Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Uma parceria rica em inovações
CITROËN e TOTAL, parceiras há 35 anos, projetam em conjunto e simul-
taneamente motores e os lubrificantes com evoluções tecnológicas de
ponta.
Prezado Cliente, agradecemos pela escolha da marca CITROËN e o felicitamos por sua aquisição.
Leia atentamente este manual antes de utilizar seu veículo, pois ele contém informações importantes
sobre seu funcionamento, bem como sobre seus equipamentos.
Solicitamos que siga rigorosamente as recomendações nele apresentadas.
Para ter informações precisas sobre as manutenções do seu CITROËN,
consulte o “Manual de Manutenção e Garantia” que compõe este kit de manuais.
Conhecer seu veículo tornará seus deslocamentos mais agradáveis.
ATENÇÃO
A instalação de equipamentos ou acessórios elétricos que não sejam preconizados pela CITROËN pode
ocasionar uma pane no sistema eletrônico de seu veículo. Recomendamos, assim, que contacte uma conces-
sionária autorizada CITROEN antes da instalação de qualquer equipamento ou acessório em seu veículo.
2 SUMÁRIO
I Capítulo I O ESSENCIAL I
O ESSENCIAL
Luzes indicadoras ......................................................13 15
Sinalização ...................................................................16 18
Limpadores dos vidros ..............................................19 – 20
Regulagem da altura do cinto de segurança -
Regulagem do volante ...................................................... 21
Bancos dianteiros..................................................... 22 25
Espelho retrovisor interno ................................................ 26
Espelhos retrovisores externos .......................................27
Vidros elétricos .................................................................. 28
Ventilação/Ar-condicionado manual .............................. 29
Ar-condicionado automático RTI .................................... 30
Piloto automático .......................................................31 – 32
Limitador de velocidade ...........................................33 – 34
SUMÁRIO 3
II Capítulo II CONDUÇÃO II
IV Capítulo IV MANUTENÇÃO IV
Combustível ......................................................................106
Substituição de uma lâmpada .............................107 112
Conselhos de segurança.................................................113
Fixações do engate ..........................................................114
Substituição de uma roda ...................................... 115 – 116
Detecção de pressão baixa dos pneus ........................ 117
Reboque – Elevação .........................................................118
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
O ESSENCIAL
25 24 23 22
38 37 36 35 34 33 32 26
27
31
28
30 29
O ESSENCIAL
• ESP 13 Comandos: 26 Cinzeiro
• Auxílio de estacionamento • Zerador do hodômetro parcial
• Alerta de desvio de trajetória 27 Freio de estacionamento
• Reostato de iluminação
(AFIL) • Exibição dos alertas e estado 28 Acendedor de cigarros
• Alarme antifurto das funções
• Regulagem dos faróis 29 Tomada para acessórios de 12 V
14 Difusores centrais
4 Comandos: 30 Alavanca do câmbio
• Iluminação 15 Perfumador de ambiente
• Indicadores de direção (setas) 31 Ar-condicionado ou
• Faróis de neblina 16 Mostrador multifunções
aquecimento/ventilação
• Lanternas de neblina 17 Comando da sinalização de
emergência (pisca-alerta) 32 Antifurto/contato
5 Comandos do piloto automático e
do limitador de velocidade 18 Airbag do passageiro 33 Comandos do mostrador
6 Airbag do motorista multifunções
19 Alto-falantes (tweeter)
7 Luzes indicadoras direito e esquerdo 34 Advertência sonora (buzina)
O ESSENCIAL
do com o caso, do ícone da chave de 6 Indicador de manutenção e hodômetro total, sucessivamente
manutenção. 7 Controle do nível de óleo do motor
8 Temperatura do líquido de arrefecimento
1 2 3 4 5 6 7 8
Advertência sonora
Comando das funções (buzina) Comando do mostrador
opcionais multifunções
O ESSENCIAL
Ativação do
Seleção do limitador e neutralização
piloto automático ou / reativação do Busca de Exibição alterna-
do limitador de piloto automático e do freqüências da das estações
velocidade limitador de velocidade superiores memorizadas
Ativação do
reconhecimento de voz
Reostato de
iluminação dos
Exibição alternada
mostradores Recirculação Acesso ao
O ESSENCIAL
no mostrador
de ar “Menu Geral”
multifunções
O ESSENCIAL
Luzes indicadoras: Luzes e faróis
Esta luz permanece acesa enquanto A cada ativação manual ou automática Quando o reservatório estiver comple-
o defeito relacionado à mensagem de dos vidros elétricos e no momento do to, todas as barras estarão acesas.
alerta estiver presente, para um defei- contato, esta luz é exibida e se apaga Quando a luz acende, acompanhada
O ESSENCIAL
to grave. aproximadamente 10 segundos após de um bip sonoro e de uma mensa-
Esta luz permanece acesa tempora- o início da movimentação do veículo. gem no mostrador multifunções, há
riamente para os defeitos menos gra- uma reserva de aproximadamente 7
ves. litros de combustível no reservatório e
Luz ESP/ASR as 2 ou 3 barras piscam no painel de
Consultar rapidamente um Represen- Em funcionamento instrumentos.
tante da Rede CITROËN.
Quando a última barra apagar, resta-
Para verificar a mensagem de alerta Quando um dos sistemas ESP ou ASR rão aproximadamente 2 litros de com-
correspondente, ver “Computador de estiver ativo, a luz ESP/ASR piscará. bustível no reservatório.
bordo” no “Menu Geral”.
Em caso de falha
Luz de funcionamento
do motor (autodiag- Com o veículo em movimento, o acen-
nóstico) dimento da luz ESP/ASR, acompa-
nhado de uma mensagem no mostra-
O piscar ou o acendimento desta luz dor multifunções e de um sinal sonoro,
com o veículo em movimento indica indica um mau funcionamento do sis-
uma falha do sistema antipoluição. tema. Consultar um Representante da
Consultar rapidamente um represen- Rede CITROËN.
tante da Rede CITROËN.
Neutralização
O acendimento da luz ESP/ASR e do
comando ESP indicam a neutralização
do sistema.
acesos.
Acionamento automático da Ela é acionada na abertura da porta
sinalização de emergência do motorista, com a ignição desligada,
(pisca-alerta) para indicar que os faróis estão ace-
Indicadores de direção (setas) sos.
Uma forte desaceleração do veículo
Para sinalizar à esquerda, movimentar provoca o acionamento automático A sinalização sonora é interrompida
a alavanca para baixo. da sinalização de emergência. quando a porta do motorista é fecha-
Para sinalizar à direita, movimentar a da, os faróis são desligados ou quan-
A sinalização de emergência apaga
alavanca para cima. do a ignição é acionada.
automaticamente na reaceleração do
Para uma mudança de direção, acio- veículo ou através de ação manual, Esta sinalização sonora é desativada
nar a alavanca além do ponto neutro. pressionando-se o comando do pis- se o acendimento automático dos fa-
A alavanca retorna à posição neutra ca-alerta no painel de bordo. róis e/ou a função "farol de garagem"
com o retorno do volante. estiverem ativos.
Sinalização de emergência
Lampejo do farol alto (adver- Aciona simultaneamente os indicado-
tência ótica) res de direção (setas).
Puxar a alavanca em sua direção.
É possível acionar o lampejo do farol
alto mesmo com a ignição desligada.
O ESSENCIAL
namento contínuo dos limpadores de • Manualmente, através de pressão do
pára-brisa. comando central do controle remoto.
4
• Automaticamente, nas seguintes
Eles apagam quando a luminosidade condições:
volta a ser suficiente ou quando os - quando as funções "acendimento
Comando de iluminação
limpadores de pára-brisa são desliga- automático dos faróis" e "farol de
4 Faróis baixos/Faróis altos dos. garagem" estiverem ativadas.
3 Lanternas de posição
Para ativar o funcionamento automáti-
2 Acendimento automático Para ativar esta função levar o coman- co do farol de garagem, no Mostrador
1 Desligado do A à posição 2. Multifunções, selecionar “Menu Ge-
ral”, depois “Personalização – Configu-
ração”, e na seqüência o submenu de
Todas as lâmpadas Não obstruir o sensor de lumi- iluminação e sinalização.
apagadas nosidade, localizado na parte
superior do pára-brisa atrás do Consultar o Capítulo “Mostrador mul-
espelho retrovisor interno. tifunções”
Girar o comando A para a frente.
Obs.: É possível modificar a duração
Lanternas de posição do período de acendimento dos fa-
acesas róis (aproximadamente 60, 30 ou 15
segundos) no menu “Personalização –
Configuração”. Para o mostrador A, a
Girar o comando A para a frente. duração é fixa.
Faróis baixos/altos
acesos
Puxar completamente a alavanca em
sua direção para inverter de faróis bai-
xos para altos.
* Segundo versão e/ou país
I 18 SINALIZAÇÃO*
Para o veículo equipado com
A faróis e lanternas de neblina
- O primeiro giro para a frente acen-
de os faróis de neblina.
- O segundo giro para a frente acen-
de as lanternas de neblina.
- O primeiro giro para trás apaga as
lanternas de neblina.
O ESSENCIAL
Veículos equipados com FA- Obs.: As lanternas de neblina somen- Regulagem dos faróis
RÓIS DE NEBLINA E LANTER- te deverão ser utilizadas em situações É recomendado corrigir a altura do fa-
NAS DE NEBLINA (Comando A) de neblina ou queda de neve. cho de iluminação dos faróis em fun-
ção da carga do veículo.
Eles funcionam com as No painel de bordo à esquerda do
lanternas, faróis baixos motorista.
ou faróis altos acesos. 0 Vazio
1 Carga parcial
Para o veículo equipado com 2 Carga intermediária
lanternas de neblina:
3 Carga total
- O primeiro giro para a frente acende
as lanternas de neblina. Obs.: Os veículos equipados com
lâmpadas de xenônio possuem regu-
- O primeiro giro para trás apaga as lagem automática do facho dos faróis
lanternas de neblina. em função da carga.
O ESSENCIAL
0 No novo contato da ignição, para reativar a função:
- Recolocar o comando na posição "desligado".
4 - Passar o comando para a posição desejada.
A ativação da função é sinalizada por uma movimentação dos limpadores.
Limpadores do pára-brisa
Veículo equipado com sensor de chuva
3 Movimentação rápida.
Na posição 4, com uma pressão do comando para baixo: A movimen-
2 Movimentação normal.
tação dos limpadores do pára-brisa será automaticamente regulada em função da
1 Movimentação intermitente. intensidade da chuva.
0 Desligado. Obs.: Uma pressão para baixo acionará a movimentação por toque, sem a desati-
4 Movimentação acionada por to- vação da limpeza automática.
que, pressionando-se a alavanca
para baixo. ATENÇÃO:
Não obstruir o sensor de chuva, localizado na parte superior do pára-brisa,
atrás do espelho retrovisor interno.
Obs.: Para neutralizar os limpadores
automáticos do pára-brisa: Para a lavagem do veículo, desligar o contato ou neutralizar a função dos limpado-
res automáticos.
- colocar na posição 1 e depois retor-
nar à posição 0. Substituição das palhetas dos limpadores do pára-brisa
Durante a substituição das palhetas, os limpadores do pára-brisa devem estar pa-
rados na posição de manutenção.
Para tanto, desligar a ignição e depois acionar, no prazo de um minuto, o coman-
do dos limpadores. Eles serão posicionados em posição manutenção, no meio do
pára-brisa.
Após a substituição, no momento da ignição e com uma ação sobre o comando
dos limpadores de pára-brisa, os limpadores retornam à sua posição normal.
I 20 LIMPADORES DOS VIDROS
B – Limpador do vidro traseiro Funcionamento automático
No 1º estágio Quando os limpadores de pára-brisa
Desligado. estiverem em funcionamento e for
acionada a marcha a ré.
No 2º estágio
É possível ativar/desativar esta função
B Limpador com movimentação intermi- no menu “Personalização – configura-
tente. ção” no “Menu Geral” do Mostrador
No 3º estágio Multifunções.
O ESSENCIAL
O ESSENCIAL
Regulagem da altura do cinto Sustentação do cinto de segu- O volante poderá ter sua altura e pro-
de segurança* rança (modelo 3 portas) fundidade reguladas.
O cinto estará adequadamente posi- Erguer e depois travar o suporte A Com o veículo parado, regular ini-
cionado quando estiver localizado no para sustentar a fivela do cinto de se- cialmente o banco na melhor posição
meio dos ombros (consultar o Capítu- gurança quando ele estiver desafive- e na seqüência regular a posição do
lo PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO). lado. volante.
Para regular a altura do cinto de se- Será necessário tirar o cinto do supor- Consultar “Posto de condução”.
gurança, pressionar as laterais do co- te da fivela antes de manipular o ban- Destravar o volante, puxando a ala-
mando e deslizá-lo verticalmente até co para acessar os bancos traseiros. vanca em sua direção.
obter a posição desejada.
Ajustar a posição do volante e depois
travá-lo, empurrando a alavanca no
sentido oposto.
Se você pressionar fortemente o vo-
lante após o travamento, poderá ocor-
rer um pequeno estalo. O volante está,
então, em sua posição definitiva.
1 6
O ESSENCIAL
2 3
O ESSENCIAL
Obs.: Nunca movimentar o veículo sem os encostos para cabeça.
2 Longitudinal
Erguer a barra de comando e deslizar o banco até a posição desejada.
3 Apoio lombar
Girar o comando e regular o suporte na posição desejada.
Inclinação do encosto
5
Acionar o comando e regular a inclinação do encosto.
É possível inclinar o banco em 45º para trás, basculando-o até o travamento; o destravamento é obtido através
do acionamento do comando.
n Regulagem da altura e da
inclinação do banco e re-
1 gulagem longitudinal
2
o Regulagem da inclinação
do encosto e do apoio
lombar
O ESSENCIAL
O ESSENCIAL
1
2 1
A alavanca na borda inferior do espe- Espelho retrovisor interno foto- Leitura de banda magnética
lho permite colocar o retrovisor em cromático automático
O pára-brisa atérmico possui uma
duas posições: Ele garante a passagem automática e área, localizada acima do espelho re-
Posição diurna: a alavanca fica in- progressiva entre as posições diurna e trovisor interno, que permite a leitura
noturna.
visível. ótica de informações magnéticas (por
Para evitar o ofuscamento, o espe- exemplo: cartão de pedágio automá-
Posição noturna (antiofuscan- lho escurece automaticamente em
te): a alavanca fica visível. tico).
função da intensidade luminosa pro-
veniente da parte traseira. Ele clareia
quando a intensidade luminosa dimi-
nui, garantindo assim uma visibilidade
ótima.
Funcionamento
Ligar a ignição e pressionar o coman-
do 1.
- A Luz 2 acende: modo automático.
- A Luz 2 apaga: interrupção do modo
automático. O espelho permanece
em sua definição mais clara.
Obs.: Para uma visibilidade ótima, o
espelho clareia automaticamente na
seleção da marcha a ré.
O ESSENCIAL
Rebatimento elétrico - Ao engatar a marcha a ré e o espe-
Na posição central, uma pressão para lho retrovisor se posiciona automa-
trás do comando 1 rebate os espelhos ticamente para ver melhor a guia
retrovisores externos. (calçada).
O movimento inverso é obtido pres- - Se necessário, ajustar o espelho
Regulagem dos espelhos retro- sionando-se novamente o comando retrovisor do passageiro de acordo
visores externos para trás. com a sua conveniência, com o co-
mando 2.
A regulagem funciona apenas com a
ignição ligada. Rebatimento automático
No posto do motorista, selecionar o es- Neutralização da função "retro-
O rebatimento automático dos espe- visor indexado"
pelho retrovisor deslocando o coman- lhos retrovisores externos é aciona-
do 1 à esquerda (para o espelho lado do quando do travamento das portas Para neutralizar a função, colocar o
motorista) e à direita (para o espelho com o controle remoto. comando 1 na posição central.
lado passageiro). Regulá-lo nas quatro
direções, com o comando 2. O movimento inverso é obtido no mo-
mento do destravamento, exceto se o
O desembaçamento dos espelhos re- rebatimento tiver sido acionado antes
trovisores externos é solidário ao do do corte da ignição.
do vidro traseiro.
2 6 5 Recirculação de ar
Para ativar ou desativar esta função, pressionar o co-
mando 2. A luz à esquerda do comando acende.
O ESSENCIAL
1 4
Esta posição permite isolar os odores ou fumaças externas
3 desagradáveis. Ela deve ser desativada o mais brevemente
possível a fim de renovar o ar no habitáculo e evitar o emba-
çamento.
1
A temperatura no habitáculo não será inferior à temperatura
externa se o ar-condicionado não estiver funcionando.
1– Mostrador
2– Regulagem de temperatura
3– Ar-condicionado
4– Ar-condicionado automático
5– Desembaçador do pára-brisa e vidros laterais diantei-
ros 1 - Mostrador
6 – Regulagem da repartição de ar
7 – Recirculação de ar 9 3 4 7
8 – Desembaçador do vidro traseiro e espelhos retroviso-
res externos 5 8
9 – Fluxo de ar
2 2
O ESSENCIAL
Seleção de uma velocidade de memorizada.
2 cruzeiro Regulagem da velocidade me-
Ao ativar a função, pelo comando morizada com o piloto ativo
Este dispositivo de auxílio à condução
1, nenhuma velocidade estará
permite conduzir o veículo a uma velo- Você pode regular a velocidade me-
memorizada.
cidade constante, de sua escolha, sem morizada, exibida no campo A do pai-
a necessidade ação sobre o pedal do nel de instrumentos, pressionando:
acelerador. Este dispositivo é ativado a - A tecla 4 para aumentar a veloci-
uma velocidade de aproximadamente dade.
60 km/h e com o engate das marchas
- A tecla 2 para diminuir a veloci-
mais elevadas.
dade.
Os comandos do piloto automático Acelerar até que a velocidade dese-
estão localizados no volante. jada seja alcançada. Pressionar a te-
cla 2 ou 4. A velocidade selecionada Ultrapassagem temporária da
será, então, memorizada e exibida no velocidade memorizada (velo-
Obs.: As informações relativas campo A do painel de instrumentos. cidade de cruzeiro)
ao piloto automático são exi-
Com o piloto ativo, é sempre possível,
bidas no campo A do painel de
através de pressão no pedal do ace-
instrumentos.
lerador, ultrapassar a velocidade me-
morizada (ultrapassagem de um outro
Seleção da função veículo, por exemplo). A velocidade
Girar o comando 1 para a posição exibida em A piscará.
Você pode, então, relaxar a pressão
“REG”. no pedal do acelerador. O veículo Um simples relaxamento da pressão
manterá automaticamente a velocida- no acelerador será suficiente para re-
de selecionada. tornar à velocidade memorizada.
Obs.: A velocidade do veículo pode
variar ligeiramente em relação àquela
* Segundo versão e/ou país
I 32 PILOTO AUTOMÁTICO*
Desativação da função "piloto
4 automático"
3 - Passando o comando da posição
“REG” para a posiçnao “0”.
1 - Desligando o motor.
3 A
4
O ESSENCIAL
2 Regulagem da velocidade má- Ativação da limitação de veloci-
xima dade
Este dispositivo de ajuda à condução Com o motor em funcionamento, Quando a velocidade-limite desejada
permite selecionar uma velocidade você pode regular a velocidade me- for exibida, pressionar a tecla 3 para
máxima. A velocidade deve ser supe- morizada, através de pressões curtas que a função seja ativada. A mensa-
rior a 30 km/h. ou longas na: gem “OFF” desaparecerá do campo
Os comandos do limitador estão loca- - tecla 4, para aumentar a velocidade A do painel de instrumentos.
lizados no volante. memorizada;
Obs.: As informações ligadas - tecla 2, para diminuir a velocidade
ao limitador de velocidade são memorizada.
exibidas no campo A do painel
de instrumentos.
Seleção da função
Girar o comando 1 para a posição
“LIM”. Obs.: A velocidade do veículo poderá
Ao selecionar esta função, serão exibi- variar ligeiramente em relação àquela
das a última velocidade memorizada e memorizada.
a mensagem “OFF”:
Nota: A sirene será automaticamente neutralizada (para a retirada da bateria, por exemplo) se o destravamento do veículo for
feito com o controle remoto.
• M: Posição de marcha
Em função da versão do veículo, as seguintes luzes indicadoras devem acender
temporariamente:
“Sistema de controle dinâmico de estabilidade ESP; autodiagnóstico do motor; ABS;
airbags; neutralização do airbag do passageiro dianteiro; freio de estacionamento;
STOP; SERVICE; e volume mínimo de combustível”.
O não acendimento de uma das luzes indica falha.
• D: Motor de partida
Liberar a chave assim que o motor começar a funcionar. Nunca girar a chave para
esta posição quando o motor já estiver funcionamento.
Modo econômico
A fim de não descarregar a bateria, quando o motor estiver desligado, o veículo passará automaticamente ao modo de econô-
mico após aproximadamente 30 minutos.
Os equipamentos elétricos de conforto serão automaticamente desligados.
Para reativá-los será necessário ligar novamente o motor.
Obs.: Em caso de falha na primeira tentativa, desligar a ignição, aguardar cerca de 10 segundos, e depois acionar novamente o
motor de partida como mencionado acima.
1
Zeragem do indicador de manutenção
O Representante da Rede CITROËN realizará esta operação após cada revisão. Em
caso de necessidade de zerar o indicador, aplicar o seguinte procedimento:
- Desligar a ignição e depois colocar a chave na posição antifurto S.
- Pressionar a tecla 1 e mantê-la pressionada.
- Ligar a ignição.
- Manter a tecla 1 pressionada até que o aparecimento do zero e desaparecimento
da chave de manutenção.
- Desligar a ignição.
II 46 II
ILUMINAÇÃO PAINEL*
A
C
D
Reostato de iluminação Tecla Dark Black Panel (faróis acesos)
O reostato estará ativo quando as Após uma primeira pressão no co- Esta função permite apagar certos
lâmpadas estiverem acesas. Ele con- mando C, somente a parte superior mostradores para a condução notur-
na.
trola a iluminação: do mostrador permanecerá acesa.
Ela é ativada através:
- do painel de instrumentos Uma segunda pressão no comando
- de 2 pressões no comando C
- dos mostradores C aciona o modo black (painel apaga-
do). - de 1 pressão no comando D quando
- do tacômetro (conta-giros) o painel estiver programado com a
função "black panel".
A seleção da luminosidade é feita atra-
A indicação da velocidade e as fun-
vés do comando giratório A ou atra- ções "piloto automático" e "regulador
vés de pressão do comando B. de velocidade" permanecem acesas,
Para o comando B, pressionar até que se estiverem ativas.
luminosidade máxima seja atingida. Ali- Em caso de alerta ou modificação das
viar a pressão e pressionar novamen- funções ou regulagens, a função "bla-
ck panel" é interrompida.
te para diminuir a luminosidade.
Para programar o comando D:
- realizar uma pressão longa no co-
mando D
- na seqüência selecionar no mostra-
dor multifunções a função painel bla-
ck com o auxílio dos comandos de
setas de orientação do Auto-rádio.
Obs.: o reostato de iluminação perma-
nece funcional no modo black panel.
1 2 3 E
A
C D C B
B
É recomendado que o condutor não E
manipule os comandos descritos a D A F
seguir com o veículo em movimento.
1 – Horário. A exibição de certas informações Menu Geral
pode ser feita através de rodízio ou al- Através de pressão do comando A e
2 – Data e linha de exibição.
ternância. depois, com a tecla B, você poderá
3 – Temperatura externa. acessar as seguintes funções:
Comandos
A – Acesso ao “Menu Geral”. • Auto-rádio/CD-player
Quando a temperatura externa esti- (consultar Manual do Auto-rádio/
B – Rodízio dos menus do mostra-
ver compreendida entre +3°C e –3°C, CD-player)
dor.
o mostrador da temperatura piscará • Configuração do veículo, que
(risco de congelamento). C – Confirmação e seleção nos me-
permite ativar/desativar:
nus da função selecionada ou do
valor modificado. - O acionamento automático do lim-
Obs.: A temperatura externa exibida pador do vidro traseiro.
D – Anulação da operação ou retor-
poderá ser superior à temperatura real - O acionamento automático do
no à exibição anterior.
quando o veículo estiver estacionado "farol de garagem".
sob o sol. E – Seleção do tipo de informação
• Opções, que permite exibir os
exibida na linha 2 (data, Auto-rá-
alertas.
dio/CD-player e computador de
bordo) • Regulagens do mostrador,
que permite regular a data e o ho-
E ou F – Seleciona a ativação/desati- rário dos mostradores.
vação das funções, nos menus,
• Idiomas, que permite selecionar o
bem como suas regulagens. idioma do mostrador.
• Unidades, que permite o acesso à
seleção de unidades de temperatu-
ra e consumo.
* Segundo versão e/ou país
II 48
MOSTRADOR MULTIFUNÇÕES II
Mostrador A *
1 2 3 E
A
C D C B
B
PERSONALIZAÇÃO E CONFIGU-
RAÇÃO E A
D F
Para ativar/desativar o aciona-
mento automático do limpador
do vidro traseiro: Para ativar/desativar o acionamento automático da iluminação do
"farol de garagem":
- Pressionar a tecla A.
- Pressionar a tecla A.
- Selecionar, com a tecla B, o sub-
menu de personalização/configu- - Selecionar, com a tecla B, o submenu de personalização/configuração do veícu-
ração do veículo. Confirmar sua lo. Confirmar sua seleção pressionando a tecla C.
seleção pressionando a tecla C. - Selecionar o "farol de garagem" (ou iluminação de acompanhamento) com a tecla B.
- Selecionar o limpador do vidro tra- - O sistema indicará o estado (ativado ou desativado) da função. Para modificar o
seiro com a tecla B. estado pressionar a tecla E ou F.
- O sistema indicará o estado (ativa- - Confirmar sua seleção pressionando a tecla C.
do ou desativado) da função. Para
modificar o estado pressionar a
tecla E ou F.
- Confirmar sua seleção pressionando
a tecla C.
1 2 3 E
A
C D C B
- Pressionar a tecla A.
A E - Selecionar, com a tecla B, o ícone
C D C B “Personalização/Configuração”.
Confirmar sua seleção pressionando
a tecla C.
- Selecionar, com a tecla B, a configu-
B ração do mostrador. Confirmar sua
E seleção pressionando a tecla C.
D A B - Na seqüência, selecionar o submenu
das unidades. Confirmar sua seleção
Para regular a luminosidade do Para regular a data e o horário: pressionando a tecla C.
mostrador: - Pressionar a tecla A. - Selecionar, com a tecla B, a unidade
- Pressionar a tecla A. - Selecionar, com a tecla B, o ícone a ser modificada (temperatura ou
consumo). Confirmar sua seleção
- Selecionar, com a tecla B, o ícone “Personalização/Configuração”.
pressionando a tecla C.
“Personalização/Configuração”. Confirmar sua seleção pressionando
Confirmar sua seleção pressionando a tecla C. - Confirmar o “OK” do mostrador.
a tecla C. - Selecionar, com a tecla B, a configu- Obs.: Esta seleção se refere a todas
- Selecionar, com a tecla B, a configu- ração do mostrador. Confirmar sua as informações (consumo/veloci-
dade) apresentadas nos mostrado-
ração do mostrador. Confirmar sua seleção pressionando a tecla C.
res.
seleção pressionando a tecla C. - Selecionar a regulagem de data e
- Selecionar a regulagem de luminosi- horário com a tecla B. Confirmar sua
dade e confirmar sua seleção pres- seleção pressionando a tecla C. Para selecionar o idioma:
sionando a tecla C. - Selecionar, com a tecla B, os valores - Pressionar a tecla A.
- Com a tecla B, selecionar o modo a serem modificados. Confirmar sua - Selecionar, com a tecla B, o ícone
de exibição "inverso" ou "normal". seleção pressionando a tecla C. “Personalização/Configuração”.
Confirmar sua seleção pressionado - Fazer as regulagens pressionando a Confirmar sua seleção pressionando
a tecla C. Para regular a luminosi- tecla B. Confirmar sua seleção pres- a tecla C.
dade, selecionar os símbolos “+” ou sionando a tecla C. - Selecionar, com a tecla B, a seleção
“-”. Confirmar a regulagem pressio-
- Confirmar o “OK” do mostrador. de idiomas.
nando a tecla C.
- Selecionar, com a tecla B, o idioma
- Confirmar o “OK” do mostrador.
desejado. Confirmar sua seleção
pressionando a tecla C.
- Confirmar o “OK” do mostrador.
Para selecionar as unidades:
* Segundo versão e/ou país
II 53 II
COMPUTADOR DE BORDO*
Mostrador C
O computador de bordo fornece
acesso a 3 tipos de informações ins-
tantâneas:
- Autonomia.
- Consumo instantâneo.
- Distância restante a percorrer.
Ele também fornece acesso a 3 tipos
de informações para duas programa-
ções distintas (1 e 2):
Para obter e exibição e a seleção de di- Mostrador A
ferentes informações, pressionar com - Distância percorrida.
O computador de bordo fornece 4
toques breves a extremidade do co- tipos de informações, acessadas por - Consumo médio.
mando dos limpadores de pára-brisa. pressões sucessivas no comando. - Velocidade média.
Para o mostrador C, uma pressão no • Distância percorrida. As programações
comando “Modo” exibe de modo per-
manente as informações do compu- • Consumo médio. As programações 1 e 2 são indepen-
tador de bordo. • Consumo instantâneo. dentes e de utilização idêntica. A pro-
gramação 1 pode, por exemplo, ser
Para zerar as informações do • Velocidade média. utilizada para cálculos diários e a pro-
computador, pressionar por alguns gramação 2 para cálculos mensais.
segundos a extremidade do coman-
do até que uma dessas informações Para anular a exibição da informação Zeragem de uma programação
seja exibida. do computador de bordo, pressionar Quando a programação desejada
uma quinta vez. for exibida, manter a extremidade do
comando do limpador do pára-brisa
pressionada por alguns segundos.
Autonomia
Informa o número de quilômetros que ainda pode ser percorrido
com o combustível restante no reservatório.
Quando a distância restante a percorrer for inferior a aproxima-
damente 25 km, somente serão exibidas três traços.
Na reinicialização do computador de bordo, a indicação da au-
tonomia somente será significativa após um certo período de
utilização.
Consumo médio
É a relação entre o combustível consumido e a distância
percorrida desde a última zeragem do computador.
Consumo instantâneo
É o resultado do consumo registrado nos últimos dois
segundos. Esta função somente é exibida a partir dos 30 km/h.
Velocidade média
É obtida a partir da última zeragem do computador, dividin-
do-se a distância percorrida pelo tempo de utilização (com a
ignição no contato).
Distância percorrida
Informa o número de quilômetros percorridos desde a última
zeragem do computador de bordo.
Por segurança:
• A alavanca de câmbio somente pode ser retirada da posição P se houver
pressão no pedal de freio.
• Na abertura de uma porta, um sinal sonoro advertirá quando a alavanca de
câmbio não estiver na posição P.
• Garantir, em todas as situações, que a alavanca de câmbio está na posição P
antes de sair do veículo.
Estacionamento
Marcha a ré
O acionamento do motor so-
mente poderá ser feito com a
alavanca na posição P ou N. Somente engatar a marcha a ré com o veículo parado e com o pedal de freio pres-
sionado. Para evitar um tranco na transmissão, não acelerar imediatamente após
Um dispositivo de segurança impede
a seleção.
o acionamento do motor em outras
posições.
Após o acionamento do motor, com Ponto morto
a alavanca na posição P, pressionar
o pedal de freio e levar a alavanca à Não selecionar esta posição, ainda que por um breve momento, se o veículo estiver
posição D, R ou M: em movimento.
- Na posição D para passar ao modo
automático.
- Na posição R para passar à marcha
a ré.
- Na posição M para passar ao modo
manual. - Nunca selecionar a função N se o veículo estiver em movimento.
A passagem da posição D (condução - Somente selecionar as funções P ou R se o veículo estiver parado.
em modo automático) à posição M Se, durante a movimentação do veículo, a posição N for selecionada inadver-
(condução em modo manual) pode tidamente, deixar a rotação do motor diminuir antes de selecionar a posição D
ser feita a qualquer momento. ou M.
* Segundo versão e/ou país
II 58 II
CÂMBIO AUTOMÁTICO*
Se o freio de estacionamento estiver destravado, o acendimento dessa luz indicadora juntamente com
a luz STOP, acompanhado de uma mensagem, indica um nível de fluido de freio insuficiente ou um
funcionamento incorreto do repartidor de frenagem.
A parada é obrigatória.
Consultar rapidamente um Representante da Rede CITROËN.
Em pistas escorregadias (cascalho, neve, gelo, etc) é obrigatório conduzir o veículo com prudência.
Ativação/Desativação
Esta função pode ser ativada/desativada no “Menu Geral”. Consultar “Mostrador
Multifunções”.
No acionamento do motor, é mantido o modo selecionado no momento do desli-
gamento do mesmo.
Como padrão, esta função permanece ativada.
Obs.: Com o veículo parado, em velocidades muito baixas ou no acionamento da
marcha a ré esta função é desativada.
Observações:
- Os sensores de proximidade não podem detectar os obstáculos localizados abaixo da linha do pára-choques.
- Um objeto fino como uma vareta, uma baliza ou qualquer outro objeto similar pode ser detectado no início da manobra mas
pode não ser mais detectado quando o veículo estiver mais próximo.
A
Porta-malas Fechamento da tampa do por- Destravamento de emergência
Abertura pelo lado externo ta-malas Em caso do mau funcionamento do
Erguer a maçaneta A, localizada entre Abaixar a tampa do porta-malas uti- destravamento da tampa do porta-
as luzes de iluminação da placa. lizando os 2 punhos, localizados no malas, a fechadura poderá ser destra-
acabamento interno da tampa. vada pelo lado interno:
Pressionar a tampa até o seu fecha- - introduzir no orifício B da fechadura
Segurança antifurto mento. uma ferramenta do tipo chave de
Com o veículo em movimento (acima fenda.
de 10 km/h) a tampa do porta-malas - girá-la até o destravamento da tam-
é automaticamente travada. A tampa pa do porta-malas.
do porta-malas é destravada na aber-
tura de uma das portas ou com o co-
mando de travamento/destravamen-
to interno.
III 69 III
VENTILAÇÃO – AQUECIMENTO
III
VENTILAÇÃO – AQUECIMENTO III
70
AR-CONDICIONADO
Entrada de ar Ar-condicionado
Garantir a limpeza da grade externa Para garantir o bom funcionamento do 1
da entrada de ar localizada na base do sistema de ar-condicionado, seguir as
pára-brisa (folhas mortas, neve, etc). recomendações do do Manual de Ma-
Em caso de lavagem do veículo numa nutenção e Garantia.
máquina de alta pressão, evitar qual- A água proveniente da condensação
quer jato de água diretamente na gra- nas paredes do climatizador é elimina-
de de entrada de ar. da através de um orifício previsto para
Difusores esta finalidade. Assim, uma poça de
água pode ser formada sob o veículo Sensores
Os difusores possuem grades para parado. A regulagem automática do ar-condi-
orientação do fluxo de ar (para cima/
Para garantir uma boa estanqueidade cionado no interior do habitáculo utiliza
para baixo, para a direita/para a es-
do compressor de climatização, é in- diversos sensores, evitando a neces-
querda) e comandos móveis que per-
dispensável fazer o sistema funcionar sidade de intervenção do condutor a
mitem regular a intensidade do fluxo
pelo menos uma vez por mês. nos diferentes parâmetros de regula-
de ar.
gem, além da temperatura mostrada.
Circulação de ar Qualquer que seja a estação do ano,
o ar-condicionado é útil, pois elimina a Garantir que o sensor de luminosidade
As saídas de ar do assoalho sob os umidade do ar e o embaçamento. 1 localizado atrás do painel de instru-
bancos dianteiros permitem um me- mentos, não seja obstruído.
lhor aquecimento dos bancos trasei- Para que seja eficiente, o ar-condicio-
ros; garantir que essas saídas não se- nado deve ser utilizado somente com
jam obstruídas. os vidros fechados.
Filtro de pólen (carvão ativado) Se após uma parada prolongada do
veículo sob o sol, a temperatura inter-
O equipamento de ar-condicionado na do veículo estiver muito elevada,
está equipado com um filtro que per- ventilar o habitáculo com os vidros
mite bloquear poeiras e limitar os odo- abertos durante alguns minutos e de-
res. pois fechar os vidros.
Este filtro deve ser substituído de O ar-condicionado utiliza a energia do
acordo com as prescrições de manu- motor durante o seu funcionamento.
tenção (consultar o Manual de Manu- Isso faz com que o consumo de com-
tenção e Garantia). bustível seja mais elevado.
III
VENTILAÇÃO – AQUECIMENTO III
71
AR-CONDICIONADO MANUAL
Painel de comando Desembaçador do pára-brisa e vidros laterais
dianteiros
- Levar os comandos de temperatura e fluxo de ar à posição
2 6 5 máxima.
- Fechar os difusores frontais.
- Ligar o ar-condicionado, pressionando o comando 6 – a luz
1 4 do comando acende.
2 – Recirculação de ar
Esta posição permite isolar fumaças ou odores externos de-
1 – Regulagem da repartição de ar
sagradáveis. Com uma pressão no comando 2, a entrada de
ar externo é bloqueada e a luz do comando acende.
Desembaçador Esta função deve ser cancelada assim que possível para per-
Fluxo para o pára-brisa e vidros laterais mitir a renovação de ar no interior do habitáculo e o desem-
dianteiros baçamento.
Para desativar a recirculação de ar, pressionar novamente o
comando 2.
Observação: Se o motor for desligado antes do término do desembaçamento, este será automaticamente retomado quando
o motor for ligado novamente.
6 – Ar-condicionado
O ar-condicionado somente funciona com o motor ligado. O comando do ventilador de ar não deve estar na posição 0 para o
funcionamento do ar-condicionado.
Pressionar o comando 6. A luz do comando acende.
O comando “regulagem de temperatura do ar ventilado” 4 permite regular o ar-condicionado quando o comando 6 estiver
funcionando.
Para que seja eficiente, o ar-condicionado somente deve ser utilizado com os vidros fechados.
Se após uma parada prolongada do veículo sob o sol, a temperatura interna for muito elevada, ventilar o habitáculo durante
alguns instantes.
III
REPARTIÇÃO DE AR III
73
SISTEMA MANUAL
Para uma utilização eficiente do sistema, aconselhamos as seguintes regulagens:
- Aumentar o fluxo de ar do
Difusores fechados ou ventilador de ar
Baixas ou
orientados para as mãos
- Fechar os difusores frontais
- Abrir os difusores
Altas ou Quatro difusores abertos - Aumentar o fluxo de ar do
ventilador de ar
III
AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO COM III
74
REGULAGEM INDEPENDENTE DE TEMPERATURA*
Painel de comando 2 – Regulagem da temperatura (à esquerda/à direita)
1 O sistema regula separadamente a temperatura do lado es-
querdo e do lado direito do habitáculo.
Para exibir a temperatura desejada, girar o comando 2:
- à esquerda para diminuir a temperatura.
2 2 - à direita para aumentar a temperatura.
Exibição da temperatura solicitada no habitáculo
A – Lado esquerdo
3 9 B – Lado direito
Uma regulagem em torno de 21ºC permite obter um con-
forto ótimo. Entretanto, é possível realizar uma regulagem
entre 18º e 24ºC.
4 5 6 7 8 9 Para um conforto ótimo, recomenda-se evitar uma diferença
de regulagem da temperatura esquerda/direita superior a 3ºC.
1 – Mostrador
A exibição HI (high – alta) corresponde a uma soli-
9 3 4 7 citação de aquecimento máximo (acima de 27ºC).
3 – Ar-condicionado
Pressionar o comando 3 para ativar o ar-condicionado.
O símbolo A/C é exibido.
* Segundo versão e/ou país
III
AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO COM III
75
REGULAGEM INDEPENDENTE DE TEMPERATURA
4 – Funcionamento automático 5 – Desembaçamento do pára-brisa e vidros late-
Uma pressão neste comando, confirmada pela exibição de rais dianteiros
A/C e do texto AUTO no mostrador, permite gerenciar auto- Para ativar esta função, pressionar o comando 5. Durante
maticamente, e de acordo com a temperatura selecionada, seu funcionamento, a luz do comando permanece acesa e o
o conjunto das 5 funções que seguem: símbolo é exibido no mostrador.
- Fluxo de ar Este comando permite o desembaçamento rápido do pára-
- Temperatura no habitáculo, à esquerda e à direita brisa. Ele atua automaticamente no fluxo de ar ventilado, na
- Repartição de ar repartição de ar, no ar-condicionado e na entrada de ar.
- Ar-condicionado Para interromper seu funcionamento, pressionar novamente
- Entrada de ar o comando 5 ou o comando “AUTO”.
Para tanto, é aconselhável manter todos os difusores aber-
tos.
6 – Regulagem da repartição de ar
A fim de evitar o embaçamento dos vidros em climas frios ou
úmidos, é aconselhável utilizar o modo AUTO. Pressionar o comando 6 para exibir de modo alternado no
mostrador os fluxos de ar para:
Acionamento manual de uma ou mais funções
É possível regular manualmente as funções 3, 6 e 9.
O pára-brisa e vidros laterais diantei-
A exibição da função “AUTO” é anulada. ros.
8 – Desembaçamento traseiro
A intensidade do ar é indicada pelo preenchimento progres-
Para acioná-lo, pressionar a tecla 8. Durante seu funciona- sivo das pás do ventilador.
mento, a luz do comando acende e o símbolo correspon-
dente é exibido no mostrador. Este comando permite o de-
sembaçamento rápido do vidro traseiro. Obs.: Se você levar o ventilador de ar à posição 0, o siste-
ma será desativado, mas os dois desenhos continuarão a ser
Ele é automaticamente desligado para evitar um consumo
exibidos.
excessivo de energia.
Para interromper o desembaçamento, pressionar novamen-
te a tecla 8.
A
Encosto Banco rebatível Remoção dos bancos
Recolher os encostos para cabeça. Levantar a parte dianteira do assento Os assentos traseiros podem ser re-
Pressionar o comando A, localizado (seta 1) e depois a parte de trás, po- movidos para aumentar a capacidade
na extremidade do encosto do banco sicionado o assento contra o encosto de carga.
e inclinar o encosto completamente dos bancos dianteiros (seta 2). Quan- Retirar sucessivamente as fixações de
para a frente. do do retorno do banco à sua posição seus encaixes para liberar o assento.
original, garantir que os cintos de se-
O encosto do banco pode ser rebati- gurança estejam disponíveis para uti-
do em duas partes. Ao levar o encos- lização.
to a sua posição original, garantir seu
correto travamento. Pressionar o comando A e bascular o
encosto.
A B
4
4
Rede porta-objetos
A
1
O perfumador de ambiente está locali- Para instalar um cartucho, remover a Para retirar o cartucho, utilizar a tampa
zado à direita do difusor central. tampa A localizada na extremidade do A do cartucho descartado. Puxar.
Você pode interromper e regular o fluxo cartucho e inserí-lo no sistema. As recargas deverão ser renovadas
de ar perfumado com o comando 1. periodicamente.
Obs.: Os difusores frontais devem es-
tar abertos.
Opção de Auto-rádio CITROËN Instalação dos alto-falantes nas Sobre o painel de bordo
Consultar o Manual do Auto-rádio. portas dianteiras e traseiras Há dois tweeters nas extremidades
Consultar um Representante da Rede do painel dianteiro. Desencaixar e pu-
CITROËN. xar as grades, conectar os tweeters,
Fiação do Auto-rádio instalá-los na grade, fazendo-os girar
Consultar um representante da Rede 1/4 de volta e recolocar as grades.
CITROËN.
IV 92 IV
ABERTURA DO CAPÔ
2
1
Esta operação somente deve Mover a alavanca A, localizada acima Haste de sustentação do capô:
ser realizada com o veículo pa- da grade dianteira, à direita do logotipo destravar a haste de sustentação,
rado. (chevron), e levantar o capô. girá-la e introduzí-la primeiramente no
Para destravar, puxar a alavanca A, lo- orifício 1 e depois no orifício 2 (ver as
calizada sob o painel de bordo. setas na figura).
Para fechar
Abaixar a tampa do capô e soltá-la em
final de curso.
A Filtro de ar
Seguir as recomendaçoes do
Óleo do motor Fluido de freio
Durante as intervenções sob o capô do motor, se o motor estiver quente, ainda que parado e com
contato desligado, o ventilador do motor pode entrar em funcionamento a qualquer
momento. Entre as revisões periódicas de manutenção e antes de percursos longos,
verificar o nível do óleo do motor.
IV 97 IV
NÍVEIS
Fluido de freio
Líquido do lavador do pára-bri-
sa e vidro traseiro O fluido sintético garante ao mesmo tempo uma proteção anticorrosão e um fun-
cionamento correto do sistema de frenagem, quaisquer que sejam as condições
Para uma qualidade ótima de limpeza
do ambiente. Utilizar exclusivamente os fluidos propostos pela rede CITROËN.
e para a sua segurança, utilizar prefe-
O fluido de freio deverá ser substituído a cada 2 anos.
rencialmente os produtos recomen-
dados pela CITROËN. Estas preconizações, que devem ser respeitadas, estão descritas no Manual de
Manutenção do veículo.
Se o veículo estiver equipado com la-
vadores de faróis, o volume de líquido Especificação: Consultar o “Manual de Manutenção”.
necessário será maior.
aproximadamente
Volume do reservatório de combustível
60 litros
Conselho
Desconectar os cabos na ordem in- A bateria contém ácido sulfúrico diluído, que é um produto
versa da utilizada para a conexão, evi- corrosivo. Em todas as manipulações, proteger
tando que eles se toquem. seus olhos e face. Em caso de contato com a pele, lavar
imediata e abundantemente com água limpa.
Nunca aproximar uma chama
IV 100 IV
BATERIA
Após uma desconexão prolongada da bateria, poderá ser necessário reinicializar as seguintes funções:
- A função antiesmagamento e o funcionamento seqüencial dos vidros elétricos.
- Os parâmetros do mostrador multifunções (data, horário, idioma, unidades de distância e temperatura).
- As estações do auto-rádio.
- A sincronização do controle remoto.
- O travamento elétrico centralizado.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é necessário conhecer a causa do incidente
que levou à queima e efetuar os reparos necessários. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de fusíveis.
5 6 7 8 9
1 2 3 4
10 11
12
13
Fusíveis sob o capô do motor
14
Caixa de fusíveis
Para acessar a caixa localizada no
compartimento do motor, destravar e
retirar a tampa.
F5 15 A Bomba de combustível
F6 10 A Câmbio automático
F8 15 A Motor de partida
4 3
2
A substituição das lâmpadas halógenas deve ser feita após alguns minutos do
desligamento do farol (risco de queimadura grave). Não tocar diretamente
na lâmpada com os dedos; utilizar tecidos não felpudos.
É obrigatória a utilização de lâmpadas do tipo anti-UV, para
evitar a deterioração dos faróis.
V 108 V
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA
B 4 3 B
1
A
Luzes de leitura
Destravar a tampa e depois a divisória
da respectiva lâmpada para acessar a
lâmpada.
Lâmpada: W 5 W
V 111 V
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA*
1
A
1
2 A
A 2
3 B 3
Lâmpada: W 5 W
Porta-bicicletas
É rigorosamente proibido a instalação Respeitar a capacidade de carga autorizada.
de um porta-bicicletas no teto do veí-
culo no modelo 3 portas. Carga máxima repartida sobre as barras:
consultar “Generalidades”.
V 114 V
FIXAÇÕES DO ENGATE
3 5
6
Rodas de liga leve
2 1 Se o veículo estiver equipado com ro-
4 das de liga leve e tiver uma roda so-
bressalente de ferro, durante a sua
Acesso à roda sobressalente Ferramentas utilização é normal constatar que as
(estepe) porcas dos parafusos da roda não
As ferramentas estão localizadas pressionam a roda.
Levantar o assoalho do porta-malas. numa caixa de ferramentas, localizada
na roda sobressalente. Retirar a cinta A roda sobressalente é mantida pelo
para acessá-las. ressalto cônico do parafuso da roda
(consultar o esquema).
1 – Chave de desmontagem de roda
Na reinstalação da roda original, ga-
2 – Guia de centralização rantir o bom estado de limpeza das
3 – Calço porcas dos parafusos das rodas.
4 – Macaco com manivela
5 – Anel removível de reboque
6 – Ferramenta para os parafusos das
rodas de alumínio
Conselho:
Modelos 3 portas
Peso (kg)
Modelo
3 portas
A 2,608
C A D
B 4,273
B
C 0,935
D 0,730
E 1,502
H
F 1,505
G 1,769
H 1,456 F E
I G
I 1,964
VI DIMENSÕES 121 VI
( e m m e t r o s)
E
G H
F
B
C
A
D
A 0,903 / 1,067
B 0,513 / 0,518
C 0,794
D 1,034
E 0,791
F 1,385
G 0,725
H 0,791
VI 122 VI
IDENTIFICAÇÃO
A Placa do fabricante
Embaixo do capô do motor.
1 1: Número de recepção comunitá-
2 ria.
3
4 2: Número de série do tipo
5
6 3: Peso em carga
4: Peso total rolante
B Número de série
A C Na carroceria e na parte inferior
do pára-brisa.
1 Correta
2 Incorreta (muito próxima)
3 Incorreta (muito distante)
1 2 3
Advertência
O acionamento dos pré-tensores é
acompanhado de uma leve emis-
são de fumaça e de um ruído, pro-
Substituição dos sistemas pirotécnicos dos tensionadores
duzido pela detonação do cartucho
pirotécnico integrado ao sistema. Eles devem ser substituídos após um acionamento ou com quinze anos
de vida, e obrigatoriamente num representante da Rede CITROËN.
O acionamento dos pré-tensores
é condicionado à natureza e à Devido às normas de segurança em vigor, qualquer intervenção ou
intensidade da colisão, podendo controle deve ser efetuado exclusivamente por um representante da Rede
ocorrer independentemente do CITROËN.
acionamento dos airbags. Qualquer intervenção que não for realizada respeitando rigorosamente
Em ambos casos a luz do airbag as normas poderá gerar perturbações no sistema ou seu acionamento
acende no painel. intempestivo, com risco de provocar ferimentos corporais.
IV CINTOS DE SEGURANÇA
Nunca neutralize o airbag do passageiro, em presença de passageiro dianteiro (Consultar: Neutralização do Airbag
Passageiro).
No acionamento do contato, a luz indicadora do airbag no painel de instrumentos deve acender, por alguns segun-
dos, e apagar em seguida.
CONSELHO
Não subestimar a dificuldade da interven- Não realizar intervenções embaixo do veículo quando
estiver levantado apenas com o macaco. Utilizar tam-
ção: certificar-se de que dispõe dos meios e
bém um calço resistente para garantir sua estabili-
do conhecimento necessários para realizar dade.
a intervenção de modo seguro.
XII CONSELHOS: SEGURANÇA
SEMPRE
- Manter as crianças afastadas e em segurança.
- Evitar realizar qualquer intervenção ao lado de vias de circulação. Em caso de absoluta necessidade, não realizar
uma intervenção próximo às vias de circulação sem adotar todas as precauções necessárias.
- Orientar os passageiros a permanecerem em segurança, fora do veículo (o acostamento não é um local
seguro).
- Sinalizar corretamente o seu veículo.
- Preferencialmente, contatar um mecânico profissional da CITROËN.
- Para garantir a qualidade das intervenções e sua segurança, utilise somente produtos recomendados pela
CITROËN.
SISTEMA DE FRENAGEM XIII
BATERIA DE 12 V Precauções
- Verificar a limpeza dos pólos e dos terminais.
Remoção da bateria
- Se for constatada a presença de depósitos esbran-
Se o seu veículo estiver equipado com um dispositivo quiçados, soltar e limpar os pólos e os terminais.
de alarme antifurto, será necessário neutralizá-lo antes - Não desconectar os terminais com o motor em
de desconectar a bateria. funcionamento.
Desligar a bateria inicialmente pelo pólo negativo (-). - Desconectar os dois terminais antes de recarregar a
bateria.
Reinstalação
Garantir o correto posicionamento da bateria, de forma Recarga com carregador de bateria
que os cabos estejam centralizados entre os dois A tensão de recarga não deve ultrapassar 15,5 V e a
pólos. intensidade de carga deve ser limitada a 20% do valor
indicado na tampa.
Reconectar a bateria inicialmente pelo pólo positivo (+).
(exemplo: para um valor de 250 A, limitar a intensidade
em 50 A)
Duração da recarga: 24 horas, aproximadamente.
Utilizar obrigatoriamente um carregador com tensão
constante.
Em caso de parada prolongada (mais de 1 mês
É aconselhável, quando o veículo permanecer sem uso
por pelo menos um mês, desconectar a bateria.
Se uma peça metálica colocar em contato os bornes da bateria ou o pólo positivo da bateria e a
carroceria, um curto-circuito será produzido: risco de incêndio e de queimaduras graves.
Nunca aproximar chamas ou faíscas da bateria (gás explosivo).
A bateria contém ácido sulfúrico diluído, que é corrosivo.
Para qualquer manipulação da bateria proteger os olhos e o rosto.
Em caso de contato com a pele, enxaguar imediata e abundantemente com água limpa.
PNEUS XV
O motor à gasolina do seu veículo O funcionamento irregular do motor pode deteriorar o catalisador, portanto:
está equipado com um catalisador, 1. Respeitar a freqüência das manutenções, segundo o Manual de
dispositivo que reduz as substân- Manutenção.
cias nocivas nos gases do escapa-
2. Em caso de dificuldades de partida a frio, consultar imediatamente um
mento.
representante da Rede CITROËN.
3. Em caso de falhas no funcionamento do motor, reduzir a velocidade e
ATENÇÃO: O catalisador é uma consultar um representante da Rede CITROËN o mais rapidamente
peça delicada: possível.
4. Quando a luz indicadora de nível mínimo de combustível começar a
Motores à gasolina: utilizar obri- acender, abastecer o veículo o mais rapidamente possível, uma vez que
gatoriamente combustível sem um nível mais baixo de combustível pode provocar alimentação irregular
chumbo. do motor.
5. Nunca puxar ou empurrar o seu veículo para acionar o motor (“pegar no
tranco”).
6. Não funcionar o motor com um ou mais cabos de vela desconectados,
mesmo que seja para um teste.
7. Só cortar a ignição do veículo com o motor em baixa rotação.
8. Não estacionar ou circular sobre materiais inflamáveis: grama seca,
hidrocarbonetos, etc (catalisador trabalha em alta temperatura).
ATENÇÃO AOS GASES DO ESCAPAMENTO
Os gases do sistema de escapamento são muito quentes; manter as
pessoas afastadas de sua saída.
Os gases do escapamento contêm monóxido de carbono, gás extremamente
tóxico e não detectável, uma vez que é inodoro e incolor; a respiração desses
gases poderá provocar a perda de consciência, levando inclusive à morte.
Por isso:
É muito perigoso acionar o motor em um local fechado, ou pouco
ventilado.
O circuito elétrico de seu veículo foi projetado para funcionar com equipamentos de série e opcionais.
Antes de instalar equipamentos ou acessórios em seu veículo, consulte um representante da Rede
CITROËN.
Alguns acessórios elétricos (auto-rádio, antiarranque, etc) ou sua forma de instalação podem acarretar danos
graves ao funcionamento de seu veículo ou, ainda, produzir panes nos circuitos eletrônicos de acionamento,
nos circuitos de áudio ou no circuito de alimentação elétrica. Pode ser necessário realizar uma adaptação ou
modificação do sistema elétrico antes da instalação.
A CITROEN isenta-se de toda responsabilidade relativa ao mau funcionamento resultante da instalação de
acessórios que não foram fornecidos ou recomendados pela Marca ou cuja instalação não tenha sido realizada
segundo as preconizações da CITROËN, bem como das consequências e despesas decorrentes da reparação
de seu veículo.
AMACIAMENTO DO MOTOR
Para garantir a performance esperada, a longevidade de seu veículo e seu conforto, siga as recomendações abaixo
durante os primeiros 1500 km de rodagem:
- Acione o arranque e conduza com suavidade: velocidade e rotação do motor moderadas (2/3 da rotação máxima
do conta-giros).
- Não circule muito tempo em velocidade elevada.
- Evite frenagens bruscas.
- Não utilize reboque nos primeiros 1000 Km de rodagem.
Após os primeiros 1000 Km, aumente progressivamente a velocidade e a aceleração até a rotação máxima. A perfor-
mance máxima do motor é geralmente atingida após 3000 Km de rodagem.
Após a lustragem.
Eliminar micro-riscos. Somente se for constatada a Lustragem ma- Antes da lustragem, o veículo deve estar com- Pasta para
existência de micro-riscos. nual ou consultar pletamente limpo e seco. polimento reco-
um represen- A aplicação de pasta de polimento muito abrasi- mendada pela
tante da Rede va ou a utilização incorreta de uma máquina de CITROËN.
CITROËN. polir pode manchar ou danificar a pintura. Tecido macio.
Respeite as instruções de utilização do produto.
Não aplique o produto em peças plásticas e
borrachas.
Reparar pequenos Rapidamente, se a chapa Consulte um Consulte um
incidentes: ficar exposta, para evitar a representante da representante da
Riscos, descascados, corrosão. rede CITROËN. rede CITROËN.
impactos de pedregu-
lhos.
XXII MANUTENÇÃO
CONSELHO
Para obter uma qualidade ótima de limpeza interna e externa de seu veículo, utilise produtos recomendados pela
CITROËN.
B5-BR-4004
5ª Edição - 08/2008
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE
- Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores -
A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,
composta exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para
responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.