Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PREFCIO
Este manual contm informaes sobre as motocicletas Triumph Speed Triple e Speed Triple R.
Sempre mantenha este manual do proprietrio junto motocicleta e utilize-o para obter
informaes quando necessrio.
Advertncias, Cuidados e
Observaes
Cuidado
Advertncia
Este smbolo de advertncia identifica
instrues ou procedimentos especiais,
que, caso no forem corretamente
seguidos, podem levar a ferimentos
pessoais ou fatais.
Observao:
Prefcio
Etiquetas de Advertncia
Em
certas
reas
da
motocicleta, o smbolo (
esquerda) pode ser visto. O
smbolo significa "CUIDADO:
CONSULTE O MANUAL" e
ser seguido por uma
representao ilustrada do
assunto em questo.
Manuteno
Para assegurar que a sua motocicleta tenha
uma vida til longa e isenta de problemas, a
manuteno dever ser feita somente por
uma concessionria autorizada Triumph.
Somente uma concessionria autorizada
Triumph possuir o necessrio conhecimento,
equipamento e habilidade para cuidar de sua
motocicleta Triumph corretamente.
Para encontrar a concessionria Triumph
mais prxima, visite o site da Triumph
www.triumph.co.uk ou entre em contato com
o distribuidor autorizado no seu pas. Seu
endereo est relacionado no livreto de
manuteno que acompanha este manual.
Sistema de Monitoramento
da Presso dos Pneus e
Imobilizador
Este dispositivo atende
Regulamento FCC.
parte 15
do
Prefcio
Nvel de Rudo
Controle de Poluio do Ar
Esta motocicleta atende ao Programa de
Controle da Poluio do Ar por Motociclos e
Veculos Similares - PROMOT (Estabelecido
pelas Resolues n 297 de 26/02/2002 e
n 342 de 25/09/2003 do Conselho
Nacional do Meio Ambiente - CONAMA).
Controle de Emisses
Para que a motocicleta atenda ao art. 16 da
Resoluo 297/02 do CONAMA, os nveis
de CO e HC devem estar de acordo com os
valores especificados abaixo, na rotao de
marcha lenta:
Prefcio
Manual do Proprietrio
Agradecemos por ter adquirido uma
motocicleta Triumph. Esta motocicleta
produto da comprovada capacidade de
engenharia, testes exaustivos e esforo
contnuo da Triumph em busca de
confiabilidade, segurana e desempenho
superiores.
Solicitamos que este manual do proprietrio
seja lido antes que a motocicleta seja
utilizada, para familiarizao com a operao
correta de seus controles, suas caractersticas,
capacidades e limitaes.
Este manual oferece dicas para uma
conduo segura, porm no apresenta todas
as tcnicas e habilidades necessrias para se
conduzir uma motocicleta com segurana.
A Triumph recomenda enfaticamente que
todos os pilotos participem do treinamento
necessrio para assegurar uma operao
segura desta motocicleta.
Este manual tambm est disponvel nos
seguintes idiomas:
Alemo;
Espanhol;
Francs;
Holands;
Ingls;
Italiano;
Japons;
Sueco.
Advertncia
Este manual, junto a todas as instrues
fornecidas com a sua motocicleta, deve ser
considerado como pea integrante dela e
devem permanecer com ela mesmo que
venha a ser vendida posteriormente.
Todos os condutores devem ler este
manual e todas as outras instrues
fornecidas com a motocicleta antes de
pilotar, para que fiquem completamente
familiarizados com a correta operao dos
controles
da
motocicleta,
suas
caractersticas, capacidades e limitaes.
No empreste a sua motocicleta a outras
pessoas, pois a falta de conhecimento com
relao aos controles, caractersticas,
capacidades e limitaes da motocicleta
pode causar um acidente.
Prefcio
Informao
As informaes contidas nesta publicao so
baseadas nas informaes mais recentes
disponveis no momento da impresso. A
Triumph reserva-se o direito de introduzir
modificaes a qualquer momento, sem
prvio aviso ou obrigao.
Reproduo, no todo ou em parte, no
permitida sem prvia autorizao por escrito
da Triumph Motorcycles Limited.
ndice
Este manual composto por diferentes
sees. O ndice abaixo um guia para
localizao de cada seo, onde, no caso de
sees maiores, existem ndices adicionais
para identificao de um assunto especfico.
Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificao de Peas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nmeros de Srie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informao Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como Conduzir a Motocicleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Acessrios, Carga e Passageiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Manuteno e Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Combustvel e Gases do
Escapamento
Advertncia
Esta motocicleta projetada somente para
utilizao em vias pavimentadas. Ela no
adequada para utilizao fora-de-estrada.
Na utilizao fora de estrada pode ocorrer
a perda de controle da motocicleta e
possvel acidente, causando ferimentos
srios ou fatais.
Advertncia
Esta motocicleta no foi projetada para
rebocar um trailer ou ser acoplada a um
sidecar. O acoplamento de um sidecar
e/ou reboque de um trailer pode causar
perda de controle e levar a um acidente.
Advertncia
Esta motocicleta foi projetada como um
veculo de duas rodas capaz de transportar
somente o piloto, ou o piloto e um
passageiro (neste caso, necessita a
instalao de um assento para o
passageiro).
O peso total do piloto, passageiro,
acessrios e bagagem no deve exceder o
limite de carga total de 195 kg.
Advertncia
A GASOLINA ALTAMENTE
INFLAMVEL:
Abastea sempre com o motor desligado.
No abastea ou abra a tampa do tanque
de combustvel enquanto estiver fumando
ou prximo a chamas.
Ao abastecer, tome cuidado para no
derramar gasolina no motor, tubos de
escapamento ou silenciadores.
Caso a gasolina seja ingerida, inalada ou
entre em contato com os olhos, consulte
um mdico imediatamente.
Se houver contato com a pele, lave a rea
imediatamente com sabo e gua e tire a
roupa que foi molhada com a gasolina.
O contato com a gasolina pode provocar
queimaduras e outros srios danos pele.
Advertncia
Nunca d a partida ou deixe o motor
funcionando em locais fechados. Os gases
do escapamento so venenosos e podero
provocar a perda da conscincia
rapidamente. Ligue o motor de sua
motocicleta somente ao ar livre ou em
locais com ventilao adequada.
Pilotagem
Advertncia
Nunca pilote a motocicleta quando estiver
cansado ou sob o efeito de bebidas
alcolicas ou outras drogas.
Pilotar sob o efeito de bebidas alcolicas
ou outras drogas ilegal.
Pilotar quando estiver cansado ou sob o
efeito de bebidas alclicas ou outras
drogas reduz a capacidade do piloto de
manter o controle da motocicleta e pode
causar a perda de controle, levando a um
acidente.
Advertncia
Todos os pilotos devem estar devidamente
habilitados para conduzir a motocicleta. A
conduo da motocicleta sem a devida
habilitao ilegal e pode levar a um
processo legal.
A conduo da motocicleta sem o devido
treinamento formal abrangendo as
corretas tcnicas de pilotagem necessrias
para se obter a habilitao perigosa e
pode causar a perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.
Advertncia
Sempre pilote de forma defensiva e utilize
o equipamento de proteo abordado
neste prefcio. Lembre-se, no caso de um
acidente, que a motocicleta no oferece a
mesma proteo ao impacto como ocorre
em um automvel.
Advertncia
Esta motocicleta Triumph deve ser
conduzida dentro dos limites de velocidade
permitidos por lei vigentes no trecho em
questo. A conduo da motocicleta em
altas velocidades pode ser potencialmente
perigosa pois o tempo de reao em
determinadas situaes se reduz a medida
em que a velocidade aumenta. Sempre
reduza a velocidade em situaes de
pilotagem potencialmente perigosas, como
sob mau tempo ou em trnsito intenso.
Forte deslocamento de ar de
veculos passando;
Mau tempo;
Erro de pilotagem.
Advertncia
Ao conduzir uma motocicleta, tanto o piloto
quanto o passageiro devem utilizar sempre
o capacete, botas, proteo aos olhos, luvas
e calas (com caimento justo, ao redor dos
joelhos e dos calcanhares) e jaqueta de
cores vivas. Roupas de cores vivas
aumentaro substancialmente a visibilidade
do piloto (ou passageiro) para os demais
condutores de veculos. Embora proteo
total no seja possvel, o uso de roupa de
proteo adequada pode reduzir o risco de
ferimentos ao pilotar uma motocicleta.
Advertncia
O capacete um dos itens mais
importantes para o motociclista, pois oferece
proteo contra ferimentos na cabea. Os
capacetes do piloto e do passageiro devem
ser cuidadosamente selecionados e devem
encaixar com segurana e confortavelmente
na cabea. Um capacete de cores vivas
aumentar substancialmente a visibilidade
do piloto (ou passageiro) para os demais
condutores de veculos.
Os capacetes abertos oferecem alguma
proteo em casos de acidente, porm, ao
utiliz-los fechados, a proteo ser maior.
Sempre utilize um visor ou culos de
proteo aprovados para auxiliar a viso e
para proteger seus olhos.
cbma
Advertncia
O piloto e o passageiro devem sempre
utilizar os estribos existentes durante a
conduo do veculo.
Ao utilizar os estribos, ambos o motorista e
o passageiro evitaro o risco de contato
inadvertido com qualquer componente da
motocicleta e reduziro o risco de
ferimento ocasionado por agarramento de
roupa a peas em movimento.
Estacionando
Advertncia
Sempre desligue o motor e retire a chave
da ignio antes de deixar a motocicleta.
Ao se retirar a chave da ignio, o risco de
uma pessoa no autorizada ou no
treinada utilizar a motocicleta fica bastante
reduzido.
Ao estacionar a motocicleta, lembre-se
sempre do seguinte:
Engate a primeira marcha para evitar
movimentao da motocicleta quando
apoiada no cavalete lateral.
Aps o funcionamento, o motor e o
sistema de escapamento estaro quentes.
NO estacione em locais movimentados
onde haja probabilidade de pedestres,
animais e/ou crianas tocarem a
motocicleta.
No estacione em superfcies macias ou
em superfcies fortemente inclinadas.
Estacionamento nestas condies pode
provocar o tombamento da motocicleta.
Para maiores detalhes, confira a seo
"Come
Conduzir
a
Motocicleta"
encontrado neste manual do proprietrio.
Manuteno/Equipamento
Advertncia
Procure a sua concessionria autorizada
Triumph quando houver dvida quanto
forma correta ou segura de se utilizar esta
motocicleta Triumph.
Lembre-se de que o uso contnuo de uma
motocicleta
que
apresenta
algum
problema poder levar ao agravamento da
falha, possivelmente comprometendo a
segurana.
Advertncia
A utilizao de uma motocicleta com
indicadores de ngulo de inclinao
desgastados alm do limite mximo
(quando o indicador de ngulo de
inclinao atinge um comprimento mnimo
de 5 mm devido ao desgaste) permitir a
motocicleta alcanar um ngulo de
inclinao inseguro.
Inclinao alm do ngulo de segurana
pode causar instabilidade, perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.
10
Advertncia
Certifique-se
de
que
todos
os
equipamentos exigidos por lei estejam
instalados e encontram-se em perfeito
funcionamento. A retirada ou modificao
das luzes, silenciadores, sistemas de
controle de emisses ou de som da
motocicleta, poder violar a lei. A
modificao incorreta ou inadequada pode
afetar de forma adversa a dirigibilidade,
estabilidade ou outros aspectos funcionais
da motocicleta, podendo levar a um
acidente causando ferimentos graves ou
fatais.
Advertncia
Caso haja um acidente, coliso ou queda
com a motocicleta, esta deve ser levada a
uma concessionria autorizada Triumph
para efetuar inspeo e reparos. Qualquer
acidente pode ocasionar danos
motocicleta e, se no reparados
corretamente, podero levar a um
segundo acidente e causar ferimentos
graves ou fatais.
11
Etiquetas de Advertncia
ETIQUETAS DE ADVERTNCIA
As etiquetas ilustradas nesta pgina e nas pginas seguintes chamam a sua ateno para
importantes informaes sobre segurana neste manual. Antes de conduzir a motocicleta,
certifique-se de que todos os usurios tenham compreendido e inferido todas as informaes
relacionadas nestas etiquetas.
Monitoramento da Presso
dos Pneus (caso equipado)
(pgina 38)
R.P.M.
chcw_1
Posio das
Marchas
(pgina 64)
12
6
5
4
3
2
N
1
Pneus
(pgina 113)
Corrente de Transmisso
(pgina 95)
Etiquetas de Advertncia
Localizao de Etiquetas de Advertncia (continuao)
Cuidado
Todas as etiquetas e adesivos de advertncia, com exceo da etiqueta de amaciamento, so
colocados na motocicleta usando um adesivo forte. Em alguns casos, as etiquetas so
instaladas antes da aplicao do verniz e da tinta. Portanto, qualquer tentativa de remover as
etiquetas de advertncia causar danos pintura ou carenagem.
Segurana Diria
(pgina 58)
Capacete
(pgina 8)
chcv_1
Lquido de Arrefecimento
(pgina 87)
leo do Motor
(pgina 83)
13
Identificao de Peas
IDENTIFICAO DE PEAS
chcw_2
10 11 12
1. Farol
2. Radiador/Tampa de presso do
lquido de arrefecimento
3. Tampa do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
5. Tanque de expanso do lquido de
arrefecimento
6. Trava do assento
7. Silenciador
14
13 14
15
8. Luz traseira
9. Disco de freio dianteiro
10.Pina do freio dianteiro
11. Pisca dianteiro
12.Radiador de leo
13.Cavalete lateral
14.Pedal de troca de marchas
15.Corrente de transmisso
Identificao de Peas
Identificao de Peas (continuao)
16
17
18
19
20
chcv_2
21
22
23
16.Silenciador
17. Jogo de ferramentas
18. Reservatrio do fluido do freio
traseiro
19.Bateria
20.Garfo dianteiro
21. Disco de freio traseiro
24
25
26
15
Identificao de Peas
Identificao de Peas (continuao)
11
12
13
14
10
15
cgfs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
16
Manete da embreagem
Interruptor de ultrapassagem
Comutador do farol
Velocmetro
Visor do computador de bordo
Tacmetro
Luzes de advertncia
Reservatrio do fluido do freio
dianteiro
Nmeros de Srie
NMEROS DE SRIE
Nmero de Chassi (VIN)
1
1
ccmy
cget
17
Nmeros de Srie
18
Informao Geral
INFORMAO GERAL
ndice
Disposio do Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Velocmetro e Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Computador de Bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hodmetro/Hodmetro Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hodmetro Parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinicializao do Hodmetro Parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste do Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterao de Unidades (Imperial, Norte-americano ou Mtrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desativao de ABS (somente modelos com ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador de Intervalo de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modos das Luzes de Troca de Marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando os Limites de Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alterando a Velocidade Definida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando as Luzes de Troca de Marchas para Desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
32
33
Cronmetro de Volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modo de Registro de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registro de Nova Volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo de Recuperao de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicador de Temperatura do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Medidor de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de Monitoramento de Presso de Pneu (SMPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nmero de Srie do Sensor de Presso de Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tela de Exibio do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baterias do Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presso dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troca de Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
39
40
41
41
41
19
Informao Geral
Luzes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interruptores de Seta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nvel de Combustvel Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz de Advertncia de Baixa Presso do leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz de Advertncia de Temperatura Elevada do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . 42
Luz Indicadora de Mau Funcionamento do Sistema de Gerenciamento do Motor. . . . . 43
Luz Indicadora do Alarme/ Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luz de Advertncia de Presso de Pneu (Somente em modelos equipados com SMPP) 45
Chave da Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interruptor de Ignio/Trava de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Imobilizador do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Posies do Interruptor de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustadores do Manete de Freio e da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manete da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manete do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruptores do Lado Direito do Guido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruptor de Parada do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Boto de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptores do Lado Esquerdo do Guido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comutador do Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor do Pisca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto da Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto de Ultrapassagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
51
51
20
Informao Geral
Amaciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operao Segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verificaes Dirias de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
21
Informao Geral
Disposio do Painel de Instrumentos
2
10 11 12
23
22
21
20
19
18
17
16
15 14
13
chdo
1. Relgio
2. Indicador de intervalo de
manuteno
3. Velocmetro
4. Medidor de Combustvel
5. Luz indicadora de mau
funcionamento do gerenciamento do
motor
6. Luzes de troca de marchas
7. Luz indicadora da seta esquerda
8. Luz de advertncia de ABS (somente
modelos com ABS)
9. Faixa vermelha do tacmetro
10.Luz de advertncia da presso dos
pneus (se equipado)
11. Luz indicadora da seta direita
12.Luz indicadora do neutro
22
Informao Geral
Velocmetro e Hodmetro
Computador de Bordo
Tacmetro
O tacmetro indica a velocidade do motor
em rotaes por minuto - rpm (r/min). No
final do intervalo do tacmetro encontra-se a
'faixa vermelha'. A velocidade do motor em
rpm (r/min) dentro da faixa vermelha est
acima da velocidade mxima recomendada
para o motor e tambm est acima do
intervalo de velocidade para o melhor
desempenho.
1
cfio_12
1. Tela de exibio
2. Boto A
Para obter informaes no computador de
bordo, pressione repetidamente o boto 'A'
at atingir a tela desejada. O mostrador ir
paginar os modos na seguinte ordem:
Cuidado
Jamais permita que o motor opere com
velocidade na 'faixa vermelha', pois podem
ocorrer severos danos ao motor.
Hodmetro Parcial 1;
Hodmetro Parcial 2;
Cronmetro de Volta;
Sistema de Monitoramento
Presso de Pneu - se equipado;
de
Observao:
23
Informao Geral
O Sistema de Monitoramento de
Presso de Pneu (SMPP) um
acessrio que deve ser instalado
pela concessionria autorizada
Triumph. A tela do SMPP ser
ento ativada pela concessionria
autorizada Triumph.
Hodmetro/Hodmetro
Parcial
1
cfin_12
1. Boto A
2. Boto B
3. Mostrador do hodmetro/
Hodmetro parcial
4. Mostrador do hodmetro parcial 1
5. Mostrador do hodmetro parcial 2
Hodmetro Parcial
Qualquer um dos hodmetros parciais indica
a distncia percorrida pela motocicleta, tempo
de viagem, consumo mdio de combustvel,
consumo instantneo de combustvel e a
velocidade mdia, desde a ltima vez em que
o hodmetro parcial foi iniciado.
Para ter acesso informao do hodmetro
parcial, gire a chave de ignio at a posio
'ON' (ligado). Pressione repetidamente o
boto 'A' para encontrar no mostrador o
hodmetro parcial procurado.
24
Informao Geral
Pressione repetidamente o boto 'B' at
encontrar o mostrador procurado. O
mostrador ir paginar os modos na seguinte
ordem:
Distncia percorrida;
Autonomia;
Tempo de viagem;
Consumo
combustvel;
Velocidade mdia.
instantneo
Velocidade Mdia
A velocidade mdia calculada desde a
ltima vez em que o computador de bordo
foi iniciado. Aps ser reinicializado, o
mostrador apresentar traos at ser
percorrida a distncia de 1 km.
Advertncia
de
Reinicializao do Hodmetro
Parcial
Tempo de Viagem
Observao:
Autonomia
Esta uma indicao da distncia provvel
que ainda pode ser percorrida com o
combustvel disponvel no tanque.
25
Informao Geral
Ajuste do Relgio
Hodmetro
Ao ligar a chave de ignio, o hodmetro
ser
mostrado
inicialmente
durante
3 segundos e, em seguida, mostrado o
ltimo hodmetro parcial selecionado.
O hodmetro indica a
percorrida pela motocicleta.
distncia
total
Advertncia
No tente ajustar o relgio enquanto
estiver conduzindo a motocicleta, pois
pode levar perda de controle e a um
acidente.
Para reinicializar o relgio com a motocicleta
parada e cmbio na posio neutro, gire a
chave de ignio para a posio 'ON'
(ligado). Pressione repetidamente o boto 'A'
at o modo de escolha aparecer no
mostrador. Pressione o boto 'B' e t-SEt ser
indicado.
Pressione novamente o boto 'B' e, em
seguida, ser mostrado o relgio 24 Hr ou
12 Hr. Pressione o boto 'A' para selecionar o
tipo de relgio desejado, em seguida
pressione o boto 'B'. O dgito da hora ir
piscar e a palavra 'Hora' ser indicada no
mostrador.
Para reinicializar o mostrador de hora,
certifique-se de que o dgito da hora continue
piscando e a palavra 'Hora' esteja indicada no
mostrador. Pressione o boto 'A' para mudar
a regulagem. Cada aperto individual do
boto altera a regulagem de um em um
dgito. Se o boto mantido apertado, o
mostrador ir rolar continuamente em
incrementos de um dgito.
Quando indicar a hora correta, pressione o
boto 'B'. O dgito de minutos ir piscar, e a
palavra 'Min' (minuto) ser indicada no
mostrador. O dgito de minutos ajustado da
mesma forma que o dgito de horas.
26
Informao Geral
Uma vez que ambos, horas e minutos, foram
corretamente fixados, pressione o boto 'B'
para confirmar, t-SEt ser indicado no
mostrador. Pressione repetidamente o
boto 'A' at que rEturn seja indicado no
mostrador, em seguida pressione o boto 'B'.
Percurso 1 ser mostrado na tela.
2
5
Alterao de Unidades
(Imperial, Norte-americano
ou Mtrico)
As unidades possuem quatro modos
selecionveis de tela, conforme descrito
abaixo:
L/100 km - Mtrico;
km/L - Mtrico.
6
cfiq_12
1.
2.
3.
4.
Mostrador do relgio
Leitura de horas
Leitura de minutos
Mostrador (Hora selecionada para
ajuste)
5. Boto A
6. Boto B
27
Informao Geral
Advertncia
No tente ajustar a tela de unidades
enquanto
estiver
conduzindo
a
motocicleta, pois pode levar perda de
controle e a um acidente.
Para acessar a tela de unidades com a
motocicleta parada e cmbio na posio
neutro, pressione e gire a chave de ignio
para a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de escolha seja mostrado na tela, em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
UnitS seja visvel, em seguida pressione o
boto 'B'.
3
cfir_12
1. Tela de exibio
2. Boto A
3. Boto B
28
L/100 km - Mtrico;
km/L - Mtrico.
Informao Geral
Desativao de ABS
(somente modelos com ABS)
possvel desativar o sistema ABS
temporariamente. No possvel desativar
permanentemente o sistema ABS, ele ser
novamente ativado aps desligar e ligar a
chave de ignio.
Indicador de Intervalo de
Manuteno
2
Advertncia
Caso o ABS seja desativado, o sistema de
frenagem continua operando como um
sistema de frenagem padro sem ABS.
Nesta situao, uma frenagem muito forte
ir travar as rodas, podendo ocasionar
perda de controle, levando a um acidente.
Para desativar o ABS
Para acessar a funo Desativar ABS, gire a
chave de ignio at a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de escolha seja mostrado na tela, em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at
aparecer ABS.
Pressionando-se o boto 'B' ir desativar o
sistema ABS; a mensagem ABS 'OFF'
(desligado)
ser
mostrada
durante
2 segundos, e a luz de advertncia do ABS
ser acionada.
Para ativar o ABS
cfio_16
1. Indicador de manuteno
2. Distncia restante
Quando a chave de ignio for ligada e a
distncia at a prxima manuteno for de
800 km ou menos, o smbolo de
manuteno
ser
mostrado
durante
3 segundos e o relgio indicar a distncia
restante at a prxima manuteno.
Quando a distncia restante for 0 km, o
smbolo de manuteno permanece ligado
at que a manuteno seja efetuada e o
sistema reinicializado pela concessionria
autorizada Triumph. Caso o prazo de
manuteno vena, a distncia mostrada ser
em nmeros negativos.
29
Informao Geral
Luzes de Troca de Marchas
Modo SE:
As
luzes
ligaro
progressivamente em incrementos
de 250 rpm at que o limite
definido seja alcanado. Ao se atingir
o limite definido todas as seis luzes
estaro ligadas.
2
3
chdo_1
1.
2.
3.
4.
Tela de exibio
Luzes de troca de marchas
Boto A
Boto B
30
SE (Modo Scale);
3 (Modo 3 LED);
6 (Modo 6 LED);
Informao Geral
Observao:
1
3
chdo_2
1.
2.
3.
4.
chdo_3
31
Informao Geral
Alterando a Velocidade Definida
Observao:
Observao:
chdo_3
32
Informao Geral
Configurando as Luzes de Troca de
Marchas para Desligado
Cronmetro de Volta
1
1
cfio_1
1. Tela de exibio
2. Boto A
chdo_5
Tempo da volta
Tempo decorrido da volta (o nmero da volta
ser exibido na tela do velocmetro). A
informao registrada para cada volta
desde a ltima redefinio.
Observao:
Nmero de Voltas
Nmero de voltas registrado desde a ltima
redefinio exibido. O mximo de
50 voltas pode ser armazenado pelo
cronmetro de voltas.
33
Informao Geral
Velocidade Mxima
Velocidade Mdia
A velocidade mdia atingida por volta e o
nmero da volta.
Distncia Percorrida
A distncia percorrida por volta e o nmero
da volta.
Ligar e Desligar o Cronmetro de Voltas
Para ligar ou desligar o cronmetro de volta,
com a motocicleta parada e cmbio na
posio neutro, gire a chave de ignio para a
posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at o
modo de escolha aparecer no mostrador. Em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
Lap seja mostrado, em seguida pressione o
boto 'B'. 'ON' (ligado) ou 'OFF' (desligado)
piscar na tela de exibio.
Pressione o boto 'A' para selecionar a tela
desejada, em seguida pressione o boto 'B'.
No toque nos botes 'A' ou 'B' at que Lap
seja mostrado na tela. Em seguida, pressione
repetidamente o boto 'A' at que rEturn seja
mostrado na tela e, depois, pressione o boto
'B'. O percurso 1 ser indicado no mostrador.
O cronmetro de volta possui dois modos;
modo de registro de dados e modo de
recuperao de dados.
Advertncia
No tente alternar os modos do
cronmetro de volta enquanto estiver
conduzindo a motocicleta, pois pode levar
a uma perda de controle e a um acidente.
34
cfiv_11
1. Tela de volta
2. cone do cronmetro
3. Tempo da volta
Observao:
Informao Geral
Registro de Nova Volta
ccmh_1
5
3
cfiv_12
1. Boto de partida
Ao final da volta, pressionando-se o boto de
partida novamente registrar o incio de uma
nova volta. A tela mostrar o tempo da ltima
volta durante 5 segundos, em seguida o
novo nmero da volta durante 5 segundos.
Aps este tempo, a tela do velocmetro
mostrar o nmero da volta atual e a tela de
exibio mostrar o tempo da volta atual.
1.
2.
3.
4.
5.
Nmero de volta
cone do cronmetro
Cronmetro de volta
Boto A
Boto B
Observao:
35
Informao Geral
Quando o modo de recuperao de dados
acessado, o tempo de volta referente
primeira volta ser mostrado. O nmero da
volta ser mostrado na posio do
velocmetro da tela.
5
cfiw_11
5
3
cfiv_12
1.
2.
3.
4.
5.
Nmero de volta
cone do cronmetro
Cronmetro de volta
Boto A
Boto B
36
Tempo de Volta.
1. Nmero de volta
2. cone do cronmetro
3. Modo de Recuperao de Dados
(velocidade mdia mostrada)
4. Boto A
5. Boto B
A velocidade e distncia sero mostradas em
quilmetros ou milhas, de acordo com a
unidade mostrada no velocmetro.
Redefinio e Sada do Cronmetro de
Volta
Para redefinir o cronmetro de volta e sair do
cronmetro de volta, pressione o boto 'B'
por 2 segundos. Aps 2 segundos, o
cronmetro de volta ser redefinido e a tela
mostrar Lap. Esta ao ir deletar os dados
armazenados
para
todas
as
voltas
armazenadas.
Para sair do modo recuperao de dados
sem redefinir o cronmetro de volta,
pressione o boto 'A' por 2 segundos, em
seguida Lap aparecer na tela. Pressione
repetidamente o boto 'A' at atingir a tela
procurada.
Informao Geral
Indicador de Temperatura do
Lquido de Arrefecimento
Medidor de Combustvel
2
cfik_1
1. Medidor de Combustvel
2. Boto B
O medidor de combustvel indica a
quantidade de combustvel disponvel no
tanque.
Com a ignio ligada, a quantidade de barras
no mostrador indica o nvel de combustvel.
Quando cheio, os 12 segmentos so
mostrados e, quando vazio, nenhum
segmento mostrado. Outras quantidades
de barras indicam o nvel real de combustvel
no intervalo entre cheio e vazio.
Quando so mostrados 2 segmentos, a luz
de advertncia de baixo nvel de combustvel
ligar.
Isto
indica
que
restam
aproximadamente 4,5 litros de combustvel
no tanque e que se deve reabastecer o mais
rapidamente possvel. Caso um hodmetro
parcial estiver na tela, o mostrador de
autonomia
pode
ser
selecionado,
pressionando-se repetidamente o boto 'B'
at que seja exibido.
37
Informao Geral
Aps o abastecimento, o medidor de
combustvel e a informao de autonomia
sero atualizados somente ao iniciar a
pilotagem. Dependendo do estilo de
pilotagem, a atualizao poder levar at
cinco minutos.
Sistema de Monitoramento
de Presso de Pneu (SMPP)
(Somente em modelos equipados com
SMPP)
Advertncia
As verificaes dirias de presso de pneus
precisam continuar sendo efetuadas,
mesmo com a existncia do SMPP.
Verifique a presso dos pneus quando os
pneus estiverem frios, utilizando-se um
manmetro
preciso
(consulte
a
pgina 113).
A utilizao do sistema SMPP para calibrar
a presso dos pneus poder induzir
leituras incorretas da real presso dos
pneus, levando perda de controle da
motocicleta e a um acidente.
Funo
Sensores de presso de pneus so montados
nas rodas dianteiras e traseiras. Estes sensores
medem a presso interna dos pneus e
enviam dados referentes presso aos
instrumentos. Estes sensores passam a
transmitir dados somente quando a
motocicleta atinge velocidade superior a
20 km. Dois traos sero mostrados na tela
at que o sinal de presso de pneus passe a
ser recebido.
38
Informao Geral
O sistema de monitoramento de presso de
pneu (SMPP) um acessrio, e sua
montagem dever ser efetuada por uma
concessionria autorizada Triumph. A tela
SMPP nos instrumentos s ser ativada uma
vez que o sistema for instalado.
Uma etiqueta adesiva ser colocada no aro
da roda para indicar a posio do sensor de
presso de pneu, que fica prximo vlvula.
Sensor Traseiro
39
Informao Geral
Pressione repetidamente o boto 'B' para
selecionar entre presso de pneu dianteiro ou
pneu traseiro.
Advertncia
No tente trocar de modo de pneu
dianteiro para modo de pneu traseiro
enquanto
estiver
conduzindo
a
motocicleta, pois pode levar perda de
controle e a um acidente.
5
1
3
F
R
4
2
6
cfio_14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Smbolo de SMPP
Tela de presso de pneu
Pneu dianteiro, identificado
Pneu traseiro, identificado
Boto A
Boto B
40
Informao Geral
Baterias do Sensor
Advertncia
2
hd
1.
2.
3.
4.
5.
Smbolo de SMPP
Tela de exibio
Pneu dianteiro, identificado
Pneu traseiro, identificado
Luz de advertncia do SMPP
Troca de Pneus
Ao substituir os pneus, certifique-se de que a
existncia dos sensores de presso de pneus
nas rodas seja conhecida, e sempre efetue a
montagem
dos
pneus
em
uma
concessionria autorizada Triumph (consulte
a pgina 116).
41
Informao Geral
Luzes de Advertncia
Interruptores de Seta
Quando o interruptor de seta for
acionado esquerda ou direita,
a luz indicadora ir piscar na mesma
velocidade que os indicadores de seta.
Farol Alto
Quando a ignio estiver ligada e
o comutador do farol estiver na
posio de 'farol alto', a luz de
advertncia de farol alto permanece acesa.
Neutro
A luz de advertncia do neutro
indica quando a transmisso est
em neutro (nenhuma marcha
engatada). A luz de advertncia fica acesa
quando a transmisso est em neutro junto
com a ignio na posio 'ON' (ligado).
Cuidado
Desligue o motor imediatamente, caso a
luz de advertncia de baixa presso do
leo acenda. No volte a ligar o motor at
que a falha seja corrigida.
O motor ser severamente danificado,
caso continue funcionando com a luz de
advertncia de baixa presso do leo
acesa.
A luz de advertncia de baixa presso do
leo localizada no tacmetro acende ao se
acionar a chave de ignio, sem que o motor
esteja funcionando.
Cuidado
Desligue o motor imediatamente, caso a
luz de advertncia de temperatura elevada
do lquido de arrefecimento acenda. No
volte a ligar o motor at que a falha seja
corrigida.
O motor ser severamente danificado,
caso continue funcionando quando a luz
de advertncia de temperatura elevada do
lquido de arrefecimento acende.
42
Informao Geral
A luz de advertncia de temperatura elevada
do lquido de arrefecimento localizada no
tacmetro acende ao se acionar a chave de
ignio, sem que o motor esteja funcionando.
Advertncia
Reduza a velocidade e continue pilotando
com a luz indicadora de mau
funcionamento acesa somente pelo tempo
necessrio. A falha pode afetar de forma
negativa o desempenho do motor, a
emisso de gases de escapamento e o
consumo de combustvel. O desempenho
reduzido do motor pode criar uma
situao perigosa de pilotagem, levando
perda de controle e a um acidente. Procure
uma concessionria autorizada Triumph o
mais rapidamente possvel para que o
defeito seja verificado e solucionado.
Observao:
43
Informao Geral
Com Alarme Equipado
A luz de alarme/imobilizador acender
somente quando so atendidas as condies
descritas nas instrues do alarme acessrio.
Sem Alarme Equipado
Quando a chave de ignio colocada na
posio 'OFF' (desligado), a luz do
alarme/imobilizador ir piscar repetidamente
durante 24 horas para indicar que o
imobilizador do motor est ligado. Quando a
chave de ignio for colocada na posio
'ON' (ligado), o imobilizador e a luz
indicadora sero desligados.
Caso a luz indicadora permanea ligada,
significa que existe um mau funcionamento,
requerendo investigao. Procure uma
concessionria autorizada Triumph o mais
rapidamente possvel, para que o defeito seja
verificado e solucionado.
Advertncia
Caso o ABS deixe de funcionar, o sistema
de freios continua operando como um
sistema de freios padro sem ABS.
Continue pilotando somente pelo tempo
necessrio com a luz indicadora acesa.
Procure uma concessionria autorizada
Triumph o mais rapidamente possvel, para
que o defeito seja verificado e solucionado.
Nesta situao, uma frenagem muito forte
ir travar as rodas ocasionando perda de
controle, levando a um acidente.
Consulte tambm Frenagem, na pgina 65.
44
Informao Geral
Luz de Advertncia de Presso de
Pneu (Somente em modelos
equipados com SMPP)
A luz de advertncia de presso
de pneu funciona em conjunto
com o sistema de monitoramento
de presso de pneu (consulte a
pgina 38).
A luz de advertncia acender somente
quando ocorrer queda de presso no pneu
dianteiro ou traseiro, ficando abaixo da
presso recomendada. A luz no acender
no caso de excesso de presso no pneu.
Quando a luz de advertncia estiver ligada, o
smbolo SMPP indicando qual pneu
apresenta baixa presso e sua respectiva
presso ficar automaticamente visvel na
rea do mostrador.
Advertncia
Pare a motocicleta caso a luz de
advertncia de presso de pneu acender.
No volte a conduzir a motocicleta at que
os pneus sejam verificados e a presso dos
pneus esteja no valor recomendado de
presso quando frios.
1
2
R
3
cfio_17
1. Smbolo de SMPP
2. Pneu traseiro, identificado
3. Presso do pneu
45
Informao Geral
Chave da Ignio
Cuidado
No guarde a chave reserva junto com a
motocicleta, pois isso reduzir todos os
aspectos de segurana.
1
ceom
46
Informao Geral
Interruptor de Ignio/Trava
de Direo
SH
O FF
ON
PU
5
1
1. Interruptor de ignio/Trava de
direo
2. Posio 'LOCK' (travado)
3. Posio 'OFF' (desligado)
4. Posio 'ON' (ligado)
5. Posio 'PARK' (estacionado)
Imobilizador do Motor
A carcaa do miolo de ignio serve como
antena para o imobilizador do motor.
Quando o interruptor de ignio est na
posio 'OFF' (desligado) e a chave foi
retirada do interruptor, o imobilizador do
motor encontra-se ligado (consulte a
pgina 44). O imobilizador do motor
encontra-se desligado quando a chave est
inserida no interruptor de ignio e foi
colocada na posio 'ON' (ligado).
Observao:
Advertncia
Por motivos de proteo e segurana,
sempre gire a chave de ignio para a
posio 'OFF' (desligado) e retire a chave
quando
deixar
a
motocicleta
desacompanhada.
Qualquer utilizao no autorizada da
motocicleta poder causar ferimentos ao
condutor, a outros usurios da via e a
pedestres, assim como danificar a
motocicleta.
47
Informao Geral
Ajustadores do Manete de
Freio e da Embreagem
Ambos o manete de freio dianteiro e o
manete da embreagem possuem um
ajustador. O ajustador permite alterar a
distncia entre o manete e a manopla, para
acomodar o tamanho da mo do usurio.
Manete da Embreagem
1
3
Advertncia
cggr_1
1. Manete da embreagem
2. Roda de ajuste
3. Marca triangular
Para ajustar o manete de embreagem,
empurre o manete para frente e gire a roda
de ajuste, alinhando uma das posies
numeradas com a marca triangular na base
do manete.
A distncia da manopla ao manete mnima
quando o ajuste for feito no nmero quatro e
mxima quando o ajuste for feito no
nmero um.
48
Informao Geral
Interruptores do Lado Direito
do Guido
Manete do Freio
1
1
2
cggq
ccmh
1. Manete do freio
2. Parafuso de ajuste
Para ajustar o manete do freio, empurre o
manete para frente e gire o parafuso de
ajuste para aumentar ou diminuir a sua
distncia da manopla.
Advertncia
No tente ajustar o manete enquanto
estiver conduzindo a motocicleta, pois
pode levar a uma perda de controle da
motocicleta e a um acidente.
Aps ajustar os manetes, conduza
inicialmente a motocicleta em uma rea
livre de trnsito para se familiarizar com o
novo ajuste dos manetes. No empreste a
sua motocicleta para outra pessoa, pois
este usurio poder alterar o seu ajuste
previamente
efetuado
do
manete,
podendo levar perda de controle e a um
acidente.
49
Informao Geral
Observao:
Interruptores do Lado
Esquerdo do Guido
Cuidado
No deixe o interruptor de ignio na
posio 'ON' (ligado), a menos que o
motor esteja funcionando, pois isso pode
danificar
componentes
eltricos
e
descarregar a bateria.
Boto de Partida
O boto de partida comanda o motor de
partida. Para que haja funcionamento do
motor de partida, o manete da embreagem
precisa estar acionado.
Observao:
50
1
3
ccmg
1.
2.
3.
4.
Comutador do farol
Interruptor do pisca
Boto da buzina
Boto de ultrapassagem
Comutador do Farol
O farol alto ou baixo pode ser selecionado
com o comutador de farol. Para selecionar
farol alto, posicione o interruptor para frente.
Para selecionar farol baixo, posicione o
interruptor para trs. Quando o farol alto
estiver ligado, a luz indicadora do farol alto
acender.
Observao:
Informao Geral
Interruptor do Pisca
Quando o interruptor do pisca pressionado
para a direita ou esquerda e liberado em
seguida, as luzes correspondentes do pisca
sero acionadas. Para desligar as luzes do
pisca, aperte e solte o interruptor.
Boto da Buzina
Apertando-se o interruptor da buzina, com o
interruptor de ignio na posio 'ON'
(ligado), a buzina ser acionada.
Boto de Ultrapassagem
Ao se pressionar o boto de ultrapassagem, o
farol alto ser acionado. Este permanecer
acionado enquanto o boto estiver
pressionado e ser desligado, uma vez que o
boto seja liberado.
Requisitos do Combustvel/
Abastecimento
Classificao do Combustvel
Pb
Cuidado
Em todos os pases, exceto Austrlia e
Nova Zelndia, o sistema de escapamento
est equipado com um catalisador para
ajudar a reduzir o nvel de emisso de
gases. Podem ocorrer danos irreversveis
ao catalisador no caso de falta de
combustvel no tanque ou quando o nvel
de combustvel no tanque muito baixo.
Certifique-se de que sempre haja uma
quantidade adequada de combustvel no
tanque para o percurso.
Cuidado
A utilizao de combustvel contendo
chumbo ilegal na maior parte dos pases,
estados ou territrios. A utilizao de
combustvel com chumbo danificar o
catalisador cataltico (caso equipado).
51
Informao Geral
Advertncia
Tampa do Tanque de
Combustvel
No fume.
No utilize um telefone celular.
Certifique-se de que a rea de
abastecimento seja bem ventilada e
distante de qualquer fonte de chamas ou
fasca. Isto inclui qualquer equipamento
que utiliza luz piloto.
Ao abastecer, no permita que o nvel do
combustvel
alcance
o
bocal
de
enchimento do tanque. O calor do sol ou
de outras fontes pode causar expanso do
combustvel e transbordamento, criando
um risco de incndio.
Aps o abastecimento, verifique sempre se
a tampa de combustvel est corretamente
fechada e trancada.
A gasolina (combustvel) altamente
inflamvel
e
qualquer
vazamento,
derramamento de combustvel, ou falha na
observao das instrues de segurana
apresentadas acima pode criar um perigo
de incndio, causando danos materiais e
ferimentos srios ou fatais.
52
cbmm
Cuidado
Fechar a tampa sem que a chave esteja
dentro da fechadura ir danificar o
mecanismo da tampa, do tanque e da
fechadura.
Informao Geral
Abastecimento do Tanque de
Combustvel
Evite abastecer em condies de chuva ou
poeira, em que as partculas do ambiente
podem contaminar o combustvel.
Cuidado
Combustvel contaminado pode danificar
os
componentes
do
sistema
de
combustvel.
Abastea devagar para evitar derramamento.
No encha o tanque alm do limite inferior
do bocal de enchimento. Isso ir garantir que
existe volume suficiente para permitir a
expanso do combustvel devido absoro
de calor do motor ou pela luz do sol.
Advertncia
Abastecer excessivamente o tanque pode
causar derramamento de combustvel.
Caso haja derramamento, limpe a rea
atingida completamente, descartando de
forma segura os materiais utilizados para a
limpeza.
Cuidado para no derramar combustvel
no motor, nos canos de escapamento,
pneus ou em qualquer outra rea da
motocicleta.
O combustvel altamente inflamvel e
qualquer vazamento, derramamento de
combustvel, ou falha na observao das
instrues de segurana apresentadas
acima pode criar um perigo de incndio,
causando danos materiais e ferimentos
srios ou fatais.
Combustvel derramado prximo ou sobre
os pneus reduz a aderncia entre os pneus
e a estrada. Esta uma situao perigosa
de pilotagem, podendo causar perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.
Aps o abastecimento, verifique sempre se a
tampa de combustvel est corretamente
fechada e trancada.
cbdf
53
Informao Geral
Cavalete
Observao:
Cavalete Lateral
Jogo de Ferramentas e
Manual do Proprietrio
cgey
1. Cavalete lateral
A motocicleta equipada com um cavalete
lateral que deve ser utilizado ao estacionar a
motocicleta.
Advertncia
A motocicleta equipada com um sistema
de travamento integral que no permite a
pilotagem quando o cavalete lateral estiver
acionado.
Nunca tente pilotar com o cavalete lateral
acionado ou interferir com o mecanismo
de travamento integral, pois isso pode criar
uma situao perigosa de pilotagem,
causando perda de controle e levando a
um acidente.
54
Informao Geral
Trava do Assento
Cuidado
cgex
1. Trava do assento
A trava do assento est localizada no lado
esquerdo da motocicleta, no quadro abaixo
do assento. Para remover o assento, coloque
a chave de ignio na fechadura do assento,
pressione para baixo a parte traseira do
assento e gire a chave no sentido anti-horrio.
Isto libera o assento do travamento e permite
que seja deslizado para trs para que seja
removido da motocicleta.
O suporte do tanque de combustvel est
localizado no lado inferior do assento.
Advertncia
2
cgfp
1. Assento
2. Suporte do tanque de combustvel
55
Informao Geral
Ganchos de Amarra
Ganchos de amarra esto localizados na
parte inferior do assento.
Os ganchos de amarra foram projetados para
fixar uma carga de at 3,5 kg ao assento, por
meio de uma corda.
Para acessar e utilizar os ganchos de amarra,
remova o assento (consultar a pgina 55).
Libere os ganchos do grampo interno e gire
e prenda os grampos cuidadosamente em
grampos externos.
Remonte o assento conforme descrito nas
pginas 55.
3
cgfq
1. Ganchos de amarra
2. Grampos internos
3. Grampos externos
56
Advertncia
Caso o assento seja utilizado para
transportar pequenos objetos, estes no
devem exceder 3,5 kg de peso, no
devem prejudicar o controle da
motocicleta, devem estar firmemente
afixados e no devem exceder os limites
laterais e traseiro da motocicleta.
O transporte de objetos cujo peso exceder
3,5 kg, que no estejam firmemente
fixados, prejudiquem o controle ou
tenham dimenses alm dos limites laterais
e traseiro da motocicleta, pode causar
perda de controle, levando a um acidente.
Mesmo que pequenos objetos sejam
corretamente transportados no assento
traseiro, a velocidade mxima da
motocicleta deve ser reduzida para
130 km/h.
Informao Geral
Amaciando
motor ser
so novos.
promove a
interno fica
Um amaciamento cuidadoso-garantir um
baixo nvel de emisso de gases do
escapamento e otimizar o desempenho,
economia de combustvel e garantir maior
vida til do motor e dos demais componentes
da motocicleta.
57
Informao Geral
Operao Segura
Verificaes Dirias de Segurana
cbob
Advertncia
A no execuo diria destes controles
antes de pilotar pode trazer srios danos
motocicleta ou levar a um acidente
causando ferimentos graves ou fatais.
Verificar:
Combustvel: Quantidade suficiente no
tanque, ausncia de vazamentos de
combustvel (consulte a pgina 51).
leo do Motor: Nvel correto na vareta
medidora. Adicione leo da especificao
correta conforme necessrio. Ausncia de
vazamentos no motor ou no resfriador de
leo (consulte a pgina 84).
Corrente de Transmisso: Ajuste correto
(consulte a pgina 95).
58
Pneus/Rodas:
Presso
correta
de
enchimento (quando frios). Profundidade/
desgaste da banda, danos aos pneus/rodas,
pneu furado etc. (consulte a pgina 113).
Porcas, Parafusos, Elementos de Fixao:
Verifique
visualmente
se
todos
os
componentes de direo e suspenso, eixos e
todos os controles esto corretamente
afixados. Inspecione todas as reas procura
de fixaes soltas/danificadas.
Mecanismo da Direo: Suave, porm no
solto de limite a limite. Cabos de controle
livres (consulte a pgina 103).
Freios: Puxe o manete do freio e pise no
pedal do freio para verificar resistncia
correta. Examine cuidadosamente qualquer
manete/pedal que apresentar curso excessivo
antes de apresentar resistncia, ou se um ou
outro apresenta sensao esponjosa na
operao (consulte a pgina 99).
Pastilhas de Freio: Dever haver mais de
1,0 mm de revestimento nas pastilhas
dianteiras e mais de 1,5 mm para as pastilhas
traseiras (consulte a pgina 99).
Nveis do Fludo de Freio: Ausncia de
vazamentos de fludo de freio. Os nveis de
fludo do freio em ambos os reservatrios
devem estar entre as marcas MIN e MAX
(consulte a pgina 101).
Garfos Dianteiros: Ao suave. Ausncia de
vazamentos na vedao dos garfos (consulte
a pgina 105).
Acelerador: Folga na manopla do
acelerador 2 - 3 mm a todos os ngulos de
direo. Certifique-se de que a manopla
retorne automaticamente para a posio de
marcha lenta sem enroscar (consulte a
pgina 91).
Informao Geral
Embreagem: Operao suave e folga
correta nos cabos (consulte a pgina 94) a
todos os ngulos de direo.
59
Informao Geral
60
61
OFF
ON
2
1.
2.
3.
4.
5.
Acione completamente
embreagem.
Cuidado
Normalmente o motor deve ser desligado
girando-se o interruptor de ignio at a
posio OFF (desligado). O interruptor de
parada de motor utilizado somente em
emergncias. No mantenha o interruptor
de ignio ligado enquanto o motor estiver
desligado. Podero ocorrer danos eltricos.
62
manete
da
Observao:
Advertncia
Nunca d a partida ou mantenha o motor
em funcionamento em locais confinados.
Os gases do escapamento so venenosos e
podero provocar a perda da conscincia e
morte rapidamente. Ligue o motor de sua
motocicleta somente ao ar livre ou em
locais com ventilao adequada.
Cuidado
No opere o motor de partida de forma
contnua por mais de 5 segundos, pois
sofrer superaquecimento e a bateria ser
descarregada. Aguarde 15 segundos entre
operaes do motor de partida, para
permitir seu resfriamento e a recuperao
da carga da bateria.
No permita que o motor funcione em
vazio por longos perodos, pois pode
ocorrer
superaquecimento
podendo
danificar o motor.
Cuidado
A luz de advertncia de baixa presso do
leo deve se desligar logo aps a partida
do motor.
Caso a luz de advertncia de baixa presso
do leo permanea ligada aps a partida,
desligue o motor imediatamente e
investigue a causa. Manter o motor em
funcionamento enquanto a luz de
advertncia de baixa presso de leo
estiver ligada poder danificar o motor.
Movimentao Inicial
Acione o manete da embreagem e engate a
primeira marcha. Acelere um pouco e libere
o manete da embreagem lentamente.
Conforme a embreagem comear a se
acoplar, acelere mais um pouco, com
velocidade suficiente do motor para evitar
que se apague.
63
Observao:
Advertncia
1
cgez
Advertncia
Tome cuidado para no abrir o acelerador
demasiadamente ou rpido demais nas
marchas mais baixas, pois isso pode fazer
com que a roda dianteira levante do solo
("empinar") e a roda traseira receba trao
excessiva ("queimar pneu").
Sempre
acione
cuidadosamente
o
acelerador, especialmente se no conhecer
bem a motocicleta, pois "empinar" e
"queimar pneu" causam a perda de
controle da motocicleta e um acidente.
64
1
cghm
1
cggg
Advertncia
QUANDO FREAR,
OBSERVE O SEGUINTE:
Feche completamente o acelerador,
mantendo a embreagem acoplada para
que o motor auxilie na frenagem da
motocicleta.
Reduza uma marcha de cada vez de forma
que a primeira marcha esteja engatada
pouco antes de a motocicleta parar.
Na
frenagem,
sempre
utilize
simultaneamente
os
dois
freios.
Normalmente, o freio dianteiro deve ser
aplicado um pouco mais forte do que o
freio traseiro.
Advertncia
Para
frenagem
de
emergncia,
desconsidere a reduo de marchas e
concentre-se em aplicar os freios dianteiros
e traseiros ao mximo sem que haja
derrapagem. Os pilotos devem praticar
frenagens de emergncia em reas livres
de trnsito.
(Veja advertncias ABS.)
A Triumph recomenda enfaticamente que
todos os pilotos faam curso de
treinamento, que inclua aconselhamento
sobre manobras de frenagem segura.
Tcnicas de frenagem incorretas podem
levar perda de controle e a um acidente.
65
Advertncia
Para sua segurana, sempre tome bastante
cuidado ao frear (independentemente se
existe ABS instalado ou no), acelerando
ou fazendo curvas, pois qualquer descuido
pode provocar a perda de controle e um
acidente. O uso independente dos freios
traseiros
ou
dianteiros
reduz
o
desempenho da frenagem em geral.
Freadas muito fortes podem provocar
travamento de rodas, reduzindo o controle
da motocicleta e levando a um acidente
(consulte as advertncias ABS).
Quando possvel, reduza a velocidade ou
freie antes de entrar em uma curva, pois
fechar o acelerador ou frear no meio da
curva pode fazer com que a roda derrape,
levando perda de controle e a um
acidente.
Ao pilotar na chuva, ou em condies
molhadas, ou em superfcies soltas, a
capacidade para fazer manobras
reduzida. Todas as suas aes devem ser
uniformes sob estas condies. Uma
acelerao, frenagem ou curva brusca
pode causar perda de controle e um
acidente.
66
Advertncia
Ao enfrentar um longo declive acentuado,
utilize o freio do motor reduzindo marchas
e freie de modo intermitente. O
acionamento contnuo dos freios pode
superaquec-los e reduzir a sua eficincia.
Pilotar a motocicleta com o p no pedal ou
com a mo no manete de freio poder
acionar a luz de freio, dando uma falsa
indicao aos outros motoristas. Pode
tambm causar superaquecimento dos
freios, reduzindo a sua eficincia.
No pilote a motocicleta com o motor
desligado e no a reboque. A transmisso
lubrificada sob presso apenas quando o
motor est funcionando. Uma lubrificao
inadequada pode causar danos ou
travamento da transmisso, podendo
ocasionar uma repentina perda de controle
da motocicleta e um acidente.
Advertncia
O ABS previne o travamento das rodas,
aumentando a eficincia do sistema de
frenagem nas emergncias e quando
pilotando sobre superfcies escorregadias.
As distncias reduzidas de frenagem
necessrias ao ABS em certas condies
no substituem as boas prticas de
pilotagem.
Sempre pilote dentro dos limites de
velocidade permitidos.
Nunca pilote desatentamente e sempre
reduza a velocidade sob condies
adversas de clima, estrada e trnsito.
o
ABS
apresenta
funcionamento
que
investigao.
mau
requer
Normalmente,
o
piloto
ir
perceber a operao do ABS como
sendo mais dura ou como uma
pulsao do manete e do pedal do
freio. Como no se trata de um
sistema integrado de frenagem, o
ABS no controla a dianteira e a
traseira ao mesmo tempo, ento a
sua pulsao sentida no manete,
no pedal ou em ambos.
67
Advertncia
A luz de advertncia do ABS se acende
quando a roda traseira da motocicleta gira
em alta velocidade por mais de
30 segundos quando a motocicleta est
sobre um suporte. Trata-se de uma reao
normal.
Quando se desliga a ignio e novamente
dada a partida no motor, a luz de
advertncia acender at que a motocicleta
atinja uma velocidade superior a 30 km/h.
Advertncia
O computador ABS opera comparando as
velocidades relativas da roda dianteira e da
roda traseira. A utilizao de pneus no
aprovados pode afetar a velocidade das
rodas e impedir que a funo ABS
funcione, com potencial para causar a
perda de controle e levar a um acidente
em condies onde o ABS normalmente
funcionaria.
68
ccms_1
Quando
estiver
estacionando
perto de trnsito a noite, ou em
local onde o uso das luzes de
estacionamento uma exigncia
legal, deixe as luzes traseiras, de
placa e de posio ligadas,
acionando-se
a
posio
P
(estacionamento) no interruptor
de ignio.
Advertncia
Aps o funcionamento, o motor e o
sistema de escapamento estaro quentes.
NO estacione em locais movimentados
onde haja probabilidade de pedestres,
animais e/ou crianas tocarem a
motocicleta.
O contato da pele com partes quentes do
motor ou do escapamento pode provocar
queimaduras.
Advertncia
No estacione em superfcies macias ou
em superfcies fortemente inclinadas.
Estacionar nestas condies pode provocar
o tombamento da motocicleta, danificando
o equipamento e ocasionando ferimentos
pessoais.
Advertncia
A gasolina altamente inflamvel e pode
explodir em certas situaes. Caso
estacione dentro de uma garagem ou
outra estrutura, certifique-se de que o local
seja bem arejado e que a motocicleta no
esteja prxima a uma fonte de chama ou
fasca. Isto inclui qualquer equipamento
que utiliza luz piloto.
A no observncia desta recomendao
pode provocar um incndio causando
danos ao equipamento e ferimentos
pessoais.
69
Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em competies com trajetos
fechados ou em pistas de corrida fechadas.
A operao em alta velocidade s deve ser
praticada por motociclistas que conheam
as tcnicas necessrias para pilotar em alta
velocidade e que estejam familiarizados
com as caractersticas da motocicleta em
todas as condies.
A operao em alta velocidade em
quaisquer outras circunstncias perigosa
e levar perda do controle da motocicleta
e a um acidente.
70
Advertncia
As caractersticas de dirigibilidade de uma
motocicleta em alta velocidade podero
variar com relao s caractersticas de
pilotagem a velocidades dentro dos limites
legais. Somente pratique pilotagem em
altas velocidades caso tenha participado de
treinamento suficiente e detm o
conhecimento necessrio, caso contrrio
pode haver um acidente grave devido
pilotagem incorreta.
Advertncia
Os itens relacionados so extremamente
importantes e nunca devem ser
negligenciados. Um problema que no
seja percebido a velocidades normais,
poder ser bastante ampliado a
velocidades elevadas.
Combustvel
Direo
Verifique se a direo gira suavemente sem
folgas excessivas ou emperramentos.
Certifique-se de que os cabos de controle
no interfiram de qualquer maneira com a
direo.
Bagagem
Certifique-se de que todas as bolsas ou
bauletos estejam fechados, trancados e
firmemente fixados na motocicleta.
Freios
Verifique o correto funcionamento dos freios
dianteiros e traseiros.
Pneus
A pilotagem em altas velocidades exige
muito dos pneus, e pneus em boas condies
so essenciais para uma pilotagem segura.
Examine a condio geral dos pneus, calibre
os pneus (quando estiverem frios) e verifique
o balanceamento. Atarraxe bem as tampas
das vlvulas dos pneus aps a verificao da
presso. Observe todas as informaes
fornecidas nas sees de Manuteno e
Especificaes sobre verificao e segurana
de pneus.
Cuidado
Em todos os pases, exceto Austrlia e
Nova Zelndia, o sistema de escapamento
est equipado com um catalisador para
ajudar a reduzir o nvel de emisso de
gases. Podem ocorrer danos irreversveis
ao catalisador no caso de falta de
combustvel no tanque ou quando o nvel
de combustvel no tanque muito baixo.
Certifique-se de que sempre haja uma
quantidade adequada de combustvel no
tanque para o percurso.
leo do Motor
Certifique-se de que o nvel do leo esteja
correto. Ao completar o leo, certifique-se de
estar utilizando o tipo e a classificao correta
de leo.
Lquido de Arrefecimento
Verifique que o nvel do lquido de
arrefecimento encontra-se na linha superior
do nvel do tanque de expanso. (Sempre
verifique o nvel com o motor frio.)
Equipamento Eltrico
Certifique-se de que o farol, luz traseira/de
freio, indicadores de direo, buzina, etc.
estejam funcionando em perfeitas condies.
Itens Variados
Verifique visualmente se todas as fixaes
esto firmes.
71
72
Acessrios e Carga
ACESSRIOS E CARGA
A instalao de acessrios adicionais e
sobrecarga podem afetar as caractersticas de
manejo da motocicleta, alterando a sua
estabilidade, sendo, portanto, necessria a
reduo da velocidade. As informaes a
seguir foram preparadas como um guia de
advertncia aos perigos potenciais, advindos
da instalao de acessrios adicionais em
uma motocicleta, assim como o transporte de
passageiros e cargas adicionais.
Advertncia
O transporte inadequado de carga pode
resultar em uma conduo perigosa,
levando a um acidente.
Certifique-se sempre de que qualquer
carga transportada esteja uniformemente
distribuda em ambos os lados da
motocicleta. Certifique-se de que a carga
esteja corretamente presa, de forma a no
se deslocar enquanto a motocicleta estiver
em movimento.
Verifique regularmente a segurana da
carga (mas no enquanto a motocicleta
estiver em movimento) e certifique-se de
que a carga no se estenda alm da parte
traseira da motocicleta.
Nunca exceda o peso mximo de carga do
veculo, que de 195 kg.
Essa carga mxima composta pela
combinao do peso do motociclista, do
passageiro, de quaisquer acessrios
montados e de qualquer carga sendo
transportada.
Advertncia
No instale acessrios ou transporte
bagagem que prejudiquem o controle da
motocicleta. Certifique-se de que no
tenha havido prejuzo a qualquer
componente de iluminao, altura do solo,
ngulo de inclinao, operao dos
controles, curso da roda, movimento do
garfo dianteiro, visibilidade em qualquer
direo ou qualquer outro aspecto de
funcionamento da motocicleta.
Advertncia
Nunca conduza uma motocicleta equipada
com acessrios ou uma motocicleta
transportando qualquer tipo de carga, a
velocidades
acima
de
130 km/h.
Ocorrendo uma ou ambas as condies
descritas acima, no se deve praticar
velocidades acima de 130 km/h, mesmo
em vias onde o limite de velocidade assim
o permitida.
A presena de acessrios e/ou cargas
ocasionar alteraes na estabilidade e na
dirigibilidade da motocicleta.
Se as alteraes na estabilidade da
motocicleta no forem levadas em
considerao, poder haver uma perda de
controle ou um acidente. Lembre-se de
que o limite de 130 km/h ser reduzido
pela
instalao
de
acessrios
no-aprovados, carregamento incorreto,
pneus desgastados, condies gerais da
motocicleta e ms condies da estrada ou
do tempo.
73
Acessrios e Carga
Advertncia
Esta motocicleta no deve ser operada
acima do limite de velocidade permitido
nas estradas, exceto em trajetos fechados
autorizados.
Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em-competies em vias
pavimentadas com trajetos fechados ou
em pistas de corrida fechadas. A-operao
em alta velocidade s deve ser praticada
por motociclistas que conheam as
tcnicas necessrias para pilotar em alta
velocidade e que estejam familiarizados
com as caractersticas da motocicleta em
todas as condies.
A operao em alta velocidade em
quaisquer outras circunstncias perigosa
e levar perda do controle da motocicleta
e a um acidente.
Advertncia
O passageiro deve ser orientado de que
ele ou ela pode provocar perda de controle
da motocicleta como resultado de
movimentos bruscos ou por postura
corporal incorreta.
O piloto deve orientar o passageiro da
seguinte maneira:
Advertncia
No transporte animais na sua motocicleta.
Um animal poder movimentar-se
imprevisivelmente de forma abrupta,
ocasionando perda de controle da
motocicleta, levando a um acidente.
74
Acessrios e Carga
Advertncia
As condies de dirigibilidade e frenagem
de uma motocicleta sero afetadas pela
presena de um passageiro. Quando
estiver transportando um passageiro, o
piloto deve levar em considerao estas
alteraes, e o transporte de passageiros
dever ser feito somente quando o piloto
estiver treinado e familiarizado com as
alteraes
de
comportamento
da
motocicleta, ocasionado por este tipo de
transporte.
A conduo da motocicleta sem
considerao pelas alteraes ocasionadas
pela presena de um passageiro pode
causar perda de controle da motocicleta,
levando a um acidente.
Advertncia
Caso o assento do passageiro seja utilizado
para transportar pequenos objetos, estes
no devem exceder 3,5 kg de peso, no
devem prejudicar o controle da
motocicleta, devem estar firmemente
afixados e no devem exceder os limites
laterais e traseiro da motocicleta.
O transporte de objetos cujo peso exceder
3,5 kg, que no estejam firmemente
afixados, prejudiquem o controle ou
tenham dimenses alm dos limites laterais
e traseiro da motocicleta, pode causar
perda de controle, levando a um acidente.
Mesmo que pequenos objetos sejam
corretamente transportados no assento
traseiro, a velocidade mxima da
motocicleta deve ser reduzida para
130 km/h.
Advertncia
No transporte passageiros que no
tenham altura suficiente para alcanar os
estribos.
Um passageiro que no tem altura
suficiente para alcanar os estribos no
pode se firmar com segurana no assento,
podendo ocasionar instabilidade, levando
perda de controle e a um acidente.
75
Acessrios e Carga
76
Manuteno e Ajustes
MANUTENO E AJUSTES
ndice
Manuteno Peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inspeo do Nvel de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troca de leo e Filtro de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarte de leo de Motor e Filtros de leo Usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificao e Classificao do leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
85
86
86
Sistema de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Inibidores de Corroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Nvel do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste do Nvel de Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituio do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiador e Mangueiras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
88
88
89
89
Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Abaixando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Controle do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lubrificao da Corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Movimento Livre da Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Movimento Livre da Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo quanto Desgaste da Corrente e Roda Dentada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
96
97
98
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inspeo quanto Desgaste dos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Amaciando Novas Pastilhas e Disco de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compensao do Desgaste das Pastilhas de Freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Fludo do Freio a Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Inspeo e Ajuste do Nvel do Fludo do Freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
77
Manuteno e Ajustes
Interruptores de Luz de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rolamentos da Coluna de Direo/Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo da Coluna de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo dos Rolamentos da Direo (mesa do guido) quanto a Folgas . . . . . . . . . . . 104
Inspeo dos Rolamentos das Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Inspeo do Garfo Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ajustes da Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajuste do Amortecimento de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajuste do Amortecimento de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajustes da Suspenso Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ajuste do Amortecimento de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ajuste do Amortecimento de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Presso de Enchimento dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Desgaste de Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Profundidade Mnima Recomendada da Banda de Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Reposio dos Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Remoo da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Descarte da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Manuteno da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Descarga da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Descarga da Bateria durante Armazenamento e Utilizao Espordica da Motocicleta 120
Carregamento da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Instalao da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Caixas de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Identificao de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Reposio da Lmpada do Farol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Luz Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reposio da Luz Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
78
Manuteno e Ajustes
Luzes Indicadoras de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz da Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Preparo para Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onde ter Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Aps a Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Cuidados com os Assentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Itens de Alumnio sem Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Limpeza do Sistema de Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Proteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
79
Manuteno e Ajustes
Manuteno Peridica
Para manter a motocicleta em uma condio
segura e confivel, a manuteno e os ajustes
descritos nesta seo devem ser executados
conforme especificado nas verificaes
dirias, tambm, de acordo com a tabela de
manuteno peridica. As informaes a
seguir descrevem os procedimentos a serem
adotados nas verificaes dirias e, tambm,
alguns itens mais simples de manuteno e
ajustagem.
Advertncia
Ferramentas especiais, conhecimento e
treinamento so necessrios para se
executar de forma correta os itens de
manuteno listados na tabela de
manuteno peridica. Somente uma
concessionria
autorizada
Triumph
possuir
este
conhecimento
e
equipamento.
Visto que a falta de manuteno ou uma
manuteno incorreta pode levar a uma
situao perigosa de conduo, sempre
execute a manuteno peridica desta
motocicleta em uma concessionria
autorizada Triumph.
80
Advertncia
Toda manuteno de vital importncia e
no deve ser negligenciada. Manuteno
ou ajustagem incorreta pode causar falha
de funcionamento de uma ou mais peas
da motocicleta. Uma motocicleta com
funcionamento defeituoso pode causar
perda de controle e levar a um acidente.
Clima, tipo de terreno e localizao
geogrfica afetam a manuteno. A tabela
de manuteno deve ser ajustada para se
adaptar ao ambiente especfico no qual o
veculo utilizado e s demandas do
proprietrio.
Visto que a falta de manuteno ou uma
manuteno incorreta pode levar a uma
situao perigosa de conduo, sempre
execute a manuteno peridica desta
motocicleta em uma concessionria
autorizada Triumph.
A Triumph Motorcycles no aceita qualquer
responsabilidade por danos ou ferimentos
decorrentes de manuteno incorreta ou
ajustes
inadequados
efetuados
pelo
proprietrio.
Manuteno e Ajustes
Descrio da Operao
Manuteno
A
Manuteno
B
Manuteno
C
Manuteno
D
A cada
800
1 ms
10.000
1 ano
20.000
2 anos
30.000
3 anos
40.000
4 anos
Filtro de ar - substituir
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
81
Manuteno e Ajustes
Descrio da Operao
Manuteno
A
Manuteno
B
Manuteno
C
Manuteno
D
800
1 ms
10.000
1 ano
20.000
2 anos
30.000
3 anos
40.000
4 anos
Dia
A cada
A cada 300 km
A cada 800 km
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
82
Manuteno e Ajustes
leo do motor
Advertncia
83
Manuteno e Ajustes
Inspeo do Nvel de leo
3
2
4
1
ccpu_1
Advertncia
Nunca d a partida ou mantenha o motor
em funcionamento em locais confinados.
Os gases do escapamento so venenosos e
podero provocar a perda da conscincia e
morte rapidamente. Sempre que ligar a
sua motocicleta certifique-se de estar ao ar
livre ou em locais com ventilao
adequada.
84
Cuidado
Fazer funcionar o motor com quantidade
insuficiente de leo danificar o motor. Se
a luz de advertncia de baixa presso do
leo permanecer ligada, desligue o motor
imediatamente e investigue a causa.
Ligue o motor e deixe funcionar em marcha
lenta por cinco minutos.
Desligue o motor e aguarde trs minutos
para que o nvel de leo estabilize.
Mantendo-se a motocicleta na posio
vertical, remova a tampa do bocal de
abastecimento/vareta medidora, limpe a
vareta e torne a rosque-la totalmente.
Retire
a
tampa
do
bocal
abastecimento/vareta medidora.
de
Manuteno e Ajustes
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca de
nvel inferior, adicione leo aos poucos at
que o nvel correto seja atingido. Uma vez
atingido o nvel correto, insira e rosqueie
totalmente
tampa
do
bocal
de
abastecimento/vareta medidora.
Advertncia
O leo deve estar quente. Evite contato
com o leo quente utilizando vesturio
adequado de proteo, luvas, proteo aos
olhos, etc. O contato do leo quente com a
pele pode causar queimaduras.
Desparafuse e retire o filtro de leo utilizando
a ferramenta de manuteno Triumph
T3880313. Descarte o filtro de leo usado de
forma ambientalmente correta.
2
1
cggs
Advertncia
A exposio prolongada ou repetida ao
leo de motor pode causar ressecamento,
irritao e dermatite da pele. Alm disso,
leo
de
motor
usado
contm
contaminao prejudicial que pode levar
ao cncer de pele. Sempre utilize vesturio
de proteo adequado e evite o contato de
leo usado com a pele.
85
Manuteno e Ajustes
Cuidado
Acelerar o motor acima da marcha lenta
antes que o leo atinja todas as partes do
motor pode danificar ou grimpar o motor.
Acelere somente aps 30 segundos de
funcionamento, para que o leo possa
circular completamente pelo motor.
Cuidado
Caso a presso do leo do motor esteja
baixa, a luz de advertncia de baixa
presso do leo ir se acender. Caso esta
luz permanea ligada enquanto o motor
estiver em funcionamento, desligue
imediatamente o motor e investigue a
causa. Manter o motor em funcionamento
enquanto a luz de advertncia de baixa
presso de leo estiver ligada poder
danificar o motor.
Certifique-se de que a luz de advertncia de
baixa presso de leo apague instantes aps
o motor ser ligado.
Desligue a ignio, verifique o nvel de leo
utilizando o mtodo descrito anteriormente, e
complete o nvel de leo para que fique entre
as marcas de nvel mnimo e mximo da
vareta medidora.
86
Especificao e Classificao do
leo
As motocicletas Triumph de alto desempenho
com motor a injeo foram desenvolvidas
para utilizarem o leo 10W/40 ou 15W/50
totalmente sinttico ou semi-sinttico que
atenda especificao API SH (ou superior) e
JASO MA, tais como Castrol Power 1
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico),
comercializado
como
Castrol Power RS
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico) em
alguns pases.
No adicione aditivos qumicos ao leo do
motor. O leo do motor tambm lubrifica a
embreagem, e o uso de qualquer aditivo
pode fazer com que a embreagem patine.
No utilize leos minerais, vegetais, no
detergentes, leos a base de mamona ou
qualquer leo que no atenda especificao
exigida. A utilizao destes leos causar
imediatamente srios danos ao motor.
Manuteno e Ajustes
Sistema de Arrefecimento
Inibidores de Corroso
O uso de inibidores de corroso no lquido
de arrefecimento muito importante para
proteger o sistema de arrefecimento contra a
corroso.
Advertncia
O lquido de arrefecimento HD4X Hybrid
OAT contm inibidores de corroso e
anticongelante adequado para motores e
radiadores de alumnio. Sempre utilize o
lquido de arrefecimento de acordo com as
instrues do fornecedor.
O lquido de arrefecimento contendo
anticongelante e inibidores de corroso
contm elementos qumicos txicos
prejudiciais ao corpo humano. Nunca
ingira anticongelante ou lquido de
arrefecimento da motocicleta.
Observao:
87
Manuteno e Ajustes
Inspeo do Nvel do Lquido de
Arrefecimento
Advertncia
3
cgfa
1.
2.
3.
4.
1. Tanque de expanso
2. Tampa do tanque
88
Manuteno e Ajustes
Recoloque a tampa.
Radiador e Mangueiras
Observao:
Advertncia
O ventilador de resfriamento funciona
automaticamente enquanto o motor est
ligado. Mantenha sempre mos e roupas
afastadas do ventilador, pois o contato com
o ventilador de resfriamento em
funcionamento pode causar ferimentos.
Cuidado
A utilizao de gua pesada no sistema de
arrefecimento ocasionar acmulo de
crosta no motor e no radiador, reduzindo
consideravelmente a eficincia do sistema
de arrefecimento. A reduo da eficincia
do sistema de arrefecimento pode
provocar sobreaquecimento e danificar
severamente o motor.
Substituio do Lquido de
Arrefecimento
O lquido de arrefecimento deve ser
substitudo
por
uma
concessionria
autorizada Triumph, de acordo com a tabela
de manuteno peridica.
Cuidado
A utilizao de jatos de gua de alta
presso, como por exemplo de lavarpidos ou de lavadoras domsticas de
presso, pode danificar as aletas do
radiador, ocasionar vazamentos e reduzir a
eficincia do radiador.
No obstrua ou altere a direo do fluxo
de ar que passa atravs do radiador com
acessrios no-autorizados, tanto na frente
do radiador quanto atrs do ventilador de
resfriamento. Qualquer interferncia com o
fluxo de ar passando atravs do radiador
potencialmente pode danificar o motor.
89
Manuteno e Ajustes
Tanque de Combustvel
Elevao
Remova o assento (ver pginas 55) e remova
o tanque de combustvel localizado na base
do assento. Reserve o assento conforme
descrito nas pginas 55.
1
2
cgff
1. Fixaes
2. Tanque de combustvel
2
cgfp 1
1. Assento
2. Suporte do tanque de combustvel
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.
1
2
2
cgfo
1. Painel frontal
2. Fixaes
90
Manuteno e Ajustes
Gire o tanque de combustvel para cima, na
parte dianteira. Enquanto mantm o tanque
de combustvel elevado, localize o suporte do
tanque de combustvel nos pontos de
sustentao na caixa de ar e no tanque de
combustvel.
Controle do Acelerador
2
2
3
1
4
cghm_1
1. Manopla do acelerador
2. Regulagem correta 2 - 3 mm
cgfh
Abaixando
Enquanto segura o tanque de combustvel,
remova o suporte do tanque de combustvel
e abaixe o tanque de combustvel. Monte
novamente as fixaes dianteiras e aperte-as
com 4 Nm.
Advertncia
A manopla do acelerador controla as
vlvulas do acelerador dentro dos corpos
de acelerador. Caso os cabos do acelerador
estejam mal ajustados, tanto muito
apertado quanto muito folgado, poder
haver dificuldade para controlar o
acelerador e o desempenho ser
prejudicado.
Verifique o jogo na manopla do acelerador
de acordo com a tabela de manuteno
peridica e ajuste conforme necessrio.
91
Manuteno e Ajustes
Inspeo
Advertncia
Sempre fique alerta para qualquer
alterao na sensibilidade do acelerador e,
caso seja detectada alguma alterao,
procure uma concessionria autorizada
Triumph para verificao. As alteraes
podem ocorrer devido a desgaste do
mecanismo, que pode levar a um
emperramento do acelerador.
Um acelerador mal ajustado ou emperrado
pode ocasionar a perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.
Advertncia
A utilizao da motocicleta com cabos do
acelerador
incorretamente
ajustados,
incorretamente colocados, emperrados ou
danificados ir interferir no funcionamento
do acelerador, podendo haver perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.
Para evitar ajuste incorreto, colocao
incorreta, ou utilizao de acelerador
emperrado ou danificado, procure sempre
uma concessionria Triumph para efetuar a
verificao e ajustagem.
Verifique que o acelerador abre de forma
suave, sem aplicao de fora excessiva e que
fecha sem que haja emperramento. Caso
ocorra algum problema ou haja alguma
dvida, solicite uma verificao do sistema do
acelerador pela sua concessionria autorizada
Triumph.
Certifique-se de que existe uma folga livre de
2 - 3 mm quando a manopla do acelerador
suavemente girado para frente e para trs.
92
Manuteno e Ajustes
Caso existir uma folga livre fora do intervalo mencionado acima, a Triumph recomenda que a
ajustagem seja feita em uma concessionria autorizada Triumph. No entanto, em uma situao
de emergncia, o ajuste do acelerador pode ser feito da seguinte forma:
1
1. Ajustador do cabo de abertura
2. Ajustador do cabo de fechamento
3. Fechamento do ajustador da
alavanca - medida de folga livre
4. Abertura do ajustador da alavanca medida de folga livre
Remova o assento (consulte a pgina 55).
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.
cgfo
1. Painel frontal
2. Fixaes
93
Manuteno e Ajustes
Embreagem
Advertncia
Certifique-se de que todas as porcas de
aperto de ambos os cabos sejam
apertadas, pois uma porca de aperto solta
pode ocasionar
emperramento do
acelerador.
2 - 3 mm
cggr
1. Manete da embreagem
2. Ajustador
3. Regulagem correta 2 - 3 mm
A
motocicleta
est
equipada
embreagem operada por cabo.
com
94
Manuteno e Ajustes
Corrente de Transmisso
Inspeo
Verifique que existe uma folga de 2 - 3 mm
no manete da embreagem.
Caso a folga esteja fora deste intervalo,
necessrio efetuar ajustagem.
Ajuste
Gire o ajuste no manete da embreagem at
que a quantidade correta de folga seja
atingida em todos os ngulos da direo.
Caso no seja possvel efetuar o ajuste
correto utilizando o ajustador do manete,
utilize o ajustador de cabo na ponta inferior
do cabo, localizado esquerda do radiador,
adjacente ao quadro.
Solte a contraporca do ajustador.
Gire o ajustador do cabo externo para se
obter 2 - 3 mm de folga no manete da
embreagem.
Aperte a contraporca.
Advertncia
Corrente frouxa ou gasta, ou uma corrente
que se quebra ou se solta das polias, pode
se prender na roda dentada do motor ou
travar a roda traseira.
A corrente, ao bater na roda dentada do
motor, ir ferir o piloto e levar perda do
controle da motocicleta e causar um
acidente.
caqz
1. Cabo da embreagem
2. Ajustador
95
Manuteno e Ajustes
Lubrificao da Corrente
A lubrificao necessria a cada 300 km e
aps o uso com tempo mido, ou em
estradas molhadas, ou a qualquer momento
em que a corrente aparente estar seca.
1
1. Posio Mxima do Movimento
Advertncia
Cuidado
No utilize uma lavadora a presso para
limpar a corrente, uma vez que possa
causar danos aos componentes da
corrente.
96
Manuteno e Ajustes
Inspeo do Movimento Livre da
Corrente
Advertncia
A utilizao da motocicleta com um
parafuso de abraadeira de ajustador
excntrico/cubo traseiro solto pode
prejudicar a estabilidade e a dirigibilidade
da motocicleta. A dirigibilidade e a
instabilidade prejudicada podem levar
perda de controle e a um acidente.
Verifique novamente a eficincia do freio
traseiro. Conserte-os, se necessrio.
Advertncia
1. Parafuso da abraadeira do ajustador
2. Chave de boca em 'C'
3. Ajustador excntrico
Afrouxe o parafuso da abraadeira do
ajustador.
Utilizando a chave de boca em 'C' fornecida
no jogo de ferramentas, gire o ajustador
excntrico/cubo traseiro (sentido horrio para
afrouxar, sentido anti-horrio para apertar)
at que a corrente de transmisso esteja
ajustada corretamente.
97
Manuteno e Ajustes
Inspeo quanto Desgaste da
Corrente e Roda Dentada
DENTES DESGASTADOS
(RODA DENTADA
DO MOTOR)
DENTES DESGASTADOS
(RODA DENTADA
TRASEIRA)
2
ccol
98
Advertncia
A utilizao de correntes no aprovadas
pode resultar na quebra da corrente, ou a
mesma poder escapar das rodas
dentadas.
Use uma corrente original fornecida pela
Triumph conforme especificado no
catlogo de peas da Triumph.
Nunca negligencie a manuteno da
corrente e tenha sempre correntes
instaladas
em
uma
concessionria
autorizada Triumph.
Manuteno e Ajustes
Freios
Cuidado
Se as rodas dentadas estiverem
desgastadas, sempre substitua as rodas
dentadas junto com a corrente de
transmisso.
2
ceyl_1_1
99
Manuteno e Ajustes
Advertncia
Ao ajustar novas pastilhas de freio,
certifique-se que o suporte da pastilha do
freio tenha pelo menos 4,5 mm de
espessura.
Equipando pastilhas de freio com suporte
de pastilha com espessura menor que
4,5 mm pode resultar em falha na
frenagem devido a possvel perda da
pastilha conforme ela se desgasta.
Pastilhas de freio para esse modelo fornecido
pelo Triumph ter o suporte da pastilha com
pelo menos 4,5 mm de espessura. A compra
e a reposio das pastilhas de freio sempre
dever ser efetuada na concessionria
Triumph.
4,5 mm
Advertncia
As pastilhas de freio devem sempre ser
substitudas por conjunto de roda. Na
dianteira, onde duas pinas so montadas
na mesma roda, substitua todas as
pastilhas de freio em ambas as pinas.
A substituio de pastilhas individuais
reduzir a eficincia de frenagem e pode
levar a um acidente.
Aps a substituio das pastilhas de freio,
pilote com cuidado, at que as novas
pastilhas estejam "amaciadas".
1
2
cezg_1
100
Manuteno e Ajustes
Compensao do Desgaste das
Pastilhas de Freio
O desgaste do disco e da pastilha de freio
automaticamente compensado e no tem
qualquer efeito na ao do manete de freio
ou na ao do pedal. Nenhuma pea
necessita de ajuste nos freios dianteiros e
traseiros.
Advertncia
Se o manete ou o pedal do freio esto
macios quando acionados, ou quando o
curso do manete/pedal se torna excessivo,
possivelmente existe ar dentro das
tubulaes do freio ou existe um defeito
nos freios.
perigoso utilizar a motocicleta nestas
condies e necessrio procurar a
concessionria autorizada Triumph, para
que o problema seja corrigido antes de
voltar a utilizar a motocicleta.
Pilotar quando os freios apresentam
defeitos pode ocasionar perda de controle
da motocicleta e levar a um acidente.
Advertncia
O fludo de freio higroscpico, o que
significa que absorve a umidade do ar.
Qualquer umidade absorvida reduzir de
forma significativa o ponto de ebulio do
fludo de freio, reduzindo, assim, a
eficincia de frenagem.
Devido a isso, sempre substitua o fludo de
freio de acordo com a tabela de
manuteno peridica.
Sempre utilize fludo de freio novo a partir
de um recipiente selado e nunca utilize
fludo a partir de um recipiente j aberto.
No misture diferentes marcas
classificaes de fludo de freio.
ou
101
Manuteno e Ajustes
Inspeo e Ajuste do Nvel do Fludo
do Freio
jajc_1
Advertncia
Caso haja uma queda importante no nvel
do fludo em qualquer um dos
reservatrios de fludo, procure sua
concessionria autorizada Triumph para
verificao, antes de voltar a utilizar a
motocicleta. Pilotar com nvel de fludo de
freio baixo, ou com um vazamento de
fludo perigoso e reduz o desempenho
dos freios, podendo levar perda do
controle da motocicleta e a um acidente.
2
3
102
cggv
Manuteno e Ajustes
Interruptores de Luz de Freio
A luz de freio ativada de forma
independente, tanto pelo freio dianteiro
quanto pelo freio traseiro. Se, com a ignio
ligada (na posio ON), a luz de freio no
funcionar quando o manete do freio dianteiro
ou o pedal do freio traseiro for acionado,
solicite uma verificao numa concessionria
autorizada Triumph para que o problema seja
reparado.
Rolamentos da Coluna de
Direo/Rodas
Advertncia
Para evitar o risco de ferimentos
ocasionados
pelo
tombamento
da
motocicleta
durante
a
inspeo,
certifique-se de que a motocicleta esteja
imobilizada e presa a um suporte
adequado. No empregue fora excessiva
nas rodas ou chacoalhe demasiadamente
as rodas, pois isso pode provocar
instabilidade, derrubando a motocicleta do
seu suporte, podendo provocar ferimentos.
Advertncia
Pilotar a motocicleta com a luz de freio
apresentando defeito ilegal e perigoso.
A utilizao de uma motocicleta com
defeito na luz de freio pode causar
ferimentos para o piloto, assim como para
os demais usurios da via.
103
Manuteno e Ajustes
Inspeo dos Rolamentos da Direo
(mesa do guido) quanto a Folgas
Advertncia
Pilotar a motocicleta com os rolamentos da
direo (mesa do guido) incorretamente
ajustados ou apresentando defeitos
perigoso e pode causar a perda de
controle e levar a um acidente.
Retire o suporte e apie a motocicleta no seu
cavalete lateral.
104
Advertncia
Pilotar a motocicleta com os rolamentos
das rodas dianteiras ou traseiras
desgastados
ou
danificados
pode
prejudicar a dirigibilidade e estabilidade,
levando a um acidente. Em caso de dvida,
solicite
uma
inspeo
em
uma
concessionria autorizada Triumph antes
de pilotar novamente.
Retire o suporte e apie a motocicleta no seu
cavalete lateral.
Manuteno e Ajustes
Suspenso Dianteira
Inspeo do Garfo Dianteiro
Examine cada garfo quanto a danos, riscos na
superfcie de deslizamento, ou vazamentos
de leo.
Caso encontre qualquer dano ou vazamento,
procure uma concessionria autorizada
Triumph.
Para verificar quanto ao funcionamento suave
dos garfos:
Observao:
O movimento da suspenso
poder ser afetado pelos ajustes.
Advertncia
Pilotagem da motocicleta com a suspenso
apresentando defeitos ou danificada
perigoso e pode causar perda de controle
e levar a um acidente.
Advertncia
Nunca tente desmontar qualquer parte das
unidades da suspenso, pois todas as
unidades contm leo sob presso. O
contato com o leo sob presso pode
causar ferimentos pele e aos olhos.
105
Manuteno e Ajustes
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple
CARGA
Somente Piloto
DIANTEIRA
TRASEIRA
Pr-Carga da
Mola
Amortecimento de
Retorno
Amortecimento de
Compresso
Amortecimento de
Retorno
Amortecimento de
Compresso
Padro
7,00
1,50
1,50
1,25
1,00
Mais
macia
7,00
1,50
1,50
2,50
2,50
Mais
firme
7,00
0,75
0,75
1,00
1,00
7,00
0,75
0,75
0,75
0,75
Piloto e Passageiro
Somente Piloto
Piloto e Passageiro
DIANTEIRA
TRASEIRA
Pr-Carga da
Mola
Amortecimento de
Retorno
Amortecimento de
Compresso
Amortecimento de
Retorno
Amortecimento de
Compresso
Pista de
Corrida
7,00
Padro Esportivo
7,00
10
15
10
17
Conforto
7,00
10
17
11
20
7,00
10
12
15
106
Manuteno e Ajustes
Observao:
Advertncia
Certifique-se de que seja mantido o
equilbrio correto entre a suspenso
dianteira e a traseira. Um desequilbrio na
suspenso pode alterar significativamente
as caractersticas de manejo, levando
perda de controle e a um acidente.
Consulte a tabela acima para obter mais
informaes
ou
consulte
sua
concessionria.
Advertncia
Certifique-se de que os ajustadores
tenham a mesma configurao em ambos
os garfos. Configuraes que variam da
esquerda para a direita podem alterar
significativamente as caractersticas de
manejo, levando perda de controle e a
um acidente.
chcy
107
Manuteno e Ajustes
Os ajustes de pr-carga da mola esto
localizados no topo de cada garfo.
Para alterar a pr-carga da mola, gire o
ajustador no sentido horrio para aumentar a
pr-carga, ou anti-horrio para diminuir a
pr-carga. Sempre conte o nmero de voltas
saindo da posio totalmente anti-horria e
configure ambos os garfos da mesma forma.
Ajuste do Amortecimento de
Retorno
Speed Triple
cgfj_2
1. Ajustador do amortecimento de
retorno
Os ajustadores de amortecimento de retorno
esto localizados no topo de cada garfo.
Para alterar a fora do amortecimento de
retorno, gire o ajustador ranhurado em
sentido horrio para aumentar a fora, ou
anti-horrio para diminui-la. Sempre conte o
nmero de voltas no sentido anti-horrio
saindo da posio totalmente sentido horrio
e configure ambos os garfos da mesma
forma.
Observao:
108
A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,5 voltas anti-horrias a partir da
posio totalmente fechada.
Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Compresso
Speed Triple R
Speed Triple
chcy_1
1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajustador de amortecimento de retorno
est localizado no topo do garfo direito.
Para mudar a fora do amortecimento de
retorno, gire o ajustador em sentido horrio
para aumentar, ou anti-horrio para diminuir,
utilizando uma chave Allen de 3 mm.
Sempre contar o nmero de 'clicks' a partir
da posio totalmente fechada, notando que
a primeira parada (posio 'click')
considerada como zero.
Observao:
A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
10 'clicks' a partir da posio
totalmente sentido horrio.
cgfi
1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento de
compresso est localizado prximo regio
inferior de ambos os garfos, adjacentes ao
eixo da roda.
Para ajustar a fora de amortecimento de
compresso, gire o ajustador ranhurado no
sentido horrio para aumentar a fora de
amortecimento, ou no sentido anti-horrio
para diminu-la. Sempre conte o nmero de
voltas no sentido anti-horrio saindo da
posio totalmente sentido horrio e
configure ambos os garfos da mesma forma.
Observao:
A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,5 voltas anti-horrias a partir da
posio totalmente fechada.
109
Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Retorno
Speed Triple R
Speed Triple
chcy_2
1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador de amortecimento de compresso
est localizado no topo do garfo esquerdo.
Para mudar a fora do amortecimento de
compresso, gire o ajustador no sentido
horrio para aumentar a fora do
amortecimento,
ou
anti-horrio
para
diminuir, utilizando uma chave Allen de
3 mm. Sempre contar o nmero de 'clicks' a
partir da posio totalmente fechada,
notando que a primeira parada (posio
'click') considerada como zero.
Observao:
110
cgfe
1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajuste do amortecimento de retorno est
localizado na parte inferior da unidade da
suspenso traseira ao lado esquerdo da
motocicleta.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar a fora de amortecimento, ou
no sentido anti-horrio para diminu-la.
Sempre considere o nmero de voltas
anti-horrio a partir da posio totalmente
fechada.
Observao:
A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,25 voltas anti-horrias a partir da
posio
totalmente
sentido
horrio.
Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Compresso
Speed Triple R
Speed Triple
1
1
chcx
1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajustador do amortecimento de retorno
acessvel pelo lado esquerdo da motocicleta.
pintado de preto e situado prximo ao
reservatrio da suspenso traseira.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar o amortecimento de retorno,
ou no sentido anti-horrio para diminu-lo.
Sempre contar o nmero de 'clicks' no
sentido anti-horrio a partir da posio
totalmente fechada, notando que a primeira
parada (posio 'click') considerada como
zero.
cgfb
1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento
compresso est situado abaixo
reservatrio da suspenso traseira.
Observao:
Observao:
A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
retorno fixado em 10 'clicks' a
partir da posio totalmente
sentido horrio.
de
do
A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
compresso fixado em 1,0 voltas
anti-horrias a partir da posio
totalmente fechada.
111
Manuteno e Ajustes
Todos os Modelos
Speed Triple R
Advertncia
1
chcx_1
1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento de
compresso acessvel pelo lado esquerdo
da motocicleta. pintado de dourado e
situado prximo ao reservatrio da
suspenso traseira.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar o amortecimento de retorno,
ou no sentido anti-horrio para diminu-lo.
Sempre contar o nmero de 'clicks' no
sentido anti-horrio a partir da posio
totalmente fechada, notando que a primeira
parada (posio 'click') considerada como
zero.
Observao:
112
A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
retorno fixado em 17 'clicks' a
partir da posio totalmente
fechada.
Manuteno e Ajustes
Pneus
Speed Triple
SS
LE
BE
TU
Speed Triple R
ESS
TUBEL
Caracterstica de Marcao
de Pneus
Identificao na Roda
113
Manuteno e Ajustes
Sistema de Monitoramento de Presso
de Pneu (SMPP) (se equipado)
A presso dos pneus mostradas no painel de
instrumentos indicam a real presso dos
pneus no momento de seleo da funo.
Esta leitura pode ser diferente da presso de
enchimento quando os pneus estiverem frios,
uma vez que ocorre aquecimento dos pneus
durante a conduo, expandindo o ar dentro
do pneu e aumentando, dessa maneira, sua
presso interna. A presso de enchimento a
frio especificada pela Triumph considera esta
condio.
Os proprietrios devero calibrar os pneus
somente quando os mesmos estiverem frios,
utilizando um manmetro preciso e no
devero utilizar a informao de presso de
pneus exibida no painel.
Advertncia
A inflao incorreta dos pneus causar um
desgaste anormal da banda de rodagem e
problemas de instabilidade, que podem
levar perda de controle e a um acidente.
Uma inflao reduzida pode fazer com
que o pneu escorregue ou saia do aro.
Uma
inflao
excessiva
causar
instabilidade e desgaste acelerado da
banda de rodagem.
Ambas as condies so perigosas, j que
elas podem causar a perda de controle,
levando a um acidente.
114
Desgaste de Pneus
A medida que a banda de rodagem se
desgasta, o pneu fica mais suscetvel a
perfuraes e falhas. Portanto, no
recomendado utilizar os pneus at que o
desgaste mximo seja atingido.
Profundidade Mnima
Recomendada da Banda de
Rodagem
Conforme a tabela de manuteno peridica,
mea a profundidade da banda de rodagem
com um medidor de profundidade e
substitua qualquer pneu que atingir, ou
ultrapassar, a profundidade mnima permitida
especificada na tabela abaixo:
Abaixo de
130 km/h
2 mm
Acima de
130 km/h
Traseiro 3 mm
Dianteiro 2 mm
Advertncia
Esta motocicleta no deve ser operada
acima do limite de velocidade permitido
nas estradas, exceto em trajetos fechados
autorizados.
Manuteno e Ajustes
Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em competies com trajetos
fechados ou em pistas de corrida fechadas.
A operao em alta velocidade deve ser
praticada somente por motociclistas que
conheam as tcnicas necessrias para
pilotar em alta velocidade e que estejam
familiarizados com as caractersticas da
motocicleta em todas as condies. A
operao em alta velocidade em quaisquer
outras circunstncias perigosa e levar
perda do controle da motocicleta e a um
acidente.
Advertncia
A pilotagem com pneus demasiadamente
desgastados perigosa e trar reflexos
negativos em termos de trao,
estabilidade e dirigibilidade, podendo levar
perda de controle e a um acidente.
Quando os pneus sem cmara so
perfurados, o vazamento de ar muitas
vezes lento. Sempre verifique bem os
pneus quanto a perfuraes. Verifique se
h cortes, pregos ou outros objetos afiados
incrustados. A pilotagem com pneus
perfurados ou danificados trar reflexos
negativos em termos de trao,
estabilidade e dirigibilidade, podendo levar
perda de controle e a um acidente.
Verifique a existncia de batidas e
deformaes nos aros. A pilotagem com
rodas ou pneus com defeitos ou
danificados perigosa e pode ocasionar a
perda de controle da motocicleta e levar a
um acidente.
Procure sempre a sua concessionria
autorizada Triumph para a reposio de
pneus ou para uma inspeo de segurana
dos pneus.
115
Manuteno e Ajustes
Reposio dos Pneus
Todas as motocicletas Triumph so
cuidadosamente e extensivamente testadas
nas mais variadas condies para assegurar
que as combinaes de pneus mais eficazes
so aprovadas para utilizao em cada
modelo. necessrio que pneus aprovados,
montados nas combinaes aprovadas, sejam
utilizados para a reposio. O uso de pneus
no aprovados, ou de pneus aprovados mas
em combinaes no aprovadas, pode causar
instabilidade na motocicleta e levar a um
acidente. Em modelos equipados com ABS,
velocidade de roda diferente, causada por
pneus no aprovados, pode afetar a funo
do computador do ABS.
Consulte a seo de especificaes para obter
informaes detalhadas a respeito das
combinaes aprovadas de pneus. A
montagem e o balanceamento deve ser feito
pela sua concessionria autorizada Triumph,
que detm o treinamento e habilidades
necessrias para garantir um servio seguro e
eficaz.
Sistema de Monitoramento de Presso
de Pneu (SMPP) (Somente em modelos
equipados com SMPP)
Cuidado
Uma etiqueta adesiva ser colocada no aro
da roda para indicar a posio do sensor
de presso de pneu. Deve-se tomar
cuidado ao substituir os pneus para
prevenir qualquer dano aos sensores de
presso dos pneus. Tenha sempre seus
pneus montados por uma concessionria
autorizada Triumph e informe-a da
existncia de sensores de presso de pneu.
116
Advertncia
A utilizao de pneus no aprovados pode
afetar a velocidade das rodas e impedir
que a funo de controle de trao
Triumph funcione, podendo causar perda
de controle e levar a um acidente em
condies onde o controle de trao
Triumph normalmente funcionaria.
Advertncia
Nos modelos equipados com ABS, o
computador ABS opera comparando os
valores de velocidade relativa das rodas
dianteiras e traseiras. A utilizao de pneus
no aprovados pode afetar a velocidade
das rodas e impedir que a funo ABS
funcione, podendo causar perda de
controle e levar a um acidente em
condies onde o ABS normalmente
funcionaria.
Advertncia
Se o pneu estiver perfurado, ele deve ser
substitudo. A no substituio de um pneu
perfurado, ou pilotagem com um pneu
reparado pode causar instabilidade, perda
de controle ou levar a um acidente.
Manuteno e Ajustes
Advertncia
No instale pneus com cmara em aros
para pneus sem cmara. O talo no se
assentar, e os pneus podero escorregar
no aro, provocando esvaziamento dos
pneus, podendo levar perda de controle
do veculo e a um acidente. Nunca instale
uma cmara em um pneu sem cmara.
Isto poder causar atrito dentro do pneu,
levando a um aumento excessivo de calor
que, por sua vez, poder ocasionar a
exploso da cmara, seguido pelo rpido
esvaziamento do pneu, levando a uma
perda de controle do veculo e a um
acidente.
Advertncia
Caso haja suspeita de pneu danificado,
como ocorre quando se atinge uma guia,
por exemplo, solicite uma inspeo interna
e externa dos pneus em uma
concessionria
autorizada
Triumph.
Lembre-se, um dano ao pneu nem sempre
pode ser identificado pelo seu aspecto
externo. A utilizao da motocicleta com
pneus danificados pode causar perda de
controle e levar a um acidente.
Advertncia
Quando efetuar a reposio de pneus,
solicite sua concessionria autorizada
Triumph selecionar os pneus, assim como
a combinao de pneus adequada e
montar os pneus conforme as instrues
do fabricante do pneu.
Aps a reposio, permita que os pneus se
assentem aos aros (aproximadamente
24 horas). Durante o perodo de
assentamento, pilote com cuidado pois um
pneu no assentado corretamente pode
ocasionar perda de controle ou levar a um
acidente.
No incio, os novos pneus no tem as
mesmas caractersticas de dirigibilidade
dos pneus desgastados, e o piloto deve
rodar
por
uma
certa
distncia
(aproximadamente 160 km) para se
acostumar com as novas caractersticas de
dirigibilidade.
24 horas aps a montagem, deve-se
verificar e ajustar a presso dos pneus, e
examin-los quanto ao assentamento no
aro. Corrigir caso seja necessrio.
As mesmas verificaes e ajustes tambm
devem ser feitas 160 km aps a
montagem.
Advertncia
A utilizao de motocicleta com os pneus
incorretamente assentados, com a presso
incorretamente ajustada ou quando no
habituado a suas caractersticas de
dirigibilidade pode ocasionar perda de
controle e levar a um acidente.
117
Manuteno e Ajustes
Bateria
Advertncia
Pneus que foram utilizados em um
dinammetro de rolo podem ficar
danificados. Em alguns casos, os danos no
so visveis na superfcie externa do pneu.
Neste caso, os pneus devem ser
substitudos, pois o uso de pneus
danificados pode ocasionar instabilidade,
perda de controle e levar a um acidente.
Advertncia
O correto balanceamento das rodas
necessrio para haver uma utilizao
segura e estvel da motocicleta. No retire
ou modifique os contrapesos nas rodas.
Um balanceamento incorreto pode causar
instabilidade, levando perda de controle
e a um acidente.
Quando
for
necessrio
fazer
o
balanceamento, como por exemplo aps a
substituio de um pneu, procure uma
concessionria autorizada Triumph.
Use somente contrapesos auto-adesivos.
Contrapesos com presilhas podem
danificar a roda e o pneu, causando perda
de presso do pneu, perda de controle,
levando a um acidente.
Advertncia
Em algumas circunstncias, a bateria pode
produzir gases explosivos; fascas, chamas
e cigarros devem ser mantidos distantes.
Mantenha ventilado o local onde a bateria
est sendo carregada ou utilizada.
A bateria contm cido sulfrico (eletrlito).
O contato com a pele ou olhos provocar
srias queimaduras. Utilize vesturio de
proteo e proteo facial.
Caso o eletrlito entre em contato com a
pele, lave imediatamente com gua.
Em caso de contato com os olhos, lave
com gua por, pelo menos, 15 minutos e
PROCURE
ASSISTNCIA
MDICA
IMEDIATAMENTE.
Em caso de ingesto, tome uma grande
quantidade de gua e PROCURE
ASSISTNCIA MDICA IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O ELETRLITO FORA DO
ALCANCE DAS CRIANAS.
Advertncia
A bateria contm materiais nocivos.
Sempre mantenha as crianas distantes da
bateria, esteja ela montada ou no na
motocicleta.
No conecte cabos de recarga bateria,
no encoste os cabos opostos da bateria
ou inverta sua polaridade, pois essas aes
podem criar uma fasca, levando os gases
da bateria ignio, causando risco de
ferimentos pessoais.
118
Manuteno e Ajustes
Remoo da Bateria
Descarte da Bateria
4
1
cgfg
1.
2.
3.
4.
Bateria
Cinta da bateria
Terminal negativo (preto)
Terminal positivo (vermelho)
Advertncia
Certifique-se de que os terminais da
bateria no encostem no quadro da
bateria, pois isso pode causar um
curto-circuito ou fasca, podendo incendiar
os gases da bateria e ocasionar risco de
ferimentos pessoais.
Manuteno da Bateria
Limpe a bateria com um pano limpo e seco.
Certifique-se de que as conexes dos cabos
estejam limpas.
Advertncia
O eletrlito uma substncia corrosiva e
venenosa e pode causar ferimentos na
pele no protegida. Nunca ingira eletrlito
da bateria ou permita que entre em
contato com a pele. Para evitar ferimentos,
sempre utilize proteo para a pele e os
olhos ao manusear a bateria.
A bateria do tipo selada, no necessitando
qualquer manuteno, com exceo da
verificao da voltagem e recargas de rotina
quando necessrio, como, por exemplo,
durante o armazenamento.
No possvel ajustar o nvel de eletrlito na
bateria; a fita de selagem no deve ser
removida.
119
Manuteno e Ajustes
Descarga da Bateria
Cuidado
O nvel de carga na bateria deve ser
mantido para aumentar a sua vida til.
Caso o nvel de carga da bateria no seja
mantido, podem ocorrer srios danos
internos.
Em condies normais, o sistema de
carregamento da motocicleta mantm a
bateria totalmente carregada. No entanto, se
a motocicleta no for utilizada, a bateria
descarrega lentamente, devido a um
processo denominado descarga prpria; o
relgio, o mdulo de controle do motor
(ECM), temperatura do ambiente elevada, a
incorporao de sistemas de segurana
eltricos, ou outros acessrios aumentaro a
velocidade de descarga da bateria. A
desconexo
da
bateria
durante
o
armazenamento reduzir a velocidade de
descarga.
120
Manuteno e Ajustes
Carregamento da Bateria
Para obter ajuda na escolha de um
carregador de bateria, para verificar a tenso
da bateria ou carregamento da bateria,
procure sua concessionria autorizada
Triumph.
Advertncia
A bateria produz gases explosivos;
mantenha distantes fascas, chamas e
cigarros. Mantenha ventilado o local onde
a bateria est sendo carregada ou utilizada.
A bateria contm cido sulfrico (eletrlito).
O contato com a pele ou olhos provocar
srias queimaduras. Utilize vesturio de
proteo e proteo facial.
Caso o eletrlito entre em contato com a
pele, lave imediatamente com gua.
Em caso de contato com os olhos, lave
com gua por, pelo menos, 15 minutos e
PROCURE
ASSISTNCIA
MDICA
IMEDIATAMENTE.
Em caso de ingesto, tome uma grande
quantidade de gua e PROCURE
ASSISTNCIA MDICA IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O ELETRLITO FORA DO
ALCANCE DAS CRIANAS.
Cuidado
No utilize um carregador automotivo de
carga rpida, pois pode haver uma
sobrecarga podendo danificar a bateria.
Instalao da Bateria
Advertncia
Certifique-se de que os terminais da
bateria no encostem no quadro da
bateria, pois isso pode causar um
curto-circuito ou fasca, podendo incendiar
os gases da bateria e ocasionando risco de
ferimentos pessoais.
Coloque a bateria no seu alojamento.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).
121
Manuteno e Ajustes
Caixas de Fusveis
1
Identificao de Fusveis
Um fusvel queimado indicado quando
todos os sistemas protegidos por aquele
fusvel deixam de funcionar. Quando estiver
verificando a queima de fusveis, utilize as
tabelas abaixo para detectar qual o fusvel
queimado.
Os nmeros de identificao de fusvel
mostrados nas tabelas correspondem aos
nmeros impressos na tampa da caixa de
fusveis, conforme mostrado. Fusveis
sobressalentes
esto
localizados
perpendicularmente aos fusveis principais e
devem ser substitudos caso utilizados.
cgfd
Advertncia
Sempre substitua fusveis queimados por
outros novos de capacidade correta
(conforme especificado na tampa da caixa
de fusveis) e nunca utilize um fusvel de
capacidade maior. A utilizao de um
fusvel incorreto pode ocasionar um
problema eltrico, causando danos
motocicleta, perda de controle, levando a
um acidente.
122
Manuteno e Ajustes
Caixa de Fusveis Traseira
OPEN
6 EMPTY
5 10A
4 10A
3 15A
2 20A
1 20A
OPEN
6 EMPTY
5 5A
4 10A
3 5A
2 20A ABS
1 20A ABS
1
10
20
15
10
cebw_1
1. Caixa de fusveis
2. Tampa da caixa de fusveis
3. Fusveis sobressalentes
1. Caixa de fusveis
2. Tampa da caixa de fusveis
3. Fusveis sobressalentes
Observao:
10
5
cebw_3
15
10
20
20
10
20
20
3
20
Posio
Corrente
(Amps)
ABS
20
ABS
20
Luz da placa
Luz traseira,
indicadores de
direo, luzes
laterais
10
Vazio
Protegido por
Circuito
Posio
Corrente
(Amps)
20
Sistema de
gerenciamento
do motor
20
Ventilador de
resfriamento
15
Bomba de
combustvel
10
Interruptor de
ignio
10
Vazio
123
Manuteno e Ajustes
Faris
Fusvel mestre
O fusvel principal de 30 Amp est localizado
em frente bateria. Para ter acesso a este
fusvel, necessrio remover o painel frontal
no tanque de combustvel.
Faris
Advertncia
Ajuste a velocidade para adequao s
condies do tempo e visibilidade, nas
quais est sendo utilizada a motocicleta.
Advertncia
cgfg_1
1. Fusvel mestre
2. Bateria
Cuidado
Caso a motocicleta seja utilizada em
condies de pista fechada, possivelmente
ser necessrio revestir a parte externa da
lente do farol com uma fita.
Quando
aplicada
a
fita,
ocorre
superaquecimento do farol, ocasionando
uma distoro da superfcie externa.
Portanto, para evitar a distoro do farol,
sempre desconecte o farol quando houver
a aplicao de uma fita na lente, ao utilizar
a motocicleta em condies de circuito
fechado.
124
Manuteno e Ajustes
Ajuste do Farol - Vertical
cgfc
cgfc_1
125
Manuteno e Ajustes
Desconecte a bateria, primeiramente o
terminal negativo (preto).
Advertncia
As lmpadas ficam quentes durante o uso.
Espere at que ela resfrie antes de
manuse-la. Evite tocar a superfcie de
vidro da lmpada. Caso sujar o vidro,
limpar com lcool antes de utilizar
novamente.
Cuidado
A utilizao de lmpadas de farol no
aprovadas pode danificar a lente do farol.
Use uma corrente genuna fornecida pela
Triumph, assim como especificado no
catlogo de peas da Triumph.
Sempre efetue a substituio de lmpadas
do farol em uma concessionria autorizada
Triumph.
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.
1
cgfm
1. Fixaes
2. Carcaa do farol
Desconecte o conector eltrico multi-terminal
do chicote e remova o farol.
1
2
cggw
1. Conector multi-terminal
cgfo
1. Painel frontal
2. Fixaes
126
Manuteno e Ajustes
Desconecte o conector eltrico multi-terminal
da lmpada e retire a capa de borracha.
Separe o retentor do cabo de sua presilha
(no remova o parafuso) e da retire a
lmpada do conjunto de luz.
1
2
Advertncia
No reconecte a bateria at que o
processo de montagem esteja finalizado.
Conectar a bateria antecipadamente pode
ocasionar ignio dos gases da bateria,
causando risco de ferimento.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).
Luz Traseira
Reposio da Luz Traseira
A luz traseira selada, com um LED, no
requerendo manuteno.
cgfn
1. Lmpada do farol
2. Presilha da lmpada
3. Lmpada de posio
Para retirar a lmpada de posio:
Sem esticar os cabos, retire o suporte da
lmpada do seu encaixe. A lmpada
retirada do seu suporte puxando-a
cuidadosamente para cima.
A montagem de ambas as lmpadas se d na
ordem inversa da desmontagem. Aperte as
fixaes com 3 Nm.
Cuidado
Ao reconectar a bateria,
primeiramente
o
terminal
(vermelho).
conecte
positivo
127
Manuteno e Ajustes
Luzes Indicadoras de Direo
Luz da Placa
Reposio da Lmpada
Reposio da Lmpada
Remova o painel frontal do tanque de
combustvel.
Cuidado
2
celc
1. Lentes indicadoras
2. Parafuso de reteno
1
1. Fixao, lado esquerdo mostrado
2. Suporte da luz da placa
Cuidadosamente levante o suporte da placa
para acessar a contraporca.
Segure firmemente a contraporca para evitar
que ela gire e remova a fixao da lanterna
da placa. Guarde a contraporca.
Remova a lmpada do suporte. No
necessrio desconectar os conectores
eltricos.
128
Manuteno e Ajustes
Limpeza
Cuidado
Para evitar dano aos cabos, no puxe o
suporte da lmpada pelos cabos. Puxe
somente pelo suporte da lmpada.
Cuidadosamente remova o suporte da
lmpada da parte traseira da lanterna. Retire
a lmpada.
1
2
1. Luz da placa
2. Suporte de lmpada
A montagem se d na ordem inversa da
desmontagem, com a seguinte observao:
Aperte a fixao da lmpada com 2 Nm.
Aperte as fixaes do indicador traseiro com
3 Nm.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).
129
Manuteno e Ajustes
Preparo para Lavagem
Instrumentos;
Cuidado
Cuidado
A utilizao de lavadoras de alta presso
no recomendada. Com o uso de
lavadoras de presso, a gua pode
penetrar nos rolamentos e em outros
componentes,
causando
desgaste
prematuro devido corroso e perda de
lubrificao.
Observao:
130
Manuteno e Ajustes
Aps a Lavagem
Advertncia
Nunca encere ou lubrifique os discos de
freio. Pode haver perda de fora de
frenagem, levando a um acidente. Limpe o
disco com limpador no oleoso especfico
para discos.
Cuidado
A utilizao de materiais qumicos ou
lavadores de alta presso no
recomendada para limpeza do assento. A
utilizao de materiais qumicos ou
lavadores de alta presso pode danificar a
capa do assento.
Para manter a boa aparncia, limpe o assento
utilizando uma esponja ou pano de limpeza
com gua e sabo.
131
Manuteno e Ajustes
Limpeza do Sistema de
Escapamento
Secagem
Lavagem
Prepare uma mistura de gua fria e um
limpador automotivo suave. No utilize sabo
muito alcalino, normalmente encontrado em
lava-rpidos, pois deixa manchas.
Lave o sistema de escapamento com um
pano macio. No utilize uma esponja
abrasiva ou l de ao. Estes danificaro o
acabamento.
Enxgue completamente
escapamento.
sistema
de
132
Proteo
Quando o sistema de escapamento estiver
seco, aplique o produto "Motorex 645 Clean
and Protect" na superfcie.
Cuidado
A utilizao de produtos a base de silicone
causaro descolorao do cromo, portanto
devem ser evitados. Da mesma forma, a
utilizao de produtos abrasivos danificar
o sistema, e portanto no deve ocorrer.
Recomenda-se regularmente proteger o
sistema, pois, alm de proteo, estes
produtos realam o aspecto do sistema.
Armazenagem
ARMAZENAGEM
Preparao para a
Armazenagem
Limpe e seque completamente o veculo.
Abastea o tanque com combustvel isento
de chumbo e de grau especificado e adicione
um estabilizante de combustvel (se
disponvel), de acordo com as instrues do
fornecedor do estabilizante de combustvel.
Advertncia
A gasolina altamente inflamvel e pode
explodir em certas situaes. Desligue o
interruptor de ignio. No fume.
Certifique-se de que a rea esteja
adequadamente arejada e livre de qualquer
fonte de chama ou fasca; isso inclui
qualquer equipamento com chama piloto.
Retire uma vela de ignio de cada cilindro e
coloque vrias gotas (5 cc) de leo de motor
em cada cilindro. Cubra o orifcio da vela de
ignio com um pedao de pano. Com o
interruptor de parada na posio RUN (em
funcionamento), acione o boto de partida
durante alguns segundos para revestir as
paredes dos cilindros com leo. Recoloque as
velas de ignio, aplicando torque de 12 Nm.
Substitua o leo e filtro de leo do motor
(consulte a pgina 85).
Verifique a presso dos pneus e corrija caso
necessrio (consulte a pgina 113).
133
Armazenagem
Preparao aps a
Armazenagem
134
quanto
ao
correto
Especificaes
ESPECIFICAES
Dimenses
Comprimento Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.100 mm
Largura Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
795 mm
Altura Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.110 mm
1.435 mm
Altura do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
825 mm
Pesos
Peso Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214 kg
195 kg
Motor
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 cilindros alinhados
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1050 cc
Dimetro x Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 - 71,4 mm
Razo de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12,0:1
Numerao de Cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . .
1 esquerda
Ordem de Ignio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-3
Sistema de Partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partida eltrica
Desempenho
Potncia Mxima (95/1/EC) . . . . . . . . . . . . . .
Torque Mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Especificaes
Lubrificao
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,5 litros
Troca de leo/Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,2 litros
3,0 litros
Arrefecimento
Tipo de Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . .
2,4 litros
85C
Sistema de Combustvel
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eltrica submersa
3 bar
Combustvel
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade do Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17,5 litros
136
Especificaes
Ignio
Sistema de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.500 (r/min)
Vela de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NGK CR8EK
Folga 0,7 mm
Tolerncia da Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+0,05/-0,1 mm
Transmisso
Tipo de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anel-X RK
1,75:1 (60/105)
Relao de Marchas:
Relao de Reduo Final . . . . . . . . . . . . . . . .
2,333:1 (18/43)
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,733:1 (15/41)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,947:1 (19/37)
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,545:1 (22/34)
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,292:1 (24/31)
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,154:1 (26/30)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,074:1 (27/29)
137
Especificaes
Pneus
Presso dos Pneus (frios):
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,35 bar
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,90 bar
Tamanho Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120/70 ZR17
Tamanho Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190/55 ZR17
Metzeler Racetec K3
Bridgestone BT016
Advertncia
138
Especificaes
Equipamento Eltrico
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Volt, 12 Ah
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Volt, 35 Amp
Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz Traseira/Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED
12 Volt, 10 Watt
Quadro
Inclinao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23,0
Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 mm
Torques de Aperto
Filtro de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Nm
25 Nm
Vela de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Nm
55 Nm
139
Especificaes
Fludos e Lubrificantes
leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fludo do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido de Arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . .
Rolamentos e Articulaes . . . . . . . . . . . . . . .
Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . .
140
ndice
NDICE
A
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Advertncias
Advertncias, Cuidados e Observaes 1
Etiquetas de Advertncia. . . . . . . . . . . . 2
Localizao de Etiquetas de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Amaciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Armazenagem
Preparao aps a Armazenagem . 134
Preparao para a Armazenagem . 133
Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Equipamento Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . 139
B
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregando da Bateria . . . . . . . . . . .
Descarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
121
119
121
119
119
C
Caixa de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cavalete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cavalete Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Controle do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . 91
Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste do Movimento . . . . . . . . . . . . 97
Inspeo do Movimento . . . . . . . . . . 96
Inspeo quanto Desgaste . . . . . . . 98
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cuidados com os Assentos . . . . . . . . . . . 55
D
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
F
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajuste Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ajuste Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . 126
Fludos e Lubrificantes. . . . . . . . . . . . . . . 140
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustadores do Manete de Freio e da
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Compensao do Desgaste das
Pastilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fludo do Freio a Disco . . . . . . . . . . 101
Inspeo quanto Desgaste . . . . . . . 99
Interruptores de Luz . . . . . . . . . . . . 103
Nvel do Fludo. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
I
Identificao de Peas . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interruptor/Trava de Direo. . . . . . . 47
Indicador de Temperatura do Lquido de
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interruptores do Lado Direito do Guido 49
Boto de Partida. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptor de Parada do Motor . . . . 49
Interruptores do Lado Esquerdo do
Guido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Boto da Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Boto de Ultrapassagem . . . . . . . . . . 51
Comutador do Farol . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptor do Pisca . . . . . . . . . . . . . . 51
141
ndice
J
Jogo de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . 54
leo do Motor
Classificao e Especificao . . . . . . .
Descarte de leo e Filtros . . . . . . . . .
Inspeo do Nvel de leo . . . . . . . .
Troca de leo e Filtro . . . . . . . . . . . .
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Aps a Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Itens de Alumnio sem Pintura . . . . . 131
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Onde ter Cuidado . . . . . . . . . . . . . . 130
Preparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Proteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sistema de Escapamento. . . . . . . . . 132
Lubrificao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Luz da Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz de Advertncia de Presso de Pneu . 45
Luz Indicadora do ABS (Sistema Antibloqueio
de Freios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Luz Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Luzes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luzes Indicadoras de Direo . . . . . . . . 128
86
86
84
85
83
P
Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste do Relgio. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterar Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hodmetro Parcial . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 138
Presso de Enchimento . . . . . . . . . . 113
Profundidade Mnima da Banda de
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reposio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Marchas
Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . 30
Trocando de Marchas . . . . . . . . . . . . 64
Motor
Especificaes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nmero de Srie. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para Desligar o Motor . . . . . . . . . . . . 62
Para Ligar o Motor . . . . . . . . . . . . . . 62
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
N
Nmero de Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
142
R
Requisitos do Combustvel . . . . . . . . . . . . 51
Abastecimento
do
Tanque
de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Classificao do Combustvel. . . . . . . 51
Tampa do Tanque de Combustvel. . 52
Rolamentos da Coluna de
Direo/Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ndice
S
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capacete e Vesturio. . . . . . . . . . . . . . . 8
Combustvel e Gases do Escapamento. 6
Estacionando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guido e Estribos . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuteno/Equipamento . . . . . . . . . 10
Motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Peas e Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pilotagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificaes Dirias . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistema de Arrefecimento . . . . . . . . 87, 136
Ajuste do Nvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inibidores de Corroso . . . . . . . . . . . 87
Inspeo do Nvel . . . . . . . . . . . . . . . 88
Troca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de Combustvel . . . . . . . . . . . . . 136
Sistema de Monitoramento de Presso de
Pneu (SMPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajuste de Pr-Carga da Mola . . . . . 107
Ajuste
do
Amortecimento
de
Compresso. . . . . . . . . . . . . . . 108, 109
Inspeo do Garfo Dianteiro . . . . . . 105
Tabela de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . 105
143
ndice
144