Você está na página 1de 144

Prefcio

PREFCIO
Este manual contm informaes sobre as motocicletas Triumph Speed Triple e Speed Triple R.
Sempre mantenha este manual do proprietrio junto motocicleta e utilize-o para obter
informaes quando necessrio.

Advertncias, Cuidados e
Observaes

Cuidado

Em todo este manual do proprietrio, as


informaes importantes so apresentadas da
seguinte forma:

Este smbolo de cuidado identifica


instrues ou procedimentos especiais,
que, caso no sejam rigorosamente
seguidos, podem levar a danos ou
destruio do equipamento.

Advertncia
Este smbolo de advertncia identifica
instrues ou procedimentos especiais,
que, caso no forem corretamente
seguidos, podem levar a ferimentos
pessoais ou fatais.

Observao:

Este smbolo de observao indica


itens de especial interesse para se
obter uma operao mais eficiente
e conveniente.

Prefcio
Etiquetas de Advertncia
Em
certas
reas
da
motocicleta, o smbolo (
esquerda) pode ser visto. O
smbolo significa "CUIDADO:
CONSULTE O MANUAL" e
ser seguido por uma
representao ilustrada do
assunto em questo.

Sistema de Controle Sonoro


Abafar o Sistema de Controle Sonoro
Proibido.
Os proprietrios so advertidos que a lei
pode proibir:

A remoo ou inutilizao, por


qualquer pessoa, por motivos que
no forem de manuteno, reparo
ou
substituio
de
qualquer
dispositivo ou elemento de projeto
incorporado em qualquer veculo
novo, para fins de controle da
poluio sonora antes de sua venda,
ou entrega ao consumidor final ou
enquanto estiver em uso, e

a utilizao do veculo aps a


remoo ou inutilizao de tais
dispositivos ou elementos de projeto
por qualquer pessoa.

Nunca tente pilotar a motocicleta ou efetuar


qualquer ajuste antes de consultar as
instrues relevantes contidas neste manual.
Consulte as pginas 12 e 13 para localizar
todas as etiquetas que levam este smbolo.
Quando necessrio, este smbolo tambm
aparecer nas pginas que compreenderem
tais informaes relevantes.

Manuteno
Para assegurar que a sua motocicleta tenha
uma vida til longa e isenta de problemas, a
manuteno dever ser feita somente por
uma concessionria autorizada Triumph.
Somente uma concessionria autorizada
Triumph possuir o necessrio conhecimento,
equipamento e habilidade para cuidar de sua
motocicleta Triumph corretamente.
Para encontrar a concessionria Triumph
mais prxima, visite o site da Triumph
www.triumph.co.uk ou entre em contato com
o distribuidor autorizado no seu pas. Seu
endereo est relacionado no livreto de
manuteno que acompanha este manual.

Sistema de Monitoramento
da Presso dos Pneus e
Imobilizador
Este dispositivo atende
Regulamento FCC.

parte 15

do

Sua operao est sujeita s duas seguintes


condies:

Este dispositivo no dever causar


interferncia prejudicial;

Este dispositivo dever lidar com


qualquer interferncia recebida,
inclusive com interferncia que
possa causar operao indesejvel.

Alteraes ou modificaes efetuadas neste


dispositivo podero anular a capacidade do
usurio operar o equipamento.

Prefcio
Nvel de Rudo

Controle de Poluio do Ar
Esta motocicleta atende ao Programa de
Controle da Poluio do Ar por Motociclos e
Veculos Similares - PROMOT (Estabelecido
pelas Resolues n 297 de 26/02/2002 e
n 342 de 25/09/2003 do Conselho
Nacional do Meio Ambiente - CONAMA).

Controle de Emisses
Para que a motocicleta atenda ao art. 16 da
Resoluo 297/02 do CONAMA, os nveis
de CO e HC devem estar de acordo com os
valores especificados abaixo, na rotao de
marcha lenta:

Esta motocicleta atende legislao vigente


de controle da poluio sonora para veculos
auto-motores (Resoluo n 2 de 11/02/1993,
complementada pela Resoluo n 268 de
14/09/2000, do Conselho Nacional do Meio
Ambiente - CONAMA). O limite mximo de
rudo para fiscalizao de veculos em
circulao de 93.9 dB(A) a 4.700 rpm
(medido a 0,5 m de distncia do
escapamento, conforme NBR-9714).

Proteo ao Meio Ambiente


Para proteger o meio ambiente, descarte
corretamente as baterias, pneus, leo de
motor ou outros componentes usados do
veculo ao troc-los no futuro. Consulte sua
concessionria autorizada TRIUMPH ou uma
agncia de proteo ambiental de sua regio
quanto aos procedimentos corretos de
descarte.

Regime de marcha lenta:


1300 rpm 100 rpm (motor na temperatura
normal de funcionamento)
Valores recomendados de CO (monxido de
carbono): 0,03%
Valores
recomendados
de
HC
(hidrocarbonetos):
21 ppm (partes por
milho)

Prefcio
Manual do Proprietrio
Agradecemos por ter adquirido uma
motocicleta Triumph. Esta motocicleta
produto da comprovada capacidade de
engenharia, testes exaustivos e esforo
contnuo da Triumph em busca de
confiabilidade, segurana e desempenho
superiores.
Solicitamos que este manual do proprietrio
seja lido antes que a motocicleta seja
utilizada, para familiarizao com a operao
correta de seus controles, suas caractersticas,
capacidades e limitaes.
Este manual oferece dicas para uma
conduo segura, porm no apresenta todas
as tcnicas e habilidades necessrias para se
conduzir uma motocicleta com segurana.
A Triumph recomenda enfaticamente que
todos os pilotos participem do treinamento
necessrio para assegurar uma operao
segura desta motocicleta.
Este manual tambm est disponvel nos
seguintes idiomas:

Alemo;

Espanhol;

Francs;

Holands;

Ingls;

Italiano;

Japons;

Sueco.

Advertncia
Este manual, junto a todas as instrues
fornecidas com a sua motocicleta, deve ser
considerado como pea integrante dela e
devem permanecer com ela mesmo que
venha a ser vendida posteriormente.
Todos os condutores devem ler este
manual e todas as outras instrues
fornecidas com a motocicleta antes de
pilotar, para que fiquem completamente
familiarizados com a correta operao dos
controles
da
motocicleta,
suas
caractersticas, capacidades e limitaes.
No empreste a sua motocicleta a outras
pessoas, pois a falta de conhecimento com
relao aos controles, caractersticas,
capacidades e limitaes da motocicleta
pode causar um acidente.

Fale com a Triumph


Nosso relacionamento com voc no termina
com a compra da sua Triumph. Sua opinio
sobre a aquisio e experincia como
proprietrio muito importante para nos
ajudar a desenvolver nossos produtos e
servios para voc. Por favor, ajude-nos a
garantir que seu revendedor tenha seu
endereo de e-mail registrado junto a ns.
Voc receber ento em seu e-mail um
convite para responder a pesquisa online de
satisfao do cliente, onde poder nos dar a
sua opinio.
Sua Equipe Triumph

Prefcio
Informao
As informaes contidas nesta publicao so
baseadas nas informaes mais recentes
disponveis no momento da impresso. A
Triumph reserva-se o direito de introduzir
modificaes a qualquer momento, sem
prvio aviso ou obrigao.
Reproduo, no todo ou em parte, no
permitida sem prvia autorizao por escrito
da Triumph Motorcycles Limited.

Copyright 11.2011 Triumph Motorcycles


Limited, Hinckley, Leicestershire, Inglaterra.
Publicao pea nmero 3852732 1 edio.

ndice
Este manual composto por diferentes
sees. O ndice abaixo um guia para
localizao de cada seo, onde, no caso de
sees maiores, existem ndices adicionais
para identificao de um assunto especfico.

Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificao de Peas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nmeros de Srie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informao Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como Conduzir a Motocicleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Acessrios, Carga e Passageiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Manuteno e Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar


PREFCIO - SEGURANA EM PRIMEIRO LUGAR
A Motocicleta

Combustvel e Gases do
Escapamento

Advertncia
Esta motocicleta projetada somente para
utilizao em vias pavimentadas. Ela no
adequada para utilizao fora-de-estrada.
Na utilizao fora de estrada pode ocorrer
a perda de controle da motocicleta e
possvel acidente, causando ferimentos
srios ou fatais.

Advertncia
Esta motocicleta no foi projetada para
rebocar um trailer ou ser acoplada a um
sidecar. O acoplamento de um sidecar
e/ou reboque de um trailer pode causar
perda de controle e levar a um acidente.

Advertncia
Esta motocicleta foi projetada como um
veculo de duas rodas capaz de transportar
somente o piloto, ou o piloto e um
passageiro (neste caso, necessita a
instalao de um assento para o
passageiro).
O peso total do piloto, passageiro,
acessrios e bagagem no deve exceder o
limite de carga total de 195 kg.

Advertncia
A GASOLINA ALTAMENTE
INFLAMVEL:
Abastea sempre com o motor desligado.
No abastea ou abra a tampa do tanque
de combustvel enquanto estiver fumando
ou prximo a chamas.
Ao abastecer, tome cuidado para no
derramar gasolina no motor, tubos de
escapamento ou silenciadores.
Caso a gasolina seja ingerida, inalada ou
entre em contato com os olhos, consulte
um mdico imediatamente.
Se houver contato com a pele, lave a rea
imediatamente com sabo e gua e tire a
roupa que foi molhada com a gasolina.
O contato com a gasolina pode provocar
queimaduras e outros srios danos pele.

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar

Advertncia
Nunca d a partida ou deixe o motor
funcionando em locais fechados. Os gases
do escapamento so venenosos e podero
provocar a perda da conscincia
rapidamente. Ligue o motor de sua
motocicleta somente ao ar livre ou em
locais com ventilao adequada.

Pilotagem
Advertncia
Nunca pilote a motocicleta quando estiver
cansado ou sob o efeito de bebidas
alcolicas ou outras drogas.
Pilotar sob o efeito de bebidas alcolicas
ou outras drogas ilegal.
Pilotar quando estiver cansado ou sob o
efeito de bebidas alclicas ou outras
drogas reduz a capacidade do piloto de
manter o controle da motocicleta e pode
causar a perda de controle, levando a um
acidente.

Advertncia
Todos os pilotos devem estar devidamente
habilitados para conduzir a motocicleta. A
conduo da motocicleta sem a devida
habilitao ilegal e pode levar a um
processo legal.
A conduo da motocicleta sem o devido
treinamento formal abrangendo as
corretas tcnicas de pilotagem necessrias
para se obter a habilitao perigosa e
pode causar a perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.

Advertncia
Sempre pilote de forma defensiva e utilize
o equipamento de proteo abordado
neste prefcio. Lembre-se, no caso de um
acidente, que a motocicleta no oferece a
mesma proteo ao impacto como ocorre
em um automvel.

Advertncia
Esta motocicleta Triumph deve ser
conduzida dentro dos limites de velocidade
permitidos por lei vigentes no trecho em
questo. A conduo da motocicleta em
altas velocidades pode ser potencialmente
perigosa pois o tempo de reao em
determinadas situaes se reduz a medida
em que a velocidade aumenta. Sempre
reduza a velocidade em situaes de
pilotagem potencialmente perigosas, como
sob mau tempo ou em trnsito intenso.

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar


Capacete e Vesturio
Advertncia
Continuamente observe e reaja s
alteraes na superfcie de rodagem,
trnsito e condio dos ventos. Todos os
veculos de duas rodas so sensveis a
foras externas que podem levar a um
acidente. Estas foras incluem, mas no
esto limitadas, aos fenmenos abaixo:

Forte deslocamento de ar de
veculos passando;

Buracos, superfcies de rodagem


danificadas ou irregulares;

Mau tempo;

Erro de pilotagem.

Sempre conduza a motocicleta a


velocidades moderadas e mantenha-se
afastado de trnsito pesado at que esteja
totalmente familiarizado com as suas
caractersticas de dirigibilidade. Nunca
ultrapasse o limite de velocidade permitido
por lei.

Advertncia
Ao conduzir uma motocicleta, tanto o piloto
quanto o passageiro devem utilizar sempre
o capacete, botas, proteo aos olhos, luvas
e calas (com caimento justo, ao redor dos
joelhos e dos calcanhares) e jaqueta de
cores vivas. Roupas de cores vivas
aumentaro substancialmente a visibilidade
do piloto (ou passageiro) para os demais
condutores de veculos. Embora proteo
total no seja possvel, o uso de roupa de
proteo adequada pode reduzir o risco de
ferimentos ao pilotar uma motocicleta.

Advertncia
O capacete um dos itens mais
importantes para o motociclista, pois oferece
proteo contra ferimentos na cabea. Os
capacetes do piloto e do passageiro devem
ser cuidadosamente selecionados e devem
encaixar com segurana e confortavelmente
na cabea. Um capacete de cores vivas
aumentar substancialmente a visibilidade
do piloto (ou passageiro) para os demais
condutores de veculos.
Os capacetes abertos oferecem alguma
proteo em casos de acidente, porm, ao
utiliz-los fechados, a proteo ser maior.
Sempre utilize um visor ou culos de
proteo aprovados para auxiliar a viso e
para proteger seus olhos.

cbma

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar


Guido e Estribos
Advertncia
Durante todo o tempo, o piloto deve
manter controle do veculo mantendo suas
mos no guido.
A dirigibilidade e estabilidade de uma
motocicleta sero prejudicadas se o piloto
retirar as mos do guido, ocasionando
perda de controle da motocicleta e levando
a um acidente.

Advertncia
O piloto e o passageiro devem sempre
utilizar os estribos existentes durante a
conduo do veculo.
Ao utilizar os estribos, ambos o motorista e
o passageiro evitaro o risco de contato
inadvertido com qualquer componente da
motocicleta e reduziro o risco de
ferimento ocasionado por agarramento de
roupa a peas em movimento.

Estacionando
Advertncia
Sempre desligue o motor e retire a chave
da ignio antes de deixar a motocicleta.
Ao se retirar a chave da ignio, o risco de
uma pessoa no autorizada ou no
treinada utilizar a motocicleta fica bastante
reduzido.
Ao estacionar a motocicleta, lembre-se
sempre do seguinte:
Engate a primeira marcha para evitar
movimentao da motocicleta quando
apoiada no cavalete lateral.
Aps o funcionamento, o motor e o
sistema de escapamento estaro quentes.
NO estacione em locais movimentados
onde haja probabilidade de pedestres,
animais e/ou crianas tocarem a
motocicleta.
No estacione em superfcies macias ou
em superfcies fortemente inclinadas.
Estacionamento nestas condies pode
provocar o tombamento da motocicleta.
Para maiores detalhes, confira a seo
"Come
Conduzir
a
Motocicleta"
encontrado neste manual do proprietrio.

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar


Peas e Acessrios
Advertncia
Os proprietrios devem estar cientes de
que as peas, acessrios e converses
aprovadas para uma motocicleta Triumph
so apenas aquelas que possuem uma
aprovao oficial da Triumph e cuja
instalao feita por um revendedor
autorizado.
Em especial, muito perigoso montar ou
substituir peas e acessrios envolvendo a
desmontagem, ou o incremento do
sistema eltrico, ou do sistema de
combustvel, e qualquer modificao deste
tipo poder significar um risco
segurana.
A instalao de peas, acessrios ou
converses no aprovadas podem afetar
de forma adversa a dirigibilidade,
estabilidade ou outros aspectos da
utilizao da motocicleta, podendo causar
um acidente e levar a ferimentos graves ou
fatais.
A Triumph no se responsabiliza por
qualquer defeito ocasionado pela instalao
de peas, acessrios e converses no
aprovadas, ou pela instalao de peas,
acessrios e converses efetuadas por pessoal
no aprovado.

Manuteno/Equipamento
Advertncia
Procure a sua concessionria autorizada
Triumph quando houver dvida quanto
forma correta ou segura de se utilizar esta
motocicleta Triumph.
Lembre-se de que o uso contnuo de uma
motocicleta
que
apresenta
algum
problema poder levar ao agravamento da
falha, possivelmente comprometendo a
segurana.

Advertncia
A utilizao de uma motocicleta com
indicadores de ngulo de inclinao
desgastados alm do limite mximo
(quando o indicador de ngulo de
inclinao atinge um comprimento mnimo
de 5 mm devido ao desgaste) permitir a
motocicleta alcanar um ngulo de
inclinao inseguro.
Inclinao alm do ngulo de segurana
pode causar instabilidade, perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.

1. Indicador de ngulo de inclinao

10

Prefcio - Segurana em Primeiro Lugar

Advertncia
Certifique-se
de
que
todos
os
equipamentos exigidos por lei estejam
instalados e encontram-se em perfeito
funcionamento. A retirada ou modificao
das luzes, silenciadores, sistemas de
controle de emisses ou de som da
motocicleta, poder violar a lei. A
modificao incorreta ou inadequada pode
afetar de forma adversa a dirigibilidade,
estabilidade ou outros aspectos funcionais
da motocicleta, podendo levar a um
acidente causando ferimentos graves ou
fatais.

Advertncia
Caso haja um acidente, coliso ou queda
com a motocicleta, esta deve ser levada a
uma concessionria autorizada Triumph
para efetuar inspeo e reparos. Qualquer
acidente pode ocasionar danos
motocicleta e, se no reparados
corretamente, podero levar a um
segundo acidente e causar ferimentos
graves ou fatais.

11

Etiquetas de Advertncia
ETIQUETAS DE ADVERTNCIA
As etiquetas ilustradas nesta pgina e nas pginas seguintes chamam a sua ateno para
importantes informaes sobre segurana neste manual. Antes de conduzir a motocicleta,
certifique-se de que todos os usurios tenham compreendido e inferido todas as informaes
relacionadas nestas etiquetas.

Localizao de Etiquetas de Advertncia


Amaciamento
(pgina 57)

Monitoramento da Presso
dos Pneus (caso equipado)
(pgina 38)

R.P.M.

chcw_1

Posio das
Marchas
(pgina 64)

12

6
5
4
3
2
N
1

Pneus
(pgina 113)

Corrente de Transmisso
(pgina 95)

Etiquetas de Advertncia
Localizao de Etiquetas de Advertncia (continuao)
Cuidado
Todas as etiquetas e adesivos de advertncia, com exceo da etiqueta de amaciamento, so
colocados na motocicleta usando um adesivo forte. Em alguns casos, as etiquetas so
instaladas antes da aplicao do verniz e da tinta. Portanto, qualquer tentativa de remover as
etiquetas de advertncia causar danos pintura ou carenagem.

Segurana Diria
(pgina 58)

Combustvel Isento de Chumbo


(pgina 51)

Capacete
(pgina 8)

chcv_1

Lquido de Arrefecimento
(pgina 87)

leo do Motor
(pgina 83)

13

Identificao de Peas
IDENTIFICAO DE PEAS

chcw_2

10 11 12

1. Farol
2. Radiador/Tampa de presso do
lquido de arrefecimento
3. Tampa do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
5. Tanque de expanso do lquido de
arrefecimento
6. Trava do assento
7. Silenciador

14

13 14

15

8. Luz traseira
9. Disco de freio dianteiro
10.Pina do freio dianteiro
11. Pisca dianteiro
12.Radiador de leo
13.Cavalete lateral
14.Pedal de troca de marchas
15.Corrente de transmisso

Identificao de Peas
Identificao de Peas (continuao)

16

17

18

19

20

chcv_2

21

22

23

16.Silenciador
17. Jogo de ferramentas
18. Reservatrio do fluido do freio
traseiro
19.Bateria
20.Garfo dianteiro
21. Disco de freio traseiro

24

25

26

22.Pina do freio traseiro


23.Unidade da suspenso traseira
24.Pedal do freio traseiro
25.Tampa do bocal de abastecimento
de leo/Vareta medidora
26.Cabo da embreagem

15

Identificao de Peas
Identificao de Peas (continuao)

11

12

13

14

10

15

cgfs

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

16

Manete da embreagem
Interruptor de ultrapassagem
Comutador do farol
Velocmetro
Visor do computador de bordo
Tacmetro
Luzes de advertncia
Reservatrio do fluido do freio
dianteiro

9. Interruptor de parada do motor


10.Manete do freio dianteiro
11. Boto da buzina
12.Interruptor do pisca
13.Interruptor de ignio
14.Imobilizador
15.Boto de partida

Nmeros de Srie
NMEROS DE SRIE
Nmero de Chassi (VIN)

Nmero de Srie do Motor

1
1

ccmy

cget

1. VIN nmero de chassi

1. Nmero de srie do motor

O nmero de chassi est gravado no quadro,


na regio do lado direito da coluna de
direo. Tambm indicado em uma placa,
rebitada no lado esquerdo da coluna de
direo.

O nmero de srie do motor est gravado no


bloco do motor, imediatamente acima da
tampa da embreagem.
Registre o nmero de srie do motor no
espao abaixo.

Registre o nmero de identificao do veculo


no espao abaixo.

17

Nmeros de Srie

Esta pgina foi deixada intencionalmente em branco

18

Informao Geral
INFORMAO GERAL
ndice
Disposio do Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Velocmetro e Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Computador de Bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hodmetro/Hodmetro Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hodmetro Parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinicializao do Hodmetro Parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste do Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterao de Unidades (Imperial, Norte-americano ou Mtrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desativao de ABS (somente modelos com ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador de Intervalo de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modos das Luzes de Troca de Marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando os Limites de Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alterando a Velocidade Definida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando as Luzes de Troca de Marchas para Desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30
30
32
33

Cronmetro de Volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modo de Registro de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registro de Nova Volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo de Recuperao de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicador de Temperatura do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Medidor de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de Monitoramento de Presso de Pneu (SMPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nmero de Srie do Sensor de Presso de Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tela de Exibio do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baterias do Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presso dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troca de Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38
39
40
41
41
41

19

Informao Geral
Luzes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interruptores de Seta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nvel de Combustvel Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz de Advertncia de Baixa Presso do leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz de Advertncia de Temperatura Elevada do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . 42
Luz Indicadora de Mau Funcionamento do Sistema de Gerenciamento do Motor. . . . . 43
Luz Indicadora do Alarme/ Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luz de Advertncia de Presso de Pneu (Somente em modelos equipados com SMPP) 45
Chave da Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interruptor de Ignio/Trava de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Imobilizador do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Posies do Interruptor de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustadores do Manete de Freio e da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manete da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manete do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruptores do Lado Direito do Guido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruptor de Parada do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Boto de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptores do Lado Esquerdo do Guido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comutador do Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor do Pisca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto da Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto de Ultrapassagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50
51
51
51

Requisitos do Combustvel/ Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


Classificao do Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tampa do Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Abastecimento do Tanque de Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cavalete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cavalete Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Jogo de Ferramentas e Manual do Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Trava do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuidados com os Assentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

20

Informao Geral
Amaciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operao Segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verificaes Dirias de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

21

Informao Geral
Disposio do Painel de Instrumentos
2

10 11 12

23

22

21

20

19

18

17

16

15 14

13

chdo

1. Relgio
2. Indicador de intervalo de
manuteno
3. Velocmetro
4. Medidor de Combustvel
5. Luz indicadora de mau
funcionamento do gerenciamento do
motor
6. Luzes de troca de marchas
7. Luz indicadora da seta esquerda
8. Luz de advertncia de ABS (somente
modelos com ABS)
9. Faixa vermelha do tacmetro
10.Luz de advertncia da presso dos
pneus (se equipado)
11. Luz indicadora da seta direita
12.Luz indicadora do neutro

22

13.Luz indicadora de farol alto


14.Luz indicadora de nvel baixo de
combustvel
15.Luz indicadora do alarme/imobilizador
(alarme um acessrio opcional)
16.Tacmetro
17. Luz de advertncia de temperatura
elevada do lquido de arrefecimento
18.Luz de advertncia de baixa presso
do leo
19.Mostrador da presso dos pneus (se
equipado)
20.Tela de exibio
21. Indicao de temperatura do lquido
de arrefecimento
22.Boto B
23.Boto A

Informao Geral
Velocmetro e Hodmetro

Computador de Bordo

O velocmetro digital indica a velocidade da


motocicleta. A leitura indica a velocidade da
motocicleta em incrementos de um
quilmetro (ou milha) por hora.

O hodmetro eletrnico e dois hodmetros


parciais esto disponveis no visor. Para obter
detalhes de funcionamento do hodmetro e
dos hodmetros parciais, por favor verifique
as pginas seguintes.

Tacmetro
O tacmetro indica a velocidade do motor
em rotaes por minuto - rpm (r/min). No
final do intervalo do tacmetro encontra-se a
'faixa vermelha'. A velocidade do motor em
rpm (r/min) dentro da faixa vermelha est
acima da velocidade mxima recomendada
para o motor e tambm est acima do
intervalo de velocidade para o melhor
desempenho.

1
cfio_12

1. Tela de exibio
2. Boto A
Para obter informaes no computador de
bordo, pressione repetidamente o boto 'A'
at atingir a tela desejada. O mostrador ir
paginar os modos na seguinte ordem:

Cuidado
Jamais permita que o motor opere com
velocidade na 'faixa vermelha', pois podem
ocorrer severos danos ao motor.

Hodmetro Parcial 1;

Hodmetro Parcial 2;

Cronmetro de Volta;

Sistema de Monitoramento
Presso de Pneu - se equipado;

Modo Set up.

de

Observao:

O cronmetro de volta (lap)


somente ser mostrado caso
estiver ligado em modo de escolha
(consulte a pgina 34).

23

Informao Geral

O Sistema de Monitoramento de
Presso de Pneu (SMPP) um
acessrio que deve ser instalado
pela concessionria autorizada
Triumph. A tela do SMPP ser
ento ativada pela concessionria
autorizada Triumph.

Hodmetro/Hodmetro
Parcial
1

O modo de escolha s pode ser


acessado quando a motocicleta
estiver parada e o cmbio estiver
na posio neutro.

cfin_12

1. Boto A
2. Boto B
3. Mostrador do hodmetro/
Hodmetro parcial
4. Mostrador do hodmetro parcial 1
5. Mostrador do hodmetro parcial 2

Hodmetro Parcial
Qualquer um dos hodmetros parciais indica
a distncia percorrida pela motocicleta, tempo
de viagem, consumo mdio de combustvel,
consumo instantneo de combustvel e a
velocidade mdia, desde a ltima vez em que
o hodmetro parcial foi iniciado.
Para ter acesso informao do hodmetro
parcial, gire a chave de ignio at a posio
'ON' (ligado). Pressione repetidamente o
boto 'A' para encontrar no mostrador o
hodmetro parcial procurado.

24

Informao Geral
Pressione repetidamente o boto 'B' at
encontrar o mostrador procurado. O
mostrador ir paginar os modos na seguinte
ordem:

Distncia percorrida;

Autonomia;

Tempo de viagem;

Consumo mdio de combustvel;

Consumo
combustvel;

Velocidade mdia.

instantneo

Velocidade Mdia
A velocidade mdia calculada desde a
ltima vez em que o computador de bordo
foi iniciado. Aps ser reinicializado, o
mostrador apresentar traos at ser
percorrida a distncia de 1 km.

Advertncia
de

No tente trocar de um modo de


hodmetro para outro modo de
hodmetro ou, ento, reiniciar o
hodmetro parcial, enquanto estiver
pilotando a motocicleta, pois isso pode
levar perda de controle e a um acidente.

Cada mostrador indica a seguinte informao


desde a ltima vez em que o hodmetro
parcial foi iniciado:
Distncia Percorrida
A distncia total percorrida.

Reinicializao do Hodmetro
Parcial

Tempo de Viagem

Para reinicializar qualquer um dos dois


hodmetros parciais, selecione o hodmetro
parcial a ser reinicializado e, em seguida,
mantenha o boto 'B' pressionado durante
2 segundos. Aps 2 segundos, o hodmetro
parcial mostrado estar zerado.

Tempo total decorrido.

Observao:

Consumo Mdio de Combustvel

Autonomia
Esta uma indicao da distncia provvel
que ainda pode ser percorrida com o
combustvel disponvel no tanque.

Uma indicao do consumo mdio de


combustvel. Aps ser reinicializado, o
mostrador apresentar traos at ser
percorrida a distncia de 0,1 km.
Consumo Instantneo de Combustvel
Uma indicao do consumo de combustvel
em determinado instante.

Quando um hodmetro parcial


reinicializado, o tempo decorrido,
consumo mdio de combustvel e
velocidade mdia tambm sero
reinicializados
para
aquele
hodmetro parcial.

Para sair da funo hodmetro parcial,


pressione repetidamente o boto 'A' at
aparecer a funo desejada.

25

Informao Geral
Ajuste do Relgio

Hodmetro
Ao ligar a chave de ignio, o hodmetro
ser
mostrado
inicialmente
durante
3 segundos e, em seguida, mostrado o
ltimo hodmetro parcial selecionado.
O hodmetro indica a
percorrida pela motocicleta.

distncia

total

Para acessar o hodmetro com a motocicleta


parada e cmbio na posio neutra, pressione
repetidamente o boto 'A' at que o modo
seja indicado no mostrador, em seguida
pressione
o
boto 'B'.
Pressione
repetidamente o boto 'A' at aparecer o
hodmetro.
Para sair do hodmetro, pressione
repetidamente o boto 'A' at aparecer
rEturn, em seguida pressione o boto 'B'.
Percurso 1 ser mostrado na tela.

Advertncia
No tente ajustar o relgio enquanto
estiver conduzindo a motocicleta, pois
pode levar perda de controle e a um
acidente.
Para reinicializar o relgio com a motocicleta
parada e cmbio na posio neutro, gire a
chave de ignio para a posio 'ON'
(ligado). Pressione repetidamente o boto 'A'
at o modo de escolha aparecer no
mostrador. Pressione o boto 'B' e t-SEt ser
indicado.
Pressione novamente o boto 'B' e, em
seguida, ser mostrado o relgio 24 Hr ou
12 Hr. Pressione o boto 'A' para selecionar o
tipo de relgio desejado, em seguida
pressione o boto 'B'. O dgito da hora ir
piscar e a palavra 'Hora' ser indicada no
mostrador.
Para reinicializar o mostrador de hora,
certifique-se de que o dgito da hora continue
piscando e a palavra 'Hora' esteja indicada no
mostrador. Pressione o boto 'A' para mudar
a regulagem. Cada aperto individual do
boto altera a regulagem de um em um
dgito. Se o boto mantido apertado, o
mostrador ir rolar continuamente em
incrementos de um dgito.
Quando indicar a hora correta, pressione o
boto 'B'. O dgito de minutos ir piscar, e a
palavra 'Min' (minuto) ser indicada no
mostrador. O dgito de minutos ajustado da
mesma forma que o dgito de horas.

26

Informao Geral
Uma vez que ambos, horas e minutos, foram
corretamente fixados, pressione o boto 'B'
para confirmar, t-SEt ser indicado no
mostrador. Pressione repetidamente o
boto 'A' at que rEturn seja indicado no
mostrador, em seguida pressione o boto 'B'.
Percurso 1 ser mostrado na tela.

2
5

Alterao de Unidades
(Imperial, Norte-americano
ou Mtrico)
As unidades possuem quatro modos
selecionveis de tela, conforme descrito
abaixo:

mpg - Gales imperiais;

mpg US - Gales norte-americanos;

L/100 km - Mtrico;

km/L - Mtrico.

Cada tela fornece a seguinte informao:


mpg (Gales Imperiais)

mpg US (Gales Norte-americanos)

6
cfiq_12

1.
2.
3.
4.

A leitura do velocmetro e do hodmetro ser


em milhas. A leitura do consumo de
combustvel ser em gales imperiais.

Mostrador do relgio
Leitura de horas
Leitura de minutos
Mostrador (Hora selecionada para
ajuste)
5. Boto A
6. Boto B

A leitura do velocmetro e do hodmetro ser


em milhas. A leitura do consumo de
combustvel
ser
em
gales
norte-americanos.
L/100 km (Mtrico)
O velocmetro e o hodmetro fornecero
leitura em quilmetros. A leitura do consumo
de combustvel ser em litros de combustvel
por 100 km.
km/L (Mtrico)
O velocmetro e o hodmetro fornecero
leitura em quilmetros. A leitura do consumo
de combustvel ser em quilmetros por litro
de combustvel.

27

Informao Geral

Advertncia
No tente ajustar a tela de unidades
enquanto
estiver
conduzindo
a
motocicleta, pois pode levar perda de
controle e a um acidente.
Para acessar a tela de unidades com a
motocicleta parada e cmbio na posio
neutro, pressione e gire a chave de ignio
para a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de escolha seja mostrado na tela, em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
UnitS seja visvel, em seguida pressione o
boto 'B'.

3
cfir_12

1. Tela de exibio
2. Boto A
3. Boto B

28

Pressione repetidamente o boto 'A' at


atingir a tela procurada. O mostrador ir
paginar os modos na seguinte ordem:

mpg - Gales imperiais;

mpg US - Gales norte-americanos;

L/100 km - Mtrico;

km/L - Mtrico.

Modelos sem SMPP: Pressione o boto 'B'


e no acione mais os botes 'A' ou 'B' at
que UnitS seja mostrado na tela. Quando
UnitS for mostrado na tela, pressione
repetidamente o boto 'A' at aparecer
rEturn, em seguida pressione o boto 'B'.
Percurso 1 ser mostrado na tela.
Modelos com SMPP: Pressione o boto 'B'
e no acione mais os botes 'A' ou 'B' at
que PSI ou bAr seja mostrado na tela.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
seja mostrada a unidade de presso de pneu
procurada. Pressione o boto 'B' e aguarde
UnitS ser mostrado, em seguida pressione o
boto A e, quando aparecer rEturn,
pressione o boto 'B'. O percurso 1 ser
mostrado na tela.

Informao Geral
Desativao de ABS
(somente modelos com ABS)
possvel desativar o sistema ABS
temporariamente. No possvel desativar
permanentemente o sistema ABS, ele ser
novamente ativado aps desligar e ligar a
chave de ignio.

Indicador de Intervalo de
Manuteno
2

Advertncia
Caso o ABS seja desativado, o sistema de
frenagem continua operando como um
sistema de frenagem padro sem ABS.
Nesta situao, uma frenagem muito forte
ir travar as rodas, podendo ocasionar
perda de controle, levando a um acidente.
Para desativar o ABS
Para acessar a funo Desativar ABS, gire a
chave de ignio at a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de escolha seja mostrado na tela, em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at
aparecer ABS.
Pressionando-se o boto 'B' ir desativar o
sistema ABS; a mensagem ABS 'OFF'
(desligado)
ser
mostrada
durante
2 segundos, e a luz de advertncia do ABS
ser acionada.
Para ativar o ABS

cfio_16

1. Indicador de manuteno
2. Distncia restante
Quando a chave de ignio for ligada e a
distncia at a prxima manuteno for de
800 km ou menos, o smbolo de
manuteno
ser
mostrado
durante
3 segundos e o relgio indicar a distncia
restante at a prxima manuteno.
Quando a distncia restante for 0 km, o
smbolo de manuteno permanece ligado
at que a manuteno seja efetuada e o
sistema reinicializado pela concessionria
autorizada Triumph. Caso o prazo de
manuteno vena, a distncia mostrada ser
em nmeros negativos.

Para reativar o sistema ABS novamente,


desligue e ligue a chave de ignio.

29

Informao Geral
Luzes de Troca de Marchas

As luzes de troca de marcha fornecem uma


indicao visual de quando fazer a troca de
marcha. Todas as luzes de troca de marcha
so da cor azul.

Modo 'OFF' (desligado): As luzes de


troca de marcha permanecem
desligadas.

Modo SE:
As
luzes
ligaro
progressivamente em incrementos
de 250 rpm at que o limite
definido seja alcanado. Ao se atingir
o limite definido todas as seis luzes
estaro ligadas.

2
3

Configurando os Limites de Luzes


de Troca de Marchas
As luzes de troca de marchas no funcionam
abaixo de 3.500 rpm para evitar que as luzes
funcionem na marcha lenta.

chdo_1

1.
2.
3.
4.

Tela de exibio
Luzes de troca de marchas
Boto A
Boto B

Modos das Luzes de Troca de


Marchas
As luzes de troca de marcha possuem quatro
modos de operao programveis, conforme
descrito abaixo:

30

Modo 3 LED: As primeiras trs luzes


ligam quando o limite definido
alcanado e permanecem ligadas at
que a velocidade do motor caia
abaixo do limite definido.
Modo 6 LED: Todas as seis luzes
ligam quando o limite definido
alcanado e permanecem ligadas at
que a velocidade do motor caia
abaixo do limite definido.

Para alterar os modos de luzes de troca de


marchas, com a motocicleta parada e cmbio
na posio neutro, gire a chave de ignio
para a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de escolha seja mostrado na tela, em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
SHIFt seja visvel, em seguida pressione o
boto 'B'. O modo atual ser mostrado e a
correspondente luz de troca de marchas ir
ligar.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
o modo de troca de marchas desejado seja
visvel, em seguida pressione o boto 'B'. O
mostrador ir paginar os modos na seguinte
ordem:

SE (Modo Scale);

3 (Modo 3 LED);

6 (Modo 6 LED);

'OFF' (desligado) (Luzes de troca de


marchas desligadas).

Informao Geral
Observao:

A motocicleta vem de fbrica com


a luz de troca de marchas definida
no modo de 6 LED a 3.500 rpm.

Quando o modo de troca de marchas for


selecionado, o indicador do tacmetro
retornar para a ltima posio definida. O
valor rpm ser exibido na tela com a
unidade 1.000 piscando .

1
3

chdo_2

1.
2.
3.
4.

Luzes de troca de marchas


Tela de exibio (modo 3 mostrado)
Boto A
Boto B

chdo_3

1. RPM unidade 1.000


2. Boto A
3. Boto B

31

Informao Geral
Alterando a Velocidade Definida

Observao:

Para mudar a configurao em incrementos


de 1.000 rpm, pressione o boto 'A'. Cada
vez que o boto 'A' for pressionado haver
um
incremento
de
1.000 rpm
na
configurao, at o limite mximo de rpm.
Quando o limite mximo de rpm for
alcanado, a configurao retornar a
3.500 rpm.

Observao:

Caso a unidade 1.000 rpm seja


estabelecida ao limite mximo de
rpm, ser exibido SHIFt .

Uma vez exibida a configurao correta,


pressione o boto 'B' e a unidade 100 rpm
comear a piscar.

chdo_3

1. RPM unidade 100


2. Boto A
3. Boto B
A configurao pode agora ser alterada em
incrementos de 100 rpm, novamente at o
limite mximo de rpm.

32

Nesse modo, ao se atingir 900, a


prxima vez em que o boto 'A'
for pressionado, o valor ser
redefinido para 000.

Cada vez que o boto 'A' for pressionado


haver um incremento de 100 rpm na
configurao.
Quando a configurao correta for exibida,
pressionando o boto 'B' a configurao ser
confirmada, SHIFt aparecer na tela e todas
as luzes de troca de marcha piscaro.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
rEturn seja mostrado na tela, em seguida
pressione o boto 'B'. Percurso 1 ser
mostrado na tela.

Informao Geral
Configurando as Luzes de Troca de
Marchas para Desligado

Cronmetro de Volta

Para selecionar o modo 'OFF' (desligado),


certifique-se de que a tela indique 'OFF'
(desligado). Pressione o boto 'B' e a tela
indicar SHIFt. Pressione repetidamente o
boto 'A' at que rEturn seja mostrado na
tela, em seguida pressione o boto 'B'.
Percurso 1 ser mostrado na tela.

1
1
cfio_1

1. Tela de exibio
2. Boto A

O cronmetro de volta apresentar as


seguintes informaes: tempo da volta,
nmero de voltas, velocidade mdia,
velocidade mxima e distncia percorrida.
Cada tela fornece a seguinte informao:

chdo_5

1. Luzes de troca de marchas


2. Tela de exibio (modo 'OFF'
(desligado) mostrado)

Tempo da volta
Tempo decorrido da volta (o nmero da volta
ser exibido na tela do velocmetro). A
informao registrada para cada volta
desde a ltima redefinio.
Observao:

O cronmetro de voltas retorna ao


zero aps 100 minutos.

Nmero de Voltas
Nmero de voltas registrado desde a ltima
redefinio exibido. O mximo de
50 voltas pode ser armazenado pelo
cronmetro de voltas.

33

Informao Geral
Velocidade Mxima

Modo de Registro de Dados

A velocidade mxima atingida por volta e o


nmero da volta.

Velocidade Mdia
A velocidade mdia atingida por volta e o
nmero da volta.
Distncia Percorrida
A distncia percorrida por volta e o nmero
da volta.
Ligar e Desligar o Cronmetro de Voltas
Para ligar ou desligar o cronmetro de volta,
com a motocicleta parada e cmbio na
posio neutro, gire a chave de ignio para a
posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at o
modo de escolha aparecer no mostrador. Em
seguida pressione o boto 'B'.
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
Lap seja mostrado, em seguida pressione o
boto 'B'. 'ON' (ligado) ou 'OFF' (desligado)
piscar na tela de exibio.
Pressione o boto 'A' para selecionar a tela
desejada, em seguida pressione o boto 'B'.
No toque nos botes 'A' ou 'B' at que Lap
seja mostrado na tela. Em seguida, pressione
repetidamente o boto 'A' at que rEturn seja
mostrado na tela e, depois, pressione o boto
'B'. O percurso 1 ser indicado no mostrador.
O cronmetro de volta possui dois modos;
modo de registro de dados e modo de
recuperao de dados.

Advertncia
No tente alternar os modos do
cronmetro de volta enquanto estiver
conduzindo a motocicleta, pois pode levar
a uma perda de controle e a um acidente.

34

cfiv_11

1. Tela de volta
2. cone do cronmetro
3. Tempo da volta
Observao:

O modo de registro de dados e o


modo de recuperao de dados
somente funcionaro quando o
cronmetro de volta (lap) estiver
ligado.

Para selecionar o modo de registro de dados,


gire a chave de ignio at a posio 'ON'
(ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at que
Lap seja mostrado na tela, em seguida
pressione o boto 'B'. L01 e um cone do
cronmetro sero mostrados na tela do
velocmetro, e o cronmetro de volta ser
visto na tela de exibio.
Ao apertar o boto de partida (somente com
o motor ligado), o cronmetro de volta ser
acionado. A tela mostrar o tempo da volta
em minutos, segundos e centsimos de
segundo, e o cone do cronmetro
permanecer ligado.

Informao Geral
Registro de Nova Volta

Modo de Recuperao de Dados

ccmh_1

5
3

cfiv_12

1. Boto de partida
Ao final da volta, pressionando-se o boto de
partida novamente registrar o incio de uma
nova volta. A tela mostrar o tempo da ltima
volta durante 5 segundos, em seguida o
novo nmero da volta durante 5 segundos.
Aps este tempo, a tela do velocmetro
mostrar o nmero da volta atual e a tela de
exibio mostrar o tempo da volta atual.

1.
2.
3.
4.
5.

Nmero de volta
cone do cronmetro
Cronmetro de volta
Boto A
Boto B

O modo de recuperao de dados pode ser


acessado de duas formas:

Com a ignio na posio 'ON'


(ligado), da tela de cronmetro de
volta, pressione o boto 'B'.

Do Modo de Registro de Dados,


com o motor ligado e a motocicleta
parada, pressione o boto de partida
durante 2 segundos. Isto far com
que a tela retorne para a tela 'Lap'.
Em seguida, pressione o boto 'B'.

Observao:

O modo de recuperao de dados


no pode ser acessado enquanto a
motocicleta
estiver
sendo
conduzida.

35

Informao Geral
Quando o modo de recuperao de dados
acessado, o tempo de volta referente
primeira volta ser mostrado. O nmero da
volta ser mostrado na posio do
velocmetro da tela.

5
cfiw_11

5
3

cfiv_12

1.
2.
3.
4.
5.

Nmero de volta
cone do cronmetro
Cronmetro de volta
Boto A
Boto B

Pressione repetidamente o boto 'A' at que


a volta procurada (at um mximo de
50 voltas) seja mostrada.
Pressione repetidamente o boto 'B' para
rolar os dados disponveis na seguinte
ordem:

36

Velocidade Mdia (por volta ou por


total de todas as voltas);

Velocidade Mxima (por volta ou


velocidade mxima atingida);

Distncia Percorrida (por volta ou


por total de todas as voltas);

Tempo de Volta.

1. Nmero de volta
2. cone do cronmetro
3. Modo de Recuperao de Dados
(velocidade mdia mostrada)
4. Boto A
5. Boto B
A velocidade e distncia sero mostradas em
quilmetros ou milhas, de acordo com a
unidade mostrada no velocmetro.
Redefinio e Sada do Cronmetro de
Volta
Para redefinir o cronmetro de volta e sair do
cronmetro de volta, pressione o boto 'B'
por 2 segundos. Aps 2 segundos, o
cronmetro de volta ser redefinido e a tela
mostrar Lap. Esta ao ir deletar os dados
armazenados
para
todas
as
voltas
armazenadas.
Para sair do modo recuperao de dados
sem redefinir o cronmetro de volta,
pressione o boto 'A' por 2 segundos, em
seguida Lap aparecer na tela. Pressione
repetidamente o boto 'A' at atingir a tela
procurada.

Informao Geral
Indicador de Temperatura do
Lquido de Arrefecimento

Medidor de Combustvel
2

cfik_1

1. Indicador de temperatura do lquido


de arrefecimento
O indicador de temperatura do lquido de
arrefecimento indica a temperatura do
lquido de arrefecimento do motor.
Ao se ligar a chave de ignio, todos os
8 segmentos da tela sero mostrados. Ao
ligar o motor frio a tela mostrar 1 segmento.
Conforme ocorre aumento da temperatura,
aumentar o nmero de segmentos. Ao se
ligar o motor quente a tela mostrar o
nmero
relevante
de
segmentos,
dependendo da temperatura do motor.
O intervalo normal de temperatura est entre
3 e 5 segmentos.
Caso a temperatura do lquido de
arrefecimento fique muito elevada, a tela
mostrar 8 segmentos e comear a piscar. A
luz de advertncia de temperatura elevada
do lquido de arrefecimento no tacmetro
tambm ficar ligada.

1. Medidor de Combustvel
2. Boto B
O medidor de combustvel indica a
quantidade de combustvel disponvel no
tanque.
Com a ignio ligada, a quantidade de barras
no mostrador indica o nvel de combustvel.
Quando cheio, os 12 segmentos so
mostrados e, quando vazio, nenhum
segmento mostrado. Outras quantidades
de barras indicam o nvel real de combustvel
no intervalo entre cheio e vazio.
Quando so mostrados 2 segmentos, a luz
de advertncia de baixo nvel de combustvel
ligar.
Isto
indica
que
restam
aproximadamente 4,5 litros de combustvel
no tanque e que se deve reabastecer o mais
rapidamente possvel. Caso um hodmetro
parcial estiver na tela, o mostrador de
autonomia
pode
ser
selecionado,
pressionando-se repetidamente o boto 'B'
at que seja exibido.

37

Informao Geral
Aps o abastecimento, o medidor de
combustvel e a informao de autonomia
sero atualizados somente ao iniciar a
pilotagem. Dependendo do estilo de
pilotagem, a atualizao poder levar at
cinco minutos.

Sistema de Monitoramento
de Presso de Pneu (SMPP)
(Somente em modelos equipados com
SMPP)

Advertncia
As verificaes dirias de presso de pneus
precisam continuar sendo efetuadas,
mesmo com a existncia do SMPP.
Verifique a presso dos pneus quando os
pneus estiverem frios, utilizando-se um
manmetro
preciso
(consulte
a
pgina 113).
A utilizao do sistema SMPP para calibrar
a presso dos pneus poder induzir
leituras incorretas da real presso dos
pneus, levando perda de controle da
motocicleta e a um acidente.

Funo
Sensores de presso de pneus so montados
nas rodas dianteiras e traseiras. Estes sensores
medem a presso interna dos pneus e
enviam dados referentes presso aos
instrumentos. Estes sensores passam a
transmitir dados somente quando a
motocicleta atinge velocidade superior a
20 km. Dois traos sero mostrados na tela
at que o sinal de presso de pneus passe a
ser recebido.

38

Informao Geral
O sistema de monitoramento de presso de
pneu (SMPP) um acessrio, e sua
montagem dever ser efetuada por uma
concessionria autorizada Triumph. A tela
SMPP nos instrumentos s ser ativada uma
vez que o sistema for instalado.
Uma etiqueta adesiva ser colocada no aro
da roda para indicar a posio do sensor de
presso de pneu, que fica prximo vlvula.

Caso o SMPP esteja sendo instalado na


motocicleta como acessrio, certifique-se de
que a concessionria registre os nmeros de
srie dos sensores de presso do pneu
dianteiro e pneu traseiro nos espaos abaixo.
Sensor Dianteiro

Sensor Traseiro

Nmero de Srie do Sensor de


Presso de Pneu
O nmero de srie de cada sensor de
presso de pneu est impresso em uma
etiqueta colada ao sensor. Este nmero
poder ser utilizado pela concessionria para
efetuar servio de manuteno ou
diagnstico.
Caso o SMPP foi instalado de fbrica, as
etiquetas identificando os nmeros de srie
dos sensores dianteiros e traseiros sero
colocadas nos espaos abaixo.

39

Informao Geral
Pressione repetidamente o boto 'B' para
selecionar entre presso de pneu dianteiro ou
pneu traseiro.

Tela de Exibio do Sistema

Advertncia
No tente trocar de modo de pneu
dianteiro para modo de pneu traseiro
enquanto
estiver
conduzindo
a
motocicleta, pois pode levar perda de
controle e a um acidente.

Para sair da funo presso de pneu,


pressione repetidamente o boto 'A' at
aparecer a funo desejada.

5
1
3
F
R

4
2

6
cfio_14

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Smbolo de SMPP
Tela de presso de pneu
Pneu dianteiro, identificado
Pneu traseiro, identificado
Boto A
Boto B

Para acessar a funo presso de pneu, gire a


chave de ignio at a posio 'ON' (ligado).
Pressione repetidamente o boto 'A' at psi
ou bAr aparecer no mostrador.

40

Uma vez selecionado o sistema de


monitoramento de presso de pneu, psi
ou bAr ser mostrado na tela at a
motocicleta atingir uma velocidade maior que
20 km, e quando o sinal de presso de pneu
for recebido.

Informao Geral
Baterias do Sensor

Presso dos Pneus

Quando a tenso de bateria em um sensor


de presso est baixa, LO bAt ser mostrado
na tela, e o smbolo SMPP indicar quais dos
sensores apresenta bateria com baixa tenso.
Caso as baterias estejam completamente
descarregadas, sero mostrados somente
traos na tela, a luz de advertncia vermelha
do SMPP permanecer ligada e o smbolo
SMPP
permanecer
piscando
continuamente. Entre em contato com sua
concessionria autorizada Triumph para
efetuar a substituio do sensor e registrar o
novo nmero de srie no espao reservado
na pgina 39.

A presso dos pneus mostrada no painel de


instrumentos indica a real presso dos pneus
no momento de seleo da funo. Esta leitura
pode ser diferente da presso de enchimento
quando os pneus esto frios, uma vez que
ocorre aquecimento dos pneus durante a
conduo, expandindo o ar dentro do pneu e
aumentando assim sua presso interna. A
presso de enchimento a frio especificada pela
Triumph considera esta condio.

Advertncia

2
hd

1.
2.
3.
4.
5.

Os proprietrios somente devero calibrar os


pneus quando os mesmos estiverem frios,
utilizando um manmetro preciso (consulte a
pgina 113), e no devero utilizar a
informao de presso de pneus do painel.

Smbolo de SMPP
Tela de exibio
Pneu dianteiro, identificado
Pneu traseiro, identificado
Luz de advertncia do SMPP

Com a chave de ignio na posio 'ON'


(ligado), se o smbolo de SMPP piscar
continuamente e a luz de advertncia do
SMPP permanecer acesa, existe uma falha
no SMPP. Entre em contato com sua
concessionria autorizada Triumph para
correo da falha.

O sistema de monitoramento de presso


de pneus no deve ser utilizado como
manmetro durante a calibragem dos
pneus. Para obter a correta presso de
pneu, deve-se verificar a presso quando o
pneu estiver frio, assim como utilizar um
manmetro
preciso
(consulte
a
pgina 113).
A utilizao do sistema SMPP para calibrar
a presso dos pneus poder induzir
leituras incorretas da real presso dos
pneus, levando perda de controle da
motocicleta e a um acidente.

Troca de Pneus
Ao substituir os pneus, certifique-se de que a
existncia dos sensores de presso de pneus
nas rodas seja conhecida, e sempre efetue a
montagem
dos
pneus
em
uma
concessionria autorizada Triumph (consulte
a pgina 116).

41

Informao Geral
Luzes de Advertncia
Interruptores de Seta
Quando o interruptor de seta for
acionado esquerda ou direita,
a luz indicadora ir piscar na mesma
velocidade que os indicadores de seta.

Farol Alto
Quando a ignio estiver ligada e
o comutador do farol estiver na
posio de 'farol alto', a luz de
advertncia de farol alto permanece acesa.

Nvel de Combustvel Baixo


A luz indicadora de nvel de
combustvel baixo acende quando
restam aproximadamente 4,5 litros
de combustvel no tanque.

Neutro
A luz de advertncia do neutro
indica quando a transmisso est
em neutro (nenhuma marcha
engatada). A luz de advertncia fica acesa
quando a transmisso est em neutro junto
com a ignio na posio 'ON' (ligado).

Luz de Advertncia de Baixa


Presso do leo
Caso a presso do leo fique
perigosamente baixa enquanto o
motor estiver em funcionamento, a luz de
advertncia de baixa presso do leo
localizada no tacmetro ir acender.

Cuidado
Desligue o motor imediatamente, caso a
luz de advertncia de baixa presso do
leo acenda. No volte a ligar o motor at
que a falha seja corrigida.
O motor ser severamente danificado,
caso continue funcionando com a luz de
advertncia de baixa presso do leo
acesa.
A luz de advertncia de baixa presso do
leo localizada no tacmetro acende ao se
acionar a chave de ignio, sem que o motor
esteja funcionando.

Luz de Advertncia de Temperatura


Elevada do Lquido de
Arrefecimento
Caso a temperatura do lquido de
arrefecimento fique perigosamente
alta enquanto o motor estiver em
funcionamento, a luz de advertncia de
temperatura elevada do lquido de
arrefecimento localizada no tacmetro ir
acender.

Cuidado
Desligue o motor imediatamente, caso a
luz de advertncia de temperatura elevada
do lquido de arrefecimento acenda. No
volte a ligar o motor at que a falha seja
corrigida.
O motor ser severamente danificado,
caso continue funcionando quando a luz
de advertncia de temperatura elevada do
lquido de arrefecimento acende.

42

Informao Geral
A luz de advertncia de temperatura elevada
do lquido de arrefecimento localizada no
tacmetro acende ao se acionar a chave de
ignio, sem que o motor esteja funcionando.

Advertncia
Reduza a velocidade e continue pilotando
com a luz indicadora de mau
funcionamento acesa somente pelo tempo
necessrio. A falha pode afetar de forma
negativa o desempenho do motor, a
emisso de gases de escapamento e o
consumo de combustvel. O desempenho
reduzido do motor pode criar uma
situao perigosa de pilotagem, levando
perda de controle e a um acidente. Procure
uma concessionria autorizada Triumph o
mais rapidamente possvel para que o
defeito seja verificado e solucionado.

Luz Indicadora de Mau


Funcionamento do Sistema de
Gerenciamento do Motor
A luz indicadora de mau
funcionamento do gerenciamento
do motor acende quando a
ignio for ligada (para indicar que est
funcionando) mas no deve permanecer
ligada durante o funcionamento do motor.
Caso a luz indicadora de mau funcionamento
permanece ligada enquanto o motor est em
funcionamento, uma indicao de que
ocorreu uma falha em um ou mais sistemas
controlados pelo sistema de gerenciamento
do motor. Nestas circunstncias, o sistema de
gerenciamento do motor entra no regime
"limp-home" (funcionalidade degradada)
para que seja possvel completar a viagem se
a falha no for to severa, permitindo ainda o
funcionamento do motor.

Observao:

Caso a luz indicadora de mau


funcionamento pisque quando a
ignio for ligada, procure uma
concessionria autorizada Triumph
o mais rapidamente possvel para
que o defeito seja corrigido.
Nestes casos, o motor no entrar
em funcionamento.

Luz Indicadora do Alarme/


Imobilizador
Este modelo Triumph est
equipado com um imobilizador
do motor, que ativado quando a
chave de ignio colocada na posio 'OFF'
(desligado). Caso a motocicleta for equipada
com o alarme acessrio, o imobilizador
funcionar normalmente, porm a luz do
alarme/imobilizador funcionar conforme
descrito abaixo.

43

Informao Geral
Com Alarme Equipado
A luz de alarme/imobilizador acender
somente quando so atendidas as condies
descritas nas instrues do alarme acessrio.
Sem Alarme Equipado
Quando a chave de ignio colocada na
posio 'OFF' (desligado), a luz do
alarme/imobilizador ir piscar repetidamente
durante 24 horas para indicar que o
imobilizador do motor est ligado. Quando a
chave de ignio for colocada na posio
'ON' (ligado), o imobilizador e a luz
indicadora sero desligados.
Caso a luz indicadora permanea ligada,
significa que existe um mau funcionamento,
requerendo investigao. Procure uma
concessionria autorizada Triumph o mais
rapidamente possvel, para que o defeito seja
verificado e solucionado.

Luz Indicadora do ABS (Sistema


Antibloqueio de Freios) (Somente em
modelos equipados com ABS)
Quando a chave de ignio
estiver na posio 'ON' (ligado),
normal que a luz de advertncia
do ABS pisque repetidamente. Aps a
partida, a luz continua piscando at a
motocicleta atingir velocidade acima de
10 km/h, aps o qual a luz desliga.
A menos que o sistema ABS seja desabilitado
(consulte a pgina 29), ou no caso de uma
falha, a luz no dever ligar novamente at
que seja dada nova partida.
Caso a luz se acenda a qualquer outro
momento durante a pilotagem, significa que
existe um mau funcionamento no ABS,
requerendo investigao.

Advertncia
Caso o ABS deixe de funcionar, o sistema
de freios continua operando como um
sistema de freios padro sem ABS.
Continue pilotando somente pelo tempo
necessrio com a luz indicadora acesa.
Procure uma concessionria autorizada
Triumph o mais rapidamente possvel, para
que o defeito seja verificado e solucionado.
Nesta situao, uma frenagem muito forte
ir travar as rodas ocasionando perda de
controle, levando a um acidente.
Consulte tambm Frenagem, na pgina 65.

44

Informao Geral
Luz de Advertncia de Presso de
Pneu (Somente em modelos
equipados com SMPP)
A luz de advertncia de presso
de pneu funciona em conjunto
com o sistema de monitoramento
de presso de pneu (consulte a
pgina 38).
A luz de advertncia acender somente
quando ocorrer queda de presso no pneu
dianteiro ou traseiro, ficando abaixo da
presso recomendada. A luz no acender
no caso de excesso de presso no pneu.
Quando a luz de advertncia estiver ligada, o
smbolo SMPP indicando qual pneu
apresenta baixa presso e sua respectiva
presso ficar automaticamente visvel na
rea do mostrador.

O valor de presso de pneu que dispara a luz


de advertncia possui compensao de
temperatura de 20C, porm o respectivo
mostrador de presso numrico no possui
compensao (consulte a pgina 41). Mesmo
quando o mostrador numrico indica um
valor padro de presso ou prximo ao valor
padro quando a luz de advertncia estiver
ligada, uma baixa presso de pneu
mostrada, e a causa mais provvel um
pneu furado.

Advertncia
Pare a motocicleta caso a luz de
advertncia de presso de pneu acender.
No volte a conduzir a motocicleta at que
os pneus sejam verificados e a presso dos
pneus esteja no valor recomendado de
presso quando frios.

1
2
R

3
cfio_17

1. Smbolo de SMPP
2. Pneu traseiro, identificado
3. Presso do pneu

45

Informao Geral
Chave da Ignio

Sempre adquira chaves adicionais da


concessionria autorizada Triumph. As chaves
adicionais precisam ser 'casadas' com o
imobilizador
da
motocicleta
pela
concessionria autorizada Triumph.

Cuidado
No guarde a chave reserva junto com a
motocicleta, pois isso reduzir todos os
aspectos de segurana.
1
ceom

1. Etiqueta do nmero da chave


Alm de ser utilizada na trava de direo/no
interruptor de ignio, a chave de ignio
tambm comanda a trava do assento e a
tampa do tanque de combustvel.
Quando a motocicleta vem de fbrica, so
fornecidas duas chaves juntamente com uma
pequena etiqueta contendo o nmero da
chave. Anote o nmero da chave e guarde a
chave reserva e a etiqueta do nmero da
chave em um local seguro, longe da
motocicleta.
Um transponder est adaptado na chave,
para desligar o imobilizador do motor. Para
assegurar o correto funcionamento do
imobilizador, tenha somente uma chave
prxima ao interruptor de ignio. A
utilizao de duas chaves de ignio
prximas ao interruptor pode interromper o
sinal de habilitao entre o transponder e o
imobilizador do motor. Nessa situao, o
imobilizador do motor permanecer ligado
at que uma das chaves de ignio seja
removida.

46

Informao Geral
Interruptor de Ignio/Trava
de Direo

SH

O FF

Este um interruptor de quatro posies,


acionado pela chave. A chave s pode ser
retirada do interruptor quando estiver nas
posies 'OFF' (desligado), 'LOCK' (travado)
ou 'P' (estacionado).
PARA TRAVAR: Gire o guido totalmente
para a esquerda, gire a chave de ignio at a
posio 'OFF' (desligado), pressione e libere
completamente a chave e, em seguida, gire a
chave at a posio 'LOCK' (travado).

ON

PU

Posies do Interruptor de Ignio

ESTACIONAR: Gire a chave da posio


'LOCK' (travado) para a posio 'P'
(estacionado). O guido permanecer
travado.

5
1
1. Interruptor de ignio/Trava de
direo
2. Posio 'LOCK' (travado)
3. Posio 'OFF' (desligado)
4. Posio 'ON' (ligado)
5. Posio 'PARK' (estacionado)

Imobilizador do Motor
A carcaa do miolo de ignio serve como
antena para o imobilizador do motor.
Quando o interruptor de ignio est na
posio 'OFF' (desligado) e a chave foi
retirada do interruptor, o imobilizador do
motor encontra-se ligado (consulte a
pgina 44). O imobilizador do motor
encontra-se desligado quando a chave est
inserida no interruptor de ignio e foi
colocada na posio 'ON' (ligado).

Observao:

No deixe a trava de direo na


posio 'P' (estacionado) por
perodos prolongados, pois ocorre
a descarga da bateria.

Advertncia
Por motivos de proteo e segurana,
sempre gire a chave de ignio para a
posio 'OFF' (desligado) e retire a chave
quando
deixar
a
motocicleta
desacompanhada.
Qualquer utilizao no autorizada da
motocicleta poder causar ferimentos ao
condutor, a outros usurios da via e a
pedestres, assim como danificar a
motocicleta.

47

Informao Geral

A direo permanecer travada quando a


chave de ignio estiver na posio 'LOCK'
(travado) ou 'P' (estacionado).
Nunca gire a chave para as posies
'LOCK' (travado) ou 'P' (estacionado)
enquanto a motocicleta estiver em
movimento, pois ocorrer o travamento da
direo. O travamento da direo causar
perda do controle da motocicleta e um
acidente.

Ajustadores do Manete de
Freio e da Embreagem
Ambos o manete de freio dianteiro e o
manete da embreagem possuem um
ajustador. O ajustador permite alterar a
distncia entre o manete e a manopla, para
acomodar o tamanho da mo do usurio.

Manete da Embreagem

1
3

Advertncia

cggr_1

1. Manete da embreagem
2. Roda de ajuste
3. Marca triangular
Para ajustar o manete de embreagem,
empurre o manete para frente e gire a roda
de ajuste, alinhando uma das posies
numeradas com a marca triangular na base
do manete.
A distncia da manopla ao manete mnima
quando o ajuste for feito no nmero quatro e
mxima quando o ajuste for feito no
nmero um.

48

Informao Geral
Interruptores do Lado Direito
do Guido

Manete do Freio

1
1
2

cggq

ccmh

1. Manete do freio
2. Parafuso de ajuste
Para ajustar o manete do freio, empurre o
manete para frente e gire o parafuso de
ajuste para aumentar ou diminuir a sua
distncia da manopla.

Advertncia
No tente ajustar o manete enquanto
estiver conduzindo a motocicleta, pois
pode levar a uma perda de controle da
motocicleta e a um acidente.
Aps ajustar os manetes, conduza
inicialmente a motocicleta em uma rea
livre de trnsito para se familiarizar com o
novo ajuste dos manetes. No empreste a
sua motocicleta para outra pessoa, pois
este usurio poder alterar o seu ajuste
previamente
efetuado
do
manete,
podendo levar perda de controle e a um
acidente.

1. Interruptor de parada do motor


2. Boto de partida

Interruptor de Parada do Motor


Para a motocicleta entrar em funcionamento,
necessrio que o interruptor de ignio
esteja na posio 'ON' (ligado) e que o
interruptor de parada esteja na posio
'RUN' (em funcionamento).
O interruptor de parada de motor para
utilizao em emergncias. Caso haja uma
emergncia onde necessrio para o motor,
aperte a posio 'STOP' (parado) do
interruptor de parada.

49

Informao Geral
Observao:

Embora o interruptor de parada


pare o motor, ele no desliga
todos os outros circuitos eltricos e
pode causar dificuldades na nova
partida do motor devido ao
descarregamento
da
bateria.
Geralmente, o interruptor de
ignio deve ser utilizado somente
para interromper o motor.

Interruptores do Lado
Esquerdo do Guido

Cuidado
No deixe o interruptor de ignio na
posio 'ON' (ligado), a menos que o
motor esteja funcionando, pois isso pode
danificar
componentes
eltricos
e
descarregar a bateria.

Boto de Partida
O boto de partida comanda o motor de
partida. Para que haja funcionamento do
motor de partida, o manete da embreagem
precisa estar acionado.
Observao:

50

Mesmo o manete da embreagem


estando acionado, o motor de
partida no funcionar se o
cavalete lateral estiver abaixado e
se uma das marchas estiver
engatada.

1
3

ccmg

1.
2.
3.
4.

Comutador do farol
Interruptor do pisca
Boto da buzina
Boto de ultrapassagem

Comutador do Farol
O farol alto ou baixo pode ser selecionado
com o comutador de farol. Para selecionar
farol alto, posicione o interruptor para frente.
Para selecionar farol baixo, posicione o
interruptor para trs. Quando o farol alto
estiver ligado, a luz indicadora do farol alto
acender.
Observao:

Este modelo no tem um


interruptor de luzes liga/desliga. O
farol, luz traseira e a luz de placa
funcionam
automaticamente
quando o interruptor de ignio
colocado na posio ON.

Informao Geral
Interruptor do Pisca
Quando o interruptor do pisca pressionado
para a direita ou esquerda e liberado em
seguida, as luzes correspondentes do pisca
sero acionadas. Para desligar as luzes do
pisca, aperte e solte o interruptor.

Boto da Buzina
Apertando-se o interruptor da buzina, com o
interruptor de ignio na posio 'ON'
(ligado), a buzina ser acionada.

Boto de Ultrapassagem
Ao se pressionar o boto de ultrapassagem, o
farol alto ser acionado. Este permanecer
acionado enquanto o boto estiver
pressionado e ser desligado, uma vez que o
boto seja liberado.

Requisitos do Combustvel/
Abastecimento
Classificao do Combustvel

Pb

O seu motor Triumph foi projetado para


utilizar combustvel isento de chumbo e
fornecer mximo desempenho se for
utilizada
a
correta
classificao
de
combustvel. Sempre utilize combustvel
isento de chumbo com octanagem de
95 RON.

Cuidado
Em todos os pases, exceto Austrlia e
Nova Zelndia, o sistema de escapamento
est equipado com um catalisador para
ajudar a reduzir o nvel de emisso de
gases. Podem ocorrer danos irreversveis
ao catalisador no caso de falta de
combustvel no tanque ou quando o nvel
de combustvel no tanque muito baixo.
Certifique-se de que sempre haja uma
quantidade adequada de combustvel no
tanque para o percurso.

Cuidado
A utilizao de combustvel contendo
chumbo ilegal na maior parte dos pases,
estados ou territrios. A utilizao de
combustvel com chumbo danificar o
catalisador cataltico (caso equipado).

51

Informao Geral

Advertncia

Tampa do Tanque de
Combustvel

Para reduzir os perigos associados ao


abastecimento, observe sempre as
seguintes instrues de segurana de
abastecimento:

A gasolina (combustvel) altamente


inflamvel e pode explodir em certas
situaes. Ao abastecer, coloque o
interruptor de ignio na posio 'OFF'
(desligado).

No fume.
No utilize um telefone celular.
Certifique-se de que a rea de
abastecimento seja bem ventilada e
distante de qualquer fonte de chamas ou
fasca. Isto inclui qualquer equipamento
que utiliza luz piloto.
Ao abastecer, no permita que o nvel do
combustvel
alcance
o
bocal
de
enchimento do tanque. O calor do sol ou
de outras fontes pode causar expanso do
combustvel e transbordamento, criando
um risco de incndio.
Aps o abastecimento, verifique sempre se
a tampa de combustvel est corretamente
fechada e trancada.
A gasolina (combustvel) altamente
inflamvel
e
qualquer
vazamento,
derramamento de combustvel, ou falha na
observao das instrues de segurana
apresentadas acima pode criar um perigo
de incndio, causando danos materiais e
ferimentos srios ou fatais.

52

cbmm

1. Tampa do tanque de combustvel


2. Chave
Para abrir a tampa do tanque de combustvel,
levante a aba que cobre a fechadura. Insira a
chave na fechadura e gire a chave no sentido
horrio.
Para fechar e trancar a tampa, pressione a
tampa para baixo com a chave dentro da
fechadura, at ocorrer a fixao. Retire a
chave e feche a aba da fechadura.

Cuidado
Fechar a tampa sem que a chave esteja
dentro da fechadura ir danificar o
mecanismo da tampa, do tanque e da
fechadura.

Informao Geral
Abastecimento do Tanque de
Combustvel
Evite abastecer em condies de chuva ou
poeira, em que as partculas do ambiente
podem contaminar o combustvel.

Cuidado
Combustvel contaminado pode danificar
os
componentes
do
sistema
de
combustvel.
Abastea devagar para evitar derramamento.
No encha o tanque alm do limite inferior
do bocal de enchimento. Isso ir garantir que
existe volume suficiente para permitir a
expanso do combustvel devido absoro
de calor do motor ou pela luz do sol.

Advertncia
Abastecer excessivamente o tanque pode
causar derramamento de combustvel.
Caso haja derramamento, limpe a rea
atingida completamente, descartando de
forma segura os materiais utilizados para a
limpeza.
Cuidado para no derramar combustvel
no motor, nos canos de escapamento,
pneus ou em qualquer outra rea da
motocicleta.
O combustvel altamente inflamvel e
qualquer vazamento, derramamento de
combustvel, ou falha na observao das
instrues de segurana apresentadas
acima pode criar um perigo de incndio,
causando danos materiais e ferimentos
srios ou fatais.
Combustvel derramado prximo ou sobre
os pneus reduz a aderncia entre os pneus
e a estrada. Esta uma situao perigosa
de pilotagem, podendo causar perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.
Aps o abastecimento, verifique sempre se a
tampa de combustvel est corretamente
fechada e trancada.

cbdf

1. Nvel mximo de combustvel


2. Bocal de enchimento de combustvel
3. Espao

53

Informao Geral
Cavalete

Observao:

Cavalete Lateral

Quando utilizar o cavalete lateral,


sempre
gire
o
guido
completamente esquerda e
deixe a primeira marcha engatada.

Sempre que utilizar o cavalete lateral, logo


que sentar-se no assento e antes de iniciar a
pilotagem certifique-se de que o cavalete
lateral tenha sido completamente recolhido.

Para informaes de como estacionar com


segurana, consulte a seo "Como pilotar a
motocicleta".

Jogo de Ferramentas e
Manual do Proprietrio
cgey

1. Cavalete lateral
A motocicleta equipada com um cavalete
lateral que deve ser utilizado ao estacionar a
motocicleta.

Advertncia
A motocicleta equipada com um sistema
de travamento integral que no permite a
pilotagem quando o cavalete lateral estiver
acionado.
Nunca tente pilotar com o cavalete lateral
acionado ou interferir com o mecanismo
de travamento integral, pois isso pode criar
uma situao perigosa de pilotagem,
causando perda de controle e levando a
um acidente.

54

O jogo de ferramentas e o manual do


proprietrio esto localizados embaixo do
assento.

Informao Geral
Trava do Assento

Cuidados com os Assentos


Para evitar que o assento ou a capa do
assento sejam danificados, preciso evitar
que o assento no sofra uma queda ou
encoste em alguma superfcie que possa
danific-lo.

Consulte a pgina 131 para informao sobre


a limpeza do assento.

Cuidado

cgex

1. Trava do assento
A trava do assento est localizada no lado
esquerdo da motocicleta, no quadro abaixo
do assento. Para remover o assento, coloque
a chave de ignio na fechadura do assento,
pressione para baixo a parte traseira do
assento e gire a chave no sentido anti-horrio.
Isto libera o assento do travamento e permite
que seja deslizado para trs para que seja
removido da motocicleta.
O suporte do tanque de combustvel est
localizado no lado inferior do assento.

Para evitar danos ao assento ou capa do


assento, deve-se evitar a queda do assento.
No encoste o assento na motocicleta ou
em qualquer superfcie que possa danificar
o assento ou sua capa. Coloque o assento
sob uma superfcie plana e limpa, em cima
de um pano macio, com a parte
acolchoada do assento voltada para cima.
No deposite objetos no assento que
possam danific-lo ou manch-lo.
Para reinstalar o assento, encaixe a lingueta
do assento embaixo do tanque de
combustvel e pressione para baixo na regio
traseira do assento para obter o travamento
do assento. Pode-se ouvir um 'click' quando o
assento for totalmente travado.

Advertncia

2
cgfp

1. Assento
2. Suporte do tanque de combustvel

Para evitar qualquer deslocamento do


assento durante a pilotagem, aps a
reinstalao segure-o firmemente e tente
retir-lo usando as duas mos. Se o
assento no estiver corretamente preso, ele
se soltar da trava. Um assento frouxo ou
solto pode causar perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.

55

Informao Geral
Ganchos de Amarra
Ganchos de amarra esto localizados na
parte inferior do assento.
Os ganchos de amarra foram projetados para
fixar uma carga de at 3,5 kg ao assento, por
meio de uma corda.
Para acessar e utilizar os ganchos de amarra,
remova o assento (consultar a pgina 55).
Libere os ganchos do grampo interno e gire
e prenda os grampos cuidadosamente em
grampos externos.
Remonte o assento conforme descrito nas
pginas 55.

3
cgfq

1. Ganchos de amarra
2. Grampos internos
3. Grampos externos

56

Advertncia
Caso o assento seja utilizado para
transportar pequenos objetos, estes no
devem exceder 3,5 kg de peso, no
devem prejudicar o controle da
motocicleta, devem estar firmemente
afixados e no devem exceder os limites
laterais e traseiro da motocicleta.
O transporte de objetos cujo peso exceder
3,5 kg, que no estejam firmemente
fixados, prejudiquem o controle ou
tenham dimenses alm dos limites laterais
e traseiro da motocicleta, pode causar
perda de controle, levando a um acidente.
Mesmo que pequenos objetos sejam
corretamente transportados no assento
traseiro, a velocidade mxima da
motocicleta deve ser reduzida para
130 km/h.

Informao Geral
Amaciando

De 800 a 1.500 quilmetros:

Amaciamento- o nome dado ao processo


que ocorre durante as primeiras horas de
utilizao de um novo veculo.
Em especial, o atrito interno do
maior quando os componentes
Mais tarde, a utilizao contnua
acomodao das peas, e o atrito
bastante reduzido.

motor ser
so novos.
promove a
interno fica

Um amaciamento cuidadoso-garantir um
baixo nvel de emisso de gases do
escapamento e otimizar o desempenho,
economia de combustvel e garantir maior
vida til do motor e dos demais componentes
da motocicleta.

A velocidade do motor pode ser


gradativamente elevada at o limite
de rotaes durante curtos perodos.

Durante o perodo de amaciamento e aps o


perodo de amaciamento:

No operar em rotaes excessivas


quando o motor estiver frio.

No permita que o motor exera


grande esforo. Sempre reduza de
marcha antes do motor 'pedir'.

No utilize altas velocidades do


motor sem que haja necessidade.
Utilizar marchas mais altas ajuda a
reduzir o consumo de combustvel,
reduz a poluio sonora e ajuda a
proteger o ambiente.

Durante os primeiros 800 quilmetros:

No utilize a acelerao mxima.

Sempre evite altas velocidades do


motor.

Evite pilotar durante longo perodo


de tempo a uma nica velocidade
do motor, independente se for alta
ou baixa.

Evite sadas e paradas bruscas e


aceleraes rpidas, exceto em casos
de emergncia.

No pilote a velocidades acima de


3/4 da velocidade mxima do motor.

57

Informao Geral
Operao Segura
Verificaes Dirias de Segurana

cbob

Verifique os seguintes itens diariamente antes


de utilizar a motocicleta. O tempo necessrio
mnimo, e estes controles iro assegurar
uma pilotagem segura e confivel.
Caso alguma irregularidade seja detectada
durante estes controles, consulte a seo de
Manuteno e Ajustes ou procure uma
concessionria autorizada Triumph para a
correo do problema.

Advertncia
A no execuo diria destes controles
antes de pilotar pode trazer srios danos
motocicleta ou levar a um acidente
causando ferimentos graves ou fatais.
Verificar:
Combustvel: Quantidade suficiente no
tanque, ausncia de vazamentos de
combustvel (consulte a pgina 51).
leo do Motor: Nvel correto na vareta
medidora. Adicione leo da especificao
correta conforme necessrio. Ausncia de
vazamentos no motor ou no resfriador de
leo (consulte a pgina 84).
Corrente de Transmisso: Ajuste correto
(consulte a pgina 95).

58

Pneus/Rodas:
Presso
correta
de
enchimento (quando frios). Profundidade/
desgaste da banda, danos aos pneus/rodas,
pneu furado etc. (consulte a pgina 113).
Porcas, Parafusos, Elementos de Fixao:
Verifique
visualmente
se
todos
os
componentes de direo e suspenso, eixos e
todos os controles esto corretamente
afixados. Inspecione todas as reas procura
de fixaes soltas/danificadas.
Mecanismo da Direo: Suave, porm no
solto de limite a limite. Cabos de controle
livres (consulte a pgina 103).
Freios: Puxe o manete do freio e pise no
pedal do freio para verificar resistncia
correta. Examine cuidadosamente qualquer
manete/pedal que apresentar curso excessivo
antes de apresentar resistncia, ou se um ou
outro apresenta sensao esponjosa na
operao (consulte a pgina 99).
Pastilhas de Freio: Dever haver mais de
1,0 mm de revestimento nas pastilhas
dianteiras e mais de 1,5 mm para as pastilhas
traseiras (consulte a pgina 99).
Nveis do Fludo de Freio: Ausncia de
vazamentos de fludo de freio. Os nveis de
fludo do freio em ambos os reservatrios
devem estar entre as marcas MIN e MAX
(consulte a pgina 101).
Garfos Dianteiros: Ao suave. Ausncia de
vazamentos na vedao dos garfos (consulte
a pgina 105).
Acelerador: Folga na manopla do
acelerador 2 - 3 mm a todos os ngulos de
direo. Certifique-se de que a manopla
retorne automaticamente para a posio de
marcha lenta sem enroscar (consulte a
pgina 91).

Informao Geral
Embreagem: Operao suave e folga
correta nos cabos (consulte a pgina 94) a
todos os ngulos de direo.

Parada do Motor: O interruptor de parada


do motor desliga o motor (consulte a
pgina 62).

Lquido de Arrefecimento: Ausncia de


vazamento de lquido de arrefecimento.
Verifique o nvel do lquido de arrefecimento
no reservatrio de expanso (quando o
motor estiver frio) (consulte a pgina 87).

Cavalete Lateral: Retorna posio


totalmente recolhida pela ao da mola.
Retorno da mola no est fraco ou danificado
(consulte a pgina 54).

Equipamento Eltrico: Todas as luzes e a


buzina funcionam corretamente (consulte a
pgina 46).

59

Informao Geral

Esta pgina foi deixada intencionalmente em branco

60

Como Conduzir a Motocicleta


COMO CONDUZIR A MOTOCICLETA
ndice
Para Desligar o Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Para Ligar o Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Movimentao Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Trocando de Marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Somente Modelos ABS (Anti-Lock Brake System) (sistema anti-bloqueio de freios) . . . . 67
Estacionando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Consideraes para Operao em Alta Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Direo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Equipamento Eltrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Itens Variados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

61

Como Conduzir a Motocicleta


Para Desligar o Motor
3

OFF

ON

2
1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor de parada do motor


Boto de partida
Luz indicadora do neutro
Posio ON (ligado)
Interruptor de ignio

Feche completamente o acelerador.

Para Ligar o Motor


Verifique se o interruptor de parada do motor
est na posio RUN (em funcionamento).
Certifique-se de que a transmisso esteja em
ponto morto.

Engate o ponto morto.

Acione completamente
embreagem.

Desligue o interruptor de ignio.

Gire o interruptor de ignio.

Engate a primeira marcha.


Apie a motocicleta numa superfcie firme e
plana, utilizando o cavalete lateral.
Trave a direo.

Cuidado
Normalmente o motor deve ser desligado
girando-se o interruptor de ignio at a
posio OFF (desligado). O interruptor de
parada de motor utilizado somente em
emergncias. No mantenha o interruptor
de ignio ligado enquanto o motor estiver
desligado. Podero ocorrer danos eltricos.

62

manete

da

Observao:

Quando a ignio estiver ligada, o


ponteiro
do
tacmetro
ir
rapidamente alcanar do zero ao
mximo e ento voltar ao zero. As
luzes
de
advertncia
dos
instrumentos iro se acender e em
seguida apagaro (exceto por
aquelas
que
normalmente
permanecem acesas at que o
motor d a partida - consulte
pginas 42). No necessrio
aguardar a agulha do tacmetro
retornar ao zero antes de dar a
partida.

Como Conduzir a Motocicleta

Em condies muito frias, abra


parcialmente o afogador para
auxiliar a partida. Retorne o
afogador posio fechada, uma
vez que o motor tenha ligado.

Com o acelerador totalmente fechado, acione


o boto de partida at o motor ligar.
Solte suavemente a alavanca da embreagem.

Advertncia
Nunca d a partida ou mantenha o motor
em funcionamento em locais confinados.
Os gases do escapamento so venenosos e
podero provocar a perda da conscincia e
morte rapidamente. Ligue o motor de sua
motocicleta somente ao ar livre ou em
locais com ventilao adequada.

Cuidado
No opere o motor de partida de forma
contnua por mais de 5 segundos, pois
sofrer superaquecimento e a bateria ser
descarregada. Aguarde 15 segundos entre
operaes do motor de partida, para
permitir seu resfriamento e a recuperao
da carga da bateria.
No permita que o motor funcione em
vazio por longos perodos, pois pode
ocorrer
superaquecimento
podendo
danificar o motor.

Cuidado
A luz de advertncia de baixa presso do
leo deve se desligar logo aps a partida
do motor.
Caso a luz de advertncia de baixa presso
do leo permanea ligada aps a partida,
desligue o motor imediatamente e
investigue a causa. Manter o motor em
funcionamento enquanto a luz de
advertncia de baixa presso de leo
estiver ligada poder danificar o motor.

Esta motocicleta est equipada com


interruptores de restrio partida.
Estes interruptores impedem o
acionamento do motor de partida
quando a transmisso no estiver
em ponto morto com o cavalete
lateral abaixado.

Se o cavalete lateral for abaixado


enquanto o motor estiver em
funcionamento, e a transmisso no
estiver em ponto morto, o motor
ser desligado independente da
posio da embreagem.

Movimentao Inicial
Acione o manete da embreagem e engate a
primeira marcha. Acelere um pouco e libere
o manete da embreagem lentamente.
Conforme a embreagem comear a se
acoplar, acelere mais um pouco, com
velocidade suficiente do motor para evitar
que se apague.

63

Como Conduzir a Motocicleta


Trocando de Marchas

Observao:

O mecanismo de troca de marcha


do tipo "parada positiva". Isso
significa
que,
para
cada
movimento do pedal/manete,
somente uma marcha pode ser
selecionada, uma aps a outra, em
ordem crescente ou decrescente.

Advertncia
1

cgez

1. Pedal de troca de marchas


Feche o acelerador enquanto aciona o
manete da embreagem. Efetue a troca
para a prxima marcha, superior ou
inferior. Abra parcialmente o acelerador,
enquanto libera o manete da
embreagem.
Sempre
utilize
a
embreagem ao trocar de marchas.

Advertncia
Tome cuidado para no abrir o acelerador
demasiadamente ou rpido demais nas
marchas mais baixas, pois isso pode fazer
com que a roda dianteira levante do solo
("empinar") e a roda traseira receba trao
excessiva ("queimar pneu").
Sempre
acione
cuidadosamente
o
acelerador, especialmente se no conhecer
bem a motocicleta, pois "empinar" e
"queimar pneu" causam a perda de
controle da motocicleta e um acidente.

64

No reduza as marchas a velocidades que


aumentaro de forma excessiva a rotao
do motor (rpm/min). Pode haver
travamento da roda traseira, causando
perda de controle e um acidente. Alm
disso, pode causar danos ao motor. A
reduo de marchas deve ser feita de
forma a assegurar que o motor seja
mantido em baixa rotao.

Como Conduzir a Motocicleta


Frenagem

1
cghm

1
cggg

1. Manete do freio dianteiro

Advertncia
QUANDO FREAR,
OBSERVE O SEGUINTE:
Feche completamente o acelerador,
mantendo a embreagem acoplada para
que o motor auxilie na frenagem da
motocicleta.
Reduza uma marcha de cada vez de forma
que a primeira marcha esteja engatada
pouco antes de a motocicleta parar.
Na
frenagem,
sempre
utilize
simultaneamente
os
dois
freios.
Normalmente, o freio dianteiro deve ser
aplicado um pouco mais forte do que o
freio traseiro.

1. Pedal do freio traseiro

Advertncia
Para
frenagem
de
emergncia,
desconsidere a reduo de marchas e
concentre-se em aplicar os freios dianteiros
e traseiros ao mximo sem que haja
derrapagem. Os pilotos devem praticar
frenagens de emergncia em reas livres
de trnsito.
(Veja advertncias ABS.)
A Triumph recomenda enfaticamente que
todos os pilotos faam curso de
treinamento, que inclua aconselhamento
sobre manobras de frenagem segura.
Tcnicas de frenagem incorretas podem
levar perda de controle e a um acidente.

Reduza ou desengate a embreagem


quando for necessrio para evitar que o
motor se apague.
Nunca trave os freios, pois isso pode levar
perda de controle da motocicleta e a um
acidente.

65

Como Conduzir a Motocicleta

Advertncia
Para sua segurana, sempre tome bastante
cuidado ao frear (independentemente se
existe ABS instalado ou no), acelerando
ou fazendo curvas, pois qualquer descuido
pode provocar a perda de controle e um
acidente. O uso independente dos freios
traseiros
ou
dianteiros
reduz
o
desempenho da frenagem em geral.
Freadas muito fortes podem provocar
travamento de rodas, reduzindo o controle
da motocicleta e levando a um acidente
(consulte as advertncias ABS).
Quando possvel, reduza a velocidade ou
freie antes de entrar em uma curva, pois
fechar o acelerador ou frear no meio da
curva pode fazer com que a roda derrape,
levando perda de controle e a um
acidente.
Ao pilotar na chuva, ou em condies
molhadas, ou em superfcies soltas, a
capacidade para fazer manobras
reduzida. Todas as suas aes devem ser
uniformes sob estas condies. Uma
acelerao, frenagem ou curva brusca
pode causar perda de controle e um
acidente.

66

Advertncia
Ao enfrentar um longo declive acentuado,
utilize o freio do motor reduzindo marchas
e freie de modo intermitente. O
acionamento contnuo dos freios pode
superaquec-los e reduzir a sua eficincia.
Pilotar a motocicleta com o p no pedal ou
com a mo no manete de freio poder
acionar a luz de freio, dando uma falsa
indicao aos outros motoristas. Pode
tambm causar superaquecimento dos
freios, reduzindo a sua eficincia.
No pilote a motocicleta com o motor
desligado e no a reboque. A transmisso
lubrificada sob presso apenas quando o
motor est funcionando. Uma lubrificao
inadequada pode causar danos ou
travamento da transmisso, podendo
ocasionar uma repentina perda de controle
da motocicleta e um acidente.

Como Conduzir a Motocicleta


Somente Modelos ABS (Anti-Lock
Brake System) (sistema
anti-bloqueio de freios)

Advertncia
O ABS previne o travamento das rodas,
aumentando a eficincia do sistema de
frenagem nas emergncias e quando
pilotando sobre superfcies escorregadias.
As distncias reduzidas de frenagem
necessrias ao ABS em certas condies
no substituem as boas prticas de
pilotagem.
Sempre pilote dentro dos limites de
velocidade permitidos.
Nunca pilote desatentamente e sempre
reduza a velocidade sob condies
adversas de clima, estrada e trnsito.

Luz de advertncia do ABS


Quando os interruptores de
ignio estiverem na posio ON,
normal que a luz de advertncia
do ABS pisque, ligado e desligado (veja
pginas 44). Se a luz de advertncia do ABS
estiver constantemente acesa, indica que a
funo ABS no est disponvel, porque:
o ABS foi desativado pelo piloto
(veja pginas 29);

o
ABS
apresenta
funcionamento
que
investigao.

mau
requer

Caso a luz se acenda durante a pilotagem,


significa que existe um mau funcionamento
no ABS, requerendo investigao.
Observao:

Normalmente,
o
piloto
ir
perceber a operao do ABS como
sendo mais dura ou como uma
pulsao do manete e do pedal do
freio. Como no se trata de um
sistema integrado de frenagem, o
ABS no controla a dianteira e a
traseira ao mesmo tempo, ento a
sua pulsao sentida no manete,
no pedal ou em ambos.

O ABS pode ser ativado por


repentinas alteraes de subida ou
de descida na superfcie da
estrada.

Tome cuidado ao fazer curvas. Se os freios


forem acionados em uma curva, o ABS
no ser capaz de cancelar o peso e a
fora da motocicleta. Isso pode resultar em
perda do controle da motocicleta e em um
acidente.
Sob certas condies possvel que uma
motocicleta equipada com ABS possa
necessitar de uma distncia maior para
frenagem do que uma motocicleta
equivalente sem o ABS.

67

Como Conduzir a Motocicleta


Estacionando
Advertncia
Se o ABS deixa de funcionar, o sistema de
freios continua operando como um
sistema de freios padro sem ABS.
Continue pilotando somente pelo tempo
necessrio com a luz indicadora acesa.
Procure uma concessionria autorizada
Triumph o mais rapidamente possvel para
que o defeito seja verificado e solucionado.
Nesta situao, uma frenagem muito forte
ir travar as rodas, ocasionando perda de
controle, levando a um acidente.

Advertncia
A luz de advertncia do ABS se acende
quando a roda traseira da motocicleta gira
em alta velocidade por mais de
30 segundos quando a motocicleta est
sobre um suporte. Trata-se de uma reao
normal.
Quando se desliga a ignio e novamente
dada a partida no motor, a luz de
advertncia acender at que a motocicleta
atinja uma velocidade superior a 30 km/h.

Advertncia
O computador ABS opera comparando as
velocidades relativas da roda dianteira e da
roda traseira. A utilizao de pneus no
aprovados pode afetar a velocidade das
rodas e impedir que a funo ABS
funcione, com potencial para causar a
perda de controle e levar a um acidente
em condies onde o ABS normalmente
funcionaria.

68

ccms_1

Engate o ponto morto e gire o interruptor de


ignio at a posio OFF (desligado).
Trave a direo para prevenir o roubo.
Sempre estacione sobre uma superfcie firme
e plana para evitar tombamento da
motocicleta.
Quando estacionar em um declive, sempre
estacione com a frente para o topo do declive
para evitar que a motocicleta se desloque do
cavalete lateral. Engate a primeira marcha
para evitar movimentao da motocicleta.
No caso de uma inclinao lateral, estacione
sempre de forma que a inclinao
naturalmente empurre a motocicleta em
direo ao cavalete lateral.
No estacione em um declive maior que 6 e
nunca estacione com a frente da motocicleta
ladeira abaixo.

Como Conduzir a Motocicleta


Observao:

Quando
estiver
estacionando
perto de trnsito a noite, ou em
local onde o uso das luzes de
estacionamento uma exigncia
legal, deixe as luzes traseiras, de
placa e de posio ligadas,
acionando-se
a
posio
P
(estacionamento) no interruptor
de ignio.

No deixe o interruptor de ignio na


posio P por perodos mais longos, pois
ocorre a descarga da bateria.

Advertncia
Aps o funcionamento, o motor e o
sistema de escapamento estaro quentes.
NO estacione em locais movimentados
onde haja probabilidade de pedestres,
animais e/ou crianas tocarem a
motocicleta.
O contato da pele com partes quentes do
motor ou do escapamento pode provocar
queimaduras.

Advertncia
No estacione em superfcies macias ou
em superfcies fortemente inclinadas.
Estacionar nestas condies pode provocar
o tombamento da motocicleta, danificando
o equipamento e ocasionando ferimentos
pessoais.

Advertncia
A gasolina altamente inflamvel e pode
explodir em certas situaes. Caso
estacione dentro de uma garagem ou
outra estrutura, certifique-se de que o local
seja bem arejado e que a motocicleta no
esteja prxima a uma fonte de chama ou
fasca. Isto inclui qualquer equipamento
que utiliza luz piloto.
A no observncia desta recomendao
pode provocar um incndio causando
danos ao equipamento e ferimentos
pessoais.

69

Como Conduzir a Motocicleta


Consideraes para
Operao em Alta
Velocidade
Advertncia
Esta motocicleta Triumph deve ser
conduzida dentro dos limites de velocidade
permitidos por lei vigentes no trecho em
questo. A conduo da motocicleta em
altas velocidades pode ser potencialmente
perigosa pois o tempo de reao em
determinadas situaes se reduz a medida
em que a velocidade aumenta. Sempre
reduza a velocidade sob condies
adversas de clima e trnsito.

Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em competies com trajetos
fechados ou em pistas de corrida fechadas.
A operao em alta velocidade s deve ser
praticada por motociclistas que conheam
as tcnicas necessrias para pilotar em alta
velocidade e que estejam familiarizados
com as caractersticas da motocicleta em
todas as condies.
A operao em alta velocidade em
quaisquer outras circunstncias perigosa
e levar perda do controle da motocicleta
e a um acidente.

70

Advertncia
As caractersticas de dirigibilidade de uma
motocicleta em alta velocidade podero
variar com relao s caractersticas de
pilotagem a velocidades dentro dos limites
legais. Somente pratique pilotagem em
altas velocidades caso tenha participado de
treinamento suficiente e detm o
conhecimento necessrio, caso contrrio
pode haver um acidente grave devido
pilotagem incorreta.

Advertncia
Os itens relacionados so extremamente
importantes e nunca devem ser
negligenciados. Um problema que no
seja percebido a velocidades normais,
poder ser bastante ampliado a
velocidades elevadas.

Como Conduzir a Motocicleta


Geral

Combustvel

Certifique-se de que a motocicleta esteja em


dia com a manuteno requerida pela tabela
de manuteno peridica.

Tenha combustvel suficiente para atender ao


maior consumo resultante de uma a
pilotagem em alta velocidade.

Direo
Verifique se a direo gira suavemente sem
folgas excessivas ou emperramentos.
Certifique-se de que os cabos de controle
no interfiram de qualquer maneira com a
direo.

Bagagem
Certifique-se de que todas as bolsas ou
bauletos estejam fechados, trancados e
firmemente fixados na motocicleta.

Freios
Verifique o correto funcionamento dos freios
dianteiros e traseiros.

Pneus
A pilotagem em altas velocidades exige
muito dos pneus, e pneus em boas condies
so essenciais para uma pilotagem segura.
Examine a condio geral dos pneus, calibre
os pneus (quando estiverem frios) e verifique
o balanceamento. Atarraxe bem as tampas
das vlvulas dos pneus aps a verificao da
presso. Observe todas as informaes
fornecidas nas sees de Manuteno e
Especificaes sobre verificao e segurana
de pneus.

Cuidado
Em todos os pases, exceto Austrlia e
Nova Zelndia, o sistema de escapamento
est equipado com um catalisador para
ajudar a reduzir o nvel de emisso de
gases. Podem ocorrer danos irreversveis
ao catalisador no caso de falta de
combustvel no tanque ou quando o nvel
de combustvel no tanque muito baixo.
Certifique-se de que sempre haja uma
quantidade adequada de combustvel no
tanque para o percurso.

leo do Motor
Certifique-se de que o nvel do leo esteja
correto. Ao completar o leo, certifique-se de
estar utilizando o tipo e a classificao correta
de leo.

Lquido de Arrefecimento
Verifique que o nvel do lquido de
arrefecimento encontra-se na linha superior
do nvel do tanque de expanso. (Sempre
verifique o nvel com o motor frio.)

Equipamento Eltrico
Certifique-se de que o farol, luz traseira/de
freio, indicadores de direo, buzina, etc.
estejam funcionando em perfeitas condies.

Itens Variados
Verifique visualmente se todas as fixaes
esto firmes.

71

Como Conduzir a Motocicleta

Esta pgina foi deixada intencionalmente em branco

72

Acessrios e Carga
ACESSRIOS E CARGA
A instalao de acessrios adicionais e
sobrecarga podem afetar as caractersticas de
manejo da motocicleta, alterando a sua
estabilidade, sendo, portanto, necessria a
reduo da velocidade. As informaes a
seguir foram preparadas como um guia de
advertncia aos perigos potenciais, advindos
da instalao de acessrios adicionais em
uma motocicleta, assim como o transporte de
passageiros e cargas adicionais.

Advertncia
O transporte inadequado de carga pode
resultar em uma conduo perigosa,
levando a um acidente.
Certifique-se sempre de que qualquer
carga transportada esteja uniformemente
distribuda em ambos os lados da
motocicleta. Certifique-se de que a carga
esteja corretamente presa, de forma a no
se deslocar enquanto a motocicleta estiver
em movimento.
Verifique regularmente a segurana da
carga (mas no enquanto a motocicleta
estiver em movimento) e certifique-se de
que a carga no se estenda alm da parte
traseira da motocicleta.
Nunca exceda o peso mximo de carga do
veculo, que de 195 kg.
Essa carga mxima composta pela
combinao do peso do motociclista, do
passageiro, de quaisquer acessrios
montados e de qualquer carga sendo
transportada.

Advertncia
No instale acessrios ou transporte
bagagem que prejudiquem o controle da
motocicleta. Certifique-se de que no
tenha havido prejuzo a qualquer
componente de iluminao, altura do solo,
ngulo de inclinao, operao dos
controles, curso da roda, movimento do
garfo dianteiro, visibilidade em qualquer
direo ou qualquer outro aspecto de
funcionamento da motocicleta.

Advertncia
Nunca conduza uma motocicleta equipada
com acessrios ou uma motocicleta
transportando qualquer tipo de carga, a
velocidades
acima
de
130 km/h.
Ocorrendo uma ou ambas as condies
descritas acima, no se deve praticar
velocidades acima de 130 km/h, mesmo
em vias onde o limite de velocidade assim
o permitida.
A presena de acessrios e/ou cargas
ocasionar alteraes na estabilidade e na
dirigibilidade da motocicleta.
Se as alteraes na estabilidade da
motocicleta no forem levadas em
considerao, poder haver uma perda de
controle ou um acidente. Lembre-se de
que o limite de 130 km/h ser reduzido
pela
instalao
de
acessrios
no-aprovados, carregamento incorreto,
pneus desgastados, condies gerais da
motocicleta e ms condies da estrada ou
do tempo.

73

Acessrios e Carga

Advertncia
Esta motocicleta no deve ser operada
acima do limite de velocidade permitido
nas estradas, exceto em trajetos fechados
autorizados.

Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em-competies em vias
pavimentadas com trajetos fechados ou
em pistas de corrida fechadas. A-operao
em alta velocidade s deve ser praticada
por motociclistas que conheam as
tcnicas necessrias para pilotar em alta
velocidade e que estejam familiarizados
com as caractersticas da motocicleta em
todas as condies.
A operao em alta velocidade em
quaisquer outras circunstncias perigosa
e levar perda do controle da motocicleta
e a um acidente.

Advertncia
O passageiro deve ser orientado de que
ele ou ela pode provocar perda de controle
da motocicleta como resultado de
movimentos bruscos ou por postura
corporal incorreta.
O piloto deve orientar o passageiro da
seguinte maneira:

importante que o passageiro


mantenha-se parado sentado,
enquanto a motocicleta est em
movimento e que no interfira
com a operao da motocicleta.

Manter os seus ps assentados


nos estribos de passageiro e
segurar-se firmemente na ala do
assento ou na cintura ou quadril
do piloto.

Oriente o passageiro a inclinar-se


conforme o piloto nas curvas e a
no se inclinar, a menos que o
piloto se incline.

Advertncia
No transporte animais na sua motocicleta.
Um animal poder movimentar-se
imprevisivelmente de forma abrupta,
ocasionando perda de controle da
motocicleta, levando a um acidente.

74

Acessrios e Carga

Advertncia
As condies de dirigibilidade e frenagem
de uma motocicleta sero afetadas pela
presena de um passageiro. Quando
estiver transportando um passageiro, o
piloto deve levar em considerao estas
alteraes, e o transporte de passageiros
dever ser feito somente quando o piloto
estiver treinado e familiarizado com as
alteraes
de
comportamento
da
motocicleta, ocasionado por este tipo de
transporte.
A conduo da motocicleta sem
considerao pelas alteraes ocasionadas
pela presena de um passageiro pode
causar perda de controle da motocicleta,
levando a um acidente.

Advertncia
Caso o assento do passageiro seja utilizado
para transportar pequenos objetos, estes
no devem exceder 3,5 kg de peso, no
devem prejudicar o controle da
motocicleta, devem estar firmemente
afixados e no devem exceder os limites
laterais e traseiro da motocicleta.
O transporte de objetos cujo peso exceder
3,5 kg, que no estejam firmemente
afixados, prejudiquem o controle ou
tenham dimenses alm dos limites laterais
e traseiro da motocicleta, pode causar
perda de controle, levando a um acidente.
Mesmo que pequenos objetos sejam
corretamente transportados no assento
traseiro, a velocidade mxima da
motocicleta deve ser reduzida para
130 km/h.

Advertncia
No transporte passageiros que no
tenham altura suficiente para alcanar os
estribos.
Um passageiro que no tem altura
suficiente para alcanar os estribos no
pode se firmar com segurana no assento,
podendo ocasionar instabilidade, levando
perda de controle e a um acidente.

75

Acessrios e Carga

Esta pgina foi deixada intencionalmente em branco

76

Manuteno e Ajustes
MANUTENO E AJUSTES
ndice
Manuteno Peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inspeo do Nvel de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troca de leo e Filtro de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarte de leo de Motor e Filtros de leo Usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificao e Classificao do leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84
85
86
86

Sistema de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Inibidores de Corroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Nvel do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste do Nvel de Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituio do Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiador e Mangueiras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87
88
88
89
89

Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Abaixando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Controle do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lubrificao da Corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Movimento Livre da Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo do Movimento Livre da Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeo quanto Desgaste da Corrente e Roda Dentada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96
96
97
98

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inspeo quanto Desgaste dos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Amaciando Novas Pastilhas e Disco de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compensao do Desgaste das Pastilhas de Freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Fludo do Freio a Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Inspeo e Ajuste do Nvel do Fludo do Freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

77

Manuteno e Ajustes
Interruptores de Luz de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rolamentos da Coluna de Direo/Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo da Coluna de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo dos Rolamentos da Direo (mesa do guido) quanto a Folgas . . . . . . . . . . . 104
Inspeo dos Rolamentos das Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Inspeo do Garfo Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ajustes da Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajuste do Amortecimento de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajuste do Amortecimento de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajustes da Suspenso Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ajuste do Amortecimento de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ajuste do Amortecimento de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Presso de Enchimento dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Desgaste de Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Profundidade Mnima Recomendada da Banda de Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Reposio dos Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Remoo da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Descarte da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Manuteno da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Descarga da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Descarga da Bateria durante Armazenamento e Utilizao Espordica da Motocicleta 120
Carregamento da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Instalao da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Caixas de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Identificao de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Reposio da Lmpada do Farol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Luz Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reposio da Luz Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

78

Manuteno e Ajustes
Luzes Indicadoras de Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz da Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Preparo para Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onde ter Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Aps a Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Cuidados com os Assentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Itens de Alumnio sem Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Limpeza do Sistema de Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Proteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

79

Manuteno e Ajustes
Manuteno Peridica
Para manter a motocicleta em uma condio
segura e confivel, a manuteno e os ajustes
descritos nesta seo devem ser executados
conforme especificado nas verificaes
dirias, tambm, de acordo com a tabela de
manuteno peridica. As informaes a
seguir descrevem os procedimentos a serem
adotados nas verificaes dirias e, tambm,
alguns itens mais simples de manuteno e
ajustagem.

Advertncia
Ferramentas especiais, conhecimento e
treinamento so necessrios para se
executar de forma correta os itens de
manuteno listados na tabela de
manuteno peridica. Somente uma
concessionria
autorizada
Triumph
possuir
este
conhecimento
e
equipamento.
Visto que a falta de manuteno ou uma
manuteno incorreta pode levar a uma
situao perigosa de conduo, sempre
execute a manuteno peridica desta
motocicleta em uma concessionria
autorizada Triumph.

80

Advertncia
Toda manuteno de vital importncia e
no deve ser negligenciada. Manuteno
ou ajustagem incorreta pode causar falha
de funcionamento de uma ou mais peas
da motocicleta. Uma motocicleta com
funcionamento defeituoso pode causar
perda de controle e levar a um acidente.
Clima, tipo de terreno e localizao
geogrfica afetam a manuteno. A tabela
de manuteno deve ser ajustada para se
adaptar ao ambiente especfico no qual o
veculo utilizado e s demandas do
proprietrio.
Visto que a falta de manuteno ou uma
manuteno incorreta pode levar a uma
situao perigosa de conduo, sempre
execute a manuteno peridica desta
motocicleta em uma concessionria
autorizada Triumph.
A Triumph Motorcycles no aceita qualquer
responsabilidade por danos ou ferimentos
decorrentes de manuteno incorreta ou
ajustes
inadequados
efetuados
pelo
proprietrio.

Manuteno e Ajustes
Descrio da Operao

Leitura do hodmetro em km ou por perodo de tempo, o que ocorrer


primeiro
Primeira
Manuteno

Manuteno
A

Manuteno
B

Manuteno
C

Manuteno
D

A cada

800
1 ms

10.000
1 ano

20.000
2 anos

30.000
3 anos

40.000
4 anos

Refrigerador de leo do motor - verificao quanto a


vazamentos

leo do motor - substituir

Filtro do leo do motor - substituir

Folga de vlvulas - verificar

Filtro de ar - substituir

Autoscan - realize um Autoscan completo utilizando a


ferramenta de Diagnsticos Triumph

ECM do freio ABS - verificar DTCs armazenadas


Velas de ignio - verificar

Velas de ignio - substituir

Corpos dos aceleradores - sincronizar

Cabos dos aceleradores - verificar/ajustar

Dia

Sistema de arrefecimento - verificar quanto a vazamentos

Dia

Nvel do lquido de arrefecimento - verificar/ajustar

Dia

Lquido de arrefecimento - substituir

Sistema de combustvel - verificar quanto a vazamentos

Dia

Luzes, instrumentos e sistemas eltricos - verificar

Dia

Direo - verificar quanto livre funcionamento

Dia

Rolamentos da mesa do guido - verificar/ajustar

Rolamentos da mesa do guido - lubrificar

Garfos - verificar quanto a vazamentos/operao suave


leo do garfo - substituir
Nveis de fludo de freio - verificar

Dia

Dia

81

Manuteno e Ajustes
Descrio da Operao

Leitura do hodmetro em km ou por perodo de tempo, o que ocorrer


primeiro
Primeira
Manuteno

Manuteno
A

Manuteno
B

Manuteno
C

Manuteno
D

800
1 ms

10.000
1 ano

20.000
2 anos

30.000
3 anos

40.000
4 anos

Dia

Cilindros mestre dos freios - verificar quanto a vazamentos de


leo

Pinas do freio - verificar quanto a vazamentos e grimpagem


dos pistes

Sistema de suspenso traseira - verificar/lubrificar

A cada

Fludo de freio - substituir


Desgaste da pastilha de freio - verificar

Corrente de transmisso - lubrificar

A cada 300 km

Corrente de transmisso - verificar desgaste


Folga da corrente de transmisso - verificar/ajustar

A cada 800 km
Dia

Elementos de fixao - inspecionar visualmente quanto a


firmeza

Dia

Rodas - inspecionar quanto a danos

Dia

Mangueira de coluna de direo - checar

Rolamento da roda traseira - lubrificar

Rolamentos das rodas - verificar quanto a


desgaste/funcionamento suave

Desgaste/danos nos pneus - verificar

Dia

Presso de pneus - verificar/ajustar

Dia

Cabo da embreagem - verificar/ajustar

Dia

Sistema secundrio de injeo de ar - verificar

Dia

Parafusos de abraadeira do sistema de escapamento verificar/ajustar

Mangueiras de combustvel e perdas* evaporativas substituir

Cavalete lateral - verificar funcionamento

* Sistema de evaporao montado somente em modelos para alguns mercados.

82

Manuteno e Ajustes
leo do motor
Advertncia

Para que o motor, a transmisso e a


embreagem
funcionem
corretamente,
mantenha o nvel correto de leo de motor e
substitua o leo e o filtro de leo de acordo
com os requisitos da manuteno peridica.

Operar a motocicleta com leo de motor


insuficiente, deteriorado ou contaminado
ocasionar desgaste prematuro e pode
levar grimpagem do motor ou da
transmisso. Grimpagem do motor ou da
transmisso pode causar sbita perda de
controle e levar a um acidente.

83

Manuteno e Ajustes
Inspeo do Nvel de leo

3
2

4
1

ccpu_1

1. Bocal de abastecimento de leo


2. Tampa do bocal de abastecimento/
vareta medidora
3. Marca de nvel superior
4. Marca de nvel inferior
Observao:

A correta leitura do nvel de leo


do motor ocorre somente quando
o motor estiver em temperatura
normal de operao, com a
motocicleta na posio vertical
(sem estar apoiada no cavalete
lateral) e com a tampa do bocal de
abastecimento/vareta
medidora
totalmente rosqueada e apertada.

Advertncia
Nunca d a partida ou mantenha o motor
em funcionamento em locais confinados.
Os gases do escapamento so venenosos e
podero provocar a perda da conscincia e
morte rapidamente. Sempre que ligar a
sua motocicleta certifique-se de estar ao ar
livre ou em locais com ventilao
adequada.

84

Cuidado
Fazer funcionar o motor com quantidade
insuficiente de leo danificar o motor. Se
a luz de advertncia de baixa presso do
leo permanecer ligada, desligue o motor
imediatamente e investigue a causa.
Ligue o motor e deixe funcionar em marcha
lenta por cinco minutos.
Desligue o motor e aguarde trs minutos
para que o nvel de leo estabilize.
Mantendo-se a motocicleta na posio
vertical, remova a tampa do bocal de
abastecimento/vareta medidora, limpe a
vareta e torne a rosque-la totalmente.
Retire
a
tampa
do
bocal
abastecimento/vareta medidora.

de

O nvel de leo indicado pelas marcas na


tampa do bocal de abastecimento/vareta
medidora. Quando abastecido, o nvel de
leo indicado deve estar ao mesmo nvel da
marca de nvel superior na vareta medidora.

Manuteno e Ajustes
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca de
nvel inferior, adicione leo aos poucos at
que o nvel correto seja atingido. Uma vez
atingido o nvel correto, insira e rosqueie
totalmente
tampa
do
bocal
de
abastecimento/vareta medidora.

Aquea o motor completamente e, em


seguida, desligue o motor e mantenha a
motocicleta na posio vertical em uma
superfcie plana.

Troca de leo e Filtro de leo

Remova o bujo de drenagem do leo.

Posicione um recipiente abaixo do motor


para coletar o leo.

Advertncia
O leo deve estar quente. Evite contato
com o leo quente utilizando vesturio
adequado de proteo, luvas, proteo aos
olhos, etc. O contato do leo quente com a
pele pode causar queimaduras.
Desparafuse e retire o filtro de leo utilizando
a ferramenta de manuteno Triumph
T3880313. Descarte o filtro de leo usado de
forma ambientalmente correta.

2
1
cggs

1. Bujo de drenagem do leo


2. Filtro de leo
O leo do motor e o filtro do leo do motor
precisam ser substitudos de acordo com os
requisitos da tabela de manuteno
peridica.

Advertncia
A exposio prolongada ou repetida ao
leo de motor pode causar ressecamento,
irritao e dermatite da pele. Alm disso,
leo
de
motor
usado
contm
contaminao prejudicial que pode levar
ao cncer de pele. Sempre utilize vesturio
de proteo adequado e evite o contato de
leo usado com a pele.

Aplique uma fina camada de leo de motor


limpo no anel de vedao do novo filtro de
leo. Monte o novo filtro de leo e aplique
um torque de 10 Nm.
Utilizando uma nova arruela de vedao,
monte o bujo de drenagem de leo,
aplicando um torque de 25 Nm.
Abastea o motor com leo de motor de
motocicleta 10W/40 ou 10W/50 totalmente
sinttico ou semi-sinttico que atenda
especificao API SH (ou superior) e
JASO MA, tais como Castrol Power 1
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico),
comercializado
como
Castrol Power RS
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico) em
alguns pases.
Ligue o motor e deixe-o funcionando em
marcha
lenta
durante
no
mnimo
30 segundos.

85

Manuteno e Ajustes

Cuidado
Acelerar o motor acima da marcha lenta
antes que o leo atinja todas as partes do
motor pode danificar ou grimpar o motor.
Acelere somente aps 30 segundos de
funcionamento, para que o leo possa
circular completamente pelo motor.

Cuidado
Caso a presso do leo do motor esteja
baixa, a luz de advertncia de baixa
presso do leo ir se acender. Caso esta
luz permanea ligada enquanto o motor
estiver em funcionamento, desligue
imediatamente o motor e investigue a
causa. Manter o motor em funcionamento
enquanto a luz de advertncia de baixa
presso de leo estiver ligada poder
danificar o motor.
Certifique-se de que a luz de advertncia de
baixa presso de leo apague instantes aps
o motor ser ligado.
Desligue a ignio, verifique o nvel de leo
utilizando o mtodo descrito anteriormente, e
complete o nvel de leo para que fique entre
as marcas de nvel mnimo e mximo da
vareta medidora.

86

Descarte de leo de Motor e Filtros


de leo Usados
Para proteger o meio ambiente, no descarte
leo no solo, em esgotos ou em rios e canais.
No descarte os filtros de leo usados no lixo
comum. Em caso de dvida, consulte as
autoridades locais.

Especificao e Classificao do
leo
As motocicletas Triumph de alto desempenho
com motor a injeo foram desenvolvidas
para utilizarem o leo 10W/40 ou 15W/50
totalmente sinttico ou semi-sinttico que
atenda especificao API SH (ou superior) e
JASO MA, tais como Castrol Power 1
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico),
comercializado
como
Castrol Power RS
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico) em
alguns pases.
No adicione aditivos qumicos ao leo do
motor. O leo do motor tambm lubrifica a
embreagem, e o uso de qualquer aditivo
pode fazer com que a embreagem patine.
No utilize leos minerais, vegetais, no
detergentes, leos a base de mamona ou
qualquer leo que no atenda especificao
exigida. A utilizao destes leos causar
imediatamente srios danos ao motor.

Manuteno e Ajustes
Sistema de Arrefecimento

Inibidores de Corroso
O uso de inibidores de corroso no lquido
de arrefecimento muito importante para
proteger o sistema de arrefecimento contra a
corroso.

Para garantir o arrefecimento eficiente do


motor, verifique o nvel do lquido de
arrefecimento diariamente antes de utilizar a
motocicleta e complete o nvel do lquido de
arrefecimento se estiver baixo.
Observao:

A utilizao de lquido de arrefecimento


isento de inibidores de corroso levar ao
acmulo de oxidao e crostas nas galerias
de gua e no radiador. Isso obstruir as
passagens do lquido de arrefecimento,
reduzindo muito a eficincia do sistema de
arrefecimento.

O lquido de arrefecimento Hybrid


Organic
Acid
Technology
(conhecido como Hybrid OAT ou
HOAT), de validade de um ano,
adicionado
ao
sistema
de
arrefecimento
quando
a
motocicleta deixa a linha de
produo. O lquido verde e
contm uma soluo de 50%
anticongelante
a
base
de
etilenoglicol, com ponto de
congelamento de -35C.

Advertncia
O lquido de arrefecimento HD4X Hybrid
OAT contm inibidores de corroso e
anticongelante adequado para motores e
radiadores de alumnio. Sempre utilize o
lquido de arrefecimento de acordo com as
instrues do fornecedor.
O lquido de arrefecimento contendo
anticongelante e inibidores de corroso
contm elementos qumicos txicos
prejudiciais ao corpo humano. Nunca
ingira anticongelante ou lquido de
arrefecimento da motocicleta.
Observao:

O lquido de arrefecimento HD4X


Hybrid
OAT
fornecido
pela
Triumph pr-misturado e no
necessita ser diludo antes de
encher ou completar o sistema de
arrefecimento.

87

Manuteno e Ajustes
Inspeo do Nvel do Lquido de
Arrefecimento

Ajuste do Nvel de Lquido de


Arrefecimento

Advertncia

3
cgfa

1.
2.
3.
4.

Tampa do tanque de expanso


Marca MAX
Marca MIN
Tanque de expanso

Posicione a motocicleta em uma superfcie


plana, em posio vertical.

No remova a tampa do radiador quando


o motor estiver quente. Quando o motor
estiver quente, o lquido de arrefecimento
estar quente e, tambm, sob presso. O
contato com o lquido de arrefecimento
quente e pressurizado causa queimaduras
e ferimentos na pele.
Deixe o motor esfriar.
Para acessar o tanque de expanso, erga e
sustente o tanque de combustvel (veja
pginas 90).
Retire a tampa do tanque de expanso, e
adicione o lquido de arrefecimento pelo
bocal at que o nvel atinja a marca MAX
marcada na tampa do tanque de expanso.

O nvel do lquido de arrefecimento dentro


do tanque de expanso pode ser medido no
lado esquerdo da motocicleta sem remover
qualquer tampa.

Verifique o nvel do lquido de arrefecimento


no tanque de expanso. O nvel do lquido
de arrefecimento deve estar entre as marcas
MAX e MIN moldadas dentro do tampa do
tanque de expanso. Caso o nvel do lquido
de arrefecimento esteja abaixo do nvel
mnimo, o nvel do lquido de arrefecimento
dever ser ajustado.
cgeu

1. Tanque de expanso
2. Tampa do tanque

88

Manuteno e Ajustes
Recoloque a tampa.

Radiador e Mangueiras

Abaixe e fixe o tanque de combustvel


(consulte a pgina 91).

Verifique as mangueiras do radiador quanto


a rachaduras e deteriorao e os clipes das
mangueiras quanto firmeza de fixao, de
acordo com a tabela de manuteno
peridica. V at uma concessionria
autorizada Triumph para substituir qualquer
item danificado.

Observao:

Se o nvel estiver sendo verificado


devido
a
superaquecimento,
verifique tambm o nvel do
lquido de arrefecimento no
radiador e complete caso seja
necessrio.
Em uma emergncia, possvel
adicionar gua destilada ao
sistema
de
arrefecimento.
Entretanto,
o
lquido
de
arrefecimento deve ser drenado
posteriormente e o sistema de
arrefecimento
deve
ser
completado com o lquido de
arrefecimento HD4X Hybrid OAT
assim que possvel.

Verifique a grade e aletas do radiador quanto


obstrues causadas por insetos, folhas ou
lama. Elimine as obstrues por meio de um
jato de gua a baixa presso.

Advertncia
O ventilador de resfriamento funciona
automaticamente enquanto o motor est
ligado. Mantenha sempre mos e roupas
afastadas do ventilador, pois o contato com
o ventilador de resfriamento em
funcionamento pode causar ferimentos.

Cuidado
A utilizao de gua pesada no sistema de
arrefecimento ocasionar acmulo de
crosta no motor e no radiador, reduzindo
consideravelmente a eficincia do sistema
de arrefecimento. A reduo da eficincia
do sistema de arrefecimento pode
provocar sobreaquecimento e danificar
severamente o motor.

Substituio do Lquido de
Arrefecimento
O lquido de arrefecimento deve ser
substitudo
por
uma
concessionria
autorizada Triumph, de acordo com a tabela
de manuteno peridica.

Cuidado
A utilizao de jatos de gua de alta
presso, como por exemplo de lavarpidos ou de lavadoras domsticas de
presso, pode danificar as aletas do
radiador, ocasionar vazamentos e reduzir a
eficincia do radiador.
No obstrua ou altere a direo do fluxo
de ar que passa atravs do radiador com
acessrios no-autorizados, tanto na frente
do radiador quanto atrs do ventilador de
resfriamento. Qualquer interferncia com o
fluxo de ar passando atravs do radiador
potencialmente pode danificar o motor.

89

Manuteno e Ajustes
Tanque de Combustvel

Remova as fixaes frontais do tanque de


combustvel.

Elevao
Remova o assento (ver pginas 55) e remova
o tanque de combustvel localizado na base
do assento. Reserve o assento conforme
descrito nas pginas 55.

1
2

cgff

1. Fixaes
2. Tanque de combustvel

2
cgfp 1

1. Assento
2. Suporte do tanque de combustvel
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.

1
2

2
cgfo

1. Painel frontal
2. Fixaes

90

Manuteno e Ajustes
Gire o tanque de combustvel para cima, na
parte dianteira. Enquanto mantm o tanque
de combustvel elevado, localize o suporte do
tanque de combustvel nos pontos de
sustentao na caixa de ar e no tanque de
combustvel.

Controle do Acelerador
2

2
3
1
4

cghm_1

1. Manopla do acelerador
2. Regulagem correta 2 - 3 mm

cgfh

1. Suporte do tanque de combustvel


2. Tanque de combustvel
3. Ponto de sustentao, tanque de
combustvel
4. Ponto de sustentao, caixa de ar

Abaixando
Enquanto segura o tanque de combustvel,
remova o suporte do tanque de combustvel
e abaixe o tanque de combustvel. Monte
novamente as fixaes dianteiras e aperte-as
com 4 Nm.

Advertncia
A manopla do acelerador controla as
vlvulas do acelerador dentro dos corpos
de acelerador. Caso os cabos do acelerador
estejam mal ajustados, tanto muito
apertado quanto muito folgado, poder
haver dificuldade para controlar o
acelerador e o desempenho ser
prejudicado.
Verifique o jogo na manopla do acelerador
de acordo com a tabela de manuteno
peridica e ajuste conforme necessrio.

Monte novamente o painel dianteiro e aperte


as fixaes com 2 Nm.
Ajuste firmemente o suporte do tanque de
combustvel no local correto sob o assento.
Recoloque o assento (consulte pginas 55).

91

Manuteno e Ajustes
Inspeo

Advertncia
Sempre fique alerta para qualquer
alterao na sensibilidade do acelerador e,
caso seja detectada alguma alterao,
procure uma concessionria autorizada
Triumph para verificao. As alteraes
podem ocorrer devido a desgaste do
mecanismo, que pode levar a um
emperramento do acelerador.
Um acelerador mal ajustado ou emperrado
pode ocasionar a perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.

Advertncia
A utilizao da motocicleta com cabos do
acelerador
incorretamente
ajustados,
incorretamente colocados, emperrados ou
danificados ir interferir no funcionamento
do acelerador, podendo haver perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.
Para evitar ajuste incorreto, colocao
incorreta, ou utilizao de acelerador
emperrado ou danificado, procure sempre
uma concessionria Triumph para efetuar a
verificao e ajustagem.
Verifique que o acelerador abre de forma
suave, sem aplicao de fora excessiva e que
fecha sem que haja emperramento. Caso
ocorra algum problema ou haja alguma
dvida, solicite uma verificao do sistema do
acelerador pela sua concessionria autorizada
Triumph.
Certifique-se de que existe uma folga livre de
2 - 3 mm quando a manopla do acelerador
suavemente girado para frente e para trs.

92

Manuteno e Ajustes
Caso existir uma folga livre fora do intervalo mencionado acima, a Triumph recomenda que a
ajustagem seja feita em uma concessionria autorizada Triumph. No entanto, em uma situao
de emergncia, o ajuste do acelerador pode ser feito da seguinte forma:

1
1. Ajustador do cabo de abertura
2. Ajustador do cabo de fechamento
3. Fechamento do ajustador da
alavanca - medida de folga livre
4. Abertura do ajustador da alavanca medida de folga livre
Remova o assento (consulte a pgina 55).
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.

cgfo

1. Painel frontal
2. Fixaes

Remova o tanque de combustvel.


Solte a porca da "abertura" do ajustador da
alavanca.
Gire o ajustador de cabo de 'abertura' na
extremidade do punho de forma que o ajuste
seja igual em cada direo.
Gire o ajustador de cabo de 'abertura' na
extremidade do corpo do acelerador para
deixar 2 - 3 mm de folga no punho. Aperte a
contraporca at 2,5 Nm.
Faa ajustes menores se necessrio para
chegar a 2 - 3 mm de folga, utilizando o
ajustador prximo extremidade do punho
do cabo. Aperte a contraporca.

Desconecte a bateria, primeiramente o


terminal negativo (preto).

Com o acelerador totalmente fechado,


certifique-se de que h 2 - 3 mm de folga no
cabo de 'fechamento' no came do acelerador
preso aos corpos do acelerador. Se
necessrio, ajuste na extremidade do corpo
do acelerador da mesma forma como foi feito
no cabo de 'abertura' , at apresentar uma
folga de 2 - 3 mm.

93

Manuteno e Ajustes
Embreagem
Advertncia
Certifique-se de que todas as porcas de
aperto de ambos os cabos sejam
apertadas, pois uma porca de aperto solta
pode ocasionar
emperramento do
acelerador.

Um acelerador incorretamente ajustado ou


emperrado pode ocasionar a perda de
controle da motocicleta e levar a um
acidente.

2 - 3 mm

Recoloque o tanque de combustvel.


Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).

Monte novamente o painel dianteiro ao


tanque de combustvel e aperte as fixaes
com 2 Nm.
Recoloque o assento (consulte a pgina 55).
Verifique que o acelerador abre de forma
suave, sem aplicao de fora excessiva e que
fecha sem que haja emperramento.
Conduza cuidadosamente a motocicleta at a
concessionria autorizada Triumph mais
prxima, para que o sistema de acelerador
seja completamente verificado antes de
conduzir a motocicleta novamente.

cggr

1. Manete da embreagem
2. Ajustador
3. Regulagem correta 2 - 3 mm
A
motocicleta
est
equipada
embreagem operada por cabo.

com

Caso haja folga excessiva no manete da


embreagem, a embreagem poder no
desacoplar completamente. Isto dificultar a
mudana de marchas e o engate do neutro.
Isso pode causar o afogamento do motor e
dificultar o controle da motocicleta.
Reciprocamente, caso haja folga insuficiente
no manete da embreagem, a embreagem
pode no acoplar-se completamente, fazendo
com que a embreagem patine, ocasionando
uma perda no desempenho e levando a um
desgaste prematuro da embreagem.
A folga no manete da embreagem deve ser
verificada conforme o tabela de manuteno
peridica.

94

Manuteno e Ajustes
Corrente de Transmisso

Inspeo
Verifique que existe uma folga de 2 - 3 mm
no manete da embreagem.
Caso a folga esteja fora deste intervalo,
necessrio efetuar ajustagem.

Ajuste
Gire o ajuste no manete da embreagem at
que a quantidade correta de folga seja
atingida em todos os ngulos da direo.
Caso no seja possvel efetuar o ajuste
correto utilizando o ajustador do manete,
utilize o ajustador de cabo na ponta inferior
do cabo, localizado esquerda do radiador,
adjacente ao quadro.
Solte a contraporca do ajustador.
Gire o ajustador do cabo externo para se
obter 2 - 3 mm de folga no manete da
embreagem.
Aperte a contraporca.

Por motivos de segurana e para evitar


desgaste excessivo, a corrente de transmisso
deve ser verificada, ajustada e substituda, de
acordo com a tabela de manuteno
peridica. As verificaes, ajustes e
lubrificao devem ser feitos com maior
frequncia na presena de condies
extremas, como, por exemplo, salinidade
excessiva ou estradas arenosas.
Se a correia estiver muito desgastada ou
ajustada incorretamente (muito solta ou
muito esticada), esta pode se soltar das polias
acionadoras ou se partir. Portanto, sempre
substitua correias de transmisso desgastadas
ou danificadas utilizando peas originais
Triumph, fornecidas pelas concessionrias
autorizadas Triumph.

Advertncia
Corrente frouxa ou gasta, ou uma corrente
que se quebra ou se solta das polias, pode
se prender na roda dentada do motor ou
travar a roda traseira.
A corrente, ao bater na roda dentada do
motor, ir ferir o piloto e levar perda do
controle da motocicleta e causar um
acidente.

caqz

1. Cabo da embreagem
2. Ajustador

Similarmente, travar a roda traseira


ocasionar perda de controle da
motocicleta e levar a um acidente.

95

Manuteno e Ajustes
Lubrificao da Corrente
A lubrificao necessria a cada 300 km e
aps o uso com tempo mido, ou em
estradas molhadas, ou a qualquer momento
em que a corrente aparente estar seca.

Inspeo do Movimento Livre da


Corrente

Utilize apenas o fludo para corrente especial,


conforme recomendado na seo de
Especificaes.
Aplique o lubrificante nas laterais dos roletes
e mantenha a motocicleta sem uso por ao
menos 8 horas (durante a noite o ideal).
Isso permitir que o leo penetre nos anis
de vedao da corrente, etc.
Antes de dirigir, limpe todo o excesso de
leo.
Se a corrente estiver inteiramente suja, limpe
antes e, ento, aplique o leo como
mencionado acima.

1
1. Posio Mxima do Movimento

Advertncia
Cuidado
No utilize uma lavadora a presso para
limpar a corrente, uma vez que possa
causar danos aos componentes da
corrente.

Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de


que a motocicleta esteja estvel e
firmemente presa. Isto ajudar a evitar
ferimento ao operador ou danos
motocicleta.
Posicione a motocicleta sobre uma superfcie
plana e a mantenha em posio vertical, sem
peso algum sobre ela.
Gire a roda traseira, empurrando a
motocicleta at encontrar uma posio onde
a corrente fique mais apertada, e mea o
movimento vertical no meio da correia entre
as rodas dentadas.
O movimento vertical do corrente de
transmisso deve ser entre 21 - 30 mm.

96

Manuteno e Ajustes
Inspeo do Movimento Livre da
Corrente

Advertncia
A utilizao da motocicleta com um
parafuso de abraadeira de ajustador
excntrico/cubo traseiro solto pode
prejudicar a estabilidade e a dirigibilidade
da motocicleta. A dirigibilidade e a
instabilidade prejudicada podem levar
perda de controle e a um acidente.
Verifique novamente a eficincia do freio
traseiro. Conserte-os, se necessrio.

Advertncia
1. Parafuso da abraadeira do ajustador
2. Chave de boca em 'C'
3. Ajustador excntrico
Afrouxe o parafuso da abraadeira do
ajustador.
Utilizando a chave de boca em 'C' fornecida
no jogo de ferramentas, gire o ajustador
excntrico/cubo traseiro (sentido horrio para
afrouxar, sentido anti-horrio para apertar)
at que a corrente de transmisso esteja
ajustada corretamente.

perigoso operar uma motocicleta com


freios defeituosos, e necessrio que um
revendedor autorizado Triumph tome
aes corretivas antes que voc utilize a
motocicleta novamente. Se no for
adotada nenhuma ao corretiva, pode
ocorrer uma reduo na eficincia da
frenagem, levando perda do controle da
motocicleta ou a um acidente.

Aperte o parafuso do grampo com 55 Nm.


Repita a verificao do ajuste da corrente.
Ajuste novamente se necessrio.

97

Manuteno e Ajustes
Inspeo quanto Desgaste da
Corrente e Roda Dentada

Inspecione tambm as rodas dentadas


verificando
dentes
desiguais
ou
excessivamente desgastados ou danificados.

DENTES DESGASTADOS
(RODA DENTADA
DO MOTOR)

DENTES DESGASTADOS
(RODA DENTADA
TRASEIRA)

(Desgaste da roda dentada


exagerado para fins ilustrativos)

2
ccol

1. A medio deve compreender


20 elos
2. Peso
Tracione a corrente, pendurando 10 - 20 kg
de peso sobre ela.
Mea o comprimento de 20 elos na parte
reta da corrente a partir do centro do 1 pino
ao centro do 21 pino. Uma vez que a
corrente
pode
sofrer
desgastes
desigualmente, repita as medidas em locais
diferentes.
Se o comprimento exceder o limite mximo
de 320 mm, a corrente deve ser substituda.
Gire a roda traseira e inspecione a corrente
de transmisso para verificar roletes
danificados, pinos e elos frouxos.

98

Se houver alguma irregularidade, substitua a


corrente de transmisso e/ou a roda dentada
em uma concessionria autorizada Triumph.

Advertncia
A utilizao de correntes no aprovadas
pode resultar na quebra da corrente, ou a
mesma poder escapar das rodas
dentadas.
Use uma corrente original fornecida pela
Triumph conforme especificado no
catlogo de peas da Triumph.
Nunca negligencie a manuteno da
corrente e tenha sempre correntes
instaladas
em
uma
concessionria
autorizada Triumph.

Manuteno e Ajustes
Freios
Cuidado
Se as rodas dentadas estiverem
desgastadas, sempre substitua as rodas
dentadas junto com a corrente de
transmisso.

Inspeo quanto Desgaste dos


Freios

Substituir as rodas dentadas desgastadas


sem substituir a corrente de transmisso
conduzir ao desgaste prematuro das
novas rodas dentadas.

2
ceyl_1_1

1. Pina do freio, mostrado na


Speed Triple
2. Pastilhas de freio
As pastilhas de freio devem ser inspecionadas
de acordo com a tabela de manuteno
peridica e devem ser substitudas caso
estejam desgastadas at, ou alm da
espessura mnima.
Se a espessura do revestimento de uma
pastilha for menor do que 1,0 mm (dianteira)
ou 1,5 mm (traseira), substitua todas as
pastilhas da roda.

99

Manuteno e Ajustes

Advertncia
Ao ajustar novas pastilhas de freio,
certifique-se que o suporte da pastilha do
freio tenha pelo menos 4,5 mm de
espessura.
Equipando pastilhas de freio com suporte
de pastilha com espessura menor que
4,5 mm pode resultar em falha na
frenagem devido a possvel perda da
pastilha conforme ela se desgasta.
Pastilhas de freio para esse modelo fornecido
pelo Triumph ter o suporte da pastilha com
pelo menos 4,5 mm de espessura. A compra
e a reposio das pastilhas de freio sempre
dever ser efetuada na concessionria
Triumph.

4,5 mm

Amaciando Novas Pastilhas e Disco


de Freio
Aps substituir os discos do freio e/ou ajustar
as pastilhas de freio na motocicleta,
recomendamos um perodo de amaciamento
para otimizar o desempenho e longevidade
dos discos e pastilhas. A distncia
recomendada para amaciamento de novas
pastilhas e discos de 300 km.
Aps ajuste dos novos discos de freio e/ou
pastilhas, evite frenagem extrema, dirija com
cuidado e realize a frenagem em maiores
distncias
durante
o
perodo
de
amaciamento.

Advertncia
As pastilhas de freio devem sempre ser
substitudas por conjunto de roda. Na
dianteira, onde duas pinas so montadas
na mesma roda, substitua todas as
pastilhas de freio em ambas as pinas.
A substituio de pastilhas individuais
reduzir a eficincia de frenagem e pode
levar a um acidente.
Aps a substituio das pastilhas de freio,
pilote com cuidado, at que as novas
pastilhas estejam "amaciadas".

1
2
cezg_1

1. Suporte da pastilha, mostrado na


Speed Triple
2. Pastilha de freio

100

Manuteno e Ajustes
Compensao do Desgaste das
Pastilhas de Freio
O desgaste do disco e da pastilha de freio
automaticamente compensado e no tem
qualquer efeito na ao do manete de freio
ou na ao do pedal. Nenhuma pea
necessita de ajuste nos freios dianteiros e
traseiros.

Advertncia
Se o manete ou o pedal do freio esto
macios quando acionados, ou quando o
curso do manete/pedal se torna excessivo,
possivelmente existe ar dentro das
tubulaes do freio ou existe um defeito
nos freios.
perigoso utilizar a motocicleta nestas
condies e necessrio procurar a
concessionria autorizada Triumph, para
que o problema seja corrigido antes de
voltar a utilizar a motocicleta.
Pilotar quando os freios apresentam
defeitos pode ocasionar perda de controle
da motocicleta e levar a um acidente.

Fludo do Freio a Disco


Inspecione o nvel do fludo do freio em
ambos os reservatrios e substitua o fludo de
freio, de acordo com a tabela de manuteno
peridica. Utilize apenas o fludo DOT 4,
conforme recomendado na seo de
especificaes. O fludo de freio tambm
deve
ser
substitudo,
caso
esteja
contaminado, ou sob suspeita de estar
contaminado com umidade ou qualquer
outro contaminante.

Advertncia
O fludo de freio higroscpico, o que
significa que absorve a umidade do ar.
Qualquer umidade absorvida reduzir de
forma significativa o ponto de ebulio do
fludo de freio, reduzindo, assim, a
eficincia de frenagem.
Devido a isso, sempre substitua o fludo de
freio de acordo com a tabela de
manuteno peridica.
Sempre utilize fludo de freio novo a partir
de um recipiente selado e nunca utilize
fludo a partir de um recipiente j aberto.
No misture diferentes marcas
classificaes de fludo de freio.

ou

Verifique se h vazamentos do fludo ao


redor de conexes, vedaes e juntas e
verifique, tambm, as mangueiras do freio
quanto a rachaduras, deteriorao e danos.
Sempre corrija os defeitos antes de pilotar
novamente.
A no observncia e falta de correo de
qualquer destes itens poder causar uma
situao perigosa de pilotagem, levando
perda de controle e a um acidente.

101

Manuteno e Ajustes
Inspeo e Ajuste do Nvel do Fludo
do Freio

jajc_1

Advertncia
Caso haja uma queda importante no nvel
do fludo em qualquer um dos
reservatrios de fludo, procure sua
concessionria autorizada Triumph para
verificao, antes de voltar a utilizar a
motocicleta. Pilotar com nvel de fludo de
freio baixo, ou com um vazamento de
fludo perigoso e reduz o desempenho
dos freios, podendo levar perda do
controle da motocicleta e a um acidente.

2
3

1. Reservatrio do fludo do freio


dianteiro, linha de nvel MAX
2. Linha de nvel MIN

Os nveis de fludo de freio dentro dos


reservatrios devem ser mantidos entre a
linha superior e a linha inferior (reservatrio
na posio horizontal).

Retire a tampa do reservatrio.


Complete o reservatrio at a linha superior,
utilizando fludo DOT 4 novo a partir de um
recipiente selado.
Recoloque a tampa do reservatrio,
certificando-se de que a vedao diafragma
foi corretamente instalada. Aperte os dois
parafusos com 1 Nm.

102

cggv

1. Reservatrio do fluido do freio


traseiro
2. Linha do nvel superior
3. Linha do nvel inferior

Manuteno e Ajustes
Interruptores de Luz de Freio
A luz de freio ativada de forma
independente, tanto pelo freio dianteiro
quanto pelo freio traseiro. Se, com a ignio
ligada (na posio ON), a luz de freio no
funcionar quando o manete do freio dianteiro
ou o pedal do freio traseiro for acionado,
solicite uma verificao numa concessionria
autorizada Triumph para que o problema seja
reparado.

Rolamentos da Coluna de
Direo/Rodas
Advertncia
Para evitar o risco de ferimentos
ocasionados
pelo
tombamento
da
motocicleta
durante
a
inspeo,
certifique-se de que a motocicleta esteja
imobilizada e presa a um suporte
adequado. No empregue fora excessiva
nas rodas ou chacoalhe demasiadamente
as rodas, pois isso pode provocar
instabilidade, derrubando a motocicleta do
seu suporte, podendo provocar ferimentos.

Advertncia
Pilotar a motocicleta com a luz de freio
apresentando defeito ilegal e perigoso.
A utilizao de uma motocicleta com
defeito na luz de freio pode causar
ferimentos para o piloto, assim como para
os demais usurios da via.

Certifique-se de que o posicionamento do


bloco de suporte no danifique o crter.

Inspeo da Coluna de Direo


Lubrifique e inspecione os rolamentos da
mesa do guido (direo) de acordo com a
tabela de manuteno peridica.
Observao:

Sempre verifique os rolamentos


das rodas, ao mesmo tempo em
que
estiver
verificando
os
rolamentos da direo.

103

Manuteno e Ajustes
Inspeo dos Rolamentos da Direo
(mesa do guido) quanto a Folgas

Inspeo dos Rolamentos das Rodas


Caso os rolamentos das rodas dianteira ou
traseira apresentem jogo no cubo da roda,
rudo, ou se a roda no girar suavemente,
solicite uma inspeo dos rolamentos das
rodas em uma concessionria autorizada
Triumph.
Os rolamentos das rodas precisam ser
inspecionados em intervalos, conforme
especificado na tabela de manuteno
peridica.
Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana, em posio vertical.
Levante a roda dianteira do solo e apie a
motocicleta usando um suporte.

Posicione a motocicleta em uma superfcie


plana, em posio vertical.
Levante a roda dianteira do solo e apie a
motocicleta usando um suporte.
Posicione-se na frente da motocicleta e,
segurando a parte inferior dos garfos
dianteiros, tente moviment-los para frente e
para trs.
Caso seja detectada qualquer folga nos
rolamentos da direo (mesa do guido),
solicite a uma concessionria autorizada
Triumph efetuar uma inspeo e correo
antes de voltar a pilotar a motocicleta.

Advertncia
Pilotar a motocicleta com os rolamentos da
direo (mesa do guido) incorretamente
ajustados ou apresentando defeitos
perigoso e pode causar a perda de
controle e levar a um acidente.
Retire o suporte e apie a motocicleta no seu
cavalete lateral.

104

Posicione-se ao lado da motocicleta e


movimente suavemente a parte superior da
roda dianteira de um lado para o outro.
Caso seja detectada qualquer folga , solicite a
uma concessionria autorizada Triumph
efetuar uma inspeo e correo, antes de
voltar a pilotar a motocicleta.
Reposicione o suporte e repita
procedimento para a roda traseira.

Advertncia
Pilotar a motocicleta com os rolamentos
das rodas dianteiras ou traseiras
desgastados
ou
danificados
pode
prejudicar a dirigibilidade e estabilidade,
levando a um acidente. Em caso de dvida,
solicite
uma
inspeo
em
uma
concessionria autorizada Triumph antes
de pilotar novamente.
Retire o suporte e apie a motocicleta no seu
cavalete lateral.

Manuteno e Ajustes
Suspenso Dianteira
Inspeo do Garfo Dianteiro
Examine cada garfo quanto a danos, riscos na
superfcie de deslizamento, ou vazamentos
de leo.
Caso encontre qualquer dano ou vazamento,
procure uma concessionria autorizada
Triumph.
Para verificar quanto ao funcionamento suave
dos garfos:

Posicione a motocicleta em uma


superfcie plana.

Segurando o guido e acionando o


freio dianteiro, bombeie os garfos
para cima e para baixo vrias vezes.

Caso seja detectada aspereza ou


excessiva rigidez, procure uma
concessionria autorizada Triumph.

Observao:

O movimento da suspenso
poder ser afetado pelos ajustes.

Advertncia
Pilotagem da motocicleta com a suspenso
apresentando defeitos ou danificada
perigoso e pode causar perda de controle
e levar a um acidente.

Advertncia
Nunca tente desmontar qualquer parte das
unidades da suspenso, pois todas as
unidades contm leo sob presso. O
contato com o leo sob presso pode
causar ferimentos pele e aos olhos.

105

Manuteno e Ajustes
Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple
CARGA

Somente Piloto

DIANTEIRA

TRASEIRA

Pr-Carga da
Mola

Amortecimento de
Retorno

Amortecimento de
Compresso

Amortecimento de
Retorno

Amortecimento de
Compresso

Padro

7,00

1,50

1,50

1,25

1,00

Mais
macia

7,00

1,50

1,50

2,50

2,50

Mais
firme

7,00

0,75

0,75

1,00

1,00

7,00

0,75

0,75

0,75

0,75

Piloto e Passageiro

Nmero de voltas do ajustador no sentido horrio saindo da posio totalmente anti-horria.


Nmero de voltas do ajustador no sentido anti-horrio saindo da posio totalmente horria.

Tabela de Ajuste da Suspenso - Speed Triple R


CARGA

Somente Piloto

Piloto e Passageiro

DIANTEIRA

TRASEIRA

Pr-Carga da
Mola

Amortecimento de
Retorno

Amortecimento de
Compresso

Amortecimento de
Retorno

Amortecimento de
Compresso

Pista de
Corrida

7,00

Padro Esportivo

7,00

10

15

10

17

Conforto

7,00

10

17

11

20

7,00

10

12

15

Nmero de voltas do ajustador no sentido horrio saindo da posio totalmente anti-horria.


Nmero de 'clicks' no sentido anti-horrio saindo da posio totalmente horria, considerando que a
primeira parada ('click') considerada como zero.

106

Manuteno e Ajustes
Observao:

Ajustes da Suspenso Dianteira

Ajuste de Pr-Carga da Mola

Esses quadros servem somente


como guia. Os requisitos de
configurao podem variar em
funo do peso do motociclista e
das preferncias pessoais. Consulte
as
pginas
a
seguir
para
informaes sobre ajuste da
suspenso.

As configuraes padro da suspenso


proporcionam uma direo confortvel e
boas caractersticas de manejo para uma
direo normal sem passageiros. A tabela
apresenta configuraes sugeridas para a
suspenso dianteira e a traseira.
cgfj_1

Advertncia
Certifique-se de que seja mantido o
equilbrio correto entre a suspenso
dianteira e a traseira. Um desequilbrio na
suspenso pode alterar significativamente
as caractersticas de manejo, levando
perda de controle e a um acidente.
Consulte a tabela acima para obter mais
informaes
ou
consulte
sua
concessionria.

1. Ajustador da pr-carga da mola da


Speed Triple

Advertncia
Certifique-se de que os ajustadores
tenham a mesma configurao em ambos
os garfos. Configuraes que variam da
esquerda para a direita podem alterar
significativamente as caractersticas de
manejo, levando perda de controle e a
um acidente.

chcy

1. Ajustador da pr-carga da mola da


Speed Triple R

107

Manuteno e Ajustes
Os ajustes de pr-carga da mola esto
localizados no topo de cada garfo.
Para alterar a pr-carga da mola, gire o
ajustador no sentido horrio para aumentar a
pr-carga, ou anti-horrio para diminuir a
pr-carga. Sempre conte o nmero de voltas
saindo da posio totalmente anti-horria e
configure ambos os garfos da mesma forma.

Ajuste do Amortecimento de
Retorno
Speed Triple

Para os modelos Speed Triple e


Speed Triple R as motocicletas
saem da fbrica com ajuste
pr-carga fixado em 7 voltas em
sentido horrio a partir da posio
totalmente fechado no sentido
anti-horrio.

cgfj_2

1. Ajustador do amortecimento de
retorno
Os ajustadores de amortecimento de retorno
esto localizados no topo de cada garfo.
Para alterar a fora do amortecimento de
retorno, gire o ajustador ranhurado em
sentido horrio para aumentar a fora, ou
anti-horrio para diminui-la. Sempre conte o
nmero de voltas no sentido anti-horrio
saindo da posio totalmente sentido horrio
e configure ambos os garfos da mesma
forma.
Observao:

108

A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,5 voltas anti-horrias a partir da
posio totalmente fechada.

Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Compresso

Speed Triple R

Speed Triple

chcy_1

1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajustador de amortecimento de retorno
est localizado no topo do garfo direito.
Para mudar a fora do amortecimento de
retorno, gire o ajustador em sentido horrio
para aumentar, ou anti-horrio para diminuir,
utilizando uma chave Allen de 3 mm.
Sempre contar o nmero de 'clicks' a partir
da posio totalmente fechada, notando que
a primeira parada (posio 'click')
considerada como zero.
Observao:

A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
10 'clicks' a partir da posio
totalmente sentido horrio.

cgfi

1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento de
compresso est localizado prximo regio
inferior de ambos os garfos, adjacentes ao
eixo da roda.
Para ajustar a fora de amortecimento de
compresso, gire o ajustador ranhurado no
sentido horrio para aumentar a fora de
amortecimento, ou no sentido anti-horrio
para diminu-la. Sempre conte o nmero de
voltas no sentido anti-horrio saindo da
posio totalmente sentido horrio e
configure ambos os garfos da mesma forma.
Observao:

A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,5 voltas anti-horrias a partir da
posio totalmente fechada.

109

Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Retorno

Speed Triple R

Speed Triple

chcy_2

1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador de amortecimento de compresso
est localizado no topo do garfo esquerdo.
Para mudar a fora do amortecimento de
compresso, gire o ajustador no sentido
horrio para aumentar a fora do
amortecimento,
ou
anti-horrio
para
diminuir, utilizando uma chave Allen de
3 mm. Sempre contar o nmero de 'clicks' a
partir da posio totalmente fechada,
notando que a primeira parada (posio
'click') considerada como zero.
Observao:

A motocicleta vem de fbrica com


amortecimento de compresso
fixado em 15 'clicks' a partir da
posio
totalmente
sentido
horrio.

Ajustes da Suspenso Traseira


A unidade da suspenso traseira ajustvel
para ambos os casos de amortecimento de
compresso e de retorno.

110

cgfe

1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajuste do amortecimento de retorno est
localizado na parte inferior da unidade da
suspenso traseira ao lado esquerdo da
motocicleta.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar a fora de amortecimento, ou
no sentido anti-horrio para diminu-la.
Sempre considere o nmero de voltas
anti-horrio a partir da posio totalmente
fechada.
Observao:

A motocicleta fornecida de
fbrica com retorno ajustado em
1,25 voltas anti-horrias a partir da
posio
totalmente
sentido
horrio.

Manuteno e Ajustes
Ajuste do Amortecimento de
Compresso

Speed Triple R

Speed Triple

1
1

chcx

1. Ajustador do amortecimento de
retorno
O ajustador do amortecimento de retorno
acessvel pelo lado esquerdo da motocicleta.
pintado de preto e situado prximo ao
reservatrio da suspenso traseira.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar o amortecimento de retorno,
ou no sentido anti-horrio para diminu-lo.
Sempre contar o nmero de 'clicks' no
sentido anti-horrio a partir da posio
totalmente fechada, notando que a primeira
parada (posio 'click') considerada como
zero.

cgfb

1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento
compresso est situado abaixo
reservatrio da suspenso traseira.

Para ajustar a fora de amortecimento de


compresso, gire o ajustador ranhurado no
sentido horrio para aumentar a fora de
amortecimento, ou no sentido anti-horrio
para diminu-la. Sempre considere o nmero
de voltas anti-horrio a partir da posio
totalmente fechada.

Observao:

Observao:

A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
retorno fixado em 10 'clicks' a
partir da posio totalmente
sentido horrio.

de
do

A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
compresso fixado em 1,0 voltas
anti-horrias a partir da posio
totalmente fechada.

111

Manuteno e Ajustes
Todos os Modelos

Speed Triple R

Advertncia
1

chcx_1

1. Ajustador do amortecimento de
compresso
O ajustador do amortecimento de
compresso acessvel pelo lado esquerdo
da motocicleta. pintado de dourado e
situado prximo ao reservatrio da
suspenso traseira.
Para ajustar a fora de amortecimento de
retorno, gire o ajustador no sentido horrio
para aumentar o amortecimento de retorno,
ou no sentido anti-horrio para diminu-lo.
Sempre contar o nmero de 'clicks' no
sentido anti-horrio a partir da posio
totalmente fechada, notando que a primeira
parada (posio 'click') considerada como
zero.
Observao:

112

A motocicleta fornecida de
fbrica com amortecimento de
retorno fixado em 17 'clicks' a
partir da posio totalmente
fechada.

A pr-carga da mola da unidade da


suspenso traseira no ajustvel pelo
motociclista. Qualquer tentativa de ajustar
a pr-carga da mola pode resultar em uma
condio de direo perigosa, levando
perda de controle e a um acidente.

Manuteno e Ajustes
Pneus

Speed Triple

SS
LE
BE
TU

Speed Triple R
ESS
TUBEL

Caracterstica de Marcao
de Pneus

Esta motocicleta equipada com pneus,


vlvulas, e aros de roda sem cmara. Utilize
somente
pneus
identificados
como
'TUBELESS' (sem cmara) e vlvulas para
pneus sem cmara em aros identificadas
como 'TUBELESS'.

Identificao na Roda

Presso de Enchimento dos Pneus


A presso correta dos pneus proporcionar a
mxima estabilidade, conforto de pilotagem e
vida til dos pneus. Sempre verifique a
presso dos pneus antes de pilotar quando os
pneus estiverem frios. Verifique diariamente a
presso dos pneus e ajuste quando
necessrio.
Consulte
a
seo
de
Especificaes para obter informao sobre a
presso correta dos pneus.

113

Manuteno e Ajustes
Sistema de Monitoramento de Presso
de Pneu (SMPP) (se equipado)
A presso dos pneus mostradas no painel de
instrumentos indicam a real presso dos
pneus no momento de seleo da funo.
Esta leitura pode ser diferente da presso de
enchimento quando os pneus estiverem frios,
uma vez que ocorre aquecimento dos pneus
durante a conduo, expandindo o ar dentro
do pneu e aumentando, dessa maneira, sua
presso interna. A presso de enchimento a
frio especificada pela Triumph considera esta
condio.
Os proprietrios devero calibrar os pneus
somente quando os mesmos estiverem frios,
utilizando um manmetro preciso e no
devero utilizar a informao de presso de
pneus exibida no painel.

Advertncia
A inflao incorreta dos pneus causar um
desgaste anormal da banda de rodagem e
problemas de instabilidade, que podem
levar perda de controle e a um acidente.
Uma inflao reduzida pode fazer com
que o pneu escorregue ou saia do aro.
Uma
inflao
excessiva
causar
instabilidade e desgaste acelerado da
banda de rodagem.
Ambas as condies so perigosas, j que
elas podem causar a perda de controle,
levando a um acidente.

114

Desgaste de Pneus
A medida que a banda de rodagem se
desgasta, o pneu fica mais suscetvel a
perfuraes e falhas. Portanto, no
recomendado utilizar os pneus at que o
desgaste mximo seja atingido.

Profundidade Mnima
Recomendada da Banda de
Rodagem
Conforme a tabela de manuteno peridica,
mea a profundidade da banda de rodagem
com um medidor de profundidade e
substitua qualquer pneu que atingir, ou
ultrapassar, a profundidade mnima permitida
especificada na tabela abaixo:
Abaixo de
130 km/h

2 mm

Acima de
130 km/h

Traseiro 3 mm
Dianteiro 2 mm

Advertncia
Esta motocicleta no deve ser operada
acima do limite de velocidade permitido
nas estradas, exceto em trajetos fechados
autorizados.

Manuteno e Ajustes

Advertncia
S opere esta motocicleta Triumph em alta
velocidade em competies com trajetos
fechados ou em pistas de corrida fechadas.
A operao em alta velocidade deve ser
praticada somente por motociclistas que
conheam as tcnicas necessrias para
pilotar em alta velocidade e que estejam
familiarizados com as caractersticas da
motocicleta em todas as condies. A
operao em alta velocidade em quaisquer
outras circunstncias perigosa e levar
perda do controle da motocicleta e a um
acidente.

Advertncia
A pilotagem com pneus demasiadamente
desgastados perigosa e trar reflexos
negativos em termos de trao,
estabilidade e dirigibilidade, podendo levar
perda de controle e a um acidente.
Quando os pneus sem cmara so
perfurados, o vazamento de ar muitas
vezes lento. Sempre verifique bem os
pneus quanto a perfuraes. Verifique se
h cortes, pregos ou outros objetos afiados
incrustados. A pilotagem com pneus
perfurados ou danificados trar reflexos
negativos em termos de trao,
estabilidade e dirigibilidade, podendo levar
perda de controle e a um acidente.
Verifique a existncia de batidas e
deformaes nos aros. A pilotagem com
rodas ou pneus com defeitos ou
danificados perigosa e pode ocasionar a
perda de controle da motocicleta e levar a
um acidente.
Procure sempre a sua concessionria
autorizada Triumph para a reposio de
pneus ou para uma inspeo de segurana
dos pneus.

115

Manuteno e Ajustes
Reposio dos Pneus
Todas as motocicletas Triumph so
cuidadosamente e extensivamente testadas
nas mais variadas condies para assegurar
que as combinaes de pneus mais eficazes
so aprovadas para utilizao em cada
modelo. necessrio que pneus aprovados,
montados nas combinaes aprovadas, sejam
utilizados para a reposio. O uso de pneus
no aprovados, ou de pneus aprovados mas
em combinaes no aprovadas, pode causar
instabilidade na motocicleta e levar a um
acidente. Em modelos equipados com ABS,
velocidade de roda diferente, causada por
pneus no aprovados, pode afetar a funo
do computador do ABS.
Consulte a seo de especificaes para obter
informaes detalhadas a respeito das
combinaes aprovadas de pneus. A
montagem e o balanceamento deve ser feito
pela sua concessionria autorizada Triumph,
que detm o treinamento e habilidades
necessrias para garantir um servio seguro e
eficaz.
Sistema de Monitoramento de Presso
de Pneu (SMPP) (Somente em modelos
equipados com SMPP)

Cuidado
Uma etiqueta adesiva ser colocada no aro
da roda para indicar a posio do sensor
de presso de pneu. Deve-se tomar
cuidado ao substituir os pneus para
prevenir qualquer dano aos sensores de
presso dos pneus. Tenha sempre seus
pneus montados por uma concessionria
autorizada Triumph e informe-a da
existncia de sensores de presso de pneu.

116

Advertncia
A utilizao de pneus no aprovados pode
afetar a velocidade das rodas e impedir
que a funo de controle de trao
Triumph funcione, podendo causar perda
de controle e levar a um acidente em
condies onde o controle de trao
Triumph normalmente funcionaria.

Advertncia
Nos modelos equipados com ABS, o
computador ABS opera comparando os
valores de velocidade relativa das rodas
dianteiras e traseiras. A utilizao de pneus
no aprovados pode afetar a velocidade
das rodas e impedir que a funo ABS
funcione, podendo causar perda de
controle e levar a um acidente em
condies onde o ABS normalmente
funcionaria.

Advertncia
Se o pneu estiver perfurado, ele deve ser
substitudo. A no substituio de um pneu
perfurado, ou pilotagem com um pneu
reparado pode causar instabilidade, perda
de controle ou levar a um acidente.

Manuteno e Ajustes

Advertncia
No instale pneus com cmara em aros
para pneus sem cmara. O talo no se
assentar, e os pneus podero escorregar
no aro, provocando esvaziamento dos
pneus, podendo levar perda de controle
do veculo e a um acidente. Nunca instale
uma cmara em um pneu sem cmara.
Isto poder causar atrito dentro do pneu,
levando a um aumento excessivo de calor
que, por sua vez, poder ocasionar a
exploso da cmara, seguido pelo rpido
esvaziamento do pneu, levando a uma
perda de controle do veculo e a um
acidente.

Advertncia
Caso haja suspeita de pneu danificado,
como ocorre quando se atinge uma guia,
por exemplo, solicite uma inspeo interna
e externa dos pneus em uma
concessionria
autorizada
Triumph.
Lembre-se, um dano ao pneu nem sempre
pode ser identificado pelo seu aspecto
externo. A utilizao da motocicleta com
pneus danificados pode causar perda de
controle e levar a um acidente.

Advertncia
Quando efetuar a reposio de pneus,
solicite sua concessionria autorizada
Triumph selecionar os pneus, assim como
a combinao de pneus adequada e
montar os pneus conforme as instrues
do fabricante do pneu.
Aps a reposio, permita que os pneus se
assentem aos aros (aproximadamente
24 horas). Durante o perodo de
assentamento, pilote com cuidado pois um
pneu no assentado corretamente pode
ocasionar perda de controle ou levar a um
acidente.
No incio, os novos pneus no tem as
mesmas caractersticas de dirigibilidade
dos pneus desgastados, e o piloto deve
rodar
por
uma
certa
distncia
(aproximadamente 160 km) para se
acostumar com as novas caractersticas de
dirigibilidade.
24 horas aps a montagem, deve-se
verificar e ajustar a presso dos pneus, e
examin-los quanto ao assentamento no
aro. Corrigir caso seja necessrio.
As mesmas verificaes e ajustes tambm
devem ser feitas 160 km aps a
montagem.

Advertncia
A utilizao de motocicleta com os pneus
incorretamente assentados, com a presso
incorretamente ajustada ou quando no
habituado a suas caractersticas de
dirigibilidade pode ocasionar perda de
controle e levar a um acidente.

117

Manuteno e Ajustes
Bateria
Advertncia
Pneus que foram utilizados em um
dinammetro de rolo podem ficar
danificados. Em alguns casos, os danos no
so visveis na superfcie externa do pneu.
Neste caso, os pneus devem ser
substitudos, pois o uso de pneus
danificados pode ocasionar instabilidade,
perda de controle e levar a um acidente.

Advertncia
O correto balanceamento das rodas
necessrio para haver uma utilizao
segura e estvel da motocicleta. No retire
ou modifique os contrapesos nas rodas.
Um balanceamento incorreto pode causar
instabilidade, levando perda de controle
e a um acidente.
Quando
for
necessrio
fazer
o
balanceamento, como por exemplo aps a
substituio de um pneu, procure uma
concessionria autorizada Triumph.
Use somente contrapesos auto-adesivos.
Contrapesos com presilhas podem
danificar a roda e o pneu, causando perda
de presso do pneu, perda de controle,
levando a um acidente.

Advertncia
Em algumas circunstncias, a bateria pode
produzir gases explosivos; fascas, chamas
e cigarros devem ser mantidos distantes.
Mantenha ventilado o local onde a bateria
est sendo carregada ou utilizada.
A bateria contm cido sulfrico (eletrlito).
O contato com a pele ou olhos provocar
srias queimaduras. Utilize vesturio de
proteo e proteo facial.
Caso o eletrlito entre em contato com a
pele, lave imediatamente com gua.
Em caso de contato com os olhos, lave
com gua por, pelo menos, 15 minutos e
PROCURE
ASSISTNCIA
MDICA
IMEDIATAMENTE.
Em caso de ingesto, tome uma grande
quantidade de gua e PROCURE
ASSISTNCIA MDICA IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O ELETRLITO FORA DO
ALCANCE DAS CRIANAS.

Advertncia
A bateria contm materiais nocivos.
Sempre mantenha as crianas distantes da
bateria, esteja ela montada ou no na
motocicleta.
No conecte cabos de recarga bateria,
no encoste os cabos opostos da bateria
ou inverta sua polaridade, pois essas aes
podem criar uma fasca, levando os gases
da bateria ignio, causando risco de
ferimentos pessoais.

118

Manuteno e Ajustes
Remoo da Bateria

Descarte da Bateria

Abaixe e fixe o tanque de combustvel (veja


pginas 90).

Caso a bateria necessite substituio, a


bateria original precisa ser entregue a um
agente de reciclagem, que garantir que as
substncias perigosas contidas na bateria no
poluam o meio ambiente.

4
1

cgfg

1.
2.
3.
4.

Bateria
Cinta da bateria
Terminal negativo (preto)
Terminal positivo (vermelho)

Retire a cinta da bateria.


Desconecte a bateria, primeiramente o
terminal negativo (preto).
Remova a bateria do seu alojamento.

Advertncia
Certifique-se de que os terminais da
bateria no encostem no quadro da
bateria, pois isso pode causar um
curto-circuito ou fasca, podendo incendiar
os gases da bateria e ocasionar risco de
ferimentos pessoais.

Manuteno da Bateria
Limpe a bateria com um pano limpo e seco.
Certifique-se de que as conexes dos cabos
estejam limpas.

Advertncia
O eletrlito uma substncia corrosiva e
venenosa e pode causar ferimentos na
pele no protegida. Nunca ingira eletrlito
da bateria ou permita que entre em
contato com a pele. Para evitar ferimentos,
sempre utilize proteo para a pele e os
olhos ao manusear a bateria.
A bateria do tipo selada, no necessitando
qualquer manuteno, com exceo da
verificao da voltagem e recargas de rotina
quando necessrio, como, por exemplo,
durante o armazenamento.
No possvel ajustar o nvel de eletrlito na
bateria; a fita de selagem no deve ser
removida.

119

Manuteno e Ajustes
Descarga da Bateria

Cuidado
O nvel de carga na bateria deve ser
mantido para aumentar a sua vida til.
Caso o nvel de carga da bateria no seja
mantido, podem ocorrer srios danos
internos.
Em condies normais, o sistema de
carregamento da motocicleta mantm a
bateria totalmente carregada. No entanto, se
a motocicleta no for utilizada, a bateria
descarrega lentamente, devido a um
processo denominado descarga prpria; o
relgio, o mdulo de controle do motor
(ECM), temperatura do ambiente elevada, a
incorporao de sistemas de segurana
eltricos, ou outros acessrios aumentaro a
velocidade de descarga da bateria. A
desconexo
da
bateria
durante
o
armazenamento reduzir a velocidade de
descarga.

120

Descarga da Bateria durante


Armazenamento e Utilizao
Espordica da Motocicleta
Durante o armazenamento ou uso
espordico da motocicleta, inspecione a
tenso da bateria semanalmente, utilizando
um multmetro digital. Siga as instrues do
fabricante do multmetro.
Caso a tenso da bateria fique abaixo de
12,7 Volts, a bateria deve ser recarregada
(consulte a pgina 121).
A descarga total ou a descarga parcial,
mesmo por curto perodo, causa a
sulfatizao das placas de chumbo da bateria.
A sulfatizao um processo normal da
reao que ocorre dentro da bateria, no
entanto, com o tempo, pode haver
cristalizao do sulfato nas placas, tornando a
recuperao difcil ou impossvel. Esse dano
permanente no coberto pela garantia da
motocicleta, pois no se trata de defeito de
fabricao.
Manter a bateria completamente carregada
reduz a possibilidade de congelamento da
bateria em climas frios. Caso a bateria
congele, podem ocorrer srios danos internos
na bateria.

Manuteno e Ajustes
Carregamento da Bateria
Para obter ajuda na escolha de um
carregador de bateria, para verificar a tenso
da bateria ou carregamento da bateria,
procure sua concessionria autorizada
Triumph.

Advertncia
A bateria produz gases explosivos;
mantenha distantes fascas, chamas e
cigarros. Mantenha ventilado o local onde
a bateria est sendo carregada ou utilizada.
A bateria contm cido sulfrico (eletrlito).
O contato com a pele ou olhos provocar
srias queimaduras. Utilize vesturio de
proteo e proteo facial.
Caso o eletrlito entre em contato com a
pele, lave imediatamente com gua.
Em caso de contato com os olhos, lave
com gua por, pelo menos, 15 minutos e
PROCURE
ASSISTNCIA
MDICA
IMEDIATAMENTE.
Em caso de ingesto, tome uma grande
quantidade de gua e PROCURE
ASSISTNCIA MDICA IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O ELETRLITO FORA DO
ALCANCE DAS CRIANAS.

Cuidado
No utilize um carregador automotivo de
carga rpida, pois pode haver uma
sobrecarga podendo danificar a bateria.

Caso a tenso da bateria fique abaixo de


12,7 Volts, a bateria deve ser recarregada
utilizando um carregador de bateria
aprovado pela Triumph. Siga sempre as
instrues do fornecedor da bateria.
Durante
perodos
mais
longos
de
armazenagem (mais que duas semanas), a
bateria deve ser retirada da motocicleta e
deve ser mantida carregada utilizando-se um
carregador de manuteno aprovado pela
Triumph.
Da mesma forma, caso o nvel de carga fique
reduzido a um nvel que dificulte a partida,
retire a bateria da motocicleta antes de iniciar
o carregamento.

Instalao da Bateria

Advertncia
Certifique-se de que os terminais da
bateria no encostem no quadro da
bateria, pois isso pode causar um
curto-circuito ou fasca, podendo incendiar
os gases da bateria e ocasionando risco de
ferimentos pessoais.
Coloque a bateria no seu alojamento.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).

Aplique uma fina camada de graxa aos


terminais para impedir a corroso.
Coloque a capa protetora no terminal
positivo.
Recoloque a cinta na bateria.
Abaixe e fixe o tanque de combustvel
(consulte a pgina 91).

121

Manuteno e Ajustes
Caixas de Fusveis
1

Identificao de Fusveis
Um fusvel queimado indicado quando
todos os sistemas protegidos por aquele
fusvel deixam de funcionar. Quando estiver
verificando a queima de fusveis, utilize as
tabelas abaixo para detectar qual o fusvel
queimado.
Os nmeros de identificao de fusvel
mostrados nas tabelas correspondem aos
nmeros impressos na tampa da caixa de
fusveis, conforme mostrado. Fusveis
sobressalentes
esto
localizados
perpendicularmente aos fusveis principais e
devem ser substitudos caso utilizados.

cgfd

1. Caixa de fusveis dianteira


2. Caixa de fusveis traseira
As duas caixas de fusveis esto localizadas
abaixo do assento.

Advertncia
Sempre substitua fusveis queimados por
outros novos de capacidade correta
(conforme especificado na tampa da caixa
de fusveis) e nunca utilize um fusvel de
capacidade maior. A utilizao de um
fusvel incorreto pode ocasionar um
problema eltrico, causando danos
motocicleta, perda de controle, levando a
um acidente.

122

Manuteno e Ajustes
Caixa de Fusveis Traseira

Caixa de Fusveis Dianteira

OPEN
6 EMPTY
5 10A
4 10A
3 15A
2 20A
1 20A

OPEN
6 EMPTY
5 5A
4 10A
3 5A
2 20A ABS
1 20A ABS

1
10

20

15

10

cebw_1

1. Caixa de fusveis
2. Tampa da caixa de fusveis
3. Fusveis sobressalentes

1. Caixa de fusveis
2. Tampa da caixa de fusveis
3. Fusveis sobressalentes
Observao:

10

5
cebw_3

15

10

20

20

10

20

20

3
20

Para motocicletas sem o ABS, as


posies 1 e 2 de fusvel estaro
vazias.
Protegido por
Circuito

Posio

Corrente
(Amps)

ABS

20

ABS

20

Luz da placa

Luz traseira,
indicadores de
direo, luzes
laterais

10

Alarme, luzes dos


instrumentos

Vazio

Protegido por
Circuito

Posio

Corrente
(Amps)

Farol alto e baixo

20

Sistema de
gerenciamento
do motor

20

Ventilador de
resfriamento

15

Bomba de
combustvel

10

Interruptor de
ignio

10

Vazio

123

Manuteno e Ajustes
Faris

Fusvel mestre
O fusvel principal de 30 Amp est localizado
em frente bateria. Para ter acesso a este
fusvel, necessrio remover o painel frontal
no tanque de combustvel.

Faris

Advertncia
Ajuste a velocidade para adequao s
condies do tempo e visibilidade, nas
quais est sendo utilizada a motocicleta.

Certifique-se de que o farol esteja


corretamente ajustado para iluminar
suficientemente a estrada sem ofuscar o
trnsito contrrio. O farol incorretamente
ajustado pode prejudicar a visibilidade,
causando um acidente.

Advertncia
cgfg_1

1. Fusvel mestre
2. Bateria

Nunca tente ajustar o feixe de luz do farol


enquanto a motocicleta est em movimento.
Qualquer tentativa de ajustar o feixe de luz
do farol enquanto a motocicleta est em
movimento pode ocasionar perda de
controle e levar a um acidente.

Cuidado
Caso a motocicleta seja utilizada em
condies de pista fechada, possivelmente
ser necessrio revestir a parte externa da
lente do farol com uma fita.
Quando
aplicada
a
fita,
ocorre
superaquecimento do farol, ocasionando
uma distoro da superfcie externa.
Portanto, para evitar a distoro do farol,
sempre desconecte o farol quando houver
a aplicao de uma fita na lente, ao utilizar
a motocicleta em condies de circuito
fechado.

124

Manuteno e Ajustes
Ajuste do Farol - Vertical

Ajuste do Farol - Horizontal

cgfc

1. Parafusos de ajuste de feixe vertical


do farol
Os feixes verticais dos faris esquerdo e
direito somente podem ser ajustados
conjuntamente. impossvel efetuar o ajuste
individualmente.

cgfc_1

1. Porca de montagem do farol


Os feixes horizontais de ambos os faris
podem ser ajustados individualmente. O
mesmo procedimento utilizado para ajustar
qualquer dos dois faris.
Ligue o farol baixo.

Ligue o farol baixo.

Afrouxe a porca de montagem do farol.

Afrouxe os parafusos do grampo o bastante


para permitir algum movimento do farol.

Ajustar o farol posicionando-o para permitir a


regulagem exigida do feixe de luz.

Ajuste o farol posicionando-o para permitir a


regulagem exigida do feixe de luz.

Aperte a porca com 30 Nm.

Aperte os parafusos do grampo, dianteiros


primeiro, com 15 Nm.
Verifique novamente a regulagem do feixe
de luz do farol.

Repita a operao para o segundo farol.


Verifique novamente a regulagem do feixe
de luz do farol.
Desligue o farol quando a regulagem de
ambos os faris estiver finalizada.

Desligue o farol quando a regulagem estiver


finalizada.

125

Manuteno e Ajustes
Desconecte a bateria, primeiramente o
terminal negativo (preto).

Reposio da Lmpada do Farol

Enquanto estiver apoiando o farol, remova as


fixaes e retire o farol da sua carcaa.

Advertncia
As lmpadas ficam quentes durante o uso.
Espere at que ela resfrie antes de
manuse-la. Evite tocar a superfcie de
vidro da lmpada. Caso sujar o vidro,
limpar com lcool antes de utilizar
novamente.

Cuidado
A utilizao de lmpadas de farol no
aprovadas pode danificar a lente do farol.
Use uma corrente genuna fornecida pela
Triumph, assim como especificado no
catlogo de peas da Triumph.
Sempre efetue a substituio de lmpadas
do farol em uma concessionria autorizada
Triumph.
Libere as trs fixaes e remova o painel
frontal do tanque de combustvel.

1
cgfm

1. Fixaes
2. Carcaa do farol
Desconecte o conector eltrico multi-terminal
do chicote e remova o farol.

1
2

cggw

1. Conector multi-terminal
cgfo

1. Painel frontal
2. Fixaes

126

Manuteno e Ajustes
Desconecte o conector eltrico multi-terminal
da lmpada e retire a capa de borracha.
Separe o retentor do cabo de sua presilha
(no remova o parafuso) e da retire a
lmpada do conjunto de luz.

1
2

Advertncia
No reconecte a bateria at que o
processo de montagem esteja finalizado.
Conectar a bateria antecipadamente pode
ocasionar ignio dos gases da bateria,
causando risco de ferimento.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).

Monte novamente o painel dianteiro e aperte


as fixaes com 3 Nm.

Luz Traseira
Reposio da Luz Traseira
A luz traseira selada, com um LED, no
requerendo manuteno.

cgfn

1. Lmpada do farol
2. Presilha da lmpada
3. Lmpada de posio
Para retirar a lmpada de posio:
Sem esticar os cabos, retire o suporte da
lmpada do seu encaixe. A lmpada
retirada do seu suporte puxando-a
cuidadosamente para cima.
A montagem de ambas as lmpadas se d na
ordem inversa da desmontagem. Aperte as
fixaes com 3 Nm.

Cuidado
Ao reconectar a bateria,
primeiramente
o
terminal
(vermelho).

conecte
positivo

127

Manuteno e Ajustes
Luzes Indicadoras de Direo

Luz da Placa

Reposio da Lmpada

Reposio da Lmpada
Remova o painel frontal do tanque de
combustvel.

Desconecte a bateria, primeiramente o


terminal negativo (preto).

Cuidado

2
celc

1. Lentes indicadoras
2. Parafuso de reteno

No puxe o suporte da placa alm do


necessrio para acessar a porca de fixao
da lanterna. No puxe o suporte de placa
demasiadamente, pois poder danific-lo.
Remova as fixaes dos dois indicadores
traseiros.

A lente em cada luz indicadora presa por


um parafuso localizado na lente da luz.
Solte o parafuso e retire a lente para ter
acesso lmpada para reposio.

1
1. Fixao, lado esquerdo mostrado
2. Suporte da luz da placa
Cuidadosamente levante o suporte da placa
para acessar a contraporca.
Segure firmemente a contraporca para evitar
que ela gire e remova a fixao da lanterna
da placa. Guarde a contraporca.
Remova a lmpada do suporte. No
necessrio desconectar os conectores
eltricos.

128

Manuteno e Ajustes
Limpeza
Cuidado
Para evitar dano aos cabos, no puxe o
suporte da lmpada pelos cabos. Puxe
somente pelo suporte da lmpada.
Cuidadosamente remova o suporte da
lmpada da parte traseira da lanterna. Retire
a lmpada.

1
2

Limpar frequentemente a sua motocicleta


parte importante da manuteno. Se limpada
frequentemente,
sua
aparncia
ser
preservada por muitos anos. A frequente
limpeza com gua fria e um produto de
limpeza automotiva muito importante,
especialmente aps exposio salinidade,
gua do mar, estradas de terra e no inverno,
quando as estradas recebem tratamento para
combate neve e ao gelo. No utilize
detergentes domsticos, pois o uso destes
produtos provocar corroso prematura.
Embora, de acordo com os termos de
garantia da motocicleta, esteja includa a
proteo contra corroso para certos itens,
importante que o proprietrio siga esta
orientao que ir proteger a motocicleta
contra a corroso e melhorar a sua aparncia.

1. Luz da placa
2. Suporte de lmpada
A montagem se d na ordem inversa da
desmontagem, com a seguinte observao:
Aperte a fixao da lmpada com 2 Nm.
Aperte as fixaes do indicador traseiro com
3 Nm.
Reconecte a bateria, primeiramente
terminal positivo (vermelho).

Monte novamente o painel dianteiro e aperte


as fixaes laterais com 3 Nm.

129

Manuteno e Ajustes
Preparo para Lavagem

Onde ter Cuidado

Antes da lavagem, necessrio se precaver


para evitar a presena de gua nas seguintes
reas:

Evite direcionar gua com presso para as


seguintes reas:

Extremidade aberta dos escapamentos:


Cubra com saco plstico preso por elsticos.
Manetes de embreagem e freio, carcaas dos
interruptores no guido: Cubra com sacos
plsticos.

Instrumentos;

Cilindros de freio e pinas de freio;

Abaixo do tanque de combustvel;

Rolamentos da mesa do guido;

Dutos de entrada de ar.

Comutador de ignio e trava de direo:


Tape o furo da chave com uma fita.

Cuidado

Remova qualquer item de joias, como anis,


relgios, zper ou fivela de cinto, que podem
riscar ou danificar superfcies pintadas ou
polidas.

No jogue nenhuma gua abaixo do


tanque de combustvel. Qualquer jato de
gua aspergido em volta do duto da
entrada de ar (localizado sob a frente do
tanque de combustvel) pode penetrar na
caixa de ar e no motor, danificando
ambos.

Utilize esponjas de limpeza diferentes para a


lavagem de superfcies pintadas/polidas e
para o chassi. Regies do chassi (como nas
rodas e parte interna dos para-lamas) so
expostas sujeira mais pesada, como lama e
poeira, que podero causar danos a
superfcies pintadas/polidas, caso seja
utilizada a mesma esponja.

Cuidado
A utilizao de lavadoras de alta presso
no recomendada. Com o uso de
lavadoras de presso, a gua pode
penetrar nos rolamentos e em outros
componentes,
causando
desgaste
prematuro devido corroso e perda de
lubrificao.
Observao:

130

A utilizao de sabes com alta


alcalinidade pode deixar resduos
nas superfcies pintadas, podendo
provocar manchas. Utilize sempre
sabes de baixa alcalinidade para
ajudar no processo de limpeza.

Manuteno e Ajustes
Aps a Lavagem

Itens de Alumnio sem Pintura

Remova os sacos plsticos e a fita, e limpe as


entradas de ar.

Itens como manetes de freio e embreagem,


rodas, tampas de motor, garfos superiores e
inferiores em alguns modelos devem ser
adequadamente limpos para preservar sua
aparncia. Por favor, entre em contato com
sua concessionria se estiver incerto sobre
quais componentes da sua motocicleta so de
alumnio no pintado.

Lubrifique os pivs, parafusos e porcas.


Teste os freios antes de pilotar.
Ligue o motor e deixe funcionar por
5 minutos. Certifique-se de que haja
ventilao para os gases do escapamento.
Utilize um pano seco para absorver resduos
de gua. No permita acmulos de gua,
pois pode levar corroso.

Advertncia
Nunca encere ou lubrifique os discos de
freio. Pode haver perda de fora de
frenagem, levando a um acidente. Limpe o
disco com limpador no oleoso especfico
para discos.

Utilize um limpador de alumnio especfico


que no contenha elementos abrasivos ou
corrosivos.
Limpe regularmente os itens de alumnio,
especialmente aps exposio a mau tempo,
onde os componentes precisam ser
manualmente lavados e secos, cada vez em
que a motocicleta for utilizada.
Reclamaes de garantia provenientes de
manuteno inadequada no sero aceitas.

Cuidados com os Assentos

Cuidado
A utilizao de materiais qumicos ou
lavadores de alta presso no
recomendada para limpeza do assento. A
utilizao de materiais qumicos ou
lavadores de alta presso pode danificar a
capa do assento.
Para manter a boa aparncia, limpe o assento
utilizando uma esponja ou pano de limpeza
com gua e sabo.

131

Manuteno e Ajustes
Limpeza do Sistema de
Escapamento

Secagem

Todas as partes do sistema de escapamento


devem ser regularmente limpas para evitar
deteriorao de sua aparncia. Estas
instrues se aplicam tambm ao cromo, ao
escovado e componentes de fibra de
carbono.
Observao:

O sistema de escapamento deve


estar frio antes da lavagem para
evitar a formao de manchas.

Lavagem
Prepare uma mistura de gua fria e um
limpador automotivo suave. No utilize sabo
muito alcalino, normalmente encontrado em
lava-rpidos, pois deixa manchas.
Lave o sistema de escapamento com um
pano macio. No utilize uma esponja
abrasiva ou l de ao. Estes danificaro o
acabamento.
Enxgue completamente
escapamento.

sistema

de

No permita a entrada de gua e sabo nos


escapamentos.

132

Seque o sistema de escapamento ao mximo


com um pano macio. No ligue o motor para
efetuar a secagem, pois isto causar
manchas.

Proteo
Quando o sistema de escapamento estiver
seco, aplique o produto "Motorex 645 Clean
and Protect" na superfcie.

Cuidado
A utilizao de produtos a base de silicone
causaro descolorao do cromo, portanto
devem ser evitados. Da mesma forma, a
utilizao de produtos abrasivos danificar
o sistema, e portanto no deve ocorrer.
Recomenda-se regularmente proteger o
sistema, pois, alm de proteo, estes
produtos realam o aspecto do sistema.

Armazenagem
ARMAZENAGEM
Preparao para a
Armazenagem
Limpe e seque completamente o veculo.
Abastea o tanque com combustvel isento
de chumbo e de grau especificado e adicione
um estabilizante de combustvel (se
disponvel), de acordo com as instrues do
fornecedor do estabilizante de combustvel.

Advertncia
A gasolina altamente inflamvel e pode
explodir em certas situaes. Desligue o
interruptor de ignio. No fume.
Certifique-se de que a rea esteja
adequadamente arejada e livre de qualquer
fonte de chama ou fasca; isso inclui
qualquer equipamento com chama piloto.
Retire uma vela de ignio de cada cilindro e
coloque vrias gotas (5 cc) de leo de motor
em cada cilindro. Cubra o orifcio da vela de
ignio com um pedao de pano. Com o
interruptor de parada na posio RUN (em
funcionamento), acione o boto de partida
durante alguns segundos para revestir as
paredes dos cilindros com leo. Recoloque as
velas de ignio, aplicando torque de 12 Nm.
Substitua o leo e filtro de leo do motor
(consulte a pgina 85).
Verifique a presso dos pneus e corrija caso
necessrio (consulte a pgina 113).

Pulverize leo antiferrugem (existe uma srie


de produtos disponveis e a sua
concessionria autorizada pode lhe orientar)
em todas as superfcies metlicas no
pintadas para evitar a oxidao. Impea o
contato de leo com peas de borracha,
discos de freio ou nas pinas de freio.
Lubrifique e, se necessrio, ajuste a corrente
de transmisso (consulte a pgina 96).
Certifique-se que o sistema de arrefecimento
est abastecido com uma mistura de 50% de
lquido de arrefecimento (observar que o
lquido de arrefecimento HD4X Hybrid OAT,
da forma que fornecido pela Triumph, j
pr-misturado e no deve ser diludo) e
soluo de gua destilada (consulte a
pgina 87).
Retire a bateria e armazene-a em local em
que no fique exposta luz direta do sol,
umidade ou temperaturas de congelamento.
Durante a armazenagem a bateria deve ser
carregada lentamente (um ampre ou
menos)
a
cada
duas
semanas
aproximadamente (consulte a pgina 118).
Armazene a motocicleta em local fresco e
seco, distante da luz do sol, e com variao
mnima diria de temperatura.
Cubra a motocicleta com uma capa porosa
para evitar deposio de poeira e sujeira.
Evite utilizar materiais impermeveis, como
plstico ou similar, pois restringem a corrente
de ar, permitindo o acmulo de calor e
umidade.

Coloque a motocicleta em um suporte de


forma que as duas rodas fiquem suspensas.
(Caso no seja possvel, coloque tbuas entre
os pneus e o solo para manter a umidade
distante dos pneus.)

133

Armazenagem
Preparao aps a
Armazenagem

D a partida vrias vezes at que a luz da


presso de leo se apague.

Instale a bateria (se foi retirada) (consulte a


pgina 118).

Recoloque as velas de ignio, aplicando


torque de 12 Nm e, em sequida, d a
partida.

Se a motocicleta foi armazenada por mais de


quatro meses, substitua o leo do motor
(consulte a pgina 85).

Verifique a presso dos pneus e corrija caso


necessrio (consulte a pgina 113).

Verifique todos os itens relacionados na seo


de Verificaes Dirias de Segurana.
Antes de dar a partida, retire as velas de
ignio de cada cilindro.
Abaixe o cavalete lateral.

134

Faa uma limpeza completa do veculo.


Verifique os freios
funcionamento.

quanto

ao

correto

Faa um teste de pilotagem em baixa


velocidade.

Especificaes
ESPECIFICAES
Dimenses
Comprimento Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.100 mm

Largura Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

795 mm

Altura Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.110 mm

Distncia entre Eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.435 mm

Altura do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

825 mm

Pesos
Peso Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

214 kg

Capacidade Mxima de Carga. . . . . . . . . . . .

195 kg

Motor
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 cilindros alinhados

Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1050 cc

Dimetro x Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79 - 71,4 mm

Razo de Compresso . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12,0:1

Numerao de Cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . .

Da esquerda para a direita

Numerao da Sequncia dos Cilindros . . . .

1 esquerda

Ordem de Ignio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-2-3

Sistema de Partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Partida eltrica

Desempenho
Potncia Mxima (95/1/EC) . . . . . . . . . . . . . .

135 PS a 9.400 rpm

Torque Mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111 Nm a 7.750 rpm

135

Especificaes
Lubrificao
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lubrificao forada (crter mido)

Capacidades de leo do Motor


Enchimento Total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3,5 litros

Troca de leo/Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3,2 litros

Somente Troca de leo . . . . . . . . . . . . . . . . .

3,0 litros

Arrefecimento
Tipo de Lquido de Arrefecimento . . . . . . . . .

Lquido de arrefecimento Triumph HD4X


Hybrid OAT

Razo da Mistura gua/Lquido . . . . . . . . . .


anticongelante

50/50 (pr-misturado conforme fornecido


pela Triumph)

Capacidade de Lquido de Arrefecimento . . .

2,4 litros

Abertura da Vlvula Termosttica (nominal) . .

85C

Sistema de Combustvel
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Injeo eletrnica de combustvel

Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Operado por solenides

Bomba de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eltrica submersa

Presso do Combustvel (nominal) . . . . . . . . .

3 bar

Combustvel
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95 RON isento de chumbo

Capacidade do Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17,5 litros

136

Especificaes
Ignio
Sistema de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sistema digital indutivo

Limitador Eletrnico de Rot. (r/min) . . . . . . . .

9.500 (r/min)

Vela de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NGK CR8EK

Folga da Vela de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . .

Folga 0,7 mm

Tolerncia da Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . .

+0,05/-0,1 mm

Transmisso
Tipo de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 velocidades, engrenagem constante

Tipo de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Multidisco, banhado a oleo

Corrente de Transmisso Final . . . . . . . . . . . .

Anel-X RK

Relao de Reduo Primria . . . . . . . . . . . . .

1,75:1 (60/105)

Relao de Marchas:
Relao de Reduo Final . . . . . . . . . . . . . . . .

2,333:1 (18/43)

1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,733:1 (15/41)

2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,947:1 (19/37)

3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,545:1 (22/34)

4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,292:1 (24/31)

5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,154:1 (26/30)

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,074:1 (27/29)

137

Especificaes
Pneus
Presso dos Pneus (frios):
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,35 bar

Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,90 bar

Tamanho Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120/70 ZR17

Tamanho Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190/55 ZR17

Pneus Aprovados - Speed Triple


Opo 1, Dianteiro e Traseiro . . . . . . . . . . . . .

Metzeler Racetec K3 Interact

Opo 2, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Bridgestone Battlax BT003 RS

Opo 3, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Bridgestone Battlax BT016

Opo 4, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Pirelli Diablo Rosso

Opo 5, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Michelin Power Pure

Opo 6, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Michelin Pilot Road 2CT

Pneus aprovados - Speed Triple R


Opo 1, Dianteiro e Traseiro . . . . . . . . . . . . .

Pirelli Diablo Supercorsa SP

Opo 2, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Metzeler Racetec K3

Opo 3, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Bridgestone BT016

Opo 4, Dianteiro e Traseiro. . . . . . . . . . . . .

Michelin Pilot Road 2CT

Advertncia

nas combinaes apresentadas. No misture


Utilize os pneus recomendados SOMENTE
pneus de diferentes fabricantes, ou pneus do mesmo fabricante, porm de especificaes
diversas, pois isso pode ocasionar perda de controle da motocicleta e um acidente.

138

Especificaes
Equipamento Eltrico
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Volt, 12 Ah

Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Volt, 35 Amp

Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 x 12 Volt, 60/55 Watt halgena H4

Luz Traseira/Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LED

Lmpada dos Indicadores de Direo . . . . . .

12 Volt, 10 Watt

Quadro
Inclinao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23,0

Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91 mm

Torques de Aperto
Filtro de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Nm

Bujo de Drenagem do leo . . . . . . . . . . . . .

25 Nm

Vela de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Nm

Parafuso Excntrico da Roda Traseira. . . . . . .

55 Nm

139

Especificaes
Fludos e Lubrificantes
leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

leo de motor para motocicleta, sinttico ou


semissinttico 10W/40 ou 10W/50, que
atendam as especificaes API SH (ou
superior) e JASO MA, tais como leo de
motor Castrol Power 1 Racing 4T 10W-40
(sinttico), comercializado como
Castrol Power RS Racing 4T 10W-40
(sinttico) em alguns pases

Fludo do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fludo de freio e embreagem DOT 4

Lquido de Arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . .

Lquido de arrefecimento Triumph HD4X


Hybrid OAT

Rolamentos e Articulaes . . . . . . . . . . . . . . .

Especificao para lubrificao NLGI 2

Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . .

Pulverizar os anis o'rings com lubrificante


prprio para correntes

140

ndice
NDICE
A

Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Advertncias
Advertncias, Cuidados e Observaes 1
Etiquetas de Advertncia. . . . . . . . . . . . 2
Localizao de Etiquetas de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Amaciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Armazenagem
Preparao aps a Armazenagem . 134
Preparao para a Armazenagem . 133

Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Equipamento Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . 139

B
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregando da Bateria . . . . . . . . . . .
Descarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118
121
119
121
119
119

C
Caixa de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cavalete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cavalete Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Controle do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . 91
Corrente de Transmisso . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste do Movimento . . . . . . . . . . . . 97
Inspeo do Movimento . . . . . . . . . . 96
Inspeo quanto Desgaste . . . . . . . 98
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cuidados com os Assentos . . . . . . . . . . . 55

D
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

F
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajuste Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ajuste Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reposio da Lmpada . . . . . . . . . . 126
Fludos e Lubrificantes. . . . . . . . . . . . . . . 140
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustadores do Manete de Freio e da
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Compensao do Desgaste das
Pastilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fludo do Freio a Disco . . . . . . . . . . 101
Inspeo quanto Desgaste . . . . . . . 99
Interruptores de Luz . . . . . . . . . . . . 103
Nvel do Fludo. . . . . . . . . . . . . . . . . 102

I
Identificao de Peas . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interruptor/Trava de Direo. . . . . . . 47
Indicador de Temperatura do Lquido de
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interruptores do Lado Direito do Guido 49
Boto de Partida. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptor de Parada do Motor . . . . 49
Interruptores do Lado Esquerdo do
Guido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Boto da Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Boto de Ultrapassagem . . . . . . . . . . 51
Comutador do Farol . . . . . . . . . . . . . 50
Interruptor do Pisca . . . . . . . . . . . . . . 51

141

ndice
J

Jogo de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . 54

leo do Motor
Classificao e Especificao . . . . . . .
Descarte de leo e Filtros . . . . . . . . .
Inspeo do Nvel de leo . . . . . . . .
Troca de leo e Filtro . . . . . . . . . . . .
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Aps a Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Itens de Alumnio sem Pintura . . . . . 131
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Onde ter Cuidado . . . . . . . . . . . . . . 130
Preparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Proteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sistema de Escapamento. . . . . . . . . 132
Lubrificao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Luz da Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz de Advertncia de Presso de Pneu . 45
Luz Indicadora do ABS (Sistema Antibloqueio
de Freios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Luz Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Luzes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luzes Indicadoras de Direo . . . . . . . . 128

86
86
84
85
83

P
Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste do Relgio. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterar Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hodmetro Parcial . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 138
Presso de Enchimento . . . . . . . . . . 113
Profundidade Mnima da Banda de
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reposio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Marchas
Luzes de Troca de Marchas . . . . . . . 30
Trocando de Marchas . . . . . . . . . . . . 64
Motor
Especificaes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nmero de Srie. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para Desligar o Motor . . . . . . . . . . . . 62
Para Ligar o Motor . . . . . . . . . . . . . . 62

Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

N
Nmero de Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

142

R
Requisitos do Combustvel . . . . . . . . . . . . 51
Abastecimento
do
Tanque
de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Classificao do Combustvel. . . . . . . 51
Tampa do Tanque de Combustvel. . 52
Rolamentos da Coluna de
Direo/Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

ndice
S

Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capacete e Vesturio. . . . . . . . . . . . . . . 8
Combustvel e Gases do Escapamento. 6
Estacionando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guido e Estribos . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuteno/Equipamento . . . . . . . . . 10
Motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Peas e Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pilotagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificaes Dirias . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistema de Arrefecimento . . . . . . . . 87, 136
Ajuste do Nvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inibidores de Corroso . . . . . . . . . . . 87
Inspeo do Nvel . . . . . . . . . . . . . . . 88
Troca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de Combustvel . . . . . . . . . . . . . 136
Sistema de Monitoramento de Presso de
Pneu (SMPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suspenso Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajuste de Pr-Carga da Mola . . . . . 107
Ajuste
do
Amortecimento
de
Compresso. . . . . . . . . . . . . . . 108, 109
Inspeo do Garfo Dianteiro . . . . . . 105
Tabela de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . 105

Torques de Aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . 139


Transmisso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Trava do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

143

ndice

Esta pgina foi deixada intencionalmente em branco

144

Você também pode gostar