Você está na página 1de 288

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 30
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 44
Compartimentos de carga ........... 63
Comandos e controles ................. 72
Luzes ........................................... 97
Conforto e conveniência ............ 103
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 153
Condução e operação ............... 161
Cuidados com o veículo ............ 195
Serviços e manutenção ............. 250
Especificações ........................... 261
Garantia ..................................... 272
Informações ao cliente ............... 279
Índice alfabético ......................... 284
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Siga sempre as leis e normas especificações do país,


específicas do país em que se equipamentos especiais ou
veículo encontra. Essas leis podem diferir acessórios.
Anote as especificações do seu das informações contidas neste ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
veículo na página anterior para que manual. visão geral inicial.
estejam sempre disponíveis. Estas Quando este Manual do Proprietário ■ O índice, no início deste manual,
informações estão disponíveis nas se refere a uma visita à oficina, mostra onde estão as informações
seções "Serviços e Manutenção" e recomendamos sua Concessionária em cada capítulo.
"Especificações", bem como na ou Oficinas Autorizadas Chevrolet.
plaqueta de identificação do veículo. ■ O índice permite procurar
Todas as Concessionárias e Oficinas informações específicas.
Autorizadas Chevrolet fornecem
Introdução serviço de primeira classe a preços ■ O Manual do proprietário utiliza as
Seu veículo foi projetado para ser razoáveis. Os mecânicos experientes especificações de fábrica do motor.
uma combinação de tecnologia treinados pela Chevrolet trabalham As especificações de venda
avançada, segurança, cuidado com o de acordo com instruções específicas correspondentes podem ser
meio ambiente e economia. da Chevrolet. encontradas no capítulo
"Especificações".
Este Manual do proprietário fornece A literatura de bordo encontra-se no
todas as informações necessárias porta luvas e deve ser sempre ■ As direções indicadas, por ex.
para capacitar sua direção com mantida à mão no veículo. esquerda, direita ou dianteira,
segurança e eficiência. traseira, sempre se relacionam ao
sentido de condução.
Certifique-se de que seus Como utilizar este manual
passageiros conheçam o possível ■ As telas de exibição do veículo
■ Este manual descreve todas as poderão não suportar seu idioma
risco de acidentes e ferimentos que opções e funções disponíveis para
podem ocorrer devido ao uso específico.
esse modelo. Certas descrições,
inadequado deste veículo. incluindo aquelas para o visor e ■ As mensagens exibidas e
funções do menu, podem não se classificações internas estão
aplicar ao seu veículo devido a escritas em negrito.
variação de modelo,
4 Introdução

Perigo, atenção e cuidado inobservância dessas


informações pode causar danos
9 Perigo ao veículo.

O texto marcado com 9 Perigo


fornece informações sobre risco
de ferimentos fatais. A
inobservância dessas
informações pode colocar a vida
em perigo.

9 Atenção
O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
de acidente ou ferimento. A
inobservância dessas
informações pode causar
ferimentos.

Cuidado
O texto marcado com Cuidado
fornece informações sobre danos
possíveis ao veículo. A
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


equipado com esses recursos (por
motivos de segurança, posicione-o
■ Este veículo tem uma garantia de 3 fora do veículo)
anos, de acordo com os termos ■ Manual básico sobre segurança no
Informações básicas de descritos no Manual do tráfego
Proprietário.
condução ■ As revisões periódicas devem ser
■ Chevrolet Road Service - Livreto de
condições gerais
executadas a cada período de 12
■ Rede de Concessionárias
meses ou 10.000 km dirigidos; a
Chevrolet - Folheto informativo
primeira revisão é especial.
■ O consumo de combustível varia Verificações periódicas
de acordo com o uso do veículo, as A cada semana, o proprietário
condições de tráfego, hábitos de deverá:
direção, manutenção preventiva,
entre outros fatores. ■ Verifique o nível do líquido
arrefecedor no reservatório de
■ Trocar o óleo do motor, como compensação do sistema de
recomendado no Manual do arrefecimento; preste sempre
Proprietário, e dirigir o veículo de atenção à marca de enchimento
maneira adequada ajuda a (setas) gravadas no reservatório.
propiciar um uso econômico. Se o sistema de resfriamento
estiver frio, o nível do líquido de
Verifique o porta-luvas do arrefecimento deve estar na marca
veículo quanto ao de enchimento. Complete até a
■ INFOCARD com os códigos da linha de enchimento se o nível
chave, do imobilizador do motor e estiver baixo.
do rádio, se o seu veículo for Remova a tampa do sistema com o
motor frio e coloque aditivo de
longo prazo para radiador ADCelco
Resumo 7

(cor laranja), na proporção de 35 a da gasolina, recomendamos fazer os


50 por cento de aditivo e seguintes cálculos para determinar
adicionando água potável. qual combustível fornece mais
■ Verificar o nível do óleo do motor e economia.
enchê-o até o nível, se necessário. Preço do etanol ÷ Preço da gasolina =
■ Verifique o nível do reservatório do = resultado x 100 =
limpador do para-brisa e = Resultado final.
complete-o, se necessário.
Caso o resultado final seja inferior a
■ Verifique a calibragem dos pneus, 70, é melhor reabastecer com etanol,
incluindo o pneu reserva. para obter maior economia.
■ Sempre que estacionar o carro, Para facilitar sua decisão ao
verifique se o freio de reabastecer, use o gráfico mostrado Se a linha cruzada correspondente a
estacionamento está funcionando na capa interna deste manual do esses valores estiver na área cinza
adequadamente. proprietário. claro do gráfico, reabasteça com
■ Verifique o nível da gasolina no Siga as instruções: etanol; por outro lado, se a linha
reservatório do sistema de partida cruzada estiver localizada na área
a frio. No gráfico, localize os valores
correspondentes aos preços de cinza escuro do gráfico, reabasteça
etanol e gasolina. com gasolina. A área preta do gráfico
ECOTEC mostra que não há nenhuma
Economia em seu bolso diferença entre reabastecer com
Seu veículo pode ser reabastecido etanol ou com gasolina.
com etanol e/ou gasolina, em
qualquer proporção. Considerando 9 Atenção
as diferenças nos preços dos
combustíveis em todo o Brasil, e O consumo de combustível
levando em consideração que o depende de vários fatores, como
consumo de etanol é 30% superior ao hábitos de condução, densidade e
8 Resumo

fluxo do tráfego, topografia, clima, com baixa rotação frequente (como Pedais
condições de carga, pressão dos no "anda e para" do tráfego urbano
pneus, qualidade do combustível denso).
etc. ■ Quando a maioria dos percursos
não passa de 6 km (trajeto curto)
Capacidades e especificações com o motor pouco aquecido.
do óleo para motor ■ Operação frequente em estradas
Carter (com filtro de óleo) = 4,5 litros de terra e areia.
■ Usado como táxi, veículo policial
Especificação do óleo para ou atividade similar.
motor ■ Quando o veículo permanece, com
Óleo especificado Dexos 1 ou frequência, parado por mais de
equivalente de qualidade API SN, dois dias.
ILSAC GF5 ou superior e viscosidade Os pedais do freio e do acelerador
Troque o óleo para motor com o
SAE 5W30. têm alturas diferentes para facilitar o
motor quente, a cada 10.000 km ou
12 meses, o que ocorrer primeiro, movimento do pé na passagem de
Óleo para motor - troca caso não ocorra nenhuma das um para o outro. O pedal da
Troque o óleo para motor com o condições severas de uso. embreagem tem um curso mais
motor quente, a cada 5.000 km ou 6 longo, proporcionando maior
meses, o que ocorrer primeiro, se o sensibilidade no controle.
veículo funcionar em alguma das
condições de uso severas. Motor
O uso severo considera as seguintes Um pequeno aumento na rotação da
condições: marcha lenta com o motor frio é
■ Quando a maioria dos percursos normal, que se estabiliza em breve.
exige marcha lenta durante muito Uma ventoinha de arrefecimento
tempo ou funcionamento contínuo elétrica sob o capô pode ligar mesmo
quando o motor não estiver
Resumo 9

funcionando, e pode causar Tanque de combustível da Abastecimento do tanque


ferimento. Mantenha as mãos, partida a frio
roupas e ferramentas distantes de
qualquer ventilador elétrico sob o
capô.

Reabasteça antes que o indicador de


Verifique semanalmente o nível do baixa no painel de instrumentos
tanque de combustível e certifique-se acenda ou o indicador de nível de
de mantê-lo sempre cheio para combustível alcance a indicação de
partidas a frio. limite mais baixo.
Recomendamos sempre usar Para evitar danificar o canister, que
gasolina aditivada. recoleta os gases oriundos do tanque
de combustível e,
consequentemente, reduz a
contaminação do ambiente,
reabasteça o tanque de combustível
lentamente e, após a terceira
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba, interrompa
o reabastecimento.
10 Resumo

Pneus Travas das portas


Pneus: 195/65R15 - 205/55R16
Controle remoto
Dianteiros 35 psi (240 kpa)
Traseiros 35 psi (240 kpa)

Pneu sobressalente: T115/70R16


Pneu reserva 60 psi (420 kpa)

Modelo hatchback
Usado para operar:
■ Sistema central de travamento
Sedan modelo ■ Sistema de alarme antifurto
■ Tampa do porta-malas (Sedan
somente)

Para travar:
Pressione o botão e :
■ Trava todas as portas, a tampa do
compartimento de carga (ou tampa
do porta-malas) e a porta do bocal
de enchimento de combustível.
Resumo 11

■ O alarme do sistema antifurto será Destravamento da tampa do Travamento do carro com a


ativado. porta-malas (Sedan somente) chave
■ Os indicadores dos sinalizadores
de direção piscam uma vez.
Consulte Personalização do veículo
3 93.

Para destravar:
Pressione o botão c :
■ Destrava todas as portas, a tampa
do compartimento de carga (ou
tampa do porta-malas) e a porta do
bocal de enchimento de
combustível.
■ O alarme do sistema antifurto será Pressione o botão s. Gire a chave no sentido horário para
desativado. travar o veículo.
A tampa do porta-malas destravará e
■ Os indicadores dos sinalizadores abrirá, enquanto todas as Gire a chave no sentido anti-horário
de direção piscam duas vezes. permanecerão travadas. para destravar o veículo.
Trave manualmente girando a chave
na ranhura, o que permite o
travamento central das portas.
Destrave manualmente girando a
chave na ranhura, o que permite o
destravamento da porta do motorista.
12 Resumo

Nota Fechos de segurança para


Em caso de destravamento da crianças
porta, devido ao sistema de
segurança, o alarme não será
desativado, sendo disparado
quando as portas ou a tampa do
compartimento de carga forem
abertas, e desativado ao girar a
chave no contato do veículo, ou
pressionando o botão de
destravamento na unidade de
controle remoto.
Botões de travamento central Trava ou destrava todas as portas, a
Trava ou destrava todas as portas e tampa do compartimento de carga
a portinhola do bocal de enchimento (ou tampa do porta-malas) e a porta
do tanque de combustível. do bocal de enchimento de Para evitar a abertura das portas pela
combustível. parte de dentro do veículo, há travas
Pressione o botão e para travar. de segurança extras localizadas sob
as travas das portas traseiras.
Pressione o botão c para destravar.
Elas podem ser acionadas usando a
Se a porta do motorista for aberta, a chave ou uma ferramenta apropriada.
porta do motorista e a portinhola do
bocal de enchimento de combustível Ative girando as travas de segurança
não poderão ser travadas. para a posição horizontal e desative
girando-as para a posição vertical.
Consulte Personalização do veículo
3 93.
Resumo 13

Vidros na mesma direção uma segunda vez Sistema de segurança dos


ou operando brevemente o vidros traseiros para crianças
Vidros eléctricos interruptor para a primeira posição de
detenção em qualquer das direções.

9 Atenção
Partes do corpo que estiverem
fora do veículo podem ser
atingidas por objetos passantes.
Mantenha todas as partes do
corpo dentro do veículo.
Crianças podem operar e ficar
presas nos vidros elétricos.
Não deixe suas chaves ou
crianças desacompanhadas no Pressione o interuptor z para
Para abrir o vidro, pressione o carro. desativar os vidros elétricos traseiros.
controle para baixo. Para fechar o Podem ocorrer ferimentos graves Para ativar, pressione z novamente.
vidro, pressione o controle para cima. ou morte em função do uso
Solte o controle quando o vidro atingir incorreto de vidros elétricos.
a posição desejada.
O vidro do motorista tem a operação
de movimento expresso.
Empurre o interruptor do vidro para
cima ou para baixo e solte-o para que
o vidro seja levantado ou abaixado
automaticamente. Pare o vidro
empurrando ou puxando o interruptor
14 Resumo

Ajuste do banco Encostos dos bancos Altura do banco do passageiro

Posição dos bancos

Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Para abaixar a almofada do banco,


e solte a alavanca. Deixe o banco empurre a alavanca para baixo várias
Para mover o banco para a frente ou engatar de forma audível. vezes.
para trás, empurre a alavanca e Não se apoie no encosto do banco Para levantar a almofada do banco,
deslize o banco para a posição enquanto estiver regulando-o. puxe a alavanca para cima várias
desejada. vezes.
Solte a alavanca e assegure-se de
que o banco esteja travado no lugar.
Resumo 15

Ajuste do apoio de cabeça Apoios de cabeça nos bancos Cinto de segurança


traseiros
Apoios de cabeça nos bancos
dianteiros Ajuste de altura

Ajuste de altura

Puxe o cinto de segurança e


encaixe-o na fivela. O cinto de
segurança não deve estar torcido e
Puxe o apoio de cabeça para cima. deve estar ajustado ao corpo. O
Para mover para baixo, pressione o encosto do banco não deve estar
Puxe o apoio de cabeça para cima. prendedor (1) e empurre o apoio de demasiado inclinado para trás.
Para mover para baixo, pressione o cabeça para baixo.
Para liberar o cinto, pressione o botão
prendedor (1) e empurre o apoio de vermelho na fivela do cinto.
cabeça para baixo.
16 Resumo

Ajuste do espelho Sempre ajuste os espelhos Espelho externo


retrovisores antes de dirigir o
Espelho interno veículo, mova o espelho para uma
vista clara e confortável da parte
de trás do veículo e que não afete
a visão do motorista para frente.

Selecione o espelho externo


relevante ao girar o botão de controle
Para reduzir o ofuscamento, puxe a para esquerda (L) ou para a direita
alavanca existente na parte inferior (R). Na posição 0, nenhum espelho é
da moldura do espelho. selecionado.
Em seguida, gire o controle para
9 Atenção ajustar o espelho.

O espelho retrovisor interno é


biarticulado e, assim, ao regulá-lo,
dobre o para-sol e ajuste o
espelho de modo que não haja
contato entre ambos.
Resumo 17

Ajuste de posição do
volante

Para ajustar a direção:


1. Puxe a alavanca para baixo.
2. Mova a direção para cima, para
baixo, para a frente e para trás.
3. Empurre a alavanca para cima
para travar a direção no lugar.

9 Atenção
Não ajuste o volante a menos que
o veículo esteja parado e a trava
do volante esteja liberada.
18 Resumo

Visão geral do painel de instrumentos


Resumo 19

1 Difusores laterais de ar ....... 159 16 Transmissão automática .... 179 Iluminação interior
2 Interruptor das luzes Transmissão manual .......... 184
externas ................................ 97
17 Sistema de controle da
3 Controle de iluminação do climatização ........................ 153
painel de Instrumentos ....... 101
18 Botão de travamento
4 Sinalizadores de direção ...... 99 central ................................... 33
5 Cruise control ...................... 187 19 Pedal do acelerador ............ 162
6 Painel de instrumentos ......... 73 20 Interruptor da ignição .......... 175
7 Buzina ................................... 75 21 Pedal do freio ...................... 162
Airbag do motorista ............... 54 22 Ajuste do volante .................. 75
8 Controles do volante ............. 75 23 Pedal da embreagem ......... 162
9 Alavanca do limpador e do 24 Alavanca de liberação do
lavador do para-brisa ........... 76 capô .................................... 200 O botão da luz do teto está localizado
no console do teto.
10 Difusores centrais de ar ...... 159 25 Porta-cartão .......................... 63
⃒ = sempre ligado até o
11 Mostrador digital de desligamento manual.
informações de bordo ........... 89 w = liga automaticamente ao abrir
12 Sistema de entretenimento . 105 uma porta e desliga quando
13 Armazenamento (AUX, todas as portas são fechadas.
portas USB) .......................... 63 § = sempre desligado, mesmo
quando as portas estão
14 Porta-luvas ............................ 64 abertas.
15 Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) ......................... 99
20 Resumo

Luzes externas Para veículos sem luzes de neblina Para ligar as luzes de neblina
dianteiras e traseiras dianteiras, pressione o botão > com
Para veículos com luzes de neblina a ignição na posição ON e o controle
dianteiras e traseiras das luzes externas na posição 8 e/
ou 9.
Para desligar, pressione o botão
novamente.
Luz de neblina traseira:
1. Com o controle das luzes
externas na posição 8.
Ligue as luzes de neblina
dianteiras e pressione o botão r.
Para desligar as luzes de neblina
traseiras, pressione novamente o
Controle das luzes externas: botão r ou desligue as luzes de
§ (OFF): Para desligar todas as neblina dianteiras.
luzes, gire o botão para a posição
OFF. 2. Com o controle das luzes
externas na posição 9.
8: As luzes externas, as luzes da
placa de licença e as luzes do painel Pressione o botão r.
de instrumentos são acendidas. Para desligar as luzes de neblina
9: Liga os faróis dianteiros, traseiras, pressione o botão r
juntamente com as luzes listadas novamente.
acima.
Luzes de neblina dianteiras e
traseiras:
Faróis de neblina dianteiros:
Resumo 21

Lampejador do farol alto e farol A alavanca retornará à posição Sinalizadores de direção


alto normal quando for liberada. Os faróis
altos permanecerão ligados
enquanto a alavanca for mantida
puxada para trás.

Alavanca = Indicador direito


Farol alto para cima
Os faróis altos podem ser ligados se Alavanca = Indicador
os faróis baixos estiverem ligados. para baixo esquerdo
Para alterar do farol baixo para o alto,
empurre a alavanca.
Para alterar para farol baixo, empurre
a alavanca novamente ou puxe-a.
Lampejador do farol alto
Puxe a alavanca.
22 Resumo

Sinalizador de advertência Buzina Limpadores e lavadores


(pisca-alerta) dos vidros
Limpador do para-brisa

Pressione j na direção para soar a


Ligado = Pressione ¨. buzina.
Desligado = Pressione ¨
novamente. 2 = Limpador contínuo,
velocidade rápida.
1 = Limpador contínuo,
velocidade lenta.
P = Funcionamento intermitente.
§ = Sistema desligado.
Q = Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a.
Para limpar várias vezes,
segure a alavanca para baixo.
Resumo 23

Lavador do para-brisa Limpador do vidro traseiro Lavador do vidro traseiro


(modelo 5 portas) (modelo 5 portas)

Puxe a alavanca. O fluido do lavador


é borrifado no para-brisa e os Para operar o limpador do vidro Empurre a alavanca em direção ao
limpadores se movem algumas traseiro, pressione o interruptor na painel de instrumentos.
vezes. extremidade da alavanca. O fluido do lavador é borrifado no
Pressione a parte superior do vidro traseiro e o limpador se move
interruptor para operar o limpador algumas vezes.
continuamente.
Pressione a parte iferior do
interruptor para operar o limpador em
intervalos.
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posição neutra.
24 Resumo

Sistema de ventilação e ar PISO/DESCONGELAMENTO Desembaçador do vidro traseiro


J.
condicionado 3. Selecione a temperatura
Desembaçamento do desejada.
para-brisa 4. Ajuste o botão do controle do
ventilador para a velocidade
desejada.

Operado ao pressionar o botão Ü.

Distribuição de ar
Selecione a saída de ar girando o
botão.
1. Gire o botão de distribuição de ar
para DESEMBAÇAR V. M: O fluxo de ar é direcionado para a
parte superior do corpo. Cada saída
2. O botão de recirculação será de ar pode ser ajustada.
definido para o modo de ar fresco
e o sistema de ar condicionado L: O fluxo de ar é direcionado para a
será automaticamente ligado. parte superior do corpo e o piso.
Se o sistema de ar condicionado
não precisar estar ligado, gire o
botão de distribuição de ar para
Resumo 25

K: A maior parte do fluxo de ar é Transmissão Se a ré não engatar, coloque a


direcionada para o piso, com uma alavanca em ponto morto, solte o
pequena quantidade de ar Transmissão manual pedal do freio e pressione
direcionada para o para-brisa e para novamente; depois repita a seleção
as saídas de ar laterais. de marcha.
J: A maior parte do fluxo de ar é
direcionada para o piso e o 9 Atenção
para-brisa, com uma pequena
quantidade de ar direcionada para as Nunca engate a marcha à ré com
saídas de ar laterais. o veículo em movimento.
V: A maior parte do fluxo de ar é
direcionada para o para-brisa, com
uma pequena quantidade de ar
direcionada para as saídas de ar
laterais.

• = Neutro.
1 a 5 = Primeira a quinta marchas.
R = Marcha a ré.
Marcha a ré:
Para engatar a marcha a ré, com o
veículo parado, pressione o pedal da
embreagem, puxe o anel (seta) na
alavanca seletora e engate a ré.
26 Resumo

Transmissão automática N (NEUTRO): posição de Partida do motor


engrenamento neutro.
D: essa é a posição a selecionar para Antes de dar partida no motor,
todas as condições normais de verifique:
direção. Permite que a transmissão ■ Pressão e estado dos pneus.
faça o câmbio para todas as seis
marchas de avanço. ■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos.
M: Posição de modo manual.
■ Se todos os vidros, espelhos, luzes
Nota externas e placas de licença estão
Este equipamento pode não estar sem sujeira e operacionais.
disponível em seu país ou modelo ■ Posição apropriada dos espelhos,
de veículo. bancos e cintos de segurança.

O movimento entre certas posições 9 Atenção


de embreagem requer o acionamento
do botão de liberação (seta) da Nunca engate a marcha à ré com
alavanca seletora. o veículo em movimento.
P (ESTACIONAR): trava as rodas
dianteiras. Selecione P apenas
quando o veículo estiver parado e
com o freio de estacionamento
acionado.
R (MARCHA A RÉ): Posição da
transmissão em marcha a ré.
Selecione R somente quando o
veículo estiver parado.
Resumo 27

Partida do motor Estacionamento Freio de estacionamento


■ Sempre acione o freio de
estacionamento.
■ Desligue o motor e remova a
chave. Deixe o motor em marcha
lenta antes de desligá-lo.
■ Mude para uma marcha baixa (1ª
ou marcha a ré).
■ Se você estacionar em um declive
acentuado, gire as rodas para que
os pneus dianteiros fiquem virados
para o meio-fio. Se você estacionar
em um aclive acentuado, gire as
0 (LOCK) = Ignição desligada rodas para o lado oposto, para que Para soltar o freio de
1 (ACC) = Com a ignição os pneus traseiros fiquem virados estacionamento, puxe um pouco a
desligada, trava da para o meio-fio. alavanca, pressione o botão de
direção liberada liberação e abaixe totalmente a
■ Feche todas as portas e janelas.
2 (ON) = Ignição ligada alavanca.
3 (START) = Partida Para reduzir as forças operacionais
Nota do freio de estacionamento,
A velocidade inicialmente crescente pressione o freio de pé ao mesmo
do motor automaticamente cai na tempo.
medida em que a temperatura do
motor aumenta.
28 Resumo

Cuidado Controle de velocidade de 1. Pressione o botão m para ligar o


controle de velocidade de
cruzeiro cruzeiro. O indicador m acende.
Nunca aplique o freio de
estacionamento com o veículo em 2. Acelere para a velocidade
movimento. Isto poderá causar o desejada.
rodopio do veículo e ferimentos 3. Gire o botão em direção a SET/-
pessoais. e solte-o.
4. Tire o pé do pedal do acelerador.

Desativação
Pressione o botão m e o indicador de
controle m desligará. O controle de
velocidade de cruzeiro é desativado.

Com o controle de velocidade de


cruzeiro, o veículo pode manter uma
velocidade de cerca de 23 km/h ou
mais sem que você precise manter o
pé no acelerador. O controle de
velocidade de cruzeiro não funciona
em velocidades inferiores a 23 km/h.
Quando o controle de velocidade de
cruzeiro está em operação, o símbolo
m acende no painel de instrumentos.
O sistema é ativado pelos botões
localizados na direção:
Resumo 29

Centro de informação do Seleção de funções


motorista

Configuração de unidade
Para selecionar o menu, pressione o Pressione o botão SET/CLR por
botão MENU na alavanca de seta. alguns segundos.
O Centro de informação do motorista Gire o botão de ajuste para
exibe informações sobre seu veículo. A cada vez que o botão MENU for
pressionado, o modo muda na selecionar uma das configurações.
Ele exibe também mensagens de
advertência caso seja detectado seguinte ordem: 1. Inglaterra (MPH, ºC)
algum problema no sistema. Hodômetro → Computador de bordo 2. Estados Unidos (MPH, ºF)
As mensagens do veículo são → Configuração da unidade. 3. Europa (km/h, °C)
exibidas como números de código. Ao alterar uma unidade, a unidade
Configuração de unidade
O veículo também poderá ter selecionada piscará.
Cada menu pode ser selecionado
recursos que podem ser girando o botão do ajustador no Pressione o botão SET/CLR por
personalizados por meio dos sinalizador de direção. alguns segundos para confirmar.
controles do Centro de Informações
do Motorista.
30 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e Chaves e travas Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione o
vidros Chaves botão primeiro.

Chaves de reposição INFOCARD


Chaves e travas ........................... 30 O número da chave é especificado
Portas .......................................... 36 em uma etiqueta destacável.
Sistema antifurto .......................... 38 O número da chave deverá ser citado
ao solicitar chaves de reposição, pois
Espelhos externos ....................... 39 é um componente do sistema do
Espelhos internos ........................ 40 imobilizador.
Vidros ........................................... 41 Consulte Imobilizador 3 38.

Chave de ignição do tipo


canivete

O INFOCARD é um cartão, fornecido


com o veículo, que contém uma
senha. Ele inclui os seguintes
códigos que são essenciais no caso
de reparos:
■ Número de identificação do veículo
(VIN)
■ Imobilizador
■ Chave
Chaves, portas e vidros 31

Falha
9 Atenção
Se o sistema central de travamento
Não deixe o Infocard no veículo, não puder ser operado com o
mas tenha-o disponível ao controle remoto por rádio, talvez seja
consultar a Rede de devido ao seguinte:
Concessionárias ou Oficinas ■ Alcance ultrapassado,
Autorizadas Chevrolet. ■ Tensão da bateria muito baixa,
■ Operação frequente e repetida do
Controle remoto controle remoto enquanto estiver
fora de alcance, o que exigirá uma
nova sincronização
Modelo hatchback ■ Sobrecarga do travamento central
ao operar em intervalos frequentes,
Usado para operar:
a fonte de alimentação é
■ Sistema central de travamento interrompida por um período curto,
■ Sistema de alarme antifurto ■ Interferência de ondas de rádio de
■ Tampa do porta-malas (Sedan potência elevada provenientes de
somente) outras fontes.
O controle remoto funciona em um Consulte Sistema central de
raio de aproximadamente 30 metros. travamento 3 33.
Esse alcance pode ser restrito por
Sedan modelo influências externas. Configurações básicas
Os sinalizadores de advertência Algumas configurações podem ser
(pisca-alerta) confirmam a operação. alteradas no menu Settings
(Ajustes) no Visor de Informações.
Manuseie com cuidado, proteja-o Consulte Personalização do veículo
contra umidade e altas temperaturas 3 93.
e evite uma operação desnecessária.
32 Chaves, portas e vidros

posição de instalação. Feche a


unidade e verifique a operação do
transmissão com seu veículo.

Cuidado
Evite tocar as superfícies planas
Elas devem ser descartadas em um
da bateria com os dedos
ponto de coleta de reciclagem
descobertos, pois isso encurtará a
adequado.
vida útil da bateria.
Chave de ignição do tipo canivete
Nota
Para manter o funcionamento
Nota
correto do transmissor, siga estas
Este equipamento opera em caráter
orientações:
secundário, ou seja, não tem
proteção contra interferência Evite deixar o transmissor cair.
nociva, mesmo de estações do Não coloque objetos pesados sobre
mesmo tipo, e não pode causar o transmissor.
interferência em sistemas que Mantenha o transmissor longe de
funcionem em caráter primário. água e luz do sol direta. Se o
Substituição da bateria do transmissor molhar, seque-o com
controle remoto um pano macio.
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir. Estenda a chave e abra a unidade.
As baterias não fazem parte do Substitua a bateria (tipo de bateria
resíduo doméstico. CR 2032), prestando atenção à
Chaves, portas e vidros 33

Travas manuais das Sistema central de Botão de travamento central


portas travamento
Você pode ativar o sistema central de
trava das portas na porta do
motorista. Esse sistema permite
travar e destravar todas as portas, a
tampa do compartimento de carga
(ou do porta-malas) e a porta do bocal
de enchimento de combustível pela
porta do motorista, usando a entrada
por controle remoto (pelo lado de
fora) ou o botão de travamento
central (pelo lado de dentro).
A chave (pelo lado de fora) e o botão Trava ou destrava todas as portas, a
de travamento da soleira da porta do tampa do compartimento de carga
Gire a chave no sentido horário para motorista (pelo lado de dentro) (ou tampa do porta-malas) e a porta
travar o veículo. permite somente o travamento do bocal de enchimento de
Gire a chave no sentido anti-horário central das portas. combustível.
para destravar o veículo. Se a porta do motorista não abrir Pressione o botão e para travar.
Trave manualmente girando a chave adequadamente, o sistema central de Pressione o botão c para destravar.
na ranhura, o que permite o travamento poderá não funcionar.
travamento central das portas. Se a porta do motorista for aberta, a
Consulte Personalização do veículo porta do motorista e a portinhola do
Destrave manualmente girando a 3 93. bocal de enchimento de combustível
chave na ranhura, o que permite o não poderão ser travadas.
destravamento da porta do motorista.
Consulte Personalização do veículo
3 93.
34 Chaves, portas e vidros

Destravamento Travamento Destravamento da tampa do


porta-malas (Sedan somente)
Controle remoto Controle remoto

Pressione o botão s.
Pressione o botão c. Pressione o botão e.
A tampa do porta-malas destravará e
Destrava todas as portas, a tampa do Trava todas as portas, a tampa do abrirá, enquanto todas as
compartimento de carga (ou tampa compartimento de carga (ou tampa permanecerão travadas.
do porta-malas) e a porta do bocal de do porta-malas) e a porta do bocal de
enchimento de combustível. enchimento de combustível.
Os indicadores dos sinalizadores de Os indicadores dos sinalizadores de
direção piscam duas vezes. direção piscam uma vez.
Consulte Personalização do veículo A indicação do travamento pode ser
3 93. alterada.
Consulte Personalização do veículo
3 93.
Chaves, portas e vidros 35

Travas automáticas de ■ Pressione c no console central.


Cuidado
portas ■ Para veículos com transmissão
automática, coloque a transmissão Não puxe a maçaneta interna da
Travamento automático das em P (Estacionamento). porta enquanto a trava de
portas ■ Em veículos com transmissão segurança da porta estiver na
O veículo é programado para que, manunal, remova a chave da posição LOCK (Travar). Se fizer
quando as portas forem fechadas, a ignição. isso, poderá danificar a maçaneta
ignição estiver ligada e a alavanca de Esses recursos podem ser interna da porta.
câmbio for movida para fora da programados, consulte
posição P (Estacionamento) para Personalização do veículo 3 93. 9 Atenção
transmissões automáticas, ou
quando a velocidade do veículo for
superior a 13 km/h para transmissões
Travas de segurança Use as travas para criança
sempre que crianças ocuparem os
manuais, as portas da tampa do assentos traseiros.
porta-malas/compartimento de carga
e do bocal de enchimento de Você pode usar uma chave ou uma
combustível serão travadas. ferramenta apropriada.
Para destravar as portas, a tampa do Para operar a trava de segurança da
porta-malas/compartimento de carga porta, gire as travas de segurança
e a porta do bocal de enchimento de para a posição horizontal.
combustível:
Para abrir uma porta traseira quando
a trava de seguraça estiver ativada,
abra a porta pelo lado de fora.
Para cancelar a trava de segurança
da porta, gire as travas de segurança
para a posição vertical.
36 Chaves, portas e vidros

Portas A tampa do porta-malas é travada ou


destravada quando todas as portas
Nota
A instalação de determinados
são travadas ou destravads com o acessórios pesados sobre a tampa
Compartimento de carga controle remoto do rádio. do porta-malas pode afetar sua
capacidade de se manter aberta.
Tampa do porta-malas (Sedan)
9 Atenção Fechamento
Abertura Para fechar a tampa do porta-malas,
Não dirija com a porta do
empurre-a para baixo até que ela
porta-malas aberta ou
feche com segurança.
entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos volumosos, Não pressione o painel sensível ao
pois gases de escape tóxicos toque ao fechar. Isso poderá causar
poderão entrar no veículo. a abertura novamente.

Cuidado
Cuidado
Tenha certeza que suas mãos ou
Antes de abrir a tampa do porta- outras partes do corpo, bem como
-malas, verifique se há obstruções de outras pessoas, estejam
acima da cabeça como, por completamente fora da área de
exemplo, a porta de garagem, fechamento da tampa do
Para abrir a tampa do porta-malas, para evitar danos à tampa do porta-malas.
pressione o painel sensível ao toque porta-malas. Sempre verifique a
quando a tampa estiver destravada. área de movimentação acima e
A tampa do porta-malas também é atrás da tampa do porta-malas.
aberta pressionando o botão s no
controle remoto do rádio.
Chaves, portas e vidros 37

Tampa do compartimento de Fechamento


9 Atenção Para fechar a tampa do
carga (5 portas)
compartimento de carga, empurre-a
Não conduzir com a porta da
Abertura para baixo até que ela feche com
retaguarda aberta ou mal fechada,
segurança.
por exemplo, ao transportar
objetos volumosos, uma vez que Não pressione o painel sensível ao
os gases de escape tóxicos toque ao fechar. Isso poderá causar
podem entrar no veículo. a abertura novamente.

Cuidado
Cuidado
Tenha certeza que suas mãos ou
Antes de abrir a tampa do outras partes do corpo, bem como
compartimento de carga, verifique de outras pessoas, estejam
se há obstruções acima da completamente fora da área de
cabeça como, por exemplo, a fechamento da tampa do
porta de garagem, para evitar compartimento de carga.
Para abrir a tampa do compartimento danos à tampa do compartimento
de carga, pressione o painel sensível de carga. Sempre verifique a área
ao toque quando a porta estiver de movimentação acima e atrás
destravada. da tampa do compartimento de
A tampa do compartimento de carga carga.
é travada ou destravada quando
todas as portas são travadas ou Nota
destravads com o controle remoto do A montagem de determinados
rádio. acessórios pesados na porta da
retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
aberta.
38 Chaves, portas e vidros

Sistema antifurto Imobilizador Leve o veículo para ser inspecionado


em uma oficina autorizada.
O sistema imobilizador fornece um
impedimento adicional contra furtos Não deixe a chave que desarma ou
Travamento automático de desativa ou sistema antifurto no
em veículos nos quais é instalado e
portas impede que seja ligado por pessoas veículo.
Se nenhuma das portas for aberta ou não autorizadas. A chave válida para
a posição da chave da ignição não um veículo equipado com um sistema
estiver em ACC ou ON em até 3 imobilizador é uma chave de ignição
minutos depois de destravar as com um transponder integrado
portas usando o transmissor, todas eletronicamente codificado. O
as portas serão travadas novamente. transponder é inserido invisivelmente
na chave de ignição.
Destravamento automático de
Apenas chaves de ignição válidas
portas podem ser usadas para ligar o motor.
Todas as portas serão
automaticamente destravadas Chaves inválidas podem apenas abrir
quando houver um impacto nos as portas.
sensores de impacto enquanto a O motor é automaticamente
ignição estiver em ON. imobilizado após a chave ser girada Nota
Entretanto, as portas poderão não para LOCK e ter sido retirada da Este equipamento opera em caráter
ser destravadas se houver um chave de ignição. secundário, ou seja, não tem
problema mecânico com o sistema de Se o sistema imobilizador detectar proteção contra interferência
travamento das portas ou com a uma falha quando o interruptor da nociva, mesmo de estações do
bateria. ignição estiver na posição LIGADA, o mesmo tipo, e não pode causar
indicador do imobilizador piscará ou interferência em sistemas que
acenderá e o motor não dará a funcionem em caráter primário.
partida.
Chaves, portas e vidros 39

Nota
O imobilizador não tranca as portas.
Espelhos externos Em seguida, gire o controle para
ajustar o espelho.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e ativar o
Espelhos convexos
sistema de alarme antifurto. O espelho convexo externo reduz os Espelhos escamoteáveis
Consulte Sistema central de pontos cegos. O formato do espelho
travamento 3 33. faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará a capacidade
de estimar as distâncias.

Espelhos elétricos

Para segurança do pedestre, os


espelhos externos sairão da posição
de montagem normal caso alguém
colida com eles com força suficiente
para isso. Reposicione o espelho ao
aplicar uma leve pressão na caixa do
espelho.
Selecione o espelho externo
relevante ao girar o botão de controle
para esquerda (L) ou para a direita
(R). Na posição 0, nenhum espelho é
selecionado.
40 Chaves, portas e vidros

9 Atenção Espelhos internos Tenha cuidado especial ao usar o


espelho retrovisor interno quando
Sempre mantenha os espelhos Antiofuscamento manual ele estiver ajustado para visão
corretamente ajustados e noturna.
utilize-os ao dirigir para aumentar A falha em garantir uma visão
a visibilidade de objetos e outros nítida ao dirigir pode resultar em
veículos ao redor. Não dirija colisão, causando danos ao
enquanto o espelho retrovisor veículos ou outra propriedade e/
externo estiver dobrado. ou ferimento pessoal.

9 Atenção
O espelho retrovisor interno é
biarticulado e, assim, ao regulá-lo,
dobre o para-sol e ajuste o
Para reduzir o ofuscamento, puxe a espelho de modo que não haja
alavanca existente na parte inferior contato entre ambos.
da moldura do espelho. Sempre ajuste os espelhos
retrovisores antes de dirigir o
9 Atenção veículo, mova o espelho para uma
vista clara e confortável da parte
Sua visão através do espelho de trás do veículo e que não afete
pode perder um pouco de nitidez a visão do motorista para frente.
quando ele está ajustado para
visão noturna.
Chaves, portas e vidros 41

Vidros Para fechar o vidro, pressione o


controle para cima.
Vidros elétricos Solte o controle quando o vidro atingir
a posição desejada.
9 Atenção
9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Há risco de ferimentos, Partes do corpo que estiverem
especialmente para crianças. fora do veículo podem ser
atingidas por objetos passantes.
Se houver crianças sentadas no Mantenha todas as partes do
banco traseiro, ative o sistema de corpo dentro do veículo.
segurança dos vidros elétricos.
Os vidros elétricos podem ser Crianças podem operar e ficar
Preste atenção nos vidros ao operados com a ignição nas posições presas nos vidros elétricos.
fechá-los. Garanta que nada fique ACC e/ou ON.
preso neles enquanto se Não deixe suas chaves ou
movimentam. Opere o interruptor da janela crianças desacompanhadas no
respectiva ao empurrá-lo para abrir carro.
ou puxá-lo para fechar. Podem ocorrer ferimentos graves
ou morte em função do uso
Funcionamento incorreto de vidros elétricos.
Você pode utilizar os vidros elétricos
quando a chave de ignição estiver em Operação de movimento
ACC e/ou ON acionando os controles
dos vidros elétricos no painel de cada expresso do vidro
porta. Os vidros com o recurso de
movimento expresso para cima ou
Para abrir o vidro, pressione o para baixo permitem que eles sejam
controle para baixo. levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. O vidro do
42 Chaves, portas e vidros

motorista tem movimento expresso Função antiesmagamento Sistema de segurança dos


para baixo e para cima. Puxe o Caso haja a detecção de um vidros traseiros para crianças
interruptor do vidro para cima ou obstáculo enquanto o vidro do
empurre-o para baixo, solte-o e o motorista estiver sendo fechado
vidro será levantado ou abaixado automaticamente, o vidro será aberto
automaticamente. Pare o vidro autoaticamente por segurança.
empurrando ou puxando o interruptor
na mesma direção uma segunda vez 9 Atenção
ou operando brevemente o
interruptor para a primeira posição de A função antiesmagamento
detenção em qualquer das direções. poderá não funcionar depois de
Nota ser operada várias vezes. Não
Se o sistema se sobrecarregar, a opere o interruptor do vidro sem
fonte de energia poderá ser cortada finalidade.
automaticamente em um curto
espaço de tempo. Pressione o interuptor z para
Programação eletrônica dos vidros desativar os vidros elétricos traseiros.
Ligue o interruptor da ignição e Para ativar, pressione z novamente.
programe o vidro do motorista. Para
tannto, feche o vidro que está sendo
programado e mantenha o interruptor
pressionado por pelo menos 5
segundos depois do fechamento.
Chaves, portas e vidros 43

Desembaçador do vidro Não arranhe ou danifique os fios


traseiro do descongelador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.

Para-sóis
Os para-sóis podem ser baixados ou
girados para o lado para evitar o
ofuscamento.
Se os para-sóis possuem espelhos
integrados, as coberturas desses
espelhos devem estar fechadas
quando dirigindo.

Operado ao pressionar o botão Ü.


9 Atenção
O aquecimento funciona com o motor Não coloque o para-sol de forma
em operação e é desligado a obscurecer a visibilidade da
automaticamente após alguns estrada, do tráfego ou de outros
minutos ou pressionando o botão objetos.
novamente.

Cuidado
Não utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo.
44 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 44 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 46 Dirija somente com o apoio de
Cintos de segurança .................... 48 cabeça colocado na posição
Sistema de airbag ........................ 52 apropriada.
Sistemas de proteção infantil ...... 55 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
incorretamente ajustados A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que os apoios de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça estejam reajustados antes mais baixa para pessoas baixas.
de dirigir.
Bancos e dispositivos de segurança 45

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos Nota


dianteiros traseiros Para remover os apoios de cabeça
traseiros, será necessário dobrar os
Ajuste de altura Ajuste de altura encostos traseiros
aproximadamente até a metade.

Puxe o apoio de cabeça para cima. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para mover para baixo, pressione o
prendedor (1) e empurre o apoio de prendedor (1) e empurre o apoio de
cabeça para baixo. cabeça para baixo.
Remoção Remoção
Levante totalmente o apoio de Levante totalmente o apoio de
cabeça. cabeça.
Pressione os botões de trava (1) e (2) Pressione os botões de trava (1) e (2)
ao mesmo tempo. ao mesmo tempo.
Puxe o encosto de cabeça para cima. Puxe o encosto de cabeça para cima.
46 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos dianteiros pressionar os pedais. Deslize o


banco dianteiro do passageiro para
■ Ajuste o apoio de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça 3 44.
trás o mais distante possível.
Posição dos bancos ■ Ajuste a altura do cinto de
■ Sente com os ombros o mais segurança. Consulte Ajuste da
9 Atenção distante possível para trás contra o altura do cinto de segurança de três
encosto. Selecione a inclinação do pontos 3 50.
Conduza o veículo somente com encosto de tal forma que seja
possivel alcançar facilmente a
o banco ajustado corretamente.
direção com os braços levemente Ajuste do banco
curvados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao 9 Perigo
girar a direção. Não incline o
encosto muito para trás. Não sente mais perto do que 25
Recomendamos um ângulo cm do volante para permitir a
máximo de cerca de 25º. ativação segura do airbag.
■ Ajuste a direção. Consulte Ajuste
da direção 3 75. 9 Atenção
■ Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de Nunca ajuste os bancos ao
visão nítido em todos os lados e de conduzir, uma vez que poderão
todos os instrumentos do monitor. mover-se de forma incontrolável.
■ Sente com o quadril o mais distante Deve haver pelo menos uma mão
possível para trás contra o encosto. de distância entre sua cabeça e a
Ajuste a distância entre o banco e estrutura do teto. Suas coxas
os pedais para que as pernas devem tocar levemente o banco
fiquem levemente dobradas ao sem exercer pressão sobre ele.
Bancos e dispositivos de segurança 47

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura do banco do passageiro

Para mover o banco para a frente ou Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Bombeie a alavanca na parte externa
para trás, empurre a alavanca e e solte a alavanca. Deixe o banco da almofada do banco até que a
deslize o banco para a posição engatar de forma audível. almofada do banco esteja ajustada
desejada. Não se apoie no encosto do banco na posição desejada.
Solte a alavanca e assegure-se de enquanto estiver regulando-o. Para abaixar a almofada do banco,
que o banco esteja travado no lugar. empurre a alavanca para baixo várias
vezes.
Para levantar a almofada do banco,
puxe a alavanca para cima várias
vezes.
48 Bancos e dispositivos de segurança

Cintos de segurança cintos de segurança de três pontos


nos bancos dianteiros. O veículo está
causados por uma colisão
podem se tornar ainda mais
equipado com dois cintos de severos caso não esteja usando
segurança de três pontos nas cinto de segurança. Você pode
posições laterais do banco traseiro. O ficar preso contra objetos dentro
banco traseiro central está equipado do compartimento dos
com um cinto de segurança passageiros como também
sub-abdominal. pode ser jogado para fora do
Os cintos de segurança não devem carro.
estar apoiados em objetos nos bolsos ■ Um cinto de segurança sujeito a
das roupas, como canetas, óculos esforços severos, por exemplo,
etc., pois isso poderá causar em uma colisão, deverá ser
ferimentos no usuário. substituído por um novo.
A parte do colo do cinto de segurança ■ Antes de fechar a porta,
deverá estar na posição mais baixa, certifique-se de que o cinto de
Os cintos de segurança são um dos alinhado com o quadril e tocando as
dispositivos de segurança mais segurança está fora do curso da
coxas. O cinto de segurança deve porta. O cinto de segurança ou
importantes para o motorista e os passar sobre o ombro e pelo peito.
passageiros. Nunca negligencie o o veículo poderão ser
Essas partes do corpo são danificados caso o cinto fique
uso dos cintos de segurança. Antes adequadas para suportar o esforço
de dar a partida no veículo, puxe preso na porta.
dos cintos de segurança.
gentilmente os cintos de segurança e
afivele-os. Quando travado, o cinto 9 Atenção
não deve estar torcido. Além de não
estar torcido, a seção superior do ■ Todos os ocupantes do veículo
cinto deve estar contra o corpo. O devem usar cintos de
encosto do banco não deve estar segurança. Os ferimentos
excessivamente inclinado para trás.
O veículo está equipado com dois
Bancos e dispositivos de segurança 49

Tensionadores do cinto Consulte Airbags e tensores dos


cintos de segurança 3 84.
Tensionadores do cinto acionados
devem ser substituídos por uma
oficina. Tensionadores do cinto só
podem ser acionados uma vez.
Nota
Não afixe ou instale acessórios ou
outros objetos que possam interferir
com o funcionamento dos
pretensionadores do cinto de
segurança.
4. Encaixe a trava na fivela até ouvir
Como usar os cintos de um clique.
Em caso de colisão frontal ou traseira
de certa gravidade, os cintos de
segurança corretamente
segurança dianteiros são apertados. 1. Feche e trave a porta.
2. Ajuste o banco para que você fique
9 Atenção sentado em posição reta.
3. Puxe gentilmente a trava para cima
O manuseio incorreto (p. ex. e assegure-se de que o cinto de
remoção ou montagem dos cintos segurança não esteja torcido.
ou fechos) pode acionar os
tensionadores, o que pode causar
lesões.

O acionamento dos cintos de


segurança é indicado pelo indicador
de controle v aceso.
50 Bancos e dispositivos de segurança

5. Puxe a parte diagonal para ajustar Cinto de segurança de três 9 Atenção


o cinto.
pontos
Nunca execute o ajuste da altura
Ajuste da altura do cinto de do cinto de segurança enquanto
segurança de três pontos dirige.

Uso do cinto de segurança


durante a gestação

6. Para desafivelar o cinto, pressione


o botão da fivela. O cinto se retrai
automaticamente.

Para realizar o ajuste, pressione o


botão (seta esquerda) e ajuste a
altura de acordo com seu tamanho
(seta direita). Isso é muito importante
se o usuário anterior era mais baixo Cuidado
do que você.
Os cintos de segurança servem
para todas as pessoas, incluindo
mulheres grávidas. Como todos
os ocupantes, podem se ferir
Bancos e dispositivos de segurança 51

seriamente caso não usem cintos Cinto subabdominal Cuidado


de segurança. Uma mulher
grávida deve usar um cinto ■ A parte subabdominal do cinto
transversal (cintura-ombro). A deverá estar em posição baixa
parte do abdômen deve ser rente aos quadris, tocando as
colocada o mais baixa possível coxas. O cinto diagonal deverá
durante toda a gravidez. passar sobre o ombro e
transversalmente ao toráx.
A melhor forma de proteger o feto é Estas partes do corpo são as
proteger a mãe. Em um acidente, é adequadas para receber os
mais provável que o feto não seja esforços dos cintos de
machucado quando o cinto de segurança.
segurança for usado corretamente.
■ Os cintos não devem ficar
Para mulheres grávidas, como com
apoiados contra objetos nos
qualquer pessoa, o principal aspecto Um passageiro sentado no banco bolsos das roupas, tais como
para tornar os cintos de segurança central deverá usar um cinto de canetas, óculos, etc., dado que
eficientes é usá-los de forma segurança de colo corretamente estes podem causar ferimentos
adequada. afivelado. ao usuário.
■ Para ajustar a altura, segure a ■ Cintos cortados ou desfiados
9 Atenção fivela e ajuste o cinto puxando a podem não proteger você em
cinta. uma colisão. Sob o impacto, os
O cinto subabdominal deve ser
posicionado o mais baixo possível ■ Para afivelar o cinto de segurança, cintos poderão rasgar-se
através da pélvis para impedir a encaixe a fivela na trava. totalmente. Se o cinto estiver
pressão sobre o abdômen. ■ Para desafivelar, pressione o botão cortado ou desfiado, substitua-o
vermelho na trava. imediatamente.
52 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidados com o cinto de Sistema de airbag ferimentos graves ou morte em


segurança caso de acidente. Não sente ou se
O sistema de airbag consiste em uma encoste desnecessariamente
Sempre mantenha os cintos limpos e próximo ao airbag enquanto o
série de sistemas individuais.
secos. Para limpar os cintos, use veículo estiver em movimento.
sabão e água morna. Assegure-se de Quando acionados, os airbags inflam
que os cintos não estejam em milissegundos. Eles também O airbag poderá causar arranhões
danificados ou presos em objetos esvaziam tão rápido que geralmente na face ou no corpo, ferimentos
cortantes. Não modifique os sistemas não se nota durante a colisão. devido a óculos quebrados ou
dos cintos de segurança. queimaduras ao explodir se for
Assegure-se de que o botão de 9 Atenção acionado.
liberação na fivela esteja para cima
ou para fora, para que seja possível Se manuseado incorretamente, Nota
desafivelá-lo rapidamente, se os sistemas de airbag poderão ser Os sistemas de airbag e o sistema
necessário. acionados de maneira explosiva. eletrônico de controle do
pretensionador do cinto de
O motorista deve sentar-se para
9 Atenção segurança estão localizados na
trás o máximo possível, sem
área central do console. Não
comprometer o controle do
■ Todos os componentes do cinto coloque quaisquer objetos
veículo. Se estiver sentado muito
devem ser inspecionados magnéticos nessa área.
próximo ao airbag, ele poderá
regularmente; substitua os causar a morte ou ferimentos Não cole nada nas tampas do airbag
componentes danificados. graves quando inflado. e não as cubra com outros
■ Um cinto sujeito a forças como materiais.
Para uma proteção de segurança
as que ocorrem em um acidente máxima em todos os tipos de Cada airbag é acionado apenas
deve ser substituído por outro colisões, todos os ocupantes, uma vez. Substitua os airbags
novo. incluindo o motorista, sempre acionados em uma oficina. Além
deverão usar cintos de segurança disso, talvez seja necessário
para minimizar o risco de substituir o volante, painel de
Bancos e dispositivos de segurança 53

instrumentos, partes do
Cuidado
Instalação do sistema de
revestimento, vedações da porta, proteção infantil no banco do
maçanetas e bancos. passageiro de um veículo com
Se o veículo colidir com lombadas
Remova o volante, painel de ou objetos em estradas sem airbag (se equipado):
instrumentos, todas as partes do asfalto ou calçadas, o airbag
revestimento, vedações da porta, poderá ser ativado. Dirija
maçanetas e bancos em uma lentamente sobre superfícies que
oficina. não foram projetadas para o
Quando o airbag é acionado, pode tráfego de veículos para evitar a
haver um ruído alto e fumaça. Essas ativação acidental do airbag.
condições são normais e não são
perigosas, mas há casos em que Indicador de controle v para
podem irritar a pele do passageiro. sistemas de airbag, consulte Airbag e
Se a irritação for contínua, procure tensores dos cintos de segurança
um médico. 3 84. Veículos equipados com Airbag
podem ser identificados pela etiqueta
9 Atenção autoadesiva no para-sol do lado
direito.
Nunca deixe que crianças ou
bebês, gestantes, idosos e 9 Atenção
deficientes sentem nos bancos
dianteiros do passageiro Em veículos equipados com
equipados com airbags. Além Airbag no banco do passageiro, o
disso, não dirija com um assento sistema de cinto de segurança
de bebê instalado nesse banco. para crianças não deverá ser
Em caso de acidente, o impacto instalado no banco do passageiro.
do airbag inflado poderá causar
ferimentos na face ou a morte.
54 Bancos e dispositivos de segurança

9 Atenção obter explicações adicionais, Sistema de airbags


consulte a Concessionária ou dianteiros
■ Este veículo foi projetado para oficina autorizada Chevrolet.
O sistema de airbags dianteiros
oferecer segurança total a todos ■ Os veículos equipados com o consiste em um airbag na direção e
os ocupantes. sistema de "Airbag" têm um no painel de instrumentos na
■ É por isto que a linha montagem componentes específicos, frente do passageiro. Eles podem ser
usa parafusos com trava como bolsas infláveis, cintos de identificados pela palavra AIRBAG.
química os quais, após qualquer segurança, travessas de
remoção devem ser para-choque, itens eletrônicos
substituídos com os parafusos que devem ser substituídos
originais com o mesmo número somente por peças originais e
de peça. idênticas àquelas montadas na
fábrica.
■ Assim, recomendamos com
ênfase que quaisquer serviços
de manutenção envolvendo os 9 Atenção
sistemas de segurança do
veículo (freios, assentos, Nunca instale uma barra de
suspensão, cintos de impacto frontal (quebra-mato) em
segurança, etc.) ou mesmo um veículo equipado com Airbag.
serviços de manutenção que Esse acessório poderá afetar a
afetem os sistemas operação do sistema de "Airbag". O sistema de airbag frontal é
mencionados sejam realizados acionado em caso de acidente de
pela Concessionária ou oficina certa gravidade. A ignição deve estar
autorizada Chevrolet. Para ligada.
Bancos e dispositivos de segurança 55

Ajuste o cinto de segurança Sistemas de proteção


corretamente e prenda-o
adequadamente. Só assim o
infantil
airbag poderá fornecer protecção.
Sistema de proteção
infantil

O movimento para a frente do


ocupante do banco dianteiro é
retardado, reduzindo assim,
consideravelmente, o risco de
ferimento na parte superior do corpo
e na cabeça.

9 Atenção Sempre que transportar crianças, use


o sistema de proteção infantil
A proteção só é a ideal se o banco adequado, que fornece a proteção
estiver na posição correta 3 46. apropriada para a criança no caso de
impacto. Muitas empresas fabricam
Mantenha a área onde o airbag sistemas de segurança para bebês e
infla livre de obstruções. crianças. Certifique-se de que o
sistema de proteção infantil a ser
utilizado em seu veículo possui
etiqueta de aprovação do
56 Bancos e dispositivos de segurança

cumprimento das normas de a gravidade dos ferimentos


segurança, em relação às normas 9 Atenção
poderá aumentar em caso de
brasileiras. acidente.
■ Após tirar a criança do veículo,
Nota fixe o assento de segurança ■ Se o assento de segurança
■ Ao transportar crianças de até dez usando o cinto do veículo para infantil não estiver
(10) anos, siga os procedimentos evitar que seja jogado para apropriadamente fixado, o risco
para o transporte de crianças frente em caso de frenagem de ferimentos sérios à criança
estabelecidos pela legislação brusca. aumentará consideravelmente.
brasileira.
■ Se não for necessário manter o
■ Certifique-se de que o sistema de assento de segurança no
proteção infantil esteja instalado Cuidado
compartimento de passageiros,
adequadamente. remova-o e coloque-o no Após a instalação do sistema de
■ Siga com atenção as instruções compartimento de carga, proteção infantil, tente
de instalação e uso fornecidas prendendo-o com uma rede de movimentá-lo em todas as
pelo fabricante do sistema de retenção. direções para certificar-se de que
proteção infantil. ■ Substitua o sistema de proteção esteja instalado seguramente.
■ Não instale nenhum objeto no infantil caso o veículo se
sistema de proteção infantil e não envolva em uma colisão.
o cubra com outros materiais. ■ Antes de instalar o sistema de
■ Substitua o sistema de proteção proteção infantil, leia com
infantil sempre que ele tenha sido cuidado as instruções do
submetido a um acidente. fabricante.
■ Se as instruções sobre o
sistema de proteção infantil e as
instruções do fabricante não
forem observadas, o risco e/ou
Bancos e dispositivos de segurança 57

Uso correto dos cintos de o cinto de segurança pode Cuidado


segurança em crianças permanecer no abdômen da
pequenas criança. Em caso de acidente, o Nunca segure um bebê nos
cinto muito provavelmente forçará braços com o veículo em
o abdômen diretamente, movimento. Um bebê não pesa
causando ferimentos sérios. muito - até que ocorra uma
Assim, certifique-se de que colisão. Durante uma colisão um
qualquer criança pequena seja bebê se tornará tão pesado que
protegida usando um sistema de você não conseguirá segurá-lo.
proteção infantil. Por exemplo, em uma colisão a
somente 40 km/h, um bebê de 5,5
kg fica repentinamente com uma
força representada pelo peso de
uma pessoa de 110 kg. Será
quase impossível segurar o bebê.

Cuidado
Bebês e crianças devem viajar
sempre nos assentos traseiros e
usar sistemas de proteção infantil.
Os ossos dos quadris de uma
criança muito nova são tão
pequenos que um cinto de
segurança normal não
permanecerá baixo nos quadris
como necessário. Inversamente,
58 Bancos e dispositivos de segurança

Uso correto dos cintos de ■ Crianças sem cinto de


segurança em crianças maiores segurança afivelado podem ser
jogadas para fora do veículo em
uma colisão.
■ Se uma criança for muito
pequena e o cinto diagonal
passar muito próximo de sua
face ou pescoço, posicione-a
nas laterais do banco traseiro
onde existem guias de conforto.
Essas guias de conforto
possibilitam que os cintos de
segurança sejam usados por
crianças pequenas. Cuidado
■ Onde quer que a criança sente, Nunca faça isto. Esta imagem
Crianças maiores, para as quais o
o cinto subabdominal deverá mostra uma criança sentada em
sistema proteção infantil tornou-se
ser afivelado baixo e um assento com um cinto
pequeno, deverão usar os cintos de
confortavelmente nos quadris, transversal (cintura-ombro), mas
segurança do veículo.
apenas encostando-se a suas a parte do ombro está atrás da
coxas. Em uma colisão, a força criança. Se a criança usar o cinto
Cuidado do cinto será aplicada nos dessa maneira, em uma colisão
ossos dos quadris da criança. poderá deslizar sob o cinto.
■ As estatísticas de acidentes
mostram que as crianças estão
mais seguras se permanecerem
no banco traseiro e se usarem o
cinto de segurança
corretamente.
Bancos e dispositivos de segurança 59

Sistemas de proteção amarração superior, siga as


instruções fornecidas com o
infantil ISOFIX equipamento de proteção infantil.
Leia atentamente e siga as
instruções nas páginas seguintes e
as instruções fornecidas com o seu
sistema de proteção infantil.
A segurança de seu filho depende
disso!
Se houver perguntas ou dúvidas
sobre se o sistema de proteção
infantil está instalado corretamente,
2. Localize as duas posições de
contate o fornecedor do
ancoragem inferiores. A
equipamento. Se estiver com
localização de cada ândora
problemas para instalar o sistema de
inferior é identificada por uma
Agora equipamos seu veículo com proteção infantil no veículo,
marca circular na borda inferior do
ancoragens baixas ISOFIX nos dois recomendamos consultar uma oficina
encosto do banco traseiro.
bancos traseiros externos e com autorizada.
ancoragens superiores no banco 3. Verifique se não existem objetos
Instalação de sistemas de proteção
traseiro (Sedan- parte traseira dos estranhos em volta das âncoras
infantil ISOFIX:
apoios de cabeça / 5 portas - parte inferiores, incluindo presilhas ou
1. Selecione uma das posições cintos de segurança. Objetos
traseira dos paineis dos encostos dos
externas do banco traseiro para a estranhos podem interferir com o
bancos traseiros), permitindo que os
instalação da cadeira infantil. travamento da cadeira infantil às
sistemas de proteção infantil sejam
presos aos bancos traseiros. âncoras.
Para instalar um sistema de proteção
infantil equipado com presilhas
ISOFIX baixas e de
60 Bancos e dispositivos de segurança

4. Coloque a cadeira infantil no


banco sobre as duas âncoras 9 Atenção 9 Atenção
inferiores e prenda-a às âncoras
seguindo as instruções Use todos os pontos de O dispositivo de retenção para
fornecidas com a cadeira. ancoragem de correia inferior e crianças colocado no banco
superior ISOFIX apenas para os dianteiro pode causar ferimento
5. Ajuste e aperte a cadeira infantil respectivos fins projetados. grave ou morte.
de acordo com as instruções
fornecidas com a cadeira. Pontos de ancoragem de correia Nunca instale um dispositivo de
inferior e superior ISOFIX são retenção para crianças voltado
projetados apenas para prender o para trás no banco dianteiro de um
Cuidado
Dispositivo de retenção para veículo equipado com um airbag
crianças que vem equipado com de passageiro dianteiro.
O dispositivo de retenção para
pontos de ancoragem de correia Uma criança no dispositivo de
crianças sem uso pode ser movido
inferior e superior. retenção para crianças voltado
para frente.
Não use ancoragens de correia para trás instalado no banco
Remova o dispositivo de retenção
inferior e superior ISOFIX para dianteiro pode ficar seriamente
para crianças se não estiver em
prender cintos de seguranças de ferida se o airbag do passageiro
uso, ou prenda-o com o cinto de
adultos, alças ou outros itens de dianteiro for acionado.
segurança.
equipamentos em seu veículo. Prenda o dispositivo de retenção
Nota Usar os pontos de ancoragem de para crianças voltado para trás no
Como o cinto de segurança e o correia inferior e superior ISOFIX banco traseiro.
dispositivo de retenção para para prender cintos de segurança O dispositivo de retenção para
crianças podem ficar muito quentes de adultos, alças ou outros itens crianças voltado para frente deve
se deixados em um veículo fechado, de equipamentos em seu veículo ser preso no banco traseiro,
certifique-se de conferir a capa e as não fornecerá proteção adequada sempre que possível.
fivelas do banco antes de colocar ali caso haja uma colisão, e pode
uma criança. resultar em ferimentos ou mesmo
morte.
Bancos e dispositivos de segurança 61

Se estiver instalado no banco do Para acessar os pontos de


passageiro dianteiro, ajuste o ancoragem de amarração superior,
banco o máximo possível para faça o seguinte:
trás. 1. Remova os objetos estranhos em
torno da âncora superior de
fixação. Sedan: Abra a tapa e
Cuidado puxe a âncora para cima. 5
portas: Remova a tampa do
Bancos infantis voltados para trás compartimento de carga.
em tamanho completo talvez não
2. Conecte o fecho da correia de
sejam adequados para instalação.
amarração da cadeira à âncora
Contate o revendedor para obter
de amarração superior,
informações relacionadas ao
Hatchback certificando-se de eliminar
Dispositivo de retenção para
quaisquer torções da correia de
crianças.
amarração.
Instalação de Dispositivo de
Se a posição que estiver
retenção para crianças com
utilizando possuir uma encosto de
conexões de ancoragem de
cabeça ajustável e estiver
correia inferior e superior ISOFIX.
utilizando amarração dupla,
amarre a correia ao redor do
Sistema de proteção encosto.
infantil de correia superior Se a posição que estiver
Sedan utilizando possuir uma encosto de
cabeça ajustável e estiver
utilizando amarração simples,
eleve o encosto de cabeça e
amarre a correia abaixo do
62 Bancos e dispositivos de segurança

encosto e entre os postos do


encosto.
3. Aperte a correia da cadeira infantil
de acordo com as instruções
fornecidas com a cadeira.
4. Puxe e empurre a cadeira infantil
após a instalação para garantir
que ela esteja segura no lugar.
Sedan

9 Atenção
Certifique-se de que o grampo na
faixa da correia do dispositivo de
retenção para crianças esteja
preso corretamente na
ancoragem da correia superior.
A fixação incorreta pode tornar
ineficazes a faixa da correia e a
ancoragem da correia superior.
Hatchback
Compartimentos de carga 63

Compartimentos de Porta-objetos Porta-objetos no console


central
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 63 Porta-objetos na parte superior
Compartimento de carga ............. 66 do painel de instrumentos
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 70

Está localizado no console central,


em frente à alavanca de câmbio. É
usado para pequenos artigos.

Eles são usados para pequenos


artigos.
64 Compartimentos de carga

Compartimentos de carga Porta-cartão Porta-luvas


superior do lado direito

Está localizado entre os botões do Para abrir, puxe a alavanca.


O porta-objetos na parte superior do sistema de Conforto e conveniência e
porta-luvas possui portas USB, AUX, o botão do sinalizador de advertência 9 Atenção
etc. (pisca-alerta). É usado para conter
cartões. Para reduzir o risco de ferimentos
Consulte Dispositivos auxiliares
3 129. em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
Compartimentos de carga 65

Porta-copos queimará. Uma queimadura no Porta-objetos debaixo do


motorista poderá levar à perda de banco
controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimento
pessoal em caso de uma parada
brusca ou uma colisão, não
coloque garrafas, copos, latas etc.
sem tampa ou soltos no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento.

Caixa para óculos

Os suportes para copos estão


localizados no console central e na Para usar a bandeja inferior do banco
parte traseira do console central. do passageiro dianteiro, puxe a
extremidade da bandeja e empurre-a
9 Atenção na direção do painel de instrumentos.
Empurre a bandeja na direção do
Não coloque copos sem tampa banco para retorná-la para sua
cheios de líquido quente no posição original.
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o Nota
líquido quente espirrar, você se Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
Dobre para baixo e abra. de veículo.
Não o utilize para armazenar objetos
pesados.
66 Compartimentos de carga

Compartimento de Modelo Sedan


carga
Modelo hatchback

Capacidade de carga (em litros)


B. Porta-malas (encostos dos 665 Capacidade de carga (em litros)
bancos traseiros dobrados)
A. Porta-malas (Comparti‐ 477
mento de bagagem fechado)
Capacidade de carga (em litros)
Encostos dobráveis do banco
A. Porta-malas (tampa do 265 traseiro
compartimento de carga) O encosto traseiro está dividido em
duas partes. As partes podem ser
dobradas.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo ao pressionar a trava.
Compartimentos de carga 67

Antes de dobrar para cima os Os encostos somente estarão


9 Atenção encostos do banco, coloque os cintos encaixados quando as marcas
de segurança dos bancos externos vermelhas nas laterais, próximas à
Rebater o banco traseiro com os nas guias do cinto. alavanca de liberação, estiverem
cintos de segurança ainda presos invisíveis.
às fivelas pode danificar o banco
ou os cintos. Sempre solte os Se os cintos de segurança não forem
cintos de segurança e automaticamente enrolados, insira
recoloque-os em suas posições todos os cintos de segurança no
normais antes de rebater o banco interior de suas aberturas.
traseiro. Nunca dobre o encosto do banco
quando o cinto de segurança traseiro
central estiver afivelado ou tiver sido
retirado.

9 Atenção
Nunca permita que os
Dobre os encostos para cima, na
passageiros sentem na parte
posição vertical, e tire os cintos de
superior do encosto dobrado
segurança das guias de retenção.
enquanto o carro estiver em
Trave os encostos do banco na movimento, pois essa não é uma
posição ao empurrar a parte superior posição de assento adequada e
do encosto até que se encaixem de os cintos de segurança não
modo audível. estarão disponíveis para uso. Isso
Puxe a alavanca de liberação em um pode resultar em graves
Empurre os encostos do banco para
ou nos dois lados e dobre os ferimentos ou morte em caso de
a frente novamente para garantir que
encostos para baixo no assento do acidente ou de uma parada
estejam corretamente encaixados.
banco. brusca. Objetos carregados sobre
68 Compartimentos de carga

o encosto dobrado não deverão Execute as seguintes operações: Execute as seguintes operações:
ficar mais altos do que a parte 1. Destrave o encosto do banco 1. Destrave o encosto do banco
superior dos bancos dianteiros. traseiro e dobre-o totalmente, traseiro e dobre-o totalmente,
Isso pode permitir que a carga consulte Encostos dobráveis do consulte Encostos dobráveis do
deslize para frente e cause banco traseiro 3 66. banco traseiro 3 66.
ferimentos ou danos durante 2. Pela parte de dentro do 2. Pela parte de dentro do
paradas bruscas. compartimento de carga, com a compartimento de carga, remova
ajuda de uma ferramenta a tampa do dispositivo (A),
Abertura da tampa do apropriada, gire o dispositivo (A), próximo à trava, e, com a ajuda de
porta-malas em uma próximo à trava, no sentido uma ferramenta apropriada, gire
emergência (modelo Sedan) anti-horário. o dispositivo (B) no sentido
anti-horário.
Abertura da tampa do
compartimento de carga em Rede de retenção (se equipada)
uma emergência (modelo 5 É possível carregar pequenas cargas
portas) com a rede de retenção opcional.
Para instalar a rede, pendure cada
laço no canto superior da rede às
âncoras no painel traseiro.

Cuidado
A rede de retenção é projetada
para cargas pequenas. Não
carregue objetos pesados em sua
rede de retenção.
Compartimentos de carga 69

Tampa do compartimento Instalando: O triângulo de segurança é


1. Instale a tampa do compartimento armazenado no acabamento da
de carga de bagagens em seu alojamento. soleira traseira com faixas de
borracha em ambos os lados.
Modelo hatchback 2. Posicione as travas em seus
pinos correspondentes. Remova o triângulo de segurança ao
levantar o tapete do piso de carga
3. Pressione as áreas próximo às para usar qualquer ferramenta. E
travas para baixo até que prenda as faixas antes de fechar o
encaixem adequadamente. tapete do piso de carga.
4. Instale as faixas de sustentação.
Extintor de incêndio
Triângulo de segurança

Remoção:
1. Solte as faixas de sustenntação
da tampa do compartimento de
bagagens.
2. Pressione as áreas próximas às
travas para cima até que sejam
destravadas.
O extintor de incêndio está localizado
3. Remova a tampa do na região dos pés, bem em frente ao
compartimento de bagagens de banco do passageiro.
seu alojamento.
70 Compartimentos de carga

1. Pare e desligue o motor


imediatamente.
Em caso de alguma irregularidade Informações sobre
2. Retire o extintor localizado no
ou depois de usá-lo, o extintor
deverá ser substituído por um
disposição de cargas no
chão. novo, fabricado de acordo com a veículo
3. Acione o extintor de acordo com legislação em vigor.
as instruções impressas no
tanque do extintor de incêndio. Nota
Note que, desde 01.01.05, com a
9 Atenção introdução do pó ABC, que pode ser
usado em materiais sólidos, líquidos
A manutenção do extintor de inflamáveis e em equipamentos
incêndio é de responsabilidade do elétricos sob tensão, a validade
proprietário, e deve ser executada passou a ser de 5 anos a partir da
rigorosamente nos intervalos data de fabricação do equipamento.
especificados pelo fabricante, de Nota
acordo com as instruções Disponível conforme a
impressas na etiqueta do regulamentação vigente no país.
equipamento. O proprietário deve
Ao carregar um veículo deverão ser
verificar periodicamente o estado
lembradas algumas informações
do extintor: se a sua pressão
importantes.
interna ainda está na zona verde
do manômetro, se o lacre de ■ Os objetos mais pesados devem
chumbo não está rompido ou se a ser colocados no assoalho e na
validade do extintor não está frente do eixo traseiro. Coloque os
vencida. objetos pesados o mais a frente
possível.
Compartimentos de carga 71

■ Certifique-se de que a carga esteja ser jogados para a parte


bem fixada para evitar que os dianteira ao aplicar os freios
objetos se movam enquanto o repentinamente.
veículo estiver em movimento.
■ Não carregue o veículo acima
■ Coloque os objetos no dos valores especificados de
compartimento de carga do peso bruto do veículo ou do
veículo. Tente distribuir o peso de peso total permitido no eixo
maneira uniforme. dianteiro e no eixo traseiro,
■ Sempre tente fixar o objeto ao porque isto poderá causar
transportá-lo no veículo. danos aos componentes do
veículo, bem como alterar sua
Cuidado condução. Isto poderá resultar
em perda de controle. Além
■ Ao arrumar a bagagem no disso, o excesso de carga pode
veículo, certifique-se de reduzir a vida útil de seu veículo.
posicionar os objetos mais ■ A garantia não cobre
pesados mais perto da parte componentes ou peças
dianteira, sobre o encosto dos danificados por excesso de
assentos traseiros (se rebatidos carga.
para baixo), ou atrás do encosto
dos assentos traseiros (se não
estiverem rebatidos para baixo).
Se for necessário empilhar
objetos, coloque os volumes
mais leves sobre os mais
pesados. Os objetos soltos no
compartimento de carga podem
72 Comandos e controles

Comandos e
controles
Comandos e controles 73

Visão geral do painel de instrumentos


74 Comandos e controles

O Luzes indicadoras dos I Luz indicadora de pressão Medidores e indicadores


sinalizadores de direção ....... 83 de óleo do motor ................... 87
1. Tacômetro 3 81
X Aviso de cinto de Y Luz de advertência de
segurança ............................. 83 nível de combustível baixo . . . 87 2. Medidor de combustível 3 82
v Airbag e tensores do cinto d Imobilizador ........................... 87 3. Velocímetro 3 80
de segurança ........................ 84 P Farol alto ............................... 88 4. Centro de Informações do
p Luz do sistema de carga Motorista (DIC) 3 88
> Lanterna de neblina .............. 88
da bateria .............................. 84 5. Computador de bordo 3 91
r Luz de neblina traseira ......... 88
Z Luz indicadora de falhas ....... 84 6. Visor da transmissão 3 82
8 Luzes de lanterna ................. 87
g Luz indicadora de anomalia . . 85 7. Hodômetro 3 81
m Controle de velocidade de
a Indicador do Manual do cruzeiro ................................. 88 8. Mensagens do veículo 3 90
Proprietário, consulte
Indicadores de controle ........ 82 ( Luz de advertência de
porta entreaberta .................. 88
R Sistema de freio e
embreagem ........................... 85 k Lembrete do cinto de
segurança do passageiro
u Luz de advertência do (se disponível) ....................... 83
sistema de freio
antiblocante (ABS) ................ 85
[ Aumento de marcha ............. 86
r Auxiliar de
estacionamento
ultrassônico ........................... 86
W Luz de advertência de
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor ......... 86
Comandos e controles 75

Controles 9 Atenção
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
Ajuste de posição do Não ajuste o volante a menos que de veículo.
volante o veículo esteja parado e a trava
do volante esteja liberada. Buzina
Comandos do volante

Para ajustar a direção:


1. Puxe a alavanca para baixo. Pressione j na direção para soar a
buzina.
2. Mova a direção para cima, para
O sistema Conforto e conveniência e
baixo, para a frente e para trás.
o controle de velocidade de cruzeiro
3. Empurre a alavanca para cima podem ser usados pelos controles do
para travar a direção no lugar. volante.
Consulte Controle de áudio na
direção 3 105, Controle de
velocidade de cruzeiro 3 187.
76 Comandos e controles

Limpador/lavador do § = Sistema desligado. Gire o botão para ajustar o intervalo


Q = Para limpar uma vez, mova a de tempo desejado para o limpador:
para-brisa alavanca para baixo e solte-a. Intervalo = gire o botão de ajuste
Para limpar várias vezes, curto para cima
Limpador do para-brisa segure a alavanca para baixo. Intervalo = gire o botão de ajuste
Nota longo para baixo
Evite usar os limpadores de
para-brisa secos ou sem que os Lavador do para-brisa
lavadores sejam atuados.
Intervalo ajustável do limpador

Para operar os limpadores do para-


brisa, quando a ignição estiver em
ACC ou ON e a alavanca do limpador/
lavador do para-brisa for movida para
Puxe a alavanca. O fluido do lavador
cima.
é borrifado no para-brisa e os
2 = Limpador contínuo, limpadores se movem algumas
velocidade rápida. vezes.
1 = Limpador contínuo,
velocidade lenta.
P = Funcionamento intermitente.
Comandos e controles 77

Cuidado Limpador/lavador do vidro Pressione a parte iferior do


interruptor para operar o limpador em
traseiro intervalos.
■ Não opere o lavador do para-
brisa continuamente por mais Limpador/lavador do vidro Para desligar o limpador, coloque o
que alguns segundos ou se o interruptor na posição neutra.
traseiro (modelo 5 portas)
tanque de fluido do lavador
estiver vazio. Isso poderá fazer Limpador do para-brisa Cuidado
com que o motor do lavador
superaqueça, resultando em ■ Uma visão pouco nítida para o
reparos caros. motorista pode levar a um
acidente, resultando em
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É ferimentos pessoais e danos ao
COBERTA PELA GARANTIA.
veículo ou outra propriedade.
■ Não opere o limpador do vidro
da tampa do compartimento de
cargas quando o vidro estiver
seco ou obstruído. Utilizar o
limpador em um vidro obstruído
poderá danificar as palhetas e o
motor do limpador e o vidro.
Para operar o limpador do vidro ■ ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
traseiro, pressione o interruptor na COBERTAS PELA GARANTIA.
extremidade da alavanca.
Pressione a parte superior do
interruptor para operar o limpador
continuamente.
78 Comandos e controles

Lavador do para-brisa com que o motor do lavador Relógio


superaqueça, resultando em
reparos caros.
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É
COBERTA PELA GARANTIA.

9 Atenção
■ Não esguiche fluido do lavador
no vidro da tampa do
compartimento de carga em
clima frio.
■ Aqueça o vidro da tampa do
Empurre a alavanca em direção ao compartimento de carga antes A data e a hora são exibidas na Tela
painel de instrumentos. de operar o lavador do vidro. de Informações.
O fluido do lavador é borrifado no ■ O fluido do lavador pode formar A hora e a data podem ser ajustadas.
vidro traseiro e o limpador se move gelo no vidro da tampa do
algumas vezes. Consulte Personalização 3 111.
compartimento de carga e
obstruir sua visibilidade.
Cuidado
■ Não opere o lavador do vidro da
tampa do compartimento de
carga continuamente por mais
que alguns segundos ou se o
tanque de fluido do lavador
estiver vazio. Isso poderá fazer
Comandos e controles 79

Acendedor de cigarro Cuidado 9 Atenção


■ O superaquecimento do Se deixar uma substância
acendedor de cigarro pode explosiva inflamável, como um
danificar o elemento de isqueiro descartável, dentro do
aquecimento e o próprio veículo no verão, ela poderá
acendedor. explodir e incendiar devido a um
■ Não segure o acendedor aumento de temperatura no
enquanto ele estiver compartimento do passageiro e
aquecendo. Isso poderá fazer no porta-malas. Certifique-se de
com que o acendedor que não haja substâncias
superaqueça. explosivas inflamáveis deixadas
ou mantidas dentro do carro.
■ Tentar operar um acendedor de
O acendedor de cigarro está cigarro com problema de
localizado no console central do funcionamento pode ser Cuidado
assoalho. perigoso. Se o acendedor de
cigarro aquecido não saltar e O soquete de cigarro somente
Para operar o acendedor de cigarro, você o puxar para fora, isso deverá ser utilizado com o
gire a chave de iginção para ACC ou poderá causar ferimentos e acendedor de cigarro. Se outros
ON e empurre o acendedor até o danos ao veículo. Consulte a adaptadores de alimentação de
final. Concessionária ou Oficina 12 V forem instalados no soquete
O acendedor de cigarro saltará Autorizada Chevrolet. de cigarro, poderá ocorrer uma
automaticamente quando estiver falha no fusível ou um incidente
pronto para o uso. térmico potencial.
80 Comandos e controles

Cuidado Cuidado Luzes de advertência,


medidores e
O corpo de um acendedor de Cigarros e outros itens para fumar
cigarro em funcionamento pode pode fazer com que peguem fogo. indicadores
tornar-se muito quente. Não coloque papel nem outros
Não toque no corpo do acendedor itens inflamáveis no cinzeiro.
Velocímetro
de cigarro e não deixe que as Fogo no cinzeiro pode trazer
crianças operem ou brinquem ferimentos pessoais ou danos ao
com ele. veículo ou outra propriedade.
O metal quente poderá causar
ferimentos pessoais e danos ao O cinzeiro portátil pode ser colocado
veículo ou outra propriedade. nos porta-copos.
Para abrir o cinzeiro, erga
Cinzeiros gentilmente a tampa. Depois do uso,
feche a tampa firmemente.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo. Indica a velocidade do veículo, em
quilômetros ou milhas.
Consulte Configuração de unidade
3 88.
Comandos e controles 81

Hodômetro Tacômetro

Nota
Para zerar o hodômetro parcial,
O odômetro mostra a distância pressione o botão de reinicialização O tacômetro indica a velocidade do
percorrida do carro, em quilômetros no painel por alguns segundos. motor em rotações por minuto (RPM)
ou milhas. (a leitura correta é feita multiplicando
O hodômetro parcial mede a o número indicado por 1.000).
distância que o veículo percorreu
desde que a função foi redefinida Cuidado
pela última vez.
Se o ponteiro estiver na zona
Consulte Configuração de unidade
vermelha de alerta, a rotação
3 88.
máxima permitida do motor terá
sido ultrapassada. Isto poderá
danificar o motor.
82 Comandos e controles

Para obter melhor desempenho do Devido ao combustível que sobra no Visor da transmissão
motor, o veículo deverá ser tanque, a quantidade total de
conduzido no intervalo entre a enchimento pode ser menor que a
rotação máxima líquida de torque e a capacidade especificada do tanque.
rotação máxima líquida de potência. O movimento do combustível dentro
do tanque pode fazer com que o
Indicador de nível de ponteiro do indicador de nível de
combustível oscile ao frear, acelerar
combustível ou fazer uma curva.
O indicador do controle Y acende se
o nível do tanque estiver baixo.
Abasteça imediatamente.
Consulte Luz de advertência de nível
de combustível baixo 3 87.
Indica a marcha selecionada ou o
9 Perigo modo de transmissão.
Nota
Antes de abastecer o tanque, pare Este equipamento pode não estar
o veículo e desligue o motor. disponível em seu país ou modelo
de veículo.

Exibe o nível de combustível no Indicadores de controle


tanque quando a ignição é ligada. Os indicadores de controle descritos
Nunca deixe o tanque esvaziar. não estão presentes em todos os
veículos. A descrição se aplica a
todas as versões de instrumentos. Os
indicadores de controle presentes de
fato no veículo podem diferir da
Comandos e controles 83

descrição. Quando a ignição for Pisca Quando o veículo está em


ligada, a maioria dos indicadores de O indicador do controle pisca se uma movimento, o indicador X pisca e/ou
controle se acenderão brevemente luz indicadora dos sinalizadores de acende continuamente e um alarme
como teste de funcionalidade. direção ou as luzes do sinalizador de poderá soar para lembrar ao
As cores do indicador de controle perigo forem ativadas. motorista que afivele o cinto de
significam: segurança.
vermelho = perigo, lembrete Pisca rapidamente Se o cinto de segurança for afivelado,
importante Falha de uma luz indicadora dos o indicador e o alarme desligarão.
amarelo = advertência, sinalizadores de direção ou do fusível Consulte Cinto de segurança de três
informação, falha associado. pontos 3 50.
verde, azul, = confirmação da Consulte Substituição de lâmpadas
branco ativação 3 217, Fusíveis 3 224, Lembrete do cinto de segurança
Sinalizadores de direção 3 99. do passageiro (se disponível)
Indicador do Manual do k para o banco do passageiro
Proprietário Aviso de cinto de dianteiro acende ou pisca em
a acende quando você precisa vermelho quando o banco estiver
consultar o Manual do Proprietário segurança ocupado.
para obter instruções ou informações X para o banco do motorista acende Quando a ignição é movida para
adicionais. ou pisca em vermelho. ON, o indicador k acende e
Quando a ignição é movida para permanece aceso por vários
Luzes indicadoras dos ON, o indicador X acende e segundos como lembrete para
permanece aceso por vários afivelar os cintos de segurança.
sinalizadores de direção segundos como lembrete para O indicador k piscará até que o cinto
O pisca em verde. afivelar os cintos de segurança. de segurança seja afivelado. Quando
O indicador X pisca e/ou acende o motor não está em funcionamento,
continuamente até que o cinto de o indicador k fica continuamente
segurança seja afivelado. aceso.
84 Comandos e controles

Quando o veículo está em


9 Atenção Luz indicadora de
movimento, o indicador k pisca e um
alarme poderá soar para lembrar ao anomalia do sistema de
motorista que afivele o cinto de Repare a causa da falha controle de emissões
segurança. imediatamente em uma
Concessionária ou Oficina Z acende em amarelo.
Se o cinto de segurança for afivelado, Autorizada Chevrolet. Essa luz do indicador de controle
a luz e o alarme desligarão. acende quando a ignição é ligada e
Consulte Cinto de segurança de três Consulte Sistema de airbag 3 52. durante a partida, e desliga depois
pontos 3 50. Consulte Tensores dos cintos de que o motor começa a funcionar.
segurança 3 48. Se a luz indicadora de controle
Airbags e tensores dos acender com o funcionamento do
motor, existe uma falha no sistema de
cintos de segurança Lâmpada do sistema de controle de emissões do motor.
v acende em vermelho. carga da bateria Neste momento, o sistema eletrônico
Quando a ignição é ligada, a luz p acende em vermelho. altera para um programa de
indicadora do controle acende por emergência que permite continuar a
Acende quando a ignição é acionada
alguns segundos. Se ela não rota. Procure uma concessionária ou
e apaga logo depois que o motor liga.
acender, não apagar após alguns oficina autorizada Chevrolet o mais
segundos ou acender durante a rápido possível.
Acende quando o motor está
condução, existe um defeito nos funcionando Não dirija durante muito tempo com a
tensionadores dos cintos ou no luz indicadora de falhas acesa, pois
sistema de airbag. Os sistemas Pare, desligue o motor. A bateria não
está carregando. O resfriamento do isso danificará o conversor catalítico,
podem deixar de disparar na aumentará o consumo de
eventualidade de um acidente. motor pode ser interrompido. Leve o
veículo para inspeção e reparo em combustível e também poderá indicar
Problemas no veículo ou uma concessionária ou oficina uma emissão de poluentes acima do
acionamento dos tensionadores dos autorizada Chevrolet. permitido pela legislação.
cintos ou dos air bags são indicados
pelo acendimento contínuo de v.
Comandos e controles 85

Esta luz indicadora de falhas pode se Acende quando o freio de Acende após a ignição ser ligada se
acender sozinha ou em conjunto com estacionamento é liberado se o nível o freio manual de estacionamento for
a luz indicadora de controle de falhas do fluido de freio estiver muito baixo acionado.
no sistema eletrônico. ou se houver um defeito no sistema. Consulte Freio de estacionamento
Caso a luz Z acenda durante a Se a luz R não desligar com o motor 3 186.
operação do motor, significará que há em funcionamento e com o freio de
uma falha no sistema do motor que estacionamento não acionado,
pode danificar o catalisador. Dirija o conduza o veículo cuidadosamente
Luz de advertência do
mais rápido possível até uma para uma concessionária ou oficina sistema de freio
concessionária ou oficina autorizada autorizada Chevrolet mais próxima. antiblocante (ABS)
Chevrolet para inspeção e reparo. Consulte Fluido de freios 3 213. u acende em amarelo.
Acende por alguns segundos após a
Fazer revisão em breve 9 Atenção
ignição ser ligada. Caso contrário,
g acende quando o veículo precisa leve o veículo para reparo em uma
Não dirija com a luz de
de um reparo. concessionária ou oficina autorizada
advertência do sistema de freio
Leve o veículo até uma Chevrolet. O sistema está pronto
acesa.
concessionária ou oficina autorizada para operar quando o indicador do
Isso poderá significar que os controle desligar.
Chevrolet para inspeção e reparo.
freios não estão funcionando
Consulte Mensagens do veículo Se o indicador do controle não
corretamente.
3 90. desligar após alguns segundos, ou se
Dirigir com freios que apresentam ligar durante a condução, existe um
problema de funcionamento pode defeito no ABS. O sistema de freio
Sistema de freios e ocasionar colisão e resultar em permanece operacional mas sem a
embreagem ferimentos pessoais e danos ao regulagem do ABS. Leve o veículo
veículo e outra propriedade. para inspeção e reparo em uma
R acende em vermelho. concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet.
86 Comandos e controles

Consulte Sistema de freios Auxiliar de Luz de advertência de


antiblocantes (ABS) 3 185.
estacionamento temperatura do líquido de
Aumento de marcha ultrassônico arrefecimento do motor
r acende em amarelo. W acende em vermelho.
[ acende ao mudar para uma
marcha mais alta, recomendada para ■ Falha devido à sujeira nos Essa luz avisa que o fluido de
economizar combustível. sensores arrefecimento está superaquecido.
Nota ■ Cobertos por gelo ou neve Sempre preste atenção a esse
Esta função pode não estar ■ Interferêcia de ondas ultrassônicas indicador, pois o calor excessivo é um
disponível em seu veículo. externas dos fatores mais perigosos para a
integridade de seu motor.
Quando a fonte de interferência for
Direção hidráulica removida, o sistema operará
c acende em amarelo. Cuidado
normalmente.
Acende quando a ignição é acionada Se o indicador de controle não Se a temperatura do líquido de
e apaga logo depois que o motor liga. desligar, verifique e repare a causa arrefecimento do motor for
Se o indicador não desligar após da falha em uma concessionária ou demasiadamente elevada, pare o
alguns segundos, ou se ele acender oficina autorizada Chevrolet. veículo e desligue o motor. Perigo
durante a condução, há uma falha a Consulte Sensor de estacionamento para o motor. Verifique o nível do
direção hidráulica. 3 188. líquido de arrefecimento.
Leve o veículo para inspeção e Nota
reparo em uma concessionária ou Esta função pode não estar 9 Atenção
oficina autorizada Chevrolet. disponível em seu país ou modelo
Nota do veículo A lâmpada W deve acender
Esta função pode não estar quando a ignição é ligada e
disponível em seu veículo. apagar logo depois que o motor
Comandos e controles 87

começa a funcionar. Caso Se a luz indicadora de pressão de


óleo do motor ligar durante a Cuidado
contrário, consulte a Rede de
Concessionárias ou Oficinas condição, saia da estrada, desligue o
motor e verifique o nível do óleo. Não deixe que o veículo fique sem
Autorizadas Chevrolet para combustível.
reparos.
9 Atenção Isso pode danificar o conversor
catalítico.
Consulte Superaquecimento do
motor 3 209, Ventilador do motor Quando o motor está desligado, é
necessário mais força para travar Consulte Conversor catalítico 3 178.
3 211.
e mexer a direção.

Luz indicadora de pressão Não remova a chave até que o Imobilizador


veículo esteja parado, do contrário
d acende em amarelo.
de óleo do motor a trava da direção pode engatar
inesperadamente. Se o indicador acender, há uma falha
I acende em vermelho.
no sistema. O motor não pode ser
Acende quando a ignição é acionada Verifique o nível do óleo antes de ligado.
e apaga logo depois que o motor liga. procurar a assistência de uma Repare a causa da falha em uma
concessionária ou oficina autorizada concessionária ou oficina autorizada
Acende quando o motor está Chevrolet. Consulte Óleo para motor Chevrolet.
funcionando 3 204.

Cuidado Luzes exteriores


Luz de advertência de 8 acende em verde.
A lubrificação do motor pode ser nível de combustível baixo Acesa quando as luzes externas
interrompida. Isso pode resultar
Y acende em amarelo. estão acesas.
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes. Acende quando o nível do tanque de
combustível está muito baixo.
88 Comandos e controles

Luz indicadora de faróis Luz indicadora do controle Mostrador digital de


altos ligados de velocidade cruzeiro informação
P acende em azul. m acende em branco.
Aceso quando os faróis altos estão Aceso quando o sistema está ligado. Centro de Informações do
ligados e durante o lampejar do farol m acende em verde. Motorista
alto.
Aceso quando o sistema de controle
Consulte Luz indicadora de faróis de velocidade de cruzeiro está
altos ligados 3 97. ativado.
Consulte Controle de velocidade de
Luz indicadora do farol de cruzeiro 3 187.
neblina
> acende em verde. Luz de advertência porta
Aceso quando os faróis de neblina entreaberta
dianteiros estão ligados. ( acende em vermelho.
Consulte Luzes de neblina Acende quando uma porta ou a
dianteiras 3 99. tampa do compartimento de carga é
aberta. O Centro de Informações do
Motorista (DIC) está localizado no
Luz indicadora do farol de painel de instrumentos.
neblina traseira
r acende em amarelo.
Aceso quando a luz de neblina
traseira está ligada.
Consulte Luzes de neblina traseiras
3 100.
Comandos e controles 89

Visor de informação de
bordo

Para selecionar o menu, pressione o Configuração de unidade


botão MENU na alavanca de seta. Pressione o botão SET/CLR por
A cada vez que o botão MENU for alguns segundos.
pressionado, o modo muda na Gire o botão de ajuste para As informações de data, hora,
seguinte ordem: selecionar uma das configurações. temperatura externa e do sistema de
Hodômetro → Computador de bordo conforto e conveniência são exibidas.
1. Inglaterra (MPH, ºC)
→ Configuração da unidade. Quando o sistema de conforto e
2. Estados Unidos (MPH, ºF) conveniência está ligado, as
Consulte Hodômetro 3 81,
Computador de bordo 3 91. 3. Europa (km/h, °C) configurações de personalização do
Ao alterar uma unidade, a unidade veículo são exibidas.
Configuração de unidade selecionada piscará. Consulte Personalização do veículo
Você pode alterar a unidade. Pressione o botão SET/CLR por 3 93.
Cada menu pode ser selecionado alguns segundos para confirmar.
girando o botão do ajustador no
sinalizador de direção.
90 Comandos e controles

Mensagens do veículo Nº Mensagem do veículo


22 Falha na luz de seta dianteira
As mensagens são fornecidas por
direita
meio do Centro de Informações do
motorista (DIC) ou como alarmes de 23 Falha na luz de ré
advertência.
24 Falha na luz da placa de licença
Dependendo do equipamento e da
personalização do veículo, algumas 25 Falha da luz dianteira do indi‐
das funções descritas abaixo podem cador de direção para a
não estar disponíveis. esquerda
26 Falha da luz traseira do indicador
Cuidado de direção para a esquerda
As mensagens do veículo são
Se a mensagem do veículo for exibidas como números de código. 27 Falha da luz dianteira do indi‐
exibida, leve o veículo Nº Mensagem do veículo cador de direção para a direita
imediatamente para inspeção na
Concessionária ou Oficina 15 Falha na luz de freio elevada 28 Falha da luz traseira do indicador
Autorizada Chevrolet. de direção para a direita
16 Manutenção de luzes de freio
84 A potência do motor está redu‐
18 Falha no farol baixo esquerdo zida
19 Falha da luz de neblina traseira 89 Luz indicadora de anomalia
20 Falha no farol baixo direito
21 Falha na luz de seta dianteira
esquerda
Comandos e controles 91

Avisos acústicos Computador de bordo


Quando ligar o motor ou
enquanto dirige
■ Se o cinto de segurança não estiver
preso.
■ Se uma certa velocidade for
excedida quando o freio de
estacionamento for aplicado.
■ Se um código de aviso aparecer no
Centro de informações do
motorista.
Para operar o computador de bordo,
■ Se o auxiliar de estacionamento com a chave da ignição na posição 2
detectar um objeto. (ligada), pressione o botão MENU na
O computador de bordo está alavanca do sinalizador de direção.
Quando o veículo estiver localizado no Centro de Informações
Selecione o visor superior. Ele pisca
estacionado e/ou uma porta for do Motorista (DIC).
ao ser selecionado.
aberta Ele fornece ao motorista informações
A cada vez que o botão do ajustador
■ Quando a chave está no interruptor de condução, como velocidade
for girado, o modo muda na seguinte
da ignição. média, distância estimada para o
ordem:
■ Com as luzes exteriores ligadas. combustível restante, consumo
médio e tempo de condução. Velocidade média → Distância de
condução para o combustível
remanescente → Consumo médio →
Tempo de condução → Velocidade
média.
92 Comandos e controles

Alguns modos podem ser zerados Distância estimada para o Nota


pressionando o botão SET/CLR. combustível restante Como um dispositivo auxiliar, o
computador de bordo pode ter
Velocidade média diferenças com a distância real do
combustível restante, de acordo
com as circunstâncias.
A distância de percurso do
combustível remanescente pode ser
alterada pelo usuário, pela estrada,
pela velocidade do veículo e de
acordo com o tipo ou mistura de
combustível utilizado, pois ela é
calculada conforme o consumo
variável da eficiência de
combustível.
Esse modo indica a distância Consumo médio
estimada de direção para esvaziar o
Esse modo indica a velocidade tanque de combustível.
média.
Se você abastecer com combustível
A velocidade média é acumulada quando o veículo estiver inclinado ou
enquanto o motor estiver com a bateria desconectada, o
funcionando, mesmo se o veículo computador de bordo não poderá ler
não estiver se movendo. o valor real.
Para reinicializar a velocidade média, A distância pode ser diferente de
pressione o botão SET/CLR durante acordo com os padrões do motorista.
alguns segundos.
Comandos e controles 93

Esse modo indica o consumo médio. O tempo de condução é acumulado


desde a última reinicialização do
Personalização do
O consumo médio é acumulado
enquanto o motor estiver tempo de condução, mesmo que o veículo
funcionando, mesmo se o veículo veículo não tenha sido usado.
não estiver se movendo. Para reinicializar o tempo de
Para reinicializar o consumo médio, condução, pressione o botão SET/
pressione o botão SET/CLR durante CLR durante alguns segundos.
alguns segundos. Nota
A velocidade média, a distância
Tempo de condução estimada para o combustível
restante, o consumo médio e o
tempo de condução podem ser
diferentes da distância real, de
acordo com as condições de
dirigibilidade, padrão de direção ou
velocidade do veículo.
O veículo pode ser personalizado
alterando as configurações no
Mostrador digital de informações de
bordo (BID).
Dependendo do equipamento do
veículo, algumas das funções
descritas abaixo podem não estar
Esse modo indica o tempo total de disponíveis.
condução do veículo.
94 Comandos e controles

■ Configurações do rádio Alto. Pressione MENU-TUNE para


■ Configurações Bluetooth confirmar e voltar para o último
menu.
■ Configurações do veículo
Limpador traseiro automático em
Idiomas (Linguagens) marcha a ré (se equipado): quando
Gire o botão MENU-TUNE para ativado e com o veículo ligado,
selecionar o idioma. Pressione esse recurso ligará os limpadores
MENU-TUNE para confirmar e voltar traseiros quando o veículo for
para o último menu. colocado em R (Marcha a ré)
quando os limpadores dianteiros
Configurações de hora e data estiverem ligados.
Consulte Conforto e conveniência Pressione MENU-TUNE quando
Pressione o botão CONFIG quando a Limpador automático em marcha a
ignição estiver ligada e o sistema de Configurações do rádio ré estiver destacado. Gire o botão
conforto e conveniência será ativado. Consulte Conforto e conveniência MENU-TUNE para selecionar
Menus de configuração são exibidos. Ligado ou Desligado. Pressione
Configurações Bluetooth MENU-TUNE para confirmar e
Para alternar entre os menus de voltar para o último menu.
connfiguração, gire o botão MENU. Consulte Conforto e conveniência
■ Sensor de estacionamento /
Para selecionar os menus de Configurações do veículo Detecção de colisão
configuração, pressione o botão ■ Configurações de conforto
MENU. Sensor de estacionamento: ativa
Volume do aviso sonoro: Isso ou desativa os sensores
Para fechar ou voltar ao menu permite a seleção do nível de ultrassônicos.
anterior, pressione o botão BACK. volume do alarme. ■ Iluminação ambiente exterior
Os seguintes menus poderão ser Pressione MENU-TUNE quando
exibidos: Iluminação à saída do veículo:
Volume do alarme estiver Ativa ou desativa a luz de saída e
■ Idiomas (Linguagens) destacado. Gire o botão MENU- altera a duração da iluminação.
■ Data/hora TUNE para selecionar Normal ou
Comandos e controles 95

Pressione MENU-TUNE quando Travamento automático das Pressione MENU/TUNE quando


Iluminação para saída estiver portas: Travamento retardado das portas
destacado. Gire o botão MENU- Ative ou desative o travamento estiver destacado. Gire o botão
TUNE para selecionar Desligado, automático das portas ao dirigir. MENU-TUNE para selecionar
30 segundos, 1 minuto ou 2 Ligado ou Desligado. Pressione
minutos. Pressione MENU-TUNE Parar o travamento da porta se ela MENU-TUNE para confirmar e
para confirmar e voltar para o estiver aberta: Ative ou desative o voltar para o último menu.
último menu. travamento da porta do motorista
quando a porta estiver aberta. Se a ■ Trav., destrav., partida remota
■ Travamento de portas desativação for selecionada, o Resposta de destravamento
Destravamento automático das menu de travamento retardado das remoto: Ative ou desative o retorno
portas: portas estará disponível. de luz ao destravar.
Ative ou desative o destravamento ■ Travamento retardado das portas: Pressione MENU-TUNE quando
automático das portas com o Ative ou desative o travamento Retorno do destravamento remoto
travamento automático das portas. retardado das portas. Ao estiver destacado. Gire o botão
Além disso, altere a configuração pressionar o botão de travamento MENU-TUNE para selecionar
de destravamento para destravar central, soarão três alarmes para Ligado ou Desligado. Pressione
somente a porta do motorista ou sinalizar que o travamento MENU-TUNE para confirmar e
todas as portas. retardado está em uso. Esta função voltar para o último menu.
retardará o travamento das portas Retorno do travamento automático
Pressione MENU-TUNE quando até cinco segundos depois que a
Destravamento automático das (se disponível): ative ou desative o
última porta for fechada. retorno de luz durante o
portas estiver destacado. Gire o
botão MENU-TUNE para Para tanto, a função Parar travamento.
selecionar Todas as portas, Porta travamento da porta se a porta Pressione MENU-TUNE quando
do motorista ou Desligado. estiver aberta deve estar Retorno do travamento remoto
Pressione MENU-TUNE para desativada, pelo menos uma porta estiver destacado. Gire o botão
confirmar e voltar para o último deve estar aberta e a chave da MENU-TUNE para selecionar
menu. ignição deve estar fora do cilindro Luzes e buzina, Somente luzes,
da ignição. Somente buzina ou Desligado.
96 Comandos e controles

Pressione MENU-TUNE para Restaurar definições de fábrica


confirmar e voltar para o último Todas as configurações retornam
menu. aos padrões de fábrica.
Nota
Esta função pode não estar
disponível em seu país ou modelo
do veículo
Destravamento de portas remoto:
Altere a configuração para
destravar apenas a porta do
motorista ou todas as portas
durante o destravamento.
Pressione MENU-TUNE quando
Destravamento remoto das portas
estiver destacado. Gire o botão
MENU-TUNE para selecionar
Todas as portas ou Somente porta
do motorista. Pressione MENU-
TUNE para confirmar e voltar para
o último menu.
Retravamento automático de
portas: Ativa ou desativa o
travamento automático de portas
quando a porta não é aberta após
ter sido destravada.
Luzes 97

Luzes Luzes externas 8: As luzes externas, as luzes da


placa de licença e as luzes do painel
de instrumentos são acendidas.
Controles das luzes
9: Liga os faróis dianteiros,
Luzes externas ............................ 97 externas juntamente com as luzes listadas
Luzes internas ........................... 101 acima.
Controles das luzes exteriores
Comandos das luzes ................. 102 Um alarme de advertência soará se a
porta do motorista for aberta quando
o interruptor da ignição estiver
desligado e o botão de controle das
luzes externas estiver em uma
posição diferente de § (OFF).

Comutador farol alto/baixo

Para ligar ou desligar as luzes


exteriores, gire o botão do controle
das luzes exteriores. O controle das
luzes externas tem três posições:
§ (OFF): Para desligar todas as
luzes, gire o botão para a posição
OFF.
98 Luzes

Os faróis altos podem ser ligados se Foco do farol baixo veículo. Portanto, eventuais
os faróis baixos estiverem ligados. diferenças visuais na forma dos
Para alterar do farol baixo para o alto, fachos, quando projetados em um
empurre a alavanca. anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
Para alterar para farol baixo, empurre descrito. Em caso de dúvidas, é
a alavanca novamente ou puxe-a. recomendado dirigir-se a uma Rede
Nota de Concessionárias ou Oficinas
A luz indicadora de faróis altos Autorizadas Chevrolet.
ligados acende quando os faróis
estão em alto.
Lampejador de farol alto
9 Atenção Puxe a alavanca.
A alavanca retornará à posição
Sempre alterne os faróis altos O facho de luz do farol baixo é normal quando for liberada. Os faróis
para baixos quando se aproximar projetado de modo a iluminar altos permanecerão ligados
de veículos na direção contrária determinadas regiões com maior enquanto a alavanca for mantida
ou quando outros veículos intensidade, privilegiando a puxada para trás.
estiverem à frente. Os faróis altos visualização das placas de
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
sinalização e reduzindo o efeito de Faróis em condução no
ofuscamento para os condutores de
resultar em uma colisão. veículos no sentido contrário. Essas estrangeiro
regiões e intensidade de luz são O feixe de farol assimétrico aumenta
normatizadas (as resoluções a visibilidade da borda da estrada no
CONTRAN 227/07 e 294/08) e os lado do passageiro.
faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras de
segurança e fornecer melhor
desempenho de iluminação do
Luzes 99

No entanto, ao dirigir em países em Para desligar o pisca-alerta, Para piscar três vezes, como ao
que o trânsito é conduzido do lado pressione novamente o botão. trocar de pista, pressione a alavanca
oposto da rua, ajuste os faróis para até sentir resistência e solte-a.
evitar o ofuscamento dos carros em
direção contrária.
Sinalizadores de direção Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para indicação
Consult Faróis e Luzes de presença por mais tempo.
3 218. Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
Sinalizador de advertência original.
(pisca-alerta)
Faróis de neblina

Alavanca = indicador direito


para cima
Alavanca = indicador
para baixo esquerdo
Se a alavanca for movida além do
ponto de resistência, o indicador é
Operado com o botão ¨. alterado constantemente. Quando o
Para ativar o pisca-alerta, pressione volante é movido de volta, o indicador
o botão. é desativado automaticamente.
100 Luzes

Para ligar as luzes de neblina Para ligar ou desligar a luz de neblina Luzes de ré
dianteiras, pressione o botão > com traseira:
a ignição na posição ON e o controle As luzes de ré acendem quando a
1. Com o controle das luzes ignição está ligada e a marcha à ré é
das luzes externas na posição 8 e/ externas na posição 8.
ou 9. selecionada.
Ligue as luzes de neblina
O indicador do farol de neblina dianteiras e pressione o botão r.
dianteiro acende quando os faróis de Faróis embaçados
neblina dianteiros estiverem ligados. Para desligar as luzes de neblina
traseiras, pressione novamente o A parte interna do compartimento das
Para desligar, pressione o botão botão r ou desligue as luzes de luzes pode embaçar brevemente em
novamente. neblina dianteiras. condições de tempo molhado e frio,
em chuva pesada ou após a lavagem.
Nota 2. Com o controle das luzes O embaçamento desaparece
Este equipamento pode não estar externas na posição 9. rapidamente por si mesmo; para
disponível em seu país ou modelo
Pressione o botão r. ajudar, acenda os faróis.
de veículo.
Para desligar as luzes de neblina
Luzes de neblina traseiras traseiras, pressione o botão r
novamente.
O indicador da luz de neblina traseira
liga quando a luz de neblina traseira
é ligada.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Luzes 101

Luzes internas diminuir o brilho dos controles do


painel de instrumentos e do visor do
Nota
A bateria pode descarregar se as
sistema de conforto e conveniência. luzes ficarem acesas por muito
Controle de iluminação do tempo.
painel de Instrumentos Luz de cortesia
9 Atenção
Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma
colisão.

Esse recurso controla o brilho dos Uso do interruptor basculante:


controles do painel de instrumentos e ⃒ = sempre ligado até o
da tela do sistema de conforto e desligamento manual.
conveniência. O botão está w = liga automaticamente ao abrir
localizaado à esquerda da coluna da uma porta e desliga quando
direção no painel de instrumentos. todas as portas são fechadas.
A (Brilho do painel de instrumentos): § = sempre desligado, mesmo
Mova o botão para cima ou para quando as portas estão
baixo e segure-o para aumentar o abertas.
102 Luzes

Comandos das luzes 1. Desligue a ignição.


2. Remova a chave de ignição.
Iluminação para saída 3. Abra a porta do motorista.
Faróis, luzes laterais e lanternas 4. Puxe a alavanca das luzes
traseiras iluminam a área circundante indicadoras dos sinalizadores de
por um tempo ajustável após deixar o direção.
veículo. 5. Feche a porta do motorista.
Se a porta do motorista não for
fechada, as luzes desligam após
alguns minutos.
A iluminação é imediatamente
desligada se a alavanca do
sinalizador de direção for puxada
enquanto a porta do motorista estiver
aberta.

Proteção de energia da
bateria
Para ligar Desligando as luzes elétricas
Ativação, desativação e duração das O economizador da bateria serve
luzes nessa função podem ser para impedir que a bateria seja
alteradas nas Definições do Veículo. descarregada.
Consulte Personalização do veículo
Se você desligar a ignição, as luzerão
3 93.
serão desligadas automaticamente
depois de alguns minutos.
Conforto e conveniência 103

Conforto e Introdução O processador de som digital fornece


vários modos de equalização
conveniência Informações gerais predefinidos para otimização do som.
O sistema pode ser facilmente
O sistema fornece Conforto e ajustado com o dispositivo de ajuste
conveniência em seu carro usando a cuidadosamente projetado, monitor
tecnologia mais recente. inteligente e regulador de menu
O rádio pode ser facilmente usado multifuncional.
registrando até 36 estações de rádio
FM ou AM com os botões PRESET Nota
[1~6] para cada seis páginas. Essas funções poderão não estar
disponíveis em seu veículo.
O reprodutor de CD integrado pode
reproduzir discos de CD e MP3 ■ A seção "Visão geral" fornece uma
(WMA) de áudio, e o reprodutor de visão geral simples das funções do
USB pode reproduzir dispositivos de sistema de Conforto e
armazenamento USB ou produtos conveniência e um resumo de
iPod conectados. todos os dispositivos
regulamentares.
A função de conexão de telefone
Bluetooth permite o uso de ligações ■ A seção "Operação" explica os
telefônicas sem fio viva-voz, bem controles básicos do sistema de
como a reprodução de músicas do Conforto e conveniência.
telefone.
Conecte um reprodutor de músicas
portátil à entrada de som externo e
divirta-se com o som rico do sistema
de Conforto e conveniência.
104 Conforto e conveniência

Exibição da tela A exibição da tela poderá diferir da


exibição do manual, pois a maioria
das exibições de tela diferem de
acordo com a configuração do
dispositivo e a especificação do
veículo.
Nota
Estas funções e/ou equipamentos
podem não estar disponíveis em
seu país ou modelo de veículo.
Dispositivo antifurto
O sistema de Conforto e
conveniência tem um sistema de
segurança eletrônico instalado para
impedir furtos.
O sistema de Conforto e
conveniência só funciona no veículo
no qual foi instalado e não pode ser
usado por ladrões.
Conforto e conveniência 105

Visão geral dos dispositivos de controle


106 Conforto e conveniência

Rádio + CD/MP3 + AUX + USB/iPod 5. Abertura do disco reproduzir a próxima música ou


+ Bluetooth Essa é a abertura na qual os a música anterior.
1. Visor discos compactos são inseridos e É possível pressionar e segurar
Tela para estado e informação de da qual são removidos. estes botões para alternar
Reprodução/Recepção/Menu. 6. Botão [FAV1-2-3] rapidamente para frente/para
trás entre as músicas que estão
2. O botão POWER/VOLUME com Pressione esse botão para sendo reproduzidas.
botão de controle selecionar a página salva nos
canais favoritos. 9. Botão CD/AUX
◆ Ligue e desligue pressionando
esse botão 7. Botão [INFO] Pressione esse botão para
selecionar a função de áudio CD/
◆ Gire o botão de controle para Pressione esse botão para ver as MP3/AUX ou USB/iPOD/
ajustar o volume informações do arquivo quando Bluetooth.
3. Botões [1 ~ 6 ] estiver usando os modos de
reprodução de CD/MP3/USB/ 10. Botão RADIO BAND
◆ Mantenha pressionado iPOD. Alterna a banda de rádio entre FM
qualquer um desses botões ou AM.
para adicionar a estação de 8. Botões dSEEKc
rádio atual à sua página de ◆ Pressione esses botões 11. Botão CLOCK
estações favoritas. quando estiver usando o rádio Para entrar no menu de
◆ Mantenha pressionado para procurar estações com Configurações de hora e data.
qualquer um desses botões uma recepção clara. A 12. Botão CONFIG
para selecionar o canal frequência de recepção pode
ser manualmente escolhida Pressione esse botão para entrar
relacionado com o respectivo no menu de Configuração do
botão. pressionando e segurando
esses botões. sistema.
4. Botão EJECT 13. Botão TONE
◆ Pressione esses botões
Pressione esse botão para enquanto estiver usando o Pressione esse botão para
remover o disco. modo de reprodução de CD/ ajustar/selecionar o modo de
MP3/USB/iPOD para configuração do som.
Conforto e conveniência 107

14. Botão MENU-TUNE com controle Controles de áudio do volante 2. Botão Call
◆ Pressione esse botão para ◆ Pressione o botão para atender
mostrar o menu atual de função Controle de áudio do volante uma chamada ou entrar no
ou selecionar/praticar modo de seleção de
configuração de conteúdo e rediscagem.
valores de configuração. ◆ Mantenha pressionado o botão
◆ Gire o botão para mover/ mudar para entrar no registro de
o conteúdo de configuração e chamadas realizadas ou para
valores de configuração. alternar entre o modo viva-voz
15. Porta AUX e o modo de chamada
particular durante uma
Conecte um dispositivo externo chamada.
de som a essa porta.
3. Botão/botão de controle Source
16. Botão P BACK [dSRCc]
Retornar à função/menu anterior. ◆ Pressione o botão para
17. Botão PHONE/MUTE 1. Botão Mute/Hang up selecionar um modo de
◆ Pressione esse botão para Pressione o botão em qualquer reprodução de som.
ativar o modo de telefone modo de reprodução de música ◆ Gire o botão de controle para
Bluetooth. para ligar e desligar a função alterar as estações de rádio
◆ Mantenha pressionado para Mute. No modo conectado, é registradas ou a música que
desligar ou ligar a função de possível pressionar esse botão está sendo reproduzida.
silenciamento. para rejeitar chamadas ou 4. Botões Volume [+ -]
finalizar a chamada.
◆ Pressione o botão + para
aumentar o volume.
◆ Pressione o botão - para
diminuir o volume.
108 Conforto e conveniência

Funcionamento Ligar/desligar o sistema Desligando automaticamente


Quando a chave de ignição do
Botões e controle do dispositivo veículo estiver na posição desligada,
O sistema de Conforto e ligar o sistema de Conforto e
conveniência é operado usando os conveniência usando o botão
botões de função, botão de controle POWER/VOLUME desligará
multifunções e o menu indicado na automaticamente o sistema de
tela. Conforto e conveniência 10 minutos
depois da última operação do
Os botões e os dispositivos de
usuário.
controle usados no sistema são os
seguintes.
Controle do volume
■ Botões do sistema de Conforto e
conveniência e botão de controle
■ Botões do controle remoto da Pressione o botão POWER/
direção - se equipado VOLUME para ligar o sistema.
Ligar a energia tocará a estação de
transmissão ou a música selecionada
anteriormente. (No entanto, será
diferente para áudio Bluetooth,
dependendo do dispositivo.)
Pressione o botão POWER/
VOLUME novamente para desligar o
sistema.
Gire o botão de controle POWER/
VOLUME para ajustar o volume.
Conforto e conveniência 109

■ Usando o botão de controle remoto Se necessário, o volume será


da direção, pessione os botões automaticamente reduzido.
VOLUME [+/-] para ajustar o
volume. Configurações de tom
■ O volume atual do som é indicado.
■ Ligar o sistema de Conforto e
conveniência colocará o nível do
volume em sua seleção anterior
(quando for inferior ao volume
inicial máximo e o sistema de
Conforto e conveniência estiver
desligado por um certo período).
Gire o botão de controle MENU-
Controle automático do volume TUNE para selecionar o valor de
Quando a configuração de volume do controle de tom desejado e, a seguir,
som compensado pela velocidade pressione o botão MENU-TUNE.
começar a operar, o volume será É possível inicializar o item
No menu de configuração de tom,
automaticamente controlado de atualmente selecionado com o
recursos de som podem ser
acordo com a velocidade do veículo pressionar longo do botão MENU-
configurados diferentemente de
para atenuar o ruído do motor e dos TUNE no modo de configuração de
acordo com as funções de áudio FM/
pneus. tom ou inicializar todos os itens no
AM e de cada reprodutor de áudio.
modo de configuração de tom com o
Limite do volume por Pressione o botão TONE ao usar o
pressionar longo do botão TONE.
temperatura alta modo de funcionamento relevante.
Se a temperatura interna do rádio Gire o botão de controle MENU-
estiver muito alta, o sistema de TUNE para selecionar o modo de
Conforto e conveniência limitará o controle de tom desejado e, a seguir,
volume máximo controlável. pressione o botão MENU-TUNE.
110 Conforto e conveniência

Menu de configuração de tom Selecionar função Entrada de reprodução de áudio de


■ Baixo: Ajuste o nível de baixo de CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth ou de
-12 a +12. Rádio FM/AM som externo (AUX)
■ Agudo: Ajuste o nível de agudo de
-12 a +12.
■ Intermediário: Ajuste o nível
intermediário de -12 a +12.
■ Fader: Ajuste o balanço dos
alto-falantes dianteiro/traseiro de
dianteiro 15 para traseiro 15 (se
equipado).
■ Balanço: Ajuste o balanço dos
alto-falantes esquerdo/direito de
esquerdo 15 para direito 15.
■ EQ (Equalizador): Selecione ou
desligue o estilo de som. Pressione o botão RADIO BAND Pressione repetidamente o botão CD/
para selecionar rádio FM ou AM. AUX para alternar entre as funções
Pressione o botão MENU-TUNE para do reprodutor de áudio, a função AUX
abrir o menu FM/AM que inclui para discos CD/MP3 ou o reprodutor
opções para selecionar estações de de áudio conectado USB, iPod ou
transmissão. Bluetooth. (CD/MP3 → AUX → USB ou
iPod, Bluetooth audio → CD/MP3
→....).
No botão de controle remoto da
direção, pressione Fonte [dSRCc]
para selecionar o modo desejado.
Conforto e conveniência 111

Dispositivo de telefone viva-voz


Bluetooth

Pressione o botão MENU-TUNE para Pressione o botão MENU-TUNE para


abrir o menu com opções para a abrir Bluetooth com opções para a
função relevante ou o menu do função relevante.
Pressione o botão PHONE/MUTE
dispositivo relevante (exceto áudio
para selecionar a função de telefone Nota
Bluetooth).
viva-voz Bluetooth. Essas funções poderão não estar
Nota disponíveis em seu veículo.
Essas funções poderão não estar
disponíveis em seu veículo. Personalização
Principais botões/Botão de
controle
Os botões e o botão de controle
usados na configuração do sistema
são os segiuntes.
(12) Botão CONFIG
112 Conforto e conveniência

Pressione esse botão para entrar no [Exemplo] Configuração do sistema


menu de configuração do sistema. → Configurações de hora e data →
(14) Botão MENU-TUNE com Definir data: 25 de janeiro de 2012
controle
■ Gire o botão de controle para
mover para o menu ou definir um
item.
■ Pressione o botão para selecionar/
acessar a tela de controle
detalhado fornecida pelo menu ou
item de configuração atual.
(16) Botão P BACK
■ Indica a lista detalhada do menu de
Cancelar o item de entrada ou configuração relevante ou estado
retornar ao menu/tela anterior. de funcionamento.
Pressione o botão CONFIG para ■ Se houver outra lista detalhada
Como usar o menu de abaixo da lista detalhada relevante
configuração para acessar o menu Configuração do
sistema. anterior, é possível repetir esta
personalização ação.
■ Menus e funções de configuração Depois de consultar a tabela de
podem diferir de acordo com o informações do menu de
modelo do carro. configuração na página seguinte, gire
o controle MENU-TUNE para mover
■ Referência: Tabela de informações para o menu de configuração
para o menu de configuração na desejado e pressione o botão MENU-
próxima página. TUNE.
Conforto e conveniência 113

Tabela de informações para


Configuração do sistema
[Configurações de hora e data]

Gire o botão de controle MENU- ■ Se a lista detalhada relevante for


TUNE para chegar ao valor de composta de vários itens, repita
configuração ou estado de esta ação.
funcionamento desejado e, a seguir, ■ Ao definir/inserir o valor de
pressione o botão MENU-TUNE. ■ Acertar hora: Ajuste manualmente
configuração relevante ou o estado as horas e minutos atuais.
de funcionamento, ele será
alterado. ■ Acertar data: Ajuste manualmente
o ano/mês/dia.
■ Definir formato da hora: Selecione
a exibição de 12h ou 24h.
■ Definir formato da data: Defina o
formato de exibição da data.
AAAA.MM.DD: 2011 Dez. 14
DD/MM/AAAA: 14 Dez. 2011
MM/DD/AAAA: Dez. 14, 2011
114 Conforto e conveniência

[Configurações do rádio] [Configurações Bluetooth] Restaurar definições de fábrica:


Restaure os valores de configuração
iniciais de volta às configurações de
fábrica.

■ Controle automático do volume: Bluetooth: Acesse o menu Bluetooth.


Defina desligado/baixo/médio/alto ■ Ativação:
■ Nível máximo volume inicial: Selecione ligado ou desligado.
Defina manualmente o limite ■ Lista de dispositivos:
máximo do volume inicial.
Selecione o dispositivo desejado e
■ Favoritos do rádio: selecione/conecte/separa ou
Defina manualmente os números exclua.
de páginas dos Favoritos. ■ Parear dispositivo:
Tente parear um novo dispositivo
Bluetooth.
■ Alterar código Bluetooth:
Altere/defina manualmente o
código Bluetooth.
Conforto e conveniência 115

Rádio (8) Botões dSEEKc Ouvindo uma estação de rádio


■ Pressione este botão para procurar
Procurando estações de rádio
Rádio AM/FM automaticamente estações de
rádio disponíveis.
Antes de usar o rádio AM-FM ■ Pressione e segure este botão para
alterar a frequência de rádio
Principais botões/Botão de controle conforme desejado e, a seguir,
(10) Botão RADIO BAND solte o botão para parar na
Alterna a banda de rádio entre FM ou frequência atual.
AM. (6) Botão [FAV1-2-3]
(14) Botão MENU-TUNE com Pressione este botão para mover
controle pelas páginas de estações de rádio
■ Gire este botão de controle para favoritas salvas.
encontrar manualmente uma (3) Botões [1 ~ 6]
frequência de transmissão.
■ Pressione e segure qualquer um Pressione repetidamente o botão
■ Pressione este botão de controle dos botões para registrar a estação RADIO BAND para alternar entre
para acessar a tela do menu no de rádio atual naquele botão. transmissão FM ou AM.
modo atual.
■ Pressione este botão para A estação de transmissão escolhida
(16) Botão P BACK selecionar a estação registrada no anteriormente será recebida.
Cancelar o item de entrada ou botão .
retornar ao menu/tela anterior. (7) Botão [INFO]
Visualize as informações das
estações de rádio.
Nota
Esta função pode não estar
disponível em seu veículo.
116 Conforto e conveniência

Procura automática de estação Buscando Procurando manualmente uma


estação transmissora

Pressione os botões dSEEKc para Pressione e segure o botão


procurar automaticamente estações dSEEKc para mudar rapidamente a Gire o botão de controle MENU-
de rádio disponíveis com boa frequência e, a seguir, solte o botão TUNE para encontrar manualmente
recepção na frequência desejada. a frequência de transmissão
desejada.
Conforto e conveniência 117

Uso dos botões [1 ~ 6] ■ É possível configurar o número de Pressione repetidamente o botão


páginas favoritas em uso em [FAV1-2-3] para selecionar a página
Registrando botões [1 ~ 6] "Configuração do sistema → predefinida FAV (favoritos) desejada.
Configurações do rádio → As informações da estação
Emissoras favoritas (Nº máximo de transmissora número 1 da página
páginas de favoritos)". predefinida FAV (favoritos)
■ Se uma nova estação de rádio for selecionada serão exibidas.
registrada em um botão [1 ~ 6] Pressione um dos botões [1 ~ 6] para
previamente registrado, seu ouvir diretamente à estação de rádio
conteúdo anterior será excluído e salva naquele botão.
substituído pela nova estação de
rádio sendo salva. Como usar o menu do rádio
Usando os botões [1 ~ 6] diretamente

Pressione o botão [FAV1-2-3] para


selecionar a página desejada de
favoritos salvos.
Pressione e segure qualquer um dos
botões [1 ~ 6] para registrar a estação
de rádio atual para aquele botão da
página de favoritos selecionada.
■ Até seis páginas de favoritos
podem ser salvas e cada página
pode armazenar até seis estações
de rádio.
118 Conforto e conveniência

Pressione o botão MENU-TUNE para Gire o botão de controle MENU- Gire o botão de controle MENU-
exibir o menu do rádio. Gire o botão TUNE para mover para a lista de TUNE para mover para a lista
de controle MENU-TUNE para mover favoritos desejada e, a seguir, desejada e, a seguir, pressione o
para o item de menu desejado e, a pressione o botão MENU-TUNE para botão MENU-TUNE para receber o
seguir, pressione o botão MENU- receber o canal de transmissão canal de transmissão relevante.
TUNE para selecionar o item relevante.
relevante ou exibir o menu detalhado Menu FM/AM → Atualizar lista de
do item. Menu FM/AM → Lista de estações estações FM/AM
FM/AM
Menu FM/AM → Lista de favoritos

No menu FM/AM, gire o botão de


No menu FM/AM, gire o botão de controle MENU-TUNE, mova para
No menu FM/AM, gire o botão de controle MENU-TUNE para mover Atualizar lista de estações FM/AM e,
controle MENU-TUNE para mover para a Lista de estações FM/AM e, a a seguir, pressione o botão MENU-
para a Lista de favoritos e, a seguir, seguir, pressione o botão MENU- TUNE.
pressione o botão MENU-TUNE. TUNE.
As informações da lista de favoritos As informações da lista de estações
serão exibidas. serão exibidas.
Conforto e conveniência 119

■ A atualização da lista de
transmissão FM/AM prosseguirá. Cuidado Leitores de áudio
■ Durante a atualização da lista de Assegure-se de remover a antena Reprodutor de CD
transmissão FM/AM, pressione o antes de entrar em um local com
botão MENU-TUNE ou o botão P O reprodutor de CD/MP3 deste
um teto baixo, do contrário ela sistema pode reproduzir discos de
BACK anterior para interromper as pode ficar danificada. áudio CD e MP3 (WMA).
alterações.
Entrar no lavador automático de
carros com a antena instalada Antes de usar o reprodutor de
Suporte de antena fixo pode resultar em dano à antena CD
ou ao painel do teto. Certifique-se
de remover a antena antes de Informações importantes sobre CDs
entrar no lavador automático de de áudio e CDs de MP3 (WMA)
carros.
Cuidado
Instale a antena totalmente apertada
e ajustada na posição vertical para Sob nenhuma circunstância,
garantir a recepção apropriada. coloque DVDs, CDs únicos com
diâmetro de 8 cm ou CDs com
formatos diferentes no player de
áudio.
Não coloque adesivos em CDs.
Esses discos podem ficar presos
Para remover a antena do teto, na unidade de CD e danificá-la.
gire-a no sentido anti-horário. Para Neste caso, será necessária uma
instalar a antena do teto, gire-a no substituição cara do dispositivo.
sentido horário.
120 Conforto e conveniência

■ Um CD de áudio com função ■ Se o disco for manchado com Cuidados ao usar um disco
antipirataria e incompatível com o poeira ou líquido, isto poderá ■ Não use qualquer um dos discos
padrão de CD de áudio poderá não causar problemas ao contaminar a descritos abaixo. O uso excessivo
funcionar adequadamente ou não lente do reprodutor de CD/MP3 na desses discos no reprodutor
funcionar. parte interna do dispositivo. poderá causar problemas.
■ Discos CD-R e CD-RW que forem ■ Proteja o disco contra o calor e a ◆ Discos com etiquetas, adesivos
gravados manualmente são mais exposição à luz direta. ou célula protetora afixados.
prováveis de serem manuseados ◆ Discos afixados com um rótulo
sem cuidados do que CDs Tipos de discos utilizáveis
impresso em impressora de jato
originais. Discos CD-R e CD-RW ■ Este produto pode reproduzir
de tinta.
gravados manualmente deverão discos de áudio CD/MP3 (WMA).
ser manuseados com cuidado ◆ Discos gravados com dados
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
especial. Consulte os seguintes. além da capacidade padrão.
◆ MP3(WMA): CD-R/CD-RW/
■ Discos CD-R e CD-RW gravados ◆ Discos com rachaduras,
CD-ROM
manualmente poderão não ser arranhões ou que estejam
■ Os arquivos MP3 (WMA) abaixo amassados poderão não ser
reproduzidos apropriadamente.
não podem ser reproduzidos. reproduzidos adequadamente.
Em tais casos, isto não é um
problema com o dispositivo. ◆ Arquivos codificados no padrão ◆ Um disco de 8 cm ou um disco
MP3i (MP3 interactive) ou MP3 não circular (quadrangular,
■ Ao trocar discos, cuide para não
PRO pentagonal, oval).
deixar impressões digitais no lado
da gravação. ◆ Arquivos MP3 (WMA) ■ Não coloque nada além de discos
codificados de forma não padrão na abertura para discos, pois isto
■ Depois de remover o disco do CD/
MP3 player, assegure-se de ◆ Arquivos MP3 que não estejam poderá causar problemas ou
imediatamente colocar o disco em no formato MPEG1 Layer3 danos.
uma capa para evitar que seja ■ O reprodutor de discos poderá não
danificado ou arranhado com funcionar adequadamente se o
poeira. aquecedor for ligado em clima frio,
Conforto e conveniência 121

devido à umidade que é acumulada ■ Coloque os discos que não ■ O título e outras informações de
dentro do dispositivo. Se isto for um estiverem em uso nas caixas e texto gravadas em discos CD-R/
problema, mantenha o produto mantenha-os em um local não CD-RW poderão não ser exibidas
desligado por cerca de uma hora exposto à luz direta ou alta neste dispositivo.
antes do uso. temperatura. ■ Discos CD-RW poderão ter tempos
■ A reprodução poderá ser ■ Não manche o disco com de carregamento maiores do que
interrompida caso o veículo seja substâncias químicas. Limpe discos CDs ou CD-R.
sacudido durante a condução em discos sujos com um pano macio e ■ Arquivos de músicas danificados
estradas irregulares. úmido, limpando do centro para a poderão não ser reproduzidos ou
■ Não remova ou insira o disco de borda. poderão ser cortados durante a
forma forçada, nem o bloqueie com reprodução.
Cuidados ao usar discos CD-R/RW
a mão enquanto ele estiver sendo ■ Alguns discos antipirataria poderão
ejetado. ■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só
poderão ser usados discos que não ser reproduzidos.
■ Insira o disco com o lado impresso foram "finalizados". ■ Um disco MP3 (WMA) pode ter no
virado para cima. Ele não poderá máximo 512 arquivos em cada um
ser reproduzido se for inserido do ■ Discos que forem criados com um
PC poderão não ser reproduzidos dos 10 níveis de pastas e o máximo
lado contrário. de 999 arquivos podem ser
de acordo com a configuração do
■ Não toque o lado da gravação com aplicativo e do ambiente. reproduzidos.
a mão ao manusear o disco (o lado ■ Este sistema só pode reconhecer
sem impressão ou decoração). ■ Discos CD-R/CD-RW,
especialmente discos em lote, discos MP3 (WMA) criados em
poderão não funcionar se forem ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema
expostos à luz direta ou alta de arquivos Joliet. (Ele não suporta
temperatura, ou se forem mantidos o sistema de arquivos UDF.)
dentro do carro por um longo ■ Arquivos MP3/WMA não são
tempo. compatíveisl com transmissão de
dados de gravação de pacotes.
122 Conforto e conveniência

■ O disco no qual os arquivos MP3/ ■ Os arquivos MP3 que podem ser arquivo deverá ser compatível com
WMA e os dados de áudio (CDDA) reproduzidos por este produto são os formatos de etiqueta ID3 V1 e
forem gravados poderá não ser os seguintes: V2.
reproduzido se for um CD Extra ou ◆ Taxa de transferência bits: 8 ■ Esse produto pode reproduzir
um CD Mixed Mode. kbps ~ 320 kbps arquivos MP3 que usam VBR.
■ Os nomes de arquivos/pastas ◆ Frequência de amostragem: 48 Quando um MP3 do tipo VBR
podem ser utilizados de acordo kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para estiver sendo reproduzido, o tempo
com o tipo de armazenamento do MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16 restante mostrado pode ser
disco conforme a seguir, incluindo kHz (para MPEG-2) diferente do tempo restante real.
os quatro caracteres de nome de
extensão de arquivo (.mp3). ■ Apesar de este produto poder
reproduzir arquivos com uma taxa
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 de transferência de bits de 8kbps ~
caracteres 320kbps, arquivos com uma taxa
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 de transferência de bits superior a
caracteres 128kbps resultarão em som de alta
◆ Jouliet: Máximo de 64 caracteres qualidade.
(1 byte) ■ Este produto pode exibir
◆ Nome de arquivo longo do informações de etiqueta ID3
Windows: Máximo de 28 (Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4) de
caracteres (1 byte) arquivos MP3, como o nome do
álbum e o artista.
Cuidados ao usar arquivos de música ■ Para exibir informações do álbum
MP3/WMA (título do disco), faixa (título da
■ Esse produto pode reproduzir faixa) e artista (artista da faixa), o
arquivos MP3 (WMA) com
extensões .mp3, .wma (letras
minúsculas) ou .MP3 e .WMA
(letras maiúsculas).
Conforto e conveniência 123

Ordem de reprodução de arquivos de Reprodução de CD/MP3 Inserir disco


música
Principais botões/controles
(9) Botão CD/AUX
Selecione o reprodutor de CD/MP3.
(14) Botão MENU-TUNE com
controle
■ Gire o botão/botão de controle para
mover para a lista de faixas, menu
ou item de informações sobre a
faixa MP3 (WMA).
■ Pressione o botão/controle para
exibir a tela de menu do item atual
ou modo atual. Insira o disco a ser reproduzido com
(8) Botões dSEEKc a superfície impressa virada para
cima na abertura de inserção do
■ Pressione esses botões para disco.
reproduzir a faixa anterior ou a
faixa seguinte.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente a faixa, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
(4) Botão EJECT
Ejeta o disco.
(7) O botão [INFO] exibe informações
sobre a faixa sendo reproduzida.
124 Conforto e conveniência

Ejetar disco

■ Quando a leitura das informações Quando um disco a ser reproduzido


do disco estiver concluída, ele será já estiver inserido, pressione
automaticamente reproduzido a repetidamente o botão CD/AUX para Para ejetar o disco, pressione o botão
partir da faixa 1. selecionar a reprodução de CD/MP3. EJECT para remover o disco.
■ Quando um disco ilegível for ■ Se não houver disco a ser ■ Quando disco for ejetado, o
inserido, ele será automaticamente reproduzido, "Sem CD" será sistema automaticamente
ejetado com a exibição de uma exibido na tela e a função não será alternará para a função usada
mensagem de erro do disco e, a selecionada. anteriormente ou para o rádio FM.
seguir, o sistema alternará para a ■ A faixa que foi reproduzida ■ O disco será automaticamente
função usada anteriormente ou o anteriormente será inserido de volta se não for retirado
rádio FM. automaticamente reproduzida. após algum tempo.
Conforto e conveniência 125

Mudando a faixa em reprodução Mudando a posição em reprodução

Ou gire o botão de controle MENU-


TUNE para mover para a lista de
Pressione os botões dSEEKc no faixas a reproduzir e, a seguir, Segure os botões d SEEK c durante
modo de reprodução para reproduzir pressione o botão MENU-TUNE para o modo de reprodução para
a faixa anterior ou a próxima faixa. mudar instantaneamente. retroceder ou avançar rapidamente
Usando o botão de controle remoto na música. Solte o botão para
do volante, as faixas podem ser retomar a reprodução em velocidade
trocadas facilmente usando o botão normal.
de controle [dSRCc]. O volume será ligeiramente reduzido
durante o retrocesso e o avanço
rápidos e o tempo de reprodução
será exibido.
126 Conforto e conveniência

Visualizar informações sobre a faixa conveniência na forma em que se


em reprodução encontram. Informações incorretas
de etiqueta ID3 não podem ser
modificadas ou corrigidas no
sistema de Conforto e
conveniência (etiquetas ID3 só
podem ser corrigidas em um PC).
■ As informações de músicas
expressadas em símbolos
especiais ou em idiomas
indisponíveis poderão ser exibidas
como "----" ou não serem exibidas.
Para faixas MP3 (WMA), mais
informações podem ser visualizadas Usando o menu do CD
girando o botão de controle MENU- Mudando o modo de reprodução
Pressione o botão [INFO] no modo de
TUNE a partir da exibição de
reprodução para exibir informações
informações da faixa.
sobre a faixa sendo reproduzida.
■ As informações exibidas incluem o
Se não houver informações sobre a
nome do arquivo, nome da pasta e
faixa em reprodução para CDs de
informações de etiqueta ID3 salvas
áudio, o sistema exibirá "Sem
com a música.
informação".
Se informações incorretas de
etiqueta ID3 (por exemplo, artista,
título da música) foram adicionadas
a arquivos MP3 (WMA) antes de
serem gravados em disco, essas
informações serão exibidas pelo
sistema de Conforto e
Conforto e conveniência 127

No modo de reprodução, pressione o Menu do CD → Lista de faixas Menu do CD → Lista de faixas


botão MENU-TUNE para exibir o
menu do CD.

Para discos de CD de áudio, gire o Para discos de MP3 (WMA), gire o


botão de controle MENU-TUNE no botão de controle MENU-TUNE no
Gire o controle MENU-TUNE para menu do CD para mover para a lista menu do CD para mover para a pasta
selecionar as funções de reprodução de faixas e, a seguir, pressione o desejada e, a seguir, pressione o
aleatória ou repetida e, a seguir, botão MENU-TUNE. botão MENU-TUNE.
pressione o botão MENU-TUNE para Gire o botão de controle MENU- Gire o botão de controle MENU-
ativar ou desativar as funções TUNE par aencontrar a lista de TUNE para mover para a pasta
relevantes. faixas desejadas e, a seguir, desejada e, a seguir, pressione o
pressione o botão MENU-TUNE para botão MENU-TUNE.
reproduzir a faixa selecionada.
128 Conforto e conveniência

Menu do CD → Procurar... No entanto, poderá levar algum


tempo para ler o disco, dependendo
do número de arquivos de música.

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para encontrar a faixa
desejada e, a seguir, pressione o Para discos de MP3 [WMA], gire o
botão MENU-TUNE para reproduzir a botão de controle MENU-TUNE no
faixa selecionada da pasta menu do CD para mover para Pressione o botão MENU-TUNE
selecionada. Procurar... e, a seguir, pressione o novamente e, no item de pesquisa
botão MENU-TUNE. exibido, gire o controle MENU-
■ Depois que o sistema ler as TUNE para selecionar o modo de
informações do disco, a primeira reprodução desejado.
música da lista de reprodução [iP] O número de músicas relevantes
será exibida. será exibida por Lista de reprodução
■ Se não houver arquivos de música [iP]/Artista [iA]/Álbum [iL]/Músicas
na lista de reprodução [iP], a [iS]/Gênero [iG].
primeira música de cada artista
[iA] será exibida.
Conforto e conveniência 129

Gire o botão de controle MENU- ■ Para separar o dispositivo USB,


TUNE par aencontrar o título da faixa use "Menu USB → Remover USB"
desejada e, a seguir, pressione o usando o botão MENU-TUNE para
botão MENU-TUNE para reproduzir a fazer a remoção do USB.
faixa selecionada. ■ A operação não é garantida caso o
terminal de conexão do dispositivo
Dispositivos auxiliares USB não for de metal.
■ Conexão com dispositivos de
Reprodutor de USB armazenamento USB do tipo
i-Stick podem ser falhos devido à
Cuidados ao usar dispositivos USB vibração do veículo, de modo que
■ Não é garantida a operação se o sua operação não pode ser
Gire o botão de controle MENU- HDD interno do dispositivo de garantida.
TUNE para mover para o item de armazenamento USB ou cartão de
■ Tenha cuidado para não tocar o
classificação detalhado e, a seguir, memória CF ou SD for conectado
terminal de conexão USB em
pressione o botão MENU-TUNE. utilizando um adaptador USB.
qualquer objeto ou partes de seu
Utilize um dispositivo de
corpo.
armazenamento USB do tipo
memória flash. ■ O dispositivo de armazenamento
USB apenas pode ser reconhecido
■ Tome precauções para evitar a
quando formatado no formato de
descarga de eletricidade estática
arquivo FAT16/32. Apenas
ao conectar ou desconectar a USB.
dispositivos com tamanho de
Se conexão e desconexão forem
unidade de alocação de 512 byte/
efetuadas muitas vezes em um
setor ou 2048 byte/setor podem ser
curto espaço de tempo, isso pode
utilizados. NTFS ou outros
acarretar problemas no uso do
sistemas não são reconhecidos.
dispositivo.
130 Conforto e conveniência

■ De acordo com o tipo e capacidade ■ Desconecte o dispositivo de ■ Quando uma unidade lógica é
do dispositivo de armazenamento armazenamento USB conectado separada de um dispositivo de
USB e o tipo de arquivo quando a chave de ignição for armazenamento em massa USB,
armazenado, o tempo de desligada. Se a ignição for ligada apenas os arquivos na raiz da
reconhecimento dos arquivos pode enquanto o dispositivo de unidade lógica podem ser
diferir. Isso não é um problema com armazenamento USB estiver reproduzidas como arquivos de
o produto nesse caso, de modo que conectado, o dispositivo de música de USB. Essa é a razão
é necessário esperar o armazenamento USB poderá ser pela qual os arquivos de música
processamento dos arquivos. danificado ou não funcionar devem ser armazenados na raiz
■ Arquivos em alguns dispositivos de normalmente em alguns casos. lógica do dispositivo. Arquivos de
armazenamento USB podem não música em alguns dispositivos de
ser reconhecidos por problemas de Cuidado armazenamento USB particulares
compatibilidade, e conexões com podem não ser reproduzidos
um leitor de memória ou hub USB Dispositivos de armazenamento normalmente se houve
não são suportadas. Verifique a USB podem apenas ser particionamento lógico no
operação do dispositivo no veículo conectados a esse produto para dispositivo de armazenamento
antes do uso. fins de reproduzir arquivos de USB.
música. ■ Arquivos de música nos quais foi
■ Quando dispositivos como MP3
player, telefone celular ou câmera O terminal USB do produto não aplicado DRM (Digital Right
digital são conectados por meio de deve ser utilizado para efetuar Management) não podem ser
um disco móvel, eles podem não carga em acessórios e reproduzidos.
operar normalmente. equipamentos pela entrada USB ■ Esse produto suporta dispositivos
pois o calor gerado ao utilizar o de armazenamento USB com
■ Não desconecte o dispositivo de
terminal USB pode causar capacidade de até 16 Gigabytes
armazenamento USB enquanto ele
problemas de desempenho ou com um limite de 999 arquivos, 512
estiver sendo reproduzido. Isso
mesmo danificar o produto. pastas e 10 estágios de estruturas
poderá causar danos ao produto ou
prejudicar o desempenho do de pastas. O uso normal não pode
dispositivo USB.
Conforto e conveniência 131

ser garantido para arquivos de 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para ◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
armazenamento que excederem MPEG-2) (1 byte)
esse limite. ■ Esse produto exibe arquivos MP3 ◆ Nome de arquivo longo do
(WMA) com extensões mp3, .wma Windows: máximo de 28
Precauções para uso de arquivos de
(letras minúsculas) ou .MP3 caracteres (1 byte)
música USB
ou .WMA (letras maiúsculas). ■ Esse produto pode reproduzir
■ Arquivos de música danificados
podem ser cortados durante a ■ Esse produto pode exibir arquivos MP3 que usam VBR.
reprodução ou simplesmente informações de etiquetas ID3 Quando um MP3 do tipo VBR
podem não ser reproduzidos. (Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) estiver sendo reproduzido, o tempo
sobre o álbum, artista etc. para restante mostrado pode ser
■ Pastas e arquivos de música são arquivos MP3. diferente do tempo restante real.
exibidos na ordem Símbolo →
Número → ... ■ Os nomes de arquivos/pastas
Principais botões/Botão de controle
podem ser utilizados de acordo
■ Um máximo de 64 caracteres pode com o tipo de armazenamento Os principais botões e controles são
ser reconhecido para nomes de conforme a seguir, incluindo os utilizados para reproduzir arquivos de
pastas ou arquivos gravados no quatro caracteres de nome de música USB.
sistema de arquivos Joliet. extensão de arquivo (.mp3). (9) Botão CD/AUX
Sobre arquivos de música MP3 ◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 Pressione o botão repetidamente
(WMA) caracteres quando o dispositivo USB for
■ Os arquivos MP3 que podem ser ◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 conectado para selecionar o modo de
reproduzidos são os seguintes. caracteres reprodução de USB.
◆ Taxa de transferência bits: 8
kbps ~ 320 kbps
◆ Frequência de amostragem:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para
MPEG-1)
132 Conforto e conveniência

(14) Botão MENU-TUNE com Conectando o dispositivo de


controle armazenamento USB
■ Gire o botão de controle para
mover para a lista de faixas, menu
ou informações sobre a faixa MP3
(WMA).
■ Pressione o botão para exibir a tela
de menu fornecida pelo item atual
ou modo atual.
(8) Botões dSEEKc
■ Pressione esses botões para
reproduzir a faixa anterior ou a ■ Quando o produto terminar a leitura
faixa seguinte. de informações no dispositivo de
■ Pressione e segure esses botões armazenamento USB, ele
para avançar ou retroceder Puxe a abra a tampa localizada
reproduzirá automaticamente.
rapidamente, e solte para acima do painel de instrumentos para
conectar o dispositivo de ■ Se um dispositivo de
reproduzir na velocidade normal. armazenamento USB que não
armazenamento USB com arquivos
(7) [Botão INFO de música para serem reproduzidos possa ser lido for conectado, uma
Exibe informações sobre a faixa pelo terminal de conexão USB. mensagem de erro será exibida e o
sendo reproduzida. produto automaticamente alternará
para a função anteriormente
(16) Botão P BACK
utilizada ou a função de rádio FM.
Cancelar o item de entrada ou
Se o dispositivo de armazenamento
retornar ao menu anterior.
USB a ser reproduzido já estiver
conectado, pressione repetidamente
o botão CD/AUX para selecionar o
reprodutor de USB.
Conforto e conveniência 133

Ele reproduzirá automaticamente a Menu USB → Retirar USB Reprodutor de iPod


partir do ponto em que parou Limitado a modelos com suporte para
anteriormente. conexão iPod.
Após isso, as funções no reprodutor
de USB são operadas de forma Principais botões/Botão de controle
similar ao reprodutor de CD/MP3. Os principais botões e controles são
utilizados para reproduzir arquivos de
Terminando a reprodução de
música de iPod.
arquivos de música USB
Pressione o botão RADIO BAND ou (9) Botão CD/AUX
CD/AUX para selecionar outras Pressione o botão repetidamente
funções. quando o iPod for conectado para
Para parar a reprodução e selecionar o modo de reprodução
desconectar o dispositivo de iPod.
armazenamento USB, utilize o menu Pressione o botão MENU-TUNE a (14) Botão MENU-TUNE com
USB → Função de Retirar USB para partir do modo de reprodução para controle
remover com segurança o dispositivo mostrar o menu USB. Gire o botão de ■ Gire o botão de controle para
de armazenamento USB. controle MENU-TUNE para Retirar mover e exibir a lista de faixas que
USB e, a seguir, pressione o botão está sendo reproduzida.
Como usar o menu USB
MENU-TUNE para exibir a ■ Pressione o botão para exibir a tela
As instruções para "Repr. aleat. mensagem notificando que é seguro
canções/Repetir/Pastas/Procurar..." de menu fornecida pelo item atual
remover o dispositivo USB. ou modo atual.
do menu USB são similares ao do
menu CD do reprodutor de CD/MP3; Desconecte o dispositivo USB do
apenas o item "Remover USB" foi terminal de conexão USB.
adicionado. Consulte as funções do Retorna à função previamente
reprodutor CD/MP3 no menu do CD. utilizada.
134 Conforto e conveniência

(8) Botões dSEEKc Conectando o reprodutor de iPod ■ Apenas conecte o iPod a esse
■ Pressione esses botões para produto com os cabos de conexão
reproduzir a faixa anterior ou a fornecidos com os produtos iPod.
faixa seguinte. Outros cabos de conexão não
podem ser utilizados.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
(7) Botão INFO
Exibe informações sobre a faixa
sendo reproduzida.
(16) Botão P BACK
Cancelar o item anterior ou retornar Puxe a abra a tampa localizada
ao menu anterior. acima do painel de instrumentos do
banco do passageiro para conectar o
iPod com arquivos de música para
■ Em alguns casos, o produto iPod
serem reproduzidos pelo terminal de
pode ser danificado se a ignição for
conexão USB.
desligada com o produto
■ Os modelos de produto iPod que conectado.
são conectados/suportados por
Quando o produto iPod não estiver
esse produto são os seguintes:
sendo utilizado, mantenha-o
◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/ separado desse produto com a
iPod 4G & 5G Nano ignição desligada.
◆ iPod 120GB & 160GB Classic
◆ iPod 1G, 2G, & 3G Touch
◆ iPhone 3G & 3GS
Conforto e conveniência 135

■ Quando o produto terminar a leitura ■ Ele será automaticamente Após isso, as funções para
de informações no dispositivo iPod, reproduzido a partir do ponto no reprodução do iPod são operadas de
ele será reproduzido qual parou anteriormente. forma similar à reprodução de CD/
automaticamente. ■ As funções de reprodução e os MP3.
■ Se um dispositivo iPod que não itens de exibição de informações
Logoff da reprodução de iPod
possa ser lido for conectado, a do reprodutor de iPod usados com
mensagem de erro relevante este produto podem ser diferentes Para finalizar a reprodução,
aparecerá e o produto do iPod em termos de ordem de pressione o botão RADIO BAND ou
automaticamente alternará para a reprodução, método e informações CD/AUX para selecionar outras
função anteriormente utilizada ou a exibidas. funções.
função de rádio FM. ■ Consulte a tabela a seguir para ver Como usar o menu iPod
os itens de classificação No menu do iPod, as instruções para
relacionados à função de procura "Shuffle songs/Repeat/Search...
fornecida pelo produto iPod. (incluindo audiolivros e
compositores)" são simlares ao menu
CD do reprodutor de CD/MP3;
somente o item "Ejetar iPod" foi
adicionado. Consulte cada item do
CD/MP3 para ver o uso.

Se o iPod a ser reproduzido já estiver


conectado, pressione repetidamente
o botão CD/AUX para selecionar o
reprodutor de iPod.
136 Conforto e conveniência

Menu iPod → Ejetar iPod Entrada de som exterior (AUX) AUX 2: Posicionado na parte
Limitado a modelos com suporte para superior do porta-luvas
conexão de som externo.
Principais botões/Botão de controle
Os seguintes botões e controles
principais são usados para desfrutar
do som rico do sistema de Conforto e
conveniência de uma saída de som
de um dispositivo de som externo
conectado.
(9) Botão CD/AUX
Quando um dispositivo de som
externo estiver conectado, pressione
Pressione o botão MENU-TUNE a
o botão repetidamente para ■ O sistema de Conforto e
partir do modo de reprodução para
selecionar o modo de entrada de som conveniência alternará
mostrar o menu iPod.
externo (AUX). automaticamente para o modo de
Gire o botão de controle MENU- entrada de som externo (AUX)
(2) Botão de controle POWER/
TUNE para mover para a função quando o dispositivo de som
VOLUME
Ejetar iPod e, a seguir, pressione o externo for conectado.
botão MENU-TUNE para exibir a Gire o botão de controle para ajustar
mensagem notificando que é seguro o volume.
remover o dispositivo.
Conectando um som externo
Desconecte o dispositivo iPod do Conecte a saída de áudio do
terminal de conexão USB. equipamento de áudio externo no
Retorna à função previamente terminal 1 ou 2 de entrada AUX.
utilizada. ■ AUX 1: Posicionado no dispositivo
de Conforto e conveniência.
Conforto e conveniência 137

Telefone (8) Botões dSEEKc


■ Pressione esses botões no modo
Bluetooth® de reprodução de áudio Bluetooth
para reproduzir a faixa anterior ou
Principais botões/Botão de a próxima faixa.
controle ■ Pressione e segure esses botões
Os seguintes botões e controles para avançar ou retroceder
principais são usados para reproduzir rapidamente, e solte para
arquivos de música ou para chamar reproduzir na velocidade normal.
funções por meio de um dispositivo
Bluetooth. Conectando Bluetooth
(9) Botão CD/AUX Registrando o dispositivo Bluetooth
Pressione o botão CD/AUX para
alternar para o modo de entrada de Quando um dispositivo Bluetooth Registre o dispositivo Bluetooth a ser
som externo se o sistema de som com uma função de reprodução de conectado ao sistema de Conforto e
externo já estiver conectado. música estiver conectado, pressione conveniência.
este botão repetidamente para Primeiramente, configure o
selecionar o modo de reprodução de dispositivo Bluetooth a ser conectado
áudio Bluetooth. a partir do menu de configuração de
(14) Botão MENU-TUNE com Bluetooth para permitir que outros
controle dispositivos procurem o dispositivo
■ Pressione o botão no modo de Bluetooth.
telefone Bluetooth para exibir a tela
do menu.
■ Gire o botão de controle para
mover para o menu ou definir um
valor.
138 Conforto e conveniência

■ Se já houver um dispositivo
Bluetooth conectado ao sistema de
Conforto e conveniência, a
mensagem "Bluetooth ocupado"
será exibida.
■ A espera da conexão será exibida
com uma mensagem e um código
de segurança. (O valor inicial é
0000 e pode ser alterado em
Configuração do sistema →
Configurações Bluetooth →
Bluetooth → item Alterar código
Pressione o botão CONFIG e use o Bluetooth.) ■ O sistema de Conforto e
botão MENU-TUNE com o botão de O sistema de Conforto e conveniência pode registrar até
controle para mover para conveniência pode ser encontrado cinco dispositivos Bluetooth.
Configurações Bluetooth → Bluetooth procurando o dispositivo Bluetooth a ■ Em alguns dispositivos Bluetooth,
→ Adicionar dispositivo e, a seguir, ser conectado . só é possível usá-los quando o item
pressione o botão MENU-TUNE. Insira o código de segurança do "Conectar sempre" estiver definido.
■ Dispositivos Bluetooth podem ser sistema de Conforto e conveniência
registrados não só usando o botão no dispositivo Bluetooth.
CONFIG, mas também usando o Se o registro do dispositivo a ser
Menu do telefone → Configurações conectado ao sistema de Conforto e
Bluetooth → Bluetooth → Adicionar conveniência for bem-sucedido, a
dispositivo. tela exibirá as informações do
dispositivo Bluetooth.
Conforto e conveniência 139

Conectando/Excluindo/Separando Pressione o botão CONFIG e use o


os dispositivos Bluetooth botão MENU-TUNE com o botão de
controle para mover para
Configuração do sistema →
Configurações Bluetooth → Bluetooth
→ Lista de dispositivos e, a seguir,
pressione o botão MENU-TUNE.

É possível registrar usando o botão


MENU-TUNE com o botão de
controle, mover para selecionar o
Cuidado item, mover para excluir o item e, a
seguir, pressionar o botão MENU-
Se já houver um dispositivo TUNE.
Bluetooth conectado, esse
dispositivo deverá ser Use o botão MENU-TUNE com o
desconectado primeiro. botão de controle para mover do
dispositivo Bluetooth registrado para
Primeiramente, configure o o dispositivo a ser conectado e, a
dispositivo Bluetooth a ser conectado seguir, pressione o botão MENU-
a partir do menu de configuração de TUNE.
Bluetooth para permitir que outros
dispositivos procurem o dispositivo
Bluetooth.
140 Conforto e conveniência

■ Se houver um problema depois que ■ Para dispositivos Bluetooth que


o dispositivo Bluetooth estiver não têm suporte a fones de ouvido,
desconectado, use o botão MENU- a função de reprodução de áudio
TUNE com o botão de controle Bluetooth não pode ser usada.
para acessar Configuração do ■ Talvez não seja possível escutar
sistema → Configuração Bluetooth música por meio de áudio
→ Bluetooth → Restaurar definições Bluetooth se um iPhone estiver
de fábrica. Inicialize o dispositivo conectado usando um conector
com o problema causado por um USB. Isto ocorre por causa das
erro que ocorreu na conexão do especificações únicas do telefone
dispositivo Bluetooth com o celular.
sistema de Conforto e
conveniência. Áudio Bluetooth
Desconecte o dispositivo Bluetooth
atualmente conectado. Na tela da ■ Algumas vezes, o Bluetooth só
pode ser conectado por meio das Como reproduzir áudio Bluetooth
lista de dispositivos, selecione o
funções viva-voz e reprodução de ■ Um celular ou dispositivo Bluetooth
dispositivo conectado, o que exibirá
áudio Bluetooth, apesar de fones que suporte A2DP (Advanced
Desconectar item, e, a seguir,
de ouvido estéreos estarem Audio Distribution Profile) com
pressione o botão MENU-TUNE.
conectados. Neste caso, tente versões superiores a 1.2 deverá
Cuidados ao registrar/conectar reconectar o sistema de Conforto e ser registrado e conectado ao
Bluetooth conveniência usando o dispositivo produto.
■ Quando não for possível conectar Bluetooth. ■ A partir do celular ou dispositivo
ao Bluetooth, exclua toda a lista de Bluetooth, encontre o tipo de
dispositivos do Bluetooth a ser dispositivo Bluetooth a definir/
conectado e tente novamente. Se conectar o item como fones de
excluir toda a lista de dispositivos ouvido estéreos.
não funcionar, reinstale a bateria e O ícone de uma nota musical [n]
reconecte. será exibido na parte inferior direita
Conforto e conveniência 141

da tela se os fones de ouvido Se o dispositivo Bluetooth não estiver reproduzir automaticamente no


estéreos estiverem conectados conectado, esta função não poderá modo de reprodução de áudio
com sucesso. ser selecionada. Bluetooth.
■ Não conecte o celular ao terminal Ativar o celular ou o dispositivo Pressione os botões dSEEKc para
de conexão Bluetooth. Poderá Bluetooth reproduzirá os arquivos de alternar para a faixa anterior ou para
ocorrer um erro se ele for música. a próxima faixa ou segure-os para
conectado durante o modo de ■ O som reproduzido pelo dispositivo avançar ou retroceder rapidamente.
reprodução de áudio CD/MP3 e Bluetooth é fornecido por meio do ■ Esta função só opera em
Bluetooth. sistema de Conforto e dispositivos Bluetooth que tenham
conveniência. suporte pata AVRCP (Audio Video
Reproduzindo áudio Bluetooth
■ Para que o áudio Bluetooth seja Remote Control Profile) versão 1.0
reproduzido, a música deverá ser ou posterior. (Dependendo das
reproduzida pelo menos uma vez opções do dispositivo Bluetooth,
do modo de reprodução de música alguns dispositivos poderão exibir
do telefone ou dispositivo Bluetooth AVRCP sendo conectado para a
depois da conexão como fones de conexão inicial.)
ouvido estéreos. Depois de ser ■ As informações sobre a faixa em
reproduzida pelo menos uma vez, reprodução e a posição na faixa
o reprodutor de música reproduzirá não serão exibidas na tela do
automaticamente ao entrar no sistema de Conforto e
modo de reprodução e parará conveniência.
automaticamente quando este
modo for encerrado. Se o celular ou
Pressione o botão CD/AUX o dispositivo Bluetooth não estiver
repetidamente para selecionar o no modo da tela de espera, alguns
modo de reprodução de áudio do dispositivos poderão não
Bluetooth conectado.
142 Conforto e conveniência

Cuidados ao reproduzir áudio não estiver funcionando, verifique Verifique se há menos de 5


Bluetooth se o celular está no modo de tela dispositivos registrados. Até cinco
■ Não troque de faixa muito de espera. dispositivos podem ser registrados.
rapidamente ao reproduzir áudio ■ Algumas vezes, o som poderá ser Nenhuma agenda telefônica
Bluetooth. cortado durante a reprodução de disponível
■ Leva algum tempo para que os áudio Bluetooth. O sistema de Esta mensagem será exibida se o
dados sejam transmitidos do Conforto e conveniência reproduz celular não suportar a transmissão
celular para o sistema de Conforto o áudio do celular ou do dispositivo de contatos. Se esta mensagem
e conveniência. Bluetooth à medida que ele é aparecer depois de várias
■ O sistema de Conforto e transmitido. tentativas, então o dispositivo não
conveniência transmite a ordem suporta a transmissão de contatos.
Mensagens de erros e medidas do
para reproduzir do celular no modo Bluetooth Nota
de reprodução de áudio Bluetooth. A mensagem será exibida quando a
■ Bluetooth desativado
Se isto for feito em um modo transmissão dos contatos é
diferente, o dispositivo transmite a Verifique se a ativação de
Bluetooth está configurada como suportada enquanto as informações
ordem para parar. Dependendo com um erro de dispositivo também
das opções do celular, esta ordem ligada. A função Bluetooth pode ser
usada ao ligar a ativação de é transmitida. Caso isto ocorra,
para reproduzir/parar poderá levar atualize novamente o dispositivo.
algum tempo para ser ativada. Bluetooth.
■ Bluetooth está ocupado ■ Agenda telefônica vazia
■ Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth não estiver no modo da Verifique se há algum dispositivo Esta mensagem é exibida se
tela de espera, ele poderá não Bluetooth conectado. Para nenhum número de telefone estiver
reproduzir automaticamente, conectar outro dispositivo, armazenado no celular. Ela
apesar de estar no modo de desconecte os dispositivos que também será exibida se a
reprodução de áudio Bluetooth. Se estejam conectados primeiro e, a transmissão do registro do telefone
a reprodução de áudio Bluetooth seguir, reconecte. for suportada, mas de uma forma
não suportada pelo sistema de
■ A lista de dispositivos está cheia Conforto e conveniência.
Conforto e conveniência 143

Telefone "hands free" Cuidado


Recebendo chamadas É possível transferir seu toque de
celular, dependendo do celular.
Ajuste o volume do tom do toque
no telefone celular se estiver
muito baixo.

■ Para rejeitar a chamada, pressione


o botão Silenciar/desligar no
controle remoto da direção ou
pressione o botão MENU-TUNE
Quando uma chamada é recebida no com o controle e selecione
celular Bluetooth conectado, a faixa Recusar.
em reprodução será cortada e o ■ Ao conversar, é possível bloquear
telefone tocará com as informações o som transmitido selecionando o
relevantes sendo exibidas. item silenciar microfone com o
Para falar no telefone, pressione o
botão Chamar no controle remoto da botão MENU-TUNE.
direção ou gire o botão de controle
MENU-TUNE para mover para a
função Atender e, a seguir, pressione
o botão MENU-TUNE.
144 Conforto e conveniência

possível fazer chamadas durante


uma chamada usando o sistema de
Conforto e conveniência.
■ Enquanto estiver conversando com
três ou mais pessoas, a exibição de
conteúdo poderá diferir de
informações práticas.

Chamada por rediscagem

■ Enquanto estiver conversando, ■ Quando é recebida uma chamada


segure o botão de chamada no com o Sistema de conforto e
controle remoto da direção para conveniência e o Bluetooth está
alternar para o modo de chamada conectado, existem telefones
particular (alguns telefones celulares que não alternam
poderão não ser compatíveis com automaticamente para o modo de
o modo de chamada particular, chamada particular. Isto depende
dependendo das opções do das especificações originais de
aparelho). cada telefone celular.
■ Quando for possível usar serviços
relacionados a conversas com No controle remoto da direção,
terceiros suportados pelo provedor pressione o botão de chamada para
de serviços de comunicação por exibir a tela de orientação de
meio de um aplicativo, será rediscagem ou mantenha
pressionado o botão para exibir a tela
de registro do chamador.
Conforto e conveniência 145

ou perdidas, em vez de pelo modo Fazendo uma chamada


de rediscagem. Isso depende das digitando números
opções do celular.

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para selecionar Sim ou
contatos e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE ou o botão de Para fazer uma chamada inserindo o
chamada para fazer uma chamada. Pressione o botão MENU-TUNE número do telefone, pressione o
enquanto o telefone estiver botão MENU-TUNE e gire o botão de
■ Se o celular não estiver em modo conectado para exibir as funções de
de espera, talvez seu telefone não controle para selecionar Inserir
conexão, como mostrado acima. número e, a seguir, pressione o botão
suporte a função de rediscagem.
Isso depende das opções do Use o botão de controle MENU- MENU-TUNE.
celular. TUNE para usar as funções no menu
que for exibido.
■ Ao rediscar um número, o número
do telefone conectado não será Ao conversar no telefone, mantenha
exibido. pressionado o botão de chamada no
controle remoto da direção para
■ Dependendo do celular, há casos alternar para o Modo particular.
em que a chamada é feita pelo
histórico de chamadas recebidas
146 Conforto e conveniência

3.1. Mover: Mover a posição de Para encerrar uma chamada, gire o


entrada botão de controle MENU-TUNE para
3.2. Excluir: Excluir o caractere de selecionar a função de encerramento
entrada da chamada e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE.
3.3. Agenda telefônica Procurar
contatos (pode ser usado Como usar o menu do telefone
depois de atualizar os números
de telefone) Menu do telefone → Agenda
3.4. Discar: Iniciar discagem telefônica → Procurar

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para selecionar as letras
desejadas e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE para inserir o
número.
■ Repita este item para inserir todos
os números de telefone.
■ Pressione o botão P BACK para
excluir as letras uma a uma, ou
segure-o para excluir todo o
conteúdo que foi inserido. Depois que o número de telefone Pressione o botão MENU-TUNE, gire
tiver sido inserido, gire o botão de o botão de controle MENU-TUNE
■ Consulte os tópicos a seguir para para selecionar Agenda telefônica e,
controle MENU-TUNE para iniciar a
editar o conteúdo inserido. a seguir, pressione o botão MENU-
discagem [y] e, a seguir, pressione o
botão de controle MENU-TUNE para TUNE.
fazer a chamada.
Conforto e conveniência 147

Uma notificação será exibida na tela,


sem contatos a usar, e você retornará
ao menu anterior.
Gire o botão de controle MENU-
TUNE para selecionar Procurar e, a
seguir, pressione o botão MENU-
TUNE.
Gire o botão de controle MENU-
TUNE para selecionar Nome ou
Sobrenome e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE.

Gire o botão de controle MENU- Para ligar para o número relevante,


TUNE da tela de resultados da pressione o botão MENU-TUNE.
procura para selecionar o item Para obter mais orientações,
desejado e, a seguir, pressione o consulte o item fazendo ligações
botão MENU-TUNE para visualizar telefônicas.
os detalhes daquele item.

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para selecionar procurar
termos/intervalo e, a seguir,
pressione o botão MENU-TUNE.
148 Conforto e conveniência

Menu do telefone → Agenda de chamadas poderá ser exibido


telefônica → Atualizar por meio do sistema de Conforto e
conveniência.)
■ A atualização não é suportada para
mais de 1.000 números de contato.
■ Lembre-se de que o viva-voz e a
reprodução de áudio Bluetooth
serão cortados durante a
atualização dos contatos (outras
funções, exceto viva-voz e
reprodução de áudio Bluetooth,
podem ser usadas).
Gire o botão de controle MENU- ■ Para atualizar seus contatos, é
TUNE para selecionar Sim ou Não e, possível solicitar a certificação de
a seguir, pressione o botão MENU- transmissão para contatos. Se a
Atualiza os contatos do celular
TUNE para ativar ou cancelar a tela de espera não alterar por um
conectado para os contatos do
atualização. longo tempo, verifique se o celular
sistema.
Aviso sobre a atualização de está solicitando a certificação. Ao
Usando o botão com controle MENU- solicitar a certificação do celular,
contatos
TUNE, selecione Menu do telefone → todas as conexões Bluetooth serão
■ Esta função pode ser usada com
Agenda telefônica → Atualizar e, a cortadas se ela não for aceita e, a
celulares que suportam a
seguir, pressione o botão MENU- seguir, o dispositivo será
atualização de contatos e a função
TUNE. reconectado.
de transmissão de histórico de
chamadas. (Se o produto estiver ■ Ao receber o histórico de
conectado a um celular que não chamadas, é possível solicitar a
suporta essas funções, o histórico certificação da transmissão para o
histórico de chamadas do celular.
Se a tela de espera não alterar por
Conforto e conveniência 149

um longo tempo, verifique se o ■ Quando a atualização dos contatos ■ Nem sempre os contatos poderão
celular está solicitando a ou a transmissão do histórico de exibir todas as listas no telefone,
certificação. chamadas estiver concuída, todos quando selecionado. O sistema de
Ao solicitar a certificação do os modos de reprodução de áudio Conforto e conveniência só exibe o
celular, todas as conexões Bluetooth e viva-voz serão que foi transmitido pelo celular.
Bluetooth serão cortadas se ela automaticamente desconectados ■ A atualização de contatos só pode
não for aceita e, a seguir, o e, a seguir, reconectados. receber quatro números por
dispositivo será reconectado. ■ Se o sistema de Conforto e diretório de contato (Celular,
■ Se houver um problema nas conveniência for desligado durante Comercial, Residencial e Outro).
informações armazenadas do a conversa ao telefone, a chamada ■ Alterar a configuração de idioma
celular, os contatos poderão não será transmitida ao celular. Alguns durante a atualização de contatos
ser atualizados. telefones precisarão configurar excluirá todas as atualizações
uma função de transmissão de anteriores.
■ O sistema de Conforto e chamada antecipadamente,
conveniência só usa informações dependendo do tipo do telefone. ■ Se o celular não estiver
codificadas no formato UTF-8. configurado com uma tela de
■ Se o usuário desconectar a espera, as chamadas não poderão
■ Se outras operações (jogos, conexão diretamente (usando o
procura de mapa, navegação etc.) ser feitas no sistema de Conforto e
sistema de Conforto e conveniência .
forem ativadas durante a Conveniência ou o celular), a
atualização de contatos ou função de conexão automática não ■ Se o SO do celular for atualizado,
progresso da transmissão do é executada. ele poderá alterar a forma como a
histórico de chamadas, o processo função Bluetooth do telefone
de atualização/transmissão poderá Conexão automática: Esta função funciona.
não funcionar. automaticamente encontra e
conecta o último dispositivo que ■ Caracteres especiais e idiomas
Isto ocorre porque outras havia sido conectado. não suportados serão exibidos
operações em execução no celular como "____".
afetam a transmissão de dados.
150 Conforto e conveniência

■ Chamadas registradas nos Usando o botão com controle MENU- Verifique, use ou exclua contatos.
contatos sem nome serão TUNE, selecione Menu do telefone → Usando o botão com controle MENU-
indicadas como "Sem número no Agenda telefônica → Excluir todos e, TUNE, selecione Menu do telefone →
contato". a seguir, pressione o botão MENU- Listas de chamadas e, a seguir,
■ O sistema de Conforto e TUNE. pressione o botão MENU-TUNE.
conveniência exibirá contatos, Gire o botão de controle MENU- Usando o botão com controle MENU-
histórico de chamadas e TUNE para selecionar Sim ou Não e, TUNE, selecione o histórico
informações de rediscagem na a seguir, pressione o botão MENU- detalhado de chamadas e, a seguir,
forma como forem transmitidas TUNE para excluir todos os contatos pressione o botão MENU-TUNE.
pelo celular. ou para cancelar.
Menu do telefone → Agenda Menu do telefone → Listas de
telefônica → Excluir todos chamadas

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para verificar o histórico de
chamadas e para fazer uma
chamada.
Todos os números de telefone
armazenados nos contatos do
sistema serão excluídos.
Conforto e conveniência 151

Pressione o botão MENU-TUNE para Menu do telefone → Configurações


ligar para o número selecionado no Bluetooth
histórico de chamadas.
■ Se a tela "Aguarde" continuar a ser
exibida por muito tempo depois de
selecionar o registro de chamadas,
verifique se o celular está
solicitando a verificação da
transferências dos números de
chamadas. Ao concluir os
procedimentos de verificação do
celular, os contatos e o registro de
chamadas serão transmitidos para Para ajustar o toque e seu volume,
o sistema de Conforto e usados pela função Bluetooth, use o
conveniência. botão de controle MENU-TUNE para
■ O registro de chamadas do celular Função Configuração do Bluetooth.
selecionar Som e sinais e, a seguir,
e o registro exibido no sistema de Usando o botão com controle MENU-
ajuste os itens desejados com o
Conforto e conveniência poderão TUNE, selecione Menu do telefone →
botão/controle.
ser diferentes. Este sistema de Configurações Bluetooth e, a seguir,
Conforto e conveniência exibe as pressione o botão MENU-TUNE.
informações transmitidas do Para ativar a função Bluetooth,
celular na forma em que se registrar/conectar/excluir o
encontram. dispositivo Bluetooth ou alterar o
código Bluetooth, selecione
Bluetooth usando o botão com
controle MENU-TUNE e, a seguir,
use o botão com controle MENU-
TUNE para configurar o item
desejado.
152 Conforto e conveniência

pelo celular. Ajuste o volume do


toque do celular se ele estiver baixo
demais.

Para reinicializar as Configurações


Bluetooth para seus valores padrão,
use o botão com controle MENU-
TUNE para selecionar o item de
restauração da configuração inicial e,
a seguir, selecionen Sim com o botão
MENU-TUNE.
■ É possível que os toques que você
tenha já tenham sido transferidos
para o sistema de Conforto e
conveniência, dependendo do
celular. Para tais celulares, não é
possível usar o toque selecionado.
■ Para celulares que transferem seus
toques, o volume do toque será
baseado no volume transmitido
Sistema de ventilação e ar condicionado 153

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Temperatura


Ajuste a temperatura girando o botão.
e ar condicionado e ar condicionado
vermelho = quente
Sistema de aquecimento e azul = frio

Sistemas de ventilação e ar con‐ ventilação O aquecimento não será totalmente


efetivo até que o motor atinja a
dicionado ................................... 153
temperatura normal de operação.
Difusores de ar .......................... 159
Manutenção ............................... 159 Velocidade do ventilador
Ajuste o fluxo de ar mudando o
ventilador para a velocidade
desejada.

Distribuição de ar
Selecione a saída de ar girando o
botão.
M: O fluxo de ar é direcionado para a
parte superior do corpo. Cada saída
Controles de: de ar pode ser ajustada.
■ Temperatura L: O fluxo de ar é direcionado para a
■ Velocidade do ventilador parte superior do corpo e o piso.
■ Distribuição de ar K: A maior parte do fluxo de ar é
direcionada para o piso, com uma
■ Aquecimento
pequena quantidade de ar
■ Descongelamento do para-brisa direcionada para o para-brisa e para
■ Recirculação de ar as saídas de ar laterais.
■ Desembaçador do vidro traseiro
154 Sistema de ventilação e ar condicionado

J: A maior parte do fluxo de ar é Não o utilize por longos períodos. Isto Para aquecimento máximo:
direcionada para o piso e o poderá resultar em um acidente, pois 1. Pressione o botão de recirculação
para-brisa, com uma pequena o ar interior poderá ficar viciado e os para entrar no modo de
quantidade de ar direcionada para as vidros poderão ficar embaçados, recirculação.
saídas de ar laterais. causando a perda de visibilidade do
motorista. 2. Gire o botão de controle da
V: A maior parte do fluxo de ar é temperatura completamente até a
direcionada para o para-brisa, com área vermelha para aquecimento.
uma pequena quantidade de ar
direcionada para as saídas de ar 3. Gire o botão de controle do
laterais. ventilador para a velocidade
máxima.
Aquecimento
Aquecimento normal
1. Gire o botão de controle da
temperatura para a área
vermelha para aquecimento.
2. Gire o botão de distribuição de ar
para a posição desejada.
Para limpar os vidros, gire o botão de
3. Gire o botão de controle do
distribuição de ar para
ventilador para a velocidade
DESCONGELAR V.
desejada.

Aquecimento máximo
Use o modo de aquecimento máximo
para obter aquecimento rápido.
Sistema de ventilação e ar condicionado 155

Descongelando o para-brisa Cuidado


Sistema de recirculação de
ar 4
A diferença entre o ar externo e a
temperatura do para-brisa pode
fazer com que os vidros
embacem, restringindo sua
visibilidade frontal.
Não use FLOOR/DEFROST J ou
DEFROST V em clima
extremamente úmido quando o
botão de controle de temperatura
estiver ajustado na área azul.
Isso pode resultar em acidente, o
1. Gire o botão de distribuição de ar que pode danificar o veículo e
para DESEMBAÇAR V. causar ferimentos pessoais. O modo de recirculação de ar é
2. Gire o botão de controle da operado com o botão 4.
temperatura para a área
vermelha para ar quente. 9 Atenção
3. Ajuste o botão de controle do
ventilador para a velocidade mais Dirigir com o modo de recirculação
alta para obter descongelamento durante um longo período poderá
rápido. torná-lo sonolento. Mude
periodicamente para o modo de ar
4. Abra os difusores de ar laterais externo para receber ar fresco.
como necessário e direcione-os
para os vidros das portas. A troca de ar fresco é reduzida no
modo de recirculação de ar. Na
operação sem resfriamento, a
156 Sistema de ventilação e ar condicionado

umidade do ar aumenta, fazendo Velocidade do ventilador


com que os vidros embacem. A Ajuste o fluxo de ar mudando o
qualidade do ar do compartimento ventilador para a velocidade
de passageiro deteriora, podendo desejada.
fazer com que os ocupantes do
veículo sintam-se sonolentos. Distribuição de ar
Selecione a saída de ar girando o
Desembaçador do vidro traseiro botão.
O vidro traseiro aquecido é operado M: O fluxo de ar é direcionado para a
com o botão Ü. parte superior do corpo. Cada saída
Consulte Desembaçador do vidro de ar pode ser ajustada.
traseiro 3 43. L: O fluxo de ar é direcionado para a
Controles de: parte superior do corpo e o piso.
■ Temperatura
Sistema de ar K: A maior parte do fluxo de ar é
■ Velocidade do ventilador direcionada para o piso, com uma
condicionado pequena quantidade de ar
■ Distribuição de ar
direcionada para o para-brisa e para
9 Atenção ■ Desembaçamento e Degelo as saídas de ar laterais.
■ Recirculação de ar J: A maior parte do fluxo de ar é
Não durma em um veículo com o ■ Resfriamento direcionada para o piso e o
sistema de ar condicionado ou de
para-brisa, com uma pequena
aquecimento ligado. Isso poderá Temperatura quantidade de ar direcionada para as
causar sérios danos ou a morte
Ajuste a temperatura girando o botão. saídas de ar laterais.
devido a uma queda no teor de
oxigênio e/ou temperatura do vermelho = quente
corpo. azul = frio
Sistema de ventilação e ar condicionado 157

V: A maior parte do fluxo de ar é botão de distribuição de ar para


direcionada para o para-brisa, com PISO/DESCONGELAMENTO 9 Atenção
uma pequena quantidade de ar J.
direcionada para as saídas de ar Dirigir com o modo de recirculação
3. Selecione a temperatura durante um longo período poderá
laterais. desejada. torná-lo sonolento. Mude
Desembaçando o para-brisa 4. Ajuste o botão do controle do periodicamente para o modo de ar
ventilador para a velocidade externo para receber ar fresco.
desejada. A troca de ar fresco é reduzida no
modo de recirculação de ar. Na
Sistema de recirculação de operação sem resfriamento, a
ar 4 umidade do ar aumenta, fazendo
com que os vidros embacem. A
qualidade do ar do compartimento
de passageiro deteriora, podendo
fazer com que os ocupantes do
veículo sintam-se sonolentos.

Resfriamento n
É operado com o botão n e só está
1. Gire o botão de distribuição de ar funcional quando o motor e o
para DESEMBAÇAR V. ventilador estão funcionando.
2. O botão de recirculação será O sistema de condicionamento de ar
definido para o modo de ar fresco resfria e desumidifica (seca) assim
e o sistema de ar condicionado que a temperatura exterior estiver um
O modo de recirculação de ar é
será automaticamente ligado. pouco acima do ponto de
operado com o botão 4.
Se o sistema de ar condicionado congelamento. Portanto, pode haver
não precisar estar ligado, gire o formação de condensação e
gotejamento embaixo do veículo.
158 Sistema de ventilação e ar condicionado

Se não for necessário resfriamento Resfriamento máximo 3. Gire o botão de controle da


nem secagem, desligue o sistema de temperatura totalmente para a
resfriamento para economizar área azul para resfriamento.
combustível. 4. Gire o botão do controle do
O ar condicionado não funcionará ventilador para a velocidade mais
quando o botão de controle do alta.
ventilador estiver na posição
desligada.
Mesmo que o ar condicionado esteja
ligado, o veículo produzirá ar quente
se o botão da temperatura estiver na
área vermelha.
Para desligar o sistema de ar
condicionado, gire o botão do Para obter o resfriamento máximo
ventilador para 0. durante climas quentes e quando seu
veículo tiver ficado exposto no sol por
Resfriamento normal
um longo período:
1. Opere o sistema de ar
condicionado. 1. Opere o sistema de ar
condicionado.
2. Gire o botão de controle da
temperatura para a área azul para 2. Pressione o botão de recirculação
resfriamento. para entrar no modo de
recirculação.
3. Gire o botão de distribuição de ar
para a posição desejada.
4. Ajuste o botão de controle do
ventilador para a velocidade
desejada.
Sistema de ventilação e ar condicionado 159

Difusores de ar Manutenção
Difusores de ar ajustáveis Entrada de ar
Quando o condicionador de ar está
ligado, pelo menos um difusor de
saída de ar deve permanecer aberto,
para que o evaporador não se
congele em conseqüência da falta de
circulação de ar.

Gire o botão no sentido anti-horário


para abrir os difusores laterais e
gire-os na direção que desejar.
Se não quiser o fluxo de ar, vire o
botão no sentido horário. A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruída para
Difusores de ar fixos permitir a entrada de ar.
Difusores de ar adicionais estão Remova folhas e sujeira.
localizados abaixo do para-brisa e
O difusor central não é fechado vidros das janelas dianteiras, e nos
completamente. compartimentos dos pés.
Direcione o fluxo de ar inclinando e
girando as aletas.
160 Sistema de ventilação e ar condicionado

Filtro antipólen Operação regular do ar Realize a revisão anualmente,


preferencialmente em uma
Filtro de ar do compartimento
condicionado concessionária ou oficina autorizada
O resfriamento deverá ser acionado Chevrolet.
dos passageiros
pelo menos uma vez por mês durante
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen e
esporos do ar que entra no veículo
alguns minutos para assegurar o Cuidado
desempenho contínuo e eficiente,
pela entrada de ar.
seja qual for o clima ou estação do Use somente líquidos
ano. Não é possível ligar o refrigerantes corretos.
Cuidado resfriamento quando a temperatura
externa está baixa.
Será necessário manutenção 9 Atenção
mais frequente do filtro de ar se as
circunstâncias de dirigibilidade Reparo Os sistemas de controle de
forem estradas sujas, áreas com Para o desempenho ideal de climatização devem ser
poluição atmosférica e estradas refrigeração, recomenda-se a exclusivamente reparados por
não pavimentadas frequentes. verificação anual do sistema de pessoas qualificadas. Métodos de
A eficiência do filtro diminui e os ventilação e ar condicionado: reparo incorretos poderão causar
brônquios são afetados ferimentos pessoais.
■ Funcionamento e teste de pressão
negativamente.
■ Funcionamento do aquecimento
Consulte Manutenção preventiva ■ Verificação de vazamentos
3 253. ■ Verificação dos cintos de
Para obter detalhes adicionais, entre segurança
em contato com uma concessionária ■ Limpeza do condensador
ou oficina autorizada Chevrolet. ■ Drenagem do evaporador
■ Verificação de desempenho
Condução e operação 161

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem clorofluorcarbonos.
condução do veículo A porcentagem poluidora do
escapamento foi reduzida.
Informações sobre condução do Ambiente de condução
veículo ....................................... 161 Política ambiental da
Partida e operação .................... 175 General Motors
Sistema de escapamento .......... 178
Transmissão automática ............ 179
Transmissão manual ................. 184
Freios ......................................... 184
Controle de velocidade de cru‐
zeiro ........................................... 187
Sistemas de detecção de obje‐
tos .............................................. 188
Combustível ............................... 190
General Motors se preocupa
constantemente com a proteção
ambiental e utiliza o máximo possível "A General Motors do Brasil está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente no projeto e meio ambiente e dos recursos
montagem dos produtos. naturais através do estabelecimento
Os métodos de produção também de objetivos e metas que propiciem a
atendem aos requisitos de proteção melhoria contínua de seu
ambiental. O uso de materiais desempenho ambiental, a redução
nocivos, como amianto e cádmio, foi do desperdício, o cumprimento de
descontinuado. O sistema de ar
162 Condução e operação

leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução nº 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
Ambiente - CONAMA, de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
Nota
óleo lubrificante tem de ser destinado do pneu.
■ O uso de óleos lubrificantes
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
e outros. atenda esses requisitos, de
preferência na Rede de
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o
Concessionárias ou Oficinas Controle de um veículo
óleo usado como resíduo
Autorizadas Chevrolet.
perigoso por sua toxicidade. Nunca desligue o motor
■ O descarte de óleo lubrificante enquanto o veículo estiver em
usado no solo ou em corpos Condução para maior movimento
d'água é proibido por lei e traz economia de combustível Muitos sistemas deixam de funcionar
graves prejuízos para o meio nesta condição (p.ex., o servofreio, a
Informações importantes sobre
ambiente. direção elétrica). Dirigir desta
consumo de combustível:
■ A combustão descontrolada de maneira é um perigo para si mesmo
■ Sempre que possível, desligue o e para os outros.
óleo lubrificante produz gases
motor. Mesmo por um curto
residuais nocivos ao meio
intervalo de tempo, o consumo de
ambiente.
combustível será reduzido.
■ A reciclagem é o método
■ Evite acelerar muito o veículo.
adequado para o descarte deste
Alterações abruptas de velocidade
resíduo.
aumentarão o consumo.
Condução e operação 163

Pedais Pedal do acelerador Pedal da embreagem

Para garantir que o curso do pedal Acelerações repentinas aumentam o Nota


não sofra restrições, não deve haver consumo de combustível. Sempre Não dirija apoiando o pé no pedal da
tapetes no local. que a rotação do motor aumentar, embreagem. Este hábito pode
Os pedais do freio e do acelerador procure trocar de marcha. causar danos ao sistema da
têm alturas diferentes para facilitar o embreagem e ao motor, além de
movimento do pé na passagem de aumentar o consumo de
um para o outro. O pedal da combustível.
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior Cuidado
sensibilidade no controle.
Não engate uma marcha baixa
repentinamente ao dirigir em
estradas escorregadias. Isto
164 Condução e operação

poderá causar um efeito de 9 Atenção consequentemente, exigindo


frenagem nas rodas motrizes e maior pressão sobre o pedal e
provocar uma derrapagem. ■ Aplique o pedal do freio de aumentando a distância de
forma suave e progressiva. frenagem.
Pedais do freio Evite freadas bruscas ■ Se o pedal do freio não retornar
desnecessárias que poderão à altura inicial ou se o seu curso
causar derrapagens e desgaste aumentar, isto indicará que há
excessivo dos pneus. Consulte uma falha no sistema de freio.
Sistema de freios antiblocantes Consulte a Concessionária ou
(ABS) 3 85. Oficina Autorizada Chevrolet.
■ Preste atenção nas lâmpadas ■ O nível do fluido de freio no
indicadoras de falhas dos reservatório deve ser verificado
sistemas de freio. com frequência.
■ Não dirija com o motor ■ Verifique as lâmpadas do freio
desligado, o servofreio não com frequência.
funcionará, sendo necessária
mais pressão do pé para atuar Tapete
os freios.
Quando se aperta o pedal do freio, a
luz correspondente se acende nas ■ Se o motor parar de funcionar 9 Atenção
lanternas externas e na auxiliar do com o veículo em movimento,
vidro traseiro. freie normalmente, ■ Certifique-se de que o tapete
pressionando continuamente o não interfira com os pedais.
pedal do freio, sem bombeá-lo; ■ Use sempre o tamanho
caso contrário, o vácuo na adequado de tapete e instale-o
unidade do servofreio se adequadamente; caso contrário
extinguirá, deixando o freio sem ele poderá obstruir os pedais do
assistência e,
Condução e operação 165

acelerador, freio ou ■ Não coloque nada sobre o tapete Para áreas rurais ou urbanas, o
embreagem. Obstruir os pedais do lado do motorista. melhor método é dirigir
pode causar aceleração ■ Use apenas um tapete do lado o defensivamente. Uma reação
involuntária, aumento da motorista. Nunca coloque um imprevista do veículo da frente pode
distância de frenagem ou tapete sobre o outro. resultar em uma frenagem ou desvio
dificuldade para trocar as abrupto.
marchas, o que pode levar a Direção defensiva Nota
uma colisão e ferimentos. Na parte interna das portas há
Recomendamos dirigir sempre com barras de aço para proteger os
■ Os tapetes originais foram
atitude defensiva. passageiros em caso de impactos
projetados para seu veículo.
Caso necessitem de Comece afivelando o cinto de laterais.
substituição, escolha sempre os segurança.
tapetes originais Chevrolet. Os Uma atitude defensiva ao dirigir
tapetes que não foram resulta em estar pronto para uma
projetados para seu veículo situação imprevista de qualquer tipo.
podem não se ajustar Assuma que os outros motorista ou
adequadamente e interferir com pedestres vão estar distraídos ou
o funcionamento do pedal. cometer erros.
Tente prever qual será o
Siga as instruções para usar os comportamento dos outros
tapetes corretamente. motoristas e leve em consideração
■ Verifique sempre se os tapetes não qualquer engano possível.
estão interferindo com os pedais. Os acidentes mais comuns envolvem
■ Use o tapete voltado para cima. a parte traseira do veículo. Manter
Não o use voltado para baixo. uma distância segura é mais uma
medida para evitar colisões.
166 Condução e operação

Frenagem de rodagem dos pneus e os freios. ■ Não dirija com o motor desligado.
Mesmo assim, alguns O servofreio não funcionará,
Uso dos freios sobrecarregam o sistema quando exigindo mais esforço para que os
O ato de frear tem um tempo de usam os freios de modo incorreto. freios funcionem.
percepção e um tempo de reação. ■ Se o motor parar com o veículo em
Primeiro, você tem de decidir pisar no
Observe o seguinte movimento, freie normalmente mas
pedal do freio. Esse é o tempo de ■ Não obstrua o curso do pedal do não bombeie o pedal, senão o
percepção. Depois, é preciso trazer o freio. vácuo do sistema hidráulico será
pé até ele. Esse é o tempo de reação. ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas esgotado e o pedal ficará mais
O tempo médio de reação é de que dirigem aos trancos - pesado, aumentando a distância
aproximadamente 3/4 de segundo, acelerando muito e logo freando de frenagem.
porém esta é apenas uma média. muito - ao invés de fluir com o ■ Certas condições climáticas ou de
Pode demorar menos com um tráfego. Isto é um erro. Os freios direção podem causar rangidos no
motorista e dois, três ou até mais desgastarão muito mais rápido freio, mesmo quando aplicados
segundos com outro. Idade, condição caso sejam feitas muitas frenagens com suavidade ou usados pela
física, nível de alerta, coordenação e bruscas. Existe também o risco de primeira vez. Isto não é um defeito.
visão, tudo pode influenciar, o derrapagens perigosas.
mesmo ocorrendo com álcool e ■ Para aumentar a vida útil dos Curso do pedal do freio
drogas. Porém, mesmo em 3/4 de um freios, tente seguir o fluxo do Leve o veículo a uma concessionária
segundo, um veículo movendo-se a trânsito, evite frear sem ou oficina autorizada Chevrolet
100 km/h percorre 20 m. Pode ser necessidade e mantenha uma sempre que notar que o pedal do freio
demais em uma emergência. Por isto, distância segura do carro à sua não retorna ou seu curso aumenta.
é importante manter espaço frente. Se for preciso usar os freios Isto pode ser sinal de defeito no
suficiente entre o seu veículo e os para reduzir a velocidade, pise de sistema do freio.
outros. Além disso, obviamente as maneira suave e contínua.
distâncias efetivas até parar variam
bastante com a superfície da via
(pavimento ou cascalho), suas
condições (seca, molhada), a banda
Condução e operação 167

Direção disponível. Uma situação de encostar na borda da estrada.


emergência como a descrita acima, Depois, corrija o volante para alinhar
Direção de emergência exigirá atenção total do motorista e o veículo.
Em determinadas situações, uma decisão rápida. 1. Margeie a pista.
manobrar pode ser mais eficiente do Se você estiver segurando o volante 2. Desacelere.
que frear. conforme recomendado, na posição
de nove e três horas, conseguirá 3. Gire o volante aprox. ¼ de volta.
Por exemplo, se você estiver
fazer um giro rápido de 180° sem tirar 4. Volte à linha reta.
chegando ao alto de uma ladeira e
descobrir um caminhão parado na as mãos dele. Mas se tiver de agir
pista; ou se um veículo aparecer de com rapidez, esterce depressa e Dirigir fora de estrada
repente vindo de outro lugar ou se depois volte à linha reta assim que
uma criança sair correndo de trás de ultrapassar o objeto. O fato de que Recomendações sobre dirigir
situações de emergência sempre são
veículos estacionados e parar bem
possíveis é motivo bastante para fora de estradas
na sua frente. A direção "fora de estrada" pode ser
praticar direção defensiva e usar
Você pode evitar esses problemas corretamente os cintos de segurança. prazeirosa, mas tem vários riscos, e
pisando no freio - se for possível o maior deles é a própria superfície.
parar a tempo. Mas às vezes não é, Fora de estrada significa fora do
pois não há espaço para isso. É hora Retorno para a pista sistema de rodovias. Não há
de uma ação defensiva - Pode haver situações em que as demarcação de trânsito na superfície,
manobrando para contornar o rodas da direita saiam da pista e não há sinais na estrada e as
problema. entrem no acostamento. Se a superfícies podem ser
Primeiro aplique os freios - sem diferença de nível do acostamento escorregadias, irregulares, aclives ou
deixar que as rodas da frente travem. para a pista for pequena, o retorno declives. Resumindo, significa dirigir
Com o risco de colisão, é sempre será muito fácil. Tire o pé do sobre as condições naturais do solo.
aconselhável reduzir antes a acelerador se não houver nada à sua Dirigir fora de estrada exige certas
velocidade. Depois, contorne o frente e manobre para voltar à pista. habilidades adicionais. A seguir estão
problema, manobrando pela direita Pode girar o volante até ¼ de volta de algumas recomendações e
ou pela esquerda, conforme o espaço modo a fazer a roda dianteira
168 Condução e operação

sugestões que tornarão a direção Essas substâncias podem prejudicar ■ Os objetos se aproximam mais
fora de estrava mais segura e mais a frenagem e vitrificar as sapatas. rápido; há menos tempo para notar
agradável. Verifique carroceria, direção, as imperfeições do terreno.
suspensão, rodas, pneus, sistema de ■ O tempo de reação fica menor.
Antes de dirigir fora de estrada descarga, tubulações de combustível
e sistema de arrefecimento. Durante ■ O veículo balança mais ao vencer
É preciso observar alguns tópicos
o uso fora de estrada, o veículo obstáculos.
antes de dirigir fora de estrada. Por
exemplo: exigirá intervalos mais curtos de ■ É preciso mais distância para a
manutenção. frenagem, principalmente em
■ Há combustível suficiente?
estradas de terra.
■ O pneu sobressalente está Familiarize-se com o método de
adequadamente cheio? Os níveis dirigir fora de estradas Cuidado
dos fluidos são os especificados?
Antes de iniciar qualquer viagem,
■ Quais os regulamentos locais para convém praticar em um local seguro Ao dirigir fora de estrada,
direção fora de estrada? Se não nas proximidades. Dirigir fora de movimentos e manobras
souber, consulte as autoridades estrada exige algumas habilidades repentinos poderão provocar a
locais. Você vai entrar em novas e diferentes, como estar atento perda de controle da direção. Isso
propriedade privada? Neste caso, aos diversos tipos de sinais. Sua poderá resultar na perda de
obtenha a devida autorização. visão, por exemplo, deve observar o controle do veículo e colisão.
terreno o tempo todo quanto a Assim, ao dirigir em estradas e
Depois de dirigir fora de estrada restrições inesperadas. Preste fora delas, você e seus
Remova todo o material aderido ao atenção em ruídos incomuns nos passageiros devem usar os cintos
fundo do veículo, no chassi ou pneus e no motor. de segurança.
embaixo do capô. Alguns podem ter
Controlar o veículo é o fator principal
risco de incêndio. Depois de dirigir
para uma boa viagem fora de
em lama ou areia, limpe e verifique as
estrada. A melhor maneira de
lonas de freio.
controlar o veículo é controlando sua
velocidade. Alguns pontos devem ser
observados. Em alta velocidade:
Condução e operação 169

Dirigir com neblina Recomendações para dirigir na Dirigir na lama ou na areia


neblina
■ Acenda os faróis de neblina ou
faróis baixos, mesmo durante o dia.
■ Não acenda os faróis altos.
■ Use o aquecedor do vidro traseiro.
Ative por alguns instantes o
limpador e o lavador do para-brisa.
A umidade do lado externo dos
vidros pode parecer neblina.
■ É quase impossível ver do lado de
fora e você precisa parar, porém
não tem certeza se está sobre a
Um alto nível de umidade no ar e estrada, acenda os faróis, ative o Ao dirigir sobre lama ou areia,
geada pesada aumentam a pisca-alerta e toque a buzina mantenha o veículo em movimento
possibilidade de neblina, que pode periodicamente ou quando usando uma marcha baixa.
prejudicar a visibilidade. perceber a aproximação de um
veículo. Devido à perda de tração, é mais
Ao dirigir sob neblina, o motorista difícil virar, acelerar e frear. Para
deverá reduzir a velocidade e manter ■ Ao dirigir sob neblina, não obter uma tração melhor ao dirigir
uma distância segura do veículo à ultrapasse veículos a menos que sobre areia muito solta, libere um
frente. Não subestime a alteração de tenha uma boa visibilidade e que pouco da pressão dos pneus.
densidade da neblina, evitando o seja seguro fazê-lo. Caso tente
ultrapassar, esteja preparado para Nota
risco de um acidente. A densidade da
desistir caso algum veículo se Depois de dirigir sobre lama ou
neblina pode ser mais bem avaliada areia, limpe e verifique as lonas dos
observando a visão embaçada das aproxime.
freios. Caso isto não seja
luzes dianteiras dos veículos. executado, poderá causar frenagem
irregular ou vitrificação das lonas.
170 Condução e operação

Verifique a estrutura da carroceria, a Evite dirigir próximo a veículos


direção, a suspensão, as rodas, os grandes. Eles podem criar ondas que
pneus e o sistema de escapamento. podem causar danos.
O problema mais sério ao passar por
Condução em estradas trechos alagados é a possibilidade de
molhadas entrada de água no motor.
Isto é conhecido como “calço
Dirigir em locais alagados hidráulico”, em que a água impede o
As áreas alagadas deverão ser movimento dos pistões e,
evitadas em qualquer situação. Uma consequentemente, ocorrerão danos
via coberta de água impede que o nos componentes do motor. Nesse
motorista avalie as condições de caso, o motor sofre sérios danos e o
maneira adequada. As avarias Dirija em baixa velocidade através de veículo pode vir a parar
causadas no motor e em outras qualquer área alagada e certifique-se imediatamente ou posteriormente,
partes do veículo pela entrada de que o limite de água não exceda a dependendo do grau da avaria.
d´agua não são cobertas pela altura do centro da roda.
garantia. Não tente colocar o motor em
funcionamento novamente. Tal
atitude poderá aumentar os danos ao
veículo.
Avarias de motor por entrada de água
não são cobertas pela garantia.

Cuidado
Dirigir através de um curso d'água
pode ser perigoso. A água pode
arrastar o veículo, causando
Condução e operação 171

afogamento. Mesmo um córrego dificultar mais a visão do que a chuva,


pouco profundo pode impedir o principalmente se a estrada estiver
contato do pneu com a superfície, suja.
causando a perda de tração. Não Portanto, é recomendável manter o
dirija em cursos d'água. limpador do para-brisa em boas
condições e o seu depósito de água
Dirigindo na chuva abastecido. Substitua as palhetas do
A chuva e as estradas molhadas limpador do para-brisa quando
podem trazer problemas ao dirigir. apresentarem sinais de desgaste ou
Em uma pista molhada não é falhas no para-brisa ou quando as
possível parar, acelerar ou fazer tiras de borracha começarem a se
curvas tão bem, pois a aderência do separar das palhetas.
pneu à pista não é tão boa quanto A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente
seria em pistas secas e, se os pneus repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não for
tiverem pouca banda de rodagem, a seus reflexos ainda podem estar possível, tente reduzir a velocidade
tração será ainda menor. Se começar condicionados para dirigir em pista antes de atingí-las. Freios úmidos
a chover quando você estiver ao seca. Quanto mais pesada a chuva, podem resultar em acidentes. Os
volante, reduza a velocidade e seja mais precária será a visibilidade. freios não funcionam bem em
mais cuidadoso. Mesmo que as palhetas do limpador paradas súbitas e podem fazer o
do para-brisa estejam em boas veículo puxar para um lado. Você
condições, a chuva pesada poderá poderá perder o controle sobre o
dificultar a visão das placas de veículo.
sinalização, semáforos, das Após dirigir em áreas alagadas ou
marcações da pavimentação, do após o veículo ter sido lavado em um
limite do acostamento e até mesmo posto de serviço, pressione
de pessoas que estejam andando na levemente o pedal do freio até sentir
pista. Os borrifos da estrada podem que os freios estão funcionando
normalmente.
172 Condução e operação

Recomendações a serem Uma grande quantidade de água formarem ondulações na superfície


observadas em tempo chuvoso pode acumular sob os pneus e eles da água, isto é sinal de que pode
■ Acenda os faróis baixos, mesmo poderão derrapar na água. Esta é haver aquaplanagem.
durante o dia. uma situação muito perigosa. Isto A aquaplanagem geralmente
■ Ligue o limpador do para-brisa. poderá acontecer quando houver acontece em velocidades altas.
muita água na pista e você estiver em
■ Reduza a velocidade e seja alta velocidade. Quando o veículo Não existe uma regra rígida e rápida
cuidadoso. está aquaplanando, há pouco ou sobre aquaplanagem. A melhor
■ Aumente a distância do veículo à nenhum contato do pneu com a pista. recomendação é reduzir a velocidade
frente. quando estiver chovendo e
Pode ser que você não perceba a permanecer atento.
■ Caso necessário, use o aquecedor aquaplanagem, e até mesmo dirija
do vidro traseiro. durante algum tempo sem notar que Dirigindo à noite
os pneus não estão em contato
Aquaplanagem constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer
curvas, mudar de pista nas
ultrapassagens ou se for atingido por
uma rajada de vento.
Ela pode ocorrer quando seus pneus
não têm sulcos profundos ou se a
pressão em um ou mais pneus estiver
baixa. Poderá ocorrer quando houver
grande quantidade de água na pista.
Se você notar reflexos das árvores,
dos postes de telefone ou de outros
veículos, ou se as gotas de chuva
Condução e operação 173

Ao dirigir à noite, o motorista deve: ■ Lembre-se de que os faróis Para tornar suas viagens mais
■ Dirija na defensiva. Tenha em iluminam menos a pista nas curvas. seguras e agradáveis:
mente que este é o maior perigo. ■ Assim como seus faróis devem ser ■ Mantenha o veículo em bom
■ Não beba e dirija. inspecionados com frequência, estado. Verifique o nível de todos
consulte um oftalmologista os fluidos, bem como os freios,
■ Como a visão pode ser limitada, periodicamente. Alguns motoristas pneus e sistema de arrefecimento.
reduza a velocidade e mantenha sofrem de cegueira noturna – a
maior distância entre o seu e os ■ Aprenda a descer ladeiras. Não
incapacidade de enxergar com luz confie só nos freios. Deixe também
demais veículos. pouco intensa – e não sabem disso. o motor ajudar na redução da
■ Reduza a velocidade, velocidade. Passe para uma
especialmente nas auto-estradas,
mesmo que seus faróis possam Estradas em regiões marcha mais reduzida; assim você
reduzirá a velocidade sem abusar
iluminar muito bem a pista adiante. montanhosas dos freios.
■ Em áreas desertas esteja atento a Dirigir em encostas ou montanhas é
animais na pista. diferente de dirigir em terreno plano Cuidado
■ Se estiver cansado, saia da pista ou ondulado. Se você dirigir
em local seguro e descanse. regularmente em terreno íngreme, ou Se você não reduzir a marcha, os
se estiver pensando em visitar este freios poderão ficar tão quentes
■ Mantenha limpos interna e tipo de território, deverá tomar que não funcionarão bem. Reduza
externamente o para-brisa e todos algumas precauções. a marcha para que o motor auxilie
os vidros de seu veículo. O reflexo
da sujeira à noite é muito pior do os freios ao descer uma ladeira
que durante o dia. Mesmo a parte íngreme. Dirigir em ponto morto
interna pode ficar embaçada ou com a ignição desligada é
devido à sujeira. A fumaça de muito perigoso. Os freios terão
cigarros também embaça as que fazer um trabalho extra.
superfícies internas dos vidros, Ficarão excessivamente quentes
dificultando a visão. e não serão eficazes. Ao descer
174 Condução e operação

uma ladeira, mantenha a ignição ■ Ao dirigir em aclives, não tente possível. Não gire a velocidades
ligada e use uma marcha ultrapassar bloqueios resultantes acima de 55 km/h, como indicado
apropriada. de acidentes ou veículos no velocímetro.
tombados.
■ Aprenda a subir ladeiras. Engate ■ Estradas montanhosas podem Nota
uma marcha mais reduzida. Para carecer de sinalização adequada. Girar as rodas pode causar danos a
fins de arrefecimento, mantenha a Indicações de longo trecho em componentes de seu veículo, bem
marcha menos acelerada que lhe aclive/declive, proibido ultrapassar, como aos pneus. Se as rodas
permita trafegar na velocidade risco de queda de pedras ou vento girarem a velocidades elevadas ao
desejada sem esquentar demais o transversal são alguns exemplos. se engatar marchas para frente e à
motor. Mantenha-se na sua mão Fique alerta e dirija com atenção. ré, a transmissão poderá ser
em rodovias de mão dupla em destruída.
ladeiras ou montanhas. Não Se o veículo atolar
ultrapasse a faixa divisória das Balançar o veículo para soltá-lo
pistas no centro da estrada. Nunca movimente as rodas se o O método do balanço poderá ajudar
Mantenha a velocidade que lhe veículo atolar. O método conhecido quando o veículo está atolado. Para
permita ficar em sua própria mão. como balanço pode ajudar a fazer isso, o motorista deve seguir os
Assim você não terá surpresas com desatolá-lo, mas tenha cuidado. passos abaixo.
motoristas que venham na direção 1. Gire o volante para a direita e para
oposta. A ultrapassagem em Cuidado a esquerda.
aclives é mais demorada. 2. Alterne a marcha entre a primeira,
Mantenha distâncias seguras Se girarem a alta velocidade, os
a segunda e a ré, soltando o
quando ultrapassar. Facilite a pneus poderão estourar,
acelerador ao mudar as marchas.
ultrapassagem dos outros causando ferimentos a você e a
veículos. outras pessoas. A transmissão ou
outros componentes podem
superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o menos
Condução e operação 175

3. Depois de mudar a marcha,


pressione levemente o
Partida e operação Posições da ignição
acelerador.
Amaciamento de veículo
4. Se o veículo continuar atolado
após algumas tentativas, ele novo
deverá ser rebocado. Use as seguintes precauções para os
primeiros cem quilômetros para
melhorar o desempenho e a
economia do veículo e aumentar sua
vida útil:
■ Evite partidas com aceleração
total.
■ Não acelere o motor.
■ Evite paradas bruscas, exceto em
emergências. Isso permitirá que os 0 (LOCK) = Ignição desligada
freios encaixem corretamente. 1 (ACC) = Com a ignição
desligada, trava da
■ Evite partidas rápidas, acelerações direção liberada
súbitas e direção em alta 2 (ON) = Ignição ligada
velocidade, para evitar danificar o 3 (START) = Partida
motor e para economizar
combustível.
■ Evite aceleração com aceleração
total em marcha lenta.
■ Não reboque nenhum outro
veículo.
176 Condução e operação

9 Perigo Pôr o motor a trabalhar ■ Não acelere.


■ Gire a chave para a posição 3 e
Não gire a chave para a posição 0 Partida do motor com o solte-a para dar a partida no motor.
nem 1 enquanto dirige. interruptor da ignição Antes de dar nova partida ou para
O auxílio ao veículo e ao freio não desligar o motor, gire a chave de volta
funcionará, causando dano ao para 0.
veículo, ferimentos pessoais ou,
Sistema Smart Start (se equipado)
possivelmente, morte.
O sistema Smart Start funciona por
meio de um breve giro da chave da
Cuidado posição 2 para a posição 3. Não é
preciso segurar a chave na posição
Não deixe a chave na posição 1 ou 3, pois o sistema Smart Start
2 por períodos prolongados se o acionará o motor de partida até que o
motor não estiver funcionando. motor do veículo comece a funcionar.
Isso descarregará a bateria. Nota
■ O veículo pode estar equipado
■ Gire a chave para a posição 1, com um sistema de partida de
mova a direção levemente para segurança que impede a partida
soltar sua trava. quando o motor está em
■ Gire a chave para a posição 2 para funcionamento, mantendo desta
ligar a ignição. forma a integridade do sistema.
■ Transmissão manual: pressione e ■ Periodicamente, verifique o
mantenha o pedal da embreagem. reservatório de gasolina (partida a
■ Transmissão automática: frio) e complete-, se necessário,
pressione e segure o pedal do freio preferencialmente com gasolina
e mova a alavanca seletora para aditivada.
P ou N.
Condução e operação 177

9 Atenção Estacionamento ■ Feche os vidros.


■ Não estacione o veículo em uma ■ Trave o veículo e ative o sistema de
Evite deixar o veículo quando o superfície facilmente inflamável. A alarme antifurto.
motor estiver em funcionamento. temperatura alta do sistema de
Não deixe crianças no veículo escapamento pode inflamar a Estacionar sobre materiais
superfície.
com a chave de ignição. Elas combustíveis
poderão acionar os vidros ■ Acione sempre o freio de
elétricos ou outros controles e até estacionamento sem pressionar o
mesmo fazer com que o veículo se botão de liberação. Acione o mais
mova. Uma criança ou outras firmemente possível em situações
pessoas poderão sofrer de declive ou aclive. Pressione o
ferimentos ou morte. pedal do freio ao mesmo tempo
para reduzir a força operacional.
Cuidado ■ Desligue o motor e a ignição. Gire
a direção até que a trava da direção
Não opere o motor de partida por engate.
mais de 10 segundos de cada vez. ■ Se o veículo estiver em uma
Isso pode danificar o motor de superfície nivelada ou em um
partida ou descarregar a bateria. aclive, engate a primeira marcha
antes de desligar a ignição. Em um Evite estacionar ou manter o veículo
Nota aclive, gire as rodas dianteiras para sobre capim seco, arbustos,
A velocidade inicialmente crescente fora do meio-fio. respingos de combustível e outros
do motor automaticamente cai na Se o veículo estiver em um declive, materiais inflamáveis quando o
medida em que a temperatura do engate a marcha a ré antes de sistema de descarga estiver
motor aumenta. desligar a ignição. Gire as rodas aquecido. Dependendo da situação,
dianteiras na direção do meio-fio. isto pode causar um princípio de
incêndio.
178 Condução e operação

Cuidado Sistema de 9 Atenção


escapamento
Objetos inflamáveis poderão tocar Não mantenha o motor
partes quentes do escapamento funcionando em áreas fechadas
sob seu veículo e causar incêndio. Cuidado por mais tempo que o necessário
Não estacione sobre papéis, para manobrar o veículo, porque o
folhas, grama seca ou outras Os gases de escape do motor monóxido de carbono (CO), que
coisas que possam queimar. contêm monóxido de carbono não tem cor ou cheiro, é mortal se
venenoso, que é incolor e inodoro inalado.
e pode ser fatal se inalado.
Se os gases do escapamento Defeitos ou funcionamento irregular
estiverem penetrando no veículo, do motor depois de uma partida a frio,
abra os vidros. Repare a causa da perda significativa da potência do
falha em uma Concessionária ou motor e outras anomalias podem
Oficina Autorizada Chevrolet. indicar defeito no sistema de ignição.
O veículo precisa ser rebocado.
Evite conduzir com a tampa do Busque a assistência de uma
compartimento de carga aberta, concessionária ou oficina autorizada
caso contrário podem entrar Chevrolet.
gases de escape no veículo.
Cuidados com o conversor
Conversor catalítico catalítico
O conversor catalítico reduz a Caso entre uma porção de
quantidade de substâncias nocivas combustível não queimado no
no gás de escapamento. conversor catalítico, este
componente poderá superaquecer e
ser irreparavelmente danificado.
Portanto, evite o seguinte:
Condução e operação 179

■ Insistir no procedimento de partida


quando o motor apresentar
Transmissão 2. Solte o freio de estacionamento e
o pedal do freio.
dificuldades para ligar. automática 3. Pressione lentamente o pedal do
■ Demorar demais com o motor de acelerador para iniciar a
arranque. A transmissão automática permite a movimentação do veículo.
mudança manual (modo manual) ou
A penetração de água no cano de a mudança automática (modo
descarga pode danificar o conversor automático) das marchas. Visor da caixa de
catalítico, pois ele trabalha em alta
temperatura. A transmissão automática é uma velocidades
transmissão de seis velocidades
Evite a aplicação de qualquer produto controlada eletronicamente.
sob o chassi do veículo. Alguns
produtos químicos aumentam o risco A sexta marcha é sobremarcha.
de incêndio.
Dando a partida no veículo
O uso de combustível com alto teor
de enxofre pode provocar, sob 1. Depois de aquecer o motor,
determinadas condições de direção, continue a pressionar o pedal do
a presença de um odor desagradável freio enquanto muda a alavanca
e inócuo proveniente dos gases do seletora para a posição R, D ou M.
escapamento.
Para garantir um nível baixo de Cuidado
emissões poluentes e a longevidade
do sistema do conversor catalítico, Não mude entre D (Dirigir) e R Está localizado no painel de
todos os serviços de manutenção (Ré) nem P (Estacionamento) instrumentos.
deverão ser realizados em uma enquanto o veículo estiver em
movimento. Isso causará danos à Indica a marcha selecionada ou o
concessionária ou oficina autorizada modo de transmissão.
Chevrolet. transmissão, além de ferimento
pessoal.
180 Condução e operação

Alavanca seletora D: essa é a posição a selecionar para Troca entre posições de


todas as condições normais de embreagem
direção. Permite que a transmissão
faça o câmbio para todas as seis
marchas de avanço.
M: Posição de modo manual.

Cuidado
Não acelere ao engatar a marcha.
Nunca pressione o pedal do
acelerador e o pedal do freio ao
mesmo tempo.
Quando uma marcha é engatada,
P (ESTACIONAMENTO): Trava as o veículo começa lentamente a se
rodas dianteiras. Selecione P apenas O movimento entre certas posições
mover quando o freio é liberado.
quando o veículo estiver parado e de embreagem requer o acionamento
com o freio de estacionamento Não use a posição P do botão de liberação (seta) da
acionado. (Estacionamento) no lugar do freio alavanca seletora.
de estacionamento.
R (MARCHA A RÉ): Posição da Siga as descrições indicadas pelas
transmissão em marcha a ré. Desligue o motor, acione o freio de setas ao usar a alavanca seletora.
Selecione R somente quando o estacionamento e remova a chave
veículo estiver parado. da ignição ao deixar o veículo.
N (NEUTRO): posição de Nunca deixe o veículo sozinho
engrenamento neutro. enquanto o motor estiver
funcionando.
Condução e operação 181

Pressione o botão de troca de


marcha na lateral da alavanca
seletora.
PARA CIMA (+): para aumentar a
Pressione o pedal do freio e aperte o marcha.
botão de liberação para mudar de
marcha. PARA BAIXO (-): para reduzir a
marcha.
Para manter os níveis necessários de
desempenho e segurança do veículo,
o sistema poderá não executar certas
Mude de marcha livremente. mudanças de marcha quando a
alavanca seletora é operada.
Modo manual No modo manual, as reduções de
marcha são feitas automaticamente
quando o veículo desacelera.
Quando o veículo para, a 1ª é
selecionada automaticamente.

Descrição Cuidado
Troque as marchas de acordo
com as condições da via.

Freio do motor
Pressione o botão de liberação para
Para usar a frenagem do motor ao
mudar de marcha.
dirigir em um longo declive, selecione
Mova a alavanca seletora para a o modo manual para reduzir a uma
posição M. marcha em ordem sequencial.
182 Condução e operação

Redução Repare a causa da falha em uma


9 Atenção concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet.
Não reduza a transmissão para
uma marcha inferior em duas ou
mais marchas de cada vez. Corte de corrente
Isso impede o dano à transmissão Caso haja uma interrupção no
ou a perda de controle e fornecimento de energia, a alavanca
ferimentos pessoais. seletora não poderá ser movida da
posição P.
Balançar o veículo Se a bateria estiver descarregada, dê
Balançar o veículo só é permitido se a partida no veículo usando cabos
ele atolar na areia ou na lama. auxiliares.
Mova a alavanca seletora entre D e Se a bateria não for a causa da falha,
R repetidamente. Para obter aceleração mais rápida, solte a alavanca seletora e remova a
Evite a aceleração súbita. pressione o pedal do acelerador até chave da fechadura da ignição.
o final e segure-o. A transmissão
Estacionamento muda para uma marcha mais lenta, Liberando a alavanca seletora
dependendo da velocidade do motor. Antes de tirar o câmbio de
Depois de parar o veículo
pressionando o pedal do freio, engate estacionamento (P), a ignição precisa
P, puxe a alavanca do freio de Falha estar ligada e é preciso pressionar o
estacionamento para cima pedal do freio até o final. Se não for
Em caso de falha, a luz indicadora de possível mover o câmbio de P com a
firmemente e, a seguir, remova a funcionamento incorreto acenderá. A
chave da ignição. A chave da ignição ignição ligada e o pedal de freio
transmissão não muda mais pressionado:
só deverá ser removida quando a automática nem manualmente, pois
alavanca seletora estiver na posição está travada em uma determinada 1. Desligue a ignição e remova a
P. marcha. chave.
Condução e operação 183

2. Pressione e segure o pedal do Não pressione o pedal do


freio e puxe a alavanca do freio de acelerador ao mudar de P, N para
estacionamento para cima. R ou para uma marcha de avanço.
Isso pode não só danificar a
transmissão, mas também causar
sua perda de controle do veículo.
Use D o máximo possível.
Nunca mude para P ou R
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Ao parar o veículo em um grau de
4. Insira e pressione a chave da inclinação, não o mantenha no
ignição na ranhura. local pressionando o pedal do
5. Troque a marcha para neutro (N). acelerador. Use o pedal de freio.
3. Remova a tampa do console com 6. Remova a chave da ranhura. Pressione o pedal de freio ao
uma ferramenta apropriada. mudar de P ou N para R ou uma
7. Recoloque a tampa.
marcha de avanço.
8. Leve seu veículo para reparo em
Do contrário, a transmissão pode
uma concessionária ou oficina
ser danificada ou o veículo pode
autorizada Chevrolet assim que
se mover inesperadamente,
possível.
fazendo com que o motorista
perca o controle do veículo,
9 Atenção resultando em ferimento pessoal
ou dano ao veículo ou outra
Para ajudar a impedir danos à propriedade.
transmissão, observe as
seguintes precauções:
184 Condução e operação

Transmissão manual Marcha a ré: Freios


Para engatar a marcha a ré, com o
veículo parado, pressione o pedal da O sistema de freio compreende dois
embreagem, puxe o anel (seta) na circuitos de frenagem
alavanca seletora e engate a ré. independentes.
Se a ré não engatar, coloque a Em caso de falha do circuito de
alavanca em ponto morto, solte o frenagem, o veículo ainda pode ser
pedal do freio e pressione freado usando o outro circuito de
novamente; depois repita a seleção frenagem. Contudo, o efeito de
de marcha. frenagem só é obtido quando o pedal
de freio é pressionado firmemente. É
9 Atenção necessário muito mais força para
isso. A distância de frenagem é
Nunca engate a marcha à ré com ampliada. Busque a assistência de
o veículo em movimento. uma concessionária ou oficina
• = Neutro. autorizada Chevrolet antes de
1 a 5 = Primeira a quinta marchas. continuar a viagem.
R = Marcha a ré.
Não opere a embreagem Cuidado
desnecessariamente. Ao operar,
pressione o pedal do freio Se um dos circuitos falhar, o pedal
completamente. Não use o pedal do freio deverá ser pressionado
como apoio para o pé. com pressão maior, e a distância
de frenagem poderá aumentar.
Cuidado Inspecione e repare o sistema de

Não é aconselhável dirigir com a


mão sobre a alavanca seletora.
Condução e operação 185

freios na Rede de 9 Atenção 1. Verifique se há outros veículos


Concessionárias ou Oficinas atrás de você.
Autorizadas Chevrolet. Após dirigir em água profunda, 2. Mantenha uma velocidade
Se o pedal do freio puder ser lavar o veículo ou usar os freios adiante segura, com bastante
pressionado mais do que o excessivamente ao descer um espaço para trás e para os
normal, os freios podem estar declive pronunciado, os freios lados.
precisando de reparo. podem perder sua potência de 3. Acione os freios levemente até
Consulte imediatamente a parada temporariamente. Isso que o desempenho seja
Concessionária ou Oficina pode ser devido à umidade nos restaurado.
Autorizada Chevrolet. componentes do freio ou
superaquecimento.
Se seus freios perderem
Sistema de freios
Cuidado temporariamente potência de antiblocantes (ABS)
parada devido a O Sistema de freios antiblocantes
Não dirija com o pé apoiado no superaquecimento: Mude para (ABS) evita o travamento das rodas.
pedal do freio. Isso acelera o uma marcha mais baixa ao descer
desgaste dos componentes de O ABS começa a regular a pressão
declives. Não acione os freios do freio assim que uma roda mostra
freio. Os freios também podem continuamente.
ficar superaquecidos, o que uma tendência a travar. O veículo
resulta em distância de frenagem Se seus freios perderem a permanece dirigível, mesmo durante
mais longa, além de uma potência temporariamente devido uma frenagem forte.
condição não segura. à umidade nos componentes, o O controle do ABS é notado por meio
seguinte procedimento ajudará a de um pulso no pedal do freio e do
restaurar o desempenho normal: ruído do processo de ajuste.
Para conseguir a frenagem ideal,
mantenha o pedal do freio totalmente
pressionado por todo o processo de
186 Condução e operação

frenagem, apesar do fato de o pedal Freio de estacionamento Indicador de controle R,


estar pulsando. Não reduza a consulte Sistema de freios e
pressão no pedal do freio. embreagem 3 85.
Ao dar a partida depois que a ignição
for ligada, um som mecânico poderá Assistência de frenagem
ser ouvido uma vez. Isso é normal e
mostra que o ABS está pronto para Se o pedal do freio for pressionado de
operar. forma rápida e enérgica, a força
máxima de frenagem será aplicada
Indicador de controle u, automaticamente (frenagem total).
consulte Sistema de freios
antiblocantes (ABS) 3 85. Mantenha uma pressão contínua no
pedal do freio pelo tempo necessário
Falha para a frenagem total. A força
máxima de frenagem é reduzida
automaticamente quando o pedal do
9 Atenção Acione sempre o freio de mão com
freio é liberado.
firmeza, sem operar o botão de
Se houver uma falha no ABS, as liberação, e acione o mais
rodas podem travar em caso de firmemente possível em declives ou
uma frenagem de emergência. Os aclives.
benefícios oferecidos pelo ABS Para soltar o freio de
deixam de estar disponíveis. estacionamento, puxe um pouco a
Enquanto as rodas estiverem alavanca, pressione o botão de
travadas, o controle de direção do liberação e abaixe totalmente a
veículo será perdido, desviando alavanca.
de sua rota.
Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
Repare a causa da falha em uma
pressione o freio de pé ao mesmo
concessionária ou oficina autorizada
tempo.
Chevrolet.
Condução e operação 187

Controle de velocidade 9 Atenção


3. Gire o botão em direção a SET/-
e solte-o. O indicador de controle
de cruzeiro m acende em verde.
O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser perigoso em 4. Tire o pé do pedal do acelerador.
locais em que não é possível
Aumento do ajuste de velocidade
dirigir com segurança a uma
velocidade constante. ■ Gire o botão para RES/+ e segure-
o. Seu veículo acelerará. Solte o
Não use o controle de velocidade botão na velocidade desejada.
de cruzeiro em vias com muitas
curvas ou tráfego pesado. ■ Gire o botão para RES/+ e solte-o
imediatamente. A velocidade
Nota aumentará em incrementos
Este equipamento pode não estar pequenos.
disponível em seu país ou modelo Diminuição do ajuste de velocidade
de veículo. ■ Gire o botão para SET/- e segure-
O sistema de controle de velocidade Ajuste do controle de o. Seu veículo desacelerará. Solte
de cruzeiro permite manter a velocidade de cruzeiro o botão na velocidade desejada.
velocidade sem pressionar o pedal ■ Gire o botão para SET/- e solte-o
1. Pressione o botão m para ligar o imediatamente. A velocidade
do acelerador.
controle de velocidade de diminuirá em incrementos
Esse sistema é operado quando a cruzeiro. O indicador m acende
velocidade do veículo é superior a pequenos.
em branco.
aproximadamente 23 km/h. Para acelerar temporariamente
2. Acelere para a velocidade
desejada. Se quiser acelerar temporariamente
com o controle de velocidade de
cruzeiro ligado, pressione o pedal do
acelerador. A velocidade aumentada
188 Condução e operação

não interferirá com a operação do


controle de velocidade de cruzeiro
Desativação Sistemas de detecção
Pressione o botão m e o indicador de
nem alterará o ajuste de velocidade. controle m desligará. O controle de
de objetos
Para retornar ao ajuste de velocidade de cruzeiro é desativado.
velocidade, tire o pé do pedal do A velocidade armazenada é Auxiliar de
acelerador. apagada. Desligar a ignição também estacionamento
apaga a velocidade armazenada.
Desativação temporária Sensor de estacionamento
■ O botão x é pressionado, o ultrassônico (se equipado)
indicador de controle m acende em
branco.
■ Velocidade do veículo inferior a
aproximadamente 23 km/h.
■ O pedal do freio é pressionado.
■ Alavanca seletora em N.
■ Rotação do motor em uma faixa
muito baixa.

Retomar velocidade
armazenada
Se o controle de velocidade de
cruzeiro ainda estiver ativado, o O sensor de estacionamento facilita a
ajuste de velocidade mais recente medição da distância entre o veículo
será automaticamente retomada e os obstáculos traseiros, emitindo
quando você girar o botão para um sinal sonoro no compartimento de
RES/+. passageiros. É o motorista, no
entanto, que tem total
responsabilidade pela manobra de
Condução e operação 189

estacionamento. O sistema consiste Nota


em quatro sensores ultrassônicos de 9 Atenção Esta função pode não estar
estacionamento localizados no disponível em seu país ou modelo
para-choque traseiro. Em determinadas circunstâncias, do veículo
objetos, vestuário ou superfícies
Nota reflectoras bem como fontes de
As peças fixadas na área de Cuidado
ruídos externos podem fazer com
detecção causam o mau que o sistema não detecte
funcionamento do sistema. O sistema do sensor de
obstáculos. estacionamento deverá ser
Ativação considerado apenas como uma
Quando a marcha a ré é engatada, o Desativação função suplementar O motorista
sistema é ativado automaticamente. Desativado quando a marcha a ré é deve verificar a traseira.
Um obstáculo é indicado por sinais de desengatado ou se houver um erro.
O sinal de aviso sonoro poderá ser
áudio. O intervalo entre os sinais fica O sistema poderá não detectar o diferente dependendo dos
mais curto conforme o veículo se obstáculo quando o veículo estiver a objetos.
aproxima do obstáculo. uma velocidade superior a 10 km/h.
O sinal de aviso sonoro poderá
Quando a distância é inferior a Essa função também pode ser não ser ativado caso o sensor
40 cm, o sinal soa continuamente. desativada pelo sistema de Conforto esteja congelado ou manchado
Essa função também pode ser e conveniência. Consulte Sensor de com sujeira ou lama.
ativada pelo sistema de Conforto e estacionamento / Detecção de
colisão 3 93. Não pressione ou risque a
conveniência. Consulte Sensor de superfície do sensor. Isto
estacionamento / Detecção de danificará a cobertura.
colisão 3 93. Falha
Em caso de falha no sistema, r Existe a possibilidade de
acende. funcionamento incorreto do
Além disso, se o sistema não sistema do sensor de
funcionar devido a condições estacionamento ao dirigir em
temporárias, como sensores
cobertos por neve, r acenderá.
190 Condução e operação

superfícies irregulares como (aproximadamente 25 cm) e a Combustível


madeiras, estradas de cascalho, distâncias de até
estradas irregulares ou ladeiras. aproximadamente 1 m. Combustível
O sistema do sensor de Continue olhando os espelhos ou recomendado
estacionamento poderá não virando a cabeça para trás.
reconhecer objetos pontiagudos, Podem ser usados combustíveis com
Deverão ser mantidas as
roupas grossas de inverno ou qualquer porcentagem de etanol ou
precauções normais enquanto em
outros materiais espessos e gasolina. O combustível deve ser
marcha a ré. Não pressione ou
macios que poderiam absorver a aprovado pela legislação de seu país.
golpeie os sensores batendo ou
frequência. com uma pistola de água a alta O uso de combustível com
pressão ou os sensores serão classificação de octano muito baixa
danificados. poderá reduzir a potência e o torque
Cuidado do motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustível.
O sistema do sensor de Cuidado
estacionamento poderá não Cuidado
funcionar corretamente ao A parte superior do veículo pode
receber sinais ultrassônicos (som ser atingida antes da operação do Utilizar combustível com um
metálico ou ruído de freios sensor, então verifique com os índice de octanas demasiado
pneumáticos de veículos espelhos retrovisores externos ou baixo pode provocar combustão
comerciais pesados). virando a cabeça enquanto descontrolada e danos no motor.
Limpe os sensores sujos com uma estaciona.
esponja macia e água limpa. O sistema do sensor de
Tais objetos podem não ser estacionamento operará
detectados pelo sistema a uma corretamente em superfícies lisas
distância muito curta e verticais
Condução e operação 191

Aditivos para combustível Abastecimento do tanque Cuidado


Veículos com sistema 9 Perigo Se utilizar um combustível de grau
ECOTEC - (etanol e gasolina) inadequado ou colocar aditivos
Recomendamos a adição de um Antes de reabastecer, desligue o para combustível incorretos no
frasco de aditivo ACDelco Flexpower motor e todos os aquecedores tanque de combustível, o motor e
a cada quatro abastecimentos externos com câmaras de o conversor catalítico poderão ser
completos ou 200 L do tanque de combustão. Desligue todos os seriamente danificados.
combustível, nas seguintes telefones celulares.
Ao abastecer o tanque,
condições: Siga as instruções operacionais e certifique-se de utilizar o
■ Em veículos que não forem de segurança do posto de combustível correto (gasolina ou
dirigidos por mais de duas gasolina ao reabastecer. etanol) correspondente ao
semanas ou só forem usados para veículo. O veículo poderá ser
curta distância e nem todo dia. seriamente danificado caso
9 Perigo abasteça diesel em um veículo
■ Em veículos em que aditivos para
combustível não sejam flex.
O combustível é inflamável e
normalmente usados. explosivo. Não fume ou provoque
chamas e/ou faíscas abertas. Cuidado
Cuidado Se o veículo tiver cheiro de
combustível, repare a causa Em caso de combustível
Nunca use aditivo para gasolina dessa situação imediatamente em inadequado, não ligue a ignição.
no etanol ou vice-versa. uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
192 Condução e operação

1. Desligue o motor. 6. Depois de reabastecer, feche a


2. Para destravar a porta do bocal tampa. Gire-a no sentido horário
de enchimento de combustível, até ouvir um som de clique.
pressione o botão c no painel de 7. Empurre a portinhola de
instrumentos ou no controle abastecimento de combustível
remoto do rádio. até que ela prenda.
3. Abra a porta do bocal de Para evitar danificar o canister, que
enchimento de combustível. recoleta os gases oriundos do tanque
4. Gire a campa de abastecimento de combustível e,
de combustível lentamente no consequentemente, reduz a
sentido anti-horário. Se ouvir um contaminação do ambiente,
ruído sibilante, aguarde até que reabasteça o tanque de combustível
A portinhola do bocal de ele pare antes de soltar lentamente e, após a terceira
abastecimento de combustível está completamente a tampa. desconexão automática do bocal de
localizada na parte traseira direita do abastecimento da bomba, interrompa
veículo. o reabastecimento.

Cuidado
Limpe imediatamente todo
combustível que transbordar.

Tampa do tanque de
combustível
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total.
5. Remova a tampa. A tampa é
presa ao gancho da dobradiça.
Condução e operação 193

Sistema ECOTEC - motores a até que o motor dê a partida. Retire o Evite danos:
etanol e gasolina pé do pedal do acelerador Nunca use nenhum combustível que
Qualquer relação de etanol e imediatamente. não atenda as recomendações de
gasolina pode ser usada. qualidade ou que contenha aditivos
metálicos à base de manganês.
O sistema de injeção eletrônica de
Nunca adicione nenhum aditivo ao
combustível, através de sinais
tanque de combustível de seu veículo
recebidos de diversos sensores,
recomendado para combustíveis
ajusta o funcionamento do motor de
diferentes, pois o motor, os injetores
acordo com o combustível a ser
de combustível, o catalisador e todos
usado. Tenha certeza da origem do
os sensores do sistema
combustível. O uso de combustível
anticontaminação provavelmente
com especificação inadequada pode
sofrerão danos graves que não serão
causar danos irreversíveis ao motor. A etiqueta adesiva acima contém cobertos pela garantia do veículo.
Depois de reabastecer, dirija o uma indicação do tipo de combustível
veículo por aproximadamente e se localiza na portinhola do bocal de Bicos injetores
10 minutos, especialmente se o enchimento de combustível do Os bicos injetores dos veículos
combustível predominante tiver sido veículo. Chevrolet são do tipo autolimpantes
alterado. e não requerem nenhuma limpeza
Nota
Ao dar a partida no motor com etanol Verifique o nível de combustível no periódica.
pela manhã, segure a chave por tanque de combustível de partida a
cerca de 3 segundos. Se o motor não frio e o mantenha sempre cheio Filtro de combustível
der a partida na primeira tentativa, (preferivelmente com gasolina Troque o filtro de combustível de
aguarde cerca de 10 segundos e aditivada). acordo com os intervalos
tente novamente. Depois de três recomendados no Plano de
tentativas, segure o pedal do manutenção.
acelerador totalmente pressionado
194 Condução e operação

Nota Abastecimento do tanque Nota


Como funciona a uma pressão mais Verifique semanalmente o nível do Abasteça o reservatório de
elevada que os sistemas reservatório de combustível para combustível para partida a frio, de
convencionais, o sistema de injeção partida a frio e assegure-se de preferência com gasolina aditivada.
de combustível requer algum mantê-lo sempre cheio. Não abasteça o reservatório de
cuidado em termos de manutenção. combustível para partida a frio com
Troque o filtro e as mangueiras de Recomendamos sempre usar outro combustível que não gasolina.
combustível somente por peças gasolina aditivada. O motor do veículo pode sofrer
originais GM. Para reabastecer, siga os danos graves se o reservatório de
procedimentos: combustível para partida a frio
Reservatório de 1. Desligue o motor. estiver abastecido com outro
combustível para partida a 2. Abra o capô.
combustível (diesel, etanol etc.).
frio 3. Abra a tampa do bocal de
enchimento de combustível.
4. Retire a tampa do reservatório de
partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
5. Ao reabastecer o reservtório,
verifique o nível a partir do bico de
enchimento, pois a marca de
referência não está visível.
6. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
7. Feche a tampa do bocal de
enchimento de combustível.
8. Feche o capô.
Cuidados com o veículo 195

Cuidados com o Informações gerais opcionais e acessórios disponíveis


na data especificada na capa. Por
veículo Acessórios e modificações isto, poderão haver diferenças entre
o conteúdo do Manual e a
configuração do seu veículo, que
pode não ter alguns dos itens ali
Informações gerais .................... 195 mencionados.
Verificações no veículo .............. 200
Substituição de lâmpadas ......... 217
Sistema elétrico ......................... 224
Ferramentas do veículo ............. 235
Rodas e pneus .......................... 235
Partida do motor com cabos au‐
xiliares ........................................ 242
Reboque .................................... 244
Cuidados com a aparência ........ 246 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo,
a General Motors desenvolve e
oferece opcionais de fábrica e A fatura de venda do veículo emitida
acessórios aprovados para no seu distribuidor detalha todos os
instalação através da Rede de itens, opcionais e acessórios
Concessionárias ou Oficinas instalados originalmente.
Autorizadas Chevrolet.
A referida fatura, junto com o Manual
Este Manual foi impresso na data de Vendas supracitado, deverão ser
indicada na capa e contém consultados sempre que se aplicar a
informações baseadas em um garantia da General Motors aos seus
veículo totalmente equipado com os produtos. A General Motors
196 Cuidados com o veículo

reserva-se o direito de implementar alimentação), sistema de ar Rede de Concessionárias ou


quaisquer alterações em seus condicionado, iluminação auxiliar, Oficinas Autorizadas Chevrolet
produtos para atender a qualquer dentre outros. Assim, o veículo pode
momento as solicitações e sofrer danos, como avaria elétrica,
expectativas do cliente. falha de comunicação entre os
Recomendamos usar Peças e componentes eletrônicos, sua
Acessórios Genuínos e componentes imobilização ou até mesmo incêndio
aprovados pela fábrica específicos devido à sobrecarga do sistema.
para o seu tipo de veículo. Não ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
podemos avaliar ou garantir a COBERTAS PELA GARANTIA.
confiabilidade de outros produtos - A Rede de Concessionárias ou
ainda que tenham aprovação Oficinas Autorizadas Chevrolet é
concedida por entidade reguladora qualificada e tem o conhecimento
ou similar. apropriado para instalar acessórios
Não faça nenhuma modificação no genuínos compatíveis com o
sistema elétrico, p.ex. alterações nas sistema eletrônico disponível em É importante saber que se o seu
unidades de controle eletrônico (chip seu veículo. veículo apresentar qualquer
tuning). Nota anomalia, você poderá levá-lo na
Este equipamento pode não estar Rede de Concessionárias ou Oficinas
Nota
disponível em seu país. Autorizadas Chevrolet para
Devido à tecnologia aplicada no
repará-lo, dentro ou fora do período
sistema eletrônico, não instale
de garantia, para ser atendido por
nenhum tipo de equipamento
profissionais altamente qualificados.
elétrico que não seja genuíno nos
Se for necessária qualquer
chicotes elétricos do veículo, como
explicação adicional, procure o
do alarme, dos vidros elétricos, das
Gerente de Serviços.
travas elétricas, da ignição e/ou do
combustível, do sistema de áudio
(por exemplo, rádio e módulo de
Cuidados com o veículo 197

sejam sempre executados pela dianteira e traseira, nas áreas entre o


Cuidado recesso para instalação do macaco e
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet. as caixas das rodas.
Este veículo foi projetado tendo
em mente, dentre outros Para obter mais detalhes, Nota
aspectos, a segurança total de consulte a Rede de Se os apoios dos elevadores ou os
seus passageiros. Dessa forma, Concessionárias ou as Oficinas macacos forem metálicos, use uma
sua montagem na fábrica usa Autorizadas Chevrolet. proteção de borracha para evitar
parafusos com adesivo trava- danos ao veículo.
-rosca. Se os parafusos forem Levantamento do veículo Interruptor de desconexão
removidos por alguma razão,
deverão ser substituídos por da bateria
novos parafusos genuínos com o
código correto. Além disso,
também será essencial uma
limpeza efetiva da peça que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reação fisicoquímica eficaz
dos compostos químicos de
travamento ao usar um parafuso
novo. Assim, recomendamos
enfaticamente que os sistemas de O local dos pontos de apoio de um
segurança do veículo (freios, elevador ou macaco tem de ser
bancos, suspensão, cintos de aplicado somente nos locais Desconectar:
segurança, etc.), bem como indicados nas figuras, nas porções 1. Abra a tampa do motor.
serviços que afetem
indiretamente tais sistemas, 2. Remova o protetor da bateria (se
equipado).
198 Cuidados com o veículo

3. Retire a porca da extremidade do ■ Esgote o reservatório do líquido do Retorno à condição de atividade


terminal. lavador do limpador. Quando o veículo for recolocado em
4. Retire o terminal do borne da ■ Verifique o anticongelante e a operação:
bateria. proteção anticorrosiva do líquido ■ Conecte a garra do borne negativo
Conectar: de arrefecimento. da bateria. Ative o sistema
1. Instale o terminal no borne da ■ Ajuste a pressão dos pneus com o eletrônico dos vidros elétricos.
bateria. valor especificado, consulte Consulte Programação eletrônica
Pressão dos pneus 3 271. dos vidros 3 41.
2. Aperte a porca da extremidade do
terminal. ■ Estacione o veículo em local seco ■ Verifique a pressão dos pneus.
e bem ventilado. Engate a primeira ■ Encha o reservatório do líquido do
3. Instale o protetor da bateria (se ou a marcha a ré para evitar que o
equipado) lavador.
veículo se desloque.
4. Feche a tampa do motor. ■ Confira o nível de óleo do motor.
■ Não aplique o freio de
estacionamento. ■ Confira o nível do líquido de
arrefecimento.
Armazenamento do ■ Abra o capô, feche todas as portas
■ Recoloque a placa do veículo, se
veículo e tranque o veículo.
necessário.
■ Desconecte a garra do borne
Inatividade por período negativo da bateria. Cuide para
prolongado que todos os sistemas sejam
Se o veículo ficar guardado durante desligados, p.ex. o sistema de
vários meses: alarme antifurto.
■ Lave e encere o veículo.
■ Limpe e proteja as vedações de
borracha.
■ Troque o óleo do motor.
Cuidados com o veículo 199

Informações sobre ■ Este veículo é equipado com um do motor de acordo com o


sistema antipoluição de gases de combustível usado. Certifique-se
emissões evaporação do tanque de da origem do combustível, pois se
combustível (cânister). estiver adulterado poderá, causar
■ Este veículo atende os limites de danos irreversíveis ao motor.
emissão, como o Programa para ■ Convém usar, de preferência, o
Controle da Poluição do Ar por combustível aditivado encontrado
Veículos Motorizados nos postos brasileiros.
(PROCONVE), de acordo com a
Nota
Resolução 18/86 do CONAMA e O uso de um combustível diferente
atualizações vigentes na data de
daquele especificado pode
fabricação.
prejudicar o desempenho do veículo
■ A velocidade da marcha lenta não e pode danificar os componentes do
é regulável. O módulo de controle sistema de alimentação e até
eletrônico (ECM) calcula mesmo o motor; esses danos não
■ O nível máximo de emissão de CO eletronicamente a porcentagem de são cobertos pela garantia.
(monóxido de carbono) permitido CO e os ajustes da marcha lenta.
para a sincronia de marcha lenta e ■ Nos veículos com o sistema
ignição especificada (avanço ECOTEC - etanol e gasolina - pode
inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao ser usada qualquer mistura (em
combustível padrão especificado qualquer proporção) de etanol e
para testes de emissão. gasolina (aprovados pela
■ A descarga de emissões pelo legislação brasileira) encontrados
cárter de óleo para a atmosfera nos postos de abastecimento
deve ser zero em qualquer brasileiros. O sistema de injeção
condição do veículo. eletrônica de combustível, através
de sinais recebidos de diversos
sensores, ajusta o funcionamento
200 Cuidados com o veículo

Verificações no veículo 9 Perigo


O capô ficará parcialmente aberto
e preso somente pela trava.
Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.

Capô
Abertura

2. Puxe o engate de segurança para


a direita e abra o capô.
9 Atenção 9 Atenção
Realizar verificações no
Quando o motor estiver quente,
compartimento do motor apenas
certifique-se de tocar apenas no
quando a ignição estiver
isolamento de espuma da haste
desligada.
1. Para abrir o capô, puxe a do suporte do capô para evitar
A ventoinha de arrefecimento queimaduras.
alavanca de controle da trava
pode começar a funcionar mesmo
(localizada no lado esquerdo),
com a ignição desligada.
sob o painel de instrumentos e
retorne-a à posição original.
Cuidados com o veículo 201

posicionadas e que todas as tampas


dos reservatórios estejam fechadas. 9 Atenção
Verifique se a vareta de nível do óleo
está instalada corretamente. Ventoinhas ou outras peças
móveis do motor podem causar
ferimentos graves. Mantenha as
9 Atenção
mãos e roupas longe das peças
móveis quando o motor está
Sempre observe as seguintes
funcionando.
precauções: Puxe a borda frontal
do capô para certificar-se de que Produtos inflamáveis em contato
esteja bem travada antes de dirigir com peças aquecidas do motor
o veículo. podem inflamar.
3. Puxe a haste de suporte Não puxe a alavanca de
ligeiramente. A seguir, prenda-o destravamento do capô enquanto
no gancho do lado esquerdo do o veículo estiver em movimento.
compartimento do motor. Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto
Fechamento atrapalhará a visão do motorista.
Antes de fechar o capô, pressione a Operar o veículo com o capô
haste de sustentação para dentro do aberto poderá levar a uma colisão,
prendedor. resultando em danos ao veículo
Baixe o capô e deixe-o engatar no ou outra propriedade, ferimentos
trinco. Verifique se o capô ficou ou até mesmo morte.
totalmente fechado.
Nota
Antes de fechar o capô, certifique-se
de que todas as tampas de
abastecimento estejam
202 Cuidados com o veículo

Cuidado
Não empurre o capô para baixo se
ele estiver sento mantido aberto
pela haste.
Cuidados com o veículo 203

Vista geral do compartimento do motor


ECOTEC - 1.6L
204 Cuidados com o veículo

1. Filtro de ar do motor Se o veículo não for dirigido em


2. Vareta do nível de óleo do motor condições severas, troque o óleo a
cada 10.000 km ou 12 meses, o que
3. Tampa de abastecimento do óleo ocorrer primeiro. Troque-o sempre
do motor com o motor aquecido.
4. Reservatório do fluido de freios
Nota
5. Bateria Troque o óleo de acordo com os
6. Caixa de fusíveis intervalos de tempo ou a
7. Reservatório do fluido do lavador quilometragem percorrida, pois os
óleos perdem suas propriedades de
8. Reservatório do fluido da direção lubrificação não apenas devido ao
hidráulica funcionamento do motor, mas
9. Reservatório do líquido de também ao envelhecimento. Para ver a especificação e a
arrefecimento do motor Preferivelmente, troque o óleo na viscosidade do óleo, consulte Fluidos
10. Tanque de combustível da partida Rede de Concessionárias ou e lubrificantes recomendados 3 259.
a frio Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Confira o nível do óleo
assegurando assim o uso do óleo
semanalmente ou antes de fazer uma
especificado para manter a
Óleo para motor integridade dos componentes do
viagem. Considera-se consumo
normal de óleo até 0,8 L de óleo para
Com o motor quente, troque o óleo a motor. Os danos causados por óleo
cada 1.000 km rodados.
cada 5.000 km ou 6 meses, o que não especificado não são cobertos
ocorrer primeiro, se o veículo for pela garantia. Deve-se conferir o nível do óleo com
dirigido em "Condições de uso o veículo nivelado e o motor (que
severo". deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
Espere pelo menos cinco minutos
antes de conferir o nível para que o
acúmulo normal do óleo no motor
Cuidados com o veículo 205

escorra para o cárter. Se o óleo Adicione óleo somente se o nível


estiver frio, pode demorar um pouco atingir a marca MIN na vareta de nível
mais para voltar ao cárter. ou, se ela estiver abaixo dessa
marca, a seguir, verifique o nível
Verificação do nível de óleo do novamente.
motor
Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de óleo. Use somente
a qualidade e viscosidade do óleo
especificadas neste manual. O
uso de outro óleo diferente do
especificado poderá causar danos Se for necessário completar o nível
ao motor e cancelar a garantia. do óleo, sempre use óleo de mesmo
Verifique com uma tipo da última troca.
Concessionária ou Oficina A estabilização do consumo do óleo
Autorizada Chevrolet se o óleo é ocorrerá depois que o veículo rodar
aprovado pela especificação alguns milhares de quilômetros. Só
Para conferir o nível do óleo, Dexos 1. então será possível determinar seu
introduza a vareta e torne a retirá-la. consumo real.
O nível do óleo não deve ficar acima
Limpe-a bem, introduza até o fim e Filtro de óleo - troca
da marca MAX da vareta. Se isto
torne a retirar. O nível do óleo tem O filtro de óleo deverá ser substituído
ocorrer, haverá, por exemplo,
que estar entre as marcas MAX e a cada 10.000 km ou 12 meses, o que
aumento no consumo do óleo,
MIN da vareta. ocorrer primeiro e, obrigatoriamente,
encharcamento das velas e formação
excessiva de carvão. na primeira troca de óleo.
206 Cuidados com o veículo

Nota fluido de transmissão automática Nota


Efetue as trocas de filtro de óleo listado em Fluidos e lubrificantes Recomendamos que este reparo
preferivelmente na Rede de recomendados. seja realizado em uma
Concessionárias ou Oficinas Concessionária ou Oficina
Se for necessário verificar o nível do
Autorizadas Chevrolet. Autorizada Chevrolet.
fluido da transmissão, leve seu
Fluido da transmissão veículo a uma concessionária ou Fluido de transmissão
oficina autorizada Chevrolet.
automática manual
Não é necessário verificar o nível do Substitua o fluido da Não é necessário verificar o nível do
fluido da transmissão. Um vazamento transmissão fluido da transmissão manual.
de fluido de transmissão é o único Substitua o fluido da transmissão Um vazamento de fluido de
motivo para haver perda de fluido. Se automática a cad 80.000 km se transmissão é o único motivo para
ocorrer um vazamento, leve o veículo alguma das ''condições de uso haver perda de fluido. Se ocorrer um
a uma concessionária ou oficina severas" descritas abaixo ocorrerem: vazamento, leve o veículo a uma
autorizada Chevrolet reparado assim concessionária ou oficina autorizada
■ Marcha lenta por longos períodos
que possível. Chevrolet para que seja reparado
ou operação contínua com baixa
Troque o fluido nos intervalos listados rotação do motor (condição "parar assim que possível.
em "Manutenção programada" e e andar" em tráfego urbano). Consulte Fluidos e lubrificantes
assegure-se de usar o fluido de recomendados 3 259.
■ Condução do veículo em alta
transmissão listado em "Fluidos e
velocidade por longos períodos e
lubrificantes recomendados".
com a temperatura externa
Nota superior a 35 ºC.
O uso de fluido incorreto na Se nenhuma dessas condições
transmissão automática pode ocorrer, substitua o óleo da
danificar o veículo, e tais danos transmissão automática com
podem não ser cobertos pela 160.000 km.
garantia do veículo. Sempre use o
Cuidados com o veículo 207

Filtro de ar do motor/ 5. Abaixe a tampa, deslize-a para Líquido de arrefecimento


dentro do conjunto e prenda-a
elemento com os dois parafusos. do motor
6. Baixe o capô e deixe-o engatar no Troca do líquido de
trinco. Verifique se o capô ficou
totalmente fechado.
arrefecimento
O sistema de arrefecimento do motor
Cuidado é abastecido com um aditivo para
radiador de longa duração
O motor precisa de ar limpo para (etilenoglicol), cujas propriedades
funcionar corretamente. conferem proteção adequada contra
congelamento, ebulição e corrosão.
Não opere o veículo sem o
elemento de filtro do ar instalado. O líquido de arrefecimento deve ser
trocado a cada cinco anos ou
Dirigir sem o elemento de 150.000 km.
purificação do ar instalado pode
1. Levante o capô do motor. danificar o motor. Nota
■ Troque o líquido de arrefecimento
2. Remova os dois parafusos, na Concessionária ou Oficina
incline a tampa e deslize-a para Substitua o elemento purificador de
ar a cada 30.000 km para condições Autorizada Chevrolet, porque
fora do conjunto. será necessário drenar o ar do
normais de operação e com maior
3. Remova o elemento do filtro do ar frequência se o veículo for conduzido sistema ao reabastecer.
e limpe-o ou troque-o, se em estradas com poeira ou areia. ■ Antes de adicionar o líquido de
necessário. arrefecimento, limpe o sistema de
4. Limpe também a parte interna do arrefecimento.
purificador.
208 Cuidados com o veículo

Nível do líquido de Caso seja necessário completar o ocasionais) e para trocar o líquido
arrefecimento nível, com o motor frio, retire a tampa, de arrefecimento para obter a
adicione ao tanque de expansão uma concentração apropriada.
mistura de água potável e aditivo
para radiador (longa duração - cor 9 Atenção
laranja) ACDelco (proporção de 35%
a 50% de aditivo). Os vapores e os líquidos muito
Instale a tampa e aperte-a quentes que saem do sistema de
firmemente. refrigeração podem explodir e
causar queimaduras sérias. Eles
Nota estão sob pressão, e se a tampa
O aditivo para radiador (vida longa, do reservatório de expansão for
de cor alaranjada) não deve ser aberta mesmo que parcialmente,
misturado a aditivos padrão (cor os vapores poderão ser expulsos
verde) ou a outros produtos, como em alta velocidade. Nunca
óleo solúvel C. As misturas reagem, remova a tampa do reservatório
Raramente ocorre perda em um formando uma borra que pode levar
sistema de arrefecimento de circuito de expansão quando o motor e o
à obstrução do sistema e, sistema de arrefecimento
fechado. Portanto, raramente é consequentemente, ao
necessario completar o nível, mas ele estiverem quentes. Se for
superaquecimento do motor. Em necessário remover a tampa do
deverá ser verificado semanalmente, caso de troca de tipo de aditivo,
com o veículo em uma superfície reservatório de expansão,
primeiro lave o sistema. aguarde até que o motor esfrie.
plana e com o motor frio.
Nota
Se o sistema de resfriamento estiver Caso você necessite reabastecer Caso detecte qualquer anormalidade
frio, o nível do líquido de constantemente, visite a na temperatura do motor (por
arrefecimento deve estar na marca Concessionária ou Oficina exemplo, a luz de aviso da
de enchimento.Complete até a linha Autorizada Chevrolet para verificar a temperatura do líquido de
de enchimento se o nível estiver tampa do sistema (ou vazamentos arrefecimento liga no painel de
baixo.
Cuidados com o veículo 209

instrumento), verifique Superaquecimento do motor Se o aviso de superaquecimento


imediatamente o sistema de sem formação de vapor desaparecer, continue dirigindo. Por
arrefecimento. Se você notar o aviso de questões de segurança, dirija
Se o nível estiver normal e a superaquecimento e não houver lentamente por aproximadamente
temperatura alta persistir, entre em sinais de formação de vapor, o dez minutos.
contato com uma Concessionária problema poderá não ser tão sério. Se a escala do indicador de
Chevrolet ou Serviço Autorizado Algumas vezes, o motor temperatura cair para a posição
Chevrolet para identificar e consertar superaquece quando: normal, continue dirigindo.
a falha. ■ O veículo é conduzido em uma Se a temperatura do líquido
subida acentuada em altas arrefecedor não cair, pare o motor e
Superaquecimento do temperaturas ambiente. estacione o veículo imediatamente.
motor ■ O veículo é parado depois de dirigir Se ainda assim não aparecerem
em alta velocidade. sinais de formação de vapor, ligue o
A luz indicadora de temperatura do motor em marcha lenta por
líquido de arrefecimento do veículo ■ O veículo foi conduzido em marcha
lenta durante um percurso longo. aproximadamente dois ou três
está localizada no painel de minutos, com o veículo parado, e
instrumentos. Ela indica o aumento Se não houver mudanças ou sinais observe se o aviso de
da temperatura do motor. de formação de vapor, observe o superaquecimento desliga.
Nota seguinte procedimento durante
aproximadamente um minuto: Se o aviso de superaquecimento
Se o motor funcionar sem líquido de continuar ligado, desligue o motor,
arrefecimento, seu veículo poderá 1. Desligue o ar condicionado (se peça aos passageiros que saiam do
sofrer danos sérios. Neste caso, os equipado). veículo e aguarde até que ele esfrie.
reparos não serão cobertos pela 2. Tente manter o motor sob carga Fica a seu critério abrir ou não o
garantia. (use uma marcha na qual o motor compartimento do motor, mas
gire lentamente). procure assistência técnica
imediatamente. Se abrir o
210 Cuidados com o veículo

compartimento do motor, verifique o podem esquentar muito. Não as


reservatório de expansão do líquido Cuidado
toque. Caso contrário, você
de arrefecimento. poderá se queimar. ■ Os vapores gerados pelo
■ Se houver algum vazamento, superaquecimento do motor
Cuidado
não ligue o motor. Caso podem causar queimaduras
Se o líquido de arrefecimento na contrário, todo o líquido de sérias, mesmo que você só abra
parte interna do reservatório de arrefecimento poderá vazar, um pouco o compartimento do
expansão de líquido de causando queimaduras. Antes motor. Mantenha distância do
de dirigir o veículo, repare os compartimento do motor se
arrefecimento estiver fervendo,
vazamentos. você observar emissão de
não faça nada, exceto aguardar
vapores. Desligue o motor, peça
até que esfrie.
Superaquecimento com aos passageiros para saírem do
formação de vapor veículo e aguarde o
O nível do líquido arrefecedor deverá
resfriamento motor. Antes de
estar conforme especificado. Se
abrir o compartimento do motor,
estiver baixo, significa que pode
aguarde até que não haja mais
haver vazamento nas mangueiras do
sinais de vapor do líquido de
radiador, do aquecedor, no próprio
arrefecimento.
radiador ou na bomba d'água.
■ Se o veículo continuar a ser
Cuidado dirigido com o motor
superaquecido, os líquidos
■ As mangueiras do aquecedor e poderão escapar devido à alta
as mangueiras do radiador, bem pressão. Você e as demais
como outras partes do motor, pessoas que estiverem no
veículo poderão se queimar
seriamente. Desligue o motor
superaquecido, saia do veículo
e aguarde seu resfriamento.
Cuidados com o veículo 211

Ventilador do motor a 50% de aditivo). Ligue o motor em alta velocidade. Nunca gire
quando o nível do líquido de a tampa do radiador quando o
arrefecimento estiver no máximo. Se motor e o sistema de
o sinal de advertência de refrigeração estiverem quentes.
superaquecimento estiver ligado, Se for necessário girar a tampa
consulte uma concessionária ou do radiador, aguarde que o
oficina autorizada Chevrolet. motor esfrie.
Cuidado ■ O aditivo longa vida para o
sistema de refrigeração é
Os ventiladores e outras partes venenoso e deve ser
móveis do motor podem causar manuseado com cuidado.
ferimentos sérios. Mantenha
mãos e roupas afastados de Nota
partes móveis quando o motor Para evitar danos ao veículo e
Se não houver sinal de vazamentos, facilitar a partida quando o motor
estiver funcionando.
verifique a operação da ventoinha do estiver quente (devido à evaporação
motor. Seu veículo está equipado do combustível), o sistema do
com uma ventoinha elétrica. Se Cuidado respiro do motor poderá ser atuado
houver superaquecimento do motor, mesmo após o desligamento do
ela terá de ser acionada. Se isto não ■ Os vapores e os líquidos muito veículo por um determinado
acontecer, será preciso efetuar o quentes que saem do sistema período, dependendo da
conserto. Desligue o motor. Se não de refrigeração podem explodir temperatura ambiente e da
for identificado nenhum problema e causar queimaduras sérias. temperatura do motor.
mas o nível do líquido de Estão sob pressão, e se a
arrefecimento não estiver no máximo, tampa do radiador for aberta
adicione ao reservatório de expansão mesmo que parcialmente, os
uma mistura de água potável e aditivo vapores poderão ser expulsos
para radiador (longa duração - cor
laranja) ACDelco (proporção de 35%
212 Cuidados com o veículo

Fluido da direção Cuidado 9 Atenção


hidráulica
Quantidades extremamente Fluido em demasia pode fazer
Direção hidráulica pequenas de contaminação com que ele queime ou descolore
podem causar danos ao sistema a pintura.
de direção e fazer com que ele Não encha demais o reservatório.
não funcione corretamente. Não
deixe que contaminantes entrem Incêndio no motor pode ocasionar
em contato com o lado do fluido da ferimentos pessoais e danificar
tampa/vareta de nível nem que seu veículo e outra propriedade.
penetrem no reservatório.
Fluido do lavador
Cuidado
Não opere o veículo sem a
quantidade necessária de fluido
da direção hidráulica.
O nível do fluido da direção hidráulica
precisa estar entre as marcas MIN e Fazer isso pode danificar o
MAX. sistema de direção hidráulica do
veículo, ocasionando reparos
Se o nível do fluido estiver baixo, caros.
procure a assistência de uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet.
Cuidados com o veículo 213

Para encher o reservatório de fluido Use somente fluido de freio aprovado


do lavador do para-brisa: para o veículo, consulte Fluidos e
■ Não utilize água de torneira. Os lubrificantes recomendados 3 259.
minerais presentes na água de
torneira podem entupir a tubulação Cuidado
do lavador do para-brisa.
Certifique-se de limpar
■ Para uma limpeza eficiente,
completamente em torno da
recomenda-se a adição de aditivo
tampa do reservatório do fluido de
de limpeza do para-brisa à água.
freios antes de remover a tampa.
■ Se for provável que a temperatura
A contaminação do sistema de
do ar caia abaixo do ponto de
fluido de freios pode afetar o
congelamento, utilize fluido do
O nível do fluido de freios precisa desempenho do sistema,
lavador com propriedades
estar entre as marcas MIN e MAX. ocasionando reparos caros.
anticongelantes suficientes.
O reabasteciento do fluido de freio Fluido de freios em demasia no
não é recomendado antes da motor pode fazer com que o fluido
Fluido de freios avaliação por uma concessionária ou queime.
oficina autorizada Chevrolet, pois há Não encha demais o reservatório.
9 Atenção uma relação entre o nível do fluido, o Incêndio no motor pode ocasionar
sistema de embreagem e o desgaste ferimentos pessoais e danificar
O fluido de freio é venenoso e da pastilha de freio.
corrosivo. Evite contato com os seu veículo e outra propriedade.
olhos, a pele, tecidos e superfícies Se a luz indicadora do freio R
pintadas. acender ou permanecer acesa por
longos períodos, vá até uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet.
214 Cuidados com o veículo

O desgaste das pastilhas de freio não


Cuidado deve exceder um certo limite. Cuidado
Portanto, a manutenção regular,
Não descarte o fluido de freio conforme detalhado no Plano de ■ Palitos de fósforo perto da
usado com o lixo doméstico. manutenção preventiva, é da maior bateria podem causar a
Use os serviços de sua instalação importância para a sua segurança. explosão dos gases nela
de gerenciamento de lixo contidos. Se você necessitar de
autorizada. mais iluminação no
Bateria compartimento do motor, use
Fluido de freios usado e seus uma lanterna.
recipientes podem ser perigosos.
Eles podem prejudicar a sua ■ A bateria, mesmo vedada,
saúde e o meio ambiente. contém ácido que pode causar
queimaduras. Se o ácido cair
O fluido de freios é áspero e pode em sua pele ou seus olhos, lave
irritar a pele e os olhos. as partes afetadas com muita
Não deixe que o fluido de freio água e procure cuidados
entre em contato com sua pele e médicos imediatamente.
olhos. Se isso acontecer, lave ■ Para minimizar o risco de
imediatamente a área afetada contato de gotas da solução
meticulosamente com sabão e com os olhos, use óculos de
água ou um produto de limpeza proteção ao manusear baterias.
para as mãos.
A bateria ACDelco que equipa o seu ■ A General Motors não se
veículo dispensa manutenção responsabiliza por acidentes
Cuidados com as novas
periódica. Se o veículo não for usado causados por negligência ou
pastilhas de freio pelo manuseio incorreto de
durante 30 dias ou mais, desconecte
Quando pastilhas de freio novas são baterias.
o cabo do pólo negativo da bateria
instaladas, não freie com força
para não descarregá-la.
desnecessária durante os primeiros
300 km.
Cuidados com o veículo 215

Reciclagem obrigatória da Cuidado


Prevenção de danos aos
bateria componentes eletrônicos
Riscos ao entrar em contato com
a solução ácida e o chumbo:
■ Composição básica: chumbo,
ácido sulfúrico diluído e plástico.
■ Se a solução ácida e o chumbo
contidos na bateria forem
descartados no ambiente de
uma maneira incorreta, poderão
contaminar o solo, o subsolo e a
água, bem como causar riscos
à saúde de seres humanos.
■ Se houver contato acidental dos
Sempre que trocar a bateria, deixe a olhos ou da pele com esses Para evitar a pane de componentes
antiga no revendedor (resolução produtos, as partes afetadas eletrônicos, nunca desconecte a
CONAMA 401/08, de 04/11/08): deverão ser lavadas bateria com o motor ligado.
■ Todo consumidor/usuário final imediatamente com água e será Sempre que for desconectá-la, solte
deve devolver a bateria usada do necessário procurar cuidados primeiro o cabo negativo e depois o
veículo. Ela não deve ser jogada médicos. positivo. Não inverta a posição dos
fora no lixo comum. ■ Sempre que carregar a bateria, cabos.
■ A loja da Rede Autorizada ou de mantenha-a em posição Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
autopeças onde você comprou a horizontal para evitar positivo e depois o negativo.
bateria do veículo deve aceitar a vazamento pelo respiro.
devolução da bateria usada e
depois enviá-la ao fabricante para
fins de reciclagem.
216 Cuidados com o veículo

Substituição da palheta do Não utilize solventes, gasolina,


querosene ou solvente de tinta para
limpador limpar os limpadores. Eles são fortes
Limpadores de para-brisa e podem danificar as palhetas e as
funcionando adequadamente são superfícies pintadas.
essenciais para a visão clara e a
direção segura. Verifique Palheta do limpador dianteiro
regularmente as condições das
palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou
rachadas ou as que espalham sujeira
no para-brisa.
Material estranho no para-brisa ou 3. Empurre a palheta do limpador
nas palhetas do limpador pode para a frente girando-a e, a
reduzir a eficiência dos limpadores. seguir, empurre-a para cima.
Se as palhetas não estiverem
limpando adequadamente, limpe o
para-brisa e as palhetas com um bom
limpador ou detergente suave.
Enxágue-os completamente com
água. 1. Segure a haste do braço do
limpador e levante o braço do
Repita o processo, se necessário.
limpador.
Não existe nenhuma maneira de
remover traços de silicone do vidro. 2. Pressione o pino prendedor do
Portanto, nunca aplique polidor com deslizador com os dedos.
silicone no para-brisa do veículo ou
se formarão listras que prejudicarão
a visão do motorista.
Cuidados com o veículo 217

Palheta do limpador traseiro Substituição de Aplicação Potência (W)


lâmpadas Sinal de direção 21
traseiro
A substituição das lâmpadas deverá
ser, preferencialmente realizada em Sinal de direção 5
uma concessionária ou oficina lateral
autorizada Chevrolet. Quando for Lanterna (dianteira) 5
trocar uma lâmpada, desligue o
respectivo interruptor. Evite tocar no Freio / Luz (lanterna 21
vidro da lâmpada com as mãos nuas. traseira)
Impressões digitais sobre o vidro Luz de neblina 21
evaporam e embaçam o vidro. Para (traseira)
limpar uma lâmpada manchada, use
álcool e um pano limpo sem fiapos. A Marcha a ré 21
Faça a troca da palheta do limpador
lâmpada trocada deve ter as mesmas
traseiro em uma concessionária ou Lâmpada da placa de 5
características e capacidades da
oficina autorizada Chevrolet. licença
defeituosa.
Aplicação Potência (W) Nota
Compartimento de 8 Após dirigir em chuva intensa ou
bagagem depois de uma lavagem, algumas
lentes de luzes exteriores podem
Farol alto 55 parecer congeladas.
Farol baixo 55 Essa condição é causada pela
diferença de temperatura entre a
Sinal de direção dian‐ 21 parte interna e externa da luz.
teiro
218 Cuidados com o veículo

Isso é similar à condensação dos


vidros dentro do veículo durante a
chuva e não indica um problema
com o veículo.
Se vazar água para dentro do
circuito da lâmpada, leve o veículo
para inspeção na Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Faróis
Farol baixo e farol alto
2. Desconecte o plugue de conexão 4. Substitua a lâmpada e ligue o
da lâmpada. conector na lâmpada.
Pressione o grampo da mola e 5. Quando instalar uma nova
desengate-o. lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
Nota
Se necessário, remova primeiro as 6. Engate o clipe de mola.
luzes de estacionamento. Consulte 7. Posicione a tampa de proteção do
Luzes de estacionamento nesta farol dianteiro e feche-a.
seção.
Nota
3. Remova a lâmpada do A substituição de algumas
compartimento do refletor. lâmpadas do lado esquerdo é um
1. Remova a tampa de proteção. procedimento que requer a
qualificação técnica para remover
alguns componentes do veículo.
Portanto, recomendamos que sejam
Cuidados com o veículo 219

substituídas em uma 5. Insira o suporte no refletor.


Concessionária ou Oficina 6. Posicione a tampa de proteção do
Autorizada Chevrolet. farol dianteiro e feche-a.
Regulagem dos faróis Nota
Nota A substituição de algumas
Se for necessário regular os faróis lâmpadas do lado esquerdo é um
dianteiros, recomenda-se que o procedimento que requer a
veículo seja levado na qualificação técnica para remover
Concessionária ou Oficina alguns componentes do veículo.
Autorizada Chevrolet. Portanto, recomendamos que sejam
substituídas em uma
Luzes de lanterna Concessionária ou Oficina
2. Remova o suporte da lâmpada do Autorizada Chevrolet.
refletor.
Farol de neblina
Faça a troca das lâmpadas em uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet.

1. Remova a tampa de proteção.


3. Remova a lâmpada do soquete.
4. Insira a nova lâmpada.
220 Cuidados com o veículo

Luzes indicadoras dos substituídas em uma


sinalizadores dianteiros de Concessionária ou Oficina
direção Autorizada Chevrolet.
Lanternas traseiras

2. Empurre a lâmpada ligeiramente


para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
1. Gire o suporte da lampada no 3. Insira o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário e solte-o. refletor, gire em sentido horário 1. Solte ambos os parafusos.
para prendê-lo. 2. Puxe o conjunto da luz da
Nota lanterna traseira para a remoção.
A substituição de algumas Tome cuidado para que o duto do
lâmpadas do lado esquerdo é um cabo permaneça em posição.
procedimento que requer a
qualificação técnica para remover
alguns componentes do veículo.
Portanto, recomendamos que sejam
Cuidados com o veículo 221

5. Remova o suporte da lâmpada.


Empurre a lâmpada ligeiramente
para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
6. Insira o suporte da lâmpada na
unidade da lanterna traseira e
fixe-a no lugar. Instale a unidade
da lanterna traseira na carroceria
e aperte os parafusos. Feche as
tampas e encaixe-as.
7. Ligue a ignição, opere e verifique
3. Lanterna/luz de freio (1) 4. Gire o suporte da lâmpada no todas as lâmpadas.
Luz do sinalizador de direção (2) sentido anti-horário.
Luz de ré (lado do motorista) / Luz
de neblina traseira (lado do
motorista) (3)
222 Cuidados com o veículo

Sinalizadores de direção Luz de freio elevada Luz da placa de licença


laterais

Se a luz de freio central não estiver 1. Remova o compartimento da


1. Empurre a lâmpada para a frente funcionando, inspecione-a em uma lâmpada para baixo, com uma
(lado do motorista) ou para trás concessionária ou oficina autorizada ferramenta apropriada, tomando
(lado do passageiro). A seguir, Chevrolet. cuidado para não puxar o cabo.
gire a lâmpada para baixo e Gire o suporte da lâmpada no
remova-a do compartimento. sentido anti-horário para soltá-la.
2. Gire o suporte da lâmpada no 2. Remova a lâmpada do suporte e
sentido anti-horário. troque-a.
3. Puxe a lâmpada para fora do
suporte e substitua-a.
4. Reinstale na ordem inversa.
Cuidados com o veículo 223

3. Insira o suporte da lâmpada no Luz da lanterna traseira


alojamento e gire em sentido (modelo 5 portas)
horário.
4. Insira o alojamento da lâmpad e
verifique se está na posição
correta.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
concessionária ou oficina autorizada 2. Remova a lâmpada.
Chevrolet. 3. Insira a nova lâmpada.
1. Remova o alojamento da 4. Instale o alojamento da lâmpada.
lâmpada com uma ferramenta
apropriada.
224 Cuidados com o veículo

Tampa do porta-malas (modelo Sistema elétrico


Sedan)
Fusíveis
Os dados sobre o fusível substituto
devem corresponder aos do fusível
defeituoso.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ Na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
■ Na parte inferior do painel de
2. Remova a lâmpada. instrumentos do lado do motorista.
3. Insira a nova lâmpada. Existem alguns fusíveis principais em
1. Remova o alojamento da 4. Instale o alojamento da lâmpada. uma caixa acima do terminal positivo
lâmpada com uma ferramenta da bateria. Se necessário, faça a
apropriada. Cuidado troca em uma concessionária ou
oficina autorizada Chevrolet.
Ao remover e instalar a lâmpada, Antes de trocar um fusível, desligue o
não deixe que as peças de metal respectivo interruptor e a ignição.
do conjunto toquem nas partes
Um fusível queimado pode ser
metálicas do carro.
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Cuidados com o veículo 225

Extrator de fusível A caixa de fusíveis está na parte


O extrator de fusível pode estar dianteira esquerda do compartimento
localizado na caixa de fusíveis do do motor.
compartimento do motor. Solte a tampa, levante-a e remova-a.
Coloque o extrator de fusível sobre o
fusível e remova-o.
Fusíveis também podem ser
inseridos sem a existência de uma
função.

Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
226 Cuidados com o veículo
Cuidados com o veículo 227

O veículo pode não estar equipado Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
com todos os fusíveis, relés e
recursos mostrados. 8 7,5 Espelhos retrovi‐ 18 10 Módulo de controle
Fusíveis também podem ser sores externos do motor / Módulo de
inseridos sem a existência de uma controle da trans‐
9 20 Sem uso missão
função.
Minifusíveis 10 30 Desembaçador do 19 10 Módulo de controle
vidro traseiro do sistema de
Posição Amp. Circuito combustível 2
11 15 Sem uso
1 30 Válvula do sistema 20 10 Sem uso
12 7,5 Espelho retrovisor
de freio antiblocante
externo aquecido (se 21 10 Módulo de controle
2 20 Teto solar (caso disponível) do motor 1
disponível)
13 25 Banco dianteiro 22 10 COIL
3 25 Sem uso aquecido (se dispo‐
nível) 23 10 Módulo de controle
4 20 Limpador traseiro do motor 4
(se equipado) 14 20 Módulo de controle
do sistema de 24 10 Módulo de controle
5 5 Controle da tensão combustível 1 do motor 3
regulada
15 10 Combustível flex 25 20 Módulo de controle
6 5 Fluido do sistema de do motor 2
freio antiblocante 16 10 Lavador do para-
-brisa 26 15 Injetor
7 5 Detecção automá‐
tica de ocupante/ 17 20 Bomba de combus‐ 27 15 Módulo de controle
ROS (se disponível) tível do motor
228 Cuidados com o veículo

Posição Amp. Circuito Fusíveis J-Case


28 10 Embreagem do Posição Amp. Circuito
compressor do ar
41 40 Bomba do sistema
condicionado
de freio antiblocante
29 15 Módulo de controle
42 30 Limpador dianteiro
da transmissão
43 40 Soprador
30 15 Buzina
44 30 RUN/CRANK IEC
31 10 Faróis de neblina
dianteiros 45 30 Sem uso
32 10 Farol alto esquerdo 46 40 Ventilador de resfria‐
mento K5
33 10 Farol alto direito
47 30 Ventilador de resfria‐
34 5 Sobressalente
mento K4
35 7,5 Sobressalente
48 20 EVP
36 10 Sobressalente
49 25 Partida
37 15 Sobressalente
38 20 Sobressalente
39 25 Sobressalente
40 30 Sobressalente
Cuidados com o veículo 229

Relés
230 Cuidados com o veículo

Posição do relé Circuito Posição do relé Circuito


1 Controle do 12 Farol alto
limpador dianteiro
13 Ventilador de
2 Velocidade do resfriamento K1
limpador dianteiro
3 Desembaçador do Caixa de fusíveis do painel
vidro traseiro
de instrumentos
4 RUN/CRANK
5 Sem uso
6 Bomba de combus‐
tível
7 Sem uso
8 Ventilador de
resfriamento K3
9 Trem de força
10 Partida
11 Embreagem do O bloco de fusíveis do painel de
compressor do ar instrumentos está localizado na parte
condicionado inferior do painel de instrumentos do
lado do motorista.
Cuidados com o veículo 231
232 Cuidados com o veículo

O veículo pode não estar equipado Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
com todos os fusíveis, relés e
recursos mostrados. 8 25 Módulo de controle 18 20 Reboque (se dispo‐
Fusíveis também podem ser da carroceria 5 nível)
inseridos sem a existência de uma 9 30 Módulo de controle 19 10 VLBS (não equi‐
função. da carroceria 4 pado)
Minifusíveis 10 30 Módulo de controle 20 4 CHEVYSTAR (Not
da carroceria 3 equipped)
Posição Amp. Circuito
11 20 Módulo de controle 21 10 Módulo de aqueci‐
1 2 DLIS da carroceria 2 mento, ventilação, ar
2 15 Conector de dados condicionado
12 20 Módulo de controle
(Data Link da carroceria 1 22 10 HDLP ALC
Connector - DLC)
13 10 Painel de instru‐ 23 7,5 Interruptor da
3 10 Airbag mentos embreagem
4 10 Tampa do comparti‐ 14 10 OnStar (não equi‐ 24 10 Painel de instru‐
mento de carga pado) mentos/Detecção
5 30 Módulo de controle automática de
15 10 Auxiliar de estacio‐ ocupante (se dispo‐
da carroceria 8 namento ultrassô‐ nível)
6 20 Módulo de controle nico
da carroceria 7 25 10 Airbag RUN/CRANK
16 10 Centro de Informa‐
7 20 Módulo de controle ções do Motorista 26 10 Reboque RUN/
da carroceria 6 (se disponível) CRANK (se dispo‐
nível)
17 15 Áudio
Cuidados com o veículo 233

Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


27 2 Mola do relógio 37 20 Vidro elétrico do
motorista
28 10 Módulo de aqueci‐
mento, ventilação e 38 60 PTC 2 (se dispo‐
ar condicionado nível)
29 10 Sobressalente 39 40 PTC 1 (se dispo‐
nível)
30 10 Interruptor do teto
solar (se disponível)
31 20 Acendedor de
cigarros
32 20 Sobressalente

Fusíveis J-Case
Posição Amp. Circuito
33 20 Sobressalente
34 25 Vidros elétricos
traseiros
35 25 Vidros elétricos dian‐
teiros
36 30 Conversor CC/CC
(se disponível)
234 Cuidados com o veículo

Relé
Cuidados com o veículo 235

Posição Circuito Ferramentas do veículo Rodas e pneus


1 Relé RUN
Ferramentas Os pneus originais de fábrica são
2 Relé da tampa do compar‐ adequados às características
timento de carga técnicas de seu veículo e oferecem
conforto e segurança ideais durante
3 RAP/ACCY a condução.
Os impactos contra o meio-fio podem
causar danos nas rodas e na parte
interna dos pneus. Há risco de
acidentes a alta velocidade devido a
danos externos ocultos nos pneus.
Portanto, se for preciso subir em uma
guia, faça-o lentamente e no ângulo
reto, se possível.
Ao estacionar, verifique se os pneus
O macaco e as ferramentas estão em não ficam pressionados contra a guia
um compartimento de da calçada. Verifique regularmente o
armazenamento no bagageiro acima desgaste dos pneus (profundidade
do pneu reserva. dos sulcos) ou danos visíveis.
Consulte Pneu reserva compacto Verifique também possíveis danos às
3 241, Troca de pneus 3 239. rodas.
Em caso de dano ou desgaste
anormal, consulte uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet para repará-los e calibrar a
suspensão dianteira e o alinhamento
da direção.
236 Cuidados com o veículo

Os pneus originais de fábrica são


Cuidado Pressão dos pneus
adequados às características
técnicas de seu veículo e oferecem É essencial para o conforto, a
conforto e segurança ideais durante Após fazer o rodízio dos pneus, segurança e a durabilidade dos
a condução. recomenda-se verificar o pneus que eles sejam mantidos com
balanceamento dos conjuntos de a pressão de regulagem
Nota rodas e pneus. recomendada.
Se for necessário substituir pneus
Verifique a pressão dos pneus
ou rodas com um tamanho diferente
daqueles instalados na fábrica,
Designações de pneu semanalmente, incluindo o estepe, e
Por exemplo 215/60 R 16 95 H antes de qualquer viagem longa ou
consulte a Concessionária ou
para o veículo carregado. Os pneus
Oficina Autorizada Chevrolet. O uso 215 = Largura do pneu, mm devem ser verificados ainda frios,
inadequado de pneus ou rodas pode 60 = Relação transversal (altura x com um manômetro calibrado.
causar a perda da garantia. largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial Desparafuse as tampas protetoras
Balanceamento das rodas das válvulas.
RF = Tipo: RunFlat
As rodas do seu veículo devem estar As pressões dos pneus estão
16 = Diâmetro da roda, polegadas
balanceadas para evitar vibrações no indicadas na etiqueta localizada de
95 = Índice de carga, por exemplo,
volante e proporcionar uma direção acordo com a figura.
95 é equivalente a 690 kg
segura e confortável.
H = Letra do código de
Faça o balanceamento das rodas velocidade
sempre que ocorrerem vibrações e
quando fizer rodízio dos pneus. Letra do código de velocidade:
Q = até 160 km/h
S = até 180 km/h
T = até 190 km/h
H = até 210 km/h
V = até 240 km/h
W = até 270 km/h
Cuidados com o veículo 237

9 Atenção
Se a pressão for muito baixa, pode
causar o sobreaquecimento e
danos internos nos pneus,
resultando na separação da
banda de rodagem e mesmo na
ruptura do pneu a altas
velocidades.

Profundidade da banda de
A pressão incorreta aumenta o rodagem
desgaste dos pneus e prejudica o Verifique a profundidade da banda de Cuidado
desempenho do veículo, o conforto rodagem em intervalos regulares.
dos passageiros e o consumo de ■ A profundidade mínima dos
Por questões de segurança, os sulcos é de 1,6 mm. Essa
combustível. pneus deverão ser substituídos informação é identificada pela
Os dados de pressão dos pneus quando a profundidade da banda de abreviatura TWI (indicadores de
referem-se a pneus frios. rodagem estiver desgastada até desgaste da banda de
O excesso de pressão resultante do próximo de 3 mm. rodagem), nos flancos dos
aquecimento dos pneus depois de pneus, como mostrado na
uma viagem é normal e não deve ser ilustração.
reduzido.
■ Observe que o perigo de
Depois de conferir a pressão, aquaplanagem será maior se os
recoloque as tampas das válvulas. pneus estiverem desgastados.
Sempre calibre o pneu
sobressalente.
238 Cuidados com o veículo

O pneu também deve ser substituído Os pneus dianteiros e traseiros


quando apresentar cortes, calombos manifestam fenômenos de trabalho Cuidado
nas laterais ou qualquer outro tipo de diferentes e podem apresentar
deformação. desgaste diferente na dependência ■ Devido ao envelhecimento, a
direta de vários fatores: superfície da borracha do pneu se deteriora.
Pneus envelhecem, mesmo se não Isto também é válido para
forem usados. Recomendamos a pista, modo de dirigir, alinhamento da
suspensão, balanceamento das pneus de reserva, mesmo que
substituição dos pneus a cada não sejam usados.
6 anos. rodas, pressão dos pneus etc.
O proprietário deve promover uma ■ O envelhecimento dos pneus
Nota depende de muitas condições
Ao substituir, use pneus da mesma autoavaliação das condições de uso
do veículo e fazer também o rodízio de uso, incluindo-se
marca e dimensão, substituindo, temperatura, condições de
preferivelmente, todo o jogo no dos pneus em intervalos breves de
rodagem, que não podem passar dos carga e também sua pressão de
mesmo eixo, dianteiro e traseiro. enchimento.
10.000 km. O resultado obtido será
Rodízio dos pneus um desgaste regular da banda e, ■ Os pneus devem ser levados
consequentemente, maior regularmente ao serviço de
durabilidade. assistência técnica do
O rodízio dos pneus deve ser fabricante para avaliar as
efetuado como se vê na figura. condições de uso.
A condição dos pneus é um dos itens ■ Um pneu reserva que não seja
da inspeção periódica na Rede de usado dentro de um período de
Concessionárias ou Oficinas 6 anos deverá ser usado
Autorizadas Chevrolet, que são somente em emergências.
capazes de diagnosticar indícios de Quando esse pneu estiver em
desgaste irregular ou qualquer uso, dirija a velocidades
defeito que comprometa o produto. reduzidas.
Cuidados com o veículo 239

Como trocar o pneu e 9 Atenção Troca de pneu


tamanho da roda Ao trocar a roda, tome os seguintes
Não utilize tamanho e tipo cuidados:
Pneus e rodas de tamanhos diferentes de pneus e rodas ■ Nunca entre embaixo de um
diferentes daqueles originalmente instalados veículo suspenso com o macaco.
Se forem usados pneus de tamanho no veículo. Isso poderá afetar a
segurança e o desempenho do ■ Não dê a partida no motor durante
diferente dos instalados na fábrica, a troca.
pode ser necessário reprogramar o veículo. Isso poderá levar a uma
velocímetro e também a pressão falha de manuseio ou capotagem ■ Use o macaco somente para trocar
nominal do pneu, bem como fazer e ferimentos graves. Ao substituir as rodas.
outras modificações no veículo. os pneus, certifique-se de instalar Realize as trocas de rodas da
todos os quatro pneus e rodas do seguinte forma:
Após converter para pneus de mesmo tamanho, tipo, banda de
tamanho diferente, substitua a 1. Estacione em uma superfície
rodagem, marca e capacidade de
etiqueta com as pressões dos pneus. nivelada, se possível.
carga. O uso de qualquer outro
tamanho ou tipo de pneu poderá 2. Ligue o pisca-alerta e acione o
9 Atenção afetar seriamente a direção, freio de estacionamento.
manuseio, distância do chão, 3. Engate a primeira ou a marcha a
A utilização de pneus ou rodas distância de parada, distância da ré.
inadequados poderá causar carroceria e confiabilidade do
acidentes e invalidará a validação 4. Coloque corretamente o triângulo
velocímetro. de segurança na parte de trás do
do veículo.
veículo.
5. Bloqueie a roda diagonalmente
oposta à roda a ser trocada
colocando calços, blocos de
madeira ou pedras atrás e na
frente da roda.
240 Cuidados com o veículo

6. Remova a tampa dos parafusos


da roda (se equipados).

8. Observe os pontos de fixação do 10. Prenda a alavanca (B) no macaco


macaco (setas). (A).
7. Com a chave de roda, afrouxe os 9. Posicione o braço do macaco no Prenda a chave de roda (C) e,
parafusos de 1/2 a uma volta, sem encaixe mais próximo da roda a com a alavanca do macaco (B)
removê-los. ser trocada. O garra do macaco corretamente alinhada, gire a
deverá cobrir a lâmina vertical e chave de roda.
deverá estar encaixada no 11. Ao girar o macaco, assegure-se
recesso da lâmina. de que a borda da base do
macaco esteja tocando o chão e
estea posicionada diretamente
sob o recesso da lâmna.
12. Levante o veículo, girando a
alavanca do macaco.
13. Remova os parafusos da roda.
Cuidados com o veículo 241

14. Remova o cubo da roda (se Pneu reserva O pneu reserva está localizado na
equipado). tampa do compartimento de carga
15. Substitua a roda. Pneu reserva compacto (ou tampa do porta-malas) sob o
O pneu reserva pode ser classificado revestimento do assoalho. Ele é
16. Instale os parafusos e aperte-os preso ao assoalho com uma porca
parcialmente. como temporário dependendo do
tamanho em comparação com os borboleta.
17. Abaixe o veículo. O compartimento do pneu reserva
outros pneus montados e os
18. Aperte os parafusos. regulamentos do país. não foi projetado para todos os
19. Guarde a roda que foi removida, O pneu reserva tem a roda de aço. tamanhos permitidos de pneus. Se
as ferramentas, o macaco e o um pneu mais largo que o reserva
O uso de um pneu reserva menor que precisar ser armazenado no
triângulo de segurança.
os outros pode afetar a dirigibilidade. compartimento após a troca, o
20. Repare o pneu danificado, leve-o Substitua um pneu defeituoso assim revestimento do assoalho deve ser
para balancear e reinstale-o no que possível. colocado sobre o pneu protuberante.
veículo assim que possível.
Nota Cuidado
Não se esqueça de aplicar o freio de
estacionamento e de engatar a 1ª Esse pneu reserva/conjunto de
marcha ou a marcha à ré antes de pneu destina-se apenas ao uso
usar o macaco para elevar os temporário.
veículos. Substitua por um conjunto de
pneu normal o mais rápido
possível.
Não instale nenhum pneu nessa
roda que não seja idêntico ao
original.
Não instale em outros veículos.
242 Cuidados com o veículo

Pneu reserva temporário Partida do motor com instruções poderá causar danos
O uso do pneu reserva temporário
pode afetar a dirigibilidade. Substitua
cabos auxiliares pessoais pela explosão da bateria
ou danos aos sistemas elétricos
um pneu defeituoso renovado ou de ambos os veículos.
reparado assim que possível.
Monte apenas um pneu reserva
temporário. Não dirija com
9 Atenção
velocidade superior a 80 km/h. Faça
Evite contato com os olhos, a pele,
curvas lentamente. Não utilize por
tecidos e superfícies pintadas. O
período prolongado.
fluido contém ácido sulfúrico, que
pode causar ferimentos e danos
em caso de contato direto.

Execute as operações na seguinte


sequência:
Para dar partida em um veículo com 1. Verifique se a tensão da bateria
a bateria descarregada, ligue os auxiliar é a mesma que a bateria
cabos auxiliares na bateria de outro do veículo com a qual o motor é
veículo. Isso deve ser feito com acionado.
extremo cuidado e seguindo as 2. Durante essa operação de
próximas instruções. partida, não se aproxime da
bateria.
9 Atenção 3. Com a bateria auxiliar instalada
no outro veículo, evite contato
Tome muito cuidado ao dar a entre os dois veículos.
partida com cabos auxiliares. A
inobservância das seguintes
Cuidados com o veículo 243

4. Verifique se os cabos auxiliares 9. Conecte os terminais na Nota


não apresentam isolamentos sequência indicada: Caso o rádio esteja ligado, poderá
soltos ou ausentes. ◆ + com +: terminal positivo da sofrer danos sérios. O custo do
5. Evite o contato entre os terminais bateria auxiliar (1) com o reparo não será coberto pela
auxiliares ou com as partes terminal positivo da bateria garantia.
metálicas dos veículos. descarregada (2).
6. Desligue a ignição de desconecte ◆ - com terra: terminal negativo
Cuidado
todos os circuitos elétricos cujas da bateria auxiliar (3) com um
Os ventiladores e outras partes
conexões não sejam necessárias. ponto de aterramento a 30 cm
móveis do motor podem causar
7. Acione firmemente a alavanca do da bateria, das peças móveis e/
ferimentos sérios. Mantenha as
freio de estacionamento. Mova a ou de calor (4).
mãos e roupas afastados das
alavanca do câmbio para neutro. 10. Dê partida no veículo cuja bateria partes móveis quando o motor
8. Localize os terminais positivo (+) está descarregada. Se o motor estiver funcionando.
e negativo (-) nas baterias. não ligar depois de algumas
tentativas, pode haver a Partida com bateria
possibilidade de alguns reparos.
descarregada
11. Inverta a sequência acima com
exatidão quando remover os Nota
cabos auxiliares. ■ Nunca ligue o motor com um
carregador rápido. Isto causará
Nota danos aos componentes
O motor do veículo que fornece a eletrônicos.
alimentação auxiliar para a partida
■ Não ligue o motor enquanto
deve funcionar durante a operação.
empurra ou reboca o veículo,
caso contrário o conversor
catalítico poderá sofrer danos.
244 Cuidados com o veículo

Reboque Nota
Seja cuidadoso quando o veículo
estiver fixo à plataforma; cuide para
Reboque do veículo não danificar tubulações ou chicotes
Em situações de emergência, que de fios.
requeiram o reboque do veículo,
procure preferencialmente empresas
especializadas que tenham
caminhões de reboque ou
assistência oficial em estradas
usando veículos de reboque com
suporte para as rodas ou do tipo
plataforma.
Observe os seguintes procedimentos
quando rebocar o veículo:
■ Nenhum passageiro deve
permanecer no veículo que está
sendo rebocado.
Se rebocar sobre 2 rodas, levante as ■ Ligue a ignição para liberar a trava
rodas dianteiras de tração e reboque da coluna de direção e permitir a
com os pneus dianteiros travados. operação das luzes de freio, buzina
e limpadores do para-brisa.
■ Solte o freio de estacionamento do
veículo rebocado e coloque a
transmissão em neutro.
■ Ligue as luzes de aviso de
emergência.
Cuidados com o veículo 245

■ Para impedir a entrada de gases de Gancho de transporte


escape do veículo de reboque,
ligue a recirculação de ar e feche
os vidros.
■ Com o motor desligado, o freio
hidráulico não funciona; assim, é
necessário mais força para fazer os
freios funcionarem.
■ Em veículos equipados com
direção hidráulica, será necessária
uma força maior para girar a
direção pois, com o motor
desligado, o sistema não O furo para instalar o gancho de
funcionará. transporte marítimo se localiza na
■ Mantenha os limites de velocidade. 9 Atenção parte dianteira direita do para-
choque.
Ao mover o veículo em uma
situação de emergência não use o
gancho localizado parte de baixo
da traseira do veículo.
Este gancho foi projetado
"SOMENTE" para a amarração ao
transportar o veículo.
Caso ele seja usado para mover o
veículo em uma situação de
emergência, o veículo pode ser
danificado.
246 Cuidados com o veículo

O furo para instalar o gancho de


transporte marítimo se localiza na
Cuidados com a ■ Depois, remova a poeira,
molhando toda a lataria com água
parte traseira direita do para-choque. aparência em abundância.
■ Não jogue água diretamente no
Cuidado Limpeza externa radiador para não empenar seu
Aqui você encontra informações núcleo e, com isto, prejudicar a
■ Estes orifícios de fixação foram sobre os cuidados periódicos com a eficiência do sistema. Use apenas
projetados para amarrar o aparência do seu veículo. ar comprimido.
veículo SOMENTE durante Observá-los é pré-requisito para o ■ Se desejar, aplique um detergente
transporte marítimo. atendimento em garantia de suave ou xampu e esfregue com
■ Caso ele seja usado para mover reclamações sobre o acabamento e a uma esponja ou toalha macia.
o veículo em uma situação de pintura interna e externa. As Retire todo detergente ou xampu
emergência, o veículo poderá recomendações apresentadas nesta antes de secar.
ser danificado. seção evitarão danos resultantes dos
efeitos do meio ambiente a que o seu ■ Use uma escova ou toalha
veículo ficar exposto. separada para limpar os vidros, a
Nota
fim de não deixá-los engordurados.
As partes inferiores do Limpeza externa
compartimento do motor, como os ■ Limpe a borracha das palhetas
A melhor maneira de preservar o com água em abundância e
braços de controle, a proteção do
acabamento do veículo é lavá-lo com detergente suave.
cárter, as bases do motor e o eixo
frequência.
traseiro, não deverão ser usadas ■ Pontos de óleo, asfalto ou lama da
para apoiar o macaco, cavaletes ou Lavagem estrada podem ser removidos com
guinchos. Embora possam ocorrer solvente. É recomendável não
■ Não lave o veículo sob os raios
danos imperceptíveis a olho nu, os lavar a carroceria inteira com o
diretos do sol.
componentes poderão ser solvente.
deformados, danificando as peças e ■ Primeiro remova a antena e afaste
os limpadores do para-brisa. ■ Depois de lavar, seque-a bem.
afetando o funcionamento.
Cuidados com o veículo 247

Aplicação de cera Riscos e corpos estranhos na Embaixo do veículo


Aplique cera de silicone no veículo se pintura A água salgada e outros agentes
notar gotas de água na pintura depois Qualquer lasca de pedra, rachadura corrosivos podem acelerar a
de enxaguar. Não aplique cera nos ou arranhão profundo no corrosão precoce e deteriorar as
componentes plásticos ou de vidro, acabamento deve ser prontamente partes embaixo do veículo, como
pois é difícil remover as manchas reparado na Rede de lonas de freio, a chapa do piso,
sobre eles. Concessionárias ou Oficinas painéis metálicos, sistemas da
Autorizadas Chevrolet, pois o metal descarga, braçadeiras, cabos do freio
Polimento exposto sofre corrosão acelerada de estacionamento etc. Além disso,
Uma vez que a maioria dos polidores que pode se alastrar. Se você notar fragmentos do solo, lama e terra
contém abrasivos, mande polir o manchas de óleo ou piche, resíduos compactadas na abertura do para-
veículo em um serviço especializado. de pintura rodoviária, seiva de árvore, lama acumulam umidade. Para
excremento de aves, produtos reduzir os estragos, lave o veículo por
químicos de chaminés industriais, sal baixo periodicamente para eliminar
marinho e outras, mande-as remover esses materiais.
o mais depressa possível. Use
solvente para remover manchas de Pulverização
óleo, de asfalto e de resíduos de tinta. Não pulverize óleo embaixo do
veículo. Além de segurar poeira da
estrada, a pulverização estraga
suportes, juntas, mangueiras etc.
248 Cuidados com o veículo

Portas Limpeza interna ■ Primeiro, use fita adesiva para


remover o excesso de sujeira em
1. Lubrifique o cilindro das manchas de gordura ou óleo.
fechaduras com grafite em pó. Cuidado
Depois, esfregue com um pano
2. Lubrifique as portas e as úmido com benzina.
Muitos produtos de limpeza
dobradiças e batentes da tampa podem ser perigosos ou ■ Nunca aplique solvente de limpeza
da mala e do capô. inflamáveis, ou também podem em excesso; ele vai penetrar no
3. As aberturas localizadas na parte causar ferimentos ou danos ao estofamento e causar estragos.
inferior das portas deixam seu veículo. Assim, ao limpar o
escapar a água das lavagens ou interior de seu carro, não use Painéis das portas, peças de
da chuva. Elas devem ficar solventes voláteis, como acetona, plástico e vinil
desimpedidas, para evitar tíner, alvejante ou agentes ■ Use apenas um pano úmido e
acúmulos capazes de provocar redutores. Nunca use derivados depois outro seco.
ferrugem. de petróleo para limpeza. ■ Para remover manchas de graxa
Rodas de liga leve ou óleo, use um pano úmido e
Nota sabonete dissolvido em água;
As rodas de liga leve recebem Lembre-se de remover o mais depois, seque com um pano limpo.
proteção similar à da pintura do rápido possível as manchas antes
veículo. Nunca use produtos que permaneçam. Botões do console
químicos, polidores, abrasivos ou
Carpetes e estofamento Nunca use produtos de limpeza na
escovas, pois eles podem danificar a
■ Para bons resultados, passe o região dos botões. Limpe-os com
camada protetora da roda.
aspirador e escove o local. aspirador e um pano úmido.
Compartimento do motor ■ Para remover manchas ou sujeira Painel de instrumentos
Nunca lave sem necessidade o leve, use uma esponja molhada em Limpe com um pano seco, pois
compartimento do motor. Antes de água com sabonete. produtos químicos e mesmo a água
lavar, proteja com plástico o
podem danificar o sistema.
alternador, a ignição eletrônica e o
reservatório do cilindro mestre.
Cuidados com o veículo 249

Cintos de segurança temperaturas de até 100°C.


Mantenha-os sempre longe de Assim, nunca use essas áreas
objetos cortantes ou pontiagudos. para armazenar isqueiros, fitas
Inspecione periodicamente as alças, adesivas, discos de computador,
fivelas e pontos de ancoragem. Se CDs, óculos escuros, etc. que
estiverem sujos, lave-os com possam distorcer ou mesmo se
sabonete e água morna. Mantenha- inflamar quando expostos a altas
os limpos e secos. temperaturas. Também há risco
de danos aos próprios objetos e
Janelas ao veículo.
■ Para remover tabaco, camadas de
poeira e vapores dos painéis de
plástico, lave-os com frequência
passe uma camurça molhada em
água e sabão.
■ Nunca use limpadores abrasivos
no vidro, pois eles podem riscar e
danificar os vidros.

Painel frontal

Cuidado
Quando exposta ao calor do sol
por períodos prolongados, a
região superior do painel de
instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcançar
250 Serviços e manutenção

Serviços e Informações gerais o reparo não for realizado de


manutenção Informação de serviço
forma adequada, poderá colocar
você e outras pessoas em perigo.
Nota
Os primeiros 1.000 km são muito
Injetores de combustível
Informações gerais .................... 250 importantes para garantir uma Os injetores de combustível são
Manutenção preventiva ............. 253 durabilidade elevada e o autolimpantes e não precisam de
desempenho ideal do motor e, limpeza periódica.
Fluidos, lubrificantes e peças re‐
comendados .............................. 259 assim, não dirija por períodos
prolongados a velocidades Revisão especial:
constantes muito altas ou muito Deve ser realizada no final do
baixas. primeiro ano de uso ou quando o
veículo completar 10.000 km rodados
Para garantir o funcionamento (o que ocorrer primeiro), sem nenhum
econômico e seguro do veículo e custo para o proprietário - exceto
conservar o seu valor, é de vital pelos itens de consumo normais que
importância que todas as tarefas de são descritos no Certificado de
manutenção sejam realizadas dentro garantia - ver instruções sobre as
dos intervalos especificados. "Responsabilidades do proprietário".
Esta revisão pode ser realizada em
9 Atenção qualquer Concessionária ou Oficina
Autorizada da Rede Chevrolet,
Nunca efetue nenhum reparo ou apresentando o bilhete encontrado
ajuste no motor, no chassi ou em no final do Certificado de garantia e
componentes de segurança do considerando os limites de
veículo por conta própria. Você quilometragem indicados (ver
poderá infringir as leis de proteção instruções sobre Nova garantia
ao ambiente ou de segurança. Se limitada do veículo).
Serviços e manutenção 251

Teste de estrada ◆ Conexões e passagens de ruas mais representativos das


Este teste é parte integrante do Plano chicotes da fiação. suas condições reais de uso
de manutenção preventiva e deve ser ◆ Fixação e passagem de (asfalto, paralelepípedos,
realizado de preferência nos mangueiras de sucção, ladeiras, curvas fechadas etc.).
intervalos recomendados pelo Plano, combustível e do sistema de 2. Verifique e corrija, se for o caso:
de modo a detectar anormalidades e arrefecimento. ◆ Funcionamento do painel de
necessidades de ajuste que possam 3. Verifique peças frouxas e instrumentos e das luzes
ser atendidas. conserte-as, se for o caso. indicadoras.
Antes do teste de estrada: Com o veículo no solo, verifique, ◆ Retorno automático da
No compartimento do motor: ajuste e corrija, se necessário: alavanca das luzes indicadoras
■ Aperto dos parafusos das rodas. dos sinalizadores de direção.
1. Verifique possíveis vazamentos,
corrija-os ou complete o nível: ■ Pressão e condição dos pneus ◆ Jogo do volante na posição
(incluindo pneu reserva). central, retorno automático
◆ Reservatório do lavador do depois de girado e alinhamento
para-brisa. ■ Funcionamento de todos os durante percurso em linha reta.
◆ Reservatório de gasolina do acessórios e opcionais.
◆ Desempenho do motor e do
sistema de partida a frio. conjunto da transmissão em
Sob o veículo
◆ Reservatório do sistema de Inspecione se a parte inferior do acelerações, desacelerações,
arrefecimento do motor. veículo apresenta danos ocasionais e marcha lenta, velocidade
2. Verifique e corrija, se for o caso: peças faltando, frouxas ou constante e redução de
danificadas e corrija o problema, se marchas.
necessário. ◆ Eficiência dos freios de serviço
e estacionamento.
Durante o teste de estrada: ◆ Estabilidade do veículo em
1. Faça o teste de estrada de curvas e pavimento irregular.
preferência dirigindo o veículo 3. Elimine ocasionais ruídos
nos diferentes tipos de estradas e detectados durante o teste.
252 Serviços e manutenção

Efetuado pelo proprietário: ■ Pare o veículo e confira o Condições de uso severo:


■ Verifique semanalmente o nível do funcionamento do freio de As seguintes condições são
líquido de arrefecimento no tanque estacionamento. consideradas severas:
compensador e preencha até o ■ Inspecione semanalmente o ■ Quando a maioria dos percursos
nível, se necessário. Duas setas reservatório de gasolina do sistema exige marcha lenta durante muito
indicam a marca de nível do líquido de partida a frio. tempo ou funcionamento contínuo
arrefecedor no reservatório do em condições de rotação baixa
sistema de arrefecimento. Com o Intervalo máximo de troca do frequentes (como no "anda e para"
motor frio, retire a tampa, adicione óleo do motor: do tráfego urbano denso).
ao tanque de expansão uma Consulte Lubrificantes e fluidos
mistura de água potável e aditivo ■ Quando a maioria dos percursos
recomendados para ver a qualidade não passa de 6 km (trajeto curto)
para radiador (longa duração - cor e viscodidade do óleo.
laranja) ACDelco (proporção de com o motor pouco aquecido.
35% a 50% de aditivo). ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ■ Operação frequente em estradas
ocorrer primeiro, se o veículo de terra e areia.
■ Verifique semanalmente o nível de trabalhar sob qualquer das
óleo do motor e complete, se condições de uso severo. ■ Usado como táxi, veículo policial
necessário. ou atividade similar.
■ A cada 10.000 km ou 12 meses, o
■ Verifique semanalmente o nível do que ocorrer primeiro, se não ■ Quando o veículo permanece, com
reservatório do lavador do ocorrer nenhuma das condições de frequência, parado por mais de
para-brisa e complete, se uso severo. 2 dias.
necessário.
■ Verifique vazamentos.
■ Verifique semanalmente a pressão
dos pneus, inclusive o estepe. ■ Substitua o filtro de óleo do motor a
cada troca de óleo.
Serviços e manutenção 253

Manutenção preventiva
Atividades na a cada 10.000 km
revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de estrada
Verificar ocasionais anormalidades do o o o
veículo. Efetuar um teste de rodagem
após a inspeção.
Motor e transmissão2)
Motor: inspecione se há possíveis o o o o o o o o o o
vazamentos.
Velas de ignição: substitua.3) o
Correia dentada da distribuição: troque o
e inspecione operação do tensionador
automático.
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): inspecione a condição,
substitua se necessário.4)

1) O que ocorrer primeiro


2) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
3) A cada 100.000 km ou 8 anos (o que ocorrer primeiro).
4) Revisão: 50.000 km ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
254 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): substitua.
Filtro de ar: Inspecione o estado, limpe o o o
e/ou substitua caso necessário:
Filtro de ar: troque o elemento.5) o o
Óleo da transmissão (manual): verifique o o o o o o o o o o
se há vazamentos e complete, se
necessário.
Óleo da transmissão (automática): o o o o o o o o o o
verifique se há vazamentos e complete,
se necessário.
Fluido da transmissão automática: Consulte o intervalo recomendado em Fluido da transmissão automática 3 206.
substitue.
Óleo para motor: trocar.6) Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 204.
Filtro de óleo: trocar elemento. Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 204.
Filtro de combustível (externo ao o o o o o o o o o o
tanque): substituir.

5) Para condições rigososas de uso: a cada 20.000 km.


6) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Serviços e manutenção 255

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: trocar o Ver intervalo recomendado em Sistema de arrefecimento 3 207.
líquido de arrefecimento e consertar
possíveis vazamentos.
Freios
Pastilhas e discos de freio: verificar o o o o o o o o o o
desgaste.
Lonas e tambores: verificar desgaste. o o o
Tubos e mangueiras do freio: verificar o o o o o
vazamentos.
Freio de estacionamento: inspecionar e o o o o o o o o o o
regular, se for preciso. Lubrificar cabos
e elos.
Fluido de freio: inspecione o nível e o o o o o o o o o o
caso esteja abaixo da marca de mínimo
no reservatório, então o vazamento
deverá ser corrigido e o fluido
substituído.
Substituição obrigatória a cada 20.000
km ou 1 ano, o que ocorrer primeiro.
256 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Direção, suspensão (dianteira e
traseira) e pneus.
Reservatório da direção hidráulica: o o o o o o o o o o
verificar o nível do fluido e completar, se
for preciso. Pesquisar possíveis
vazamentos.
Amortecedores: conferir fixação e o o o o o o o o o o
possível vazamento.
Sistema de direção: verifique a folga e o o o
o torque dos parafusos- inspecione se
os protetores de poeira da cremalheira
apresentam vazamentos.
Juntas e coifas: verificar condição, o o o o o
posição e possíveis vazamentos.
Pneus: conferir pressão, desgaste e o o o o o o o o o o
possíveis danos, fazer o rodízio, se
necessário; conferir o torque das porcas
da roda.
Carroceria
Serviços e manutenção 257

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de ar condicionado: o o o o
Inspecionar o funcionamento do
sistema.
Filtro de limpeza do ar condicionado: o o o o o
trocar.
Carroceria e assoalho: pesquisar danos o o o o
na pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: inspecionar o o o o o o o o o o
condição, torque e funcionamento de
tiras, fivelas e parafusos de fixação.
Lubrifique travas, dobradiças e a trava o o o o o o o o o o
do capô: inspecione estes itens e suas
partes relacionadas.
Sistema elétrico
Sistema elétrico, verifique com o MDI a o o o o o o o o o o
ocorrência de falhas nos sistemas inter‐
conectados usando os códigos de falha
registrados na memória do ECN ou de
outros sistemas diagnosticáveis.
Inspeção do equipamento de o o o o o o o o o o
iluminação e sinalização.
258 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Limpador e lavador do para-brisa: o o o o o o o o o o
verificar condição das palhetas e lavá-
las, se necessário.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. o o o
Serviços e manutenção 259

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais não aprovados não
são cobertos pela garantia.
Inspeção do
Lubrificante / fluido nível Troca
Óleo do motor - Óleo especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade API SN, Semanal Consulte as
motor ECOTEC ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30 - peças instruções em
genuínas GM ou ACDelco.7)8) "Óleo do motor"
Transmissão Óleo para transmissão SAE 75W90, engrenagem helicoidal - Em todas as Não requer troca
manual ACDelco.8) inspeções
Transmissão Óleo Dexron VI - ACDelco.8) Não requer Não requer troca
automática inspeção
Freios Fluido de freio DOT 3 - ACDelco.8) Consulte as Obrigatória a
instruções em cada 1 ano
"Fluido do freio"
Caixa da direção Óleo Dexron VI - ACDelco.8) Em todas as Não requer troca
hidráulica inspeções

7) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo para motor".
8) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou Peças genuínas GM.
260 Serviços e manutenção

Inspeção do
Lubrificante / fluido nível Troca
Sistema de Água potável e aditivo para radiador (longa vida - cor laranja) - Semanal A cada 150.000
arrefecimento ACDelco (proporção de 35% a 50% de aditivo).8) km ou 5 anos
Sistema de ar Gás R134a. Eficiência do A/C Não requer troca
condicionado verificada nas
inspeções. Se
necessário, dar
nova carga de
gás.
Tanque de Gasolina aditivada. Semanal ----
combustível da
partida a frio

9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.

8) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou Peças genuínas GM.
Especificações 261

Especificações Identificação do veículo


Número de identificação
do veículo (VIN)
Local do número do chassi
Estampagem:

A placa com o número de


identificação do veículo fica no canto
dianteiro do painel de instrumentos,
no lado do motorista. Ela pode ser
vista de fora, através do para-brisa.

O número de identificação do veículo


(VIN) está gravado no centro do
compartimento do motor.
262 Especificações

Etiquetas autoadesivas: Plaqueta de identificação do


ano de fabricação

■ No compartimento do motor (lado


direito).
■ Na coluna da porta dianteira
esquerda. Gravação nos vidros Localizada na coluna da porta
No para-brisa, no vidro traseiro e nos dianteira direita.
vidros laterais.

■ Esta etiqueta contém os dados do


fabricante.
Especificações 263

Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.6L ECOTEC
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 79,0 mm
Curso do pistão 81,5 mm
Cilindrada 1.598 cm³
Marcha lenta 670 ± 100 rpm (MT)
850 ± 100 rpm (AT)
Taxa de compressão 10,8:1
Potência máxima líquida (ABNT NBR 5484 - ISO 1585) 116 CV (85 kW) a 6.000 rpm (Gasolina)
120 CV (88 kW) a 6.000 rpm (Etanol)
264 Especificações

MOTOR 1.6L ECOTEC


Torque máximo líquido (ABNT NBR 5484 - ISO 1585) 155 N.m (15,8 mkgf) a 4.000 rpm (Gasolina)
160 N.m (16,3 mkgf) a 4.000 rpm (Etanol)
Limite de rotações do motor 6.500 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 1.6L ECOTEC


Bateria 12V 60 Ah
Alternador 100 A
Velas1) NGK
IFR6W-7G / IFR6Z-7G
Abertura dos eletrodos 0,90 mm ± 0,05 mm

TRANSMISSÃO MANUAL (ECOTEC)2) Relação


1ª marcha 3,727:1
2ª marcha 1,952:1
3ª marcha 1,276:1
4ª marcha 0,971:1

1) A General Motors usa e recomenda velas ACDelco ou Peças genuínas GM.


2) Motor 1.6L com transmissão de 5 velocidades.
Especificações 265

TRANSMISSÃO MANUAL (ECOTEC)2) Relação


5ª marcha 0,763:1
Marcha a ré 3,545:1
Diferencial 4,467:1

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (ECOTEC 6)3) Relação


1ª marcha 4,449:1
2ª marcha 2,908:1
3ª marcha 1,893:1
4ª marcha 1,446:1
5ª marcha 1,000:1
6ª marcha 0,742:1
Marcha a ré 2,871:1
Diferencial 3,720:1

3) Motor 1.6L com transmissão de 6 velocidades.


266 Especificações

Velocidades recomendadas para troca de marcha (transmissão manual)


1ª -> 2ª 24 Km/h
2ª -> 3ª 40 Km/h
3ª -> 4ª 64 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 3)
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO Dianteiros4) Traseiros4) Diâmetro de giro (m)


Cambagem -0° 42' ± 0° 45' −1° ± −0° 30' –
Tolerância de cambagem cruzada 0° ± 0° 45' 0° ± 0° 45' –
Cáster 4° 21' ± 0° 45' – –

4) Peso embarcado (sem ocupação)


Especificações 267

GEOMETRIA DA DIREÇÃO Dianteiros4) Traseiros4) Diâmetro de giro (m)


Tolerância de cáster cruzado 0° ± 0° 45' – –
Convergência total 0° 7' 48'' ± 0° 12' 0° 22' 48" ± 0° 30' –
Ângulo de impulso – 0° ± 0° 24' –
Diâmetro do círculo de giro – – 10,44

Peso do veículo
Modelo hatchback Modelo Sedan
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1.592 1.613 1.598 1.619
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 1.003 1.032 991 1.020
Carga axial bruta distribuída (traseira) 589 581 607 599
Peso embarcado (sem ocupação) 1.163 1.186 1.178 1.207
Peso embarcado (dianteiro) 733 759 730 760
Peso embarcado (traseiro) 430 427 448 447
268 Especificações

Dimensões do veículo C Largura total 1.735 H Distância do solo 127


Todas as dimensões são em D Largura total (entre retrovi‐ 2.004 I Comprimento total 4.039
milímetros. sores)
Modelo hatchback Modelo Sedan

E Distância entre o centro da 627


A Altura Total 1.517 roda traseira e o A Altura Total 1.517
para-choque traseiro B Bitola
B Bitola
F Distância entre eixos 2.525 Dianteiros 1.509
Dianteiros 1.509
Traseiros 1.509 G Distância entre o centro da 887 Traseiros 1.509
roda dianteira e o
para-choque dianteiro C Largura total 1.735
D Largura total (entre retrovi‐ 2.004
sores)
Especificações 269

E Distância entre o centro da 987


roda traseira e o
para-choque traseiro
F Distância entre eixos 2.525
G Distância entre o centro da 887
roda dianteira e o
para-choque dianteiro
H Distância do solo 127
I Comprimento total 4.399
270 Especificações

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Cárter do motor (com filtro de óleo) 4,5 l
Direção hidráulica 0,6 l
Câmbio manual 1,8 l
Câmbio automático 7,5 L
Sistema de arrefecimento 5,6 l
Lâmpada de advertência do sistema de freio 0,6 l
Lavador dos vidros 2,0 l
Tanque de combustível 46 l
Tanque de combustível da partida a frio do ECOTEC 0,5 l
Sistema de ar condicionado 500 ± 25 g
Especificações 271

Pressão dos pneus


Pneus5) Dianteiros Traseiros
195/65R15 91H 35 (240)6) 35 (240)
205/55R16 91H 35 (240) 35 (240)

Estepe
T115/70R16 92M 60 (420)

RODAS 1.6L ECOTEC


Rodas LT - Liga leve 6J x 15
LTZ - Liga leve 6J x 16
Pneus 195/65R15 91H
205/55R16 91H
Estepe7) Roda de aço 4J x 16, com pneu T115/70R16 92M

5) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
6) A primeira especificação é em psi e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
7) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de desempenho.
Tais diferenças não alteram as condições de segurança do veículo.
272 Garantia

Garantia Garantia
Nesta seção, encontra-se o Quadro
de controle das revisões coberta pelo
Plano de manutenção preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
de manutenção preventiva* ou Oficina Autorizada Chevrolet
Leia com cuidado as instruções deverá carimbar, datar e assinar o
incluídas nesta seção, pois se quadro correspondente.
relacionam diretamente à garantia do Certifique-se de que o procedimento
veículo. mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
Exija da sua Concessionária comprovar, a qualquer momento, que
vendedora o preenchimento correto e o veículo recebeu os cuidados
completo do Quadro de Identificação devidos.
localizado no final deste Manual, uma
vez que dos informes nele Na seção "Serviços e Manutenção"
registrados dependerá o deste manual encontram-se os itens
processamento da Garantia, em suas a serem revisados, de acordo com o
várias fases. Plano de manutenção preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção, a
General Motors do Brasil Ltda. em Rede de Concessionárias ou Oficinas
relação ao veículo adquirido; também Autorizadas Chevrolet procederá
encontram-se as responsabilidades como explicado no tópico anterior.
do comprador em relação ao uso e a Nesta seção, encontra-se o cupom
manutenção do veículo, para ter da 1ª revisão, a ser destacado
direito à garantia oferecida. somente ao executar o serviço
Garantia 273

correspondente. Não aceite o manual intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupom previamente se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
destacadas. consideradas severas, é necessário irregulares, com areia ou lama
revisar, limpar e/ou trocar com mais excessiva).
Plano de manutenção frequência os seguintes itens: ■ Funcionamento prolongado em
preventiva* ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e motor (veja as instruções na seção ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do "Verificações no veículo" deste frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano manual). dois dias.
de manutenção preventiva, que é ■ Elemento do filtro de ar do motor
oferecido como uma recomendação * O Plano de manutenção preventiva
(veja as instruções na seção se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa "Verificações no veículo" deste
conservar seu veículo em perfeitas Manual do proprietário, sendo aqui
manual). mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento.
Por exemplo, as condições de vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui consideradas severas: Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. trabalham em condições severas
manutenção preventiva foi concebido requerem uma redução proporcional
para um veículo utilizado em ■ Serviços de táxi e similares. da quilometragem indicada.
condições normais de ■ Viagens frequentes de curta
funcionamento. distância, sem que o motor alcance
Para outras condições consideradas a temperatura de funcionamento
severas, os intervalos entre as normal.
revisões devem ser
proporcionalmente reduzidos, de
acordo com a frequência e a
274 Garantia

Certificado de garantia Revisão de manutenção preventiva: A. Itens de responsabilidade do


Uma delas é executada antes da proprietário, Garantia limitada do
internacional entrega do veículo e a outra é veículo novo e Termos da
A General Motors do Brasil, executada no final do primeiro ano de garantia.
procurando sempre maneiras uso ou a 10.000 km (o que ocorrer B. Manutenção preventiva.
melhores de servir seus clientes, primeiro), sem nenhum custo para o
conta com um programa de cobertura proprietário (à exceção dos itens C. Uso correto dos comandos, dos
de garantia para os países da normais de desgaste - ver as indicadores e dos acessórios do
América do Sul. Assim, se o veículo instruções sobre "Mensagem veículo.
se encontrar ainda dentro do período importante aos proprietários..."). A
de garantia, a Rede de primeira revisão especial será
Para adquirir estes direitos, é
Concessionárias dos países executada na Rede de necessário
participantes oferecerão serviços Concessionárias ou Oficinas 1. Que a Concessionária vendedora
sem nenhum custo. Autorizadas Chevrolet, mediante a preencha corretamente a nota
Os países participantes deste apresentação do cupom encontrado fiscal de venda, um documento
programa são Argentina, Paraguai e no final desta seção, e respeitados os que concede a garantia oferecida
Uruguai. limites de quilometragem indicados pela General Motors do Brasil
(veja as instruções da Garantia Ltda.
limitada do veículo novo).
Garantia do veículo Assistência técnica: Na seção de
2. O preenchimento correto do
Quadro de identificação, que
A Rede de Concessionárias ou Informações ao cliente deste manual, pode ser encontrado no final
Oficinas Autorizadas Chevrolet encontram-se as diretrizes para deste manual. Certifique-se de
concede ao proprietário de um garantir a máxima satisfação nos que a Concessionária vendedora
veículo Chevrolet, os seguintes serviços e perguntas relacionadas à assine, date e carimbe a tabela
direitos: Rede de Concessionárias ou Oficinas para conceder os direitos na
Garantia: De acordo com os termos Autorizadas Chevrolet. Rede de Concessionárias ou
do respectivo certificado inserido Orientação: Na entrega de um Oficinas Autorizadas Chevrolet.
neste Manual. automóvel novo, sobre:
Garantia 275

Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de proprietário(s) subseqüente(s), até o


manufatura estabelecidas no término do prazo previsto neste
proprietários… presente Termo de Garantia. Toda e termo.
Para poder usufruir a garantia qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
oferecida pela General Motors do quanto a falhas, defeitos e omissões Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
Brasil Ltda. para o veículo, o verificados no veículo, durante a substituição de quaisquer peças que,
proprietário deverá observar com vigência desta garantia, somente dentro do período normal da Garantia
atenção as instruções aqui indicadas, será atendida mediante a a que aludem estes Termos,
relativas à manutenção do veículo. apresentação da nota fiscal conforme a discriminação observada
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pela Rede de no tópico abaixo, sejam devolvidas a
revisões de manutenção preventiva Concessionárias, junto com o Manual uma Concessionária ou Oficina
previstas no Plano de Manutenção do Proprietário preenchido Autorizada Chevrolet, em seu
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos estabelecimento comercial, e cujo a
Proprietário deverão, documentos competentes para inspeção revele satisfatoriamente a
obrigatoriamente, ser executadas em assegurar o atendimento, com existência do defeito reclamado. O
uma Concessionária Chevrolet ou exclusão de qualquer outro. conserto ou substituição das peças
Oficina Autorizada Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., defeituosas, de acordo com esta
garante que cada veículo novo de Garantia, será feito pela
sua fabricação ou importação e Concessionária ou Oficina
Visão rápida da cobertura entregue ao primeiro comprador por Autorizada Chevrolet, sem débito das
da garantia uma Concessionária Chevrolet, peças e mão-de-obra por ela
Não existem quaisquer garantias incluindo todo o equipamento e empregadas.
com relação ao veículo adquirido, acessórios nele instalados na fábrica
expressas ou inferidas, declaradas - é isento de defeitos de material ou
pela Concessionária na condição de de manufatura, em condições
vendedora e prestadora de serviços, normais de uso, transferindo-se
ou pela General Motors do Brasil automaticamente todos os direitos
Ltda., na condição de fabricante ou cobertos por esta garantia, no caso
importadora, a não ser aquelas de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
276 Garantia

A presente garantia inclui as e quaisquer outras obrigações ou alinhamento da direção,


garantias legais e a garantia responsabilidade por parte do balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas fabricante. dos freios e da embreagem);
seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. ■ Substituição de itens de
reserva-se o direito de modificar manutenção normal (como: velas
A. 36 meses ao comprador, se as especificações ou de introduzir de ignição, filtros, correias,
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a escovas do alternador e do motor
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de partida, discos e pastilhas de
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os freio, sistema da embreagem
veículo para serviços de mesmos procedimentos para (platô, discos e rolamentos),
transporte transporte remunerado veículos vendidos anteriormente. buchas da suspensão,
de pessoas ou bens; e amortecedores, rolamentos de uso
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não geral e vedadores), quando tal
ocorrer primeiramente, ao se aplicam nos seguintes reposição seja executada junto
comprador, pessoa jurídica, que casos: com serviços de manutenção
use o veículo para seu próprio ■ A um veículo Chevrolet submetido regulares;
negócio ou produção, ou ao a uso incorreto, negligência ou ■ Desgaste normal de itens de
comprador, pessoa física, que acidente; estofamentos e de guarnições,
use o veículo em serviços de devido a desgaste ou a exposição
■ A veículo reparado ou modificado
transporte remunerados de a intempéries.
fora da Rede de Concessionárias
pessoas ou bens.
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do Garantia limitada do
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
veículo novo
incluindo quaisquer garantias negativamente; 1. Preparação antes da entrega:
implícitas quanto à Para certificar-se de obter a
■ A serviço de manutenção regular
comercialização ou adequação máxima satisfação com o veículo
(como: ajuste do motor, limpeza do
do veículo para um fim específico, novo, a Concessionária
sistema de combustível,
Garantia 277

vendedora submeteu o veículo a 4. Primeira revisão (Especial) do também ajuda a impedir mau
uma revisão de entrega Plano de manutenção preventiva funcionamento devido a
cuidadosa, de acordo com o relacionada a um ano de uso ou negligência, que não é coberto
programa de inspeção de 10.000 km: O cupom pela garantia. Assim, para a
veículos novos, como correspondente autoriza o própria proteção do proprietário,
recomendado pelo fabricante. proprietário a receber todos os procurar sempre a Rede de
2. Identificação do proprietário: O serviços correspondentes, em Concessionárias ou as Oficinas
Quadro de identificação do qualquer Concessionária ou Autorizadas Chevrolet para
veículo e do proprietário, que Oficina Autorizada Chevrolet, executar a revisão programada,
pode ser encontrado no final apresentando o Manual do como descrito no Plano de
deste manual, preenchido de proprietário. A 1ª revisão deve ser manutenção preventiva, porque a
maneira correta e assinado pela executada dentro de 12 meses a garantia somente será aplicável
Concessionária vendedora, é partir da data da venda ao com a apresentação do Manual
usado para apresentar o primeiro comprador, com uma do Proprietário, com todos os
proprietário à Rede de tolerância de 30 dias a mais ou a quadros correspondentes das
Concessionárias ou Oficinas menos, ou dentro da faixa de revisões devidamente
Autorizadas em todo o território 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer preenchidos de maneira correta e
nacional e, junto com o Aviso de primeiro. A mão-de-obra é assinados pela Rede de
Venda, emitido pela gratuita para o proprietário, que é Concessionárias ou Oficinas
Concessionária vendedora, responsável somente pelos Autorizadas Chevrolet que
permite receber todos os serviços custos relacionados aos itens de executar os serviços.
indicados nestas regras. desgaste normal (ver instruções
detalhadas em Mensagem
3. Garantia: De acordo com os importante aos proprietários...).
termos da garantia indicados, o
proprietário receberá os serviços 5. É responsabilidade do
cobertos pela garantia na Rede proprietário: proporcionar
de Concessionárias ou Oficinas manutenção apropriada para o
Autorizadas Chevrolet. veículo, o que não somente reduz
os custos operacionais, mas
278 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedadores em geral


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas dos limpadores dos vidros
Para os itens previstos na primeira submete o veículo, e são cobertos ■ Pneus
revisão de Manutenção Preventiva, a pela garantia legal por um período de
mão-de-obra de verificação é ■ Correias
90 dias em relação a defeitos de
gratuita, desde que seja executada fabricação, a partir da data da compra ■ Escovas do alternador e motor de
dentro do período de garantia ou da do veículo. Em caso de defeito de partida.
quilometragem estipulada como fabricação (após confirmação de que
indicado nas regras da garantia, à
exceção das despesas, incluindo-se
não foram sujeitos a uso abusivo), as Funcionamento da
peças ou os componentes serão
as de mão-de-obra, relacionadas aos substituídos. Em qualquer outra cobertura da garantia em
itens normais de desgaste, danos e país estrangeiro
situação, a substituição seguirá a
outras falhas de funcionamento orientação específica do fabricante, e Para aproveitar os direitos da
causados por terceiros. todas as despesas serão de garantia nos países mencionados
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. acima, todos os procedimentos
categoria são descritos abaixo: São elas: listados em "Garantia limitada do
■ Óleos e fluidos em geral veículo novo" e "Visão rápida da
■ Buchas da suspensão
■ Filtros em geral cobertura da garantia" deverão ser
■ Sistema da embreagem (platô, cumpridos.
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos)
manutenção preventiva A revisão de Manutenção Preventiva
■ Discos de freio deve ser executada em
■ Janelas ■ Lonas e pastilhas de freio Concessionárias localizadas em
■ Amortecedores território brasileiro.
■ Rolamentos em geral
Informações ao cliente 279

Informações ao Informações ao cliente É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
cliente Escritórios de assistência sem custo de qualquer lugar do país
pelo telefone:
ao cliente ■ Brasil 0800-702-4200
Informações ao cliente .............. 279 CRC - Centro de ■ Argentina 0800-888-2438
Registro de dados do veículo e relacionamento Chevrolet ■ Uruguai 0800-24389
privacidade ................................ 281 Para acelerar a assistência do CRC,
tenha em mãos as seguintes
informações:
■ Número de identificação do veículo
- VIN (número do chassi).
■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
280 Informações ao cliente

Assistência na estrada A. 12 meses ao comprador, se Entende-se por pane* os defeitos de


pessoa física ou jurídica, que use fabricação de origem mecânica ou
Chevrolet Road Service o veículo como destinatário final, elétrica que:
à exceção daqueles que usem o A. Não permitem a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios
transporte transporte remunerado ou o uso do cinto de segurança;
de pessoas ou bens; e
B. Causam rachaduras e/ou ruptura
B. 12 meses ao comprador, pessoa dos vidros do veículo e afetam
jurídica, que use o veículo para seus mecanismos de
seu próprio negócio ou produção, acionamento, impedindo que
ou ao comprador, pessoa física, fechem;
que use o veículo em serviços de
transporte remunerados de C. Não permitem o deslocamento
pessoas ou bens. devido a falta de combustível não
decorrente de negligência do
O Chevrolet Road Service é válido proprietário.
em todo o território nacional e nos
países do Mercosul (Paraguai, Em casos de acidente: reboque e
Uruguai e Argentina), e oferece os transporte alternativo.
seguintes serviços: Entende-se por acidente* o impacto,
O Chevrolet Road Service é um Em casos de pane: conserto no local, a colisão ou o capotamento no qual o
serviço de assistência por telefone, reboque, automóvel de reserva, veículo se envolve direta ou
exclusivo para clientes Chevrolet, transporte alternativo, alojamento, indiretamente e não consegue
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias retirada do veículo consertado, troca movimentar-se por si mesmo.
por semana, o ano inteiro (além de de pneus, abertura da porta do Quando o cliente viaja no Mercosul,
sábados, domingos e feriados), em veículo e envio de mensagens. tem à disposição os mesmos serviços
caso de ocorrência de pane* ou oferecidos pelo programa no Brasil,
acidente* com o veículo durante um com a vantagem de estar sob a
período de 12 meses nas seguintes
condições:
Informações ao cliente 281

garantia de mão-de-obra e de peças


de reposição (de acordo com o item
informações sobre o VIN (número de
identificação do veículo) e o código
Registro de dados do
Certificado de garantia internacional), da chave. veículo e privacidade
o que proporciona mais tranquilidade
e vantagens para quem viaja a
Nível de ruído Gravadores de dados de
negócios ou como turista.
Este veículo está em conformidade
acontecimentos
Entrar em contato com a Central de O veículo tem uma série de sistemas
Atendimento do Chevrolet Road com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução sofisticados que monitoram e
Service no país onde a falha ocorrer controlam vários dados do veículo.
e solicitar o serviço em português ou Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para Alguns dados podem ser
espanhol através dos telefones: armazenados durante a operação
veículos automotores. Limite máximo
Brasil 0800-702-4200 de ruído para fiscalização (com o regular para facilitar o reparo de
Argentina 0800-555-1115 veículo parado): funcionamento incorreto detectado,
outros dados são armazenados
Uruguai 0800-1115 Veículo dB(A) apenas em situações de acidente ou
Paraguai 0010 ligação a cobrar quase acidente por sistemas
0054-11-478-81-115 1.6L ECOTEC (MT)1) 84,2 a 4.500
normalmente chamados de
rpm
Para obter mais detalhes, ver o Gravadores de dados de
Manual de Condições Gerais do 1.6L ECOTEC 6 (AT)2) 76,5 a 3.350 acontecimentos (EDR).
programa, incluído no envelope de rpm Os sistemas podem gravar dados
informações gerais fornecido ao sobre a condição do veículo e como
proprietário do veículo Chevrolet. É importante executar o serviço de ele foi operado (por exemplo, rotação
manutenção completamente de do motor, aplicação do freio, uso do
O INFOCARD é um cartão fornecido
acordo com as programações de cinto de segurança). Para ler esses
ao proprietário no momento da
serviço para manter o veículo dentro dados, são necessários equipamento
entrega do veículo, que inclui
dos padrões antipoluentes. especial e acesso ao veículo. Isso
1) Transmissão manual
2) Transmissão automática
282 Informações ao cliente

ocorrerá quando o veículo receber


manutenção em uma concessionária
ou oficina autorizada Chevrolet.
Informações ao cliente 283
284

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 191
B
Bateria ....................................... 214
Acendedor de cigarro .................. 79 Bluetooth® ................................. 137
Acessórios e modificações ........ 195 Buzina .................................... 22, 75
Aditivos para combustível........... 191
Airbags e tensores dos cintos de C
segurança ................................ 84 Caixa de fusíveis do
Ajuste de posição do volante 17, 75 compartimento do motor ........ 225
Ajuste do apoio de cabeça .......... 15 Caixa de fusíveis do painel de
Ajuste do banco ..................... 14, 46 instrumentos ........................... 230
Ajuste do espelho ........................ 16 Caixa para óculos ........................ 65
Alavanca seletora ...................... 180 Capacidades e especificações . . 270
Amaciamento de veículo novo . . 175 Capô .......................................... 200
Ambiente de condução............... 161 Centro de informação do
Antiofuscamento manual ............. 40 motorista................................... 29
Apoios de cabeça ........................ 44 Centro de Informações do
Armazenamento do veículo........ 198 Motorista................................... 88
Assistência de frenagem ........... 186 Certificado de garantia
Assistência na estrada............... 280 internacional............................ 274
Aumento de marcha..................... 86 Chaves ........................................ 30
Auxiliar de estacionamento ....... 188 Cinto de segurança ..................... 15
Auxiliar de estacionamento Cinto de segurança de três
ultrassônico .............................. 86 pontos ...................................... 50
Aviso de cinto de segurança ....... 83 Cintos de segurança ................... 48
Avisos acústicos .......................... 91 Cinto subabdominal...................... 51
Cinzeiros ...................................... 80
Comandos do volante ................. 75
Combustível recomendado........ 190
Como executar trabalhos .......... 200
285

Como trocar o pneu e tamanho Direção defensiva....................... 165 Filtro antipólen ........................... 160
da roda ................................... 239 Direção hidráulica......................... 86 Filtro de ar do motor/elemento. . . 207
Como usar os cintos de Dirigir fora de estrada................. 167 Fluido da direção hidráulica....... 212
segurança corretamente........... 49 Dispositivo antifurto ................... 104 Fluido da transmissão
Como utilizar este manual ............. 3 Dispositivos auxiliares ............... 129 automática............................... 206
Compartimento de carga ....... 36, 66 Fluido de freios .......................... 213
Computador de bordo ................. 91 E Fluido de transmissão manual . . 206
Comutador farol alto/baixo .......... 97 Entrada de ar ............................. 159 Fluido do lavador ....................... 212
Condução em estradas Escritórios de assistência ao Fluidos e lubrificantes
molhadas................................. 170 cliente...................................... 279 recomendados ....................... 259
Condução para maior economia Especificações do motor ........... 263 Freio de estacionamento ........... 186
de combustível........................ 162 Espelhos convexos ...................... 39 Freios ......................................... 184
Controle de um veículo ............. 162 Espelhos elétricos ....................... 39 Frenagem................................... 166
Controle de velocidade de Espelhos escamoteáveis ............. 39 Funcionamento .......................... 108
cruzeiro............................. 28, 187 Estacionamento ................... 27, 177 Funcionamento da cobertura da
Controle remoto ........................... 31 Estacionar sobre materiais garantia em país estrangeiro. . 278
Controles das luzes externas ...... 97 combustíveis........................... 177 Fusíveis ..................................... 224
Conversor catalítico ................... 178 Estradas em regiões
Corte de corrente ....................... 182 montanhosas.......................... 173 G
Cuidados com o cinto de Extintor de incêndio...................... 69 Garantia...................................... 272
segurança................................. 52 Garantia do veículo.................... 274
F Garantia limitada de peças e
D Falha .......................................... 182 acessórios............................... 278
Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis ......................................... 218 Garantia limitada do veículo
Desembaçador do vidro traseiro . 43 Faróis de neblina ......................... 99 novo........................................ 276
Designações de pneu ................ 236 Faróis embaçados ..................... 100 Gravadores de dados de
Difusores de ar ajustáveis ......... 159 Faróis em condução no acontecimentos....................... 281
Difusores de ar fixos .................. 159 estrangeiro ............................... 98
Dimensões do veículo ............... 268 Fazer revisão em breve ............... 85 H
Direção....................................... 167 Ferramentas .............................. 235 Hodômetro ................................... 81
286

I Limpeza externa ........................ 246 Luz indicadora do controle de


Iluminação interior........................ 19 Limpeza interna ......................... 248 velocidade cruzeiro .................. 88
Iluminação para saída ............... 102 Líquido de arrefecimento do Luz indicadora do farol de
Imobilizador ........................... 38, 87 motor ...................................... 207 neblina ...................................... 88
Indicador de nível de Luz da placa de licença ............. 222 Luz indicadora do farol de
combustível .............................. 82 Luz de advertência de nível de neblina traseira ......................... 88
Indicadores de controle................ 82 combustível baixo .................... 87
INFOCARD................................... 30 Luz de advertência de M
Informação de serviço ............... 250 temperatura do líquido de Manutenção preventiva.............. 253
Informações básicas de condução. 6 arrefecimento do motor ............ 86 Mensagem importante aos
Informações gerais..................... 103 Luz de advertência do sistema proprietários…......................... 275
Informações sobre disposição de freio antiblocante (ABS) ...... 85 Mensagens do veículo ................ 90
de cargas no veículo ................ 70 Luz de advertência porta N
Informações sobre emissões...... 199 entreaberta ............................... 88 Nível de ruído............................. 281
Interruptor de desconexão da Luz de freio elevada .................. 222 Número de identificação do
bateria..................................... 197 Luzes de neblina traseiras ........ 100 veículo (VIN) .......................... 261
Introdução ...................................... 3 Luzes de ré ................................ 100
Luzes exteriores .......................... 87 O
L Luzes externas ............................ 20 Óleo para motor ......................... 204
Lâmpada do sistema de carga Luzes indicadoras dos Operação regular do ar
da bateria ................................. 84 sinalizadores de direção .......... 83 condicionado .......................... 160
Lampejador de farol alto .............. 98 Luzes internas ................... 101, 223
Lanternas traseiras .................... 220 Luz indicadora de anomalia do P
Levantamento do veículo........... 197 sistema de controle de Para-sóis ..................................... 43
Limpador/lavador do para-brisa. . . 76 emissões .................................. 84 Partida do motor .......................... 26
Limpador/lavador do vidro Luz indicadora de faróis altos Partida do motor com cabos
traseiro ..................................... 77 ligados ...................................... 88 auxiliares ................................ 242
Limpadores e lavadores dos Luz indicadora de pressão de Perigo, atenção e cuidado ............. 4
vidros ........................................ 22 óleo do motor ........................... 87 Personalização........................... 111
287

Personalização do veículo .......... 93 S Superaquecimento do motor...... 209


Peso do veículo ......................... 267 Se o veículo atolar...................... 174 Suporte de antena fixo............... 119
Pneu reserva ............................. 241 Sinalizador de advertência
Pôr o motor a trabalhar .............. 176 (pisca-alerta) ............................ 99
T
Porta-copos ................................. 65 Sinalizadores de direção ............. 99 Tacômetro ................................... 81
Porta-luvas .................................. 64 Sinalizadores de direção Tampa do compartimento de
Porta-objetos debaixo do banco .. 65 laterais .................................... 222 carga ........................................ 69
Porta-objetos do painel de Sistema antifurto........................... 38 Telefone "hands free" ................ 143
instrumentos.............................. 63 Sistema central de travamento .... 33 Transmissão ................................ 25
Posição dos bancos .................... 46 Sistema de airbag ........................ 52 Transmissão automática ........... 179
Posições da ignição .................. 175 Sistema de airbags dianteiros ..... 54 Transmissão manual ................. 184
Pressão dos pneus ............ 236, 271 Sistema de aquecimento e Travas automáticas de portas ..... 35
Profundidade da banda de ventilação ............................... 153 Travas das portas......................... 10
rodagem ................................. 237 Sistema de ar condicionado ...... 156 Travas de segurança ................... 35
Proteção de energia da bateria . 102 Sistema de escapamento .......... 178 Travas manuais das portas.......... 33
Sistema de freios antiblocantes Triângulo de segurança ............... 69
R (ABS) ...................................... 185 Troca de pneu ........................... 239
Rádio AM/FM ............................. 115 Sistema de freios e embreagem . 85 Troca dos pneus......................... 239
Reboque do veículo .................. 244 Sistema de proteção infantil ........ 55
Relógio......................................... 78 V
Sistema de proteção infantil de Velocímetro ................................. 80
Reparo ....................................... 160 correia superior ........................ 61
Reprodutor de CD ..................... 119 Ventilação................................... 153
Sistema de ventilação e ar Ventilador do motor.................... 211
Reservatório de combustível condicionado ............................ 24
para partida a frio.................... 194 Vidros........................................... 13
Sistemas de proteção infantil Vidros elétricos ............................ 41
Retorno para a pista................... 167 ISOFIX ..................................... 59
Rodas e pneus .......................... 235 Visão geral do painel de
Substituição da palheta do instrumentos ....................... 18, 73
Rodízio dos pneus...................... 238 limpador ................................. 216 Visão geral dos dispositivos de
Substituição de lâmpadas ......... 217 controle................................... 105
288

Visão rápida da cobertura da


garantia................................... 275
Visor da caixa de velocidades ... 179
Visor da transmissão ................... 82
Visor de informação de bordo ..... 89
Vista geral do compartimento do
motor....................................... 203

Você também pode gostar