Você está na página 1de 6

XL700V / XL700VA – TRANSALP COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS 1

CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

MANUTENÇÃO 3

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI) 5


MOTOR E TRANSMISSÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 7

CABEÇOTE/VÁLVULAS 8

CILINDRO/PISTÃO 9

EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 10

ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 11

CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
12
MANIVELAS/TRANSMISSÃO

RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 13


CHASSI

RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 14

FREIO HIDRÁULICO 15

SISTEMA DE FREIO ANTITRAVAMENTO (ABS) 16

BATERIA/SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA ELÉTRICO

SISTEMA DE IGNIÇÃO 18

PARTIDA ELÉTRICA 19

ILUMINAÇÃO/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 20

SISTEMA IMOBILIZADOR (HISS) 21

DIAGRAMAS ELÉTRICOS 22

DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 23
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL XL700V / XL700VA – TRANSALP
Algumas Palavras sobre Segurança
Informações de Serviço
As informações de serviço e reparo contidas neste manual foram concebidas para uso de técnicos profissionais qualificados. A
tentativa de se trabalhar ou efetuar reparos sem que se tenha o treinamento, as ferramentas e o equipamento adequados pode
causar ferimentos físicos pessoais ou a outras pessoas. Pode também danificar o veículo ou criar uma condição insegura.
Este manual descreve os métodos e procedimentos apropriados para a realização de serviço, manutenção e reparos. Alguns
procedimentos requerem o uso de ferramentas especialmente projetadas e equipamento dedicado. Qualquer pessoa que
pretenda utilizar uma peça de reposição, um procedimento de serviço ou uma ferramenta que não seja recomendada pela
Honda, deve determinar os riscos à sua segurança pessoal e à operação segura do veículo.
Caso seja necessário substituir uma peça, use peças Originais Honda com o número de peça correto ou uma peça equivalente.
Recomenda-se enfaticamente não utilizar peças de reposição de qualidade inferior.

Para a segurança do consumidor


Serviços e manutenção apropriados são essenciais à segurança do consumidor e à confiabilidade do veículo. Qualquer erro ou
descuido durante a execução de serviços em um veículo pode resultar em operação defeituosa, danos ao veículo ou ferimentos a
outras pessoas.

Serviços ou reparos realizados de maneira inadequada


podem criar condições inseguras de utilização, que podem
levar o consumidor ou outras pessoas a acidentes graves
ou fatais.
Siga cuidadosamente os procedimentos e as precauções
deste manual e outras publicações de serviço.

Para a sua segurança


Como este manual destina-se ao uso de técnicos de serviço profissionais, não fornecemos advertência sobre várias práticas
básicas de segurança de serviços (por exemplo, para peças quentes - utilizar luvas). Se você não recebeu o treinamento de
segurança para a execução de serviços ou não se sente seguro em relação ao seu conhecimento sobre segurança,
recomendamos que não tente executar os procedimentos descritos neste manual.
Algumas das mais importantes precauções gerais de segurança de serviços estão descritas a seguir. Contudo, não podemos
advertir sobre todos os perigos concebíveis que podem surgir durante a execução de serviço ou de procedimentos de reparo.
Somente você pode decidir quando deve ou não executar uma determinada tarefa.

A não observação dos procedimentos e das precauções


neste manual pode causar acidentes graves ou fatais.
Siga cuidadosamente os procedimentos e as precauções
neste manual.

Precauções Importantes sobre Segurança


Certifique-se de conhecer todas as práticas básicas de segurança de serviços, de vestir roupas adequadas e usar equipamentos
de segurança. Sempre que realizar serviços, seja especialmente cuidadoso com os seguintes pontos:
• Leia todas as instruções antes de começar e certifique-se de ter todas as ferramentas, as peças de reposição ou reparo e o
conhecimento necessário para realizar as tarefas de maneira segura e completa.
• Proteja seus olhos usando óculos de segurança adequados, protetores para os olhos ou protetores para o rosto, sempre que
martelar, perfurar, amolar, alavancar ou trabalhar nas proximidades de ar ou líquidos pressurizados, molas ou outros
componentes que possam armazenar energia. No caso de dúvida, coloque proteção para os olhos.
• Use vestuário de proteção quando necessário, como luvas ou sapatos de segurança. O manuseio de peças quentes ou
cortantes pode causar queimaduras ou cortes graves. Antes de segurar algo que possa machucá-lo, pare e coloque luvas.
• Proteja-se e proteja as outras pessoas sempre que o veículo estiver suspenso. Sempre que levantar o veículo do solo, mesmo
utilizando um macaco ou guindaste, certifique-se de que esteja sempre apoiado com segurança. Use cavaletes.
Certifique-se de que o motor esteja desligado antes de iniciar qualquer procedimento de serviço, a menos que as instruções
ditem o contrário. Isso ajudará a eliminar vários riscos em potencial:
• Envenenamento por monóxido de carbono liberado pelo motor. Certifique-se de que haja ventilação adequada sempre que
colocar o motor em funcionamento.
• Queimaduras provocadas por peças quentes ou pelo líquido de arrefecimento. Deixe o motor e o sistema de escape esfriarem
antes de trabalhar nessas áreas.
XL700V / XL700VA – TRANSALP COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
• Ferimentos causados por peças móveis. Se as instruções ditarem para ligar o motor, certifique-se de que suas mãos, dedos
ou roupas estejam fora da área de movimento dessas peças.
Os vapores de gasolina e os gases de hidrogênio emitidos pela bateria são explosivos. Para reduzir a possibilidade de incêndio
ou explosão, tenha cuidado ao trabalhar nas proximidades de gasolina ou de baterias.
• Use somente solventes não inflamáveis, nunca use gasolina para limpar os componentes.
• Nunca drene ou armazene gasolina em recipientes abertos.
• Mantenha cigarros, faíscas e chamas longe da bateria e de todos os componentes relacionados ao combustível.

Como Usar este Manual


Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta XL700V/VA.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicleta inteira. O capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de
componentes que podem ser necessários para a execução dos serviços descritos nos capítulos a seguir.
Os capítulos 4 a 21 descrevem os componentes da motocicleta, agrupados de acordo com sua localização.
Observe as recomendações da Tabela de Manutenção para garantir perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é muito importante. Ela compensa o desgaste inicial que ocorre durante o
período de amaciamento.
Localize o capítulo que deseja nesta página e vá para o índice na primeira página do capítulo.
A maioria dos capítulos inicia-se com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnóstico de defeitos
para o capítulo. As páginas subsequentes apresentam o procedimento detalhado.
Se a causa do problema for desconhecida, vá para o capítulo 23 "Diagnóstico de Defeitos".
Sua segurança e a segurança de outras pessoas são de grande importância. Para ajudá-lo a tomar decisões informadas,
incluímos mensagens de segurança e outras informações neste manual. Infelizmente, é impossível alertar sobre todos os
riscos associados à realização de serviços neste veículo.
Você deve usar o seu próprio bom senso.
Você encontrará importantes informações de segurança de várias maneiras, incluindo:
• Etiquetas de Segurança – localizadas no veículo
• Mensagens de Segurança – precedidas por um símbolo de alerta de segurança e uma das três palavras, PERIGO,
ATENÇÃO ou CUIDADO. Essas palavras têm o seguinte significado:
Caso as instruções não sejam observadas, você sofrerá FERIMENTOS SÉRIOS ou FATAIS.
Caso as instruções não sejam observadas, você poderá sofrer FERIMENTOS SÉRIOS ou FATAIS.
Caso as instruções não sejam observadas, você PODERÁ sofrer FERIMENTOS.
• Instruções – como executar serviços neste veículo de maneira correta e segura.

Neste manual, você encontrará informações precedidas do símbolo . Essa mensagem tem como objetivo alertar a fim de
evitar danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO


BASEIAM-SE NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A Moto
Honda da Amazônia Ltda., RESERVA-SE O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES EM QUALQUER MOMENTO E SEM
PRÉVIO AVISO, SEM INCORRER, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA
PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA
PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS Honda,
MOTONETAS OU ATVS.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.


SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS
Data de Publicação: Fevereiro de 2011
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL XL700V / XL700VA – TRANSALP
SÍMBOLOS
Os símbolos utilizados neste manual indicam procedimentos específicos de serviço. Se houver necessidade de informações
suplementares referentes a estes símbolos, estas serão explicadas no texto, sem a utilização dos símbolos.

Substitua as peças por outras novas antes da montagem.

Use o óleo para motor recomendado, a menos que especificado de outra forma.

Use solução de óleo e molibdênio (mistura do óleo do motor com graxa de molibdênio na proporção
de 1:1).
Use graxa para uso geral (graxa para uso geral à base de lítio NLGI nº 2 ou equivalente).

Use graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio,


NLGI nº 2 ou equivalente).
Exemplo:
• Molykote® BR-2 plus fabricada por Dow Corning, EUA.
• Graxa para uso geral M-2, fabricada por Mitsubishi Oil, Japão
Use pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 40% de bissulfeto de molibdênio,
NLGI nº 2 ou equivalente).
Exemplo:
• Pasta Molykote® G-n, fabricada por Dow Corning, EUA.
• Honda Moly 60 (somente para EUA)
• Rocol ASP, fabricada por Rocol Limited, UK
• Pasta Rocol, fabricada por Sumico Lubricant, Japão
Use graxa à base de silicone.

Aplique trava química (1-14). Use trava química de média intensidade, a menos que especificado de
outra forma.
Aplique junta líquida.

Use fluido para freio DOT 4. Use o fluido de freio recomendado, a menos que seja especificado de
outra forma.
Use fluido para amortecedor ou suspensão.
XL700V / XL700VA – TRANSALP COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
NOTAS

Você também pode gostar