Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-20
TABELA DE MANUTENÇÃO 3-3 GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-24
LINHA DE COMBUSTÍVEL 3-4 FLUIDO DE FREIO 3-24
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-4 DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO 3-25
AFOGADOR 3-5 SISTEMA DE FREIO 3-25
3
FILTRO DE AR 3-5 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3-27
VELAS DE IGNIÇÃO 3-5 AJUSTE DO FAROL 3-27
FOLGA DAS VÁLVULAS 3-8 SISTEMA DE EMBREAGEM 3-28
ÓLEO DO MOTOR/FILTRO DE ÓLEO 3-13 CAVALETE LATERAL 3-29
SINCRONIZAÇÃO DOS CARBURADORES 3-16 SUSPENSÃO 3-29
ROTAÇÕES DE MARCHA LENTA 3-17 PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES 3-30
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RODAS/PNEUS 3-31
RADIADOR 3-18
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-31
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 3-18
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Trabalhe em uma área bem ventilada.
Não permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar incêndio
ou explosão.
• Se for necessário manter o motor em funcionamento, certifique-se de que a área de trabalho esteja bem
ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm
monóxido de carbono venenoso e pode causar perda de consciência ou até morte.
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificações
Folga livre da manopla do acelerador 2 - 6 mm
Velas de ignição (NGK) CR9EHVX- 9
Folga dos eletrodos das velas de ignição 0,80 - 0,90 mm
Folga das válvulas ADM 0,16 ± 0,03 mm
ESC 0,22 ± 0,03 mm
3-1
MANUTENÇÃO CBR1100XX
Item Especificações
Capacidade de Na drenagem 3,8 litros
óleo do motor Na troca do filtro de óleo 3,9 litros
Óleo para motor recomendado MOBIL SUPER MOTO 4T.
Classificação de serviço API, SF
Viscosidade: SAE 20W - 50
Rotações de marcha lenta 1.000 ± 100 rpm
Folga da corrente de transmissão 25 - 35 mm
Fluido de freio recomendado DOT 4
Medida dos pneus Dianteiro 120/70 - ZR17
Traseiro 180/55 - ZR17
Marca dos pneus Bridgestone Dianteiro BT57F RADIAL G
Traseiro BT57R RADIAL G
DUNLOP Dianteiro D205F J
Traseiro D205 G
Michelin Dianteiro MACADAM 90 XS
Traseiro MACADAM 90 XS
Pressão dos pneus Somente piloto Dianteiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi)
Traseiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi)
Piloto e passageiro Dianteiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi)
Traseiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi)
Profundidade mínima do sulcos da banda de Dianteiro 1,5 mm
rodagem Traseiro 2,0 mm
VALORES DE TORQUE
Tampa do orifício da árvore de manivelas 18 N.m (1,8 kg.m) Aplique graxa nas roscas.
Velas de ignição 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso de vedação do tensor da corrente do comando 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso de drenagem de óleo 29 N.m (2,9 kg.m)
Cartucho do filtro de óleo 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique óleo de motor limpo no
anel de vedação
Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)
Porca do eixo traseiro 93 N.m (9,3 kg.m) Porca U
Porca da haste do cilindro mestre traseiro 18 N.m (1,8 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
3-2
CBR1100XX MANUTENÇÃO
TABELA DE MANUTENÇÃO
Item Operações Período Período
1.000 km 3.000 km 6.000 km a cada. km
Condutos de combustível Verificar 3.000
Acelerador Verificar e ajustar 6.000
Afogador Verificar e ajustar 6.000
Filtro de ar Trocar 6.000
Sistema de ilum./sinalização Verificar 3.000
Vela de ignição Limpar e ajustar 6.000
Trocar 12.000
Folga das válvulas Verificar 6.000
Óleo do motor Trocar 6.000
Filtro de óleo do motor Trocar 6.000
Sincronização do carburador Verificar 12.000
Marcha lenta Ajustar 3.000
Líquido de arrefecimento do radiador Verificar o nível e completar 3.000
Trocar 12.000
Sistema de arrefecimento Verificar o funcionamento 3.000
Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar a cada 1.000 km
Fluido do freio Verificar o nível e completar 6.000
Trocar 12.000
Desgaste da pastilha Verificar 6.000
Sistema de freio Verificar o funcionamento 3.000
Interruptor da luz do freio Verificar o funcionamento 3.000
Direção do foco do farol Ajustar 12.000
Sistema de embreagem Verificar o nível e completar 6.000
Cavalete lateral Verificar 12.000
Suspensão dianteira e traseira Verificar 12.000
Porcas, paraf. e elem. de fixação Verificar e reapertar 3.000
Aros e rodas Verificar 12.000
Pneus Ajustar a pressão a cada 1.000 km
Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar ou lubrificar 3.000
Guia da corrente transm. Verificar 6.000
Fluido da embreagem Trocar 12.000
3-3
MANUTENÇÃO CBR1100XX
TUBO DE COMBUSTÍVEL
LINHA DE COMBUSTÍVEL
Remova os parafusos de fixação do tanque de combustível e
levante a extremidade traseira do tanque de combustível.
TUBO DE VÁCUO
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR
Inspecione a abertura e o fechamento total da manopla do
acelerador em todas as posições do guidão.
Verifique os cabos do acelerador e substitua-os se
apresentarem deterioração, torções ou outros danos.
Se o acelerador não estiver funcionando suavemente, lubrifique
os cabos.
Folga Livre: 2 - 6 mm
CONTRAPORCA AJUSTADOR
A folga livre da manopla do acelerador pode ser ajustada em
ambas as extremidades do cabo do acelerador.
AJUSTADOR CONTRAPORCA
Ajustes maiores são efetuados no ajustador inferior.
3-4
CBR1100XX MANUTENÇÃO
BOTÃO DO AFOGADOR
AFOGADOR
O sistema do afogador utiliza um circuito de enriquecimento de
combustível controlado pela válvula de enriquecimento da
partida (SE).
A válvula SE abre o circuito de enriquecimento através de um
cabo quando o botão do afogador na mesa superior da coluna
de direção é puxado para cima.
Verifique se o botão do afogador funciona corretamente e, se
necessário, lubrifique o cabo do afogador.
Inspecione o cabo quanto a trincas, o que poderia permitir a
entrada de umidade no sistema do carburador.
Se necessário, substitua o cabo.
PARAFUSOS
FILTRO DE AR
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
GANCHO
VELAS DE IGNIÇÃO
Remova a carenagem inferior (página 2-7).
Remova a tampa da carenagem superior/painel interno (página
2-8).
3-5
MANUTENÇÃO CBR1100XX
PARAFUSO/BUCHA DE FIXAÇÃO SUPERIOR
Desacople o conector do motor da ventoinha do radiador.
NOTA
3-6
CBR1100XX MANUTENÇÃO
INSPEÇÃO ELETRODO
CENTRAL
Inspecione os itens a seguir e substitua as velas se necessário
(vela de ignição recomendada: página 3-1).
• Danos no isolante ISOLADOR
• Desgaste nos eletrodos
• Condição de queima, coloração;
– marrom claro/marrom escuro indicam boas condições.
– cores muito claras indicam mau funcionamento do sistema
de ignição ou mistura muito pobre.
– depósitos de fuligem preta ou umidade indicam uma mistura
muito rica.
ELETRODO CENTRAL
REUTILIZAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO
CÁLIBRE DE LÂMINAS
a
CHAVE DE VELA
SUBSTITUIÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO
3-7
MANUTENÇÃO CBR1100XX
BORRACHA/GUIA DO CHASSI
Instale o radiador alinhando a borracha com a guia do chassi.
GANCHO
Instale os ganchos da guia de ar nas mangueiras do radiador de
óleo.
Instale as placas de guia de ar.
PLACA GUIA DE AR
MANGUEIRA DO RADIADOR DE ÓLEO
BUCHA DISTANCIADORA/ PARAFUSO
DE FIXAÇÃO SUPERIOR
Instale a bucha distanciadora e o parafuso de fixação superior.
INSPEÇÃO
NOTA
3-8
CBR1100XX MANUTENÇÃO
FERRAMENTA LIMITADORA
Gire completamente o eixo do acionador do tensor e fixe-o,
usando a ferramenta limitadora (consulte a página 8-6).
MARCA “T”
MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO
3-9
MANUTENÇÃO CBR1100XX
VÁLVULAS DE ADMISSÃO N° 1
Insira o cálibre de lâminas entre o ajustador das válvulas e o
ressalto da árvore de comando. VÁLVULAS DE ADMISSÃO N° 3
Verifique a folga das válvulas de admissão dos cilindros n° 1 e
3, usando o cálibre de lâminas.
NOTA
LINHA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário e
alinhe a linha de referência no rotor do gerador de pulsos de
maneira que fique virada para cima, como mostrado na
ilustração
NOTA
VÁLVULAS DE
ESCAPAMENTO N° 2
VÁLVULAS DE ESCAPAMENTO N° 4
MARCA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário e
alinhe a marca “T” no rotor do gerador de pulsos com a marca
de referência na tampa do rotor.
MARCA “T”
3-10
CBR1100XX MANUTENÇÃO
VÁLVULAS DE ADMISSÃO N° 4
Verifique a folga das válvulas de admissão dos cilindros n° 2 e
n° 4, usando o cálibre de lâminas. VÁLVULAS DE ADMISSÃO N° 2
LINHA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário,
posicione a linha de referência no rotor do gerador de pulsos
virada para cima, conforme mostrado na ilustração.
VÁLVULAS DE ESCAPAMENTO N° 3
AJUSTE
VÁLVULAS DE ESCAPAMENTO N° 1
AJUSTADOR
Remova a árvore de comando (página 8-5). DA VÁLVULA CALÇO
Remova os ajustadores das válvulas e os calços.
NOTA
3-11
MANUTENÇÃO CBR1100XX
AJUSTADOR DA VÁLVULA
Limpe a área de contato do calço no ajustador com ar
comprimido.
NOTA
NOTA
FERRAMENTA LIMITADORA
NOTA
3-12
CBR1100XX MANUTENÇÃO
ACIONADOR DO TENSOR DA
PARAFUSO CORRENTE DE COMANDO
Instale uma nova arruela de vedação e o parafuso no tensor da
corrente de comando.
Aperte o parafuso com o torque especificado.
NEW
ARRUELA DE VEDAÇÃO
NÍVEL INFERIOR
TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO
Remova a tampa do bocal de abstecimento.
3-13
MANUTENÇÃO CBR1100XX
VISCOSIDADES
Óleo para motor recomendado:
MOBIL SUPER MOTO 4T
Especificação de serviço API: SF
Viscosidade: 20 W - 50
NOTA
Aqueça o motor.
NOTA
Ferramenta especial:
Chave de filtro de óleo 07HAA - PJ70100
3-14
CBR1100XX MANUTENÇÃO
OIL
ANEL DE
VEDAÇÃO
FILTRO DE ÓLEO
FILTRO DE ÓLEO
Instale o novo filtro e aperte-o no torque especificado.
CHAVE DE FILTRO DE ÓLEO
Ferramenta especial:
Chave de filtro de óleo 07HAA - PJ70100
Capacidade de óleo
3,8 litros na drenagem
3,9 litros na troca do filtro de óleo
3-15
MANUTENÇÃO CBR1100XX
BUJÕES DE VÁCUO
ADAPTADORES
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
NOTA
3-16
CBR1100XX MANUTENÇÃO
PARAFUSOS DE SINCRONIZAÇÃO
BUJÕES DE VÁCUO
Remova os tubos do vacuômetro.
3-17
MANUTENÇÃO CBR1100XX
NÍVEL SUPERIOR (UPPER)
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
RADIADOR
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor no
reservatório, com o motor funcionando na temperatura normal
de operação.
O nível deve estar entre as linhas “UPPER” (superior) e “LOWER”
(inferior).
RESERVATÓRIO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Remova a carenagem inferior (página 2-7).
Verifique se as passagens de ar do radiador estão obstruídas ou
danificadas.
Endireite as aletas tortas, remova a sujeira, lama ou outras
obstruções com ar comprimido ou água sob baixa pressão.
Substitua o radiador se o fluxo de ar estiver limitado em mais de
20% da superfície do radiador.
MANGUEIRAS DO RADIADOR
Inspecione as mangueiras do radiador quanto a trincas ou
deterioração e substitua-as se necessário.
Verifique se todos os fixadores e braçadeiras das mangueiras
estão firmemente apertados.
3-18
CBR1100XX MANUTENÇÃO
NOTAS
3-19
MANUTENÇÃO CBR1100XX
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
INSPEÇÃO DA FOLGA DA CORRENTE
AJUSTE
3-20
CBR1100XX MANUTENÇÃO
PINHÃO DE TRANSMISSÃO
Inspecione as porcas e os parafusos de fixação da coroa e do
pinhão de transmissão.
Se estiverem soltos, aperte-os no torque especificado.
PARAFUSO
3-21
MANUTENÇÃO CBR1100XX
Substituição
Esta motocicleta utiliza uma corrente de transmissão com elo
mestre.
Solte a corrente (página 3-20).
Monte-a com a ferramenta especial, conforme mostrado na
ilustração.
Ferramenta especial
Ferramenta para corrente de transmissão 07HMH-MR10103
NOTA
FERRAMENTA
PARA
CORRENTE DE
TRANSMISSÃO
ELO MESTRE
Localize as extremidades fixas do pino do elo mestre na parte
externa da corrente. Remova o elo com a ferramenta especial.
Ferramenta especial
Ferramenta para corrente de transmissão 07HMH-MR10103
NOTA
3-22
CBR1100XX MANUTENÇÃO
Ferramentas Especiais
Ferramenta para corrente de transmissão 07HMH-MR10103
PAQUÍMETRO
Certifique-se de que os pinos estejam fixados corretamente,
medindo o diâmetro da área de fixação com um paquímetro.
TRINCADO
3-23
MANUTENÇÃO CBR1100XX
TAMPA DO PINHÃO DE
TRANSMISSÃO PARAFUSOS
NOTA
INDICADOR DE DESGASTE
Inspecione a guia da corrente de transmissão se estiver
desgastada ou danificada.
Substitua a guia da corrente de transmissão se o indicador
estiver acima do limite de uso.
FLUIDO DE FREIO
a
NOTA
FREIO DIANTEIRO
Gire o guidão para a esquerda para nivelar o reservatório.
Verifique o nível de fluido através da janela de inspeção.
Se o nível estiver próximo à linha inferior de nível, verifique se as
pastilhas estão desgastadas (consulte a página seguinte).
FREIO TRASEIRO
Coloque a motocicleta em uma superfície nivelada e apóie-a na
posição vertical.
Verifique o nível do reservatório do fluido de freio traseiro.
Se o nível estiver próximo da linha inferior de nível, verifique se as
pastilhas do freio estão desgastadas (veja a página seguinte).
3-24
CBR1100XX MANUTENÇÃO
INDICADOR DE DESGASTE
INDICADOR DE DESGASTE
SISTEMA DE FREIO
INSPEÇÃO
RODA TRASEIRA
3-25
MANUTENÇÃO CBR1100XX
PEDAL DO FEIO
RODA DIANTEIRA
MANGUEIRA DO FREIO
MARCA DE REFERÊNCIA
AJUSTE DA ALAVANCA DO FREIO SETA
A distância entre a parte superior da alavanca do freio e a
manopla pode ser ajustada, girando-se o ajustador.
a
AJUSTADOR
Alinhe a seta na alavanca do freio com a marca de
referência no ajustador.
3-26
CBR1100XX MANUTENÇÃO
CONTRAPORCA
PEDAL DO FREIO
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
AJUSTE DO FAROL
c
NOTA
3-27
MANUTENÇÃO CBR1100XX
SETA MARCA DE REFERÊNCIA
SISTEMA DE EMBREAGEM
AJUSTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
FLUIDO DA EMBREAGEM
a
NOTA
MANGUEIRA DA EMBREAGEM
3-28
CBR1100XX MANUTENÇÃO
CAVALETE LATERAL
Apóie a motocicleta no cavalete central.
SUSPENSÃO
c
3-29
MANUTENÇÃO CBR1100XX
AJUSTADORES DO AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO E RETORNO
a AJUSTADOR DE RETORNO
3-30
CBR1100XX MANUTENÇÃO
RODAS/PNEUS
NOTA
Dianteiro Traseiro
Pressão do pneu 250 (2,50) 290 (2,90)
kPa (kgf/cm2)
Dimensão do pneu 120/70 - ZR17 180/55 - ZR17
Marca do Bridgestone BT57F RADIAL G BT57R RADIAL G MEDIDOR DA PRESSÃO DO PNEU
pneu Dunlop D205FJ D205G
Michelin MACADAN 90XS MACADAN 90XS
3-31
MANUTENÇÃO CBR1100XX
NOTAS
3-0
CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS
MOTOR E TRANSMISSÃO
para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir.
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 14
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
FREIO HIDRÁULICO 15
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 16
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A SISTEMA DE IGNIÇÃO 17
ELÉTRICO