mudanças na dirigibi-
3 diferir. Dirija-se a uma Concessionária
] NOTA – Para Europa lidade, durabilidade e economia de com-
Autorizada KIA para obter mais detalhes
antes de rebocar um trailer. • A carga máxima tecnicamente permissí- bustível. Rebocar um trailer com sucesso
4 vel no(s) eixo(s) traseiro(s) pode ser exce- e segurança necessita do equipamento
dida por não mais de 15% e a carga má- correto usado adequadamente.
xima tecnicamente permissível no veículo
ATENÇÃO – Rebocando pode ser excedida por não mais de 10% Esta seção contém recomendações im-
5 um Trailer ou 100 kg, o que for menor. Neste caso, portantes, testadas ao longo do tempo e
Se você não usar o equipamento não exceda a velocidade de 100 km/h para normas de segurança. Muitas das reco-
veículos da categoria M1 ou 80 km/h para
6 correto e não dirigir adequadamen-
te, você pode perder o controle do
veículos da categoria N1.
mendações são importantes para a sua
segurança e a de seus passageiros. Leia
• Quando um veículo da categoria M1 esti-
veículo quando você puxar um trai- ver rebocando um trailer, a carga adicio- esta seção cuidadosamente antes de pu-
7 ler. Por exemplo, se o trailer for mui- nal imposta no dispositivo de acoplamento xar um trailer.
to pesado, os freios podem não fun- do trailer pode fazer com que a carga má-
cionar bem – ou até não funcionar. xima nos pneus seja excedida, mas não por Os componentes que puxarão a carga,
8 Você e os passageiros podem ser mais de 15%. Neste caso, não exceda a ve- tais como o motor, a transmissão, o con-
seriamente ou fatalmente lesados. locidade de 100 km/h e aumente a pressão junto das rodas e os pneus são forçados
Puxe um trailer apenas se você tiver dos pneus de pelo menos 3 psi (0,2 bar). a trabalhar mais severamente devido à
I seguido todos os passos dados nes- carga do peso adicionado. O motor pre-
ta seção. CUIDADO cisa trabalhar a rotações relativamente
Puxar um trailer inadequadamente mais altas e sob maiores cargas. Esta
pode danificar o veículo e resultar carga adicional gera um aquecimento ex-
em consertos caros não cobertos tra. O trailer também aumenta considera-
pela garantia. Para puxar um trailer velmente a resistência ao vento, aumen-
corretamente, siga os conselhos da- tando as necessidades de potência.
dos nesta seção.

5 46
Dirigindo seu veículo

Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões 1
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re- 2
VISTA SUPERIOR gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for 3
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado. 4
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
VISTA LATERAL pode entrar no veículo, bem como su-
5
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
6
PAINEL TRASEIRO DO ASSOALHO TRASEIRO Não prenda engates de aluguel ou
espessura: 0,7
outros engates, do tipo para fixar em 7
pára-choques, nos pára-choques do
TRAVESSA LATERAL TRASEIRA veículo. Use somente um engate, a
DO ASSOALHO TRASEIRO ser montado no chassi, que não seja 8
espessura: 1,2 fixado nos pára-choques.
• Acessórios para engate KIA estão dis-
SUPORTE DE MONTAGEM DO
PÁRA-CHOQUE TRASEIRO
poníveis nas Concessionárias Autori- I
espessura: 1,4 zadas KIA.
SEÇÃO A-A
OTD039100L

5 47
Dirigindo seu veículo

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes Se o trailer estiver equipado com um Rebocar um trailer requer uma certa ex-
1 entre o veículo e o trailer. Cruze as cor- sistema de freios, certifique-se que ele periência. Antes de sair para uma estrada,
rentes de segurança sob o engate do é adequado às leis do seu país, que ele você deve conhecer o trailer. Familiarize-
trailer de modo que ele não caia se ele esteja adequadamente instalado e que se com a forma de dirigir e frear com a
2 vier a se separar do engate do veículo. funciona corretamente. carga adicional do trailer. E tenha sempre
Instruções sobre as correntes de segu- Se o trailer pesar mais que o peso máxi- em mente que o veículo que você está di-
rança são fornecidas pelo fabricante do mo do trailer para traileres sem freio car- rigindo agora é mais comprido e não tão
3 engate ou pelo fabricante do trailer. Siga regado, ele precisa ter os seus próprios sensível como antes.
as recomendações do fabricante para freios – e eles devem ser adequados. Antes de iniciar a trafegar, verifique o
fixar as correntes de segurança. Deixe Certifique-se de ler e seguir as instruções engate do trailer e a plataforma, as cor-
4 sempre folga suficiente para que seja para os freios para traileres de modo que rentes de segurança, os conectores elé-
possível se fazer curvas com o trailer. E você consiga instalar, ajustar e conservá- tricos, as luzes, os pneus e os ajustes
nunca deixe as correntes de segurança los adequadamente. dos retrovisores. Se o trailer tem freios
5 arrastarem no chão. • Não mexa no sistema de freios do veí- elétricos, faça o veículo e o trailer se mo-
culo. verem e acione o controlador do freio do
6 trailer com as mãos para se certificar que
os freios estão funcionando. Isto permite
ATENÇÃO – Freios do trailer que você verifique as conexões elétricas
7 Não use um trailer com o seu pró- ao mesmo tempo.
Durante a viagem, verifique ocasional-
prio sistema de freios a menos que
mente se a carga está bem presa e se
você esteja absolutamente certo
8 que você tenha montado o sistema
as luzes e os freios ainda estão funcio-
nando.
de freios adequadamente. Isto não é
I uma tarefa para amadores. Recorra
a uma oficina especializada em trai-
leres experiente e competente para
fazer este trabalho.

5 48
Dirigindo seu veículo

Distância do veículo à frente Dando marcha à ré Quando estiver rebocando um trailer, as


Fique pelo menos duas vezes mais longe Segure a parte inferior do volante de di- setas verdes no painel de instrumentos
do veículo que vai à sua frente do que reção com uma das mãos. Depois, para piscarão ao se fazer uma curva mesmo
você ficaria se estivesse dirigindo o veí- mover o trailer para a esquerda, mova a se as lâmpadas das setas do trailer es-
1
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a mão para a esquerda. Para mover o trai- tiverem queimadas. Portanto, você pode
evitar situações que requeiram fortes fre- ler para a direita, mova a mão para a di- pensar que os motoristas atrás de você 2
nagens e curvas repentinas. reita. Sempre dê marcha à ré vagarosa- estão vendo os sinais, quando na reali-
mente e, se possível, peça para alguém dade eles não estão. É importante verifi-
Ultrapassando outro veículo guiá-lo. car as lâmpadas ocasionalmente para se 3
Você necessitará mais distância para certificar que elas ainda estão funcionan-
ultrapassar um veículo quando estiver Fazendo curvas do. Você também deve verificar as luzes
rebocando um trailer. E, como o veículo Quando você for fazer uma curva com cada vez que desconectar e reconectar 4
está mais longo, você terá que ir mais um trailer, faça curvas mais abertas que os fios.
à frente antes de retornar à pista onde o normal. Não conecte o sistema de luzes do trailer
você estava. Faça isto de modo que o trailer não bata diretamente no sistema de luzes do veí- 5
em delimitadores da estrada, meio-fio, si- culo. Use somente um chicote aprovado
nais, árvores ou outros objetos. Evite ma- para traileres.
nobras abruptas ou repentinas. Sinalize Uma Concessionária Autorizada KIA 6
com antecedência. pode ajudá-lo a instalar o chicote.
7
Sinais de seta quando se reboca um
trailer ATENÇÃO
Quando você reboca um trailer, o veículo Se você não usar um chicote apro- 8
deve ter um sinal de seta diferente e uma vado para traileres, isto pode resul-
fiação adicional. As setas verdes no pai- tar em danos ao sistema elétrico do
nel de instrumentos piscarão sempre que veículo e/ou danos pessoais. I
você sinalizar uma curva ou mudança de
pista. Quando adequadamente conecta-
das, as luzes do trailer também piscarão
para alertar aos outros motoristas que
o veículo está prestes a virar, mudar de
pista ou parar.

5 49
Dirigindo seu veículo

Dirigindo em ladeiras Entretanto, se você tiver que estacionar


(Continuação) o trailer em uma ladeira faça do seguinte
Reduza a velocidade e reduza a marcha Se a luz de aviso da temperatura
antes que você comece a descer uma la- modo:
1 deira longa ou muito acentuada. Se você
do líquido de arrefecimento do
1. Leve o veículo até um local para esta-
motor acender, encoste o veículo
não reduzir a marcha, você poderá ter que e pare assim que puder e deixe o cionamento. Gire o volante de direção
2 usar tanto os freios, que eles ficarão quen- motor em marcha lenta até que ele em direção ao meio-fio (para a direita
tes e não mais operarão eficientemente. esfrie. Você pode continuar trafe- se estiver no sentido de descer a la-
Em uma subida longa, reduza a marcha gando assim que o motor tenha se deira ou para a esquerda se estiver no
3 e diminua a velocidade para cerca de 70 esfriado suficientemente. sentido de subir a ladeira).
km/h para reduzir a possibilidade de supe- • Você deve decidir a qual velocida- 2. Se o veículo tiver transmissão ma-
raquecimento do motor e da transmissão. de trafegar dependendo do peso nual, coloque-a na posição neutra.
4 Se o trailer pesar mais que o peso má- do trailer e da inclinação da ladei- Se o veículo tiver transmissão au-
ximo do trailer para traileres sem freio e ra para reduzir a possibilidade de tomática, coloque-a na posição P
o veículo tiver transmissão automática, superaquecimento do motor e da (Estacionamento).
5 você deve trafegar na posição D (Dirigir) transmissão. 3. Acione os freios de estacionamento e
quando for rebocar um trailer. desligue o motor.
Trafegar com o veículo usando a posição Estacionando em ladeiras 4. Coloque calços sob as rodas do trailer
6 D (Dirigir), quando estiver rebocando um De modo geral, se você tiver um trailer fi- do lado de baixo da ladeira.
trailer, minimizará o aquecimento e au- xado no seu veículo, você não deve esta- 5. Ligue o motor, pise no freio, solte o
mentará a vida da transmissão. cionar o veículo em uma ladeira. Pessoas freio de estacionamento e vagarosa-
7 podem ser seriamente ou fatalmente mente solte os freios até que os calços
machucadas e tanto o veículo quanto o do trailer absorvam a carga.
trailer podem se danificar se eles come- 6. Acione os freios novamente, acione
8 CUIDADO çarem descer a ladeira por si só.
• Quando estiver rebocando um o freio de estacionamento e engate a
trailer em ladeiras íngremes (incli- Ré, no caso de transmissão manual,
I nação maior que 6%), preste muita ATENÇÃO – Estacionando ou P (Estacionamento), no caso de
atenção ao indicador de tempera- em ladeiras transmissão automática.
tura do líquido de arrefecimento 7. Desligue o motor e solte o freio, mas
Estacionar o veículo com um trailer
do motor para assegurar que o a ele atrelado em uma ladeira pode deixe o freio de estacionamento acio-
motor não superaqueça. causar sérios danos pessoais, ou nado.
(Continua) mesmo fatais, se o freio do trailer se
soltar.

5 50
Dirigindo seu veículo

Manutenção quando se reboca


ATENÇÃO – Freios de um trailer CUIDADO
estacionamento
O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto se 1
Pode ser perigoso sair do veículo mais freqüentemente quando você re- reboca um trailer, pode ocorrer su-
se o freio de estacionamento não boca um trailer com freqüência. Itens peraquecimento em dias quentes
estiver firmemente acionado. Se importantes que devem ter atenção es- ou quando se sobem ladeiras. Se 2
você deixou o motor funcionando, pecial incluem o óleo do motor, o fluido o indicador da temperatura do lí-
o veículo pode se mover repentina- da transmissão automática, o lubrificante quido de arrefecimento do motor
mente. Você, ou outras pessoas po- dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento, 3
fecimento. A condição dos freios é um desligue o A/C e pare o veículo
dem ser seriamente ou fatalmente
outro item importante a ser verificado fre- em um local seguro para resfriar o
machucadas.
qüentemente. Cada item é coberto neste motor. 4
manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- • Quando estiver rebocando um
Quando você estiver pronto para sair de- trailer, verifique o fluido da trans-
pois de estacionar em uma ladeira
los rapidamente. Se você for rebocar um
trailer, é uma boa idéia revisar estas se- missão com mais freqüência. 5
1. Com a transmissão manual em N ções antes de começar a viagem. • Se o veículo não estiver equipa-
(neutro) ou a transmissão automá- do com ar condicionado, pode-se
tica em P (Estacionamento), acione
Não esqueça de fazer manutenção no
instalar um ventilador para con-
6
trailer e no engate. Siga o plano de ma-
os freios e mantenha o pedal do freio nutenção que acompanha o trailer e veri- densador para melhorar o desem-
pressionado enquanto você: fique-o periodicamente. Preferivelmente, penho do motor quando se reboca
um trailer.
7
• Dá partida ao motor; faça as verificações no início de cada dia
• Engata uma marcha e de viagem. Mais importante ainda, todas
• Solta o freio de estacionamento. as porcas e parafusos do engate devem 8
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de ser apertados.
freio.
3. Ande vagarosamente até que o trailer I
se afaste dos calços.
4. Pare e peça para alguém pegar e
guardar os calços.

5 51
Dirigindo seu veículo

Se você decidir rebocar um trailer


Motor Motor 1.6 / 2.0
Aqui são dados alguns pontos importan-
1 tes a serem seguidos se você decidir re-
Transmissão Transmissão
bocar um trailer:
• Considere a possibilidade de usar um Item Manual Automática
2 controle de oscilação. Você pode per-
Sem sistema de freios 550 500
guntar a um revendedor de traileres Peso máximo
sobre o controle de oscilação.
3 do trailer (kg) Com sistema de freios 1200 1000
• Não reboque um trailer com o veículo
nos primeiros 2.000 km para deixar
que o motor amacie adequadamente. Máxima carga estática vertical permissível
4 Não seguir esta recomendação pode no dispositivo de acoplamento 55 75
resultar em sérios danos ao motor e à (kg)
transmissão.
5 • Quando for rebocar um trailer, cer- Distância recomendada do centro da roda
tifique-se de consultar uma Con- traseira até o ponto de acoplamento 985
6 cessionária Autorizada KIA para obter
maiores informações quanto aos re-
(mm)

quisitos adicionais, tais como um kit


7 para reboque, etc.
• Sempre trafegue com o veículo a ve-
locidades moderadas (menos de 100
8 km/h).
Em atenção à Resolução CONTRAN
• Em uma subida íngreme longa, não
exceda 70 km/h ou o limite de veloci- Nº 197 de 25 de julho de 2006
I dade estabelecido para o local, o que CMT (kg)
for mais baixo. Marca-modelo-versão
• A tabela ao lado contém considera- Transmissão Transmissão
ções importantes que têm a ver com Automática Manual
os pesos envolvidos: I/KIA CERATO EX2 1.6L 2.220 2.180

5 52
Dirigindo seu veículo

O engate do trailer deve pesar no máxi-


mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
permitida no engate do trailer. Depois
1
que você tiver carregado o trailer, pese o
trailer e depois o engate, separadamen- 2
te, para ver se os pesos são adequados.
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
plesmente mudando a posição de alguns 3
Peso Bruto Peso Bruto Total
itens dentro do trailer.
Carga no Engate Peso Total do Trailer
Total no Eixo do Veículo
4
C190E01JM C190E02JM ATENÇÃO – Trailer
Peso do trailer Peso no engate do trailer • Nunca carregue um trailer com
mais peso na parte traseira que
5
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois na parte dianteira. A parte diantei-
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo ra deve ser carregada com cerca 6
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veí- de 60% da carga total do trailer; a
Isto depende de como você planeja usar culo, qualquer carga que seja colocada parte traseira deve ser carregada
o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- nele e as pessoas que estiverem dentro com cerca de 40% da carga total 7
titude do local, as inclinações da estrada, do veículo. E, se você for rebocar um do trailer.
a temperatura externa e quanto o veículo trailer, você deve acrescentar a carga no (Continua)
é usado para puxar um trailer são pontos engate ao PBT, pois o veículo também 8
importantes. O peso ideal do trailer pode estará carregando esse peso.
também depender dos equipamentos es-
peciais que você tem no veículo. I

5 53
Dirigindo seu veículo

(Continuação)
• Nunca exceda os limites máximos
1 de peso do trailer ou do reboque.
Um carregamento inadequado
2 pode resultar em danos ao veículo
e/ou danos pessoais. Verifique os
pesos e as cargas em uma balança
3 comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente carre-
4 gado pode causar perda de contro-
le do veículo.
5

5 54
Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como PBE (Peso bruto no eixo) Excesso de peso
carregar adequadamente o veículo e/ou Este é o peso total colocado em cada eixo
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso ATENÇÃO – Peso do veículo 1
em ordem de marcha e toda a carga. O Peso Bruto Total admissível no
projeto, com ou sem trailer. Carregar
adequadamente o veículo propiciará o eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
máximo retorno do desempenho de pro- PBTE (Peso bruto total admissível o seu veículo, são listados na Seção
2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- no eixo) “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso máximo admissível que Proprietário. Exceder a estes limites 3
a seguir para determinar os pesos do veí- pode ser carregado por um dos eixos pode provocar um acidente ou da-
culo, com ou sem um trailer, a partir das (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- nos ao veículo. Você pode calcular
especificações do veículo e da etiqueta recem na etiqueta de certificação. o peso da carga pesando os objetos 4
de certificação: A carga total em cada eixo nunca pode (ou pessoas) antes de colocá-los no
exceder o seu PBTE. veículo. Tenha cuidado para não so-
Peso base em ordem de marcha brecarregar o veículo. 5
Este é o peso do veículo incluindo o PBV (Peso bruto do veículo)
tanque cheio de combustível e todos os Este é o Peso Base em Ordem de Marcha 6
equipamentos padrão do veículo. Ele mais o Peso real da Carga mais o peso
não inclui os passageiros, carga ou equi- dos passageiros.
pamentos opcionais. 7
PBT (Peso bruto total admissível
Peso em ordem de marcha no veículo)
Este é o peso do veículo novo quando
8
Este é o peso máximo admissível do
ele foi retirado da Concessionária mais veículo totalmente carregado (incluindo
qualquer equipamento opcional. todos os opcionais, equipamentos, pas- I
sageiros e carga). O PBT é mostrado na
Peso da carga Seção “Especificações” deste Manual do
Este peso inclui todos os pesos adiciona- Proprietário.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha,
incluindo a carga e os equipamentos op-
cionais.

5 55
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6 2
Se um pneu furar / 6-7
Rebocando o veículo / 6-15 3
Equipamentos de emergência / 6-19
4

O que fazer em caso de emergência 6

I
O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA EM CASO DE EMERGÊNCIA


Deve ser utilizado sempre que estiverem ENQUANTO TRAFEGA
sendo feitos reparos de emergência, ou Se o motor morrer em um
quando o veículo estiver parado próximo cruzamento ou faixa de segurança
1 da margem de uma rodovia. • Se o motor morrer em um cruzamento
Pressione o interruptor do pisca-alerta ou faixa de segurança, coloque a ala-
2 com a chave na ignição em qualquer po- vanca seletora na posição N (Neutra) e
sição. O interruptor do pisca-alerta fica empurre o veículo para um local seguro.
no painel de interruptores do console • Se o veículo possuir transmissão ma-
3 central. Todas as setas sinalizadoras pis- nual não equipada com um interruptor
carão simultaneamente. de travamento da ignição, o veículo
pode se mover para frente colocando-se
4 • O pisca-alerta funcionará esteja o seu a alavanca na 2ª ou 3ª marcha e giran-
OTD069001 veículo trafegando ou não. do-se a chave de ignição para a posição
• As setas não funcionarão quando o ON, sem se pressionar o pedal da em-
5 Pisca-alerta pisca-alerta estiver ligado. breagem, para fazer o motor de partida
O pisca-alerta serve como uma advertên- • Deve se ter cuidado quando for utilizar funcionar e fazer o veículo andar.
cia aos outros motoristas para tomarem o pisca-alerta quando o veículo estiver Se um pneu furar enquanto se
6 extremo cuidado ao se aproximarem, ou sendo rebocado. trafega
ultrapassarem seu veículo. Se um pneu furar enquanto você estiver
trafegando:
7 1. Tire o pé do acelerador e deixe o veí-
culo diminuir a velocidade enquanto
8 trafega em linha reta. Não acione os
freios imediatamente para tentar sair
da pista, pois isto pode causar uma
I perda de controle. Quando o veículo
diminuiu para uma velocidade tal que
seja possível se frear, freie cuidadosa-
mente e saia da pista. Saia da pista o
mais rápido possível e estacione em
um piso firme e plano. Se você estiver
em uma rodovia com canteiro central,
não estacione no canteiro que fica en-
tre as duas pistas.

6 2
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


2. Quando o veículo estiver parado, ligue Se o motor não gira ou gira Se o motor gira normalmente,
o pisca-alerta, acione o freio de esta- vagarosamente: mas não liga:
cionamento e coloque a transmissão
em P (transmissão automática) ou Ré 1. Se o veículo possui transmissão au- 1. Verifique o nível de combustível. 1
(transmissão manual). tomática, certifique-se que a alavanca 2. Com o interruptor de ignição na posi-
3. Faça com que todos os passageiros seletora esteja na posição N (neutra) ção LOCK (travado). Verifique todos
saiam do veículo. Certifique-se que ou P (Estacionamento) e que o freio os conectores das bobinas de ignição 2
eles saiam do veículo pelo lado oposto de estacionamento esteja acionado. e das velas. Reconecte qualquer um
2. Verifique as conexões da bateria para que estiver desconectado ou frouxo.
ao do tráfego.
se certificar que elas estejam limpas e 3. Verifique as linhas de combustível do 3
4. Quando for substituir o pneu furado,
siga as instruções fornecidas mais bem apertadas. compartimento do motor.
3. Ligue as luzes internas. Se as luzes 4. Se o motor ainda não ligar, chame
adiante nesta seção.
diminuírem de intensidade ou se apa- uma Concessionária Autorizada KIA
4
garem quando se aciona o motor de ou procure um serviço de socorro.
Se o motor morrer enquanto se
trafega:
partida, a bateria está descarregada.
4. Verifique as conexões do motor de
5
1. Reduza a velocidade gradualmente partida para se certificar que elas es-
mantendo o veículo em linha reta. tejam bem firmes. 6
Saia cuidadosamente da pista e vá 5. Não empurre nem puxe o veículo para
para um local seguro. que o motor ligue. Veja as instruções
2. Ligue o pisca-alerta. para uma “Partida de Emergência”. 7
3. Tente ligar o motor. Se o motor não
ligar, entre em contato com uma Con-
cessionária Autorizada KIA ou procure ATENÇÃO 8
um serviço de socorro. Se o motor não ligar, não empurre
nem puxe o veículo para que o mo- I
tor ligue. Isto pode resultar em uma
colisão ou causar outro tipo de da-
nos. Além disso, empurrar ou puxar
o veículo para que o motor ligue
pode sobrecarregar o catalisador e
causar um perigo de fogo.

6 3
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA

Cabos CUIDADO ATENÇÃO – Bateria


1 Use somente baterias de 12 volts. • Mantenha quaisquer chamas ou
Você pode danificar definitivamente faíscas afastadas da bateria. A ba-
o motor de partida, o sistema de igni- teria produz gás de hidrogênio que
2 4 (-)
ção e outras partes elétricas usando pode explodir na presença de uma
1 (+) uma fonte de suprimento de 24 volts chama ou faísca.
3 (-) (sejam duas baterias de 12 volts em Se estas instruções não forem se-
3 série, ou um gerador de 24 volts). guidas exatamente, podem ocorrer
2 (+) Bateria descarregada
Bateria sérios danos pessoais ou danos ao
auxiliar
4 ATENÇÃO – Bateria
veículo! Se você não estiver certo
1VQA4001 de como seguir este procedimen-
Nunca tente verificar o nível do ele- to, procure por uma assistência
5 Conecte os cabos na ordem numérica e trólito da bateria, pois isto pode fa- qualificada. As baterias automoti-
desconecte na ordem inversa.
zer com que a bateria se rompa ou vas contêm ácido sulfúrico. Ele é
exploda causando sérias lesões. venenoso e altamente corrosivo.
6 Partida do motor usando uma Quando for efetuar uma partida
bateria auxiliar de emergência, use óculos de se-
7 Dar a partida no motor usando outra ba- gurança e tenha cuidado para que
teria pode ser perigoso se feito incorre- o ácido não caia em você, na sua
tamente. Portanto, para evitar ferimentos roupa ou no veículo.
8 a você e danos ao seu veículo ou ba- • Não tente fazer o motor pegar com
teria, siga os procedimentos para dar a o auxílio de outra bateria, se a bate-
partida com o uso de outra bateria. Se ria descarregada estiver congelada
I tiver dúvida, recomendamos que você ou se o nível de eletrólito estiver
solicite o auxílio de uma Concessionária baixo; a bateria pode romper-se ou
Autorizada KIA. explodir.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida usando uma Partida empurrando o veículo


bateria auxiliar CUIDADO – Cabos da (no tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar bateria
seja de 12 volts e que seu terminal ne-
O seu veículo equipado com transmissão 1
Não conecte o cabo do terminal ne- manual não deve ser ligado empurran-
gativo esteja aterrado. gativo da bateria auxiliar ao terminal do-o, pois isto pode danificar o sistema
2. Se a bateria auxiliar estiver instalada negativo da bateria descarregada. de controle de emissões. 2
em outro veículo, não deixe os veícu- Isto pode fazer com que a bateria Veículos equipados com transmissão au-
los se tocarem. descarregada superaqueça e trin- tomática não podem ser ligados empur-
3. Verifique o nível do eletrólito de cada que, liberando o ácido da bateria. rando-os. 3
célula da bateria. Siga as instruções dadas na página 6-4
4. Conecte os cabos da ponte elétrica na 5. Dê a partida ao motor do veículo com para dar a partida usando uma bateria
exata seqüência mostrada na figura da a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a auxiliar.
4
página anterior. Primeiro conecte uma 2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo-
extremidade de um cabo ao terminal tor do veículo com a bateria que está
positivo da bateria descarregada (1), descarregada.
5
depois conecte a outra extremidade
ATENÇÃO
do mesmo cabo ao terminal positivo Se o motivo da bateria ter descarregado Nunca reboque um veículo para fa-
da bateria auxiliar (2). não for aparente, você deve levar o veí- zê-lo pegar. O pulo para frente quan- 6
Em seguida, conecte uma extremidade culo a uma Concessionária Autorizada do o motor pegar, poderá causar
do outro cabo ao terminal negativo da KIA para verificar o problema. uma colisão com o veículo que está
bateria auxiliar (3), depois a outra ex- rebocando.
7
tremidade a um ponto metálico, sólido,
estacionário (por exemplo, o suporte 8
de içamento do motor) longe da bate-
ria (4). Não ligue os cabos a qualquer
parte móvel, ou próximo de qualquer I
parte que se mova, quando se tenta li-
gar o motor. Não permita que os cabos
encostem em qualquer coisa que não
os terminais corretos das baterias ou
o terra adequado. Não se encoste na
bateria ao fazer as conexões.

6 5
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- veículo. (Se o ar condicionado estava 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda sendo utilizado, é normal que haja um causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de gotejamento de água fria quando ele é até que a temperatura do motor volte
1 batida ou zunido, o motor provavelmente desligado). ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: perda de líquido de arrefecimento e
2 1. Saia da pista e pare assim que seja cuidadosamente adicione líquido de
seguro fazer isto. ATENÇÃO arrefecimento ao reservatório para
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- trazer o nível do fluido até a marca
3 (transmissão automática) ou Neutro
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
central.
(transmissão manual) e acione o freio 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- para mais sinais de superaquecimen-
como o ventilador e as correias de
4 nado estiver ligado, desligue-o.
acionamento para evitar lesões.
to. Se o superaquecimento ocorrer no-
3. Se o líquido de arrefecimento esti- vamente, chame uma Concessionária
ver vazando por baixo do veículo ou Autorizada KIA para obter assistên-
5 se estiver saindo vapor do comparti- 5. Se a correia de acionamento da bom- cia.
mento do motor desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver va-
6 de arrefecimento tenha parado de va- zando, pare o motor imediatamente e CUIDADO
zar ou que o vapor tenha parado de chame a Concessionária Autorizada
Uma séria perda de líquido de arre-
sair. Se não houver nenhuma perda KIA mais próxima para obter assistên-
7 visível de líquido de arrefecimento e cia.
fecimento indica que há um vaza-
mento no sistema de arrefecimento
nenhum vapor saindo, deixe o motor e ele deve ser verificado assim que
8 funcionando e verifique se o ventilador possível por uma Concessionária
do radiador está funcionando. Se não ATENÇÃO Autorizada KIA.
estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
I 4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
pelas mangueiras ou por baixo do

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
O macaco é fornecido somente para rea- ATENÇÃO – Trocando pneus
lizar a troca de emergência de um pneu. • Nunca tente fazer consertos no veí- 1
Para evitar que o macaco faça barulho culo nas pistas de uma rodovia ou
enquanto se trafega, armazene-o ade- estrada de alta velocidade.
quadamente. • Sempre saia completamente para 2
Siga as instruções para o uso do maca- fora da estrada e vá para o acos-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
tamento antes de tentar trocar um
lesões.
pneu. O macaco deve ser utilizado 3
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon- 4
OTD069002L trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
Macaco e ferramentas panhia de serviço de guincho para 5
O estepe, o macaco, a manivela do ma- conseguir ajuda.
caco e a chave de roda são armazena- • Certifique-se de usar as posições
dos no compartimento de bagagem. corretas existentes na dianteira 6
Remova a cobertura do assoalho do e na traseira para a colocação do
compartimento de bagagem para alcan- macaco no veículo; nunca use os
çar estes componentes. pára-choques ou qualquer outra
7
(1) Manivela do macaco parte do veículo para sustentar o
(2) Macaco
(3) Chave de roda
macaco. 8
(Continua)

6 7
O que fazer em caso de emergência

(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair
1 do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
2 Nenhuma pessoa deve colocar
qualquer parte do seu corpo em-
baixo do veículo que está supor-
3 tado somente por um macaco.
Utilize suportes adequados para
veículos.
4 • Não dê a partida ou faça o motor
funcionar enquanto o veículo esti- ONF068004 OED066033

5 ver levantado pelo macaco. Remoção do estepe Trocando pneus


• Não permita que qualquer pessoa Gire a porca tipo borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
fique dentro do veículo enquanto estepe no sentido anti-horário. acione o freio de estacionamento fir-
6 ele estiver levantado pelo macaco. Guarde o estepe na ordem inversa à da memente.
• Certifique-se que quaisquer crian- remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
ças que estejam presentes es- Para evitar que o estepe ou as ferramen- ção R (Ré) para uma transmissão ma-
7 tejam em local seguro, longe da tas façam barulho com o veículo em mo- nual ou P (Estacionamento) para uma
pista e do veículo a ser levantado vimento, guarde-os adequadamente. transmissão automática.
pelo macaco. 3. Ligue o pisca-alerta.
8

6 8
O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de
um pneu
1
• Para impedir que o veículo se movi-
mente enquanto se troca um pneu,
sempre acione o freio de estaciona- 2
mento completamente e bloqueie a
roda diagonalmente oposta à roda
que está sendo trocada. 3
• É recomendado que as rodas do
veículo sejam calçadas e que nin- 4
1JBA6504 guém permaneça no veículo que OTD069008
está sendo levantado.
4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as 5
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido 6
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
7

6 9
O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


cubo de roda e remova-as com os de-
dos. Remova a roda dos prisioneiros
1 e coloque-a em um local onde ela não
possa sair rodando. Para colocar a
2 roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
a roda neles. Se estiver difícil de en-
3 trar, incline um pouco a roda e alinhe o
furo superior da roda com o prisionei-
ro superior. Depois mova a roda para
4 trás e para frente até que a roda possa
1JBA6025 OTD069012 entrar nos prisioneiros.

5 7. Coloque o macaco no encaixe diantei- 8. Introduza a manivela no macaco e


ro ou traseiro mais próximo do pneu gire-a no sentido horário até que o
que você está trocando. Coloque o pneu saia do chão cerca de 30 mm.
6 macaco nos locais adequados sob a Antes de retirar as porcas dos prisio-
carroçaria. Os locais adequados para neiros do cubo de roda, certifique-se
o macaco são chapas soldadas à car- que o veículo esteja estável e que
7 roçaria com duas abas e um ressalto não haja possibilidade de escorregar
que se encaixa no macaco. ou mover-se.

8 ATENÇÃO – Posição do
macaco
I Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.

6 10
O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos


ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
roda nos prisioneiros e aperte-as
As rodas e as calotas das rodas po-
com os dedos. Mexa a roda para se
1
dem ter cantos vivos. Manuseie-as
com cuidado para evitar possíveis certificar que ela esteja completa-
mente assentada, depois aperte as 2
lesões severas. Antes de colocar a
porcas o máximo possível com os
roda no lugar, certifique-se que não
dedos novamente.
haja nada no cubo ou na roda (tal
como lama, piche, cascalho, etc.)
11. Abaixe o veículo até que ele encoste 3
no piso girando o eixo do macaco no
que possa impedir que a roda se en- sentido anti-horário com a ajuda da
caixe solidamente no cubo. chave de roda. 4
Se houver algo, remova. Se o con- OTD069009
tato da superfície de montagem en-
tre a roda e o cubo não for bom, as Depois posicione a chave de roda como 5
mostrado acima e aperte as porcas das
porcas das rodas podem se soltar e
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
causar a perda da roda. A perda de
uma roda pode resultar na perda de
completamente assentado sobre a porca. 6
Não use os pés sobre o cabo da chave,
controle do veículo. Isto pode cau- nem use um tubo de extensão na ponta da
sar lesões sérias ou mesmo fatais. chave. Caminhe ao redor da roda apertan- 7
do cada porca seguindo a seqüência nu-
mérica mostrada na figura até que todas
elas estejam apertadas. Depois, verifique 8
novamente cada porca quanto ao aperto.
Depois de trocar os pneus, leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada KIA para I
que ela aperte as porcas das rodas com o
torque adequado, o mais rápido possível.
Torque de aperto das porcas das ro-
das:
Rodas de aço e rodas de liga de alumínio:
9~11 kg.m (65~79 lb-ft)

6 11
O que fazer em caso de emergência

Se você tiver um manômetro, remova as


tampas das válvulas e verifique a pressão CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros
dos pneus. Se a pressão estiver menor das rodas
1 que a recomendada, dirija vagarosamen-
Seu veículo possui roscas métricas
nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas esti-
te até o próximo posto de abastecimento das. Certifique-se de que durante a verem danificados, eles podem per-
2 e encha os pneus até a pressão correta. retirada da roda, as mesmas porcas der a capacidade de prender a roda.
Se ela estiver muito alta, ajuste-a até que retiradas sejam reinstaladas ou, se Isto pode levar à perda da roda e a
fique correta. Sempre reinstale as capas trocadas, que sejam utilizadas por- uma colisão resultando em sérias
3 das válvulas depois de verificar ou ajus- cas com roscas métricas e com a lesões.
tar a pressão. Se as capas não forem mesma configuração chanfrada. A
recolocadas, o ar dos pneus pode vazar. instalação de uma porca sem rosca
4 Se algumas capas de válvulas forem per- métrica num prisioneiro métrico ou Para evitar que o macaco, a manivela do
didas, compre novas e instale-as o mais vice-versa, não prenderá adequada- macaco, a chave de roda e o estepe fi-
rápido possível. mente a roda ao cubo e danificará o quem soltos enquanto o veículo estiver
5 Depois de substituir uma roda, assegure prisioneiro de modo que o mesmo em movimento, guarde-os adequada-
que o pneu furado esteja no lugar (lugar precisará ser substituído. mente.
do estepe) e retorne o macaco e as fer- Observe que a maioria das porcas
6 ramentas para os seus locais de arma- para rodas não possui rosca mé-
zenamento. trica. Certifique-se de tomar mui- ATENÇÃO – Pressão
inadequada no estepe
7 to cuidado ao verificar o tipo de
rosca antes de instalar porcas ou Verifique a pressão dos pneus o
rodas de reposição. Se houver dú- mais rápido possível depois de ins-
8 vida, consulte uma Concessionária talar o estepe. Ajuste-a para a pres-
Autorizada KIA. são especificada, se necessário.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.
I

6 12
O que fazer em caso de emergência

Importante – uso do estepe compacto Quando estiver utilizando um estepe com-


(se equipado) ATENÇÃO pacto, siga as seguintes precauções:
O veículo possui um estepe compacto. • Sob nenhuma circunstância exceda
Este estepe compacto ocupa menos es-
O estepe compacto só deve ser uti-
80 km/h. Uma velocidade maior pode
1
lizado em emergências. Não trafe-
paço que um estepe normal. Este pneu é gue com o veículo utilizando o es- danificar o estepe.
menor que um pneu normal e foi projeta- • Assegure que você está dirigindo de- 2
tepe compacto a velocidades acima
do somente para uso temporário. vagar o suficiente para as condições
de 80 km/h. O pneu original deve
da pista para evitar todos os obstácu-
ser consertado ou substituído as-
sim que possível para evitar falhas
los. Quaisquer obstáculos, tais como 3
CUIDADO um buraco ou detritos, podem danifi-
do estepe compacto, o que causaria car seriamente o estepe compacto.
• Deve-se dirigir cuidadosamente
quando o estepe compacto estiver
lesões sérias ou mesmo fatais. • O uso contínuo deste tipo de pneu 4
sendo utilizado. O estepe compac- pode causar a sua falha, perda de
O estepe compacto deve ser inflado com controle do veículo e possíveis danos
to deve ser substituído pela roda 5
60 psi (libras). pessoais.
de uso normal na primeira oportu-
nidade. • Não exceda a carga máxima do veí-
] NOTA culo ou a capacidade de carga mos-
• Não é recomendável que se utilize
Verifique a pressão do estepe depois de trada na lateral do estepe compacto. 6
este veículo com mais de um este-
pe compacto ao mesmo tempo. instalá-lo. Ajuste a pressão para o valor • Evite trafegar sobre obstáculos. O di-
âmetro do estepe compacto é menor
especificado, conforme necessário.
que o do pneu convencional e reduz
7
a distância do veículo com o solo em
aproximadamente 25 mm, o que pode 8
resultar em danos ao veículo.

6 13
O que fazer em caso de emergência

• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus normais, pneus para neve, ca-
1 tipo de pneu. Devido ao menor tama- lotas ou acessórios podem ser utiliza-
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
2 ajustaria adequadamente. Isto pode você tentar fazer isto, podem ocorrer
danificar o veículo e resultar na perda danos a estes itens ou a outros com-
da corrente. ponentes do veículo.
3 • Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com-
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
4 • Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto.
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
5 veículo.
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
6 pneu comum. Inspecione o estepe
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
7 cificação, montado na mesma roda, se
estiver desgastado.
8

6 14
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
1
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani- 2
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque 3
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho OTD069010
carrinho para reboque comercial e não forem usados carrinhos 4
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
5
OMC045012

Serviço de reboque
6
Se for necessário rebocar o veículo em
uma emergência, recomendamos que 7
isso seja feito por uma Concessionária OBH068015
Autorizada KIA, ou por um serviço de
socorro mecânico adotado pela KIA. São 8
necessários procedimentos apropriados CUIDADO
de levantamento e reboque para evitar • Não reboque o veículo à ré com as
que sejam causados danos ao veículo. rodas dianteiras no solo, pois isto I
É recomendado o uso de carrinhos para pode causar danos ao veículo.
reboque ou guinchos tipo plataforma. • Não reboque o veículo com guin-
Para ter um guia de como rebocar um chos de modelos mais antigos.
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na Utilize aqueles que levantam as
seção 5. rodas ou os do tipo plataforma.

6 15
O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma Dianteiro Se este serviço não estiver disponível,
emergência sem os carrinhos para rebo- o veículo pode ser temporariamente re-
que: bocado utilizando um cabo ou corren-
1 1. Coloque a chave de ignição na posi- te preso aos ganchos para reboque de
ção ACC; emergência que ficam embaixo da frente
2 2. Coloque a alavanca de mudanças na (ou da traseira) do veículo. Tenha extre-
posição N (Neutro); mo cuidado quando for rebocar o veículo.
3. Solte o freio de estacionamento. O motorista deve ficar dentro do veículo
3 para estercá-lo e acionar os freios.
O reboque desta maneira só pode ser fei-
CUIDADO OHD066005
to em pistas pavimentadas por uma curta
4 A não colocação da alavanca de mu- Traseiro (se equipado)
distância e a baixas velocidades. Além
danças na posição N (Neutro) pode disso, as rodas, os eixos, o trem de força
causar danos internos à transmis- e os freios devem estar todos em boas
5 são. condições.
• Não utilize os ganchos para reboque
para tirar um veículo da lama, areia
6 ou outras condições das quais o veí-
culo não pode andar por seus próprios
meios.
7 • Evite rebocar um veículo mais pesado
que o veículo que está rebocando.
OMG065013 • Os motoristas de ambos os veículos
8 devem se comunicar freqüentemente.
Rebocando o veículo em uma
emergência
I Se for preciso ser rebocado, reco-
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.

6 16
O que fazer em caso de emergência

CUIDADO ATENÇÃO
• Coloque uma fita para reboque Tenha extremo cuidado quando for 1
adequada no gancho de reboque. rebocar o veículo.
• Usar uma parte do veículo que não • Evite partidas bruscas ou manobras
os ganchos para reboque, para re- erráticas que imporiam tensões ex- 2
bocar o veículo, pode danificar a cessivas no gancho para reboque
carroçaria. de emergência e no cabo ou corren-
• Utilize apenas um cabo ou corren- te de reboque. O gancho ou o cabo 3
te especificamente destinado para
ou corrente de reboque podem se
rebocar veículos. Prenda o cabo
ou corrente seguramente no gan-
romper e causar sérios danos pes- 4
cho para reboque do veículo. soais ou materiais. OTD069011
• Antes do reboque de emergência, • Se o veículo que está sendo rebo-
cado mal pode se mover, não con- • Use uma fita para reboque com me- 5
verifique se os ganchos não estão nos de 5 m de comprimento. Prenda
quebrados ou danificados. tinue a rebocar. Entre em contato
um pedaço de pano branco ou verme-
com uma Concessionária Autori-
• Prenda o cabo ou corrente de reboque zada KIA ou um serviço de socorro
lho (com cerca de 30 cm de largura) 6
no meio da fita para facilitar a visuali-
seguramente no gancho. mecânico adotado pela KIA para zação.
• Não dê solavancos no gancho. Aplique pedir ajuda. • Dirija cuidadosamente de modo que a 7
uma força constante e uniforme. • Reboque o veículo o mais em linha fita para reboque não fique frouxa du-
• Para evitar danificar o gancho, não reta possível. rante o trajeto.
puxe pelo lado ou verticalmente. • Afaste-se do veículo durante a ope- 8
Sempre puxe para frente. ração de reboque.

6 17
O que fazer em caso de emergência

Precauções ao rebocar o veículo em


uma emergência CUIDADO – Transmissão
• Coloque a chave de ignição na posi- automática
1 ção ACC de modo que o volante de • Se o veículo estiver sendo rebo-
direção não fique travado. cado com todas as quatro rodas
2 • Coloque a alavanca de mudanças em no chão, ele só pode ser reboca-
N (Neutro). do pela frente. Certifique-se que
• Solte o freio de estacionamento. a transmissão esteja na posição
3 • Pressione o pedal do freio com mais Neutra (N). Não reboque a veloci-
força que o normal, pois os freios es- dades superiores a 40 km/h nem
tarão com o desempenho reduzido. por mais de 25 km. Certifique-se
4 • Será necessário mais esforço de es- que a direção esteja destravada
terçamento, pois a direção hidráulica colocando o interruptor de igni-
não estará funcionando. ção na posição ACC. No veículo
5 • Se você estiver trafegando por uma que está sendo rebocado deve
longa descida, os freios podem supe- haver um motorista para acionar o
raquecer e o desempenho ficará redu- volante de direção e os freios.
6 zido. Pare com uma certa freqüência e • Antes de ser rebocado, verifique
deixe os freios esfriarem. o fluido da transmissão automá-
7 tica. Se ele estiver abaixo da fai-
xa quente (“HOT”) na vareta de
medição, adicione fluido. Se não
8 for possível adicionar fluido, deve
ser utilizado um carinho para re-
boque.
I

6 18
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de emer- Kit de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus, efe-
gência no veículo para ajudá-lo a respon- Existem alguns itens tais como tesoura, tue os seguintes passos:
der às situações de emergência. 1. Desparafuse a tampa da válvula de
bandagem, fitas adesivas, etc. neste kit
enchimento que fica no aro da roda.
1
para dar os primeiros socorros a uma
Extintor de incêndio pessoa machucada. 2. Pressione e segure o manômetro con-
tra a válvula do pneu. Algum ar esca- 2
Se houver um pequeno incêndio e você
pará quando você começar e mais ar
souber utilizar o extintor de incêndio, Triângulo refletor escapará se você não pressionar o
efetue os seguintes passos cuidadosa- Coloque o triângulo refletor na pista para
mente. avisar os outros veículos durante emer-
manômetro firmemente. 3
3. Uma colocação firme e sem vazamen-
1. Puxe o pino no topo do extintor que gências, tal como quando o veículo esti- tos ativará o manômetro.
evita que a alça seja acidentalmente
pressionada.
ver estacionado no acostamento de uma 4. Leia a pressão do pneu no manômetro 4
estrada devido a qualquer problema. para saber se a pressão do pneu está
2. Dirija o bocal em direção à base do
baixa ou alta.
fogo. 5
3. Fique a aproximadamente 2,5 m longe Manômetro para pneus 5. Ajuste as pressões dos pneus para o
(se equipado) valor especificado. Veja “Pressão dos
do fogo e aperte a alça para descarre-
Pneus” na seção 8.
gar o extintor. Se você soltar a alça, a Os pneus normalmente perdem ar no uso
6. Reinstale a tampa da válvula de enchi- 6
descarga parará. do dia-a-dia e você pode ter que adicio-
mento.
4. Movimente o bocal para frente e para nar algumas libras de ar periodicamente.
trás na base do fogo. Depois que o Isto não é, normalmente, um sinal de va- 7
fogo parecer estar dominado, obser- zamento de ar, mas uma coisa normal.
ve-o cuidadosamente, pois ele pode Sempre verifique a pressão dos pneus
recomeçar. quando estiverem frios, pois a pressão 8
dos pneus aumenta com a temperatura.
I

6 19
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
1
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13 3
Fluido de freios e embreagem / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17 4
Fluido da transmissão automática / 7-18
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-20
5
Freio de estacionamento / 7-20
Filtro de ar / 7-21
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-23
6

Manutenção 7
Palhetas do limpador / 7-25
8
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-30
Fusíveis / 7-40
I
Lâmpadas / 7-49
Cuidados com a aparência / 7-59
Sistema de controle de emissões / 7-65
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor Gasolina (1.6)

2 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
3 2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3. Reservatório de fluido de freio/
3 embreagem
4 4. Filtro de ar
4
12 2 5 5. Caixa de fusíveis
5 10 6 6. Terminal positivo da bateria
7
11 7. Terminal negativo da bateria
8
6 9
8. Reservatório de fluido de lavagem do
1 pára-brisa
9. Tampa do radiador
7 10. Vareta de óleo do motor
11. Vareta de óleo da transmissão
8 automática*
12. Reservatório de fluido de direção
hidráulica*
I *: se equipado

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima.


OTD019003

7 2
Manutenção

 Motor Gasolina (2.0)

1. Reservatório de líquido de
2
arrefecimento do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo 3
3. Reservatório de fluido de freio/
embreagem
3
4 4. Filtro de ar
4
2
12 5
5. Caixa de fusíveis
6 6. Terminal positivo da bateria 5
10 11 7
1 7. Terminal negativo da bateria
8
9
8. Reservatório de fluido de lavagem do 6
pára-brisa
9. Tampa do radiador
10. Vareta de óleo do motor
7
11. Vareta de óleo da transmissão
automática* 8
12. Reservatório de fluido de direção
hidráulica*
*: se equipado
I

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima.


OTD079055L

7 3
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali-
1 zados no seu veículo KIA.
Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
2 serem rotineiras e de simples execução, de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
o proprietário deve estar familiarizado procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
com os corretos procedimentos a fim de dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
3 executá-los naturalmente, sempre que podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
necessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
4 dimentos aqui descritos são passados a Garantia
título de informação. É de responsabili- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
dade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
5 manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
6 ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
7 manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
8 todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
I te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.

] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.

7 4
Manutenção

Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de
Manutenção
proprietário 1
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso.
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido 2
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você
Conforme explicado anteriormente nesta não tiver conhecimento e experiên- 3
seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- 4
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo
ciais. seja feito por uma Concessionária
Autorizada KIA. 5
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo-
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri-
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 6
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido
Para detalhes, leia o Manual de Garantia ou roupas folgadas. Elas podem fi- 7
e Manutenção fornecido com o veículo. car enroscadas nas partes móveis e
Se não tiver certeza sobre qualquer pro- resultar em ferimentos. Portanto, se
cedimento de inspeção ou manutenção, você tiver que deixar o motor fun- 8
deixe que o trabalho seja feito por uma cionando enquanto trabalha sob o
Concessionária Autorizada KIA. capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias I
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.

7 5
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e Programa de manutenção pelo Enquanto estiver trafegando:
inspeções que devem ser feitas pelo proprietário • Observe quaisquer mudanças no som
proprietário ou por uma Concessionária do escapamento ou qualquer odor dos
1 Autorizada KIA nas freqüências indica- Quando você parar para reabastecer:
gases de escape dentro do veículo.
das para ajudar a assegurar um funcio- • Verifique o nível do óleo do motor. • Verifique se há vibrações no volante
namento seguro e confiável do veículo. • Verifique o nível do líquido de arrefeci-
2 Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório.
de direção. Observe qualquer esforço
maior para o esterçamento ou folga
ser encaminhadas para o exame de uma • Verifique o nível do fluido do lavador no volante, ou mudança na posição
do pára-brisa.
3 Concessionária Autorizada KIA, o mais
• Verifique a pressão e o estado dos
do volante.
rápido possível. Estas Verificações de • Observe se o veículo constantemente
Manutenção pelo Proprietário geralmen- pneus, incluindo o estepe. vira levemente ou “puxa” para um dos
4 te não são cobertas pelas garantias do lados quando se trafega em uma pista
fabricante e você poderá ser cobrado plana e boa.
pela mão de obra, peças e lubrificantes ATENÇÃO • Quando estiver freando, observe se
5 utilizados. Tenha cuidado quando for verificar há sons estranhos, se o veículo puxa
o nível do fluido de arrefecimento do para um lado, se o curso do pedal de
motor quando o motor estiver quen- freio está aumentado ou se o pedal do
6 te. Líquido muito quente e vapor po- freio está “duro” e verifique-os.
dem espirrar sob pressão. Isto pode • Se ocorrer qualquer patinação ou
7 causar sérias lesões. mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
transmissão.
8 • Verifique o funcionamento da posição
P (estacionamento) da transmissão
automática.
I • Verifique o freio de estacionamento.
• Verifique se há vazamento de fluidos
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

7 6
Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas. 1
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha 3
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais 4
exaustão, as proteções e os gram- quentes.
pos. • Verifique o nível do fluido da direção
• Verifique o cinto de seguranças de hidráulica. 5
três pontos quanto a desgaste e fun- • Inspecione e lubrifique as articula-
cionamento. ções e controles da transmissão au-
• Verifique se os pneus estão gastos tomática. 6
e se as porcas das rodas estão bem • Limpe a bateria e os terminais.
presas. • Verifique o nível do fluido de freio (em- 7
breagem).

7 7
Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Responsabilidade do proprietário Concessionárias Autorizadas KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com O proprietário exerce um papel funda- Somente as Concessionárias Autorizadas
conforto, economia e segurança, o pro-
1 prietário deve garantir que seu veículo
mental na Garantia de seu veículo KIA. KIA estão aptas e autorizadas a realizar
Portanto, consulte o Manual de Garantia serviços em seu veículo.
seja submetido à Manutenção Periódica e Manutenção para obter maiores infor- As Concessionárias Autorizadas KIA
2 Programada elaborada especialmen- mações sobre as Responsabilidades do possuem técnicos treinados na fábrica,
te para este fim. Para tanto, o Manual Proprietário, a fim de estar apto a receber peças originais KIA e ferramentas espe-
de Garantia e Manutenção que acom- os benefícios que esta Garantia pode lhe ciais de serviço, podendo assim oferecer
3 panha seu veículo contém o Plano de proporcionar. a melhor e mais segura assistência ao
Manutenção Periódica Programada, o proprietário e ao seu veículo.
qual descreve os itens do veículo a se-
4 rem verificados e sua periodicidade.
Peças originais KIA
No caso do veículo ser submetido a
condições especiais, diferentes das que Para obter de seu veículo o máximo de
5 usualmente um veículo enfrenta, instru- desempenho, conforto e segurança que
ções específicas são descritas naquele ele pode lhe proporcionar, exija sem-
manual. pre que somente Peças Originais KIA
6 sejam utilizadas em seu veículo. Peças
não originais, além de poder prejudicar
o proprietário e seu veículo, comprome-
7 tem a Garantia. Para informações deta-
lhadas consulte o Manual de Garantia e
Manutenção.
8
] NOTA
I O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.

7 8
Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor Linhas de combustível, Mangueiras de ventilação do
O óleo e o filtro de óleo do motor de- mangueiras de combustível e vácuo do cárter (se equipado)
vem ser substituídos nos intervalos es- conexões Inspecione a superfície das mangueiras 1
pecificados no Manual de Garantia e Verifique as linhas de combustível, as quanto a evidências de danos causados
Manutenção. Se o veículo estiver sendo mangueiras de combustível e as cone- pelo calor ou danos mecânicos. Borracha
dirigido em condições severas, são ne- xões quanto a vazamentos e danos. dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor- 2
cessárias trocas mais freqüentes do óleo Leve o veículo a uma Concessionária tes, abrasões e inchaços indicam deterio-
e do filtro de óleo. Autorizada KIA para fazer a troca de ração. Deve se prestar particular atenção
qualquer peça danificada ou com vaza- ao se examinar as superfícies dessas 3
Correias de acionamento mento. mangueiras próximas de fontes de calor,
tais como as que estiverem próximas do
Inspecione todas as correias de aciona-
coletor de exaustão.
4
mento quanto a evidências de cortes, Mangueira de vapor e tampa
trincas, desgaste excessivo ou satura- Inspecione o caminhamento das man-
do bocal de enchimento de
ção por óleo e troque-as se necessário.
combustível
gueiras para se assegurar que elas não
entrem em contato com qualquer fonte
5
As correias de acionamento devem ser
inspecionadas periodicamente quanto à A mangueira de vapor e a tampa do bo- de calor, cantos vivos ou partes móveis
tensão adequada e ajustadas conforme cal de enchimento de combustível de- que podem causar danos pela ação do 6
necessário. vem ser inspecionadas nos intervalos calor ou desgaste mecânico. Inspecione
especificados no Manual de Garantia e todas as conexões das mangueiras, tais
Manutenção. Certifique-se que uma nova como grampos e acoplamentos, para se 7
mangueira de vapor ou uma nova tampa certificar que eles estejam bem firmes e
do bocal de enchimento de combustível que não existam vazamentos. As man-
sejam colocadas corretamente. gueiras devem ser substituídas imediata- 8
mente se houver qualquer evidência de
deterioração ou dano.
I

7 9
Manutenção

Filtro de ar Líquido de arrefecimento Mangueiras e linhas de freio


Recomenda-se o uso de um filtro de ar O líquido de arrefecimento deve ser Verifique visualmente quanto à instalação
1 Genuíno KIA quando for efetuar a troca. substituído nos intervalos especificados adequada, esfolamento, trincas, deterio-
no Manual de Garantia e Manutenção. ração e qualquer vazamento. Substitua
Velas de ignição qualquer peça que esteja deteriorada ou
2 Certifique-se de instalar velas de ignição Fluido da transmissão manual danificada imediatamente.
novas com a especificação correta. (se equipado)
Fluido de freio
3 Inspecione o fluido da transmissão ma-
Verifique o nível do fluido de freio no re-
Folgas das válvulas (se equipado) nual de acordo com o Manual de Garantia
e Manutenção. servatório. O nível deve estar entre as
Verifique se há ruído excessivo nas vál-
4 vulas e/ou vibração no motor e ajuste se
marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re-
Fluido da transmissão automática servatório. Utilize apenas fluido de freio
necessário. Uma Concessionária Autori-
em conformidade com as especificações
zada KIA deve fazer esta operação. (se equipado)
5 DOT-3 ou DOT-4.
O nível do fluido deve estar na faixa
Sistema de arrefecimento “quente” (HOT) na vareta de medição, de- Freio de estacionamento
6 Verifique os componentes do sistema de pois que o motor e a transmissão estive-
Inspecione o sistema do freio de estacio-
arrefecimento, tais como radiador, reser- rem na temperatura normal de operação.
Verifique o nível do fluido da transmissão namento incluindo a alavanca do freio de
vatório do líquido de arrefecimento, man-
7 gueiras e conexões quanto a vazamen- automática com o motor funcionando e estacionamento e os cabos.
tos e danos. Substitua quaisquer peças com a transmissão na posição Neutra
danificadas. (N), com o freio de estacionamento ade-
8 quadamente acionado.

7 10
Manutenção

Tambores e lonas dos freios Caixa da direção, braços e coifas


traseiros (se equipado) do pivô do braço inferior
Verifique os tambores e lonas dos freios Com o veículo parado e com o motor 1
traseiros quanto a escamação, regiões desligado, verifique se há folga exces-
queimadas, vazamento de fluido, peças siva no volante de direção. Verifique os
quebradas desgaste excessivo. braços quanto a empenamento e danos. 2
Verifique as coifas de borracha e os pivôs
Pastilhas, pinças e discos dos quanto a deterioração, trincas ou danos.
Substitua quaisquer peças danificadas. 3
freios a disco
Verifique as pastilhas quanto a desgaste
excessivo, desbalanceamento e desgas-
Eixos motrizes e coifas 4
te dos discos e vazamentos de fluido pe- Verifique os eixos motrizes, as coifas e
las pinças. as braçadeiras quanto a trincas, dete-
rioração ou danos. Substitua quaisquer 5
Parafusos de montagem da peças danificadas e, se necessário, co-
loque graxa.
suspensão 6
Verifique as conexões da suspensão Fluido refrigerante do ar
para ver se estão soltas ou danificadas.
Reaperte com o torque especificado.
condicionado (se equipado) 7
Verifique as linhas e as conexões do ar
condicionado quanto a vazamentos e
danos. 8

7 11
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
1
ATENÇÃO – Mangueira
2 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
3 verificar ou adicionar óleo no motor,
pois ela pode estar quente o sufi-
4 ciente para queimá-lo.
OTD079002 OTD079004
5. Retire a vareta novamente e verifique
5 Verificação do nível de óleo do o nível. O nível deve estar entre F e Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor L. acrescente óleo o suficiente para elevar o
nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento.
7 3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
do motor.
nutos (cerca de 5 minutos) para que o Use somente o óleo para motor especifi-
8 óleo retorne ao cárter. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I
CUIDADO
Não coloque óleo para motor em ex-
cesso. Isto pode danificar o motor.

7 12
Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Troca do óleo do motor e do filtro O sistema de arrefecimento, de alta pres-
(Continuação)
Leve o veículo a uma Concessionária são, tem um reservatório que contém
líquido de arrefecimento aditivado com • Desligue o motor e aguarde até
Autorizada KIA para substituir o óleo do
anticongelante para todos os climas. que tenha se esfriado. Mesmo as- 1
motor e o filtro de óleo de acordo com o
Manual de Garantia e Manutenção. Verifique a proteção do anticongelante e sim, tome muito cuidado ao retirar
o nível do líquido de arrefecimento pelo a tampa do radiador. Enrole um 2
menos uma vez por ano, no início do in- pano grosso ao redor da mesma
ATENÇÃO verno e antes de viajar para um local de e gire-a no sentido anti-horário
O óleo usado do motor pode cau-
clima mais frio. lentamente até a primeira parada. 3
Afaste-se enquanto a pressão é
sar irritação e câncer de pele se for Verificando o nível do líquido de liberada do sistema de arrefeci-
deixado em contato com a pele por
arrefecimento mento. Quando você tiver certeza 4
longos períodos de tempo. O óleo
de que toda a pressão foi liberada,
usado do motor contém produtos
ATENÇÃO – Remoção da pressione a tampa para baixo, ain- 5
químicos que causaram câncer em
tampa do radiador da usando o pano grosso e con-
animais de laboratório. Sempre pro-
tinue girando-a no sentido anti-
teja a pele lavando as mãos muito • Nunca tente retirar a tampa do ra-
bem, com sabão e água morna, o diador enquanto o motor estiver
horário para retirá-la. 6
• Mesmo se o motor não estiver fun-
mais rápido possível, depois de ma- funcionando ou quente. Fazer isso
cionando, não retire a tampa do
nusear o óleo usado. poderá causar danos ao sistema
radiador ou o bujão de drenagem, 7
de arrefecimento e ao motor. Além
enquanto motor e o radiador esti-
disso, o líquido de arrefecimento
verem quentes. O líquido de arre-
ou vapor quente poderá causar
fecimento e o vapor ainda podem
8
graves lesões.
sair sob pressão, causando graves
(Continua) lesões. I

7 13
Manutenção

Se o nível do líquido de arrefecimento Para obter a porcentagem de mistura,


estiver baixo, acrescente líquido de arre- consulte a tabela a seguir.
fecimento do tipo especificado em quan-
1 tidade suficiente para fornecer proteção Porcentagem de Mistura
contra o congelamento e a corrosão. Temperatura
(volume)
2 Encha o reservatório até o nível F (MAX),
mas não ultrapasse este nível. Se forem Solução
Ambiente Água
necessárias adições freqüentes, procure Anticongelante
3 uma Concessionária Autorizada KIA para
-15 °C (5 °F) 35 65
uma inspeção do sistema de arrefeci-
mento. -25 °C (-13 °F) 40 60
4
OTD079050L Líquido de arrefecimento recomenda- -35 °C (-31 °F) 50 50
do
5 Verifique a condição e as conexões de -45 °C (-49 °F) 60 40
todas as mangueiras do sistema de ar- • Use apenas água potável (desminera-
refecimento e mangueiras do aquecedor. lizada) na mistura de líquido de arrefe-
cimento.
6 Troque quaisquer mangueiras dilatadas
• O motor do veículo possui partes de
ou deterioradas.
O nível de líquido de arrefecimento deve alumínio que devem ser protegidas
7 ser mantido entre as marcas F (MAX) e por líquido de arrefecimento à base de
L (MIN) na lateral do reservatório de lí- etilenoglicol para prevenir corrosão e
quido de arrefecimento quando o motor congelamento.
8 estiver frio. • NÃO USE líquido de arrefecimento à
base de álcool ou metanol, e não os
misture com o líquido de arrefecimen-
I to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que
contenha mais de 60 por cento de an-
ticongelante, o que reduziria a eficiên-
cia da solução.

7 14
Manutenção

Troca do líquido de arrefecimento


do motor ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
Leve o veículo a uma Concessionária 1
Autorizada KIA para substituir o líquido de • Não utilize o líquido de arrefeci-
arrefecimento do motor de acordo com o mento que vai no radiador, nem um
Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante, no reservatório do 2
fluido de lavagem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento que
CUIDADO vai no radiador pode severamente 3
Coloque um pano grosso ao redor obscurecer a visibilidade quando
do bocal do radiador antes de adi- for borrifado no pára-brisa e pode 4
OMG075006 cionar o líquido de arrefecimento, causar a perda de controle do veí-
para evitar que o líquido de arrefeci- culo e danos na pintura e nos aca-
ATENÇÃO – Tampa do
mento derrame nas peças do motor, bamentos do veículo. 5
tal como o alternador.
radiador
Não remova a tampa do radiador 6
enquanto o motor e o radiador es-
tiverem quentes. Líquido de arrefe-
cimento muito quente pode espirrar
7
sob pressão causando sérias le-
sões. 8

7 15
Manutenção

FLUIDO DE FREIOS E EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Antes de remover a tampa do reservató-
rio e acrescentar fluido de freio/embrea- ATENÇÃO – Fluido de freio
gem, limpe a área ao redor da tampa do
1 reservatório completamente, para evitar
Quando for trocar ou adicionar fluido
de freio/embreagem, manuseie-o
a contaminação do fluido de freio/em- cuidadosamente. Não o deixe entrar
2 breagem.
em contato com os olhos. Se o fluido
Se o nível estiver baixo, adicione fluido
de freio/embreagem vier a entrar em
até o nível MAX. O nível vai cair com a
contato com os olhos, lave-os ime-
3 quilometragem acumulada. Esta é uma
diatamente com uma grande quan-
condição normal associada ao desgaste
natural dos componentes dos freios. tidade de água fresca e limpa. Vá a
4 Se o nível de fluido estiver excessiva- um médico para examinar os seus
OTD079008 mente baixo, leve o veículo para que uma olhos o mais rápido possível.
Concessionária Autorizada KIA verifique
5 Verificando o nível do fluido de o sistema de freios/embreagem.
freio/embreagem CUIDADO
Verifique o nível do fluido no reservatório Use apenas o fluido de freio/embrea- Não permita que o fluido de freio/
6 periodicamente. O nível do fluido deve gem especificado (veja “Lubrificantes embreagem entre em contato com
estar entre as marcas MAX e MIN na la- Recomendados e Capacidades” na se- a pintura do veículo, pois isto dani-
teral do reservatório. ção 8).
7 ficará a pintura. Fluido de freio/em-
breagem que tenha sido exposto ao
Nunca misture diferentes tipos de fluido. ar por um longo período nunca pode
8 ser utilizado, pois a sua qualidade
não pode ser garantida. Ele deve ser
ATENÇÃO – Perda de fluido descartado adequadamente. Não
I de freio coloque o tipo errado de fluido. Por
No caso do sistema de freio/embrea- exemplo, apenas algumas gotas de
gem necessitar que o fluido seja óleo mineral, como o óleo do mo-
completado freqüentemente, o veí- tor, no sistema de freio/embreagem
culo deve ser inspecionado por uma pode danificar as peças do sistema.
Concessionária Autorizada KIA.

7 16
Manutenção

FLUIDO DA DIREÇÃO HIDRÁULICA (SE EQUIPADO)


Caso o sistema de direção hidráulica Use apenas um fluido especificado para
necessite que o fluido seja completa- direção hidráulica. (Veja “Lubrificantes
do freqüentemente, o veículo deve ser Recomendados” na seção 8.)
inspecionado por uma Concessionária
1
Autorizada KIA. Verificando a mangueira da
direção hidráulica 2
CUIDADO Verifique as conexões da mangueira da
direção hidráulica quanto a vazamentos
• Para evitar danos à bomba da dire- de fluido, danos severos e torções antes
3
ção hidráulica, não trafegue com o de começar a trafegar.
veículo por períodos prolongados
com o nível do fluido da direção 4
OTD079009 hidráulica baixo.
Verificando o nível do fluido da • Nunca ligue o motor quando o re-
servatório estiver vazio. 5
direção hidráulica
• Quando for adicionar fluido, tenha
Com o veículo em um local plano, ve- cuidado para que a sujeira não en-
rifique o nível de fluido no reservatório tre no reservatório.
6
da direção hidráulica periodicamente. O • Muito pouco fluido pode resultar
fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN na lateral do reservatório a tempera-
em um maior esforço de esterça- 7
mento e/ou em um ruído no siste-
turas normais. ma.
Antes de adicionar fluido para direção • O uso de um fluido fora de espe- 8
hidráulica, limpe completamente a área cificação pode reduzir a eficiência
ao redor da tampa do reservatório para da direção hidráulica e causar da-
evitar a contaminação do fluido. nos a ela. I
Se o nível estiver baixo, acrescente fluido
até o nível MAX.

7 17
Manutenção

FLUIDO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


2. Depois que a transmissão aqueceu o
suficiente [temperatura do fluido en-
tre 70 e 80°C], por exemplo, em 10
1 minutos dirigindo normalmente, mova
a alavanca seletora através de todas
2 as posições e depois coloque-a na
posição N (Neutra) ou P (estaciona-
mento).
3

4
OTD079010 OTD079038

5 Verificando o nível do fluido da 3. Confirme que o nível de fluido esteja


transmissão automática na faixa “HOT” (quente) na vareta de
medição do nível. Se o nível de fluido
O nível do fluido da transmissão automá-
6 tica deve ser verificado regularmente.
estiver baixo, complete o nível colo-
cando um fluido especificado pelo bo-
Mantenha o veículo em um local plano cal de enchimento. Se o nível de fluido
com o freio de estacionamento aciona-
7 do e verifique o nível de fluido de acordo
estiver alto, drene o fluido através do
orifício de drenagem.
com o seguinte procedimento: 4. Se o nível de fluido for verificado a frio
8 1. Coloque a alavanca seletora na posi- [temperatura do fluido entre 20 e 30°C,
ção N (Neutra) e confirme se o motor adicione fluido até a marca “COLD”
está funcionando na rotação normal (frio) e depois verifique novamente de
I de marcha lenta. acordo com o passo 2 acima.

7 18
Manutenção

] NOTA Troca do óleo da transmissão


ATENÇÃO – Fluido da A escala “COLD” (frio) é apenas para re- automática
transmissão ferência e NÃO deve ser usada para deter- Leve o veículo a uma Concessionária 1
O nível do fluido da transmissão minar o nível de fluido da transmissão. Autorizada KIA para substituir o fluido da
deve ser verificado quando o motor transmissão automática de acordo com o
estiver na temperatura normal de ] NOTA Manual de Garantia e Manutenção. 2
operação. Isto significa que o motor, O fluido novo para transmissão automáti-
o radiador, as mangueiras do radia- ca deve ser vermelho. A tintura vermelha
dor, o sistema de exaustão, etc. es- é adicionada de modo que a fábrica pos-
3
tão muito quentes. Tenha muito cui- sa identificá-lo e diferenciá-lo do óleo do
dado para não se queimar durante
este procedimento.
motor e do líquido de arrefecimento. A 4
tintura vermelha, que não é uma indicação
da qualidade do fluido, não é permanente.
CUIDADO
Conforme o veículo for sendo utilizado, o 5
fluido irá se tornando mais escuro. A cor
• O baixo nível de fluido causa pati- eventualmente pode parecer um mar-
nação da transmissão. Encher em rom claro. Portanto, leve o veículo a uma 6
excesso causa formação de espu- Concessionária Autorizada KIA para tro-
ma, perda de fluido e mau funcio- car o fluido de acordo com a Manutenção
namento da transmissão. Periódica Programada. 7
• O uso de fluido não especificado
poderá resultar em mau funciona- Utilize somente o óleo especifica-
mento e falhas na transmissão. do para transmissão automática (veja 8
“Lubrificantes Recomendados e Capaci-
dades” na seção 8). I
ATENÇÃO – Freio de
estacionamento
Para evitar um movimento brusco do
veículo, acione o freio de estaciona-
mento e pressione o pedal de freio
antes de mover a alavanca seletora.

7 19
Manutenção

FLUIDO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA FREIO DE ESTACIONAMENTO

ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
4 brisa e pode causar perda de con-
OTD079011 trole do veículo ou danos à pintura OTD059010
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Verifique o curso do freio de estaciona-
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato que se ouve quando se aciona o freio de
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o estacionamento partindo da posição to-
7 e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos talmente abaixado. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
8 fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
I climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
sérios danos pessoais ou mesmo
Curso: 6 a 8 “cliques” com uma força de
fatais. 20 kg

7 20
Manutenção

FILTRO DE AR

4
OTD079014 OTD079015 OTD079016

Substituição do filtro 1. Solte as presilhas da tampa do filtro de 2. Substitua o filtro de ar. 5


Ele deve ser substituído quando necessá- ar e abra a tampa. 3. Trave a tampa com as presilhas de fi-
rio e não deve ser limpo ou reutilizado. xação.
6

7 21
Manutenção

Substitua o elemento de acordo com


o Plano de Manutenção Periódica CUIDADO
Programada.
1 Se o veículo for usado em áreas extre-
• Não dirija sem o filtro de ar; isto
resultará em desgaste excessivo
mamente empoeiradas ou arenosas, do motor.
2 substitua este elemento mais freqüen- • Quando for remover o elemento
temente que nos intervalos recomenda- filtrante, tenha cuidado para que
dos. (Consulte o Manual de Garantia e não entre poeira ou sujeira na en-
3 Manutenção para as Condições Espe- trada de ar, ou podem ocorrer da-
ciais). nos.
• Utilize peças originais KIA. O uso
4 de peças não originais pode dani-
ficar o sensor do fluxo de ar.
5

7 22
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)


Inspeção do filtro
O filtro de ar do sistema de climatização
deve ser substituído conforme o Plano de 1
Manutenção Periódica Programada. Se o
veículo é utilizado em cidades muito po-
luídas ou em estradas empoeiradas por 2
um longo período, ele deve ser inspecio-
nado mais freqüentemente e substituído
mais cedo. Quando você, proprietário, 3
substituir o filtro de ar do sistema de cli-
matização, substitua-o seguindo o proce-
dimento dado a seguir, tendo o cuidado 4
de evitar danos a outros componentes. OTD079018 OHD076022

Troca do filtro 2. Remova o filtro de ar do sistema de 5


1. Com o porta-luvas aberto, remova os climatização.
batentes de ambos os lados.
6

7 23
Manutenção

4
OMG079027

5 3. Substitua o filtro de ar do sistema de


climatização.
4. Monte o porta-luvas na ordem inversa
6 à da remoção.

] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído e a
8 eficiência do filtro pode ficar prejudicada.

7 24
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores
do pára-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando bem, as palhetas podem estar 1
gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores trocadas.
e tratamentos com cera quente usados 2
por alguns postos de lavagem. Se as
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do 3
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágüe completamente com limpador, ou outros componentes,
água limpa. não tente mover o limpador manual- 4
1JBA5122
mente.

Inspeção das palhetas CUIDADO 5


Para evitar danos às palhetas do
CUIDADO
] NOTA
limpador, não use gasolina, quero- O uso de palhetas do limpador fora
Ceras quentes comerciais aplicadas por
sene, removedor de tinta, ou outros de especificação pode resultar em 6
postos de lavagem automática fazem com defeito e falha dos limpadores.
solventes nas palhetas ou próximo
que o pára-brisa fique difícil de limpar.
delas. 7

7 25
Manutenção

3
1JBA7037
4
1LDA5023

5 Palhetas do limpador do pára-brisa


1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para
6 expor a presilha plástica de trava-
mento.

7
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
8 sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
I 3. Levante o conjunto e retire-o do braço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.

7 26
Manutenção

BATERIA

ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)


Bateria Se o eletrólito entrar em
contato com seus olhos, la-
1
Leia sempre as seguintes
instruções cuidadosamente ve-os bem com água limpa
antes de manusear a bate- por pelo menos 15 minutos 2
ria. e consulte um médico ime-
diatamente.
Mantenha cigarros acesos Se o eletrólito entrar em 3
e quaisquer outras chamas contato com sua pele, lave
completamente a área. Se
ou faíscas afastadas da ba-
você sentir dor ou uma sen-
4
OTD079019 teria.
sação de queimadura, con-
Para um melhor desempenho da O hidrogênio, que é um sulte um médico imediata- 5
bateria: gás altamente combustível, mente.
• Mantenha a bateria firmemente mon- está sempre presente nas
tada. células das baterias e pode Use proteção para os olhos 6
• Mantenha a parte superior da bateria explodir se houver alguma quando for carregar ou tra-
limpa e seca. ignição. balhar próximo da bateria.
• Mantenha os terminais e conexões Sempre providencie venti-
7
limpos, apertados e recobertos com Mantenha as baterias fora lação quando for trabalhar
vaselina ou graxa para terminais. do alcance de crianças, pois em um local fechado. 8
• Limpe imediatamente qualquer res- as baterias contêm ÁCIDO (Continua)
pingo de eletrólito que tenha saído da SULFÚRICO altamente cor-
bateria com uma solução de água e rosivo. Não permita que o I
bicarbonato de sódio.
ácido da bateria entre em
• Se o veículo não vier a ser utilizado
contato com a pele, olhos,
por um período prolongado, desligue
os cabos da bateria. roupas e a pintura do veí-
culo.
(Continua)

7 27
Manutenção

(Continuação)
Recarga da bateria
• Se a bateria se descarregar em um ATENÇÃO – Recarga da
• Ao levantar uma bateria com caixa bateria
1 plástica, a pressão excessiva na
curto período de tempo (devido, por
exemplo, aos faróis ou luzes internas Ao recarregar a bateria, observe as
caixa poderá fazer com que o áci- terem sido deixados acesos enquanto seguintes precauções:
2 do da bateria vaze, resultando em o veículo não estava em uso) recarre- • A bateria deve ser retirada do veí-
lesões. Levante-a com um disposi- gue-a por 10 horas (carga lenta). culo e colocada num local com boa
tivo adequado ou com as mãos em • Se a bateria descarregar gradual- ventilação.
3 cantos opostos. mente devido a altas cargas elétricas • Não traga cigarros, faíscas ou cha-
• Nunca tente dar carga na bateria enquanto o veículo estiver sendo usa- mas para perto da bateria.
quando os terminais da bateria es- do, recarregue-a com o carregador na
4 tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas.
• Observe a bateria enquanto ela es-
tiver carregando e pare ou reduza
• O sistema elétrico de ignição tra- a intensidade de carregamento se
5 balha a alta voltagem. Nunca toque as células da bateria começarem a
nestes componentes com o motor demonstrar gaseificação (fervura)
funcionando ou com a ignição liga- violenta ou se a temperatura do
6 da. eletrólito de qualquer célula exce-
Não seguir os avisos dados acima der a 49°C.
pode resultar em lesões sérias ou • Use proteção para os olhos ao ve-
7 mesmo fatais. rificar a bateria durante o carrega-
mento.
8 • Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal
I do carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal ne-
gativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal po-
sitivo da bateria.

7 28
Manutenção

Rearme de alguns itens


ATENÇÃO Alguns itens devem ser rearmados de-
• Antes de realizar a manutenção ou pois que a bateria se descarregou ou foi 1
recarregar a bateria, desligue to- desconectada:
dos os acessórios e o motor. • Elevação / abaixamento automático
• O cabo negativo da bateria deve dos vidros (veja a seção 4) 2
ser removido primeiro e instalado • Teto solar (veja a seção 4)
por último quando a bateria for • Computador de bordo (veja a seção 4)
desconectada. • Sistema de climatização (veja a se- 3
ção 4)
• Relógio (veja a seção 4)
• Sistema de áudio (veja a seção 4) 4

7 29
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, ATENÇÃO – Baixa pressão
1 segurança e máxima economia de com- Uma baixa pressão (10 psi ou me-
bustível, você deve sempre manter as nos) pode levar a um aquecimento
pressões recomendadas de enchimento muito grande dos pneus, causando
2 dos pneus e ficar dentro dos limites de estouro dos pneus, separação da
carga e distribuição de pesos recomen- banda de rodagem e outras falhas
dada para o seu veículo. nos pneus que podem resultar na
3 perda do controle do veículo, levan-
Pressões de enchimento do a lesões sérias ou mesmo fatais.
4 recomendadas com os pneus Este risco é maior em dias quentes e
frios OMG055004 quando se estiver dirigindo por lon-
A pressão de todos os pneus (incluindo o gos períodos a altas velocidades.
5 Todas as especificações (tamanho e
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti-
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo.
frios” significa que o veículo ficou parado
6 por pelo menos três horas ou tenha trafe-
gado por menos que 1,6 km.
7 As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade,
melhor controle do veículo e desgaste
8 mínimo dos pneus. Para obter as pres-
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8.
I

7 30
Manutenção

CUIDADO CUIDADO CUIDADO – Pressão


dos pneus
• A pressão dos pneus abaixo do • Pneus quentes normalmente ex- 1
recomendado resulta em desgaste cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte:
excessivo, dirigibilidade insatisfa- das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus
tória e pouca economia de com- psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de- 2
bustível. A deformação da roda quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por
também é possível. Mantenha a os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha
pressão dos pneus nos valores nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km 3
adequados. Se um pneu necessi- • Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado).
tar freqüentemente ser cheio, faça pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe
com que ele seja verificado por Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão 4
uma Concessionária Autorizada dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus.
KIA. e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo.
• O enchimento excessivo produz tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar- 5
um trafegar duro, problemas de vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí-
controle, desgaste excessivo no culo, se o veículo tiver um rack.
centro da banda de rodagem e • Pneus gastos e velhos podem
6
uma maior possibilidade de danos ATENÇÃO – Pressão causar acidentes. Se a banda de
oriundos de defeitos existentes na
pista.
dos pneus rodagem estiver bem gasta ou se 7
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
8
o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode- I
rá resultar em perda do controle do
veículo.

7 31
Manutenção

Verificação da pressão de Remova a tampa da válvula. Pressione


enchimento o manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO
obter a medição da pressão. Se a pres-
1 Verifique os pneus uma ou mais vezes são do pneu frio estiver no valor reco-
• Inspecione os pneus freqüente-
por mês. mente quanto à correta pressão,
mendado indicado no pneu e na etiqueta bem como quanto a desgaste e da-
Verifique também a pressão do estepe. de informações de carga, não é neces-
2 sário nenhum ajuste. Se a pressão esti-
nos. Utilize sempre um manômetro
Como fazer a verificação adequado para pneus.
ver baixa, adicione ar até que se atinja a
Utilize um manômetro de boa qualidade • Pneus com muita ou com pouca
3 para verificar a pressão dos pneus. Não é
pressão recomendada.
pressão se desgastam desigual-
Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex-
possível se dizer se os pneus estão ade- cesso de ar apertando o pequeno pino de mente causando uma má dirigibili-
4 quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
metal que fica dentro da válvula. Verifique dade, perda de controle do veículo
a pressão novamente com o uso do ma- e falhas repentinas nos pneus, le-
parecer adequadamente cheios mesmo nômetro. Certifique-se de recolocar as vando a acidentes e lesões sérias
5 se eles estiverem com pouca pressão. capas das válvulas nas válvulas. Elas ou mesmo fatais. As pressões re-
Verifique a pressão de enchimento quan- ajudam a evitar vazamentos e mantém comendadas para pneus frios para
do os pneus estiverem frios. “Pneus frios” as sujeiras e a umidade afastadas. o veículo podem ser encontradas
6 significa que o veículo ficou parado por neste Manual e na etiqueta de pres-
pelo menos três horas ou tenha trafega- sões dos pneus que fica no batente
do por menos que 1,6 km.
7 central da porta do motorista.
• Pneus gastos podem causar aci-
dentes. Substitua os pneus que es-
8 tiverem gastos, que apresentarem
desgaste irregular ou que estive-
rem danificados.
I • Lembre-se de verificar também a
pressão do estepe. A KIA recomen-
da que se verifique a pressão do
estepe toda vez que se verificar a
pressão dos outros pneus.

7 32
Manutenção

Rodízio dos pneus Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser
Para equalizar o desgaste dos pneus, inspecionadas quanto ao desgaste, sem-
pre que for feito o rodízio de pneus.
recomenda-se que os mesmos sejam 1
alternados a cada 10.000 km, ou antes,
caso ocorra desgaste irregular. ] NOTA
Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- Faça o rodízio de pneus radiais que possu- 2
mento dos pneus. am desenho de banda de rodagem assimé-
Ao fazer o rodízio, verifique a existência trico somente da frente para a traseira e
de desgaste desigual ou algum dano. O não da direita para a esquerda. 3
desgaste anormal é geralmente causado S2BLA790
Sem o uso do estepe
por pressão incorreta do pneu, alinha-
mento inadequado das rodas, rodas não ATENÇÃO 4
balanceadas, frenagens muito fortes ou
• Não utilize o estepe compacto para
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
fazer o rodízio. 5
gem ou na lateral dos pneus. Troque o • Não misture pneus diagonais e ra-
diais sob quaisquer circunstâncias.
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver Isto pode causar uma má dirigibili- 6
as lonas. Após o rodízio, certifique-se de dade, o que pode levar a lesões sé-
deixar as pressões dos pneus dianteiros S2BLA790A rias ou mesmo fatais. 7
Com pneus radiais (se equipado)
e traseiros conforme as especificações e
verifique o aperto das porcas.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8. 8

CBGQ0707A

7 33
Manutenção

Alinhamento da direção e
balanceamento das rodas Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição
dos pneus
1 Recomenda-se que o alinhamento da di-
reção e o balanceamento das rodas se- Para reduzir a chance de lesões sé-
jam verificados pelo menos a cada 6 me- rias ou mesmo fatais devido a um
2 ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor- acidente causado pela falha dos
rer), porém observe diariamente o estado pneus ou pela perda de controle do
geral dos pneus e semanalmente sua veículo:
3 calibragem. Caso note desgaste anormal • Substitua os pneus que estejam
ou excessivo dos pneus, trepidação ou gastos, mostrem desgaste exces-
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
4 curar imediatamente uma Concessionária
sivo ou que estejam danificados.
OEN076053 Pneus gastos podem causar a per-
Autorizada KIA para inspeção e, caso ne- da da eficiência de frenagem, do
5 cessário, correção. Sempre que um pneu Substituição do pneu controle direcional e da tração.
for removido da roda, esta deve ser ba- Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
lanceada novamente. recerá um indicador de desgaste como pneus estiverem com muita ou
6 uma faixa sólida através da banda de pouca pressão. Isto pode levar a
rodagem. Isto mostra que há menos que um desgaste irregular e a falhas
CUIDADO 1,6 mm de banda de rodagem restan-
7 nos pneus.
Contrapesos inadequados podem do no pneu. Troque o pneu quando isto • Quando for substituir os pneus,
danificar as rodas de alumínio. Use acontecer. nunca misture pneus radiais com
somente contrapesos aprovados. Não espere que esta faixa apareça por
8 toda a banda de rodagem para trocar o
pneus diagonais no mesmo veí-
culo.Você deve substituir todos os
pneu.
pneus (incluindo o estepe) se for
I mudar de pneus radiais para pneus
diagonais
(Continua)

7 34
Manutenção

(Continuação)
Substituição das rodas Tração dos pneus
Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
diferentes daqueles recomendados
máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com 1
utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
pode trazer uma má dirigibilidade e Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
um mau controle do veículo, resul- pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quan- 2
tando em um sério acidente. útil do veículo e a sua segurança. do os indicadores de desgaste apare-
• Rodas que não atendam as especi- cerem. Para reduzir a possibilidade de
ficações da KIA podem se ajustar perder o controle, diminua a velocidade 3
mal e causar danos ao veículo ou ATENÇÃO sempre que houver chuva, neve ou gelo
uma má dirigibilidade e um mau na pista.
controle do veículo.
Uma roda que não seja do tamanho 4
correto pode afetar adversamente a
• O ABS funciona comparando a ve- Manutenção dos pneus
vida da roda e a vida útil dos rola-
locidade das rodas. O tamanho dos Além de manter a pressão correta, o 5
mentos, a capacidade de frenagem
pneus pode afetar a velocidade alinhamento correto ajuda a diminuir o
e parada, as características de diri-
das rodas. Quando for substituir desgaste dos pneus. Se você encontrar
gibilidade, a folga até o solo, a folga
os pneus, todos os 4 pneus devem
do pneu até a carroçaria, a calibra- um pneu com desgaste desigual, mande 6
ser do mesmo tamanho dos pneus verificar o alinhamento das rodas.
ção do velocímetro e do odômetro, o
originalmente fornecidos com o Quando você instalar pneus novos, cer-
direcionamento dos faróis e a altura 7
veículo. O uso de pneus com um tifique-se que as rodas sejam balancea-
do pára-choque.
tamanho diferente pode fazer com das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
que o ABS e o ESP não funcionem gar e a vida dos pneus. Além disso, as
adequadamente (se equipado). rodas sempre devem ser rebalanceadas
8
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas. I

7 35
Manutenção

1
2. Designação do tamanho dos pneus Designação do tamanho da roda
As laterais dos pneus são marcadas com A seguir há uma explicação do significa-
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você do das letras e números na designação
1 necessitará desta informação quando for do tamanho da roda.
7
trocar os pneus do seu veículo. A seguir
2 4
há uma explicação do significado das le- Exemplo de designação do tamanho da
tras e números na designação do tama- roda:
nho do pneu. 6.0 J x 16
3 2
3
Exemplo de designação do tamanho do
pneu: 6.0 – Largura da roda em polegadas.
(Os números abaixo são dados apenas J – Designação do contorno da roda.
4 como exemplo; o designador do tamanho
16 – Diâmetro da roda em polegadas.
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí-
Informações nas laterais dos culo)
5 205/55 R16 91H
pneus
Estas informações identificam e descre- 205 – Largura do pneu em milímetros.
6 vem as características fundamentais do 55 – Altura do pneu. Altura do pneu como
pneu e também fornecem o número de uma porcentagem da largura.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
7 cação de normas de segurança. O TIN R – Código da construção do pneu (ra-
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
8 em caso de “recall”. 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
91 – Índice de Carga. Um código numé-
1. Fabricante ou marca comercial rico associado com a máxima carga
I Aqui é mostrado o fabricante ou a marca que o pneu pode suportar.
comercial H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
Veja a tabela de faixas de veloci-
dade na próxima página para mais
informações.

7 36
Manutenção

Faixas de velocidades dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das di- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
ferentes faixas de velocidades normal- Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos Os pneus se degradam com o tem- 1
mente usadas para pneus de veículos de vida, baseada na data de fabricação po, mesmo quando eles não estão
de passageiros. O símbolo da faixa de do pneu (incluindo o estepe), deve ser sendo utilizados.
velocidade é parte da designação do ta- substituído por um novo. Pode-se encon- Independentemente da banda de ro- 2
manho do pneu dada na parede lateral trar a data de fabricação do pneu na sua dagem remanescente, é recomendá-
do pneu. Este símbolo corresponde à parede lateral (possivelmente na parte
vel que os pneus geralmente sejam
máxima velocidade segura de operação interna do pneu), examinando o código
substituídos depois de seis (6) anos 3
designada para o pneu. DOT. O código DOT é uma série de dígi-
tos que consiste de números e letras. A de serviço normal. O calor gerado
Símbolo da data de fabricação do pneu é dada pelos em climas quentes ou condições 4
Faixa de Velocidade Máxima últimos quatro números (dígitos) do có- freqüentes de alta carga podem ace-
Velocidade digo DOT. lerar o processo de envelhecimen-
S 180 km/h
to. Não seguir esta orientação pode 5
DOT: XXXX XXXX OOOO causar uma falha inesperada nos
T 190 km/h Os primeiros dígitos do código DOT in- pneus, o que pode levar a uma perda
H 210 km/h dicam o código da fábrica, tamanho do de controle e um acidente envolven- 6
pneu e desenho da banda de rodagem, e do lesões sérias ou mesmo fatais.
V 240 km/h os últimos quatro dígitos indicam a sema-
Z Acima de 240 km/h na e o ano de fabricação.
7
4. Composição e material das lonas
Por exemplo, dos pneus
“DOT: XXXX XXXX 1608 indica que o O número de camadas ou lonas de teci- 8
pneu foi produzido na 16a semana de do revestido de borracha é indicado em
2008. um pneu. Os fabricantes de pneus tam-
bém devem indicar os materiais utiliza- I
dos nos pneus, que incluem aço, nylon,
poliéster e outros. A letra “R” significa que
as lonas são radiais; a letra “D” significa
que as lonas são diagonais e a letra “B”
significa que as lonas são diagonais com
correias.

7 37
Manutenção

5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser pneu laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão Os graus de qualidade podem ser encon- geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
1 máxima. Veja a etiqueta de Informações trados, onde aplicável, na lateral do pneu los KIA podem variar com relação a esse
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- entre o ombro da banda de rodagem e a grau.
2 são recomendada. maior largura da seção transversal.
Por exemplo: Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TREAD WEAR 200 Os graus de tração, do mais alto para o
3 Este número indica a carga máxima em TRACTION AA mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
quilogramas ou libras que pode ser carre- TEMPERATURE A sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os em pisos molhados, quando medido sob
4 pneus do veículo, utilize sempre pneus Desgaste da banda de rodagem condições controladas, em superfícies de
que possuam a mesma carga máxima (Tread wear) teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. O grau de desgaste da banda de roda- por órgãos governamentais. Um pneu
5 gem é um valor comparativo, baseado no marcado com a letra C terá uma má per-
grau de desgaste do pneu quando testa- formance de tração.
6 do sob condições controladas conforme
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um ATENÇÃO
7 pneu com grau de desgaste 150 se des- O grau de tração conferido a um
gastará uma vez e meia menos que outro pneu é baseado em testes de tração
com grau 100. na frenagem trafegando em linha
8 O desempenho relativo dos pneus de- reta e não inclui a aceleração, fazer
pende das condições reais de uso. curvas, aquaplanagem ou caracte-
Entretanto, o desempenho pode diferir
I da norma devido a variações nos hábitos
rísticas de pico de tração.
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.

7 38
Manutenção

Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi-
1
As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um
controladas em uma roda de teste, espe- pneu adequadamente inflado e 2
cificada por órgãos governamentais, para
que não esteja sobrecarregado.
testes de laboratório em local fechado.
Velocidade excessiva, pouca pres-
Altas temperaturas mantidas por longos
são nos pneus e carga excessiva, 3
períodos podem fazer com que o mate-
rial do pneu se degenere e ele tenha a separadamente ou combinadas,
sua vida reduzida. Temperatura excessi- podem causar aumento de tempera- 4
va pode causar uma falha repentina do tura e falha repentina do pneu. Isto
pneu. pode causar a perda do controle do
As faixas A e B representam níveis de de- veículo, acidentes e sérios danos 5
sempenho em laboratório mais altos que pessoais ou mesmo fatais.
o mínimo requerido pela lei.
6

7 39
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 caixas de fusíveis,
uma localizada no painel de acabamento ATENÇÃO – Substituição
do lado do motorista e a outra no com- de fusíveis
1 partimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
2 acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
• Um fusível de capacidade mais alta
3 Tipo cartucho
elemento dentro do fusível estará derre-
pode causar danos e possivelmen-
tido.
Se o sistema elétrico não funciona, pri- te um incêndio.
4 meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
5 por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
6 o sistema envolvido e consulte imediata-
Fusível múltiplo
mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
7 São utilizados três tipos de fusíveis: o do
Não utilize uma chave de fenda ou
qualquer outro objeto de metal para
tipo lâmina, para baixas amperagens, o remover os fusíveis, pois isto pode
8 do tipo cartucho e o do tipo fusível múlti- causar um curto-circuito e danificar
plo para amperagens maiores. o sistema.
Normal Queimado
I OHDC078019

O sistema elétrico dos veículos é protegi-


do contra danos causados por sobrecar-
gas elétricas através de fusíveis.

7 40
Manutenção

Painel lateral do lado do motorista Se os faróis ou outros componentes elé-


tricos não funcionam e os fusíveis estão
em ordem, verifique a caixa de fusíveis
do compartimento do motor. Se um fusí-
1
vel estiver queimado, ele deve ser subs-
tituído. 2

4
OTD079020 OTD079021
Substituição de fusíveis do painel in- 3. Puxe o fusível com suspeita para fora. 5
terno Utilize a ferramenta de remoção que
1. Desligue a ignição e quaisquer outros fica na caixa de fusíveis do comparti-
interruptores. mento do motor. 6
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. 4. Verifique o fusível removido; substitua
se estiver queimado.
5. Coloque um fusível novo de mesma 7
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte 8
uma Concessionária Autorizada KIA.
Se você não tiver um fusível de reserva,
utilize um fusível de mesma capacidade I
de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.

7 41
Manutenção

] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
1 da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
2 itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
3 • Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
4 dispositivos elétricos.
OMG065008 OTD079023

5 Fusível de memória Substituição de fusíveis no comparti-


O veículo está equipado com um fusível mento do motor.
de memória para evitar que a bateria 1. Desligue a ignição e quaisquer outros
6 descarregue quando o veículo tiver que interruptores.
ser deixado parado por longos períodos. 2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
Utilize o seguinte procedimento antes de pressionando a lingüeta e puxando a
7 parar o veículo por longos períodos: tampa para cima.
3. Verifique o fusível removido e substi-
1. Desligue o motor. tua-o se estiver queimado. Para remo-
8 2. Desligue os faróis e as lanternas. ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do ramenta que se encontra na caixa de
painel interno e remova o fusível de fusíveis do compartimento do motor.
I memória. 4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.

7 42
Manutenção

] NOTA
CUIDADO Se o fusível múltiplo estiver queimado,
Depois de verificar a caixa de fusí- consulte uma Concessionária Autorizada 1
veis do compartimento do motor, KIA.
instale seguramente a tampa da cai-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor- 2
rer falhas elétricas devido ao conta-
to com água.
3

4
OTD079025

Fusível múltiplo 5
Se o fusível múltiplo estiver queimado,
ele deve ser removido como segue:
1. Desconecte o cabo negativo da bate- 6
ria.
2. Remova as porcas mostradas na figu-
ra acima. 7
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re- 8
moção.
I

7 43
Manutenção

Descrição das caixas de fusíveis/relés ] NOTA


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés você pode encontrar uma etiqueta Nem todas as descrições das caixas de fusí-
1 descrevendo o nome e a capacidade de cada fusível/relé. veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
Painel lateral do lado do motorista Caixa de fusíveis do compartimento do tentes à época da impressão deste Manual.
2 motor Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
fusíveis.
3

7
OTD079026 / OTD079027

7 44
Manutenção

Caixa de fusíveis do lado do motorista


Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível 1
START 10 A Interruptor Inibidor, Interruptor de Travamento da Ignição
A/CON SW 10 A Módulo de Controle do Ar Condicionado (Auto)
Retrovisor Elétrico Externo ESQ./DIR. (Desembaçador), Módulo de Controle do Ar Condicionado
2
MIRR. HTD 10 A
(Interruptor do Desembaçador Traseiro), ECM, PCM
S/HTR 15 A Aquecedor os Bancos Dianteiros ESQ. / DIR. 3
Caixa de Fusíveis e Relés E/R (Relé do Ventilador), BCM, Sensor da Temperatura Interna (Auto),
A/CON 10 A
Módulo de Controle do Teto Solar, PDM, Módulo de Controle do Ar Condicionado
HEAD LAMP 10 A Caixa de Fusíveis e Relés E/R (Relé dos Faróis (Altos /Baixos)) 4
Interruptor de Múltiplas Funções (Interruptor dos Limpadores e do Lavador), Caixa de Fusíveis e Relés
WIPER (FR) 25 A
E/R (Relé dos Limpadores), Interruptor do Motor do Limpador Dianteiro
SMK 15 A Módulo de Controle da Smart Key, PDM
5
Interruptor do Botão de Partida Parada, Alojamento da Smart Key, Caixa de Relés ICM (Relé da
FOG LP (RR)/SSB 10 A
Lanterna Traseira de Neblina) 6
(Segurança) Interruptor Principal dos Vidros Elétricos, Interruptor TRAS. ESQ. dos Vidros Elétricos,
P/WDW DR 25 A
Módulo de Segurança dos Vidros Elétricos
Áudio, BCM, Módulo de Controle da Smart Key, PDM, Relógio, Interruptor dos Retrovisores Elétricos 7
D/CLOCK 10 A
Externos
C/LIGHTER 15 A Acendedor de Cigarros
Módulo de Controle do Teto Solar, Caixa de Relés ICM (Relé de Travamento/Destravamento das
8
DR LOCK 20 A
Portas)
DEICER 15 A Caixa de Relés ICM (Relé do Desembaçador do Pára-brisa) I
STOP LP 15 A Interruptor das Luzes de Freio, Interruptor do Modo Esporte
Luz do Porta-Malas, BCM, Relógio, Painel de Instrumentos, Conector de Transmissão de Dados,
Módulo de Controle do A/C, Sistema Auxiliar para Estacionamento, Buzina de Alarme, Chave de
POWER ROOM LP 15 A
Ignição III e Interruptor de Aviso da Porta, Luz Interna, Receptor de RF, Interruptor da Luz de Cortesia
CONNECTOR ESQ./DIR., Luz de Leitura
AUDIO 15 A Áudio

7 45
Manutenção

Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
1 TRUNK OPEN 15 A Relé do Porta-Malas Aberto
PDM 25 A PDM
SAFETY P/WDW 25 A Módulo de Segurança dos Vidros Elétricos
2 Interruptor Principal dos Vidros Elétricos, Interruptor do Vidro Elétrico do Passageiro da Frente,
P/WDW ASS 25 A
Interruptor do Vidro Elétrico Traseiro DIR, Interruptor Principal de Segurança dos Vidros Elétricos
3 P/OUTLET 15 A Tomada de Energia
T/SIG LP 10 A Interruptor do Pisca-Alerta
A/BAG IND 10 A Painel de Instrumentos (Indicadores)
4 Painel de Instrumentos (Indicadores), BCM, Retrovisor Crômico Eletrônico, Reostato, Sensor do
CLUSTER 10 A
Ângulo de Esterçamento
5 A/BAG 15 A Módulo de Controle do Airbag
IGN1-A 15 A PDM, Módulo de Controle da Smart Key,
HAZARD LP 15 A Caixa de Relés ICM (Relé do Pisca-Alerta), Interruptor do Pisca-Alerta
6 TAIL LP (RH) 10 A
Lanterna Combinada Traseira DIR. (IN), Farol DIR., Conector Shunt, Interruptor dos Vidros Elétricos
do Passageiro, Luz da Placa de Licença DIR. (4 portas)
Farol ESQ., Lanterna Combinada Traseira ESQ. (Entrada/Saída), Interruptor Principal dos Vidros
7 TAIL LP (LH) 10 A Elétricos, Interruptor Principal de Segurança dos Vidros Elétricos, Luz da Placa de Licença (2 portas),
Luz da Placa de Licença ESQ. (4 portas)
8

7 46
Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor


Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível 1
Alternador, Fusível (MDP S, Vidro Aquecido, Ventilador do Condensador, ABS 2, Ventilador, IGN 1,
ALT 125 A
Faróis de Neblina, ABS 1)
MDPS 80 A Módulo de Controle da EPS 2
ABS 2 40 A Módulo de Controle da EPS, Módulo de Controle do ABS
C/FAN 40 A Relé de Alta/Baixa do Ventilador do Condensador 3
FUSÍVEL BLOWER 40 A Relé do Ventilador
MÚLTIPLO HTD GLASS 40 A Relé do Desembaçador Traseiro
IGN2 30 A Interruptor de Ignição, Relé de Partida, Caixa de Relés (Relé ESCL) 4
Caixa de Junção IP (Fusíveis (TAIL LAMP (LH/RH), P/WDW ASS, SAFETY P/WDW, FOG LP (RR)/
BATT 1 50 A
SSB, SMK, PDM), Relé das Lanternas Traseiras, Relé dos Vidros Elétricos)
5
Caixa de Junção IP (Conector de Energia (AUDIO, ROOM LP LAMP), Fusíveis (STOP LP, DEICER,
BATT 2 50 A
HAZARD LP, DR LOCK, TRUNK OPEN))
ABS1 40 A Módulo de Controle do ESP, Módulo de Controle do ABS 6
IGN 1 30 A Interruptor de Ignição, Caixa de Relés (Relé ESCL (IGN 1))
7
ECU 30 A Relé de Controle do Motor
FOG LP (FR) 10 A Conector de Verificação Multiuso, Relé dos Faróis de Neblina
H/LP HI 20 A Relé dos Faróis Altos 8
FUSÍVEL
HORN 10 A Relé da Buzina
H/LP LO (LH) 10 A Farol ESQ., Interruptor de Nivelamento dos Faróis, Atuador ESQ. de Nivelamento dos Faróis, I
H/LP LO (RH) 10 A Farol DIR., Atuador DIR. de Nivelamento dos Faróis
SPARE 10 A -
SNSR 3 10 A ECM, PCM, Sensor de Velocidade do Veículo, Gerador de Pulsos “A”, Interruptor da Luz de Freio
ABS 10 A Conector de Verificação Multiuso, Módulo de Controle do ESP, Módulo de Controle do ABS

7 47
Manutenção

Capacidade
Descrição Componente protegido
do fusível
1 ECU 3 15 A Bobina de Ignição (#1 a #4), Condensador, PCM

B/UP LP 10 A Interruptor Inibidor, Gerador de Pulsos “B”, Interruptor das Luzes de Ré


2
SPARE 15 A -
SPARE 20 A -
3 IGN COIL 20 A Condensador (G4KF), Bobina de Ignição (#1 a #4) (G4KF)
Válvula de Controle do Óleo, Sensor de Posição do Comando de Válvulas, Relé da Bomba de
SNSR 2 10 A Combustível, Relé de Alta/Baixa do Ventilador do Condensador, Válvula Solenóide de Purga do
4 Canister (G4FC)
FUSÍVEL
PCM (G4KF), Válvula Solenóide de Purga do Canister (G4KF), Sensor de Oxigênio (a Jusante)
ECU 2 10 A
5 (G4KF)
Relé do Ar Condicionado, Sensor de Posição do Virabrequim (G4KF), Sensor de Oxigênio (a Montante)
INJECTOR 10 A
(G4K), Injetor #1 a #4
6 SNSR 1 15 A
PCM (G4KF), Sensor de Oxigênio (a Montante) (G4FC), Sensor de Oxigênio (a Jusante) (G4FC),
Atuador de Controle da Marcha Lenta (G4FC)
ECU 1 10 A ECM, PCM
7 A/CON 10 A Relé do Ar condicionado
F/PUMP 15 A Relé da Bomba de Combustível
8

7 48
Manutenção

LÂMPADAS
] NOTA
ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO Depois de trafegar em uma chuva intensa
com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das 1
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas lanternas podem parecer congeladas. Esta
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul- condição é causada pela diferença de tem-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada peratura entre a parte interna e externa da 2
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs- lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois sação dos vidros dentro do veículo durante
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser a chuva e não indica um problema com o 3
removidas antes que você atinja a veículo. Se a água vazar para dentro dos
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver- circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o Concessionária Autorizada KIA para ser 4
conjunto dos faróis para ter acesso verificado.
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. conjunto dos faróis pode causar da- 5
nos ao veículo.
CUIDADO 6
Certifique-se de substituir as lâmpa-
das queimadas por outras de mesma 7
potência (Watts). Senão, elas podem
causar danos aos fusíveis ou às fia-
ções elétricas do sistema. 8

7 49
Manutenção

(Continuação)
4 • Se uma lâmpada se danificar ou
1 3 2 quebrar, troque-a imediatamente e
1
jogue-a fora com cuidado.
2 • Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
3
5
4
OTD079029 OHD076046

5 Substituição das lâmpadas dos Lâmpadas dos faróis


faróis, das luzes de posição, das
luzes de setas e dos faróis de ATENÇÃO – Lâmpadas
6 neblina halógenas
(1) Farol (Alto) • As lâmpadas halógenas contêm gás
pressurizado e produzirão estilha-
7 (2) Farol (Baixo)
ços de vidro se forem quebradas.
(3) Luz de posição*
(4) Luz de seta dianteira • Sempre as manuseie cuidadosa-
8 (5) Farol de neblina* mente e evite arranhões e abrasão.
Se as lâmpadas estiverem ace-
*: se equipado sas, evite o contato com líquidos.
I Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
(Continua)

7 50
Manutenção

 Alto 8. Instale uma lâmpada nova e prenda


o arame de retenção da lâmpada do
farol no lugar alinhando o arame com
a ranhura da lâmpada.
1
9. Ligue o conector do soquete da lâm-
pada do farol. 2
10. Instale a cobertura da lâmpada do
farol girando-a no sentido horário.
11. Instale o conector de energia da par- 3
te traseira do conjunto do farol.
12. Reinstale o conjunto do farol na car-
OTD079052L
 Baixo
roçaria do veículo. 4
OTD079051L
1. Abra o capô do motor. 5
2. Solte os parafusos de retenção e re-
mova o conjunto do farol da carroçaria
do veículo. 6
3. Solte o conector de energia da parte
traseira do conjunto do farol.
7
OTD079053L
8
4. Remova a cobertura da lâmpada do
farol girando-a no sentido anti-horário.
5. Solte o conector do soquete da lâmpa- I
da do farol.
6. Solte o arame de retenção da lâmpa-
da do farol pressionando uma extremi-
dade e puxando-o para cima.
7. Remova a lâmpada do conjunto do
farol.

7 51
Manutenção

Luzes de posição Lâmpadas dos faróis de neblina


1. Remova o soquete do conjunto puxan- 1. Leve a mão até a parte traseira do
1 do-o para fora. pára-choque dianteiro.
2. Remova a lâmpada do soquete pu- 2. Solte o conector de energia do so-
xando-a para fora. quete.
2 3. Coloque uma lâmpada nova colocan- 3. Remova o conjunto lâmpada/soquete
do-a no soquete. da carcaça girando o soquete no sen-
4. Instale o soquete no conjunto empur- tido anti-horário até que as lingüetas
3 rando-o para dentro. do soquete se alinhem com as ranhu-
ras da carcaça.
4. Instale o novo conjunto lâmpada/so-
4 quete na carcaça alinhando as lingüe-
OTD079054L tas do soquete com as ranhuras da
Luzes de setas carcaça. Coloque o soquete na carca-
5 1. Remova o soquete do conjunto giran- ça e gire no sentido horário.
do o soquete no sentido anti-horário 5. Ligue o conector de energia no so-
quete.
6 até que as lingüetas do soquete se ali-
6. Reinstale a cobertura inferior do pára-
nhem com as ranhuras do conjunto.
2. Remova a lâmpada do soquete aper- choque dianteiro.
7 tando-a e girando-a no sentido anti-
horário até que as lingüetas da lâm-
pada se alinhem com as ranhuras do
8 soquete. Puxe a lâmpada para fora do
soquete.
3. Coloque uma lâmpada nova colocan-
I do-a no soquete e girando-a no sentido
horário até que ela se trave no lugar.
4. Instale o soquete no conjunto alinhan-
do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Coloque o so-
quete no conjunto e gire o soquete no
sentido horário.

7 52
Manutenção

3
OTD079043 OTD079045
4
OTD079030

Troca da lâmpada da luz 5


repetidora lateral (se equipado)
Tipo A
1. Remova o conjunto da luz da carro-
6
çaria do veículo apertando a lente e
puxando-a para fora. 7
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
OTD079044 OTD079046
8
Tipo B 2. Remova a parte dianteira do conjunto
1. Utilizando uma chave de fenda, cuida- do retrovisor externo apertando os 3
dosamente remova o espelho do con- ganchos. I
junto do retrovisor externo.

7 53
Manutenção

4. Remova a lâmpada do soquete.


5. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete.
1 6. Reinstale o conjunto na ordem inversa
à da remoção. 1
2 4

2
3 3

OTD079047
4
OTD079031

5 Troca das lâmpadas da lanterna


combinada traseira
(1) Lanterna traseira e luz de freio
6 (2) Luz de seta traseira
(3) Luz de ré
(4) Lanterna traseira de neblina ou lan-
7 terna traseira

OTD079048
8
3. Desparafuse o parafuso e depois re-
mova a lente da carcaça.
I

7 54
Manutenção

6. Coloque uma lâmpada nova no so-


quete e gire-a até que ela se trave no
lugar.
7. Instale o soquete no conjunto alinhan-
1
do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so- 2
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
8. Reinstale a tampa de serviço empur- 3
rando-a no orifício de serviço.

4
OTD079032 OTD079033
Luz de freio/lanterna traseira e luz de 4. Remova os soquetes do conjunto 5
seta traseira girando-os no sentido anti-horário até
1. Abra o porta-malas. que as lingüetas dos soquetes se ali-
2. Corte a parte de conexão da tampa de nhem com as ranhuras do conjunto. 6
serviço. 5. Remova a lâmpada de cada soquete
3. Abra a tampa de serviço. pressionando-a e girando-a no senti-
do anti-horário até que as lingüetas da 7
lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete. Puxe cada lâmpada para
fora do soquete. 8

7 55
Manutenção

5. Coloque uma lâmpada nova no so-


quete e gire-a até que ela se trave no
lugar.
1 6. Instale o soquete no conjunto alinhan-
do as lingüetas do soquete com as
2 ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
3 7. Reinstale a cobertura do porta-malas
colocando os parafusos.
OTD079039
4
OTD079049L

5 Luzes de ré, lanternas traseiras de ne-


blina ou lanternas traseiras
1. Abra o porta-malas.
6 2. Solte os parafusos de retenção da
tampa do porta-malas e depois remo-
va a cobertura.
7 3. Remova os soquetes do conjunto
girando-os no sentido anti-horário até
que as lingüetas dos soquetes se ali- OTD079040
8 nhem com as ranhuras do conjunto.
4. Remova a lâmpada de cada soquete Troca da lâmpada da luz de freio
pressionando-a e girando-a no senti- elevada
I do anti-horário até que as lingüetas da 1. Abra o porta-malas.
lâmpada se alinhem com as ranhuras 2. Remova o soquete do conjunto giran-
do soquete. Puxe a lâmpada para fora do-o no sentido anti-horário até que as
do soquete. lingüetas do soquete se alinhem com
as ranhuras do conjunto.

7 56
Manutenção

3. Remova a lâmpada puxando-a para 2. Remova a lente utilizando uma chave


fora. de fenda.
4. Coloque uma lâmpada nova no so- 3. Remova o soquete da lente.
quete. 4. Remova a lâmpada puxando-a para
1
5. Reinstale o soquete no conjunto na or- fora.
dem inversa à da remoção. 5. Instale uma lâmpada nova no soquete 2
e instale o soquete na lente.
6. Reinstale a lente firmemente.
3
OTD079041
4

7
OTD079042
8
Troca da lâmpada da luz da placa
de licença
1. Remova o soquete do conjunto giran-
I
do o soquete no sentido anti-horário
até que as lingüetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras do conjunto.

7 57
Manutenção

Luz dianteira para mapas Luz dos pára-sois Troca da lâmpada de uma luz
interna
1 1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2 2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
3
ATENÇÃO
4 Antes de trabalhar na luz Interna,
certifique-se que o botão “OFF”
Luz interna Luz do porta-malas esteja pressionado para evitar que
5 você queime os dedos ou receba um
choque.
6 3. Instale a nova lâmpada no soquete.
4. Alinhe as lingüetas da lente com os
7 entalhes do alojamento da luz interna
e aperte-a até ouvir um estalo indican-
do que ela se encaixou.
8
CUIDADO
I OTD079036 / OTD079037 OTD079035 / OTD079037 Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.

7 58
Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Manutenção da pintura
Cuidados gerais com a parte externa Lavagem CUIDADO
É muito importante seguir as indicações Para proteger a pintura do veículo contra Não use sabões fortes, detergentes 1
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro- ferrugem e deterioração, lave-o comple- químicos ou água quente e não lave
duto químico de limpeza ou cera. Leia tamente e freqüentemente, pelo menos o veículo sob a luz direta do sol ou
todas as advertências e precauções que uma vez por mês, com água fria ou mor- quando a carroçaria estiver quente. 2
aparecem no rótulo. na. Se você usa o veículo em condições
fora-de-estrada, você deve lavá-lo após
cada viagem. Tenha atenção especial à ATENÇÃO – Freios molhados 3
remoção de qualquer acúmulo de sal, su-
Depois de lavar o veículo, teste os
jeira, lama e outros materiais estranhos.
Certifique-se que os orifícios de drena-
freios trafegando lentamente para 4
gem nas bordas inferiores das portas e ver se foram afetados pela água. Se
painéis laterais sejam mantidos limpos e o desempenho dos freios estiver
desobstruídos. prejudicado, seque-os pressionan- 5
Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos do de leve o pedal de freio enquanto
trafega a baixa velocidade.
de pássaros, poluição industrial e de-
pósitos semelhantes, podem danificar a
6
pintura do veículo se não forem retirados
imediatamente. 7
Mesmo a pronta lavagem com água lim-
pa pode não retirar completamente todos
estes acúmulos. Pode ser usado um sa- 8
bão suave próprio para lavar veículos.
Depois de ensaboar, enxágüe o veículo
completamente com água fria ou morna. I
Não deixe o sabão secar sobre a pin-
tura.

7 59
Manutenção

Enceramento Reparo dos danos à pintura


Encere o veículo quando a água não Arranhões fundos ou lascas na superfície
1 mais formar gotas sobre a pintura. pintada devem ser reparados prontamen-
Sempre lave e seque o veículo antes de te. Metal exposto enferruja rapidamente
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- e pode, futuramente, exigir reparos maio-
2 tosa de boa qualidade e siga as instru- res.
ções do fabricante.
Encere, também, todos os frisos metáli- ] NOTA
3 cos para protegê-los e para manter seu
Se o veículo estiver danificado e necessitar
brilho.
de serviços de funilaria ou substituição de
Retirar óleo, piche e materiais semelhan-
peças da carroçaria, certifique-se que a
4 tes com um removedor geralmente reti-
oficina aplique materiais anticorrosivos às
OJB037800 rará a cera de acabamento. Certifique-se
partes consertadas ou trocadas. Consulte
de encerar novamente estas áreas mes-
5 CUIDADO mo que o restante do veículo não precise
sempre uma Concessionária Autorizada
KIA.
ser encerado.
• A lavagem do compartimento do
6 motor com água, incluindo a la-
vagem com aparelhos de alta CUIDADO
pressão, pode causar falhas nos
7 circuitos elétricos que ficam no • Limpar a poeira ou sujeira da car-
compartimento do motor. roçaria com um pano seco arra-
• Nunca permita que água ou outros nhará a pintura.
8 líquidos entrem em contato com • Não use lã de aço, limpadores
componentes elétricos/eletrônicos abrasivos ou detergentes fortes
dentro do veículo, pois isto pode contendo agentes altamente al-
I danificá-los. calinos ou cáusticos sobre partes
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.

7 60
Manutenção

Manutenção das partes cromadas Manutenção da parte de baixo da car-


• Para remover piche e insetos, use re- roçaria ATENÇÃO
movedor e não facas ou outros obje- Materiais corrosivos usados para derre- Depois de lavar o veículo, teste os 1
tos pontiagudos. ter gelo e neve e para controlar a poeira freios trafegando lentamente para
• Para proteger as superfícies das par- podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se
tes cromadas contra a corrosão, apli- carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver 2
que uma camada de cera ou polidor e retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan-
dê brilho com um pano. acelerada nas partes sob a carroçaria,
do de leve o pedal de freio enquanto
• Durante o inverno, ou em áreas da tais como linhas de combustível, chassi,
trafega a baixa velocidade. 3
costa marítima, recubra as partes cro- painel do piso e sistema de escapamen-
madas com uma camada mais grossa to, embora elas tenham sido tratadas
de cera ou protetor. Se necessário, contra corrosão. 4
cubra as partes com vaselina não cor- Lave a parte de baixo da carroçaria e os
rosiva ou outros protetores. pára-lamas do veículo com jato de água
fria ou morna uma vez por mês e no fi- 5
nal de cada inverno. Preste atenção es-
pecial a estas áreas porque é difícil ver
toda a lama e a sujeira que se aderiram. 6
Causará mais danos que benefícios ume-
decer a sujeira da estrada sem removê- 7
la. As partes inferiores das portas, os pai-
néis laterais e os elementos da estrutura
possuem orifícios de drenagem que não 8
devem ficar entupidos; a água acumula-
da nestas áreas pode causar ferrugem.
I

7 61
Manutenção

Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
um acabamento protetor. para controle de poeira, o ar marinho e a
1 • Não use qualquer produto de limpeza
Utilizando as mais avançadas práticas
poluição industrial.
de projeto e construção para combater
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
2 ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência à corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
3 • Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- pela alta umidade, particularmente quan-
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. do as temperaturas estiverem um pouco
4 se de limpar as rodas após dirigir em acima das de congelamento. Em tais con-
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão dições, o material corrosivo é mantido em
evitar a corrosão. contato com a superfície do veículo pela
5 • Evite lavar as rodas com escovas au-
As causas mais comuns da corrosão no
umidade que evapora lentamente.
veículo são:
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- A lama é particularmente corrosiva, pois
• Não utilize detergente ácido. Ele pode ela seca lentamente e mantém a umida-
6 danificar e corroer as rodas de alumí-
dade que se acumulam na parte de
de em contato com o veículo. Embora a
baixo do veículo.
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- lama pareça estar seca, ela ainda pode
7 protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús- Altas temperaturas também podem ace-
culos que deixem o metal desprotegi- lerar a corrosão de peças que não este-
8 do exposto à corrosão. jam adequadamente ventiladas de modo
que a umidade possa ser dispersada. Por
Locais com grande possibilidade de corro- todas estas razões, é particularmente im-
I são
portante manter o veículo limpo e livre de
lama ou acúmulos de outros materiais.
Se você reside em um local onde seu Isto se aplica não apenas às superfícies
veículo está regularmente exposto a que estão visíveis, mas particularmente
materiais corrosivos, é particularmente para a parte de baixo do veículo.
importante a proteção contra a corrosão.
Algumas das causas mais comuns para

7 62
Manutenção

Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser 1
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
viço completo; apenas umedecer a 2
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada. 3
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
• Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados.
ros são altamente corrosivas e podem
4
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
5
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do 6
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
7
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente 8
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou I
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.

7 63
Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
3 instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
4 Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO embalagem do produto.
5 tes. Retire as manchas prontamente com
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
6 componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
8
CUIDADO
I Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.

7 64
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de 2. Sistema de controle das
ter o sistema de controle de emissões Inspeção e Manutenção emissões evaporativas
de seu veículo em perfeito estado, exe-
cutando as manutenções necessárias
(com o Programa Eletrônico O Sistema de Controle das Emissões 1
e cumprindo o Plano de Manutenção de Estabilidade (ESP)) Evaporativas foi projetado para evitar
Periódica Programada. Consulte sempre • Para evitar que o veículo apresente que os vapores de combustível escapem
uma Concessionária Autorizada KIA. detonação durante o teste em dina- para a atmosfera. 2
O veículo está equipado com um sistema mômetro, desligue o sistema ESP
Canister
de controle de emissões para atender to- pressionando o interruptor ESP.
Os vapores de combustível gerados den-
3
das as normas aplicáveis • Depois do teste em dinamômetro,
Existem três sistemas de controle de ligue novamente o sistema ESP tro do tanque são absorvidos e armaze-
emissões, como segue: pressionando o interruptor nova- nados no canister. Quando o motor está
funcionando, os vapores de combustível
4
mente.
(1) Sistema de controle de emissões do absorvidos pelo canister são enviados
cárter 1. Sistema de controle de para um tanque através da válvula sole- 5
(2) Sistema de controle das emissões nóide de controle de purga (PCSV).
emissões do cárter
evaporativas
(3) Sistema de controle de emissões da O sistema de ventilação positiva do cárter 6
exaustão é empregado para evitar a poluição do ar
causada pelos gases soprados que são
Para assegurar o funcionamento ade- emitidos pelo cárter. Este sistema forne- 7
quado dos sistemas de controle de emis- ce ar fresco filtrado para o cárter através
sões, recomenda-se que você tenha da mangueira de entrada de ar. Dentro
o seu veículo inspecionado e mantido do cárter, o ar fresco se mistura com os 8
por uma Concessionária Autorizada KIA gases soprados que depois passam pela
válvula PCV e vão para o sistema de in-
de acordo com o Plano de Manutenção
dução.
I
Periódica Programada.

7 65
Manutenção

Válvula solenóide de controle de pur- Precauções com os gases de escape • Não deixe o motor ligado em áreas
ga (PCSV) do motor (monóxido de carbono) fechadas ou muito restritas (tais como
A PCSV é controlada pelo Módulo de • O monóxido de carbono está presente garagens) por mais tempo que o ne-
1 Controle do Motor (ECU); quando a tem- na fumaça do gás de escape. Portanto, cessário para mover o veículo para
peratura do líquido de arrefecimento do se você sentir cheiro de fumaça no in- dentro ou para fora destas áreas.
2 motor estiver baixa durante a marcha len- terior do veículo, solicite imediatamen- • Quando o veículo estiver parado em
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- te uma inspeção numa Concessionária um local aberto por um certo período
bustível evaporado não é levado para o Autorizada KIA. Se você suspeitar que de tempo, com o motor ligado, ligue
3 motor. Depois que o motor se aqueceu os gases de escape estão entrando no o sistema de ventilação (conforme
durante o trafegar normal, a PCSV abre veículo, trafegue com todos os vidros necessário) para fazer com que o ar
para introduzir o combustível evaporado totalmente abertos. Leve seu veículo, externo seja insuflado para dentro do
4 no motor. imediatamente, para ser verificado e veículo.
consertado. • Nunca permaneça por muito tempo
3. Sistema de controle de dentro de um veículo parado ou esta-
5 emissões da exaustão cionado com o motor ligado.
ATENÇÃO – Exaustão • Quando o motor morrer ou não pegar,
O Sistema de Controle de Emissões da
tentativas excessivas em fazê-lo ligar
6 Exaustão é um sistema muito eficiente Os gases de escape do motor têm
novamente podem causar danos ao
que controla as emissões da exaustão monóxido de carbono (CO). Ainda sistema de controle de emissões.
enquanto mantém um bom desempenho que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
7 do veículo. rigoso e mesmo mortal, se inalado.
Siga as instruções a seguir para evi-
Modificações no Veículo
tar o envenenamento por CO.
8 Este veículo não deve ser modificado.
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
I ou durabilidade e podem ainda violar as
leis governamentais sobre segurança e
emissões de poluentes.
Além disso, danos ou problemas de de-
sempenho resultantes de qualquer modi-
ficação podem não estar cobertos pela
garantia.

7 66
Manutenção

Cuidados na operação de veículos • Não deixe o motor funcionar em ponto


com catalisador morto a altas rotações por longos pe-
ríodos (5 minutos ou mais).
ATENÇÃO – Fogo • Não modifique nem mexa em quais-
1
quer partes do motor ou do sistema de
Um sistema de exaustão quente
controle de emissões. Todas as inspe- 2
pode causar a ignição de objetos ções e regulagens devem ser feitas
inflamáveis sob o veículo. Não esta- por uma Concessionária Autorizada
cione, nem deixe em marcha lenta,
nem trafegue com o veículo sobre
KIA. 3
• Evite dirigir com pouco combustível no
ou próximo a objetos inflamáveis, tanque. Se o veículo ficar sem com-
tais como grama seca, papéis, fo- bustível, isto pode fazer com que o 4
lhas, etc. motor apresente detonação o que re-
sultará em altas cargas para o catali-
O seu veículo está equipado com um ca- sador. 5
talisador para controle de emissões. A não observância das precauções da-
Portanto, as seguintes precauções de- das acima pode resultar em danos ao
vem ser observadas: catalisador e ao veículo. Além disso, tais
6
• Use somente COMBUSTÍVEL SEM ações podem causar a perda da garan-
CHUMBO para motores a gasolina. tia. 7
• Não trafegue com o veículo quando há
sinais de mau funcionamento do mo-
tor, tais como falhas de ignição ou ou- 8
tra perda de desempenho perceptível.
• Não abuse nem faça mau uso do mo-
tor do veículo. Exemplos de mau uso I
são andar com a ignição desligada e
descer ladeiras com uma marcha en-
grenada e a ignição desligada.

7 67
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-6 3
Número do motor / 8-7
4

Especificações e Informações ao consumidor 8

I
Especificações e Informações ao consumidor

DIMENSÕES CAPACIDADE DAS LÂMPADAS (WATTS)


Item mm (pol) Lâmpada Potência (W)
Comprimento total 4530 (178,3) Faróis (Baixo) 55
1
Largura total 1775 (69,8) Faróis (Alto) 55

2 Altura Total 1460 (57,4) Luzes dianteiras de seta 21


1 2
Bitola dianteira 1557 / 1543* /1539* (61,3 / 60,7 / 60,6) Luzes de posição 5
3 Bitola traseira
1
1564 / 1550* / 1546* 2
Luzes laterais repetidoras* 5
(61,6 / 61,0 / 60,9) Faróis de neblina* 28
4 1
* : com pneus 205/55 R 16 Lanternas traseiras de neblina* 21
*2 : com pneus 215/45 R 17
Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5
5 Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 18
6 Luz de freio elevada 18
Luzes da placa de licença 5
7 Luz dianteira para mapas* 8
Luz interna central 8
8 Luz do compartimento de bagagem* 5
Luzes dos pára-sóis* 5
I
*: se equipado

8 2
Especificações e Informações ao consumidor

RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho KPa (psi) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
1
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
195/65 R15 91 H 5.5Jx15
2
Pneus
205/55 R16 91H 6.0Jx16 220 (32) 220 (32) 220 (32) 220 (32)
normais 3
215/45 R17 87 H 7.0Jx17 9∼11 (65∼79; 88∼107)
Estepe
T125/80 D15 4.0Tx15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
4
compacto*
5
*: se equipado

8 3
Especificações e Informações ao consumidor

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES


Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:
1
Lubrificante Volume Classificação
2 1.6 3,3 litros
Com radiador de
Óleo do motor API Classe SL ou SM,
3 (drene e substitua, com filtro de óleo) 2.0
óleo: 4,0 litros
ILSAC GF-3 ou superior
Sem radiador de
óleo: 3,9 litros
4
API Classe GL-4, SAE 75W-85
Fluido para transmissão manual 1,9 litros
(ZIC GF TOP ou HD GEAR OIL XLS)
5
1.6 6,8 litros
Fluido para transmissão automática DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III
6 2.0 6,6 litros

Fluido para direção hidráulica 0,9 litro PSF-3


7 1.6 5,9 litros
Líquido de arrefecimento À base de etilenoglicol para radiadores de alumínio
2.0 6,0 litros
8
Fluido de freio/embreagem 0,7 a 0,8 litro FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4
Combustível 52 litros -
I

8 4
Especificações e Informações ao consumidor

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
a operação em clima frio (partida e flu-
CUIDADO
xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
1
Certifique-se sempre de limpar a área viscosidade podem proporcionar melhor
ao redor de qualquer bocal de enchi- economia de combustível e melhor per-
mento, bujão de drenagem e vareta formance em tempo frio. Contudo, óleos
2
medidora de nível antes de verificar de motor com viscosidade maior são ne-
ou drenar qualquer lubrificante. Isto
é especialmente importante em áre-
cessários para uma lubrificação satisfa- 3
tória em temperaturas mais altas. Usar
as poeirentas ou arenosas e quando óleos com viscosidade fora daquelas
o veículo for usado em estradas não recomendadas poderá resultar em danos 4
pavimentadas. Limpar as áreas do ao motor.
bujão e da vareta medidora impedirá
que sujeira e grãos de areia ou terra 5
entrem no motor e em outros meca-
nismos que eles podem danificar.
6

8 5
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO ETIQUETA COM AS


DO VEÍCULO (VIN) DO VEÍCULO ESPECIFICAÇÕES E
PRESSÕES DOS PNEUS
1

4
OHD086001 OMG055002
5 O VIN é o número utilizado para regis- A etiqueta de certificação do veículo que OMG055004
trar o veículo e é utilizado para todos os fica na coluna central do lado do moto- Os pneus fornecidos com o veículo quan-
6 efeitos legais relativos à sua proprieda- rista (ou do passageiro da frente) forne- do 0 km foram escolhidos para propiciar
de, etc. ce o número de identificação do veículo o melhor desempenho para um trafegar
(VIN). normal.
7 A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
8 do veículo.

8 6
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DO MOTOR
 Motor 1.6

4
OTD089004
 Motor 2.0
5

8
OTD089005 I
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado nas figu-
ras acima.

8 7
1

Índice I
Índice

A D
Abertura remota sem chave .............................................4-8 Desembaçador traseiro ..................................................4-67
1 Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-36 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-85
Amaciamento do veículo.................................................1-4 Dimensões .......................................................................8-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigindo em regiões muito frias ..................................5-42
2
B E
3
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos especiais para crianças ..............................3-25 Equipamentos de emergência ........................................6-19
4 Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Botão de partida/parada do motor ...................................5-6 Especificações do combustível........................................1-2
5 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-6
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-6
C Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
6
Capacidade das lâmpadas................................................8-2
7
Capô do motor ...............................................................4-21 F
Características internas .................................................4-90
Chaves .............................................................................4-2 Filtro de ar .....................................................................7-21
8 Cintos de segurança.......................................................3-13 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-23
Como usar este manual ...................................................1-2 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
Compartimento do motor ....................................... 2-4 / 7-2 Fluido da transmissão automática .................................7-18
I Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-38 Fluido de freios / embreagem........................................7-16
Cuidados com a aparência.............................................7-59 Fluido do lavador do pára-brisa ....................................7-20
Freio de estacionamento................................................7-20
Fusíveis .........................................................................7-40

I 2
Índice

I P
Iluminação .....................................................................4-59 Painel de instrumentos ..................................................4-37
Palhetas dos limpadores ................................................7-25 1
Partida de emergência .....................................................6-4
L Partida do motor ..............................................................5-9
Pesos do veículo ............................................................5-55 2
Lâmpadas ......................................................................7-49
Piloto automático ..........................................................5-32
Limpadores e lavadores .................................................4-64
Pisca-alerta ....................................................................4-58 3
Líquido de arrefecimento do motor ..............................7-13
Porta-malas....................................................................4-15
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................8-4
Porta-objetos .................................................................4-88
Luzes internas ...............................................................4-66
Posições da chave ............................................................5-4 4
M R 5
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rebocando o veículo .....................................................6-15
Manutenção periódica programada .................................7-8
Rebocando um trailer ....................................................5-46 6
Retrovisores...................................................................4-33
N Rodas e pneus........................................................ 7-30, 8-3 7
Número de identificação do veículo (VIN) .....................8-6
Número do motor ............................................................8-7 S 8
Se o motor não ligar ........................................................6-3
O Se o motor superaquecer .................................................6-6 I
Se um pneu furar .............................................................6-7
Óleo do motor ...............................................................7-12 Serviços de manutenção ..................................................7-4
Operação econômica .....................................................5-36 Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-5
Sistema automático de climatização .............................4-78
Sistema auxiliar para estacionamento ...........................4-55

I 3
Índice

Sistema de áudio ...........................................................4-94


Sistema de controle de emissões ...................................7-65
Sistema de freios ...........................................................5-22
Sistema manual de climatização ...................................4-69
1 Smart key ........................................................................4-5

2 T
Tampa do bocal de abastecimento.................................4-23
3 Teto solar .......................................................................4-26
Transmissão automática ................................................5-15
4 Transmissão manual ......................................................5-12
Trava das portas.............................................................4-11
5
U
6 Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2

7 V
Vidros ............................................................................4-16
8 Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
I Volante de direção .........................................................4-30

I 4

Você também pode gostar