Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUTENÇÃO
3-1
MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Se for necessário manter o motor em funcionamento, certifique-se de que a área de trabalho esteja bem ventilada.
• Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases do escapamento contêm monóxido de
carbono venenoso que pode causar perda de consciência ou até mesmo morte. Caso o motor seja mantido em
funcionamento em áreas fechadas, utilize um sistema de evacuação de escapamento.
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificações
Folga livre da manopla do acelerador 2 – 6 mm
Velas de ignição Padrão CR8EH-9S (NGK)
Para uso em alta velocidade CR9EH-9S (NGK)
Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,8 – 0,9 mm
Folga das válvulas ADM 0,12 mm ± 0,03 mm
ESC 0,15 mm ± 0,03 mm
Óleo para motor recomendado Mobil Super Moto 4T
Classificação de serviço API: SF
Viscosidade: SAE 20W-50
Capacidade de óleo do motor Após drenagem 1,5 litros
Após troca do óleo e filtro de óleo 1,5 litros
Após desmontagem 1,8 litros
Rotações de marcha lenta 1.400 ± 100 rpm
Corrente de transmissão Tamanho/elos DID 520/106
Folga 15 – 20 mm
Fluido de freio recomendado DOT 3 ou DOT 4
Altura do pedal do freio 23,5mm acima do pedal de apoio
Folga livre do pedal do freio 20 – 30 mm
Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 mm
Pressão dos pneus frios Somente piloto Dianteiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)
Traseiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)
Piloto e passageiro Dianteiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)
Traseiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi)
Medida dos pneus Dianteiro 100/80 – 17M/C 52S
Traseiro 130/70 – 17M/C 62S
Marca dos pneus Dianteiro PIRELLI MT75
Traseiro PIRELLI MT75
Profundidade mínima dos sulcos da Dianteiro 1,5 mm
banda de rodagem Traseiro 2,0 mm
VALORES DE TORQUE
Vela de ignição 16 N.m (1,6 kg.m)
Tampa do orifício da árvore de manivelas 8 N.m (0,8 kg.m) Aplique graxa nas roscas
Tampa do orifício de sincronização 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique graxa nas roscas
Parafuso de drenagem de óleo do motor 30 N.m (3,1 kg.m)
Porca do eixo traseiro 88 N.m (9,0 kg.m) Porca U
Contraporca do ajustador da corrente de transmissão 21 N.m (2,1 kg.m)
Parafuso da placa de fixação da corrente de transmissão 10 N.m (1,0 kg.m)
Porca da coroa de transmissão 64 N.m (6,4 kg.m) Porca U
3-2
MANUTENÇÃO
FERRAMENTAS
3-3
MANUTENÇÃO
TABELA DE MANUTENÇÃO
Item Operações Período Página
1.000 km 3.000 km 6.000 km cada ... km Ref.
Condutos de combustível Verificar 3.000 —
Filtro de combustível Limpar 3.000 3-5
Acelerador Verificar e ajustar 3.000 3-6
Afogador Verificar e ajustar 3.000 3-6
Filtro de ar Limpar (nota 1) 3.000 3-7
Trocar 18.000 3-7
Respiro do motor Limpar (nota 2) 3.000 3-8
Vela de ignição Limpar e ajustar 3.000 3-8
Trocar 12.000 3-8
Folga das válvulas Verificar e ajustar 3.000 3-10
Óleo do motor Trocar (nota 3 e 4) 3.000 3-12
Filtro de óleo do motor Trocar 6.000 3-14
Carburador Regular a marcha lenta 3.000 —
Limpar 6.000 —
Mangueiras de freio Verificar 3.000
Sistema de escapamento Verificar 6.000 —
Sistema de suprimento Verificar 12.000 3-16
de ar secundário
Tela do filtro de óleo Limpar 12.000 —
Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar a cada 1.000 km 3-17
Sistema de iluminação/ Verificar 3.000 —
sinalização
Fluido de freio Verificar o nível e completar 3.000 3-21
Trocar (nota 5) 18.000 3-21
Desgaste da pastilha do freio Verificar 3.000 —
Sapatas/Tambor do freio traseiro Limpar 3.000 —
Sistema de freio Verificar o funcionamento 3.000 3-22
Interruptor da luz do freio Verificar o funcionamento 3.000 3-23
Facho do farol Ajustar 3.000 3-24
Sistema de embreagem Verificar o funcionamento 3.000 3-25
Cavalete lateral Verificar 3.000 3-25
Suspensões dianteira e traseira Verificar 6.000 3-25
Porcas, parafusos e Verificar e reapertar 3.000 —
elementos de fixação
Aros e rodas Verificar 3.000 3-26
Pneus Calibrar a cada 1.000 km 3-26
Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar e lubrificar 3.000 3-27
Instrumentos/Interruptores Verificar o funcionamento 3.000 —
Óleo da suspensão dianteira Trocar 12.000 —
Guia da corrente de transmissão Verificar o desgaste 3.000 —
Obs.: 1. Efetue o serviço com mais freqüência, quando utilizar a motocicleta sob condições de muita poeira e
umidade.
2. Efetue o serviço com mais freqüência, quando pilotar a motocicleta sob condições de chuva ou aceleração
máxima.
3. Substitua uma vez por ano ou a cada intervalo de quilometragem indicado na tabela, o que ocorrer
primeiro.
4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar a motocicleta e adicione se necessário.
5. Substitua a cada 2 anos ou a cada intervalo de quilometragem indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.
3-4
MANUTENÇÃO
LINHA DE COMBUSTÍVEL
Inspecione a linha de combustível e
conexões quanto a deterioração, danos ou LINHA DE
vazamentos. COMBUSTÍVEL
Se necessário, substitua a linha de
combustível.
COPO DE VÁLVULA DE
COMBUSTÍVEL COMBUSTÍVEL
COPO DE
COMBUSTÍVEL
3-5
MANUTENÇÃO
ACELERADOR
Verifique se a manopla do acelerador retorna
automaticamente da posição totalmente 2 – 6 mm
aberta até a posição completamente fechada
e em todas as posições do guidão.
Inspecione os cabos do acelerador quanto a
deterioração, dobras ou danos. Substitua, se
necessário.
Lubrifique os cabos do acelerador se a
aceleração não for suave.
Meça a folga livre no flange da manopla do
acelerador.
Folga livre da manopla do acelerador: 2 – 6 mm
CONTRAPORCA AJUSTADOR
CONTRAPORCA
VÁLVULA DE ENRIQUECIMENTO
DE PARTIDA (SE)
O sistema do afogador usa um circuito de
enriquecimento de combustível controlado
por uma válvula SE. A válvula SE abre o
circuito de enriquecimento por um cabo
quando a alavanca do afogador na manopla
é puxado para trás.
Verifique se a alavanca do afogador se move
suavemente. Lubrifique o cabo do afogador
em caso negativo.
3-6
MANUTENÇÃO
FILTRO DE AR
Remova o assento (página 2-4).
PARAFUSOS TAMPA DO
Remova os parafusos e a tampa do filtro de FILTRO DE
ar e o anel de vedação do alojamento no AR
filtro de ar.
ANEL DE VEDAÇÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
3-7
MANUTENÇÃO
PLUGUE DE DRENAGEM
NOTA:
Limpe a área ao redor da base da vela de
ignição com ar comprimido antes de removê-
la. Certifique-se de que nenhuma sujeira
penetre na câmara de combustão.
3-8
MANUTENÇÃO
INSPEÇÃO
Verifique se o isolante está quebrado ou
danificado, e se os eletrodos estão
ELETRODO CENTRAL
desgastados, danificados ou com
descoloração.
Substitua a vela se necessário.
Vela de Ignição recomendada:
Padrão:
CR8EH-9S (NGK)
Para uso em alta velocidade estendida:
CR9EH-9S (NGK)
ISOLANTE
ELETRODO LATERAL
INSTALAÇÃO
VELA DE IGNIÇÃO
Instale e aperte com as mãos a vela de
ignição no cabeçote, então aperte a vela de
ignição no torque especificado com uma
chave.
Torque: 16 N.m (1,6 kgf.m)
Insira o supressor de ruído vela de ignição.
3-9
MANUTENÇÃO
TAMPA DO ORIFÍCIO DA
ÁRVORE DE MANIVELAS
MARCA “T”
CÁLIBRE DE LÂMINAS
3-10
MANUTENÇÃO
AJUSTE
Remova as árvores de comando (página 7-7)
ACIONADOR DA VÁLVULA
Remova os acionadores das válvulas e os calços.
• Os calços podem ficar presos no interior
dos acionadores das válvulas. Não deixe
que caiam dentro da carcaça do motor.
• Marque todos os acionadores e calços para
assegurar que sejam montados em suas
posições originais.
• O acionador da válvula pode ser removido
facilmente utilizando um cabo de ventosa
ou um ímã.
• Os calços podem ser removidos facilmente
utilizando uma pinça ou um ímã.
CALÇO
3-11
MANUTENÇÃO
CALÇO
ÓLEO DO MOTOR
INSPEÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
Dê a partida no motor e deixe-o em marcha
lenta por 3 - 5 minutos. SUPERIOR
Desligue o motor e espere 2 - 3 minutos.
Segure a motocicleta numa posição vertical.
INFERIOR
Remova a tampa/medidor do nível de óleo e
limpe o medidor.
Insira a tampa/medidor do nível de óleo sem
rosqueá-lo, remova-o e verifique o nível de
óleo.
Se o nível de óleo estiver inferior ou perto da TAMPA DO GARGALO DE
linha de nível inferior no medidor de óleo, ABASTECIMENTO/VARETA MEDIDORA
complete com o óleo recomendado até a
linha de nível superior pelo orifício de
abastecimento de óleo.
3-12
MANUTENÇÃO
ANÉL DE VEDAÇÃO
3-13
MANUTENÇÃO
FILTRO DE ÓLEO
Drene o óleo do motor (página 3-13).
TAMPA
Remova os parafusos e a tampa do filtro de óleo.
PARAFUSOS
FILTRO
ANEL DE ÓLEO
PARAFUSOS
3-14
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE ESCAPAMENTO 30 cm
(SOMENTE TIPO BR)
MEDIÇÃO DAS EMISSÕES DE
ESCAPAMENTO EM MARCHA
LENTA
Verifique os itens a seguir antes da inspeção.
– Condição da vela de ignição (página 3-9)
– Condição do elemento de filtro de ar
(página 3-7) FERRAMENTA DE PONTA DE
– Sistema de controle de emissão do cárter MEDIÇÃO DE CO/HC PROVA
do motor
– Ponto de ignição (página 16-7)
1. Apóie a motocicleta no cavalete lateral.
2. Conecte um tubo ou mangueira apropriada
(com resistência a calor e os elementos
químicos) no silencioso de forma que a
ponta de prova possa ser inserida mais de
60 cm.
3. Aqueça o motor até a temperatura normal
de funcionamento. Desligue e dirija a
motocicleta, dez minutos são suficientes.
NOTA:
Temperatura do óleo do motor para
referência: 60°C
4. Ajuste a marcha lenta, se necessário
(página 3-15)
5. Insira ponta de prova no silencioso e meça
a concentração de monóxido de carbono
(CO,%) e hidrocarboneto (HC,ppm).
Medidas de CO em marcha lenta:
inferior a 0,8 ± 0,2 %
Medidas de HC em marcha lenta:
inferior a 250 ppm
Se a concetração de CO e/ou HC não for espe-
cificada, ajuste o parafuso da mistura (5-18).
3-15
MANUTENÇÃO
ORIFÍCIO DE ESCAPE
NOTA:
Se as mangueiras aparentarem quaisquer MANGUEIRA DE MANGUEIRA
sinais de danos por aquecimento, inspecione SUPRIMENTO DE AR DE VÁCUO
a válvula de retenção PAIR.
Verifique a mangueira do sistema de
suprimento secundário de ar entre a válvula
de controle PAIR e a válvula de retenção PAIR
quanto a deterioração, danos ou conexões
frouxas. Certifique-se de que a mangueira
não esteja trincada.
Verifique a mangueira do sistema de
suprimento secundário de ar entre a carcaça
do filtro de ar e a válvula de controle PAIR
quanto a deterioração, danos ou conexões MANGUEIRA DE SUCÇÃO
frouxas. Certifique-se de que a mangueira
não esteja dobrada, obstruída ou trincada.
Verifique a mangueira de vácuo da válvula de
controle PAIR entre o carburador e a válvula
de controle PAIR quanto a deterioração,
danos ou conexões frouxas. Certifique-se de
que a mangueira não esteja dobrada,
obstruída ou trincada.
3-16
MANUTENÇÃO
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
INSPEÇÃO DA FOLGA DA
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
Nunca inspecione ou Desligue o interruptor de ignição, apóie a
ajuste a corrente de motocicleta no cavalete lateral e posicione a
transmissão transmissão em ponto morto. Verifique a
com o motor em folga da corrente em sua parte inferior, na
funcionamento. seção intermediária entre a coroa e o pinhão
de transmissão.
Folga da corrente de transmissão: 15 – 20 mm
a
A folga excessiva da corrente (superior a 50 15 – 20 mm
mm) pode danificar o chassi.
LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO
Limpe a corrente com uma escova macia,
usando um solvente não-inflamável. Em SOLVENTE
seguida, seque-a. NÃO-INFLAMÁVEL ESCOVA MACIA
Antes da lubrificação, certifique-se de que a
corrente esteja completamente seca. LAVE
Inspecione a corrente quanto a possíveis
danos ou desgaste.
Substitua a corrente se houver indícios de
roletes danificados, elos soltos ou LIMPE E
engripados, ou outros danos que não SEQUE
possam ser reparados.
Haverá um desgaste muito rápido da
corrente se ela for instalada e a coroa do
pinhão estiver excessivamente desgastada.
Inspecione e substitua a coroa e o pinhão, se
necessário.
3-17
MANUTENÇÃO
ÓLEO SAE 80 – 90 OU
LUBRIFICANTE PARA CORRENTES
INSPEÇÃO DA COROA E DO
PINHÃO DE TRANSMISSÃO DESGASTADO
Inspecione os dentes da coroa e do pinhão
de transmissão quanto a desgaste ou danos.
Substitua a coroa e o pinhão, se necessário.
Nunca utilize uma corrente de transmissão
nova com a coroa ou o pinhão desgastados. DANIFICADO NORMAL
Tanto a corrente como o pinhão de
transmissão devem estar em boas condições.
Caso contrário, a nova peça instalada irá se
desgastar rapidamente.
PARAFUSOS
3-18
MANUTENÇÃO
SUBSTITUIÇÃO
A corrente de Esta motocicleta utiliza uma corrente de
transmissão com elo transmissão com elo mestre. FERRAMENTA PARA
mestre do tipo clip Solte a corrente (página 3-17). CORRENTE DE
não poderá ser Monte a ferramenta especial, conforme
usada.
TRANSMISSÃO:
mostrado.
Ferramenta:
Ferramenta para corrente de transmissão
07HMH-MR10103
NOTA:
Siga as instruções do fabricante quando
utilizar a ferramenta especial.
FERRAMENTA PARA
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
106 ELOS
3-19
MANUTENÇÃO
ELO MESTRE
3-20
MANUTENÇÃO
TRINCAS
FLUIDO DE FREIO
FREIO DIANTEIRO
ADVERTÊNCIA
Para evitar que a pintura, peças plásticas ou
de borracha sejam danificadas, coloque um
pano sobre essas peças.
• Não misture tipos diferentes de fluidos de
freio, pois eles podem não ser compatíveis.
• Não deixe materiais estranhos penetrarem
no sistema de freio ao abastecer o
reservatório.
Gire o guidão até o reservatório ficar
nivelado e verifique o nível do fluido de freio
dianteiro. MARCA DE
Quando o nível do fluido estiver baixo, NÍVEL INFERIOR
verifique as pastilhas de freio quanto a
desgaste (página 3-21).
Um nível baixo de fluido pode estar sendo
causado pelo desgaste das pastilhas do freio.
Se as pastilhas estiverem desgastadas, o
pistão do cáliper estará empurrado, e isto
implicará em um baixo nível no reservatório.
Se as pastilhas não estiverem desgastadas e
o fluido de freio estiver baixo, verifique o
sistema inteiro em busca de vazamentos
(página 3-22).
3-21
MANUTENÇÃO
SAPATAS DO FREIO TRASEIRO
Verifique a posição dos indicadores de
desgaste quando o freio estiver pressionado. MARCA MARCA DA SETA
Caso a seta no braço do freio traseiro estiver
alinhada com a marca “”, verifique o
tambor (página 13-13).
Substitua as sapatas do freio (página 13-13)
se o D.I. tambor estiver dentro do limite de
uso.
Para ajuste:
Solte a contraporca e gire o parafuso
limitador. Reaperte a contraporca
firmemente. CONTRAPORCA
NOTA:
Após ajustar altura do pedal de freio,
verifique o interruptor da luz do freio traseiro
e a folga livre do pedal de freio.
PARAFUSO LIMITADOR
3-22
MANUTENÇÃO
FOLGA LIVRE DO PEDAL DE FREIO
NOTA:
Faça os ajustes na folga livre no pedal de freio
após ajustar a altura do pedal de freio.
Inspecione a folga livre do pedal de freio.
Folga livre: 20 – 30 mm
20 – 30 mm
3-23
MANUTENÇÃO
FAROL
NOTA:
PARAFUSOS
Ajuste o facho do farol de acordo com as leis
e regulamentações locais.
Posicione a motocicleta sobre uma superfície
nivelada.
Desaperte os parafusos da carcaça do farol.
Ajuste o farol verticalmente, alinhando a
linha de referência da carcaça do farol com a
linha de referência do suporte.
Aperte firmemente os parafusos.
LINHA DE REFERÊNCIA
SISTEMA DE EMBREAGEM
Inspecione o cabo da embreagem quanto a
torções ou danos e lubrifique-o, se
necessário. 10 – 20 mm
Meça a folga livre da embreagem na
extremidade da alavanca.
Folga livre: 10 – 20 mm
AJUSTADOR
PORCA DE AJUSTE
3-24
MANUTENÇÃO
CAVALETE LATERAL
Apóie a motocicleta sobre uma superfície
nivelada.
Inspecione a mola do cavalete lateral quanto
a danos ou perda de tensão.
Verifique se o conjunto do cavalete lateral
movimenta-se livremente e, se necessário,
lubrifique a articulação.
Verifique o sistema de corte da ignição do
cavalete lateral:
– Sente-se sobre a motocicleta e recolha o
cavalete lateral.
– Acione o motor com a transmissão em
ponto morto e, em seguida, engate uma
marcha, mantendo pressionada a alavanca CAVALETE LATERAL
da embreagem.
– Abaixe completamente o cavalete lateral.
– O motor deverá desligar-se quando o
cavalete for abaixado.
Se houver algum problema com o sistema,
inspecione o interruptor do cavalete lateral
(página 18-23).
SUSPENSÃO
INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO
DIANTEIRA
Verifique a ação dos garfos dianteiros,
acionando o freio dianteiro e comprimindo a
suspensão várias vezes.
Inspecione todo o conjunto quanto a indícios
de vazamentos, danos ou fixadores soltos.
Peças da suspenção Substitua os componentes que não podem
danificadas, frouxas ser reparados.
ou gastas impossibilitam
a estabilidade e o
Aperte todas as porcas e parafusos.
controle da motocicleta. Serviços nos garfos (página 12-19).
INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO
TRASEIRA
Apóie a motocicleta firmemente sobre um
suporte adequado e levante a roda traseira
do solo.
Verifique se os rolamentos da roda estão
desgastados, segurando o braço oscilante e
tentando mover a roda traseira lateralmente.
Substitua os componentes que não podem
ser reparados.
3-25
MANUTENÇÃO
PORCAS, PARAFUSOS E
FIXADORES
Certifique-se de que todas as porcas e
parafusos do chassi estejam apertados nos
torques corretos (página 1-11).
Verifique se todas as cupilhas, presilhas de
segurança, braçadeiras das mangueiras e
suportes dos cabos estão posicionados e
fixados corretamente.
RODAS/PNEUS
Apóie a motocicleta firmemente e levante a
roda dianteira do solo.
Segure o garfo dianteiro e mova a roda
dianteira lateralmente com força e veja se os
rolamentos estão desgastados.
Serviços sobre roda dianteira (página 12-13).
3-26
MANUTENÇÃO
PRESSÃO E MEDIDA
RECOMENDADA DOS PNEUS:
Somente piloto Piloto e passageiro
Dianteiro 225 kPa 225 kPa
(2,25 kg/cm2; 33 psi) (2,25 kg/cm2; 33 psi)
Traseiro 225 250
(2,25 kg/cm2; 33 psi) (2,50 kg/cm2; 36 psi)
MEDIDA E MARCA
RECOMENDADAS DOS PNEUS
Dianteiro Traseiro
Medida dos pneus 100/80-17 130/70-17
M/C 52S M/C 62S
Marca Pirelli MT75 MT75
ROLAMENTOS DA COLUNA DE
DIREÇÃO
Verifique se os cabos de controle não
interferem na rotação do guidão.
Apóie a motocicleta com segurança e levante
a roda dianteira do solo.
Verifique se o guidão move livremente de um
lado ao outro.
Se o guidão se mover desigualmente, travar,
ou tiver movimento vertical, inspecione os
rolamentos do guidão (página 12-29).
3-27
ANOTAÇÕES
COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL
Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a
CBX250.
INFORMAÇÕES GERAIS 1
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para CHASSI/CARENAGEM/
garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os
desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. MANUTENÇÃO 3
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2
apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que
podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
MOTOR E TRANSMISSÃO
acordo com sua localização.