Você está na página 1de 29

ÍNDICE

Precauções 03

Notas sobre o carregamento 04

Características 05

Acessórios fornecidos 06

O rádio 07

O visor LCD 12

As teclas 15

O menu 17

Operação comum 20

Especificações 27

~2~
marccostradutor@gmail.com
Precauções
Precauções antes de usar o rádio
Este rádio incorpora um excelente design e a tecnologia mais avançada. As informações abaixo
ajudam você a usar com segurança o seu rádio.
• Coloque o rádio e os acessórios em um local onde crianças pequenas não possam alcançar.
• A manutenção interna só pode ser executada por profissionais qualificados.
• Use a bateria e o carregador indicados pelo fabricante para não danificar o rádio.
• Use a antena indicada pelo fabricante para não encurtar a distância de comunicação.
• Não exponha o rádio à luz direta do sol por um longo período, e não deixe o rádio perto de
uma fonte de calor.
• Não deixe o rádio em um local com muita poeira ou em um ambiente úmido.
• Não limpe o rádio usando produtos químicos, agentes de limpeza ou detergente forte.
• Não faça a transmissão se a antena não estiver conectada.
• Se sentir um odor ou se o rádio emitir fumaça, desligue-o rapidamente, e leve para o serviço
autorizado.

~3~
marccostradutor@gmail.com
Notas sobre o
carregamento
• A bateria não sai da fábrica carregada quando é embalada com o rádio. Recarregue antes de
usar.
• A recarga inicial da bateria após a compra ou após um longo período sem uso (mais de 2
meses) não irá colocar a bateria na sua capacidade máxima ou na carga normal, isto acontece
com as recargas repetidas (2 ou 3 vezes).
• Antes da recarga, desligue o rádio. Não use o rádio durante a recarga da bateria. Isto irá afetar
a recarga e pode causar acidentes.
• Após recarregar totalmente a bateria, retire a bateria do carregador. Não recarregue
novamente até a bateria estar fraca. Ou a bateria pode desenvolver o efeito “memória”.
• Quando recarregar totalmente a bateria e ela só durar alguns minutos, está na hora de
comprar uma bateria nova.
• Use somente a bateria e o carregador originais. Consulte o seu revendedor.
• Se tem alguma dúvida sobre a bateria ser original, não use. O uso da bateria não original pode
causar acidentes.

Notas:
1. Use o carregador original para a recarga ou o cabo de carregamento USB tipo C
(somente para a recarga emergencial).
2. Quando descartar a bateria usada, siga as regras ambientais no local em que mora.
3. Não remova a bateria durante a recarga USB usando o cabo tipo C.
4. Nunca tente abrir o gabinete da bateria.

~4~
marccostradutor@gmail.com
Características
• 200 canais de memória.
• Intercomunicação com banda cruzada.
• Tom de chamada de 1750 Hz.
• Alerta de emergência.
• Rádio FM.
• 10 grupos codificados.
• Múltiplas formas de busca (varredura).
• Tom CTCSS/DCS.
• Função Remote Kill (desativação remota) / Revive (reativação remota).
• Bloqueio do teclado.
• Lanterna.
• Programação via computador e programação no próprio rádio.
• Função de bloqueio do canal ocupado.
• Função VOX
• Operação com prioridade (Dual Watch).
• Timer de desligamento.
• Inicialização (reset).
• Visor LCD grande.
• Anúncio de voz.
• Indicação do número do canal, frequência e nome do canal de memória.
• Potência de transmissão H (alta), M (média e L (baixa).
• Transmissão em múltiplas bandas & recepção 50 ∽ 600 MHz.
• Código de transmissão/recepção separados.
• Bateria de alta capacidade.
• Cópia rápida em um canal.
• Dez (10) canais de emergência meteorológica.
• Proteção com senha.
• Recepção na banda de aviação AM/FM.
• Função de inversão da frequência.
• Carregamento tipo C e com carregador.
• Largura da banda ampla/estreita.
• Configuração de desvio da frequência.
• Nível do squelch ajustável.
• Função de confirmação com repetidora,
• Mudança entre o modo da frequência e o modo da memória.
• Configuração do desvio da frequência.
• Chamada DTMF.
• Função DTMF ANI.
• Seleção da chamada DTMF (simples, grupo e todos).
• Iluminador ajustável.
• Busca automática.
• Chamada com um toque.

~5~
marccostradutor@gmail.com
Acessórios fornecidos
Desembale com cuidado o seu rádio portátil. Sugerimos que verifique os itens antes de descartar
o material de embalagem.
• Rádio portátil x1
• Antena x1
• Bateria de lítio-íon x1
• Carregador p/ bateria x1
• Clipe para o cinto x1
• Manual de instruções x1

~6~
marccostradutor@gmail.com
O rádio

~7~
marccostradutor@gmail.com
~8~
marccostradutor@gmail.com
~9~
marccostradutor@gmail.com
1. Antena

2. Indicador luminoso
• Luz vermelha: Transmissão
• Luz verde: Recepção
• Luz azul: Aceso durante a recarga da bateria
Apagado quando a bateria está totalmente recarregada.

3. Visor LCD

4. Tecla MENU (tecla de confirmação)

5. Teclas para cima/para baixo

6. Tecla EXIT

7. Teclado

8. Lanterna

9. Tecla liga/desliga/volume
• Gire no sentido horário para ligar o rádio.
• Gire no sentido anti-horário para desligar o rádio.

10. Alto-falante

11. Microfone

~ 10 ~
marccostradutor@gmail.com
A. Terminais do microfone/programação

B. Porta de carregamento tipo C


Esta porta é somente para a recarga de emergência. Não remova a bateria quando usar a
recarga tipo C.

C. Tecla de transmissão

D. Tecla lateral 1 (programável)

E. Tecla lateral 2 (programável)

~ 11 ~
marccostradutor@gmail.com
O visor LCD
Você pode checar os diferente ícones designados no visor LCD. A descrição abaixo ajuda a
entender os ícones no visor.

Força do sinal. Quanto mais baixo o número de linhas, mais fraco está o sinal.

Indicador da potência de transmissão.


A potência de transmissão atual é alta (H), média (M) ou baixa (L).

CT aparecerá quando usa o código CTCSS.


DCS aparecerá quando usa o código DCS.

Anúncio de voz ativado.

O rádio está operando na largura de banda estreita.

Função VOX. Quando o som chega no nível configurado, a transmissão inicia


automaticamente. Esta função é configurada usando o menu no rádio.

~ 12 ~
marccostradutor@gmail.com
+ Frequência de transmissão igual a frequência de recepção mais o desvio configurado
- Frequências de transmissão igual a frequência de recepção menos o desvio configurado

Decodificação do sinal DTMF ativada.

Função de monitoramento da frequência ativada. Você pode monitorar a atividade nas


duas frequências indicadas no visor LCD.

Bloqueio do teclado.

Mostra a carga atual na bateria, quando a bateria está fraca o ícone aparece.
Quando esse ícone aparecer, a bateria deve ser recarregada e oi rádio irá emitir um alarme
regularmente como lembrete.

Indica o canal principal. Quando pressiona a chave PTT para iniciar a chamada no canal
secundário, todas as operações irão funcionar no canal principal.

A encriptação da voz neste canal está ativada.

Modo de inversão. As frequências de recepção e transmissão são invertidas.

Busca (varredura)
Participação na lista de busca (varredura) 1
Participação na lista de busca (varredura) 2.

Recepção/transmissão com banda cruzada.

~ 13 ~
marccostradutor@gmail.com
Recepção.

Transmissão

Recarga USB tipo C.

Recepção AM.

Busca automática dos canais NOAA.

~ 14 ~
marccostradutor@gmail.com
As teclas
Chave PTT (tecla de transmissão)
Chave para transmissão/recepção. Pressione a chave PTT para transmitir e falar no microfone.
Solte a chave PTT para receber o sinal.

Tecla de função programável e a sua função


Função inicial

Tecla lateral 1: Pressione brevemente para ativar a função de monitoramento.


Mantenha pressionada para ativar o tom de 1750 Hz.
Tecla lateral 2: Pressione brevemente para ativar a lanterna.
Mantenha pressionada para ativar o alarme de emergência.

A função da tecla lateral deve ser configurada usando o programa para computador.

Ativa/desativa o modo de emergência Pressione para ativar o alarme de emergência. O


alarme é configurado no programa para computador.
Seleção da potência de saída Permite a mudança entre a potência alta e a potência
baixa.
Monitoramento Ativa/desativa a função de monitoramento. O rádio irá
ignorar a recepção do código CTCSS/DCS, e monitorar
o canal atual. Você pode escutar o ruído do monitor
para ajustar o volume.
Rádio FM Ativa/desativa o modo do rádio FM.
Busca (varredura) Ativa/desativa a busca (varredura).
Função VOX Ativa/desativa a função VOX.
Tom de 1750 Hz Ativa a transmissão contínua do tom de 1750 Hz.
Lanterna Ativa/desativa a lanterna.

~ 15 ~
marccostradutor@gmail.com
Teclado

Tecla do menu/confirmação: MENU (M)


A. Na página principal, pressione brevemente para entrar no menu, selecione o item que quer
ajustar e então pressione novamente para confirmar a seleção.
B. Mantenha pressionada para voltar para o último item do menu selecionado.
C. Na função DTMF, pressione para inserir o código “A”.

Tecla de saída/apagamento: EXIT


A. Na condição de edição, pressione brevemente para sair e voltar para o menu anterior;
mantenha pressionada para sair e voltar para a página principal.
B. Na condição de entrada, pressione para apagar a entrada digitada.
C. Na função DTMF, pressione para inserir o código “D”.

Tecla para cima: ▲


A. Move para cima.
B. Na função DTMF, pressione para inserir o código “B”.

Tecla para baixo: ▼


A. Move para baixo.
B. Na função DTMF, pressione para inserir o código “C”.

Tecla *
A. Pressione brevemente para digitar a frequência manualmente.
B. Na função DTMF, pressione para inserir o código “ * (asterisco)”.
C. Mantenha pressionada para iniciar a busca na frequência ou na memória.

Tecla [F]
A. Opera com as teclas 0-9 e * para a mudança rápida da função9veja a tabela abaixo).
B. Mantenha pressionada para bloquear ou desbloquear o teclado.
C. Na função DTMF, pressione para inserir o código “#”.

Atalho Função Descrição


F+1 BAND (F-1-F7) Muda a frequência
F+2 A/B Muda o canal principal
F+3 VFO/MR Muda entre o modo VFO e o modo MR (memória)
F+4 Frequency Meter Inicia a cópia rápida de um canal
F+5 NOAA Weather Alert Inicia ou sai do canal NOAA (meteorológico)
F+6 H/M/L Muda a potência de saída
F+7 VOX Muda para a função VOX
F+8 R Muda para a função de inversão das frequências
F+9 CALL Muda para a chamada de emergência comum toque
F+* SER Inicia a função de busca CTCSS/DCS
F+0 FM Inicia ou sai do rádio FM

~ 16 ~
marccostradutor@gmail.com
O menu
Pressione a tecla MENU (M) para entrar no modo do menu; pressione a tecla ▲/▼ para
selecionar o número (item) do menu e pressione a tecla MENU (M) para confirmar a seleção;
pressione a tecla EXIT para retornar para o menu anterior. Mantenha a tecla EXIT pressionada
para retornar para a página principal.

Item No. Descrição Escala


SQL 1 Nível do squelch 0~9
STEP 2 Intervalo (passo) de sintonia 0~5
(2.5 / 5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 25 kHz)
TXP 3 Potência de saída (LOW (baixo), MID (médio) ou HIGH 0~2
(alto))
R_DCS 4 DCS para recepção (OFF, 1-104: DCS, 105-208: DCS 0 ~ 208
inverso).
Pressione brevemente F + * para ativar a busca DCS.
R_CTCS 5 CTCSS para recepção (OFF, 1-50: CTCSS). 0 ~ 50
Pressione brevemente F + * para ativar a busca CTCSS.
T_DCS 6 DCS para transmissão (OFF, 1-104: DCS, 105-208: DCS 0 ~ 208
inverso).
T_CTCS 7 CTCSS para transmissão (OFF, 1-50: CTCSS). 0 ~ 50
SFT-D 8 Desvio da frequência (OFF: frequência de transmissão 0~2
igual a frequência de recepção); ADD: frequência de
transmissão igual frequência de recepção mais desvio;
SUB: frequência de transmissão igual frequência de
recepção menos desvio
OFFSET 9 Desvio da frequência (0 ~ 999.9999 MHz)
W/N 10 Largura da banda no canal (0: WIDE (ampla), 1: 0~1
NARROW (estreita))
SCR 11 Comunicação encriptada (OFF, 1-10: 1 a 10 tipos de 0 ~ 10
frequência “embaralhada”).
BCL 12 Bloqueio no canal ocupado (OFF (ativado), ON (ativado)) 0~1
MEM-CH 13 Salva os dados no canal de memória (selecione o canal
usando a tecla ▲/▼ e as teclas numéricas; pressione a
tecla MENU para salvar os dados).
SAVE 14 Economia da bateria (OFF / 1:1 / 1:2 / 1:3 / 1:4). 0~4
A taxa entre bateria ativa e modo de economia.
VOX 15 Função VOX (OFF: desativado / 1-10: Nível de 1 a 10) 0 ~ 10
ABR 16 Iluminador automático (OFF: desativado; 1~5: iluminador 0~5
ativado de 1 a 5 segundos).
TDR 17 Ativa/desativa o modo de monitoramento duplo (OFF: 0~2
desativado, CHAN_A: O canal padrão de transmissão é o
canal A; CHAN_B: O canal padrão de transmissão é o
canal B).
WX 18 Recepção/transmissão com banda cruzada (OFF: 0~2
desativado; CHAN_A: O canal de transmissão é o canal A;
CHAN_B: O canal de transmissão é o canal B).

~ 17 ~
marccostradutor@gmail.com
Item No. Descrição Escala
BEEP 19 Controle do bipe (OFF: desativado; ON: ativado) 0~1
TOT 20 Timer de desligamento (1-10 minutos) 1 ~ 10
VOICE 21 Anúncio de voz (OFF: desativado; CHI: Chinês; ENG: 0~2
Inglês)
SC-REV 22 Modo de retorno para busca (TO: retorno para a busca 0~2
após 5 segundos; CO: retorno para a busca após o sinal
sumir; SE: a busca para após receber o sinal).
MDF 23 Modo de indicação do canal (FREQ: indicação da 0~2
frequência; CH: indicação do número do canal; NAME:
indicação do nome do canal).
AUTOLK 24 Bloqueio automático do teclado (OFF: desativado; ON: 0~1
ativado)
S-ADD1 25 Participação na lista 1 da busca (OFF: não participa; ON: 0~1
participa)
S-ADD2 26 Participação na lista 2 da busca (OFF: não participa; ON: 0~1
participa)
STE 27 Eliminação do tom de fim da mensagem. 0~1
(OFF: desativado; ON: ativado)
RP-STE 28 Eliminação do tom de fim da mensagem na repetidora. 0~1
(OFF: desativado; ON: ativado)
MIC 29 Sensibilidade do microfone (0-4: nível de 1 a 4) 0~4
1-CALL 30 Canal CALL com um toque (selecione o canal usando as
teclas ▲/▼ e as teclas numéricas).
S-LIST 31 Seleção da lista de busca nos canais (LIST1: Lista 1 de 1~2
busca; LIST2: Lista 2 de busca).
SLIST1 32 Configuração da lista 1 de busca nos canais.
SLIST2 33 Configuração da lista 2 de busca nos canais.
AL-MOD 34 Modo de alarme (SITE: alarme local; TONE: alarme 0~1
distante + local)
ANI-ID 35 ANHD, Identificação (ID) do rádio de comunicação DTMF
UPCODE 36 Upcode DTMF
DWCODE 37 Downcode DTMF
D-ST 38 Tom lateral DTMF (OFF: desativado; ON: ativado) 0~1
D-RSP 39 Resposta da decodificação DTMF (NULL: desativado; 0~3
RING: toque local; REPLY: resposta; BOTH: toque local +
resposta)
D-HOLD 40 Inicialização automática DTMF (5 a 60 segundos) 5 ~ 60
D-PRE 41 Período de pré-carregamento DTMF (30 a 990 3 ~ 99
milissegundos)
PTT-ID 42 Modo de transmissão DTMF PTT-ID (OFF: desativado; 0~3
BOT: pressione a chave PTT para enviar o Upcode; EOT:
solte a chave PTT para enviar o Downcode; BOTH:
pressione ou solte a chave PTT para enviar).
D-DCD 43 Habilita a decodificação do sinal DTMF. 0~1
(OFF: desativado; ON: ativado)

~ 18 ~
marccostradutor@gmail.com
Item No. Descrição Escala
D-LIST 44 Lista de contatos DTMF (selecione o contado com as 1 ~ 16
teclas ▲/▼ e as teclas numéricas, pressione a tecla
MENU para selecionar o contato e fazer a chamada
diretamente)
PONMSG 45 Mensagem inicial quando liga o rádio (FULL: indicação 0~2
total; MSG: informação de boas-vindas; VOL: voltagem).
Pode ser modificada usando o programa de computador.
ROGER 46 Lembrete de fim da fala (OFF: sem lembrete; ROGER: 0~2
com lembrete. MDC: tom sonoro).
VOL 47 Voltagem da bateria 0~1
AM 48 Ativa/desativa o modo do canal AM (usado somente para 0~1
108 ~ 136 MHz)
NOAA_S 49 Ativa/desativa a busca automática dos canais NOAA.
DEL_CH 50 Apaga o canal (selecione o canal usando as teclas ▲/▼ e
as teclas numéricas, pressione a tecla MENU para apagar
o canal selecionado).
RESET 51 Inicialização (VFO: inicializa os parâmetros da frequência 0~1
mantendo a memória; ALL: inicializa totalmente o rádio).

~ 19 ~
marccostradutor@gmail.com
Operação comum
Proteção com senha
Gire a chave liga/desliga/volume no sentido horário para ligar o rádio.
Se a senha foi programada no rádio, a tela do visor irá mostrar “LOCK”.
O usuário deve digitar a senha, então o rádio poderá ser usado normalmente.

Seleção do canal principal


• Pressione [F] + [2] para mudar o canal principal.
A seta ► no visor irá apontar para o canal principal.
• Pressione a chave PTT para iniciar a transmissão no canal principal.

Modo de monitoramento duplo


O modo de operação de monitoramento duplo é configurado no menu.
O método é MENU → 17 → CHAN_A: O canal de transmissão padrão é o canal A ou CHAN_B: O
canal de transmissão padrão é o canal B. O visor irá mostrar “DW”.

Mudança entre o modo da frequência e o modo da


memória
• Na página principal, pressione [F] + [3] para mudar entre o modo da frequência e o modo do
canal de memória.
• Modo de frequência: Neste modo, o usuário digita manualmente a frequência de recepção.
Ou você pode pressionar a tecla ▲/▼ para sintonizar a frequência no intervalo (passo)
configurado. O parâmetro deve ser selecionado pelo menu. Neste modo, o usuário não pode
digitar a frequência de transmissão. Você pode mudar a frequência ou a direção do desvio
(Offset) para a frequência para mudar a frequência de transmissão.
• Modo do canal de memória: Mostra o número do canal de memória. Neste modo, o usuário
pode digitar manualmente o número do canal. Ou você pode usar a tecla ▲/▼ para mudar o
canal de memória. O parâmetro pode ser modificado pelo menu.

~ 20 ~
marccostradutor@gmail.com
Recepção/transmissão com banda cruzada
O método é: MENU → 18 → WX. Pressione a tecla MENU para entrar neste item e selecione:
• OFF: Canal principal de transmissão. Quando CHAN_A ou B recebe uma chamada válida, o
canal será automaticamente confirmado como o canal principal até a chamada terminar.
• CHAN_A: Não importa o canal em que recebe a chamada válida, o canal padrão de
transmissão será o canal A, indicado pelos caracteres "DW".
• CHAN_B: Não importa o canal em que recebe a chamada válida, o canal padrão de
transmissão será o canal B, indicado pelos caracteres "DW".

Para salvar os dados no canal de memória


• No modo de memória (MR), os dados podem ser salvos no canal de memória. Você pode
copiar os dados do canal atual para um novo canal de memória.
• No modo VFO (frequência), você pode configurar a frequência de recepção, a direção do
desvio da frequência, a largura de banda ampla/restrita, recepção/transmissão CTCSS /DCS,
potência de saída na transmissão, participação na busca (varredura), código DTMF,
codificador etc.
Primeiro pressione MENU → 13 → CH-001, então pressione novamente a tecla MENU para
entrar no modo para salvar os dados na memória. Selecione o canal usando a tecla ▲/▼ ou
use as teclas numéricas para digitar o número do canal de memória. Depois você pode
pressionar novamente a tecla MENU, o visor LCD irá mostrar “SURE?”, então você pode
pressionar a tecla MENU para salvar os dados no canal de memória.
• Quando selecionar o canal para salvar os dados, se o visor mostra CH-XXX, o canal
selecionado já tem dados armazenados, se o visor mostrar XXX, o canal selecionado está
vago.

Para apagar os dados no canal de memória


Pressione MENU → 50 → CH-XXX, ,então pressione novamente a tecla MENU para entrar no
item de apagamento dos dados no canal de memória. Selecione o canal que quer apagar usando
as teclas ▲/▼ ou use o teclado para digitar o número do canal de memória. Depois você pode
pressionar novamente a tecla MENU, o visor LCD irá mostrar “SURE?”, então você pode
pressionar a tecla MENU para apagar os dados no canal de memória.

~ 21 ~
marccostradutor@gmail.com
Configuração da recepção/transmissão
CTCSS/DCS
Fluxo do processo:
• MENU → 4 → R-DCS. Pressione a tecla MENU para entrar neste item e selecione o código de
recepção DCS desejado na lista DCS usando a tecla ▲/▼.
• MENU → 5 → R-CTCS. Pressione a tecla MENU para entrar neste item e selecione o código
de recepção CTCSS desejado na lista CTCSS usando a tecla ▲/▼.
• MENU → 6 → T-DCS. Pressione a tecla MENU para entrar neste item e selecione o código de
transmissão DCS desejado na lista DCS usando a tecla ▲/▼.
• MENU → 7 → T- CTCS. Pressione a tecla MENU para entrar neste item e selecione o código
de transmissão CTCSS desejado na lista CTCSS usando a tecla ▲/▼.

O código CTCSS/DCS é usado para remover os sinais de ruídos indesejados durante a recepção.

Cópia rápida em um canal


• A cópia rápida requer um sinal forte. O transmissor e o receptor devem ter a antena instalada
e a distância entre eles não deve ser longa.
• Pressione [F] + [4], o receptor entrará no modo da interface de medição da frequência.
Quando ele recebe um sinal forte, o visor LCD irá mostrar a frequência do sinal da portadora e
transmitir no canal (CTCSS ou DCS). Pressione a tecla [ * ] para refazer a medição.
• Após a frequência efetiva ser medida, pressione a tecla MENU para salvar a frequência e
transmitir o código CTCSS/DCS no canal especificado.
• Durante a medição da frequência, pressione a tecla EXIT ou a chave PTT para sair desta
função.

Busca automática CTCSS/DCS


• Primeiro selecione a frequência de recepção correta, então pressione a tecla [F] + [ * ] para
iniciar a busca do canal. Quando o rádio recebe um sinal CTCSS/DCS válido, ele será
mostrado no sinal de transmissão CTCSS/DCS. Pressione a tecla MENU para salvar o sinal
CTCSS/DCS localizado no canal atual.
• Se o visor mostrar SCAN CMP, isto significa que o rádio está procurando um sinal
CTCSS/DCS válido e irá parar a busca automaticamente;
• Se o visor mostrar SCAN FAIL, isto significa que o rádio não encontrou um sinal CTCSS/DCS
válido e a busca irá parar automaticamente.

~ 22 ~
marccostradutor@gmail.com
Operação DTMF
Chamada DTMF
• Discagem manual: Pressione a chave PTT e a tecla numérica para fazer a chamada.
• Chamada automática: Pressione a tecla [ * ], insira os 3 dígitos, pressione brevemente a
chave PTT para iniciar a chamada DTMF. O rádio envia automaticamente o seu número ID
quando transmite.
• Chamada única: Envia o ID do outro rádio e i seu próprio código ID, por exemplo, 123 * 100.
ID 100 call ID 123.
• Chamada de grupo: Use o código de chamada de grupo ao invés de um ou mais códigos do
número ID, você pode chamar o grupo de comunicação. O código da chamada de grupo é
configurado no programa de computador. Por exemplo, o código de chamada de grupo é
configurado como #, se enviar 12# você pode chamar 10 rádios com número ID 120 ~ 129, e
se enviar 1## , você pode chamar 100 rádios com número ID 100 ~ 199.
• Chamada total: Envie o grupo ### para chamar todos os rádios.

Recepção DTMF
Fluxo do processo:
Pressione MENU → 43 → DCD ON, quando é recebido o código pessoal ID DTMF, a
decodificação é feita com sucesso e você pode fazer a comunicação com o outro rádio dentro do
período pré-marcado. Quando o período pré-marcado terminar, você precisará decodificar
novamente o sinal.
• MENU → 40 → D-HOLD 5S: Configuração do período para decodificação. O valor inicial é de
5 segundos.
• MENU → 39 → D-RSP: Configuração da resposta automática após a recepção da chamada a
DTMF.
o NULL: desativado.
o RING: chamada local.
o REPLY: resposta automática.
o BOTH: chamada local + resposta automática.

Função PTT-ID
Você pode configurar o código Online (ativado) e Offline (desativado) DTMF usando o programa
de computador.
Quando habilitar o código Online e Offline, o rádio irá enviar o código Online quando pressiona a
chave PTT, e envia o código Offline quando solta a chave PTT.

~ 23 ~
marccostradutor@gmail.com
Busca (varredura)
Para iniciar a busca (varredura):
• Método 1: Mantenha a tecla [ * ] pressionada para iniciar ou parar a busca.
• Método 2: Configure a tecla lateral como chave para iniciar/parar a busca.
• Busca da frequência: Durante o processo de busca, você pode mudar a direção da busca
usando a tecla ▲/▼. Pressione a chave PTT ou a tecla EXIT para sair da busca ou mantenha
a tecla [ * ] pressionada para sair da busca.
• Busca no canal de memória: Quando a busca iniciar, ela irá detectar os canais na lista de
busca em uso. Durante o processo de busca, você pode responder a chamada pressionando a
chave PTT.
• Processo: Pressione MENU → 31 → S-LIST LIST1 ou LIST2, a busca é feita na lista
específica do canal;
• Processo: Pressione MENU → 32 → SLIST1 para ver o canal listado em LIST1;
• Processo: Pressione MENU → 33 → SLIST2 para ver o canal listado na LIST2;
• Processo: Pressione MENU → 25 → S-ADD1 para adicionar o canal atual na busca LIST1;
• Processo: Pressione MENU → 26 → S-ADD2 para adicionar o canal atual na busca LIST2;
• Processo: Pressione MENU → 22 → SC- REV para selecionar o modo de busca.
• Busca com prioridade: Você pode especificar o canal de prioridade para busca. Durante o
processo de busca, 50% da busca estará nos membros de prioridade 1. Se há membros de
prioridade 2, a taxa de busca para os membros de prioridade 1 será reduzida de 50% para
25%. Mesmo se a busca está localizada em um canal sem prioridade ou nos membros de
prioridade 2, o rádio continuará a busca por atividade para os membros de prioridade 1.
Se o rádio encontra atividade nos membros de prioridade 1, ele irá parar na transmissão atual
e ativar a chamada para os membros de prioridade 1.

Alarme de emergência
• O alarme de emergência é usado para representar situações emergenciais. Você pode iniciar
as chamadas de emergência em qualquer momento ou em qualquer tela no visor, ou mesmo
se estiver com atividade no canal atual. O usuário deve configurar a tecla de alarme de
emergência para este rádio no programa para computador.
• Pressione a tecla de alarme de emergência para iniciar o alarme audível e enviar o alarme
remoto. O tipo do alarme pode ser configurado como alarme local/alarme remoto.
• Para sair do modo do alarme pressione qualquer tecla.
• Processo: Pressione MENU → 34 → AL-MOD TONE, o rádio irá emitir o alarme sonoro e
enviar o sinal de alarme remoto.
• Processo: Pressione MENU → 34 → Al-MOD SITE, o rádio irá emitir o alarme sonoro.

~ 24 ~
marccostradutor@gmail.com
Rádio FM
• Pressione [F] + [0]~para entrar no modo do rádio FM, pressione a tecla ▲/▼ para mudar a
frequência ou o canal FM pré-configurado. E você pode usar o teclado para digitar a
frequência FM ou os canais FM pré-configurados.
• Pressione [F] + [1] para mudar entre o modo VFO (frequência) e o modo MR (memória).
• Pressione [F] + [2] para iniciar automaticamente o processo de busca dos canais (estações)
FM. Este processo irá armazenar os canais FM localizados, até 20 canais FM podem ser
armazenados na memória.
• Pressione [F] + [3] para iniciar o processo de busca manual dos canais FM. Neste processo,
você armazena manualmente os canais (estações) FM.
• A tecla MENU é usada para armazenar os canais FM.
• A tecla EXIT é usada para sair do processo de busca das estações FM.
• As teclas ▲/▼ podem ser usadas para mudar a direção da busca.
• No modo FM, se o rádio recebe uma chamada efetiva ou pressiona a chave PTT para iniciar a
chamada, o rádio irá sair temporariamente do modo FM para entrar no modo de comunicação.
Após a comunicação terminar, o rádio voltará para o modo FM.
• Pressione a tecla EXIT ou pressione [F] + [0] para sair do modo do rádio FM.

Recepção no canal meteorológico de emergência


• Pressione [F] + [5] para entrar ou sair do alerta meteorológico NOAA.
• Este rádio pode receber 10 canais NOAA.
• Este modo pode ser configurado no menu 49 NOAA_S.

Bloqueio do teclado
Mantenha a tecla [#] pressionada para bloquear ou desbloquear o teclado.
As teclas laterais podem ser usadas quando o teclado está bloqueado.

Inicialização (reset)
Processo: Pressione MENU → 51 → RESET
• VFO: Mantém todos os dados nos canais de memória.
• ALL: Apaga a memória e coloca o rádio na configuração original de fábrica.
• O visor LCD irá mostrar "Sure?", pressione a tecla MENU e espere o rádio reiniciar. Todos os
itens no menu retornarão para os valores originais de fábrica.

Canal CALL com um toque


Pressione [F] + [9] para saltar para o canal CALL e você poderá configurar um canal importante
como canal CALL. Pressione MENU → 30 → 1-CALL.

~ 25 ~
marccostradutor@gmail.com
Recepção na banda aérea
• Digite a frequência de recepção, se a frequência aérea local não está clara, a função de busca
pode ser feita na faixa de frequência 108 ~ 136 MHz.
• Pressione MENU → 48 → AM ON para configurar o método de modulação do canal para AM,
para escutar as comunicações na banda aérea.
• Pressione MENU → 48 → AM OFF para configurar o método de modulação do camal para
FM.
• As configurações no Menu 48 são válidas para a banda de frequência 108 ~ 136 MHz.

Replicação sem fio do rádio


• Mantenha a chave [PTT] pressionada + [Tecla lateral 2] para entrar na interface de replicação
do rádio sem fio. O visor LCD irá mostrar Air Copy (RDY). OP rádio de transmissão e o rádio
de recepção podem usar o teclado para configuração da frequência da replicação sem fio. A
frequência do rádio de transmissão e do rádio de recepção deve ser consistente. A frequência
de recepção/transmissão padrão é 410.0125 MHz.
• Pressione a tecla EXIT no rádio de recepção para entrar no modo de recepção, o seu visor
LCD irá mostrar Air Copy. Pressione a tecla MENU no rádio de transmissão para iniciar a
transmissão dos dados da frequência e o visor irá mostrar Air Copy.
• Durante o processo de cópia, o visor LCD irá mostrar o progresso RCV:XX E:XX. E:XX indica
o número de erro dos dados copiados. Quando a cópia termina, o rádio de transmissão irá
mostrar SND: 120.

~ 26 ~
marccostradutor@gmail.com
Especificações
Geral
Canais 200
Memória para estações FM 20
Canais NOAA 10
Estabilidade da frequência ±1 ppm
Modo de modulação
FM: 11kF3E (12.5 kHz)
16kF3E (25 kHz)
Dimensões 115 x 60 x 37.5 mm
Peso 234 gramas
Temperatura para operar -200C ~ +600C
Impedância da antena 50 ohms

Recepção
Sensibilidade:
FM (12dB SINAD) F1 (50∽76) -121 dBm
F2 (108∽135.9975) -121 dBm
F3 (136∽173.9975) -123 dBm
F4 (174∽349.9975) -123 dBm
F5 (350∽399.9975) -123 dBm
F6 (400∽469.9975) -123 dBm
F7 (470∽599.9975) -121 dBm
WFM (20dB SINAD) WFM (76∽108) -110 dBm
AM (10dB S/N) F2 (108∽135.9975) -113 dBm

Frequência de áudio: ≥0.5W

Distorção de áudio: ≤10%

~ 27 ~
marccostradutor@gmail.com
Transmissão
Banda de transmissão versão FCC
Frequência UHF: 420 ~ 450 MHz
VHF: 144 ~ 148 MHz

Banda de transmissão versão CE


Frequência UHF: 430 ~ 440 MHz
VHF: 144 ~ 146 MHz

Banda de transmissão versão NORMAL


Frequência UHF: 400 ~ 470 MHz
UHF: 350 ~ 400 MHz
VHF: 136 ~ 174 MHz

Saída de potência 5 watts

Emissão de corrente 1.5 amperes

Desvio máximo da frequência 5 kHz (25 kHz); 2.5 kHz (12.5 kHz)

Distorção 5%

Potência 7.5 W

Potência no canal adjacente 70 dB (25 kHz)


60 dB (12.5 kHz)

Modulação residual 40 dB

As especificações estão sujeitas à alteração


sem aviso prévio do fabricante.

~ 28 ~
marccostradutor@gmail.com
~ 29 ~
marccostradutor@gmail.com

Você também pode gostar