Você está na página 1de 424

Manual de instruções

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot

Mirror Screen
Start Start

Manual de instruções. Para transferir para o seu smartphone. Para exibir no o ecrã táctil do seu veículo.

Manual de instruções online:


http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/

A aplicação Start MyPeugeot está disponível App Store para os smartphones elegíveis com
para o seu veículo e permite conhecer o seu CarPlay ® e Google Play para os smartphones
novo Peugeot. elegíveis com MirrorLinkTM.
Consulte a versão integral do Manual de A sincronização do smartphone permite aos
Resumo dos principais equipamentos e das utilizadores visualizar as aplicações adaptadas
instruções online na Internet. suas configurações. à tecnologia CarPlay ® e MirrorLinkTM do
As últimas informações transmitidas smartphone.
são identificáveis pelo pictograma: Acesso a determinadas ajudas à condução.
A interactividade de Start MyPeugeot em
Biblioteca dos avisadores. formato paisagem está disponível a partir do o
A partir da página inicial que apresenta a ecrã táctil.
gama, escolha o idioma, clique na silhueta Zoom nas funções áudio e telemática.
e depois na edição considerando a data da
primeira matrícula.
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um 208.
O manual de instruções foi concebido de forma a fazê-lo aproveitar
inteiramente do seu veículo em todas as situações da sua vida.
Sumário

Visão geral Ergonomia e conforto Segurança


Vista exterior 4 PEUGEOT i-Cockpit 48 Luzes de perigo 90
Vista interior 5 Bancos dianteiros 49 Comportamento na estrada 90
Posto de condução 6 Bancos monobloco 53 Cintos de segurança 93
Consola do meio 8 Ventilação 56 Airbags 96
Consola superior 9 Aquecimento / Ventilação 59 Transporte de crianças 100
Consola inferior 9 Ar condicionado 61 Desactivação do airbag frontal
Vista sob o capô 10 Ar condicionado automático bizona 63 do passageiro 102
Desembaciamento - Descongelamento 66 Cadeiras para crianças ISOFIX 109
Luzes de teto 68 Segurança para crianças 114
Iluminação ambiente 69
Tampa do tecto 70
Arrumações interiores 71
Instrumentos de bordo Tomadas - Conectividade 72
Organização da mala 73
Quadros de bordo 11 Condução
Prateleira traseira 74
Biblioteca de avisadores luminosos 14
Eco-condução 115
Temperatura da água do motor 25
Conselhos de condução 117
Ecrã tátil 29
Arranque 118
Computador de bordo 30
Paragem 120
Data e hora 33 Iluminação e visibilidade
Travão de estacionamento 121
Reóstato de iluminação 34
Retrovisores 75 Caixa de velocidades manual 122
Iluminação 77 Caixa de velocidades pilotada 123
Acendimento automático das luzes 79 Caixa de velocidades automática 126
Luzes diurnas 83 Indicador de alteração de velocidade 129
Luzes de mudança de direcção 84 Arranque em plano inclinado 130
Os acessos Stop & Start 131
O ajuste dos faróis 85
Abertura - Chave 35 Iluminação estática de interseção 86 Limitador de velocidade 134
Portas 35 Limpa-vidros 87 Regulador de velocidade 136
3 portas 36 Active City Brake 141
Trancamento - Chave 37 Ajuda ao estacionamento 144
Alarme 41 Câmara de marcha-atrás 146
Mala 43 Park Assist 147
Elevadores de vidros 46 Deteção de pressão baixa dos pneus 151

2
Sumário

Legenda
Informações práticas Características técnicas
Aviso
Depósito de combustível 154 Generalidades 215 Este símbolo assinala avisos que deverá
Correntes de neve 158 Motores a gasolina 216 imperativamente respeitar, para a sua
Engate de um reboque 159 Motores Diesel 217 própria segurança, a segurança dos
Carga energia 161 Dimensões (em mm) 218
outros e para não se arriscar a deteriorar
Acessórios 162 Elementos de identificação 220
Troca de uma escova do limpa-vidros 164 o seu veículo.
Instalação das barras de tejadilho 165
Sob o capot do motor 167 Informação
Verificação dos níveis 170 Este símbolo chama a sua atenção para
Controlos 173 O áudio e a telemática informações complementares para uma
BlueHDi e aditivo AdBlue ® 174 melhor utilização do seu veículo.
Pintura mate Straight cut 181 Chamada de emergência 222
Chamada de assistência 223
Ecrã táctil 7 polegadas 225 Protecção do meio ambiente
Auto-rádio / Bluetooth 295 Este símbolo acompanha os conselhos
Auto-rádio 315 relativos à protecção do meio ambiente.

Em caso de avaria Informação útil


Este símbolo recorda alguns conselhos de
Triângulo 182 informações práticas.
Kit de desempanagem 183 O índice alfabético
Roda de reserva 188
Substituir uma lâmpada 195
Fusíveis 202
Bateria de 12 V 208
Rebocamento 212
Falta de combustível (Diesel) 214

3
Visão geral

Vista exterior
Chave de telecomando 35-39, 44
- abertura / fecho
- protecção anti-roubo
- iluminação de acompanhamento
- arranque Limpa-vidros 87-89
- paragem Substituição de uma escova 164
- pilha
Painel de tecto 70 Desembaciamento -
- destrancamento do veículo
Barras do tejadilho 165 Descongelamento 66-67
- trancamento do veículo
Acessórios 162-163
Conselhos de manutenção 181 Mala 43
- abertura / fecho
Comandos da iluminação 77-83 - comando de socorro
Iluminação diodos LED 83 Câmara de marcha-atrás 146
Luzes diurnas 83 Kit de reparação provisória
Regulação dos faróis 85 de pneus 183-187
Iluminação estática de intersecção 86
Substituição das luzes 195-199
- luzes Park Assist 147-150
- luzes de nevoeiro Ajuda ao estacionamento 144-145
- luzes de mudança de direcção Engate de reboque 159-161
Reboque 212-213

Retrovisores exteriores 75-76 Substituição de lâmpadas 199-201


- luzes traseiras
- 3ª luz de paragem
Portas 35-39, 40 - luzes da chapa de matrícula
Programa de estabilidade - luzes de nevoeiro
- abertura / fecho
electrónica 90-92
- trancamento centralizado
- comando de socorro Correntes de neve 158
Luzes do teto 68 Pressão baixa dos pneus 151-153 Depósito, guia de combustível 154-157
Alarme 41-42 Pressão dos pneus 186-187, 220 Falta de combustível Diesel 214
Elevadores dos vidros 46-47 Roda sobresselente 188-194
- ferramentas
- desmontagem/montagem

4
Visão geral

Vista interior

Bancos dianteiros 49-51


Bancos aquecidos 52
Apoio de braços dianteiro 52
Acessórios da mala 73-74
- prateleira traseira
- ganchos
- iluminação
Airbags 96-99
- anéis de aperto
Retrovisor interior 76

Prateleira traseira 53-55

Acessórios interiores 71-72


- tomada para acessórios de 12 V
- tomada USB / Jack
- tapete de cobertura
Cadeiras de crianças 100-113
Neutralização do airbag frontal
Cadeiras de crianças ISOFIX 106-108
do passageiro 97, 102
Cadeiras para crianças ISOFIX 109-112
Segurança mecânica das crianças 114
Segurança eléctrica das crianças 114
Cintos de segurança 93-95 Travão de estacionamento 121
Triângulo de pré-sinalização 182 Arranque em zona inclinada 130

5
Visão geral

Posto de condução
À esquerda À direita
Iluminação. Limpa vidros / lava-vidros.
77-80 87-89
Acendimento dos faróis de Computador de bordo.
cruzamento ou máximos.
30
Acendimento dos faróis de
Passagem intermitente do
nevoeiro à frente e das luzes
de nevoeiro atrás. limpa pára-brisas traseiro.
Luzes de mudança de 88
direcção.
84

Comandos no volante do
Comandos no volante do ecrã táctil.
ecrã táctil: volume, alteração
de fonte. 228

228

Regulador de velocidade. Comandos no volante do


136-138 auto-rádio.
Regulação do volante.
Limitador de velocidade. 48 297, 317
134-135
Memorização das velocidades.
139-140
"+" Aumento das relações
(sendo caixa de velocidades
pilotada).
"-" Diminuição das relações
(sendo caixa de velocidades
pilotada). 123-124
Airbag frontal. 96-97
123-124

6
Visão geral

Haste lateral dos comandos*

Activação doPark Assist. Reinicialização da detecção de pressão


baixa dos pneus (sem ecrã táctil).
147-150 151-153

ou

Neutralização da monotorização
Neutralização da ajuda ao
volumétrica.
estacionamento traseiro.
144-145 41-42

Neutralização do sistema Activação da segurança eléctrica


CDS/ASR. para crianças.
90-92 114

Neutralização do Stop & Start. Regulação em altura das luzes.


Uma luz indicadora acesa
131-133 85 assinala o estado da função.

* Versão seguinte.
7
Visão geral

Consola central
Consola do meio
Trancamento
centralizado. 40

Ecrã táctil.
Aquecimento /
225-293 Ventilação.
59-60

Ar condicionado
manual.
61-62
Auto-rádio Bluetooth.
295-313 Desembaciamento -
Descongelamento
(vidro traseiro,
retrovisores, para-
Auto-rádio. brisas, vidros laterais).
315-326 66-67

Sinal de emergência. Ar condicionado


90 automático bizona.
63-65

8
Visão geral

Consola superior Consola inferior

Caixa de velocidades

Manual 5.
122

Manual 6.
122

Peugeot Connect Assistance. Tomada 12 V. Pilotada 5.


223 72 123-125

Peugeot Connect SOS. Tomada USB / Jack. Pilotada 6.


222 72 123-125

Interruptores de tecto. Automática 4 / Automática 6.


68 126-128

Active City Brake.


141-143

9
Visão geral

Vista sob o capô


Bateria de 12 V 208-211
Modo corte de corrente, economia 161
Fusíveis do compartimento
Aditivo AdBlue 174-180
Falta de combustível Diesel 214 do motor 202-203, 207
Verificação dos
Fusíveis painel de bordo 202-206
níveis 89, 168-172, 178-179
- óleo
- líquido do travão
- líquido de arrefecimento Pesos a gasolina 215-216
- líquido lava-vidros
- aditivo (Diesel HDi AdBlue ®) Pesos Diesel 215, 217
Verificação e manutenção 168-169, 173
- filtro de ar
- óleo, filtro de óleo
- filtro de partículas (Diesel)
- líquido de travões
- placas/discos dos travões

Substituição das lâmpadas 195-201


- dianteiras
- traseiras
Elementos de identificação 220
Abertura do capô 167
Dimensões 218-219
Sob o capô gasolina 168
Sob o capô Diesel 169
Motorizações gasolina 215-216
Motorizações Diesel 215, 217

10
Instrumentos de bordo

Quadros de bordo

1
Conta-rotações Botão de comando Indicador de velocidades
Informações relativas à
Conta-rotações (x 1000 rpm),
manutenção.
graduação consoante a
Regulação da hora.
motorização (gasolina ou
Reposição a zeros da função seleccionada Indicador de velocidade
Diesel).
(indicador de manutenção ou conta- analógico (km/h ou mph).
quilómetros diário).
Consoante versão:
- Regulação da hora.
- Indicador de velocidade digital.

Iluminação do painel de
Indicador bordo Vareta

Reóstato de iluminação geral.

Indicador da temperatura
Iluminação ambiente do
da água do motor. Vareta de combustível.
painel de bordo.

11
Instrumentos de bordo

Mostradores

Indicador do nível de óleo do motor


Valores de referência do regulador de
(consoante versão).
velocidade.

Valores de referência do limitador de Indicador de mudança de relação em


velocidade. caixa de velocidades manual.

Indicador de manutenção. Posição do selector e


relação em caixa de
velocidades pilotada.
Conta-quilómetros total Posição do selector e
(km ou milhas). relação em caixa de
velocidades automática.

Conta-quilómetros diário
(km ou milhas). Indicador de velocidade
digital (km/h ou mph).

É possível desactivar esta


função, pressionando
continuamente esta tecla
(consoante versão).

12
Instrumentos de bordo

Computador de bordo

Contador de tempo do Stop & Start.


Caixa de velocidades

Posição estacionamento.
1
Autonomia de circulação do veículo. Marcha-atrás.

Consumo instantâneo ou médio do


Ponto morto / Neutro.
veículo.

Velocidade média do veículo.


Modo automático.

Distância percorrida do veículo.

Modo sequêncial.

Aumentar / Diminuir as relações.

Programa desportivo.

Programa neve.

13
Instrumentos de bordo

Biblioteca de avisadores luminosos


Avisadores luminosos Ao ligar a ignição Avisos associados
● de vigia a informar sobre o arranque de Determinados avisadores de alerta acendem- A activação de determinados avisadores
uma função, se durante alguns segundos quando se liga a luminosos pode ser acompanhada por um sinal
● de segurança a assinalar qualquer ignição, no mostrador de bordo e/ou no visor sonoro e uma mensagem no visor do quadro
anomalia preventiva ou alerta de do quadro de bordo. de bordo ou no ecrã multifunções.
ocorrência. Aquando do arranque do motor, estas luzes A iluminação dos avisadores pode ser fixo ou
devem apagar-se. intermitente.
Em caso de persistência, antes de colocar o Determinados avisadores luminosos podem
veículo em andamento, consulte no quadro a apresentar os dois tipos de iluminação.
respectiva indicação de alerta. Apenas a relação do tipo de iluminação com
o estado de funcionamento do veículo permite
determinar se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia.

14
Instrumentos de bordo

1
Avisador Estado Causa Acções/Observações

Travão de fixo. O travão de estacionamento Desengrene o travão de estacionamento para apagar


estacionamento encontra-se engrenado ou o avisador; pé no pedal do travão.
desengrenado de forma incorrecta. Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte a rubrica correspondente.

Pé no travão fixo. O pedal de travão deverá encontrar- Com a caixa de velocidades pilotada, pressione o
se pressionado. pedal de travão para efectuar o arranque do motor
(alavanca na posição N).
Com a caixa de velocidades automática, pressione o
pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes
de desengrenar o travão de estacionamento, para
desbloquear a alavanca e abandonar a posição P.
Se pretender desactivar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal do travão, este avisador
permanecerá aceso.

intermitente. Em caixa de velocidades pilotada, Utilize o pedal do travão e/ou o travão de


se mantiver demasiado tempo o estacionamento.
veículo em declive com a ajuda
do acelerador, a embraiagem
sobreaquece.
Pré-aquecimento fixo. A chave encontra-se na posição 2 Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.
motor Diesel (contacto) no contactor. A duração de acendimento é determinada pelas condições
climáticas (até cerca de 30 segundos em condições climáticas
extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e espere que o avisador se apague e, em
seguida, efectue o arranque do mesmo.

15
Instrumentos de bordo

Avisador Estado Causa Acções/Observações

Pé na fixo. Em modo STOP do Stop & Start É necessário desembraiar completamente para
embraiagem a passagem para o modo START permitir a passagem para o modo START do motor.
é recusada uma vez que o pedal
da embraiagem não se encontra
totalmente pressionado.

Stop & Start fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho, A partir do momento em que pretender colocar o veículo
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
Start coloca o motor em modo STOP. motor é efectuado automaticamente em modo START.

intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre oStop & Start, consulte
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. a rubrica correspondente.
em seguida, apaga-se. Ou
O modo START foi accionado
automaticamente.

Limpeza fixo. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das escovas do limpa-
automática accionado com uma impulsão para vidros dianteiro é activado.
baixo. Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.

Sistema de fixo. O comando, situado no porta-luvas, Accione o comando para a posição "ON" para activar
airbag do encontra-se accionado para a o airbag frontal do passageiro.
passageiro posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada"
encontra-se neutralizado.
Pode instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada",
excepto em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz
avisadora de alerta dos Airbags acesa).

16
Instrumentos de bordo

1
Avisador Estado Causa Acções/Observações

STOP fixo, associado a um Está associado à pressão do óleo do A paragem é imperativa nas melhores condições de
outro avisador. motor ou à temperatura do líquido de segurança.
arrefecimento. Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com
a rede PEUGEOT ou com uma oficina qualificada.

Service fixo, associada a outra Aparecem anomalias importantes. Consulte a rubrica relativa à luz indicadora e consulte
luz indicadora. imperativamente a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

fixo, associada a uma Aparecem anomalias que não têm Identifique a anomalia através da mensagem
mensagem (se existir luz indicadora específica. no visor (se exitir um visor) e consulte a rubrica
um visor). correspondente:
- o alerto do nível do óleo motor,
- o risco de entupimento do filtro de partículas
(Diesel).
- o nível de aditivo do gasóleo (Diesel com filtro de
partículas),
Consulte imperativamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

17
Instrumentos de bordo

Avisador Estado Causa Acções/Observações

Travagem fixo. A descida do nível de líquido de A paragem é obrigatória nas melhores condições de
travão no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido referenciado PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
numa oficina qualificada ou pela rede PEUGEOT.

fixo, associado ao O repartidor electrónico de travagem A paragem é obrigatória nas melhores condições de
avisador ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
+
oficina qualificada.

Temperatura fixo com a agulha na A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de
máxima do zona vermelha. arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
arrefecimento nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

18
Instrumentos de bordo

1
Avisador Estado Causa Acções/Observações

Controlo intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo, em caso de
estabilidade perda de aderência ou de trajetória
(CDS/ASR)
fixo. O sistema CDS/ASR encontra-se Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
avariado. oficina qualificada.

Direcção fixo. A direcção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
assistida defeito. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.

Sistema de fixo. O sistema de antipoluição está A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.
autodiagnóstico avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou
do motor uma oficina qualificada.

intermitente. O sistema do controlo motor está Risco de destruição do catalisador.


avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.

fixo, associada a uma luz É detectada uma avaria menor do Deve ser verificado pela rede PEUGEOT ou por uma
indicadora de SERVIÇO. motor. oficina qualificada.

fixo, associada à luz É detectada um avaria importante do A paragem é imperativa nas melhores condições de
STOP. motor. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

19
Instrumentos de bordo

Avisador no ecrã do
Estado Causa Acções / Observações
quadro de bordo
Aditivo AdBlue ® fixo desde o momento em A autonomia de deslocação está Proceda rapidamente a uma reposição do nível de
(Diesel BlueHDi) que a ignição é ligada, compreendida entre 600 e 2400 km. aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede PEUGEOT ou a
acompanhado por um uma oficina qualificada ou efectue por si próprio esta
sinal sonoro e por uma operação.
mensagem que indica a
autonomia de deslocação.

intermitente, A autonomia de deslocação está Proceda imperativamente a uma reposição do nível


acompanhado por compreendida entre 0 km e 600 km. de aditivo AdBlue ® para evitar avarias: dirija-se
um sinal sonoro e por à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada ou
uma mensagem que efectue por si próprio esta operação.
indica a autonomia de
deslocação.

intermitente, O reservatório de aditivo AdBlue ® Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
acompanhado por está vazio: o dispositivo antiarranque efectuar imperativamenteuma reposição do nível de
um sinal sonoro e por regulamentar impede o arranque do aditivo AdBlue®: dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
uma mensagem que motor. atelier qualifié ou efectue por si próprio esta operação.
indica a interdição do É imperativo inserir uma quantidade mínima de
arranque. 3,8 litros de AdBlue® no reservatório de aditivo.

Para efectuar a reposição ou para obter mais informações sobre o aditivo AdBlue ®, consulte a rubrica correspondente.

20
Instrumentos de bordo

1
Avisador no ecrã do
Estado Causa Acções / Observações
quadro de bordo
Sistema fixo a partir do momento Foi detectado um problema Este alerta desaparece assim que o nível de emissão
antipoluição em que a ignição é ligada, de funcionamento do sistema dos gases de escape voltar a estar em conformidade.
SCR associado aos avisadores antipoluição SCR.
+ (Diesel BlueHDi) SERVICE e sistema
de autodiagnóstico do
motor, acompanhado por
um sinal sonoro e uma
+ mensagem.

intermitente a partir Após confirmação do problema Dirija-se, assim que possível, à rede PEUGEOT ou
do momento em que de funcionamento do sistema a uma oficina qualificada para evitar avarias.
a ignição é ligada, antipoluição, poderá percorrer até
associado aos avisadores 1 100 km antes do accionamento do
SERVICE e sistema dispositivo de antiarranque do motor.
de autodiagnóstico do
motor, acompanhado por
um sinal sonoro e uma
mensagem que indica a
autonomia de deslocação.

intermitente a partir do Ultrapassou o limite de deslocação Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
momento em que a ignição autorizado após confirmação do imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou
é ligada, associado aos problema de funcionamento do uma oficina qualificada.
avisadores SERVICE e sistema antipoluição: o dispositivo
sistema de autodiagnóstico antiarranque impede o novo arranque
do motor, acompanhado do motor.
por um sinal sonoro e uma
mensagem.

21
Instrumentos de bordo

Avisador Estado Causa Acções/Observações

Nível mínimo de fixo com a agulha na Restam cerca de 5 litros de Repor obrigatoriamente o nível de combustível para
combustível zona vermelha. combustível no depósito. evitar a avaria.
Neste momento, entra-se na reserva Este avisador acende-se novamente de cada vez
de combustível. que ligar a ignição, enquanto não for efectuado um
complemento de combustível suficiente.
intermitente com Resta muito pouco combustível no Capacidade do depósito: cerca de 50 litros.
a agulha na zona depósito. Nunca conduzir até que o combustível termine
vermelha. totalmente, uma vez que existe o risco de danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Carga da fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
bateria* está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.

Pressão baixa fixo. A pressão é insuficiente numa ou Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente
dos pneus mais rodas. possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.

intermitente e, O sistema de controlo da pressão A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
em seguida, fixo, dos pneus está avariado ou uma das assegurada.
acompanhado pelo rodas não possui nenhum sensor Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT
+
avisador de Service. detetado. ou por uma oficina qualificada.

* Segundo o país de comercialização.


22
Instrumentos de bordo

1
Avisador Estado Causa Acções/Observações

Porta(s) fixo e associado a Uma porta ou a mala permanece Feche a porta em questão.
aberta(s) uma mensagem que aberta.
localiza a abertura,
se a velocidade for
inferior a 10 km/h.

fixo e associado a uma


mensagem que localiza
a abertura e completado
por um sinal sonoro se a
velocidade for superior
a 10 km/h.

Cinto(s) de fixo e, em seguida, Um cinto de segurança não foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança não intermitente colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
colocado(s)/ acompanhado por um
retirado(s) sinal sonoro crescente.

Airbags aceso Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.

23
Instrumentos de bordo

Avisador Estado Causa Acções/Observações

Luz de mudança Intermitente com O comando de iluminação encontra- Na alteração de via de circulação
de direcção avisador sonoro. se accionado para baixo.
esquerda
Luz de mudança Intermitente com O comando de iluminação encontra-
de direcção avisador sonoro. se accionado para cima.
direita
Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra- O acendimento manual das luzes ou em modo
presença se na posição "Luzes de presença". automático

Luzes de fixo. O comando de iluminação


cruzamento encontra-se na posição "Luzes de
cruzamento".
Luzes de estrada fixo. O comando de acendimento é Puxe o comando para regressar às luzes de
accionado em direcção a si. cruzamento.

Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando de iluminação uma vez para
nevoeiro são acendidas através do anel do trás para apagar as luzes de nevoeiro.
dianteiras comando de iluminação.

Luz de nevoeiro fixo. A luz de nevoeiro traseira é acendida Rode o anel do comando de iluminação para trás para
traseira através do anel do comando de apagar a luz de nevoeiro.
iluminação.

24
Instrumentos de bordo

Temperatura da água do motor


Verificação
Após alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Nível

O nível deste líquido deve situar-se


próximo da marca "MAXI" sem a
1
Para completar o nível: ultrapassar.
F aguarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor, Quando o motor estiver quente, a temperatura
F desenrosque o tampão duas voltas para deste líquido é regulada pelo motoventilador.
fazer baixar a pressão,
F quando a pressão tiver baixado, retire o O motoventilador pode entrar em
tampão, funcionamento, mesmo depois do
Com o motor ligado, quando o ponteiro se F complete o nível até à marca "MAXI".
encontra: motor parar. Tenha cuidado que a
- na zona A, a temperatura do líquido de hélice não toque em objectos nem
arrefecimento está correcta, em vestuário.
- na zona B, a temperatura do líquido de
arrefecimento é demasiado elevada; o Atenção ao risco de queimaduras ao
avisador de temperatura máxima e o encher o líquido de arrefecimento.
Não encher para lá do nível máximo Mudança de óleo
avisador de alerta centralizada STOP
acendem-se, acompanhados por um sinal (indicado no depósito). Este líquido não necessita de nenhuma
sonoro e por uma mensagem de alerta no renovação.
ecrã.
Pare imperativamente o seu veículo nas Características do líquido
melhores condições de segurança. Este líquido deverá encontrar-se em
Aguarde alguns minutos antes de desligar o conformidade com as recomendações do
motor. construtor.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

25
Instrumentos de bordo

Revisões

Considerando os prazos das revisões,


previstas no plano de manutenção do
construtor, está em contagem regressiva em
linha com esse prazo.
- permanece visível quando o prazo tiver
É calculado a partir da última reposição A quilometragem total é exibida na zona A do sido ultrapassado e a revisão não tiver sido
a zeros do indicador, em função dos visor e a quilometragem parcial na zona B. efectuada,
quilómetros percorridos e do tempo O indicador não aparece com mais de
decorrido desde a última revisão. 3 000 km a percorrer antes do prazo de uma
revisão.
O indicador aparece com a aproximação do
prazo de uma revisão:
Para as versões Diesel Blue - indica o número de quilómetros a percorrer
HDi apenas (confome o país antes de efectuar a revisão,
de comercialização), o nível de - é apresentada segundo 2 tipos de prazo,
degradação do óleo do motor é
igualmente tido em conta.

26
Instrumentos de bordo

Aviso de revisão

Prazo de revisão entre 1000 km e


3000 km
Prazo de revisão inferior a
1000 km
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que ligar a ignição e durante
1
Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, a Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer antes 7 segundos, a chave acende-se de forma
chave simbolizando a manutenção acende-se. da próxima revisão. intermitente para lhe assinalar que a revisão
A linha de visualização do conta-quilómetros Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, o ecrã deverá ser efectuada rapidamente.
totalizador indica-lhe o número de quilómetros indica: Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão em
restantes antes da próxima revisão. 300 km.
Exemplo: restam-lhe 2800 km a percorrer Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, o ecrã
antes da próxima revisão. indica:
Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, o ecrã
indica:

7 segundos depois, o conta-quilómetros


totalizador retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa para
7 segundos após ter ligado a ignição, o conta-
lhe assinalar que uma revisão deverá ser
quilómetros total retoma o funcionamento
efectuada proximamente.
normal. A chave permanece sempre acesa.
7 segundos depois, a chave apaga-se;
o conta-quilómetros totalizador retoma o
funcionamento normal. O ecrã indica então as
quilometragens totais e diária.

27
Instrumentos de bordo

Reposição a zeros do indicador


Para as versões Diesel Blue HDi, este
de manutenção Útil
alerta é igualmente acompanhado
do acendimento fixo da luz avisadora
Service, ao ligar a ignição. Informações de manutenção
A quilometragem restante a percorrer A qualquer momento, é possível aceder às
pode ser ponderada pelo factor tempo, informações de manutenção.
em função dos hábitos de condução do F Premir o botão de reposição a zeros do
condutor. contador de quilómetros diário.
A chave pode, portanto, acender- As informações de manutenção são
se igualmente, no caso de ter apresentadas durante alguns segundos,
ultrapassado o período de tempo desde desaparecendo de seguida.
a última revisão, indicado no plano de Após cada revisão, o indicador de manutenção
manutenção do construtor. deve ser reposicionado a zeros.
Para as versões Blue HDi, a chave Caso tenha realizado pessoalmente a revisão
pode acender-se igualmente de do seu veículo: Reposição a zeros da
forma antecipada, em função do nível F desligar a ignição, quilometragem diária
de degradação do óleo do motor. A F premir o botão de reposicionamento a
degradação do óleo do motor depende zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
das condições de condução do veículo lo premido,
F ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.

Se tiver de desligar a bateria, após


esta operação, trancar o veículo e Com a quilometragem diária apresentada,
esperar pelo menos 5 minutos, para premir o botão durante alguns segundos.
que a reposição a zeros seja tomada
em conta.

28
Instrumentos de bordo

Ecrã tátil
Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar,
imperativamente, as operações que
exigem uma atenção especial, com o
1
veículo parado.
Determinadas funções não são
acessíveis em movimento.

Permite o acesso aos: Recomendações Estado dos avisadores


- menus de parametrização das funções e
É necessário efectuar uma pressão marcada, Algumas teclas incluem um avisador para
dos equipamentos do veículo,
nomeadamente para os gestos "deslizados" indicar o estado da função correspondente.
- menus de configuração de áudio e
(exploração de listas, deslocação do mapa...). Avisador verde: a função correspondente foi
visualização,
Não é suficiente um ligeiro toque. activada.
- comandos dos equipamentos de áudio
O ecrã não reconhece pressões com vários Avisador laranja: a função correspondente foi
e de telefone e de visualização das
dedos. neutralizada.
informações associadas.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer temperatura e com luvas.
E, consoante o equipamento, permite:
Não utilize objectos pontiagudos no(a) ecrã
- a visualização das mensagens de alerta e
táctil.
de ajuda gráfica ao estacionamento,
Não toque no(a) ecrã táctil com as mãos
- o acesso aos comandos do sistema de
molhadas.
navegação e aos Serviços Conectados,
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
e a visualização das informações
ecrã táctil.
associadas.

29
Instrumentos de bordo

Computador de bordo
Ecrã do quadro de bordo Reposição a zeros do percurso

- As informações instantâneas com:


F Cada toque na extremidade do comando
● a autonomia,
do limpa-vidros, exibe sucessivamente as
● o consumo instantâneo, F Assim que o percurso desejado for
informações.
● O contador de tempo de Stop & Start. apresentado, prima durante mais
de 2 segundos o botão, situado na
extremidade do comando do limpa-vidros.
- O percurso "1" com: Os percursos "1" e "2" são independentes e
● a velocidade média, de utilização idêntica.
● o consumo médio, O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
● a distância percorrida, cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
para o primeiro percurso. mensais.

- O percurso "2" com:


● a velocidade média,
● o consumo médio,
Útil
● a distância percorrida, Se a definição de cada componente é comum,
para o segundo percurso. os pictogramas não o são, no que se refere aos
pictogramas no ecrã táctil.

30
Instrumentos de bordo

Ecrã táctil
Sucessivamente: Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
1
Informações instantâneas Calculado a partir dos últimos
segundos decorridos.
Autonomia
(km ou milhas) Esta função é exibida apenas a partir
Número de quilómetros que de 30 km/h.
ainda podem ser percorridos
com o combustível que existe no
depósito (em função do consumo
médio dos últimos quilómetros
Contador de tempo do Stop
percorridos).
F Prima a tecla MENU, e & Start (se a função existir a
em seguida seleccione bordo)
Este valor pode variar na sequência
"Condução", para visualizar os (Em minuto / segundo -
de uma alteração de condução ou
diferentes separadores. horas / minutos)
de relevo, provocando uma variação
F Seleccione o menu "Condução". Se o seu veículo estiver equipado com Stop
importante do consumo instantâneo.
& Start, um contador de tempo cumula as
durações da colocação em modo STOP ao
A partir do momento em que a autonomia for inferior
longo do trajecto.
F Selecione com o dedo o separador a 30 km, são exibidos traços. Após um complemento
Passa a zero de cada vez que se liga a ignição
desejado. de combustível de pelo menos 5 litros, a autonomia é
com a chave.
recalculada e exibida se ultrapassar os 100 km.

Se forem exibidos traços


prolongadamente a rolar em vez dos
números, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

31
Instrumentos de bordo

Reposição a zeros do percurso


Percurso "1"

Percurso "2"

Para cada percurso distinto:

Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculado a partir da última
passagem a zero dos dados do
percurso.
F Assim que o percurso desejado
for visualizado, prima a tecla de
Velocidade média
reposição a zeros.
(km/h ou mph)
Calculada a partir da última
Os percursos "1" e "2" são independentes e
passagem a zero dos dados do
de utilização idêntica.
percurso.
O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
Distância percorrida mensais.
(km ou milhas)
Calculada a partir da última
passagem a zero dos dados do
percurso.

32
Instrumentos de bordo

Data e hora
Ecrã táctil
Prima MENU para visualizar o
"MENU GERAL".
Quadro de bordo
1
Selecione " Regulações ".

Visualize "Página secundária".


F Cada toque nesta tecla passa para os
seguintes parâmetros:
Selecione "Ajustar data" ou " Ajustar hora ". - hora,
- minuto,
- 12h ou 24h.

Na página secundária selecione


Hora/Data.
Altere os parâmetros com o auxílio do teclado
numérico e, em seguida, valide.
Prima Validar para registar e sair.

33
Instrumentos de bordo

Reóstato de iluminação
Sistema para adaptar manualmente a
intensidade luminosa do visor do quadro
de bordo e do ecrã táctil em função da
luminosidade exterior.

Dois botões Botão único Ecrã táctil


Com as luzes acesas:
F Prima este botão para Regulação
F Prima este botão para alterar a intensidade da
aumentar a intensidade iluminação, F Prima MENU para visualizar o
de iluminação. "MENU GERAL".
F assim que a iluminação tiver alcançado a
F Prima este botão para a intensidade desejada, solte o botão. F Selecione " Regulações ".
diminuir.

Luzes estão apagadas ou em modo F Selecione "Página secundária".


Assim que a iluminação alcançar a intensidade
dia (iluminação diurna activa), qualquer
desejada, soltar o botão.
acção no botão permanece sem efeito.
F Selecione "Regulação do ecrã".

F Regule a luminosidade deslocando o


cursor.

34
Os acessos

Telecomando Portas
Destrancamento total
Com a chave
F Rode para a frente.
Do telecomando
2
F Para destrancar apenas a porta
do condutor, carregue uma vez.

Com o telecomando
F Para destrancar as outras portas e a mala,
F Pressione.
carregue duas vezes sucessivas.

A. Desdobragem/Dobragem
B. Destrancagem.
Desactivação do alarme.
Destrancamento selectivo O destrancamento é assinalado com o
funcionamento intermitente rápido das
C. Trancamento.
Por predefinição, o destrancamento total está luzes de mudança de direcção durante
Localização.
activado. cerca de 2 segundos.
Activação do alarme.
Consoante a versão, os retrovisores
Do menu "Ajuda à condução"
eléctricos exteriores abrem-se
A parametrização é feita através do simultaneamente.
menu " Acesso ao veículo", depois
"Parametrização veículo" e
"Ajuda à condução".

35
Os acessos

3 portas
Localização do veículo Acesso aos lugares traseiros
F Um apoio comanda a ignição e Inclinação do banco dianteiro
o piscar de elementos luminosos
durante alguns segundos, o
que lhe permite localizar o
estacionamento do veículo.

Iluminação de
acompanhamento Modelo padrão Modelo sport
Uma pressão longa nesta tecla
F Puxe apenas este comando para cima F Puxe apenas este comando para a frente
permite accionar a iluminação de
para rebater as costas do banco e faça para rebater as costas e faça deslizar o
acompanhamento (acendimento dos
deslizar o conjunto para a frente. conjunto do assento para a frente.
mínimos, médios e luzes da chapa
Suba e o assento dianteiro volta à sua posição Suba e o assento dianteiro volta à sua posição
de matrícula).
inicial, com a reposição das costas. inicial, com a reposição das costas.

Verifique se nada ou ninguém impede


Uma segunda pressão, antes do final
o deslizamento do assento para voltar
da temporização anula a iluminação de
à sua posição inicial; o regresso a esta
acompanhamento.
posição é necessário para a fixação do
assento.
Assegure o correcto enrolamento do
cinto para não obstruir o acesso aos
lugares traseiros de passageiros.

36
Os acessos

Trancamento - Chave
Trancamento

Com a chave
Se uma das portas ou a mala estiverem
abertas, o trancamento não será
activado.
Com o veículo trancado, em caso de
Dobrar a chave
2
F Rode a chave para trás. destrancamento involuntário, o veículo
irá voltar a tranca-se automaticamente
passados 30 segundos, excepto se
uma porta estiver aberta.
Com o telecomando
F Pressione.
Por medidas de segurança
(passageiros a bordo), nunca abandone F Prima o botão antes de a dobrar.

Manter a trancagem (chave ou telecomando) o veículo sem a sua chave, mesmo que
permite o fecho automático dos vidros. seja por um curto período de tempo.
Se não pressionar o botão poderá
danificar o telecomando.

O trancamento é assinalado pelo


funcionamento fixo das luzes de
mudança de direcção durante cerca de
2 segundos.
Consoante a versão, os retrovisores
eléctricos exteriores são recolhidos
simultaneamente.
O rebatimento e a abertura dos
retrovisores eléctricos exteriores com o
telecomando podem ser neutralizados
pela rede PEUGEOT ou numa oficina
qualificada.

37
Os acessos

Comando de emergência das portas


Para trancar e destrancar manualmente as portas em caso de disfuncionamento do sistema de
trancagem centralizada ou de avaria da bateria.

Lado condutor Lado passageiros


Inserir a chave na fechadura para trancar ou F Nas portas traseiras, assegure-se que
destrancar a porta. a segurança para as crianças não está
activada.
F Retirar a tampa preta, situada no lado da
porta, utilizando a chave.
F Inserir a chave na cavidade, sem forçar e,
sem rodar, deslocar lateralmente o trinco
para o interior da porta.
F Retirar a chave e voltar a colocar a tampa.

38
Os acessos

Supertrancamento
(consoante a versão)
O supertrancamento torna inoperantes
Com o telecomando
F Prima.
2
os comandos exteriores e interiores F No espaço de 5 segundos, prima
das portas. novamente para supertrancar o
Do mesmo modo, neutraliza o botão do veículo.
comando de trancamento centralizado
manual.
Nunca deixar alguém no interior do
veículo quando o mesmo estiver
supertrancado.

Com a chave O supertrancamento é visualizado


F Rode a chave para trás na fechadura da através do funcionamento fixo das
porta do lado do condutor. luzes de mudança de direcção durante
F No espaço de 5 segundos, rode cerca de 2 segundos.
novamente a chave para trás para Em função da sua versão, os espelhos
supertrancar o veículo. eléctricos exteriores recolhem
simultaneamente.

39
Os acessos

Do interior
Destrancamento Trancamento centralizado
automático
F Prima novamente o botão.
As portas podem trancar-se automaticamente
em movimento (velocidade superior a 10 km/h).
Para activar ou neutralizar esta função
A luz avisadora do botão apaga-se. (predefinida em modo activada).

Em caso de trancagem / F prima o botão até que apareça


supertrancagem a partir do exterior um alerta sonoro e/ou uma
Trancamento Quando o veículo está trancado ou mensagem no ecrã.
supertrancado a partir do exterior, o
F Premir o botão.
botão permanece inoperante. Circular com as portas trancadas
F Após um trancamento simples, pode tornar o acesso de emergência
utilize o comando interior de porta ao habitáculo mais difícil em caso de
O botão permite trancar as portas e a mala. para destrancar o veículo. urgência.
A luz avisadora do botão acende-se. F Após um supertrancamento, utilize
obrigatoriamente o telecomando ou
a chave para destrancar o veículo.
Se uma porta estiver aberta, o
trancamento centralizado a partir do
interior não actua.

40
Os acessos

Alarme
O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:
Função de autoprotecção
O alarme dispara se a bateria, o
comando central ou os fios da sirene
forem desligados ou sofrerem danos.
Ativação automática (consoante a versão)
2 minutos após o fecho da última porta ou da
mala, a vigilância activa-se automaticamente:
F Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, prima
2
previamente o botão do telecomando antes
de abrir.

Proteção total
Desativação
- Perimétrica Ativação
F Desligue a ignição e saia do veículo. F Prima o botão de destrancagem
O sistema controla a abertura do veículo.
do telecomando.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma F Prima o botão de trancagem do
porta, a mala, o capot... telecomando.
O sistema de alarme é neutralizado:
- Vigilância volumétrica O sistema de vigilância está activo; a luz avisadora do botão apaga-se.

O sistema controla a variação de volume no a luz avisadora do botão funciona de


habitáculo. forma intermitente a cada segundo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, Intervalo:
entrar no habitáculo ou se movimentar no A vigilância perimétrica é activada após um
interior do veículo. intervalo de 5 segundos.
A vigilância volumétrica, após um intervalo de
- Anti-elevação* 45 segundos.
O sistema controla os movimentos da atitude Se um trinco (porta, mala...) estiver mal
do veículo. fechado, o veículo não está trancado, mas
O alarme dispara se o veículo for elevado, a vigilância perimétrica activa-se após um
deslocado ou atingido. intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
a vigilância volumétrica.
Para realizar qualquer intervenção no sistema
de alarme, consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada. * Na versão GTi.
41
Os acessos

Proteção - apenas Fecho do veículo sem ativar Útil


vigilância perimétrica o alarme
Neutralize a vigilância volumétrica (e anti- Avaria do telecomando
elevação, se o seu veículo a tiver instalada) F Tranque ou supertranque o veículo Para desactivar as funções de vigilância:
para evitar a ativação involuntária do alarme com a chave na fechadura da porta F Destranque o veículo com a chave na
em determinados casos, tais como: do condutor. fechadura da porta do condutor.
- a presença de um animal no veículo, F Abra a porta; o alarme entra em
- um vidro aberto, funcionamento.
- lavagem do veículo. F Ligue a ignição; o alarme pára. A luz
Ativação do alarme avisadora do botão apaga-se.
Durante trinta segundos, o avisador sonoro
Problema de funcionamento
Neutralização da vigilância volumétrica toca e as luzes de mudança de direcção ligam
intermitentemente. Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
O alarme anti-elevação também é neutralizado,
As funções de vigilância permanecem activadas até avisadora do botão indica um problema de
se o seu veículo o tiver instalado.
à décima primeira activação consecutiva do alarme. funcionamento do sistema.
F Desligue a ignição.
Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
F Nos dez segundos seguintes, Ao destrancar o veículo com o
ou por uma oficina qualificada.
prima o botão até ao acendimento telecomando, a intermitência rápida
fixo da luz avisadora. da luz avisadora do botão informa
F Saia do veículo. que o alarme foi activado durante
a sua ausência. Ao ligar a ignição,
F Prima imediatamente o botão de
o acendimento intermitente pára
trancagem do telecomando.
imediatamente.

Apenas a vigilância perimétrica é activada;


a luz avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.

Para ser tomada em consideração,


a neutralização deve ser efectuada
sempre que a ignição for desligada.

42
Os acessos

Mala
Abertura Fecho
F Baixe a porta da mala através da pega de
preensão interior,
F Se necessário, pressione na parte de cima
Útil
2
da porta da mala para obter o seu fecho
completo.

Mala fica aberta


Motor em funcionamento, é
assinalado por:
- este avisador aceso,
- uma mensagem de alerta
apresentada alguns segundos.
Com a chave.
Com o telecomando. Veículo em movimento (velocidade superior a
10 km/h), é assinalado por:
Comando de emergência
- este avisador aceso, Dispositivo para destrancar mecanicamente
F Após o destrancamento da mala ou do - uma mensagem de alerta apresentada a mala em caso de mau funcionamento do
veículo, pressione o comando de abertura alguns segundos, trancamento centralizado.
que a entreabre e acompanhe a sua - um sinal sonoro.
abertura. Destrancamento
F Rebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
F Introduzir uma pequena chave de fendas
no orifício A da fechadura para destrancar
a mala.

43
Os acessos

Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, ter substituído Reinicialização Substituição da pilha
a pilha ou em caso de mau funcionamento
F Desligue o motor.
do telecomando, não poderá abrir, fechar ou
F Coloque a chave na posição 2 (Contacto).
localizar o seu veículo.
F Prima imediatamente no cadeado fechado
F Numa primeira fase, utilize a chave na
durante alguns segundos.
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Desligue o motor e retire a chave da
F Numa segunda fase, reinicialize o
ignição.
telecomando.
O telecomando está novamente operacional.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede PEUGEOT.

Não deitar para o lixo as pilhas do


telecomando pois elas contêm metais Pilha ref.: CR1620 / 3 volts.
nocivos para o meio ambiente.
No caso de pilha gasta, é advertido
Entregue-as num ponto de colecta
pelo accionamento desta luz
homologado.
avisadora, um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
F Desprenda a tampa com uma pequena
chave de fendas ao nível do entalhe.
F Levante a tampa.
F Retire a pilha gasta do seu lugar.
F Coloque a pilha nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F Prenda a tampa da caixa.

44
Os acessos

Perda das chaves


Dirija-se à rede PEUGEOT com o
certificado de matrícula do veículo e o seu
documento de identificação e, se possível,
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema
anti-arranque electrónico, isso pode
ocasionar problemas de funcionamento.
Veículo de ocasião
Solicite a verificação do emparelhamento
de todas as chaves em sua posse pela
rede PEUGEOT para ter a certeza de que
2
a etiqueta com os códigos das chaves. as mesmas são as únicas que permitem o
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código acesso e o arranque do seu veículo.
chave e o código transpondeur para
encomendar uma nova chave.

Telecomando Veículo fechado


O telecomando de alta frequência é um Circular com as portas trancadas pode
sistema sensível; não o manuseie nos dificultar o acesso dos serviços de
bolsos pois arrisca-se a destrancar o emergência ao habitáculo em caso de
veículo inadvertidamente. emergência.
Evite manusear os botões do telecomando Por medida de segurança, nunca deixe
fora do alcance e da visão do veículo. crianças sozinhas dentro do veículo,
Pode torná-lo inoperante. Seria, então, excepto por uma muito curta duração.
necessário proceder a uma nova De qualquer modo, deve retirar
reinicialização. imperativamente a chave do contactor
Nenhum telecomando poderá funcionar quando sair do veículo.
enquanto a chave estiver inserida no
contactor, mesmo com a ignição desligada,
excepto para a reinicialização.

45
Os acessos

Elevadores de vidros
Modo manual Modo automático Antientalamento
(consoante a versão) (consoante a versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
Abrir pára e volta imediatamente a descer
Prima o comando, ultrapassando parcialmente.
o ponto de resistência: o vidro
Em caso de abertura intempestiva
abre-se completamente depois de
do vidro ao fechar automaticamente,
ter libertado o comando. Uma nova
carregue no comando até à sua
impulsão interrompe o movimento
abertura completa e em seguida
do vidro.
puxe imediatamente o comando até fechar o
vidro. Mantenha o comando premido durante
Fechar cerca de 1 segundo depois do fecho.
Abrir Puxe o comando, ultrapassando
Durante estas operações, a função
Pressione o comando, sem antientalamento permanece inactiva.
o ponto de resistência: o vidro
ultrapassar o ponto de resistência. fecha-se completamente depois de
O vidro pára assim que soltar o ter libertado o comando. Uma nova
comando. impulsão para o movimento do vidro.

Fechar Os comandos dos elevadores de vidros


permanecem operacionais durante
Puxe o comando, sem ultrapassar
cerca de 1 minuto após remoção da
o ponto de resistência. O vidro para chave. Aquando desta temporização
logo que libertar o comando. qualquer acção do elevador eléctrico
dos vidros é inoperante. Para os
Trancamento das portas a partir da reactivar, ligar a ignição.
parte de trás.

46
Os acessos

Neutralização
Para segurança das crianças, premir
o comando para neutralizar os
comandos dos elevadores de vidros
Útil
Reinicialização
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
Ao abandonar o veículo, mesmo
que por um curto espaço de tempo,
retire sempre a chave. Em caso de
entalamento durante a manipulação
2
das portas traseiras em qualquer que dos vidros, deverá inverter o movimento
deverá reinicializar a função antientalamento. do vidro. Para tal, inverta a posição do
seja a sua posição.
A função antientalamento permanece inactiva comando correspondente.
Com a luz avisadora acesa, os comandos durante as seguintes operações: Quando o condutor acciona os
traseiros são neutralizados. Com a luz - descer completamente o vidro, voltar a comandos dos elevadores dos vidros
avisadora apagada, os comandos traseiros subi-lo, ele subirá por etapas de alguns dos passageiros, deverá assegurar-se
estão activados. centímetros a cada pressão; renovar a de que nenhum passageiro impede o
operação até fechar completamente o fecho correcto dos vidros.
vidro, O condutor deve zelar pela utilização
- manter o comando para cima durante pelo correcta dos elevadores dos vidros por
menos 1 segundo depois de ter atingido a parte dos passageiros.
posição de vidro fechado. Atenção às crianças durante as
manobras de vidros.

47
Ergonomia e conforto

PEUGEOT i-Cockpit
Regulação do volante

Para aproveitar integralmente a ergonomia


específica do Peugeot i-Cockpit, proceda às
seguites regulações pela ordem indicada: F Com o veículo parado, puxe o comando
- a altura do apoio de cabeça, para destrancar o volante.
- a inclinação das costas do banco, F Regule a altura e a profundidade para
- o comprimento e a altura do assento, adaptar a sua posição de condução.
- a posição longitudinal do assento, F Empurre o comando para bloquear o
- a profundidade e depois a altura do volante.
volante,
- os retrovisores exteriores e interior.

Terminadas estas regulações, verifique, na Por razões de segurança, estas


sua posição de condutor, se tem uma boa manobras devem ser realizadas
visibilidade do quadro de bordo "elevado", obrigatoriamente com o veículo parado.
por cima do volante de diâmetro reduzido.

48
Ergonomia e conforto

Bancos dianteiros
Padrão
Regulações
Longitudinal Altura Costas do banco
3

F Eleve o comando e faça deslizar o banco F Puxe o comando para cima para subir F Empurre o comando para trás.
para a frente ou para trás. ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.

49
Ergonomia e conforto

Encosto de cabeça
O encosto de cabeça está equipado Antes de proceder a uma manobra de
com uma estrutura que possui um recuo do banco, verifique que nenhum
entalhe que impede a descida do objecto ou pessoa impede o curso do
mesmo; trata-se de um dispositivo de banco para trás, para evitar riscos de
segurança em caso de colisão. entalamento ou de bloqueio do banco
A regulação é correcta quando associados à presença de objectos
o bordo superior do encosto de situados na superfície inferior, por trás
cabeça se encontra ao nível da parte do banco, ou de passageiros traseiros.
de cima da mesma. Em caso de bloqueio, interrompa
Nunca conduza com os encostos de imediatamente a manobra.
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.

F Para o fazer subir, puxe-o para cima.


F Para o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F Para o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F Para o fazer descer, prima simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.

50
Ergonomia e conforto

Bancos
Regulações
Longitudinal Altura Costas do banco
3

F Eleve o comando e faça deslizar o banco F Puxe o comando para cima para subir ou F Empurre o comando para trás e incline as
para a frente ou para trás. empurre-o para baixo para descer tantas costas para a frente ou para trás.
vezes quantas as necessárias para obter a
posição pretendida.

51
Ergonomia e conforto

Regulações auxiliares

Bancos aquecidos Apoio de braços


Com o motor em funcionamento, os bancos Dispositivo de conforto e arrumação para o
dianteiros podem ser aquecidos separadamente. condutor e o passageiro da frente.
F Através do manípulo seleccionar o nível de
aquecimento pretendido: Tampa com barra Consola de arrumação
0: Paragem. F Eleve o manípulo para abrir a tampa. F Levante completamente o apoio de braços.
1: Fraco.
2: Médio.
3: Forte.

52
Ergonomia e conforto

Bancos monobloco

3
Banco com assento monobloco fixo e costas do banco rebatível.

Costas do banco

Rebater as costas do banco Elevação das costas do banco


F Avance os bancos dianteiros se necessário. F Desbloquei-e as costas do F Eleve as costas do banco 2.
F Posicione os cintos laterais contra as banco 2 premindo simultaneamente nos F Tranque-as, o avisador vermelho dos
costas do banco e engate-os. comandos 1. comandos 1 deixa de ser apresentado.
F Baixe os encostos de cabeça até ao máximo. F Rebata as costas do banco 2 sobre o F Desbloqueie e volte a colocar os cintos
assento fixo. laterais prontos para usar.

53
Ergonomia e conforto

Banco traseiro 2/3 - 1/3


Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para
modular o espaço de carga da mala.
Encostos de cabeça
Possuem apenas uma posição de utilização
Costas do banco
(superior) e uma posição de arrumação
(inferior).

Rebater o banco
F Avance o banco dianteiro correspondente F Solte as costas do banco premindo no
São desmontáveis e intermutáveis se necessário, comando 1 das costas 2,
lateralmente. F Posicione o cinto lateral correspondente F Incline as costas do banco 2 sobre o
Para retirar um apoio de cabeça: contra as costas do banco e coloque o assento fixo.
F puxe o encosto de cabeça para cima até cinto, O assento traseiro é inamovivel.
ao batente, F Baixe o encosto de cabeça até ao máximo
F em seguida, pressione o pino A. ou retire-o.

54
Ergonomia e conforto

Aquando do rebatimento, o cinto de


Encostos de cabeça
3
segurança central não deve estar ligado Possuem apenas uma posição de utilização
mas colocado no plano longitudinal, (superior) e uma posição de arrumação
das costas do banco. (inferior).

Quando recolocar as costas do banco


na posição inicial, assegure-se que
os cintos de segurança não ficaram
entalados.

Recolocar as costas do banco na O assento traseiro não é rebatível. Para


posição inicial aumentar o volume de carga da mala,
F Reerga as costas do banco 2. as costas do banco inclinam-se.
F Tranque-as, o avisador vermelho do
comando 1 deixa de ser apresentado. São desmontáveis e intermutáveis
F Retire e volte a colocar os cintos prontos a lateralmente.
utilizar. Para retirar um apoio de cabeça:
F Recoloque o(s) apoio(s) de cabeça. F puxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente,
F em seguida, pressione o pino A.

Nunca circule com os encostos de


cabeça descidos; estes devem estar
colocados e ajustados correctamente.

55
Ergonomia e conforto

Ventilação
Generalidades
Entrada de ar Painel de comando
O ar que circula no habitáculo é filtrado e Os comandos destes sistemas encontram-se
é proveniente quer do exterior, através da agrupados no painel da consola central.
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.

Tratamento do ar Difusão do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função O ar que entra é difundido por diversas saídas
dos comandos seleccionados pelo condutor: existentes no posto de condução:
- chegada directa no habitáculo (entrada de - ventiladores de descongelamento ou de
ar), desembaciamento do pára-brisas,
- passagem num circuito de aquecimento - ventiladores de descongelamento ou de
(aquecimento), desembaciamento dos vidros laterais
- passagem num circuito de refrigeração (ar dianteiros,
condicionado). - ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis,
- ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis,
- saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros,
- saídas de ar para os pés dos passageiros
de trás.

56
Ergonomia e conforto

Útil
Para que a ventilação e o ar condicionado sejam plenamente eficazes, respeite as regras
de utilização e de manutenção seguintes:
F Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes.
3
Coloque o comando de débito de ar
F Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a num nível suficiente para assegurar uma
regularização do sistema de ar condicionado automático. renovação de ar ideal no habitáculo.
F O sistema de ar condicionado funciona apenas com o motor ligado. O sistema de ar condicionado não
F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a contém cloro e não representa perigo
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições de
para a camada de ozono.
funcionamento.
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
A condensação criada pelo ar
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
condicionado provoca, quando parado,
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos um escorrimento de água normal sob o
de gordura). veículo.
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações livro de
manutenção e de garantias. Filtro do habitáculo
F Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina Em função do meio ambiente
qualificada. (atmosfera poeirenta...) e da utilização
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, do veículo (condução urbana...),
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a substitua-o, se necessário, com uma
capacidade de reboque. frequência duas vezes superior.

Um filtro de habitáculo obstruído pode


Stop & Start deteriorar o desempenho do sistema de ar
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar. condicionado e gerar odores desagradáveis.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a Consulte o plano de manutenção do construtor.
função Stop & Start.
Para mais informações sobre o Stop & Start, consulte a rubrica correspondente.

57
Ergonomia e conforto

Regulações interiores aconselhadas

Aquecimento ou ar condicionado manual

Eu desejo... Re-circulação do ar interior/


Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura AC manual
Entrada de ar exterior

QUENTE

FRIO

DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO

Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento automático carregando na tecla "AUTO".

58
Ergonomia e conforto

Aquecimento / Ventilação
Modo manual
3

Temperatura Débito de ar Se colocar o comando de débito de


F Para regular a temperatura, F Para regular o débito de ar, ar na posição 0 (neutralização do
rode o botão giratório de azul rode o botão giratório da sistema), o conforto térmico deixa
(frio) para vermelho (quente) posição 1 para a posição 6, de ser gerado. Contudo permanece
para modular a temperatura a para obter um débito de ar perceptível um ligeiro fluxo de ar
seu gosto. suficiente para assegurar o seu durante a deslocação do veículo.
conforto.

59
Ergonomia e conforto

Regulação da repartição de ar Entrada de ar / Recirculação de ar


Pára-bisas e vidros laterais. A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e dos fumos exteriores.
Desde que seja possível, revove a entrada de
Pára-brisas, vidros laterais e pés dos ar exterior para evitar os riscos de degradação
ocupantes. da qualidade do ar e a formação de névoa.

Pés dos ocupantes.


F Prima a tecla para fazer
recircular o ar interior: o sinal
luminoso acende-se.
Difusores centrais e laterais.
F Prima novamente a tecla para
permitir a entrada de ar exterior:
o sinal luminoso desliga-se.
A repartição do ar pode ser
modulada colocando o botão
giratório num passo intermédio.

60
Ergonomia e conforto

Ar condicionado
Modo manual
3

Temperatura Débito de ar Caso colocar o comando de débito


de ar na posição 0 (desactivação do
F Para regular a temperatura, F Para regular o débito de ar,
sistema), o conforto térmico deixa
rode o manípulo do azul (frio) rode o manípulo da posição 1 à
de ser assegurado. No entanto, será
para o vermelho (quente) para posição 6, para obter um débito
ainda perceptível um ligeiro fluxo de ar,
regular a temperatura ao seu de ar suficiente para garantir o
devido ao deslocamento do veículo.
gosto. nível de conforto.

61
Ergonomia e conforto

Regulação da repartição do ar Entrada / Recirculação de ar Ligar/desligar o ar


Pára-brisas e vidros laterais.
condicionado
A circulação de ar interior permite isolar o O ar condicionado foi concebido para funcionar
habitáculo de odores e de fumos exteriores. eficazmente em todas as estações, com os
Reponha a entrada de ar exterior assim que vidros fechados.
Pára-brisas, vidros laterais e pés dos
possível para evitar os riscos de degradação O ar condicionado permite:
ocupantes.
da qualidade do ar e da formação de vapor. - no Verão, baixar a temperatura,
- no Inverno, abaixo dos 3°C, aumentar a
Pés dos ocupantes. eficácia do desembaciamento.
F Carregue na tecla para activar a
recirculação do ar interior: o sinal Ligar
luminoso acende-se.
Ventiladores centrais e laterais. F Prima a tecla "A/C", a luz
F Carregue novamente na tecla avisadora da tecla acende-se.
para permitir a entrada de
ar exterior: o sinal luminoso
A repartição do ar pode ser regulada
desliga-se. O ar condicionado não funciona quando
colocando o manípulo numa posição
o botão de regulação do débito de ar se
intermédia.
encontrar na posição "0".

Para obter ar fresco mais rapidamente, pode-


se utilizar a recirculação do ar interior durante
alguns instantes. Voltar, depois, à entrada de
ar do exterior.

Desligar
F Prima novamente a tecla "A/C",
a luz avisadora da tecla apaga-
se.
O desligar pode gerar problemas (humidade,
embaciamento).

62
Ergonomia e conforto

Ar condicionado automático bizona

3
Com o motor frio, a fim de evitar uma
difusão excessiva de ar frio, o pulsor
Modo AUTO atinge progressivamente o seu nível
ideal.
Programa conforto Em tempo fresco, o ar quente apenas é
ventilado para o pára-brisas, os vidros
laterais e os pés dos passageiros.

Temperatura
Configuração
O condutor e o seu passageiro dianteiro
podem ajustar individualmente a temperatura
consoante as suas conveniências.
Marcha Privilegia uma frescura ideal e o A temperatura indicada no ecrã corresponde a
silêncio de funcionamento, limitando um nível de conforto e não a uma temperatura
F Premir sucessivamente a tecla
o fluxo de ar. em graus Celsius ou Fahrenheit.
"AUTO". O avisador ilumina-
se à primeira pressão; o modo F Carregue no pulsor para
Oferece o melhor compromisso entre
activo aparece no ecrã do ar baixo (azul) para diminuir a
o conforto térmico e o silêncio de
condicionado automático. temperatura ou para cima
funcionamento.
(vermelho) para aumentar a
Privilegia uma difusão de ar dinâmica temperatura.
e eficaz. Uma regulação situada por volta de 21 permite
obter um bom nível de conforto. Consoante as
suas necessidades, a regulação poderá variar
entre os 18 e os 24.
Paragem
Além disso, preconiza-se evitar uma diferença
F Prima sobre a tecla "hélice
de regulação esquerda/direita superior a 3.
vazia" do fluxo de ar até que o
símbolo da hélice disapareça.

63
Ergonomia e conforto

Ao entrar no veículo, se a temperatura


interior for muito mais fria ou mais quente
que a temperatura de conforto, é inútil
modificar a temperatura apresentada
para atingir mais rapidamente o conforto Ar condicionado
desejado. O sistema compensa A instalação de ar condicionado está previsto
automaticamente e o mais rapidamente para funcionar eficazmente em qualquer
possível a diferença de temperatura. estação, com os vidros fechados.
Permite-lhe:
- de diminuir a temperatura no verão,
F Carregue novamente na - de aumentar a eficácia do
Auto - Programa visibilidade
tecla "AUTO" para regressar desembaciamento acima dos 3°C, no
Marcha ao programa automático de inverno.
conforto. Funcionamento
F Prima sobre a tecla
"visibilidade" para desembaçar Para refrescar ou aquecer ao máximo F Carregue na tecla "A/C", o
ou descongelar mais o habitáculo, é possível ultrapassar a avisador ilumina-se.
rapidamente o parabrisas e os temperatura mínima de 14 ou máxima
vidros laterais. de 28.
O ar condicionado não funciona quando a
O sistema gera automaticamente o ar
F Carregue no pulsor para regulação do débito de ar estiver neutralizada.
condicionado, o fluxo de ar, a entrada de ar e
distribui a ventilação de forma optimizada para baixo até aparecer "LO"
o parabrisas e os vidros laterais. ou para cima até aparecer
"HI". Paragem
Paragem F Carregue novamente na tecla
F Prima de novo a tecla "A/C", o avisador apaga-se.
"visibilidade" ou sobre "AUTO",
o indicador da tecla apaga-se e o
A desactivação do ar condicionado
da tecla "AUTO" acende-se.
pode ocasionar incómodos (humidade,
embaciamento).
O sistema reactiva-se com os valores que
antecedem a neutralização.

64
Ergonomia e conforto

Repartição do ar
F Pressione sucessivamente esta
Entrada de ar / Ar interior reciclado
Marcha
Modo manual
Pode, consoante os seus gostos, efectuar
uma escolha diferente daquela proposta
pelo sistema modificando uma regulação,
3
tecla para dirigir alternadamente mantendo sempre as outras funções em modo
F Carregue nesta tecla para activar
o débito de ar para: automático.
a reciclagem do ar interior. O
Logo que termine a regulação, a luz de aviso
avisador da tecla ilumina-se e
- o pára-brisas, os vidros laterais e os pés da tecla "AUTO" apaga-se.
o símbolo da reciclagem de ar
dos passageiros,
aparece.
- o pára-brisas e os vidros laterais Neutralização do sistema
(desembaciamento ou descongelamento), A reciclagem de ar permite isolar o habitáculo
F Carregue na tecla "hélice
- os ventiladores centrais e laterais, de odores ou fumos exteriores. Activa-se
vazia" do débito de ar até que o
- os ventiladores centrais, os ventiladores automaticamente com a activação do limpa-
símbolo da hélice desapareça e
laterais e os pés dos passageiros, vidros.
o símbolo "---" apareça.
- os pés dos passageiros.
Paragem Esta acção neutraliza todas as funções do
sistema de ar condicionado.
F Assim que possível, carregue
Débito de ar novamente nesta tecla para
O conforto térmico já não é gerido. Um ligeiro
fluxo de ar, devido ao movimento do veículo,
F Carregue na tecla "hélice permitir a entrada do ar
permanece todavia perceptível.
completa" para aumentar o exterior e evitar a formação de
débito de ar. condensação. O avisador da
tecla apaga-se.
O símbolo do débito de ar (hélice) aparece no Evite circular com o ar condicionado neutralizado
ecrã. Ele enche progessivamente em função Evite o funcionamento prolongado de modo prolongado (risco de embaciamento e
do valor pedido. em reciclagem de ar interior (risco de de degradação da qualidade do ar).
embaciamento e de degradação da
Carregue uma vez na tecla "hélice
F Carregue na tecla "hélice vazia" qualidade do ar).
completa" para reactivar o sistema
para diminuir o débito de ar.
com as temperaturas apresentadas
antes da neutralização.

65
Ergonomia e conforto

Desembaciamento - Descongelamento
Parabrisas Ar condicionado manual Ar condicionado bizona
Estas serigrafias na fachada Funcionamento Auto - Programa visibilidade
indicam-lhe o posicionamento dos
comandos para desembaciar ou F Coloque os comandos de débito Funcionamento
descongelar rapidamente o pára- de ar, de temperatura e de
brisas e os vidros laterais. distribuição de ar na posição F Prima a tecla "visibilidade" para
serigrafia dedicada. desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o pára-brisas
e os vidros laterais.
F Pressione a tecla "A/C" para o
ar condicionado; o avisador da O sistema gere automaticamente o ar
tecla acende-se. condicionado, o débito de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para o pára-
brisas e os vidros laterais.

Paragem Desactivação

F Prima de novo na tecla "A/C"; a F Carregue novamente na tecla


luz da tecla desliga-se. "visibilidade" ou "AUTO", o
avisador da tecla apaga-se e o
da tecla "AUTO" acende.
O sistema é reactivado com os valores
anteriores à neutralização.

Com o Stop & Start, enquanto o


desembaciamento se encontrar activado,
o modo STOP não se encontra disponível.

66
Ergonomia e conforto

Óculo traseiro
A tecla de comando situa-se na fachada do
sistema do ar condicionado.
Retrovisores exteriores
Desembaciamento - Descongelamento
O desembaciamento -
Útil
F Desligue o descongelamento do
óculo traseiro e dos retrovisores
3
O desembaciamento - descongelamento do descongelamento dos retrovisores
eléctricos exteriores assim que
óculo traseiro só pode ser accionado com o eléctricos exteriores efectua-se com
o considerar necessário, pois
motor em funcionamento. o motor em funcionamento, premindo
um menor consumo de corrente
o botão de descongelamento do
permite uma diminuição do
óculo traseiro.
consumo de combustível.
Ligar
F Prima esta tecla para
descongelar o óculo traseiro
e, consoante a versão, os
retrovisores eléctricos exteriores.
A luz avisadora associada a esta
tecla acende-se.

Desligar
O descongelamento desliga-se automaticamente
para evitar um consumo excessivo de corrente.

F É possível interromper
o funcionamento do
descongelamento antes da sua
extinção automática premindo
de novo na tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.

67
Ergonomia e conforto

Luzes de teto
Luz de leitura de mapas
Nesta posição, o acendimento F Com a ignição ligada,
faz-se progressivamente: accionar o interruptor
correspondente.
- ao destrancar o veículo,
- quando retiramos a chave da ignição,
- ao abrir uma porta, Ter atenção para não colocar nada em
- durante o destrancamento à distância. contacto com a luz de teto.

Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última porta.

Apagado permanentemente.

Iluminação permanente.

1. Luz de teto
2. Luzes de leitura de mapas Com o modo "iluminação permanente", a duração
do acendimento varia, consoante o contexto:
- com a ignição desligada, cerca de
10 minutos,
- em modo economia de energia, cerca de
30 segundos,
- com o motor ligado, sem limite.

68
Ergonomia e conforto

Iluminação ambiente
Accionamento
De noite, os díodos electroluminescentes-
LED do tecto panorâmico acendem
automaticamente quando as luzes de presença
3
se encontrarem acesas.

Paragem
A iluminação ambiente extingue-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.

Configuração
A iluminação do ambiente pode
ser definida a partir do menu de
configuração do veículo no ecrã tátil.

69
Ergonomia e conforto

Tampa do tecto
Abertura Fecho

F Segure a tampa pelo manípulo e F Segure a tampa pelo manípulo e


empurre-a para trás até à posição empurre-a para a frente até à posição
desejada. desejada.

70
Ergonomia e conforto

Arrumações interiores
Porta-luvas
Colocado sob o painel de instrumentos,
está dotado de uma tampa com pega, que
levantamos para abrir.
Tapetes
Montagem Nova montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
3
Pode conter: F posicione correctamente o tapete,
F a bolsa da documentação de bordo. F coloque novamente as fixações
F uma garrafa de água. pressionando-as,
F verifique a fixação correcta do tapete.

Compartimento de
Para evitar qualquer risco de bloqueio
arrumação principal aberto dos pedais:
Situa-se no lugar do autorádio (conforme a - utilize apenas tapetes adaptados
versão). às fixações já presentes no veículo;
a sua utilização é imperativa,
Compartimentos de Aquando da sua primeira montagem, do lado - nunca sobreponha vários tapetes.
do condutor, utilize exclusivamente as fixações A utilização de tapetes não
arrumação abertos homologados pela PEUGEOT
fornecidas na embalagem junta.
Junto à consola central: Os outros tapetes são simplesmente colocados pode impedir o acesso aos pedais
- 2 locais para latas de tamanho padrão. na alcatifa. e prejudicar o funcionamento do
Arrumos nas portas. regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela
Desmontagem PEUGEOT têm duas fixações situadas
Sob o banco dianteiro Para desmontar do lado do condutor: por baixo do assento.
Localização do triângulo de sinalização no F recue o banco ao máximo,
invólucro ou na respetiva caixa de arrumação. F liberte as fixações,
F retire o tapete.

71
Ergonomia e conforto

Tomadas - Conectividade
Tomada 12 V Tomadas USB / Jack

F Para ligar um acessório de 12 V (potência Esta caixa de ligação, composta por uma Durante a sua utilização em USB, o
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue tomada USB e JACK, encontra-se na consola equipamento nómada pode carregar
o adaptador adequado. central. automaticamente.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, Durante a recarga, é exibida uma mensagem
como um portátil digital de tipo iPod ® ou uma se o consumo do equipamento portátil for
Respeite a potência máxima da tomada pen USB. superior aos amperes fornecidos pelo veículo.
(sob pena de risco de deterioração do Este lê os ficheiros de áudio que são
acessório). transmitidos para o seu sistema áudio, para
serem ouvidos através dos altifalantes do
A ligação de um equipamento eléctrico veículo.
não homologado pela PEUGEOT, Pode gerir estes ficheiros através dos
como num carregador com tomada comandos no volante ou da fachada do auto-
USB, pode provocar perturbações de rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Para obter mais informações sobre a
funcionamento dos órgãos eléctricos
utilização deste equipamento, consulte
do veículo, como uma má recepção
a rubrica "O áudio e a telemática"
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.

72
Ergonomia e conforto

Organização da mala
1.
2.
3.
4.
Prateleira traseira
Ganchos
Iluminação da mala
Argolas de fixação (consoante versão)
3

73
Ergonomia e conforto

Prateleira traseira

Para retirar a prateleira:


F soltar os dois cordões,
F levantar ligeiramente a prateleira e retirá-
la.

Para a arrumar:
- na vertical, por detrás dos bancos
traseiros,
- na vertical, por detrás dos bancos
dianteiros.
Para substituir a prateleira:
F coloque-a sobre os suportes de cada lado
e faça-a deslizar até aos entalhes,
F eleve-a para recolocar os dois cordões.

74
Iluminação e visibilidade

Retrovisores
Exteriores
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados para
reduzir o "ângulo morto".
Manuais Elétricos 4

Regulação Regulação
F Manipule a alavanca numa das quatro F Coloque o comando A para a direita
direções para orientar bem o espelho do ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor. retrovisor correspondente.
F Desloque o comando B numa das quatro
direcções para efectuar a regulação.
Recolhimento F Coloque novamente o comando A na
F No estacionamento, recolha manualmente posição central.
o retrovisor para o proteger.
F Antes de arrancar, reponha-o em posição Recolhimento
normal. F Comando A em posição central, puxe-o
Não se encontram equipados com recolha para trás para recolher os retrovisores.
automática. F Puxe novamente para os abrir.

75
Iluminação e visibilidade

Retrovisor interior manual Retrovisor interior


Com o telecomando automático
Regulação
F Destranque o veículo à distância para abrir
os retrovisores.
F Feche o veículo, os retrovisores recolhem
automaticamente.

Se os retrovisores forem recolhidos


com o comando A, já não se abrirão
com o destrancamento do veículo.
É necessário puxar novamente o
comando A.

Os objectos observados estão, na O retrovisor interior possui duas posições: Um sensor, que mede a luminosidade que
realidade, mais perto do que parecem. - dia (normal), vem da traseira do veículo, garante de forma
Assim, será necessário ter este facto - noite (antiencandeamento). automática e progressiva a regulação.
em conta para avaliar correctamente Para passar de uma para a outra, empurrar
a distância relativamente aos veículos ou puxar a patilha situada na borda inferior do
que se encontram atrás. retrovisor.
A recolha e a abertura dos retrovisores
exteriores no telecomando podem ser
desactivadas pela rede PEUGEOT ou
por um oficina qualificada.
Durante uma lavagem automática do
seu veículo, recolha os retrovisores.
Em caso de necessidade, é possível
recolher manualmente os retrovisores.

76
Iluminação e visibilidade

Iluminação
Iluminação principal
Tem à sua disposição diferentes luzes:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para responder às
condições particulares de condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para uma
Activação automática da
iluminação
Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático das luzes segundo as
4
encandear os outros condutores, melhor sinalização em tempo de nevoeiro, opções seguintes:
- luzes de estrada, para ver bem em caso de - faróis de nevoeiro dianteiros com - iluminação de acompanhamento,
estrada livre. iluminação estática de intersecção, - iluminação estática de intersecção,
- luzes diurnas para ser visto de dia. - iluminação de cortesia,
- iluminação de acompanhamento e de - iluminação de dia (luzes diurnas),
cortesia para o acesso ao veículo. - activação automática das luzes.

Em determinadas condições climáticas


(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.

77
Iluminação e visibilidade

Modo manual

Colocar o símbolo pretendido em frente à Manípulo de inversão das luzes


marca.
Puxar para comutar o acendimento das luzes
Luzes apagadas (ignição
desligada)/Luzes diurnas (motor em de cruzamento/ luzes de estrada.
funcionamento).
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
Luzes de presença. presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
o manípulo puxado.
Luzes de cruzamento e de estrada.

Visualização
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação seleccionado.

78
Iluminação e visibilidade

Modo automático
As luzes de presença e as luzes de
cruzamento acendem-se automaticamente,
Iluminação de acompanhamento
automática
A associação com o acendimento automático
oferece à luz de acompanhamento as
Paragem

Desactive a função "Luz de


4
sem acção do condutor, em caso de detecção seguintes possibilidades suplementares:
de fraca luminosidade exterior ou, em - escolha do período de manutenção da luz acompanhamento".
determinados casos de accionamento do durante 15, 30 ou 60 segundos,
limpa-vidros. - colocação em serviço automático de luz
Apagam-se quando a luminosidade volta a
de acompanhamento quando a activação
ser suficiente ou quando o limpa-vidros é Em caso de problema de
desligado. automática das luzes estiver a funcionar.
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-se, este
Configuração avisador acende-se no quadro de bordo e/
ou é apresentada uma mensagem no ecrã,
Funcionamento
acompanhada por um sinal sonoro.
Prima "MENU" para exibir o "MENU Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
GERAL". qualificada.

Seleccione "Condução".
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar
Selecione "Página secundária".
uma luz suficiente. As luzes não serão
Funcionamento
então acesas automaticamente.
F Rode o anel para a posição "AUTO". A Não cobrir o sensor de luminosidade,
Selecione "Parametrização
activação da função é acompanhada por acoplado ao sensor de chuva e
veículo".
uma mensagem no ecrã. situado a meio do pára-brisas por
Paragem Selecione o separador "Ajuda à detrás do retrovisor interior; as
condução". funções associadas deixariam de ser
F Rode o anel para outra posição. A comandadas.
desactivação da função é acompanhada Active a função "Luz de
por uma mensagem no ecrã. acompanhamento".

79
Iluminação e visibilidade

Iluminação de Luzes de estacionamento


acompanhamento manual
Manutenção temporária da iluminação das
luzes de cruzamento, após desligar a ignição
do veículo, que facilita a saída do condutor em
caso de fraca luminosidade.

Marcação lateral efectuada pelo acendimento


das luzes de presença apenas do lado da
circulação.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
Funcionamento Paragem accione o comando de iluminação para
F Com a ignição desligada, efectuar um A iluminação de acompanhamento manual cima ou para baixo, em função do lado de
"sinal de luzes" com o comando de pára automaticamente passado um circulação (exemplo: estacionamento à
iluminação. determinado tempo. direita; comando de iluminação para baixo;
F Um novo "sinal de luzes" pára a função. acendimento à esquerda).

A iluminação de acompanhamento É indicado por um sinal sonoro e pelo


manual também pode ser activada acendimento no quadro de bordo do
com o botão de iluminação avisador da luz de mudança de direcção
do telecomando (ver a rubrica correspondente.
correspondente). Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central ou ligue a ignição.

80
Iluminação e visibilidade

Luzes de nevoeiro
4

Funciona com as luzes médias ou máximas


ligadas.

Luz de nevoeiro só Faróis de nevoeiro


traseira dianteiros e farol de
nevoeiro traseiro
F Para a acender, rodar o anel para a frente. Efectue uma impulsão, rodando o anel: Aquando de um corte automático das luzes
Aquando da desconexão automática das F para a frente, uma 1ª vez para acender os (com o modelo AUTO) ou de um corte manual
luzes (com o modelo AUTO), a luz de nevoeiro faróis de nevoeiro dianteiras. das luzes de cruzamento, as luzes de nevoeiro
traseira e as luzes de cruzamento (médios) F para a frente uma 2ª vez para acender a e as luzes de presença permanecerão acesas.
permanecem acesas. luz de nevoeiro traseira, F Rode o anel para trás para apagar as luzes
F Para a apagar, rodar o anel para trás. F para trás, uma 1ª vez para apagar a luz de de nevoeiro, as luzes de presença apagar-
nevoeiro traseira. se-ão igualmente.
F para trás uma 2ª vez para apagar os faróis
de nevoeiro dianteiros.

81
Iluminação e visibilidade

Em tempo claro ou de chuva, tanto de Desligar as luzes ao Acender as luzes após


dia como de noite, é proibido ligar as desligar a ignição desligar a ignição
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Ao desligar a ignição, todas as luzes Para activar novamente o comando de
Nestas situações, a potência destas se apagam instantaneamente, excepto iluminação, rodar o anel para a posição
luzes poderia perturbar os outros as luzes de cruzamento no caso de "0", luzes apagadas e, em seguida, na
condutores. Devem ser utilizadas a iluminação de acompanhamento posição que preferir.
apenas em tempo de nevoeiro ou de automática se encontrar activada. Ao abrir a porta do lado do condutor,
queda de neve. um sinal sonoro temporário informa-o
Nestas condições climatéricas, deverá de que as luzes do veículo se
acender manualmente as luzes de encontram acesas.
Passados 30 minutos, no máximo,
nevoeiro e as luzes de cruzamento,
a iluminação, excepto das luzes
uma vez que o sensor de luminosidade
de presença, será desligada
pode detectar luz insuficiente. automaticamente para não descarregar
Não esquecer de apagar as luzes de a bateria.
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
deixarem de ser necessárias.

82
Iluminação e visibilidade

Luzes diurnas (díodos


electroluminescentes)
Luzes diurnas
Iluminação durante o dia, obrigatória
em determinados países, que se activa
automaticamente aquando do arranque do
O posto de condução (ecrã multifunções,
fachada do ar condicionado, etc.) não se
acende, excepto aquando da passagem para
4
motor, permitindo uma melhor visibilidade do o modo nocturno, acendimento manual ou
veículo para os outros condutores. automático das luzes.

Esta função é assegurada:


- para os países onde a regulamentação se
impõe,
pelo acendimento das luzes de cruzamento
associadas ao acendimento das luzes
de presença e das luzes da chapa de
matrícula. Esta função não pode ser
Acendem-se aquando do arranque do motor. neutralizada.
Consoante o país de comercialização, - para os outros países de comercialização,
asseguram as funções de: pelo acendimento das luzes dedicadas
- luzes diurnas* em modo dia e luzes (lâmpadas ou luzes de díodos
de presença em modo noite (em luzes electroluminescentes). Esta função pode
diurnas, a intensidade luminosa é mais ser activada ou neutralizada através do
forte), menu de configuração do veículo.
ou O comando de iluminação deve estar colocado
- luzes de presença nos modos de dia e de na posição "0" ou "AUTO" (modo de dia).
noite. A neutralização das luzes diurnas é efectiva
depois da manipulação do comando de luzes,
ou depois do arranque do motor. A activação é
tida em linha de conta imediatamente.

*F
 unção pode ser definida no menu de
configuração do veículo.
83
Iluminação e visibilidade

Luzes de mudança de direcção


Três cintilações
Pressione apenas uma vez para cima ou para
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência
do comando de iluminação; as luzes de
mudança de direcção correspondentes
cintilarão 3 vezes.

A utilização desta função está


disponível qualquer que seja a
velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de fila em vias
rápidas.
F Empurre totalmente para baixo o comando
de iluminação para uma manobra para a
esquerda.
F Empurre totalmente para cima o comando
de iluminação para uma manobra para a
direita.

O esquecimento da anulação das luzes


de mudança de direcção durante mais
de 20 segundos acarretará um aumento
na sonoridade do sinal sempre que a
velocidade for superior a 60 km/h.

84
Iluminação e visibilidade

O ajuste dos faróis


Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde a
circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, terá
4
de adaptar a regulação das luzes
dianteiras para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

Para não prejudicar os outros utentes da


estrada, as luzes devem estar reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas nos lugares dianteiros
-. Regulação intermédia
1. 5 pessoas
-. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas.
2. Condutor + cargas máximas autorizadas.

Ajuste inicial na posição "0".

85
Iluminação e visibilidade

Iluminação estática de interseção


Activação
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Neutralização
Com as luzes de cruzamento ou de estrada Sem iluminação estática de intersecção
Esta função fica inactiva:
ligadas, esta função permite que o feixe da
- quando o ângulo de rotação do volante for
luz de nevoeiro dianteira ilumine o interior
inferior a um determinado valor,
da curva, quando a velocidade do veículo
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
for inferior a 40 km/h (condução urbana,
- quando é engrenada a marcha-atrás,
estrada perigosa, intersecções, manobras de
estacionamento...).

Programação
A activação ou neutralização da
função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
Por defeito, esta função encontra-se Com iluminação estática de intersecção
activada.

86
Iluminação e visibilidade

Limpa-vidros
À frente
Modo manual
Os comandos do limpa-vidros efectuam-se
Modo AUTO
O funcionamento das escovas
4
directamente pelo condutor. do limpa-vidros dianteiro ocorre
automaticamente, sem acção do
condutor, quando é detetada chuva
(sensor por trás do retrovisor interior)
adaptando a sua velocidade à
intensidade da precipitação.

Funcionamento das escovas


Rápido (chuva forte),

Normal (chuva moderada),

Ligar Desligar
Intermitente (proporcional à
Efectue uma impulsão breve no comando para Efectue uma nova impulsão breve no comando
velocidade do veículo),
baixo. para baixo ou coloque o comando noutra
Paragem. Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do posição (Int, 1 ou 2).
pedido.
Limpeza num movimento único Este avisador acende-se no quadro Este avisador apaga-se no quadro
(prima para baixo e solte). de bordo e é apresentada uma de bordo e é apresentada uma
mensagem. mensagem.

87
Iluminação e visibilidade

Traseiro
Varrimento passagem a Configuração
passagem
Funcionamento
Puxe brevemente o comando na sua direção.
Prima "MENU" para exibir "MENU
É necessário reactivar o funcionamento
GERAL".
automático das escovas, após cada
corte da ignição superior a 1 minuto,
dando uma impulsão para baixo no Selecione " Condução ".
comando.

Paragem, Seleccione "Página secundária".

Anomalia de funcionamento Seleccione " Parametrização


Estando em modo AUTO o limpa-vidros veículo ".
Funcionamento intermitente das
funciona de forma intermitente, solicite a sua escovas, Selecione o separador "Ajuda à
verificação por uma oficina qualificada ou pela condução ".
rede PEUGEOT.
Funcionamento das escovas com Active a função "Limpa pára-brisas
lava-vidros ( duração determinada). TR auto em marcha-atrás".
Não tape o sensor de chuva, acoplado Por defeito, esta função está activada.
ao sensor de luminosidade, situado no Em caso de neve ou gelo e aquando da
topo do pára-brisas por trás do retrovisor utilização de um suporte para bicicletas
Desactivação
interior. na mala, neutralize o limpa-vidros
Aquando da lavagem numa estação traseiro automático passando pelo Desactive a função "Limpa pára-brisas TR
automática, neutralize o funcionamento menu de configuração do veículo. auto em marcha-atrás".
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde Marcha-atrás
pelo descongelamento completo do pára-
brisas antes de accionar o funcionamento Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
automático das escovas. dianteiro estiver em funcionamento, o limpa-
livros traseiro também é accionado.

88
Iluminação e visibilidade

Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando de limpa-vidros para si.
O lava-vidros, e em seguida o limpa-vidros
Útil
Depósito do lava-vidros
4
Características do líquido
funcionam durante um determinado período.
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a
formação de gelo, a reposição do nível ou
a substituição deste líquido não deve ser
efectuada com água.
Em condições de Inverno, é recomendada a
utilização de líquido à base de álcool etílico ou
de metanol.

Complete o nível sempre que


necessário.

F Manter o capot aberto fixando o suporte.


F Localizar o tampão do depósito.
F Arir o tampão azul.
F Verter o líquido para assegurar uma
limpeza perfeita.

89
Segurança

Luzes de perigo Comportamento na estrada


Alerta visual através das luzes de mudança Programa de estabilidade electrónica (ESC) integra os sistemas seguintes :
de direcção acesas para prevenir os outros - antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor electrónico de travagem (REF),
utentes da estrada no caso de avaria, reboque - assistência à travagem de emergência (AFU),
ou de acidente de um veículo. - a antipatinagem das rodas (ASR),
- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).

Antibloqueio das rodas (ABS) Antipatinagem das rodas (ASR)


e repartidor electrónico de Este sistema optimiza a motricidade, para
F Premindo este botão, todas as
travagem (REF) evitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
luzes de mudança de direcção Estes sistemas acrescem a estabilidade e travões das rodas motrizes e sobre o motor.
acedem-se de forma intermitente. a maneabilidade do seu veículo aquando Permite também melhorar a estabilidade
Podem funcionar com a ignição desligada. da travagem e contribuem para um melhor direccional do veículo na aceleração.
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso Controlo dinâmico de
Acendimento automático de travagem de emergência. estabilidade (CDS)
Numa travagem de emergência, em função O REF assegura uma gestão integral da Em caso de afastamento da trajectória seguida
da desaceleração, as luzes acendem-se pressão de travagem roda por roda. pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
automaticamente. este sistema controla roda por roda e age
Apagam-se automaticamente à primeira automaticamente no travão de uma ou várias
aceleração. Assistência à travagem de rodas e no motor para colocar o veículo na
F Pode também apagá-las ao premir o botão. emergência (AFU) trajectória desejada, no limite das leis da física.
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
90
Segurança

Sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor


electrónico de travagem (REF)
O acendimento deste avisador fixo Em caso de substituição de rodas Controlo dinâmico de
5
indica uma anomalia do sistema (pneus e jantes) tenha atenção para estabilidade (CDS) e
ABS. que estas estejam homologadas para o antipatinagem das rodas (ASR)
O veículo mantém uma travagem clássica. seu veículo.
Circule com prudência a um ritmo moderado. O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.

Em caso de travagem de
O acendimento deste avisador,
emergência, pressione com força o
associado ao avisador de STOP e ao
pedal sem nunca diminuir o esforço.
avisador de ABS, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem, indica
um problema de funcionamento do repartidor Estes sistemas são automaticamente activados
electrónico de travagem (REF). aquando de cada arranque do veículo.
A paragem é obrigatória nas melhores
condições de segurança. A actividade permanente do
Em ambos os casos deve ser feita rapidamente controlo dinâmico de aderência
uma verificação pela rede PEUGEOT ou uma e de trajectória é assinalad pelo
oficina qualificada. piscar da luz avisadora no painel de
instrumento, em cada solicitação.

91
Segurança

Limite de funcionamento
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, num Informação útil O sistema CDS aumenta a segurança
solo movediço...), poderá verificar-se ser útil na condução normal, mas não deve
Depois da ignição do motor ou depois de ter servir de pretexto para o condutor
neutralizar o sistema CDS para deixar patinar
atingido 50 km/h, é activado o sistema CDS. correr riscos suplementares ou circular
as rodas e recuperar a aderência.
Com excepção dos motores a gasolina 1,6 l a velocidades demasiado elevadas.
No entanto, é aconselhado a activação do O funcionamento deste sistema é
sistema assim que possível. THP 155, THP 200 e THP 208, em que é
garantido, desde que sejam respeitadas
necessário premir o botão, a luz do botão fica
as recomendações do construtor,
apagada. no que se refere às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e
Luz fixa
aos procedimentos de montagem e
O sistema CDS/ASR está a falhar. intervenções na rede PEUGEOT.
Mande verificar na rede PEUGEOT Após um acidente, este sistema deve
ou numa oficina qualificada. ser verificado num representante da
rede PEUGEOT ou por uma oficina
F Premir uma vez anula o controlo do
qualificada.
sistema CDS e acende de forma
permanente a luz avisadora do botão. Faz
girar as rodas e reencontrar a aderência.

F Ao premir de novo reativa o controlo


permanente.

92
Segurança

Cintos de segurança
Dianteiros
5

Colocar Regulação em altura (5 portas)


F Puxe o cinto e insira a lingueta no encaixe. F Para fazer descer o ponto de fixação,
Os cintos de segurança dianteiros encontram- F Verifique o bloqueio correcto puxando o aperte o comando A e faça-o deslizar para
se equipados com um sistema de pré-tensão cinto de segurança. baixo.
pirotécnica e limitador de esforço. F Para fazer subir o ponto de fixação, faça
Este sistema permite melhorar a segurança dos deslizar o comando A para cima.
lugares dianteiros, aquando de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão, Remover
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica F Prima o botão vermelho do fecho.
instantaneamente os cintos de segurança e fá-los F Acompanhe o enrolamento do cinto de
aderir ao corpo dos ocupantes. segurança.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
93
Segurança

Traseiros

Aviso Remover
F Prima o botão vermelho do fecho.
Não colocação / remoção. F Acompanhe o enrolamento do cinto de
Ao ligar a ignição, esta luz de aviso segurança.
acende-se no visor do quadro de bordo. F Nos cintos de segurança dos lugares
Fica aceso algum tempo se o passageiro laterais, coloque novamente a barra na
da frente não apertar o cinto de segurança. parte superior das costas do banco para
Passado esse tempo, a luz de aviso apaga-se evitar que a lingueta bata na guarnição
se o cinto de segurança for apertado. lateral.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
2 minutos, se o condutor e/ou o passageiro da Luz de aviso
frente não apertar o cinto de segurança, esta
Os lugares traseiros estão equipados com um Remoção.
luz de aviso fica intermitente e é acompanhada
cinto de segurança cada um, com três pontos A partir de cerca de 20 km/h e
por um sinal sonoro crescente. Passado
de fixação e, para os lugares laterais, um durante 2 minutos, esta luz de aviso
2 minutos, esta luz de aviso permanece acesa
limitador de esforço. fica intermitente acompanhada por
enquanto o condutor e/ou o passageiro nos
um sinal sonoro crescente, quando
bancos dianteiros não colocarem o cinto.
um ou vários passageiros nos
Colocar bancos traseiros retirarem os seus
F Puxe o cinto de segurança e tranque a cintos.
lingueta no seu fecho. Passado 2 minutos, esta luz de aviso
F Verifique se está bem trancada, permanece acesa enquanto um ou vários
efectuando um ensaio de tracção na passageiros nos bancos traseiros não
correia. colocarem os seus cintos.

94
Segurança

5
Conselhos
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança : Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os cintos - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
de segurança e que os mesmos se encontram do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
bem colocados antes de colocar o veículo em - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma
para várias pessoas.
trajectos curtos. pessoa,
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou
joelhos.
não assegurariam correctamente a sua de desgaste,
Para mais informações sobre as cadeiras
função. - não deve ser transformado ou
para crianças, consulte a rubrica
Os cintos de segurança estão equipados com modificado para não alterar o
correspondente.
um enrolador que permite o ajuste automático desempenho.
do comprimento do cinto à morfologia do Dadas as regras de segurança em vigor,
utilizador. A arrumação do cinto de segurança para qualquer intervenção nos cintos de Em caso de colisão
efectua-se automaticamente sempre que este segurança do seu veículo, dirija-se a uma Em função da natureza e da importância
não estiver a ser utilizado. oficina qualificada que possua competências das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
Antes e depois da sua utilização, assegure-se e material adaptado, existente também na iniciar-se antes e independentemente do
de que o cinto está correctamente enrolado. rede PEUGEOT. accionamento dos airbags. O accionamento
A parte inferior do cinto deve estar posicionada Solicite a verificação periódica dos seus dos pré-tensores é acompanhado por uma
o mais abaixo possível sobre a bacia. cintos de segurança pela rede PEUGEOT ligeira libertação de fumo inofensivo e por
A parte superior deve estar posicionada na ou por uma oficina qualificada e, um ruído, devido à activação do cartucho
parte côncava do ombro. especialmente, se os cintos apresentarem pirotécnico integrado no sistema.
Os enroladores estão equipados com um sinais de deterioração. De qualquer forma, o avisador dos airbags
dispositivo de bloqueio automático aquando Limpe os cintos com água e sabão ou um acende-se.
de uma colisão, de uma travagem de produto de limpeza para têxteis, vendido na Após uma colisão, solicite a verificação e
emergência ou do capotamento do veículo. É rede PEUGEOT. eventual substituição do sistema de cintos
possível desbloquear o dispositivo puxando Depois de rebater ou mudar um banco ou o de segurança pela rede PEUGEOT ou por
o cinto com força e soltando-o para que se banco traseiro de lugar, assegure-se de que uma oficina qualificada.
enrole ligeiramente. o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.

95
Segurança

Airbags Airbags frontais


Generalidades
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes (excepto o passageiro
traseiro central) em caso de colisões violentas. Os
airbags completam a acção dos cintos de segurança
equipados com limitador de esforço (excepto o do
passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e
analisam os embates frontais e laterais nas zonas de
detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags disparam
instantaneamente e contribuem para proteger Sistema que protege, em caso de colisão
melhor os ocupantes do veículo (excepto o Zonas de detecção de colisão frontal violenta, o condutor e o passageiro
passageiro traseiro central); imediatamente após A. Zona de colisão frontal. dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
a colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente, B. Zona de colisão lateral. traumatismo na cabeça e no tórax.
a fim de não incomodar a visibilidade, nem a Para o condutor, está integrado no centro do
eventual saída dos ocupantes; volante; para o passageiro dianteiro, no painel
- em caso de uma colisão pouco violenta, de O accionamento de um ou dos airbags de bordo por cima do porta-luvas.
impacto no lado traseiro e em determinadas é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo e de um ruído, Activação
condições de capotamento, os airbags podem
não disparar. O cinto de segurança contribui para devidos à activação do cartucho São accionados, excepto o airbag frontal do
assegurar a sua protecção nestas situações. pirotécnico integrado no sistema. passageiro se estiver neutralizado, em caso
Este fumo não é nocivo, mas pode de colisão frontal violenta aplicada em toda ou
Os airbags não funcionam com a revelar-se irritante para as pessoas parte da zona de impacto frontal A, segundo
ignição desligada. sensíveis. o eixo longitudinal do veículo num plano
O ruído da detonação devido ao horizontal e no sentido da parte da frente para
Este equipamento é accionado apenas
accionamento de um ou dos airbags a traseira do veículo.
uma vez. Se ocorrer uma segunda
pode provocar uma ligeira diminuição O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
colisão (aquando do mesmo acidente
da capacidade auditiva durante um a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
ou outro acidente), o airbag não será
breve período. o volante, do lado do condutor, e o painel de
accionado.
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projecção para a frente.
96
Segurança

5
Disparo Reactivação
Só o airbag frontal do passageiro pode ser Assim que retirar a cadeira para crianças
neutralizado: "de costas para a estrada", com a ignição
F Com a ignição desligada, introduza a chave desligada, rode o comando para a posição
no comando de neutralização do airbag do "ON" para reactivar o airbag e assegurar,
passageiro, assim, a segurança do seu passageiro
F Rode-a para a posição "OFF". dianteiro em caso de colisão.
F Em seguida, retire-a mantendo-a nesta posição.
Este avisador luminoso acende-
se no quadro de bordo, com a
Anomalia de funcionamento
ignição ligada e durante toda a Se esta luz avisadora se acender
neutralização. no quadro de bordo, consulte
Para assegurar a segurança do seu obrigatoriamente a rede PEUGEOT
filho, desative obrigatoriamente o ou uma oficina qualificada para
airbag frontal do passageiro quando verificação do sistema. Os airbags
instalar uma cadeireinha de criança podem deixar de ser activados em
"de costas para a estrada" no banco do caso de colisão violenta.
passageiro à frente. Caso contrário, a
criança corre o risco de ser gravemente
ferida ou morta com a abertura do
airbag.

97
Segurança

Airbags laterais
Accionamento
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo
com o airbag lateral correspondente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para o interior
do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

Sistema que protege, em caso de colisão Zonas de detecção da colisão Anomalia de funcionamento
lateral violenta, o condutor e o passageiro
A. Zona de impacto frontal. Se esta luz avisadora se acender
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
B. Zona de impacto lateral. no quadro de bordo, consulte
no busto, entre a bacia e o ombro.
obrigatoriamente a rede PEUGEOT
Cada airbag lateral está integrado na armação
ou uma oficina qualificada para
das costas do banco, do lado da porta.
proceder à verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser
Accionamento Airbags tipo cortina activados em caso de embate
O airbag é activado unilateralmente em Sistema que contribui para o reforço da violento.
caso de colisão lateral violenta aplicada na protecção, em caso de colisão lateral violenta,
totalidade ou em parte da zona de impacto do condutor e dos passageiros (excepto o Aquando de uma colisão ou de um
lateral B, perpendicularmente ao eixo passageiro no banco central traseiro) para encosto ligeiro na zona lateral do
longitudinal do veículo num plano horizontal e limitar os riscos de traumatismo na parte lateral veículo ou em caso de capotamento, é
do exterior para o interior do veículo. da cabeça. possível que o airbag não seja activado.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o Cada airbag tipo cortina está integrado nos Aquando de uma colisão na traseira ou
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o pilares e na parte superior do habitáculo. na dianteira, o airbag não é activado.
painel da porta correspondente.
98
Segurança

5
Regras a observar
Adopte uma posição sentada normal e Airbags frontais Airbags laterais
vertical.
Não conduza agarrando o volante pelos Proteja os bancos apenas com coberturas
Coloque o cinto de segurança do seu banco
seus raios ou deixando as mãos sobre a homologadas, compatíveis com o
e posicione-o correctamente.
caixa central do volante. accionamento dos airbags laterais. Para
Não coloque nada entre os ocupantes
Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
frontais e os airbags (criança, animal,
lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
objecto, ...), não fixe ou não cole nada nem
Não fume, porque o enchimento dos airbags PEUGEOT.
na proximidade nem sobre a trajectória
pode provocar queimaduras ou riscos Para mais informações sobre os acessórios,
de saída dos airbags, pois isso poderia
de ferimentos devido ao cigarro ou ao consulte a rubrica correspondente.
provocar danos aquando da sua activação.
cachimbo. Não fixe nem cole nada nas costas dos
Nunca altere a definição de origem do seu
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante bancos (vestuário...), pois essa situação
veículo, muito particularmente no ambiente
a impactos violentos. poderia resultar em ferimentos no tórax ou
directo dos airbags.
Não fixe ou cole nada no volante nem no nos braços ao accionar o airbag lateral.
Depois de um acidente ou do roubo do
painel de bordo, esta situação poderá Não aproxime demasiado o tronco da porta.
veículo, solicite a verificação dos sistemas
ocasionar ferimentos aquando do
dos airbags.
accionamento dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT ou Airbags tipo cortina
numa oficina qualificada.
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
Mesmo cumprindo todas as precauções
isso poderia resultar em ferimentos na
indicadas, não fica excluído o risco de
cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
Se presentes no seu veículo, não desmonte
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
as pegas de fixação implantadas no
accionamento de um airbag. Com efeito, o
tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
saco enche-se de forma quase instantânea
fixação dos airbags de cortina.
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.

99
Segurança

Transporte de crianças
Generalidades
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo, a
segurança dos seus filhos depende também
de si.
Para proporcionar a máxima segurança, deve A PEUGEOT aconselha o transporte das
respeitar as seguintes instruções: crianças nos lugares traseiros laterais
do seu veículo:
- em conformidade com a regulamentação - "de costas para a estrada" até à
europeia, todas as crianças com idade de 3 anos,
menos de 12 anos ou com uma altura - "de frente para a estrada" a partir
inferior a um metro e cinquenta devem dos 3 anos.
ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.

*A
 regulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
100
Segurança

Na dianteira*
5

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente Regulação
para a estrada" estiver instalada no lugar para a estrada" estiver instalada no lugar - Recolher até ao batente traseiro.
do passageiro dianteiro, regule o banco do passageiro dianteiro, regule o banco do - Assento em posição elevada.
do veículo na posição longitudinal máxima veículo para a posição longitudinal máxima
traseira, posição alta, costas direitas. traseira, na posição superior, com as costas do
O airbag do passageiro deve estar banco direitas e deixe o airbag do passageiro
imperativamente neutralizado. Caso contrário, activado.
a criança corre o risco de ser gravemente
ferida ou mesmo morta aquando do disparo
do airbag. Assegure-se de que o cinto de segurança
se encontra bem esticado.
A cadeira para crianças só pode estar em
contacto com o banco do passageiro e
não com outras partes do veículo.
*C
 onsulte a legislação em vigor no seu país,
antes de instalar o seu bebé neste lugar.
101
Segurança

Desactivação do airbag frontal


do passageiro
Nunca instale um sistema de retenção Airbag de passageiro OFF (Desligado)
para crianças "de costas para a
estrada" num banco protegido por um
airbag frontal activado. Esta situação
poderá provocar a morte da criança ou
feri-la com gravidade.

Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser


neutralizado.
F Ignição desligada, introduza a chave
no comando de neutralização do airbag
passageiro.
F Rode-a para a posição "OFF".
A etiqueta de aviso situada de cada lado
F Retire-a mantendo esta posição.
da pala de protecção do sol do passageiro
reforça esta instrução. Em conformidade com Esta luz avisadora acende-se no
a regulamentação em vigor, nos quadros quadro de bordo, a ignição e durante
seguintes poderá encontrar este aviso em toda a neutralização.
todos os idiomas necessários.

102
Segurança

5
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

103
Segurança

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

104
Segurança

Na parte traseira
5

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Lugar central traseiro
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente para Uma cadeira para crianças com suporte nunca
para a estrada" for instalada no lugar do a estrada" for instalada no lugar do passageiro deverá ser instalada no lugar de passageiro
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro do traseiro, avance o banco dianteiro do veículo e central traseiro.
endireite as costas do banco para que as pernas
veículo e endireite as costas do banco para que a
da criança instalada na cadeira para crianças
cadeira para crianças "de costas para a estrada"
"de frente para a estrada" não toquem no banco
não toque no banco dianteiro do veículo. dianteiro do veículo.

Retire e arrume o encosto de cabeça Assegure-se de que o cinto de A instalação incorrecta de uma cadeira
antes de instalar uma cadeira de segurança se encontra esticado. para crianças num veículo compromete
criança com costas num lugar de Para as cadeiras para crianças com a protecção da criança em caso de
passageiro. suporte, assegure-se de que este se acidente.
Volte a colocar o encosto da cabeça no encontra em contacto com o solo de
lugar depois de a cadeira de criança ter forma estável. Se necessário, ajuste o
sido retirada. banco do passageiro.

105
Segurança

Fixação do cinto de segurança 3 pontos


A PEUGEOT propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto
de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1 
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4 
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.

L5 
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

106
Segurança

Instalação das cadeiras


Crianças suportadas pelo cinto de segurança
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de segurança e
homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
5
Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg


Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos

Banco do passageiro dianteiro (c), (e)

- com sobrelevação U(R) U(R) U(R) U(R)

- sem sobrelevação U* U* U* U*

Bancos laterais traseiros (d) U U U U

Banco central traseiro (d) U (f) U (f) U U

107
Segurança

U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira (a) c adeira para crianças universal: cadeira
fixa para crianças com o cinto de segurança para crianças podendo instalar-se em todos
e homologada como universal, "de costas os veículos com o cinto de segurança.
para a estrada" e/ou "de frente para a (b) grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As
estrada". cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo
U(R) : idem U, com o banco do veículo que "leitos" não podem ser instaladas no lugar
deve ser regulado na posição mais alta e passageiro dianteiro.
na posição longitudinal traseira máxima. (c) c onsulte a legislação em vigor no seu país,
U* : idem U, endireitando as costas do banco. antes de instalar a criança neste lugar.
(d) p ara instalar uma cadeira para crianças em
lugar traseiro, de costas para a estrada,
avance o banco dianteiro e endireite
as costas do banco para deixar espaço
suficiente para instalar a cadeira para
crianças e para as pernas da criança.
(e) Q uando uma cadeira de bebé de "costas
para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageito à frente, o airbag do passageiro
deve estar obrigatoriamente desativado.
Caso contrário, o bebé poderá ser
gravemente ferido ou morto com a ativação
do airbag.
Quando uma cadeira de bebé de "frente
para a estrada" estiver instalada no
lugar do passageito à frente, o airbag do
passageiro deve estar ativo.
(f) U
 ma cadeira de bebé com vareta de apoio
nunca deve ser instalada neste lugar de
passageiro.

108
Segurança

Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado de acordo com a
mais recente regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida, encontram-
se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo
do banco, antes de fixar a cadeira, afaste
previamente o cinto de segurança traseiro
central para o centro do veículo, para não
5
perturbar o funcionamento do mesmo.

As cadeiras para crianças ISOFIX


encontram-se equipadas com dois fechos que
são fixos às argolas A.

Algumas cadeiras dispõem igualmente de


uma correia superior que deve ser fixa na
argola B.

- uma argola B, situada atrás do banco, Para fixar a cadeira para crianças à Top
denominada de Top Tether para a fixação Tether:
da correia superior. - retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças
neste lugar (instale o encosto de cabeça
A Top Tether permite fixar a correia superior no local adequado quando a cadeira para
das cadeiras para crianças que estão crianças tiver sido removida).
equipadas com a mesma. Em caso de choque - passe o cinto alto da cadeira para crianças
frontal, este dispositivo limita o deslocamento por trás da parte superior das costas do
Trata-se de três argolas para cada assento: banco, centrando-a entre os orifícios das
para a frente da cadeira para crianças.
- duas argolas A ocultas pela curva inferior hastes do encosto de cabeça,
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
das costas do assento, situadas entre as - fixe o grampo da correia superior na argola
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
costas e o assento do banco, na vertical de B,
cadeira para crianças no seu veículo.
cada etiqueta "ISOFIX", - estique a correia superior

109
Segurança

Cadeiras recomendadas

"RÖMER Baby-Safe Plus e respectiva base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.

Baby P2C Midi e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada".
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.

Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da
mesma.

110
Segurança

5
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de tamanho B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

É instalada de frente para a estrada.


É fixa às argolas A e à argola B denominada de Top Tether,
através de uma correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.

Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do banco.

FAIR G 0/1 S e a sua base RWF B ISOFIX (classe de volume C)

Groupe 0+ e 1 : do nascimento aos 18 kg

Instala-se de "costas para a estrada".


Instala-se com uma base ISOFIX fixada nas argolas A.
6 posições de inclinação da estrutura.
Utilize a base ISOFIX costas para a estrada (RWF) do tipo B.
Esta cadeira para crianças pode igualmente ser utilizada em posição "de frente para a estrada"
nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso a estrutura, deverá ser obrigatoriamente fixada ao banco do veículo através do cinto
de segurança de três pontos.

Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças, inscritas nas instruções de instalação, fornecidas pelo fabricante da
mesma.

111
Segurança

Instalação
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX

IUF
Lugares traseiros laterais X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU

Lugar traseiro central Não ISOFIX

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "de frente para a estrada" que se Retire e arrume o encosto de cabeça antes
fixa com a correia superior. de instalar uma cadeira para crianças com
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja: costas num lugar do passageiro.
- "de costas para a estrada" equipado com uma cinto alto ou um suporte, Instale o encosto de cabeça no local
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte, adequado quando a cadeira para crianças
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte. tiver sido removida.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
* Banco do veículo numa posição especial: avance os bancos situados à frente da cadeira para
crianças.
112
Segurança

5
Conselhos
Uma instalação incorrecta de uma cadeira Para uma instalação ideal de uma cadeira Instalação de uma
para crianças compromete a protecção da para crianças "de frente para a estrada",
mesma em caso de colisão. verifique que as costas se encontram o
elevação
Verifique que não haja um cinto de mais perto possível das costas do banco A parte torácica da cintura deve estar
segurança ou uma fivela do cinto por baixo do veículo, ou mesmo em contacto, se for posicionada sobre o ombro da criança sem
da cadeira para crianças, porque isso pode possível. tocar no pescoço.
prejudicar a estabilidade da cadeira. Deve retirar o encosto de cabeça antes de Verifique que a parte abdominal do cinto de
Procure colocar os cintos de segurança qualquer instalação da cadeira para crianças segurança passa bem sobre as coxas da
ou os cintos das cadeiras para crianças com costas num lugar de passageiro. criança.
limitando ao máximo as folgas relativamente Assegure-se de que o encosto de cabeça A PEUGEOT recomenda que utilize a
ao corpo da criança, mesmo para curtos está bem arrumado ou fixo para evitar que elevação com encosto, equipado com uma
trajectos. ele se transforme em projéctil no caso de guia para o cinto ao nível do ombro.
Para a instalação da cadeira para crianças uma travagem brusca. Volte a instalá-lo logo
com o cinto de segurança, verifique que este que a cadeira para crianças seja retirada.
Por motivos de segurança nunca deixe:
se encontra bem esticado na cadeira e que
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
Crianças à frente vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículo
regulável, avance-o, se necessário.
A regulamentação sobre o transporte de exposto ao sol com as janelas fechadas,
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
crianças no lugar do passageiro dianteiro - as chaves ao alcance das crianças no
entre o banco da frente e:
é específica para cada país. Consulte a interior do veículo.
- a cadeira para crianças "de costas para
legislação em vigor no seu país. Para impedir a abertura acidental das portas
a estrada",
Neutralize o airbag frontal passageiro e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo
- os pés da criança instalada numa
assim que uma cadeira para crianças "de "Segurança para crianças".
cadeira para crianças "de frente para a
costas para a estrada" for instalada no lugar Assegure-se de que não abre mais de um
estrada".
dianteiro do passageiro. terço da superfície dos vidros traseiros.
Para isso, avance o banco da frente e, se
Caso contrário, a criança incorrerá o risco Para proteger as crianças mais jovens dos
for necessário, endireite também as costas
de ser gravemente ferida ou mesmo morta raios solares, utilize cortinas laterais nos
do banco.
aquando do disparo do airbag. vidros traseiros.

113
Segurança

Segurança para crianças


Modo mecânico Modo eléctrico
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da Dispositivo eléctrico, situado na parte dianteira, Neutralização
porta traseira através do seu comando interior. de trancamento da abertura das portas
O comando situa-se no batente de cada porta traseiras a partir do interior. F Ignição ligada, premir novamente este
traseira. botão.
A luz do botão apaga-se, acompanhada de
uma mensagem que confirma a neutralização.
Esta luz permanece apagada, enquanto a
segurança para crianças estiver neutralizada.

Qualquer outro estado da luz revela


uma anomalia da segurança eléctrica
das crianças.
Solicite a verificação pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.

Trancagem Activação Este sistema é independente e não


F Com a chave da ignição, rode o comando F Ignição ligada, prima este botão. substitui em caso algum o comando de
vermelho até ao batente. A luz do botão acende-se, acompanhada de trancamento centralizado.
- para a esquerda na porta traseira uma mensagem que confirma a activação. Verifique o estado da segurança para
esquerda, Este visor permanece aceso, enquanto a crianças cada vez que ligar a ignição.
- para a direita na porta traseira direita. segurança das crianças estiver activada. Retire sempre a chave da ignição ao
É possível abrir as portas a partir do exterior deixar o veículo, mesmo por um curto
Destrancagem e utilizar os elevadores eléctricos dos vidros espaço de tempo.
F Com a chave da ignição, rode o comando traseiros a partir do lado do condutor.
vermelho até ao batente.
- para a direita na porta traseira esquerda,
- para a esquerda na porta traseira direita.

114
Condução

6
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa de Controlar a utilização dos equipamentos


velocidades eléctricos
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência. condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o deixe os ventiladores abertos.
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
do acelerador. dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível. se o accionamento não for automático.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Adoptar uma condução suave
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o rapidamente enquanto estiver em movimento.
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
sonoro da circulação. música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.

115
Condução

Limitar as causas de consumo excessivo Respeitar as instruções de manutenção


Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros. etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica Efectue esta verificação, especialmente:
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - antes de uma longa viagem,
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação,
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização. - após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
de Verão.
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.

Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um


problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.

No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista


para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros


é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.

116
Condução

Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
Importante!

Nunca circule com o travão de


estacionamento engrenado - Risco
6
para reagir a qualquer momento e em qualquer de aquecimento excessivo e danos so
eventualidades. sistema de travagem!
Aquando de um longo trajecto, é recomendado Não estacione e não coloque o motor
que efectue uma pausa a cada duas horas. em funcionamento, veículo parado, em
Em caso de intempéries, adopte uma condução zonas onde substâncias e materiais
suave, antecipe as travagens e aumente as combustíveis (ervas secas, folhas
distâncias de segurança. mortas...) possam entrar em contacto
- verifique que a profundidade de água não com o sistema de escape quente -
excede 15 cm, tendo em consideração as Riscos de incêndio!
ondulações que possam ser causadas por
Condução em solo outros utilizadores,
inundado - desactive a função Stop & Start,
- circule lentamente sem parar. Não
É fortemente recomendado que não conduza Nunca deixe um veículo sem vigilância,
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
em solo inundado uma vez que poderá com o motor em funcionamento. Se
de 10 km/h,
danificar gravemente o motor, a caixa de necessitar de sair do veículo, com o
- não pare nem desligue o motor.
velocidades e os sistemas eléctricos do seu motor em funcionamento, engrene o
veículo. travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
À saída de um local com solo inundado, assim ou na posição N ou P, consoante o tipo
que as condições de segurança o permitirem, de caixa de velocidades.
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

117
Condução

Arranque Anti-arrranque electrónico


A chave de origem contém um chip codificado.
Ignição Ao ligar a ignição, o arranque só é possível se
o código for detectado e reconhecido.
Esta protecção anti-roubo tranca o sistema
de controlo do motor, alguns instantes após
desligar a ignição e impede o arranque do
motor em caso de roubo.
No caso de um problema de
funcionamento é advertido pelo
acendimento do avisador, por um sinal sonoro
e a mensagem exibida.
Caixa de velocidades O seu veículo arrancará; consulte rapidamente
Manual a rede PEUGEOT.

F Coloque a alavanca em ponto morto. Útil


Volante
Pilotada Em determinados casos, pode ter de
Conserve fora do seu veículo a etiqueta
F Coloque a alavanca de velocidades em N. exercer uma força significativa para
fornecida juntamente com as chaves
manobrar as rodas (por exemplo se
Automático que lhe são entregues aquando da
as rodas estiverem presas contra um
aquisição do veículo. Esta ajudará a
F Coloque a alavanca de velocidades em P passeio).
descobrir a codificação de origem para
ou N.
uma renovação da chave.
Arranque
F Insira a chave na ignição. Evite pendurar um objecto pesado na
O sistema reconhece o código de chave ou no telecomando, tornando-a
arranque. pesada sobre o seu eixo no contactor o
F Desbloqueie a coluna de direcção rodando que poderá provocar um problema de
simultaneamente o volante e a chave. funcionamento.
F Rode até ao fim a chave em direcção ao Poderá ser uma situação agravante
painel de bordo na posição 3 (Arranque). com o accionamento do airbag frontal.
F Depois de o motor começar a funcionar,
largue a chave.
118
Condução

Arranque - Caixa de
velocidades
6

Manual Pilotada Automática


F Ligue o motor. F Para efectuar o arranque, coloque a F Engrene o travão de estacionamento.
alavanca na posição N. F Seleccione a posição P ou N.
F Desembraie. F Efectue o arranque do motor.
F Pressione a fundo o pedal de
travão. É emitido um sinal sonoro, acompanhado pela
apresentação de uma mensagem de alerta,
F Engrene a primeira velocidade. F Ligue o motor.
quando a alavanca de velocidades não se
F Desengrene o travão de estacionamento. F Seleccione a posição A.
encontrar numa posição correcta.
F Liberte progressivamente o pedal da F Desengrene o travão de estacionamento.
embraiagem enquanto acelera. F Liberte progressivamente o pedal do F Com o motor em funcionamento,
travão e depois acelere. pressione o pedal de travão.
F Desengrene o travão de estacionamento.
F Seleccione a posição D.
Se efectuar o arranque na posição M, F Liberte progressivamente o pedal do
Não circule com a mão colocada
accione a alavanca ou o manípulo para travão.
permanentemente sobre a alavanca de
velocidades, sob pena de danificar a engrenar uma velocidade. O veículo desloca-se imediatamente.
caixa de velocidades.

119
Condução

Paragem
Ignição
Automática
F Coloque a alavanca de velocidades em P
ou N.
F Imobilize o veículo.
F Engrene o travão de estacionamento.
F Rode a chave na sua direcção para a
posição 1 (Stop).
F Retire a chave da ignição.

Caixa de velocidades Roda livre Esquecimento da chave


Manual Por segurança, nunca circule em roda Ao abrir a porta do condutor, é
livre. apresentada uma mensagem de alerta,
F Coloque a alavanca de velocidades em acompanhada por um sinal sonoro, para
ponto morto. o informar de que a chave permanece
F Imobilize o veículo. Quando se desliga o motor perde-se a no contactor na posição 1 (Stop).
F Engrene o travão de estacionamento. assistência à travagem.
F Rode a chave na sua direcção para a Em caso de esquecimento da chave
posição 1 (Stop). no contactor na posição 2 (Contacto),
F Retire a chave da ignição. o corte de ignição ocorre
Volante automaticamente ao fim de uma hora.
Pilotada Para facilitar o desbloqueio da coluna Para ligar novamente a ignição, rode
F Coloque a alavanca de velocidades em N. de direcção, é aconselhável colocar a chave para a posição 1 (Stop)
F Imobilize o veículo. as rodas dianteiras no eixo do veículo e, de seguida, novamente para a
F Engrene o travão de estacionamento. antes de desligar o motor. posição 2 (Contacto).
F Rode a chave na sua direcção para a
posição 1 (Stop).
F Retire a chave da ignição.

120
Condução

Travão de estacionamento
Sempre que estacionar numa zona
fortemente inclinada, vire as rodas para
as imobilizar contra o passeio, accione
o travão de estacionamento, engrene
6
uma velocidade de sentido inverso ao
sentido do estacionamento do veículo
na inclinação e desligue a ignição.
Ao reiniciar a marcha do veículo, antes
de efectua o arranque, lembre-se de
que está engrenada uma velocidade.

Desengrenar Engrenar
F Pressione o botão puxando ligeiramente a F Puxe a alavanca para imobilizar o veículo.
alavanca do travão de estacionamento e
depois baixe-a totalmente. Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia deste
Com o veículo em andamento,
sistema impõe a regulação mesmo
este avisador e o avisador
entre revisões.
STOP acendem-se e são
A verificação deste equipamento de
acompanhados por um sinal sonoro
segurança deve ser efectuado junto da rede
e por uma mensagem no ecrã se
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
o travão estiver engrenado ou mal
desengrenado. Pense em descer
completamente a alavanca do travão
de estacionamento.

121
Condução

Caixa de velocidades manual


5 velocidades 6 velocidades
) Desloque completamente a alavanca de ) Desloque completamente a alavanca das
Por motivos de segurança e para
velocidades para a direita para engrenar velocidades para a direita para engrenar
facilitar o arranque do motor:
corretamente a 5.ª velocidades. correctamente a 5.ª ou 6.ª velocidade.
- seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.
Engrenagem da marcha atrás Passagem para marcha-atrás

No visor do quadro de bordo é


mostrado o indicador de alteração de
velocidade recomendada.

) Empurre a alavanca das velocidades para ) Levante o anel que está à volta da manete
a direita e depois para trás. sob o punho da alavanca de velocidades,
depois empurre a alavanca completamente
para a esquerda e para a frente.
Engrene a marcha-atrás apenas com o
veículo parado e o motor em ralenti. Engrene a marcha-atrás apenas com o
veículo parado e o motor em "ralenti".

122
Condução

Caixa de velocidades pilotada


5 velocidades 6 velocidades Modo automatizado
É um modo que permite engrenar as
velocidades sem a intervenção do condutor.
6
Arrancar
Alavanca na posição N.
F Aperte a fundo o pedal do travão.

R. Marcha-atrás. R. Marcha-atrás. F Ligue o motor.


N. Ponto morto. N. Ponto morto. F Coloque o seletor em A ou R.
A. Modo automatizado. A. Modo automatizado. F Liberte o pedal do travão e acelere
M. Modo manual. M. Modo manual. progressivamente.

Se o motor não arrancar:


Poderá passar em qualquer momento - Se N estiver a piscar no painel de brdo,
da posição A para M e de M para A. desloque a alavanca para a posição A e
depois para a posição N.
- Se for exibida a mensagem "Pé sobre o
travão", aperte com mais força sobre o
pedal do travão.
A posição A, R ou N da alavanca de
velocidades é indicada no visor.

123
Condução

Paragem - Arranque em plano Modo manual Manípulos no volante


inclinado
Não utilize o acelerador para imobilizar o
veículo, acione antes o travão de mão.
Parar - Estacionar
Coloque o seletor em N e acione o travão de
mão.

Engrenagem manual das velocidades


É um modo sequencial que permite engrenar F Aperte atrás o manípulo "+" para aumentar
as velocidades manualmente. as velocidades.
F Aperte atrás o manípulo "-" para reduzir as
velocidades.
F Desloque a alavanca de velocidades para M.
A velocidade engrenada é indicada no visor.
F Imprima um impulso para a frente
para aumentar as velocidades.

F Imprima um impulso para trás para


Esta mundança pontual de velocidades reduzir as velocidades.
permite, por exemplo, efectuar uma
ultrapassagem permanecendo em modo
automatizado.
F Accione os comandos sob o volante + ou -.
A caixa de velocidades engrena a velocidade
seleccionada se o regime do motor o permitir.
AUTO permanece afixado no quadro de bordo.
Após alguns instantes sem qualquer acção
nos comandos, a caixa de velocidades
faz novamente a gestão automática das
velocidades.
124
Condução

Tração autónoma
Consoante a motorização, circule sem acelerar.

Ajuda à manobra
Informação útil
Após um desligamento da bateria, deverá
reinicializar a caixa de velocidades.
Acionada a ignição, o acendimento
desta luz avisadora e o piscar de
AUTO, acompanhados de um sinal
sonoro e de uma mensagem no
ecrã, indicam um funcionamento
6
F Ligue a ignição.
Quando um motor trabalha ao ralenti, com o defeituoso da caixa de velocidades.
travão de mão solto, a alavanca de velocidades AUTO e - aparece no painel de Dirija-se imediatamente à rede PEUGEOT ou a
posicionada em A, M ou R, o veículo circula controlo. uma oficina qualificada.
desde que retire o pé do pedal do travão.
É interrompida com a abertura da porta do F Selecione a posição N.
condutor. Fechar a porta, colocar o pé sobre o
pedal do travão ou do acelerador, ao apoiar o F Aperte a fundo o pedal do travão.
pé reativa o movimento do veículo.
F Espere cerca de 30 segundos até que N
ou uma velocidade apareça no painel de
controlo.
F Liberte o pedal do travão.
A caixa de velocidades está novamente
operacional.

125
Condução

Caixa de velocidades automática


Ecrã no painel de bordo Modo automatizado
É um modo que permite engrenar as
velocidades sem a intervenção do condutor.

Quando seleciona uma posição com a


alavanca, a luz avisadora correspondente é
apresentada no painel de bordo. Arrancar
Travão de estacionamento apertado.
P. Parking - Estacionamento. F Ligue o motor.
R. Reverse - Marcha atrás. F Alavanca na posição P ou N.
N. Neutral - Ponto morto.
Luz avisadora Pé sobre o travão
D. Drive - Condução modo AUTO. F Aperte a fundo o pedal do travão.
Aperte o pedal do travão quando
S. Sport - Condução mais dinâmica.
aparece esta luz avisadora no painel
T Neve - Condução em estrada com neve.
de bordo. F Desaperte o travão de estacionamento.
F Coloque o seletor em D ou R.
F Liberte o pedal do travão e acelere
progressivamente.
O veículo desloca-se imediatamente.

Com o motor ligado, nunca deixe


crianças sem vigilância no interior do
veículo.

126
Condução

Informação útil

6
Quando o passa para ralenti, travões
soltos, se for selecionada a posição R,
F Selecione a posição D para a
engrenagem automática das
Modo manual D ou M, o veículo desloca-se mesmo
sem intervenção sobre o acelerador.
velocidades. Com o motor ligado, nunca deixe as
É um modo sequencial que permite engrenar
A caixa de velocidades funciona, a seguir, crianças sem vigilância no interior do
as velocidades manualmente.
em modo auto-adaptativo, sem intervenção veículo.
F Desloque a alavanca de velocidades para M.
do condutor. Seleciona continuamente a Com o motor ligado, em caso de
velocidade que melhor se adapta ao estilo de F Imprima um impulso para a frente operação de manutenção, aperte o
condução, ao perfil da via e à carga do veículo. para aumentar as velocidades. travão de estacionamento e selecione
Para obter uma aceleração máxima sem a posição P.
F Imprima um impulso para trás para
tocar na alavanca, aperte a fundo no pedal do reduzir as velocidades.
acelerador (kick down). A caixa de velocidades
reduz automaticamente ou mantém a
velocidade selecionada até aatingir o regime Valor inválido Nunca selecione a posição N quanto o
máximo do motor. Este símbolo aparece se uma veículo circula.
Aquando da travagem, a caixa de velocidades velocidade estiver mal engrenada Nunca selecione as posições P ou
reduz automaticamente para proporcionar uma (seletor entre duas posições). R, enquanto o veículo não estiver
travagem do motor eficaz. completamente imobilizado.
Quando retira bruscamente o pé do acelerador,
Poderá passar em qualquer momento
a caixa de velocidades não engrenará a
da posição D para M e de M para D.
velocidade superior, para poder melhorar a
Se estiver em situação de marcha
segurança.
e a posição N for engrenada
inadvertidamente, deixe o motor
desacelerar, a seguir engate a posição D
para acelerar.
Em caso de temperatura inferior a
-23°C, é necessário deixar o motor
ficar vazio durante quatro minutos,
para garantir o bom funcionamento e
a longevidade do motor e da caixa de
velocidades.

127
Condução

Programa desportivo Regresso ao funcionamento Acionada a ignição, o acendimento desta


luz avisadora, acompanhada de um sinal
Este programa específico completa o automático sonoro e de uma mensagem de alerta
funcionamento automático em caso de F A qualquer momento, prima no ecrã, indicam um funcionamento
utilizações muito específicas. novamente o botão para deixar o defeituoso da caixa de velocidades.
programa engrenado e regressar
F Prima o botão "S", depois de ligar Neste caso, esta passa para o modo de
ao modo auto-adaptativo.
o motor. emergência bloqueando em 3.ª velocidade.
Pode sentir então um choque significativo
A caixa de velocidades priveligia ao passar de P para R e de N para R. Este
automaticamente um estilo de condução choque não representa risco para a caixa de
dinâmico. velocidades.
O S aparece no painel de bordo.
Parar - Estacionar Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h,
Antes de desligar o motor. respeitando sempre a regulamentação local.
F Passar para a posição P ou N. Dirija-se imediatamente à rede PEUGEOT ou a
Programa neve F Puxar o travão à mão. uma oficina qualificada.
Este programa específico completa o F Imobilizar o veículo.
funcionamento automático e facilita os
arranques e a tracção quando as condições de Corre o risco de danificar a caixa de
aderência são reduzidas. Se a alavanca não estiver na posição velocidades:
P, ao abrir a porta do condutor ou cerca F se apertar ao mesmo tempo os
F Prima o botão T, depois de ligar o de 45 segundos depois de desligar pedais do acelerador e do travão,
motor. a ignição, aparece no ecrã uma F se forçar, em caso de avaria da
mensagem de alerta. bateria, a passagem da alavnca da
A caixa de velocidades adapta-se à condução posição P para outra.
F Reposicione a alavanca na
em estradas escorregadias. De modo a limitar o consumo de
posição P; a mensagem desaparece.
T aparece no painel de bordo. combustível durante uma paragem
Em caso de condução sobre piso
inundado ou durante uma passagem a prolongada com o motor a trabalha
vau, circule lentamente. (engarrafamento...), posicione a
alvanca de velocidades em N e acione
o travão de estacionamento.

128
Condução

Indicador de alteração de velocidade


Sistema que permite reduzir o consumo de
combustível ao preconizar a velocidade mais
adaptada. 6
Consoante a situação de condução e o A informação é apresentada no quadro de
O sistema adapta as instruções de
equipamento do veículo, o sistema pode bordo sob a forma de uma seta. Pode ser
alteração de velocidade em função das
preconizar que salte uma (ou várias) acompanhada pelo relatório preconizado.
condições de deslocação (inclinação,
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
carga,...) e das solicitações do condutor
passar pelas velocidades intermédias.
(solicitação de potência, aceleração,
As indicações de engrenamento de uma
travagem,...).
velocidade não devem ser consideradas
O sistema não propõe, em caso algum:
obrigatórias. Com efeito, a configuração
- o engrenamento da primeira
da estrada, a densidade da circulação
velocidade,
e a segurança constituem elementos
- o engrenamento da marcha-atrás,
determinantes na escolha da melhor
velocidade. É da responsabilidade do condutor
seguir ou não o indicador.
Esta função não pode ser desactivada.

Com uma caixa de velocidades pilotada


ou automática, o sistema apenas fica
activo em modo manual.

129
Condução

Arranque em plano inclinado


A ajuda ao arranque em plano inclinado está
activa quando:
- o pé no pedal de travão imobilizar
totalmente o veículo,
- estiverem reunidas determinadas
condições de inclinação,
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não
pode ser neutralizada.

Ninguém deve sair do veículo durante


a fase de manutenção temporária de
ajuda ao arranque em subida.
Caso precise de sair do veículo
É uma ajuda ao arranque em plano inclinado Em subida, com o veículo imobilizado, com o motor em funcionamento,
que imobiliza durante cerca de 2 segundos o este é mantido durante um curto instante, engrene manualmente o travão de
seu veículo, o tempo da deslocação do seu pé aquando da libertação do pedal de travão: estacionamento. Em seguida, certifique-
do travão para o acelerador. Em caixa de velocidades pilotada, se estiver na se de que o avisador do travão de
posição A. estacionamento se encontra aceso de
Em caixa de velocidades automática, se estiver forma fixa no quadro de bordo.
na posição D.
Problemas de funcionamento
O acendimento fixo destas luzes avisadoras
indica o problema de funcionamento do sistema.

Em descidas, com o veículo imobilizado e


marcha-atrás engrenada, este é mantido
durante um curto instante, aquando da
libertação do pedal de travão. Solicite uma verificação na rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.

130
Condução

Stop & Start


O sistema coloca o motor momentaneamente
em espera - modo STOP - nas fases de
paragem durante a deslocação do veículo
(semáforos vermelhos, engarrafamentos,
...). É efectuado o arranque do motor
Funcionamento
Modo STOP
O avisador "ECO" acende-se
Casos particulares
O modo STOP não é desencadeado quando:
6
no quadro de bordo e o motor é - a porta do condutor se encontrar aberta,
automaticamente - modo START - assim
colocado em espera: - o cinto de segurança do condutor se
que pretender colocar novamente o veículo
encontrar removido,
em movimento. O motor volta a arrancar
Com Diesel e-HDi ou BlueHDi e caixa de - a velocidade do veículo não tiver
instantaneamente, de modo rápido e
velocidades pilotada: ultrapassado os 10 km/h desde o último
silencioso.
- Velocidade inferior a 6 km/h. arranque com a chave,
Perfeitamente adaptado a uma utilização
- Alavanca de velocidades na posição N - a manutenção do conforto térmico no
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
habitáculo o exigir,
o consumo de combustível, as emissões de Ou
- o desembaciamento se encontrar activado,
gases poluentes e o nível sonoro com o veículo - Pedal do travão pressionado. - determinadas condições pontuais
parado.
(carga da bateria, temperatura do motor,
Com Diesel BlueHDi e caixa de velocidades assistência à travagem, temperatura
manual: exterior...) o exigirem para assegurar o
- A partir da paragem do veículo. controlo do sistema.
- Alavanca de velocidades em ponto morto e
pedal de embraiagem libertado. O avisador "ECO" acende-se de
forma intermitente durante alguns
Com gasolina Puretech e caixa de segundos e, em seguida, apaga-se.
velocidades manual, pilotada ou Este funcionamento é perfeitamente
automática: normal.
- A partir da paragem do veículo.
- Alavanca de velocidades em ponto morto
e pedal de embraiagem libertado (caixa de
velocidades manual).
- Pedal do travão pressionado ou alavanca
de velocidades em posição N (caixa de
velocidades pilotada ou automática).
131
Condução

Modo START Casos particulares:


Informação útil accionamento automático do
O avisador "ECO" apaga-se e o arranque
Um contador de tempo acumula
do motor é efetuado novamente.
modo START
as durações da colocação no Por motivos de segurança e de conforto, o
modo STOP durante o trajecto. Com a caixa de velocidades manual: modo START é accionado automaticamente
É reposto a zeros sempre que a - Pedal de embraiagem pressionado. quando:
ignição for ligada com a chave. - abrir a porta do condutor,
- remover o cinto de segurança do condutor,
Com caixa de velocidades pilotada / automática:
Para seu conforto, em manobras de - determinadas condições particulares
- Alavanca de velocidades na posição A / D
estacionamento, o modo STOP fica (carga da bateria, temperatura do motor,
ou M. assistência à travagem, regulação do ar
indisponível durante alguns segundos
- Pedal do travão pressionado. condicionado...) o exigirem para assegurar
após o desengrenamento da marcha-
atrás. ou o controlo do sistema ou do veículo.
O Stop & Start não modifica as - Alavanca de velocidades na posição N.
- Pedal de travão libertado. O avisador "ECO" funciona de
funcionalidades do veículo, como, por
- A seguir alavanca de velocidades na forma intermitente durante alguns
exemplo, a travagem, ...
posição A / D ou M. segundos e, em seguida, apaga-se.
Com uma caixa de velocidades Este funcionamento é perfeitamente
ou
manual em modo STOP, no caso de normal.
engrenagem de uma velocidade sem - Marcha-atrás engrenada.
ter desembraiado completamente,
surge uma mensagem para pressionar
novamente o pedal de embraiagem de
forma a garantir o arranque.

Nunca efectue uma reposição do nível do


depósito de combustível quando o motor
se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.

132
Condução

Neutralização manual
Em determinadas situações, por exemplo, a
manutenção do conforto térmico do habitáculo,
Anomalia de funcionamento
6
pode ser conveniente neutralizar o Stop &
Start.
O pedido de neutralização pode ser efectuado
a qualquer momento, com a ignição ligada.

Abertura do capot do motor


Este comando neutraliza a função Em caso de problema de funcionamento do
Antes de qualquer intervenção sob
Stop & Start. sistema, o avisador do comando "ECO OFF"
o capot, neutralize o Stop & Start
- Pressione. funciona de forma intermitente e, em seguida,
para evitar qualquer risco de lesão acende-se de forma permanente.
associada a um accionamento - A luz do comando permanece acesa.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
automático do modo START. - É exibida uma mensagem.
uma oficina qualificada.
Se estiver parado em modo Stop, o motor volta Em caso de anomalia no modo STOP, é possível
a arrancar imediatamente. que o veículo bloqueie. Todos os avisadores
do quadro de bordo acendem-se. É, então,
necessário desligar a ignição e, em seguida,
Reactivação manual efectuar o arranque novamente com a chave.
- Pressione. O Stop & Start necessita de uma
Condução com piso inundado - A luz do comando apaga-se. bateria de 12 V com tecnologia e
Antes de entrar numa zona inundada, é - É exibida uma mensagem de confirmação. características específicas.
Qualquer intervenção neste tipo
fortemente recomendado que neutralize
de bateria deverá ser efectuada
o Stop & Start. Se o motor estiver em modo STOP, exclusivamente pela rede PEUGEOT ou
Para mas informações sobre arranca imediatamente. numa oficina qualificada.
os conselhos de condução, O Stop & Start é reactivado Para mais informações sobre a
nomeadamente sobre piso inundado, automaticamente ao ligar a ignição. bateria de 12 V, consulte a rubrica
consulte a rubrica correspondente. correspondente.

133
Condução

Limitador de
"É a velocidade escolhida que o condutor não Registar um limite de velocidade
velocidade "LIMITE" pretende ultrapassar".
Esta selecção é feita com o motor a funcionar,
parado ou em circulação. A velocidade mínima
Comandos sob o volante a registar é de pelo menos 30 Km/h.
O andamento do veículo responde às
solicitações do pé do condutor até ao ponto
de resistência do pedal de aceleração, o que Este valor pode ser feito sem activação do
significa que atingimos a velocidade registada. limitador, mas com o motor em funcionamento.
Contudo, a aplicação do pedal para além
Para registar uma velocidade superior à
deste ponto de resistência no piso permite
anterior.
ultrapassar a velocidade registada. Para
retomar a utilização do limitador, basta aliviar - Pressione a tecla SET +.
progressivamente a pressão no pedal do
acelerador e voltar abaixo da velocidade
registada.
As operações podem ser feitas parado
com o motor em rotação ou com o veículo Um toque curto aumenta em 1 km/h.
a circular. Um toque contínuo aumenta por intervalos de
5 km/h.

Selecção Para gravar uma velocidade inferior à anterior:

1. Selecção / Desactivação do modo - Pressione a tecla SET -.


limitador.
2. Aumento do valor registado.
3. Diminuição do valor registado.
4. Activação / Pausa da limitação. F Coloque o botão na posição "LIMIT" : a
selecção do modo limitador é efectuada, Um toque curto diminui em 1 km/h.
sem que ele seja accionado (PAUSE). Um toque contínuo aumenta por intervalos de
Não é necessário accionar o limitador para 5 km/h.
ajustar a velocidade.

134
Condução

Velocidade intermitente Anomalia de funcionamento

6
Activação / Pausa

Um primeiro toque nesta tecla activa o Fica intermitente: Em caso de problema de funcionamento do
limitador, um segundo toque coloca-o em - depois de ter forçado o ponto de limitador, a velocidade desaparece e são
pausa (OFF). resistência do acelerador, apresentados traços.
- quando o limitador não pode impedir o Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
aumento da velocidade do veículo devido por uma oficina qualificada.
Ultrapassagem da ao perfil da via ou ao forte declive,
velocidade programada - em caso de forte aceleração.
Em caso algum pode o limitador
Uma pressão no pedal do acelerador para substituir o respeito pelos limites de
ultrapassar a velocidade programada não terá velocidade e a vigilância do condutor.
qualquer efeito, excepto se premir fortemente Fique atento ao perfil da via, às fortes
no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. acelerações e conserve um controlo
O limitador neutraliza-se momentaneamente total do seu veículo.
e a velocidade programada que permanece Para evitar qualquer risco de bloqueio
visualizada fica intermitente. Paragem da função dos pedais:
Para regressar à função de limitador, reduza a
F Coloque o botão na posição 0 ou desligue - verifique o posicionamento correcto
velocidade para um nível inferior à velocidade do tapete,
a ignição para parar o sistema.
programada. - nunca sobreponha vários tapetes.
A última velocidade registada fica em memória.

135
Condução

Regulador de
velocidade "CRUISE"
Comandos sob o volante Selecção

"É o ritmo a que o condutor pretende circular."


Esta ajuda à condução em condições de
circulação fluída permite manter de forma
constante a velocidade programada do veículo,
pelo condutor, salvo em caso de inclinação F Coloque o comando na posição
íngreme. "CRUISE": a selecção do modo regulador
é realizada, sem que este tenha sido
accionado (PAUSE).
Em caixa de velocidades manual
Para ser registada ou ativada, a velocidade do
veículo deve ser superior a 40 km/h com, pelo
menos, a 4.ª velocidade engrenada.

Em caixa de velocidades pilotada


Para ser registada ou activada, em condução
sequencial, a velocidade do veículo deve
1. Selecção / Desactivação do modo ser superior a 40 km/h com a 2.ª velocidade
regulador. engrenada ou na posição A.
2. Aumento do valor registado.
3. Diminuição do valor registado.
Em caixa de velocidades automática
4. Paragem / Retoma da regulação.
Para ser registada ou ativada, em condução
sequencial, a velocidade do veículo deve
ser superior a 40 km/h com a 2.ª velocidade
engrenada ou na posição D.

136
Condução

Registar um velocidade de
cruzeiro
Ultrapassagem temporária
da velocidade
É possível acelerar e circular
momentaneamente a uma velocidade superior
Retomar
6
à velocidade registada.

O valor registado fica intermitente.


Quando o pedal do acelerador é libertado, o - Depois da pausa da regulação, prima esta
veículo regressará à velocidade registada. tecla.
- Atinja a velocidade desejada ao pressionar O seu veículo retoma a última velocidade
o acelerador. registada.
Ou poderá, de igual modo, retomar o
prcedimento de "registo de uma velocidade de
Pausa (OFF) cruzeiro".

- Prima a tecla SET - ou


SET +.

Alterar o valor registado


- Prima esta tecla ou o pedal do travão ou
A velocidade da configuração é registada/ da embraiagem.
activada e o veículo manterá esta velocidade:

Para registar uma velocidade superior à


anterior, tem duas possibilidades.

137
Condução

Paragem da função Quando a alteração da velocidade de


referência gravada por uma pressão
- Coloque o botão rotativo na posição "0":
contínua, tenha atenção porque a
o modo regulador é desactivado. O
velocidade pode aumentar ou diminuir
mostrador volta ao totalizador quilométrico.
rapidamente.
Depois de um corte da ignição, deixa de estar Não utilize o regulador de velocidade
registada qualquer velocidade. em estradas escorregadias ou com
tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o
regulador de velocidade não poderá
Anomalia de funcionamento impedir o veículo de ultrapassar a
Sem utilizar o acelerador velocidade programada.
O regulador não pode, em caso algum,
- Prima a tecla SET +.
substituir o respeito pelos limites de
Um apoio curto aumenta em 1 km/h.
velocidade e a vigilância do condutor.
Um apoio contínuo aumenta por passos de
Para evitar qualquer risco de bloqueio
5 km/h.
dos pedais:
A velocidade registada é apagada e substituída - verifique o posicionamento correcto
por três traços. do tapete e das fixações na
Utilizando o acelerador Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou superfície inferior,
- Ultrapasse a velocidade registada por uma oficina qualificada. - nunca sobreponha vários tapetes.
até atingir a velocidade desejada.
- Prima a tecla SET + ou SET -.

Para registar uma velocidade inferior à


anterior:
- Prima a tecla SET -.
Uma pressão curta diminui em 1 km/h.
Uma pressão contínua diminui por intervalos
de 5 km/h.
138
Condução

Velocidades registadas
Os valores aplicados ao limitador de
velocidade "LIMIT" e regulador de velocidade
"CRUISE" podem ser registados (até 5 valores
de velocidade diferentes).
6

O ecrã táctil F Digite o novo valor.


F Prima validar.
F Aceda ao menu geral, F Valide para registar as alterações e sair do
pressionando o botão "MENU". menu.

F Seleccione o menu "Condução Por motivos de segurança, o condutor


". deve imperativamente realizar estas
operações com o carro imobilizado.
F Seleccione a página secundária.
Informação útil
Este botão permite seleccionar todas
F Selecione "Regul. velocidade ". as velocidades.
Este botão permite desseleccionar
todas as velocidades.
F Seleccione a velocidade a alterar. Este botão permite repor as
F Prima " Modificar ". definições de fábrica.

139
Condução

Com comando no volante

Para seleccionar uma velocidade registada:


F carregue na tecla "+" ou "-" e mantenha
a pressão; o sistema para na velocidade
registada mais próxima,
F carregue novamente na tecla "+" ou "-"
et mantenha a pressão para seleccionar
outra velocidade que esteja registada.
Um aviso relativo à velocidade e ao estado do
sistema (activo / inactivo) aparece no quadro
do visor.

140
Condução

Active City Brake

6
Quando a sua viatura se aproxima muito ou Condições de ativação:
muito depressa do veículo que o antecede, o - Veículos em circulação numa mesma fila.
Ajuda preventiva à condução que, pelo sensor laser sistema aciona automaticamente a travagem - Não estarem envolvidos numa mudança de
situado no topo do pára-brisas, acciona a travagem para evitar a colisão. direcção muito pronunciada.
automática do veículo quando este se encontra - Velocidade do seu veículo entre 5 e
atrás de um veículo que abrande fortemente, que Com o acionamento dá-se: 30 km/h.
esteja a parar ou que esteja parado. - Exibição de uma mensagem. - Funções de assistência de travagem (ABS,
O objectivo é evitar a colisão ou reduzir a - Acendimento das luzes de paragem. REF, AFU) em funcionamento.
velocidade no momento do impacto. A travagem automática é ativada em último - Funções de controlo de trajectória
Este sistema foi concebido para melhorar a recurso, se o condutor não tiver apertado o (ASR, CDS) em funcionamento e não
segurança de condução. pedal do travão, ou não o tenha feito com neutralizadas.
Cabe ao condutor vigiar permanentemente as força suficiente, ou realizado uma manobra de - Não ter activado Active City Brake nos
condições de circulação, avaliar a distância e a desvio. 10 segundos imediatamente anteriores.
velocidade relativa dos outros veículos.
A radiação laser é invisível. Nunca
observe o sensor laser com um
O Active City Brake não pode, em instrumento óptico (lupa, microscópio,
caso algum, substituir a vigilância do etc.): risco de lesões oculares.
condutor.

141
Condução

Ecrã táctil
Desativação:
Assinale a casa "Travagem de urgência
automática desactivada".
A última selecção fica em memória ao desligar
a ignição.
De cada vez que voltar a ligar a ignição, se a
função de travagem de urgência automática
A travagem automática activada:
estiver desactivada, será exibida uma
- pode ser ainda mais eficaz se o condutor
mensagem temporária para o assinalar
apertar com mais força o pedal do travão,
à passagem de um limiar de velocidade
- pode parar o veículo, com um tempo de
(10km/h).
permanência de cerca de 1,5 segundos Ativação
para a paragem, o que permite ao condutor Deve ser desactivada:
retomar o controlo do veículo, Prima em "MENU" para apresentar o - Após um impacto no pára-brisas ao nível
- pode fazer parar o motor. "MENU GERAL". do captor.
- pode originar um ruído de bomba devido - Quando um rebque estiver atrelado ao
ao enchimento do sistema de travagem. Selecione " Condução ". veículo.
- Quando o veículo for rebocado.
Selecione "Página secundária". - Quando o veículo se prepara para
atravessar uma barreira de portagem.
- Quando o veículo passa numa estação de
A colisão poderá ser evitada automaticamente Selecione "Configuração do
se a diferença de velocidade entre o seu lavagem automática.
veículo e o que o antecede não for superior a veículo".
15 km/h. Se a travagem automática não puder
evitar a colisão, reduzirá o impacto do choque Selecione o separador " Ajuda à
por ter reduzido a velocidade. condução "
Para além deste limiar, o sistema fará o Assinale a casa "Travagem de
possível para evitar ou reduzir o choque
diminuindo a velocidade aquando do impacto. urgência automática activada".
Valide.

142
Condução

Limites de funcionamento
Não serão detectados:
- Os peões, animais, motociclistas, ciclistas.
- Os materiais e objetos imóveis e não
Anomalias de
funcionamento
Por cima do pára-brisas, limpe ou retire
qualquer sujidade (névoa, etc.) ou objetos
Nas seguintes situações, peça que a função
seja verificada pela rede PEUGEOT ou por
6
refletores (cartão, parede, etc.).
(autocolante, folhas, etc.) que obstruam o uma oficina qualificada.
- Os veículos que não se encontram no
campo de visão do laser. - A mensagem "Defeito sistema de
mesmo sentido de circulação.
A acumulação de névoa no pára-brisas ou travagem automática" acompanhada por
O sistema não é ativado ou é interrompido
a neve acumulada no capô provocará o um sinal sonoro assinala uma anomalia
quando o condutor:
funcionamento deficiente do laser. Em caso de detectada.
- carrega com força no acelerador,
obstrução do laser, aparecerá uma mensagem. - Depois do choque, a função fica
- ou roda bruscamente o volante (manobra
Utilize o desembaciamento do pára-brisas e automaticamente defeituosa e deixa
para evitar acidente).
limpe regularmente a zona do pára-brisas à de funcionar. O sistema detecta o
frente do sensor. accionamento dos airbags.
Esteja particularmente atento ao conduzir
em condições meteorológicas desfavoráveis
(chuva extremamente forte, granizo, nevoeiro,
neve, etc.). De facto, as distâncias de travagem Nunca efetue desmontagens,
aumentam mesmo que as configurações de regulações ou testes do sensor.
cálculo da medição do laser permaneçam Apenas a rede PEUGEOT ou uma
constantes. oficina qualificada podem intervir.

143
Condução

Ajuda ao estacionamento
Engrenar a marcha-atrás

Apresentação no ecrã

Um sinal sonoro confirma a activação do


A ajuda ao estacionamento sonora (dianteiro sistema ao engrenar a marcha-atrás.
e traseiro) e/ou gráfica (traseira) e constituída A informação de proximidade é dada por um
por sensores de proximidade, instalados no sinal sonoro, que se torna mais rápido quando
pára-choques. o veículo se aproxima do obstáculo.
Estes detectam qualquer obstáculo que se Quando a distância "traseira do veículo/ Completa o sinal sonoro com a apresentação
encontre no campo (pessoa, veículo, árvore, obstáculo" for inferior a cerca de no ecrã multifunções de segmentos que se
barreira, etc.) atrás do veículo durante a 30 centímetros, o sinal sonoro fica contínuo. aproximam cada vez mais do veículo. Mais
manobra. perto do obstáculo, é apresentado no ecrã o
Determinados objectos detetados no início símbolo "Perigo".
da manobra, deixarão de o ser no fim desta,
devido a zonas cegas de detecção situadas
entre e debaixo dos sensores.
Exemplos: estacas, balizas de estaleiro ou
passeios.

144
Condução

Parar a ajuda ao estacionamento


Engrenar o ponto morto.
Se ao engrenar a marcha-atrás
esta luz indicadora se acender,
acompanhada por uma mensagem
A ajuda ao estacionamento não pode,
em nenhum caso, substituir a vigilância
6
do condutor.
e/ou por um sinal sonoro: foi
detetada uma anomalia.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

Informação útil
Em mau tempo ou tempo de Inverno, certificar-
se de que os sensores não estão cobertos por
lama, gelo ou neve.
O sistema será automaticamente desactivado
Interromper a ajuda em caso de atrelagem de um reboque ou
de montagem de um suporte para bicicletas
Premindo o botão acende-se o sinal da luz
(veículo equipado com um reboque ou um
indicadora.
suporte para bicicletas recomendado pela
A ativação é memorizada quando o veículo é
PEUGEOT).
parado.

Retomar a ajuda
Ao premir novamente o botão a luz indicadora
apaga.

145
Condução

Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no o ecrã táctil.

A representação visual dos traços permite


A câmara de marcha-atrás não pode,
auxiliar na manobra.
em caso algum, substituir a vigilância
São representados como um traçado "no solo"
do condutor.
que não permite situar o veículo relativamente
A função de câmara de marcha-atrás pode ser a obstáculos altos (por exemplo: outros
completada pela ajuda ao estacionamento. veículos, ...).
É normal verificar-se uma deformação da Lavagem de alta pressão
imagem. Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância
Os traços azuis representam a direcção geral inferior a 30 cm da óptica da câmara.
do veículo (o desvio corresponde à largura do
seu veículo sem os espelhos retrovisores)
O traço vermelho representa a distância de A abertura da porta da mala fará
aproximadamente 30 cm após o limite do pára- com que a visualização deixe de ser
choques traseiro do seu veículo. apresentada.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
Limpe periodicamente a câmara de
pára-choques traseiro do seu veículo.
marcha-atrás com um pano macio, não
húmido.

146
Condução

Park Assist

6
O sistema deteta um espaço de
Durante as fases de manobras, o A selecção do tipo de manobra
estacionamento e oferece uma assistência
volante efectua rotações rápidas: (entrada ou saída de um lugar de
às manobras de entrada e de saída de
não segure no volante, não coloque estacionamento) impede a passagem
estacionamento em nicho.
as mãos entre os raios do volante e para o modo STOP do Stop & Start.
Comanda a direcção e apresenta informações
tenha cuidado com peças de vestuário No modo STOP, esta selecção efectua
visuais e sonoras ao condutor.
largas, lenços, malas... Existem riscos um novo arranque do motor.
O condutor gere a aceleração, a travagem, as
de lesão.
relações de velocidade e a embraiagem no
caso de uma caixa de velocidades manual.

A qualquer instante, o condutor pode retomar o


Para entrar num espaço entre veículos,
comando da direcção segurando no volante.
o sistema não detecta lugares cujo
espaço seja nitidamente inferior ou
superior ao tamanho do veículo.
A função "Ajuda ao estacionamento"
é activada automaticamente durante
O sistema Park Assist não pode, em as manobras, sendo, então, possível
caso algum, substituir a vigilância do que um avisador se acenda no ecrã,
condutor. acompanhado por um sinal sonoro,
O condutor deverá continuar a controlar sem incidência no estacionamento.
o seu veículo, assegurando-se que
o espaço permanece desimpedido
durante a manobra.
A alteração das dimensões dos
Em determinadas situações, os
pneus (sobredimensionamento,
sensores podem não detectar O sistema proporciona uma assistência
pequenos obstáculos situados nos pneus de Inverno,...) pode afectar
às manobras de entrada e de saída do
ângulos mortos. o bom funcionamento da função de
estacionamento em espaços entre veículos.
assistência ao estacionamento.

147
Condução

Entrada num espaço entre veículos


F Quando tiver identificado um lugar
disponível, limite a velocidade do veículo
para, no máximo, 20 km/h.

F Accione a luz de mudança de direcção do F Avance o seu veículo até à apresentação


lado pretendido para o estacionamento. de uma nova mensagem.

F Posicione o seu veículo antes desse lugar.

F Avance ao longo do lugar, a uma F Seleccione a marcha-atrás e largue o


Para activar o sistema Park Assist: velocidade inferior a 20 km/h, para o volante.
F Pressione este comando. medir e permaneça a uma distância
O avisador do comando permanece apagado. compreendida entre 0,5 e 1,5 metros da
fila de veículos estacionados.
É apresentada uma mensagem no ecrã. Quando a medição terminar, uma mensagem
F Seleccione a manobra de entrada num indica-lhe que é possível efectuar o
espaço entre veículos. estacionamento, se o lugar for suficientemente
O avisador do comando acende-se grande.
fixamente.
148
Condução

Saída de um espaço entre veículos

6
F Quando pretender sair de um
estacionamento entre veículos, ligue o
motor.

A manobra de estacionamento assistido é A manobra de saída assistida do


iniciada. estacionamento está em curso.
Sem ultrapassar a velocidade de 8 km/h, Sem ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
continue as manobras com base nas continue as manobras com base nas
Com o veículo parado, para activar o sistema informações apresentadas pela função "Ajuda
informações apresentadas pela função "Ajuda
Park Assist: ao estacionamento", até à apresentação da
ao estacionamento", até à apresentação da
mensagem de fim de manobra.
mensagem de fim de manobra. F Pressione este comando.
A manobra termina quando o eixo dianteiro do
O avisador do comando apaga-se, O avisador do comando permanece apagado.
veículo sair do lugar de estacionamento.
acompanhado por um sinal sonoro. O avisador do comando apaga-se,
É apresentada uma mensagem no ecrã. acompanhado por um sinal sonoro.
F Seleccione a manobra de saída de
estacionamento.
O avisador do comando acende-se
fixamente.
F Accione a luz de mudança de direcção
do lado da saída do estacionamento que
pretender.
A luz de mudança de direcção acende-se
de forma intermitente no quadro de bordo
durante toda a manobra, independentemente
da posição do manípulo.
O condutor retoma o comando da direcção do F Engrene a marcha à frente ou marcha-atrás
O condutor retoma o controlo da direcção do
veículo. e, em seguida, largue o volante.
veículo.

149
Condução

Desactivação
O sistema desactiva-se automaticamente: É apresentada uma mensagem no ecrã. Este avisador luminoso é apresentado no
- ao desligar a ignição, quadro de bordo e/ou uma mensagem é
- se o motor for abaixo, apresentada no ecrã, acompanhada por
- se não for efectuada nenhuma manobra um sinal sonoro (bip breve).
nos 5 minutos seguintes à selecção do tipo O avisador do comando acende-se de forma
de manobra, intermitente durante alguns segundos. Se o
- após uma imobilização prolongada do problema de funcionamento ocorrer durante a
veículo durante a manobra, utilização do sistema, o avisador apaga-se.
- se a função de antipatinagem das rodas
Estes avisador luminoso
(ASR) for accionada,
assinala um problema de
- se a velocidade do veículo ultrapassar o
funcionamento da direcção
limite autorizado,
O condutor retoma o controlo do volante do assistida.
- quando o condutor interromper a rotação
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
do volante, veículo.
qualificada.
- se o condutor pressionar o comando do
Park Assist, Se a distância lateral, entre o seu
- se não for possível posicionar o veículo veículo e o lugar de estacionamento,
Neutralização for demasiada, o sistema poderá não
correctamente (demasiadas manobras conseguir medir o lugar.
para inserir ou remover o veículo), Qualquer objeto que ultrapasse o
O sistema é neutralizado automaticamente:
- se a porta do condutor estiver aberta, gabarito do veículo não é levado em
- em caso de engate de reboque, consideração pelo Park Assist durante
- se uma das rodas dianteiras encontrar um
- se a porta do condutor estiver aberta, uma manobra.
obstáculo.
- se a velocidade do veículo for superior a
70 km/h. Com mau tempo e no Inverno,
Para uma neutralização prolongada do assegure-se de que os sensores não
se encontram tapados por sujidade,
Se o sistema for desactivado durante sistema, consulte a rede PEUGEOT ou uma gelo ou neve.
uma manobra, o condutor deverá oficina qualificada. Em caso de problema de
funcionamento, solicite a verificação
reactivá-lo manualmente para reiniciar
do sistema pela rede PEUGEOT ou por
a medição em curso. uma oficina qualificada.

150
Condução

Deteção de pressão baixa dos pneus

6
Sistema que assegura o controlo automático
O sistema de detecção de pressão
da pressão dos pneus com o veículo em
baixa dos pneus não substitui a
movimento. vigilância do condutor.
O sistema controla a pressão dos quatro Este sistema não dispensa o controlo
pneus, a partir do momento em que o veículo mensal da pressão de enchimento
entra em movimento. dos pneus (incluindo da roda
Este sistema compara as informações sobresselente), assim como antes de
fornecidas pelos sensores de velocidade das um trajecto longo.
rodas em valores de referência que devem Colocar o veículo em movimento numa
ser reinicializados após cada reajuste da situação de pressão baixa dos pneus
pressão dos pneus ou da substituição de degrada o comportamento em estrada,
uma roda. aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos Os valores da pressão de enchimento
O sistema acciona um alerta a partir do
pneus, nomeadamente em condições prescritos para o seu veículo
momento em que detecta a diminuição da
severas (forte carga, velocidade encontram-se indicados na etiqueta de
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
elevada, longos trajectos). pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus deverá
Colocar o veículo em movimento numa
ser efectuado "a frio" (veículo parado há
situação de baixa pressão dos pneus
1h ou após um trajecto inferior a 10km
aumenta o consumo de combustível.
efectuado a uma velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.

151
Condução

Alerta de pressão baixa dos pneus


Traduz-se pelo acendimento fixo F Em caso de furo, utilize o kit de
O alerta mantém-se até à
deste avisador, acompanhado por desempanagem rápida de pneus ou a roda
reinicialização do sistema.
um sinal sonoro e, consoante o sobresselente (consoante equipamento),
equipamento, pela apresentação de ou
uma mensagem. F se dispuser de um compressor, o de um
F Reduza imediatamente a velocidade, evite as kit de desempanagem provisória de pneus O alerta de pressão baixa dos pneus
guinadas do volante e as travagens bruscas. por exemplo, controle a frio a pressão dos apenas é fiável se a reinicialização do
F Pare assim que as condições de circulação quatro pneus, sistema for solicitada com a pressão dos
o permitirem. ou quatro pneus correctamente ajustada.
F se não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
A perda de pressão detectada nem cuidado e a uma velocidade reduzida.
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
Correntes para a neve
controlo visual. O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve.

152
Condução

Reinicialização
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
Ecrã táctil Ecrã A
6
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
F Com a ignição ligada e o veículo
conformidade com as preconizações
parado, prima este botão durante
inseridas na etiqueta de pressão dos O pedido de reinicialização do sistema é
cerca de 3 segundos e solte-o;
pneus. efectuado com a ignição ligada e com o veículo
um sinal sonoro confirma a
O alerta de pressão baixa apenas é parado.
reinicialização.
fiável se for efectuada a reinicialização
A partir do menu " Ajuda à
do sistema com a pressão dos quatro
pneus ajustada correctamente.
condução " de o ecrã táctil: Anomalia de funcionamento
O sistema de detecção de pressão O acendimento intermitente e, em seguida,
baixa dos pneus não informa se a F Pressione "Inicialização fixo do avisador de pressão baixa dos
pressão está errada aquando da pressão baixa ". pneus acompanhado pelo acendimento do
reinicialização. avisador de "Service", indica um problema de
F Valide o pedido através da pressão da funcionamento do sistema.
tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
mensagem confirmam a reinicialização. pneus deixa de ser assegurada.
Após qualquer intervenção no sistema, Solicite verificação do sistema pela rede
é necessário verificar a pressão PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Os novos parâmetros de pressão
dos quatro pneus e, em seguida, registados são considerados pelo
reinicializá-lo. sistema como valores de referência.

153
Informações práticas

Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 50 litros.

Nível mínimo de combustível Enchimento


Quando o nível mínimo do depósito for
atingido, esta luz avisadora acende-se
no quadro de bordo. Restam-lhe cerca
de 5 litros de combustível no depósito.
Quando a luz de aviso começa a piscar,
resta muito pouco combustível no depósito.
Proceda imperativamente a um complemento
de combustível para evitar qualquer avaria.
Em caso de falta total de combustível (Diesel),
consulte a rubrica "Falta de combustível
(Diesel)".

Enquanto o tampão não for colocado 1. Abertura da tampa do depósito de Para realizar o enchimento em total segurança:
novamente no depósito, a chave não combustível. F desligue imperativamente o motor,
pode ser retirada da fechadura. 2. Abertura do tampão do depósito. F abra a tampa do depósito de combustível
A abertura do tampão pode dar origem 3. Aperto do tampão do depósito. 1,
a um ruído de aspiração de ar. Esta F introduza a chave no tampão 2 e, em
depressão, completamente normal, seguida, rode para a esquerda,
é provocada pela estanqueidade do Uma etiqueta colada no interior da tampa, F retire o tampão e prenda-o à patilha
circuito de combustível. indica-lhe o tipo de combustível a utlizar em situada na face interna da tampa 3,
função da sua motorização. F encha o depósito, mas não insista para
Os complementos de combustível deverão ser além do 3º corte da pistola; isso poderia
Com o Stop & Start, nunca efectue um superiores a 5 litros para serem levados em originar problemas de funcionamento.
enchimento de combustível quando o motor consideração pela sonda de combustível.
se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.

154
Informações práticas

Uma vez terminado o enchimento:


F coloque novamente o tampão no lugar
adequado,
Diesel
Filtro de partículas
O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pelo
Aditivo no gasóleo
O nível mínimo deste aditivo é indicado
pelo acendimento da luz avisadora de
7
F rode a chave para a direita e, em seguida, acendimento fixo do avisador, serviço, acompanhada por um sinal
retire-a do tampão, acompanhado por uma mensagem sonoro e por uma mensagem no ecrã
F feche novamente a tampa. de alerta no ecrã (se existir um (caso exista um ecrã).
ecrã).
Desde que as condições de circulação o Nivelamento
No caso de introdução de permitam, regenere o filtro circulando a uma O nivelamento deste aditivo deve,
combustível desadequado à velocidade de 60km/h, no mínimo, até ao obrigatoriamente, ser efectuado quanto antes
motorização do seu veículo o desaparecimento do avisador. pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
esvaziamento do reservatório é
Se o avisador permanecer aceso, trata-se qualificada.
indispensável antes do arranque do
motor. de uma falta de aditivo; consulte o parágrafo
"Nível de aditivo no gasóleo".

Num veículo novo, as primeiras


Corte de alimentação de operações de regeneração do filtro de
combustível partículas podem ser acompanhadas por
O seu veículo está equipado com um odores a "queimado" que são normais.
dispositivo de segurança que corta a Após um funcionamento prolongado
alimentação de combustível para o motor em do veículo a uma velocidade muito
caso de embate. baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.

155
Informações práticas

Bloqueador de combustível
Equipa dos veículos com motor Diesel Funcionamento
Dispositivo mecânico para impedir o
Deslocações ao estrangeiro
enchimento de combustível gasolina num As pistolas de Diesel podem ser
depósito de um veículo que funciona a gasóleo. diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
Evita, assim, a degradação do motor associada
tornar impossível o abastecimento do
a este tipo de incidente.
reservatório.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador Os veículos com motor Diesel não
surge quando o tampão é retirado. estão equipados com bloqueador
de combustível, pelo que durante
as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto
de um agente PEUGEOT se o seu
veículo está adaptado ao material de
Aquando da sua introdução no depósito Diesel, abastecimento de combustível existente
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa. no país em que irá circular.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.

A utilização de um bidão permanece


possível para o enchimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do
desenganador e verta lentamente.

156
Informações práticas

Combustível utilizado pelos


motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
A utilização de combustível B20 ou B30 que
cumpram a norma EN 16709 é possível com o
7
10% de etanol), em conformidade com as normas europeias, actuais e futuras, podendo seu motor Diesel. No entanto, esta utilização,
normas europeias EN 228 e EN 15376. ser distribuídos na bomba: mesmo que ocasional, necessita da aplicação
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% de - Gasóleo que cumpra a norma EN 590 em rigorosa das condições de manutenção
etanol) são exclusivamente reservados aos mistura com um biocombustível que específicas, denominadas de "Deslocações
veículos comercializados para a utilização cumpra a norma EN 14214, Severas". Para mais informações, consulte a
deste tipo de combustível (veículos BioFlex). - Gasóleo que cumpra a norma EN16734 em rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A qualidade do etanol deve respeitar a norma mistura com um biocombustível que A utilização de um outro tipo de (bio)
europeia EN 15293. cumpra a norma EN 14214 (incorporação combustível (óleos vegetais ou animais puros
possível de 0 a 10% de Éster Metílico de ou diluídos, combustível doméstico...) é
Ácidos Gordos), formalmente proibida (risco de danos do motor
- Gasóleo parafínico que cumpra a e do circuito de combustível).
norma EN 15940 em mistura com um Apenas é autorizada a utlização de aditivos
biocombustível que cumpra a norma combustíveis Diesel que cumpram a norma
EN 14214 (incorporação possível de 0 a B715000.
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).

157
Informações práticas

Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de Utilize apenas correntes concebidas para Conselhos de instalação
neve melhoram a tracção bem como o montagem no tipo de rodas que equipam o seu
F Se tiver de instalar as correntes durante
comportamento do veículo nas travagens. veículo:
o seu trajecto, pare o veículo numa
superfície plana ao lado da estrada.
F Engrene o travão de estacionamento e
Dimensões dos Tamanho da malha coloque eventualmente calços nas rodas
pneus de origem máx. para evitar que o veículo deslize.
F Instale as correntes seguindo as
185/65 R15 instruções fornecidas pelo construtor.
9 mm F Efetue um arranque lento e conduza algum
195/55 R16
tempo sem ultrapassar a velocidade de
205/45 R17 7 mm 50 km/h.
F Pare o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Para mais informações sobre as correntes
de neve, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
As correntes de neve devem ser
e o piso da estrada. Se o seu veículo
montadas apenas nas rodas dianteiras.
estiver equipado com jantes de liga de
Não podem ser montadas nas rodas de
alumínio, verifique que nenhuma parte
utilização temporária.
da corrente ou das fixações toca na
jante.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a É vivamente recomendado que treine
utilização das correntes de neve e a a montagem das correntes antes de
velocidade máxima autorizada. partir, num solo plano e seco.

158
Informações práticas

Engate de um reboque
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
7
Para mais informações sobre os
conselhos de condução em caso
de reboque, consulte a rubrica
correspondente.

O seu veículo foi concebido essencialmente


para o transporte de pessoas e de bagagens Para mais informações sobre os pesos
mas pode ser também utilizado para puxar um (e as cargas rebocáveis em função
reboque. do seu veículo), consulte a rubrica
correspondente.

Recomendamos que utilize os engates


de reboque e os respectivos ramais Deverá respeitar os pesos rebocáveis
de origem PEUGEOT testados e máximos autorizados, indicados
homologados desde a concepção do no certificado de matrícula ou nas
seu veículo e confie a montagem deste caraterísticas técnicas do seu veículo.
dispositivo à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.

159
Informações práticas

Em caso de reboque
Distribuição das cargas: Arrefecimento Travões
F Distribua a carga no reboque para que Rebocar numa inclinação aumenta a Durante o reboque a distância de travagem
os objectos mais pesados fiquem o mais temperatura do líquido de arrefecimento. aumenta.
perto possível do eixo e o peso sobre a Uma vez que o ventilador é accionado Para limitar o aquecimento dos travões, é
lança se aproxime do máximo autorizado, electricamente, a sua capacidade de recomendada a utilização do travão motor.
sem o ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do
motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, F Para diminuir o regime do motor, reduza a Pneus
reduzindo dessa forma o desempenho do velocidade. F Verifique a pressão dos pneus do veículo
motor. É preciso reduzir a carga máxima tractor e do reboque respeitando as
A carga máxima rebocável numa inclinação
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude. pressões recomendadas.
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
Para mais informações sobre os pesos (e as Iluminação:
temperatura do líquido de arrefecimento.
cargas rebocáveis em função do seu veículo),
F Verifique a sinalização eléctrica do
consulte a rubrica correspondente.
reboque e a regulação da altura das luzes
F Se a luz de alerta e a luz
do veículo.
avisadora STOP se acenderem,
Para mais informações sobre a regulação
pare o veículo e desligue o motor
da altura das luzes, consulte a rubrica
Vento lateral assim que possível.
correspondente.
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem PEUGEOT.

160
Informações práticas

Carga energia
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Modo de economia
Sistema que gere a duração de utilização de
certas funções para conservar uma carga
suficiente da bateria.
Entrada no modo
Decorrido este tempo, aparece uma
mensagem de entrada em modo de economia
7
Com o veículo em movimento, o corte de Após a paragem do motor, pode ainda utilizar,
de energia no ecrã e as funções activas são
energia neutraliza temporariamente algumas durante uma duração máxima acumulada de
colocadas em pausa.
funções, tais como o ar condicionado, a cerca de 30 minutos, funções como o sistema
Se for ligada ao mesmo tempo uma
descongelação do óculo traseiro... áudio e telemático, os limpa-vidros, as luzes de
comunicação telefónica, esta será mantida
As funções neutralizadas são reactivadas cruzamento, as luzes de tecto, ...
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-
automaticamente assim que as condições o
livres do seu auto-rádio.
permitirem.

Saída do modo
Estas funções serão reactivadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para encontrar o uso imediato destas funções,
arranque o motor e deixe-o funcionar pelo
menos 5 minutos.

Uma bateria descarregada não permite


o arranque do motor.

161
Informações práticas

Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta "Conforto": "Segurança":
gama de acessórios e de peças de origem.
Deflectores de portas, cortinas laterais e Alarme anti-roubo, gravação de vidros,
Estes acessórios e peças encontram-se
cortina traseira, isqueiro, calços de mala, anti-roubos de rodas, bancos e assentos
adaptados ao seu veículo e beneficiam da
cabide no apoio de cabeça, apoio de braços para crianças, teste de alcoolémia, estojo
referência e garantia PEUGEOT.
central dianteiro, arrumos sob a prateleira, de primeiros socorros, triângulo de pré-
auxiliar de estacionamento frontal e traseiro. sinalização, colete de alta segurança, sistema
A instalação de um equipamento de localização de veículo roubado, kit de
ou de um acessório eléctrico não reparação provisória do pneu, correntes para
referenciado pela PEUGEOT pode a neve, revestimentos antiderrapantes, faróis
originar uma avaria no sistema anti-nevoeiro.
electrónico do seu veículo e um "Soluções de transporte":
consumo excessivo. Tabuleiro para a mala de vários
Contacte um representante da marca compartimentos, rede de retenção, barras de "Protecção":
PEUGEOT para conhecer a gama
tejadilho, porta-bicicletas no atrelado, porta- Tapetes, capas dos assentos com airbags
dos equipamentos ou acessórios
referenciados. bicicletas nas barras de tejadilho, porta-esquis, laterais, deflectores, frisos de proteção laterais,
bagageira de tejadilho. frisos de protecção dos pára-choques, entrada
das portas em alumínio ou PVC...
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
Kits de transformação "Estilo": - verifique o posicionamento e a correcta
Poderá obter kits de transformação "Empresa" Punho da alavanca de velocidades em fixação do tapete,
para passar de um veículo de empresa a um alumínio, deflector, palas pára-lamas, jantes - não sobreponha vários tapetes.
veículo comercial e vice-versa (de acordo com em alumínio, tampões, retrovisores cromados,
a legislação em vigor). autocolantes, caixa de retrovisores interior e
exterior, manípulos de travão de mão, tampões
de jantes de liga... O atrelado de reboque necessita,
obrigatoriamente, de ser montado pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.

162
Informações práticas

"Multimédia":
Auto-rádios, navegações nómadas, suporte
semi-integrado de navegação nómada, kit
de mãos-livres, alti-falantes, leitor de DVD
*Na rede PEUGEOT, pode encontrar
igualmente produtos de limpeza e de
manutenção (exterior e interior) - entre os quais
Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
7
(conforme a versão), kit de ligação para leitor produtos ecológicos da gama "TECHNATURE" ser obrigatórios: coletes de segurança
de MP3... - produtos de abastecimento (líquido lava- de alta visibilidade, triângulos de
vidros, etc. ), material de retoque e bombas pré-sinalização, testes de alcoolemia,
de pintura correspondente à cor exacta do lâmpadas, fusíveis de substituição,
seu veículo, recargas (cartucho para kit de extintor, estojo de socorro e pára-lamas
Instalação de emissores de desempanagem provisória dos pneus), etc. traseiros do veículo.
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede PEUGEOT que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).

* A gama "TECHNATURE" apresenta produtos


de manutenção recomendados e aceites pela
PEUGEOT.
163
Informações práticas

Troca de uma escova do limpa-vidros


Desmontagem de uma escova
F Levante o braço correspondente.
F Solte a escova e retire-a.

Remontagem de uma escova


Esta posição permite soltar as escovas do F Coloque a nova escova correspondente e
limpa-vidros dianteiro. prenda-a.
Permite limpar as lâminas ou proceder à F Baixe o braço com cuidado.
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Para conservar a eficácia do
limpa-vidros de escovas planas, é
Para as levantar: aconselhável:
F No minuto seguinte à ignição ser - utilizá-las com cuidado,
desligada, qualquer acção no comando - limpá-las regularmente com água e
posiciona as escovas na vertical. sabão,
- não as utilizar para segurar uma
Para as baixar:
placa de cartão contra o pára-
F Ligue a ignição e accione o comando.
brisas.
- substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.

164
Informações práticas

Instalação das barras de tejadilho


Para instalar as barras de tejadilho
transversais, respeite o respectivo
posicionamento, materializado pelos calços de
fixação, situados nas entradas das portas.
Utilize os acessórios homologados pela
PEUGEOT respeitando as instruções
de montagem do construtor, sob pena
de danificar a carroçaria (deformação,
7
riscos,...).

Respeite o peso máximo autorizado


indicado nas instruções das barras de
tejadilho.

Se a altura ultrapassar os 40 cm,


adaptar a velocidade do veículo em
função do perfil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.

165
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao
Rally-Raid, uma das disciplinas automóveis
mais difíceis do mundo. Para obter os melhores
desempenhos aquando destas provas, as
equipas da Peugeot Sport escolheram TOTAL
QUARTZ para o Peugeot 2008 DKR, um
lubrificante de elevada tecnologia que protege o
motor nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os efeitos do
tempo.
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito
elevado desempenho, proveniente do trabalho conjunto
das equipas R&D Peugeot e Total. Especialmente
formulado para as motorizações dos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO2 e proteger de
forma eficaz o seu motor contra o entupimento.

RECOMENDAÇÃO
Informações práticas

Sob o capot do motor


Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
7
START.

Abertura
A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta do capot. F Accione a patilha B e levante o capot. F Desencaixe a vareta C de suporte e fixe-a
no entalhe para manter o capot aberto.

Fecho
F Retire a vareta de suporte C do entalhe.
Em caso de vento forte, não abra o F Volte a colocar a vareta no seu lugar.
capot.
Com o motor quente, manobre com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
F Abra a porta dianteira esquerda. suporte do capot (risco de queimadura).
F Puxe para si o comando A, situado na
parte inferior do enquadramento da porta.

Devido à existência de equipamentos


A implantação do comando interior
eléctricos no compartimento do motor, F Baixar o capot e deixe-o cair para trancar.
impede a abertura do capot enquanto
recomenda-se limitar a exposição à F Puxe o capot para verificar se o
a porta dianteira esquerda estiver
água (chuva, lavagem, etc.). trancamento se processou correctamente
fechada.

167
Informações práticas

Gasolina
Os elementos que se seguem permitem
verificar o nível dos diferentes líquidos e
substituir determinados elementos.

1. Depósito do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Manómetro de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade os níveis segundo
Tenha atenção durante as intervenções
o plano de manutenção do construtor. Reponha
sob o capot, uma vez que determinadas
o nível, se for necessário, salvo indicação em
zonas do motor podem estar
contrário.
extremamente quentes (risco de
Em caso de diminuição importante de
queimadura) e o motoventilador pode
um nível, solicite a verificação do circuito
ser accionado a qualquer instante
correspondente pela rede PEUGEOT ou por
(mesmo com a ignição desligada).
uma oficina qualificada.

168
Informações práticas

Diesel
Os elementos que se seguem permitem
verificar o nível dos diferentes líquidos,
substituir determinados elementos e purgar o
combustível.
7
1. Depósito do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.
9. Bomba de reinicialização (consoante
motorização).
O depósito de enchimento do aditivo AdBlue ®
está situado na mala sob a roda sobresselente.

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade os níveis segundo
Tenha atenção durante as intervenções
o plano de manutenção do construtor. Reponha
sob o capot, uma vez que determinadas
o nível, se for necessário, salvo indicação em
zonas do motor podem estar
contrário.
extremamente quentes (risco de
Em caso de diminuição importante de
queimadura) e o motoventilador pode
um nível, solicite a verificação do circuito
ser accionado a qualquer instante
correspondente pela rede PEUGEOT ou por
(mesmo com a ignição desligada).
uma oficina qualificada.

169
Informações práticas

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis Líquido de travões Nível de óleo
segundo o plano de manutenção do construtor.
Reponha o nível, se for necessário, salvo Nível  sta verificação é efectuada quer ao
E
ligar a ignição, com o indicador de nível
indicação em contrário. O nível deste líquido deve situar-se de óleo no quadro de bordo (consoante
Em caso de diminuição importante de próximo da marca "MAXI". Caso a versão), quer com a vareta manual.
um nível, solicite a verificação do circuito contrário, verifique o desgaste das
correspondente pela rede PEUGEOT ou por pastilhas de travão. É válida apenas com o veículo num piso
uma oficina qualificada. horizontal, com o motor desligado há mais de
30 minutos.
Mudança de óleo do circuito
Tenha atenção durante as intervenções
Consulte o plano de manutenção do construtor
sob o capot, uma vez que determinadas É normal que sejam necessárias
para conhecer a periodicidade desta operação. reposições do nível de óleo entre duas
zonas do motor podem estar
extremamente quentes (risco de revisões (ou mudanças de óleo). A
queimadura) e o motoventilador pode PEUGEOT recomenda um controlo,
Características do líquido com abastecimento, se necessário, a
ser accionado a qualquer instante
cada 5.000 km.
(mesmo com a ignição desligada). Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
Mudança de óleo do motor
Consulte o [plano de manutenção do
construtor] para conhecer a periodicidade
desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
no óleo do motor.

Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização
e estar em conformidade com as
recomendações do construtor.

170
Informações práticas

Nível do óleo
Vareta do óleo
Para obter mais informações sobre o motor
e a vareta do óleo, consulte a rubrica
Controlo
F Abra e mantenha o capô aberto fixando o
suporte.
Informação útil 7
Durante a intervenção sob o capô,
correspondente. F Retire e limpe a vareta com um pano limpo.
preste atenção pois determinadas
2 marcas de nível na vareta do óleo: F Substitua e retire a vareta para verificar o
zonas do motor podem estar
nível de referência.
extremamente quentes (risco de
F Coloque novamente a vareta.
queimadura) e o motoventilador pode
começar a trabalhar a qualquer instante
- A = maxi; nunca ultrapasse (mesmo com a ignição desligada).
este nível, Em caso de descida significativa
- B = mini; complete o nível de um nível, solicite que o circuito
através do tampão de correspondente seja verificado pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
enchimento de óleo, com o Falta de óleo
tipo de óleo adaptado à sua qualificada.
F Localize o tampão do depósito de óleo do Qualquer verificação deste nível
motorização.
motor. apenas é válida se o veículo estiver
F Abra o tampão. num plano horizontal, com o motor
F Verta um complemento de óleo sem desligado há mais de 30 minutos.
ultrapassar a marca A. Qualidade do óleo: deve corresponder
F Feche o tampão. às recomendações mencionadas no
livro de manutenção e de garantia do
construtor.

171
Informações práticas

Produtos usados
Sonda electrónica Evitar qualquer contacto prolongado de
A verificação realiza-se alguns segundos após óleo e de líquidos usados com a pele.
a ignição ser ligada com uma mensagem no A maioria destes líquidos são nocivos
visor ou no ecrã (consoante a versão). para a saúde, por vezes até corrosivos.
Apenas é válida se o veículo estiver sobre um
plano horizontal, com o motor desligado há Nível incorrecto
mais de 30 minutos. É indicado pelo avisador luminoso intermitente
"OIL" ou pela visualização de uma mensagem Não descarte o óleo e os líquidos
no quadro de bordo. usados nas canalizações de evacuação
É normal serem feitas reposições Se essa falta de óleo for confirmada com a ou no solo.
do nível de óleo entre duas revisões vareta do óleo, complete imperativamente o Esvazie o óleo usado nos respectivos
(ou mudanças de óleo). A PEUGEOT contentores disponibilizados pela
nível para evitar a deterioração do motor.
recomenda um controlo, com reposição rede PEUGEOT ou por uma oficina
do nível se necessário, a cada qualificada.
5 000 kms.

Anomalia
É indicado pelo avisador luminoso intermitente
Nível correcto "OIL_ _" ou pela visualização de uma
mensagem no quadro de bordo. Consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

172
Informações práticas

Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do
construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

Placas dos travões Utilize apenas produtos recomendados Filtro de óleo


7
O desgaste dos travões depende pela PEUGEOT ou produtos Substitua o filtro de óleo a cada
do tipo de condução, em particular de qualidade e características mudança de óleo do motor.
para os veículos utilizados na equivalentes. Consulte o plano de manutenção
cidade, em curtas distâncias. Pode Para optimizar o funcionamento de do construtor para conhecer a
ser necessário inspeccionar o elementos tão importantes como o periodicidade de substituição deste
estado dos travões, mesmo entre as circuito de travagem, a PEUGEOT elemento.
revisões do veículo. selecciona e propõe produtos
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do específicos.
nível de líquido dos travões indica o desgaste Depois da lavagem do veículo, pode
das placas. formar-se humidade ou, em condições Filtro de ar
de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
Consulte o plano de manutenção
Estado de desgaste dos de travões: a eficácia de travagem pode
do construtor para conhecer a
discos dos travões diminuir. Efectue algumas manobras de
periodicidade de substituição deste
travagem para secar e descongelar os
Para obter informações relativas elemento.
travões.
à verificação do nível de desgaste Em função do meio ambiente (atmosfera
dos discos dos travões, consulte poeirenta...) e da utilização do veículo
a rede PEUGEOT ou uma oficina (condução urbana...), substitua-o, se
qualificada. necessário, com uma frequência duas
vezes superior.
Um filtro de ar habitáculo obstruído pode limitar
o desempenho do motor.

173
Informações práticas

BlueHDi
e aditivo AdBlue®
Tecnologia SCR

SCRO AdBlue ® é a Marca comercial da Deverá verificar a data de validade.


solução necessária para o funcionamento do Leia as recomendações que se encontram no
sistema [SCR]. rótulo.
O BlueHDi tem por objetivo reduzir até 90%
Quando pretender efetuar você próprio o
a emissão de NOx (óxidos de azoto) para
Os veículos BlueHDi estão equipados com um enchimento do depósito AdBlue ®, certifique-
a atmosfera através de um dispositivo que
reservatório específico de AdBlue ® com uma se de que possui um tubo de enchimento
permite transformar os NOx em vapor de
capacidade de 17 litros. adaptado, fornecido ou não com o bidão.
água e em azoto num catalisador dedicado, o
O enchimento do depósito AdBlue ® poderá ser Sendo o caso, esta operação poderá ser
sistema SCR (Selected Catalytic Reduction).
feito com a ajuda de bidões de 5 ou 10 litros ou realizada durante a sua passagem na rede
Este objetivo responde às normas de emissão
de frascos de 1,89 litros. PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
"Euro 6", adotadas pela União Europeia com
a intenção de limitar as rejeições de poluentes
dos motores de combustão.
A tecnologia SCR que equipa os motores
BlueHDi necessita da injeção de líquido
AdBlue ® no sistema de escape.

174
Informações práticas

Informação útil
Autonomia de circulação Indicadores de autonomia
7
Quando a reserva do líquido AdBlue ® contido
no depósito for suficiente, não é exibida
qualquer informação.
Prima este botão para uma exibição Diferentes níveis de alerta são despoletados
Em contrapartida, a partir do momento em que
momentânea. em função do limite de autonomia restante.
o conteúdo no depósito atinge apenas o limite
Será informado a cada etapa quilométrica
de 2 400 km (1 500 milhas) para percorrer, é
Com o ecrã táctil : atingida e os alertas irão crescendo de
avisado através de diversos sinais temporários
temporários a permanentes.
(luz avisadora, mensagem, sinal sonoro) que
- selecione o menu "Ajuda à - O 1.º limite desencadeia-se a uma
se intensifica à medida que são percorridos
condução", autonomia restante de 2 400 km
mais quilómetros, até se tornar permanente.
(1 500 milhas).
Quando o reservatório de AdBlue ® está vazio,
- selecione "Diagnóstico", - O 2.º a uma autonomia restante de 600 km
não é possível arrancar.
(375 milhas).
Até os 0 km em que não conseguirá arrancar
Recomenda-se vivamente não esperar depois de uma paragem.
- selecione CHECK.
pelos alertas sucessivos para encher
o aditivo AdBlue ® e que se faça um
complemento nos prazos apropriados. Para além dos 5 000 km (3 100 milhas), o valor
não é indicado.

175
Informações práticas

Autonomia compreendida entre 600 e 2 400 km Autonomia compreendida entre 0 e 600 km Problema de funcionamento associado à
falta de aditivo AdBlue ®

Ao ligar a ignição, a luz avisadora acende- Ao ligar a ignição, esta luz avisadora de forma Ao ligar a ignição, esta luz avisadora acende-
se, acompanhada por um sinal sonoro e pela intermitente, acompanhada por um sinal se de forma intermitente, acompanhada por um
sinal sonoro e pela visualização da mensagem
visualização de uma mensagem (ex : "Encher sonoro e pela visualização de uma mensagem
"Encher com aditivo antipoluição: Arranque
aditivo antipoluição: Arranque interdito dentro (ex : "Encher aditivo antipoluição: Arranque interdito".
de 1 500 km") indicando a autonomia em interdito dentro de 600 km") indicando a O depósito de 'AdBlue ® está vazio : o
quilómetros ou milhas. autonomia em quilómetros ou milhas. dispositivo de anti-arranque regulamentar
impede o arranque do motor.
Com o veículo em movimento, a mensagem Com o veículo em movimento, a mensagem
surge a cada 300 km caso o nível do aditivo surge a cada 30 segundos caso o nível do
não tenha sido completado. aditivo não tenha sido reposto.
Para poder efectuar novamente o
Diriga-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina Diriga-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
arranque do motor, recomendamos-
qualificada para proceder a um abastecimento qualificada para proceder a um abastecimento
lhe que contacte a rede PEUGEOT ou
do aditivo AdBlue ®. do aditivo AdBlue ®.
uma oficina qualificada para proceder à
Pode igualmente efectuar, por si próprio, este Pode igualmente efectuar, por si próprio, este
reposição do nível necessária.
abastecimento. abastecimento.
Se efectuar, por si próprio, esta
Para mais informações sobre a reposição Caso contrário, não conseguirá efectuar o
reposição, é essencial que coloque
de aditivo AdBlue ®, consulte a rubrica arranque do seu veículo.
uma quantidade mínima de 3,8 litros de
correspondente.
AdBlue ® no depósito.

Para mais informações sobre a reposição de aditivo AdBlue ®, consulte a rubrica corresponodente.

176
Informações práticas

Em caso de detecção de uma avaria no sistema de antipoluição SCR


Um dispositivo de anti-arranque do motor activa-se automaticamente caso sejam percorridos mais de 1 100 km após a confirmação de uma
avaria no sistema de antipoluição SCR. Assim que possível, verifique o sistema na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
7
Em caso de detecção de uma avaria Durante a fase de autonomia autorizada Arranque interdito
(entre 1 100 km e 0 km)

Estas luzes avisadoras acendem-se, Se o problema de funcionamento do sistema Cada vez que ligar a ignição, estas luzes
acompanhadas por um sinal sonoro e SCR for confirmado (após percorrer 50 km avisadoras acendem-se acompanhadas
pela apresentação da mensagem "Defeito
com o sinal de avaria permanentemente por um sinal sonoro e pela apresentação da
antipoluição".
O alerta é accionado com o veículo ligado), estas luzes avisadoras acendem-se mensagem "Defeito antipoluição: Arranque
em movimento, quando o problema de acompanhadas por um sinal sonoro e pela interdito".
funcionamento for detectado pela primeira apresentação de uma mensagem (ex : "Defeito
vez e, em seguida, ao ligar a ignição aquando Ultrapassou o limite da autonomia
antipoluição: Arranque interdito em 300 km")
dos trajectos seguintes, enquanto a causa do autorizada: o dispositivo de anti-
problema de funcionamento persistir. indicando a autonomia em quilómetros ou
arranque impede o arranque do motor.
milhas.
Com o veículo em movimento a mensagem é
Caso se trate de um problema de
apresentada a cada 30 segundos enquanto Para efectuar novamente o arranque do motor,
funcionamento temporário, o alerta
o problema de funcionamento do sistema deve contactar a rede PEUGEOT ou uma
desaparece durante o trajecto seguinte
antipoluição SCR subsistir. oficina qualificada.
após o controlo do autodiagnóstico do
O alerta é renovado a partir do momento em
sistema antipoluição SCR.
que a ignição é ligada.
Assim que possível deverá dirigir-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada.
Caso contrário, não conseguirá efectuar o
arranque do seu veículo.

177
Informações práticas

Abastecimento
Estacionar
Em caso de derrames, limpe o aro do bocal do Assegure-se que o seu veículo se encontra
reservatório com a ajuda de um pano húmido. estacionado numa superfície plana e horizontal.

No Inverno, verifique que a temperatura


No caso de projeções de AdBlue®, lave do veículo é superior a - 11ºC. Caso
imediatamente com água fria ou limpe contrário o AdBlue ® congelará e não
Precauções a seguir com o auxílio de um pano húmido e limpo. poderá ser inserido no depósito.
Utilize somente o aditivo AdBlue ® em Caso o aditivo tenha cristalizado, Guarde o seu veículo num local com
conformidade com a norma ISO 22241. elimine-o com o auxílio de uma esponja uma temperatura moderada durante
O aditivo AdBlue ® é uma solução à base de e de água quente. algumas horas para poder efectuar o
ureia. abastecimento.
Este líquido é inflamável, incolor e inodoro.
Conservar em local fresco.
Após o enchimento do depósito de aditivo, F Desligue a ignição e retire a chave.
respeite as seguintes regras:
- Ligue a ignição sem efectuar o arranque.
- Espere 10 segundos antes de ligar o motor.

Não deite fora o bidão / frasco de


AdBlue ® vazio com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.

178
Informações práticas

Encher
F Verta o conteúdo do recipiente no depósito
de AdBlue ® do seu veículo.
Fechar
F Volte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
7
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
Importante: se o depósito de AdBlue ® F Volte a colocar o tampão preto rodando-o
do seu veículo estiver completamente um quarto de volta no sentido dos
vazio - o que é confirmado pelas ponteiros do relógio, sem pressionar.
mensagens de alerta e pela Verifique que o indicador do tampão está
impossibilidade de ligar o motor -, alinhado com o indicador do suporte.
deve obrigatoriamente efectuar um F Consoante o equipamento, instale a roda
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros sobresselente e/ou a caixa de arrumação
Aceder (ou seja dois frascos de 1,89 litros). no fundo da mala.
F Para aceder ao reservatório de AdBlue ®, F Coloque novamente o tapete da mala e
levante o tapete da mala e, em seguida, feche a tampa.
consoante o equipamento, retire a roda F No caso de haver derrames, limpe o bocal
sobresselente e/ou a caixa de arrumação. do depósito com o auxílio de um pano
húmido.
Abrir
F Rode um quarto de volta o tampão preto,
no sentido contrário aos ponteiros do No caso de projecções do aditivo, lave
relógio, sem pressionar e retire-o para imediatamente com água fria ou limpe
cima. com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
F Rode o tampão azul um sexto de volta no
elimine-o com o auxílio de uma esponja
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
e de água quente.
F Retire o tampão para cima.

179
Informações práticas

Útil Recomendações de
armazenamento
Importante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo,
Congelamento do aditivo O sistema SCR contém um
assinalada através da mensagem "Encher
de aditivo antipoluição: Arranque interdito",
AdBlue® dispositivo de aquecimento do
depósito de AdBlue ® garantindo-
deverá aguardar imperativamente cerca O AdBlue® congela abaixo de -11°C (12,2º F)
de 5 minutos antes de voltar a ligar a lhe o funcionamento do veículo em
e degrada-se a partir de 25°C (77º F).
ignição, sem abrir a porta do condutor, condições normais.
É recomendado que guarde os bidões /
nem destrancar o veículo, nem Nas situações excepcionais, como a
frascos num local fresco ao abrigo da
introduzir a chave no contactor. manutenção do veículo a temperaturas
exposição directa à luz solar.
Ligue a ignição e, em seguida, após sempre inferiores a -15°C (5°F) durante
Nestas condições o aditivo poderá ser
decorrido um espaço de tempo de um período longo, o alerta de defeito
10 segundos, ligue o motor. conservado durante pelo menos um ano.
antipoluição pode estar ligado ao
O aditivo que congelou pode ser
congelamento do AdBlue ®.
utilizado uma vez descongelado à
Abrigue o seu veículo num local
temperatura ambiente.
Conserve o AdBlue ® fora do alcance temperado durante algumas horas até
das crianças, no seu frasco original. que o aditivo volte ao estado líquido.
Nunca transvase o AdBlue ® para outro A extinção do alerta antipolução não
recipiente: o aditivo perderá as suas é imediato, ocorrerá passados alguns
qualidades de pureza. quilómetros de deslocação.
Nunca dilua o aditivo com água.
Nunca coloque o aditivo no depósito de
gasóleo.

Não guarde os bidões / frascos de


AdBlue ® no seu veículo.

180
Informações práticas

Pintura mate Straight cut

7
- Não utilize produtos de limpeza para Manutenção:
pintura, produtos abrasivos ou polidores Devem ser seguidos os conselhos que se
nem conservantes de brilho (cera, por seguem para evitar danificar a pintura:
exemplo) para tratar a pintura. Estes - Escolha a lavagem de alta pressão, ou
produtos destinam-se apenas às pelo menos com jato de água de grande
superfícies brilhantes. A sua aplicação débito; a lavagem com rolos é compatível.
em veículos revestidos com uma pintura - Limpe a carroçaria com um pano de
mate danifica gravemente a superfície do microfibras limpo, passando-o sem
veículo e, nomeadamente, faz aparecer esfregar de forma muito enérgica.
de modo irreversível zonas brilhantes ou - Limpe delicadamente as eventuais
manchadas. manchas de pintura existentes na
As recomendações que se seguem devem ser - Não utilize as lanças de lavagem de alta carroçaria com a juda de um pano macio,
consideradas para a manutenção da pintura pressão equipadas com escovas, pois depois deixe secar.
mate. Encontram-se também na caderneta de estas poderiam riscar a pintura. - Limpe as pequenas manchas (exemplo:
manutenção e de garantias do veículo. - Nunca escolha um programa de lavagem vestígios de dedos), com a ajuda do
- Nunca efetue a limpeza sem água. com tratamento final de cera quente. produto da gama "TECHNATURE "
- Nunca lave o seu veículo numa estação destinado a "tirar mosquitos".
automática com rolos.
- Nunca passe lustro no veículo, nem nas Em contrapartida:
jantes de liga leve. Esta operação torna a - Não selecione o programa de lavagem
pintura brilhante. Tinta texturada com tratamento final de cera quente.
- Recuse a limpeza sem água.
A tinta texturada reage sob o efeito da luz, - Não puxe o lustro ao veículo.
com variações de aspeto e de rendimento que - Não utilize produtos de limpeza para
destacam as linhas de luzes e a escultura da pintura, produtos abrasivos ou de
viatura. O verniz desta pintura é enriquecido polimento nem conservantes de brilho
com partículas que ficam visíveis e criam um (cera, por exemplo).
efeito acetinado único com o relevo. A sua É preferível que sejam efetuados retoques de
textura ligeiramente granulada confere-lhe um pintura pela rede PEUGEOT ou por um oficina
toque surpreendente. qualificada.

181
Em caso de avaria

Triângulo
Antes de sair do seu veículo, para Instalação do triângulo no
montar e instalar o triângulo, accione solo
as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.

Para a utilização do triângulo, consulte as


instruções do construtor.

F Instale o triângulo atrás do veículo, em


conformidade com a legislação em vigor
no país.

O triângulo é proposto como acessório,


consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

182
Em caso de avaria

Kit de desempanagem
O kit de desempanagem provisória de pneus
é composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, que
permite uma reparação temporári a do pneu,
de modo a poder dirigir-se à oficina mais
Acesso ao kit Composição do kit
8
próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto, para controlar ou encher
ocasionalmente os pneus.

Este kit é instalado na respectiva caixa, por 1. Compressor de 12 V, com manómetro
baixo do piso da mala. integrado.
2. Frasco de produto de colmatagem, com
tubo flexível integrado.
3. Autocolante de limitação de velocidade.

O circuito eléctrico do veículo permite a O autocolante de limitação de


ligação do compressor durante o tempo velocidade deve ser colado no interior
necessário para a reparação do pneu do veículo, no campo de visão do
danificado. condutor, para o lembrar de que
uma roda se encontra em utilização
temporária.

Não ultrapasse a velocidade de


80 km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.

183
Em caso de avaria

Reparação

F Desligue a ignição. F Desenrole o tubo localizado sob o F Retire o bujão da válvula do pneu a
F Cole o autocolante de limitação de compressor. reparar, e conserve-o num local limpo.
velocidade no interior do veículo. F Ligue o tubo do compressor ao frasco de F Ligue o tubo flexível do frasco de produto
produto de colmatagem. de colmatagem à válvula do pneu a reparar
e aperte firmemente.
F Vire o frasco de produto de colmatagem
e fixe-o no entalhe específico do
compressor.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.

184
Em caso de avaria

Se passados entre 5 e 7 minutos não


atingir a pressão indicada, significa que
o pneu não pode ser reparado; consulte
8
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem do
seu veículo.

F Verifique que o interruptor do compressor F Accione o compressor deslocando o


Atenção, o produto de colmatagem é
se encontra na posição "O". interruptor para a posição "I" até a pressão
nocivo em caso de ingestão e irritante
F Desenrole completamente o fio eléctrico, do pneu atingir os 2,0 bars.
para os olhos.
localizado sob o compressor. O produto de colmatagem é injetado, sob
Mantenha este produto fora do alcance
F Ligue a tomada eléctrica do compressor à pressão, no pneu; não retire o tubo da válvula
das crianças.
tomada 12 V do veículo. durante este processo (risco de salpicos).
A data limite de utilização do líquido
F Ligue a ignição.
encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o
frasco na natureza, entregue-o na
rede PEUGEOT ou num organismo
responsável pela sua recuperação.
oficina qualificadaNão se esqueça
de obter um novo frasco junto da
rede PEUGEOT ou de uma [oficina
qualificada].

185
Em caso de avaria

Controlo da pressão dos pneus

F Desloque o interruptor para a posição "O". Para controlar ou encher ocasionalmente os F Verifique que o interruptor do compressor
F Retire o kit. pneus. se encontra na posição "O".
F Desenrole completamente o fio eléctrico,
F Coloque o veículo em movimento F Retire o bujão da válvula do pneu, e localizado sob o compressor.
imediatamente, durante cerca de conserve-o num local limpo. F Ligue a tomada eléctrica do compressor à
5 quilómetros, a velocidade reduzida (entre F Desenrole o tubo localizado sob o tomada 12 V do veículo.
20 e 60 km/h), para colmatar o furo. compressor. F Ligue a ignição.
F Pare para verificar a reparação e a F Fixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
pressão através do kit.

186
Em caso de avaria

F Accione o compressor deslocando o Depois de cada intervenção, consulte


interruptor para a posição "I" e ajuste a as rubricas correspondentes para
pressão, em conformidade com a etiqueta verificar a pressão dos pneus e
de pressão dos pneus do veículo. reinicializar a função de deteção de
Para esvaziar: pressione o botão preto pressão baixa dos pneus.
situado no tubo do compressor, ao nível da
ponteira da válvula.
F Uma vez atingida a pressão, desloque o
interruptor para a posição "O".
F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

187
Em caso de avaria

Roda de reserva
Instruções para a substituição de uma roda
defeituosa pela roda sobresselente, utilizando
as ferramentas fornecidas com o veículo.

Acesso às ferramentas

Lista das ferramentas*


As ferramentas estão instaladas na mala sob Todas estas ferramentas são específicas 4. Porca para parafusos anti-roubo.
o piso. ao seu veículo e podem variar consoante o Permite a adaptação da chave de rodas
Para aceder às ferramentas: equipamento. Não as utilize para outros fins. aos parafusos especiais "anti-roubo".
F abra a mala, 1. Chave de rodas. 5. Gancho amovível de reboque.
F levante o tapete e retire-o. Permite retirar o tampão e os parafusos de Ver o capítulo relativo a "Rebocar o
F retire a caixa de ferramentas. fixação da roda. veículo".
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampões
para parafusos com embelezadores.
Permite retirar os protectores (tampões)
dos parafusos para jantes de alumínio.
* Consoante o país de comercialização.
188
Em caso de avaria

Roda com tampão


Aquando da montagem da roda,
Acesso à roda sobressalente
8
voltar a montar o tampão começando
por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua superfície com a
palma da mão.

A roda sobressalente está instalada na mala Retirar a roda


sob o tapete.
F Desapertar o parafuso central amarelo.
Consoante o destino, a roda sobressalente
F Erguer a roda sobressalente na sua
é de chapa, de alumínio ou com dimensões
direcção pela parte de trás.
reduzidas.
F Retirar a roda da mala.
Para aceder à roda, consultar o parágrafo
"Acesso às ferramentas" da página precedente.

189
Em caso de avaria

Recolocar a roda
F Voltar a colocar a roda no seu habitáculo. F Voltar a colocar a caixa suporte ao centro
F Desenroscar em algumas voltas o parafuso da roda e fixá-la.
central amarelo, colocando-o depois no
seu lugar ao centro da roda.
F Apertar a fundo até ao ruído mecânico
do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

190
Em caso de avaria

Desmontagem da roda
Imobilização do veículo
Imobilizar o veículo de maneira a não
Lista das operações 8
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accionar o travão de estacionamento,
desligar a ignição e engrenar a primeira
velocidade de maneira a bloquear as rodas.
Desligue a ingnição.
Com a caixa de velocidades manual,
engrene a primeira velocidades de maneira
a bloquear as rodas.
Com a caixa de velocidades pilotada,
coloque a alavanca em posição R de
maneira a bloquear as rodas.
F Posicione a base do macaco 2 no solo e
Com a caixa de velocidades automática,
certifique-se que a mesma está na vertical
coloque a alavanca em posição P de
no local dianteiro A ou traseiro B previsto
maneira a bloquear as rodas.
F Retirar o tampão em cada um dos na parte inferior da carroçaria, o mais
Verificar o acendimento fixo dos avisadores
parafusos servindo-se da ferramenta 3 próximo possível da roda a mudar.
do travão de estacionamento no visor do
(consoante equipamento).
quadro de bordo.
F Montar a porca anti-roubo 4 na chave de
Assegurar que os ocupantes não se
rodas 1 para desbloquear o parafuso anti-
encontram no veículo e se mantenham num
roubo (consoante equipamento).
local em que seja possível garantir a sua
F Desbloquear os outros parafusos
segurança.
unicamente com a chave de rodas 1.
Nunca permanecer debaixo de um veículo
levantado somente com o macaco. Utilizar Não utilis:
uma escora. - o macaco para outro efeito que não
seja a elevação do veículo,
- um macaco diferente do que é
fornecido pelo construtor.

191
Em caso de avaria

F Subir o macaco 2 até que a sua cabeça F Levantar o veículo, até deixar um espaço F Retirar os parafusos e conservá-los num
esteja em contacto com o local A ou suficiente entre a roda e o solo, para lugar limpo.
B utilizado; a zona de apoio A ou B do colocar facilmente em seguida a roda F Retirar a roda.
veículo deve estar correctamente inserida sobressalente (não furada).
na parte central da cabeça do macaco.
Verifique que o macaco está em posição
estável sobre um piso não deslizante
ou móvel e posicionado unicamente
nos locais A ou B sob o veículo,
assegurando-se que a zona de apoio
do veículo se encontra correctamente
centrada na cabeça do macaco. Caso
contrário poderá danificar o veículo e/
ou o macaco pode tombar ou derrapar
- Risco de ferimentos!

192
Em caso de avaria

Montagem da roda
8

Fixação da roda Após uma substituição de


sobressalente roda
Se o seu veículo estiver equipado com Para arrumar correctamente o pneu
jantes de alumínio, é normal constatar, furado na mala, retirar previamente a
aquando do aperto dos parafusos tampa central.
Se o seu veículo estiver equipado com
durante a montagem, que as anilhas
uma roda sobressalente de 15 polegadas
não entram em contacto com a roda
"standard", não circule a mais de 80 km/h.
sobressalente. A manutenção da roda Se o seu veículo estiver equipado com
faz-se pelo apoio cónico de cada uma roda de 16 ou 17 polegadas, utilize
parafuso (ver esquema). a roda sobressalente com dimensões
Durante a remontagem da jante em reduzidas e não circule a mais de
alumínio, certifique-se do bom estado 80 km/h.
de limpeza das anilhas dos parafusos Mandar verificar rapidamente o aperto
das rodas. dos parafusos e a pressão da roda
sobressalente por uma oficina qualificada
ou pela rede PEUGEOT.
Mandar reparar rapidamente o pneu
furado e substituí-lo no veículo assim que
possível.

193
Em caso de avaria

Lista das operações

F Colocar no lugar a roda sobre o eixo. F Baixar inteiramente o veículo. F Bloquear o parafuso anti-roubo com a
F Apertar os parafusos manualmente até ao F Dobrar o macaco 2 e retirá-lo. chave de rodas 1 equipada com a porca
limite. anti-roubo 4 (consoante equipamento).
F Efectuar um pré-aperto do parafuso anti- F Bloquear os outros parafusos unicamente
roubo com a chave de rodas 1 equipada com a chave de rodas 1.
com a porca anti-roubo 4 (consoante F Voltar a colocar os tampões em cada um
equipamento). dos parafusos (consoante o equipamento).
F Efectuar um pré-aperto dos outros F Arrumar as ferramentas na caixa de
parafusos unicamente com a chave de suporte.
rodas 1.

194
Em caso de avaria

Substituir uma lâmpada


As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
Luzes dianteiras
8
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade. A. Modelo com guia de luz B. Modelo sem guia de luz
1. Luzes de estrada (máximos) (H7-55W). 1. Luzes de estrada (H7-55W).
2. Luzes de cruzamento (H7-55W). 2. Luzes de cruzamento (H7-55W).
A substituição de uma lâmpada deve ser 3. Luzes diurnas / de presença (mínimos) 3. Luzes diurnas / de presença (mínimos)
efectuada com a luz apagada há vários (díodos electroluminescentes LED). (W5-5W).
minutos (risco de queimadura grave). 4. Luzes de mudança de direcção 4. Luzes de mudança de direcção (PWY-24W).
F Não toque directamente na (PWY-24W). 5. Faróis dianteiros de nevoeiro (direccionais
lâmpada com os dedos: utilize um 5. Faróis dianteiros de nevoeiro consoante a versão (H11-55W).
pano sem pêlos. (direccionais consoante a versão
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas (H11-55W)). Em determinadas condições climáticas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não (baixa temperatura, humidade) o
danificar as luzes. embaciamento da superfície interna
Substitua sistematicamente uma do vidro das luzes dianteiras e
lâmpada com defeito por uma lâmpada traseiras é normal; este embaciamento
nova com as mesmas referências e desaparece alguns minutos após o
características. acendimento das luzes.

195
Em caso de avaria

C. Modelo GTi Substituição das luzes de


1. Luzes de estrada (máximos) (H7-55W). mudança de direcção
2. Luzes de cruzamento (H7-55W).
Um funcionamento intermitente As lâmpadas de cor âmbar, tais como
3. Luzes diurnas / de presença (mínimos)
muito rápido do avisador das luzes as luzes de mudança de direcção,
(díodos electroluminescentes LED).
de mudança de direcção (direita ou devem ser substituídas por lâmpadas
4. Luzes de mudança de direcção (díodos
esquerda) indica a avaria de uma das de características e cor idênticas.
electroluminescentes LED).
lâmpadas do lado correspondente. Ao montar novamente, feche
5. Faróis dianteiros de nevoeiro
cuidadosamente a tampa de protecção
(direccionais consoante a versão
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpada para garantir a estanqueidade da luz.
(H11-55W)).
e retire-o.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.

196
Em caso de avaria

Substituição das luzes de Substituição das luzes de Substituição das luzes diurnas /
cruzamento estrada de presença
F Retire a tampa de protecção puxando a F Retire o conector principal da luz. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpada
lingueta. F Retire a tampa de protecção, puxando a e retire-o.
F Desligue o conector da lâmpada. lingueta. F Retire a lâmpada e substitua-a.
F Afaste a mola para libertar a lâmpada F Desligue o conector da lâmpada. Para voltar a montar, efectue estas operações
(modelo A). F Retire a lâmpada e substitua-a. pela ordem inversa.
F Retire a lâmpada e substitua-a.

Para proceder à montagem, efectue estas


operações pela ordem inversa, colocando o Para a montagem, efectue estas operações
casquilho de posicionamento da lâmpada para pela ordem inversa, colocando o casquilho de
baixo (modelo A) ou para cima (modelo B). posicionamento da lâmpada para baixo.
197
Em caso de avaria

Substituição das luzes Substituição das luzes de


diurnas / presença (diodos nevoeiro / direccionais
électroluminescentes-LED) F Aceda ao projector anti-nevoeiro passando
Para a substituição deste tipo de lâmpadas pelo orifício situado sob o pára-choques.
de díodos, consulte a rede PEUGEOT ou uma F Desligue o conector do porta-lâmpada
oficina qualificada. apoiando na lingueta na parte superior.
F Retire o porta-lâmpada apoiando nos dois
grampos (em cima e em baixo).
F Substitua o módulo.

Para voltar a montar, efectue estas


operações pela ordem inversa.
Para procurar o módulo, contacte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Para a substituição destas lâmpadas,
pode consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

198
Em caso de avaria

Bloco óptico traseiro


8

1. Luzes de stop (diodos


Substituição dos repetidores de electroluminescentes - LED).
mudança de direcção laterais 2. Luzes de marcha-atrás (P21W).
integradas F Pressione na lingueta central e retire o 3. Luzes de mudança de direcção (PY21W âmbar).
F Insira uma chave de fendas entre o repetidor lateral. 4. Luzes de presença (diodos
espelho do retrovisor e a sua base. F Puxe o porta-lâmpada e substitua a electroluminescentes LED).
F Oscile a chave de fendas e faça alavanca lâmpada com defeito.
para extrair o espelho.
F Retire a capa do retrovisor pressionando
nos dois grampos de retenção. Para voltar a montar, efectue estas
operações pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas,
deve consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

5. Luz de nevoeiro (P21W).

199
Em caso de avaria

Díodos eletroluminescentes- Substituição das luzes de


LEDs marcha-atrás e de mudança de
direcção
Para a substituição, consulte a rede As duas lâmpadas são substituídas a partir do
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. interior da mala:
F Prima as quatro linguetas e retire o porta-
F Abra a mala. lâmpadas.
F Retire a grelha de acesso no revestimento F Rode um quarto de volta a lâmpada e
lateral correspondente. substitua-a.
F Desaperte a porca e retire-a. Para montar novamente, efectue estas
F Desligue o conector da luz. operações pela ordem inversa.
F Desencaixe o casquilho e retire-o com Tenha o cuidado de encaixar a luz nas guias
cuidado puxando através do eixo para o permanecendo no eixo do veículo.
exterior. Aperte sem forçar para garantir a
estanqueidade, mas sem deteriorar a luz.

200
Em caso de avaria

Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da chapa Substituição de luzes de nevoeiro
travagem de matrícula
F Desaperte os pinos de fixação de cada Para facilitar a desmontagem, efectue este O acesso é possível passando a mão por baixo
lado do farol sem os retirar completamente. procedimento com a porta da mala semi- do pára-choques.
F Pressione sobre os parafusos para soltar o aberta. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
farol. F Insira uma chave de parafusos fina no e retire-o.
F Desligue o conector do farol. entalhe no exterior da parte transparente. F Desligue o conector da lâmpada.
F Retirar o farol pelo exterior. F Empurre para o exterior. F Retire a lâmpada e substitua-a.
F Rodar um quarto de volta o porta-lâmpada F Retire o transparente. Para montar novamente, efectue estas
correspondente à lâmpada avariada e F Substitua a lâmpada com defeito. operações pela ordem inversa.
retirá-lo. Para a montagem, pressione a parte Para a substituição destas lâmpadas, também
F Retirar a lâmpada e substitui-la. transparente para a encaixar. poderá consultar a rede PEUGEOT ou uma
Para voltar a montá-la, efectuar estas oficina qualificada.
operações em sentido inverso.

201
Em caso de avaria

Fusíveis

Aceder às ferramentas
A pinça de extração encontra-se fixa na parte Para o porta-luvas:
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel F Abra a tampa do porta-luvas.
de bordo ou do porta-luvas. F Desencaixe a tampa da caixa de fusíveis
puxando a parte superior direita.
Para o painel de bordo:
F Liberte totalmente a tampa e rode-a.
F Desencaixe a tampa puxando a parte
F Retire o suporte onde se encontra fixa a
superior esquerda e, em seguida, a direita,
pinça.
F Liberte totalmente a tampa e rode-a,
F Retire o suporte onde se encontra fixa a
pinça.

202
Em caso de avaria

Antes de substituir um fusível, é necessário:


F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F desligar todos os consumidores eléctricos,
F identificar o fusível com defeito através
das tabelas de atribuição e dos esquemas
Instalação de acessórios
eléctricos
8
apresentados nas páginas seguintes. O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
Para efectuar uma intervenção num fusível, é Correcto Incorrecto ou acessórios eléctricos no veículo,
imperativo: consulte a rede PEUGEOT ou uma
F utilizar a pinça especial para extrair o oficina qualificada.
fusível do respectivo compartimento e
verificar o estado do filamento.
F substituir sempre o fusível avariado por um
Pinça A PEUGEOT declina toda a
novo com intensidade equivalente (mesma
responsabilidade por custos
cor); uma intensidade diferente poderá
associados à reparação do veículo ou
provocar um problema de funcionamento
avarias resultantes da instalação de
(risco de incêndio). A substituição de um fusível não
mencionado nas tabelas apresentadas acessórios auxiliares não fornecidos,
Se a avaria se repetir pouco depois da
em seguida poderá dar origem a um não recomendados pela PEUGEOT
substituição do fusível, solicite a verificação do
problema de funcionamento grave no e não instalados de acordo com as
equipamento eléctrico pela rede PEUGEOT ou
seu veículo. Consulte a rede PEUGEOT prescrições, em particular quando o
por uma oficina qualificada.
ou uma oficina qualificada. consumo do conjunto de aparelhos
suplementares ligados ultrapassar os
10 miliamperes.
Ao cuidado dos profissionais: para
obter a informação completa dos
fusíveis e relés, consulte o esquema
dos "Métodos" através da rede
PEUGEOT.

203
Em caso de avaria

À esquerda
Fusível N° Intensidade Funções

F2 5 A Retrovisores do exterior, faróis, tomada de diagnóstico.

F9 5 A Alarme.

F10 5 A Caixa telemática autónoma, caixa de serviços de reboque.

F11 5 A Retrovisor interno electrocromático, aquecimento adicional.

F13 5 A Amplificador Hi-Fi, ajuda ao estacionamento.

F16 15 A Tomada de 12 V à frente.

F17 15 A Auto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).

F18 20 A Ecrã táctil.

204
Em caso de avaria

Fusível N° Intensidade Funções


8
F23 5 A Espelho de cortesia, leitores de mapas.

F26 15 A Sirene de alarme.

F27 15 A Bomba lava-vidros.

F28 5 A Anti-roubo.

F29 15 A Compressor de aclimatização.

F30 15 A Limpa-vidros traseiro.

205
Em caso de avaria

À direita
Fusível N.° Intensidade Funções

F01 40 A Óculo traseiro aquecido.

F02 10 A Retrovisores exteriores com desembaciadores.

F03 30 A Elevadores dos vidros da frente de impulso.

F04 - Não utilizado.

F05 30 A Elevadores dos vidros de trás de impulso.

F06 10 A Retrovisores exteriores retrácteis.

F07 10 A Retrovisores exteriores retrácteis.

F08 - Não utilizado.

F09 15 A Assentos da frente com aquecimento.

F10 20 A Amplificador HiFi.

F11 - Não utilizado.

F12 - Não utilizado.

206
Em caso de avaria

Parte inferior do capot


8

A caixa de fusíveis encontra-se no


Fusível N.° Intensidade Funções
compartimento do motor junto à bateria (lado
esquerdo). F16 15 A Faróis de nevoeiro à frente.

F18 10 A Máximos da direita.

Acesso aos fusíveis F19 10 A Máximos da esquerda.

F Desencaixe a tampa. F25 30 A Relé láva-faróis (pós-equipamento).


F Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente). F29 40 A Motor do limpa-vidros da frente.
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.

207
Em caso de avaria

Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.

Generalidades Acesso à bateria


Baterias de arranque de chumbo

As baterias possuem substâncias Antes de manusear a bateria, proteja os


nocivas como ácido sulfúrico e chumbo. seus olhos e a sua cara.
Devem ser eliminadas de acordo com Qualquer operação na bateria deverá
as prescrições legais e não devem, em ser efectuada num local ventilado
caso algum, ser eliminadas juntamente e afastado de chamas livres ou de
com o lixo doméstico. fontes de faísca, para evitar riscos de
Coloque as pilhas e as baterias gastas explosão e incêndio.
num ponto de recolha especial. Lave as mãos no final da operação.

A bateria encontra-se situada sob o capot


Com uma caixa de velocidades motor.
As versões equipadas com Stop & Start pilotada, nunca tente efectuar o Para aceder:
possuem uma bateria de chumbo de arranque do motor empurrando o F abra o capot com o comando interior e, em
12 V, de tecnologia e características veículo. seguida, com o exterior,
específicas. F fixe a vareta do capot,
A sua substituição deverá ser efectuada F retire a tampa de protecção em plástico
Com uma caixa de velocidades
exclusivamente na rede PEUGEOT ou para aceder ao borne (+).
automática, nunca efectue o arranque
numa oficina qualificada. O borne (-) da bateria não está acessível. No
do motor empurrando o veículo.
suporte do motor está colocado um ponto de
massa.

208
Em caso de avaria

Efectuar o arranque a partir de outra bateria


Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
F Coloque o motor em funcionamento do
veículo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos.
8
de reserva (externa ou de outro veículo) e de F Accione o motor de arranque do veículo
cabos auxiliares. avariado e deixe funcionar o motor.
Se o arranque do motor não for efectuado
Não coloque o motor em funcionamento imediatamente, desligue a ignição e
com um carregador de baterias. aguarde alguns instantes antes de efectuar
Nunca utilize um booster de bateria de uma nova tentativa.
24 V ou superior.
F Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em
Verifique previamente se a bateria de
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
reserva tem uma tensão nominal de
ordem inversa.
12 V e uma capacidade no mínimo igual
F Coloque novamente a protecção de
à da bateria descarregada.
F Eleve a protecção de plástico do terminal plástico do terminal (+) se o seu veículo
Os dois veículos não devem estar em
(+) se o seu veículo estiver equipado. estiver equipado.
contacto.
F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) F Deixe o motor funcionar, com o veículo em
Desligue todos os consumidores
da bateria avariada A (ao nível da parte movimento ou parado, no mínimo durante
eléctricos dos dois veículos (auto-rádio,
metálica em curva) e, em seguida, ao 30 minutos para permitir que a bateria
limpa-vidros, luzes, ...).
terminal (+) da bateria auxiliar B ou do atinja um nível de carga suficiente.
Assegure-se de que os cabos de
booster.
emergência não passam junto às partes
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
móveis do motor (ventilador, correia, ...). Algumas funcionalidades, entre
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B
Não desligue o terminal (+) quando o as quais o Stop & Start, não estão
ou do booster (ou no ponto de massa do
motor estiver em funcionamento. disponíveis enquanto a bateria não
veículo desempanador).
F Ligue a outra extremidade do cabo verde atingir um nível de carga suficiente.
ou preto no ponto de massa C do veículo
avariado.

209
Em caso de avaria

Recarregar a bateria com


um carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da F Se presente no seu veículo, eleve a tampa
Respeite as instruções de utilização
bateria, é indispensável manter a sua carga a fornecidas pelo fabricante do em plástico do borne (+).
um nível suficiente. carregador. F Ligue os cabos do carregador B da
Em alguns casos, pode ser necessário Nunca inverta as polaridades. seguinte forma:
carregar a bateria: - o cabo vermelho positivo (+) ao borne (+)
- se efectuar, essencialmente, trajectos Não é necessário desligar a bateria. da bateria A,
curtos, - o cabo preto negativo (-) ao ponto de
- ao prever uma imobilização prolongada massa C do veículo.
durante várias semanas. F No fim da operação de carga, desligue o
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina carregador B antes de desligar os cabos
qualificada. da bateria A.

Se pretender recarregar a bateria do


seu veículo por si próprio, utilize apenas Nunca tente recarregar uma bateria
um carregador compatível com as congelada. Risco de explosão!
baterias de chumbo, com uma tensão Se a bateria estiver congelada, solicite
nominal de 12 V. o seu controlo pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada que
verificará que os componentes
internos não estão danificados e que
o recipiente não está partido, o que
F Desligue a ignição. implicaria um risco de fuga de ácido
F Desligue todos os consumidores eléctricos tóxico e corrosivo.
Na presença desta etiqueta, é (auto-rádio, luzes, limpa-vidros, ...).
imperativo utilizar apenas um F Desligue o carregador B antes de ligar os
carregador de 12 V, com o risco de
cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
provocar a degradação irreversível dos perigosa.
equipamentos eléctricos associados ao F Verifique o estado correcto dos cabos do
Stop & Start.
carregador.

210
Em caso de avaria

Desligar a bateria
Para manter um nível de carga suficiente para
permitir o arranque do motor, é recomendado
que desligue a bateria em caso de imobilização
Terminal de bloqueio rápido Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização
8
prolongada. dos sistemas electrónicos. No entanto, se
Antes de desligar a bateria: após esta operação subsistirem ligeiras
F feche todas as aberturas (portas, mala, perturbações, consulte a rede PEUGEOT ou
vidros, tejadilho), uma oficina qualificada.
F desligue todos os consumidores eléctricos Com base na rubrica correspondente, deverá
(auto-rádio, limpa-vidros, luzes, ...), efectuar a reinicialização (consoante a versão):
F desligue a ignição e respeite um tempo de - da chave de telecomando,
espera de quatro minutos. - ...
Após ter acedido à bateria, basta desligar o Desligar o terminal (+)
borne (+).
F Eleve a manípulo D no máximo para
destravar a braçadeira E.
Aquando do trajecto após o primeiro
Ligar o terminal (+) arranque do motor, o Stop & Start
F Posicione a braçadeira E aberta do cabo poderá não estar operacional.
no terminal (+) da bateria. Neste caso, a função apenas ficará
F Pressione verticalmente a braçadeira E novamente disponível após uma
para a posicionar correctamente contra a imobilização contínua do veículo, cuja
bateria. duração dependerá da temperatura
F Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de ambiente e do estado de carga da
posicionamento e baixando o manípulo D. bateria (até cerca de 8 horas).

Não force carregando no manípulo,


uma vez que se a braçadeira estiver
posicionada incorrectamente o
bloqueio é impossível; recomece o
procedimento.

211
Em caso de avaria

Rebocamento
Instruções para fazer rebocar o seu veículo
ou rebocar outro veículo com um dispositivo Instruções gerais
mecânico amovível. Respeite a legislação em vigor no seu país. Nos casos seguintes, contacte um
Certifique-se de que o peso do veículo profissional para efectuar o reboque:
Acesso às ferramentas tractor é superior ao peso do veículo - veículo avariado na auto-estrada ou na
rebocado. via rápida,
O condutor deverá permanecer ao volante - veículos de quatro rodas motrizes,
do veículo rebocado e deve ter carta de - impossibilidade de colocar a caixa
condução válida. de velocidades em ponto morto, de
Aquando de um reboque com as quatro desbloquear
rodas no solo, utilize sempre uma barra a direcção, de desactivar o travão de
de reboque homologada; as cordas e as estacionamento,
correias são proibidas. - reboque apenas com duas rodas no
O veículo rebocador deve arrancar solo,
progressivamente. - ausência de barra de reboque
Aquando de um reboque com o motor homologada...
desligado, deixa de existir assistência de
travagem e de direcção.
O gancho de reboque encontra-se instalado na
mala, sob o tapete.
Para aceder:
F abra a mala,
F levante o tapete e retire-o,
F retire o gancho de reboque da caixa de
suporte.

212
Em caso de avaria

Ao ser rebocado
F Com a caixa de velocidades
pilotada, coloque a alavanca de
Ao rebocar
8
velocidades na posição N.
F Com a caixa de velocidades
automática, coloque a alavanca de
velocidades na posição N.
O desrespeito por esta indicação pode
levar à deterioração de certos órgãos
(travagem, transmissão...) e à falta de
assistência à travagem no rearranque
do motor.
F Desbloqueie a direcção, rodando
F No pára-choques dianteiro, liberte a tampa a chave da ignição uma posição F No pára-choques dianteiro, desprende a
e desengrene o travão de
premindo na parte inferior do lado direito. tampa exercendo pressão na sua parte
estacionamento.
F Aperte o gancho de reboque até ao inferior.
batente. F Aperte o gancho de reboque até ao
F Instale a barra de reboque. F Accione o sinal de perigo nos dois batente.
F Com a caixa de velocidades manual, veículos. F Instale a barra de reboque.
coloque a alavanca de velocidades em F Efectue o arranque com cuidado e circule F Accione o sinal de perigo nos dois
ponto morto. lentamente numa curta distância. veículos.
F Efectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.

213
Em caso de avaria

Falta de combustível (Diesel)


Para os veículos equipados com um motor Motor 1.6 HDi Outros motores
Diesel, em caso de falta de combustível, é
(excepto versão BlueHDi) F Encha o depósito de combustível com,
necessário purgar o circuito de combustível.
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Para todas as versões que não BlueHDi,
pelo menos, 5 litros de gasóleo. F Abra o capot do motor.
consulte o desenho na parte inferior do capot
F Abra o capot do motor. F Se necessário, desencaixe a tampa
do motor correspondente.
F Se necessário, desencaixe a tampa embelezadora para aceder à bomba de
embelezadora para aceder à bomba de purga.
Para mais informações sobre o purga. F Acione a bomba de purga até obter o seu
desenganador de combustível (Diesel), F Acione a bomba de purga até obter o seu endurecimento (a primeira pressão pode
consulte a rubrica correspondente. endurecimento (a primeira pressão pode ser dura).
ser dura). F Acione o motor de arranque para ligar
F Acione o motor de arranque para ligar o motor (caso o motor não arranque à
o motor (caso o motor não arranque à primeira, aguarde cerca de 15 segundos e
Se não for possível efectuar o arranque primeira, aguarde cerca de 15 segundos e volte a tentar).
do motor à primeira, não insista e volte a tentar). F Sem resultado após algumas tentativas,
reinicie o procedimento. F Sem resultado após algumas tentativas, reaccione a bomba de reescorvamento e,
reaccione a bomba de reescorvamento e, depois, o motor de arranque.
depois, o motor de arranque. F Volte a instalar a tampa embelezadora e
F Volte a instalar a tampa embelezadora e encaixe-a.
Motor Blue HDi encaixe-a. F Feche o capot do motor.
F Feche o capot do motor.
F Encha o depósito de combustível com,
pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F Ligue a ignição (sem accionar o motor).
F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
F Repita o processo 10 vezes.
F Accione o motor de arranque para accionar
o motor.

214
Características técnicas

Generalidades
Características das
motorizações
As características da motorização (cilindrada,
potência máxima, regime máximo, energia,
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores dos pesos e das cargas rebocáveis
relativos à sua viatura estão indicados no
livrete, bem como na documentação comercial.
Temperaturas exteriores elevadas
podem provocar uma diminuição
9
emissão de CO2...) relativas à sua viatura Estes valores estão igualmente presentes na
do desempenho do veículo de
estão indicadas no livrete, bem como na placa ou etiqueta do construtor.
forma a proteger o motor. Quando a
documentação comercial. Para obter mais informações sobre estes
temperatura exterior for superior a
Estes características correspondem aos elementos de identificação, consulte a rubrica
37 °C, limitar a carga rebocada.
valores homologados no banco do motor, corrrespondente.
consoante as condições definidas pela Para obter ainda mais informações, dirija-se à
Regulamentação Europeia rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada.
(directiva 1999/99/CE). A massa em ordem de marcha é igual à tara +
Para mais informações, dirija-se à rede O reboque com um veículo tractor
condutor (75 kg).
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada. pouco carregado pode degradar o seu
Os valores de MTRA e das cargas rebocáveis
comportamento na estrada.
indicados são válidos para uma altitude
Durante o reboque a distância de
máxima de 1 000 metros. O valor da carga
travagem aumenta.
rebocável mencionado deve ser reduzido
No caso de um veículo tractor, nunca
de 10% por patamares de 1 000 metros
ultrapassar a velocidade de 100 km/h
suplementares.
(respeitar a legislação em vigor no seu
A massa do reboque travado pode ser, no
país).
limite da MTRA, aumentada na medida em que
se reduz em igual medida a MTAC do veículo
tractor.
O peso recomendado sobre o ponto de engate
corresponde ao peso máximo permitido na
rótula de engate (desmontável com ou sem
ferramentas).
MTAC : m  assa máxima tecnicamente
admissível em carga.
MTRA : massa total rolante admissível.
215
Características técnicas

Motores a gasolina
Capacidades de Peso recomendado
Códigos dos Caixas de óleo do motor com Reboque não
Motores sobre o ponto de
motores velocidades mudança do filtro travado (kg)
(litros) engate (kg)
CE5 / KR5 Manual 5 velocidades 450 - 30 -
1.0 PureTech 68 3,31
(EB0 / EB0F) (BVM5) 450 (VASP-VUL) 30 (VASP) - 46 (VUL)
QA5 Manual 5 velocidades
1.2 PureTech 68 3,31 - -
(EB2FB) (BVM5)
CG5 / KQ5 Manual 5 velocidades 520 -
3,31 46
(EB2 / EB2F) (BVM5) 520 (VASP-VUL)
1.2 PureTech 82
CGP Pilotada 5 velocidades
3,31 520 46
(EB2 MAPS) (ETG5)
KQV Pilotada 5 velocidades
1.2 PureTech82 S&S 3,31 500 33
(EB2F) (ETG5)
CQJ / CZJ Manual 5 velocidades
3,56 570 / 450 46
(EB2DT / EB2DTM) (BVM5)
1.2 PureTech 110 S&S Automática
CQQ / CZQ
6 velocidades 3,56 570 / 450 46
(EB2DT / EB2DTM) (EAT6)
CA5 Manual 5 velocidades
4,2 580 46
(EP6C) (BVM5)
1.6 VTi 120
CAL Automática
4,2 580 46
(EP6C) 4 velocidades (BVA4)

KHK Manual 6 velocidades


1.6 THP 165 S&S 4,2 580 46
(EP6FDT) (BVM6)
KJK Manual 6 velocidades
1.6 THP 208 S&S 4,2 580 46
(EP6FDTX) (BVM6)

VASP : Veículo Automotor Especializado VUL : Veículo Utilitário Ligeiro


216
Características técnicas

Motores Diesel
Motores
Códigos dos
motores

BX5
Caixas de
velocidades

Manual 5 velocidades
Capacidades de
óleo do motor com
mudança de filtro
(litros)
Reboque não
travado (kg)
Peso recomendado
sobre o ponto de
engate (kg) 9
1.6 HDi 75 3,83 570 46
(DV6EM) (BVM5)
KM5 Manual 5 velocidades 570 - 46 -
1.6 BlueHDi 75 3,83
(DV6FE) (BVM5) 570 (VASP-VUL) 46 (VU) - 30 (VASP)
KMJ Manual 5 velocidades 410 -
1.6 BlueHDi 75 S&S 3,83 46
(DV6FE) (BVM5) 410 (VASP)
BW5 / BF5 Manual 5 velocidades 570 -
1.6 HDi 92 3,83 46
(DV6DM / DV6D) (BVM5) 570 (VASP-VUL)
BFS Pilotada 6 velocidades
1.6 e-HDi 92 S&S 3,83 570 46
(DV6D) (ETG6)
KE5 Manual 5 velocidades 570 -
1.6 BlueHDi 100 3,83 46
(DV6FD) (BVM5) 570 (VASP-VUL)
KEJ Manual 5 velocidades 520 -
3,83 46
(DV6FD) (BVM5) 520 (VUL)
1.6 BlueHDi 100 S&S
KES Pilotada 6 velocidades
3,83 570 46
(DV6FD) (ETG6)
LAK Manual 6 velocidades
1.6 BlueHDI 115 S&S 3,83 570 46
(DV6FCD) (BVM6)
KDK Manual 6 velocidades
1.6 BlueHDi 120 S&S 3,83 570 46
(DV6FC) (BVM6)

VASP : Veículo Automotor Especializado VUL : Veículo Utilitário Ligeiro


217
Características técnicas

Dimensões (em mm)

5 portas 3 portas

218
Características técnicas

Versão Affaire
Número de lugares : 2 pessoas.
Volume útil na mala: 1.062 m3
Comprimento útil da superfície inferior: 1,335 m.
Largura útil nas cavas das rodas: 1,042 m.
9
Largura útil no centro: 1,061 m.
Altura útil no centro: 0,857 m.

219
Características técnicas

Elementos de
identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis
para a identificação e a procura do veículo.
Ela inclui as informações seguintes:
- as pressões de enchimento com o veículo
vazio e carregado,
- as dimensões dos pneus,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.

O controlo da pressão de enchimento


dos pneus deve ser efectuada a frio,
pelo menos todos os meses.

A. Número de série sob o capot motor. C. Etiqueta do fabricante.


Uma pressão de enchimento dos pneus
Este número está gravado na carroçaria Este número está inscrito numa etiqueta
insuficiente aumenta o consumo de
próximo do suporte do amortecedor. auto-destructiva colada no pilar central do
combustível.
lado do passageiro.

B. Número de série na travessa inferior do D. Etiqueta dos pneus/pintura.


pára-brisas. Esta etiqueta está colada no pilar central
Este número está inscrito numa etiqueta do lado do condutor.
colada e visível através do pára-brisas.

220
Características técnicas

221
Áudio e Telemática

Chamada de emergência
Peugeot connect sos
Teste de funcionamento:
Quando é ligada a ignição o O Peugeot connect sos localiza imediatamente
indicador verde acende-se durante o seu veículo, comunica na sua língua* e,
3 segundos, indicando que pode ser
conforme a situação, lança um pedido aos
feita a ligação.
serviços de socorro públicos competentes*.
A rede PEUGEOT deve ser
consultada quando o indicador aceso Condições de utilização:
é laranja: - nos países onde a plataforma não está
- intermitente e a seguir apaga, o operacional, ou quando o serviço de
sistema apresenta uma falha. localização foi recusado, a chamada
- luz fixa, avisa que a pilha auxiliar é direccionada directamente para os
deve ser substituída. serviços de emergência (112) sem
Nos dois casos, os serviços de chamadas de localização. O 112 é o número de
emergência de assistência arriscam-se a não telefone reservado para as chamadas
funcionar. de emergência e válido em toda a União
Consulte a rede PEUGEOT com a maior Europeia.
brevidade possível. - A "Peugeot Connect sos" está sujeita
às condições gerais de utilização do
A falha do sistema não impede o serviço disponível no Ponto de Venda e
sob reserva dos limites tecnológicos e
veículo de circular.
técnicos.
Funcionamento: "Chamada de emergência".
Uma pressão de 2 segundos lança a chamada Toque inadvertido:
* Segundo a cobertura geográfica do Peugeot de emergência para o centro Peugeot connect - um toque acende o indicador luminoso
connect assistance Peugeot connect sos sos. verde.
- um novo toque imediato anula a chamada.
e o idioma nacional oficial escolhido pelo - O indicador luminoso verde intermitente.
Uma mensagem vocal confirma a
proprietário do veículo. - A mensagem vocal confirma o atendimento anulação.
A lista dos países cobertos e dos serviços da chamada. - a comunicação estabeleceu-se, responda
PEUGEOT CONNECT estão disponíveis nos O indicador luminoso verde está ligado fixo, ao interlocutor que se trata de um erro. O
pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. informando que a comunicação está estável. indicador verde irá desligar-se no final da
Desliga-se no final da comunicação. comunicação.
222
Áudio e Telemática

10
Chamada de assistência
Peugeot connect assistance
Em caso de imobilização do veículo,
Em caso de colisão detectada Se beneficiar da oferta Peugeot
uma pressão contínua de 2 segundos
pelo calculador do airbag e Connect Packs, com pack SOS
desencadeia a chamada.
independentemente dos eventuais e assistência incluídos, terá,
Uma mensagem vocal confirma que accionamentos de airbag, é igualmente, à sua disposição serviços
a chamada foi feita. automaticamente efectuada uma
complementares no seu espaço
chamada de urgência.
pessoal MyPeugeot através da página
Toque inadvertido:
da Internet PEUGEOT do seu país,
- um novo toque imediato anula a chamada.
acessível em www.peugeot.com.
Uma mensagem vocal confirma a
anulação. Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto da sua
rede.
Num país multilingue, a configuração é
possível no idioma nacional oficial de
sua preferência.

Por motivos técnicos, nomeadamente


para uma melhor qualidade dos serviços
serviços PEUGEOT CONNECT de que
beneficia o cliente, o construtor reserva-
se o direito de efectuar a qualquer
momento actualizações do sistema
telemático do veículo.

223
Áudio e Telemática

Ecrã táctil 7 polegadas


Navegação GPS - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®

Índice
10
Primeiros passos 226
Comandos no volante 228
Menus 229
Navegação 230
Navegação - Orientação 238
Trânsito 242
Rádio Média 244
Rádio 250
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 252
Média 254
Regulações 258
Serviços conectados 266
Navegador Internet 267
MirrorLinkTM 270
CarPlay ® 274
Telefone 278
Questões frequentes 286

O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
veículo. realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
A visualização da mensagem de entrada em modo de economia
de energia assinala a colocação em vigilância.
Consulte a rubrica Modo economia de energia.

225
Áudio e Telemática

Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas à esquerda do
Em caso de muito calor, o sistema
o ecrã táctil para ter acesso aos menus
pode entrar em modo de vigilância
disponíveis e prima, em seguida, os botões
(extinção completa do ecrã e do
materializados do ecrã táctil.
som) durante um período mínimo de
Cada menu é visualizado numa ou duas
5 minutos.
páginas (página primária e página secundária).

Página primária Página secundária

226
Áudio e Telemática

Atalhos: através de teclas tácteis situadas na


barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante a
fonte).
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
10
temperatura do habitáculo baixar.

O ecrã é de tipo "resistivo" e é


necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
Prima Menu para exibir os menus. "deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...). Um simples
toque não é suficiente. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão): O ecrã pode ser utilizado com luvas.
Prima em SRC para exibir as fontes
- Rádios FM / DAB* / AM. Esta tecnologia permite uma utilização
sonoras.
- Clé USBPen de memória. a qualquer temperatura.
- Leitor de CDs (situado no porta-luvas)*.
- Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Regulação do volume (as fontes são todas
- Telefone ligado em Bluetooth* e em difusão
independentes, mesmo os anúmcios de
multimédia Bluetooth* (streaming). Para manutenção do ecrã, é
trânsito (TA) e as instruções de navegação).
- Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar aconselhável utilizar um pano macio
(jack, cabo não fornecido). não abrasivo (pano para óculos) sem
- Jukebox*, depois de ter copiado Com o motor em funcionamento, produtos adicionais.
previamente ficheiros de áudio para a uma pressão contínua permite Não utilize objectos pontiagudos no
memória interna do sistema. desligar o som. ecrã.
Com a ignição desligada, uma Não toque no ecrã com as mãos
pressão acciona o sistema. molhadas.

* Consoante o equipamento.
227
Áudio e Telemática

Comandos no volante

Pressão: interrupção / retoma do Rádio, rotação: procura automática Telefone: atender o telefone.
som. da estação anterior / seguinte. Chamada em curso: acesso ao menu
Rádio, pressão: acesso às estações telefone (Desligar, Modo secreto,
memorizadas. Modo mãos-livres).
Aumento do volume.
Multimédia, rotação: faixa anterior / Telefone, pressão contínua: recusar
seguinte. uma chamada recebida, desligar
Pressão: validação de uma selecção. uma chamada em curso; durante
Diminuição do volume. uma chamada em curso, acesso ao
menu telefone.
Rádio: exibir a lista das estações.
Mudar de fonte sonora: rádio, media. Multimédia: exibir a lista das faixas.
Rádio, pressão contínua: actualizar a
lista das estações sintonizadas.

228
Áudio e Telemática

Menus
Navegação
(Conforme o equipamento)
Rádio Média Regulações
10
Parametrizar a orientação e escolher o destino. Seleccionar uma fonte sonora, uma estação de Parametrizar o som (balance, ambiente, etc.)
rádio, visualizar fotografias. e a visualização (idioma, unidades, data, hora,
etc.).

Serviços conectados Telefone Condução


(Conforme equipamento)

Aceder ao "Navegador Internet". Ligar um telefone em Bluetooth ®. Aceder ao computador de bordo.


Executar determinadas aplicações do seu Aceder à função CarPlay ® após ligar o cabo Activar, desactivar, parametrizar algumas
smartphone através de "MirrorLink™" ou USB do seu smartphone. funções do veículo.
CarPlay"®.

229
Áudio e Telemática

Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo

230
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Introd. destino Visualizar os últimos destinos
O mais rápido
O mais curto
Tempo/distância
Ecológico Escolher os critérios de orientação.
O mapa mostra o trajecto escolhido em função
Portag. do(s) critério(s).
Critérios de cálculo
Ferries
Navegação
Tráfego
Regulações Próx. Exato -
Navegação
Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Validar Validar as opções.
Arquivar local atual Gravar o endereço em curso.

Interromper orientação Suprimir a informação de navegação.


Regular o volume da voz e o enunciado dos
Síntese vocal
nomes das ruas.
Desviar do itinerário inicial segundo uma
Desviar itinerário
distância determinada.
Apresentar em modo texto.

Aplicar zoom.

Navegação Remover zoom.


Apresentar em modo ecrã completo.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.

231
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Introd. destino Endereço

Para a gestão dos contactos e


dos seus endereços, consulte a
Navegação rubrica " Telefone ".

Contactos

Para utilizar as funções do


telefone, consulte a rubrica
Telefone.

232
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Local atual

Ponto de interesse Definir os parâmetros do endereço.

Centro cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.

Adic. etapa Adicionar etapa no percurso.

Orien. para Pressionar para calcular o itinerário.

Fichas endereço
Navegação
Consultar
Página secundária Escolher um contacto e, em seguida, calcular o
Contactos Orien. para
itinerário.
Introd. destino
Procurar contacto

Chamar

Visualizar o mapa e aproximar para consultar os


No mapa
trajectos.

Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou


Etapa & iti.
visualizar o roteiro.

Interromper Suprimir a informação de navegação.

Orien. para Pressionar para calcular o itinerário.

233
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Navegação Procurar ponto de interesse

Ponto de interesse visualizado no mapa

234
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Todos os POI
Navegação Automóvel Lista das categorias disponíveis.
Depois de escolher a categoria, seleccionar os
Página secundária Rest. / hotéis pontos de interesse.

Procurar POI Pessoais

Procurar Gravar os parâmetros.

Selecionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página secundária
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.

235
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

DesviCio

Msgs tráfego

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegação

Regulações

Regulações
Passar de
um menu
Regulações
para o
outro.

236
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
No itinerário

Em redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página secundária mensagens e o raio de filtragem.
Desviar numa distância de
Msgs tráfego Desviar
Recalcular itinerário

Terminar Gravar as suas opções.

Horiz. orientação Norte

Orientação Horiz. orient. veículo

Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página secundária mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"

Dia/noite automático

Validar Gravar os parâmetros.

Critérios cálculo
Navegação Voz Definir os parâmetros das escolhas e
escolher o volume da voz e o enunciado dos
Página secundária Alerta! nomes das ruas.

Regulações Opções tráfego

Validar Gravar as suas opções.


237
Áudio e Telemática

Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino

Prima Navegação para visualizar a Seleccione " Arquivar " para gravar Para apagar a informação da
página primária. o endereço introduzido numa ficha orientação, carregue em
de contacto. " Regulações ".
O sistema permite gravar até
Prima sobre a página secundária. Pressione "Interromper orientação".
200 fichas.

Seleccione "Orien. para ".


Seleccione "Introd. destino ".
Para retomar a orientação, carregue
em " Regulações ".
Escolha o critério de orientação
Seleccione " Endereço ". " Ecológico ", "Tempo/distância ", Pressione " Retomar orientação ".
"O mais curto ", "O mais rápido ".

Defina os parâmetros do " Escolha dos critérios de restrição


País:" a lista proposta e, em " Próx.", " Exato", " Tráfego ",
seguida, da mesma forma: "Ferries", " Portag. ".
a "Cidade:" ou o respectivo
código postal, a "Via:", o " Seleccione " Validar ".
N°: ".
Validar de cada vez.
Ou
Pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.

238
Áudio e Telemática

Para um dos últimos destinos

Prima Navegação para visualizar a


Para um contacto da lista

Seleccione o destino
10
Para poder utilizar a navegação "para
página primária. escolhido entre os
um contacto do diretório", é necessário
contactos na lista proposta.
preencher previamente o enderçeo do
Prima sobre a página secundária. seu contacto.
Seleccione "Orien. para ".
Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Seleccione "Introd. destino ".
Seleccione os critérios e, em
Prima página secundária. seguida, "Validar " para iniciar a
orientação.
Seleccione o endereço na
lista proposta.
Seleccione "Introd. destino ".

Seleccione " Orien. para ". Seleccione " Contactos ".

Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação.

239
Áudio e Telemática

Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)

Prima Navegação para visualizar a Prima Navegação para visualizar a Os pontos de interesse (POI) possuem
página primária. página primária. diretórios em diferentes categorias.

Prima página secundária. Prima sobre a página secundária. Prima Navegação para visualizar a
página primária.

Seleccione "Introd. destino ". Seleccione "Introd. destino ". Prima página secundária.

Seleccione "Endereço ". Seleccione "No mapa ". Seleccione " Procurar POI ".

Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Seleccione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Seleccione "Orien. para ". respectivo conteúdo.
"Automóvel ",

Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver Ou
itinerário no mapa " para iniciar a "Rest. / hotéis ",
orientação.

240
Áudio e Telemática

10
Uma actualização da cartografia anual
permite beneficiar da indicação de
novos pontos de interesse.
Pode igualmente actualizar todos os
meses as Zonas de risco / Zonas de
perigo.
O procedimento pormenorizado está
disponível em:
http://peugeot.navigation.com.

241
Áudio e Telemática

Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas de risco/Zonas de Visualização das mensagens
perigo
Prima " Navegação " para visualizar
Prima Navegação para visualizar a a página primária.
Esta série de alertas e de visualizações
página primária.
só estão disponíveis se as Zonas
de risco tiverem sido previamente Carregue na página secundária.
Prima página secundária. telecarregadas e instaladas no sistema.

Seleccione " Msgs tráfego ".


Seleccione "Regulações ".

Defina os filtros:
Seleccione "Alerta! ".
"No itinerário ",

É, então, possível activar o alerta Zonas de


risco e, em seguida: "À volta de ",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar só em excesso veloc." "No destino ", para obter uma lista
- "Visualizar os limites velocidade" de mensagens mais limitada.
- "Prazo": a escolha do prazo permite definir
o tempo que precede o alerta das Zonas
Pressione mais uma vez para desactivar o
de risco.
filtro.
Seleccione "Validar ".

242
Áudio e Telemática

Seleccione a mensagem
Parametrizar a filtragem
Prima Navegação para visualizar a
Ouvir as mensagens TA
Prima "Navegação " para visualizar
10
na lista assim proposta. página primária. a página primária.

Prima a página secundária. Prima a página secundária.


Seleccione a lupa para obter as
informações vocais.
Seleccione " Regulações ". Seleccione " Regulações ".

As mensagens TMC (Trafic Message Seleccione " Opções tráfego ". Seleccione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Seleccione: Active / Desactive "Tráfego
- "Ser informado das novas (TA)".
mensagens ",
- "Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement)
Depois afine o raio de filtragem: torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
Seleccione " Validar ". activa, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação
de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
Preconizamos um raio de filtragem de: curso é interrompido automaticamente
- 20 km em localidades, para difundir a mensagem TA. A
- 50 km em auto-estrada. audição normal da fonte multimédia é
retomada após o fim da emissão da
mensagem.
243
Áudio e Telemática

Rádio Média
Nível 1 Nivel 2

Lista das estações FM

Memorizar

244
Áudio e Telemática

Nível 1

Rádio Média

Lista
Nível 2

Lista das estações FM


Comentários

Pressionar uma estação de rádio para a


seleccionar.
10
Rádio FM

Rádio DAB

Rádio AM

USB

CD
Rádio Média
MirrorLinkTM Seleccionar a alteração de fonte.
Fonte
CarPlay®

iPod

Bluetooth

AUX

Jukebox

Rádio Média
Pressionar um espaço vazio e, em seguida,
"Memorizar".
Memorizar

245
Áudio e Telemática

Nível 1 Nivel 2 Nível 3

Lista das estações FM

Multimédia Fotos

Copiar para Jukebox Gestão Jukebox

246
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Rádio Média Memorizar Pressionar uma estação de rádio para a seleccionar.

Atualizar lista Actualizar a lista em função da recepção.


Página secundária
Frequência Introduzir a frequência da rádio pretendida.
Lista Rádio Validar Validar os parâmetros.

Ecrã inicial Visualizar a fotografia seleccionada no ecrã de início.

Rodar Rodar a fotografia 90°.

Rádio Média Seleccionar todas as fotografias da lista.


Selecionar tudo
Carregar uma segunda vez para anular a selecção.
Página secundária
Fotografia anterior. Visualizar as fotografias que são apresentadas
em pleno ecrã.
Fotos Slide show Pausa / Leitura.
O sistema suporta os formatos de imagens:.gif,.
Fotografia seguinte. jpg,.bmp, .png.

Ecrã total Mostrar a fotografia seleccionada em pleno ecrã.

Triagem por dossier

Triagem por álbum Escolher um modo de selecção.

Selecionar tudo
Rádio Média
Copiar Copiar os ficheiros para a Jukebox.

Página secundária Criar pasta

Renomear
Gestão Jukebox Escolher a função desejada.
Lupa Eliminar

Selecionar tudo

Validar Gravar os parâmetros.


247
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Multimédia

Regulações

Regulações

Regulações

248
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Rádio Média

Página secundária Apresentação do último elemento multimédia.

Lista Multimédia

Leitura aleatória (todas


as faixas)
Multimédia Leitura aleatória (álbum
atual) Escolher os parâmetros de leitura.
Regulações
Leitura em ciclo

Amplificação Aux

Seguimento RDS
Rádio Média Seguimento DAB/FM
Rádio
Activar ou desactivar as definições.
Página secundária Apresentação RadioText
Regulações
Regulações Visualização diaporama
rádio digital

Anúncio de tráfego (TA)

Anúncios Atualidades - Meteorologia


Activar ou desactivar as definições.
Desporto - Info programas
Regulações
Alertas - Eventos
imprevistos

Validar Gravar as definições.

249
Áudio e Telemática

Rádio
Seleccionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Rádio Média para Seleccione " Memorizar ". Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária. visualizar a página primária.

Seleccione " Lista " na página Seleccione uma rádio


primária. memorizada da lista.
Se necessário, seleccione alteração Por procura automática de frequência
Ou de fonte.
Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária. Seleccione " Rádio FM "
Carregue em 3 ou 4 ou desloque o cursor
Carregue na página secundária. para procura automática de uma rádio de
Ou frequência inferior ou superior.
" Rádio AM ".
Seleccione " Lista Rádio " na página
EM SEGUIDA
secundária.

A recepção radiofónica pode Seleccione a alteração de fonte.


Seleccione a rádio na lista
ser perturbada pela utilização
proposta. de equipamentos eléctricos não
homologados pela PEUGEOT, tal como
um carregador com tomada USB ligada Seleccione " Rádio FM ".
à tomada de 12 V.
Seleccione " Atualizar lista " para
O ambiente exterior (colinas, imóveis,
renovar a lista. túneis, parques de estacionamento
Ou
subterrâneos...) pode bl oquear
Para seleccionar uma estação de rádio a recepção, incluindo o modo " Rádio AM ".
memorizada. de acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
Pressione Rádio Média para ondas de rádio e não traduz, em caso
visualizar a página primária. algum, uma avaria do auto-rádio.

250
Áudio e Telemática

OU

Pressione Rádio Média para


Memorizar uma estação
Seleccione uma estação ou uma frequência.
(consulte a rubrica correspondente).

Prima " Memorizar ".


Activar/Desactivar o RDS
Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária. 10
visualizar a página primária. Prima a página secundária.

Pressione a página secundária.


Seleccione " Regulações ".

Seleccione um número na lista para memorizar


Pressione Frequência. a estação previamente escolhida/regulada.
Uma pressão contínua num número memoriza Seleccione " Rádio ".
a estação.

EM SEGUIDA Ou Active / desactive


" Seguimento RDS ".
Introduza a frequência completa Uma pressão nesta tecla grava as
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e estações umas a seguir às outras.
O RDS, se activado, permite continuar
confirme com " Validar ".
a ouvir uma mesma estação graças
ao seguimento de frequência. No
Informação das memorizações entanto, em determinadas condições, o
Prima Rádio Média para visualizar a seguimento desta estação RDS não é
página primária. garantido em todo o país, as estações
Mudar a estação de rádio de rádio não abrangem 100% do
Ao pressionar sobre o nome da estação em território. Esta situação explica a perda
Seleccione "Memorizar ".
curso irá aparecer uma lista. de recepção da estação durante um
Para mudar de estação pressione o novo nome trajecto.
escolhido.

251
Áudio e Telemática

Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)


Atalho: acesso à selecção da fonte sonora
Visualização do nome da e à lista das estações (ou dos títulos Selecção da estação de
estação actual. consoante a fonte). rádio.

Etiqueta eventualmente
difundida pela rádio. Selecção da fonte sonora.
Visualização da banda
"DAB".
Gestão da Jukebox.
Apresentação de uma
Apresentação de
acção em curso.
"Radiotexto" da estação
actual.
Página secundária.
"Multiplex" seguinte.
Estação de rádio seguinte.
"Multiplex" anterior.
Estação de rádio anterior.
Estação memorizada, teclas
1 a 15.
Visualização do nome e Pressão breve: selecção da
do número de "multiplex" estação de rádio memorizada.
em execução, também Pressão contínua:
denominado de "conjunto". memorização de uma estação.

Visualização das opções:


se estiver activa mas não disponível, a visualização ficará cinzenta, Se a estação "DAB" em execução não estiver
se estiver activa e disponível, a visualização ficará a branco. disponível em "FM", a opção "DAB FM" fica a cinzento.

Journaline ® é um serviço de informação baseado em texto concebido para os sistemas de radiodifusão numérica.
Este serviço fornece informações textuais estruturadas de forma hierarquizada, sob a forma de temas e sub-temas.
Este serviço está acessível a partir da página "LISTA DAS ESTAÇÕES DAB".

252
Áudio e Telemática

Rádio digital
A rádio digital permite uma audição de
qualidade superior e, igualmente, uma
apresentação de informações gráficas
Seguimento DAB / FM
O "DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
Se o " Seguimento DAB/FM" estiver
activado, há uma diferença de
alguns segundos quando o sistema
10
está degradada, o "Seguimento DAB/
relativas à actualidade da rádio em FM" permite continuar a ouvir a mesma passa para a rádio analógica "FM",
reprodução. Seleccione "Lista" na estação passando automaticamente verificando-se, por vezes, uma
página primária. para a rádio analógica "FM" variação de volume.
Os diferentes "multiplex/conjunto" correspondente (se esta existir). Quando a qualidade do sinal digital
apresentam-lhe uma escolha de rádios volta a ser boa, o sistema passa
dispostas por ordem alfabética. automaticamente para "DAB".

Prima Rádio Média para visualizar a Pressione Rádio Média para


Se a estação "DAB" que está a ser
página primária. apresentar a página primária.
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opção " DAB/FM " cinzenta), ou se
Seleccione a alteração de fonte. Pressione a página secundária. o "Seguimento DAB/FM" não estiver
activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Seleccione " Rádio DAB ". Seleccione " Regulações ".

Seleccione " Lista " na página Seleccione " Rádio ".


primária.

ou Seleccione "Seguimento
Seleccione " Lista Rádio " na página
de rádio digital/FM" e, em
secundária.
seguida, " Validar ".

Seleccione a rádio na lista proposta.

253
Áudio e Telemática

Média
Leitor USB Tomada Auxiliar(AUX) Escolha da fonte
Prima Rádio Média para visualizar a
página principal.

Seleccione a alteração de fonte.

Insira a memória USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o periférico USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).

O sistema constitui listas de leitura (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu auto-rádio. Seleccione a fonte.
minutos na primeira ligação. O controlo dos comandos é efectuado através
Reduza o número de ficheiros que não sejam do equipamento nómada.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar directamente
tempo de espera.
para o suporte multimédia seguinte,
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
Leitor de CDs disponível se a fonte estiver activada.
Insira o CD no leitor.
memória USB. As listas são memorizadas: Pressione uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a selecção.
seguinte será reduzido.

254
Áudio e Telemática

Informações e conselhos
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3"
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione aquando da gravação
as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
Utilize somente pens USB em formato
FAT32 (File Allocation Table).
10
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable preferência.
Bit Rate). Se o disco se encontrar gravado num outro O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é formato, é possível que a reprodução não se simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. efectue correctamente. (duas pens de memória USB ou dois
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma No mesmo disco, é recomendável utilizar leitores Apple ®) mas é possível ligar
9 standard. sempre a mesma norma de gravação, com uma pen e um leitor Apple ®.
As frequências de amostragem suportadas são uma velocidade mais lenta possível (4x no
32, 44 e 48 KHz. máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a
norma Joliet é recomendável.

Recomenda-se a utilização do cabo


É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros USB do aparelho portátil.
O sistema suporta os leitores nómadas
com menos de 20 caracteres excluindo os
USB Mass Storage, os BlackBerry ®
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar
ou os leitores Apple ® através das
problemas de reprodução ou de visualização.
tomadas USB. O cabo de adaptação
não fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio. 
Os outros periféricos, não
reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não
fornecido).

255
Áudio e Telemática

Streaming áudio Bluetooth® Ligação de leitores Apple®


O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio
As classificações disponíveis são as do
do telefone através dos altifalantes do veículo.
leitor nómada ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks /
Ligue o telefone: consulte a rubrica " Telefone" podcasts).
e, em seguida, "Bluetooth". A classificação utilizada é a
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos". classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
Se a leitura não for iniciada automaticamente, arborescência até ao primeiro nível e,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a em seguida, seleccione a classificação
Ligue o leitor Apple ® à USB através de um pretendida (playlists por exemplo) e
partir do telefone. cabo adaptado (não fornecido).
A pilotagem é efectuada através do periférico valide para descer a arborescência até
A leitura é iniciada automaticamente. à faixa pretendida.
ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.

O controlo é efectuado através dos comandos


do sistema de áudio. A versão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Quando se encontrar ligado em
Apple ®.
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo
"Repetição" no periférico Bluetooth.

256
Áudio e Telemática

Gestão da Jukebox
Ligue o equipamento (leitor MP3, ...) à tomada
USB ou à tomada Jack com um cabo de áudio.
Seleccione a lupa para entrar na
pasta ou no álbum e escolher ficheiro
por ficheiro.
10
Seleccione " Validar " e, em seguida,
Não tendo sido copiado nenhum " Copiar ".
ficheiro de áudio para o sistema,
com 8 Gb de capacidade, todos os
pictogramas da função Jukebox ficam Seleccione Nova pasta para criar
a cinzento e indisponíveis. uma arborescência no Jukebox ou
seleccionar.
Seleccione " Lista Multimédia ".
Ou

Seleccione "Manter estrutura" para


Seleccione " Cópia Jukebox ". manter a estrutura do equipamento.

Durante a cópia, o sistema regressa


Seleccione " Organização por à página primária; pode regressar a
pasta ". qualquer momento à visualização da
cópia, seleccionando esta tecla.

Ou
"Organização por álbum".

257
Áudio e Telemática

Regulações
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Regulações áudio

Regulações áudio

Regulações áudio

258
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Ambientes Escolher o ambiente sonoro.

Repartição Distribuição sonora segundo o sistema Arkamys ®.

Escolher o nível sonoro ou activá-lo em função da


Regulações Efeitos
velocidade do veículo.

Regulações áudio Escolher a melodia e o volume do toque quando


Toques
o telefone toca.

Escolher o volume da voz e indicação dos nomes


Voz
das ruas

Validar Gravar as suas definições.

Regulações Função permite interromper a visualização


luminosa.
Desligar o ecrã Uma pressão no ecrã reactiva-o.

259
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Unidades

Definições de fábrica

Configuração Ajuste da data e da hora

Visor

260
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Comentários
Definir os parâmetros das unidades de
Unidades
visualização da distância, consumo e temperatura.
Regulações
Seleccionar o ou os dados escolhidos na lista e
Apagar dados
Página secundária carregar em Suprimir.

Regulações Definições de fábrica Definir os parâmetros das regulações de origem.


Sistema
Validar Gravar os parâmetros.

Regulações

Página secundária Validar Regular a data e hora e validar.

Hora/Data

Ativar a apresentação de texto automática


Regulações

Página secundária Ativar as animações Activar ou desactivar e, em seguida, validar.

Regulação Ecrã
Validar

261
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Escolha do idioma

Configuração Calculadora

Calendário

262
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Comentários

Regulações

Página secundária Validar Seleccionar o idioma e, em seguida, validar.

Idiomas

Regulações

Página secundária Seleccionar a calculadora.

Calculadora

Regulações

Página secundária Seleccionar o calendário.

Calendário

263
Áudio e Telemática

Regulações áudio
Prima Regulações para visualizar a
A repartição (ou espacialização graças Áudio a bordo: o Sound Staging da
página primária.
ao sistema Arkamys©) do som é um Arkamys © optimiza a distribuição do
tratamento de áudio que permite som no habitáculo.
Seleccione " Regulações áudio ". adaptar a qualidade sonora, em função
do número de passagens no interior do
veículo.
Disponível apenas em configuração de
Seleccione " Ambientes " 6 altifalantes.

As regulações de áudio (Loudness,


Ou
Agudos:, Graves:, Ambientes ) são
"Repartição " diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As regulações de "Repartição " e de
Ou "Balance " são comuns a todas as
" Efeitos " fontes.

- " Ambientes "(6 ambientes à


Ou escolha)
"Toques " - " Graves: "
- " Agudos: "
- "Loudness "(Activar/Desactivar)
- "Repartição" ("Apenas à frente",
Ou "Todos os passageiros",
"Condutor").
" Voz ".
- " Retorno sonoro no ecrã tátil "
- " Volume associado à velocidade
" (Ativar/Desativar)

264
Áudio e Telemática

Alterar os parâmetros do
sistema
Prima Regulações para visualizar a
página primária.
Prima Regulações para visualizar a
página principal.
Prima Regulações para visualizar a
página primária.
10
Prima a página secundária. Prima a página secundária. Prima a página secundária.

Seleccione "Regulações Sistema ". Seleccione " Regulação Ecrã ". Seleccione " Hora/Data " para alterar
o fuso horário, a sincronização
no GPS, a hora e o seu formato e
depois a data.
Seleccione "Unidades " para alterar Active ou desative: "Ativar a
as unidades de distância, consumo e apresentação de texto automática" Seleccione "Idiomas " para alterar
temperatura. e "Ativar as animações". o idioma.

Seleccione " Apagar dados " para


apagar a lista dos últimos destinos, Seleccione " Calculadora " para
os pontos de interesse pessoais, os exibir uma calculadora.
contactos da pasta.

Assinale a(s) regulação(ões) e Seleccione "Calendário " para exibir


seleccione, em seguida, " Eliminar ". um calendário.

Seleccione " Definições de fábrica "


para regressar às regulações iniciais.

265
Áudio e Telemática

Serviços conectados
Nível 1 Nível 2 Nível 3

266
Áudio e Telemática

Navegador Internet
Pressione Serviços conectados
para mostrar a página principal.

Pressione "Navegador Internet"


10
para mostrar a página inicial do
navegador; ligue previamente o seu
smartphone em Bluetooth, opção
"Internet ", ver rubrica " Telefone ".

A identificação da navegação Internet através


do smartphone faz-se pela norma Dial-Up
Networking (DUN).

Alguns smartphones da nova geração


não aceitam esta norma.

267
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Bluetooth (equipamentos)

Acompanhar consumos
Parâmetros ligação Internet

Conexão Wi-Fi

268
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Comentários

Procurar Iniciar procura de um periférico a ligar.

Iniciar ou interromper a ligação Bluetooth do


Serviços conectados Desligar Ligar /
periférico selecionado.

Página secundária Importar os contactos do telefone seleccionado


Atualizar
para os gravar no auto-rádio.
Ligação Bluetooth
Eliminar Eliminar o telefone seleccionado.

Validar Gravar os parâmetros.

Serviços conectados
Reinic
Reinicializar o acompanhamento do consumo e,
Página secundária
em seguida, validar.
Validar
Taxa transfer.

Todos Mostrar todas as redes Wi-Fi.

Segura Mostrar as redes Wi-Fi seguras.

Serviços conectados
Memorizado Memorizar a ou as redes Wi-Fi seleccionada(s).
Página secundária
Adicionar Adicionar uma nova rede Wi-Fi.
Conexão Wi-Fi

Off On / Activar ou desactivar uma rede Wi-Fi.

Seleccionar uma rede Wi-Fi encontrada pelo


Ligar
sistema e aceder.
269
Áudio e Telemática

MirrorLinkTM

Opcional consoante o
smartphone e sistema de
exploração.

270
Áudio e Telemática

Ligação smartphones
MirrorLinkTM
Por razões de segurança e porque
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
A partir do smartphone, inicie a
aplicação (opcional consoante
o smartphone e o sistema de
exploração).
10
necessita de uma atenção permanente Aquando do procedimento, são
por parte do condutor, a utilização apresentadas vãrias páginas-ecrãs
do smartphone é proibida durante a na associação de determinadas
Deve notar que:
condução. funcionalidades.
- o seu smartphone é elegível,
As utilizações devem ser feitas com o Aceite para iniciar e terminar a
veículo parado. todavia para o tornar compatível
ligação.
"MirrorLinkTM", alguns fabricantes
Quando a ligação tiver sido efectuada,
convidam-no a descarregar é apresentada uma página com as
A sincronização do smartphone previamente uma aplicação aplicações telecarregadas previamente no
permite aos utilizadores apresentar dedicada. seu smartphone e adaptadas à tecnologia
as aplicações adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM.
Se apenas for telecarregada uma aplicação
MirrorLinkTM do smartphone no ecrã do no smartphone, esta será iniciada
veículo. Quando se liga o smartphone ao automaticamente.
Os princípios e as normas estão sistema, recomenda-se o início do Na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM, os
em constante evolução, para que o Bluetooth® do smartphone acessos à escolha das diferentes fontes de
processo de comunicação entre o música continuam acessíveis.
smartphone e o sistema funcione, é A ligação do cabo USB. O O acesso aos menus do sistema pode ser
necessário, em todos os casos, que smartphone está em modo de carga efectuado a qualquer momento através das
o smartphone esteja desbloqueado; enquanto estiver ligado pelo cabo teclas.
actualizar o sistema de exploração do USB.
smartphone assim como a data e a Pressione "Serviços conectados", Reconhecimento de voz
hora do smartphone e do sistema. a partir do sistema, para apresentar
Pressione a extremidade do controlo de
Para conhecer os modelos dos a página primária.
iluminação para iniciar o reconhecimento de
smartphones elegíveis, aceda ao voz do seu smartphone através do sistema.
endereço Internet da marca do seu Pressione " MirrorLinkTM"
O reconhecimento de voz necessita de um
país. para iniciar a aplicação do
smartphone compatível previamente ligado ao
sistema.
veículo em Bluetooth.

271
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

272
Áudio e Telemática

10
Nível1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Aceder ou regressar às aplicações


telecarregadas previamente no seu smartphone e
adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM.

Aceder a uma lista de menu consoante a


Serviços aplicação escolhida previamente.
conectados "Back" : abandonar a operação em curso, subir
uma arborescência.
MirrorLinkTM "Home" : aceder ou regressar à página "Modo
veículo".

Aceder à página principal dos "Serviços


conectados".

273
Áudio e Telemática

CarPlay®

274
Áudio e Telemática

Ligação smartphones
CarPlay®
Por razões de segurança e porque
Ligar o cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
10
necessita de uma atenção permanente
estiver ligado pelo cabo USB.
por parte do condutor, a utilização iluminação para iniciar o reconhecimento de
do smartphone é proibida durante a Ao ligar o cabo USB a função voz do seu smartphone através do sistema.
condução. " Telefone " passa para a função
As utilizações devem ser feitas com o " CarPlay " no carrossel de menus.
veículo parado. Pressione "CarPlay" para apresentar
a interface CarPlay ®
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar Ou
as aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay ® do smartphone no ecrã do Lique o cabo USB. O smartphone
veículo. está em modo carga quando estiver
Os princípios e as normas estão em ligado através do cabo USB.
permanente evolução, é aconselhável
que actualize o sistema de exploração Pressione "Serviços conectados",
do seu smartphone. a partir do sistema, para apresentar
Para conhecer os modelos dos a página primária.
smartphones elegíveis, aceda ao
Pressionar " CarPlay " para
endereço Internet da marca do seu
apresentar a interface CarPlay ®.
país.

Por razões de segurança as aplicações Aquando do procedimento, são


apenas são consultáveis com o veículo apresentadas uma ou várias
parado, interrompendo-se a sua páginas-ecrãs sobre a associação de
exibição a partir do momento em que
determinadas funcionalidades.
se inicia a marcha.

275
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

276
Áudio e Telemática

10
Nível1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Favoritos

Chamadas A função "Telefone" é colocada automaticamente


em comando vocal "Siri".
Telefone Contactos
Pressione "Apresentar os contactos" para aceder
Teclado aos menus do telefone.

Mensagens

Listas

Artistas Pressionar "Música" para navegar e seleccionar


as faixas existentes no smartphone.
Música Faixas
Pressionar "A ouvir" para aceder à faixa em
Álbuns reprodução.
Serviços
conectados
Outro ...
TM
Apple Apple
Pressionar "Destinos" para procurar um
endereço através do comando vocal "Siri" ou
Plano Destinos pelo teclado.
A função do GPS é efectuada por intermédio da
ligação à Internet 3G, 4G ou Wi-Fi do telefone.

A função "Mensagens" é colocada


automaticamente em comando vocal "Siri" para
Apresentar as
Mensagens indicar a mensagem e o destinatário.
mensagens
Pressionar "Apresentar as mensagens" para
aceder às mensagens.

Em reprodução Aceder à faixa em reprodução.


277
Áudio e Telemática

Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Registo chamadas

Contactos

278
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Todas chamadas

Cham. recebidas

Cham. efetuadas
Telefone
Após efectuar as diferentes selecções, inicie a
Contactos
chamada.
Registo chamadas
Consultar
Lupa
Criar

Chamar

Fichas endereço

Criar

Modificar

Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efectuar as diferentes selecções, inicie a
Por nome chamada.
Contactos

Validar

Orien. para

Procurar contacto

Chamar

279
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Bluetooth (equipamentos)

Telefone ligação Equipamentos detectados

Opções Telefone

280
Áudio e Telemática

10
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Procurar Iniciar a procura de um periférico a ligar.

Telefone ligação Iniciar ou interromper a ligação Bluetooth do


Desligar Ligar
periférico seleccionado.
Página secundária Importar os contactos do telefone seleccionado
Atualizar
para gravar no auto-rádio.
Ligação Bluetooth
Eliminar Eliminar o telefone seleccionado.

Validar Gravar os parâmetros.

Telefone Telefone

Página secundária Equipamentos


Streaming Áudio Iniciar a procura de um periférico.
detectados
Procurar
equipamento Internet

Desligar temporariamente o microfone para


Colocação espera que o interlocutor não oiça a conversa com um
passageiro.
Importar os contactos do telefone seleccionado
Telefone ligação Atualizar
para gravar no auto-rádio.

Página secundária Escolher a melodia e o volume do toque quando


Toques
o telefone toca.
Opções Telefone Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagens de
Estado memória utilização do repertório interno e dos contactos
em Bluetooth.

Validar Gravar os parâmetros

281
Áudio e Telemática

Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção Active a função "Bluetooth " do telefone e Seleccione o nome do
sustentada por parte do condutor, as assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
operações de emparelhamento do todos" (configuração do telefone). e, em seguida, "Validar ".
telemóvel "Bluetooth " ao sistema kit
mãos-livres do auto-rádio, devem ser Prima " Telefone " para visualizar a
efectuadas com o veículo parado. página primária. Introduza um código com, no
mínimo, 4 algarismos para a conexão
e, em seguida, "Validar ".
Procedimento (curto) a partir do Prima a página secundária.
telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth do seu periférico, seguida, aceite a ligação.
seleccionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Seleccione Ligação Bluetooth.
O sistema propõe a ligação do telefone:
- em "Telefone " (kit mãos livres,
Introduza no periférico um código com, no
unicamente telefone),
mínimo, 4 algarismos e valide.
Seleccione "Procurar equipamento ". - em "Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) leitura sem fios dos ficheiros de áudio do
Introduza este mesmo código no
detectado(s). telefone),
sistema, seleccione " OK " e validar.
- em "Bluetooth Internet " (navegação
internet unicamente, se o seu telefone
Em caso de insucesso, é aconselhável for compatível com a norma Dial-Up
que desactive e, em seguida, reactive a Networking "DUN".
função Bluetooth do seu telefone. Seleccione um ou vários perfis e valide.

282
Áudio e Telemática

Ligação de um periférico
Bluetooth®
Nova ligação automática
10
Se este modo de ligação estiver activado
Os serviços disponíveis estão Consoante o tipo de telefone, o durante o procedimento de emparelhamento,
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a ao ligar a ignição, o último telefone
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. emparelhado é ligado automaticamente.
Bluetooth utilizados. Verifique no Se não for o caso, seleccione
manual do seu telefone e junto do A ligação é confirmada pela visualização de
" Atualizar ". uma mensagem, assim como do nome do
seu operador os serviços a que pode
aceder. telefone.

Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Prima " Telefone " para visualizar a
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. página primária.
é automaticamente reconhecido e nos
Os três perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
defeito. Prima a página secundária.
emparelhamento realiza-se sem intervenção
da sua parte (Bluetooth ativado).
Consulte www.peugeot.pt para obter Para alterar o perfil de ligação automático,
mais informações (compatibilidade, ajuda seleccione o telefone na lista e, em seguida, o Seleccione " Bluetooth " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de periféricos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Seleccione o periférico a ligar.

Pressione " Procurar equipamento ".

Em função do seu equipamento, pode ser-lhe


solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de
sempre que ligar a ignição.
uma mensagem, assim como do nome do
telefone.
283
Áudio e Telemática

Gestão dos telefones Receber uma chamada Efectuar uma chamada


emparelhados
Uma chamada recebida é anunciada por um
Esta função permite ligar ou desligar A utilização do telefone é fortemente
sinal sonoro e uma visualização sobreposta
um periférico, assim como eliminar um desaconselhada durante a condução.
no ecrã.
emparelhamento. Prima brevemente a tecla TEL dos Estacione o veículo.
comandos no volante para atender a Passe a chamada com a ajuda dos
Prima " Telefone " para visualizar a chamada. comandos no volante.
página primária.
Prima continuamente. Efectuar uma chamada para um número novo
Prima a página secundária.
Prima "Telefone " para visualizar a
a tecla TEL dos comandos no página primária.
Seleccione " Bluetooth " para volante para recusar a chamada.
visualizar a lista de periféricos Marque o número através do teclado
emparelhados. numérico.
Ou
Seleccione o periférico na lista. Prima "Chamar " para iniciar a
Seleccione " Desligar ". chamada.
Seleccione " Procurar equipamento "
Efectuar uma chamada para um contacto
Prima " Telefone " para visualizar a
Ou
página primária.
Ligar / Desligar para iniciar ou parar
a ligação Bluetooth do periférico
seleccionado. Ou prima continuamente

Ou
" Eliminar " para suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.

284
Áudio e Telemática

Seleccione " Contactos ".


Gestão dos contactos/
fichas
Prima "Telefone " para visualizar a
página primária.
Seleccione " Por nome " para
consultar a lista de contactos.
10
Seleccione o contacto na lista proposta. Seleccione "Contactos ".

Seleccione "Chamar ".

Seleccione "Consultar ".

Efectuar uma chamada para um


dos últimos números marcados Seleccione "Criar " para adicionar
um novo contacto.
Prima " Telefone " para visualizar a
página primária.
Ou
" Modificar " para corrigir o contacto
Seleccione " Registo chamadas ". seleccionado.

Ou
Seleccione o contacto na lista proposta. "Eliminar " para suprimir o contacto
seleccionado.
É sempre possível efectuar uma
chamada directamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
medida de segurança. " Eliminar tudo " para suprimir
todas as informações do contacto
seleccionado.

285
Áudio e Telemática

Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação no menu
é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa "Navegação ".
auto-estrada com portagens).

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

Zonas de riscoO alerta O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu " Navegação".
sonoro das não funciona.

O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Seleccione a função "Info-Serviço " na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.

Zonas de riscoRecebi um Zonas de risco Zonas de riscoFora da orientação, o sistema Faça zoom no mapa para visualizar a posição
alerta para uma que não anuncia todas as posicionadas num cone situado em frente ao exacta das Zonas de risco. Seleccione "No
está no meu percurso. veículo. Pode alertar para as situadas nas estradas próximas ou itinerário" para deixar de ser alertado fora da
paralelas. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.

286
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


10
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no informações de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são indicados ícones de informações de trânsito).
em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações.

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações Este fenómeno é normal. O sistema depende das
de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema para
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
4 satélites.

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

287
Áudio e Telemática

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação ouvida ou não está presente nenhuma estação emissora na zona para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se geográfica atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem som, O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
é apresentado 87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem pela estação de lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista. Efectue uma pressão contínua sobre a tecla "List"
estações de rádio na lista nos comandos do volante para atualizar a lista
das estações captadas. das estações captadas ou prima a função do
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do sistema: "Atualizar lista ".
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.

288
Áudio e Telemática

Multimédia
QUESTÃO
A leitura da minha chave
RESPOSTA
Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar
SOLUÇÃO
Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
10
USB demora um tempo substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada catálogo). da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).

Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple.
ficheiros de música.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou não é áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
lido pelo leitor. lido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...). Verifique o conteúdo, se se tratar de um CD
gravado: consulte os conselhos na rubrica
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção "ÁUDIO".
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio. O leitor de CDs do auto-rádio não lê DVD.
Devido a uma qualidade insuficiente, alguns CD
gravados não poderão ser lidos pelo sistema de
áudio.

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta
inserção de uma memória operação pode demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.

289
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.

Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
duração de leitura não são
apresentadas no ecrã em
streaming audio.

290
Áudio e Telemática

Regulações
QUESTÃO
Ao modificar a regulação
RESPOSTA
A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos
SOLUÇÃO
Modifique a regulação dos agudos e dos
10
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas a
zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.

Ao modificar a repartição,
a regulação do
balance deixa de estar
seleccionada.

291
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Existe uma diferença Loudness Ambientes Agudos: Graves: Volume:Para permitir uma Verifique se as regulações áudio Loudness,
acentuada na qualidade qualidade de som ideal, as regulações áudio (,,,, ) podem ser Ambientes, Agudos:, Graves:, Volume: estão
sonora entre as diferentes adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
fontes de áudio. diferenças audíveis quando se muda de fonte. se que regule as funções áudio Balance,
Agudos:, Graves: para a posição intermédia,
que seleccione o ambiente musical "Nenhum ",
que regule a correcção loudness para a posição
"Activo" no modo CD e para a posição "Inactivo"
em modo rádio.

Com o motor desligado, o Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema pára após alguns sistema depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e
é desligado para conservar a bateria do veículo.

292
Áudio e Telemática

Telefone
QUESTÃO
Não é possível ligar o
RESPOSTA
É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
SOLUÇÃO
Verifique que o Bluetooth do seu telefone está
10
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
Verifique nos parâmetros do telefone que este
está "Visível para todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
emwww.peugeot.pt (serviços)

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, ...).

Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado dos contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. "Ver os contactos do telefone".
Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas,
na lista.
é possível que determinados contactos sejam apresentados em
duplicado.

Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser do telefone.
por ordem alfabética. transferidos para uma ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

293
Áudio e Telemática

Auto-rádio / Bluetooth®

Índice
10
Primeiros passos 296
Comandos no volante 297
Rádio 298
Média 300
Telefone 304
Regulações de áudio 307
Configuração 308
Arborescência(s) do(s) ecrã(s) 309
Questões frequentes 310

Por motivos de segurança, o condutor deve imperativamente


realizar as operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar a carga
da bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
económico de energia.

295
Áudio e Telemática

Primeiros passos

Ligar/Desligar, ajuste do volume. Procura automática da rádio de Procura automática da estação de


frequência inferior. rádio de frequência superior.
Selecção da faixa do CD, USB Selecção da faixa do CD, USB seguinte.
anterior. Navigação numa lista.
Navegação numa lista. Pressão contínua: avanço rápido.
Seleção da fonte: Pressão contínua: retrocesso rápido.
Rádio: FM1, FM2, AM, CD, USB, Acesso ao menu geral.
AUX, Streaming.
Telefone: aceitar uma chamda
recebida. Apresentação da lista das estações
captadas, das faixas ou das listas Selecção da estação de rádio
Telefone, pressão contínua: desligar
CD / USB. memorizada.
uma chamada, aceder ao registo das
Pressão contínua: actualização da Rádio: pressão contínua:
chamadas do telefone associado.
lista das estações captadas. memorização de uma estação.
Fora de rádio: visualizar os capítulos
correspondentes.
Regulação das opções de áudio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
Abandonar a operação em curso. Ejecção do CD.
loudness, distribuição, balance
Apresentar uma arborescência
esquerda/direita, balance frente/trás,
(menu ou lista).
volume automático.

296
Áudio e Telemática

Comandos no volante
Rádio: selecção da estação
memorizada inferior / superior.
CD / USB: selecção do género /
artista / diretório da lista de
classificação.
Rádio: procura automática da
frequência inferior.
CD / MP3 / USB: selecção do trecho
anterior.
CD / USB: pressão longa: retrocesso
10
Selecção elemento anterior / rápido.
seguinte de um menu.

Rádio: procura automática da Aumento do volume.


frequência superior.
CD / MP3 / USB: selecção do trecho
seguinte.
CD / USB: pressão contínua: avanço Diminuição do volume.
rápido.

Mudança de fonte sonora. Silêncio: desligar o som carregando


Validação da selecção. simultaneamente nas teclas de
Atender / desligar a chamada. aumento e diminuição do volume.
Pressão contínua: acesso ao registo Restauro do som: através de uma
de chamadas. pressão numa das duas teclas de
volume.

297
Áudio e Telemática

Rádio
Memorizar uma estação Gerir uma lista Obter uma frequência
Efectue pressões sucessivas em Prima LIST para apresentar a lista Prima MENU.
SRC/TEL e oara selecionar a gama das estações captadas, classificadas
de onda FM1, FM2 ou AM. por ordem alfabética.

Seleccione "Rádio".
Efectue uma pressão contínua Seleccione através de uma das
sobre uma tecla para memorizar a teclas a estação de rádio pretendida.
estação ouvida. O nome da estação
visualiza-se e um sinal sonoro valida Seleccione "Introd. freq".
a memorização.
Valide com "OK".

Prima +.
O ambiente exterior (colinas, imóveis,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a Prima brevemente uma das teclas
recepção, incluindo o modo de para passar à letra seguinte ou
seguimento RDS. Este fenómeno é anterior. ou
normal na propagação das ondas de
rádio e não traduz, em caso algum, prima - para seleccionar a frequência
uma avaria do auto-rádio. Efectue uma pressão contínua pretendida.
em LIST para construir ou
actualizar a lista de estações, a
recepção de áudio é interrompida Valide com "OK".
Seleccionar uma estação momentaneamente.

Prima sobre uma tecla para


escutar a estação memorizada
correspondente.

298
Áudio e Telemática

RDS
O RDS quando activado, permite
continuar a ouvir a mesma estação
graças ao acompanhamento de
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Traffic Announcement) torna
prioritária a audição das mensagens de
alerta TA. Para ficar activa, esta função
Visualizar as infos TEXT
As infos text são informações
transmitidas pela estação de rádio e
relativas à emissão da estação ou da
10
frequência. No entanto, em determinadas necessita da recepção correcta de uma música, em execução.
condições, o acompanhamento desta estação de rádio que emita este tipo de
estação RDS não é garantido em todo o mensagens. Assim que for emitida uma
país, uma vez que as estações de rádio info de trânsito, a fonte multimédia em
não abrangem 100 % do território. Isto curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida Quando a rádio for apresentada no
explica a perda de recepção da estação automaticamente para difundir a MENU.
ao longo de uma viagem. mensagem TA. A audição normal da fonte
multimédia é retomada após a emissão
da mensagem. Seleccione "Rádio".

Na fonte FM1 ou FM2, premir em


MENU.
Prima MENU.
Marque ou desmarque "TXT" para
activar ou desactivar a visualização
Seleccione "Rádio".
das Info Text.
Seleccione "Rádio".
Valide com "OK" para gravar a
escolha.
Marque ou desmarque RDS para
activar ou desactivar o RDS.
Assinale ou retire a selecção de
TA para activar ou desactivar a
Valide com "OK" para gravar a recepção dos anúncios de trânsito.
escolha.
Valide com "OK" para gravar a
escolha.

299
Áudio e Telemática

Média
Leitor USB
Este dispositivo é composto por Prima LIST para apresentar a
uma porta USB e uma tomada arborescência das pastas da
Jack, conforme o modelo. compilação.
Seleccione uma linha na lista.

Valide com "OK".

O sistema constitui listas de leitura Introduza a pen USB na tomada USB ou ligue
(memória temporária) cujo tempo o periférico USB à tomada USB com a ajuda
de criação pode levar desde alguns de um cabo adaptado (não fornecido). Regresse à árvore.
segundos a vários minutos na primeira
ligação.
Reduzir o número de ficheiros que Pressione sucessivamente o botão
não sejam musicais e o número de SRC/TEL para selecionar "USB".
directórios permite diminuir este Prima MENU.
tempo de espera. As listas de leitura
são actualizadas em cada vez que se Prima um destes botões para
desliga a ignição ou se liga uma pen de seleccionar a faixa anterior ou
memória USB. seguinte da lista. Seleccione "Media".
As listas são memorizadas: sem
intervenção nas listas, o tempo de
carregamento seguinte é reduzido. Prima uma destas teclas para
seleccionar a lista anterior ou Marque ou desmarque "TA" para
seguinte em função da classificação activar ou desactivar a recepção dos
Quando for ligada pela primeira escolhida. anúncios de trânsito.
vez, a classificação proposta é uma
Efectue uma pressão contínua sobre Escolha o modo de reprodução:
classificação por pasta. Nas ligações
uma destas teclas para um avanço "Normal", "Aleatório", "Alea. tudo"
seguintes, é conservado o sistema de
ou uma retrocesso rápido. ou "Repetição".
classificação escolhido previamente.

300
Áudio e Telemática

Tomada Auxiliar (AUX) Leitor de CDs


Insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
Insira uma compilação MP3 no leitor de CD.
Prima LIST para exibir a árvore das
pastas da compilação.
10
O auto-rádio procura o conjunto de faixas
Seleccione uma linha na lista.
musicais, o que pode levar alguns segundos
até a leitura começar.

Validar com "OK".


Ligar o equipamento portátil (leitor MP3, ...) na
tomada Jack com a ajuda de um cabo áudio
(não fornecido).
Efectue pressões sucessivas na
Pressione sucessivamente o botão tecla SRC/TEL para seleccionar Suba até ao primeiro nível da arborescência
SRC/TEL para selecionar "AUX". "CD". para escolher a classificação das faixas:
- Por Pastas (CD ou USB): totalidade
Prima uma destas teclas para aceder dos dossiês com ficheiros de áudio
Regular primeiro o volume do equipamento à faixa anterior ou seguinte da lista. reconhecidos pelo periférico, classificados
portátil (nível elevado). Regular a seguir o por ordem alfabética sem respeitar a
volume do autorádio. O controlo dos comandos arborescência.
é feito através do equipamento portátil. - Por Artista (apenas USB): totalidade dos
Prima uma destas teclas para
nomes de artistas definidos nas ID3 Tag,
seleccionar a pasta anterior ou
classificados por ordem alfabética.
seguinte em função da classificação
Não ligar um mesmo equipamento - Por Género (apenas USB): totalidade dos
escolhida.
através da tomada Jack e da tomada géneros definidos nas ID3 Tag.
USB ao mesmo tempo. - Por Playlist (CD ou USB): consoante as
Efectue uma pressão contínua numa playlists registadas.
destas teclas para um avanço ou um
retrocesso rápido.

301
Áudio e Telemática

Informações e recomendações
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a As playlists aceites em CD, MP3, iPod e Utilize apenas pens de memória USB do
extensão ".mp3", ".wma",".wav" no suporte ligação USB são de tipo ".m3u" e ".wpl". formato FAT32 (File Allocation Table).
CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg" O número de ficheiros reconhecido encontra-
apenas em USB. se limitado para 5 000 em 500 listas em
8 níveis máximos. Recomenda-se a utilização dos cabos
USB oficiais Apple ® para garantir uma
utilização apropriada.
É aconselhável escrever os nomes de ficheiros No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até
com menos de 20 caracteres com exclusão 255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis
dos caracteres especiais (ex.: " ? ; ú) para de lista com 192 directórios, no máximo. No
evitar qualquer problema de leitura ou de entanto, é recomendável que se limite a dois
exibição. níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura
do CD.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, Aquando da leitura, a arborescência das
seleccione, aquando da gravação, as normas pastas não é respeitada.
ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB
correctamente. para além dos equipamentos de áudio
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize de tomada USB. Poderia danificar o seu
sempre a mesma norma de gravação, com a equipamento.
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.

302
Áudio e Telemática

Streaming áudio Bluetooth®


O streaming permite ouvir ficheiros musicais
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Active a fonte streaming premindo a
tecla SRC/TEL.*
Ligação Leitores Apple®
10
Ligue o telefone: veja a rubrica "Telefone". O controlo das faixas habituais é possível
através das teclas do painel áudio e dos
comandos no volante**. As informações
contextuais podem ser exibidas no ecrã.
Seleccione no menu "Bluetooth: Audio" o
telefone a ligar.
A qualidade de audição depende da qualidade Ligue o leitor Apple ® à tomada USB com a
O sistema áudio liga-se automaticamente a um
de emissão do telefone. ajuda de um cabo adaptado (não fornecido).
telefone emparelhado de novo.
A leitura começa automaticamente.
*E m alguns casos, a leitura dos ficheiros áudio
deve ser iniciada a partir do teclado. O controlo do periférico é efectuado através
** Se o telefone suportar a função. dos comandos do sistema de áudio.

As classificações disponíveis são as do leitor


portátil ligado (artistas / álbuns / géneros /
playlists / audiobooks / podcasts).

A versão do software do auto-rádio pode ser


incompatível com a geração do seu leitor
Apple ®.

303
Áudio e Telemática

Telefone
Emparelhar um telefone Bluetooth®
É apresentada uma janela com " A procurar É apresentado no ecrã um teclado
Por motivos de segurança e porque
periférico ". virtual: escolha um código com
necessitam de uma atenção particular
4 algarismos.
por parte do condutor, as operações
de emparelhamento do telefone móvel Valide com "OK".
Bluetooth ao sistema mãos-livres Os serviços disponíveisdependem
Bluetooth do seu auto-rádio devem da rede, do cartão SIM e da
ser efectuadas com o veículo parado e compatibilidade com os aparelhos
com a ignição ligada. Bluetooth utilizados.
É apresentada uma mensagem no ecrã do
Verifique no manual do seu telefone e
telefone: introduza este mesmo código e valide.
junto do seu operador, os serviços aos
Aceda a www.peugeot.pt para mais quais tem acesso. Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
informações (compatibilidade, ajuda
complementar, ...). É apresentada uma mensagem no ecrã para
Na lista, seleccione o telefone a confirmar o sucesso da ligação.
Active a função Bluetooth do telefone e emparelhar.
assegure-se de que este se encontra visível O emparelhamento pode ser iniciado
para todos (consulte as instruções do telefone). Valide com "OK". também a partir do telefone, procurando
os equipamentos Bluetooth detectados.
Prima a tecla MENU.

Não é possível emparelhar mais que um A lista e o registo de chamadas


telefone de cada vez. ficam acessíveis após o período
Seleccione "Bluetooth". de sincronização (se o telefone for
Em determinados casos, pode ser apresentado compatível).
o endereço Bluetooth em vez do nome do A ligação automática deverá ser
telefone. configurada no telefone para permitir a
Seleccione " Procurar ". ligação em cada arranque do veículo.

304
Áudio e Telemática

Gestão das ligações


Prima na tecla MENU. Seleccione ou anule a selecção:
- "Tel.": ligação mãos-livres
- "Som": reprodução de ficheiros
Passar uma chamada
A partir da lista
Prima a tecla MENU.
10
áudio
Seleccione "Bluetooth".
"OK" permite validar a escolha. Seleccione "Telefone".

Seleccione "Gerir ligações" e


valide. É apresentada a lista dos "Eliminar" para eliminar o Seleccione Ligar.
telefones emparelhados. emparelhamento.

Indica a ligação do perfil áudio.


Seleccione "Agenda".
Não é possível emparelhar mais
de 5 telefones. Prima MENU e
Indica a ligação do perfil telefone seleccione "Bluetooth". Seleccione
"Menu Bluetooth". Se já estiverem Seleccione o número pretendido.
mãos-livres.
emparelhados 5 telefones, seleccione
o telefone a rejeitar premindo em "OK"
e seleccione "Eliminar" (consulte o
Na lista, seleccione o telefone a Valide com "OK" para efectuar a
parágrafo "Gestão de ligações").
emparelhar. chamada.

Valide com "OK".

305
Áudio e Telemática

Passar uma chamada Receber uma chamada


Últimos números marcados*
Uma pressão contínua em SRC/TEL Prima uma destas teclas para aceder Uma chamada recebida é anunciada por um
apresenta o registo de chamadas. à página anterior ou seguinte da lista. sinal sonoro e uma visualização sobreposta
no ecrã.
Prima SRC/TEL
Para aceder ao Registo de Chamadas, "OK" inicia a chamada.
é também possível pressionar MENU,
seleccionar Telefone, em seguida, ou
Ligar e, por fim, seleccionar Lista de seleccione "SIM" para aceitar a
chamadas. chamada,
O registo de chamadas engloba as
chamadas emitidas e recebidas a partir
ou
Na lista de chamadas, seleccione do veículo em associação com o telefone
ligado. seleccione "NÃO" para rejeitar a
o número escolhido: Chamadas chamada.
perdidas, Chamadas efectuadas É possível passar uma chamada
ou Chamadas atendidas. directamente a partir do telefone, estacione
o veículo por medida de segurança.

Navegue na lista de chamadas. Uma pressão contínua sobre a tecla


voltar,

ou
Valide com "OK".
em SRC/TEL permite, igualmente,
recusar uma chamada recebida.

* Consoante a compatibilidade do telefone.


306
Áudio e Telemática

Regulações de áudio
Gestão das chamadas
Desligar
A partir do menu contextual,
seleccione "Desligar" para terminar
Modo combinado
(para sair do veículo sem interromper a
comunicação)
Prima ¯ para apresentar o menu das
regulações de áudio.
Prima ¯ para passar à regulação
10
a chamada. seguinte.
A partir do menu contextual:
Uma pressão contínua em SRC/TEL Seleccione "Modo combinado"
termina, igualmente, a chamada. As regulações disponíveis são:
para passar a comunicação para o
- AMBIENTE: GRAVES, AGUDOS e
telefone.
LOUDNESS.
Seleccione "Modo combiné" para - BAL ESQ/DIR (balance esquerda/direita),
transmitir a comunicação para o BAL FR/TR (balance dianteiro/traseiro).
veículo. - REPART SOM (condutor ou passageiro).
Segredo - Mudo
- VOLUME AUTO.
(para que o correspondente deixe de ouvir)

Em determinados casos, o modo


A partir do menu contextual: combinado deverá ser activado a partir
A distribuição do som é um tratamento
do telefone.
Seleccione "Micro OFF" para de áudio que permite melhorar a
A ligação Bluetooth será reactivada
desactivar o micro. qualidade sonora em função da
automaticamente se a ignição for
regulação escolhida, correspondente à
desligada e ligada novamente (consoante
posição dos auditores no veículo.
Seleccione "Micro OFF" para a compatibilidade do telefone).
reactivar o micro.

As regulações de áudio AMBIENTE,


AGUDOS e GRAVES são diferentes e
independentes para cada fonte sonora.

307
Áudio e Telemática

Configuração
Regular visualização e idioma
Prima a tecla MENU.

Seleccione "Config.".

Seleccione "Visor" para activar ou


desactivar a apresentação do texto.

Seleccione "Idioma" para modificar


o idioma de visualização.

Seleccione "Versões" para obter


informações relativas ao software.

Seleccione "Sistema" quando


pretender instalar uma actualização.
Dirija-se à rede PEUGEOT.

Seleccione "Unidade" para


modificar a unidade de temperatura
(Celcius, Fahrenheit).

308
Áudio e Telemática

Arborescência(s) do(s) ecrã(s)


MENU
1
Rádio
1
Telefone 2

3
Idioma

Deutsch
10
TA Ligar
2 2
English
3
RDS Agenda
2 3
Español
3
TXT Lista de chamadas
2 3
Français
3
Introd. freq Chamadas perdidas
2 4 Italiano
3
Chamadas efectuadas
4 Nederlands
Media 3
1 Chamadas atendidas
4 Português
3
Normal Estado telefone
2 2 Português-Brasil
3

Aleatório Bluetooth Русский


2
1 3

Alea. tudo Türkçe


2 Menu Bluetooth 3
2
Repetição Versões
2 Buscar 2
2

TA Sistema
2 Config. 2
1
Unidade
2
Visor
2 Celsius
3
Texto apresentado
3 Fahrenheit
3

309
Áudio e Telemática

Questões frequentes
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade (Volume, graves, agudos, ambiance, Loudness) podem ser Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
fontes de áudio (rádio, diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções áudio (grave, agudos,
CD...). balance FR/TR, balance esquerda/direita) para
a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical, regule a correcção loudness para a
posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

Ao alterar a regulação A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e Modifique a regulação dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a graves. Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiance a regulação de ambiance para obter o ambiente
selecção de ambiance é personalizado. sonoro pretendido.
removida.
Ao alterar o ambiance, as
regulações dos agudos
e graves são repostas a
zeros.

Ao alterar a regulação dos A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulação dos Modifique a regulação dos balances ou a
balances, a distribuição balances. regulação da distribuição para obter o ambiente
deixa de ser seleccionada. sonoro pretendido.

310
Áudio e Telemática

QUESTÃO

A qualidade de
recepção da estação
RESPOSTA

O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida


ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona
SOLUÇÃO

Active a função RDS e inicie uma nova procura


da estação para permitir ao sistema verificar se
10
de rádio degrada-se geográfica atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de Este fenómeno é normal na propagação das
som, é apresentado estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
87,5 Mhz...). incluindo o modo de acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de Solicite a verificação da antena pela Rede
uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

O anúncio de tráfego TA é A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
apresentado. Não recebo informações de tráfego.
informações de tráfego.

Não é possível encontrar A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima a tecla SRC/TEL para encontrar a gama
as estações memorizadas de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
(sem som, é apresentado memorizadas as estações.
87,5 Mhz...).

311
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado: consulte as recomendações do
capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
estão adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

A ligação Bluetooth é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.

A mensagem "Erro A memória USB não é reconhecida. Utilize somente memórias USB em formato
periférico USB" FAT 32 (Files Allocation Table 28 bits).
ou "Periférico não
reconhecido" é
apresentada no ecrã.

Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente às ligações Modifique as regulações do telefone para
automaticamente ao manuais. eliminar a ligação automática.
desligar outro telefone.

312
Áudio e Telemática

QUESTÃO

O iPod não é reconhecido


aquando da ligação à
tomada USB.
RESPOSTA

O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.


SOLUÇÃO

10
O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma Ligue o periférico à tomada 230V, à tomada 12V
periférico não é alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. ou a uma alimentação externa.
reconhecido aquando da Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação à tomada USB. transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).

Em leitura streaming, Alguns telefones dão prioridade à ligação do perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para
o som desliga-se melhorar a leitura streaming.
momentaneamente.

Em leitura "Alea. tudo", Em leitura "Alea. tudo", o sistema pode assumir apenas 999 faixas.
nem todas as faixas são
levadas em consideração.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto- Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se rádio depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de
utilização. economia e é desligado para conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O sistema Para proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
áudio encontra-se em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobreaquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à
visualizada no ecrã. paragem da leitura do CD.

313
Áudio e Telemática

Auto-rádio

Índice
10
Primeiros passos 316
Comandos no volante 317
Rádio 318
Média 320
Regulações de áudio 322
Arborescência(s) do(s) ecrã(s) 323
Questões frequentes 324

Por razões de segurança, o condutor deve imperativamente


realizar as operações, que exigem uma especial atenção, com o
veículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a bateria, o
sistema desliga-se após a activação do modo económico de
energia.

315
Áudio e Telemática

Primeiros passos

Ligar/desligar, regulação do volume. Visualização da lista das estações Procura automática da estação de
captadas, das faixas ou dos rádio de frequência superior.
repertórios de CD/MP3. Selecção da faixa de CD seguinte.
Pressão contínua: actualização da Navegação numa lista.
lista das estações captadas. Pressão contínua: avanço rápido.
Seleção da fonte:
FM1, FM2, AM, CD, AUX. Procura manual da frequência passo Acesso ao menu geral.
a passo de rádio superior.
Selecção da pasta MP3 seguinte.
Regulação das opções áudio: Navegação numa lista.
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, balance esquerda/direita,
Procura manual da frequência passo Selecção da estação de rádio
volume automático.
a passo de rádio inferior. memorizada.
Selecção da pasta MP3 anterior. Rádio, pressão contínua:
Navegação numa lista. memorização de uma estação.
Procura automática da rádio de
frequência inferior.
Selecção da faixa de CD anterior. Abandonar a operação em curso. Ejecção do CD.
Navegação numa lista. Percorrer uma arborescência (menu
Pressão contínua: retrocesso rápido. ou pasta).

316
Áudio e Telemática

Comandos no volante
Rádio: seleção da estação
memorizada inferior/ superior.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu.
Rádio: busca automática de
frequência inferior.
CD / MP3: selecção da faixa
seguinte.
CD: pressão contínua, para
10
retrocesso rápido.

Rádio: busca automática da Aumento do volume.


frequência superior.
CD / MP3: selecção da faixa
seguinte.
CD: pressão contínua, para avanço Diminuição do volume.
rápido.

Mudança de fonte sonora. Silêncio: corte do som por pressão


Validação de uma seleção. simultânea nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
Restabelecer o som: pressão numa
das duas teclas de volume.

317
Áudio e Telemática

Rádio
Memorizar uma estação Gerir a lista RDS
Efectue pressões sucessivas em Pressionar LIST para visualizar
A função RDS, sendo visualizada,
SRC/BAND para seleccionar a gama a lista das estações captadas,
permite continuar a ouvir a mesma
de onda FM1, FM2 ou AM. apresentadas por ordem alfabética. estação, graças ao seguimento
da frequência. No entanto, em
Efectue uma pressão contínua numa determinadas condições, o seguimento
Seleccione através de uma das
desta estação RDS não é possível em
tecla para memorizar a estação teclas a estação de rádio desejada. todo o país, porque as estações de rádio
que está a ser ouvida. O nome da nem sempre cobrem 100% do território.
estação é visualizado e um sinal Isto explica a perda de recepção da
sonoro valida a memorização. estação em determinados trajectos.
Valide com OK.

Pressione MENU.
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parque de estacionamento
subterrâneo, subsolo, etc.) pode Prima brevemente uma das teclas
bloquear a recepção, inclusive a para passar para a letra seguinte ou Seleccione "Rádio".
função de seguimento RDS. Este anterior.
fenómeno é normal na propagação das
ondas radiofónicas e não significa de
modo algum uma avaria do auto-rádio. Efectue uma pressão longa sobre
Valide com OK.
LIST para fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.
Seleccionar uma estação Seleccione "RDS".

Pressione uma tecla para


ouvir a estação memorizada
correspondente. Valide com OK.

318
Áudio e Telemática

Seleccione "On" ou "Off" para


activar ou desactivar a função RDS.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Trafic Announcement - Anúncio
de tráfego) torna prioritária a escuta das
Seleccione "On" ou "Off" para
activar ou desactivar a difusão dos
anúncios de tráfego.
10
mensagens de alerta TA. Para ser activada,
Valide com OK. esta função precisa da recepção correcta Valide com OK.
de uma estação de rádio que difunda este
tipo de mensagem. Quando é transmitida
uma mensagem de tráfego, o média em
curso (Rádio, CD, etc.) interrompe-se
automaticamente para difundir a mensagem
TA. A escuta normal do media retoma
quando a difusão da mensagem termina.

Prima MENU.

Seleccione "Rádio".

Valide com OK.

Seleccione "Trafic TA".

Valide com OK.

319
Áudio e Telemática

Média
Visualizar informações TEXT Tomada auxiliar (AUX) Leitor de CDs
Insira um CD no leitor, a leitura começa
As informações text são informações
automaticamente.
difundidas pela estação de rádio e
Insira uma compilação MP3 no leitor de CDs.
relativas à emissão da estação ou à
O auto-rádio procura o conjunto das faixas
canção que está a ser ouvida.
musicais, o que pode demorar alguns
segundos antes de a leitura começar.
Prima MENU.

Ligar o equipamento portátil (leitor MP3, ...) à


tomada Jack através de um cabo áudio (não
Selecção de "Rádio".
fornecido).
Efectue pressões sucessivas na
Pressionar sucessivamente a tecla tecla SRC/BAND para seleccionar
Seleccione "INFO TEXT". Validar SRC/BAND até visualização da fonte "CD".
com OK. "AUX".
Pressione uma destas teclas para
Regular em primeiro lugar o volume do aceder à faixa do CD anterior ou
Seleccione "INFO TEXT". equipamento portátil (nível elevado). Em seguinte da lista.
seguida, regule o volume do auto-rádio. O
controlo dos comandos faz-se através do
Prima uma destas teclas para
Valide com OK. equipamento portátil.
seleccionar a pasta anterior ou
seguinte em função da classificação
escolhida.
Seleccione "On" ou "Off" para
activar ou desactivar a visualização Efectue uma pressão contínua numa
dos infos textos. destas teclas para um avanço ou
Valide com OK. retrocesso rápido.

320
Áudio e Telemática

Ouvir uma compilação


Prima LISTA para exibir a árvore das
pastas da compilação.
Suba até ao primeiro nível da árvore para
escolher a classificação das faixas:
- Por Pastas : todas as pastas que contêm
Modo de leitura
Prima MENU.
10
ficheiros de áudio reconhecidos pelo
Seleccione uma linha na lista. periférico, classificados por ordem Seleccione Média.
alfabética sem respeito da arborescência.
- Por Playlist : segundo as listas de leitura
(playlists) gravadas. Valide com OK.
Valide com "OK".

Escolha o modo de leitura


Salte uma página.
Os modos de leitura disponíveis são: pretendido.
- Normal: as faixas são difundidas
por ordem, consoante a
classificação dos ficheiros Valide com OK para gravar as
Seleccione uma pasta /Playlist.
escolhida. alterações.
- Aleatório: as faixas são difundidas
de forma aleatória de entre as
Inicie a leitura da faixa escolhida. faixas de um álbum ou de uma
lista.
- Alea. tudo: as faixas são difundidas
de forma aleatória de entre todas
Regresse à árvore. as faixas gravadas no suporte
multimédia.
- Repetição: as faixas difundidas são
apenas as do álbum ou da lista em
execução.

321
Áudio e Telemática

Regulações de áudio
Informações e recomendações
O auto-rádio só lê ficheiros com as extensões As listas de leitura aceites são de tipo .m3u e .pls. Prima ¯ para visualizar o menu das
".mp3", ".wma", ".wav". O número de ficheiros conhecidos limita-se regulações de áudio.
a 5 000 em 500 repertórios e em 8 níveis no
máximo. As regulações disponíveis são:
- AMBIENTE,
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até - GRAVES,
com menos de 20 caracteres e excluindo 255 ficheiros MP3, repartidos por 8 níveis. - AGUDOS,
caracteres especiais (ex.: " ? ; ù), para É aconselhável, no entanto, limitar-se a dois - LOUDNESS,
evitar eventuais problemas de leitura ou de níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura - EQU ESQ/D,
visualização. do CD. - VOLUME AUTO.
Aquando da leitura, a arborescência dos
repertórios não é respeitada. Seleccione a regulação a alterar.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,


seleccionar de prefência as normas ISO Valide com OK.
9660 de nível 1, 2 ou Joliet, no momento da
gravação.
Se o disco for gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue Altere a regulação.
correctamente.
No mesmo disco, é aconselhável utilizar
sempre a mesma norma de gravação com a Valide com OK.
velocidade mais baixa possível (4x no máximo),
para obter uma qualidade acústica ideal.
No caso específico de um CD multi-sessões, é
recomendada a norma Joliet. As regulações de áudio GRAVES
AGUDOS AMBIENTE são diferentes e
independentes para cada fonte sonora.

322
Áudio e Telemática

Arborescência(s) do(s) ecrã(s)


MENU
1
Rádio
1
Visor 10
Trânsito DESLIZAR
2 2

RDS
2

INFO TEXT
2
Unidade
1

Media Celsius
1 2

Fahrenheit
2
Leitura 2

Normal
3

Aleatório
3

Alea. tudo Idioma


3 1

Repetição
3

INFO TEXT
2

323
Áudio e Telemática

Questões frequentes
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações de Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiente, Intensidade) podem Graves, Agudos, Ambiente, Intensidade) estão
sonora entre as diferentes ser adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar adaptadas às fontes utilizadas. É aconselhável
fontes de áudio (rádio, diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). regular as funções de ÁUDIO (Graves, Agudos,
CD...). Balanço atrás-à frente, Balanço esquerda-
direita) na posição intermédia, seleccionar
o ambiente musical em "Nenhum", regular a
correcção Intensidade na posição "Activa" em
modo CD e na posição "Inactiva" em modo rádio.

Ao alterar a regulação A escolha de um tipo de ambiente impõe a regulação dos agudos e Modificar a regulação dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a graves. É impossível modificar um sem o outro. a regulação de ambiente para obter o ambiente
selecção do ambiente é sonoro pretendido.
removida.
Ao alterar o ambiente, as
regulações dos agudos e
graves são repostas em
zero.

324
Áudio e Telemática

10
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Activar a função RDS e iniciar uma nova busca
recepção da estação ou não existe nenhuma estação emissora na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica uma estação emissora
progressivamente ou as mais potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem som,
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de Este fenómeno é normal na propagação das
visualiza-se a mensagem
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, ondas radiofónicas e não significa de modo
87,5 Mhz...).
inclusive a função de seguiment