Você está na página 1de 322

KIA MOTORS DO BRASIL

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors do Brasil,
utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de itens
opcionais e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors do Brasil © 2008
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Dirigindo seu veículo 5

O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Informações ao consumidor 8

Especificações 9

Índice I

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Especificações do combustível / 1-3
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL


Nós queremos que você tenha o maior O arranjo geral do manual é fornecido no
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual Conteúdo. Um bom local para começar ATENÇÃO
do Proprietário pode ajudá-lo de várias a ler o manual é o índice: ele apresenta As ATENÇÕES indicam situações
maneiras. Nós recomendamos que você uma listagem em ordem alfabética de to- nas quais sérios danos pessoais,
leia todo o manual. Entretanto, para evi- das as informações contidas no manual. ou até mesmo fatais, podem ocorrer
tar danos pessoais e/ou materiais, leia, Seções: Este manual tem nove seções se as recomendações forem ignora-
especialmente, as ATENÇÕES e os além do índice. Cada uma inicia com uma das.
CUIDADOS que aparecem ao longo do breve lista do seu conteúdo de modo que
manual. você possa saber rapidamente se aquela
As ilustrações complementam o texto seção tem a informação que você quer.
para melhor explicar a melhor forma de Neste manual você encontrará várias CUIDADO
desfrutar o seu veículo. Lendo o manual ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. Os CUIDADOS indicam situações
você obterá dados sobre as característi- Elas foram preparadas para aumentar nas quais danos ao seu veículo po-
cas do veículo, informações importantes sua segurança pessoal. Você deve ler dem ocorrer se as recomendações
sobre segurança e recomendações sobre e seguir cuidadosamente TODOS os forem ignoradas.
como dirigir em vários tipos de piso. procedimentos e recomendações da-
dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e
NOTAS. ] NOTA
As NOTAS indicam informações interes-
santes ou úteis.

1 2
Introdução

ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Os veículos equipados com catalisador Gasolina contendo álcool e ] NOTA
devem usar somente combustível sem metanol NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM
chumbo. CHUMBO. O uso de combustível com
O seu veículo KIA foi projetado para obter No Brasil a gasolina segue padrões de-
terminados pelos Órgãos Oficiais compe- chumbo é danoso ao catalisador. Nunca
o máximo desempenho com combustível coloque no tanque de combustível qual-
sem chumbo. tentes. É aditivada com Álcool Anidro ou
Metanol nas proporções adequadas em quer agente limpador para o sistema de
O combustível sem chumbo minimizará combustível além daquele especificado
as emissões de poluentes e evitará que seu processo produtivo.
O seu veículo KIA foi projetado para uti- pela KIA ou equivalente. (Consulte uma
as velas se sujem. Concessionária Autorizada KIA para
lizar a gasolina oficialmente padronizada
para obter o máximo desempenho. maiores detalhes.)
O uso de combustível com outra compo- Combustível com chumbo danificará o
sição que não a oficial pode causar pro- sensor de oxigênio do sistema de controle
blemas de dirigibilidade, desempenho e do motor e afetará o controle de emissões.
danificar o sistema de combustível e a
durabilidade do veículo. Danos ao veí-
culo ou problemas de dirigibilidade po-
dem não estar cobertos pela garantia do
fabricante se eles resultarem de:
• Gasolina despadronizada;
• Combustível com outra composição;
• Combustível com chumbo.

1 3
Introdução

SISTEMA DE CONTROLE DE AMACIAMENTO DO VEÍCULO


EMISSÕES Não é necessário nenhum período de
amaciamento. Mas seguindo algumas
É responsabilidade do proprietário man- simples precauções nos primeiros 1.000
ter o sistema de controle de emissões km você pode aumentar o desempenho,
de seu veículo em perfeito estado, exe- a economia e a vida do seu veículo.
cutando as manutenções necessárias • Não acelere em demasia.
e cumprindo o Plano de Manutenção • Enquanto dirige mantenha a rotação
Periódica Programada. Consulte sempre do motor (rpm, ou seja, rotações por
uma Concessionária Autorizada KIA. minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
• Não trafegue com a mesma velocida-
de por longos períodos de tempo, seja
ela alta ou baixa. Variar a rotação do
motor é necessário para amaciá-lo
adequadamente.
• Evite paradas bruscas, exceto em
emergências, para permitir que os
freios se assentem adequadamente.
• Não deixe o motor em marcha lenta
por mais de 3 minutos.
• Não reboque um trailer durante os pri-
meiros 2.000 km.

1 4
Introdução

SÍMBOLOS INDICATIVOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Luz de aviso de porta entreaberta Indicador de defeitos (se equipado)

Luz de aviso dos cintos de segurança Luz de aviso do airbag (se equipado)

Indicador de farol alto Indicador do imobilizador (se equipado)

Indicador de airbag do passageiro da frente desligado Luz de aviso do porta malas aberto
(se equipado)

Indicador das luzes de setas Luz de aviso do nível baixo de combustível

Indicador das velas de aquecimento (Glow)


Indicador ESP (se equipado)
(somente para motores Diesel)
Ávido do nível do sedimentador
Indicador ESP OFF (se equipado)
(somente para motores Diesel)

Luz de aviso do ABS (se equipado) 120 Luz de aviso de sobrevelocidade (se equipado)
km/h

Luz de aviso do freio de estacionamento e O/D Indicador O/D OFF (se equipado)
do fluido de freio OFF

Luz de aviso da pressão do óleo do motor Luz de aviso do sistema de direção assistida
EPS
eletricamente (EPS) (se equipado)

Luz de aviso do sistema de carga Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento


do motor

* Para explicações mais detalhadas veja “Painel de Instrumentos” na seção 4.

1 5
Uma panorâmica do seu veículo 2
Vista geral interna / 2-2
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Pino p/ travar/destravar as portas .... 4-8


2. Interruptor de controle dos
retrovisores externos* .................... 4-22
3. Botão de travamento dos vidros
elétricos* ........................................ 4-14
4. Interruptores dos vidros elétricos* . 4-12
5. Controles da entrada de ar ...... 4-54, 63
6. Dispositivo de nivelamento dos
faróis* ............................................. 4-45
7. Botão ESP OFF* ............................ 5-21
5 8 8. Volante de direção ......................... 4-20
9. Inclinação do volante de direção* .. 4-20
7 10. Alavanca de liberação da tampa do
6
9 bocal de abastecimento ................. 4-17
1
*: se equipado

2
3
4

10

OSA017001

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Painel de instrumentos ................... 4-25


2. Controles das luzes / setas ............ 4-41
3. Buzina ............................................ 4-21
4. Limpador / Lavador ........................ 4-46
1 17 5. Airbag do motorista* ...................... 3-42
6. Interruptor de ignição ....................... 5-4
4 13 18 7 19 13 7. Interruptor do pisca-alerta .......4-40, 6-2
2 14
8. Sistema de climatização* ............... 4-51
3 9. Alavanca do freio de
6 estacionamento .............................. 5-17
8 10. Pedal do freio ................................. 5-16
5
15 11. Pedal do acelerador
12. Alavanca de mudanças .................... 5-7
16
13. Aquecedor dos bancos* ................... 3-7
12 14. Airbag do passageiro* .................... 3-42
10
11 15. Porta-luvas ..................................... 4-70
16. Alavanca de liberação do capô do
motor .............................................. 4-15
17. Botão do desembaçador do vidro
traseiro ........................................... 4-50
9 18. Botão dos faróis de neblina* .......... 4-43
19. Botão das lanternas traseiras de
neblina* .......................................... 4-44

*: se equipado

OSA017002

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR

 Motor a Gasolina

1. Reservatório de líquido de
arrefecimento ................................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3. Reservatório do fluido de freio ....... 7-15
3
1
4. Filtro de ar ...................................... 7-22
6
5. Caixa de fusíveis ............................ 7-40
11
5
6. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
4 7. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
7
8. Vareta de medição do óleo da
10 2 transmissão automática* ................ 7-17
9. Tampa do bocal do radiador ........... 7-13
8
9 10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-11
11. Reservatório do fluido do lavador
do pára-brisa .................................. 7-19

*: se equipado

OSA017003

2 4
Uma panorâmica do seu veículo

 Motor a Diesel

1. Reservatório de líquido de
arrefecimento ................................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3 7 3. Reservatório do fluido de freio ....... 7-15
1 4 4. Filtro de combustível ...................... 7-20
11
5. Filtro de ar ...................................... 7-22
2 5 6. Caixa de fusíveis ............................ 7-40
6
8 7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
8. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
9. Tampa do bocal do radiador ........... 7-13
10. Vareta de medição do óleo do
9 motor .............................................. 7-11
10
11. Reservatório do fluido do lavador
do pára-brisa .................................. 7-19

*: se equipado

OSA077002

2 5
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-14
Banquinhos especiais para crianças / 3-26
Airbags / 3-36

Equipamentos de segurança do seu veículo 3


Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(2) Reclinação do banco
(3) Altura do assento do banco*
(4) Aquecimento do banco esquerdo*
(5) Encosto de cabeça

Banco dianteiro do passageiro


(6) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(7) Reclinação do banco
(8) Aquecimento do banco esquerdo*
(9) Encosto de cabeça

Banco traseiro
(10) Alavanca de dobramento do banco
traseiro*
(11) Encosto de cabeça *

*: se equipado
Tipo A Tipo B Tipo C

OSA037001

3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Objetos soltos ATENÇÃO – Responsabilida- ATENÇÃO – Banco do


Objetos soltos na região dos pés do de do motorista sobre os passa- motorista
motorista podem interferir no acio- geiros • Nunca tente ajustar o banco com
namento dos pedais, possivelmente Dirigir um veículo com o encosto do o veículo em movimento. Isto pode
causando um acidente. Não coloque banco dianteiro reclinado pode levar causar perda de controle e um aci-
dente que pode causar sérios da-
nada sob os bancos dianteiros. a danos pessoais sérios, ou mesmo
nos pessoais, e até mesmo fatais,
fatais, no caso de um acidente. Se ou danos materiais.
um encosto estiver reclinado durante • Não permita que nada interfira com
ATENÇÃO – Encosto na um acidente, o quadril do ocupante a posição normal do encosto do
posição vertical desse banco pode deslizar por de- banco. A armazenagem de objetos
Quando se retorna o encosto do baixo da parte abdominal do cinto contra o encosto, ou de qualquer
de segurança aplicando uma grande forma que interfira com o trava-
banco para a posição vertical, deve-
força no abdômen que está despro- mento adequado do encosto, pode
se segurar o encosto e retorná-lo va- resultar em sérios danos pessoais,
garosamente e certifique-se que não tegido. Danos pessoais internos sé-
rios ou mesmo fatais podem ocorrer. ou mesmo fatais, no caso de uma
há ocupantes próximos do banco. parada repentina ou uma colisão.
Se o encosto do banco for retornado O motorista deve exigir que os pas-
• Sempre trafegue com o encosto do
para a posição vertical sem ser se- sageiros mantenham os encostos banco na vertical e com a parte ab-
guro e controlado, ele pode se mover dos bancos em uma posição confor- dominal do cinto de segurança bem
rapidamente para frente resultando tável próxima da vertical sempre que firme e ao redor do quadril. Esta po-
em danos acidentais a uma pessoa o veículo estiver em movimento. sição coloca o cinto de segurança
que for pega pelo encosto. na melhor posição para protegê-lo
no caso de um acidente.
• Para evitar danos desnecessários
e talvez severos causados pelo air-
bag sempre sente o mais para trás
e longe possível do volante de dire-
ção mantendo um controle confor-
tável do veículo. Recomendamos
que o seu peito fique pelo menos
250 mm longe do volante.

3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Encosto do (Continuação) ATENÇÃO


banco traseiro • Quando for retornar o encosto para
a posição vertical, certifique-se Depois de ajustar o banco, sempre
• O encosto do banco traseiro deve que ele esteja bem preso puxando- verifique se ele está bem preso e tra-
estar bem preso. Senão, os passa- vado tentando movê-lo para frente e
o para frente e para trás.
geiros e os objetos que estão no para trás sem utilizar a alavanca de
• Para evitar a possibilidade de quei-
banco podem ser arremessados liberação da trava. Um movimento
para frente resultando em danos maduras, não remova o carpete do
compartimento de carga. O dispo- repentino ou inesperado do banco
sérios ou mesmo fatais no caso de do motorista pode fazer com que ele
uma parada repentina ou colisão. sitivo de controle de emissões que
fica debaixo deste assoalho gera perca o controle do veículo, o que
• Bagagem e outras cargas devem fi-
altas temperaturas. pode causar um acidente.
car deitadas no compartimento de
bagagem. Se os objetos são gran-
des, pesados ou devem ser empi-
lhados, eles devem ser presos. Em
nenhuma circunstância a carga
pode ser empilhada de modo que
fique mais alta que o encosto. Não
seguir esta recomendação pode
causar danos sérios ou mesmo fa-
tais no caso de uma parada repen-
tina, colisão ou capotamento.
• Os passageiros não podem ficar
no compartimento de carga nem
sentar ou deitar no banco traseiro,
quando ele estiver deitado, quando
o veículo estiver trafegando. Todos
os passageiros devem estar ade-
quadamente sentados nos bancos
e seguramente presos a eles quan-
do se estiver trafegando.
(Continua)

3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo

OSA037002 OSA037003 OSA037004

Ajuste dos bancos dianteiros Ajuste do reclinador do encosto Ajuste da altura do assento (para o
Ajuste do banco para frente e para trás Para reclinar o encosto: banco do motorista) (se equipado)
Para mover o banco para frente e para 1. Incline-se levemente para frente e le- Para ajustar a altura do assento do ban-
trás: vante a alavanca para reclinar o en- co, mova a alavanca que fica na lateral
1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza- costo, localizada na lateral traseira do dianteira do banco para cima ou para
mento do banco, que fica sob a borda banco. baixo.
dianteira do assento do banco, para 2. Cuidadosamente encoste no banco e • Para abaixar o assento do banco, em-
cima e segure-a. ajuste o encosto para a posição dese- purre a alavanca para baixo várias ve-
2. Deslize o banco para a posição dese- jada. zes.
jada. 3. Solte a alavanca e certifique-se que o • Para elevar o assento do banco, puxe
3. Solte a alavanca e certifique-se que o encosto está travado no lugar (A ala- a alavanca para cima várias vezes.
banco está travado no lugar. vanca DEVE retornar para a sua posi-
Ajuste o banco antes de dirigir e certifi- ção original para que o encosto esteja
que-se que o banco está travado segu- travado).
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está tra-
vado adequadamente.

3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo

Apoio de cabeça
O apoio de cabeça não apenas propor-
ciona conforto para o motorista e passa-
geiros, mas também ajuda a proteger a
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que o OSA037033 OSA037034
meio dele esteja na mesma altura
que a parte de cima dos olhos do Ajuste da altura Remoção
ocupante. Também ajuste o apoio Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
de cabeça de modo que a distân- para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
cia até a cabeça do ocupante seja segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
do tamanho de um punho. Por te do apoio de cabeça e abaixe-o (3). puxa o apoio de cabeça para cima (2).
isso, não é recomendado o uso
de uma almofada que mantenha o
corpo afastado do encosto.
• Não trafegue com o apoio de cabe-
ça removido, pois podem ocorrer
sérios danos ao ocupante no caso
de um acidente. O apoio de cabeça
proporciona proteção ao pescoço
quando adequadamente ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do
motorista com o veículo em movi-
mento.

3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Queimaduras


• Quando for limpar os bancos, não Os passageiros devem ter extremo
utilize solventes orgânicos tais cuidado quando utilizarem o aque-
como tiner, benzeno, álcool ou cimento dos bancos devido à possi-
gasolina. Isto pode danificar a su- bilidade de excesso de aquecimento
perfície dos aquecedores ou dos ou queimaduras. Os ocupantes de-
bancos. vem estar aptos a sentir se o banco
• Para evitar um superaquecimento está ficando muito quente e desligá-
no aquecimento dos bancos, não
lo. Em particular, o motorista deve
coloque revestimentos, almofadas
ter extremo cuidado com os seguin-
ou capas enquanto o aquecimento
OSA037005 dos bancos estiver em funciona- tes tipos de passageiros:
mento. 1. Crianças pequenas, crianças, pes-
Aquecedor dos bancos (se equipado) soas idosas ou pessoas com de-
A função do aquecedor dos bancos é • Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos em bancos equipados ficiências, ou pacientes saídos do
aquecê-los durante os dias frios. Com hospital.
a ignição ligada, aperte um dos botões com aquecimento. Podem ocorrer
danos aos componentes de aque- 2. Pessoas com pele sensível ou
para aquecer o banco do motorista ou o
cimento dos bancos. que se queimam com facilidade.
banco do passageiro da frente.
3. Pessoas fatigadas.
Nos dias quentes ou sob condições onde
o funcionamento dos aquecedores dos 4. Pessoas intoxicadas.
bancos dianteiros não for necessário, 5. Pessoas que tomam medicação
mantenha os botões desligados. que cause entorpecimento ou
sonolência (pílulas para dormir,
] NOTA comprimidos para gripe, etc.)
Com os botões dos aquecedores dos ban-
cos ligados, o sistema de aquecimento dos
bancos desliga ou liga automaticamente
dependendo da temperatura dos bancos.

3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste do banco traseiro


ATENÇÃO Apoio de cabeça (se equipado)
• Como os itens armazenados na O apoio de cabeça não apenas propor-
gaveta podem se mover enquanto ciona conforto para os passageiros, mas
se trafega, certifique-se de posi- também ajuda a proteger a cabeça e o
cioná-los na gaveta de modo que pescoço na eventualidade de uma coli-
eles não façam barulho ou venham são.
a causar um perigo potencial à se-
gurança quando o veículo estiver
trafegando. ATENÇÃO
• Sempre mantenha a gaveta fecha- • Para uma maior eficiência no caso
OSA037035 da enquanto trafega. Não coloque de um acidente, o apoio de cabeça
muitos itens na gaveta de modo deve estar ajustado de modo que o
Gaveta debaixo do banco do passa- que ela não possa fechar segura-
geiro (se equipado) meio dele esteja na mesma altura
mente. que a parte de cima dos olhos do
Para abrir a gaveta, puxe a alavanca para
ocupante. Não é recomendado o
cima e puxe a gaveta para frente.
uso de uma almofada que mante-
CUIDADO nha o corpo afastado do encosto.
ATENÇÃO – Materiais Para evitar a possibilidade de fur- • Não trafegue com o apoio de cabe-
inflamáveis tos, não deixe objetos de valor na ça removido, pois podem ocorrer
gaveta. sérios danos ao ocupante no caso
Não armazene isqueiros, cilindros A gaveta pode ser utilizada para ar- de um acidente. O apoio de cabeça
de propano, ou outros materiais in- mazenar pequenos objetos para uso proporciona proteção ao pescoço
flamáveis ou explosivos na gaveta. do motorista ou do passageiro. quando adequadamente ajustado.
Estes itens pegam fogo e/ou explo-
dem se o veículo ficar exposto a al-
tas temperaturas por longos perío-
dos.

3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o banco traseiro


Os encostos traseiros (ou os assentos)
podem ser dobrados para facilitar o car-
regamento de objetos longos ou para
aumentar a capacidade do veículo para
bagagens.

ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos
encostos (ou assentos) traseiros é
permitir que se carreguem objetos
OSA037020 OSA037021 mais longos que não poderiam ser
Ajuste da altura Remoção acomodados no compartimento de
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan- carga.
para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres- Nunca permita que os passageiros
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto sentem sobre os encostos dobrados
te do apoio de cabeça e abaixe-o (3). puxa o apoio de cabeça para cima (2). com o veículo em movimento, pois
esta não é uma posição adequada
para se sentar e não existem cin-
tos de segurança disponíveis para
uso. Isto pode resultar em danos
sérios ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca.Os
objetos carregados sobre os encos-
tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar danos durante
paradas bruscas.

3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o assento e o encosto do banco Tipo A


traseiro:
Os encostos do banco traseiro podem ser
dobrados para frente para propiciar espa-
ço adicional para carga e para propiciar
acesso ao compartimento de carga.
• Para levantar o encosto, levante-o e
empurre-o firmemente até que ele dê
um clique quando estiver no lugar.
• Quando se retorna o encosto para a
posição vertical, reposicione os cintos OSA037009
de segurança traseiros de modo que Tipo B
eles possam ser utilizados pelos pas- OSA037008
sageiros. 1. Coloque os bancos dianteiros na po-
sição o mais para frente possível e
coloque o cinto de segurança em seu
ATENÇÃO suporte.
Não dobre o banco traseiro se a
posição do motorista não estiver
adequadamente ajustada de acordo CUIDADO
com a estatura do motorista depois Quando for dobrar e desdobrar o
de se dobrar o banco traseiro. Uma banco traseiro, certifique-se de mo- OSA037036
parada repentina ou uma colisão ver os bancos dianteiros totalmente 2. Levante a parte da frente do assento
pode causar danos. para frente. Se não houver espaço do banco traseiro (1). (se equipado)
suficiente para dobrar o banco tra-
seiro, nunca force-o para dobrá-lo.
Isto causará danos aos encostos de
cabeça ou a outras partes dos ban-
cos.

3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo

Tipo A Tipo A Tipo A

OSA037010 OSA037011 OSA037012


Tipo B Tipo B
5. Abaixe o apoio de cabeça o mais bai-
xo possível (4). (se equipado)

OSA037037 OSA037038
3. Levante a parte de trás do assento do 4. Mova o assento do banco firmemen-
banco traseiro (2). (se equipado) te até que se ouça um clique (3). (se
equipado)

3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo

Tipo A Tipo A
ATENÇÃO
Depois de dobrar o banco traseiro, a
menos que a posição do motorista
esteja adequadamente ajustada de
acordo com a estatura do motoris-
ta, não dobre o banco traseiro. Isto
pode aumentar os danos pessoais
em uma parada repentina ou uma
colisão.
OSA037018/OSA037013 OSA037014
Tipo B Tipo B

OSA037019 OSA037039
6. Puxe a alavanca de liberação (4), (5). 7. Dobre o encosto para frente e para
baixo firmemente (5), (6).

3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para desdobrar o banco traseiro:


1. Levante e empurre o encosto para trás
firmemente até que se ouça um clique
quando estiver no lugar.
2. Mova e empurre o assento do banco
para baixo firmemente para a posição
adequada.
3. Recoloque os cintos de segurança tra-
seiros para as posições adequadas.

OSA037022 RSAE2038
Ajuste do reclinador do encosto 2. Ajuste o encosto do banco para a po-
(somente para bancos bipartidos 6:4) sição desejada.
Para reclinar o encosto: 3. Certifique-se que o encosto esteja
1. Puxe a alavanca de liberação da trava seguramente travado tentando movê-
para cima. lo para frente e para trás sem usar a
alavanca de liberação da trava. Se o
encosto se mover ele não está travado
adequadamente.

3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos
ATENÇÃO CUIDADO – Cintos traseiros de segurança
Quando retornar o encosto do ban- Quando retomar o encosto para a po-
co traseiro para a posição vertical sição vertical, lembre-se de retornar ATENÇÃO
depois de ter sido dobrado: os cintos de segurança diagonais
• Para uma maior proteção do sis-
Tenha cuidado para não danificar as para as suas posições adequadas.
tema de segurança, os cintos de
tiras dos cintos de segurança nem segurança devem sempre ser uti-
as fivelas. Não permita que as tiras ATENÇÃO – Carga lizados quando o veículo estiver
dos cintos de segurança nem as fi- trafegando.
Cargas devem sempre ser presas • Os cintos de segurança são mais
velas fiquem enroscadas ou presas para evitar que elas sejam arremessa-
no banco traseiro. Assegure que o eficientes quando os encostos dos
das pelo interior do veículo em uma bancos estiverem numa posição
encosto do banco esteja completa- colisão e causem danos aos ocupan- próxima da vertical.
mente travado na sua posição ver- tes do veículo. Não coloque objetos • As crianças com idade inferior a 12
tical puxando-o pela parte de cima nos bancos traseiros, pois eles não anos devem sempre estar bem pre-
do encosto. Senão, em um acidente podem ser adequadamente presos e sas nos bancos traseiros. Nunca
ou parada brusca o banco pode se podem colidir com os ocupantes dos permita que uma criança trafegue
dobrar e permitir que a carga entre bancos dianteiros em uma colisão. no banco do passageiro da frente.
no compartimento dos passageiros, Se uma criança de mais de 12 anos
o que pode resultar em danos sérios tiver que trafegar no banco da fren-
ou mesmo fatais.
ATENÇÃO – Carregamento te, ela deve estar adequadamente
da carga presa pelo cinto de segurança e o
Certifique-se que o motor esteja banco deve ser movido o mais para
CUIDADO – Danos às fivelas desligado, que a transmissão esteja trás possível.
na posição “P” (Estacionamento) e • Nunca utilize a parte diagonal do
dos cintos traseiros cinto por debaixo do braço ou atrás
que o freio de estacionamento este-
Quando for dobrar o encosto do ban- ja acionado sempre que for carregar das costas. Um cinto mal posicio-
co traseiro, coloque a fivela no bolso ou descarregar carga. Não tomar nado pode causar danos sérios em
que fica entre o encosto e o assento. estas precauções pode permitir que um acidente. A parte diagonal do
Fazendo-se isto pode-se evitar que o veículo se mova se a alavanca de cinto deve ser posicionada na me-
a fivela seja danificada pelo encosto mudanças for inadvertidamente mo- tade do ombro, sobre a clavícula.
do banco traseiro. vida para outra posição. (Continua)

3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Evite usar cintos de segurança que Deve se ter cuidado para se evitar a
estejam retorcidos. Um cinto retor- contaminação dos cintos com po-
cido não funciona bem. Em uma lidores, óleo e produtos químicos
colisão ele pode até provocar cor- e, particularmente, com ácido que
tes em uma pessoa. Certifique-se possa sair de uma bateria. A limpeza
que as tiras do cinto estejam retas. pode ser feita com segurança utili-
• Tenha cuidado para não danificar zando-se um sabão suave e água. O
os cintos ou suas fixações. Se os cinto deve ser substituído se as tiras 1GQA2083
cintos ou as fixações estiverem da- ficarem desgastadas, contaminadas Avisos dos cintos
nificados, substitua-os. ou danificadas. É essencial que se Tipo A
substitua o conjunto completo do Como um lembrete ao motorista, a luz
ATENÇÃO cinto depois dele ter sido danifica- de aviso dos cintos de segurança piscará
Os cintos de segurança foram pro- do em um impacto severo mesmo por aproximadamente 6 segundos cada
jetados para repousar sobre a es- que os danos ao conjunto não se- vez que se gira o interruptor de ignição
trutura óssea do corpo e deve ser jam óbvios. Os cintos não podem para a posição ON independentemente
ser utilizados com as tiras torcidas. de os cintos estarem afivelados.
utilizado o mais baixo possível ao
Cada conjunto de cinto só deve ser Se o cinto do motorista não estiver atado
redor do osso da bacia, do peito e
utilizado por um ocupante. É perigo- depois que a chave foi ligada, a luz de
dos ombros, conforme o caso. Deve- aviso dos cintos piscará novamente por
se evitar o uso da parte abdominal so e proibido se colocar um cinto ao
redor de uma criança que esteja no aproximadamente 6 segundos.
dos cintos sobre o abdômen. Se o cinto do motorista não estiver atado
Os cintos de segurança devem ser colo de um ocupante.
depois que a chave foi ligada, ou se ele
ajustados o mais firmemente possí- for desatado depois que a chave foi gi-
vel, consistentes com um certo con- ATENÇÃO rada para a posição ON, o aviso sonoro
forto, para propiciar a proteção para dos cintos soará por aproximadamente
Nenhuma modificação ou acréscimo
a qual eles foram projetados. Um 6 segundos. Neste momento se o cinto
pode ser feito pelo usuário que venha
cinto frouxo reduzirá consideravel- for atado o aviso sonoro parará imediata-
a evitar que os dispositivos de ajus-
mente a proteção que ele deve pro- mente. (se equipado)
te ou o conjunto do cinto atuem para
porcionar ao ocupante do banco.
eliminar a parte frouxa do cinto.
(Continua)

3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo

Tipo B (somente para a Europa, se equi- ] NOTA


pado) Se você não conseguir puxar o cinto para
Como um lembrete ao motorista, a luz de fora do retrator, puxe a tira do cinto fir-
aviso dos cintos de segurança piscará ou memente para fora e libere-a. Então você
acenderá por aproximadamente 6 segun- conseguirá puxar o cinto para fora do re-
dos cada vez que se gira o interruptor de trator suavemente.
ignição para a posição ON independen-
temente de os cintos estarem afivelados.
Se o cinto do motorista não estiver ata-
do depois que a chave foi ligada, ou se
ele for desatado depois que a chave foi
girada para a posição ON, a luz de aviso
correspondente ao cinto piscará ou acen- B180A01NF-1
derá até que o cinto seja atado. Cinto de três pontos
Se o cinto do motorista não estiver atado
Para fixar o cinto:
depois que a chave foi ligada, e se esti-
ver trafegando acima de 9 km/h, o aviso Para fixar o cinto puxe-o para fora do re-
sonoro dos cintos soará por aproximada- trator e coloque a lingüeta (1) na fivela
mente 100 segundos depois que a luz de (2). Será ouvido um “clique”, quando a
aviso tiver piscado por aproximadamente lingüeta se travar na fivela.
1 minuto. O cinto de segurança se ajusta automati-
Se o cinto do motorista for desatado de- camente ao tamanho adequado somente
pois que a chave foi ligada, e se estiver depois que a parte abdominal for ajusta-
trafegando acima de 9 km/h, o aviso so- da manualmente de modo que ela fique
noro dos cintos soará por aproximada- bem firme ao redor dos quadris. Se você
mente 100 segundos. se inclinar para frente vagarosamente o
Mas, se o cinto do motorista for atado e cinto se afrouxará e permitirá esse movi-
desatado duas vezes dentro de 9 segun- mento. Se houver uma parada brusca ou
dos depois que o cinto foi atado, a luz e o um impacto, entretanto, o cinto se travará.
aviso sonoro dos cintos não funcionarão. Ele também se travará se você tentar se
inclinar para frente muito rapidamente.

3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banco dianteiro Para levantar o ajustador de altura puxe-


o para cima (1). Para abaixá-lo, puxe-o
para baixo (3) enquanto se mantém pres-
sionado o botão do ajustador (2).
Solte o botão para travar a ancoragem na
posição escolhida.

ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
OSA037040 B200A02NF
cione a parte diagonal dos cintos
Ajuste de altura (se equipado) ao redor do pescoço ou da face.
Pode-se ajustar a altura da ancoragem Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO
superior dos cintos em uma das 4 posi- causar danos sérios em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal
ções disponíveis para um maior conforto dente. dos cintos o mais baixo possível e
e segurança. • Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
A altura do cinto de segurança não deve segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
ser tal que ele fique muito próximo do pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
pescoço. A parte próxima do ombro deve cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
ser ajustada de modo que ela passe pelo
a proteção necessária no caso bilidade de danos no caso de uma
peito e pela parte central do ombro que
de uma outra colisão, levando a colisão. Os dois braços não devem
fica próximo da porta, mas nunca pelo
pescoço. danos sérios ou mesmo fatais. estar debaixo ou acima dos cintos
Para ajustar a altura da ancoragem dos Substitua os cintos de segurança ao mesmo tempo. Ao invés disso,
cintos, abaixe ou levante o ajustador de o mais rápido possível depois da um deve estar acima e outro debai-
altura para uma posição apropriada. ocorrência de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o braço que fica próxi-
mo da porta por debaixo dos cintos
de segurança.

3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo

2 1
OSA037041 B210A01NF-1 B220A04NF
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
fivela com a marca “CENTER” deve ser O cinto de segurança é solto pressionan- Para fixar o cinto:
utilizada. (se equipado) do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos,
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não
esteja torcido.

3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo

OEN036030

OSA037042 B210A02NF-1
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto:
fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres-
Muito alto utilizada. (se equipado) sione o botão (1) da fivela.

ATENÇÃO
Correto Encurte O mecanismo do fecho do cinto ab-
dominal é diferente do fecho dos
B220B01NF cintos de três pontos. Quando for
Com um cinto estático de 2 pontos o com- afivelar os cintos traseiros de três
primento deve ser ajustado manualmente pontos ou o cinto abdominal central,
de modo que ele fique bem firme ao redor certifique-se que eles estejam colo-
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela cados nas fivelas corretas para se
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser obter a máxima proteção do sistema
colocado o mais baixo possível sobre os e assegurar seu funcionamento ade-
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver quado.
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de danos em um acidente.

3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cinto de três pontos Quando o veículo pára repentinamente,


• Tipo A • Tipo B ou se o ocupante tenta se inclinar para
frente muito rapidamente, o retrator do
cinto irá travar. Em certas colisões frontais
o pré-tensionador será ativado e puxará
os cintos de segurança para segurar com
mais firmeza o corpo dos ocupantes.
Se o sistema captar uma tensão excessi-
va nos cintos do motorista e dos passa-
OSA037043 OSA037044 geiros quando o pré-tensionador for ati-
Cinto abdominal vado, o limitador de carga que fica dentro
do pré-tensionador diminuirá a tensão
OEN036300 dos cintos (se equipado).
Cintos de segurança com
pré-tensionador (se equipado)
O veículo está equipado com cintos de
segurança com pré-tensionador para o
motorista e o passageiro da frente. O ob-
OSA037045 jetivo do pré-tensionador é certificar que
Acondicionamento dos cintos trasei- os cintos se ajustem firmemente contra o
ros (se equipado) corpo dos ocupantes em certas colisões
frontais. Os cintos de segurança com pré-
• As fivelas dos cintos traseiros, quando
tensionador podem ser ativados quando
não estiverem sendo utilizadas, po-
a colisão frontal for severa o suficiente.
dem ser acondicionadas nos orifícios
que existem entre o encosto e o as-
sento.
• O cinto central pode ser acondiciona-
do com a lingüeta e o cinto enrolados,
no orifício que existe entre o encosto e
o assento.

3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo

1
] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-tensio-
Para obter o máximo benefício de nador do motorista e do passageiro da
um cinto de segurança com pré-ten- frente serão ativados em certas colisões
sionador: frontais.
1. O cinto de segurança deve ser • Quando os cintos de segurança com
utilizado corretamente e deve ser pré-tensionador são ativados, um som
ajustado para a posição correta. alto pode ser ouvido e pode se ver uma
Leia e siga todas as informações fina poeira, que pode parecer fumaça,
e cuidados importantes sobre os dentro do compartimento dos passa-
2
equipamentos de segurança do geiros. Estas condições de operação são
seu veículo – incluindo os cintos normais e na são perigosas.
3 1LDE3100 • Embora ela seja inofensiva, a fina poeira
de segurança e os airbags – que
O sistema do pré-tensionador dos cintos pode causar irritação na pele e não deve
são dados neste manual.
de segurança consiste principalmente ser aspirada por longos períodos. Lave
2. Certifique-se que você e os pas- muito bem todas as partes do corpo ex-
dos seguintes componentes. As suas lo- sageiros sempre estejam usando
calizações são mostradas na figura. postas depois de um acidente no qual os
os cintos de segurança adequa- cintos de segurança com pré-tensiona-
(1) Luz de aviso do airbag damente.
(2) Conjunto do pré-tensionador dos re- dor tenham sido ativados.
tratores
(3) Módulo de controle do airbag

3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA (Continuação)
Como o sensor que aciona o airbag está ATENÇÃO
• Um manuseio inadequado dos con-
conectado com o cinto de segurança com • Os pré-tensionadores são pro- juntos dos cintos de segurança
pré-tensionador, a luz de aviso do airbag jetados para funcionar uma vez. com pré-tensionador e não levar em
no painel de instrumentos piscará ou acen- Depois de ser ativado os cintos de consideração os avisos de não ba-
derá por aproximadamente 6 segundos de- segurança com pré-tensionador ter, modificar, inspecionar, colocar,
pois que a chave de ignição for girada para devem ser substituídos. Todos os
a posição “ON” e depois apagará. fazer manutenção ou consertar os
cintos de segurança, de qualquer conjuntos dos cintos de segurança
tipo, devem sempre ser substituí- com pré-tensionador pode levar a
dos depois que eles foram utiliza- um funcionamento inadequado ou
CUIDADO dos durante uma colisão. ativação inadvertida, causando sé-
Se o cinto de segurança com pré- • Os mecanismos dos cintos de se- rios danos.
tensionador não estiver funcionan- gurança com pré-tensionador fi-
do adequadamente, a luz de avi- • Sempre use os cintos de seguran-
cam quentes quando são ativados. ça quando estiver trafegando em
so acenderá mesmo que não haja Não toque no conjunto do cinto de
defeito no sistema do airbag. Se a um veículo automotor.
segurança com pré-tensionador
luz de aviso do airbag não acender por vários minutos depois que eles
quando a chave de ignição for gira-
foram ativados.
da para a posição “ON”, ou se ela
• Não tente inspecionar ou substituir
permanece acesa depois de piscar
ou acender por aproximadamente 6 você mesmo os cintos de seguran-
segundos ou se ela acende com o ça com pré-tensionador. Isto deve
veículo trafegando, leve o veículo a ser feito por uma Concessionária
uma Concessionária Autorizada KIA Autorizada KIA
para inspecionar o sistema do pré- • Não bata nos conjuntos dos cintos
tensionador ou do airbag o mais rá- de segurança com pré-tensionador
pido possível. • Não tente fazer manutenção ou con-
sertar o sistema do cinto de segu-
rança com pré-tensionador de qual-
quer maneira.
(Continua)

3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos de Bebês ou crianças pequenas ] NOTA


segurança Deve-se estar atento aos requisitos espe- Crianças pequenas estão mais bem prote-
cíficos do país onde o veículo está sendo gidas dos danos causados em um acidente
utilizado. Os banquinhos para crianças quando estiverem adequadamente presas
ATENÇÃO devem ser adequadamente colocados e a um banquinho para crianças colocado
Todos os ocupantes do veículo de- instalados no banco traseiro. Para maio- no banco traseiro e que atenda os requisi-
res informações sobre o uso destes ban- tos das Normas de Segurança do seu país.
vem utilizar os cintos de segurança
quinhos veja “Banquinhos especiais para Antes de comprar um banquinho para
todo o tempo. Os cintos de seguran-
crianças” nesta seção. crianças certifique-se que ele possua uma
ça e os banquinhos para crianças
etiqueta atestando que ele satisfaça as
reduzem o risco de danos sérios
Normas de Segurança do seu país. O ban-
ou mesmo fatais aos ocupantes do ATENÇÃO quinho deve ser apropriado para a altura
veículo no caso de uma colisão ou e o peso da criança. Verifique a etiqueta
parada brusca. Sem os cintos de se- Todas as pessoas dentro do veículo
precisam estar bem presas aos ban- existente no banquinho para ver estas in-
gurança os ocupantes podem ficar formações. Veja “Banquinhos especiais
muito próximos de um airbag que cos todo o tempo, incluindo bebês
e crianças pequenas. Nunca segure para crianças” nesta seção.
estiver se inflando, podem bater na
estrutura interna do veículo ou po- uma criança nos seus braços ou no
dem ser arremessados para fora colo quando estiver trafegando em
do veículo. Os cintos de segurança um veículo. As violentas forças cria-
utilizados adequadamente reduzem das durante uma colisão arrancarão
muito estes perigos. a criança dos seus braços e arre-
Sempre siga as precauções sobre messará a criança contra as partes
os cintos de segurança, os airbags e internas do veículo. Sempre utilize
as corretas posições ao sentar con- um banquinho especial apropriado
tidas neste manual. para o peso e altura da criança.

3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo

Crianças maiores Se a parte diagonal do cinto tocar leve- Mulheres grávidas


Crianças que já são grandes para usar mente no pescoço ou na face da crian- O uso do cinto de segurança é recomen-
um banquinho para crianças devem sem- ça, tente colocar a criança mais para o dado para mulheres grávidas para di-
pre ocupar o banco traseiro e utilizar um centro do veículo. Se a parte diagonal do minuir a possibilidade de danos em um
cinto de três pontos disponível. A parte cinto ainda tocar a face ou o pescoço da acidente. Quando se utiliza um cinto de
abdominal deve ser fixada o mais baixo criança ela deve voltar a usar um banqui- segurança, a parte abdominal do cinto
possível nos quadris. Periodicamente ve- nho para crianças. deve ser colocada bem ajustada e o mais
rifique se o cinto está bem ajustado. As baixo possível sobre o quadril, não sobre
contorções de uma criança podem deixar o abdômen. Para obter as recomenda-
o cinto fora de posição. A máxima segu- ATENÇÃO – Cinto diagonal ções específicas consulte seu médico.
rança é dada a uma criança no caso de em crianças pequenas
um acidente quando ela estiver presa por • Nunca permita que um cinto dia- Pessoas debilitadas
um sistema adequado no banco traseiro. gonal toque o pescoço ou a face Um cinto de segurança deve ser utilizado
Se uma criança maior (acima de 12 anos) de uma criança enquanto o veí- quando se transporta uma pessoa debili-
tiver que se sentar no banco dianteiro, a tada. Quando isto for necessário consulte
culo trafega.
criança deve estar bem presa pelo cinto um médico para obter recomendações.
• Se os cintos de segurança não
de três pontos e o banco deve ser colo-
cado o mais para trás possível. Crianças forem adequadamente utilizados
Uma pessoa em cada cinto
com 12 anos ou menos devem ser presas e ajustados em crianças, existe o
risco de danos sérios ou mesmo Duas pessoas (incluindo crianças) nun-
seguramente no banco traseiro. NUNCA ca devem tentar utilizar um único cinto
coloque uma criança com 12 anos ou fatais.
de segurança. Isto pode aumentar a se-
menos no banco dianteiro. NUNCA colo- veridade dos danos no caso de um aci-
que um banquinho para crianças no ban- dente.
co dianteiro.

3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo

Não se deite Cuidados com os cintos Inspeção periódica


Parta reduzir a possibilidade de danos no O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser
caso de um acidente e para se alcançar a ca deve ser desmontado nem modificado. inspecionados periodicamente quanto a
máxima eficiência do sistema de seguran- Além disso, deve se ter cuidado para as- desgaste ou danos de quaisquer tipos.
ça, todos os passageiros devem se sentar segurar que os cintos e as sua ferragens Quaisquer peças danificadas devem ser
de forma ereta e os bancos dianteiros e substituídas o mais rápido possível.
não sejam danificados pelas dobradiças
traseiros devem estar em uma posição
próxima da vertical quando o veículo esti- dos bancos, portas nem sofram outros
danos. Mantenha os cintos limpos e secos
ver trafegando. Um cinto de segurança não
pode propiciar uma proteção adequada se Os cintos de segurança devem ser manti-
a pessoa estiver deitada no banco traseiro dos limpos e secos. Se eles ficarem sujos
ou se os bancos dianteiro e traseiro esti- ATENÇÃO eles podem ser limpos utilizando-se uma
verem em suas posições reclinadas. solução de sabão suave e água morna.
Quando se retorna o encosto do
Não devem ser utilizar branqueadores,
banco traseiro para a sua posição
ATENÇÃO tingimento, detergentes fortes ou abra-
ereta depois dele ter sido dobrado, sivos, pois eles podem danificar e enfra-
Trafegar em um veículo sentado em um
tenha cuidado para não danificar quecer o tecido.
banco com o encosto reclinado aumen-
ta a possibilidade de danos sérios ou os cintos de segurança ou as five-
mesmo fatais no caso de uma colisão las. Certifique-se que os cintos e as Quando se deve substituir os cintos?
ou parada brusca. A proteção dada pelo fivelas não fiquem enroscados ou Todos os conjuntos de cintos devem ser
sistema (cintos de segurança e airbags) presos no banco traseiro. Um cinto substituídos se o veículo tiver se envol-
fica muito reduzida se os bancos estive- de segurança com as tiras ou as fi-
rem reclinados. Os cintos de segurança vido em um acidente. Isto deve ser feito
velas danificadas, possivelmente fa- mesmo se nenhum dano estiver visí-
devem estar bem ajustados no quadril
e no peito para funcionarem adequada- lhará durante uma colisão ou parada vel. Questões adicionais com relação
mente. Quanto mais o encosto estiver brusca, resultando em sérios danos. ao funcionamento dos cintos de segu-
reclinado, maior a possibilidade do qua- Se os cintos ou as fivelas estiverem rança devem ser respondidas por uma
dril do ocupante deslizar por debaixo danificados, substitua-os imediata- Concessionária Autorizada KIA.
da parte abdominal do cinto causando mente.
sérios danos internos ou então o pes-
coço do ocupante pode ser pego pela
parte diagonal o cinto. O motorista e os
passageiros devem sempre se sentar
bem encostados nos bancos e com os
encostos próximos da vertical.

3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANQUINHOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS (SE EQUIPADO)


As crianças que estão no veículo devem
se sentar no banco de trás e devem sem- ATENÇÃO (Continuação)
pre ser adequadamente seguras para mi- • Quando o banquinho especial para
• Um banquinho especial para crian- crianças não estiver sendo utiliza-
nimizar o risco de danos em um acidente, ças deve ser colocado no banco de
parada brusca ou manobra repentina. De do, armazene-o no porta-malas ou
trás. Nunca instale um banquinho prenda-o com um cinto de segu-
acordo com as estatísticas de acidentes,
especial para crianças ou bebês rança de modo que ele não seja
as crianças estão mais seguras quando
no banco dianteiro do passageiro. arremessado para frente no caso
adequadamente sentadas e presas nos
bancos traseiros. Se um acidente ocorrer e isto fizer de uma parada brusca ou um aci-
com que o airbag do passageiro dente.
se infle, ele poderia causar danos • Crianças podem sofrer danos sé-
muito sérios ou mesmo fatais a um rios ou mesmo fatais por um air-
bebê ou criança sentado nesta po- bag que esteja se inflando. Todas
sição. Portanto, somente coloque as crianças, mesmo aquelas maio-
um banquinho especial para crian- res e que já não usam mais os
ças no banco de trás do veículo. banquinhos para crianças, devem
• Um cinto de segurança ou um se sentar nos bancos traseiros.
banquinho especial para crianças
pode ficar muito quente em um
veículo fechado em dias quentes,
mesmo que a temperatura externa
não pareça quente. Certifique-se
de verificar a cobertura do cinto
e as fivelas antes de colocar uma
criança neles.
(Continua)

3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Nunca coloque um cinto de segu- • Nunca permita que uma criança
Para reduzir a possibilidade de da- rança sobre você e uma criança. fique de pé ou ajoelhada nos ban-
nos sérios ou mesmo fatais: Durante uma colisão o cinto pode cos ou no assoalho de um veículo
• Crianças de todas as idades estão pressionar a criança com muita for- trafegando. Durante uma colisão
mais seguras quando estiverem ça causando sérios danos internos. ou parada brusca, a criança pode
presas por cintos nos bancos tra- • Nunca deixe crianças sozinhas ser violentamente arremessada
seiros. Uma criança que esteja no dentro de um veículo – nem mes- contra o interior do veículo, resul-
banco dianteiro pode ser atingida mo por um curto período de tem- tando em sérios danos.
com muita força pelo inflar do air- po. O veículo pode se aquecer • Nunca utilize um banquinho para
bag resultando em danos sérios muito rapidamente, resultando em crianças que se prenda ao encos-
ou mesmo fatais. sérios danos para as crianças que to do banco através de um gan-
• Siga sempre as instruções do fa- estiverem dentro. Mesmo crianças cho, pois ele pode não propiciar a
bricante do banquinho para crian- muito pequenas podem fazer o segurança adequada em um aci-
ças para a instalação e o uso do veículo se mover inadvertidamen- dente.
banquinho. te, ficar presas nos vidros ou tran- • Os cintos de segurança podem
• Certifique-se sempre que o ban- car-se dentro do veículo. se tornar muito quentes, especial-
quinho para crianças esteja ade- • Nunca permita que duas crianças mente quando o veículo for esta-
quadamente preso no veículo e ou mesmo duas pessoas usem o cionado debaixo do sol. Verifique
que a criança esteja seguramente mesmo cinto de segurança. sempre as fivelas dos cintos antes
presa no banquinho. • As crianças freqüentemente se de colocá-los em uma criança.
• Nunca segure uma criança nos contorcem e se posicionam ina-
seus braços ou no colo quando dequadamente. Nunca deixe uma
estiver trafegando em um veículo. criança trafegar com a parte dia-
As violentas forças criadas duran- gonal do cinto debaixo do braço
te uma colisão arrancarão a crian- ou atrás das costas. Sempre po-
ça dos seus braços e arremessará sicione e prenda as crianças nos
a criança contra as partes inter- bancos traseiros.
nas do veículo. (Continua)
(Continua)

3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinho para crianças com a face voltada para trás Por razões de segurança, recomenda-se
que os banquinhos para crianças sejam ATENÇÃO – Instalação do
utilizados somente no banco traseiro. banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer danos
sérios ou mesmo fatais em uma
colisão se o banquinho para crian-
ças não estiver adequadamente
ancorado ao veículo e a criança
não estiver adequadamente presa
no banquinho. Antes de instalar o
CRS banquinho para crianças leia as
Banquinho para crianças com a face voltada para frente
instruções fornecidas pelo fabri-
cante.
• Se os cintos de segurança não
funcionarem como descrito nes-
ta seção, tenha o sistema veri-
ficado imediatamente em uma
Concessionária Autorizada KIA.
• A não observância às instruções
dadas neste manual com relação
ao banquinho para crianças e as
OUN026150
instruções fornecidas com o ban-
Utilização de um banquinho para quinho podem aumentar a proba-
crianças bilidade e/ou a severidade dos da-
Para crianças pequenas e bebês, o uso nos em um acidente.
de banquinhos especiais para crianças
ou bebês é fortemente recomendado.
Este banquinho especial para crianças
ou bebês deve ser do tamanho adequa-
do para a criança e deve ser instalado de
acordo com as instruções do fabricante.

3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo

3. Guie o cinto abdominal através do


banquinho de acordo com as instru-
ções do fabricante.
4. Afivele o cinto de segurança e ajuste
o cinto para que fique bem firme no
banquinho puxando pela ponta do cin-
to. Depois da instalação do banquinho
para crianças, tente movê-lo em todas
as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.

1GHA2260 E2MS103005

Instalação de um banquinho para crian- Instalação de um banquinho para crian-


ças com um cinto abdominal ças com um cinto de três pontos
(na parte central do banco traseiro) Para instalar um banquinho para crian-
(se equipado) – Exceto para Europa ças na parte mais externa ou no centro
Para instalar um banquinho para crian- do banco traseiro, faça o seguinte:
ças no banco traseiro central, faça o se- 1. Coloque o banquinho para crianças
guinte: no banco e guie o cinto de três pontos
1. Coloque o banquinho para crianças no ao redor ou através do banquinho de
banco traseiro central. acordo com as instruções do fabrican-
2. Estenda a lingüeta do cinto abdomi- te. Certifique-se que o cinto não fique
nal. torcido.

3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo

Se for preciso apertar o cinto, puxe-o


mais em direção ao retrator. Quando se
solta o cinto e se permite que ele se re-
traia, o retrator automaticamente reverte-
rá a sua função para a sua condição nor-
mal de uso com um passageiro sentado,
travando nas emergências.

OEN036101 OEN036104
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi-
na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as
emergência. direções para se certificar que ele está
seguramente instalado.

3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para L3: Adequado para Bebê conforto ISEOS
crianças para as posições do banco (E2 039014) aprovado para uso nes- ATENÇÃO
traseiro utilizando cintos de segurança te grupo de peso Recomendamos que um banquinho
– Para Europa L4: Adequado para GRACO Autobaby para crianças seja sempre instala-
Utilize os banquinhos para crianças que (E11 03.44.160/E11 03.44.161) apro- do no banco traseiro, mesmo que
foram oficialmente aprovados e que se- vado para uso neste grupo de peso
o airbag do passageiro da frente
jam apropriados para a sua criança. L5: Adequado para Romer Lord Plus (E1
esteja desligado. Nunca instale um
Quando for utilizar os banquinhos para 03301136) aprovado para uso neste
grupo de peso banquinho para crianças no banco
crianças, veja a tabela abaixo.
L7: Adequado para BeSafe iZi COMFORT dianteiro.
Posição no banco (E4 03443206) aprovado para uso
Grupo de idade Laterais Centro neste grupo de peso
Passageiro
do banco do banco
da frente
traseiro traseiro
L8: Adequado para MAXI-COSI Priori XP
(E1 03301153) aprovado para uso
0: Até 10 kg L1, L2,
(0 a 9 meses) L3, L4
U U neste grupo de peso
L9: Adequado para Bebê conforto
0+: Até 13 kg L1, L2,
(0 a 2 anos) L3, L4
U U HiPSOS (E2 031011/E2 031017)
I: 9 a 18 kg (9 L3, L5,
aprovado para uso neste grupo de
U, L10 U peso
meses a 4 anos) L7, L8
II e III: 15 a 36 L10: Adequado para “Romer ISOFIX
L9 UF UF GR1” aprovado para uso neste
kg (4 a 12 anos)
grupo de peso (Aprovação No.: E1
L1: Adequado para Bebê conforto ELIOS R44-03301133)
(E2 037014) aprovado para uso nes- U: Adequado para banquinhos cate-
te grupo de peso goria “universal” aprovado para uso
L2: Adequado para PegPerego primeira neste grupo de peso
viagem (E13 030010) aprovado para UF: Adequado para banquinhos com a
uso neste grupo de peso face voltada para frente categoria
“universal” aprovado para uso neste
grupo de peso

3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
Uma criança pode sofrer danos sé-
rios ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças
não estiver adequadamente anco-
rado ao veículo e a criança não es-
tiver adequadamente presa no ban-
quinho. Siga sempre as instruções
do fabricante do banquinho para
crianças para a instalação e o uso
OSA037046 2GHA3300L do banquinho.
Prendendo um banquinho para crian- 1. Guie a tira de fixação do banquinho
ças com o sistema de ancoragem por sobre o encosto do banco.
“Tether” (se equipado) Para veículos com apoio de cabeça ATENÇÃO – Tira de fixação
Os ganchos para o banquinho ficam no ajustável, guie a tira de fixação do Nunca monte mais que um banqui-
acabamento transversal atrás do banco banquinho por debaixo do apoio de nho para crianças em uma única
traseiro. cabeça e entre os suportes do apoio, ancoragem “Tether” ou a um único
caso contrário, guie a tira de fixação ponto de ancoragem inferior. O au-
por sobre o topo do encosto. mento da carga causado pela insta-
2. Conecte o gancho da tira de fixação lação de mais e um banquinho pode
ao gancho destinado ao banquinho e fazer com que os “Tether” ou pontos
aperte para prender o banquinho. de ancoragem se quebrem causan-
do danos sérios ou mesmo fatais.

3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Verificação do
banquinho
Verifique se o banquinho para crian-
ças está bem preso puxando-o e em-
purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
inclinar, tombar ou separar causan-
do danos sérios ou mesmo fatais.

1SAE3090A OSA037047
ATENÇÃO – Ancoragem do Prendendo um banquinho especial De cada lado do banco traseiro, entre o
banquinho para crianças com o sistema “ISOFIX” assento e o encosto está localizado um
• As ancoragens dos banquinhos e com o sistema de “Ancoragem par de pontos de ancoragem ISOFIX
para crianças são projetadas para Tether” (se equipado) juntamente com pontos de ancoragem
suportar somente as cargas im- ISOFIX é um método padronizado de “Tether” no acabamento transversal atrás
postas pelos banquinhos quando ajustar banquinhos para crianças que eli- do banco traseiro. Durante a instalação,
corretamente montados. Em ne- mina a necessidade de se utilizar o cinto o banquinho tem que ser conectado aos
nhuma circunstância eles devem de segurança para adultos para prender pontos de ancoragem de um modo que
ser utilizados para os cintos de o banquinho ao veículo. Isto possibilita se ouça um clique (verifique puxando) e
segurança de adultos ou correias um melhor e mais seguro posicionamen- tem que ser fixado com a tira de fixação
ou para fixar outros itens ou equi- to com o benefício adicional de uma ins- “Tether” no assoalho atrás do banco tra-
pamentos do veículo. talação mais fácil e rápida. seiro.
• A tira de fixação “Tether” pode não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
funcionar adequadamente se não talado se ele tiver uma aprovação espe-
for fixada na ancoragem correta. cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.

3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo

A instalação e o uso do banquinho para Para prender o banquinho para crianças


crianças devem ser feitos de acordo com (Continuação)
1. Para engatar o banquinho para crian-
o manual de instalação que é fornecido Não utilize as ancoragens ISOFIX na
ças na ancoragem ISOFIX, coloque
com o banquinho ISOFIX. o fecho do banquinho na ancoragem tentativa de fixar um banquinho para
ISOFIX. Ouça o ruído de clique. crianças na parte central do banco
traseiro. Em uma colisão, as ancora-
ATENÇÃO gens ISOFIX podem não ser fortes o
Quando se usa o sistema ISOFIX
CUIDADO suficiente para segurar o banquinho
do veículo para instalar um ban- Não permita que os cintos de segu- adequadamente na posição central
quinho especial para crianças no rança traseiros fiquem enroscados do banco traseiro e podem se rom-
banco traseiro, todos os fechos ou ou presos pelo fecho do banquinho per, causando sérios danos pes-
ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX soais ou mesmo fatais.
presilhas metálicas não utilizadas
durante a instalação. • Não monte mais que um banqui-
do banco traseiro devem ser pre-
sos seguramente nas suas fivelas nho para crianças nos pontos de
e o cinto deve ser retraído atrás do 2. Conecte o gancho da tira de fixação ancoragem inferiores. A carga ina-
“Tether” no gancho destinado ao ban- dequadamente aumentada pode
banquinho especial para crianças
quinho e aperte para prender o banqui- fazer com que os pontos de anco-
para evitar que a criança alcance ou
nho (Veja a página anterior). ragem ou a ancoragem Tether se
segure os cintos que não estiverem
retraídos. Fechos ou presilhas metá- rompam causando sérios danos
licas não afiveladas podem permitir pessoais ou mesmo fatais.
ATENÇÃO • Prenda o banquinho ISOFIX ou
que a criança alcance os cintos que
não estiverem retraídos o que pode • Não instale um banquinho para compatível com ISOFIX nos locais
resultar em sérios danos pessoais crianças no centro do banco trasei- apropriados mostrados na figura.
ou mesmo fatais a uma criança no ro utilizando as ancoragens ISOFIX • Siga sempre as instruções de ins-
banquinho especial para crianças. do veículo. Só existem ancoragens talação e de utilização fornecidas
ISOFIX para os lados esquerdo e pelo fabricante do banquinho para
direito do banco traseiro. crianças.
(Continua)

3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de
Grupo de peso Fixação Passageiro da Lateral traseira Lateral traseira
tamanho Central traseira
frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro)
F ISO/L1 - X X -
“Bebê Conforto”
G ISO/L2 - X X -
0: até 10 kg E ISO/R1 - X IUF -
E ISO/R1 - X IUF -
0+: até 13 kg D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
I: 9 a 18 kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adequado para banquinhos ISOFIX com a face voltada B1 - ISO/F2X: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
para frente de categoria universal aprovado para uso dar com Altura Reduzida de Segunda Versão de Formato de
neste grupo de peso. Superfície Traseira e Face Voltada para Frente (altura 650 mm).
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos ISOFIX para C - ISO/R3: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de tamanho. dar com Tamanho Total e Face Voltada para Trás.
* Para as posições ISO/R1, ISO/R2 e ISO/R3, o banco da fren- D - ISO/R2: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
te não pode ser utilizado. dar com Tamanho Reduzido e Face Voltada para Trás.
* Classes de tamanho e fixações para banquinhos ISOFIX E - ISO/R1: Banquinho para criança com Tamanho para Bebês
A - ISO/F3: Banquinho para criança que está aprendendo a andar e Face Voltada para Trás.
com Altura Total e Face Voltada para Frente (altura 720 mm). F - ISO/L1: Banquinho para criança com a Face Voltada para o
B - ISO/F2: Banquinho para criança que está aprendendo a an- Lado Esquerdo (“Bebê Conforto”).
dar com Altura Reduzida e Face Voltada para Frente (altura G - ISO/L2: Banquinho para criança com a Face Voltada para o
650 mm). Lado Direito (“Bebê Conforto”).

3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag frontal do motorista*
(2) Airbag frontal do passageiro da
frente*
(3) Airbag contra impacto lateral*

*: se equipado

ATENÇÃO
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros de-
vem sempre usar os cintos de segu-
rança fornecidos com o veículo para
minimizar o risco e a severidade dos
danos no caso de uma colisão ou
capotamento.

* Os airbag realmente instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura

OSA037099

3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags dente. É muito mais provável que você


funciona? simplesmente veja o airbag vazio pen- ATENÇÃO
• Os airbags são ativados (ficam aptos durado para fora de seu compartimen- • Para evitar danos pessoais sérios
a inflar se necessário) somente quan- to depois da colisão. ou mesmo fatais causados pelo
do o interruptor de ignição estiver nas • Para ajudar a prover proteção em uma inflamento dos airbags em uma
posições ON ou START. colisão severa, os airbags devem se
colisão, o motorista deve sentar o
• Os airbags se inflam instantanea- inflar rapidamente. A velocidade de
mais afastado possível do airbag
mente no caso de uma séria colisão inflamento dos airbags é uma con-
seqüência do tempo extremamente do volante de direção (pelo menos
frontal ou lateral (se equipado com 250 mm afastado). O passageiro
airbags laterais) de modo a ajudar a curto no qual uma colisão ocorre e a
necessidade de inflar os airbags para do banco da frente deve sempre
proteger os ocupantes contra sérios mover o seu banco o mais para
danos físicos. que ele fique entre os ocupantes e as
estruturas do veículo antes que os trás possível e sentar-se bem en-
• Não existe uma velocidade exata na costado no encosto do banco.
qual os airbags irão se inflar. ocupantes colidam com essas estrutu-
ras. Esta alta velocidade de inflamento • Os airbags se inflam instantanea-
Geralmente, os airbags são projeta-
reduz o risco de danos sérios ou que mente no caso de uma colisão e
dos para inflar baseado na severidade
e na direção da colisão. Estes dois fa- ameacem a vida em colisões severas os passageiros podem se machu-
tores determinam se os sensores irão e é, portanto, um elemento necessário car pela força de expansão dos
produzir um sinal eletrônico de infla- no projeto dos airbags. airbags se eles não estiverem na
mento. Entretanto, o inflamento dos airbags posição adequada.
• O inflamento dos airbags depende de também pode causar danos que po- • O inflamento dos airbags pode
um número de fatores que incluem dem incluir escoriação facial, contu- causar danos incluindo escoria-
a velocidade do veículo, o ângulo do sões e ossos quebrados, pois a velo- ções na face ou no corpo, danos
impacto e a densidade e rigidez dos cidade de inflamento também faz com causados por vidros quebrados
veículos ou objetos contra os quais o que os airbags se expandam com uma ou queimaduras.
veículo vier a colidir. Os fatores deter- grande força.
minantes não são limitados aos acima • Existem mesmo circunstâncias nas
descritos. quais o contato com o airbag do vo-
• Os airbags frontais se inflarão e se es- lante de direção pode causar danos
vaziarão em instantes. fatais, especialmente se o motorista
É virtualmente impossível se ver os estiver posicionado excessivamen-
airbags se inflarem durante um aci- te próximo ao volante de direção.

3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo

Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e estão muito quentes. Para evitar da-
com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
nentes internos das áreas de arma-
Abra as portas e/ou os vidros assim
que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
Nunca coloque um banquinho para crian-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
danos sérios ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará danos sérios ou
mesmo fatais na criança.

3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o interruptor de ignição estiver


ATENÇÃO ligado, a luz de aviso deve acender por
• Perigo Extremo! Nunca utilize um aproximadamente 6 segundos e depois
banquinho para crianças com a apagar.
face voltada para trás em um ban- Mande verificar o sistema se:
• A luz não acende brevemente quando
co protegido por um airbag fron-
você liga a ignição.
tal!
• A luz continua acesa depois de ficar
• Nunca coloque um banquinho acesa por aproximadamente 6 segun-
para crianças no banco do passa- dos.
geiro da frente. Se o airbag se in- • A luz acende enquanto você está tra-
flar ele pode causar danos sérios fegando.
ou mesmo fatais. W7-147
• Quando uma criança estiver sen-
tada nas partes laterais do banco Luz de aviso dos airbags
traseiro, certifique-se de instalar o A função da luz de aviso dos airbags no
banquinho para crianças segura- painel de instrumentos é alertá-lo sobre
mente na sua posição. um problema potencial com o sistema do
airbag (SRS).

3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo

Componentes dos airbags e suas O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1)
funções ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver
O sistema de airbags consiste dos se- ligada para determinar se o impacto de
guintes componentes: uma colisão é severo o suficiente para
1. Módulo do airbag frontal do motorista acionar o inflamento dos airbags ou a
2. Módulo do airbag frontal do passagei- atuação dos pré-tensionadores dos cin-
ro* tos.
3. Módulos dos airbags laterais* A luz de aviso dos airbags que fica no
4. Conjuntos dos pré-tensionadores dos painel de instrumentos acenderá por cer-
retratores* ca da 6 segundos depois que a ignição
5. Luz de aviso dos airbags tiver sido ligada e depois apagará.
6. Módulo de controle dos airbags Se qualquer das condições dadas a se- B240B01L
(SRSCM) guir ocorrer, isto indica um defeito no sis-
7. Sensores de impacto lateral* tema. Leve o veículo para ser inspeciona- Os módulos dos airbags dianteiros fi-
8. Indicador OFF (desligado) do airbag do por uma Concessionária Autorizada cam localizados no volante de direção e
frontal do passageiro (somente para o KIA o mais rápido possível. no painel acima do porta-luvas. Quando
banco do passageiro da frente)* • A luz não acende brevemente quando o sistema detecta um impacto severo o
9. Interruptor ON/OFF (liga/desliga) do você liga a ignição. suficiente na frente do veículo, ele faz os
airbag frontal do passageiro* • A luz continua acesa depois de ficar airbags frontais se inflarem automatica-
*: se equipado acesa por aproximadamente 6 segun- mente.
dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando.

3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro

B240B02L B240B03L B240B05L


No inflamento, emendas de ruptura mol- Um airbag totalmente inflado, em com-
dadas diretamente nas coberturas dos binação com os cintos de segurança ATENÇÃO
airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo- • Não instale nem coloque quaisquer
sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do acessórios (suporte para bebidas,
maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de danos à suporte para CDs, adesivos, etc.) no
tirá o total inflamento dos airbags. cabeça e ao peito. painel à frente do passageiro e aci-
Depois do completo inflamento os airba- ma do porta-luvas em um veículo
gs imediatamente começam a se esva- equipado com airbag para o passa-
ziar, possibilitando ao motorista manter a geiro. Tais objetos podem se tornar
visibilidade para frente e a habilidade de perigosos projéteis e causar danos
esterçar o volante de direção ou operar se o airbag do passageiro se inflar.
outros controles. • Quando for instalar um recipiente
de líquido para perfumar o ar den-
tro do veículo não o coloque próxi-
mo do painel de instrumentos nem
na superfície do painel.
Ele pode se tornar um perigoso
projétil e causar danos se o airbag
do passageiro se inflar.

3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista


ATENÇÃO (Continuação)
• Antes de substituir um fusível
• Se um airbag se inflar pode se ou-
ou desconectar um terminal da
vir um som alto seguido pela libe-
bateria, gire o interruptor de igni-
ração de uma fina poeira. Estas
ção para a posição LOCK (trava-
condições são normais e não são
do) e remova a chave da ignição.
perigosas – os airbags são emba-
Nunca remova ou substitua o(s)
lados neste fino pó. A poeira gera-
fusível(eis) relacionado(s) com os
da durante o inflamento do airbag
airbags com a ignição ligada. Não
pode causar irritação na pele e nos
seguir este aviso fará com que a
olhos bem como agravar a asma
luz de aviso dos airbags acenda.
de algumas pessoas. Sempre lave OSA037101
completamente todas as regiões
da pele exposta ao pó com água Airbags frontais do motorista e do
morna e sabão neutro depois de passageiro (se equipado)
um acidente no qual os airbags te- Seu veículo está equipado com um sis-
nham se inflado. tema de Airbags (SRS). As indicações
• O sistema de airbags só pode fun- da presença desse sistema são as pa-
cionar quando a ignição estiver li- lavras “SRS AIRBAG” gravadas nas co-
gada. Se a luz de aviso dos airbags berturas dos alojamentos dos airbags
não acender, se ela continuar acesa que ficam no volante de direção e no
depois de acender por cerca de 6 se- painel à frente do passageiro logo acima
gundos quando a ignição for ligada do porta-luvas.
ou depois que o motor já foi ligado
ou acende enquanto se trafega, o O sistema consiste dos airbags instalados
sistema não está funcionando ade- sob as coberturas que ficam no centro do
quadamente. Se isto ocorrer, leve volante de direção e no painel à frente do
o veículo a uma Concessionária passageiro logo acima do porta-luvas.
Autorizada KIA imediatamente.
(Continua)

3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do passageiro (Continuação)


ATENÇÃO Para reduzir a possibilidade de da-
Sempre utilize cintos de segurança nos sérios ou mesmo fatais e rece-
e banquinhos para crianças – em ber o máximo de benefícios propor-
qualquer trajeto, todo o tempo e em cionados pelo sistema de airbags:
todos os ocupantes. Os airbags se • Nunca coloque uma criança ou um
inflam com uma força considerável banquinho para crianças nos ban-
e em um piscar de olhos. Os cin- cos dianteiros.
tos de segurança ajudam a manter • Siga a regra do ABC – Sempre
os ocupantes nas posições ade- Prenda as Crianças nos bancos tra-
quadas para obter o máximo bene- seiros. Este é o lugar mais seguro
fício proporcionado pelos airbags. para as crianças de qualquer idade.
OSA037102
Mesmo com os airbags, ocupantes • Os airbags frontais e laterais po-
O objetivo dos airbags é proporcionar ao que estejam sem cintos ou com os dem machucar os ocupantes ina-
motorista e/ou ao passageiro da frente dequadamente posicionados nos
cintos mal posicionados podem ser
uma proteção adicional àquele oferecida bancos dianteiros.
seriamente machucados quando os
pelo sistema de cintos de segurança no • Mova o seu banco o mais afastado
caso de um impacto frontal de severida- airbags se inflam. Sempre siga as
precauções sobre o uso dos cintos possível do airbag frontal para uma
de suficiente. posição em que você ainda mante-
de segurança, dos airbags e sobre
segurança dos ocupantes contidas nha um bom controle do veículo.
neste manual. • O motorista e os passageiros nun-
(Continua) ca devem sentar ou se inclinar des-
necessariamente próximos dos air-
bags. O motorista e os passageiros
quando inadequadamente posicio-
nados podem sofre sérios danos
pelo inflamento dos airbags.
• Nunca se encoste na porta ou no
console central – sente sempre em
uma posição ereta.
(Continua)

3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo

Impacto traseiro
(Continuação) (Continuação)
• Não permita que um passageiro • Os airbags só podem ser utiliza-
trafegue no banco da frente quan- dos uma vez – leve o veículo a
do o indicador de airbag do pas- uma Concessionária Autorizada
sageiro da frente desligado (OFF) KIA para substituir os airbags ime-
estiver aceso, pois o airbag não se diatamente após o inflamento.
inflará no caso de colisão frontal • Os airbags frontais são projetados
moderada ou severa. para se inflarem somente quan-
• Nenhum objeto pode ser colocado do o impacto for suficientemente OPA037039
sobre ou próximo dos módulos severo e o ângulo de impacto for Impacto lateral
dos airbags no volante de direção, menor que 30° a partir do eixo lon-
no painel de instrumentos e no gitudinal da dianteira do veículo.
painel acima do porta-luvas, pois Adicionalmente, os airbags só se
tais objetos podem causar danos inflarão uma vez. Os cintos de se-
se o veículo se envolver em uma gurança devem ser usados todo o
colisão severa o bastante para tempo.
causar o inflamento dos airbags. • Os airbags frontais na se destinam
• Não mexa nem desconecte a fia- a inflar em colisões com impactos
OVQ036018N
ção dos airbags nem mexa em laterais, impactos traseiros e ca- Capotamento
outros componentes do sistema. potamentos. Além disso, os air-
Fazer isto pode resultar em danos bags frontais não se inflarão em
devido ao inflamento acidental colisões frontais abaixo do limite
dos airbags ou deixar o sistema de inflamento.
inoperante. (Continua)
• Se a luz de aviso dos airbags per-
manecer acesa enquanto se trafe-
ga, leve o veículo a uma Conces-
sionária Autorizada KIA para ter o 1VQA2091
sistema inspecionado o mais rápi-
do possível.
(Continua)

3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nun- • Sentar-se inadequadamente ou
ca deve ser colocado no banco fora de posição pode resultar em
dianteiro. O bebê ou a criança danos sérios ou mesmo fatais no
pode sofrer danos sérios ou mes- caso de uma colisão. Todos os
mo fatais pelo inflamento do air- ocupantes devem se sentar bem
bag no caso de um acidente. eretos com o encosto do banco
• Crianças com 12 anos ou menos em uma posição ereta, centraliza-
devem sempre estar adequada- do no assento do banco, com os
mente presas nos bancos trasei- cintos afivelados, com as pernas
ros. Nunca permita que crianças confortavelmente estendidas e
trafeguem nos bancos dianteiros. com os pés no assoalho até que o OSA037106
Se uma criança de mais de 12 veículo seja estacionado e a chave Interruptor LIG./DESL. do airbag do
anos tiver que se sentar no banco de ignição seja removida. passageiro da frente (se equipado)
da frente, ela deve ser adequada- • O sistema de airbags tem que se O airbag do passageiro da frente pode
mente fixada pelo cinto de segu- inflar muito rapidamente para pro- ser desativado através desse interruptor
rança e o banco deve ser colocado piciar a proteção necessária em se o banco do passageiro da frente esti-
o mais para trás possível. uma colisão. Se os ocupantes es- ver desocupado.
• Para uma máxima proteção em to- tiverem fora de posição por não
dos os tipos de colisão, todos os estarem utilizando os cintos de
ocupantes, incluindo o motorista, segurança, os airbags irão entrar
devem sempre usar os cintos de em contato com os ocupantes
segurança mesmo que o veículo com muita força causando danos
possua airbags para minimizar o sérios ou mesmo fatais.
risco de danos severos ou mesmo
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)

3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu veículo
passageiro da frente estiver na posição a uma Concessionária Autorizada
“ON”, o airbag do passageiro da frente KIA para que ela inspecione o in-
estará ativado. terruptor LIG./DESL. do airbag do
• Quando o interruptor do airbag do passageiro da frente, o sistema
passageiro da frente estiver na posição do pré-tensionador dos cintos de
“OFF”, o airbag do passageiro da frente segurança e o sistema do airbag o
estará desativado. mais rápido possível.
• Se a luz de aviso do airbag não
acende quando a chave de igni-
CUIDADO ção é girada para a posição “ON”,
OSA037107
• Se o interruptor LIG./DESL. do air- ou se ela acende com o veículo
Desativando ou reativando o airbag do bag do passageiro da frente não em movimento, leve seu veículo
passageiro da frente estiver funcionando adequada- a uma Concessionária Autorizada
Para desativar o airbag do passageiro da mente, a luz de aviso do airbag no KIA para que ela inspecione o in-
frente, insira a chave mestra no interrup- painel de instrumentos acenderá. terruptor LIG./DESL. do airbag do
tor e gire-a para a posição “OFF”. O indi- O indicador “OFF” do airbag do passageiro da frente, o sistema
cador “OFF” do airbag do passageiro da passageiro da frente não acende- do pré-tensionador dos cintos de
frente acenderá e ficara aceso até que o rá, o módulo de controle do airbag segurança e o sistema do airbag o
airbag do passageiro da frente seja rea- reativará o airbag do passageiro mais rápido possível.
tivado. da frente e ele se inflará em cer-
Para reativá-lo, insira a chave mestra no tos impactos frontais mesmo que
interruptor LIG./DESL. do airbag do pas- o interruptor LIG./DESL. do airbag
sageiro da frente e gire-a para a posição do passageiro da frente esteja na
“ON”. O indicador “OFF” do airbag do posição “OFF”.
passageiro da frente apagará. (Continua)

3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) ATENÇÃO


• Mesmo que o seu veículo possua
• O motorista é responsável pelo um interruptor LIG./DESL. do air- • O airbag do passageiro do banco
posicionamento adequado do in- bag do passageiro da frente, não da frente é maior que o airbag do
terruptor LIG./DESL. do airbag do instale um banquinho para crian- volante de direção e infla com uma
passageiro da frente. ças no banco do passageiro da força consideravelmente maior.
• Desative o airbag do passageiro frente. Um banquinho para crian- Ele pode ferir séria ou fatalmente
da frente somente quando o inter- ças jamais deve ser colocado no um passageiro que não esteja na
ruptor de ignição estiver desliga- banco da frente. Crianças que já posição adequada e não esteja
do, pois pode ocorrer um defeito são grandes para usar um banqui- usando os cintos de segurança
no Módulo de Controle do Airbag. nho devem sempre ficar no banco adequadamente. O passageiro da
Pode ainda haver o perigo do air- traseiro e usar o cinto de seguran- frente deve sempre mover o banco
bag do motorista e/ou do passa- ça de três pontos disponível. As o mais para trás possível e sentar-
geiro da frente e/ou o airbag lateral crianças terão mais segurança no se encostado no banco.
e o do tipo cortina não inflarem, ou caso de um acidente quando elas • É essencial que o passageiro da
não inflarem corretamente durante estiverem presas com os cintos frente sempre use o cinto de se-
uma colisão. de segurança apropriados no ban- gurança quando estiver trafegan-
• Nunca instale um banquinho para co de trás. do no veículo, mesmo quando o
crianças no banco do passageiro veículo estiver se deslocando em
da frente. A criança poderia sofrer um estacionamento ou entrando
sérios danos pessoais ou mesmo na garagem.
fatais pelo inflamento de um air- (Continua)
bag no caso de um acidente.
(Continua)

3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças, pes-
bruscamente em uma situação soas velhas ou doentes e mulhe-
de urgência, os ocupantes serão res grávidas sentem no banco do
arremessados para frente. Se o passageiro da frente. Não coloque
passageiro da frente não estiver banquinhos para crianças no ban-
usando o cinto de segurança, ele co da frente. Elas podem sofrer
estará diretamente à frente dos sérios danos pelo inflamento do
airbags quando o inflamento ocor- airbag.
rer. Nesta situação, é possível que • Não coloque objetos ou adesivos OSA037103/OSA037104
ocorram sérios danos pessoais ou no painel de instrumentos. Não co-
mesmo fatais. loque nenhum acessório no pára-
• Nunca permita que o passageiro brisa e não instale retrovisores ou
da frente coloque as mãos ou os acessórios nos retrovisores insta-
pés no painel de instrumentos ou lados pelo fabricante. Eles podem
coloque a face próximo ao painel. interferir com o inflamento do air-
O airbag causará um impacto no bag ou podem bater no seu corpo
passageiro da frente quando ele a altas velocidades e causar sérios
inflar. danos pessoais ou mesmo fatais.
(Continua)
1SAA2169
Airbags laterais (se equipado)
Seu veículo está equipado com airbags
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.

3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags laterais são projetados para


inflar somente durante certas colisões (Continuação) ATENÇÃO
com impacto lateral, dependendo da se- • Não utilize capas para os bancos.
• O uso de capas para os bancos • Para que os airbags laterais pos-
veridade da colisão, do ângulo, da veloci- sam propiciar a melhor proteção
dade e do ponto de impacto. Os airbags pode reduzir ou inibir a eficiência
do sistema. possível, os ocupantes dos bancos
laterais não são projetados para inflar em
• Não instale nenhum acessório nos dianteiros devem se sentar numa
todas as situações de impactos laterais.
airbags laterais ou próximo deles. posição próxima da vertical e com
ATENÇÃO • Não coloque quaisquer objetos so- os cintos de segurança adequa-
• Os airbags laterais são suplementa- bre os airbags ou entre o airbag e damente fixados. Importante: as
res aos cintos de segurança do mo- você. crianças devem sentar em banqui-
torista e do passageiro e não são • Não coloque quaisquer objetos nhos para crianças colocados no
substitutos dos cintos. Portanto, (um guarda-chuva, uma bolsa, etc.) banco traseiro.
os cintos de segurança devem ser • Não permita que os passageiros
entre as portas dianteiras e os ban-
usados todo o tempo enquanto o encostem suas cabeças ou corpos
veículo estiver trafegando. Os air- cos dianteiros. Tais objetos podem
se tornar projéteis perigosos e cau- nas portas, coloquem seus braços
bags se inflam apenas em condi- nas portas, estiquem seus braços
ções de impacto lateral severas o sar danos se os airbags laterais se
inflarem. para fora das janelas ou coloquem
suficiente para causar danos signi-
• Para evitar o inflamento inesperado objetos entre as portas e os passa-
ficativos aos ocupantes do veículo.
• Para obter uma melhor proteção dos airbags laterais, que pode re- geiros quando eles estiverem sen-
dos airbags laterais e para evitar sultar em danos pessoais, evite ba- tados em bancos equipados com
se machucar com o inflamento ter nos sensores de impacto lateral airbags laterais.
deles, os dois ocupantes dos ban- quando a ignição estiver ligada. (Continua)
cos dianteiros devem se sentar em • Se os bancos ou as forrações dos
uma posição ereta com os cintos bancos estiverem danificados, te-
de segurança afivelados. As mãos nha o veículo verificado e conser-
do motorista devem ser colocadas tado por uma Concessionária Au-
sobre o volante de direção nas po-
torizada KIA, pois seu veículo está
sições 9:00 e 3:00. Os braços e as
mãos do passageiro da frente de- equipado com airbags laterais.
vem ser colocados no seu colo.
(Continua)

3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)
• Nunca tente abrir ou consertar
quaisquer componentes do sis-
tema de airbags. Isto só pode
ser feito por uma Concessionária
Autorizada KIA.
Não seguir as instruções menciona-
das acima pode resultar em danos
pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
pantes do veículo em um acidente.

Por que os airbags não se


inflaram em uma colisão?
(Condições de inflamento e não
inflamento dos airbags)
Existem muitos tipos de acidentes nos
1 2
quais não se espera que o airbag pro-
picie proteção adicional.
Neles se incluem os impactos trasei-
ros, colisões secundárias ou terciárias
em engavetamentos, bem como im-
pactos a baixa velocidades. Em outras
palavras, mesmo que seu veículo es-
teja danificado ou mesmo totalmente
inutilizado, não se surpreenda se os OSA037108 / OSA037105 / 1SAA2053
airbags não se inflaram.
Sensores de colisão dos airbags (2) Sensor de impacto lateral
(1) Módulo de controle do airbag (se equipado)

3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais- ângulos de instalação dos senso-
quer objetos batam nos locais res forem alterados devido a de-
onde os airbags ou seus sensores formações do pára-choque dian-
estão instalados. Isto pode cau- teiro, carroçaria ou colunas B ou
sar o inflamento inesperado dos C onde os sensores laterais estão
airbags, o que pode resultar em instalados. Leve o veículo a uma
sérios danos pessoais ou mesmo Concessionária Autorizada KIA
fatais. para verificação e conserto.
• Se o local de instalação ou o ân- • O veículo foi projetado para absor-
gulo dos sensores for alterado de ver impactos e inflar os airbags OPA037040
qualquer forma, os airbags podem em certas colisões. A instalação
se inflar quando eles não deveriam Condição de inflamento dos airbags
de proteções de pára-choques não
ou podem não se inflar quando originais ou a troca do pára-cho- Airbags dianteiros
deveriam, causando sérios danos que por outro não original pode Os airbags dianteiros são projetados para
pessoais ou mesmo fatais. afetar adversamente o desempe- inflar numa colisão frontal dependendo
Portanto, não tente fazer manu- nho dos airbags e do veículo em da intensidade, da velocidade ou ângulo
tenção nos sensores dos airbags uma colisão. do impacto da colisão frontal.
ou ao redor deles. Leve o veículo
a uma Concessionária Autorizada
KIA para verificação e conserto.
(Continua)

3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
sido projetados para inflar somente em
colisões frontais, eles também podem se
inflar em outros tipos de colisões se os
sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
rais foram projetados para inflar somente
em colisões laterais, mas eles podem se
inflar em outras colisões se os sensores
de impacto lateral detectarem um impac-
OSA038120
to suficiente.
Se o chassi do veículo sofrer impacto em OPA037041
saliências ou objetos em estradas ou ca-
Condições de não inflamento dos air-
minhos mal conservados, os airbags po-
bags
dem se inflar. Dirija cuidadosamente em
estradas mal conservadas ou em super- • Em certas colisões a baixa velocidade
fícies não projetadas para o tráfego de os airbags podem não se inflar. Os air-
veículos para evitar um inflamento não bags são projetados para não inflarem
intencional dos airbags. em tais casos, pois eles podem não
propiciar benefícios além dos dados
pelos cintos de segurança em tais co-
lisões.
OPA037049
Airbags laterais (se equipado)
Os airbags laterais foram projetados para
inflar quando o impacto for detectado pe-
los sensores laterais de colisão depen-
dendo da intensidade, da velocidade ou
ângulo de impacto resultante da colisão
lateral.

3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo

OPA037042 OSA038121 1VQA2089


• Os airbags frontais não são projetados • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força
para inflar em colisões traseiras, pois flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
os ocupantes são movidos para trás pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
pela força do impacto. Neste caso, o são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be-
inflamento dos airbags não proporcio- o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
naria qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
Entretanto, os airbags laterais podem airbag.
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo
de impacto.

3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo

OPA037043 1VQA2091 OSA038122


• Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags podem não inflar em aci- • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- dentes com capotamento, pois o in- culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte flamento dos airbags não proporciona tes ou árvores, onde o impacto está
dianteira do veículo fazendo com que uma proteção adequada aos ocupan- concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo tes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar Entretanto, os airbags laterais podem sensores.
nesta situação, pois as forças de de- se inflar quando o veículo capota devi-
saceleração que são detectadas pelos do a uma colisão lateral, se o veículo
sensores podem ser significativamen- estiver equipado com airbags laterais.
te reduzidas por tais colisões.

3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são virtualmente livres de ma- ATENÇÃO
• Se os airbags se inflarem eles
nutenção e, portanto, não existem peças • Modificações nos componentes devem ser substituídos por uma
nas quais você possa fazer manuten- ou na fiação dos airbags, incluin- Concessionária Autorizada KIA.
ção. Se a luz indicadora dos airbags não do a adição de qualquer tipo de • Não mexa nem desconecte a fia-
acender, ou permanecer acesa continua- etiqueta adesiva nas coberturas ção dos airbags nem mexa em
mente, tenha o veículo imediatamente dos airbags ou modificações na outros componentes do sistema.
inspecionado por uma Concessionária estrutura da carroçaria podem afe-
Autorizada KIA. Fazer isto pode resultar em danos
tar adversamente o desempenho devido ao inflamento acidental
dos airbags e levar a possíveis da- dos airbags ou deixar o sistema
Qualquer serviço feito no sistema de nos pessoais.
airbags, tais como remoção, instalação, inoperante.
• Para limpar as coberturas dos air- • Se os componentes do sistema de
reparos ou quaisquer serviços no vo-
bags, utilize somente um pano ma- airbags precisam ser descartados,
lante de direção deve ser feito por uma
cio e seco ou um pano umedecido ou se o veículo precisa ser suca-
Concessionária Autorizada KIA. Um ma-
nuseio inadequado do sistema de airbags somente com água. Solventes ou teado, certas precauções de segu-
pode resultar em sérios danos pessoais. limpadores podem afetar adversa- rança devem ser observadas. Uma
mente as coberturas dos airbags e Concessionária Autorizada KIA
afetar o correto funcionamento do conhece estas precauções e pode
sistema. lhe dar as informações necessá-
• Nenhum objeto pode ser colocado rias. Não seguir estas precauções
sobre ou próximo dos módulos e procedimentos pode aumentar o
dos airbags no volante de direção, risco de danos pessoais.
no painel de instrumentos e no • Se o seu veículo foi inundado e está
painel acima do porta-luvas, pois com o carpete encharcado ou com
tais objetos podem causar danos água no assoalho, você não deve
se o veículo se envolver em uma dar partida no motor. Reboque o
colisão severa o bastante para veículo até uma Concessionária
causar o inflamento dos airbags. Autorizada KIA.
(Continua)

3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Mantenha os ocupantes longe das


segurança coberturas dos airbags. Todos os ATENÇÃO
ocupantes devem se sentar eretos,
• Nunca deixe os passageiros trafega- bem encostados nos seus bancos, com • Sentar inadequadamente ou fora
rem no compartimento de carga ou os cintos afivelados e com os pés no de posição pode fazer com que os
em cima de um encosto rebatido do assoalho. Se os ocupantes estiverem ocupantes fiquem muito próximos
banco traseiro. Todos os ocupantes muito próximos das coberturas dos air- de um airbag que está se inflando,
devem se sentar eretos, bem encos- bags eles podem ser machucados se bater na estrutura interna o veículo
tados nos seus bancos, com os cintos os airbags se inflarem.
afivelados e com os pés no assoalho. ou ser arremessado para fora do
• Não prenda nem coloque objetos so- veículo resultando em danos sé-
• Os passageiros não devem se mover bre as coberturas dos airbags ou pró-
ou trocar de banco enquanto trafegam. ximo delas. Quaisquer objetos fixados rios ou mesmo fatais.
Um passageiro que não esteja usando o ou colocados nas coberturas dos airbags • Sempre sente ereto com o encos-
cinto de segurança durante uma colisão frontais ou laterais podem interferir com to do banco em uma posição ere-
ou parada de emergência pode ser ar- o funcionamento adequado dos airbags. ta, centralizado no assento, com o
remessado contra o interior do veículo, • Não modifique os bancos dianteiros. cinto de segurança afivelado, com
contra os outros ocupantes ou para fora Modificações nos bancos dianteiros as pernas confortavelmente esten-
do veículo. podem interferir com o funcionamento
• Cada cinto de segurança foi projetado didas e com os pés no assoalho.
adequado dos sensores do sistema de
para segurar um ocupante. Se mais airbags ou dos airbags laterais.
que uma pessoa usar o mesmo cinto de • Não coloque objetos debaixo dos Adição de equipamentos ou
segurança, elas podem sofrer danos sé- bancos dianteiros. A colocação de
rios ou mesmo fatais em uma colisão.
modificações em um veículo
objetos nos bancos dianteiros pode in-
• Não utilize quaisquer acessórios nos terferir com o funcionamento adequado equipado com airbags
cintos de segurança. Dispositivos que dos sensores do sistema de airbags e Se você modificar o veículo alterando
prometem melhorar o conforto dos ocu- com a fiação. a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
pantes ou reposicionar os cintos de se- • Nunca segure um bebê ou uma crian- ques, a dianteira, as laterais ou o seu
gurança podem reduzir a proteção propi- ça nos seus braços ou no colo. Um peso, isto pode afetar o funcionamento
ciada pelos cintos e aumentar a possibi- bebê ou uma criança pode sofrer danos do sistema de airbags do veículo.
lidade de sérios danos em uma colisão. sérios ou mesmo fatais no caso de uma
• Os passageiros não podem colocar colisão. Todos os bebês e crianças de-
objetos duros os afiados entre eles e vem estar adequadamente presos em
os airbags. Carregar objetos duros os banquinhos para crianças adequados
afiados no colo ou na boca pode resul- ou por cintos de segurança e sempre
tar em danos se um airbag se inflar. no banco traseiro.

3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo

1 Tipo A

Tipo B

2 3 (se equipado)
Tipo A Tipo B

OSA037109 / OSA037113 / OSA037110 / OSA037112 / 1SAA2073 / OSA037111

Etiquetas de aviso do airbag


As etiquetas de aviso do airbag são fixadas para alertar o motorista e os passageiros do risco potencial do sistema do airbag.

3 57
Chaves / 4-2
Abertura remota sem chave / 4-4
Sistema antifurto / 4-6
Trava das portas / 4-8
Tampa traseira / 4-11
Vidros / 4-12
Capô do motor / 4-15
Tampa do bocal de abastecimento / 4-17

Equipamentos do seu veículo 4


Volante de direção / 4-20
Retrovisores / 4-22
Painel de instrumentos / 4-25
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-37
Pisca-alerta / 4-40
Iluminação / 4-40
Limpadores e Lavadores / 4-45
Luzes internas / 4-49
Desembaçador traseiro / 4-50
Sistema manual de climatização / 4-51
Sistema automático de climatização / 4-60
Desembaçador do pára-brisa / 4-67
Compartimento de bagagem / 4-70
Características internas / 4-72
Sistema de áudio / 4-77
Equipamentos do seu veículo

CHAVES

ATENÇÃO – Chave de Ignição


Deixar crianças pequenas desacom-
panhadas em um veículo com a cha-
ve de ignição é perigoso, mesmo se
2 a chave não estiver colocada no tam-
bor. As crianças copiam os adultos e
podem colocar a chave na ignição.
A chave colocada na ignição permite
que a criança opere os vidros elétri-
cos ou outros controles, ou mesmo
1
OSA047001 OSA047001 faça o veículo se mover, o que pode
resultar em sérios danos pessoais.
Grave o número de sua chave Função das chaves Nunca deixe as chaves dentro de um
O número de código das chaves está es- (1) Chave mestra veículo com crianças desacompa-
tampado na etiqueta com código de bar- Utilizada para ligar o motor, travar e nhadas.
ras que acompanha as chaves. Se você destravar as portas.
perder as chaves, este número permitirá (2) Transmissor
que uma Concessionária Autorizada KIA Utilizado para travar e destravar as CUIDADO
solicite cópias das chaves. Retire a eti- portas (se equipado).
queta com código de barras do chavei- Use somente peças originais KIA
ro e guarde-a em um local seguro. Além para a chave de ignição do seu veí-
disso, copie o número de código e man- culo. Se uma outra chave for usada,
tenha-o em um local seguro (não dentro o interruptor de ignição pode não
do veículo). retornar para a posição “ON” ou
“START”. Se isto acontecer, o motor
de partida continuará a funcionar
danificando-o e podendo pegar fogo
devido ao excesso de corrente elé-
trica na fiação.

4 2
Equipamentos do seu veículo

Sistema imobilizador ] NOTA


(se equipado) ATENÇÃO Se você precisar de novas chaves ou perder
O veículo pode estar equipado com um Para evitar o roubo do veículo, não as chaves, consulte uma Concessionária
sistema eletrônico imobilizador do motor deixe as chaves reserva dentro do Autorizada KIA.
para diminuir o risco de utilização do veí- veículo. A senha do imobilizador é
culo por pessoas não autorizadas. única e deve ser mantida confiden-
O sistema imobilizador é composto de cial. Não deixe este número dentro CUIDADO
um pequeno transponder que fica dentro do veículo. O transponder que fica dentro da
da chave de ignição, e dispositivos eletrô- chave de ignição é uma parte muito
nicos dentro do veículo. importante do sistema imobilizador.
Com o sistema imobilizador, sempre que ] NOTA Ele foi projetado para funcionar sem
você colocar a chave de ignição no tam- Quando for ligar o motor, não utilize a problemas durante muitos anos, en-
bor e girá-la para a posição ON, ele veri- chave tendo por perto as outras chaves do tretanto, você deve evitar expô-lo a
fica e determina se a chave de ignição é imobilizador. umidade, eletricidade estática e ma-
válida ou não. O motor pode não ligar ou pode morrer nuseio inadequado. Podem ocorrer
Se a chave for válida, o motor funciona- logo depois de ligar. Mantenha as chaves defeitos no sistema imobilizador.
rá. separadas para evitar um problema no sis-
Se a chave for inválida, o motor não dará tema de partida.
partida. CUIDADO
Não modifique, altere ou ajuste
Para desativar o sistema imobilizador: CUIDADO o sistema imobilizador, pois isto
Coloque a chave de ignição no tambor e Não coloque acessórios metálicos pode causar defeitos. O sistema
gire-a para a posição ON. próximo do interruptor de ignição. só deve ser consertado por uma
O motor pode não ligar, pois os aces- Concessionária Autorizada KIA.
Para ativar o sistema imobilizador: sórios metálicos podem interromper Defeitos causados por alterações,
Gire a chave de ignição para a posição a transmissão normal do sinal do ajustes ou modificações inadequa-
LOCK. O sistema imobilizador se ativa transponder. dos ao sistema imobilizador, não
automaticamente. Sem uma chave de ig- são cobertos pela garantia do fabri-
nição válida para o seu veículo, o motor cante do veículo.
não funcionará.

4 3
Equipamentos do seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


Destravar Precauções com o transmissor
Todas as portas (e a tampa traseira) são
destravadas se o botão para travar/des- ] NOTA
travar (1) for pressionado quando as duas O transmissor não funcionará se um dos
portas dianteiras estiverem travadas. seguintes fatos ocorrer:
As luzes do pisca-alerta piscarão duas • A chave de ignição estiver no interrup-
vezes para indicar que todas as portas (e tor de ignição.
a tampa traseira) estão destravadas. • Você exceder o limite de distância ope-
Depois de pressionar este botão, as por- racional (5 m).
tas (e a tampa traseira) se travarão au- • A bateria do transmissor estiver fraca.
tomaticamente a menos que você abra • Outros veículos ou objetos estiverem
qualquer porta dentro de 30 segundos. bloqueando o sinal.
OSA047002 • O tempo estiver extremamente frio.
• O transmissor estiver próximo de um
Travar transmissor de uma estação de rádio ou
Todas as portas (e a tampa traseira) são de um aeroporto, que possam interferir
travadas se o botão para travar/destravar com a operação normal do transmissor.
(1) for pressionado quando uma porta Quando o transmissor não estiver funcionan-
dianteira estiver destravada. do corretamente, abra e feche a porta com a
Se todas as portas (e a tampa traseira) chave de ignição. Se você tiver um proble-
estiverem fechadas, as luzes do pisca- ma com o transmissor, entre em contato com
alerta piscam uma vez para indicar que uma Concessionária Autorizada KIA.
todas as portas (e a tampa traseira) es-
tão travadas.
Entretanto, se qualquer porta (e a tam- CUIDADO
pa traseira) permanecerem abertas, as Mantenha o transmissor afastado
luzes do pisca-alerta não acenderão. Se de água e líquidos. Se o sistema de
todas as portas (e a tampa traseira) são abertura remota sem chave não esti-
fechadas depois que o botão de trava- ver funcionando devido à exposição
mento foi pressionado, as luzes do pisca- a água ou líquidos, isto não será co-
alerta piscam. berto pela garantia do fabricante do
veículo.

4 4
Equipamentos do seu veículo

1. Remova o parafuso (1) usando uma


CUIDADO chave tipo Philips.
Alterações ou modificações não 2. Coloque uma ferramenta fina na ra-
expressamente aprovadas pela par- nhura e suavemente pressione para
te responsável pelo sistema pode abrir a tampa central do transmissor.
anular a autorização do usuário para 3. Remova a cobertura da bateria (2).
utilizar o equipamento. Se o sistema 4. Troque a bateria por uma nova.
de abertura remota sem chave esti- Quando for trocá-la, certifique-se que
ver inoperante devido a alterações o símbolo positivo “+” da bateria fique
ou modificações não expressamen- para cima como indicado na figura.
te aprovadas pela parte responsá- 5. Instale a bateria na ordem inversa à
vel pelo sistema, este problema não da remoção.
será coberto pela garantia do fabri- OPA047003
cante do veículo. Troca da bateria
O transmissor utiliza uma bateria de lítio
de 3 volts que normalmente durará por
muitos anos. Quando for necessário tro-
cá-la, siga o seguinte procedimento:

4 5
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)


Estágio armado
CUIDADO Estacione o veículo e desligue o motor.
• O transmissor do sistema de aber- Arme o sistema como descrito abaixo:
tura remota sem chave foi projeta- Estágio 1. Remova a chave de ignição do inter-
armado
do para funcionar sem problemas ruptor de ignição e saia do veículo.
durante muitos anos, entretanto, 2. Certifique-se que todas as portas (e
ele pode apresentar defeito se for a tampa traseira) e o capô do motor
exposto a umidade ou eletricidade estejam fechados.
estática. Se você estiver em dú- Estágio Estágio 3. Trave as portas utilizando o transmis-
vida de como operar o transmis- desarmado alarme sor do sistema de abertura remota
sor ou trocar a bateria, entre em sem chave.
contato com uma Concessionária
Autorizada KIA. Depois de executar os passos acima, as
• Utilizar a bateria errada pode fazer luzes do pisca-alerta piscarão uma vez
Este sistema é projetado para propiciar
o transmissor falhar. Tenha certe- para indicar que o sistema está armado.
proteção contra a entrada não autori-
za de utilizar a bateria correta. Se qualquer das portas (ou a tampa
zada no veículo. Este sistema é ope-
• Para evitar danificar o transmissor, traseira) ou o capô do motor permane-
rado em três estágios: o primeiro é o
não o deixe cair, não o deixe ficar cer aberta, as luzes do pisca-alerta não
estágio “Armado”, o segundo é o está-
úmido e não o exponha ao calor e acenderão e o sistema antifurto não será
gio de “Alarme” e o terceiro é o estágio
à luz solar. armado. Se todas as portas (e a tampa
“Desarmado”. Se for disparado, o siste-
ma emite um alarme sonoro e faz piscar traseira) e o capô do motor forem fecha-
as luzes do pisca-alerta. dos depois que o botão de travamento for
pressionado, as luzes do pisca-alerta pis-
carão uma vez e o sistema antifurto será
armado.

4 6
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Estágio de alarme Estágio desarmado


O sistema antifurto pela chave pode ser O alarme será ativado se uma das situa- O sistema será desarmado quando as
ativado por uma Concessionária Autori- ções abaixo ocorrer enquanto o sistema portas (e a tampa traseira) forem destra-
zada KIA. estiver armado. vadas com o transmissor.
Se você desejar esta característica, consul- • Uma porta dianteira ou traseira for Depois de pressionar o botão de destra-
te uma Concessionária Autorizada KIA. aberta sem se usar o transmissor. vamento, as luzes do pisca-alerta pisca-
• A tampa traseira for aberta sem se rão duas vezes para indicar que o siste-
Não arme o sistema até que todos os usar o transmissor. ma está desarmado.
passageiros tenham saído do veículo. • O capô do motor for aberto. Depois de pressionar o botão de destra-
Se o sistema for armado com passa- Um aviso sonoro soará e as luzes do vamento, se qualquer das portas (ou a
geiros ainda dentro do veículo, o alar- pisca-alerta piscarão continuamente por tampa traseira) não for aberta dentro de
me pode ser ativado quando os passa- aproximadamente 30 segundos (para 30 segundos, o sistema será rearmado.
geiros saírem do veículo. Europa, Área do Meio Oeste e China) e
repete o alarme 3 vezes até que o siste- ] NOTA
ma seja desarmado (exceto para Europa, • Evite tentar ligar o motor enquanto o
Área do Meio Oeste e China). Para des- alarme estiver ativado. O motor de par-
ligar o sistema destrave as portas com o tida do veículo fica desabilitado durante
transmissor. o estágio de alarme.
Se o sistema não for desarmado com
o transmissor, insira a chave no inter-
ruptor de ignição, gire a chave para a
posição ON e aguarde por 30 segun-
dos. Então o sistema será desarmado.
(Exceto para a China)
• Se você perder as chaves, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 7
Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• Uma vez que as portas estejam des-
travadas, elas podem ser abertas pu-
xando-se as maçanetas das portas.
• Quando for fechar as portas, empurre-
as com as mãos. Certifique-se que as
Destrava portas estejam bem fechadas.
Trava ] NOTA
• Em climas frios e úmidos, as travas e os
mecanismos das portas podem não fun-
cionar adequadamente devido ás baixas
temperaturas.
OSA047003 • Se as portas forem travadas/destravadas OSA047004
várias vezes rapidamente com a chave
Acionando a trava das portas do do veículo ou com o interruptor de tra- • Para travar uma porta sem utilizar a
lado de fora do veículo vamento das portas, o sistema pode pa- chave, aperte o pino interno da trava
• Gire a chave em direção à traseira do rar de funcionar temporariamente para da porta (1) para a posição “LOCK” e
veículo para destravar e em direção à proteger os circuitos e evitar danos aos feche a porta (2).
frente do veículo para travar. componentes do sistema. • Se você travar as portas com o pino
Se você travar/destravar a porta do de travamento da porta do motorista
motorista com uma chave, todas as (1), toda as portas do veículo se tra-
portas do veículo travarão /destrava- varão automaticamente. (se equipado
rão automaticamente. (se equipado com um sistema de travamento central
com um sistema central de travamento das portas)
das portas)
• As portas também podem ser trava-
] NOTA
das e destravadas com a chave com Sempre que deixar o veículo remova a cha-
transmissor. (se equipado) ve da ignição, acione o freio de estaciona-
mento, feche todos os vidros e trave todas
as portas.

4 8
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos


• As portas devem sempre estar destravados
totalmente fechadas e travadas Deixar o veículo destravado pode ser
Destravar enquanto o veículo estiver em mo- um convite ao roubo, ou uma pessoa
vimento para evitar que se abram pode se esconder no veículo en-
acidentalmente. Portas travadas quanto você sair e pode causar da-
também irão desencorajar intru- nos a você e aos outros ocupantes.
Travar
sos quando o veículo pára ou di- Sempre que deixar o veículo remova
minui a velocidade. a chave da ignição, acione o freio de
• Tenha cuidado quando abrir as estacionamento, feche todos os vi-
portas e observe se existem veí- dros e trave todas as portas.
OSA047005
culos, motos, bicicletas ou pedes-
Acionando a trava das portas do tres se aproximando do veículo na
lado de dentro do veículo trajetória da porta. Abrir uma por- ATENÇÃO – Crianças
Com o pino de travamento da porta ta quando algo se aproxima pode sozinhas
• Para destravar uma porta, puxe o causar danos materiais ou pes- Um veículo fechado pode se tornar
pino da trava da porta para a posição soais. extremamente quente, causando
“Destravar”. graves danos pessoais, ou até fa-
• Para travar uma porta, empurre o pino tais, a crianças ou animais sozinhos
da trava da porta (1) para a posição que não possam sair do veículo.
“Travar”. Além disso, crianças podem acionar
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- dispositivos do veículo que podem
ta da porta (2) para fora. machucá-las, ou elas podem sofrer
• Se você travar/destravar a porta do
outros danos de alguém que entre
motorista com o pino da trava da por-
no veículo. Jamais deixe crianças ou
ta, todas as portas do veículo travarão
/destravarão automaticamente. (se animais sozinhos dentro do veículo.
equipado com um sistema de trava-
mento central das portas)

4 9
Equipamentos do seu veículo

Sistema de destravamento das 3. Feche a porta traseira.


portas sensível a impactos Para abrir a porta traseira, puxe a maça-
neta externa.
(se equipado)
Mesmo que as portas possam estar des-
Todas as portas serão automaticamen- travadas, as portas não abrirão puxando-
te destravadas quando um impacto fizer se a maçaneta interna (1) até que a trava
com que os airbags se inflem. de segurança para crianças das portas
traseiras seja destravada ( ).

ATENÇÃO – Trava das


Portas Traseiras
OSA047006 Se uma criança acidentalmente abrir
uma porta traseira com o veículo
Trava de segurança para crianças em movimento, a criança pode cair
das portas traseiras do veículo e se machucar seria-
A trava de segurança para crianças ajuda mente. Para evitar que uma criança
a evitar que crianças abram, acidental- abra uma das portas traseiras pelo
mente, as portas traseiras pela parte de lado de dentro, a trava de segurança
dentro do veículo. A trava de segurança das portas traseiras deve ser usada
das portas traseiras deve ser utilizada sempre que houver crianças dentro
sempre que houver crianças no veículo. do veículo.
1. Abra a porta traseira.
2. Empurre a trava de segurança para
crianças localizada na parte traseira
do batente da porta, para a posição
“lock”. Quando a trava estiver na po-
sição “lock ( )”, a porta traseira não
se abrirá quando se puxa a maçaneta
interna da porta.

4 10
Equipamentos do seu veículo

TAMPA TRASEIRA
] NOTA Fechamento da tampa traseira
Em climas frios e úmidos, as travas e os Para fechara a tampa traseira abaixe-a e
mecanismos das portas podem não funcio- empurre-a firmemente. Certifique-se que
nar adequadamente devido às baixas tem- a tampa traseira esteja seguramente fe-
peraturas. chada.
Travada Destravada

ATENÇÃO ATENÇÃO – Gases de


A tampa traseira se abre para cima. exaustão
Certifique-se que não haja objetos Se você trafegar coma tampa tra-
nem pessoas próximos da traseira seira aberta, os perigosos gases de
OSA0470215 do veículo quando for abri a tampa exaustão entrarão no veículo, o que
traseira. pode causar danos sérios ou mes-
Abertura da tampa traseira mo fatais aos ocupantes do veículo.
• A tampa traseira é travada ou destra- Se você tiver que trafegar com a tam-
vada girando-se a chave para as posi- CUIDADO pa traseira aberta, mantenha todas
ções “Travada” ou “Destravada”. as entradas de ar e os vidros abertos
Certifique-se de ter fechado a tam-
• A tampa traseira é travada ou des- pa traseira antes de trafegar com o de modo que uma quantidade extra
travada quando toda as portas forem veículo. Podem ocorrer danos aos de ar externo entre no veículo.
travadas ou destravadas com a chave, cilindros de elevação da tampa tra-
com o transmissor ou com o pino de seira e às suas ferragens se a tampa
travamento da porta do motorista. (se traseira não for fechada antes de se ATENÇÃO – Compartimento
equipado com um sistema de trava- trafegar com o veículo. de carga
mento central das portas) Os ocupantes nunca devem trafegar
• Se estiver destravada, a tampa trasei- no compartimento de carga, pois lá
ra pode ser aberta puxando-se a ma- não existem cintos de segurança.
çaneta externa e puxando-se a tampa Para evitar danos no caso de um aci-
para cima. dente ou parada brusca, os ocupantes
devem sempre estar adequadamente
presos aos bancos do veículo.

4 11
Equipamentos do seu veículo

VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)*
(5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Abertura automática dos vidros elé-
tricos* (vidro do motorista)
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos*
*: se equipado

] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido ás baixas temperaturas.

OSA047007

4 12
Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos (se equipado) Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
O interruptor de ignição deve estar ligado A porta do motorista possui um interrup- cos (vidro do motorista) (se equipado)
para que os vidros elétricos funcionem. tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
Cada porta possui um interruptor para trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
controlar o vidro dessa porta. A porta do Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo-
motorista possui um interruptor de tra- para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
vamento dos vidros elétricos que pode dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
bloquear o funcionamento dos vidros das até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto
portas dos passageiros. ele está funcionando, puxe o interruptor
Os vidros elétricos podem ser acionados para cima no sentido oposto ao da movi-
até aproximadamente 30 segundos de- mentação do vidro.
pois que a chave for removida da ignição
ou for girada para a posição “ACC” ou
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos
não podem ser acionados dentro dos 30
segundos após a remoção da chave de
ignição (se equipado).

] NOTA
Enquanto trafega, se você notar rajadas
ou pulsações (choque com o vento) com um
dos vidros laterais abertos, abra um pouco
o vidro oposto para reduzir este problema.

4 13
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Vidros


• Para evitar a possibilidade do sis- • NUNCA deixe a chave de ignição
tema dos vidros elétricos se da- dentro do veículo.
nificar, não abra ou feche dois ou
• NUNCA deixe crianças sozinhas
mais vidros ao mesmo tempo. Isto
dentro do veículo. Mesmo crianças
também assegura a longevidade
do fusível. muito novas podem inadvertida-
• Nunca tente acionar o interruptor mente fazer o veículo se mover, fi-
principal que fica na porta do mo- car presas nos vidros ou de outra
torista e um interruptor individual forma machucar a si mesmas ou
de uma das portas em sentidos outras pessoas.
OSA0470217 opostos ao mesmo tempo. Se isto • Sempre verifique duas vezes para
for feito, o vidro parará e não po- se certificar que não existem ca-
Interruptor de travamento dos vidros beças, mãos e outras obstruções
derá ser aberto nem fechado.
elétricos (se equipado)
no caminho dos vidros antes de
• O motorista pode desabilitar os inter- fechá-los.
ruptores dos vidros elétricos das por- • Não permita que crianças brinquem
tas dos passageiros, pressionando o
com os vidros elétricos. Mantenha
interruptor de travamento dos vidros
o botão de travamento dos vidros
elétricos localizado na porta do moto-
rista para a posição LOCK (pressiona- da porta do motorista na posi-
do). ção “LOCK” (botão pressionado).
• Quando o interruptor de travamento Sérios danos podem ocorrer se
dos vidros elétricos estiver aciona- uma criança acionar um vidro aci-
do, o controle mestre do motorista dentalmente.
não pode acionar os vidros das por- • Não coloque o rosto ou os braços
tas dos passageiros. para fora da abertura dos vidros
com o veículo em movimento.

4 14
Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR

B050A01E OSA0470219 OSA047020

Acionamento manual dos vidros Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o
(se equipado) 1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se-
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô no
Para abrir ou fechar os vidros, gire a ma- centro do veículo e levante (2) o capô.
nivela no sentido horário ou no anti-ho- deve se abrir ligeiramente.
rário.

ATENÇÃO
Quando for abrir ou fechar um vidro
certifique-se que as cabeças e as
mãos dos passageiros estejam fora
do caminho.

4 15
Equipamentos do seu veículo

Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO
guinte: • Sempre verifique duas vezes para
• Todos os bocais de abastecimento se certificar que o capô está firme-
do compartimento do motor devem mente fechado antes de começar
estar corretamente instalados. a trafegar. Se o capô não estiver
• Luvas, panos ou outros materiais bem travado ele pode se abrir com
combustíveis devem ser removidos o veículo em movimento causando
1 do compartimento do motor. a total perda de visibilidade, o que
2. Prenda a haste de sustentação na sua pode resultar em um acidente.
presilha para evitar que ela faça baru- • A haste de sustentação deve ser
lho. completamente inserida no orifício
OSA047008 3. Abaixe o capô até que ele fique cerca
que existe no capô sempre que se
3. Levante o capô e mantenha-o aberto de 30 cm acima de sua posição fecha-
for inspecionar o compartimento
com o uso da haste de sustentação, da e deixe-o cair. Certifique-se que ele
esteja adequadamente travado. do motor. Isto evitará que o capô
inserindo a extremidade livre da haste caia e o machuque.
no rasgo (1). • Não movimente o veículo com o
ATENÇÃO capô levantado, pois a visão fica
• Antes de fechar o capô, certifique- obstruída e ele pode cair ou ser
ATENÇÃO – Partes quentes danificado.
se que todas as obstruções foram
Segure a haste de sustentação pela removidas do compartimento do
parte revestida com plástico. O plás- motor. Fechar o capô com a pre-
tico evitará que você se queime pela sença de uma obstrução no com-
ação do metal quente quando o mo- partimento do motor pode resultar
tor está quente. em danos materiais ou pessoais.
• Não deixe luvas, panos ou outros
materiais combustíveis no com-
partimento do motor. Esquecer-se
disto pode causar fogo induzido
pelo calor.

4 16
Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


Fechamento da tampa protetora
do bocal de abastecimento
1. Para instalar a tampa, gire-a no sentido
horário até que ela fique bem presa.
2. Feche a tampa protetora do bocal de
abastecimento e puxe-a levemente para
se certificar que ela está bem fechada.

ATENÇÃO – Reabastecimento
• Se o combustível pressurizado es-
pirrar para fora ele pode ficar em
OSA047022 OSA047009 suas roupas ou na sua pele e, por-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
2. Para abrir a tampa protetora do bocal e queimaduras. Sempre remova
bocal de abastecimento
A tampa protetora do bocal de abasteci- de abastecimento puxe a alavanca de a tampa do bocal cuidadosa e va-
mento deve ser aberta por dentro do veí- liberação para cima. garosamente. Se a tampa estiver
culo puxando para cima o dispositivo de 3. Puxe a tampa protetora para fora para deixando escapar combustível ou
abertura que fica na região do assoalho abri-la (1). se for ouvido um ruído de assobio,
sob o banco do motorista. 4. Para remover a tampa do bocal (2), aguarde até que isto pare de ocor-
gire-a no sentido anti-horário. rer antes de remover a tampa com-
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. pletamente.
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- • Quando for reabastecer, não “com-
mento não se abrir devido ao congelamen- plete” o combustível depois que o
to da área ao redor, bata de leve ou empur- bocal de abastecimento da bomba
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a tenha automaticamente se desliga-
tampa. Não force a tampa. Se necessário, do.
borrife o local ao redor da tampa com um • Verifique sempre se a tampa do bo-
fluido descongelante aprovado (não utilize cal está instalada seguramente para
o anticongelante do radiador) ou mova o
evitar o derramamento de combus-
veículo para um local mais quente e deixe
tível no caso de um acidente.
o gelo derreter.

4 17
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
ATENÇÃO – Perigos no • Não volte a entrar no veículo uma
reabastecimento Utilize somente recipientes por-
vez que o reabastecimento tenha
táteis plásticos aprovados para
Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar ele-
tricidade estática ao tocar, esfregar combustíveis projetados para
materiais inflamáveis e explosivos. transportar e armazenar gasolina.
Quando for reabastecer, siga as se- ou deslizar contra qualquer item ou
tecido (poliéster, cetim, nylon, etc.) • Não utilize telefones celulares
guintes instruções cuidadosamente. enquanto estiver reabastecendo.
capaz de produzir eletricidade está-
Não seguir estas instruções pode tica. Uma descarga de eletricidade Corrente elétrica e/ou interferência
resultar em danos pessoais severos, estática pode provocar ignição nos eletrônica de telefones celulares
graves queimaduras ou danos fatais vapores de combustível resultan- podem potencialmente provocar
devido a um incêndio ou uma explo- do em uma queima muito rápida. ignição dos vapores do combustí-
são. Se você tiver que entrar no veículo, vel causando um incêndio.
• Leia e siga todos os avisos exis- você deve mais uma vez ter que eli- • Quando estiver reabastecendo,
tentes no posto de abastecimento. minar a eletricidade estática, que é sempre desligue o motor. Faíscas
• Antes de reabastecer sempre ob- potencialmente perigosa, tocando
produzidas pelos componentes
serve a localização do Desliga- em uma parte metálica do veículo
longe do bocal de abastecimento, do elétricos relacionados com o mo-
mento de Emergência do Combus- tor podem provocar a ignição dos
tível, se disponível, no posto de bocal abastecedor do combustível e
outras fontes de combustível. vapores do combustível causando
abastecimento. um incêndio. Uma vez que o rea-
• Quando utilizar um recipiente portá-
• Antes de tocar no bocal do com- til aprovado para combustíveis, cer- bastecimento tenha terminado,
bustível ou na tampa do bocal de tifique-se de colocar o recipiente no certifique-se que a tampa do bocal
abastecimento, você deve eliminar chão antes de enchê-lo. Uma des- e a tampa protetora do bocal este-
a eletricidade estática, que é po- carga de eletricidade estática que jam bem fechadas antes de ligar o
tencialmente perigosa, tocando em parta do recipiente pode provocar motor.
uma outra parte metálica na dian- ignição nos vapores de combustí- (Continua)
teira do veículo a uma distância vel causando um incêndio. Uma vez
segura do bocal de abastecimento, que o reabastecimento tenha come-
do bocal abastecedor do combustí- çado, deve-se manter contato com
vel e outras fontes de combustível. o veículo até que o reabastecimento
tenha se completado.
(Continua)
(Continua)

4 18
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) CUIDADO
• NÃO use fósforos ou isqueiro e
NÃO FUME ou deixe um cigarro • Tenha certeza de reabastecer so-
mente com gasolina sem chumbo.
aceso dentro do veículo enquanto
• Se a tampa do bocal de abaste-
estiver em um posto de reabaste-
cimento precisar ser substituída,
cimento, especialmente durante o utilize somente tampas originais
reabastecimento. O combustível KIA. Uma tampa incorreta pode re-
automotivo á altamente inflamável sultar em sérios defeitos no siste-
e pode, quando entra em ignição, ma de combustível ou no sistema
resultar em um incêndio. de controle de emissões.
• Se ocorrer um incêndio durante • Não derrame combustível nas
o reabastecimento, deixe a vizi- superfícies externas do veículo.
nhança do veículo e imediatamen- Qualquer tipo de combustível der-
te contate o gerente do posto e ramado em superfícies pintadas
o corpo de bombeiros local. Siga pode danificar a pintura.
quaisquer instruções de seguran- • Depois do reabastecimento, certi-
ça que eles lhe derem. fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fecha-
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
dente.

4 19
Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção assistida eletricamente ] NOTA Volante com regulagem de altura
(se equipado) Os seguintes sintomas podem ocorrer du- (se equipado)
A direção assistida eletricamente usa rante o funcionamento normal do veículo: Um volante com regulagem de altura per-
energia do motor para ajudá-lo a esterçar • A luz de aviso do EPS não acende. mite que se ajuste o volante antes de se
a direção. Se o motor estiver desligado, • O volante de direção se torna mais pe- começar a dirigir. Pode-se também elevá-
ou se o sistema de direção assistida ele- sado depois de se ligar a ignição. Isto lo para a posição mais alta para ter mais
tricamente se tornar inoperante, o volante acontece, pois o sistema faz um diagnós- espaço para as pernas quando se sai ou
ainda pode ser esterçado, mas vai exigir tico do sistema EPS. Quando o diagnós- entra no veículo.
maior esforço. tico estiver completo, o volante voltará à
A direção assistida eletricamente é con- sua condição normal. O volante de direção deve ser posiciona-
trolada pela sua unidade de controle que • Pode ser ouvido um som de “clique” do de modo que ele fique numa posição
sensoriza o torque do volante de direção, vindo do relé do EPS depois que o in- confortável para se dirigir, enquanto per-
a posição do volante e a velocidade do terruptor de ignição for girado para a mite que se veja os instrumentos e luzes
veículo para comandar o motor. posição ON ou LOCK. de aviso do painel de instrumentos.
O volante de direção se torna mais pe- • O ruído do motor pode ser ouvido quan-
sado conforme a velocidade do veículo do o veículo estiver parando ou a baixa
aumenta e mais leve conforme a veloci- velocidade. ATENÇÃO
dade do veículo diminui para se obter um • O esforço de esterçamento pode aumen-
tar repentinamente se o funcionamento • Nunca ajuste a altura do volante
melhor controle do volante.
do sistema EPS for interrompido para enquanto estiver dirigindo. Pode-
Caso você note qualquer mudança no
evitar sérios acidentes quando o defeito se perder o controle do veículo e
esforço necessário para esterçar duran-
te a operação normal do veículo, faça do sistema EPS for detectado pelo auto- causar danos pessoais sérios, ou
com que o sistema de direção assistida dianóstico. mesmo fatais, ou acidentes.
eletricamente seja verificado por uma • Depois do ajuste, empurre o volan-
Concessionária Autorizada KIA. te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado
na posição escolhida.

4 20
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
nará quando esta área for pressionada.

CUIDADO
Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
objeto pontiagudo.
OSA047035 OSA047036

Para mudar a altura do volante de dire- Buzina


ção, puxe a alavanca de liberação (1) para Para tocar a buzina, pressione no símbo-
baixo, ajuste o volante para a posição de- lo da buzina do volante de direção.
sejada (2) e, depois, puxe a alavanca de Verifique a buzina regularmente para se
liberação para cima para travar o volante certificar que ela funciona adequada-
na posição escolhida. Certifique-se de mente.
ajustar o volante para a posição escolhi-
da antes de dirigir.

4 21
Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor externo
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- Certifique-se de ajustar os ângulos dos
ção central com relação à visão que você retrovisores antes de dirigir.
tem através do vidro traseiro. Faça este O veículo está equipado com retrovisores
ajuste antes que você comece a dirigir. Noite externos do lado esquerdo e do lado direi-
to. Os retrovisores podem ser ajustados
remotamente por alavancas de controle
ATENÇÃO – Visibilidade ou por interruptores elétricos, dependen-
traseira do do tipo de controle instalado. O corpo
dos retrovisores pode ser dobrado para
Não coloque objetos no banco tra- Dia trás para evitar danos quando o veículo
seiro ou no compartimento de carga
for levado a um lava rápido automático ou
que interfiram com a sua linha de vi- OSA047037 quando passar por ruas estreitas.
são através do vidro traseiro.
Retrovisor interno tipo dia e noite
(se equipado)
Faça este ajuste antes que você comece
ATENÇÃO – Retrovisores
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite • O retrovisor externo do lado do
estiver na posição dia. passageiro é convexo. Em alguns
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção paises o retrovisor externo do lado
para reduzir o ofuscamento provocado do motorista também é convexo.
pelos faróis do veículo que vem atrás do Os objetos que são vistos nestes
seu durante a noite. retrovisores estão mais próximos
Lembre-se que você perde um pouco da do que parecem.
nitidez quando o retrovisor estiver na po- • Use o retrovisor interno ou olhe
sição noite. diretamente para determinar a dis-
tância real em relação aos veícu-
los que vêm atrás de você quando
for mudar de pista.

4 22
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Não retire o gelo formado na super-
fície do retrovisor raspando-o; isto
pode danificar a superfície do vidro.
Se o gelo restringir o movimento
do retrovisor, não force o retrovisor
para regulá-lo. Para remover o gelo,
use um descongelante tipo spray, ou
uma esponja ou um pano macio com
água morna.

OSA0470216 B510A01E
CUIDADO Ajuste do retrovisor externo Controle remoto manual (se equipado)
Se o retrovisor estiver emperrado Controle manual (se equipado) Para ajustar um retrovisor externo, mova
devido ao gelo, não tente ajustá-lo Para ajustar um retrovisor externo, mova a alavanca de controle que se encontra
a força. Utilize um descongelante o espelho do retrovisor. na parte dianteira interna da estrutura do
tipo spray aprovado (não use o an- vidro.
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e
deixe o gelo derreter.

ATENÇÃO
Não ajuste nem dobre os retroviso-
res externos com o veículo em mo-
vimento. Isto pode resultar na perda
de controle e em um acidente, que
pode causar danos sérios ou mes-
mo fatais e danos materiais.

4 23
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode
OSA047042 danificá-lo. B510E01E
Controle remoto elétrico (se equipado) Dobramento dos retrovisores externos
O interruptor do controle remoto elétrico Para dobrar um retrovisor externo, segu-
do retrovisor permite que se ajuste a po- re o corpo do retrovisor e depois dobre-o
sição dos retrovisores externos esquerdo em direção à traseira do veículo.
e direito. Para ajustar a posição de cada
retrovisor, mova a alavanca (1) para “R”
ou “L” para selecionar respectivamen-
te o retrovisor direito ou esquerdo, de-
pois, pressione o ponto correspondente
no controle de ajuste do retrovisor para
posicionar o retrovisor selecionado para
cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.

4 24
Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
 Gasolina (Tipo A)  Gasolina (Tipo C)

2 2 2 2
8 5

1 8 3
3 4
4


5  5 5 5
7 7
6
5 6

 Gasolina (Tipo B)  Gasolina (Tipo D)

22 22 2 2
88
8 3
11 33 4
44

5
55 55 5 5
77 7
6
55 66

1. Tacômetro (se equipado) 5. Luzes indicadoras e de aviso : Aparecerá se equipado com o


2. Indicadores das setas 6. Odômetro / Odômetro parcial interruptor LIG./DESL. do airbag do
passageiro da frente
3. Velocímetro 7. Modo do odômetro parcial/botão de rearme  : O painel de instrumentos do veículo pode
4. Indicador da temperatura do motor 8. Indicador do nível de combustível ser um pouco diferente dos da figura.
OSA047050 / OSA047051 / OSA047052 / OSA047053

4 25
Equipamentos do seu veículo

 Diesel (Tipo A)

2 2

1 8 3

1. Tacômetro (se equipado)


5 5 2. Indicadores das setas
5 7
3. Velocímetro
6 4. Indicador da temperatura do motor
5. Luzes indicadoras e de aviso
6. Odômetro / Odômetro parcial
 Diesel (Tipo B) 7. Modo do odômetro parcial/botão de rearme
8. Indicador do nível de combustível

2 2

8
3  : O painel de instrumentos do veículo pode
4 ser um pouco diferente dos da figura.

5
5 5
7
6

OSA047054 / OSA047055

4 26
Equipamentos do seu veículo

Instrumentos
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veí-
culo.
O velocímetro é calibrado em quilômetros
por hora e/ou milhas por hora

OSA047056 OSA047057

Odômetro/Odômetro parcial Odômetro


Pode-se selecionar entre o odômetro, o O odômetro indica a distância total que o
odômetro parcial “A” e o odômetro parcial veículo percorreu.
“B” pressionando o botão de seleção do
modo do odômetro parcial.

4 27
Equipamentos do seu veículo

Tacômetro (se equipado) Indicador do nível de combustível


O tacômetro indica o número aproximado O indicador do nível de combustível indica
de rotações por minuto (rpm) do motor. a quantidade aproximada de combustível
Use o tacômetro para selecionar os pon- que resta no tanque. A capacidade do
tos corretos de troca de marchas e im- tanque de combustível é dada na seção
pedir que o motor trabalhe fora das rota- 9. O indicador do nível de combustível é
ções ideais. suplementado por uma luz indicadora de
Quando a porta estiver aberta ou se o nível baixo que acenderá quando o tan-
motor não for ligado dentro de 1 minuto, que estiver quase vazio.
o ponteiro do tacômetro pode se mover Em locais inclinados ou em curvas, o pon-
um pouco com o motor desligado. Este teiro do indicador do nível de combustível
movimento é normal e não afetará a pre- pode flutuar ou a luz indicadora de nível
OSA047058 cisão do tacômetro quando o motor esti- baixo pode acender antes do que seria
Odômetro parcial ver funcionando. normal devido ao movimento do combus-
TRIP A: odômetro parcial “A” tível dentro do tanque.
TRIP B: odômetro parcial “B”
O odômetro parcial indica a distância CUIDADO
percorrida de trajetos individuais sele- Não deixe o motor funcionar com o ATENÇÃO – Medidor do
cionados pelo motorista. Os odômetros tacômetro na ZONA VERMELHA. combustível
parciais “A” e “B” podem ser zerados Isto pode causar sérios danos ao Ficar sem combustível pode expor a
pressionando-se o botão de rearme por motor. riscos os ocupantes do veículo.
1 segundo ou mais e, depois, soltando-o. Você deve parar e comprar mais
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar
do nível “E” (vazio).

4 28
Equipamentos do seu veículo

Luzes indicadoras e de aviso Indicador de temperatura Vermelho Luz de aviso do airbag


Todas as luzes de aviso são verificadas do motor (se equipado)
girando-se a chave de ignição para a po-
sição ON (não ligue o motor). Qualquer
luz que não acender deve ser verificada O indicador mostra a temperatura do lí- Esta luz de aviso acenderá por aproxima-
por uma Concessionária Autorizada KIA. quido de arrefecimento do motor quando damente 6 segundos cada vez que você
Depois que o motor começar a funcionar, o interruptor de ignição estiver ligado. ligar a ignição.
certifique-se que todas as luzes de aviso O indicador vermelho acende se a tem- Esta luz também acende quando o siste-
se apagam. Se alguma permanecer ace- peratura do líquido de arrefecimento do ma dos airbags não estiver funcionando
sa, isto indica uma situação que requer motor estiver acima de 120±3°C. adequadamente. Se a luz de aviso dos
atenção. Quando você soltar o freio de Não continue a trafegar com o motor su- airbags não acender ou se ela permane-
estacionamento, a luz de aviso do siste- peraquecido. Se o veículo superaquecer cer acesa depois do tempo de 6 segun-
ma de freios deve apagar. A luz de aviso veja “Superaquecimento” no Índice. dos quando a ignição foi ligada, ou quan-
de baixo nível de combustível permane- do o motor foi ligado, ou se ela acende
cerá acesa se o nível de combustível es- ] NOTA enquanto se trafega com o veículo, te-
tiver baixo. Se o indicador vermelho de temperatura nha o sistema inspecionado por uma
do motor acender, ele indica um supera- Concessionária Autorizada KIA.
quecimento que pode danificar o motor.

4 29
Equipamentos do seu veículo

Indicador do interruptor Luz de aviso do sistema Luzes de aviso do sistema de


LIG./DESL. do airbag do antitravamento dos freios distribuição eletrônica da
passageiro da frente (ABS) (se equipado) força de frenagem (EBD)
(se equipado) (se equipado)
O indicador do airbag do passageiro da Esta luz se acende se a chave for girada Se as duas luzes de aviso
frente desligado (“OFF”) acende por cer- para a posição ON e apaga em aproxi- acenderem ao mesmo tempo
ca de 4 segundos depois que a ignição madamente 3 segundos se o sistema es- enquanto se trafega, o veí-
foi ligada. tiver funcionando normalmente. culo tem um problema com
O indicador do airbag do passageiro da Se a luz permanecer acesa ou se ela os sistemas ABS e EBD.
frente desligado (“OFF”) também acende acender enquanto se trafega, ou não apa- Neste caso o sistema ABS e o sistema
quando o interruptor LIG./DESL. do air- ga quando a ignição é ligada, isto indica normal de freios podem não funcionar
bag do passageiro da frente for colocado que pode haver um problema com o siste- normalmente. Leve o veículo a uma
na posição “OFF” e apaga quando o in- ma ABS. Se isto ocorrer, tenha o seu veí- Concessionária Autorizada KIA, o mais
terruptor for colocado na posição “ON”. culo verificado por uma Concessionária rápido possível, para ser verificado.
Autorizada KIA o mais rápido possível.
O sistema normal de freios continuará a
CUIDADO funcionar, mas sem a ajuda do sistema ATENÇÃO
Se houver um defeito no interruptor ABS.
Se as luzes de aviso do ABS e dos
LIG./DESL. do airbag do passagei- Freios acenderem e permanecerem
ro da frente, o indicador do airbag acesas, o sistema de freios do veí-
desligado no painel de instrumentos culo não funcionará normalmente
não acenderá e o airbag do passa-
durante uma frada brusca. Neste
geiro da frente inflará numa colisão
caso, evite trafegar a altas veloci-
frontal mesmo que o interruptor es-
teja na posição “OFF”. dades e frear bruscamente. Leve
Se isto acontecer, leve seu veículo a seu veículo a uma Concessionária
uma Concessionária Autorizada KIA Autorizada KIA o mais rápido pos-
para que ela inspecione o interrup- sível.
tor LIG./DESL. do airbag do passa-
geiro da frente e o sistema do airbag
o mais rápido possível.

4 30
Equipamentos do seu veículo

Avisos dos cintos de Mas, se o cinto de segurança do moto- Aviso sonoro dos cintos de segurança
segurança rista for afivelado e desafivelado duas Tipo A
vezes dentro de 9 segundos depois que Se o cinto de segurança do motorista não
Luz de aviso dos cintos de segurança o cinto foi afivelado, a luz de aviso dos estiver afivelado quando a ignição for li-
Tipo A cintos não funcionará. gada ou se ele for desafivelado depois
Como um lembrete ao motorista, a luz de Se o sistema não funcionar conforme des- que a ignição for ligada, o aviso sonoro
aviso dos cintos piscará por aproximada- crito, leve o veículo a uma Concessionária soará por aproximadamente 6 segundos.
mente 6 segundos cada vez que se gira o Autorizada KIA para obter assistência. Neste momento, se o cinto for afivelado,
interruptor de ignição para a posição ON o aviso sonoro silenciará.
independentemente de o cinto estar afi-
velado ou não. Tipo B
Se o cinto de segurança do motorista não Se o cinto de segurança do motorista não
estiver afivelado quando a ignição for li- estiver afivelado quando a ignição for li-
gada, a luz de aviso piscará novamente gada e se estiver trafegando acima de 9
por aproximadamente 6 segundos. km/h, o aviso sonoro do cinto soará por
aproximadamente 100 segundos depois
Tipo B da luz de aviso ter piscado por cerca de
Como um lembrete ao motorista, a luz de 1 minuto.
aviso dos cintos piscará ou acenderá por Se o cinto de segurança do motorista for
aproximadamente 6 segundos cada vez desafivelado depois que a ignição já foi
que se gira o interruptor de ignição para ligada e se estiver trafegando acima de
a posição ON independentemente de o 9 km/h, o aviso sonoro do cinto soará por
cinto estar afivelado ou não. aproximadamente 100 segundos.
Se o cinto de segurança do motorista não Mas, se o cinto de segurança do moto-
estiver afivelado quando a ignição for li- rista for afivelado e desafivelado duas
gada, ou se ele for desafivelado depois vezes dentro de 9 segundos depois que
que a ignição for ligada, a luz de aviso o cinto foi afivelado, o aviso sonoro dos
piscará ou acenderá até que o cinto seja cintos não funcionará.
afivelado.

4 31
Equipamentos do seu veículo

Indicador das setas Luz de aviso da pressão


do óleo do motor CUIDADO
Se a luz de aviso da pressão do óleo
permanecer acesa com o motor
As flechas verdes que piscam no pai- Esta luz de aviso indica que a pressão do funcionando, podem ocorrer sérios
nel de instrumentos mostram a direção óleo do motor está baixa. danos ao motor. A Luz de aviso da
indicada pelas setas. Se a flecha verde Se esta luz de aviso acender enquanto o pressão do óleo acende sempre que
se acende, mas não pisca, se ela pisca veículo estiver em movimento: houver pressão insuficiente no óleo.
mais rapidamente que o normal ou se ela 1. Dirija seguramente até o acostamento Em funcionamento normal, ela deve
simplesmente não pisca, isto indica um e pare. acender quando a ignição é ligada e
defeito no sistema das setas. Ele deve 2. Com o motor desligado, verifique o depois apagar quando o motor tiver
ser verificado por uma Concessionária nível do óleo do motor. Se o nível es- ligado. Se a luz de aviso da pressão
Autorizada KIA. tiver baixo, acrescente óleo conforme do óleo fiar acesa com o motor fun-
necessário. cionando, existe um problema sério.
Indicador de faróis altos Se a luz de aviso permanecer acesa de- Se isto acontecer, pare o veículo as-
pois de se acrescentar óleo ou se você sim que seja seguro se fazer isso,
não tiver óleo para colocar, chame uma desligue o motor e verifique o nível
Concessionária Autorizada KIA. de óleo. Se o nível estiver baixo,
Este indicador acende quando os faróis complete o óleo e ligue o motor no-
estiverem acesos e na posição de faróis vamente. Se a luz ainda permanecer
altos, ou quando a alavanca de seta for CUIDADO acesa com o motor funcionando,
puxada para lampejar os faróis. Se o motor não for desligado o mais desligue o motor imediatamente. Em
rápido possível depois que a luz de qualquer situação em que a luz per-
aviso acender, isto poderá resultar manece acesa com o motor funcio-
em graves danos ao motor. nando, o motor deve ser verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA antes de se trafegar com o veí-
culo novamente.

4 32
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do freio de 3. Não trafegue com o veículo, se forem Luz de aviso de baixo vácuo no sistema de
estacionamento e do fluido encontrados vazamentos, se a luz freios (somente para motores Diesel)
de freio de aviso permanecer acesa ou se os Se esta luz de aviso permanecer acesa
freios não funcionarem adequadamen- ela pode indicar que a bomba de vácuo
Luz de aviso do freio de estacionamento te. Faça com que ele seja rebocado dos freios tem algum problema. Portanto,
Esta luz acende quando o freio de esta- até uma Concessionária Autorizada evite trafegar a altas velocidades ou fre-
cionamento é puxado com a chave de ig- KIA para uma inspeção do sistema de adas bruscas e será preciso se pressio-
nição nas posições START ou ON. A luz freios e os reparos necessários. nar o pedal do freio com mais força que
de aviso deve se apagar quando o freio Para verificar a operação da lâmpada, o normal quando for frear. Certifique-se
de estacionamento for abaixado. verifique se a luz de aviso do freio de de ter o sistema de freios verificado e
estacionamento e do fluido de freio se consertado por uma Concessionária
Luz de aviso do nível baixo do fluido de acende quando a chave de ignição é co- Autorizada KIA.
locada na posição ON.
freio
Se a luz de aviso permanecer acesa, isto ATENÇÃO
pode indicar que o nível do fluido de freio ATENÇÃO • Frenagens constantes quando se
no reservatório está baixo
Dirigir o veículo com a luz de aviso trafega em descidas íngremes ou
Se a luz de aviso permanecer acesa:
1. Dirija até um local seguro e pare o veí- acesa é perigoso. Se a luz de aviso longas podem fazer com que o nível
culo cuidadosamente. dos freios permanece acesa, faça do vácuo no reservatório diminua
2. Com o motor parado, verifique o ní- com que os freios sejam verificados por um certo período e faça a luz
vel do fluido de freio imediatamente e reparados imediatamente por uma acender. Neste caso, diminua para
e acrescente fluido se necessário. Concessionária Autorizada KIA. uma marcha mais reduzida. Se a luz
Depois verifique todos os componen- de aviso acende continuamente,
tes do sistema de freios em busca de pare o veículo em um local seguro
vazamentos de fluido. e aguarde até que a luz apague.
• Dirigir o veículo com a luz de aviso
acesa é perigoso. Se a luz de avi-
so dos freios permanecer acesa,
tenha os freios verificados e con-
sertados imediatamente por uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 33
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Aviso de tampa traseira Indicador do imobilizador


de carga aberta (se equipado)

Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando a tampa Esta luz acende quando a chave com o
ternador ou do sistema elétrico de carga traseira não estiver fechada seguramen- imobilizador for colocada e girada para a
da bateria. te com a chave de ignição em qualquer posição ON para ligar o motor.
Se a luz de aviso acender enquanto o posição. Neste momento é possível se ligar o mo-
veículo estiver em movimento: tor. A luz apagará depois que o motor co-
1. Dirija até um local seguro. Luz de aviso de porta meçar a funcionar.
2. Com o motor desligado, verifique a entreaberta Se esta luz piscar quando o interruptor
correia do alternador, a fim de saber de ignição estiver na posição ON antes
se está frouxa ou quebrada. de se ligar o motor, leve o veículo a uma
3. Se a correia estiver ajustada ade- Esta luz de aviso acende quando uma Concessionária Autorizada KIA para veri-
quadamente, existe um problema em porta não estiver fechada seguramente, ficar o sistema.
algum lugar no sistema elétrico de com a chave de ignição em qualquer po-
carga. Ele deve ser localizado e cor- sição. Luz de aviso do nível
rigido o mais rápido possível, por uma baixo de combustível
Concessionária Autorizada KIA.

Indicador O/D OFF Esta luz de aviso indica que o tanque de


(se equipado)
OD/
combustível está quase vazio. Quando
OFF ela acende, deve-se adicionar combustí-
vel o mais rápido possível. Trafegar com a
Este indicador acende quando o sistema luz de aviso acesa ou com o combustível
O/D está desativado. abaixo da marca “E” (vazio) pode fazer
com que o motor falhe e pode danificar
o catalisador.

4 34
Equipamentos do seu veículo

Indicador de defeitos (MIL) Indicador ESP (Programa


(luz de verificação do CUIDADO Eletrônico de Estabilidade) ESP
motor) (se equipado) Trafegar com a Luz Indicadora de (se equipado)
Defeito do Sistema de Controle de
Esta luz indicadora é parte do Sistema Emissões acesa pode causar danos O indicador ESP acenderá quando a
de Controle do Motor que monitora vá- ao sistema de controle de emissões ignição for ligada, mas deve apagar de-
rios componentes do sistema de controle que podem afetar a dirigibilidade e/ pois de aproximadamente 3 segundos.
de emissões. Se a luz acende enquanto ou a economia de combustível. Quando o ESP for ligado ele monitora as
se trafega isto indica que um defeito po- condições de dirigibilidade e sob condi-
tencial foi detectado em algum lugar no ções normais, a luz indicadora do ESP
sistema de controle de emissões. permanecerá apagada. Quando for en-
Esta luz também acenderá quando a CUIDADO contrada uma condição de pista escorre-
ignição for ligada e apagará alguns se- gadia ou com baixa tração, o ESP entrará
Se a Luz Indicadora de Defeito do
gundos depois de o motor ter sido ligado. em ação e a luz indicadora piscará para
Sistema de Controle de Emissões
Se ela acender enquanto se trafega ou indicar o funcionamento do ESP.
acender pode ocorrer um dano po-
não acender quando a ignição for liga-
tencial ao catalisador o que pode re-
da, leve o veículo para a Concessionária Indicador ESP OFF
sultar em perda de potência do motor. ESP
Autorizada KIA mais próxima e tenha o (se equipado)
Leve o veículo a uma Concessionária
sistema verificado.
Autorizada KIA e tenha o Sistema de
OFF
Geralmente, o veículo continuará a poder
Controle do Motor inspecionado o
ser dirigido, mas tenha o sistema verifi- O indicador ESP OFF acenderá quando
mais rápido possível.
cado por uma Concessionária Autorizada a ignição for ligada, mas deve apagar de-
KIA o mais rápido possível. pois de aproximadamente 3 segundos.
Para comutar para o modo ESP OFF,
aperte o botão ESP OFF. O indicador
ESP OFF acenderá indicando que o ESP
foi desativado. Se este indicador perma-
necer aceso quando o ESP OFF não es-
tiver selecionado, o sistema ESP pode
estar com defeito. Leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
sistema verificado.

4 35
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Aviso sonoro de luzes acesas Indicador das velas de
de direção assistida EPS (se equipado) aquecimento (Glow)
eletricamente (EPS) Este aviso sonoro de luzes acesas soará (pré-aquecimento)
(se equipado) se a porta do motorista for aberta e quan- (somente para motores
do o interruptor dos faróis for deixado na Diesel)
Esta luz indicadora acende quando a igni- 1a ou 2a posição.
ção for ligada e apaga depois que o motor Esta luz indicadora acende quando o in-
for ligado. Esta luz também acende se o Aviso sonoro da chave terruptor de ignição for colocado na posi-
EPS tem algum defeito. Se esta luz acen- (se equipado) ção “ON”. O motor pode ser ligado depois
der enquanto se trafega, tenha o veículo Se a porta do motorista for aberta e a que a luz indicadora do pré-aquecimento
inspecionado em uma Concessionária chave for deixada na ignição (nas posi- desligar. O tempo que ela permanece
Autorizada KIA. ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da acesa varia com a temperatura do líquido
chave vai soar. Isto é para evitar que você de arrefecimento, com a temperatura do
tranque o veículo com as chaves dentro. ar e com as condições da bateria.
O aviso sonoro soa até que a chave seja
removida da ignição ou se a porta do mo- ] NOTA
torista for fechada. Se o motor não ligar dentro de 10 segundos
depois que o pré-aquecimento foi comple-
tado, gire novamente o interruptor de igni-
ção para a posição LOCK por 10 segundo
e depois gire para a posição ON novamente
para pré-aquecer o motor novamente.

CUIDADO
Se o indicador do pré-aquecimento
continuar aceso ou piscando depois
que o motor aqueceu ou enquanto se
trafega, tenha o sistema verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.

4 36
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA


Luz de aviso do filtro de Aviso de sobre velocidade ESTACIONAMENTO
combustível (somente (se equipado) 120 (SE EQUIPADO)
para motores Diesel) Luz de aviso de sobre km/h
velocidade
Esta luz de aviso acende por 3 segun-
dos depois que a ignição for colocada na Se você trafegar a velocidades acima de
posição “ON” e depois ela apaga. Se ela 120 km/h, a luz de aviso de sobre veloci-
acender com o motor funcionando, isto dade piscará. Isto é para evitar que você
indica que há um acúmulo de água den- dirija o veículo a altas velocidades.
tro o filtro de combustível. Se isto aconte-
cer, drene a água do filtro de combustível.
Para maiores informações , veja “Filtro de
combustível” na seção 7.
Sistema auxiliar para estacionamento
OSA047060
CUIDADO
Quando a luz de aviso do filtro de O sistema auxiliar para estacionamento
combustível acende, a força do mo- auxilia o motorista durante os movimento
tor (velocidade do veículo e rotação para trás (marcha a ré) do veículo emitin-
de marcha lenta) pode diminuir. Se do um aviso sonoro se qualquer objeto
você continuar a trafegar com a luz for captado dentro do uma distância de
acesa, você pode danificar peças do 120 cm atrás do veículo. Este sistema é
motor do veículo e o sistema de inje- suplementar e não se destina a substi-
ção. Se isto ocorrer, tenha o veículo tuir o extremo cuidado e atenção que o
verificado por uma Concessionária motorista deve ter neste tipo de manobra.
Autorizada KIA o mais rápido pos- A faixa de sensoriamento e os objetos
sível. detectáveis pelos sensores traseiros são
limitados. Sempre que for dar marcha a
ré, preste a mesma atenção ao que está
atrás do veículo que você prestaria em
um veículo sem esse sistema.

4 37
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do sistema Condições de não funcionamento


ATENÇÃO auxiliar para estacionamento do sistema auxiliar para
O sistema auxiliar para estaciona- Condições de operação estacionamento
mento é somente um sistema su- • Este sistema será ativado quando se O sistema auxiliar para estacionamento
plementar. O funcionamento do sis- for dar marcha a ré com a ignição liga- pode não funcionar adequadamente
tema auxiliar para estacionamento da. quando:
pode ser afetado por vários fatores Se o veículo estiver se movendo a ve- 1. Existe umidade congelada no sensor
(incluindo condições ambientais). É locidades acima de 5 km/h, o sistema (o sensor funcionará normalmente
responsabilidade do motorista sem- pode não ser ativado corretamente. quando a umidade for removida).
pre verificar a região atrás do veí- • A distância de sensoriamento enquan- 2. O sensor está coberto com materiais
culo antes de dar marcha a ré. to o sistema auxiliar para estaciona- estranhos,tais como neve ou água (o
mento estiver em funcionamento é de sensor funcionará normalmente quan-
aproximadamente 120 cm. do o material for removido ou quando
• Quando mais de dois objetos são cap- o sensor não mais estiver bloqueado).
tados pelos sensores a uma mesma 3. Se trafega em pistas com superfície
distância, o que estiver mais perto irregular (vias não pavimentadas, vias
será captado primeiro. de cascalho, quando se passa por
lombadas, em locais inclinados).
Tipos de avisos sonoros 4. Objetos que geram ruído excessivo
• Quando um objeto estiver entre 120 (buzinas, motores muito barulhentos,
cm e 81 cm do pára-choque traseiro, freios a ar de caminhões) estiverem
a sirene toca intermitentemente. dentro do campo de ação dos senso-
• Quando um objeto estiver entre 80 cm res.
e 41 cm do pára-choque traseiro, a si- 5. Existir chuva ou borrifos de água
rene toca com maior freqüência. 6. Transmissores sem fio ou celulares
• Quando um objeto estiver a menos e estiverem dentro do campo de ação
40 cm do pára-choque traseiro, a sire- dos sensores.
ne toca continuamente. 7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.

4 38
Equipamentos do seu veículo

A faixa de detecção pode diminuir Precauções com o sistema ] NOTA


quando: auxiliar para estacionamento Este sistema só pode captar objetos dentro
1. O sensor estiver sujo com materiais da faixa e localização dos sensores. Ele não
estranhos, tais como neve ou água (a • O sistema auxiliar para estaciona-
mento pode não soar seqüencialmen- pode detectar objetos em outras áreas onde
faixa de detecção voltará ao normal os sensores não estiverem instalados. Além
quando o material for removido). te dependendo da velocidade e da for-
ma dos objetos a serem detectados. disso, objetos pequenos e finos, tais como
2. A temperatura externa estiver muito postes ou objetos localizados entre os senso-
alta ou muito baixa. • O sistema auxiliar para estaciona-
mento pode apresentar defeito se a res não podem ser detectados pelos sensores.
altura do pára-choque ou a instala- Sempre verifique visualmente a região atrás
Os seguintes objetos podem não ser do veículo quando for dar marcha a ré.
reconhecidos pelo sensor: ção do sensor foram modificadas ou
se eles foram danificados. Quaisquer Certifique-se de informar a outros moto-
1. Objetos pontiagudos ou finos tais ristas que possam não estar familiarizados
como cabos, correntes ou pequenos equipamentos ou acessórios não ins-
talados na fábrica também podem in- com o sistema sobre as capacidades e limi-
postes. tações do sistema.
2. Objetos que tendem a absorver a fre- terferir com o desempenho do sensor.
qüência dos sensores tais como teci- • Os sensores podem não reconhecer
dos, materiais esponjosos ou neve. objetos que estejam a menos de 40 ATENÇÃO
3. Objetos não detectáveis de menos de cm, ou eles podem captar uma distân-
cia incorreta. Tenha cuidado. Preste muita atenção quando o veí-
1 m e de menos de 14 cm de diâme- culo trafega próximo a objetos da
tro. • Quando os sensores estiverem con-
gelados ou manchados com neve, su- estrada, particularmente pedestres
jeira ou água, os sensores podem ficar e especialmente crianças.
inoperantes até que as manchas se- Esteja atento ao fato de que alguns
jam removidas utilizando-se um pano objetos podem não ser detectados
macio. pelos sensores devido à distância,
• Não aperte, risque ou bata nos senso- ao tamanho e ao material dos ob-
res. Podem ocorrer danos nos senso- jetos, e que todos podem limitar a
res. efetividade do sensor. Sempre faça
uma inspeção visual para se certifi-
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
culo em qualquer direção.

4 39
Equipamentos do seu veículo

PISCA-ALERTA ILUMINAÇÃO
Autodiagnóstico Função economizadora da bateria
Se você não ouvir um aviso sonoro audí- (se equipado)
vel ou se a sirene soar intermitentemente • O objetivo deste dispositivo é evitar
quando se muda a alavanca de mudanças que a bateria se descarregue. O sis-
para a posição “R” (Ré), isto pode indicar tema desliga automaticamente as lan-
um defeito no sistema auxiliar para esta- ternas quando o motorista remove a
cionamento. Se isto ocorrer, tenha o veí- chave de ignição e abre a sua porta.
culo verificado por uma Concessionária • Com este dispositivo, as lanternas se
Autorizada KIA o mais rápido possível. desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à
noite.
ATENÇÃO Se for necessário manter as luzes
OSA047061
A garantia do seu veículo novo não acesas quando a chave de ignição for
cobre quaisquer acidentes ou danos O pisca-alerta deve ser utilizado sempre removida faça o seguinte:
ao veículo ou a seus ocupantes de- que você achar necessário parar o veí- 1) Abra a porta do motorista.
vido a defeitos no sistema auxiliar culo em um local perigoso. Quando você 2) Desligue as lanternas e ligue-as
para estacionamento. Dirija sempre tiver que fazer essa parada de emergên- novamente usando o interruptor
cia, sempre vá para fora da via o mais das luzes na coluna de direção.
com segurança e com cuidado.
afastado possível.
As luzes do pisca-alerta são ligadas
apertando-se o interruptor do pisca-aler-
ta. Isto faz com que todas as luzes de
seta pisquem. As luzes do pisca-alerta
funcionarão mesmo que a chave não es-
teja na ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressione o
interruptor novamente.

4 40
Equipamentos do seu veículo

OSA047090 OSA047091 OSA047092

Controle de iluminação Posição lanternas ( ) Posição faróis ( )


O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na Quando o interruptor das luzes está na
para os Faróis e uma posição para as posição lanternas (1a posição), as luzes posição faróis (2a posição), os faróis, as
Lanternas. traseiras, as luzes de posição, a luz da luzes traseiras, a luz da placa de licença
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- placa de licença e o painel de instrumen- e o painel de instrumentos estão acesos.
tremidade da alavanca de controle para tos estão acesos.
uma das seguintes posições: ] NOTA
(1) Posição desligado O interruptor de ignição deve estar na po-
(2) Posição lanternas sição “ON” para que os faróis acendam.
(3) Posição faróis

4 41
Equipamentos do seu veículo

OSA047093 OSA047094 OSA047095

Farol alto Para piscar os faróis, puxe a alavanca Sinais de seta e para mudança de
Para ligar os faróis altos, empurre esta na sua direção. Ela retornará à posição pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta normal (faróis baixos) quando for solta.
O interruptor dos faróis não precisa estar A ignição deve estar ligada (ON) para
para usar os faróis baixos. que as setas funcionem. Para ligar as se-
O indicador de farol alto se acende quan- ligado para usar este recurso.
tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada.

4 42
Equipamentos do seu veículo

Para sinalizar uma mudança de pista,


movimente a alavanca até a metade do
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
nará até a sua posição desligada quando
for solta.
Se um dos indicadores permanecer ace-
so e não piscar, ou se piscar de maneira
anormal, uma das lâmpadas das setas
pode estar queimada e necessitará subs-
tituição.

] NOTA
Se o piscar de um dos indicadores estiver OSA047080 OSA047081
anormalmente rápido ou devagar, uma das Faróis de neblina (se equipado) Lanternas traseiras de neblina
lâmpadas pode estar queimada ou estar
com mau contato elétrico no circuito. Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado)
propiciar uma visibilidade melhorada Para ligar as lanternas traseiras de ne-
quando a visibilidade for ruim devido à blina, gire o interruptor dos faróis para a
neblina, chuva, neve, etc. Os faróis de posição ligado e pressione o interruptor
neblina acenderão quando o botão for das lanternas traseiras de neblina (a luz
apertado depois que o interruptor de igni- do interruptor acenderá).
ção estiver na posição “ON” e as luzes de Além disso, as lanternas traseiras de
estacionamento estiverem ligadas. neblina acenderão quando o botão cor-
Para desligar os faróis de neblina, aperte respondente for apertado depois que o
o botão novamente. botão dos faróis de neblina for ligado e o
interruptor dos faróis estiver na posição
CUIDADO “lanternas” (se equipado).
Quando estiverem ligados, os faróis Para desligar as lanternas traseiras de
de neblina consomem grandes quan- neblina, aperte novamente o interruptor
tidades da energia elétrica produzida ou gire o interruptor dos faróis para a po-
pelo veículo. Só utilize os faróis de ne- sição “OFF”.
blina quando a visibilidade for ruim.

4 43
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Abaixo estão listados exemplos de ajus-


Quando as lanternas traseiras de neblina tes adequados do interruptor. Para con-
forem desligadas girando o interruptor dos dições de carregamento diferentes das
faróis para a posição “OFF”, certifique-se abaixo listadas, ajuste a posição do in-
de também desligar o botão das lanternas terruptor de modo que o nível dos faróis
traseiras de neblina apertando o botão no- esteja o mais próximo das condições ob-
vamente. O aviso sonoro pode soar quando tidas de acordo com a lista.
se abrir a porta se o botão das lanternas
traseiras de neblina estiver ligado, mesmo Ajuste do interruptor:
que as lanternas traseiras de neblina esti- Carregamento
verem desligadas. Comparti-
Posição Bancos Bancos
OSA047082 mento de
Lanternas para rodagem diurna dianteiros traseiros
carga
(se equipado) Dispositivo de nivelamento dos
1 motorista - -
As Lanternas para Rodagem Diurna faróis (se equipado) 0
2 pessoas - -
(DRL) podem tornar mais fácil que outras Para ajustar o nível do facho dos faróis
3
pessoas vejam a frente do veículo duran- de acordo com o número de passageiros 1 2 pessoas -
pessoas
te o dia. As DRL podem ser úteis em mui- e com o peso da carga transportada no
tas condições diferentes de dirigibilidade, porta-malas, ligue o interruptor de nivela- 3
2 2 pessoas 55 kg
pessoas
e ajudam especialmente depois do ama- mento dos faróis.
nhecer e antes do por do sol. Quanto maior o número da posição do 3 1 motorista - 320 kg
O sistema DRL fará com que os faróis interruptor, menor será o nível do facho
baixos se apaguem quando: dos faróis. Mantenha sempre o facho dos
1. O interruptor das lanternas estiver li- faróis no nível adequado, senão os faróis
gado. podem ofuscar outros motoristas.
2. O motor parar.

4 44
Equipamentos do seu veículo

LAVADORES E LIMPADORES
Limpadores do pára-brisa Interruptor do limpador e do A : Controle de velocidade dos
lavador do vidro traseiro limpadores
Tipo A (se equipado) . ( ) – Um ciclo de limpeza
Tipo A . OFF (O) – Desligado
. INT (---) – Limpeza intermitente
. LO (1) – Baixa velocidade
. HI (2) – Alta velocidade

B : Ajuste de tempo da limpeza


intermitente

Tipo B C : Lavagem com breves limpezas


Tipo B

D : Controle do limpador / lavador


traseiro
. – Lavagem com breves limpezas
. ON ( ) – Limpeza contínua
. OFF (O) – Desligado

OMC048900 / OMC048901 / OMC048908 / OMC048907

4 45
Equipamentos do seu veículo

Tipo A ( ) : Para um único ciclo do limpa- Tipo A


dor, puxe a alavanca para cima
e solte-a com a alavanca na
posição OFF (O). Os limpado-
res funcionarão continuamente
se a alavanca for empurrada
para cima e for segura nesta
posição.
OFF (O) : Os limpadores não estão fun-
cionando
INT (---) : Os limpadores funcionam in-
OSA047083 OSA047084
Tipo B
termitentemente nos mesmos Tipo B
intervalos. Utilize este modo
em uma chuva leve ou neblina.
Para variar o ajuste de veloci-
dade, gire o anel de controle de
1 velocidade (1).
LO (1) : Velocidade normal dos limpado-
res
HI (2) : Velocidade mais alta dos limpa-
dores

OMC048902 ] NOTA OMC048905


Limpadores do pára-brisa Se houver um grande acúmulo de neve ou Limpadores variáveis
Funcionam como descrito a seguir quan- gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa intermitentes
do a ignição estiver ligada. por cerca de 10 minutos ou até que a neve
Coloque a alavanca na posição INT (---)
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
e escolha o intervalo desejado para a lim-
limpadores de pára-brisa, para assegurar
peza do pára-brisa girando o anel (1).
um funcionamento adequado.

4 46
Equipamentos do seu veículo

Tipo A ] NOTA Tipo A


• Para evitar possíveis danos aos limpa-
dores ou ao pára-brisa, não ligue os lim-
padores com o pára-brisa seco.
• Para evitar danos às lâminas dos lim-
padores, não use gasolina, querosene ou
outros solventes nos limpadores ou pró-
ximo deles.
• Para evitar danos aos braços dos limpa-
dores e outros componentes, não tente
OSA047085 mover os limpadores manualmente. OSA047086
Tipo B Tipo B

OMC048904 OMC048903
Limpador de um toque Lavadores do pára-brisa
Para um ciclo simples de limpeza, em- Na posição OFF (O), puxe a alavanca
purre a alavanca para cima e solte-a com suavemente em sua direção para espir-
a alavanca na posição OFF (O). rar líquido de lavagem no pára-brisa e
Os limpadores funcionarão continua- para fazer o limpador funcionar por 1 a
mente se a alavanca for empurrada para 3 ciclos.
cima e segura nesta posição.

4 47
Equipamentos do seu veículo

Use esta função quando o pára-brisa es- Tipo A


tiver sujo. CUIDADO
O jato de líquido e o funcionamento do Para evitar possíveis danos à bom-
limpador continuarão até que você solte ba do lavador, não acione o lavador
a alavanca. quando o reservatório de fluido es-
Se o lavador não funcionar, examine o tiver vazio.
nível do fluido de lavagem. Se o nível do
fluido não for suficiente, você terá que
adicionar ao reservatório um fluido de la- ATENÇÃO
vagem não abrasivo apropriado. O bocal
de enchimento do reservatório está lo- Não use o lavador em temperaturas
muito baixas sem primeiro aquecer OSA047087
calizado na frente do compartimento do Tipo B
motor, do lado do passageiro. o pára-brisa com os desembaçado-
res; a solução de lavagem pode con-
gelar em contato com o pára-brisa e
ofuscar a sua visão.

CUIDADO
• Para evitar possíveis danos aos
limpadores ou ao pára-brisa, não
ligue os limpadores com o pára- OMC048906
brisa seco.
• Para evitar danos às lâminas dos Interruptor do limpador e do
limpadores, não use gasolina, lavador do vidro traseiro
querosene ou outros solventes (se equipado)
nos limpadores ou próximo deles. O interruptor do limpador e do lavador
• Para evitar danos aos braços dos do vidro traseiro fica na extremidade da
limpadores e outros componen- alavanca do limpador e do lavador. Gire o
tes, não tente mover os limpado- interruptor para a posição desejada para
res manualmente. acionar o limpador e o lavador do vidro
traseiro.

4 48
Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS
– Borrifo de líquido de lavagem e
acionamento do limpador CUIDADO
ON ( ) – Funcionamento normal do Não acenda as luzes internas por
limpador muito tempo quando o motor estiver
OFF (O) – Os limpadores não estão fun- desligado.
cionando Isto pode descarregar a bateria.

OSA047096

Luz do compartimento de carga


A luz do compartimento de carga acende
quando a tampa traseira é aberta.

1 2 3
OSA047088
Luz interna
(1) DESLIGADA – A luz permanece des-
ligada mesmo quan-
do uma porta estiver
aberta.
(2) PORTA – A luz acende ou apaga
quando uma porta é aber-
ta ou fechada.
(3) LIGADA – A luz acende e fica acesa
mesmo quando todas as
portas estiverem fechadas

4 49
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Desembaçador para os retrovisores
CUIDADO externos (se equipado)
Para evitar danos aos condutores Se o veículo estiver equipado com um
colados à superfície interna do vidro desembaçador para os retrovisores ex-
traseiro, nunca use ferramentas pon- ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
tiagudas ou limpadores para vidros em que se acionar o desembaçador do
contendo abrasivos, para limpar o vidro traseiro.
vidro traseiro.

] NOTA
Se você deseja descongelar e desembaçar o
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- OSA047089
brisa” nesta seção. Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas
camadas de gelo do vidro traseiro, com o
motor funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão do desem-
baçador do vidro traseiro. O indicador no
botão do desembaçador do vidro traseiro
acende quando o desembaçador estiver
ligado.
Se houver um grande acúmulo de neve
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro.
Para desligar o desembaçador, pressione
o botão novamente.

4 50
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

2
1 3

5 4

1. Botão de controle da velocidade do ventilador 4. Alavanca de controle do ar de entrada


2. Botão de seleção do modo 5. Botão do ar condicionado*
3. Botão de controle da temperatura *: se equipado

OSA047100

4 51
Equipamentos do seu veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
mento ou resfriamento:
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado).

OSA047104

4 52
Equipamentos do seu veículo

Posição Face (B, D) Posição Piso-Desembaçador


(A, C, D)
O fluxo de ar é direcionado para a par-
te superior do corpo e para a face. A maior parte do fluxo de ar é direciona-
Adicionalmente, cada saída pode ser da para o piso e para o pára-brisa, com
ajustada para direcionar o fluxo de ar de uma pequena parte direcionada para os
cada saída. desembaçadores dos vidros laterais.

Dois Níveis (B, D, C) Posição Desembaçador (A, D)

OSA047103 O fluxo de ar é direcionado para a face e A maior parte do fluxo de ar é direciona-


Botão de seleção do modo para o piso. da para o pára-brisa com uma pequena
O botão de seleção do modo controla a parte direcionada para os desembaçado-
direção do fluxo de ar através do sistema res dos vidros laterais.
de ventilação. Posição Piso (C, A, D)
O ar pode ser dirigido para o piso, para
as saídas do painel ou para o pára-brisa. A maior parte do fluxo de ar é direciona-
Cinco símbolos são utilizados para repre- da para o piso, com uma pequena parte
sentar as posições Face, Dois Níveis, Piso, direcionada para o pára-brisa e para os
Piso-Desembaçador e Desembaçador. desembaçadores dos vidros laterais.

4 53
Equipamentos do seu veículo

OSA047105 OSA047102 OSA047106


Saídas de ar do painel de instrumentos Controle da temperatura Controle de entrada de ar
As saídas de ar podem ser abertas ou O botão de controle da temperatura per- Este botão é utilizado para selecionar a
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar posição de ar externo (fresco) ou a posi-
controles horizontais. Para fechar as sa- que flui do sistema de ventilação. Para ção de recirculação do ar interno.
ídas, gire os controles para a esquerda mudar a temperatura do ar no comparti- Para mudar a posição deste controle,
para a posição máxima. Para abrir, gire- mento dos passageiros, gire o botão para mova a alavanca de controle.
os para a direita até a posição desejada. a direita para obter ar morno e quente e
Além disso, pode-se ajustar a direção do para a esquerda para obter ar mais frio.
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado.

4 54
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
A operação continuada do sistema de
aquecimento na posição de recirculação
do ar (sem o funcionamento do ar condi-
cionado) causará o embaçamento do pára-
brisa e dos vidros laterais e o ar dentro do
compartimento dos passageiros se tornará
viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
OSA047123 OSA047124
Posição recirculação do ar Posição ar externo (fresco)
Com a posição de recirculação do ar Com a posição ar externo (fresco) sele-
selecionada, o ar do compartimento de cionada, o ar entra no veículo vindo do
passageiros será forçado através do sis- ambiente externo e será aquecido ou
tema de aquecimento e será aquecido ou resfriado de acordo com a função sele-
resfriado de acordo com a função sele- cionada.
cionada.

4 55
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode fazer com
que a umidade aumente dentro do
veículo, o que pode embaçar o vi-
dro e atrapalhar a visão.
• Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condicionado
ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar danos sérios ou mes- OSA047101 OSA047107
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado (se equipado)
do corpo. O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o siste-
• A operação continuada do sistema sição ON para o ventilador funcionar. ma de ar condicionado (a luz indicadora
de climatização na posição de re- O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio-
circulação de ar pode causar en-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado.
torpecimento ou sonolência e per-
ventilação. Para mudar a velocidade do
da de controle do veículo. Ajuste ventilador gire o botão para a direita para
o controle de entrada de ar para aumentar a velocidade e para a esquerda
a posição de ar externo (fresco) o para diminuir.
mais possível enquanto trafega. 0 - Ventilador desligado
1 - velocidade baixa
2 - velocidade média
3 - velocidade alta
4 - velocidade máxima

4 56
Equipamentos do seu veículo

Operação do sistema Dicas de operação Ar condicionado (se equipado)


Ventilação • Para evitar que poeira ou gases inde- Todos os Sistemas de Ar Condicionado
1. Coloque o botão de seleção de modo sejáveis entrem no veículo através do KIA usam o gás refrigerante ecológico
na posição . sistema de ventilação, ajuste o contro- R134a que não trás prejuízo à camada
2. Coloque o botão de controle de entra- le de entrada do ar temporariamente de ozônio.
da de ar na posição ar externo (fres- para a posição de recirculação do ar. 1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar
co). Certifique-se de retornar o controle condicionado.
3. Coloque o botão de controle de tem- para a posição de ar fresco quando 2. Coloque o modo na posição .
peratura na posição desejada. essa situação momentânea tiver ces- 3. Coloque o controle de entrada de ar
4. Coloque o botão de controle da velo- sado para manter ar fresco dentro do na posição ar externo ou recirculação.
cidade do ventilador na velocidade de- veículo. Isto ajudará a manter o moto- 4. Ajuste o controle da velocidade do
sejada. rista alerta e confortável. ventilador e o controle de temperatura
• O ar do sistema de aquecimento/re- para máximo conforto.
Aquecimento frigeração é insuflado para dentro do • Quando for desejado máximo resfria-
veículo através de grelhas próximas mento, coloque o controle de tempe-
1. Coloque o botão de seleção de modo do pára-brisa. Deve se ter cuidado ratura na posição extrema esquerda,
na posição . para que elas não fiquem bloqueadas coloque o controle de entrada de ar
2. Coloque o botão de controle de entra- por folhas, neve, gelo ou outras obs- na posição de recirculação e depois
da de ar na posição ar externo (fres- truções. coloque o controle da velocidade do
co). • Para evitar o embaçamento interno do ventilador na velocidade mais alta.
3. Coloque o botão de controle de tem- pára-brisa, ajuste o controle do ar de
peratura na posição desejada. entrada para a posição de ar fresco e
4. Coloque o botão de controle da velo- a velocidade do ventilador para aposi-
cidade do ventilador na velocidade de- ção desejada, ligue o ar condicionado
sejada. e ajuste o controle de temperatura
5. Se for desejado aquecimento com de- para a temperatura desejada.
sumidificação, ligue o sistema de ar
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .

4 57
Equipamentos do seu veículo

• Durante a operação do ar condicio-


] NOTA nado, você pode ocasionalmente no-
• Quando estiver usando o sistema do ar Ar externo
tar uma pequena mudança na rotação
condicionado, monitore o indicador de do motor, quando em marcha lenta, Ar de
temperatura do motor freqüentemente, recirculação
quando o compressor do ar condicio-
enquanto trafega em subidas longas ou nado liga. Esta é uma característica
em tráfego pesado quando a tempera- normal da operação do sistema.
tura externa é alta. A operação do ar • Use o ar condicionado pelo menos
condicionado pode causar superaqueci- uma vez por mês, nem que seja por
mento do motor. Continue a usar o ven- alguns minutos para assegurar o de- Ventilador
tilador, mas desligue o ar condicionado, sempenho do sistema. Núcleo do
Filtro de ar do Núcleo do
se o indicador de temperatura do motor • Após o uso do ar condicionado, você sistema de
evaporador
aquecedor
indicar superaquecimento. climatização
pode notar um gotejamento de água 1LDA5047
• Quando abrir os vidros em climas úmi-
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga-
dos, o ar condicionado pode criar gotí- Filtro de ar do sistema de
ragem sob o assoalho do passageiro.
culas de água dentro do veículo. Como
um excesso de gotículas pode causar Esta é uma característica normal da climatização (se equipado)
danos aos equipamentos elétricos, o ar operação do sistema. O filtro de ar do sistema de climatização
condicionado só deve ser ligado com os • Usar o ar condicionado na posição de instalado atrás do porta-luvas filtra poeira
vidros fechados. recirculação proporciona maior refri- ou outros poluentes que entram no veí-
geração, entretanto, a operação contí- culo vindo de fora através do sistema de
Dicas para a operação do ar condicio- nua neste modo pode fazer com que o climatização. Se poeira ou outros poluen-
nado: ar dentro do veículo se torne viciado. tes se acumularem no filtro por um pe-
• Se o veículo ficou estacionado sob o • Durante o uso do ar condicionado ríodo de tempo, o fluxo de ar que entra
sol em épocas de clima quente, abra pode-se ocasionalmente notar um no veículo pode diminuir, resultando no
os vidros por um curto período para fluxo de ar nevoento devido ao rápido acúmulo de umidade na parte interna do
permitir que o ar quente que está den- resfriamento e à entrada de ar úmido. pára-brisa mesmo quando for seleciona-
tro do veículo saia. Esta é uma característica normal e da a posição do ar para ar externo (fres-
• Para ajudar a reduzir a umidade na operação. co). Se isto ocorrer, mande limpar/trocar
parte interna dos vidros em dias chu- o filtro do ar condicionado.
vosos ou úmidos, diminua a umidade
dentro do veículo ligando o ar condi-
cionado.

4 58
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Verificação da quantidade


Quando o fluxo de ar diminui repentina- de fluido refrigerante do ar
mente, o sistema deve ser verificado por condicionado e de lubrificante do
uma Concessionária Autorizada KIA. compressor
Quando a quantidade de fluido refrige-
rante estiver baixa, o desempenho do ar
condicionado fica prejudicado. Encher o
sistema demais também tem um impacto
negativo no sistema do ar condicionado.
Portanto, se for detectado um funcio-
namento anormal, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ter
o sistema inspecionado.

] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri-
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema.

ATENÇÃO
O sistema do ar condicionado deve
passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA. Uma
manutenção mal feita pode causar
sérios danos às pessoas que estão
fazendo a manutenção.

4 59
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

2 4
3

1 5

6 9

7 8

1. Botão AUTO (controle automático) 4. Botão de controle da velocidade do ventilador 7. Botão de seleção do modo
2. Botão de controle da temperatura 5. Botão para desligar (OFF) 8. Botão do ar condicionado
3. Visor do A/C 6. Botão do desembaçador do pára-brisa 9. Botão de controle do ar de entrada

OSA047108

4 60
Equipamentos do seu veículo

2. Gire o botão TEMP para ajustar a tem-


peratura desejada.
Se a temperatura for ajustada para a
posição mais baixa “Lo”, o sistema do
ar condicionado funcionará continua-
mente.
3. Para desligar o funcionamento auto-
mático, aperte qualquer botão, exceto
o de controle de temperatura. Se for
apertado o botão de controle do modo,
o botão do ar condicionado, o botão
do desembaçador, o botão de controle
OSA047109 do ar de entrada ou o botão da veloci- OSA047110
dade do ventilador, a função selecio-
Funcionamento automático nada será controlada manualmente ] NOTA
O sistema automático de climatização é enquanto as outras funções funciona- Nunca coloque nada sobre o sensor locali-
controlado pelo simples ajuste da tempe- rão automaticamente. zado no painel de instrumentos para asse-
ratura desejada. gurar um melhor controle dos sistemas de
O sistema de Controle de Temperatura aquecimento e de refrigeração.
Totalmente Automático (FATC) controla
automaticamente os sistemas de aqueci-
mento e refrigeração como segue:

1. Aperte o botão AUTO. Isto é indicado


pela palavra AUTO no visor. Os modos,
velocidades do ventilador, entrada de
ar e o ar condicionado serão contro-
lados automaticamente pelo ajuste de
temperatura.

4 61
Equipamentos do seu veículo

Controle manual do aquecimento


e do ar condicionado Posição Face (B, D)
Os sistemas de aquecimento e de refri-
geração podem ser controlados manual- O fluxo de ar é direcionado para a par-
mente bem como pelo apertar de botões te superior do corpo e para a face.
que não o botão AUTO. Neste caso o Adicionalmente, cada saída pode ser
sistema funciona seqüencialmente de ajustada para direcionar o fluxo de ar de
acordo com a ordem dos botões selecio- cada saída.
nados.
Quando se aperta (ou se gira) qualquer
botão que não o botão AUTO, quando Dois Níveis (B, D, C)
se está no funcionamento automático,
OSA047114
as funções dos botões não selecionados O fluxo de ar é direcionado para a face e
serão controladas automaticamente. Seleção do modo para o piso.
1. Ligue o motor. O botão de seleção do modo controla a
2. Coloque o modo na posição deseja- direção do fluxo de ar através do sistema
da. de ventilação.
3. Coloque o controle de temperatura na A porta de saída do fluxo de ar se modifi-
posição desejada. ca como segue:
4. Coloque o controle de entrada de ar
na posição de ar externo (fresco).
5. Coloque o controle da velocidade do
ventilador na velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue Veja a figura no “Sistema Manual de
o sistema de ar condicionado. Climatização”.
Aperte o botão AUTO para obter um con-
trole automático total do sistema.

4 62
Equipamentos do seu veículo

Posição-Piso (C, A, D)

A maior parte do fluxo de ar é direciona-


da para o piso, com uma pequena parte
direcionada para o pára-brisa e para os
desembaçadores dos vidros laterais.

Posição Piso-Desembaçador
(A, C, D)
OSA047115 OSA047105
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso e para o pára-brisa, com Posição Desembaçador (A, D) Saídas de ar do painel de instrumentos
uma pequena parte direcionada para os A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou
desembaçadores dos vidros laterais. da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os
parte direcionada para o os desembaça- controles horizontais. Para fechar as sa-
dores dos vidros laterais. ídas, gire os controles para a esquerda
para a posição máxima. Para abrir, gire-
os para a direita até a posição desejada.
Além disso, pode-se ajustar a direção do
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado.

4 63
Equipamentos do seu veículo

Conversão de temperatura
Se a bateria se descarregou ou foi des-
conectada, o modo de exibição das tem-
peraturas será rearmado para Graus
Centígrados.
Esta é uma condição normal. Pode-se
alternar o modo de exibição das tem-
peraturas entre Graus Centígrados e
Fahrenheit como segue:
Com o botão AUTO apertado, aperte o
botão OFF por 3 segundos ou mais. O
visor mudará de Graus Centígrados para
OSA047111 Fahrenheit ou de Graus Fahrenheit para OSA047125

Controle de temperatura Centígrados. Temperatura externa


A temperatura aumentará para a máxima A temperatura externa atual é exibida em
(HI) girando-se o botão para a extrema incrementos de 1°C (1°F). A faixa de tem-
direita. peraturas varia entre -40°C a 60°C (-40°F
A temperatura diminuirá para a mínima a 140°F).
(Lo) girando-se o botão para a extrema
esquerda.
Quando se gira o botão, a temperatu-
ra aumentará ou diminuirá de 0,5°C.
Quando ajustado para a temperatura
mais baixa, o ar condicionado funcionará
continuamente.

4 64
Equipamentos do seu veículo

Posição de recirculação do ar ] NOTA


A luz indicadora no botão A operação continuada do sistema de aque-
acende quando a posição cimento na posição de recirculação do ar
de recirculação do ar for se- (sem o funcionamento do ar condicionado)
lecionada. causará o embaçamento do pára-brisa e dos
Com a posição de recircula- vidros laterais e o ar dentro do comparti-
ção do ar selecionada, o ar mento dos passageiros se tornará viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
do compartimento de passa- cionado com a “posição de recirculação do
geiros será forçado através ar” selecionada, resultará em um ar muito
do sistema de aquecimento seco no compartimento dos passageiros.
e será aquecido ou resfriado
de acordo com a função se- ATENÇÃO
OSA047113 lecionada. • A operação continuada do sistema
Controle de entrada de ar de climatização na posição de recir-
Posição de ar externo (fresco) culação de ar pode fazer com que
Este botão é utilizado para selecionar a
posição de ar externo (fresco) ou a posi- A luz indicadora no botão a umidade aumente dentro do veí-
ção de recirculação do ar interno. não acende quando a posi- culo, o que pode embaçar o vidro e
Para mudar a posição deste controle, ção de ar externo (fresco) atrapalhar a visão.
aperte o botão. for selecionada. • Não durma dentro de um veículo com
Com a posição ar externo o sistema de ar condicionado ou de
(fresco) selecionada, o ar aquecimento ligado. Isto pode cau-
entra no veículo vindo do sar danos sérios ou mesmo fatais
ambiente externo e será devido à queda no nível de oxigênio
aquecido ou resfriado de e/ou na temperatura do corpo.
acordo com a função sele- • A operação continuada do sistema
cionada. de climatização na posição de recir-
culação de ar pode causar entorpe-
cimento ou sonolência e perda de
controle do veículo. Ajuste o con-
trole de entrada de ar para a posi-
ção de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.

4 65
Equipamentos do seu veículo

OSA047112 OSA047116 OSA047117

Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado Botão OFF


A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema Aperte o botão OFF para desligar o sis-
tada para a velocidade desejada girando- de ar condicionado. tema de controle de climatização do ar.
se o botão. Aperte o botão novamente para desligar Entretanto, pode-se ainda acionar os bo-
Quanto maior a velocidade do ventilador, o sistema de ar condicionado. tões de modo e de ar de entrada enquan-
mais ar entra no veículo. to a ignição estiver ligada.
Apertando-se o botão OFF desliga-se o
ventilador.

4 66
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO ajuste o controle de temperatura para
Não utilize as posições ou du- a posição extrema direita/quente e o
rante o funcionamento com refrige- controle de velocidade do ventilador
ração em climas extremamente úmi- para a velocidade mais alta.
• Se for desejado ar morno para o piso
dos. A diferença entre as tempera- 1 2
enquanto se desembaça, ajuste o
turas do ar externo e do pára-brisa 3 4
modo para a posição piso-desemba-
pode fazer com que a superfície ex- çador.
terna do pára-brisa embace, causan- • Antes de dirigir, limpe toda a neve e
do perda de visibilidade. Neste caso, gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
ajuste o botão de seleção de modo dos retrovisores externos e de todos
para a posição e o botão de con- os vidros laterais. OSA047118
trole do ventilador para a velocidade • Limpe toda a neve e gelo do capô do
mais baixa. motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização
acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Selecione qualquer velocidade para o
de embaçamento na parte de dentro ventilador exceto “0”.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou .
4. Ligue o ar condicionado.
5. Selecione a posição de ar externo
(fresco).

4 67
Equipamentos do seu veículo

1 2 1 2 1 2

3 4 3 4 3 4

OSA047119 OSA047120 OSA047121

Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
as posições “3” ou “4”. pára-brisa a posição HI (extrema direita).
2. Ajuste a temperatura para a posição 1. Selecione a velocidade desejada para 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. o ventilador. extrema quente (HI).
3. Selecione a posição . 2. Selecione a temperatura desejada. 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. Ligue o ar condicionado. 3. Selecione as posições ou . 4. O ar condicionado será ligado de acor-
5. Selecione a posição de ar externo 4. O ar condicionado será ligado de acor- do com a temperatura ambiente de-
(fresco). do com a temperatura ambiente detec- tectada e a posição ar externo (fresco)
tada e a posição de ar externo (fresco) será selecionada.
será selecionada automaticamente. Se a posição foi selecionada, uma
Se o ar condicionado e a posição de ar baixa velocidade do ventilador será auto-
externo (fresco) não forem selecionados maticamente controlada para uma veloci-
automaticamente, ajuste o botão corres- dade mais alta.
pondente manualmente. Se a posição
foi selecionada, uma baixa velocidade do
ventilador será automaticamente contro-
lada para uma velocidade mais alta.

4 68
Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento Se a bateria se descarregou ou foi des-


Para reduzir a probabilidade de emba- conectada, a lógica de desembaçamento
çamento da parte interna do pára-brisa, é rearmada como o estado lógico de de-
o controle do ar de entrada ou o ar con- sembaçamento.
dicionado são controlados automatica-
mente de acordo com certas condições, 1 2
tais como as posições ou . Para 3
cancelar ou retornar para a lógica de de-
sembaçamento, faça o seguinte:

OSA047122

Sistema automático do controle de cli-


matização
1. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição ON.
2. Selecione a posição de desembaça-
mento apertando o botão do desem-
baçador ( ).
3. Enquanto segura o botão do ar con-
dicionado (A/C) pressionado, aperte
o botão de controle do ar de entrada
( ) pelo menos 5 vezes dentro de 3
segundos.
O visor do A/C piscará 3 vezes a inter-
valos de 0,5 segundo. Isto indica que a
lógica de desembaçamento foi cancelada
ou retornou ao estado programado.

4 69
Equipamentos do seu veículo

PORTA OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos ATENÇÃO – Materiais
do motorista ou os passageiros. inflamáveis
Não armazene isqueiros, cilindros
de propano ou outros materiais in-
CUIDADO flamáveis/explosivos no veículo.
• Para evitar roubo não deixe obje- Estes artigos podem pegar fogo e/
tos valiosos nos porta objetos. ou explodir se o veículo ficar expos-
• Sempre mantenha as tampas dos to a altas temperaturas por longos
porta objetos fechadas enquanto períodos.
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- OSA047135
da seguramente. Porta-luvas
Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o
porta-luvas se abrirá automaticamente.
Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de danos no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.

4 70
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar danos aos pas-
sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o
veículo em movimento. O retrovi-
OSA0470221 sor interno pode ser bloqueado
pelo porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado)
Para abrir o porta-óculos, puxe a tampa.
Coloque os óculos na porta do comparti-
mento com as lentes voltadas para fora.
A tampa voltará para a posição fechada
quando for solta.

4 71
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.

CUIDADO
OSA047141 Somente um acendedor de cigarros OSA047142
original KIA pode ser utilizado no so-
Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado)
quete do veículo. O uso de acessó-
(se equipado) rios (barbeadores, aspiradores portá-
Para que o acendedor de cigarros funcio- teis e máquinas de café, por exemplo) ATENÇÃO – Utilização
ne o interruptor de ignição deve estar na pode danificar o soquete ou causar do cinzeiro
posição ACC ou ON. falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
Para utilizar o acendedor de cigarros, como lixeira.
pressione-o totalmente no seu alojamen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com
automaticamente e estará pronto para
outros materiais combustíveis
uso.
pode causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
dedor de cigarros, utilize somente peças
genuínas KIA . Para utilizar o cinzeiro, abra a tampa.
Para remover o cinzeiro para esvaziá-
lo ou limpá-lo, puxe-o para cima e para
fora.

4 72
Equipamentos do seu veículo

Porta-copos Dianteiro

ATENÇÃO – Líquidos quentes


• Não coloque copos descobertos
com líquido quente no porta co-
pos com o veículo em movimento.
Se o líquido quente se derramar,
você pode se queimar. Essa quei-
madura, no motorista, pode causar
a perda de controle do veículo. OSA047130
• Para reduzir o risco de danos Traseiro (se equipado)
OSA047136
pessoais no caso de uma parada
brusca ou colisão, não coloque Pára-sol
garrafas, copos de bebida, latas, Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
etc. sem tampa ou inseguros, no que entra através dos vidros frontal ou
porta copos com o veículo em mo- laterais
vimento. Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
OSA047131 (1) e gire-o para o lado (2).
Dianteiro / Traseiro (se equipado)
Copos ou pequenas latas de bebidas po-
dem ser colocados no porta-copos.

4 73
Equipamentos do seu veículo

Horas:
Gire o botão para a esquerda (H) e ho-
rário mostrado será acrescido de uma
hora.

Minutos:
Gire o botão para a direita (M) e horário
mostrado será acrescido de um minuto.

Rearme:
Para apagar os minutos, pressione o bo-
tão por mais de 1 segundo.
OSA047140 OSA047132
Então, o relógio estará ajustado para a
Porta auxiliar, USB e iPod Relógio digital (se equipado) próxima hora cheia.
(se equipado)
Por exemplo, se o botão pressionado
Se o veículo possui uma porta auxiliar ATENÇÃO quando o relógio marcar entre 9:01 e
e/ou uma porta USB (porta serial univer- 9:29, o visor será ajustado para 9:00.
Não ajuste o relógio enquanto es-
sal) ou uma porta para iPod, é possível 9:01 – 9:29 = 9:00
se conectar dispositivos de áudio, dispo- tiver dirigindo. Você pode perder o
controle do veículo e causar sérios 9:30 – 9:59 = 10:00
sitivos com tomada USB e iPdos.
danos pessoais ou acidentes.
] NOTA
Quando utilizar um dispositivo de áudio Sempre que os terminais da bateria ou
portátil conectado à tomada de energia, os fusíveis relacionados forem desconec-
podem ocorrer ruídos durante o uso do tados, deve-se acertar o relógio.
aparelho. Se isto acontecer, utilize a toma- Quando o interruptor de ignição está na
da de energia do aparelho portátil. posição ACC ou ON, os botões do relógio
funcionam da seguinte maneira:

4 74
Equipamentos do seu veículo

Tipo A
CUIDADO
• Utilize a tomada de energia somen-
te quando o motor estiver funcio-
nando e remova o plug da tomada
depois de terminar o uso. O uso
da tomada de energia por um lon-
go período com o motor desligado
pode fazer a bateria descarregar.
• Utilize somente os aparelhos elé-
tricos para 12 V que consumam OSA047133
menos que 10 Amperes. Tipo B
OSA047144K • Ajuste o ar condicionado ou o
Tomadas de energia (se equipado) aquecedor para o menor nível de
operação quando você tiver que
O ponto de tomada de energia foi proje- usar uma tomada de energia.
tado para alimentar telefones celulares e • Feche a tampa quando não estiver
outros dispositivos projetados para fun- em uso.
cionar com o sistema elétrico do veículo. • Alguns dispositivos elétricos po-
Os dispositivos devem consumir menos dem causar interferência eletrô-
de 10 Amperes com o motor funcionan- nica quando conectados a uma
do. tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática OSA047133K
de áudio excessiva e defeitos em Cabides para roupas
outros sistemas ou dispositivos (se equipado)
eletrônicos usados no veículo.

CUIDADO
Não pendure roupas pesadas, pois
elas podem danificar o gancho.

4 75
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Não coloque objetos frágeis, volu-
mosos ou uma quantidade excessi-
va de objetos sob a tela para carga.
Eles podem se danificar.

ATENÇÃO
Para evitar danos aos seus olhos
NÃO estique demais a tela.
1SAA2162 SEMPRE mantenha o rosto e o cor-
po fora do caminho de recolhimento
Tela para carga (se equipado)
da tela.
Para evitar que os objetos fiquem se mo- NÃO utilize a tela para carga quando
vendo no compartimento de carga, pode- o tirante tiver sinais visíveis de des-
se utilizar os dois ganchos localizados no gaste ou danos.
compartimento de carga para fixar a tela
para carga.

4 76
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO

CUIDADO
• Antes de entrar em um local com
pouca altura, certifique-se que a
antena esteja completamente abai-
xada ou que tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
OSA0470220 apertada para assegurar uma boa
recepção do sinal de rádio.
Antena de teto (se equipado)
Se o veículo possui um sistema de áudio,
uma antena amplificadora é instalada no
veículo.
Esta antena pode ser ajustada para cima
ou para baixo ou removida do veículo
quando o veículo for lavado.

4 77
Equipamentos do seu veículo

Recepção de FM Recepção de AM (MW, LW) Estação de rádio FM


IONOSFERA IONOSFERA Montanhas

Prédios Área
desobstruída

Pontes metálicas

JBM001 JBM002 JBM003

Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) podem As irradiações de FM são transmitidas a
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM ser recebidas a distâncias maiores que altas freqüências e não se curvam para
são irradiados por torres de transmissão as de FM. Isto se deve ao fato de que as seguir a superfície da terra. Devido a isto,
localizadas ao redor da cidade. Eles são ondas de rádio AM (MW, LW) são trans- as irradiações de FM geralmente come-
captados pela antena dos veículos. Este mitidas a baixas freqüências. Estas on- çam a enfraquecer a pequenas distân-
sinal é, então, recebido pelo rádio e é das de rádio longas e de baixa freqüência cias da estação. Além disso, os sinais de
enviado aos alto-falantes. Quando um podem seguir a curvatura da superfície FM são mais facilmente afetados por pré-
sinal forte alcança o veículo, a precisa em vez de trafegarem em linha reta na dios, montanhas ou outras obstruções.
engenharia do sistema de áudio asse- atmosfera. Além disso, elas fazem curvas Isto pode fazer com que certas condi-
gura a melhor qualidade de reprodução ao redor de obstruções de modo que elas ções de som possam levá-lo a acreditar
possível. Entretanto, em alguns casos o possam propiciar uma melhor cobertura que existe algum problema com o rádio.
sinal que chega ao veículo pode não ser de sinal. As condições a seguir são normais e não
forte e limpo. Isto pode ser devido a fato- indicam problemas com o rádio:
res tais como a distância da estação de
rádio, proximidade de outras estações de
rádio fortes ou a presença de edifícios,
pontes ou outras obstruções grandes
existentes na área.

4 78
Equipamentos do seu veículo

Estação 2 Estação 2
Uso de aparelho celular ou de rádio
88,1 Mhz 88,3 Mhz
comunicador
Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
de áudio.

CUIDADO
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode diminuir este efeito até distorção ou enfraquecimento. Isto
que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e ATENÇÃO
refletidos vindos da mesma estação,
Não utilize um celular quando esti-
ou por sinais de duas estações com
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.

4 79
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do rádio estéreo (M445) (se equipado)

2 1. Botão de Seleção FM/AM


2. Botão de Seleção Automática de
1
7
Canal
3. Botão LIGA-DESLIGA
6
4. Botão de Pré-ajuste
3 5
5. Botão de Controle TOM / ÁUDIO
6. Botão de Procura (SCAN)
4
7. Botão de Auto-Armazenagem

SA-M445

4 80
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção FM/AM 4. Botão de Pré-ajuste 7. Botão de Auto-Armazenagem


Muda os modos entre FM/AM e alterna Aperte um botão de [1] a [6] menos que Quando este botão é pressionado, ele
entre FM1 e FM2 fl AM fl FM1 ... cada 0,8 segundo para selecionar a estação automaticamente seleciona e armazena
vez que o botão for apertado. armazenada em cada botão. as estações com as melhores recepções
Aperte um botão de [1] a [6] por 0,8 se- nos botões de pré-ajuste de [1] a [6] e
2. Botão de Seleção Automática de gundo ou mais para armazenar a esta- toca a estação armazenada no botão [1].
Canal ção que está tocando no respectivo bo- Se nenhuma estação for armazenada
Quando o botão de seleção [SEEK ] tão.Será ouvido um “bip”. depois de se pressionar o botão “AST”,
é pressionado, a freqüência da banda é a estação que estava tocando volta a to-
reduzida de 100 kHz para selecionar au- 5. Botão de Controle TOM / ÁUDIO car.
tomaticamente um canal. Gire este botão no sentido horário de um
A freqüência para no valor anterior se ne- ponto para aumentar a freqüência de 100
nhum canal foi encontrado. kHz a partir da freqüência que está to- CUIDADO
Quando o botão de seleção [SEEK ] cando. • Não coloque bebidas próximas do
é pressionado, a freqüência da banda é Gire este botão no sentido anti-horário de sistema de áudio. O mecanismo
aumentada de 100 kHz para selecionar um ponto para diminuir a freqüência de do sistema de áudio pode ficar da-
automaticamente um canal. 100 kHz a partir da freqüência que está nificado se elas derramarem.
A freqüência para no valor anterior se ne- tocando. • Não bata nem permita que qual-
nhum canal foi encontrado. Cada vez que este botão é pressionado quer objeto colida com o sistema
ele alterna o controle de áudio na ordem: de áudio, pois podem ocorrer da-
3. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle BASS fl MIDDLE fl TREBLE fl FADER fl nos ao mecanismo do sistema.
de Volume BALANCE fl BASS ...
Liga e desliga o aparelho quando o inter-
ruptor de ignição estiver em ACC ou ON. 6. Botão de Procura (SCAN)
Se o botão for girado para a direita, o vo- Toca 10 segundos de cada estação, quan-
lume aumenta e se ele for girado para a do o botão é pressionado.
esquerda, o volume diminui. Para mudar o modo, aperte o botão no-
vamente.

4 81
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do toca-CD (M445) (se equipado)

1. Abertura de Colocação do CD
1
2. Botão de Seleção CD
3
3. Botão de EJEÇÃO DO CD
2 4
4. Botão de Seleção AUXILIAR
9
8 5. Botão AVANÇO (FF) / RETROCESSO
(REW)
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5 7 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6
8. Botão SCAN
9. Botão de Seleção Automática das
Estações (SEEK/TRACK)

SA-M445

4 82
Equipamentos do seu veículo

1. Abertura de Colocação do CD 5. Botão AVANÇO (FF) / RETROCESSO 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)


Coloque o CD com o rótulo voltado para (REW) Repete a música que está tocando quan-
cima. • Botão de Retrocesso (REW) do o botão for pressionado por menos de
Quando o interruptor da ignição estiver Aperte e segure o botão [2 REW] 0,8 segundo. Repete o CD inteiro quando
na posição ACC ou ON e o aparelho es- enquanto um CD estiver tocando e o o botão for pressionado por 0,8 segundo
tiver desligado, ele é automaticamente aparelho retrocederá o CD 5 vezes ou mais.
ligado ao se colocar um CD. mais rápido que a velocidade normal
O toca-CD suporta CDs de 12 cm. Mas nos primeiros 5 segundos e 15 mais 8. Botão SCAN
se um VCD, CD de dados, CD de MP3 fo- rápido depois disso. O som será re- Toca os primeiros 10 segundos de cada
rem colocados, aparecerá a mensagem duzido para 12 dB enquanto o botão faixa.
“Disc-Err” (Erro no Disco) e o CD será estiver sendo pressionado. Para cancelar este modo, aperte o botão
ejetado. • Botão de Avanço (FF) novamente.
Aperte e segure o botão [3 FF] en-
2. Botão de Seleção CD quanto um CD estiver tocando e o 9. Botão de Seleção Automática das
Se houver um CD no aparelho, ele muda aparelho avançará o CD 5 vezes mais Estações (SEEK/TRACK)
para o modo CD se o botão for pressio- rápido que a velocidade normal nos • Aperte o botão [SEEK ] por menos
nado. primeiros 5 segundos e 15 mais rápi- de 0,8 segundo para tocar a música
do depois disso. O som será reduzido que está tocando desde o começo.
3. Botão de EJEÇÃO DO CD para 12 dB enquanto o botão estiver • Aperte o botão [SEEK ] por menos
Aperte o botão s para ejetar o CD en- sendo pressionado. de 0,8 segundo e aperte novamente
quanto ele estiver tocando. dentro de 1 segundo para tocar a mú-
Este botão estará habilitado mesmo 6. Botão RANDÔMICO (RDM) sica anterior.
quando a ignição estiver desligada. Com a função randômica, pode-se ouvir • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
às faixas do CD aleatoriamente em vez gundo ou mais para retroceder a mú-
4. Botão de Seleção AUXILIAR de ouvi-las seqüencialmente. sica que está tocando.
Se houver algum equipamento auxiliar Para utilizar a função randômica, faça o • Aperte o botão [SEEK ] por menos
conectado, ao se apertar este botão o seguinte: de 0,8 segundo para tocar a próxima
aparelho tocará o som emitido pelo equi- música.
pamento auxiliar. Aperte o botão RDM para ouvir às fai- • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
Se não houver nenhum disco e o equipa- xas gravadas em seqüência aleatória. gundo ou mais para avançar a música
mento auxiliar não estiver conectado, o Para cancelar esta função aperte o botão que está tocando.
aparelho não irá para o modo AUXILIAR. RDM novamente.

4 83
Equipamentos do seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)

4 84
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do rádio estéreo (PA710) (se equipado)

1. Botão de Seleção FM

6 2. Botão de Seleção AM
3. Botão de Seleção CD
1 7 4. Botão Liga-desliga (POWER)
2 8 5. Botão de Seleção Automática de
Canal
3 9
6. Botão de Informação (INFO)
7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX)
4 10 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
9. Botão de Ajuste (SETUP)
10. Botão ENTER/TUNE
5 11
11. Botões de Pré-ajuste

SA-PA710A

4 85
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção FM 5. Botão de Seleção Automática de 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)


Muda para o modo FM e alterna entre Canal Quando este botão é pressionado, ele
FM1 fl FM2 fl FM1 ... cada vez que o bo- • Quando o botão de seleção [SEEK ] automaticamente seleciona e armazena
tão for apertado. é pressionado, a freqüência da banda as estações com as melhores recepções
é reduzida de 100 kHz para selecionar nos botões de pré-ajuste de [1] a [6] e
2. Botão de Seleção AM automaticamente um canal. toca a estação armazenada no botão [1].
Muda para o modo AM e alterna cada A freqüência para no valor anterior se Se nenhuma estação for armazenada
vez que o botão for apertado. nenhum canal foi encontrado. depois de se pressionar o botão “AST”,
• Quando o botão de seleção [SEEK ] a estação que estava tocando volta a to-
3. Botão de Seleção CD é pressionado, a freqüência da banda car.
Se houver um CD no aparelho, ele muda é aumentada de 100 kHz para selecio-
para o modo CD se o botão for pressio- nar automaticamente um canal. 9. Botão de Ajuste (SETUP)
nado. A freqüência para no valor anterior se Aperte este botão para o modo de ajuste
nenhum canal foi encontrado. do som e dos efeitos sonoros.
4. Botão Liga-desliga (POWER) e de Se nenhuma ação for tomada dentro de
Controle de Volume 6. Botão de Informação (INFO) 5 segundos depois de apertar o botão,
Liga e desliga o aparelho quando o in- Exibe as informações da estação que ele retornará para o modo de reprodução
terruptor de ignição estiver em ACC ou está tocando. de música. (Depois de entrar no modo
ON. Se o botão for girado para a direita, o SETUP, mova entre os itens usando os
volume aumenta e se ele for girado para 7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX) movimentos para a esquerda, para a
a esquerda, o volume diminui. Se houver algum equipamento auxiliar direita e o apertar do botão TUNE.) Os
conectado, ao se apertar este botão o itens de ajuste mudam do ajuste do SOM
aparelho tocará o som emitido pelo equi- (BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER,
pamento auxiliar. BALANCE, RETURN) fl SCROLL (ON,
Se não houver nenhum disco e o equi- OFF) fl RETURN.
pamento auxiliar não estiver conectado,
ele mostra a palavra “NO MEDIA” por 5
segundos e volta o modo anterior.

4 86
Equipamentos do seu veículo

10. Botão ENTER/TUNE 11. Botões de Pré-ajuste


Gire este botão no sentido horário de um Aperte um botão de [1] a [6] menos que
ponto para aumentar a freqüência de 100 0,8 segundo para selecionar a estação
kHz a partir da freqüência que está to- armazenada em cada botão.
cando. Aperte um botão de [1] a [6] por 0,8 se-
Gire este botão no sentido anti-horário de gundo ou mais para armazenar a esta-
um ponto para diminuir a freqüência de ção que está tocando no respectivo bo-
100 kHz a partir da freqüência que está tão.Será ouvido um “bip”.
tocando.
Aperte este botão enquanto mantém
apertado o botão SETUP para ativar / CUIDADO
desativar o ajuste (SETUP). • Não coloque bebidas próximas do
Selecione o item a ser ajustado girando sistema de áudio. O mecanismo
o botão TUNE para a esquerda e para a do sistema de áudio pode ficar da-
direita. nificado se elas derramarem.
• Não bata nem permita que qual-
quer objeto colida com o sistema
de áudio, pois podem ocorrer da-
nos ao mecanismo do sistema.

4 87
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do toca-CD (M445) (se equipado)

1
1. Abertura de Colocação do CD
2 5 2. Botão de EJEÇÃO DO CD
3. Botão de Seleção CD
4. Botão de Seleção Automática das
9
Estações (SEEK/TRACK)
5. Botão de Informação (INFO)
3
7 10 6. Botão ENTER/TUNE
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
9. Botão AST (CD SCAN)
10. Botão Para Marcar a Faixa (MARK)
4 8

SA-PA710B

4 88
Equipamentos do seu veículo

1. Abertura de Colocação do CD • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se- 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
Coloque o CD com o rótulo voltado para gundo ou mais para retroceder a mú- Repete a música que está tocando quan-
cima. sica que está tocando. do o botão for pressionado por menos de
Quando o interruptor da ignição estiver • Aperte o botão [SEEK ] por menos 0,8 segundo.
na posição ACC ou ON e o aparelho es- de 0,8 segundo para tocar a próxima Repete o CD inteiro quando o botão for
tiver desligado, ele é automaticamente música. pressionado por 0,8 segundo ou mais.
ligado ao se colocar um CD. • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
O toca-CD suporta CDs de 12 cm. Mas se gundo ou mais para avançar a música 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
um VCD, CD de dados, CD de MP3 forem que está tocando. Com a função randômica, pode-se ouvir
colocados, aparecerá a mensagem “Er-6” às faixas do CD aleatoriamente em vez
(Erro no Disco) e o CD será ejetado. 5. Botão de Informação (INFO) de ouvi-las seqüencialmente.
Exibe as informações da faixa do CD Para utilizar a função randômica, faça o
2. Botão de EJEÇÃO DO CD que está tocando na ordem: TÍTULO DO seguinte:
Aperte o botão s para ejetar o CD en- CD fl ARTISTA fl TÍTULO DA FAIXA fl Aperte o botão RDM para ouvir às fai-
quanto ele estiver tocando. Este botão ARTISTA DA FAIXA fl TOTAL DE FAIXAS xas gravadas em seqüência aleatória.
estará habilitado mesmo quando a igni- fl PLAY fl TÍTULO DO CD fl ... (As infor- Para cancelar esta função aperte o botão
ção estiver desligada. mações não são exibidas se não estive- RDM novamente.
rem disponíveis no CD.)
3. Botão de Seleção CD 9. Botão AST (CD SCAN)
Se houver um CD no aparelho, ele muda 6. Botão ENTER/TUNE Toca os primeiros 10 segundos de cada
para o modo CD se o botão for pressio- Gire este botão no sentido horário para faixa.
nado. exibir as músicas que vem depois da mú- Para cancelar este modo, aperte o botão
sica que está tocando. novamente.
4. Botão de Seleção Automática das Gire este botão no sentido anti-horário
Estações (SEEK/TRACK) para exibir as músicas que vem antes da 10. Botão para Marcar Faixa (MARK)
• Aperte o botão [SEEK ] por menos música que está tocando. Aperte o botão por 0,8 segundo ou mais
de 0,8 segundo para tocar a música Para ouvir a música que está sendo exi- para marcar e desmarcar a música que
que está tocando desde o começo. bida no visor, aperte o botão para ir para está tocando.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos essa música e tocá-la. Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
de 0,8 segundo e aperte novamente do para tocar a música que foi marcada.
dentro de 1 segundo para tocar a mú-
sica anterior.

4 89
Equipamentos do seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)

4 90
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


• Dependendo do estado do dispo- • Se você desmontar o dispositivo
DISPOSITIVOS USB sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti-
• Para utilizar um dispositivo exter- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
no USB, certifique-se que o dispo- • Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
sitivo não esteja conectado quan- VHAPTTL do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
do for ligar o motor. Monte o dis- terno não for 512 bytes ou 2048 monte o dispositivo USB externo
positivo depois de ligar o motor. bytes, o dispositivo não será reco- com o motor desligado ou com o
• Se você ligar o motor com o dispo- nhecido. aparelho em outro modo.
sitivo já montado, isto pode danifi- • O dispositivo USB somente deve • Dependendo do tipo e da capaci-
car o dispositivo USB (USB não é ser formatado para FAT 12/16/32. dade do dispositivo USB externo
ESA). • O dispositivo USB sem a auten- ou do tipo de arquivos armaze-
• Se o motor for ligado ou desligado ticação USB IF (FÓRUM DOS nados no dispositivo, existe uma
com o dispositivo USB externo co- IMPLEMENTADORES) pode não diferença no tempo que leva para
nectado, o dispositivo USB exter- ser reconhecido. o reconhecimento do dispositivo,
no pode não funcionar. • Certifique-se que o terminal de portanto, você vai ter que esperar.
• O aparelho não pode tocar arqui- conexão USB não entre em con- • Não utilize o dispositivo USB para
vos MP3 ou WMA não autênticos. tato com o corpo humano ou com outros propósitos que não o de to-
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 qualquer objeto. car arquivos de música.
com uma taxa de compressão • Se você repetir a montagem e des- • O uso de acessórios USB, tais
entre 8kbps e 320 kbps. montagem do dispositivo USB em como recarregadores ou aquece-
2) Ele só pode tocar músicas WMA um curto período de tempo, isto dores utilizando USB IF (FÓRUM
com uma taxa de compressão pode quebrar o dispositivo. DOS IMPLEMENTADORES) pode
entre 8kbps e 320 kbps. • Você poderá ouvir um som estra- diminuir o desempenho ou trazer
• Tenha cuidado com a eletricida- nho ao montar e desmontar um problemas.
de estática quando for montar ou • Se você utiliza dispositivos tais
dispositivo USB.
como um “hub” USB que você com-
desmontar dispositivos USB. (Continua)
prou separadamente, o sistema de
• Dispositivos para tocar MP3 codi-
áudio do veículo pode não reco-
ficados não são reconhecidos.
nhecer o dispositivo USB. Conecte
(Continua)
o dispositivo USB diretamente no
terminal multimídia do veículo.

4 91
Equipamentos do seu veículo

USB (PA710) (se equipado)

1. Botão de Seleção Auxiliar USB


3
(AUX)
2. Botão de Mudança de Faixas
1
(SEEK/TRACK)
3. Botão de Informação (INFO)
8
4. Botões de Mudança de Pasta
(FLDR)
7 6
5. Botão ENTER/TUNE
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
8. Botão AST (SCAN)
2 4

SA-PA710C

4 92
Equipamentos do seu veículo

O USB é conectado ao terminal múltiplo • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
dentro do console. Quando o USB é co- de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
nectado, o ícone “USB” será exibido no música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
canto superior direito do visor. do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
1. Botão de Seleção Auxiliar USB para exibir as músicas que vem antes da
(AUX) 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
Se o dispositivo USB estiver conectado, Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
ele comuta do modo CD para o modo tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
USB para tocar os arquivos de música fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
armazenados no dispositivo USB. fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
Se não houver nenhum CD e dispositivo ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
USB no modo rádio, o visor exibe a pala- exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
vra “NO MEDIA”. ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
Se não houver nenhum dispositivo auxi- que está selecionada.
liar (USB) no modo rádio ou no modo CD, 4. Botões de Mudança de Pasta Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
• Se o botão [FLDR ] for pressionado cas do dispositivo USB.
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ ele move para a sub-pasta da pasta Pressione o botão novamente para can-
TRACK) que está selecionada e toca a primei- celar este modo.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos ra música da pasta. Aperte o botão
de 0,8 segundo para tocar a música ENTER/TUNE para a pasta exibida. O 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
que está tocando desde o começo. aparelho tocará a primeira música da Aperte o botão por menos de 0,8 segundo
Aperte o botão por menos de 0,8 se- pasta. para repetir a música que está tocando.
gundo e aperte novamente dentro de • Se o botão [FLDR ] for pressionado Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
1 segundo para tocar a música ante- ele move para a pasta superior à pas- para repetir todas as músicas do dispo-
rior. ta que está selecionada e toca a pri- sitivo USB.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou meira música da pasta. Aperte o botão
mais para retroceder a música que ENTER/TUNE para a pasta exibida. O
está tocando. aparelho tocará a primeira música da
pasta.

4 93
Equipamentos do seu veículo

8. Botão AST (SCAN)


CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação)
Toca os primeiros 10 segundos de cada • Quando o cabo do i-Pod é conec-
faixa. DISPOSITIVOS i-Pod tado, o sistema pode ser comutado
Para cancelar este modo, aperte o botão • É necessário um cabo de força para o modo auxiliar (AUX) mesmo
novamente. exclusivo para o i-Pod (adquirido sem o i-Pod e pode causar ruído.
separadamente) para se operar o Desconecte o cabo do i-Pod quan-
] NOTAS PARA UTILIZAR i-Pod com os botões do sistema do não se estiver usando o i-Pod.
de áudio. O cabo para PCs forne-
DISPOSITIVOS i-Pod cido pela Apple pode causar de-
• Alguns modelos de i-Pod podem não feitos. Não o utilize no veículo.
suportar o protocolo de comunicação • Quando for conectar o dispositivo
e os arquivos não tocarão. (modelos de com um cabo de i-Pod, empurre o
i-Pods suportados: Mini, 4G, Photo, soquete completamente para não
Nano, 5G.) interferir com a comunicação.
• A ordem de procura ou para tocar as • Quando for ajustar os efeitos so-
músicas no i-Pod podem ser diferentes noros do i-Pod e do sistema de áu-
da ordem do sistema de áudio. dio, os efeitos sonoros de ambos
• Se o i-Pod parar de funcionar devido a os aparelhos irão se sobrepor uns
um problema dele mesmo, rearme o i-Pod com os outros e podem reduzir a
(Rearme: Veja o manual do i-Pod). qualidade do som.
• O i-Pod pode não funcionar normal- • Desative (desligue) a função de
mente com a bateria fraca. equalizador do i-Pod quando for
ajustar o volume do sistema de
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do i-Pod.
(Continua)

4 94
Equipamentos do seu veículo

ACIONANDO UM i-Pod (PA710) (se equipado)

1. Botão de Seleção Auxiliar i-Pod


3
(AUX)
2. Botão de Mudança de Faixas
1
(SEEK/TRACK)
3. Botão de Informação (INFO)
4. Botões de Mudança de Categoria
(FLDR)
7 6
5. Botão ENTER/TUNE
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)

2 4

SA-PA710D

4 95
Equipamentos do seu veículo

O cabo exclusivo do i-Pod é conectado • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
ao terminal múltiplo dentro do console. de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
Quando o i-Pod é conectado, o ícone “i- música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
Pod” será exibido no canto superior direi- do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
to do visor. está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
para exibir as músicas que vem antes da
1. Botão de Seleção Auxiliar do i-Pod 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
(AUX) Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
Se o i-Pod estiver conectado, ele comuta tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
do modo CD para o modo i-Pod para to- fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
car os arquivos de música armazenados fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
no i-Pod. ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
Se não houver nenhum CD nem i-Pod no exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
modo rádio, o visor exibe a palavra “NO ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
MEDIA”. que está selecionada.
Se não houver nenhum dispositivo au- 4. Botões de Mudança de Categoria Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
xiliar (i-Pod) no modo rádio ou no modo (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
CD, o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. Move para a categoria acima da catego- cas do i-Pod.
ria que está tocando no i-Pod. Pressione o botão novamente para can-
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ Para se mover (tocar) para a categoria celar este modo.
TRACK) (música) exibida, aperte o botão ENTER/
• Aperte o botão [SEEK ] por menos TUNE. 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
de 0,8 segundo para tocar a música Será possível se procurar músicas em Repete a música que está tocando.
que está tocando desde o começo. uma categoria abaixo da categoria sele-
Aperte o botão por menos de 0,8 se- cionada.
gundo e aperte novamente dentro de A ordem das categorias dos i-Pods é:
1 segundo para tocar a música ante- SONG, ALBUMS, ARTISTS, GENRES e
rior. i-Pod.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou
mais para retroceder a música que
está tocando.

4 96
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do rádio estéreo (H000) (se equipado)

1. Botão de Seleção FM / AM
6 2. Botão de Seleção CD
3. Botão de Seleção TA
1 7
4. Botão Liga-desliga (POWER)
2 8
5. Botão de Seleção Automática de
3 9 Canal
6. Botão de Informação (INFO)
7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX)
4 10 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
9. Botão de Ajuste (SETUP)

5
10. Botão ENTER/TUNE
11
11. Botões de Pré-ajuste

SA-H000A

4 97
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção FM/AM 5. Botão de Seleção Automática de 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
Muda os modos entre FM/AM e alterna Canal Quando este botão é pressionado, ele
entre FM1 e FM2 fl MW fl LW fl ... fl FM1 • Quando o botão de seleção [SEEK ] automaticamente seleciona e armazena
... cada vez que o botão for apertado. é pressionado, a freqüência da banda as estações com as melhores recepções
é reduzida de 50 kHz para selecionar nos botões de pré-ajuste de [1] a [6] e
2. Botão de Seleção CD automaticamente um canal. A freqüên- toca a estação armazenada no botão [1].
Se houver um CD no aparelho, ele muda cia para no valor anterior se nenhum Se nenhuma estação for armazenada
para o modo CD se o botão for pressio- canal foi encontrado. depois de se pressionar o botão “AST”,
nado. • Quando o botão de seleção [SEEK ] a estação que estava tocando volta a to-
é pressionado, a freqüência da banda car.
3. Botão de Seleção TA é aumentada de 50 kHz para sele-
Nos modos FM, CD e AUX é possível se cionar automaticamente um canal. A 9. Botão de Ajuste (SETUP)
ligar/desligar a recepção dos canais TA freqüência para no valor anterior se Aperte este botão para o modo de ajuste
do rádio. nenhum canal foi encontrado. do som, das opções de rádio e dos efei-
tos sonoros.
4. Botão Liga-desliga (POWER) e de 6. Botão de Informação (INFO) Se nenhuma ação for tomada dentro de
Controle de Volume Exibe as informações da estação que 5 segundos depois de apertar o botão,
Liga e desliga o aparelho quando o in- está tocando. ele retornará para o modo de reprodução
terruptor de ignição estiver em ACC ou de música. (Depois de entrar no modo
ON. Se o botão for girado para a direita, o 7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX) SETUP, mova entre os itens usando os
volume aumenta e se ele for girado para Se houver algum equipamento auxiliar movimentos para a esquerda, para a di-
a esquerda, o volume diminui. conectado, ao se apertar este botão o reita e o apertar do botão TUNE.)
aparelho tocará o som emitido pelo equi- Os itens de ajuste mudam do ajuste do
pamento auxiliar. SOM (BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER,
Se não houver nenhum disco e o equi- BALANCE, RETURN) fl RDS (AF, REG,
pamento auxiliar não estiver conectado, NEWS, PTY, VOLUME, RETURN) fl
ele mostra a palavra “NO MEDIA” por 5 SCROLL (ON, OFF) fl RETURN.
segundos e volta o modo anterior.

4 98
Equipamentos do seu veículo

10. Botão ENTER/TUNE 11. Botões de Pré-ajuste


Gire este botão no sentido horário de Aperte um botão de [1] a [6] menos que
um ponto para aumentar a freqüência de 0,8 segundo para selecionar a estação
0,05 mHz a partir da freqüência que está armazenada em cada botão.
tocando. Aperte um botão de [1] a [6] por 0,8 se-
Gire este botão no sentido anti-horário de gundo ou mais para armazenar a esta-
um ponto para diminuir a freqüência de ção que está tocando no respectivo bo-
0,05 mHz a partir da freqüência que está tão.Será ouvido um “bip”.
tocando.
Aperte este botão enquanto mantém
apertado o botão SETUP para ativar / CUIDADO
desativar o ajuste (SETUP). • Não coloque bebidas próximas do
Selecione o item a ser ajustado girando sistema de áudio. O mecanismo
o botão TUNE para a esquerda e para a do sistema de áudio pode ficar da-
direita. nificado se elas derramarem.
• Não bata nem permita que qual-
quer objeto colida com o sistema
de áudio, pois podem ocorrer da-
nos ao mecanismo do sistema.

4 99
Equipamentos do seu veículo

Funcionamento do toca-CD (H000) (se equipado)

1
1. Abertura de Colocação do CD
2 5 2. Botão de EJEÇÃO DO CD
3. Botão de Seleção CD
4. Botão de Seleção Automática das
3 9 Estações (SEEK/TRACK)
5. Botão de Informação (INFO)
7 10 6. Botão ENTER/TUNE
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
9. Botão AST (CD SCAN)
10. Botão Para Marcar a Faixa (MARK)
4 8

SA-PA710E

4 100
Equipamentos do seu veículo

1. Abertura de Colocação do CD • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se- 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
Coloque o CD com o rótulo voltado para gundo ou mais para retroceder a mú- Repete a música que está tocando quan-
cima. sica que está tocando. do o botão for pressionado por menos de
Quando o interruptor da ignição estiver • Aperte o botão [SEEK ] por menos 0,8 segundo.
na posição ACC ou ON e o aparelho es- de 0,8 segundo para tocar a próxima Repete o CD inteiro quando o botão for
tiver desligado, ele é automaticamente música. pressionado por 0,8 segundo ou mais.
ligado ao se colocar um CD. • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
O toca-CD suporta CDs de 12 cm. Mas se gundo ou mais para avançar a música 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
um VCD, CD de dados, CD de MP3 forem que está tocando. Com a função randômica, pode-se ouvir
colocados, aparecerá a mensagem “Er-6” às faixas do CD aleatoriamente em vez
(Erro no Disco) e o CD será ejetado. 5. Botão de Informação (INFO) de ouvi-las seqüencialmente.
Exibe as informações da faixa do CD Para utilizar a função randômica, faça o
2. Botão de EJEÇÃO DO CD que está tocando na ordem: TÍTULO DO seguinte:
Aperte o botão s para ejetar o CD en- CD fl ARTISTA fl TÍTULO DA FAIXA fl Aperte o botão RDM para ouvir às fai-
quanto ele estiver tocando. Este botão ARTISTA DA FAIXA fl TOTAL DE FAIXAS xas gravadas em seqüência aleatória.
estará habilitado mesmo quando a igni- fl PLAY > TÍTULO DO CD fl ... (As infor- Para cancelar esta função aperte o botão
ção estiver desligada. mações não são exibidas se não estive- RDM novamente.
rem disponíveis no CD.)
3. Botão de Seleção CD 9. Botão AST (CD SCAN)
Se houver um CD no aparelho, ele muda 6. Botão ENTER/TUNE Toca os primeiros 10 segundos de cada
para o modo CD se o botão for pressio- Gire este botão no sentido horário para faixa.
nado. exibir as músicas que vem depois da mú- Para cancelar este modo, aperte o botão
sica que está tocando. novamente.
4. Botão de Seleção Automática das Gire este botão no sentido anti-horário
Estações (SEEK/TRACK) para exibir as músicas que vem antes da 10. Botão para Marcar Faixa (MARK)
• Aperte o botão [SEEK ] por menos música que está tocando. Aperte o botão por 0,8 segundo ou mais
de 0,8 segundo para tocar a música Para ouvir a música que está sendo exi- para marcar e desmarcar a música que
que está tocando desde o começo. bida no visor, aperte o botão para ir para está tocando.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos essa música e tocá-la. Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
de 0,8 segundo e aperte novamente do para tocar a música que foi marcada.
dentro de 1 segundo para tocar a mú-
sica anterior.

4 101
Equipamentos do seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)

4 102
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


• Dependendo do estado do dispo- • Se você desmontar o dispositivo
DISPOSITIVOS USB sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti-
• Para utilizar um dispositivo exter- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
no USB, certifique-se que o dispo- • Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
sitivo não esteja conectado quan- VHAPTTL do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
do for ligar o motor. Monte o dis- terno não for 512 bytes ou 2048 monte o dispositivo USB externo
positivo depois de ligar o motor. bytes, o dispositivo não será reco- com o motor desligado ou com o
• Se você ligar o motor com o dispo- nhecido. aparelho em outro modo.
sitivo já montado, isto pode danifi- • O dispositivo USB somente deve • Dependendo do tipo e da capaci-
car o dispositivo USB (USB não é ser formatado para FAT 12/16/32. dade do dispositivo USB externo
ESA). • O dispositivo USB sem a auten- ou do tipo de arquivos armaze-
• Se o motor for ligado ou desligado ticação USB IF (FÓRUM DOS nados no dispositivo, existe uma
com o dispositivo USB externo co- IMPLEMENTADORES) pode não diferença no tempo que leva para
nectado, o dispositivo USB exter- ser reconhecido. o reconhecimento do dispositivo,
no pode não funcionar. • Certifique-se que o terminal de portanto, você vai ter que esperar.
• O aparelho não pode tocar arqui- conexão USB não entre em con- • Não utilize o dispositivo USB para
vos MP3 ou WMA não autênticos. tato com o corpo humano ou com outros propósitos que não o de to-
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 qualquer objeto. car arquivos de música.
com uma taxa de compressão • Se você repetir a montagem e des- • O uso de acessórios USB, tais
entre 8kbps e 320 kbps. montagem do dispositivo USB em como recarregadores ou aquece-
2) Ele só pode tocar músicas WMA um curto período de tempo, isto dores utilizando USB IF (FÓRUM
com uma taxa de compressão pode quebrar o dispositivo. DOS IMPLEMENTADORES) pode
entre 8kbps e 320 kbps. diminuir o desempenho ou trazer
• Você poderá ouvir um som estra-
problemas.
• Tenha cuidado com a eletricida- nho ao montar e desmontar um
• Se você utiliza dispositivos tais
de estática quando for montar ou dispositivo USB.
como um “hub” USB que você com-
desmontar dispositivos USB. (Continua)
prou separadamente, o sistema de
• Dispositivos para tocar MP3 codi-
áudio do veículo pode não reco-
ficados não são reconhecidos. nhecer o dispositivo USB. Conecte
(Continua) o dispositivo USB diretamente no
terminal multimídia do veículo.

4 103
Equipamentos do seu veículo

USB (H000) (se equipado)

1. Botão de Seleção Auxiliar USB


3
(AUX)
2. Botão de Mudança de Faixas
1
(SEEK/TRACK)
3. Botão de Informação (INFO)
8
4. Botões de Mudança de Pasta
(FLDR)
7 6
5. Botão ENTER/TUNE
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
8. Botão AST (SCAN)
2 4

SA-H000B

4 104
Equipamentos do seu veículo

O USB é conectado ao terminal múltiplo • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
dentro do console. Quando o USB é co- de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
nectado, o ícone “USB” será exibido no música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
canto superior direito do visor. do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
1. Botão de Seleção Auxiliar USB para exibir as músicas que vem antes da
(AUX) 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
Se o dispositivo USB estiver conectado, Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
ele comuta do modo CD para o modo tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
USB para tocar os arquivos de música fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
armazenados no dispositivo USB. fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
Se não houver nenhum CD e dispositivo ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
USB no modo rádio, o visor exibe a pala- exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
vra “NO MEDIA”. ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
Se não houver nenhum dispositivo auxi- que está selecionada.
liar (USB) no modo rádio ou no modo CD, 4. Botões de Mudança de Pasta Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
• Se o botão [FLDR ] for pressionado cas do dispositivo USB.
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ ele move para a sub-pasta da pasta Pressione o botão novamente para can-
TRACK) que está selecionada e toca a primei- celar este modo.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos ra música da pasta. Aperte o botão
de 0,8 segundo para tocar a música ENTER/TUNE para a pasta exibida. O 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
que está tocando desde o começo. aparelho tocará a primeira música da Aperte o botão por menos de 0,8 segundo
Aperte o botão por menos de 0,8 se- pasta. para repetir a música que está tocando.
gundo e aperte novamente dentro de • Se o botão [FLDR ] for pressionado Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
1 segundo para tocar a música ante- ele move para a pasta superior à pas- para repetir todas as músicas do dispo-
rior. ta que está selecionada e toca a pri- sitivo USB.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou meira música da pasta. Aperte o botão
mais para retroceder a música que ENTER/TUNE para a pasta exibida. O
está tocando. aparelho tocará a primeira música da
pasta.

4 105
Equipamentos do seu veículo

8. Botão AST (SCAN)


CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação)
Toca os primeiros 10 segundos de cada • Quando o cabo do i-Pod é conec-
faixa. DISPOSITIVOS i-Pod tado, o sistema pode ser comutado
Para cancelar este modo, aperte o botão • É necessário um cabo de força para o modo auxiliar (AUX) mesmo
novamente. exclusivo para o i-Pod (adquirido sem o i-Pod e pode causar ruído.
separadamente) para se operar o Desconecte o cabo do i-Pod quan-
] NOTAS PARA UTILIZAR i-Pod com os botões do sistema do não se estiver usando o i-Pod.
de áudio. O cabo para PCs forne-
DISPOSITIVOS i-Pod cido pela Apple pode causar de-
• Alguns modelos de i-Pod podem não feitos. Não o utilize no veículo.
suportar o protocolo de comunicação • Quando for conectar o dispositivo
e os arquivos não tocarão. (modelos de com um cabo de i-Pod, empurre o
i-Pods suportados: Mini, 4G, Photo, soquete completamente para não
Nano, 5G.) interferir com a comunicação.
• A ordem de procura ou para tocar as • Quando for ajustar os efeitos so-
músicas no i-Pod podem ser diferentes noros do i-Pod e do sistema de áu-
da ordem do sistema de áudio. dio, os efeitos sonoros de ambos
• Se o i-Pod parar de funcionar devido a os aparelhos irão se sobrepor uns
um problema dele mesmo, rearme o i-Pod com os outros e podem reduzir a
(Rearme: Veja o manual do i-Pod) qualidade do som.
• O i-Pod pode não funcionar normal- • Desative (desligue) a função de
mente com a bateria fraca. equalizador do i-Pod quando for
ajustar o volume do sistema de
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do i-Pod.
(Continua)

4 106
Equipamentos do seu veículo

ACIONANDO UM i-Pod (H000) (se equipado)

1. Botão de Seleção Auxiliar i-Pod


3
(AUX)
2. Botão de Mudança de Faixas
1
(SEEK/TRACK)
3. Botão de Informação (INFO)
4. Botões de Mudança de Categoria
(FLDR)
7 6
5. Botão ENTER/TUNE
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)

2 4

SA-PA710F

4 107
Equipamentos do seu veículo

O cabo exclusivo do i-Pod é conectado • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
ao terminal múltiplo dentro do console. de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
Quando o i-Pod é conectado, o ícone “i- música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
Pod” será exibido no canto superior direi- do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
to do visor. está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
para exibir as músicas que vem antes da
1. Botão de Seleção Auxiliar do i-Pod 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
(AUX) Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
Se o i-Pod estiver conectado, ele comuta tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
do modo CD para o modo i-Pod para to- fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
car os arquivos de música armazenados fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
no i-Pod. ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
Se não houver nenhum CD nem i-Pod no exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
modo rádio, o visor exibe a palavra “NO ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
MEDIA”. que está selecionada.
Se não houver nenhum dispositivo au- 4. Botões de Mudança de Categoria Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
xiliar (i-Pod) no modo rádio ou no modo (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
CD, o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. Move para a categoria acima da catego- cas do i-Pod.
ria que está tocando no i-Pod. Pressione o botão novamente para can-
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ Para se mover (tocar) para a categoria celar este modo.
TRACK) (música) exibida, aperte o botão ENTER/
• Aperte o botão [SEEK ] por menos TUNE. 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
de 0,8 segundo para tocar a música Será possível se procurar músicas em Repete a música que está tocando.
que está tocando desde o começo. uma categoria abaixo da categoria sele-
Aperte o botão por menos de 0,8 se- cionada.
gundo e aperte novamente dentro de A ordem das categorias dos i-Pods é:
1 segundo para tocar a música ante- SONG, ALBUMS, ARTISTS, GENRES e
rior. i-Pod.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou
mais para retroceder a música que
está tocando.

4 108
Antes de dirigir / 5-3
Posições das chaves / 5-4
Partida do motor / 5-5
Transmissão manual / 5-7
Transmissão automática / 5-10
Sistema de freios / 5-16
Operação econômica / 5-26
Condições especiais de dirigibilidade / 5-28
Dirigindo em regiões muito frias / 5-32
Rebocando um trailer / 5-36
Pesos do veículo / 5-44

Dirigindo seu veículo 5


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir o cheiro de gases de
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

• Não inale os gases de exaustão.


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixiação.

• Certifique-se que o sistema de exaustão não possui vazamentos.


O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.

• Não ligue o motor em um local fechado.


Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem.

• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.

Se você tiver que trafegar com a tampa traseira aberta porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e com o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.

Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à frente
do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

5 2
Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
estão limpos. • Solte o freio de estacionamento e cer- Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. tifique-se que a luz de aviso de freio Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- de estacionamento acionado se apa-
um nas estatísticas anuais de aci-
mento sob o veículo. ga.
dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se
que você esteja familiarizado com o veí- pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- rá os reflexos, a percepção e a capa-
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos.
cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em-
ATENÇÃO
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo briagado.
do motor, líquido de arrefecimento, fluido Todos os passageiros devem estar
Aumenta-se muito a possibilidade
de freio/embreagem e o líquido de lava- devidamente presos pelos cintos
de se sofrer um sério acidente se
gem dos vidros devem ser verificados de segurança sempre que se estiver
você beber e dirigir.
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de seguran-
Se você bebe ou consome drogas
comendados e dependendo do fluido. ça” na seção 3 para obter mais infor-
não dirija. Não trafegue em um veí-
Maiores detalhes são dados na Seção 7, mações quanto ao seu uso correto.
culo cujo motorista esteve bebendo
Manutenção. ou consumindo drogas. Escolha um
motorista que não tenha bebido ou
Antes de dar a partida ATENÇÃO chame um táxi.
• Feche e trave todas as portas. Verifique sempre as áreas próximas
• Ajuste o banco de modo que todos os do veículo para ver se há pessoas,
controles sejam alcançados com faci- especialmente crianças, antes de
lidade. engatar alguma marcha e começar a
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- trafegar.
nos.
• Certifique-se que todas as luzes fun-
cionam.
• Verifique todos os instrumentos.

5 3
Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DAS CHAVES


ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica ATENÇÃO – Interruptor de
destravado e os acessórios eletrônicos ignição
podem ser acionados. • Nunca gire o interruptor de igni-
ção para as posições LOCK ou
] NOTA ACC enquanto o veículo estiver
Se for encontrada dificuldade ao se tentar trafegando. Isto resultará em per-
girar a chave de ignição para a posição
da do controle direcional e da ca-
ACC, gire o volante para a esquerda e para
pacidade de frenagem, o que pode
a direita para aliviar a pressão e depois
gire a chave. causar um acidente.
• A trava da coluna de direção não
OSA057001 ON (ligada) é uma substituta do freio de es-
Nesta posição as luzes de aviso podem tacionamento. Antes de deixar o
Posições da chave de ignição banco do motorista, certifique-se
ser verificadas antes de se ligar o motor.
LOCK (travada) Esta é a posição normal em que fica a sempre que a alavanca de mudan-
Nesta posição o volante de direção fica chave depois de se ligar o motor. ça de marchas esteja engatada em
travado para proteger o veículo contra Não deixe a chave na posição ON se o 1a marcha, no caso de transmissão
roubo. A chave de ignição só pode ser re- motor não estiver ligando para evitar des- manual, ou em P (Estacionamento),
movida quando estiver na posição LOCK. carregar a bateria. no caso de transmissão automáti-
Quando for girar a chave de ignição para ca, que o freio de estacionamento
a posição LOCK, empurre a chave para START esteja completamente acionado e
dentro na posição ACC e depois gire a Gire a chave para a posição START para só então desligue o motor. Podem
chave para a posição LOCK. ligar o motor. O motor de partida funcio- ocorrer movimentos inesperados
nará até que se solte a chave, depois ela e bruscos do veículo se estas pre-
retorna para a posição ON. A luz de aviso cauções não forem tomadas.
dos freios ainda pode ser verificada nes- (Continua)
ta posição da chave.

5 4
Dirigindo seu veículo

PARTIDA DO MOTOR
4. Em climas extremamente frios, abaixo
(Continuação) ATENÇÃO de 18°C negativos, ou depois do veí-
• Nunca acesse a chave de ignição, culo ter estado parado por vários dias,
ou qualquer outro controle, colo- Sempre utilize calçados apropria-
dos quando for dirigir um veículo. deixe-o esquentar sem acelerar.
cando a mão por dentro do volan- Esteja o motor frio ou quente, a partida
te de direção, com o veículo em Calçados não apropriados (salto
deve ser dada sem se pressionar o ace-
movimento. A presença de suas alto, botas para esqui, etc.) podem
lerador.
mãos ou braços nesta área pode interferir com a sua habilidade em
causar uma perda do controle do usar os pedais do freio e do acele-
veículo, um acidente e sérios da- rador. CUIDADO
nos pessoais ou mesmo fatais. Se o motor morrer enquanto você
• Não coloque quaisquer objetos Partida do motor a gasolina estiver trafegando, não tente mover
móveis ao redor do banco do mo- 1. Certifique-se que o freio de estaciona- a alavanca seletora para a posição P
torista, pois eles podem se mover mento está puxado. (Estacionamento). Se o tráfego e as
enquanto se trafega, interferir com 2. Transmissão Manual – Pressione o condições da pista permitirem, você
o motorista e levar a um acidente. pedal da embreagem completamente pode colocar a alavanca seletora na
e coloque a alavanca de mudanças na posição N (neutro) enquanto o veí-
posição Neutra. Mantenha o pedal da culo estiver em movimento e girar
embreagem e o pedal do freio pressio- o interruptor de ignição para a po-
nados enquanto gira o interruptor de sição START na tentativa de ligar o
ignição para ligar o motor. motor novamente.
Transmissão Automática – Coloque
a alavanca seletora na posição P
(Estacionamento). Pressione o pedal CUIDADO
do freio completamente. Não acione o motor de partida por
Você também pode dar partida no mo- mais de 10 segundos. Se o motor
tor se a alavanca seletora estiver na morrer ou não pegar, aguarde de 5
posição N (neutro). a 10 segundos antes de tentar dar a
3. Gire o interruptor de ignição para partida novamente. O uso inadequa-
START e segure-o até que o motor pe- do do motor de partida pode danifi-
gue (no máximo 10 segundos). Depois cá-lo.
solte a chave.

5 5
Dirigindo seu veículo

Partida do motor Diesel (se equipado) Partida e parada do motor com turbo com-
Para dar partida no motor Diesel quando pressor e intercooler (se equipado)
Luz indicadora das velas de aquecimento (Glow)
o motor está frio, ele deve ser pré-aque- 1. Não acelere o motor logo depois da
cido antes da partida e, depois, tem que partida.
ser aquecido antes de se começar a tra- Se o motor estiver frio, deixe-o em
fegar. marcha lenta por vários segundos até
1. Certifique-se que o freio de estaciona- que se assegure lubrificação suficien-
mento está puxado. te para o turbo compressor.
2. Transmissão Manual – Pressione o 2. Depois de trafegar a altas velocidades
pedal da embreagem completamente ou por longos períodos, que requerem
e coloque a alavanca de mudanças na uma grande carga do motor, o motor
posição Neutra. Mantenha o pedal da deve ser deixado em marcha lenta por
embreagem e o pedal do freio pressio- W-60 cerca de 1 minuto antes de desligá-lo.
nados enquanto tenta dar partida no 3. Gire o interruptor de ignição para ON Este tempo em marcha lenta permitirá
motor. para pré-aquecer o motor. A luz indica- que o turbo compressor resfrie antes
Transmissão Automática – Coloque dora das velas de aquecimento (glow) de se desligar o motor.
a alavanca seletora na posição P se acenderá.
(Estacionamento). Pressione o pedal 4. Se a luz indicadora apagar, gire o in-
do freio completamente. terruptor de ignição para a posição CUIDADO
Você também pode dar partida no mo- STAR e segure-o até que o motor pe- Não desligue o motor imediatamen-
tor se a alavanca seletora estiver na gue (no máximo 10 segundos), depois te após ele ter sido submetido a al-
posição N (neutro). solte a chave. tas cargas. Fazer isto pode causar
severos danos ao motor ou ao turbo
] NOTA compressor.
Se o motor não pegar dentro de 10 segun-
dos depois que o pré-aquecimento termi-
nar, gire a chave de ignição mais uma vez
para a posição LOCK por 10 segundos e,
depois, para a posição ON de modo a pré-
aquecer novamente.

5 6
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


Tipo A Funcionamento da transmissão
manual CUIDADO
A transmissão manual possui 5 marchas • Quando for reduzir a marcha de
para frente. quinta para quarta, deve se ter
O esquema de troca de marchas está im- cuidado para não mover a alavan-
presso na manopla da alavanca. A trans- ca inadvertidamente muito para o
missão é totalmente sincronizada para lado de modo que a segunda mar-
todas as marchas à frente e, portanto, a cha seja engatada. Uma redução
troca de marchas tanto para cima como de marcha tão drástica pode fazer
para baixo é feita facilmente. com que a rotação do motor suba
OSA057002 Pressione o pedal da embreagem com- demais e alcance a zona vermelha.
Tipo B pletamente enquanto troca as marchas, Isto pode causar danos ao motor.
depois, solte-a vagarosamente. • Não faça mudanças descendentes
A alavanca de mudanças deve ser retor- de mais de 2 marchas ou quando o
nada para a posição neutra antes de co- motor estiver funcionando a altas
locá-la em R (Ré). rotações (5.000 rpm ou mais). Tais
Certifique-se que o veículo está comple- mudanças descendentes podem
tamente parado antes de engatar a ré. danificar o motor.
Nunca deixe o motor funcionar com o ta-
cômetro (rpm) na faixa vermelha.

Um dispositivo especial de segurança


evita a troca inadvertida de 5a para R (ré).
A alavanca de mudanças pode ser (Tipo A)
movida sem se puxar o anel (1).
O anel (1) deve ser puxado enquanto
se move a alavanca de mudanças.
5SAA4005

5 7
Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas pode Uso da embreagem


ser mais difícil até que o lubrificante da ATENÇÃO A embreagem deve ser pressionada to-
transmissão tenha se aquecido. Isto é • Antes de sair do veículo, puxe o talmente até o assoalho antes de se mu-
normal e não danifica a transmissão. freio de estacionamento totalmen- dar as marchas e depois deve ser solta
• Se o veículo parou completamente e te e desligue o motor. Depois, cer- vagarosamente. O pedal da embreagem
está difícil se engatar a 1a ou a Ré, deve sempre estar completamente libe-
tifique-se de engatar a 1a marcha
coloque a alavanca na posição Neutra rado enquanto se trafega. Não apóie o
quando o veículo estiver estacio-
(N) e solte a embreagem. Pressione pé no pedal da embreagem enquanto
o pedal da embreagem novamente e nado em um local plano ou em
trafega. Isto pode causar um desgaste
então engate a 1a ou a Ré. uma subida, e engatar a ré em uma
desnecessário. Não acione a embrea-
descida. Pode ocorrer um movi-
gem parcialmente para segurar o veículo
mento inesperado e repentino do em uma ladeira. Isto causa um desgaste
CUIDADO veículo se estas precauções não desnecessário. Use o freio de serviço ou
forem seguidas na ordem acima o freio de estacionamento para segurar
• Para evitar danos e desgaste pre-
maturo da embreagem, não dirija descrita. o veículo em uma ladeira. Não acione o
com o pé apoiado sobre o pedal • Se o veículo possui uma transmis- pedal da embreagem rapidamente e re-
da embreagem. Além disso, não são manual não equipada com um petidamente.
use a embreagem para segurar o interruptor de travamento da igni-
veículo parado numa subida, en- ção, ele pode se mover e causar
quanto espera pela abertura de um sério acidente quando o motor
um semáforo, etc. for ligado sem se pressionar o pe-
• Não utilize a alavanca de mudan- dal da embreagem com o freio de
ças como um apoio para a mão estacionamento não acionado e
enquanto dirige, pois isto pode re- com a alavanca de mudanças en-
sultar em desgaste prematuro dos gata em alguma marcha, ou seja,
garfos da embreagem. fora da posição Neutra (N).

5 8
Dirigindo seu veículo

Redução de marcha • Diminua a velocidade quando for en-


Quando você precisa reduzir a velocida- grenar uma marcha menor. Isto aju- ATENÇÃO
de em tráfego pesado ou ao dirigir em su- dará a evitar que o motor gire acima • Sempre use os cintos de seguran-
bidas, reduza a marcha antes do motor da rotação permitida, o que causaria ça! Em uma colisão, um ocupante
começar a demonstrar esforço. A redução danos ao motor. que esteja sem cinto tem uma pro-
de marcha reduz a chance do motor mor- • Diminua a velocidade quando encon-
babilidade muito maior de sofrer
rer e dá melhor aceleração quando você trar ventos cruzados. Isto lhe dará um
danos sérios ou mesmo fatais do
precisar aumentar a velocidade. Quando melhor controle do veículo.
• Certifique-se que o veículo esteja com- que os ocupantes adequadamente
o veículo estiver trafegando em descidas,
pletamente parado antes de engrenar presos pelos cintos.
a redução de uma marcha ajuda a man-
a marcha a ré. A transmissão pode ser • Evite altas velocidades quando for
ter uma velocidade segura e prolonga a
vida dos freios. danificada se isto não for feito. Para fazer curvas.
engrenar a marcha a ré, pressione a • Não faça movimentos bruscos com
embreagem, mova a alavanca para a o volante de direção, tais como
Boas práticas ao dirigir
posição Neutra (N), aguarde 3 segun- mudanças bruscas de faixa de ro-
• Nunca deixe a alavanca de mudanças dos e então engrene a marcha a ré. lamento ou fazer curvas muito fe-
na posição Neutra (N) ao descer uma • Tenha extremo cuidado ao trafegar so- chadas em alta velocidade.
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- bre uma superfície escorregadia. Seja • O risco de capotamento é em muito
mente perigoso. Mantenha sempre o especialmente cuidadoso quando for aumentado se você perder o contro-
veículo engrenado. frear, acelerar ou mudar de marchas. le do veículo em altas velocidades.
• Não “judie” dos freios. Eles podem Em uma superfície escorregadia, uma
superaquecer e falhar. Em vez disso, • A perda de controle freqüentemente
mudança abrupta na velocidade do ocorre se duas ou mais rodas saí-
quando se estiver descendo uma la- veículo pode fazer com que as rodas
deira longa diminua a velocidade e en- rem fora da pista e o motorista vi-
motrizes percam tração e deixem o rar demais o volante para retornar
grene uma marcha menor. Quando se veículo fora de controle.
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará para a pista.
a diminuir a velocidade do veículo. • Caso o veículo saia da pista, não
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 9
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
automática
A transmissão automática possui 4 mar-
Botão de liberação da trava chas à frente e uma à ré. As marchas são
Evita que a alavanca de mudanças se selecionadas automaticamente depen-
mova sem antes se apertar o botão dendo da posição da alavanca seletora.
Botão O/D Para tirar a alavanca da posição P (Esta-
cionamento), o pedal do freio deve estar
pressionado e o botão de liberação da
trava deve ser apertado.

] NOTA
As primeiras mudanças de marcha de um
veículo novo, se a bateria tiver sido desco-
nectada, podem ser um pouco abruptas. Isto
é uma condição normal e a seqüência das
trocas de marchas se ajustará, depois que
elas forem feitas algumas vezes, pelo TCM
(Módulo de Controle da Transmissão) ou
pelo PCM (módulo de Controle do Trem
de Força).

Pressione o pedal do freio e aperte o botão de liberação da trava quando


fizer a mudança.
O botão de liberação da trava deve ser apertado quando se move a
alavanca de mudanças.
A alavanca seletora pode ser movida sem se apertar o botão de
liberação da trava
OSA057004

5 10
Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione o Posições da transmissão


pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO P (Estacionamento)
(Neutro) para uma marcha para frente ou • Para evitar danos à transmissão, Sempre pare o veículo completamente
para ré. não acelere o motor em R (Ré) ou antes de mudar a alavanca para a posi-
qualquer uma das posições para ção P. Esta posição trava a transmissão e
frente com os freios acionados. impede que as rodas dianteiras girem.
ATENÇÃO – Transmissão • Quando estiver parado numa subi-
automática da, não mantenha o veículo para-
• Verifique sempre as áreas pró- do com o uso do motor. Use o freio ATENÇÃO
ximas do veículo para ver se há de serviço (pedal de freio) ou de
• Se você mudar para P (Estaciona-
pessoas, especialmente crianças, estacionamento.
• Não mude de N (Neutro) ou P mento) enquanto o veículo estiver
antes de selecionar a posição D em movimento, as rodas motrizes
(dirigir) ou R (Ré) e começar a tra- (Estacionamento) para D (Dirigir)
ou R (Ré) quando o motor estiver se travarão e você perderá o con-
fegar. trole do veículo.
acima da rotação de marcha lenta.
• Antes de sair do veículo, certifique- • Não use a posição P (Estaciona-
se que a alavanca seletora está mento) com a função de freio de
na posição P (Estacionamento), estacionamento. Certifique-se sem-
depois puxe o freio de estaciona- pre que a alavanca esteja travada
mento totalmente e desligue o mo- na posição P (Estacionamento) e
tor. Pode ocorrer um movimento acione completamente o freio de
inesperado e repentino do veículo estacionamento.
se estas precauções não forem se- • Nunca deixe uma criança sozinha
guidas na ordem acima descrita. num veículo.

CUIDADO
A transmissão poderá ficar danifica-
da se você mudar a alavanca para P
(Estacionamento) com o veículo em
movimento.

5 11
Dirigindo seu veículo

R (Ré) D (Dirigir) L (Baixa)


Esta posição permite que o veículo se Esta é a posição normal para se trafegar Mova a alavanca seletora para esta posi-
movimente para trás. para frente. A transmissão fará as mu- ção em situações que requerem grandes
danças automaticamente através da se- esforços e para subir ladeiras íngremes.
qüência de 4 marchas, proporcionando a
CUIDADO melhor economia e potência.
Sempre pare o veículo completa- CUIDADO
mente antes de mudar a marcha Para obter potência extra quando esti- Não exceda as velocidades máxi-
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- ver ultrapassando um outro veículo, ou mas recomendadas para as posi-
tras marchas. Você pode danificar a subindo ladeiras íngremes, pressione o ções 2 (Segunda Marcha) e L (Baixa).
transmissão se você mudar para R acelerador completamente, que a trans- Dirigir o veículo a velocidades acima
(Ré) enquanto o veículo estiver em missão mudará para a marcha imediata- das máximas recomendadas para 2
movimento, exceto quando se tiver mente inferior. (Segunda Marcha) ou L (Baixa) pode
que “Balançar o Veículo” como des- produzir calor em excesso, o que
crito nesta seção.
] NOTA pode resultar em danos ou falhas na
Sempre pare o veículo completamente transmissão automática.
antes de colocar a alavanca na posição D
N (Neutro) (Dirigir)
Com a transmissão na posição N, as ro-
das e a transmissão não estão travadas. 2 (Segunda Marcha)
O veículo rodará livremente, mesmo em
Use a posição 2 (Segunda Marcha) para
um piso com pouca inclinação, a menos
obter mais potência quando se sobe la-
que o freio de estacionamento ou os
deiras ou para se obter um maior efeito
freios de serviço sejam acionados.
de freio motor quando se desce ladei-
ras. Esta posição da transmissão tam-
bém ajuda a reduzir o patinar das rodas
em superfícies escorregadias. Quando
a alavanca seletora é colocada em 2
(Segunda Marcha), a transmissão mu-
dará automaticamente de primeira para
segunda marcha.

5 12
Dirigindo seu veículo

Indicador O/D OFF Sistema de travamento das trocas de


Esta luz indicadora acende no painel de marcha (se equipado)
instrumentos quando o modo O/D é can- Para a sua segurança, a Transmissão
celado. Automática possui um sistema de trava-
mento das trocas de marcha que evita
] NOTA que se mude a alavanca da posição P
Se o indicador O/D OFF piscar, isto indica (Estacionamento) para a posição R (Ré)
um problema elétrico com a transmissão. a menos que o pedal do freio esteja
Se isto ocorrer, leve o veículo para ser veri- pressionado.
ficado por uma Concessionária Autorizada Para se mover a alavanca da posição P
KIA o mais rápido possível. (Estacionamento) para a posição R (Ré):
1. Pressione e mantenha pressionado o
pedal do freio.
OSA057005
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
Sistema O/D (Sobre Marcha) ignição para a posição ”ON”.
(se equipado) 3. Aperte o botão de liberação da trava e
Apertando-se o botão do sistema O/D mova a alavanca de mudanças.
cancela-se e engata-se o sistema O/D. Se o pedal do freio for repetidamente pres-
Quando o sistema O/D é cancelado, o sionado e solto com a alavanca de mu-
indicador O/D OFF acende e a transmis- danças na posição P (Estacionamento),
são fica limitada às trocas de 1a até 3a pode ser ouvido um ruído próximo da ala-
vanca. Isto é normal.
marcha. A transmissão não mudará para
4a marcha até que o botão do sistema O/
D seja apertado novamente para liberar ATENÇÃO
o interruptor. Sempre pressione totalmente o
Quando estiver trafegando em uma es- pedal do freio antes e enquan-
trada inclinada com a transmissão em to tira a alavanca da posição P
O/D (4a marcha), pode-se diminuir a ve- (Estacionamento) para uma outra
locidade do veículo sem utilizar os freios, posição para evitar uma movimen-
mas pressionando o botão da O/D. tação inadvertida do veículo, o que
Quando a ignição é desligada, o modo O/ pode causar danos às pessoas que
D OFF é automaticamente cancelado. estão no veículo ou ao redor dele.

5 13
Dirigindo seu veículo

Sistema de intertravamento com a Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamento.
chave de ignição (se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora da Não confie em colocar a transmissão
A chave de ignição não pode ser removi- posição P (Estacionamento) ou N na posição P (Estacionamento) para
da a menos que a alavanca de mudanças (Neutro) para qualquer outra posição evitar que o veículo se mova.
esteja na posição P(Estacionamento). Se com o pedal do acelerador pressiona- • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
o interruptor estiver em qualquer outra do. bre uma superfície escorregadia. Seja
posição, a chave não pode ser removida. • Nunca mova a alavanca seletora para especialmente cuidadoso quando for
a posição P (Estacionamento) com o frear, acelerar ou mudar de marchas.
veículo em movimento. Em uma superfície escorregadia, uma
• Certifique-se que o veículo esteja mudança abrupta na velocidade do
completamente parado antes de colo- veículo pode fazer com que as rodas
car a alavanca seletora da posição R motrizes percam tração e deixem o
(Ré). veículo fora de controle.
• Nunca deixe a alavanca de mudanças • Um ótimo desempenho do veículo e
na posição Neutra (N) ao descer uma uma boa economia são conseguidos
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- pressionando-se e aliviando-se o pe-
mente perigoso. Mantenha sempre o dal do acelerador suavemente.
veículo engrenado.
• Não “judie” dos freios. Eles podem
superaquecer e falhar. Em vez disso,
quando se estiver descendo uma la-
deira longa diminua a velocidade e en-
grene uma marcha menor. Quando se
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará
a diminuir a velocidade do veículo.
• Diminua a velocidade quando for en-
grenar uma marcha menor. Ou então,
a marcha menor pode não engrenar.

5 14
Dirigindo seu veículo

Subir uma ladeira íngreme partindo


ATENÇÃO ATENÇÃO com o veículo parado
• Sempre use os cintos de seguran- Se o veículo ficar preso na neve, Para subir uma ladeira íngreme partindo
ça! Em uma colisão, um ocupante lama, areia, etc., então você pode com o veículo parado, pressione o pedal
que esteja sem cinto tem uma pro- tentar “balançar” o veículo moven- do freio e coloque a alavanca seletora na
babilidade muito maior de sofrer do-o para frente e para trás. Não ten- posição D (Dirigir). Selecione a marcha
danos sérios ou mesmo fatais do te fazer este procedimento se hou- apropriada dependendo do peso da car-
que os ocupantes adequadamente ver pessoas ou objetos próximos ga e da inclinação da pista e solte o freio
de estacionamento. Pressione o pedal do
presos pelos cintos. do veículo. Durante a operação de
acelerador gradualmente enquanto solta
• Evite altas velocidades quando for “balançar” o veículo pode se mover
os freios de serviço.
fazer curvas. repentinamente para frente ou para Quando acelerar com o veículo para-
• Não faça movimentos bruscos com trás assim que ele se desprender, do em uma ladeira íngreme, o veículo
o volante de direção, tais como causando danos às pessoas e obje- pode ter a tendência de andar para
mudanças bruscas de faixa de ro- tos próximos. trás. Colocar a alavanca seletora na
lamento ou fazer curvas muito fe- posição 2 (Segunda Marcha) ajudará a
chadas em alta velocidade. evitar que o veículo ande para trás.
• O risco de capotamento é em muito
aumentado se você perder o contro-
le do veículo em altas velocidades.
• A perda de controle freqüentemente
ocorre se duas ou mais rodas saí-
rem fora da pista e o motorista vi-
rar demais o volante para retornar
para a pista.
• Caso o veículo saia da pista, não
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 15
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
devido ao motor ter morrido, ou por al- temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
gum outro motivo, você ainda pode parar excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
o veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou ín-
te. A distância de parada, contudo, será gremes, mude para uma marcha
maior. mais reduzida e evite acionar os
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
freios continuamente. A aplicação
do, a reserva de vácuo é parcialmente contínua dos freios fará com que Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
eles superaqueçam e resultará
acionado. Não bombeie o pedal de freio mento a velocidades normais pode
numa perda temporária do desem-
quando o vácuo tiver cessado. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quando penho de frenagem.
• Freios molhados podem diminuir trole do veículo. Se for necessário
necessário para manter o controle do veí-
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
culo em superfícies escorregadias.
minuir a velocidade; o veículo parar o veículo, tenha muito cuidado
também pode puxar para um dos ao acioná-lo.
lados quando os freios são aciona-
dos. Acionando os freios levemen-
te será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.

5 16
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das pastilhas


de freio ATENÇÃO – Desgaste do
O seu veículo tem freios dianteiros a dis- Freio
co. Este aviso sonoro de desgaste do
Quando as pastilhas do freio dianteiro freio significa que o veículo neces-
estão gastas e necessitam ser trocadas, sita de manutenção. Se você ignorar
você ouvirá um aviso sonoro agudo vindo este aviso sonoro, você eventual-
dos freios dianteiros ou traseiros. Você mente perderá performance na fre-
pode ouvir este som intermitentemente
nagem, o que pode acarretar sérios
ou constantemente.
acidentes.
Lembre-se que certas situações ao dirigir
ou certas condições climáticas podem fa-
zer com que os freios assobiem quando Freios traseiros a tambor OSA057021
você os aciona pela primeira vez (ou os (se equipado)
Os freios traseiros a tambor não possuem
Freio de estacionamento
aciona levemente). Isto é normal e não
indica um problema com os freios. indicadores de desgaste. Portanto, tenha Acionamento do freio de estaciona-
as lonas dos freios traseiros inspeciona- mento
dos se você ouvir ruídos no freio traseiro. Para acionar o freio de estacionamento,
CUIDADO Também inspecione os freios traseiros puxe a alavanca totalmente e firmemente
cada vez que você trocar um pneu ou fi- para cima enquanto pressiona o pedal de
• Para evitar reparos dispendiosos
zer rodízio e quando você trocar os freios freio.
nos freios, não continue a usar o
veículo com as pastilhas gastas. dianteiros.
• Sempre troque conjuntamente as
pastilhas das duas rodas do mes-
CUIDADO
mo eixo. Dirigir com o freio de estaciona-
mento acionado causará desgaste
excessivo nas pastilhas e no disco
de freio.

5 17
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não inten-
cional quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a alavanca
de mudanças com a função de freio
de estacionamento. Sempre puxe o
freio de estacionamento totalmente E
TAMBÉM certifique-se que a alavan-
ca de mudanças esteja na posição 1a
(Primeira) ou Ré, para veículos equi-
pados com transmissão manual ou
OSA057022 na posição P (Estacionamento) para W-75
veículos equipados com transmis-
Liberação do freio de estacionamento Verifique a luz de aviso do sistema de freios
são automática. girando o interruptor de ignição para a posi-
Para soltar o freio de estacionamento, • Nunca permita que uma pessoa que
puxe a alavanca um pouco para cima e ção ON (não ligue o motor). Esta luz de avi-
não esteja familiarizada com o veículo so ficará acesa quando o freio de estacio-
pressione o botão de liberação, depois toque no freio de estacionamento. Se
abaixe a alavanca totalmente mantendo namento estiver puxado com o interruptor
o freio de estacionamento for solto de ignição nas posições START ou ON.
o botão pressionado. não intencionalmente podem ocorrer Antes de começar a trafegar, certifique-
sérios danos. Em ambos os casos é se que o freio de estacionamento está
prudente esterçar completamente o totalmente abaixado e que a luz de aviso
volante de direção no sentido da guia está apagada.
mais próxima e em seguida, travá-lo Se a luz de aviso dos freios permanecer
nesta posição. acesa depois que o freio de estaciona-
• Todos os veículos devem sempre mento for abaixado, pode haver um de-
ter o freio de estacionamento com- feito no sistema de freios. É necessária
pletamente acionado quando esta- uma verificação imediata.
cionados para evitar um movimento Se for possível, pare o veículo imediata-
inadvertido do veículo, o que pode mente. Se isto não for possível, tenha muito
machucar os ocupantes e os pe- cuidado ao trafegar com o veículo e dirija-o
destres. somente até encontrar um lugar seguro ou
uma Concessionária Autorizada KIA.

5 18
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios O sistema antitravamento dos freios sen-


(Continuação) soriza continuamente a velocidade das
(ABS) (se equipado) • Em pistas onde a superfície está rodas. Se as rodas vão travar, o sistema
cheia de buracos ou possui de- ABS modula repetidamente a pressão hi-
ATENÇÃO graus. dráulica dos freios para as rodas.
O ABS (ou o ESP – Programa Ele- As características de segurança de Quando você aplica os freios em condi-
trônico de Estabilidade) não evitará um veículo equipado com ABS (ou ções que podem travar as rodas, você
acidentes devido a manobras inade- ESP) não devem ser testadas trafe- pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos
quadas ou perigosas. Mesmo que o gando-se em altas velocidades ou freios, ou sentir uma sensação corres-
controle do veículo seja melhorado fazendo curvas. Isto pode colocar pondente no pedal de freio. Isto é normal
durante as frenagens de emergência, em perigo sua segurança e a de ou- e significa que o sistema ABS está ativo.
sempre mantenha uma distância se- tras pessoas. Para obter um máximo benefício do sis-
gura entre o veículo e os objetos que tema ABS em uma situação de emergên-
estão à frente. As velocidades do veí- cia, não tente modular a pressão aplica-
culo sempre devem ser reduzidas em da aos freios e não tente bombear o pe-
dal de freio. Pressione o pedal de freio o
condições extremas da pista.
mais firme possível, ou o mais firme que
A distância e frenagem para veículos
a situação permitir, e deixe que o sistema
equipados com ABS (ou EPS) pode ABS controle a força que está sendo apli-
ser maior do que para os veículos cada aos freios.
não equipados com esses recursos
para as situações da pista dadas a
seguir.
Com a presença das condições
abaixo o veículo deve ser dirigido a
velocidades reduzidas:
• Pistas onduladas, de terra ou co-
bertas de neve.
• Com correntes instaladas nos
pneus.
(Continua)

5 19
Dirigindo seu veículo

] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
• Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a luz
que vai à sua frente. W-78 do ABS ficar apagada, o sistema
• Sempre diminua a marcha quando for ABS está normal. Se isto não ocor-
fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO rer, pode haver um problema com
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver o ABS. Entre em contato com uma
dades excessivas. acesa e permanecer acesa, pode Concessionária Autorizada KIA,
• Em estradas de pedrisco ou com su- haver um problema com o sistema. para fazer os reparos necessários,
perfície irregular, a atuação do siste- Neste caso, entretanto, os freios o mais rápido possível.
ma ABS pode resultar em uma distân- funcionarão normalmente.
cia de parada maior que para veículos • A luz de aviso do ABS ficará ace-
equipados com um sistema conven-
sa por aproximadamente 3 segun- ] NOTA
dos depois que o interruptor de Quando a bateria estiver sem carga e você
cional de freios. ignição for colocado na posição der a partida no motor usando uma bate-
ON. Durante este tempo o ABS ria auxiliar, o motor pode não funcionar
fará um autodiagnóstico e a luz se tão suavemente e a luz de aviso do ABS
apagará se tudo estiver normal. Se pode acender. Isto ocorre devido à baixa
a luz permanecer acesa pode ha- voltagem da bateria. Isto não significa que
ver um problema com o sistema há algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma
• Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA,
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.

5 20
Dirigindo seu veículo

O Programa Eletrônico de Estabilidade


ATENÇÃO (ESP) é um sistema eletrônico projetado
Nunca dirija muito rápido, mas de para ajudar o motorista a manter o con-
acordo com as condições da pista, trole do veículo sob condições adversas.
nem muito rápido quando for fazer Ele não é um substituto para as práticas
seguras ao se dirigir. Fatores que incluem
curvas. O Programa eletrônico de
a velocidade, as condições da pista e o
estabilidade (ESP) não evita aci-
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em em se o ESP será efetivo na prevenção
curvas, manobras abruptas e aqua- da perda de controle. Continua sendo
planagem em superfícies molhadas sua responsabilidade dirigir e fazer cur-
ainda podem resultar em sérios aci- vas a velocidades razoáveis e deixar uma
OSA057008 dentes. Somente um motorista se- margem de segurança suficiente.
guro e atento pode evitar acidentes Quando se aplica os freios sob condições
Programa eletrônico de evitando manobras que façam com que podem travar as rodas, pode-se ouvir
estabilidade (ESP) (se equipado) que o veículo perca tração. Mesmo um som “tic-tic” vindo dos freios, ou sentir
O Programa Eletrônico de Estabilidade com o ESP instalado, siga sempre uma sensação correspondente no pedal
(ESP) é projetado para estabilizar o veí- todas as precauções normais ao di- de freio. Isto é normal e significa que o
culo durante as manobras de curvas. O rigir, incluindo dirigir a velocidades sistema ESP está ativo.
ESP verifica onde você está esterçando seguras para as condições que se
e onde o veículo está realmente indo. apresentem. ] NOTA
O ESP aplica os freios individualmente Um som de “clique” pode ser ouvido no
nas rodas e intervem no sistema de ge- compartimento do motor quando o veículo
renciamento do motor para estabilizar o começa a se mover depois que o motor foi
veículo. ligado. Esta condição é normal e indica que
o sistema ESP está funcionando adequada-
mente.

5 21
Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESP Quando em funcionamento Desligamento do ESP


Condição ESP ligado Quando o ESP estiver funcio- Condição ESP desligado
• Quando a ignição é ligada, as ESP nando, a luz indicadora ESP • Para cancelar o funcionamen-
luzes indicadoras ESP e ESP piscará. ESP to do ESP, pressione o botão
- OFF acendem por aproxima- • Quando o ESP estiver funcio- OFF ESP OFF (a luz indicadora
damente 3 segundos e, de- nando adequadamente, pode- ESP OFF acenderá).
pois, o ESP é ligado. se sentir uma leve pulsação • Se o interruptor de ignição for
• Pressione o botão ESP OFF no veículo. Isto é apenas o girado para a posição LOCK,
por pelo menos meio segun- efeito do controle do freio e quando o ESP estiver desli-
do, depois de ligar a ignição, não indica nada de anormal. gado, o ESP permanece des-
para desligar o ESP (a luz in- • Quando se está saindo da ligado. Quando se liga o mo-
dicadora ESP OFF acende). lama ou trafegando em uma tor novamente, o ESP ligará
Para ligar o ESP, pressione o estrada escorregadia, pres- novamente automaticamente.
botão ESP OFF (a luz indica- sionando-se o pedal do ace-
dora ESP OFF apaga). lerador pode não fazer com
• Quando estiver ligando o mo- que a rotação do motor suba.
tor, pode-se ouvir um som
"tic-tic". Ele vem do ESP que
está fazendo uma verificação
automática do sistema e não
indica um problema.

5 22
Dirigindo seu veículo

Uso do ESP OFF


 Luz indicadora ESP (pisca)
CUIDADO Quando estiver dirigindo
Dirigir um veículo com pneus ou • É uma boa idéia se manter o ESP liga-
ESP rodas de tamanhos variados pode do para o uso diário sempre que pos-
fazer com que o sistema ESP apre- sível.
sente defeito. Quando for substituir • Para desligar o ESP enquanto dirige,
 Luz indicadora ESP OFF (acende) os pneus, certifique-se que os novos pressione o botão ESP OFF enquanto
pneus sejam do mesmo tamanho trafega por uma pista com superfície
ESP que os originais. plana.
OFF Nunca pressione o botão ESP OFF en-
quanto o ESP estiver em ação (luz indi-
Luz indicadora
ATENÇÃO cadora ESP piscando).
O Programa Eletrônico de Estabili- Se o ESP for desligado enquanto ele es-
Quando a ignição é ligada, a luz indica- tiver em ação, o veículo pode deslizar e
dora acende, depois apaga se o sistema dade (ESP) é somente um auxílio ao
ficar fora de controle.
ESP estiver funcionando normalmente. se dirigir. Tome precauções para um
A luz indicadora ESP pisca sempre que o trafegar seguro diminuindo a veloci- ] NOTA
ESP entrar em ação. dade em pistas com muitas curvas, • Quando estiver medindo a velocidade
A luz indicadora ESP OFF acende quan- com neve ou com gelo. Dirija mais do veículo em um dinamômetro tipo
do o ESP for desligado através do botão, devagar e não tente acelerar sem- Chassi, certifique-se que o ESP este-
ou quando o ESP não funcionar depois pre que a luz indicadora ESP estiver ja desligado (luz indicadora ESP OFF
que ele foi ligado. piscando ou quando a superfície da acesa). Se o ESP for deixado ligado, ele
pista estiver escorregadia. pode evitar que a velocidade aumente e
pode causar um falso diagnóstico de um
velocímetro com defeito.
• Desligar o ESP não afeta o funciona-
mento do ABS ou do sistema de freios.

5 23
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear • Certifique-se que o freio de estaciona-


ATENÇÃO mento não esteja acionado e que a luz
Nunca pressione o botão ESP OFF ATENÇÃO indicadora dos freios esteja apagada
enquanto o ESP estiver em ação. antes de trafegar.
• Sempre que você for sair do veículo • Dirigir na água pode molhar os freios.
Se o ESP for desligado enquanto es- ou estacioná-lo, acione o freio de Eles também podem ficar molhados
tiver em ação, o veículo pode desli- estacionamento completamente e quando o veículo é lavado. Freios mo-
zar e ficar fora de controle. engate a transmissão do veículo lhados podem ser perigosos! O veí-
Para desligar o ESP enquanto dirige, na posição de estacionamento. Se culo não parará tão rapidamente se
pressione o botão ESP OFF enquan- o freio de estacionamento não for os freios estiverem molhados. Freios
to trafega por uma pista com super- acionado completamente, o veí- molhados podem fazer o veículo puxar
fície plana. culo pode se mover inadvertida- para um dos lados.
mente e machucar você e outras Para secar os freios, acione os freios
pessoas. de serviço levemente até que a ação
• Todos os veículos devem sem- de frenagem retorne ao normal, to-
pre ter o freio de estacionamento mando cuidado para manter o veí-
acionado completamente quando culo sob controle todo o tempo. Se a
forem estacionados para evitar um ação de frenagem não voltar ao nor-
mal, pare o veículo assim que seja
movimento inadvertido do veículo,
seguro e chame uma Concessionária
o que pode machucar os ocupan-
Autorizada KIA para obter assistência.
tes ou os pedestres.

5 24
Dirigindo seu veículo

• Não desça ladeiras com o veículo de- • Se o veículo estiver equipado com • Sob certas condições o freio de esta-
sengrenado. Isto é extremamente pe- transmissão automática, não deixe o cionamento pode congelar na posição
rigoso. Mantenha o veículo engrenado veículo se arrastar. Para evitar esse acionado. Isto é mais fácil de aconte-
todo o tempo, utilize os freios para di- arraste, mantenha o pé firmemente no cer quando existe um acúmulo de neve
minuir a velocidade, depois mude para pedal do freio quando o veículo estiver ou gelo ao redor ou próximo dos freios
uma marcha menor de modo que o parado. traseiros ou se os freios estavam mo-
efeito de freio-motor o ajude a manter • Tenha cuidado quando estacionar lhados. Se houver o risco dos freios
uma velocidade segura. em uma ladeira. Acione firmemente de estacionamento se congelarem,
• Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar o freio de estacionamento e coloque aplique-os apenas temporariamente
os pés no pedal dos freios enquanto a alavanca seletora na posição P (no enquanto se coloca a alavanca sele-
dirige pode ser perigoso, pois os freios caso de transmissão automática) ou tora em P (no caso de transmissão
podem superaquecer e perder eficiên- em 1a ou Ré (no caso de transmissão automática) ou em 1a ou Ré (no caso
cia. Isto também aumenta o desgaste manual). Se o veículo estiver voltado de transmissão manual) e bloqueie as
dos componentes dos freios. para a descida, gire as rodas da frente rodas traseiras de modo que o veículo
• Se um pneu furar enquanto estiver diri- em direção ao meio-fio para ajudar a não possa se mover. Então solte o
gindo, acione os freios vagarosamente evitar o veículo se mova. Se o veículo freio de estacionamento.
e mantenha o veículo apontado para estiver voltado para a subida, gire as • Não mantenha o veículo parado em
frente enquanto a velocidade diminui. rodas da frente para se afastarem do uma subida com o uso do acelerador.
Quando estiver trafegando devagar o meio-fio para ajudar a evitar o veículo Isto pode fazer com que a transmissão
suficiente, saia da pista e pare em um se mova. Se não houver meio-fio ou superaqueça. Sempre use o pedal do
local seguro. se for requerido por outras condições freio ou o freio de estacionamento.
que se evite que o veículo se mova,
bloqueie as rodas.

5 25
Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios. Isto • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- pode aumentar o consumo de com- ções. Para uma melhor economia de
tilo de dirigir, onde você dirige e quando bustível e também aumentar o des- combustível e menores custos de ma-
você dirige. gaste dos componentes. Além disso, nutenção, faça manutenção no veículo
Cada um destes fatores determina quan- dirigir com os pés no pedal dos freios de acordo com o Manual de Garantia
tos quilômetros você pode fazer com um pode fazer com que os freios supera- e Manutenção. Se você trafegar com
litro de combustível. Para operar o veículo queçam, o que reduz a eficiência e o veículo em condições severas, será
o mais economicamente possível, use as pode levar a sérias conseqüências. necessária uma manutenção mais
seguintes sugestões para economizar • Tenha cuidado com os pneus. freqüente (veja a seção 7 para obter
dinheiro tanto em combustível como em Mantenha-os calibrados com as pres- mais detalhes).
manutenção: sões recomendadas. Uma pressão • Mantenha o veículo limpo. Para uma
• Dirija suavemente. Acelere suave- incorreta, tanto para mais como para maior vida útil, o veículo deve ser
mente. Não dê arrancadas nem troque menos, resulta em desgaste desne- mantido limpo e livre de materiais
as marchas com aceleração total e cessário dos pneus. Verifique a pres- corrosivos. É especialmente importan-
mantenha uma velocidade de cruzei- são dos pneus pelo menos uma vez te que não se permita o acúmulo de
ro constante. Não acelere demasia- por mês. lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
damente entre dois semáforos. Tente • Tenha certeza que as rodas estejam baixo do veículo. Este peso adicional
ajustar a velocidade à velocidade dos alinhadas corretamente. Um desa- pode resultar em aumento no consu-
demais veículos de modo que você linhamento pode resultar quando mo de combustível e contribuir para
não tenha que mudar as marchas se bate com as rodas em guias ou que ocorra corrosão.
desnecessariamente. Evite o tráfego quando se trafega em superfícies irre- • Trafegue o mais leve possível. Não
pesado sempre que possível. Sempre gulares em alta velocidade. Um mau carregue peso desnecessário no veí-
mantenha uma distância segura dos alinhamento causa um desgaste mais culo. O maior peso reduz a economia
outros veículos de modo a evitar fre-
rápido dos pneus e também pode cau- de combustível.
nagens desnecessárias. Isto também
sar outros problemas além de aumen- • Não deixe o veículo em marcha lenta
reduz o desgaste dos freios.
tar o consumo de combustível. mais que o necessário. Se você esti-
• Dirija a uma velocidade moderada.
ver parado (e não estiver no trânsito),
Quando mais rápido você dirigir, Mais
combustível você vai gastar. Dirigir a desligue o motor e ligue-o novamente
velocidades moderadas, especialmen- somente quando estiver pronto para
te em estradas, é um dos meios mais partir.
eficientes para reduzir o consumo de
combustível.

5 26
Dirigindo seu veículo

• Lembre-se, o veículo não precisa ser • Não utilize o ar condicionado dema-


aquecido por muito tempo. Depois que siadamente. O sistema do ar condicio- ATENÇÃO – Dirigir com o
o motor foi ligado, deixe-o funcionar nado é acionado pelo motor do veículo, motor desligado
por 10 a 20 segundos antes de come- portanto a economia de combustível Nunca desligue o motor para descer
ças a trafegar. Em climas muito frios, fica reduzida quando ele é utilizado. uma ladeira ou em qualquer situa-
entretanto, deixe o motor aquecer um • Vidros abertos com o veículo a altas
ção, estando o veículo em movimen-
pouco mais. velocidades pode reduzir a economia
to. A direção hidráulica e os servo-
• Não deixe o motor se “arrastar” nem de combustível.
o force muito. Se “arrastar” significa • A economia de combustível é menor freios não funcionarão com o motor
trafegar em baixa velocidade com em ventos laterais ou frontais. Para desligado. Em vez disso, mantenha o
uma marcha muito alta fazendo com diminuir tais perdas, diminua a velo- motor ligado e coloque uma marcha
que o motor sofra muito esforço. Se cidade quando estiver trafegando sob mais reduzida para obter um efeito
isto ocorrer, mude para uma marcha estas condições. de freio motor. Além disso, desligar
menor. Forçar o motor é fazê-lo gi- a ignição enquanto se trafega pode
rar a rotações além do limite seguro. Manter o veículo em boas condições de acionar a trava de direção (ao se es-
Estes problemas podem ser evitados operação é importante tanto para a eco- terçar o volante) resultando na per-
mudando-se de marchas nas rotações nomia como para a segurança. Portanto, da da capacidade de esterçamento,
recomendadas. leve o seu veículo a uma Concessionária o que pode causar danos sérios ou
Autorizada KIA para efetuar as inspeções mesmo fatais.
e manutenções programadas.

5 27
Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


• Quando for frear, em veículos não equi- Balançando o veículo
pados com ABS, bombeie o pedal do Se for necessário “balançar o veículo”
freio com movimentos leves para cima para livrá-lo da neve, areia ou lama,
e para baixo até que o veículo pare. primeiro gire o volante de direção para
a direita e para a esquerda para limpar
a área em volta das rodas dianteiras.
ATENÇÃO – ABS Depois mova a alavanca repetidamente
Não bombeie o pedal do freio em para a posição R (Ré) e para uma posi-
veículos equipados com ABS. ção para frente em veículos equipados
com transmissão automática.
• Se estiver atolado na neve, lama ou Não acelere o motor em demasia e deixe
areia, engrene a segunda marcha. as rodas patinarem o mínimo possível.
1VQA3002 Se você continuar atolado após algumas
Acelere devagar para evitar que as ro-
Condução perigosa das traseiras derrapem. tentativas, guinche o veículo para evitar
• Use areia, sal em pedra, correntes ou superaquecimento do motor e danos à
Quando são encontradas condições peri-
outro produto não derrapante sob as transmissão.
gosas tais como presença de água, gelo,
lama, areia ou algo semelhante, siga es- rodas motrizes para proporcionar tra-
tas sugestões: ção quando estiver atolado no gelo,
• Dirija com cuidado e deixe uma distân- neve ou lama. CUIDADO
cia extra para a frenagem. O uso prolongado desse recurso de
• Evite frenagens ou esterçamentos “balançar o veículo” pode causar
bruscos. ATENÇÃO – Redução de superaquecimento do motor, danos
marcha ou problemas com a transmissão e
danos aos pneus.
Reduzir a marcha, enquanto se trafega
em superfícies escorregadias, pode
causar um acidente. A brusca mudan-
ça de velocidade dos pneus pode fa-
zer com que eles derrapem. Tenha cui-
dado quando for reduzir as marchas
em superfícies escorregadias.

5 28
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Cantar Pneus


Não faça com que as rodas patinem
propositadamente na arrancada.
Fazer com que as rodas patinem
quando o veículo está parado pode
fazer com que o pneu superaqueça,
o que pode resultar em danos que
podem machucar pessoas próxi-
mas.

] NOTA OUN056051 OCM53010


O sistema ESP (se equipado) deve ser des- Fazer curvas suaves Dirigir à noite
ligado antes der se tentar balançar o veí-
Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
culo.
vas, especialmente quando a pista estiver dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
molhada. O ideal é que as curvas sejam dações a serem lembradas:
ATENÇÃO sempre feitas com aceleração suave. Se • Diminua a velocidade e mantenha
Se o veículo ficar preso na neve, você seguir estas sugestões, o desgaste mais distância entre o seu e os outros
dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de
lama, areia, etc., então você deve ten-
se ver à noite, especialmente em áre-
tar liberar o veículo movendo-o para
as onde pode não haver iluminação
frente e para trás (“balançar o veí- nas ruas.
culo”). Não tente este procedimento
se houver pessoas ou objetos próxi-
mos do veículo. Durante a operação
de “balançar o veÍculo”, ele pode re-
pentinamente se mover para frente
ou para trás assim que ele ficar livre,
causando danos às pessoas ou aos
objetos que estiverem próximos.

5 29
Dirigindo seu veículo

• Ajuste os retrovisores para reduzir o • Se os pneus não estiverem em boas


reflexo dos faróis dos outros veículos. condições, uma parada brusca em um
• Mantenha os faróis do seu veículo piso molhado pode causar uma der-
limpos e regulados, em veículos não rapagem e possivelmente causar um
equipados com o dispositivo de regu- acidente. Certifique-se que os pneus
lagem automática dos faróis. Faróis e os limpadores de pára-brisa estão
sujos ou desregulados farão com que funcionando.
se torne mais difícil ver à noite. • Acenda os faróis para que os outros
• Evite olhar diretamente para os faróis motoristas o vejam com mais facilida-
dos veículos que vêm em sentido con- de.
trário. Você pode ficar temporariamen- • Dirigir muito rápido através de grandes
te sem visão e levará vários segundos poças de água pode afetar os freios.
para que seus olhos se readaptem ao 1VQA3003 Se você tiver que passar por poças de
escuro. água, passe por elas vagarosamente.
Dirigir na chuva • Se você desconfia que os freios este-
A chuva e as estradas molhadas podem jam úmidos, pressione-os levemente
ser perigosas para quem dirige, espe- enquanto trafega até que eles funcio-
cialmente se você não estiver preparado nem normalmente.
para o piso escorregadio.
Abaixo seguem algumas considerações Dirigindo em áreas inundadas
ao dirigir na chuva:
• Uma chuva pesada tornará a visão Evite dirigir em áreas inundadas a me-
mais difícil e aumentará a distância nos que você tenha certeza que a água
necessária para parar o veículo; por- não passa do nível da parte inferior dos
tanto, diminua a velocidade. cubos de roda. Quando na água, dirija
• Mantenha os limpadores de pára-brisa devagar. Deixe uma distância de frena-
em boas condições. Troque as lâminas gem adequada, pois o desempenho dos
do limpador quando elas começarem freios pode ser afetado.
a formar riscos de água no pára-brisa Depois de trafegar pela água, seque os
ou deixarem de limpar algumas áre- freios pressionando-os vagarosamente
as. enquanto o veículo se move a baixa ve-
locidade.

5 30
Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
• Pneus com pouca pressão ou Trafegar em altas velocidades consome
com muita pressão podem trazer mais combustível que trafegar na cidade.
problemas de dirigibilidade, per- Não esqueça de verificar o líquido de ar-
da de controle do veículo e falha refecimento e o óleo do motor.
repentina dos pneus que levam a
acidentes e danos sérios ou mes- Correia de acionamento
mo fatais. Sempre verifique a pres- Uma correia de acionamento solta ou da-
são dos pneus antes de começar nificada pode superaquecer o motor.
a trafegar. Para obter as pressões
1VQA1004 adequadas, veja “Rodas e pneus”
na seção 9.
Dirigir em estradas • Trafegar com os pneus “carecas”
Pneus ou com poucos riscos na banda
Regule a pressão dos pneus conforme a de rodagem é perigoso. Pneus
especificação. Pouca pressão nos pneus gastos podem levar à perda de
resultará em superaquecimento e possi- controle do veículo, colisões e
velmente eles falharão. danos sérios ou mesmo fatais. Os
Evite utilizar pneus gastos ou danifica- pneus gastos devem ser substitu-
dos, o que pode reduzir a tração e levar a ídos assim que possível e nunca
falhas dos pneus. devem ser utilizados para trafe-
] NOTA gar. Sempre verifique a banda de
rodagem antes de trafegar com o
Nunca exceda a pressão máxima que se en-
veículo. Para obter maiores infor-
contra gravada na lateral dos pneus.
mações e limites dos pneus, veja
“Rodas e pneus” na seção 7.

5 31
Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


Condições com neve ou gelo Pneus de neve
Para dirigir o veículo em locais com muita Se você colocar pneus de neve no seu
neve, pode ser necessário o uso de pneus veículo, certifique-se que eles são do tipo
para neve ou a instalação de correntes radial do mesmo tamanho e capacidade
para pneus. Se for necessário o uso de de carga que os pneus originais. Coloque
pneus para neve, é necessário selecio- os pneus de neve em todas as quatro ro-
nar pneus equivalentes aos originais em das para equilibrar o veículo em qualquer
tamanho e tipo. Não fazer isto pode afetar condição climática. Tenha em mente que
adversamente a segurança e a dirigibili- a tração que se consegue com pneus de
dade do veículo. Além disso, altas velo- neve em pisos secos pode não ser tão
cidades, acelerações rápidas, frenagens boa como com os pneus originais. Você
bruscas e curvas fechadas são práticas deve dirigir com cuidado mesmo quando
1VQA3005 muito perigosas. as estradas estiverem desimpedidas.
As condições de clima muito severas Durante a desaceleração, use o freio-
durante o inverno podem causar maio- motor sempre que possível. Frenagens ATENÇÃO – Tamanho dos
res desgastes e outros problemas. Para bruscas em pistas com neve ou gelo
pneus de neve
minimizar os problemas ao se dirigir no pode causar derrapagens. É preciso dar
inverno, as seguintes sugestões devem uma distância suficiente entre o seu veí- Os pneus de neve devem ser equiva-
ser seguidas: culo e o que está trafegando à sua frente. lentes em tamanho e tipo aos pneus
Aplique os freios com cuidado. Deve ser de uso normal do veículo. Caso con-
observado que a instalação de correntes trário a segurança e a dirigibilidade
para pneus propiciará uma maior força do veículo podem ser adversamente
para trafegar, mas não evitará que o veí- afetadas.
culo derrape lateralmente.
Não coloque pneus dotados de cravos
] NOTA sem antes verificar as normas da sua re-
As correntes para pneus não são legais em gião quanto a possíveis restrições contra
todos os países. Verifique as normas e leis o seu uso.
do país antes de colocar as correntes para
pneus.

5 32
Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


CUIDADO Quando for instalar correntes, siga as
• Certifique-se que as correntes instruções do fabricante e coloque-as o
para neve são do tamanho e tipo mais apertado possível. Dirija devagar
corretos para os seus pneus. com as correntes instaladas. Se você ou-
Correntes para neve inadequadas vir as correntes encostando na carroçaria
podem causar danos à carroçaria ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas
e à suspensão e podem não estar ainda encostarem, diminua a velocidade
cobertos pela garantia do fabri- até que isso cesse. Remova as correntes
cante do veículo. Além disso, os assim que você começar a trafegar em
ganchos de fixação das correntes estradas que foram limpas.
para neve podem ser danificados
1VQA3007 no contato com componentes do
Correntes para pneus veículo fazendo com que as cor- ATENÇÃO – Montagem das
Como as paredes laterais dos pneus ra- rentes para neve se soltem dos correntes
diais são mais finas, elas podem ser da- pneus. Certifique-se que as cor- Quando for instalar correntes para
nificadas pela montagem de alguns tipos rentes para neve são do tipo cer- neve estacione o veículo em um
de correntes para pneus. Portanto, o uso tificado pela SAE e classe “S”. piso plano fora da pista. Ligue o
de pneus de neve é recomendado ao • Sempre verifique a instalação da
pisca-alerta e coloque o triângulo
invés de usar correntes para neve. Não corrente quanto à correta monta-
de segurança atrás do veículo, se
monte correntes para pneus em veículos gem depois de trafegar por aproxi-
madamente 0,5 a 1 km para asse- disponível. Sempre coloque o veí-
equipados com rodas de liga leve, pois culo na posição P (estacionamento),
as correntes para neve causam danos às gurar que a montagem está segu-
ra. Aperte ou monte as correntes acione o freio de estacionamento e
rodas. Se for necessário o uso de corren-
novamente se elas estiverem sol- desligue o motor antes de instalar
tes para neve, utilize as correntes do tipo
feitas de arames com uma espessura de tas. as correntes para neve.
menos de 15 mm. Danos ao veículo cau-
sados pelo uso inadequado de correntes
para neve não estão cobertos pela ga-
rantia do fabricante do veículo.
Instale as correntes para pneus apenas
nos pneus dianteiros.

5 33
Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um óleo para


ATENÇÃO – Correntes para arrefecimento à base de inverno se necessário
pneus etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável que se
• O uso de correntes pode afetar O veículo é entregue com um líquido de utilize um óleo de menor viscosidade du-
adversamente a dirigibilidade do arrefecimento à base de etilenoglicol de rante o inverno. Veja a seção 9 para obter
veículo. alta qualidade no sistema de arrefeci- as recomendações. Se você não estiver
• Não exceda 30 km/h ou o limite de mento. Este é o único tipo de líquido de certo quanto ao óleo a utilizar, consulte
velocidade estabelecido pelo fa- arrefecimento que pode ser utilizado, pois uma Concessionária Autorizada KIA.
bricante da corrente, prevalecen- ele ajuda a evitar a corrosão no sistema
do o que for menor. de arrefecimento, lubrifica a bomba de Verifique as velas de ignição e o
• Dirija com cuidado e evite solavan- água e evita o congelamento. Certifique- sistema e ignição
cos, buracos e curvas fechadas se de substituir ou completar o líquido de (para motores a gasolina)
que podem fazer o veículo pular. arrefecimento de acordo com o Manual
• Evite fazer curvas fechadas ou de Garantia e Manutenção. Antes do in- Inspecione as velas conforme descrito
verno, teste o líquido de arrefecimento na seção 7 e substitua-as se necessário.
frenagens com travamento das ro-
para assegurar que o seu ponto de con- Verifique também toda a fiação e todos
das.
gelamento é suficiente para as tempera- os componentes da ignição para se certi-
turas esperadas para o inverno. ficar que eles não estão trincados, gastos
ou danificados de alguma forma.
CUIDADO
Verifique a bateria e os cabos
• Correntes de tamanho errado ou
inadequadamente instaladas po- O inverno impõe cargas adicionais no sis-
dem danificar as lonas dos freios, tema da bateria. Inspecione a bateria e os
a suspensão, a carroçaria e as ro- cabos visualmente conforme descrito na
das. seção 7. O nível de carga na bateria pode
• Pare de trafegar e reaperte as cor- ser verificado por uma Concessionária
rentes sempre que você ouvi-las Autorizada KIA.
encostando no veículo.

5 34
Dirigindo seu veículo

Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
coberta de gelo, esguiche-a com um tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
fluido descongelante aprovado ou remo- ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
va o gelo. Se a trava estiver congelada próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
internamente, pode-se descongelá-la in- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
serindo uma chave aquecida. Manuseie tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
a chave aquecida com cuidado par evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
danos. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a marcha
Utilize um fluido anticongelante ou Ré (para transmissão manual) e blo-
aprovado no sistema de lavagem queie as rodas traseiras de modo que o
do pára-brisa veículo não possa se mover. Depois libe-
re o freio de estacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
ne um fluido anticongelante aprovado no
Não deixe que gelo e neve se
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.

5 35
Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando a possibili- Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
culo, você deve primeiro verificar com o Antes de rebocar, certifique-se que um trailer significa mudanças na dirigibi-
Departamento de Trânsito de sua cidade o peso total do trailer, o peso combi- lidade, durabilidade e economia de com-
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, bustível. Rebocar um trailer com sucesso
Como as leis variam muito, os requisitos e segurança necessita do equipamento
o peso total no eixo e a carga no en-
para se rebocar um trailer, um carro ou correto usado adequadamente.
gate do trailer estejam todos dentro
outro tipo de veículo ou aparelho podem
diferir. Dirija-se a uma Concessionária dos limites. Esta seção contém recomendações im-
Autorizada KIA para obter mais detalhes portantes, testadas ao longo do tempo e
antes de rebocar um trailer. normas de segurança. Muitas das reco-
CUIDADO mendações são importantes para a sua
Puxar um trailer inadequadamente segurança e a de seus passageiros. Leia
ATENÇÃO – Rebocando um pode danificar o veículo e resultar esta seção cuidadosamente antes de pu-
Trailer em consertos caros não cobertos xar um trailer.
Se você não usar o equipamento pela garantia. Para puxar um trailer
corretamente, siga os conselhos da- Os componentes que puxarão a carga,
correto e não dirigir adequadamen-
dos nesta seção. tais como o motor, a transmissão, o con-
te, você pode perder o controle do junto das rodas e os pneus são forçados
veículo quando você puxar um trai- a trabalhar mais severamente devido à
ler. Por exemplo, se o trailer for mui- O veículo pode rebocar um trailer. Para
identificar qual é a capacidade de rebo- carga do peso adicionado. O motor pre-
to pesado, os freios podem não fun- cisa trabalhar a rotações relativamente
que do veículo, você deve ler as informa-
cionar bem – ou até não funcionar. mais altas e sob maiores cargas. Esta
ções em “Peso do Trailer” que aparece
Você e os passageiros podem ser mais adiante nesta seção. carga adicional gera um aquecimento ex-
seriamente ou fatalmente lesados. tra. O trailer também aumenta considera-
Puxe um trailer apenas se você ti- velmente a resistência ao vento, aumen-
ver seguido todos os passos dados tando as necessidades de potência.
nesta seção.

5 36
Dirigindo seu veículo

Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
trafegando e estradas ruins são algumas
razões pelas quais você necessitará o
engate correto. Aqui vão algumas regras
a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
PAINEL -
ASSOALHO TRASEIRO
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
Não prenda engates de aluguel ou
outros engates, do tipo para fixar em
pára-choques, nos pára-choques do
TRAVESSA DO LADO DO veículo. Use somente um engate, a
(PAINEL ESQ.) ASSOALHO TRASEIRO (PAINEL DIR.)
ser montado no chassi, que não seja
1SAE5001A fixado nos pára-choques.
• Engates KIA estão disponíveis em
uma Concessionária Autorizada KIA.

5 37
Dirigindo seu veículo

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes en- Se o trailer estiver equipado com um Rebocar um trailer requer uma certa ex-
tre o veículo e o trailer. Cruze as corren- sistema de freios, certifique-se que ele periência. Antes de sair para uma estrada,
tes de segurança sob o engate do trailer é adequado às leis do seu país, que ele você deve conhecer o trailer. Familiarize-
de modo que ele não caia se ele vier a se esteja adequadamente instalado e que se com a forma de dirigir e frear com a
separar do engate do veículo. Instruções funciona corretamente. carga adicional do trailer. E tenha sempre
sobre as correntes de segurança são Se o trailer pesar mais que o peso máxi- em mente que o veículo que você está di-
fornecidas pelo fabricante do engate ou mo do trailer para traileres sem freio car- rigindo agora é mais comprido e não tão
pelo fabricante do trailer. Siga as reco- regado, ele precisa ter os seus próprios sensível como antes.
mendações do fabricante para fixar as freios – e eles devem ser adequados. Antes de iniciar a trafegar, verifique o
correntes de segurança. Deixe sempre Certifique-se de ler e seguir as instruções engate do trailer e a plataforma, as cor-
folga suficiente para que seja possível se para os freios para traileres de modo que rentes de segurança, os conectores elé-
fazer curvas com o trailer. E nunca deixe você consiga instalar, ajustar e conservá- tricos, as luzes, os pneus e os ajustes
as correntes de segurança arrastarem no los adequadamente. dos retrovisores. Se o trailer tem freios
chão. • Não mexa no sistema de freios do veí- elétricos, faça o veículo e o trailer se mo-
culo. verem e acione o controlador do freio do
trailer com as mãos para se certificar que
os freios estão funcionando. Isto permite
ATENÇÃO – Freios do trailer que você verifique as conexões elétricas
Não use um trailer com o seu próprio ao mesmo tempo.
Durante a viagem, verifique ocasional-
sistema de freios a menos que você
mente se a carga está bem presa e se
esteja absolutamente certo que você
as luzes e os freios ainda estão funcio-
tenha montado o sistema de freios nando.
adequadamente. Isto não é uma ta-
refa para amadores. Recorra a uma
oficina especializada em traileres
experiente e competente para fazer
este trabalho.

5 38
Dirigindo seu veículo

Distância do veículo à frente nobras abruptas ou repentinas. Sinalize Uma Concessionária Autorizada KIA po-
Fique pelo menos duas vezes mais longe com antecedência. de ajudá-lo a instalar o chicote.
do veículo que vai à sua frente do que
você ficaria se estivesse dirigindo o veí- Sinais de seta quando se reboca um
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a trailer ATENÇÃO
evitar situações que requeiram fortes fre- Quando você reboca um trailer, o veículo Se você não usar um chicote aprova-
nagens e curvas repentinas. deve ter um sinal de seta diferente e uma do para traileres, isto pode resultar
fiação adicional. As setas verdes no pai- em danos ao sistema elétrico do veí-
Ultrapassando outro veículo nel de instrumentos piscarão sempre que culo e/ou danos pessoais.
Você necessitará mais distância para você sinalizar uma curva ou mudança de
ultrapassar um veículo quando estiver pista. Quando adequadamente conecta- Dirigindo em ladeiras
rebocando um trailer. E, como o veículo das, as luzes do trailer também piscarão
para alertar aos outros motoristas que o Reduza a velocidade e reduza a marcha
está mais longo, você terá que ir mais
veículo está prestes a virar, mudar de pis- antes que você comece a descer uma la-
à frente antes de retornar à pista onde
ta ou parar. deira longa ou muito acentuada. Se você
você estava.
Quando estiver rebocando um trailer, as não reduzir a marcha, você poderá ter que
setas verdes no painel de instrumentos usar tanto os freios, que eles ficarão quen-
Dando marcha à ré
piscarão ao se fazer uma curva mesmo tes e não mais operarão eficientemente.
Segure a parte inferior do volante de di- Em uma subida longa, reduza a marcha
reção com uma das mãos. Depois, para se as lâmpadas das setas do trailer es-
tiverem queimadas. Portanto, você pode e diminua a velocidade para cerca de
mover o trailer para a esquerda, mova a 70 km/h para reduzir a possibilidade de
mão para a esquerda. Para mover o trailer pensar que os motoristas atrás de você
estão vendo os sinais, quando na reali- superaquecimento do motor e da trans-
para a direita, mova a mão para a direita. missão.
Sempre dê marcha à ré vagarosamente dade eles não estão. É importante verifi-
car as lâmpadas ocasionalmente para se Se o trailer pesar mais que o peso má-
e, se possível, peça para alguém guiá-lo. ximo do trailer para traileres sem freio e
certificar que elas ainda estão funcionan-
do. Você também deve verificar as luzes o veículo tiver transmissão automática,
Fazendo curvas você deve trafegar na posição D (Dirigir)
Quando você for fazer uma curva com cada vez que desconectar e reconectar
os fios. quando for rebocar um trailer.
um trailer, faça curvas mais abertas que Trafegar com o veículo usando a posição
o normal. Não conecte o sistema de luzes do trailer
diretamente no sistema de luzes do veí- D (Dirigir), quando estiver rebocando um
Faça isto de modo que o trailer não bata trailer, minimizará o aquecimento e au-
em delimitadores da estrada, meio-fio, si- culo. Use somente um chicote aprovado
para traileres. mentará a vida da transmissão.
nais, árvores ou outros objetos. Evite ma-

5 39
Dirigindo seu veículo

Estacionando em ladeiras
CUIDADO De modo geral, você não deve estacionar ATENÇÃO – Freios de
• Quando estiver rebocando um o veículo, com um trailer a ele atrelado, estacionamento
trailer em ladeiras íngremes (incli- em uma ladeira. Pessoas podem ser se- Pode ser perigoso sair do veículo se
nação maior que 6%), preste muita riamente ou fatalmente machucadas e o freio de estacionamento não esti-
atenção ao indicador de tempera- tanto o veículo quanto o trailer podem se
danificar se eles começarem descer a la- ver firmemente acionado. Se você
tura do líquido de arrefecimento deixou o motor funcionando, o veí-
do motor para assegurar que o deira por si só.
culo pode se mover repentinamente.
motor não superaqueça. Se a agu- Você, ou outras pessoas podem ser
lha do indicador de temperatura ATENÇÃO – Estacionando seriamente ou fatalmente machuca-
do líquido de arrefecimento se mo- em ladeiras das.
ver em direção a “H” (quente) (ou
130°C/260°F), encoste o veículo e Estacionar o veículo com um trailer a
pare assim que puder e deixe o ele atrelado em uma ladeira pode cau- Quando você estiver pronto para sair de-
motor em marcha lenta até que ele sar sérios danos pessoais, ou mesmo pois de estacionar em uma ladeira
esfrie. Você pode continuar trafe- a fatais, se o freio do trailer se soltar. 1. Com a transmissão manual em N
gando assim que o motor tenha se (neutro) ou a transmissão automá-
esfriado suficientemente. Entretanto, se você tiver que estacionar tica em P (Estacionamento), acione
• Você deve decidir a qual velocida- o trailer em uma ladeira faça do seguinte os freios e mantenha o pedal do freio
de trafegar dependendo do peso modo: pressionado enquanto você:
do trailer e da inclinação da ladei- 1. Acione os freios, mas não engrene ne- • Dá partida ao motor;
ra para reduzir a possibilidade de nhuma marcha. • Engata uma marcha e
superaquecimento do motor e da 2. Peça que alguém coloque calços sob • Solta o freio de estacionamento.
transmissão. as rodas do trailer. 2. Vagarosamente tire o pé do pedal de
3. Quando os calços estiverem coloca- freio.
dos, solte os freios até que os calços
3. Ande vagarosamente até que o trailer
absorvam a carga.
4. Acione os freios novamente. Acione o se afaste dos calços.
freio de estacionamento e engate a 4. Pare e peça para alguém pegar e
Ré, no caso de transmissão manual, guardar os calços.
ou P (Estacionamento), no caso de
transmissão automática.
5. Solte os freios.

5 40
Dirigindo seu veículo

Manutenção quando se reboca


um trailer CUIDADO
O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto
mais freqüentemente quando você re- se reboca um trailer, pode ocorrer
boca um trailer com freqüência. Itens superaquecimento em dias quen-
importantes que devem ter atenção es- tes ou quando se sobem ladeiras.
pecial incluem o óleo do motor, o fluido Se o indicador da temperatura do
da transmissão automática, o lubrificante líquido de arrefecimento do motor
dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento, des-
fecimento. A condição dos freios é um ligue o A/C e pare o veículo em um
outro item importante a ser verificado fre- local seguro para resfriar o motor.
qüentemente. Cada item é coberto neste • Quando estiver rebocando um
manual e o Índice irá ajudá-lo a encon- trailer, verifique o fluido da trans-
trá-los rapidamente. Se você for rebocar missão com mais freqüência.
um trailer, é uma boa idéia revisar estas • Se o veículo não estiver equipa-
seções antes de começar a viagem. do com ar condicionado, pode-se
Não esqueça de fazer manutenção no instalar um ventilador para con-
trailer e no engate. Siga o plano de ma- densador para melhorar o desem-
nutenção que acompanha o trailer e veri- penho do motor quando se reboca
fique-o periodicamente. Preferivelmente, um trailer.
faça as verificações no início de cada dia
de viagem. Mais importante ainda, todas
as porcas e parafusos do engate devem
ser apertados.

5 41
Dirigindo seu veículo

Se você decidir rebocar um trailer


Motor Gasolina
Aqui são dados alguns pontos importan-
tes a serem seguidos se você decidir re- Transmissão Transmissão Diesel
bocar um trailer: manual automática
Item
• Considere a possibilidade de usar um
controle de oscilação. Você pode per- Sem sistema
guntar a um revendedor de traileres Peso 400 0 400
de freios
sobre o controle de oscilação. máximo do
• Não reboque um trailer com o veículo trailer (kg) Com sistema
nos primeiros 2.000 km para deixar 700 400 700
de freios
que o motor amacie adequadamente.
Não seguir esta recomendação pode Máxima carga estática
resultar em sérios danos ao motor e à vertical permissível no
transmissão. 28 25 28
dispositivo de acoplamento
• Quando for rebocar um trailer, (kg)
certifique-se de consultar uma
Concessionária Autorizada KIA para Distância recomendada do
obter maiores informações quanto aos centro da roda traseira até o
requisitos adicionais, tais como um kit 565 565 565
ponto de acoplamento
para reboque, etc. (mm)
• Sempre trafegue com o veículo a ve-
locidades moderadas (menos de 100
km/h). T/A: Transmissão automática
• Em uma subida íngreme longa, não Em atenção à Resolução CONTRAN
T/M: Transmissão manual
exceda 70 km/h ou o limite de veloci- Nº 197 de 25 de julho de 2006
dade estabelecido para o local, o que CMT (kg)
for mais baixo. Marca-modelo-versão
• A tabela ao lado contém considera- T/A T/M
ções importantes que têm a ver com I-KIA PICANTO EX 1.0L 1.350 1.350
os pesos envolvidos:
I-KIA PICANTO EX 1.1L 1.350 1.350

5 42
Dirigindo seu veículo

O engate do trailer deve pesar no máxi-


mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
permitida no engate do trailer. Depois
que você tiver carregado o trailer, pese o
trailer e depois o engate, separadamen-
te, para ver se os pesos são adequados.
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
plesmente mudando a posição de alguns
Peso Bruto Total Peso Bruto Total
itens dentro do trailer.
Carga no Engate Peso Total do Trailer no Eixo do Veículo

C190E01JM C190E02JM
ATENÇÃO – Trailer
• Nunca carregue um trailer com
Peso do trailer Peso no engate do trailer
mais peso na parte traseira que
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é na parte dianteira. A parte diantei-
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois ra deve ser carregada com cerca
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo de 60% da carga total do trailer; a
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veículo, parte traseira deve ser carregada
Isto depende de como você planeja usar qualquer carga que seja colocada nele com cerca de 40% da carga total
o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- e as pessoas que estiverem dentro do do trailer.
titude do local, as inclinações da estrada, veículo. E, se você for rebocar um trailer, • Nunca exceda os limites máximos
a temperatura externa e quanto o veículo você deve acrescentar a carga do enga- de peso do trailer ou do reboque.
é usado para puxar um trailer são pontos te ao PBT, pois o veículo também estará Um carregamento inadequado
importantes. O peso ideal do trailer pode carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
também depender dos equipamentos es- e/ou danos pessoais. Verifique os
peciais que você tem no veículo. pesos e as cargas em uma balança
comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente car-
regado pode causar perda de con-
trole do veículo.

5 43
Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adi- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo cionados ao Peso Base em Ordem de
carregado dentro de sua capacidade de Este é o peso máximo admissível do
Marcha, incluindo a carga e os equipa- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar ade- mentos opcionais.
quadamente o veículo propiciará o máxi- todos os opcionais, equipamentos, pas-
mo retorno do desempenho de projeto PBE (Peso bruto no eixo) sageiros e carga). O PBT é mostrado na
do veículo. Antes de carregar o veículo, Este é o peso total colocado em cada eixo Seção “Especificações” deste Manual do
familiarize-se com os termos dados a se- (dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso Proprietário.
guir para determinar os pesos do veículo, em ordem de marcha e toda a carga.
com ou sem um trailer, a partir das es- Excesso de peso
pecificações do veículo e da etiqueta de PBTE (Peso bruto total admissível
certificação: no eixo) ATENÇÃO – Peso do veículo
Este é o peso máximo admissível que O Peso Bruto Total admissível no
Peso base em ordem de marcha pode ser carregado por um dos eixos eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
Este é o peso do veículo incluindo o (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- o seu veículo, são listados na Seção
tanque cheio de combustível e todos os recem na etiqueta de certificação. “Especificações” deste Manual do
equipamentos padrão do veículo. Ele não A carga total em cada eixo nunca pode Proprietário. Exceder a estes limites
inclui os passageiros, carga ou equipa- exceder o seu PBTE. pode provocar um acidente ou da-
mentos opcionais. nos ao veículo. Você pode calcular
PBV (Peso bruto do veículo) o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha Este é o Peso Base em Ordem de Marcha (ou pessoas) antes de colocá-los no
Este é o peso do veículo novo quando ele mais o Peso real da Carga mais o peso veículo. Tenha cuidado para não so-
foi retirado da Concessionária mais qual- dos passageiros. brecarregar o veículo.
quer equipamento opcional.

5 44
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6
Se um pneu furar (com estepe, se equipado) / 6-7
Se um pneu furar (com o Kit de Mobilidade para Pneu,
se equipado) / 6-15
Rebocando o veículo / 6-24
Equipamentos de emergência / 6-28

O que fazer em caso de emergência 6


O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA EM CASO DE EMERGÊNCIA


Pressione o interruptor do pisca-alerta ENQUANTO TRAFEGA
com a chave na ignição em qualquer po- Se o motor morrer em um
sição. O interruptor do pisca-alerta fica cruzamento ou faixa de segurança
no painel de interruptores do console • Se o motor morrer em um cruzamento
central. Todas as setas sinalizadoras pis- ou faixa de segurança, coloque a ala-
carão simultaneamente. vanca seletora na posição N (Neutra) e
• O pisca-alerta funcionará esteja o seu empurre o veículo para um local seguro.
veículo trafegando ou não. • Se o veículo possuir transmissão manual
• As setas não funcionarão quando o não equipada com um interruptor de tra-
pisca-alerta estiver ligado. vamento da ignição, o veículo pode se
• O pisca-alerta deve sempre estar liga- mover para frente colocando-se a ala-
do enquanto o veículo estiver sendo vanca na 2a ou 3a marcha e girando-se
OSA047061 rebocado. a chave de ignição para a posição ON,
sem se pressionar o pedal da embrea-
Pisca-alerta gem, para fazer o motor de partida fun-
O pisca-alerta serve como uma advertên- cionar e fazer o veículo andar.
cia aos outros motoristas para tomarem Se um pneu furar enquanto se
extremo cuidado ao se aproximarem, ou trafega
ultrapassarem seu veículo. Deve ser utili- Se um pneu furar enquanto você estiver
zado sempre que estiverem sendo feitos trafegando:
reparos de emergência, ou quando o veí- 1. Tire o pé do acelerador e deixe o veí-
culo estiver parado próximo da margem culo diminuir a velocidade enquanto
de uma rodovia. trafega em linha reta. Não acione os
freios imediatamente para tentar sair da
pista, pois isto pode causar uma perda
de controle. Quando o veículo diminuiu
para uma velocidade tal que seja possí-
vel se frear, freie cuidadosamente e saia
da pista. Saia da pista o mais rápido
possível e estacione em um piso firme e
plano. Se você estiver em uma rodovia
com canteiro central, não estacione no
canteiro que fica entre as duas pistas.

6 2
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


2. Quando o veículo estiver parado, ligue Se o motor não gira ou gira Se o motor gira normalmente,
o pisca-alerta, acione o freio de esta- vagarosamente: mas não liga:
cionamento e coloque a transmissão
em P (transmissão automática) ou Ré 1. Se o veículo possui transmissão au- 1. Verifique o nível de combustível.
(transmissão manual). tomática, certifique-se que a alavanca 2. Com o interruptor de ignição na posi-
3. Faça com que todos os passageiros seletora esteja na posição N (neutra) ção LOCK (travado). Verifique todos
saiam do veículo. Certifique-se que ou P (Estacionamento) e que o freio os conectores das bobinas de ignição
eles saiam do veículo pelo lado oposto de estacionamento esteja acionado. e das velas. Reconecte qualquer um
ao do tráfego. 2. Verifique as conexões da bateria para que estiver desconectado ou frouxo.
4. Quando for substituir o pneu furado, se certificar que elas estejam limpas e 3. Verifique as linhas de combustível do
siga as instruções fornecidas mais bem apertadas. compartimento do motor.
adiante nesta seção. 3. Ligue as luzes internas. Se as luzes 4. Se o motor ainda não ligar, chame
diminuírem de intensidade ou se apa- uma Concessionária Autorizada KIA
garem quando se aciona o motor de ou procure um serviço de socorro.
Se o motor morrer enquanto se partida, a bateria está descarregada.
trafega: 4. Verifique as conexões do motor de
1. Reduza a velocidade gradualmente partida para se certificar que elas es-
mantendo o veículo em linha reta. Saia tejam bem firmes.
cuidadosamente da pista e vá para um 5. Não empurre nem puxe o veículo para
local seguro. que o motor ligue. Veja as instruções
2. Ligue o pisca-alerta. para uma “Partida de Emergência”.
3. Tente ligar o motor. Se o motor não
ligar, entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA ou ATENÇÃO
procure um serviço de socorro. Se o motor na ligar, não empurre
nem puxe o veículo para que o mo-
tor ligue. Isto pode resultar em uma
colisão ou causar outro tipo de da-
nos. Além disso, empurrar ou puxar
o veículo para que o motor ligue
pode sobrecarregar o catalisador e
causar um perigo de fogo.

6 3
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos ATENÇÃO – Bateria
bateria auxiliar
Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou
teria pode ser perigoso se feito incorreta- faíscas afastadas da bateria. A ba-
mente. Portanto, para evitar ferimentos a teria produz gás de hidrogênio
você e danos ao seu veículo ou bateria, que pode explodir na presença de
4 (-) 1 (+) siga os procedimentos para dar a parti- uma chama ou faísca.
3 (-)
da com o uso de outra bateria. Se tiver • Não tente fazer o motor pegar com
2 (+) Bateria dúvida, recomendamos que você solicite o auxílio de outra bateria, se a
Bateria descarregada o auxílio de uma Concessionária Autori- bateria descarregada estiver con-
auxiliar
zada KIA. gelada ou se o nível de eletrólito
1VQA4001 estiver baixo; a bateria pode rom-
per-se ou explodir.
Conecte os cabos na ordem numérica e CUIDADO
desconecte na ordem inversa. Use somente baterias de 12 volts.
Você pode danificar definitivamente
o motor de partida, o sistema de igni-
ção e outras partes elétricas usando
uma fonte de suprimento de 24 volts
(sejam duas baterias de 12 volts em
série, ou um gerador de 24 volts).

ATENÇÃO – Bateria
Nunca tente verificar o nível do ele-
trólito da bateria, pois isto pode fa-
zer com que a bateria se rompa ou
exploda causando sérios danos.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida usando uma Não ligue os cabos a qualquer parte mó- Partida empurrando o veículo
bateria auxiliar vel, ou próximo de qualquer parte que se (no tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar mova, quando se tenta ligar o motor. Não
permita que os cabos encostem em qual- O seu veículo equipado com transmissão
seja de 12 volts e que seu terminal ne- manual não deve ser ligado empurrando-
gativo esteja aterrado. quer coisa que não os terminais corretos
das baterias ou o terra adequado. Não se o, pois isto pode danificar o sistema de
2. Se a bateria auxiliar estiver instalada controle de emissões.
em outro veículo, não deixe os veícu- encoste na bateria ao fazer as conexões.
Veículos equipados com transmissão au-
los se tocarem. tomática não podem ser ligados empur-
3. Verifique o nível do eletrólito de cada rando-os.
célula da bateria. CUIDADO – Cabos da bateria Siga as instruções dadas na página 6-4
4. Conecte os cabos da ponte elétrica na Não conecte o cabo do terminal ne- para dar a partida usando uma bateria
exata seqüência mostrada na figura da gativo da bateria auxiliar ao terminal auxiliar.
página anterior. Primeiro conecte uma negativo da bateria descarregada.
extremidade de um cabo ao terminal Isto pode fazer com que a bateria
positivo da bateria descarregada (1), descarregada superaqueça e trin-
depois conecte a outra extremidade
ATENÇÃO
que, liberando o ácido da bateria.
do mesmo cabo ao terminal positivo Nunca reboque um veículo para fazê-
da bateria auxiliar (2). lo pegar. O pulo para frente quando
5. Dê a partida ao motor do veículo com
Em seguida, conecte uma extremida- a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a o motor pegar, poderá causar uma
de do outro cabo ao terminal negativo 2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo- colisão com o veículo que está re-
da bateria auxiliar (3), depois a outra tor do veículo com a bateria que está bocando.
extremidade a um ponto metálico, só- descarregada.
lido, estacionário (por exemplo, o su-
porte de içamento do motor) longe da Se o motivo da bateria ter descarregado
bateria (4). não for aparente, você deve levar o veí-
culo a uma Concessionária Autorizada
KIA para verificar o problema.

6 5
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: é desligado). perda de líquido de arrefecimento e
cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. como o ventilador e as correias de vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento para evitar danos. Autorizada KIA para obter assistência.
vazando por baixo do veículo ou se
estiver saindo vapor do compartimen- 5. Se a correia de acionamento da bom-
to do motor desligue o motor. Não abra ba de água estiver quebrada ou se o CUIDADO
o capô do motor até que o líquido de líquido de arrefecimento estiver va-
Uma séria perda de líquido de arre-
arrefecimento tenha parado de vazar zando, pare o motor imediatamente e
fecimento indica que há um vaza-
ou que o vapor tenha parado de sair. chame a Concessionária Autorizada
mento no sistema de arrefecimento
Se não houver nenhuma perda visível KIA mais próxima para obter assistên-
e ele deve ser verificado assim que
de líquido de arrefecimento e nenhum cia.
possível por uma Concessionária
vapor saindo, deixe o motor funcionan- Autorizada KIA.
do e verifique se o ventilador do radia-
dor está funcionando. Se não estiver ATENÇÃO
funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR (COM ESTEPE, SE EQUIPADO)


Tipo A (1) Manivela do macaco Instruções sobre o uso do macaco
(2) Macaco O macaco é fornecido somente para rea-
(3) Chave de roda lizar a troca de emergência de um pneu.
Para evitar que o macaco faça barulho
enquanto se trafega, armazene-o ade-
quadamente.
Siga as instruções para o uso do maca-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
lesões.

OSA067020K
Tipo B ATENÇÃO – Trocando pneus
• Nunca tente fazer consertos no
veículo nas pistas de uma rodovia
ou estrada de alta velocidade.
• Sempre saia completamente para
fora da estrada e vá para o acos-
tamento antes de tentar trocar um
pneu. O macaco deve ser utilizado
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon-
OSA067020K-1 trar um local firme e nivelado fora
Macaco e ferramentas da estrada, ligue para uma compa-
nhia de serviço de guincho para
O macaco, a manivela do macaco e a
conseguir ajuda.
chave de roda são armazenados no com-
partimento de bagagem. (Continua)
Puxe a cobertura do compartimento de
bagagem para alcançar estes compo-
nentes.

6 7
O que fazer em caso de emergência

(Continuação)
• Certifique-se de usar as posições
corretas existentes na dianteira e
na traseira para a colocação do
macaco no veículo; nunca use os
pára-choques ou qualquer outra
parte do veículo para sustentar o
macaco.
• O veículo pode facilmente cair
do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
Nenhuma pessoa deve colocar OSA067021 1VQA4022
qualquer parte do seu corpo em- Remoção do estepe Trocando pneus
baixo do veículo que está supor-
tado somente por um macaco. Gire o parafuso borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
pneu no sentido anti-horário. puxe o freio de estacionamento firme-
Utilize suportes adequados para
Guarde o pneu na ordem inversa à da mente.
veículos.
remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
• Não dê a partida ou faça o motor Para evitar que o estepe e as ferramentas ção R (Ré) para uma transmissão ma-
funcionar enquanto o veículo esti- façam barulho enquanto o veículo estiver nual ou P (Estacionamento) para uma
ver levantado pelo macaco. em movimento, armazene-os adequada- transmissão automática.
• Não permita que qualquer pessoa mente. 3. Ligue o pisca-alerta.
fique dentro do veículo enquanto
ele estiver levantado pelo maca-
co.
• Certifique-se que quaisquer crian-
ças que estejam presentes es-
tejam em local seguro, longe da
pista e do veículo a ser levantado
pelo macaco.

6 8
O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de um
pneu
• Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca um
pneu, sempre puxe o freio de esta-
cionamento completamente e blo-
queie a roda diagonalmente opos-
ta à roda que está sendo trocada.
• É recomendado que as rodas do
veículo sejam calçadas e que nin-
OSA067007 guém permaneça no veículo que OSA067025
está sendo levantado.
4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as por-
manivela do macaco e o estepe do cas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.

6 9
O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


cubo de roda e remova-as com os de-
dos. Remova a roda dos prisioneiros e
coloque-a em um local onde ela não
possa sair rodando. Para colocar a
roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
a roda neles. Se estiver difícil de en-
trar, incline um pouco a roda e alinhe o
furo superior da roda com o prisioneiro
superior. Depois mova a roda para trás
e para frente até que a roda possa en-
OSA067023 OSA067024 trar nos prisioneiros.
7. Coloque o macaco no encaixe diantei- 8. Introduza a manivela no macaco e
ro ou traseiro mais próximo do pneu gire-a no sentido horário até que o
que você está trocando. Coloque o pneu saia do chão cerca de 30 mm.
macaco nos locais adequados sob a Antes de retirar as porcas dos prisio-
carroçaria. Os locais adequados para neiros do cubo de roda, certifique-se
o macaco são chapas soldadas à car- que o veículo esteja estável e que não
roçaria com duas abas e um ressalto haja possibilidade de escorregar ou
que se encaixa no macaco. mover-se.

ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.

6 10
O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos


ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
As rodas e as calotas das rodas po- roda nos prisioneiros e aperte-as
dem ter cantos vivos. Manuseie-as com os dedos. As porcas devem ser
com cuidado para evitar possíveis instaladas com o lado cônico voltado
para dentro. Mexa a roda para se cer-
danos severos. Antes de colocar a
tificar que ela esteja completamente
roda no lugar, certifique-se que não
assentada, depois aperte as porcas
haja nada no cubo ou na roda (tal o máximo possível com os dedos no-
como lama, piche, cascalho, etc.) vamente.
que possa impedir que a roda se en- 11. Abaixe o veículo até que ele encoste
caixe solidamente no cubo. no piso girando o eixo do macaco no
Se houver algo, remova. Se o con- sentido anti-horário com a ajuda da OSA067022
tato da superfície de montagem en- chave de roda.
tre a roda e o cubo não for bom, as Depois posicione a chave de roda como
mostrado acima e aperte as porcas das
porcas das rodas podem se soltar e
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
causar a perda da roda. A perda de
completamente assentado sobre a porca.
uma roda pode resultar na perda de Não use os pés sobre o cabo da chave,
controle do veículo. Isto pode cau- nem use um tubo de extensão na pon-
sar danos sérios ou mesmo fatais. ta da chave. Caminhe ao redor da roda
apertando cada porca até que todas elas
estejam apertadas. Depois, verifique no-
vamente cada porca quanto ao aperto.
Depois de trocar os pneus, leve o veículo
a uma Concessionária Autorizada KIA
para que ela aperte as porcas das rodas
com o torque adequado, o mais rápido
possível.

Torque de aperto das porcas das rodas:


Rodas de aço e rodas de liga de alumínio:
9~11 kg.m (65~79 lb-ft)

6 11
O que fazer em caso de emergência

Se você tiver um manômetro, remova as


tampas das válvulas e verifique a pressão CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros das
dos pneus. Se a pressão estiver menor Seu veículo possui roscas métricas rodas
que a recomendada, dirija vagarosamen- nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas estive-
te até o próximo posto de abastecimento das. Certifique-se de que durante a rem danificados, eles podem perder
e encha os pneus até a pressão correta. retirada da roda, as mesmas porcas a capacidade de prender a roda. Isto
Se ela estiver muito alta, ajuste-a até que retiradas sejam reinstaladas ou, se pode levar à perda da roda e a uma
fique correta. Sempre reinstale as capas trocadas, que sejam utilizadas por-
das válvulas depois de verificar ou ajus- colisão resultando em sérios danos.
cas com roscas métricas e com a
tar a pressão. Se as capas não forem mesma configuração chanfrada. A
recolocadas, o ar dos pneus pode vazar. instalação de uma porca sem rosca Para evitar que o macaco, a manivela do
Se algumas capas de válvulas forem per- métrica num prisioneiro métrico ou macaco, a chave de roda e o estepe fi-
didas, compre novas e instale-as o mais vice-versa, não prenderá adequada- quem soltos enquanto o veículo estiver
rápido possível. mente a roda ao cubo e danificará o em movimento, guarde-os adequada-
Depois de substituir uma roda, assegure prisioneiro de modo que o mesmo mente.
que o pneu furado esteja no lugar (lugar precisará ser substituído.
do estepe) e retorne o macaco e as fer- Observe que a maioria das porcas
ramentas para os seus locais de arma- para rodas não possui rosca métrica. ATENÇÃO – Pressão
zenamento. Certifique-se de tomar muito cuidado inadequada no estepe
ao verificar o tipo de rosca antes de Verifique a pressão dos pneus o
instalar porcas ou rodas de reposi- mais rápido possível depois de ins-
ção. Se houver dúvida, consulte uma talar o estepe. Ajuste-a para a pres-
Concessionária Autorizada KIA. são especificada, se necessário. Veja
“Rodas e Pneus” na seção 9.

6 12
O que fazer em caso de emergência

Importante – uso do estepe compacto Quando estiver utilizando um estepe com-


(se equipado) ATENÇÃO pacto, siga as seguintes precauções:
O veículo possui um estepe compacto. O estepe compacto só deve ser uti- • Sob nenhuma circunstância exceda
Este estepe compacto ocupa menos es- lizado em caso de emergência. Não 80 km/h. Uma velocidade maior pode
paço que um estepe normal. Este pneu é trafegue com o veículo utilizando danificar o estepe.
menor que um pneu normal e foi projeta- • Assegure que você está dirigindo de-
este estepe compacto a velocidades
do somente para uso temporário. vagar o suficiente para as condições
acima de 80 km/h. O pneu original
da pista para evitar todos os obstácu-
deve ser consertado ou substituído los. Quaisquer obstáculos, tais como
o mais rápido possível para evitar um buraco ou detritos, podem danifi-
CUIDADO falhas do estepe compacto, o que
• Deve-se dirigir cuidadosamente car seriamente o estepe compacto.
pode levar a danos sérios ou mes- • O uso contínuo deste tipo de pneu
quando o estepe compacto estiver mo fatais.
sendo utilizado. O estepe compac- pode causar a sua falha, perda de
to deve ser substituído pela roda controle do veículo e possíveis danos
de uso normal na primeira oportu- O estepe compacto deve ser inflado com pessoais.
nidade. 60 psi (libras). • Não exceda a carga máxima do veí-
• Não é recomendável que se utilize culo ou a capacidade de carga mos-
este veículo com mais de um este- ] NOTA trada na lateral do estepe compacto.
pe compacto ao mesmo tempo. Verifique a pressão do estepe depois de ins- • Evite trafegar sobre obstáculos. O di-
talá-lo. Ajuste a pressão para o valor espe- âmetro do estepe compacto é menor
cificado, conforme necessário. que o do pneu convencional e reduz
a distância do veículo com o solo em
aproximadamente 25 mm, o que pode
resultar em danos ao veículo.

6 13
O que fazer em caso de emergência

• Não leve o veículo com o estepe com- • O pneu do estepe compacto não deve
pacto a um lava-rápido. ser utilizado em outras rodas, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus padrão, pneus de neve, calotas
tipo de pneu. Devido ao menor tama- ou outros acessórios podem ser utili-
nho, uma corrente para pneu não se zados na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode isto for tentado, podem ocorrer danos
danificar o veículo e resultar na perda a estes itens ou a outros componentes
da corrente. do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais do que um estepe
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver compacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto o es-
• Não utilize o estepe compacto em tepe compacto estiver instalado.
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo.
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
estiver desgastado.

6 14
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR (COM O KIT DE MOBILIDADE PARA PNEU, SE EQUIPADO)


Introdução Este manual de instruções mostra pas-
Com o Kit de Mobilidade para Pneu o veí- so a passo como vedar temporariamente
culo ainda pode se movimentar depois de um furo simples e confiavelmente. Leia a
ter um pneu furado. O sistema de com- seção “Notas sobre o uso seguro do Kit
pressor e composto vedante veda efeti- de Mobilidade para Pneu”.
vamente e confortavelmente a maioria
dos furos em pneus de veículos de pas-
sageiros causados por pregos ou objetos ATENÇÃO
semelhantes e enche o pneu. Depois que Não use o Kit de Mobilidade para
se assegurar que o pneu está adequa- Pneu se o pneu estiver seriamente
OSA067027 damente vedado pode-se dirigir cuidado- danificado por ter rodado vazio ou
samente com esse pneu (até 200 km) a murcho. Somente áreas furadas lo-
uma velocidade máxima de 80 km/h de calizadas dentro da região da ban-
modo a chegar a um borracheiro para da de rodagem podem ser vedadas
consertar o pneu. usando-se o Kit de Mobilidade para
É possível que alguns pneus, especial- Pneu. Danos nas laterais não devem
mente com furos maiores ou com da- ser consertados por razões de segu-
nos nas paredes laterais, não possam
rança.
ser vedados completamente. A perda
de pressão do ar no pneu pode afetar o
desempenho do pneu adversamente. Por
isto, deve-se evitar esterçamentos abrup-
OSA067026
tos ou outras manobras, especialmente
Por favor, leia as instruções antes de utili- se o veículo estiver muito carregado ou
zar o Kit de Mobilidade para Pneu. se um trailer estiver sendo rebocado. O
(1) Kit de Mobilidade para Pneu Kit de Mobilidade para Pneu não foi pro-
(2) Botijão de vedante jetado para ser um método de conserto
permanente e ele deve ser utilizado para
somente um pneu.

6 15
O que fazer em caso de emergência

O que fazer quando um pneu está


furado
Um pneu furado é consertado em dois
estágios. No 1° estágio, o composto ve-
dante e o ar são inflados para dentro do
pneu e o veículo é posto para rodar por
uma pequena distância (3 km) para es-
palhar o composto dentro do pneu. No 2°
estágio, a pressão dos pneus é verificada
e, se necessário, mais ar é adicionado ao
pneu. Então é possível se trafegar cuida-
dosamente com o pneu por até 200 km
OUN066100L OUN066101L
a uma velocidade máxima de 80 km/h
de modo a se chegar a um borracheiro 1° Estágio: Bombeie o composto ve- 2. Remova a mangueira (2) e o cabo de
para ter o pneu substituído. Se isto acon- dante e ar para dentro do pneu força (3) do Kit de Mobilidade para
tecer avise a outros motoristas que o Kit 1. Abra a tampa e remova a etiqueta (1) Pneu.
de Mobilidade para Pneu foi utilizado e do Kit de Mobilidade para Pneu e colo-
providencie avisos sobre mudanças no que-a no veículo, em local bem visível
comportamento do veículo. para o motorista.

6 16
O que fazer em caso de emergência

5. Desenrosque a tampa de válvula do


pneu furado.
6. Enrosque a mangueira (7) do Kit de
Mobilidade para Pneu firmemente na
válvula do pneu.
7. Assegure que o interruptor Lig./Desl.
(8) está na posição “O”.
8. Coloque o conector elétrico (9) no
soquete do acendedor de cigarro (12
volts). Não utilize nenhum outro so-
quete elétrico do veículo.
9. Ligue o motor do veículo (somente se
OUN066102L OUN066103L o veículo estiver em ambiente exter-
no).
3. Desenrosque a tampa do botijão (4) e 4. Enrosque o botijão no sentido horário
a tampa do vedante (5). no soquete (6) até que ele fique firme.
ATENÇÃO
CUIDADO É possível que ocorra envenena-
Enroscar o botijão de vedante no so- mento e sufocação pela ação do
quete quebrará a vedação do botijão. monóxido de carbono se o motor for
Mão desenrosque o botijão cheio do deixado funcionando em um local
soquete – o vedante pode escapar. mal ventilado ou não ventilado (tal
como dentro de um edifício).

6 17
O que fazer em caso de emergência

11. Encha o pneu até pelo menos 1,8 bar


CUIDADO (26 psi) e no máximo até 3, 5 bar (51
Durante a operação de inflamento psi) dentro de 7 minutos. Desligue o
do pneu não fique perto do pneu fu- compressor brevemente apertando
rado. Verifique as paredes do pneu “O” de modo que se possa ler a pres-
quanto à formação de bolhas ou são real de inflamento no manôme-
deformações. Pare a operação de tro.
inflamento e esvazie o pneu usando
a válvula de alívio de pressão (10),
se qualquer aparência estranha for CUIDADO
observada. Se a pressão do pneu de 1,8 bar (26
psi) não for alcançada dentro de 7
OUN066103L minutos, o pneu está muito danifica-
10. Comute o interruptor Lig./Desl. (8) do e não se pode trafegar com ele.
para a posição “I”. Chame o serviço de ajuda da estra-
Observe: Quando o composto de da ou um serviço de reboque.
vedação é inserido através da vál-
vula do pneu a leitura do manômetro
pode aumentar de aproximadamente
4 a 6 bar (60 a 90 psi), mas ela cai-
rá novamente depois de cerca do 30
segundos.

6 18
O que fazer em caso de emergência

12. Se a pressão do pneu de 1,8 bar (26


psi) for alcançada dentro de 7 mi- CUIDADO
nutos, mude o interruptor Lig./Desl. Se a pressão do pneu estiver abai-
para a posição “O” e rapidamente xo de 1,3 bar (19 psi), não continue
desenrosque a mangueira do pneu. a trafegar. Chame o serviço de ajuda
Desconecte o cabo do acendedor da estrada ou um serviço de rebo-
de cigarro. Não desenrosque o boti- que.
jão. Guarde o Kit de Mobilidade para
Pneu, a tampa do botijão e a tampa
do suporte do botijão seguramente
no veículo em um lugar de fácil aces-
so, pois ele será necessário nova-
mente para verificar a pressão. OUN066103L
13. Dirija imediatamente e cuidadosa-
2° Estágio: Verifique a pressão do pneu
mente por cerca de 3 km de modo
que o composto vedante possa ve- 14. Pare depois de ter trafegado por
dar o furo. Não exceda 80 km/h. Se cerca de 3 km e verifique a pressão
enquanto trafega for sentida alguma do pneu que estava furado como se-
vibração anormal, distúrbio ou ruído, gue:
reduza a velocidade e dirija com a) Assegure que o interruptor Lig./
cuidado até que se possa parar no Desl. (8) do compressor está na
acostamento da estrada. Chame o posição “O”.
serviço de ajuda da estrada ou um b) Enrosque a mangueira na válvula
serviço de reboque. do pneu que estava furado.
c) Ligue o cabo de força no acen-
dedor de cigarro (soquete de 12
volts).
d) Leia a pressão do pneu no manô-
metro do Kit de Mobilidade para
Pneu.

6 19
O que fazer em caso de emergência

17. Não desenrosque o botijão. Guarde 18. Vá até o borracheiro mais próximo
o Kit de Mobilidade para Pneu segu- para substituir o pneu.
ramente no veículo.

ATENÇÃO
ATENÇÃO Depois de um longo período sem
Depois que o composto vedante foi trafegar, a pressão dos pneus deve
utilizado, a velocidade máxima para ser verificada antes de dirigir.
se trafegar é de 80 km/h e o pneu da-
nificado deve ser substituído pron- 19. Depois de usar o Kit de Mobilidade
tamente, pelo menos dentro de uma para Pneu para vedar um pneu, guar-
OUN066103L
distância de 200 km. Se enquanto de a mangueira, o composto vedante
estiver dirigindo for sentida algu- e as peças relacionadas. Veja a últi-
15. Se a pressão do pneu estiver em ma vibração anormal, distúrbio ou ma página deste manual. Quando for
de 1,3 bar (19 psi) ou mais, gire o ruído, reduza a velocidade e dirija substituir o pneu danificado, informe
interruptor Lig./Desl. para a posição com cuidado até que se possa parar ao borracheiro que foi utilizado um
“I” e ajuste a pressão do pneu para no acostamento da estrada. Chame composto vedante antes que o pneu
o valor recomendado (veja “Rodas e seja desmontado!
o serviço de ajuda da estrada ou um
Pneus” na seção 9). Reduza a pres-
serviço de reboque.
são excessiva, se houver, utilizando
a válvula de alívio de pressão (10).
16. Desligue o Kit apertando “O”. Desen-
rosque a mangueira da válvula do
pneu e desligue o cabo de força do
acendedor de cigarro.

6 20
O que fazer em caso de emergência

9. Comute o interruptor Lig./Desl. (8)


para a posição “I” e infle o pneu até a
pressão recomendada.
10. Desligue o Kit de Mobilidade para
Pneu e verifique a pressão do pneu
novamente.
11. Depois que o pneu foi inflado, desen-
rosque a mangueira, desligue o cabo
elétrico e guarde o Kit de Mobilidade
para Pneu seguramente no veículo.

OUN066101L OUN066103L

3° Estágio: O que fazer para verificar a 4. Enrosque a mangueira (7) bem firme
pressão do pneu na válvula do pneu.
1. Abra a tampa do Kit de Mobilidade 5. Agora a pressão do pneu pode ser
para Pneu. lida. Se ela precisar aumentar, vá para
2. Remova a mangueira (2) e o cabo elé- o passo 6.
trico (3). 6. Certifique-se que o interruptor Lig./
3. Desenrosque a tampa da válvula do Desl. (8) está na posição “O”.
pneu a ser verificado. 7. Coloque o cabo elétrico no soquete do
acendedor de cigarro (conexão de 12
volts).
8. Ligue o motor (somente se o veículo
estiver em ambiente externo).

6 21
O que fazer em caso de emergência

Notas sobre o uso seguro do Kit • Depois de usar o Kit de Mobilidade


de Mobilidade para Pneu para Pneu leia o aviso de cuidado im- CUIDADO
presso no botijão de vedante. Não use o Kit de Mobilidade para
• Pare o veículo no acostamento da es- • Se o veículo estiver em um ambiente
trada de modo que se possa trabalhar Pneu se o pneu foi seriamente dani-
externo, deixe o motor ligado. Senão, ficado por ter rodado com pressão
com o Kit de Mobilidade para Pneu o funcionamento do compressor pode
longe do tráfego da estrada. Coloque insuficiente (por exemplo, se o pneu
eventualmente descarregar a bateria apresentar bolhas, cortes, trincas ou
o triângulo de segurança em um local do veículo.
adequado para que os veículos que defeitos semelhantes). Vede somen-
• Nunca deixe o Kit de Mobilidade para te áreas furadas localizadas dentro
passam possam ver o veículo parado. Pneu sem supervisão enquanto ele
• Para se certificar que o veículo não se da região da banda de rodagem do
está sendo utilizado. pneu. Danos nas laterais não devem
moverá, mesmo quando se está em • Não deixe o compressor ligado por
um local plano, acione o freio de esta- ser consertados por razões de segu-
mais de 10 minutos de cada vez ou rança.
cionamento. ele pode superaquecer.
• Só utilize o Kit de Mobilidade para • Não use o Kit de Mobilidade para
Pneu para vedar/inflar pneus de veícu- Pneu se a temperatura ambiente es-
los de passageiro. Não utilize em mo- tiver abaixo de -30°C.
tocicletas, bicicletas ou em qualquer • Não utilize o composto vedante depois
outro tipo de pneu. que a data de validade, que pode ser
• Não remova quaisquer objetos estra- encontrada no rótulo do botijão, tenha
nhos - tais como pregos ou parafusos expirado.
- que tenham penetrado no pneu. • Mantenha-o longe de crianças.

6 22
O que fazer em caso de emergência

Dados Técnicos: Tamanho: O composto vedante e as peças de re-


Voltagem do sistema: Compressor: 170 x 150 x 65 mm posição podem ser obtidos e substituí-
CC 12 V Botijão de vedante: 142 x φ 88 mm dos em uma Concessionária Autorizada
KIA. Os botijões vazios de composto
Voltagem de trabalho: Peso do compressor: vedante podem ser descartados no lixo
CC 10 a 15 V 0,95 kg doméstico. Resíduos líquidos do com-
posto vedante devem ser descartados
Amperagem: Volume de vedante: pela Concessionária Autorizada KIA ou
Máximo 10 A 560 ml de acordo com as normas de descarte
de resíduos do local.
Adequado para uso a temperaturas de:
-30 a +70°C

Pressão máxima de trabalho:


6 bar / 87 psi

6 23
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque OPA067016
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho
carrinho para reboque
comercial e não forem usados carrinhos
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.

CUIDADO
OPA067015 Antes de ser rebocado, verifique o OPA067017
Serviço de reboque fluido da transmissão automática.
Se for necessário rebocar o veículo em Se ele estiver abaixo da faixa quen- CUIDADO
uma emergência, recomendamos que te (“HOT”) na vareta de medição,
adicione fluido. Se não for possível • Não reboque o veículo à ré com as
isso seja feito por uma Concessionária rodas dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de adicionar fluido, deve ser utilizado
um carinho para reboque. pode causar danos ao veículo.
socorro mecânico adotado pela KIA. São • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para
reboque ou guinchos tipo plataforma.
Para ter um guia de como rebocar um
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na
seção 5.

6 24
O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma


emergência sem os carrinhos para rebo-
que:
1. Coloque a chave de ignição na posi- 1
ção ACC;
2. Coloque a alavanca de mudanças na
posição N (Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento.
OSA067028 OSA067030

CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu- 2
danças na posição N (Neutro) pode
causar danos internos à transmis-
são.

OSA067029 OSA067031

Ganchos para fixação Gancho removível para reboque


(para guincho tipo plataforma) (se equipado)
(se equipado) 1. Abra a tampa traseira e remova o gan-
cho para reboque da caixa de ferra-
CUIDADO mentas.
Não utilize os ganchos debaixo da 2. Remova a cobertura do orifício pres-
parte dianteira do veículo para fins sionando a parte inferior da cobertura
de reboque. Estes ganchos foram que fica no pára-choque dianteiro (1).
projetados SOMENTE para a fixação 3. Instale o gancho para reboque giran-
durante o transporte. Se esses gan- do-o no sentido horário no orifício até
chos forem usados para reboque, que ele fique bem firme (2).
eles serão danificados e isto pode 4. Remova o gancho para reboque e ins-
levar a sérios danos. tale a cobertura depois do uso.

6 25
O que fazer em caso de emergência

• Dianteiro Se este serviço não estiver disponível,


o veículo pode ser temporariamente re- CUIDADO
bocado utilizando um cabo ou corren- • Coloque uma fita para reboque
te preso aos ganchos para reboque de adequada no gancho de reboque.
emergência que ficam embaixo da frente • Usar uma parte do veículo que não
e da traseira do veículo. Tenha extremo os ganchos para reboque, para re-
cuidado quando for rebocar o veículo. bocar o veículo, pode danificar a
O motorista deve ficar dentro do veículo carroçaria.
para estercá-lo e acionar os freios. • Utilize apenas um cabo ou corren-
O reboque desta maneira só pode ser fei- te especificamente destinado para
to em pistas pavimentadas por uma curta rebocar veículos. Prenda o cabo
OSA067032
• Traseiro
distância e a baixas velocidades. Além ou corrente seguramente no gan-
disso, as rodas, os eixos, o trem de força cho para reboque do veículo.
e os freios devem estar todos em boas
condições. • Antes do reboque de emergência, ve-
• Não utilize os ganchos para reboque rifique se os ganchos não estão que-
para tirar um veículo da lama, areia brados ou danificados.
ou outras condições das quais o veí- • Prenda o cabo ou corrente de reboque
culo não pode andar por seus próprios seguramente no gancho.
meios. • Não dê solavancos no gancho. Aplique
• Evite rebocar um veículo mais pesado uma força constante e uniforme.
que o veículo que está rebocando. • Para evitar danificar o gancho, não
OSA067033 • Os motoristas de ambos os veículos puxe pelo lado ou verticalmente. Sem-
Rebocando o veículo em uma devem se comunicar freqüentemente. pre puxe para frente.
emergência
Se for preciso ser rebocado, reco-
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.

6 26
O que fazer em caso de emergência

Precauções ao rebocar o veículo em


ATENÇÃO uma emergência
Tenha extremo cuidado quando for • Coloque a chave de ignição na posi-
ção ACC de modo que o volante de
rebocar o veículo.
direção não fique travado.
• Evite partidas bruscas ou mano- • Coloque a alavanca de mudanças em
bras erráticas que imporiam ten- N (Neutro).
sões excessivas no gancho para • Solte o freio de estacionamento.
reboque de emergência e no cabo • Pressione o pedal do freio com mais
ou corrente de reboque. O gancho força que o normal, pois os freios es-
ou o cabo ou corrente de reboque tarão com o desempenho reduzido.
podem se romper e causar sérios • Será necessário mais esforço de es-
danos pessoais ou materiais. terçamento, pois a direção hidráulica
OPA067014
• Se o veículo que está sendo rebo- não estará funcionando.
cado mal pode se mover, não con- • Use uma fita para reboque com me- • Se você estiver trafegando por uma
nos de 5 m de comprimento. Prenda longa descida, os freios podem supe-
tinue a rebocar. Entre em contato
um pedaço de pano branco ou verme- raquecer e o desempenho ficará redu-
com uma Concessionária Auto- zido. Pare com uma certa freqüência e
lho (com cerca de 30 cm de largura)
rizada KIA ou um serviço de so- no meio da fita para facilitar a visuali- deixe os freios esfriarem.
corro mecânico adotado pela KIA zação.
para pedir ajuda. • Dirija cuidadosamente de modo que a CUIDADO
• Reboque o veículo o mais em linha fita para reboque não fique frouxa du- Se o veículo estiver sendo rebocado
reta possível. rante o trajeto. com todas as quatro rodas no chão,
• Afaste-se do veículo durante a ele só pode ser rebocado pela frente.
operação de reboque. Certifique-se que a transmissão esteja
na posição Neutra (N). Não reboque a
velocidades superiores a 40 km/h nem
por mais de 25 km. Certifique-se que a
direção esteja destravada colocando
interruptor de ignição na posição ACC.
No veículo que está sendo rebocado
deve haver um motorista para acionar
o volante de direção e os freios.

6 27
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de emer- Kit de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus, efe-
gência no veículo para ajudá-lo a respon- Existem alguns itens tais como tesoura, tue os seguintes passos:
der às situações de emergência. bandagem, fitas adesivas, etc. neste kit 1. Desparafuse a tampa da válvula de
para dar os primeiros socorros a uma enchimento que fica no aro da roda.
Extintor de incêndio pessoa machucada. 2. Pressione e segure o manômetro con-
tra a válvula do pneu. Algum ar esca-
Se houver um pequeno incêndio e você
pará quando você começar e mais ar
souber utilizar o extintor de incêndio, efe- Triângulo refletor escapará se você não pressionar o
tue os seguintes passos cuidadosamen- Coloque o triângulo refletor na pista para manômetro firmemente.
te. avisar os outros veículos durante emer- 3. Uma colocação firme e sem vazamen-
1. Puxe o pino no topo do extintor que gências, tal como quando o veículo esti- tos ativará o manômetro.
evita que a alça seja acidentalmente ver estacionado no acostamento de uma 4. Leia a pressão do pneu no manômetro
pressionada. estrada devido a qualquer problema. para saber se a pressão do pneu está
2. Dirija o bocal em direção à base do
baixa ou alta.
fogo.
3. Fique a aproximadamente 2,5 m longe Manômetro para pneus 5. Ajuste as pressões dos pneus para o
(se equipado) valor especificado. Veja “Pressão dos
do fogo e aperte a alça para descarre-
Pneus” na página 8-2.
gar o extintor. Se você soltar a alça, a Os pneus normalmente perdem ar no uso
6. Reinstale a tampa da válvula de enchi-
descarga parará. do dia-a-dia e você pode ter que adicio-
mento.
4. Movimente o bocal para frente e para nar algumas libras de ar periodicamente.
trás na base do fogo. Depois que o Isto não é, normalmente, um sinal de va-
fogo parecer estar dominado, obser- zamento de ar, mas uma coisa normal.
ve-o cuidadosamente, pois ele pode Sempre verifique a pressão dos pneus
recomeçar. quando estiverem frios, pois a pressão
dos pneus aumenta com a temperatura.

6 28
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manual de garantia e manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
Manutenção periódica programada / 7-8
Responsabilidade do proprietário / 7-8
Peças originais KIA / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-11
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13
Fluido de freios e embreagem / 7-15
Fluido da transmissão automática / 7-17
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-19
Freio de estacionamento / 7-19
Filtro de combustível / 7-20
Filtro de ar / 7-22
Filtro de ar do ar condicionado / 7-23

Manutenção 7
Palhetas dos limpadores / 7-25
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39
Lâmpadas / 7-46
Cuidados com a aparência / 7-52
Sistema de controle de emissões / 7-58
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor Gasolina

1. Reservatório de líquido de arrefecimento


do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3. Reservatório de fluido de freio
3 4. Filtro de ar
1 6
5. Caixa de fusíveis
11
5 6. Terminal negativo da bateria
4
7 7. Terminal positivo da bateria
10 2 8. Vareta de óleo da transmissão
automática*
8
9 9. Tampa do radiador
10. Vareta de óleo do motor
11. Reservatório de fluido de lavagem do
pára-brisa
*: se equipado

OSA017003

7 2
Manutenção

 Motor Diesel

1. Reservatório de líquido de arrefecimento


do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3. Reservatório de fluido de freio
3 7
4
4. Filtro de combustível
1
5. Filtro de ar
11
2 5 6. Caixa de fusíveis
6
8 7. Terminal negativo da bateria
8. Terminal positivo da bateria
9. Tampa do radiador
9 10. Vareta de óleo do motor
10
11. Reservatório de fluido de lavagem do
pára-brisa

OSA077002

7 3
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
zados no seu veículo KIA. quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por se- inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
rem rotineiras e de simples execução, o de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
proprietário deve estar familiarizado com procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
os corretos procedimentos a fim de exe- dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
cutá-los naturalmente, sempre que ne- podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
cessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
dimentos aqui descritos são passados Garantia
a título de informação. É de responsabi- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
lidade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.

] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.

7 4
Manutenção

Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motor Diesel
proprietário Manutenção Nunca trabalhe no sistema de inje-
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção ção com o motor funcionando ou
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso. dentro de 30 segundos depois de
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido ter desligado o motor. A bomba de
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce- alta pressão, a distribuição de com-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você bustível, os injetores e os tubos de
Conforme explicado anteriormente nes- não tiver conhecimento e experiên- alta pressão estão sujeitos a alta
ta seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e pressão mesmo depois que o motor
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- foi desligado. O jato de fluido pro-
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
ciais. seja feito por uma Concessionária bustível pode causar sérios danos
Autorizada KIA. se ele tocar o corpo de uma pessoa.
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo- Pessoas que utilizam marca-passo
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri- não devem se aproximar a mais de
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 30 cm da ECU ou do chicote dentro
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido do compartimento do motor com o
Para detalhes, leia o Manual de Garantia ou roupas folgadas. Elas podem motor funcionando, pois as altas
e Manutenção fornecido com o veículo.
ficar enroscadas nas partes móveis correntes no sistema de controle
Se não tiver certeza sobre qualquer pro-
e resultar em ferimentos. Portanto, eletrônico do motor produzem cam-
cedimento de inspeção ou manutenção,
deixe que o trabalho seja feito por uma se você tiver que deixar o motor pos magnéticos consideráveis.
Concessionária Autorizada KIA. funcionando enquanto trabalha sob
o capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.

7 5
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e ins- Programa de manutenção pelo Enquanto estiver trafegando:
peções que devem ser feitas pelo pro- proprietário • Observe quaisquer mudanças no som
prietário ou por uma Concessionária do escapamento ou qualquer odor dos
Autorizada KIA nas freqüências indica- Quando você parar para reabastecer:
gases de escape dentro do veículo.
das para ajudar a assegurar um funcio- • Verifique o nível do óleo do motor. • Verifique se há vibrações no volante
namento seguro e confiável do veículo. • Verifique o nível do líquido de arrefeci- de direção. Observe qualquer esforço
Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório. maior para o esterçamento ou folga no
ser encaminhadas para o exame de uma • Verifique o nível do fluido do lavador volante, ou mudança na posição do
Concessionária Autorizada KIA, o mais do pára-brisa. volante.
rápido possível. Estas Verificações de • Verifique a pressão e o estado dos • Observe se o veículo constantemente
Manutenção pelo Proprietário geralmen- pneus, incluindo o estepe. vira levemente ou “puxa” para um dos
te não são cobertas pelas garantias do lados quando se trafega em uma pista
fabricante e você poderá ser cobrado plana e boa.
pela mão de obra, peças e lubrificantes ATENÇÃO • Quando estiver freando, observe se há
utilizados. Tenha cuidado quando for verificar sons estranhos, se puxa para um lado,
o nível do fluido de arrefecimento do curso aumentado do pedal de freio ou
motor quando o motor estiver quen- pedal do freio “duro” e verifique-os.
te. Líquido muito quente e vapor po- • Se ocorrer qualquer patinação ou
dem espirrar sob pressão. Isto pode mudança no funcionamento da trans-
causar sérios danos. missão, verifique o nível do fluido da
transmissão.
• Verifique o funcionamento da posição
P (estacionamento) da transmissão
automática.
• Verifique o freio de estacionamento.
• Verifique se há vazamento de fluidos
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

7 6
Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas,
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor.
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condicionado
• Verifique o silencioso, os tubos de antes do início das estações mais
exaustão, as proteções e os grampos. quentes.
• Verifique o cinto de seguranças de • Verifique o nível do fluido da direção
três pontos quanto a desgaste e fun- hidráulica.
cionamento. • Inspecione e lubrifique as articulações
• Verifique se os pneus estão gastos e controles da transmissão automáti-
e se as porcas das rodas estão bem ca.
presas. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique o nível do fluido de freio.

7 7
Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Responsabilidade do proprietário Concessionárias Autorizadas KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com O proprietário exerce um papel funda- Somente as Concessionárias Autorizadas
conforto, economia e segurança, o pro- mental na Garantia de seu veículo KIA. KIA estão aptas e autorizadas a realizar
prietário deve garantir que seu veículo Portanto, consulte o Manual de Garantia serviços em seu veículo.
seja submetido à Manutenção Periódica e Manutenção para obter maiores infor- As Concessionárias Autorizadas KIA
Programada elaborada especialmen- mações sobre as Responsabilidades do possuem técnicos treinados na fábrica,
te para este fim. Para tanto, o Manual Proprietário, a fim de estar apto a receber peças originais KIA e ferramentas espe-
de Garantia e Manutenção que acom- os benefícios que esta Garantia pode lhe ciais de serviço, podendo assim oferecer
panha seu veículo contém o Plano de proporcionar. a melhor e mais segura assistência ao
Manutenção Periódica Programada, o proprietário e ao seu veículo.
qual descreve os itens no veículo a se-
rem verificados e sua periodicidade.
No caso do veículo ser submetido a Peças originais KIA
condições especiais, diferentes das que Para obter de seu veículo o máximo de
usualmente um veículo enfrenta, instru- desempenho, conforto e segurança que
ções específicas são descritas naquele ele pode lhe proporcionar, exija sem-
manual. pre que somente Peças Originais KIA
sejam utilizadas em seu veículo. Peças
não originais, além de poder prejudicar
o proprietário e seu veículo, comprome-
tem a Garantia. Para informações deta-
lhadas consulte o Manual de Garantia e
Manutenção.

] NOTA
O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.

7 8
Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor Linhas de combustível, mangueiras Mangueira de vapor e tampa do
O óleo e o filtro de óleo do motor de- de combustível e conexões filtro de combustível
vem ser substituídos nos intervalos es- Verifique as linhas de combustível, as A mangueira de vapor e a tampa do filtro
pecificados no Manual de Garantia e mangueiras de combustível e as conexões de combustível devem ser inspecionadas
Manutenção. Se o veículo estiver sendo quanto a vazamentos e danos. Leve o nos intervalos especificados no Manual
dirigido em condições severas, são ne- veículo a uma Concessionária Autorizada de Garantia e Manutenção. Certifique-
cessárias trocas mais freqüentes do óleo se que uma mangueira de vapor ou uma
KIA para fazer a troca de qualquer peça tampa do filtro de combustível novas se-
e do filtro de óleo.
danificada ou com vazamento. jam recolocadas corretamente.
Correias de acionamento
Mangueiras de ventilação do
Inspecione todas as correias de aciona- ATENÇÃO – Diesel somente
mento quanto a evidências de cortes, trin- vácuo do cárter (se equipado)
cas, desgaste excessivo ou saturação por Nunca trabalhe no sistema de injeção Inspecione a superfície das mangueiras
óleo e troque-as se necessário. As correias com o motor funcionando ou dentro quanto a evidências de danos causados
de acionamento devem ser inspecionadas de 30 segundos depois de ter desli- pelo calor ou danos mecânicos. Borracha
periodicamente quanto à tensão adequa- gado o motor. A bomba de alta pres- dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor-
da e ajustadas conforme necessário. tes, abrasões e inchaços indicam deterio-
são, a distribuição de combustível, os ração. Deve se prestar particular atenção
Filtro de combustível (cartucho) injetores e os tubos de alta pressão ao se examinar as superfícies dessas
estão sujeitos a alta pressão mesmo mangueiras próximas de fontes de calor,
Um filtro entupido pode limitar a velocidade tais como as que estiverem próximas do
depois que o motor foi desligado. O
à qual um veículo pode ser dirigido, dani- coletor de exaustão.
ficar o sistema de controle de emissões e jato de fluido produzido pelos vaza-
mentos de combustível pode causar Inspecione o caminhamento das man-
causar múltiplos problemas, tal como uma gueiras para se assegurar que elas não
partida difícil. Se uma quantidade exces- sérios danos se ele tocar o corpo de entrem em contato com qualquer fonte
siva de material estranho se acumular no uma pessoa. Pessoas que utilizam de calor, cantos vivos ou partes móveis
tanque de combustível, o filtro pode preci- marca-passo não devem se aproxi- que podem causar danos pela ação do
sar ser trocado mais freqüentemente. mar a mais de 30 cm da ECU ou do calor ou desgaste mecânico. Inspecione
Depois de instalar um filtro novo, deixe chicote dentro do compartimento do todas as conexões das mangueiras, tais
o motor funcionar por vários minutos e motor com o motor funcionando, pois como grampos e acoplamentos, para se
verifique se há vazamentos nas cone- certificar que eles estejam bem firmes e
as altas correntes no sistema de con- que não existam vazamentos. As man-
xões. Os filtros de combustível devem trole eletrônico do motor produzem
ser instalados por uma Concessionária gueiras devem ser substituídas imediata-
Autorizada KIA. campos magnéticos consideráveis. mente se houver qualquer evidência de
deterioração ou dano.

7 9
Manutenção

Filtro de ar Líquido de arrefecimento Fluido de freio


Recomenda-se o uso de um filtro de ar O líquido de arrefecimento deve ser Verifique o nível do fluido de freio no re-
Genuíno KIA quando for efetuar a troca. substituído nos intervalos especificados servatório. O nível deve estar entre as
no Manual de Garantia e Manutenção. marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re-
Velas de ignição servatório. Utilize apenas fluido de freio
(para motores a gasolina) Fluido da transmissão manual em conformidade com as especificações
(se equipado) DOT3 ou DOT 4.
Certifique-se de instalar velas de ignição
novas com a especificação correta. Inspecione o fluido da transmissão ma-
nual de acordo com o Manual de Garantia
Freio de estacionamento
Folgas das válvulas (se equipado) e Manutenção. Inspecione o sistema do freio de esta-
cionamento incluindo o pedal do freio de
Verifique se há ruído excessivo nas vál- estacionamento e os cabos.
vulas e/ou vibração no motor e ajuste Fluido da transmissão automática
se necessário. Uma Concessionária (se equipado)
Autorizada KIA deve fazer esta opera-
Tambor e lonas dos freios
O nível do fluido deve estar na faixa
ção. “quente” (HOT) na vareta de medição, de-
traseiros (se equipado)
pois que o motor e a transmissão estive- Verifique o tambor e as lonas dos freios
Sistema de arrefecimento rem na temperatura normal de operação. traseiros quanto a escoriações, áreas
Verifique o nível do fluido da transmissão queimadas, vazamentos de fluido, peças
Verifique os componentes do sistema de
automática com o motor funcionando e quebradas e desgaste excessivo.
arrefecimento, tais como radiador, reser-
vatório do líquido de arrefecimento, man- com a transmissão na posição Neutra
gueiras e conexões quanto a vazamen- (N), com o freio de estacionamento ade- Pastilhas, pinças e discos dos
tos e danos. Substitua quaisquer peças quadamente acionado. freios a disco
danificadas. Verifique as pastilhas quanto a desgaste
Mangueiras e linhas de freio excessivo, desbalanceamento e desgas-
Verifique visualmente quanto à instalação te dos discos e vazamentos de fluido pe-
adequada, esfolamento, trincas, deterio- las pinças.
ração e qualquer vazamento. Substitua
qualquer peça que esteja deteriorada ou
danificada imediatamente.

7 10
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
Parafusos de montagem da Eixos motrizes e coifas
suspensão Verifique os eixos motrizes, as coifas e
Verifique as conexões da suspensão as braçadeiras quanto a trincas, dete-
para ver se estão soltas ou danificadas. rioração ou danos. Substitua quaisquer
Reaperte com o torque especificado. peças danificadas e, se necessário, co-
loque graxa.
Caixa da direção, braços e coifas
do pivô do braço inferior Fluido refrigerante do ar
Com o veículo parado e com o motor
condicionado (se equipado)
desligado, verifique se há folga exces- Verifique as linhas e as conexões do ar
siva no volante de direção. Verifique os condicionado quanto a vazamentos e da-
braços quanto a empenamento e danos. nos. OSA077003
Verifique as coifas de borracha e os pivôs Verificação do nível de óleo do
quanto a deterioração, trincas ou danos.
motor
Substitua quaisquer peças danificadas.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
Correia dentada (se equipado) local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem-
Inspecione todas as peças relacionadas peratura normal de funcionamento.
com a correia dentada quanto a danos e
deformações. Substitua quaisquer peças
danificadas imediatamente.

7 11
Manutenção

3. Desligue o motor e aguarde alguns mi- Troca do óleo do motor e do filtro


nutos (cerca de 5 minutos) para que o Leve o veículo a uma Concessionária
óleo retorne ao cárter. Autorizada KIA para substituir o óleo do
4. Retire a vareta medidora de nível, lim- motor e o filtro de óleo de acordo com o
pe-a e reintroduza-a completamente. Manual de Garantia e Manutenção.

ATENÇÃO – Mangueira do ATENÇÃO


radiador
O óleo usado do motor pode cau-
Tenha muito cuidado para não tocar sar irritação e câncer de pele se for
a mangueira do radiador quando for deixado em contato com a pele por
verificar ou adicionar óleo no motor, longos períodos de tempo. O óleo
OSA077004
pois ela pode estar quente o sufi- usado do motor contém produtos
ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
químicos que causaram câncer em
acrescente óleo o suficiente para elevar o
nível até F. Não ultrapasse este nível. animais de laboratório. Sempre pro-
5. Retire a vareta novamente e verifique teja a pele lavando as mãos muito
o nível. O nível deve estar entre F e L. bem, com sabão e água morna, o
Utilize um funil para ajudar a evitar
que o óleo espirre nos componentes mais rápido possível, depois de ma-
do motor. nusear o óleo usado.

Use somente o óleo para motor especifi-


cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 9).

7 12
Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


O sistema de arrefecimento, de alta pres-
são, tem um reservatório que contém (Continuação)
líquido de arrefecimento aditivado com • Desligue o motor e aguarde até
anticongelante para todos os climas. que tenha se esfriado. Mesmo as-
Verifique a proteção do anticongelante e sim, tome muito cuidado ao retirar
o nível do líquido de arrefecimento pelo a tampa do radiador. Enrole um
menos uma vez por ano, no início do in- pano grosso ao redor da mesma
verno e antes de viajar para um local de e gire-a no sentido anti-horário
clima mais frio. lentamente até a primeira parada.
Afaste-se enquanto a pressão é
Verificando o nível do líquido de liberada do sistema de arrefeci-
arrefecimento mento. Quando você tiver certeza
de que toda a pressão foi liberada, OSA077005
pressione a tampa para baixo, ain- Verifique a condição e as conexões de
ATENÇÃO – Remoção da da usando o pano grosso e conti-
tampa do radiador todas as mangueiras do sistema de ar-
nue girando-a no sentido anti-ho- refecimento e mangueiras do aquecedor.
• Nunca tente retirar a tampa do ra- rário para retirá-la. Troque quaisquer mangueiras dilatadas
diador enquanto o motor estiver • Mesmo se o motor não estiver fun- ou deterioradas.
funcionando ou quente. Fazer isso cionando, não retire a tampa do O nível de líquido de arrefecimento deve
poderá causar danos ao sistema radiador ou o bujão de drenagem, ser mantido entre as marcas F (MAX) e
de arrefecimento e ao motor e enquanto motor e o radiador esti- L (MIN) na lateral do reservatório de lí-
poderá resultar em graves lesões quido de arrefecimento quando o motor
verem quentes. O líquido de arre- estiver frio.
oriundas de escape de líquido de fecimento e o vapor ainda podem Se o nível do líquido de arrefecimento es-
arrefecimento ou vapor quente. sair sob pressão, causando gra- tiver baixo, acrescente líquido de arrefeci-
(Continua) ves lesões. mento do tipo especificado em quantidade
suficiente para fornecer proteção contra o
congelamento e a corrosão. Encha o re-
servatório até o nível F (MAX), mas não
ultrapasse este nível. Se forem neces-
sárias adições freqüentes, procure uma
Concessionária Autorizada KIA para uma
inspeção do sistema de arrefecimento.

7 13
Manutenção

Líquido de arrefecimento recomenda- Para obter a porcentagem de mistura,


do consulte a tabela a seguir.
• Use apenas água potável (desminera-
lizada) na mistura de líquido de arrefe- Porcentagem de Mistura
cimento. Temperatura (volume)
• O motor do veículo possui partes de Ambiente
alumínio que devem ser protegidas Solução
Água
por líquido de arrefecimento à base de Anticongelante
etilenoglicol para prevenir corrosão e -15 °C (5 °F) 35 65
congelamento.
• NÃO USE líquido de arrefecimento à -25 °C (-13 °F) 40 60
base de álcool ou metanol, e não os
misture com o líquido de arrefecimen- -35 °C (-31 °F) 50 50 OSA077006
to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que -45 °C (-49 °F) 60 40
ATENÇÃO
contenha mais de 60 por cento de an-
ticongelante, o que reduziria a eficiên- Não remova a tampa do radiador
cia da solução. enquanto o motor e o radiador es-
tiverem quentes. Líquido de arrefe-
cimento muito quente pode espirrar
sob pressão causando sérios da-
nos.

7 14
Manutenção

FREIOS E EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Troca do líquido de arrefecimento Se o nível estiver baixo, adicione fluido
do motor até o nível MAX. O nível vai cair com a
quilometragem acumulada. Esta é uma
Leve o veículo a uma Concessionária condição normal associada ao desgaste
Autorizada KIA para substituir o líquido natural dos componentes dos freios.
de arrefecimento do motor de acordo com Se o nível de fluido estiver excessiva-
o Manual de Garantia e Manutenção. mente baixo, leve o veículo para que uma
Concessionária Autorizada KIA verifique
CUIDADO o sistema de freios/embreagem.
Coloque um pano grosso ao redor
Use apenas o fluido de freio/embreagem
do bocal do radiador antes de adi-
especificado (veja “Lubrificantes Reco-
cionar o líquido de arrefecimento,
OSA077007 mendados e Capacidades” na seção 9).
para evitar que o líquido de arrefeci-
mento derrame nas peças do motor, Verificando o nível do fluido de Nunca misture diferentes tipos de fluido.
tal como o alternador. freio/embreagem
Verifique o nível do fluido no reservatório
periodicamente. O nível do fluido deve ATENÇÃO – Perda de fluido
ATENÇÃO – Líquido de estar entre as marcas MAX e MIN na la- de freio
arrefecimento teral do reservatório. No caso do sistema de freio/embrea-
• Não utilize o líquido de arrefeci- Antes de remover a tampa do reservató-
gem necessitar que o fluido seja
mento que vai no radiador, nem um rio e acrescentar fluido de freio/embrea-
completado freqüentemente, o veí-
anticongelante, no reservatório do gem, limpe a área ao redor da tampa do
reservatório completamente, para evitar culo deve ser inspecionado por uma
fluido de lavagem do pára-brisa. Concessionária Autorizada KIA.
• O líquido de arrefecimento que a contaminação do fluido de freio/em-
vai no radiador pode severamente breagem.
obscurecer a visibilidade quando
for borrifado no pára-brisa e pode
causar a perda de controle do veí-
culo e danos na pintura e nos aca-
bamentos do veículo.

7 15
Manutenção

ATENÇÃO – Fluido de freio/ CUIDADO


embreagem Não permita que o fluido de freio/
Quando for trocar ou adicionar fluido embreagem entre em contato com
de freio/embreagem, manuseie-o a pintura do veículo, pois isto dani-
cuidadosamente. Não o deixe entrar ficará a pintura. Fluido de freio/em-
em contato com os olhos. Se o fluido breagem que tenha sido exposto ao
de freio/embreagem vier a entrar em ar por um longo período nunca pode
contato com os olhos, lave-os ime- ser utilizado, pois a sua qualidade
não pode ser garantida. Ele deve ser
diatamente com uma grande quanti-
descartado adequadamente. Não
dade de água fresca e limpa. Vá a um
coloque o tipo errado de fluido. Por
médico para examinar os seus olhos exemplo, apenas algumas gotas de
o mais rápido possível. óleo mineral, como o óleo do motor,
no sistema de freio/embreagem pode
danificar as peças do sistema.

7 16
Manutenção

FLUIDO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


2. Depois que a transmissão aqueceu o
suficiente [temperatura do fluido entre
QUENTE
70 e 80°C], por exemplo, em 10 mi-
nutos dirigindo normalmente, mova a
alavanca seletora através de toda as
posições e depois coloque a seletora
na posição N (Neutra) ou P (estacio-
namento).

FRIO
OSA077008 OSA077009

Verificando o nível do fluido da 3. Confirme que o nível de fluido esteja


transmissão automática na faixa “quente” (HOT) na vareta de
medição do nível. Se o nível de fluido
O nível do fluido da transmissão automá- estiver baixo, complete o nível colo-
tica deve ser verificado regularmente. cando um fluido especificado pelo bo-
Mantenha o veículo em um local plano cal de enchimento. Se o nível de fluido
com o freio de estacionamento aciona- estiver alto, drene o fluido através do
do e verifique o nível de fluido de acordo orifício de drenagem.
com o seguinte procedimento: 4. Se o nível de fluido for verificado a
1. Coloque a alavanca seletora na posi- frio [temperatura do fluido entre 20
ção N (Neutra) e confirme se o motor e 30°C], adicione fluido até a marca
está funcionando na rotação normal “COLD” (frio) e depois verifique nova-
de marcha lenta. mente de acordo com o passo 2 aci-
ma.

7 17
Manutenção

Utilize somente o óleo especificado para


ATENÇÃO – Fluido da ATENÇÃO – Freio de transmissão automática (veja “Lubrifi-
transmissão estacionamento cantes Recomendados e Capacidades”
O nível do fluido da transmissão Para evitar movimento brusco do na seção 9).
deve ser verificado quando o motor veículo, puxe o freio de estaciona-
estiver na temperatura normal de mento e pressione o pedal de freio Troca do óleo da transmissão
operação. Isto significa que o motor, antes de mover a alavanca seletora. automática
o radiador, as mangueiras do radia- Leve o veículo a uma Concessionária
dor, o sistema de exaustão, etc. es- Autorizada KIA para substituir o fluido da
tão muito quentes. Tenha muito cui-
] NOTA
transmissão automática de acordo com o
A escala “COLD” (frio) é apenas para re- Manual de Garantia e Manutenção.
dado para não se queimar durante
ferência e NÃO deve ser usada para deter-
este procedimento.
minar o nível de fluido da transmissão.

CUIDADO
] NOTA
O fluido novo para transmissão automáti-
• O baixo nível de fluido causa pati- ca deve ser vermelho. A tintura vermelha
nação da transmissão. Encher em é adicionada de modo que a fábrica pos-
excesso causa formação de espu- sa identificá-lo e diferenciá-lo do óleo do
ma, perda de fluido e mau funcio- motor e do líquido de arrefecimento. A
namento da transmissão. tintura vermelha, que não é uma indicação
• O uso de fluido não especificado da qualidade do fluido, não é permanente.
poderá resultar em mau funciona- Conforme o veículo for sendo utilizado, o
mento e falhas na transmissão. fluido irá se tornando mais escuro. A cor
eventualmente pode parecer um mar-
rom claro. Portanto, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para tro-
car o fluido de acordo com a Manutenção
Periódica Programada.

7 18
Manutenção

FLUIDO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA FREIO DE ESTACIONAMENTO

ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador
no reservatório de fluido de lava-
gem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibili-
dade quando espirrado sobre o
pára-brisa e pode causar perda
OSA077010 de controle do veículo ou danos à OSA057021
pintura e aos acabamentos da car-
Verificando o nível do fluido do roçaria. Verificação do freio de
lavador do pára-brisa • O fluido do limpador do pára-brisa estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que contém um pouco de álcool e pode Verifique o curso do freio de estaciona-
você pode verificar o nível com uma rápi- se tornar inflamável sob certas cir- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cunstâncias. Não permita que faís- que se ouve quando se aciona o freio
Verifique o nível de fluido no reservatório cas ou chamas entrem em contato de estacionamento totalmente a partir
e acrescente fluido se necessário. Pode com o fluido de lavagem ou com de sua posição totalmente liberado. O
ser usada água pura se você não tiver o reservatório. Podem ocorrer da- freio de estacionamento sozinho também
fluido de lavagem disponível. Contudo, nos ao veículo ou aos seus ocu- deve ser capaz de segurar o veículo em
use um fluido de lavagem para pára-brisa pantes. local com inclinação razoável. Se o curso
com características anticongelantes, em • O fluido do limpador do pára-brisa for maior ou menor que o especificado,
climas frios, para evitar o congelamento. é venenoso para as pessoas e os tenha o freio de estacionamento ajustado
por uma Concessionária Autorizada KIA.
animais. Não beba e evite entrar
em contato com o fluido do lava-
Curso: 6 a 8 “cliques” com uma força
dor do pára-brisa. Podem ocorrer de 20 kg (44 lb; 196 N).
sérios danos pessoais ou mesmo
fatais.

7 19
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (PARA DIESEL)


Drenagem da água do filtro de
combustível CUIDADO
O filtro de combustível para motores Se a água acumulada no filtro de
Diesel tem o importante papel de separar combustível não for drenada nos
a água do combustível e acumulá-la no momentos adequados, danos às pe-
fundo do filtro. ças principais, tais como o sistema
Se a água se acumular no filtro de com- de combustível, podem ser causa-
bustível, a luz de aviso acende quando a dos pela permeação da água no fil-
chave de ignição é girada para a posição tro de combustível.
“ON”.
Se esta luz de aviso acender, leve o veí-
culo a uma Concessionária Autorizada
HSM240-1
KIA para ter o sistema drenado e verifi-
cado. • Coloque um recipiente debaixo do fil-
tro de combustível.
• Solte o bujão de drenagem e drene a
água.
• Depois que a água foi drenada, aperte
bem o bujão de drenagem.
• Depois de ligar o motor, certifique-se
que a luz de aviso esteja apagada.

7 20
Manutenção

Extração de ar do filtro de Substituição do cartucho do filtro


combustível
Se você trafegar até que o combustível ] NOTA
acabe ou se você substituir o filtro de Quando for substituir o cartucho do filtro
combustível, certifique-se de extrair o ar de combustível utilize peças originais KIA.
do sistema de combustível, pois ele torna
difícil de se ligar o motor.
1. Remova o parafuso do bujão de saída
de ar do filtro de combustível.

OSA077011

2. Bombeie para cima e para baixo até


que saia combustível pela abertura do
bujão.

] NOTA
• Utilize panos quando for extrair o ar, de
modo que o combustível não espirre.
• Limpe o combustível que tenha ficado
ao redor do filtro de combustível ou da
bomba injetora antes de ligar o motor
para evitar um incêndio.
• Finalmente verifique cada peça, se o
combustível estiver vazando.

7 21
Manutenção

FILTRO DE AR

OSA077014

OSA077012 OSA077013

Substituição do filtro 1. Solte as presilhas da tampa do filtro de


Ele deve ser substituído quando neces- ar e abra a tampa.
sário e não deve ser limpo ou reutilizado.

OSA077015

2. Substitua o filtro de ar.


3. Trave a tampa com as presilhas de fi-
xação.

7 22
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)


Substitua o elemento de acordo com Inspeção do filtro
o Plano de Manutenção Periódica O filtro de ar do sistema de climatização
Programada. deve ser substituído a cada 15.000 km.
Se o veículo for usado em áreas extre- Se o veículo é utilizado em cidades mui-
mamente empoeiradas ou arenosas, to poluídas ou em estradas empoeiradas
substitua este elemento mais freqüen- por um longo período, ele deve ser inspe-
temente que nos intervalos recomen- cionado mais freqüentemente. Entretanto,
dados. (Consulte o Manual de Garantia ele deve ser inspecionado quando o fluxo
e Manutenção para as Condições de ar diminuir rapidamente. Quando você
Especiais). limpar o filtro de ar do sistema de climati-
zação, limpe-o seguindo o procedimento
dado a seguir, tendo o cuidado de evitar
CUIDADO danos a outros componentes. OSA077016
• Não dirija sem o filtro de ar; isto Troca do filtro
resultará em desgaste excessivo
1. Com o porta-luvas aberto, remova os
do motor.
batentes de ambos os lados para per-
• Quando for remover o elemento fil-
mitir que o porta-luvas fique pendura-
trante, tenha cuidado para que não
do nas dobradiças.
entre poeira ou sujeira na entrada
de ar, ou podem ocorrer danos.
• Utilize peças originais KIA. O uso
de peças não originais pode dani-
ficar o sensor do fluxo de ar ou o
turbocompressor.

7 23
Manutenção

OSA077017 OSA077018

2. Levante os grampos da caixa do filtro 3. Limpe o filtro do sistema de climati-


de ar do sistema de climatização. zação (2) utilizando ar comprimido ou
um aspirador de pó.
4. Monte o porta-luvas na ordem inversa
à da remoção.

] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído.

7 24
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores limpando bem, as palhetas podem estar
do pára-brisa. Fontes comuns de conta- gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores e trocadas.
tratamentos com cera quente usados por
alguns postos de lavagem. Se as palhetas
não estiverem limpando adequadamente, CUIDADO
limpe o vidro e as palhetas com um bom Para evitar danos aos braços do
limpador ou detergente suave e enxágüe limpador, ou outros componentes,
completamente com água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122

Inspeção das palhetas


CUIDADO
Para evitar danos às palhetas do CUIDADO
] NOTA limpador, não use gasolina, quero- O uso de palhetas do limpador fora
sene, removedor de tinta, ou outros de especificação pode resultar em
Ceras quentes comerciais aplicadas por
solventes nas palhetas ou próximo defeito e falha dos limpadores.
postos de lavagem automática fazem com
delas.
que o pára-brisa fique difícil de limpar.

7 25
Manutenção

Palhetas do limpador do vidro traseiro


Para evitar danos aos braços dos limpa-
dores ou a outros componentes, leve o
veículo a uma Concessionária Autorizada
KIA para substituir as palhetas do limpa-
dor.

1JBA7037

1LDA5023

Palhetas do limpador do pára-brisa


1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para
expor a presilha plástica de trava-
mento.

CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra-
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.

7 26
Manutenção

BATERIA
(Continuação)
ATENÇÃO – Perigos da
Bateria Se o eletrólito entrar em
contato com seus olhos,
Leia sempre as seguintes lave-os bem com água lim-
instruções cuidadosamen- pa por pelo menos 15 minu-
te antes de manusear a ba- tos e consulte um médico
teria. imediatamente.
Mantenha cigarros acesos Se o eletrólito entrar em con-
e quaisquer outras chamas tato com sua pele, lave com-
ou faíscas afastadas da ba- pletamente a área. Se você
teria. sentir dor ou uma sensação
OSA077020 de queimadura, consulte um
O hidrogênio, que é um médico imediatamente.
Para um melhor desempenho da gás altamente combustível,
bateria: Use proteção para os olhos
está sempre presente nas quando for carregar ou tra-
• Mantenha a bateria firmemente mon- células das baterias e pode balhar próximo da bateria.
tada. explodir se houver alguma Sempre providencie venti-
• Mantenha a parte superior da bateria ignição. lação quando for trabalhar
limpa e seca.
Mantenha as baterias fora em um local fechado.
• Mantenha os terminais e conexões
limpos, apertados e recobertos com do alcance de crianças, pois • Ao levantar uma bateria com caixa
vaselina ou graxa para terminais. as baterias contêm ÁCIDO plástica, a pressão excessiva na
• Limpe imediatamente qualquer res- SULFÚRICO altamente cor- caixa poderá fazer com que o áci-
pingo de eletrólito que tenha saído da rosivo. Não permita que o do da bateria vaze, resultando em
bateria com uma solução de água e ácido da bateria entre em lesões pessoais. Levante-a com
bicarbonato de sódio. contato com a pele, olhos, um dispositivo adequado ou com
• Se o veículo não vier a ser utilizado roupas e a pintura do veí- as mãos em cantos opostos.
por um período prolongado, desligue culo. • Nunca tente dar carga na bateria
os cabos da bateria. quando os terminais da bateria es-
(Continua)
tiverem conectados.
(Continua)

7 27
Manutenção

(Continuação) ATENÇÃO – Recarga da (Continuação)


• O sistema elétrico de ignição tra- bateria • Antes de realizar a manutenção ou
balha a alta voltagem. Nunca toque recarregar a bateria, desligue to-
nestes componentes com o motor Ao recarregar a bateria, observe as dos os acessórios e o motor.
funcionando ou com a ignição li- seguintes precauções: • O cabo negativo da bateria deve
gada. • A bateria deve ser retirada do veí- ser removido primeiro e instalado
Não seguir os avisos dados acima culo e colocada num local com por último quando a bateria for
pode resultar em danos sérios ou boa ventilação. desconectada.
mesmo fatais. • Não traga cigarros, faíscas ou cha-
mas para perto da bateria.
• Observe a bateria enquanto esti- Rearme de alguns itens
Recarga da bateria ver carregando e pare ou reduza Alguns itens devem ser rearmados de-
• Se a bateria se descarregar em um a intensidade de carregamento se pois que a bateria se descarregou ou foi
curto período de tempo (devido, por as células da bateria começarem a desconectada:
exemplo, aos faróis ou luzes internas demonstrar gaseificação (fervura) • Abaixamento automático dos vidros
terem sido deixados acesos enquanto violenta ou se a temperatura do (veja a seção 4)
o veículo não estava em uso) recarre- eletrólito de qualquer célula exce- • Sistema de climatização (veja a seção
gue-a por 10 horas (carga lenta). 4)
der a 49°C.
• Se a bateria descarregar gradual- • Relógio (veja a seção 4)
• Use proteção para os olhos ao ve-
mente devido a altas cargas elétricas • Sistema de áudio (veja a seção 4)
rificar a bateria durante o carrega-
enquanto o veículo estiver sendo usa-
do, recarregue-a com o carregador na mento.
posição 20-30 A por duas horas. • Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal do
carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal nega-
tivo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal posi-
tivo da bateria.
(Continua)

7 28
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com-
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por
frios OSA087005 uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo Todas as especificações (tamanho e KIA ou uma borracharia compe-
o estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti- tente.
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. • O enchimento excessivo produz
frios” significa que o veículo ficou parado um trafegar duro, problemas de
por pelo menos três horas ou tenha trafe- controle, desgaste excessivo no
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão centro da banda de rodagem e
As pressões recomendadas devem ser uma maior possibilidade de danos
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão pode levar a oriundos de defeitos existentes na
melhor controle do veículo e desgaste um aquecimento muito grande dos pista.
mínimo dos pneus. Para obter as pres- pneus, causando estouro dos pneus,
sões de enchimento recomendadas, veja separação da banda de rodagem e
“Rodas e Pneus” na seção 9. outras falhas nos pneus que podem
resultar na perda do controle do
veículo, levando a danos sérios ou
mesmo fatais. Este risco é maior em
dias quentes e quando se estiver di-
rigindo por longos períodos a altas
velocidades.

7 29
Manutenção

Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão dos enchimento
• Pneus quentes normalmente ex- pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha Utilize um manômetro de boa qualidade
nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe quadamente cheios simplesmente olhan-
Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo. se eles estiverem com pouca pressão.
tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar- Verifique a pressão de enchimento quan-
vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão dos causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
pneus rodagem estiver bem gasta ou se
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.

7 30
Manutenção

Remova a tampa da válvula. Pressione o Rodízio dos pneus


manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO Para equalizar o desgaste dos pneus, re-
obter a medição da pressão. Se a pres- • Inspecione os pneus freqüente- comenda-se que os mesmos sejam alter-
são do pneu frio estiver no valor reco- mente quanto à correta pressão, nados a cada 10.000 km, ou antes, caso
mendado indicado no pneu e na etiqueta bem como quanto a desgaste e ocorra desgaste irregular.
de informações de carga, não é neces- Ao fazer o rodízio, verifique o balancea-
danos. Utilize sempre um manô-
sário nenhum ajuste. Se a pressão esti- mento dos pneus.
metro adequado para pneus.
ver baixa, adicione ar até que se atinja a Ao fazer o rodízio, verifique a existência
pressão recomendada. • Pneus com muita ou com pouca
de desgaste desigual ou algum dano. O
Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex- pressão se desgastam desigual- desgaste anormal é geralmente causado
cesso de ar apertando o pequeno pino de mente causando uma má dirigibili- por pressão incorreta do pneu, alinha-
metal que fica dentro da válvula. Verifique dade, perda de controle do veículo mento inadequado das rodas, rodas não
a pressão novamente com o uso do ma- e falhas repentinas nos pneus, balanceadas, frenagens muito fortes ou
nômetro. Certifique-se de recolocar as levando a acidentes e danos sé- curvas muito fechadas. Procure por sa-
capas das válvulas nas válvulas. Elas rios ou mesmo fatais. As pressões liências ou ressaltos na banda de roda-
ajudam a evitar vazamentos e mantém recomendadas para pneus frios gem ou na lateral dos pneus. Troque o
as sujeiras e a umidade afastadas. para o veículo podem ser encon- pneu se você encontrar um destes pro-
tradas neste Manual e na etiqueta blemas. Troque o pneu se você puder ver
de pressões dos pneus que fica as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
no batente central da porta do mo- deixar as pressões dos pneus dianteiros
torista. e traseiros conforme as especificações e
• Pneus gastos podem causar aci- verifique o aperto das porcas.
dentes. Substitua os pneus que Veja “Rodas e Pneus” na seção 9.
estiverem gastos, que apresenta-
rem desgaste irregular ou que es-
tiverem danificados.
• Lembre-se de verificar também
a pressão do estepe. A KIA reco-
menda que se verifique a pressão
do estepe toda vez que se verificar
a pressão dos outros pneus.

7 31
Manutenção

Com o estepe de tamanho normal As pastilhas do freio a disco devem ser Alinhamento da direção e
inspecionadas quanto ao desgaste, sem- balanceamento das rodas
pre que for feito o rodízio de pneus.
Recomenda-se que o alinhamento da di-
reção e o balanceamento das rodas se-
] NOTA jam verificados pelo menos a cada 6 me-
Faça o rodízio de pneus radiais que possu- ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor-
am desenho de banda de rodagem assimé- rer), porém observe diariamente o estado
trico somente da frente para a traseira e geral dos pneus e semanalmente sua
não da direita para a esquerda. calibragem. Caso note desgaste anormal
CBGQ0706
Sem o uso do estepe
ou excessivo dos pneus, trepidação ou
desvio direcional ao rodar, deve-se procu-
ATENÇÃO rar imediatamente uma Concessionária
• Não utilize o estepe compacto Autorizada KIA para inspeção e, caso
para fazer o rodízio. necessário, correção. Sempre que um
• Não misture pneus diagonais e pneu for removido da roda, esta deve ser
radiais sob quaisquer circunstân- balanceada novamente.
cias. Isto pode causar uma má
dirigibilidade, o que pode levar a
S2BLA790A danos sérios ou mesmo fatais. CUIDADO
Com pneus radiais (se equipado) Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
somente contrapesos aprovados.

CBGQ0707A

7 32
Manutenção

Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição (Continuação)


dos pneus • Utilizar pneus e rodas de tama-
nhos diferentes daqueles reco-
Para reduzir a chance de danos sé- mendados pode trazer uma má di-
rios ou mesmo fatais devido a um rigibilidade e um mau controle do
acidente causado pela falha dos veículo, resultando em um sério
pneus ou pela perda de controle do acidente.
veículo: • Rodas que não atendam as especi-
• Substitua os pneus que estejam ficações da KIA podem se ajustar
gastos, mostrem desgaste exces- mal e causar danos ao veículo ou
sivo ou que estejam danificados. uma má dirigibilidade e um mau
OEN076053 Pneus gastos podem causar a controle do veículo.
perda da eficiência de frenagem,
Substituição do pneu do controle direcional e da tração.
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
recerá um indicador de desgaste como pneus estiverem com muita ou
uma faixa sólida através da banda de pouca pressão. Isto pode levar a
rodagem. Isto mostra que há menos que um desgaste irregular e a falhas
1,6 mm de banda de rodagem restan- nos pneus.
do no pneu. Troque o pneu quando isto • Quando for substituir os pneus,
acontecer. nunca misture pneus radiais com
Não espere que esta faixa apareça por
pneus diagonais no mesmo veí-
toda a banda de rodagem para trocar o
culo. Você de vê substituir todos
pneu.
os pneus (incluindo o estepe) se
for mudar de pneus radiais para
pneus diagonais.
(Continua)

7 33
Manutenção

Substituição do estepe compacto Substituição das rodas Tração dos pneus


(se equipado) Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
Um estepe compacto tem uma vida útil máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com
menor que um pneu de tamanho normal. utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
Substitua-o quando as barras do indica- Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
dor de desgaste puderem ser vistas no pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quando
estepe compacto. O estepe compacto útil do veículo e a sua segurança. os indicadores de desgaste aparecerem.
novo deve ser do mesmo tamanho e ter o Para reduzir a possibilidade de perder o
mesmo desenho que aquele que foi for- controle, diminua a velocidade sempre
necido com o veículo 0 km, e deve ser ATENÇÃO que houver chuva, neve ou gelo na pista.
montado na mesma roda. O estepe com-
pacto não foi projetado para ser monta- Uma roda que não seja do tamanho
correto pode afetar adversamente a Manutenção dos pneus
do em uma roda de tamanho normal e a
roda do estepe compacto não foi projeta- vida da roda e a vida útil dos rola- Além de manter a pressão correta, o
da para receber um pneu normal. mentos, a capacidade de frenagem e alinhamento correto ajuda a diminuir o
parada, as características de dirigi- desgaste dos pneus. Se você encontrar
bilidade, a folga até o solo, a folga do um pneu com desgaste desigual, mande
pneu até a carroçaria, a calibração do verificar o alinhamento das rodas.
velocímetro, o direcionamento dos Quando você instalar pneus novos, cer-
faróis e a altura do pára-choque. tifique-se que as rodas sejam balancea-
das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
gar e a vida dos pneus. Além disso, as
rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas.

7 34
Manutenção

1 2. Designação do tamanho dos pneus T - Símbolo da Faixa de Velocidade. Veja


As laterais dos pneus são marcadas com a tabela de faixas de velocidade na próxi-
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você ma página para mais informações.
7 necessitará desta informação quando for
trocar os pneus do seu veículo. A seguir Designação do tamanho da roda
4
há uma explicação do significado das le- A seguir há uma explicação do significa-
tras e números na designação do tama- do das letras e números na designação
nho do pneu. do tamanho da roda.
2
3 Exemplo de designação do tamanho do Exemplo de designação do tamanho da
pneu: 155/70 R13 75T roda: 4.0 B x 13
(Os números acima são dados apenas 4.0 – Largura da roda em polegadas.
1
I030B04JM como exemplo; o designador do tamanho
do pneu pode variar dependendo do veí- B – Designação do contorno da roda.
Informações nas laterais dos
culo) 13 – Diâmetro da roda em polegadas.
pneus
Estas informações identificam e descre- 155 – Largura do pneu em milímetros.
vem as características fundamentais do 70 – Altura do pneu. Altura do pneu como
pneu e também fornecem o número de uma porcentagem da largura.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN R – Código da construção do pneu (ra-
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
em caso de “recall”. 13 – Diâmetro da roda em polegadas.
75 – Índice de Carga. Um código numé-
1. Fabricante ou marca comercial rico associado com a máxima car-
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca ga que o pneu pode suportar.
comercial

7 35
Manutenção

Faixas de velocidades dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das di- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
ferentes faixas de velocidades normal- Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos Os pneus se degradam com o tem-
mente usadas para pneus de veículos de vida, baseada na data de fabricação po, mesmo quando eles não estão
de passageiros. O símbolo da faixa de do pneu (incluindo o estepe), deve ser sendo utilizados.
velocidade é parte da designação do ta- substituído por pneus novos. Pode-se Independentemente da banda de ro-
manho do pneu dada na parede lateral encontrar a data de fabricação do pneu dagem remanescente, é recomendá-
do pneu. Este símbolo corresponde à na sua parede lateral (possivelmente na vel que os pneus geralmente sejam
máxima velocidade segura de operação parte interna do pneu), examinando o có-
designada para o pneu. substituídos depois de seis (6) anos
digo DOT. O código DOT é uma série de
de serviço normal. O calor gerado
dígitos que consiste de números e letras.
A data de fabricação do pneu é dada pe- em climas quentes ou condições
Símbolo da freqüentes de alta carga podem ace-
Faixa de Velocidade Máxima los últimos quatro números (dígitos) do
código DOT. lerar o processo de envelhecimen-
Velocidade
to. Não seguir esta orientação pode
S 180 km/h
DOT: XXXX XXXX OOOO causar uma falha inesperada nos
T 190 km/h pneus, o que pode levar a uma perda
Os primeiros dígitos do código DOT in-
H 210 km/h dicam o código da fábrica, tamanho do de controle e um acidente envolven-
V 240 km/h pneu e desenho da banda de rodagem, e do danos sérios ou mesmo fatais.
Z Acima de 240 km/h os últimos quatro dígitos indicam a sema-
na e o ano de fabricação. 4. Composição e material das lonas
Por exemplo, dos pneus
“DOT: XXXX XXXX 1607 indica que o O número de camadas ou lonas de teci-
pneu foi produzido na 16a semana de do revestido de borracha é indicado em
2007. um pneu. Os fabricantes de pneus tam-
bém devem indicar os materiais utiliza-
dos nos pneus, que incluem aço, nylon,
poliéster e outros. A letra “R” significa que
as lonas são radiais; a letra “D” significa
que as lonas são diagonais e a letra “B”
significa que as lonas são diagonais com
correias.

7 36
Manutenção

5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do pneu Tração – AA, A, B e C


Este valor é a maior pressão que pode ser Desgaste da banda de rodagem Os graus de tração, do mais alto para o
colocada no pneu. Não exceda a pressão O grau de desgaste da banda de roda- mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
máxima. Veja a etiqueta de Informações gem é um valor comparativo, baseado no sentam a capacidade do pneu em parar
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- grau de desgaste do pneu quando testa- em pisos molhados, quando medido sob
são recomendada. do sob condições controladas conforme condições controladas, em superfícies de
uma rotina de teste especificada por ór- teste de asfalto e concreto especificadas
6. Carga máxima gãos governamentais. Por exemplo, um por órgãos governamentais. Um pneu
Este número indica a carga máxima em pneu com grau de desgaste 150 se des- marcado com a letra C terá uma má per-
quilogramas ou libras que pode ser carre- gastará uma vez e meia menos que outro formance de tração.
gada pelo pneu. Quando for substituir os com grau 100.
pneus do veículo, utilize sempre pneus O desempenho relativo dos pneus de-
que possuam a mesma carga máxima pende das condições reais de uso. En- ATENÇÃO
que os pneus originais de fábrica. tretanto, o desempenho pode diferir da O grau de tração conferido a um
norma devido a variações nos hábitos ao pneu é baseado em testes de tração
dirigir, os hábitos de manutenção e dife- na frenagem trafegando em linha
renças nas características das estradas reta e não inclui a aceleração, fazer
e no clima. curvas, aquaplanagem ou caracte-
Estes graus são moldados nas paredes rísticas de pico de tração.
laterais dos pneus de veículos de passa-
geiros. Os pneus fornecidos nos veículos
KIA podem variar com relação a esse
grau.

7 37
Manutenção

Temperatura – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não
cificada por órgãos governamentais, para
esteja sobrecarregado. Velocidade
testes de laboratório em local fechado.
excessiva, pouca pressão nos pneus
Altas temperaturas mantidas por longos
períodos podem fazer com que o mate- e carga excessiva, separadamente
rial do pneu se degenere e ele tenha a ou combinadas, podem causar au-
sua vida reduzida e temperatura exces- mento de temperatura e falha repen-
siva pode causar uma falha repentina do tina do pneu. Isto pode causar a per-
pneu. da do controle do veículo, acidentes
As faixas A e B representam níveis de e sérios danos pessoais ou mesmo
desempenho em laboratório mais altos fatais.
que o mínimo requerido pela lei.

7 38
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
elemento dentro do fusível estará derre- • Um fusível de capacidade mais
Tipo cartucho tido. alta pode causar danos e possi-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- velmente um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Elo fusível
mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do Não utilize uma chave de fenda ou
tipo lâmina, para baixas amperagens, o qualquer outro objeto de metal para
do tipo cartucho e o do tipo elo fusível remover os fusíveis, pois isto pode
para amperagens maiores. causar um curto-circuito e danificar
Normal Queimado o sistema.
1VQA4037

O sistema elétrico dos veículos é protegi-


do contra danos causados por sobrecar-
gas elétricas através de fusíveis.

7 39
Manutenção

Se os faróis ou outros componentes elé-


tricos não funcionam e os fusíveis estão
em ordem, verifique a caixa de fusíveis
do compartimento do motor. Se um fusí-
vel estiver queimado, ele deve ser subs-
tituído.

OSA077019 OSA077044

Substituição de fusíveis do painel 3. Puxe o fusível com suspeita para fora.


de instrumentos Utilize a ferramenta de remoção que
fica na caixa de fusíveis do comparti-
1. Desligue a ignição e quaisquer outros mento do motor.
interruptores. 4. Verifique o fusível removido; substitua
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. se estiver queimado.
Fusíveis de reserva estão disponíveis
na caixa de fusíveis do painel de ins-
trumentos (ou na caixa de fusíveis do
compartimento do motor).
5. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA.
Se você não tiver um fusível de reserva,
utilize um fusível de mesma capacidade
de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.

7 40
Manutenção

] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu ligar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
dispositivos elétricos.
8SAA4004 OSA077046

Fusível de memória Substituição de fusíveis no


O veículo está equipado com um fusível compartimento do motor.
de memória para evitar que a bateria 1. Desligue a ignição e quaisquer outros
descarregue quando o veículo tiver que interruptores.
ser deixado parado por longos períodos. 2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
Utilize o seguinte procedimento antes de pressionando a lingüeta e puxando a
parar o veículo por longos períodos: tampa para cima.
1. Desligue o motor.
2. Desligue os faróis e as lanternas.
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do
compartimento do motor e remova
o fusível “ROOM LAMP 10A/ÁUDIO
15A”.

7 41
Manutenção

3. Verifique o fusível removido e substi- ] NOTA


tua-o se estiver queimado. Para remo- Se o fusível principal estiver queimado,
ver ou inserir um fusível, utilize a fer- consulte uma Concessionária Autorizada
ramenta que se encontra na caixa de KIA.
fusíveis do compartimento do motor.
4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.

OSA077047
CUIDADO Fusível principal
Depois de verificar a caixa de fusí- Se o fusível “BAT” estiver queimado, ele
veis do compartimento do motor, deve ser removido como segue:
instale seguramente a tampa da cai- 1. Desconecte o cabo negativo da bate-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor- ria.
rer falhas elétricas devido ao conta- 2. Remova o parafuso mostrado na figu-
to com água. ra acima.
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.

7 42
Manutenção

Descrição da caixa de fusíveis/relés


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés você pode encontrar uma etiqueta descrevendo o nome e a capacidade de cada
fusível/relé.
Caixa de fusíveis do painel de instru- Caixa de fusíveis principais do comparti-
mentos mento do motor ]NOTA
Nem todas as descrições das caixas de fusí-
veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
tentes à época da impressão deste Manual.
Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
fusíveis.

Sub-caixa de fusíveis do compartimento Sub-caixa de fusíveis do compartimento do


do motor (somente Gasolina) motor (somente Diesel)

OSA077040/OSA077041/OSA077042/OSA077061

7 43
Manutenção

Caixa de fusíveis do painel de instrumentos


Capacidade Capacidade
Descrição Componente protegido Descrição Componente protegido
do fusível do fusível
START SIG 10 A Motor de partida C/DR LOCK 20 A Trava central das portas
RR FOG LP 10 A Lanternas traseiras de neblina A/BAG IN1 10 A Aviso do airbag
A/COM SW 10 A Ar condicionado TCU B/UP 15 A Transmissão automática
CLUSTER 10 A Instrumentos DSL ECU1 20 A -
SEAT HTD 15 A Aquecedor dos bancos DSL ECU2 10 A -
C/LIGHTER 15 A Acendedor de cigarros
A/BAG 10 A Airbag
RR WIPER 15 A Limpador traseiro
ABS/ESP 10 A Sistema Antitravamento dos Freios/
Programa Eletrônico de Estabilidade
IGN COIL 15 A Ignição
T/SIG LP 10 A Luzes de setas
HTD GLASS1 20 A Desembaçador do vidro traseiro
HTD GLASS2 10 A Desembaçador do vidro traseiro
P/WDW RR 25 A Vidros elétricos (traseiros)
IGN O/S MIR 10 A Retrovisores externos
FATC
P/WDW FRT 25 A Vidros elétricos (dianteiros)
FRT WIPER 20 A Limpadores dianteiros
H/LP (LH) 10 A Farol (esquerdo)
H/LP (RH) 10 A Farol (direito)
FUEL PUMP 10 A Bomba de combustível
INJ 15 A Injeção
SNSR 10 A Sensor de O2

7 44
Manutenção

Caixa de fusíveis principais do compartimento do motor


Capacidade Capacidade
Descrição Componente protegido Descrição Componente protegido
do fusível do fusível
ECU1 20 A (30 A) Unidade de controle do motor RAD 30 A Ventilador do radiador
BATT 100 A (120 A) Alternador, Bateria
STOP 10 A Luzes de freio
FR FOG - Relé dos faróis de neblina
FR/FOG 10 A Faróis de neblina A/COM - Relé do ar condicionado
A/CON 10 A Ar condicionado HORN - Relé da buzina
HORN 10 A Buzina START - Relé do motor de partida
ECU2 10 A Unidade de controle do motor RAD1 - Relé do ventilador do radiador
SPARE 10 A Fusível de reserva RAD2 - Relé do ventilador do radiador
RR FOG - Relé das lanternas traseiras de
SPARE 15 A Fusível de reserva
neblina
ABS2 40 A Sistema do ABS TAIL - Relé das lanternas traseiras
ABS1 40 A Sistema do ABS
Sub-caixa de fusíveis do compartimento do motor
B+ 30 A B+ no painel (somente Gasolina)
BLOWER 30 A Ventilador
Capacidade
IGN1 30 A Ignição Descrição Componente protegido
do fusível
IGN2 30 A Ignição MDPS 80 A Direção assistida eletricamente
TAIL LH 10 A Lanternas (esquerdas) Sub-caixa de fusíveis do compartimento do motor
TAIL RH 10 A Lanternas (direitas) (somente Diesel)
DRL 10 A Lanternas de rodagem diurna Capacidade
HAZARD 15 A Pisca-alerta Descrição Componente protegido
do fusível
R/LP 10 A Luzes internas FFHTS 30 A Sensor temporário do aquecedor do
AUDIO 15 A Sistema de áudio filtro de combustível
GLOW 80 A Velas de aquecimento
P/WDW 30 A Vidros elétricos
PLUG
MDPS 80 A Direção assistida eletricamente
PTC HTR1 40 A Aquecedor PTC1
PTC HTR2 40 A Aquecedor PTC2
PTC HTR3 40 A Aquecedor PTC3

7 45
Manutenção

LÂMPADAS

ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO 2


com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas
1
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada
de ignição está na posição “LOCK” e KIA. Em muitos casos, é difícil subs-
desligue as luzes para evitar um mo- tituir lâmpadas de veículos, pois
vimento repentino do veículo e quei- outras peças do veículo devem ser
removidas antes que você atinja a
mar os dedos ou receber um choque
lâmpada. Isto é especialmente ver- 3
elétrico.
dade se você tiver que remover o
conjunto dos faróis para ter acesso OSA077030
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. Substituição das lâmpadas dos
conjunto dos faróis pode causar da-
nos ao veículo.
faróis, das luzes de posição, das
luzes de setas e dos faróis de
CUIDADO neblina
Certifique-se de substituir as lâmpa- ] NOTA (1) Farol (Alto/Baixo) / Luz de posição
das queimadas por outras de mesma Depois de trafegar em uma chuva intensa (2) Luz de seta dianteira
potência (Watts). Senão, elas podem ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das (3) Farol de neblina (se equipado)
causar danos aos fusíveis ou às fia- lanternas podem parecer congeladas. Esta
ções elétricas do sistema. condição é causada pela diferença de tem-
peratura entre a parte interna e externa da
lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
sação dos vidros dentro do veículo durante
a chuva e não indica um problema com o
veículo. Se a água vazar para dentro dos
circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ser
verificado.

7 46
Manutenção

(Continuação)
• Se uma lâmpada se danificar ou
quebrar, troque-a imediatamente e
jogue-a fora com cuidado.
• Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.

OHD076046 OSA077037

Lâmpadas dos faróis 1. Abra o capô do motor.


2. Remova a tampa da lâmpada do farol
ATENÇÃO – Lâmpadas girando-a no sentido anti-horário.
halógenas 3. Solte o soquete/conector da lâmpada
• As lâmpadas halógenas contêm gás do farol.
pressurizado e produzirão estilha- 4. Solte o arame de retenção da lâmpa-
ços de vidro se forem quebradas. da do farol pressionado a extremidade
• Sempre as manuseie cuidadosa- e apertando-o para cima.
mente e evite arranhões e abrasão. 5. Remova a lâmpada do conjunto do fa-
Se as lâmpadas estiverem ace- rol.
sas, evite o contato com líquidos. 6. Instale uma lâmpada nova no farol e
Nunca toque o vidro com as mãos empurre o arame de retenção alinhan-
nuas. A oleosidade residual pode do-o com a ranhura da lâmpada.
fazer com que a lâmpada supera- 7. Ligue o conector do soquete da lâm-
queça e queime quando acesa. A pada do farol.
lâmpada somente deve ser ligada 8. Instale a tampa da lâmpada do farol
quando instalada num farol. girando-a no sentido horário.
(Continua)

7 47
Manutenção

Troca da lâmpada da luz de seta, da luz Tipo A 2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
de posição dianteira e do farol de ne- 3. Separe o soquete e a lente girando
blina (se equipado) o soquete no sentido anti-horário até
Se a lâmpada não estiver funcionando, que as lingüetas do soquete se ali-
leve o veículo a uma Concessionária nhem com as ranhuras da lente.
Autorizada KIA para ser verificado. 4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
5. Instale a nova lâmpada no soquete.
6. Remonte o soquete e a lente.
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
OSA077028 çaria do veículo.
Tipo B
Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.

OSA077029

Troca da lâmpada da luz


repetidora lateral (se equipado)
Tipo A
1. Remova o conjunto da luz da carro-
çaria do veículo apertando a lente e
puxando-a para fora.

7 48
Manutenção

OSA077033 OSA077035
OSA077032

Troca das lâmpadas da lanterna


combinada traseira
(1) Lanterna traseira e luz de freio
(2) Luz de seta traseira
(3) Luz de ré / Lanterna traseira de nebli-
na (se equipado)

OSA077034 OSA077038

1. Abra a tampa traseira. 4. Remova a lâmpada de cada soquete


2. Remova o conjunto da lanterna com- pressionando-a e girando-a até que as
binada traseira girando os parafusos lingüetas da lâmpada se alinhem com
no sentido anti-horário e removendo o as ranhuras do soquete. Puxe a lâm-
conjunto. pada para fora do soquete.
3. Remova os soquetes do conjunto gi- 5. Coloque uma lâmpada nova no so-
rando-os no sentido anti-horário até quete e gire-a até que ela se trave no
que as lingüetas dos soquetes se ali- lugar.
nhem com as ranhuras do conjunto.

7 49
Manutenção

6. Instale o soquete no conjunto alinhan-


do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
7. Recoloque a tampa de serviço e aper-
te os parafusos.

OSA077036 1SAE5036

Troca da lâmpada da luz de freio Troca da lâmpada da luz da placa


elevada (se equipado) de licença
Se a lâmpada não estiver funcionando, 1. Solte os parafusos de retenção do
leve o veículo a uma Concessionária conjunto das luzes com uma chave
Autorizada KIA para ser verificado. tipo “Phillips”.
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
3. Separe o soquete e as lentes girando
o soquete no sentido anti-horário até
que as lingüetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras das lentes .
4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
5. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete.
6. Remonte o soquete e as lentes.
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto das luzes segura-
mente com os parafusos de retenção.

7 50
Manutenção

Luz interna Troca da lâmpada da luz interna


1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.

ATENÇÃO
Antes de trabalhar na luz Interna,
XXXXX
OSA077059 certifique-se que o botão “OFF” es-
Luz do compartimento de bagagem teja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
choque.

3. Instale a nova lâmpada no soquete.


4. Alinhe as lingüetas da lente com os
entalhes do alojamento da luz interna
e aperte-a até ouvir um estalo indican-
do que ela se encaixou.
OSA077060
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.

7 51
Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos
Cuidados gerais com a parte externa de pássaros, poluição industrial e de-
pósitos semelhantes, podem danificar a
É muito importante seguir as indicações
pintura do veículo se não forem retirados
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro-
imediatamente.
duto químico de limpeza ou cera. Leia
Mesmo a pronta lavagem com água lim-
todas as advertências e precauções que
pa pode não retirar completamente todos
aparecem no rótulo.
estes acúmulos. Pode ser usado um sa-
bão suave próprio para lavar veículos.
Manutenção da pintura
Depois de ensaboar, enxágüe o veículo
Lavagem completamente com água fria ou morna.
Para proteger a pintura do veículo contra Não deixe o sabão secar sobre a pintura.
ferrugem e deterioração, lave-o comple- OJB037800
tamente e freqüentemente, pelo menos
uma vez por mês, com água fria ou mor- CUIDADO
na. Se você usa o veículo em condições CUIDADO
Não use sabões fortes, detergentes • A lavagem do compartimento
fora-de-estrada, você deve lavá-lo após químicos ou água quente e não lave
cada viagem. Tenha atenção especial à do motor com água, incluindo a
o veículo sob a luz direta do sol ou lavagem com aparelhos de alta
remoção de qualquer acúmulo de sal, su- quando a carroçaria estiver quente.
jeira, lama e outros materiais estranhos. pressão, pode causar falhas nos
Certifique-se que os orifícios de drena- circuitos elétricos que ficam no
gem nas bordas inferiores das portas e compartimento do motor.
painéis laterais sejam mantidos limpos e ATENÇÃO – Freios molhados • Nunca permita que água ou outros
desobstruídos. Depois de lavar o veículo, teste os líquidos entrem em contato com
freios trafegando lentamente para componentes elétricos/eletrônicos
ver se foram afetados pela água. Se dentro do veículo, pois isto pode
o desempenho dos freios estiver danificá-los.
prejudicado, seque-os pressionan-
do de leve o pedal de freio enquanto
trafega a baixa velocidade.

7 52
Manutenção

Enceramento Reparo dos danos à pintura Manutenção das partes cromadas


Encere o veículo quando a água não Arranhões fundos ou lascas na superfície • Para remover piche e insetos, use re-
mais formar gotas sobre a pintura. pintada devem ser reparados prontamen- movedor e não facas ou outros objetos
Sempre lave e seque o veículo antes de te. Metal exposto enferruja rapidamente pontiagudos.
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- e pode, futuramente, exigir reparos maio- • Para proteger as superfícies das par-
tosa de boa qualidade e siga as instru- res. tes cromadas contra a corrosão, apli-
ções do fabricante. que uma camada de cera ou polidor e
Encere, também, todos os frisos metáli- ] NOTA dê brilho com um pano.
cos para protegê-los e para manter seu Se o veículo estiver danificado e necessitar • Durante o inverno, ou em áreas da
brilho. de serviços de funilaria ou substituição de costa marítima, recubra as partes cro-
Retirar óleo, piche e materiais semelhan- peças da carroçaria, certifique-se que a madas com uma camada mais grossa
tes com um removedor geralmente reti- oficina aplique materiais anticorrosivos às de cera ou protetor. Se necessário,
rará a cera de acabamento. Certifique-se partes consertadas ou trocadas. Consulte cubra as partes com vaselina não cor-
de encerar novamente estas áreas mes- sempre uma Concessionária Autorizada rosiva ou outros protetores.
mo que o restante do veículo não precise KIA.
ser encerado.

CUIDADO
• Limpar a poeira ou sujeira da car-
roçaria com um pano seco arra-
nhará a pintura.
• Não use lã de aço, limpadores
abrasivos ou detergentes fortes
contendo agentes altamente al-
calinos ou cáusticos sobre partes
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.

7 53
Manutenção

Manutenção da parte de baixo da car- Manutenção de rodas de alumínio


roçaria ATENÇÃO As rodas de alumínio são revestidas com
Materiais corrosivos usados para derre- Depois de lavar o veículo, teste os um acabamento protetor.
ter gelo e neve e para controlar a poeira freios trafegando lentamente para • Não use qualquer produto de limpeza
podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se abrasivo, composto polidor, solvente
carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver ou escovas de aço em rodas de alu-
retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan- mínio. Estes produtos podem arranhar
acelerada nas partes sob a carroçaria, do de leve o pedal de freio enquanto ou danificar o acabamento.
tais como linhas de combustível, chassi, • Use apenas um sabão suave ou de-
trafega a baixa velocidade.
painel do piso e sistema de escapamen- tergente neutro e enxágüe completa-
to, embora elas tenham sido tratadas mente com água. Também, certifique-
contra corrosão. se de limpar as rodas após dirigir em
Lave a parte de baixo da carroçaria e os estradas que tenham sal. Isto ajuda a
pára-lamas do veículo com jato de água evitar a corrosão.
fria ou morna uma vez por mês e no fi- • Evite lavar as rodas com escovas au-
nal de cada inverno. Preste atenção es- tomáticas.
pecial a estas áreas porque é difícil ver • Não utilize detergente ácido. Ele pode
toda a lama e a sujeira que se aderiram. danificar e corroer as rodas de alumí-
Causará mais danos que benefícios ume- nio revestidas com um acabamento
decer a sujeira da estrada sem removê- protetor.
la. As partes inferiores das portas, os pai-
néis laterais e os elementos da estrutura
possuem orifícios de drenagem que não
devem ficar entupidos; a água acumula-
da nestas áreas pode causar ferrugem.

7 54
Manutenção

Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- A umidade provoca a corrosão
Protegendo o veículo contra corrosão são A umidade cria as condições nas quais a
Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu corrosão tem grandes chances de ocor-
de projeto e construção para combater veículo está regularmente exposto a rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é particularmente pela alta umidade, particularmente quan-
mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. do as temperaturas estiverem um pouco
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para acima das de congelamento. Em tais con-
cançar a resistência a corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- dições, o material corrosivo é mantido em
prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos contato com a superfície do veículo pela
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a umidade que evapora lentamente.
bém são necessárias. poluição industrial. A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida-
Causas mais comuns da corrosão de em contato com o veículo. Embora a
lama pareça estar seca, ela ainda pode
As causas mais comuns da corrosão no
reter umidade e promover a corrosão.
veículo são:
Altas temperaturas também podem ace-
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi-
lerar a corrosão de peças que não este-
dade que se acumulam na parte de
jam adequadamente ventiladas de modo
baixo do veículo.
que a umidade possa ser dispersada. Por
• Remoção da pintura ou camadas pro-
todas estas razões, é particularmente
tetoras pela ação de pedras, cascalho,
importante manter o veículo limpo e livre
abrasão ou raspões e entalhes minús-
de lama ou acúmulos de outros materiais.
culos que deixem o metal desprotegi-
Isto se aplica não apenas às superfícies
do exposto à corrosão.
que estão visíveis, mas particularmente
para a parte de baixo do veículo.

7 55
Manutenção

Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-la-
mas e de outras áreas que estejam Riscos ou lascas na pintura devem ser
fora do alcance da visão. Faça um recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
serviço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a em vez de preveni-la. Água sob alta procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular- pressão e vapor são particularmente qualificada.
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássaros
• Se você reside em um local com alta • Quando for limpar os painéis inferio- são altamente corrosivas e podem dani-
possibilidade de corrosão – onde é res das portas, os painéis frontais e ficar as superfícies pintadas em poucas
utilizado sal nas estradas, próximo do as estruturas do veículo, certifique-se horas. Sempre remova as fezes de pás-
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem saros assim que possível.
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esguiche dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
água na parte debaixo do veículo pelo
menos uma vez por mês e certifique- A umidade pode se acumular sob os ta-
se de limpar completamente a parte Mantenha a garagem limpa petes do assoalho e dos carpetes e cau-
debaixo do veículo quando o inverno Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é par- para se certificar que eles estejam secos.
ticularmente verdadeiro se você lavar o Tenha particular cuidado se você carre-
veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.

7 56
Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com lim-
bão recomendada para estofados ou car- pa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO petes. Retire as manchas prontamente embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros com um produto apropriado. Se as man-
líquidos entrem em contato com chas não forem removidas imediatamen-
componentes elétricos/eletrônicos te, o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode da- pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
nificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.

CUIDADO
Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.

7 57
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES (SE EQUIPADO)


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de Inspeção 1. Sistema de controle de
ter o sistema de controle de emissões e Manutenção (com o Programa emissões do cárter
de seu veículo em perfeito estado, exe- Eletrônico de Estabilidade (ESP))
cutando as manutenções necessárias • Para evitar que o veículo apresente O sistema de ventilação positiva do cárter
e cumprindo o Plano de Manutenção detonação durante o teste em dina- é empregado para evitar a poluição do ar
Periódica Programada. Consulte sempre mômetro, desligue o sistema ESP causada pelos gases soprados que são
uma Concessionária Autorizada KIA. pressionando o interruptor ESP. emitidos pelo cárter. Este sistema forne-
O veículo está equipado com um sistema • Depois do teste em dinamômetro, li- ce ar fresco filtrado para o cárter através
de controle de emissões para atender to- gue novamente o sistema ESP pres- da mangueira de entrada de ar. Dentro
das as normas aplicáveis sionando o interruptor novamente. do cárter, o ar fresco se mistura com os
Existem três sistemas de controle de gases soprados que depois passam pela
emissões, como segue: válvula PCV e vão para o sistema de in-
dução.
(1) Sistema de controle de emissões do
cárter 2. Sistema de controle das
(2) Sistema de controle das emissões emissões evaporativas
evaporativas (incluindo o ORVR:
(3) Sistema de controle de emissões da Recuperação dos Vapores do
exaustão
Reabastecimento a Bordo)
Para assegurar o funcionamento ade- O Sistema de Controle das Emissões
quado dos sistemas de controle de emis- Evaporativas foi projetado para evitar que
sões, recomenda-se que você tenha o os vapores de combustível escapem para
seu veículo inspecionado e mantido por a atmosfera.
uma Concessionária Autorizada KIA (O sistema ORVR foi projetado para per-
de acordo com o Plano de Manutenção mitir que os vapores do tanque de com-
Periódica Programada. bustível sejam levados para o canister
enquanto se abastece o veículo em um
posto de abastecimento, evitando o es-
cape dos vapores de combustível para a
atmosfera.)

7 58
Manutenção

Canister 3. Sistema de controle de Precauções com os gases de escape


Os vapores de combustível gerados den- emissões da exaustão do motor (monóxido de carbono)
tro do tanque são absorvidos e armaze- O Sistema de Controle de Emissões da • O monóxido de carbono está presente
nados no canister. Quando o motor está Exaustão é um sistema muito eficiente na fumaça do gás de escape. Portanto,
funcionando,os vapores de combustível que controla as emissões da exaustão se você sentir cheiro de fumaça no in-
absorvidos pelo canister são enviados enquanto mantém um bom desempenho terior do veículo, solicite imediatamen-
para um tanque através da válvula sole- do veículo. te uma inspeção numa Concessionária
nóide de controle de purga (PCSV). Autorizada KIA. Se você suspeitar que
Modificações no Veículo os gases de escape estão entrando no
Válvula solenóide de controle de pur- veículo, trafegue com todos os vidros
ga (PCSV) Este veículo não deve ser modificado. totalmente abertos. Leve seu veículo,
Modificações do seu veículo KIA podem imediatamente, para ser verificado e
A PCSV é controlada pelo Módulo de afetar o desempenho, segurança ou du-
Controle do Motor (ECU); quando a tem- consertado.
rabilidade e podem ainda violar as leis
peratura do líquido de arrefecimento do governamentais sobre segurança e emis-
motor estiver baixa durante a marcha len- sões de poluentes.
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- Além disso, danos ou problemas de de-
ATENÇÃO – Exaustão
bustível evaporado não é levado para o sempenho resultantes de qualquer mo- Os gases de escape do motor têm
motor. Depois que o motor se aqueceu dificação podem não estar cobertos pela monóxido de carbono (CO). Ainda
durante o trafegar normal, a PCSV abre garantia. que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
para introduzir o combustível evaporado rigoso e mesmo mortal, se inalado.
no motor.
Siga as instruções a seguir para evi-
tar o envenenamento por CO.

7 59
Manutenção

• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne- são andar com a ignição desligada e
cessário para mover o veículo para descer ladeiras com uma marcha en-
dentro ou para fora destas áreas. ATENÇÃO – Fogo grenada e a ignição desligada.
• Quando o veículo estiver parado em Um sistema de exaustão quente • Não deixe o motor funcionar em ponto
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos morto a altas rotações por longos pe-
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
o sistema de ventilação (conforme cione o veículo sobre ou próximo a • Não modifique nem mexa em quais-
necessário) para fazer com que o ar objetos inflamáveis, tais como gra- quer partes do motor ou do sistema
externo seja insuflado para dentro do ma seca, papéis, folhas, etc. de controle de emissões. Todas as ins-
veículo. peções e regulagens devem ser feitas
• Nunca permaneça por muito tempo por uma Concessionária Autorizada
O seu veículo está equipado com um ca-
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
talisador para controle de emissões.
cionado com o motor ligado. • Evite dirigir com pouco combustível no
Portanto, as seguintes precauções de-
• Quando o motor morrer ou não pegar, tanque. Se o veículo ficar sem combus-
vem ser observadas:
tentativas excessivas em fazê-lo ligar tível, isto pode fazer com que o motor
• Use somente COMBUSTÍVEL SEM
novamente podem causar danos ao apresente detonação o que resultará
CHUMBO para motores a gasolina.
sistema de controle de emissões. em altas cargas para o catalisador.
• Não trafegue com o veículo quando há
A não observância das precauções dadas
sinais de mau funcionamento do mo-
acima pode resultar em danos ao catali-
tor, tais como falhas de ignição ou ou-
sador e ao veículo. Além disso, tais ações
tra perda de desempenho perceptível.
podem causar a perda da garantia.

7 60
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-2
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-2
Número do motor / 8-3

Informações ao consumidor 8
Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO ETIQUETA COM AS


DO VEÍCULO (VIN) O VEÍCULO ESPECIFICAÇÕES E
Número do chassi PRESSÕES DOS PNEUS

1SAA6001 OSA087003
Etiqueta do VIN (se equipado)

OSA087005

Os pneus fornecidos com o veículo quan-


do 0 km foram escolhidos para propiciar
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
OSA087002 OSA087004 do veículo.
O VIN é o número utilizado para regis- A etiqueta de certificação do veículo for-
trar o veículo e é utilizado para todos os nece o número de identificação do veí-
efeitos legais relativos à sua propriedade, culo (VIN).
etc.

8 2
Informações ao consumidor

NÚMERO DO MOTOR
Motor Gasolina

OSA087006
Motor Diesel

OSA087007

O número do motor está estampado no


bloco do motor como mostrado nas figu-
ras acima.

8 3
Dimensões / 9-2
Potência das lâmpadas (Watts) / 9-2
Rodas e pneus / 9-3
Lubrificantes recomendados e capacidades / 9-4

Especificações 9
Especificações

DIMENSÕES POTÊNCIA DAS LÂMPADAS (WATTS)


Item mm (pol) Lâmpada Potência (W)
Comprimento total 3535 (139,17) Faróis (Baixo) 55
Largura total 1595 (62,80) Faróis (Alto) 60
Altura Total 1480 (58,27) Para Europa 21
Luzes dianteiras de seta
Bitola dianteira 1400 (55,11) Exceto Europa 28
Bitola traseira 1385 (54,53) Para Europa 5
Luzes de posição
Entre eixos 2370 (93,31) Exceto Europa 8
Luzes laterais repetidoras* 5
Faróis de neblina* 27
Lanternas traseiras de neblina* 21
Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5
Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 21
Luz de freio elevada* 16
Luzes da placa de licença 5
Luz interna 10
Luz do compartimento de bagagem 5

*: se equipado

9 2
Especificações

RODAS E PNEUS
Pneus
Pressão dos pneus Torque na porca
bar (psi, kPa) da roda
Item Motor Pneus Rodas
Kg.m
Dianteira Traseira (lb.ft; N.m)
155/70 R13 4.5Bx13
2,2 2,2 9∼11
Gasolina 165/60 R14 5.0Jx14
(32; 220) (32; 220) (65∼79; 88∼107)
175/50 R15 5.5Jx15
Pneus normais
2,2 2,2 9∼11
Diesel 175/60 R14 5.0Jx14
(32; 220) (32; 220) (65∼79; 88∼107)

Estepe 4,2 4,2 9∼11


- T105/70 D14 4.0Tx14
compacto (60; 420) (60; 420) (65∼79; 88∼107)

9 3
Especificações

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES


Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:

Lubrificante Volume Classificação


API Classe SJ, SL ou superior,
Motor Gasolina 3,0 litros
ILSAC GF-3 ou superior
Óleo do motor
API Classe CH-4 ou superior,
Motor Diesel 5,3 litros
ACEA B4
Motor Gasolina API Classe GL-4
Fluido para transmissão manual 1,9 litro
Motor Diesel (SAE 75W-85)
Fluido para transmissão
Motor Gasolina 6,1 litros Diamond ATF SP-III, SK ATF SP-III
automática
Motor Gasolina 4,7 litros À base de etilenoglicol para radiadores de
Líquido de arrefecimento
Motor Diesel 5,3 litros alumínio
Fluido de freio/embreagem 0,7 a 0,8 litro FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4
Combustível 35 litros -

9 4
Especificações

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
CUIDADO a operação em clima frio (partida e flu-
xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
Certifique-se sempre de limpar a área viscosidade podem proporcionar melhor
ao redor de qualquer bocal de enchi- economia de combustível e melhor per-
mento, bujão de drenagem e vareta formance em tempo frio. Contudo, óleos
medidora de nível antes de verificar de motor com viscosidade maior são ne-
ou drenar qualquer lubrificante. Isto cessários para uma lubrificação satisfa-
é especialmente importante em áre- tória em temperaturas mais altas. Usar
as poeirentas ou arenosas e quando óleos com viscosidade fora daquelas
o veículo for usado em estradas não recomendadas poderá resultar em danos
pavimentadas. Limpar as áreas do ao motor.
bujão e da vareta medidora impedirá
que sujeira e grãos de areia ou terra
entrem no motor e em outros meca-
nismos que eles podem danificar.

9 5
Índice I
Índice

A D
Abertura remota sem chave.............................................4-4 Desembaçador traseiro ..................................................4-50
Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-36 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-67
Amaciamento do veículo ................................................1-5 Dimensões .......................................................................9-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigir no inverno..........................................................5-32

B E
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos para crianças..............................................3-26 Equipamentos de emergência........................................6-28
Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Especificações do combustível .......................................1-3
Especificações dos lubrificantes .....................................9-5
C Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-2
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-2
Capacidade das lâmpadas................................................9-2
Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
Capô do motor ...............................................................4-15
Características internas .................................................4-72
Chaves .............................................................................4-2 F
Cintos de segurança ......................................................3-14
Como utilizar este manual...............................................1-2 Freio de estacionamento................................................7-19
Compartimento do motor ........................................ 2-4, 7-2 Filtro de ar .....................................................................7-22
Compartimento de bagagens .........................................4-70 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-23
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-28 Filtro de combustível ....................................................7-20
Cuidados com a aparência.............................................7-52 Fluido da transmissão automática .................................7-17
Fluido de freios / embreagem........................................7-15
Fluido de lavagem do pára-brisa ...................................7-19
Fusíveis .........................................................................7-39

I 2
Índice

G O
Garantia ...........................................................................7-4 Óleo do motor ...............................................................7-11
Operação econômica .....................................................5-26
I
P
Iluminação .....................................................................4-40
Painel de instrumentos ..................................................4-25
Palhetas dos limpadores ................................................7-25
L Partida de emergência .....................................................6-4
Partida do motor ..............................................................5-5
Lâmpadas ......................................................................7-46
Peso do veículo .............................................................5-44
Limpadores e lavadores ................................................4-45
Pisca-alerta ....................................................................4-40
Líquido de arrefecimento do motor ..............................7-13
Posições da chave............................................................5-4
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................9-4
Luzes internas ...............................................................4-49
R
M Rebocando o veículo .....................................................6-24
Rebocando um trailer ....................................................5-36
Manual de garantia e manutenção ...................................7-4
Retrovisores ..................................................................4-22
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rodas e pneus........................................................ 7-29, 9-3
Manutenção periódica programada .................................7-8

N S
Se o motor não ligar ........................................................6-3
Número de identificação do veículo (VIN).....................8-2
Se o motor superaquecer .................................................6-6
Número do motor ............................................................8-3
Se um pneu furar (com estepe) .......................................6-7
Se um pneu furar (com o kit de mobilidade para pneu) ..6-15

I 3
Índice

Serviços de manutenção ..................................................7-4


Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-5
Sistema automático de climatização .............................4-60
Sistema auxiliar para estacionamento ...........................4-37
Sistema de alarme antifurto.............................................4-6
Sistema de áudio ...........................................................4-77
Sistema de controle de emissões ........................... 1-4, 7-58
Sistema de freios ...........................................................5-16
Sistema manual de climatização ...................................4-51

T
Tampa traseira ...............................................................4-11
Tampa do bocal de abastecimento ................................4-17
Transmissão automática ................................................5-10
Transmissão manual ........................................................5-7
Travas das portas .............................................................4-8

U
Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2

V
Vidros ............................................................................4-12
Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
Volante de direção ........................................................4-20

I 4

Você também pode gostar