Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors do Brasil,
utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de itens
opcionais e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors do Brasil © 2008
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Manutenção 7
Informações ao consumidor 8
Especificações 9
Índice I
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Especificações do combustível / 1-3
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
Introdução
1 2
Introdução
ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Os veículos equipados com catalisador Gasolina contendo álcool e ] NOTA
devem usar somente combustível sem metanol NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM
chumbo. CHUMBO. O uso de combustível com
O seu veículo KIA foi projetado para obter No Brasil a gasolina segue padrões de-
terminados pelos Órgãos Oficiais compe- chumbo é danoso ao catalisador. Nunca
o máximo desempenho com combustível coloque no tanque de combustível qual-
sem chumbo. tentes. É aditivada com Álcool Anidro ou
Metanol nas proporções adequadas em quer agente limpador para o sistema de
O combustível sem chumbo minimizará combustível além daquele especificado
as emissões de poluentes e evitará que seu processo produtivo.
O seu veículo KIA foi projetado para uti- pela KIA ou equivalente. (Consulte uma
as velas se sujem. Concessionária Autorizada KIA para
lizar a gasolina oficialmente padronizada
para obter o máximo desempenho. maiores detalhes.)
O uso de combustível com outra compo- Combustível com chumbo danificará o
sição que não a oficial pode causar pro- sensor de oxigênio do sistema de controle
blemas de dirigibilidade, desempenho e do motor e afetará o controle de emissões.
danificar o sistema de combustível e a
durabilidade do veículo. Danos ao veí-
culo ou problemas de dirigibilidade po-
dem não estar cobertos pela garantia do
fabricante se eles resultarem de:
• Gasolina despadronizada;
• Combustível com outra composição;
• Combustível com chumbo.
1 3
Introdução
1 4
Introdução
Luz de aviso dos cintos de segurança Luz de aviso do airbag (se equipado)
Indicador de airbag do passageiro da frente desligado Luz de aviso do porta malas aberto
(se equipado)
Luz de aviso do ABS (se equipado) 120 Luz de aviso de sobrevelocidade (se equipado)
km/h
Luz de aviso do freio de estacionamento e O/D Indicador O/D OFF (se equipado)
do fluido de freio OFF
Luz de aviso da pressão do óleo do motor Luz de aviso do sistema de direção assistida
EPS
eletricamente (EPS) (se equipado)
1 5
Uma panorâmica do seu veículo 2
Vista geral interna / 2-2
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
Uma panorâmica do seu veículo
2
3
4
10
OSA017001
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
*: se equipado
OSA017002
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor a Gasolina
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento ................................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3. Reservatório do fluido de freio ....... 7-15
3
1
4. Filtro de ar ...................................... 7-22
6
5. Caixa de fusíveis ............................ 7-40
11
5
6. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
4 7. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
7
8. Vareta de medição do óleo da
10 2 transmissão automática* ................ 7-17
9. Tampa do bocal do radiador ........... 7-13
8
9 10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-11
11. Reservatório do fluido do lavador
do pára-brisa .................................. 7-19
*: se equipado
OSA017003
2 4
Uma panorâmica do seu veículo
Motor a Diesel
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento ................................. 7-13
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3 7 3. Reservatório do fluido de freio ....... 7-15
1 4 4. Filtro de combustível ...................... 7-20
11
5. Filtro de ar ...................................... 7-22
2 5 6. Caixa de fusíveis ............................ 7-40
6
8 7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
8. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
9. Tampa do bocal do radiador ........... 7-13
10. Vareta de medição do óleo do
9 motor .............................................. 7-11
10
11. Reservatório do fluido do lavador
do pára-brisa .................................. 7-19
*: se equipado
OSA077002
2 5
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-14
Banquinhos especiais para crianças / 3-26
Airbags / 3-36
BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(2) Reclinação do banco
(3) Altura do assento do banco*
(4) Aquecimento do banco esquerdo*
(5) Encosto de cabeça
Banco traseiro
(10) Alavanca de dobramento do banco
traseiro*
(11) Encosto de cabeça *
*: se equipado
Tipo A Tipo B Tipo C
OSA037001
3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo
Ajuste dos bancos dianteiros Ajuste do reclinador do encosto Ajuste da altura do assento (para o
Ajuste do banco para frente e para trás Para reclinar o encosto: banco do motorista) (se equipado)
Para mover o banco para frente e para 1. Incline-se levemente para frente e le- Para ajustar a altura do assento do ban-
trás: vante a alavanca para reclinar o en- co, mova a alavanca que fica na lateral
1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza- costo, localizada na lateral traseira do dianteira do banco para cima ou para
mento do banco, que fica sob a borda banco. baixo.
dianteira do assento do banco, para 2. Cuidadosamente encoste no banco e • Para abaixar o assento do banco, em-
cima e segure-a. ajuste o encosto para a posição dese- purre a alavanca para baixo várias ve-
2. Deslize o banco para a posição dese- jada. zes.
jada. 3. Solte a alavanca e certifique-se que o • Para elevar o assento do banco, puxe
3. Solte a alavanca e certifique-se que o encosto está travado no lugar (A ala- a alavanca para cima várias vezes.
banco está travado no lugar. vanca DEVE retornar para a sua posi-
Ajuste o banco antes de dirigir e certifi- ção original para que o encosto esteja
que-se que o banco está travado segu- travado).
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está tra-
vado adequadamente.
3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo
Apoio de cabeça
O apoio de cabeça não apenas propor-
ciona conforto para o motorista e passa-
geiros, mas também ajuda a proteger a
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que o OSA037033 OSA037034
meio dele esteja na mesma altura
que a parte de cima dos olhos do Ajuste da altura Remoção
ocupante. Também ajuste o apoio Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
de cabeça de modo que a distân- para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
cia até a cabeça do ocupante seja segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
do tamanho de um punho. Por te do apoio de cabeça e abaixe-o (3). puxa o apoio de cabeça para cima (2).
isso, não é recomendado o uso
de uma almofada que mantenha o
corpo afastado do encosto.
• Não trafegue com o apoio de cabe-
ça removido, pois podem ocorrer
sérios danos ao ocupante no caso
de um acidente. O apoio de cabeça
proporciona proteção ao pescoço
quando adequadamente ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do
motorista com o veículo em movi-
mento.
3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos
encostos (ou assentos) traseiros é
permitir que se carreguem objetos
OSA037020 OSA037021 mais longos que não poderiam ser
Ajuste da altura Remoção acomodados no compartimento de
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan- carga.
para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres- Nunca permita que os passageiros
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto sentem sobre os encostos dobrados
te do apoio de cabeça e abaixe-o (3). puxa o apoio de cabeça para cima (2). com o veículo em movimento, pois
esta não é uma posição adequada
para se sentar e não existem cin-
tos de segurança disponíveis para
uso. Isto pode resultar em danos
sérios ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca.Os
objetos carregados sobre os encos-
tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar danos durante
paradas bruscas.
3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo
OSA037037 OSA037038
3. Levante a parte de trás do assento do 4. Mova o assento do banco firmemen-
banco traseiro (2). (se equipado) te até que se ouça um clique (3). (se
equipado)
3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo
Tipo A Tipo A
ATENÇÃO
Depois de dobrar o banco traseiro, a
menos que a posição do motorista
esteja adequadamente ajustada de
acordo com a estatura do motoris-
ta, não dobre o banco traseiro. Isto
pode aumentar os danos pessoais
em uma parada repentina ou uma
colisão.
OSA037018/OSA037013 OSA037014
Tipo B Tipo B
OSA037019 OSA037039
6. Puxe a alavanca de liberação (4), (5). 7. Dobre o encosto para frente e para
baixo firmemente (5), (6).
3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo
OSA037022 RSAE2038
Ajuste do reclinador do encosto 2. Ajuste o encosto do banco para a po-
(somente para bancos bipartidos 6:4) sição desejada.
Para reclinar o encosto: 3. Certifique-se que o encosto esteja
1. Puxe a alavanca de liberação da trava seguramente travado tentando movê-
para cima. lo para frente e para trás sem usar a
alavanca de liberação da trava. Se o
encosto se mover ele não está travado
adequadamente.
3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos
ATENÇÃO CUIDADO – Cintos traseiros de segurança
Quando retornar o encosto do ban- Quando retomar o encosto para a po-
co traseiro para a posição vertical sição vertical, lembre-se de retornar ATENÇÃO
depois de ter sido dobrado: os cintos de segurança diagonais
• Para uma maior proteção do sis-
Tenha cuidado para não danificar as para as suas posições adequadas.
tema de segurança, os cintos de
tiras dos cintos de segurança nem segurança devem sempre ser uti-
as fivelas. Não permita que as tiras ATENÇÃO – Carga lizados quando o veículo estiver
dos cintos de segurança nem as fi- trafegando.
Cargas devem sempre ser presas • Os cintos de segurança são mais
velas fiquem enroscadas ou presas para evitar que elas sejam arremessa-
no banco traseiro. Assegure que o eficientes quando os encostos dos
das pelo interior do veículo em uma bancos estiverem numa posição
encosto do banco esteja completa- colisão e causem danos aos ocupan- próxima da vertical.
mente travado na sua posição ver- tes do veículo. Não coloque objetos • As crianças com idade inferior a 12
tical puxando-o pela parte de cima nos bancos traseiros, pois eles não anos devem sempre estar bem pre-
do encosto. Senão, em um acidente podem ser adequadamente presos e sas nos bancos traseiros. Nunca
ou parada brusca o banco pode se podem colidir com os ocupantes dos permita que uma criança trafegue
dobrar e permitir que a carga entre bancos dianteiros em uma colisão. no banco do passageiro da frente.
no compartimento dos passageiros, Se uma criança de mais de 12 anos
o que pode resultar em danos sérios tiver que trafegar no banco da fren-
ou mesmo fatais.
ATENÇÃO – Carregamento te, ela deve estar adequadamente
da carga presa pelo cinto de segurança e o
Certifique-se que o motor esteja banco deve ser movido o mais para
CUIDADO – Danos às fivelas desligado, que a transmissão esteja trás possível.
na posição “P” (Estacionamento) e • Nunca utilize a parte diagonal do
dos cintos traseiros cinto por debaixo do braço ou atrás
que o freio de estacionamento este-
Quando for dobrar o encosto do ban- ja acionado sempre que for carregar das costas. Um cinto mal posicio-
co traseiro, coloque a fivela no bolso ou descarregar carga. Não tomar nado pode causar danos sérios em
que fica entre o encosto e o assento. estas precauções pode permitir que um acidente. A parte diagonal do
Fazendo-se isto pode-se evitar que o veículo se mova se a alavanca de cinto deve ser posicionada na me-
a fivela seja danificada pelo encosto mudanças for inadvertidamente mo- tade do ombro, sobre a clavícula.
do banco traseiro. vida para outra posição. (Continua)
3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Evite usar cintos de segurança que Deve se ter cuidado para se evitar a
estejam retorcidos. Um cinto retor- contaminação dos cintos com po-
cido não funciona bem. Em uma lidores, óleo e produtos químicos
colisão ele pode até provocar cor- e, particularmente, com ácido que
tes em uma pessoa. Certifique-se possa sair de uma bateria. A limpeza
que as tiras do cinto estejam retas. pode ser feita com segurança utili-
• Tenha cuidado para não danificar zando-se um sabão suave e água. O
os cintos ou suas fixações. Se os cinto deve ser substituído se as tiras 1GQA2083
cintos ou as fixações estiverem da- ficarem desgastadas, contaminadas Avisos dos cintos
nificados, substitua-os. ou danificadas. É essencial que se Tipo A
substitua o conjunto completo do Como um lembrete ao motorista, a luz
ATENÇÃO cinto depois dele ter sido danifica- de aviso dos cintos de segurança piscará
Os cintos de segurança foram pro- do em um impacto severo mesmo por aproximadamente 6 segundos cada
jetados para repousar sobre a es- que os danos ao conjunto não se- vez que se gira o interruptor de ignição
trutura óssea do corpo e deve ser jam óbvios. Os cintos não podem para a posição ON independentemente
ser utilizados com as tiras torcidas. de os cintos estarem afivelados.
utilizado o mais baixo possível ao
Cada conjunto de cinto só deve ser Se o cinto do motorista não estiver atado
redor do osso da bacia, do peito e
utilizado por um ocupante. É perigo- depois que a chave foi ligada, a luz de
dos ombros, conforme o caso. Deve- aviso dos cintos piscará novamente por
se evitar o uso da parte abdominal so e proibido se colocar um cinto ao
redor de uma criança que esteja no aproximadamente 6 segundos.
dos cintos sobre o abdômen. Se o cinto do motorista não estiver atado
Os cintos de segurança devem ser colo de um ocupante.
depois que a chave foi ligada, ou se ele
ajustados o mais firmemente possí- for desatado depois que a chave foi gi-
vel, consistentes com um certo con- ATENÇÃO rada para a posição ON, o aviso sonoro
forto, para propiciar a proteção para dos cintos soará por aproximadamente
Nenhuma modificação ou acréscimo
a qual eles foram projetados. Um 6 segundos. Neste momento se o cinto
pode ser feito pelo usuário que venha
cinto frouxo reduzirá consideravel- for atado o aviso sonoro parará imediata-
a evitar que os dispositivos de ajus-
mente a proteção que ele deve pro- mente. (se equipado)
te ou o conjunto do cinto atuem para
porcionar ao ocupante do banco.
eliminar a parte frouxa do cinto.
(Continua)
3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
OSA037040 B200A02NF
cione a parte diagonal dos cintos
Ajuste de altura (se equipado) ao redor do pescoço ou da face.
Pode-se ajustar a altura da ancoragem Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO
superior dos cintos em uma das 4 posi- causar danos sérios em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal
ções disponíveis para um maior conforto dente. dos cintos o mais baixo possível e
e segurança. • Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
A altura do cinto de segurança não deve segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
ser tal que ele fique muito próximo do pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
pescoço. A parte próxima do ombro deve cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
ser ajustada de modo que ela passe pelo
a proteção necessária no caso bilidade de danos no caso de uma
peito e pela parte central do ombro que
de uma outra colisão, levando a colisão. Os dois braços não devem
fica próximo da porta, mas nunca pelo
pescoço. danos sérios ou mesmo fatais. estar debaixo ou acima dos cintos
Para ajustar a altura da ancoragem dos Substitua os cintos de segurança ao mesmo tempo. Ao invés disso,
cintos, abaixe ou levante o ajustador de o mais rápido possível depois da um deve estar acima e outro debai-
altura para uma posição apropriada. ocorrência de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o braço que fica próxi-
mo da porta por debaixo dos cintos
de segurança.
3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo
2 1
OSA037041 B210A01NF-1 B220A04NF
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
fivela com a marca “CENTER” deve ser O cinto de segurança é solto pressionan- Para fixar o cinto:
utilizada. (se equipado) do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos,
Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta na fivela. Será ouvido
ticamente se enrolar no retrator. um “clique”, quando a lingüeta se travar
Se isto não acontecer, verifique se o cinto na fivela. Certifique-se que o cinto está
está torcido e depois tente novamente. adequadamente travado e que ele não
esteja torcido.
3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo
OEN036030
OSA037042 B210A02NF-1
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto:
fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres-
Muito alto utilizada. (se equipado) sione o botão (1) da fivela.
ATENÇÃO
Correto Encurte O mecanismo do fecho do cinto ab-
dominal é diferente do fecho dos
B220B01NF cintos de três pontos. Quando for
Com um cinto estático de 2 pontos o com- afivelar os cintos traseiros de três
primento deve ser ajustado manualmente pontos ou o cinto abdominal central,
de modo que ele fique bem firme ao redor certifique-se que eles estejam colo-
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela cados nas fivelas corretas para se
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser obter a máxima proteção do sistema
colocado o mais baixo possível sobre os e assegurar seu funcionamento ade-
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver quado.
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de danos em um acidente.
3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo
1
] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-tensio-
Para obter o máximo benefício de nador do motorista e do passageiro da
um cinto de segurança com pré-ten- frente serão ativados em certas colisões
sionador: frontais.
1. O cinto de segurança deve ser • Quando os cintos de segurança com
utilizado corretamente e deve ser pré-tensionador são ativados, um som
ajustado para a posição correta. alto pode ser ouvido e pode se ver uma
Leia e siga todas as informações fina poeira, que pode parecer fumaça,
e cuidados importantes sobre os dentro do compartimento dos passa-
2
equipamentos de segurança do geiros. Estas condições de operação são
seu veículo – incluindo os cintos normais e na são perigosas.
3 1LDE3100 • Embora ela seja inofensiva, a fina poeira
de segurança e os airbags – que
O sistema do pré-tensionador dos cintos pode causar irritação na pele e não deve
são dados neste manual.
de segurança consiste principalmente ser aspirada por longos períodos. Lave
2. Certifique-se que você e os pas- muito bem todas as partes do corpo ex-
dos seguintes componentes. As suas lo- sageiros sempre estejam usando
calizações são mostradas na figura. postas depois de um acidente no qual os
os cintos de segurança adequa- cintos de segurança com pré-tensiona-
(1) Luz de aviso do airbag damente.
(2) Conjunto do pré-tensionador dos re- dor tenham sido ativados.
tratores
(3) Módulo de controle do airbag
3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA (Continuação)
Como o sensor que aciona o airbag está ATENÇÃO
• Um manuseio inadequado dos con-
conectado com o cinto de segurança com • Os pré-tensionadores são pro- juntos dos cintos de segurança
pré-tensionador, a luz de aviso do airbag jetados para funcionar uma vez. com pré-tensionador e não levar em
no painel de instrumentos piscará ou acen- Depois de ser ativado os cintos de consideração os avisos de não ba-
derá por aproximadamente 6 segundos de- segurança com pré-tensionador ter, modificar, inspecionar, colocar,
pois que a chave de ignição for girada para devem ser substituídos. Todos os
a posição “ON” e depois apagará. fazer manutenção ou consertar os
cintos de segurança, de qualquer conjuntos dos cintos de segurança
tipo, devem sempre ser substituí- com pré-tensionador pode levar a
dos depois que eles foram utiliza- um funcionamento inadequado ou
CUIDADO dos durante uma colisão. ativação inadvertida, causando sé-
Se o cinto de segurança com pré- • Os mecanismos dos cintos de se- rios danos.
tensionador não estiver funcionan- gurança com pré-tensionador fi-
do adequadamente, a luz de avi- • Sempre use os cintos de seguran-
cam quentes quando são ativados. ça quando estiver trafegando em
so acenderá mesmo que não haja Não toque no conjunto do cinto de
defeito no sistema do airbag. Se a um veículo automotor.
segurança com pré-tensionador
luz de aviso do airbag não acender por vários minutos depois que eles
quando a chave de ignição for gira-
foram ativados.
da para a posição “ON”, ou se ela
• Não tente inspecionar ou substituir
permanece acesa depois de piscar
ou acender por aproximadamente 6 você mesmo os cintos de seguran-
segundos ou se ela acende com o ça com pré-tensionador. Isto deve
veículo trafegando, leve o veículo a ser feito por uma Concessionária
uma Concessionária Autorizada KIA Autorizada KIA
para inspecionar o sistema do pré- • Não bata nos conjuntos dos cintos
tensionador ou do airbag o mais rá- de segurança com pré-tensionador
pido possível. • Não tente fazer manutenção ou con-
sertar o sistema do cinto de segu-
rança com pré-tensionador de qual-
quer maneira.
(Continua)
3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo
Banquinho para crianças com a face voltada para trás Por razões de segurança, recomenda-se
que os banquinhos para crianças sejam ATENÇÃO – Instalação do
utilizados somente no banco traseiro. banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer danos
sérios ou mesmo fatais em uma
colisão se o banquinho para crian-
ças não estiver adequadamente
ancorado ao veículo e a criança
não estiver adequadamente presa
no banquinho. Antes de instalar o
CRS banquinho para crianças leia as
Banquinho para crianças com a face voltada para frente
instruções fornecidas pelo fabri-
cante.
• Se os cintos de segurança não
funcionarem como descrito nes-
ta seção, tenha o sistema veri-
ficado imediatamente em uma
Concessionária Autorizada KIA.
• A não observância às instruções
dadas neste manual com relação
ao banquinho para crianças e as
OUN026150
instruções fornecidas com o ban-
Utilização de um banquinho para quinho podem aumentar a proba-
crianças bilidade e/ou a severidade dos da-
Para crianças pequenas e bebês, o uso nos em um acidente.
de banquinhos especiais para crianças
ou bebês é fortemente recomendado.
Este banquinho especial para crianças
ou bebês deve ser do tamanho adequa-
do para a criança e deve ser instalado de
acordo com as instruções do fabricante.
3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo
1GHA2260 E2MS103005
3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo
OEN036101 OEN036104
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi-
na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as
emergência. direções para se certificar que ele está
seguramente instalado.
3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para L3: Adequado para Bebê conforto ISEOS
crianças para as posições do banco (E2 039014) aprovado para uso nes- ATENÇÃO
traseiro utilizando cintos de segurança te grupo de peso Recomendamos que um banquinho
– Para Europa L4: Adequado para GRACO Autobaby para crianças seja sempre instala-
Utilize os banquinhos para crianças que (E11 03.44.160/E11 03.44.161) apro- do no banco traseiro, mesmo que
foram oficialmente aprovados e que se- vado para uso neste grupo de peso
o airbag do passageiro da frente
jam apropriados para a sua criança. L5: Adequado para Romer Lord Plus (E1
esteja desligado. Nunca instale um
Quando for utilizar os banquinhos para 03301136) aprovado para uso neste
grupo de peso banquinho para crianças no banco
crianças, veja a tabela abaixo.
L7: Adequado para BeSafe iZi COMFORT dianteiro.
Posição no banco (E4 03443206) aprovado para uso
Grupo de idade Laterais Centro neste grupo de peso
Passageiro
do banco do banco
da frente
traseiro traseiro
L8: Adequado para MAXI-COSI Priori XP
(E1 03301153) aprovado para uso
0: Até 10 kg L1, L2,
(0 a 9 meses) L3, L4
U U neste grupo de peso
L9: Adequado para Bebê conforto
0+: Até 13 kg L1, L2,
(0 a 2 anos) L3, L4
U U HiPSOS (E2 031011/E2 031017)
I: 9 a 18 kg (9 L3, L5,
aprovado para uso neste grupo de
U, L10 U peso
meses a 4 anos) L7, L8
II e III: 15 a 36 L10: Adequado para “Romer ISOFIX
L9 UF UF GR1” aprovado para uso neste
kg (4 a 12 anos)
grupo de peso (Aprovação No.: E1
L1: Adequado para Bebê conforto ELIOS R44-03301133)
(E2 037014) aprovado para uso nes- U: Adequado para banquinhos cate-
te grupo de peso goria “universal” aprovado para uso
L2: Adequado para PegPerego primeira neste grupo de peso
viagem (E13 030010) aprovado para UF: Adequado para banquinhos com a
uso neste grupo de peso face voltada para frente categoria
“universal” aprovado para uso neste
grupo de peso
3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
Uma criança pode sofrer danos sé-
rios ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças
não estiver adequadamente anco-
rado ao veículo e a criança não es-
tiver adequadamente presa no ban-
quinho. Siga sempre as instruções
do fabricante do banquinho para
crianças para a instalação e o uso
OSA037046 2GHA3300L do banquinho.
Prendendo um banquinho para crian- 1. Guie a tira de fixação do banquinho
ças com o sistema de ancoragem por sobre o encosto do banco.
“Tether” (se equipado) Para veículos com apoio de cabeça ATENÇÃO – Tira de fixação
Os ganchos para o banquinho ficam no ajustável, guie a tira de fixação do Nunca monte mais que um banqui-
acabamento transversal atrás do banco banquinho por debaixo do apoio de nho para crianças em uma única
traseiro. cabeça e entre os suportes do apoio, ancoragem “Tether” ou a um único
caso contrário, guie a tira de fixação ponto de ancoragem inferior. O au-
por sobre o topo do encosto. mento da carga causado pela insta-
2. Conecte o gancho da tira de fixação lação de mais e um banquinho pode
ao gancho destinado ao banquinho e fazer com que os “Tether” ou pontos
aperte para prender o banquinho. de ancoragem se quebrem causan-
do danos sérios ou mesmo fatais.
3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO – Verificação do
banquinho
Verifique se o banquinho para crian-
ças está bem preso puxando-o e em-
purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
inclinar, tombar ou separar causan-
do danos sérios ou mesmo fatais.
1SAE3090A OSA037047
ATENÇÃO – Ancoragem do Prendendo um banquinho especial De cada lado do banco traseiro, entre o
banquinho para crianças com o sistema “ISOFIX” assento e o encosto está localizado um
• As ancoragens dos banquinhos e com o sistema de “Ancoragem par de pontos de ancoragem ISOFIX
para crianças são projetadas para Tether” (se equipado) juntamente com pontos de ancoragem
suportar somente as cargas im- ISOFIX é um método padronizado de “Tether” no acabamento transversal atrás
postas pelos banquinhos quando ajustar banquinhos para crianças que eli- do banco traseiro. Durante a instalação,
corretamente montados. Em ne- mina a necessidade de se utilizar o cinto o banquinho tem que ser conectado aos
nhuma circunstância eles devem de segurança para adultos para prender pontos de ancoragem de um modo que
ser utilizados para os cintos de o banquinho ao veículo. Isto possibilita se ouça um clique (verifique puxando) e
segurança de adultos ou correias um melhor e mais seguro posicionamen- tem que ser fixado com a tira de fixação
ou para fixar outros itens ou equi- to com o benefício adicional de uma ins- “Tether” no assoalho atrás do banco tra-
pamentos do veículo. talação mais fácil e rápida. seiro.
• A tira de fixação “Tether” pode não Um banquinho ISOFIX só pode ser ins-
funcionar adequadamente se não talado se ele tiver uma aprovação espe-
for fixada na ancoragem correta. cífica para veículos de acordo com os
requisitos da norma ECE-R44.
3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de
Grupo de peso Fixação Passageiro da Lateral traseira Lateral traseira
tamanho Central traseira
frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro)
F ISO/L1 - X X -
“Bebê Conforto”
G ISO/L2 - X X -
0: até 10 kg E ISO/R1 - X IUF -
E ISO/R1 - X IUF -
0+: até 13 kg D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
I: 9 a 18 kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adequado para banquinhos ISOFIX com a face voltada B1 - ISO/F2X: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
para frente de categoria universal aprovado para uso dar com Altura Reduzida de Segunda Versão de Formato de
neste grupo de peso. Superfície Traseira e Face Voltada para Frente (altura 650 mm).
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos ISOFIX para C - ISO/R3: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de tamanho. dar com Tamanho Total e Face Voltada para Trás.
* Para as posições ISO/R1, ISO/R2 e ISO/R3, o banco da fren- D - ISO/R2: Banquinho para criança que está aprendendo a an-
te não pode ser utilizado. dar com Tamanho Reduzido e Face Voltada para Trás.
* Classes de tamanho e fixações para banquinhos ISOFIX E - ISO/R1: Banquinho para criança com Tamanho para Bebês
A - ISO/F3: Banquinho para criança que está aprendendo a andar e Face Voltada para Trás.
com Altura Total e Face Voltada para Frente (altura 720 mm). F - ISO/L1: Banquinho para criança com a Face Voltada para o
B - ISO/F2: Banquinho para criança que está aprendendo a an- Lado Esquerdo (“Bebê Conforto”).
dar com Altura Reduzida e Face Voltada para Frente (altura G - ISO/L2: Banquinho para criança com a Face Voltada para o
650 mm). Lado Direito (“Bebê Conforto”).
3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo
*: se equipado
ATENÇÃO
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros de-
vem sempre usar os cintos de segu-
rança fornecidos com o veículo para
minimizar o risco e a severidade dos
danos no caso de uma colisão ou
capotamento.
OSA037099
3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo
Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor- Quando o airbag se infla, os compo-
mal e é resultado da ignição do inflador nentes do airbag no volante de dire-
do airbag. Depois que os airbags se in- ção e/ou no painel de instrumentos
flam, você pode sentir um razoável des- e/ou em ambos os lados do teto aci-
conforto ao respirar, devido ao contato ma das portas dianteiras e traseiras
do seu peito com o cinto de segurança e estão muito quentes. Para evitar da-
com o airbag, bem como por ter respira-
nos pessoais, não toque os compo-
do a fumaça e o pó.
nentes internos das áreas de arma-
Abra as portas e/ou os vidros assim
que possível depois da colisão de zenamento do airbag imediatamente
modo a reduzir o desconforto e evitar após ele ter se inflado. 1JBH3051
uma exposição prolongada com a fu- É proibida a instalação de um banqui-
maça e o pó. nho para crianças no banco do passa-
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- geiro da frente.
cos, eles podem causar irritação na pele
Nunca coloque um banquinho para crian-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto
ças voltado para trás no banco do passa-
acontecer, lave imediatamente o local
geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele
com água fria e consulte um médico se
se chocará com o banquinho causando
os sintomas persistirem.
danos sérios ou mesmo fatais.
Além disso, não coloque um banquinho
para crianças voltado para frente no ban-
co do passageiro da frente. Se o airbag
se inflar, ele causará danos sérios ou
mesmo fatais na criança.
3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo
Componentes dos airbags e suas O Módulo de Controle (SRSCM) monito- Airbag frontal do motorista (1)
funções ra continuamente todos os componentes
dos airbags enquanto a ignição estiver
O sistema de airbags consiste dos se- ligada para determinar se o impacto de
guintes componentes: uma colisão é severo o suficiente para
1. Módulo do airbag frontal do motorista acionar o inflamento dos airbags ou a
2. Módulo do airbag frontal do passagei- atuação dos pré-tensionadores dos cin-
ro* tos.
3. Módulos dos airbags laterais* A luz de aviso dos airbags que fica no
4. Conjuntos dos pré-tensionadores dos painel de instrumentos acenderá por cer-
retratores* ca da 6 segundos depois que a ignição
5. Luz de aviso dos airbags tiver sido ligada e depois apagará.
6. Módulo de controle dos airbags Se qualquer das condições dadas a se- B240B01L
(SRSCM) guir ocorrer, isto indica um defeito no sis-
7. Sensores de impacto lateral* tema. Leve o veículo para ser inspeciona- Os módulos dos airbags dianteiros fi-
8. Indicador OFF (desligado) do airbag do por uma Concessionária Autorizada cam localizados no volante de direção e
frontal do passageiro (somente para o KIA o mais rápido possível. no painel acima do porta-luvas. Quando
banco do passageiro da frente)* • A luz não acende brevemente quando o sistema detecta um impacto severo o
9. Interruptor ON/OFF (liga/desliga) do você liga a ignição. suficiente na frente do veículo, ele faz os
airbag frontal do passageiro* • A luz continua acesa depois de ficar airbags frontais se inflarem automatica-
*: se equipado acesa por aproximadamente 6 segun- mente.
dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando.
3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo
Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro
3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo
Impacto traseiro
(Continuação) (Continuação)
• Não permita que um passageiro • Os airbags só podem ser utiliza-
trafegue no banco da frente quan- dos uma vez – leve o veículo a
do o indicador de airbag do pas- uma Concessionária Autorizada
sageiro da frente desligado (OFF) KIA para substituir os airbags ime-
estiver aceso, pois o airbag não se diatamente após o inflamento.
inflará no caso de colisão frontal • Os airbags frontais são projetados
moderada ou severa. para se inflarem somente quan-
• Nenhum objeto pode ser colocado do o impacto for suficientemente OPA037039
sobre ou próximo dos módulos severo e o ângulo de impacto for Impacto lateral
dos airbags no volante de direção, menor que 30° a partir do eixo lon-
no painel de instrumentos e no gitudinal da dianteira do veículo.
painel acima do porta-luvas, pois Adicionalmente, os airbags só se
tais objetos podem causar danos inflarão uma vez. Os cintos de se-
se o veículo se envolver em uma gurança devem ser usados todo o
colisão severa o bastante para tempo.
causar o inflamento dos airbags. • Os airbags frontais na se destinam
• Não mexa nem desconecte a fia- a inflar em colisões com impactos
OVQ036018N
ção dos airbags nem mexa em laterais, impactos traseiros e ca- Capotamento
outros componentes do sistema. potamentos. Além disso, os air-
Fazer isto pode resultar em danos bags frontais não se inflarão em
devido ao inflamento acidental colisões frontais abaixo do limite
dos airbags ou deixar o sistema de inflamento.
inoperante. (Continua)
• Se a luz de aviso dos airbags per-
manecer acesa enquanto se trafe-
ga, leve o veículo a uma Conces-
sionária Autorizada KIA para ter o 1VQA2091
sistema inspecionado o mais rápi-
do possível.
(Continua)
3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nun- • Sentar-se inadequadamente ou
ca deve ser colocado no banco fora de posição pode resultar em
dianteiro. O bebê ou a criança danos sérios ou mesmo fatais no
pode sofrer danos sérios ou mes- caso de uma colisão. Todos os
mo fatais pelo inflamento do air- ocupantes devem se sentar bem
bag no caso de um acidente. eretos com o encosto do banco
• Crianças com 12 anos ou menos em uma posição ereta, centraliza-
devem sempre estar adequada- do no assento do banco, com os
mente presas nos bancos trasei- cintos afivelados, com as pernas
ros. Nunca permita que crianças confortavelmente estendidas e
trafeguem nos bancos dianteiros. com os pés no assoalho até que o OSA037106
Se uma criança de mais de 12 veículo seja estacionado e a chave Interruptor LIG./DESL. do airbag do
anos tiver que se sentar no banco de ignição seja removida. passageiro da frente (se equipado)
da frente, ela deve ser adequada- • O sistema de airbags tem que se O airbag do passageiro da frente pode
mente fixada pelo cinto de segu- inflar muito rapidamente para pro- ser desativado através desse interruptor
rança e o banco deve ser colocado piciar a proteção necessária em se o banco do passageiro da frente esti-
o mais para trás possível. uma colisão. Se os ocupantes es- ver desocupado.
• Para uma máxima proteção em to- tiverem fora de posição por não
dos os tipos de colisão, todos os estarem utilizando os cintos de
ocupantes, incluindo o motorista, segurança, os airbags irão entrar
devem sempre usar os cintos de em contato com os ocupantes
segurança mesmo que o veículo com muita força causando danos
possua airbags para minimizar o sérios ou mesmo fatais.
risco de danos severos ou mesmo
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)
3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu veículo
passageiro da frente estiver na posição a uma Concessionária Autorizada
“ON”, o airbag do passageiro da frente KIA para que ela inspecione o in-
estará ativado. terruptor LIG./DESL. do airbag do
• Quando o interruptor do airbag do passageiro da frente, o sistema
passageiro da frente estiver na posição do pré-tensionador dos cintos de
“OFF”, o airbag do passageiro da frente segurança e o sistema do airbag o
estará desativado. mais rápido possível.
• Se a luz de aviso do airbag não
acende quando a chave de igni-
CUIDADO ção é girada para a posição “ON”,
OSA037107
• Se o interruptor LIG./DESL. do air- ou se ela acende com o veículo
Desativando ou reativando o airbag do bag do passageiro da frente não em movimento, leve seu veículo
passageiro da frente estiver funcionando adequada- a uma Concessionária Autorizada
Para desativar o airbag do passageiro da mente, a luz de aviso do airbag no KIA para que ela inspecione o in-
frente, insira a chave mestra no interrup- painel de instrumentos acenderá. terruptor LIG./DESL. do airbag do
tor e gire-a para a posição “OFF”. O indi- O indicador “OFF” do airbag do passageiro da frente, o sistema
cador “OFF” do airbag do passageiro da passageiro da frente não acende- do pré-tensionador dos cintos de
frente acenderá e ficara aceso até que o rá, o módulo de controle do airbag segurança e o sistema do airbag o
airbag do passageiro da frente seja rea- reativará o airbag do passageiro mais rápido possível.
tivado. da frente e ele se inflará em cer-
Para reativá-lo, insira a chave mestra no tos impactos frontais mesmo que
interruptor LIG./DESL. do airbag do pas- o interruptor LIG./DESL. do airbag
sageiro da frente e gire-a para a posição do passageiro da frente esteja na
“ON”. O indicador “OFF” do airbag do posição “OFF”.
passageiro da frente apagará. (Continua)
3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças, pes-
bruscamente em uma situação soas velhas ou doentes e mulhe-
de urgência, os ocupantes serão res grávidas sentem no banco do
arremessados para frente. Se o passageiro da frente. Não coloque
passageiro da frente não estiver banquinhos para crianças no ban-
usando o cinto de segurança, ele co da frente. Elas podem sofrer
estará diretamente à frente dos sérios danos pelo inflamento do
airbags quando o inflamento ocor- airbag.
rer. Nesta situação, é possível que • Não coloque objetos ou adesivos OSA037103/OSA037104
ocorram sérios danos pessoais ou no painel de instrumentos. Não co-
mesmo fatais. loque nenhum acessório no pára-
• Nunca permita que o passageiro brisa e não instale retrovisores ou
da frente coloque as mãos ou os acessórios nos retrovisores insta-
pés no painel de instrumentos ou lados pelo fabricante. Eles podem
coloque a face próximo ao painel. interferir com o inflamento do air-
O airbag causará um impacto no bag ou podem bater no seu corpo
passageiro da frente quando ele a altas velocidades e causar sérios
inflar. danos pessoais ou mesmo fatais.
(Continua)
1SAA2169
Airbags laterais (se equipado)
Seu veículo está equipado com airbags
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.
3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação)
• Nunca tente abrir ou consertar
quaisquer componentes do sis-
tema de airbags. Isto só pode
ser feito por uma Concessionária
Autorizada KIA.
Não seguir as instruções menciona-
das acima pode resultar em danos
pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
pantes do veículo em um acidente.
3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais- ângulos de instalação dos senso-
quer objetos batam nos locais res forem alterados devido a de-
onde os airbags ou seus sensores formações do pára-choque dian-
estão instalados. Isto pode cau- teiro, carroçaria ou colunas B ou
sar o inflamento inesperado dos C onde os sensores laterais estão
airbags, o que pode resultar em instalados. Leve o veículo a uma
sérios danos pessoais ou mesmo Concessionária Autorizada KIA
fatais. para verificação e conserto.
• Se o local de instalação ou o ân- • O veículo foi projetado para absor-
gulo dos sensores for alterado de ver impactos e inflar os airbags OPA037040
qualquer forma, os airbags podem em certas colisões. A instalação
se inflar quando eles não deveriam Condição de inflamento dos airbags
de proteções de pára-choques não
ou podem não se inflar quando originais ou a troca do pára-cho- Airbags dianteiros
deveriam, causando sérios danos que por outro não original pode Os airbags dianteiros são projetados para
pessoais ou mesmo fatais. afetar adversamente o desempe- inflar numa colisão frontal dependendo
Portanto, não tente fazer manu- nho dos airbags e do veículo em da intensidade, da velocidade ou ângulo
tenção nos sensores dos airbags uma colisão. do impacto da colisão frontal.
ou ao redor deles. Leve o veículo
a uma Concessionária Autorizada
KIA para verificação e conserto.
(Continua)
3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo
1 Tipo A
Tipo B
2 3 (se equipado)
Tipo A Tipo B
3 57
Chaves / 4-2
Abertura remota sem chave / 4-4
Sistema antifurto / 4-6
Trava das portas / 4-8
Tampa traseira / 4-11
Vidros / 4-12
Capô do motor / 4-15
Tampa do bocal de abastecimento / 4-17
CHAVES
4 2
Equipamentos do seu veículo
4 3
Equipamentos do seu veículo
4 4
Equipamentos do seu veículo
4 5
Equipamentos do seu veículo
4 6
Equipamentos do seu veículo
4 7
Equipamentos do seu veículo
4 8
Equipamentos do seu veículo
4 9
Equipamentos do seu veículo
4 10
Equipamentos do seu veículo
TAMPA TRASEIRA
] NOTA Fechamento da tampa traseira
Em climas frios e úmidos, as travas e os Para fechara a tampa traseira abaixe-a e
mecanismos das portas podem não funcio- empurre-a firmemente. Certifique-se que
nar adequadamente devido às baixas tem- a tampa traseira esteja seguramente fe-
peraturas. chada.
Travada Destravada
4 11
Equipamentos do seu veículo
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)*
(5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Abertura automática dos vidros elé-
tricos* (vidro do motorista)
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos*
*: se equipado
] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido ás baixas temperaturas.
OSA047007
4 12
Equipamentos do seu veículo
Vidros elétricos (se equipado) Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros elétri-
O interruptor de ignição deve estar ligado A porta do motorista possui um interrup- cos (vidro do motorista) (se equipado)
para que os vidros elétricos funcionem. tor mestre dos vidros elétricos que con- Pressionando o interruptor do vidro elé-
Cada porta possui um interruptor para trola todos os vidros do veículo. trico momentaneamente para a segunda
controlar o vidro dessa porta. A porta do Para abrir ou fechar um vidro pressione posição de parada (6) faz o vidro do mo-
motorista possui um interruptor de tra- para baixo ou puxe para cima a parte torista abaixar completamente mesmo
vamento dos vidros elétricos que pode dianteira do interruptor correspondente quando o interruptor for solto. Para parar
bloquear o funcionamento dos vidros das até a primeira posição (5). o vidro na posição desejada enquanto
portas dos passageiros. ele está funcionando, puxe o interruptor
Os vidros elétricos podem ser acionados para cima no sentido oposto ao da movi-
até aproximadamente 30 segundos de- mentação do vidro.
pois que a chave for removida da ignição
ou for girada para a posição “ACC” ou
“LOCK”. Entretanto, se as portas diantei-
ras estiverem abertas, os vidros elétricos
não podem ser acionados dentro dos 30
segundos após a remoção da chave de
ignição (se equipado).
] NOTA
Enquanto trafega, se você notar rajadas
ou pulsações (choque com o vento) com um
dos vidros laterais abertos, abra um pouco
o vidro oposto para reduzir este problema.
4 13
Equipamentos do seu veículo
4 14
Equipamentos do seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
Acionamento manual dos vidros Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o
(se equipado) 1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se-
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô no
Para abrir ou fechar os vidros, gire a ma- centro do veículo e levante (2) o capô.
nivela no sentido horário ou no anti-ho- deve se abrir ligeiramente.
rário.
ATENÇÃO
Quando for abrir ou fechar um vidro
certifique-se que as cabeças e as
mãos dos passageiros estejam fora
do caminho.
4 15
Equipamentos do seu veículo
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO
guinte: • Sempre verifique duas vezes para
• Todos os bocais de abastecimento se certificar que o capô está firme-
do compartimento do motor devem mente fechado antes de começar
estar corretamente instalados. a trafegar. Se o capô não estiver
• Luvas, panos ou outros materiais bem travado ele pode se abrir com
combustíveis devem ser removidos o veículo em movimento causando
1 do compartimento do motor. a total perda de visibilidade, o que
2. Prenda a haste de sustentação na sua pode resultar em um acidente.
presilha para evitar que ela faça baru- • A haste de sustentação deve ser
lho. completamente inserida no orifício
OSA047008 3. Abaixe o capô até que ele fique cerca
que existe no capô sempre que se
3. Levante o capô e mantenha-o aberto de 30 cm acima de sua posição fecha-
for inspecionar o compartimento
com o uso da haste de sustentação, da e deixe-o cair. Certifique-se que ele
esteja adequadamente travado. do motor. Isto evitará que o capô
inserindo a extremidade livre da haste caia e o machuque.
no rasgo (1). • Não movimente o veículo com o
ATENÇÃO capô levantado, pois a visão fica
• Antes de fechar o capô, certifique- obstruída e ele pode cair ou ser
ATENÇÃO – Partes quentes danificado.
se que todas as obstruções foram
Segure a haste de sustentação pela removidas do compartimento do
parte revestida com plástico. O plás- motor. Fechar o capô com a pre-
tico evitará que você se queime pela sença de uma obstrução no com-
ação do metal quente quando o mo- partimento do motor pode resultar
tor está quente. em danos materiais ou pessoais.
• Não deixe luvas, panos ou outros
materiais combustíveis no com-
partimento do motor. Esquecer-se
disto pode causar fogo induzido
pelo calor.
4 16
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO – Reabastecimento
• Se o combustível pressurizado es-
pirrar para fora ele pode ficar em
OSA047022 OSA047009 suas roupas ou na sua pele e, por-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
2. Para abrir a tampa protetora do bocal e queimaduras. Sempre remova
bocal de abastecimento
A tampa protetora do bocal de abasteci- de abastecimento puxe a alavanca de a tampa do bocal cuidadosa e va-
mento deve ser aberta por dentro do veí- liberação para cima. garosamente. Se a tampa estiver
culo puxando para cima o dispositivo de 3. Puxe a tampa protetora para fora para deixando escapar combustível ou
abertura que fica na região do assoalho abri-la (1). se for ouvido um ruído de assobio,
sob o banco do motorista. 4. Para remover a tampa do bocal (2), aguarde até que isto pare de ocor-
gire-a no sentido anti-horário. rer antes de remover a tampa com-
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. pletamente.
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- • Quando for reabastecer, não “com-
mento não se abrir devido ao congelamen- plete” o combustível depois que o
to da área ao redor, bata de leve ou empur- bocal de abastecimento da bomba
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a tenha automaticamente se desliga-
tampa. Não force a tampa. Se necessário, do.
borrife o local ao redor da tampa com um • Verifique sempre se a tampa do bo-
fluido descongelante aprovado (não utilize cal está instalada seguramente para
o anticongelante do radiador) ou mova o
evitar o derramamento de combus-
veículo para um local mais quente e deixe
tível no caso de um acidente.
o gelo derreter.
4 17
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
ATENÇÃO – Perigos no • Não volte a entrar no veículo uma
reabastecimento Utilize somente recipientes por-
vez que o reabastecimento tenha
táteis plásticos aprovados para
Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar ele-
tricidade estática ao tocar, esfregar combustíveis projetados para
materiais inflamáveis e explosivos. transportar e armazenar gasolina.
Quando for reabastecer, siga as se- ou deslizar contra qualquer item ou
tecido (poliéster, cetim, nylon, etc.) • Não utilize telefones celulares
guintes instruções cuidadosamente. enquanto estiver reabastecendo.
capaz de produzir eletricidade está-
Não seguir estas instruções pode tica. Uma descarga de eletricidade Corrente elétrica e/ou interferência
resultar em danos pessoais severos, estática pode provocar ignição nos eletrônica de telefones celulares
graves queimaduras ou danos fatais vapores de combustível resultan- podem potencialmente provocar
devido a um incêndio ou uma explo- do em uma queima muito rápida. ignição dos vapores do combustí-
são. Se você tiver que entrar no veículo, vel causando um incêndio.
• Leia e siga todos os avisos exis- você deve mais uma vez ter que eli- • Quando estiver reabastecendo,
tentes no posto de abastecimento. minar a eletricidade estática, que é sempre desligue o motor. Faíscas
• Antes de reabastecer sempre ob- potencialmente perigosa, tocando
produzidas pelos componentes
serve a localização do Desliga- em uma parte metálica do veículo
longe do bocal de abastecimento, do elétricos relacionados com o mo-
mento de Emergência do Combus- tor podem provocar a ignição dos
tível, se disponível, no posto de bocal abastecedor do combustível e
outras fontes de combustível. vapores do combustível causando
abastecimento. um incêndio. Uma vez que o rea-
• Quando utilizar um recipiente portá-
• Antes de tocar no bocal do com- til aprovado para combustíveis, cer- bastecimento tenha terminado,
bustível ou na tampa do bocal de tifique-se de colocar o recipiente no certifique-se que a tampa do bocal
abastecimento, você deve eliminar chão antes de enchê-lo. Uma des- e a tampa protetora do bocal este-
a eletricidade estática, que é po- carga de eletricidade estática que jam bem fechadas antes de ligar o
tencialmente perigosa, tocando em parta do recipiente pode provocar motor.
uma outra parte metálica na dian- ignição nos vapores de combustí- (Continua)
teira do veículo a uma distância vel causando um incêndio. Uma vez
segura do bocal de abastecimento, que o reabastecimento tenha come-
do bocal abastecedor do combustí- çado, deve-se manter contato com
vel e outras fontes de combustível. o veículo até que o reabastecimento
tenha se completado.
(Continua)
(Continua)
4 18
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) CUIDADO
• NÃO use fósforos ou isqueiro e
NÃO FUME ou deixe um cigarro • Tenha certeza de reabastecer so-
mente com gasolina sem chumbo.
aceso dentro do veículo enquanto
• Se a tampa do bocal de abaste-
estiver em um posto de reabaste-
cimento precisar ser substituída,
cimento, especialmente durante o utilize somente tampas originais
reabastecimento. O combustível KIA. Uma tampa incorreta pode re-
automotivo á altamente inflamável sultar em sérios defeitos no siste-
e pode, quando entra em ignição, ma de combustível ou no sistema
resultar em um incêndio. de controle de emissões.
• Se ocorrer um incêndio durante • Não derrame combustível nas
o reabastecimento, deixe a vizi- superfícies externas do veículo.
nhança do veículo e imediatamen- Qualquer tipo de combustível der-
te contate o gerente do posto e ramado em superfícies pintadas
o corpo de bombeiros local. Siga pode danificar a pintura.
quaisquer instruções de seguran- • Depois do reabastecimento, certi-
ça que eles lhe derem. fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fecha-
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
dente.
4 19
Equipamentos do seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção assistida eletricamente ] NOTA Volante com regulagem de altura
(se equipado) Os seguintes sintomas podem ocorrer du- (se equipado)
A direção assistida eletricamente usa rante o funcionamento normal do veículo: Um volante com regulagem de altura per-
energia do motor para ajudá-lo a esterçar • A luz de aviso do EPS não acende. mite que se ajuste o volante antes de se
a direção. Se o motor estiver desligado, • O volante de direção se torna mais pe- começar a dirigir. Pode-se também elevá-
ou se o sistema de direção assistida ele- sado depois de se ligar a ignição. Isto lo para a posição mais alta para ter mais
tricamente se tornar inoperante, o volante acontece, pois o sistema faz um diagnós- espaço para as pernas quando se sai ou
ainda pode ser esterçado, mas vai exigir tico do sistema EPS. Quando o diagnós- entra no veículo.
maior esforço. tico estiver completo, o volante voltará à
A direção assistida eletricamente é con- sua condição normal. O volante de direção deve ser posiciona-
trolada pela sua unidade de controle que • Pode ser ouvido um som de “clique” do de modo que ele fique numa posição
sensoriza o torque do volante de direção, vindo do relé do EPS depois que o in- confortável para se dirigir, enquanto per-
a posição do volante e a velocidade do terruptor de ignição for girado para a mite que se veja os instrumentos e luzes
veículo para comandar o motor. posição ON ou LOCK. de aviso do painel de instrumentos.
O volante de direção se torna mais pe- • O ruído do motor pode ser ouvido quan-
sado conforme a velocidade do veículo do o veículo estiver parando ou a baixa
aumenta e mais leve conforme a veloci- velocidade. ATENÇÃO
dade do veículo diminui para se obter um • O esforço de esterçamento pode aumen-
tar repentinamente se o funcionamento • Nunca ajuste a altura do volante
melhor controle do volante.
do sistema EPS for interrompido para enquanto estiver dirigindo. Pode-
Caso você note qualquer mudança no
evitar sérios acidentes quando o defeito se perder o controle do veículo e
esforço necessário para esterçar duran-
te a operação normal do veículo, faça do sistema EPS for detectado pelo auto- causar danos pessoais sérios, ou
com que o sistema de direção assistida dianóstico. mesmo fatais, ou acidentes.
eletricamente seja verificado por uma • Depois do ajuste, empurre o volan-
Concessionária Autorizada KIA. te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado
na posição escolhida.
4 20
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
nará quando esta área for pressionada.
CUIDADO
Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
objeto pontiagudo.
OSA047035 OSA047036
4 21
Equipamentos do seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor externo
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- Certifique-se de ajustar os ângulos dos
ção central com relação à visão que você retrovisores antes de dirigir.
tem através do vidro traseiro. Faça este O veículo está equipado com retrovisores
ajuste antes que você comece a dirigir. Noite externos do lado esquerdo e do lado direi-
to. Os retrovisores podem ser ajustados
remotamente por alavancas de controle
ATENÇÃO – Visibilidade ou por interruptores elétricos, dependen-
traseira do do tipo de controle instalado. O corpo
dos retrovisores pode ser dobrado para
Não coloque objetos no banco tra- Dia trás para evitar danos quando o veículo
seiro ou no compartimento de carga
for levado a um lava rápido automático ou
que interfiram com a sua linha de vi- OSA047037 quando passar por ruas estreitas.
são através do vidro traseiro.
Retrovisor interno tipo dia e noite
(se equipado)
Faça este ajuste antes que você comece
ATENÇÃO – Retrovisores
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite • O retrovisor externo do lado do
estiver na posição dia. passageiro é convexo. Em alguns
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção paises o retrovisor externo do lado
para reduzir o ofuscamento provocado do motorista também é convexo.
pelos faróis do veículo que vem atrás do Os objetos que são vistos nestes
seu durante a noite. retrovisores estão mais próximos
Lembre-se que você perde um pouco da do que parecem.
nitidez quando o retrovisor estiver na po- • Use o retrovisor interno ou olhe
sição noite. diretamente para determinar a dis-
tância real em relação aos veícu-
los que vêm atrás de você quando
for mudar de pista.
4 22
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Não retire o gelo formado na super-
fície do retrovisor raspando-o; isto
pode danificar a superfície do vidro.
Se o gelo restringir o movimento
do retrovisor, não force o retrovisor
para regulá-lo. Para remover o gelo,
use um descongelante tipo spray, ou
uma esponja ou um pano macio com
água morna.
OSA0470216 B510A01E
CUIDADO Ajuste do retrovisor externo Controle remoto manual (se equipado)
Se o retrovisor estiver emperrado Controle manual (se equipado) Para ajustar um retrovisor externo, mova
devido ao gelo, não tente ajustá-lo Para ajustar um retrovisor externo, mova a alavanca de controle que se encontra
a força. Utilize um descongelante o espelho do retrovisor. na parte dianteira interna da estrutura do
tipo spray aprovado (não use o an- vidro.
ticongelante do radiador) para soltar
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e
deixe o gelo derreter.
ATENÇÃO
Não ajuste nem dobre os retroviso-
res externos com o veículo em mo-
vimento. Isto pode resultar na perda
de controle e em um acidente, que
pode causar danos sérios ou mes-
mo fatais e danos materiais.
4 23
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode
OSA047042 danificá-lo. B510E01E
Controle remoto elétrico (se equipado) Dobramento dos retrovisores externos
O interruptor do controle remoto elétrico Para dobrar um retrovisor externo, segu-
do retrovisor permite que se ajuste a po- re o corpo do retrovisor e depois dobre-o
sição dos retrovisores externos esquerdo em direção à traseira do veículo.
e direito. Para ajustar a posição de cada
retrovisor, mova a alavanca (1) para “R”
ou “L” para selecionar respectivamen-
te o retrovisor direito ou esquerdo, de-
pois, pressione o ponto correspondente
no controle de ajuste do retrovisor para
posicionar o retrovisor selecionado para
cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.
4 24
Equipamentos do seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Gasolina (Tipo A) Gasolina (Tipo C)
2 2 2 2
8 5
1 8 3
3 4
4
5 5 5 5
7 7
6
5 6
22 22 2 2
88
8 3
11 33 4
44
5
55 55 5 5
77 7
6
55 66
4 25
Equipamentos do seu veículo
Diesel (Tipo A)
2 2
1 8 3
2 2
8
3 : O painel de instrumentos do veículo pode
4 ser um pouco diferente dos da figura.
5
5 5
7
6
OSA047054 / OSA047055
4 26
Equipamentos do seu veículo
Instrumentos
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veí-
culo.
O velocímetro é calibrado em quilômetros
por hora e/ou milhas por hora
OSA047056 OSA047057
4 27
Equipamentos do seu veículo
4 28
Equipamentos do seu veículo
4 29
Equipamentos do seu veículo
4 30
Equipamentos do seu veículo
Avisos dos cintos de Mas, se o cinto de segurança do moto- Aviso sonoro dos cintos de segurança
segurança rista for afivelado e desafivelado duas Tipo A
vezes dentro de 9 segundos depois que Se o cinto de segurança do motorista não
Luz de aviso dos cintos de segurança o cinto foi afivelado, a luz de aviso dos estiver afivelado quando a ignição for li-
Tipo A cintos não funcionará. gada ou se ele for desafivelado depois
Como um lembrete ao motorista, a luz de Se o sistema não funcionar conforme des- que a ignição for ligada, o aviso sonoro
aviso dos cintos piscará por aproximada- crito, leve o veículo a uma Concessionária soará por aproximadamente 6 segundos.
mente 6 segundos cada vez que se gira o Autorizada KIA para obter assistência. Neste momento, se o cinto for afivelado,
interruptor de ignição para a posição ON o aviso sonoro silenciará.
independentemente de o cinto estar afi-
velado ou não. Tipo B
Se o cinto de segurança do motorista não Se o cinto de segurança do motorista não
estiver afivelado quando a ignição for li- estiver afivelado quando a ignição for li-
gada, a luz de aviso piscará novamente gada e se estiver trafegando acima de 9
por aproximadamente 6 segundos. km/h, o aviso sonoro do cinto soará por
aproximadamente 100 segundos depois
Tipo B da luz de aviso ter piscado por cerca de
Como um lembrete ao motorista, a luz de 1 minuto.
aviso dos cintos piscará ou acenderá por Se o cinto de segurança do motorista for
aproximadamente 6 segundos cada vez desafivelado depois que a ignição já foi
que se gira o interruptor de ignição para ligada e se estiver trafegando acima de
a posição ON independentemente de o 9 km/h, o aviso sonoro do cinto soará por
cinto estar afivelado ou não. aproximadamente 100 segundos.
Se o cinto de segurança do motorista não Mas, se o cinto de segurança do moto-
estiver afivelado quando a ignição for li- rista for afivelado e desafivelado duas
gada, ou se ele for desafivelado depois vezes dentro de 9 segundos depois que
que a ignição for ligada, a luz de aviso o cinto foi afivelado, o aviso sonoro dos
piscará ou acenderá até que o cinto seja cintos não funcionará.
afivelado.
4 31
Equipamentos do seu veículo
4 32
Equipamentos do seu veículo
Luz de aviso do freio de 3. Não trafegue com o veículo, se forem Luz de aviso de baixo vácuo no sistema de
estacionamento e do fluido encontrados vazamentos, se a luz freios (somente para motores Diesel)
de freio de aviso permanecer acesa ou se os Se esta luz de aviso permanecer acesa
freios não funcionarem adequadamen- ela pode indicar que a bomba de vácuo
Luz de aviso do freio de estacionamento te. Faça com que ele seja rebocado dos freios tem algum problema. Portanto,
Esta luz acende quando o freio de esta- até uma Concessionária Autorizada evite trafegar a altas velocidades ou fre-
cionamento é puxado com a chave de ig- KIA para uma inspeção do sistema de adas bruscas e será preciso se pressio-
nição nas posições START ou ON. A luz freios e os reparos necessários. nar o pedal do freio com mais força que
de aviso deve se apagar quando o freio Para verificar a operação da lâmpada, o normal quando for frear. Certifique-se
de estacionamento for abaixado. verifique se a luz de aviso do freio de de ter o sistema de freios verificado e
estacionamento e do fluido de freio se consertado por uma Concessionária
Luz de aviso do nível baixo do fluido de acende quando a chave de ignição é co- Autorizada KIA.
locada na posição ON.
freio
Se a luz de aviso permanecer acesa, isto ATENÇÃO
pode indicar que o nível do fluido de freio ATENÇÃO • Frenagens constantes quando se
no reservatório está baixo
Dirigir o veículo com a luz de aviso trafega em descidas íngremes ou
Se a luz de aviso permanecer acesa:
1. Dirija até um local seguro e pare o veí- acesa é perigoso. Se a luz de aviso longas podem fazer com que o nível
culo cuidadosamente. dos freios permanece acesa, faça do vácuo no reservatório diminua
2. Com o motor parado, verifique o ní- com que os freios sejam verificados por um certo período e faça a luz
vel do fluido de freio imediatamente e reparados imediatamente por uma acender. Neste caso, diminua para
e acrescente fluido se necessário. Concessionária Autorizada KIA. uma marcha mais reduzida. Se a luz
Depois verifique todos os componen- de aviso acende continuamente,
tes do sistema de freios em busca de pare o veículo em um local seguro
vazamentos de fluido. e aguarde até que a luz apague.
• Dirigir o veículo com a luz de aviso
acesa é perigoso. Se a luz de avi-
so dos freios permanecer acesa,
tenha os freios verificados e con-
sertados imediatamente por uma
Concessionária Autorizada KIA.
4 33
Equipamentos do seu veículo
Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando a tampa Esta luz acende quando a chave com o
ternador ou do sistema elétrico de carga traseira não estiver fechada seguramen- imobilizador for colocada e girada para a
da bateria. te com a chave de ignição em qualquer posição ON para ligar o motor.
Se a luz de aviso acender enquanto o posição. Neste momento é possível se ligar o mo-
veículo estiver em movimento: tor. A luz apagará depois que o motor co-
1. Dirija até um local seguro. Luz de aviso de porta meçar a funcionar.
2. Com o motor desligado, verifique a entreaberta Se esta luz piscar quando o interruptor
correia do alternador, a fim de saber de ignição estiver na posição ON antes
se está frouxa ou quebrada. de se ligar o motor, leve o veículo a uma
3. Se a correia estiver ajustada ade- Esta luz de aviso acende quando uma Concessionária Autorizada KIA para veri-
quadamente, existe um problema em porta não estiver fechada seguramente, ficar o sistema.
algum lugar no sistema elétrico de com a chave de ignição em qualquer po-
carga. Ele deve ser localizado e cor- sição. Luz de aviso do nível
rigido o mais rápido possível, por uma baixo de combustível
Concessionária Autorizada KIA.
4 34
Equipamentos do seu veículo
4 35
Equipamentos do seu veículo
Luz de aviso do sistema Aviso sonoro de luzes acesas Indicador das velas de
de direção assistida EPS (se equipado) aquecimento (Glow)
eletricamente (EPS) Este aviso sonoro de luzes acesas soará (pré-aquecimento)
(se equipado) se a porta do motorista for aberta e quan- (somente para motores
do o interruptor dos faróis for deixado na Diesel)
Esta luz indicadora acende quando a igni- 1a ou 2a posição.
ção for ligada e apaga depois que o motor Esta luz indicadora acende quando o in-
for ligado. Esta luz também acende se o Aviso sonoro da chave terruptor de ignição for colocado na posi-
EPS tem algum defeito. Se esta luz acen- (se equipado) ção “ON”. O motor pode ser ligado depois
der enquanto se trafega, tenha o veículo Se a porta do motorista for aberta e a que a luz indicadora do pré-aquecimento
inspecionado em uma Concessionária chave for deixada na ignição (nas posi- desligar. O tempo que ela permanece
Autorizada KIA. ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da acesa varia com a temperatura do líquido
chave vai soar. Isto é para evitar que você de arrefecimento, com a temperatura do
tranque o veículo com as chaves dentro. ar e com as condições da bateria.
O aviso sonoro soa até que a chave seja
removida da ignição ou se a porta do mo- ] NOTA
torista for fechada. Se o motor não ligar dentro de 10 segundos
depois que o pré-aquecimento foi comple-
tado, gire novamente o interruptor de igni-
ção para a posição LOCK por 10 segundo
e depois gire para a posição ON novamente
para pré-aquecer o motor novamente.
CUIDADO
Se o indicador do pré-aquecimento
continuar aceso ou piscando depois
que o motor aqueceu ou enquanto se
trafega, tenha o sistema verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.
4 36
Equipamentos do seu veículo
4 37
Equipamentos do seu veículo
4 38
Equipamentos do seu veículo
4 39
Equipamentos do seu veículo
PISCA-ALERTA ILUMINAÇÃO
Autodiagnóstico Função economizadora da bateria
Se você não ouvir um aviso sonoro audí- (se equipado)
vel ou se a sirene soar intermitentemente • O objetivo deste dispositivo é evitar
quando se muda a alavanca de mudanças que a bateria se descarregue. O sis-
para a posição “R” (Ré), isto pode indicar tema desliga automaticamente as lan-
um defeito no sistema auxiliar para esta- ternas quando o motorista remove a
cionamento. Se isto ocorrer, tenha o veí- chave de ignição e abre a sua porta.
culo verificado por uma Concessionária • Com este dispositivo, as lanternas se
Autorizada KIA o mais rápido possível. desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à
noite.
ATENÇÃO Se for necessário manter as luzes
OSA047061
A garantia do seu veículo novo não acesas quando a chave de ignição for
cobre quaisquer acidentes ou danos O pisca-alerta deve ser utilizado sempre removida faça o seguinte:
ao veículo ou a seus ocupantes de- que você achar necessário parar o veí- 1) Abra a porta do motorista.
vido a defeitos no sistema auxiliar culo em um local perigoso. Quando você 2) Desligue as lanternas e ligue-as
para estacionamento. Dirija sempre tiver que fazer essa parada de emergên- novamente usando o interruptor
cia, sempre vá para fora da via o mais das luzes na coluna de direção.
com segurança e com cuidado.
afastado possível.
As luzes do pisca-alerta são ligadas
apertando-se o interruptor do pisca-aler-
ta. Isto faz com que todas as luzes de
seta pisquem. As luzes do pisca-alerta
funcionarão mesmo que a chave não es-
teja na ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressione o
interruptor novamente.
4 40
Equipamentos do seu veículo
4 41
Equipamentos do seu veículo
Farol alto Para piscar os faróis, puxe a alavanca Sinais de seta e para mudança de
Para ligar os faróis altos, empurre esta na sua direção. Ela retornará à posição pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta normal (faróis baixos) quando for solta.
O interruptor dos faróis não precisa estar A ignição deve estar ligada (ON) para
para usar os faróis baixos. que as setas funcionem. Para ligar as se-
O indicador de farol alto se acende quan- ligado para usar este recurso.
tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada.
4 42
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
Se o piscar de um dos indicadores estiver OSA047080 OSA047081
anormalmente rápido ou devagar, uma das Faróis de neblina (se equipado) Lanternas traseiras de neblina
lâmpadas pode estar queimada ou estar
com mau contato elétrico no circuito. Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado)
propiciar uma visibilidade melhorada Para ligar as lanternas traseiras de ne-
quando a visibilidade for ruim devido à blina, gire o interruptor dos faróis para a
neblina, chuva, neve, etc. Os faróis de posição ligado e pressione o interruptor
neblina acenderão quando o botão for das lanternas traseiras de neblina (a luz
apertado depois que o interruptor de igni- do interruptor acenderá).
ção estiver na posição “ON” e as luzes de Além disso, as lanternas traseiras de
estacionamento estiverem ligadas. neblina acenderão quando o botão cor-
Para desligar os faróis de neblina, aperte respondente for apertado depois que o
o botão novamente. botão dos faróis de neblina for ligado e o
interruptor dos faróis estiver na posição
CUIDADO “lanternas” (se equipado).
Quando estiverem ligados, os faróis Para desligar as lanternas traseiras de
de neblina consomem grandes quan- neblina, aperte novamente o interruptor
tidades da energia elétrica produzida ou gire o interruptor dos faróis para a po-
pelo veículo. Só utilize os faróis de ne- sição “OFF”.
blina quando a visibilidade for ruim.
4 43
Equipamentos do seu veículo
4 44
Equipamentos do seu veículo
LAVADORES E LIMPADORES
Limpadores do pára-brisa Interruptor do limpador e do A : Controle de velocidade dos
lavador do vidro traseiro limpadores
Tipo A (se equipado) . ( ) – Um ciclo de limpeza
Tipo A . OFF (O) – Desligado
. INT (---) – Limpeza intermitente
. LO (1) – Baixa velocidade
. HI (2) – Alta velocidade
4 45
Equipamentos do seu veículo
4 46
Equipamentos do seu veículo
OMC048904 OMC048903
Limpador de um toque Lavadores do pára-brisa
Para um ciclo simples de limpeza, em- Na posição OFF (O), puxe a alavanca
purre a alavanca para cima e solte-a com suavemente em sua direção para espir-
a alavanca na posição OFF (O). rar líquido de lavagem no pára-brisa e
Os limpadores funcionarão continua- para fazer o limpador funcionar por 1 a
mente se a alavanca for empurrada para 3 ciclos.
cima e segura nesta posição.
4 47
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Para evitar possíveis danos aos
limpadores ou ao pára-brisa, não
ligue os limpadores com o pára- OMC048906
brisa seco.
• Para evitar danos às lâminas dos Interruptor do limpador e do
limpadores, não use gasolina, lavador do vidro traseiro
querosene ou outros solventes (se equipado)
nos limpadores ou próximo deles. O interruptor do limpador e do lavador
• Para evitar danos aos braços dos do vidro traseiro fica na extremidade da
limpadores e outros componen- alavanca do limpador e do lavador. Gire o
tes, não tente mover os limpado- interruptor para a posição desejada para
res manualmente. acionar o limpador e o lavador do vidro
traseiro.
4 48
Equipamentos do seu veículo
LUZES INTERNAS
– Borrifo de líquido de lavagem e
acionamento do limpador CUIDADO
ON ( ) – Funcionamento normal do Não acenda as luzes internas por
limpador muito tempo quando o motor estiver
OFF (O) – Os limpadores não estão fun- desligado.
cionando Isto pode descarregar a bateria.
OSA047096
1 2 3
OSA047088
Luz interna
(1) DESLIGADA – A luz permanece des-
ligada mesmo quan-
do uma porta estiver
aberta.
(2) PORTA – A luz acende ou apaga
quando uma porta é aber-
ta ou fechada.
(3) LIGADA – A luz acende e fica acesa
mesmo quando todas as
portas estiverem fechadas
4 49
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Desembaçador para os retrovisores
CUIDADO externos (se equipado)
Para evitar danos aos condutores Se o veículo estiver equipado com um
colados à superfície interna do vidro desembaçador para os retrovisores ex-
traseiro, nunca use ferramentas pon- ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
tiagudas ou limpadores para vidros em que se acionar o desembaçador do
contendo abrasivos, para limpar o vidro traseiro.
vidro traseiro.
] NOTA
Se você deseja descongelar e desembaçar o
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- OSA047089
brisa” nesta seção. Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas
camadas de gelo do vidro traseiro, com o
motor funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão do desem-
baçador do vidro traseiro. O indicador no
botão do desembaçador do vidro traseiro
acende quando o desembaçador estiver
ligado.
Se houver um grande acúmulo de neve
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro.
Para desligar o desembaçador, pressione
o botão novamente.
4 50
Equipamentos do seu veículo
2
1 3
5 4
OSA047100
4 51
Equipamentos do seu veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
mento ou resfriamento:
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado).
OSA047104
4 52
Equipamentos do seu veículo
4 53
Equipamentos do seu veículo
4 54
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
A operação continuada do sistema de
aquecimento na posição de recirculação
do ar (sem o funcionamento do ar condi-
cionado) causará o embaçamento do pára-
brisa e dos vidros laterais e o ar dentro do
compartimento dos passageiros se tornará
viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
OSA047123 OSA047124
Posição recirculação do ar Posição ar externo (fresco)
Com a posição de recirculação do ar Com a posição ar externo (fresco) sele-
selecionada, o ar do compartimento de cionada, o ar entra no veículo vindo do
passageiros será forçado através do sis- ambiente externo e será aquecido ou
tema de aquecimento e será aquecido ou resfriado de acordo com a função sele-
resfriado de acordo com a função sele- cionada.
cionada.
4 55
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
• A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode fazer com
que a umidade aumente dentro do
veículo, o que pode embaçar o vi-
dro e atrapalhar a visão.
• Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condicionado
ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar danos sérios ou mes- OSA047101 OSA047107
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado (se equipado)
do corpo. O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o siste-
• A operação continuada do sistema sição ON para o ventilador funcionar. ma de ar condicionado (a luz indicadora
de climatização na posição de re- O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio-
circulação de ar pode causar en-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado.
torpecimento ou sonolência e per-
ventilação. Para mudar a velocidade do
da de controle do veículo. Ajuste ventilador gire o botão para a direita para
o controle de entrada de ar para aumentar a velocidade e para a esquerda
a posição de ar externo (fresco) o para diminuir.
mais possível enquanto trafega. 0 - Ventilador desligado
1 - velocidade baixa
2 - velocidade média
3 - velocidade alta
4 - velocidade máxima
4 56
Equipamentos do seu veículo
4 57
Equipamentos do seu veículo
4 58
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
Quando se vai fazer manutenção no siste-
ma de ar condicionado, é importante que
sejam utilizados o tipo e a quantidade cor-
reta de óleo lubrificante e de fluido refri-
gerante. Senão, podem ocorrer danos ao
compressor e funcionamento anormal do
sistema.
ATENÇÃO
O sistema do ar condicionado deve
passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA. Uma
manutenção mal feita pode causar
sérios danos às pessoas que estão
fazendo a manutenção.
4 59
Equipamentos do seu veículo
2 4
3
1 5
6 9
7 8
1. Botão AUTO (controle automático) 4. Botão de controle da velocidade do ventilador 7. Botão de seleção do modo
2. Botão de controle da temperatura 5. Botão para desligar (OFF) 8. Botão do ar condicionado
3. Visor do A/C 6. Botão do desembaçador do pára-brisa 9. Botão de controle do ar de entrada
OSA047108
4 60
Equipamentos do seu veículo
4 61
Equipamentos do seu veículo
4 62
Equipamentos do seu veículo
Posição-Piso (C, A, D)
Posição Piso-Desembaçador
(A, C, D)
OSA047115 OSA047105
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso e para o pára-brisa, com Posição Desembaçador (A, D) Saídas de ar do painel de instrumentos
uma pequena parte direcionada para os A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou
desembaçadores dos vidros laterais. da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os
parte direcionada para o os desembaça- controles horizontais. Para fechar as sa-
dores dos vidros laterais. ídas, gire os controles para a esquerda
para a posição máxima. Para abrir, gire-
os para a direita até a posição desejada.
Além disso, pode-se ajustar a direção do
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado.
4 63
Equipamentos do seu veículo
Conversão de temperatura
Se a bateria se descarregou ou foi des-
conectada, o modo de exibição das tem-
peraturas será rearmado para Graus
Centígrados.
Esta é uma condição normal. Pode-se
alternar o modo de exibição das tem-
peraturas entre Graus Centígrados e
Fahrenheit como segue:
Com o botão AUTO apertado, aperte o
botão OFF por 3 segundos ou mais. O
visor mudará de Graus Centígrados para
OSA047111 Fahrenheit ou de Graus Fahrenheit para OSA047125
4 64
Equipamentos do seu veículo
4 65
Equipamentos do seu veículo
4 66
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO ajuste o controle de temperatura para
Não utilize as posições ou du- a posição extrema direita/quente e o
rante o funcionamento com refrige- controle de velocidade do ventilador
ração em climas extremamente úmi- para a velocidade mais alta.
• Se for desejado ar morno para o piso
dos. A diferença entre as tempera- 1 2
enquanto se desembaça, ajuste o
turas do ar externo e do pára-brisa 3 4
modo para a posição piso-desemba-
pode fazer com que a superfície ex- çador.
terna do pára-brisa embace, causan- • Antes de dirigir, limpe toda a neve e
do perda de visibilidade. Neste caso, gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
ajuste o botão de seleção de modo dos retrovisores externos e de todos
para a posição e o botão de con- os vidros laterais. OSA047118
trole do ventilador para a velocidade • Limpe toda a neve e gelo do capô do
mais baixa. motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização
acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Selecione qualquer velocidade para o
de embaçamento na parte de dentro ventilador exceto “0”.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou .
4. Ligue o ar condicionado.
5. Selecione a posição de ar externo
(fresco).
4 67
Equipamentos do seu veículo
1 2 1 2 1 2
3 4 3 4 3 4
Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
as posições “3” ou “4”. pára-brisa a posição HI (extrema direita).
2. Ajuste a temperatura para a posição 1. Selecione a velocidade desejada para 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. o ventilador. extrema quente (HI).
3. Selecione a posição . 2. Selecione a temperatura desejada. 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. Ligue o ar condicionado. 3. Selecione as posições ou . 4. O ar condicionado será ligado de acor-
5. Selecione a posição de ar externo 4. O ar condicionado será ligado de acor- do com a temperatura ambiente de-
(fresco). do com a temperatura ambiente detec- tectada e a posição ar externo (fresco)
tada e a posição de ar externo (fresco) será selecionada.
será selecionada automaticamente. Se a posição foi selecionada, uma
Se o ar condicionado e a posição de ar baixa velocidade do ventilador será auto-
externo (fresco) não forem selecionados maticamente controlada para uma veloci-
automaticamente, ajuste o botão corres- dade mais alta.
pondente manualmente. Se a posição
foi selecionada, uma baixa velocidade do
ventilador será automaticamente contro-
lada para uma velocidade mais alta.
4 68
Equipamentos do seu veículo
OSA047122
4 69
Equipamentos do seu veículo
PORTA OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos ATENÇÃO – Materiais
do motorista ou os passageiros. inflamáveis
Não armazene isqueiros, cilindros
de propano ou outros materiais in-
CUIDADO flamáveis/explosivos no veículo.
• Para evitar roubo não deixe obje- Estes artigos podem pegar fogo e/
tos valiosos nos porta objetos. ou explodir se o veículo ficar expos-
• Sempre mantenha as tampas dos to a altas temperaturas por longos
porta objetos fechadas enquanto períodos.
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- OSA047135
da seguramente. Porta-luvas
Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o
porta-luvas se abrirá automaticamente.
Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de danos no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.
4 70
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar danos aos pas-
sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o
veículo em movimento. O retrovi-
OSA0470221 sor interno pode ser bloqueado
pelo porta-óculos aberto.
Porta-óculos (se equipado)
Para abrir o porta-óculos, puxe a tampa.
Coloque os óculos na porta do comparti-
mento com as lentes voltadas para fora.
A tampa voltará para a posição fechada
quando for solta.
4 71
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
CUIDADO
OSA047141 Somente um acendedor de cigarros OSA047142
original KIA pode ser utilizado no so-
Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado)
quete do veículo. O uso de acessó-
(se equipado) rios (barbeadores, aspiradores portá-
Para que o acendedor de cigarros funcio- teis e máquinas de café, por exemplo) ATENÇÃO – Utilização
ne o interruptor de ignição deve estar na pode danificar o soquete ou causar do cinzeiro
posição ACC ou ON. falhas elétricas. • Não utilize o cinzeiro do veículo
Para utilizar o acendedor de cigarros, como lixeira.
pressione-o totalmente no seu alojamen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará sos no cinzeiro juntamente com
automaticamente e estará pronto para
outros materiais combustíveis
uso.
pode causar um incêndio.
Se for necessário se substituir o acen-
dedor de cigarros, utilize somente peças
genuínas KIA . Para utilizar o cinzeiro, abra a tampa.
Para remover o cinzeiro para esvaziá-
lo ou limpá-lo, puxe-o para cima e para
fora.
4 72
Equipamentos do seu veículo
Porta-copos Dianteiro
4 73
Equipamentos do seu veículo
Horas:
Gire o botão para a esquerda (H) e ho-
rário mostrado será acrescido de uma
hora.
Minutos:
Gire o botão para a direita (M) e horário
mostrado será acrescido de um minuto.
Rearme:
Para apagar os minutos, pressione o bo-
tão por mais de 1 segundo.
OSA047140 OSA047132
Então, o relógio estará ajustado para a
Porta auxiliar, USB e iPod Relógio digital (se equipado) próxima hora cheia.
(se equipado)
Por exemplo, se o botão pressionado
Se o veículo possui uma porta auxiliar ATENÇÃO quando o relógio marcar entre 9:01 e
e/ou uma porta USB (porta serial univer- 9:29, o visor será ajustado para 9:00.
Não ajuste o relógio enquanto es-
sal) ou uma porta para iPod, é possível 9:01 – 9:29 = 9:00
se conectar dispositivos de áudio, dispo- tiver dirigindo. Você pode perder o
controle do veículo e causar sérios 9:30 – 9:59 = 10:00
sitivos com tomada USB e iPdos.
danos pessoais ou acidentes.
] NOTA
Quando utilizar um dispositivo de áudio Sempre que os terminais da bateria ou
portátil conectado à tomada de energia, os fusíveis relacionados forem desconec-
podem ocorrer ruídos durante o uso do tados, deve-se acertar o relógio.
aparelho. Se isto acontecer, utilize a toma- Quando o interruptor de ignição está na
da de energia do aparelho portátil. posição ACC ou ON, os botões do relógio
funcionam da seguinte maneira:
4 74
Equipamentos do seu veículo
Tipo A
CUIDADO
• Utilize a tomada de energia somen-
te quando o motor estiver funcio-
nando e remova o plug da tomada
depois de terminar o uso. O uso
da tomada de energia por um lon-
go período com o motor desligado
pode fazer a bateria descarregar.
• Utilize somente os aparelhos elé-
tricos para 12 V que consumam OSA047133
menos que 10 Amperes. Tipo B
OSA047144K • Ajuste o ar condicionado ou o
Tomadas de energia (se equipado) aquecedor para o menor nível de
operação quando você tiver que
O ponto de tomada de energia foi proje- usar uma tomada de energia.
tado para alimentar telefones celulares e • Feche a tampa quando não estiver
outros dispositivos projetados para fun- em uso.
cionar com o sistema elétrico do veículo. • Alguns dispositivos elétricos po-
Os dispositivos devem consumir menos dem causar interferência eletrô-
de 10 Amperes com o motor funcionan- nica quando conectados a uma
do. tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática OSA047133K
de áudio excessiva e defeitos em Cabides para roupas
outros sistemas ou dispositivos (se equipado)
eletrônicos usados no veículo.
CUIDADO
Não pendure roupas pesadas, pois
elas podem danificar o gancho.
4 75
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Não coloque objetos frágeis, volu-
mosos ou uma quantidade excessi-
va de objetos sob a tela para carga.
Eles podem se danificar.
ATENÇÃO
Para evitar danos aos seus olhos
NÃO estique demais a tela.
1SAA2162 SEMPRE mantenha o rosto e o cor-
po fora do caminho de recolhimento
Tela para carga (se equipado)
da tela.
Para evitar que os objetos fiquem se mo- NÃO utilize a tela para carga quando
vendo no compartimento de carga, pode- o tirante tiver sinais visíveis de des-
se utilizar os dois ganchos localizados no gaste ou danos.
compartimento de carga para fixar a tela
para carga.
4 76
Equipamentos do seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
CUIDADO
• Antes de entrar em um local com
pouca altura, certifique-se que a
antena esteja completamente abai-
xada ou que tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car.
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
OSA0470220 apertada para assegurar uma boa
recepção do sinal de rádio.
Antena de teto (se equipado)
Se o veículo possui um sistema de áudio,
uma antena amplificadora é instalada no
veículo.
Esta antena pode ser ajustada para cima
ou para baixo ou removida do veículo
quando o veículo for lavado.
4 77
Equipamentos do seu veículo
Prédios Área
desobstruída
Pontes metálicas
Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) podem As irradiações de FM são transmitidas a
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM ser recebidas a distâncias maiores que altas freqüências e não se curvam para
são irradiados por torres de transmissão as de FM. Isto se deve ao fato de que as seguir a superfície da terra. Devido a isto,
localizadas ao redor da cidade. Eles são ondas de rádio AM (MW, LW) são trans- as irradiações de FM geralmente come-
captados pela antena dos veículos. Este mitidas a baixas freqüências. Estas on- çam a enfraquecer a pequenas distân-
sinal é, então, recebido pelo rádio e é das de rádio longas e de baixa freqüência cias da estação. Além disso, os sinais de
enviado aos alto-falantes. Quando um podem seguir a curvatura da superfície FM são mais facilmente afetados por pré-
sinal forte alcança o veículo, a precisa em vez de trafegarem em linha reta na dios, montanhas ou outras obstruções.
engenharia do sistema de áudio asse- atmosfera. Além disso, elas fazem curvas Isto pode fazer com que certas condi-
gura a melhor qualidade de reprodução ao redor de obstruções de modo que elas ções de som possam levá-lo a acreditar
possível. Entretanto, em alguns casos o possam propiciar uma melhor cobertura que existe algum problema com o rádio.
sinal que chega ao veículo pode não ser de sinal. As condições a seguir são normais e não
forte e limpo. Isto pode ser devido a fato- indicam problemas com o rádio:
res tais como a distância da estação de
rádio, proximidade de outras estações de
rádio fortes ou a presença de edifícios,
pontes ou outras obstruções grandes
existentes na área.
4 78
Equipamentos do seu veículo
Estação 2 Estação 2
Uso de aparelho celular ou de rádio
88,1 Mhz 88,3 Mhz
comunicador
Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
de áudio.
CUIDADO
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
• Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
• Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode diminuir este efeito até distorção ou enfraquecimento. Isto
que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e ATENÇÃO
refletidos vindos da mesma estação,
Não utilize um celular quando esti-
ou por sinais de duas estações com
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.
4 79
Equipamentos do seu veículo
SA-M445
4 80
Equipamentos do seu veículo
4 81
Equipamentos do seu veículo
1. Abertura de Colocação do CD
1
2. Botão de Seleção CD
3
3. Botão de EJEÇÃO DO CD
2 4
4. Botão de Seleção AUXILIAR
9
8 5. Botão AVANÇO (FF) / RETROCESSO
(REW)
6. Botão RANDÔMICO (RDM)
5 7 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6
8. Botão SCAN
9. Botão de Seleção Automática das
Estações (SEEK/TRACK)
SA-M445
4 82
Equipamentos do seu veículo
4 83
Equipamentos do seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)
4 84
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção FM
6 2. Botão de Seleção AM
3. Botão de Seleção CD
1 7 4. Botão Liga-desliga (POWER)
2 8 5. Botão de Seleção Automática de
Canal
3 9
6. Botão de Informação (INFO)
7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX)
4 10 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
9. Botão de Ajuste (SETUP)
10. Botão ENTER/TUNE
5 11
11. Botões de Pré-ajuste
SA-PA710A
4 85
Equipamentos do seu veículo
4 86
Equipamentos do seu veículo
4 87
Equipamentos do seu veículo
1
1. Abertura de Colocação do CD
2 5 2. Botão de EJEÇÃO DO CD
3. Botão de Seleção CD
4. Botão de Seleção Automática das
9
Estações (SEEK/TRACK)
5. Botão de Informação (INFO)
3
7 10 6. Botão ENTER/TUNE
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
9. Botão AST (CD SCAN)
10. Botão Para Marcar a Faixa (MARK)
4 8
SA-PA710B
4 88
Equipamentos do seu veículo
1. Abertura de Colocação do CD • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se- 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
Coloque o CD com o rótulo voltado para gundo ou mais para retroceder a mú- Repete a música que está tocando quan-
cima. sica que está tocando. do o botão for pressionado por menos de
Quando o interruptor da ignição estiver • Aperte o botão [SEEK ] por menos 0,8 segundo.
na posição ACC ou ON e o aparelho es- de 0,8 segundo para tocar a próxima Repete o CD inteiro quando o botão for
tiver desligado, ele é automaticamente música. pressionado por 0,8 segundo ou mais.
ligado ao se colocar um CD. • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
O toca-CD suporta CDs de 12 cm. Mas se gundo ou mais para avançar a música 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
um VCD, CD de dados, CD de MP3 forem que está tocando. Com a função randômica, pode-se ouvir
colocados, aparecerá a mensagem “Er-6” às faixas do CD aleatoriamente em vez
(Erro no Disco) e o CD será ejetado. 5. Botão de Informação (INFO) de ouvi-las seqüencialmente.
Exibe as informações da faixa do CD Para utilizar a função randômica, faça o
2. Botão de EJEÇÃO DO CD que está tocando na ordem: TÍTULO DO seguinte:
Aperte o botão s para ejetar o CD en- CD fl ARTISTA fl TÍTULO DA FAIXA fl Aperte o botão RDM para ouvir às fai-
quanto ele estiver tocando. Este botão ARTISTA DA FAIXA fl TOTAL DE FAIXAS xas gravadas em seqüência aleatória.
estará habilitado mesmo quando a igni- fl PLAY fl TÍTULO DO CD fl ... (As infor- Para cancelar esta função aperte o botão
ção estiver desligada. mações não são exibidas se não estive- RDM novamente.
rem disponíveis no CD.)
3. Botão de Seleção CD 9. Botão AST (CD SCAN)
Se houver um CD no aparelho, ele muda 6. Botão ENTER/TUNE Toca os primeiros 10 segundos de cada
para o modo CD se o botão for pressio- Gire este botão no sentido horário para faixa.
nado. exibir as músicas que vem depois da mú- Para cancelar este modo, aperte o botão
sica que está tocando. novamente.
4. Botão de Seleção Automática das Gire este botão no sentido anti-horário
Estações (SEEK/TRACK) para exibir as músicas que vem antes da 10. Botão para Marcar Faixa (MARK)
• Aperte o botão [SEEK ] por menos música que está tocando. Aperte o botão por 0,8 segundo ou mais
de 0,8 segundo para tocar a música Para ouvir a música que está sendo exi- para marcar e desmarcar a música que
que está tocando desde o começo. bida no visor, aperte o botão para ir para está tocando.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos essa música e tocá-la. Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
de 0,8 segundo e aperte novamente do para tocar a música que foi marcada.
dentro de 1 segundo para tocar a mú-
sica anterior.
4 89
Equipamentos do seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)
4 90
Equipamentos do seu veículo
4 91
Equipamentos do seu veículo
SA-PA710C
4 92
Equipamentos do seu veículo
O USB é conectado ao terminal múltiplo • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
dentro do console. Quando o USB é co- de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
nectado, o ícone “USB” será exibido no música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
canto superior direito do visor. do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
1. Botão de Seleção Auxiliar USB para exibir as músicas que vem antes da
(AUX) 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
Se o dispositivo USB estiver conectado, Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
ele comuta do modo CD para o modo tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
USB para tocar os arquivos de música fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
armazenados no dispositivo USB. fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
Se não houver nenhum CD e dispositivo ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
USB no modo rádio, o visor exibe a pala- exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
vra “NO MEDIA”. ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
Se não houver nenhum dispositivo auxi- que está selecionada.
liar (USB) no modo rádio ou no modo CD, 4. Botões de Mudança de Pasta Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
• Se o botão [FLDR ] for pressionado cas do dispositivo USB.
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ ele move para a sub-pasta da pasta Pressione o botão novamente para can-
TRACK) que está selecionada e toca a primei- celar este modo.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos ra música da pasta. Aperte o botão
de 0,8 segundo para tocar a música ENTER/TUNE para a pasta exibida. O 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
que está tocando desde o começo. aparelho tocará a primeira música da Aperte o botão por menos de 0,8 segundo
Aperte o botão por menos de 0,8 se- pasta. para repetir a música que está tocando.
gundo e aperte novamente dentro de • Se o botão [FLDR ] for pressionado Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
1 segundo para tocar a música ante- ele move para a pasta superior à pas- para repetir todas as músicas do dispo-
rior. ta que está selecionada e toca a pri- sitivo USB.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou meira música da pasta. Aperte o botão
mais para retroceder a música que ENTER/TUNE para a pasta exibida. O
está tocando. aparelho tocará a primeira música da
pasta.
4 93
Equipamentos do seu veículo
4 94
Equipamentos do seu veículo
2 4
SA-PA710D
4 95
Equipamentos do seu veículo
O cabo exclusivo do i-Pod é conectado • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
ao terminal múltiplo dentro do console. de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
Quando o i-Pod é conectado, o ícone “i- música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
Pod” será exibido no canto superior direi- do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
to do visor. está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
para exibir as músicas que vem antes da
1. Botão de Seleção Auxiliar do i-Pod 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
(AUX) Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
Se o i-Pod estiver conectado, ele comuta tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
do modo CD para o modo i-Pod para to- fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
car os arquivos de música armazenados fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
no i-Pod. ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
Se não houver nenhum CD nem i-Pod no exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
modo rádio, o visor exibe a palavra “NO ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
MEDIA”. que está selecionada.
Se não houver nenhum dispositivo au- 4. Botões de Mudança de Categoria Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
xiliar (i-Pod) no modo rádio ou no modo (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
CD, o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. Move para a categoria acima da catego- cas do i-Pod.
ria que está tocando no i-Pod. Pressione o botão novamente para can-
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ Para se mover (tocar) para a categoria celar este modo.
TRACK) (música) exibida, aperte o botão ENTER/
• Aperte o botão [SEEK ] por menos TUNE. 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
de 0,8 segundo para tocar a música Será possível se procurar músicas em Repete a música que está tocando.
que está tocando desde o começo. uma categoria abaixo da categoria sele-
Aperte o botão por menos de 0,8 se- cionada.
gundo e aperte novamente dentro de A ordem das categorias dos i-Pods é:
1 segundo para tocar a música ante- SONG, ALBUMS, ARTISTS, GENRES e
rior. i-Pod.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou
mais para retroceder a música que
está tocando.
4 96
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção FM / AM
6 2. Botão de Seleção CD
3. Botão de Seleção TA
1 7
4. Botão Liga-desliga (POWER)
2 8
5. Botão de Seleção Automática de
3 9 Canal
6. Botão de Informação (INFO)
7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX)
4 10 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
9. Botão de Ajuste (SETUP)
5
10. Botão ENTER/TUNE
11
11. Botões de Pré-ajuste
SA-H000A
4 97
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção FM/AM 5. Botão de Seleção Automática de 8. Botão de Auto Armazenagem (AST)
Muda os modos entre FM/AM e alterna Canal Quando este botão é pressionado, ele
entre FM1 e FM2 fl MW fl LW fl ... fl FM1 • Quando o botão de seleção [SEEK ] automaticamente seleciona e armazena
... cada vez que o botão for apertado. é pressionado, a freqüência da banda as estações com as melhores recepções
é reduzida de 50 kHz para selecionar nos botões de pré-ajuste de [1] a [6] e
2. Botão de Seleção CD automaticamente um canal. A freqüên- toca a estação armazenada no botão [1].
Se houver um CD no aparelho, ele muda cia para no valor anterior se nenhum Se nenhuma estação for armazenada
para o modo CD se o botão for pressio- canal foi encontrado. depois de se pressionar o botão “AST”,
nado. • Quando o botão de seleção [SEEK ] a estação que estava tocando volta a to-
é pressionado, a freqüência da banda car.
3. Botão de Seleção TA é aumentada de 50 kHz para sele-
Nos modos FM, CD e AUX é possível se cionar automaticamente um canal. A 9. Botão de Ajuste (SETUP)
ligar/desligar a recepção dos canais TA freqüência para no valor anterior se Aperte este botão para o modo de ajuste
do rádio. nenhum canal foi encontrado. do som, das opções de rádio e dos efei-
tos sonoros.
4. Botão Liga-desliga (POWER) e de 6. Botão de Informação (INFO) Se nenhuma ação for tomada dentro de
Controle de Volume Exibe as informações da estação que 5 segundos depois de apertar o botão,
Liga e desliga o aparelho quando o in- está tocando. ele retornará para o modo de reprodução
terruptor de ignição estiver em ACC ou de música. (Depois de entrar no modo
ON. Se o botão for girado para a direita, o 7. Botão de Seleção Auxiliar (AUX) SETUP, mova entre os itens usando os
volume aumenta e se ele for girado para Se houver algum equipamento auxiliar movimentos para a esquerda, para a di-
a esquerda, o volume diminui. conectado, ao se apertar este botão o reita e o apertar do botão TUNE.)
aparelho tocará o som emitido pelo equi- Os itens de ajuste mudam do ajuste do
pamento auxiliar. SOM (BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER,
Se não houver nenhum disco e o equi- BALANCE, RETURN) fl RDS (AF, REG,
pamento auxiliar não estiver conectado, NEWS, PTY, VOLUME, RETURN) fl
ele mostra a palavra “NO MEDIA” por 5 SCROLL (ON, OFF) fl RETURN.
segundos e volta o modo anterior.
4 98
Equipamentos do seu veículo
4 99
Equipamentos do seu veículo
1
1. Abertura de Colocação do CD
2 5 2. Botão de EJEÇÃO DO CD
3. Botão de Seleção CD
4. Botão de Seleção Automática das
3 9 Estações (SEEK/TRACK)
5. Botão de Informação (INFO)
7 10 6. Botão ENTER/TUNE
7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
6 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
9. Botão AST (CD SCAN)
10. Botão Para Marcar a Faixa (MARK)
4 8
SA-PA710E
4 100
Equipamentos do seu veículo
1. Abertura de Colocação do CD • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se- 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
Coloque o CD com o rótulo voltado para gundo ou mais para retroceder a mú- Repete a música que está tocando quan-
cima. sica que está tocando. do o botão for pressionado por menos de
Quando o interruptor da ignição estiver • Aperte o botão [SEEK ] por menos 0,8 segundo.
na posição ACC ou ON e o aparelho es- de 0,8 segundo para tocar a próxima Repete o CD inteiro quando o botão for
tiver desligado, ele é automaticamente música. pressionado por 0,8 segundo ou mais.
ligado ao se colocar um CD. • Aperte o botão [SEEK ] por 0,8 se-
O toca-CD suporta CDs de 12 cm. Mas se gundo ou mais para avançar a música 8. Botão RANDÔMICO (RDM)
um VCD, CD de dados, CD de MP3 forem que está tocando. Com a função randômica, pode-se ouvir
colocados, aparecerá a mensagem “Er-6” às faixas do CD aleatoriamente em vez
(Erro no Disco) e o CD será ejetado. 5. Botão de Informação (INFO) de ouvi-las seqüencialmente.
Exibe as informações da faixa do CD Para utilizar a função randômica, faça o
2. Botão de EJEÇÃO DO CD que está tocando na ordem: TÍTULO DO seguinte:
Aperte o botão s para ejetar o CD en- CD fl ARTISTA fl TÍTULO DA FAIXA fl Aperte o botão RDM para ouvir às fai-
quanto ele estiver tocando. Este botão ARTISTA DA FAIXA fl TOTAL DE FAIXAS xas gravadas em seqüência aleatória.
estará habilitado mesmo quando a igni- fl PLAY > TÍTULO DO CD fl ... (As infor- Para cancelar esta função aperte o botão
ção estiver desligada. mações não são exibidas se não estive- RDM novamente.
rem disponíveis no CD.)
3. Botão de Seleção CD 9. Botão AST (CD SCAN)
Se houver um CD no aparelho, ele muda 6. Botão ENTER/TUNE Toca os primeiros 10 segundos de cada
para o modo CD se o botão for pressio- Gire este botão no sentido horário para faixa.
nado. exibir as músicas que vem depois da mú- Para cancelar este modo, aperte o botão
sica que está tocando. novamente.
4. Botão de Seleção Automática das Gire este botão no sentido anti-horário
Estações (SEEK/TRACK) para exibir as músicas que vem antes da 10. Botão para Marcar Faixa (MARK)
• Aperte o botão [SEEK ] por menos música que está tocando. Aperte o botão por 0,8 segundo ou mais
de 0,8 segundo para tocar a música Para ouvir a música que está sendo exi- para marcar e desmarcar a música que
que está tocando desde o começo. bida no visor, aperte o botão para ir para está tocando.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos essa música e tocá-la. Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
de 0,8 segundo e aperte novamente do para tocar a música que foi marcada.
dentro de 1 segundo para tocar a mú-
sica anterior.
4 101
Equipamentos do seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento ade- CUIDADO
• Evite utilizar cópias não autoriza-
quado do aparelho, mantenha a tempe- • Não coloque discos empenados das de CDs no aparelho de áudio.
ratura interna do veículo dentro de uma ou de má qualidade no toca-CD, Só recomendamos o uso de CDs
faixa normal utilizando o sistema de ar pois podem ocorrer danos. originais.
condicionado ou de aquecimento do veí- • Não coloque nenhum objeto, como
culo. por exemplo, moedas na abertura
• Quando for substituir o fusível, substi- destinada para os discos, pois po-
tua-o por outro com a capacidade cor- dem ocorrer danos ao aparelho. ATENÇÃO
reta. • Não coloque bebidas próximas do Quando estiver dirigindo, certifique-
• Os marcadores armazenados serão to- sistema de áudio. O mecanismo se de manter o volume do aparelho
dos apagados quando a bateria do veí- do sistema de áudio pode ficar da- baixo o suficiente para permitir que
culo for desconectada ou quando o veí- nificado se elas derramarem. se ouça os sons vindos de fora do
culo perder a alimentação de energia. • Não bata nem permita que qual- veículo.
Se isto ocorrer, os marcadores terão que quer objeto colida com o sistema
ser reajustados. de áudio, pois podem ocorrer da-
• Este aparelho foi projetado para ser uti- nos ao mecanismo do sistema.
lizado em um sistema de bateria de 12 V • Trafegar em locais fora-de-estrada
CC com negativo aterrado. ou em superfícies irregulares pode
• Este aparelho é composto de peças de fazer o CD pular trechos da músi-
precisão. Não tente desmontá-lo ou ca. Não utilize o toca-CD quando
ajustar quaisquer peças. estiver trafegando em tais situa-
• Não exponha o aparelho (incluindo os ções, pois podem ocorrer danos
alto-falantes e o CD) a água ou umidade nas faces dos discos.
excessiva. • Não tente segurar ou puxar o CD
para fora do aparelho enquanto o
CD está sendo puxado para dentro
pelo mecanismo de auto-carrega-
mento. Podem ocorrer danos ao
aparelho de áudio ou ao CD.
(Continua)
4 102
Equipamentos do seu veículo
4 103
Equipamentos do seu veículo
SA-H000B
4 104
Equipamentos do seu veículo
O USB é conectado ao terminal múltiplo • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
dentro do console. Quando o USB é co- de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
nectado, o ícone “USB” será exibido no música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
canto superior direito do visor. do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
1. Botão de Seleção Auxiliar USB para exibir as músicas que vem antes da
(AUX) 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
Se o dispositivo USB estiver conectado, Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
ele comuta do modo CD para o modo tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
USB para tocar os arquivos de música fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
armazenados no dispositivo USB. fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
Se não houver nenhum CD e dispositivo ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
USB no modo rádio, o visor exibe a pala- exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
vra “NO MEDIA”. ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
Se não houver nenhum dispositivo auxi- que está selecionada.
liar (USB) no modo rádio ou no modo CD, 4. Botões de Mudança de Pasta Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
• Se o botão [FLDR ] for pressionado cas do dispositivo USB.
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ ele move para a sub-pasta da pasta Pressione o botão novamente para can-
TRACK) que está selecionada e toca a primei- celar este modo.
• Aperte o botão [SEEK ] por menos ra música da pasta. Aperte o botão
de 0,8 segundo para tocar a música ENTER/TUNE para a pasta exibida. O 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
que está tocando desde o começo. aparelho tocará a primeira música da Aperte o botão por menos de 0,8 segundo
Aperte o botão por menos de 0,8 se- pasta. para repetir a música que está tocando.
gundo e aperte novamente dentro de • Se o botão [FLDR ] for pressionado Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
1 segundo para tocar a música ante- ele move para a pasta superior à pas- para repetir todas as músicas do dispo-
rior. ta que está selecionada e toca a pri- sitivo USB.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou meira música da pasta. Aperte o botão
mais para retroceder a música que ENTER/TUNE para a pasta exibida. O
está tocando. aparelho tocará a primeira música da
pasta.
4 105
Equipamentos do seu veículo
4 106
Equipamentos do seu veículo
2 4
SA-PA710F
4 107
Equipamentos do seu veículo
O cabo exclusivo do i-Pod é conectado • Aperte o botão [SEEK ] por menos 5. Botão ENTER/TUNE
ao terminal múltiplo dentro do console. de 0,8 segundo para tocar a próxima Gire este botão no sentido horário para
Quando o i-Pod é conectado, o ícone “i- música. Aperte o botão por 0,8 segun- exibir as músicas que vem depois da mú-
Pod” será exibido no canto superior direi- do ou mais para avançar a música que sica que está tocando.
to do visor. está tocando. Gire este botão no sentido anti-horário
para exibir as músicas que vem antes da
1. Botão de Seleção Auxiliar do i-Pod 3. Botão de Informação (INFO) música que está tocando.
(AUX) Exibe as informações do arquivo que está Aperte o botão para pular para a música
Se o i-Pod estiver conectado, ele comuta tocando na ordem: NOME DO ARQUIVO selecionada.
do modo CD para o modo i-Pod para to- fl TÍTULO fl ARTISTA fl ÁLBUM fl PASTA
car os arquivos de música armazenados fl TOTAL DE ARQUIVOS fl NOME DO 6. Botão RANDÔMICO (RDM)
no i-Pod. ARQUIVO fl ... (As informações não são Aperte o botão por menos de 0,8 segun-
Se não houver nenhum CD nem i-Pod no exibidas se não estiverem disponíveis no do para iniciar ou parar a função de ouvir
modo rádio, o visor exibe a palavra “NO ARQUIVO.) músicas em seqüência aleatória na pasta
MEDIA”. que está selecionada.
Se não houver nenhum dispositivo au- 4. Botões de Mudança de Categoria Aperte o botão por mais de 0,8 segundo
xiliar (i-Pod) no modo rádio ou no modo (FLDR) para tocar aleatoriamente todas as músi-
CD, o visor exibe a palavra “NO MEDIA”. Move para a categoria acima da catego- cas do i-Pod.
ria que está tocando no i-Pod. Pressione o botão novamente para can-
2. Botão de Mudança de Faixas (SEEK/ Para se mover (tocar) para a categoria celar este modo.
TRACK) (música) exibida, aperte o botão ENTER/
• Aperte o botão [SEEK ] por menos TUNE. 7. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
de 0,8 segundo para tocar a música Será possível se procurar músicas em Repete a música que está tocando.
que está tocando desde o começo. uma categoria abaixo da categoria sele-
Aperte o botão por menos de 0,8 se- cionada.
gundo e aperte novamente dentro de A ordem das categorias dos i-Pods é:
1 segundo para tocar a música ante- SONG, ALBUMS, ARTISTS, GENRES e
rior. i-Pod.
Aperte o botão por 0,8 segundo ou
mais para retroceder a música que
está tocando.
4 108
Antes de dirigir / 5-3
Posições das chaves / 5-4
Partida do motor / 5-5
Transmissão manual / 5-7
Transmissão automática / 5-10
Sistema de freios / 5-16
Operação econômica / 5-26
Condições especiais de dirigibilidade / 5-28
Dirigindo em regiões muito frias / 5-32
Rebocando um trailer / 5-36
Pesos do veículo / 5-44
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
Se você tiver que trafegar com a tampa traseira aberta porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e com o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à frente
do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 2
Dirigindo seu veículo
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON. influência de álcool ou drogas
estão limpos. • Solte o freio de estacionamento e cer- Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. tifique-se que a luz de aviso de freio Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- de estacionamento acionado se apa-
um nas estatísticas anuais de aci-
mento sob o veículo. ga.
dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se
que você esteja familiarizado com o veí- pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- rá os reflexos, a percepção e a capa-
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos.
cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em-
ATENÇÃO
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo briagado.
do motor, líquido de arrefecimento, fluido Todos os passageiros devem estar
Aumenta-se muito a possibilidade
de freio/embreagem e o líquido de lava- devidamente presos pelos cintos
de se sofrer um sério acidente se
gem dos vidros devem ser verificados de segurança sempre que se estiver
você beber e dirigir.
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de seguran-
Se você bebe ou consome drogas
comendados e dependendo do fluido. ça” na seção 3 para obter mais infor-
não dirija. Não trafegue em um veí-
Maiores detalhes são dados na Seção 7, mações quanto ao seu uso correto.
culo cujo motorista esteve bebendo
Manutenção. ou consumindo drogas. Escolha um
motorista que não tenha bebido ou
Antes de dar a partida ATENÇÃO chame um táxi.
• Feche e trave todas as portas. Verifique sempre as áreas próximas
• Ajuste o banco de modo que todos os do veículo para ver se há pessoas,
controles sejam alcançados com faci- especialmente crianças, antes de
lidade. engatar alguma marcha e começar a
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- trafegar.
nos.
• Certifique-se que todas as luzes fun-
cionam.
• Verifique todos os instrumentos.
5 3
Dirigindo seu veículo
5 4
Dirigindo seu veículo
PARTIDA DO MOTOR
4. Em climas extremamente frios, abaixo
(Continuação) ATENÇÃO de 18°C negativos, ou depois do veí-
• Nunca acesse a chave de ignição, culo ter estado parado por vários dias,
ou qualquer outro controle, colo- Sempre utilize calçados apropria-
dos quando for dirigir um veículo. deixe-o esquentar sem acelerar.
cando a mão por dentro do volan- Esteja o motor frio ou quente, a partida
te de direção, com o veículo em Calçados não apropriados (salto
deve ser dada sem se pressionar o ace-
movimento. A presença de suas alto, botas para esqui, etc.) podem
lerador.
mãos ou braços nesta área pode interferir com a sua habilidade em
causar uma perda do controle do usar os pedais do freio e do acele-
veículo, um acidente e sérios da- rador. CUIDADO
nos pessoais ou mesmo fatais. Se o motor morrer enquanto você
• Não coloque quaisquer objetos Partida do motor a gasolina estiver trafegando, não tente mover
móveis ao redor do banco do mo- 1. Certifique-se que o freio de estaciona- a alavanca seletora para a posição P
torista, pois eles podem se mover mento está puxado. (Estacionamento). Se o tráfego e as
enquanto se trafega, interferir com 2. Transmissão Manual – Pressione o condições da pista permitirem, você
o motorista e levar a um acidente. pedal da embreagem completamente pode colocar a alavanca seletora na
e coloque a alavanca de mudanças na posição N (neutro) enquanto o veí-
posição Neutra. Mantenha o pedal da culo estiver em movimento e girar
embreagem e o pedal do freio pressio- o interruptor de ignição para a po-
nados enquanto gira o interruptor de sição START na tentativa de ligar o
ignição para ligar o motor. motor novamente.
Transmissão Automática – Coloque
a alavanca seletora na posição P
(Estacionamento). Pressione o pedal CUIDADO
do freio completamente. Não acione o motor de partida por
Você também pode dar partida no mo- mais de 10 segundos. Se o motor
tor se a alavanca seletora estiver na morrer ou não pegar, aguarde de 5
posição N (neutro). a 10 segundos antes de tentar dar a
3. Gire o interruptor de ignição para partida novamente. O uso inadequa-
START e segure-o até que o motor pe- do do motor de partida pode danifi-
gue (no máximo 10 segundos). Depois cá-lo.
solte a chave.
5 5
Dirigindo seu veículo
Partida do motor Diesel (se equipado) Partida e parada do motor com turbo com-
Para dar partida no motor Diesel quando pressor e intercooler (se equipado)
Luz indicadora das velas de aquecimento (Glow)
o motor está frio, ele deve ser pré-aque- 1. Não acelere o motor logo depois da
cido antes da partida e, depois, tem que partida.
ser aquecido antes de se começar a tra- Se o motor estiver frio, deixe-o em
fegar. marcha lenta por vários segundos até
1. Certifique-se que o freio de estaciona- que se assegure lubrificação suficien-
mento está puxado. te para o turbo compressor.
2. Transmissão Manual – Pressione o 2. Depois de trafegar a altas velocidades
pedal da embreagem completamente ou por longos períodos, que requerem
e coloque a alavanca de mudanças na uma grande carga do motor, o motor
posição Neutra. Mantenha o pedal da deve ser deixado em marcha lenta por
embreagem e o pedal do freio pressio- W-60 cerca de 1 minuto antes de desligá-lo.
nados enquanto tenta dar partida no 3. Gire o interruptor de ignição para ON Este tempo em marcha lenta permitirá
motor. para pré-aquecer o motor. A luz indica- que o turbo compressor resfrie antes
Transmissão Automática – Coloque dora das velas de aquecimento (glow) de se desligar o motor.
a alavanca seletora na posição P se acenderá.
(Estacionamento). Pressione o pedal 4. Se a luz indicadora apagar, gire o in-
do freio completamente. terruptor de ignição para a posição CUIDADO
Você também pode dar partida no mo- STAR e segure-o até que o motor pe- Não desligue o motor imediatamen-
tor se a alavanca seletora estiver na gue (no máximo 10 segundos), depois te após ele ter sido submetido a al-
posição N (neutro). solte a chave. tas cargas. Fazer isto pode causar
severos danos ao motor ou ao turbo
] NOTA compressor.
Se o motor não pegar dentro de 10 segun-
dos depois que o pré-aquecimento termi-
nar, gire a chave de ignição mais uma vez
para a posição LOCK por 10 segundos e,
depois, para a posição ON de modo a pré-
aquecer novamente.
5 6
Dirigindo seu veículo
5 7
Dirigindo seu veículo
5 8
Dirigindo seu veículo
5 9
Dirigindo seu veículo
] NOTA
As primeiras mudanças de marcha de um
veículo novo, se a bateria tiver sido desco-
nectada, podem ser um pouco abruptas. Isto
é uma condição normal e a seqüência das
trocas de marchas se ajustará, depois que
elas forem feitas algumas vezes, pelo TCM
(Módulo de Controle da Transmissão) ou
pelo PCM (módulo de Controle do Trem
de Força).
5 10
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
A transmissão poderá ficar danifica-
da se você mudar a alavanca para P
(Estacionamento) com o veículo em
movimento.
5 11
Dirigindo seu veículo
5 12
Dirigindo seu veículo
5 13
Dirigindo seu veículo
Sistema de intertravamento com a Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamento.
chave de ignição (se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora da Não confie em colocar a transmissão
A chave de ignição não pode ser removi- posição P (Estacionamento) ou N na posição P (Estacionamento) para
da a menos que a alavanca de mudanças (Neutro) para qualquer outra posição evitar que o veículo se mova.
esteja na posição P(Estacionamento). Se com o pedal do acelerador pressiona- • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
o interruptor estiver em qualquer outra do. bre uma superfície escorregadia. Seja
posição, a chave não pode ser removida. • Nunca mova a alavanca seletora para especialmente cuidadoso quando for
a posição P (Estacionamento) com o frear, acelerar ou mudar de marchas.
veículo em movimento. Em uma superfície escorregadia, uma
• Certifique-se que o veículo esteja mudança abrupta na velocidade do
completamente parado antes de colo- veículo pode fazer com que as rodas
car a alavanca seletora da posição R motrizes percam tração e deixem o
(Ré). veículo fora de controle.
• Nunca deixe a alavanca de mudanças • Um ótimo desempenho do veículo e
na posição Neutra (N) ao descer uma uma boa economia são conseguidos
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- pressionando-se e aliviando-se o pe-
mente perigoso. Mantenha sempre o dal do acelerador suavemente.
veículo engrenado.
• Não “judie” dos freios. Eles podem
superaquecer e falhar. Em vez disso,
quando se estiver descendo uma la-
deira longa diminua a velocidade e en-
grene uma marcha menor. Quando se
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará
a diminuir a velocidade do veículo.
• Diminua a velocidade quando for en-
grenar uma marcha menor. Ou então,
a marcha menor pode não engrenar.
5 14
Dirigindo seu veículo
5 15
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
devido ao motor ter morrido, ou por al- temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
gum outro motivo, você ainda pode parar excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
o veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou ín-
te. A distância de parada, contudo, será gremes, mude para uma marcha
maior. mais reduzida e evite acionar os
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
freios continuamente. A aplicação
do, a reserva de vácuo é parcialmente contínua dos freios fará com que Acionar o freio de estacionamento
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
eles superaqueçam e resultará
acionado. Não bombeie o pedal de freio mento a velocidades normais pode
numa perda temporária do desem-
quando o vácuo tiver cessado. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quando penho de frenagem.
• Freios molhados podem diminuir trole do veículo. Se for necessário
necessário para manter o controle do veí-
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
culo em superfícies escorregadias.
minuir a velocidade; o veículo parar o veículo, tenha muito cuidado
também pode puxar para um dos ao acioná-lo.
lados quando os freios são aciona-
dos. Acionando os freios levemen-
te será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.
5 16
Dirigindo seu veículo
5 17
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não inten-
cional quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a alavanca
de mudanças com a função de freio
de estacionamento. Sempre puxe o
freio de estacionamento totalmente E
TAMBÉM certifique-se que a alavan-
ca de mudanças esteja na posição 1a
(Primeira) ou Ré, para veículos equi-
pados com transmissão manual ou
OSA057022 na posição P (Estacionamento) para W-75
veículos equipados com transmis-
Liberação do freio de estacionamento Verifique a luz de aviso do sistema de freios
são automática. girando o interruptor de ignição para a posi-
Para soltar o freio de estacionamento, • Nunca permita que uma pessoa que
puxe a alavanca um pouco para cima e ção ON (não ligue o motor). Esta luz de avi-
não esteja familiarizada com o veículo so ficará acesa quando o freio de estacio-
pressione o botão de liberação, depois toque no freio de estacionamento. Se
abaixe a alavanca totalmente mantendo namento estiver puxado com o interruptor
o freio de estacionamento for solto de ignição nas posições START ou ON.
o botão pressionado. não intencionalmente podem ocorrer Antes de começar a trafegar, certifique-
sérios danos. Em ambos os casos é se que o freio de estacionamento está
prudente esterçar completamente o totalmente abaixado e que a luz de aviso
volante de direção no sentido da guia está apagada.
mais próxima e em seguida, travá-lo Se a luz de aviso dos freios permanecer
nesta posição. acesa depois que o freio de estaciona-
• Todos os veículos devem sempre mento for abaixado, pode haver um de-
ter o freio de estacionamento com- feito no sistema de freios. É necessária
pletamente acionado quando esta- uma verificação imediata.
cionados para evitar um movimento Se for possível, pare o veículo imediata-
inadvertido do veículo, o que pode mente. Se isto não for possível, tenha muito
machucar os ocupantes e os pe- cuidado ao trafegar com o veículo e dirija-o
destres. somente até encontrar um lugar seguro ou
uma Concessionária Autorizada KIA.
5 18
Dirigindo seu veículo
5 19
Dirigindo seu veículo
] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
• Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a luz
que vai à sua frente. W-78 do ABS ficar apagada, o sistema
• Sempre diminua a marcha quando for ABS está normal. Se isto não ocor-
fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO rer, pode haver um problema com
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver o ABS. Entre em contato com uma
dades excessivas. acesa e permanecer acesa, pode Concessionária Autorizada KIA,
• Em estradas de pedrisco ou com su- haver um problema com o sistema. para fazer os reparos necessários,
perfície irregular, a atuação do siste- Neste caso, entretanto, os freios o mais rápido possível.
ma ABS pode resultar em uma distân- funcionarão normalmente.
cia de parada maior que para veículos • A luz de aviso do ABS ficará ace-
equipados com um sistema conven-
sa por aproximadamente 3 segun- ] NOTA
dos depois que o interruptor de Quando a bateria estiver sem carga e você
cional de freios. ignição for colocado na posição der a partida no motor usando uma bate-
ON. Durante este tempo o ABS ria auxiliar, o motor pode não funcionar
fará um autodiagnóstico e a luz se tão suavemente e a luz de aviso do ABS
apagará se tudo estiver normal. Se pode acender. Isto ocorre devido à baixa
a luz permanecer acesa pode ha- voltagem da bateria. Isto não significa que
ver um problema com o sistema há algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma
• Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA,
para fazer os reparos necessários, • Recarregue a bateria antes de trafegar
o mais rápido possível. com o veículo.
5 20
Dirigindo seu veículo
5 21
Dirigindo seu veículo
5 22
Dirigindo seu veículo
5 23
Dirigindo seu veículo
5 24
Dirigindo seu veículo
• Não desça ladeiras com o veículo de- • Se o veículo estiver equipado com • Sob certas condições o freio de esta-
sengrenado. Isto é extremamente pe- transmissão automática, não deixe o cionamento pode congelar na posição
rigoso. Mantenha o veículo engrenado veículo se arrastar. Para evitar esse acionado. Isto é mais fácil de aconte-
todo o tempo, utilize os freios para di- arraste, mantenha o pé firmemente no cer quando existe um acúmulo de neve
minuir a velocidade, depois mude para pedal do freio quando o veículo estiver ou gelo ao redor ou próximo dos freios
uma marcha menor de modo que o parado. traseiros ou se os freios estavam mo-
efeito de freio-motor o ajude a manter • Tenha cuidado quando estacionar lhados. Se houver o risco dos freios
uma velocidade segura. em uma ladeira. Acione firmemente de estacionamento se congelarem,
• Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar o freio de estacionamento e coloque aplique-os apenas temporariamente
os pés no pedal dos freios enquanto a alavanca seletora na posição P (no enquanto se coloca a alavanca sele-
dirige pode ser perigoso, pois os freios caso de transmissão automática) ou tora em P (no caso de transmissão
podem superaquecer e perder eficiên- em 1a ou Ré (no caso de transmissão automática) ou em 1a ou Ré (no caso
cia. Isto também aumenta o desgaste manual). Se o veículo estiver voltado de transmissão manual) e bloqueie as
dos componentes dos freios. para a descida, gire as rodas da frente rodas traseiras de modo que o veículo
• Se um pneu furar enquanto estiver diri- em direção ao meio-fio para ajudar a não possa se mover. Então solte o
gindo, acione os freios vagarosamente evitar o veículo se mova. Se o veículo freio de estacionamento.
e mantenha o veículo apontado para estiver voltado para a subida, gire as • Não mantenha o veículo parado em
frente enquanto a velocidade diminui. rodas da frente para se afastarem do uma subida com o uso do acelerador.
Quando estiver trafegando devagar o meio-fio para ajudar a evitar o veículo Isto pode fazer com que a transmissão
suficiente, saia da pista e pare em um se mova. Se não houver meio-fio ou superaqueça. Sempre use o pedal do
local seguro. se for requerido por outras condições freio ou o freio de estacionamento.
que se evite que o veículo se mova,
bloqueie as rodas.
5 25
Dirigindo seu veículo
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios. Isto • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- pode aumentar o consumo de com- ções. Para uma melhor economia de
tilo de dirigir, onde você dirige e quando bustível e também aumentar o des- combustível e menores custos de ma-
você dirige. gaste dos componentes. Além disso, nutenção, faça manutenção no veículo
Cada um destes fatores determina quan- dirigir com os pés no pedal dos freios de acordo com o Manual de Garantia
tos quilômetros você pode fazer com um pode fazer com que os freios supera- e Manutenção. Se você trafegar com
litro de combustível. Para operar o veículo queçam, o que reduz a eficiência e o veículo em condições severas, será
o mais economicamente possível, use as pode levar a sérias conseqüências. necessária uma manutenção mais
seguintes sugestões para economizar • Tenha cuidado com os pneus. freqüente (veja a seção 7 para obter
dinheiro tanto em combustível como em Mantenha-os calibrados com as pres- mais detalhes).
manutenção: sões recomendadas. Uma pressão • Mantenha o veículo limpo. Para uma
• Dirija suavemente. Acelere suave- incorreta, tanto para mais como para maior vida útil, o veículo deve ser
mente. Não dê arrancadas nem troque menos, resulta em desgaste desne- mantido limpo e livre de materiais
as marchas com aceleração total e cessário dos pneus. Verifique a pres- corrosivos. É especialmente importan-
mantenha uma velocidade de cruzei- são dos pneus pelo menos uma vez te que não se permita o acúmulo de
ro constante. Não acelere demasia- por mês. lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
damente entre dois semáforos. Tente • Tenha certeza que as rodas estejam baixo do veículo. Este peso adicional
ajustar a velocidade à velocidade dos alinhadas corretamente. Um desa- pode resultar em aumento no consu-
demais veículos de modo que você linhamento pode resultar quando mo de combustível e contribuir para
não tenha que mudar as marchas se bate com as rodas em guias ou que ocorra corrosão.
desnecessariamente. Evite o tráfego quando se trafega em superfícies irre- • Trafegue o mais leve possível. Não
pesado sempre que possível. Sempre gulares em alta velocidade. Um mau carregue peso desnecessário no veí-
mantenha uma distância segura dos alinhamento causa um desgaste mais culo. O maior peso reduz a economia
outros veículos de modo a evitar fre-
rápido dos pneus e também pode cau- de combustível.
nagens desnecessárias. Isto também
sar outros problemas além de aumen- • Não deixe o veículo em marcha lenta
reduz o desgaste dos freios.
tar o consumo de combustível. mais que o necessário. Se você esti-
• Dirija a uma velocidade moderada.
ver parado (e não estiver no trânsito),
Quando mais rápido você dirigir, Mais
combustível você vai gastar. Dirigir a desligue o motor e ligue-o novamente
velocidades moderadas, especialmen- somente quando estiver pronto para
te em estradas, é um dos meios mais partir.
eficientes para reduzir o consumo de
combustível.
5 26
Dirigindo seu veículo
5 27
Dirigindo seu veículo
5 28
Dirigindo seu veículo
5 29
Dirigindo seu veículo
5 30
Dirigindo seu veículo
5 31
Dirigindo seu veículo
5 32
Dirigindo seu veículo
5 33
Dirigindo seu veículo
5 34
Dirigindo seu veículo
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
coberta de gelo, esguiche-a com um tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
fluido descongelante aprovado ou remo- ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
va o gelo. Se a trava estiver congelada próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
internamente, pode-se descongelá-la in- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
serindo uma chave aquecida. Manuseie tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
a chave aquecida com cuidado par evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
danos. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a marcha
Utilize um fluido anticongelante ou Ré (para transmissão manual) e blo-
aprovado no sistema de lavagem queie as rodas traseiras de modo que o
do pára-brisa veículo não possa se mover. Depois libe-
re o freio de estacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
ne um fluido anticongelante aprovado no
Não deixe que gelo e neve se
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 35
Dirigindo seu veículo
REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando a possibili- Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
culo, você deve primeiro verificar com o Antes de rebocar, certifique-se que um trailer significa mudanças na dirigibi-
Departamento de Trânsito de sua cidade o peso total do trailer, o peso combi- lidade, durabilidade e economia de com-
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, bustível. Rebocar um trailer com sucesso
Como as leis variam muito, os requisitos e segurança necessita do equipamento
o peso total no eixo e a carga no en-
para se rebocar um trailer, um carro ou correto usado adequadamente.
gate do trailer estejam todos dentro
outro tipo de veículo ou aparelho podem
diferir. Dirija-se a uma Concessionária dos limites. Esta seção contém recomendações im-
Autorizada KIA para obter mais detalhes portantes, testadas ao longo do tempo e
antes de rebocar um trailer. normas de segurança. Muitas das reco-
CUIDADO mendações são importantes para a sua
Puxar um trailer inadequadamente segurança e a de seus passageiros. Leia
ATENÇÃO – Rebocando um pode danificar o veículo e resultar esta seção cuidadosamente antes de pu-
Trailer em consertos caros não cobertos xar um trailer.
Se você não usar o equipamento pela garantia. Para puxar um trailer
corretamente, siga os conselhos da- Os componentes que puxarão a carga,
correto e não dirigir adequadamen-
dos nesta seção. tais como o motor, a transmissão, o con-
te, você pode perder o controle do junto das rodas e os pneus são forçados
veículo quando você puxar um trai- a trabalhar mais severamente devido à
ler. Por exemplo, se o trailer for mui- O veículo pode rebocar um trailer. Para
identificar qual é a capacidade de rebo- carga do peso adicionado. O motor pre-
to pesado, os freios podem não fun- cisa trabalhar a rotações relativamente
que do veículo, você deve ler as informa-
cionar bem – ou até não funcionar. mais altas e sob maiores cargas. Esta
ções em “Peso do Trailer” que aparece
Você e os passageiros podem ser mais adiante nesta seção. carga adicional gera um aquecimento ex-
seriamente ou fatalmente lesados. tra. O trailer também aumenta considera-
Puxe um trailer apenas se você ti- velmente a resistência ao vento, aumen-
ver seguido todos os passos dados tando as necessidades de potência.
nesta seção.
5 36
Dirigindo seu veículo
Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
trafegando e estradas ruins são algumas
razões pelas quais você necessitará o
engate correto. Aqui vão algumas regras
a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
PAINEL -
ASSOALHO TRASEIRO
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
jeira e água.
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
Não prenda engates de aluguel ou
outros engates, do tipo para fixar em
pára-choques, nos pára-choques do
TRAVESSA DO LADO DO veículo. Use somente um engate, a
(PAINEL ESQ.) ASSOALHO TRASEIRO (PAINEL DIR.)
ser montado no chassi, que não seja
1SAE5001A fixado nos pára-choques.
• Engates KIA estão disponíveis em
uma Concessionária Autorizada KIA.
5 37
Dirigindo seu veículo
5 38
Dirigindo seu veículo
Distância do veículo à frente nobras abruptas ou repentinas. Sinalize Uma Concessionária Autorizada KIA po-
Fique pelo menos duas vezes mais longe com antecedência. de ajudá-lo a instalar o chicote.
do veículo que vai à sua frente do que
você ficaria se estivesse dirigindo o veí- Sinais de seta quando se reboca um
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a trailer ATENÇÃO
evitar situações que requeiram fortes fre- Quando você reboca um trailer, o veículo Se você não usar um chicote aprova-
nagens e curvas repentinas. deve ter um sinal de seta diferente e uma do para traileres, isto pode resultar
fiação adicional. As setas verdes no pai- em danos ao sistema elétrico do veí-
Ultrapassando outro veículo nel de instrumentos piscarão sempre que culo e/ou danos pessoais.
Você necessitará mais distância para você sinalizar uma curva ou mudança de
ultrapassar um veículo quando estiver pista. Quando adequadamente conecta- Dirigindo em ladeiras
rebocando um trailer. E, como o veículo das, as luzes do trailer também piscarão
para alertar aos outros motoristas que o Reduza a velocidade e reduza a marcha
está mais longo, você terá que ir mais
veículo está prestes a virar, mudar de pis- antes que você comece a descer uma la-
à frente antes de retornar à pista onde
ta ou parar. deira longa ou muito acentuada. Se você
você estava.
Quando estiver rebocando um trailer, as não reduzir a marcha, você poderá ter que
setas verdes no painel de instrumentos usar tanto os freios, que eles ficarão quen-
Dando marcha à ré
piscarão ao se fazer uma curva mesmo tes e não mais operarão eficientemente.
Segure a parte inferior do volante de di- Em uma subida longa, reduza a marcha
reção com uma das mãos. Depois, para se as lâmpadas das setas do trailer es-
tiverem queimadas. Portanto, você pode e diminua a velocidade para cerca de
mover o trailer para a esquerda, mova a 70 km/h para reduzir a possibilidade de
mão para a esquerda. Para mover o trailer pensar que os motoristas atrás de você
estão vendo os sinais, quando na reali- superaquecimento do motor e da trans-
para a direita, mova a mão para a direita. missão.
Sempre dê marcha à ré vagarosamente dade eles não estão. É importante verifi-
car as lâmpadas ocasionalmente para se Se o trailer pesar mais que o peso má-
e, se possível, peça para alguém guiá-lo. ximo do trailer para traileres sem freio e
certificar que elas ainda estão funcionan-
do. Você também deve verificar as luzes o veículo tiver transmissão automática,
Fazendo curvas você deve trafegar na posição D (Dirigir)
Quando você for fazer uma curva com cada vez que desconectar e reconectar
os fios. quando for rebocar um trailer.
um trailer, faça curvas mais abertas que Trafegar com o veículo usando a posição
o normal. Não conecte o sistema de luzes do trailer
diretamente no sistema de luzes do veí- D (Dirigir), quando estiver rebocando um
Faça isto de modo que o trailer não bata trailer, minimizará o aquecimento e au-
em delimitadores da estrada, meio-fio, si- culo. Use somente um chicote aprovado
para traileres. mentará a vida da transmissão.
nais, árvores ou outros objetos. Evite ma-
5 39
Dirigindo seu veículo
Estacionando em ladeiras
CUIDADO De modo geral, você não deve estacionar ATENÇÃO – Freios de
• Quando estiver rebocando um o veículo, com um trailer a ele atrelado, estacionamento
trailer em ladeiras íngremes (incli- em uma ladeira. Pessoas podem ser se- Pode ser perigoso sair do veículo se
nação maior que 6%), preste muita riamente ou fatalmente machucadas e o freio de estacionamento não esti-
atenção ao indicador de tempera- tanto o veículo quanto o trailer podem se
danificar se eles começarem descer a la- ver firmemente acionado. Se você
tura do líquido de arrefecimento deixou o motor funcionando, o veí-
do motor para assegurar que o deira por si só.
culo pode se mover repentinamente.
motor não superaqueça. Se a agu- Você, ou outras pessoas podem ser
lha do indicador de temperatura ATENÇÃO – Estacionando seriamente ou fatalmente machuca-
do líquido de arrefecimento se mo- em ladeiras das.
ver em direção a “H” (quente) (ou
130°C/260°F), encoste o veículo e Estacionar o veículo com um trailer a
pare assim que puder e deixe o ele atrelado em uma ladeira pode cau- Quando você estiver pronto para sair de-
motor em marcha lenta até que ele sar sérios danos pessoais, ou mesmo pois de estacionar em uma ladeira
esfrie. Você pode continuar trafe- a fatais, se o freio do trailer se soltar. 1. Com a transmissão manual em N
gando assim que o motor tenha se (neutro) ou a transmissão automá-
esfriado suficientemente. Entretanto, se você tiver que estacionar tica em P (Estacionamento), acione
• Você deve decidir a qual velocida- o trailer em uma ladeira faça do seguinte os freios e mantenha o pedal do freio
de trafegar dependendo do peso modo: pressionado enquanto você:
do trailer e da inclinação da ladei- 1. Acione os freios, mas não engrene ne- • Dá partida ao motor;
ra para reduzir a possibilidade de nhuma marcha. • Engata uma marcha e
superaquecimento do motor e da 2. Peça que alguém coloque calços sob • Solta o freio de estacionamento.
transmissão. as rodas do trailer. 2. Vagarosamente tire o pé do pedal de
3. Quando os calços estiverem coloca- freio.
dos, solte os freios até que os calços
3. Ande vagarosamente até que o trailer
absorvam a carga.
4. Acione os freios novamente. Acione o se afaste dos calços.
freio de estacionamento e engate a 4. Pare e peça para alguém pegar e
Ré, no caso de transmissão manual, guardar os calços.
ou P (Estacionamento), no caso de
transmissão automática.
5. Solte os freios.
5 40
Dirigindo seu veículo
5 41
Dirigindo seu veículo
5 42
Dirigindo seu veículo
C190E01JM C190E02JM
ATENÇÃO – Trailer
• Nunca carregue um trailer com
Peso do trailer Peso no engate do trailer
mais peso na parte traseira que
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é na parte dianteira. A parte diantei-
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois ra deve ser carregada com cerca
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo de 60% da carga total do trailer; a
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veículo, parte traseira deve ser carregada
Isto depende de como você planeja usar qualquer carga que seja colocada nele com cerca de 40% da carga total
o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- e as pessoas que estiverem dentro do do trailer.
titude do local, as inclinações da estrada, veículo. E, se você for rebocar um trailer, • Nunca exceda os limites máximos
a temperatura externa e quanto o veículo você deve acrescentar a carga do enga- de peso do trailer ou do reboque.
é usado para puxar um trailer são pontos te ao PBT, pois o veículo também estará Um carregamento inadequado
importantes. O peso ideal do trailer pode carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
também depender dos equipamentos es- e/ou danos pessoais. Verifique os
peciais que você tem no veículo. pesos e as cargas em uma balança
comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente car-
regado pode causar perda de con-
trole do veículo.
5 43
Dirigindo seu veículo
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adi- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo cionados ao Peso Base em Ordem de
carregado dentro de sua capacidade de Este é o peso máximo admissível do
Marcha, incluindo a carga e os equipa- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar ade- mentos opcionais.
quadamente o veículo propiciará o máxi- todos os opcionais, equipamentos, pas-
mo retorno do desempenho de projeto PBE (Peso bruto no eixo) sageiros e carga). O PBT é mostrado na
do veículo. Antes de carregar o veículo, Este é o peso total colocado em cada eixo Seção “Especificações” deste Manual do
familiarize-se com os termos dados a se- (dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso Proprietário.
guir para determinar os pesos do veículo, em ordem de marcha e toda a carga.
com ou sem um trailer, a partir das es- Excesso de peso
pecificações do veículo e da etiqueta de PBTE (Peso bruto total admissível
certificação: no eixo) ATENÇÃO – Peso do veículo
Este é o peso máximo admissível que O Peso Bruto Total admissível no
Peso base em ordem de marcha pode ser carregado por um dos eixos eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
Este é o peso do veículo incluindo o (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- o seu veículo, são listados na Seção
tanque cheio de combustível e todos os recem na etiqueta de certificação. “Especificações” deste Manual do
equipamentos padrão do veículo. Ele não A carga total em cada eixo nunca pode Proprietário. Exceder a estes limites
inclui os passageiros, carga ou equipa- exceder o seu PBTE. pode provocar um acidente ou da-
mentos opcionais. nos ao veículo. Você pode calcular
PBV (Peso bruto do veículo) o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha Este é o Peso Base em Ordem de Marcha (ou pessoas) antes de colocá-los no
Este é o peso do veículo novo quando ele mais o Peso real da Carga mais o peso veículo. Tenha cuidado para não so-
foi retirado da Concessionária mais qual- dos passageiros. brecarregar o veículo.
quer equipamento opcional.
5 44
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6
Se um pneu furar (com estepe, se equipado) / 6-7
Se um pneu furar (com o Kit de Mobilidade para Pneu,
se equipado) / 6-15
Rebocando o veículo / 6-24
Equipamentos de emergência / 6-28
6 2
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos ATENÇÃO – Bateria
bateria auxiliar
Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou
teria pode ser perigoso se feito incorreta- faíscas afastadas da bateria. A ba-
mente. Portanto, para evitar ferimentos a teria produz gás de hidrogênio
você e danos ao seu veículo ou bateria, que pode explodir na presença de
4 (-) 1 (+) siga os procedimentos para dar a parti- uma chama ou faísca.
3 (-)
da com o uso de outra bateria. Se tiver • Não tente fazer o motor pegar com
2 (+) Bateria dúvida, recomendamos que você solicite o auxílio de outra bateria, se a
Bateria descarregada o auxílio de uma Concessionária Autori- bateria descarregada estiver con-
auxiliar
zada KIA. gelada ou se o nível de eletrólito
1VQA4001 estiver baixo; a bateria pode rom-
per-se ou explodir.
Conecte os cabos na ordem numérica e CUIDADO
desconecte na ordem inversa. Use somente baterias de 12 volts.
Você pode danificar definitivamente
o motor de partida, o sistema de igni-
ção e outras partes elétricas usando
uma fonte de suprimento de 24 volts
(sejam duas baterias de 12 volts em
série, ou um gerador de 24 volts).
ATENÇÃO – Bateria
Nunca tente verificar o nível do ele-
trólito da bateria, pois isto pode fa-
zer com que a bateria se rompa ou
exploda causando sérios danos.
6 4
O que fazer em caso de emergência
Procedimento de partida usando uma Não ligue os cabos a qualquer parte mó- Partida empurrando o veículo
bateria auxiliar vel, ou próximo de qualquer parte que se (no tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar mova, quando se tenta ligar o motor. Não
permita que os cabos encostem em qual- O seu veículo equipado com transmissão
seja de 12 volts e que seu terminal ne- manual não deve ser ligado empurrando-
gativo esteja aterrado. quer coisa que não os terminais corretos
das baterias ou o terra adequado. Não se o, pois isto pode danificar o sistema de
2. Se a bateria auxiliar estiver instalada controle de emissões.
em outro veículo, não deixe os veícu- encoste na bateria ao fazer as conexões.
Veículos equipados com transmissão au-
los se tocarem. tomática não podem ser ligados empur-
3. Verifique o nível do eletrólito de cada rando-os.
célula da bateria. CUIDADO – Cabos da bateria Siga as instruções dadas na página 6-4
4. Conecte os cabos da ponte elétrica na Não conecte o cabo do terminal ne- para dar a partida usando uma bateria
exata seqüência mostrada na figura da gativo da bateria auxiliar ao terminal auxiliar.
página anterior. Primeiro conecte uma negativo da bateria descarregada.
extremidade de um cabo ao terminal Isto pode fazer com que a bateria
positivo da bateria descarregada (1), descarregada superaqueça e trin-
depois conecte a outra extremidade
ATENÇÃO
que, liberando o ácido da bateria.
do mesmo cabo ao terminal positivo Nunca reboque um veículo para fazê-
da bateria auxiliar (2). lo pegar. O pulo para frente quando
5. Dê a partida ao motor do veículo com
Em seguida, conecte uma extremida- a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a o motor pegar, poderá causar uma
de do outro cabo ao terminal negativo 2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo- colisão com o veículo que está re-
da bateria auxiliar (3), depois a outra tor do veículo com a bateria que está bocando.
extremidade a um ponto metálico, só- descarregada.
lido, estacionário (por exemplo, o su-
porte de içamento do motor) longe da Se o motivo da bateria ter descarregado
bateria (4). não for aparente, você deve levar o veí-
culo a uma Concessionária Autorizada
KIA para verificar o problema.
6 5
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: é desligado). perda de líquido de arrefecimento e
cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
de estacionamento. Se o ar condicio- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. como o ventilador e as correias de vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento para evitar danos. Autorizada KIA para obter assistência.
vazando por baixo do veículo ou se
estiver saindo vapor do compartimen- 5. Se a correia de acionamento da bom-
to do motor desligue o motor. Não abra ba de água estiver quebrada ou se o CUIDADO
o capô do motor até que o líquido de líquido de arrefecimento estiver va-
Uma séria perda de líquido de arre-
arrefecimento tenha parado de vazar zando, pare o motor imediatamente e
fecimento indica que há um vaza-
ou que o vapor tenha parado de sair. chame a Concessionária Autorizada
mento no sistema de arrefecimento
Se não houver nenhuma perda visível KIA mais próxima para obter assistên-
e ele deve ser verificado assim que
de líquido de arrefecimento e nenhum cia.
possível por uma Concessionária
vapor saindo, deixe o motor funcionan- Autorizada KIA.
do e verifique se o ventilador do radia-
dor está funcionando. Se não estiver ATENÇÃO
funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
6 6
O que fazer em caso de emergência
OSA067020K
Tipo B ATENÇÃO – Trocando pneus
• Nunca tente fazer consertos no
veículo nas pistas de uma rodovia
ou estrada de alta velocidade.
• Sempre saia completamente para
fora da estrada e vá para o acos-
tamento antes de tentar trocar um
pneu. O macaco deve ser utilizado
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon-
OSA067020K-1 trar um local firme e nivelado fora
Macaco e ferramentas da estrada, ligue para uma compa-
nhia de serviço de guincho para
O macaco, a manivela do macaco e a
conseguir ajuda.
chave de roda são armazenados no com-
partimento de bagagem. (Continua)
Puxe a cobertura do compartimento de
bagagem para alcançar estes compo-
nentes.
6 7
O que fazer em caso de emergência
(Continuação)
• Certifique-se de usar as posições
corretas existentes na dianteira e
na traseira para a colocação do
macaco no veículo; nunca use os
pára-choques ou qualquer outra
parte do veículo para sustentar o
macaco.
• O veículo pode facilmente cair
do macaco causando sérios da-
nos pessoais ou mesmo fatais.
Nenhuma pessoa deve colocar OSA067021 1VQA4022
qualquer parte do seu corpo em- Remoção do estepe Trocando pneus
baixo do veículo que está supor-
tado somente por um macaco. Gire o parafuso borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
pneu no sentido anti-horário. puxe o freio de estacionamento firme-
Utilize suportes adequados para
Guarde o pneu na ordem inversa à da mente.
veículos.
remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
• Não dê a partida ou faça o motor Para evitar que o estepe e as ferramentas ção R (Ré) para uma transmissão ma-
funcionar enquanto o veículo esti- façam barulho enquanto o veículo estiver nual ou P (Estacionamento) para uma
ver levantado pelo macaco. em movimento, armazene-os adequada- transmissão automática.
• Não permita que qualquer pessoa mente. 3. Ligue o pisca-alerta.
fique dentro do veículo enquanto
ele estiver levantado pelo maca-
co.
• Certifique-se que quaisquer crian-
ças que estejam presentes es-
tejam em local seguro, longe da
pista e do veículo a ser levantado
pelo macaco.
6 8
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Troca de um
pneu
• Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca um
pneu, sempre puxe o freio de esta-
cionamento completamente e blo-
queie a roda diagonalmente opos-
ta à roda que está sendo trocada.
• É recomendado que as rodas do
veículo sejam calçadas e que nin-
OSA067007 guém permaneça no veículo que OSA067025
está sendo levantado.
4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as por-
manivela do macaco e o estepe do cas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
6 9
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.
6 10
O que fazer em caso de emergência
6 11
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
6 13
O que fazer em caso de emergência
• Não leve o veículo com o estepe com- • O pneu do estepe compacto não deve
pacto a um lava-rápido. ser utilizado em outras rodas, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus padrão, pneus de neve, calotas
tipo de pneu. Devido ao menor tama- ou outros acessórios podem ser utili-
nho, uma corrente para pneu não se zados na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode isto for tentado, podem ocorrer danos
danificar o veículo e resultar na perda a estes itens ou a outros componentes
da corrente. do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais do que um estepe
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver compacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto o es-
• Não utilize o estepe compacto em tepe compacto estiver instalado.
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo.
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
estiver desgastado.
6 14
O que fazer em caso de emergência
6 15
O que fazer em caso de emergência
6 16
O que fazer em caso de emergência
6 17
O que fazer em caso de emergência
6 18
O que fazer em caso de emergência
6 19
O que fazer em caso de emergência
17. Não desenrosque o botijão. Guarde 18. Vá até o borracheiro mais próximo
o Kit de Mobilidade para Pneu segu- para substituir o pneu.
ramente no veículo.
ATENÇÃO
ATENÇÃO Depois de um longo período sem
Depois que o composto vedante foi trafegar, a pressão dos pneus deve
utilizado, a velocidade máxima para ser verificada antes de dirigir.
se trafegar é de 80 km/h e o pneu da-
nificado deve ser substituído pron- 19. Depois de usar o Kit de Mobilidade
tamente, pelo menos dentro de uma para Pneu para vedar um pneu, guar-
OUN066103L
distância de 200 km. Se enquanto de a mangueira, o composto vedante
estiver dirigindo for sentida algu- e as peças relacionadas. Veja a últi-
15. Se a pressão do pneu estiver em ma vibração anormal, distúrbio ou ma página deste manual. Quando for
de 1,3 bar (19 psi) ou mais, gire o ruído, reduza a velocidade e dirija substituir o pneu danificado, informe
interruptor Lig./Desl. para a posição com cuidado até que se possa parar ao borracheiro que foi utilizado um
“I” e ajuste a pressão do pneu para no acostamento da estrada. Chame composto vedante antes que o pneu
o valor recomendado (veja “Rodas e seja desmontado!
o serviço de ajuda da estrada ou um
Pneus” na seção 9). Reduza a pres-
serviço de reboque.
são excessiva, se houver, utilizando
a válvula de alívio de pressão (10).
16. Desligue o Kit apertando “O”. Desen-
rosque a mangueira da válvula do
pneu e desligue o cabo de força do
acendedor de cigarro.
6 20
O que fazer em caso de emergência
OUN066101L OUN066103L
3° Estágio: O que fazer para verificar a 4. Enrosque a mangueira (7) bem firme
pressão do pneu na válvula do pneu.
1. Abra a tampa do Kit de Mobilidade 5. Agora a pressão do pneu pode ser
para Pneu. lida. Se ela precisar aumentar, vá para
2. Remova a mangueira (2) e o cabo elé- o passo 6.
trico (3). 6. Certifique-se que o interruptor Lig./
3. Desenrosque a tampa da válvula do Desl. (8) está na posição “O”.
pneu a ser verificado. 7. Coloque o cabo elétrico no soquete do
acendedor de cigarro (conexão de 12
volts).
8. Ligue o motor (somente se o veículo
estiver em ambiente externo).
6 21
O que fazer em caso de emergência
6 22
O que fazer em caso de emergência
6 23
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável que se reboque o veículo com
as rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque OPA067016
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho
carrinho para reboque
comercial e não forem usados carrinhos
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
CUIDADO
OPA067015 Antes de ser rebocado, verifique o OPA067017
Serviço de reboque fluido da transmissão automática.
Se for necessário rebocar o veículo em Se ele estiver abaixo da faixa quen- CUIDADO
uma emergência, recomendamos que te (“HOT”) na vareta de medição,
adicione fluido. Se não for possível • Não reboque o veículo à ré com as
isso seja feito por uma Concessionária rodas dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de adicionar fluido, deve ser utilizado
um carinho para reboque. pode causar danos ao veículo.
socorro mecânico adotado pela KIA. São • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para
reboque ou guinchos tipo plataforma.
Para ter um guia de como rebocar um
trailer, veja “Rebocando um Trailer” na
seção 5.
6 24
O que fazer em caso de emergência
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu- 2
danças na posição N (Neutro) pode
causar danos internos à transmis-
são.
OSA067029 OSA067031
6 25
O que fazer em caso de emergência
6 26
O que fazer em caso de emergência
6 27
O que fazer em caso de emergência
6 28
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manual de garantia e manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
Manutenção periódica programada / 7-8
Responsabilidade do proprietário / 7-8
Peças originais KIA / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-11
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13
Fluido de freios e embreagem / 7-15
Fluido da transmissão automática / 7-17
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-19
Freio de estacionamento / 7-19
Filtro de combustível / 7-20
Filtro de ar / 7-22
Filtro de ar do ar condicionado / 7-23
Manutenção 7
Palhetas dos limpadores / 7-25
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39
Lâmpadas / 7-46
Cuidados com a aparência / 7-52
Sistema de controle de emissões / 7-58
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Gasolina
OSA017003
7 2
Manutenção
Motor Diesel
OSA077002
7 3
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos Manual de garantia e manutenção
alguns procedimentos de manutenção, CUIDADO Este manual acompanha todos os veícu-
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Assegure-se, antes de realizar qual- los KIA zero km e deve ser mantido junto
zados no seu veículo KIA. quer procedimento de manutenção, ao veículo por toda a vida útil.
No caso de inspeções e limpeza, por se- inspeção ou limpeza em seu veículo, Nele encontram-se as informações re-
rem rotineiras e de simples execução, o de estar familiarizado com o correto lativas à Garantia KIA e ao Plano de
proprietário deve estar familiarizado com procedimento. Serviços inadequa- Manutenção Periódica Programada, bem
os corretos procedimentos a fim de exe- dos, incompletos ou insuficientes como os registros das manutenções e
cutá-los naturalmente, sempre que ne- podem, além de não trazer benefí- formulários de identificação do veículo.
cessário. cios, causar danos ao seu veículo e
Com relação às manutenções, os proce- comprometer a sua Garantia.
dimentos aqui descritos são passados Garantia
a título de informação. É de responsabi- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
lidade do proprietário assegurar que as KIA durante o período ou quilometragem
manutenções em seu veículo sejam exe-
ATENÇÃO explicitados no Manual de Garantia e
cutadas somente em Concessionárias Tentativas de realizar serviços em Manutenção. Esta Garantia, em linhas
Autorizadas KIA, sempre que necessário seu veículo sem o devido conheci- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona-
ou nos períodos determinados pelo Plano mento e condições adequadas de dos à falha de material e de fabricação,
de Manutenção Periódica Programada. segurança podem resultar em danos de acordo com as normas, condições,
pessoais. prazos e exceções, explicitados naquele
manual específico.
Para entender e poder usufruir destes
benefícios, leia completa e atentamente
todo o Manual de Garantia e Manutenção
e, caso haja alguma dúvida, consul-
te prontamente a sua Concessionária
Autorizada KIA.
] NOTA
Somente uma Concessionária Autorizada
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.
7 4
Manutenção
Precauções relativas à
manutenção realizada pelo ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motor Diesel
proprietário Manutenção Nunca trabalhe no sistema de inje-
A realização imprópria ou incompleta de • Realizar o trabalho de manutenção ção com o motor funcionando ou
serviços pode resultar em problemas. num veículo pode ser perigoso. dentro de 30 segundos depois de
Esta seção lhe dá instruções somente Você pode ficar gravemente ferido ter desligado o motor. A bomba de
para os itens de manutenção que são enquanto realiza alguns dos proce- alta pressão, a distribuição de com-
mais fáceis de realizar. dimentos de manutenção. Se você bustível, os injetores e os tubos de
Conforme explicado anteriormente nes- não tiver conhecimento e experiên- alta pressão estão sujeitos a alta
ta seção, vários procedimentos somente cia suficientes, ou as ferramentas e pressão mesmo depois que o motor
podem ser feitos por uma Concessionária equipamentos adequados para fa- foi desligado. O jato de fluido pro-
Autorizada KIA com ferramentas espe- zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
ciais. seja feito por uma Concessionária bustível pode causar sérios danos
Autorizada KIA. se ele tocar o corpo de uma pessoa.
] NOTA • Trabalhar no compartimento do mo- Pessoas que utilizam marca-passo
A manutenção inadequada feita pelo pro- tor com o motor funcionando é peri- não devem se aproximar a mais de
prietário durante o período de garantia goso. É mais perigoso ainda quan- 30 cm da ECU ou do chicote dentro
afetará a cobertura dada pela garantia. do você usa jóias, cabelo comprido do compartimento do motor com o
Para detalhes, leia o Manual de Garantia ou roupas folgadas. Elas podem motor funcionando, pois as altas
e Manutenção fornecido com o veículo.
ficar enroscadas nas partes móveis correntes no sistema de controle
Se não tiver certeza sobre qualquer pro-
e resultar em ferimentos. Portanto, eletrônico do motor produzem cam-
cedimento de inspeção ou manutenção,
deixe que o trabalho seja feito por uma se você tiver que deixar o motor pos magnéticos consideráveis.
Concessionária Autorizada KIA. funcionando enquanto trabalha sob
o capô, certifique-se que você pren-
deu o cabelo, retirou todas as jóias
(especialmente anéis, correntes,
pulseiras, relógios e cordões), gra-
vatas, cachecóis e peças semelhan-
tes, antes de chegar perto do motor
ou da ventoinha de arrefecimento.
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas,
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor.
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condicionado
• Verifique o silencioso, os tubos de antes do início das estações mais
exaustão, as proteções e os grampos. quentes.
• Verifique o cinto de seguranças de • Verifique o nível do fluido da direção
três pontos quanto a desgaste e fun- hidráulica.
cionamento. • Inspecione e lubrifique as articulações
• Verifique se os pneus estão gastos e controles da transmissão automáti-
e se as porcas das rodas estão bem ca.
presas. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique o nível do fluido de freio.
7 7
Manutenção
] NOTA
O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
Parafusos de montagem da Eixos motrizes e coifas
suspensão Verifique os eixos motrizes, as coifas e
Verifique as conexões da suspensão as braçadeiras quanto a trincas, dete-
para ver se estão soltas ou danificadas. rioração ou danos. Substitua quaisquer
Reaperte com o torque especificado. peças danificadas e, se necessário, co-
loque graxa.
Caixa da direção, braços e coifas
do pivô do braço inferior Fluido refrigerante do ar
Com o veículo parado e com o motor
condicionado (se equipado)
desligado, verifique se há folga exces- Verifique as linhas e as conexões do ar
siva no volante de direção. Verifique os condicionado quanto a vazamentos e da-
braços quanto a empenamento e danos. nos. OSA077003
Verifique as coifas de borracha e os pivôs Verificação do nível de óleo do
quanto a deterioração, trincas ou danos.
motor
Substitua quaisquer peças danificadas.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
Correia dentada (se equipado) local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem-
Inspecione todas as peças relacionadas peratura normal de funcionamento.
com a correia dentada quanto a danos e
deformações. Substitua quaisquer peças
danificadas imediatamente.
7 11
Manutenção
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
FRIO
OSA077008 OSA077009
7 17
Manutenção
CUIDADO
] NOTA
O fluido novo para transmissão automáti-
• O baixo nível de fluido causa pati- ca deve ser vermelho. A tintura vermelha
nação da transmissão. Encher em é adicionada de modo que a fábrica pos-
excesso causa formação de espu- sa identificá-lo e diferenciá-lo do óleo do
ma, perda de fluido e mau funcio- motor e do líquido de arrefecimento. A
namento da transmissão. tintura vermelha, que não é uma indicação
• O uso de fluido não especificado da qualidade do fluido, não é permanente.
poderá resultar em mau funciona- Conforme o veículo for sendo utilizado, o
mento e falhas na transmissão. fluido irá se tornando mais escuro. A cor
eventualmente pode parecer um mar-
rom claro. Portanto, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para tro-
car o fluido de acordo com a Manutenção
Periódica Programada.
7 18
Manutenção
ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador
no reservatório de fluido de lava-
gem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibili-
dade quando espirrado sobre o
pára-brisa e pode causar perda
OSA077010 de controle do veículo ou danos à OSA057021
pintura e aos acabamentos da car-
Verificando o nível do fluido do roçaria. Verificação do freio de
lavador do pára-brisa • O fluido do limpador do pára-brisa estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que contém um pouco de álcool e pode Verifique o curso do freio de estaciona-
você pode verificar o nível com uma rápi- se tornar inflamável sob certas cir- mento contando o número de “cliques”
da inspeção visual. cunstâncias. Não permita que faís- que se ouve quando se aciona o freio
Verifique o nível de fluido no reservatório cas ou chamas entrem em contato de estacionamento totalmente a partir
e acrescente fluido se necessário. Pode com o fluido de lavagem ou com de sua posição totalmente liberado. O
ser usada água pura se você não tiver o reservatório. Podem ocorrer da- freio de estacionamento sozinho também
fluido de lavagem disponível. Contudo, nos ao veículo ou aos seus ocu- deve ser capaz de segurar o veículo em
use um fluido de lavagem para pára-brisa pantes. local com inclinação razoável. Se o curso
com características anticongelantes, em • O fluido do limpador do pára-brisa for maior ou menor que o especificado,
climas frios, para evitar o congelamento. é venenoso para as pessoas e os tenha o freio de estacionamento ajustado
por uma Concessionária Autorizada KIA.
animais. Não beba e evite entrar
em contato com o fluido do lava-
Curso: 6 a 8 “cliques” com uma força
dor do pára-brisa. Podem ocorrer de 20 kg (44 lb; 196 N).
sérios danos pessoais ou mesmo
fatais.
7 19
Manutenção
7 20
Manutenção
OSA077011
] NOTA
• Utilize panos quando for extrair o ar, de
modo que o combustível não espirre.
• Limpe o combustível que tenha ficado
ao redor do filtro de combustível ou da
bomba injetora antes de ligar o motor
para evitar um incêndio.
• Finalmente verifique cada peça, se o
combustível estiver vazando.
7 21
Manutenção
FILTRO DE AR
OSA077014
OSA077012 OSA077013
OSA077015
7 22
Manutenção
7 23
Manutenção
OSA077017 OSA077018
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído.
7 24
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores limpando bem, as palhetas podem estar
do pára-brisa. Fontes comuns de conta- gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores e trocadas.
tratamentos com cera quente usados por
alguns postos de lavagem. Se as palhetas
não estiverem limpando adequadamente, CUIDADO
limpe o vidro e as palhetas com um bom Para evitar danos aos braços do
limpador ou detergente suave e enxágüe limpador, ou outros componentes,
completamente com água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122
7 25
Manutenção
1JBA7037
1LDA5023
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair 1JBA7038
sobre o pára-brisa, pois ele pode 2. Pressione a presilha e deslize o con-
lascar ou trincar o pára-brisa. junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra-
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.
7 26
Manutenção
BATERIA
(Continuação)
ATENÇÃO – Perigos da
Bateria Se o eletrólito entrar em
contato com seus olhos,
Leia sempre as seguintes lave-os bem com água lim-
instruções cuidadosamen- pa por pelo menos 15 minu-
te antes de manusear a ba- tos e consulte um médico
teria. imediatamente.
Mantenha cigarros acesos Se o eletrólito entrar em con-
e quaisquer outras chamas tato com sua pele, lave com-
ou faíscas afastadas da ba- pletamente a área. Se você
teria. sentir dor ou uma sensação
OSA077020 de queimadura, consulte um
O hidrogênio, que é um médico imediatamente.
Para um melhor desempenho da gás altamente combustível,
bateria: Use proteção para os olhos
está sempre presente nas quando for carregar ou tra-
• Mantenha a bateria firmemente mon- células das baterias e pode balhar próximo da bateria.
tada. explodir se houver alguma Sempre providencie venti-
• Mantenha a parte superior da bateria ignição. lação quando for trabalhar
limpa e seca.
Mantenha as baterias fora em um local fechado.
• Mantenha os terminais e conexões
limpos, apertados e recobertos com do alcance de crianças, pois • Ao levantar uma bateria com caixa
vaselina ou graxa para terminais. as baterias contêm ÁCIDO plástica, a pressão excessiva na
• Limpe imediatamente qualquer res- SULFÚRICO altamente cor- caixa poderá fazer com que o áci-
pingo de eletrólito que tenha saído da rosivo. Não permita que o do da bateria vaze, resultando em
bateria com uma solução de água e ácido da bateria entre em lesões pessoais. Levante-a com
bicarbonato de sódio. contato com a pele, olhos, um dispositivo adequado ou com
• Se o veículo não vier a ser utilizado roupas e a pintura do veí- as mãos em cantos opostos.
por um período prolongado, desligue culo. • Nunca tente dar carga na bateria
os cabos da bateria. quando os terminais da bateria es-
(Continua)
tiverem conectados.
(Continua)
7 27
Manutenção
7 28
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com-
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por
frios OSA087005 uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo Todas as especificações (tamanho e KIA ou uma borracharia compe-
o estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti- tente.
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. • O enchimento excessivo produz
frios” significa que o veículo ficou parado um trafegar duro, problemas de
por pelo menos três horas ou tenha trafe- controle, desgaste excessivo no
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão centro da banda de rodagem e
As pressões recomendadas devem ser uma maior possibilidade de danos
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão pode levar a oriundos de defeitos existentes na
melhor controle do veículo e desgaste um aquecimento muito grande dos pista.
mínimo dos pneus. Para obter as pres- pneus, causando estouro dos pneus,
sões de enchimento recomendadas, veja separação da banda de rodagem e
“Rodas e Pneus” na seção 9. outras falhas nos pneus que podem
resultar na perda do controle do
veículo, levando a danos sérios ou
mesmo fatais. Este risco é maior em
dias quentes e quando se estiver di-
rigindo por longos períodos a altas
velocidades.
7 29
Manutenção
Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão dos enchimento
• Pneus quentes normalmente ex- pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha Utilize um manômetro de boa qualidade
nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe quadamente cheios simplesmente olhan-
Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo. se eles estiverem com pouca pressão.
tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar- Verifique a pressão de enchimento quan-
vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão dos causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
pneus rodagem estiver bem gasta ou se
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
Com o estepe de tamanho normal As pastilhas do freio a disco devem ser Alinhamento da direção e
inspecionadas quanto ao desgaste, sem- balanceamento das rodas
pre que for feito o rodízio de pneus.
Recomenda-se que o alinhamento da di-
reção e o balanceamento das rodas se-
] NOTA jam verificados pelo menos a cada 6 me-
Faça o rodízio de pneus radiais que possu- ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor-
am desenho de banda de rodagem assimé- rer), porém observe diariamente o estado
trico somente da frente para a traseira e geral dos pneus e semanalmente sua
não da direita para a esquerda. calibragem. Caso note desgaste anormal
CBGQ0706
Sem o uso do estepe
ou excessivo dos pneus, trepidação ou
desvio direcional ao rodar, deve-se procu-
ATENÇÃO rar imediatamente uma Concessionária
• Não utilize o estepe compacto Autorizada KIA para inspeção e, caso
para fazer o rodízio. necessário, correção. Sempre que um
• Não misture pneus diagonais e pneu for removido da roda, esta deve ser
radiais sob quaisquer circunstân- balanceada novamente.
cias. Isto pode causar uma má
dirigibilidade, o que pode levar a
S2BLA790A danos sérios ou mesmo fatais. CUIDADO
Com pneus radiais (se equipado) Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
somente contrapesos aprovados.
CBGQ0707A
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
7 34
Manutenção
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
Temperatura – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não
cificada por órgãos governamentais, para
esteja sobrecarregado. Velocidade
testes de laboratório em local fechado.
excessiva, pouca pressão nos pneus
Altas temperaturas mantidas por longos
períodos podem fazer com que o mate- e carga excessiva, separadamente
rial do pneu se degenere e ele tenha a ou combinadas, podem causar au-
sua vida reduzida e temperatura exces- mento de temperatura e falha repen-
siva pode causar uma falha repentina do tina do pneu. Isto pode causar a per-
pneu. da do controle do veículo, acidentes
As faixas A e B representam níveis de e sérios danos pessoais ou mesmo
desempenho em laboratório mais altos fatais.
que o mínimo requerido pela lei.
7 38
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor. • Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio-
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
elemento dentro do fusível estará derre- • Um fusível de capacidade mais
Tipo cartucho tido. alta pode causar danos e possi-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- velmente um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi-
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Elo fusível
mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do Não utilize uma chave de fenda ou
tipo lâmina, para baixas amperagens, o qualquer outro objeto de metal para
do tipo cartucho e o do tipo elo fusível remover os fusíveis, pois isto pode
para amperagens maiores. causar um curto-circuito e danificar
Normal Queimado o sistema.
1VQA4037
7 39
Manutenção
OSA077019 OSA077044
7 40
Manutenção
] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros,
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que
ele for colocado de volta no seu ligar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
dispositivos elétricos.
8SAA4004 OSA077046
7 41
Manutenção
OSA077047
CUIDADO Fusível principal
Depois de verificar a caixa de fusí- Se o fusível “BAT” estiver queimado, ele
veis do compartimento do motor, deve ser removido como segue:
instale seguramente a tampa da cai- 1. Desconecte o cabo negativo da bate-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor- ria.
rer falhas elétricas devido ao conta- 2. Remova o parafuso mostrado na figu-
to com água. ra acima.
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.
7 42
Manutenção
OSA077040/OSA077041/OSA077042/OSA077061
7 43
Manutenção
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
LÂMPADAS
7 46
Manutenção
(Continuação)
• Se uma lâmpada se danificar ou
quebrar, troque-a imediatamente e
jogue-a fora com cuidado.
• Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
OHD076046 OSA077037
7 47
Manutenção
Troca da lâmpada da luz de seta, da luz Tipo A 2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
de posição dianteira e do farol de ne- 3. Separe o soquete e a lente girando
blina (se equipado) o soquete no sentido anti-horário até
Se a lâmpada não estiver funcionando, que as lingüetas do soquete se ali-
leve o veículo a uma Concessionária nhem com as ranhuras da lente.
Autorizada KIA para ser verificado. 4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
5. Instale a nova lâmpada no soquete.
6. Remonte o soquete e a lente.
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
OSA077028 çaria do veículo.
Tipo B
Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.
OSA077029
7 48
Manutenção
OSA077033 OSA077035
OSA077032
OSA077034 OSA077038
7 49
Manutenção
OSA077036 1SAE5036
7 50
Manutenção
ATENÇÃO
Antes de trabalhar na luz Interna,
XXXXX
OSA077059 certifique-se que o botão “OFF” es-
Luz do compartimento de bagagem teja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
choque.
7 51
Manutenção
7 52
Manutenção
CUIDADO
• Limpar a poeira ou sujeira da car-
roçaria com um pano seco arra-
nhará a pintura.
• Não use lã de aço, limpadores
abrasivos ou detergentes fortes
contendo agentes altamente al-
calinos ou cáusticos sobre partes
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.
7 53
Manutenção
7 54
Manutenção
Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- A umidade provoca a corrosão
Protegendo o veículo contra corrosão são A umidade cria as condições nas quais a
Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu corrosão tem grandes chances de ocor-
de projeto e construção para combater veículo está regularmente exposto a rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é particularmente pela alta umidade, particularmente quan-
mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. do as temperaturas estiverem um pouco
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para acima das de congelamento. Em tais con-
cançar a resistência a corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- dições, o material corrosivo é mantido em
prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos contato com a superfície do veículo pela
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a umidade que evapora lentamente.
bém são necessárias. poluição industrial. A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida-
Causas mais comuns da corrosão de em contato com o veículo. Embora a
lama pareça estar seca, ela ainda pode
As causas mais comuns da corrosão no
reter umidade e promover a corrosão.
veículo são:
Altas temperaturas também podem ace-
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi-
lerar a corrosão de peças que não este-
dade que se acumulam na parte de
jam adequadamente ventiladas de modo
baixo do veículo.
que a umidade possa ser dispersada. Por
• Remoção da pintura ou camadas pro-
todas estas razões, é particularmente
tetoras pela ação de pedras, cascalho,
importante manter o veículo limpo e livre
abrasão ou raspões e entalhes minús-
de lama ou acúmulos de outros materiais.
culos que deixem o metal desprotegi-
Isto se aplica não apenas às superfícies
do exposto à corrosão.
que estão visíveis, mas particularmente
para a parte de baixo do veículo.
7 55
Manutenção
Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-la-
mas e de outras áreas que estejam Riscos ou lascas na pintura devem ser
fora do alcance da visão. Faça um recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
serviço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a em vez de preveni-la. Água sob alta procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular- pressão e vapor são particularmente qualificada.
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássaros
• Se você reside em um local com alta • Quando for limpar os painéis inferio- são altamente corrosivas e podem dani-
possibilidade de corrosão – onde é res das portas, os painéis frontais e ficar as superfícies pintadas em poucas
utilizado sal nas estradas, próximo do as estruturas do veículo, certifique-se horas. Sempre remova as fezes de pás-
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem saros assim que possível.
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esguiche dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
água na parte debaixo do veículo pelo
menos uma vez por mês e certifique- A umidade pode se acumular sob os ta-
se de limpar completamente a parte Mantenha a garagem limpa petes do assoalho e dos carpetes e cau-
debaixo do veículo quando o inverno Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é par- para se certificar que eles estejam secos.
ticularmente verdadeiro se você lavar o Tenha particular cuidado se você carre-
veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.
7 56
Manutenção
Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com lim-
bão recomendada para estofados ou car- pa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO petes. Retire as manchas prontamente embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros com um produto apropriado. Se as man-
líquidos entrem em contato com chas não forem removidas imediatamen-
componentes elétricos/eletrônicos te, o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode da- pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
nificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
CUIDADO
Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
aparência do tecido e as proprieda-
des de resistência ao fogo.
7 57
Manutenção
7 58
Manutenção
7 59
Manutenção
• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne- são andar com a ignição desligada e
cessário para mover o veículo para descer ladeiras com uma marcha en-
dentro ou para fora destas áreas. ATENÇÃO – Fogo grenada e a ignição desligada.
• Quando o veículo estiver parado em Um sistema de exaustão quente • Não deixe o motor funcionar em ponto
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos morto a altas rotações por longos pe-
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
o sistema de ventilação (conforme cione o veículo sobre ou próximo a • Não modifique nem mexa em quais-
necessário) para fazer com que o ar objetos inflamáveis, tais como gra- quer partes do motor ou do sistema
externo seja insuflado para dentro do ma seca, papéis, folhas, etc. de controle de emissões. Todas as ins-
veículo. peções e regulagens devem ser feitas
• Nunca permaneça por muito tempo por uma Concessionária Autorizada
O seu veículo está equipado com um ca-
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
talisador para controle de emissões.
cionado com o motor ligado. • Evite dirigir com pouco combustível no
Portanto, as seguintes precauções de-
• Quando o motor morrer ou não pegar, tanque. Se o veículo ficar sem combus-
vem ser observadas:
tentativas excessivas em fazê-lo ligar tível, isto pode fazer com que o motor
• Use somente COMBUSTÍVEL SEM
novamente podem causar danos ao apresente detonação o que resultará
CHUMBO para motores a gasolina.
sistema de controle de emissões. em altas cargas para o catalisador.
• Não trafegue com o veículo quando há
A não observância das precauções dadas
sinais de mau funcionamento do mo-
acima pode resultar em danos ao catali-
tor, tais como falhas de ignição ou ou-
sador e ao veículo. Além disso, tais ações
tra perda de desempenho perceptível.
podem causar a perda da garantia.
7 60
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-2
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-2
Número do motor / 8-3
Informações ao consumidor 8
Informações ao consumidor
1SAA6001 OSA087003
Etiqueta do VIN (se equipado)
OSA087005
8 2
Informações ao consumidor
NÚMERO DO MOTOR
Motor Gasolina
OSA087006
Motor Diesel
OSA087007
8 3
Dimensões / 9-2
Potência das lâmpadas (Watts) / 9-2
Rodas e pneus / 9-3
Lubrificantes recomendados e capacidades / 9-4
Especificações 9
Especificações
*: se equipado
9 2
Especificações
RODAS E PNEUS
Pneus
Pressão dos pneus Torque na porca
bar (psi, kPa) da roda
Item Motor Pneus Rodas
Kg.m
Dianteira Traseira (lb.ft; N.m)
155/70 R13 4.5Bx13
2,2 2,2 9∼11
Gasolina 165/60 R14 5.0Jx14
(32; 220) (32; 220) (65∼79; 88∼107)
175/50 R15 5.5Jx15
Pneus normais
2,2 2,2 9∼11
Diesel 175/60 R14 5.0Jx14
(32; 220) (32; 220) (65∼79; 88∼107)
9 3
Especificações
9 4
Especificações
9 5
Índice I
Índice
A D
Abertura remota sem chave.............................................4-4 Desembaçador traseiro ..................................................4-50
Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-36 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-67
Amaciamento do veículo ................................................1-5 Dimensões .......................................................................9-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigir no inverno..........................................................5-32
B E
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos para crianças..............................................3-26 Equipamentos de emergência........................................6-28
Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Especificações do combustível .......................................1-3
Especificações dos lubrificantes .....................................9-5
C Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-2
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-2
Capacidade das lâmpadas................................................9-2
Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
Capô do motor ...............................................................4-15
Características internas .................................................4-72
Chaves .............................................................................4-2 F
Cintos de segurança ......................................................3-14
Como utilizar este manual...............................................1-2 Freio de estacionamento................................................7-19
Compartimento do motor ........................................ 2-4, 7-2 Filtro de ar .....................................................................7-22
Compartimento de bagagens .........................................4-70 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-23
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-28 Filtro de combustível ....................................................7-20
Cuidados com a aparência.............................................7-52 Fluido da transmissão automática .................................7-17
Fluido de freios / embreagem........................................7-15
Fluido de lavagem do pára-brisa ...................................7-19
Fusíveis .........................................................................7-39
I 2
Índice
G O
Garantia ...........................................................................7-4 Óleo do motor ...............................................................7-11
Operação econômica .....................................................5-26
I
P
Iluminação .....................................................................4-40
Painel de instrumentos ..................................................4-25
Palhetas dos limpadores ................................................7-25
L Partida de emergência .....................................................6-4
Partida do motor ..............................................................5-5
Lâmpadas ......................................................................7-46
Peso do veículo .............................................................5-44
Limpadores e lavadores ................................................4-45
Pisca-alerta ....................................................................4-40
Líquido de arrefecimento do motor ..............................7-13
Posições da chave............................................................5-4
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................9-4
Luzes internas ...............................................................4-49
R
M Rebocando o veículo .....................................................6-24
Rebocando um trailer ....................................................5-36
Manual de garantia e manutenção ...................................7-4
Retrovisores ..................................................................4-22
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rodas e pneus........................................................ 7-29, 9-3
Manutenção periódica programada .................................7-8
N S
Se o motor não ligar ........................................................6-3
Número de identificação do veículo (VIN).....................8-2
Se o motor superaquecer .................................................6-6
Número do motor ............................................................8-3
Se um pneu furar (com estepe) .......................................6-7
Se um pneu furar (com o kit de mobilidade para pneu) ..6-15
I 3
Índice
T
Tampa traseira ...............................................................4-11
Tampa do bocal de abastecimento ................................4-17
Transmissão automática ................................................5-10
Transmissão manual ........................................................5-7
Travas das portas .............................................................4-8
U
Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2
V
Vidros ............................................................................4-12
Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
Volante de direção ........................................................4-20
I 4