Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Informações Gerais 1
Manutenção Periódica 2
Sistema de Arrefecimento 4
Embreagem 6
Remoção/Instalação do Motor 8
Virabrequim/Transmissão 9
Rodas/Pneus 10
Transmissão Final 11
Freios 12
Suspensão 13
Direção 14
Chassi 15
Sistema Elétrico 16
Apêndice 17
Manual de Serviço
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada
em um sistema de recuperação, ou transmitida por qualquer forma ou meio – através de fotocópias
electromecânicas, gravações ou outros meios – sem permissão prévia por escrito da Kawasaki
Motores do Brasil.
Nenhuma responsabilidade pode ser aceita por qualquer imprecisão ou omissões desta publicação,
embora todo o cuidado possível tenha sido tomado para torná-la a mais completa e precisa possível.
Reservamo-nos o direito de fazer alterações a qualquer tempo, sem prévio aviso e sem incorrer
na obrigação de implantar tais alterações nos produtos fabricados anteriormente. Consulte uma
concessionaria autorizada Kawasaki para obter informações atualizadas sobre as melhorias no
produto adotadas após esta publicação.
Todas as informações contidas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto no momento de sua publicação. As ilustrações e fotografias apresentadas
nessa publicação servem apenas como referencia e podem não se aplicar aos componentes
efetivamente instalados no modelo.
A ampère(s) lb libra(s)
APMI antes do ponto morto inferior LMI leitura total do indicador
APMS antes do ponto morto superior m metro(s)
°C grau(s) Celsius min. minuto(s)
CA corrente alternada N newton(s)
CC corrente contínua Pa pascal(is)
cv cavalo-vapor PMI ponto morto inferior
DPMI depois do ponto morto inferior PMS ponto morto superior
DPMS depois do ponto morto superior psi libra(s) por polegada quadrada
°F grau(s) Fahrenheit r rotação
F farad(s) rpm rotação(ões) por minuto
g gramas(s) V volt(s)
h hora(s) W watt(s)
l litro(s) Ω ohm(s)
INFORMAÇÕES SOBRE O CONTROLE DE EMISSÕES
Para proteger o meio ambiente em que vivemos, a Kawasaki incorporou sistemas de con-
trole de emissões do motor (1), de controle de emissões de escapamento (2) e de controle
emissões de vapores de combustível (3).
Informações Gerais
Índice
Antes de Iniciar os Serviços.............................................................................................................1-2
Identificação do Modelo...................................................................................................................1-7
Especificações Gerais......................................................................................................................1-9
Tabela de Conversão de Unidades................................................................................................1-12
1-2 Informações Gerais
Antes de Iniciar os Serviços
Antes de iniciar um serviço de inspeção ou efetuar um procedimento de desmontagem e montagem
na motocicleta, leia as precauções apresentadas abaixo. Para facilitar a execução dos procedimentos,
incluímos notas, ilustrações, fotografias, cuidados e descrições detalhadas em cada capítulo,
sempre que necessário. Esta seção apresenta os itens que requerem atenção especial durante os
procedimentos de remoção e instalação ou desmontagem e montagem de componentes genéricos.
Observe com atenção os itens abaixo.
Terra da Bateria
Antes de iniciar qualquer serviço na motocicleta,
desconecte os cabos da bateria para evitar que o motor
gire acidentalmente. Desconecte primeiro o cabo terra (–)
e então o cabo positivo (+). Ao término do serviço, conecte
primeiro o cabo positivo (+) no terminal positivo (+) da bateria
e então conecte o cabo terra (–) no terminal negativo (–).
Solvente
Use solvente não inflamável para limpar os componentes.
Os solventes não inflamáveis devem ser utilizados de
acordo com as instruções do fabricante.
Inspeção
A reutilização de componentes desgastados ou danificados
pode causar sérios acidentes. Inspecione visualmente os
componentes removidos quanto a corrosão, descoloração
ou outros danos. Consulte as seções apropriadas deste
manual para os limites de uso dos componentes individuais.
Substitua os componentes caso algum dano seja detectado
ou caso o componente exceda o limite de uso.
Peças de Reposição
As pecas de reposição devem ser pecas genuínas
KAWASAKI ou peças recomendadas pela KAWASAKI. As
juntas, O-rings, retentores de óleo, retentores de graxa,
anéis elásticos, cupilhas ou porcas autotravantes devem
ser substituídos por novos sempre que forem desmontados.
Ordem de Montagem
Na maioria dos casos, a ordem de montagem e a ordem
inversa da desmontagem. No entanto, se a ordem de
montagem for apresentada no Manual de Serviços, siga os
procedimentos descritos.
1-4 Informações Gerais
Antes de Iniciar os Serviços
Sequência de Aperto
De modo geral, ao instalar um componente com vários
parafusos ou porcas, primeiro instale parcialmente todos os
fixadores em seus furos e então os aperte até assentarem
completamente. Em seguida, aperte-os na sequência
especificada para evitar empenamento ou deformação que
pode causar mau funcionamento. De modo inverso, quando
soltar os parafusos ou porcas, solte primeiro todos eles em
cerca de 1/4 de volta e então os remova. Se não houver
uma sequência de aperto especificada, aperte os fixadores
alternadamente, em ordem cruzada.
Torque de Aperto
Um torque de aperto incorreto aplicado a um parafuso ou
porca pode resultar em danos severos. Aperte os fixadores
no torque especificado, utilizando um torquímetro de boa
qualidade.
Todos os valores de torque são para aplicação dos fixa-
dores a seco, ou seja, roscas limpas com solventes, exce-
to indicações em contrário. Caso um fixador indicado para
aplicação a seco, tiver suas roscas lubrificadas e for aplica-
do a ele o torque especificado, ele sofrerá dano.
Força
Use o bom senso durante a desmontagem e montagem.
O uso de força excessiva pode resultar em danos caros ou
difíceis de reparar. Quando necessário, remova os parafusos
instalados com trava química não permanente com uma
parafusadeira de impacto. Use um martelo plástico sempre
que for necessário martelar.
Juntas, O-rings
O endurecimento, encolhimento ou danos tanto nas juntas
como nos o-rings, após a desmontagem, pode reduzir sua
capacidade de vedação. Remova a junta antiga e limpe
completamente as superfícies de vedação de maneira a
eliminar os resíduos de junta e de outros materiais. Instale
juntas novas e substitua os O-rings durante a montagem.
Fios Elétricos
Fios com duas cores são identificados primeiro pela cor
principal e então pela cor da listra. A menos que instruído
de forma diferente, os fios devem ser conectados a outros
fios de mesma cor.
Instrumentos
Use instrumentos com precisão suficiente para que
as medições sejam exatas. Leia todas as instruções do
fabricante antes de usar o instrumento. Valores incorretos
podem levar a ajustes inadequados.
Informações Gerais 1-7
Identificação do Modelo
EN650AG – Vista lateral esquerda
Dianteiro:
EN650A 109 kg
EN650B 110 kg
Traseiro:
EN650A 116 kg
EN650B 118 kg
Sincronização de válvulas:
Admissão:
Abre 26° APMS
Fecha 54° DPMI
Duração 260°
Escape:
Abre 47° APMI
Fecha 25° DPMS
Duração 252°
Sistema de lubrificação Lubrificação forçada (cárter semiúmido)
Óleo de motor:
Classificação API SG, SH, SJ, SL ou SM com JASO MA, MA1
ou MA2
Viscosidade SAE 10W-40
Capacidade 2,3 litros
Sistema de Transmissão
Sistema de redução primária:
Tipo Engrenagens
Relação de redução 2,095 (88/42)
Tipo de embreagem Multidisco em banho de óleo
Transmissão:
Tipo 6 velocidades, constantemente engrenadas,
mudança por retorno
Relação de transmissão:
1ª 2,438 (39/16)
2ª 1,714 (36/21)
3ª 1,333 (32/24)
4ª 1,111 (30/27)
5ª 0,966 (28/29)
6ª 0,852 (23/27)
Sistema de transmissão final:
Tipo Acionado por corrente
Relação de redução 3,067 (46/15)
Relação de transmissão total 5,473 na 6ª marcha
Chassi
Tipo Tubular, diamante
Cáster 31°
Trail 120 mm
Pneu dianteiro:
Tipo Sem câmara
Tamanho 120/70R18 M/C (59H)
Diâmetro do aro J18M/C x MT3.50
Pneu traseiro:
Tipo Sem câmara
Tamanho 160/60R17 M/C (69H)
Diâmetro do aro J17M/C x MT4.50
Informações Gerais 1-11
Especificações Gerais
Suspensão Dianteira
Tipo Garfo telescópico
Curso da roda 130 mm
Suspensão traseira:
Tipo Balança traseira (uni-trak)
Curso da roda 80 mm
Tipo de freio:
Dianteiro Disco único
Traseiro Disco único
Sistema Elétrico
Bateria 12 V 8,6 Ah
Farol:
Lampada (Alto) 12 V 60W
Lampada (Baixo) 12 V 55W
Lanterna traseira/luz de freio LED
Alternador:
Tipo Trifásico, CA
Saída nominal 14 V - 24 A a 5.000 rpm
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso e podem não se aplicar a todos os
países.
1-12 Informações Gerais
Tabela de Conversão de Unidades
Prefixos das unidades: Unidades de Comprimento:
Prefixo Símbolo Fator de multiplica- km × 0,6214 = mi-
ção lha
mega M × 1.000.000 m × 3,281 = pés
mm × 0,03937 = pol.
kilo k × 1.000
centi c × 0,01 Unidades de Torque:
mili m × 0,001 N.m × 0,1020 = kg-
micro μ × 0,000001 f.m
N.m × 0,7376 = lbf.
Unidades de Massa: pé
kg × 2,205 = lb N.m × 8,851 = lbf.pol
g × 0,03527 = onça
kgf.m × 9,807 = N.m
Unidades de Volume: kgf.m × 7,233 = lbf.pé
L × 0,2642 = galão (US) kgf.m × 86,80 = lbf.pol
L × 0,2200 = ga-
lão (UK) Unidades de Pressão:
L × 1,057 = galão (US) kPa × 0,01020 = kgf/cm²
L × 0,8799 = kPa × 0,1450 = psi
quarto de kPa × 0,7501 =
galão (UK) cmHg
L × 2,113 = pinto (US) kgf/cm² × 98,07 = kPa
L × 1,816 = pinto (UK) kgf/cm² × 14,22 = psi
ml × 0,03381 = onça (US) cmHg × 1,333 = kPa
ml × 0,02816 = onça (UK)
ml × 0,06102 = pol3 Unidades de Velocidade:
km/h × 0,6214 =
Unidades de Força: mph
N × 0,1020 = kg
N × 0,2248 = lb Unidades de Potência:
kg × 9,807 = N kW × 1,360 = cv
kg × 2,205 = lb kW × 1,341 = cv
cv × 0,7355 = kW
Unidades de Temperatura:
Manutenção Periódica 2-1
Manutenção Periódica
Índice
Tabela de manutenção periódica.....................................................................................................2-3
Torque e trava química.....................................................................................................................2-5
Especificações............................................................................................................................... 2-11
Ferramentas especiais...................................................................................................................2-13
Procedimentos de manutenção periódica......................................................................................2-14
Sistema de combustível (DFI)................................................................................................... 2-14
Substituição do elemento do filtro de ar................................................................................ 2-14
Marcha lenta ........................................................................................................................2-15
Ajuste da marcha lenta ........................................................................................................ 2-16
Inspeção do sistema de controle do acelerador ................................................................. 2-16
Inspeção da sincronização de vácuo do motor..................................................................... 2-16
Inspeção do sistema de combustível ................................................................................... 2-20
Substituição da mangueira de combustível ......................................................................... 2-21
Inspeção do sistema de controle de emissões de vapores.................................................. 2-22
Sistema de arrefecimento.......................................................................................................... 2-23
Inspeção do nível do líquido de arrefecimento .................................................................... 2-23
Inspeção do sistema de arrefecimento ................................................................................ 2-24
Troca do líquido de arrefecimento ........................................................................................ 2-24
Substituição da mangueira de água e dos o-rings................................................................ 2-28
Parte superior do motor ............................................................................................................ 2-28
Inspeção da folga de válvulas............................................................................................... 2-28
Ajuste da folga de válvulas................................................................................................... 2-30
Inspeção de danos no sistema de sucção de ar................................................................... 2-33
Embreagem............................................................................................................................... 2-34
Inspeção de funcionamento da embreagem......................................................................... 2-34
Sistema de lubrificação do motor.............................................................................................. 2-35
Troca do óleo........................................................................................................................2-35
Substituição do filtro de óleo................................................................................................. 2-36
Rodas/pneus.............................................................................................................................. 2-37
Inspeção da pressão dos pneus........................................................................................... 2-37
Inspeção das rodas/pneus.................................................................................................... 2-37
Inspeção de danos nos rolamentos das rodas..................................................................... 2-38
Transmissão final ...................................................................................................................... 2-39
Inspeção da lubrificação da corrente de transmissão........................................................... 2-39
Inspeção da folga da corrente de transmissão..................................................................... 2-39
Ajuste da folga da corrente de transmissão.......................................................................... 2-40
Inspeção do alinhamento da roda......................................................................................... 2-41
Inspeção do desgaste da corrente de transmissão ............................................................. 2-42
Inspeção da guia da corrente ............................................................................................... 2-42
Freios......................................................................................................................................... 2-43
Inspeção do sistema de freios.............................................................................................. 2-43
Inspeção do funcionamento dos freios................................................................................. 2-44
Inspeção do nível de fluido de freio...................................................................................... 2-44
Troca de fluido de freio.......................................................................................................... 2-45
Substituição da mangueira e do tubo de freio....................................................................... 2-47
Substituição das peças de borracha do cilindro mestre do freio........................................... 2-51
Substituição dos componentes de borracha das pinças de freio.......................................... 2-52
Inspeção do desgaste das pastilhas de freio........................................................................ 2-55
Inspeção do funcionamento do interruptor da luz de freio.................................................... 2-56
2-2 Manutenção Periódica
Suspensão................................................................................................................................. 2-56
Inspeção do sistema de suspensão...................................................................................... 2-56
Sistema de direção.................................................................................................................... 2-57
Inspeção da folga da direção................................................................................................ 2-57
Ajuste da folga da direção..................................................................................................... 2-58
Lubrificação dos rolamentos da coluna de direção............................................................... 2-60
Sistema elétrico......................................................................................................................... 2-61
Inspeção de funcionamento das luzes e interruptores.......................................................... 2-61
Inspeção do facho do farol.................................................................................................... 2-63
Inspeção do funcionamento do interruptor do cavalete lateral............................................. 2-64
Inspeção do funcionamento do corta-motor.......................................................................... 2-65
Substituição das velas de ignição......................................................................................... 2-66
Outros........................................................................................................................................ 2-66
Lubrificação dos componentes do chassi ............................................................................ 2-66
Inspeção do aperto de parafusos, porcas e fixadores.......................................................... 2-67
Manutenção Periódica 2-3
Tabela de Manutenção Periódica
A manutenção periódica deve ser efetuada de acordo com esta tabela para manter a motocicleta
em perfeitas condições de funcionamento. A manutenção inicial é fundamental e nunca deve ser
negligenciada.
Inspeção Periódica
*A :Execute o serviço ao final do período indicado em anos, ou no intervalo indicado no odômetro,
o que ocorrer primeiro.
*B :Para períodos acima do indicado abaixo, repita a frequência dos intervalos indicados (a cada
6 mil km).
*C :Execute o serviço em intervalos menores se o veículo operar em condições mais severas de
ambiente: excesso de poeira, alta umidade, áreas alagadas e com lama, alta velocidade, ou
alta frequência de partidas e paradas.
○ :Item relativo a Emissões
:Inspeção
:Troca ou substituição
:Lubrificação
Leitura no Odômetro (*B)
Ano x1.000 km Ver
(*A) Página
Itens 1 6 12 18 24
Sistema de Combustível
○ Elemento do filtro de ar (*C) 2-14
○ Marcha lenta 2-15
Sistema de controle do acelerador
○ (folga, retorno suave, sem arrasto)
:1 2-16
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Sistema de Combustível (DFI)
Velas de ignição 15 1,5
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 12 1,2
Parafusos do sensor do virabrequim 6,0 0,61
Parafusos do conjunto do filtro de ar 1,2 0,12
Parafusos do sensor de temperatura do ar de admissão 1,2 0,12
Parafuso do elemento do filtro de ar 1,2 0,12
Parafusos das braçadeiras do conjunto do filtro de ar 2,0 0,20
Parafuso do sensor de rotação 7,8 0,80 TQ
Sensor de oxigênio 25 2,5
Parafusos dos alojamentos dos interruptores 3,5 0,36
Parafusos da bomba de combustível 9,8 1,0 TQ, SA
Parafusos das braçadeiras dos suportes do corpo do acelerador 2,1 0,21
Parafusos de fixação do duto de alimentação dos injetores 3,4 0,35
Porca da válvula de purga 6,9 0,70
Parafusos do suporte do acumulador de vapores 9,8 1,0
Sistema de Arrefecimento
Parafuso do radiador 7,9 0,81
Parafuso do tanque de líquido de arrefecimento 7,9 0,81 TQ
Parafusos da proteção do tanque de líquido de arrefecimento 7,9 0,81 TQ
Parafuso do batedor da tampa do radiador 1,5 0,15
Parafusos do ventilador do radiador 8,4 0,86
Parafusos das braçadeiras das mangueiras do radiador 3,0 0,31
Parafusos do alojamento da válvula termostática 12 1,2
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 12 1,2
Parafusos da cobertura da bomba d’água L= 40 mm 12 1,2
Parafusos da cobertura da bomba d’água L= 30 mm 12 1,2
Bujão do dreno do líquido de arrefecimento 12 1,2
Parafuso do rotor da bomba d’água 9,8 1,0
2-6 Manutenção Periódica
Torque e Trava Química
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Parte Superior do Motor
Parafusos da tampa externa do cabeçote 4,2 0,43 TQ
Parafusos da placa defletora 5,9 0,60 TQ
Parafusos da tampa da válvula de sucção de ar 9,8 1,0
Parafusos da tampa do cabeçote 9,8 1,0
Parafuso da presilha 9,8 1,0
Parafusos da engrenagem de comando 15 1,5 TQ
Parafusos da capa do mancal do comando 12 1,2 SA
Bujão do cabeçote 19,6 2,0 TQ
Parafuso da guia traseira da corrente de comando 20 2,0 TQ
Parafusos das braçadeiras dos suportes do corpo do acelerador 2,0 0,20
Parafusos dos suportes do corpo do acelerador 12 1,2 TQ
Parafusos de fixação do tensor da corrente de comando 9,8 1,0 TQ
Parafuso do tensor da corrente de comando 20 2,0
Parafusos do cabeçote (M10), L = 158 mm Inicial 25 2,5 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M10), L = 158 mm Final 55,9 5,70 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M10), L = 176 mm Inicial 25 2,5 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M10), L = 176 mm Final 55,9 5,70 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M10), L = 80 mm Inicial 25 2,5 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M10), L = 80 mm Final 55,9 5,70 MO, SA
Parafusos do cabeçote (M6) 12 1,2 TQ, SA
Parafuso do cilindro (M8) 27,5 2,8 MO, SA
Parafusos do cilindro (M6) 12 1,2 TQ, SA
Porca do cilindro 49 5,0 MO, SA
Porcas de união do tubo de escapamento 17 1,7
Parafusos da cobertura do silencioso superior 9,8 1,0
Parafusos da cobertura do silencioso inferior 7,0 0,71
Sensor de oxigênio 25 2,5
Parafusos da cobertura do silencioso traseiro 7,0 0,71
Parafuso de fixação do silencioso 20 2,0
Embreagem
Parafusos do suporte do manete da embreagem 7,8 0,80 SA
Parafusos do suporte do cabo da embreagem 9,8 1,0 TQ
Tampão do rotor de sincronização 4,9 0,50
Tampão de inspeção da sincronização 3,9 0,40
Parafusos de tampa da embreagem 9,8 1,0 SA
Parafusos do suporte da tampa da alavanca de desacoplamento 4,2 0,43
Parafusos da tampa da alavanca de desacoplamento 6,9 0,70
Parafusos da tampa externa da embreagem 4,2 0,43 TQ
Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 12 mm 12 1,2 TQ
Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 11 mm 12 1,2
Parafuso da engrenagem da bomba de óleo 12 1,2 TQ, RE
Porca do cubo da embreagem 200 20,4 S
Parafusos das molas da embreagem 9,8 1,0
Manutenção Periódica 2-7
Torque e Trava Química
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Sistema de Lubrificação do Motor
Filtro de óleo 17,5 1,78 G, S
Duto do filtro de óleo 25 2,5 TQ
Interruptor de pressão de óleo 15 1,5 JL
Válvula de alívio da pressão de óleo 15 1,5 TQ
Parafuso da placa do duto de óleo 9,8 1,0 TQ
Bujão da passagem de óleo 20 2,0 TQ
Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 12 mm 12 1,2 TQ
Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 11 mm 12 1,2
Parafusos da tampa da bomba de óleo 9,8 1,0 TQ
Parafuso da engrenagem da bomba de óleo 12 1,2 TQ, RE
Parafusos do filtro de tela de óleo 9,8 1,0 TQ
Parafusos do cárter 12 1,2 SA
Bujão de drenagem de óleo do motor 30 3,1
Remoção/Instalação do Motor
Parafusos do suporte dianteiro do motor 25 2,5 SA
Parafusos de fixação dianteiro do motor 44 4,5 SA
Porca de fixação superior do motor 44 4,5 S, SA
Parafusos do suporte inferior do motor 25 2,5 SA
Porca de fixação inferior do motor 44 4,5 S, SA
Virabrequim/Transmissão
Porcas das bielas Veja o texto - MO
Parafusos da placa lateral de óleo 9,8 1,0 TQ
Parafusos do duto de óleo 9,8 1,0 TQ
Parafuso da placa de óleo do meio 9,8 1,0 TQ
Bujões da passagem de óleo (M6) 3,5 0,36
Bujões da passagem de óleo (PT3/8) 20 2,0 TQ
Parafusos da placa de respiro 9,8 1,0 TQ
Pino da mola de retorno do eixo seletor 29 3,0 TQ
Parafusos da placa de óleo de fundo 9,8 1,0 TQ
Parafusos da carcaça do motor (M8, L = 60 mm) 25,5 2,60 MO, SA
Parafusos da carcaça do motor (M8, L = 73 mm) 25,5 2,60 MO, SA
Parafusos da carcaça do motor (M9, L = 113 mm) 44,1 4,50 MO, SA
Parafuso da carcaça do motor (M8, L = 110 mm) 27,4 2,79 SA
Parafuso da carcaça do motor (M8 traseiro, L = 60 mm) 27,4 2,79 SA
Parafusos da carcaça do motor (M6, L = 45 mm) 19,6 2,0 SA
Parafusos da carcaça do motor (M6, L = 38 mm) 19,6 2,0 SA
Parafuso da carcaça do motor (M8, L = 50 mm) 27,4 2,79 SA
Parafuso da carcaça do motor (M6, L = 32 mm) 19,6 2,0 SA
Parafusos da carcaça do motor (M9, L = 83 mm) 44,1 4,50 MO, SA
Parafuso da carcaça superior do motor (M8, L = 120 mm) 27,5 2,79 SA
Parafusos da carcaça superior do motor (M8, L = 110 mm) 27,5 2,79 SA
Parafuso do suporte do tambor seletor 12 1,2 TQ
Parafusos do suporte do rolamento do tambor seletor 4,9 0,50 TQ
2-8 Manutenção Periódica
Torque e Trava Química
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Parafuso da placa de retenção da alavanca de cambio 9,8 1,0 TQ
Parafuso de fixação do interruptor de neutro 4,9 0,50 TQ
Parafusos da carcaça da transmissão, L = 30 mm 20 2,0 SA
Parafusos da carcaça da transmissão, L = 26 mm 20 2,0 SA
Parafuso da alavanca de câmbio 12 1,2 TQ
Parafuso do suporte do rolamento do eixo primário da transmissão 4,9 0,50 TQ
Parafuso do suporte da pista 4,9 0,50 TQ
Parafusos da tampa do eixo seletor, L = 45 mm 9,8 1,0 TQ, SA
Parafusos da tampa do eixo seletor, L = 30 mm 9,8 1,0 TQ, SA
Interruptor Neutro 15 1,5
Parafuso da tampa do eixo seletor, L = 40 mm 9,8 1,0 SA
Parafuso da tampa do eixo seletor 4,9 0,50 TQ, SA
Parafuso do pedal de cambio 39 4,0
Porca do pedal de cambio 39 4,0
Contra porcas da haste de câmbio 9,8 1,0 RE
Parafuso da haste de cambio 12 1,2
Rodas/Pneus
Parafuso de fixação do eixo dianteiro 34 3,5
Eixo dianteiro 108 11,0
Porca do eixo traseiro 108 11,0
Transmissão Final
Parafusos da tampa do pinhão de transmissão 9,8 1,0
Parafuso do sensor de rotação 7,8 0,80 TQ
Parafuso do suporte do sensor de rotação 9,8 1,0
Porca do pinhão de transmissão 165 16,8 MO
Porcas da coroa de transmissão 59 6,0 S
Freios
Parafusos da tampa do reservatório de fluido de freio dianteiro 1,5 0,15
Parafuso da articulação do manete do freio 1,0 0,10 Si
Contra-porca do parafuso da articulação do manete do freio 5,9 0,60
Parafusos de conexão das mangueiras de freio 25 2,5
Parafusos de suporte do cilindro mestre dianteiro 11 1,1 SA
Parafuso do interruptor da luz do freio dianteiro 1,2 0,12
Parafusos de fixação da pinça do freio dianteiro 25 2,5
Haste suporte da pinça do freio dianteiro 22 2,2 TQ, Si
Válvulas de sangria 7,8 0,80
Pino das pastilhas do freio dianteiro 17 1,7
Parafusos de fixação do disco do freio dianteiro 27 2,8 SA
Parafuso da trava da tampa do reservatório de fluido de freio 1,5 0,15
traseiro
Parafuso do pedal do freio 8,8 0,90
Parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro 25 2,5
Contra-porca da haste de acionamento do cilindro mestre traseiro 17 1,7
Parafuso-pino da pinça do freio traseiro 27 2,8 Si
Manutenção Periódica 2-9
Torque e Trava Química
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Pino das pastilhas do freio traseiro 17 1,7
Parafuso de suporte da pinça do freio traseiro 22 2,2
Parafusos de fixação da pinça do freio traseiro 25 2,5
Parafusos de fixação do disco do freio traseiro 27 2,8 TQ, SA
Porcas de união do tubo de freio 18 1,8
Parafuso do sensor de rotação da roda dianteira 20 2,0
Parafuso do sensor de rotação da roda traseira 20 2,0
Suspensão
Parafusos da mesa do garfo dianteiro (superior) 20 2,0
Bujão de topo do garfo dianteiro 22 2,2
Parafusos da mesa do garfo dianteiro (inferior) 20 2,0 AL
Parafusos allen inferiores do garfo dianteiro 30 3,1 TQ
Parafuso do amortecedor traseiro (superior) 59 6,0
Parafuso da haste de conexão inferior 44 4,5
Parafuso da haste de conexão superior 34 3,5
Parafuso do amortecedor traseiro (inferior) 34 3,5
Parafuso da Articulação da suspensão traseira 34 3,5
Parafusos superiores do suporte da balança traseira 44 4,5 SA
Parafuso inferior direito do suporte da balança traseira 54 5,5 SA
Porca do eixo de articulação da balança traseira 108 11,0 SA
Parafuso inferior esquerdo do suporte da balança traseira 59 6,0 SA
Direção
Parafusos dos suportes do guidão 34 3,5 SA
Parafusos dos alojamentos dos interruptores 3,5 0,36
Parafusos da mesa do garfo dianteiro (superior) 20 2,0
Parafuso superior da coluna de direção 108 11,0
Porca da coluna de direção 20 2,0
Porcas de fixação dos suportes inferiores do guidão 34 3,5 S
Parafusos da mesa do garfo dianteiro (inferior) 20 2,0 AL
Chassi
Parafuso do interruptor do cavalete lateral 8,8 0,90 TQ
Parafuso do cavalete lateral 44 4,5
Parafusos do quadro cruzado tabular 17 1,7 SA
Parafusos de fixação do suporte da pedaleira 25 2,5
Parafusos do suporte da pedaleira 25 2,5
Parafusos do suporte da carenagem lateral 8,8 0,90 TQ, SA
Parafusos do quadro traseiro (inferior) 34 3,5
Parafusos do quadro traseiro (meio) 25 2,5
Parafusos do quadro traseiro (superior) 34 3,5
Parafuso do assento dianteiro 17 1,7
Parafuso do assento traseiro 17 17
Parafusos reforçados 27 2,8 TQ, SA
2-10 Manutenção Periódica
Torque e Trava Química
Torque
Fixador Notas
N.m kgf.m
Sistema Elétrico
Parafusos dos alojamentos dos interruptores 3,5 0,36
Parafusos de fixação da luz da placa de licença 1,2 0,12
Parafusos de fixação da chave de ignição 8,8 0,90 TQ
Parafuso do terminal do cabo terra do motor 9,8 1,0
Parafusos do terminal do relê do motor de partida 3,5 0,36
Porca do terminal do cabo do motor de partida 6,0 0,61
Parafuso do interruptor do cavalete lateral 8,8 0,90 TQ
Parafusos do regulador e retificador 9,8 1,0
Parafusos de fixação do motor de partida 9,8 1,0 TQ
Contra-porca do terminal do motor de partida 11 1,1
Parafusos passantes do motor de partida 5,0 0,51
Parafuso da placa suporte da fiação do alternador 9,8 1,0 TQ
Parafusos da bobina do estator 12 1,2 TQ
Parafusos da tampa do alternador 12 1,2 SA, TQ (2)
Parafuso do rotor do alternador (sem tipo de furo de centro) 155 15,8 MO
Parafuso do rotor do alternador (com tipo de furo de centro) 200 20,4 MO
Parafusos da embreagem do motor de partida 34 3,5 TQ
Parafusos da bomba de gasolina 9,8 1,0 TQ, SA
Parafuso do rotor de tempo 40 4,1
Velas de ignição 15 1,5
Parafusos do sensor do virabrequim 6,0 0,61
Interruptor do neutro 15 1,5
Parafusos do sensor de velocidade 7,8 0,80 TQ
Interruptor de pressão do óleo 15 1,5 JL
Sensor de temperatura na água 12 1,2
Sensor de oxigênio 25 2,5 Si
A tabela abaixo, que relaciona o torque de aperto ao diâmetro da rosca, apresenta os torques
básicos para os parafusos e porcas. Use-a apenas para os parafusos e porcas que não requerem
um valor de torque específico. Todos os valores devem ser usados em roscas limpas com solvente
e secas.
Torque Básico para Fixadores Comuns
Torque
Diâmetro das roscas (mm)
N.m kgf.m
5 3,4 ~ 4,9 0,35 ~ 0,50
6 5,9 ~ 7,8 0,60 ~ 0,80
8 14 ~ 19 1,4 ~ 1,9
10 25 ~ 34 2,6 ~ 3,5
12 44 ~ 61 4,5 ~ 6,2
14 73 ~ 98 7,4 ~10,0
16 115 ~ 155 11,5 ~ 16,0
18 165 ~ 225 17,0 ~ 23,0
20 225 ~ 325 23,0 ~ 33,0
Manutenção Periódica 2-11
Especificações
Item Padrão Limite de uso
Sistema de Combustível
Folga Livre da Manopla do Acelerador 2 ~ 3 mm ---
Marcha Lenta 1.300 ± 50 rpm ---
Vácuo do Corpo do Acelerador 37,9 ± 1,3 kPa (284±10 mmHg) ---
Parafuso de Ajuste de Vácuo 2 1/2 (para referência) ---
(voltas para fora)
Elemento do Filtro de Ar Elemento de papel viscoso ---
Sistema de Arrefecimento
Líquido de Arrefecimento:
Tipo (Recomendado) Aditivo para radiador do tipo
permanente ---
Cor Verde ---
Proporção da Mistura 50% de água com baixo teor
mineral (água destilada), 50% de ---
líquido de arrefecimento
Ponto de Congelamento -35°C ---
Quantidade Total 1,4 litros ---
Parte Superior do Motor
Folga de Válvulas:
Escape 0,22 ~ 0,31 mm ---
Admissão 0,15 ~ 0,21 mm ---
Embreagem
Folga Livre do Manete da Embreagem 2 ~ 3 mm ---
Sistema de Lubrificação do Motor
Óleo de Motor:
Tipo API SG, SH, SJ, SL ou SM com
JASO MA, MA1 ou MA2 ---
Viscosidade SAE 10W-40 ---
Capacidade 1,6 litro (com o filtro instalado)
1,8 litro (com o filtro removido) ---
2,3 litros (com o motor totalmente
seco)
Nível Entre as linhas de nível superior
e inferior (aguarde um período após ---
desligar o motor)
Rodas/Pneus
Profundidade da Banda de Rodagem:
Dianteiro 4,4 mm 1 mm
Traseiro 6,9 mm Até 130 km/h: 2 mm,
Acima de 130 km/h:
3 mm
NOTA
○○Em áreas empoeiradas, o elemento deverá ser substituído
com mais frequência do que o intervalo recomendado.
i ATENÇÃO
Se for permitida a entrada de sujeira ou poeira para
dentro do corpo do acelerador, o acelerador poderá
travar, possivelmente causando um acidente. Substi-
tua o elemento do filtro de ar de acordo com a tabela
de manutenção.
OBSERVAÇÃO
Se houver entrada de sujeira no motor, poderá ocor-
rer desgaste excessivo e possíveis danos ao motor.
●●Remova:
Tanque de combustível (veja remoção do tanque de
combustível no capítulo Sistema de Combustível (DFI))
Parafusos A
Suporte B
Presilha C
●●Retire a ECU D com o chicote conectado, que se encon-
tra sob a tampa do filtro de ar.
●●Desconecte:
Conector do sensor de temperatura do ar de admissão
A.
●●Solte as presilhas B.
●●Remova:
Parafusos A.
Tampa do filtro de ar B.
Manutenção Periódica 2-15
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Remova o parafuso do elemento do filtro de ar A
●●Descarte elemento do filtro de ar B
Marcha Lenta
●●Ligue o motor e aqueça-o totalmente.
●●Com o motor em marcha lenta, gire o guidão para ambos
os lados A.
ËËSe o movimento do guidão alterar a marcha lenta, os ca-
bos do acelerador podem estar ajustados ou passados
incorretamente, ou ainda danificados. Certifique-se de
corrigir estas condições antes de pilotar (veja inspeção
do sistema de controle do acelerador e passagem de ca-
bos, chicotes e mangueiras no Apêndice).
i ATENÇÃO
Pilotar a motocicleta com cabos desajustados ou
passados incorretamente, ou danificados, pode re-
sultar numa condição insegura de pilotagem. Siga os
procedimentos deste manual de serviços para certi-
ficar-se de corrigir qualquer uma destas condições.
●●Verifique a marcha lenta.
Marcha lenta
Padrão: 1.300 ± 50 rpm
ËËSe a marcha lenta estiver fora do padrão, ajuste-a.
2-16 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
Ajuste da Marcha Lenta
●●Ligue o motor e aqueça-o totalmente.
●●Gire o parafuso de ajuste A até que a marcha lenta esteja
correta.
○○Abra e feche o acelerador algumas vezes para certificar-
-se de que a marcha lenta esteja dentro do padrão. Rea-
juste-a, se necessário.
NOTA
○○Estes procedimentos são válidos considerando-se que
os sistemas de admissão e escape do motor estejam em
boas condições.
●●Posicione a motocicleta na vertical.
Manutenção Periódica 2-17
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Remova:
Tanque de combustível (veja remoção do tanque de
combustível no capítulo Sistema de Combustível (DFI))
Alojamento do filtro de ar (veja remoção do alojamento
do filtro de ar no capítulo Sistema de Combustível (DFI))
Mangueira do combustível (veja substituição da man-
gueira do combustível)
●●Remova as tampas de borracha ou as mangueiras de vá-
cuo A das conexões de cada uma das cavidades do cor-
po do acelerador.
NOTA
○○Não remova a mangueira do sensor de pressão do ar de
admissão B na conexão esquerda do corpo do acelera-
dor.
NOTA
○○Não meça a rotação de marcha lenta com o conta-giros do
painel de instrumentos.
OBSERVAÇÃO
Não aperte os parafusos excessivamente. Eles po-
dem ser danificados, necessitando de substituição.
NOTA
○○Na foto ao lado o alojamento do filtro de ar foi removido
para facilitar a visualização.
OBSERVAÇÃO
Não aperte os parafusos E excessivamente. Eles po-
dem ser danificados, necessitando de substituição.
●●Solte o parafuso o mesmo número de voltas anotadas
quando o parafuso foi apertado inicialmente. Isto reposi-
cionará o parafuso na sua posição original.
NOTA
○○O corpo do acelerador tem diferentes posições de ajuste
(número de voltas para fora) do parafuso de ajuste de vá-
cuo para cada unidade. Ao regular o parafuso de ajuste de
vácuo, use a posição (número de voltas para fora) deter-
minada durante a desmontagem.
OBSERVAÇÃO
Ao puxar e empurrar a conexão da mangueira, não
aplique força excessiva aos terminais das manguei-
ras. Estes são feitos de resina e podem se danificar.
i ATENÇÃO
O vazamento de combustível pode causar um incên-
dio ou explosão, resultando em graves queimaduras.
Certifique-se de que a conexão da mangueira esteja
corretamente instalada no duto de alimentação dos
injetores, deslizando a conexão.
ËËSe a conexão da mangueira se soltar, reinstale-a.
Manutenção Periódica 2-21
Procedimentos de Manutenção Periódica
Substituição da Mangueira de Combustível
●●Remova tanque de combustível (veja remoção do tanque
de combustível no capítulo Sistema de Combustível (DFI))
●●Certifique-se de colocar um pano ao redor da conexão da
mangueira de combustível.
●●Limpe a sujeira ao redor da conexão A com um pano ma-
cio.
i ATENÇÃO
O combustível é inflamável e explosivo sob certas
condições e pode causar graves queimaduras. Pre-
pare-se para um derramamento de combustível;
limpe completamente todo combustível derramado.
Quando a mangueira de combustível for desconec-
tada, o combustível sairá pela mangueira e pelo duto
devido à pressão residual. Cubra a conexão da man-
gueira com um pano limpo para evitar derramamento
de combustível.
●●Limpe o duto desconectado.
●●Em seguida, cubra o duto com um saco plástico para
mantê-lo limpo.
●●Remova o saco plástico do duto.
●●Verifique se há trincas, deformações ou material estranho
aderido ao duto A.
2-22 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Substitua a mangueira de combustível por uma nova.
●●Instale a nova mangueira de combustível.
○○O lado em “L” da mangueira é a ponta que se encaixará
ao tanque de combustível.
●●Insira a extremidade da nova mangueira de combustível
A no duto até a conexão fazer um “click”.
●●Empurre a trava B para travar a conexão C.
i ATENÇÃO
O vazamento de combustível pode causar um incên-
dio ou explosão, resultando em graves queimaduras.
Certifique-se de que a conexão da mangueira esteja
corretamente instalada no duto de alimentação dos
injetores, e que não há vazamentos.
○○Remova os parafusos A.
Manutenção Periódica 2-23
Procedimentos de Manutenção Periódica
○○Puxe o canister A para fora da motocicleta.
○○Remova a cinta B e o suporte C.
○○Solte as presilhas D.
○○Desconecte as mangueiras E.
○○Inspecione visualmente o canister se há rachaduras ou
outro dano.
ËËSe o canister apresentar rachaduras ou estiver muito da-
nificado, substitua-o por um novo.
NOTA
○○O canister é projetado para trabalhar bem através de toda
vida útil da motocicleta sem necessidade de nenhuma
manutenção, se for usado sob condições normais.
Sistema de Arrefecimento
Inspeção do Nível do Líquido de Arrefecimento
NOTA
○○Verifique o nível com o motor frio (temperatura ambiente).
OBSERVAÇÃO
No reabastecimento, adicione a mistura especificada
de líquido de arrefecimento e água com baixo teor mi-
neral (água destilada). Adicionar somente água diluirá
o líquido de arrefecimento, afetando suas proprieda-
des anticorrosivas. O líquido de arrefecimento diluí-
do pode atacar as peças de alumínio do motor. Numa
emergência, pode-se adicionar somente água com
baixo teor mineral. Mas o líquido de arrefecimento di-
luído deverá ser novamente ajustado na proporção
correta em poucos dias. Se for necessário adicionar
líquido de arrefecimento com frequência ou o reser-
vatório ficar completamente vazio, provavelmente há
um vazamento no sistema. Verifique o sistema de ar-
refecimento quanto a vazamentos.
O líquido de arrefecimento danifica as superfícies
pintadas. Lave imediatamente todo líquido de arrefe-
cimento derramado no quadro, motor, rodas ou ou-
tras peças pintadas.
●●Remova:
Parafusos da proteção do tanque reserva do líquido de
arrefecimento A
Proteção do tanque reserva do líquido de arrefecimento
B
●●Solte a presilha A.
●●Drene o líquido de arrefecimento do tanque reserva des-
conectando a mangueira, colocar um recipiente para cole-
tar o líquido drenado.
OBSERVAÇÃO
Use somente água com baixo teor mineral ou destila-
da com o aditivo para radiador no sistema de arrefe-
cimento. Se for utilizada água com alto teor mineral
no sistema, ocorrerá o acúmulo de crostas nas pas-
sagens de água, reduzindo de maneira considerável
a eficiência do sistema de arrefecimento.
Proporção de mistura do líquido de arrefecimento
(recomendado)
Água destilada: 50%
Líquido de arrefecimento: 50%
Ponto de congelamento: –35°C
Quantidade total: 1,4 litros
Manutenção Periódica 2-27
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Complete o nível do líquido de arrefecimento até o fundo
da tampa do radiador A.
NOTA
○○Complete o líquido lentamente para permitir a saída do ar
do sistema, do motor e do radiador.
OBSERVAÇÃO
Não ultrapasse o nível “F” (máximo).
●●Remova:
Tampa do cabeçote (veja remoção da tampa do cabeçote
no capítulo Parte Superior do Motor)
Capa da janela de verificação do tempo A
Capa do rotor de verificação do tempo B
NOTA
○○O calibre de lâminas é inserido horizontalmente no tucho.
Método adequado A
Método inadequado B
Calibre de lâminas C
Inserção horizontal D
Cames E
Tucho F
Medição errada, o contato ocorre antes G
○○Cada pistão possui duas válvulas de admissão e duas de
escape. Meça a folga das duas válvulas de admissão ou
escape na mesma posição do virabrequim.
NOTA
○○Verifique a folga de válvulas somente através este méto-
do. Verificar a folga com o came em qualquer outra posi-
ção pode resultar num ajuste incorreto.
Posição de medição da folga de válvula
Pistão nº 1 no PMS no final da fase de compressão:
Folgas de válvulas de admissão do pistão nº 1
Folgas de válvulas de escape do pistão nº 1
Pistão nº 2 no PMS no final da fase de compressão:
Folgas de válvulas de admissão do pistão nº 2
Folgas de válvulas de escape do pistão nº 2
NOTA
○○Marque e anote as localizações dos tuchos e calços de
maneira que possam ser reinstalados em suas posições
originais.
Calços de Ajuste
Espessura
2,675 mm
2,725 mm
2,775 mm
2,825 mm
2,875 mm
2,925 mm
2,975 mm
3,025 mm
3,075 mm
3,125 mm
3,175 mm
0,00 ~ 0,02 - - - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30
0,03 ~ 0,07 - - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35
0,08 ~ 0,12 - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40
0,13 ~ 0,14 - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45
0,15 ~ 0,24 FOLGA DENTRO DO ESPECIFICADO / A SUBSTITUIÇÃO NÃO É NECESSÁRIA
Exemplo
0,25 ~ 0,27 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,28 ~ 0,32 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,33 ~ 0,37 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,38 ~ 0,42 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,43 ~ 0,47 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
↓
0,48 ~ 0,52 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,53 ~ 0,57 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,58 ~ 0,62 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,63 ~ 0,67 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
MEDIÇÃO DA FOLGA DA VÁLVULA
0,68 ~ 0,72 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,73 ~ 0,77 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,78 ~ 0,82 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,83 ~ 0,87 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,88 ~ 0,92 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,93 ~ 0,97 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,98 ~ 1,02 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
1,03 ~ 1,07
1,08 ~ 1,12
3,35 3,40 3,45 3,50
3,40 3,45 3,50
↓ INSTALE O CALÇO COM ESSA ESPESSURA (mm)
1,13 ~ 1,17 3,45 3,50
1,18 ~ 1,22 3,50
0,00 ~ 0,04 - - - - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25
0,05 ~ 0,09 - - - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30
0,10 ~ 0,14 - - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35
0,15 ~ 0,19 - - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40
0,20 ~ 0,21 - 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45
Exemplo
0,50 ~ 0,54 2,75 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,55 ~ 0,59 2,80 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,60 ~ 0,64 2,85 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,65 ~ 0,69 2,90 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,70 ~ 0,74 2,95 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
MEDIÇÃO DA FOLGA DA VÁLVULA
0,75 ~ 0,79 3,00 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,80 ~ 0,84 3,05 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,85 ~ 0,89 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,90 ~ 0,94 3,15 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
0,95 ~ 0,99 3,20 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
1,00 ~ 1,04 3,25 3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
1,05 ~ 1,09
1,10 ~ 1,14
3,30 3,35 3,40 3,45 3,50
3,35 3,40 3,45 3,50
↓ INSTALE O CALÇO COM ESSA ESPESSURA (mm)
1,15 ~ 1,19 3,40 3,45 3,50
1,20 ~ 1,24 3,45 3,50
1,25 ~ 1,29 3,50
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de medir novamente a folga após sele-
cionar o calço. Se a folga estiver fora da faixa especi-
ficada, utilize um calço maior.
OBSERVAÇÃO
Não coloque mais do que um calço de ajuste. Isso
pode fazer com que o calço de ajuste salte para fora
em altas rotações, causando sérios danos ao motor.
Não retifique o calço. Isso pode fazer com que ele
quebre, causando sérios danos ao motor.
Embreagem
Inspeção de Funcionamento da Embreagem
●●Acione o manete da embreagem apenas o suficiente para
eliminar a folga livre A.
●●Meça a folga entre o manete e o suporte do manete.
ËËSe a folga for muito grande, a embreagem pode não
desacoplar totalmente. Se a folga for muito pequena, a
embreagem pode não acoplar totalmente. Em ambos os
casos, ajuste-a.
Folga Livre do Manete da Embreagem
Padrão: 2 ~ 3 mm
i ATENÇÃO
O motor e sistema de escapamento ficam extrema-
mente quentes durante o funcionamento normal e
podem causar sérias queimaduras. Nunca toque no
motor ou tubo de escapamento durante o ajuste da
embreagem.
●●Gire o ajustador A de maneira que a rosca fique exposta
entre 5 ~ 6 mm B.
i ATENÇÃO
Uma folga excessiva do cabo pode impedir o desa-
coplamento da embreagem e causar um acidente,
resultando em ferimentos graves ou fatais. Ao ajus-
tar a embreagem ou substituir o cabo, certifique-se
de que a extremidade superior do cabo externo da
embreagem esteja completamente assentada em sua
conexão. Caso contrário, ele poderá se mover para
a posição mais tarde, fazendo com que o cabo fique
com folga suficiente de maneira a evitar o desacopla-
mento da embreagem.
●●Aperte a contra-porca.
●●Instale a capa anti-poeira.
●●Prenda o cabo da embreagem com a presilha.
●●Após o ajuste, ligue o motor e verifique se a embreagem
não patina e se desacopla corretamente.
NOTA
○○Não é permitido o aperto manual do filtro de óleo uma vez
que este não alcança o torque de aperto especificado.
Limite de uso:
Dianteiro 1 mm
Traseiro 2 mm (Até 130 km/h)
3 mm (acima de 130 km/h)
2-38 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
i ATENÇÃO
Alguns pneus de reposição podem afetar o manu-
seio e causar um acidente, resultando em ferimentos
graves ou fatais. Para garantir uma pilotagem segura
e estável, use somente os pneus padrão recomenda-
dos para substituição, inflados na pressão especifi-
cada.
NOTA
○○A maioria dos países possui regulamentações próprias
para a profundidade mínima da banda de rodagem. Certi-
fique-se de segui-las.
○○Verifique e efetue o balanceamento das rodas quando
substituir o pneu por um novo.
Inspeção de Danos nos Rolamentos das Rodas
●●Levante a roda dianteira do chão, utilizando o macaco
(veja remoção da roda danteira no capítulo Rodas/Pneus).
Ferramentas especiais -
Macaco pantográfico: 57001-1238
Acessório para macaco: 57001-1252
Acessório para macaco: 57001-1608
●●Gire o guidão totalmente a direita ou esquerda.
●●Verifique quanto à folga lateral nos rolamentos da roda
dianteira, puxando e empurrando na direção A a roda
lateralmente.
●●Gire na direção B um pouco a roda dianteira e verifique
se ela gira suavemente, sem aspereza, sem prender e de
maneira silenciosa
ËËSe detectar alguma aspereza, se a roda prender ou se
fizer barulho, remova-a e inspecione os rolamentos da
roda (veja remoção da roda dianteira, inspeção dos rola-
mentos dos cubos das rodas no capítulo Rodas/Pneus).
OBSERVAÇÃO
Os o-rings entre as placas laterais mantêm o lubrifi-
cante entre os pinos e as buchas. Para evitar danos
aos o-rings e, consequentemente, perda de lubrifi-
cante, observe as seguintes regras.
Use somente querosene ou óleo diesel para limpar
os o-rings da corrente de transmissão. Qualquer ou-
tra solução de limpeza, como gasolina, causará a de-
terioração e deformação dos o-rings. Aplique ar com-
primido imediatamente após a limpeza para secar a
corrente. Complete a limpeza e secagem da corrente
dentro de 10 minutos.
i ATENÇÃO
O desalinhamento da roda resultará em desgaste
anormal, o que pode levar a uma condição insegura
de pilotagem. Certifique-se de que a roda esteja cor-
retamente alinhada.
NOTA
○○Ao inserir a cupilha, se as aberturas na porca não estive-
rem alinhadas com o orifício da cupilha no eixo, aperte
a porca no sentido horário B até a próxima posição de
alinhamento.
○○Ela deve estar dentro da faixa de 30°.
○○Desaperte totalmente a porca e volte a apertá-la nova-
mente quando a abertura passar do orifício mais próximo.
Manutenção Periódica 2-41
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Dobre a cupilha A sobre a porca B.
i ATENÇÃO
Uma porca de eixo frouxa pode causar um acidente,
resultando em ferimentos graves ou fatais. Aperte a
porca do eixo no torque correto e instale uma cupilha
nova.
●●Instale a capa protetora A.
NOTA
○○Alinhamento da roda também pode ser verificado por meio
do método de barbante ou com uma régua de precisão.
i ATENÇÃO
O desalinhamento da roda resultará em desgaste
anormal, o que pode levar a uma condição insegura
de pilotagem. Certifique-se de que a roda esteja cor-
retamente alinhada.
i ATENÇÃO
Se a corrente se romper ou se soltar da coroa e do
pinhão, ela poderá se enroscar no pinhão ou travar a
roda traseira, danificando severamente a motocicleta
e causando perda de controle. Inspecione a corrente
quanto a danos e ajuste correto antes de cada pilo-
tagem. Se o desgaste da corrente exceder o limite de
uso, substitua-a pela corrente-padrão.
Corrente-padrão
Marca: ENUMA
Tipo: EX520MVXL3
Elos: 120 elos
i ATENÇÃO
Por motivos de segurança, ao efetuar o teste de ro-
dagem com a motocicleta, tome cuidado com o tráfe-
go nas redondezas.
NOTA
○○Durante a inspeção do nível de fluido de freio, mantenha
o reservatório na horizontal, girando o guidão.
Manutenção Periódica 2-45
Procedimentos de Manutenção Periódica
ËËSe o nível de fluido estiver abaixo da linha de nível infe-
rior, remova a tampa do reservatório e abasteça o reser-
vatório até atingir a linha de nível superior A no reserva-
tório.
●●Aperte:
Torque – Parafusos da tampa do reservatório de
fluido de freio dianteiro: 1,5 N.m (0,15 kgf.m)
i ATENÇÃO
Misturar marcas e tipos diferentes de fluido de freio
pode reduzir a eficiência do sistema de freio e causar
um acidente, resultando em ferimentos graves ou fa-
tais. Não misture duas marcas diferentes de fluido
de freio. Quando o tipo e marca do fluido contido no
reservatório forem desconhecidos, será necessário
trocar todo o fluido da linha de freio.
Fluido de Freio Recomendado
Tipo: DOT 4
NOTA
○○O nível de fluido deve ser verificado frequentemente du-
rante o procedimento de troca e completado com fluido de
freio novo. Se o fluido no reservatório acabar em qualquer
momento durante o procedimento de troca, os freios de-
verão ser sangrados, devido à entrada de ar na linha de
freio.
NOTA
○○Ao remover os tubos e mangueiras de freio da unidade hi-
dráulica, remova-os com a chave “FLARE NUT” de acor-
do com cada conjunto da vista explodida apresentada no
capítulo Freios.
●●Remova:
Tampa do quadro inferior direita (veja remoção da tam-
pa do quadro inferior no capítulo Chassi).
Tanque de combustível (veja remoção do tanque de
combustível no capítulo Sistema de Combustível (DFI))
Porcas de união dos tubos de freio A
Parafusos de conexão das mangueiras de freio B
Parafusos C
Suportes
Amortecedor
Fixadores
●●Existem arruelas nos dois lados das conexões das man-
gueiras. Substitua ambas por arruelas novas ao instalar
as conexões.
●●Antes de instalar o tubo de freio, verifique se não há da-
nos na rosca da porca de união do tubo do freio.
ËËSe houver algum dano, substitua as pecas danificadas
por novas.
NOTA
○○Primeiro aperte temporariamente as porcas de união do
tubo de freio em ambas as extremidades do tubo e então
as aperte no torque especificado.
OBSERVAÇÃO
Não remova o retentor secundário do pistão, pois
isso o danificará.
●●Reinstale:
Diafragma D
Guarda-pó G
Anel elástico H
Conjunto do pistão I
OBSERVAÇÃO
Não remova o retentor secundário do pistão, pois
isso o danificará.
●●Reinstale:
Anel elástico B
O-ring D
Anel elástico F
Conjunto da haste de acionamento G
Conjunto do pistão H
Diafragma I
2-52 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
Montagem do Cilindro Mestre
●●Antes da montagem, limpe todas as pecas com fluido de
freio ou álcool, incluindo o cilindro mestre.
OBSERVAÇÃO
Exceto para as pastilhas e discos de freio, use so-
mente fluido para freio a disco, álcool isopropílico ou
álcool etílico para limpar os componentes do freio.
Não use outros fluidos para a limpeza. A gasolina,
óleo de motor ou qualquer outro derivado de pe-
tróleo causará a deterioração dos componentes de
borracha. Será difícil remover completamente o óleo
derramado nas peças e, eventualmente, ele poderá
deteriorar a borracha utilizada no freio a disco.
●●Aplique fluido de freio nos componentes novos e na pare-
de interna do cilindro.
●●Tome cuidado para não riscar o pistão ou a parede interna
do cilindro.
●●Aplique graxa a base de silicone na área de contato do
parafuso da articulação do manete do freio dianteiro e ao
conjunto da haste de acionamento do freio traseiro.
●●Para o cilindro mestre do freio dianteiro, aperte o parafuso
da articulação do manete do freio e sua contra-porca.
Torque – Parafuso da articulação do manete do freio:
1,0 N.m (0,10 kgf.m)
Contra-porca do parafuso da articulação do
manete do freio: 5,9 N.m (0,60 kgf.m)
i ATENÇÃO
O pistão da pinça de freio pode prender suas mãos e
dedos. Nunca coloque a mão ou os dedos na frente
do pistão.
○○Retire os pistões com a mão.
●●Remova os guarda-pó A e as vedações do fluido de freio
B.
●●Remova a válvula de sangria C e a capa de borracha D.
Manutenção Periódica 2-53
Procedimentos de Manutenção Periódica
Montagem das Pinças do Freio Dianteiro
●●Limpe os componentes das pinças de freio, com exceção
das pastilhas.
OBSERVAÇÃO
Para limpar os componentes, use somente fluido
para freio a disco, álcool isopropílico ou álcool etí-
lico.
i ATENÇÃO
O pistão da pinça de freio pode prender suas mãos e
dedos. Nunca coloque a mão ou os dedos na frente
do pistão.
OBSERVAÇÃO
Para limpar os componentes, use somente fluido
para freio a disco, álcool isopropílico ou álcool etí-
lico.
OBSERVAÇÃO
Para evitar danos às conexões elétricas no interior
do interruptor, certifique-se de que o interruptor não
gire durante o ajuste.
.
Inspeção de Vazamento de Óleo no Garfo Dianteiro
●●Inspecione visualmente o garfo dianteiro A quanto a va-
zamento de óleo.
ËËSubstitua ou repare os componentes defeituosos, se ne-
cessário.
Sistema de Direção
Inspeção da Folga da Direção
●●Levante a roda dianteira do chão, utilizando o maca-
co (veja remoção da roda dianteira no capítulo Rodas/
Pneus).
Ferramentas especiais - Macaco pantográfico:
57001-1238
Acessório para macaco:
57001-1252
Acessório para macaco:
57001-1608
●●Com a roda dianteira em linha reta apontando para fren-
te, bata alternadamente em cada extremidade do guidão.
A roda dianteira deve mover-se totalmente a esquerda e
direita com a forca da gravidade, ate que o garfo dianteiro
atinja o batente).
ËËSe a roda travar ou prender antes de atingir o batente,
isso significa que a direção esta muito apertada.
●●Verifique se a Direção está frouxa, puxando e empurran-
do A o garfo dianteiro.
ËËSe detectar afrouxamento, isso significa que a folga é
excessiva.
2-58 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
NOTA
○○Os cabos e fios têm um certo efeito no movimento do gar-
fo dianteiro, que deve ser levado em consideração.
○○Certifique-se de que os cabos e os fios estejam correta-
mente passados.
○○Os rolamentos devem estar em boas condições e corre-
tamente lubrificados para que qualquer teste seja válido.
●●Remova:
Parafusos (ambos os lados) A
Guidão (veja remoção do guidão no capítulo Direção)
●●Remova:
Tampão do parafuso superior da coluna de direção A
●●Solte:
Parafuso superior da coluna de direção B
●●Remova:
Parafusos de fixação da chave de ignição (ambos os
lados) A
●●Levante a roda dianteira do chão, utilizando o maca-
co (veja remoção da roda dianteira no capítulo Rodas/
Pneus).:
Ferramentas especiais - Macaco pantográfico:
57001-1238
Acessório para macaco:
57001-1252
Acessório para macaco:
57001-1608
Manutenção Periódica 2-59
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Remova:
Parafuso superior da coluna de direção A e arruela
●●Solte:
Parafusos da mesa do garfo dianteiro (superior) B
●●Remova a mesa superior da coluna de direção C e afaste
a projeção D da chave de ignição.
NOTA
○○Gire a porca 1/8 de volta por vez, no máximo.
i ATENÇÃO
Se o guidão não girar até o batente da direção, pode-
rá ocorrer um acidente resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais. Certifique-se de que os cabos, chicotes
e mangueiras estejam passados corretamente e não
interfiram no movimento do guidão (veja Passagem
de Cabos, Chicotes e Mangueiras no Apêndice).
●●Verifique novamente a direção.
ËËSe a direção estiver muito apertada ou muito frouxa, re-
pita o ajuste.
●●Instale as pecas removidas (veja os capítulos apropria-
dos).
Lubrificação dos Rolamentos da Coluna de Direção
●●Remova a coluna de direção (veja remoção da coluna e
dos rolamentos da coluna de direção no capítulo Direção).
●●Usando solvente não-inflamável, lave os rolamentos de
esferas superiores e inferiores A, limpe as pistas exter-
nas superior e inferior, que estão instaladas sob pressão
no cabeçote da coluna da direção, e remova toda a graxa
e sujeira.
●●Inspecione visualmente as pistas externas e as esferas
de rolamentos
ËËSubstitua os conjuntos dos rolamentos se apresentarem
desgaste ou danos.
●●Preencha as esferas de rolamento superiores e inferiores
com graxa e aplique uma camada fina de graxa nas pistas
externas superior e inferior.
●●Instale a coluna de direção (veja instalação da coluna e
dos rolamentos da coluna de direção no capítulo Direção)
●●Ajuste a direção (veja ajuste da folga da direção).
Manutenção Periódica 2-61
Procedimentos de Manutenção Periódica
Sistema Elétrico
Inspeção de Funcionamento das Luzes e
Interruptores
Primeira etapa
●●Coloque a transmissão em neutro.
●●Ligue o interruptor de ignição.
●●As seguintes luzes devem se acender, conforme mostra-
do na tabela abaixo.
Lanterna dianteira A Acende
Lanterna traseira B Acende
Luz da placa de licença C Acende
Luzes do painel de instrumentos (LED) D Acende
Luzes do painel de LCD E Acende
Luz indicadora do neutro verde (LED) F Acende
Indicador de pressão do óleo G e luz de
Acende
advertência vermelha (LED) H
Luz indicadora do ABS amarela (LED) I Acende
ËËSe alguma luz não se acender, inspecione ou substitua o
seguinte item.
→Bateria
→ (veja inspeção da condição de carga no capítulo
Sistema Elétrico)
→Luz
→ da lanterna dianteira (veja instalação\remoção da lâm-
pada da lanterna dianteira no capítulo Sistema Elétrico)
→Luz
→ da placa de licença (veja substituição da lâmpada da
placa de licença no capítulo Sistema Elétrico)
→Tela
→ de cristal líquido do painel de instrumentos - LCD
(veja inspeção do painel de instrumentos eletrônicos na
seção Sistema Elétrico)
→Luz
→ indicadora do neutro verde (LED) no painel de instru-
mentos (veja inspeção do painel de instrumentos no capí-
tulo Sistema Elétrico)
→Luz
→ de advertência vermelha (LED) no painel de instru-
mentos (veja inspeção do painel de instrumentos no capí-
tulo Sistema Elétrico)
→Luz
→ de iluminação do LCD (veja inspeção do painel de
instrumentos eletrônicos na seção Sistema Elétrico)
→ECU
→ (veja inspeção da alimentação da ECU no capítulo
Sistema de Combustível (DFI))
→Fusível
→ principal 30 A, fusível do painel de instrumentos 10
A e fusível da luz de freio/buzina 10 A (veja inspeção dos
fusíveis no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ de ignição (veja inspeção dos interruptores no
capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ de pressão de óleo (veja inspeção dos interrup-
tores no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ do neutro (veja inspeção do interruptor do neu-
tro no capítulo Sistema Elétrico)
→Chicotes
→ elétricos (veja inspeção dos fios no capítulo Sis-
tema Elétrico)
→Luz
→ indicadora do ABS amarela (LED) (veja inspeção da
luz indicadora amarela do ABS no capítulo Freios)
2-62 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Desligue o interruptor de ignição.
●●Todas as luzes devem se apagar.
ËËSe alguma luz não se apagar, substitua o interruptor de
ignição.
Segunda etapa
●●Gire o interruptor de ignição para a posição P (Park/esta-
cionamento).
●●Todas as luzes devem se apagar.
ËËSe alguma luz acender, inspecione ou substitua o inter-
ruptor de ignição (veja inspeção dos interruptores no ca-
pítulo Sistema Elétrico).
Terceira etapa
●●Ligue o interruptor de ignição.
●●Ligue o interruptor do pisca A (a esquerda ou direita).
●●Os piscas esquerdos e direitos B (dianteiro e traseiro)
devem piscar, de acordo com a posição do interruptor.
●●A luz indicadora verde do pisca (LED) C no painel de ins-
trumentos deve piscar.
ËËSe alguma luz não piscar, inspecione ou substitua os se-
guintes itens.
→Lâmpada
→ do pisca (veja substituição das lâmpadas dos
piscas no capítulo Sistema Elétrico)
→Luz
→ verde indicadora do pisca no painel de instrumentos
(LED) (veja inspeção do painel de instrumentos no capí-
tulo Sistema Elétrico)
→Fusível
→ do relê do pisca 10 A (veja inspeção dos fusíveis
no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ do pisca (veja inspeção dos interruptores no
capítulo Sistema Elétrico)
→Relê
→ do pisca (veja inspeção do relê do pisca no capítu-
lo Sistema Elétrico)
→Chicotes
→ elétricos (veja inspeção dos fios no capítulo
Sistema Elétrico)
●●Pressione o interruptor do pisca.
●●Os piscas e a luz indicadora devem se apagar.
ËËSe a luz não se apagar, inspecione ou substitua os se-
guintes itens.
→Interruptor
→ do pisca (veja inspeção dos interruptores no
capítulo Sistema Elétrico)
→Relê
→ do pisca (veja inspeção do relê do pisca no capítu-
lo Sistema Elétrico)
Quarta etapa
●●Coloque o comutador do farol A na posição de farol bai-
xo.
●●Ligue o motor.
●●O farol baixo deve se acender.
Manutenção Periódica 2-63
Procedimentos de Manutenção Periódica
ËËSe o farol baixo não se acender, inspecione ou substitua
os seguintes itens.
→Lâmpada
→ do farol baixo (veja substituição das lâmpadas
do farol no capítulo Sistema Elétrico)
→Fusível
→ do farol 15 A (veja inspeção dos fusíveis no ca-
pítulo Sistema Elétrico)
→Comutador
→ do farol (veja inspeção dos interruptores no
capítulo Sistema Elétrico)
→Relê
→ do farol na caixa de relês (veja inspeção do circuito
dos relês no capítulo Sistema Elétrico)
→Chicotes
→ elétricos (veja inspeção dos fios no capítulo
Sistema Elétrico)
NOTA
○○Os dispositivos de ajustes, esquerdo A e direito B, po-
dem alterar a direção do facho do farol para cima e para
baixo, para esquerda e para direita, girando cada um dos
dispositivos de acordo com o indicado na tabela abaixo.
(na foto, o farol foi retirado para facilitar a compreensão).
Direção do giro
Dispositivos Direção resultante do
dos dispositivos
de Ajuste facho do farol
de ajuste
Ajuste da Horário Esquerda e para cima
Esquerda A Anti-horário Direita e para baixo
Ajuste da Horário Direita e para cima
Direita B Anti-horário Esquerda e para baixo
2-64 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
●●Para mover o facho do farol para a esquerda, gire o ajuste
da esquerda A no sentido horário e o ajuste da direita B
no sentido anti-horário, o mesmo número de voltas em
ambos.
●●Para mover o facho do farol para a direita, gire o ajuste
da esquerda A no sentido anti-horário e o ajuste da direi-
ta B no sentido horário, o mesmo número de voltas em
ambos.
●●Para mover o facho do farol para cima, gire os dois ajus-
tes A e B no sentido horário, o mesmo número de voltas
em ambos.
●●Para mover o facho do farol para baixo, gire os dois ajus-
tes A e B no sentido anti-horário, o mesmo número de
voltas em ambos.
NOTA
○○No farol alto, os pontos mais brilhantes devem ficar um
pouco abaixo da horizontal, com a motocicleta apoiada
sobre as rodas e o piloto sentado. Ajuste o farol no ângulo
apropriado, de acordo com as regulamentações locais.
Continua a
Levantado Neutro Puxada Motor parte
funcionar
Motor não Continua a
Levantado Engrenado Solto
parte funcionar
Continua a
Levantado Engrenado Puxada Motor parte
funcionar
Continua a
Abaixado Neutro Solto Motor parte
funcionar
Continua a
Abaixado Neutro Puxada Motor parte
funcionar
Motor não
Abaixado Engrenado Solto Parado
parte
Motor não
Abaixado Engrenado Puxada Parado
parte
Manutenção Periódica 2-65
Procedimentos de Manutenção Periódica
ËËSe o interruptor do cavalete lateral não funciona confor-
me previsto, inspecione ou substitua os seguintes itens.
→Bateria
→ (veja inspeção da condição de carga no capítulo
Sistema Elétrico)
→Fusível
→ principal 30 A (veja inspeção dos fusíveis no ca-
pítulo Sistema Elétrico)
→Fusível
→ de ignição 10 A (veja inspeção dos fusíveis no
capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ de ignição (veja inspeção dos interruptores
no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ do cavalete lateral (veja inspeção dos inter-
ruptores no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ corta-motor (veja inspeção dos interruptores
no capítulo Sistema Elétrico)
→Botão
→ de partida (veja inspeção dos interruptores no ca-
pítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ de neutro (veja inspeção dos interruptores
no capítulo Sistema Elétrico)
→Interruptor
→ de partida (veja inspeção dos interruptores
no capítulo Sistema Elétrico)
→Relê
→ de partida (veja inspeção do relê de partida no ca-
pítulo Sistema Elétrico)
→Caixa
→ de relês (veja inspeção do circuito dos reles no
capítulo Sistema Elétrico)
→Chicotes
→ elétricos (veja inspeção dos fios no capítulo
Sistema Elétrico)
ËËSe todas as partes estão em boas condições, reposicio-
ne o ECU (veja instalação e remoção da ECU no capítulo
Sistema de Combustível (DFI)).
Segunda etapa
●●Ligue o interruptor de ignição.
●●Coloque a transmissão em neutro.
●●Coloque o corta-motor na posição de partida A.
●●Pressione o interruptor de partida e acione o motor.
●●Coloque o corta-motor na posição de corte.
●●O motor deve desligar imediatamente.
ËËSe o motor não desligar, inspecione ou substitua o corta-
-motor (veja inspeção dos interruptores no capítulo Sis-
tema Elétrico).
ËËSe o corta-motor estiver em boas condições, substitua a
ECU (veja instalação\remoção da ECU no capítulo Siste-
ma de Combustível (DFI)).
2-66 Manutenção Periódica
Procedimentos de Manutenção Periódica
Substituição das Velas de Ignição
●●Remova as bobinas de ignição (veja remoção das bobi-
nas de ignição no capítulo Sistema Elétrico).
●●Remova verticalmente as velas de ignição, usando a cha-
ve de vela de 16 mm A.
●●Substitua as velas de ignição por novas.
Vela-padrão
Tipo: NGK CR9EIA-9
Outros
Lubrificação dos Componentes do Chassi
●●Antes de lubrificar cada componente, remova os pontos
de ferrugem com um removedor de ferrugem e limpe toda
graxa, óleo, sujeira ou fuligem.
●●Lubrifique os pontos listados abaixo com o lubrificante in-
dicado.
NOTA
○○Sempre que a motocicleta for pilotada em pistas molhadas
ou na chuva, e especialmente após usar equipamentos
de lavagem de alta pressão, efetue a lubrificação geral.
NOTA
○○Verifique o aperto dos fixadores do motor com o motor frio
(na temperatura ambiente).
○○Código de cores:
BK: Preto GY: Cinza PU: Púrpura
BL: Azul LB: Azul claro R: Vermelho
BR: Marrom LG: Verde claro V: Violeta
CH: Chocolate O: Laranja W: Branco
DG: Verde escuro P: Rosa Y: Amarelo
G: Verde
3-14 Sistema de Combustível (DFI)
Sistema DFI
Números dos Terminais dos Conectores da ECU
Sensor de velocidade A
Sensor de oxigênio A
Caixa de fusíveis 1 A
Caixa de fusíveis 2 B
Caixa de fusíveis 3 C
Sistema de Combustível (DFI) 3-17
Localização dos Componentes DFI
Bomba de combustível A
Sensor do virabrequim A
3-18 Sistema de Combustível (DFI)
Especificações
Item Padrão
Sistema Digital de Injeção de Combustível
Marcha lenta 1300 ± 50 rpm
Corpo do acelerador:
Borboleta de aceleração Borboleta de aceleração dupla
Cavidade Ø 38 mm
Vácuo do corpo do acelerador 284 ± 10 mmHg (37,9 ± 1,3 kPa) em marcha lenta
Parafuso de ajuste de vácuo 2 1/2 (para referência)
ECU (Unidade de controle eletrônica):
Marca DENSO
Tipo Com memória digital e módulo de ignição IC embu-
tido, selada com resina
Pressão de combustível 43 psi (3,0 kgf/cm2, 294 kPa) em marcha lenta
(Linha de alta pressão)
Bomba de combustível:
Tipo Bomba embutida no tanque
Vazão 50 ml ou mais por 3 segundos
Injetores de combustível:
Tipo INP-287
Tipo de bico injetor De atomização fina com 12 orifícios
Resistência Aprox. 11,7 ~ 12,3 Ω a 20ºC
Sensor da borboleta de aceleração principal:
Voltagem de entrada 4,75 ~ 5,25 V CC
Voltagem de saída 0,99 ~ 1,05 V CC
(com o acelerador na abertura de marcha lenta)
4,11 ~ 4,50 V CC
(com o acelerador totalmente aberto / para referên-
cia)
Resistência 4 ~ 6 kΩ
Sensor de pressão do ar de admissão
Voltagem de entrada 4,75 ~ 5,25 V CC
Voltagem de saída 3,80 ~ 4,20 V CC na pressão atmosférica padrão
(101,32 kPa, 76 cmHg)
Sensor de temperatura do ar de admissão
Voltagem de saída Aprox. 2,25 ~ 2,50 V CC a 20ºC
Resistência 5,4 ~ 6,6 kΩ a 0ºC
0,29 ~ 0,39 kΩ a 80ºC
Sensor de temperatura do líquido de arre-
fecimento:
Voltagem de saída Aprox. 2,80 ~ 2,97 V CC a 20ºC
Sensor de velocidade:
Voltagem de entrada 4,75 ~ 5,25 V CC
Voltagem de saída Aprox. 0,60 ou menos, ou 4,80 V ou mais com o
interruptor de ignição ligado e a 0 km/h
Sistema de Combustível (DFI) 3-19
Especificações
Item Padrão
Sensor de queda:
Voltagem de entrada 4,75 ~ 5,25 V CC
Voltagem de saída Com o sensor inclinado a 60 ~ 70º ou mais a direita
ou esquerda: 0,65 ~ 1,35 V CC
Com a seta do sensor apontando para cima: 3,55
~ 4,45 V CC
Sensor das borboletas de aceleração se-
cundárias:
Voltagem de entrada 4,75 ~ 5,25 V CC
Voltagem de saída 0,46 ~ 0,95 V CC com as borboletas de aceleração
secundárias na posição totalmente fechada
4,05 ~ 4,15 V CC com as borboletas de aceleração
secundárias na posição totalmente aberta (para re-
ferência)
Resistência 4 ~ 6 kΩ
Atuador das borboletas de aceleração se-
cundárias:
Voltagem de entrada Aprox. 8,5 ~ 10,5 V CC e então 0 V
Resistência 5,2 ~ 7,8 kΩ
Sensor de oxigênio:
Voltagem de saída (mistura rica) 0,5 V CC ou mais
Voltagem de saída (mistura pobre) 0,2 V CC ou menos
Resistência do Aquecedor 5,49 ~ 6,91 kΩ a20ºC
Válvula de purga:
Resistência 30 ~ 34 Ω a20ºC
Manopla e Cabos do Acelerador
Folga da Manopla do Acelerador 2 ~ 3 mm
Filtro de Ar
Elemento Elemento de papel viscoso
3-20 Sistema de Combustível (DFI)
Ferramentas Especiais e Selante
Manômetro de óleo, 5 kgf/cm²: Conjunto de pontas de prova:
57001-125 57001-1457
OBSERVAÇÃO
Insira a ponta de prova no conector em linha reta ao
longo do terminal para evitar um curto-circuito entre
os terminais.
●●Certifique-se de que os pontos de medição no conector
estejam corretos, observando a posição da trava D e a
cor do fio antes da medição. Não inverta as conexões do
multímetro digital.
3-26 Sistema de Combustível (DFI)
Diagnóstico de Defeitos do Sistema DFI
●●Tome cuidado para não causar um curto-circuito nos fios
dos componentes do sistema DFI e do sistema elétrico,
colocando as pontas de prova em contato.
●●Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem com o
conector conectado.
OBSERVAÇÃO
Se as pontas de prova estiverem incorretas, conec-
tadas de maneira invertida ou em curto, os compo-
nentes dos sistemas DFI ou elétrico poderão ser da-
nificados.
O problema acontece
Confirmação do proble-
ma
Coletar informações do
piloto
Ligar o interruptor de
ignição
Perguntas ao Piloto
○○Cada piloto reage de maneira diferente aos problemas, portanto, é importante confirmar que tipos
de sintoma o piloto detectou.
○○Tente descobrir o problema e sob quais condições ele ocorreu exatamente, questionando o piloto.
Ter estas informações pode ajudá-lo a reproduzir o problema.
○○O exemplo de ficha de diagnóstico a seguir o ajudará a evitar que alguma área seja negligenciada
e também a decidir se o problema está ocorrendo no sistema DFI ou se é um problema genérico
do motor.
Sistema de Combustível (DFI) 3-29
Diagnóstico de Defeitos do Sistema DFI
Modo do Usuário
A ECU notifica o piloto sobre problemas no sistema DFI
e no sistema de ignição acendendo ou piscando a luz de
advertência do motor amarela (LED) A quando os compo-
nentes dos sistemas DFI e de ignição apresentarem algum
problema, e inicia a função de segurança contra falhas.
Em caso de problema sério, a ECU interromperá o funcio-
namento da injeção/ignição/ motor de partida.
Modo da Concessionária
O painel digital mostra o(s) código(s) de serviço A para
indicar o(s) problema(s) existente(s) nos sistemas DFI e
de ignição no momento do diagnóstico.
Procedimentos de Autodiagnóstico
NOTA
○○Use uma bateria totalmente carregada ao efetuar o au-
todiagnóstico. Caso contrário, a luz de advertência do
motor amarela (LED) ou a luz de advertência vermelha
(LED) e o símbolo piscarão muito lentamente ou não pis-
carão.
Acione o motor por vários minutos em marcha lenta e pilote a motocicleta a NÃO
30 km/h ou mais para confirmar se não há problema.
OK
FIM
Observações:
○○A ECU pode estar envolvida nestes problemas. Se todos os componentes e circuitos estiverem
normais, certifique-se de verificar o aterramento e a alimentação da ECU. Se o aterramento e a
alimentação estiverem normais, substitua a ECU.
○○Quando nenhum código de serviço for indicado, os componentes elétricos do sistema DFI estarão
normais, e então os componentes mecânicos do sistema DFI e o motor serão os suspeitos de cau-
sar o problema.
Sistema de Combustível (DFI) 3-41
Autodiagnóstico
Valores Pré-programados
○○A ECU adotará as seguintes medidas para evitar danos ao motor quando os componentes dos
sistemas DFI ou de ignição apresentarem algum problema.
Critério ou Faixa
Código de
Componente Especificada do Valores Pré-programados na ECU
Serviço
Sinal de Saída
Se houver uma falha no sistema do sensor da bor-
boleta de aceleração principal (a voltagem de saída
está fora da faixa especificada,fios em curto ou
abertos), a ECU fixará o ponto de ignição na posi-
Sensor da
ção totalmente fechada do acelerador e ajustará o
borboleta de Voltagem de saída 0,2
11 sistema DFI por meio do método D-J (1).Também,
aceleração ~ 4,8 V
se o sistema do sensor da borboleta de aceleração
principal
principal e a pressão de ar de admissão falham, a
ECU fixará o ponto de ignição na posição totalmen-
te fechada do acelerador e ajustará o sistema DFI
por meio do método α-N (2).
Se houver uma falha no sistema do sensor de
Sensor de Pressão do ar de ad-
pressão do ar de admissão nº 1 (o sinal está fora
12 pressão do ar missão (Absoluta)
da faixa especificada, fios em curto ou abertos), a
de admissão Pv = 150 ~ 800 mmHg
ECU manterá o sistema DFI no método α-N (2).
Sensor de Se houver uma falha no sensor de temperatura do
Temperatura do ar de
temperatura do ar de admissão (o sinal está fora da faixa especifi-
13 Admissão
ar de admis- cada, fios em curto ou abertos), a ECU ajustará a
Ta = -30 ~ + 120°C
são temperatura do ar de admissão Ta para 40°C.
Se houver uma falha no sistema do sensor de
Sensor de
Temperatura do líquido temperatura do líquido de arrefecimento (o sinal
temperatura
14 de arrefecimento está fora da faixa especificada, fios em curto ou
do líquido de
Tw = – 30 ~ + 120°C abertos), a ECU manterá a temperatura do líquido
arrefecimento
de arrefecimento Tw a 80°C.
O sensor do virabre-
quim deve enviar 22
Sensor do Se o sensor do virabrequim gerar mais ou menos
21 sinais para a ECU a
virabrequim de 22 sinais, o motor irá parar automaticamente.
cada volta do virabre-
quim.
O sensor de velocida-
de deve enviar 4 sinais
para a ECU a cada Se o sistema do sensor de velocidade falhar (o
Sensor de rotação do pinhão sinal não é enviado, fios em curto ou abertos), o
24 ou 25
velocidade do motor. A marcha odômetro mostrará 0 (zero) e a ECU engrenará a
é definida pelo sinal 6ª marcha.
que vem do sensor de
velocidade.
Se houver uma falha no sistema do sensor de
queda (a voltagem de saída está fora da faixa
Sensor de Voltagem de saída
31 especificada, fios abertos), a ECU desativará o relé
queda 0,65 ~ 4,45 V
da bomba de combustível, os injetores e o sistema
de ignição.
3-42 Sistema de Combustível (DFI)
Autodiagnóstico
Valores Pré-programados
Critério ou Faixa
Código de
Componente Especificada do Valores Pré-programados na ECU
Serviço
Sinal de Saída
Se houver uma falha no sistema do sensor das
borboletas de aceleração secundárias (a voltagem
Sensor das
de saída está fora da faixa especificada, fios aber-
borboletas de Voltagem de saída
32 tos ou em curto), a ECU posicionará as borboletas
aceleração 0,15 ~ 4,85 V
de aceleração secundárias na posição totalmente
secundárias
fechada e interromperá o fluxo de corrente para o
atuador das borboletas.
O sensor de oxigênio
permanece ativado
Se o sensor de oxigênio estiver desativado, a ECU
Sensor de e deve enviar sinais
33 interromperá o modo de feedback (retroalimenta-
oxigênio (voltagem de saída)
ção) do sensor de oxigênio
continuamente para a
ECU.
A ECU envia dados
(dos códigos de
39 ECU serviço e registro da -
chave) para o painel
de instrumentos.
Se o injetor de combustível nº1 falhar (nenhum
O injetor envia sinal
Injetor de com- sinal, fios abertos ou em curto), a ECU bloqueia o
41 continuamente para a
bustível nº1 * sinal para o injetor. Combustível não será injetado
ECU.
no cilindro 1, porém o motor continua funcionando.
Se o injetor de combustível nº2 falhar (nenhum
O injetor envia sinal
Injetor de com- sinal, fios abertos ou em curto), a ECU bloqueia o
42 continuamente para a
bustível nº2 * sinal para o injetor. Combustível não será injetado
ECU.
no cilindro 2, porém o motor continua funcionando.
Se houver uma falha no enrolamento primário da
A ECU envia sinais
bobina de ignição nº 1 (sem sinal, fios em curto ou
Bobina de igni- (voltagem de saída)
51 abertos), a ECU desativará o injetor nº 1 para inter-
ção nº 1 * continuamente para a
romper o fluxo de combustível para o cilindro nº 1,
bobina de ignição.
embora o motor continue em funcionamento.
Se houver uma falha no enrolamento primário da
A ECU envia sinais
bobina de ignição nº 2 (sem sinal, fios em curto ou
Bobina de igni- (voltagem de saída)
52 abertos), a ECU desativará o injetor nº 2 para inter-
ção nº 2 * continuamente para a
romper o fluxo de combustível para o cilindro nº 2,
bobina de ignição.
embora o motor continue em funcionamento.
Quando o relé estiver
Relé da
na condição desliga-
56 ventoinha do -
da, seu circuito estará
radiador
aberto.
O atuador abre e
Atuador das fecha as borboletas de Se houver uma falha no atuador das borboletas de
borboletas de aceleração secundá- aceleração secundárias (o sinal está fora da faixa
62
aceleração rias com base nos si- especificada, fios abertos ou em curto), a ECU
secundárias nais de pulso enviados interromperá o fluxo de corrente para o atuador.
da ECU.
Sistema de Combustível (DFI) 3-43
Autodiagnóstico
Valores Pré-programados
Critério ou Faixa
Código de
Componente Especificada do Valores Pré-programados na ECU
Serviço
Sinal de Saída
A válvula de contro-
le do ar secundário
Válvula de controla o fluxo de ar
64 -
controle do ar secundário, abrindo
e fechando a válvula
solenoide.
O aquecedor do
sensor de oxigênio
Aquecedor aumenta a temperatu- Se houver uma falha no aquecedor do sensor de
67 do sensor de ra do sensor para que oxigênio (fios em curto ou abertos), a ECU inter-
oxigênio ele seja ativado mais romperá o fluxo de corrente para o aquecedor.
cedo. 12V - 6,6W,
0,62A
O sensor de oxigênio
deve enviar sinais Se a voltagem de saída do sensor de oxigênio for
Sensor de
94 (voltagem de saída) incorreta, a ECU interromperá o modo de feedback
oxigênio
continuamente para a (retroalimentação) do sensor de oxigênio.
ECU.
A válvula de purga
controla o fluxo de ar
Válvula de
3A de purga para o canis- -
purga
ter e fecha a válvula
solenoide.
Obs.:
(1): Método D-J: Quando a carga do motor for baixa, como durante a marcha lenta ou em baixas ve-
locidades, a ECU determinará a quantidade de injeção efetuando o cálculo com base no vácuo
do acelerador (voltagem de saída do sensor de pressão do ar de admissão) e nas rotações do
motor (voltagem de saída do sensor do virabrequim). Este método é chamado de método D-J.
(2): Método α-N: Conforme as rotações do motor aumentam e a carga do motor muda de média para
alta, a ECU determina a quantidade de injeção efetuando o cálculo com base na abertura do
acelerador (voltagem de saída do sensor da borboleta de aceleração principal) e nas rotações do
motor. Este método é chamado de método α-N (modo alta velocidade).
(*): Isto depende do número de cilindros desativados.
3-44 Sistema de Combustível (DFI)
Sensor da Borboleta de Aceleração Principal (Código 11)
O sensor da borboleta de aceleração principal é um re-
sistor variável rotativo que altera a voltagem de saída de
acordo com o funcionamento do acelerador. A ECU detec-
ta esta mudança de voltagem e determina a quantidade
de injeção de combustível e o ponto de ignição de acordo
com as rotações do motor e abertura do acelerador.
Terminal de entrada A: BL (azul)
Terminal de saída B: Y/R (amarelo/vermelho)
Terminal do terra C: BR/BK (marrom/preto)
OBSERVAÇÃO
Não remova ou ajuste o sensor da borboleta de ace-
leração principal A, pois ele foi ajustado de maneira
precisa na fábrica. Nunca derrube o corpo do ace-
lerador, especialmente em superfícies rígidas. Tal
impacto poderá danificar o sensor da borboleta de
aceleração principal.
Inspeção da Voltagem de Entrada do Sensor da
Borboleta de Aceleração Principal
NOTA
○○Certifique-se que a bateria está totalmente carregada.
Voltagem de Saída -
Padrão: 0,99 ~ 1,05 V CC em marcha lenta
4,11 ~ 4,50 V CC em aceleração total
(para referência)
NOTA
○○Abra o acelerador e confirme se a voltagem de saída
aumenta.
○○A voltagem-padrão corresponde ao valor para a leitura
de exatos 5 V durante a inspeção da voltagem de entra-
da.
○○Quando a leitura da voltagem de entrada for diferente de
5 V, determine a faixa de voltagem da seguinte forma.
Exemplo:
No caso de uma voltagem de entrada de 4,75 V.
0,99 × 4,75 ÷ 5,00 = 0,941 V
1,05 × 4,75 ÷ 5,00 = 0,998 V
Assim, a faixa válida será de 0,941 ~ 0,998 V
Voltagem de Saída
Faixa especificada: 3,80 ~4,20 V CC na
pressão atmosférica (76
cmHg, 101,32 kPa)
NOTA
○○A voltagem de saída se altera de acordo com a pressão
atmosférica local.
Suposição:
Pg: Pressão de vácuo (vacuômetro) do corpo do
acelerador
Pl: Pressão atmosférica local (absoluta) medida com um
barômetro
Pv: Pressão de vácuo (absoluta) do corpo do acelerador
Vv: Voltagem de saída do sensor (V)
então
Pv = Pl – Pg
Por exemplo, considere que os seguintes dados sejam
obtidos:
Pg = 8 cmHg (leitura do vacuômetro)
Pl = 70 cmHg (leitura do barômetro)
Vv = 3,2 V (leitura do multímetro digital)
então
Pv = 70 – 8 = 62 cmHg (Absoluta)
Sistema de Combustível (DFI) 3-53
Sensor de Pressão do Ar de Admissão (Código 12)
Marque esta Pv (62 cmHg) num ponto 1 do gráfico e de-
senhe uma linha vertical através do ponto. Assim você po-
derá determinar a faixa especificada 2 da voltagem de
saída do sensor.
Faixa especificada = 3,08 ~ 3,48 V
Marque o valor Vv (3,2 V) na linha vertical. → Ponto 3.
Resultado: No gráfico, Vv está dentro da faixa especi-
ficada e o sensor está normal.
ËËSe a leitura estiver fora da faixa especificada, substitua
o sensor (veja remoção/instalação do sensor de pressão
do ar de admissão)
ËËSe a leitura estiver dentro da faixa especificada, verifi-
que o aterramento e a alimentação da ECU (veja inspe-
ção da alimentação da ECU).
ËËSe o aterramento e a alimentação estiverem normais,
substitua a ECU (veja remoção/instalação da ECU).
3-54 Sistema de Combustível (DFI)
Sensor de Pressão do Ar de Admissão (Código 12)
NOTA
○○A voltagem de saída se altera de acordo com a tempera-
tura do ar de admissão.
NOTA
○○Nem o sensor nem o termômetro devem tocar as pare-
des do recipiente.
NOTA
A voltagem de saída se altera de acordo com a temperatu-
ra do líquido de arrefecimento.
1 Sensor do virabrequim
2 ECU
3-64 Sistema de Combustível (DFI)
Sensor de Velocidade (Códigos 24, 25)
Remoção do Sensor de Velocidade
●●Remova:
Tampa lateral superior esquerda (veja remoção da
tampa lateral superior esquerda no capítulo Chassi)
Carenagem lateral (veja remoção da carenagem lateral
no capítulo Chassi)
Parafusos do suporte da carenagem lateral A
Suporte da carenagem lateral B
Tampa do pinhão de transmissão (veja remoção da
tampa do pinhão de transmissão no capítulo Transmis-
são Final)
●●Abra a presilha A.
●●Remova:
Parafuso do sensor de velocidade B
Sensor de velocidade C
NOTA
○○Gire a roda traseira com a mão e verifique se a voltagem
de saída aumenta ou diminui.
Sistema de Combustível (DFI) 3-67
Sensor de Velocidade (Códigos 24, 25)
●●Desligue o interruptor de ignição.
ËËSe a leitura estiver fora do padrão, inspecione o sensor
de velocidade (veja inspeção do sensor de velocidade)
e os fios conectados à ECU (veja o circuito do sensor de
velocidade).).
ËËSe a leitura, os fios e o sensor de velocidade estive-
rem normais, verifique o aterramento e a alimentação da
ECU (veja inspeção da alimentação da ECU).
ËËSe o aterramento e a alimentação estiverem normais,
substitua a ECU (veja remoção/instalação da ECU).
1 Sensor de velocidade
2 ECU
3-68 Sistema de Combustível (DFI)
Sensor de Queda (Código 31)
Este sensor possui um peso A com dois ímãs em seu
interior e envia um sinal para a ECU. Mas quando a mo-
tocicleta inclinar 60 ~ 70° ou mais para um dos lados (na
verdade, se a motocicleta cair), o peso irá virar e o sinal
mudará. A ECU detecta esta mudança e interrompe o fun-
cionamento da bomba de combustível, injetores de com-
bustível e sistema de ignição.
Circuito Hall IC B
Enquanto a motocicleta estiver caída, o interruptor de ig-
nição permanecerá ligado. Se o interruptor de partida for
pressionado, o motor de partida irá girar, mas o motor da
motocicleta não dará partida. Para ligar novamente o mo-
tor, levante a motocicleta, desligue o interruptor de ignição
e então o ligue novamente.
Sensor de queda A
Terminal de aterramento (marrom/preto) B
Terminal de saída (amarelo/verde) C
Terminal de alimentação (azul) D
1 Sensor de queda
2 ECU
Sistema de Combustível (DFI) 3-73
Sensor das Borboletas de Aceleração Secundárias (Código 32)
O sensor das borboletas de aceleração secundárias é
um resistor variável rotativo que altera a voltagem de saída
de acordo com o funcionamento do acelerador. A ECU de-
tecta esta mudança de voltagem e determina a quantidade
de injeção marrom de combustível e o ponto de ignição de
acordo com as rotações do motor e abertura do acelera-
dor.
Terminal de entrada A: BL - Azul
Terminal de saída B: BR – Marrom
Terminal do terra C: BR/BK – Marrom/preto
NOTA
○○Abra as borboletas de aceleração secundárias e confir-
me se a voltagem de saída aumenta.
○○A voltagem-padrão corresponde ao valor para a leitura
de exatos 5 V durante a inspeção da voltagem de entra-
da.
○○Quando a leitura da voltagem de entrada for diferente de
5 V, determine a faixa de voltagem da seguinte forma.
Exemplo:
No caso de uma voltagem de entrada de 4,75 V.
0,46 × 4,75 ÷ 5,00 = 0,437 V
0,95 × 4,75 ÷ 5,00 = 0,903 V
Assim, a faixa válida será de 0,437 ~ 0,903 V
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube o sensor de oxigênio A, especial-
mente em superfícies rígidas. Tal impacto poderá
danificá-lo. Não toque na parte sensível B e furos do
filtro C do sensor para prevenir contato com óleo. A
contaminação por óleo provenientes das mãos po-
dem reduzir a performance do sensor.
i ATENÇÃO
O motor fica extremamente quente durante opera-
ção normal e pode causar queimaduras sérias. Nun-
ca toque um motor quente.
●●Ligue o motor e deixe-o operar em marcha lenta.
●●Meça a voltagem de saída com o conector conectado.
Voltagem de Saída (sem tampão, mistura pobre)
Padrão: 0,2 V CC ou menos
1 Interruptor de ignição
2 Sensor de oxigênio
3 ECU
4 Terra do quadro nº2
5 Terra do motor
6 Bateria
7 Fusível de 30 A
8 Caixa de relés
9 Relé principal da ECU
0 Caixa de fusível 1
A Fusível da ECU 15 A
B Caixa de fusível 2
C Fusível da ignição 10A
Sistema de Combustível (DFI) 3-81
Erro de Comunicação da ECU (Código 39)
Inspeção da Linha de Comunicação da ECU
○○Quando os dados não forem enviados da ECU para o
painel de instrumentos por mais de 10 segundos, o códi-
go de serviço 39 será indicado.
○○O código de serviço 39 é detectado pelo painel de ins-
trumentos.
●●Remova a ECU e o painel de instrumentos, e verifique
os fios quanto a continuidade entre o conector do chicote
principal.
○○Desconecte os conectores da ECU e do painel de instru-
mentos.
1 Painel de instrumentos
2 Luz amarela de advertência do motor
3 ECU
4 Terra do quadro nº5
3-82 Sistema de Combustível (DFI)
Injetores de Combustível (Códigos 41, 42)
Remoção/Instalação dos Injetores de
Combustível
●●Veja desmontagem/montagem do corpo do acelerador.
1 Interruptor de ignição
2 Interruptor corta-motor
3 Injetor de combustível nº1
4 Injetor de combustível nº2
5 ECU
6 Terra do chassi 1
7 Terra do motor
8 Bateria
9 Fusível principal 30 A
0 Caixa de relés
A Relé da bomba de combustível
B Caixa de fusível 1
C Fusível da ECU 15 A
D Caixa de fusível 3
E Fusível da ignição 10 A
Sistema de Combustível (DFI) 3-87
Bobinas de Ignição nº 1, nº 2 (Códigos 51, 52)
Bobinas de Ignição nº 1: Código de Serviço 51
Bobinas de Ignição nº 2: Código de Serviço 52
1 Interruptor de ignição
2 Interruptor corta-motor
3 Bobina de ignição nº1
4 Bobina de ignição nº2
5 ECU
6 Terra do motor
7 Bateria
8 Fusível principal 30 A
9 Caixa de fusível 3
0 Fusível da ignição 10 A
Sistema de Combustível (DFI) 3-89
Relé da Ventoinha do Radiador (Código 56)
Remoção/Instalação do Relé da Ventoinha do
Radiador
○○O relé da ventoinha do radiador se encontra na caixa de
relés A.
●●Veja remoção da caixa de relés no capítulo Sistema Elé-
trico.
Resistência -
Padrão: 5,49 ~ 6,91 Ω a 20ºC
1 Interruptor de ignição
2 Sensor de oxigênio
3 ECU
4 Terra do chassi 2
5 Terra do motor
6 Bateria
7 Fusível principal 30 A
8 Caixa de relés
9 Relé principal da ECU
0 Caixa de fusível 1
A Fusível da ECU 15 A
B Caixa de fusível 3
C Fusível da ignição 10 A
Sistema de Combustível (DFI) 3-97
Sensor de Oxigênio – Voltagem de Saída Incorreta (Código 94)
Remoção/Instalação do Sensor de Oxigênio
●●Veja remoção/instalação do sensor de oxigênio na seção
sensor de oxigênio – desativado (código de serviço 33).
1 Interruptor de ignição
2 Sensor de oxigênio
3 ECU
4 Terra do chassi 2
5 Terra do motor
6 Bateria
7 Fusível principal 30 A
8 Caixa de relés
9 Relé principal da ECU
0 Caixa de fusível 1
A Fusível da ECU 15 A
B Caixa de fusível 3
C Fusível da ignição 10 A
3-100 Sistema de Combustível (DFI)
Válvula de Purga (Código 3A)
Remoção/Instalação da Válvula de Purga
●●Remova:
Carenagem lateral (veja remoção da carenagem la-
teral no capítulo Chassi)
Parafusos do suporte da carenagem lateral A
Suporte da carenagem lateral B
●●Desconecte a bateria 12 V .
●●Sopre ar novamente dentro do duto de ar de admissão
A, e certifique-se que o ar NÃO flui pelo duto de ar de
saída B.
ËËSe a válvula de purga não funciona como descrito, subs-
titua por uma nova.
ËËSe a válvula de purga está normal, verifique os fios
quanto à continuidade entre os conectores do chicote
principal, (veja circuito da válvula de purga).
ËËSe os fios estiverem normais, verifique o aterramento e
a alimentação da ECU (veja inspeção da alimentação
da ECU).
ËËSe o aterramento e a alimentação estiverem normais,
substitua a ECU (veja remoção/instalação da ECU).
3-102 Sistema de Combustível (DFI)
Válvula de Purga (Código 3A)
1 Interruptor de ignição
2 Válvula de purga
3 ECU
4 Terra do chassi 2
5 Terra do motor
6 Bateria
7 Fusível principal 30 A
8 Caixa de relés
9 Relé principal da ECU
0 Caixa de fusível 1
A Fusível da ECU 15 A
B Caixa de fusível 3
C Fusível da ignição 10 A
Sistema de Combustível (DFI) 3-103
Luz de Advertência (LED)
Inspeção da Luz Amarela de Advertência do
Motor / Luz Vermelha de Advertência (LED)
Luz amarela de advertência do motor (LED) A
Luz vermelha de advertência (LED) B
○○Neste modelo, as luzes citadas acima são ativadas por
informação vinda da ECU.
●●Veja inspeção do painel de instrumentos no capítulo Sis-
tema Elétrico.
1 Painel de instrumentos
2 Luz amarela de advertência do motor (LED)
3 ECU
4 Terra do chassi 5
3-104 Sistema de Combustível (DFI)
ECU
Identificação da ECU
○○A maioria dos países possui regulamentações próprias,
portanto, cada ECU apresenta características diferentes.
Não confunda a ECU com outra e use somente a ECU
especificada para este modelo. Caso contrário, será im-
possível a motocicleta obedecer as normas
Identificação do ECU
Número da peça A Especificação
CA
21175-0926
US
AU
21175-0939 MY
WVTA (FULL H)
21175-0942 CAL
SEA-B1
21175-0943
TH
ID
21175-0970
PH
Remoção do ECU
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube o ECU, especialmente em superfí-
cies rígidas. Tal impacto poderá danificá-lo.
●●Remova:
Tanque de combustível (veja remoção tanque de
combustível)
Parafusos A
Suportes B
●●Desconecte os conectores da ECU C.
●●Remova:
ECU D
Instalação do ECU
●●Desconecte os conectores da ECU A.
●●Instale:
ECU B
Suportes C
●●Aperte os parafusos dos suportes D
●●Instale as partes removidas (veja capítulos apropriados).
Sistema de Combustível (DFI) 3-105
ECU
Inspeção da Alimentação da ECU
●●Inspecione visualmente os conectores da ECU.
ËËSe o conector estiver obstruído com lama ou poeira, lim-
pe-o com ar comprimido.
●●Remova a ECU (veja remoção de ECU).
●●Inspecione visualmente os terminais A do ECU e conec-
tores do chicote principal.
ËËSe os terminais dos conectores do chicote principal esti-
verem danificados, substitua o chicote principal.
ËËSe os terminais dos conectores da ECU estiverem dani-
ficados, substitua a ECU.
BK/fio preto
(terminal 26 da
ECU)
NOTA
○○Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carre-
gada.
1 Interruptor de ignição
2 ECU
3 Terra do chassi 1
4 Terra do chassi 2
5 Terra do motor
6 Bateria
7 Fusível principal 30 A
8 Terra do chassi 5
9 Caixa de relés
0 Relé principal da ECU
A Caixa de fusível 1
B Fusível da ECU 15 A
C Caixa de fusível 3
D Fusível da ignição 10 A
3-108 Sistema de Combustível (DFI)
Alimentação do Sistema DFI
Remoção do Fusível (15A) da ECU
●●Veja remoção de fusíveis da caixa de fusíveis no capítulo
Sistema Elétrico.
i ATENÇÃO
O combustível é inflamável e explosivo sob certas
condições e pode causar queimaduras severas.
Prepare-se para um derramamento de combustível;
limpe completamente todo combustível derramado.
Quando a mangueira de combustível for desconec-
tada o combustível sairá pela mangueira e pelo duto
devido à pressão residual. Cubra a conexão da man-
gueira com um pano limpo para evitar derramamen-
to de combustível.
i ATENÇÃO
O combustível é extremamente inflamável e pode
ser explosivo sob certas condições, resultando em
ferimentos graves ou fatais. Não tente ligar o motor
com as mangueiras de combustível desconectadas.
3-110 Sistema de Combustível (DFI)
Linha de Combustível
●●Conecte o conector da bomba de combustível.
●●Coloque o corta-motor na posição de partida.
●●Ligue o interruptor de ignição.
○○A bomba de combustível deverá funcionar por 3 segun-
dos e então deverá parar.
NOTA
○○Após colocar o corta-motor na posição de partida e ligar
o interruptor de ignição, inspecione se há vazamento de
combustível nas seções conectadas das ferramentas es-
peciais.
OBSERVAÇÃO
Não acione a bomba de combustível por 3 segun-
dos ou mais com o tanque de combustível vazio. A
bomba poderá ser danificada se funcionar sem com-
bustível.
●●Ligue o motor e deixe-o em marcha lenta.
●●Meça a pressão de combustível com o motor em marcha
lenta.
Pressão de combustível (com o motor em marcha
lenta)
Padrão: 43 psi (3,0 kgf/cm2, 294 kPa)
NOTA
○○O ponteiro do manômetro irá oscilar. Faça a leitura da
pressão considerando a média das indicações máxima
e mínima.
●●Remova:
Carenagem lateral (veja remoção da carenagem la-
teral no capítulo Chassi)
Parafusos do tanque de combustível (veja remoção
do tanque de combustível)
OBSERVAÇÃO
Não acione a bomba de combustível por 3 segun-
dos ou mais com o tanque de combustível vazio. A
bomba poderá ser danificada se funcionar sem com-
bustível.
●●Meça a descarga de combustível por 3 segundos.
○○Repita esta operação várias vezes.
Vazão de Combustível
Padrão: 50 ml ou mais por 3 segundos
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube a bomba de combustível, especial-
mente em superfícies rígidas. Tal impacto poderá
danificá-la.
●●Retire o combustível do tanque com uma bomba elétrica
disponível comercialmente.
●●Remova o tanque de combustível (veja remoção do tan-
que de combustível).
○○Tome cuidado quanto ao derramamento de combustível
do tanque, pois o combustível ainda permanece no tan-
que e na bomba. Tampe o duto de combustível do tan-
que de combustível.
NOTA
○○Cuidado para não empenar a haste do sensor de nível
(boia).
1 Interruptor de ignição
2 Interruptor corta-motor
3 ECU
4 Terra do chassi 1
5 Bomba de combustível
6 Terra do motor
7 Bateria
8 Fusível principal 30 A
9 Caixa de relés
0 Relé da bomba de combustível
A Caixa de fusível 1
B Fusível da ECU 15 A
C Caixa de fusível 3
D Fusível da ignição 10 A
3-118 Sistema de Combustível (DFI)
Manopla e Cabos do Acelerador
Inspeção da Folga da Manopla do Acelerador
●●Veja inspeção do sistema de controle do acelerador no
capítulo Manutenção Periódica.
i ATENÇÃO
Pilotar a motocicleta com cabos desajustados ou
passados incorretamente, ou ainda danificados,
pode resultar numa condição insegura de pilota-
gem. Certifique-se de que os cabos estejam passa-
dos e ajustados corretamente.
Inspeção/Ajuste da Sincronização
●●Veja inspeção da sincronização de vácuo do motor no
capítulo Manutenção Periódica.
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube o corpo do acelerador, especialmen-
te em superfícies rígidas. Tal impacto poderá dani-
ficá-lo.
●●Remova:
Alojamento do filtro de ar (veja remoção do aloja-
mento do filtro de ar)
Mangueira de combustível (veja substituição da
mangueira de combustível no capítulo Manutenção
Periódica)
●●Desconecte:
Conector do sensor da borboleta de aceleração
principal A
Conector do sensor das borboletas de aceleração
secundárias B
●●Solte as presilhas A.
●●Desconecte:
Conector do atuador da válvula da borboleta de acele-
ração secundária B
Conectores do injetor de combustível C
3-120 Sistema de Combustível (DFI)
Corpo do Acelerador
●●Desconecte as mangueiras de vácuo A e B.
●●Solte as contra-porcas A.
●●Gire os ajustadores B para dar mais folga ao cabo.
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube o corpo do acelerador, especialmen-
te em superfícies rígidas. Tal impacto poderá dani-
ficá-lo.
●●Remova:
Corpo do acelerador (veja remoção do corpo do
acelerador)
Rebite A
Presilha B
NOTA
○○Não danifique as áreas de inserção dos injetores quando
eles forem removidos do corpo do acelerador.
Sistema de Combustível (DFI) 3-123
Corpo do Acelerador
●●Remova os injetores de combustível A do duto de ali-
mentação dos injetores B.
NOTA
○○Não danifique as áreas de inserção dos injetores quando
eles forem removidos do duto de alimentação.
OBSERVAÇÃO
Nunca derrube o injetor de combustível especial-
mente em superfícies rígidas. Tal impacto poderá
danificá-los.
i ATENÇÃO
O contato do óleo com os pneus os deixará escorre-
gadios, o que pode resultar num acidente e ferimen-
tos. Certifique-se de reinstalar a mangueira de dreno
e tampa após a drenagem.
Remoção do Alojamento do Filtro de Ar
●●Remova:
Tanque de combustível (veja remoção do tanque de
combustível)
Parafusos A
Suporte B
Presilha C
●●Retire a ECU D junto com o chicote da parte superior do
alojamento do filtro de ar.
i ATENÇÃO
A gasolina é altamente inflamável e pode ser explo-
siva sob certas condições, criando uma situação
potencial para sérias queimaduras. Certifique-se de
que a área seja bem ventilada e afastada de chamas
ou faíscas; isso inclui equipamentos dotados de
chama-piloto. Não fume. Desligue o interruptor de
ignição. Desligue o terminal negativo (-) da bateria.
Para evitar derramamento de combustível, retire o
combustível do tanque quando o motor estiver frio.
Prepare-se para um derramamento de combustível;
limpe completamente todo combustível derramado.
●●Desligue o interruptor de ignição.
●●Espere até que o motor esfrie.
●●Desconecte o terminal negativo (-) da bateria (veja remo-
ção da bateria no capítulo Sistema Elétrico).
●●Remova:
Tampa do interruptor da ignição (veja remoção da
tampa do interruptor da ignição no capítulo Chassi)
Tampas superiores do quadro (veja remoção das
tampas superiores do quadro no capítulo Chassi)
●●Remova:
Parafusos do tanque de combustível A e respecti-
vas arruelas
●●Remova:
Parafuso do tanque de combustível A
Sistema de Combustível (DFI) 3-127
Tanque de Combustível
●●Abra a tampa do tanque de combustível A para aliviar a
pressão no tanque.
○○Durante a remoção do tanque, mantenha a tampa aberta
para aliviar a pressão. Isso reduzirá o derramamento de
combustível.
●●Desconecte:
Mangueira de dreno de combustível A
Mangueira de respiro do tanque de combustível B
3-128 Sistema de Combustível (DFI)
Tanque de Combustível
●●Puxe a parte de trás do tanque para cima.
●●Certifique-se de colocar um pedaço de pano ao redor da
conexão da mangueira de combustível.
●●Limpe a sujeira superficial A ao redor da conexão com
um pano ou estopa.
OBSERVAÇÃO
Se a gasolina, solventes, água ou qualquer outro lí-
quido entrar no canister, sua capacidade de absor-
ção de vapor será bastante reduzida. Se o canister
ficar contaminado, substitua-o por um novo.
●●Conecte as mangueiras de acordo com a seção passa-
gem de cabos, chicotes e mangueiras no Apêndice. Cer-
tifique-se de que as mangueiras não fiquem prensadas
ou dobradas.
Inspeção do Canister
●●Veja inspeção do sistema de controle de emissões de
vapores no capítulo Manutenção Periódica.
Sistema de Arrefecimento 4-1
Sistema de Arrefecimento
Índice
Vista explodida.................................................................................................................................4-2
Fluxo do líquido de arrefecimento....................................................................................................4-4
Especificações.................................................................................................................................4-6
Ferramentas especiais.....................................................................................................................4-7
Líquido de arrefecimento..................................................................................................................4-8
Inspeção da deterioração do líquido de arrefecimento........................................................... 4-8
Inspeção do nível de líquido de arrefecimento....................................................................... 4-8
Drenagem do líquido de arrefecimento................................................................................... 4-8
Adição de líquido de arrefecimento......................................................................................... 4-8
Teste de pressão.....................................................................................................................4-8
Lavagem interna do sistema de arrefecimento....................................................................... 4-9
Remoção do reservatório de líquido de arrefecimento........................................................... 4-9
Instalação do reservatório de líquido de arrefecimento........................................................ 4-10
Bomba d’água................................................................................................................................ 4-11
Remoção da bomba d’água.................................................................................................. 4-11
Instalação da bomba d’água................................................................................................. 4-11
Inspeção da bomba d’água................................................................................................... 4-12
Inspeção do selo mecânico................................................................................................... 4-13
Desmontagem do alojamento da bomba d’água.................................................................. 4-13
Montagem do alojamento da bomba d’água......................................................................... 4-13
Montagem do rotor................................................................................................................4-14
Inspeção do rotor da bomba ................................................................................................ 4-14
Radiador.........................................................................................................................................4-15
Remoção do radiador e da ventoinha do radiador................................................................ 4-15
Instalação do radiador e da ventoinha do radiador .............................................................. 4-17
Inspeção do radiador............................................................................................................ 4-18
Inspeção da tampa do radiador............................................................................................ 4-18
Inspeção do gargalo de abastecimento do radiador............................................................. 4-19
Válvula termostática.......................................................................................................................4-20
Remoção da válvula termostática......................................................................................... 4-20
Instalação da válvula termostática........................................................................................ 4-20
Inspeção da válvula termostática.......................................................................................... 4-21
Mangueiras e tubos........................................................................................................................4-22
Instalação das mangueiras................................................................................................... 4-22
Inspeção das mangueiras..................................................................................................... 4-22
Substituição das mangueiras e dos o-rings.......................................................................... 4-22
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento......................................................................4-23
Remoção/instalação do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento....................... 4-23
Inspeção do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento......................................... 4-23
4-2 Sistema de Arrefecimento
Vista Explodida
Sistema de Arrefecimento 4-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do radiador 7,9 0,81
2 Parafuso do reservatório de líquido de arrefecimento 7,9 0,81 TQ
3 Parafusos da proteção do reservatório de líquido de arrefecimento 7,9 0,81 TQ
4 Parafuso do batedor da tampa do radiador 1,5 0,15
5 Parafusos do ventilador do radiador 8,4 0,86
6 Parafusos das braçadeiras das mangueiras do radiador 3,0 0,31
7 Parafusos do alojamento da válvula termostática 12 1,2
8 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 12 1,2
9 Parafusos da cobertura da bomba d’água L= 40 mm 12 1,2
0 Parafusos da cobertura da bomba d’água L= 30 mm 12 1,2
A Bujão do dreno do líquido de arrefecimento 12 1,2
B Parafuso do rotor da bomba d’água 9,8 1,0
AS: Aplique solução de água e sabão ou lubrificante para borracha
G: Aplique graxa.
S: Substitua o componente (R)
TQ: Aplique trava química não permanente na rosca
4-4 Sistema de Arrefecimento
Fluxo do Líquido de Arrefecimento
Teste de Pressão
●●Remova a tampa do radiador (veja troca de líquido de ar-
refecimento no capítulo Manutenção Periódica) e instale
um dispositivo de teste do sistema de arrefecimento A
no gargalo de abastecimento B.
NOTA
○○Umedeça as superfícies de vedação da tampa com água
ou líquido de arrefecimento para evitar perda de pressão.
OBSERVAÇÃO
Durante o teste de pressão, não exceda a pressão
máxima para qual o sistema foi projetado. A pressão
máxima é de 19,9 psi (1,40 kgf/cm²).
●●Observe o manômetro por, pelo menos, 6 segundos.
ËËSe a pressão permanecer estável, o sistema estará nor-
mal.
ËËSe a pressão cair e nenhuma causa externa for detec-
tada, verifique quanto a vazamentos internos. Gotas de
líquido de arrefecimento no óleo do motor indicam vaza-
mento interno. Verifique a junta do cabeçote e a bomba
d’água.
●●Remova o dispositivo de teste, adicione líquido de arre-
fecimento e instale a tampa do radiador
Sistema de Arrefecimento 4-9
Líquido de Arrefecimento
Lavagem Interna do Sistema de Arrefecimento
Com o passar do tempo, o sistema de arrefecimento
acumula ferrugem, crostas e cal na camisa d’água e no
radiador. Quando houver suspeita da existência destes
depósitos, ou quando estes forem detectados, lave in-
ternamente o sistema de arrefecimento. Se os depósi-
tos não forem removidos, eles obstruirão a passagem
de água, reduzindo consideravelmente a eficiência do
sistema de arrefecimento.
●●Drene o líquido de arrefecimento (veja troca de líquido
de arrefecimento no capítulo Manutenção Periódica).
●●Abasteça o sistema de arrefecimento com água pura
misturada com composto de lavagem.
OBSERVAÇÃO
Não use compostos de lavagem prejudiciais para
motores de alumínio e radiadores. Siga cuidadosa-
mente as instruções fornecidas pelo fabricante do
produto de limpeza.
●●Aqueça o motor e deixe-o ligado na temperatura normal
de funcionamento por aproximadamente dez minutos.
●●Desligue o motor e drene o sistema de arrefecimento.
●●Abasteça o sistema com água pura.
●●Aqueça o motor e drene o sistema.
●●Repita as duas etapas anteriores mais uma vez.
●●Abasteça o sistema com líquido de arrefecimento e san-
gre o ar do sistema de arrefecimento (veja troca de líqui-
do de arrefecimento no capítulo Manutenção Periódica).
●●Remova:
Parafuso do rotor da bomba d’água A
Rotor B
Alojamento da Bomba d’Água C
●●Solte a braçadeira A.
●●Desconecte a mangueira de dreno do radiador B.
NOTA
○○Umedeça as superfícies de vedação da tampa com água
ou líquido de arrefecimento para evitar perda de pressão.
OBSERVAÇÃO
O sensor de temperatura do líquido de arrefecimen-
to nunca deve ser derrubado sobre superfícies rígi-
das. Tal impacto poderá danificá-lo.
Remoção/Instalação do Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento
●●Veja remoção/instalação do sensor de temperatura do
líquido de arrefecimento no capítulo Sistema de Com-
bustível (DFI).
Fresa de sede de válvula, 45° ø35: Fresa de sede de válvula, 45° ø30:
57001-1116 57001-1187
Fresa de sede de válvula, 32° ø30: Fresa de sede de válvula, 55° ø35:
57001-1120 57001-1247
Fresa de sede de válvula, 32° ø35: Adaptador do compressor de mola da válvula, ø21:
57001-1121 57001-1272
Parte Superior do Motor 5-11
Ferramentas Especiais e Selante
Adaptador do manômetro de compressão, M10 × 1,0: Extrator da tampa do sincronizador:
57001-1317 57001-1454
NOTA
○○Faça o acabamento da aplicação dentro de 20 minutos
após a junta líquida ser aplicada na superfície de contato
da tampa do cabeçote.
●●Instale:
Junta da tampa do cabeçote
Tampa do cabeçote
●●Remova a mola A.
●●Remova:
Parafusos de fixação do tensor da corrente de
comando A
Corpo do tensor da corrente de comando B
5-18 Parte Superior do Motor
Tensor da Corrente de Comando
Instalação do Tensor da Corrente de Comando
●●Substitua o o-ring A por um novo.
●●Aplique graxa no novo o-ring.
●●Solte o limitador B e empurre a haste de acionamento C
para dentro do corpo do tensor D.
●●Instale:
Mola A
Arruela B
●●Aperte o parafuso C.
Torque – Parafuso do tensor da corrente de
comando: 20 N.m (2,0 kgf.m)
OBSERVAÇÃO
O virabrequim pode ser girado durante a remoção
dos comandos de válvulas. Sempre estique a cor-
rente enquanto gira o virabrequim. Isso evitará que
a corrente fique encavalada na engrenagem inferior
(virabrequim). Uma corrente encavalada poderá da-
nificar-se e também danificar a engrenagem.
●●Coloque um pano limpo no túnel da corrente para evitar
que os componentes caiam na carcaça do motor.
OBSERVAÇÃO
Os orifícios dos parafusos com a marca “IN” C devem ser
usados para a engrenagem de comando de admissão. Os
orifícios dos parafusos com a marca “EX” D devem ser
usados para a engrenagem de comando de escape.
●●Aplique trava química não permanente na rosca dos pa-
rafusos das engrenagens de comando e aperte-os.
Torque – Parafusos das engrenagens de comando:
15 N.m (1,5 kgf.m)
●●Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molib-
dênio em todos os cames A, munhões B e blocos de
encosto C que apresentam as marcas x.
ËËSe for instalar um novo comando de válvulas, aplique
uma camada fina de graxa à base de bissulfeto de mo-
libdênio nas superfícies dos cames.
NOTA
○○O comando de escape possui a marca 2412 EX D e o
comando de admissão, a marca 2412 IN E. Tome
cuidado para não confundir os comandos de válvulas.
Parte Superior do Motor 5-23
Comando de Válvulas e Corrente de Comando
●●Usando uma chave no parafuso do rotor de sincroni-
zação, gire o virabrequim no sentido horário até que
a linha da marca 2/T A no rotor fique alinhada com o
entalhe B na borda do orifício de inspeção da sincro-
nização C na tampa da embreagem.
OBSERVAÇÃO
O virabrequim pode ser girado durante a remoção
dos comandos de válvulas. Sempre estique a cor-
rente enquanto gira o virabrequim. Isso evitará que
a corrente fique encavalada na engrenagem inferior
(virabrequim). Uma corrente encavalada poderá
danificar-se e também danificar a engrenagem.
ËËSe a tampa da embreagem tiver sido removida, efetue o
procedimento abaixo.
○○Usando uma chave no parafuso do rotor de sincroniza-
ção, gire o virabrequim no sentido horário até que a linha
da marca 1/T A no rotor de sincronização fique alinhada
com a superfície de contato B do lado dianteiro da
carcaça do motor.
NOTA
○○A capa do mancal de escape possui a marca “EX” A e
a capa do mancal de admissão, a marca “IN” B. Tome
cuidado para não confundir as capas dos mancais.
NOTA
○○Não gire o comando de válvulas enquanto o plastigage
estiver colocado entre o munhão e a capa do mancal.
Instalação do Cabeçote
NOTA
○○A capa do mancal do comando de válvulas é usinada
com o cabeçote, portanto, se um novo cabeçote for ins-
talado, use a capa fornecida com o cabeçote novo.
NOTA
○○A sequência de aperto nº 1 ~ nº 5 refere-se aos parafu-
sos do cabeçote que são apertados entre o cabeçote e a
carcaça do motor.
○○O nº 6 refere-se ao parafuso do cabeçote que é apertado
entre o cabeçote e o cilindro.
○○O nº 7 e nº 8 referem-se à porca e parafuso do cilindro
que são apertados entre o cilindro e a carcaça do motor.
Parte Superior do Motor 5-31
Cabeçote
●●Aplique trava química na rosca dos parafusos do cabe-
çote (M6) A e parafusos do cilindro (M6) B.
●●Aperte:
Torque –
Parafusos do cabeçote (M6): 12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafusos do cilindro (M6): 12 N.m (1,2 kgf.m)
Empenamento do Cabeçote
●●Limpe o cabeçote.
●●Coloque uma régua de precisão transversalmente à
superfície inferior do cabeçote, em várias posições.
●●Use um calibre de lâminas A para medir o espaço entre
a régua B e o cabeçote.
Empenamento do Cabeçote
Padrão: –––
Limite de uso: 0,05 mm
OBSERVAÇÃO
Não aqueça o cabeçote com um maçarico ou tocha. Isso o
empenará. Mergulhe o cabeçote em óleo e aqueça o óleo.
Ferramenta especial – Extrator/instalador da guia
de válvula, ø4,5: 57001-1331
Parte Superior do Motor 5-33
Válvulas
Instalação das Guias de Válvulas
●●Substitua os anéis elásticos das guias de válvula por
novos.
●●Aplique óleo de motor na superfície externa das guias de
válvulas antes da instalação.
●●Aqueça o cabeçote até aproximadamente 120 ~ 150°C.
●●Instale a guia de válvula pelo topo do cabeçote, usando
o extrator/ instalador da guia de válvula. O flange não
permite que a guia seja instalada muito fundo.
Ferramenta especial - Extrator/instalador da guia
de válvula, ø4,5: 57001-1331
NOTA
○○A leitura não corresponde à folga real entre a válvula e a
guia, pois o ponto de medição está acima da guia.
Ferramentas especiais –
Cabo da fresa de sede de válvula B:
57001-1128
Suporte da fresa de sede de válvula, ø4,5 C:
57001-1330
NOTA
○○Antes de iniciar a retífica, aplique óleo de motor na fresa
e, durante a operação, remova as partículas aderidas à
fresa com óleo de limpeza.
Procedimentos de Retífica
●●Limpe a área da sede cuidadosamente.
●●Cubra a sede com tinta de traçagem.
●●Instale a fresa de 45° no suporte e deslize-o para dentro
da guia de válvula.
●●Pressione levemente o cabo e gire-o para a direita ou
esquerda. Retifique a superfície de assentamento
somente até que fique lisa.
OBSERVAÇÃO
Não retifique a sede excessivamente. Uma retífica
excessiva reduzirá a folga de válvula, afundando-a
para dentro do cabeçote. Se a válvula ficar muito
funda no cabeçote, será impossível ajustar a folga.
Neste caso, o cabeçote deverá ser substituído.
5-36 Parte Superior do Motor
Válvulas
●●Meça o diâmetro externo da superfície de assentamento
com um paquímetro.
ËËSe o diâmetro externo da superfície de assentamento
for muito pequeno, repita a retífica com a fresa de 45°
até que o diâmetro fique dentro da faixa especificada.
Largura aumentada A de assentamento por meio
de retífica com a fresa de 45°
Volume de material retirado B com a fresa de 32° C
Largura correta D
Volume de material retirado E com a fresa de 60°
ou 55° F
NOTA
○○Remova todas as irregularidades da superfície
retificada de 45°.
○○Após retificar com a fresa de 45°, aplique uma camada
fina de tinta de traçagem na superfície de assentamento.
Isso diferenciará a superfície de assentamento entre e
facilitará a operação de retífica a 32° e 60° (ou 55°).
○○Quando a guia de válvula for substituída, certifique-se
de usar a fresa de 45° para centralizar a superfície de
assentamento e obter um bom contato.
ËËSe o diâmetro externo A da superfície de assentamento for
muito grande, use a fresa de 32° conforme descrito abaixo.
ËËSe o diâmetro externo da superfície de assentamento
estiver dentro da faixa especificada, meça a largura da
sede conforme descrito abaixo.
●●Retifique a sede a 32° B até que o seu diâmetro externo
fique dentro da faixa especificada.
○○Para retificar a 32°, instale a fresa de 32° no suporte e
deslize-o no interior da guia de válvula.
○○Gire o suporte uma volta por vez, enquanto o pressiona bem
levemente para baixo. Verifique a sede após cada volta
OBSERVAÇÃO
A fresa de 32° remove o material da sede muito rapi-
damente. Verifique frequentemente o diâmetro exter-
no da sede para não remover material em excesso.
○○Após efetuar a retífica a 32°, repita o procedimento de
medição do diâmetro externo da sede descrito acima.
●●Para medir a largura da sede, use um paquímetro e meça
a largura da região fresada com ângulo de 45°, em várias
posições ao redor da sede.
ËËSe a largura da sede for muito pequena, repita a retífica
a 45° até que a sede fique um pouco acima da especi-
ficação, e então repita novamente o procedimento de
medição do diâmetro externo da sede descrito acima.
Parte Superior do Motor 5-37
Válvulas
ËËSe a largura for muito grande, efetue a retífica a 60° ou
55° A descrita abaixo.
ËËSe a largura da sede estiver dentro da faixa espe-
cificada, faça o polimento da válvula na sede conforme
descrito abaixo.
●●Retifique a sede a 60° ou 55° até que sua largura fique
dentro da faixa especificada.
○○Para retificar a 60° ou 55°, instale a fresa de 60° ou 55°
no suporte e deslize-o no interior da guia de válvula.
○○Gire o suporte enquanto o pressiona levemente.
○○Após fazer a retífica a 60° ou 55°, repita o procedimento
de medição da largura da sede descrito acima.
Largura correta B
INÍCIO
Aplique tinta de traçagem na sede
Retifique a 45°
Ferramenta: Fresa de 45°
Finalidade: Tornar a superfície de
assentamento lisa e circular.
Instalação do Cilindro
NOTA
○○Se for instalar um novo bloco de cilindros, instale tam-
bém novos anéis de pistão.
Remoção do Pistão
●●Remova o bloco de cilindros (veja remoção do bloco de
cilindros).
●●Coloque um pano limpo sob os pistões e remova os anéis
elásticos A dos pinos dos pistões pelo lado de fora de
cada pistão.
5-40 Parte Superior do Motor
Cilindros e Pistões
●●Remova os pinos dos pistões.
Parafuso central B
Corpo do pistão C
Ferramentas especiais –
Extrator de pino do pistão A: 57001- 1568
Adaptador do extrator de pino do pistão, ø12 D:
57001-1657
●●Remova os pistões.
NOTA
○○Os anéis externos de óleo podem ser instalados em
qualquer posição (superior ou inferior).
NOTA
○○Ao utilizar anéis novos em um pistão usado, verifique se
as canaletas apresentam desgaste desigual. Os anéis
devem ficar perfeitamente paralelos às superfícies la-
terais das canaletas. Caso contrário, substitua o pistão.
Parte Superior do Motor 5-43
Cilindros e Pistões
Inspeção da Folga das Extremidades dos Anéis
dos Pistões
●●Coloque o anel do pistão A no interior do cilindro, usan-
do o pistão para posicioná-lo perfeitamente em esquadro
com o cilindro. Posicione-o próximo à base do cilindro,
onde o desgaste é pequeno.
●●Meça a folga B entre as extremidades do anel com um
calibre de lâminas.
○○Remova:
Parafusos com buchas A
Capa traseira do silencioso B
Capa dianteira do silencioso C
5-46 Parte Superior do Motor
Silencioso
Instalação do Silencioso
ËËInstale as capas na seguinte sequência, se elas foram
removidas.
○○Certifique-se de instalar os coxins A na capa dianteira
do silencioso B.
○○Instale a capa dianteira do silencioso no silencioso.
Embreagem
Índice
Vista explodida.................................................................................................................................6-2
Especificações.................................................................................................................................6-4
Ferramentas especiais e selante.....................................................................................................6-5
Manete e cabo da embreagem........................................................................................................6-6
Inspeção da folga do manete da embreagem ....................................................................... 6-6
Ajuste da folga do manete da embreagem............................................................................. 6-6
Remoção do cabo da embreagem ......................................................................................... 6-6
Instalação do cabo da embreagem ....................................................................................... 6-6
Lubrificação do cabo da embreagem ..................................................................................... 6-6
Instalação do conjunto do manete da embreagem ................................................................ 6-7
Instalação do manete da embreagem..................................................................................... 6-7
Ajuste do manete da embreagem .......................................................................................... 6-8
Tampa da embreagem.....................................................................................................................6-9
Remoção da tampa da embreagem ...................................................................................... 6-9
Instalação da tampa da embreagem .................................................................................... 6-10
Remoção do eixo de desacoplamento ................................................................................. 6-11
Instalação do eixo de desacoplamento ................................................................................ 6-11
Desmontagem da tampa da embreagem ............................................................................. 6-11
Montagem da tampa da embreagem ................................................................................... 6-12
Embreagem....................................................................................................................................6-13
Remoção da embreagem...................................................................................................... 6-13
Instalação da embreagem..................................................................................................... 6-14
Inspeção da montagem da placa da embreagem ................................................................ 6-15
Ajuste da montagem da placa da embreagem .................................................................... 6-16
Inspeção de danos e desgaste dos discos da embreagem.................................................. 6-16
Inspeção de deformação dos discos da embreagem .......................................................... 6-16
Medição do comprimento livre das molas da embreagem.................................................... 6-17
Inspeção das garras da carcaça da embreagem ................................................................. 6-17
Inspeção do estriado da carcaça da embreagem ................................................................ 6-17
6-2 Embreagem
Vista Explodida
Embreagem 6-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos do suporte do manete da embreagem 7,8 0,80 SA
2 Parafusos de fixação do cabo da embreagem 9,8 1,0 TQ
3 Tampão do parafuso do rotor de sincronização 4,9 0,50
4 Tampão de inspeção de sincronização 3,9 0,40
5 Parafusos da tampa da embreagem 9,8 1,0 SA
6 Parafusos do suporte da tampa da alavanca de desacoplamento 4,2 0,43
7 Parafusos da tampa da alavanca de desacoplamento 6,9 0,70
8 Parafusos externos da tampa da embreagem 4,2 0,43 TQ
9 Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 12 mm 12 1,2 TQ
0 Parafusos da guia da corrente da bomba de óleo, L = 11 mm 12 1,2
A Parafuso da engrenagem da bomba de óleo 12 1,2 TQ, RE
●●Folgue a contraporca A.
●●Parafuso no ajustador B.
●●Alinhe as aberturas C no manete da embreagem,
contraporca e ajustador, então libere o cabo da alavanca.
i ATENÇÃO
Uma folga excessiva do cabo pode impedir o
desacoplamento da embreagem e causar um
acidente, resultando em ferimentos graves ou
fatais. Ao ajustar a embreagem ou substituir o cabo,
certifique-se de que a extremidade superior da
capa do cabo da embreagem esteja completamente
assentada em sua conexão. Caso contrário, ela
poderá se mover para a posição mais tarde, fazendo
com que o cabo fique com folga suficiente de
maneira a evitar o desacoplamento da embreagem.
●●Remova:
Parafusos do suporte da tampa da alavanca de
desacoplamento A
Suporte da tampa da alavanca de desacoplamento B
●●Remova:
Parafusos da Tampa da embreagem A
Suporte da Mangueira de freios B
●●Instale:
Suporte da tampa da alavanca de desacoplamento A
Parafusos do suporte da tampa da alavanca de
desacoplamento B
●●Aperte:
Torque - Parafusos do suporte da tampa da
alavanca de desacoplamento: 4,2 N.m (0,43 kgf.m)
●●Instale:
Tampa da alavanca de desacoplamento A.
Parafusos da tampa da alavanca de desacoplamento
B com buchas.
●●Aperto:
Torque - Parafusos da tampa da alavanca de
desacoplamento: 6,9 N,m (0,70 kgf.m)
●●Instale:
Terminal inferior do cabo da embreagem (veja remoção
do cabo da embreagem)
Conjunto do estribo dianteiro direito (veja conjunto do
estribo dianteiro no capítulo Chassi)
Tampa do quadro inferior direito (veja remoção da
tampa do quadro inferior no capítulo Chassi)
●●Prenda a mangueira de freio no suporte.
Embreagem 6-11
Tampa da Embreagem
Remoção do Eixo de Desacoplamento
OBSERVAÇÃO
Não remova o conjunto da alavanca e eixo de
desacoplamento da embreagem, a menos que
seja absolutamente necessário. Se for removido, a
substituição do retentor de óleo pode ser necessária.
●●Remova a tampa da embreagem (veja remoção da
tampa da embreagem).
●●Puxe o conjunto da alavanca e eixo A em linha reta para
fora da tampa da embreagem.
OBSERVAÇÃO
Quando inserir o eixo de desacoplamento, cuidado
para não remover a mola do retentor de óleo.
NOTA
○○Instale os rolamentos de agulha com a marca de
fabricação para fora.
●●Instale os rolamentos de agulha A e retentor de óleo B
na posição demonstrada.
○○Pressione C o rolamento para que a superfície do
rolamento D seja nivelado com o final do encaixe da
tampa da embreagem E.
○○Pressione o retentor de óleo ate que esteja no fundo.
●●Aperte:
Torque -
Tampão de inspeção da sincronização:
3,9 N.m (0,40 kgf.m)
Tampão parafuso do rotor de sincronização:
4,9 N.m (0,50 kgf.m)
Embreagem 6-13
Embreagem
Remoção da Embreagem
●●Remova:
Tampa da embreagem (veja remoção da tampa da
embreagem)
Parafusos das molas da embreagem A
Molas da embreagem
Placas das molas do embreagem B (com rolamento)
Acionador C
●●Remova:
Discos de fricção
Discos separadores
●●Segure o cubo da embreagem A juntamente com o
fixador da embreagem B, e remova a porca C do cubo
da embreagem e arruela D.
Ferramenta especial - Fixador da embreagem:
57001-1243
●●Remova:
Cubo da embreagem A
Espaçador B
NOTA
○○Parafuso da engrenagem da bomba de óleo tem rosca
à esquerda.
●●Remova:
Espaçador A
6-14 Embreagem
Embreagem
Instalação da Embreagem
●●Instale o espaçador no eixo de transmissão.
●●Engate a Corrente da Bomba de óleo A no alojamento
da engrenagem da embreagem B e a engrenagem da
Bomba de Óleo C.
NOTA
○○Parafuso da Engrenagem da Bomba de óleo tem rosca
à esquerda.
NOTA
○○Não utilize os discos separadores de 2,0 mm (0,079 pol.)
e 2,6 mm (0,102 pol.) de espessura ao mesmo tempo.
i ATENÇÃO
Operar o veículo com óleo de motor insuficiente,
deteriorado, ou contaminado irá acelerar o desgaste
e poderá resultar em desgaste do motor, acidente ou
lesão. Verifique o nível de óleo antes de cada troca
e filtro de acordo com o quadro de manutenção
periódica.
Inspeção do Nível de Óleo
●●Verifique que o óleo do motor está entre o nível máximo
A e mínimo B na janela de inspeção de nível de óleo.
NOTA
○○Coloque a moto na posição perpendicular em relação ao
chão.
○○Se a moto acabou de ser usada, espere alguns minutos
para que o óleo assente.
○○Se o óleo foi trocado recentemente, ligue o motor e deixe-o
funcionando em marcha lenta por alguns minutos. Isto
preencherá o filtro com óleo. Desligue o motor e então
espere alguns minutos até que o óleo assente.
OBSERVAÇÃO
Acelerar o motor antes que o óleo alcance todos os
componentes causa desgaste no motor. Se o óleo de
motor ficar extremamente baixo ou se a bomba de
óleo ou as passagens de óleo estiverem entupidas
ou não estejam funcionando apropriadamente,
uma luz (LED) de advertência da pressão de óleo,
irá acender. Se a luz continuar acessa quando o
motor estiver funcionando, acima da marcha lenta,
desligue o motor imediatamente e encontre a causa.
ËËSe o nível do óleo estiver muito alto, remova o excesso
de óleo, usando uma seringa ou outro dispositivo
apropriado.
ËË Se o nível do óleo do motor estiver muito baixo, adicione
a quantidade correta de óleo através do gargalo do filtro
de óleo. Utilize o mesmo tipo de óleo que já está sendo
utilizado no motor.
NOTA
○○Se o tipo de óleo do motor e a marca forem desconhecidas,
utilize qualquer marca do óleo específico e complete o
óleo no nível desejado para que o motor funcione com o
nível de óleo baixo. O mais cedo possível, troque o óleo
completamente.
●●Remova:
Parafuso da cárter A
Cárter B
NOTA
○○Inspecione a válvula montada. Desmontagem e
montagem pode variar o desempenho da válvula.
i ATENÇÃO
Gasolina e solventes de baixo ponto de inflamação
podem ser inflamáveis e/ou explosivos sob certas
condições, e causar queimaduras severas. Limpe
a válvula numa área ventilada, e certifique-se para
que não haja faíscas ou fogo nas proximidades da
área de trabalho. Isto inclui qualquer aparelho com
chama-piloto. Não use gasolina ou um solvente de
baixo ponto de inflamação para limpar a válvula.
Ë ËSe a limpeza não resolver o problema, substitua o
conjunto da válvula de alívio da pressão de óleo.
A válvula de alívio da pressão de óleo é feita sob
medida, não permitindo a substituição de partes
individuais.
Sistema de Lubrificação do Motor 7-13
Bombas de Óleo
Remoção da Corrente da Bomba de Óleo e da
Engrenagem
●●Refere-se à remoção da embreagem no capítulo da
Embreagem.
●●Remova:
Parafusos da tampa da bomba de óleo A
NOTA
○○Parafuso da engrenagem da bomba de óleo tem rosca à
esquerda.
●●Remova:
Rotor interno A da bomba de retorno.
Rotor externo B da bomba de retorno.
●●Remova o pino A.
●●Remova:
Pino A
Rotor interno para a bomba de alimentação B
Eixo da bomba de alimentação C
Sistema de Lubrificação do Motor 7-15
Bombas de Óleo
Instalação da Bomba de Óleo
●●Aplique óleo de motor nos rotores.
●●Aplique solução em óleo de dissulfeto de molibdênio na
porção A do eixo da bomba de óleo como demonstrado.
●●Monte as seguintes partes.
Eixo da bomba de óleo B
Pino C
Rotor interno D para bomba de alimentação
Corpo do óleo de motor E
Pino F
Rotor interno G para bomba de retorno
Rotor externo H para bomba de retorno
NOTA
○○Os rotores da bomba de retorno são maiores que os
rotores da bomba de alimentação.
●●Instale:
Pino guia A
Rotor externo B para bomba de alimentação
●●Encaixe o pino da carcaça no furo C na corpo bomba
de óleo.
○○Gire o eixo da bomba de óleo para que o rotor interno D
encaixe no rotor externo.
●●Pare o motor.
●●Remova o silencioso (veja remoção do silencioso no
capítulo Parte Inferior do Motor).
●●Remova o manômetro de óleo e o adaptador.
i ATENÇÃO
Óleo quente pode causar queimaduras severas.
Cuidado com o óleo do motor quente que irá drenar
através da passagem de óleo quando o adaptador
for removido.
●●Aplique trava química não permanente no Bujão da Pas-
sagem do Óleo, e instale o mesmo.
Torque - Bujão da passagem do óleo (PT3/8):
20 N.m (2,0 kgf.m)
NOTA
○○Aplique pouca graxa ao terminal para que a graxa não
feche os furos de respiro A do diafragma do Interruptor.
7-18 Sistema de Lubrificação do Motor
Dutos de Óleo
Remoção do Dutos de Óleo
●●Remova:
Cárter (veja remoção do cárter)
Tela do óleo (veja remoção da tela de óleo)
Parafuso da placa de duto de óleo A
Placa de duto de óleo B
Dutos de óleo C
Remoção/Instalação do Motor
Índice
Vista Explodida.................................................................................................................................8-2
Remoção/Instalação do Motor.........................................................................................................8-4
Remoção do Motor.................................................................................................................. 8-4
Instalação do Motor................................................................................................................. 8-7
8-2 Remoção/Instalação do Motor
Vista Explodida
Remoção/Instalação do Motor 8-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos do suporte dianteiro do motor 25 2,5 S
2 Parafusos de fixação dianteira do motor 44 4,5 S
3 Porca de fixação superior do motor 44 4,5 R, S
4 Parafusos do suporte inferior do motor 25 2,5 S
5 Porca de fixação inferior do motor 44 4,5 R, S
S: Substitua o componente (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada. (S)
8-4 Remoção/Instalação do Motor
Remoção/Instalação do Motor
Remoção do Motor
●●Apoie a parte da balança traseira com um suporte.
●●Aperte o manete de freio devagar e segure com uma
braçadeira A.
i ATENÇÃO
Motocicleta pode cair inesperadamente resultando
em um acidente ou lesão. Segure o freio dianteiro
enquanto estiver removendo o motor.
OBSERVAÇÃO
Segure o freio dianteiro enquanto estiver removendo
o motor, ou a motocicleta poderá cair. O motor ou
motocicleta podem ser danificados.
●●Drene:
Óleo de motor (veja mudança de óleo de motor no
capítulo Manutenção Periódica).
Líquido de arrefecimento (veja mudança do líquido
de arrefecimento no capítulo Manutenção Periódica)
●●Remova:
Tampas do quadro inferior (veja remoção da tampa
do quadro inferior no capítulo de Chassi)
Tampas do quadro lateral (veja remoção da tampa
do quadro lateral no capítulo de Chassi)
Suportes do corpo do acelerador (veja remoção
do suportes do corpo do acelerador no capítulo de
Sistema de Combustível (DFI))
Válvula de interruptor de ar (veja remoção de
interruptor de ar no capítulo Sistema de Combustível
(DFI))
Radiador (veja radiador e remoção ventilador do
radiador no capítulo de Sistema de Arrefecimento)
Engrenagem do motor (veja remoção da engrenagem
do motor no capítulo Transmissão Final)
Silencioso (veja remoção do silencioso no capítulo
de Parte Superior do Motor)
Parte inferior do cabo de embreagem (veja remoção
do cabo de embreagem no capítulo da Embreagem)
Estribo dianteiro (veja remoção do estribo dianteiro
no capítulo de Chassi)
Quadro cruzado tubular (veja remoção do quadro
cruzado tubular no capítulo de Chassi)
●●Remova:
Parafuso A
Parafuso de fixação do reservatório de fluido do
freio traseiro B
Suporte
Remoção/Instalação do Motor 8-5
Remoção/Instalação do Motor
●●Desconecte os conectores da bobina de ignição A.
●●Abra as braçadeiras B.
●●Remova:
Parafusos da placa defletora C
●●Remova:
Porca do terminal de cabo do motor de partida A
Parafuso do terminal de aterramento do motor B
●●Desconecte:
Conector do sensor de temperatura da água C
●●Desconecte:
Conector do alternador A
●●Remova:
Parafusos do suporte da tampa lateral B
Suporte da tampa lateral C
8-6 Remoção/Instalação do Motor
Remoção/Instalação do Motor
●●Abra as presilhas A.
●●Libere a fiação do alternador da presilha B
●●Remova:
Parafusos de fixação dianteira do motor A e porca
(ambos os lados)
Buchas (ambos os lados) B
Parafusos de suporte do motor (ambos os lados) C
Suporte dianteiro do motor (ambos os lados) D
Instalação do Motor
●●Substitua as porcas de fixação do motor por novas.
●●Apoie o motor em um suporte apropriado.
●●Coloque um calço B no suporte apropriado para
balancear o motor.
8-8 Remoção/Instalação do Motor
Remoção/Instalação do Motor
●●Instale as porcas e parafusos de fixação do motor,
seguindo a sequência específica de instalação.
○○Primeiro, instale temporariamente o suporte inferior do motor A.
○○Segundo, aperte temporariamente o parafuso do suporte
inferior do motor (superior) B.
○○Terceiro, aperte temporariamente o parafuso do suporte
inferior do motor (inferior) C.
○○Quarto, instale o quadro do motor inserindo o parafuso
de montagem inferior do motor D.
○○Quinto, insira o parafuso de fixação superior do motor E.
○○Sexto, temporariamente aperte a porca de fixação inferior
do motor F.
○○Sétimo, temporariamente aperte a porca de fixação
superior do motor G.
○○Oitavo, instale temporariamente o suporte dianteiro do motor
H apertando os parafusos do suporte dianteiro do motor I.
○○Nono, instale temporariamente o parafusos de fixação
dianteira do motor J, bucha K e porca L.
○○Décimo, instale temporariamente o suporte dianteiro do motor
M apertando os parafusos do suporte dianteiro do motor N.
○○Décimo primeiro, instale temporariamente o parafusos
de fixação dianteira do motor O, bucha P e porca Q.
Virabrequim/Transmissão
Índice
Vista explodida.................................................................................................................................9-3
Especificações.................................................................................................................................9-7
Ferramentas especiais e selante...................................................................................................9-10
Separação da carcaça do motor.................................................................................................... 9-11
Separação da carcaça do motor........................................................................................... 9-11
Montagem da carcaça do motor........................................................................................... 9-13
Virabrequim e bielas.......................................................................................................................9-21
Remoção do virabrequim...................................................................................................... 9-21
Instalação do virabrequim..................................................................................................... 9-21
Remoção das bielas.............................................................................................................. 9-21
Instalação das bielas............................................................................................................. 9-22
Limpeza do virabrequim e bielas.......................................................................................... 9-25
Empenamento das bielas...................................................................................................... 9-26
Torção das bielas.................................................................................................................. 9-26
Folga lateral da cabeça da biela........................................................................................... 9-26
Folga entre as bronzinas de biela e moentes do virabrequim.............................................. 9-27
Folga lateral do virabrequim.................................................................................................. 9-28
Empenamento do virabrequim.............................................................................................. 9-29
Folga entre as bronzinas e os munhões principais do virabrequim...................................... 9-29
Balanceiro......................................................................................................................................9-31
Remoção do balanceiro........................................................................................................ 9-31
Instalação do balanceiro....................................................................................................... 9-31
Folga entre as bronzinas e os munhões do balanceiro........................................................ 9-31
Embreagem do motor de partida....................................................................................................9-34
Remoção/instalação da embreagem do motor de partida.................................................... 9-34
Inspeção da embreagem do motor de partida...................................................................... 9-34
Desmontagem da embreagem do motor de partida............................................................. 9-34
Montagem da embreagem do motor de partida.................................................................... 9-34
Mecanismo seletor externo............................................................................................................9-35
Remoção do pedal de câmbio.............................................................................................. 9-35
Instalação do pedal de câmbio............................................................................................. 9-35
Remoção do mecanismo seletor externo.............................................................................. 9-36
Instalação do mecanismo seletor externo............................................................................. 9-37
Inspeção do mecanismo seletor externo.............................................................................. 9-39
Transmissão...................................................................................................................................9-40
Remoção do conjunto da transmissão.................................................................................. 9-40
Instalação do conjunto da transmissão................................................................................. 9-40
Desmontagem do conjunto da transmissão.......................................................................... 9-41
Montagem do conjunto da transmissão................................................................................ 9-42
Remoção dos eixos de transmissão..................................................................................... 9-43
Instalação dos eixos de transmissão.................................................................................... 9-43
Desmontagem dos eixos de transmissão............................................................................. 9-44
Montagem dos eixos de transmissão.................................................................................... 9-44
Remoção do tambor e garfos seletores................................................................................ 9-47
Instalação do tambor e garfos seletores............................................................................... 9-47
Desmontagem do tambor seletor.......................................................................................... 9-47
Montagem do tambor seletor................................................................................................ 9-47
Empenamento dos garfos seletores..................................................................................... 9-47
Inspeção do desgaste dos garfos seletores e das ranhuras das engrenagens.................... 9-47
9-2 Virabrequim/Transmissão
Inspeção do desgaste dos pinos de guia dos garfos seletores e das ranhuras do tambor
seletor...................................................................................................................................9-47
Inspeção de danos nos pinos e furos de acoplamento das engrenagens............................ 9-48
Rolamentos de esferas, rolamentos de agulhas e retentores de óleo........................................... 9-49
Substituição dos rolamentos de esferas e agulhas............................................................... 9-49
Desgaste dos rolamentos de esferas e agulhas................................................................... 9-49
Inspeção dos retentores de óleo........................................................................................... 9-50
Virabrequim/Transmissão 9-3
Vista Explodida
9-4 Virabrequim/Transmissão
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
Ver texto
1 Porcas das bielas - MO
adiante
2 Parafusos da placa de óleo lateral 9,8 1,0 TQ
3 Parafusos do duto de óleo 9,8 1,0 TQ
4 Parafusos da placa de óleo do meio 9,8 1,0 TQ
5 Bujão da passagem de óleo (M6) 3,5 0,36
6 Bujão da passagem de óleo (PT3/8) 20 2,0 TQ
7 Parafusos da placa de respiro 9,8 1,0 TQ
8 Pino da mola de retorno do eixo seletor 29 3,0 TQ
9 Parafusos da placa de óleo de fundo 9,8 1,0 TQ
0 Parafusos da carcaça do motor (M8) L = 60 mm 25,5 2,6 MO,SA
A Parafusos da carcaça do motor (M8) L = 73 mm 25,5 2,6 MO,SA
B Parafusos da carcaça do motor (M9) L = 60 mm 44,1 4,5 MO,SA
C Parafuso da carcaça do motor (M8) L = 113 mm 27,4 2,79 SA
D Parafuso da carcaça do motor (M8, tras.) L = 60 mm 27,4 2,79 SA
E Parafusos da carcaça do motor (M6) L = 45 mm 19,6 2,0 SA
F Parafusos da carcaça do motor (M6) L = 38 mm 19,6 2,0 SA
G Parafuso da carcaça do motor (M8) L = 50 mm 27,4 2,79 SA
H Parafuso da carcaça do motor (M6) L = 32 mm 19,6 2,0 SA
I Parafusos da carcaça do motor (M9) L = 83 mm 44,1 4,5 MO,SA
J Parafusos da carcaça superior do motor (M8), L = 120 mm 27,5 2,8 SA
K Parafusos da carcaça superior do motor (M8), L = 110 mm 27,5 2,8 SA
G: Aplique graxa.
JL: Aplique junta líquida (LG)
MO: Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio. (mistura de óleo de motor
e graxa à base de bissulfeto de molibdênio na proporção de 10:1)
RE: Rosca esquerda. (Lh)
S: Substitua o componente. (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada. (S)
Si: Aplique graxa à base de silicone
TQ: Aplique trava química não permanente na rosca. (L)
Virabrequim/Transmissão 9-5
Vista Explodida
9-6 Virabrequim/Transmissão
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do excêntrico posicionador 12 1,2 TQ
2 Parafusos do suporte do rolamento do tambor seletor 4,9 0,5 TQ
3 Parafuso da placa do eixo dos garfos seletores 9,8 1,0 TQ
4 Parafuso do suporte do interruptor do neutro 4,9 0,5 TQ
5 Parafusos da carcaça da transmissão, L = 30 mm 20 2,0 SA
6 Parafusos da carcaça da transmissão, L = 26 mm 20 2,0 SA
7 Parafuso da alavanca posicionadora de marcha 12 1,2 TQ
8 Parafuso do suporte do rolamento do eixo primário da transmissão 4,9 0,5 TQ
9 Parafuso do suporte da pista 4,9 0,5 TQ
0 Parafusos sextavados da tampa do eixo seletor, L = 45 mm 9,8 1,0 TQ, SA
A Parafusos sextavados da tampa do eixo seletor, L = 30 mm 9,8 1,0 TQ, SA
B Interruptor do neutro 15 1,5
C Parafusos sextavados da tampa do eixo seletor, L = 40 mm 9,8 1,0 SA
D Parafuso Phillips da tampa do eixo seletor 4,9 0,5 TQ, SA
E Parafuso do pedal de câmbio 39 4,0
F Porca do pedal de câmbio 39 4,0
G Contra porca da alavanca de câmbio 9,8 1,0 RE
H Parafuso da alavanca de câmbio 12 1,2
G: Aplique graxa.
JL: Aplique junta líquida (LG)
MO: Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio. (mistura de óleo de motor
e graxa à base de bissulfeto de molibdênio na proporção de 10:1)
RE: Rosca esquerda. (Lh)
S: Substitua o componente. (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada. (S)
Si: Aplique graxa à base de silicone
TQ: Aplique trava química não permanente na rosca. (L)
Virabrequim/Transmissão 9-7
Especificações
Item Padrão Limite de uso
Virabrequim, Bielas
Empenamento das bielas ––– LMI 0,2/100 mm
Torção das bielas ––– LMI 0,2/100 mm
Folga lateral da cabeça das bielas 0,13 ~ 0,38 mm 0,60 mm
Folga entre as bronzinas da biela e
moentes do virabrequim 0,017 ~ 0,041 mm 0,08 mm
Diâmetro dos moentes: 37,984 ~ 38,000 mm 37,97 mm
Marca
Nenhuma 37,984 ~ 37,992 mm –––
Ο 37,993 ~ 38,000 mm –––
Diâmetro interno da cabeça das bielas: 41,000 ~ 41,016 mm –––
Marca
Nenhuma 41,000 ~ 41,008 mm –––
Ο 41,009 ~ 41,016 mm –––
Espessura das bronzinas de biela:
Marrom 1,475 ~ 1,480 mm –––
Preta 1,480 ~ 1,485 mm –––
Azul 1,485 ~ 1,490 mm –––
Seleção das bronzinas de biela:
NOTA
○○Instale a nova pista de maneira que o lado escalonado G
fique virado para o lado de dentro da carcaça do motor.
○○Não aplique junta líquida no o-ring e na linha de óleo.
●●Instale o suporte da pista H na direção mostrada.
●●Aplique trava química não permanente na rosca do para-
fuso do suporte da pista I e aperte o parafuso.
Torque – Parafuso do suporte da pista:
4,9 N.m (0,50 kgf.m)
Virabrequim/Transmissão 9-15
Separação da Carcaça do Motor
●●Use solvente não inflamável para limpar os resíduos de
óleo e sujeira nas superfícies de contato na área a ser
aplicada a junta líquida e seque-as em seguida com um
pano limpo e seco.
●●Aplique junta líquida na superfície de contato da placa
de respiro A com 1 mm ou mais de espessura e então
instale a placa de respiro.
Selante - Junta líquida, TB1211F: 92104-2068
NOTA
○○Finalize o procedimento aplicação dentro de 7 minutos
após a junta líquida ser aplicada na superfície de contato
da placa de respiro.
○○Além disso, encaixe a placa e aperte os parafusos logo
após a aplicação da junta líquida.
NOTA
○○Tome muito cuidado ao aplicar a junta líquida de maneira
que as ranhuras sejam completamente preenchidas.
OBSERVAÇÃO
Não aplique junta líquida ao redor das bronzinas
principais do virabrequim e nos orifícios das passa-
gens de óleo.
NOTA
○○Finalize o procedimento de montagem dentro de 20 mi-
nutos após a junta líquida ser aplicada na superfície de
contato da metade inferior da carcaça do motor.
○○Além disso, encaixe a carcaça e aperte os parafusos
logo após a aplicação da junta líquida.
Virabrequim/Transmissão 9-19
Separação da Carcaça do Motor
●●Aperte os parafusos da carcaça inferior do motor, se-
guindo as etapas abaixo.
●●Os parafusos M9 1 ~ 6 possuem arruelas de cobre,
substitua-as por novas.
●●Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molib-
dênio em ambos os lados das arruelas e nas roscas dos
parafusos M9.
●●Aperte:
Parafusos da carcaça do motor M9 1 , 2 (L = 113
mm) com as arruelas de cobre
Parafusos da carcaça do motor M9 3 , 4 (L = 83
mm) com as arruelas de cobre
Parafusos da carcaça do motor M9 5 , 6 (L = 113
mm) com as arruelas de cobre
Torque – Parafusos da carcaça do motor (M9):
44,1 N.m (4,5 kgf.m)
Instalação do Virabrequim
NOTA
○○Se o virabrequim for substituído por um novo, veja Sele-
ção das Bronzinas de Biela/Seleção das Bronzinas Prin-
cipais do Virabrequim nas Especificações.
OBSERVAÇÃO
Se o virabrequim, bronzinas ou metades da carcaça
do motor forem substituídos por novos, selecione
as bronzinas e verifique a folga com plastigage an-
tes de montar o motor para se certificar de que as
bronzinas corretas sejam instaladas.
●●Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdê-
nio nas bronzinas principais do virabrequim.
●●Alinhe a marca de sincronização A da engrenagem do
balanceiro B com a marca de sincronização da engrena-
gem motora do balanceiro C no virabrequim.
NOTA
○○Instale cada biela de maneira que o injetor de óleo A
fique virado para o lado de escape (frente B) (veja fluxo
de óleo do motor no capítulo Sistema de Lubrificação do
Motor).
OBSERVAÇÃO
Os parafusos das bielas foram projetados para se
alongar quando apertados. Nunca os reutilize. Veja a
tabela na próxima página para o uso dos parafusos
e porcas corretos.
OBSERVAÇÃO
Tome cuidado para não apertar as porcas excessi-
vamente. Os parafusos devem estar posicionados
corretamente na superfície de assentamento para
evitar que suas cabeças batam na carcaça do motor.
(1) Método de Medição do Comprimento do Parafuso
●●Certifique-se de limpar completamente os parafusos,
porcas e bielas com solvente não inflamável, pois as
bielas, porcas e parafusos novos são tratados com uma
solução anticorrosiva.
i ATENÇÃO
A gasolina e os solventes com baixo ponto de in-
flamação podem ser inflamáveis e/ou explosivos,
e causar sérias queimaduras. Limpe os parafusos,
porcas e bielas em local bem ventilado e certifique-
-se de que não haja faíscas ou chamas próximas à
área de trabalho. Isto inclui equipamentos dotados
de chama-piloto. Não use gasolina ou solvente com
baixo ponto de inflamação para limpar os compo-
nentes.
OBSERVAÇÃO
Aplique ar comprimido imediatamente após a limpe-
za para secar os parafusos e porcas. Limpe e seque
completamente os parafusos e porcas.
9-24 Virabrequim/Transmissão
Virabrequim e Bielas
●●Instale os parafusos novos nas bielas usadas.
●●Marque tanto a cabeça como a ponta do parafuso com
um punção, conforme mostrado.
●●Antes do aperto, use um micrômetro de ponta fina para
medir o comprimento dos novos parafusos da biela e
anote os valores para determinar o estiramento do pa-
rafuso.
Biela A
Marque aqui com o punção B.
Porcas C
Encaixe o batente e o fuso do micrômetro nas mar-
cas de punção D.
Faixa especificada de
Conjunto da biela Parafuso Porca
estiramento do parafuso da biela
Use os parafusos fixados Fixada na nova biela
Nova 0,24 ~ 0,36 mm
na nova biela Nova
Substitua os parafusos Usada
Usada 0,20 ~ 0,32 mm
por novos Nova
i ATENÇÃO
A gasolina e os solventes com baixo ponto de infla-
mação podem ser inflamáveis e/ou explosivos, e cau-
sar sérias queimaduras. Limpe os parafusos e por-
cas em local bem ventilado e certifique-se de que não
haja faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
Isto inclui equipamentos dotados de chama-piloto.
Não use gasolina ou solventes com baixo ponto de
inflamação para limpar os parafusos e porcas.
OBSERVAÇÃO
Aplique ar comprimido imediatamente após a limpe-
za para secar os parafusos e porcas. Limpe e seque
completamente os parafusos e porcas.
Virabrequim/Transmissão 9-25
Virabrequim e Bielas
●●Instale os parafusos novos nas bielas usadas.
●●Aplique uma pequena quantidade de solução de óleo à
base de bissulfeto de molibdênio nas seguintes áreas.
Roscas A das porcas e parafusos
Superfícies de assentamento B das porcas e bielas
NOTA
○○Não mova a biela e o virabrequim durante a medição da
folga.
OBSERVAÇÃO
Após a medição, substitua os parafusos e porcas
das bielas.
Capa da biela A
Biela B
Marca de peso, Letra C
Marca de diâmetro (ao redor da marca de peso) D: “Ο”
ou sem marca
NOTA
○○As metades superior e inferior da carcaça do motor são
usinadas na fábrica na condição montada, portanto, elas
devem ser substituídas em conjunto.
NOTA
○○Aperte os parafusos da carcaça do motor no torque es-
pecificado (veja montagem da carcaça do motor).
○○Não gire o virabrequim durante a medição da folga.
○○Uma folga inferior a 0,025 mm não pode ser medida com
o plastigage, entretanto, o uso de peças originais mante-
rá a folga-padrão mínima.
NOTA
○○A marca existente na metade superior da carcaça do mo-
tor deve praticamente coincidir com a medição.
Instalação do Balanceiro
●●Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molib-
dênio na superfície interna das bronzinas do balanceiro.
●●Alinhe a marca de sincronização A da engrenagem do
balanceiro B com a marca de sincronização C da en-
grenagem motora do balanceiro D no virabrequim.
●●Monte a carcaça do motor (veja montagem da carcaça
do motor).
NOTA
○○A marca existente na metade superior da carcaça do mo-
tor deve praticamente coincidir com a medição.
Mancal nº 1 A
Mancal nº 2 B
NOTA
○○Examine também a engrenagem da embreagem do mo-
tor de partida. Substitua-a se estiver desgastada ou da-
nificada.
●●Remova:
Parafuso do pedal de câmbio A
Porca do pedal de câmbio B
Pedal de câmbio C
NOTA
○○Instale os retentores de óleo de maneira que o lábio (bor-
da) dos retentores fiquem viradas para o alojamento do
pedal de câmbio.
●●Instale as arruelas A.
●●Aperte:
Torque -
Porca do pedal de câmbio B: 39 N.m (4,0 kgf.m)
Parafuso do pedal de câmbio C: 39 N.m (4,0 kgf.m)
●●Instale:
Buchas D com coxins
Arruelas E
●●Aperte:
Torque - Parafusos do suporte do estribo F:
25 N.m (2,5 kgf.m)
9-36 Virabrequim/Transmissão
Mecanismo Seletor Externo
●●Alinhe a marca A no eixo seletor com a marca B na
alavanca de câmbio.
●●Aperte:
Torque - Parafusos da alavanca de câmbio C:
12 N.m (1,2 kgf.m)
●●Remova:
Parafusos da tampa do eixo seletor A
Parafuso phillips da tampa do eixo seletor B
Tampa do eixo seletor C
ËËAfrouxe o parafuso da tampa do alternador D e solte a
presilha E, se necessário.
Virabrequim/Transmissão 9-37
Mecanismo Seletor Externo
●●Remova o conjunto do eixo seletor A.
●●Remova:
Embreagem (veja remoção da embreagem no capítulo
Embreagem)
Parafuso da alavanca posicionadora de marcha A
Espaçador B
Alavanca posicionadora de marcha C
Arruela e mola
●●Remova:
Embreagem (veja remoção da embreagem no capítulo
Embreagem)
Parafusos da carcaça da transmissão A
ËËSe for desmontar o conjunto da transmissão B, remova
os componentes abaixo.
Parafuso da placa do eixo dos garfos seletores C e placa
Alavanca posicionadora de marcha D (veja remoção
do mecanismo seletor externo)
●●Retire o conjunto da transmissão da carcaça do motor.
●●Instale:
Pino A
Suporte do tambor seletor B
Pino C
Suporte do interruptor do neutro D
●●Aplique trava química não permanente no parafuso do
suporte do interruptor do neutro E e aperte o parafuso.
Torque – Parafuso do suporte do interruptor do neutro:
4,9 N.m (0,50 kgf.m)
NOTA
○○Instale o novo rolamento de esferas e a nova pista de
maneira que o lado escalonado D fique virado para o
lado de dentro da carcaça da transmissão.
1 Eixo primário
2 Engrenagem da 1ª
3 Engrenagem da 2ª
4 Engrenagem da 3ª
5 Engrenagem da 4ª
6 Engrenagem da 5ª
7 Engrenagem da 6ª (Top)
8 Bucha
9 Arruela dentada, ø34 mm
0 Anel elástico
A Bucha
B Arruela de encosto, ø30 mm
C Rolamento de agulhas
D Anel elástico
E Eixo secundário
F Espaçador, ø39 mm
G Arruela, ø40 mm
H Bucha
I Arruela dentada, ø38 mm
J Calço, ø28 mm
K Esfera de aço
L Anel elástico, ø32,2 mm
M Arruela de encosto, ø25 mm
Virabrequim/Transmissão 9-47
Transmissão
Remoção do Tambor e Garfos Seletores
●●Veja desmontagem do conjunto da transmissão.
NOTA
○○Na falta das ferramentas acima, pode-se obter resulta-
dos satisfatórios aquecendo-se a carcaça até aproxi-
madamente 93° C, no máximo, e batendo no rolamento
para instalá-lo ou removê-lo.
OBSERVAÇÃO
Não aqueça a carcaça com um maçarico ou tocha.
Isso a empenará. Mergulhe a carcaça em óleo e
aqueça o óleo.
●●Usando uma prensa e o conjunto de extratores/instala-
dores de rolamento A, instale o novo rolamento de esfe-
ras até que fique assentado no alojamento.
○○Os novos rolamentos de agulhas devem ser pressiona-
dos na carcaça do motor de maneira que sua extremida-
de fique rente à borda do alojamento da carcaça.
Ferramenta especial - Conjunto de extratores/
instaladores de rolamento: 57001-1129
Rodas/Pneus
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................................10-2
Especificações...............................................................................................................................................10-4
Ferramentas especiais...................................................................................................................................10-5
Rodas (aros)...................................................................................................................................................10-6
Remoção da roda dianteira..................................................................................................................10-6
Instalação da roda dianteira.................................................................................................................10-6
Remoção da roda traseira....................................................................................................................10-7
Instalação da roda traseira...................................................................................................................10-8
Inspeção das rodas............................................................................................................................10-10
Inspeção dos eixos............................................................................................................................ 10-11
Inspeção do balanceamento.............................................................................................................. 10-11
Balanceamento das rodas................................................................................................................. 10-11
Remoção dos contrapesos de balanceamento.................................................................................. 10-11
Instalação dos contrapesos de balanceamento.................................................................................10-12
Pneus...........................................................................................................................................................10-13
Inspeção/ajuste da pressão dos pneus..............................................................................................10-13
Inspeção dos pneus...........................................................................................................................10-13
Remoção dos pneus..........................................................................................................................10-13
Instalação dos pneus.........................................................................................................................10-13
Reparo dos pneus..............................................................................................................................10-15
Rolamentos dos cubos das rodas................................................................................................................10-16
Remoção dos rolamentos dos cubos das rodas................................................................................10-16
Instalação dos rolamentos dos cubos das rodas...............................................................................10-16
Inspeção dos rolamentos dos cubos das rodas.................................................................................10-17
Lubrificação dos rolamentos dos cubos das rodas............................................................................10-17
10-2 Rodas/Pneus
Vista Explodida
Rodas/Pneus 10-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do suporte do eixo dianteiro 34 3,5
2 Eixo dianteiro 108 11,0
3 Porca do eixo traseiro 108 11,0
G: Aplique graxa.
GT: Aplique graxa para alta temperatura (HG)
S: Substitua o componente.(R)
AS: Aplique solução de água e sabão ou lubrificante para borracha (WL)
10-4 Rodas/Pneus
Especificações
Item Padrão Limite de uso
Rodas (aros)
Excentricidade do aro:
Axial LMI 0,5 mm ou menos LMI 1,0 mm
Radial LMI 0,8 mm ou menos LMI 1,0 mm
Empenamento do eixo/100 mm LMI 0,03 mm ou menos LMI 0,2 mm
Balanceamento das rodas 10g ou menos –––
Contrapesos de balanceamento 10g, 20 g, 30g –––
Tamanho do aro:
Dianteiro J18M/C x MT3.50 –––
Traseiro J17M/C x MT4.50 –––
Pneus
Pressão de ar (pneus frios):
Dianteiro Carga de até 200 kg: –––
32 psi (2,25 kgf/cm2)
Traseiro Carga de ate 200 kg: –––
36 psi (2,50 kgf/cm2)
Profundidade da banda de rodagem:
Dianteiro 4,4 mm 1 mm
Traseiro 6,9 mm Até 130 km/h: 2 mm
Acima de 130 km/h:
3 mm
Pneus-padrão Marca, tipo Tamanho
Dianteiro DUNLOP, SPORTMAX D220F ST 120/70 R18 M/C 59H
Traseiro DUNLOP, SPORTMAX D220 ST 160/60 R17 M/C 69H
i ATENÇÃO
Alguns pneus de reposição podem afetar o manuseio e causar um acidente, resultando em ferimen-
tos graves ou fatais. Para garantir uma pilotagem segura e estável, use somente os pneus-padrão
recomendados para substituição, calibrados na pressão especificada.
Rodas/Pneus 10-5
Ferramentas Especiais
Conjunto de extratores/instaladores de rolamento: Cabeça extratora de rolamento, ø20 × ø22:
57001-1129 57001-1293
●●Afrouxe:
Parafuso do suporte do eixo A
Eixo dianteiro B
●●Remova :
Silencioso (veja remoção do silencioso no capítulo
Parte Superior do Motor)
Reservatório de líquido de arrefecimento (veja troca
de líquido de arrefecimento no capítulo Manutenção
Periódica)
●●Levante a roda dianteira do chão com o macaco.
Ferramentas especiais – Macaco A: 57001-1238
Acessório para macaco B:
57001-1252
Acessório para macaco C:
57001-1608
●●Remova o eixo pelo lado direito e retire a roda do garfo dian-
teiro.
OBSERVAÇÃO
NOTA
○○Não aplique graxa a parte roscada do eixo.
NOTA
○○Coloque um calço na frente da roda dianteira para evitar que a
motocicleta se movimente.
●●Aperte.
Torque – Parafuso do suporte do eixo dianteiro:
34 N.m (3,5 kgf.m)
●●Instale as peças retiradas (veja os capítulos apropriados).
●●Verifique a eficiência do freio dianteiro (veja inspeção do fun-
cionamento dos freios no capítulo Manutenção Periódica).
i ATENÇÃO
Após a manutenção, são necessárias várias aplicações do
manete do freio antes que as pastilhas entrem em contato
com o disco, o que poderá resultar numa distância maior
para frenagem e causar um acidente com ferimentos graves
ou fatais. Não tente pilotar a motocicleta até que o manete
do freio atue firmemente, bombeando o manete até que as
pastilhas entrem novamente em contato com o disco.
NOTA
○○Cuidado para não danificar o fio e o sensor de rotação da roda
traseira.
10-8 Rodas/Pneus
Rodas (Aros)
●●Para modelos equipados com ABS, remova o parafuso A e o
sensor de rotação da roda traseira B.
●●Remova:
Parafusos de fixação da pinça C
Pinça do freio traseiro D
●●Remova:
Cupilha A
Porca do eixo B
Arruela C
Eixo traseiro D (pelo lado direito)
NOTA
○○Não aplique graxa a parte roscada do eixo.
NOTA
○○Ao inserir a cupilha, se as aberturas na porca não estiverem
alinhadas com o orifício da cupilha no eixo, aperte a porca no
sentido horário B até a próxima posição de alinhamento.
○○Ela deve estar dentro da faixa de 30°.
○○Desaperte totalmente a porca e volte a apertá-la novamente
quando a abertura passar do orifício mais próximo.
i ATENÇÃO
Uma porca do eixo folgada pode causar um acidente, re-
sultando em ferimentos graves ou fatais. Aperte a porca
do eixo no torque correto e instale uma cupilha nova.
●●Instale a capa protetora.
●●Instale a pinça do freio traseiro (veja instalação das pinças de
freio no capítulo Freios).
●●Para modelos equipados com ABS, instale o sensor de rota-
ção da roda traseira (veja instalação do sensor da roda trasei-
ra no capítulo Freios).
●●Verifique a eficiência do freio traseiro (veja inspeção do funcio-
namento dos freios no capítulo Manutenção Periódica).
10-10 Rodas/Pneus
Rodas (Aros)
i ATENÇÃO
Após a manutenção, são necessárias várias aplicações do
pedal do freio antes que as pastilhas entrem em contato
com o disco, o que poderá resultar numa distância maior
para frenagem e causar um acidente com ferimentos gra-
ves ou fatais. Não tente pilotar a motocicleta até que o pe-
dal do freio atue firmemente, bombeando o pedal até que
as pastilhas entrem novamente em contato com o disco.
i ATENÇÃO
Componentes danificados das rodas poderão cair e causar
um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Nunca tente reparar uma roda danificada. Se a roda estiver
danificada, substitua-a por uma nova.
Rodas/Pneus 10-11
Rodas (Aros)
Inspeção dos Eixos
●●Remova os eixos dianteiro e traseiro (veja remoção da roda
dianteira/ traseira).
●●Inspecione visualmente os eixos dianteiro e traseiro quanto a
danos.
ËËSe o eixo estiver danificado ou empenado, substitua-o.
●●Coloque o eixo em blocos em V a uma distância de 100 mm
A um do outro e coloque o relógio comparador B no eixo, no
ponto intermediário entre os blocos. Gire C o eixo para medir
o empenamento. A diferença entre a maior e menor leituras
corresponde ao empenamento.
ËËSe o empenamento exceder o limite de uso, substitua o eixo.
Empenamento do eixo/100 mm
Padrão: LMI 0,03 mm ou menos
Limite de uso: LMI 0,2 mm
Inspeção do Balanceamento
●●Remova as rodas dianteira e traseira (veja remoção da roda
dianteira/ traseira).
●●Apoie a roda de maneira que possa ser girada livremente.
●●Gire levemente a roda e marque A o ponto mais alto da roda
quando ela parar.
○○Repita este procedimento várias vezes. Se a roda parar por si
própria em várias posições, ela estará bem balanceada.
ËËSe a roda parar sempre na mesma posição, faça o balancea-
mento da roda (veja balanceamento das rodas).
i ATENÇÃO
Rodas desbalanceadas podem criar uma condição inse-
gura de pilotagem. Se o contrapeso de balanceamento
apresentar folga na nervura do aro, isso significa que a
lâmina e/ou presilha estão largos. Substitua o contrapeso
de balanceamento folgado. Não reutilize um contrapeso
de balanceamento usado.
Contrapesos de Balanceamento
Código de peça Contrapeso
41075-0007 10g
41075-0008 20g
41075-0009 30g
NOTA
○○Os contrapesos de balanceamento estão disponíveis nos ta-
manhos de 10, 20 e 30 gramas. Um desbalanceamento de
menos de 10 gramas normalmente não afetará a estabilidade
durante a pilotagem.
○○Não use quatro ou mais contrapesos de balanceamento (mais
de 90 gramas). Se a roda necessitar de contrapesos de ba-
lanceamento em excesso, desmonte a roda para determinar
a causa.
OBSERVAÇÃO
NOTA
○○Os pneus não podem ser removidos com ferramentas manu-
ais, pois eles estão instalados de maneira extremamente justa
nos aros.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
i ATENÇÃO
Se a pressão de enchimento for excessiva, o pneu poderá
estourar, causando ferimentos graves ou fatais. Certifi-
que-se de instalar o núcleo da válvula sempre que encher
o pneu e não exceda a pressão de 57 psi (4,0 kgf/cm²).
Rodas/Pneus 10-15
Pneus
●●Verifique se as linhas do aro A nos dois lados das paredes do
pneu estão paralelas com os flanges do aro.
ËËSe os flanges do aro e as linhas do aro nas paredes do pneu
não estiverem paralelos, remova o núcleo da válvula.
●●Lubrifique os flanges do aro e os talões do pneu.
●●Instale o núcleo da válvula e encha novamente o pneu.
●●Após os talões do pneu se assentarem nos flanges do aro,
verifique quanto a vazamento de ar.
○○Encha o pneu um pouco acima da pressão-padrão.
○○Use solução de água e sabão ou coloque o pneu num tanque
com água para verificar quanto à formação de bolhas, que in-
dicam vazamento.
●●Ajuste a pressão do pneu de acordo com o valor especificado
(veja inspeção da pressão dos pneus no capítulo Manutenção
Periódica).
●●Instale a tampa da válvula de ar.
●●Faça o balanceamento da roda (veja balanceamento das ro-
das).
OBSERVAÇÃO
NOTA
○○Instale os rolamentos de maneira que o lado marcado fique
virado para fora.
NOTA
○○Não remova os rolamentos para inspeção. Se os rolamentos
forem removidos, eles deverão ser substituídos por novos.
Transmissão Final
Índice
Vista explodida............................................................................................................................... 11-2
Especificações............................................................................................................................... 11-4
Ferramentas especiais................................................................................................................... 11-5
Corrente de transmissão................................................................................................................ 11-6
Inspeção da folga da corrente de transmissão..................................................................... 11-6
Ajuste da folga da corrente de transmissão.......................................................................... 11-6
Inspeção/ajuste do alinhamento da roda.............................................................................. 11-6
Inspeção do desgaste da corrente de transmissão.............................................................. 11-6
Lubrificação da corrente de transmissão.............................................................................. 11-6
Remoção da corrente de transmissão.................................................................................. 11-6
Instalação da corrente de transmissão................................................................................. 11-6
Substituição da corrente de transmissão.............................................................................. 11-6
Pinhão, coroa e flange da coroa.................................................................................................. 11-10
Remoção do pinhão de transmissão................................................................................... 11-10
Instalação do pinhão de transmissão.................................................................................. 11-11
Remoção da coroa de transmissão.................................................................................... 11-12
Instalação da coroa de transmissão................................................................................... 11-12
Instalação do flange da coroa............................................................................................. 11-12
Remoção do rolamento do flange da coroa........................................................................ 11-13
Instalação do rolamento do flange da coroa....................................................................... 11-13
Inspeção do rolamento do flange da coroa......................................................................... 11-14
Lubrificação do rolamento do flange da coroa.................................................................... 11-14
Inspeção das borrachas amortecedoras do flange da coroa.............................................. 11-14
Inspeção do desgaste do pinhão e coroa de transmissão.................................................. 11-14
Inspeção do empenamento da coroa de transmissão........................................................ 11-15
11-2 Transmissão Final
Vista Explodida
Transmissão Final 11-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos da tampa do pinhão de transmissão 9,8 1,0
2 Parafuso do sensor de velocidade 7,8 0,8 TQ
3 Parafusos do suporte do sensor de velocidade 9,8 1,0
4 Porca do pinhão de transmissão 165 16,8 MO
5 Porcas da coroa de transmissão 59 6,0 S
G: Aplique graxa
GT: Aplique graxa para alta temperatura (HG)
MO: Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio. (mistura de óleo de motor
e graxa à base de bissulfeto de molibdênio na proporção de 10:1)
OP: Aplique óleo pesado de alta viscosidade (HO)
S: Substitua o componente (R)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
11-4 Transmissão Final
Especificações
Item Padrão Limite de uso
Corrente de Transmissão
Folga da corrente de transmissão 10 ~ 20 mm –––
Desgaste da
Corrente de transmissão
(Comprimento de 20 elos) 317,5 ~ 318,2 mm 319 mm
Corrente-padrão:
Marca ENUMA –––
Tipo EX520MVXL3 –––
Elos 120 elos –––
Diâmetro externo do pino do elo
(Caso de substituição da corrente) 5,6 ~ 6,0 mm –––
Largura externa das placas do elo
(Caso de substituição da corrente) 17,30 ~ 17,45 mm –––
Pinhão e Coroa de Transmissão
Empenamento da coroa de
transmissão LMI 0,4 mm ou menos LMI 0,5 mm
Transmissão Final 11-5
Ferramentas Especiais
Alicate para anel elástico interno: Conjunto de extratores/instaladores de rolamento:
57001-143 57001-1129
11-6 Transmissão Final
Corrente de Transmissão
Inspeção da Folga da Corrente de Transmissão
●●Veja inspeção da folga da corrente de transmissão no
capítulo Manutenção Periódica.
OBSERVAÇÃO
Para maior segurança, se a corrente de transmissão
tiver que ser substituída, substitua-a usando a ferra-
menta recomendada.
Ferramenta recomendada –
Tipo: Ferramenta EK Joint nº 50
Marca: ENUMA.
Transmissão Final 11-7
Corrente de Transmissão
Corpo da ferramenta A
Haste B
Pino de corte e rebitagem C
Ponta de corte D
Ponta de rebitagem E
Fixador da placa (A) F
Fixador da placa (B) G
Calibre H
●●Remova:
Parafusos do suporte do sensor de velocidade A
Suporte do sensor de velocidade B
NOTA
○○Ao soltar a porca do pinhão de transmissão, mantenha o
freio traseiro acionado.
.
NOTA
○○Aperte a porca do pinhão de transmissão com o freio
traseiro acionado.
●●Instale a bucha.
●●Substitua o retentor de graxa por um novo.
●●Pressione o retentor de graxa de maneira que a
superfície do retentor fique rente à borda do alojamento.
○○Aplique graxa para alta temperatura nos lábios (borda)
dos retentores de graxa.
Ferramenta especial – Conjunto de extratores/
instaladores de rolamento: 57001-1129
11-14 Transmissão Final
Pinhão, Coroa e Flange da Coroa
Inspeção do Rolamento do Flange da Coroa
Como o rolamento do flange da coroa é fabricado
dentro de tolerâncias extremamente pequenas,
normalmente a folga não pode ser medida.
NOTA
○○Não é necessário remover o rolamento do flange da
coroa para inspeção. Se o rolamento for removido, ele
deverá ser substituído por um novo.
NOTA
○○Se o pinhão ou coroa tiverem que ser substituídos, a
corrente provavelmente também estará desgastada. Ao
substituir o pinhão ou coroa, inspecione a corrente.
Transmissão Final 11-15
Pinhão, Coroa e Flange da Coroa
Inspeção do Empenamento da Coroa de
Transmissão
●●Levante a roda traseira do chão com o cavalete de
maneira que possa girar livremente.
●●Posicione um relógio comparador A na coroa de
transmissão B próximo aos dentes, conforme mostrado,
e gire C a roda traseira para medir o empenamento
da coroa. A diferença entre a maior e a menor leitura
corresponde ao empenamento.
ËËSe o empenamento exceder o limite de uso, substitua a
coroa de transmissão.
Empenamento da Coroa de Transmissão
Padrão: LMI 0,4 mm ou menos
Limite de uso: LMI0,5 mm
Freios 12-1
Freios
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................12-3
Especificações...............................................................................................................................12-9
Ferramentas especiais.................................................................................................................12-10
Manete e pedal do freio................................................................................................................ 12-11
Ajuste da posição do manete do freio................................................................................. 12-11
Inspeção da posição do pedal do freio............................................................................... 12-11
Ajuste da posição do pedal do freio.................................................................................... 12-11
Remoção do pedal do freio................................................................................................. 12-11
Instalação do pedal do freio................................................................................................ 12-12
Pinças de freio..............................................................................................................................12-13
Remoção da pinça do freio dianteiro.................................................................................. 12-13
Instalação das pinças de freio dianteiro.............................................................................. 12-13
Remoção da pinça do freio traseiro.................................................................................... 12-13
Instalação das pinças de freio traseiro................................................................................ 12-14
Desmontagem da pinça do freio dianteiro.......................................................................... 12-14
Montagem da pinça do freio dianteiro................................................................................. 12-14
Desmontagem da pinça do freio traseiro............................................................................ 12-14
Montagem da pinça do freio traseiro................................................................................... 12-14
Danos nas vedações das pinças de freio........................................................................... 12-15
Danos nas coifas das pinças do freio traseiro.................................................................... 12-15
Danos nos pistões e cilindros das pinças de freio.............................................................. 12-16
Desgaste dos eixos do suporte da pinça do freio traseiro.................................................. 12-16
Pastilhas de freio..........................................................................................................................12-17
Remoção das pastilhas do freio dianteiro........................................................................... 12-17
Instalação das pastilhas do freio dianteiro.......................................................................... 12-17
Remoção das pastilhas do freio traseiro............................................................................. 12-18
Instalação das pastilhas do freio traseiro............................................................................ 12-18
Inspeção do desgaste das pastilhas de freio...................................................................... 12-18
Cilindro mestre.............................................................................................................................12-19
Remoção do cilindro mestre dianteiro................................................................................. 12-19
Instalação do cilindro mestre dianteiro................................................................................ 12-19
Remoção do cilindro mestre traseiro.................................................................................. 12-19
Instalação do cilindro mestre traseiro................................................................................. 12-20
Desmontagem do cilindro mestre dianteiro......................................................................... 12-21
Desmontagem do cilindro mestre traseiro.......................................................................... 12-21
Montagem dos cilindros mestres........................................................................................ 12-21
Inspeção dos cilindros mestres........................................................................................... 12-21
Discos de freio..............................................................................................................................12-22
Remoção dos discos de freio.............................................................................................. 12-22
Instalação dos discos de freio............................................................................................. 12-22
Inspeção do desgaste dos discos de freio.......................................................................... 12-22
Inspeção do empenamento dos discos de freio.................................................................. 12-23
Fluido de freio...............................................................................................................................12-24
Inspeção do nível de fluido de freio.................................................................................... 12-24
Troca de fluido de freio........................................................................................................ 12-24
Sangria das linhas de freio.................................................................................................. 12-24
Mangueiras de freio......................................................................................................................12-27
Remoção/instalação das mangueiras de freio.................................................................... 12-27
Inspeção das mangueiras de freio...................................................................................... 12-27
12-2 Freios
NOTA
○○Ao desmontar a mangueira e tubo de freio, desmonte-os como uma unidade, conforme mostrado
na vista explodida.
Freios 12-9
Especificações
Item Padrão Limite de uso
Manete e Pedal do Freio
Posição do manete do freio 5 Posições de ajuste
(Para adequar-se ao piloto) –––
Folga livre do manete do Freio não ajustável –––
Folga livre do pedal do freio Freio não ajustável –––
Posição do pedal Aprox. 85 mm abaixo do topo
da estribo –––
Pastilhas de Freio
Espessura do Revestimento:
Dianteiro 4,5 mm 1 mm
Traseiro 5,0 mm 1 mm
Discos de Freio
Espessura:
Dianteiro 4,8 ~ 5,2 mm 4,5 mm
Traseiro 4,8 ~ 5,2 mm 4,5 mm
Empenamento:
Dianteiro LMI 0,15 mm ou menos LMI 0,3 mm
Traseiro LMI 0,15 mm ou menos LMI 0,3 mm
Fluido de Freio
Classificação DOT 4 –––
ABS
Unidade hidráulica do ABS BOSCH –––
Distância do sensor de rotação
para a roda (folga):
Dianteiro 0,3 ~ 1,7 mm –––
Traseiro 0,1 ~ 1,7 mm –––
12-10 Freios
Ferramentas Especiais
Macaco: Conjunto de pontas de prova:
57001-1238 57001-1457
i ATENÇÃO
Após a manutenção, são necessárias várias
aplicações do manete ou pedal do freio antes que
as pastilhas entrem em contato com o disco, o
que poderá resultar numa distância maior para
frenagem e causar um acidente com ferimentos
graves ou fatais. Não tente pilotar a motocicleta até
que o manete ou pedal do freio atue firmemente,
bombeando o manete ou pedal até que as pastilhas
entrem novamente em contato com o disco.
12-18 Freios
Pastilhas de Freio
Remoção das Pastilhas do Freio Traseiro
●●Remova o parafuso de suporte da pinça A.
●●Solte o pino da pastilha B.
●●Remova o parafuso de suporte da pinça e gire a pinça C
para frente.
●●Remova o pino da pastilha D.
●●Remova as pastilhas E da pinça do freio traseiro.
●●Aperte:
Torque –
Parafuso do suporte da pinça de freio traseiro A:
22 N.m (2,2 kgf.m)
Pinos das pastilhas de freio traseiro B:
17 N.m (1,7 kgf.m)
●●Remova:
Parafusos A e arruelas
Buchas B
●●Abra a presilha A.
●●Solte o terminal inferior da mangueira do reservatório de
fluido de freio da presilha B.
●●Desconecte a mangueira C, e drene o fluido de freio em
um recipiente e tampe-o.
●●Remova o parafuso da conexão da mangueira de freio e
desconecte a mangueira D do cilindro mestre traseiro E.
●●Remova os parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro
F e solte o cilindro mestre do suporte do estribo direito G.
●●Instale:
Cilindro mestre traseiro A
Parafuso da conexão da mangueira de freio B
Presilha C
●●Substitua as arruelas D dos dois lados da conexão da
mangueira por novas.
●●Aperte:
Torque –
Parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro E:
25 N.m (2,5 kgf.m)
Parafuso de conexão da mangueira de freio:
25 N.m (2,5 kgf.m)
NOTA
○○Para o modelos equipados com ABS, não tente remover
o rotor do sensor de rotação da roda.
i ATENÇÃO
A presença de ar nas linhas de freio reduz o
desempenho de frenagem e pode causar um
acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Se o manete do freio estiver macio ou esponjoso
quando acionado, pode haver ar nas linhas de
freio ou o freio pode estar defeituoso. Não pilote a
motocicleta e efetue a manutenção do sistema de
freio imediatamente.
NOTA
○○O procedimento de sangria do freio dianteiro é descrito
abaixo. A sangria do freio traseiro é efetuada da mesma
maneira.
NOTA
○○O nível de fluido deve ser verificado frequentemente
durante o procedimento de sangria e completado com
fluido de freio novo, conforme necessário. Se o fluido no
reservatório acabar completamente durante a sangria, a
operação de sangria deverá ser feita novamente desde
o início devido à entrada de ar na linha.
○○Bata levemente na mangueira de freio desde a pinça de
freio até o reservatório, para uma sangria mais eficiente
e completa.
○○Código de cores:
BK: Preto GY: Cinza PU: Púrpura
BL: Azul LB: Azul claro R: Vermelho
BR: Marrom LG: Verde claro V: Violeta
CH: Chocolate O: Laranja W: Branco
DG: Verde escuro P: Rosa Y: Amarelo
G: Verde
Freios 12-31
Sistema de Freio Antibloqueio (ABS)
Nomes dos Terminais da Unidade Hidráulica do ABS
i ATENÇÃO
A presença de ar nas linhas de freio reduz o desem-
penho de frenagem e pode causar um acidente, re-
sultando em ferimentos graves ou fatais. Se qual-
quer das conexões da linha de freio, incluindo as
porcas de união da unidade hidráulica do ABS, ou
os parafusos de sangria, em algum momento for
aberta, será necessário sangrar completamente a
linha de freio. Se o manete do freio estiver macio
ou esponjoso quando acionado, pode haver ar nas
linhas de freio ou o freio pode estar defeituoso. Não
pilote a motocicleta e efetue a manutenção do siste-
ma de freio imediatamente.
OBSERVAÇÃO
Não pilote a motocicleta com ar na linha de freio, ou
o ABS poderá apresentar mau funcionamento.
Ocorrência do problema
Confirmação do problema
Efetue o autodiagnóstico
Substitua
ANORMAL
Inspeção final.
NORMAL
FIM
Freios 12-37
Sistema de Freio Antibloqueio (ABS)
Perguntas ao Piloto
○○Cada piloto reage de maneira diferente aos problemas, portanto, é importante confirmar o tipo de
condição com a qual o piloto está insatisfeito.
○○Tente descobrir o problema e sob quais condições ele ocorreu exatamente, questionando o piloto.
Ter estas informações pode ajudá-lo a reproduzir o problema na oficina.
○○A ficha de diagnóstico ajudará a evitar o esquecimento de qualquer ponto fundamental, portanto,
use-a sempre.
Descrição do Autodiagnóstico
Quando a luz indicadora pisca ou se acende, a unidade hidráulica do ABS memoriza e armazena
o código de serviço (15 códigos, incluindo o “Código Normal”) para facilitar o diagnóstico da
falha pelo pessoal de manutenção. A memória dos códigos de serviço é alimentada diretamente
pela bateria e não pode ser cancelada pelo interruptor de ignição.
A unidade hidráulica do ABS pode memorizar até seis códigos de serviço. Códigos de serviço
adicionais são memorizados depois de apagar os seis códigos de serviço precedentes. Se não
houver falha, somente o código inicial 12 será indicado, mostrando que “o ABS está normal”.
Procedimentos de Autodiagnóstico
Quando ocorre um problema com o sistema ABS, a
luz indicadora do ABS (LED) A se acende.
NOTA
○○Use uma bateria totalmente carregada ao efetuar o
autodiagnóstico. Caso contrário, a luz piscará muito
lentamente ou não piscará.
○○A motocicleta está parada.
○○Mantenha o terminal de autodiagnóstico aterrado durante
o autodiagnóstico com um fio auxiliar.
12-40 Freios
Sistema de Freio Antibloqueio (ABS)
●●Remova o assento (veja remoção do assento no capítulo
Chassi).
●●Aterre o terminal de autodiagnóstico A (fio cinza) no
terminal (–) ou conector do cabo (–) da bateria, usando
um fio.
●●Ligue o interruptor de ignição.
○○Conte o número de piscadas da luz para fazer a leitura
do código de serviço. Mantenha o fio auxiliar aterrado até
finalizar a leitura do código de serviço.
○○Se não houver uma falha, somente o código inicial será mostrado.
Acesa Após a
12 Código inicial (sem falha) partida,
Apagada apaga-se.
Problema na válvula solenoide de
13 en-trada traseira (válvula em curto Acesa
ou aberta, temperatura anormal)
Problema na válvula solenoide de
14 saída traseira (válvula em curto ou Acesa
aberta, temperatura anormal)
Problema na válvula solenoide de
17 en-trada dianteira (válvula em curto Acesa
ou aberta, temperatura anormal)
●●Remova:
Parafusos do sensor de rotação da roda traseira A
Parafusos de fixação dos dutos de freio B
●●Solte totalmente as porcas 1 ~ 4 das conexões dos
dutos de freio C seguindo a sequência especificada.
OBSERVAÇÃO
O fluido de freio danifica rapidamente as superfícies
plásticas e pintadas. Lave imediatamente todo
fluido derramado.
• Remova:
Parafusos A
Arruelas B
Unidade hidráulica do ABS C
OBSERVAÇÃO
A unidade hidráulica do ABS foi ajustada e instalada
com precisão na fábrica. Não tente desmontar e
reparar a unidade hidráulica do ABS.
●●Remova:
Parafuso A
Sensor de rotação da roda traseira B
NOTA
○○A folga do sensor não pode ser ajustada.
Suspensão
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................13-2
Especificações...............................................................................................................................13-6
Ferramentas especiais...................................................................................................................13-7
Garfo dianteiro................................................................................................................................13-9
Remoção do garfo dianteiro (cada cilindro).......................................................................... 13-9
Instalação do garfo dianteiro (cada cilindro)......................................................................... 13-9
Troca de óleo da suspensão................................................................................................. 13-9
Desmontagem do garfo dianteiro........................................................................................ 13-11
Montagem do garfo dianteiro.............................................................................................. 13-12
Inspeção dos cilindros interno e externo............................................................................. 13-14
Inspeção dos guarda-pós.................................................................................................... 13-14
Inspeção da tensão das molas........................................................................................... 13-14
Amortecedor traseiro....................................................................................................................13-15
Ajuste da pré-carga da mola............................................................................................... 13-15
Remoção do amortecedor traseiro...................................................................................... 13-15
Instalação do amortecedor traseiro..................................................................................... 13-16
Inspeção do amortecedor traseiro...................................................................................... 13-16
Descarte do amortecedor traseiro....................................................................................... 13-17
Remoção do rolamento do amortecedor traseiro................................................................ 13-17
Instalação do rolamento do amortecedor traseiro............................................................... 13-17
Balança traseira...........................................................................................................................13-18
Remoção da balança traseira............................................................................................. 13-18
Instalação da balança traseira............................................................................................ 13-19
Remoção dos rolamentos da balança traseira.................................................................... 13-19
Instalação dos rolamentos da balança traseira................................................................... 13-20
Inspeção dos rolamentos e da luva da balança traseira..................................................... 13-21
Lubrificação dos rolamentos da balança traseira................................................................ 13-21
Inspeção da guia da corrente.............................................................................................. 13-21
Haste de conexão e articulação da suspensão traseira............................................................... 13-22
Remoção da haste de conexão.......................................................................................... 13-22
Instalação da haste de conexão......................................................................................... 13-22
Remoção da articulação da suspensão traseira................................................................. 13-23
Instalação da articulação da suspensão traseira................................................................ 13-23
Remoção dos rolamentos da haste de conexão e da articulação da suspensão traseira.. 13-24
Instalação dos rolamentos da haste de conexão e da articulação da suspensão traseira.13-24
Inspeção dos rolamentos e da luva da haste de conexão/articulação da suspensão traseira.13-25
Lubrificação dos rolamentos da haste de conexão/ articulação da suspensão traseira..... 13-25
13-2 Suspensão
Vista Explodida
Suspensão 13-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos da mesa do garfo dianteiro (superior) 20 2,0
2 Parafusos superiores do garfo dianteiro 22 2,2
3 Parafusos da mesa do garfo dianteiro (inferior) 20 2,0 AL
4 Parafusos Allen inferiores do garfo dianteiro 30 3,1 TQ
AL: Aperte os dois parafusos do suporte duas vezes, alternadamente, para garantir um aperto
uniforme
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
13-4 Suspensão
Vista Explodida
Suspensão 13-5
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do amortecedor traseiro (superior) 59 6,0
2 Parafuso da haste de conexão inferior 44 4,5
3 Parafuso da haste de conexão superior 34 3,5
4 Parafuso do amortecedor traseiro (inferior) 34 3,5
5 Parafuso da articulação da suspensão traseira 34 3,5
6 Parafusos superiores do suporte da balança traseira 44 4,5 SA
7 Parafusos inferiores do suporte da balança traseira direita 54 5,5 SA
8 Porca do eixo de articulação da balança traseira 108 11,0 SA
9 Parafusos inferiores do suporte da balança traseira esquerda 59 6,0 SA
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
13-6 Suspensão
Especificações
Item Padrão
Garfo Dianteiro (por cilindro)
Diâmetro do cilindro interno ø41 mm
Pressão de ar Pressão atmosférica (não ajustável)
Óleo da suspensão:
Kawasaki KHL34-G10 ou equivalente
Quantidade
Aprox. 385 ml (na troca de óleo)
454 ± 3 ml
(após a desmontagem e completamente seco)
Nível de óleo da suspensão 115 ± 2 ml (totalmente comprimido, abaixo do topo
do cilindro externo)
Comprimento livre das molas do garfo 315,1 mm (Limite de uso: 309 mm)
Amortecedor Traseiro
Ajuste do amortecimento de retorno 2ª posição
Pressão de gás 188,5 psi (13,26 kgf/cm2, não ajustável)
Suspensão 13-7
Ferramentas Especiais
Alicate para anel elástico interno: Macaco:
57001-143 57001-1238
●●Aperte:
Torque – Parafusos da mesa do garfo dianteiro
(inferior): 20 N.m (2,0 kgf.m)
NOTA
○○Aperte o parafuso superior do garfo dianteiro antes de
apertar o parafuso da mesa superior.
○○Aperte os dois parafusos da mesa inferior duas vezes,
alternadamente, para garantir um aperto uniforme.
●●Aperte:
Torque – Parafusos da mesa do garfo dianteiro
(superior): 20 N.m (2,0 kgf.m)
Óleo da suspensão-
KHL34-G10 (1L): 44091-0002
KHL34-G10 (4L): 44091-0011
NOTA
○○Mova o cilindro externo para cima e para baixo algumas
vezes para expelir o ar de seu interior, a fim de estabilizar
o nível de óleo.
NOTA
○○Prenda o cilindro do garfo numa morsa D, prenda a
unidade do cilindro E usando as ferramentas especiais,
e solte o parafuso allen.
NOTA
○○A partir a posição comprimida, puxe firmemente para
baixo o cilindro externo algumas vezes na direção oposta
do cilindro interno.
Em boa
1ª Fraca Macio Leve condição Baixa
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
7ª Forte Duro Pesada Em más Alta
condições
●●Remova:
Parafuso superior do amortecedor traseiro A,
arruela, buchas e o-ring
Parafuso inferior do amortecedor traseiro B e porca
●●Remova o amortecedor traseiro C.
●●Remova:
Parafuso do suporte do sensor de rotação da roda
traseira A
Suporte do sensor de rotação da roda traseira B
●●Solte o fio do sensor de rotação da roda traseira C da
presilha.
●●Solte a mangueira de freio D da presilha.
●●Remova:
Parafuso do suporte da mangueira de freio traseiro
A
Suporte da mangueira de freio traseiro B
●●Solte a mangueira de freio C da presilha.
●●Remova:
Articulação da suspensão traseira (veja remoção
articulação da suspensão traseira)
Haste de conexão (veja remoção haste de conexão)
●●Solte:
Parafuso do suporte da balança traseira A (ambos
os lados)
Parafuso do inferior do quadro traseiro B (ambos
os lados)
●●Remova a porca do eixo de articulação da balança
traseira C.
●●Retire o eixo de articulação da balança traseira D pelo
lado direito, e remova a balança traseira E.
Suspensão 13-19
Balança Traseira
Instalação da Balança Traseira
●●Inspecione visualmente a guia da corrente A.
ËËSubstitua a guia da corrente se apresentar sinais de
desgaste anormal ou danos.
NOTA
○○Instale os rolamentos de agulhas de maneira que o lado
marcado fique virado para fora.
NOTA
Para o rolamento com diâmetro interno de ø17,
selecione o lado de pressionamento do instalador de
acordo com sua profundidade de instalação.
Ferramenta especial –
Conjunto de extratores/instaladores de rolamento:
57001-1129
Instalador de rolamento de agulhas, ø17/ø18:
57001-1609
●●Aplique graxa em abundância nos lábios (borda) dos
retentores de graxa.
●●Instale os retentores de graxa.
Suspensão 13-25
Haste de Conexão e Articulação da Suspensão Traseira
Inspeção dos Rolamentos e da Luva da
Haste de Conexão/Articulação da Suspensão
Traseira
OBSERVAÇÃO
Não remova os rolamentos para inspeção. A remoção
irá danificá-los.
●●Inspecione visualmente as luvas A e os rolamentos de
agulhas B da articulação da suspensão traseira ou da
haste de conexão.
●●Os roletes dos rolamentos de agulhas normalmente se
desgastam pouco e, por isso, o desgaste é difícil de
medir. Ao invés de medi-lo, inspecione os rolamentos
quanto à abrasão, mudança de cor ou outros danos.
ËËSe houver qualquer dúvida sobre a condição de algum
rolamento de agulhas ou luva, substitua os rolamentos
e luva em conjunto.
Direção
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................14-2
Ferramentas especiais...................................................................................................................14-4
Direção...........................................................................................................................................14-5
Inspeção da direção..............................................................................................................14-5
Ajuste da direção..................................................................................................................14-5
Coluna de direção..........................................................................................................................14-6
Remoção da coluna e dos rolamentos da coluna de direção............................................... 14-6
Instalação da coluna e dos rolamentos da coluna de direção.............................................. 14-8
Lubrificação dos rolamentos da coluna............................................................................... 14-10
Empenamento da coluna de direção.................................................................................. 14-10
Deterioração e danos na tampa da coluna de direção....................................................... 14-10
Guidão.......................................................................................................................................... 14-11
Remoção do guidão............................................................................................................ 14-11
Instalação do guidão........................................................................................................... 14-11
14-2 Direção
Vista Explodida
Direção 14-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos dos suportes do guidão 34 3,5 SA
2 Parafusos dos alojamentos dos interruptores 3,5 0,36
3 Parafusos da mesa do garfo dianteiro (superior) 20 2,0
4 Parafuso superior da coluna de direção 108 11,0
5 Porca da coluna de direção 20 2,0
6 Porcas de fixação dos suportes inferiores do guidão 34 3,5 S
7 Parafusos da mesa do garfo dianteiro (inferior) 20 2,0 AL
AD: Aplique adesivo
AL: Aperte os dois parafusos do suporte duas vezes, alternadamente, para garantir um aperto
uniforme.
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada (S)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
14-4 Direção
Ferramentas Especiais
Eixo instalador da pista externa do cabeçote da Instalador do rolamento da coluna de direção, ø42,5:
coluna de direção: 57001-1075 57001-1344
Ajuste da Direção
●●Veja ajuste da folga da direção no capítulo Manutenção
Periódica.
14-6 Direção
Coluna de Direção
Remoção da Coluna e dos Rolamentos da Coluna
de Direção
●●Remova:
Guidão (veja remoção do guidão)
Unidade do farol ( veja remoção da unidade do farol
no capítulo Sistema Elétrico)
Parafuso superior de suporte do chicote A
●●Remova:
Parafuso da presilha da lâmpada do pisca A (ambos
os lados)
Parafuso inferior de suporte do chicote B (ambos
os lados)
●●Remova:
Tanque de combustível (veja remoção do tanque de
combustível no capítulo Sistema de Combustível
(DFI))
Garfo dianteiro (veja remoção do garfo dianteiro no
capítulo Suspensão)
Parafuso de fixação do interruptor de ignição A
(ambos os lados)
Arruelas (ambos os lados)
Buchas (ambos os lados)
Direção 14-7
Coluna de Direção
●●Remova:
Parafuso superior da coluna de direção A
Arruela B
Mesa superior da coluna da direção C
●●Remova:
Coluna de direção
Tampa da coluna C
Pista interna do rolamento de esferas superior e
esferas de rolamento
NOTA
○○Se algum rolamento da coluna de direção estiver
danificado, recomendamos que ambos os rolamentos
superior e inferior (incluindo as pistas externas) sejam
substituídos por novos.
NOTA
○○Aperte primeiro com o torque especificado o parafuso
superior da coluna de direção, depois aperte os parafusos
da mesa superior do garfo dianteiro.
○○Aperte os dois parafusos inferior da coluna de direção
alternadamente duas vezes para garantir o torque
apropriado.
Torque –
Parafusos da mesa superior do garfo dianteiro:
20 N.m (2,0 kgf.m)
Parafuso superior da coluna de direção:
108 N.m (11,0 kgf.m)
Parafusos da mesa inferior do garfo dianteiro:
20 N.m (2,0 kgf.m)
i ATENÇÃO
Se o guidão não girar até o batente da direção, poderá
ocorrer um acidente resultando em ferimentos graves
ou fatais. Certifique-se de que os cabos, chicotes e
mangueiras estejam passados corretamente e não
interfiram no movimento do guidão (veja passagem
de cabos, chicotes e mangueiras no Apêndice).
14-10 Direção
Coluna de Direção
●●Aplique trava química na rosca dos parafusos de fixação
do interruptor de ignição, e aperte-os.
Torque – Parafusos de fixação do interruptor de
ignição: 8,8 N.m (0,90 kgf.m)
●●Remova:
Espelhos retrovisores A (veja remoção dos
espelhos retrovisores no capítulo Chassi)
Presilhas B
Cilindro mestre dianteiro C (veja remoção do
cilindro mestre dianteiro no capítulo Freios)
Alojamento do interruptor direito D
Contrapeso do guidão E
Manopla do guidão esquerdo F
●●Remova:
Painel de instrumentos (veja remoção do painel de
instrumentos no capitulo Sistema Elétrico)
Parafusos do suporte do guidão A
Suporte superior do guidão B
Guidão C
Suporte inferior do guidão D (ambos os lados, se
necessário)
Coxins E (ambos os lados, se necessário)
Instalação do Guidão
●●Instale o coxim A e o suporte inferior do guidão B se ele
foi removido (ambos os lados).
●●Alinhe a marca de punção C no guidão e a ponta da
aresta D do suporte inferior do guidão.
14-12 Direção
Guidão
●●Ao instalar o suporte inferior do guidão, instale
temporariamente o suporte superior do guidão A e seus
parafusos B.
●●Instale:
Conjunto do manete da embreagem (veja instalação
do manete da embreagem no capítulo Embreagem).
Cilindro mestre dianteiro (veja instalação do cilindro
mestre dianteiro no capítulo Freios).
●●Passe corretamente os fios, cabos e mangueiras
(veja passagem de cabos, chicotes e mangueiras no
Apêndice).
●●Instale as peças removidas (veja os capítulos
apropriados).
Chassi 15-1
Chassi
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................15-2
Assentos.......................................................................................................................................15-10
Remoção do assento traseiro............................................................................................. 15-10
Instalação do assento......................................................................................................... 15-10
Remoção do assento dianteiro........................................................................................... 15-10
Instalação do assento dianteiro.......................................................................................... 15-10
Paralamas....................................................................................................................................15-12
Remoção do paralama dianteiro......................................................................................... 15-12
Instalação do paralama dianteiro........................................................................................ 15-12
Remoção do paralama traseiro........................................................................................... 15-12
Instalação do paralama traseiro.......................................................................................... 15-12
Remoção do suporte traseiro.............................................................................................. 15-13
Instalação do suporte traseiro............................................................................................. 15-14
Quadro.........................................................................................................................................15-16
Inspeção do quadro............................................................................................................15-16
Remoção do quadro cruzado tubular.................................................................................. 15-16
Instalação do quadro cruzado tubular................................................................................. 15-16
Remoção do quadro traseiro............................................................................................... 15-17
Instalação do quadro traseiro.............................................................................................. 15-17
Caixa da bateria...........................................................................................................................15-18
Remoção da caixa da bateria............................................................................................. 15-18
Instalação da caixa da bateria............................................................................................ 15-19
Para-barro....................................................................................................................................15-20
Remoção do para-barro...................................................................................................... 15-20
Instalação do para-barro..................................................................................................... 15-20
Estribo..........................................................................................................................................15-21
Remoção/instalação do conjunto do estribo dianteiro........................................................ 15-21
Desmontagem do estribo dianteiro..................................................................................... 15-22
Montagem do estribo dianteiro............................................................................................ 15-23
Cavalete lateral............................................................................................................................15-24
Remoção do cavalete lateral............................................................................................... 15-24
Instalação do cavalete lateral.............................................................................................. 15-24
Tampas do quadro........................................................................................................................15-25
Remoção da tampa superior do quadro.............................................................................. 15-25
Instalação da tampa superior do quadro............................................................................. 15-25
Remoção da tampa inferior do quadro................................................................................ 15-26
Instalação da tampa inferior do quadro............................................................................... 15-26
Remoção da tampa dianteira do quadro............................................................................. 15-26
Instalação da tampa dianteira do quadro............................................................................ 15-27
Remoção da tampa traseira do quadro............................................................................... 15-27
Instalação da tampa traseira do quadro.............................................................................. 15-27
Remoção da tampa externa traseira do quadro.................................................................. 15-28
Instalação da tampa externa traseira do quadro................................................................. 15-28
Remoção da tampa lateral.................................................................................................. 15-28
Instalação da tampa lateral................................................................................................. 15-28
Remoção da tampa do interruptor de ignição..................................................................... 15-29
Instalação da tampa do interruptor de ignição.................................................................... 15-29
Espelhos retrovisores...................................................................................................................15-31
Remoção dos espelhos retrovisores .................................................................................. 15-31
Instalação dos espelhos retrovisores ................................................................................. 15-31
15-2 Chassi
Vista Explodida
Chassi 15-3
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do interruptor do cavalete lateral 8,8 0,90 TQ
2 Parafuso do cavalete lateral 44 4,5
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
15-4 Chassi
Vista Explodida
Chassi 15-5
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos do quadro cruzado tubular 17 1,7 SA
2 Parafusos de fixação do suporte do estribo 25 2,5
3 Parafusos de suporte do estribo 25 2,5
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada (S)
15-6 Chassi
Vista Explodida
Chassi 15-7
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafusos do suporte da carenagem lateral 8,8 0,90 TQ, SA
2 Parafusos do quadro traseiro (inferior) 34 3,5
3 Parafusos do quadro traseiro (médio) 25 2,5
4 Parafusos do quadro traseiro (superior) 34 3,5
G: Aplique graxa
S: Substitua o componente (R)
SA: Siga a sequência de aperto especificada (S)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
15-8 Chassi
Vista Explodida
Chassi 15-9
Vista Explodida
Torque
Nº Fixador Notas
N.m kgf.m
1 Parafuso do assento dianteiro 17 1,7
2 Parafuso do assento traseiro 17 1,7
3 Parafusos do reforço traseiro 27 2,8 TQ, SA
SA: Siga a sequência de aperto especificada (S)
TQ: Aplique trava química não permanente (L)
15-10 Chassi
Assentos
Remoção do Assento Traseiro
●●Remova o parafuso do assento traseiro A.
●●Remova o assento traseiro B para trás.
Instalação do Assento
●●Encaixe o gancho do assento A sob a travessa do
suporte do assento traseiro B.
●●Aperte:
Torque – Parafuso do assento traseiro A:
17 N.m (1,7 kgf.m)
●●Remova:
Parafusos A e arruelas (ambos os lados)
Suporte do paralama dianteiro B
Paralama dianteiro C
●●Instale:
Rebite rápido A (ambos os lados)
Suporte da tampa traseira do quadro B (ambos os
lados)
Bucha (ambos os lados)
●●Aperte:
Parafusos do suporte da tampa traseira do quadro
C (ambos os lados)
Parafuso do paralama traseiro D (ambos os lados)
Parafuso do paralama traseiro (central) E
Torque – Parafuso do paralama traseiro (central):
17 N.m (1,7 kgf.m)
i ATENÇÃO
Um quadro reparado pode apresentar problemas
durante a pilotagem, possivelmente resultando em
ferimentos ou morte. Se o quadro estiver dobrado,
amassado, trincado ou empenado, substitua-o.
●●Remova:
Caixa de fusíveis A
Conector do Sistema de Diagnóstico Kawasaki B
Conector (+) da bateria C
●●Remova:
Relé de partida A
Conector do Sistema de Diagnóstico do ABS
Kawasaki B
●●Abra a presilha C.
●●Remova:
Parafusos de fixação do para-barro A
Para-barro B
Instalação do Para-barro
●●A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
Chassi 15-21
Estribo
Remoção/Instalação do Conjunto do Estribo
Dianteiro
Lado esquerdo
●●Remova:
Pedal de câmbio (veja remoção do pedal de câmbio
no capítulo Virabrequim/Transmissão)
Parafusos do suporte do estribo A e arruelas
Buchas B
Conjunto do estribo esquerdo C
Lado direito
●●Remova:
Cupilha A
Pino de união B
Mola do interruptor da luz do freio traseiro C
●●Ao segurar o corpo do interruptor D, gire a porca de
ajuste E e remova o interruptor.
●●Remova:
Parafusos do suporte do estribo A e arruelas
Buchas B
●●Solte a presilha A.
●●Remova:
Parafusos de fixação do cilindro mestre do freio
traseiro B
Conjunto do estribo direito C
15-22 Chassi
Estribo
●●A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
●●Verifique se o coxim A está no lugar certo no suporte.
●●Instale:
Cilindro mestre do freio traseiro A
Presilha B
●●Passe a mangueira de freio traseiro corretamente (veja
passagem de cabos, chicotes e mangueiras no Apêndice).
●●Aperte os parafusos de fixação do cilindro mestre do
freio traseiro C
Torque – Parafusos de fixação do cilindro mestre
do freio traseiro: 25 N.m (2,5 kgf.m)
●●Aperte:
Torque – Parafusos do suporte do estribo:
25 N.m (2,5 kgf.m)
NOTA
○○Certifique-se que o terminal da mola de retorno não está
inserido no furo F do suporte do estribo.
●●Instale:
Pino
Anel elástico
15-24 Chassi
Cavalete Lateral
Remoção do Cavalete Lateral
●●Levante a roda traseira do chão, utilizando um
cavalete (veja remoção da roda traseira no capítulo
Rodas/Pneus).
●●Remova:
Parafuso do interruptor do cavalete lateral A
Presilha B
Cavalete lateral C
●●Remova:
Mola A
Cupilha B
Parafuso do cavalete lateral C e bucha
Cavalete lateral D
Sistema Elétrico
Índice
Vista explodida...............................................................................................................................16-4
Especificações.............................................................................................................................16-10
Ferramentas especiais e selante................................................................................................. 16-11
Localização dos componentes.....................................................................................................16-12
Diagrama elétrico (EN650AG)......................................................................................................16-14
Diagrama elétrico (EN650BG)......................................................................................................16-16
Precauções..................................................................................................................................16-18
Chicotes elétricos.........................................................................................................................16-19
Inspeção do chicote principal.............................................................................................. 16-19
Bateria..........................................................................................................................................16-20
Remoção da bateria............................................................................................................16-20
Instalação da bateria...........................................................................................................16-20
Ativação da bateria............................................................................................................. 16-21
Precauções.........................................................................................................................16-23
Troca da bateria..................................................................................................................16-24
Inspeção da condição de carga.......................................................................................... 16-24
Recarga da bateria..............................................................................................................16-24
Sistema de carga.........................................................................................................................16-26
Remoção da tampa do alternador....................................................................................... 16-26
Instalação da tampa do alternador...................................................................................... 16-27
Remoção das bobinas do estator....................................................................................... 16-28
Instalação das bobinas do estator...................................................................................... 16-28
Remoção do rotor do alternador......................................................................................... 16-28
Instalação do rotor do alternador........................................................................................ 16-29
Inspeção da voltagem de carga.......................................................................................... 16-31
Inspeção do alternador....................................................................................................... 16-31
Remoção do regulador/retificador....................................................................................... 16-33
Instalação do regulador/retificador...................................................................................... 16-33
Inspeção do regulador/retificador........................................................................................ 16-34
Sistema de ignição.......................................................................................................................16-37
Remoção do sensor do virabrequim................................................................................... 16-37
Instalação do sensor do virabrequim.................................................................................. 16-38
Inspeção do sensor do virabrequim.................................................................................... 16-38
Inspeção da voltagem de pico do sensor do virabrequim................................................... 16-39
Remoção do rotor de sincronização................................................................................... 16-39
Instalação do rotor de sincronização.................................................................................. 16-39
Remoção das bobinas de ignição....................................................................................... 16-40
Instalação das bobinas de ignição...................................................................................... 16-40
Inspeção das bobinas de ignição........................................................................................ 16-40
Voltagem de pico do primário das bobinas de ignição........................................................ 16-41
Remoção das velas de ignição........................................................................................... 16-41
Instalação das velas de ignição.......................................................................................... 16-42
Inspeção da condição das velas de ignição........................................................................ 16-42
Inspeção do funcionamento do sistema de bloqueio do motor de partida.......................... 16-42
Inspeção do módulo de ignição IC...................................................................................... 16-43
Sistema de partida elétrica...........................................................................................................16-46
Remoção do motor de partida............................................................................................. 16-46
Instalação do motor de partida............................................................................................ 16-46
Desmontagem do motor de partida..................................................................................... 16-47
16-2 Sistema Elétrico
Relé de partida A
Bateria B
Caixa de fusíveis 4 C
Caixa de fusíveis 5 D
Caixa de fusíveis 1 A
Caixa de fusíveis 2 B
Caixa de fusíveis 3 C
Motor da ventoinha do radiador C
Regulador/retificador E
Sensor de velocidade A
Interruptor do cavalete lateral B
Interruptor do neutro C
Alternador D
Motor de partida E
Sensor de temperatura da água F
Sistema Elétrico 16-13
Localização dos Componentes
Válvula de controle do ar secundário A
Bobinas de ignição B
Velas de ignição C
Instalação da Bateria
●●Desligue o interruptor de ignição.
●●Coloque a bateria dentro do alojamento.
●●Conecte primeiro o terminal positivo (+) A da bateria.
●●Conecte o cabo negativo (–) B da bateria.
●●Aplique uma camada fina de graxa nos terminais para
evitar corrosão.
●●Cubra o terminal positivo (+) com a tampa vermelha C.
●●Instale:
Suporte A
Parafusos B e buchas
Tampa lateral (veja remoção das tampas laterais no
capítulo Chassi)
Assento dianteiro (veja remoção do assento
dianteiro no capítulo Chassi)
Sistema Elétrico 16-21
Bateria
Ativação da Bateria
Adição de Eletrólito
●●Certifique-se de que o nome do modelo A no recipiente
do eletrólito seja o mesmo nome do modelo B na bateria.
Esses nomes devem obrigatoriamente ser os mesmos.
Nome do modelo – Bateria
EN650B – YT12A-BS
OBSERVAÇÃO
Cada bateria vem com um recipiente de eletrólito
específico. O uso de um recipiente incorreto pode
abastecer a bateria excessivamente com eletrólito
errado, o que pode diminuir sua vida útil e deteriorar
o seu desempenho. Certifique-se de usar um reci-
piente de eletrólito com o mesmo nome do modelo
de bateria, pois o volume e a densidade específica
do eletrólito podem variar com o tipo de bateria.
OBSERVAÇÃO
Não remova a fita de vedação de alumínio A dos
orifícios de abastecimento B até o momento de usá-
los. Certifique-se de usar um recipiente de eletrólito
adequado para o volume correto de eletrólito.
i CUIDADO
O ácido sulfúrico no eletrólito da bateria pode causar
queimaduras graves. Para evitar queimaduras,
use roupas protetoras e óculos de segurança ao
manusear o eletrólito. Se o eletrólito entrar em
contato com a pele ou olhos, lave a área afetada
com bastante água e procure um médico, em caso
de queimaduras mais graves.
●●Coloque a bateria sobre uma superfície nivelada.
●●Verifique se a fita de vedação não apresenta
descascamento, rasgos ou furos.
●●Remova a fita de vedação.
NOTA
○○A bateria é selada a vácuo. Se a fita de vedação permitir
a entrada de ar na bateria, pode ser necessário aplicar
uma carga inicial mais longa.
NOTA
○○Não incline o recipiente de eletrólito.
OBSERVAÇÃO
Remover o recipiente antes que esteja completamente
vazio pode reduzir a vida útil da bateria. Não remova
o recipiente até que esteja completamente vazio.
●●Após o abastecimento, deixe a bateria em repouso por
20 ~ 60 minutos com o recipiente do elétrico mantido na
posição, o que é necessário para que o eletrólito penetre
completamente nas placas.
●●Certifique-se de que as células do recipiente estejam
completamente vazias e então remova o recipiente da bateria.
NOTA
○○A corrente e o tempo de carga irão variar dependendo
de quanto tempo a bateria permaneceu armazenada,
da temperatura e do tipo de carregador utilizado. Se a
voltagem for inferior a 12,8 V, repita o ciclo de carga.
○○Para garantir máxima vida útil da bateria e a satisfação
do cliente, recomendamos que a bateria seja testada três
vezes num período de 15 segundos para verificar o valor
nominal (ampère-hora). Verifique novamente a voltagem e,
caso seja inferior a 12,8 V, repita o ciclo e o teste de carga.
Se a voltagem ainda estiver abaixo de 12,8 V, a bateria
estará defeituosa.
Precauções
1) Não há necessidade de completar o nível da bateria
Nenhum reabastecimento do nível desta bateria será necessário até o final de sua vida útil sob
condições normais de uso. Forçar a tampa de vedação das células para adicionar água é muito
perigoso. Nunca tente fazê-lo.
2) Recarga da bateria
Se o motor não der partida e a buzina ou lâmpadas estiverem fracas, isso significa que a bateria
está descarregada. Recarregue a bateria por 5 ~ 10 horas com a corrente de carga mostrada nas
especificações (veja recarga da bateria).
Quando for inevitável aplicar carga rápida, faça-o seguindo precisamente o tempo e a corrente
de carga máximos indicados na bateria.
OBSERVAÇÃO
Esta bateria foi projetada para não sofrer deterioração anormal, se sua recarga for efetuada de
acordo com o método especificado acima. No entanto, o desempenho da bateria poderá ser
reduzido de forma considerável se ela for carregada em condições diferentes das descritas
acima. Nunca remova a tampa de vedação das células ao recarregar a bateria.
Se, por acaso, uma quantidade excessiva de gás for gerada devido ao excesso de carga, a
válvula de alívio liberará o gás para manter a bateria normal.
3) Quando a motocicleta não for utilizada por meses
Recarregue a bateria antes de armazenar a motocicleta e armazene-a com o cabo negativo
removido. Recarregue a bateria uma vez por mês durante o armazenamento.
16-24 Sistema Elétrico
Bateria
4) Vida útil da bateria
Se a bateria não for capaz de dar partida no motor, mesmo após várias recargas, isso significa
que ela chegou ao final de sua vida útil. Substitua-a (contanto que o sistema de partida da
motocicleta não apresente algum problema).
i CUIDADO
As baterias produzem uma mistura explosiva dos gases hidrogênio e oxigênio que pode
causar sérios ferimentos e queimaduras, caso sofra ignição. Mantenha a bateria afastada
de faíscas e chamas expostas durante a carga. Ao usar um carregador de bateria, conecte
a bateria no carregador antes de ligar o carregador. Este procedimento evitará a formação
de faíscas nos terminais da bateria que poderiam incendiar os gases da bateria. O eletrólito
contém ácido sulfúrico. Tome cuidado para que não entre em contato com sua pele ou olhos.
Em caso de contato, lave a área atingida com água em abundância e procure assistência
médica em caso de queimaduras mais graves.
Troca da Bateria
As baterias seladas apresentam máximo desempenho somente quando combinadas com um
sistema elétrico adequado da motocicleta. Portanto, instale uma bateria selada nova somente em
motocicletas que foram originalmente equipadas com baterias seladas.
Tome cuidado, pois se uma bateria selada for instalada numa motocicleta cuja bateria original era
convencional, a vida útil da bateria selada será reduzida.
Inspeção da Condição de Carga
○○A condição de carga pode ser verificada medindo-se a vol-
tagem dos terminais da bateria com um voltímetro digital A.
●●Remova:
Bateria (veja remoção de baterias)
●●Meça a voltagem dos terminais da bateria.
NOTA
○○Para a medição, use um voltímetro digital que faça a
leitura da voltagem com uma casa decimal.
Recarga da Bateria
●●Remova a bateria A (veja remoção da bateria).
●●Recarregue a bateria seguindo o método de acordo com
a voltagem dos terminais da bateria.
i ATENÇÃO
Esta bateria é selada. Nunca remova a tampa de
vedação das células B, mesmo durante a carga.
Nunca adicione água. Carregue a bateria de acordo
com a corrente e o tempo de carga especificados
abaixo.
Sistema Elétrico 16-25
Bateria
Voltagem dos Terminais: 11,5 ~ menos de 12,8 V
Carga-padrão: 0,9 A × 5 ~ 10 h
(veja o gráfico ao lado)
Carga Rápida: 4 A x 1h
OBSERVAÇÃO
Se possível, não aplique carga rápida. Se a carga
rápida for inevitável, aplique a carga-padrão mais
tarde.
NOTA
○○Aumente a voltagem de carga até no máximo 25 V, se
a bateria não aceitar corrente inicialmente. Carregue a
bateria por, no máximo, 5 minutos na voltagem aumentada
e então verifique se a bateria está consumindo corrente.
Se a bateria aceitar corrente, diminua a voltagem e
carregue-a através do método de carga-padrão descrito
na caixa da bateria. Se a bateria não aceitar corrente
após 5 minutos, substitua-a.
Bateria A
Carregador de bateria B
Valor-padrão D
A corrente começa a fluir C
●●Instale:
Suporte do estribo A
Parafusos do suporte do estribo B
Batente C
Parafuso do batente D
●●Aperte:
Torque – Parafusos do suporte do estribo:
25 N.m (2,50 kgf.m)
●●Remova:
Arruela A
Engrenagem da embreagem do motor de partida B
●●Instale a arruela A.
●●Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de
molibdênio na rosca e na superfície de assentamento do
parafuso do rotor B.
NOTA
○○Confirme se o rotor do alternador está encaixado no
virabrequim antes de apertá-lo no torque especificado.
ËËSe o rotor não puder ser puxado para fora com um torque
de remoção de 20 N.m (2,0 kgf.m), sua instalação estará
correta.
ËËSe o rotor puder ser puxado para fora com menos de
20 N.m (2,0 kgf.m), limpe o óleo ou resíduos das áreas
cônicas do virabrequim e do rotor e seque-as com um
pano limpo. Em seguida, confirme se o rotor não pode
ser puxado para fora com o torque especificado acima.
Inspeção do Alternador
Há três tipos de falhas que podem ocorrer com o
alternador: curto-circuito, circuito aberto (fio queimado) ou
perda de magnetismo do rotor. Um circuito aberto ou em
curto em um dos fios das bobinas resultará em saída baixa
ou nenhuma saída de energia. A perda de magnetismo
do rotor – que pode ser causada por uma queda ou
impacto no alternador, por deixá-lo próximo a um campo
eletromagnético, ou simplesmente devido ao tempo de
uso – resultará em saída baixa.
16-32 Sistema Elétrico
Sistema de Carga
●●Para verificar a voltagem de saída do alternador, efetue
os seguintes procedimentos.
○○Desligue o interruptor de ignição.
○○Remova a tampa dianteira esquerda do quadro (veja
remoção da tampa dianteira no capítulo Chassi).
○○Solte o conector do alternador A.
○○Conecte o multímetro manual conforme mostrado na
tabela 1.
○○Ligue o motor.
○○Mantenha o motor em funcionamento na rotação indicada
na tabela 1.
○○Anote as leituras de voltagem (total de 3 medições).
●●Remova:
Parafusos do regulador/ retificador A
Regulador/ retificador B
Suporte C
Instalação do Regulador/Retificador
●●A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
●●Verifique se os coxins A e B e as buchas estão no lugar
no suporte.
●●Aperte:
Torque – Parafusos do regulador/ retificador D:
9,8 N.m (1,0 kgf.m) (sem furo central)
NOTA
○○Mesmo quando o sistema de carga está funcionando
adequadamente, a bateria pode descarregar se a
motocicleta estiver equipada com acessórios demais.
Inspecione a Carregue ou
condição da bateria Menos que 12,8 V
substitua a bateria
Inspecione a Inspecione o
14,2 ~
Muito alta regulador / retificador Bom
14,8t voltagem da carga
e o chicote
Fim Substitua o
regulador /
Muito baixa
retificador
Substitua o
Inspecione a voltagem Ruim componente
de saída (CA) a 41 V ou mais danificado
4000 rpm
Menos que 41 V
Inspecione a
Substitua a
resistência da bobina Valor da resistência menor que
bobina do
do estator entre os fios 0,176 Ω, ou maior que 0,264 Ω
estator
brancos
0,176 ~ 0,264 Ω
Inspecione a Substitua a
resistência entre os Menor que ∞ Ω bobina do
fios e o terra estator
1 Interruptor de ignição
2 Alternador
3 Regulador/Retificador
4 Terra do chassi 2
5 Terra do motor
6 Bateria 12 V 10 Ah
7 Fusível principal 30 A
Sistema Elétrico 16-37
Sistema de Ignição
i ATENÇÃO
O sistema de ignição produz uma voltagem
extremamente alta. Não toque nas velas, bobinas
de ignição e cabos das bobinas com o motor em
funcionamento, ou você poderá receber um choque
elétrico severo.
OBSERVAÇÃO
Não desconecte os cabos da bateria ou qualquer
outra conexão elétrica com o interruptor de
ignição ligado, ou enquanto o motor estiver em
funcionamento. Isso evitará que a ECU (Unidade de
Controle Eletrônico) seja danificada. Não instale a
bateria com os cabos invertidos. O lado negativo é
aterrado. Isso evitará que a ECU seja danificada.
i ATENÇÃO
Para evitar choques de voltagem extremamente alta, não
toque nas velas de ignição ou nas conexões do multímetro.
●●Coloque o corta-motor na posição RUN.
●●Ligue o interruptor de ignição.
●●Pressione o interruptor de partida e acione o motor de 4
~ 5 segundos com a transmissão em neutro, para medir
a voltagem de pico do primário.
●●Repita a medição 5 vezes para cada bobina de ignição.
Voltagem de Pico do Primário das Bobinas de Ignição
Padrão: 117 V ou mais
1ª Verificação
●●Ligue o motor nas condições abaixo.
Condição:
Transmissão → 1ª marcha
Manete da embreagem → Solto
Cavalete lateral → Abaixado ou recolhido
Condição
Transmissão → 1ª marcha
Manete da embreagem → Acionado
Cavalete lateral → Recolhido
Condição
Transmissão → 1ª marcha
Manete da embreagem → Acionado
Cavalete lateral → Recolhido
NOTA
○○Não remova o anel elástico C do eixo.
Inspeção do Induzido
●●Usando a escala de × 1 Ω do multímetro manual, meça a
resistência entre cada dois segmentos do comutador A.
ËËSe a resistência for alta ou infinita (∞) entre quaisquer
dois segmentos, um enrolamento estará aberto e o
motor de partida deverá ser substituído.
●●Usando a escala mais alta do multímetro manual, meça
a resistência entre os segmentos do comutador e o eixo
do induzido B.
ËËSe nenhuma resistência for indicada, o induzido estará
em curto e o motor de partida deverá ser substituído.
NOTA
○○Mesmo que os testes anteriores indiquem que o induzido
está normal, ele pode estar defeituoso de alguma forma
que não pode ser detectada pelo multímetro manual.
Se todos os outros componentes do motor de partida e
do circuito do motor de partida estiverem normais, mas
o motor de partida ainda não girar ou girar lentamente,
substitua-o por um novo.
OBSERVAÇÃO
Ao manusear a lâmpada halógena de quartzo, nunca
toque no bulbo com as mãos desprotegidas. Sempre
use um pano limpo. A contaminação de óleo prove-
niente de suas mãos ou panos sujos pode reduzir a
vida útil da lâmpada, ou a lâmpada poderá explodir.
NOTA
○○Limpe qualquer resíduo que tenha inadvertidamente
entrado em contato com a lâmpada, aplicando álcool ou
solução de água e sabão.
●●Remova os parafusos A.
●●Remova:
Parafuso A
Parafuso B
●●Remova os parafusos A.
●●Puxe a capa lateral do farol B para fora para liberar os
pinos C.
●●Remova a lâmpada A.
○○Pressione e gire a lâmpada no sentido anti-horário.
●●Desconecte a bateria de 12 V.
●●Aplique ar no duto de entrada de ar A e certifique-se de
que o ar flua pelo duto de saída de ar B.
ËËSe a válvula de controle do ar secundário não funcionar
conforme descrito, substitua-a por uma nova.
NOTA
○○Para verificar o fluxo de ar através da válvula de controle
do ar secundário, aplique ar através da mangueira do
filtro de ar (lado de entrada) C.
16-68 Sistema Elétrico
Válvula de Controle do Ar Secundário
Circuito da Válvula de Controle do Ar Secundário
1 Interruptor de ignição
2 Válvula de controle do ar secundário
3 ECU
4 Terra do chassi 1
5 Terra do chassi 2
6 Terra do motor
7 Bateria 12 V 10 Ah
8 Fusível principal 30 A
9 Caixa de relés
0 Relé principal do ECU
A Caixa de fusíveis 1
B Fusível do ECU 15 A
C Caixa de fusíveis 3
D Fusível de ignição 10 A
Sistema Elétrico 16-69
Sistema da Ventoinha do Radiador
Remoção do Motor da Ventoinha
●●Veja remoção do radiador e do motor da ventoinha no
capítulo Sistema de Arrefecimento.
1 Interruptor de ignição
2 Motor da ventoinha
3 Terra do chassi 6
4 Sensor da temperatura de água
5 ECU
6 Terra do chassi 1
7 Terra do motor
8 Bateria 12 V 10 Ah
9 Fusível principal 30 A
0 Caixa de relés
A Relé do motor da ventoinha
B Caixa de fusíveis 3
C Fusível de ignição 10 A
D Caixa de fusíveis 2
E Fusível do motor da ventoinha 15 A
16-70 Sistema Elétrico
Painel de Instrumentos, Luzes Indicadoras e de Advertência
Remoção do Painel de Instrumentos
●●Remova:
Parafusos da capa do painel de instrumentos A e
arruelas
Capa do painel de instrumentos B
NOTA
○○Este painel de instrumentos tem uma função de
detecção de falhas de comunicação. Quando uma
falha de comunicação é detectada, a unidade alerta o
condutor fazendo a luz indicadora amarela do motor
(LED) acender.
15 6 segmentos acesos
40 5 segmentos acesos
70 4 segmentos acesos
100 3 segmentos acesos
140 2 segmentos acesos
170 1 segmento aceso
1 segmento aceso
210 e o indicador de
combustível piscando
ËËSe esta função da tela não funcionar, substitua o painel.
NOTA
○○A frequência de entrada do oscilador adiciona o valor
integral do odômetro.
○○O valor integral do odômetro não pode ser ajustado.
NOTA
○○O valor integral do odômetro não pode ser ajustado.
Apêndice
Índice
Passagem de cabos, chicotes e mangueiras.................................................................................................17-2
Guia de diagnostico de defeitos...................................................................................................................17-58
17-2 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-3
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Braçadeiras (prendem os fios dos interruptores direitos)
2 Mangueira do freio dianteiro
3 Fios dos interruptores direitos
4 10 ~ 20 mm
5 Braçadeira (prende os cabos do acelerador (acelerador e desacelerador))
6 Cabos do acelerador (acelerador)
7 Cabos do acelerador (desacelerador)
8 Braçadeira (prende os cabos do acelerador (acelerador e desacelerador)
9 Braçadeira (prende os fios da luz do pisca dianteiro como mostrado)
0 Cabo da embreagem
A Conecta o conector do fio do painel de instrumentos e a capa do mesmo
B Braçadeiras (prende os fios dos interruptores esquerdos)
C Prende o chicote do painel de instrumentos, e fixa a braçadeira no furo do suporte do farol
D Fixa a braçadeira no corpo do farol, por ela passa os fios das luzes dos piscas dianteiros vindos de trás
E Passa os fios das luzes dos piscas por baixo do suporte dos piscas
F Braçadeira (prende os fios das luzes dos piscas dianteiros, ao lado da braçadeira. Cortar o excesso da
braçadeira.
G Vista por trás do garfo dianteiro esquerdo
17-4 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-5
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Passe os fios dos piscas esquerdo e direito por baixo do guidão como mostrado
2 Braçadeiras (prendem os fios dos interruptores esquerdos)
3 Braçadeira (prende os fios dos interruptores direitos)
4 Braçadeira (prende os fios dos interruptores direitos e os cabos do acelerador)
5 Fios dos interruptores direitos
6 Cabos do acelerador (desacelerador)
7 Cabos do acelerador (acelerador)
8 Fios dos interruptores esquerdos
9 Cabo da embreagem
0 5 ~ 10 mm
17-6 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-7
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Passe o cabo da embreagem por dentro do suporte do farol. Passe o cabo da embreagem por dentro do
quadro e por baixo do quadro.
2 Braçadeira (prende o cabo da embreagem, os fios dos interruptores direitos e esquerdos).
3 Passe os cabos do acelerador pela braçadeira do garfo dianteiro inferior, e depois pela braçadeira no
quadro.
4 Braçadeira (prende o cabo da embreagem). Fixe a braçadeira à tampa do cabeçote do motor.
17-8 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-9
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Fios dos interruptores esquerdos
2 Chicote principal
3 Fio do interruptor de ignição
4 Braçadeira (prende o chicote principal)
5 Passe chicote principal por dentro de 3 relevos na parte superior do alojamento do filtro de ar
6 Braçadeira (prende o fio do terra do quadro)
7 ECU
8 Conector do fio do sensor de oxigênio
9 Braçadeira (prende o fio do terra do quadro)
0 Terminal do terra do quadro
A Fios dos interruptores direitos
17-10 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Frente
2 Evitar deixar solta esta parte do chicote principal
3 Braçadeira (prende o fio do interruptor de ignição)
4 Fios dos interruptores esquerdos
5 Cabo da embreagem
6 Passe os fios dos interruptores esquerdos e o cabo da embreagem por fora do chicote principal
7 Chicote principal
8 Braçadeira (prende o chicote principal)
9 Fio do interruptor de ignição
Apêndice 17-11
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Frente
2 Fios dos interruptores direitos
3 Fios dos interruptores esquerdos
4 Instale braçadeira especial no quadro firmemente (prende os fios dos interruptores esquerdos, fios dos
interruptores direitos e cabos do acelerador (acelerador e desacelerador))
5 Cabo do acelerador (acelerador)
6 Cabo do acelerador (desacelerador)
17-12 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-13
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Conector dos fios do motor da ventoinha
2 Conecte o fio do regulador/retificador, e coloque-o entre o fio e o chicote principal
3 Braçadeira (prende o chicote principal)
4 Regulador/retificador
5 Braçadeira (prende o fio da buzina e o fio do motor da ventoinha)
6 Fio da buzina
7 5 ~ 15 mm
8 Fio do interruptor da luz de freio traseiro
9 Conector do fio do sensor do virabrequim/ interruptor de pressão do óleo
0 Passe o fio do sensor do virabrequim/interruptor de pressão do óleo por cima do quadro como mostrado
A Instale o conector do fio do interruptor da luz de freio traseiro no quadro
B Fio do sensor do virabrequim/interruptor de pressão do óleo
C Passe o fio do interruptor da luz de freio traseiro e o chicote principal por dentro do quadro
D Caixa de fusível 1
E Braçadeira (prende o chicote principal a caixa de fusível 1)
F Caixa de fusível 2 e caixa de fusível 3
17-14 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-15
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Fio do motor da ventoinha
2 Fio da buzina
3 Ao conectar o fio do interruptor de pressão do óleo, certifique-se que a proteção não é removível
4 Braçadeira (prende a mangueira de dreno do radiador e a mangueira de dreno do reservatório
5 Mangueira de dreno do radiador
6 Mangueira de dreno do reservatório
7 Segure o fio da buzina e instale a braçadeira no quadro
8 Para cima
9 Passe a mangueira de dreno do reservatório como mostrado
0 Conecte os terminais dos fios da buzina de forma que os fios fiquem voltados para baixo
A Braçadeira (prende o fio do sensor do virabrequim/ interruptor de pressão do óleo)
B Conector do fio do interruptor da luz de freio traseiro
C Caixas de fusíveis
D Conector do fio do sensor do virabrequim e conector do fio do interruptor de pressão do óleo
E Braçadeira (prende o fio do sensor do virabrequim e o fio do interruptor de pressão do óleo)
F Segure o chicote principal, e fixe a braçadeira na placa defletora
G Passe os fios do sensor do virabrequim e do interruptor de pressão do óleo ao redor da tampa da bomba
de água
H Prenda o fio do sensor do virabrequim com uma braçadeira
17-16 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
Apêndice 17-17
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Caixa de relés
2 Relé do pisca
3 Sensor de pressão do ar de admissão
4 Sensor de queda
5 Instale o calço no suporte
6 Conecte a válvula de controle do ar secundário, bobina de ignição #1, bobina de ignição #2, e prenda os
fios do interruptor de ignição, da válvula de controle do ar secundário e das bobinas de ignição
7 Braçadeira (prenda o fio do interruptor de ignição)
8 Bobina de ignição #1
9 Braçadeira (prenda o fio da bobina de ignição)
0 Bobina de ignição #2
A Passe o fio da bobina de ignição por trás da mangueira da válvula de controle do ar secundário
B Válvula de controle do ar secundário
C Fio do interruptor de ignição
D Conecte a caixa de relés, relé do pisca, sensor de pressão do ar de admissão e sensor de queda no chi-
cote principal, e evite o chicote principal passar pelo o lado esquerdo
E Evite o fio do interruptor da ignição passar pelo lado direito do chicote principal
F Instale o fio do terra do quadro
G Braçadeira (prenda o chicote principal)
H Prenda o chicote principal, e fixe a braçadeira ao suporte
I Fio do relé do pisca
J Fio do terra do quadro
K Passe o chicote principal pelo lado direito da braçadeira
17-18 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
Apêndice 17-19
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Conector do fio do interruptor de ignição
2 Conector dos fios do interruptor esquerdo
3 Conector dos fios do interruptor direito
4 Fios do interruptor direito
5 Braçadeira (prende os fios do interruptor direito)
6 Braçadeira (prende os fios do interruptor de ignição)
7 Passe os fios dos interruptores direito e esquerdo pelo lado de dentro da braçadeira
8 Fios do interruptor esquerdo
9 Passe os fios do interruptor esquerdo por fora do fio do interruptor de ignição
0 Evitar deixar o chicote principal solto nesta área
A Conector do fio do interruptor de posição do câmbio
B Proteja os conectores com a capa. Instale a capa frontal da caixa de relés.
C Posicione a capa como mostrado
17-20 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
1 Corpo do acelerador
2 Mangueira do combustível
3 Instale o conector do fio da bomba de combustível no suporte
4 Fio da bomba de combustível
5 Bomba de combustível
6 Mangueira de dreno do tanque de combustível
17-22 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
Apêndice 17-23
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Amortecedor
2 Seção A - A
3 Conector do fio da bomba de combustível
4 Conector do fio do alternador
5 Braçadeira (prenda o fio do alternador, o fio do sensor de velocidade, o fio do interruptor do cavalete
lateral, e o chicote principal)
6 Conector do fio do interruptor do cavalete lateral
7 Não prenda o cabo do motor de partida ao chicote principal fortemente
8 Conector do fio do sensor de velocidade
9 7 ~ 10 mm
0 Fio do alternador
A Sensor de velocidade
B Fio do interruptor do cavalete lateral
C chicote principal
D Braçadeira (prenda o chicote principal (para a caixa de fusíveis) na altura da fita branca)
E Cabo do motor de partida
F Cabo negativo da bateria (-)
G Braçadeira (prenda o cabo negativo da bateria (-) e o cabo do motor de partida)
H Cabo positivo da bateria (+)
I Braçadeira (prenda cabo positivo da bateria (+))
J Instale o conector do sistema Kawasaki de diagnóstico preso no quadro traseiro
K Caixa de fusíveis
L Passe o chicote principal (para a caixa de fusíveis) através do interior do guia
M O ângulo da caixa de fusíveis é menos de 10º
17-24 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
Apêndice 17-25
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Para frente
2 Cabo positivo da bateria (+)
3 Bateria
4 Cabo negativo da bateria (-)
5 Cabo do motor de partida
6 Chicote principal
7 Amortecedor
8 Seção A - A
9 Braçadeira (prenda o cabo negativo da bateria (-))
0 Passe o chicote principal através do furo da braçadeira
A Relé de partida
B Passe o fio do relé de partida por baixo do relé de partida
C Instale a braçadeira no quadro, e prenda o chicote principal
D Conecte o fio do relé de partida. Instale a capa encaixando os furos nos pinos e protegendo o relé de
partida.
17-26 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-27
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Mangueira de dreno do tanque de combustível
2 Mangueira de respiro do tanque de combustível
3 Braçadeiras (prenda a mangueira de dreno do tanque de combustível e a mangueira de respiro do tanque
de combustível
4 Braçadeira (prenda o fio do alternador, o fio do sensor de velocidade, o fio do interruptor do cavalete late-
ral, e o fio do interruptor do neutro)
5 Braçadeira (prenda o fio do alternador, o fio do sensor de velocidade, o fio do interruptor do cavalete late-
ral, e o fio do interruptor do neutro)
6 Braçadeira (prenda a mangueira de dreno do tanque de combustível, a mangueira de respiro do tanque de
combustível e o fio do interruptor do cavalete lateral, e passe eles através da braçadeira externa)
7 Fio do interruptor do cavalete lateral
8 Braçadeira (prenda a mangueira de dreno do tanque de combustível e a mangueira de respiro do tanque
de combustível)
9 Conector acessório (para o relé acessório)
0 Braçadeira (prenda o fio do relé acessório. Fixe a capa do fio do relé acessório)
A Braçadeiras (prenda o fio do relé acessório)
17-28 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Apêndice 17-29
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Chicote principal (sensor de oxigênio)
2 Braçadeiras (prenda o chicote principal)
3 Cabo do motor de partida
4 Cabo negativo da bateria (-)
5 Instale o conector do fio do sensor de oxigênio no suporte
6 Dentro do veículo
7 Seção A - A
8 Braçadeira (prenda o fio do sensor de oxigênio)
17-30 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
Modelos equipados com ABS
Apêndice 17-31
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras
1 Fio da luz do pisca traseiro esquerdo
2 Fio da luz da placa de licença
3 Encaixe os fios da luz do pisca traseiro esquerdo e da luz da placa de licença, dentro da ranhura da caixa
da bateria
4 Prenda o conector do fio da luz de freio traseiro no suporte
5 Prenda o conector do fio da luz de pisca traseiro esquerdo na caixa da bateria
6 Prenda o conector do fio da luz da placa de licença na caixa da bateria
7 Braçadeira (prenda o fio da luz de freio traseiro)
8 Braçadeiras (prenda os fios da luz de freio traseiro, da luz do pisca traseiro esquerdo e da luz da placa de
licença)
9 Braçadeiras (prenda o fio da luz do pisca traseiro direito)
0 Prenda o conector do fio da luz de pisca traseiro direito na caixa da bateria
A Braçadeira (prenda os fios da luz de freio traseiro, da luz do pisca traseiro esquerdo, da luz do pisca tra-
seiro direito e da luz da placa de licença)
B Braçadeiras (prenda o chicote principal)
C Chicote principal
17-32 Apêndice
Passagem de Cabos, Chicotes e Mangueiras