Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BR
ÍNDICE
Informações sobre Manutenção 1
Peças da Carroceria do Veículo 2
Inspeção e Ajuste 3
Entorno do Motor 4
Motor 5
Chassi do Veículo 6
Sistema de Iluminação e Sinalização 7
Diagrama Esquemático Elétrico Anexo
Perigos/Alerta/Atenção
Por favor, leia a explicação abaixo cuidadosamente, pois ela explica o significado de
"PERIGO/ALERTA/ATENÇÃO". Preste muita atenção durante a manutenção do
motor.
Perigo: este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre
potenciais perigos de lesões corporais.
Alerta: um ALERTA indica uma situação perigosa. Tal situação pode resultar em morte
ou ferimentos graves se não for evitada.
Aviso: um AVISO indica precauções especiais que devem ser tomadas para evitar
danos ao veículo ou a outra propriedade.
Item Especificações
Modelo CF500AU-7S CF500AU-7L
Comprimento x Largura x Altura 2090x1100x1150mm 2290x1100x1350mm
(mm)
Base da Roda 1260mm 1460mm
Tipo do Motor 191R
Deslocamento 495mL
Tipo de combustível e N° RQ-93 ou gasolina sem chumbo superior
Octanagem
Peso Seco 345kg 360kg
Passageiros 1 pessoa 2 pessoas (incluindo piloto)
• Sistema de Freio
Item Valor padrão Limite Manutenção
Freio dianteiro Espessura do disco de freio 3,5mm 2,5mm
Freio traseiro Folga alavanca de freio 10mm ~ 20mm —
Espessura do disco de freio 7,5mm 6,5mm
• Sistema de Ignição
Item Padrão
Tipo de ignição ECU
Vela ignição Tipo Tipo resistente
Padrão DCPR8E (NGK)
Folga da vela 0,8mm~0,9mm
Característica >8mm, 1kPa
Tempo de ignição BTDC10° 1500r/min
Resistência bobina ignição Primária 0.74Ω~0.78Ω
Secundária 10.1kΩ~11.1kΩ
Pico voltagem Primário >150V
Tensão pulso 2V
Resistência da bobina do relé de partida 3Ω~5Ω
Resistência do relé auxiliar 90Ω~100Ω
• Luzes / Painel / Interruptores
Item Padrão
Principal 30A
Fusível
Auxiliar 10Ax1 15Ax5
Farol (Alto / Baixo) 12V HS1 35/35Wx2
Seta dianteira direita 12V W16W 16Wx2
Luz dianteira 12V 3LED/1.5W x2
Luz de circulação diurna 12V 35W x 2
Lâmpadas
Luz de freio luz 12V 21/5W x1
Luz de ré 12V R10W 10Wx2
Luz da placa 12V 5W W5W
Luz indicadora do painel LED
Atenção:
Aplicar graxa anticorrosiva nas roscas e áreas de contato antes da montagem.
juntas dos eixos estriados dianteiro e traseiro Graxa 15g~18g Graxa The Great
Wall G-2 universal
T1
NOTA: Antes de verificar os itens acima, o assento, o rack dianteiro, o painel lateral
esquerdo e direito, a tampa do painel, etc. devem ser removidos. Veja detalhes no
Capítulo 2 “Peças da Carroceria do Veículo”.
1. Cabo negativo partida 4. Cabo positivo partida 7. Duto saída de água do
do motor do motor radiador
2. Sensor sinal da ignição 5. Mudança de marcha
3. Cabo carregamento 6. Duto entrada de água
magneto do radiador
Amortecedor direito
Remoção
Realizar o mesmo procedimento de
remoção do para-choque esquerdo.
Para-choque
Remoção
Remover o bloco do para-choque
esquerdo e direito (cf. 2.6.1)
Remover os 2 parafusos M8 direito e
esquerdo (1). Remover os 2 parafusos
M8 dianteiros (2). Remover para-choque
(3).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na
ordem inversa.
2.6.3 Painel do Farol
Remoção
Remover a proteção do farol esquerdo e
direito (cf. 2.5.1)
Remover proteção dianteira (cf. 2.5.5).
Remover para-choque (cf. 2.6.3)
Remover os 4 parafuso M6 (1). Remover os
8 parafusos rosca (2). Retirar o para-lama
dianteiro (3).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na
ordem inversa.
Proteção Decorativa,
11 9GQ0-042023
Caixa de Câmbio
Guarda Lâmpada
16 9GQ0-043023
Traseira, esquerda
Guarda Lâmpada
17 9GQ0-043024
Traseira, direita
Painel Decorativo
20 9GQ0-043025
Traseiro, esquerdo
Painel Decorativo
21 9GQ0-043026
Traseiro, direito
Placa derrapagem
22 9GQ0-044021
motor, dianteira
Placa derrapagem,
24 9GQ0-044023
traseira
Proteção dianteira
25 9GQ0-044031 superior interna,
esquerda
Proteção dianteira
26 9GQ0-044032 superior interna,
direita
Proteção dianteira
27 9GQ0-044033 inferior interna,
esquerda
Proteção dianteira
28 9GQ0-044034 inferior interna,
direita
N°. REF N°. PEÇA NOME IMAGEM
29 9GQ0-044041 Proteção
suspensão
dianteira,
esquerda
30 9GQ0-044042 Proteção
suspensão
dianteira, direita
31 9GQ0-044044 Proteção
suspensão
traseira, esquerda
32 9GQ0-044043 Proteção
suspensão
traseira, direita
Bloco amortecedor,
41 9GQ0-041042
esquerdo
Bloco amortecedor,
42 9GQ0-041043
direito
Proteção decorativa,
43 9CR6-044061
encosto
Proteção (guarda) de
44 9CR6-101211
mão, esquerda
Proteção (guarda) de
45 9CR6-101221
mão, direita
Proteção lateral
46 9CR6-044051
esquerda, motor
N°. REF N°. PEÇA NOME IMAGEM
Proteção decorativa,
48 9CR6-044053
motor de partida
Proteção, painel de
50 9CR6-101001
controle
3 Manutenção e Ajustes
Informações de manutenção 3.6 Sistema de combustível e câmbio
3.1 Intervalo de manutenção 3.7. Acelerador
3.2 Procedimentos de manutenção 3.8 Sistema de arrefecimento
3.3 Sistema de direção e freio 3.9 Luzes
3.4 Rodas 3.10 Amortecedores
3.5 Sistema de suspensão
Informações de Manutenção
Precauções de Operação
ALERTA
- O escape do motor contém monóxido de carbono venenoso e pode causar perda de
consciência, resultando em ferimentos graves ou morte. Nunca opere o motor em uma
área fechada.
- Não realize a manutenção imediatamente após parar o motor, pois o sistema de
escape e o motor estarão muito quentes. Queimaduras graves podem acontecer ao
tocar o sistema de escape ou o motor. Vista uma roupa adequada de mangas
compridas e luvas quando for necessário realizar a manutenção.
- A gasolina é altamente inflamável, portanto, fumaça e fogo são estritamente
proibidos no local de trabalho. Atenção especial deve ser dada às faíscas. A gasolina
também pode ser explosiva em seu estado vaporizado, de modo que a sua
manipulação deverá ser feita em um local bem ventilado.
- Tenha cuidado para não se prender ao sistema de transmissão ou outras partes de
rotação.
ATENÇÃO
Sempre coloque o veículo em uma superfície plana.
3.1 Intervalos de Manutenção
A manutenção do motor é um trabalho constante. É muito importante realizar a
manutenção periódica. A manutenção periódica vai garantir o bom desempenho, a
confiabilidade, a economia e a durabilidade de seu veículo. As informações sobre o
motor 191R são dadas na tabela de manutenção periódica abaixo:
ATENÇÃO: Os intervalos de manutenção no quadro a seguir são baseados nas
condições normais de uso do veículo. Veículos submetidos ao uso severo devem ser
inspecionados e mantidos com maior frequência.
A: Ajuste 10h ou 300km
C: Limpeza 20h ou 750km
I: Inspeção A cada 50h ou 1500km
L: Lubrificação A cada 100h ou 3000km ou 1 ano
R: Substituição
A cada 200h ou 6000km
ou 2 anos
Observações
Motor
Óleo e filtro do motor R R
Ajuste folga da válvula I, A I, A
Selamento motor I I
Montagem motor I I
Filtro de ar C R
Liquido de arrefecimento I I R
Tampa radiador, pressão I I
sistema de arrefecimento
Vela de ignição I I R
Sistema de combustível
Corpo do acelerador I I, L
CVT
Correia I R
Engrenagem e polia da
engrenagem I, C
Embreagem I
3.2 Procedimentos de Manutenção
Item de Inspeção Intervalo de Manutenção
A cada 6 Critério
Tarefa Item de Inspeção Diário Anual
meses
Guidão Agilidade o
Danos o
Sistema de
Direção Sistema de Condição Instalação o
Direção
Folga do pino da junta
o
esférica
Alavanca de Folga o o
Freio Desempenho do Freio o o
Fiação do freio
Folgas e danos o o
& encaixes
O fluido de freio deve
Nível do fluido do freio
o o estar entre as marcas
Sistema de dianteiro e traseiro
“Lower” e “High”
Freio
Fluido de Se a espessura do
Freio & Disco Danos e desgaste no disco de freio dianteiro
for menor que 2.5mm
disco de freio e nas o o
ou a do disco de freio
pastilhas
traseiro for menor que
4mm, troque o disco
Folga da vela de
ignição:
Condições da vela o 0.8mm~0.9 mm
Ignição
Vazamento do
o
combustível
Sistema de combustível Folga:
Condições do
o 3mm~5mm
acelerador
Nível do líquido o o
Sistema de arrefecimento
Vazamento o
Item de Inspeção Intervalo de Manutenção
A cada 6 Critério
Tarefa Item de Inspeção Diário Anual
meses
Luzes e indicadores Funcionamento o o
Alarme e sistema de
Funcionamento o
bloqueio
Fluido de freio
(Troca do fluido de freio)
Troque o fluido de freio a cada ano.
Cilindro mestre do freio traseiro
(Nível do fluido)
Verifique o nível do fluido de freio traseiro.
Verifique se há vazamento no cilindro
mestre, na linha do freio e nas conexões
quando o nível do fluido de freio estiver na
marcação inferior (lower). Remova os 2
parafusos do reservatório do fluido de freio
(2). Remova a tampa do reservatório do
fluido do freio. Adicione fluido de freio do
tipo DOT 3 ou DOT 4 até a marcação
superior (upper).
NOTA
Sempre substitua as pastilhas de freio
em conjunto.
Fluido de freio
(Troca do fluido de freio)
Troque o fluido de freio a cada ano.
3.4 Rodas
Levante a parte frontal do veículo.
Assegure que não exista qualquer força
sendo exercida sobre as rodas. Empurre e
puxe as rodas dianteiras para verificar se
elas estão montadas com firmeza e sem
qualquer folga.
Verifique e aperte os parafusos e porcas
dos braços oscilantes, eixos e aros.
Se ainda houver folga, inspecione e
substitua o rolamento, buchas do braço
oscilante e pino da extremidade esférica.
Banda de Rodagem
Verifique a marcação de rodagem do pneu. Substitua o pneu quando a profundidade
da banda de rodagem estiver inferior a 3 mm.
Torque:
Porca do eixo dianteiro:
320N•m ~ 350N•m (32,65 kgf•m ~ 35,7kgf•m)
Porca do eixo traseiro:
320N•m ~ 350N•m (32,65 kgf•m ~ 35,7kgf•m)
Sistema de combustível
Condições do sistema de combustível
Remova o assento (cf. 2.3).
Verificar se a linha de combustível está envelhecida ou danificada. Se a linha de
combustível estiver envelhecida e danificada, substitua a linha de combustível por uma
nova. Verifique se existe na mangueira de respiro do tanque de combustível ou na
mangueira EVAP alguma rachadura ou torção. Se elas estiverem danificadas,
substitua por novas.
3.7 Inspeção do acelerador
Limitador de velocidade
O limitador de velocidade foi projetado
para limitar a abertura da válvula do
acelerador. Verifique o comprimento da
rosca do limitador de velocidade.
ATENÇÃO
- Verifique o nível do líquido de
arrefecimento no tanque do
reservatório. Se a tampa do radiador for
removida enquanto o motor estiver
quente (acima de 100°C), a pressão no
sistema de arrefecimento cairá
rapidamente. Portanto, a tampa do
radiador deverá ser removida somente
quando a temperatura do líquido
arrefecedor estiver baixa.
- O líquido arrefecedor é tóxico. Não
ingira e nem respingue nos olhos, pele
ou roupas.
- Se você respingar ou derramar o
líquido de arrefecimento em sua pele
ou roupas, lave imediatamente com
sabão.
- Se você respingar ou derramar o líquido de arrefecimento em seus olhos, lave
imediatamente e procure atendimento médico.
- O líquido de arrefecimento (coolant) deve ser mantido longe do alcance de crianças.
NOTA
- O líquido de arrefecimento é anticorrosivo e anticongelante. Usar água de
torneira irá enferrujar o motor e poderá criar rachaduras no motor quando
estiver frio. Portanto, sempre use o líquido de arrefecimento.
- Coloque o veículo em uma superfície plana antes de inspecionar o sistema de
arrefecimento.
- Ligue o motor e deixe-o aquecer antes de inspecionar o sistema de
arrefecimento.
Came de ajuste de
pré-carga da mola.
Gire no sentido
horário para
aumentar e gire no
sentido anti-horário
para diminuir a pré-
carga.
Ajuste do amortecedor dianteiro opcional
Ajuste de pré-carga da mola: retire o
parafuso sextavado interior, solte a porca de
bloqueio (1), gire para ajustar a pré-carga
da mola do amortecedor conforme
necessário. Aperte a porca de bloqueio (1).
Informações de serviço
Precauções de operação
- Certifique-se de que o reparo seja realizado pelo menos 1 hora após o motor
ser desligado. Para evitar queimaduras, realize os reparos apenas quando as
peças esfriarem.
- Não danifique o quadro, o motor, os parafusos e a fiação.
- Para proteger o quadro, proteja o quadro antes de remover ou instalar o motor.
- Para proteger o ambiente, use um recipiente para coletar o líquido de
arrefecimento, o óleo do motor e o combustível ao remover o motor. Ao instalar
o motor, adicione o líquido de arrefecimento e o óleo do motor conforme as
exigências.
Torque de aperto
Parafusos traseiros de GB5789 M12 × 1.25 × 170 (60~70) N·m
montagem do motor
Parafusos dianteiros de GB5789 M12 × 1.25 × 180 (60~70) N·m
montagem do motor
Parafusos de montagem GB5789 M10 × 20 (40~50) N·m
do suporte do motor
4.1 Sistema de combustível
Remoção
ALERTA:
A gasolina é muito inflamável. É proibido
fumar ou ascender qualquer tipo de
chama na área de operação. Preste
atenção, não só para o fogo, mas
também para as faíscas. Visto que o
vapor da gasolina também é explosivo,
sempre realize o serviço em uma área
bem ventilada.
Retire o assento, a proteção do tanque de
combustível, a proteção do painel de
controle, o painel lateral esquerdo e o painel
lateral direito (cf. Capítulo 2 - Peças da
Carroceria do Veículo). Remova o parafuso
(1). Desconecte o conector do nível de
combustível (2) e o conector da bomba de
combustível (3). Mova o tanque de
combustível (4) para o lado. Remova o
conector de pressão (5). Remova o tanque
de combustível (4).
Instalação
Realize o procedimento de remoção na
ordem inversa. Garanta que cada conector
esteja totalmente encaixado. O conector de
pressão faz um “click” quando está
devidamente encaixado. Verifique a
integridade de cada mangueira durante a
instalação.
Compartimento do filtro de ar
Instalação
Realize o procedimento de remoção na
ordem inversa. Verifique se a junta de
escape está bem vedada durante o
processo de instalação. Mova o veículo para
uma área bem ventilada para deixar o motor
em operação por pelo menos 30 minutos a
fim de permitir que o óleo antiferrugem
evapore completamente.
4.4 Sistema de Arrefecimento
Remoção
Remova o assento, a proteção do tanque de
combustível, a proteção do painel de
controle, o painel lateral esquerdo, a
proteção do farol esquerdo (cf. Capitulo 2) e
desconecte o conector da ventoinha do
motor.
Instalação
Realizar procedimento de remoção na
ordem inversa. Adicione líquido de
arrefecimento após a instalação, caso
necessário.
Visão geral
ALERTA
Não dê a partida no motor sem o
líquido de arrefecimento. Caso
contrário, as peças do sistema de
arrefecimento poderão ser
danificadas.
Inspeção
Teste de vazamento do sistema de
arrefecimento
ALERTA
Para evitar possíveis queimaduras, não
remova a tampa do radiador ou solte o engate
do dreno de arrefecimento se o motor estiver
quente.
Drenagem do sistema
ALERTA
Nunca drene ou encha o sistema de
arrefecimento quando o motor estiver
quente.
Retire a tampa do radiador. Solte
parcialmente o plugue do dreno do sistema
de arrefecimento que está localizado abaixo
da caixa da bomba de água. Quando o
sistema de arrefecimento for drenado
completamente, remova o plugue de
Ao lado do apoio para pés esquerdo.
drenagem e instale uma nova arruela. 1. Plugue de drenagem.
Encaixe o plugue de drenagem do liquido de
arrefecimento e o aperte ao torque de 10 N·m (89 Ibf·in)
Enchendo o Sistema
Retire as peças relacionadas. Solte o
parafuso de sangramento no topo do
alojamento do termostato. Com o veículo
em uma superfície plana, o motor frio,
encha o radiador. Quando o líquido escorrer
pelo orifício do alojamento do termostato,
instale o parafuso de sangramento com a
sua arruela e aperte com o torque de 5 N·m
(44 Ibf·in).
Aplicar 12V no
conector da Verificar ventoinha
ventoinha
Trocar
Ventoinha gira? ventoinha
Verificar temperatura
líquido arrefecedor
Sensor de
Trocar sensor de
temperatura do
temperatura
líquido funciona?
Reparar ou substituir
Tudo funciona bem? peças defeituosas
Relé da ventoinha
Instalação
NOTA: O relé pode ter sido invertido
em 180 durante a instalação e
funcionar corretamente. Garanta que
as guias do relé estejam alinhadas
com o terminal do fusível na
instalação.
Relé ventoinha
Teste de operação do relé
A forma mais fácil de verificar o relé é removê-lo e
ignorá-lo (by-pass) através de um jumper. Se a
ventoinha ligar, substitua o relé. Veja a imagem
para descobrir como fazer o by-pass do relé (1).
Terminais Resistência
30 87 Circuito Aberto (OL)
ALERTA
Óleo do motor
Não bata o interruptor térmico em objetos duros.
Caso contrário, o interruptor térmico poderá ser
danificado. Mantenha o interruptor térmico longe do
recipiente.
Instalação
Realize os procedimentos de
remoção na ordem inversa.
Motor
5 Catálogo do Motor
5.1 Informações de manutenção
5.2 Inspeção e ajuste
5.3. Desmontagem do motor, inspeção e montagem
5.4 Sistema de lubrificação e arrefecimento
5.5 Elétrica
5.6 Solução de problemas
5.1 Informações de manutenção
Tabela de conversão de unidade
5.1.1 Precauções gerais
5.1.2 Combustível, óleo do motor e líquido de arrefecimento
5.1.3 Amaciamento do motor
5.1.4 Exterior do motor e números de série
5.1.5 Especificações do motor
5.1.6 Limite de serviço
5.1.7 Tabela de torque de aperto do motor
5.1.8 Ferramentas especiais de manutenção do motor
5.1.9 Funcionamento do motor e remontagem materiais
Tabela de conversão de unidade
Item Conversão
Pressão 1kgf/cm2 = 98.0665kPa 1kPa=1000Pa
1mmHg = 133.322Pa = 0.133322kPa
Torque 1kgf·m = 9.80665N·m
Volume 1mL = 1cm³ = 1cc
1L = 1000cm³
Força 1kgf = 9.80665N
PERIGO/ALERTA/ATENÇÃO
Por favor, leia a seguinte notificação cuidadosamente, pois ela enfatiza os significados
especiais de PERIGO, ALERTA e ATENÇÃO. Sempre preste atenção a estas
notificações durante a manutenção do motor.
- Quando duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, uma deverá prestar atenção
à segurança da outra.
- Quando for necessário ligar o motor em ambiente indoor, certifique-se de que o gás
do escape possa ser ventilado para fora do ambiente.
- Ao manusear materiais tóxicos ou inflamáveis, certifique-se de que o local de
trabalho seja bem ventilado e que você siga todas as instruções do fabricante.
- Nunca use gasolina como solvente de limpeza.
- Para evitar queimaduras, não toque no motor, óleo do motor, radiador e sistema de
escape até que eles tenham arrefecido.
- Após a manutenção do sistema de combustível, óleo, líquido de arrefecimento do
motor, escape ou freio, verifique se não existem vazamentos em todas as linhas e
acessórios relacionados ao sistema.
- A fim de proteger o meio ambiente, não descarte de maneira ilegal o óleo do motor, o
líquido de arrefecimento do motor ou as partes não mais usadas.
Alerta:
- Se a substituição de peças for necessária, substitua sempre por peças
CFMOTO genuínas ou equivalente.
- Ao remover as peças que serão reutilizadas, as coloque dispostas de uma
maneira ordenada de modo que elas possam ser reinstaladas na ordem
adequada.
- Certifique-se de usar ferramentas especiais quando instruído.
- Certifique-se de que todas as peças utilizadas na montagem estejam limpas.
Lubrifique elas quando especificado.
- Use os lubrificantes e selantes específicos.
- Ao apertar parafusos, porcas e outras partes de fixação, aperte os de tamanho
maior em primeiro lugar. Sempre aperte as porcas e parafusos do interior para
fora, na diagonal e com o torque especificado.
- Use um torquímetro para apertar parafusos de acordo com o torque
especificado. Limpe a graxa e o óleo se um segmento estiver manchado.
- Depois de retirar as peças, você precisará verifica-las e limpá-las antes de
medi-las.
- Após a remontagem, verifique se peças para estão fixas e funcionando
adequadamente.
- Nunca reutilize o vedador do óleo, o anel de vedação, a gaxeta, a porca de
travamento automático, a arruela de travamento, o contra pino, o anel de
pressão e outras partes especificadas. Garanta que elas sejam removidas e
trocadas por novas.
5.1.2 Recomendação de combustível,
óleo do motor e líquido de arrefecimento
Localização do número de
identificação do motor (EIN)
NO ITEM TIPO/ESPECIFICAÇÃO
. Tipo Cilindro único, 4 tempos, arrefecimento
1 líquido, 4 válvulas, SOHC
Nivelamento da combinação da
0,08 0,10
proteção do cabeça do cilindro
Cilindro, Pistão, Anel do Pistão, Cambota
Limite
Item Padrão Manutenção Anotações
(mm)
Compressão do cilindro 1000kPa
Folga Pistão/Cilindro 0,030-0,050 0,10
90,95mm-90,979mm para baixo
Dia. Do Pistão 90,85
ao longo do pistão
Diâmetro interno do cilindro 90,99-91,01
Nivelamento da superfície base e
0,03 0,05
topo do cilindro
1º anel R round 11.7 8.9
Abertura livro do anel do pistão
2º anel R round 12 9.5
1º anel 0,25 -0,40 1.5
Folga do anel do pistão 2º anel 0,35 -0,45 1.5
Retentor óleo 0,2-0,7 1.5
1º anel 0,02 -0,06 0.150
Altura do anel do pistão 2º anel 0,02 -0,06 0.150
Retentor óleo 0,03 -0,15 0.250
1º anel 1,17-1,19
Altura do anel do pistão 2º anel 1,47-1,49
Retentor óleo 2,37 -2,47
1º anel 1,21 -1,23
Largura do anel do pistão 2º anel 1,51 -1,53
Retentor óleo 2,50 -2,52
Diâmetro interno do orifício do
22,004-22,010
pino do pistão
Diâmetro interno do pino do
21,995-22,000 21,980
pistão
diâmetro interno da extremidade
22,01-22,02 22,06
da biela
Afastamento entre pistão/pino 0,004-0,015 0,08
Afastamento lateral da
0,1 -0,45 0,7
extremidade maior da biela
Sistema de Admissão de Ar
Item Padrão
Aplicar goma
Parafuso R21/8 (passagem óleo CVT) 1 R21/8 20
selante
Medidor de diâmetro
5 Medir diâmetro do cilindro
interno de cilindro
Medir diâmetro interno do eixo
Micrometro paquímetro
6 10mm - 34mm do braço oscilante e orifício
interno
pino do pistão, orifício da biela
7 Relógio comparador 1/100 Medir salto
8 Faca borda reta Medir nivelamento
Medir nivelamento e ajusta
9 Calibrador de folga
folga da válvula
10 Fita plastigage Medir tamanho da folga
29 Chave de fenda
30 Plus driver
Ferramentas Especiais do Motor
Nome da Ferramenta Número da Peça Propósito
Junta. Mangueira óleo 0800-000000-871-001 Medir pressão do óleo
Prensa mecânica, rolamento do cárter
0GR0-012101-921-001 Prensar rolamento
esquerdo
Punção, transição do eixo do ré 0GR0-011103-921-001 Eixo transição do ré
Instalação da bomba de óleo dupla do
0GR0-011102-921-002
eixo de transmissão Instalação da bomba de óleo dupla
Punção, bomba de óleo dupla do eixo do eixo de transmissão
0GR0-011102-921-001
de transmissão
Removedor, rotor magneto 0800-031000-922-001 Remover rotor do magneto
Prensa mecânica, rolamento do cárter
0GR0-011101-921-001 Prensar rolamento
esquerdo
Prensa mecânica, proteção do cárter
0GR0-014001-921-001 Prensar rolamento, selo da água
esquerdo
Medidor, posição circunferencial da Inspeção da posição circunferencial
embreagem balanceada do eixo de da embreagem balanceada do eixo
manivelas de manivelas
Configuração de torção da
Instalador, acionador polia 0JY0-050000-922-001 porca de polia de
acionamento
Expandir a polia de
Expansor acionador polia 0800-052000-922-003 acionamento para facilitar a
instalação do correio
Medição sistema de
Radiador tampa de teste 901-18.01.00-922-001
arrefecimento
Extrator, junta da água 0800-014001-922-002 Remover junta da água
Extrator, rolamento 0800-014001-922-001 Remover rolamento
Comprimir anel ao montar
Compressor anel do pistão 0800-040003-922-001
pistão
Instalador, anel trava, pino pistão 0800-040005-922-001 Instalar pino do pistão
Ferramenta desmontagem acionador
0JY0-050000-922-002 Remover acionador da polia
da polia
5.1.9 Materiais de operação do motor e produtos para manutenção
Os materiais de operação do motor, incluem o lubrificante (óleo do motor), graxa e
líquido de arrefecimento. Os produtos de manutenção incluem silicone, selante e
selante de silicone.
Liquido de A capacidade do
arrefecimento liquido de
Líquido de Sistema de arrefecimento do motor,
anticongelante -30°C, arrefecimento
Arrefecimento instalação selo hidráulico
anticorrosivo, com depende dos tubos
ponto alto de ebulição do radiador
Motor
Condições favoráveis & som
I I I
anormal
Entrada: 0,08mm~0,12mm
Regulagem válvula I, A I, A
Saída: 0,12mm~0,18mm
Corpo da manete de I I, L
aceleração
Sistema de arrefecimento
Volume da água I I
Duto da água I I
Atenção:
A folga das válvulas deve ser ajustada
quando o motor estiver frio.
Ajuste a folga das válvulas quando o
pistão estiver no ponto morto alto
(T.D.C.) no tempo de compressão.
Se a folga estiver incorreta, coloque-
a no intervalo especificado usando a
ferramenta especial.
Solte o parafuso e a porca de ajuste da
válvula, insira a ferramenta de medição
entre o final da haste da válvula e o
parafuso de ajuste (0,1mm de
espessura para a válvula de admissão e
0,15mm de espessura para a válvula de
exaustão), aperte o parafuso de ajuste
da válvula se certificando que ele entre
em contato ligeiramente com o medidor
e aperte o parafuso e a porca.
Retire o calibrador e meça a folga. Se
ela estiver incorreta, repita os passos 1 – Parafuso de ajuste da válvula
2 – Folga da válvula
acima até que a folga correta seja 3 – Válvula
obtida. 4 – Braço oscilante
Porca: 12N·m
Ferramentas:
Ajustador de válvula (1P39MB-022102-
922-001)
Calibrador de folgas
Material:
Cola veda rosca
Atenção:
Aperte firmemente o porca depois de concluir o ajuste.
Atenção:
Verifique o tamanho e o alcance da rosca ao substituir a vela de ignição. Se o
alcance for muito curto, o carbono vai se acumular sobre no parafuso da vela
causando danos ao motor.
Atenção:
Para evitar danificar as roscas da cabeça do cilindro, aperte a vela de ignição
com os dedos e, em seguida, aperte ela conforme o torque especificado usando
a chave para velas.
Torque: 20N•m
Ferramentas:
Chave para Vela de Ignição (0800-
022800-922-001)
Calibrador de folga
5.2.6 Filtro de Ar
Inspecione a cada 20 horas ou 750 km, limpe
caso necessário. Troque a cada 1500 km.
Instalação
Realize o procedimento de remoção na ordem
inversa. Preste atenção para o seguinte:
• Insira a correia de transmissão com uma
ferramenta especial, tão baixo quanto possível,
entre a roldana deslizante secundária e a
roldana fixa primária:
• Segure a roldana secundária com uma
ferramenta especial e aperte a porca com o
torque especificado.
Ferramenta:
Instalador, roldana de transmissão (0JY0-
050000-922-001)
Torque:
Porca, roldana secundária: 115N•m
• Instale a roldana primária e a porca. Segure a
roldana primária com uma ferramenta especial
e aperte a porca com o torque especificado.
Torque:
Porca, roldana primária: 40N•m
Atenção: Monte a correia de transmissão
com a seta sobre os pontos da correia de
transmissão no sentido normal de rotação.
• Solte o expansor da polia, gire a roldana
primária até que a correia fique encaixada
corretamente.
Alerta: A superfície de contato da correia
deve ser limpa cuidadosamente.
• Instale a proteção do CVT
5.2.8 Inspeção do Sistema de Lubrificação
Óleo do motor:
- SAE15W/40SG ou superior Vareta nível do óleo
Nota:
Mantenha o motor em uma posição plana.
Não aperte a vareta de medição de óleo ao
medir o nível do óleo.
Torque:
- Parafuso de drenagem: 25N•m
Atenção:
O óleo do motor deve ser trocado quando o motor estiver quente. Se o filtro de
óleo precisar ser substituído, troque o óleo do motor também.
Substituir filtro de óleo
Nota:
Quando a pressão do cilindro estiver muito baixa, verifique os itens acima.
Teste da pressão do cilindro
Nota:
Antes de testar a pressão do cilindro, certifique-se de que os parafusos do cabeça do
cilindro estejam apertados conforme o torque específico e que a folga das válvulas
esteja ajustada corretamente.
Componentes do eixo de
saída dianteiro/ Componentes
do acionador da engrenagem 5-44 5-76 5-84
cônica de acionamento do
eixo
Componentes do acionador
da engrenagem cônica de 5-45 5-75 5-85
Centro do acionamento do eixo
Motor
Eixo principal de transmissão 5-45 5-79 5-84
Nota: a direção das setas representa a ordem de remoção do motor. Realize a ordem
inversa para montagem e instalação.
Remoção do motor
Preparação antes da remoção do motor
• Prepare uma bandeja adequada utilizada para colocar os componentes
• Prepare as ferramentas de remoção e montagem
• Drene o óleo do motor (ver 5.2.8)
• Drene o líquido de arrefecimento (ver 5.2.9)
Tensor da correia
• Retire o parafuso (1), insira uma chave de
fenda na ranhura de ajuste do tensor da
correia de distribuição e gire no sentido
horário para travar a mola do tensor.
• Remover o parafuso do tensor
• Remover o tensor e a junta
Cilindro
• Retire o cilindro;
Pistão
Coloque um pano limpo para que o pino do
anel trava do pistão não caia dentro do
cárter.
Proteção CVT
• Retirar a proteção do CVT (ver 5.2.7)
Correia de distribuição
• Retirar a correia da roda dentada.
Motor de arranque
• Retirar os 2 parafusos de motor de arranque;
• Retirar motor de arranque.
Setor engrenagem
• Retirar 4 parafusos da proteção do
alojamento do setor de engrenagem;
• Retirar o a proteção do setor engrenagem
(1);
Bomba d’água
• Retirar o parafuso da bomba de água;
• Retirar o anel o-ring da tampa da bomba
de água;
Tampa
• Retirar os 3 parafusos, remover a tampa.
Manga do eixo
• Retirar o parafuso (1) e remover a manga
de eixo;
Filtro de óleo
• Retirar os 3 parafusos da tampa do filtro;
• Retirar a tampa do filtro, anel de vedação;
• Retirar o filtro de óleo.
Rotor do magneto
• Instalar a ferramenta especial na rosca do
rotor;
• Retirar o rotor e chave woodruff.
Ferramenta:
- Removedor rotor (0800-031000-922-001)
Engrenagem de partida / engrenagem
dupla
• Retirar engrenagem de saída (1) e
rolamento agulha;
• Retirar Engrenagem Dupla (2) e o eixo.
Centro do motor
Atenção:
Não danificar a superfície de vedação do
cárter direita / esquerda na separação
O virabrequim deve permanecer na
metade do cárter esquerda.
Eixo de equilíbrio
• Retirar eixo de equilíbrio da esquerda do
cárter;
Bomba de óleo
• Retirar parafuso para da bomba de óleo;
• Retirar bomba de óleo (1).
Nota: tamanho do parafuso da bomba de
óleo M5 X 16
Rede do filtro
• Retirar o parafuso;
• Retirar a tampa do filtro (2);
• Retirar a rede do filtro.
Inspeção dos componentes do motor
Tensionador da correia
• Verifique se há qualquer dano ou mau
funcionamento no tensionador. Se houver,
então substitua;
• Realize métodos de controle de
estabilidade;
• Insira uma chave de fenda (3) na
extremidade entalhada do parafuso de
ajuste, gire ele no sentido horário para
afrouxar a tensão e solte a chave de fenda;
• Retire a chave de fenda e deixar o braço
sair lentamente, garantindo que o braço se
encaixe de volta perfeitamente. Caso
negativo, substitua o tensionador da
corrente por um novo.
Descompressão COMP
• Verifique se há qualquer tipo de rachadura
no redutor. Se houver, então substitua por
um novo;
• Mova o braço redutor de pressão (4).
Verifique se o braço redutor de pressão e o
virabrequim podem se mover de forma
flexível e retornam automaticamente a
posição inicial.
Roda dentada
• Verifique se há qualquer tipo de arranhão ou danos na roda dentada da corrente. Se
o equipamento estiver riscado ou danificado, troque completamente por uma novo
(incluindo a roda dentada e a correia).
Inspeção do eixo de comando
• Verifique se há qualquer tipo de arranhão,
abrasão, rachadura ou outros danos no eixo
de comando e no pivô.
• Verifique com um micrômetro o diâmetro
do pivô e a altura do eixo de comando.
Eixo de comando
Came (admissão) A. Came (válvula exaustão)
Peça nova 32,985mm – 33,025mm B. Came (válvula admissão)
Limite manutenção 32,865mm C. Pivô eixo comando (lado correia)
Came (exaustão) D. Pivô eixo comando (lado vela)
Peça nova 32,971mm – 33,011mm
Limite manutenção 32,871mm
1. Rockshaft
2. Braço oscilante de exaustão
3. Braço oscilante de admissão
4. Parafuso de ajuste
5. Porca
• Remova a arruela de pressão.
ALERTA
Sempre use óculos de segurança ao
desmontar as molas das válvulas. Tenha Braçadeira de compressão da mola da válvula
cuidado ao desbloquear as válvulas. Os
componentes podem voar para longe por
causa da pré-carga da mola.
Remoção da Válvula
• Puxe a haste da válvula, em seguida, puxe
as válvulas (admissão e escape) para fora
da guia de válvula.
Alicate
1. Alicate
2. Vedação da haste da válvula
Inspeção da válvula
Válvula
• Inspecione a superfície da válvula,
verificar se há desgaste anormal e flexão
na haste. Se estiver fora da especificação,
substitua por uma nova.
Guia da Válvula
(Medição “A”)
Nova 14,70mm ~ 15,30 mm
1. Instalador da guia da válvula
2. Guia da válvula
Instalação da válvula
Para realizar a instalação, reverta o
procedimento de remoção. Preste atenção
aos seguintes detalhes.
• Instalar uma NOVA vedação para a haste
da válvula. Certifique-se de que arruela de
pressão esteja instalada antes da instalação
da vedação.
• Aplicar óleo do motor na haste da válvula
e instalá-la.
1. Assento inferior da mola da válvula
2. Retentores de vedação da vedação da haste
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao passar a da válvula
haste da válvula através dos retentores
da vedação da vedação da haste da
válvula.
Instalação da mola da válvula
Para a instalação, realize o procedimento de
remoção na ordem inversa. Preste atenção
aos seguintes detalhes.
• A área colorida da mola da válvula deve
ser colocada em cima.
• Para facilitar a instalação dos contra-pinos,
aplique óleo ou graxa sobre eles para que
permaneçam no lugar enquanto a mola é
liberada.
NOTA: O contra-pino da válvula deve 1. Posição da Molda da Válvula
estar devidamente envolvido nos sulcos 2. Contra-pino da Válvula
da haste da válvula.
• Após instalar a mola, veja se ela está
devidamente travada tocando na
extremidade da haste da válvula com um
martelo macio para que a válvula abra e
feche algumas vezes.
CUIDADO: Se a mola da válvula estiver
travada de forma inadequada, causará
danos ao motor.
Instalação do termostato
• Instale o assento do termostato (1), o termostato (2), a tampa do termostato (3) e os
dois parafusos (4).
1. Assento Injetor
Inspeção da guia superior da correia
• Inspecione a guia superior. Verifique se há
desgaste anormal, rachaduras ou se a
borracha está solta. Se estiver fora da
especificação, substitua por uma nova.
Parâmetro do Pistão
Novo 90,950mm – 90,970mm
Limite de
Manutenção 90,85mm
Ferramenta:
Micrômetro borda reta (0 - 25 mm)
Folga livre do anel do pistão e folga final
do anel do pistão
• Usando um calibre de folga meça cada
folga livre do anel, insira o anel no cilindro
para medir a folga final do anel. Se a folga
for muito grande, o pistão e os anéis do
pistão devem ser substituídos.
Ferramenta:
Paquímetro Vernier. Calibre de folgas.
Ferramenta:
- Medidor de diâmetro interno (18mm - 35mm)
- Micrômetro (0 - 25mm)
Folga do Pistão/Cilindro
• Ajustar e bloquear o micrometro na
dimensão do pistão. Ajustar o medidor de
diâmetro do cilindro na dimensão do
micrometro e defina o indicador para 0
(zero).
• Posicionar o medidor a 20mm (0,787 in)
acima da base do cilindro, medindo
perpendicularmente (90) ao eixo do pino
pistão.
Faça a leitura no medidor. O resultado será 1. Travar o micrômero a dimensão do pistão
a folga exata do corpo do cilindro/pistão.
Folga do Pistão/Cilindro
Novo 0,030mm - 0,050 mm
Limite de
Manutenção 0,100mm
Proteção CVT
• Inspecione a proteção do CVT (1). Veja se
há rachaduras. Substitua por uma nova
proteção caso se necessário.
• Inspecione o anel de vedação (2) da
proteção CVT. Veja se está para o
envelhecido ou danificado. Troque por um
novo se necessário.
Polia Motriz, Polia Movida, Correia
Nota: A arruela da porca deve ficar presa no eixo hexagonal para bloqueio de
paralisação.
Polia Movida
Desmontagem
1. Ressalto
2. Pino guia
3. Mola
4. Roldana corrediça
A ≥ 1,5mm
Inspeção do Ressalto
• Verifique a face corrediça do ressalto da
mola. Veja se há desgaste e outros danos.
Substitua se necessário.
Correia
• Inspecionar se há graxa suja. 1. Mola
• Inspecionar se há rachaduras ou danos.
• Medir a largura da correia com um
paquímetro.
• Substituir por uma correia nova caso
qualquer dano seja encontrado ou caso
esteja fora do limite de manutenção.
Inspeção da Corrente
Para inspecionar a folga radial da corrente
de distribuição.
• Inspecionar a corrente. Veja se há danos
ou desgaste. Substitua a corrente e a coroa
dentada se houver desgaste excessivo ou
danos.
Filtro de óleo
• Substituir por um novo filtro de óleo.
Rotor Magneto
• Retire o conjunto de parafusos da roda-
livre com uma chave.
• Inspecione a roda-livre e o ressalto. Veja
se há desgaste ou danos. Substitua caso
haja defeito.
• Instale a roda-livre conforme direção
indicada.
Ferramenta:
Ferramenta de instalação e remoção de
rolamento
Engrenagem dupla
• Verifique se há na superfície da
engrenagem dupla arranhões ou
amassados. Substitua se estiver
danificada.
Inspeção do Cárter
• Verifique se há rachaduras ou outros
danos. Substitua se necessário.
• Meça o diâmetro interno do mancal plano
e compare com o diâmetro do pivô do lado
do CVT do virabrequim e do magneto
(consulte Virabrequim). Substitua caso as
medidas estiverem fora da especificação.
Diâmetro interno do mancal
plano
Limite de 42,100mm
Manutenção 1. Diâmetro do furo do rolamento plano
Substituição do mancal plano
Remoção do mancal plano
Ferramenta:
Removedor e instalador de rolamento
Multímetro
Pinhão cônico
• Use uma flanela para limpar o eixo do
pinhão cônico.
• Solte a porca do pinhão cônico (3), retire o
pinhão cônico (4) e o espaçador (5).
• Veja se há rachaduras, ferrugem ou
desgaste no pinhão cônico (4) e na
engrenagem movida (2). Substitua se
necessário.
• Veja se o rolamento (8) está funcionado
adequadamente. Substitua se necessário.
• Para ajuste o espaçador (5) caso o cárter
(direito), pinhão cônico (4) ou proteção do
pinhão cônico (1) for substituído. Veja
detalhes sobre os métodos de ajuste do
pinhão cônico.
• Aperte a porca (3) conforme torque padrão
e lubrifique o rolamento com óleo (8) antes
de instalar.
Método de ajuste:
Espessura além do
> 0,2mm
indicado
Inspeção da superfície de contato da
engrenagem
• Para inspecionar a superfície de contato
da engrenagem após o ajuste, verifique os
detalhes abaixo:
• Remova os pinhões de engrenagem
cônica do cárter.
• Limpe as manchas e a graxa de cada
engrenagem.
• Com corante para cada superfície das
engrenagens
• Instalar os pinhões.
• Execute o pinhão movido para frente e
para trás.
• Verifique o corante das engrenagens
cônicas após remoção.
Instalação
Reverta o processo de remoção. Preste
atenção aos seguintes pontos:
Nota:
Instale o novo retentor conforme as figuras.
As engrenagens e o eixo devem ser
instalados com óleo de lubrificação de
motor.
Atenção:
O anel de retenção não pode ser
reutilizado após removido do eixo.
Ao instalar o anel de retenção, não o
alargue demasiadamente.
Confirme se o anel de retenção foi
instalado corretamente após a
montagem.
Folga Axial
Nova 0,050mm – 0,450mm
Limite Manutenção 0,6mm
Munhão
• Inspecione o munhão e a engrenagem do
munhão. Substitua se estiver danificado.
• Inspecione as engrenagens do munhão.
Veja se há rachaduras, arranhões ou outros.
Substitua se estiver danificado.
Montagem do virabrequim
Nota: Limpe todas as peças antes de instalar. Veja se não há fissuras nas peças antes
de instalar. Todas as peças de movimento devem ser lubrificadas com óleo antes de
sua instalação. As vedações de óleo e os anéis de vedação devem ser lubrificados
com graxa.
Eixo principal
• Instale o eixo principal.
Pinhão cônico acionador
• Instale o pinhão cônico (2) e aperte os 4
parafusos (1)
Cárter (direita)
• Limpe o selante da superfície de junção do
cárter (esquerda).
Filtro primário
• Instale o filtro primário e a proteção (2).
• Aperte o parafuso conforme torque
padrão.
Torque padrão: 8N • m
Setor da engrenagem
• Instale o setor da engrenagem, aperte o
parafuso.
• Instale o pino e a junta.
• Feche a proteção. Aperte o parafuso
• Veja se as engrenagens mudam
suavemente. Se não, verifique novamente
todas as partes e instale novamente.
1. Parafuso
2. Setor da Engrenagem Motriz
3. Setor da Engrenagem Movida
Torque Padrão: 7N • m
1. Rotor externo, bomba de óleo; 2. Rolete;
3. Rotor interno, bomba de óleo; 4. Bomba
de óleo; 5. Eixo bomba de óleo; 6. Parafuso
Bomba de óleo da engrenagem motriz,
bomba de óleo da engrenagem dupla
Torque: 8N • m
Engrenagem dupla
• Instale a engrenagem (1) e o eixo de
engrenagem dupla (2)
Engrenagem motriz
• Instale a engrenagem motriz (3).
Cárter esquerdo
• Instale o pino de localização (1) e a gaxeta
de vedação (2).
Filtro de óleo
• Instale um novo filtro de óleo e o anel
de vedação, aperte o parafuso.
Corrente
• Instale a corrente.
Caixa da CVT
• Instale o pino guia 9, junta 5 e a junta
13, instale a caixa CVT ao cárter da
direita.
• Instale o parafuso 4, parafuso 11 e
parafuso 14.
• Instale a guia 6 e o parafuso 7.
Ferramenta:
Separador da roldana primária e secundária (0800-052000-922-003)
• Instale o conjunto CVT e aperte o parafuso
e a porca conforme o torque especificado.
NOTA:
O anel 1 e o anel 2 diferem em forma.
O anel 1 e o anel 2 possuem marcas de "N e
TOP".
As marcas devem estar viradas para cima ao
instalar.
Cilindro
• Aplique óleo de motor na saia do pistão e
na parede do cilindro.
• Mantenha cada anel de pistão na posição
apropriada, insira o pistão dentro do cilindro.
Guia da corrente
• Instale a guia da corrente 2. 1. Cavilha
2. Guia da corrente
• Instale a cavilha 1 e a nova gaxeta do
3. Gaxeta do cilindro
cilindro 3.
ALERTA: Use uma nova gaxeta do cilindro para evitar o vazamento de óleo.
1. A posição do suporte do
virabrequim.
2. O local da ranhura do virabrequim.
3. A direção do movimento
Roda dentada
• Retire o sensor de velocidade e alinhe a
linha entalhada do magneto e a marca da
proteção esquerda. Se não alinhar, gire o
virabrequim até o alinhamento.
Descompressor de arranque
• Instale o descompressor de arranque.
• Apertar o parafuso com o torque
especificado.
Tensor de corrente
• Inserir a chave de fenda na extremidade
do sulco tensor, girar no sentido horário e
travar a mola do tensor.
• Instale o tensor da corrente e uma nova
junta de vedação 1.
• Instale o parafuso fixo 2 e o aperte com o
torque especificado,
Vela de ignição
• Instale e aperte a vela de ignição 1.
Proteção do CVT
• Instale a proteção do CVT e aperte o parafuso.
Página em branco para aperfeiçoamento de tecnologia
5.4 Sistema de Arrefecimento e Lubrificação
5.4.1 Gráfico do sistema de arrefecimento do motor
5.4.2 Líquido de arrefecimento do motor
5.4.3 Verificação do ciclo de arrefecimento de estanqueidade
5.4.4 Verificação e limpeza do radiador e da mangueira de água
5.4.5 Verificação ventilador de arrefecimento
5.4.6 Verificação do transdutor de temperatura da água
5.4.7 Verificação do termostato
5.4.8 Bomba da água
Desmontagem da bomba da água
Verificação da bomba da água
Montagem e instalação da bomba da água
5.4.9 Gráfico do sistema de lubrificação do motor
5.4.10 Verificação do sistema de lubrificação
5.4.11 Verificação da bomba de óleo do motor e do descompressor
5.4.1 Gráfico do sistema de arrefecimento do motor 191R
Densidade Ponto de
Anticongelante Congelamento
50% -30°C
55% -40°C
60% -50°C
ALERTA:
Use anticongelante a base de etileno
glicol de alta qualidade misturado com
água destilada. Nunca misturar
anticongelante a base de álcool e
diferentes marcas de anticongelante. A
proporção de anticongelante não deve
ser mais do que 60% ou menos de 50%.
Não use aditivo antivazamento.
PERIGO:
NÃO abra a tampa do radiador quando o
motor ainda estiver quente. Você pode se
ferir se queimando com o líquido ou com
o vapor. O líquido de arrefecimento é
prejudicial. Não engula ou respingue em
sua pele ou olhos. Em caso de ingestão
acidental ou respingo, lave com bastante
água e consulte um médico
imediatamente. Mantenha o líquido de
arrefecimento longe do alcance das
crianças.
Ferramenta:
Testador de tampa do radiador
Ferramenta: Amperímetro
ALERTA:
Evite forte impacto no interruptor térmico. Evitar o contato do interruptor
térmico com termômetro ou com o recipiente.
• Instalação: Use um novo anel de vedação (3) e aperte o interruptor térmico com o
torque especificado.
ALERTA:
Evite forte impacto no sensor de
temperatura. Evitar o contato do sensor
de temperatura com o termômetro ou
com o recipiente.
Remoção e desmontagem
ALERTA:
Quando o motor estiver quente, NÃO retire a tampa do radiador ou abra o
parafuso de descarga do líquido de arrefecimento para evitar lesão.
• Drenar o líquido de arrefecimento
• Retirar a saída de água do radiador da
proteção da bomba de água
• Remover o parafuso de montagem da
proteção da bomba de água
• Remover a proteção da bomba de água
ALERTA:
Instale corretamente a junta de vedação
na ranhura da proteção da bomba de
água para impedir vazamentos.
ALERTA:
Evite danificar o impulsor da bomba de
água.
NOTA:
O anel de vedação não precisa ser removido
se não houver nenhuma condição anormal.
1. Anel octogonal
• Deixar um pano no corpo da bomba de 2. Chave de fenda
água
• Use uma chave de fenda para remover a
vedação do óleo
NOTA:
A vedação do óleo não precisa ser removida
se não houver nenhuma condição anormal.
ALERTA:
NÃO reutilizar a vedação do óleo que foi
removida.
☆ Vedação da água
• Verifique se há danos, preste atenção à
superfície da vedação.
• Em caso de vazamento ou danos,
substitua a vedação da água. Se
necessário, também substitua o anel de
vedação.
☆ Vedação do óleo
• Verifique se há danos, preste atenção ao
lábio retentor.
• Em caso de vazamento ou danos,
substitua o retentor.
☆ Proteção do alojamento do
virabrequim esquerdo
• Inspeção a proteção e o rolamento, a
superfície de conexão da vedação da água.
Se necessário, substituir por peças novas.
Ferramenta:
Instalador da vedação do óleo (172MM-
080005-923-001)
Partida do motor
1. Proteção externa
2. Suporte da escova
3. Mola da escova
4. Anel de vedação (o-ring)
5. Terminal da escova
6. Alojamento principal (yoke)
7. Arruela
8. Induzido
9. Arruela
10. Proteção interna
11. Anel de vedação (o-ring)
Escova
• Verifique se há danos ou rachaduras
na escova.
• Se algum defeito for encontrado,
troque por uma nova escova.
Comutador
• Verificar se há alteração de cor,
danos ou desgaste.
• Se algum defeito for encontrado,
troque por um novo comutador.
• Se houver alteração de cor, polir a
superfície do comutador com uma lixa
e limpar com um pano seco.
• Se houver desgaste excessivo, corte
uma parte do isolador B e deixe a
distância entre A e B conforme D.
D ≥ 1,5 mm
Induzido
• Use um multímetro para verificar a
continuidade da bobina e aquela entre
a bobina e o eixo. Se a bobina do
induzido não tiver continuidade ou se
existir continuidade entre a bobina e o
eixo, substitua o induzido por um novo.
Junta do óleo
• Verifique se há danos ou vazamentos.
• Se houver danos ou vazamentos,
substitua por um novo motor de
partida.
Relé de partida
• Coloque 12V entre o terminal positivo e
negativo.
• Use o multímetro para verificar se há
continuidade entre os 2 contatos.
• Se o multímetro clicar, então há continuidade
entre os contatos.
• Se os 12V forem removidos, não deve haver
continuidade entre os contatos.
• Se os 2 itens acima estiverem OK, indica que
o relé está bom.
• Coloque o multímetro em DIODO.
ATENÇÃO:
A tensão entre os terminais carregados não
pode exceder 2 minutos, caso contrário, o
relé de partida poderá superaquecer ou
queimar.
NOTA:
Na parte traseira do relé de partida auxiliar, em paralelo ao diodo, está o terminal
positivo da bobina do relé.
Aviso sobre o motor de partida
• Faça a rota de acordo com o diagrama esquemático de partida.
• Antes de começar, verifique se todas as peças estão montadas corretamente.
• Em relação as conexão de componentes do EFI, consulte a secção do EFI.
• Verifique o sistema de admissão de ar.
• Verifique o sistema de abastecimento de combustível. Garanta que não haja
bloqueios ou vazamentos.
• Teste a pressão do combustível com o medidor de pressão de combustível.
1 - Sensores:
Um sensor é um dispositivo que mede uma quantidade física e converte-a para um
sinal que possa ser lido por um observador ou por um medidor. Os sensores do
sistema EFI são:
• Sensor de T-MAP (Informações de carga, informações de densidade do ar)
• Sensor de posição do acelerador (Informações de carga, informação de intervalo de
carga, informações de aceleração)
• Sensor de posição do virabrequim (CPS, acionamento, informações de posição do
virabrequim)
• Sensor de temperatura da água (informações de temperatura do motor)
• Sensor de velocidade (informações de velocidade do eixo de saída)
• Sensor posição da engrenagem (informações da engrenagem)
• Sensor de oxigênio (coeficiente de excesso de ar acima de 1 ou menor do que 1)
• 4WD/Lock (informações 4WD/Lock)
• Interruptor Over-ride (Informações de limite de velocidade)
2 – ECU:
A Unidade de Controle Eletrônico é o cérebro do sistema EFI que determina a
quantidade de injeção de combustível, tempo de ignição e outros parâmetros que um
motor necessita para continuar rodando. Ela funciona baseada no cálculo e análise
dos valores fornecidos pelos sensores.
3 - Atuador:
Executar as instruções do EFI. Os principais atuadores são:
• Bomba de combustível (fornecimento de combustível de alta pressão)
• Injetor de combustível (injeção de combustível, torna o spray de combustível
excelente)
• Bobina de ignição (fornece energia de ignição de alta pressão para a vela de ignição)
• Válvula de controle de ar (fornece entrada de ar para a marcha lenta)
5.5.3.2 Diagrama do EFI
5.5.3.4 Ferramentas de
Manutenção do Sistema EFI
Limite de dados:
Valor
Item Unidade
Min Padrão Max
Operação Normal 9.0 14.0±1 16.0 V
Voltagem da bateria
Função Limitada 6.0 – 9.0 16.0-18.0 V
Resistência sobretensão Função Limitada
26.0V 5.0 Min
e tempo como diagnose
o
Temperatura de operação -40 +70 C
o
Temperatura armazenamento -40 +70 C
• Não é permitido aplicar uma carga pesada sobre o alojamento da ECU, caso
contrário, ela pode deformar e danificar a ECU.
• Sempre manuseie a ECU com cuidado. Nunca a deixe cair, principalmente sobre
uma superfície dura.
2 - Corpo do acelerador:
Conectado entre o filtro de ar e do
motor. Quando a alavanca do
acelerador é aplicada, a borboleta da
válvula no corpo do acelerador gira
em um certo ângulo. É possível
monitorar a posição das válvulas da
borboleta e enviar o sinal para a ECU.
Pinos e funções:
1. Terra
2. Conectado à alimentação 5V
3. Sinal de tensão de saída
Pinos e funções:
1. Terra
2. Sinal da temperatura de admissão
do ar (NTC)
3. Conectado com 5V
4. Sinal da pressão de admissão do ar
Pinos e funções:
1. Conectado com terminal positivo,
potência de aquecimento (branco)
2. Conectado com terminal negativo,
potência de aquecimento (branco)
3. Conectado com terminal negativo,
saída de sinal (cinza)
4. Conectado com terminal positivo,
saída de sinal (preto)
Resistência da CPS:
• Coloque o multímetro na faixa de 1 X 2k ꭥ;
NOTA:
Ao usar o adaptador de tensão de pico,
consulte as instruções.
• Se a leitura do pico de tensão CPS estiver fora das especificações acima, substitua.
8 - Sensor de velocidade:
Este sensor é usado para detectar a
velocidade de rotação do eixo de saída do
motor e o fornecer o sinal para a ECU para
determinar a velocidade do veículo.
Pertence ao sensor de efeito de Hall, que
varia a sua tensão de saída em resposta ao
campo magnético.
Pinos e funções:
1. Terra
2. Sinal de tensão de saída (> 80% da
tensão de alimentação de entrada)
3. Alimentação + DC12V
Pinos e Funções
Amarelo / Azul - L (Marcha baixa)
Laranja / Azul - H (Marcha alta)
Amarelo / Preto - P (Marcha de estacionamento)
Branco / Amarelo - N (Neutro)
Azul celeste / Branco - R (Marcha ré)
Parâmetros:
Pinos e Funções:
• Conector com a marca "+" é ligado ao
terminal de saída do relé da bomba de
combustível.
• Conector sem a marca é ligado à Injetor de combustível
resistência do injetor de combustível: 12ꭥ ±
1ꭥ (20°C)
Pinos e Funções
1. Conectado com 17 pinos do ECU
2. Conectado com a extremidade de saída
do relé da bomba de combustível.
Instalação errada
Valor
Item Unidade
Min Padrão Max
Tensão nominal 13,5 V
Resistência (+20°C) 15 ꭥ
Corrente Nominal 0,85 A
Frequência de pulso controle 30 Hz
Largura padrão do pulso de controle ≈8 ms
Fluxo de ar (quando a diferença da pressão =
5,0 m3/h
700mbr, Duty Ratio = 100%)
14 - Bobina de ignição:
A bobina de ignição transforma a baixa
tensão da bobina primária para alta tensão Conectar com o cabo de alta tensão
da bobina secundária necessária para
acender a vela de ignição e inflamar a
mistura de ar e combustível no cilindro.
Pinos e funções:
1. Terra
2. Conectar a alimentação +
3. Conectar o pino ECU
Bobina de ignição
• A superfície do cabo de alta tensão deve estar lisa, sem nenhuma falha e nenhuma
bolha.
• As duas extremidades devem se conectar firmemente com a bobina e com a vela
para que não soltem.
• Meça o valor da resistência com um multímetro: 8.5kꭥ ± 2kꭥ
• Veja se o cabo de alta tensão possui algum dano, está queimado ou possui
vazamento elétrico. Caso positivo, substitua por um novo imediatamente.
5.5.3.6 Autodiagnóstico do EFI
O ECU monitora constantemente sensores, atuadores, circuitos, MIL e a tensão da
bateria, etc. e até ele monitora ele mesmo. Ele também testa o sinal de saída dos
sensores, sinal de unidade do atuador e de sinal interno (tais como, controle de
circuito fechado, sinal de temperatura do líquido de arrefecimento, controle de
velocidade de marcha lenta e controle de tensão da bateria, etc. para a confiabilidade)
.Se qualquer avaria ou sinal suspeito for encontrado, o ECU irá gravar as informações
das falhas na RAM.
As informações das falhas vêm em forma de códigos de falha, que são então exibidos
no PDA, na sequência da primeira falha para a última.
As falhas podem ser divididas em "falha constante" e "falha ocasional" (tal como uma
falha causada por uma conexão solta.)
O PDA ou o MIL podem ser usados para localizar a peça problemática imediatamente
após a falha ocorrer.
Pinos e funções
1. Conecta ao ECU pino 26 ECU (Cabo K)
2. Terra
3. Conecta à alimentação +12V
Função do PDA:
1 – Exibição da Informação de Versão
O PDA pode exibir informações do motor, hardware ECU e software.
2 – Exibição de Falhas
O PDA monitora o sensor IAP, sensor IAT, sensor de temperatura da água, TPS,
sensor de oxigênio, circuito de aquecimento do sensor de oxigênio, taxa de ar no
combustível, injetor de combustível, relé da bomba de combustível, CPS, sinal de
velocidade, velocidade da marcha lenta, válvula de controle de ar da marcha lenta,
tensão do sistema, ECU, indicador de FI e exibe o código de falha.
3 – Exibição de Parâmetros do Motor
O PDA pode exibir a voltagem da bateria, RPM, velocidade de marcha lenta desejado,
a velocidade do veículo, a temperatura do líquido de arrefecimento, a tensão do sinal
do sensor de temperatura da água, temperatura de ar de entrada, IAT tensão de sinal
do sensor, a pressão de ar de entrada, o fluxo de ar de entrada, IACV posição de
destino, tensão de sinal TPS, posição do corpo do acelerador, posição relativa corpo
acelerador, cânister, o tempo de carga, largura do pulso FI, ângulo avançado, tensão
do sensor de oxigênio, carga relativa do motor, carga recipiente, a posição IACV,
pressão atmosférica, multiplicador de altitude, tempo de funcionamento do motor.
4 - EFI Tela de status
Interruptor de partida, relé principal, relé da bomba de combustível, marcha lenta, o
estado de carga total, a ativação da desaceleração, a ativação da aceleração, ativação
FI do circuito fechado, a ativação de controle lambda, a ativação da válvula de controle
cânister, estado MIL.
5- Função de Teste do Atuador
MIL, bomba de combustível, IACV, válvula de controle de cânister, ignição e injeção de
combustível.
Tabela dos códigos de falha
N° de Ref. Código da Falha Instrução
1 P0030 Sensor de Oxigênio AQUECIMENTO CNTRL CIRCUITO ABERTO
Sensor de Oxigênio AQUECIMENTO CNTRL CURTO CIRCUITO
2 P0031
PARA GND
Sensor de Oxigênio AQUECIMENTO CNTRL CURTO CIRCUITO
3 P0032 PARA BAT
4 P0107 Pressão Abs. de Admissão ou Pressão Bar. Baixa
Trepidação da válvula
Ruído no pistão
Instrução:
1. Apenas depois do problema estável ser confirmado faça a verificação e a
reparação. Caso contrário, erros podem acontecer.
2. O multímetro abaixo mencionado é um multímetro digital. Não é permitido verificar o
circuito EFI com um multímetro de ponteiro.
3. Se o código de problema indicar que a tensão está muito baixa, ou será curto-
circuito no terra ou circuito aberto. Se o código de problema indicar que a tensão está
muito alta, será curto-circuito na alimentação. Se o código de problema indicar que há
algo de errado no circuito, significa que existe um circuito aberto ou muitos circuitos
com problemas.
Ajuda de diagnóstico:
1. Se o código de problema não pode ser removido, então é um problema estável. Se
é um problema temporário, por favor, verifique os conectores de fiação.
2. Durante a verificação, não negligencie influências de manutenção do veículo,
pressão do cilindro e comando de válvulas.
3. Substitua o ECU e teste. Se o código de problema pode ser removido pela
substituição do ECU, então é um problema do ECU original. Se o código de problema
ainda existir, instale o ECU original e verifique as outras partes passo a passo.
Nota: Por favor, considere as falhas acima com antecedência. Caso contrário, o
diagnóstico abaixo será afetado.
Ajuda de Diagnóstico:
1. Motor não tem registros de falhas.
2. Confirme que a queixa de falha ocorreu.
3. Não ignore o efeito do trabalho de manutenção do veículo, da pressão do cilindro,
do sistema de temporização e do combustível contra o sistema durante a vistoria.
4. Substitua o ECU e teste.
Se o Código de Problema for apagado, significa defeito no ECU;
Se o Código de Problema permanecer, coloque o ECU original de volta e repita o
procedimento de inspeção para começar de novo a vistoria.
Solução de problemas:
• Falha de partida / partida difícil
• Motor pode girar, mas a partida falha
• Partida pesada no motor aquecido
• Partida pesada no motor frio
• Velocidade de rotação regular, mas partida pesada a qualquer momento
• Motor funciona regularmente, mas a marcha lenta é instável a qualquer momento
• Motor funciona regularmente, mas a marcha lenta é instável quando o motor está
aquecendo
• Motor inicia normalmente, mas a marcha lenta é instável após o aquecimento.
• Motor inicia normalmente, mas a marcha lenta é instável ou motor morre quando o
motor está carregado em parte (tal como, abertura do farol).
• Motor inicia regularmente, mas marcha lenta está muito alta.
• A velocidade de rotação não aumenta ou o motor morre quando existe aceleração.
• Reage lentamente quando está em aceleração.
• Sem energia e desempenho ruim quando em aceleração
1. Falha de partida / partida difícil;
Possíveis peças defeituosas: 1. Bateria, 2 Arranque do Motor, 3. Cabeamento ou
interruptor de ignição, 4. Peça mecânica do motor
Vistoria:
N° Ref. Operação Resultado Próximo Passo
do Teste
4 A falha só acontece no inverno, por favor, sim Substituir com grau apropriado de
verifique se o óleo lubrificante é impróprio óleo lubrificante
para o motor causando alta resistência ao
motor de arranque.
não próximo
não próximo
não próximo
não próximo
não Próximo
Não Próximo
Não Próximo
N° Ref. Operação Resultado do Próximo Passo
Teste
10. Motor inicia regularmente, mas marcha lenta está muito alta.
Possíveis peças defeituosas: 1. Corpo da válvula de aceleração e duto lateral de ar da
marcha lenta, 2. Injetor, 3. Válvula da marcha lenta, 4. Sensor de temperatura de
água do motor, 5. Tempo de ignição
Vistoria:
N° Ref. Operação Resultado do Próximo Passo
Teste
não próximo
não próximo
N° Ref. Operação Resultado do Próximo Passo
Teste
2 Contatar o medidor de pressão de sim próximo
combustível (contatar ponto frontal do
tubo de entrada de óleo do injetor),
iniciar o motor, verificar se a pressão do não Examinar e reparar o sistema de
combustível está por volta de 300kPa ou suporte do óleo
não.
Informações de manutenção
6.1 Resolução de problemas
6.2 Roda dianteira
6.3 Sistema de freio
6.4 Sistema de suspensão dianteira
6.5 Sistema de direção
6.6 Diferencial dianteiro e traseiro
6.6.1 Informações de manutenção
6.6.2 Desmontagem e instalação do diferencial dianteiro e traseiro
6.6.3 Vista do diferencial dianteiro
6.6.4 Inspeção após a desmontagem do diferencial dianteiro
6.6.5 Montagem e ajuste do diferencial dianteiro
6.6.6 Vista do diferencial traseiro
6.6.7 Inspeção após a desmontagem do diferencial traseiro
6.6.8 Montagem e ajuste do diferencial traseiro
6.7 Eixo de transmissão
6.7.1 Informações de manutenção do eixo de acionamento do CV e eixos de
transmissão dianteiro e traseiro
6.7.2 Desmontagem e Montagem do eixo de acionamento do CV e eixos de
transmissão dianteiro e traseiro
6.7.3 Vista do eixo dianteiro e traseiro do CV
6.7.4 Inspeção após a desmontagem do eixo dianteiro e traseiro do CV
6.7.5 Desmontagem e inspeção do eixo dianteiro de transmissão
Informações de manutenção
Precauções de Operação
• Apoie bem o veículo ao fazer a verificação e reparação
• Para a revisão ou inspeção da luz, medidor, interruptor refira-se às seções
relacionadas.
• Não force a roda, evite qualquer dano à roda.
• Ao remover o pneu, use a alavanca especial de pneus e o protetor de aro.
Padrão de revisão
Item Padrão Limite manutenção
Excentricidade Radial 0.8mm 2.0mm
da roda Axial 0.8mm 2.0mm
Roda dianteira Prof. Desgaste - 3.0mm
Pneu 56kpa(0,57kgf/cm2)/
Pressão de ar
42kpa(0,43kgf/cm2)
Freio dianteiro Folga da alavanca de freio 0mm
Torque de aperto
N° Ref. Itens Número da Peça Torque
N•m (kgf•m)
1 Porca, barra da direção GB9457 M10 x1.25 (30 - 40) N·m
6 Parafuso, amortecedor dianteiro GB5789 M10 x1.25 x 50, (40 - 50) N·m
GB5789 M10 x1.25 x 70
7 Porca de montagem, aro 9010-070002 (70 - 80) N·m
Ferramentas especiais:
Chave ar S17 Chave ar S15
Chave ar S13 Chave ar S35
Chave allen M8 Chave allen M6
Chave allen M5 Chave manivela S10
Chave manivela S13 Chave manivela S15
Chave de extremid. aberta S8-S10 Chave de extremid. aberta S14-S17
Chave de extremid. aberta S18 Chave de fenda entalhada
Chave de fenda cruzada Alicate nipper
Martelo Alicate para molas externas
Ferramentas para montagem do eixo
6.1 Resolução de problemas
Barra de direção pesada
• Linha superior está apertada demais
• Rolamento de direção está danificado ou desgastado
• Rolamento externo e interno danificado ou mal apertado.
• Haste do volante distorcida
• Baixa pressão dos pneus
• Desgaste do pneu
Folga excessiva na barra de direção
• Rolamento de direção está danificado ou mal apertado
• Amortecedor esquerdo e direito não correspondem
• Deflexão dos pneus
• Quadro deformado
• Desgaste do pneu
• Rolamento da direção balançando
Desvio severo da roda dianteira
• Jante distorcida
• Rolamento da roda com defeito
• Pneus defeituosos
• Balanceamento inadequado das rodas
• Aperto indevido do eixo da roda
Roda não pode girar livremente
• Rolamento da roda com defeito
• Roda instalado incorretamente
• Arrasto do freio
Suspensão dianteira muito macia
• Amortecedor dianteiro enfraquecido
• Pressão dos pneus muito baixa
Suspensão dianteira muito dura
• Amortecedor dianteiro danificado
• Pressão dos pneus muito alta
Ruído no amortecedor dianteiro
• Amortecedor dianteiro com defeito
• Peças de fixação soltas no amortecedor
dianteiro
Desempenho ruim do freio
• Ajuste do freio com defeito
• Disco de freio enferrujado
• Pastilhas de freio gastas
Instalação
Use a ferramenta especial para empurrar o
pino esférico no braço a-arm. Realizar o
procedimento de remoção na ordem inversa.
Nota: O braço a-arm superior e inferior não devem vibrar após a instalação, caso
contrário, substituir o coxin (5).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na
ordem inversa.
Guidão
Remoção
• Remover a guarda de mão;
• Remover o interruptor esquerdo e direito;
• Remover o interruptor de guincho;
• Remover a alavanca de estacionamento;
• Desconectar o cilindro mestre do freio do
guidão;
• Remover a guarda de mão da direita e da
esquerda;
• Remover o parafuso (1);
• Remover a tampa (3);
• Remover o guidão (2).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na ordem inversa.
Nota: Para o cabo principal, cabo do acelerador, tubo de freio e outra instalação de
cabos, por favor, siga o desenho.
Cabo do acelerador
Remoção
• Remover o parafuso (1);
• Remover a proteção do guidão direito (4);
• Remover conector do cabo do acelerador
(5);
• Remover a junta do acelerador (3);
• Remover o cabo do acelerador (2).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na
ordem inversa.
Sistema de direção
1. Parafuso M8 x 55
2. Proteção alumínio
3. Anel de vedação
4. Parafuso
5. Haste de direção
6. Parafuso
7. Assento do rolamento
8. Porca
9. Cavilha
10. Porca M10 x 1
11. Arruela
12. Barra de direção
13. Bucha
14. Arruela trava
15. Conjunto placa de conexão
16. Bucha
17. Bucha
18. Bucha
19. Rolamento
Eixo de direção
• Remover proteção do guidão;
• Remover as peças de plástico;
• Remover a roda dianteira;
• Remover guidão;
• Remover alavanca do freio traseiro;
• Remover o cilindro mestre do freio de mão;
• Remover o conector dos interruptores do guidão;
• Remover barra de direção;
• Remover a arruela trava (1) com uma
chave de fenda e um martelo;
• Remover o parafuso (2);
• Remover o parafuso (6);
• Remover a porca (8);
• Remover cavilha (9);
• Remover a porca (10);
• Remover a barra de direção (12);
• Erguer o eixo de direção (3);
• Remover o eixo de direção.
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na ordem inversa.
Acionador EPS
Remoção
• Remover as peças de plástico;
• Remover a roda dianteira;
• Remover guidão;
• Remover eixo de direção EPS;
• Remover conector (1);
• Remover 4 parafuso (17);
• Remover a placa de direção (3);
• Remover o parafuso (19);
• Remover braço de direção (20);
• Remover o parafuso (18);
• Remover o acionador EPS (2).
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na ordem inversa.
Nota: Faça a instalação dos cabos conforme capitulo 1 . Certifique-se de que o braço
da direção esteja centralizado, então instale o PES. Seja paciente ao instalar o eixo de
direção. Fixe um lado do eixo de direção no acionador EPS, então instale o eixo de
direção EPS. Cerifique-se do ângulo de direção tanto no lado esquerdo quanto direito.
Depois trave as outras peças.
Controlador EPS
Remoção
• Remover as peças de plástico;
• Solte os conectores;
• Remova os parafusos (16);
• Remover o controlador de EPS (25);
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na ordem inversa.
Sistema de direção EPS
O indicador luminoso EPS funciona quando o veículo está equipado com sistema EPS
(1). Em condições normais, a luz indicadora EPS acende (2) após o interruptor de
energia ser ligado. O EPS não funciona. A luz indicadora do EPS fica desligada após o
arranque do motor. O EPS começa a funcionar.
NOTA: As peças sobressalentes do sistema EPS não podem ser desmontadas pelo
usuário. Se houver algo de errado com o sistema EPS, por favor, entre em contato
com a concessionária.
Apêndice 1: Tabela de códigos de falha do sistema EPS
(A luz indicadora EPS no painel de instrumentos pisca quando ocorre uma falha.
Nesse momento, não desligue a energia, observe a frequência do flash e registre a
sequência. Então, verifique a sequência anotada com esta tabela para encontrar a
solução do problemas.)
(A luz indicadora EPS representa o código de falha. Cada código de falha consiste em
dois dígitos. Cada dígito significa um tempo longo (o primeiro número) e um tempo
curto da piscada (o segundo número). O tempo longo de piscada dura dois segundos
enquanto o curto dura um segundo, o intervalo entre eles dura um segundo. Repita o
processo após três segundos com a luz indicadora desligada.
Fenômeno da
N° Solução do problema Provável razão
falha
1. Verifique se os conectores da
1. Mau contato nos
fiação estão totalmente
conectores da fiação
inseridos
Direção sem 2. Fusível queimado
1 2. Substitua o fusível (30A)
assistência 3. Dano no relé
3. Substitua o relé
4. Controlador, motor ou
4. Entre em contato com
sensor danificado
fornecedores e o substitua
1. Desconecte os conectores do
motor, solte o parafuso de
A potência da 1. A tensão de saída mediana
ajuste do sensor, ajuste a
assistência não é possui desvio
2 posição do sensor para manter
a mesma para 2. Controlador, motor ou
a tensão em 1,65V ± 0,05V.
esquerda e direita sensor danificado
2. Entre em contato com
fornecedores e o substitua
Quando o sistema 1. Troque a posição da linha
1. Motor montado ao
está ligado, a vermelha (linha grossa) e da
contrário
3 direção oscila linha preta no terminal do motor
2. Controlador ou sensor
para ambos os 2. Entre em contato com
danificado
lados fornecedores e o substitua
1. Perda de potência na
bateria 1. Carregar
A direção fica 2. Danos no motor (redução 2. Entre em contato com
4
pesada de potência) fornecedores e o substitua
3. A pressão do ar dos pneus 3. Inflar pneus
(dianteiros) é insuficiente.
1. Motor danificado
2. O espaço do conjunto do
eixo da direção inferior ou
1. Substituir
do conjunto da direção
2. Substituir
Sistema com mecânica está muito
5 3. Verifique se o parafuso de
ruído grande
instalação está apertado,
3. A instalação do conjunto
reforce
do eixo da direção inferior
ou do conjunto da direção
mecânica está uniforme.
6.6 Eixo dianteiro e traseiro
6.6.1 Informações de manutenção
Padrões manutenção
Período de lubrificação
Intervalo
Item Tipo Capacidade
Inicial Próximo
inicial 0,20L /
Eixo dianteiro SAE15W/40SF
troca 0,20L
ou 350km 5000km
inicial 0,30L /
Eixo traseiro SAE80W/90GL-4
trocar 0,25L
Observação e julgamento
1. Nunca ignore um som anormal
a. Sons anormais durante a aceleração, desaceleração, se não for problema do
motor, possivelmente é engrenagem desgastada;
b. Sons anormais constantes durante a aceleração, desaceleração podem ser
causados pela folga errada ajustada durante a montagem;
NOTA: A montagem ou o ajuste errado do eixo dianteiro ou traseiro irá agravar
o desgaste da engrenagem.
c. Sons leves serão observados durante a condução de baixa velocidade e não
devem ser ouvidos durante a condução de alta velocidade. Isso é causado pelo
bloqueio da engrenagem.
2. Verificar lubrificação
Verifique regularmente se o consumo da lubrificação está normal ou não. Verifique se
o conteúdo de partículas de metal no óleo de lubrificação está normal.
Instalação
Realizar o procedimento de remoção na ordem inversa.
• Verificar se a folga do rolamento do eixo dianteiro está OK. Veja se a esfera de aço,
a agulha e a placa estão OK. Substitua o rolamento se necessário; (Usando
ferramentas especiais)
Arruela
Rolamento 61911
Rolamento 6006
Eixo engrenagem
Alojamento do
diferencial
Espaçador
Engrenagem intermediária do diferencial
Arruela
Eixo da engrenagem do
Parafuso M8x1x22 diferencial (centro)
• Montagem e ajuste do eixo dianteiro
Conforme a ilustração mostra:
Torque de aperto
Torque de aperto
Observação e Julgamento
Investigar qualquer barulho anormal
1. Ruído instável ou ruído constante durante a aceleração ou desaceleração, e o
barulho não está relacionado ao motor ou eixo dianteiro ou traseiro. Possível relação
com a danificação da junta universal. Possível relação com a danificação do rolamento
da roda.
2. Verifique o compartimento do eixo CV e da vedação de eixo de transmissão.
Substitua se danificado.
3. Montagem inadequada do eixo CV e danos fazem com que nenhuma energia seja
transmitida.
ALERTA:
No caso dos pontos acima mencionados, pare de dirigir imediatamente para
realizar a inspeção e corrigir o problema antes usar novamente. Caso contrário,
isso poderá causar perda de controle e possíveis ferimentos ao condutor.
6.7.2 Desmontagem e Montagem do eixo CV e dos eixos de transmissão
dianteiro e traseiro
Desmontagem do eixo CV traseiro e dianteiro
Suspender o veículo e certificar-se de que ele não caia.
Remover as rodas dianteira e traseira e os braços a-arm (consultar capítulo 6.2 e 6.4).
Puxe o item 1, 3, 4 e 6 do eixo dianteiro e traseiro na horizontal, não exercer uma força
excessiva, a fim de evitar danos no anel trava, gire o eixo CV e tente novamente caso
não tenha conseguido antes.
• Verifique a folga da junta universal e a ranhura intermediária do eixo. Caso maior que
1° 30', substitua.
Nota: A gaiola da junta universal deve ser lubrificada com graxa de lítio MoS2,
preencha 28g ± 5g de graxa na extremidade fixa da gaiola da junta universal, 32g ± 5g
de graxa na extremidade fixa do compartimento de vedação, 70g ± 10g graxa na
gaiola de movimento axial da junta universal.
Informações Gerais
Alerta:
• A lâmpada do farol ficará muito quente quando estiver ligada. Não toque nela após
ela acabar de ser desligada. A operação deve ser feita quando a lâmpada estiver fria.
• A inspeção do alarme de temperatura da água pode usar fonte de calor e líquidos de
alta temperatura. Não coloque materiais inflamáveis nas proximidades e tome cuidado
para não se queimar.
• A temperatura do farol é bastante elevada quando está ligado. Substituir com a mão
nua ou luva manchada formará manchas de óleo na face de vidro que podem formar
pontos quentes e causar deformação da face de vidro e danos à lâmpada.
• Preste atenção ao seguinte quando substituir a lâmpada.
- Não substitua a lâmpada quando ela está ligada. Mantenha o interruptor de ignição
na posição OFF, e substitua após a lâmpada esfria.
- Substituir a lâmpada com as mãos em luvas limpas para evitar manchas de óleo na
superfície do vidro.
- Limpe o vidro com um pano limpo embebido em álcool ou acetato de isoamila em
caso de eventuais manchas de óleo na superfície do vidro.
• Se a inspeção precisar ser feita com a bateria, verifique se a bateria está normal.
• A inspeção da continuidade do interruptor pode ser feita sem retirar o interruptor do
veículo.
• Após a inspeção e revisão, cada peça, cabo e fio devem ser posicionado
corretamente (Capítulo 1).
• Consulte o Capítulo 2 para a remoção e instalação da luz traseira e luzes das setas
traseiras.
Verificação padrão
item padrão
Principal 2
Fusível
Sub-fusível 30Ax1 15Ax4 5Ax1
Farol (alto/baixo) 12 V-60 / 60W
Luz de freio / traseira 14-LEDx2
Luz da seta 12-LEDx2 8-LEDx2
Luz, lâmpada
Indicador painel de controle 1 2V-1.7W
Indicadores 12V-3.4W
7. 1 Resolução de problemas
Farol não liga
• fusível queimado
• circuito aberto do cabo principal
• lâmpada queimada
• interruptor com defeito
• relé danificado ou mau contato
7. 2 Substituição da lâmpada
Lâmpada do farol
Cuidados
A Lâmpada do farol estará muito quente quando ligada.
Não toque ela após ela acabar de ser desligada.
A operação deve ser realizada quando ela estiver fria.
• Remover farol.
• Desconectar o farol.
• Retirar a proteção contra poeira, o conector do farol, o anel trava e substitua a
lâmpada.
Alerta
Use luvas limpas ao substituir a lâmpada. As manchas de óleo na superfície de vidro
podem quebrar a lâmpada. Limpe a superfície manchada com álcool ou acetato de
isoamila. Certifique-se de que os três pinos da lâmpada estejam alinhados com os três
orifícios na tomada quando a lâmpada for substituída.
Conector do farol
Luz traseira
Parafuso
Desmontar:
Retire a proteção dianteira.
Desligue o conector 3P do interruptor de ignição.
Solte o parafuso e retire o interruptor de ignição.
Interruptor
de partida
do motor
Interruptor de Interruptor
Interruptor de
de parada
parada do motor partida do motor
do motor
Interruptor de emergência
Interruptor de emergência
Interruptor de override
Interruptor de override
Interruptor de seta
Interruptor de buzina
Interruptor seta
Interruptor buzina
7. 7 Buzina
Inspeção: Buzina
Retire a grade de ventilação frontal
Desconecte a buzina Parafuso
Conecte com uma bateria 12 V totalmente
carregada e verifique se a buzina soa.
Buzina com defeito: Substitua
Desmontagem
Desconecte o conector da buzina.
Remova o parafuso
Remova a buzina
7. 8 Painel de Controle
Opere o veículo em velocidade baixa e verifique se o indicador de velocidade se move.
Se o velocímetro possui defeito: Substitua
Remoção e Instalação
Remova a proteção superior frontal. Retire a proteção frontal do painel. Desligue o
conector do painel. Remova a porca de fixação. Remova o painel conforme ilustrado
na figura. Inverta o procedimento de remoção para a instalação.
Parafuso (2)
7.9 Sensor de combustível
Remover a proteção superior do tanque de combustível com chave: 4 parafusos de
fixação do sensor de combustível. Desconectar o conector 2P.
Inspeção
Retirar o sensor de combustível. (consultar as etapas acima). Conectar o conector 2P.
Colocar a ignição na posição ON. Agitar a boia do sensor de combustível com a mão,
localizar a posição da boia e verificar se ela está em conforme com a leitura do
medidor de combustível.
Não conformidade:
Confira o cabo principal. Veja se há danos ou curto-circuito.
Verifique o sensor de combustível e o indicador de combustível
Retire o conector 2P do sensor de combustível.
Ligue o multímetro entre os terminais do conector 3P.
Agite a boia com a mão e meça a resistência da boia em diferentes posições.
Sensor de combustível
Conexão do Terminal:
Superior: azul/branco-verde:
4ꭥ - 10ꭥ (20°C)
Inferior: azul/branco-verde:
90ꭥ - 100ꭥ (20°C)