Você está na página 1de 33

CB600F 8.

CABEÇOTE / VÁLVULAS

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ........................................................................................ 8-2

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO . ..................................................................................................... 8-3

DIAGNOSE DE DEFEITOS . ........................................................................................................... 8-5

TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO.................................................................................... 8-6

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE . ...................................................................................... 8-6


8
DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE............................................................................... 8-7

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO . .................................................................................... 8-8

REMOÇÃO DO CABEÇOTE ........................................................................................................ 8-12

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE................................................................................................ 8-14

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE ........................................................................................................ 8-15

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA..................................................................................... 8-18

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA........................................................................... 8-19

MONTAGEM DO CABEÇOTE ...................................................................................................... 8-22

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE..................................................................................................... 8-24

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO ............................................................................... 8-26

MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE..................................................................................... 8-30

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE.................................................................................. 8-31

8-1
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES


10 N.m (1,0 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)

47 N.m (4,8 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

20 N.m (2,0 kgf.m)

20 N.m (2,0 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)


12 N.m (1,2 kgf.m)

8-2
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Este capítulo apresenta os procedimentos de serviço do cabeçote, das válvulas e da árvore de comando.
• Os procedimentos de serviço da árvore de comando e do cabeçote podem ser efetuados com o motor instalado
no chassi.
• Durante a desmontagem, marque e guarde as peças desmontadas para certificar-se de que sejam
reinstaladas em suas posições originais.
• Limpe todas as peças desmontadas com solvente de limpeza e seque-as aplicando ar comprimido antes da
inspeção.
• O óleo para lubrificação da árvore de comando é fornecido através das passagens de óleo no cabeçote. Limpe
as passagens de óleo antes da montagem do cabeçote.
• Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato ao remover a tampa do cabeçote e o cabeçote.

ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Compressão do cilindro 1.304 kPa (13,3 kgf/cm2, –
189 psi) a 350 rpm
Folga das válvulas ADM 0,20 ± 0,03 –
ESC 0,28 ± 0,03 –
Árvore de comando Altura do ressalto ADM 36,24 – 36,32 36,22
ESC 35,42 – 35,50 35,40
Empenamento – 0,05

Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10


Tucho da válvula D.E. do tucho da válvula 25,978 – 25,993 25,97
D.I. do alojamento do tucho da válvula 26,010 – 26,026 26,04
Válvula e guia da válvula D.E. da haste da válvula ADM 3,975 – 3,990 3,965
ESC 3,965 – 3,980 3,955
D.I. da guia da válvula 4,000 – 4,012 4,04
Folga entre a haste e a guia ADM 0,010 – 0,037 0,075
ESC 0,020 – 0,047 0,085
Projeção da guia da válvula ADM 17,1 – 17,4 –
acima do cabeçote ESC 13,3 – 13,6 –
Largura da sede da válvula 0,90 – 1,10 1,5
Comprimento livre da mola da válvula ADM 40,19 39,4
ESC 39,76 39,0
Empenamento do cabeçote – 0,10

VALORES DE TORQUE
Parafuso de montagem do cabeçote 47 N.m (4,8 kgf.m) Aplique óleo à base de bissulfeto
de molibdênio na rosca e superfície
de assentamento.
Parafuso flange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique óleo de motor na rosca
e superfície de assentamento.
Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso da placa de respiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CT/Aplique trava
química na rosca.
Parafuso da tampa das válvulas de retenção PAIR 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CT
Parafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso de articulação A do tensor da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso de articulação B do tensor da corrente de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso A da guia da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m)
Conexão de sangria 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Vela de ignição 16 N.m (1,6 kgf.m)

8-3
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

FERRAMENTAS ESPECIAIS
Adaptador do medidor de Limitador do tensor Compressor da mola da válvula
compressão 070MG-0010100 07757-0010000
07RMJ-MY50100

ou equivalente disponível no
mercado
Adaptador do compressor da Protetor do alojamento do tucho Instalador/extrator da guia da
mola da válvula 07HMG-MR70002 válvula
07959-KM30101 07GMD-KT70100

Instalador/extrator da guia da Alargador da guia da válvula, Fresa da sede da válvula,


válvula 4,008 mm 29 mm (45°, ADM)
07743-0020000 07MMH-MV90100 07780-0010300

ou equivalente disponível no
mercado

Fresa da sede da válvula, 24 mm Fresa plana, 29 mm (32°, ADM) Fresa plana, 24 mm (32°, ESC)
(45°, ESC) 07780-0013400 07780-0012500
07780-0010600

ou equivalente disponível ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no


no mercado mercado mercado

8-4
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Fresa interna, 30 mm (60°, ADM) Fresa interna, 24 mm (60°, ESC) Suporte da fresa, 4,0 mm
07780-0014000 070PH-Z0D0100 07781-0010500

ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no


mercado mercado mercado

DIAGNOSE DE DEFEITOS
• Problemas na parte superior do motor geralmente afetam seu desempenho. Esses problemas podem ser
diagnosticados por meio do teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se uma
sonda ou estetoscópio.
• Se o desempenho do motor for insatisfatório em baixas rotações, verifique quanto à presença de fumaça
branca na mangueira de respiro do motor. Caso haja fumaça na mangueira, verifique os anéis do pistão quanto
a engripamento (página 12-15).
Compressão muito baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixas rotações
• Válvulas:
– Ajuste incorreto das válvulas
– Válvula queimada ou empenada
– Sincronização incorreta das válvulas
– Mola da válvula quebrada
– Assentamento irregular da válvula
• Cabeçote:
– Junta do cabeçote com vazamento ou danificada
– Cabeçote empenado ou trincado
• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)
Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação
• Depósitos excessivos de carvão na cabeça do pistão ou na câmara de combustão
Fumaça excessiva
• Cabeçote:
– Haste ou guia da válvula desgastada
– Retentor de óleo da haste da válvula danificado
• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)
Ruído excessivo
• Cabeçote:
– Ajuste incorreto das válvulas
– Válvula engripando ou mola da válvula quebrada
– Árvore de comando danificada ou desgastada
– Corrente de comando frouxa ou danificada
– Corrente de comando desgastada ou danificada
– Tensor da corrente de comando desgastado ou danificado
– Dentes da engrenagem de comando desgastados
• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)
Marcha lenta irregular
• Baixa compressão do cilindro

8-5
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

CONECTOR 2P (PRETO)

TESTE DE COMPRESSÃO DO
CILINDRO
Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.
Desligue o motor e remova todos os supressores de ruídos e
velas de ignição (página 3-8).
Levante e apóie o tanque de combustível (página 3-5).
Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de bomba de
combustível.

MEDIDOR DE COMPRESSÃO
Instale o medidor de compressor no orifício da vela de ignição.
FERRAMENTA:
Adaptador do medidor de compressão 07RMJ-MY50100
ou equivalente disponível no mercado
Abra completamente o acelerador e acione o motor da
motocicleta com o motor de partida até que a leitura do
medidor se estabilize.
A leitura máxima é normalmente obtida entre 4 e 7 segundos.
Pressão de compressão:
1.304 kPa (13,3 kgf/cm2, 189 psi) a 350 rpm
Uma baixa compressão pode ser causada por:
– Junta do cabeçote queimada
– Ajuste incorreto das válvulas
– Vazamento na válvula
– Anéis do pistão ou cilindro desgastados
Uma alta compressão pode ser causada por:
– Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na
cabeça do pistão

SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE


Remova o tanque de combustível (página 5-58).
Desacople os supressores de ruído das velas de ignição.
Desconecte as mangueiras de sucção de ar PAIR da tampa
do cabeçote.

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR

8-6
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F
MANGUEIRA DE RESPIRO
Desconecte a mangueira de respiro do motor da tampa do
cabeçote.
Remova os parafusos da tampa do cabeçote e as arruelas.
Remova a tampa do cabeçote.

PARAFUSOS/ARRUELAS
JUNTA

DESMONTAGEM DA TAMPA DO
CABEÇOTE
Remova a junta da tampa do cabeçote.

TAMPA
Remova os parafusos e a tampa das válvulas de retenção
PAIR.

PARAFUSOS

VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR


Remova as válvulas de retenção PAIR da tampa do cabeçote.
Verifique a válvula de retenção PAIR quanto a desgaste ou
danos e substitua-a, se necessário.

8-7
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

PLACAS DOS ORIFÍCIOS


Remova as placas dos orifícios da tampa do cabeçote.

TAMPA DO ORIFÍCIO DE AJUSTE DO


PONTO DE IGNIÇÃO/ ANEL DE VEDAÇÃO

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE
COMANDO
Remova a tampa do cabeçote (página 8-6).
Remova a tampa do orifício de ajuste do ponto de ignição e o
anel de vedação.

MARCA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar
a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de
manivelas) com a marca de referência da tampa direita da
carcaça do motor.

MARCA “T”

As marcas de sincronização (“IN” e “EX”) nas engrenagens de


comando devem ficar niveladas com a superfície do cabeçote
e viradas para fora, conforme mostrado.
Se as marcas de sincronização nas engrenagens de comando
ficarem viradas para dentro, gire a árvore de manivelas uma
volta completa (360°) no sentido horário e alinhe novamente
as marcas de sincronização com a superfície do cabeçote, de
forma que fiquem viradas para fora.

MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO

8-8
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F
ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE
Remova o parafuso de vedação do acionador do tensor da
corrente de comando e a arruela de vedação.

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO
FERRAMENTA LIMITADORA
Gire o eixo do acionador do tensor da corrente de comando
totalmente no sentido horário e fixe-o com a ferramenta
especial para evitar danos à corrente de comando.
FERRAMENTA:
Limitador do tensor 070MG-0010100

NOTA
Não é necessário remover a engrenagem de comando
da árvore de comando, exceto ao substituir a árvore de
comando e/ou a engrenagem de comando.

Se planeja substituir a árvore de comando e/ou a engrenagem


de comando, desaperte os parafusos da engrenagem de
comando como segue.
NOTA
Tome cuidado para não derrubar os parafusos da
engrenagem de comando e a engrenagem de comando no
interior da carcaça do motor. PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO
GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
– Remova os parafusos das engrenagens de comando das PARAFUSOS
árvores de comando de admissão e escapamento.
– Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°)
no sentido horário e remova os outros parafusos das
engrenagens de comando das árvores de comando.
– Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.
– Remova as engrenagens de comando das árvores de
comando.

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO

8-9
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

PARAFUSOS
Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.

NOTA GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO


Suspenda a corrente de comando com um pedaço de
arame para evitar que ela caia no interior da carcaça do
motor.

Desaperte e remova os parafusos/arruelas dos suportes das


árvores de comando e então remova os suportes e as árvores
de comando.
NOTA
Desaperte os parafusos em ordem cruzada, em várias
etapas, de fora para dentro a fim de evitar que o suporte da
árvore de comando quebre.

Não force os pinos-guia para removê-los dos suportes das PARAFUSOS PARAFUSOS/ARRUELAS
árvores de comando.
CALÇO TUCHO DA VÁLVULA
Remova os tuchos das válvulas e os calços.
• Tome cuidado para não danificar os alojamentos dos
tuchos das válvulas.
• Os calços podem ficar presos no interior dos tuchos das
válvulas. Não deixe os calços caírem na carcaça do motor.
• Marque todos os tuchos das válvulas e calços para
certificar-se de que sejam reinstalados corretamente em
suas posições originais.
• O tucho da válvula pode ser facilmente removido com um
cabo de ventosa ou ímã.
• Os calços podem ser removidos facilmente com uma pinça
ou ímã.

INSPEÇÃO
PONTO DE MEDIÇÃO
ÁRVORE DE COMANDO
Verifique as superfícies dos ressaltos e mancais da árvore
de comando quanto a escoriações, riscos ou evidências de
lubrificação insuficiente.
Verifique os orifícios de óleo na árvore de comando quanto à
obstrução.
Apóie ambos os mancais das extremidades da árvore de
comando em blocos em “V” e meça seu empenamento com
um relógio comparador.

Limite de Uso 0,05 mm

8-10
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Utilizando um micrômetro, meça a altura de cada ressalto da


árvore de comando.

ADM 36,22 mm
Limites de uso
ESC 35,40 mm

SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO SUPORTE A DA SUPORTE B DA


ÁRVORE DE COMANDO ÁRVORE DE COMANDO
Verifique as superfícies dos mancais de cada suporte
da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou
evidências de lubrificação insuficiente.
Inspecione os orifícios de óleo dos suportes quanto a
obstruções.

SUPORTE C DA ÁRVORE DE COMANDO

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

Inspecione a superfície de deslizamento da corrente de


comando na guia B da corrente de comando quanto a
desgaste ou danos.

PLASTIGAGE
FOLGA DE ÓLEO DA ÁRVORE DE COMANDO
NOTA
Não gire a árvore de comando durante a utilização do
plastigage.

Limpe todo o óleo dos mancais das árvores de comando,


cabeçote e suportes das árvores de comando.
Coloque uma tira de plastigage no sentido longitudinal na
parte superior de cada mancal da árvore de comando.

8-11
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

ARRUELAS DE VEDAÇÃO
NOTA
Certifique-se de que os pinos-guia no suporte da árvore de
comando fiquem alinhados com os orifícios no cabeçote.
Instale cada suporte da árvore de comando em sua posição
correta de acordo com as marcas de identificação.
– Sem marca: suporte direito da árvore de comando
– Marca “R”: suporte central da árvore de comando
– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando
Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dos parafu-
sos dos suportes das árvores de comando com óleo de motor. MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO
Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito arruelas
de vedação.
Aperte os parafusos com a mão.
Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores
de comando até que os suportes entrem levemente em
contato com a superfície do cabeçote.
ATENÇÃO

Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de


comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos
suportes.
Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de
comando na ordem numérica gravada nos suportes.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Remova os suportes das árvores de comando e meça a


largura de cada plastigage.
A maior largura determina a folga de óleo.

Limite de Uso 0,10 mm

Se os limites de uso forem excedidos, substitua a árvore de


comando e verifique novamente a folga de óleo.
Caso a folga continue excedendo o limite de uso, substitua o
cabeçote e os suportes das árvores de comando em conjunto.

ACIONADOR DO TENSOR JUNTA

REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Drene o líquido de arrefecimento (página 6-6).
Remova os seguintes itens:
– sistema de escapamento (página 2-13)
– carcaça do filtro de ar (página 5-61)
– alojamento do termostato (página 6-8)
– árvore de comando (página 8-8)
Remova os parafusos, o acionador do tensor da corrente de
comando e a junta. PARAFUSOS

8-12
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Remova os dois parafusos, 6 mm.


NOTA
Desaperte os parafusos, 9 mm, em um padrão cruzado,
em duas ou três etapas.

Remova os dez parafusos, 9 mm, e arruelas.


Remova o cabeçote.

PARAFUSOS, 6 mm PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELAS

Remova a junta e os pinos-guia. PINOS-GUIA

JUNTA
TENSOR A DA CORRENTE
PARAFUSO/BUCHA DE COMANDO
Remova os seguintes itens:
– tampa direita da carcaça do motor (página 9-5)
– embreagem de partida (página 9-17)
Remova o parafuso, a arruela e a guia A da corrente de
comando.
Remova o parafuso, o tensor A da corrente de comando e a
bucha.

GUIA A DA CORRENTE
DE COMANDO

PARAFUSO/ARRUELA

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO
Remova a corrente de comando e a engrenagem de
sincronização da árvore de manivelas.

CORRENTE DE COMANDO

8-13
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Remova o cabeçote (página 8-12).
Remova o parafuso, a arruela de vedação e o tensor B da
corrente de comando do cabeçote.

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO
CONEXÃO DE SANGRIA
Remova a conexão de sangria e a arruela de vedação do
cabeçote.

ARRUELA DE VEDAÇÃO

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO


Remova as velas de ignição do cabeçote.
Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do
tucho da válvula.
FERRAMENTA:
Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002

Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente


confeccionada com um tubo de filme fotográfico de 35 mm, VISTA SUPERIOR
conforme mostrado. 5 mm 5 mm

15 mm 31 mm

D.I. de 25 mm
(quando comprimido)

8-14
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
NOTA
Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das vál-
vulas mais do que o necessário para remover as chavetas.

Remova as chavetas da mola da válvula, usando as


ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Compressor da mola da válvula 07757-0010000
Adaptador do compressor da mola da válvula
07959-KM30101
ADAPTADOR

NOTA
Marque todas as peças durante a desmontagem de forma
que sejam reinstaladas em suas posições originais. RETENTOR
DE ÓLEO DA
HASTE DA
Remova os seguintes itens: VÁLVULA
– retentor da mola
– mola da válvula
– válvula VÁLVULA
– retentor de óleo da haste da válvula ASSENTO DA MOLA
– assento da mola da válvula
MOLA DA VÁLVULA
RETENTOR
CÂMARA DE COMBUSTÃO

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE
CABEÇOTE
NOTA
Evite danificar a superfície da junta.

Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão.


Verifique as áreas do orifício da vela de ignição e da válvula
quanto a trincas.

Verifique o cabeçote quanto a empenamento usando uma


régua de precisão e um calibre de lâminas.

Limite de Uso 0,10 mm

8-15
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

ALOJAMENTO DO TUCHO DA VÁLVULA


Inspecione o alojamento de cada tucho de válvula quanto a
riscos ou desgaste anormal.
Meça o D.I. do alojamento de cada tucho de válvula.

Limite de Uso 26,04 mm

TUCHO DA VÁLVULA
Inspecione cada tucho de válvula quanto a riscos ou desgaste
anormal.
Meça o D.E. de cada tucho de válvula.

Limite de Uso 25,97 mm

MOLA DA VÁLVULA
Meça o comprimento livre das molas das válvulas.

ADM 39,4 mm
Limites de Uso
ESC 39,0 mm

Substitua as molas se estiverem mais curtas do que os limites


de uso.

TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO/ TENSOR A DA


CORRENTE DE
GUIA DA CORRENTE DE COMANDO COMANDO

Inspecione o tensor A e a guia A da corrente de comando


quanto a desgaste excessivo ou danos e substitua-os, se
necessário.

GUIA A DA CORRENTE
DE COMANDO

8-16
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Inspecione o tensor B da corrente de comando quanto a


TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO
desgaste excessivo ou danos e substitua-o, se necessário.

EIXO

ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE


COMANDO
Verifique o funcionamento do acionador do tensor da corrente
de comando como segue.
O eixo do tensor não deve entrar no corpo do tensor quando
for empurrado.
Ao girar o tensor da corrente de comando no sentido horário
com o suporte do tensor ou com uma chave de fenda, o eixo
do tensor deve ser puxado para dentro do corpo do tensor.
O eixo deve saltar para fora do corpo assim que soltar a
ferramenta limitadora.

VÁLVULA/GUIA DA VÁLVULA
Verifique se a válvula se movimenta suavemente na guia.
Inspecione cada válvula quanto a empenamento, queima ou
desgaste anormal da haste.
Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula.

ADM 3,965 mm
Limites de Uso
ESC 3,955 mm

Efetue o recondicionamento das guias para remover os


depósitos de carvão antes de verificar as folgas.
Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de
combustão e gire-o sempre no sentido horário.
FERRAMENTA:
Alargador da guia da válvula, 4,008 mm
07MMH-MV90100

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA

8-17
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

Meça e anote o D.I. da guia de cada válvula.


Limite de Uso ADM/ESC 4,04 mm

Subtraia o D.E. da haste de cada válvula do D.I. da guia


correspondente para obter a folga entre a haste e a guia.
ADM 0,075 mm
Limites de Uso
ESC 0,085 mm

NOTA
Retifique as sedes das válvulas sempre que as guias das
válvulas forem substituídas (página 8-20).

Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso, de-


termine se uma nova guia com dimensões-padrão fará com que
a folga fique dentro da tolerância. Em caso positivo, substitua INSTALADOR/EXTRATOR
as guias, conforme necessário, e recondicione-as para ajustá- DA GUIA DA VÁLVULA
las. Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso
mesmo com as novas guias, substitua as válvulas e as guias.

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA


Coloque as guias das válvulas de reposição no congelador de
uma geladeira por aproximadamente uma hora.
NOTA
Não use um maçarico para aquecer o cabeçote, pois pode
ocorrer empenamento.

Aqueça o cabeçote a 100 – 150°C em uma chapa quente


ou estufa. Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao
manusear o cabeçote aquecido.
Apóie o cabeçote e remova as guias das válvulas do cabeçote
pelo lado da câmara de combustão.
FERRAMENTA:
Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100
Instale as novas guias pelo lado superior do cabeçote até
atingir a projeção especificada.
Projeção ADM 17,1 – 17,4 mm
Especificada ESC 13,3 – 13,6 mm
INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA
FERRAMENTA:
Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100
Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente.
NOTA
Use óleo de corte no alargador durante esta operação.

Recondicione as novas guias das válvulas após a instalação.


Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de
combustão e gire-o sempre no sentido horário.
FERRAMENTA:
Alargador da guia da válvula, 4,008 mm 07MMH-MV90100
Limpe completamente o cabeçote para remover todas as partí-
culas metálicas. Retifique a sede da válvula (página 8-20). ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA

8-18
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F
CABO DE VENTOSA

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA
VÁLVULA
Limpe completamente as válvulas de admissão e
escapamento para remover os depósitos de carvão.
Aplique uma leve camada de Azul da Prússia nas sedes das
válvulas.
Bata as válvulas contra as sedes usando uma mangueira de
borracha ou um cabo de ventosa.

Remova a válvula e inspecione a face da sede da válvula.


O contato da sede da válvula deve estar dentro da largura
especificada e ser uniforme em toda a circunferência.

Padrão ADM/ESC 0,90 – 1,10 mm

Limite de Uso ADM/ESC 1,5 mm

Se a largura da sede exceder o limite de uso, retifique a sede


da válvula (página 8-20). LARGURA DA SEDE

Inspecione a face da sede da válvula quanto a:


• Largura irregular da sede:
– Substitua a válvula e retifique a sede da válvula.
• Face danificada:
– Substitua a válvula e retifique a sede da válvula.

FACE DANIFICADA LARGURA


IRREGULAR DA SEDE

NOTA
As válvulas não podem ser retificadas. Se a face da válvula
estiver queimada ou muito desgastada, ou se o contato
com a sede for irregular, substitua a válvula.

• Área de contato (muito alta ou muito baixa):


– Retifique a sede da válvula.

MUITO BAIXA MUITO ALTA

8-19
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA


NOTA
Siga as instruções de operação do fabricante do 45°
equipamento de retífica.

Para corrigir sedes de válvulas desgastadas, é recomendável 60°


utilizar fresas/retificadores ou equipamentos equivalentes 32°
específicos de retífica de válvulas.

Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede CONTATO MUITO ALTO LARGURA
deve ser abaixada usando uma fresa plana de 32°. ANTIGA DA SEDE

Se a área de contato estiver muito baixa na válvula, a sede


deve ser levantada usando uma fresa interna de 60°. 32°

CONTATO MUITO BAIXO LARGURA


ANTIGA DA SEDE

60°

NOTA ASPEREZA
Retifique a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia
da válvula for substituída.

Use uma fresa de 45° para remover toda a aspereza ou


irregularidade da sede.
FERRAMENTAS:
Fresa, 29 mm (ADM) 07780-0010300
Fresa, 24 mm (ESC) 07780-0010600
Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou
equivalente disponível no mercado

Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente


na parte superior da sede da válvula.
FERRAMENTAS:
LARGURA ANTIGA
Fresa plana, 29 mm (ADM) 07780-0013400 DA SEDE

Fresa plana, 24 mm (ESC) 07780-0012500


Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou
equivalente disponível no mercado 32°

8-20
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Use uma fresa de 60° para remover 1/4 do material existente


na parte inferior da sede antiga da válvula. LARGURA ANTIGA
FERRAMENTAS: DA SEDE

Fresa interna, 30 mm (ADM) 07780-0014000


Fresa interna, 24 mm (ESC) 070PH-Z0D0100
Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou
equivalente disponível
no mercado
60°

Use uma fresa de 45° para cortar a sede na largura


adequada.
Certifique-se de remover toda a corrosão e irregularidades. 1,0 mm

Se necessário, efetue novamente o acabamento.

45°

Após cortar as sedes das válvulas, aplique pasta abrasiva na


face da válvula e faça o polimento da válvula com uma leve
pressão.
• Uma pressão de polimento excessiva pode deformar ou
danificar a sede.
• Mude freqüentemente o ângulo do cabo de ventosa para
evitar o desgaste desigual da sede.
• Não permita que a pasta abrasiva penetre nas guias.
Após o polimento, remova todos os resíduos de pasta
abrasiva do cabeçote e da válvula.

CABO DE VENTOSA

8-21
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

MONTAGEM DO CABEÇOTE

ÓLEO Mo
TUCHO DA VÁLVULA

CALÇO

CHAVETAS

RETENTOR DA MOLA

MOLA DA VÁLVULA

NOVO
RETENTOR DE ÓLEO
DA HASTE DA VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

GUIA DA VÁLVULA

ÓLEO Mo VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO
ÓLEO Mo

VÁLVULA DE ADMISSÃO

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO


Aplique ar comprimido em todas as passagens de óleo do
cabeçote.
Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do
tucho da válvula.
FERRAMENTA:
Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002 ou
consulte a página 8-14
para a ferramenta alternativa

Instale os assentos das molas das válvulas.


ÓLEO MO

Instale os novos retentores de óleo das hastes das válvulas.


NOVO
Lubrifique as hastes das válvulas com solução de óleo à base
de molibdênio. RETENTOR DE
ÓLEO DA HASTE
Insira a válvula na guia enquanto a gira lentamente para evitar DA VÁLVULA
danos ao retentor de óleo da haste da válvula.

VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

MOLA DA VÁLVULA RETENTOR

8-22
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

NOTA MOLA DA VÁLVULA


DE ESCAPAMENTO MOLA DA VÁLVULA
As molas das válvulas de escapamento possuem marcas DE ADMISSÃO
pintadas em verde e as molas das válvulas de admissão
possuem marcas pintadas em cinza.

Instale as molas das válvulas com as espiras mais próximas


viradas para a câmara de combustão.
Instale o retentor da mola da válvula.

LADO DA CÂMARA DE COMBUSTÃO

COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA


NOTA
Lubrifique as chavetas com graxa para facilitar a instalação.

Instale as chavetas da válvula, usando as ferramentas


especiais, conforme mostrado.
NOTA
Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das
válvulas mais do que o necessário.

FERRAMENTAS:
ADAPTADOR
Compressor da mola da válvula 07757-0010000
Adaptador do compressor da mola da válvula
07959-KM30101 MARTELO PLÁSTICO

NOTA
Apóie o cabeçote sobre um suporte acima da bancada de INSTALADOR DE PINOS
modo a evitar possíveis danos às válvulas.

Bata gentilmente nas hastes das válvulas com um martelo


plástico e um instalador de pinos, conforme mostrado, para
assentar firmemente as chavetas.
Instale e aperte as velas de ignição.
TORQUE: 16 N.m (1,6 kgf.m)

NOVA
ARRUELA DE VEDAÇÃO
Aplique trava química na rosca da conexão de sangria.
Instale a conexão de sangria com uma nova arruela de
vedação no cabeçote.
Aperte a conexão de sangria no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

CONEXÃO DE SANGRIA
TRAVA

8-23
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO


Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do
tensor B da corrente de comando.
Instale uma nova arruela de vedação, o parafuso e o tensor B
da corrente de comando, conforme mostrado. TRAVA

Aperte o parafuso de articulação do tensor B da corrente de


comando no torque especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO NOVA

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE ALINHAR


Instale a engrenagem de sincronização, alinhando os dentes
largos entre a árvore de manivelas e a engrenagem.

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO

Instale a corrente de comando.

CORRENTE DE COMANDO

Instale a guia A da corrente de comando e o parafuso.


GUIA A DA CORRENTE
DE COMANDO

PARAFUSO

8-24
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do


TENSOR A DA CORRENTE
tensor da corrente de comando. DE COMANDO
Instale a bucha, o tensor A da corrente de comando e o
parafuso.

BUCHA

TRAVA

PARAFUSO
PARAFUSO/
BUCHA TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO
Aperte o parafuso da guia A da corrente de comando no
torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
Aperte o parafuso de articulação do tensor A da corrente de
comando no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
Instale os seguintes itens:
– embreagem de partida (página 9-21)
– tampa direita da carcaça do motor (página 9-25)

PARAFUSO/ARRUELA GUIA A DA CORRENTE


DE COMANDO

Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme PINOS-GUIA


mostrado.

NOVA
JUNTA

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO


Instale o cabeçote no bloco do cilindro, alinhando os tensores
A e B da corrente de comando, conforme mostrado.

CABEÇOTE TENSOR A DA CORRENTE


DE COMANDO

8-25
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio


nas roscas e superfícies de assentamento dos parafusos, 9
mm/arruelas e instale-os.
Instale os dois parafusos flange, 6 mm.
Aperte os parafusos, 9 mm, em ordem cruzada em duas ou
três etapas no torque especificado.
TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf.m)
Aperte firmemente os parafusos flange, 6 mm.

PARAFUSOS, 6 mm
PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELAS

ÓLEO Mo
ACIONADOR DO TENSOR
Instale o acionador do tensor da corrente de comando no
cabeçote com uma nova junta.
Instale e aperte firmemente os parafusos.
Instale os seguintes itens:
– árvore de comando (página 8-26)
– alojamento do termostato (página 6-10)
– carcaça do filtro de ar (página 5-75)
– sistema de escapamento (página 2-15)

NOVA JUNTA

ÓLEO Mo
TUCHO DA
CALÇO VÁLVULA

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE
COMANDO
Aplique solução de óleo à base de molibdênio na superfície
externa de cada tucho de válvula.
NOTA
Instale os calços e tuchos das válvulas em suas posições
originais.

Instale os calços nos retentores e os tuchos das válvulas em


seus alojamentos.

MARCA “FG”
As árvores de comando possuem marcas de identificação.
• “FG”: Árvore de comando de admissão
• “FG/EX”: Árvore de comando de escapamento

MARCA “FG/EX”

8-26
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Se as engrenagens de comando foram removidas, instale-as RESSALTOS DE COMANDO DO CILINDRO Nº 1


nas árvores de comando.
• Instale a engrenagem de comando de admissão com a
marca de sincronização (IN) virada para fora e os ressaltos
de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme
mostrado.
• Instale a engrenagem de comando de escapamento com a
marca de sincronização (EX) virada para fora e os ressaltos
de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme
mostrado.
ENGRENAGEM
ENGRENAGEM DE
DE COMANDO DE
COMANDO DE ADMISSÃO
ESCAPAMENTO

Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos das


engrenagens de comando.
Instale os parafusos das engrenagens de comando.

TRAVA
PARAFUSOS

MARCA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar
a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de
manivelas) com a marca de referência da tampa direita da
carcaça do motor.

MARCA “T”

Aplique solução de óleo à base de molibdênio no mancal da


ÓLEO Mo

árvore de comando no cabeçote.


ÓLEO MO

8-27
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS
ÁRVORE DE COMANDO
DE ADMISSÃO
Instale a corrente de comando sobre as engrenagens de MARCAS DE
comando e então instale as árvores de comando de admissão IDENTIFICAÇÃO
e escapamento.
• Instale cada árvore de comando em sua posição correta de
acordo com as marcas de identificação.
“FG”: Árvore de comando de admissão
“FG/EX”: Árvore de comando de escapamento

MARCAS DE ÁRVORE DE COMANDO


SINCRONIZAÇÃO DE ESCAPAMENTO
• Certifique-se de que as marcas de sincronização nas
engrenagens de comando estejam viradas para fora e
niveladas com a superfície superior do cabeçote, conforme SUPERFÍCIE SUPERIOR DO CABEÇOTE
mostrado.

Lubrifique os novos anéis de vedação com óleo e instale-os ÓLEO Mo

nas ranhuras dos suportes das árvores de comando.


Aplique solução de óleo à base de molibdênio nos mancais
das árvores de comando nos suportes das árvores de
comando.

ANÉIS DE VEDAÇÃO
ÓLEO

NOVO

Observe as localizações corretas de acordo com as marcas


de identificação, conforme mostrado.
– Sem marca: suporte direito da árvore de comando
– Marca “R”: suporte central da árvore de comando
– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando

MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

8-28
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F
SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO
NOTA
Certifique-se de alinhar os pinos-guia nos suportes das
árvores de comando corretamente com os orifícios no
cabeçote.

Instale cada suporte nas árvores de comando.

NOVA
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dos
parafusos dos suportes das árvores de comando com óleo de
motor.
Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito novas
arruelas de vedação, conforme mostrado.
Aperte os parafusos com a mão.

Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores


de comando até que os suportes entrem levemente em
contato com a superfície do cabeçote.

ATENÇÃO

Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de


comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos
suportes.

Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de


comando na ordem numérica gravada nos suportes.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
PARAFUSOS
Instale a guia B da corrente de comando e aperte os
parafusos.

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

8-29
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO


Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas,
aperte os seus parafusos no torque especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°) no
sentido horário e aperte os outros parafusos das engrenagens
de comando.

FERRAMENTA LIMITADORA
Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da
corrente de comando.

ACIONADOR DO TENSOR DA
PARAFUSO CORRENTE DE COMANDO
Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de
vedação.
Verifique novamente a sincronização das válvulas.

NOVA ARRUELA DE VEDAÇÃO

MONTAGEM DA TAMPA DO PLACAS DOS ORIFÍCIOS

CABEÇOTE
Instale as placas dos orifícios das válvulas de retenção PAIR
na tampa do cabeçote.

8-30
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Instale as válvulas de retenção PAIR na tampa do cabeçote. VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR

Instale a tampa das válvulas de retenção PAIR e aperte os TAMPA


parafusos no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

PARAFUSOS

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO JUNTA

CABEÇOTE
Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa do cabeçote.

Aplique junta líquida nos recortes semicirculares do cabeçote,


conforme mostrado. JUNTA

8-31
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

Instale a tampa do cabeçote no cabeçote.


Instale as arruelas na tampa do cabeçote com a marca “UP” MARCA “UP”
virada para cima.

MANGUEIRA DE RESPIRO
Instale e aperte os parafusos da tampa do cabeçote no torque
especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Conecte a mangueira de respiro do motor na tampa do
cabeçote.

PARAFUSOS/ARRUELAS
SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO
NOTA
Passe corretamente as mangueiras e a fiação (página 1-23).

Conecte as mangueiras de sucção de ar PAIR na tampa do


cabeçote.
Acople firmemente os supressores de ruído das velas de
ignição.
Instale o tanque de combustível (página 5-59).

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR

8-32
COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço para a
motocicleta:
INFORMAÇÕES GERAIS 1
– Manual de Serviços CB600F Hornet (2008/2009/2010/2011)
– Suplemento da CB600F • CB600FA Hornet (2012) AGREGADOS DO CHASSI / SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
– Suplemento da CBR600F • CBR600FA (2012)
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3)
MANUTENÇÃO 3
para assegurar que a motocicleta esteja em perfeitas condições
de funcionamento. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
A realização da primeira manutenção programada é extre-
mamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
período de amaciamento será compensado. (PGM-FI – INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL PROGRAMADA) 5
Os capítulos 1, 2 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.
O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6
dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos
capítulos a seguir. REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7

MOTOR
Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta,
agrupadas de acordo com sua localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte o índice
CABEÇOTE / VÁLVULAS 8
na primeira página do capítulo. EMBREAGEM / EMBREAGEM DE PARTIDA /
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de SELETOR DE MARCHAS 9
um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de
defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam ALTERNADOR 10
procedimentos detalhados.
Se não souber qual é a causa do problema, consulte o capítulo
23, “Diagnose de Defeitos”.
CARCAÇA DO MOTOR / TRANSMISSÃO 11
ABREVIATURAS: ÁRVORE DE MANIVELAS / PISTÃO / CILINDRO 12
CB600F Hornet sem ABS
CB600FA Hornet com ABS
RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 13
RODA TRASEIRA / SUSPENSÃO 14
CHASSI

CBR600F sem ABS


CBR600FA com ABS FREIO HIDRÁULICO 15
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS- SISTEMA DE FREIO ANTIBLOQUEIO (ABS; CB600FA) 16
TRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA
PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17
MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA
SISTEMA ELÉTRICO

APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO


HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI- SISTEMA DE IGNIÇÃO 18
TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-
CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO PARTIDA ELÉTRICA 19
AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-
ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA
LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20
SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI
ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHE- SISTEMA IMOBILIZADOR 21
CIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS HONDA. DIAGRAMAS ELÉTRICOS 22
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. DIAGNOSE DE DEFEITOS 23
Departamento de Serviços Pós-Venda
(Setor de Publicações Técnicas) Suplemento CAMPANHAS DE SERVIÇO /
BOLETINS TÉCNICOS / CIRCULARES 24
Manual de Serviços: 00X6B-MFG-005 SUPLEMENTO CB600F • CB600FA Hornet (2012) 25
Derivado do Draft: 62MFG000/62MFGB0025/62MFGB0Y
Data de Emissão: Outubro/2011
Cód. do Fornecedor: 2#4OT
SUPLEMENTO CBR600F • CBR600FA (2012) 26

Você também pode gostar