Você está na página 1de 20

CITROËN C4

Sistema de áudio
A B C D E F G H I J K

R Q P O N M L
1
2
3
12 4 S
5

6
11
7
8
9
10
A composição do equipamento pode variar
segundo a versão do veículo e/ou o país.
ÍNDICE

Comandos por teclas ..................................................................................................................................................2


Comando no volante ...................................................................................................................................................3
Funções gerais.............................................................................................................................................................4
Modo rádio ...................................................................................................................................................................5
Modo RDS ....................................................................................................................................................................7
Sistema RDS.................................................................................................................................................................8
Modo CD ......................................................................................................................................................................9
Modo disqueteira .........................................................................................................................................................11
Especificações técnicas...............................................................................................................................................12
Bluetooth ......................................................................................................................................................................13

1
SISTEMA DE ÁUDIO CD RDS
COMANDOS POR TECLAS

A Ligar/desligar L OK Tecla de validação


Regulagem do volume Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema Bluetooth: atender, desligar
B Ejeção do CD
M Modo rádio: busca manual decrescente das
C Alojamento do CD
estações
D SOURCE Seleção do modo (RÁDIO, CD e Modo disqueteira: passagem ao CD anterior
DISQUETEIRA) Outros: seleção personalizada das regula-
BAND/AST Seleção das bandas de freqüência e da série gens nos diferentes menus
E N
de memórias. Memorização automática Modo rádio: busca automática decrescente
(Autostore) das estações
F Ativação das funções de regulagem de áudio: Modo CD e disqueteira: busca das faixas ante-
ambientes sonoros, graves, agudos, loud- riores. Leitura acelerada em retorno rápido.
ness, fader, balanço e correção de volume Outros: seleção personalizada das regula-
inteligente gens nos diferentes menus

G LIST Modo rádio:


O MENU Exibição do Menu Geral
Pressão breve: exibição da lista de estações
Em certos países este comando é desati-
de rádio disponíveis (máximo 30)
vado com o veículo em movimento
Pressão longa: atualização da lista de esta-
ções P 1 a 5 Modo rádio: pré-seleção das estações
Modo CD: exibição da lista de faixas do CD memorizadas
1 a 5 Modo disqueteira: seleção de um CD
H ESC Pressão breve: anulação da operação em curso
Pressão longa: retorno à exibição permanente
Q DARK Permite, através de breves pressões suces-
I TA/TPY Função TA (informações sobre o trânsito) sivas:
Função PTY (seleção do tipo de programa) • Primeira pressão: apagamento do rádio,
horário e temperatura somente
J Modo rádio: busca manual crescente das
• Segunda pressão: apagamento completo
estações
(exibição escura)
Modo disqueteira: passagem ao próximo CD
• Terceira pressão: retorno à exibição
Outros: desfile do Menu Geral
padrão
Modo rádio: busca automática crescente das
K estações R Seleção do tipo de informação exibida
Modo CD e disqueteira: busca das faixas
seguintes S MODE Disqueteira
Leitura acelerada em avanço rápido
Outros: seleção personalizada das regulagens
nos diferentes menus

2
COMANDOS DO VOLANTE

Os comandos do volante permitem o acesso a certas funções sem a necessidade de utilização das teclas do auto-rádio.

1 VOL+ Aumento do volume 8 Seleção dos elementos seguintes ou anteri-


ores de um menu ou de uma lista
2 Modo rádio:
• Busca crescente das estações
Modo CD e disqueteira: 9 ESC • Pressão breve: anulação da operação
• Pressão breve: busca das faixas seguintes em curso
• Pressão longa: leitura acelerada em avanço • Pressão longa: retorno à exibição perma-
rápido nente

3 Modo rádio: desfile das estações memori- 10 MODE Seleção do tipo de informação exibida na
zadas parte direita do mostrador. Para o mostrador
Modo disqueteira: seleção do CD prece- A, seleção da ativação/desativação das suas
dente funções e regulagens

4 VOL- Diminuiçâo do volume 11 Se o seu veículo estiver equipado com o


sistema Bluetooth:
5 MUTE Pressão: exibição do menu “AGENDA”
• Primeira pressão: interrupção momen-
tânea do som 12 Se o seu veículo estiver equipado com o
• Segunda pressão: retomada do som sistema Bluetooth:
Pressão: ativação do reconhecimento de
voz
6 MENU Acesso ao Menu Geral para ativar/desativar
ou selecionar as regulagens de áudio do seu
veículo Mostrador A
Em certos países este comando é desativado
com o veículo em movimento
7 OK
Em um menu ou em uma lista: validação da
opção selecionada
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema Bluetooth: atender, desligar
Mostrador C

3
FUNÇÕES GERAIS

LIGA/DESLIGA SELEÇÃO DA FONTE DE ÁUDIO SELEÇÃO DO MODO MUTE


Com a chave de contato na posição Para selecionar o modo rádio, o Pressionar o comando (5) do volante
Marcha “M”, pressionar o botão (A) modo CD (com o CD já inserido e o para ativar esta função.
para ligar ou desligar o auto-rádio. modo rádio ativado) ou o modo dis- O som será interrompido, qualquer que
queteira, pressionar a tecla (D). seja o modo de áudio em operação.
Observações: No modo CD, a introdução de um Para restabelecer o som, pressionar
CD inicia automaticamente a sua um dos botões do volante.
• Se o auto-rádio estiver em funcio- leitura.
namento antes do desligamento do REGULAGEM DA SONORIDADE
contato, ele será automaticamente Observação:
ligado quando o veículo for religado A cada pressão na tecla (F) são exi-
– não será necessário pressionar • No desligamento do auto-rádio o bidos os parâmetros a serem regula-
novamente o botão (A). modo de áudio será memorizado dos: seleção de ambientes sonoros
e restaurado no momento em que predefinidos, graves, agudos, loud-
• Você também pode ligar o auto- o auto-rádio for religado. ness, fader (repartição sonora
rádio sem a presença da chave dianteira/traseira), balanço (repartição
de contato. Para ligar o auto-rádio REGULAGEM DO VOLUME sonora esquerda/direita) e regulagem
pressionar o botão (A) – o auto- do volume em função da velocidade
rádio será automaticamente des- Girar o botão (A) para aumentar ou (correção de volume inteligente).
ligado após aproximadamente diminuir o volume do auto-rádio. As teclas (K) e (N) permitem modifi-
30 minutos. car os valores da função exibida.
O mostrador indica “VOLUME”,
SISTEMA ANTIFURTO seguido da regulagem atual. Observações:
Este auto-rádio está codificado de Você também pode aumentar ou
diminuir o volume com os comandos • A seleção de um ambiente sonoro
forma a funcionar apenas no seu regula automaticamente os graves
veículo. (1) e (4) do volante.
e agudos. Essas regulagens
Observações: podem ser modificadas.
Se ele for instalado em outro veículo,
não funcionará. Para recuperar as regulagens origi-
• O volume no desligamento do nais dos ambientes sonoros, colocar
Observação: auto-rádio será memorizado e os graves e agudos em zero.
restaurado no momento em que • A regulagem do loudness, e a
• O sistema antifurto é automático e o auto-rádio for religado. dos graves e agudos quando dis-
não necessita de nenhuma inter- • O volume do auto-rádio será poníveis, são adequadas a cada
venção da sua parte. automaticamente corrigido em modo e ambiente sonoro.
função da velocidade, se a função
“correção de volume inteligente” • Se você não efetuar nenhuma
estiver ativada. ação no auto-rádio em alguns
segundos, ele retornará à exibição
normal.
4
MODO RÁDIO

O B S E R VA Ç Õ E S SOBRE A BUSCA MANUAL BUSCA AUTOMÁTICA


RECEPÇÃO DE RÁDIO A busca manual é realizada com as Pressionar brevemente um das te-
Seu auto-rádio será submetido a teclas (J) ou (M). clas (K) ou (N) para sintonizar a
fenômenos que não são comuns Mantendo um das teclas (J) ou (M) estação seguinte ou a anterior, na
na utilização de rádios domésticos. pressionada, você obterá um esca- banda de freqüências selecionada.
De fato, a recepção das bandas de neamento contínuo das freqüências. Mantendo um das teclas (K) ou (N)
freqüência AM e FM está sujeita O escaneamento será interrompido pressionada, você obterá um esca-
a diversas perturbações que não quando você liberar a pressão. O auto- neamento contínuo das freqüências.
dependem da qualidade da instala- rádio permanece sintonizado na esta- O escaneamento será interrompi-
ção, mas sim da natureza do sinal e ção exibida. do na primeira estação sintonizada
da sua propagação. após a liberação da pressão.
Na recepção da banda de freqüência SENSIBILIDADE DE BUSCA Você também pode realizar esta
AM você poderá sentir perturbações operação com o comando (2) do
durante a passagem sob linhas de alta volante.
tensão, pontes, viadutos ou túneis. É possível realizar buscas automáticas
em dois níveis de sensibilidade: Se o auto-rádio não conseguir sin-
Na recepção da banda de freqüên- tonizar uma estação cuja freqüência
cia FM a distância do seu veículo à • Para sintonizar as estações com você conheça previamente (devido
antena de transmissão da estação, sinais mais potentes, selecionar o a um sinal de recepção muito fra-
o reflexo do sinal transmitido nos modo de busca local “LO” (opção co), você poderá realizar uma bus-
obstáculos (montanhas, colinas, predefinida). ca manual desta estação.
imóveis, etc.) e as zonas de sombra • Para sintonizar as estações com
(sem sinal da estação) poderão sinais mais fracos ou mais distantes,
causar perturbações na recepção. EXIBIÇÃO E SELEÇÃO DE UMA
selecionar o modo de busca sensível ESTAÇÃO DISPONÍVEL
SELEÇÃO DO MODO RÁDIO “DX”.
A busca de uma estação é realizada Pressionar brevemente a tecla (G)
Pressionar a tecla (D) para selecio- inicialmente com a sensibilidade “LO”
nar o modo rádio. para exibir a lista de estações, atu-
(local) e depois com a sensibilidade alizada constantemente a cada 10
“DX” (distante). minutos.
SELEÇÃO DE UMA BANDA DE
FREQÜÊNCIA E DE UMA SÉRIE Para realizar diretamente uma busca Você também poderá atualizar esta
DE MEMÓRIAS com a sensibilidade “DX” (distante), lista a qualquer momento, através de
pressionar duas vezes um dos botões uma pressão longa na tecla (G).
Através de sucessivas pressões na (K) ou (N).
tecla (E), o auto-rádio passa suces- • Para escutar uma dessas estações,
sivamente pelas séries de memórias selecioná-la com a tecla (J) ou (M)
FM1, FM2 e FM3, correspondentes e validar com a tecla (L).
às estações de FM, e pela série de
memórias MW/LW, correspondentes
às estações de AM.
5
MODO RÁDIO

MEMORIZAÇÃO MANUAL MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA RECUPERAÇÃO DAS ESTAÇÕES


Selecionar a banda de freqüência e DAS ESTAÇÕES MEMORIZADAS
a série de memórias desejadas com (FUNÇÃO AUTOSTORE) Pressionar brevemente a tecla (E)
a tecla (E). para selecionar a banda de freqüên-
Na banda de freqüência FM, se você
Selecionar uma estação através da mantiver a tecla (E) pressionada por cias e a série de memórias corres-
busca automática ou manual. mais de 2 segundos, o auto-rádio pondente.
Manter pressionada uma das teclas memorizará automaticamente as Uma breve pressão em uma das
de pré-seleção (P). 6 melhores estações na série de teclas de pré-seleção (P) provoca
O som será momentaneamente memórias FM3. a sintonia da respectiva estação
interrompido e o seu retorno indi- O mostrador exibe “FM AST”. memorizada.
cará que a estação foi corretamente • O auto-rádio memoriza as 6 melho-
Quando se tratar de uma estação
memorizada. res estações, apagando as 6 esta- RDS, a freqüência é exibida alguns
ções memorizadas anteriormente. segundos antes do nome da
estação.
• Após a memorização, o auto-rádio
passa diretamente à memória 1 da Para as estações RDS, a sintonia de
série de memórias FM3. uma estação pode provocar a busca
da freqüência correspondente à
Observações: região onde você se encontrar (ver
• Se a solicitação de informações sistema RDS).
sobre o trânsito estiver acionada Você também pode realizar esta
(função TA ativada, ver SISTEMA operação com o comando (3) do
RDS), as estações que oferecem volante.
esta opção serão memorizadas
prioritariamente.
• Quando nenhuma estação puder
ser memorizada, as estações
anteriormente memorizadas serão
mantidas.
• Quando forem sintonizadas menos
de 6 estações, as memórias não
utilizadas permanecerão vazias.

6
MODO RDS*

UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO RDS As funções RDS são ativadas/desativa- Para o mostrador A


(RADIO DATA SYSTEM) NA das de duas maneiras:
BANDA DE FREQÜÊNCIA FM • Através da pressão na tecla (O) • Pressionar a tecla (O).
A maioria das estações de rádio FM para acessar o Menu Geral. • Selecionar, com a tecla (J) ou (M)
utiliza o sistema RDS, que equipa o • Através da pressão na tecla (L), ou o comando (8) do volante, o
seu auto-rádio. quando você estiver no modo rá- submenu ÁUDIO CD.
Este sistema permite que as esta- dio, para ter acesso ao Menu de • Validar a sua seleção através de
ções transmitam dados inaudíveis Áudio (somente para o mostra- pressão na tecla (L) ou no coman-
durante a transmissão normal da dor C). do (7) do volante.
sua programação.
Para o mostrador C • Selecionar o Rastreamento de Es-
Os dados, assim transmitidos, per- tações RDS com a tecla (J) ou (M)
mitem que você tenha acesso às ou o comando (8) do volante. O
diversas funções descritas neste • Pressionar a tecla (O).
sistema indicará o estado ativado
capítulo. As principais funções são: • Selecionar, com a tecla (J) ou (M) ou desativado da função.
exibição do nome da estação, es- ou o comando (8) do volante, o
cuta temporária de “flashes” de in- ícone ÁUDIO. • Modificar esse estado com a tecla
formações sobre o trânsito e ras- (K) ou (N) ou o comando (10) do
• Validar a sua seleção através de volante.
treamento automático de estações. pressão na tecla (L) ou no coman-
Esta função permite que você do (7) do volante. • Validar sua seleção com a tecla (L) ou
escute a estação selecionada, o comando (7) do volante.
• Selecionar o submenu Preferências
qualquer que seja a freqüência uti- de Banda FM, com a tecla (J) ou Observação:
lizada nas diversas regiões que (M) ou o comando (8) do volante.
você atravessa. Validar a sua seleção através de Se a função RDS estiver ativada:
pressão na tecla (L) ou no coman- • O indicador “RDS” no mostrador
RASTREAMENTO DAS ESTA- do (7) do volante. acende se a estação sintonizada
ÇÕES RDS • Selecionar o Rastreamento das Es- utilizar o sistema RDS com rastrea-
tações RDS com a tecla (J) ou (M) mento de freqüências.
O auto-rádio mantém automatica- ou o comando (8) do volante. • O indicador “RDS” no mostrador
mente a melhor recepção possível. apaga se a estação sintonizada
• Validar a sua seleção com a tecla
Ele verifica, incessantemente, (L) ou o comando (7) do volante. utilizar o sistema RDS sem rastrea-
uma lista de outras freqüências mento de freqüências.
correspondente à estação sin- • Com a tecla (L) ou o comando (7)
do volante, ativar ou desativar a Se a função RDS estiver desativada,
tonizada e seleciona automatica- o indicador “RDS” no mostrador se
mente a melhor freqüência (se ela função.
manterá apagado.
transmitir em várias estações ou • Validar a sua seleção utilizando o
freqüências). “OK” do mostrador. O mostrador indicará o “NOME” das
estações que utilizam o sistema RDS
e a freqüência das estações que não
utilizam o sistema RDS.
* Função atualmente indisponível no Brasil 7
SISTEMA RDS*

MODO REGIONAL DE RASTREA- Durante a transmissão das mensa- SELEÇÃO DO TIPO DE PROGRA-
MENTO gens, o MODO em curso é interrom- MAÇÃO
Certas redes de estações transmitem pido e, ao final da transmissão das
programações diferentes em deter- mensagens, o auto-rádio retorna au- Certas estações oferecem a possi-
minados momentos, nas diferentes tomaticamente ao programa original. bilidade de sintonizar prioritariamen-
regiões em que atuam, e programa- te um tipo de programação, selecio-
ções comuns em outros momentos. Observações: nado numa lista.
Você poderá solicitar que o auto-rá- Pressionar por mais de 2 segundos
dio faça um rastreamento: • A estação sintonizada deverá in- a tecla (I).
dicar, pelo sistema RDS, que ela Pressionar a tecla (J) ou (M) para
• Em apenas de uma estação regional. transmite informações sobre o desfilar e selecionar o tipo de pro-
• Em toda uma rede, com a eventu- trânsito. gramação desejado e depois pres-
alidade de escutar um programa • As estações organizadas em rede sionar a tecla (L) para validar a sua
diferente. (EON) possuem estações region- seleção.
Para ativar/desativar essa função, ais que transmitem suas próprias
proceder como para o Rastreamento programações: é possível sinton- BUSCA DE UMA ESTAÇÃO TRANS-
das Estações RDS. izar uma dessas estações e pas- MITINDO O TIPO DE PROGRAMA
sar para a estação da rede que Durante a seleção do tipo de progra-
Observação: transmite as informações sobre o mação, a lista de estações corres-
trânsito. pondentes é exibida no mostrador.
• Quando esta função estiver ativada, Pressionar a tecla (J) ou (M) para
• Durante a escuta de uma mensa-
o auto-rádio não passará de uma desfilar a lista e selecionar a estação
estação regional a outra. gem você poderá interrompê-la
através da pressão da tecla (I). desejada. Na seqüência, pressionar
a tecla (L) para validar sua seleção.
INFORMAÇÕES SOBRE O TRÂN-
SITO REGULAGEM DO VOLUME DAS SAÍDA DO MODO PTY
INFORMAÇÕES SOBRE O TRÂN-
SITO Para sair do modo “PTY”, selecio-
Certas estações permitem a trans- nar a função desativar “PTY” na lista
missão dessas mensagens graças à dos diferentes tipos de programa.
função “TA”. O volume para a transmissão dessas
informações pode ser ajustado inde- RÁDIO TEXTO PELO MENU (SO-
Você também pode ativar esta fun- pendentemente do volume geral.
ção pressionando a tecla (I). MENTE PARA O MOSTRADOR C)
Girar o botão (A) durante a trans- Esta função permite que você visu-
Ela permite passar automática e missão de uma mensagem de infor-
temporariamente para uma estação alize as informações transmitidas
mações sobre o trânsito. pela estação com relação ao pro-
FM que transmita as informações so-
bre o trânsito mesmo que um outro A regulagem será, então, memo- grama atual.
modo de áudio esteja sendo utiliza- rizada. Para ativar/desativar esta função,
do, ou quando o auto-rádio estiver proceder como para o Rastreamen-
sintonizado numa estação que não to das Estações RDS.
transmita essas mensagens.
* Função atualmente indisponível no Brasil 8
MODO CD*

SELEÇÃO DO MODO CD LEITURA ACELERADA MEDIDAS DE SEGURANÇA


Após a introdução de um CD, com a Para a leitura acelerada de um CD, Por medida de segurança, não utilizar
face impressa para cima, o leitor de CDs pressionar uma das teclas (K) ou (N) o leitor de CDs se a temperatura no
inicia automaticamente a sua leitura. para realizar, respectivamente, uma habitáculo for superior a +60°C ou in-
Para uma passagem manual ao modo leitura acelerada em avanço rápido ferior a -10°C.
CD (com o CD já inserido), pressionar ou em retorno rápido. A leitura do CD Se a temperatura estiver muito ele-
a tecla (D) até o aparecimento do retorna à velocidade normal quando vada, um mecanismo de segurança
modo desejado. a pressão é liberada. automática impede o funcionamento
do leitor de CDs até que a tempera-
EJEÇÃO DE UM CD MENU tura retorne a um nível aceitável.
Pressionar a tecla (B) para ejetar o Este menu permite o acesso à ativa-
CD: o auto-rádio passará automati- ção/desativação de três opções: MANIPULAÇÃO DOS CDs
camente para o modo rádio. • Leitura dos 10 primeiros segundos Não deixar os CDs caírem no chão.
Se o CD não for retirado num prazo de cada faixa, repetição da faixa Guardar os CDs em locais protegidos
de 10 a 15 segundos após a ejeção, atual e leitura aleatória das faixas. contra poeiras e evitar contato com a
ele será reintroduzido automatica- face de leitura do CD (não deixar suas
mente em seu alojamento, mas sem O menu é acessado de duas manei-
ras: impressões digitais). Riscos nos CDs
o início automático da leitura. podem provocar uma leitura incorreta
• Através de pressão na tecla (O) e dos mesmos. Não colar etiquetas nos
procedendo como para o Rastrea- CDs. Não escrever nos CDs. Não uti-
SELEÇÃO DA FAIXA mento das Estações RDS. Para o lizar CDs danificados ou deformados.
Uma pressão na tecla (K) permite a mostrador C, o submenu corres- Não expor os CDs ao calor nem aos
leitura da próxima faixa. ponde às Preferências de Áudio. raios solares.
Uma pressão na tecla (N) permite o • Quando o sistema estiver no modo
retorno ao início da faixa em curso e A superfície de um CD pode ser limpa
CD, pressionando a tecla (L), você com um pano limpo e macio. Sempre
uma segunda pressão permite o re- terá acesso ao Menu Áudio (so-
torno ao início da faixa anterior. limpar um CD do seu centro para a
mente para o mostrador C). sua borda.
Pressões sucessivas permitem a
passagem pelas diversas faixas.
Você também pode realizar esta Observação:
operação com a tecla (G). Durante
• Quando uma dessas opções for
a exibição das faixas no mostrador,
selecionar a faixa desejada com a te- ativada, ela permanecerá ativa
cla (J) ou (M) e depois validar a sua para o modo disqueteira.
seleção com a tecla (L).
Você também pode realizar esta
operação com o comando (2) do
volante.

* Segundo versão e/ou país 9


MODO CD*

LEITURA DE CD DE ARQUIVOS SELEÇÃO DA FAIXA MENU


MP3 Para exibir a lista das pastas do CD, Este menu dá acesso à ativação/de-
O seu Sistema de Áudio CD pode ser pressionar a tecla (G). sativação de três opções:
compatível com arquivos MP3. Com a tecla (J) ou (M) ou o coman- • Leitura dos primeiros 10 segundos
Quando você introduz um CD com do (8) do volante, selecionar a pasta das faixas do CD de MP3.
arquivos gravados no formato MP3, a a ser lida. • Repetição de todas as faixas da
lista das faixas ou das pastas do CD Para abrir uma pasta, pressionar a te- pasta atual.
aparecerá no mostrador. cla (L) ou o comando (7) do volante. • Leitura aleatória das faixas da pasta
A leitura da primeira pasta é iniciada. Com a tecla (J) ou (M) ou o coman- atual.
Se o seu CD não reconhecer as pas- do (8) do volante, selecionar a faixa O menu é acessado de duas manei-
tas, você pode selecionar a faixa com a ser lida. ras:
a tecla (N) ou (K). Validar a seleção pressionando tecla • Através de pressão na tecla (O) e
(L) ou o comando (7) do volante. procedendo como para o Rastrea-
mento das Estações RDS. Para o
mostrador C, o submenu corres-
ponde às Preferências de Áudio.
• Quando o sistema estiver no modo
CD, pressionando a tecla (L), você
terá acesso ao Menu de Áudio (so-
mente para o mostrador C).

* Segundo versão e/ou país 10


MODO DISQUETEIRA*

DISQUETEIRA A leitura da primeira faixa do CD co- MENU


Este equipamento, localizado no por- meçará automaticamente. Este menu permite a ativação/desati-
ta-objetos superior dianteiro (S), tem Você também pode realizar esta ope- vação de três opções:
capacidade para 5 discos. ração com o comando (3) do volante. • Leitura dos primeiros 10 segundos
Após cada mudança de modo de áu- das faixas do CD atual.
INTRODUÇÃO DOS CDs NA DIS- dio, no retorno ao modo disqueteira, • Repetição de todas as faixas do CD
QUETEIRA a leitura será retomada no ponto em atual.
Introduzir os CDs com a superfície im- que havia sido interrompida.
• Leitura aleatória das faixas do CD
pressa para a esquerda. atual.
Observações: SELEÇÃO DE UMA FAIXA O menu pode ser acessado de duas
• Cada alojamento só pode conter um Uma pressão na tecla (K) permite ler maneiras:
CD. a faixa seguinte. • Através de pressão na tecla (O) e
• A disqueteira não funciona se os CDs
introduzidos estiverem invertidos. Uma pressão na tecla (N) permite re- procedendo como para o Rastrea-
tornar ao início da faixa atual e uma mento das Estações RDS. Para o
RETIRADA DOS CDs segunda pressão permite retornar ao mostrador C, o submenu corres-
início da faixa anterior. ponde às Preferências de Áudio.
Para retirar um CD, efetuar uma Pressões sucessivas permitem pas- • Quando o sistema estiver no modo
pressão longa na tecla correspon- sar pelas diversas faixas. disqueteira, pressionando a tecla
dente. Você também pode realizar esta ope- (L), você terá acesso ao Menu Áu-
Observação: ração com o comando (2) ou (3) do dio (somente para o mostrador
• A disqueteira de Cds não é com- volante. C).
patível com arquivos MP3.
LEITURA ACELERADA Observação:
SELEÇÃO DO MODO DISQUE-
TEIRA • Quando uma dessas opções estiver
Manter pressionada a tecla (K) ou (N)
para realizar uma leitura acelerada ativada, ela permanecerá ativa para
Pressionar a tecla (D) até o apareci- o modo CD.
mento do modo desejado. em avanço rápido ou retorno rápido.
Após a introdução dos CDs na disque- Quando você aliviar a pressão, a leitu-
teira, a leitura começará pela primeira ra retornará à velocidade normal.
faixa do primeiro CD.

SELEÇÃO DE UM CD
Para selecionar um CD, pressionar
uma das teclas de pré-seleção (P),
ou fazê-los desfilar com o as teclas
(J) ou (M).
* Segundo versão e/ou país 11
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

APRESENTAÇÃO TUNER CONTROLE DE CDs


• 3 bandas de freqüência (MW/LW/ • RDS Eon PTY. • Controle da disqueteira.
FM) com leitor de CDs. • Exibição do nome (PS) e ras- • Leitura aleatória das faixas de um
• Controle remoto do volante. treamento de programação (RDS) CD.
• Iluminação noturna. independentes. • Leitura do início de cada faixa.
• Informações sobre o Trânsito (TA
• Repetição do CD.
– Infos Traffic).
ÁUDIO
• 24 estações pré-selecionadas (18
• Potência máxima de 4 x 35 W. FM + 6 MW/LW). PROTEÇÃO
• Controle de repartição sonora di- • Memorização automática das • Sistema antifurto automático.
anteira/traseira (Fader) e esquer- melhores estações (AST).
da/direita (Balanço).
SISTEMA RDS-EON (ENHANCED
• Loudness.
LEITOR DE CDs OTHER NETWORKS)
• Regulagem individual de graves e
• Leitura aleatória das faixas de um • O auto-rádio realiza buscas de uma
agudos. estação solicitada e também das
CD.
• Ambientes sonoros. estações associadas quando elas
• Leitura do início de cada faixa.
• Correção de volume inteligente. se comunicarem entre si. É pos-
• Repetição da faixa. sível a recepção de informações
• Leitura de CD com arquivos no sobre o trânsito de uma estação
formato MP3 (de acordo com a associada.
versão).

12
BLUETOOTH*

Seu sistema de áudio pode ser com- para obter detalhes desta opera- CONEXÃO DE UM TELEFONE
patível com o sistema Bluetooth. ção. SINCRONIZADO
Ele permite conectar um telefone • O telefone celular detecta o
celular para a utilização da função sistema Bluetooth do seu veículo
“viva-voz” e acessar eventual- A cada entrada no veículo, e após a
“C4”. Você deve selecionar “C4” ligação do sistema de áudio, o seu
mente sua agenda. com o auxílio dos botões do seu telefone é automaticamente detec-
Ele permite associar até quatro tele- telefone celular. Na seqüência, tado. Se houver diversos telefones
fones para, na seqüência, conectar selecionar no mostrador C, com sincronizados, o último telefone a
aquele da sua escolha. a tecla (J), (M) ou (8), umas das ter sido conectado é reconhecido
As funções Bluetooth disponíveis e 4 memórias. Validar a operação primeiramente.
o conteúdo da exibição dependem através de pressão na tecla (L) ou
(7). Nota: desconexões podem ocor-
do modelo do seu telefone celular, rer acidentalmente. Poderá ser ne-
das suas regulagens e do tipo de Nota: se você selecionar uma cessária uma nova conexão (ver
assinatura. Por essas razões, re- memória que já está sendo utiliza- II-3).
comendamos obter as informações da, o telefone cadastrado será ex-
necessárias junto à operadora do cluído.
seu telefone celular. • Na seqüência o telefone pede um Observações:
Antes de cada operação: código de identificação: 1234. • Em caso de problemas, é reco-
• Seu mostrador C deve estar aceso • Validar a informação. mendável desligar e religar o seu
(chave na posição “M”). telefone.
Nota: esta informação pode ser
• O sistema Bluetooth do seu tele- solicitada antes, no decorrer da sin- • Se você desligar o seu telefone
fone deve estar ativado. cronização. no campo de recepção do siste-
ma Bluetooth do seu veículo, a
SINCRONIZAÇÃO DE UM TELE- próxima conexão não será au-
FONE O telefone está, a partir de agora, sin- tomática. Para restabelecer a
A sincronização de um telefone con- cronizado ao seu sistema Bluetooth. conexão automática, você de-
siste em seu reconhecimento pelo Para acessar imediatamente as fun- verá conectar manualmente o
sistema Bluetooth do seu veículo. ções Bluetooth, pode ser necessário seu telefone (ver II-3).
Ele permite, assim, uma conexão in- realizar uma conexão (ver II-3). • Se você estiver em comunicação
stantânea. Essa operação só pode Assim que a sincronização for con- telefônica durante a ligação do
ser realizada com o contato de ig- cluída, você poderá configurar e sistema de áudio, ele detectará o
nição e o mostrador C ligados e conectar seu telefone através do seu telefone.
o motor desligado. Nenhum outro “Menu Geral”.
telefone deve estar conectado. • É recomendado não colocar seu
telefone celular próximo do auto-
• A sincronização deve ser realiza-
rádio: risco de interferências.
da com o telefone e seu sistema
Bluetooth ativados. Aceitar uma ligação:
Nota: consultar o manual Bluetooth Pressonar o comando L ou (7).
* Segundo versão e/ou país 13
BLUETOOTH*

MENU GERAL Observações: II. CONFIGURAÇÃO


- A agenda exibida é atualizada au-
Pressionar a tecla “O” do menu para tomaticamente. Este menu permite:
acessar o Menu Geral e depois se-
lecionar o ícone “Telefone” com as - Se o correspondente não constar II-1 Excluir uma sincronização
teclas (J), (M) ou (8). Na seqüência na agenda, a chamada somente Com a tecla (J), (M) ou (8), sele-
validar a seleção com a tecla (L) ou poderá ser realizada a partir do cionar a sua opção e depois validar
(7). Você terá acesso à: telefone. com a tecla (L) ou (7). Selecionar na
- Se você dispuser de informações lista o telefone que você não deseja
I. Agenda registradas sob o formato Vcard, mais que esteja sincronizado. Validar
II. Configuração você deve selecionar seu corres- a operação.
III. Gestão de uma comunicação pondente e depois realizar a vali- II-2 Consultar a lista dos tele-
dação. Uma lista com no máximo fones sincronizados
Você pode acessar a sua seleção 4 números pode ser exibida com
com a tecla (J), (M) ou (8) e depois os seguintes títulos: “Maison” (Re- A lista dos telefones sincronizados é
validar com uma pressão na tecla sidência), “Bureau” (Escritório), exibida.
(L) ou (7). “Portable” (Celular) e “Voiture” II-3 Conectar um telefone celu-
(Veículo). lar sincronizado.
I. AGENDA
Este Menu permite abrir: Selecionar o telefone que você dese-
I-2 Lista de chamadas ja conectar. Este acesso permite re-
I-1 Agenda telefônica alizar uma conexão manualmente.
Após a seleção desta opção e sua
I-2 Lista de chamadas validação, a relação de chamadas
é exibida com um máximo de: 10 III. GESTÃO DE UMA COMUNI-
Este menu também é acessado chamadas realizadas (a seta apon- CAÇÃO
através de pressão na tecla (11). tada para cima), 10 chamadas rece-
bidas (seta apontada para baixo) e
I-1 Agenda telefônica 10 chamadas não atendidas. Este menu pode ser acessado du-
A realização de uma chamada tele- É possível realizar uma chamada a rante as suas chamadas e permite:
fônica pode ser feita independente- partir desta lista: selecionar o núme- III-1 Permutar uma chamada, em
mente do telefone ou do sistema de ro com a tecla (J), (M) ou (8) e de- caso de dupla chamada
áudio, graças à agenda telefônica. pois validar com a tecla (L) ou (7).
A agenda é exibida. Selecionar o nú- III-2 Desligar
mero com a tecla (J), (M) ou (8) e III-3 Ir para o modo MUTE
depois realizar a chamada através Observação: se você estiver em
da pressão na tecla (L) ou (7). uma ligação telefônica, você terá
acesso ao menu “Configuração”
através de pressão na tecla (L) ou
(7).

* Segundo versão e/ou país 14


BLUETOOTH*

III-1 Permutar uma chamada RECONHECIMENTO DE VOZ EXIBIÇÕES


Durante uma ligação telefônica o
sistema pode indicar a recepção de Uma pressão na tecla (12) inicia o A pressão na tecla “MODO” (R) ou
uma segunda ligação. Para aceitá- reconhecimento de voz do telefone. (10) permite exibir na parte direita
la, validar a operação. Para passar da sua tela as informações refer-
de uma ligação a outra, selecionar Isso permite fazer uma ligação para entes ao telefone.
esta opção. Repetir as mesmas um número que você tenha registra-
ações para permutar novamente as do no telefone celular sincronizado e O símbolo de um telefone aparecerá
ligações. conectado. no seu mostrador quando um tele-
fone celular for conectado.
III-2 Desligar Observação: é possível interromp-
Esta seleção permite desligar uma er a chamada desde que a ligação O símbolo de uma bateria aparece
ligação telefônica, durante uma se- não tenha sido iniciada, através de embaixo do mostrador para indicar
gunda chamada por exemplo. pressão na tecla (12). a autonomia do telefone celular co-
nectado.
III-3 Modo MUTE Observações:
Selecionar esta opção. Ela permite • Durante uma ligação, o modo de O símbolo de um “envelope” na
não ser ouvido pelo seu correspon- áudio atual é cortado. parte inferior do mostrador indica
dente. Para restabelecer o som, a presença de uma mensagem de
selecionar a desativação do modo • Certas campainhas de telefone texto SMS não lida no telefone celu-
"mudo" no menu “Gestão de uma celular podem não ser reconhe- lar conectado.
comunicação”. cidas pelo sistema Bluetooth do
seu veículo. Uma outra campainha O símbolo de uma “banda sonora”
Nota: se você desejar transferir uma será escolhida pelo sistema. na parte inferior do mostrador indica
comunicação do sistema de áudio a presença de uma mensagem no
para o telefone celular (para sair do telefone celular conectado.
seu veículo, por exemplo), consultar
o manual do mesmo.

* Segundo versão e/ou país 15


PEUGEOT - CITROËN DO BRASIL AUTOMÓVEIS LTDA.

Av. Imperatriz Leopoldina, 182/184


Lapa - São Paulo - CEP 05305-000

As descrições e figuras deste manual são fornecidas a título indicativo.


A CITROËN se reserva o direito de modificar os seus
modelos e respectivos equipamentos a qualquer
momento, sem prévio aviso.

ART-B5-BR-44
2ª Edição 03/2008
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE
- Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores -

A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,
composta exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para
responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.

Este manual é parte integrante do seu veículo.


Conservá-lo em local previsto a fim de poder consultá-lo
sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
100% reciclado
75% pré-consumo
25% pós-consumo

Preservar o meio ambiente é dever de todos.

Você também pode gostar