Você está na página 1de 628

KIA MOTORS

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:17:17


Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como os futuros proprietários deste veículo também necessi- pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
tarão das importantes informações contidas neste manual, ele sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
deve ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará com o funcionamen- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
to, manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranquila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2016
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:17:17


Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Áudio 5

Dirigindo seu veículo 6

O que fazer em caso de emergência 7

Manutenção 8

Especificações & Informações ao consumidor 9

Índice I

ii

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:17:17


PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:17:17
Introdução 1
Como usar este manual.......................................... 1-2
2
Especificações do combustível............................... 1-3
Instruções de manuseio do veículo........................ 1-7
Amaciamento do veículo......................................... 1-7
3

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:17:17


Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL


Nós queremos que você tenha o maior Neste manual você encontrará várias
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. ATENÇÃO
1 do Proprietário pode ajudá-lo de várias
maneiras, por isso recomendamos que
Elas foram preparadas para aumentar
sua segurança pessoal. Você deve ler
As ATENÇÕES indicam situações
nas quais sérios danos pessoais, ou
você leia todo o manual. Entretanto, para e seguir cuidadosamente TODOS os até mesmo fatais, podem ocorrer se
2 evitar danos pessoais e/ou materiais,
leia, especialmente, as ATENÇÕES e os
procedimentos e recomendações da-
dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e
as recomendações forem ignoradas.
CUIDADOS que aparecem ao longo do NOTAS.
3 manual.
CUIDADO
As ilustrações complementam o texto
para explicar a melhor forma de desfru- Os CUIDADOS indicam situações
4 tar do seu veículo. Lendo o manual você nas quais danos ao seu veículo po-
obterá dados sobre as características do dem ocorrer se as recomendações
veículo, informações importantes de se- forem ignoradas.
5 gurança e recomendações sobre como
dirigir em vários tipos de piso.
O arranjo geral do manual é fornecido no ] NOTA
6 Conteúdo. Utilize o índice quando estiver As NOTAS indicam informações interes-
procurando por uma área ou um assunto santes ou úteis.
7 específico. O índice apresenta uma lis-
tagem em ordem alfabética de todas as
informações contidas no manual.
8 Seções: Este manual tem nove seções
além do índice. Cada uma inicia com uma
breve lista do seu conteúdo de modo que
9 você possa saber rapidamente se aquela
seção tem a informação que você quer.

1 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:17:17


Introdução

ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina Combustível com chumbo
Combustível sem chumbo CUIDADO (se equipado)
O seu veículo KIA foi projetado para uti- NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM Em alguns países os veículos são proje-
tados para utilizar gasolina com chumbo.
1
lizar somente combustível sem chumbo CHUMBO. O uso de combustível
que possua uma Taxa de Octanagem com chumbo é danoso ao catalisa- Quando você tiver de utilizar gasolina
RON (Número de Pesquisa de Octanas) dor, danifica o sensor de oxigênio com chumbo, pergunte a uma Conces- 2
91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou do sistema de controle do motor e sionária Autorizada KIA se o seu veículo
maior. (Não utilize combustíveis com me- afeta o controle das emissões. pode ser abastecido com gasolina com
tanol) Nunca coloque no tanque de com- chumbo. 3
bustível qualquer agente limpador A Taxa de Octanagem da gasolina com
para o sistema de combustível além chumbo é a mesma que a da gasolina
O seu veículo KIA foi projetado para
obter o máximo desempenho com daquele especificado pela KIA ou sem chumbo. 4
COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem equivalente. (Consulte uma Conces-
sionária Autorizada KIA para maio-
como para minimizar as emissões de po-
luentes da exaustão e evitar que as velas res detalhes.) 5
de ignição sujem.
6
ATENÇÃO
• Nunca “complete o tanque” depois
que o bocal abastecedor tiver se 7
desligado automaticamente quan-
do estiver reabastecendo.
• Verifique sempre se a tampa do
8
bocal de abastecimento foi segura-
mente fechada para evitar o derra- 9
mamento de combustível no caso
de um acidente.
I

1 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:17:17


Introdução

Gasolina contendo álcool e metanol Danos ao veículo ou problemas de dirigi- Outros combustíveis
O Gasohol, uma mistura de gasolina e bilidade não serão cobertos pela garantia Utilizar combustíveis tais como:
1 etanol (também conhecido como álcool
de grãos) e a gasolina ou gasohol con-
do fabricante do veículo se eles resulta-
rem do uso de:
- Combustível com silicone (Si),
- Combustível com MMT (manganês,
tendo metanol (também conhecido como 1. Gasohol contendo mais etanol que o Mn),
2 álcool de madeira) estão sendo comer- especificado pela legislação brasileira;
2. Gasolina ou gasohol contendo meta-
- Combustível com ferroceno (Fe), e
cializados juntamente ou em substituição - Outros combustíveis com aditivos me-
a gasolina com e sem chumbo. nol; tálicos podem causar danos ao motor
3 Não utilize gasolina contendo mais eta- 3. Combustível com chumbo ou gasohol e ao veículo, ou causar obstruções,
nol que o especificado pela legislação com chumbo. falhas na ignição, aceleração ruim,
brasileira e não utilize gasolina ou ga- parar o motor, fusão do catalisador,
4 sohol contendo qualquer quantidade de corrosão anormal, redução do ciclo de
metanol. Qualquer destes combustíveis CUIDADO vida etc.
pode trazer problemas de dirigibilidade e Além disso, a Luz Indicadora de
5 pode danificar o sistema de combustível.
Nunca utilize gasolina contendo me-
tanol. Pare de utilizar qualquer pro- Defeitos (IML) poderá acender.
Pare de utilizar o gasohol de qualquer tipo duto de gasohol que comprometa a
6 se ocorrerem problemas de dirigibilidade. dirigibilidade.
] NOTA
Danos ao sistema de combustível ou pro-
7 blemas de desempenho causados pelo uso
destes combustíveis não serão cobertos
pela Garantia Limitada do seu novo veí-
8 culo.

1 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:17:17


Introdução

Utilização de MTBE Não utilize metanol Aditivos de Combustível


A KIA recomenda evitar o uso de com- Combustíveis contendo metanol (álcool A KIA recomenda a utilização de gasolina
bustíveis contendo MTBE (Metil Terciário
Butil Éter) acima de 15% em volume
de madeira) não devem ser utilizados no
veículo. Este tipo de combustível pode
de boa qualidade, que atenda às espe-
cificações padrão Europeias (EN228) ou
1
(Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em reduzir o desempenho do veículo e da- equivalentes.
peso) no seu veículo. nificar os componentes do sistema de Para clientes que não utilizam gasolina 2
Combustíveis contendo MTBE acima de combustível. de boa qualidade, incluindo aditivos re-
15% em volume (Conteúdo de Oxigênio gularmente, e tem problemas na partida
de 2,7% em peso) podem reduzir o de- ou o motor não funciona suavemente, 3
sempenho do veículo e causar travamen- adicione uma garrafa de aditivo ao tan-
to por vapor ou uma partida difícil. que de combustível a cada 15.000km
(para Europa) ou 5.000km (exceto 4
Europa). Os aditivos estão disponíveis
CUIDADO nas Concessionárias Autorizadas KIA,
A Garantia Limitada do Veículo não com informações de como utilizá-los. 5
cobre danos ao sistema de combus- Não misture com outros aditivos.
tível e quaisquer problemas de de- 6
sempenho que forem causados pela
utilização de combustíveis conten-
do metanol ou combustíveis conten- 7
do MTBE (Metil Terciário Butil Éter)
acima de 15% em volume (Conteúdo
de Oxigênio de 2,7% em peso). 8

1 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:17:18


Introdução

Funcionamento em países estrangei- Motores flexíveis (somente para o


ros Brasil) CUIDADO
1 Se você estiver indo com seu veículo
para outro país, certifique-se de:
• Os motores dos veículos Flex foram Nunca utilize qualquer tipo de etanol
ou gasolina que não sejam aprova-
desenvolvidos para utilizar gasolina e
• Observar todas as normas que regula- álcool em qualquer proporção. dos por lei.
2 mentam o registro e o seguro do veí- • Se o seu veículo estiver equipado com O conserto ou a substituição de
culo; um motor Flex você pode utilizar álcool componentes desgastados ou dani-
• Determinar se um combustível aceitá- e gasolina (aprovados pela legislação) ficados devido à utilização de com-
3 vel estará disponível. à venda nos postos de abastecimen- bustíveis não aprovados não será
to Brasileiros, que pertençam à rede coberto pela garantia do fabricante
do veículo.
4 oficial de distribuição, que possui um
sistema para especificar a qualidade
do combustível.
5 • Você deve abastecer o pequeno re- ATENÇÃO
servatório que fica no compartimento O etanol para os motores flexíveis
do motor somente com gasolina. não pode ser ingerido como se faz
6 • Após o abastecimento com combustí- com o vinho ou a cerveja, que fo-
vel diferente do anteriormente utiliza- ram destilados para esse fim. Este
do, recomenda-se percorrer, imediata-
7 mente ao abastecimento, pelo menos,
etanol contém gasolina e/ou outros
aditivos.
10 km com o motor em sua tempera-
tura normal de trabalho.
8

1 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:17:18


Introdução

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO AMACIAMENTO DO VEÍCULO


DO VEÍCULO Não é necessário nenhum período de
Assim como ocorre com outros veícu- amaciamento. Mas seguindo algumas
los deste tipo, não utilizar este veículo
corretamente pode resultar em perda
simples precauções nos primeiros
1.000km você pode aumentar o de-
1
de controle, acidente ou capotamento. sempenho, a economia e a vida do seu
Características específicas de projeto
(maior distância ao solo, reboque etc.)
veículo.
• Não acelere em demasia.
2
dão a este veículo um centro de gra- • Enquanto dirige, mantenha a rotação
vidade maior do que em outros veícu-
los. Em outras palavras, este veículo
do motor (rpm, ou seja, rotações por 3
minuto) em até 3.000 rpm.
não foi projetado para fazer curvas nas • Não trafegue na mesma velocidade
mesmas velocidades que um veículo por longos períodos de tempo, seja 4
4x2 convencional. Evite curvas fecha- ela alta ou baixa. Variar a rotação do
das e manobras abruptas. Novamente, motor é necessário para amaciá-lo
não utilizar este veículo corretamente adequadamente. 5
poderá resultar em perda de controle, • Evite paradas bruscas, exceto em
acidente ou capotamento. Leia as ins- emergências, para permitir que os
truções de condução “Reduzindo o freios se assentem adequadamente. 6
risco de um capotamento”, na seção • Não reboque um trailer durante os pri-
6 deste manual. meiros 2.000 km.
7

1 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:17:18


PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:17:18
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral externa.................................................. 2-2
3
Vista geral interna................................................... 2-4
Vista geral do painel de instrumentos................... 2-5
4
Compartimento do motor....................................... 2-6

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:17:18


Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL EXTERNA


n Vista dianteira

2
1. Capô do motor.......................................... 4-36
3 2. Faróis (Características do veículo)........ 4-105
Faróis (Manutenção)................................ 8-63
3. Faróis de neblina dianteiros
4 (Características do veículo)....................4-110
Faróis de neblina dianteiros
5 (Manutenção)........................................... 8-63
4. Rodas e pneus.................................. 8-33, 9-5

6 5. Espelho retrovisor externo....................... 4-53


6. Teto solar panorâmico.............................. 4-42
7. Palhetas do limpador do para-brisa
7 (Características do veículo).................... 4-111
Palhetas do limpador do para-brisa
8 (Manutenção)........................................... 8-26
8. Vidros....................................................... 4-31

9 9. Sistema auxiliar para estacionamento...... 4-99

I
* O formato real pode diferir da ilustração acima.
OQL015001

2 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:17:19


Uma panorâmica do seu veículo

n Vista traseira

3
1. Trava das portas....................................... 4-15
2. Tampa protetora do bocal de
abastecimento de combustível................. 4-38
4
3. Luzes combinadas traseiras
(Manutenção)........................................... 8-63 5
4. Luz de freio elevada (Manutenção)........ 8-63
5. Tampa traseira......................................... 4-19
6
6. Antena....................................................... 5-2
7. Câmera de ré........................................ 4-104
8. Sistema auxiliar para estacionamento 7
(Traseiro).................................................. 4-95
8

I
* O formato real pode diferir da ilustração acima.
OQL015002L

2 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:17:20


Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Maçaneta interna da porta......................... 4-16


1 2. Interruptor dos vidros elétricos................... 4-31
3. Interruptor central de travamento das
portas....................................................... 4-17
2 4. Botão de travamento dos
vidros elétricos......................................... 4-34
5. Controle dos retrovisores externos.......... 4-54
3 6. Botão de rebatimento dos
retrovisores externos ............................... 4-54
7. Controle da iluminação do painel de
4 instrumentos............................................. 4-57
8. Botão Liga/Desliga o BSD........................ 6-75

5 9. Botão ESC off.......................................... 6-54


10. Botão de abertura/fechamento da tampa
traseira..................................................... 4-21
6 11. Volante de direção................................... 4-48
12. Controle de inclinação e profundidade
do volante de direção............................... 4-49
7 13. Caixa de fusíveis do painel interno.......... 8-50
14. Pedal do freio........................................... 6-36
15. Pedal do freio de estacionamento........... 6-39
8 16. Alavanca de liberação do capô .............. 4-36
17. Bancos...................................................... 3-2

I
* O formato real pode diferir da ilustração acima.
OQL015005BR

2 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:17:21


Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


1. Controle do áudio no volante de direção...... 5-3
2. Airbag frontal do motorista.......................... 3-53
3. Buzina......................................................... 4-50
4. Painel de instrumentos................................ 4-56
1
5. Alavanca de controle do limpador/lavador.4-111
6. Interruptor de ignição.................................... 6-6
Botão de partida/parada do motor...............6-11 2
7. Piloto automático......................................... 6-77

3
8. Áudio............................................................. 5-7
9. Interruptor do pisca-alerta............................. 7-2
10. Sistema manual de climatização.............. 4-125
Sistema automático de climatização........ 4-131
11. Manopla do câmbio T/M.............................. 6-18 4
Manopla do câmbio T/A.............................. 6-22
12. Aquecimento dos bancos.......................... 4-151
Ventilação dos bancos.............................. 4-152
13. Carregador sem fio para smartphone....... 4-154
5
14. Botão do Modo DRIVE................................ 6-73
15. Botão do AWD Lock.................................... 6-30
16. Botão do DBC............................................. 6-60
6
17. Interruptor do freio de
Estacionamento Eletrônico (EPB)............... 6-40
18. Botão Liga/Desliga o Auto Hold.................. 6-44 7
19. Botão Liga/Desliga o sistema auxiliar
para estacionamento................................... 4-99
20. Porta-objetos do console central............... 4-145 8
21. Carregador USB........................................ 4-154
22. Tomada de energia................................... 4-153
23. Porta-luvas................................................ 4-145 9
24. Airbag frontal do passageiro....................... 3-53

I
* O formato real pode diferir da ilustração acima.
OQL015004BR

2 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:17:21


Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR
n Motor Flex Fuel (Gasolina/Etanol) (Nu 2.0L - MPI)

1
1. Reservatório do líquido de
2 arrefecimento do motor................... 8-15
2. Tampa do bocal de enchimento de
3 óleo................................................. 8-14
3. Reservatório do fluido de freio /
embreagem (se equipado).............. 8-19
4 4. Filtro de ar....................................... 8-22
5. Caixa de fusíveis............................. 8-50
5 6. Terminal negativo da bateria........... 8-29
7. Terminal positivo da bateria............ 8-29

6 8. Vareta de medição do óleo do


motor............................................... 8-14
9. Reservatório do fluido de lavagem
7 do para-brisa................................... 8-20
10. Reservatório de gasolina do siste-
ma de partida a frio......................... 4-39
8

I
* O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.
OQL075094BR

2 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:17:22


Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-17
Dispositivo de retenção para crianças / 3-32
1
Airbags / 3-45
2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:17:22


Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Bancos dianteiros
(1) Ajuste do banco, para frente/para trás
1 (2) Reclinação do banco
(3) Altura do assento do banco
(4) Apoio lombar (banco do motorista)*
2 (5) Apoio de cabeça

3 Bancos traseiros
(6) Alavanca de ajuste do ângulo e rebati-
4 mento do encosto dos bancos*
(7) Apoio de cabeça
(8) Descansa-braço
5

6 * : se equipado

OQL035001

3 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:17:23


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Objetos soltos ATENÇÃO – Responsabilidade ATENÇÃO


Objetos soltos na região dos pés do do motorista sobre os passageiros Não utilize almofada sobre o assen- 1
motorista podem interferir no acio- Dirigir um veículo com o encosto to do banco, pois reduzirá o atrito
namento dos pedais, possivelmente dos bancos reclinados pode levar a entre o assento e o passageiro. O
causando um acidente. Não coloque danos pessoais sérios, ou mesmo quadril do passageiro pode desli- 2
nada sob os bancos dianteiros. fatais, no caso de um acidente. Se zar por baixo da parte abdominal do
um encosto dianteiro estiver recli- cinto de segurança no caso de um
nado durante um acidente, o quadril acidente ou parada brusca. Podem 3
ATENÇÃO – Encosto na do ocupante desse banco pode des- ocorrer lesões internas sérias ou até
posição vertical lizar por baixo da parte abdominal mesmo fatais devido ao não funcio- 4
Quando se retorna o encosto do ban- do cinto de segurança, aplicando namento adequado do cinto de se-
co para a posição vertical, deve-se uma grande força no abdômen que gurança.
segurar o encosto, retorná-lo vaga- está desprotegido. Danos pessoais 5
rosamente e certificar-se que não há internos sérios ou mesmo fatais po-
dem ocorrer. O motorista deve exigir
ocupantes próximos do banco. Se o
que os passageiros mantenham o
ATENÇÃO – Banco do 6
encosto do banco for retornado para motorista
a posição vertical sem ser seguro e encosto dos bancos em uma posi-
• Nunca tente ajustar o banco com o
controlado, ele pode se mover rapi- ção confortável próxima da vertical
sempre que o veículo estiver em mo-
veículo em movimento. Isto pode 7
damente para frente resultando em causar perda de controle e um aci-
lesões acidentais a uma pessoa que vimento.
dente com danos pessoais sérios,
for pega pelo encosto. e até mesmo fatais, ou danos mate- 8
riais.
(Continua) 9

3 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:17:23


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) ATENÇÃO - Encosto dos (Continuação)


• Não permita que nada interfira na Todos os passageiros devem estar
1 posição normal do encosto do
bancos traseiros
• O encosto do banco traseiro deve adequadamente sentados nos ban-
banco. A armazenagem de objetos estar bem preso. Caso contrário, os cos e seguramente presos a eles
2 contra o encosto, ou de qualquer
forma que interfira no travamento
passageiros e os objetos que estão quando estiver trafegando.
• Ao retornar o encosto para a posi-
no banco podem ser arremessados
adequado do encosto, pode resul- para frente, resultando em lesões ção vertical, certifique-se que ele
3 tar em danos pessoais sérios, ou sérias ou mesmo fatais no caso de esteja bem preso puxando-o para
mesmo fatais, no caso de uma pa- uma parada repentina ou colisão. frente e para trás.
rada repentina ou uma colisão. • Para evitar a possibilidade de quei-
4 • Sempre trafegue com o encosto do
• Bagagem e outras cargas devem
ficar deitadas no compartimento maduras, não remova o carpete da
banco na vertical e com a parte ab- de bagagem. Se os objetos forem área de carga.
5 dominal do cinto de segurança bem
firme e ao redor do quadril. Esta po-
grandes, pesados ou precisam ser Os dispositivos de controle de
emissões, sob o assoalho da área
empilhados, eles devem ser bem
sição coloca o cinto de segurança presos. de carga, geram altas temperatu-
6 na melhor posição para protegê-lo Em nenhuma circunstância a carga ras.
no caso de um acidente. pode ser empilhada de modo que
• Para evitar lesões desnecessárias, fique mais alta que o encosto. Não
7 e talvez severas, causadas pelo seguir esta recomendação pode ATENÇÃO
airbag, sempre se sente o mais causar lesões sérias ou mesmo fa- Após ajustar o banco, verifique se
para trás e longe possível do vo-
8 lante de direção, mantendo um
tais no caso de uma parada repenti-
na, colisão ou capotamento.
está corretamente travado no lu-
gar, tentando movê-lo para frente
controle confortável do veículo. • Nenhum passageiro pode ficar no ou para trás sem usar a alavanca
9 Recomendamos que o seu peito
fique pelo menos 25cm longe do
compartimento de carga nem se de liberação da trava. O movimento
sentar ou deitar no banco traseiro repentino e inesperado do banco do
volante. quando estiver com o encosto do- motorista pode ocasionar perda de
I brado, quando o veículo estiver em controle do veículo, resultando em
movimento. um acidente.
(Continua)

3 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:17:23


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Não ajuste o banco quando esti-
ver usando o cinto de segurança.
1
Mover o assento do banco para
frente pode causar forte pressão 2
sobre o abdômen.
• Tenha extremo cuidado para não
prender as mãos ou objetos nos 3
mecanismos dos bancos quando
mover o banco.
• Não coloque isqueiros no assoa-
4
OJF035003 OJF035004
lho ou no banco, pois ao mover o
banco, pode vazar gás do isqueiro Ajuste dos bancos dianteiros – Inclinação do encosto 5
e causar incêndio. manual Para reclinar o encosto:
• Se houver ocupantes nos bancos Ajuste para frente e para trás 1. Incline-se levemente para frente e le-
traseiros, tenha cuidado ao ajustar Para mover o banco para frente ou para
vante a alavanca para reclinar o en- 6
a posição dos bancos dianteiros. costo.
trás: 2. Cuidadosamente encoste no banco e
• Tenha extremo cuidado quando pe-
gar pequenos objetos presos sob
1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza-
mento do banco para cima e segure-a.
ajuste o encosto do banco para a po- 7
os bancos ou entre os bancos e o sição desejada.
2. Deslize o banco para a posição dese- 3. Solte a alavanca e certifique-se que o
console central. Você poderá cor-
tar ou machucar suas mãos com
jada. encosto esteja travado no lugar (a ala- 8
3. Solte a alavanca e certifique-se que o vanca DEVE retornar para a sua posi-
arestas afiadas do mecanismo dos banco está travado no lugar.
bancos. Ajuste o banco antes de dirigir e certifi-
ção original para que o encosto esteja
travado). 9
que-se que ele esteja travado segura-
mente, tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus- I
te. Se o banco se mover, ele não está
travado adequadamente.

3 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:17:23


Equipamentos de segurança do seu veículo

Banco com encosto reclinável Os cintos de segurança devem ser fir-


Sentar em uma posição reclinada quan- mente afivelados contra seus quadris
1 do o veículo estiver em movimento pode
ser perigoso.
e peito para funcionar corretamente.
Quando o encosto do banco estiver re-
Mesmo com o cinto de segurança, as clinado, o cinto de ombro não fará seu
2 proteções do seu sistema de retenção trabalho, porque não vai ser ajustado ao
seu peito. Em vez disso, ele estará à sua
(cintos de segurança e / ou airbags) fi-
cam muito reduzidas pelo encosto do- frente. Durante um acidente, você po-
3 banco estar reclinado. derá ser jogado no cinto de segurança,
causando lesões no pescoço ou outras
ATENÇÃO lesões.
4 NUNCA conduza o veículo com um
Quanto mais o encosto do banco estiver
reclinado, maior a chance de o passagei-
encosto reclinado. ro deslizar sob o cinto de segurança e/
5 Dirigir um veículo com o encosto ou o pescoço do passageiro enroscar no
dos bancos reclinados pode levar cinto.
a danos pessoais sérios, ou mes-
6 mo fatais, no caso de um acidente
ou frenagem bruta. Se um encosto
7 dianteiro estiver reclinado durante
um acidente, o quadril do ocupante
desse banco pode deslizar por baixo
8 da parte abdominal do cinto de se-
gurança, aplicando uma grande for-
ça no abdômen que está desprotegi-
9 do. Danos pessoais internos sérios
ou mesmo fatais podem ocorrer. O
motorista deve exigir que os passa-
I geiros mantenham o encosto dos
bancos em uma posição confortável
próxima da vertical sempre que o
veículo estiver em movimento.

3 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:17:23


Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste dos bancos dianteiros –


elétrico (se equipado)
O banco dianteiro pode ser ajustado 1
utilizando-se os interruptores de controle
localizados na parte externa do assento.
Antes de começar a trafegar, ajuste o 2
banco para uma posição adequada de
modo que se possa facilmente controlar
o volante de direção, os pedais e os inter- 3
ruptores no painel de instrumentos.
4
OJF035005 OJF035006
ATENÇÃO
Ajuste da altura do banco Apoio lombar (se equipado)
Os bancos elétricos funcionam com 5
(se equipado) O apoio lombar pode ser ajustado pres- a ignição desligada.
Para ajustar a altura do assento do ban- sionando-se o interruptor de apoio lom- Portanto, crianças nunca devem ser
co, mova a alavanca para cima ou para bar, localizado na lateral do banco do
deixadas sozinhas dentro do veí- 6
baixo. motorista.
culo.
• Para abaixar o assento do banco, em- 1. Pressione a parte da frente do interrup-
purre a alavanca para baixo várias ve- tor para aumentar o apoio, ou pressio- 7
zes. ne a parte de trás do interruptor para
diminuir o apoio.
• Para elevar o assento do banco, puxe
a alavanca para cima várias vezes. 2. Solte o interruptor assim que alcançar 8
a posição desejada.
9

3 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:17:24


Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO
1 • O banco elétrico é acionado por
um motor elétrico. Pare de acioná-
-lo uma vez que o ajuste esteja
2 adequado. O funcionamento por
um tempo excessivo pode danifi-
car os equipamentos elétricos.
3 • Quando em funcionamento, os
bancos elétricos consomem gran-
de quantidade de eletricidade.
4 Para evitar um esgotamento des-
necessário do sistema de carrega- OJF035008 OJF035009
mento, não acione os bancos elé-
5 tricos mais que o necessário com
Ajuste para frente e para trás Inclinação do encosto
Empurre o interruptor de controle para Empurre o interruptor de controle para
o motor do veículo desligado. frente ou para trás para mover o banco frente ou para trás para mover o encosto
6 • Não acione dois ou mais botões
de controle dos bancos elétricos
para a posição desejada. Solte o inter- do banco para o ângulo desejado. Solte
ruptor uma vez que o banco tenha alcan- o interruptor uma vez que o banco tenha
ao mesmo tempo. Fazer isto pode çado a posição desejada. alcançado a posição desejada.
7 resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elé-
tricos.
8

3 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:17:24


Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OJF035010L OJF035011L OMG038400
Altura do banco (se equipado) Apoio lombar (se equipado)
O apoio lombar pode ser ajustado pres-
Apoio de cabeça (para os bancos 5
Puxe a parte da frente do interruptor de dianteiros)
controle para cima, para levantar, e para sionando-se o interruptor de apoio lom-
Os bancos do motorista e do passageiro
baixo para abaixar a parte da frente do bar, localizado na lateral do banco.
da frente são equipados com apoio de 6
assento do banco. Puxe a parte de trás cabeça para a segurança e conforto dos
do interruptor de controle para cima, para 1. Pressione a parte da frente do inter-
levantar, e para baixo para abaixar a par- ruptor para aumentar o apoio lombar,
ocupantes.
O apoio de cabeça não apenas propor-
7
te de trás do assento do banco. Solte o ou a parte de trás do interruptor para ciona conforto para o motorista e pas-
interruptor uma vez que o banco tenha diminuir o apoio.
alcançado a posição desejada. 2. Libere o interruptor quando atingir a
sageiros, mas também ajuda a proteger
a cabeça e o pescoço no caso de uma
8
posição desejada. colisão.
9

3 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:17:24


Equipamentos de segurança do seu veículo

1 ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso
2 de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al-
3 tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça
4 da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos OJF035013 OJF035076L

5 seus olhos. Também ajuste o apoio


de cabeça o mais próximo possível
Apoio de cabeça (para os bancos Ajuste para frente e para trás
dianteiros) O apoio de cabeça pode ser ajustado
da cabeça. Por isso, não é reco- para frente em 4 diferentes posições,
Os bancos do motorista e do passageiro
6 mendado o uso de uma almofada
da frente são equipados com apoio de puxando-o para frente até a parada de-
que mantenha o corpo afastado do cabeça para a segurança e conforto dos sejada.
encosto.
7 • Não trafegue com o apoio de cabe-
ocupantes.
O apoio de cabeça não apenas propor- Para ajustar o apoio de cabeça para a
ça removido, pois podem ocorrer ciona conforto para o motorista e pas- sua posição o mais para trás possível,
8 sérias lesões aos ocupantes no
caso de um acidente. O apoio de
sageiros, mas também ajuda a proteger
a cabeça e o pescoço no caso de uma Puxe-o totalmente para frente e solte-o.
cabeça proporciona proteção ao colisão.
9 pescoço quando adequadamente Ajuste o apoio de cabeça de modo que
ele sustente adequadamente a cabeça e
ajustado. Ajuste da altura
• Não ajuste o apoio de cabeça do Para levantar o apoio de cabeça, puxe- o pescoço.
I banco do motorista com o veículo -o para a posição desejada (1). Para
em movimento. abaixar o apoio de cabeça, pressione e
mantenha o botão de liberação (2) pres-
sionado e abaixe o apoio até a posição
desejada (3).

3 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:17:25


Equipamentos de segurança do seu veículo

n Tipo A Para remover o apoio de cabeça:


1. Recline o encosto do banco (2) com a
alavanca ou interruptor de reclinação
(1).
1
2. Levante o apoio de cabeça o máximo
que puder.
3. Pressione o botão de liberação do
2
apoio de cabeça (3) enquando puxa o
apoio para cima (4). 3

ATENÇÃO 4
OYFH034205 OJF035015 NUNCA permita que alguém trafe-
n Tipo B gue no veículo com o apoio de cabe-
CUIDADO ça removido. 5
Se você reclinar o encosto do banco
para frente, com o apoio de cabeça 6
e o assento do banco elevados, o
apoio de cabeça poderá entrar em
contato com o para-sol ou outras 7
partes do veículo.
8
OJF035016L
9
Remoção / Instalação

3 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:17:25


Equipamentos de segurança do seu veículo

n Tipo A Para reinstalar o apoio de cabeça:


1. Coloque as hastes (2) do apoio de ca-
1 beça nos furos enquanto pressiona o
botão de liberação (1).
2. Recline o encosto do banco (4) com a
2 alavanca ou interruptor de reclinação
(3).
3. Ajuste o apoio de cabeça na altura de-
3 sejada.

4 ATENÇÃO
OJF035017 Sempre se certifique que o apoio de OJF035020
n Tipo B cabeça esteja travado na posição
5 desejada depois de tê-lo reinstalado
Porta-revistas nos encostos
dianteiros
e ajustado adequadamente
Há um porta-revistas atrás do encosto
6 dos bancos dianteiros do motorista e do
passageiro da frente.
7
ATENÇÃO – Porta-revistas
8 nos encostos dianteiros
Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos nos porta-revistas dos
9 OJF035018L
encostos dianteiros. Em um aci-
dente eles podem sair dos porta-
I -revistas e machucar os ocupantes
do veículo.

3 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:17:25


Equipamentos de segurança do seu veículo

Bancos traseiros
Para rebater o banco traseiro
(se equipado) 1
Os encostos traseiros podem ser rebati-
dos para facilitar o carregamento de ob-
jetos longos ou para aumentar a capaci- 2
dade do veículo para bagagens.
3
ATENÇÃO
4
OJF035024
Os bancos traseiros podem ser re-
batidos para que seja possível car- OJF035081L
regar objetos longos que não po-
deriam ser acomodados de outra
Para rebater os bancos traseiros
1. Coloque o encosto dos bancos dian-
5
forma. teiros na posição vertical e, se neces-
Nunca permita que os passageiros
sentem-se sobre os encostos reba-
sário, deslize os bancos dianteiros 6
para frente.
tidos com o veículo em movimento. 2. Abaixe os apoios de cabeça traseiros
Esta não é uma posição adequada para a posição mais baixa. 7
para se sentar e não há cintos de
segurança disponíveis para uso.
Isso pode resultar em lesões sérias
OJF035025
8
ou mesmo fatais no caso de um aci- 3. Insira o fecho do banco traseiro no en-
dente ou parada brusca. Os objetos caixe entre o encosto e o assento do
acomodados sobre os encostos mesmo, insira a fita do cinto do banco 9
rebatidos não devem ultrapassar a traseiro na guia pra evitar danos ao
cinto de segurança.
altura dos bancos dianteiros, pois I
isso pode permitir que o objeto des-
lize para a frente, causando lesões
ou danos em caso de parada brusca.

3 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:17:26


Equipamentos de segurança do seu veículo

6. Retorne os cintos de segurança trasei-


ros para suas posições corretas.
1

2 ATENÇÃO

Ao retornar o banco traseiro da po-


3 sição dobrado para uma posição
vertical, segure o banco de trás e
4 retorne-o lentamente. Assegure
que o encosto do banco está com-
OJF035081L OJF035081L
pletamente travado na sua posição
5 4. Levante a parte frontal do assento 5. Para utilizar o banco traseiro, levante e
vertical, empurrando a parte supe-
rior do encosto do banco. Em caso
dobrável para trás da alavanca, em empurre o encosto para trás, puxando de acidente ou parada repentina, o
6 seguida, dobre o assento para a fren- a alavanca de rebatimento. Empurre o encosto destravado pode permitir a
te do veículo. Quando levantar nova- encosto firmemente até que se possa carga de avançar com grande força
mente o encosto para a posição ereta, ouvir um clique.
7 sempre certifique-se de que o encosto Certifique-se de que o encosto do ban-
e adentrar ao compartimento dos
passageiros, o que pode resultar em
esteja travado na posição certa, em- co está travado no local certo.
purrando a sua parte superior. lesões graves ou fatais.
8

3 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:17:26


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
Não coloque objetos nos bancos 1
traseiros, pois eles não podem ser
adequadamente presos e podem co-
lidir com os ocupantes dos bancos 2
dianteiros em uma freada brusca co-
lisão, o que pode resultar em lesões
graves ou fatais. 3

4
ATENÇÃO OJF035026 OJF035021
Certifique-se que o motor este-
ja desligado, que a transmissão
Descansa-braço Ajuste dos bancos traseiros 5
Para usar o descansa-braço, puxe-o Apoio de cabeça (se equipado)
automática esteja na posição “P” para frente do encosto do banco. Os bancos traseiros estão equipados
(Estacionamento) ou a transmissão
com apoio de cabeça para a segurança 6
manual na 1a marcha, e que o freio
e o conforto dos ocupantes.
de estacionamento esteja acionado
sempre que for carregar ou descar-
O apoio de cabeça não apenas propor-
ciona conforto para os passageiros, mas 7
regar carga. Não tomar estas pre- também ajuda a proteger a cabeça e o
cauções pode permitir que o veículo
se mova se a alavanca de mudança
pescoço na eventualidade de uma coli-
são.
8
de marchas for inadvertidamente
movida para outra posição. 9

3 15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:17:26


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO
1 • Para uma maior eficiência no caso
Quando não houver ocupantes nos
bancos traseiros, ajuste a altura dos
de um acidente, o apoio de cabeça apoios de cabeça para a posição
2 deve estar ajustado de modo que o mais baixa. Os apoios de cabeça po-
meio dele esteja na mesma altura dem reduzir a visibilidade da região
que o centro de gravidade da cabe- traseira.
3 ça do ocupante.
Geralmente o centro de gravidade
da cabeça da maioria das pessoas
4 fica próximo da altura da parte su-
perior dos seus olhos. Além disso,
Ajuste da altura (se equipado)
5 ajuste o apoio de cabeça o mais
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-
próximo possível da cabeça. Por
isso, não é recomendado o uso de -o para a posição desejada (1). Para
6 uma almofada que mantenha o cor- abaixar o apoio de cabeça, pressione e
mantenha o botão de liberação (2) pres-
po afastado do encosto.
sionado e abaixe o apoio até a posição
7 • Não trafegue com os apoios de ca- desejada (3).
beça removidos, pois podem ocor-
rer lesões sérias aos ocupantes no
8 caso de um acidente. O apoio de
cabeça proporciona proteção ao
pescoço quando adequadamente
9 ajustado.

3 16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:17:27


Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
A parte diagonal do cinto deve ser
ATENÇÃO posicionada na metade do ombro,
Os cintos de segurança foram pro- 1
jetados para repousar sobre a estru-
sobre a clavícula.
• Para maior proteção pelo sistema tura óssea do corpo e devem ser uti-
de segurança, os cintos de segu-
• Nunca use um cinto de segurança
sobre objetos frágeis. Se houver lizados o mais baixo possível ao re- 2
rança devem sempre ser utilizados dor do osso da bacia, do peito e dos
uma parada brusca ou um impacto,
quando o veículo estiver trafegan- ombros, conforme o caso. Deve-se
do.
o cinto poderá danificar estes obje-
tos frágeis. evitar o uso da parte abdominal dos 3
• Os cintos de segurança são mais cintos sobre o abdômen.
• Evite usar cintos de segurança
eficientes quando os encostos dos
bancos estão numa posição próxi-
que estejam retorcidos. Um cinto Os cintos de segurança devem ser 4
retorcido não funciona bem. Em ajustados o mais firmemente possí-
ma da vertical.
uma colisão ele pode até provocar vel, consistentes com um certo con-
• As crianças com idade inferior a 12
anos devem sempre estar bem pre-
cortes em uma pessoa. Certifique- forto, para propiciar a proteção para 5
se que as correias do cinto estejam a qual eles foram projetados.
sas nos bancos traseiros. Nunca
retas.
permita que uma criança trafegue
no banco do passageiro da frente.
• Tenha cuidado para não danificar
Um cinto frouxo reduzirá conside-
ravelmente a proteção que ele deve
6
os cintos ou suas fixações. Se os proporcionar ao ocupante do banco.
Se uma criança de mais de 12 anos
cintos ou as fixações estiverem da-
tiver que trafegar no banco da fren-
nificados, substitua-os. (Continua) 7
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o
banco deve ser movido o mais para 8
trás possível.
• Nunca utilize a parte diagonal do
cinto por baixo do braço ou atrás 9
das costas. Um cinto mal posicio-
nado pode causar lesões sérias em
um acidente. I
(Continua)

3 17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:17:27


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) ATENÇÃO (Continuação)


Deve-se ter cuidado para evitar a • Ao afivelar o cinto de segurança,
1 contaminação dos cintos com po- • Nenhuma modificação ou acrésci-
verifique se o mesmo não está pas-
lidores, óleo e produtos químicos mo, que venha a evitar que os dis-
sando sobre objetos duros ou fa-
e, particularmente, com ácido que positivos de ajuste ou o conjunto
2 possa sair de uma bateria. A limpe- do cinto atuem para eliminar a par-
cilmente quebráveis.
• Certifique-se que não haja nenhum
za pode ser feita utilizando-se um te frouxa do cinto, pode ser feito
material estranho na fivela, caso
pelo usuário.
3 sabão suave e água. O cinto deve
• Ao afivelar o cinto de segurança,
contrário, o cinto poderá não ser
ser substituído se as correias fica- fixado corretamente.
rem desgastadas, contaminadas tenha cuidado para não o fazer em
4 ou danificadas. É essencial que se fivelas de outros cintos. Isto é pe-
substitua o conjunto completo do rigoso e você poderá não estar de-
cinto depois dele ter sido danificado vidamente protegido pelo cinto de
5 em um impacto severo, mesmo que segurança.
os danos no conjunto não sejam • Não solte o cinto de segurança,
nem afivele e depois solte-o repe-
6 óbvios. Os cintos não podem ser
utilizados com as correias torcidas. tidas vezes enquanto trafega. Isto
Cada conjunto de cinto só deve ser pode resultar na perda de controle
7 utilizado por um ocupante. É perigo- do veículo e, consequentemente,
em um acidente com lesões sérias
so e proibido colocar um cinto ao
redor de uma criança que esteja no ou até mesmo fatais, além de da-
8 colo de um ocupante. nos materiais.
(Continua)

3 18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:17:27


Equipamentos de segurança do seu veículo

Se mesmo assim você não afivelar o cin- n Banco dianteiro


to de segurança e estiver dirigindo a uma
velocidade acima de 9km/h, a luz de ad-
vertência começará a piscar. (se equipa-
1
do).
Se continuar sem afivelar o cinto de se-
gurança e dirigir a uma velocidade acima
2
de 20km/h, o aviso sonoro do cinto de
segurança irá soar por aproximadamente 3
100 segundos e a luz de aviso corres-
pondente piscará (se equipado).
4
OJF035091L Se você soltar o cinto de segurança en- OJF035031
quanto trafega a uma velocidade abaixo
Aviso do cinto do motorista
Como um lembrete ao motorista, a luz de
de 20km/h, a luz de aviso do cinto de
Cinto de três pontos 5
segurança acenderá até que o cinto seja Ajuste da altura (Para os assentos diantei-
aviso do cinto de segurança acenderá e o afivelado. ros)
aviso sonoro soará por aproximadamen- Pode-se ajustar a altura da ancoragem 6
te 6 segundos cada vez que o interruptor superior dos cintos em uma das 4 posi-
de ignição for girado para a posição ON, ções disponíveis, para mais conforto e
se os cintos não estiverem afivelados. segurança. 7
Se o cinto de segurança do banco do A altura do cinto de segurança não pode
motorista estiver solto depois de ligado o
interruptor de ignição, a luz de advertên-
estar muito próxima do pescoço. A par-
te próxima do ombro deve ser ajustada
8
cia acende até que o cinto seja apertado. de modo que ela passe pelo peito e pela
parte central do ombro, que fica próxima
da porta, mas nunca pelo pescoço.
9
Para ajustar a altura da ancoragem dos
cintos, abaixe ou levante o ajustador de I
altura para uma posição apropriada.

3 19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:17:27


Equipamentos de segurança do seu veículo

Para ajustar a altura da ancoragem , pu-


xe-a para cima (1). Para abaixá-la, em- ATENÇÃO
1 purre-a para baixo (3) enquanto mantém
o botão do ajustador (2) pressionado.
• Verifique se a ancoragem dos cin-
tos está travada na posição es-
Solte o botão para travar a ancoragem na colhida. Nunca posicione a parte
2 posição desejada. Tente deslizar o ajus-
tador de altura para ter certeza de que
diagonal dos cintos ao redor do
pescoço ou da face. Cintos mal po-
ele está travado na posição correta.
sicionados podem causar lesões
3 sérias em um acidente.
• Não fazer a troca dos cintos de
4 segurança depois de um acidente
pode deixá-lo com cintos danifi- B180A01NF-1
cados e que não proporcionarão
5 a proteção necessária no caso
Para fixar o cinto:
Para fixar o cinto, puxe-o para fora do re-
de uma outra colisão, levando a
lesões sérias ou mesmo fatais. trator e coloque a lingueta (1) na fivela
6 Substitua os cintos de segurança o
(2). Você ouvirá um “clique”, quando a
lingueta travar na fivela.
mais rápido possível depois de um
O cinto de segurança se ajusta automati-
7 acidente. camente ao tamanho adequado somente
depois que a parte abdominal é ajusta-
da manualmente, de modo que ela fique
8 bem firme ao redor dos quadris. Se você
se inclinar para frente vagarosamente, o
cinto se afrouxará e permitirá esse movi-
9 mento. Se houver uma parada brusca ou
um impacto, entretanto, o cinto travará.
I Ele também travará se você tentar se in-
clinar para frente muito rapidamente.

3 20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:17:28


Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto 1
firmemente para fora e libere-a. Após sol-
tá-la, você conseguirá puxar o cinto para
fora do retrator suavemente.
2

4
B200A01NF OUM036100L

ATENÇÃO
Para soltar o cinto e segurança:
O cinto de segurança é solto pressionan-
5
Deve-se colocar a parte abdominal do-se o botão de liberação (A) da fivela.
dos cintos o mais baixo possível e
bem firme ao redor dos quadris, não
Quando ele é solto, o cinto deve automa- 6
ticamente se enrolar no retrator.
sobre a cintura. Se a parte abdomi- Se isto não acontecer, verifique se o cinto
nal dos cintos estiver muito alta na está torcido e depois tente novamente. 7
sua cintura, ele pode aumentar a
possibilidade de lesões no caso de
uma colisão. Os dois braços não 8
devem estar por baixo ou acima dos
cintos ao mesmo tempo. Ao invés
disso, um deve estar acima e outro
9
por baixo, conforme mostrado na fi-
gura. I
Nunca deixe o cinto de segurança
sob o braço que fica próximo da
porta.

3 21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:17:28


Equipamentos de segurança do seu veículo

4
Quando usar o cinto de segurança trasei-
5 Para afivelar o cinto e segurança: ro central, deve-se utilizar a fivela com a
Para apertar um cinto de segurança de 2 marca “CENTER”.
6 pontos estático, insira a lingueta de metal
(1) no fecho de travamento (2). Um cli-
que poderá ser ouvido quando a lingueta
7 travar no fecho. Verifique para certeza
de que o cinto está devidamente travado
e, também, para ter certeza de que não
8 está torcido.
Com um cinto de segurança de dois pon-
tos de tipo estático, o comprimento deve
9 ser ajustado para acomodar confortavel-
mente o seu corpo. Aperte o cinto de se-
gurança e puxe a extremidade solta para
I ajustá-lo. O cinto deve ficar o mais baixo
possível sobre o quadril, e nunca sobre a
cintura. Se o cinto de segurança estiver
muito alto, isso irá aumentar a possibili-
dade de que você se machuque em um
acidente.
3 22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:17:29


Equipamentos de segurança do seu veículo

Como armazenar o cinto de segurança


ATENÇÃO do banco traseiro
O mecanismo de travamento do cin- 1
to abdominal central é diferente do
mecanismo dedicado aos cintos de
3 pontos com ancoragem no ombro. 2
Ao apertar os cintos de segurança
traseiros de 3 pontos ou o cinto ab-
dominal, certifique-se de que estão 3
inseridos nos fechos corretos para
que obtenha a máxima proteção 4
oferecida pelo sistema de cinto de
segurança e garanta o seu funciona-
Para soltar o cinto e segurança:
Quando desejar soltar o cinto de segu-
mento correto. 5
rança, aperte o botão (1) no fecho de tra-
vamento. 6

3 23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO
1 • Os fechos dos cintos de segurança
Antes de utilizar o cinto de seguran-
ça, remova-o das guias de fixação.
traseiros podem ser armazenados Se você acomodar um passageiro
nos encaixes entre o encosto e o
2 assento do banco traseiro enquanto
com o cinto de segurança fixo às
guias, você pode danificá-las e/ou
não são utilizados. danificar a fita do cinto de seguran-
3 • O cinto de segurança do banco cen-
tral pode ser armazenado com a lin-
ça.
gueta e a fita enrolados dentro do
4 encaixe entre o encosto e o assento
do banco traseiro. (Cinto estático ab- ODMESA2023
dominal, se equipado)
5 • Passe a fita do cinto de segurança Cintos de segurança com pré-
através das guias, isso o auxiliará a tensionador (se equipado)
evitar que os cintos fiquem presos O seu veículo pode estar equipado com
6 atrás ou embaixo dos bancos. Após cintos de segurança com pré-tensionador
inserir a lingueta no fecho, aperte o para o motorista e o passageiro da frente
cinto puxando a cinta para cima.
7 (pré-tensionador com retrator).
Os cintos de segurança com pré-tensio-
nador podem ser ativados com os airbags
8 quando a colisão frontal é severa o sufi-
ciente.

3 24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o veículo para bruscamente, ou


o ocupante tenta se inclinar para frente ] NOTA - se equipado com sensor ATENÇÃO
de capotamento
muito rapidamente, o retrator do cinto
de segurança trava. Em certas colisões O pré-tensionador será ativado não somen-
Para sua segurança, verifique se a 1
correia do cinto de segurança não
frontais, o pré-tensionador será ativado te em colisões frontais, mas também em co-
está frouxa ou torcida, e sente-se
e puxará os cintos de segurança para
segurar com mais firmeza o corpo dos
lisões laterais ou capotamento, caso o veí-
culo esteja equipado com airbags laterais
sempre corretamente no banco. 2
ocupantes. ou do tipo cortina.
- Retrator do Pré-tensionador 3
O objetivo do pré-tensionador é ga-
rantir que os cintos se ajustem firme- ] NOTA - sem o sensor de
mente contra o corpo dos ocupantes capotamento 4
em certas colisões frontais. O pré-tensionador será ativado não somen-
te em colisões frontais, mas também em co-
Se o sistema captar uma tensão excessi- lisões laterais, caso o veículo esteja equipa- 5
va nos cintos do motorista ou do passa- do com airbags laterais ou do tipo cortina.
geiro quando o pré-tensionador for ativa-
do, o limitador de carga que fica dentro 6
do pré-tensionador diminuirá a tensão
dos cintos (se equipado).
7

3 25

PTXQL MP 161.indd 25 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-tensio-
1 Para obter o máximo benefício de nador são ativados em certas colisões
um cinto de segurança com pré-ten- frontais. Eles podem ser ativados com
sionador: os airbags quando a colisão frontal for
2 1. O cinto de segurança deve ser severa o suficiente.
utilizado corretamente e deve ser • Quando os cintos de segurança com
ajustado na posição correta. Leia pré-tensionador são ativados, um som
3 e siga todas as informações e cui- alto pode ser ouvido e é possível ver uma
dados importantes sobre os equi- fina poeira, que pode parecer fumaça,
dentro do compartimento dos passa-
4 OJF045207L pamentos de segurança do seu
geiros. Estas condições de operação são
veículo – incluindo os cintos de
normais e não são perigosas.
O sistema do pré-tensionador dos cintos segurança e os airbags – que são
5 de segurança consiste principalmente dados neste manual.
• Embora ela seja inofensiva, a fina
poeira pode causar irritação na pele e
dos seguintes componentes. As suas lo- 2. Certifique-se que você e os pas- não deve ser aspirada por longos perío-
calizações são mostradas na figura aci- sageiros sempre estejam usando
6 ma. os cintos de segurança adequa-
dos. Lave muito bem todas as partes do
corpo expostas depois de um acidente
(1) Luz de aviso do airbag damente. no qual os cintos de segurança com pré-
(2) Conjunto do pré-tensionador dos re-
7 tratores dianteiro
tensionador tenham sido ativados.
• Como o sensor que aciona o airbag está
(3) Módulo de controle do airbag conectado com o cinto de segurança
8 com pré-tensionador, a luz de aviso do
airbag no painel de instrumentos acen-
derá por aproximadamente 6 segundos
9 depois que o interruptor de ignição for
girado para a posição “ON”, e depois
apagará.
I

3 26

PTXQL MP 161.indd 26 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO (Continuação)


• O manuseio inadequado dos con-
Se o cinto de segurança com pré- • Os pré-tensionadores são pro-
juntos dos cintos de segurança 1
-tensionador não estiver funcionan- jetados para funcionar uma vez.
do corretamente, a luz de aviso do Depois de terem sido ativados, os com pré-tensionador e não levar
airbag acenderá mesmo que não cintos de segurança com pré-ten- em consideração os avisos de 2
haja defeito no airbag. Se a luz de sionador devem ser substituídos. não bater, modificar, inspecionar,
aviso do airbag não acender quan- Todos os cintos de segurança, de substituir, fazer manutenção ou
do o interruptor de ignição for gi- qualquer tipo, devem sempre ser consertar os conjuntos dos cintos 3
rado para a posição ON, ou se ela de segurança com pré-tensionador
substituídos depois que eles foram
permanecer acesa após cerca de pode levar a um funcionamento
6 segundos, ou se ela acender en-
utilizados durante uma colisão.
inadequado ou ativação inadverti- 4
quanto trafega, recomendamos que • Os mecanismos dos cintos de se-
gurança com pré-tensionador fi- da, causando sérias lesões.
o sistema seja verificado por uma
Concessionária Autorizada KIA. cam quentes quando são ativados. • Sempre use os cintos de seguran-
ça quando estiver trafegando em
5
Não toque nos conjuntos dos cin-
tos de segurança com pré-tensio- um veículo automotor.
nador por vários minutos depois • Se o veículo ou os cintos de segu- 6
que eles foram ativados. rança com pré-tensionador tive-
rem de ser sucateados, entre em
• Não tente inspecionar ou substituir
você mesmo os cintos de seguran- contato com uma Concessionária 7
ça com pré-tensionador. Isto deve Autorizada KIA.
ser feito por uma Concessionária 8
Autorizada KIA.
• Não bata nos conjuntos dos cintos CUIDADO
de segurança com pré-tensiona- O serviço de funilaria na dianteira do 9
dor. veículo pode danificar o sistema do
pré-tensionador do cinto de segu-
• Não tente fazer manutenção ou con-
sertar o sistema do cinto de segu- rança. Portanto, recomendamos que I
rança com pré-tensionador de ne- a manutenção do sistema seja feita
nhuma maneira. por uma Concessionária Autorizada
Kia.
(Continua)

3 27

PTXQL MP 161.indd 27 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos de Bebês ou crianças pequenas ] NOTA


segurança Deve-se estar atento aos requisitos espe- Crianças pequenas estão mais bem prote-
1 cíficos do país onde o veículo está sendo
utilizado. Os banquinhos para crianças
gidas das lesões causadas em um acidente
ATENÇÃO quando adequadamente presas a um sis-
devem ser adequadamente colocados e tema de retenção para crianças colocado
2 Todos os ocupantes do veículo de-
vem utilizar os cintos de segurança
instalados no banco traseiro. Para mais no banco traseiro, e que atenda os requisi-
informações sobre o uso destes ban- tos das Normas de Segurança do seu país.
o tempo todo. Os cintos de seguran- quinhos veja “Sistema de retenção para Antes de comprar um banquinho para
3 ça e os banquinhos para crianças crianças” nesta seção. crianças, certifique-se que ele possua uma
reduzem o risco de lesões sérias etiqueta atestando que atende as Normas
ou mesmo fatais aos ocupantes do de Segurança do seu país. O banquinho
4 veículo no caso de uma colisão ou ATENÇÃO deve ser apropriado para a altura e o peso
parada brusca. Sem os cintos de se- Todas as pessoas dentro do veículo da criança. Verifique a etiqueta existente
no banquinho para ver estas informações.
5 gurança os ocupantes podem ficar
muito próximos de um airbag que
precisam estar bem presas aos ban-
Veja “Sistema de retenção para crianças”
cos todo o tempo, incluindo bebês
estiver se inflando, podem bater na e crianças pequenas. Nunca segure nesta seção.
6 estrutura interna do veículo ou po- uma criança nos seus braços ou no
dem ser arremessados para fora colo quando estiver trafegando em
do veículo. Os cintos de segurança um veículo. As violentas forças cria-
7 utilizados adequadamente reduzem das durante uma colisão arrancarão
muito estes perigos. a criança dos seus braços e a arre-
Sempre siga as precauções sobre
8 os cintos de segurança, os airbags
messarão contra as partes internas
do veículo. Sempre utilize um siste-
e as corretas posições ao se sentar ma de retenção apropriado para o
9 contidas neste manual. peso e altura da criança.

3 28

PTXQL MP 161.indd 28 25/04/2016 13:17:30


Equipamentos de segurança do seu veículo

Crianças maiores Se a parte diagonal do cinto tocar leve- Gestantes


Crianças que já são grandes para usar mente no pescoço ou na face da crian- O uso do cinto de segurança é reco-
um banquinho para crianças devem
sempre ocupar o banco traseiro e utili-
ça, tente colocar a criança mais para o
centro do veículo. Se a parte diagonal do
mendado para gestantes para diminuir a
possibilidade de lesões em um acidente.
1
zar um cinto de três pontos/abdominal cinto ainda tocar a face ou o pescoço da Quando se utiliza um cinto de seguran-
disponível. A parte abdominal deve ser criança ela deve voltar a usar um banqui-
nho para crianças.
ça, a parte abdominal do cinto deve ser 2
fixada o mais baixo possível nos quadris. colocada bem ajustada e o mais baixo
Periodicamente verifique se o cinto está possível sobre o quadril, não sobre o ab-
bem ajustado. As contorções de uma dômen. Para obter as recomendações 3
criança podem deixar o cinto fora de po- ATENÇÃO – Cinto diagonal específicas consulte seu médico.
sição. A máxima segurança é dada a uma em crianças pequenas
criança no caso de um acidente quando • Nunca permita que um cinto diago- 4
ela estiver presa por um sistema ade- nal toque o pescoço ou a face de ATENÇÃO – Gestantes
quado no banco traseiro. Se uma crian-
ça maior (acima de 12 anos) tiver que se
uma criança enquanto o veículo As gestantes nunca devem colocar 5
trafega. a parte abdominal do cinto de segu-
sentar no banco dianteiro, ela deve estar
• Se os cintos de segurança não rança sobre a região do abdômen,
bem presa pelo cinto de três pontos/ab-
dominal e o banco deve ser colocado o forem adequadamente utilizados onde fica o feto, ou acima do abdô- 6
mais para trás possível. Crianças com 12 e ajustados em crianças, existe o men, onde o cinto pode pressionar o
risco de lesões sérias ou mesmo feto durante um impacto.
anos ou menos devem ser presas segu-
ramente no banco traseiro. NUNCA colo- fatais. 7
que uma criança de 12 anos ou menos
no banco dianteiro. NUNCA coloque um 8
sistema de retenção para crianças no
banco dianteiro.
9

3 29

PTXQL MP 161.indd 29 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Pessoas debilitadas Não deitar


Um cinto de segurança deve ser utilizado Para reduzir a possibilidade de lesões no ATENÇÃO
1 ao se transportar uma pessoa debilitada.
Quando isto for necessário consulte um
caso de um acidente e para se alcançar
a máxima eficiência do sistema de segu-
Trafegar em um veículo, sentado em
um banco com o encosto reclinado,
médico para obter recomendações. rança, todos os passageiros devem se aumenta a possibilidade de lesões
2 sentar de forma ereta e os bancos dian- sérias ou mesmo fatais no caso de
Uma pessoa em cada cinto teiros e traseiros devem estar em uma uma colisão ou parada brusca. A
Duas pessoas (incluindo crianças) nunca posição próxima da vertical quando o
proteção dada pelo sistema (cintos
3 devem tentar utilizar um único cinto de veículo estiver trafegando. Um cinto de
de segurança e airbags) fica muito
segurança. Isto pode aumentar a severi- segurança não pode propiciar uma pro-
teção adequada se a pessoa estiver dei- reduzida se os bancos estiverem
dade das lesões no caso de um acidente.
4 tada no banco traseiro ou se os bancos reclinados. Os cintos de segurança
dianteiros e traseiros estiverem em suas devem estar bem ajustados no qua-
posições reclinadas. dril e no peito para funcionarem ade-
5 quadamente. Quanto mais reclinado
o encosto estiver, maior a possibi-
lidade do quadril do ocupante des-
6 lizar por baixo da parte abdominal
do cinto, causando sérias lesões in-
7 ternas; ou a parte diagonal do cinto
pode pegar o pescoço do ocupante.
O motorista e os passageiros devem
8 sempre se sentar bem encostados
nos bancos e usar adequadamente
os cintos com os encostos dos ban-
9 cos próximos da vertical.

3 30

PTXQL MP 161.indd 30 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos Inspeção periódica Quando se deve substituir os cintos?


O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser Todos os conjuntos de cintos devem ser
ca deve ser desmontado nem modifica- inspecionados periodicamente quanto a
desgaste ou danos de quaisquer tipos.
substituídos se o veículo tiver se envol-
vido em um acidente. Isto deve ser feito
1
do. Além disso, deve-se ter cuidado para
assegurar que os cintos e as suas fer- Quaisquer peças danificadas devem ser mesmo se nenhum dano estiver visível.
ragens não sejam danificados pelas do- substituídas o mais rápido possível. Questões adicionais com relação ao 2
bradiças dos bancos, pelas portas e nem funcionamento dos cintos de segurança
sofram outros danos. Mantenha os cintos limpos e secos podem ser respondidas por uma Conces-
Os cintos de segurança devem ser man- sionária Autorizada KIA. 3
tidos limpos e secos. Se eles ficarem
ATENÇÃO sujos eles podem ser limpos utilizando-
-se uma solução de sabão suave e água 4
Quando for retornar o encosto do
morna. Não devem ser utilizados bran-
banco traseiro para a sua posição
vertical depois dele ter sido rebati-
queadores, tingimento, detergentes for-
tes ou abrasivos, pois eles podem dani- 5
do, tenha cuidado para não danificar ficar e enfraquecer a correia dos cintos .
os cintos de segurança ou as five-
las. Certifique-se que os cintos e as 6
fivelas não fiquem enroscados ou
presos no banco traseiro. Um cinto
de segurança com as correias ou
7
as fivelas danificadas falhará du-
rante uma colisão ou parada brus- 8
ca, resultando em lesões sérias. Se
as correias ou as fivelas estiverem
danificadas, substitua-as imediata- 9
mente.
I

3 31

PTXQL MP 161.indd 31 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS (CRS)


Nossa recomendação: Crianças com menos de 13 anos devem Sistema de retenção para crianças (CRS)
se sentar no banco de trás e sempre ser Bebês e crianças devem ser acomoda-
Crianças devem sempre se sentar
1 nos bancos traseiros
adequadamente seguras para minimizar
o risco de lesões em um acidente, para-
dos em cadeirinhass de segurança ade-
quadas, com a face voltada para trás ou
da brusca ou manobra repentina. para frente, e que estejam instaladas
2 De acordo com as estatísticas de aci- corretamente no banco do veículo. Ao
ATENÇÃO dentes, as crianças estão mais seguras instalar as cadeirinhas de segurança,
Sempre coloque as crianças cor- quando corretamente sentadas e presas siga todas as instruções fornecidas pelo
3 retamente no veículo. Crianças de
nos bancos traseiros. Crianças maiores fabricante.
fora das cadeirinhas de segurança de-
todas as idades estão mais seguras
vem utilizar um dos cintos de segurança.
4 quando trafegam nos bancos trasei-
ros. Nunca coloque uma cadeirinha
A maioria dos países exige, por lei, a utili- ATENÇÃO
zação de sistema de retenção aprovados • Para instalação e uso da cadeiri-
de segurança com a face voltada pelo governo. nha de segurança, sempre siga to-
5 para trás no banco do passageiro A legislação que regulamenta restrições das as instruções fornecidas pelo
da frente, exceto se o airbag estiver quanto à idade e altura/peso para uso de fabricante da cadeirinha.
desativado. cintos de segurança em vez cadeirinha
6 de segurança difere de país para país.
• Sempre acomode seu(ua) filho(a)
corretamente na cadeirinha de se-
Portanto, você deve estar ciente das exi- gurança.
7 gências específicas em seu país e para o
qual estiver viajando.
• Não utilize um assento infantil ou
uma cadeirinha de segurança para
As cadeirinhas de segurança devem ser
crianças que ‘enganche’ sobre o
8 instaladas corretamente no banco tra-
seiro do veículo. Deve-se utilizar cadei-
encosto do banco, pois isso não
rinhas de segurança, disponíveis comer- garantirá a proteção adequada em
9 cialmente e que atendam às exigências caso de acidente.
• Após um acidente, recomenda-
dos padrões de segurança do país.
mos que uma Concessionária
I Autorizada Kia verifique o sistema
de retenção para crianças, os cin-
tos de segurança, as ancoragens
ISOFIX (se equipado) e as ancora-
gens top-tether (se equipado).

3 32

PTXQL MP 161.indd 32 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Selecionando uma cadeirinha de Tipos de sistemas de retenção para


segurança crianças
Ao selecionar uma cadeirinha de segu- Há três tipos principais de sistemas de
retenção para crianças: face voltada para
1
rança para seu(ua) filho(a), sempre:
• Certifique-se que a cadeirinha tenha trás, face voltada para frente e assento
o selo de certificação, garantindo de elevação. 2
o cumprimento com as Normas de Eles são classificados conforme a idade,
Segurança aplicáveis para seu país. altura e peso da criança.
A cadeirinha de segurança somente 3
pode ser instalada se for aprovada
conforme as exigências da ECE-R44
ou ECE-R129.
4
CRS09
• Escolha uma cadeirinha com base na
altura e peso da criança. Essas infor-
mações geralmente são fornecidas na
Sistema de retenção para crianças com a
face voltada para trás
5
etiqueta ou nas instruções de uso. Uma cadeirinha de segurança com a face
• Selecione uma cadeirinha de segu- voltada para trás proporciona seguran- 6
rança que caiba no banco no qual ça com a superfície do banco contra as
será instalada. costas da criança. A fixação nas costas
Para adequação da cadeirinha nos mantém a criança no lugar e, em caso 7
bancos do veículo, refira-se às tabelas de acidente, atua para manter a criança
de instalação nas páginas 3-41, 3-44 posicionada na cadeirinha e para reduzir
e 3-45. a tensão no pescoço frágil e na medula 8
• Leia e cumpra os avisos e instruções espinhal.
para instalação e uso fornecidas pelo
fabricante da cadeirinha de seguran- 9
ça.
I

3 33

PTXQL MP 161.indd 33 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Todas as crianças com menos de um ano Assentos de elevação


devem sempre ser acomodadas em um O assento de elevação é um Sistema de
1 sistema de retenção para crianças com
a face voltada para trás. Há tipos dife-
Retenção para Crianças projetado para
auxiliar o encaixe do cinto de segurança
rentes de cadeirinhas com a face voltada do veículo. O assento de elevação po-
2 para trás: somente para bebês, devem
ser utilizados apenas com a face voltada
siciona o cinto de segurança de forma
que ele se encaixe adequadamente so-
para trás. Os assentos conversíveis e os bre as partes fortes do corpo da criança.
3 3 em 1 geralmente são mais altos e têm Mantenha a criança no assento de eleva-
limites de peso para a posição face volta- ção até que ela tenha estatura suficiente
da para trás, permitindo manter a criança para utilizar o cinto de segurança do veí-
4 com a face voltada para trás por um pe- culo adequadamente.
ríodo maior. OJF035032 Para que o cinto de segurança se encai-
Continue utilizando a cadeirinha de segu- xe adequadamente, a faixa subabdomi-
5 rança na posição face voltada para trás
Sistema de retenção para crianças com a
face voltada para frente nal do cinto deve passar sobre a parte
enquanto a criança couber nos limites de superior das coxas, não sobre o estôma-
Uma cadeirinha de segurança com a
go. A faixa transversal do cinto deve atra-
6 altura e peso permitidos pelo fabricante
da cadeirinha.
face voltada para a frente proporciona
vessar o ombro e o peito, e não o pesco-
segurança para o corpo da criança atra-
ço ou o rosto. Crianças com menos de 13
vés de cintos. Mantenha a criança no
7 Sistema de Retenção para crianças com
anos devem sempre ser adequadamente
presas para minimizar o risco de lesões
a face voltada para a frente, com os cin-
em um acidente, parada brusca ou ma-
tos, até que a criança atinja a altura ou
8 peso limite permitido pelo fabricante do
nobra repentina.
sistema de retenção.
9 Quando a criança ultrapassar o limite de
altura ou peso do Sistema de Retenção
para crianças, ela estará pronta para uti-
I lizar o assento de elevação.

3 34

PTXQL MP 161.indd 34 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Instalação do Sistema de Após escolher o Sistema de Retenção • Proteja a criança no Sistema de


Retenção para Crianças para Crianças mais apropriado para Retenção para Crianças. Deixe a
seu(ua) filho(a) e verificar se ele se ade-
qua à posição no banco do veículo, há
criança corretamente instalada no
Sistema de Retenção para Crianças,
1
três etapas gerais para a instalação cor- conforme o manual de instruções do
ATENÇÃO
Antes de instalar um Sistema de
reta:
• Instale corretamente o Sistema de
fabricante do sistema. 2
Retenção para Crianças, sempre: Retenção para Crianças no veículo.
Leia e cumpra os avisos e instru- Todos os Sistemas de Retenção para CUIDADO 3
ções para instalação e uso forneci- Crianças devem ser devidamente ins- A cadeirinha de segurança instalada
das pelo fabricante da cadeirinha de talados no veículo, com o cinto de se- em um veículo fechado pode ficar
segurança. gurança subabdominal, ou com a faixa muito quente. Para evitar queima- 4
Não seguir todos os avisos e ins- abdominal do cinto de segurança, ou duras, verifique a superfície do as-
com top-tether ISOFIX e/ou ancora-
truções pode aumentar o risco de
LESÕES SÉRIAS ou FATAIS em caso gem ISOFIX e/ou com perna de apoio.
sento e as fivelas antes de colocar a
criança na cadeirinha. 5
de acidente. • Certifique-se que o Sistema de
Retenção para Crianças esteja fi-
xado corretamente. Após instalar o 6
Sistema de Retenção para Crianças
ATENÇÃO
Se o apoio de cabeça do veículo não
no veículo, empurre e puxe a cadei-
rinha para frente e de um lado para
7
permitir a instalação adequada do o outro para verificar se está correta-
Sistema de Retenção para Crianças, mente fixada no banco. O Sistema de
Retenção para Crianças preso com
8
deve-se reajustar ou remover o
apoio de cabeça o respectivo banco. um cinto de segurança deve ser ins-
talado o mais firme possível. No en- 9
tanto, alguns movimentos de um lado
para o outro podem ocorrer.
Ao instalar o Sistema de Retenção I
para Crianças, ajuste o assento e o
encosto do banco do veículo (para
cima e para baixo, para frente e para
trás) de forma que a criança caiba na
cadeirinha confortavelmente.
3 35

PTXQL MP 161.indd 35 25/04/2016 13:17:31


Equipamentos de segurança do seu veículo

Ancoragem ISOFIX e ancoragem Para utilizar o sistema ISOFIX em seu


tether (sistema de ancoragem veículo, você deve ter um Sistema de
1 ISOFIX) para crianças (se Retenção para Crianças com fixações
ISOFIX.
equipado) O fabricante do Sistema de Retenção irá
2 O sistema ISOFIX segura a cadeirinha
de segurança durante a condução e em
fornecer instruções de uso do Sistema
com suas fixações para as ancoragens
caso de acidente. Esse sistema foi proje- ISOFIX.
3 tado para tornar a instalação do Sistema
de Retenção para Crianças mais fácil e
para reduzir a possibilidade de instalação
4 inadequada do Sistema de Retenção. O
sistema ISOFIX utiliza âncoras no veí- B230D01NF
culo e fixações no Sistema de Retenção
5 para Crianças. O ISOFIX elimina a ne-
As ancoragens ISOFIX são fornecidas
nos lados exteriores direito e esquerdo
cessidade de utilizar cintos de seguran-
das posições dos bancos traseiros. Suas
ça para prender o Sistema de Retenção
6 para Crianças nos bancos traseiros.
localizações são mostradas na figura aci-
ma.
As ancoragens ISOFIX são barras me-
7 tálicas embutidas no veículo. Há duas
âncoras inferiores para cada posição
ISOFIX, que irão acomodar o Sistema ATENÇÃO

8 de Retenção para Crianças com fixações


inferiores.
Não tente instalar o Sistema de
Retenção para Crianças com as an-
coragens ISOFIX no banco central
9 traseiro. Não há ancoragens ISOFIX
para essa posição. Utilizar as an-
coragens dos lados exteriores para
I instalação do Sistema de Retenção
no banco central irá danificar as an-
coragens.

3 36

PTXQL MP 161.indd 36 25/04/2016 13:17:32


Equipamentos de segurança do seu veículo

Instalação do Sistema de Retenção


para Crianças com o “Sistema de ATENÇÃO
Ancoragem ISOFIX”
Para instalar um i-Size ou um Sistema de
Tenha os seguintes cuidados ao uti- 1
lizar o sistema ISOFIX:
Retenção para Crianças compatível com • Leia e siga todas as instruções
ISOFIX em qualquer um dos bancos tra- fornecidas com o Sistema de 2
seiros laterais: Retenção para Crianças.
1. Afaste das ancoragens ISOFIX a five- • Todos os fechos ou presilhas me-
la do cinto de segurança. tálicas não utilizadas do banco 3
2. Afaste das ancoragens qualquer ob- traseiro devem ser presos segura-
jeto que possa atrapalhar a conexão
OJF035035L
segura entre o Sistema de Retenção e
mente nas suas fivelas, e o cinto 4
deve ser retraído atrás da cadeiri-
as ancoragens ISOFIX.
nha de segurança, para evitar que
As ancoragens ISOFIX estão localizadas
entre o encosto e o assento dos bancos
3. Coloque a cadeirinha de segurança
no banco do veículo e, então, junte o a criança alcance ou segure os 5
banco às ancoragens ISOFIX confor- cintos que não estiverem retraí-
traseiros esquerdo e direito, indicadas
dos. Fechos ou presilhas metálicas
pelos símbolos. me as instruções fornecidas pelo fabri-
cante da cadeirinha. não afiveladas podem permitir que 6
Para usar as ancoragens ISOFIX, em-
purre a parte superior da cobertura da 4. Siga todas as instruções forneci- a criança alcance os cintos não
ancoragem ISOFIX. das pelo fabricante da cadeirinha, retraídos, o que pode resultar em
danos pessoais sérios ou mesmo
7
para instalação e conexão corretas
* (1) : Indicador da Posição da Âncora das fixações ISOFIX do Sistema de fatais a uma criança na cadeirinha
ISOFIX Retenção para Crianças nas ancora- de segurança. 8
(2) : Âncora ISOFIX gens ISOFIX. • NUNCA monte mais que uma cadei-
rinha de segurança em uma única
ancoragem. Isso pode fazer com 9
que a âncora ou a fixação se solte
ou quebre.
(Continua)
I

3 37

PTXQL MP 161.indd 37 25/04/2016 13:17:33


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)

1 • Após um acidente, tenha o sis-


tema ISOFIX verificado por uma
Concessionária Autorizada Kia.
2 Um acidente pode danificar o sis-
tema ISOFIX e não prender corre-
tamente o Sistema de Rentenção
3 para Crianças.

4
OJF035095L OJF035034

5 Prendendo um Sistema de Retenção


para Crianças com o sistema de anco-
Prendendo um banquinho para crian-
ças com o sistema de ancoragem
ragem “Tether” (se equipado) “Tether” (se equipado)
6 Os ganchos da ancoragem tether estão 1. Guie a tira de fixação da cadeirinha
localizados na parte de trás dos bancos por sobre o encosto do banco.
traseiros. Para posicionar a tira de fixação, siga
7 as instruções do fabricante da cadeiri-
nha de segurança.
2. Conecte a tira de fixação à ancoragem
8 top-tether, seguindo as instruções do
fabricante da cadeirinha de seguran-
9 ça, para fixar firmemente a cadeirinha
ao banco.

3 38

PTXQL MP 161.indd 38 25/04/2016 13:17:33


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
Tenha os seguintes cuidados ao uti- • As ancoragens das cadeirinhas de
segurança são projetadas para su-
1
lizar o sistema Tether:
• Leia e siga todas as instruções portar somente as cargas impostas
fornecidas com o Sistema de pelas cadeirinhas quando correta- 2
Retenção para Crianças. mente montados.
• NUNCA monte mais que uma cadei- Em nenhuma circunstância elas
rinha de segurança em uma única devem ser utilizadas para os cintos 3
ancoragem. Isso pode fazer com de segurança de adultos, para cor-
que a âncora ou a fixação se solte reias ou para fixar outros itens ou
equipamentos do veículo.
4
ou quebre.
• Não fixe a tira top-tether a nenhu-
ma outra ancoragem que não seja 5
a ancoragem top-tether correta. Ela
não funcionará corretamente se for
fixada a qualquer outra ancoragem. 6
(Continua)
7

3 39

PTXQL MP 161.indd 39 25/04/2016 13:17:33


Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade das cadeirinhas de segurança para as posições ISOFIX do veículo de acordo com os regulamentos ECE
(Norma Europeia)
1 Posições ISOFIX do veículo

Classe de Banco
Banco traseiro - Banco
2 Grupo de Peso
Tamanho
Fixação Passageiro traseiro -
externo (Lado do traseiro -
da frente externo (Lado do
passageiro) central
motorista)
3 F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
G ISO/L2 - X X -
4 0 : Até 10kg E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL -
5 0+ : Até 13kg D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
6 D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
7 I : 9 a 18kg B ISO/F2 - IUF, IL IUF, IL -
B1 ISO/F2X - IUF, IL IUF, IL -
8 A ISO/F3 - IUF, IL IUF, IL -

9 IUF = Adequado para Sistema de Retenção para Crianças ISOFIX com a face voltada para frente, da categoria universal, aprovados para uso
no grupo de peso.
IL = Adequado para Sistema de Retenção para Crianças ISOFIX particular apresentado na lista acima.
I Esses Sistemas de Retenção ISOFIX são aqueles para categorias de “veículos específicos”, “restritos” ou “semi-universais”.
X = Posição ISOFIX não adequada para cadeirinhas de segurança com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe
de tamanho.

3 40

PTXQL MP 161.indd 40 25/04/2016 13:17:33


Equipamentos de segurança do seu veículo

Fixação do Sistema de Retenção para


Crianças com cinto de segurança de
três pontos
Quando não tiver o sistema ISOFIX,
1
todos os Sistemas de Retenção para
Crianças devem ser fixados no banco 2
traseiro com a tira abdominal do cinto de
segurança ou pelo cinto de segurança de
três pontos. 3

4
E2MS103005 OEN036101
Instalação de um Sistema de Retenção
para Crianças com um cinto de três pontos
2. Afivele o cinto de segurança na fivela.
Ouça o som de “clique” quando tra-
5
Para instalar um Sistema de Retenção var. Posicione o botão de liberação de
para Crianças no banco traseiro, faça o forma que fique fácil de acessá-lo em 6
seguinte: caso de uma emergência.
1. Coloque a cadeirinha de segurança
no banco traseiro e passe o cinto de 7
segurança em torno ou através do
Sistema de Retenção para Crianças,
seguindo as instruções do fabricante 8
da cadeirinha de segurança.
Não deixe a tira do cinto de segurança
torcida. 9

3 41

PTXQL MP 161.indd 41 25/04/2016 13:17:34


Equipamentos de segurança do seu veículo

Para remover a cadeirinha de segurança,


pressione o botão de liberação na fivela,
1 puxe o cinto de segurança de três pontos
para fora da cadeirinha e deixe que o cin-
to retraia completamente.
2

4
OEN036104

5 3. Remova toda a folga do cinto, em-


purrando para baixo na cadeirinha de
segurança, enquanto retorna a cinta
6 transversal de volta no retrator.
4. Depois da instalação da cadeirinha de
segurança, tente movê-la em todas as
7 direções para se certificar que ela está
seguramente instalada.
Se o fabricante da cadeirinha de segu-
8 rança recomendar o uso de top-tether
com o cinto de segurança de três pontos,
9 veja a página 3-39.

3 42

PTXQL MP 161.indd 42 25/04/2016 13:17:34


Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade de cada posição para a categoria “universal” do sistema de retenção para crianças utilizando cintos de
segurança, de acordo com os regulamentos ECE (Norma Europeia)
Utilize sistemas de retenção para crianças oficialmente aprovados e que sejam apropriados para a sua criança.
Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja a tabela abaixo.
1

Posições no banco 2
Grupo de Peso Bancos traseiros -
Passageiro da frente Banco traseiro - central
externos 3
0 : Até 10kg
U X X
(0 a 9 meses) 4
0+ : Até 13kg
U X X
(0 a 2 anos) 5
I : 9 a 18kg
U X X
(9 meses a 4 anos) 6
II e III : 15 a 36kg
U X X
(4 a 12 anos) 7
U : Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal”, aprovado para uso neste grupo de peso.
UF: Adequado para sistemas de retenção para crianças com a face voltada para frente, categoria “universal”, aprovado para uso 8
neste grupo de peso (se instalar a cadeirinha de segurança no banco do passageiro da frente (**não recomendável**), você
deve mover o banco para cima adequadamente, para prender a cadeirinha). 9
X : Posição não adequada para crianças neste grupo de peso.

3 43

PTXQL MP 161.indd 43 25/04/2016 13:17:34


Equipamentos de segurança do seu veículo

Sistema de Retenção para Crianças i-Size, de acordo com os regulamentos ECE

1 Posição no banco
Segunda Fileira
Grupo de Peso
2 Passageiro da
frente Banco externo
Banco central
Banco externo
esquerdo direito
3 Sistemas de Retenção para Crianças i-Size X i-U X i-U

4 i-U : Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal”, com a face voltada para frente e para trás.
i-UF: Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal” somente com a face voltada para frente
5 X : Posição não adequada para sistemas de retenção para crianças do tipo i-size.

3 44

PTXQL MP 161.indd 44 25/04/2016 13:17:34


Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag frontal do motorista
(2) Airbag frontal do passageiro da fren-
te* 1
(3) Airbag lateral*
(4) Airbag tipo cortina*
2
*: se equipado
3

I
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.

OJF035099L

3 45

PTXQL MP 161.indd 45 25/04/2016 13:17:35


Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags • O inflamento dos airbags depende de


ATENÇÃO funciona um número de fatores que incluem a
1 • Mesmo em veículos equipados • Os airbags são ativados (ficam aptos
velocidade do veículo, o ângulo do
impacto e a densidade e rigidez dos
com airbags, você e seus passa- a inflar se necessário) somente quan-
geiros devem sempre usar os cin- veículos ou objetos contra os quais o
do o interruptor de ignição está na po-
2 tos de segurança fornecidos com o sição ON ou START.
veículo vier a colidir. Os fatores não
são limitados aos acima descritos. Os
veículo, para minimizar o risco e a • Os airbags se inflam instantanea- airbags não serão acionados em todas
severidade das lesões no caso de mente no caso de uma séria colisão
3 uma colisão ou capotamento. frontal ou lateral (se equipado com
as situções de acidente ou colisão.
• Não existe uma velocidade exata na
• O airbag e os pré-tensionadores airbags laterais ou do tipo cortina) de qual os airbags irão se inflar.
4 contêm explosivos químicos. modo a ajudar a proteger os ocupan-
tes contra sérias lesões físicas.
Geralmente, os airbags são projetados
Sucatear o veículo sem remover para inflar conforme a severidade e a
os airbags e os pré-tensionadores direção da colisão. Estes dois fatores
5 poderá causar incêndio. Antes de
] NOTA - se equipado com sensor determinam se os sensores irão pro-
sucatear um veículo, recomenda- de capotamento duzir um sinal eletrônico de inflamento.
mos contatar uma Concessionária • Os airbags frontais se inflarão e se es-
6 Autorizada Kia. Além disso, os airbags inflam instantanea- vaziarão em instantes.
• Mantenha as peças e chicotes do mente no caso de um capotamento (se equi- É praticamente impossível ver os air-
pado com airbag lateral ou do tipo cortina)
7 airbag longe de água e qualquer
outro líquido. Se os componentes
para ajudar a proteger os ocupantes contra
bags se inflarem durante um acidente.
É muito mais provável que você sim-
sérias lesões físicas. plesmente veja o airbag vazio pendu-
do airbag ficarem inoperantes de-
8 vido à exposição a água ou outros • Em condições normais, os airbags são
rado para fora de seu compartimento
depois da colisão.
líquidos, isso poderá causar fogo desenhados para se inflarem basea-
ou lesões graves.
9 dos em certos ângulos e intensidade
de uma colisão. Esses dois fatores
são elementos cruciais para decidir
I se a transmissão do sinal elétrico de
inflamento do airbag será ou não libe-
rada.

3 46

PTXQL MP 161.indd 46 25/04/2016 13:17:35


Equipamentos de segurança do seu veículo

• Para ajudar a prover proteção em uma Barulho e fumaça


colisão severa, os airbags devem se ATENÇÃO Quando os airbags se inflam, eles fazem
inflar rapidamente. A velocidade de
inflamento dos airbags é uma con-
• Para evitar danos pessoais sérios
ou mesmo fatais causados pelo in-
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor-
mal e é resultado da ignição do inflador
1
sequência do tempo extremamente flamento dos airbags em uma coli- do airbag. Depois que os airbags se in-
curto, no qual uma colisão ocorre,
e a necessidade de inflar os airbags
são, o motorista deve se sentar o flam, você pode sentir um razoável des- 2
mais afastado possível do airbag conforto ao respirar, devido ao contato
para que ele fique entre os ocupantes do volante de direção (ao menos do seu peito com o cinto de segurança e
e as estruturas do veículo antes que 250mm de distância). O passagei- com o airbag, bem como por ter respira- 3
os ocupantes colidam com essas es- ro do banco da frente deve sempre do a fumaça e o pó. Abra as portas e/ou
truturas. Essa velocidade alta de infla- os vidros assim que possível depois
mento reduz o risco de lesões sérias
mover o seu banco o mais para
trás possível e sentar-se bem en- da colisão, de modo a reduzir o des- 4
ou que ameacem a vida em colisões conforto e evitar uma exposição pro-
severas e é, portanto, um elemento costado no encosto do banco.
longada com a fumaça e o pó.
necessário no projeto dos airbags. • Os airbags se inflam instantanea-
Embora a fumaça e o pó não sejam tó- 5
Entretanto, o inflamento dos airbags mente no caso de uma colisão e os
xicos, eles podem causar irritação na
também pode causar lesões que nor- passageiros podem se machucar
malmente incluem escoriação facial, pela força de expansão dos airba-
pele (olhos, nariz, garganta etc.). Se isto
acontecer, lave imediatamente o local 6
contusões e ossos quebrados e, às gs se eles não estiverem na posi- com água fria e consulte um médico se
ção adequada.
vezes, lesões mais severas, pois a
velocidade de inflamento também faz • O inflamento dos airbags pode
os sintomas persistirem. 7
com que os airbags se expandam com causar lesões que incluem escoria-
uma grande força.
• Há até mesmo circunstâncias nas
ções na face ou no corpo ou lesões
causadas por vidros quebrados ou
8
quais o contato com o airbag do vo- queimaduras.
lante de direção pode causar lesões 9
fatais, especialmente se o motorista
estiver posicionado excessivamen-
te próximo do volante de direção. I

3 47

PTXQL MP 161.indd 47 25/04/2016 13:17:35


Equipamentos de segurança do seu veículo

n Tipo A
ATENÇÃO ATENÇÃO

1 Quando o airbag se infla, os com-


ponentes do airbag no volante de
Nunca coloque uma cadeirinha de
segurança voltada para trás no ban-
direção, no painel de instrumen- co do passageiro da frente, exceto
2 tos, nos bancos dianteiros e/ou em
ambos os lados do teto acima das
se o airbag do lado do passageiro
estiver desativado. O inflamento do
portas dianteiras e traseiras ficam airbag do lado do passageiro pode
3 muito quentes. Para evitar danos atingir a cadeirinha de segurança
pessoais, não toque nos compo- com a face voltada para trás e matar
nentes internos das áreas de arma- a criança.
4 zenamento do airbag imediatamen- n Tipo B
OYDESA2042

te após ele ter se inflado. Além disso, não coloque uma cadeirinha
de segurança com a face voltada para
5 frente no banco do passageiro da frente.
Se o airbag se inflar, ele causará lesões
sérias ou mesmo fatais à criança.
6

7
OJD032059
8 Etiqueta de aviso do airbag do passa-
geiro da frente para sistemas de reten-
9 ção para crianças

3 48

PTXQL MP 161.indd 48 25/04/2016 13:17:35


Equipamentos de segurança do seu veículo

Mande verificar o sistema se:


ATENÇÃO • A luz não acende brevemente quando
• NUNCA utilize uma cadeirinha você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois de ficar
1
de segurança com a face voltada
para trás em um banco protegido acesa por aproximadamente 6 segun-
por um AIRBAG ATIVADO em fren-
dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
2
te a ela. Poderão ocorrer LESÕES
fegando.
GRAVES ou FATAIS à CRIANÇA.
• Quando uma criança estiver sen-
• A luz pisca com a ignição ligada. 3
tada nas partes laterais do banco
traseiro do veículo equipado com 4
airbags laterais e/ou do tipo corti- W7-147
na, certifique-se de instalar a ca-
deirinha de segurança o mais afas- Luz de aviso dos airbags 5
tado possível das portas e prenda A função da luz de aviso dos airbags no
a cadeirinha corretamente na sua painel de instrumentos é alertá-lo sobre
posição. um potencial problema com o sistema do 6
O inflamento dos airbags laterais airbag (SRS).
Quando o interruptor de ignição é ligado,
e/ou do tipo cortina pode causar
lesões sérias ou mesmo fatais a luz de aviso deve acender por aproxi- 7
para uma criança ou um bebê. madamente 6 segundos e depois apagar.
8

3 49

PTXQL MP 161.indd 49 25/04/2016 13:17:36


Equipamentos de segurança do seu veículo

10. Sensores de pressão lateral*


*: se equipado ATENÇÃO
1 O Módulo de Controle (SRSCM) monitora
Se qualquer das condições dadas
a seguir ocorrer, significa um defei-
continuamente todos os componentes dos to no sistema. Leve o veículo para
2 airbags enquanto a ignição está ligada, ser inspecionado por uma Conces-
para determinar se o impacto é severo o sionária Autorizada KIA o mais rápi-
suficiente para acionar o inflamento dos do possível.
3 airbags ou a atuação dos pré-tensionado- • A luz não acende brevemente
res dos cintos. quando você liga a ignição.
A luz de aviso do airbag do painel de ins- • A luz continua acesa depois de fi-
4 trumentos acenderá por cerca da 6 segun- car acesa por aproximadamente 6
OJF045305L dos depois que a ignição tiver sido ligada, segundos.
e depois apagará.
5 Componentes dos airbags e suas • A luz acende enquanto você está
trafegando.
funções
• A luz pisca quando a ignição está
O sistema de airbags consiste dos se-
6 guintes componentes:
na posição ON.
1. Módulo do airbag frontal do motorista
7 2. Módulo do airbag frontal do passagei-
ro da frente*
3. Módulos dos airbags laterais*
8 4. Módulos dos airbags tipo cortina*
5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos
retratores*
9 6. Luz de aviso dos airbags
7. Módulo de controle dos airbags
I (SRSCM)/Sensor de capotamento*
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto lateral*

3 50

PTXQL MP 161.indd 50 25/04/2016 13:17:36


Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3)

4
B240B01L B240B02L B240B03L
Os módulos dos airbags dianteiros ficam
localizados no volante de direção, no pai-
No inflamento, emendas de ruptura mol-
dadas diretamente nas coberturas dos
Um airbag totalmente inflado, em com-
binação com os cintos de segurança
5
nel acima do porta-luvas e/ou do lado do airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo-
motorista, em frente aos joelhos. Quando sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do 6
o sistema detecta um impacto severo o maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões
suficiente na frente do veículo, ele faz os tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito.
airbags frontais se inflarem automatica- 7
mente. Depois do inflamento completo, os airbags
imediatamente começam a se esvaziar,
possibilitando ao motorista manter a visibi- 8
lidade para frente e a habilidade de ester-
çar o volante de direção ou acionar outros
controles. 9

3 51

PTXQL MP 161.indd 51 25/04/2016 13:17:37


Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do passageiro (se equipado)


(Continuação) ATENÇÃO
• Quando for instalar um recipiente
1 de líquido para perfumar o ar den-
• Se um airbag se inflar, pode-se
ouvir um som alto seguido pela li-
tro do veículo, não o coloque próxi-
beração de uma fina poeira. Estas
2 mo do painel de instrumentos nem
na superfície do painel. condições são normais e não são
Ele pode se tornar um perigoso perigosas – os airbags são emba-
lados neste fino pó. A poeira gera-
3 projétil e causar lesões se o airbag
da durante o inflamento do airbag
do passageiro se inflar.
pode causar irritação na pele e nos
4 olhos, bem como agravar a asma
B240B05L de algumas pessoas. Sempre lave
completamente todas as regiões
5 ATENÇÃO
da pele exposta ao pó com água
morna e sabão neutro depois de
• Não instale nem coloque quaisquer um acidente no qual os airbags te-
6 acessórios (suporte para bebidas, nham se inflado.
suporte para CDs, adesivos etc.) (Continua)
no painel à frente do passageiro e
7 acima do porta-luvas em um veículo
equipado com airbag para o passa-
geiro. Tais objetos podem se tornar
8 perigosos projéteis e causar lesões
se o airbag do passageiro se inflar.
9 (Continua)

3 52

PTXQL MP 161.indd 52 25/04/2016 13:17:37


Equipamentos de segurança do seu veículo

n Airbag frontal do motorista As indicações da presença desse siste-


(Continuação) ma é a palavra “AIRBAG” gravada nas
• O sistema de airbags só pode fun-
cionar quando a ignição estiver
coberturas dos alojamentos dos airbags,
que ficam no volante de direção e no pai-
1
na posição ON. Se a luz de aviso nel à frente do passageiro, logo acima do
do airbag não acende, permane- porta-luvas. 2
ce constantemente acesa depois
de acender por cerca de 6 segun- O sistema consiste dos airbags insta-
dos quando a ignição é ligada, ou lados sob as coberturas que ficam no 3
depois que o motor foi ligado, ou centro do volante de direção e no painel
acende enquanto trafega, o sis- à frente do passageiro, logo acima do
tema de airbags não está funcio-
OJF035037
n Airbag do passageiro da frente (se equipado)
porta-luvas. 4
nando adequadamente. Se isso
O objetivo dos airbags é proporcionar ao
ocorrer, tenha o veículo inspe-
cionado imediatamente por uma
motorista e/ou ao passageiro da frente 5
uma proteção adicional àquela oferecida
Concessionária Autorizada KIA. pelo sistema de cintos de segurança no
• Antes de substituir um fusível ou caso de um impacto frontal de severida- 6
desconectar um terminal da bate- de suficiente.
ria, gire a ignição para a posição
LOCK e remova a chave de ignição. 7
Nunca remova ou substitua o(s)
fusível(eis) relacionado(s) aos air-
bags com o interruptor de ignição
OJF035038
8
na posição ON. Não seguir este Airbags frontais do motorista e do
passageiro da frente
aviso fará com que a luz de aviso 9
do airbag acenda. Seu veículo pode estar equipado com um
sistema de Airbags (SRS) e cintos de se-
gurança de três pontos tanto para o mo- I
torista quanto para o passageiro.

3 53

PTXQL MP 161.indd 53 25/04/2016 13:17:38


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Os airbags frontais e laterais po- • Nenhum objeto pode ser coloca-
1 Utilize sempre cintos de segurança e
cadeirinhas de segurança para crian- dem machucar os ocupantes ina- do sobre ou próximo dos módulos
ças – em qualquer trajeto, todo o dequadamente posicionados nos dos airbags no volante de direção,
bancos dianteiros.
2 tempo e em todos os ocupantes. Os
airbags se inflam com uma força con- • Mova o seu banco o mais afasta-
no painel de instrumentos e no pai-
nel acima do porta-luvas, pois tais
siderável e em um piscar de olhos. do possível do airbag frontal, para objetos podem causar lesões se o
3 Os cintos de segurança ajudam a uma posição em que você ainda
mantenha um bom controle do veí-
veículo se envolver em uma coli-
manter os ocupantes nas posições são severa o bastante para causar
adequadas para obter o máximo be- culo. o inflamento dos airbags.
4 nefício proporcionado pelos airbags. • O motorista e os passageiros nun- • Não mexa nem desconecte a fiação
Mesmo com os airbags, ocupantes ca devem se sentar ou se inclinar dos airbags, nem mexa em outros
que estejam sem cintos ou com os desnecessariamente próximo dos componentes do sistema. Fazer
5 cintos mal posicionados podem ser airbags. O motorista e os passa- isto pode resultar em lesões devido
seriamente machucados quando os geiros, quando inadequadamente ao inflamento acidental dos airbags
airbags se inflam. Siga sempre as
6 precauções sobre o uso dos cintos
posicionados, podem sofrer sérias
lesões pelo inflamento dos airbags.
ou deixar o sistema inoperante.
• Se a luz de aviso dos airbags
de segurança, dos airbags e sobre • Nunca encoste na porta ou no con- permanecer acesa enquanto trafe-
7 segurança dos ocupantes contidas
neste manual.
sole central – sente-se sempre em ga, leve o veículo a uma Concessio-
uma posição ereta. nária Autorizada KIA para ter o sis-
Para reduzir a possibilidade de le-
• Não permita que nenhum passa- tema inspecionado o mais rápido
8 sões sérias ou mesmo fatais e rece-
ber o máximo de benefícios propor-
geiro fique no banco dianteiro se possível.
cionados pelo sistema de airbags: o indicador OFF (desligado) do air- (Continua)
9 • Nunca coloque uma criança ou bag frontal do passageiro da frente
estiver aceso, pois neste caso o
uma cadeirinha de segurança para
criança nos bancos dianteiros. airbag não inflará em um eventual
I • Sempre Prenda as Crianças nos acidente frontal moderado ou se-
bancos traseiros. Este é o lugar vero.
mais seguro para as crianças de (Continua)
qualquer idade.
(Continua)

3 54

PTXQL MP 161.indd 54 25/04/2016 13:17:38


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Os airbags só podem ser utiliza- • Um sistema de retenção para crian-
dos uma vez. Leve o veículo a uma ças nunca deve ser colocado no
Não se sente próximo nem se apro-
xime desnecessariamente dos air-
1
Concessionária Autorizada Kia banco dianteiro. O bebê ou a crian- bags com o veículo em movimento.
para substituir os airbags imedia-
tamente após o inflamento.
ça pode sofrer lesões sérias ou
mesmo fatais pelo inflamento do
• Sentar-se inadequadamente ou 2
fora de posição pode resultar em
• Os airbags frontais são projetados airbag no caso de um acidente. lesões sérias ou mesmo fatais no
para se inflarem somente quando • Crianças com 12 anos ou menos caso de uma colisão. Todos os 3
o impacto for suficientemente se- devem sempre estar adequada- ocupantes devem se sentar bem
vero. Além disso, os airbags só se mente presas nos bancos trasei- eretos com o encosto do banco em
inflarão uma vez. Os cintos de se- ros. Nunca permita que crianças uma posição ereta, centralizado no 4
gurança devem ser usados todo o trafeguem nos bancos dianteiros. assento do banco, com os cintos
tempo. Se uma criança de mais de 12 anos
• Os airbags frontais não se desti- tiver que se sentar no banco da
afivelados, as pernas confortavel-
mente estendidas e os pés no as-
5
nam a inflar em colisões com im- frente, ela deve ser adequadamen- soalho, até que o veículo seja esta-
pactos laterais, impactos traseiros te presa pelo cinto de segurança e cionado e a chave de ignição seja 6
ou capotamentos. Entretanto caso o banco deve ser colocado o mais removida.
os critérios da estratégia de acio- para trás possível. • O sistema de airbags tem de se
namento sejam satisfeitas os air- • Para uma máxima proteção em to- inflar muito rapidamente para pro- 7
bags podem inflar também nestas dos os tipos de colisão, todos os piciar a proteção necessária em
situações. Além disso, os airbags ocupantes, incluindo o motorista,
frontais não se inflarão em coli- devem sempre usar os cintos de
uma colisão. Se os ocupantes es-
tiverem fora de posição por não
8
sões frontais abaixo do limite de segurança mesmo que o veículo estarem utilizando os cintos de
inflamento.
(Continua)
possua airbags, para minimizar o
risco de lesões severas ou mesmo
segurança, os airbags irão entrar 9
em contato com os ocupantes com
fatais no caso de uma colisão. muita força, causando lesões sé-
(Continua) rias ou mesmo fatais. I

3 55

PTXQL MP 161.indd 55 25/04/2016 13:17:38


Equipamentos de segurança do seu veículo

Seu veículo pode estar equipado com


airbags laterais nos bancos dianteiros. ATENÇÃO
1 O objetivo desses airbags é proporcionar
ao motorista e/ou ao passageiro da fren-
Não permita que os passageiros en-
costem a cabeça ou o corpo nas por-
te uma proteção adicional além daquela tas, coloquem os braços nas portas,
2 oferecida apenas pelos cintos de segu-
rança.
estiquem os braços para fora das
janelas ou coloquem objetos entre
Os airbags laterais foram projetados
as portas e os passageiros quando
3 para inflar somente durante certas coli-
estiverem sentados em bancos equi-
sões com impacto lateral, dependendo
da severidade da colisão, do ângulo, da pados com airbags laterais e/ou do
4 OJF035040
velocidade e do ponto de impacto. No tipo cortina.
entanto, se o limite do inflamento for ul-
trapassado no impacto frontal, os airbags
5 laterais podem inflar. Os airbags laterais
não foram projetados para inflar em to- ATENÇÃO

6 das as situações de impacto lateral ou


capotamentos.
• Os airbags laterais são suplemen-
tares ao sistema de cintos de se-
Os airbags laterais poderão inflar no lado gurança e não são substitutos dos
7 do impacto ou em ambos os lados. cintos. Portanto, os cintos de se-
gurança devem ser usados todo o
] NOTA - se equipado com sensor tempo enquanto o veículo estiver
8 OJF035041
de capotamento trafegando. Os airbags se inflam
* Os airbags instalados no veículo podem diferir das • Além disso, ambos os lados dos airbags apenas em condições de impacto
laterais poderão inflar em certas situa- lateral ou capotamento* severas o
9
ilustrações acima.
ções de capotamento. suficiente para causar lesões sig-
Airbags laterais (se equipado) • O airbag lateral poderá inflar se o sen- nificativas nos ocupantes do veí-
I sor de capotamento detectar a situação
como um capotamento.
culo.
(Continua)
* Somente para veículos equipados com sensor de
capotamento.

3 56

PTXQL MP 161.indd 56 25/04/2016 13:17:39


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Não coloque nenhum objeto (guar-
• Para obter uma melhor proteção
pelos airbags laterais e para evi- da-chuva, bolsa etc.) entre as por- 1
tar se machucar com o inflamento tas e os bancos. Tais objetos po-
deles, os dois ocupantes dos ban- dem se tornar projéteis perigosos 2
cos dianteiros devem se sentar em e causar lesões se os airbags late-
uma posição ereta com os cintos rais suplementares se inflarem.
de segurança afivelados. As mãos • Para evitar o inflamento inesperado 3
do motorista devem ser colocadas dos airbags laterais - o que pode re-
sultar em danos pessoais, evite ba-
sobre o volante de direção nas po-
sições 9:00h e 3:00h. ter nos sensores de impacto lateral
OJF035042
4
Os braços e as mãos do passageiro quando a ignição estiver ligada.
da frente devem ser colocados no • Se os bancos ou as forrações dos
bancos estiverem danificados,
5
seu colo.
• Não utilize capas para os bancos. tenha o veículo verificado e re-
• O uso de capas para os bancos parado por uma Concessionária 6
pode reduzir ou inibir a eficiência Autorizada KIA.
do sistema.
• Não instale nenhum acessório nos 7
airbags laterais ou próximo deles.
• Não coloque nenhum objeto so-
bre os airbags ou entre o airbag e
OJF035043
8
* Os airbags instalados no veículo podem diferir das
você. ilustrações acima.
(Continua) 9
Airbag tipo cortina (se equipado)
Os airbags tipo cortina ficam ao longo I
de ambos os lados dos acabamentos do
teto, acima das portas dianteiras e trasei-
ras.

3 57

PTXQL MP 161.indd 57 25/04/2016 13:17:39


Equipamentos de segurança do seu veículo

Eles foram projetados para ajudar a pro-


teger a cabeça dos ocupantes dos ban- ATENÇÃO (Continuação)
• Não permita que os passageiros
1 cos da frente e das posições externas do
banco traseiro em certas colisões late-
• Para que os airbags laterais e do
encostem a cabeça ou o corpo nas
tipo cortina possam propiciar a
rais. melhor proteção possível, os ocu- portas, coloquem seus braços nas
2 Os airbags tipo cortina foram projetados
para inflar somente em certas colisões
pantes dos bancos dianteiros e portas, estiquem seus braços para
os ocupantes das posições mais fora das janelas ou coloquem obje-
laterais, dependendo da severidade da tos entre as portas e os passageiros
externas do banco traseiro devem
3 colisão, do ângulo, da velocidade e do
se sentar numa posição próxima quando eles estiverem sentados em
impacto. No entanto, se o limite do infla- bancos equipados com airbags la-
mento for ultrapassado no impacto fron- da vertical e com os cintos de se-
terais e/ou do tipo cortina.
4 tal, os airbags laterais podem inflar. gurança adequadamente fixados.
• Nunca tente abrir ou consertar
Os airbags tipo cortina poderão inflar no Importante: as crianças devem se
sentar em sistemas de retenção quaisquer componentes do siste-
lado do impacto ou em ambos os lados.
5 Os airbags tipo cortina não foram projeta- para crianças colocados no banco ma de airbags. Isto só pode ser fei-
to por uma Concessionária Autori-
dos para inflar em todas as situações de traseiro.
• Quando houver crianças senta- zada KIA.
6 impacto lateral ou capotamentos.
das nas posições mais externas Não seguir as instruções menciona-
do banco traseiro, elas devem es- das acima pode resultar em danos
7 ] NOTA - se equipado com sensor tar sentadas nas cadeirinhas de pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
de capotamento segurança apropriadas para elas. pantes do veículo em um acidente.
• Além disso, ambos os lados dos airbags Certifique-se de posicionar as ca-
8 tipo cortina poderão inflar em certas si- deirinhas o mais afastado possível
tuações de capotamento. das portas e de mantê-las em uma
• O airbag tipo cortina poderá inflar se o posição travada.
9 sensor de capotamento detectar a situa- (Continua)
ção como um capotamento.
I

3 58

PTXQL MP 161.indd 58 25/04/2016 13:17:39


Equipamentos de segurança do seu veículo

Por que os airbags não se inflaram em uma colisão? Condições de inflamento e não-
inflamento dos airbags
Há muitos tipos de acidentes nos quais 1
não se espera que o airbag propicie pro-
teção adicional.
Neles se incluem os impactos traseiros, 2
colisões secundárias ou terciárias em en-
gavetamentos, bem como impactos em
baixa velocidade. Em outras palavras, 3
mesmo que seu veículo esteja danifica-
do ou totalmente inutilizado, não se sur-
preenda se os airbags não se inflaram.
4
Sensores de colisão dos airbags 5
(1) Módulo de controle do airbag/
Sensor de capotamento (se equipado)
(2) Sensor de impacto frontal 6
(3) Sensor de impacto lateral
(se equipado)
(4) Sensor de impacto lateral
7
(se equipado)
(5) Sensor de impacto lateral
(se equipado)
8

I
OJF035045/OJF035064/OJF035047/OJF035048/OJF035049/OJF035084

* Os sensores de colisão dos airbags instalados no veículo podem diferir das ilustrações acima.
3 59

PTXQL MP 161.indd 59 25/04/2016 13:17:40


Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) ATENÇÃO - se equipado


• Podem aparecer problemas se os
1 • Não bata nem permita que quais-
ângulos de instalação dos senso-
com sensor de capotamento
quer objetos batam nos locais onde Se o seu veículo for equipado com
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a defor-
airbag lateral e do tipo cortina, posi-
2 instalados. mações do para-choque dianteiro,
da carroçaria ou das portas dian- cione o interruptor de ignição na po-
Isto pode causar o inflamento ines-
teiras e colunas C onde os senso- sição OFF ou ACC quando o veículo
perado dos airbags, resultando em
3 danos pessoais sérios ou mesmo res laterais estão instalados. Leve
o veículo a uma Concessionária
for rebocado.
O airbag lateral e o do tipo cortina po-
fatais.
• Se o local de instalação ou o ân- Autorizada KIA para verificação e dem inflar se a ignição estiver na po-
4 gulo dos sensores for alterado de conserto. sição ON e o sensor de capotamento
qualquer forma, os airbags podem • O veículo foi projetado para absor- detectar a situação como sendo um
ver impactos e inflar o(s) airbag(s) capotamento.
5 se inflar quando eles não deveriam,
ou podem não se inflar quando de- em certas colisões. A instalação
veriam, causando danos pessoais de proteções de para-choques não
originais ou a troca do para-choque
6 sérios ou mesmo fatais.
Por isso, não tente fazer manu- por outro não original pode afetar
tenção nos sensores dos airbags adversamente o desempenho dos
airbags e do veículo em uma coli-
7 ou ao redor deles. Leve o veículo
são.
a uma Concessionária Autorizada
KIA para verificação e conserto.
8 (Continua)

3 60

PTXQL MP 161.indd 60 25/04/2016 13:17:41


Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
sido projetados para inflar somente em
colisões frontais, eles também podem se
1
inflar em outros tipos de colisões se os
sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
2
rais e os do tipo cortina foram projetados
para inflar somente em colisões laterais, 3
mas eles podem se inflar em outras coli-
sões se os sensores de impacto lateral
OJF035051
detectarem um impacto suficiente. 4
OJF035050 Se o chassi do veículo sofrer impacto em
saliências ou objetos em estradas ou ca-
Condição de inflamento dos airbags
minhos mal conservados, os airbags po- 5
Airbags dianteiros dem se inflar. Dirija cuidadosamente em
Os airbags dianteiros foram projetados estradas mal conservadas ou em super-
para inflar numa colisão frontal depen- fícies não projetadas para o tráfego de 6
dendo da intensidade, da velocidade ou veículos, para evitar um inflamento não
ângulo do impacto da colisão frontal. intencional dos airbags.
7
OJF035052 ] NOTA - se equipado com sensor
8
* Os airbags do veículo podem diferir das de capotamento
ilustrações acima.
Além disso, os airbags laterais e os do tipo
Airbags laterais e do tipo cortina cortina foram projetados para inflar quan- 9
(se equipado) do um capotamento for detectado pelo sen-
sor de capotamento.
Os airbags laterais e do tipo cortina foram
projetados para inflar quando o impacto
I
for detectado pelos sensores laterais de
colisão, dependendo da intensidade, da
velocidade ou ângulo de impacto resul-
tante da colisão lateral.
3 61

PTXQL MP 161.indd 61 25/04/2016 13:17:42


Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OJF035053 OJF035054 OJF035055

5 Condições de não inflamento dos air-


bags
• Os airbags não foram projetados para
inflar em colisões traseiras, pois os
• Os airbags frontais podem não se in-
flar em colisões laterais, pois os ocu-
• Em certas colisões em baixa veloci- ocupantes são movidos para trás pela pantes se movem na direção da coli-
6 dade os airbags podem não se inflar. força do impacto. Neste caso, o infla- são e, portanto, em impactos laterais,
Eles são projetados para não inflarem mento dos airbags não proporcionaria o inflamento dos airbags frontais não
em tais casos, pois podem não propi- qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada.
7 ciar benefícios além dos dados pelos • Entretanto, se equipado com airbags
cintos de segurança em tais colisões. laterais e do tipo cortina, os airbags
podem se inflar dependendo da inten-
8 sidade, da velocidade do veículo e do
ângulo de impacto.
9

3 62

PTXQL MP 161.indd 62 25/04/2016 13:17:43


Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OJF035056 OJF035057 OJF035058
• Os airbags frontais podem não se in-
• Em uma colisão em ângulo, a força
do impacto pode jogar os ocupantes
• Um pouco antes do impacto, o moto-
rista quase sempre freia bruscamen- flar em acidentes com capotamento, 5
em uma direção onde os airbags não te. Esta freada brusca abaixa a parte pois o inflamento dos airbags frontais
estariam aptos a propiciar nenhum be- dianteira do veículo fazendo com que não proporcionaria uma proteção ade-
quada aos ocupantes.
6
nefício adicional e, portanto, os senso- ele entre embaixo do outro veículo
res podem não mandar inflar nenhum mais alto. Os airbags podem não se
airbag. inflar nesta situação, pois as forças ] NOTA - se equipado com sensor 7
de desaceleração que são detectadas de capotamento
pelos sensores podem ser significati- Entretanto, se equipado com airbags late-
vamente reduzidas por tais colisões. rais e do tipo cortina, os airbags podem se 8
inflar em um capotamento, se for detecta-
do pelo sensor de capotamento.
9
] NOTA - sem sensor de
de capotamento
Entretanto, os airbags laterais e/ou do tipo
I
cortina podem se inflar quando o veículo
capotar devido a uma colisão lateral, se o
veículo estiver equipado com airbags late-
rais e do tipo cortina.
3 63

PTXQL MP 161.indd 63 25/04/2016 13:17:44


Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são praticamente livres de • Nenhum objeto pode ser coloca-
1 manutenção e, portanto, não há peças
do sobre ou próximo dos módulos
nas quais você possa fazer manutenção.
dos airbags no volante de direção,
Se a luz de aviso do airbag não acender,
2 ou permanecer acesa continuamente, no painel de instrumentos e no pai-
nel acima do porta-luvas, pois tais
tenha o veículo imediatamente inspecio-
nado por uma Concessionária Autorizada objetos podem causar lesões se o
3 KIA. veículo se envolver em uma coli-
são severa o bastante para causar
o inflamento dos airbags.
4 ATENÇÃO • Se os airbags se inflarem, eles de-
OJF035059
• Modificações nos componentes ou vem ser substituídos por uma Con-
5 • Os airbags podem não inflar se o veí-
culo colidir com objetos tais como pos-
na fiação dos airbags, incluindo o cessionária Autorizada KIA.
• Não mexa nem desconecte a fia-
acréscimo de qualquer tipo de eti-
tes ou árvores, onde o impacto está queta adesiva nas coberturas dos ção dos airbags, nem mexa em
6 concentrado em um ponto e a força airbags ou modificações na estru- outros componentes do sistema.
total do impacto não é captada pelos Fazer isto pode resultar em lesões
tura da carroçaria podem afetar
sensores. devido ao inflamento acidental dos
7 adversamente o desempenho dos
airbags e levar a possíveis lesões. airbags ou deixar o sistema inope-
• Para limpar as coberturas dos air- rante.
(Continua)
8 bags, utilize apenas um pano ma-
cio e seco ou um pano umedecido
somente com água. Solventes ou
9 limpadores podem afetar adversa-
mente as coberturas dos airbags e
o correto funcionamento do siste-
I ma.
(Continua)

3 64

PTXQL MP 161.indd 64 25/04/2016 13:17:44


Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)
Precauções adicionais de • Os passageiros não devem colocar
segurança objetos duros ou afiados entre eles
• Se os componentes do sistema de
airbags precisam ser descartados,
• Nunca deixe os passageiros trafe-
e os airbags. Carregar objetos duros
ou afiados no colo ou na boca pode re-
1
garem no compartimento de carga
ou se o veículo precisa ser suca- sultar em lesões se um airbag se inflar.
ou em cima de um encosto rebati-
teado, certas precauções de segu- do do banco traseiro. Todos os ocu-
• Mantenha os ocupantes longe das
coberturas dos airbags. Todos os
2
rança devem ser observadas. Uma pantes devem se sentar eretos, bem
Concessionária Autorizada KIA ocupantes devem se sentar eretos,
encostados nos seus bancos, com os
conhece estas precauções e pode cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos, 3
lhe dar as informações necessá- com os cintos afivelados e com os pés
soalho.
rias. Não seguir estas precauções no assoalho. Se os ocupantes estive-
e procedimentos pode aumentar o
• Os passageiros não devem se mo-
ver ou trocar de banco enquanto
rem muito próximos das coberturas 4
risco de danos pessoais. dos airbags eles podem se machucar
trafegam. Um passageiro que não es-
se os airbags se inflarem.
• Se o seu veículo foi inundado e está
com o carpete encharcado ou com
teja usando o cinto de segurança du-
rante uma colisão ou parada de emer-
• Não prenda nem coloque objetos 5
sobre as coberturas dos airbags
água no assoalho, você não deve gência pode ser arremessado contra
ou próximo delas. Quaisquer objetos
dar partida no motor. Reboque o o interior do veículo, contra os outros
fixados ou colocados nas coberturas 6
veículo até uma Concessionária ocupantes ou para fora do veículo.
dos airbags frontais ou laterais podem
Autorizada KIA. • Cada cinto de segurança foi proje-
tado para segurar um ocupante. Se
interferir no funcionamento adequado
dos airbags.
7
mais de uma pessoa usar o mesmo
• Não modifique os bancos diantei-
cinto de segurança, elas podem so-
frer lesões sérias ou mesmo fatais em
ros. Modificações nos bancos diantei-
ros podem interferir no funcionamento
8
uma colisão.
adequado dos sensores do sistema de
• Não utilize quaisquer acessórios
nos cintos de segurança. Disposi-
airbags ou dos airbags laterais. 9
tivos que prometem melhorar o con-
forto dos ocupantes ou reposicionar
os cintos de segurança podem redu- I
zir a proteção propiciada pelos cintos
e aumentar a possibilidade de sérias
lesões em uma colisão.

3 65

PTXQL MP 161.indd 65 25/04/2016 13:17:44


Equipamentos de segurança do seu veículo

• Não coloque objetos sob os bancos Acréscimo de equipamentos ou


dianteiros. A colocação de objetos modificações em um veículo
1 sob os bancos dianteiros pode inter-
ferir no funcionamento adequado dos
equipado com airbags
Se você modificar o veículo alterando
sensores do sistema de airbags e na a sua estrutura, o sistema de para-cho-
2 fiação.
• Nunca segure um bebê ou uma
ques, a dianteira, as laterais ou o seu
peso, poderá afetar o funcionamento do
criança nos seus braços ou no colo. sistema de airbags do veículo.
3 Um bebê ou uma criança pode sofrer
lesões sérias ou mesmo fatais no caso
de uma colisão. Todos os bebês e
4 crianças devem estar adequadamente
presos nos sistemas de retenção para OJF035061
crianças ou por cintos de segurança, e
5 sempre no banco traseiro.
Etiqueta de aviso do airbag
As etiquetas de aviso dos airbags são
afixadas para alertar os ocupantes do
6 ATENÇÃO veículo do potencial risco do sistema de
• Sentar-se inadequadamente ou airbags.
fora de posição pode fazer com Observe que estes avisos governamen-
7 que os ocupantes fiquem muito tais se concentram nos riscos para as
próximos de um airbag que está se crianças. Nós também queremos que
8 inflando, bater na estrutura inter-
na do veículo ou ser arremessado
você esteja atento aos riscos aos quais
os adultos estão expostos, os quais es-
para fora do veículo resultando em tão descritos nas páginas anteriores.
9 lesões sérias ou mesmo fatais.
• Sempre se sente ereto com o en-
costo do banco em uma posição
I vertical, centralizado no assento,
com o cinto de segurança afivela-
do, as pernas confortavelmente es-
tendidas e os pés no assoalho.

3 66

PTXQL MP 161.indd 66 25/04/2016 13:17:44


Chaves / 4-3
Entrada remota sem chave / 4-7
Sistema de alarme antifurto / 4-12
1
Trava das portas / 4-15
Tampa traseira / 4-19 2
Vidros / 4-31
Capô do motor / 4-36 3

Equipamentos do seu veículo 4

Tampa protetora do bocal de abastecimento 5


de combustível / 4-38
Teto solar panorâmico / 4-42 6
Volante de direção / 4-48
Retrovisores / 4-51 7
Painel de instrumentos / 4-56
Visor de LCD / 4-62 8
Luzes indicadoras e de aviso / 4-82
Sistema auxiliar traseiro para estacionamento / 4-95
9
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-99

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:17:44


1 Câmera de ré / 4-104
Iluminação / 4-105
2 Limpadores e lavadores / 4-111
Luzes internas / 4-115
3 Sistema de boas-vindas / 4-118

4 Equipamentos do seu veículo


Desembaçador / 4-119
5
Sistema de climatização / 4-120
Desembaçador do para-brisa / 4-140
6 Modo ar limpo / 4-144
Porta-objetos / 4-145
7 Características internas / 4-148

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:17:44


Equipamentos do seu veículo

CHAVES
Grave o número de sua chave n Chave canivete Chave canivete
O número do código das Para desdobrar a chave, aperte o botão
chaves está estam- de liberação e ela se desdobrará auto-
maticamente.
1
pado na etiqueta com
código de barras que Para dobrar a chave, dobre-a manual-
acompanha as chaves. Se você perder mente enquanto mantém o botão de libe- 2
suas chaves, recomendamos contatar ração apertado.
uma Concessionária Autorizada KIA.
Retire a etiqueta com código de barras 3
e guarde-a em um local seguro. Além CUIDADO
disso, copie o número de código e man- Não dobre a chave sem apertar o
tenha-o em um local seguro (não dentro n Smart key
OJF045324L
botão de liberação, pois isso pode 4
do veículo). danificá-la.
5
Smart key
Pare remover a chave mecânica, pres-
sione e mantenha pressionado o botão 6
de liberação (1) e, então, remova a cha-
ve (2).
Para reinstalar a chave mecânica, insira 7
a chave na abertura e empurre-a até ou-
vir o som de um clique.
8
OXM043002

Funções da chave 9
• Ligar o motor.
• Travar e destravar as portas.
I

4-3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:17:45


Equipamentos do seu veículo

Sistema imobilizador
ATENÇÃO – Chave de Ignição ATENÇÃO (se equipado)
1 (smart key) Use somente peças originais KIA O veículo pode estar equipado com um
Deixar crianças pequenas desacom- para o seu veículo. Se uma outra sistema eletrônico imobilizador do motor
chave for usada, o interruptor de ig- para diminuir o risco de utilização do veí-
2 panhadas em um veículo com a cha-
ve de ignição (smart key) é perigoso, nição pode não retornar para a po- culo por pessoas não autorizadas.
mesmo se a chave não estiver colo- sição “ON” depois de colocada na O sistema imobilizador é composto de
3 cada na ignição ou se o botão de posição “START”. Se isto acontecer,
o motor de partida continuará fun-
um pequeno transponder que fica dentro
da chave de ignição e dispositivos eletrô-
partida estiver na posição ACC ou
ON. As crianças copiam os adultos cionando, podendo ser danificado e, nicos no veículo.
4 e podem colocar a chave na ignição até mesmo, pegar fogo devido ao ex- Com o sistema imobilizador, sempre que
você colocar a chave de ignição no inter-
ou apertar o botão de partida. A cha- cesso de corrente elétrica na fiação.
ruptor de ignição e girá-la para a posição
ve de ignição (smart key) permite
5 que a criança acione os vidros elétri-
ON, ou sempre que o botão de partida/
parada do motor for posicionado em ON,
cos ou outros controles, ou mesmo ele irá verificar e determinar se a chave
6 faça o veículo se mover, o que pode
resultar em sérios danos pessoais,
de ignição é válida ou não.
Se a chave for válida, o motor funcionará.
até mesmo fatais. Nunca deixe as Se a chave for inválida, o motor não dará
7 chaves dentro de um veículo com partida.
crianças desacompanhadas.

4-4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:17:45


Equipamentos do seu veículo

Para ativar o sistema imobilizador: Para desativar o sistema imobilizador: ] NOTA


Gire a chave de ignição para a posição Coloque a chave de ignição na ignição e Quando for ligar o motor, não utilize a cha-
OFF ou posicione o botão de partida/pa-
rada do motor em OFF. O sistema imo-
gire-a para a posição ON, ou posicione
o botão de partida/parada do motor em
ve tendo por perto outras chaves do imo- 1
bilizador. O motor pode não ligar ou pode
bilizador será ativado automaticamente. ON. desligar logo depois de ligar. Mantenha as
Sem uma chave de ignição válida para o chaves separadas para evitar um problema 2
seu veículo, o motor não funcionará. no sistema de partida.
ATENÇÃO
Para evitar o roubo do veículo, não 3
deixe as chaves reserva dentro do CUIDADO
veículo. A senha do imobilizador é
única e deve ser mantida confiden-
Não coloque acessórios metálicos
próximos do interruptor de ignição.
4
cial. Não deixe este número dentro O motor pode não ligar, pois os
do veículo. acessórios metálicos podem inter-
romper a transmissão normal do si-
5
nal do transponder.
6
] NOTA
Se você precisar de novas chaves ou perder
as chaves, consulte uma Concessionária
7
Autorizada KIA.
8

4-5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:17:45


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
1 O transponder que fica dentro da Não modifique, altere ou ajuste o
chave de ignição é uma parte muito sistema imobilizador, pois isto pode
importante do sistema imobilizador. causar defeitos. O sistema só deve
2 Ele foi projetado para funcionar sem ser consertado por uma Concessio-
problemas durante muitos anos, en- nária Autorizada KIA.
tretanto, você deve evitar expô-lo à Defeitos causados por alterações,
3 umidade, eletricidade estática e ma- ajustes ou modificações inadequa-
nuseio inadequado. Podem ocorrer dos ao sistema imobilizador não são
defeitos no sistema imobilizador. cobertos pela garantia do fabricante
4 do veículo.

4-6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:17:45


Equipamentos do seu veículo

ENTRADA REMOTA SEM CHAVE


n Chave canivete Travar (1) Destravar o porta-malas (3)
Todas as portas (e o porta-malas) são O porta-malas é destravado se o botão
travados quando o botão para travar é
pressionado.
for pressionado por mais de 1 segundo.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas
1
Se todas as portas (e o porta-malas) esti- vezes para indicar que o porta-malas foi
verem fechadas, as luzes do pisca-alerta destravado. 2
piscarão uma vez para indicar que todas Entretanto, após pressionar este botão,
as portas (e o porta-malas) foram trava- o porta-malas travará automaticamente,
dos. a menos que ele seja aberto em até 30 3
segundos.
Destravar (2) Além disso, uma vez que o porta-malas
n Smart key
OUM046432L
Todas as portas (e o porta-malas) são tenha sido aberto e então fechado, ele 4
destravados quando o botão para destra- travará automaticamente.
var é pressionado.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas 5
vezes para indicar que todas as portas (e
o porta-malas) foram destravados.
Entretanto, após pressionar este botão,
6
as portas (e o porta-malas) travarão au-
tomaticamente, a menos que alguma 7
porta seja aberta dentro de 30 segundos.
OUM046433L
8
Funções do sistema de entrada
remota sem chave 9

4-7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:17:46


Equipamentos do seu veículo

Mesmo que o botão seja pressionado,


as portas não travarão e o aviso sonoro
1 soará se alguma das situações abaixo
ocorrer:
• A smart key estiver dentro do veículo.
2 • O botão de PARTIDA/PARADA DO
MOTOR estiver na posição ACC ou
ON.
3 • Qualquer porta, exceto o porta-malas,
for aberta.

4
OXM043002 OJF045003

5 Funções do sistema smart key Travar


(se equipado) Pressionar o botão da maçaneta exter-
Com uma smart key, é possível travar ou na da porta com todas as portas (e o
6 destravar uma porta (e o porta-malas), e porta-malas) fechado e qualquer porta
até mesmo dar a partida no motor sem destravada, trava todas as portas (e o
porta-malas). As luzes do pisca-alerta
7 inserir a chave.
As funções dos botões da smart key são piscarão uma vez para indicar que todas
similares às da entrada remota sem cha- as portas (e o porta-malas) foram trava-
dos. O botão irá atuar somente quando a
8 ve (leia “Entrada remota sem chave” nes-
te capítulo). smart key estiver a uma distância de 0,7
De posse da smart key, você pode tra- a 1m da maçaneta externa da porta. Se
9 var e destravar as portas do veículo (e o quiser ter certeza que a porta foi travada,
verifique o botão de travamento da porta
porta-malas). Além disso, você também
pode ligar o motor. Leia o texto a seguir, dentro do veículo ou puxe a maçaneta
I para mais detalhes. externa da porta.

4-8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:17:46


Equipamentos do seu veículo

Destravar Destravamento do porta-malas


Pressionar o botão da maçaneta externa Se você estiver a uma distância de 0,7 a
de uma das portas dianteiras com todas
as portas (e o porta-malas) fechadas e
1m de distância da maçaneta do porta-
-malas, e de posse da smart key, o porta-
1
travadas destrava todas as portas (e o -malas irá destravar e abrir quando o in-
porta-malas). As luzes do pisca-alerta terruptor da maçaneta do porta-malas for 2
piscarão duas vezes para indicar que pressionado.
todas as portas (e o porta-malas) foram As luzes do pisca-alerta piscarão duas
destravadas. O botão só funcionará vezes para indicar que o porta-malas foi 3
quando a smart key estiver dentro de destravado.
uma distância de 0,7 a 1 metro da maça- Além disso, uma vez que o porta-malas
neta externa da porta. tenha sido aberto e fechado, ele irá travar 4
Quando a smart key é reconhecida em automaticamente. OJF045325L
uma área de 0,7 a 1m de distância da
maçaneta externa da porta dianteira, ou- Partida
Cuidados com a smart key 5
Ao deixar a chave em estacionamentos e
tras pessoas também podem abrir a por- É possível dar a partida no motor sem com manobristas, o procedimento abaixo
ta sem estar de posse da smart key. inserir a chave. Para informações deta-
lhadas, leia “Partida do motor com uma
irá evitar que o porta-luvas seja aberto 6
em sua ausência.
smart key” no capítulo 6. 1. Pressione e mantenha pressionado o
botão de liberação (1) e remova a cha- 7
ve mecânica (2).
2. Deixe a smart key com o manobrista.
O porta-luvas não poderá ser aberto 8
sem a chave mecânica.
9

4-9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:17:46


Equipamentos do seu veículo

Cuidados com o transmissor Evite colocar o transmissor e o celular


O transmissor não funcionará se alguma ou smartphone no mesmo bolso ou na CUIDADO
1 das situações abaixo ocorrer: mesma divisória da bolsa, e mantenha
a distância adequada entre os dois
Mantenha o transmissor afastado
• A chave de ignição estiver no interrup- de líquidos. Se o sistema de entrada
tor de ignição (para chave canivete). dispositivos. remota não estiver funcionando de-
2 • A smart key de outro veículo estiver
Se o transmissor não estiver funcionan-
vido à exposição a qualquer líquido,
sendo utilizada próximo ao seu veí- o reparo não será coberto pela ga-
culo. do adequadamente, abra e feche as por- rantia contratual do veículo.
3 • O limite de distância de atuação for tas com a chave mecânica. Caso tenha
excedido (cerca de 10 metros). problemas com o transmissor, recomen-
• A bateria do transmissor estiver fraca. damos contatar uma Concessionária CUIDADO
4 • Outros veículos ou objetos estiverem Autorizada Kia.
Alterações e modificações não
bloqueando o sinal. aprovadas expressamente pela par-
5 • O clima estiver extremamente frio.
• O transmissor estiver perto de um
te responsável pelo cumprimento,
pode evitar a autoridade do usuário
transmissor de rádio, tal como esta- de utilizar este equipamento. Se o
6 ção de rádio ou aeroporto, o que pode
interferir no funcionamento normal do
sistema de entrada remota não esti-
ver funcionando devido a alterações
trnamissor. ou modificações não aprovadas ex-
7 • Se o transmissor estiver muito próxi- pressamente pela parte responsável
mo do celular ou smartphone, o sinal pela conformidade, o reparo não
do transmissor pode ser bloqueado será coberto pela garantia contratu-
8 pelo funcionamento normal do celular al do veículo.
ou smartphone. Isso é especialmen-
te importante quando o telefone está
9 ativo como, por exemplo, fazendo ou
recebendo ligações, trocando mensa-
gens de texto e/ou enviando/receben-
I do emails.

4-10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:17:46


Equipamentos do seu veículo

n Chave canivete 1. Insira uma ferramenta fina na ranhura


e force gentilmente para abrir a tam- CUIDADO
pa central da chave canivete, ou force
para abrir a tampa de trás da smart
• O transmissor do sistema de en- 1
trada remota foi projetado para
key. durar anos sem manutenção, no
2. Substitua a bateria por uma nova entanto, pode apresentar falhas se 2
(CR2032). Ao substituir a bateria, co- for exposto à umidade ou eletrici-
loque-a na posição correta. dade estática. Se estiver inseguro
3. Instale a bateria na ordem inversa à quanto ao uso ou quanto à subs- 3
remoção. tituição da bateria, recomenda-
Para substituição de transmissores, reco- mos contatar uma Concessionária
n Smart Key
OYDDCO2005
mendamos contatar uma Concessionária Autorizada Kia. 4
Autorizada Kia. • Utilizar bateria incorreta pode da-
nificar o transmissor. Utilize so-
mente baterias corretas. 5
• Para evitar danos ao transmissor,
não o derrube, molhe-o ou o expo-
nha ao calor ou à luz solar.
6

] NOTA
7
O descarte inadequado de baterias pode
OXM043005
ser prejudicial ao meio ambiente e à saúde 8
Substituição da bateria humana.
O transmissor utiliza uma bateria de lítio Descarte as baterias de acordo com os re-
de 3 volts, que normalmente dura anos. gulamentos ou leis locais. 9
Quando for necessário realizar a substi-
tuição, siga o procedimento ao lado. I

4-11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:17:47


Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)


Estágio armado Com a smart key
Estacione o veículo e desligue o motor. 1. Desligue o motor.
1 Estágio
Arme o sistema como descrito abaixo: 2. Certifique-se que todas as portas, o
capô do motor e o porta-malas este-
armado jam fechados e travados.
Com a chave canivete
2 1. Desligue o motor e remova a chave do
3. Trave as portas pressionando o botão
de travamento da maçaneta externa
interruptor de ignição.
da porta dianteira, de posse da smart
3 Estágio Estágio
2. Certifique-se que todas as portas, o
capô do motor e o porta-malas este-
key.
desarmado alarme Depois de executar os passos acima,
jam fechados e travados.
as luzes do pisca-alerta piscarão uma
4 3. Trave as portas pressionando o botão
de travamento do transmissor.
vez para indicar que o sistema está ar-
mado.
Depois de executar os passos acima,
Se a tampa traseira ou o capô do
5 Este sistema foi projetado para propiciar
proteção contra a entrada não autorizada
as luzes do pisca-alerta piscarão uma
motor ficar aberto, as luzes do pisca-
vez para indicar que o sistema está ar-
no veículo. Este sistema funciona em três -alerta não piscarão e o alarme anti-
mado.
6 estágios: o primeiro é o estágio “Armado”, Se a tampa traseira ou o capô do
furto não será armado. Após isso, se
a tampa traseira e o capô do motor fo-
o segundo é o estágio de “Alarme” e o motor ficar aberto, as luzes do pisca-
terceiro é o estágio “Desarmado”. Se for rem fechados, as luzes do pisca-alerta
-alerta não piscarão e o alarme anti-
7 disparado, o sistema emite um alarme furto não será armado. Após isso, se
piscarão uma vez e o alarme será ar-
mado.
sonoro e faz piscar as luzes do pisca- a tampa traseira e o capô do motor fo-
-alerta. rem fechados, as luzes do pisca-alerta
8 piscarão uma vez e o alarme será ar-
mado.
9

4-12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:17:47


Equipamentos do seu veículo

• Trave as portas pressionando o botão Não arme o sistema até que todos os Estágio de alarme
de travamento da smart key. passageiros tenham saído do veículo. O alarme será ativado se uma das situa-
Após completar esse procedimento,
as luzes do pisca-alerta piscarão uma
Se o sistema for armado com passagei-
ros ainda dentro do veículo, o alarme
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema 1
estiver armado.
vez para indicar que o sistema foi ar- poderá ser ativado quando eles saírem. • Uma porta for aberta sem usar o trans-
mado.
Se a tampa traseira ou o capô do mo-
Se alguma porta (ou a tampa traseira)
ou o capô do motor for aberto dentro
missor. 2
• A tampa traseira for aberta sem usar o
tor permanecer aberto, as luzes do de 30 segundos depois do sistema ter transmissor.
pisca-alerta não piscarão e o alarme entrado no estágio armado, ele será de- • O capô do motor for aberto. 3
antifurto não será armado. Após isso, sarmado para evitar um alarme desne- O aviso sonoro soará e as luzes do
se a tampa traseira e o capô do motor cessário. pisca-alerta piscarão continuamente por
forem fechados, as luzes do pisca- aproximadamente 27 segundos. Para 4
-alerta piscarão uma vez e o alarme desligar o sistema, destrave as portas
será armado. com o transmissor.
5

4-13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:17:47


Equipamentos do seu veículo

Estágio desarmado ] NOTA


O sistema será desarmado quando: • Sem a smart key CUIDADO
1 Se o sistema não for desarmado com o Não modifique, altere ou ajuste o
Com a chave canivete transmissor, insira a chave na ignição e sistema de alarme antifurto, pois
• O botão de destravamento das portas ligue o motor. Então, o sistema será de- isto pode fazer com que o sistema
2 for pressionado. sarmado. apresente defeito. A manutenção do
• O motor for ligado (dentro de 3 segun- • Com a smart key sistema só pode ser feita por uma
dos). Se o sistema não for desarmado com a Concessionária Autorizada KIA.
3 • O interruptor de ignição ficar na posi- smart key, abra a porta com a chave Defeitos causados por alterações,
ção ON por 30 segundos ou mais. mecânica e ligue o motor. Então, o sis- ajustes ou modificações inadequa-
tema será desarmado. das no sistema de alarme antifurto
4 Com a smart key • Se você perder suas chaves, recomen- não são cobertas pela garantia do
• O botão de destravamento das portas damos consultar uma Concessionária fabricante do veículo.
Autorizada Kia.
5 for pressionado.
• O botão da maçaneta externa da porta
dianteira for pressionado estando de
6 posse da smart key.
• O motor for ligado (dentro de 3 segun-
dos).
7
Após as portas terem sido destravadas,
as luzes do pisca-alerta piscarão duas
8 vezes para indicar que o sistema foi de-
sarmado.
9 Após pressionar o botão de destrava-
mento, se alguma porta (ou o porta-ma-
las) não for aberta em até 30 segundos,
I o sistema será rearmado.

4-14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:17:47


Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


n Tipo A n Tipo B ] NOTA
CUIDADO • Em climas frios e úmidos, as travas e os
Tenha cuidado para não danificar
a cobertura enquanto a remove, ou
mecanismos das portas podem não fun- 1
cionar adequadamente devido à baixa
perdê-la após a remoção. temperatura.
• Se as portas forem travadas/destrava- 2
das várias vezes rapidamente com a
• Gire a chave na direção da traseira do chave do veículo ou com o interruptor
veículo para destravar, e na direção de travamento das portas, o sistema 3
da dianteira para travar. pode parar de funcionar temporaria-
• Se você travar/destravar a porta do mente para proteger os circuitos e evitar
n Tipo C
OJF045214L
motorista com uma chave, todas as danos aos componentes do sistema. 4
portas do veículo serão travadas/des-
travadas automaticamente.
• As portas também podem ser trava- ATENÇÃO
5
das e destravadas com o transmissor.
• Se a porta não for fechada de forma
• Uma vez que as portas estejam des-
travadas, elas podem ser abertas pu- correta, ela poderá abrir novamen- 6
xando-se sua maçaneta. te.
• Tenha cuidado para que as mãos
• Quando for fechar as portas, empur-
re-as com as mãos. Certifique-se que ou parte do corpo de alguém não 7
elas estejam bem fechadas. fique preso quando fechar a porta.
OJF045215L 8
Acionando a trava das portas do
lado de fora do veículo
Para remover a cobertura (para tipo C):
9
1. Puxe a maçaneta da porta.
2. Pressione a alavanca (1) localizada
dentro da parte inferior da cobertura
I
com uma chave ou uma chave de fen-
da.
3. Empurre a cobertura enquanto pres-
siona a alavanca.
4-15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:17:48


Equipamentos do seu veículo

• Caso a maçaneta interna da porta do


motorisa (ou do passageiro dianteiro) ATENÇÃO – Defeito na trava
1 seja puxada quando o botão de trava-
mento da porta estiver na posição de
das portas
Se a trava automática de uma das
travamento, o botão irá destravá-la e portas não funcionar enquanto você
2 a porta será aberta. (se equipado)
• A porta dianteira não pode ser trava-
estiver no veículo, tente uma ou
mais das seguintes técnicas para
da caso a chave de ignição esteja no
poder sair do veículo:
3 interruptor de ignição (ou caso a cha-
• Acione o botão de destravamento
ve inteligente esteja no veículo) e a
porta dianteira seja aberta. repetidamente (tanto eletrônico
4 quanto manual) enquanto simul-
OJF045306L taneamente puxa a maçaneta da
porta.
5 Acionando a trava das portas do • Acione o botão de destravamento
lado de dentro do veículo e a maçaneta das outras portas,
Com o botão de travamento da porta dianteiras e traseiras.
6 • Para destravar a porta, puxe o botão • Abaixe um dos vidros dianteiros e
de travamento da porta (1) para a po- use a chave para destravar a porta
7 sição “Destravar”. A marca vermelha
no botão ficará visível.
pela parte externa.
• Mova-se para o porta-malas e abra
• Para travar a porta, pressione o botão a tampa traseira.
8 de travamento da porta para a posi-
ção “Travar”. Caso a porta seja trava-
da corretamente, a marca vermelha
9 no botão de travamento da porta não
estará visível.
• Para abrir a porta, puxe a maçaneta
I da porta (2) para fora.

4-16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:17:48


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos


• As portas devem sempre estar to- destravados
1
talmente fechadas e travadas en- Deixar o veículo destravado pode
quanto o veículo estiver em movi- ser um convite ao roubo, ou uma
mento, para evitar que se abram pessoa pode se esconder no veí- 2
acidentalmente. Portas travadas culo enquanto você sair e causar le-
sões a você e aos outros ocupantes.
também irão desencorajar intrusos
quando o veículo parar ou diminuir Sempre que sair do veículo remova 3
a velocidade. a chave da ignição, acione o freio de
• Tenha cuidado quando abrir as estacionamento, feche todos os vi- 4
OJF045005 portas e observe se há veículos, dros e trave todas as portas.
motos, bicicletas ou pedestres se
Com o interruptor central de trava-
mento das portas
aproximando do veículo na trajetó- 5
ria da porta. Abrir uma porta quan- ATENÇÃO – Crianças
Acione pressionando o interruptor central do algo ou alguém se aproxima
de travamento das portas.
pode causar danos materiais ou
sozinhas 6
• Quando se pressiona a parte direita Um veículo fechado pode se tornar
pessoais.
(1) do interruptor, todas as portas do extremamente quente, causando gra-
veículo são travadas. ves danos pessoais, ou até fatais, a 7
• Quando se pressiona a parte esquer- crianças ou animais sozinhos que
da (2) do interruptor, todas as portas
do veículo são destravadas.
não possam sair do veículo. Além
disso, crianças podem acionar dis-
8
• Se a chave estiver na ignição (ou se a positivos do veículo que podem
smart key estiver dentro do veículo) e
alguma porta for aberta, as portas não
machucá-las, ou elas podem sofrer 9
outras lesões de alguém que entre
serão travadas mesmo que a parte
no veículo. Jamais deixe crianças ou
dianteira (1) do interruptor central de
travamento das portas seja pressiona- animais sozinhos dentro do veículo. I
da.

4-17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:17:48


Equipamentos do seu veículo

Travamento/Destravamento das Para travar a trava de segurança para


portas crianças, insira uma chave (ou chave de
1 Sistema de destravamento das portas
fenda) na abertura e gire-a para a posi-
ção travada.
sensível a impactos (se equipado) Para que uma porta traseira possa ser
2 Todas as portas serão automaticamente
destravadas quando o impacto fizer com
aberta através da maçaneta interna do
veículo, destrave a trava de segurança
que o airbag se infle. para crianças.
3 Sistema de travamento das portas
sensível à velocidade (se equipado)
ATENÇÃO – Trava das portas
4 Todas as portas serão automaticamente traseiras
travadas após o veículo atingir a veloci- OJF045006
dade de 15km/h. Se uma criança acidentalmente abrir
5 Trava de segurança das portas uma porta traseira com o veículo em
Você pode ativar ou desativar os recur- traseiras, para crianças movimento, ela pode cair do veículo
A trava de segurança para crianças ajuda e se machucar séria ou fatalmente.
6 sos de travamento/destravamento au-
tomático das portas. Leia “Ajustes do a evitar que crianças abram, acidental- Para evitar que uma criança abra
Usuário” neste capítulo. mente, as portas traseiras pela parte de uma das portas traseiras pelo lado
7 dentro do veículo. A trava de segurança
das portas traseiras deve ser utilizada
de dentro, a trava de segurança
das portas traseiras deve ser usada
sempre que houver crianças no veículo. sempre que houver crianças dentro
8 A trava de segurança para crianças está
localizada na extremidade das portas
do veículo.
traseiras. Quando a trava está na posi-
9 ção travada (1), a porta traseira não será
aberta caso a maçaneta interna da porta
(2) seja puxada.
I

4-18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:17:48


Equipamentos do seu veículo

TAMPA TRASEIRA Tampa do compartimento de • Se destravada, a tampa traseira


bagagem não elétrica pode ser aberta, pressionando-se a
ATENÇÃO - Gases de escape maçaneta e puxando-a para cima.
• Uma vez aberta a tampa traseira e
1
Se você trafegar com o porta-malas a seguir fechada, a tampa trasei-
aberto, irá permitir a entrada de ga-
ses de exaustão no seu veículo, o
ra será travada automaticamente.
(Todas as portas devem ser trava-
2
que pode causar lesões sérias ou das).
até mesmo fatais nos ocupantes do 3
veículo.
Se você precisa trafegar com o por- ] NOTA
ta-malas aberto, mantenha todas as • Em climas frios e úmidos, as travas e os 4
entradas de ar e os vidros abertos, mecanismos das portas e tampas podem
de modo que uma quantidade extra não funcionar adequadamente devido à
de ar externo entre no veículo. baixa temperatura. 5
Abertura da tampa traseira
• A tampa traseira é travada ou des-
6
ATENÇÃO - Compartimento
travada quando todas as portas
de carga
forem travadas ou destravads com 7
Os ocupantes nunca devem trafegar a chave, transmissor, chave inteli-
no compartimento de carga, pois gente ou interruptor de travamento/
não há cintos de segurança. Para destravamento central das portas. 8
evitar lesões no caso de um aciden- • Apenas a tampa traseira é destrava-
te ou parada brusca, os ocupantes da, caso o botão de destravamen-
devem sempre estar adequadamen- to da tampa traseira, localizado no 9
te presos aos bancos do veículo. transmissor ou na chave inteligente
for pressionado durante aproxima-
damente 1 segundo. I

4-19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:17:48


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
1 A tampa traseira abre para cima. Certifique-se de que suas mãos, pés
Certifique-se que não haja objetos ou outras parte de seu corpo este-
nem pessoas próximo da traseira jam seguramente fora do curso de
2 do veículo quando for abrir a tampa fechamento da tampa traseira.
traseira.
3
CUIDADO
CUIDADO Certifique-se de que nada esteja
4 Certifique-se de ter fechado a tam- próximo da trava da tampa traseira
pa traseira antes de trafegar com o e da placa de encosto da tampa tra-
seira. Isto pode danificar a trava da
5 veículo. Podem ocorrer danos aos
cilindros de elevação da tampa tra-
Fechamento da tampa traseira
tampa traseira.
Abaixe e pressione para baixo a tampa
seira e às suas ferragens se ela não
traseira firmemente. Certifique-se de que
6 for fechada antes de trafegar.
a tampa traseira esteja firmemente trava-
da.
7

4-20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:17:49


Equipamentos do seu veículo

Tampa traseira com comando (1)Botão de abertura/fechamento elétrico


elétrico (se equipado) da tampa traseira ATENÇÃO

(2)Interruptor da maçaneta da tampa tra-


Jamais deixe crianças ou animais 1
desacompanhados dentro do veí-
seira elétrica
culo. Crianças ou animais poderiam
(3)Botão de fechamento da tampa trasei- acionar a tampa traseira elétrica o 2
ra elétrica que poderiam resultar em ferimen-
tos a elas ou outros, ou danos ao
3
] NOTA veículo.
Caso o interruptor de ignição esteja na po-
sição ON, a tampa traseira elétrica pode 4
funcionar quando a alavanca de mudança ] NOTA
automática estiver em P (Estacionamento) Não coloque itens pesados sobre a tampa
ou a alavanca de mudança manual estiver traseira elétrica ao acioná-la. Peso adicio- 5
em N (Ponto morto). nal sobre a tampa traseira poderia provo-
car danos ao sistema.
6

4-21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:17:49


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO
1 Não feche ou abra a tampa trasei-
ra elétrica manualmente. Isto pode
causar danos à tampa traseira elétri-
2 ca. Caso seja necessário fechar ou
abrir a tampa traseira elétrica ma-
nualmente quando a bateria estiver
3 descarregada ou desconectada, não
aplique força excessiva.
4

5 Abertura da tampa traseira


A tampa traseira elétrica será automati-
Certifique-se de que não existam camente aberta, efetuando-se um dos
6 pessoas ou objetos no curso da seguintes itens:
tampa traseira elétrica (ou tampa • Pressione o botão de destravamento
da tampa traseira, localizado na chave
7 traseira interligente) antes do uso.
Graves ferimentos, danos ao veículo inteligente durante aproximadamente
um segundo.
ou danos a objetos nas cercanias
8 poderiam resultar caso ocorra um
contato com a tampa traseira elétri-
ca (ou tampa traseira inteligente).
9

4-22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:17:50


Equipamentos do seu veículo

4
• Pressione o botão de fechamento da
tampa traseira elétrica durante aproxi-
• Pressione o interruptor da maçaneta
da tampa traseira, de posse da chave
Fechamento da tampa traseira 5
• Pressione o botão de fechamento da
madamente um segundo. inteligente. tampa traseira elétrica durante apro-
• Para uma parada de emergência en- ximadamente um segundo quando a 6
quanto a tampa traseira elétrica está tampa traseira for aberta.
operando, pressione o botão de aber- A tampa traseira será fechada e trava-
tura/fechamento da tampa traseira da automaticamente. 7
elétrica brevemente. • Para uma parada de emergência pare
enquanto a tampa traseira elétrica es-
tiver funcionando, pressione o botão 8
de abertura/fechamento da tampa tra-
seira elétrica brevemente. 9

4-23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:17:50


Equipamentos do seu veículo

Condições de não abertura da


tampa traseira elétrica
] NOTA
• A tampa traseira elétrica pode ser acio-
1 A tampa traseira elétrica não irá abrir ou nada quando o motor não estiver fun-
fechar automaticamente, quando o veí- cionando. Entretanto, o funcionamen-
culo estiver a uma velocidade superior a
2 3 km/h.
to da tampa traseira elétrica consome
muita energia da alimentação elétrica
do veículo.
3 ATENÇÃO • Para evitar que a bateria seja descarre-
gada, não acione-a excessivamente, ou
O aviso sonoro irá soar continua-
mente se estiver a uma velocidade seja, mais do que aproximadamente 10
4 superior a 3 km/h com a tampa tra-
vezes repetidamente.
• Para evitar que a bateria seja descar-
seira aberta. Pare o veículo imedia-
regada, não deixe a tampa traseira elé-
5 • Pressione o botão de fechamento da
tampa traseira elétrica durante apro-
tamente em um local seguro e verifi-
que se a tampa traseira está aberta.
trica na posição “Aberta“ por um longo
período.
ximadamente um segundo quando a • Não modifique ou repare qualquer
6 tampa traseira for aberta.
CUIDADO parte da tampa traseira elétrica você
A tampa traseira será fechada e trava- mesmo. Recomendamos que você entre
da automaticamente. Não acione a tampa traseira elétrica
em contato com uma Concessionária
7 por mais de 5 vezes continuamente.
Autorizada Kia.
Isto poderá danificar o sistema da
• Ao levantar o veículo para trocar um
tampa traseira elétrica. Caso a tam-
8 pa traseira elétrica seja acionada
pneu ou reparar o veículo, não acione
a tampa traseira elétrica. Isto poderia
por mais de 5 vezes continuamente,
fazer a tampa traseira elétrica ser in-
o aviso sonoro irá soar 3 vezes e a
9 tampa traseira não irá funcionar.
corretamente acionada.
• Em climas frios e úmidos, a tampa tra-
Neste momento, pare de acionar a
seira elétrica pode não funcionar corre-
tampa traseira e deixe-a por mais de
I 1 minuto.
tamente devido às condições de congela-
mento.

4-24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:17:51


Equipamentos do seu veículo

Entretanto, caso a resistência seja fraca, Como configurar novamente a


como por exemplo, de um objeto que seja tampa traseira
fino ou leve, ou a tampa traseira esteja
próxima da posição travada, a parada au-
Caso a bateria tenha sido descarregada 1
ou desconectada, ou caso o fusível cor-
tomática e o retorno automático não irão
respondente tenha sido substituído ou
detectar tal resistência. Caso o dispositi-
vo de retorno automático funcione conti-
desconectado, para que a tampa traseira 2
elétrica funcione normalmente, configu-
nuamente mais de duas vezes durante a
re novamente a tampa traseira elétrica,
operação de abertura ou fechamento, a
como segue: 3
tampa traseira elétrica poderá parar na-
1. Transmissão Automática:
quela posição. Neste momento, feche a
tampa traseira manualmente e acione de
Coloque a alavanca de mudanças em
P (Estacionamento).
4
novo a tampa traseira automaticamente.
Transmissão Manual:
Retorno automático
Coloque a alavanca de mudanças em
N (Ponto Morto).
5
Durante a abertura e fechamento elétri- ATENÇÃO 2. Enquanto pressione o botão de fecha-
co, caso a tampa traseira elétrica seja
obstruída por um objeto ou parte do cor- • Nunca coloque intencionalmente
mento da tampa traseira, pressione 6
o interruptor da maçaneta da tampa
po, a tampa traseira elétrica irá detectar um objeto ou parte de seu corpo traseira por mais de 3 segundos. (O
a resistência. no curso da tampa traseira elétrica, aviso sonoro irá soar). 7
• Caso a resistência seja detectada en- para certificar-se de que o retorno 3. Feche a tampa traseira manualmente.
quanto estiver abrindo a tampa trasei- automático está funcionando.
ra, ela irá parar, movendo-se para o • Nunca opere automaticamente a Caso a tampa traseira elétrica não 8
sentido oposto. tampa com algum objeto fixado à funcione corretamente após o proce-
• Caso a resistência seja detectada en- ela (ex. bicicletas). Isto pode danifi- dimento acima, recomendamos que
quanto estiver fechando a tampa tra- car seus componentes. o sistema seja inspecionado em uma 9
seira, ela irá parar, movendo­-se para Concessionária Autorizada Kia.
o sentido oposto.
] NOTA I
Caso a tampa traseira elétrica não funcio-
ne normalmente, verifique novamente se a
posição da marcha está na posição correta.

4-25

PTXQL MP 161.indd 25 25/04/2016 13:17:51


Equipamentos do seu veículo

TAMPA TRASEIRA INTELIGENTE (SMART TAILGATE)(SE EQUIPADO)


Como usar a Smart Tailgate
A tampa traseira pode ser aberta com
1 acionamento sem toque, atendendo to-
das as condições abaixo:
• 15 segundos após o fechamento e tra-
2 vamento de todas as portas
• Posicionado na área de detecção por
mais de 3 segundos.
3
] NOTA
4 • A Smart Tailgate não funciona quando:
OJF045010 - A smart key é detectada em até 15 se-
Configuração, pelo usuário, gundos após as portas terem sido fe-
5 da altura de abertura da tampa
Em um veículo equipado com o sistema
smart key, a tampa traseira ser aberta chadas e travadas, e é detectada con-
traseira elétrica com acionamento sem toque através do tinuamente.
6 O motorista pode configurar a altura para sistema Smart Tailgate. - A smart key é detectada em até 15 se-
gundos após as portas terem sido fe-
um abertura completa da tampa traseira,
seguindo as instruções abaixo. chadas e travadas, e a 1,5m de distân-
7 1. Posicione a tampa traseira manual- cia da maçaneta externa de uma das
portas dianteiras (para veículos equi-
mente, de acordo com a altura preferi-
da. pados com Luz de Boas-Vindas).
8 2. Pressione o botão de fechamento da - Alguma porta não está travada ou fe-
tampa traseira por mais de 3 segun- chada.
- A smart key estiver dentro do veículo.
9 dos.
3. Feche a tampa traseira manualmente
após ouvir o alarme sonoro.
I A tampa traseira será aberta de acordo
com a altura configurada pelo motorista.

4-26

PTXQL MP 161.indd 26 25/04/2016 13:17:51


Equipamentos do seu veículo

DO)
1. Configuração ] NOTA
Para ativar o Smart Tailgate, acesse o Não se aproxime da área de detecção se não
Modo de Ajuste do Usuário e selecione
Smart Tailgate no visor de LCD.
quiser que a tampa traseira abra. Se você 1
acidentalmente entrou na área de detecção
e as luzes do pisca-alerta e o aviso sonoro
Para mais detalhes, refira-se ao “Visor de
LCD” neste capítulo.
começaram a funcionar, saia da área de de- 2
tecção com a smart key. A tampa traseira
permanecerá fechada.
3

4
OJF045011

2. Detecção e Alerta
Se você estiver posicionado na área de
5
detecção (50 a 100cm atrás do veículo),
de posse da smart key, as luzes do pisca- 6
-alerta piscarão e o aviso sonoro soará
por cerca de 3 segundos para alertá-lo
que a smart key foi detectada e que a 7
tampa traseira irá abrir.

4-27

PTXQL MP 161.indd 27 25/04/2016 13:17:51


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Verifique se fechou a tampa trasei-
ra antes de partir com o veículo.
• Certifique-se que não há pessoas
2 ou objetos ao redor da tampa tra-
seira antes de abrí-la ou fechá-la.
• Certifique-se que os objetos na
3 área de carga não caiam para fora
do veículo quando abrir a tampa
4 traseira em um local íngreme. Isso
OJF045012 poderá causar lesões. OYDECO2004CN
• Lembre-se de desativar a função
5 3. Abertura automática
As luzes do pisca-alerta irão piscar e o
Smart Tailgate quando for lavar o Como desativar a função
Tailgate com a smart key
Smart
veículo.
aviso sonoro soará 2 vezes e, então, a 1. Travar as portas
Caso contrário, a tampa traseira
6 tampa traseira abrirá lentamente.
poderá abrir inadvertidamente. 2. Destravar as portas
3. Abrir a tampa traseira
• A chave deve ser mantida longe do
7 alcance de crianças. As crianças
podem, acidentalmente, abrir a
Se você pressionar qualquer botão da
smart key durante o estágio de Detecção
Smart Tailgate enquando brincam e Alerta, a função Smart Tailgate será de-
8 perto da área traseira do veículo. sativada.
Lembre-se de saber como desativar a
9 função Smart Tailgate para situações de
emergência.

4-28

PTXQL MP 161.indd 28 25/04/2016 13:17:52


Equipamentos do seu veículo

] NOTA ] NOTA
• Se você pressionar o botão destravar • A função Smart Tailgate não funcionará
portas (2), a função Smart Tailgate será se uma das situações abaixo ocorrer: 1
desativada temporariamente. Mas se - A smart key estiver próxima de um
nenhuma porta for aberta em 30 segun- transmissor de rádio, como uma esta-
dos, a função Smart Tailgate será ativa- ção de rádio ou aeroporto, que possa 2
da novamente. interferir no funcionamento normal
• Se você pressionar o botão abrir a tam- do transmissor.
pa traseira (3) por mais de 1 segundo, a - A smart key estiver próxima de um 3
tampa traseira abrirá. sistema celular/rádio ou de um telefo-
• Se você pressionar o botão travar portas ne celular.
(1) ou abrir a tampa traseira (3) quando - A smart key de outro veículo estiver 4
a função Smart Tailgate não estiver no OJF045014 sendo acionada perto do seu veículo.
estágio de Detecção e Alerta, a função
não será desativada.
Área de detecção • A área de detecção pode aumentar ou
diminuir quando: 5
• A função Smart Tailgate funciona com
• Caso você tenha desativado a função um alerta de boas-vindas se a smart - Um lado do veículo estiver levantado,
Smart Tailgate pressionando o botão da
smart key e abrindo uma porta, a fun-
key for detectada a uma distância de para substituir um pneu ou inspecio-
nar o veículo.
6
50 a 100cm do porta-malas.
ção Smart Tailgate poderá ser ativada • O alerta cessa de uma vez se a smart - O veículo estiver estacionado obliqua-
novamente fechando-se e travando to- key for posicionada fora da área de mente em uma estrada inclinada 7
das as portas. detecção durante o estágio Detecção ou sem pavimento etc.
e Alerta.
8

4-29

PTXQL MP 161.indd 29 25/04/2016 13:17:52


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Em caso de emergência, esteja
completamente ciente sobre a lo-
calização da alavanca de liberação
2 de segurança da tampa de traseira
em caso de emergência dentro do
veículo para abrir a tampa traseira
3 caso tenha travado acidentalmente
o compartimento de bagagem.
4 • Ninguém deverá viajar dentro do
OYDECO2004CN compartimento de bagagem sob
nenhuma circunstância, nunca. O
5 Liberação de emergência de seguran-
ça da tampa traseira (se equipado)
compartimento de bagagem é um
local muito perigoso em caso de
Seu veículo está equipado com uma uma colisão.
6 alavanca de liberação de segurança da • Utilize a alavanca de liberação,
tampa traseira para casos de emergên-
apenas em caso de emergência.
cia, localizada na parte inferior da tampa
7 traseira. Quando alguém tenha trava-
Seja extremamente cuidadoso, es-
pecialmente quando o veículo esti-
do inadvertidamente o compartimento
de bagagem. A tampa traseira pode ser ver em movimento.
8 aberta, fazendo-se o seguinte:
1. Remova a tampa.
9 2. Pressione a alavanca de liberação
para a direita.
3. Empurre a tampa traseira para cima.
I

4-30

PTXQL MP 161.indd 30 25/04/2016 13:17:52


Equipamentos do seu veículo

VIDROS
n Dianteiro (1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta 1
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda) 2
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros*
3
(6) Abertura*/fechamento* automático
dos vidros elétricos 4
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
n Traseiro
5
*: se equipado
6
] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
7
devido à baixa temperatura.
8

9
OJF045328L I

4-31

PTXQL MP 161.indd 31 25/04/2016 13:17:53


Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos ] NOTA


O interruptor de ignição deve estar ligado Enquanto se trafega com os vidros laterais
1 para que os vidros elétricos funcionem. traseiros abertos ou com o teto solar (se
Cada porta possui um interruptor para equipado) aberto (ou parcialmente aber-
controlar o vidro dessa porta. A porta do to), o veículo pode apresentar um ruído
2 motorista possui um interruptor de tra- de rajadas ou pulsações (choque com o
vamento dos vidros elétricos que pode vento). Este ruído é normal e pode ser re-
bloquear o funcionamento dos vidros duzido ou eliminado tomando-se algumas
3 das portas dos passageiros. Os vidros providências. Se o ruído ocorrer com um
elétricos podem ser acionados até apro- ou os dois vidros laterais traseiros abertos,
ximadamente 30 segundos depois que a abaixe parcialmente os dois vidros diantei-
4 chave foi removida da ignição ou foi gi- ros, cerca de 25mm. Se o ruído ocorrer com
rada para a posição “ACC” ou “LOCK”. o teto solar aberto, diminua a abertura do OJF045016
teto solar.
5 Entretanto, se as portas dianteiras forem
abertas, os vidros elétricos não poderão
Abertura e fechamento dos vidros
Tipo A
ser acionados mesmo dentro do período
Para abrir ou fechar um vidro, pressione
6 de 30 segundos.
A porta do motorista tem um interruptor
para baixo ou puxe para cima a parte
dianteira do interruptor correspondente
mestre que controla todos os vidros do
até a primeira posição (5).
7 veículo.

4-32

PTXQL MP 161.indd 32 25/04/2016 13:17:53


Equipamentos do seu veículo

Se os vidros elétricos não funcionarem


normalmente, o sistema dos vidros elétri-
cos deve ser reprogramado como segue:
1. Gire o interruptor de ignição para a po-
1
sição “ON”.
2. Feche o vidro e continue puxando o in-
terruptor do vidro por pelo menos 1 se-
2
gundo depois que o vidro fechou com-
pletamente. 3

4
OJF045017L OJF045017L
Tipo B - Fechamento/abertura automática
dos vidros elétricos (se equipado)
Tipo C - Abertura automática do vidro elé-
trico (se equipado) (lado do motrista)
5
Pressionar ou puxar o interruptor do vidro Pressionar o interruptor do vidro elétrico
elétrico momentaneamente para a se- momentaneamente para a segunda po- 6
gunda posição de parada (6) faz o vidro sição de parada (6) faz o vidro abaixar
abaixar ou subir por completo, mesmo por completo, mesmo quando o interrup-
quando o interruptor é solto. Para parar o tor é solto. Para parar o vidro na posição 7
vidro na posição desejada enquanto ele desejada enquanto ele está funcionando,
está funcionando, puxe ou aperte o inter- puxe o interruptor e solte-o.
ruptor e solte-o. 8

4-33

PTXQL MP 161.indd 33 25/04/2016 13:17:53


Equipamentos do seu veículo

E se o interruptor do vidro for novamente


puxado para cima continuamente dentro
1 de 5 segundos depois que o vidro foi li-
geiramente abaixado, a reversão auto-
mática não funcionará.
2
] NOTA
3 A função reversão automática do vidro só
funciona quando o fechamento automático
do vidro elétrico é utilizado puxando-se o
4 interruptor totalmente para cima. A rever-
OUN026013 são automática do vidro não funcionará se OJF045018
ele for elevado usando-se a primeira posi-
5 Reversão automática (para o Tipo B)
Se o movimento para cima de um vidro
ção de parada no interruptor do vidro.
Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
elétrico for bloqueado por um objeto ou O motorista pode desabilitar o interrup-
6 por uma parte do corpo, o vidro detectará
ATENÇÃO
tor do vidro das portas dos passageiros
a resistência e cessará o movimento as- traseiros, pressionando o interruptor de
cendente. O vidro, então, abaixará apro- Sempre verifique se há obstruções travamento dos vidros elétricos na porta
7 ximadamente 30cm para permitir que o antes de fechar qualquer um dos vi- do motorista para a posição LOCK (pres-
objeto seja removido. dros, para evitar danos pessoais ou sionado).
Se o vidro detectar a resistência enquan- ao veículo. Se um objeto de menos Quando o interruptor de travamento dos
8 to o interruptor estiver sendo puxado de 4mm de diâmetro for pego entre o vidros elétricos é pressionado:
para cima continuamente, o vidro ces- vidro e a canaleta superior, a rever- • O botão mestre de controle do moto-
sará o movimento para cima e abaixará
9 aproximadamente 2,5cm.
são automática pode não detectar a
resistência e não cessará e nem re-
rista pode acionar o vidro da porta do
passageiro da frente, mas não pode
verterá o vidro. acionar o vidro das portas traseiras.
I

4-34

PTXQL MP 161.indd 34 25/04/2016 13:17:54


Equipamentos do seu veículo

• O controle do passageiro da frente


pode acionar o vidro elétrico do pas- ATENÇÃO – Vidros
sageiro da frente.
• O controle do passageiro de trás não
• NUNCA deixe a chave de ignição 1
dentro do veículo com crianças so-
pode acionar o vidro elétrico das por-
zinhas e o motor ligado.
tas traseiras.
• NUNCA deixe crianças sozinhas 2
dentro do veículo. Mesmo crian-
ças muito novas podem inadverti-
CUIDADO
damente fazer o veículo se mover, 3
• Para evitar possíves danos ao sis- ficar presas nos vidros ou de outra
tema de vidros elétricos, não abra
ou feche dois ou mais vidros ao
forma machucar a si mesmas ou 4
outras pessoas.
mesmo tempo. Isto também asse-
gura a longevidade do fusível. • Sempre verifique duas vezes para
• Nunca tente acionar o interruptor se certificar que não tem nenhuma 5
principal que fica na porta do mo- cabeça, mãos e outras obstruções
no caminho dos vidros antes de
torista e um interruptor individual
de uma das portas em sentidos fechá-los. 6
opostos ao mesmo tempo. Se isto • Não permita que crianças brin-
for feito, o vidro cessará o movi- quem com os vidros elétricos.
Mantenha o botão de travamento
7
mento e não poderá ser aberto
nem fechado. dos vidros da porta do motorista
na posição “LOCK” (botão pres- 8
sionado). Lesões graves podem
ocorrer se uma criança acionar um
vidro acidentalmente. 9
• Não coloque o rosto ou os braços
para fora da abertura dos vidros
com o veículo em movimento.
I

4-35

PTXQL MP 161.indd 35 25/04/2016 13:17:54


Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR CAPÔ DO MOTOR

4
OJF045019 OJF045020 OJF045019

5 Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o


capô ligeiramente, empurre o fecho e
4. Puxe a haste de fixação do capô.
5. Prenda a haste no orifício de fixação
1. Puxe a alavanca de liberação para
destravar o capô. O capô do motor eleve o capô (2). no capô (1).
6 deve abrir ligeiramente. 3. Levante o capô. Ele levantará por
completo automaticamente após ter
sido levantado até a metade da aber- ATENÇÃO
7 ATENÇÃO tura. • Segure a haste de fixação na área
Abra o capô do motor depois de envolta em borracha. A borracha
8 ter desligado o motor e quando vai ajudar a impedi-lo de ser quei-
mado pelo metal quente quando o
estiver em uma superfície plana,
colocando a alavanca seletora de motor estiver quente.
9 mudança de marchas na posição • A haste de fixação deve ser inseri-
P (Estacionamento) - para veículos do completamente no orifício exis-
tente sempre que você inspecione
I automáticos/de embreagem dupla, e
1a (Primeira) marcha ou R (Ré) - para o compartimento do motor. Isso
veículos manuais, acionando o freio impedirá que o capô de cair e, pos-
de estacionamento. sivelmente, ferir você.

4-36

PTXQL MP 161.indd 36 25/04/2016 13:17:55


Equipamentos do seu veículo

Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO ATENÇÃO
guinte: • Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para 1
• Todos os bocais de abastecimento -se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
do compartimento do motor devem removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
estar corretamente instalados. motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver 2
• Luvas, panos ou outros materiais sença de uma obstrução no com- bem travado, ele pode abrir com o
combustíveis devem ser removidos partimento do motor pode resultar veículo em movimento, causando
do compartimento do motor. em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que 3
2. Abaixe o capô até metade do seu cur- • Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
so e empurre-o para baixo para que
ele trave.
materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o 4
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
calor. nificado. 5

4-37

PTXQL MP 161.indd 37 25/04/2016 13:17:55


Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL


] NOTA
Se a tampa protetora do bocal de abaste-
1 cimento não abrir devido ao congelamento
da área ao redor, bata de leve ou empur-
2 re a tampa para quebrar o gelo e soltar a
tampa. Não force a tampa. Se necessário,
borrife o local ao redor da tampa com um
3 fluido descongelante aprovado (não utilize
anticongelante de radiador) ou mova o veí-
culo para um local mais quente e deixe o
4 gelo derreter.
OJF045021 OJF045022L
Abertura da tampa protetora 2. Puxe a tampa protetora (1) para fora
5 do bocal de abastecimento de para abri-la completamente.
combustível 3. Para remover a tampa do bocal (2),
6 1. Para abrir a tampa protetora, pres-
gire-a no sentido anti-horário. Você
poderá ouvir um barulho de pressão
sione-a na posição indicada na figura
de ar devido à equalização dapressão
(posição 3 horas do relógio).
7 interna no tanque.
4. Prenda a tampa do bocal na parte su-
] NOTA perior interna da tampa protetora.
8 A tampa protetora somente irá abrir e fe- 5. Reabasteça conforme necessário.
char quando todas as portas estiverem des-

9
travadas. ] NOTA
Quando for encher o tanque de combus-
tível em um local com o piso inclinado, o
I indicador do nível de combustível pode não
apontar para a posição “1” (ou “F”).
Isto não é um defeito. Se o veículo for mo-
vido para um local com o piso plano, o in-
dicador se moverá para indicar a posição
de tanque cheio.
4-38

PTXQL MP 161.indd 38 25/04/2016 13:17:55


Equipamentos do seu veículo

Motores flexíveis (somente para o Reservatório de gasolina no A capacidade nominal do reservatório


Brasil) compartimento do motor de gasolina para a partida a frio é de 0,8
• Os motores dos veículos Flex foram (Motor Flex)
litros e ele está localizado no comparti-
mento do motor.
1
desenvolvidos para utilizar gasolina e
Abasteça o reservatório com gasolina até
álcool em qualquer proporção.
• Se o seu veículo estiver equipado com
que ele atinja a marca “MAX”. Se a gaso-
lina derramar, limpe com um pano.
2
um motor Flex você pode utilizar álcool
e gasolina (aprovados pela legislação)
à venda nos postos de abastecimen- Fechamento da tampa protetora 3
to Brasileiros, que pertençam à rede do bocal de abastecimento de
combustível
oficial de distribuição, que possui um
sistema para especificar a qualidade 1. Para instalar a tampa, gire-a no sen-
4
do combustível. tido horário até ouvir um clique. Isto
• Você deve abastecer o pequeno re-
servatório que fica no compartimento OJF045214L
indica que ela está bem presa. 5
2. Feche a tampa protetora do bocal de
do motor somente com gasolina. abastecimento, empurre-a levemente
• Após o abastecimento com combustí- e certifique-se que ela está bem fe- 6
vel diferente do anteriormente utiliza- chada.
do, recomenda-se percorrer, imediata-
mente ao abastecimento, pelo menos, 7
10 km com o motor em sua tempera-
tura normal de trabalho.
] NOTA
Quando for encher o tanque de combus- 8
tível em um local com o piso inclinado, o
indicador do nível de combustível pode não
apontar para a posição “1” (ou “F”). 9
OJF045215L Isto não é um defeito. Se o veículo for mo-
Se o veículo tiver um motor flexível, o re- vido para um local com o piso plano, o in-
servatório de gasolina do compartimento dicador se moverá para indicar a posição I
do motor precisa ser verificado e deve de tanque cheio.
ser cheio com gasolina que auxilia na
partida a frio quando a temperatura ex-
terna estiver baixa (abaixo de 20°C).

4-39

PTXQL MP 161.indd 39 25/04/2016 13:17:55


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Perigos no (Continuação)


ATENÇÃO – Reabastecimento
• Não volte a entrar no veículo uma
1 • Se o combustível pressurizado es- reabastecimento
vez que o reabastecimento tenha
pirrar para fora, ele pode ficar em Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar
suas roupas ou na sua pele e, por- materiais inflamáveis. Quando for eletricidade estática ao tocar, esfre-
2 tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo reabastecer, siga as seguintes ins- gar ou deslizar contra qualquer item
e queimaduras. Sempre remova a truções cuidadosamente. Não se- ou tecido (poliéster, cetim, nylon
tampa do bocal com cuidado e de- guir estas instruções pode resultar etc.) capaz de produzir eletricidade
3 vagar. Se a tampa estiver deixando em danos pessoais severos, graves estática. Uma descarga de eletrici-
escapar combustível ou se for ou- queimaduras ou lesões fatais devi- dade estática pode provocar ignição
vido um ruído de assobio, aguarde nos vapores de combustível, resul-
4 até que isto pare de ocorrer antes de
do a um incêndio ou uma explosão.
tando em uma queima muito rápida.
• Leia e siga todos os avisos que
remover a tampa completamente. Se você tiver que entrar no veículo,
existe no posto de abastecimento.
• Quando for reabastecer, não “com-
5 plete” o combustível depois que o • Antes de reabastecer observe a
elimine a eletricidade estática, que é
potencialmente perigosa, tocando
bocal de abastecimento da bomba localização do Desligamento de em uma parte metálica do veículo
Emergência do Combustível, se
6 tiver se desligado automaticamen-
te. disponível, no posto de abasteci-
longe do bocal de abastecimento,
do bocal abastecedor do combustí-
• Verifique sempre se a tampa do mento. vel e de outras fontes de combustí-
7 bocal está instalada corretamente, • Antes de tocar no bocal do com-
bustível, você deve eliminar a ele-
vel.
• Quando utilizar um recipiente por-
para evitar vazamento de combus-
tível no caso de um acidente. tricidade estática, que é potencial- tátil aprovado para combustíveis,
8 mente perigosa, tocando em uma certifique-se de colocar o recipien-
te no chão antes de enchê-lo. Uma
outra parte metálica do veículo a
uma distância segura do bocal de descarga de eletricidade estática
9 abastecimento, do bocal abaste-
que parta do recipiente pode pro-
vocar ignição nos vapores de com-
cedor do combustível e de outras bustível causando um incêndio.
I fontes de combustível.
(Continua)
(Continua)

4-40

PTXQL MP 161.indd 40 25/04/2016 13:17:56


Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação) CUIDADO


Uma vez que o reabastecimento • NÃO use fósforos ou isqueiro e
tenha começado, deve-se manter NÃO FUME ou deixe um cigarro
• Tenha certeza de reabastecer o veí-
culo de acordo com as “especifi-
1
contato com o veículo até que o rea- aceso dentro do veículo enquanto cações do combustível” sugeridas
bastecimento tenha se completado. estiver em um posto de combus-
Utilize somente recipientes portá- tível, especialmente durante o re-
no capítulo 1.
• Se a tampa do bocal de abasteci-
2
teis plásticos aprovados para com- abastecimento. O combustível au- mento precisar ser substituída, uti-
tomotivo é altamente inflamável e
bustíveis, projetados para trans-
portar e armazenar gasolina. pode, quando em ignição, resultar
lize somente tampas originais KIA.
Uma tampa incorreta pode resultar
3
em um incêndio. em sérios defeitos no sistema de
• Não utilize telefones celulares en-
quanto estiver reabastecendo. Cor-
• Se ocorrer um incêndio durante o
reabastecimento, saia de perto do
combustível ou no sistema de con- 4
rente elétrica e/ou interferência trole de emissões. Para informa-
veículo e contate imediatamente ções mais detalhadas, contate uma
eletrônica de telefones celulares
podem potencialmente provocar
o gerente do posto e o corpo de
bombeiros local. Siga quaisquer
Concessionária Autorizada KIA. 5
• Não derrame combustível nas
ignição dos vapores do combustí- instruções de segurança que eles superfícies externas do veículo.
vel, causando um incêndio.
• Quando estiver reabastecendo,
lhe derem. Qualquer tipo de combustível der- 6
ramado em superfícies pintadas
sempre desligue o motor. Faíscas pode danificar a pintura.
produzidas pelos componentes • Depois do reabastecimento, certi- 7
elétricos relacionados com o motor fique-se que a tampa do bocal de
podem provocar a ignição dos va- abastecimento esteja bem fechada,
pores do combustível causando um para evitar o derramamento do com- 8
incêndio. Uma vez que o reabasteci- bustível no caso de um acidente.
mento tenha terminado, certifique-
-se que a tampa do bocal e a tampa
9
protetora do bocal estejam bem fe-
chadas antes de ligar o motor. I
(Continua)

4-41

PTXQL MP 161.indd 41 25/04/2016 13:17:56


Equipamentos do seu veículo

TETO SOLAR PANORÂMICO (SE EQUIPADO)


• Em climas frios e úmidos, o teto solar
pode não funcionar adequadamente ATENÇÃO - Quebra do
1 devido às condições de congelamen-
to.
teto solar

• Depois de lavar o veículo ou após uma O teto solar panorâmico é feito de


vidro, portanto, pode quebrar em
2 chuva, certifique-se de tirar a água so-
bre o teto solar antes de acioná-lo. um acidente. Neste caso, em um aci-
dente, qualquer ocupante que esteja
3 preso incorretamente ao cinto de se-
CUIDADO - Alavanca de gurança pode ser arremessado para
controle do teto solar fora do veículo através do teto solar,
4 Não continue movendo a alavanca
resultando, possivelmente, em le-
OJF045024 sões graves. Para minimizar os ris-
de controle do teto solar depois que
cos, todos os ocupantes devem es-
5 Se o seu veículo estiver equipado com
um teto solar, pode-se deslizar ou inclinar
ele estiver totalmente aberto, fecha-
tar presos corretamente ao cinto de
do ou inclinado. Podem ocorrer da-
o teto solar através da alavanca de con- nos ao motor e aos componentes do segurança e, no caso de crianças,
6 trole localizada no console do teto. sistema. estas devem estar adequadamente
presas no sistema de retenção para
O teto solar pode ser acionado por apro-
ximadamente 30 segundos após a chave crianças.
7 de ignição ter sido removida ou a ignição CUIDADO
ter sido posicionada em ACC ou LOCK.
Entretanto, se as portas dianteiras forem Antes de sair do veículo, verifique
8 abertas, o teto solar não poderá ser acio- se o teto solar está completamen-
nado, nem mesmo neste período de 30 te fechado, pois se estiver aberto,
segundos. pode entrar água da chuva ou neve
9 e molhar o interior do veículo, além
de possibilitar roubo do veículo.

4-42

PTXQL MP 161.indd 42 25/04/2016 13:17:56


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
• Nunca ajuste o teto solar ou a tela 1
deslizante enquanto dirige. Isto
pode causar perda de controle do
veículo e um acidente com lesões 2
graves ou mesmo fatais, além de
danos materiais.
• Se for carregar itens no teto usan-
3
do barras transversais, não acione
o teto solar. 4
OJF045216L • Quando estiver carregando carga OJF045217L
no teto do veículo, não carregue
Aviso de abertura do teto solar itens pesados sobre o teto solar ou Tela deslizante 5
Se o motorista remover a chave de igni- sobre o vidro. Para abrir a tela
ção (smart key: desligar o motor) com o • Não permita que crianças acionem
teto solar ainda aberto, o aviso sonoro o teto solar.
Puxe a alavanca de controle do teto solar
para trás, para a 1a posição de parada.
6
irá soar por cerca de 6 segundos e uma
mensagem será exibida no visor de LCD.
Feche o teto solar completamente ao sair 7
do veículo. CUIDADO
Não estenda nenhuma bagagem
para fora do teto solar enquanto es-
8
tiver trafegando.
9

4-43

PTXQL MP 161.indd 43 25/04/2016 13:17:57


Equipamentos do seu veículo

Para fechar a tela quando o vidro do Com a tela deslizante aberta


teto solar estiver fechado Puxar a alavanca de controle do teto so-
1 Empurre a alavanca de controle do teto lar para trás, para a 1a ou 2a posição de
parada, fará o teto solar deslizar e abrir
solar para frente, para a 1a posição de
parada. completamente. Para cessar o movimen-
2 Para interromper o deslizamento em
to do teto solar em qualquer ponto, em-
purre a alavanca de controle do teto solar
qualquer ponto, pressione o interruptor momentaneamente.
3 do controle da tela deslizante momenta-
neamente.
* A parte da frente do teto solar só pode
ser aberta e fechada.

4
] NOTA OJF045025L
Pode haver formação de rugas na tela des-
5 lizante, mas isso é uma característica nor- Deslizamento do teto solar
mal do material. Com a tela deslizante fechada
Puxar a alavanca de controle do teto so-
6 lar para trás, para a 2a posição de para-
CUIDADO da, fará a tela deslizante e o teto solar
7 • Não puxe ou empurre a tela des-
lizante com as mãos, pois isso
deslizarem e abrirem completamente.
Para cessar o movimento do teto solar
pode danificar a tela. em qualquer ponto, empurre a alavanca
8 • Feche o teto solar quando estiver de controle do teto solar momentanea-
mente.
trafegando em rodovias poeiren-
tas. A poeira pode causar defeito
9 no sistema do veículo.

4-44

PTXQL MP 161.indd 44 25/04/2016 13:17:57


Equipamentos do seu veículo

Inclinação do teto solar


Para fechar o teto solar com a tela
deslizante 1
Empurre a alavanca de controle do teto
solar para frente ou para baixo, para a 2a
posição de parada. O teto solar e a tela 2
deslizante irão fechar automaticamente.
Para cessar o movimento em qualquer
ponto, empurre a alavanca de controle 3
do teto solar momentaneamente.

Para fechar somente o teto solar


4
OJF045026L OYF049215
Empurre a alavanca de controle do teto
Inclinação do teto solar solar para frente ou para baixo, para a 1a Reversão automática 5
Com a tela deslizante fechada posição de parada. O teto solar irá fechar Se um objeto ou parte do corpo for detec-
Empurrar a alavanca de controle do teto automaticamente. tado enquanto o painel de vidro do teto
solar para cima fará a tela deslizante Para cessar o movimento do teto solar solar estiver fechando automaticamente, 6
deslizar metade da abertura e, então o em qualquer ponto, empurre a alavanca ele reverterá o sentido de funcionamento
de controle momentaneamente. e irá parar.
teto solar irá inclinar.
Para cessar o movimento do teto solar A função de autorreversão não funciona- 7
em qualquer ponto, empurre a alavanca rá se um objeto muito fino for bloqueado
entre o painel de vidro ou a tela deslizan-
de controle momentaneamente.
te e a abertura no teto. Você deve sem- 8
Com a tela deslizante aberta pre se certificar que todos os objetos e
Empurrar a alavanca de controle do teto
passageiros estejam fora do caminho do
teto solar antes de fechá-lo. 9
solar para cima fará o teto solar inclinar.
Para cessar o movimento do teto solar
em qualquer ponto, empurre a alavanca I
de controle momentaneamente.

4-45

PTXQL MP 161.indd 45 25/04/2016 13:17:57


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Teto solar CUIDADO ATENÇÃO - Danos ao motor


1 • Tenha cuidado para que nenhuma • Remova periodicamente qualquer do teto solar
cabeça, braço ou corpo seja pego sujeira que possa ter se acumula- Se você tentar abrir o teto solar
pelo teto solar enquanto ele é fe- do nos trilhos. quando a temperatura estiver abai-
2 chado. • Se você conduzir o veículo com
xo de zero ou quando o teto solar
• Não coloque o rosto, o pescoço, os o teto solar aberto logo após ter
estiver coberto com neve ou gelo, o
braços ou o corpo para fora, atra- chovido ou o veículo ter sido lava-
3 vés do teto solar, enquanto dirige. do, poderá entrar água dentro do vidro ou o motor poderá ser danifi-
cado.
veículo.
• Certifique-se que mãos e faces es-
4 tejam fora do caminho antes de fe-
char o teto solar.
• O teto solar panorâmico é feito
5 de vidro, portanto, pode quebrar
em um acidente. Neste caso, em
um acidente, qualquer ocupante
6 que esteja preso incorretamente
ao cinto de segurança pode ser
7 arremessado para fora do veículo
através do teto solar, resultando,
possivelmente, em lesões graves.
8 Para minimizar os riscos, todos os
ocupantes devem estar presos cor-
retamente ao cinto de segurança e,
9 no caso de crianças, estas devem
estar adequadamente presas no
I sistema de retenção para crianças.

4-46

PTXQL MP 161.indd 46 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

Rearme do teto solar


Sempre que a bateria do veículo for des-
] NOTA
Se o teto solar não for rearmado, ele pode-
conectada ou descarregar, você deve
rá não funcionar corretamente. 1
rearmar o sistema do teto solar como
segue:
1. Ligue o motor. 2
2. Feche a tela deslizante e o teto solar
completamente.
3. Solte a alavanca de controle do teto 3
solar.
4. Empurre a alavanca de controle do
teto solar para frente, no sentido fe-
4
char, até que a tela deslizante tenha
se movido um pouco. Depois, solte a
alavanca.
5
5. Empurre a alavanca de controle do
teto solar para frente, no sentido fe-
char, até que o teto solar funcione
6
como segue:
Tela deslizante abre → O teto solar 7
abre e inclina → O teto solar abre e
desliza → O teto solar desliza e fecha
→ A tela deslizante fecha 8
Depois, solte a alavanca de controle.
Quando isto for feito, o sistema do teto
9
solar estará rearmado.
I

4-47

PTXQL MP 161.indd 47 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção eletro-hidráulica ] NOTA (Continuação)
A direção hidráulica usa energia do motor Os sintomas a seguir podem ocorrer du- • O esforço da direção aumenta caso o
1 para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o rante a operação normal do veículo. volante de direção seja girado conti-
nuamente quando o veículo não estiver
motor estiver desligado, ou se o sistema • A luz de advertência da EPS não acen-
de direção hidráulica se tornar inoperan- de. em movimento. Entretanto, após alguns
2 te, o volante ainda pode ser esterçado, • O esforço da direção é alto imediata- minutos, ele irá retornar às condições
normais de uso.
mas vai exigir maior esforço. mente após ligar o interruptor de igni-
O motor de acionamento da direção hi- ção. Isto acontece enquanto o sistema • Caso o Sistema da Direção Eletro-
3 dráulica é controlado pela unidade de EPS efetua o diagnóstico. Quando o hidráulico não funcionar normalmente,
controle da direção hidráulica que senso- diagnóstico for completado, o esforço da a luz indicadora acenderá no grupo de
riza o torque do volante e a velocidade do direção irá retornar à condição normal. instrumentos do painel. Poderá ficar
4 veículo para comandar o motor. • Poderá ser ouvido um estalido prove- difícil controlar o volante de direção ou
O esforço da direção torna-se mais pesa- niente do relé da EPS após o interruptor ainda seu funcionamento poderá ficar
irregular. Recomendamos que você en-
5 do à medida que a velocidade do veículo
aumenta, tornando-se mais leve quando
de ignição ser ligado ou ser girado para
a posição LOCK (travado). tre em contato com uma Concessionária
a velocidade do veículo diminui, para me- • O ruído do motor pode ser ouvido quan- Autorizada Kia.
• Ao acionar o volante de direção em
6 lhor controle do volante de direção.
Caso você note qualquer mudança no
do o veículo estiver parado ou engrena-
do em uma marcha baixa. baixa temperatura, poderá ocorrer um
esforço necessário para esterçar durante • O esforço da direção pode aumentar ruído anormal. Se a temperatura subir,
7 o funcionamento normal do veículo, faça bruscamente, caso a operação do sis- o ruído irá desaparecer. Esta é uma con-
dição normal.
com que o sistema de direção hidráulica tema de EPS seja interrompida, para
seja verificado por uma Concessionária evitar acidentes graves se a unidade de • Se o veículo necessitar ser empurra,
8 Autorizada KIA. controle do sistema EPS detectar uma devido a descarga da bateria, o volante
pode não funcionar normalmente. Esta
falha através do autodiagnóstico.
(Continua) é uma situação temporária causada pela
9 baixa tensão da bateria. Ele será resol-
vido uma vez que a bateria estiver nova-
mente carregada. Verifique a condição
I norml de trabalho da direção, girando o
volante lentamente antes de conduzir o
veículo.

4-48

PTXQL MP 161.indd 48 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

Direção telescópica e com


regulagem de altura ] NOTA
Algumas vezes a alavanca de liberação/
Uma direção telescópica e com regula- travamento do volante de direção pode não 1
gem de altura permite ajustar o volante travar o volante.
antes de começar a dirigir. Pode-se tam-
bém elevá-la para a posição mais alta
Isso não é um defeito e ocorre quando duas
engrenagens engatam. Neste caso, ajuste o
2
para ter mais espaço para as pernas volante de direção novamente para, então,
quando saindo ou entrando no veículo. travá-lo. 3
O volante de direção deve ser posiciona-
do de modo que ele fique numa posição
confortável para dirigir, enquanto permite
4
OJF045028
ver os instrumentos e luzes de aviso do
painel de instrumentos. Para mudar a posição do volante de di-
reção, puxe a alavanca de liberação (1)
5
para baixo, ajuste o volante no ângulo (2)
ATENÇÃO e na altura (3) desejados, depois puxe a 6
alavanca de liberação (4) para cima para
• Nunca ajuste a altura do volante
travar o volante na posição escolhida.
enquanto estiver dirigindo. Pode-
se perder o controle do veículo e
Certifique-se de ajustar o volante para a 7
posição escolhida antes de dirigir.
causar danos pessoais sérios, ou
mesmo fatais, ou acidentes. 8
• Depois do ajuste, empurre o volan-
te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado 9
na posição escolhida.
I

4-49

PTXQL MP 161.indd 49 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com
o punho. Não pressione a buzina
2 com um objeto pontiagudo.
• Quanfo for limpar o volante de di-
reção, não utilize solventes orgâ-
3 nicos tais como tiner para pintura,
benzeno, álcool ou gasolina. O
uso desses produtos pode danifi-
4 car o volante de direção.
OJF045030

5 Buzina
Para tocar a buzina, pressione no sím-
bolo da buzina no volante de direção
6 (veja figura acima). A buzina funcionará
somente quando essa área for pressio-
nada. Verifique a buzina regularmente
7 para se certificar que está funcionando
adequadamente.
8

4-50

PTXQL MP 161.indd 50 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- ATENÇÃO
ção central com relação à visão que você Não ajuste os retrovisores externos 1
tem através do vidro traseiro. Faça este com o veículo em movimento. Isto
ajuste antes de começar a dirigir. pode resultar na perda de controle
e em um acidente, causando lesões 2
graves ou mesmo fatais, além de da-
ATENÇÃO – Visibilidade nos materiais.
traseira 3
Não coloque objetos que interfiram
na sua linha de visão através do vi- ATENÇÃO 4
dro traseiro no banco traseiro ou no Não modifique o retrovisor interno OJF045031L
compartimento de carga. e nem instale um maior. Isto pode-
rá resultar em lesões no caso de um
Retrovisor interno tipo dia/noite 5
(se equipado)
acidente ou disparo do airbag. Faça este ajuste antes de começar a di-
rigir e enquanto a alavanca dia/noite (3) 6
estiver na posição dia (1).
Puxe a alavanca dia/noite (3) na sua dire-
ção (2) para reduzir o ofuscamento pro- 7
vocado pelos faróis do veículo que vem
atrás do seu durante à noite.
Lembre-se que você perde um pouco da
8
nitidez quando o retrovisor está na posi-
ção noite. 9
* (1) : dia, (2) : Noite
I

4-51

PTXQL MP 161.indd 51 25/04/2016 13:17:58


Equipamentos do seu veículo

Para acionar o retrovisor elétrico:


CUIDADO • O estado normal do retrovisor é “liga-
1 Quando for limpar o retrovisor, use do” (ON) sempre que a ignição é liga-
da.
uma toalha de papel ou material si-
milar umedecido com um limpa vi- • Aperte o botão ON/OFF (1) para desa-
2 dros. Não pulverize o limpa vidros tivar a função automática de diminui-
diretamente no retrovisor. O líquido ção do brilho. A luz indicadora (2) do
pode entrar no alojamento do espe- retrovisor apagará.
3 lho. Aperte o botão ON/OFF (1) para ligar
a função automática de diminuição do
brilho. A luz indicadora (2) do retrovi-
4 OJF045227L
sor acenderá.

Retrovisor eletrocrômico (ECM)


5 (se equipado)
O retrovisor eletrocrômico controla au-
tomaticamente o brilho dos faróis do
6 veículo que vem atrás do seu durante à
noite ou em condições de pouca visibili-
7 dade. O sensor (3) montado no retrovisor
capta o nível de luz ao redor do veículo
e controla automaticamente o brilho dos
8 faróis do veículo que vem atrás do seu.
Quando o motor está funcionando, o bri-
lho é automaticamente controlado pelo
9 sensor montado no retrovisor interno.
Sempre que a alavanca seletora de mu-
dança de marchas é colocada na ré (R),
I o retrovisor vai automaticamente para o
ajuste com maior brilho para melhorar
a visão do motorista na parte de trás do
veículo.

4-52

PTXQL MP 161.indd 52 25/04/2016 13:17:59


Equipamentos do seu veículo

Retrovisor externo
Ajuste os ângulos dos retrovisores antes CUIDADO ATENÇÃO
de dirigir. Não raspe o gelo formado na super-
fície do retrovisor para tirá-lo; isto
Não ajuste nem dobre os retroviso- 1
O veículo está equipado com retroviso- res externos com o veículo em mo-
res externos do lado esquerdo e do lado pode danificar a superfície do vidro. vimento. Isto pode resultar na perda
direito, que podem ser ajustados remota- Se o gelo restringir o movimento de controle e em um acidente, cau- 2
mente por interruptores elétricos. O alo- do retrovisor, não force o retrovisor sando lesões sérias ou mesmo fa-
jamento dos espelhos retrovisores pode para regulá-lo. Para remover o gelo, tais, além de danos materiais.
ser dobrado para trás para evitar danos use um descongelante tipo spray, 3
quando o veículo for levado a um lava- ou uma esponja ou um pano macio
-rápido automático ou quando passar por com água morna.
ruas estreitas. 4
CUIDADO 5
ATENÇÃO – Retrovisores Se o retrovisor estiver emperrado
• Os retrovisores externos são con- devido ao gelo, não tente ajustá-lo
vexos. Os objetos que são vistos à força. Utilize um descongelante 6
nestes retrovisores estão mais pró- tipo spray aprovado (não use o an-
ximos do que parecem. ticongelante do radiador) para soltar
• Use o retrovisor interno ou olhe o mecanismo congelado ou mova o 7
diretamente para determinar a dis- veículo para um local mais quente e
deixe o gelo derreter.
tância real em relação aos veículos
que vêm atrás de você quando for
8
mudar de pista.
9

4-53

PTXQL MP 161.indd 53 25/04/2016 13:17:59


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem o ângulo
máximo de ajuste, mas o motor
2 continua funcionando enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
3 que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 externos com as mãos. Isto pode
OJF045033L danificá-los. OJF045034

5 Controle remoto Para dobrar o retrovisor externo


Para ajustar a posição de cada retrovisor: Tipo manual
1. Pressione o botão R (direita) ou L (es- Para dobrar os retrovisores externos, se-
6 querda) (1) para selecionar o retrovi- gure o alojamento do retrovisor e dobre-o
sor direito ou esquerdo. em direção à traseira do veículo.
2. Pressione o ponto correspondente
7 (2) no controle de ajuste do retrovisor
para posicionar o retrovisor seleciona-
do para cima, para baixo, para a es-
8 querda ou para a direita.
3. Após o ajuste, pressione o botão R ou
9 L novamente, para evitar ajuste aci-
dental.

4-54

PTXQL MP 161.indd 54 25/04/2016 13:17:59


Equipamentos do seu veículo

• Com o sistema smart key


- Os retrovisores dobrarão ou desdo- CUIDADO
brarão quando as portas forem tra-
vadas ou destravadas pela smart
Os retrovisores externos elétricos 1
funcionam mesmo se a ignição es-
key. tiver na posição LOCK. Entretanto,
- Os retrovisores dobrarão ou desdo-
brarão quando as portas forem tra-
para evitar que a bateria se descar- 2
regue, não ajuste os retrovisores
vadas ou destravadas pelo botão da mais que o necessário com o motor
maçaneta externa da porta. desligado. 3
- Os retrovisores irão desdobrar quan-
do você se aproximar do veículo (to-
das as portas fechadas e travadas)
CUIDADO 4
OJF045035L de posse da smart key (se equipado).
Em veículos equipados com retrovi-
Tipo elétrico
Os retrovisores externos podem ser do-
sores externos elétricos, não dobre 5
os retrovisores com as mãos. Isto
brados ou desdobrados pressionando-se pode causar problemas no motor.
o interruptor conforme segue: 6
Esquerda: O retrovisor desdobrará.
Direita: O retrovisor dobrará.
Centro (AUTO): 7
Os retrovisores dobrarão ou desdobrarão
automaticamente como segue: 8
• Sem o sistema smart key
- Os retrovisores dobrarão ou desdo-
brarão quando as portas forem trava- 9
das ou destravadas pelo transmissor.
(se equipado)
I

4-55

PTXQL MP 161.indd 55 25/04/2016 13:17:59


Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
 Tipo A

2
1. Tacômetro
3 2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do líquido de
4 arrefedimento do motor
4. Indicador do nível de combustível

5 5. Visor de LCD
6. Luzes indicadoras e de aviso
 Tipo B
6
* O painel de instrumentos do veículo pode
7 diferir das figuras ao lado.
Para mais detalhes veja “Instrumentos”
neste capítulo.
8

OJF045100L/OJF045101L

4-56

PTXQL MP 161.indd 56 25/04/2016 13:18:00


Equipamentos do seu veículo

A intensidade da iluminação do painel de


instrumentos é alterada pressionando-se
o botão do controle da iluminação (“+”
ou “-”) com o interruptor de ignição ou o
1
botão de Partida/Parada do Motor na po-
sição ON, ou quando as luzes traseiras
estão acesas.
2

4
OJF045036 OJF045131L

Controle do Painel de • Se você mantiver o botão do controle


da iluminação (“+” ou “-”) pressionado,
5
Instrumentos
a intensidade mudará continuamente.
Ajuste da iluminação do painel de ins-
trumentos (se equipado)
• Se a intensidade atingir o nível mínimo 6
ou máximo, soará um alarme.
ATENÇÃO 7
Nunca ajuste o painel de instrumen-
tos enquanto dirige. Isso pode resul-
tar em perda de controle do veículo 8
e levar a um acidente com lesões
graves ou fatais, além de danos ma-
teriais.
9

4-57

PTXQL MP 161.indd 57 25/04/2016 13:18:01


Equipamentos do seu veículo

4 OJF045037L OJF045102

Controle do visor de LCD Instrumentos OJF045106/OJF045103


Os modos do visor de LCD podem ser Velocímetro
5 alterados através dos botões de controle O velocímetro indica a velocidade do
Tacômetro
O tacômetro indica o número aproximado
do volante de direção. veículo e é calibrado em quilômetros por de rotações por minuto (rpm) do motor.
6 hora (km/h). Use o tacômetro para selecionar os pon-
tos corretos de troca de marchas e/ou
(1) : Botão MODE para alterar os mo- impedir que o motor trabalhe fora das
7
(2)
dos LCD.
/ : Botão de rolagem para
rotações ideais.
selecionar os itens.
8 (3) OK: Botão SET/RESETpara confi- CUIDADO
guração dos itens selecionados
ou ‘resetar’ os itens. Não deixe o motor funcionar com o
9 tacômetro na ZONA VERMELHA.
Isto pode causar sérios danos ao
* Para os modos do LCD, leia “Visor de
LCD” neste capítulo. motor.
I

4-58

PTXQL MP 161.indd 58 25/04/2016 13:18:03


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa 1
normal de temperatura, em direção
à posição “H”, isso significa um su-
peraquecimento que pode danificar 2
o motor.
Não continue trafegando com o mo-
tor em superaquecimento. Caso o 3
motor do seu veículo superaqueça,
leia “Superaquecimento do motor”
OJF045104
no capítulo 7.
OJF045105
4
Indicador de temperatura do líquido Indicador do nível de combustível
de arrefecimento do motor O indicador do nível de combustível indi-
O indicador mostra a temperatura do lí- ATENÇÃO ca a quantidade aproximada de combus- 5
quido de arrefecimento do motor quando tível que resta no tanque.
Nunca remova a tampa do radiador
o interruptor de ignição ou o botão de
Partida/Parada do Motor está ligado. quando o motor estiver quente. O 6
líquido de arrefecimento do motor
está sob pressão e pode causar
queimaduras graves. Aguarde até
7
que o motor esfrie antes de adicio-
nar líquido de arrefecimento do mo- 8
tor no reservatório.

4-59

PTXQL MP 161.indd 59 25/04/2016 13:18:03


Equipamentos do seu veículo

] NOTA
• A capacidade de combustível no tanque ATENÇÃO – Medidor do
1 é apresentada no capítulo 9. combustível
• O indicador do nível de combustível é Você deve parar e comprar combus-
2 suplementado por uma luz indicadora
de nível baixo de combustível, que acen-
tível o mais rápido possível depois
que a luz de aviso acender ou quan-
de quando o tanque está quase vazio. do o indicador se aproximar do nível
3 • Em locais inclinados ou em curvas, o
ponteiro do indicador do nível de com-
“E” (vazio). Ficar sem combustível
pode expor a riscos os ocupantes
bustível pode flutuar, ou a luz indicado- do veículo.
4 ra de nível baixo de combustível pode OJF045133

acender antes do que seria normal devi- Odômetro


do ao movimento do combustível dentro O odômetro indica a distância total que o
5 do tanque. CUIDADO
veículo já percorreu e deve ser utilizado
Evite trafegar com pouco combus- para determinar quando as revisões perió-
tível no tanque. Se você ficar sem
6 combustível, isto fará com que o
dica devem ser feitas.
- Intervalo do odômetro : 0 ~ 999999
motor falhe, danificando o catalisa-
quilômetro.
dor.
7

4-60

PTXQL MP 161.indd 60 25/04/2016 13:18:04


Equipamentos do seu veículo

A temperatura externa mostrada no visor


pode não mudar imediatamente como
um termômetro comum, para evitar tirar 1
a atenção do motorista.
A unidade de temperatura pode ser al-
terada no modo “Ajustes do Usuário” do 2
visor de LCD.

* Para mais detalhes, leia “Visor de


3
LCD” neste capítulo.
OJF045135
4
Indicador da temperatura externa
Este indicador mostra a temperatura
atual externa em 1°C
5
- Intervalo de temperatura : -40°C ~ 85°C
6

4-61

PTXQL MP 161.indd 61 25/04/2016 13:18:04


Equipamentos do seu veículo

VISOR DE LCD (SE EQUIPADO)


Modos do LCD

1 Modos Símbolo Explicação

Computador de Este modo exibe informações de condução, tais como odômetro parcial, consumo de
2 bordo combustível etc. Para mais detalhes, leia “Computador de Bordo” neste capítulo.
Turn by turn
3 (se equipado)
Este modo exibe o estado de navegação.

A/V
Este modo exibe o estado do sistema A/V.
4 (se equipado)

Este modo exibe os intervalos de serviços (quilometragem ou dias).


5
Informações Este modo informa mensagens de aviso relacionadas ao líquido do lavador ou defeito
6 (se equipado) do sistema de Indicação de Ponto Cego (BSD) etc.

Quando alguma porta não está fechada corretamente, este símbolo acende.
7
Ajustes do usuário Neste modo você pode mudar os ajustes das portas, luzes etc.
8
* Para controlar os modos do LCD, leia “Controle do Visor de LCD” neste capítulo.
9

4-62

PTXQL MP 161.indd 62 25/04/2016 13:18:06


Equipamentos do seu veículo

- Transmissão automática
Para sua segurança, altere as configura-
ções do usuário após estacionar o veí-
culo, aplicar o freio de estacionamento
1
e mover a alavanca de mudança de P
(Park). 2
- Transmissão manual
Para sua segurança, altere as configura-
ções de usuário do após a aplicar o freio 3
de estacionamento.

4
OJF045292L OJF045144L

Editar configurações após acionar o


freio de estacionamento / Editar após
Modo de Serviço 5
Intervalo das manutenções programa-
mudar para a posição da alavanca da das
transmissão para “P”
Revisão periódica 6
Esta mensagem de aviso é exibida se Essa mensagem é exibida quando é ne-
você tentar selecionar um item do modo cessária a realização da revisão periódi-
ca programada (quilometragem ou dias).
7
de Configurações do usuário durante a
condução. Se a quilometragem ou o tempo restante
alcançar, respectivamente, 1.500km ou 8
30 dias, a mensagem “Service in” será
exibida por alguns segundos sempre que
a ignição ou o Botão de Partida/Parada 9
do Motor for posicionado em ON.

4-63

PTXQL MP 161.indd 63 25/04/2016 13:18:06


Equipamentos do seu veículo

Para rearmar os intervalos das manuten-


ções programadas para a quilometragem
1 e dias inseridos anteriormente:
- Tipo A:
• Ative o modo de reajuste, pressio-
2 nando o botão OK (reajustar) durante
mais de 5 segundos, a seguir pressio-
ne o botão OK (reajustar) novamente
3 durante mais de 1 segundo.
- Tipo B:
• Pressione o botão OK (reajustar) por
4 mais de 1 segundo
OJF045294L OJF045295L

5 Manutenção exigida
Se você não levar seu veículo para a
Manutenções programadas OFF
(desligado)
manutenção programada, conforme já Se o intervalo das manutenções progra-
6 informado no intervalo das manutenções madas não estiver configurado, a mensa-
programadas, a mensagem “Service re- gem acima será exibida no visor de LCD.
quired” será exibida por alguns segun-
7 dos sempre que a ignição ou o Botão de ] NOTA
Partida/Parada do Motor for posicionado
Se alguma das condições abaixo ocorrer, a
em ON.
8 quilometragem e os dias podem estar in-
corretos.
- O cabo da bateria foi desconectado.
9 - O interruptor de fusíveis foi desligado.
- A bateria descarregou.

4-64

PTXQL MP 161.indd 64 25/04/2016 13:18:07


Equipamentos do seu veículo

Modo de Aviso Master A Luz de Aviso Master acende quando


(se equipado) mais de uma das situações acima ocor-
rer. Neste momento, o Ícone dos Modos
do LCD irá alterar de ( ) para ( ).
1
• Esta luz de aviso informa o motorista
Se a situação alertada for resolvida, a luz
das seguintes situações
- Defeito do Sistema de Indicação de
de aviso master irá apagar e o Ícone dos
Modos do LCD irá voltar para o anterior
2
Ponto Cego (BSD) (se equipado)
( ).
- Defeito nas luzes
- Lembrete de manutenção etc. 3

4
OJF045148L

Modo de ajuste do usuário 5


Descrição
Neste modo, você pode alterar os ajustes
das portas, luzes etc. 6

4-65

PTXQL MP 161.indd 65 25/04/2016 13:18:07


Equipamentos do seu veículo

Assistência para o motorista (se equipado)


Itens Explicação
1 Se este item for selecionado, a função de alerta de tráfego traseiro lateral será ati-
Alerta de Tráfego Traseiro Lateral vada.
2 (se equipado) Para mais detalhes, leia sobre o “Sistema de Indicação de Ponto Cego” no capítulo
6.

4-66

PTXQL MP 161.indd 66 25/04/2016 13:18:07


Equipamentos do seu veículo

Portas / Porta-Malas
Itens Explicação
• Desligado: A função de travamento automático das portas será desativada.
• Velocidade: Todas as portas são automaticamente travadas quando a velocidade 1
do veículo excede 15 km/h.
Travar automaticamente • Marcha: Todas as portas são automaticamente travadas se a posição da alavan-
ca seletora de mudança de marchas da transmissão automática for alte-
2
rada de P (Estacionamento) para R (Ré), N (Neutro)
ou D (Dirigir). 3
• Desligado: O destravamento automático das portas é cancelado.
• Veículo Off/On Chave fora: Todas as portas são automaticamente destravadas
quando a chave de ignição é removida do interruptor de
4
ignição ou o botão de Partida/Parada do Motor é posi-
cionado em OFF (desligado). 5
Destravar automaticamente • Destravamento pela porta do motorista: Todas as portas serão automaticamente
destravadas se a porta do motorista for
destravada.
6
• Posicionado em P: Todas as portas serão automaticamente destravadas se a ala-
vanca seletora de mudança de marchas da transmissão auto- 7
máticafor posicionada em P (Estacionamento).
Se este item for marcado, a operação de retorno pela buzina será ativado. 8
Retorno pela Buzina Depois de trancar a porta, pressionando o botão de bloqueio na chave remota, se
você pressionar o botão de bloqueio novamente dentro de 4 segundos, o som de
aviso irá funcionar uma vez para indicar que todas as portas estão trancadas. 9
Se este item for selecionado, a função abertura e fechamento automático da tampa
Tampa Traseira Elétrica traseira. I
(se equipado) Para mais detalhes, leia “Abertura/Fechamento Automático da Tampa Traseira” nes-
te capítulo.
Smart Tailgate Ativa ou desativa o sistema Smart Tailgate (Tampa traseira inteligente).
(se equipado) Para mais detalhes, leia “Smart Tailgate” neste capítulo.
4-67

PTXQL MP 161.indd 67 25/04/2016 13:18:07


Equipamentos do seu veículo

Luzes
Itens Explicação
1 • Desligado: A função de sinal de seta com um toque será desativada.
• 3, 5, 7 vezes: O sinal de mudança de faixa irá piscar 3, 5 ou 7 vezes quando a
Sinal de seta com um toque
2 alavanca da seta for movida ligeiramente.
Para mais detalhes, leia “Iluminação” neste capítulo.
• Se este item estiver selecionado, a função permanência de farol aceso será
3 Permanência de farol aceso
ativada.
Luzes de boas-vindas
4 (se equipado)
• Se este item estiver selecionado, a função luzes de boas-vindas será ativada.

5 Sons
Itens Explicação
6 Volume do Sistema Auxiliar para • Ajusta o volume do Sistema Auxiliar para Estacionamento (Nível 1 a 3).
Estacionamento (se equipado) Para mais detalhes, leia “Sistema Auxiliar para Estacionamento” neste capítulo.

7 Som do BSD (Indicação de Ponto Cego) • Se este item estiver selecionado, o som da indicação de ponto cego será ativado.
(se equipado) Para mais detalhes, leia “Sistema de Indicação de Ponto Cego” no capítulo 6.
Som de boas-vindas
8 (se equipado)
• Se este item estiver selecionado, a função som de boas-vindas será ativada.

4-68

PTXQL MP 161.indd 68 25/04/2016 13:18:08


Equipamentos do seu veículo

Intervalo de manutenção programada


Itens Explicação
Neste modo, pode-se ativar a função de intervalo de manutenção programada por
1
quilometragem (km ou mi) e por período (meses).
Intervalo de manutenção programada
• Desligado: A função intervalo de manutenção programada será desativada. 2
• Ligado: É possível ajustar o intervalo de manutenção programada (quilometragem
e meses).
Para mais detalhes, leia “Modo de Serviço” neste capítulo. 3

Direção
4
Itens Explicação
5
Se este item estiver selecionado, a função de alerta referente ao alinhamento do
Posição do volante de direção volante de direção será ativada.
Para mais detalhes, leia “Mensagens de Aviso” neste capítulo. 6

4-69

PTXQL MP 161.indd 69 25/04/2016 13:18:08


Equipamentos do seu veículo

Outros recursos
Itens Explicação
1 Unidade de temperatura Escolha a unidade de temperatura (°C, °F).
Idioma Escolha o idioma.
2

4-70

PTXQL MP 161.indd 70 25/04/2016 13:18:08


Equipamentos do seu veículo

Modos do computador Modos do computador de bordo


(Computador de bordo)
O computador de bordo é um sistema de 1
informações ao motorista, controlado por
um microcomputador que mostra infor-
mações relacionadas à condução. MODO A 2
• Odômetro Parcial
] NOTA • Velocidade Média do Veículo 3
Algumas informações armazenadas no • Tempo de viagem
computador de bordo (por exemplo,
Velocidade Média do Veículo) são zeradas
4
se a bateria for desconectada. MODO B OJF045221L

• Odômetro Parcial Modos A/B 5


• Velocidade Média do Veículo Odômetro parcial (1)
• Tempo de viagem • O odômetro indica a distância total
que o veículo já percorreu desde seu 6
último rearme.
Velocímetro digital - Faixa de atuação do odômetro:
0,0 ~ 9999,9km ou mi 7
Para mudar o modo do computador de • Para rearmar o odômetro, pressione o
bordo, role o botão MOVE ( /
modo computador de bordo.
) no botão ON (reset) no volante de dire-
ção por mais de 1 segundo quando o 8
odômetro parcial estiver sendo exibi-
do. 9

4-71

PTXQL MP 161.indd 71 25/04/2016 13:18:08


Equipamentos do seu veículo

Velocidade média do veículo (2) Tempo de viagem (3)


• A velocidade média do veículo é cal- • Este modo indica o tempo total decor-
1 culada pela distância total e o tempo
de condução desde o último rearme.
rido desde a última vez que o tempo
foi zerado.
- Faixa de atuação do indicador: - Faixa de atuação do indicador
2 0 ~ 260km/h (hh:mm): 00:00 ~ 99:59
• Para zerar a velocidade média do veí- • Para zerar o tempo de viagem, pres-
culo, pressione o botão OK (reset) no sione o botão OK (reset) no volante de
3 volante de direção por mais de 1 se- direção por mais de 1 segundo quan-
gundo quando a velocidade média do do o tempo de viagem estiver sendo
veículo estiver sendo exibida. exibido.
4
OJF045222L
] NOTA ] NOTA
5 • A velocidade média do veículo não é exi- Mesmo que o veículo não esteja se mo-
Velocímetro digital
bida se o veículo tiver trafegado por uma vendo, o tempo de viagem continua sendo Este modo exibe a velocidade atual do
distância inferior a 50 metros ou se o computado enquanto o motor estiver liga- veículo.
6 tempo de condução for menor do que 10 do.
segundos desde que a ignição ou o botão
7 de Partida/Parada do Motor foi posicio-
nado em ON.
• Mesmo que o veículo não esteja se mo-
8 vendo, a velocidade média continua sen-
do computada enquanto o motor estiver
ligado.
9

4-72

PTXQL MP 161.indd 72 25/04/2016 13:18:09


Equipamentos do seu veículo

Essas informações são exibidas por al-


guns segundos quando o motor é desli-
gado e então apagam automaticamente.
As informações exibidas são calculadas
1
de acordo com cada viagem.
2

4
OJF045222L OJF045223L
Modo de informações da última via-
gem
Modo Turn by Turn (se equipado) 5
Este modo exibe o estado de navegação.
Este modo exibe a distância percorrida
(1), a velocidade média (2) e o tempo de 6
condução (3).

4-73

PTXQL MP 161.indd 73 25/04/2016 13:18:09


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045142L OJF045160L OJF045154L

5 Modo A/V (se equipado) Mensagens de aviso Bateria da chave está fraca
Este modo exibe o estado do sistema (se equipado) (para sistema smart key)
A/V. Mude para a posição P (para sistema • Esta mensagem acende se a bateria
6 smart key e transmissão automática) da smart key estiver descarregada
quando o botão de Partida/Parada do
• Esta mensagem acenderá se você Motor for alterado para a posição OFF
7 tentar desligar o veículo sem posi- (desligado).
cionar a alavanca seletora de mu-
dança de marchas na posição P
8 (Estacionamento).
• Neste momento, o botão de Partida/
Parada do Motor irá para a posição
9 ACC (se o botão for pressionado mais
uma vez, ele irá para a posição ON).
I

4-74

PTXQL MP 161.indd 74 25/04/2016 13:18:10


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045286L OJF045287L OJF045288L
Pressione o botão Start enquanto gira Destravamento do volante de direção
(para sistema smart key)
Verifique o sistema de travamento
do volante de direção (para sistema
5
o volante (para sistema smart key)
• Esta mensagem acenderá se o vo- • Esta mensagem acende se o volante smart key)
lante de direção não destravar nor- de direção não travar quando o Botão • Esta mensagem acende se o volante 6
malmente quando o botão de Partida/ de Partida/Parada do Motor for posi- de direção não travar normalmente
Parada do Motor for pressionado. cionado em OFF (desligado). quando o Botão de Partida/Parada do
• Isto significa que você deve pres- Motor for posicionado em OFF (desli- 7
sionar o botão de Partida/Parada do gado).
Motor enquanto gira o volante para a
esquerda e para a direita. 8

4-75

PTXQL MP 161.indd 75 25/04/2016 13:18:14


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045164L OJF045168L OJF045150L

5 Pressione o pedal do freio para ligar Pressione o pedal da embreagem para


ligar o motor (para sistema smart key
A chave não está no veículo
o motor (para sistema smart key e (para sistema smart key)
transmissão automática) e transmissão manual) • Essa mensagem acende se a smart
6 • Esta mensagem acende se o botão • Esta mensagem acende se o botão key não estiver no veículo quando o
de Partida/Parada do Motor for posi- de Partida/Parada do Motor for posi- botão de Partida/Parada do Motor for
cionado em ACC duas vezes após ser cionado em ACC duas vezes após ser pressionado.
7 pressionado repetidamente sem pisar pressionado repetidamente sem pisar • Isto significa que você deve sempre
no pedal do freio. no pedal do freio. estar de posse da smart key.
• Isso significa que você deve pisar no
8 • Isso significa que você deve pisar no
pedal do freio para ligar o veículo. pedal da embreagem para ligar o veí-
culo.
9

4-76

PTXQL MP 161.indd 76 25/04/2016 13:18:15


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045152L OJF045156L OJF045158L

A chave não foi detectada Aperte o botão start novamente Pressione o botão start com a chave
(para sistema smart key)
5
(para sistema smart key) (para sistema smart key)
• Esta mensagem acende se a smart • Esta mensagem acende se não for • Esta mensagem acende se você
key não estiver no veículo quando o possível acionar o botão de Partida/ pressionar o botão Partida/Parada do 6
botão de Partida/Parada do Motor for Parada do Motor devido a algum pro- Motor enquando a mensagem “Key
pressionado. blema com o sistema do Botão de not detected” (chave não detectada)
Partida/Parada do Motor. estiver acesa. 7
• Isto significa que você pode ligar o veí- • Neste momento, a luz indicadora do
imobilizador irá piscar.
culo pressionando o Botão de Partida/
Parada do Motor mais uma vez. 8
• Se o aviso acender cada vez que o
botão de Partida/Parada do Motor for
pressionado, leve o veículo a uma
9
Concessionária Autorizada KIA e te-
nha o sistema verificado. I

4-77

PTXQL MP 161.indd 77 25/04/2016 13:18:17


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045169L OJF045162L OJF045224L

5 Verifique o fusível do INTERRUPTOR


DO FREIO (para sistema smart key e
Mude para a posição “P” ou “N” para Porta, capô do motor, tampa traseira
aberto
ligar o motor (para sistema smart key
transmissão automática) e transmissão automática) • Acende se alguma porta, capô do mo-
6 • Esta mensagem acende se o fusível • Esta mensagem acenderá se você tor ou tampa traseira estiver aberto.
do interruptor do freio estiver desco- tentar ligar o motor com a alavanca
nectado. seletora de mudança de marchas fora
7 • Isto significa que você deve substituir da posição P (Estacionamento) ou N
o fusível por um novo. Caso isso não (Neutro).
seja possível, você pode ligar o mo-
8 tor pressionando o Botão de Partida/
Parada do Motor durante 10 segun- ] NOTA
9 dos na posição ACC. Você pode ligar o motor com a alavanca
seletora de mudança de marchas na posi-
ção N (Neutro). Mas, para sua segurança,
I recomendamos que isso seja feito quando a
alavanca seletora de mudança de marchas
estiver na posição P (Estacionamento).

4-78

PTXQL MP 161.indd 78 25/04/2016 13:18:19


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045216L OJF045176L OJF045146L

Teto solar aberto (se equipado) Alinhamento da direção Nível baixo de fluido do limpador do
para-brisa (se equipado)
5
• Esta mensagem de aviso acende se • Esta mensagem de aviso acende se
você desligar o motor e abrir a porta você ligar o motor com a direção vira- • Esta mensagem de aviso acende no
do motorista com o teto solar aberto. da mais de 90 graus para a esquerda modo lembrete de serviço se o nível 6
ou para a direita. de fluido do limpador do para-brisa no
• Isso significa que você deve girar o reservatório estiver baixo.
volante de direção até que o ângulo • Isso significa que você deve adicionar 7
da direção seja inferior a 30 graus. fluido do limpador.
8

4-79

PTXQL MP 161.indd 79 25/04/2016 13:18:20


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045166L OJF045178L OJF045290L

5 Ligue o “FUSE SWITCH” (interruptor


do fusível) (se equipado)
Verificar os faróis (se equipado) Pouco combustível
Esta mensagem de aviso acende se • Esta mensagem de aviso acende se o
• Esta mensagem acende se o interrup- houver algum defeito (lâmpada queima- tanque de combustível estiver quase
6 tor de fusível localizado sob o volante da ou defeito no circuito) nos faróis (altos vazio.
de direção estiver desligado. ou baixos). Neste caso, tenha seu veí- - Quando a luz de aviso de pouco
• Isso significa que você deve ligar o in- culo verificado por uma Concessionária combustível acender:
7 terruptor do fusível. Autorizada Kia. Abasteça o veículo o mais rápido possí-
vel.
Para mais detalhes, leia “Fusíveis”, no
8 capítulo 8. ] NOTA
• Quando substituir alguma lâmpada,
utilize outra lâmpada de mesma potên-
9 cia.
Para mais informações, leia
I “POTÊNCIA DAS LÂMPADAS” no
capítulo 9.
• Se for utilizado lâmpada de potência
diferente, essa mensagem de aviso não
será exibida.

4-80

PTXQL MP 161.indd 80 25/04/2016 13:18:22


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045312L

Verificar o carregador sem fio do


smartphone (se equipado)
5
Se um smartphone for deixado no carre-
gador sem fio, mesmo quando a ignição 6
estiver na posição ACC OFF e o modo
de informações do último trajeto no pai-
nel de instrumentos estiver finalizado, 7
uma mensagem de aviso irá acender no
painel de instrumentos.
8
Para mais detalhes, leia “Carregador
sem fio de smartphone” neste capítulo.
9

4-81

PTXQL MP 161.indd 81 25/04/2016 13:18:22


Equipamentos do seu veículo

LUZES INDICADORAS E DE AVISO


Luzes de aviso Luz de aviso do airbag Aviso dos cintos de
segurança
1
] NOTA - Luzes de aviso
Essa luz de aviso acende: Esta luz de aviso informa o motorista que
2 Verifique se todas as luzes de aviso se apa-
gam depois de ligar o veículo. Se alguma • Quando o interruptor de ignição ou o o cinto de segurança não está afivelado.
luz permanecer acesa, isso indica uma si- botão de Partida/Parada do motor é
posicionado em ON. Para mais detalhes, leia “Cintos de
3 tuação que exige atenção.
- Acende por cerca de 6 segundos e Segurança”, no capítulo 3.
então apaga.
• Quando tem algum defeito no sistema
4 de airbags.
Neste caso, recomendamos que
5 o veículo seja verificado por uma
Concessionária Autorizada KIA.

4-82

PTXQL MP 161.indd 82 25/04/2016 13:18:22


Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do freio de Se o nível de fluido de freio no reservatório Sistema de freios diagonal duplo
estacionamento e do fluido estiver baixo O veículo está equipado com um sistema
de freio 1. Dirija com cuidado até um local seguro
e pare o veículo.
de freios diagonal duplo. Isso significa
que ainda há a possibilidade de frena-
1
Essa luz de aviso acende: 2. Com o motor desligado, verifique o ní- gem em duas rodas mesmo se um dos
• Quando o interruptor de ignição ou oWK-23 vel do fluido de freio imediatamente e sistemas vier a falhar. 2
botão de Partida/Parada do motor é acrescente fluido se necessário (para Com apenas um dos sistemas funcionan-
posicionado em ON. mais detalhes, leia “Fluido de Freio” do, o curso do pedal do freio será maior
- Acende por cerca de 3 segundos no capítulo 8). Depois verifique todos que o normal e será necessária uma 3
- Permanece acesa se o freio de esta- os componentes do sistema de freios maior força no pedal do freio para parar
cionamento estiver acionado. em busca de vazamento de fluido. Se o veículo.
• Quando o freio de estacionamento encontrar algum vazamento no siste- Além disso, o veículo não parará em uma 4
está acionado. ma de freios, se a luz de aviso perma- distância tão curta com apenas uma par-
necer acesa ou se os freios não es- te do sistema de freios funcionando.
• Quando o nível do fluido de freio no
reservatório está baixo. tiverem funcionando adequadamente, Se os freios falharem enquanto estiver 5
- Se a luz de aviso acender com o freio não trafegue com o veículo. trafegando, reduza a marcha para obter
uma frenagem adicional proporcionada


de estacionamento liberado, isso in-
dica que o nível do fluido de freio no
Neste caso, faça com que o veículo
seja rebocado até uma Concessionária pelo motor e pare o veículo assim que 6
reservatório está baixo. Autorizada KIA para uma inspeção no seja seguro fazê-lo.
sistema de freios e reparos necessá-
rios
7

4-83

PTXQL MP 161.indd 83 25/04/2016 13:18:24


Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Luzes de aviso


ATENÇÃO - Luz de aviso do antitravamento dos freios do sistema
1 freio de estacionamento
e do fluido de freio
(ABS) de distribuição
eletrônica
Dirigir o veículo com uma luz de Esta luz de aviso acende: da força de frenagem (EBD)
2 aviso acesa é perigoso. Se a luz de • Quando o interruptor de ignição ou o Estas luzes de aviso acendem ao mesmoWK-23
aviso dos freios e do fluido de freio botão de Partida/Parada do motor é tempo enquanto trafega:
posicionado em ON.
3 permanecer acesa com o freio de es-
tacionamento liberado, significa que - Acende por cerca de 3 segundos e
• Quando o ABS e o sistema regular de
freios não estão funcionando correta-
o nível do fluido de freio no reserva- então apaga. mente.
• Quando há algum defeito no ABS (o
4 tório está baixo.
sistema regular de freios continuará
Neste caso, recomendamos que o
veículo seja inspecionado por uma
Neste caso, recomendamos
funcionando, mas sem o auxílio do Concessionária Autorizada KIA.
que o veículo seja levado a uma
5 Concessionária Autorizada KIA.
sistema ABS).
Neste caso, recomendamos levar
seu veículo a uma Concessionária
6 Autorizada KIA.

4-84

PTXQL MP 161.indd 84 25/04/2016 13:18:25


Equipamentos do seu veículo

] NOTA - Luz de aviso do sistema Luz de Aviso da Direção


ATENÇÃO - Luz de aviso do de distribuição eletrônica Eletro-hidráulica (EPS)
sistema de distribuição eletrônica
da força de frenagem (EBD)
da força de frenagem
(EBD)
(se equipado) 1
Quando as luzes do ABS e do Freio Se a luz de aviso do ABS ou as luzes do ABS Essa luz de aviso acende:
de Estacionamento e Fluido do Freio e do Freio de Estacionamento e do Fluido • Quando a ignição ou o botão de 2
estão acesas, significa que o siste- de Freio estiverem acesas, o velocímetro, Partida/Parada do Motor é posiciona-
o odômetro ou o odômetro parcial podem
ma de freios não está funcionando
normalmente e poderão ocorrer si-
não funcionar. Além disso, a luz de aviso
do em ON.
- Permanece acesa até que o motor 3
da EPS poderá acender e o esforço para es- seja ligado.
tuações perigosas e inesperadas no
terçamento poderá aumentar ou diminuir.
caso de uma frenagem brusca. Neste caso, leve seu veículo a uma
• Quando há um defeito na EPS.
Neste caso, leve o veículo a uma
4
Evite trafegar em alta velocidade e Concessionária Autorizada KIA o mais rá- Concessionária Autorizada KIA e te-
frear bruscamente. pido possível.
Leve seu veículo a uma
nha o sistema verificado. 5
Concessionária Autorizada KIA o
mais breve possível. 6

4-85

PTXQL MP 161.indd 85 25/04/2016 13:18:25


Equipamentos do seu veículo

Indicador de defeitos (MIL) Luz de aviso do sistema


(luz de verificação do CUIDADO - Motor a gasolina de carga
1 motor) Se a Luz Indicadora de Defeito (MIL)
acender, pode ocorrer um dano po-
Essa luz de aviso acende: tencial ao catalisador, resultando Essa luz de aviso acende:
2 • Quando a ignição ou o botão de em perda de potência do motor. • Quando a ignição ou o botão de
Partida/Parada do Motor é posiciona- Leve o veículo a uma Concessionária Partida/Parada do motor é posiciona-
Autorizada KIA e tenha o sistema do em ON.
3 do em ON.
- Permanece acesa até que o motor inspecionado o mais rápido possí- - Permanece acesa até que o motor
seja ligado. vel. seja ligado.
• Quando há algum defeito no alterna-
4 • Quando há um defeito no sistema de
controle de emissões. dor ou no sistema elétrico de carga.
Neste caso, leve o veículo a uma
5 Concessionária Autorizada KIA e te- Se houver algum defeito no alternador ou
nha o sistema verificado. no sistema elétrico de carga:
1. Dirija cuidadosamente até um local
6 seguro e pare o veículo.
CUIDADO - Luz indicadora de 2. Com o motor desligado, verifique a
correia do alternador, a fim de saber
7 defeitos (MIL)
Trafegar com a Luz Indicadora de se está frouxa ou quebrada.
Defeitos (MIL) acesa pode causar da- Se a correia estiver ajustada adequa-
8 nos ao sistema de controle de emis- damente, pode haver um problema no
sistema elétrico de carga.
sões, que podem afetar a dirigibilida-
de e/ou o consumo de combustível. Em cada caso, leve seu veículo a uma
9 Concessionária Autorizada KIA o mais
rápido possível.

4-86

PTXQL MP 161.indd 86 25/04/2016 13:18:26


Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso da pressão Luz de aviso do nível baixo


do óleo do motor CUIDADO - Luz de Aviso da de combustível
Pressão do Óleo
do Motor
1
Esta luz de aviso acende:
Essa luz de aviso acende: Quando o tanque de combustível está
• Se o motor não for desligado o
• Quando a ignição ou o botão de mais rápido possível depois que a quase vazio. 2
Partida/Parada do motor é posiciona- luz de aviso da pressão do óleo do
do em ON. Se o tanque de combustível estiver quase
- Permanece acesa até que o motor
motor acender, isto poderá resul-
tar em graves danos. vazio:
3
seja ligado. • Se a luz de aviso da pressão do Reabasteça o veículo o mais rápido pos-
• Quando a pressão do óleo do motor
está baixa.
óleo do motor permanecer acesa
enquanto o motor está funcionan-
sível. 4
do, isto indica que pode haver um
Se a pressão do óleo do motor estiver bai-
xa:
dano ou defeito sério no motor. CUIDADO - Nível baixo de 5
Neste caso, combustível
1. Dirija com cuidado até o próximo local 1. Pare o veículo assim que for
mais seguro e pare o veículo. seguro. Dirigir o veículo com a luz de aviso
do nível baixo de combustível acesa,
6
2. Com o motor desligado, verifique o ní- 2. Desligue o motor e verifique o
vel do óleo do motor (para mais deta- nível de óleo. Se o nível estiver ou com o nível abaixo de “E”, pode
lhes, leia “Óleo do motor” no capítulo baixo, complete o óleo. causar a falha de ignição ou danificar 7
8). Se o nível estiver baixo, acrescente 3. Ligue o motor novamente. Se a o catalisador (se equipado).
óleo conforme necessário. luz ainda permanecer acesa com
Se a luz de aviso permanecer acesa o motor funcionando, desligue o 8
depois de acrescentar óleo, ou se você motor imediatamente. Neste ca-
não tiver óleo para colocar, recomen-
damos que desligue o motor e leve
so, recomendamos que o veículo
seja analisado imediatamente por
9
seu veículo a uma Concessionária uma Concessionária Autorizada
Autorizada KIA para análise e reparos
se necessários.
KIA. I

4-87

PTXQL MP 161.indd 87 25/04/2016 13:18:26


Equipamentos do seu veículo

Tração nas 4 rodas (AWD) Luz de aviso master Luz de aviso do freio de
Luz de advertência estacionamento eletrônico EPB
1 (se equipado) (EPB) (se equipado)

Essa luz de aviso acende: Essa luz de aviso acende:


2 • Uma vez que o interruptor de igni- • Quando há algum defeito no cinto de Essa luz de aviso acende:
ção ou o Botão de Partida/Parada do segurança, na suspensão controlada • Quando a ignição ou o Botão de
eletronicamente, no piloto automático
3 Motor esteja na posição ligada (ON).
Acende durante aproximadamente 3 inteligente avançado ou em outros sis-
Partida/Parada do Motor é posiciona-
do em ON.
segundos e a seguir apaga. temas. - Acende por aproximadamente 3 se-
4 • Quando houver uma falha relacionada Para identificar os detalhes do aviso,
veja o visor de LCD.
gundos e depois apaga.
• Quando há algum defeito no EPB.
ao sistema AWD.
Neste caso, recomendamos que o Neste caso, recomendamos que o veículo
5 veículo seja inspecionado por uma seja verificado por uma Concessionária
Concessionária Autorizada Kia. Autorizada Kia.

6
] NOTA - Luz de aviso do freio de
estacionamento eletrônico
7 (EPB)
A luz de aviso do freio de estacionamento
8 eletrônico (EPB) pode acender quando a luz
indicadora do controle eletrônico de esta-
bilidade (ESC) indicar que o ESC não está
9 funcionando corretamente (isso não indica
um defeito do EPB).

4-88

PTXQL MP 161.indd 88 25/04/2016 13:18:27


Equipamentos do seu veículo

Luzes indicadoras Indicador ESC OFF Indicador de parada


(Controle Eletrônico de automática (se equipado)
Indicador ESC (Controle Estabilidade) (se equipado) 1
Eletrônico de Estabilidade) Este indicador irá acender quando o mo-
(se equipado) Essa luz indicadora acende: tor entrar no modo Idle Stop do sistema
• Quando a ignição ou o botão de ISG (Idle Stop and Go). 2
Partida/Parada do Motor é posiciona- Quando a partida automática ocorrer, o
Essa luz indicadora acende:
indicador de parada automática irá piscar
• Quando a ignição ou o botão de
do em ON.
- Acende por aproximadamente 3 se- por 5 segundos no painel de instrumen- 3
Partida/Parada do Motor é posiciona- tos.
gundos e então apaga.
do em ON.
- Acende por cerca de 3 segundos e
• Quando o sistema ESC é desativado
através do botão ESC OFF. Para mais detalhes, leia sobre o sistema
4
então apaga. ISG (Idle Stop and Go) no capítulo 6.
• Quando há algum defeito no sistema
ESC.
Para mais detalhes, leia “Controle 5
Eletrônico de Estabilidade (ESC)” no ca-
Neste caso, recomendamos que o
pítulo 6. ] NOTA
veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
Quando o motor liga automaticamente atra- 6
vés do sistema ISG, algumas luzes de aviso
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS ou luz de aviso
Essa luz indicadora pisca: do freio de estacionamento) podem acender 7
Quando o ESC está em funcionamento. por alguns segundos.
Isso ocorre devido à baixa voltagem da ba-
Para mais detalhes, leia “Controle teria e não significa defeito do sistema. 8
Eletrônico de Estabilidade (ESC)” no ca-
pítulo 6.
9

4-89

PTXQL MP 161.indd 89 25/04/2016 13:18:28


Equipamentos do seu veículo

Indicador do imobilizador Indicador do imobilizador Este indicador acende por 2 segundos e en-
(sem smart key) (com smart key) tão apaga:
1 (se equipado) (se equipado) • Quando o veículo não consegue de-
tectar a smart key que está no veículo,
com o botão de Partida/Parada do
Este indicador acende: Este indicador acende por até 30 segundos:
2 • Quando o imobilizador é detectado • Quando a smart key é detectada ade-
Motor na posição ON.
Neste caso, recomendamos que o
pelo veículo na sua chave adequada- quadamente no veículo com o botão veículo seja inspecionado por uma
3 mente, com a ignição na posição ON.
- Neste momento, o motor pode ser
de Partida/Parada do Motor na posi-
ção ACC ou ON.
Concessionária Autorizada KIA.
ligado. - Neste momento, o motor pode ser Este indicador pisca:
4 - O indicador apaga após o motor ser ligado.
• Quando a bateria da smart key está
ligado. - O indicador apaga após o motor ser
ligado. fraca.
5 Este indicador pisca:
- Neste momento, você não consegue
ligar o motor. No entanto, pode ligá-lo
• Quando há algum defeito no sistema Este indicador pisca por alguns segundos:
se pressionar o botão de Partida/Pa-
imobilizador. • Quando a smart key não está no veí-
6 Neste caso, recomendamos que o culo.
rada do Motor com a smart key (pa-
ra mais detalhes, leia “Partida do Mo-
veículo seja inspecionado por uma - Neste momento você não consegue tor” no capítulo 6).
7 Concessionária Autorizada Kia. dar a partida no motor. • Quando há algum defeito no sistema
imobilizador.
Neste caso, recomendamos que o
8 veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
9

4-90

PTXQL MP 161.indd 90 25/04/2016 13:18:28


Equipamentos do seu veículo

Indicador das setas Indicador de faróis altos Indicador das lanternas


(se equipado)

Este indicador acende:


1
Este indicador pisca: Este indicador acende: • Quando as lanternas ou os faróis es-
• Quando o sinal das setas é acionado. • Quando os faróis estão ligados e na tão ligados. 2
posição de farol alto.
Se alguma das situações abaixo ocorrer, • Quando a alavanca das setas é puxa-
significa que há algum defeito no sistema da para lampejar os faróis. Indicador do farol de 3
das setas. Neste caso, recomendamos neblina (se equipado)
que o veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA. 4
- O indicador não pisca, mas acende. Este indicador acende:
- O indicador pisca mais rapidamente.
- O indicador não acende.
• Quando o farol de neblina está aceso. 5

4-91

PTXQL MP 161.indd 91 25/04/2016 13:18:29


Equipamentos do seu veículo

Tração nas 4 rodas (AWD) Indicador do Indicador do piloto

1
luz indicadora LOCK
(travar) (se equipado)
piloto
automático
&58,6( automático ativado
(se equipado)
6(7
(se equipado)
Este indicador acende:
Este indicador acende:
2 • Quando a ignição ou o botão de
Este indicador acende: • Quando a velocidade de cruzeiro está
Partida/Parada do Motor é posiciona-
do em ON. • Quando o piloto automático está habi- ajustada.
3 - Acende por cerca de 3 segundos e litado.
Para mais detalhes, leia “Sistema do
então apaga.
• Ao selecionar o modo Travamento Para mais detalhes, leia “Sistema do Piloto Automático” no capítulo 6.
4 de AWD, pressionando o botão AWD Piloto Automático” no capítulo 6.
LOCK (travamento de AWD).
• O modo AWD LOCK (travamento de
5 AWD) serve para aumentar a força de
tração ao dirigir em superfícies molha-
6 das, estradas cobertas por neve e/ou
fora de estrada.

7 Para mais detalhes, leia “Sistema do


Piloto Automático” no capítulo 6.

8
CUIDADO
Modo AWD Lock
9 (Travamento de AWD)
Não utilize o modo AWD LOCK (tra-
vamento de AWD) em estradas cuja
I superfície esteja seca ou em autoes-
tradas; poderá haver ruído, vibração
ou danos das peças relacionadas ao
sistema AWD.

4-92

PTXQL MP 161.indd 92 25/04/2016 13:18:31


Equipamentos do seu veículo

Indicador AUTO HOLD Indicador do Controle de Este indicador pisca:


AUTO • Quando o Controle de Frenagem em
(se equipado) Frenagem em Descidas
HOLD (se equipado) Descidas, DBC, estiver atuando. 1
Este indicador acende:
• [Branco] Quando o sistema auto hold é Este indicador acende: Este indicador acende em amarelo:
ativado através do botão AUTO HOLD. • Quando a ignição ou o botão de • Quando há algum defeito no siste- 2
• [Verde] Quando você para o veículo Partida/Parada do Motor é posiciona- ma de Controle de Frenagem em
completamente, pisando no pedal do Descidas, DBC.
freio e com o sistema auto hold ativa-
do em ON.
- Acende por cerca de 3 segundos e Neste caso, recomendamos que seu 3
do. então apaga. veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada Kia.
• [Amarelo] Quando há algum defeito no
sistema Auto Hold.
• Ao ativar o Controle de Frenagem em
Descidas, pressionando o botão DBC. Para mais detalhes, leia “Controle de 4
Neste caso, recomendamos que seu Frenagem em Descidas (DBC)” no capí-
veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada Kia.
tulo 6.
5
* Para mais detalhes, leia “Auto Hold” no 6
capítulo 6.

4-93

PTXQL MP 161.indd 93 25/04/2016 13:18:31


Equipamentos do seu veículo

Indicador ECO Indicador do modo


(se equipado) ESPORTE (se equipado)
1
Este indicador acende: Este indicador acende:
• Quando o sistema ECO Ativo está • Quando você seleciona o modo
2 ligado através do botão do modo “SPORT” como modo de condução.
DRIVE.
• O indicador ECO (verde) irá acender Para mais detalhes, leia “Modo de
3 para mostrar que o ECO Ativo está em Condução” no capítulo 6.
funcionamento.
4 Para mais detalhes, leia “Sistema
de Controle de Modo de Condução
5 Integrado” no capítulo 6.

4-94

PTXQL MP 161.indd 94 25/04/2016 13:18:32


Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR TRASEIRO PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)

ATENÇÃO
O sistema auxiliar traseiro para esta- 1
cionamento é somente um sistema
suplementar. O funcionamento do
sistema auxiliar traseiro para esta- 2
cionamento pode ser afetado por
vários fatores (incluindo condições
ambientais). É responsabilidade do 3
motorista sempre verificar a região
atrás do veículo antes de dar mar- 4
OJF045039L cha à ré.
Funcionamento do sistema
O sistema auxiliar traseiro para esta-
cionamento auxilia o motorista durante auxiliar traseiro para 5
os movimentos para trás (marcha à ré), estacionamento
emitindo um aviso sonoro se qualquer Condições de funcionamento 6
objeto for captado dentro de uma distân- • O sistema estará ativo quando o indi-
cia de 120cm atrás do veículo. cador do botão OFF do sistema auxi-
Este sistema é suplementar e não se liar traseiro para estacionamento esti- 7
destina a substituir o extremo cuidado e ver apagado. Para desativar o sistema
atenção que o motorista deve ter neste
tipo de manobra. A faixa de sensoriamen-
auxiliar traseiro para estacionamento,
pressione o botão OFF novamente (o 8
to e os objetos detectáveis pelos senso- indicador irá acender no botão). Para
res traseiros (1) são limitados. Sempre
que for dar marcha à ré, preste a mesma
ativar o sistema, pressione o botão
novamente (o indicador do botão irá
9
atenção ao que está atrás do veículo que apagar).
você prestaria em um veículo sem esse
sistema. I

4-95

PTXQL MP 161.indd 95 25/04/2016 13:18:32


Equipamentos do seu veículo

Tipos de avisos sonoros Indicador* Condições de não funcionamento


• Este sistema será ativado quando der Quando um objeto estiver do sistema auxiliar traseiro para
1 marcha à ré com a ignição ligada.
Se o veículo estiver se movendo a
entre 120cm e 61cm do para- estacionamento
-choque traseiro:
uma velocidade acima de 5km/h, o O sistema auxiliar traseiro para esta-
A sirene toca intermitentemen-
cionamento pode não funcionar ade-
2 sistema poderá não ser ativado corre-
tamente.
te.
quadamente quando:
Quando um objeto estiver en-
• A distância de sensoriamento enquan- tre 60cm e 31cm do para-cho- 1. Existir umidade congelada no sensor
3 to o sistema auxiliar traseiro para esta- que traseiro: (o sensor funcionará normalmente
cionamento estiver em funcionamento A sirene toca com maior quando a umidade for removida).
é de aproximadamente 120cm. frequência. 2. O sensor estiver coberto com mate-
4 • Quando mais de dois objetos são Quando um objeto estiver a riais estranhos, tais como neve ou
captados pelos sensores ao mesmo menos de 30cm do para-cho- água, ou a cobertura do sensor esti-
tempo, o que estiver mais perto será ver bloqueada (o sensor funcionará
5 captado primeiro.
que traseiro:
A sirene toca continuamente. normalmente quando o material for re-
* se equipado
movido ou quando o sensor não mais
estiver bloqueado).
6 3. Trafegando em pistas com superfície
irregular (vias não pavimentadas, vias
7 ] NOTA de cascalho, lombadas, em locais in-
O indicador pode diferir das figuras acima clinados).
quanto ao estado dos objetos e dos sensores. 4. Objetos que geram ruído excessivo
8 Se o indicador piscar, recomendamos (buzinas, motores muito barulhentos,
freios a ar de caminhões) estiverem
que o sistema seja verificado por uma
Concessionária Autorizada Kia. dentro do campo de ação dos senso-
9 res.
5. Houver chuva forte ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
I estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Rebocando um trailer.

4-96

PTXQL MP 161.indd 96 25/04/2016 13:18:33


Equipamentos do seu veículo

A faixa de detecção pode diminuir Precauções com o sistema


quando: auxiliar traseiro para
] NOTA
Este sistema só pode captar objetos den-
1. O sensor estiver sujo com materiais estacionamento tro da faixa e localização dos sensores. Ele 1
estranhos, tais como neve ou água (a • O sistema auxiliar para estacionamen- não pode detectar objetos em outras áreas
faixa de detecção voltará ao normal to pode não soar consistentemente
quando o material for removido). dependendo da velocidade e da forma
onde os sensores não estiverem instalados.
Além disso, objetos pequenos e finos, tais
2
2. A temperatura externa estiver extre- dos objetos detectados. como postes ou objetos localizados entre os
mamente alta ou baixa. • O sistema auxiliar para estaciona-
mento pode apresentar defeito se a
sensores não podem ser detectados pelos
sensores.
3
Os seguintes objetos podem não ser altura do para-choque ou a instalação Sempre verifique visualmente a região
reconhecidos pelo sensor: do sensor for modificada ou se eles atrás do veículo quando for dar marcha à 4
1. Objetos pontiagudos ou finos tais forem danificados. Quaisquer equipa- ré.
como cabos, correntes ou pequenos mentos ou acessórios não instalados Certifique-se de informar a outros moto-
postes. na fábrica também podem interferir no ristas que possam não estar familiarizados 5
2. Objetos que tendem a absorver a fre- desempenho do sensor. com o sistema sobre as capacidades e limi-
• Os sensores podem não reconhe- tações do sistema.
quência dos sensores, tais como teci-
dos, materiais esponjosos ou neve. cer objetos que estejam a menos de 6
3. Objetos não detectáveis de menos de 30cm, ou eles podem captar uma dis-
tância incorreta. Tenha cuidado.
1m de altura e menores de 14cm em
diâmetro. • Quando os sensores estiverem con- 7
gelados ou cobertos com neve, sujeira
ou água, eles podem ficar inoperantes
até que a cobertura seja removida 8
com um pano macio.
• Não aperte, risque ou bata nos senso-
res, pois isso pode danificá-los.
9

4-97

PTXQL MP 161.indd 97 25/04/2016 13:18:33


Equipamentos do seu veículo

Autodiagnóstico
ATENÇÃO Se você não ouvir um aviso sonoro audí- ATENÇÃO
1 Preste muita atenção quando o veí- vel ou se a sirene soar intermitentemente A garantia do seu veículo novo não
culo trafega próximo a objetos da quando a alavanca seletora de mudança cobre quaisquer acidentes ou danos
estrada, principalmente pedestres de marchas for movida para a posição ao veículo ou a seus ocupantes de-
2 e especialmente crianças. Esteja “R” (Ré), isto pode indicar um defeito no vido a defeitos no sistema auxiliar
atento ao fato de que alguns obje- sistema auxiliar traseiro para estacio- para estacionamento. Dirija sempre
tos podem não ser detectados pelos namento. Se isto ocorrer, tenha o veí- com segurança e com cuidado.
3 sensores devido à distância, ao ta- culo verificado por uma Concessionária
manho e ao material dos objetos, e Autorizada KIA o mais rápido possível.
4 que todos podem limitar a efetivida-
de do sensor. Sempre faça uma ins-
peção visual para se certificar que
5 o veículo está livre de obstruções,
antes de movimentar o veículo em
qualquer direção.
6

4-98

PTXQL MP 161.indd 98 25/04/2016 13:18:34


Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


 Traseiro Este sistema é suplementar e não se
destina a substituir o extremo cuidado e
atenção que o motorista deve ter.
A faixa de sensoriamento e os objetos
1
detectáveis pelos sensores (1) são limi-
tados. Sempre que for mover o veículo,
preste a mesma atenção ao que está na
2
frente e atrás do veículo que você pres-
taria em um veículo sem esse sistema. 3

 Dianteiro
OJF045039L
ATENÇÃO - Sistema auxiliar 4
para estacionamento OJF045041

O sistema auxiliar para estaciona- Funcionamento do sistema 5


mento deve ser considerado somen- auxiliar para estacionamento
te como uma função suplementar. O Condições de funcionamento
motorista deve verificar tanto a vi- • Este sistema é ativado quando o bo-
6
são traseira como a dianteira. A fun- tão do sistema auxliar para estaciona-
ção operacional do sistema auxiliar
para estacionamento pode ser afe-
mento é pressionado com a ignição
ligada.
7
tada por muitos fatores e condições • O indicador do botão do sistema auxi-
OJF045040L dos arredores, portanto, a responsa- liar para estacionamento liga automa- 8
O sistema auxiliar para estacionamento bilidade é sempre do motorista. ticamente e ativa o sistema quando
auxilia o motorista durante os movimen- a alavanca seletora de mudança de
tos do veículo, emitindo um aviso sonoro marchas é posicionada em R (Ré). O 9
se qualquer objeto for captado dentro de sistema desligará automaticamente
uma distância de 100cm à frente do veí- quando a velocidade do veículo ultra-
culo, ou 120cm atrás do veículo. passar 20km/h. I

4-99

PTXQL MP 161.indd 99 25/04/2016 13:18:35


Equipamentos do seu veículo

• A distância de sensoriamento en- Tipos de avisos sonoros e indicadores


quanto estiver dando marcha à ré é : com aviso sonoro
1 de aproximadamente 120cm, trafe-
gando a menos de 10km/h.
: sem aviso sonoro

• A distância de sensoriamento en- Indicadores de aviso


2 quanto trafegando para frente é de
aproximadamente 100cm, trafegando
Distância do objeto Dirigindo para Dirigindo para Aviso sonoro
frente trás
a menos de 10km/h.
3 • Quando mais de dois objetos são
100cm ~ 61cm
para
--
Sirene toca
captados pelos sensores ao mesmo frente intermitentemente
tempo, o que estiver mais perto será
4 captado primeiro.
para Sirene toca
• Os sensores laterais são ativados 120cm ~ 60cm -
trás intermitentemente
quando a alavanca seletora de mu-
5 dança de marchas é posicionada em
R (Ré). para Sirene toca com maior
• Se a velocidade do veículo ultrapassar
6 20km/h, o sistema é automaticamente 60cm ~ 31cm
frente frequência

desligado. Para ativar o sistema nova-


para Sirene toca com maior
7 mente, pressione o botão.
trás
-
frequência

8 ] NOTA para Sirene toca


O sistema pode não funcionar se a distân- frente continuamente
cia do veículo a um obstáculo já for menor 30cm
9 que aproximadamente 25cm quando ele
para Sirene toca
for ligado. -
trás continuamente
I
] NOTA
• Os indicadores podem diferir das figuras acima quanto ao estado dos objetos e dos
sensores.
• Não lave os sensores do veículo com água de alta pressão.

4-100

PTXQL MP 161.indd 100 25/04/2016 13:18:36


Equipamentos do seu veículo

Condições de não funcionamento Existe a possibilidade do sistema au-


CUIDADO do sistema auxiliar para xiliar para estacionamento apresentar
• Este sistema só pode captar obje- estacionamento defeito quando:
1. Trafegando em pistas com superfície
1
tos dentro da faixa e localização
O sistema auxiliar para estacionamen- irregular, tais como vias não pavimen-
dos sensores.
to pode não funcionar adequadamen-
Não pode detectar objetos em ou-
te quando:
tadas, vias de cascalho, passando so- 2
tras áreas onde os sensores não bre lombadas, em locais inclinados.
estejam instalados. Além disso, 1. Existir umidade congelada no sensor 2. Houver objetos que geram ruído ex-
objetos pequenos e finos, tais (o sensor funcionará normalmente
quando a umidade for removida).
cessivo, tais como buzinas, motores 3
como postes ou objetos localiza- muito barulhentos, freios a ar de cami-
dos entre os sensores não podem 2. O sensor estiver coberto com mate- nhões próximo dos sensores.
ser detectados pelos sensores. riais estranhos, tais como neve ou 3. Houver chuva forte ou borrifos de 4
Sempre verifique visualmente a água (o sensor funcionará normal- água.
região atrás do veículo quando for mente quando o material for removido 4. Transmissores sem fio ou celulares
dar marcha à ré. ou quando o sensor não mais estiver estiverem dentro do campo de ação 5
• Certifique-se de informar a outros bloqueado). dos sensores.
3. O sensor estiver sujo com materiais
motoristas que possam não estar
familiarizados com o sistema so- estranhos, tais como neve ou água (a
5. Os sensores estiverem cobertos de
neve. 6
bre as capacidades e limitações faixa de detecção voltará ao normal
quando o material for removido).
do sistema.
4. O botão do sistema auxiliar para esta- 7
cionamento estiver desligado.
8

4-101

PTXQL MP 161.indd 101 25/04/2016 13:18:36


Equipamentos do seu veículo

A faixa de detecção pode diminuir ] NOTA ] NOTA


quando: 1. O aviso sonoro pode não soar sequen- Este sistema só pode captar objetos dentro
1 1. A temperatura externa estiver extre-
mamente alta ou baixa.
cialmente dependendo da velocidade e da faixa e localização dos sensores. Ele não
do formato dos objetos detectados. pode detectar objetos em outras áreas onde
2. Objetos não detectáveis de menos de 2. O sistema auxiliar para estacionamento os sensores não estiverem instalados. Além
2 1m e de menores de 14cm em diâme- pode falhar se a altura do para-choque disso, objetos pequenos e finos ou objetos
tro. do veículo ou a instalação do sensor ti- localizados entre os sensores não podem
ver sido modificada. Quaisquer equipa- ser detectados.
3 Os seguintes objetos podem não ser mentos ou acessórios não originais tam- Sempre verifique visualmente a região na
reconhecidos pelo sensor: bém podem interferir no desempenho frente e atrás do veículo quando dirigindo.
do sensor. Certifique-se de informar a outros moto-
4 1. Objetos pontiagudos ou finos, tais
como cabos, correntes ou pequenos 3. O sensor pode não reconhecer objetos a ristas que possam não estar familiarizados
postes. menos de 30cm do sensor, ou ele pode com o sistema sobre as capacidades e limi-
detectar uma distância incorreta. Tenha tações do sistema.
5 2. Objetos que tendem a absorver a fre-
quência dos sensores, tais como teci- cuidado.
dos, materiais esponjosos ou neve. 4. Quando o sensor estiver congelado ou
6 coberto com neve ou água, ele pode fi-
car inoperante até que a cobertura seja
removida com um pano macio.
7 5. Não aperte, raspe ou bata nos sensores
com quaisquer objetos duros que pos-
sam danificar a superfície dos sensores,
8 pois pode danificá-los.

4-102

PTXQL MP 161.indd 102 25/04/2016 13:18:36


Equipamentos do seu veículo

Autodiagnóstico
ATENÇÃO Se você engatar a marcha Ré e uma ou ATENÇÃO
Preste muita atenção quando o veí- mais das situações a seguir ocorrer(em), A garantia do seu veículo novo não 1
culo trafega próximo a objetos da o sistema auxiliar para estacionamento cobre quaisquer acidentes ou danos
estrada, principalmente pedestres pode estar com problema: ao veículo ou a seus ocupantes de-
e especialmente crianças. Esteja • Se você não ouvir um aviso sonoro vido a defeitos no sistema auxiliar 2
atento ao fato de que alguns obje- audível ou se a sirene soar intermiten- para estacionamento. Dirija sempre
tos podem não ser detectados pelos temente. com segurança e cuidado.
sensores devido à distância, ao ta- • for exibido (se equipado) 3
manho e ao material dos objetos, e
que todos podem limitar a efetivida- (piscar) 4
de do sensor. Sempre faça uma ins-
peção visual para se certificar que
o veículo está livre de obstruções,
Se isso ocorrer, recomendamos que
o sistema seja verificado por uma
5
antes de movimentar o veículo em
Concessionária Autorizada Kia.
qualquer direção.
6

4-103

PTXQL MP 161.indd 103 25/04/2016 13:18:37


Equipamentos do seu veículo

CÂMERA DE RÉ (SE EQUIPADO)

ATENÇÃO
1 • Este sistema é apenas uma função
suplementar. É responsabilidade
do motorista sempre verificar atra-
2 vés dos retrovisores interno/exter-
nos a área atrás do veículo antes e
enquanto se dá marcha à ré, pois
3 existe um ponto cego que não
pode ser visualizado pela câmera.
• Mantenha sempre as lentes da câ-
4 OJF045042
mera limpas. Se as lentes estive-
rem cobertas com material estra-
5 nho, a câmera pode não funcionar
normalmente.

6 * Se seu veículo for equipado com


o sistema AVN (Áudio, Vídeo e
Navegação), a visão traseira será
7 mostrada através do monitor AVN
quando dando marcha ré.
Para informações mais detalhadas,
8 OJF045043
veja o manual fornecido à parte.
A câmera de ré será ativada quando a luz
de ré estiver acesa com o interruptor de
9 ignição na posição ON e a alavanca sele-
tora de mudança de marchas na posição
R (Ré).
I Esse sistema é suplementar e mostra a
região atrás do veículo através da tela no
espelho retrovisor interno quando mano-
brando na marcha ré.

4-104

PTXQL MP 161.indd 104 25/04/2016 13:18:37


Equipamentos do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Temporizador dos faróis
• O objetivo deste dispositivo é evitar CUIDADO (se equipado)
que a bateria descarregue. O sistema Se o motorista sair do veículo por Se o interruptor de ignição for posicio- 1
desliga automaticamente as lanternas uma das outras portas (exceto a nado em ACC ou OFF com os faróis li-
quando o motorista remove a chave porta do motorista), a função econo- gados, os faróis permanecerão acesos
de ignição e abre a sua porta. mizadora da bateria não funcionará. por cerca de 5 minutos. Entretanto, se a 2
• Com este dispositivo, as lanternas Isto fará a bateria se descarregar. porta do motorista for aberta e fechada,
desligarão automaticamente se o mo- Neste caso, certifique-se de desligar os faróis serão desligados depois de 15
torista estacionar no acostamento à as luzes antes de sair do veículo. segundos. 3
noite. Os faróis podem ser desligados apertan-
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for
do-se o botão de travamento do trans-
missor (ou da smart key) duas vezes ou
4
removida faça o seguinte: desligando o interruptor dos faróis.
1) Abra a porta do motorista.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
5
novamente usando o interruptor
das luzes na coluna de direção. 6

4-105

PTXQL MP 161.indd 105 25/04/2016 13:18:37


Equipamentos do seu veículo

Luzes de rodagem diurna


(se equipado)
1 As luzes de rodagem diurna (DRL) po-
dem facilitar para que outras pessoas ve-
jam a frente do seu veículo durante o dia.
2 As DRL podem ser úteis em muitas con-
dições diferentes ao trafegar e elas são
de especial ajuda depois do amanhecer
3 e antes do por do sol.
O sistema DRL fará com que a luz dos
4 faróis se apague quando:
1. O interruptor dos faróis for ligado. OUM044053L OUM044054L
3. O motor for desligado.
5 Controle da iluminação Luzes de posição ( )
O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na
para os Faróis e uma para as Lanternas. posição lanternas (3a posição), as lanter-
6 Para ligar as luzes, gire o botão na ex- nas traseiras, a luz da placa de licença e
tremidade da alavanca de controle para o painel de instrumentos estão acesos.
uma das seguintes posições:
7 (1) Posição OFF (desligado)
(2) Posição para iluminação automática
8 (3) Posição lanternas
(4) Posição faróis

4-106

PTXQL MP 161.indd 106 25/04/2016 13:18:37


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen- 1
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu- 2
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros, pois ele pode deixar 3
um pequeno filme que irá interferir
no funcionamento do sensor.
• Se o para-brisa do veículo possuir 4
OUM044217L OJF045050L algum tipo de filme obscurecedor,
o sistema de iluminação automáti-
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática
ca pode não funcionar adequada- 5
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado)
posição faróis (4a posição), os faróis, as mente.
Quando o interruptor das luzes está
lanternas traseiras, a luz da placa de li- na posição de iluminação automática 6
cença e o painel de instrumentos estão (AUTO), as luzes traseiras e os faróis são
acesos. ligados e desligados automaticamente,
dependendo da quantidade de luz fora 7
] NOTA do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam. 8

4-107

PTXQL MP 161.indd 107 25/04/2016 13:18:38


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 Não utilize faróis altos quando hou-
ver outros veículos. O uso dos faróis
altos pode obstruir a visão dos ou-
2 tros motoristas.

4
OUM044059L OUM044058L

5 Farol alto Para piscar os faróis, puxe a alavanca


na sua direção. Ela retornará à posição
Para ligar os faróis altos, empurre esta
alavanca para frente. A alavanca retorna- normal (faróis baixos) quando for solta.
6 rá para sua posição original. O interruptor dos faróis não precisa estar
O indicador de farol alto acende quando ligado para usar este recurso.
os faróis altos estão ligados.
7 Para desligar os faróis altos, puxe esta
alavanca na sua direção. A alavanca re-
8 tornará para sua posição original.
Para evitar que a bateria descarregue,
não deixe as luzes acesas por muito tem-
9 po com o motor desligado.

4-108

PTXQL MP 161.indd 108 25/04/2016 13:18:38


Equipamentos do seu veículo

Para sinalizar uma mudança de pista, Função de mudança de pista com um


movimente a alavanca até a metade do toque (se equipado)
curso e segure-a (B). A alavanca retorna-
rá até a posição desligado (OFF) quando
Para ativar a função de mudança de pista 1
com um toque, mova a alavanca das se-
for solta. tas levemente por menos de 0,7 segundo
Se um dos indicadores permanecer ace-
so e não piscar, ou se piscar de maneira
e depois solte-a. O sinal de mudança de 2
pista piscará 3 vezes.
anormal, uma das lâmpadas das setas
pode estar queimada e necessita ser 3
substituída. ] NOTA
Se o piscar de um dos indicadores estiver
muito rápido ou muito devagar, uma das 4
OUM044060L lâmpadas pode estar queimada ou com
mau contato elétrico no circuito.
Sinais de seta e para mudança de 5
pista
A ignição deve estar ligada para que as
setas funcionem. Para ligar as setas, 6
mova a alavanca para cima ou para baixo
(A). Os indicadores verdes em forma de
setas, no painel de instrumentos, indicam
7
qual seta está funcionando. Elas se des-
ligarão automaticamente depois da curva
ser completada. Se o indicador continuar
8
piscando depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a 9
posição desligado (OFF).

4-109

PTXQL MP 161.indd 109 25/04/2016 13:18:38


Equipamentos do seu veículo

Dispositivo de nivelamento dos fa-


róis (se equipado)
1 Tipo automático
O nível do feixe dos faróis é ajustado au-
tomaticamente de acordo com o número
2 de passageiros e com o peso da carga
no compartimento de bagagem.
Além disso, proporciona nível adequado
3 do feixe dos faróis em diferentes condi-
ções.
4
OUM044061L
ATENÇÃO
5 Faróis de neblina (se equipado) Caso não esteja funcionando cor-
Os faróis de neblina são utilizados para retamente, mesmo o veículo estan-
propiciar uma visibilidade melhorada do inclinado para trás conforme
6 quando ela for ruim devido à neblina, a postura dos passageiros, ou se
chuva, neve etc. Os faróis de neblina o feixe dos faróis estiver irradian-
acenderão quando o interruptor (1) for
7 ligado depois que as lanternas estiverem
do para cima ou para baixo, tenha
seu veículo inspecionado por uma
ligadas.
Concessionária Autorizada KIA.
Para desligar os faróis de neblina, gire o
8 botão (1) para a posição OFF. Para evitar defeitos no sistema, não
tente inspecionar ou substituir o chi-
cote por conta própria.
9 CUIDADO
Quando ligados, os faróis de nebli-
I na consomem grande quantidade
da energia elétrica produzida pelo
veículo, portanto, só utilize os faróis
de neblina quando a visibilidade for
ruim.

4-110

PTXQL MP 161.indd 110 25/04/2016 13:18:39


Equipamentos do seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
Limpador e lavador do A: Controle de velocidade dos limpa- Limpadores do para-brisa
para-brisa dores (dianteiros) Funcionam como descrito a seguir com a
• MIST – 1 ciclo de limpeza
• OFF – Desligado
ignição ligada. 1
MIST : Para um único ciclo de limpeza,
• INT – Limpeza intermitente mova a alavanca para esta posição
AUTO* – Limpeza automática (MIST) e solte-a. Os limpadores fun- 2
• LO – Velocidade baixa do limpador cionarão continuamente se a alavan-
ca for mantida nesta posição.
• HI – Velocidade alta do limpador
OFF : Os limpadores não funcionam 3
B: Ajuste do tempo de limpeza intermi- INT : Os limpadores funcionam intermi-
tente tentemente nos mesmos intervalos.
Utilize este modo em uma chuva leve
4
Limpador
 Tipo B e lavador do C:
Lavagem com algumas limpezas ou neblina. Para variar o ajuste de
vidro traseiro (dianteiro)* velocidade, gire o anel de controle de 5
velocidade.
D: Controle de velocidade do limpador LO : Velocidade normal dos limpadores
e lavador (traseiros) HI : Velocidade mais alta dos limpadores 6
• HI – Limpeza contínua
• LO – Limpeza intermitente
• OFF – Desligado ] NOTA 7
Para assegurar um funcionamento ade-
E: Lavador com limpezas breves (tra-
seiros)
quado, antes de usar os limpadores do pa- 8
ra-brisa, se houver um grande acúmulo de
* se equipado neve ou gelo no para-brisa, desembace-o
por cerca de 10 minutos ou até que a neve 9
OJF045231L/OJF045232L e/ou gelo sejam removidos. Se a neve e/ou
o gelo não for removido antes de utilizar
o limpador e o lavador do para-brisa, isso I
poderá danificar o sistema.

4-111

PTXQL MP 161.indd 111 25/04/2016 13:18:39


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A
CUIDADO CUIDADO
1 Quando o interruptor de ignição es- • Não remova a capa do sensor, lo-
tiver ligado e o interruptor do limpa- calizada na extremidade superior
dor do para-brisa for posicionado do para-brisa (lado do passagei-
2  Tipo B no modo AUTO, tome cuidado nas ro). Danos às peças do sistema
situações a seguir, para evitar feri- podem ocorrer e não serão co-
mentos nas mãos ou outras partes bertas pela garantia contratual do
3 do corpo: veículo.
• Não toque a extremidade superior • Ao dar partida no motor durante
do vidro do para-brisa, que está o inverno, ajuste o interruptor do
4 voltada para o sensor de chuva. limpador na posição OFF (desati-
OJF045062L • Não limpe a extremidade superior vado). Caso contrário, os limpado-
do vidro do para-brisa com pano res poderão ser acionados e o gelo
5 Controle automático (se equipado)
úmido ou seco. irá danificar as palhetas do limpa-
O sensor de chuva (A) localizado na ex-
tremidade superior do vidro do para-brisa • Não pressione o para-brisa. dor do para-brisa. Sempre remova
6 detecta a quantidade de chuva e controla toda a neve e gelo e descongele o
para-brisa antes de acionar os lim-
o ciclo de limpeza para o intervalo ade- CUIDADO
quado. Quanto mais chover, mais rápido padores do para-brisa.
7 o limpador irá funcionar. Quando a chuva • Ao lavar o veículo, ajuste o inter- • Se pintar o para-brisa, tenha cuida-
do para que nenhum fluido atinja
parar, o limpador irá parar. ruptor do limpador em OFF (O)
Para variar a configuração de velocidade, (desativado) para interromper o o sensor localizado no centro su-
8 gire o botão de controle de velocidade funcionamento automático do lim- perior do para-brisa. Isso poderá
(1). pador. danificar as peças relacionadas.
Se o interruptor do limpador estiver con- O limpador poderá funcionar e ser
9 figurado no modo AUTO, quando o inter- danificado caso o interruptor es-
ruptor de ignição estiver ligado, o limpa- teja ajustado no modo AUTO en-
quanto estiver lavando o veículo.
I dor irá funcionar uma vez para efetuar a
autoinspeção do sistema. Ajuste o limpa-
dor em OFF quando ele não estiver em (Continua)
uso.

4-112

PTXQL MP 161.indd 112 25/04/2016 13:18:39


Equipamentos do seu veículo

O bocal de enchimento do reservatório


está localizado na frente do comparti- CUIDADO
mento do motor, do lado do passageiro. • Para evitar possíveis danos aos 1
limpadores ou ao para-brisa, não
ligue os limpadores com o para-
CUIDADO -brisa seco. 2
Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar danos às lâminas dos
ba do lavador, não acione o lavador limpadores, não use gasolina,
quando o reservatório de fluido es- querosene, diluente ou outros sol- 3
tiver vazio. ventes nos limpadores ou próxi-
mo deles.
OJF045063L • Para evitar danos aos braços dos 4
ATENÇÃO limpadores e outros componen-
tes, não tente mover os limpado-
Não use o lavador em temperaturas res manualmente. 5
Lavadores do para-brisa muito baixas sem primeiro aquecer • Para evitar possíveis danos ao sis-
Na posição OFF (O), puxe a alavanca o para-brisa com os desembaçado-
suavemente em sua direção para espir- res; a solução de lavagem pode con-
tema dos limpadores e lavadores,
use fluido de lavagem anticon-
6
rar líquido de lavagem no para-brisa e gelar no para-brisa e ofuscar a sua gelante no inverno ou em climas
para fazer o limpador funcionar de 1 a 3
ciclos.
visão. frios. 7
Use esta função quando o para-brisa es-
tiver sujo.
O jato de líquido e o funcionamento do
8
limpador continuarão até que você solte
a alavanca.
Se o lavador não funcionar, examine o
9
nível do fluido de lavagem. Se o nível do
fluido não for suficiente, você terá de adi- I
cionar ao reservatório um fluido de lava-
gem não abrasivo apropriado.

4-113

PTXQL MP 161.indd 113 25/04/2016 13:18:40


Equipamentos do seu veículo

Lavador dos faróis (se equipado)


Se o veículo estiver equipado com o lava-
1 dor dos faróis, ele funcionará ao mesmo
tempo em que o lavador do para-brisa
for acionado. No entanto, se esta função
2 for acionada uma vez, o lavador dos fa-
róis não funcionará novamente dentro
dos próximos 15 minutos. Ele funcionará
3 quando os faróis estiverem acesos e o
interruptor da ignição ou o botão de pa-
rada/partida do motor estiver na posição
4 ON.
O fluido de lavagem será borrifado nos OUM044061L OUM044061L
faróis.
5 Interruptor do limpador e do Pressione a alavanca para fora para pul-
verizar o fluido do lavador traseiro e dei-
lavador do vidro traseiro (se
xe os limpadores traseiros funcionarem
6
] NOTA equipado) por 1 a 3 ciclos. O funcionamento de pul-
• Verifique o lavador dos faróis periodi- O interruptor do limpador e do lavador verização e do limpador continuarão até
camente para confirmar se o fluido de do vidro traseiro está localizado na ex- que a alavanca seja liberada.
7 lavagem está sendo borrifado adequa-
damente nas lentes dos faróis.
tremidade da alavanca do interruptor do
limpador e do lavador. Gire o interruptor
• O lavador dos faróis pode ser acionado para a posição desejada para acionar o
8 15 minutos após a última utilização. limpador e o lavador traseiro.
HI - Funcionamento normal do limpador.
LOW - Funcionamento intermitente do
9 limpador (se equipado).
OFF - O limpador não está em funciona-
mento.
I

4-114

PTXQL MP 161.indd 114 25/04/2016 13:18:40


Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS
Função de desligamento  Tipo A
CUIDADO automático (se equipado)
Não deixe as luzes internas acesas As luzes internas desligam automatica- 1
por longos períodos quando o mo- mente 20 minutos depois que a ignição
tor estiver desligado. foi desligada.
Isto pode descarregar a bateria. Se o veículo estiver equipado com o 2
sistema de alarme antifurto, as luzes in-
ternas desligarão de forma automática
ATENÇÃO aproximadamente 3 segundos depois 3
Não utilize as luzes internas quando que o sistema for armado.
estiver dirigindo à noite. Podem
 Tipo B
OJF045064
4
ocorrer acidentes, pois sua visão
ficará obscurecida pelas luzes in-
ternas. 5

7
OJF045065
8
Luzes de leitura
9

4-115

PTXQL MP 161.indd 115 25/04/2016 13:18:40


Equipamentos do seu veículo

• (2): ] NOTA  Tipo A


Os modos DOOR e ROOM não podem ser
1 - A luz de leitura e a luz interna acen-
dem quando uma das portas é aberta.
acionados de uma vez.
As luzes apagam após cerca de apro- Luz interna dianteira:
2 ximadamente 30 segundos.
- A luz de leitura e a luz interna acen-
• Tipo A
dem por aproximadamente 30 segun- (3):
3 dos quando as portas são destrava- Ao pressionar, as luzes internas dianteira
e traseira serão acesas.
das com o transmissor ou com a smart OJF045066
key, desde que as portas não estejam  Tipo B
4 abertas. (4):
- A luz de leitura e a luz interna ficarão Ao pressionar, as luzes internas dianteira
acesas por cerca de 20 minutos se e traseira serão apagadas.
5 uma porta for aberta com a ignição na
posição ACC ou LOCK/OFF. • Tipo B
- A luz de leitura e a luz interna ficarão
6 acesas continuamente se a porta for
(3):
Ao pressionar, as luzes internas dianteira
aberta com a ignição na posição ON e traseira serão apagadas ou acesas.
7 (ligada).
- A luz de leitura e a luz interna apaga-
OJF045068
Luzes internas
rão imediatamente se a ignição for al-
• : A luz permanece acesa o tempo
8 terada para a posição ON (ligada) ou
se todas as portas forem travadas. todo.
- Para desativar o modo DOOR, pres-
9 sione o botão DOOR (2) mais uma vez
(não pressionado).

4-116

PTXQL MP 161.indd 116 25/04/2016 13:18:41


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045069 OJF045071 OJF045072

Luz da tampa traseira (se Luz do porta-luvas (se equipado) Luz do espelho de cortesia 5
equipado) A luz do porta-luvas acende quando ele (se equipado)
A luz acende quando a tampa traseira é é aberto. Pressione o interruptor para acender ou
aberta. apagar a luz. 6
: Ao pressionar, a luz será acesa.
CUIDADO
CUIDADO Para evitar descarga desnecessária
: Ao pressionar, a luz será apagada. 7
A luz da tampa traseira permanece do sistema, feche o porta-luvas cor-
CUIDADO - Luz do espelho de
acesa enquanto a tampa traseira retamente após utilizá-lo.
cortesia 8
estiver aberta. Para evitar descarga
desnecessária do sistema, feche a Mantenha o interruptor sempre des-
tampa traseira corretamente após ligado quando a luz do espelho de 9
utilizá-la. cortesia não estiver sendo utilizada.
Se o para-sol for fechado sem que a
luz seja apagada, poderá descarre- I
gar a bateria e/ou danificar o para-
-sol.

4-117

PTXQL MP 161.indd 117 25/04/2016 13:18:42


Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE BOAS-VINDAS (SE EQUIPADO)


Função Permanência dos Faróis Luzes internas
Acesos (se equipado) Quando o interruptor das luzes inter-
1 Quando os faróis (interruptor das luzes
nas está na posição DOOR e todas as
portas (e o porta-malas) são fechadas
na posição faróis ou AUTO) estão ligados
e travadas, a luz interna acende por 30
e todas as portas (e a tampa traseira) são
2 fechados e travado, a luz de posição e
segundos se ocorrer uma das condições
abaixo:
os faróis acendem por 15 segundos se
• Sem a smart key
ocorrer uma das condições abaixo:
3 • Sem a smart key
- Quando o botão de destravamento
das portas é pressionado no trans-
- Quando o botão de destravamento
missor.
4 das portas é pressionado no trans-
missor.
• Com a smart key
OJF045073 - Quando o botão de destravamento é
• Com a smart key
pressionado na smart key.
5 Luz de boas-vindas (se equipado) - Quando o botão de destravamento
das portas é pressionado na smart
- Quando o botão da maçaneta exter-
Quando todas as portas (e a tampa tra- na da porta é pressionado.
seira) são fechadas e travadas, a luz in- key.
6 terna acende por cerca de 15 segundos Neste momento, se o botão de trava-
se ocorrer uma das condições abaixo: Neste momento, se o botão de trava-
mento ou destravamento das portas for
• Sem a smart key mento ou destravamento das portas for
7 - Quando o botão de destravamento pressionado, a luz de posição e os faróis
pressionado, as luzes internas apagarão
imediatamente.
das portas é pressionado no trans- apagarão imediatamente.

8 missor.
• Com a smart key
- Quando se aproxima do veículo de
9 posse da smart key.

4-118

PTXQL MP 161.indd 118 25/04/2016 13:18:42


Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR
 Tipo A O desembaçador do vidro traseiro desli-
CUIDADO ga automaticamente depois de cerca de
Para evitar danos aos condutores 20 minutos ou quando a ignição é des-
ligada. Para desligar o desembaçador,
1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas pressione o botão novamente.
pontiagudas ou limpadores para vi- 2
dros contendo abrasivos para lim-  Tipo B Desembaçador dos retrovisores exter-
par o vidro traseiro. nos (se equipado)
Se o seu veículo estiver equipado com 3
] NOTA um desembaçador para os retrovisores
externos, ele funcionará ao mesmo tem-
Se você deseja desembaçar o para-brisa po em que o desembaçador do vidro tra- 4
veja “Desembaçador do para-brisa” nesta OJF045074 seiro.
seção.
Desembaçador do vidro traseiro 5
O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas
camadas de gelo do vidro traseiro, com 6
o motor funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro tra-
seiro, pressione o botão do desembaçador 7
do vidro traseiro localizado no painel cen-
tral de interruptores. O indicador do botão
do desembaçador do vidro traseiro acen- 8
de quando o desembaçador é ligado.
Se houver um grande acúmulo de neve
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
9
cova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro. I

4-119

PTXQL MP 161.indd 119 25/04/2016 13:18:42


Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
Funcionamento do sistema Dicas de funcionamento
Ventilação • Para evitar que poeira ou gases inde- CUIDADO
1 1. Ajuste o modo na posição . sejáveis entrem no veículo através do
sistema de ventilação, ajuste o contro-
Utilizar o ventilador quando a igni-
2. Ajuste o controle de entrada de ar ção estiver ligada poderá causar
para a posição ar externo (fresco). le de entrada do ar temporariamente descarga da bateria. Utilize o venti-
2 3. Ajuste a temperatura na posição dese- para a posição de recirculação do ar. lador somente quando o motor do
jada. Certifique-se de retornar o controle veículo estiver funcionando.
4. Ajuste a velocidade do ventilador na para a posição de ar fresco quando
3 velocidade desejada. essa situação momentânea tiver ces-
sado, para manter ar fresco dentro do
veículo. Isto ajudará a manter o moto-
4 Aquecimento
1. Ajuste o modo na posição .
rista alerta e confortável.
• O ar do sistema de aquecimento/re-
2. Ajuste o controle de entrada de ar
frigeração é insuflado para dentro do
5 para a posição ar externo (fresco).
veículo através de grelhas próximas
3. Ajuste a temperatura na posição dese-
do para-brisa. Deve-se ter cuidado
jada.
6 4. Ajuste a velocidade do ventilador na
para que elas não fiquem bloqueadas
por folhas, neve, gelo ou outras obs-
velocidade desejada.
truções.
5. Se for desejado aquecimento com de-
7 sumidificação, ligue o ar condicionado
• Para evitar o embaçamento interno do
para-brisa, ajuste o controle do ar de
(se equipado).
entrada para a posição de ar fresco e
8 a velocidade do ventilador para a po-
sição desejada, ligue o ar condiciona-
do e ajuste o controle de temperatura
9 para a temperatura desejada.
• Se o para-brisa embaçar, ajuste o
modo na posição ou .
I

4-120

PTXQL MP 161.indd 120 25/04/2016 13:18:43


Equipamentos do seu veículo

Ar condicionado ] NOTA
Todos os Sistemas de Ar Condicionado CUIDADO • Quando estiver usando o sistema do ar
KIA usam gás refrigerante R-134a ou
R-1234yf.
• Visando oferecer uma operação condicionado, monitore o indicador de 1
segura e eficaz, a manutenção do temperatura do motor frequentemente,
1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar sistema de gás refrigerante deve enquanto trafega em subidas longas ou
condicionado. ser feita somente por técnicos em tráfego pesado se a temperatura ex- 2
2. Coloque o modo na posição . treinados e certificados. terna for alta. O funcionamento do ar
3. Coloque o controle de entrada de ar • A manutenção do sistema de gás condicionado pode causar superaqueci-
na posição ar externo ou recirculação. refrigerante deve ser feita em um mento do motor. Continue utilizando o 3
4. Ajuste o controle da velocidade do local bem ventilado. ventilador, mas desligue o ar condicio-
ventilador e o controle de temperatura • O evaporador do ar condiciona- nado se o indicador de temperatura do
para máximo conforto. do (mola de resfriamento) nunca motor indicar superaquecimento. 4
deve ser reparado ou substituído • Ao abrir os vidros em climas úmidos,
*:
Seu veículo é abastecido com gás por outro retirado de veículo usa- o ar condicionado pode criar gotículas
refrigerante R-134a ou R-1234yf, de do ou recuperado, e para a subs- de água dentro do veículo. Como um 5
acordo com a regulamentação do seu tituição dos evaporadores MAC, excesso de gotículas pode causar danos
país à época da produção. Você pode
descobrir o tipo de gás refrigerante
os itens devem ser certificados (e
etiquetados) de acordo com os pa-
aos equipamentos elétricos, o ar condi-
cionado só deve ser ligado com os vidros
6
aplicado no ar condicionado do seu drões SAE J2842. fechados.
veículo na etiqueta afixada na parte
interna do capô. Veja o capítulo 9 para
7
mais detalhes referentes à localização
da etiqueta de gás refrigerante do ar 8
condicionado.

4-121

PTXQL MP 161.indd 121 25/04/2016 13:18:43


Equipamentos do seu veículo

Dicas para a utilização do ar condicio- • Após o uso do ar condicionado, você


nado pode notar um gotejamento de água
1 • Se o veículo ficou estacionado sob o
sol em um dia quente, abra os vidros
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga-
ragem, sob o assoalho do passageiro.
por um curto período de tempo para Esta é uma característica normal de
2 permitir que o ar quente que está den- funcionamento do sistema.
• Usar o ar condicionado na posição de
tro do veículo saia.
• Ligue o ar condicionado para ajudar a recirculação de ar proporciona maior
3 reduzir a umidade na parte interna dos refrigeração. Entretanto, o funciona-
vidros em dias chuvosos ou úmidos. mento contínuo neste modo pode fa-
• Durante o funcionamento do ar con- zer com que o ar dentro do veículo se
4 dicionado, você pode ocasionalmente torne viciado.
notar uma pequena mudança na rota- • Durante o uso do ar condicionado OUM04638L
ção do motor, em marcha lenta, quan- pode-se ocasionalmente notar um
5 do o compressor do ar condicionado fluxo de ar nevoento devido ao rápido
A : Ar externo
B : Ar de recirculação
D : Ventilador
E : Núcleo do
liga. Esta é uma característica normal resfriamento e à entrada de ar úmido. C: Filtro de ar do evaporador
Esta é uma característica normal de
6 do funcionamento do sistema.
• Use o ar condicionado pelo menos funcionamento.
sistema de
climatização
F : Núcleo do
aquecedor
uma vez por mês, nem que seja por
7 alguns minutos, para assegurar o de-
sempenho do sistema. Filtro de ar do sistema de
climatização
8 O filtro de ar do sistema de climatiza-
ção, instalado atrás do porta-luvas, filtra
poeira ou outros poluentes que entram
9 no veículo vindo de fora através do siste-
ma de climatização.
I

4-122

PTXQL MP 161.indd 122 25/04/2016 13:18:44


Equipamentos do seu veículo

Se poeira ou outros poluentes se acumu-  Exemplo Segue abaixo o significado de cada sím-
larem no filtro por um período de tempo, Tipo A bolo e as especificações da etiqueta:
o fluxo de ar que entra no veículo pode
diminuir, resultando no acúmulo de umi- 1. Classificação do refrigerante
1
dade na parte interna do para-brisa, mes- 2. Quantidade de refrigerante
mo quando for selecionada a posição
do ar para ar externo (fresco). Se isto
3. Classificação do lubrificante do com-
pressor
2
ocorrer, tenha o filtro do ar condiciona-
do substituído em uma Concessionária Para saber qual o refrigerante aplicado 3
Autorizada KIA. em seu veículo, verifique a etiqueta loca-
lizada no compartimento do motor.
OUM066034L
Leia o capítulo 9 para mais detalhes so- 4
] NOTA Tipo B
bre a localização da etiqueta do refrige-
• Substitua o filtro de acordo com a rante do ar condicionado.
Manutenção Periódica Programada. 5
Se o veículo trafega em condições seve-
ras, tais como em pistas poeirentas ou
irregulares, são necessários inspeções e 6
substituições mais frequentes do filtro
do ar condicionado.
• Quando o fluxo de ar diminui repenti- 7
namente, o sistema deve ser verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA.
OUM066035L
8
* A etiqueta do refrigerante do Ar
Condicionado do veículo pode diferir das
figuras acima.
9
Etiqueta do refrigerante do Ar I
Condicionado

4-123

PTXQL MP 161.indd 123 25/04/2016 13:18:44


Equipamentos do seu veículo

Verificação da quantidade
de fluido refrigerante do ar ATENÇÃO - Veículos ATENÇÃO - Veículos
1 condicionado e de lubrificante do equipados com R-134a equipados com R-1234yf
compressor Como o refrigerante é Como o refrigerante é
mantido à alta pressão, a levemente inflamável e
2 Quando a quantidade de fluido refrige-
rante está baixa, o desempenho do ar manutenção do sistema mantido à alta pressão, a
condicionado fica prejudicado. Encher o do ar condicionado deve manutenção do sistema
3 sistema demais também tem um impacto ser feita somente por técnicos trei-
nados e certificados. É importante
do ar condicionado deve
ser feita somente por
negativo no sistema do ar condicionado.
Portanto, se for detectado um funcio- que tanto as quantidades quanto os técnicos treinados e cer-
4 namento anormal, leve o veículo a uma tipos corretos de óleo e lubrificante tificados.
Concessionária Autorizada KIA para ter o sejam utilizados. É importante que tanto as quantida-
sistema inspecionado. Caso contrário, poderá causar da- des quanto os tipos corretos de óleo
5 nos ao veículo e lesões pessoais. e lubrificante sejam utilizados.
Caso contrário, poderá causar da-
6 nos ao veículo e lesões pessoais.

4-124

PTXQL MP 161.indd 124 25/04/2016 13:18:44


Equipamentos do seu veículo

Sistema manual de climatização (se equipado)

3
Visão geral do sistema
1. Botão de controle da velocidade do ventilador
2. Botão do desembaçador do para-brisa
4
3. Botão do desembaçador do vidro traseiro
4. Botão do ar condicionado 5
5. Botão de controle do ar de entrada
6. Botão de seleção do modo 6
7. Botão de controle da temperatura

OJF045059L

4-125

PTXQL MP 161.indd 125 25/04/2016 13:18:45


Equipamentos do seu veículo

Seleção do modo

4
OJF045075

5 O botão de seleção do modo controla a


direção do fluxo de ar através do sistema
de ventilação.
6 O ar pode ser direcionado para o piso,
saídas de ar do painel ou para o para-bri-
sa. São utilizados cinco símbolos para
7 representar as posições: MAX A/C, Face,
Dois Níveis, Piso, Piso-Desembaçador e
Desembaçador.
8 O modo MAX A/C é utilizado para refres-
car o interior do veículo mais rapidamen-
te.
9
OJF045076
I

4-126

PTXQL MP 161.indd 126 25/04/2016 13:18:45


Equipamentos do seu veículo

] NOTA - 2a fileira de saídas de ar


Posição Face (B, D, F) Posição Piso-Desembaçador (E, F)

O fluxo de ar é direcionado para a par-


(A, C, D, E, F) • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei- 1
ra é controlado pelo sistema de climati-
te superior do corpo e para a face. Além A maior parte do fluxo de ar é direciona- zação dianteiro e sai através do duto de
disso, cada saída pode ser ajustada para da para o piso e para o para-brisa, com ar interno do piso (E, F). 2
direcionar o fluxo de ar de cada saída. uma pequena parte direcionada para os • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei-
desembaçadores dos vidros laterais. ra (E, F) pode ser mais fraco do que das
saídas de ar do painel de instrumentos, 3
Dois Níveis (B, C, D, E, F) devido ao duto de ar mais comprido.
Posição Desembaçador (A, D)
O fluxo de ar é direcionado para a face e 4
para o piso. A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o para-brisa, com uma pequena
parte direcionada para os desembaçado-
5
Posição Piso (A, C, D, E, F) res dos vidros laterais.
6
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso, com uma pequena parte
direcionada para o para-brisa e para os 7
desembaçadores dos vidros laterais.
8

4-127

PTXQL MP 161.indd 127 25/04/2016 13:18:46


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045078 OJF045077 OJF045079

5 Saídas de ar do painel de instrumentos


As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
Seleção MAX A/C Controle da temperatura
O modo MAX A/C é utilizado para resfriar O botão de controle da temperatura per-
chadas separadamente utilizando-se os a parte interna do veículo mais rapida- mite controlar a temperatura do ar que sai
6 controles. mente. pelo sistema de ventilação. Para mudar a
Além disso, pode-se ajustar a direção do O fluxo de ar é direcionado para a parte temperatura do ar no compartimento do
ar que sai por estas saídas utilizando as superior do corpo e da face. passageiro, gire o botão para a posição
7 alavancas de controle como mostrado. Neste modo, o ar condicionado e a posi- direita para aquecer, ou para a esquerda
ção de recirculação do ar são seleciona- para esfriar.
dos automaticamente.
8

4-128

PTXQL MP 161.indd 128 25/04/2016 13:18:46


Equipamentos do seu veículo

Posição recirculação do ar ] NOTA


Com a posição de recircula- O funcionamento contínuo do sistema de
ção do ar selecionada, o ar
do compartimento de passa-
aquecimento na posição de recirculação
do ar (sem o funcionamento do ar condi-
1
geiros será forçado através cionado) poderá causar o embaçamento
do sistema de aquecimento do para-brisa e dos vidros laterais e o ar 2
e será aquecido ou resfriado dentro do compartimento dos passageiros
de acordo com a função se- se tornará viciado.
lecionada. Além disso, o uso prolongado do ar condi- 3
cionado com a “posição de recirculação do
Posição ar externo (fresco) ar” selecionada, resultará em um ar muito
Com a posição ar externo seco no compartimento dos passageiros. 4
OJF045203 (fresco) selecionada, o ar en-
Controle da entrada de ar tra no veículo vindo do am-
biente externo e é aquecido 5
O controle da entrada de ar é utilizado
para selecionar a posição de ar externo ou resfriado de acordo com a
(fresco) ou a posição de recirculação do função selecionada. 6
ar interno.
Para mudar a posição deste controle,
aperte o botão de controle correspon- 7
dente.
8

4-129

PTXQL MP 161.indd 129 25/04/2016 13:18:46


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • O funcionamento contínuo do sis-
tema de climatização na posição
de recirculação de ar pode fazer
2 com que a umidade aumente den-
tro do veículo, embaçando o vidro
e atrapalhando a visão.
3 • Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
4 do ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar lesões sérias ou mes- OJF045081 OJF045204
mo fatais devido à queda no nível
5 de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado
corpo. O interruptor de ignição deve estar na po- Aperte o botão A/C para ligar o sistema
• O funcionamento contínuo do sis- sição ON para que o ventilador funcione. de ar condicionado (a luz indicadora
6 tema de climatização na posição de O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente
ventilador permite ajustar a velocidade para desligar o ar condicionado.
recirculação de ar pode causar en-
do ar que sai do sistema de ventilação.
7 torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
Para mudar a velocidade do ventilador,
gire o botão para a direita para veloci-
controle de entrada de ar para a po- dade maior, gire-o para a esquerda para
8 sição de ar externo (fresco) o maior diminuir a velocidade.
tempo possível enquanto trafega. Para desligar o ventilador, posicione o
9 botão de controle da velocidade do ven-
tilador em “0”.

4-130

PTXQL MP 161.indd 130 25/04/2016 13:18:47


Equipamentos do seu veículo

Sistema automático de climatização (se equipado)

 Tipo A
1
Visão geral do sistema
1. Botão de controle da temperatura do
motorista
2
2. Botão AUTO (controle automático)
3. Botão do desembaçador do para-brisa 3
4. Botão do desembaçador do vidro traseiro
5. Botão do ar condicionado 4
6. Botão de controle do ar de entrada
7. Botão OFF (desligar)
5
8. Botão de controle da velocidade do
ventilador

 Tipo B
9. Botão de seleção do modo 6
10. Botão de controle da temperatura do
passageiro
7
11. Botão de seleção do controle da
temperatura ‘SYNC’
12. Visor do controle de climatização 8
13. Botão de seleção da tela de informações
de climatização
9

I

OJF045083L/OJF045084L

4-131

PTXQL MP 161.indd 131 25/04/2016 13:18:48


Equipamentos do seu veículo

 Lado do motorista  Lado do passageiro ] NOTA


• Para desligar o funcionamento automá-
1 tico, selecione qualquer um dos botões
ou interruptores abaixo:
- Botão de seleção de modo
2 - Botão do ar condicionado
- Botão do desembaçador do para-brisa
(pressione o botão mais uma vez para
3 cancelar a seleção da função desemba-
çamento do para-brisa. O sinal ‘AUTO’
irá acender na tela de informações no-
4 vamente.)
OJF045085 OJF045089 - Botão de controle da velocidade do
ventilador
5 Aquecimento e ar condicionado 2. Gire o botão do controle da temperatu-
ra para a temperatura desejada. A função selecionada será controlada
automáticos
manualmente enquanto as outras fun-
1. Pressione o botão AUTO. Os modos,
6 velocidade do ventilador, entrada de
ções funcionarão de forma automática.
• Para sua conveniência e para melhorar
ar e ar condicionado serão controla- a eficiência do controle de climatização,
7 dos automaticamente pelo ajuste da
temperatura.
use o botão AUTO e ajuste a temperatu-
ra para 23°C/73°C.

4-132

PTXQL MP 161.indd 132 25/04/2016 13:18:48


Equipamentos do seu veículo

Seleção do modo

4
OJF045086

] NOTA 5
Para garantir um melhor controle do siste-
ma de aquecimento e resfriamento, nunca
coloque nada sobre o sensor localizado no 6
painel de instrumentos.

9
OJF045076
I

4-133

PTXQL MP 161.indd 133 25/04/2016 13:18:49


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B
Posição Face Posição Piso
1 O fluxo de ar é direcionado para a par- A maior parte do fluxo de ar é direciona-
te superior do corpo e para a face. Além da para o piso, com uma pequena parte
2 disso, cada saída pode ser ajustada para direcionada para o para-brisa e para os
direcionar o fluxo de ar de cada saída. desembaçadores dos vidros laterais.

3
Dois Níveis Posição Piso-Desembaçador
4 O fluxo de ar é direcionado para a face e A maior parte do fluxo de ar é direciona-
OJF045087 da para o piso e para o para-brisa, com
para o piso.
5 O botão de seleção do modo controla a
direção do fluxo de ar através do sistema
uma pequena parte direcionada para os
desembaçadores dos vidros laterais.
de ventilação.
6 A porta de saída do fluxo de ar se modifi-
ca como segue:

4-134

PTXQL MP 161.indd 134 25/04/2016 13:18:49


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B ] NOTA - 2a fileira de saídas de ar


(E, F)
• O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei- 1
ra é controlado pelo sistema de climati-
zação dianteiro e sai através do duto de
ar interno do piso (E, F). 2
• O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei-
ra (E, F) pode ser mais fraco do que das
saídas de ar do painel de instrumentos, 3
devido ao duto de ar mais comprido.
4
OJF045088 OJF045078
Posição desembaçador
A maior parte do fluxo de ar é direcionada
Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
5
para o para-brisa, com uma pequena chadas separadamente utilizando-se os
parte direcionada para os desembaçado- controles. 6
res dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado na 7
figura acima.

4-135

PTXQL MP 161.indd 135 25/04/2016 13:18:49


Equipamentos do seu veículo

 Lado do motorista  Lado do passageiro Ajuste individual da temperatura para o


lado do motorista e o do passageiro
1 • Aperte o botão “SYNC” novamente
para ajustar a temperatura do lado do
motorista e do lado do passageiro in-
2 dividualmente. A iluminação do botão
apagará.
• Gire o botão de controle da temperatu-
3 ra do lado do motorista para ajustar a
temperatura para o lado do motorista.
• Gire o botão de controle da temperatu-
4 ra do lado do passageiro para ajustar
OJF045089 OJF045090 a temperatura do lado do passageiro.
5 Controle da temperatura Ajuste de mesma temperatura para o
lado do motorista e o do passageiro Conversão da temperatura (°C 1 °F)
A temperatura aumentará até o máximo
girando-se o botão para a extrema direi- • Aperte o botão “SYNC” para ajustar a (se equipado)
6 ta. temperatura do lado do motorista e do Você pode alterar a unidade de tempe-
Girar o botão para a extrema esquerda lado do passageiro igualmente. ratura de Centígrados para Fahrenheit
fará com que a temperatura diminua até A temperatura do lado do passageiro conforme segue:
7 o mínimo. será ajustada para a mesma tempera- Enquanto pressiona o botão OFF, pres-
Quando o botão é girado, a temperatura tura do lado do motorista. sione o botão AUTO por 3 segundos
aumenta ou diminui em 0,5°C. Quando ou mais. O visor irá mudar de graus
8 ajustado para a temperatura mais baixa,
• Gire o botão de controle da temperatu-
ra do lado do motorista. A temperatura Centígrados para Fahrenheit, ou de
o ar condicionado funciona continua- do lado do motorista e do passageiro graus Fahrenheit para Centígrados.
9 mente. será ajustada igualmente.

4-136

PTXQL MP 161.indd 136 25/04/2016 13:18:50


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B Posição recirculação do ar ] NOTA


Com a posição de recircula- O funcionamento contínuo do sistema de
ção do ar selecionada, o ar
do compartimento de passa-
aquecimento na posição de recirculação 1
do ar (sem o funcionamento do ar condi-
geiros será forçado através cionado) poderá causar o embaçamento
do sistema de aquecimento do para-brisa e dos vidros laterais e o ar 2
e será aquecido ou resfriado dentro do compartimento dos passageiros
de acordo com a função se- se tornará viciado.
lecionada. Além disso, o uso prolongado do ar condi- 3
cionado com a “posição de recirculação do
Posição ar externo (fresco) ar” selecionada, resultará em um ar muito
 Tipo A Com a posição ar externo seco no compartimento dos passageiros. 4
OJF045091 (fresco) selecionada, o ar en-
Controle da entrada de ar tra no veículo vindo do am-
biente externo e é aquecido 5
O botão de controle da entrada de ar é
utilizado para selecionar a posição de ar  Tipo B ou resfriado de acordo com a
externo (fresco) ou a posição de recircu- função selecionada. 6
lação do ar interno.
Para mudar a posição deste controle,
aperte o botão de controle correspon- 7
dente.
8

4-137

PTXQL MP 161.indd 137 25/04/2016 13:18:50


Equipamentos do seu veículo

Tipo A Tipo A
ATENÇÃO
1 • O funcionamento contínuo do sis-
tema de climatização na posição
de recirculação de ar pode fazer
2 com que a umidade aumente den-
tro do veículo, embaçando o vidro
e atrapalhando a visão.
3 • Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
4 do ou de aquecimento ligado. Isto
Tipo B
OUM066034L
Tipo B
OUM066034L
pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais devido à queda no nível
5 de oxigênio e/ou na temperatura do
corpo.
• O funcionamento contínuo do sis-
6 tema de climatização na posição de
recirculação de ar pode causar en-
7 torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
controle de entrada de ar para a po-
8 sição de ar externo (fresco) o maior
OUM066035L OUM066035L

tempo possível enquanto trafega. Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado


A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema
9 tada na velocidade desejada pressionan- de ar condicionado (a luz indicadora
do-se o botão de controle da velocidade. acenderá).
Quanto maior a velocidade do ventilador, Aperte o botão novamente para desligar
I maior a quantidade de ar distribuído. o sistema de ar condicionado.
Pressione o botão OFF para desligar o
ventilador.

4-138

PTXQL MP 161.indd 138 25/04/2016 13:18:51


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B

4
OJF045094 OJF045095
Modo OFF (desligado) Seleção da tela das informações de
climatização (se equipado)
5
Pressione o botão OFF do ventilador
dianteiro para desligar o sistema de cli- Pressione o botão de seleção da tela das
matização dianteiro. Entretanto, ainda é informações de climatização para exibir 6
possível acionar os botões do modo e do as informações do sistema de climatiza-
ar de entrada, contanto que o interruptor ção no visor.
de ignição esteja na posição ON. 7

4-139

PTXQL MP 161.indd 139 25/04/2016 13:18:51


Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PARA-BRISA

4
OJF045096 OJF045097 OJF045098
OYP044242K

5 Sistema manual de climatização Para desembaçar a parte de fora do


para-brisa
Sistema automático de
Para desembaçar a parte de dentro do climatização
para-brisa 1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do
6 1. Ajuste a velocidade do ventilador para a posição mais alta. para-brisa
a posição desejada. 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
7 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 3. Selecione a posição . a posição desejada.
2. Selecione a temperatura desejada.
4. O ar externo (fresco) será selecionado 4. O ar externo (fresco) e o ar condicio-
nado serão selecionados automatica- 3. Pressione o botão de desembaça-
8 automaticamente. O ar condicionado
também será selecionado automatica- mente. mento ( ).
4. O ar condicionado ligará de acordo
mente. com a temperatura ambiente detecta-
9 Se o ar condicionado e/ou a posição de da, e a posição de ar externo (fresco)
ar externo (fresco) não forem seleciona- será selecionada automaticamente.
dos automaticamente, pressione o botão
I correspondente.

4-140

PTXQL MP 161.indd 140 25/04/2016 13:18:52


Equipamentos do seu veículo

Se o ar condicionado e a posição de ar Dicas de utilização


externo (fresco) não forem selecionados • Para máximo desembaçamento, ajus-
automaticamente, ajuste os botões cor-
respondentes manualmente. Se a po-
te o controle de temperatura para a 1
posição extrema direita/quente e o
sição for selecionada, a velocidade controle de velocidade do ventilador
menor do ventilador será ajustada para
uma velocidade maior.
para a velocidade mais alta. 2
• Se for desejado ar morno para o piso
enquanto desembaça, ajuste o modo
para a posição piso-desembaçador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
gelo do para-brisa, do vidro traseiro,
dos retrovisores externos e de todos 4
OJF045099 os vidros laterais.
Para desembaçar a parte de fora do
para-brisa
• Limpe toda a neve e gelo do capô do
motor, e das entradas de ar na grade
5
1. Ajuste a velocidade do ventilador para acima do capô, para melhorar a efi-
a posição mais alta. ciência do aquecedor e do desemba-
çador e para reduzir a probabilidade
6
2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente (HI). de embaçamento na parte de dentro
3. Pressione o botão de desembaça- do para-brisa. 7
mento ( ).
4. O ar condicionado ligará de acordo
com a temperatura ambiente detecta- 8
da, e a posição de ar externo (fresco)
será selecionada automaticamente.
9

4-141

PTXQL MP 161.indd 141 25/04/2016 13:18:52


Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento
ATENÇÃO – Aquecimento Para reduzir a probabilidade de emba-
1 do para-brisa çamento da parte interna do para-brisa,
Não utilize as posições ou du- o controle do ar de entrada ou o ar con-
rante o funcionamento com refri- dicionado é controlado automaticamente
2 geração em climas extremamente de acordo com certas condições, tais
úmidos. A diferença entre as tempe- como as posições ou . Para can-
raturas do ar externo e do para-brisa celar ou retornar a lógica de desembaça-
3 pode fazer com que a superfície ex- mento, faça o seguinte:
terna do para-brisa embace, causan-
4 do perda de visibilidade. Neste caso,
ajuste o botão de seleção de modo OJF045109
para a posição e o botão de con-
5 trole do ventilador para a velocidade Sistema manual de climatização
mais baixa. 1. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição ON.
6 2. Pressione o botão de desembaça-
mento ( ).
3. 3 segundos após ter pressionado o
7 botão de desembaçamento, pressione
o botão do ar de entrada ao menos 5
vezes em 3 segundos.
8 A luz indicadora do botão do ar de entra-
da piscará 3 vezes. Isso indica que a lógi-
9 ca de desembaçamento está cancelada
ou que retornou ao status programado.

4-142

PTXQL MP 161.indd 142 25/04/2016 13:18:52


Equipamentos do seu veículo

Se a bateria descarregou ou foi desco-


nectada, será rearmado para a lógica de
desembaçamento.
1

4
OJF045111 OJF045336L
Sistema automático de climatização Sistema automático de 5
1. Gire o interruptor de ignição para a po- desembaçamento (somente
sição ON. para sistema automático de
2. Pressione o botão de desembaça-
climatização, se equipado) 6
mento ( ).
3. Enquanto mantém o botão do ar con- O desembaçamento automático reduz a
dicionado (A/C) pressionado, pressio- probabilidade de embaçamento da parte 7
ne o botão do ar de entrada ao menos interna do para-brisa, captando automa-
5 vezes em 3 segundos. ticamente a umidade da parte interna do
A luz indicadora do botão do ar de entra- para-brisa. 8
da piscará 3 vezes. Isso indica que a lógi-
ca de desembaçamento está cancelada
ou que retornou ao status programado. 9
Se a bateria descarregou ou foi desco-
nectada, será rearmado para a lógica de
desembaçamento.
I

4-143

PTXQL MP 161.indd 143 25/04/2016 13:18:52


Equipamentos do seu veículo

MODO AR LIMPO
Este indicador acende quan- Para cancelar ou rearmar o Sistema de (SE EQUIPADO)
do o sistema capta a umidade Desembaçamento Automático
1 da parte interna do para-brisa
e entra em funcionamento.
Pressione o botão de desembaçamento
do para-brisa por 3 segundos com a igni-
ção na posição ON.
2 Se houver mais umidade dentro do veí-
Quando o sistema ADS é cancelado, o
indicador do botão pisca 3 vezes por 0,5
culo, serão tentadas outras opções como segundo e a posição “ADS OFF” é exibi-
3 segue. da na tela de informações do controle de
climatização.
Estágio 1: Posição de ar externo Quando o sistema ADS é rearmado, o o
4 Estágio 2: Funcionamento do ar condi- indicador do botão pisca 6 vezes em 0,25
cionado segundo e a posição “ADS OFF” desapa-
rece da tela de informações do controle OJF045335L
5 Estágio 3: Sopra ar em direção ao para-
-brisa de climatização. Quando a ignição está na posição ON, o
Estágio 4: Aumenta o fluxo de ar em dire- modo ar limpo liga automaticamente.
6 ção ao para-brisa Além disso, o modo ar limpo desliga au-
tomaticamente quando o interruptor de
ignição é posicionado em OFF.
7

4-144

PTXQL MP 161.indd 144 25/04/2016 13:18:53


Equipamentos do seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
• Para evitar roubo, não deixe obje- 2
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- 4
da seguramente. OJF045113 OJF045114L

Porta-objetos do console central Porta-luvas 5


Para abrir o porta-objetos do console O porta-luvas pode ser travado e destra-
ATENÇÃO – Materiais central puxe a alavanca para cima. vado com a chave mestra (se equipado).
inflamáveis Para abrir o porta-luvas, puxe a maçane- 6
Não armazene isqueiros, cilindros de ta (1) e o porta-luvas se abrirá automati-
camente. Feche o porta-luvas depois de
propano ou outros materiais inflamá-
veis/explosivos no veículo. Estes ar- utilizá-lo. 7
tigos podem pegar fogo e/ou explo-
dir se o veículo ficar exposto à alta 8
temperatura por longos períodos.

4-145

PTXQL MP 161.indd 145 25/04/2016 13:18:53


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
1 Para reduzir o risco de lesões no • Não coloque outros objetos que
caso de um acidente ou parada brus- não os óculos dentro do porta-
ca, mantenha o porta-luvas sempre -óculos. Tais objetos podem ser
2 fechado enquanto dirige. arremessados para fora no caso de
uma parada brusca ou um aciden-
te, podendo ferir os passageiros
3 do veículo.
CUIDADO
• Não abra o porta-óculos com o
Não deixe alimentos dentro do por-
4 ta-luvas por muito tempo.
veículo em movimento. O espelho
OJF045115 retrovisor interno do veículo pode
ser bloqueado pelo porta-óculos
5 Porta-óculos aberto.
Para abrir o porta-óculos, pressione a • Não force os óculos no porta-ócu-
tampa e ele abrirá lentamente. Coloque los, pois isso poderá quebrar ou
6 seus óculos com as lentes viradas para deformar os óculos. Poderá cau-
fora. Para fechar o porta-óculos, empur- sar lesões pessoais se você tentar
re-o para cima.
7 forçá-lo para abrir quando houver
óculos presos no porta-óculos.

4-146

PTXQL MP 161.indd 146 25/04/2016 13:18:53


Equipamentos do seu veículo

4
OJF045116

Compartimento de bagagem
Você pode colocar ferramentas, etc. no
5
compartimento para um fácil acesso.
Segure a alça (1) na extremidade da tam- 6
pa e levante-a.

4-147

PTXQL MP 161.indd 147 25/04/2016 13:18:54


Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
1 • Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
2 • Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3 • Não insira objetos estranhos no
soquete do acendedor de cigarros,
4 pois isso o danificará.
OJF045116 OJF045117

5 Acendedor de cigarros CUIDADO Cinzeiro (se equipado)


(se equipado) O uso de acessórios (barbeadores, Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para que o acendedor de cigarros funcio- Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, puxe-
6 ne, o interruptor de ignição deve estar na
aspiradores portáteis e máquinas de
café, por exemplo) pode danificar o -o para fora.
posição ACC ou ON. soquete ou causar falhas elétricas.
7 Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o totalmente no seu alojamen- ATENÇÃO – Utilização
to. Quando estiver aquecido, ele saltará do cinzeiro
8 automaticamente e estará pronto para
uso.
• Não utilize o cinzeiro do veículo
como lixeira.
Se for necessário substituir o acendedor • Colocar cigarros ou fósforos ace-
9 de cigarros, utilize somente peças genuí- sos no cinzeiro juntamente com ou-
nas KIA.
tros materiais combustíveis pode
I causar um incêndio.

4-148

PTXQL MP 161.indd 148 25/04/2016 13:18:54


Equipamentos do seu veículo

Porta-copos
(Continuação)
] NOTA
• Mantenha as bebidas vedadas enquan-
ATENÇÃO – Líquidos quentes Para evitar consequente defeito do
sistema, sempre tampe firmemen-
do dirigindo, para evitar derramar lí- 1
quido. Se o líquido for derramado ou
• Não coloque copos descobertos te qualquer tipo de recipente com espirrado, poderá molhar o sistema elé-
com líquido quente no porta-copos
quando o veículo estiver em mo-
líquido. trico/eletrônico do veículo podendo cau- 2
sar danos às partes elétricas/eletrônicas.
vimento. Se o líquido quente for • Quando precisar limpar líquido derra-
derramado, você pode se queimar.
ATENÇÃO mado, não seque o porta-copos à alta 3
Essa queimadura, no motorista, temperatura, pois isso poderá danificá-
pode causar a perda de controle do Mantenha latas e garrafas fora da in- -lo.
veículo. cidência direta da luz solar e não as 4
• Para reduzir o risco de danos coloque em um veículo que esteja
pessoais no caso de uma parada quente, pois elas podem estourar.
brusca ou colisão, não coloque 5
garrafas, copos de bebida, latas
etc., sem tampa ou não bem fixa-
dos no porta-copos com o veículo
6
em movimento.
• Se copos ou latas descobertos, 7
contendo qualquer tipo de líquido,
forem colocados nos porta-copos
dianteiro/central e o veículo frear 8
bruscamente, o líquido pode cair
nas aberturas estreitas ao redor
dos porta-copos e do console, mo-
9
lhando o sistema elétrico interno
do veículo. I
(Continua)

4-149

PTXQL MP 161.indd 149 25/04/2016 13:18:54


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A
CUIDADO – Luz do espelho
1 de cortesia (se equipado)
Se a luz do espelho de cortesia foi
utilizada, desligue-a antes de retor-
2 nar o para-sol para a sua posição
original. Se isto não for feito, a ba-
teria pode descarregar, além de cau-
3 OJF045119 sar danos ao para-sol.
 Tipo B
4
OJF045121

5 Para-sol
Utilize o para-sol para cobrir a luz direta
que entra através do vidro frontal ou dos
6 vidros laterais.
OJF045200
Para utilizar o para-sol, puxe-o para bai-
xo.
7  Tipo C
Para utilizar o para-sol para o vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
8 (1) e gire-o para o lado (2).
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
o para-sol para baixo e deslize a cobertu-
9 ra do espelho (3).
Ajuste a extensão do para-sol para frente
e para trás (4).
I OJF045201 Existe um porta-bilhetes (5) que pode ser
utilizado para guardar os bilhetes de pe-
Copos ou pequenas latas de bebidas po-
dágios (se equipado).
dem ser colocados nos porta-copos.

4-150

PTXQL MP 161.indd 150 25/04/2016 13:18:55


Equipamentos do seu veículo

 Dianteiro Nos dias quentes ou sob condições onde


o funcionamento dos aquecedores dos CUIDADO
bancos não seja necessário, mantenha
os botões desligados.
• Quando for limpar os bancos, não 1
use solventes orgânicos, tais
• Cada vez que o botão for pressionado, como tiner, benzeno, álcool ou ga-
o ajuste de temperatura dos bancos
mudará conforme segue:
solina. Estes produtos podem da- 2
nificar a superfície do aquecedor
ou dos bancos.
 Bancos dianteiros • Para evitar superaquecimento do 3
aquecedor dos bancos, não colo-
DESL’ALTA ( )’MÉD. ( )’BAIXA ( ) que revestimentos, almofadas ou
 Traseiro
OJF045123
capas enquanto o aquecedor esti- 4
ver em funcionamento.
• Não coloque objetos pesados ou
 Bancos traseiros pontiagudos sobre os bancos, 5
pois podem danificar o sistema de
DESL’ALTA ( )’BAIXA. ( ) aquecimento dos bancos.
• Não troque a capa dos bancos,
6
pois isso pode danificar o sistema
• O aquecedor dos bancos muda para a
de aquecimento ou ventilação do
banco.
7
posição OFF (desligado) sempre que
OJF045124 a ignição é ligada. 8
Aquecimento dos bancos
(se equipado) ] NOTA 9
A função do aquecimento dos bancos é Com o interruptor do aquecedor dos ban-
aquecê-los nos dias frios. cos na posição ON (ligado), o sistema de
Com a ignição ligada, pressione um dos aquecimento dos bancos liga ou desliga I
interruptores para aquecer o banco do automaticamente, dependendo da tempe-
motorista ou do passageiro da frente. ratura dos bancos.

4-151

PTXQL MP 161.indd 151 25/04/2016 13:18:55


Equipamentos do seu veículo

• O aquecimento dos bancos (com ven-


CUIDADO - Queimaduras tilação) muda para a posição desliga-
1 Os passageiros devem ter extremo do sempre que o interruptor de ignição
é ligado.
cuidado ao utilizar o aquecimento
dos bancos devido à possibilida-
2 de de aquecimento excessivo ou
CUIDADO
queimaduras. Os ocupantes devem
estar aptos a sentir se o banco está Quando for limpar os bancos, não
3 ficando muito quente e desligá-lo. O use solventes orgânicos, tais como
aquecimento dos bancos pode cau- tiner, benzeno, álcool ou gasolina.
sar queimaduras, mesmo quando Estes produtos podem danificar a
4 em baixa temperatura, especialmen- superfície do aquecedor ou dos ban-
te se utilizado por longos períodos OJF045125 cos.
de tempo.
5 Em particular, o motorista deve ter
Ventilação dos bancos
extremo cuidado com os seguintes
(se equipado)
O ajuste da temperatura do banco muda
6 tipos de passageiros:
1. Bebês, crianças, idosos, deficien- de acordo com a posição do interruptor.
tes físicos, pacientes saindo de • Se desejar aquecer o assento do ban-
7 hospitais.
2. Pessoas com pele sensível ou
co, pressione o interruptor (vermelho).
• Se desejar ventilar o assento do ban-
propensas à queimaduras. co, pressione o interruptor (azul).
8 3. Pessoas fatigadas. • Cada vez que o botão é pressionado,
o fluxo de ar muda conforme abaixo:
4. Pessoas intoxicadas.
5. Pessoas sob o efeito de medica-
9 mentos que possam causar ton- DESL’ALTA ( )’MÉD. ( )’BAIXA ( )
turas ou sono (relaxantes, antigri-
pais etc.)
I

4-152

PTXQL MP 161.indd 152 25/04/2016 13:18:56


Equipamentos do seu veículo

Tipo A
CUIDADO (Continuação)
• Evite utilizar o aquecedor ou o A/C
• Utilize a tomada de energia somen-
te quando o motor estiver funcio- se você precisar utilizar a toma- 1
nando e remova o plugue da toma- da multiuso. Se precisar utilizar o
aquecedor ou o A/C simultanea-
da depois de terminar de usá-la. O
mente, coloque-o no ajuste míni- 2
uso da tomada de energia por um
longo período com o motor desli- mo.
gado pode fazer a bateria descarre- • Alguns equipamentos elétricos adi-
cionais podem induzir à interferên-
3
gar.
• Utilize somente aparelhos elétri- cia eletromagnética. Isso levará a

Tipo B
OUM066034L
cos de 12V, que consumam menos falhas ou impedir uma boa recep-
ção de Áudio/Vídeo e do sistema
4
de 10 ampéres.
• Ajuste o ar condicionado ou o elétrico.
aquecedor para o menor nível de • Certifique-se sempre que os adi-
cionais elétricos estão totalmente
5
funcionamento quando você tiver
que usar uma tomada de energia. conectados às tomadas multiuso.
• Feche a tampa quando não estiver Itens mal conectados pode causar 6
em uso. defeitos elétricos.
• Alguns dispositivos elétricos po-
dem causar interferência eletrôni- 7
ca quando conectados a tomada ATENÇÃO
OUM066035L de um veículo. Estes dispositivos
podem causar estática de áudio
Não coloque os dedos ou elementos 8
Tomada de energia estranhos (pino etc.) na tomada de
excessiva e defeitos em outros
energia e não a toque com as mãos
As tomadas de energia alimentam tele- sistemas ou dispositivos eletrôni-
cos usados no veículo. úmidas. Você pode levar um choque. 9
fones celulares ou outros dispositivos
projetados para funcionar com o siste- (Continua)
ma elétrico do veículo. Os dispositivos I
devem consumir menos de 10 ampéres
com o motor funcionando.

4-153

PTXQL MP 161.indd 153 25/04/2016 13:18:56


Equipamentos do seu veículo

• Alguns dispositivos não são suporta-


dos no modo carga rápida, mas serão
1 carregados em velocidade regular.
• Utilize o carregador USB com o motor
ligado, para evitar descarga da bate-
2 ria.
• Somente dispositivos que se encai-
xam na entrada USB podem ser usa-
3 dos.
• O carregador USB pode ser utilizado
somente para fins de carga de bateria.
4 • Os carregadores de bateria não po-
OJF045229L dem ser carregados. OJF045202

5 Carregador USB (se equipado) Carregador sem fio para


O carregador USB foi projetado para smartphone (se equipado)
recarregar baterias de pequenos dis- É um sistema sem fio para carregar
6 positivos eletrônicos que utilizam cabo smartphone, localizado na frente do con-
USB. Os dispositivos elétricos podem ser sole central.
recarregados com o botão de Partida/
7 Parada do Motor nas posições ACC/ON/
Feche corretamente todas as portas e
gire a ignição para a posição ACC ou IGN
START. ON. Para iniciar o carregamento sem fio,
8 O nível de carga da bateria pode ser mo-
nitorado no dispositivo elétrico.
coloque o smartphone equipado com a
função de carga sem fio no painel do car-
Após o uso, desconecte o cabo USB da regador sem fio.
9 entrada USB.

4-154

PTXQL MP 161.indd 154 25/04/2016 13:18:56


Equipamentos do seu veículo

Para obter melhores resultados de carga, Carregador sem fio para smartphone Se o carregador sem fio não estiver fun-
coloque o smartphone no centro do pai- 1. Remova qualquer objeto do painel de cionando corretamente, a luz laranja irá
nel de carregamento.
O carregador sem fio foi projetado para
carregamento do smartphone, incluin-
do a smart key. Se houver algum outro
piscar e brilhar por 10 segundos e apaga-
rá. Em tais casos, remova o smartphone
1
um smartphone equipado com QI para objeto no painel, que não o smartphone, do painel and coloque-o de volta, ou ve-
somente um usuário. Leia a capa aces-
sória do smartphone ou a página onli-
o carregador sem fio poderá não fun- rifique mais uma vez o estado de carga.
Se você deixar o smartphone no painel
2
cionar corretamente.
ne do fabricante para verificar se seu 2. Coloque o smartphone no centro do quando a ignição do veículo estiver des-
smartphone suporta a função QI. painel do carregador sem fio. ligada, o veículo irá alertá-lo através de 3
3. A luz indicadora mudará para a cor la- mensagens e alertas (aplicável para veí-
ranja quando o carregamento sem fio culos com guia de voz (função) após a
começar. Após a carga estar comple- função “Goodbye” ter sido finalizada no 4
ta, a luz laranja irá mudar para a cor painel de instrumentos.
verde.
4. Você pode optar por ligar ou desligar a 5
função do carregador sem fio, selecio-
nando USM no painel de instrumentos
(Leia “Painel de Instrumentos” para 6
detalhes).

Se o carregador sem fio não funcionar,


7
mova gentilmente seu smartphone em
torno do painel até que a luz indicadora 8
do carregador fique laranja. Dependendo
do smartphone, a luz indicadora do car-
regador pode não ficar verde mesmo 9
após a carga ter sido completada.

4-155

PTXQL MP 161.indd 155 25/04/2016 13:18:57


Equipamentos do seu veículo

CUIDADO (Continuação) (Continuação)


• O carregador sem fio irá parar de • Para melhores resultados, coloque
1 • Se a temperatura interna do sis-
tema do carregador sem fio au- funcionar quando utilizando a fun- o smartphone no centro do painel
mentar acima de uma determinada ção de smart key para evitar que- do carregador. O smartphone po-
2 temperatura, o sistema irá parar bra da onda de rádio.
• O carregador sem fio irá parar de
derá não carregar se localizado
próximo à beirada do carregador.
de funcionar. Após a temperatura
cair para menos do limite, a fun- funcionar se a smart key for reti- Quando o smartphone é carrega-
3 ção irá retornar. rada para fora do veículo com a
ignição na posição ON.
do, ele pode aquecer excessiva-
mente.
• Se algum objeto metálico, tal como
moedas, estiver entre o carrega- • O carregador sem fio irá parar de • Para smartphones sem o sistema
4 dor sem fio e o smartphone, o car- funcionar se qualquer uma das de carga sem fio embutido, é ne-
regador poderá falhar. Além disso, portas for aberta (aplicável para cessário um acessório adequado.
qualquer objeto metálico fará a veículos equipados com smart • Os smartphones de alguns fa-
5 temperatura aumentar. key). bricantes podem exibir mensa-
• Se houver algum objeto metáli- • O carregador sem fio irá parar de gens em corrente baixa. Isso é
funcionar quando o veículo for uma característica particular do
6 co entre o smartphone e o painel
do carregador sem fio, remova desligado. smartphone e não implica defeito
o smartphone imediatamente. • O carregador sem fio irá parar de da função do carregador sem fio.
funcionar se o smartphone não • A luz indicadora do smartphone de
7 Remova o objeto metálico após ter
esfriado completamente. estiver completamente conectado alguns fabricantes pode permane-
• O carregador sem fio pode não ao painel do carregador sem fio. cer amarela após o smartphone
ter sido carregado. Essa é uma ca-
8 funcionar corretamente se hou- • Itens equipados com componen-
tes magnéticos, tais como cartão racterística do smartphone e não
ver um acessório pesado sobre o
smartphone. de crédito, cartão telefônico, livro um defeito do carregador sem fio.
9 (Continua) bancário, ticket para meios de
transporte e similares podem ser
(Continua)

danificados durante a utilização


I do carregador sem fio.
(Continua)

4-156

PTXQL MP 161.indd 156 25/04/2016 13:18:57


Equipamentos do seu veículo

(Continuação) CUIDADO
• Quando um smartphone sem a
função de carregamento sem fio
Não pendure roupas pesadas, pois 1
elas podem danificar o gancho.
ou um objeto metálico é colocado
no painel do carregador, pode-
rá ser ouvido um pequeno ruído.
2
Esse pequeno ruído é devido à ve-
ATENÇÃO
rificação de compatibilidade pelo
veículo do objeto colocado no pai- Não pendure nada que não seja rou-
3
nel do carregador. Isso não afeta pa. No caso de um acidente, poderá
seu veículo ou o smartphone. danificar o veículo ou causar lesões. 4
OJF045235
* O acessório real pode diferir da ilustração
acima.
5
Gancho para roupas
(se equipado) 6
Para utilizar o gancho, puxe para baixo a
parte superior do gancho. 7

4-157

PTXQL MP 161.indd 157 25/04/2016 13:18:57


Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B
ATENÇÃO
1 Os itens dados a seguir devem ser
observados quando for instalar
QUALQUER tapete no veículo:
2 • Assegure que o tapete esteja cor-
retamente fixado nas ancoragens
antes de começar a trafegar.
3 • Não utilize NENHUM tapete que
não possa ser firmemente fixado
4 nas ancoragens.
OXM043309 • Não coloque um tapete sobre outro
tapete (por exemplo, um tapete de
5 Ancoragens para o(s) tapete(s) borracha sobre um tapete feito de
(se equipado) carpete). Somente um tapete deve
Quando for utilizar um tapete sobre o car- ser instalado em cada posição.
6 pete do assoalho dianteiro, fixe-o corre- IMPORTANTE - Seu veículo foi fa-
tamente nas ancoragens do veículo. Isto bricado com ancoragens para tape-
evita que o tapete deslize para frente.
7 te do lado do motorista, projetadas
para prender seguramente o tapete
em seu lugar. Para evitar qualquer
8 interferência no acionamento dos
pedais, a KIA recomenda que so-
mente tapetes originais KIA sejam
9 utilizados.

4-158

PTXQL MP 161.indd 158 25/04/2016 13:18:57


Equipamentos do seu veículo

Tipo A
CUIDADO
Para evitar danos aos itens ou ao 1
veículo, tome cuidado ao transpor-
tar objetos frágeis ou volumosos no
compartimento de bagagem. 2

3
ATENÇÃO

Tipo B
OUM066034L Para evitar ferimentos aos olhos, 4
NÃO estique excessivamente a rede OXM043309
de bagagem. SEMPRE mantenha
o rosto e o corpo fora do curso de Tela de segurança de carga 5
recolhimento da rede de bagagem. (se equipado)
NÃO use a rede de bagagem quando Utilize a tela de segurança de carga para
a cinta apresentar sinais visíveis de ocultar itens armazenados na área de car- 6
desgaste ou danos. ga. Para utilizar a tela de segurança de
carga, puxe a maçaneta para trás e intro-
duza as extremidades nas ranhuras. 7

Suporte da rede de bagagem


OUM066035L
8
(se equipado)
Para evitar que os itens sejam movidos
9
dentro da área de carga, poderão ser uti-
lizados suportes, localizados na área de I
carga para fixa a rede de bagagem.
Se necessário, recomendamos que
você entre em contato com uma
Concessionária Autorizada Kia.

4-159

PTXQL MP 161.indd 159 25/04/2016 13:18:58


Equipamentos do seu veículo

1. Puxe a cobertura de bagagem para


cima, utilizando a alça (1). ATENÇÃO
1 2. Puxe para cima a cobertura em forma-
to de triângulo para cima (2).
• Não coloque objetos sobre a tela
de segurança de carga. Tais obje-
3. Coloque a tela de segurança de ba- tos podem ser atirados dentro do
2 gagem na parte inferior da área de
carga.
veículo, levando a possíveis feri-
mentos nos ocupantes do veículo,
durante um acidente ou ao frear.
3 OJF045119 • Jamais permite que alguém viaje
no compartimento de bagagem.
Ele foi apenas designado para
4 transportar bagagem.
• Mantenha o equilíbrio do veículo e
5 localize o peso o mais para frente
possível.

6 CUIDADO
OJF045200 Uma vez que a tela de segurança de
7 carga pode ser danificada ou defor-
mada, não coloque a bagagem so-
bre ela quando estiver em uso.
8

I OJF045201
Quando a tela de segurança de carga
não estiver em uso, siga as etapas abai-
xo.

4-160

PTXQL MP 161.indd 160 25/04/2016 13:18:59


Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS EXTERNAS

CUIDADO
] NOTA • Ao transportar carga sobre o baga- 1
• As barras transversais (se equipado) geiro do teto, tome as precauções
devem ser colocadas nas posições apro- necessárias para certificar-se que
priadas para transporte de carga, antes
que os itens sejam colocados sobre o ba-
a carga não danifique o teto do veí- 2
culo.
gageiro do teto. • Ao transportar grandes objetos no
• Caso o veículo esteja equipado com teto bagageiro do teto, certifique-se de 3
solar, certifique-se de posicionar a carga não exceder o comprimento ou a
sobre o bagageiro do teto de tal forma largura total do teto.
que não possa interferir quanto ao fun- • Ao transportar carga sobre o baga- 4
OJF045116 cionamento do teto solar. geiro do teto, não acione o teto solar
• Quando o bagageiro do teto não estiver (se equipado).
Bagageiro do teto em uso para transportar a carga, pode- 5
(se equipado) rá ser necessário que as barras trans-
Caso o veículo esteja equipado com ba- versais sejam reposicionadas, caso seja
gageiro do teto, você poderá transportar a percebido ruído do vento. 6
carga sobre a parte superior do veículo.
Barras transversais e componentes de fi-
xação necessário para instalar o bagageiro
7
do teto no veículo podem ser obtidos em
uma Concessionária Autorizada Kia ou em
uma loja especializada.
8

4-161

PTXQL MP 161.indd 161 25/04/2016 13:18:59


Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)

1 • A especificação dada a seguir é o • Sempre dirija devagar e faça as


curvas cuidadosamente quando
peso máximo que pode ser coloca-
do no rack de teto. Distribua a car- estiver carregando objetos no rack
2 ga o mais uniformemente possível de teto. Fortes rajadas de vento,
nas barras transversais (se equi- ocasionadas pelos veículos que
pado) e no rack de teto e prenda a passam, ou naturalmente, podem
3 carga firmemente. causar uma pressão ascendente
nos objetos colocados no rack de
4 RACK DE
100kg
teto. Isto é especialmente verda-
deiro quando se carrega objetos
UNIFORMEMENTE
TETO
DISTRIBUÍDOS grandes e planos, tais como pai-
5 néis de madeira ou colchões. Isto
Colocar carga ou bagagem no rack pode fazer com que esses objetos
de teto com peso acima da espe- caiam do rack de teto e causem da-
6 cificação pode danificar o veículo. nos ao veículo ou a terceiros próxi-
• O centro de gravidade do veículo mos do veículo.
• Para evitar danos ou a perda da
7 ficará mais alto quando houver
carga, verifique frequentemente,
carga no rack de teto. Evite arran-
cadas e frenagens bruscas, curvas antes de trafegar e enquanto trafe-
8 fechadas, manobras abruptas e ve- ga, se a carga no rack de teto está
corretamente fixada.
locidade alta, que possam resultar
na perda de controle do veículo
9 ou em capotamento, causando um
grave acidente.
I (Continua)

4-162

PTXQL MP 161.indd 162 25/04/2016 13:18:59


Sistema de áudio / 5-2
Áudio (sem tela de toque) / 5-7
Áudio (com tela de toque) / 5-62
1
Declaração de conformidade / 5-133
2

Áudio 5

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:18:59


Áudio

SISTEMA DE ÁUDIO
] NOTA Tipo A Antena tipo shark (tubarão) (se equi-
Se você instalar uma lâmpada para farol pado)
1 do tipo HID comprada no mercado de re- A antena tipo shark irá receber os dados
transmitidos.
posição, o sistema de áudio e os dispositivos
eletrônicos do veículo poderão apresentar
2 defeitos.
CUIDADO
* Se seu veículo estiver equipado Antena do tipo mastro
3 com o sistema AVN (Áudio, Vídeo e • Antes de entrar em um local com
Navegação), leia o manual fornecido altura baixa ou um lava-rápido, re-
à parte para informações mais deta- mova o mastro da antena girando-
4 lhadas. Tipo B
OUM066034L
-o no sentido anti-­ horário. Caso
contrário, a antena poderá ser da-
nificada.
5 • Ao reinstalar o mastro da antena, é
importante que ele seja totalmen-
6 te apertado e ajustado na posição
vertical para assegurar a recepção
adequada. Mas ele pode ser remo-
7 vido ao estacionar o veículo ou ao
carregar carga no bagageiro do
teto.
8 OUM066035L
• Quando a carga é transportada no
Antena bagageiro do teto, não coloque a
Antena do tipo mastro (se equipado) carga próxima ao mastro da an-
9 Seu veículo usa uma antena de teto para tena, para assegurar a recepção
receber os sinais de radiodifusão de AM adequada.
I e FM. Este mastro de antena é removí-
vel. Para remover o mastro da antena,
gire-o no sentido anti-horário. Para ins-
talar a antena, gire-a no sentido horário.

5 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:18:59


Áudio

Tipo A Tipo B VOLUME (+ / -) (1) Modo RÁDIO


• Pressione o botão para cima (+) para Tem a função de botão PRESET
aumentar o volume.
• Pressione o botão para baixo (-) para
STATION. 1
diminuir o volume. Modo CD/USB/iPod ®

Tem a função de botão TRACK UP/ 2


PROCURA/PRÉ-AJUSTE (SEEK) DOWN.
( / ) (2)
O botão SEEK/PRESET tem funções di- MODO ( ) (3) 3
ferentes baseadas no modo do sistema. Pressione o botão para mudar a fonte do
Para as funções a seguir, o botão deve
ser pressionado por 0,8 segundo ou
áudio.
FM g AM g CD g USB/iPod® g AUX g 4
mais. MY MUSIC g áudio Bluetooth®
Controle do áudio no volante de
Modo RÁDIO MUDO ( ) (4)
5
direção (se equipado)
O volante de direção pode ter os botões Tem a função de botão de seleção AUTO • Pressione o botão para cancelar o
do controle do áudio. SEEK (procura automática). som. 6
• Pressione o botão para desligar o mi-
Modo CD/USB/iPod® crofone durante uma ligação telefôni-
CUIDADO Tem a função de botão FF/REW. ca. 7
Não acione os botões do controle As informações detalhadas dos botões
remoto do áudio simultaneamente.
Se o botão SEEK/PRESET for pressiona-
do por menos de 0,8 segundo, funciona- do áudio estão descritas nas páginas a 8
rá conforme segue em cada modo: seguir, nesta seção.
9

5 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:19:01


Áudio

Isto pode ser devido a fatores tais como a


distância da estação de rádio, proximida-
1 de de outras estações de rádio fortes ou
a presença de edifícios, pontes ou outras
obstruções grandes existentes na área.
2

4
OJF045128 OJF045308L

5 Entradas Auxiliar, USB Como o sistema de áudio funciona


Você pode utilizar a entrada auxiliar para Recepção FM
conectar dispositivos de áudio, e a entra- Os sinais de rádio AM e FM são irradia-
6 da USB para conectar USB ou iPod®. dos por torres de transmissão localiza-
das ao redor da cidade. Eles são capta-
7 ] NOTA
dos pela antena dos veículos. Este sinal
é, então, recebido pelo rádio e é enviado
Ao utilizar um dispositivo de áudio portátil aos alto-falantes.
8 conectado à tomada de energia, pode ocor-
rer algum ruído durante a execução. Se
Quando um sinal forte alcança o veí-
culo, a precisa engenharia do sistema de
isso ocorrer, utilize a fonte de energia do áudio assegura a melhor qualidade de
9 dispositivo de áudio portátil. reprodução possível. Entretanto, em al-
guns casos o sinal que chega ao veículo
* iPod® é uma marca comercial da Apple Inc. pode não ser forte e limpo.
I

5 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:19:01


Áudio

1
♬♩♪

4
OJF045309L OJF045310L JBM004
Recepção AM (MW, LW) Estações de rádio FM • Enfraquecimento – Conforme o veí-
culo se afasta da estação de rádio, o
5
As irradiações de AM podem ser recebi- As irradiações de FM são transmitidas
das a distâncias maiores que as de FM. em alta frequência e não se curvam para sinal enfraquece e o som começa a
Isto se deve ao fato de que as ondas de seguir a superfície da terra. Devido a isto, desaparecer. Quando isto ocorre, su- 6
rádio AM são transmitidas em baixa fre- as irradiações de FM geralmente come- gerimos sintonizar uma estação mais
quência. Estas ondas de rádio longas çam a enfraquecer a pequenas distân- forte.
e de baixa frequência podem seguir a cias da estação. Além disso, os sinais de • Perturbação/Estática – Sinais fracos 7
curvatura da superfície ao invés de trafe- FM são mais facilmente afetados por pré- de FM ou grandes obstruções entre o
garem em linha reta na atmosfera. Além dios, montanhas ou outras obstruções. transmissor e o rádio podem distorcer
disso, elas fazem curvas ao redor de Isto pode fazer com que certas condi- o sinal, causando estática ou ruídos 8
obstruções, de modo que possam propi- ções de som possam levá-lo a acreditar de perturbação. Reduzindo-se o nível
de agudos pode-se diminuir este efei-
ciar uma melhor cobertura de sinal. que existe algum problema com o rádio.
As condições a seguir são normais e não to até que o distúrbio cesse. 9
indicam problemas com o rádio:
I

5 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:19:03


Áudio

Uso de aparelho celular ou de rádio


comunicador
1 Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
2 de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
3 de áudio.

4 CUIDADO
OJF045311L
Quando utilizar um sistema de co-
5 • Troca de Estações – Conforme o sinal
de FM enfraquece, um outro sinal mais
municação tal como um celular ou
um radiocomunicador dentro do veí-
forte, próximo da mesma frequência, culo, deve-se usar uma antena ex-
6 pode começar a tocar. Isto ocorre por- terna separada. Quando um celular
que o rádio é projetado para travar no ou um radiocomunicador é utilizado
sinal mais claro. Se isto acontecer, se- somente com a antena interna, ele
7 lecione uma estação com sinal mais pode interferir no sistema eletrônico
forte. do veículo e afetar adversamente o
• Cancelamento de Múltiplos Caminhos funcionamento seguro do veículo.
8 – Os sinais de rádio que são recebi-
dos de várias direções podem causar
distorção ou enfraquecimento. Isto ATENÇÃO
9 pode ser causado por sinais diretos e
Não utilize um celular quando esti-
refletidos vindos da mesma estação,
ou por sinais de duas estações com ver dirigindo. Deve-se parar em um
I frequências próximas. Se isto ocorrer, local seguro para utilizá-lo.
selecione outra estação até que a con-
dição tenha passado.

5 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:19:04


Áudio

ÁUDIO (sem tela de toque)

 Tipo A-1  Tipo A-2 2

(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®)


7

QLA50000EE/QLA50001EE

5 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:19:04


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) Botão POWER/VOL


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), • Power: pressione este botão para
1 AUX, My Music*, Áudio BT*.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
ligar/desligar.
• Volume: gire este botão para a direita/
o modo muda na ordem CD, USB esquerda para controlar o volume.
2 (iPod®), AUX, My Music*, Áudio BT*.
* se equipado

3 (4) TELEFONE (Tipo A-1)


• Aciona a tela do telefone.
• Quando não há um telefone conecta-
4 do, é exibida a tela de conexão. (7) [1] a [6] (Preset)
• Modo Rádio: Salva as frequências
5 (1) EJETAR
(5) SEEK TRACK
• Modo Rádio: Automaticamente procu-
(canais) ou recepciona frequências
salvas (canais).
• Ejeta o disco. ra por frequências de transmissão. • Modo CD, USB, iPod®, My Music*:
6 (2) RÁDIO (Tipo A-1)
• Modos CD, USB, iPod®, My Music*
- [RPT] : Repetir
- Pressionar brevemente a tecla: Move
• Muda para o modo FM/AM. - [RDM] : Aleatório
para a música (arquivo) seguinte ou
7 • Cada vez que o botão é pressionado, anterior.
O número do menu é selecionado na tela
pop up do Rádio, Mídia, Ajuste e Menu.
o modo muda na ordem FM1 g FM2 - Pressionar e manter a tecla pressio-
g FMA g AM g AMA. * se equipado
8
nada: Avança ou retrocede a música
atual.

* se equipado
9

5 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:19:04


Áudio

(9) TA/SCAN (11) MENU


• Modo Rádio • Exibe os menus para o modo em exe-
- Pressionar a tecla brevemente : Liga/
desliga o modo TA.
cução.
• Lista do iPod®: Muda para a categoria
1
- Pressionar e manter a tecla pressio- acima.


nada : Transmite todas as estações
por 5 segundos cada.
2
(12) FOLDER (PASTA)
• Modos CD, USB, My Music* • Modos CD de MP3, USB: procura pas-
- Pressionar e manter a tecla pressio- tas. 3
nada : Executa todas as músicas (ar-
quivos) por 10 segundos cada. (13) Botão TUNE
- Pressione e mantenha a tecla pres- • Modo rádio: Muda a frequência ao gi- 4
sionada novamente para continuar rar o botão para a direita/esquerda
ouvindo a música (arquivo) em exe- • Modos CD, USB, iPod®, My Music*:
(8) DISP
• Cada vez que a tecla é pressionada
cução. Procura músicas (arquivos) ao girar o 5
brevemente, desliga a tela g liga a * se equipado botão para a direita/esquerda.
Quando a música desejada for exibi-
tela g desliga a tela.
(10) AJUSTE/RELÓGIO da, pressione o botão para reproduzí- 6
• O funcionamento do áudio é mantido e
somente a tela é desligada. • Pressionar a tecla brevemente : Move -la.
• Se a tela estiver desligada, pressione para os modos Visor, Som, Relógio,
Telefone e Ajustes do Sistema.
• Muda o foco em todos os menus de
seleção e seleciona os menus.
7
qualquer tecla para ligá-la novamente.
• Pressionar e manter a tecla pressio- * se equipado
nada : Move para a tela de ajuste da 8
Hora.

5 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:19:04


Áudio

5 (14) FM (Tipo A-2)


• Muda para o modo FM.
• Cada vez que o botão é pressionado,
6 o modo muda na ordem FM1 g FM2
g FMA.

7
(15) AM (Tipo A-2)
• Muda para o modo AM g AMA.
8

5 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:19:04


Áudio

 Tipo A-3  Tipo A-4 2

6
(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®) 7

QLA50002EE/QLA50003EE

5 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:19:05


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) Botão POWER/VOL


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), • Power: pressione este botão para
1 AUX, My Music*, Áudio BT*.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
ligar/desligar.
• Volume: gire este botão para a direita/
o modo muda na ordem CD, USB esquerda para controlar o volume.
2 (iPod®), AUX, My Music*, Áudio BT*.
* se equipado

3 (4) TELEFONE (Tipo A-3)


• Aciona a tela do telefone.
• Quando não há um telefone conecta-
4 do, é exibida a tela de conexão.
(7) [1] a [6] (Preset)
• Modo Rádio: Salva as frequências
(canais) ou recepciona frequências
5 (1) EJETAR
(5) SEEK TRACK
• Modo Rádio: Automaticamente procu-
salvas (canais).
• Modo CD, USB, iPod®, My Music*:
• Ejeta o disco. ra por frequências de transmissão.
- [RPT] : Repetir
6 (2) RÁDIO (Tipo A-3)
• Modos CD, USB, iPod®, My Music*
- [RDM] : Aleatório
- Pressionar brevemente a tecla: Move
• Muda para o modo FM/AM. O número do menu é selecionado na tela
para a música (arquivo) seguinte ou
7 • Cada vez que o botão é pressionado, anterior.
pop up do Rádio, Mídia, Ajuste e Menu.
o modo muda na ordem FM1 g FM2 * se equipado
- Pressionar e manter a tecla pressio-
g FMA g AM g AMA.
8
nada: Avança ou retrocede a música
atual.
* se equipado
9

5 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:19:05


Áudio

(9) SCAN (12) FOLDER (PASTA)


• Modo Rádio • Modos CD de MP3, USB: procura pas-
- Pressionar a tecla : Transmite todas
as estações por 5 segundos cada.
tas.
1
• Modos CD, USB, My Music* (13) Botão TUNE
- Pressionar a tecla : Executa todas as
músicas (arquivos) por 10 segundos
• Modo rádio: Muda a frequência ao gi-
rar o botão para a direita/esquerda
2
cada. • Modos CD, USB, iPod®, My Music*:
- Pressione a tecla novamente para Procura músicas (arquivos) ao girar o 3
continuar ouvindo a música (arquivo) botão para a direita/esquerda.
em execução. Quando a música desejada for exibi-
* se equipado da, pressione o botão para reproduzí- 4
-la.
(10) AJUSTE/RELÓGIO • Muda o foco em todos os menus de
(8) DISP
• Cada vez que a tecla é pressionada • Pressionar a tecla brevemente : Move seleção e seleciona os menus. 5
brevemente, desliga a tela g liga a para os modos Visor, Som, Relógio, * se equipado
tela g desliga a tela. Telefone e Ajustes do Sistema.
• Pressionar e manter a tecla pressio-
6
• O funcionamento do áudio é mantido e
somente a tela é desligada. nada : Move para a tela de ajuste da
• Se a tela estiver desligada, pressione Hora. 7
qualquer tecla para ligá-la novamente.
(11) MENU
• Exibe os menus para o modo em exe- 8
cução.
• Lista do iPod®: Muda para a categoria
acima. 9

5 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:19:05


Áudio

5 (14) FM (Tipo A-4)


• Muda para o modo FM.
• Cada vez que o botão é pressionado,
6 o modo muda na ordem FM1 g FM2
g FMA.

7
(15) AM (Tipo A-4)
• Muda para o modo AM g AMA.
8

5 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:19:05


Áudio

 Tipo A-5  Tipo A-6 2

6
(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®) 7

QLA50004EE/QLA50005EE

5 15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:19:05


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) Botão POWER/VOL


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), • Power: pressione este botão para
1 AUX, My Music*, Áudio BT*.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
ligar/desligar.
• Volume: gire este botão para a direita/
o modo muda na ordem CD, USB esquerda para controlar o volume.
2 (iPod®), AUX, My Music*, Áudio BT*.
* se equipado

3 (4) TELEFONE (Tipo A-5)


• Aciona a tela do telefone.
• Quando não há um telefone conecta-
4 do, é exibida a tela de conexão.
(7) [1] a [6] (Preset)
• Modo Rádio: Salva as frequências
(canais) ou recepciona frequências
5 (1) EJETAR
(5) SEEK TRACK
• Modo Rádio: Automaticamente procu-
salvas (canais).
• Modo CD, USB, iPod®, My Music*:
• Ejeta o disco. ra por frequências de transmissão.
- [RPT] : Repetir
6 (2) RÁDIO (Tipo A-5)
• Modos CD, USB, iPod®, My Music*
- [RDM] : Aleatório
- Pressionar brevemente a tecla: Move
• Muda para o modo FM/AM. O número do menu é selecionado na tela
para a música (arquivo) seguinte ou
7 • Cada vez que o botão é pressionado, anterior.
pop up do Rádio, Mídia, Ajuste e Menu.
o modo muda na ordem FM1 g FM2 * se equipado
- Pressionar e manter a tecla pressio-
g FMA g AM g AMA.
8
nada: Avança ou retrocede a música
atual.
* se equipado
9

5 16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:19:05


Áudio

(9) TA/SCAN (12) FOLDER (PASTA)


• Modo Rádio • Modos CD de MP3, USB: procura pas-
- Pressionar a tecla brevemente :
Liga/Desliga TA
tas.
1
- Pressionar e manter a tecla pres- (13) Botão TUNE
sionada : Transmite todas as
estações por 5 segundos cada.
• Modo rádio: Muda a frequência ao gi-
rar o botão para a direita/esquerda
2
• Modos CD, USB, My Music* • Modos CD, USB, iPod®, My Music*:
- Pressionar e manter a tecla pres- Procura músicas (arquivos) ao girar o 3
sionada: Executa todas as botão para a direita/esquerda.
músicas (arquivos) por 10 segundos Quando a música desejada for exibi-
cada. da, pressione o botão para reproduzí- 4
- Pressionar e manter a tecla pres- -la.
sionada novamente para continuar • Muda o foco em todos os menus de
(8) DISP
• Cada vez que a tecla é pressionada
ouvindo a música (arquivo) em seleção e seleciona os menus. 5
execução. * se equipado
brevemente, desliga a tela g liga a
tela g desliga a tela. * se equipado
6
• O funcionamento do áudio é mantido e
somente a tela é desligada. (10) AJUSTE/RELÓGIO
• Se a tela estiver desligada, pressione • Pressionar a tecla brevemente : Move
para os modos Visor, Som, Relógio,
7
qualquer tecla para ligá-la novamente.
Telefone e Ajustes do Sistema.
• Pressionar e manter a tecla pressio- 8
nada : Move para a tela de ajuste da
Hora.
9
(11) MENU
• Exibe os menus para o modo em exe-
cução. I
• Lista do iPod®: Muda para a categoria
acima.

5 17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:19:05


Áudio

5 (14) FM (Tipo A-6)


• Muda para o modo FM.
• Cada vez que o botão é pressionado,
6 o modo muda na ordem FM1 g FM2.

7 (15) AM (Tipo A-6)


• Muda para o modo AM.

5 18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:19:05


Áudio

 Tipo A-7  Tipo A-8 2

6
(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®) 7

QLA50006EE/QLA50007EE

5 19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:19:06


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) Botão POWER/VOL


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), • Power: pressione este botão para
1 AUX, My Music*, Áudio BT*.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
ligar/desligar.
• Volume: gire este botão para a direita/
o modo muda na ordem CD, USB esquerda para controlar o volume.
2 (iPod®), AUX, My Music*, Áudio BT*.
* se equipado

3 (4) TELEFONE (Tipo A-7)


• Aciona a tela do telefone.
• Quando não há um telefone conecta-
4 do, é exibida a tela de conexão.
(7) [1] a [6] (Preset)
• Modo Rádio: Salva as frequências
(canais) ou recepciona frequências
5 (1) EJETAR
(5) SEEK TRACK
• Modo Rádio: Automaticamente procu-
salvas (canais).
• Modo CD, USB, iPod®, My Music*:
• Ejeta o disco. ra por frequências de transmissão.
- [RPT] : Repetir
6 (2) RÁDIO (Tipo A-7)
• Modos CD, USB, iPod®, My Music*
- [RDM] : Aleatório
- Pressionar brevemente a tecla: Move
• Muda para o modo FM/AM. O número do menu é selecionado na tela
para a música (arquivo) seguinte ou
7 • Cada vez que o botão é pressionado, anterior.
pop up do Rádio, Mídia, Ajuste e Menu.
o modo muda na ordem FM1 g FM2 * se equipado
- Pressionar e manter a tecla pressio-
g AM.
8
nada: Avança ou retrocede a música
atual.
* se equipado
9

5 20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:19:06


Áudio

(9) SCAN (12) FOLDER (PASTA)


• Modo Rádio • Modos CD de MP3, USB: procura pas-
- Pressionar a tecla : Transmite todas
as estações por 5 segundos cada.
tas.
1
• Modos CD, USB, My Music* (13) Botão TUNE
- Pressionar a tecla : Executa todas as
músicas (arquivos) por 10 segundos
• Modo rádio: Muda a frequência ao gi-
rar o botão para a direita/esquerda
2
cada. • Modos CD, USB, iPod®, My Music*:
- Pressione a tecla novamente para Procura músicas (arquivos) ao girar o 3
continuar ouvindo a música (arquivo) botão para a direita/esquerda.
em execução. Quando a música desejada for exibi-
* se equipado da, pressione o botão para reproduzí- 4
-la.
(10) AJUSTE/RELÓGIO • Muda o foco em todos os menus de
(8) DISP
• Cada vez que a tecla é pressionada • Pressionar a tecla brevemente : Move seleção e seleciona os menus. 5
brevemente, desliga a tela g liga a para os modos Visor, Som, Relógio, * se equipado
tela g desliga a tela. Telefone e Ajustes do Sistema.
• Pressionar e manter a tecla pressio-
6
• O funcionamento do áudio é mantido e
somente a tela é desligada. nada : Move para a tela de ajuste da
• Se a tela estiver desligada, pressione Hora. 7
qualquer tecla para ligá-la novamente.
(11) MENU
• Exibe os menus para o modo em exe- 8
cução.
• Lista do iPod®: Muda para a categoria
acima. 9

5 21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:19:06


Áudio

5 (14) FM (Tipo A-8)


• Muda para o modo FM.
• Cada vez que o botão é pressionado,
6 o modo muda na ordem FM1 g FM2.

7 (15) AM (Tipo A-8)


• Muda para o modo AM.

5 22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:19:06


Áudio

] NOTA – Usando discos • Dependendo do tipo de CD (CD-R ou


CD-RW), certos CDs podem não fun-
• Se a temperatura dentro do veículo es- Raiz Pasta A Pasta AA Pasta ABA

tiver muito alta, abra os vidros para ob-


cionar normalmente, de acordo com a
empresa que os fabricou, ou com o mé- 1
ter ventilação antes de utilizar o sistema Pasta ABB Pasta BA Pasta BB
todo de confecção e gravação. Em tais
de áudio.
• É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/
circunstâncias, se você continuar usan-
do estes CDs, eles podem causar defeitos
2
WMA sem permissão. Somente utilize
no sistema de áudio do veículo.
CDs que foram criados por meios legais. Pasta
• Não aplique agentes voláteis, tais como
Raiz
3
benzeno e tiner, limpadores normais e ] NOTA – Tocando um CD de áudio Pasta A
Música

incompatível protegido
sprays magnéticos, feitos para discos
analógicos, em CDs. contra cópia
Pasta AA
4
• Para evitar que a superfície dos discos Alguns CDs protegidos contra cópia, que
seja danificada, segure e manuseie os
CDs somente pelas bordas ou pelo furo
não cumprem as normas internacionais 5
para CDs de áudio (Livro Vermelho), po- Pasta AB Pasta ABA

central . dem não tocar no sistema de áudio do veí-


• Limpe a superfície dos discos com um culo. Observe que se você tentar tocar CDs Pasta ABB
6
pedaço de pano macio antes de tocá-los protegidos contra cópia e o toca-CDs não
(limpe-os do centro para a borda exter- estiver tendo o desempenho esperado, os
na). CDs podem estar com defeito, não o siste- Pasta B
7
• Não danifique a superfície dos discos ma de áudio. Pasta BA
nem cole pedaços de fita adesiva ou pa-
pel. OBSERVAÇÃO: Pasta BB 8
• Certifique-se de que nenhum outro ob- Ordem em que os arquivos (pastas)
jeto que não um CD seja colocado den-
tro do toca-CDs (não coloque mais que
são tocados: 9
1. Sequência de execução das músi-
um CD de cada vez).
cas : 1 a 14 sequencialmente.
• Mantenha os CDs em suas caixinhas
depois do uso, para protegê-los contra
2. Ordem de execução das pastas: I
arranhões ou sujeira. * Se não houver nenhum arquivo de
música na pasta, ela não será exibi-
da.

5 23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:19:07


Áudio

ATENÇÃO (Continuação) ATENÇÃO


1 • Não olhe fixamente para a tela en- • Pare de utilizar o sistema se a tela
estiver branca ou se nenhum som
Dirigir distraído pode resultar na
perda de controle do veículo, levan-
quanto dirige. Olhar fixamente para
a tela por períodos prolongados for emitido, pois estes sinais indi- do a um acidente com lesões seve-
2 pode causar acidentes de trânsito. cam defeito do produto. Continuar ras ou até mesmo fatais. A utilização
• Não monte, desmonte ou modifi- utilizando o sistema em tais condi- legal e segura do veículo é respon-
que o sistema de áudio. Tais ações ções poderá ocasionar acidentes sabilidade primária do motorista, e
3 podem resultar em acidentes, in- (incêndios, choques elétricos) ou o uso de dispositivos portáteis, de
cêndio ou choques elétricos. defeitos no produto. outros equipamentos, ou do sistema
• Não encoste na antena quando
4 • Usar o celular enquanto dirige
houver trovões ou relâmpagos,
do veículo, que pode tirar a atenção
e o foco do motorista, não é permi-
pode ocasionar falta de atenção no
trânsito, levando a um aumento na pois poderão ocorrer choques elé- tido por lei e tais dispositivos nunca
5 probabilidade de acidentes. Utilize tricos induzidos por raio elétrico. devem ser utilizados durante a utili-
o telefone apenas depois de ter es- • Não pare ou estacione em áreas zação do veículo.
tacionado o veículo. proibidas para operar o sistema.
6 • Tenha cautela para não derramar Isso poderá resultar em acidentes.
água ou introduzir objetos estra- • Utilize o sistema com o veículo li-
gado. O uso prolongado do siste-
7 nhos no dispositivo. Tais ações po-
dem resultar em fumaça, incêndio ma com o veículo desligado pode
ou defeito no produto. descarregar a bateria.
8 (Continua)

5 24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:19:07


Áudio

CUIDADO (Continuação) (Continuação)


• Caso deseje mudar a posição de • Ao limpar o dispositivo, desligue-
• Utilizar o dispositivo enquanto diri-
instalação do dispositivo, veri- -o e utilize um pano seco e macio. 1
ge pode levar a um acidente devi-
do à falta de atenção no ambiente fique com sua Concessionária Nunca utilize materiais duros, pa-
externo. Primeiro estacione o veí- Autorizada KIA. Para instalação e
desmontagem do sistema, é ne-
nos com produtos químicos, ou
solventes (álcool, benzeno, tiner
2
culo para, então, acionar o dispo-
sitivo. cessário conhecimento técnico. etc.), pois podem causar danos no
• Ajuste o volume em níveis que per- • Ligue o veículo antes de utilizar
este dispositivo. Não utilize o sis-
painel do aparelho ou deteriora-
ção da qualidade/cor.
3
mitam o motorista ouvir os sons
vindos de fora do veículo. Dirigir tema de áudio por longos perío- • Não coloque bebidas próximo ao
com o volume do áudio em um dos com o veículo desligado, pois sistema de áudio. Derramar be- 4
estado que impeça o motorista de poderá descarregar a bateria. bida pode ocasionar defeitos no
ouvir os sons externos pode oca- • Não exponha o sistema a choques sistema.
sionar acidentes. ou impactos severos. Fazer pres- • No caso de defeito, contate uma 5
• Preste atenção ao ajuste do volu- são direta na parte frontal do mo- Concessionária Autorizada KIA.
nitor pode causar danos ao LCD • Colocar o sistema de áudio em um
me quando for ligar o dispositivo.
A saída repentina de um volume ou à tela de toque. ambiente eletromagnético pode 6
extremamente alto ao ligar o áu- (Continua) causar interferência.
dio pode causar deficiência audi-
tiva (ajuste o volume do som para
7
um nível mais apropriado antes de
desligá-lo). 8
(Continua)

5 25

PTXQL MP 161.indd 25 25/04/2016 13:19:07


Áudio

] NOTA - Utilizando o dispositivo (Continuação) (Continuação)


• Dependendo do estado do dispositivo • Se o dispositivo externo USB for desco-
USB
1 • Para utilizar um dispositivo USB exter-
USB externo, ele pode não ser reconhe-
cido.
nectado durante a execução no modo
USB, ele poderá ser danificado ou apre-
no, certifique-se que o dispositivo não • Se o dispositivo USB externo não for for- sentar defeito. Portanto, desconecte o
esteja conectado antes de ligar o veículo.
2 Conecte-o somente após dar a partida.
matado para 512BYTE ou 2048BYTE,
ele não será reconhecido.
USB quando o áudio estiver desligado
ou em outro modo (por exemplo, no
• Se o veículo for ligado com o dispositivo • Utilize somente um dispositivo USB for- modo Rádio ou CD).
USB conectado, poderá danificar o USB
3 (os drives USB são bastante sensíveis a
matado para FAT 12/16/32. • O tempo necessário para reconhecer
• Dispositivos USB sem autenticação I/F um dispositivo USB pode variar depen-
choques elétricos). USB podem não ser reconhecidos. dendo do tipo, tamanho ou formato dos
4 • Se o veículo for ligado ou desligado en-
quanto o dispositivo USB externo esti-
• Evite contato entre o conector USB e o arquivos armazenados no USB. Tais di-
corpo humano, ou com outros objetos. ferenças de tempo não significam defei-
ver conectado, ele poderá não funcio- • Conectar e desconectar o dispositivo tos.
5 •
nar.
O sistema pode não executar arquivos
USB repetidamente em um curto espaço • Não utilize o dispositivo USB para ou-
de tempo poderá quebrar o dispositivo. tros fins que não o de reproduzir músi-
MP3 ou WMA não autênticos. • Você poderá ouvir um som estranho ao ca.
6 1) Ele pode executar somente arquivos desconectar um dispositivo USB. • A reprodução de vídeos através do USB
MP3 com taxa de compressão entre não é suportada.
8Kbps a 320Kbps.
7 2) Ele pode executar somente arquivos
(Continua) • O uso de acessórios USB, tais como re-
carregadores ou aquecedores utilizando
WMA com taxa de compressão entre USB I/F pode diminuir o desempenho
8Kbps a 320Kbps.
8 • Tenha cuidado com a eletricidade está-
ou trazer problemas.
(Continua)
tica quando for conectar ou desconectar
dispositivos USB.
9 • Dispositivos para tocar MP3 codifica-
dos não são reconhecidos.
I (Continua)

5 26

PTXQL MP 161.indd 26 25/04/2016 13:19:07


Áudio

(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais como um • Leitores USB de memória “flash” (tais
“hub” USB adquirido separadamente, o
sistema de áudio do veículo pode não re-
como do tipo CF, SD, micro SD etc.), ou
do tipo HDD externo, podem não ser re- 1
conhecer o dispositivo USB. Conecte o conhecidos.
dispositivo USB diretamente no termi-
nal multimídia do veículo.
• Arquivos de música protegidos pelo
DRM (Gerenciamento de Direitos
2
• Se o dispositivo USB for dividido por Digitais) não são reconhecidos.
acionadores lógicos, somente os arqui- • Os dados arquivados na memória do 3
vos de música no acionador de maior USB podem ser perdidos durante o uso
prioridade serão reconhecidos pelo sis- do áudio. Sempre salve os dados impor-
tema de áudio do veículo. tantes em um dispositivo pessoal. 4
• Dispositivos como tocadores de MP3, • Evite utilizar produtos
telefones celulares, câmeras digitais po- USB com memória, que
dem não ser reconhecidos pelo USB/IF. possam ser utilizados 5
• Carregar baterias através da entrada como chaveiros ou como
USB pode não ser possível em alguns acessórios de telefones
dispositivos móveis. celulares, pois eles podem causar danos 6
• USB HDD e USB do tipo suscetíveis a ao soquete USB.
falhas de conexão devido a vibrações do
veículo não são suportados (tipo i-stick). 7
• Os dispositivos USB diferentes dos pa-
dronizados (USB do tipo com cobertura
metálica) podem não ser reconhecidos.
8
(Continua)
9

5 27

PTXQL MP 161.indd 27 25/04/2016 13:19:07


Áudio

] NOTA - Utilizando o dispositivo (Continuação) (Continuação)


iPod® • Alguns dispositivos iPod®, tais como o • Quando for conectar o iPod® com um
1 • Alguns modelos de iPod® podem não su-
iPhone®, podem ser conectados através
da interface de “Bluetooth®”. O dispo-
Cabo de Força para iPod®, insira o co-
nector completamente no soquete multi-
portar o protocolo de comunicação, e os
sitivo deve ter a capacidade de áudio mídia. Se ele não for inserido completa-
arquivos não tocarão.
2 Modelos de iPod® suportados:
“Bluetooth®” (tal como para o fone de
ouvido estéreo “Bluetooth®”). O disposi-
mente, a comunicação entre o iPod® e o
sistema de áudio poderá ser interrompi-
- iPhone® 3GS/4 tivo pode tocar, mas ele não será contro- da.
3

- iPod® touch 1a a 4a geração
- iPod® nano 1a a 6a geração
lado pelo sistema de áudio. • Quando for ajustar os efeitos sonoros do
• Para utilizar os recursos do iPod® no iPod® e do sistema de áudio, os efeitos
- iPod® classic áudio do veículo, use o cabo fornecido sonoros de ambos os aparelhos irão se
4 • A ordem de procura ou para tocar as com o iPod® quando de sua compra. sobrepor uns aos outros e, assim, redu-
músicas no iPod® podem ser diferentes • Pular faixas ou trechos, ou funciona- zir a qualidade do som.
da ordem do sistema de áudio. mento incorreto, podem ocorrer depen- • Desative (desligue) a função de equa-
5 • Se o iPod® parar de funcionar devido dendo das características do seu iPod®/ lizador do iPod® quando for ajustar o
a um problema dele mesmo, rearme iPhone®. volume do sistema de áudio e desligue o
o iPod® (Rearme: Veja o manual do • Se o seu iPhone® estiver conectado à tec- qualizador do sistema de áudio quando
6 iPod®). nologia sem fio Bluetooth® e ao USB, o for utilizar o equalizador do iPod®.
• O iPod® pode não funcionar normal- som pode não ser corretamente tocado. • Quando o iPod® não estiver sendo utili-
7 mente com a bateria fraca.
(Continua)
No seu iPhone®, selecione o conector
Dock ou Bluetooth® para mudar a saída
zado com o sistema de áudio, o cabo do
iPod® deve ser desconectado do iPod®.
do som (fonte). Caso contrário, o iPod® pode permane-
8 (Continua) cer no modo acessório e não funcionar
adequadamente.
• O cabo de suporte 1M que acompa-
9 nha os produtos iPod®/iPhone®, o Cabo
Longo, não pode ser reconhecido.

5 28

PTXQL MP 161.indd 28 25/04/2016 13:19:08


Áudio

] NOTA - Usando o Bluetooth® (Continuação) (Continuação)


do celular • Segue abaixo a lista de recursos supor- • O celular deve ser pareado com o sis-
• O Bluetooth® refere-se a um dispositivo
tados pelo Bluetooth®. Alguns recursos
podem não ser suportados dependen-
tema de áudio para que seja possível
utilizar os recursos relacionados ao 1
que permite ao usuário realizar ligações
do do seu dispositivo com a tecnologia Bluetooth®.
telefônicas com celulares habilitados
com Bluetooth® através do sistema de
Bluetooth®.
- Fazer e receber chamadas no viva-voz
• O pareamento e a conexão de um celu-
lar com Bluetooth® só funcionará quan-
2
áudio.
através do Bluetooth®. do a opção Bluetooth® estiver habilitada
• O Bluetooth® permite vários dispositi-
vos se conectarem em uma curta distân-
- Utilização do menu durante uma cha- em seu celular (a forma de habilitar o 3
mada (mudar para chamada privada, Bluetooth® no celular pode variar de-
cia, tais como pequenos dispositivos que
mudar para chamada em espera, volu- pendendo do aparelho).
deixam as mãos livres, fones de ouvido
estéreo, controles remotos sem fio etc.
me de saída). • Não utilize o celular e nem execute os 4
- Download do histórico de chamadas. ajustes do Bluetooth® (por exemplo, pa-
Para mais informações, visite o site do
- Download da agenda telefônica. rear um telefone) enquanto dirige.
Bluetooth® no endereço www.bluetooth.
com.
- Download automático de agenda tele- • Mesmo que o telefone suporte a tecnolo- 5
fônica / histórico de chamadas. gia Bluetooth®, ele não será encontrado
• A marca e os logos Bluetooth® são mar-
- Conexão automática de dispositivo na busca por dispositivos se o telefone
cas comerciais registradas e que per-
Bluetooth®. estiver configurado no modo escondi- 6
tencem à Bluetooth® SIG, Inc., e a uti-
- Áudio Bluetooth®. do ou se o Bluetooth® estiver desligado.
lização de tal marca pela Kia é feita sob
licença. Outras marcas e marcas comer-
(Continua) Desative o modo escondido ou ligue o
modo Bluetooth® antes de procurar/co- 7
ciais são de seus respectivos detentores
nectar no sistema de áudio do veículo.
de registro. Para utilização da tecnolo-
gia Bluetooth® é necessário um celular
(Continua) 8
habilitado com Bluetooth®.
(Continua)
9

5 29

PTXQL MP 161.indd 29 25/04/2016 13:19:08


Áudio

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Não será possível utilizar o viva-voz • A bateria do celular conectado através - Para desabilitar o Bluetooth® no siste-
ma de áudio do veículo, vá em [SETUP]
1 quando o celular (dentro do veículo)
estiver fora da área de serviço da ope-
do Bluetooth® pode descarregar mais
rapidamente do que o normal, devido às > [Phone] e [turn off] Bluetooth®.
radora (por exemplo, em um túnel, em operações relacionadas ao Bluetooth®. • A conexão do Bluetooth® pode desco-
2 uma área subterrânea, região monta-
nhosa etc.).
• Se a ignição for configurada com base
na ignição do veículo (IGN / ACC ON),
nectar de forma intermitente em alguns
celulares. Siga os passos abaixo e tente
• Se o sinal do celular estiver fraco ou se o telefone Bluetooth® irá se conectar au- novamente:
3 o ruído dentro do veículo for muito alto, tomaticamente. Mesmo se você estiver 1) Desabilite e habilite a função Bluetooth®
pode ser difícil ouvir a voz da outra pes- fora do veículo, o telefone irá se conec- no celular e tente novamente.
soa durante a ligação. tar automaticamente, uma vez que este- 2) Desligue e ligue o celular e tente nova-
4 • Não coloque o celular perto ou dentro ja próximo do veículo. Caso não queira mente.
de objetos metálicos, caso contrário as conexão automática do telefone, tente 3) Remova completamente a bateria do ce-
comunicações com o sistema Bluetooth® realizar os passos a seguir: lular, reinicie-o e tente novamente.
5 ou com as estações rádio-base do celular 1) Desabilite o Bluetooth® no seu celular. 4) Reinicie o sistema de áudio e tente nova-
podem ficar comprometidas. 2) Desabilite o Bluetooth® no sistema de mente.
• Colocar o sistema de áudio em um am- áudio do veículo. 5) Exclua todos os dispositivos pareados,
6 biente eletromagnético pode resultar (Continua) faça o pareamento e tente novamente.
em ruído de interferência. • É possível parear até cinco dispositivos
Bluetooth® no sistema de áudio do veí-
7 • Alguns celulares ou outros dispositivos
podem causar ruído de interferência ou culo.
defeito no sistema de áudio. Neste caso, (Continua)
8 colocar o dispositivo em um local dife-
rente pode resolver o problema.
(Continua)
9

5 30

PTXQL MP 161.indd 30 25/04/2016 13:19:08


Áudio

(Continuação)
• Os nomes dos contatos devem ser salvos CUIDADO
em inglês, caso contrário poderão não
ser exibidos corretamente.
• A tecnologia sem fio Bluetooth® 1
é um recurso que permite ao mo-
• O volume e a qualidade da ligação do torista praticar a direção segu-
viva-voz podem variar dependendo do
celular.
ra. Conectar o sistema de áudio 2
do veículo a um telefone com
• Somente um dispositivo com Bluetooth® Bluetooth® permite ao usuário
pode ser conectado por vez. realizar e receber ligações, além 3
• Em alguns celulares, ligar o veículo en- de gerenciar a agenda de conta-
quanto falando em uma ligação no viva- tos. Antes de utilizar a tecnologia
-voz através do Bluetooth® pode resultar Bluetooth®, leia atentamente o 4
na desconexão da ligação (volte a liga- conteúdo deste manual do pro-
ção para o seu celular quando for dar a prietário.
partida). • O uso excessivo ou a execução 5
• Se o celular não estiver pareado ou co- de comandos enquanto dirigindo
nectado, não será possível entrar no
modo Telefone. Uma vez que o telefone
pode levar a práticas negligentes
de direção e causar acidentes.
6
seja pareado ou conectado, a tela de ins- • Não execute o dispositivo enquan-
truções será exibida. to dirigindo.
• Olhar para a tela por períodos pro-
7
longados é perigoso e pode cau-
sar um acidente. 8
• Quando dirigindo, olhe para a tela
somente por curtos períodos de
tempo. 9

5 31

PTXQL MP 161.indd 31 25/04/2016 13:19:08


Áudio

] NOTA - Utilizando o Reconhecimento (Continuação)


• Após baixar a agenda telefônica do
de voz (se equipado)
1 • O recurso de reconhecimento de voz
Bluetooth®, o sistema poderá solicitar
converter a agenda em informações de
deste produto suporta o reconhecimen- voz. Durante este tempo, o reconheci-
to dos comandos listados neste manual
2 do proprietário.
mento de voz pode não funcionar ade-
quadamente.
• Enquanto utilizando o reconhecimento • Ao inserir sua agenda telefônica, os sím-
de voz, utilizar os controles do volante
3 de direção ou o dispositivo irá encerrar
bolos especiais e os números não pode-
rão ser reconhecidos por voz. Por exem-
o reconhecimento de voz, para que você plo, “#José da Silva2” será reconhecido
4 possa utilizar as funções desejadas ma-
nualmente.
como “Jos%& da Silva%&”.
• Coloque o microfone acima da cabeça
5 do banco do motorista. Para melhor de-
sempenho, mantenha uma boa postura
quando dizendo os comandos de voz.
6 • O reconhecimento de voz pode não fun-
cionar corretamente devido a ruídos ex-
ternos. As condições a seguir podem afe-
7 tar o desempenho do Reconhecimento
de Voz:
- Quando os vidros e o teto solar estão
8 abertos
- Quando o sistema de resfriamento/
aquecimento está ligado
9 - Quando passando em um túnel
- Quando trafegando sobre pavimentos
I acidentados e irregulares
(Continua)

5 32

PTXQL MP 161.indd 32 25/04/2016 13:19:08


Áudio

Modo Rádio Preset SEEK Seleção através de procura manual


Pressione o botão de [1] a [6]. Gire o botão TUNE para direita/esquerda
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-5, Tipo
A-6 com RDS)
• Pressionar o botão rapidamente :
transmite a frequência salva no botão
para ajustar a frequência. 1
correspondente. Anúncio de Tráfego (TA)
Com o botão do modo Rádio • Pressionar e manter o botão pressio- Pressionar rapidamente o botão [TA/ 2
nado : pressionar e manter o botão SCAN] : Ajusta o modo TA [On/Off]
desejado de [1] a [6] irá salvar a fre- (Anúncio de Tráfego).
quência atualmente transmitida no bo- 3
tão selecionado e soará um beep.

SCAN 4
Pressione o botão [TA/SCAN].
• Pressionar e manter o botão pres-
sionado : a frequência transmitida 5
SEEK altera para as transmissões acima e
Pressione o botão [SEEK TRACK].
• Pressionar o botão rapidamente :
transmite todas as frequências por 5
segundos cada. Após transmitir todas
6
muda a frequência. as frequências, retorna e transmite a
• Pressionar e manter o botão pressio- frequência atual. 7
nado : procura automaticamente a
próxima frequência.
8

5 33

PTXQL MP 161.indd 33 25/04/2016 13:19:08


Áudio

MENU : Rádio AF (Frequência Alternativa) : Botão [2]


A opção Frequência Alternativa pode ser
1 ligada/desligada.

Região : Botão [3]


2 A opção Região pode ser ligada/desliga-
da.

3 News : Botão [4]


No botão [MENU] estão as funções A opção News (Notícias) pode ser ligada/
AST (Armazenamento Automático) e
4 Informações.
desligada.

AST (Armazenamento Automático) :


5 Botão [1]
Selecione AST (Armazenamento
6 Automático) para salvar as frequências
com recepção superior nas memórias [1]
a [6]. Se não houver frequências recep-
7 cionadas, então a frequência recepciona-
da mais recentemente será transmitida.
Salva somente na memória Preset de [1]
8 a [6] do modo FMA ou AMA.

5 34

PTXQL MP 161.indd 34 25/04/2016 13:19:09


Áudio

Modo Rádio Preset SEEK MENU : Rádio


Pressione o botão de [1] a [6].
(Tipo A-3, Tipo A-4, Tipo A-7, Tipo
A-8)
• Pressionar o botão rapidamente :
transmite a frequência salva no botão
1
correspondente.
Com o botão do modo Rádio • Pressionar e manter o botão pressio- 2
nado : pressionar e manter o botão
desejado de [1] a [6] irá salvar a fre-
quência atualmente transmitida no bo- 3
tão selecionado e soará um beep. No botão [MENU] estão as funções
AST (Armazenamento Automático) e
SCAN Informações. 4
Pressione o botão [SCAN].
AST (Armazenamento Automático) :
SEEK
• Pressionar o botão rapidamente : a
frequência transmitida altera para as Botão [1] 5
Pressione o botão [SEEK TRACK]. transmissões acima e transmite todas Selecione AST (Armazenamento
• Pressionar o botão rapidamente :
muda a frequência.
as frequências por 5 segundos cada.
Após transmitir todas as frequências,
Automático) para salvar as frequências 6
com recepção superior nas memórias [1]
• Pressionar e manter o botão pressio- retorna e transmite a frequência atual. a [6]. Se não houver frequências recep-
nado : procura automaticamente a • Pressionar e manter o botão pressio- cionadas, então a frequência recepciona- 7
próxima frequência. nado : Transmite as estações salvas da mais recentemente será transmitida.
nas memórias de [1] a [6] por 5 se-
gundos cada. 8
Seleção através de procura manual
Gire o botão TUNE para direita/esquerda 9
para ajustar a frequência.
I

5 35

PTXQL MP 161.indd 35 25/04/2016 13:19:09


Áudio

Modo Mídia  Modo USB Repetir


Quando a música (arquivo) estiver tocan-
1 Com o botão do modo Mídia
do 4botão [RPT]
Modos CD de Áudio, CD de MP3, USB,
Pressione o botão [MEDIA] para alterar iPod®, My Music* : RPT na tela
2 os modos na ordem CD g USB(iPod®) g
AUX g My Music* g Áudio BT.
• Para repetir uma música (pressionar
brevemente o botão) : Repete a músi-
* se equipado ca atual.
3 O nome da pasta/do arquivo é exibido na
 Modo My Music Modo CD de MP3, USB : FLD.RPT na
tela. tela
• Para repetir a pasta (pressionar o bo-
4  Modo do CD de Áudio tão duas vezes) : repete todos os ar-
quivos da pasta atual.
Pressione o botão [RPT] novamente
5 para desligar o modo de repetição.
* se equipado
6
O CD é reproduzido automaticamente
quando inserido.
7  Modo do CD de MP3 As músicas do USB serão automatica-
mente reproduzidas quando o USB for
conectado.
8

5 36

PTXQL MP 161.indd 36 25/04/2016 13:19:09


Áudio

Aleatório Mudar a música/o arquivo Scan (com RDS)


Quando a música (arquivo) estiver tocan- Quando a música (arquivo) estiver tocan- • Pressionar e manter o botão [TA/
do 4botão [RDM]
Modos CD de Áudio, My Music* : RDM
do 4botão [SEEK TRACK V]
• Pressionar brevemente o botão :
SCAN] pressionado : Reproduz todas
as músicas por 10 segundos, inician-
1
na tela Reproduz a música atual desde o iní- do da música seguinte.
• Aleatório (pressionar brevemente o cio. • Pressione e mantenha o botão [TA/ 2
botão) : Reproduz todas as músicas Se o botão [SEEK TRACK V] for pressio- SCAN] pressionando novamente para
em ordem aleatória. nado novamente dentro de 1 segundo, a desligar.
Modo CD de MP3, USB : FLD.RDM na música anterior será reproduzida. • A função SCAN não é suportada no 3
tela • Pressionar e manter o botão pressio- modo iPod®.
• Pasta aleatória (pressionar brevemen- nado : Retrocede a música.
te o botão) : Reproduz todos os arqui- Quando a música (arquivo) estiver tocan- Scan (sem RDS) 4
vos da pasta atual em ordem aleató-
ria.
do 4botão [SEEK TRACK ]
^
• Pressionar brevemente o botão :
• Pressionar brevemente o botão
[SCAN] : Reproduz todas as músicas 5
Modo CD de MP3, USB : ALL RDM na Reproduz a música seguinte. por 10 segundos cada, iniciando da
tela • Pressionar e manter o botão pressio- música seguinte.
• Aleatório (pressionar o botão duas ve-
zes) : Reproduz todos os arquivos em
nado : Avança a música. • Pressione o botão [SCAN] novamente 6
para desligar.
ordem aleatória. • A função SCAN não é suportada no
Modo iPod® : RDM na tela
• Aleatório (pressionar brevemente o
modo iPod®. 7
botão) : Reproduz todos os arquivos
em ordem aleatória. 8
Pressione o botão [RDM] novamente
para desligar o modo aleatório.
* se equipado 9

5 37

PTXQL MP 161.indd 37 25/04/2016 13:19:09


Áudio

Procurar Pasta MENU : CD de Áudio MENU : CD de MP3 / USB


(somente para os modos CD de MP3 e
1 USB)
Quando o arquivo estiver tocando 4bo-

2
tão [FOLDER ]
^
• Procura a próxima pasta.
Quando o arquivo estiver tocando 4bo-
tão [FOLDER V]
3 • Procura a pasta raiz.
Pressione o botão [MENU] do modo
CD de Áudio para ajustar os recursos
Pressione o botão [MENU] do modo
CD de MP3 / USB para ajustar os recur-
Se uma pasta é selecionada pressionan- Repetição, Aleatório e Informações. sos Repetição, Pasta Aleatória, Repetir
4 do-se o botão TUNE, o primeiro arquivo
da pasta selecionada será reproduzido.
Pasta, Todos Aleatórios, Informações e
Repetição : Botão [1] Cópia.
Repete a música atual.
5 Procurar Músicas (Arquivos)
Pressione o botão RPT novamente para Repetição : Botão [1]
• Girar o botão TUNE : Procura músicas desativar a função. Repete a música atual.
(arquivos). Pressione o botão RPT novamente para
6 • Pressionar o botão TUNE : Reproduz Aleatório : Botão [2] desativar a função.
a música (arquivo) selecionada.
Reproduz as músicas do CD em ordem
7 aleatória. Pasta Aleatória : Botão [2]
Pressione o botão RDM novamente para Reproduz as músicas da pasta atual em
desativar a função. ordem aleatória.
8 Pressione o botão F.RDM novamente
Informações : Botão [3] para desativar a função.
Exibe informações da música atual.
9 Pressione o botão [MENU] para desati-
var a função.
I

5 38

PTXQL MP 161.indd 38 25/04/2016 13:19:10


Áudio

Repetir Pasta : Botão [3] Cópia: Botão [6] (se equipado) MENU : iPod®
Repete as músicas da pasta atual. Essa função é utilizada para copiar a mú-
Pressione o botão R.RPT para desativar
a função.
sica atual para o My Music. Você pode
reproduzir a música copiada no modo My
1
Music.
Todos Aleatórios: Botão [4] Se outro botão for pressionado durante 2
Reproduz todas as músicas do CD / USB o progresso da cópia, será exibida uma
em ordem aleatória. janela perguntando se deseja cancelar a
Pressione o botão A.RDM para desativar cópia. No modo, iPod®, pressione o bo-
tão [MENU] para ajustar os recursos
3
a função. Se outra mídia for conectada ou inserida
(USB, CD, iPod®, AUX) enquanto a cópia Repetição, Aleatório, Informações e
Informações: Botão [5] estiver em andamento, o processo será Procura. 4
Exibe informações da música atual. cancelado.
A música não será reproduzida enquanto Repetição : Botão [1]
Pressione o botão [MENU] para desati-
var a função. a cópia estiver em progresso. Repete a música atual. 5
Pressione o botão RPT novamente para
desativar a função.
6
Aleatório : Botão [2]
Reproduz todas as músicas da categoria 7
atual em ordem aleatória.
Pressione o botão RDM novamente para
desativar a função. 8

5 39

PTXQL MP 161.indd 39 25/04/2016 13:19:10


Áudio

Informações: Botão [3] MENU : AUX ] NOTA - Usando o AUX


Exibe informações da música atual.  Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4, Tipo Insira completamente o cabo AUX no ter-
1 Pressione o botão [MENU] para desati-
var a função.
A-5, Tipo A-6 minal AUX, para utilizá-lo.

2
Procura: Botão [4]
Exibe a lista de categoria do iPod®.
3 Pressionar o botão [MENU] na categoria
de procura do iPod® moverá para a cate-
goria raiz.
4  Tipo A-7, Tipo A-8

7 O AUX é utilizado para reproduzir MÍDIA


externa atualmente conectada no termi-
nal AUX.
8 O modo AUX inicia automaticamente
quando um dispositivo externo é conec-
tado no terminal AUX.
9 Se um dispositivo externo estiver conec-
tado, você também pode pressionar o
botão [MEDIA] para mudar para o modo
I AUX.
O modo AUX não pode ser iniciado a
menos que haja um dispositivo externo
conectado no terminal AUX.

5 40

PTXQL MP 161.indd 40 25/04/2016 13:19:10


Áudio

MENU : My Music (se equipado) Informações: Botão [3] Excluir Seleção : Botão [6]
Exibe informações da música atual. As músicas do My Music são seleciona-
Pressione o botão [MENU] para desati-
var a função.
das e excluídas. 1

2
No modo My Music, pressione o bo-
tão [MENU] para ajustar os recursos
3
Repetição, Aleatório, Informações,
Excluir, Excluir Todos e Excluir Seleção. 1 Selecione as músicas que deseja ex- 4
Excluir: Botão [4] cluir da lista.
Repetição : Botão [1]
Repete a música atual.
• Excluir o arquivo em reprodução
Na tela de reprodução, pressionar o 5
Pressione o botão RPT novamente para botão delete irá excluir a música que
desativar a função. estiver tocando.
• Excluir arquivo da lista
6
Aleatório : Botão [2] 1 Selecione o arquivo que deseja ex-
Reproduz todas as músicas em ordem cluir, utilizando o botão TUNE. 7
aleatória. 2 Pressione o botão [MENU] e selecio-
Pressione o botão RDM novamente para ne o menu delete para excluir o arqui- 2 Após selecionar, pressione o botão
desativar a função. vo selecionado. [MENU] e selecione o menu excluir 8
(delete).
Excluir Todos: Botão [5]
Exclui todas as músicas do My Music. 9

5 41

PTXQL MP 161.indd 41 25/04/2016 13:19:10


Áudio

] NOTA - Usando o My Music MENU : Áudio Bluetooth® (se equipa-


• Mesmo que haja memória disponível, do) ATENÇÃO
1 há um limite máximo de 6.000 músicas
que podem ser armazenadas. Se o Áudio BT for selecionado, o áudio
Dirigir distraído pode resultar na
perda de controle do veículo, levan-
• A mesma música pode ser copiada até da Tecnologia Bluetooth® começará a to- do a um acidente com lesões seve-
2 1.000 vezes. car. ras ou até mesmo fatais. A utilização
• As informações da memória podem ser O áudio pode não iniciar automaticamen- legal e segura do veículo é respon-
verificadas no menu System (Sistema) te em alguns celulares. sabilidade primária do motorista e
3 do Ajuste. o uso de dispositivos portáteis, de
outros equipamentos, ou do sistema
do veículo, que pode tirar a atenção
4 e o foco do motorista, não é permi-
tido por lei e tais dispositivos nunca
5 devem ser utilizados durante a utili-
zação do veículo.
Play / Pause : Pressione o botão TUNE
6 para tocar e pausar a música atual.
As funções música anterior / próxima mú-
sica / play / pause podem não ser supor-
7 tadas em alguns celulares.

5 42

PTXQL MP 161.indd 42 25/04/2016 13:19:11


Áudio

Modo Telefone (se equipado) (3) Aumenta ou diminui o volume do alto- MENU : Telefone (Tipo A-1, Tipo A-3,
-falante. Tipo A-5,)
Fazer uma ligação com os controles
(4) Realiza e transfere ligações.
• Verificar histórico de chamadas e fa-
1
do volante de direção zer ligações
- Pressione brevemente o botão
[CALL] no controle do volante de
2
direção.
- A lista do histórico de chamadas
Pressione o botão [PHONE] para exibir
3
será exibida na tela.
- Pressione o botão [CALL] nova- os três menus (Histórico de chamadas,
mente para fazer uma ligação para o Agenda telefônica e Ajuste do telefone). 4
número selecionado.
• Rediscar para o número chamado Histórico: Botão [1]
mais recentemente O histórico de chamadas é exibido e 5
- Pressione e mantenha pressionado pode ser usado para selecionar um nú-
o botão [CALL] no controle do vo- mero e fazer a ligação.
lante de direção. Se não houver um histórico de chama- 6
- O número chamado mais recente- das, uma tela perguntando se deseja fa-
* Os recursos do veículo podem diferir
da ilustração acima.
mente será rediscado.
(5) Encerra ligações ou cancela funções.
zer o download do histórico de chamadas
será exibida (o download pode não ser
7
(1) Silencia o microfone durante uma li-
suportado em alguns celulares).
gação.
(2) Pressione o botão para mudar a fonte 8
de áudio.
(Com RDS)
FM1 g FM2 g FMA g AM g AMA g 9
CD g USB(iPod®) g AUX g My Music
g Áudio BT.
(Sem RDS)
I
FM1 g FM2 g AM g CD g
USB(iPod®) g AUX g My Music g
Áudio BT

5 43

PTXQL MP 161.indd 43 25/04/2016 13:19:11


Áudio

Agenda telefônica : Botão [2] MENU : Telefone (Tipo A-7) Contatos : Botão [2]
A agenda telefônica é exibida e pode ser Os contatos são exibidos e podem ser
1 utilizada para selecionar um número e fa-
zer uma ligação.
utilizados para selecionar um número e
fazer uma ligação.
Se mais de um número for salvo para Se mais de um número for salvo para
2 um contato, então será exibida uma tela um contato, então será exibida uma tela
mostrando o número do celular, o núme- mostrando o número do celular, o núme-
ro residencial e o comercial. Selecione o ro residencial e o comercial. Selecione o
3 número desejado para fazer a ligação. Pressione o botão [PHONE] para exibir
os três menus (Histórico de chamadas,
número desejado para fazer a ligação.
Se não houver nenhuma agenda tele- Se não houver nenhum contato, uma tela
fônica, uma tela perguntando se deseja Contatos e Ajuste do telefone). perguntando se deseja fazer o download
4 fazer o download da agenda será exibida dos contatos será exibida (o download
(o download pode não ser suportado em Histórico: Botão [1] pode não ser suportado em alguns celu-
alguns celulares). O histórico de chamadas é exibido e lares).
5 pode ser usado para selecionar um nú-
Ajuste : Botão [3] mero e fazer a ligação. Ajuste : Botão [3]
Se não houver um histórico de chama-
6 A tela de ajuste do celular com Bluetooth®
será exibida. Para mais informações, leia das, uma tela perguntando se deseja fa-
A tela de ajuste do celular com Bluetooth®
será exibida. Para mais informações, leia
“Ajustes do Telefone” zer o download do histórico de chamadas “Ajuste do Telefone”
7 será exibida (o download pode não ser
suportado em alguns celulares).

5 44

PTXQL MP 161.indd 44 25/04/2016 13:19:11


Áudio

Modo de ajuste Modo Pop up


[Mode Pop up] 4Altera [On] o modo de
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo
A-4, Tipo A-5, Tipo A-6)
seleção
• Durante o estado On (ligado), pressio-
1
ne o botão [RADIO] ou [MEDIA] para
Com o botão Display exibir a tela pop up de mudança de 2
modo. Informações da música
Quando tocando um arquivo MP3, se-
Rolagem do texto lecione as informações desejadas para 3
[Scroll text]4Ajuste [On/Off] exibição de ‘Folder(Pasta)/File(Arquivo)’
• [On] : Mantém a rolagem do texto
• [Off] : Rola o texto apenas uma (1) vez
ou Album/Artist/Song.
4

7
Pressione o botão [SETUP/CLOCK] 4
Selecione [Display]
8

5 45

PTXQL MP 161.indd 45 25/04/2016 13:19:11


Áudio

Com o botão Sound Controle do Volume de Acordo com a


Velocidade do Veículo
1 Este recurso é utilizado para controlar o
volume automaticamente de acordo com
a velocidade do veículo.
2 Selecione [Speed Dependent Vol.]4
Ajuste [Off/On]

5 Ajustes do áudio
Pressione o botão [SETUP/CLOCK] 4 Este menu permite ajustar os ‘Graves Volume da conversa (se equipado)
Selecione [Sound] (Bass), Médios (Middle) e Agudos
6 (Treble)’ e os Balanços Dianteiro/Traseiro
Ajusta o volume do reconhecimento de
voz.
(Fader) e Esquerdo/Direito (Balance).
Selecione [Volume Dialogue]
Selecione [Audio Settings]4Selecione
7 menu
• Return: Enquanto ajustando os valo-
8 res, pressionar o botão TUNE nova-
mente irá retornar para o menu raiz.
• Graves, Médios e Agudos: Seleciona
9 o tom do som.
• Balanços diant./tras. e esq./dir.: Move
o balanço do som.
I • Padrão (Default): Restaura as confi-
gurações padrão.

5 46

PTXQL MP 161.indd 46 25/04/2016 13:19:11


Áudio

Com o botão Clock  Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3, Tipo A-4

2
Ajustes do relógio
Este menu é utilizado para ajustar as ho-
ras.  Tipo A-5, Tipo A-6 3
Selecione [Clock Settings]
Ajuste o número em foco para configurar
a [hora] e pressione o botão TUNE para 4
configurar os [minutos].
5
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4
Selecione [Clock] Ajustes da data 6
Este menu é utilizado para ajustar a data.
Selecione [Day Settings]
Ajuste o número em foco para fazer as 7
configurações e pressione o botão TUNE
para mover para o próximo ajuste.
8
Formato das horas
Esta função é utilizada para ajustar o for- 9
mato da hora 12/24 do sistema de áudio.
Selecione [Time Format] Ajuste 12hr /
24hr. I

5 47

PTXQL MP 161.indd 47 25/04/2016 13:19:12


Áudio

Exibição do relógio com o veiculo desliga-


do ] NOTA
Como algumas estações de rádio locais
1 Selecione [Clock Disp.(Pwr Off)]4Ajuste
[On/Off] não suportam a função hora automática
• [On] : Exibe a hora/a data no visor do RDS, alguns transmissores RDS podem
2 • [Off] : Desliga não informar a hora correta.
Se for exibido hora incorreta, ajuste o
Hora automática do RDS (Tipo A-1, Tipo horário manualmente, seguindo a etapa
3 A-2, Tipo A-5, Tipo A-6, com RDS) “Ajustes do relógio” nesta página.
Esta opção é utilizada para configurar as
4 horas automaticamente, sincronizando
com o RDS.
Selecione [Automatic RDS Time] 4
5 Ajuste [On/Off]
• [On] : Ativa a hora automática
• [Off] : Desativa
6

5 48

PTXQL MP 161.indd 48 25/04/2016 13:19:12


Áudio

Com o botão Phone (se equipado) Parear Telefone Insira a senha “0000” para parear seu
Selecione [Pair Phone] dispositivo com Bluetooth® com o sis-

CUIDADO
tema de áudio do veículo.
1
Para parear um celular habilita-
do com a Tecnologia Sem Fio 2
Bluetooth®, é necessário realizar os
processos de conexão e autentica-
ção. Portanto, não se deve parear 3
o celular enquanto dirige. Primeiro,
estacione seu veículo antes de usar Dispositivo que suporta SSP:
o sistema. 2 Após alguns momentos, será exibida 4
uma tela com uma senha de 6 dígitos.
Verifique a senha no seu dispositivo
1 Procure nomes do dispositivo confor-
me exibidos no seu celular e conecte.
com Bluetooth® e confirme. 5
O nome do dispositivo e a senha serão
* SSP : Pareamento Seguro Simples exibidos na tela por até 3 minutos. Se
o pareamento não for finalizado dentro 6
desse tempo, o processo de pareamento
do celular será automaticamente cance-
lado.
7
3 Pareamento completado será exibido.
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4
Selecione [Phone]
Em alguns celulares, o pareamento será
automaticamente seguido da conexão.
8
Dispositivo que não suporta SSP: É possível parear até cinco telefones
2 Após alguns momentos, será exibida
uma tela para inserir a senha.
habilitados com a tecnologia sem fio 9
Bluetooth®.

5 49

PTXQL MP 161.indd 49 25/04/2016 13:19:12


Áudio

2
Lista de Telefones • Conectando um telefone • Desconectando um telefone conecta-
Selecione [Phone List]4Selecione o
3 Serão exibidos os nomes de até 5 telefo-
nes pareados. celular4Selecione [Connect Phone]
do
Selecione [Phone List]4Selecione o
O símbolo [4] é exibido em frente ao 1 Selecione um celular que não esteja celular4Selecione [Disconnect Phone]
4 telefone conectado. atualmente conectado.
2 Conecte o celular selecionado.
1 Selecione o celular atualmente conec-
tado.
Selecione o nome desejado para confi-
gurar o telefone selecionado. 3 A finalização da conexão será exibida. 2 Desconecte o celular selecionado.
5 Se já houver um telefone conectado, 3 A conclusão da desconexão será exi-
desconecte-o e selecione um novo tele- bida.
fone para conectar.
6


7

5 50

PTXQL MP 161.indd 50 25/04/2016 13:19:12


Áudio

• Mudando a sequência de conexão • Excluir Download dos Contatos


(Prioridade) Selecione [Phone List]4Selecione o Este recurso é utilizado para baixar os
celular4Selecione [Delete]
Esta função é utilizada para mudar a or-
dem (prioridade) da conexão automática 1 Selecione o celular desejado.
contatos e históricos de ligações no sis-
tema de áudio.
1
dos celulares pareados. 2 Exclua o celular selecionado. Selecione [Phone book Download]
Selecione [Phone List]4Selecione
[Priority]4Selecione prioridade do ce-
3 A conclusão da exclusão será exibida.
Ao tentar excluir um celular atualmente
2
lular N° 1 conectado, o telefone será desconectado CUIDADO
1 Selecione [Priority]. antes. • O recurso de download pode não 3
2 Na lista de celulares pareados, sele- ser suportado em alguns celula-
cione o qual deseja para prioridade res.
N°1. CUIDADO • Quando baixando novos contatos, 4
3 A mudança na sequência de priorida- • Quando um celular for excluído, a exclua os contatos previamente
de é exibida.
Assim que a sequência de conexão (prio-
agenda de contatos também será
excluída.
salvos antes de iniciar o download.
5
ridade) for alterada, o celular n°1 será co- • Para comunicação estável da
nectado.
Quando o celular n°1 não pode ser co-
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®,
exclua o celular do áudio e tam-
6
nectado: Automaticamente tenta conec- bém exclua o áudio do seu celular.
tar o celular conectado mais recente-
mente.
7
Casos em que o celular mais recente-
mente conectado não pode ser conecta-
do: Tenta conectar na ordem em que os
8
celulares pareados estão listados.
O telefone conectado será automatica- 9
mente alterado para a prioridade N°1.

5 51

PTXQL MP 161.indd 51 25/04/2016 13:19:12


Áudio

Download Automático Utilizando o Sistema de Tecnologia Sem Pressione o botão [SETUP/


Ao conectar um celular, é possível baixar Fio Bluetooth® CLOCK]4Selecione [Phone]
1 automaticamente os novos Contatos e
Históricos de Chamadas.
Para utilizar o sistema de Tecnologia Sem
Fio Bluetooth® quando o sistema estiver
1 Será exibida uma tela perguntando se
deseja habilitar o Bluetooth®.
Selecione [Auto Download]4Ajuste desligado, siga os próximos passos. 2 Selecione [YES] para habilitar o

2 [On/Off] • Ligando o Bluetooth® através do botão Bluetooth® e exibir as instruções.


Se o sistema Bluetooth® for habilitado,
[PHONE]
Volume de saída Pressione o botão [PHONE]4Instruções o sistema irá automaticamente tentar
3 Este recurso é utilizado para ajustar o vo- na tela conectar o celular com Bluetooth® mais
lume da sua voz, ouvida pela outra parte Move para a tela onde as funções do recentemente conectado.
em uma ligação através do viva-voz da Bluetooth® podem ser usadas, e exibe as
4 Tecnologia Sem Fio Bluetooth®. instruções.
Selecione [Outgoing Volume]4Ajuste o • Ligando o Bluetooth® através do botão
[SETUP/CLOCK]
5 volume
Mesmo enquanto estiver em uma liga-
ção, o volume pode ser alterado do botão
6 [SEEK TRACK].

Sistema de Tecnologia Sem Fio Bluetooth®


7 desligado
Este recurso é utilizado quando não
se deseja mais utilizar o sistema de
8 Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
Selecione [Bluetooth System Off].
9 Se já houver algum telefone conectado,
desconecte-o e desligue o sistema de
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
I

5 52

PTXQL MP 161.indd 52 25/04/2016 13:19:13


Áudio

Com o botão System • Expert : Este modo é para usuários


mais experientes e omite algumas in-
formações durante o funcionamento
do comando de voz (quando estiver
1
utilizando no modo Expert, as instru-
ções podem ser ouvidas através dos
comandos [Help] ou [Menu]).
2
Informações da memória (se equipado)
Exibe a memória atualmente utilizada e a 3
memória total do sistema.
Selecione [Memory Information] 4OK
A memória atualmente utilizada é exibida 4
no lado esquerdo, enquanto que a me-
mória total do sistema é exibida no lado
direito. Idioma 5
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4 Este menu é utilizado para ajustar o idio-
* Pode diferir dependendo do áudio se-
Selecione [System]
lecionado. ma do visor e do reconhecimento de voz.
Selecione [Language]
6
Modo VRS (se equipado) O sistema irá reiniciar após o idioma ser
Este recurso é usado para alternar o re- alterado.
• Idiomas suportados por região:
7
torno do comando de voz entre os modos
Normal e Expert. Dinamarquês, alemão, inglês (UK),
Selecione [VRS Mode] espanhol, francês, italiano, holandês, 8
• Normal : Este modo é para usuários tcheco, polonês, sueco, turco.
iniciantes e fornece instruções deta-
lhadas durante o funcionamento do 9
comando de voz.
I

5 53

PTXQL MP 161.indd 53 25/04/2016 13:19:13


Áudio

Modo de ajuste Modo Pop up


[Mode Pop up] 4Altera [On] o modo de
(Tipo A-7, Tipo A-8)
1 seleção
• Durante o estado On (ligado), pressio-
Com o botão Display ne o botão [RADIO] ou [MEDIA] para
2 exibir a tela pop up de mudança de
modo. Exibição da mídia
Quando tocando um arquivo MP3, se-
3 Rolagem do texto lecione as informações desejadas para
[Scroll text]4Ajuste [On/Off] exibição de ‘Folder(Pasta)/File(Arquivo)’
• [On] : Mantém a rolagem do texto
4 • [Off] : Rola o texto apenas uma (1) vez.
ou Album/Artist/Song.

7 Pressione o botão [SETUP/CLOCK] 4


Selecione [Display]

5 54

PTXQL MP 161.indd 54 25/04/2016 13:19:13


Áudio

Com o botão Sound Controle do Volume de Acordo com a


Velocidade do Veículo
Este recurso é utilizado para controlar o
volume automaticamente de acordo com
1
a velocidade do veículo.
Selecione [Speed Dependent Vol.]4 2
Ajuste [Off/On]

3
Pressione o botão [SETUP/CLOCK] 4
Selecione [Sound]
4
Ajustes do áudio 5
Este menu permite ajustar os ‘Graves
(Bass), Médios (Middle) e Agudos
(Treble)’ e os Balanços Dianteiro/Traseiro 6
(Fader) e Esquerdo/Direito (Balance).
Selecione [Audio Settings]4Selecione
menu 7
• Return: Enquanto ajustando os valo-
res, pressionar o botão TUNE nova-
mente irá retornar para o menu raiz.
8
• Graves, Médios e Agudos: Seleciona
o tom do som.
• Balanços diant./tras. e esq./dir.: Move
9
o balanço do som.
• Padrão (Default): Restaura as confi- I
gurações padrão.

5 55

PTXQL MP 161.indd 55 25/04/2016 13:19:13


Áudio

Com o botão Clock Exibição do relógio com o veículo desliga-


do
1 Selecione [Clock Disp.(Pwr Off)]4Ajuste
[On/Off]
• [On] : Exibe a hora/a data no visor
2 • [Off] : Desliga
Ajustes do relógio
3 Este menu é utilizado para ajustar as ho-
ras.
Selecione [Clock Settings]
4 Ajuste o número em foco para configurar
a [hora] e pressione o botão TUNE para
configurar os [minutos].
5
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4
6 Selecione [Clock]

7
Ajustes do calendário
8 Este menu é utilizado para ajustar a data.
Selecione [Calendar Settings]
9 Ajuste o número em foco para fazer as
configurações e pressione o botão TUNE
para mover para o próximo ajuste.
I

5 56

PTXQL MP 161.indd 56 25/04/2016 13:19:13


Áudio

Com o botão Phone (se equipado) Parear Telefone Insira a senha “0000” para parear seu
Selecione [Pair Phone] dispositivo com Bluetooth® com o sis-

CUIDADO
tema de áudio do veículo.
1
Para parear um celular habilita-
do com a Tecnologia Sem Fio 2
Bluetooth®, é necessário realizar os
processos de conexão e autentica-
ção. Portanto, não se deve parear 3
o celular enquanto dirige. Primeiro,
estacione seu veículo antes de usar Dispositivo que suporta SSP:
o sistema.
2 Após alguns momentos, será exibida 4
uma tela com uma senha de 6 dígitos.
Verifique a senha no seu dispositivo
1 Procure nomes do dispositivo confor-
me exibidos no seu celular e conecte.
com Bluetooth® e confirme. 5
O nome do dispositivo e a senha serão
* SSP : Pareamento Seguro Simples exibidos na tela por até 3 minutos. Se
o pareamento não for finalizado dentro 6
desse tempo, o processo de pareamento
do celular será automaticamente cance-
lado.
7
3 A finalização do pareamento será exi-
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4
Selecione [Phone]
bida.
Em alguns celulares, o pareamento será
8
Dispositivo que não suporta SSP: automaticamente seguido da conexão.
2 Após alguns momentos, será exibida
uma tela para inserir a senha.
É possível parear até cinco telefones 9
habilitados com a tecnologia sem fio
Bluetooth®.
I

5 57

PTXQL MP 161.indd 57 25/04/2016 13:19:13


Áudio

2
Lista de Telefones • Conectando um telefone • Desconectando um telefone conecta-
Selecione [Phone List]4Selecione o
3 Serão exibidos os nomes de até 5 telefo-
nes pareados. celular4Selecione [Connect Phone]
do
Selecione [Phone List]4Selecione o
O símbolo [4] é exibido em frente ao 1 Selecione um celular que não esteja celular4Selecione [Disconnect Phone]
4 telefone conectado.
Selecione o nome desejado para confi-
atualmente conectado.
2 Conecte o celular selecionado.
1 Selecione o celular atualmente conec-
tado.
gurar o telefone selecionado. 3 A conclusão da conexão será exibida. 2 Desconecte o celular selecionado.
5 Se já houver um telefone conectado, 3 A conclusão da desconexão será exi-
desconecte-o e selecione um novo tele- bida.
fone para conectar.
6


7

5 58

PTXQL MP 161.indd 58 25/04/2016 13:19:14


Áudio

• Mudando a sequência de conexão • Excluir Download dos Contatos


(Prioridade) Selecione [Phone List]4Selecione o Este recurso é utilizado para baixar os
celular4Selecione [Delete]
Esta função é utilizada para mudar a or-
dem (prioridade) da conexão automática 1 Selecione o celular desejado.
contatos e históricos de ligações no sis-
tema de áudio.
1
dos celulares pareados. 2 Exclua o celular selecionado. Selecione [Contacts Download]
Selecione [Phone List]4Selecione
[Priority]4Selecione prioridade do ce-
3 A finalização da exclusão será exibi-
da.
2
lular N° 1 Ao tentar excluir um celular atualmente CUIDADO
1 Selecione [Priority]. conectado, o telefone será desconectado • O recurso de download pode não 3
2 Na lista de celulares pareados, sele- antes. ser suportado em alguns celula-
cione o qual deseja para prioridade res.
N°1. • Quando baixando novos contatos, 4
3 A mudança na sequência de priorida- CUIDADO exclua os contatos previamente
de é exibida.
Assim que a sequência de conexão (prio-
• Quando um celular for excluído, a
agenda de contatos também será
salvos antes de iniciar o download.
5
ridade) for alterada, o celular n°1 será co- excluída.
nectado.
Quando o celular n°1 não pode ser co-
• Para comunicação estável da
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®,
6
nectado: Automaticamente tenta conec- exclua o celular do áudio e tam-
tar o celular conectado mais recente-
mente.
bém exclua o áudio do seu celular. 7
Casos em que o celular mais recente-
mente conectado não pode ser conecta-
do: Tenta conectar na ordem em que os
8
celulares pareados estão listados.
O telefone conectado será automatica- 9
mente alterado para a prioridade N°1.

5 59

PTXQL MP 161.indd 59 25/04/2016 13:19:14


Áudio

Download Automático Utilizando o Sistema de Tecnologia Sem Pressione o botão [SETUP/


Ao conectar um celular, é possível baixar Fio Bluetooth® CLOCK]4Selecione [Phone]
1 automaticamente os novos Contatos e
Históricos de Chamadas.
Para utilizar o sistema de Tecnologia Sem
Fio Bluetooth® quando o sistema estiver
1 Será exibida uma tela perguntando se
deseja habilitar o Bluetooth®.
Selecione [Auto Download]4Ajuste desligado, siga os próximos passos. 2 Selecione [YES] para habilitar o

2 [On/Off] • Ligando o Bluetooth® através do botão Bluetooth® e exibir as instruções.


Se o sistema Bluetooth® for habilitado,
[PHONE]
Volume de saída Pressione o botão [PHONE]4Instruções o sistema irá automaticamente tentar
3 Este recurso é utilizado para ajustar o vo- na tela conectar o celular com Bluetooth® mais
lume da sua voz, ouvida pela outra parte Move para a tela onde as funções do recentemente conectado.
em uma ligação através do viva-voz da Bluetooth® podem ser usadas, e exibe as
4 Tecnologia Sem Fio Bluetooth®. instruções.
Selecione [Outgoing Volume]4Ajuste o • Ligando o Bluetooth® através do botão
[SETUP/CLOCK]
5 volume
Mesmo enquanto estiver em uma liga-
ção, o volume pode ser alterado do botão
6 [SEEK TRACK].

Sistema de Tecnologia Sem Fio Bluetooth®


7 desligado
Este recurso é utilizado quando não
se deseja mais utilizar o sistema de
8 Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
Selecione [Bluetooth System Off]
9 Se já houver algum telefone conectado,
desconecte-o e desligue o sistema de
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
I

5 60

PTXQL MP 161.indd 60 25/04/2016 13:19:14


Áudio

Com o botão System

2
Informações da memória (se equipado) Idioma
Pressione o botão [SETUP/CLOCK]4 Exibe a memória atualmente utilizada e a
memória total do sistema.
Este menu é utilizado para ajustar o visor.
Selecione [Language]
3
Selecione [System]
Selecione [Memory Information] 4OK O sistema irá reiniciar após o idioma ser
A memória atualmente utilizada é exibida
no lado esquerdo, enquanto que a me-
alterado. 4
• Idiomas suportados por região:
mória total do sistema é exibida no lado Inglês, Português e Espanhol.
direito. 5

5 61

PTXQL MP 161.indd 61 25/04/2016 13:19:15


Áudio

ÁUDIO (com tela de toque)

2  Tipo B-1  Tipo B-2

7
(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®)
8

QLB50000EE/QLB50001EE

5 62

PTXQL MP 161.indd 62 25/04/2016 13:19:15


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) SEEK TRACK


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), Quando o botão é pressionado rapida-
AUX, My Music, Áudio BT.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
mente
• Modo rádio : transmite a frequência
1
o modo muda na ordem CD, USB seguinte / anterior.
(iPod®), AUX, My Music, Áudio BT. • Modo CD, USB, iPod®, My Music,
Áudio BT : muda a faixa, a música (ar-
2
quivo).
(4) TELEFONE Quando o botão é pressionado por mais 3
• Muda para o modo Telefone. tempo
• Quando não há um telefone conecta- • Modo Rádio: Muda a frequência conti-
do, é exibida a tela de conexão. nuamente. Ao soltar o botão, transmi- 4
te a frequência atual.
(5) Botão POWER/VOL • Modos CD, USB, iPod®, My Music :
(1) EJETAR
• Ejeta o disco. • Power: pressione este botão para retrocede ou avança a faixa ou o ar- 5
ligar/desligar. quivo.
(2) RÁDIO
• Muda para o modo FM/AM.
• Volume: gire este botão para a direita/ • Em uma ligação no viva-voz, controla 6
esquerda para controlar o volume. o volume da ligação.
• Cada vez que o botão é pressionado,
o modo muda na ordem FM1 g FM2 7
g FMA g AM g AMA.

5 63

PTXQL MP 161.indd 63 25/04/2016 13:19:15


Áudio

(8) RELÓGIO (11) Botão TUNE


• Exibe a hora/data/dia. • Modo rádio: gire o botão para mudar a
1 (9) TA/SCAN
frequência da estação.
• Modos CD, USB, iPod®, My Music :
• Modo Rádio gire o botão para procurar faixas/ca-
2 - Pressionar a tecla brevemente : Liga/
desliga o modo TA.
nais/arquivos.

- Pressionar e manter a tecla pressio- (12) FOLDER (PASTA)


3 nada : Transmite todas as estações • Modos CD de MP3, USB: procura pas-
por 5 segundos cada. tas.
• Modos CD, USB, My Music
4 - Pressionar e manter a tecla pressio-
nada : Executa todas as músicas (ar-
(7) DISP quivos) por 10 segundos cada.
5 • Cada vez que a tecla é pressionada Executa todas as músicas (arquivos)
brevemente, desliga a tela g liga a por 10 segundos cada.
tela g desliga a tela. - Pressione e mantenha a tecla pres-
6 • O funcionamento do áudio é mantido e sionada novamente para continuar
somente a tela é desligada. ouvindo a música (arquivo) em exe-
• Se a tela estiver desligada, pressione
7 qualquer tecla para ligá-la novamente.
cução.

(10) AJUSTE
8 • Converte para o modo de Ajuste.

5 64

PTXQL MP 161.indd 64 25/04/2016 13:19:15


Áudio

 Tipo B-3  Tipo B-4 2

7
(Equipado com Tecnologia sem Fio Bluetooth®)
8

QLB50002EE/QLB50003EE

5 65

PTXQL MP 161.indd 65 25/04/2016 13:19:15


Áudio

Características do seu áudio (3) MÍDIA (6) SEEK TRACK


• Muda para o modo CD, USB (iPod®), Quando o botão é pressionado rapida-
1 AUX, My Music, Áudio BT.
• Cada vez que a tecla é pressionada,
mente
• Modo rádio : transmite a frequência
o modo muda na ordem CD, USB seguinte / anterior.
2 (iPod®), AUX, My Music, Áudio BT. • Modo CD, USB, iPod®, My Music,
Áudio BT : muda a faixa, a música (ar-
quivo).
3 (4) TELEFONE Quando o botão é pressionado por mais
• Muda para o modo Telefone. tempo
• Quando não há um telefone conecta- • Modo Rádio: Muda a frequência conti-
4 do, é exibida a tela de conexão. nuamente. Ao soltar o botão, transmi-
te a frequência atual.
(5) Botão POWER/VOL • Modos CD, USB, iPod®, My Music :
5 (1) EJETAR
• Ejeta o disco. • Power: pressione este botão para retrocede ou avança a faixa ou o ar-
ligar/desligar. quivo.
6 (2) RÁDIO
• Muda para o modo FM/AM.
• Volume: gire este botão para a direita/ • Em uma ligação no viva-voz, controla
o volume da ligação.
esquerda para controlar o volume.
• Cada vez que o botão é pressionado,
7 o modo muda na ordem FM1 g FM2
g AM.

5 66

PTXQL MP 161.indd 66 25/04/2016 13:19:15


Áudio

(8) RELÓGIO (11) Botão TUNE


• Exibe a hora/data/dia. • Modo rádio: gire o botão para mudar a

(9) SCAN
frequência da estação.
• Modos CD, USB, iPod®, My Music :
1
• Modo Rádio gire o botão para procurar faixas/ca-
- Transmite todas as estações por
5 segundos cada.
nais/arquivos. 2
• Modos CD, USB, My Music (12) FOLDER (PASTA)
- Executa todas as músicas (arquivos • Modos CD de MP3, USB: procura pas- 3
por 10 segundos cada. tas.

(10) AJUSTE 4
• Converte para o modo de Ajuste.
(7) DISP
• Cada vez que a tecla é pressionada 5
brevemente, desliga a tela g liga a
tela g desliga a tela.
• O funcionamento do áudio é mantido e 6
somente a tela é desligada.
• Se a tela estiver desligada, pressione
qualquer tecla para ligá-la novamente. 7

5 67

PTXQL MP 161.indd 67 25/04/2016 13:19:15


Áudio

] NOTA – Usando discos (Continuação) (Continuação)


• Limpe as impressões digitais e a poeira • Não utilize discos de formato anormal
• Este dispositivo foi produzido para ser
1 compatível com softwares portando as
da superfície do disco (lado revestido)
com um pano macio.
(8cm, formato de coração, octagonal
etc.), pois esses discos podem resultar
logomarcas a seguir.
• A utilização de discos CD-R/CD-RW em defeitos.
• Não aplique agentes voláteis, tais como
2 benzeno e tiner, limpadores normais
com etiquetas pode resultar em trava-
mento na abertura de entrada dos dis-
• Se o disco ficar travado na ranhura de
abertura, sem remoção por 10 segun-
e sprays magnéticos feitos para discos
cos ou dificuldade para remoção dos dos, ele será automaticamente reinseri-
analógicos em CDs.
3 • Mantenha os CDs em suas caixinhas
discos. Tais discos também podem apre- do no toca discos.
sentar ruído em sua reprodução. • Somente CDs de áudio originais são su-
depois do uso, para protegê-los contra
• Dependendo do tipo de CD (CD-R ou portados. Outros discos podem resultar
4 arranhões ou sujeira.
• Para evitar que a superfície dos discos
CD-RW), certos CDs podem não fun- em falha de reconhecimento (ex.: CDR
cionar normalmente, de acordo com a copiado, CDS com etiquetas).
seja danificada, segure e manuseie os
empresa que o fabricou, ou com o mé-
5 CDs somente pelas bordas ou pelo furo
central.
todo de confecção e gravação. Em tais
circunstâncias, se você continuar usan-
• Não coloque substâncias estranhas no
do estes CDs, eles podem causar defeitos
6 disco inserido/na abertura para saída
no sistema de áudio do veículo.
do disco. Isso poderá danifica o interior
• O desempenho deste produto pode dife-
do dispositivo.
7 • Não insira dois discos simultaneamente.
rir dependendo do Software da unidade
de CDRW.
• Quando utilizando discos CD-R/CD-
• CDs protegidos contra cópia, tais como
RW, podem ocorrer diferenças de tem-
8 po na leitura e reprodução dependendo
Stype CDs podem não funcionar no dis-
positivo. Discos de DADOS não podem
do fabricante do disco, método de pro-
ser reproduzidos (entretanto, tais discos
dução e método de gravação, conforme
9 utilizado pelo usuário.
podem até funcionar, mas será de forma
anormal).
(Continua)
(Continua)
I

5 68

PTXQL MP 161.indd 68 25/04/2016 13:19:15


Áudio

Informações do arquivo MP3 • Suporte para arquivos compactados • Para arquivos MP3/WMA compacta-
1. Bitrates suportados (Kbps) dos, irão ocorrer diferenças na quali-
• Formatos de Áudio Suportados MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
dade do som dependendo do bitrate
(melhor qualidade do som pode ser
1
Nível 1 ISO 9660 High obtida de arquivos com maior birates).
Camada3 Camada3 Camada3
Sistema do Nível 2 ISO 9660 Range • Esse dispositivo reconhece apenas
arquivos de extensão MP3/WMA.
2
arquivo Romeu / Julieta (128 ca- 32 8 8 48
Outras extensões de arquivos podem
racteres) 40 16 16 64
Camada3 do áudio 48 24 24 80
não ser corretamente reconhecidos. 3
MPEG1 56 32 32 96 3. Número máximo de pastas e arquivos
4

BIT RATE (kbps)


Camada3 do áudio reconhecidos
64 40 40 128 - Pasta : 255 pastas para CD; 2.000
Compressão MPEG2
80 48 48 160 pastas para USB
do áudio Camada3 do áudio
96 56 56 192 - Arquivo : 999 arquivos para CD; 5
MPEG2.5 6.000 arquivos para USB
112 64 64 * Não há limites para o número de ní-
Áudio Windows Mídia Ver.
7.X e 8.X 128 80 80 veis de pastas reconhecidos. 6
160 96 96
* Formatos de arquivo em desacordo
com os informados acima não podem 192 112 112 7
ser corretamente reconhecidos; ou 224 128 128
poderão tocar, mas sem exibir ade-
quadamente os nomes dos arquivos 256 144 144 8
ou outras informações. 320 160 160
9
2. Frequências de amostragem (Hz)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
I
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000

5 69

PTXQL MP 161.indd 69 25/04/2016 13:19:16


Áudio

• Suporte para idioma • Compatibilidade por tipo de disco • Cuidados no uso de CDs gravados
(Suporte unicode) 1. Reproduzindo CDs MISTOS : Primeiro 1. Em todos os casos, exceto quando
1 1. Inglês : 94 caracteres
2. Símbolos e Caracteres especiais :
toca o CD de áudio, depois o(s)
arquivo(s) compactado(s).
criando discos multissessão, verifique
a opção fechar (close) antes de criar o
986 caracteres 2. Reproduzindo CDs EXTRAS : disco. Embora não acarrete em defeito
2 * Idiomas exceto coreano e inglês (in-
cluindo chinês) não estão incluídos.
Primeiro toca o CD de áudio, depois
o(s) arquivo(s) compactado(s).
no produto, será necessário um tempo
extra para que o dispositivo verifique
3. Exibição do texto (com base no unico- 3. Reproduzindo CDs de multissessão : se o estado da sessão está encerrado
3 de) Toca na ordem das sessões (closed) (aproximadamente 25 segun-
- Nome do arquivo : máximo 64 carac- - CD MISTO : tipo de CD no qual há dos). (Também poderá ser necessário
teres inglês arquivos tanto MP3 como de áudio um tempo adicional dependendo do
4 - Nome da pasta : máximo 32 caracte- de CD, que são reconhecidos em um número de pastas ou arquivos.)
res inglês disco. 2. Alterar as extensões dos arquivos
* A utilização da rolagem de texto per- - CD Multissessão : tipo de CD MP3/WMA ou alterar os arquivos de
5 mite ver o nome completo dos arqui- que inclui mais de duas sessões. outras extensões para MP3/WMA po-
vos - para nomes que são muito ex- Diferentemente dos CDs Extras, os derá resultar em falhas do produto.
tensos para visualizar de uma só vez. CDs multissessão são gravados por 3. Ao nomear arquivos de extensão
6 sessões e não têm limite de mídia. MP3/WMA, utilize somente os idiomas
coreano ou inglês (outros idiomas não
7 são suportados e os nomes não serão
exibidos).
4. O uso não autorizado ou a duplicação
8 de arquivos musicais são proibidos
por lei.
5. O uso prolongado de discos CD-R/
9 CD-RW que não atendem os padrões
e/ou especificações pode resultar em
falha do produto.
I

5 70

PTXQL MP 161.indd 70 25/04/2016 13:19:16


Áudio

] NOTA - Utilizando o dispositivo (Continuação) (Continuação)


• Alguns dispositivos USB podem não ser • O uso de acessórios USB, tais como re-
USB
• Conecte o dispositivo USB após ligar o
suportados devido a problemas de com-
patibilidade.
carregadores ou aquecedores utilizando
USB I/F pode diminuir o desempenho 1
motor. O dispositivo USB pode ser dani- • Evite contato entre o conector USB e o ou trazer problemas.
ficado se já estiver conectado quando a
ignição for ligada. Ele pode não funcio-
corpo humano, ou com outros objetos.
• Conectar e desconectar o dispositivo
• O dispositivo pode não reconhecer o
dispositivo USB caso esteja utilizando
2
nar corretamente se a ignição do veículo USB repetidamente em um curto espaço ‘hubs’ USB e cabos de extensão adqui-
for ligada ou desligada com o dispositi-
vo conectado.
de tempo poderá quebrar o dispositivo. ridos separadamente. Conecte o USB 3
• Você poderá ouvir um som estranho ao diretamente ao terminal multimídia do
• Tenha cuidado com eletricidade estáti- desconectar um dispositivo USB. veículo.
ca ao conectar/desconectar o dispositivo
USB.
• Conecte/desconecte dispositivos USB • Se o dispositivo USB for dividido por 4
externos somente com o áudio desliga- acionadores lógicos, somente os arqui-
• Dispositivos para tocar MP3 codifica- do. vos de música no acionador de maior

dos não são reconhecidos.
Dependendo do estado do dispositivo
• O tempo necessário para reconhecer prioridade serão reconhecidos pelo sis- 5
um dispositivo USB pode variar depen- tema de áudio do veículo.
USB externo, ele pode não ser reconhe- dendo do tipo, tamanho ou formato dos • Os arquivos podem não funcionar cor-
cido. arquivos armazenados no USB. Tais di- retamente se houver aplicativos instala- 6
• Somente produtos formatados com bite/ ferenças de tempo não significam defei- dos no USB.
setor menor que 64Kbyte serão reco- tos. • O dispositivo pode não funcionar nor-
nhecidos. • O dispositivo suporta somente dispositi- malmente se houver MP3 player, celu- 7
• Utilize somente um dispositivo USB vos USB utilizados para tocar música. lar, câmera digital ou outros dispositi-
formatado para FAT 12/16/32. Este
dispositivo não reconhece arquivos em
• A reprodução de vídeos através do USB
não é suportada.
vos eletrônicos (dispositivos USB não
reconhecidos como unidades de disco
8
formato NTFS. (Continua) portáteis) conectados ao dispositivo.
(Continua) (Continua) 9

5 71

PTXQL MP 161.indd 71 25/04/2016 13:19:16


Áudio

(Continuação) (Continuação) ] NOTA - Utilizando o dispositivo


• Carregar baterias através da entrada • Evite utilizar produtos iPod®
1 USB pode não ser possível em alguns
dispositivos móveis.
USB com memória, que
possam ser utilizados
• O iPod é uma marca registrada da
®

Apple Inc.
• Os dispositivos USB diferentes dos pa- como chaveiros ou como
• Para utilizar os recursos do iPod® no
2 dronizados (USB do tipo com cobertura
metálica) podem não ser reconhecidos.
acessórios de telefones
celulares, pois eles podem causar danos
áudio do veículo, use o cabo fornecido
com o iPod® quando de sua compra.
• O dispositivo pode não suportar fun- ao soquete USB.
• Se o iPod® for conectado no veículo en-
3 cionamento normal quando utilizando • Conectar um dispositivo MP3 ou telefo-
quanto estiver funcionando, pode ocor-
formatos tais como do tipo HDD, CF ou ne através de canais variados, tais como
rer um ruído de alta frequência por
memória SD. modo AUX/BT ou modo Áudio/USB,
4 • Arquivos de música protegidos pelo pode resultar em ruídos de estalos ou
aproximadamente 1 a 2 segundos ime-
diatamente após a conexão. Se possível,
DRM (Gerenciamento de Direitos funcionamento anormal.
conecte o iPod® no veículo no modo
Digitais) não são reconhecidos.
5 • USBs do tipo sticks utilizados para co-

pausado/desligado.
Quando a ignição estiver ligada (ACC
nectar um Adaptador (do tipo SD ou
ON), e o iPod® for conectado via cabo
CF) podem não ser corretamente reco-
6 nhecidos.
do iPod®, o iPod® será carregado atra-
vés do sistema de áudio do veículo.
• USB HDD e USB do tipo suscetíveis a
• Quando for conectar o iPod® com um
7 falhas de conexão devido a vibrações do
veículo não são suportados (tipo i-stick).
cabo do iPod®, insira o conector com-
pletamente no soquete multimídia para
(Continua)
evitar interferência.
8 (Continua)

5 72

PTXQL MP 161.indd 72 25/04/2016 13:19:16


Áudio

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Quando for ajustar os efeitos sonoros do • Se o seu iPhone® estiver conectado ao • Dependendo da versão, alguns iPods®
iPod® e do sistema de áudio, os efeitos
sonoros de ambos os aparelhos irão se
Bluetooth® e ao USB, o som pode não
ser corretamente reproduzido. No seu
podem não sincronizar com o aparelho
de áudio. Se a mídia for removida an- 1
sobrepor uns aos outros e, assim, re- iPhone®, selecione o conector Dock ou o tes do reconhecimento de Mídia, o sis-
duzir a qualidade do som. Sempre que
possível, desative (desligue) a função de
Bluetooth® para mudar a saída do som
(fonte).
tema pode não restaurar corretamente
o modo de funcionamento anterior. (A
2
equalizador do iPod® quando for ajus- • O modo iPod® não pode ser utilizado se função carregar iPad® não é suportada.)
tar o volume do sistema de áudio e des- o iPod® não for reconhecido devido à re- • Além do cabo de suporte 1M quando da 3
ligue o equalizador do sistema de áudio produção de versões que não suportam compra dos produtos iPod®/iPhone®, o
quando for utilizar o equalizador do protocolos de comunicação, casos de Cabo Longo não pode ser reconhecido.
iPod®. anormalidades e defeitos do iPod®. 4
• Podem ocorrer ruídos quando um iPod® • No caso da quinta geração do iPod®
ou dispositivo AUX for conectado. Nano, o iPod® pode não ser reconhecido
Desconecte tais dispositivos quando não quando o nível da bateria estiver baixo. 5
estiverem sendo utilizados. Recarregue o iPod® para uso.
• Quando o iPod® ou dispositivo AUX es- • A ordem de procura ou reprodução das
tiver conectado no soquete, executar o músicas no iPod® podem ser diferentes 6
dispositivo externo pode causar ruídos. da ordem do sistema de áudio.
Neste caso, desconecte o cabo de força • Se o iPod® parar de funcionar devido
antes de utilizar o dispositivo. a um problema dele mesmo, rearme 7
• Pular faixas ou trechos, ou funciona- o iPod® (Rearme: Veja o manual do
mento incorreto, podem ocorrer depen-
dendo das características do seu iPod®/
iPod®).
(Continua)
8
iPhone®.
(Continua) 9

5 73

PTXQL MP 161.indd 73 25/04/2016 13:19:16


Áudio

] NOTA - Usando o modo Áudio do (Continuação) ] NOTA - Usando o Bluetooth®


Bluetooth ® • Quando retornar ao modo Áudio do do celular
1 • O Modo Áudio do Bluetooth® pode ser
Bluetooth® após encerrar uma ligação,
o modo pode não reiniciar automatica-
• O Bluetooth® refere-se a um dispositivo
usado somente quando um telefone com que permite ao usuário realizar ligações
mente em alguns celulares.
Bluetooth® estiver conectado. telefônicas com celulares habilitados
2 • O Modo Áudio do Bluetooth® não estará
• Receber ou realizar uma ligação en-
quanto o Áudio do Bluetooth® estiver
com Bluetooth® através do sistema de
disponível quando conectando celulares áudio.
em execução, poderá resultar em inter-
que não suportem este recurso. • O Bluetooth® permite vários dispositi-
3 • Quando o Áudio do Bluetooth® estiver
ferência no áudio.
vos se conectarem em uma curta distân-
tocando e o telefone com Bluetooth® for cia, tais como pequenos dispositivos que
4 conectado, a música irá parar.
• Mudar para a faixa anterior/seguinte
deixam as mãos livres, fones de ouvido
estéreo, controles remotos sem fio etc.
enquanto o modo áudio do Bluetooth® Para mais informações, visite o site do
5 está tocando pode causar ruídos em al-
guns celulares.
Bluetooth® no endereço www.bluetooth.
com.
• O áudio streaming (reprodução direta • A marca e os logos Bluetooth® são mar-
6 de áudio) do Bluetooth® pode não ser cas comerciais registradas e que per-
suportado em alguns celulares. tencem à Bluetooth® SIG, Inc., e a uti-
(Continua) lização de tal marca pela Kia é feita sob
7 licença. Outras marcas e marcas comer-
ciais são de seus respectivos detentores
de registro. Para utilização da tecnolo-
8 gia Bluetooth® é necessário um celular
habilitado com Bluetooth®.
(Continua)
9

5 74

PTXQL MP 161.indd 74 25/04/2016 13:19:16


Áudio

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Segue abaixo a lista de recursos supor- • O celular deve ser pareado com o sis- • Não será possível utilizar o viva-voz
tados pelo Bluetooth®. Alguns recursos
podem não ser suportados dependen-
tema de áudio para que seja possível
utilizar os recursos relacionados ao
quando o celular (dentro do veículo)
estiver fora da área de serviço da ope- 1
do do seu dispositivo com a tecnologia Bluetooth®. radora (por exemplo, em um túnel, em
Bluetooth®.
- Fazer e receber chamadas no viva-voz
• O pareamento e a conexão de um celular
com Bluetooth® só funcionará quando a
uma área subterrânea, região monta-
nhosa etc.).
2
através do Bluetooth®. opção Bluetooth® estiver ativada em seu • Se o sinal do celular estiver fraco ou se
- Utilização do menu durante uma cha- celular (a forma de ativar o Bluetooth® o ruído dentro do veículo for muito alto, 3
mada (mudar para chamada privada, no celular pode variar dependendo do pode ser difícil ouvir a voz da outra pes-
mudar para chamada em espera, volu- aparelho). soa durante a ligação.
me de saída). • Não utilize o celular e nem execute os • Não coloque o celular perto ou dentro 4
- Download do histórico de chamadas. ajustes do Bluetooth® (por exemplo, pa- de objetos metálicos, caso contrário as
- Download da agenda telefônica. rear um telefone) enquanto dirige. comunicações com o sistema Bluetooth®
- Download automático de agenda tele- • Mesmo que o telefone suporte a tecnolo- ou com as estações rádio-base do celular 5
fônica / histórico de chamadas. gia Bluetooth®, ele não será encontrado podem ficar comprometidas.
- Conexão automática de dispositivo na busca por dispositivos se o telefone • Colocar o sistema de áudio em um am-
Bluetooth®. estiver configurado no modo escondi- biente eletromagnético pode resultar 6
- Áudio Bluetooth®. do ou se o Bluetooth® estiver desligado. em ruído de interferência.
• Antes de utilizar os recursos do sistema Desative o modo escondido ou ligue o • Alguns celulares ou outros dispositivos
de áudio relacionados ao Bluetooth®, modo Bluetooth® antes de procurar/co- podem causar ruído de interferência ou 7
leia o manual do usuário do seu celular nectar ao sistema de áudio do veículo. defeito no sistema de áudio. Neste caso,
para utilização das funções Bluetooth®
do celular.
(Continua) colocar o dispositivo em um local dife-
rente pode resolver o problema.
8
(Continua) (Continua)
9

5 75

PTXQL MP 161.indd 75 25/04/2016 13:19:16


Áudio

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• A bateria do celular conectado através - Para desabilitar o Bluetooth® no siste- • Os nomes dos contatos devem ser salvos
ma de áudio do veículo, vá em [SETUP]
1 do Bluetooth® pode descarregar mais
rapidamente do que o normal, devido às > [Phone] e [turn off] Bluetooth®.
em inglês, caso contrário poderão não
ser exibidos corretamente.
operações relacionadas ao Bluetooth®. • A conexão do Bluetooth® pode desco- • O volume e a qualidade da ligação do
2 • Se a ignição for configurada com base
na ignição do veículo (IGN / ACC ON),
nectar de forma intermitente em alguns
celulares. Siga os passos abaixo e tente
viva-voz podem variar dependendo do
celular.
o telefone Bluetooth® irá se conectar au- novamente: • Somente um dispositivo com Bluetooth®
3 tomaticamente. Mesmo se você estiver 1) Desabilite e habilite a função Bluetooth® pode ser conectado por vez.
fora do veículo, o telefone irá se conec- no celular e tente novamente. • Em alguns celulares, ligar o veículo en-
tar automaticamente, uma vez que este- 2) Desligue e ligue o celular e tente nova- quanto falando em uma ligação no viva-
4 ja próximo do veículo. Caso não queira mente. -voz através do Bluetooth® pode resultar
conexão automática do telefone, tente 3) Remova completamente a bateria do ce- na desconexão da ligação (volte a liga-
realizar os passos a seguir: lular, reinicie-o e tente novamente. ção para o seu celular quando for dar a
5 1) Desabilite o Bluetooth® no seu celular. 4) Reinicie o sistema de áudio e tente nova- partida).
2) Desabilite o Bluetooth® no sistema de mente. • Se o celular não estiver pareado ou co-
áudio do veículo. 5) Exclua todos os dispositivos pareados, nectado, não será possível entrar no
6 (Continua) faça o pareamento e tente novamente. modo Telefone. Uma vez que o telefone
• É possível parear até cinco dispositivos seja pareado ou conectado, a tela guia
Bluetooth® no sistema de áudio do veí-
7 culo.
será exibida.

(Continua)
8

5 76

PTXQL MP 161.indd 76 25/04/2016 13:19:17


Áudio

CUIDADO
] NOTA - Utilizando o Reconhecimento (Continuação)
- Quando chovendo forte (chuva forte,
de voz
• A tecnologia sem fio Bluetooth® • O recurso de reconhecimento de voz
tempestades de vento)
• Os comandos de voz relacionados ao 1
é um recurso que permite ao mo- deste produto suporta o reconhecimen-
torista praticar a direção segu- telefone só podem ser usados quando
to dos comandos listados neste manual
ra. Conectar o sistema de áudio do proprietário.
houver um dispositivo com Bluetooth®
conectado.
2
do veículo a um telefone com • Durante o funcionamento do reconheci-
Bluetooth® permite ao usuário • Quando realizar ligações falando o
mento de voz, pressionar qualquer ou-
realizar e receber ligações, além tro botão que não o botão , ou tocar
nome, o contato correspondente deve 3
de gerenciar a agenda de conta- ser baixado e armazenado no sistema de
na tela, irá encerrar o modo de reconhe- áudio do veículo.
tos. Antes de utilizar a tecnologia
Bluetooth®, leia atentamente o •
cimento de voz .
Para melhor desempenho do reconhe-
• Após baixar a agenda telefônica do 4
conteúdo deste manual do pro- Bluetooth®, levará um tempo para con-
cimento de voz, coloque o microfone verter a agenda em informações de voz.
prietário.
• O uso excessivo ou a execução
acima da cabeça do banco do motorista
e mantenha uma boa postura quando
Durante este tempo, o reconhecimento 5
de comandos enquanto dirigindo de voz pode não funcionar adequada-
dizendo os comandos de voz. mente.
pode levar a práticas negligentes
de direção e causar acidentes.
• Nas condições a seguir, o reconhecimen- • Pronuncie os comandos de voz natural- 6
to de voz pode não funcionar correta- mente e com clareza, assim como em
• Não execute o dispositivo enquan- mente devido a ruídos externos.
to dirigindo.
• Olhar para a tela por períodos pro-
- Quando os vidros e o teto solar estão
uma conversa normal.
7
abertos
longados é perigoso e pode cau- - Quando o sistema de resfriamento/
sar um acidente. aquecimento está ligado 8
• Quando dirigindo, olha para a tela - Quando passando em um túnel
somente por curtos períodos de - Quando trafegando sobre pavimentos
tempo. acidentados e irregulares 9
(Continua)
I

5 77

PTXQL MP 161.indd 77 25/04/2016 13:19:17


Áudio

Modo Rádio (1) Visor do modo Com o botão do modo Rádio


Exibe o modo em funcionamento.
(Tipo B-1, Tipo B-2)
1 (2) Frequência
Controles do visor do modo Rádio Exibe a frequência atual.
2
(3) Preset
Exibe o número da memória atual [1] a
3 [6].

4 (4) Visor do Preset


Pressione o botão [RADIO] para alterar
Exibe as memórias salvas.
os modos na ordem FM1 g FM2 g FMA
5 (5) Armazenamento automático g AM g AMA.
Se o [Modo Pop-up] for habilitado em
Automaticamente salva frequências com [SETUP]4[Display], então pressionar o
recepção superior nos botões do Preset.
6 botão [RADIO] irá exibir a tela do modo
Pop-up do Rádio.
(6) Menu do RDS Gire o botão TUNE para mover o foco.
7 Exibe o Menu do RDS. Pressione o botão para selecionar.

(7) Informações do RDS


8 Exibe as informações de transmissão do
RDS.
9

5 78

PTXQL MP 161.indd 78 25/04/2016 13:19:17


Áudio

SEEK Enquanto ouvindo uma frequência que


Pressione o botão [SEEK TRACK] para deseja salvar na memória, pressione e
transmitir a frequência seguinte/anterior. mantenha pressionado um dos botões
de [1] a [6] para salvar a frequência atual
1
TUNE na memória selecionada.
Gire o botão TUNE para selecionar a fre- 2
quência desejada. Armazenamento automático
Pressione o botão [Auto store] para sal-
var automaticamente as frequências re- 3
ceptíveis nos botões Preset.
Com o Auto Store atuando, pressionar o
botão [Auto store] novamente irá cance- 4
lar o armazenamento automático e res-
taurar a frequência anterior.
5

6
Selecionando/Salvando Presets 7
Pressione os botões de [1] a [6] para
transmistir a memória desejada.
Pressione o botão [Preset] para exibir as 8
informações da estação da frequência
salva em cada botão.
9

5 79

PTXQL MP 161.indd 79 25/04/2016 13:19:18


Áudio

Scan TA (Anúncio de Tráfego)


Pressionar o botão [TA/SCAN] :
1 Transmite todas as estações por 5 se-
gundos cada.
Quando a função scan é finalizada, retor-
2 na para a frequência anterior.
Com o scan atuando, pressionar e man-
ter a tecla [TA/SCAN] pressionada irá
3 cancelar a função.
Menu do RSD
4 Pressione o botão [Menu RDS] para
ajustar os recursos AF (Frequência
Pressione o botão [TA/SCAN] para habi-
litar/desabilitar o recurso TA (Anúncio de
Alternativa), Region (Região) e News Tráfego).
5 (Notícias).
O Menu do RDS não é suportado no
modo AM ou AMA.
6

5 80

PTXQL MP 161.indd 80 25/04/2016 13:19:18


Áudio

Modo Rádio (1) Visor do modo Com o botão do modo Rádio


Exibe o modo em funcionamento.
(Tipo B-3)
(2) Frequência
1
Controles do visor do modo Rádio Exibe a frequência atual.
2
(3) Preset
Exibe o número da memória atual de [1]
a [6]. 3
(4) Visor do Preset
Pressione o botão [RADIO] para alterar 4
Exibe as memórias salvas.
os modos na ordem FM1 g FM2 g AM.
(5) Armazenamento automático Se o [Modo Pop-up] for habilitado em
[SETUP]4[Display], então pressionar o
5
Automaticamente salva frequências com botão [RADIO] irá exibir a tela do modo
recepção superior nos botões do Preset. Pop-up do Rádio. 6

5 81

PTXQL MP 161.indd 81 25/04/2016 13:19:18


Áudio

SEEK Armazenamento automático


Pressione o botão [SEEK TRACK] para Pressione o botão [Auto store] para sal-
1 transmitir a frequência seguinte/anterior. var automaticamente as frequências re-
ceptíveis nos botões Preset.
TUNE Com o Auto Store atuando, pressionar o
2 Gire o botão TUNE para selecionar a fre- botão [Auto store] novamente irá cance-
quência desejada. lar o armazenamento automático e res-
taurar a frequência anterior.
3
Selecionando/Salvando Presets Scan
Pressione o botão [SCAN] para trans-
4 Pressione os botões de [1] a [6] para
transmistir a memória desejada. mitir todas as frequências com recepção
Pressione o botão [Preset] para exibir as superior por 5 segundos cada.
5 informações da estação da frequência
salva em cada botão.
Pressione e mantenha pressionado o bo-
tão [SCAN] para transmitir as estações
Enquanto ouvindo uma frequência que memorizadas no preset, por 5 segundos
6 deseja salvar na memória, pressione e cada.
Quando a função scan é finalizada, retor-
mantenha pressionado um dos botões
de [1] a [6] para salvar a frequência atual na para a frequência anterior.
7 na memória selecionada. Com o scan atuando, pressionar a tecla
[SCAN] irá cancelar a função.

5 82

PTXQL MP 161.indd 82 25/04/2016 13:19:18


Áudio

Modo Rádio (1) Visor do modo Com o botão do modo Rádio


Exibe o modo em funcionamento.
(Tipo B-1, Tipo B-2)
(2) Frequência
1
Controles do visor do modo Rádio Exibe a frequência atual.
2
(3) Preset
Exibe o número da memória atual [1] a
[6]. 3
(4) Visor do Preset
Pressione o botão [RADIO] para alterar 4
Exibe as memórias salvas.
os modos na ordem FM1 g FM2 g AM.
(5) Armazenamento automático Se o [Modo Pop-up] for habilitado em
[SETUP]4[Display], então pressionar o
5
Automaticamente salva frequências com botão [RADIO] irá exibir a tela do modo
recepção superior nos botões do Preset. Pop-up do Rádio. 6
Gire o botão TUNE para mover o foco.
Pressione o botão para selecionar.
7

5 83

PTXQL MP 161.indd 83 25/04/2016 13:19:18


Áudio

SEEK Armazenamento automático


Pressione o botão [SEEK TRACK] para Pressione o botão [Auto store] para sal-
1 transmitir a frequência seguinte/anterior. var automaticamente as frequências re-
ceptíveis nos botões Preset.
TUNE
2 Gire o botão TUNE para selecionar a fre- Scan
quência desejada. Pressione o botão [SCAN] para trans-
mitir todas as frequências com recepção
3 superior por 5 segundos cada.
Selecionando/Salvando Presets Pressione e mantenha pressionado o bo-
Pressione o botão [Preset] para exibir as tão [SCAN] para transmitir as estações
4 informações da estação da frequência memorizadas no preset, por 5 segundos
salva em cada botão. cada.
Pressione os botões de [1] a [6] para
5 transmistir a memória desejada.
Quando a função scan é finalizada, retor-
na para a frequência anterior.
Enquanto ouvindo uma frequência que Com o scan atuando, pressionar a tecla
deseja salvar na memória, pressione e
6 mantenha pressionado um dos botões
[SCAN] irá cancelar a função.
de [1] a [6] para salvar a frequência atual
7 na memória selecionada.

5 84

PTXQL MP 161.indd 84 25/04/2016 13:19:19


Áudio

Modo Mídia Visor do Modo na Barra de Status

Tela do modo Mídia 1

Quando um dispositivo Bluetooth®, iPod®, 2


USB ou AUX é conectado, ou um CD é
inserido, o ícone do modo corresponden-
te é exibido.
3

Ícone Título 4

Pressione o botão [MEDIA] para alterar


Bluetooth®
5
os modos na ordem CD g USB(iPod®) g
AUX g My Music g Áudio BT.
Se o [Pop-up Mode] / [Mode Pop-up] for
CD
6
habilitado em [SETUP]4[Display], en-
tão pressionar o botão [MEDIA] irá exibir iPod®
7
a tela do modo Pop-up da Mídia.
Gire o botão TUNE para mover o foco.
Pressione o botão para selecionar. USB
8
A tela pop up do modo mídia pode ser
exibida somente quando há dois ou mais
modos de mídia ativados.
AUX
9

5 85

PTXQL MP 161.indd 85 25/04/2016 13:19:19


Áudio

MENU : CD de Áudio (1) Modo (7) Aleatório


Exibe o modo em funcionamento. Habilita/desabilita a função Aleatório.
1 Controles do visor do modo CD de (2) Estado de funcionamento (8) Repetição
Áudio
Exibe o modo em funcionamento quando Habilita/desabilita a função Repetição.
2  Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 em Repetição/Aleatório/Scan.
(9) List
(3) Informações da faixa Muda para a tela da lista.
3 Exibe informações da faixa atual. Gire o botão TUNE para a direita/esquer- 3
da para procurar faixas. Quando a faixa
4 (4) Play/Pausa desejada for exibida, pressione o botão
para selecionar e tocar.
Altera o estado tocar/pausar

5 (5) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.
 Tipo B-4
6 (6) Info
Exibe informações detalhadas sobre a
7 faixa atual.

5 86

PTXQL MP 161.indd 86 25/04/2016 13:19:19


Áudio

Com o Modo CD de Áudio Retroceder/Avançar as Faixas


Tocando/Pausando Faixas do CD Enquanto tocando, pressione e matenha
Quando um CD de áudio é inserido, o pressionado o botão [SEEK TRACK]
para retroceder ou avançar a faixa atual.
1
modo inicia automaticamente e começa
a tocar.
Enquanto tocando, pressione o botão [II] Scan (com RDS) 2
para pausar e pressione o botão [4] Pressione e mantenha pressionado o bo-
para tocar. tão [TA/SCAN] para tocar todos os arqui-
3 Somente CDs de áudio originais são su- vos por 10 segundos cada. 3
portados. Outros discos podem resultar Selecionando da lista Pressione e mantenha o botão [TA/
em falha de reconhecimento (ex.: cópias Gire o botão TUNE para a direita/esquer- SCAN] pressionado novamente para
CD-R, CDs com etiquetas). da para procurar a faixa desejada. desligar a função. 4
As informações de artista e título são in- Quando a faixa desejada for encontrada,
formadas no visor caso as informações
da faixa estejam incluídas no CD de áu-
pressione o botão TUNE para começar
a tocar.
Scan (sem RDS)
Pressione o botão [SCAN] para tocar to-
5
dio. dos os arquivos por 10 segundos cada.
Pressione e mantenha o botão [SCAN] 6
Mudando Faixas pressionado novamente para desligar a
Pressione o botão [SEEK TRACK] para função.
mudar para a faixa anterior ou para a pró- 7
xima faixa.
Pressionar o botão [SEEK TRACK V]
após a faixa ter sido tocada por 2 se- 8
gundos fará iniciar a faixa atual desde o
início.
Pressionar o botão [SEEK TRACK V] 9
antes da faixa ter tocado por 1 segundo
fará iniciar a faixa anterior. I

5 87

PTXQL MP 161.indd 87 25/04/2016 13:19:19


Áudio

MENU : CD de MP3 (1) Modo (7) Informações


Exibe o modo em funcionamento. Exibe informações detalhadas sobre o
1 Controles do visor do modo CD de (2) Estado de funcionamento
arquivo atual.
Quando a opção ‘Folder File’ (Pasta
MP3 Arquivo) é ajustada como padrão no
Exibe o modo em funcionamento quando
2  Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 em Repetição/Aleatório/Scan. ajuste do Visor, as informações álbum/
artista/arquivo são exibidas como infor-
(3) Índice do arquivo mações detalhadas do arquivo.
3 Exibe o número do arquivo atual. Quando a opção ‘Album Artist Song’ é
ajustada como padrão no visor, o nome
da pasta/nome do arquivo são exibidos
4 (4) Informações do arquivo como informações detalhadas do arqui-
Exibe informações sobre o arquivo atual. vo.
As informações título, artista e álbum são
5 (5) Play/Pausa exibidas somente quando tais informa-
Altera o estado tocar/pausar. ções estão gravadas no tag ID3 do ar-
 Tipo B-4 quivo MP3.
6 (6) Tempo de reprodução
Exibe o tempo de reprodução atual.
7

5 88

PTXQL MP 161.indd 88 25/04/2016 13:19:19


Áudio

(8) Aleatório (10) Copiar Com o Modo CD de MP3


Habilita/desabilita a função Aleatório. Copia o arquivo atual para o My Music. Tocando/Pausando Arquivos MP3
Cada vez que o botão é pressionado,
a função muda na sequência Pasta
Selecionar outra função durante a cópia
irá abrir uma janela perguntando se de-
Quando um CD de MP3 é inserido, o 1
modo inicia automaticamente e começa
Aleatória g Todos Aleatórios g seja cancelar o processo de cópia. Para a tocar.
Desligado. cancelar, selecione “Yes” (Sim). Enquanto tocando, pressione o botão [II] 2
• Pasta Aleatória : Reproduz todos os para pausar e pressione o botão [4]
arquivos da pasta atual em ordem (11) Lista para tocar.
aleatória. Muda para a tela da lista. Se houver muitos arquivos e pastas no 3
• Todos Aleatórios : Reproduz todos os Gire o botão TUNE para a direita/esquer- CD, o tempo de leitura poderá levar mais
arquivos em ordem aleatória. da para procurar arquivos. Quando o ar- do que 10 segundos, e a lista poderá não
quivo desejado for exibido, pressione o ser exibida, ou a procura por músicas po- 4
(9) Repetição botão para selecionar e tocar. derá não funcionar. Quando terminar de
Habilita/desabilita a função Repetição.
Cada vez que o botão é pressionado, a
carregar, tente novamente.
5
função muda na sequência Repetir g Mudando Arquivos
Repetir Pasta g Desligado.
• Repetir : Repete o arquivo atual.
Pressione o botão [SEEK TRACK] para 6
mudar para o arquivo anterior ou para o
• Repetir Pasta : Repete todos os arqui- próximo arquivo.
vos da pasta atual. Pressionar o botão [SEEK TRACK V] 7
após o arquivo ter sido tocado por 2 se-
gundos fará iniciar o arquivo atual desde
o início. 8
Pressionar o botão [SEEK TRACK V]
antes do arquivo ter tocado por 1 segun-
do fará iniciar o arquivo anterior. 9

5 89

PTXQL MP 161.indd 89 25/04/2016 13:19:20


Áudio

Scan (com RDS)


Pressione e mantenha pressionado o bo-
1 tão [TA/SCAN] para tocar todos os arqui-
vos por 10 segundos cada.
Pressione e mantenha o botão [TA/
2 SCAN] pressionado novamente para
desligar a função.

3 Scan (sem RDS)


Selecionando da lista Pressione o botão [SCAN] para tocar to- Procurando Pastas
Gire o botão TUNE para a direita/esquer- dos os arquivos por 10 segundos cada. Pressione o botão [FOLDER] para sele-
4 da para procurar o arquivo desejado. Pressione e mantenha o botão [SCAN] cionar e procurar pastas.
Quando o arquivo desejado for encontra- pressionado novamente para desligar a Quando a pasta desejada for exibida,
5 do, pressione o botão TUNE para come-
çar a tocar.
função. pressione o botão TUNE para selecionar.
O primeiro arquivo da pasta selecionada
começará a tocar.
6 Retroceder/Avançar os Arquivos
Enquanto tocando, pressione e man-
tenha pressionado o botão [SEEK
7 TRACK] para retroceder ou avançar o
arquivo atual.
8

5 90

PTXQL MP 161.indd 90 25/04/2016 13:19:20


Áudio

MENU : USB (1) Modo (7) Informações


Exibe o modo em funcionamento. Exibe informações detalhadas sobre o
Controles do visor do modo USB (2) Estado de funcionamento
arquivo atual.
Quando a opção ‘Folder File’ (Pasta
1
 Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Exibe o modo em funcionamento quando Arquivo) é ajustada como padrão no
em Repetição/Aleatório/Scan. ajuste do Visor, as informações álbum/ 2
artista/arquivo são exibidas como infor-
(3) Índice do arquivo mações detalhadas do arquivo.
Exibe o número do arquivo atual. Quando a opção ‘Album Artist Song’ é 3
ajustada como padrão no visor, o nome
da pasta/nome do arquivo são exibidos
(4) Informações do arquivo como informações detalhadas do arqui- 4
Exibe informações sobre o arquivo atual. vo.
As informações título, artista e álbum são
(5) Play/Pausa exibidas somente quando tais informa- 5
 Tipo B-4 Altera o estado tocar/pausar. ções estão gravadas no tag ID3 do ar-
quivo MP3.
(6) Tempo de reprodução
6
Exibe o tempo de reprodução atual.
7

5 91

PTXQL MP 161.indd 91 25/04/2016 13:19:20


Áudio

(8) Aleatório (10) Copiar Com o Modo USB


Habilita/desabilita a função Aleatório. Copia o arquivo atual para o My Music. Tocando/Pausando Arquivos USB
1 Cada vez que o botão é pressionado,
a função muda na sequência Pasta
Selecionar outra função durante a cópia
irá abrir uma janela perguntando se de-
Quando um USB é conectado, o modo
inicia automaticamente e começa a re-
Aleatória g Todos Aleatórios g seja cancelar o processo de cópia. Para produzir o arquivo do USB.
2 Desligado. cancelar, selecione “Yes” (Sim). Enquanto tocando, pressione o botão [II]
• Pasta Aleatória : Reproduz todos os para pausar e pressione o botão [4]
arquivos da pasta atual em ordem (11) Lista para tocar.
3 aleatória. Muda para a tela da lista. Se houver muitos arquivos e pastas no
• Todos Aleatórios : Reproduz todos os Gire o botão TUNE para a direita/esquer- USB, será necessário um tempo adicio-
arquivos em ordem aleatória. da para procurar arquivos. Quando o ar- nal para carregar os arquivos e poderá
4 quivo desejado for exibido, pressione o resultar em falha na exibição da lista ou
(9) Repetição botão para selecionar e tocar. na procura de arquivo. O funcionamen-
5 Habilita/desabilita a função Repetição.
Cada vez que o botão é pressionado, a
to voltará ao normal quando terminar de
carregar.
função muda na sequência Repetir g O dispositivo pode não suportar funcio-
6 Repetir Pasta g Desligado.
• Repetir : Repete o arquivo atual.
namento normal quando utilizando um
USB do tipo de memória (com cobertura
• Repetir Pasta : Repete todos os arqui- metálica).
7 vos da pasta atual.

5 92

PTXQL MP 161.indd 92 25/04/2016 13:19:20


Áudio

Mudando Arquivos Scan (sem RDS)


Pressione o botão [SEEK TRACK] para Pressione o botão [SCAN] para tocar to-
mudar para o arquivo anterior ou para o
próximo arquivo.
dos os arquivos por 10 segundos cada.
Pressione o botão [SCAN] novamente
1
Pressionar o botão [SEEK TRACK V] para desligar a função.
após o arquivo ter sido tocado por 2 se- 2
gundos fará iniciar o arquivo atual desde
o início.
Pressionar o botão [SEEK TRACK V] 3
antes do arquivo ter tocado por 1 segun- Selecionando da lista
do fará iniciar o arquivo anterior. Gire o botão TUNE para a direita/esquer-
da para procurar o arquivo desejado. 4
Quando o arquivo desejado for encontra-
do, pressione o botão TUNE para come-
çar a tocar.
5
Procurando Pastas
Retroceder/Avançar os Arquivos Pressione o botão [FOLDER] para sele- 6
Enquanto tocando, pressione e man- cionar e procurar pastas.
tenha pressionado o botão [SEEK Quando a pasta desejada for exibida,
TRACK] para retroceder ou avançar o pressione o botão TUNE para selecionar. 7
arquivo atual. O primeiro arquivo da pasta selecionada
começará a tocar.
Scan (com RDS) 8
Pressione e mantenha pressionado o bo-
tão [TA/SCAN] para tocar todos os arqui-
vos por 10 segundos cada.
9
Pressione e mantenha o botão [TA/
SCAN] pressionado novamente para I
desligar a função.

5 93

PTXQL MP 161.indd 93 25/04/2016 13:19:20


Áudio

MENU : iPod® (1) Modo (7) Aleatório


Exibe o modo em funcionamento. Habilita/desabilita a função Aleatório.
1 Controles do visor do modo iPod® (2) Estado de funcionamento
• Todos Aleatórios : Toca todas as músi-
cas em ordem aleatória.
 Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Exibe o modo em funcionamento quando
2 em Repetição/Aleatório. (8) Repetição
Habilita/desabilita a função Repetição.
(3) Índice da música • Repetir : Repete a música atual.
3 Exibe a música atual/número total de mú-
sicas. (9) Lista
4 Muda para a tela da lista.
Gire o botão TUNE para a direita/esquer-
(4) Informações da música
Exibe informações sobre a música atual. da para procurar a categoria desejada.
5 Quando encontrar a categoria desejada,
pressione o botão TUNE para selecionar
 Tipo B-4 (5) Play/Pausa
e tocar.
6 Altera o estado tocar/pausar.

(6) Tempo de reprodução


7 Exibe o tempo de reprodução atual.

5 94

PTXQL MP 161.indd 94 25/04/2016 13:19:21


Áudio

Com o Modo iPod® Retroceder/Avançar as Músicas Procurando Categorias


Tocando/Pausando Músicas do iPod® Enquanto tocando, pressione e man- Gire o botão TUNE para direita/esquerda
Quando o iPod® é conectado, o modo tenha pressionado o botão [SEEK
TRACK] para retroceder ou avançar a
para procurar a categoria desejada.
Quando a categoria desejada for encon-
1
inicia automaticamente e começa tocar
uma música do iPod®. música atual. trada, pressione o botão TUNE para se-
Enquanto tocando, pressione o botão [II] lecionar e tocar. 2
para pausar e pressione o botão [4]  Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Há oito categorias que podem ser
para tocar. procuradas, incluindo Playlists,
iPod®s com protocolos de comunicação Artistas, Álbuns, Gêneros, Músicas, 3
não suportados podem não funcionar Compositores, Áudiobooks e Podcasts.
corretamente no sistema de áudio.
Menu da Categoria 4
Mudando Músicas (1) Exibe a tela play.
Pressione o botão [SEEK TRACK] para (2) Muda para a tela da categoria raiz do
iPod®. 5
mudar para a música anterior ou para a
próxima música. (3) Muda para a categoria anterior.
Pressionar o botão [SEEK TRACK V]
 Tipo B-4
Se o modo de procura for acessado en-
quanto tiver uma música tocando, a cate-
6
após a música ter sido tocado por 2 se-
gundos fará iniciar a música atual desde goria mais recentemente procurada será
o início. exibida. 7
Pressionar o botão [SEEK TRACK V] As etapas para procura na conexão ini-
antes da música ter tocado por 1 segun- cial podem diferir dependendo do tipo de
do fará iniciar a música anterior. dispositivo iPod®. 8
Pode ocorrer uma pequena diferença de
tempo, dependendo do seu iPod®.
9

5 95

PTXQL MP 161.indd 95 25/04/2016 13:19:21


Áudio

MENU : AUX Conectando um Dispositivo Externo Insira o cabo AUX completamente na to-
Reprodutores de áudio externos mada para utilizar o dispositivo.
1 Controles do visor do modo AUX
(camcorders, VCR etc.) podem ser utili-
zados através de um cabo específico.
 Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Se um conector de dispositivo externo for
2 conectado ao terminal AUX, o modo AUX
iniciará automaticamente. Uma vez que
o conector seja desconectado, o modo
3 anterior será restaurado.
O modo AUX pode ser usado somente
quando um reprodutor de áudio externo
4 (camcorder, VCR etc.) for conectado.
O volume do AUX pode ser controlado
separadamente a partir dos outros mo-
5 dos de áudio.
 Tipo B-4 Inserir um conector no terminal AUX sem
6 um dispositivo externo irá converter o sis-
tema para o modo AUX, mas haverá so-
mente ruído de saída. Quando um dispo-
7 sitivo externo não estiver sendo utilizado,
remova o conector também.
Quando a energia do dispositivo exter-
8 no está conectada à tomada de energia,
executar o dispositivo externo poderá
apresentar ruído de saída. Neste caso,
9 desconecte a conexão de energia antes
Pressione o botão [MEDIA] 4Selecionar de utilizá-lo.
[AUX]
I Um dispositivo externo pode ser conecta-
do para tocar música.

5 96

PTXQL MP 161.indd 96 25/04/2016 13:19:21


Áudio

MENU : Modo My Music (1) Modo (8) Informações


Exibe o modo em funcionamento. Exibe informações detalhadas do arquivo
Controles do visor do modo My Music (2) Estado de funcionamento
atual.
As informações título, artista e álbum são
1
 Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Exibe o modo em funcionamento quando exibidas somente quando gravadas no
em Repetição/Aleatório/Scan. tag ID3 do arquivo MP3. 2
(3) Índice do arquivo (8) Aleatório
Exibe o arquivo atual/número total de ar- Habilita/desabilita a função Aleatório. 3
quivos.
(9) Repetição 4
(4) Informações do arquivo Habilita/desabilita a função Repetição.
Exibe informações sobre o arquivo atual.
(10) Delete 5
 Tipo B-4 (5) Play/Pausa Exclui o arquivo atual.
Altera o estado tocar/pausar.
(11) Lista 6
(6) Tempo de reprodução Muda para a tela da lista.
Exibe o tempo de reprodução atual. Gire o botão TUNE para a direita/esquer-
da para procurar arquivos. Quando o ar-
7
quivo desejado for exibido, pressione o
botão para selecionar e tocar. 8

5 97

PTXQL MP 161.indd 97 25/04/2016 13:19:21


Áudio

Com o Modo My Music  Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Menu da Lista
Tocando/Pausando Arquivos do My Music (1) Muda para a tela anterior.
1 Enquanto tocando, pressione o botão [II] (2) Seleciona todos os arquivos.
(3) Cancela a seleção de todos os arqui-
para pausar e pressione o botão [4]
para tocar. vos.
2 Se não houver arquivos salvos no My (4) Exclui os arquivos selecionados.
Music, o botão [My Music] não estará ha- Após selecionar os arquivos que deseja
bilitado. excluir, pressione o botão [Delete] para
3 excluir os arquivos selecionados.
Mudando Arquivos Se houver memória disponível, até 6.000
arquivos podem ser salvos. Arquivos
4 Pressione o botão [SEEK TRACK] para
mudar para o arquivo anterior ou para o
 Tipo B-4 idênticos não podem ser copiados mais
do que 1.000 vezes.
próximo arquivo.
Para verificar as informações da memória,
5 Pressionar o botão [SEEK TRACK V]
vá para [SETUP]4[System]4[Memory
após o arquivo ter sido tocado por 2 se-
Information].
gundos fará iniciar o arquivo atual desde
6 o início.
Retroceder/Avançar os Arquivos
Pressionar o botão [SEEK TRACK V]
antes do arquivo ter tocado por 1 segun- Enquanto tocando, pressione e man-
7 do fará iniciar o arquivo anterior. tenha pressionado o botão [SEEK
TRACK] para retroceder ou avançar o
arquivo atual.
8 Selecionando da lista
Gire o botão TUNE para a direita/esquer-
da para procurar o arquivo desejado.
9 Quando o arquivo desejado for encontra-
do, pressione o botão TUNE para come-
I çar a tocar.
Na tela da Lista, é possível excluir arqui-
vos previamente salvos no My Music.

5 98

PTXQL MP 161.indd 98 25/04/2016 13:19:21


Áudio

Scan (com RDS) MENU: Áudio Bluetooth® Mudando Arquivos


Pressione e mantenha pressionado o bo- Pressione o botão [SEEK TRACK] para
tão [TA/SCAN] para tocar todos os arqui-
vos por 10 segundos cada. Utilizando o Modo Áudio do Bluetooth®
mudar para o arquivo anterior ou para o
arquivo seguinte.
1
Pressione e mantenha o botão [TA/
SCAN] pressionado novamente para Ajuste da conexão 2
desligar a função. Se não houver nenhum dispositivo com
Bluetooth® conectado, pressione o botão
Scan (sem RDS) [SETUP] botão4[Phone] para exibir a 3
Pressione o botão [SCAN] para tocar to- tela de conexão do Bluetooth®.
dos os arquivos por 10 segundos cada. É possível utilizar as funções pareamen-
Pressione o botão [SCAN] novamente to de telefone, conexão/desconexão e 4
para desligar a função. excluir em seu telefone com Bluetooth®.

Tocando/Pausando Arquivos do Áudio


Se após converter seu celular para o
modo Áudio do Bluetooth® a música não 5
Bluetooth® tocar, pressione o botão play uma vez
Quando o dispositivo com Bluetooth® para iniciar o modo tocar. Verifique se a
música está tocando a partir do dispositi-
6
é conectado, o modo inicia automatica-
mente. vo com Bluetooth® após convertê-lo para
Enquanto tocando, pressione o botão o Modo de Áudio. 7
[4II] para pausar e pressione o botão
[4II] para tocar.
A função play/pausa pode funcionar de
8
forma diferente dependendo do celular.
9

5 99

PTXQL MP 161.indd 99 25/04/2016 13:19:21


Áudio

Modo Telefone (2) Pressione o botão para mudar a fonte (4) Quando pressionado rapidamente
de áudio. - Quando pressionado na tela do tele-
1 Fazer uma ligação com os controles (Para modelo com RDS)


fone, exibe a tela do histórico de
chamadas
do volante de direção FM1 g FM2 g FMA g AM g AMA g - Quando pressionado na tela do te-
2 CD g USB(iPod®) g AUX g My Music
g Áudio BT.
clado numérico, faz uma ligação
- Quando pressionado na tela de cha-
mada recebida, atende a ligação
3 (Para modelo sem RDS) - Quando pressionado durante uma
FM1 g FM2 g AM g CD g ligação em espera, muda para a li-
USB(iPod®) g AUX g My Music g gação em espera (Call Waiting)
4 Áudio BT. Quando pressionado por mais tempo
- Quando pressionado no modo de
(3) Controla o volume. espera do viva-voz do Bluetooth®,
5 redisca para o último número
- Quando pressionado durante uma
ligação no viva-voz do Bluetooth®,
6 volta a ligação para o modo privado
(Private)
* Os recursos do veículo podem diferir
7 da ilustração acima.
- Quando pressionado enquanto li-
gando no celular, retorna a ligação
(1) Silencia o volume do áudio.
para o viva-voz do Bluetooth® (fun-
8

ciona somente quando o viva-voz do
Bluetooth® está conectado)
(5) Encerra a ligação
9

5 100

PTXQL MP 161.indd 100 25/04/2016 13:19:22


Áudio

Tecnologia sem fio Bluetooth®


(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3)
1
Quando não há dispositivos pareados
2

3
• Device : Nome do dispositivo confor- Dispositivo que suporta SSP:
me mostrado quando procurando a 4 Após alguns momentos, será exibida 4
partir do seu dispositivo Bluetooth®. uma tela com uma senha de 6 dígitos.
• Passkey : Senha usada para parear o Verifique a senha no seu dispositivo
dispositivo. com Bluetooth® e confirme. 5
5 Quando o pareamento estiver comple-
1 Pressione o botão [PHONE] ou o bo- Em seu dispositivo Bluetooth® (ex.: to, a tela seguinte será exibida.
6
3
tão [CALL] no controle do volante de celular), procure e selecione o sistema
direção. A tela a seguir será exibida. de áudio do veículo. Alguns celulares (ex.: iPhone®, Android
2 Pressione o botão [OK] para entrar na
tela de Pareamento do Telefone. * SSP : Pareamento Seguro Simples
e Blackberry) podem oferecer uma op-
ção para aceitar todas as solicitações 7
Dispositivo que não suporta SSP: de conexões futuras de Bluetooth® como
4 Após alguns momentos, será exibida
uma tela para inserir a senha.
padrão. Visite http://www.kia.com/#/blue-
tooth para informações adicionais sobre
8
Insira a senha “0000” para parear seu pareamento de celular com Bluetooth®
dispositivo com Bluetooth® com o sis- e para ver a lista de compatibilidade de 9
tema de áudio do veículo. telefone.

5 101

PTXQL MP 161.indd 101 25/04/2016 13:19:22


Áudio

] NOTA Pareamento através do Ajuste do ] NOTA


[PHONE] • O período de espera durante o parea-
1 Pressione o botão [SETUP]4Selecione
[Phone]
mento do telefone irá durar um minuto.
O processo de pareamento irá falhar
se o dispositivo não for pareado dentro
2 desse tempo. Se o processo de parea-
mento falhar, você deve iniciar o proces-
so desde o início.
3 • Geralmente, a maioria dos dispositivos
com Bluetooth® irá conectar automati-
camente quando o pareamento for com-
4 Se houver dispositivos Bluetooth® parea- pletado. Entretanto, alguns dispositivos
dos, mas nenhum conectado, pressionar podem precisar de um processo de veri-
o botão [PHONE] ou o botão [CALL] do ficação à parte para conectar. Verifique
5 controle do volante de direção exibirá a Parear telefone se o Bluetooth® está corretamente co-
tela a seguir. Pressione o botão [Pair] para As etapas a seguir são as mesmas des- nectado em seu celular.
6 parear um novo dispositivo ou pressione o
botão [Connect] para conectar um disposi-
critas na seção “Quando não há dispositi- • A lista de dispositivos Bluetooth®
pareados pode ser vista em
vos pareados” na página anterior.
tivo já pareado. [SETUP]4[Phone]4[Paired Phone
7 List].

5 102

PTXQL MP 161.indd 102 25/04/2016 13:19:22


Áudio

Lista de Telefones Pareados ] NOTA


Pressione o botão [SETUP] 4Selecione • Ao excluir o dispositivo atualmente co-
[Phone] 4Selecione [Paired Phone List]
• Connected Phone : Dispositivo atual-
nectado, ele será automaticamente des- 1
conectado para prosseguir com o pro-
mente conectado. cesso de exclusão.
• Paired Phone : Dispositivo pareado, • Se um dispositivo Bluetooth® pareado 2
mas não conectado. for excluído, o histórico de chamadas do
dispositivo e o livro de dados do telefone
também serão excluídos. 3
Desconectando um Dispositivo • Para reutilizar um dispositivo excluído,
você deve parear o dispositivo nova-
Na lista de telefones pareados, selecione
o dispositivo conectado e pressione o bo- mente. 4
tão [Disconnect](2).
5
Excluindo um Dispositivo
Na lista de telefones pareados, selecione
Conectando um Dispositivo o dispositivo que deseja excluir e pres- 6
sione o botão [Delete](3).
Na lista de telefones pareados, selecione
o dispositivo que deseja conectar e pres- 7
sione o botão [Connect](1).

5 103

PTXQL MP 161.indd 103 25/04/2016 13:19:23


Áudio

Mudando a prioridade Tela do Menu do Telefone ] NOTA


É possível conectar até cinco dispositi- • Se o botão [Call History] for pressio-
1 vos Bluetooth® no sistema de áudio do
veículo.
nado, mas não houver nenhum dado
de histórico de chamadas, será exibida
A função “Alterar Prioridade” é utilizada uma tela perguntando se deseja fazer o
2 para estabelecer a prioridade de cone- download do histórico de chamadas.
xão dos telefones pareados. No entanto, • Se o botão [Phone book] for pressiona-
o telefone conectado mais recentemente do, mas não houver nenhum dado da
3 será sempre definido como maior priori- agenda telefônica, será exibida uma tela
dade. perguntando se deseja fazer o download
Na lista de telefones pareados, selecio- dos dados da agenda telefônica.
4 ne o telefone que deseja alterar para a Menus do Telefone • Esse recurso pode não ser suportado em
maior prioridade, então pressione o bo- Com um dispositivo Bluetooth® conecta- alguns celulares. Para mais informações
tão [Change priority](4). O dispositivo se- do, pressione o botão [PHONE] para exi- ou suporte para download, leia o ma-
5 lecionado será alterado para prioridade bir a tela do menu do Telefone. nual do usuário do seu celular.
número um. • Dial Number : Exibe a tela numérica
Quando um telefone está conectado,
6 mesmo que você altere a prioridade para
na qual os números podem ser disca-
dos para fazer ligações.
um dispositivo diferente, o que estiver • Call History : Exibe a tela da lista do
7 conectado será sempre definido como
prioridade número um.
histórico de chamadas.
• Phone book : Exibe a tela da lista tele-
fônica.
8 • Setup : Exibe os ajustes relacionados
ao telefone.

5 104

PTXQL MP 161.indd 104 25/04/2016 13:19:23


Áudio

] NOTA
• Quando uma tela de ligação recebida
é exibida, a maioria das funções dos
modos Áudio e Ajuste é desabilitada.
1
Somente o volume da ligação irá funcio-
nar. 2
• O número do telefone pode não ser cor-
retamente exibido em alguns celulares.
• Quando uma ligação é atendida no celu- 3
Discando um número para fazer ligação Atendendo uma ligação lar, o modo de ligação automaticamente
• Teclado numérico : Utilizado para digi- Atender uma ligação com um dispositivo reverte para o modo Privado.
tar o número. Bluetooth® conectado fará exibir a tela 4
• Ligar : Se um número de telefone foi seguinte.
inserido, liga para o número. Se não • Quem está ligando : Exibe o nome de
foi inserido nenhum número de telefo- quem está ligando se o contato estiver 5
ne, muda para a tela de histórico de salvo na agenda telefônica.
chamadas.
• Encerrar : Apaga o número de telefo-
• Número da chamada : Exibe o número
de quem está ligando. 6
ne inserido. • Accept : Atende a ligação recebida.
• Delete : Apaga os números digitados,
um a um.
• Reject : Rejeita a ligação recebida. 7

5 105

PTXQL MP 161.indd 105 25/04/2016 13:19:23


Áudio

] NOTA
• A lista de histórico de chamada exibe
1 até 50 chamadas recebidas, feitas e per-
didas.
• Ao fazer o download de históricos de
2 chamadas, os históricos previamente
salvos são excluídos.
• Chamadas recebidas de IDs ocultos não
3 são salvas na lista do histórico de cha-
Durante uma ligação no viva-voz Histórico de Chamadas madas.
• Quem está ligando : Exibe o nome de Uma lista de ligações recebidas, feitas e • Contatos de agenda telefônica previa-
4 quem está ligando se o contato estiver perdidas é exibida. mente salvos são armazenados mesmo
salvo na agenda telefônica. Pressione o botão [Download] para fazer se o dispositivo for desconectado e reco-
• Número da chamada : Exibe o número o download do histórico de chamadas. nectado.
5 de quem está ligando. • Histórico de chamadas: • O recurso de download pode não ser su-
• Tempo de ligação : Exibe a duração - Exibe as ligações recentes (histórico portado em alguns celulares. Verifique
6 da ligação.
• End : Encerra a ligação.
de chamadas).
- Faz uma ligação ao selecionar um
se o seu dispositivo Bluetooth® suporta o
recurso de download.
• Private : Converte para o modo contato.
7 Privado.
• Out Vol. : Ajusta o volume da ligação
• Download : Faz o download do históri-
co de chamadas recente.
ouvido pela outra parte.
8 • Mute : Liga/Desliga o microfone.

9 ] NOTA
Se o microfone for desligado, a outra pes-
soa não conseguirá ouvir você.
I

5 106

PTXQL MP 161.indd 106 25/04/2016 13:19:23


Áudio

] NOTA
• Até 1.000 entradas da agenda telefônica
podem ser copiadas na agenda do veí- 1
culo.
• Ao fazer o download dos dados da agen-
da telefônica, os dados da agenda pre- 2
viamente salvos são excluídos.
• Não é possível fazer o download se o
recurso de download da agenda telefô- 3
Agenda Telefônica nica estiver desabilitado no dispositivo
A lista de contatos salvos é exibida. Bluetooth®. Além disso, alguns dispo-
Pressione o botão [Download] para fazer sitivos podem solicitar autorização do 4
o download do histórico de chamadas. dispositivo ao tentar fazer o download.
• Lista de contatos: Se o download não puder ser realizado
- Exibe os contatos baixados da normalmente, verifique a configuração 5
agenda telefônica. do dispositivo Bluetooth® ou o estado da
- Faz uma ligação ao selecionar um
contato.
tela.
• As informações de identificação de
6
• Download : Faz o download dos con- quem liga não serão exibidas se o conta-
tatos da agenda telefônica. to não estiver salvo. 7
• O recurso de download pode não ser su-
portado em alguns celulares. Verifique
se o seu dispositivo Bluetooth® suporta o 8
recurso de download.

5 107

PTXQL MP 161.indd 107 25/04/2016 13:19:23


Áudio

Tecnologia sem fio Bluetooth®


(Tipo B-4)
1
Quando não há dispositivos pareados
2

3
• Car Name : Nome do dispositivo con- Dispositivo que suporta SSP:
4 forme mostrado quando procurando a 4 Após alguns momentos, será exibida
partir do seu dispositivo Bluetooth®. uma tela com uma senha de 6 dígitos.
• Passkey : Senha usada para parear o Verifique a senha no seu dispositivo
5 dispositivo. com Bluetooth® e confirme.
5 Quando o pareamento estiver comple-
1 Pressione o botão [PHONE] ou o bo- Em seu dispositivo Bluetooth® (ex.: to, a tela seguinte será exibida.
6
3
tão [CALL] no controle do volante de celular), procure e selecione o sistema
direção. A tela a seguir será exibida. de áudio do veículo. Alguns celulares (ex.: iPhone®, Android
2 Pressione o botão [OK] para entrar na
7 tela de Pareamento do Telefone. * SSP : Pareamento Seguro Simples
e Blackberry) podem oferecer uma op-
ção para aceitar todas as solicitações
Dispositivo que não suporta SSP: de conexões futuras de Bluetooth® como
8 4 Após alguns momentos, será exibida
uma tela para inserir a senha.
padrão. Visite http://www.kia.com/#/blue-
tooth para informações adicionais sobre
Insira a senha “0000” para parear seu pareamento de celular com Bluetooth®
9 dispositivo com Bluetooth® com o sis- e para ver a lista de compatibilidade de
tema de áudio do veículo. telefone.

5 108

PTXQL MP 161.indd 108 25/04/2016 13:19:24


Áudio

] NOTA Pareamento através do Ajuste do ] NOTA


[PHONE] • O período de espera durante o parea-
Pressione o botão [SETUP]4Selecione
[Phone]
mento do telefone irá durar um minuto. 1
O processo de pareamento irá falhar
se o dispositivo não for pareado dentro
desse tempo. Se o processo de parea- 2
mento falhar, você deve iniciar o proces-
so desde o início.
• Geralmente, a maioria dos dispositivos 3
com Bluetooth® irá conectar automati-
camente quando o pareamento for com-
Se houver dispositivos Bluetooth® parea- pletado. Entretanto, alguns dispositivos 4
dos, mas nenhum conectado, pressionar podem precisar de um processo de veri-
o botão [PHONE] ou o botão [CALL] do ficação à parte para conectar. Verifique
controle do volante de direção exibirá a Parear telefone se o Bluetooth® está corretamente co- 5
tela a seguir. Pressione o botão [Pair] para As etapas a seguir são as mesmas des- nectado em seu celular.
parear um novo dispositivo ou pressione o
botão [Connect] para conectar um disposi-
critas na seção “Quando não há dispositi- • A lista de dispositivos Bluetooth®
pareados pode ser vista em
6
vos pareados” na página anterior.
tivo já pareado. [SETUP]4[Phone]4[Paired Phone
List]. 7

5 109

PTXQL MP 161.indd 109 25/04/2016 13:19:24


Áudio

Lista de Telefones Pareados ] NOTA


Pressione o botão [SETUP] 4Selecione • Ao excluir o dispositivo atualmente co-
1 [Phone] 4Selecione [Paired Phone List]
• Connected Phone : Dispositivo atual-
nectado, ele será automaticamente des-
conectado para prosseguir com o pro-
mente conectado. cesso de exclusão.
2 • Paired Phone : Dispositivo pareado, • Se um dispositivo Bluetooth® pareado
mas não conectado. for excluído, o histórico de chamadas do
dispositivo e o livro de dados do telefone
3 também serão excluídos.
Desconectando um Dispositivo • Para reutilizar um dispositivo excluído,
você deve parear o dispositivo nova-
4 Na lista de telefones pareados, selecione
o dispositivo conectado e pressione o bo- mente.
tão [Disconnect](2).
5
Excluindo um Dispositivo
Na lista de telefones pareados, selecione
6 Conectando um Dispositivo o dispositivo que deseja excluir e pres-
sione o botão [Delete](3).
Na lista de telefones pareados, selecione
7 o dispositivo que deseja conectar e pres-
sione o botão [Connect](1).

5 110

PTXQL MP 161.indd 110 25/04/2016 13:19:24


Áudio

Mudando a prioridade Tela do Menu do Telefone ] NOTA


É possível conectar até cinco dispositi- • Se o botão [Call History] for pressio-
vos Bluetooth® no sistema de áudio do
veículo.
nado, mas não houver nenhum dado
de histórico de chamadas, será exibida
1
A função “Alterar Prioridade” é utilizada uma tela perguntando se deseja fazer o
para estabelecer a prioridade de cone- download do histórico de chamadas. 2
xão dos telefones pareados. No entanto, • Se o botão [Contacts] for pressionado,
o telefone conectado mais recentemente mas não houver nenhum dado de conta-
será sempre definido como maior priori- tos, será exibida uma tela perguntando 3
dade. se deseja fazer o download dos dados
Na lista de telefones pareados, selecio- contatos.
ne o telefone que deseja alterar para a Menus do Telefone • Esse recurso pode não ser suportado em 4
maior prioridade, então pressione o bo- Com um dispositivo Bluetooth® conecta- alguns celulares. Para mais informações
tão [Change priority](4). O dispositivo se- do, pressione o botão [PHONE] para exi- ou suporte para download, leia o ma-
lecionado será alterado para prioridade bir a tela do menu do Telefone. nual do usuário do seu celular. 5
número um. • Dial Number : Exibe a tela numérica
Quando um telefone está conectado,
mesmo que você altere a prioridade para
na qual os números podem ser disca-
dos para fazer ligações.
6
um dispositivo diferente, o que estiver • Call History : Exibe a tela da lista do
conectado será sempre definido como
prioridade número um.
histórico de chamadas.
• Contacts : Exibe a tela da lista de
7
Contatos.
• Setup : Exibe os ajustes relacionados 8
ao telefone.

5 111

PTXQL MP 161.indd 111 25/04/2016 13:19:24


Áudio

] NOTA
• Quando uma tela de ligação recebida
1 é exibida, a maioria das funções dos
modos Áudio e Ajuste é desabilitada.
Somente o volume da ligação irá funcio-
2 nar.
• O número do telefone pode não ser cor-
retamente exibido em alguns celulares.
3 • Quando uma ligação é atendida no celu-
Discando um número para fazer ligação Atendendo uma ligação lar, o modo de ligação automaticamente
• Teclado numérico : Utilizado para digi- Atender uma ligação com um dispositivo reverte para o modo Privado.
4 tar o número. Bluetooth® conectado fará exibir a tela
• Ligar : Se um número de telefone foi seguinte.
inserido, liga para o número. Se não • Quem está ligando : Exibe o nome de
5 foi inserido nenhum número de telefo- quem está ligando se o contato estiver
ne, muda para a tela de histórico de salvo em seus contatos.
6 chamadas.
• Encerrar : Apaga o número de telefo-
• Número da chamada : Exibe o número
de quem está ligando.
ne inserido. • Accept : Atende a ligação recebida.
7 • Delete : Apaga os números digitados,
um a um.
• Reject : Rejeita a ligação recebida.

5 112

PTXQL MP 161.indd 112 25/04/2016 13:19:24


Áudio

3
Durante uma ligação no viva-voz Histórico de Chamadas Contatos
• Quem está ligando : Exibe o nome de Uma lista de ligações recebidas, feitas e A lista de contatos salvos é exibida.
quem está ligando se o contato estiver perdidas é exibida. Pressione o botão [Download] para fazer 4
salvo em seus contatos. Pressione o botão [Download] para fazer o download do histórico de chamadas.
• Número da chamada : Exibe o número o download do histórico de chamadas. • Lista de contatos:
de quem está ligando. • Histórico de chamadas: - Exibe as entradas dos contatos bai- 5
• Tempo de ligação : Exibe a duração - Exibe as ligações recentes (histórico xados.
da ligação.
• End : Encerra a ligação.
de chamadas).
- Faz uma ligação ao selecionar um
- Faz uma ligação ao selecionar um
contato. 6
• Private : Converte para o modo contato. • Download : Faz o download dos con-
Privado.
• Out Vol. : Ajusta o volume da ligação
• Download : Faz o download do históri-
co de chamadas recente.
tatos da agenda telefônica. 7
ouvido pela outra parte.
• Mute : Liga/Desliga o microfone. 8
] NOTA 9
Se o microfone for desligado, a outra pes-
soa não conseguirá ouvir você.
I

5 113

PTXQL MP 161.indd 113 25/04/2016 13:19:25


Áudio

] NOTA
• Até 1.000 entradas dos contatos podem
1 ser copiados nos contatos do veículo.
• Ao fazer o download dos dados de conta-
tos, os contatos previamente salvos são
2 excluídos.
• Não é possível fazer o download se o re-
curso de download de contatos estiver
3 desabilitado no dispositivo Bluetooth®.
Além disso, alguns dispositivos podem
solicitar autorização do dispositivo ao
4 tentar fazer o download. Se o download
não puder ser realizado normalmente,
verifique a configuração do dispositivo
5 Bluetooth® ou o estado da tela.
• As informações de identificação de
6 quem liga não serão exibidas se o conta-
to não estiver salvo.
• O recurso de download pode não ser su-
7 portado em alguns celulares. Verifique
se o seu dispositivo Bluetooth® suporta o
recurso de download.
8

5 114

PTXQL MP 161.indd 114 25/04/2016 13:19:25


Áudio

Modo de ajuste Com o Botão do Visor


Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3 Pressione o botão [SETUP] 4Selecione
[Display].
Você pode selecionar e controlar as op-
1
ções relacionadas ao [Brilho], [Modo Pop-
up], [Rolagem de texto] e [Informações 2
da música].

Modo Pop up
3
Este modo é usado para exibir a tela do
Pressione o botão [SETUP] para exibir a
Modo Pop-up quando entrando nos mo- 4
dos rádio e mídia.
tela de ajuste. Com este recurso habilitado, pressione o
Você pode selecionar e controlar as botão [RADIO] ou [MEDIA] para exibir a 5
opções relacionadas ao [Visor], [Som], tela do modo Pop-up.
[Relógio/Data], [Telefone] e [Sistema].
Ajustando o brilho
6
Use os botões [Esquerda/Direita] para
ajustar o brilho da tela ou configurar o
] NOTA
A tela do Modo Pop-up da mídia pode ser
brilho para o modo Automático, Dia ou
exibida somente quando dois ou mais mo- 7
Noite.
Pressione o botão [Default] para restau- dos de mídia forem conectados.
rar a configuração. 8
• Automatic : Ajusta o brilho de forma
automática.
• Day : Mantém o brilho sempre no má- 9
ximo.
• Night : Mantém o brilho sempre no mí-
nimo. I

5 115

PTXQL MP 161.indd 115 25/04/2016 13:19:25


Áudio

3 Informações da música
Rolagem do texto
Este recurso é usado para rolar o texto Este recurso é usado para mudar as in-
4 exibido na tela quando ele é muito longo formações exibidas nos modos USB e
para ser exibido de uma só vez. CD de MP3.
Quando habilitado, o texto é rolado repe- • Folder File : Exibe o nome do arquivo
5 tidamente. Quando desabilitado, ele apa- e da pasta.
rece somente uma vez. • Album Artist Song : Exibe o nome do
álbum/nome do artista/música.
6

5 116

PTXQL MP 161.indd 116 25/04/2016 13:19:25


Áudio

Com o botão Sound


Pressione o botão [SETUP]4Selecione
[Sound].
Você pode selecionar e controlar as op-
1
ções relacionadas ao [Ajuste do Áudio],
[Quantum Logic], [Vol. Dependente da 2
Velocidade], [Volume da Conversa] e
[Beep da Tela de Toque].
3
SDVC (Controle do Volume de Acordo
com a Velocidade do Veículo) 4
O volume é controlado automaticamente
de acordo com a velocidade do veículo.
O SDVC pode ser ajustado para Ligado/ 5
Desligado.
6
Ajustes do áudio
Use os botões [para cima/para baixo/ 7
esquerda/direita] para ajustar a configu-
ração dos Balanços Dianteiro/Traseiro
(Fader) e Esquerdo/Direito (Balance). 8
Use os botões [esquerda/direita] para
ajustar a configuração dos Graves (Bass),
Médios (Middle) e Agudos (Treble). 9
Pressione o botão [Default] para restau-
rar as configurações padrão.
I

5 117

PTXQL MP 161.indd 117 25/04/2016 13:19:25


Áudio

Com o botão Clock/Day


Pressione o botão [SETUP]4 Selecione
1 [Clock/Day]
Você pode selecionar e controlar as op-
ções relacionadas ao [Ajuste do Relógio],
2 [Ajuste da Data], [Formato da Hora],
[Visor do Relógio(desligado)] e [Hora
Automática do RDS].
3
Volume da conversa (se equipado) Beep da Tela de Toque
4 Use os botões [-], [+] para ajustar o volu- Esta função é usada para ligar/desligar o
me da conversa. som de beep da tela de toque.
5

6 Ajustes do relógio
Use os botões [para cima/para baixo]
7 para ajustar a Hora, os Minutos e confi-
gurar AM/PM.
Pressione e mantenha pressionado o bo-
8 tão [CLOCK] (por mais de 0,8 segundo)
para exibir a tela do Relógio/Dia.

5 118

PTXQL MP 161.indd 118 25/04/2016 13:19:26


Áudio

3
 Tipo B-1, Tipo B-3 Formato das horas Hora automática do RDS (com RDS)
Ajuste da data Esta função é utilizada para alterar o for- (Tipo B-1, Tipo B-2)
Use os botões [para cima/para baixo] mato das horas entre 12hr ou 24hr. Esta opção é utilizada para configurar as 4
para ajustar a configuração do Dia, Mês horas automaticamente, sincronizando
e Ano. com o RDS.
5

8
 Tipo B-2 Exibição do relógio (com o áudio desliga-
Ajuste da data do) 9
Use os botões [para cima/para baixo] Este recurso é usado para exibir o relógio
para ajustar a configuração do Ano, Mês
e Dia.
no visor quando o sistema de áudio esti-
ver desligado.
I

5 119

PTXQL MP 161.indd 119 25/04/2016 13:19:27


Áudio

Com o botão Phone


Pressione o botão [SETUP]4 Selecione
1 [Phone]
Você pode selecionar e controlar as op-
ções relacionadas a [Parear telefone],
2 [Lista de telefones pareados], [Download
de Agenda Telefônica], [Download
Automático], [Volume de saída] e
3 [Sistema Bluetooth desligado].
Pareando um novo dispositivo Vendo a lista de telefones pareados
4 Os dispositivos Bluetooth® podem ser pa-
reados com o sistema de áudio.
Pressione o botão [SETUP]4 Selecione
[Phone] 4Selecione [Paired Phone List]
Para mais informações, leia “Pareamento Este recurso é usado para ver os celula-
5 através do ajuste do telefone” na seção
sobre a tecnologia Bluetooth®
res que foram pareados com o sistema
de áudio. Ao selecionar o telefone parea-
do, o menu de ajuste é exibido.
6 Para mais informações, leia
“Estabelecendo uma conexão Bluetooth®”
na seção sobre a tecnologia Bluetooth®.
7 (1) Muda para a tela anterior.
(2) Conecta/desconecta o telefone sele-
cionado.
8 (3) Exclui o telefone selecionado.
(4) Ajusta o telefone selecionado para a
prioridade número um de conexão.
9

5 120

PTXQL MP 161.indd 120 25/04/2016 13:19:27


Áudio

] NOTA - Antes de fazer o


download de Agendas
Telefônicas 1
• Somente agendas telefônicas de telefo-
nes conectados podem ser baixadas.
Verifique se o seu celular suporta o re- 2
curso de download.
• Para saber mais se seu celular suporta
download de agendas telefônicas, leia o 3
manual do usuário do seu celular. Fazendo o download de Agendas Telefônicas Download Automático (Agenda Telefônica)
• Somente a agenda telefônica do telefone
conectado pode ser baixada.
Conforme a agenda telefônica é baixada
do celular, o número da agenda baixada
Este recurso é utilizado para baixar au-
tomaticamente as entradas da agenda
4
Antes de fazer o download, verifique é exibido. telefônica do celular quando o telefone
se seu celular suporta o recurso de
download.
• Até 1.000 entradas da agenda telefô-
nica podem ser copiadas para a agen-
com Bluetooth® é conectado.
• O recurso Download Automático irá
5
da do veículo. baixar as entradas da agenda telefô-
• Até 1.000 entradas da agenda telefô- nica do celular sempre que o telefone 6
nica podem ser salvas para cada dis- for conectado. O tempo de download
positivo pareado. poderá variar dependendo do número
• Ao fazer o download de dados da de entradas salvas na agenda telefô- 7
agenda telefônica, os dados de agen- nica e do estado de comunicação.
das telefônicas previamente salvos • Quando fazendo o download de uma
serão excluídos. No entanto, as entra- agenda telefônica, primeiro verifique 8
das da agenda telefônica salvas para se o seu celular suporta o recurso de
outros telefones pareados não serão download de agenda telefônica.
excluídas. 9

5 121

PTXQL MP 161.indd 121 25/04/2016 13:19:27


Áudio

CUIDADO
1 O Audio Streaming (Reprodução di-
reta de áudio) do Bluetooth® pode
não ser suportado em alguns celula-
2 res com Bluetooth®.

3
Volume de saída
4 Use os botões [-], [+] para ajustar o volu-
me de saída.

6
Desligando o Bluetooth
7 Quando o Bluetooth® é desligado, os
recursos relacionados à Tecnologia
Bluetooth® não são mais suportados no
8 sistema de áudio.
Para ativar o Bluetooth® novamente, vá
em [SETUP]4[Phone] e pressione
9 “Yes”.

5 122

PTXQL MP 161.indd 122 25/04/2016 13:19:27


Áudio

Com o botão System


Pressione o botão [SETUP]4Selecione
[System]
Você pode selecionar e controlar as op-
1
ções relacionadas a [Informações de
Memória], [Sistema de Reconhecimento 2
de Voz] e [Idioma].

3
Ajuste do Modo de Reconhecimento de Idioma
Voz (se equipado)
Este recurso é usado para selecionar a
Este recurso é utilizado para alterar o
idioma do sistema e do reconhecimento
4
opção de resposta de comando desejada de voz.
dos modos Normal e Expert. Se o idioma for alterado, o sistema irá
reiniciar e aplicar o idioma selecionado.
5
• Normal : Quando utilizando o reco-
nhecimento de voz, fornece instru- • Idiomas suportados por região:
Informações de Memória
ções detalhadas. Dinamarquês, alemão, inglês (UK), 6
• Expert : Quando utilizando o reconhe- espanhol, francês, italiano, holandês,
Este recurso exibe informações relacio- cimento de voz, omite alguns coman- tcheco, polonês, sueco, turco.
nadas ao sistema de memória. dos de instruções. 7
• Using : Exibe a capacidade atual-
mente em uso.
• Capacity : Exibe a capacidade total. 8
* Pode diferir dependendo do áudio se-
lecionado. 9

5 123

PTXQL MP 161.indd 123 25/04/2016 13:19:28


Áudio

Modo de ajuste Com o Botão do Visor


Tipo B-4 Pressione o botão [SETUP] 4Selecione
1 [Display].
Você pode selecionar e controlar as op-
ções relacionadas ao [Brilho], [Modo
2 Pop-up], [Rolagem de texto] e [Exibição
de Mídia].

3
Ajustando o brilho
4 Pressione o botão [SETUP] para exibir a
Use os botões [Esquerda/Direita] para
ajustar o brilho da tela ou configurar o
tela de ajuste. brilho para o modo Automático, Dia ou
5 Você pode selecionar e controlar as Noite.
Pressione o botão [Default] para restau-
opções relacionadas ao [Visor], [Som],
[Relógio/Calendário], [Telefone] e rar a configuração.
6 [Sistema]. • Automatic : Ajusta o brilho de forma
automática.
• Day : Mantém o brilho sempre no má-
7 ximo.
• Night : Mantém o brilho sempre no mí-
nimo.
8

5 124

PTXQL MP 161.indd 124 25/04/2016 13:19:28


Áudio

3
Modo Pop up Rolagem do texto Exibição da Mídia
Este modo é usado para exibir a tela do
Modo Pop-up quando entrando nos mo-
Este recurso é usado para rolar o texto
exibido na tela quando ele é muito longo
Este recurso é usado para alterar as in-
formações exibidas nos modos USB e
4
dos rádio e mídia. para ser exibido de uma só vez. CD de MP3.
Com este recurso habilitado, pressione o
botão [RADIO] ou [MEDIA] para exibir a
Quando habilitado, o texto é rolado repe-
tidamente. Quando desabilitado, ele apa-
• Folder File : Exibe o nome do arquivo
e da pasta.
5
tela do modo Pop-up. rece somente uma vez. • Album Artist Song : Exibe o nome do
álbum/nome do artista/música. 6
] NOTA
A tela do Modo Pop-up da mídia pode ser 7
exibida somente quando dois ou mais mo-
dos de mídia forem conectados.
8

5 125

PTXQL MP 161.indd 125 25/04/2016 13:19:28


Áudio

Com o botão Sound


Pressione o botão [SETUP]4Selecione
1 [Sound].
Você pode selecionar e controlar as op-
ções relacionadas ao [Ajuste do Áudio],
2 [Quantum Logic], [Vol. Dependente da
Velocidade] e [Beep da Tela de Toque].

3
SDVC (Controle do Volume de Acordo
4 com a Velocidade do Veículo)
O volume é controlado automaticamente
de acordo com a velocidade do veículo.
5 O SDVC pode ser ajustado para Ligado/
Desligado.
6
Ajustes do áudio
7 Use os botões [para cima/para baixo/
esquerda/direita] para ajustar a configu-
ração dos Balanços Dianteiro/Traseiro
8 (Fader) e Esquerdo/Direito (Balance).
Use os botões [esquerda/direita] para
ajustar a configuração dos Graves (Bass),
9 Médios (Middle) e Agudos (Treble).
Pressione o botão [Default] para restau-
I rar as configurações padrão.

5 126

PTXQL MP 161.indd 126 25/04/2016 13:19:29


Áudio

Com o botão Clock/Calendar


Pressione o botão [SETUP]4 Selecione
[Clock/Calendar]
Você pode selecionar e controlar as op-
1
ções relacionadas ao [Ajuste do Relógio],
[Ajuste da Data], [Formato da Hora] e 2
[Visor do Relógio(desligado)].

3
Beep da Tela de Toque Ajuste da data
Esta função é usada para ligar/desligar o Use os botões [para cima/para baixo]
som de beep da tela de toque. para ajustar a configuração do Ano, Mês 4
e Dia.
5

6
Ajustes do relógio
Use os botões [para cima/para baixo]
para ajustar a Hora, os Minutos e confi- 7
gurar AM/PM.
Pressione e mantenha pressionado o bo-
tão [CLOCK] (por mais de 0,8 segundo) 8
para exibir a tela do Relógio/Data.
9

5 127

PTXQL MP 161.indd 127 25/04/2016 13:19:30


Áudio

Com o botão Phone


Pressione o botão [SETUP]4 Selecione
1 [Phone]
Você pode selecionar e controlar as op-
ções relacionadas a [Parear telefone],
2 [Lista de telefones pareados], [Download
de Contatos], [Download Automático],
[Volume de saída] e [Sistema Bluetooth
3 desligado].
Exibição do relógio
Pareando um novo dispositivo
Este recurso é usado para exibir o relógio
4 no visor quando o sistema de áudio esti-
Os dispositivos Bluetooth® podem ser pa-
reados com o sistema de áudio.
ver desligado.
Para mais informações, leia “Pareamento
5 através do ajuste do telefone” na seção
sobre a tecnologia Bluetooth®

5 128

PTXQL MP 161.indd 128 25/04/2016 13:19:30


Áudio

] NOTA - Antes de fazer o


download dos Contatos
• Para saber mais se seu celular suporta o 1
download dos contatos, leia o manual do
usuário do seu celular.
• Somente os contatos do telefone conec- 2
tado podem ser baixados.
3
Vendo a lista de telefones pareados Fazendo o download dos Contatos
Este recurso é utilizado para ver os te-
lefones celulares que foram pareados
Conforme os contatos são baixados do
celular, o número do contato é exibido.
4
com o sistema de áudio. Ao selecionar • Até 1.000 entradas de contatos po-
o telefone pareado, o menu de ajuste é
exibido.
dem ser copiadas para a agenda do
veículo.
5
Para mais informações, leia • Até 1.000 entradas de contatos po-
“Estabelecendo uma conexão Bluetooth®” dem ser salvas para cada dispositivo 6
na seção sobre a tecnologia Bluetooth®. pareado.
(1) Muda para a tela anterior. • Ao fazer o download de dados dos
(2) Conecta/desconecta o telefone sele- contatos, os dados de contatos pre- 7
cionado. viamente salvos serão excluídos. No
(3) Exclui o telefone selecionado. entanto, as entradas de contatos sal-
(4) Ajusta o telefone selecionado para a vas para outros telefones pareados 8
prioridade número um de conexão. não serão excluídas.
9

5 129

PTXQL MP 161.indd 129 25/04/2016 13:19:30


Áudio

3
Download Automático (Contatos) Volume de saída Desligando o Bluetooth
4 Este recurso é utilizado para baixar au-
tomaticamente as entradas dos con-
Use os botões [-], [+] para ajustar o volu-
me de saída.
Quando o Bluetooth® é desligado, os
recursos relacionados à Tecnologia
tatos do celular quando o telefone com Bluetooth® não são mais suportados no
5 Bluetooth® é conectado.
• O recurso Download Automático irá
sistema de áudio.
Para ativar o Bluetooth® novamente, vá
baixar as entradas dos contatos do em [SETUP]4[Phone] e pressione
6 celular sempre que o telefone for co- “Yes”.
nectado. O tempo de download po-
derá variar dependendo do número
7 de entradas salvas nos contatos e do
estado de comunicação.
• Quando fazendo o download dos con-
8 tatos, primeiro verifique se o seu celu-
lar suporta o recurso de download de
contatos.
9

5 130

PTXQL MP 161.indd 130 25/04/2016 13:19:31


Áudio

Com o botão System


Pressione o botão [SETUP]4Selecione
[System] 1

3
Idioma
Este recurso é utilizado para alterar o
idioma do sistema.
4
Se o idioma for alterado, o sistema irá
Informações de Memória
Este recurso exibe informações relacio-
reiniciar e aplicar o idioma selecionado. 5
nadas ao sistema de memória. • Idiomas suportados dependem do
• Using : Exibe a capacidade atual-
mente em uso.
Sistema de Áudio aplicado. 6
• Capacity : Exibe a capacidade total.
7

5 131

PTXQL MP 161.indd 131 25/04/2016 13:19:31


Áudio

Câmera de Ré
(se equipado) CUIDADO
1 • A câmera traseira é equipada com
lentes ópticas para oferecer uma
• O sistema pode estar equipado com visão mais ampla, e a distância
2 uma câmera traseira para a seguran-
ça do usuário, permitindo uma visão
real pode parecer diferente. Para
sua segurança, verifique direta-
traseira mais ampla. mente os lados direito/esquerdo e
3 • A câmera traseira funciona automati- a região traseira do veículo.
camente quando a chave de ignição é • As cores das linhas de estaciona-
posicionada em ON e a alavanca se- mento, exibidas na figura, podem
4 letora de mudança de marchas em R diferir da tela real.
(Ré). • Quando iniciado, pode piscar ao
• A câmera traseira para de funcionar mudar para a tela UI.
5 automaticamente quando a alavanca
seletora de mudança de marchas é
posicionada em outra marcha que não
6 a Ré.

5 132

PTXQL MP 161.indd 132 25/04/2016 13:19:31


Áudio

Declaração de Conformidade
FCC (Para Europa)

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, nos termos da
1
parte 15 das Regras FCC. Estes limites são designados para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em ins-
talações residenciais. 2
Este equipamento gera, usa e pode difundir energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado conforme as instruções, 3
pode causar interferência prejudicial a comunicações via rádio. Entretanto, não há garantia de que não haverá interferência em
instalações particulares. Se este equipamento causar interferência prejudicial para recepções de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais medidas
4
abaixo:
5
• Reorientar ou realocar a antena receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. 6
• Conectar o equipamento em uma tomada ou circuito diferente do qual o receptor está conectado.
• Consultar uma concessionária ou um técnico de rádio/TV experiente para ajudá-lo.
7
Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações neste dispositivo não explicitamente aprovados pelo fabricante podem
anular sua autoridade em utilizar este equipamento. 8

5 133

PTXQL MP 161.indd 133 25/04/2016 13:19:31


Áudio

2
Este equipamento encontra-se em conformidade com a 15ª parte das Regras FCC. Sua utilização está sujeita às duas condições
3 a seguir:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
4 incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejável.

5 Este equipamento está em conformidade com os limites de radiação FCC estabelecidos para um ambiente não controlado.

Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20cm entre ele e seu corpo. Este transmissor não deve
6 ser colocado ou utilizado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor, exceto se autorizado para tal pelo FCC.

5 134

PTXQL MP 161.indd 134 25/04/2016 13:19:31


Áudio

Declaração de Conformidade (Para Europa)

5 135

PTXQL MP 161.indd 135 25/04/2016 13:19:32


Áudio

ANATEL

5 136

PTXQL MP 161.indd 136 25/04/2016 13:19:33


Áudio

5 137

PTXQL MP 161.indd 137 25/04/2016 13:19:33


PTXQL MP 161.indd 138 25/04/2016 13:19:33
Antes de dirigir / 6-4
Posições das Chaves / 6-6
1
Botão de partida/parada do motor / 6-10
Transmissão manual / 6-16 2
Transmissão automática / 6-20
Sistema AWD (4X4) / 6-28 3
Sistema de freios / 6-36
Piloto automático / 6-63 4
Sistema ISG (Partida e Parada em Marcha Lenta) / 6-68
Sistema de controle integrado do modo de condução / 6-73 5

Dirigindo seu veículo 6


Sistema de indicação de ponto cego (BSD) / 6-75 7

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:19:34


1 Operação econômica / 6-83
Condições especiais de dirigibilidade / 6-85
2 Dirigindo em regiões muito frias / 6-90
Rebocando um trailer / 6-95
3 Pesos do veículo / 6-105

6 Dirigindo seu veículo


7

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:19:34


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir cheiro de gases de 1
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

• Não inale os gases de exaustão. 2


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixia.
3
• Certifique-se que o sistema de exaustão não possua vazamentos.
O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na 4
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.

• Não ligue o motor em um local fechado. 5


Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem. 6
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer 7
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade, de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra as entradas de ar laterais. 9
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
I
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do para-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

6 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:19:34


Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Inspeções necessárias Antes de dar a partida
• Certifique-se que todos os vidros, re- Os níveis dos fluidos, tais como o óleo do • Feche e trave todas as portas.
1 trovisores externos e luzes externas motor, líquido de arrefecimento, fluido de • Ajuste o banco de modo que todos os
estejam limpos. freio/embreagem e o líquido de lavagem controles sejam alcançados com faci-
• Verifique as condições dos pneus. dos vidros devem ser verificados regular- lidade.
2 • Verifique se existe algum tipo de vaza- mente, dentro dos intervalos recomenda- • Ajuste o retrovisor interno e os exter-
mento sob o veículo. dos, dependendo do fluido. Mais detalhes nos.
• Certifique-se de que não haja obstá- são dados no capítulo 8, Manutenção. • Certifique-se que todas as luzes fun-
3 culos atrás do veículo, se você preten- cionam.
de dar marcha à ré. • Verifique todos os instrumentos.
ATENÇÃO • Verifique o funcionamento das luzes
4 de aviso quando a chave de ignição é
Dirigir distraído pode resultar na
girada para a posição ON.
perda de controle do veículo, levan-
5 do a um acidente com lesões sérias
• Solte o freio de estacionamento e
certifique-se que a luz de aviso de
ou mesmo fatais. É responsabilida- freio de estacionamento acionado se
de primária do motorista o uso legal
6 e seguro do veículo. A utilização de
apaga.
Para um trafegar seguro, certifique-se
qualquer dispositivo manual, equi- que você esteja familiarizado com o veí-
7 pamento ou sistema do veículo que
desvie a atenção do motorista da
culo e seus equipamentos.

operação segura do veículo, ou que


8 não seja permitido por lei, nunca
deve ser feita durante o trafegar.

6 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:19:35


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Dirigir sob a ATENÇÃO


Todos os passageiros devem estar influência de álcool ou drogas • Quando estacionar ou parar o veí- 1
devidamente presos pelos cintos de Beber e dirigir é perigoso e ilegal. culo com o motor ligado, tenha cui-
segurança sempre que estiver trafe- Dirigir embriagado é o fator número dado para não pressionar o pedal
gando. Veja “Cintos de segurança” um nas estatísticas anuais de aci- do acelerador por muito tempo. 2
no capítulo 3 para obter mais infor- dentes nas estradas. Mesmo uma Isto pode superaquecer o motor ou
mações quanto ao seu uso correto. pequena quantidade de álcool afeta o sistema de exaustão e causar um
os reflexos, a percepção e a capa- incêndio. 3
cidade de julgamento do motorista. • Ao parar bruscamente ou girar o
ATENÇÃO Dirigir sob a influência de drogas é
Verifique sempre as áreas próximas tão ou mais perigoso que dirigir em-
volante rapidamente, os objetos 4
soltos podem cair no assoalho
do veículo para ver se há pessoas, briagado.
e interferir no acionamento dos
especialmente crianças, antes de
Aumenta-se muito a possibilidade
de sofrer um sério acidente se você pedais, causando um acidente. 5
engatar alguma marcha e começar a Mantenha todos os objetos arma-
beber e dirigir.
trafegar. zenados com segurança dentro do
Se você bebe ou consome drogas,
não dirija. Não trafegue em um veí- veículo. 6
culo cujo motorista esteve bebendo • Se você não ficar atento ao ato de
ou consumindo drogas. Escolha um dirigir, pode ocorrer um aciden-
te. Tenha cuidado quando estiver
7
motorista que não tenha bebido ou
chame um táxi. acionando algo que possa distraí-
-lo, tal como o rádio, aquecedor 8
ou celular. É responsabilidade do
motorista dirigir sempre com segu-
rança. 9

6 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:19:35


Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DAS CHAVES


n Tipo A n Tipo A ACC (Acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.

2 ] NOTA
Se encontrar dificuldade ao tentar girar a
chave de ignição para a posição ACC, gire-
3 -a enquanto vira o volante para a esquerda
e para a direita para aliviar a pressão.
4 n Tipo B
OJFC055217
n Tipo B
OJF055172L

8 OJ055171L OJF055222L

Interruptor de ignição iluminado Posições do interruptor de


Sempre que uma das portas dianteiras ignição
9 for aberta, o interruptor de ignição será LOCK (travada)
iluminado para a sua conveniência, des- Nesta posição o volante de direção fica
I de que ele não esteja na posição ON
(ligado). A luz apagará imediatamente
travado para proteger o veículo contra
roubo. A chave de ignição só pode ser re-
quando o interruptor de ignição for ligado movida quando estiver na posição LOCK.
ou depois de cerca de 30 segundos que
a porta for fechada.

6 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:19:37


Dirigindo seu veículo

ON (ligada)
ATENÇÃO - Chave de (Continuação)
Nesta posição as luzes de aviso podem
• Nunca acesse a chave de ignição,
ser verificadas antes de ligar o motor.
Esta é a posição normal em que a chave
ignição
ou qualquer outro controle, colo- 1
• Nunca gire o interruptor de ignição cando a mão por dentro do volante
fica depois que o motor é ligado. para as posições LOCK ou ACC
Não deixe a chave na posição ON se o enquanto o veículo estiver trafe-
de direção, com o veículo em mo- 2
motor não estiver ligado, para evitar des- vimento. A presença de suas mãos
gando. Isto resultará em perda do
carregar a bateria. controle direcional e da capacida- ou braços nesta área pode causar
de de frenagem, o que pode causar uma perda do controle do veículo, 3
um acidente. um acidente e lesões graves ou
START (partida)
mesmo fatais.
Gire a chave para a posição START para • A trava da coluna de direção (se
equipado) não é uma substituta do • Não coloque quaisquer objetos 4
ligar o motor. O motor de partida funcio-
freio de estacionamento. Antes de móveis ao redor do banco do mo-
nará até que a chave seja liberada, de-
pois ela retornará para a posição ON. A deixar o banco do motorista, cer- torista, pois eles podem se mover
enquanto trafegando, interferir na
5
luz de aviso dos freios ainda pode ser tifique-se sempre que a alavanca
verificada nesta posição da chave. seletora de mudança de marchas ação do motorista e levar a um aci-
esteja engatada na 1a - para veícu- dente. 6
los com transmissão manual; ou
em P (Estacionamento) - para veí-
culos com transmissão automáti- 7
ca, que o freio de estacionamento
esteja completamente acionado, e
só então desligue o motor. Podem 8
ocorrer movimentos inesperados e
bruscos do veículo se estas precau-
ções não forem tomadas. 9
(Continua)
I

6 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:19:37


Dirigindo seu veículo

Partida do motor ] NOTA - Mecanismo kick down Partida do motor gasolina/Flex


Use o mecanismo kick down para acele- 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
1 ATENÇÃO ração máxima. Pressione o pedal do ace- mento esteja acionado.
2. Transmissão Manual - Pise no pe-
lerador para além do ponto de pressão. A
• Sempre utilize calçados apropria- dal da embreagem completamente
transmissão automática irá mudar para
2 dos quando for dirigir um veículo.
Calçados não apropriados (salto
uma marcha menor dependendo da velo- e coloque a transmissão em Neutro.
cidade do motor. Mantenha o pedal da embreagem e o
alto, botas para esqui etc.) podem pedal do freio pressionados enquanto
3 interferir na sua habilidade em usar gira o interruptor de ignição para a po-
os pedais do freio, do acelerador e sição de partida.
da embreagem (se equipado). Transmissão Automática - Posicione
4 • Não dê a partida com o pedal do a alavanca seletora de mudança de
acelerador pressionado. O veículo marchas em P (Estacionamento).
poderá mover e causar um aciden- Pressione o pedal do freio completa-
5 te. mente.
• Aguarde até que o rpm (rotações Você também pode dar partida no mo-
6 do motor) do motor esteja normal.
O veículo pode se mover repenti-
tor se a alavanca seletora de mudan-
ça de marchas estiver na posição N
namente se o pedal do freio for li- (Neutro).
7 berado com o rpm alto. 3. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição START e segure-o até o motor li-
gar (no máximo 10 segundos). Depois
8 solte a chave.
Deve ser ligado sem pisar no pedal
do acelerador.
9 4. Não espere o veículo aquecer en-
quanto permanece parado.
Comece a trafegar em velocidades
I moderadas (deve-se evitar aceleração
e desaceleração abruptas).

6 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:19:37


Dirigindo seu veículo

Sistema auxiliar para partida a frio (para Desligando o motor


CUIDADO veículos flex, somente para Brasil)
(Transmissão Manual)
Se o motor desligar enquanto você Se o motor equipado com o sistema flex
for ligado quando a temperatura externa 1. Certifique-se que o veículo esteja 1
estiver trafegando, não tente mo-
ver a alavanca seletora de mudan- estiver baixa (abaixo de 20°C), o siste- completamente parado e mantenha
ça de marchas para a posição P ma auxiliar para partida a frio entrará em o pedal da embreagem e o pedal do
freio pressionados.
2
(Estacionamento). Se o tráfego e as ação automaticamente dependendo das
condições da pista permitirem, você condições de uso. 2. Mude a alavanca seletora de mudan-
pode colocar a alavanca seletora na Para a partida do motor flex quando o ça de marchas para Neutro enquanto
pressiona o pedal da embreagem e o
3
posição N (neutro) enquanto o veí- veículo está frio e a temperatura externa
culo estiver em movimento, e girar estiver baixa (abaixo de 20°C), deve ha- pedal do freio.
o interruptor de ignição para a po- ver gasolina no reservatório auxiliar que 3. Acione o freio de estacionamento en- 4
sição START na tentativa de ligar o fica no compartimento do motor. quanto pisa no pedal do freio.
motor novamente. Para o abastecimento de gasolina nesse 4. Gire a chave de ignição para a posi-
reservatório, veja as páginas 1-3 e 4-39. ção LOCK e remova-a. 5
CUIDADO 6
• Não acione o motor de partida por
mais de 10 segundos. Se o motor
falhar ou não pegar, aguarde de 5 7
a 10 segundos antes de tentar dar
a partida novamente. O uso inade-
quado do motor de partida pode 8
danificá-lo.
• Não gire o interruptor de ignição
para a posição START com o veí-
9
culo ligado. Isso pode danificar a
partida. I

6 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:19:37


Dirigindo seu veículo

BOTÃO DE PARTIDA / PARADA DO MOTOR (SE EQUIPADO)


Posição do botão de partida/para- Veículos equipados com travamento da co-
da do motor luna de direção
1 OFF (Desligado) O volante de direção trava quando o bo-
tão de partida/parada do motor é posi-
cionado em OFF, para protegê-lo contra
2 roubo.
O volante trava quando a porta é aberta.
Apagado
3 Com transmissão manual
Se o volante de direção não estiver tra-
vado adequadamente quando a porta
Para desligar o motor (posição START/ do motorista for aberta, o aviso sonoro
4 RUN) ou a alimentação do veículo (posi- soará. Tente travar o volante de direção
OJF055004 ção ON), pare o veículo e então pressio- novamente. Se o problema não for resol-
ne o botão de partida/parada do motor. vido, tenha o veículo verificado por uma
5 Botão de partida/parada do motor
Concessionária Autorizada KIA.
iluminado Com transmissão automática / transmissão Além disso, se o botão de partida/parada
Sempre que uma das portas dianteiras de embreagem dupla
6 for aberta, o botão de partida/parada do Para desligar o motor (posição START/
do motor estiver na posição OFF depois
que a porta do motorista for aberta, o
motor será iluminado para a sua conve- RUN) ou a alimentação do veículo (po- volante de direção não travará e o aviso
7 niência. A luz apagará 30 segundos de-
pois que a porta for fechada. Ela também
sição ON), pressione o botão de partida/
parada do motor com a alavanca seleto-
sonoro soará. Neste caso, feche a porta.
Então o volante de direção irá travar e o
apagará imediatamente quando o botão ra de mudança de marchas na posição aviso sonoro cessará.
8 de partida/parada do motor for posiciona-
do em ON.
P (Estacionamento). Quando o botão
de partida/parada do motor é pressio-
nado sem que a alavanca seletora de
9 mudança de marchas esteja na posição
P (Estacionamento), ele não muda para
a posição OFF, mas sim para a posição
I ACC.

6 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:19:38


Dirigindo seu veículo

] NOTA ACC (Acessório) ON (Ligado)


Se o volante de direção não destravar ade-
quadamente, o botão de partida/parada do 1
motor não funcionará. Aperte o botão de
partida/parada do motor enquanto gira o
volante de direção para a direita e para a Indicador âmbar Indicador 2
esquerda para aliviar a pressão. avermelhado
Com transmissão manual
Aperte o botão de partida/parada do mo- Com transmissão manual 3
CUIDADO tor enquanto ele estiver na posição OFF, Aperte o botão de partida/parada do mo-
sem pisar no pedal da embreagem. tor enquanto ele estiver na posição ACC,
É possível desligar o motor (START/
RUN) ou a alimentação do veículo sem pisar no pedal da embreagem. 4
(ON), somente quando o veículo não Com transmissão automática/transmissão
estiver em movimento. Em uma si- de embreagem dupla Com transmissão automática/transmissão
de embreagem dupla
5
tuação de emergência com o veículo Aperte o botão de partida/parada do mo-
em movimento, é possível desligar o tor enquanto ele estiver na posição OFF, Aperte o botão de partida/parada do mo-
motor e ir para a posição ACC pres- sem pisar no pedal do freio. tor enquanto ele estiver na posição ACC, 6
sionando o botão de partida/parada sem pisar no pedal do freio.
do motor por mais de 2 segundos O volante de direção destrava (se equi-
ou 3 vezes sucessivas dentro de 3 pado com travamento da coluna de dire- As luzes de aviso podem ser verificadas 7
segundos. Se o veículo ainda estiver ção) e os acessórios eletrônicos podem antes que o motor seja ligado. Não deixe
em movimento, você pode religar o ser acionados. o botão de partida/parada do motor na
motor sem pisar no pedal do freio, Se o botão de partida/parada do motor posição ON por muito tempo. A bateria 8
pressionando o botão de partida/ ficar na posição ACC por mais de 1 hora, poderá descarregar, pois o motor não es-
parada do motor com a alavanca
seletora de mudança de marchas na
ele será automaticamente desligado para
evitar descarga da bateria.
tará funcionando.
9
posição N (Neutro).
I

6 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:19:39


Dirigindo seu veículo

START / RUN ] NOTA


(Ligar / Trafegar) Se você apertar o botão de partida/parada ATENÇÃO
1 do motor sem pisar no pedal da embrea- • Nunca aperte o botão de partida/
gem - para veículos com transmissão ma- parada do motor com o veículo em
nual, ou sem pisar no pedal do freio - para movimento. Isto pode resultar na
2 Apagado veículos com transmissão automática, o perda do controle direcional e da
motor não ligará e o botão de partida/pa- função de frenagem, levando a um
rada do motor alternará nas posições con- acidente.
3 Com transmissão manual forme segue: • A trava da coluna de direção (se
Para ligar o motor, pise no pedal da em- OFF → ACC → ON → OFF ou ACC
breagem e no pedal do freio e aperte o equipado) não é uma substituta
4 botão de partida/parada do motor com a do freio de estacionamento. Antes
alavanca seletora de mudança de mar- ] NOTA de deixar o banco do motoris-
chas na posição N (Neutro). Se o botão de partida/parada do motor for ta, certifique-se sempre de que
5 deixado na posição ACC ou ON por um a alavanca seletora de mudança
Com transmissão automática longo período de tempo, a bateria descar- de marchas esteja engatada em P
(Estacionamento), que o freio de
6 Para ligar o motor, pise no pedal do regará.
estacionamento esteja completa-
freio e aperte o botão de partida/para-
da do motor com a alavanca seletora mente acionado e só então desli-
7 de mudança de marchas na posição P gue o motor. Podem ocorrer movi-
mentos inesperados e bruscos do
(Estacionamento) ou N (Neutro). Para
sua segurança, ligue o motor com a ala- veículo se estas precauções não
8 vanca seletora de mudança de marchas forem tomadas.
na posição P (Estacionamento). (Continua)

6 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:19:39


Dirigindo seu veículo

(Continuação)
Partida do motor ] NOTA - Mecanismo kick down
Use o mecanismo kick down para acele-
• Nunca acesse o botão de partida/
parada do motor, ou qualquer ou-
ATENÇÃO ração máxima. Pressione o pedal do ace- 1
lerador para além do ponto de pressão. A
tro controle, colocando a mão por • Sempre utilize calçados apropria-
transmissão automática irá mudar para
dentro do volante de direção, com dos quando for dirigir um veículo.
Calçados não apropriados (salto
uma marcha menor dependendo da velo- 2
o veículo em movimento. A presen- cidade do motor.
ça de suas mãos ou braços nesta alto, botas para esqui etc.) podem
área pode causar uma perda do interferir na sua habilidade em usar 3
controle do veículo, um acidente e os pedais do freio, do acelerador e
lesões graves ou mesmo fatais. da embreagem (se equipado).
• Não coloque quaisquer objetos • Não dê a partida com o pedal do 4
móveis ao redor do banco do mo- acelerador pressionado. O veículo
poderá mover e causar um aciden-
torista, pois eles podem se mover
enquanto trafegando, interferir na te. 5
ação do motorista e levar a um aci- • Aguarde até que o rpm (rotações
dente. do motor) do motor esteja normal.
O veículo pode se mover repenti-
6
namente se o pedal do freio for li-
berado com o rpm alto. 7

6 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:19:40


Dirigindo seu veículo

Partida do motor a gasolina/Flex Sistema auxiliar para partida a frio (para


1. Leve a smart key com você ou deixe-a veículos flex, somente para Brasil) ATENÇÃO
1 dentro do veículo.
2. Certifique-se que o freio de estaciona-
Se o motor equipado com o sistema flex
for ligado quando a temperatura externa
O motor dará partida somente quan-
do a smart key estiver no veículo.
mento esteja acionado. estiver baixa (abaixo de 20°C), o siste- Nunca permita que crianças ou pes-
2 3. Transmissão Manual - Pise no pe- ma auxiliar para partida a frio entrará em soas que não estejam familiariza-
dal da embreagem completamente ação automaticamente dependendo das das com o veículo toquem no botão
e coloque a transmissão em Neutro. condições de uso.
de partida/parada do motor ou nos
3 Mantenha o pedal da embreagem e o Para a partida do motor flex quando o
componentes relacionados.
pedal do freio pressionados enquanto veículo está frio e a temperatura externa
gira o interruptor de ignição para a po- estiver baixa (abaixo de 20°C), deve ha-
4 sição de partida. ver gasolina no reservatório auxiliar que CUIDADO
Transmissão Automática - Posicione fica no compartimento do motor. Se o motor falhar enquanto você
a alavanca seletora de mudança de Para o abastecimento de gasolina nesse
5 marchas em P (Estacionamento). reservatório, veja as páginas 1-3 e 4-39.
estiver trafegando, não tente mo-
ver a alavanca seletora de mudan-
Pressione o pedal do freio completa- ça de marchas para a posição P
6 mente.
Você também pode dar partida no mo-
(Estacionamento). Se o tráfego e as
condições da pista permitirem, você
tor se a alavanca seletora de mudan- pode colocar a alavanca seletora na
7 ça de marchas estiver na posição N
(Neutro).
posição N (Neutro) enquanto o veí-
culo estiver em movimento e apertar
4. Aperte o botão de partida/parada do o botão de partida/parada do motor,
8 motor. na tentativa de ligar o motor nova-
Deve ser ligado sem pisar no pedal do mente.
acelerador.
9 5. Não espere o veículo aquecer en-
quanto permanece parado.
Comece a trafegar em velocidades
I moderadas (deve-se evitar aceleração
e desaceleração abruptas).

6 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:19:40


Dirigindo seu veículo

(Continuação) Desligando o motor


• Se o fusível da luz de freio estiver quei-
(Transmissão Manual)
mado, o motor não pode ser ligado nor-
malmente. 1. Certifique-se que o veículo esteja 1
Substitua o fusível por um novo. Se isto completamente parado e mantenha
não for possível, o motor pode ser ligado
apertando-se o botão de partida/parada
o pedal da embreagem e o pedal do
freio pressionados.
2
do motor por 10 segundos enquanto ele 2. Mude a alavanca seletora de mudan-
estiver na posição ACC. O motor pode ça de marchas para Neutro enquanto
pressiona o pedal da embreagem e o
3
ser ligado sem pisar no pedal do freio.
Mas para sua segurança, sempre pise no pedal do freio.
pedal do freio e no pedal da embreagem 3. Acione o freio de estacionamento en- 4
OJF055009L antes de ligar o motor. quanto pisa no pedal do freio.
4. Gire a chave de ignição para a posi-
] NOTA ção LOCK e remova-a. 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart CUIDADO
key não funcionar corretamente, você
pode dar a partida no motor pressio-
Não aperte o botão de partida/para-
da do motor por mais de 10 segun-
6
nando o botão de partida/parada do
dos, exceto quando o fusível da luz
motor com a smart key.
O lado com o botão de travamento deve
de freio estiver queimado. 7
estar em contato direto com o botão de
partida/parada do motor.
Quando você pressiona o botão de par- 8
tida/parada do motor diretamente com
a smart key, a smart key deve estar em
contato com o botão, em um ângulo
9
reto.
(Continua) I

6 15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:19:41


Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


• Pressione o pedal da embreagem
completamente enquanto troca as CUIDADO
1 marchas, depois, solte-o vagarosa-
mente.
• Quando for reduzir a marcha de 5
(quinta) para 4 (quarta), deve-se ter
Se o veículo estiver equipado com um cuidado para não mover a alavan-
2 interruptor de travamento da ignição,
o motor não ligará se tentar ligá-lo
ca inadvertidamente muito para o
lado de modo que a segunda mar-
sem pisar no pedal da embreagem. cha seja engatada. Uma redução
3 • Se o seu veículo estiver equipado com de marcha tão drástica pode fazer
um sistema de travamento da em- com que a rotação do motor suba
breagem, o motor não ligará se tentar tanto que o tacômetro alcance a
4 ligá-lo sem pisar no pedal da embrea- zona vermelha. Esta rotação tão
gem. alta do motor pode causar danos
• A alavanca seletora de mudança de ao motor e à transmissão.
5 A alavanca seletora de mudança
de marchas pode ser movida sem marchas deve ser retornada para a • Não faça mudanças descendentes
pressionar o botão (1). posição neutra antes de colocá-la em de mais de 2 marchas ou quando o
R (Ré). O botão localizado imediata-
6 O botão (1) deve ser pressionado mente abaixo da manopla da alavan-
motor estiver funcionando em alta
rotação (5.000 rpm ou mais). Tais
enquanto movendo a alavanca se- ca de câmbio deve ser puxado para mudanças descendentes podem
7 letora de mudança de marchas. cima ao mover a alavanca seletora de
mudança de marchas para a posição
danificar o motor, a embreagem e
a transmissão.
OJF055209 R (Ré). • Quando for fazer a troca de mar-
8 • A transmissão manual possui 6 mar-
• Certifique-se que o veículo esteja
completamente parado antes de en-
chas entre a 5ª e a 6ª marchas,
chas para frente. deve-se levar a alavanca seletora
gatar a ré. de mudança de marchas totalmen-
O esquema de troca de marchas está
9 impresso na manopla da alavanca.
Nunca deixe o motor funcionar com o te para a direita. Senão, pode-se
tacômetro (rpm) na faixa vermelha. não intencionalmente engatar a 3ª
A transmissão é totalmente sincroni-
ou 4ª marcha e danificar a trans-
I zada para todas as marchas à frente
e, portanto, a troca de marchas tanto missão.
para cima como para baixo é feita fa-
cilmente.

6 16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:19:42


Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas


pode ser mais difícil até que o lubrifi- CUIDADO ATENÇÃO
cante da transmissão tenha se aque-
cido. Isto é normal e não danifica a
• Para evitar danos e desgaste pre- • Antes de sair do veículo, acione o
freio de estacionamento totalmen-
1
maturo da embreagem, não dirija
transmissão. com o pé apoiado sobre o pedal te e desligue o motor. Depois, cer-
• Se o veículo parou completamente e
está difícil de engatar a 1a ou a Ré,
da embreagem. Além disso, não tifique-se de engatar a 1a marcha 2
use a embreagem para segurar o quando o veículo estiver estacio-
coloque a alavanca na posição Neutro veículo parado numa subida, en- nado em um local plano ou em uma
(N) e solte a embreagem. Pressione quanto espera pela abertura de subida, e engatar a ré em uma des- 3
o pedal da embreagem novamente e um semáforo etc. cida. Pode ocorrer um movimento
então engate a 1a ou a Ré. • Não utilize a alavanca seletora de
mudança de marchas como um
inesperado e repentino do veículo
se estas precauções não forem se-
4
apoio para a mão enquanto dirige, guidas na ordem acima descrita.
pois isto pode resultar em desgas-
te prematuro dos garfos da em-
• Se o veículo possui uma transmis- 5
são manual não equipada com um
breagem.
interruptor de travamento da igni-
• Quando for acionar o pedal da
embreagem, aperte-o completa-
ção, ele pode se mover e causar 6
mente. Se o pedal da embreagem um sério acidente quando o motor
for ligado sem se pressionar o pe-
não for apertado completamente,
a embreagem pode ser danificada dal da embreagem com o freio de 7
ou pode ocorrer um ruído. estacionamento não acionado e
• Para evitar possíveis danos ao com a alavanca seletora de mudan-
ça de marchas engatada em algu-
8
sistema da embreagem, não tire
o veículo da imobilidade com a 2ª ma marcha, ou seja, fora da posi-
marcha engatada, exceto se esti- ção Neutro (N). 9
ver em uma estrada escorregadia. (Continua)

6 17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:19:43


Dirigindo seu veículo

Uso da embreagem Boas práticas ao dirigir


(Continuação) O pedal da embreagem deve ser pres-
• Não utilize o freio motor (mudar de • Nunca deixe a alavanca seletora de
1 uma marcha alta para uma marcha
sionado totalmente até o assoalho antes
de mudar as marchas, e depois deve
mudança de marchas na posição
Neutro (N) ao descer uma ladeira
baixa) rapidamente em pistas es- ser solto vagarosamente. O pedal da (“banguela”). Isto é extremamente
2 corregadias.
O veículo pode derrapar causando
embreagem deve sempre estar com- perigoso. Mantenha sempre o veículo
pletamente liberado enquanto trafega. engrenado.
um acidente. Não apoie o pé no pedal da embreagem • Não sobrecarregue os freios. Eles po-
3 enquanto trafega. Isto pode causar um dem superaquecer e falhar. Em vez
desgaste desnecessário. Não acione a disso, quando estiver descendo uma
embreagem parcialmente para segurar ladeira longa, diminua a velocidade e
4 o veículo em uma ladeira. Isto causa engrene uma marcha menor. Quando
um desgaste desnecessário. Use o freio se faz isto, o efeito de freio-motor aju-
de serviço ou o freio de estacionamento
5 para segurar o veículo em uma ladeira.
da a diminuir a velocidade do veículo.
• Diminua a velocidade quando for en-
Não acione o pedal da embreagem rápi- grenar uma marcha menor. Isto ajuda-
6 do e repetidamente. rá a evitar que o motor gire acima da
rotação permitida, o que pode causar
Redução de marcha danos ao motor.
7 Quando você precisa reduzir a velocida- • Diminua a velocidade quando encon-
de em tráfego pesado ou ao dirigir em trar ventos cruzados. Isto lhe dará um
subidas, reduza a marcha antes do motor melhor controle do veículo.
8 começar a demonstrar esforço. A redu- • Certifique-se que o veículo esteja
ção de marcha reduz a chance do motor completamente parado antes de en-
morrer e dá melhor aceleração quando grenar a marcha à ré. A transmissão
9 você precisar aumentar a velocidade. pode ser danificada se isto não for fei-
Quando o veículo estiver trafegando em to. Para engrenar a marcha à ré, pres-
descidas, a redução de marcha ajuda a sione a embreagem, mova a alavanca
I manter uma velocidade segura e prolon- para a posição Neutro (N), aguarde
ga a vida dos freios. por três segundos, e então engrene a
marcha à ré.

6 18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:19:43


Dirigindo seu veículo

• Tenha extremo cuidado ao trafegar so-


bre uma superfície escorregadia. Seja ATENÇÃO (Continuação)
• Caso o veículo saia da pista, não
especialmente cuidadoso quando for
frear, acelerar ou mudar de marchas.
• Sempre use os cintos de seguran-
ça! Em uma colisão, um ocupante esterce bruscamente. Em vez dis- 1
Em uma superfície escorregadia, uma que esteja sem cinto tem uma pro- so, diminua a velocidade antes de
mudança abrupta na velocidade do
veículo pode fazer com que as rodas
babilidade muito maior de sofrer retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
2
lesões sérias ou mesmo fatais do
motrizes percam tração e deixem o que os ocupantes adequadamente dade indicados.
veículo fora de controle. presos pelos cintos. 3
• Evite velocidade alta quando for fa-
zer curvas.
• Não faça movimentos bruscos com
4
o volante de direção, tais como
mudanças bruscas de faixa de ro- 5
lamento ou fazer curvas muito fe-
chadas em alta velocidade.
• O risco de capotamento é em muito 6
aumentado se você perder o con-
trole do veículo em alta velocidade.
• A perda de controle frequentemen- 7
te ocorre se duas ou mais rodas
saírem da pista e o motorista vi-
rar demais o volante para retornar
8
para a pista.
(Continua) 9

6 19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:19:43


Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
automática
1 A transmissão automática possui 6 mar-
chas à frente e uma ré. As marchas são
selecionadas automaticamente depen-
2 dendo da posição da alavanca seletora
de mudança de marchas.
3 ] NOTA
As primeiras mudanças de marcha de
4 um veículo novo, ou se a bateria tiver
sido desconectada, podem ser um pouco
abruptas. Isto é uma condição normal e a
5 sequência das trocas de marchas se ajus-
tará depois que elas forem feitas algumas
vezes pelo TCM (Módulo de Controle da
6 Transmissão) ou pelo PCM (Módulo de
Controle do Trem de Força).

8
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudan-
9 ça.
Pressione o botão de liberação da trava quando fizer a mudança.
I A alavanca seletora de mudança de marchas pode ser movida livremente.

OJF055012

6 20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:19:48


Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione o Posições da transmissão


pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO As luzes indicadoras no painel de instru-
(Neutro) para uma marcha para frente ou
ré.
• Para evitar danos à transmissão, mentos mostram a posição da alavanca
seletora de mudança de marchas quan-
1
não acelere o motor em R (Ré) ou
qualquer uma das posições para do o interruptor de ignição está na posi-

ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados. ção ON (ligado). 2
• Quando estiver parado numa su-
automática bida, não mantenha o veículo pa-
• Verifique sempre as áreas próxi- rado com o uso do motor. Use o
P (Estacionamento)
Sempre pare o veículo completamente
3
mas do veículo para ver se há pes- freio de serviço ou de estaciona-
antes de mudar a alavanca seletora de
mento.
soas, principalmente crianças, an-
tes de engatar a posição D (Dirigir) • Não mude de N (Neutro) ou P (Es-
mudança de marchas para a posição P 4
(Estacionamento). Esta posição trava a
ou R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou
transmissão e impede que as rodas dian-
R (Ré) quando o motor estiver aci-
• Antes de sair do veículo, certifi-
ma da rotação de marcha lenta.
teiras girem. 5
que-se que a alavanca seletora de
mudança de marchas esteja na po- ATENÇÃO
sição P (Estacionamento), depois • Se você mudar para P (Estaciona-
6
acione o freio de estacionamen- mento) enquanto o veículo estiver
to totalmente e desligue o motor.
Pode ocorrer um movimento ines-
em movimento, as rodas motrizes 7
serão travadas e você perderá o
perado e repentino do veículo se controle do veículo.
estas precauções não forem segui- • Não use a posição P (Estaciona- 8
das na ordem acima descrita. mento) com a função de freio de
• Não use o freio motor (mudar de estacionamento. Certifique-se
uma marcha alta para uma marcha sempre que a alavanca seletora es- 9
baixa) rapidamente em superfícies teja travada em P (Estacionamento)
escorregadias.
O veículo pode derrapar, causando
e acione completamente o freio de
estacionamento.
I
um acidente. • Nunca deixe uma criança sozinha
em um veículo.

6 21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:19:48


Dirigindo seu veículo

N (Neutro) D (Dirigir)
CUIDADO Com a transmissão na posição N Esta é a posição normal para trafegar
1 A transmissão poderá ser danifica- (Neutro), as rodas e a transmissão não
estão travadas. O veículo rodará livre-
para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente através da se-
da se você mudar a alavanca sele-
tora de mudança de marchas para P mente, mesmo em um piso com pouca quência de 6 marchas, proporcionando a
2 (Estacionamento) com o veículo em inclinação, a menos que o freio de esta- melhor economia e potência.
movimento. cionamento ou os freios de serviço este-
jam acionados. Para obter potência extra quando estiver
3 R (Ré)
ultrapassando um outro veículo ou subin-
do ladeiras íngremes, pressione o acele-
Use esta posição para dirigir o veículo ATENÇÃO rador completamente (mais de 82%) até
4 para trás.
Não trafegue com o veículo com a que o mecanismo de redução de mar-
alavanca seletora de mudança de chas (se equipado) atue com um ruído
característico, e a transmissão mudará
5 CUIDADO
marchas na posição N (Neutro).
O freio motor não irá funcionar e po- para a marcha imediatamente inferior.
Sempre pare o veículo completa- derá causar um acidente.
6 mente antes de mudar a alavanca
seletora de mudança de marchas ] NOTA
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- • Sempre pare o veículo completamen-
7 tras marchas. Você pode danificar a te antes de mudar a marcha para D
(Dirigir).
transmissão se você mudar para R
(Ré) enquanto o veículo estiver em • O ruído de encaixe vindo do mecanismo
8 movimento, exceto quando tiver de kick down quando o pedal do acelerador
é pressionado por completo é uma con-
“Balançar o Veículo”, como descrito
neste manual. dição normal.
9

6 22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:19:49


Dirigindo seu veículo

] NOTA (Continuação)
• No modo manual, o motorista deve efe- • Quando estiver trafegando em pistas es-
tuar as trocas de marcha ascendentes de corregadias, empurre a alavanca seleto-
ra de mudança de marchas para frente, 1
acordo com as condições do local, tendo
o cuidado de manter a rotação do motor para a posição + (para cima). Isto faz
abaixo da zona vermelha. com que a transmissão mude para a 2a
marcha, que é melhor para um trafegar
2
• No modo manual, somente as 6 marchas
à frente podem ser selecionadas. Para suave em pistas escorregadias. Empurre
dar ré ou estacionar, mova a alavanca a alavanca para o lado, – (para baixo), 3
seletora de mudança de marchas para a para voltar para a 1a.
posição R (Ré) ou P (Estacionamento).
• No modo manual, as reduções de mar- 4
OJF055257L cha são feitas automaticamente quando
o veículo diminui a velocidade. Quando
Modo manual
o veículo para, a 1a marcha é automati- 5
Com o veículo parado ou em movimento,
o modo manual é selecionado empurran- camente selecionada.
do-se a alavanca seletora de mudanças • No modo manual, quando a rotação do
motor se aproxima da zona vermelha,
6
de marchas da posição D (Dirigir) para a
ranhura das trocas manuais. Para retor- os pontos de troca são alterados para
nar para a posição D (Dirigir), empurre a uma troca ascendente automática. 7
alavanca de volta para a ranhura princi- • Para manter os níveis requeridos de
pal. desempenho e segurança, o sistema não
pode executar certas trocas de marchas 8
No modo manual, mover a alavanca para quando a alavanca seletora de mudança
trás e para frente permite fazer rápidas de marchas é acionada.
mudanças de marcha. (Continua) 9
Para cima (+): Empurre a alavanca para
frente uma vez para mu-
dar uma marcha para I
cima.
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás
uma vez para mudar uma
marcha para baixo.
6 23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:19:49


Dirigindo seu veículo

Com a alavanca seletora de mudança de Com a alavanca seletora de mudança de


marchas na posição D marchas no modo manual
1 O paddle shift irá funcionar quando a ve-
locidade do veículo for superior a 10km/h.
Puxe o botão [+] ou [-] paddle shifter uma
vez para aumentar ou diminuir uma mar-
Puxe o botão [+] ou [-] paddle shifter uma cha.
2 vez para aumentar ou diminuir uma mar-
cha, e o sistema mudará do modo auto-
mático para o modo manual. ] NOTA
3 Quando a velocidade do veículo é inferior Se você puxar os botões [+] e [-] ao mes-
a 10km/h, se você pisar no pedal do ace- mo tempo, você não conseguirá engatar a
lerador por mais de 5 segundos, ou se marcha.
4 mudar a alavanca seletora de mudança
OJF055015 de marchas de D (Dirigir) para o modo
manual e mudar para D (Dirigir) nova-
5 Paddle shifter (se equipado)
mente, o sistema irá mudar do modo ma-
O paddle shifter está disponível quan-
do a alavanca seletora de mudança de nual para o modo automático.
6 marchas está na posição D (Dirigir) ou no
modo manual.

6 24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:19:49


Dirigindo seu veículo

Sistema de travamento das trocas de


marcha ATENÇÃO
Para a sua segurança, a transmissão au-
tomática possui um sistema de travamen-
Sempre pressione totalmente o pedal 1
do freio antes e enquanto tira a ala-
to das trocas de marcha, que evita mu- vanca seletora de mudança de mar-
dar a alavanca seletora de mudança de chas da posição P (Estacionamento) 2
marchas da posição P (Estacionamento) para uma outra posição, para evitar
para a posição R (Ré), a menos que o movimentos inadvertidos do veículo,
pedal do freio esteja pressionado. o que pode causar lesões nas pes- 3
Para mover a alavanca seletora de soas que estão no veículo ou ao re-
mudança de marchas da posição P dor dele.
(Estacionamento) ou N (Neutro) para a 4
posição R (Ré): OJF055013L
1. Pressione e mantenha pressionado o
pedal do freio.
Supressão do travamento das trocas de
marcha
5
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
ignição para a posição ”ON”. Se a alavanca seletora de mudança de
3. Mova a alavanca seletora de mudança marchas não puder ser movida da posi- 6
de marchas. ção P (Estacionamento) para a posição
R (Ré) com o pedal do freio pressionado,
Se o pedal do freio for pressionado e sol-
to repetidamente com a alavanca seleto- continue pressionando o pedal do freio e 7
ra de mudança de marchas na posição P faça o seguinte:
1. Posicione o interruptor de ignição em
(Estacionamento), você poderá ouvir um
ruído e sentir uma vibração próximo da LOCK/OFF. 8
alavanca. Isto é normal. 2. Acione o freio de estacionamento.
3. Cuidadosamente remova a tampa (1)
que cobre o orifício de acesso ao tra- 9
vamento das trocas de marcha.
4. Insira uma chave no orifício de acesso
e pressione-a para baixo.
I

6 25

PTXQL MP 161.indd 25 25/04/2016 13:19:50


Dirigindo seu veículo

5. Mova a alavanca seletora de mudança Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamen-
de marchas. • Nunca mova a alavanca seletora de to. Não confie em colocar a transmis-
1 6. Remova a ferramenta do orifício de
acesso ao travamento das trocas de
mudança de marchas da posição P são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
(Estacionamento) ou N (Neutro) para
marcha e instale a tampa. qualquer outra posição com o pedal • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
2 7. Recomendamos que o veículo seja
verificado por uma Concessionária
do acelerador pressionado. bre uma superfície escorregadia. Seja
especialmente cuidadoso quando for
• Nunca mova a alavanca seletora de
Autorizada Kia. mudança de marchas para a posição frear, acelerar ou mudar de marcha.
3 P (Estacionamento) com o veículo em Em uma superfície escorregadia, uma
movimento. mudança abrupta na velocidade do
• Certifique-se que o veículo esteja veículo pode fazer com que as rodas
4 completamente parado antes de colo- motrizes percam tração e deixem o
car a alavanca seletora de mudança veículo fora de controle.
• Um ótimo desempenho do veículo e
5 de marchas na posição R (Ré) ou D
(Dirigir). uma boa economia são obtidos pisan-
• Nunca deixe a alavanca seletora de do e soltando o pedal do acelerador
suavemente.
6 mudança de marchas na posição
Neutro (N) ao descer uma ladeira
(“banguela”). Isto é extremamente
7 perigoso. Mantenha sempre o veículo
engrenado.
• Não sobrecarregue os freios. Eles po-
8 dem superaquecer e falhar. Ao invés
disso, quando estiver descendo uma
ladeira longa, diminua a velocidade e
9 engrene uma marcha menor. Ao fazer
isso, o efeito de freio motor ajudará a
diminuir a velocidade do veículo.
I • Diminua a velocidade quando for en-
gatar uma marcha menor. Caso con-
trário, a marcha menor pode não en-
grenar.

6 26

PTXQL MP 161.indd 26 25/04/2016 13:19:50


Dirigindo seu veículo

Subir uma ladeira íngreme partindo


ATENÇÃO ATENÇÃO com o veículo parado
• Sempre use os cintos de seguran- Se o veículo ficar preso na neve, Para subir uma ladeira íngreme partindo
com o veículo parado, pressione o pedal
1
ça! Em uma colisão, um ocupante lama, areia etc., você pode tentar
que esteja sem cinto tem uma pro- “balançar” o veículo movendo-o do freio e coloque a alavanca seletora
babilidade muito maior de sofrer para frente e para trás. Não tente de mudança de marchas na posição D 2
lesões graves ou mesmo fatais do fazer este procedimento se houver (Dirigir). Selecione a marcha apropriada
que os ocupantes adequadamente dependendo do peso da carga e da in-
pessoas ou objetos próximos do
presos pelos cintos. veículo. Durante a operação de “ba-
clinação da pista e solte o freio de esta- 3
• Evite fazer curvas em alta velocida- cionamento. Pressione o pedal do ace-
lançar”, o veículo pode se mover lerador gradualmente enquanto solta os
de.
• Não faça movimentos bruscos com
repentinamente para frente ou para freios de serviço. 4
trás, assim que ele se desprender, Ao acelerar em uma subida partindo
o volante de direção, tais como
causando lesões nas pessoas e da- com o veículo parado, ele tende a ir
mudanças bruscas de faixa ou fa-
zer curvas muito fechadas em alta nos nos objetos próximos. para trás. Engatar a 2a (segunda) mar- 5
velocidade. cha ajudará a evitar que o veículo des-
• O risco de capotamento é em muito
aumentado se você perder o con-
ça para trás.
6
trole do veículo quando trafegando
em alta velocidade. 7
• A perda de controle frequentemen-
te ocorre se duas ou mais rodas
saírem fora da pista e o motorista 8
virar demais o volante para retor-
nar para a pista.
• Caso o veículo saia da pista, não 9
esterce bruscamente. Ao invés dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista. I
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

6 27

PTXQL MP 161.indd 27 25/04/2016 13:19:50


Dirigindo seu veículo

TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS (AWD) (SE EQUIPADO)


n Tipo A Estes veículos não foram projetados O motorista deve estar alerta, principal-
para uso em competições fora de es- mente, para evitar trafegar em inclina-
1 trada. O uso fora de estrada ocasional,
como em estradas não pavimentadas e
ções que possam virar o veículo para o
outro lado.
trilhas, é aceito. É importante que, quan- Estes fatores devem ser cuidadosamen-
2 do trafegando fora de autoestradas, o
motorista reduza a velocidade para um
te considerados quando trafegando fora
de estrada. Manter o veículo em contato
patamar que não exceda a velocidade com a superfície onde se trafega e sob
3 segura para essas condições. Em geral, controle, nestas condições, é responsa-
as condições fora de estrada propiciam bilidade do motorista, para a sua própria
menos tração e eficiência dos freios do segurança e a segurança de seus pas-
4 n Tipo B
OJFC055217
que em estradas pavimentadas. sageiros.

* AWD: Tração nas Quatro Rodas


5 FWD: Tração nas Rodas Dianteiras ATENÇÃO – Trafegar em con-
dições fora de estrada

6 Este veículo foi projetado principal-


mente para uso em estradas, embo-
ra ele possa trafegar em condições
7 fora de estrada. Entretanto, ele não
foi projetado para uso em competi-
ções fora de estrada. Dirigir em con-
8 OJ055171L
A potência do motor pode ser entregue a
dições que excedam as característi-
cas de projeto do veículo ou o nível
todas as rodas para se obter tração máxi-
9 ma. A tração AWD é útil para quando faz- de experiência do motorista pode
resultar em sérios danos pessoais
-se necessária uma tração extra, como
quando trafegando em pistas escorrega- ou mesmo fatais.
I dias, lamacentas, molhadas ou cobertas
de neve.

6 28

PTXQL MP 161.indd 28 25/04/2016 13:19:51


Dirigindo seu veículo

Efeito de frenagem em curvas


ATENÇÃO fechadas
Se a luz de aviso do sistema AWD
( ) acender, significa que há um 1
defeito no sistema AWD. CUIDADO – AWD
Se isso ocorrer, tenha o veículo ve-
rificado por uma Concessionária
Quando for fazer curvas fechadas
em uma pista pavimentada, em bai-
2
xa velocidade, enquanto trafega
Autorizada KIA assim que possível.
com a tração nas 4 rodas, o controle
de esterçamento será difícil.
3

4
O efeito de frenagem em curvas fecha-
das é uma característica única dos veí-
culos com tração nas 4 rodas causada 5
pela diferença na rotação das 4 rodas e o
alinhamento a zero grau das rodas e da
suspensão dianteira. 6
Curvas fechadas em baixa velocidade
devem ser feitas com cuidado.
7

6 29

PTXQL MP 161.indd 29 25/04/2016 13:19:51


Dirigindo seu veículo

Seleção do modo de transferência do AWD


Modo de transferência Botão de seleção Luz indicadora Descrição
• Quando trafegando no modo AWD AUTO, o veículo
1 funciona como os veículos convencionais com tração
em duas rodas (FWD) sob condições normais de ope-
2 AWD AUTO
(A AWD com
ração. Entretanto, se o sistema determinar que há a
necessidade do modo AWD, a força motriz do motor
travamento (LOCK) será distribuída automaticamente para todas as 4 ro-
3 está desativada)) das sem a intervenção do motorista.
• Quando estiver trafegando em pistas e pavimentos
(Luz indicadora não
normais, o veículo se move semelhantemente aos
iluminada)
4 veículos convencionais com tração FWD.
• Este modo é utilizado para subir ou descer ladeiras ín-
5 gremes, para trafegar fora de estrada, em pistas com
areia ou lama etc., para maximizar a tração.
• Este modo começa a desativar automaticamente a ve-
AWD LOCK
6 (com travamento)
locidades acima de 30km/h e muda para o modo AWD
AUTO em velocidades acima de 40 km/h. Se o veí-
culo desacelerar para velocidade abaixo de 30km/h,
7 (Luz indicadora o modo de transferência mudará para o modo AWD
iluminada) LOCK novamente.

8 ] NOTA
• Quando trafegar em estradas normais, desative o modo AWD LOCK pressionando o botão AWD LOCK (a luz indicadora apagará).
9 Trafegar em estradas normais no modo AWD LOCK (especialmente quando se faz curvas), pode causar um ruído mecânico ou vibra-
ção. O ruído e a vibração desaparecerão quando o modo AWD LOCK for desativado. Alguns componentes do trem de força poderão
ser danificados pelo trafegar prolongado com esse ruído e vibração.
I • Quando o modo AWD LOCK for desativado, pode ser sentido um choque, pois a força motriz passa a ser entregue totalmente para as
rodas dianteiras. Este choque não é uma falha mecânica.

6 30

PTXQL MP 161.indd 30 25/04/2016 13:19:53


Dirigindo seu veículo

Para operar com tração nas 4


rodas seguramente
1
ATENÇÃO – Trafegar com
tração nas 4 rodas 2
As condições ao se trafegar em con-
dições normais ou em condições
fora de estrada que demandam o uso 3
da tração nas 4 rodas significam que
todas as funções do veículo estarão
expostas a tensões mais extremas do
4
HILL1 HILL2
que sob condições normais. Diminua
a velocidade e esteja pronto para mu- • Quando estiver subindo ou descendo
ladeiras, dirija o mais reto possível. ATENÇÃO – Ladeiras
5
danças na composição e na tração
da superfície que está sob os pneus. Tenha muito cuidado ao subir ou des- Dirigir em direção transversal em
Se você tiver alguma dúvida sobre cer ladeiras, pois o veículo pode virar ladeiras íngremes pode ser extrema- 6
a segurança das condições com as dependendo da inclinação, do terreno mente perigoso. O perigo pode sur-
quais você está se defrontando, pare e da quantidade de água/lama.
e decida qual a melhor maneira para
gir de pequenas mudanças no ân-
gulo de inclinação das rodas, o que
7
prosseguir. Não exceda a sua habili- pode desestabilizar o veículo, ou
dade ou a habilidade do veículo, para mesmo se o veículo estiver manten- 8
prosseguir com segurança. do a estabilidade enquanto trafega,
ele pode perder esta estabilidade se
• Não tente trafegar em locais com mui- o veículo interromper a marcha para 9
ta água ou lama, pois tais condições frente. O veículo pode capotar re-
podem fazer o motor morrer e entupir pentinamente e sem que você tenha
os tubos do escapamento. Não desça tempo de corrigir o erro, causando I
ladeiras íngremes, pois isto requer ex- sérios danos pessoais, ou mesmo
trema habilidade para manter o con- fatais.
trole do veículo.

6 31

PTXQL MP 161.indd 31 25/04/2016 13:19:54


Dirigindo seu veículo

• Você deve aprender a fazer curvas


com um veículo com tração nas qua- ATENÇÃO – Perigo do vento
1 tro rodas (AWD). Não confie na sua
experiência com veículos convencio-
Se você estiver dirigindo sob fortes
ventos, o centro de gravidade mais
nais com tração em duas rodas (FWD)
alto do veículo diminui a sua capaci-
2 para escolher uma velocidade segura
para fazer uma curva no modo AWD.
dade de controle de esterçamento e
Para iniciantes, você deve dirigir mais requer que você dirija mais devagar.
3 devagar quando no modo AWD.
• Dirija cuidadosamente nas situações • Se você precisar trafegar na água,
fora de estrada, pois seu veículo pode pare o veículo, selecione o modo AWD
4 ser danificado por pedras ou raízes de LOCK e trafegue a menos de 8km/h.
árvores. Familiarize-se com as condi- OXM053026
ções do local onde você vai trafegar
5 antes de iniciar o trajeto.
ATENÇÃO – Volante de ATENÇÃO – Trafegar na
direção água
6 ATENÇÃO – AWD Não segure o volante de direção pela Dirija devagar. Se você estiver diri-
parte interna quando você estiver di- gindo muito rápido na água, o bor-
Reduza a velocidade quando for fa- rifo de água pode entrar no com-
7 zer curvas. O centro de gravidade
rigindo em locais fora de estrada. O
seu braço pode ser ferido por uma partimento do motor e umedecer
de veículos AWD é mais alto que o sistema de ignição, fazendo com
rápida manobra ou pelo retorno do
nos veículos FWD convencionais,
8 fazendo-os mais suscetíveis a capo-
volante devido a impactos com obje- que o veículo pare repentinamente.
Se isto acontecer e o veículo estiver
tos no solo. Isto pode fazer com que
tamentos quando se faz uma curva em uma posição inclinada, o veículo
você perca o controle do volante.
9 muito rapidamente. poderá capotar.
• Sempre segure o volante de direção
firmemente quando você estiver diri-
I gindo em locais fora de estrada.
• Certifique-se que todos os passagei-
ros estejam usando cintos de seguran-
ça.

6 32

PTXQL MP 161.indd 32 25/04/2016 13:19:55


Dirigindo seu veículo

] NOTA
• Não dirija na água se o nível estiver ATENÇÃO – Trafegar com CUIDADO – Lama ou neve
mais alto que a parte de baixo do veí- tração AWD Se uma das rodas dianteiras ou 1
culo. • Evite fazer curvas em alta veloci- traseiras começar a escorregar na
• Verifique a condição dos freios as-
sim que você sair da lama ou da água.
dade.
lama, neve etc., o veículo poderá sair
da pista ao pressionar ainda mais o
2
• Não faça movimentos bruscos com
Pressione o pedal do freio várias vezes, pedal do acelerador, portanto, evite
o volante de direção, tais como
trafegando devagar, até que você sinta
que a força de frenagem normal retor- mudanças bruscas de pista ou fa-
acelerar o motor continuamente a
altas rotações, pois isto pode dani-
3
nou. zer curvas fechadas em alta velo- ficar o sistema AWD.
• Diminua os intervalos de manutenção cidade.
• O risco de capotamento aumenta
4
se você dirigir em locais fora de estra-
da, tais como locais com areia, lama muito se você perder o controle do
ou água (veja “Manutenção Periódica veículo em alta velocidade. 5
Programada” na seção 7). Sempre lave • Em uma colisão, uma pessoa sem
o veículo muito bem depois do uso fora os cintos de segurança tem mui-
de estrada, limpe especialmente a parte to mais probabilidade de sofrer 6
inferior do veículo. lesões fatais, se comparada com
• Como o torque é sempre aplicado nas 4
rodas, o desempenho do veículo AWD é
uma pessoa que estiver usando os
cintos de segurança.
7
muito afetado pela condição dos pneus. • A perda de controle frequentemen-
Certifique-se de equipar o veículo com
quatro pneus do mesmo tamanho e tipo.
te ocorre se duas ou mais rodas saí- 8
rem fora da pista e o motorista virar
• Um veículo com tração permanente demais o volante para retornar
nas 4 rodas não pode ser rebocado por
um guincho convencional. Certifique-
para a pista. Caso o veículo saia da 9
pista, não esterce bruscamente. Ao
se que o veículo seja rebocado por um
invés disso, diminua a velocidade
guincho tipo plataforma.
antes de retornar para a pista. I

6 33

PTXQL MP 161.indd 33 25/04/2016 13:19:55


Dirigindo seu veículo

Reduzindo o risco de
capotamento ATENÇÃO – Capotamento ATENÇÃO
1 Este veículo multiuso de passageiros Assim como em outros Utilitários O veículo está equipado com pneus
é definido como um Utilitário Esportivo Esportivos (SUV), não operar este projetados para oferecer um trafe-
(SUV). Os SUVs possuem uma folga veículo corretamente pode resultar gar e manuseio seguros. Não utili-
2 maior com o solo, e uma bitola mais es- na perda de controle, em um aciden- ze rodas e pneus de tamanho e tipo
treita, para torná-los capazes de desem- te ou capotamento do veículo. diferentes daqueles originalmente
penhar uma ampla gama de aplicações • Veículos utilitários possuem maior instalados no veículo. Não fazer isto
3 fora de estrada. Características especí- probabilidade de capotamento que pode afetar a segurança e o desem-
ficas de projeto lhes conferem um centro outros tipos de veículo. penho do veículo, o que pode levar
4 de gravidade mais alto que o de veículos
convencionais. Uma vantagem da maior
• Características específicas de pro- a problemas de esterçamento ou ca-
jeto (maior altura com relação ao potamento e sérios danos. Quando
folga com o solo é uma melhor visão da solo, bitola mais estreita etc.) con- for substituir os pneus, tenha certe-
5 estrada, permitindo prever problemas. ferem a estes veículos um centro za de equipar todas as quatro rodas
Eles não foram projetados para fazer de gravidade mais alto que o de com pneus do mesmo tamanho, tipo,
curvas na mesma velocidade que veí- veículos comuns. desenho e capacidade de carga. Se
6 culos convencionais de passageiros, da
• Um SUV não foi projetado para fa- apesar disso você decidir equipar o
mesma forma que veículos esporte bai-
zer curvas na mesma velocidade veículo com qualquer combinação
xos não foram feitos para trafegar em lo-
7 cais fora de estrada. Devido a este risco, que veículos convencionais.
• Evite curvas fechadas ou mano-
de roda/pneu não recomendado pela
KIA para trafegar em condições fora
recomenda-se enfaticamente que o mo-
torista e os passageiros afivelem os seus bras abruptas. de estrada, estes pneus não devem
8 cintos de segurança. Em um capotamen- • Em um capotamento, uma pessoa ser utilizados para trafegar em pis-
to, uma pessoa que não esteja usando que não esteja usando os cintos tas pavimentadas.
os cintos de segurança está mais sujeita de segurança está mais sujeita
9 a sofrer lesões sérias ou mesmo fatais a sofrer lesões sérias ou mesmo
do que uma pessoa que esteja usando fatais que uma pessoa que este-
I os cintos. Existe alguns procedimentos
que o motorista pode realizar para redu-
ja usando os cintos. Certifique-se
que todos os ocupantes do veículo
zir o risco de um capotamento. Se possí- estejam adequadamente presos
vel, evite curvas fechadas ou manobras pelos cintos.
abruptas. Não coloque carga pesada no
rack de teto e nunca modifique o veículo.
6 34

PTXQL MP 161.indd 34 25/04/2016 13:19:55


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Veículos ATENÇÃO – Teste em


suportados pelo macaco dinamômetro
1
Quando um veículo com tração per- Fique longe da dianteira do veículo
manente nas 4 rodas estiver elevado enquanto o veículo está engrena-
por um macaco, nunca ligue o motor do e no dinamômetro. Isto é muito 2
nem faça com que os pneus girem. perigoso pois o veículo pode pular
Existe o risco de as rodas que even- para frente e causar lesões sérias ou
tualmente estejam girando toquem o mesmo fatais. 3
Rolos livres
solo e façam com que o veículo caia temporários
do macaco e pule para frente. Dispositivo de teste 4
(velocímetro) OXM059025
• Veículos com tração AWD permanen-
te devem ser testados em um dinamô-
metro com chassi especial.
1. Verifique a pressão dos pneus reco-
mendada para o veículo.
5
2. Coloque as rodas traseiras no disposi- CUIDADO
] NOTA
tivo de teste para o teste do velocíme- • Quando for elevar o veículo, não 6
tro como mostrado na figura. acione as rodas dianteiras e tra-
Nunca acione o freio de estacionamento en- 3. Solte o freio de estacionamento. seiras separadamente. Todas as
quanto executa estes testes. 4. Coloque as rodas dianteiras nos rolos quatro rodas devem ser aciona- 7
livres temporários como mostrado na das.
• Um veículo com tração AWD perma- figura. • Se for necessário acionar as ro-
nente não deve ser testado em um das dianteiras e as rodas traseiras 8
aparelho de teste para veículos FWD. quando for elevar o veículo, o freio
Se um aparelho de teste para veículos de estacionamento deve ser libe-
FWD tiver de ser utilizado, faça o se- rado. 9
guinte:
I

6 35

PTXQL MP 161.indd 35 25/04/2016 13:19:56


Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios
ATENÇÃO – Freios (Continuação)
Seu veículo possui servo freios que se
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no pe- Sempre teste os freios desta forma
depois de trafegar em locais alaga-
No caso de o servo-freio perder força de- dal de freio. Isto gera alta tempera-
vido ao motor ter falhado, ou por algum tura nos freios, desgaste excessi- dos. Para secar os freios, acione-
2 outro motivo, você ainda pode parar o vo nas pastilhas e lonas e maiores -os de leve enquanto trafega, até
veículo aplicando maior força ao pedal distâncias de frenagem. que o seu desempenho retorne ao
de freio do que você faria normalmente. A • Ao descer ladeiras longas ou íngre- normal.
3 distância de parada, contudo, será maior. mes, mude para uma marcha mais • Sempre confirme a posição dos
Quando o motor não estiver funcionando, reduzida e evite acionar os freios pedais do freio e do acelerador an-
a reserva de vácuo será parcialmente
4 exaurida cada vez que o pedal de freio
continuamente. A aplicação contí- tes de começar a trafegar. Se você
não verificar a posição destes pe-
nua dos freios fará com que eles
for acionado. Não bombeie o pedal de dais antes de começar a trafegar,
superaqueçam e resultará numa
5 freio quando o vácuo tiver cessado.
Bombeie o pedal de freio apenas quando
perda temporária do desempenho poderá pisar no pedal do acelera-
de frenagem. dor ao invés de pisar no pedal do
necessário, para manter o controle do freio, e isto poderá causar um aci-
• Freios molhados podem diminuir
6 veículo em superfícies escorregadias.
a capacidade do veículo para re- dente grave.
duzir a velocidade; o veículo tam-
7 bém pode puxar para um dos lados
quando os freios são acionados.
Acionando os freios levemente
8 será possível verificar se foram
afetados deste modo.
(Continua)
9

6 36

PTXQL MP 161.indd 36 25/04/2016 13:19:56


Dirigindo seu veículo

Em caso de falha do freio Indicador de desgaste das pastilhas


Se os freios de serviço falharem enquan- de freio ATENÇÃO – Desgaste
to o veículo estiver em movimento, você
pode fazer uma parada de emergência
Quando as pastilhas do freio estiverem
gastas e necessitarem ser trocadas, você
do Freio
1
Este aviso sonoro de desgaste do
com o freio de estacionamento. A distân- ouvirá um aviso sonoro agudo vindo dos freio significa que o veículo neces-
cia de parada, contudo, será maior que freios dianteiros ou traseiros (se equipa- sita de manutenção. Se você ignorar 2
a normal. do). Você poderá ouvir este som intermi- este aviso sonoro, eventualmente
tentemente ou sempre que pisar no freio. perderá performance na frenagem, o
Lembre-se que certas situações ao diri- que pode acarretar sérios acidentes. 3
ATENÇÃO – Freio de gir, ou certas condições climáticas, po-
Estacionamento dem fazer com que os freios assobiem
Acionar o freio de estacionamento
quando você os aciona pela primeira vez 4
(ou os aciona levemente). Isto é normal
enquanto o veículo está em movi-
e não indica um problema com os freios.
mento em velocidade normal pode 5
causar a perda repentina do con-
trole do veículo. Se for necessário CUIDADO
usar o freio de estacionamento para • Para evitar reparos dispendiosos 6
parar o veículo, tenha muito cuidado nos freios, não continue usando o
ao acioná-lo. veículo com as pastilhas gastas.
• Sempre troque conjuntamente as 7
pastilhas das duas rodas do mes-
CUIDADO mo eixo. 8
Não acione o freio de estacionamen-
to com o veículo em movimento,
exceto em uma situação de extrema 9
emergência. Isso poderá danificar o
sistema do veículo, além de compro-
meter a segurança da condução. I

6 37

PTXQL MP 161.indd 37 25/04/2016 13:19:57


Dirigindo seu veículo

CUIDADO
1 • Dirigir com o freio de estaciona-
mento acionado causará desgaste
excessivo nas pastilhas (ou nas
2 lonas) e nos discos de freio.
• Não acione o freio de estaciona-
mento com o veículo em movi-
3 mento, exceto em uma situação
de emergência. Isso danifica o
sistema do veículo, além de ser
4 perigoso.
OYP054009K OJF055207

5 Freio de estacionamento Tipo acionamento com a mão


Acionamento do freio de estaciona- Para acionar o freio de estacionamento,
mento primeiro pise no pedal do freio de servi-
6 Tipo acionamento com o pé
ço e depois puxe a alavanca do freio de
estacionamento para cima, o máximo que
Para acionar o freio de estacionamento, puder.
7 primeiro pise no pedal do freio de serviço
e depois pise no pedal do freio de estacio-
Além disso, também é recomendável que,
quando estacionando o veículo em locais
namento o mais fundo que ele possa ir. inclinados, coloque a alavanca seletora
8 de mudança de marchas em uma mar-
cha baixa na transmissão manual, ou na
posição P (Estacionamento) em veículos
9 equipados com Transmissão Automática /
Transmissão de Embreagem Dupla.
I

6 38

PTXQL MP 161.indd 38 25/04/2016 13:19:58


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não in- 1
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
vanca seletora de mudança de mar- 2
chas como freio de estacionamen-
to. Sempre acione o freio de esta-
cionamento totalmente E TAMBÉM 3
certifique-se que a alavanca seleto-
ra esteja na 1ª marcha ou R (Ré) -
veículos manuais, ou na posição P 4
OYP054010K OJF055208 (Estacionamento) - veículos equipa-
Liberação do freio de estacionamento Liberação do freio de estacionamento dos com transmissão automática.
• Nunca permita que uma pessoa 5
Tipo acionamento com o pé Tipo acionamento com a mão
não familiarizada com o veículo to-
Para soltar o freio de estacionamento, Para soltar o freio de estacionamento,
pise no pedal do freio de estacionamento pise no pedal do freio e puxe levemente
que no freio de estacionamento. Se
o freio de estacionamento for solto
6
uma segunda vez enquanto pisa no freio a alavanca do freio de estacionamento
não intencionalmente podem ocor-
de serviço. O pedal estenderá de forma para cima. Em seguida, pressione o bo-
automática para a posição totalmente li- tão de liberação (1) e abaixe a alavanca
rer lesões graves. 7
• Todos os veículos devem sem-
berado. do freio de estacionamento (2) enquanto
pre ter o freio de estacionamento
mantém o botão de liberação pressiona-
do.
completamente acionado quando 8
estacionados para evitar um mo-
Se o freio de estacionamento não liberar
vimento inadvertido do veículo, o
ou não liberar por completo, recomen-
damos que o sistema seja verificado por
que pode resultar em lesões aos 9
ocupantes e pedestres.
uma Concessionária Autorizada Kia.
I

6 39

PTXQL MP 161.indd 39 25/04/2016 13:19:59


Dirigindo seu veículo

Se for possível, pare o veículo imedia-


tamente. Se isto não for possível, te-
1 nha muito cuidado ao trafegar com o
veículo e dirija-o somente até encontrar
um lugar seguro ou uma Concessionária
2 Autorizada KIA.

4
WK-23_TF OJF055018L

5 Verifique a luz de aviso do sistema de


freios girando o interruptor de ignição
Freio de estacionamento
eletrônico (EPB) (se equipado)
para a posição ON (não ligue o motor).
Acionamento do freio de estaciona-
6 Esta luz de aviso ficará acesa quando o
mento
WK-23
freio de estacionamento estiver acionado
com o interruptor de ignição na posição Para acionar o EPB (freio de estaciona-
7 START ou ON. mento eletrônico):
Antes de começar a trafegar, certifique- 1. Pise no pedal do freio.
-se que o freio de estacionamento esteja 2. Puxe o interruptor do EPB.
8 totalmente liberado e que a luz de aviso Verifique se a luz de aviso acende.
esteja apagada. Além disso, o EPB é acionado automatica-
Se a luz de aviso dos freios permanecer mente se o botão Auto Hold estiver ligado
9 acesa depois que o freio de estacionamen- quando o motor for desligado. No entanto,
to for liberado com o motor ligado, pode se você continuar pressionando o interrup-
haver um defeito no sistema de freios. tor EPB até o motor desligar, o EPB não
I Será necessária uma verificação imediata. será acionado.

6 40

PTXQL MP 161.indd 40 25/04/2016 13:20:02


Dirigindo seu veículo

] NOTA Para liberar o EPB (freio de estacionamen-


Em uma ladeira ou quando puxando um to eletrônico) automaticamente:
trailer, se o veículo não ficar parado, siga • Posicione a alavanca
ra de mudança de marchas em P
seleto- 1
os passos abaixo:
1. Acione o EPB. (Estacionamento)
2. Puxe o interruptor EPB para cima por Com o motor ligado, pressione o pe- 2
mais de 3 segundos. dal do freio e mude a alavanca sele-
tora de mudança de marchas de P
(Estacionamento) para R (Ré) ou D 3
CUIDADO (Dirigir).
Não acione o freio de estacionamen- • Posicione a alavanca seletora de mu-
to enquanto o veículo estiver em dança de marchas em N (Neutro) 4
movimento, exceto em uma situação OJF055019 Com o motor ligado, pressione o pedal
do freio e mude a alavanca seletora de
de emergência. Isso pode danificar
o sistema do veículo e tornar a con-
Liberando o freio de estacionamento
mudança de marchas de N (Neutro) 5
Para liberar o EPB (freio de estacionamen-
dução perigosa. para R (Ré) ou D (Dirigir).
to eletrônico), pressione o interruptor EPB
na condição a seguir:
• Veículo com transmissão manual
1. Ligue o motor.
6
• Com o interruptor da ignição ou o botão 2. Afivele o cinto de segurança do moto-
de partida/parada do motor na posição
ON.
rista.
3. Feche a porta do motorista, o capô
7
• Com o pedal do freio pressionado. do motor e o porta-malas.
Certifique-se que a luz de aviso do freio
tenha apagado.
4. Pise no pedal da embreagem com a 8
marcha engatada.
5. Pise no pedal do acelerador enquan-
to libera o pedal da embreagem. 9

6 41

PTXQL MP 161.indd 41 25/04/2016 13:20:02


Dirigindo seu veículo

• Veículo com transmissão automática ] NOTA - Transmissão manual


CUIDADO
1. Ligue o motor. Um veículo puxando um trailer em uma la-
1 2. Afivele o cinto de segurança do moto-
rista.
deira ou em um local inclinado pode ir um • Se a luz de aviso do freio de es-
tacionamento ainda estiver acesa
pouco para trás ao dar a partida. Para evi-
3. Feche a porta do motorista, o capô tar essa situação, siga as instruções abaixo. apesar do EPB ter sido libera-
2 do motor e a tampa traseira.
4. Pise no pedal do acelerador com a
1. Pise no pedal da embreagem e selecione do, recomendamos que o sis-
tema seja verificado por uma
uma marcha.
alavanca seletora de mudança de 2. Continue puxando o interruptor EPB Concessionária Autorizada Kia.
3 marchas em R (Ré) ou D (Dirigir) ou para cima. • Não dirija seu veículo com o EPB
no modo manual. 3. Pise no pedal do acelerador e, lentamen- acionado. Isso pode causar des-
te, vá soltando o pedal da embreagem. gaste excessivo das pastilhas de
4 Certifique-se que a luz de aviso do freio 4. Se o veículo ligar com potência suficien- freio e do rotor do freio.
tenha apagado. te para condução, solte o interruptor do
EPB. O EPB (freio de estacionamento eletrôni-
5 co) pode ser automaticamente acionado
] NOTA Não siga o procedimento acima quando quando:
• Para sua segurança, você pode acionar
6 o EPB mesmo que o interruptor de ig-
trafegando em nível plano. O veículo pode
mover para a frente repentinamente.
• O EPB está superaquecido
• Solicitado por outros sistemas
nição ou o botão de partida/parada do
motor esteja na posição OFF, mas você
7 não pode liberá-lo. ] NOTA
• Para sua segurança, pise no pedal do Se o motorista desligar o motor por enga-
8 freio e libere o freio de estacionamen-
to manualmente com o interruptor do
no com o Auto Hold em funcionamento, o
EPB será automaticamente aplicado (para
EPB quando trafegando em uma desci- veículos equipados com Auto Hold).
9 da ou dirigindo para trás.

6 42

PTXQL MP 161.indd 42 25/04/2016 13:20:03


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO
• Para evitar um movimento não in- • Um som de clique poderá ser ou-
vido ao acionar ou liberar o EPB, 1
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala- mas essa condição é normal e sig-
vanca seletora de mudança de mar- nifica que o EPB está funcionando
adequadamente.
2
chas como freio de estacionamento.
Sempre acione o freio de estaciona- • Ao deixar suas chaves em um es-
mento e posicione corretamente a tacionamento ou com manobris- 3
alavanca seletora de mudança de tas, lembre-se de informar a eles
marchas em P (Estacionamento). sobre como utilizar o EPB.
• Nunca permita que uma pessoa • O EPB poderá apresentar falhas se 4
OJF055248L não familiarizada com o veículo to- você dirigir com ele acionado.
• Quando liberar o EPB automatica-
Aviso do sistema que no freio de estacionamento. Se
o freio de estacionamento for solto mente, pisando no pedal do acele- 5
• Se você tentar partir com o veículo pi- rador, faça-o lentamente.
sando no acelerador com o EPB acio- não intencionalmente podem ocor-
nado, e o EPB não liberar automatica- rer lesões graves.
• Todos os veículos devem sem-
6
mente, um alerta irá soar e a mensa-
gem acima será exibida. pre ter o freio de estacionamento
• Se o cinto de segurança do motorista completamente acionado quando 7
não estiver afivelado e o capô do mo- estacionados para evitar um mo-
tor ou o porta-malas estiver aberto, um vimento inadvertido do veículo, o
alerta irá soar e a mensagem acima que pode resultar em lesões aos 8
será exibida. ocupantes e pedestres.
• Se houver algum problema com o veí-
culo, um alerta poderá soar e uma men- 9
sagem poderá ser exibida.
Se uma das situações acima ocorrer, pise
no pedal do freio e libere o EPB pressio-
I
nando o interruptor EPB.

6 43

PTXQL MP 161.indd 43 25/04/2016 13:20:03


Dirigindo seu veículo

■ Tipo A ■ Tipo A
CUIDADO
1 Pise no pedal do freio quando as
mensagens ao lado fore exibidas,
pois o Auto Hold e o EPB podem não
2 ser ativados.

4 ■ Tipo B
OJF055249L
■ Tipo B
OJF055251L

8 OJF055250L OJF055252L

Aviso do sistema Aviso do sistema


Se a conversão de Auto Hold para EPB Se o EPB for acionado enquanto o Auto
9 não estiver funcionando corretamente, um Hold estiver ativo devido ao sinal ESC
alerta irá soar e uma mensagem será exi- (Controle Eletrônico de Estabilidade), um
I bida. alerta irá soar e uma mensagem será exi-
bida.

6 44

PTXQL MP 161.indd 44 25/04/2016 13:20:04


Dirigindo seu veículo

Se isso ocorrer, recomendamos que


o sistema seja verificado por uma CUIDADO
Concessionária Autorizada Kia.
O indicador de falhas do EPB pode acen-
• A luz de aviso do EPB pode acen-
der se o interruptor do EPB estiver 1
der quando o indicador ESC acender para com problemas. Desligue o motor
indicar que o ESC não está funcionando
corretamente, mas isso não significa um
e ligue-o novamente após alguns
minutos. A luz de aviso irá apagar e
2
defeito do EPB. o interruptor do EPB irá funcionar
normalmente. Entretanto, se a luz 3
de aviso permanecer acesa, reco-
mendamos que o sistema seja ve-
rificado por uma Concessionária 4
OJF055056 Autorizada Kia.
• Se a luz de aviso do freio de es-
Indicador de falhas do EPB
tacionamento não acender ou se 5
(se equipado) piscar, mesmo com o interruptor
Esta luz acende se o botão de partida/pa- do EPB puxado para cima, o EPB
rada do motor for alterado para a posição não está acionado. 6
ON, e apaga em aproximadamente 3 se- • Se a luz de aviso do freio de es-
gundos se o sistema estiver funcionando
normalmente.
tacionamento piscar quando a luz
de aviso do EPB estiver acesa, 7
Se o indicador de falhas do EPB permane- pressione o interruptor e, então,
cer aceso, acender enquanto trafega, ou
não acender quando o interruptor de igni-
puxe-o para cima. Mais uma vez
pressione-o de volta para sua
8
ção ou o botão de partida/parada do motor posição original e puxe-o para
for ligado, significa que o EPB pode estar
com defeito.
cima. Se a luz de aviso do EPB 9
não apagar, recomendamos que
o sistema seja verificado por uma
Concessionária Autorizada Kia. I

6 45

PTXQL MP 161.indd 45 25/04/2016 13:20:04


Dirigindo seu veículo

Freio de emergência ] NOTA Quando o EPB (freio de estacionamento


Se houver algum problema com o pedal Durante a frenagem de emergência com o eletrônico) não libera
1 do freio enquanto trafega, é possível rea-
lizar uma frenagem de emergência pu-
EPB, a luz de aviso do freio de estaciona- Se o EPB não liberar normalmente, reco-
mendamos contatar uma Concessionária
mento irá acender para indicar que o siste-
xando e segurando o interruptor do EPB. ma está atuando. Autorizada Kia e levar o veículo em uma
2 A frenagem é possível somente enquan- plataforma para que o sistema seja ve-
to segurando o interruptor do EPB. rificado.
CUIDADO
3 Se você notar continuamente um
ATENÇÃO ruído ou cheiro de queimado quan-
do o EPB é utilizado para frenagem
4 Não acione o freio de estacionamen-
to quando o veículo estiver em mo- de emergência, recomendamos que
vimento, exceto em uma situação de o sistema seja verificado por uma
5 emergência. Concessionária Autorizada Kia.

6 46

PTXQL MP 161.indd 46 25/04/2016 13:20:05


Dirigindo seu veículo

AUTO HOLD (se equipado)


O Auto Hold mantém o veículo parado
mesmo quando o pedal do freio não é 1
pressionado, após o motorista parar o
veículo totalmente pressionando o pedal
do freio. 2

4
OJF055020L OJF055021L
Ajuste 2. Quando você para o veículo totalmen-
te pisando no pedal do freio, o indi-
5
1. Com a porta do motorista e o capô do
motor fechados, afivele o cinto de se- cador AUTO HOLD muda de branco
gurança do motorista ou pressione o para verde. 6
pedal do freio e, em seguida, aperte 3. O veículo permanecerá parado mes-
o botão Auto Hold. O indicador bran- mo se você liberar o pedal do freio.
co AUTO HOLD acenderá e o sistema 4. Se o EPB for aplicado, o Auto Hold 7
estará na posição de espera. será liberado.

6 47

PTXQL MP 161.indd 47 25/04/2016 13:20:05


Dirigindo seu veículo

Saída ] NOTA
Se você pressionar o pedal do acelera- • O Auto Hold não funcionará quando:
1 dor com a alavanca seletora de mudan-
ça de marchas em D (Drive) ou no modo
- O cinto de segurança do banco do mo-
torista estiver desafivelado e a porta do
manual, o Auto Hold será liberado auto- motorista for aberta
2 maticamente e o veículo começará a se - O capô do motor estiver aberto
mover. O indicador muda de verde para - A tampa do porta-malas estiver aber-
branco. ta
3 - A alavanca seletora de mudança de
marchas estiver em P (Estacionamento)
ATENÇÃO ou R (Ré)
4 Quando partindo do Auto Hold pi- - O EPB for aplicado
sando no pedal do acelerador, veri-
OJF055022L • Para a sua segurança, Auto Hold comu-
ta automaticamente para EPB em tais
5 fique sempre a área próxima ao seu Cancelamento
casos:
veículo. Para cancelar a atuação do Auto Hold,
Pressione levemente o pedal do ace- pressione o interruptor Auto Hold. O indi- - O cinto de segurança do banco do mo-
6 lerador para um arranque suave. cador AUTO HOLD apagará.

torista é desafivelado e a porta do mo-
torista é aberta
Para cancelar a atuação do Auto Hold
quando o veículo estiver parado, pressio- - O capô do motor é aberto
7 ne o interruptor Auto Hold enquanto pisa - A tampa do porta-malas é aberta
no pedal do freio. - O veículo ficar parado por mais de
10 minutos
8 - O veículo encontra-se em um declive
íngreme
- O veículo movimentou-se diversas ve-
9 zes
(Continua)
I

6 48

PTXQL MP 161.indd 48 25/04/2016 13:20:06


Dirigindo seu veículo

(Continuação) ■ Tipo A
• Nestes casos, a luz de advertência do ATENÇÃO
freio acende, o indicador AUTO HOLD
muda de verde para branco, soa um
• Pressione o pedal do acelerador 1
lentamente ao dar partida no veí-
alerta e uma mensagem é exibida para culo.
informar que o EPB foi acoplado au- • Para sua segurança, cancele o 2
tomaticamente. Antes de dirigir nova-
Auto Hold ao dirigir em uma des-
mente, pise no pedal do freio, verifique
cida, dar marcha à ré ou estacionar
a área próxima ao seu veículo e libere
o veículo. 3
o freio de estacionamento manualmente
com o interruptor do EPB.
• Se a luz indicadora do AUTO HOLD
CUIDADO ■ Tipo B
OJF055122L
4
ficar amarela, o Auto Hold não es-
tará funcionando adequadamente. Se houver alguma falha com a porta
Recomendamos que você entre em do motorista ou com o sistema de 5
contato com uma Concessionária abertura do capô do motor, o Auto
Autorizada Kia. Hold pode não estar funcionando
• Ao utilizar o Auto Hold, você pode ouvir adequadamente. 6
um ruído mecânico. Entretanto, é um Recomendamos que você entre em
contato com uma Concessionária
ruído normal de operação.
Autorizada Kia. 7
OJF055123L
8
Travamento automático do freio de esta-
cionamento
Quando o EPB é aplicado a partir do
9
Auto Hold, irá soar um alerta e será exibi-
da uma mensagem. I

6 49

PTXQL MP 161.indd 49 25/04/2016 13:20:06


Dirigindo seu veículo

■ Tipo A ] NOTA ■ Tipo A


Quando essa mensagem é exibida, o Auto
1 Hold e o EPB podem não estar funcionan-
do. Para sua segurança, pise no pedal do
freio.
2

4 ■ Tipo B
OJF055120L
■ Tipo B
OJF055126L

8 OJF055121L OJF055127L

Desativando o AUTO HOLD. Pise no pedal do freio para desativar o


9 Pise no pedal do freio AUTO HOLD
Se você não pisar no pedal do freio ao
Quando a conversão do Auto Hold para o
EPB não está funcionando corretamente, liberar o Auto Hold através do botão
I um alerta soa e é exibida uma mensa- [AUTO HOLD], um alerta irá soar e será
gem. exibida uma mensagem.

6 50

PTXQL MP 161.indd 50 25/04/2016 13:20:07


Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios (Continuação)


(ABS)
• Em pistas onde a superfície está
cheia de buracos ou possui de- 1
ATENÇÃO graus.
O ABS (ou o ESC) não evita aciden-
tes devido a manobras inadequadas
As características de segurança de 2
um veículo equipado com ABS (ou
ou perigosas. Mesmo que o controle ESC) não devem ser testadas tra-
do veículo seja melhorado durante fegando em velocidade alta ou fa- 3
as frenagens de emergência, man- zendo curvas. Isto pode colocar em
tenha sempre uma distância segura perigo sua segurança e a de outras
entre o veículo e os objetos que es- pessoas. 4
OJF055124L tão à frente. A velocidade do veículo
Condições não atendidas do AUTO HOLD. sempre deve ser reduzida em condi-
ções extremas da pista.
5
Fechar a porta e o capô e afivelar o cinto
de segurança A distância de frenagem para veícu-
Quando o interruptor [AUTO HOLD] é los equipados com ABS (ou com o 6
pressionado, se a porta do motorista e o Sistema de Controle Eletrônico de
capô do motor não estiverem fechados, Estabilidade) pode ser maior do que
ou o cinto de segurança do motorista para os veículos não equipados com 7
não estiver afivelado, um alerta irá soar esses recursos para as situações da
pista dadas a seguir.
e será exibida uma mensagem na tela de
LCD. Neste momento, pressione o botão Com a presença das condições 8
[AUTO HOLD] após fechar a porta do abaixo o veículo deve ser dirigido
motorista e o capô do motor e afivelar o
cinto de segurança.
em velocidade reduzida: 9
• Pistas onduladas, de terra ou co-
bertas de neve.
• Com correntes instaladas nos I
pneus.
(Continua)

6 51

PTXQL MP 161.indd 51 25/04/2016 13:20:08


Dirigindo seu veículo

O sistema antitravamento dos freios sen- • Mesmo com o sistema antitravamento


soriza continuamente a velocidade das dos freios, o seu veículo ainda requer
1 rodas. Se as rodas vão travar, o sistema
ABS modula repetidamente a pressão hi-
uma distância de parada considerá-
vel. Mantenha sempre uma distância
dráulica dos freios para as rodas. segura do veículo que vai à sua frente.
2 Quando você aplica os freios em condi-
ções que podem travar as rodas, você
• Sempre diminua a marcha quando
for fazer curvas. O sistema antitrava-
pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos mento dos freios não pode prevenir
3 freios, ou sentir uma sensação corres- acidentes resultantes de velocidade
pondente no pedal de freio. Isto é normal excessiva.
e significa que o sistema ABS está ativo. • Em estradas de pedrisco ou com su-
4 Para obter máximo benefício do sistema perfície irregular, a atuação do siste-
ABS em uma situação de emergência, ma antitravamento dos freios pode W-78
não tente modular a pressão aplicada resultar em uma distância de parada
5 aos freios e não tente bombear o pedal maior do que para veículos equipa- CUIDADO
de freio. Pressione o pedal do freio o dos com um sistema convencional de • Se a luz de aviso do ABS estiver
mais firme possível, ou o mais firme que freios.
6 a situação permitir, e deixe que o sistema
acesa e permanecer acesa, pode
haver um problema com o siste-
ABS controle a força que está sendo apli- ma. Neste caso, entretanto, os
7 cada aos freios. freios funcionarão normalmente.
(Continua)

8 ] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no
compartimento do motor quando o veículo
9 começa a se mover depois que o motor foi
ligado. Esta condição é normal e indica
que o antitravamento dos freios está fun-
I cionando adequadamente.

6 52

PTXQL MP 161.indd 52 25/04/2016 13:20:08


Dirigindo seu veículo

(Continuação) ] NOTA
CUIDADO Quando a bateria estiver sem carga e você
• A luz de aviso do ABS ficará acesa
por aproximadamente 3 segundos • Quando você estiver trafegando der a partida no motor usando uma bateria 1
depois que o interruptor de igni- em uma estrada com pouco atrito, auxiliar, o motor poderá não funcionar tão
ção for colocado na posição ON. tal como uma estrada com gelo, e suavemente e a luz de aviso do ABS poderá
Durante este tempo o ABS fará acionar os freios continuamente, acender. Isto ocorre devido à baixa volta- 2
um autodiagnóstico e a luz apa- o ABS estará ativo continuamente gem da bateria e não significa defeito no
gará se tudo estiver normal. Se a e a luz de aviso do ABS poderá sistema ABS.
luz permanecer acesa, pode ha- acender. Leve o veículo para um • Não bombeie os freios! 3
ver um problema com o sistema local seguro e desligue o motor. • Recarregue a bateria antes de trafegar
• Ligue o motor novamente. Se a com o veículo.
ABS. Entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA, luz do ABS ficar apagada, o siste- 4
para fazer os reparos necessários, ma ABS está normal. Se isto não
ocorrer, pode haver um problema
o mais rápido possível.
com o ABS. Entre em contato com 5
uma Concessionária Autorizada
KIA, para fazer os reparos neces-
sários, o mais rápido possível.
6

6 53

PTXQL MP 161.indd 53 25/04/2016 13:20:08


Dirigindo seu veículo

O Controle Eletrônico de Estabilidade


ATENÇÃO (ESC) é um sistema eletrônico projetado
1 Nunca dirija muito rápido - mas de para ajudar o motorista a manter o con-
trole do veículo sob condições adversas.
acordo com as condições da pis-
ta, e nem muito rápido quando for Ele não é um substituto das práticas se-
2 fazer curvas. O controle eletrônico
guras de condução. Fatores que incluem
a velocidade, as condições da pista e o
de estabilidade (ESC) não evita aci-
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em
3 curvas, manobras abruptas e aqua-
em se o ESC será efetivo na prevenção
da perda de controle. Continua sendo
planagem ainda podem resultar em responsabilidade do motorista dirigir e
4 sérios acidentes. Somente um mo- fazer curvas em velocidade razoável e
OJF055023 torista seguro e atento pode evitar deixar uma margem de segurança sufi-
acidentes, não realizando manobras ciente.
5 Controle eletrônico de que façam com que o veículo perca Quando se aplica os freios sob condições
estabilidade (ESC) (se equipado) tração. Mesmo com o ESC instalado, que possam travar as rodas, pode-se ou-
O Controle Eletrônico de Estabilidade siga sempre todas as precauções vir um som “tic-tic” vindo dos freios, ou
6 (ESC) foi projetado para estabilizar o veí- normais ao dirigir, incluindo dirigir sentir uma sensação correspondente no
culo nas manobras de curvas. O ESC ve- em velocidade segura para as con- pedal de freio. Isto é normal e significa
7 rifica onde você está esterçando e para
onde o veículo está realmente indo. Ele
dições que se apresentarem. que o sistema ESC está ativo.

aplica os freios individualmente nas rodas


8 e intervém no sistema de gerenciamento ] NOTA
do motor para estabilizar o veículo. Um som de “clique” pode ser ouvido no
compartimento do motor quando o veículo
9 começa a se mover depois que o motor foi
ligado. Esta condição é normal e indica que
o Sistema Eletrônico de Estabilidade (ESC)
I está funcionando adequadamente.

6 54

PTXQL MP 161.indd 54 25/04/2016 13:20:09


Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESC Quando em funcionamento Desligamento do ESC


Condição ESC ligado Quando o ESC estiver funcio- Condição ESC OFF (desligado)
• Quando a ignição é ligada, nando, a luz indicadora ESC
piscará.
Este veículo tem 2 tipos de 1
- as luzes indicadoras ESC e condição ESC desligado.
ESC OFF acendem por apro- • Quando o ESC estiver fun- Se o motor for desligado com
ximadamente 3 segundos e, cionando adequadamente, o ESC desligado, o ESC per- 2
depois, o ESC é ligado. será possível sentir uma leve manecerá desligado.
• Pressione o botão ESC OFF pulsação no veículo. Isto é Ao religar o motor, o ESC irá
por ao menos meio segun- apenas o efeito do controle ligar automaticamente. 3
do depois de ligar a ignição, do freio e não indica nada de
para desligar o ESC (a luz anormal.
indicadora ESC OFF acen- • Quando saindo da lama ou 4
derá). Para ligar o ESC, trafegando em uma estrada
escorregadia, o rpm (rota-
pressione o botão ESC OFF
(a luz indicadora ESC OFF ções do motor por minuto) do 5
apagará). motor pode não aumentar,
mesmo se você pisar fundo
• Quando estiver ligando o
motor, pode-se ouvir um som no pedal do acelerador. Isso 6
“tic-tic”. Ele vem do ESC, que é para manter a estabilidade
está fazendo uma verifica- e a tração do veículo, e não
indica um problema.
7
ção automática do sistema,
e não indica um problema.
8

6 55

PTXQL MP 161.indd 55 25/04/2016 13:20:10


Dirigindo seu veículo

■ Tipo A ■ Tipo A
 Luz indicadora ESC

2  Luz indicadora ESC OFF

4 ■ Tipo B
OJF055253L
■ Tipo B
OJF055255L

Luz indicadora
5 Quando a ignição é ligada, a luz indica-
dora acende, depois apaga se o sistema
ESC estiver funcionando normalmente.
6 A luz indicadora ESC pisca sempre que
o ESC entra em ação ou acende quando
o ESC falha.
7 A luz indicadora ESC OFF acende quan-
do o ESC é desligado através do botão.

8 OJF055254L OJF055232L

• Condição 1 ESC desligado • Condição 2 ESC desligado


Para cancelar o funcionamento do ESC,
9 Para cancelar o funcionamento do ESC,
pressione o botão ESC OFF (ESC OFF pressione o botão ESC OFF (ESC OFF
) rapidamente (a luz indicadora ESC ) por mais de 3 segundos. A luz indica-
dora ESC OFF (ESC OFF ) acenderá e
I OFF (ESC OFF ) acenderá). Nessa
condição, a função de controle do mo- o aviso sonoro ESC OFF irá soar. Nessa
tor não funciona. Isso significa que a condição, as funções controle do motor
função controle de tração não funciona. e controle dos freios não funcionam. Isso
significa que a função de controle da es-
Somente a função controle dos freios
tabilidade do veículo não está mais fun-
funciona.
cionando.
6 56

PTXQL MP 161.indd 56 25/04/2016 13:20:13


Dirigindo seu veículo

Uso do ESC OFF ] NOTA


CUIDADO Quando estiver dirigindo • Quando estiver medindo a velocidade
Dirigir um veículo com pneus ou ro-
das de tamanhos variados pode fa-
• O ESC deve ser mantido ligado para o do veículo em um dinamômetro, certifi- 1
uso diário sempre que possível. que-se que o ESC esteja desligado, pres-
zer com que o sistema ESC apresen- • Para desligar o ESC enquanto dirige, sionando o botão ESC OFF por mais de
te defeito. Quando for substituir os pressione o botão ESC OFF quando 3 segundos (luz indicadora ESC OFF 2
pneus, certifique-se que os novos trafegando por uma pista de superfície acesa). Se o ESC permanecer ligado, ele
pneus sejam do mesmo tamanho plana. poderá evitar que a velocidade aumen-
que os originais. te, causando falso diagnóstico de um ve- 3
locímetro com defeito.
ATENÇÃO • Desligar o ESC não afeta o funciona-
ATENÇÃO mento do ABS ou do sistema de freios. 4
Nunca pressione o botão ESC OFF
O Controle Eletrônico de enquanto o ESC estiver em ação (luz
Estabilidade (ESC) é somente um indicadora ESC piscando). 5
auxílio na condução. Tome precau- Se o ESC for desligado enquanto ele
ções para um trafegar seguro, dimi- estiver em ação, o veículo poderá
nuindo a velocidade em pistas com deslizar e ficar fora de controle. 6
muitas curvas, neve ou gelo. Dirija
mais devagar e tente não acelerar
sempre que a luz indicadora ESC es-
7
tiver piscando ou quando a superfí-
cie da pista estiver escorregadia. 8

6 57

PTXQL MP 161.indd 57 25/04/2016 13:20:13


Dirigindo seu veículo

Controle auxiliar para partir em ] NOTA Boas práticas ao frear


ladeiras (HAC) (se equipado) • O sistema HAC não funciona com a ala-
1 Todo veículo tem a tendência de ir para vanca seletora de mudança de marchas ATENÇÃO
trás em uma ladeira íngreme quando ele na posição P (Estacionamento) ou N • Sempre que você sair do veículo
começa a trafegar após de ter sido pa- (Neutro).
2 rado. O controle auxiliar para partir em • O sistema HAC é ativado mesmo que
ou estacioná-lo, acione o freio de
estacionamento completamente e
ladeiras (HAC) evita que o veículo vá o sistema ESC esteja desligado (OFF),
mas ele não é ativado se o sistema ESC coloque a transmissão do veículo
para trás, acionando os freios automati-
3 camente por cerca de 1 a 2 segundos. estiver com defeito. na posição P (Estacionamento). Se
o freio de estacionamento não for
Os freios são liberados quando o pedal
completamente acionado, o veí-
4 do acelerador é pressionado ou depois
de 1 a 2 segundos. culo poderá se mover inadvertida-
mente e machucar você ou outras
pessoas.
5 • Todos os veículos devem ter o
ATENÇÃO
freio de estacionamento sempre
O HAC é ativado somente por cerca
6 de 1 a 2 segundos, portanto, quando
completamente acionado quando
estiver estacionado, para evitar
estiver partindo, pise no pedal do movimentos inadvertidos do veí-
7 acelerador. culo, o que pode causar lesões nos
ocupantes ou nos pedestres.

6 58

PTXQL MP 161.indd 58 25/04/2016 13:20:13


Dirigindo seu veículo

• Certifique-se que o freio de estaciona- • Não “sobrecarregue” o pedal dos Se o veículo estiver voltado para a su-
mento não esteja acionado e que a luz freios. Apoiar os pés no pedal dos bida, gire as rodas para se afastarem
indicadora dos freios esteja apagada
antes de trafegar.
freios enquanto dirige pode ser peri-
goso, pois pode resultar em supera-
do meio-fio para ajudar a evitar que o
veículo se mova. Se não houver meio-
1
• Dirigir na água pode molhar os freios. quecimento dos freios e na perda de -fio ou se for requerido por outras con-
Eles também podem ficar molhados
quando o veículo for lavado. Freios
sua eficiência. Isto também aumenta o
desgaste dos componentes dos freios.
dições evitar que o veículo se mova,
bloqueie as rodas.
2
molhados podem ser perigosos! O • Se um pneu furar enquanto estiver • Em certas condições o freio de esta-
veículo não parará tão rapidamente se dirigindo, acione os freios vagarosa- cionamento pode congelar na posição 3
os freios estiverem molhados. Freios mente e mantenha o veículo apontado acionado. Isto é mais fácil de acon-
molhados podem fazer o veículo pu- para frente enquanto a velocidade di- tecer quando existe um acúmulo de
xar para um dos lados. minui. Quando estiver trafegando de- neve ou gelo ao redor ou próximo dos 4
Para secar os freios, acione os freios vagar o suficiente, saia da pista e pare freios traseiros, ou se os freios foram
de serviço levemente até que a ação em um local seguro. molhados. Se houver o risco do freio
de frenagem retorne ao normal, to- • Se o veículo estiver equipado com de estacionamento congelar, aplique- 5
mando cuidado para manter o veí- transmissão automática / transmis- -o apenas temporariamente enquanto
culo sob controle todo o tempo. Se são de embreagem dupla, não deixe coloca a alavanca seletora de mudan-
a ação de frenagem não voltar ao o veículo se arrastar. Para evitar esse ça de marchas em P (Estacionamento) 6
normal, pare o veículo assim que for arraste, mantenha o pé firme no pedal (Transmissão Automática /
seguro e chame uma Concessionária
Autorizada KIA para obter assistência.
do freio quando o veículo estiver para-
do.
Transmissão de Embreagem Dupla),
ou em primemira ou ré (transmissão
7
• Não desça ladeiras com o veículo de- • Tenha cuidado quando estacionar manual), e bloqueie as rodas traseiras
sengrenado. Isto é extremamente pe-
rigoso. Mantenha o veículo engrena-
em uma ladeira. Acione firmemente
o freio de estacionamento e coloque
de modo que o veículo não possa se
mover. Então solte o freio de estacio-
8
do todo o tempo, utilize os freios para a alavanca seletora de mudança de namento.
diminuir a velocidade, depois mude marchas na posição P (transmissão • Não mantenha o veículo parado em 9
para uma marcha menor, de modo automática), na primeira marcha ou uma subida com o uso do acelerador.
que o efeito de freio-motor o ajude a ré (transmissão manual). Se o veículo Isto pode fazer com que a transmissão
manter uma velocidade segura. estiver voltado para a descida, gire as superaqueça. Sempre use o pedal do I
rodas em direção ao meio-fio para aju- freio ou o freio de estacionamento.
dar a evitar que o veículo se mova.

6 59

PTXQL MP 161.indd 59 25/04/2016 13:20:14


Dirigindo seu veículo

Controle de frenagem nas


n Tipo A
descidas (DBC) (se equipado) ] NOTA
• A condição normal do DBC é desligado
1 O controle de frenagem nas descidas (OFF) sempre que a ignição é ligada.
(DBC) auxilia o motorista a descer uma • Podem ocorrer ruídos ou vibrações nos
ladeira íngreme sem que o motorista
2 pise no pedal do freio. Ele desacelera o
freios quando o DBC for ativado.
• As luzes de freio acendem quando o
veículo abaixo de 8km/h e deixa que o DBC é ativado.
motorista se concentre no esterçamento
3 do veículo.
n Tipo B
4 ATENÇÃO
• Sempre mantenha o sistema DBC
5 desligado em estradas normais.
O sistema DBC pode ser ativado
inadvertidamente, a partir do modo
6 em espera, quando se faz curvas
abruptas ou passa sobre lomba-
das.
7
n Tipo C

6 60

PTXQL MP 161.indd 60 25/04/2016 13:20:16


Dirigindo seu veículo

Modo
Luz
Descrição
] NOTA
indicadora • Em uma ladeira muito íngreme, mesmo
que o pedal do acelerador ou o pedal 1
Aperte o botão DBC quando a velocidade do veículo estiver
abaixo de 40km/h. O sistema DBC ligará e entrará no modo de
do freio sejam pressionados, o sistema
Em espera espera. DBC pode não ser desativado.
• O sistema DBC pode ser ativado e fazer
2
O sistema não ligará se a velocidade do veículo estiver acima
Acesa de 40km/h. o motor morrer em veículos com trans-
missão manual se o veículo estiver tra- 3
No modo de espera, se a velocidade do veículo estiver abaixo fegando em 3a marcha (ou acima) com
Ativado de 35km/h enquanto trafega descendo uma ladeira íngreme, o o DBC ligado. Não ligue o DBC quando
sistema DBC ativará automaticamente. estiver trafegando em 3a marcha (ou su- 4
Pisca perior).
• O sistema DBC não liga com a alavan-
No modo ativado, o sistema DBC desativará temporariamente
sob as seguintes condições: ca seletora de marchas na posição P 5
Temporaria- • A ladeira não for íngreme o suficiente. (Estacionamento).
• O sistema DBC pode não ser ativado se
mente
desativado
• O pedal do freio ou o pedal do acelerador forem pressiona-
dos. o ESC (ou o ABS) estiver ativado. 6
Se as condições acima cessarem, o sistema DBC ativará auto-
Acesa maticamente novamente.
7
O sistema DBC desligará sob as seguintes condições:
Desligado
(OFF)
• O botão DBC for apertado novamente. 8
• A velocidade do veículo estiver acima de 60km/h.
Apagada
9
ATENÇÃO
Se a luz indicadora vermelha do DBC acender, significa que o sistema supera- I
queceu ou algo está errado. O sistema DBC não será ativado. Se a luz indica-
dora vermelha do DBC acender mesmo que o sistema DBC tenha se resfriado
o suficiente, tenha o sistema verificado por uma Concessionária Autorizada
KIA.
6 61

PTXQL MP 161.indd 61 25/04/2016 13:20:16


Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear • Freios molhados podem ser perigo- • Se um pneu furar enquanto estiver
sos! Os freios podem se molhar, se o dirigindo, acione os freios vagarosa-
1 ATENÇÃO
veículo for conduzido através de água
empoçada, alagamentos ou quando
mente e mantenha o veículo apontado
para frente enquanto a velocidade di-
• Sempre que você sair do veículo o veículo é lavado. Seu veículo não minui. Quando estiver trafegando de-
2 ou estacioná-lo, acione o freio de vai parar tão rapidamente se os freios
estiverem molhados. O veículo pode
vagar o suficiente, saia da pista e pare
em um local seguro.
estacionamento completamente e
coloque a transmissão do veículo “puxar” para um dos lados quando se • Mantenha seus pés firmemente no
3 na posição P (Estacionamento) - freia com componentes do sistema de pedal do freio quando o veículo está
transmissão automática; ou na 1a freio molhados. parado, para evitar que o veículo se
ou Ré - transmissão manual. Se o • Para secar os freios, acione os freios movimente para frente ou para trás.
4 freio de estacionamento não for de serviço levemente até que a ação
completamente acionado, o veí- de frenagem retorne ao normal, to-
mando cuidado para manter o veí-
5 culo poderá se mover inadvertida-
mente e machucar você ou outras
culo sob controle todo o tempo. Se
a ação de frenagem não voltar ao
pessoas. normal, pare o veículo assim que for
6 • Todos os veículos devem ter o seguro e chame uma Concessionária
freio de estacionamento sempre Autorizada KIA para obter assistência.
completamente acionado quando
7 estiver estacionado, para evitar
• NÃO conduza com o pé apoiado no
pedal do freio. Mesmo levemente,
movimentos inadvertidos do veí- mas constante pressão do pedal pode
8 culo, o que pode causar lesões nos
ocupantes ou nos pedestres.
resultar em superaquecimento dos
freios, desgaste dos componentes e,
possivelmente, até mesmo falha de
9 frenagem.

6 62

PTXQL MP 161.indd 62 25/04/2016 13:20:17


Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)


Este sistema foi projetado para funcionar
acima de aproximadamente 30km/h. (Continuação)
• Preste especial atenção às condi-
.
ções de dirigibilidade sempre que 1
ATENÇÃO for utilizar o sistema do piloto au-
• Se o piloto automático permane- tomático. 2
cer ligado (luz indicadora CRUISE • Tenha cuidado quando for descer
acesa) ele pode ser ativado aciden- ladeiras com o uso do piloto auto-
talmente. Mantenha o sistema des- mático, pois pode aumentar a velo- 3
ligado quando o piloto automático cidade do veículo.

1.
OJF055037
Indicador do piloto automático
não estiver sendo utilizado, para
evitar o ajuste uma determinada
4
(CRUISE) velocidade acidentalmente.
2. Indicador do piloto automático ativado • Utilize o piloto automático somente CUIDADO 5
(SET) quando estiver trafegando em ro- Durante a utilização do piloto auto-
O sistema do piloto automático permite dovias e com boas condições cli- mático em um veículo com transmis-
programar o veículo para manter uma ve- máticas. são manual, não coloque a alavanca 6
locidade constante sem precisar pisar no • Não utilize o piloto automático seletora de mudança de marchas
pedal do acelerador. em Neutro sem pressionar o pedal
quando não for seguro manter o
veículo a uma velocidade constan- da embreagem, pois o motor funcio- 7
te, por exemplo, quando trafegan- nará a rotações muito elevadas. Se
do em locais com tráfego pesado isso ocorrer, pressione o pedal da
embreagem ou libere o interruptor 8
ou muito variável, em superfícies
ON-OFF do piloto automático.
escorregadias (pista coberta com
água, gelo ou neve), em pistas com 9
muito vento ou com inclinações
acima de 6%.
(Continua)
I

6 63

PTXQL MP 161.indd 63 25/04/2016 13:20:18


Dirigindo seu veículo

] NOTA
• Durante o funcionamento normal do pi-
1 loto automático, quando o interruptor
“SET” é ativado ou reativado depois
de os freios serem acionados, o piloto
2 automático se energiza após cerca de 3
segundos. Este atraso é normal.
• Para ativar o piloto automático, pise no
3 pedal do freio ao menos uma vez após
girar a ignição para a posição ON ou
ligar o motor. Isto é para verificar se o
4 interruptor do freio, que é uma parte
importante no cancelamento do piloto OJF055060L OJF055060L
automático, está funcionando normal-
5 mente.
Interruptores do controle do Para ajustar a velocidade do
piloto automático piloto automático:
CANCEL : Cancela o funcionamento 1. Aperte o botão CRUISE no volante de
6 do piloto automático. direção para ligar o sistema. A luz indi-
CRUISE : Liga/Desliga o piloto au- cadora CRUISE acenderá.
7 tomático.
RES+ : Retoma ou aumenta a velocidade
2. Acelere até a velocidade desejada,
que deve ser maior que aproximada-
do piloto automático. mente 30km/h.
8 SET- : Ajusta ou diminui a velocidade do
piloto automático.
] NOTA - Transmissão manual
9 Para veículos com transmissão manual,
você deve pisar no pedal do freio ao menos
uma vez para ajustar o piloto automático
I após ligar o motor.

6 64

PTXQL MP 161.indd 64 25/04/2016 13:20:18


Dirigindo seu veículo

4
OJF055039 OJF055040 OJF055039

3. Mova o interruptor para baixo (para


SET-) e solte-o na velocidade deseja-
Para aumentar a velocidade Para diminuir a velocidade 5
ajustada no piloto automático: ajustada:
da. A luz indicadora “SET” acenderá.
Siga um dos seguintes procedimentos: Siga um dos seguintes procedimentos:
Ao mesmo tempo, solte o pedal do
• Mova o interruptor para cima (para • Mova o interruptor para baixo (para 6
acelerador. A velocidade desejada
será mantida automaticamente. RES+) e segure-o. O veículo irá ace- SET-) e segure-o. O veículo irá desa-
lerar. Solte o interruptor na velocidade
desejada.
celerar gradualmente. Solte o interrup-
tor na velocidade desejada.
7
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode
momentaneamente diminuir ou aumentar
a velocidade enquanto desce a ladeira.
• Mova o interruptor para cima (para
RES+) e solte-o imediatamente. A
• Mova o interruptor para baixo (para
SET-) e solte-o imediatamente. A ve-
8
velocidade ajustada aumentará em locidade ajustada diminuirá em 2km/h
2km/h cada vez que você mover o in- (1mph) cada vez que você mover o in- 9
terruptor para cima (para RES+) desta terruptor para baixo (para SET-) desta
maneira. maneira.
I

6 65

PTXQL MP 161.indd 65 25/04/2016 13:20:20


Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente Cada uma destas ações cancelará o


com o piloto automático ligado: funcionamento do piloto automático (a
1 Se você deseja acelerar temporaria-
luz indicadora “SET” no painel de instru-
mentos apagará), mas não desligará o
mente com o piloto automático ligado, sistema. Se você desejar retomar o fun-
pressione o pedal do acelerador. A nova
2 velocidade não afetará o funcionamento
cionamento do piloto automático, mova
o interruptor RES+ para cima. O veículo
do piloto automático nem irá alterar a ve- retornará à velocidade previamente es-
locidade ajustada.
3 Para retornar para a velocidade ajustada,
colhida.
tire o pé do acelerador.
4
OJF055041

5 Para cancelar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Pressione o pedal do freio.
6 • Pise no pedal da embreagem se o
veículo for equipado com transmissão
7 manual.
• Posicione a alavanca seletora de mu-
dança de marchas em N (Neutro), se
8 equipado com transmissão automáti-
ca.
• Aperte o interruptor de cancelamento
9 (CANCEL) localizado no volante.
• Diminua a velocidade do veículo para
uma velocidade 20km/h abaixo da ve-
I locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 25km/h.

6 66

PTXQL MP 161.indd 66 25/04/2016 13:20:20


Dirigindo seu veículo

Para desligar o piloto automático,


tome uma das seguintes ações:
• Aperte o botão CRUISE (a luz indica- 1
dora CRUISE apagará).
• Desligue a ignição.
Cada uma destas ações cancelará o 2
funcionamento do piloto automático. Se
você desejar retomar o funcionamento do
piloto automático, repita os passos dados
3
em “Para ajustar a velocidade do piloto

OJF055040
automático” nas páginas anteriores. 4
Para retomar a velocidade 5
ajustada a mais de aproximada-
mente 30km/h:
6
Se qualquer outro método que não o acio-
namento do botão CRUISE for utilizado
7
para cancelar a velocidade ajustada e o
sistema ainda estiver ativado, a velocidade
ajustada mais recentemente será automa-
8
ticamente retomada quando o interruptor
RES+ for movido para cima. 9
Entretanto, ele não retomará o funciona-
mento se a velocidade do veículo tiver di-
minuído para menos de aproximadamente I
30km/h.

6 67

PTXQL MP 161.indd 67 25/04/2016 13:20:21


Dirigindo seu veículo

SISTEMA ISG (PARTIDA E PARADA EM MARCHA LENTA) (SE EQUIPADO)


Seu veículo pode estar equipado com
sistema ISG, que reduz o consumo de ] NOTA
Quando é dada partida automaticamente
1 combustível desligando automaticamen-
te o motor quando o veículo estiver para- ao motor pelo ISG, algumas luzes de aviso
do (por exemplo, farol vermelho, sinal de (ABS, ESC, ESC OFF, EPS ou luz de aviso
2 pare e congestionamento).
O motor liga automaticamente, tão logo
do freio de estacionamento) podem acen-
der por alguns segundos.
as condições de partida são atendidas. Isto acontece por causa da tensão da bate-
3 O sistema ISG é ativado sempre que o ria e não significa defeito do sistema.
motor estiver ligado.

4
OJF055031

5 Parada automática
Para parar o motor em modo marcha
lenta
6
Pare o veículo completamente pisando
7 no pedal do freio e colocando a alavanca
seletora de mudança de marchas na po-
sição D (Dirigir) ou N (Neutro).
8
O motor irá parar e o indicador AUTO
STOP ( ) verde acenderá no painel
9 de instrumentos.

6 68

PTXQL MP 161.indd 68 25/04/2016 13:20:21


Dirigindo seu veículo

Além disso, a mensagem “Auto Stop” ■ Tipo A


será exibida no visor de LCD.
1
] NOTA
Você deve atingir uma velocidade de ao
menos 8km/h (5mph) desde a última para-
2
da em marcha lenta.
3
OJF055036
■ Tipo B
OJF055242L
4

7
OJF055241L OJF055243L
8
] NOTA (Continuação)
• A mensagem “Auto stop deactivated.
Se o capô do motor for aberto no modo de
parada automática, ocorrerá o seguinte: Start manually” (parada automática 9
• O sistema ISG será desativado (a luz do desativada. Inicie manualmente) será
botão ISG OFF acenderá).
(Continua)
exibida no visor de LCD. I

6 69

PTXQL MP 161.indd 69 25/04/2016 13:20:22


Dirigindo seu veículo

O motor também será religado auto-


maticamente sem nenhuma ação do
1 motorista se uma das condições a se-
guir ocorrer:
- A velocidade do ventilador do sistema
2 manual de climatização for ajustada
acima da 3ª posição quando o ar con-
dicionado estiver ligado.
3 - A velocidade do ventilador do sistema
automático de climatização for ajusta-
da acima da 6ª posição quando o ar
4 condicionado estiver ligado.
OJF055085L - Quando um certo tempo tiver decorri- OJF055244L
do com o sistema de climatização ati-
5 Partida automática
vado. O indicador AUTO STOP ( ) verde
Para religar o motor a partir do modo - Quando o desembaçador estiver liga- irá piscar no painel de instrumentos por
de parada em marcha lenta 5 segundos e a mensagem “Auto Start”
6 do.
- A pressão do vácuo do freio estiver (partida automática) será exibida no visor
baixa. de LCD.
• Solte o pedal do freio.
7 ou
• Mova a alavanca seletora de mudança
- O status de carga da bateria estiver
baixo.
de marchas para a posição R (Ré) ou - A velocidade do veículo exceder
8 para o modo manual enquanto pisa no 1km/h (1mph).
pedal do freio. - O motor for desligado pela Parada
O motor irá ligar e o indicador AUTO Automática por um período longo de
9 STOP ( ) verde aceso no painel de tempo.
instrumentos apagará. - Se você desafivelar o cinto de segu-
rança ou abrir a porta do motorista en-
I quanto pressiona o pedal do freio.

6 70

PTXQL MP 161.indd 70 25/04/2016 13:20:22


Dirigindo seu veículo

Condições de funcionamento do
sistema ISG
O sistema ISG irá funcionar nas condi- 1
ções a seguir:
- O cinto de segurança do motorista es-
tiver afivelado. 2
- A porta do motorista e o capô do motor
estiverem fechados.
- A pressão de vácuo do freio for ade-
3
quada.
- A bateria estiver suficientemente car-
regada.
4
OJF055245L OJF055241L
- A temperatura externa estiver entre
-10°C e 35°C (14°F a 95°F). ] NOTA Desativação do sistema ISG 5
- A temperatura do líquido de arrefe- • Se o sistema ISG não atender às condi- • Se você desejar desativar o sistema
cimento do motor não for excessiva- ções de funcionamento, ele será desati- ISG, pressione o botão ISG OFF. A
mente baixa. vado. A luz no botão ISG OFF acenderá luz no botão ISG OFF acenderá e a 6
e a mensagem “Auto stop conditions not mensagem “Auto Stop OFF” (Parada
Automática DESATIVADA) será exibi-
met” (Condições de parada automática
não atendidas) será exibida no visor de da no visor de LCD. 7
LCD. • Se você pressionar o botão ISG OFF
• Se a luz ou a mensagem aparecer con-
tinuamente, verifique as condições de
novamente, o sistema será ativado e a
luz no botão ISG OFF apagará. 8
funcionamento.
9

6 71

PTXQL MP 161.indd 71 25/04/2016 13:20:23


Dirigindo seu veículo

Ocorrerá o seguinte:
• O indicador AUTO HOLD ( ) ama- ATENÇÃO
1 relo permanecerá aceso no painel de
instrumentos após piscar por 5 segun-
Quando o motor está no modo de
Parada em Marcha Lenta, é possível
dos. dar nova partida ao motor sem que
2 • A luz do botão ISG OFF irá acender. o motorista tome nenhuma ação.
Antes de deixar o veículo ou fazer

3 ] NOTA qualquer coisa na área do compar-


timento do motor, pare o motor gi-
• Se a luz do botão ISG OFF não apagar
rando o interruptor de ignição para
ao pressionar o botão ISG OFF nova-
4 mente, ou se o sistema ISG não fun-
a posição LOCK/OFF, ou remova a
chave de ignição.
OJF055031 cionar corretamente de maneira con-
tínua, recomendamos que você entre
5 Falha do sistema ISG em contato com uma Concessionária
] NOTA
O sistema pode não funcionar quan- Autorizada Kia.
do: • Quando a luz do botão ISG OFF acende, Se a bateria AGM for reconectada ou subs-
6 Ocorrer falha nos sensores relacionados ela pode parar de acender após dirigir tituída, a função ISG não funcionará ime-
ao ISG ou falha no sistema. seu veículo a aproximadamente 80km/h diatamente.
durante o máximo de duas horas e ajus- Se você quiser usar a função ISG, o sensor
7 tando o botão de controle da velocidade da bateria precisará ser calibrado durante
do ventilador abaixo da 2ª posição. Se aproximadamente 4 horas com a ignição
desligada e, em seguida, ligar e desligar o
8 a luz do botão ISG OFF continuar ace-
sa apesar do procedimento, recomen- motor 2 ou 3 vezes.
damos que você entre em contato com
9 uma Concessionária Autorizada Kia o
quanto antes.

6 72

PTXQL MP 161.indd 72 25/04/2016 13:20:23


Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE CONTROLE INTEGRADO DO MODO DE CONDUÇÃO (SE EQUIPADO)


■ Tipo A O modo é alterado sempre que o botão Modo ECO (ECO Ativo)
DRIVE MODE é pressionado. O ECO Ativo auxilia na eco-

NORMAL ECO nomia de combustível, con-


trolando certos parâmetros
1
de funcionamento do motor

ESPORTE ECO
e da transmissão. A econo- 2
mia de combustível depen-
de dos hábitos de condução
do motorista e das condi- 3
ções da rodovia.
] Quando o modo normal é seleciona- • Quando o botão DRIVE
do, ele não é exibido no painel. MODE é pressionado e o 4
OJF055054 modo ECO é selecionado,
■ Tipo B o indicador ECO (verde)
acende para mostrar que 5
o ECO Ativo está atuando.


• Quando o ECO Ativo é
ativado, ele não desliga, 6
mesmo que o motor seja


religado. Para desligar o
sistema, pressione o bo-
7
tão DRIVE MODE nova-
mente. 8
OJF055055 9
Modo DRIVE
O modo de condução pode ser selecio-
nado conforme a preferência do motoris- I
ta ou as condições da estrada.

6 73

PTXQL MP 161.indd 73 25/04/2016 13:20:24


Dirigindo seu veículo

Quando o ECO Ativo é ativado Limitações do funcionamento do Modo SPORT


• A velocidade do veículo pode apre- ECO Ativo O modo SPORT foca na
1 sentar uma pequena redução mesmo Se alguma das condições a seguir ocor- SPORT condução dinâmica, contro-
lando automaticamente o
pisando totalmente no pedal do acele- rer enquanto o sistema ECO Ativo estiver
rador. em funcionamento, ele poderá sofrer al- volante de direção e o siste-
2 • O desempenho do ar condicionado gumas limitações, mesmo que não haja ma de transmissão.
pode ser limitado. nenhuma mudança no indicador ECO. • Quando o botão DRIVE MODE é pres-
• O padrão de troca de marchas da • Quando a temperatura do líquido de sionado e o modo SPORT é selcio-
3 transmissão automática pode mudar. arrefecimento do motor está baixa: nado, o indicador SPORT (amarelo)
• O ruído do motor pode aumentar. O sistema será limitado até que o de- acende.
• Quando o modo SPORT é ativado e
4 As situações acima são condições nor-
sempenho do motor se torne normal.
• Quando subindo uma ladeira: o botão de partida/parada do motor é
mais que ocorrem quando o sistema O sistema será limitado para ganhar desligado e ligado, ele é alterado para
o modo NORMAL. Para ativar o modo
5 ECO Ativo é ativado para melhorar o con-
sumo de combustível.
potência quando em uma subida, pois
SPORT, pressione o botão DRIVE
o torque do motor é reduzido.
• Quando utilizando o modo manual: MODE novamente.
6 O sistema será limitado conforme a • Se o sistema estiver atuando:
- Após acelerar, ele mantém e marcha
marcha engatada.
• Quando o pedal do acelerador é pres- e o RPM por algum tempo, mesmo
7 sionado por completo por alguns se- que o pedal do acelera dor não seja
pressionado.
gundos:
O sistema será limitado, pois ele de- - A troca de marcha para uma marcha
8 duz que o motorista quer acelerar. acima é retardada.

] NOTA
9 No modo Sport, a economia de combustível
pode diminuir.

6 74

PTXQL MP 161.indd 74 25/04/2016 13:20:24


Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE INDICAÇÃO DE PONTO CEGO (BSD) (SE EQUIPADO)


1 BSD (Indicação de ponto cego)
A faixa de alerta depende da velocida- ATENÇÃO
de do seu veículo. Entretanto, se a ve-
locidade do seu veículo estiver cerca de
• Verifique sempre as condições da 1
estrada enquanto dirige, devido
10km/h ou mais acima da velocidade do às situações inesperadas, mesmo
outro veículo, o alerta não irá funcionar. que o sistema BSD (indicador de 2
2 LCA (Assistente para mudança de fai- ponto cego) esteja ativado.
xa) • O sistema BSD (indicador de pon-
Quando há veículos se aproximando do to cego) é um sistema feito para 3
seu veículo em alta velocidade, o alerta conveniência. Não confie somente
funciona.
3 RCTA (Alerta de tráfego traseiro trans-
no sistema e esteja sempre atento
para um trafegar seguro.
4
versal)
Quando seu veículo se move para trás, o
sensor detecta veículos se aproximando 5
pela esquerda ou pela direita e o alerta é
acionado.
6
OUM056176L
7
O sistema BSD (Indicação de ponto
cego) utiliza um sensor de radar para
alertar o motorista enquanto dirige. 8
Ele detecta a região traseira do veículo
e fornece informações para o motorista.
9

6 75

PTXQL MP 161.indd 75 25/04/2016 13:20:24


Dirigindo seu veículo

Quando o sistema não estiver sendo uti- Tipos de alertas


lizado, desative-o pressionando o inter- O sistema será ativado quando:
1 ruptor.
Quando o sistema é ativado, a luz de
1. O sistema estiver ligado
2. A velocidade do veículo for maior do
aviso acende por 3 segundos no retrovi- que 30km/h (18,6mph)
2 sor externo. 3. Outros veículos forem detectados na
região traseira

4
OJF055098

5 BSD (Indicador de Ponto Cego) /


LCA (Assistente para Mudança de
Faixa)
6 Condições de funcionamento
O indicador no interruptor irá acender
7 quando o interruptor do sistema BSD
(Indicação de Ponto Cego) for pressiona-
do com a ignição ligada. Se a velocidade
8 do veículo exceder 30km/h (18,6mph), o
sistema será ativado.
Se o interruptor for pressionado nova-
9 mente, o indicador do interruptor e o sis-
tema serão desligados.
Se a ignição for desligada e ligada, o sis-
I tema retornará para o estado anterior.

6 76

PTXQL MP 161.indd 76 25/04/2016 13:20:25


Dirigindo seu veículo

1º estágio 2º estágio - O alarme do segundo estágio pode


ser desativado.
• Para ativar o alarme:
Vá em Modo de Ajustes do Usuáriog
1
Som e selecione “BSD” no visor de
LCD.
• Para desativar o alarme:
2
Vá em Modo de Ajustes do Usuário g
Som e cancele a seleção “BSD” no vi- 3
sor de LCD.

4
OUM054028 OUM054029 CUIDADO
Se um veículo for detectado dentro do
limite do sistema, uma luz de aviso acen-
O alarme do segundo estágio será ativa-
do quando:
A função de alarme ajuda a alertar o
motorista. Desative esta função so- 5
derá no retrovisor externo. 1. O alarme do primeiro estágio estiver mente quando for necessário.
Se o veículo detectado não estiver na fai- ligado 6
xa de detecção, o alerta será desligado. 2. A seta for acionada para mudar de fai-
xa
Quando o alerta do segundo estágio é 7
ativado, uma luz de aviso pisca no retro-
visor externo e o alarme soa.
Se você mover a alavanca da seta para 8
sua posição original, o alarme do segun-
do estágio será desativado.
9

6 77

PTXQL MP 161.indd 77 25/04/2016 13:20:26


Dirigindo seu veículo

Se o sistema não funcionar normalmente,


mesmo após a sujeira ter sido removida,
1 leve-o a uma Concessionária Autorizada
Kia para que o sistema seja verificado.
É possível que a mensagem seja exi-
2 bida mesmo se não houver sujeira no
para-choque traseiro, como por exem-
plo, quando dirigindo em áreas rurais ou
3 muito abertas, tais como deserto, onde
não há dados suficientes para o funcio-
namento.
4 Essa mensagem também pode ser ativa-
OJF055150 OJF055091L da em caso de chuva forte ou devido a
borrifos da estrada.
5 Sensor de detecção Mensagem de aviso
Neste caso, o veículo não precisa de ser-
Os sensores estão localizados dentro do A mensagem será exibida para infor- viço.
para-choque traseiro. mar o motorista de que há substâncias
6 Mantenha o para-choque traseiro sempre estranhas no para-choque traseiro, ou
limpo, para que o sistema funcione ade- que está quente próximo do para-choque
quadamente. traseiro. A luz do interruptor e o sistema
7 serão desligados automaticamente.
Remova as substâncias estranhas do
para-choque traseiro.
8 Após remover a sujeira, se você dirigir
por cerca de 10 minutos, o sistema irá
9 funcionar normalmente.

6 78

PTXQL MP 161.indd 78 25/04/2016 13:20:26


Dirigindo seu veículo

4
OJF055247L OYP054026K OJF055109L

Se o sistema não estiver funcionando


adequadamente, uma mensagem de
RCTA (Alerta de tráfego traseiro Condições de funcionamento
• Selecione RCTA (Alerta de Tráfego
5
transversal)
aviso será exibida e a luz do interruptor Traseiro Transversal) em “Ajustes
Quando seu veículo se move para trás,
apagará. O sistema desligará automati-
saindo de uma posição estacionado, o do Usuário”, na categoria “Auxílio ao 6
camente. Motorista” no painel de instrumentos.
sensor detecta a aproximação de veícu-
O sistema irá ligar e ficar em modo de
Recomendamos que o sistema seja
los pela direita ou pela esquerda e infor-
ma o motorista. espera para ativar. 7
verificado por uma Concessionária • Selecione RCTA novamente para des-
Autorizada Kia. ligar o sistema.
• Se o veículo for desligado e ligado no- 8
vamente, o sistema RCTA irá retornar
para o estado em que estava antes
do veículo ser desligado. Desligue o 9
sistema RCTA quando ele não estiver
sendo utilizado.
• O sistema funciona quando a veloci-
I
dade do veículo é inferior a 10km/h
com a alavanca seletora de mudança
de marchas na posição R (Ré).

6 79

PTXQL MP 161.indd 79 25/04/2016 13:20:27


Dirigindo seu veículo

• A faixa de detecção do RCTA (Alerta • Se o veículo detectado pelos sensores


de Tráfego Traseiro Transversal) é de se aproximar do seu veículo, o alerta
1 0,5m a 20m, com base na direção la-
teral. Se a velocidade do veículo que
irá soar e a luz de aviso irá piscar no
retrovisor externo.
se aproxima for de 7km/h a 36km/h na • Se o veículo detectado sair da faixa de
2 faixa de detecção, o alerta será exi-
bido. Entretanto, a faixa de detecção
detecção, atrás do seu veículo, se mo-
vendo em direção oposta para longe
do sistema é diferente com base nas do seu veículo ou se movendo lenta-
3 condições. Sempre preste atenção ao mente, o alerta será cancelado.
redor. OJF055196L • O sistema pode não funcionar correta-
mente devido a outros fatores ou cir-
4 cunstâncias, portanto, sempre preste
atenção ao redor.
* Se o lado direito ou esquerdo do para-
5 -choque estiver bloqueado por alguma
barreira ou veículos, a habilidade de
detecção do sistema poderá ser preju-
6 dicada.

7 OJF055105L

I
OJF055106L

Tipos de alertas

6 80

PTXQL MP 161.indd 80 25/04/2016 13:20:28


Dirigindo seu veículo

Condições de não funcionamento


ATENÇÃO CUIDADO O espelho retrovisor externo pode não
• A luz de aviso no retrovisor exter-
no acenderá sempre que o sistema
• O sistema pode não funcionar cor- alertar o motorista quando:
- O alojamento do espelho retrovisor
1
retamente se o para-choque tiver
detectar um veículo próximo da sido substituído ou se foi feito al- externo estiver muito sujo.
traseira. gum reparo próximo do sensor. - O vidro do carro estiver muito sujo. 2
Para evitar acidentes, não foque • A área de detecção pode variar - Os vidros do veículo estiverem cober-
somente na luz de aviso, negligen- de acordo com a largura das es- tos por algum tipo de película.
ciando a área ao redor do veículo. tradas. Se a estrada for estreita, o 3
• Dirija com segurança, mesmo que sistema pode detectar outros veí-
culos na faixa seguinte.
o veículo seja equipado com o
sistema BSD (Indicador de Ponto • Caso contrário, se a estrada for 4
Cego). Não confie somente no sis- muito larga, o sistema pode não
detectar outros veículos na faixa
tema, mas sempre verifique você
ao lado. 5
mesmo antes de mudar de faixa.
• O sistema pode desligar devido a
O sistema pode não alertar o mo-
torista em algumas condições, por-
fortes ondas eletromagnéticas.
6
tanto, verifique sempre ao redor do
veículo enquanto dirige.
7

6 81

PTXQL MP 161.indd 81 25/04/2016 13:20:29


Dirigindo seu veículo

Atenção do motorista (Continuação) (Continuação)


O motorista deve tomar cuidado nas - Houver um objeto fixo perto do veí- - Quando os sensores estiverem co-
1 situações abaixo, pois o sistema pode culo, tal como um guardrail.
- Houver um veículo grande próximo
bertos por outros veículos, parede
ou pilares de estacionamento.
não detectar outros veículos ou obje-
tos em determinadas circunstâncias. ao carro, tal como um ônibus ou ca- - Quando seu veículo se mover para
2 - Trafegando em uma pista sinuosa minhão.
- Houver uma moto ou bicicleta per-
trás, se o veículo detectado tam-
bém se mover para trás.
ou em um pedágio.
- O sensor estiver sujo devido à chu- to. - Se houver pequenas coisas, tais
3 va, neve, lama etc. - Houver um carrinho de reboque. como um carrinho de supermerca-
- O para-choque traseiro, no qual o - Se o seu veículo tiver sido ligado do ou um carrinho para bebê.
sensor está localizado, estiver co- ao mesmo tempo que o veículo ao - Se houver um veículo baixo, tal
4 berto ou bloqueado por substân- lado, e acelerado. como um veículo esportivo.
cias estranhas, tais como adesivos, - Quando o outro veículo passar pelo - Quando houver outros veículos
seu veículo de forma muito rápida. perto do seu veículo.
5 suporte para bicicletas etc.
- O para-choque traseiro estiver da- - Quando mudando de faixa. - Quando o veículo da faixa ao lado
nificado, ou o sensor estiver fora de - Quando subindo ou descendo uma se move duas faixas além da sua
estrada íngreme, na qual a altura da OU quando o veículo que está duas
6 sua posição original.
pista é diferente. faixas além da sua muda para a fai-
- A altura do veículo estiver alterada,
devido à carga pesada no porta- - Quando outro veículo se aproximar xa ao lado da sua.
7 -malas, pressão anormal dos pneus muito perto.
- Quando um trailer ou carrinho esti-
etc.
- Estiver trafegando em condições ver instalado.
8 climáticas ruins, tais como chuva - Quando a temperatura perto do
para-choque traseiro estiver muito
forte ou neve.
(Continua) alta.
9 (Continua)

6 82

PTXQL MP 161.indd 82 25/04/2016 13:20:29


Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Dirija a uma velocidade moderada. • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- Quanto mais rápido você dirigir, mais ções. Para uma melhor economia de
tilo de dirigir, onde você dirige e quando
você dirige.
combustível você vai gastar. Dirigir
a velocidades moderadas, especial-
combustível e menores custos de ma-
nutenção, faça manutenção no veículo
1
Cada um destes fatores determina quan- mente em estradas, é um dos meios de acordo com o Manual de Garantia
tos quilômetros você pode fazer com um
litro de combustível. Para utilizar o veí-
mais eficientes para reduzir o consu-
mo de combustível.
e Manutenção. Se você trafegar com
o veículo em condições severas, será
2
culo o mais economicamente possível, • Não sobrecarregue o pedal dos freios. necessária uma manutenção mais
use as seguintes sugestões para eco- Isto pode aumentar o consumo de frequente (veja a seção 8 para obter 3
nomizar dinheiro tanto em combustível combustível e o desgaste dos compo- mais detalhes).
como em manutenção: nentes. Além disso, dirigir com os pés • Mantenha o veículo limpo. Para uma
• Dirija suavemente. Acelere suave- no pedal dos freios pode fazer com vida útil mais longa, o veículo deve ser 4
mente. Não dê arrancadas nem troque que os freios superaqueçam, o que re- mantido limpo e livre de materiais cor-
as marchas com aceleração total e duz a eficiência e pode levar a sérias rosivos. É importante que não tenha
mantenha uma velocidade de cruzei- consequências. acúmulo de lama, sujeira, gelo etc. na 5
ro constante. Não acelere demasia- • Tenha cuidado com os pneus. parte de baixo do veículo. Este peso
damente entre dois semáforos. Tente Mantenha-os calibrados com a pres- adicional pode resultar em aumento
ajustar a velocidade do seu veículo à são recomendada. Uma pressão in- no consumo de combustível e contri- 6
velocidade dos demais veículos, de correta, tanto para mais como para buir para a ocorrência de corrosão.
modo que você não tenha que mu-
dar as marchas desnecessariamente.
menos, resulta em desgaste desne-
cessário dos pneus. Verifique a pres-
• Trafegue o mais leve possível. Não
carregue peso desnecessário no veí-
7
Evite o tráfego pesado sempre que são dos pneus pelo menos uma vez culo. O peso maior reduz a economia
possível. Mantenha sempre uma dis-
tância segura dos outros veículos, de
por mês.
• Tenha certeza que as rodas estejam
de combustível.
• Não deixe o veículo em marcha lenta
8
modo a evitar frenagens desnecessá- alinhadas corretamente. Um desali- mais que o necessário. Se você esti-
rias. Isto também reduz o desgaste nhamento pode ocorrer quando se ver parado (e não estiver no trânsito), 9
dos freios. bate as rodas em guias ou quando tra- desligue o motor e ligue-o novamente
fegando em superfícies irregulares em somente quando estiver pronto para
alta velocidade. O alinhamento inade- partir. I
quado causa um desgaste mais rápi-
do dos pneus e também pode causar
outros problemas, além de aumentar o
consumo de combustível.

6 83

PTXQL MP 161.indd 83 25/04/2016 13:20:29


Dirigindo seu veículo

• Lembre-se, o veículo não precisa ser • Não utilize o ar condicionado demasia-


aquecido por muito tempo. Depois que damente. O sistema do ar condiciona- ATENÇÃO – Dirigir com o
1 o motor foi ligado, deixe-o funcionar
por 10 a 20 segundos antes de come-
do é acionado pelo motor do veículo,
portanto a economia de combustível
motor desligado
Nunca desligue o motor para descer
çar a trafegar. Em climas muito frios, fica reduzida quando ele é utilizado. uma ladeira ou em qualquer situa-
2 entretanto, deixe o motor aquecer um
pouco mais.
• Vidros abertos com o veículo em alta
velocidade pode reduzir a economia
ção com o veículo em movimento. A
direção hidráulica e os servo-freios
• Não deixe o motor se “arrastar” nem de combustível.
não funcionarão com o motor des-
3 o force muito. “Arrastar-se” significa • A economia de combustível é menor
ligado. Em vez disso, mantenha o
trafegar em baixa velocidade com em ventos laterais ou frontais. Para
uma marcha muito alta fazendo com diminuir tais perdas, diminua a velo- motor ligado e coloque uma mar-
4 que o motor sofra muito esforço. Se cidade quando estiver trafegando sob cha mais reduzida para obter um
isto ocorrer, mude para uma marcha estas condições. efeito de freio-motor. Além disso,
menor. Forçar o motor é fazê-lo gi- desligar a ignição enquanto trafega
5 rar a rotações além do limite seguro. Manter o veículo em boas condições de pode acionar a trava de direção (ao
Estes problemas podem ser evitados funcionamento é importante tanto para esterçar o volante) (se equipado),
mudando-se as marchas nas rotações a economia quanto para a seguran- resultando na perda da capacidade
6 recomendadas. ça. Portanto, leve o seu veículo a uma de esterçamento, o que pode causar
Concessionária Autorizada KIA para efe- lesões sérias ou mesmo fatais.
7 tuar as inspeções e manutenções pro-
gramadas.

6 84

PTXQL MP 161.indd 84 25/04/2016 13:20:29


Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa Balançando o veículo
Quando são encontradas condições peri- ATENÇÃO – Redução de Se for necessário “balançar o veículo”
gosas tais como presença de água, gelo, marcha para livrá-lo da neve, areia ou lama, pri- 1
lama, areia ou algo semelhante, siga es- Reduzir a marcha enquanto trafe- meiro gire o volante de direção para a di-
tas sugestões: ga em superfícies escorregadias, reita e para a esquerda para limpar a área
• Dirija com cuidado e deixe uma distân- pode causar um acidente. A mudan- em volta das rodas dianteiras. Depois 2
cia extra para a frenagem. ça brusca de velocidade dos pneus mova a alavanca seletora de mudança
• Evite frenagens ou esterçamentos pode fazer com que eles derrapem. de marchas repetidamente entre a posi-
bruscos. Tenha cuidado quando for reduzir as ção 1a (primeira) e R (Ré) - para veículos 3
• Ao frear com freios sem ABS, bom- marchas em superfícies escorrega- equipados com transmissão manual; ou
beie o pedal do freio com um movi- R (Ré) e qualquer marcha para frente -
mento leve para cima e para baixo até
dias.
para veículos equipados com transmis- 4
o veículo parar. são automática. Não acelere o motor em
demasia e deixe as rodas patinarem o
mínimo possível. Se você continuar ato-
5
ATENÇÃO – ABS lado após algumas tentativas, guinche o
Não bombeie o pedal do freio em veículo para evitar superaquecimento do
motor e danos à transmissão.
6
veículos equipados com ABS.

• Se estiver atolado na neve, lama ou 7


CUIDADO
areia, engrene a segunda marcha.
O uso prolongado do recurso “ba-
Acelere devagar para evitar que as ro-
das traseiras derrapem. lançar o veículo” pode causar su- 8
• Use areia, sal em pedra, correntes ou peraquecimento do motor, danos
outro produto não derrapante sob as ou problemas com a transmissão e
danos aos pneus. 9
rodas motrizes para proporcionar tra-
ção quando estiver atolado no gelo,
neve ou lama. I

6 85

PTXQL MP 161.indd 85 25/04/2016 13:20:29


Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Cantar Pneus ATENÇÃO


1 Não faça com que as rodas patinem, Se o veículo ficar preso na neve,
principalmente em velocidades aci- lama, areia etc., você deve tentar
ma de 56km/h. Fazer com que as ro- liberar o veículo movendo-o para
2 das patinem quando o veículo está frente e para trás (“balançar o veí-
parado pode superaquecer o pneu, culo”). Não tente este procedimento
resultando em danos a pessoas pró- se houver pessoas ou objetos pró-
3 ximas. ximos do veículo. Durante a opera-
ção “balançar o veículo”, o veículo
4 ] NOTA pode repentinamente se mover para
frente ou para trás assim que ficar
O sistema ESC deve ser desligado antes de livre, causando lesões nas pessoas OJF05562L
tentar “balançar” o veículo.
5 ou danos nos objetos que estiverem
próximos.
Fazer curvas suaves
Evite frear ou mudar de marcha nas cur-
vas, principalmente quando a pista es-
6 tiver molhada. O ideal é que as curvas
sejam sempre feitas com aceleração
suave. Se você seguir estas sugestões,
7 o desgaste dos pneus será mínimo.

6 86

PTXQL MP 161.indd 86 25/04/2016 13:20:30


Dirigindo seu veículo

• Mantenha os faróis do seu veículo


limpos e regulados, em veículos não
equipados com o dispositivo de regu-
lagem automática dos faróis. Faróis
1
sujos ou desregulados dificultam a vi-
são à noite.
• Evite olhar diretamente para os faróis
2
dos veículos que vêm em sentido con-
trário. Você pode ficar temporariamen- 3
te sem visão e levará vários segundos
para que seus olhos se readaptem ao
escuro. 4
OJF055063L OJF055064L

Dirigir à noite Dirigir na chuva 5


Como dirigir à noite traz mais perigos que A chuva e as estradas molhadas podem
dirigir durante dia, aqui vão algumas re- ser perigosas para quem dirige, espe-
comendações a serem lembradas: cialmente se você não estiver preparado 6
• Diminua a velocidade e mantenha para o piso escorregadio.
mais distância entre o seu e os outros Abaixo seguem algumas considerações
veículos, pois pode ser mais difícil ver ao dirigir na chuva: 7
à noite, especialmente em áreas onde • Uma chuva pesada torna a visão mais
difícil e aumenta a distância necessá-
não há iluminação nas ruas.
• Ajuste os retrovisores para reduzir o ria para parar o veículo; portanto, dimi- 8
reflexo dos faróis dos outros veículos. nua a velocidade.
• Mantenha os limpadores de para-brisa
em boas condições. Troque as palhetas 9
do limpador quando elas começarem a
formar riscos de água no para-brisa ou
deixarem de limpar algumas áreas.
I

6 87

PTXQL MP 161.indd 87 25/04/2016 13:20:30


Dirigindo seu veículo

• Se os pneus não estiverem em boas Dirigindo em áreas inundadas


condições, uma parada brusca em um Evite dirigir em áreas inundadas a me-
1 piso molhado pode causar uma der-
rapagem e possivelmente causar um
nos que você tenha certeza que a água
não passa do nível da parte inferior dos
acidente. Certifique-se que os pneus cubos de roda. Quando na água, dirija
2 estejam em bom estado.
• Acenda os faróis para que os outros
devagar. Deixe uma distância de frena-
gem adequada, pois o desempenho dos
motoristas o vejam com mais facilidade.
freios pode ser afetado.
3 • Dirigir muito rápido através de grandes
poças de água pode afetar os freios.
Depois de trafegar pela água, seque os
Se você tiver que passar por poças de freios pressionando-os vagarosamente
enquanto trafega em baixa velocidade.
4 água, passe por elas vagarosamente.
• Se você desconfia que os freios este- OJF055200
jam úmidos, pressione-os levemente Dirigindo off-road (fora da
5 enquanto trafega até que eles funcio- estrada) Dirigir em estradas
nem normalmente. Na condução fora da estrada, dirija com Pneus
cuidado, pois o seu veículo pode ser da- Regule a pressão dos pneus conforme a
6 nificado por rochas ou raízes de árvores. especificação. Pouca pressão nos pneus
Antes de iniciar a condução, familiarize- resultará em superaquecimento e possi-
7 -se com as condições do local onde for
dirigir.
velmente causará danos aos mesmos.
Evite utilizar pneus gastos ou danifica-
dos, o que pode reduzir a tração e levar a
8 falhas dos pneus.

] NOTA
9 Nunca exceda a pressão máxima informa-
da na lateral dos pneus.
I

6 88

PTXQL MP 161.indd 88 25/04/2016 13:20:30


Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
• Pneus com pouca pressão ou com Trafegar em alta velocidade na estrada
consome mais combustível que trafegar
1
muita pressão podem trazer pro-
blemas de dirigibilidade, perda de na cidade. Não esqueça de verificar o lí-
controle do veículo e falha repenti- quido de arrefecimento e o óleo do motor. 2
na que levam a acidentes e lesões
Correia de acionamento
sérias ou mesmo fatais. Verifique
sempre a pressão dos pneus an- Uma correia de acionamento solta ou da- 3
tes de começar a trafegar. Para nificada pode superaquecer o motor.
obter as pressões adequadas, veja 4
“Rodas e pneus” na seção 9.
• Trafegar com os pneus “carecas”
ou com poucos riscos na banda de 5
rodagem é perigoso. Pneus gastos
podem levar à perda de controle do
veículo, colisões e lesões sérias 6
ou mesmo fatais. Os pneus gastos
devem ser substituídos assim que
possível e nunca devem ser utili-
7
zados para trafegar. Sempre verifi-
que a banda de rodagem antes de 8
trafegar com o veículo. Para obter
maiores informações e limites da
banda de rodagem dos pneus, veja 9
“Rodas e pneus” na seção 8.
I

6 89

PTXQL MP 161.indd 89 25/04/2016 13:20:30


Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


As condições de clima mais severas du- Condições com neve ou gelo Pneus para neve
rante o inverno podem causar maiores Para dirigir o veículo em locais com Se você colocar pneus para neve no seu
1 desgastes e outros problemas. Para mi-
nimizar os problemas ao dirigir no inver-
muita neve, pode ser necessário o uso veículo, certifique-se que eles sejam do
tipo radial do mesmo tamanho e capa-
de pneus para neve ou a instalação de
no, as seguintes sugestões devem ser correntes para pneus. Se for necessá- cidade de carga que os pneus originais.
2 seguidas: rio o uso de pneus para neve, selecione Coloque os pneus para neve em todas as
pneus equivalentes aos originais em ta- quatro rodas para equilibrar o veículo em
manho e tipo. Não fazer isto pode afetar qualquer condição climática. Tenha em
3 adversamente a segurança e a dirigibi- mente que a tração obtida com pneus
lidade do veículo. Além disso, velocida- para neve em pisos secos pode não ser
de alta, acelerações rápidas, frenagens tão boa quanto com os pneus originais.
4 bruscas e curvas fechadas são práticas Você deve dirigir com cuidado mesmo
muito perigosas. quando as estradas estiverem desimpe-
didas. Verifique as recomendações de
5 Durante a desaceleração, use o freio-
-motor sempre que possível. Frenagens velocidade máxima com o fabricante dos
bruscas em pistas com neve ou gelo po- pneus.
6 dem causar derrapagens. É preciso dar
uma distância suficiente entre o seu veí-
culo e o que está trafegando à sua frente. ATENÇÃO – Tamanho dos
7 Aplique os freios com cuidado. Observe pneus para neve
que a instalação de correntes para pneus Os pneus para neve devem ser equi-
propiciará uma maior força para trafegar, valentes em tamanho e tipo aos
8 mas não evitará que o veículo derrape pneus de uso normal do veículo.
lateralmente. Caso contrário a segurança e a diri-
9 ] NOTA
gibilidade do veículo podem ser ad-
versamente afetadas.
As correntes para pneus não são legaliza-
I das em todos os países. Verifique as normas Não coloque pneus dotados de cravos
e leis do país antes de colocar as correntes sem antes verificar as normas da sua re-
para pneus. gião quanto a possíveis restrições contra
o seu uso.

6 90

PTXQL MP 161.indd 90 25/04/2016 13:20:31


Dirigindo seu veículo

Quando utilizar correntes para pneus,


instale-as somente nas rodas dianteiras. CUIDADO
• Certifique-se que as correntes 1
para pneus sejam do tamanho e
tipo corretos para os seus pneus.
Correntes inadequadas para 2
pneus podem causar danos à car-
roçaria e à suspensão, que não
estão cobertos pela garantia do 3
fabricante do veículo. Além disso,
os ganchos de fixação das corren-
tes para pneus podem ser danifi- 4
OJF055183L cados no contato com componen-
tes do veículo, fazendo com que
Correntes para pneus
as correntes se soltem dos pneus. 5
Como as paredes laterais dos pneus ra-
diais são mais finas, elas podem ser da- Certifique-se que as correntes
nificadas pela montagem de alguns tipos para pneus são do tipo certificado
pela SAE e classe “S”.
6
de correntes para pneus. Portanto, o uso
de pneus para neve é recomendado ao • Sempre verifique a instalação da
invés de usar correntes para pneus. Não corrente quanto à correta monta-
gem depois de trafegar por apro-
7
monte correntes para pneus em veículos
equipados com rodas de liga leve, pois ximadamente 0,5 a 1km, para se
as correntes causam danos às rodas. Se certificar que a montagem esteja 8
for necessário o uso de correntes para segura. Aperte ou monte as cor-
rentes novamente se elas estive-
pneus, utilize as correntes do tipo feitas
de arames, com uma espessura de me- rem soltas. 9
nos de 12mm. Danos ao veículo causa-
dos pelo uso inadequado de correntes
para pneus não estão cobertos pela ga-
I
rantia do fabricante do veículo.

6 91

PTXQL MP 161.indd 91 25/04/2016 13:20:31


Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


Quando for instalar correntes, siga as ATENÇÃO – Correntes CUIDADO
1 instruções do fabricante e coloque-as o
mais apertado possível. Dirija devagar
para pneus • Correntes do tamanho errado ou
• O uso de correntes pode afetar ad- inadequadamente instaladas po-
com as correntes instaladas. Se você ou- versamente a dirigibilidade do veí- dem danificar as lonas dos freios,
2 vir as correntes encostando na carroçaria culo. a suspensão, a carroçaria e as ro-
ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas das.
• Não exceda 30km/h ou o limite de
ainda encostarem, diminua a velocidade • Pare de trafegar e reaperte as cor-
velocidade estabelecido pelo fabri-
3 até que isso cesse. Remova as correntes
cante da corrente, prevalecendo o rentes sempre que você ouvi-las
assim que você começar a trafegar em encostando no veículo.
estradas limpas. que for menor.
4 • Dirija com cuidado e evite solavan-
cos, buracos e curvas fechadas
ATENÇÃO – Montagem das que podem fazer o veículo pular.
5 correntes • Evite fazer curvas fechadas ou fre-
nagens com travamento das rodas.
Quando for instalar correntes para
6 pneus estacione o veículo em um
piso plano fora da pista. Ligue o
pisca-alerta e coloque o triângulo
7 de segurança atrás do veículo, se
disponível. Sempre coloque o veí-
8 culo na posição P (Estacionamento),
acione o freio de estacionamento e
desligue o motor antes de instalar
9 as correntes para pneus.

6 92

PTXQL MP 161.indd 92 25/04/2016 13:20:31


Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um “óleo para Evite que as travas congelem
arrefecimento à base de inverno” se necessário Para evitar que as travas congelem, es-
etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável utilizar guiche um fluido descongelante aprova- 1
O seu veículo é entregue com um líquido um óleo de menor viscosidade durante o do ou glicerina na ranhura para a coloca-
de arrefecimento à base de etilenoglicol inverno. Veja a seção 9 para obter as re- ção da chave. Se uma trava estiver co-
de alta qualidade no sistema de arrefe- comendações. Se você não estiver certo berta de gelo, esguiche-a com um fluido 2
cimento. Este é o único tipo de líquido quanto ao óleo a utilizar, consulte uma descongelante aprovado ou remova o
Concessionária Autorizada KIA. gelo. Se a trava estiver congelada inter-
de arrefecimento que pode ser utiliza-
do, pois ele ajuda a evitar a corrosão namente, pode-se descongelá-la inse- 3
no sistema de arrefecimento, lubrifica a Verifique as velas de ignição e o rindo uma chave aquecida. Manuseie a
chave aquecida com cuidado para evitar
bomba de água e evita o congelamento. sistema e ignição lesões. 4
Certifique-se de substituir ou completar o
Inspecione as velas conforme descrito
líquido de arrefecimento de acordo com
na seção 8 e substitua-as se necessário.
o Manual de Garantia e Manutenção.
Verifique também toda a fiação e todos
Utilize um fluido anticongelante 5
Antes do inverno, teste o líquido de ar-
os componentes da ignição para se cer-
aprovado no sistema de lavagem
refecimento para assegurar que o seu do para-brisa
ponto de congelamento seja suficiente
tificar que eles não estejam trincados,
gastos ou danificados de alguma forma. Para evitar que a água no sistema de la-
6
para as temperaturas esperadas para o
vagem do para-brisa congele, adicione
inverno.
um fluido anticongelante aprovado, no
sistema de lavagem de acordo com as
7
Verifique a bateria e os cabos instruções do recipiente do fluido. O an-
O inverno impõe cargas adicionais no ticongelante para o sistema de lavagem 8
sistema da bateria. Inspecione a bateria do para-brisa encontra-se disponível em
e os cabos visualmente conforme des- uma Concessionária Autorizada KIA.
crito na seção 8. Recomendamos que o Não utilize líquido de arrefecimento ou 9
nível de carga da bateria seja verificado outros tipos de anticongelante, pois eles
por uma Concessionária Autorizada KIA. podem danificar a pintura.
I

6 93

PTXQL MP 161.indd 93 25/04/2016 13:20:31


Dirigindo seu veículo

Não deixe que o freio de Não deixe que gelo e neve se Leve equipamentos de
estacionamento congele acumulem sob o veículo emergência
1 Sob certas circunstâncias o freio de es- Em certos casos, neve e gelo podem se Dependendo da severidade do clima, de-
tacionamento pode congelar na posição acumular sob os paralamas e interferir no ve-se levar equipamentos de emergên-
acionado. Isto é mais provável de acon- esterçamento. Quando estiver trafegan- cia adequados. Alguns dos itens que po-
2 tecer quando existe um acúmulo de neve do em condições de inverno muito rigo- dem ser levados incluem correntes para
ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou roso, onde isto pode acontecer, deve-se pneus, tiras ou correntes para reboque,
próximo deles, ou se os freios estive- periodicamente verificar a parte de baixo lanternas, iluminadores de emergência,
3 rem úmidos. Se houver o risco do freio do veículo para se certificar que a mo- areia, pá, cabos elétricos para partida de
de estacionamento congelar, acione-o vimentação das rodas dianteiras e dos emergência, raspadores para os vidros,
4 apenas temporariamente enquanto colo-
ca a alavanca seletora de mudança de
componentes da direção não esteja obs-
truída.
luvas, panos para colocar no chão, ma-
cacão, manta etc.
marchas na posição P (Estacionamento,
5 para Transmissão Automática) ou em
primeira marcha ou marcha a ré (para
Transmissão Manual) e bloqueie as ro-
6 das traseiras de modo que o veículo não
possa se mover. Depois libere o freio de
estacionamento.
7

6 94

PTXQL MP 161.indd 94 25/04/2016 13:20:31


Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando rebocar ] NOTA - Para Europa
com seu veículo, você deve primeira- ATENÇÃO – Limites de peso • A carga máxima tecnicamente permissí-
mente verificar a Legislação de Trânsito
de seu país, para saber seus requisitos
Antes de rebocar, certifique-se de
que o peso total do trailer, o GCW
vel no(s) eixo(s) traseiro(s) pode ser ex- 1
cedida em não mais que 15%, e massa
legais. (peso bruto combinado), o PBT máxima tecnicamente permissível com
Como as leis variam os requisitos ne-
cessários para rebocar trailers, veículos
(peso bruto do veículo), o PBE (peso o veículo carregado pode ser excedida 2
bruto no eixo), a carga sobre o rebo- em não mais de 10% ou 100kg, o que for
de passageiros e outros tipos de veí- que e o peso que o atrelado coloca menor. Neste caso, não exceda 100km/h
culos, os equipamentos podem diferir. sobre o engate estejam todos dentro (62,1mph) para os veículos da categoria 3
Recomendamos que você consulte uma do limite. M1, ou 80km/h (49,7mph) para os veí-
Concessionária Autorizada Kia. culos da categoria N1.
• Quando rebocando um trailer, a carga 4
ATENÇÃO adicional imposta no dispositivo de aco-
ATENÇÃO – Rebocando um plamento do trailer pode fazer com que
trailer Quando for rebocar um trailer, desli-
as especificações máximas de carga dos 5
gue a função ISG (se equipado).
Se você não usar o equipamento pneus sejam excedidas, mas não mais de
correto e/ou dirigir inadequadamen- 15%. Neste caso, não exceda 100km/h, e
aumente a pressão dos pneus traseiros
6
te, você poderá perder o controle ao
rebocar um trailer. Por exemplo, se em pelo menos 0,2 bar (20kPa) acima
o trailer for demasiadamente pesado da pressão recomendada para os pneus 7
os freios poderão não funcionar per- em uso normal (por ex.: sem puxar um
trailer).
feitamente - ou não funcionar. Você
e seus passageiros podem sofrer 8
Em atenção à Resolução CONTRAN N° 197 de 25 de julho de 2006
lesões sérias ou até mesmo fatais.
Reboque um trailer somente se tiver
Marca-modelo-versão
CMT 9
seguido todas as etapas desta se- Capacidade Máxima de Tração (kg)
ção.
I/KIA SPORTAGE EX2 FFG3 (4X2) 2.957 I
I/KIA SPORTAGE LX2 FFG3 (4X2) 2.957
I/KIA SPORTAGE EX2 FFG4 (4X4) 3.027
I/KIA SPORTAGE LX2 FFG4 (4X4) 3.027
6 95

PTXQL MP 161.indd 95 25/04/2016 13:20:32


Dirigindo seu veículo

Seu veículo pode rebocar um trailer. Para Os componentes de tração de carga tais
CUIDADO identificar qual a capacidade de reboque como o motor, transmissão, conjuntos de
1 Rebocar um trailer indevidamente do seu veículo, você deve ler as informa-
ções em “Peso do trailer”, exibidas a se-
rodas e pneus são forçados a trabalhar
mais arduamente para fazer frente à car-
pode danificar seu veículo e resul-
tar em reparos caros não cobertos guir nesta seção. ga de peso acrescentada. É necessário
2 pela garantia contratual. Para rebo-
Lembre-se que rebocar um trailer é di-
que o motor funcione em rotações rela-
tivamente mais altas e sob cargas maio-
car um trailer corretamente, siga as
recomendações nesta seção. ferente de apenas dirigir o seu veículo. res. Este peso adicional gera calor extra.
3 Rebocar uma trailer significa alterações O trailer também acrescenta considerá-
no manuseio, durabilidade e economia vel resistência ao vento, aumentando os
de combustível. Um reboque de trailer requisitos de tração.
4 seguro e bem sucedido exige equipa-
mentos corretos, que devem ser usados
adequadamente.
5
Esta seção contém muitas sugestões
de reboque de trailers importantes e
6 testadas, além de regras de segurança.
Muitas delas são importantes para a sua
7 segurança e para a segurança dos seus
passageiros. Leia esta seção cuidadosa-
mente antes de rebocar um trailer.
8

6 96

PTXQL MP 161.indd 96 25/04/2016 13:20:32


Dirigindo seu veículo

Engates Correntes de segurança


É importante ter equipamentos de engate Você deve sempre instalar correntes en-
corretos. Ventos laterais, caminhões tre o seu veículo e o seu trailer. Cruze as 1
grandes passando e estradas esbura- correntes de segurança sob o suporte do
cadas são alguns dos motivos pelos trailer, de maneira que o suporte não caia
quais os engates certos são necessários. na estrada ao separar-se do engate. 2
Seguem algumas regras a serem segui- Instruções sobre as correntes de segu-
das: rança são fornecidas pelo fabricante do
• Você precisa perfurar algum orifício na engate ou pelo fabricante do trailer. Siga 3
carroçaria do seu veículo ao instalar a recomendação do fabricante quanto
um engate para trailer? Se tiver que à instalação das correntes de fixação.
fazer isto, certifique-se de vedar os Sempre deixe folga suficiente, de manei- 4
OJF055184L orifícios posteriormente, ao remover o ra que você possa fazer curvas com seu

] NOTA - Local de instalação do


engate.
Se você não fizer a vedação, o monó-
trailer. E nunca permita que as correntes
de segurança arrastem no solo.
5
trailer xido de carbono (CO) expelido pelo
O orifício de instalação para os engates es- escapamento pode penetrar em seu
veículo, bem como sujeira e água.
6
tão localizados em ambos os lados da car-
roçaria, atrás dos pneus traseiros. • Os para-choques do seu veículo não
são projetados para a instalação de 7
engates. Não instale engates de alu-
guel ou outros engates do tipo para-
-choque neles. Use apenas engates 8
fixados no chassi que não sejam ins-
talados no para-choque.
9

6 97

PTXQL MP 161.indd 97 25/04/2016 13:20:32


Dirigindo seu veículo

Freios do trailer Dirigindo com um trailer Distância à frente


Se o seu trailer for equipado com um sis- Rebocar um trailer exige uma certa ex- Permaneça pelo menos duas vezes mais
1 tema de frenagem, certifique-se de que periência. Antes de sair para uma rodo- longe do veículo à frente do que você fi-
caria se estivesse dirigindo sem um trai-
ele atende os regulamentos do seu país via, você deve conhecer o seu trailer.
e que esteja devidamente instalado e Familiarize-se com a sensação de ma- ler. Isto pode ajudá-lo a evitar situações
2 funcionando corretamente. nuseio e frenagem com o peso adicional que exigem frenagem forçada e curvas
Se o peso do seu trailer exceder o peso do trailer. E tenha sempre em mente que repentinas.
máximo permitido sem freios para trailer, o veículo que você está dirigindo agora
3 então o trailer também precisará ter seus está bem mais longo e não tão sensível Ultrapassagem
próprios freios. Certifique-se de ler e se- quanto seu veículo sem o trailer. Você precisará de uma distância maior
guir as instruções para os freios do trailer Antes de dar partida, inspecione o engate para ultrapassar o veículo à frente quan-
4 de maneira que você seja capaz de ins- e a plataforma do trailer, as correntes de do estiver rebocando um trailer. E, devi-
talar, ajustar e fazer a manutenção deles segurança, o(s) conector(es) elétrico(s), do ao comprimento aumentado do veí-
5 adequadamente.
• Não bata ou modifique o sistema de
luzes, pneus e ajuste dos espelhos. Se o
trailer for equipado com freios elétricos,
culo, você precisará ir muito mais além
do veículo ultrapassado para retornar à
freios do seu veículo. dê partida ao seu veículo, coloque-o em sua pista. Devido à carta aumentada do
6 movimento e aplique o controlador dos
freios do trailer manualmente para se
motor ao dirigir ladeira acima, o veículo
também poderá demandar mais tempo
ATENÇÃO – Freios do trailer certificar que eles estão funcionando. de ultrapassagem do que demandaria
7 Não use um trailer com seus pró- Isto permite inspecionar a conexão elétri- em um terreno plano.
prios freios, exceto se você estiver ca simultaneamente.
absolutamente certo de ter regulado Durante sua viagem, inspecione ocasio-
8 o sistema de freios adequadamen- nalmente para certificar-se de que a car-
te. Esta não é uma tarefa para ama- ga está segura e que as luzes e freios do
trailer estão funcionando.
9 dores. Use uma oficina de trailers
competente e experiente para este
trabalho.
I

6 98

PTXQL MP 161.indd 98 25/04/2016 13:20:33


Dirigindo seu veículo

Marcha à ré Sinal de seta quando rebocando um


Segure a parte inferior do volante de di- trailer ATENÇÃO
reção com uma das mãos. Em seguida,
para movimentar o trailer para a esquer-
Ao rebocar um trailer, seu veículo deve
ter um sinal de seta diferente e fiação ex-
Não utilizar um chicote de trailer
aprovado pode resultar em danos
1
da, mova apenas sua mão para a es- tra. As setas verdes no painel de instru- ao sistema elétrico do veículo e/ou
querda. Para mover o trailer para a direi- mentos do seu veículo piscarão sempre lesões pessoais. 2
ta, mova sua mão para a direita. Sempre que você sinalizar uma curva ou mudan-
dirija para trás lentamente e, se possível, ça de pista. Devidamente conectadas,
peça para alguém guiá-lo. as luzes do trailer também piscarão para 3
alertar os outros motoristas que você irá
Fazendo curvas fazer uma curva, mudar de faixa ou parar.
Quando você estiver fazendo curvas com Ao rebocar um trailer, as setas verdes 4
um trailer, faça-as de forma mais aber- no painel de instrumentos do seu veí-
culo piscarão para curvas mesmo se as
ta do que o normal. Faça isto de forma
que seu veículo não saia para o acosta- lâmpadas do trailer estiverem queima- 5
mento, guias, sinais de trânsito, árvores das. Além disso, você pode pensar que
ou outros objetos próximos à beira da
estrada. Evite manobras repentinas ou
os motoristas atrás de você estão vendo
sua seta quando, de fato, eles não estão. 6
agitadas. Sinalize bem antecipadamente É importante inspecionar ocasionalmen-
antes de fazer curvas ou mudar de pista. te para certificar-se de que as lâmpadas
do trailer ainda estão funcionando. Você
7
deve ainda inspecionar as luzes rotinei-
ramente e todas as vezes que desconec- 8
tar e em seguida reconectar os fios.
Não conecte um sistema de iluminação
do trailer diretamente no sistema de ilu- 9
minação do seu veículo. Use apenas um
chicote para trailer aprovado.
Uma Concessionária Autorizada Kia I
pode ajudá-lo na instalação do chicote.

6 99

PTXQL MP 161.indd 99 25/04/2016 13:20:33


Dirigindo seu veículo

Dirigindo em aclives/declives Estacionando em ladeiras


Reduza a velocidade e engate uma mar- CUIDADO Geralmente, se você tiver um trailer co-
1 cha menor antes de começar a descer
uma ladeira íngreme e longa. Se você
• Ao rebocar um trailer em aclives nectado ao seu veículo, você não deve
estacionar seu veículo em uma ladeira.
acentuados (que excedam 6%),
não reduzir a marcha, você pode ter de preste atenção ao medidor de As pessoas podem ser séria ou fatalmen-
2 usar os freios de seu veículo de tal forma temperatura de arrefecimento do te feridas, e tanto o seu veículo como o
que eles irão esquentar e não mais fun- motor para se certificar de que o trailer podem ser danificados se eles se
cionar de forma eficiente. motor não está superaquecendo. movimentarem ladeira abaixo inespera-
3 Em um aclive longo, reduza a marcha e Se o ponteiro do medidor de tem- damente.
diminua a velocidade de seu veículo até peratura mover-se através do
aproximadamente 70 km/h (45 mph) para mostrador na direção de “130/H
4 diminuir a possibilidade de superaqueci- (QUENTE)”, pare o veículo tão ATENÇÃO - Estacionando em
mento do motor e da transmissão. logo seja seguro fazer isto, dei- uma ladeira
Se o seu trailer pesa mais do que o peso xando o motor em marcha lenta
5 máximo do trailer sem freios de trailer e até que esfrie. Você poderá pros-
Estacionar seu veículo em uma la-
deira com um trailer instalado pode
seu veículo for equipado com uma trans- seguir assim que o motor esfriar causar ferimentos sérios e até mes-
6 missão automática, você deve posicionar
a alavanca seletora de mudança de mar-
suficientemente.
• Você deve decidir a velocidade de
mo fatais, caso o trailer solte ou o
freio pare de funcionar.
chas em D (Drive) ao rebocar um trailer. condução, dependendo do peso Não utilize o pedal do acelerador
7 Utilizar seu veículo em D (Drive) ao rebo-
car um trailer minimizará o aquecimento
do trailer e da inclinação do acli-
ve, para reduzir a possibilidade de
para segurar o veículo em uma su-
bida.
e prolongará a vida útil da transmissão superaquecimento do motor e da
8 do seu veículo. transmissão.

6 100

PTXQL MP 161.indd 100 25/04/2016 13:20:33


Dirigindo seu veículo

Entretanto, se você realmente tiver que Quando você estiver pronto para partir
estacionar seu trailer em uma ladeira, ATENÇÃO - Freio de após estacionar em uma ladeira
siga as instruções abaixo.
1. Conduza o veículo até a vaga de esta-
estacionamento
Pode ser perigoso sair do seu veí-
1. Com a transmissão manual em
Neutro, ou a transmissão automática
1
cionamento. Gire o volante de direção culo se o freio de estacionamento em P (Estacionamento), aplique os
no sentido da guia (à direita se volta-
do para baixo, à esquerda se voltado
não estiver aplicado firmemente. freios do seu veículo e mantenha o pe- 2
Se você deixou o motor ligado, o veí- dal do freio rebaixado enquanto você:
para cima). culo pode se mover repentinamente. • Dá partida ao motor do seu veículo;
2. Se o veículo for equipado com trans- Você ou outros podem ser séria ou • Engata a marcha; e 3
missão manual, coloque o veículo em fatalmente lesados. • Libera o freio de estacionamento.
neutro. Se o seu veículo for equipado 2. Tire lentamente seu pé do pedal do
com transmissão automática, coloque freio. 4
o veículo em P (Estacionamento). 3. Dirija devagar até que o trailer esteja
3. Aplique o freio de estacionamento e livre dos calços.
desligue o motor do veículo. 4. Pare e peça para alguém recolher e 5
4. Coloque calços sob as rodas do trailer, guardar os calços.
no lado do declive das rodas.
5. Dê partida ao motor do veículo, apli- 6
que os freios, engate neutro, libere o
freio de estacionamento e libere lenta-
mente os freios até que os calços do
7
trailer absorvam a carga.
6. Reaplique os freios, reaplique o freio de
estacionamento e engate R (Ré) para
8
veículos equipados com transmissão
manual, ou P (Estacionamento) para 9
veículos equipados com transmissão
automática.
7. Desligue o motor e libere os freios do I
veículo, mas deixe o freio de estacio-
namento aplicado.

6 101

PTXQL MP 161.indd 101 25/04/2016 13:20:33


Dirigindo seu veículo

Manutenção quando rebocando Se você decidir rebocar um trailer


um trailer CUIDADO Seguem alguns pontos importantes, caso
1 Seu veículo precisará de revisão com • Devido à carga mais alta durante o você decida rebocar um trailer:
maior frequência se seu veículo rebocar uso do trailer, o superaquecimen- • Considere usar um controle de oscila-
regularmente um trailer. Itens importan- to pode ocorrer em dias quentes ção. Você pode questionar um reven-
2 tes que merecem uma atenção maior ou durante a condução em ladei- dedor de engates sobre o controle de
incluem o óleo do motor, fluido da trans- ras. Se o indicador do líquido de oscilação.
missão automática, lubrificante do eixo arrefecimento indicar superaque- • Não reboque nenhum trailer durante
3 e fluido do sistema de arrefecimento. A cimento, desligue o ar condiciona- os primeiros 2.000km do seu veículo,
condição do freio é outro item importan- do e pare o veículo em uma área para permitir que o motor amacie ade-
segura para esfriar o motor. quadamente. Não seguir estes cuida-
4 te que requer inspeção frequente. Cada
item está coberto neste manual, e o • Ao rebocar, inspecione o fluido da dos pode resultar em sérios danos ao
Índice ajudará a encontrá-los rapidamen- transmissão com maior frequên- motor e à transmissão.
cia.
5 te. Se você estiver rebocando um trailer,
• Se o seu veículo não for equipado
• Sempre dirija seu veículo a veloci-
dade moderada (menos de 100km/h
é uma boa ideia revisar estas seções an-
tes de começar sua viagem. com ar condicionado, você deve (60mph)).
6 Não esqueça de fazer a manutenção instalar uma ventoinha de ventila-
dor para melhorar o desempenho
• Em um aclive longo, não ultrapasse
70km/h (45 mph) ou o limite de velo-
do seu trailer e engate. Siga a tabela
de manutenção que acompanha seu do motor ao rebocar um trailer. cidade de reboque afixado, o que for
7 trailer e verifique-a periodicamente. mais baixo.
Preferivelmente, realize a inspeção no • O quadro contém considerações im-
início da condução, todos os dias. O mais portantes relacionadas ao peso:
8 importante, todas as porcas e parafusos
do engate devem ser apertados.
9

6 102

PTXQL MP 161.indd 102 25/04/2016 13:20:34


Dirigindo seu veículo

A carga aplicada sobre o engate deve pe-


sar no máximo 10% do peso total do trai-
ler carregado, dentro dos limites da carga
máxima permissível sobre o reboque.
1
Após você ter carregado seu trailer, pese
o trailer e em seguida a carga aplicada
sobre o engate, separadamente, para ver
2
se os pesos são adequados. Se eles não
forem adequados, você poderá corrigí- 3
Peso total do Peso bruto sobre Peso bruto do
-los simplesmente movendo alguns itens
Carga no engate de lugar dentro do trailer.
trailer o eixo veículo
4
C190E01JM C190E02JM
Pesos do trailer Peso do reboque 5
Qual é o peso máximo seguro de um trailer? A carga aplicada sobre o engate de qual-
Ele nunca deve pesar mais do que o peso má- quer trailer é um peso importante a ser
ximo do trailer com freios. Mas mesmo assim medido, porque ele afeta o peso bruto 6
pode ser excessivamente pesado. total do veículo (PBT). Este peso inclui
Depende de como você planeja usar seu o peso em ordem de marcha do veículo,
trailer. Por exemplo, velocidade, altitude, qualquer carga que você possa trans- 7
inclinações da estrada, temperatura ex- portar nele e as pessoas que estarão
terna e frequência com que seu veículo é viajando no veículo. E se você rebocar
usado para rebocar um trailer são todos um trailer, você deve acrescentar a car- 8
importantes. O peso ideal do trailer tam- ga aplicada sobre o engate ao PBT, pois
bém depende de quaisquer equipamen-
tos especiais que equipem seu veículo.
seu veículo também estará carregando
aquele peso. 9

6 103

PTXQL MP 161.indd 103 25/04/2016 13:20:35


Dirigindo seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO - Trailer Com a altitude crescente, o desempenho do
1 • Nunca carregue um trailer com
mais peso na parte traseira do que
motor é reduzido. A partir de 1.000m aci-
ma do nível do mar , e para cada 1.000m
na dianteira. A frente deve ser car- além disso, devem ser deduzidos 10% do
2 regada com aproximadamente 60% peso do veículo/trailer (peso do trailer +
da carga total do trailer; e a parte peso bruto do veículo).
traseira deve ser carregada com
3 aproximadamente 40% da carga to-
tal do trailer.
4 • Nunca exceda os limites de peso
máximos do trailer ou equipamen-
to de reboque do trailer. A carga
5 inadequada pode resultar em da-
nos ao seu veículo e/ou ferimentos
pessoais. Verifique os pesos e a
6 carga em uma balança comercial
ou posto de pesagem de uma ro-
dovia.
7 • Um trailer indevidamente carrega-
do pode causar a perda de controle
8 do veículo.

6 104

PTXQL MP 161.indd 104 25/04/2016 13:20:35


Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adiciona- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha, Este é o peso máximo admissível do 1
incluindo a carga e os equipamentos op- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar cionais. todos os opcionais, equipamentos, pas-
adequadamente o veículo propiciará o
máximo retorno do desempenho de pro- sageiros e carga). O PBT é mostrado na 2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- PBE (Peso bruto no eixo) etiqueta de certificação.
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso total colocado em cada eixo
(dianteiro e traseiro) – incluindo o peso Excesso de peso
3
a seguir para determinar os pesos do veí-
culo, com ou sem um trailer, a partir das em ordem de marcha e toda a carga.
especificações do veículo e da etiqueta ATENÇÃO – Peso do veículo 4
de certificação: PBTE (Peso bruto total admissível O Peso Bruto Total admissível no
no eixo)
Peso base em ordem de marcha Este é o peso máximo admissível que
eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
o seu veículo, são informados na
5
Este é o peso do veículo incluindo o pode ser carregado por um dos eixos etiqueta de certificação colada na
tanque cheio de combustível e todos os (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- porta do motorista (ou do passagei- 6
equipamentos padrão do veículo. Ele recem na etiqueta de certificação. ro da frente). Exceder esses limites
não inclui os passageiros, carga ou equi- A carga total em cada eixo nunca pode pode provocar um acidente ou da-
pamentos opcionais. exceder o seu PBTE. nos ao veículo. Você pode calcular 7
o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha PBV (Peso bruto do veículo)
Este é o peso do veículo novo quando Este é o Peso Base em Ordem de Marcha
(ou pessoas) antes de colocá-los no
veículo. Tenha cuidado para não so-
8
ele foi retirado da Concessionária mais mais o Peso real da Carga mais o peso brecarregar o veículo.
qualquer equipamento opcional. dos passageiros. 9

6 105

PTXQL MP 161.indd 105 25/04/2016 13:20:35


PTXQL MP 161.indd 106 25/04/2016 13:20:35
Uso do pisca-alerta na estrada / 7-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 7-3
Se o motor não ligar / 7-4
1
Partida de emergência / 7-5
Se o motor superaquecer / 7-8 2
Se um pneu furar (com o uso do estepe) / 7-9
Rebocando o veículo / 7-20 3

O que fazer em caso de emergência 7

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:20:35


O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA


■ Tipo A Deve ser utilizado sempre que estiverem
sendo feitos reparos de emergência, ou
1 quando o veículo estiver parado próximo
da margem de uma rodovia.
Pressione o interruptor do pisca-alerta
2 com o interruptor de ignição em qualquer
posição. O interruptor do pisca-alerta fica
no painel de interruptores do console
3 central. Todas as setas sinalizadoras pis-
carão simultaneamente.

4 • As setas do pisca-alerta funcionam


OJF055054 com o veículo ligado ou não.
■ Tipo B • O sinal de seta não funciona quando o
5 pisca-alerta está ligado.
• Deve-se ter cuidado quando utilizar o
pisca-alerta com o veículo sendo re-
6 bocado.

9 OJF055055
Pisca-alerta
O pisca-alerta serve como uma advertên-
I cia aos outros motoristas para tomarem
extremo cuidado ao se aproximarem, ul-
trapassarem ou passarem pelo seu veí-
culo.

7 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:20:36


O que fazer em caso de emergência

EM CASO DE EMERGÊNCIA ENQUANTO TRAFEGA


Se o motor falhar em um Se um pneu furar enquanto 4. Quando for substituir o pneu furado,
cruzamento ou faixa de segurança trafega siga as instruções fornecidas mais
• Se o motor falhar em um cruzamento Se um pneu furar enquanto você estiver
adiante nesta seção.
1
ou faixa de segurança, coloque a ala- trafegando:
vanca seletora de mudança de mar- 1. Tire o pé do acelerador e deixe o veí- Se o motor falhar enquanto
chas na posição N (Neutro) e empurre culo diminuir a velocidade enquanto trafega: 2
o veículo para um local seguro. trafega em linha reta. Não acione os 1. Reduza a velocidade gradualmente
• Se seu veículo tem transmissão ma- freios imediatamente para tentar sair
nual não equipada com um interruptor da pista, pois isto pode causar uma
mantendo o veículo em linha reta.
Saia cuidadosamente da pista e vá
3
de travamento da ignição, o veículo perda de controle. Quando o veículo para um local seguro.
pode mover para frente engatando a
2a (segunda) ou 3a (terceira) marcha e,
diminuir para uma velocidade tal que
seja possível frear, freie cuidadosa-
2. Ligue o pisca-alerta.
3. Tente ligar o motor. Se o motor não
4
então, dando a partida sem pressionar mente e saia da pista. Saia da pista o ligar, entre em contato com uma Con-
o pedal da embreagem. mais rápido possível e estacione em
um piso firme e plano. Se você estiver
cessionária Autorizada KIA ou procure 5
um serviço de socorro.
em uma rodovia com canteiro central,
não estacione no canteiro que fica en- 6
tre as duas pistas.
2. Quando o veículo estiver parado, li-
gue o pisca-alerta, acione o freio de 7
estacionamento e coloque a transmis-
são em P (Estacionamento) (veículos
equipados com transmissão automáti- 8
ca) ou R (veículos manuais).
3. Faça com que todos os passageiros
saiam do veículo. Certifique-se que 9
eles sa
iam do veículo pelo lado oposto ao trá-
fego. I

7 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:20:36


O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


Se o motor não gira ou gira Se o motor gira normalmente,
vagarosamente: ATENÇÃO mas não liga:
1 1. Se o veículo possui transmissão auto- Se o motor não ligar, não empurre 1. Verifique o nível de combustível.
mática / transmissão de embreagem nem puxe o veículo para que o mo- 2. Com o interruptor de ignição na posi-
dupla, certifique-se que a alavanca tor ligue. Isto pode resultar em uma ção LOCK, verifique todos os conec-
2 seletora de mudança de marchas colisão ou causar outros tipos de tores das bobinas de ignição e das
esteja na posição N (Neutro) ou P danos. Além disso, empurrar ou pu- velas. Reconecte qualquer um que
(Estacionamento) e que o freio de es- xar para partida pode fazer com que estiver desconectado ou frouxo.
3 tacionamento esteja acionado. o conversor catalítico sobrecarre- 3. Verifique a linha de combustível no
2. Verifique as conexões da bateria para gue, criando risco de incêndio. compartimento do motor.
4 se certificar que elas estejam limpas e
bem apertadas.
4. Se o motor ainda assim não ligar, cha-
me uma Concessionária Autorizada
3. Ligue as luzes internas. Se as luzes KIA ou procure um serviço de socorro.
5 diminuírem de intensidade ou se apa-
garem quando o motor de partida for
acionado, a bateria está descarrega-
6 da.
4. Verifique as conexões do motor de
partida para se certificar que elas es-
7 tejam bem firmes.
5. Não empurre nem puxe o veículo para
que o motor ligue. Veja as instruções
8 para uma “Partida de Emergência”.

7 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:20:37


O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
bateria auxiliar CUIDADO
A partida com cabos auxiliares pode Use somente baterias de 12 volts. 1
ser perigosa se feita incorretamente. Você pode danificar definitivamente
Portanto, para evitar lesões pessoais e um motor de partida de 12 volts, o
danos ao seu veículo ou bateria, siga os sistema de ignição e outras partes 2
procedimentos para dar a partida com o elétricas usando uma fonte de su-
uso de outra bateria. Se tiver dúvida, re- primento de 24 volts (sejam duas
comendamos que você solicite o auxílio baterias de 12 volts em série, ou um 3
de uma Concessionária Autorizada KIA. gerador de 24 volts).
4
OJF065036L
ATENÇÃO – Bateria
Conecte os cabos na ordem numérica e
desconecte na ordem inversa.
Nunca tente verificar o nível do ele- 5
trólito da bateria, pois isto pode fa-
zer com que a bateria se rompa ou
* (A) : Cabos de ligação direta exploda, causando sérias lesões. 6
(B) : Bateria auxiliar
(C) : Bateria descarregada
7

7 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:20:37


O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida usando uma


ATENÇÃO – Bateria (Continuação) bateria auxiliar
1 • Mantenha quaisquer chamas ou fa- • Não permita que os cabos (+) e (-)
encostem um no outro, pois isso
1. Certifique-se que a bateria auxiliar
seja de 12 volts e que seu terminal ne-
íscas afastadas da bateria. A bate-
ria produz gás de hidrogênio que pode causar faíscas. gativo esteja aterrado.
2 pode explodir na presença de uma • A bateria pode romper ou explodir 2. Se a bateria auxiliar estiver instalada
chama ou faísca. se você tentar dar a partida utili- em outro veículo, não deixe que os
zando uma bateria baixa ou conge- veículos encostem um no outro.
Se estas instruções não forem se-
3 guidas corretamente, podem ocor- lada. 3. Deslique todas as cargas elétricas
desnecessárias.
rer sérias lesões pessoais ou da- 4. Conecte os cabos auxiliares na exata
4 nos ao veículo! Se você não estiver sequência mostrada na figura da pá-
certo de como seguir este proce- gina anterior. Primeiro conecte uma
dimento, procure uma assistência extremidade de um cabo ao terminal
5 qualificada. As baterias automoti- positivo da bateria descarregada (1),
vas contêm ácido sulfúrico. Ele é depois conecte a outra extremidade
venenoso e altamente corrosivo.
6 Quando for efetuar uma partida
do mesmo cabo ao terminal positivo
da bateria auxiliar (2).
de emergência, use óculos de se- Em seguida, conecte uma extremida-
7 gurança e tenha cuidado para que
o ácido não caia em você, na sua
de do outro cabo ao terminal negativo
da bateria auxiliar (3), depois a outra
roupa ou no veículo. extremidade a um ponto metálico só-
8 • Não tente fazer o motor pegar com lido e fixo (por exemplo, o suporte de
cabos auxiliares se a bateria des- elevação do motor) longe da bateria
carregada estiver congelada ou se (4). Não ligue os cabos a qualquer par-
9 o nível de eletrólito estiver baixo; te móvel, ou próximo de qualquer parte
a bateria pode romper-se ou explo- que se mova, quando for tentar ligar o
motor.
I dir.
(Continua)

7 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:20:38


O que fazer em caso de emergência

Não permita que os cabos encostem Partida empurrando o veículo


em qualquer coisa que não os termi- (no tranco)
nais corretos das baterias ou o terra
adequado. Não encoste ou se incline O seu veículo equipado com transmissão 1
na bateria ao fazer as conexões. manual não deve empurrado ao tentar
dar a partida, pois isso pode danificar o
sistema de controle de emissões. 2
Não empurre veículos equipados com
CUIDADO – Cabos da bateria transmissão automática / transmissão de
Não conecte o cabo auxiliar do ter- embreagem dupla para ligá-los. 3
minal negativo da bateria auxiliar ao Siga as instruções dadas nesta seção
terminal negativo da bateria descar-
regada. Isto pode fazer com que a
para dar a partida usando uma bateria
auxiliar.
4
bateria descarregada superaqueça e
trinque, liberando o ácido da bateria.
5
ATENÇÃO
5. Dê a partida do motor com a bateria
Nunca reboque um veículo para fa-
auxiliar e deixe-o funcionar a 2.000
zê-lo pegar. O pulo para frente quan- 6
rpm. Depois dê a partida do motor do
veículo com a bateria que está descar- do o motor pegar poderá causar
regada. uma colisão com o veículo que está
rebocando.
7
Se o motivo da bateria ter descarregado
não for aparente, você deve levar o veí-
culo a uma Concessionária Autorizada 8
KIA para verificar o problema.
9

7 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:20:38


O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- verifique se há vazamentos de líquido causa do superaquecimento, aguarde
peraquecimento - você irá perceber per- de arrefecimento pelo radiador, pelas até que a temperatura do motor volte
1 da de potência ou ouvir um ruído alto de
batida ou zunido, o motor provavelmente
mangueiras ou por baixo do veículo.
(Se o ar condicionado estava sendo
ao normal. Depois, verifique se houve
perda de líquido de arrefecimento e
está muito quente. Se isto acontecer: utilizado, é normal que haja um gote- cuidadosamente adicione líquido de
2 1. Saia da pista e pare assim que for se-
jamento de água fria quando ele for
desligado).
arrefecimento ao reservatório para
trazer o nível do fluido até a marca
guro. central.
3 2. Coloque a alavanca seletora 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
de mudança de marchas em P ATENÇÃO para mais sinais de superaquecimen-
(Estacionamento) (transmissão auto- Enquanto o motor estiver funcionan- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
4 mática) ou N (transmissão manual) e
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
vamente, chame uma Concessionária
acione o freio de estacionamento. Se Autorizada KIA para obter assistência.
roupa longe das partes móveis, tais
o ar condicionado estiver ligado, desli-
5 gue-o. como o ventilador e as correias de
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento, para evitar lesões. CUIDADO
vazando por baixo do veículo ou se
6 estiver saindo vapor do compartimen- 5. Se a correia de acionamento da bom-
• Uma perda significativa de líquido
de arrefecimento indica que há
to do motor, desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
um vazamento no sistema de ar-
líquido de arrefecimento estiver vazan-
7 abra o capô do motor até que o líquido
de arrefecimento tenha parado de va- do, desligue o motor imediatamente e
refecimento e ele deve ser verifi-
cado assim que possível por uma
zar ou que o vapor tenha parado de chame a Concessionária Autorizada
Concessionária Autorizada KIA.
8 sair. Se não houver nenhuma perda
visível de líquido de arrefecimento e
KIA mais próxima para obter assistên-
cia.
• Se o motor superaquecer devido a
pouco líquido de arrefecimento do
nenhum vapor saindo, deixe o motor motor, acrescentar o líquido de ar-
9 funcionando e verifique se o ventilador ATENÇÃO refecimento repentinamente pode
do radiador está funcionando. Se não causar rachaduras no motor. Para
estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
evitar danos, acrescente líquido
I 4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
de arrefecimento no motor lenta-
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
mente, em pequenas quantidades.
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. tura e cause queimaduras sérias.
Se a correia parecer estar satisfatória,
6. Se você não conseguir encontrar a
7 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:20:39


O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR (COM O USO DO ESTEPE, SE EQUIPADO)


Instruções sobre o uso do macaco
(Continuação)
O macaco é fornecido somente para rea-
• Certifique-se de usar as posições
lizar a troca de emergência de um pneu.
Para evitar que o macaco faça barulho corretas existentes na dianteira 1
enquanto trafega, armazene-o adequa- e na traseira para a colocação do
damente. macaco no veículo; nunca use os 2
Siga as instruções para o uso do maca- para-choques ou qualquer outra
co, a fim de reduzir a possibilidade de parte do veículo para sustentar o
lesões. macaco. 3
• O veículo pode facilmente cair do
macaco, causando lesões sérias
ATENÇÃO – Trocando pneus ou mesmo fatais. 4
OJF065003 • Não entre embaixo de um veículo
• Nunca tente fazer consertos no veí-
Macaco e ferramentas culo nas pistas de uma rodovia ou suportado por um macaco.
• Não dê a partida ou faça o motor
5
O macaco, a manivela do macaco e a estrada de alta velocidade.
chave de roda são armazenados no com- • Sempre saia completamente para funcionar enquanto o veículo esti-
partimento de bagagem. fora da estrada e vá para o acos- ver levantado pelo macaco. 6
Puxe a tampa da caixa no compartimento tamento antes de tentar trocar um • Não permita que ninguém fique
de bagagens para alcançar estes compo- pneu. O macaco deve ser utiliza- dentro do veículo enquanto ele es-
nentes. do num local firme e nivelado. Se tiver levantado pelo macaco. 7
(1) Manivela do macaco você não encontrar um local firme • Certifique-se que qualquer criança
(2) Macaco e nivelado fora da estrada, ligue
para uma companhia de serviço de
presente esteja em local seguro,
longe da pista e do veículo a ser
8
(3) Chave de roda
guincho para conseguir ajuda. levantado pelo macaco.
(Continua) 9

7 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:20:39


O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO
1 Assegure-se de que o retentor do
estepe esteja corretamente alinhado
com o centro do estepe para evitar
2 que o estepe faça barulho.
Do contrário, poderá fazer que o es-
tepe caia do suporte, levando a aci-
3 dentes.

4
OJF065004 OED066033

5 Remoção e armazenamento do
Se for difícil soltar o estepe girando a
estepe
porca de fixação com a mão, você pode
Gire, com a mão, a porca de fixação do
6 estepe no sentido anti-horário.
soltá-la facilmente usando a manivela do
macaco.
Guarde o estepe na ordem inversa à re- 1. Coloque a manivela do macaco (1) no
7 moção.
Para evitar que o estepe e as ferramen-
interior do porca de fixação.
2. Gire a porca de fixação do pneu no
tas façam barulho enquanto trafega, ar- sentido anti-horário com a manivela
8 mazene-os adequadamente.
Não utilize a chave de roda para apertar
do macaco.
Caso mesmo assim tenha dificuldade,
a porca de fixação, pois isto resultará em utilize a chave de roda no sextavado da
9 danificação da mesma. Sempre aperte porca de fixação. Porém não utilize a
com mão a porca de fixação. chave de roda para apertar a porca de fi-
xação, pois isto resultará em danificação
I da mesma. Sempre aperte com a mão a
porca de fixação.

7 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:20:39


O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Trocando um pneu


• Para impedir que o veículo se mo- 1
vimente enquanto troca um pneu,
sempre acione o freio de estacio-
namento completamente e blo- 2
queie a roda diagonalmente oposta
à roda que está sendo trocada.
• Recomendamos que as rodas do 3
veículo sejam calçadas e que nin-
guém permaneça no veículo que 4
OED066033 1JBA6504 está sendo levantado.
Trocando pneus 4. Retire a chave de roda, o macaco, a
manivela do macaco e o estepe do
5
1. Estacione o veículo numa superfície
nivelada e acione o freio de estaciona- veículo.
mento firmemente. 5. Bloqueie a dianteira e a traseira da 6
2. Posicione a alavanca seletora de roda que está diagonalmente oposta à
mudança de marchas em R (Ré) posição do macaco.
para transmissão manual, ou em P 7
(Estacionamento) - para transmissão
automática.
3. Ligue o pisca-alerta. 8

7 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:20:40


O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Posição do
1 macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
2 o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
3 culo para apoiar o macaco.

4 OJF065007

OJF065005

5 6. Com o veículo no solo, afrouxe as por-


cas da roda no sentido anti-horário,
uma volta cada, mas não retire nenhu-
6 ma porca até que o pneu tenha sido
elevado.

8 OJF065008
7. Coloque o macaco no encaixe diantei-
ro (1) ou traseiro (2) mais próximo do
9 pneu que você está trocando. Coloque
o macaco nos locais adequados sob a
carroçaria. Os locais adequados para
I o macaco são chapas soldadas à car-
roçaria com duas abas e um ressalto
que se encaixa no macaco.

7 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:20:41


O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


cubo de roda e remova-as com os de-
ATENÇÃO
dos. Remova a roda dos prisioneiros
e coloque-a em um local onde ela não As rodas podem ter cantos vivos. 1
possa sair rodando. Para colocar a Manuseie-as com cuidado para evi-
roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
tar possíveis lesões severas. Antes
de colocar a roda no lugar, certifi-
2
a roda neles. que-se que não haja nada no cubo
Se estiver difícil de entrar, incline um ou na roda (tal como lama, piche, 3
pouco a roda e alinhe o furo superior cascalho etc.) que possa impedir
da roda com o prisioneiro superior. que a roda se encaixe solidamente
Depois mova a roda para trás e para no cubo. 4
OUM064010 frente até que ela possa entrar nos pri- Se houver algo, remova. Se o con-
sioneiros.
8. Introduza a manivela no macaco e
gire-a no sentido horário até que o
tato da superfície de montagem en-
tre a roda e o cubo não for bom, as
5
pneu saia do chão cerca de 30mm. porcas das rodas podem se soltar e
Antes de retirar as porcas dos prisio- causar a perda da roda. A perda de 6
neiros do cubo de roda, certifique-se uma roda pode resultar na perda de
que o veículo esteja estável e que controle do veículo, resultando em
não haja possibilidade de escorregar lesões sérias ou mesmo fatais. 7
ou mover-se.

7 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:20:41


O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos Se você tiver um manômetro, remova as
prisioneiros, coloque as porcas da tampas das válvulas e verifique a pres-
1 roda nos prisioneiros e aperte-as
com os dedos. Mexa a roda para
são dos pneus. Se a pressão estiver
menor que a recomendada, dirija vagaro-
se certificar que ela está completa- samente até o próximo posto de abaste-
2 mente assentada, depois aperte as
porcas o máximo possível com os
cimento e encha os pneus até a pressão
correta. Se ela estiver muito alta, ajuste-
dedos novamente. a até que fique correta. Sempre reinstale
3 11. Abaixe o veículo até que ele encoste as capas das válvulas depois de verificar
no piso, girando a chave de roda no ou ajustar a pressão. Se as capas não
sentido anti-horário. forem recolocadas, o ar dos pneus pode
4 vazar. Se algumas capas de válvulas fo-
OJF065009 rem perdidas, compre novas e instale-as
o mais rápido possível.
5 Depois posicione a chave de roda como
mostrado acima e aperte as porcas das
Depois de substituir uma roda, assegure
que o pneu furado esteja no lugar e re-
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
torne o macaco e as ferramentas para os
6 completamente assentado sobre a porca.
seus locais de armazenamento.
Não use os pés sobre o cabo da chave,
nem use um tubo de extensão na ponta da
7 chave. Caminhe ao redor da roda apertan-
do cada porca até que todas elas estejam
apertadas. Depois, verifique novamente
8 cada porca quanto ao aperto. Após a troca
dos pneus, recomendamos levar o veículo
a uma Concessionária Autorizada Kia para
9 verificação do sistema.

Torque de aperto das porcas das ro-


I das:
Rodas de aço e rodas de liga de alumí-
nio:
9~11 kg.m (65~79 lb.ft)

7 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:20:42


O que fazer em caso de emergência

Importante – uso do estepe compacto


CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros (se equipado)
Seu veículo possui roscas métricas das rodas O veículo possui um estepe compacto.
Este estepe compacto ocupa menos es-
1
nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas esti-
das. Certifique-se de que durante a verem danificados, eles podem per- paço que um estepe normal. Este pneu é
retirada da roda, as mesmas porcas der a capacidade de prender a roda. menor que um pneu normal e foi projeta- 2
retiradas sejam reinstaladas ou, se Isto pode levar à perda da roda e a do somente para uso temporário.
trocadas, que sejam utilizadas por- uma colisão, resultando em sérias
cas com roscas métricas e com a lesões. 3
mesma configuração chanfrada. A CUIDADO
instalação de uma porca sem rosca • Deve-se dirigir cuidadosamente
métrica num prisioneiro métrico ou Para evitar que o macaco, a manivela do
quando o estepe compacto estiver 4
vice-versa não prenderá adequada- macaco, a chave de roda e o estepe fi-
quem soltos enquanto o veículo estiver sendo utilizado. O estepe compac-
mente a roda ao cubo e danificará o
prisioneiro de modo que o mesmo em movimento, guarde-os adequada- to deve ser substituído pelo pneu
de uso normal na primeira oportu-
5
precisará ser substituído. mente.
nidade.
Observe que a maioria das porcas
para rodas não possui rosca mé-
• Não é recomendável utilizar este 6
veículo com mais de um estepe
trica. Certifique-se de tomar mui- ATENÇÃO – Pressão
compacto ao mesmo tempo.
to cuidado ao verificar o tipo de
rosca antes de instalar porcas ou
inadequada no estepe
7
Verifique a pressão dos pneus o
rodas de reposição. Se houver dú- mais rápido possível depois de ins-
vida, consulte uma Concessionária talar o estepe. Ajuste-a para a pres- 8
Autorizada KIA. são especificada, se necessário.
Veja “Rodas e Pneus” no capítulo 9.
9

7 15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:20:42


O que fazer em caso de emergência

Quando estiver utilizando um estepe • Não leve o veículo com o estepe com-
ATENÇÃO compacto, siga as seguintes precauções: pacto a um lava-rápido.
1 O estepe compacto só deve ser uti- • Sob nenhuma circunstância exceda
80km/h. Uma velocidade maior pode
• Não utilize correntes para pneus neste
tipo de pneu. Devido ao tamanho me-
lizado em emergências. Não trafe-
gue com o veículo utilizando o es- danificar o estepe. nor, uma corrente para pneu não se
2 tepe compacto a velocidades acima
• Dirija devagar o suficiente para as
condições da pista, visando evitar
ajustaria adequadamente. Isto pode
danificar o veículo e resultar na perda
de 80km/h. O pneu original deve ser
todos os obstáculos. Quaisquer obs- da corrente.
consertado ou substituído assim
3 que possível para evitar falhas do
táculos, tais como um buraco ou de- • Este tipo de pneu não deve ser insta-
tritos, podem danificar seriamente o lado no eixo dianteiro se o veículo tiver
estepe compacto, o que causaria estepe compacto. de trafegar na neve ou no gelo.
4 lesões sérias ou mesmo fatais. • O uso contínuo deste tipo de pneu • Não utilize o estepe compacto em
pode causar a sua falha, perda de qualquer outro veículo, pois este pneu
O estepe compacto deve ser inflado com controle do veículo e possíveis danos foi projetado especialmente para este
5 60psi (420kPa) . pessoais. veículo.
• Não exceda a carga máxima do veí- • A vida da banda de rodagem do es-
6 ] NOTA culo ou a capacidade de carga mos-
trada na lateral do estepe compacto.
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe
Verifique a pressão do estepe depois de
instalá-lo. Ajuste a pressão para o valor es- • Evite trafegar sobre obstáculos. O diâ- compacto regularmente e substitua-o
7 pecificado, conforme necessário. metro do estepe compacto é menor
que o do pneu convencional e reduz
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
a distância do veículo com o solo em estiver desgastado.
8 aproximadamente 2,5cm, o que pode
resultar em danos ao veículo.

7 16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:20:42


O que fazer em caso de emergência

• O estepe compacto não deve ser uti-


lizado em outro tipo de roda, nem os
pneus normais, pneus para neve, ca-
lotas ou acessórios podem ser utiliza-
1
dos na roda do estepe compacto. Se
você tentar fazer isto, podem ocorrer
danos a estes itens ou a outros com-
2
ponentes do veículo.
• Não utilize mais de um estepe com- 3
pacto ao mesmo tempo.
• Não reboque um trailer enquanto esti-
ver utilizando o estepe compacto. 4

7 17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:20:42


O que fazer em caso de emergência

Etiqueta do macaco
n Exemplo 1. Nome do modelo
• Tipo A 2. Carga máxima permitida
1 3. Quando utilizar o macaco, acione o
freio de estacionamento.
4. Quando utilizar o macaco, desligue o
2 motor.
5. Não entre embaixo de um veículo que
3 esteja levantado por um macaco.
6. Locais designados sob a estrutura
OHYK064001 7. Quando suportando o veículo, a placa
4 • Tipo B de base do macaco deve estar vertical
sob o ponto de elevação.
8. Engate a Ré em veículos com trans-
5 missão manual, ou mova a alavanca
seletora de mudança de marchas para
6 a posição P (Estacionamento) em veí-
culos com transmissão automática.
9. O macaco deve ser utilizado em um
7 OHYK064005 nível firme do solo.
• Tipo C 10. Fabricante do macaco
8 11. Data de produção
12. Empresa representante e endereço

I
OHYK064002
* A etiqueta real do macaco no veículo pode diferir da ilustração acima.
Para especificações mais detalhadas, veja a etiqueta colada no macaco.

7 18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:20:49


O que fazer em caso de emergência

Declaração de Conformidade EC do macaco

OUM074110L

7 19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:20:49


O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
Em veículos com tração nas 4 rodas, o
veículo deve ser rebocado com um le-
1 vantador de rodas e carrinhos ou plata-
forma, com todas as rodas fora do piso.

2 CUIDADO
Os veículos com tração nas 4 ro-
3 das não devem ser rebocados com HXD02
as rodas no piso. Isto pode causar
graves danos à transmissão ou ao
4 sistema de tração nas 4 rodas.

5 Em veículos com tração somente nas ro-


das dianteiras, é aceitável rebocar o veí-
culo com as rodas traseiras no piso (sem
6 OJF075158L
carrinhos) e as rodas dianteiras fora do
HXD03
piso.
Se qualquer das rodas carregadas ou
7 Serviço de reboque componentes da suspensão estiver da- CUIDADO
Se for necessário rebocar o veículo em nificado, ou se o veículo precisar ser re-
uma emergência, recomendamos que bocado com as rodas da frente apoiadas • Não reboque o veículo com as ro-
8 isso seja feito por uma Concessionária no chão, utilize um carinho para reboque das dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA ou por um serviço de so- sob as rodas dianteiras. pode causar danos ao veículo.
corro mecânico adotado pela KIA. São Quando for rebocado por um guincho • Não reboque o veículo com guin-
9 necessários procedimentos apropriados comercial e não forem usados carrinhos chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar para reboque, a frente do veículo deve Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. sempre ser elevada, não a traseira. rodas ou os do tipo plataforma.
I É recomendado o uso de carrinhos para
reboque (1) ou guinchos tipo plataforma.

7 20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:20:50


O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma ■ Dianteiro 3. Instale o gancho para reboque giran-
emergência, sem os carrinhos para re- do-o no sentido horário no orifício até
boque:
1. Coloque o interruptor de ignição na
que ele fique bem firme.
4. Remova o gancho para reboque e ins- 1
posição ACC; tale a cobertura depois do uso.
2. Coloque a alavanca seletora de mu-
dança de marchas na posição N
2
(Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento. 3

4
OJF065018
CUIDADO ■ Traseiro
Não colocar a alavanca seletora de
mudança de marchas na posição N
(Neutro) pode causar danos inter- 5
nos à transmissão.
6

7
OJF065019
8
Gancho removível para reboque
(se equipado)
1. Abra o porta-malas e remova o gan- 9
cho para reboque da caixa de ferra-
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício, pres-
I
sionando a parte superior (Dianteiro)
ou inferior (Traseiro) da cobertura que
fica no para-choque.

7 21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:20:51


O que fazer em caso de emergência

■ Dianteiro Se este serviço não estiver disponível, o


veículo pode ser temporariamente rebo- CUIDADO
1 cado utilizando um cabo ou uma corren-
te presa aos ganchos para reboque de
• Coloque uma fita para reboque no
gancho de reboque.
emergência, que ficam embaixo da frente • Usar uma parte do veículo que não
2 (ou traseira) do veículo. Tenha extremo
cuidado quando for rebocar o veículo.
os ganchos para reboque, para re-
bocar o veículo, pode danificar a
O motorista deve ficar dentro do veículo carroçaria.
3 para esterçá-lo e acionar os freios. • Utilize apenas um cabo ou corren-
O reboque desta maneira só pode ser fei- te especificamente destinado para
to em pistas pavimentadas por uma curta rebocar veículos. Prenda o cabo
4
OJF065018
■ Traseiro distância e em baixa velocidade. Além ou corrente seguramente no gan-
disso, as rodas, os eixos, o trem de força, cho para reboque do veículo.
a direção e os freios devem estar todos
5 em boas condições.
• Não utilize os ganchos para reboque • Antes do reboque de emergência, ve-
para tirar um veículo da lama, areia ou rifique se os ganchos não estão que-
6 outras condições das quais o veículo brados ou danificados.
não possa andar por seus próprios • Prenda o cabo ou corrente de reboque
seguramente no gancho.
7 meios.
• Evite rebocar um veículo mais pesado • Não dê solavancos no gancho. Aplique
que o veículo que está rebocando. uma força constante e uniforme.
• Para evitar danificar o gancho, não
8 OJF065019 • Os motoristas de ambos os veículos
devem se comunicar frequentemente. puxe pelo lado ou verticalmente.
Rebocando o veículo em uma Sempre puxe reto e para frente.
9 emergência
Se o reboque for realmente necessá-
rio, recomenda-se que seja feito por
I uma Concessionária Autorizada KIA
ou por um serviço de socorro mecâni-
co adotado pela KIA.

7 22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:20:51


O que fazer em caso de emergência

Precauções ao rebocar o veículo em


ATENÇÃO uma emergência
Tenha extremo cuidado ao rebocar • Coloque o interruptor de ignição na
posição ACC, para que o volante de
1
o veículo.
• Evite partidas bruscas ou mano- direção não trave.
bras erráticas que imporiam ten- • Coloque a alavanca seletora de mu- 2
sões excessivas no gancho para dança de marchas em N (Neutro).
• Solte o freio de estacionamento.
reboque de emergência e no cabo
ou corrente de reboque. O gancho
• Pressione o pedal do freio com mais 3
força que o normal, pois os freios es-
e o cabo ou a corrente de reboque tarão com o desempenho reduzido.
podem se romper e causar sérios • Será necessário maior esforço de es- 4
danos pessoais ou materiais. OUM064014 terçamento, pois a direção hidráulica
• Se o veículo que está sendo re- não estará funcionando.
bocado mal pode se mover, não • Use uma fita para reboque com me-
nos de 5m de comprimento. Prenda • Se você estiver trafegando por uma 5
continue a rebocar. Entre em con- longa descida, os freios podem supe-
um pedaço de pano branco ou verme-
tato com uma Concessionária
Autorizada KIA ou um serviço de
lho (com cerca de 30 cm de largura) raquecer e o desempenho ficará redu-
zido. Pare com uma certa frequência e 6
no meio da fita para facilitar a visuali-
socorro mecânico adotado pela zação. deixe os freios esfriarem.
KIA para pedir ajuda.
• Reboque o veículo o mais em linha
• Dirija cuidadosamente de modo que a 7
fita para reboque não fique frouxa du-
reta possível. rante o trajeto.
• Afaste-se do veículo durante o re- 8
boque.

7 23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:20:52


O que fazer em caso de emergência

CUIDADO
1 - Transmissão automática
• Se o veículo estiver sendo reboca-
do com as quatro rodas no chão,
2 ele só pode ser rebocado pela
frente. Certifique-se que a trans-
missão esteja na posição Neutro
3 (N). Deixe a direção destravada,
colocando o interruptor de ignição
4 na posição ACC. No veículo que
está sendo rebocado deve haver
um motorista para acionar o vo-
5 lante de direção e os freios.
• Para evitar danos sérios à trans-
missão automática, limite a veloci-
6 dade do veículo a 15km/h (10mph)
e trafegue menos de 1,5km quan-
do estiver sendo rebocado.
7 • Antes de rebocar, verifique se há
vazamento de fluido da transmis-
são automática sob o veículo. Se
8 o fluido estiver vazando, deve ser
utilizado um guincho tipo platafor-
ma ou carrinhos para reboque.
9

7 24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:20:52


Compartimento do motor / 8-2
Serviços de manutenção / 8-3
Manutenção pelo proprietário / 8-6 1
Manutenção periódica programada / 8-8
Explicação sobre os itens de 2
manutenção programada / 8-9
Óleo do motor / 8-13 3
Líquido de arrefecimento do motor / 8-15
Fluido de freios/embreagem / 8-19 4
Fluido do limpador do para-brisa / 8-20
Freio de estacionamento / 8-21
Filtro de ar / 8-22
5
Filtro de ar do sistema de climatização / 8-24
Palhetas do limpador / 8-26 6
Bateria / 8-29
Rodas e pneus / 8-33 7

Manutenção 8

Fusíveis / 8-45 9
Lâmpadas / 8-63
Cuidados com a aparência / 8-78 I
Sistema de controle de emissões / 8-85

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:20:52


Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
n Motor Flex (Etanol/Gasolina) (Nu 2.0L - MPI)

2
1. Reservatório do líquido de
3 arrefecimento do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
4 3. Reservatório do fluido de freio /
embreagem (se equipado)

5 4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
6 7. Terminal positivo da bateria
8. Vareta de medição do óleo do
7 motor
9. Reservatório do fluido do lavador
do para-brisa
8 10. Reservatório de Gasolina para Partida a
Frio

I
* O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.
OQL075094BR

8 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:20:53


Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Você deve tomar muito cuidado a fim Responsabilidade do proprietário Precauções relativas à
de evitar danos ao veículo e ferimentos manutenção realizada pelo
pessoais sempre que efetuar quaisquer ] NOTA proprietário 1
procedimentos de manutenção ou de ins- Serviço de Manutenção e Conservação dos
peção. A realização imprópria ou incompleta de
Registros são de responsabilidade do pro-
serviços pode resultar em problemas.
Serviço de reparação inadequado, in-
completo ou insuficiente poderá resultar
prietário.
Esta seção lhe dá instruções somente 2
em problemas operacionais no veículo para os itens de manutenção que são
Recomendamos que o seu veículo seja
o que poderia levar a danos ao veículo, revisado e reparado apenas por uma
mais fáceis de realizar.
Conforme explicado anteriormente nesta
3
acidente ou ferimentos pessoais. Concessionária Autorizada Kia.
seção, vários procedimentos podem ser
Você deve arquivar os documentos que
Ao longo deste capítulo, estão descritos evidenciem que a manutenção correta foi
feitos somente por uma Concessionária 4
alguns procedimentos de manutenção, Autorizada KIA com ferramentas espe-
realizada no veículo, conforme o plano
limpeza e inspeção, que devem ser reali- ciais.
zados no seu veículo KIA.
de manutenção apresentado no Manual
de Garantia e Manutenção do Veículo. 5
No caso de inspeções e limpeza, por
serem rotineiras e de simples execução,
Estas informações são necessárias para ] NOTA
o proprietário deve estar familiarizado
que seja estabelecido o cumprimento em
relação às exigências de manutenção e
A manutenção inadequada feita pelo pro- 6
com os corretos procedimentos a fim de prietário durante o período de garantia
serviço requeridas pela garantia do veí- afetará a cobertura dada pela garantia
executá-los naturalmente, sempre que
necessário.
culo. contratual do veículo. Para detalhes, leia 7
As informações detalhadas de garan- o Manual de Garantia e Manutenção for-
Com relação às manutenções, os proce- tia são fornecidas em seu Manual de necido com o veículo. Se não tiver certeza
dimentos aqui descritos são passados a
título de informação. É de responsabili-
Garantia e Manutenção. sobre qualquer procedimento de inspeção 8
Reparos a ajustes necessários em de- ou manutenção, deixe que o trabalho seja
dade do proprietário assegurar que as corrência de manutenção inadequada ou
manutenções em seu veículo sejam exe- de falta de manutenção não são cobertos
feito por uma Concessionária Autorizada
KIA.
9
cutadas somente em Concessionárias pela garantia contratual do veículo.
Autorizadas KIA, sempre que necessário
ou nos períodos determinados pelo Plano I
de Manutenção Periódica Programada.

8 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:20:54


Manutenção

ATENÇÃO – Serviço de CUIDADO (Continuação)


• Se for remover a cobertura do re-
1 Manutenção • Não coloque objetos pesados ou
vestimento interno com uma cha-
• Realizar o trabalho de manutenção aplique força excessiva sobre a
tampa do motor (se equipado) ou ve (-), tenha cuidado para não da-
num veículo pode ser perigoso.
2 Você pode ficar gravemente ferido peças relacionadas ao combustí- nificar a cobertura.
• Tenha cuidado ao substituir e lim-
enquanto realiza alguns dos proce- vel.
• Se for inspecionar o sistema de par as lâmpadas, para evitar quei-
dimentos de manutenção. Se você
3 não tiver conhecimento e experiên- combustível (linhas do combus- maduras ou choques elétricos.
cia suficientes, ou as ferramentas e tível e dispositivos de injeção do
combustível), recomendamos
4 equipamentos adequados para fa-
zer o trabalho, deixe que o mesmo contatar uma Concessionária CUIDADO
seja feito por uma Concessionária Autorizada Kia. Assegure-se, antes de realizar qual-
• Não trafegue por um longo período
5 Autorizada KIA.
de tempo com a tampa do motor
quer procedimento de manutenção,
inspeção ou limpeza em seu veículo,
• Trabalhar no compartimento do
motor com o motor funcionando (se equipado) removida. de estar familiarizado com o correto
6 é perigoso. É mais perigoso ain- • Quando verificar o compartimento
do motor, não vá para perto de lo-
procedimento. Serviços inadequa-
dos, incompletos ou insuficientes
da quando você usa jóias, cabelo
comprido ou roupas folgadas. Elas cal com fogo. podem, além de não trazer benefí-
7 podem ficar enroscadas nas partes Combustível, fluido do limpador
etc. são óleos inflamáveis que po-
cios, causar danos ao seu veículo e
móveis e resultar em ferimentos. comprometer a sua Garantia.
dem causar incêndio.
Portanto, se você tiver de deixar o
8 motor funcionando enquanto tra-
• Antes de encostar na bateria, nos
cabos de ignição e na fiação elé- ATENÇÃO
balha sob o capô, certifique-se que
trica, você deve desconectar o ter- Tentativas de realizar serviços em
9 você prendeu o cabelo, retirou to-
das as jóias (especialmente anéis,
minal “-” da bateria. Você poderá seu veículo sem o devido conheci-
levar um choque elétrico da cor- mento e condições adequadas de
correntes, pulseiras, relógios e cor- rente elétrica.
I dões), gravatas, cachecóis e peças (Continua)
segurança podem resultar em danos
pessoais.
semelhantes, antes de chegar perto
do motor ou da ventoinha de arrefe-
cimento.

8 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:20:54


Manutenção

Manual de garantia e manutenção Garantia Precauções no compartimento do


Este manual acompanha todos os veícu- O seu veículo KIA é coberto pela Garantia motor (somente para Diesel)
los KIA zero km e deve ser mantido junto KIA durante o período ou quilometragem • O injetor funciona a alta voltagem (má- 1
ao veículo por toda a vida útil. explicitados no Manual de Garantia e ximo 200v). Portanto, os seguintes
Nele encontram-se as informações re- Manutenção. Esta Garantia, em linhas acidentes podem ocorrer:
lativas à Garantia KIA e ao Plano de gerais, pode cobrir os defeitos relaciona- - O contato direto com um injetor ou 2
Manutenção Periódica Programada, bem dos à falha de material e de fabricação, com sua fiação pode causar choque
como os registros das manutenções e de acordo com as normas, condições, elétrico ou lesões nos seus múscu-
formulários de identificação do veículo. prazos e exceções, explicitados naquele los ou seu sistema nervoso. 3
manual específico. - A onda eletromagnética dos injetores
Para entender e poder usufruir destes
] NOTA benefícios, leia completa e atentamente
em funcionamento pode fazer com
que um marca-passo apresente de-
4
Somente uma Concessionária Autorizada todo o Manual de Garantia e Manutenção feito.
KIA está autorizada a realizar serviços no
seu veículo.
e, caso haja alguma dúvida, consulte
prontamente a sua Concessionária Au-
• Siga as dicas de segurança dadas
abaixo quando for verificar o compar-
5
torizada KIA. timento do motor com o motor funcio-
nando: 6
- Não toque nos injetores, nas fiações
e no computador do motor com o
motor funcionando. 7
- Não remova os conectores dos inje-
tores com o motor funcionando.
- Pessoas que usam marca-passo não 8
devem se aproximar do motor quan-
do o motor estiver sendo ligado ou
estiver funcionando. 9

8 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:20:54


Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e Programa de manutenção pelo Enquanto estiver trafegando:
inspeções que devem ser feitas pelo proprietário • Observe quaisquer mudanças no som
1 proprietário ou por uma Concessionária
Autorizada KIA, nas frequências indica- Quando você parar para reabastecer: do escapamento ou qualquer odor dos
gases de escape dentro do veículo.
das, para ajudar a assegurar um funcio- • Verifique o nível do óleo do motor. • Verifique se há vibrações no volante
• Verifique o nível do líquido de arrefeci-
2 namento seguro e confiável do veículo.
Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório.
de direção. Observe qualquer esforço
maior para o esterçamento ou folga
ser encaminhadas para a análise de uma • Verifique o nível do fluido do lavador no volante, ou mudança na posição
3 Concessionária Autorizada KIA, o mais do para-brisa.
• Verifique a pressão e o estado dos
do volante.
rápido possível. • Fique atento se o veículo constante-
Estas verificações de Manutenção pelo pneus, incluindo o estepe. mente vira levemente ou “puxa” para
4 Proprietário geralmente não são cober- um dos lados quando trafegando em
tas pelas garantias do fabricante e você uma pista plana e bem conservada.
poderá ser cobrado pela mão de obra, ATENÇÃO • Quando estiver freando, observe se
5 peças e lubrificantes utilizados. Tenha cuidado ao verificar o nível há sons estranhos, se o veículo puxa
do fluido de arrefecimento do mo- para um lado, se o curso do pedal de
6 tor quando o motor estiver quente.
Líquido muito quente e vapor podem
freio está aumentado ou se o pedal do
freio está “duro”, e verifique-os.
espirrar sob pressão, causando le- • Se ocorrer qualquer patinação ou
7 sões graves. mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
transmissão.
8 • Verifique o funcionamento da trans-
missão manual, incluindo o funciona-
mento da embreagem.
9 • Verifique o funcionamento da posição
P (Estacionamento) da transmissão
automática.
I • Verifique o freio de estacionamento.
• Verifique se há vazamento de fluidos
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

8 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:20:55


Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (por exemplo, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório.
• Verifique o funcionamento de todas as
• Verifique as mangueiras do radiador,
do aquecedor e do ar condicionado,
çaria e das portas.
• Lubrifique as dobradiças e as guias
1
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do para- do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os pneus -brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor.
pano limpo, umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha 3
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do. 4
exaustão, as proteções e os grampos. • Inspecione e lubrifique as articulações
• Verifique os cintos de segurança e controles da transmissão automáti-
quanto a desgaste e funcionamento. ca. 5
• Verifique se os pneus estão gastos • Limpe a bateria e os terminais.
e se as porcas das rodas estão bem
presas.
• Verifique o nível do fluido de freio.
6

8 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:20:55


Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Responsabilidade do proprietário Peças originais KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com O proprietário exerce um papel funda- Para obter de seu veículo o máximo de
1 conforto, economia e segurança, o pro-
prietário deve garantir que seu veículo
mental na Garantia de seu veículo KIA. desempenho, conforto e segurança que
Portanto, consulte o Manual de Garantia ele pode lhe proporcionar, exija sem-
seja submetido à Manutenção Periódica e Manutenção para obter maiores infor- pre que somente Peças Originais KIA
2 Programada elaborada especialmen-
te para este fim. Para tanto, o Manual
mações sobre as Responsabilidades do sejam utilizadas em seu veículo. Peças
Proprietário, a fim de estar apto a receber não originais, além de poder prejudicar
de Garantia e Manutenção que acom- os benefícios que esta Garantia pode lhe o proprietário e seu veículo, comprome-
3 panha seu veículo contém o Plano de proporcionar. tem a Garantia. Para informações deta-
Manutenção Periódica Programada, o lhadas consulte o Manual de Garantia e
qual descreve os itens do veículo a se- Manutenção.
4 rem verificados e sua periodicidade. Concessionárias Autorizadas KIA
No caso do veículo ser submetido a
condições especiais, diferentes das que
Somente as Concessionárias Autorizadas ] NOTA
5 usualmente um veículo enfrenta, instru-
KIA estão aptas e autorizadas a realizar
serviços em seu veículo.
O Manual de Garantia e Manutenção con-
ções específicas são descritas naquele tém as informações e conceitos relativos à
As Concessionárias Autorizadas KIA
manual. Garantia KIA e à Manutenção Periódica
6 possuem técnicos treinados na fábrica,
peças originais KIA e ferramentas espe-
Programada de seu veículo.
ciais de serviço, podendo assim oferecer
7 a melhor e mais segura assistência ao
proprietário e ao seu veículo.

8 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:20:55


Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor Filtro de combustível cartucho Linhas de combustível,
O óleo e o filtro de óleo do motor de- (para motor diesel) mangueiras de combustível e
vem ser substituídos nos intervalos es- Um filtro entupido pode limitar a velocida- conexões 1
pecificados no Manual de Garantia e de à qual um veículo é dirigido, danificar Verifique as linhas e as mangueiras de
Manutenção. Se o veículo estiver sendo o sistema de controle de emissões e cau- combustível e as conexões quanto a va-
utilizado em condições severas, serão sar múltiplos problemas, tal como uma zamentos e danos. Leve o veículo a uma 2
necessárias trocas mais frequentes do partida difícil. Se uma quantidade exces- Concessionária Autorizada KIA para fa-
óleo e do filtro de óleo. siva de material estranho se acumular no
tanque de combustível, o filtro pode pre-
zer a troca de qualquer peça danificada
ou com vazamento.
3
Correias de acionamento cisar ser trocado mais frequentemente.
Inspecione todas as correias de aciona- Depois de instalar um filtro novo, deixe o
motor funcionar por vários minutos e ve-
4
mento quanto a evidências de cortes, ATENÇÃO - Somente diesel
trincas, desgaste excessivo ou satura- rifique se há vazamentos nas conexões. Nunca trabalhe no sistema de inje-
ção por óleo e troque-as se necessário. Os filtros de combustível devem ser
instalados por uma Concessionária
ção com o motor funcionando ou 5
As correias de acionamento devem ser dentro de 30 segundos depois de
inspecionadas periodicamente quanto à Autorizada KIA. ter desligado o motor. A bomba de
tensão adequada, e ajustadas conforme alta pressão, a distribuição de com- 6
necessário. bustível, os injetores e os tubos de
alta pressão estão sujeitos a alta
pressão mesmo depois que o motor 7
CUIDADO foi desligado. O jato de fluido pro-
Quando for inspecionar a correia, duzido pelos vazamentos de com-
bustível pode causar sérios danos 8
posicione o interruptor de ignição
em LOCK/OFF ou ACC. se ele tocar o corpo de uma pessoa.
Pessoas que utilizam marca-passo
não devem se aproximar a mais de
9
30cm da ECU ou do chicote dentro
do compartimento do motor com o I
motor funcionando, pois as altas
correntes no sistema de controle
eletrônico do motor produzem cam-
pos magnéticos consideráveis.

8 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:20:55


Manutenção

Mangueira de vapor (para motor Mangueiras de ventilação do Filtro de ar


a gasolina) e tampa do bocal de vácuo do cárter (se equipado) Recomendamos que o filtro de ar seja
1 enchimento de combustível Inspecione a superfície das mangueiras substituído por uma Concessionária
A mangueira de vapor e a tampa do bo- quanto a evidências de danos causa- Autorizada KIA.
cal de enchimento de combustível de- dos pelo calor e/ou danos mecânicos.
2 vem ser inspecionadas nos intervalos Borracha dura e quebradiça, trincas, ras- Velas de ignição
especificados no Manual de Garantia e gos, cortes, abrasões e inchaços indicam (para motor a gasolina/flex)
deterioração. Deve-se prestar particular
3 Manutenção. Certifique-se que uma nova
mangueira de vapor ou uma nova tampa atenção ao examinar as superfícies des-
Certifique-se de instalar velas de ignição
novas, com a especificação correta.
do bocal de enchimento de combustível sas mangueiras próximas de fontes de
4 seja colocada corretamente. calor, tais como as que estiverem próxi-
mas do coletor de exaustão.
Inspecione o curso das mangueiras para ATENÇÃO
5 se assegurar que elas não entrem em
contato com qualquer fonte de calor,
Não desconecte e inspecione as ve-
las de ignição com o motor quente,
cantos vivos ou partes móveis que pos- pois você poderá se queimar.
6 sam causar danos pela ação do calor ou
desgaste mecânico. Inspecione todas Folgas das válvulas
as conexões das mangueiras, tais como
7 grampos e acoplamentos, para se certi- (para motor a gasolina)
ficar que eles estejam bem firmes e que Verifique se há ruído excessivo nas
não existam vazamentos. As mangueiras válvulas e/ou vibração no motor e ajus-
8 devem ser substituídas imediatamente te se necessário. Uma Concessionária
se houver qualquer evidência de deterio- Autorizada KIA deve realizar este servi-
ração ou dano. ço.
9

8 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:20:56


Manutenção

Sistema de arrefecimento Fluido da transmissão automática ] NOTA


Verifique os componentes do sistema de (se equipado) A cor do fluido da transmissão automática
arrefecimento, tais como radiador, reser- O fluido da transmissão automática não é basicamente vermelha. 1
vatório do líquido de arrefecimento, man- precisa ser verificado sob condições nor- Conforme o veículo vai sendo utilizado o
gueiras e conexões quanto a vazamen- mais de uso. fluido da transmissão automática começa
tos e danos. Substitua quaisquer peças Recomendamos que o fluido da trans- a ficar mais escuro. Isto é uma condição 2
danificadas. missão automática seja substituído em normal e você não deve julgar o momento
uma Concessionária Autorizada KIA de de substituir o fluido com base em sua cor
Líquido de arrefecimento acordo com o plano de manutenção peri- alterada. 3
O líquido de arrefecimento deve ser ódico programado.
substituído nos intervalos especificados CUIDADO 4
no Manual de Garantia e Manutenção.
O uso de fluidos não especificados
pode resultar em problemas e falha
da transmissão.
5
Fluido da transmissão manual
(se equipado) Utilize somente o fluido especifica-
Inspecione o fluido da transmissão ma-
do para a transmissão automática 6
(veja “Lubrificantes Recomendados
nual de acordo com o plano de manuten- e Capacidades” no capítulo 9).
ção periódico programado. 7

8 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:20:56


Manutenção

Mangueiras e linhas de freio Parafusos de montagem da Eixos motrizes e coifas


Verifique visualmente quanto à instalação suspensão Verifique os eixos motrizes, as coifas e
1 adequada, esfolamento, trincas, deterio- Verifique as conexões da suspensão as braçadeiras quanto a trincas, dete-
ração e qualquer vazamento. Substitua para ver se estão soltas ou danificadas. rioração ou danos. Substitua quaisquer
qualquer peça que esteja deteriorada ou Reaperte com o torque especificado. peças danificadas e, se necessário, co-
2 danificada imediatamente. loque graxa.

Fluido de freio/embreagem Caixa da direção, braços e coifas Fluido refrigerante do ar


3 (se equipado) do pivô do braço inferior condicionado (se equipado)
Verifique o nível do fluido de freio/embre- Com o veículo parado e com o motor Verifique as linhas e as conexões do ar
4 gem no reservatório. O nível deve estar desligado, verifique se há folga excessi-
va no volante de direção.
condicionado quanto a vazamentos e da-
entre as marcas “MIN” e “MAX” na lateral nos.
do reservatório. Utilize apenas fluido de Verifique os braços quanto a empena-
5 freio/embreagem em conformidade com mento e danos. Verifique as coifas de
as especificações DOT-3 ou DOT-4. borracha e os pivôs quanto a deteriora-
ção, trincas ou danos. Substitua quais-
6 Freio de estacionamento
quer peças danificadas.

Inspecione o sistema do freio de esta-


7 cionamento incluindo a alavanca (ou o
pedal) do freio de estacionamento e os
cabos.
8
Pastilhas, pinças e discos dos
9 freios a disco
Verifique as pastilhas quanto a desgaste
excessivo, desbalanceamento e desgas-
I te dos discos e vazamentos de fluido pe-
las pinças.

8 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:20:56


Manutenção

ÓLEO DO MOTOR

ATENÇÃO – Mangueira CUIDADO


do radiador • Não coloque óleo para motor em 1
Tenha muito cuidado para não tocar excesso. Isto pode danificar o mo-
a mangueira do radiador quando for tor.
verificar ou adicionar óleo no motor, • Não espirre óleo de motor quan- 2
pois ela pode estar quente o sufi- do for adicionar ou trocar óleo. Se
ciente para queimá-lo. você derrubar óleo no comparti-
mento do motor, limpe imediata- 3
mente.
5. Retire a vareta novamente e verifique • Ao limpar a vara de medição do ní-
o nível. O nível deve estar entre F vel do óleo, utilize um pano limpo. 4
OJF075061L (Máximo) e L (Mínimo). Se misturado com outros detritos,
poderá causar danos ao motor.
Verificação do nível de óleo do 5
motor

1. Pare o veículo num local plano.


CUIDADO - Motor diesel 6
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- Colocar óleo para motor em excesso
pode causar danos e ruído excessi-
peratura normal de funcionamento.
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi- vo no motor. Isto pode levar a danos 7
nutos (cerca de 5 minutos) para que o no motor, aumentos abruptos da ro-
tação do motor, ruído na combustão
óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim- e emissão de fumaça branca. 8
pe-a e reintroduza-a completamente.
9

8 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:20:57


Manutenção

Troca do óleo do motor e do filtro


Leve o veículo a uma Concessionária
1 Autorizada KIA para substituir o óleo do
motor e o filtro de óleo de acordo com o
Manual de Garantia e Manutenção.
2
ATENÇÃO
3 O óleo usado do motor pode causar
irritação e câncer de pele se ficar
4 em contato com a pele por longos
OJF075146L períodos de tempo. O óleo usado do
motor contém produtos químicos
5 Se o nível estiver em L ou próximo dele,
acrescente óleo o suficiente para elevar que causaram câncer em animais de
o nível até F. Não ultrapasse este nível. laboratório. Sempre proteja a pele
6 lavando as mãos muito bem, com
sabão e água morna, o mais rápido
Utilize um funil para ajudar a evitar
que o óleo espirre nos componentes possível depois de manusear o óleo
7 do motor. usado.

Use somente o óleo para motor especifi-


8 cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” no capítulo 9).
9

8 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:20:57


Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


O sistema de arrefecimento de alta pres- Verificando o nível do líquido de (Continuação)
são tem um reservatório que contém lí- arrefecimento
Quando você tiver certeza de que
quido de arrefecimento aditivado com
anticongelante para todos os climas. O toda a pressão foi liberada, pres- 1
reservatório é preenchido na fábrica. ATENÇÃO sione a tampa para baixo, ainda
Verifique a proteção do anticongelante e
o nível do líquido de arrefecimento pelo Remoção da tampa do
usando o pano grosso e continue 2
girando-a no sentido anti-horário
menos uma vez por ano, no início do in- radiador
para retirá-la.
verno e antes de viajar para um local de • Mesmo se o motor não estiver fun- 3
clima mais frio. cionando, não retire a tampa do
• Nunca tente retirar a tampa do ra-
radiador ou o bujão de drenagem,
diador enquanto o motor estiver
enquanto motor e o radiador esti- 4
CUIDADO funcionando ou quente. Fazer isso
verem quentes. O líquido de arre-
poderá causar danos ao sistema
• Se o motor superaquecer devido
ao baixo nível do líquido de arre- de arrefecimento e ao motor. O lí-
fecimento e o vapor ainda podem
sair sob pressão, causando graves
5
fecimento do motor, acrescentar quido de arrefecimento ou vapor
lesões.
quente também podem causar gra-
líquido de arrefecimento repen-
tinamente pode causar rachadu- ves lesões. 6
ras no motor. Para evitar danos, • Desligue o motor e aguarde até
acrescente o líquido de arrefeci- que tenha esfriado. Mesmo as- 7
mento lentamente e em pequenas sim, tome muito cuidado ao retirar
quantidades. a tampa do radiador. Enrole um
• Não utilize o veículo se não houver pano grosso ao redor da mesma 8
líquido de arrefecimento no motor. e gire-a no sentido anti-horário
Isso poderá causar problemas na lentamente até a primeira parada.
bomba d’água, gripagem no motor Afaste-se enquanto a pressão es- 9
etc. tiver sendo liberada do sistema de
arrefecimento.
(Continua)
I

8 15

PTXQL MP 161.indd 15 25/04/2016 13:20:59


Manutenção

ATENÇÃO ] NOTA
Certifique-se que a tampa do reservatório
1 O motor elétrico (do ven- está devidamente fechada após completar
tilador de arrefecimento) o aditivo.
2 é controlado pela tempe- Caso contrário o motor pode superaquecer
durante a condução.
ratura do líquido de arre-
fecimento do motor, pela sua pres-
3
■ Visão frontal do compartimento do motor
são e pela velocidade do veículo. ■ Tipo A
O ventilador pode, algumas vezes,
funcionar mesmo que o motor não
4 esteja ligado. Tenha extremo cuida-
OJF075006
do quando for trabalhar próximo das
5 lâminas do ventilador, de modo que Verifique a condição e as conexões de
todas as mangueiras do sistema de ar-
você não sofra lesões pelas lâminas
em movimento. Conforme a tempe- refecimento e mangueiras do aquecedor.
6 ratura do motor diminui, o motor elé- Troque quaisquer mangueiras dilatadas
ou deterioradas.
trico desliga automaticamente. Esta OJF075006
O nível de líquido de arrefecimento deve ■ Tipo B
é uma condição normal.
7 ser mantido entre as marcas F (MAX) e
L (MIN) na lateral do reservatório de lí-
quido de arrefecimento quando o motor
8 estiver frio.
Se o nível do líquido de arrefecimento es-
tiver baixo, adicione líquido de arrefeci-
9 mento especificado para proteção contra
congelamento e corrosão. Encha o reser-
vatório até o nível F, mas não ultrapasse
I este nível. Se forem necessárias adições
OJF075006

frequentes, procure uma Concessionária 1. Verifique se a etiqueta da tampa do


Autorizada KIA para uma inspeção do sis- reservatório está alinhada (conforme
tema de arrefecimento. demonstrado na figura acima).

8 16

PTXQL MP 161.indd 16 25/04/2016 13:21:01


Manutenção

■ Visão traseira do compartimento do motor Líquido de arrefecimento do motor re- Para obter a porcentagem de mistura,
comendado consulte a tabela a seguir.
• Quando for adicionar líquido de arre-
fecimento use apenas água desioniza- Porcentagem de 1
da ou água desmineralizada, e nunca Temperatura Mistura (volume)
misture água mineral na mistura de Ambiente Solução
Anticongelante
Água 2
líquido de arrefecimento colocada na
fábrica. Uma mistura inadequada para -15°C (5°F) 35 65
o líquido de arrefecimento pode resul- -25°C (-13°F) 40 60 3
tar em sérios defeitos e danos no mo- -35°C (-31°F) 50 50
tor.
• O motor do veículo possui partes de
-45°C (-49°F) 60 40
4
OJF075006 alumínio que devem ser protegidas
por líquido de arrefecimento à base de
2. Certifique-se que as ranhuras internas
da tampa do reservatório estão segu- etilenoglicol para prevenir corrosão e 5
ramente travadas no ressalto-trava do congelamento.
reservatório (conforme demonstrado • NÃO USE líquido de arrefecimento à
base de álcool ou metanol, e não os 6
na figura acima).
misture com o líquido de arrefecimen-
to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que
7
contenha mais de 60% ou menos de
35% de anticongelante, o que reduzi- 8
ria a eficiência da solução.

8 17

PTXQL MP 161.indd 17 25/04/2016 13:21:01


Manutenção

Troca do líquido de arrefecimento


ATENÇÃO do motor
1 Tampa do radiador
Recomendamos que o líquido de arre-
fecimento do motor seja substituído por
uma Concessionária Autorizada Kia.
2
CUIDADO
3 Não remova a tampa do reservatório
Coloque um pano grosso ao redor
do radiador enquanto o motor e o
do bocal do radiador antes de adi-
radiador estiverem quentes. Líquido
4 de arrefecimento muito quente pode
cionar o líquido de arrefecimento,
para evitar que o líquido de arrefeci-
espirrar sob pressão causando sé- mento derrame nas peças do motor,
5 rios danos ou lesões. tal como no alternador.

6 ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
7 • Não utilize o líquido de arrefeci-
mento que vai no radiador nem um
anticongelante no reservatório do
8 fluido de lavagem do para-brisa.
• O líquido de arrefecimento que vai
9 no radiador pode obscurecer se-
veramente a visibilidade quando
for borrifado no para-brisa e pode
I causar a perda de controle do veí-
culo e danos na pintura e nos aca-
bamentos.

8 18

PTXQL MP 161.indd 18 25/04/2016 13:21:02


Manutenção

FLUIDO DE FREIOS/EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Se o nível de fluido estiver excessiva-
mente baixo, recomendamos levar o veí- ATENÇÃO – Fluido de freio /
culo a uma Concessionária Autorizada
KIA.
embreagem 1
Quando for trocar ou adicionar
fluido de freio/embreagem, manu-
Use apenas o fluido de freio especificado
(veja “Lubrificantes Recomendados ou seie-o cuidadosamente. Não deixe 2
Capacidades” no capítulo 9). entrar em contato com os olhos.
Se o fluido de freio/embreagem vier 3
Nunca misture diferentes tipos de fluidos. a entrar em contato com os olhos,
lave-os imediatamente com uma
grande quantidade de água fresca 4
OJF075008 ATENÇÃO e limpa. Vá a um médico para exa-
- Perda de fluido de freio/embreagem minar os seus olhos o mais rápido
Verificando o nível do fluido de
No caso do sistema de freio/embrea- possível. 5
freio/embreagem
gem necessitar que o fluido seja
Verifique o nível do fluido no reservatório
periodicamente. O nível do fluido deve
completado frequentemente, o veí- CUIDADO 6
estar entre as marcas MAX e MIN na la- culo deve ser inspecionado por uma
Não permita que o fluido de freio/
Concessionária Autorizada KIA.
teral do reservatório.
Antes de remover a tampa do reservató-
embreagem entre em contato com
a pintura do veículo, pois isto dani-
7
rio e acrescentar fluido de freio/embrea- ficará a pintura. Fluido de freio/em-
gem, limpe a área ao redor da tampa do
reservatório completamente para evitar a
breagem que tenha sido exposto ao 8
ar por um longo período de tempo
contaminação do fluido de freio/embrea- nunca deve ser utilizado, pois a sua
gem. qualidade não pode ser garantida. 9
Se o nível estiver baixo, adicione fluido Ele deve ser descartado adequada-
até o nível MAX. O nível irá cair com a mente. Não coloque o tipo errado de
quilometragem acumulada. Essa é uma fluido. Por exemplo, apenas algu- I
condição normal associada ao desgaste mas gotas de óleo mineral, como o
natural dos componentes dos freios. óleo do motor, no sistema de freio/
embreagem pode danificar as peças
do sistema.

8 19

PTXQL MP 161.indd 19 25/04/2016 13:21:02


Manutenção

FLUIDO DO LIMPADOR DO PARA-BRISA

ATENÇÃO – Líquido de
1 arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido do lavador
do para-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o para-
4 -brisa e pode causar perda de con-
OJF075009 trole do veículo ou danos à pintura
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do para-brisa
limpador do para-brisa contém um pouco de álcool e pode
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir-
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís-
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato
7 Verifique o nível de fluido no reservatório
e acrescente fluido se necessário. Pode
com o fluido de lavagem ou com o
reservatório. Podem ocorrer danos
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes.
8 fluido de lavagem disponível. Contudo,
use um fluido de lavagem para para-brisa
• O fluido do limpador do para-brisa
é venenoso para as pessoas e os
com características anticongelantes em animais. Não beba e evite entrar
9 climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lavador
do para-brisa, pois podem ocorrer
I danos pessoais sérios ou mesmo
fatais.

8 20

PTXQL MP 161.indd 20 25/04/2016 13:21:03


Manutenção

FREIO DE ESTACIONAMENTO

4
OJF055017 OJF055207

Verificação do freio de Tipo B 5


estacionamento Verifique o curso do freio de estaciona-
Tipo A mento, contando o número de ‘cliques’
Verifique se o curso do freio de estacio-
ouvidos ao aplicá-lo a partir da posição 6
liberada. O freio de estacionamento sozi-
namento está dentro da especificação nho também deve ser capaz de segurar
quando o pedal for pressionado com uma
força de 20kg (44 lb, 196N). O freio de
o veículo em local com inclinação razoá- 7
vel. Se o curso for maior ou menor que o
estacionamento sozinho também deve especificado, tenha o freio de estaciona-
ser capaz de segurar o veículo em local mento ajustado por uma Concessionária 8
com inclinação razoável. Se o curso for Autorizada KIA.
maior ou menor que o especificado, te-
nha o freio de estacionamento ajustado 9
por uma Concessionária Autorizada KIA.

Curso: 4 a 5 entalhes
Curso: 6 a 7 “cliques” a uma força de
20kg (44 lbs, 196 N)
I

8 21

PTXQL MP 161.indd 21 25/04/2016 13:21:03


Manutenção

FILTRO DE AR

4 OYP074042K

OJF075011 OJF075012

5 Substituição do filtro 1. Puxe a tampa do filtro de ar para cima.


Ele deve ser substituído quando neces-
sário, e não deve ser lavado.
6 Você pode limpar o filtro quando for ins-
pecionar o elemento filtrante.
Limpe o filtro utilizando ar comprimido.
7

8 OJF075013

2. Destrave-a, girando a alavanca de


desbloqueio para baixo.
9 3. Retire o filtro de ar para substituí-lo.

8 22

PTXQL MP 161.indd 22 25/04/2016 13:21:04


Manutenção

Substitua o elemento de acordo com o


Plano de Manutenção Periódica Progra- CUIDADO
mada.
Se o veículo for usado em áreas extre-
• Não dirija sem o filtro de ar; isto 1
resultará em desgaste excessivo
mamente empoeiradas ou arenosas, do motor.
substitua este elemento com mais frequên-
cia do que nos intervalos recomenda-
• Quando for remover o filtro de ar, 2
tenha cuidado para que não entre
dos. (Consulte o Manual de Garantia e poeira ou sujeira na entrada de ar,
Manutenção para as Condições Espe- o que pode causar danos. 3
ciais.) • Recomendamos a utilização de
peças originais KIA.
4
OJF075012
4. Puxe a alavanca (1) para a posição
LOCK (Travado).
5
5. Levante a cobertura (2) até que os
ganchos na cobertura estiverem se- 6
guramente fixados em seus locais de
trava (3).
6. Verifique se a cobertura está firme- 7
mente instalada.

8 23

PTXQL MP 161.indd 23 25/04/2016 13:21:05


Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO


Inspeção do filtro
O filtro de ar do sistema de climatização
1 deve ser substituído periodicamente con-
forme o plano de manutenção. Se o veí-
culo é utilizado em cidades muito poluí-
2 das ou em estradas empoeiradas por um
longo período, ele deve ser inspecionado
com mais frequência e substituído mais
3 cedo. Quando você substituir o filtro de ar
do sistema de climatização, substitua-o
seguindo o procedimento dado a seguir,
4 tendo o cuidado de evitar danos a outros
componentes. OJF075015 OJF075014

5 Substitua o filtro de acordo com a Manu-


tenção Periódica Programada.
1. Abra o porta-luvas e remova as bu-
chas de ambos os lados.
2. Com o porta-luvas aberto, puxe a alça
de apoio (1).

8 24

PTXQL MP 161.indd 24 25/04/2016 13:21:05


Manutenção

4
OJF075064 OJF075071
3. Remova a tampa do filtro de ar do sis-
tema de climatização enquanto pres-
4. Substitua o filtro de ar do sistema de
climatização.
5
siona a trava no lado direito da tampa. 5. Monte na ordem inversa à remoção.
6
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema 7
de climatização, instale-o adequadamente.
Caso contrário, o sistema poderá produzir
ruído e a eficiência do filtro ficará preju- 8
dicada.

8 25

PTXQL MP 161.indd 25 25/04/2016 13:21:06


Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
1 pode reduzir a eficiência dos limpadores
do para-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando adequadamente, as palhetas
podem estar gastas ou rachadas, neces-
minação são insetos, seiva de árvores sitando ser trocadas.
2 e tratamentos com cera quente usados
por alguns postos de lavagem. Se as
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
3 quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágue completamente com limpador ou outros componentes,
4 água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122

5 Inspeção das palhetas CUIDADO


] NOTA Para evitar danos às palhetas do
CUIDADO
6 Ceras quentes comerciais aplicadas por limpador, não use gasolina, quero-
sene, removedor de tinta, ou outros
O uso de palhetas do limpador fora
de especificação pode resultar em
postos de lavagem fazem com que o para-
-brisa fique difícil de limpar. solventes nas palhetas ou próximo defeito e falha dos limpadores.
7 delas.

8 26

PTXQL MP 161.indd 26 25/04/2016 13:21:06


Manutenção

3
OHM078060
4
OJF075016 OJF075016
Palhetas do limpador do para-brisa Palheta do limpador do vidro traseiro 5
1. Levante o braço do limpador e gire o 1. Levante o braço do limpador e retire o
conjunto da palheta do limpador para conjunto da palheta do limpador.
expor o grampo plástico de travamen- 6
to.

7
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair
sobre o para-brisa, pois ele pode
OHM078061
8
2. Comprima o grampo e deslize o con-
lascar ou trincar o para-brisa.
junto da palheta para baixo.
3. Levante-o para fora do braço. 9
4. Instale o conjunto da palheta na sequ-
ência inversa de remoção.
I

8 27

PTXQL MP 161.indd 27 25/04/2016 13:21:08


Manutenção

4
OJF075016

5 2. Instale o novo conjunto de palhetas,


introduzindo a parte central na ranhu-
ra do braço do limpador até que fique
6 encaixado no lugar.
3. Certifique-se de que o conjunto da pa-
lheta seja instalado firmemente, ten-
7 tando puxá-lo levemente.
Para evitar danos aos braços do limpador
ou outros componentes, recomendamos
8 que a palheta do limpador seja substitu-
ída por uma Concessionária Autorizada
Kia.
9

8 28

PTXQL MP 161.indd 28 25/04/2016 13:21:09


Manutenção

BATERIA
] NOTA
A bateria do veículo é basicamente livre ATENÇÃO – Perigos da
de manutenção. Se a bateria do seu veí- Bateria
1
culo tiver a marca LOWER ou UPPER Leia sempre as seguintes
na lateral, então é possível verificar o ní- instruções com atenção an-
vel de eletrólito. Este nível deve estar en- tes de manusear a bateria. 2
tre as marcas LOWER (baixa) e UPPER
(alta). Se o nível de eletrólito estiver baixo, Mantenha cigarros acesos e
será necessário acrescentar água destilada quaisquer outras chamas ou 3
(desmineralizada) (nunca acrescente ácido faíscas afastadas da bateria.
sulfúrico ou outros eletrólitos). Ao reabas-
tecer, tenha cuidado para não borrifar a
O hidrogênio, que é um
gás altamente combustível, 4
OJF075020 bateria e componentes adjacentes. E não está sempre presente nas
preencha as células da bateria em excesso,
Para um melhor desempenho da
pois isso pode causar corrosão em outras
células das baterias e pode
explodir se houver alguma
5
bateria:
peças. Em seguida, aperte bem as tampas ignição.
• Mantenha a bateria firmemente mon-
tada.
da célula. Recomendamos contatar uma
Concessionária Autorizada Kia. Mantenha as baterias fora 6
• Mantenha a parte superior da bateria do alcance de crianças,
limpa e seca.
• Mantenha os terminais e conexões
pois elas contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente cor-
7
limpos, apertados e recobertos com rosivo. Não permita que o
vaselina ou graxa para terminais.
• Limpe imediatamente qualquer res-
ácido da bateria entre em
contato com a pele, olhos,
8
pingo de eletrólito que tenha saído da roupas e a pintura do veí-
bateria com uma solução de água e culo. 9
bicarbonato de sódio. (Continua)
• Se o veículo for permanecer sem uso
por um período prolongado, desligue I
os cabos da bateria.

8 29

PTXQL MP 161.indd 29 25/04/2016 13:21:11


Manutenção

(Continuação) (Continuação) CUIDADO


Se o eletrólito entrar em
1 contato com seus olhos, la- A bateria contém chum- • Quando não for utilizar o veículo
bo. Não a descarte após o por um longo período de tempo
ve-os bem com água limpa
uso. Recomendamos con- em uma região com temperatura
2 por pelo menos 15 minutos
e consulte um médico ime- tatar uma Concessionária baixa, separe a bateria e guarde-a
diatamente. Autorizada Kia. em um local fechado.
• Ao levantar uma bateria de caixa • Sempre carregue a bateria inte-
3 Se o eletrólito entrar em con-
tato com sua pele, lave com- plástica, a pressão excessiva na gralmente, para evitar danos ao
pletamente a área. Se você caixa poderá fazer com que o áci- alojamento da bateria em locais
4 sentir dor ou uma sensação do da bateria vaze, resultando em
lesões. Levante-a com um disposi-
com temperatura baixa.
de queimadura, consulte um • Conectar dispositivos elétricos não
médico imediatamente. tivo adequado ou com as mãos em autorizados na bateria causará a
5 Use proteção para os olhos
cantos opostos. descarga da bateria. Nunca utilize
• Nunca tente dar carga na bateria dispositivos não autorizados.
quando for carregar ou tra-
quando os terminais da bateria es-
6 balhar próximo da bateria.
tiverem conectados.
Sempre que for trabalhar
em um local fechado, provi- • O sistema elétrico de ignição tra-
7 dencie ventilação. balha em alta voltagem. Nunca to-
que nestes componentes com o
Uma bateria sucateada ina- motor funcionando ou com a igni-
8 dequadamente pode ser
prejudicial ao meio am-
ção ligada.
Não seguir os avisos dados acima
biente e à saúde humana. pode resultar em lesões sérias ou
9 Sucateie a bateria de acor- mesmo fatais.
do com as leis onde você
reside.
I
(Continua)

8 30

PTXQL MP 161.indd 30 25/04/2016 13:21:12


Manutenção

■ Exemplo Recarga da bateria


• Se a bateria descarregar em um curto ATENÇÃO – Recarga da
período de tempo (devido, por exem- bateria
1
plo, aos faróis ou luzes internas terem Ao recarregar a bateria, observe as
sido deixados acesos enquanto o veí- seguintes precauções:
culo não estava em uso) recarregue-a • A bateria deve ser retirada do veí- 2
por 10 horas (carga lenta). culo e colocada num local com boa
• Se a bateria descarregar gradual- ventilação.
mente devido a altas cargas elétricas • Não traga cigarros, faíscas ou cha- 3
enquanto o veículo estiver sendo usa- mas para perto da bateria.
do, recarregue-a com 20-30A por duas
horas.
• Observe a bateria enquanto ela es- 4
OUM074113L tiver carregando e pare ou reduza
a intensidade de carregamento se
* A etiqueta da bateria do veículo pode diferir da
ilustração acima. as células da bateria começarem a 5
demonstrar gaseificação (fervura)
Etiqueta de capacidade da bateria violenta ou se a temperatura do
1. AGM90L-DIN : nome da bateria do eletrólito de qualquer célula exce- 6
modelo KIA der a 49°C.
2. 90Ah (20HR) : capacidade nominal
(em horas Ampére)
• Use proteção para os olhos ao ve-
rificar a bateria durante o carrega-
7
3. 170RC : capacidade de reserva nomi- mento.
nal (em min.) (Continua) 8
4. 12V : tensão nominal
5. 850CCA (SAE) : teste de corrente a
frio em ampéres, con- 9
forme SAE
6. 680A : teste de corrente a frio em am-
péres, conforme EN I

8 31

PTXQL MP 161.indd 31 25/04/2016 13:21:13


Manutenção

Rearme de alguns itens


(Continuação) ATENÇÃO Alguns itens devem ser rearmados de-
1 • Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
• Antes de realizar a manutenção ou pois que a bateria descarregou ou foi
recarregar a bateria, desligue to- desconectada:
1. Desligue o interruptor principal dos os acessórios e o motor. • Levantamento/abaixamento automáti-
2 do carregador de bateria. • O cabo negativo da bateria deve co dos vidros
2. Retire a presilha negativa do ter- ser removido primeiro e instalado
minal negativo da bateria. • Teto solar
por último quando a bateria estiver
3 3. Retire a presilha positiva do ter- desconectada.
• Computador de bordo
minal positivo da bateria. • A operação relacionada à ba- • Sistema de climatização
4 teria é recomendada à uma • Sistema de Memória Integrado
Concessionária Autorizada Kia. • Áudio

5
CUIDADO
6 • Mantenha a bateria longe de água
ou qualquer outro líquido.
• Para sua segurança, utilize somen-
7 te peças originais Kia.

8 32

PTXQL MP 161.indd 32 25/04/2016 13:21:13


Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para melhor manutenção dos pneus, se- CUIDADO
gurança e máxima economia de combus- • A pressão dos pneus abaixo do 1
tível, você deve sempre manter as pres- recomendado também resulta em
sões recomendadas de enchimento dos desgaste excessivo, dirigibilidade
pneus e ficar dentro dos limites de carga insatisfatória e pouca economia 2
e distribuição de pesos recomendados de combustível. A deformação da
para o seu veículo. roda também é possível. Mantenha
a pressão dos pneus nos valores 3
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu neces-
sitar ser inflado frequentemen-
recomendadas com os pneus te, faça com que ele seja verifi- 4
frios OJF085012 cado por uma Concessionária
A pressão de todos os pneus (incluindo o Autorizada KIA.
estepe) deve ser verificada com os pneus
Todas as especificações (tamanho e
pressão) podem ser encontradas na eti- • O inflamento excessivo produz 5
frios. “Pneus frios” significa que o veículo queta afixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
ficou parado por pelo menos três horas
ou trafegou menos que 1,6km.
controle, desgaste excessivo no
centro da banda de rodagem e
6
As pressões recomendadas devem ser ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
mantidas para melhor dirigibilidade, me-
lhor controle do veículo e desgaste míni- Uma baixa pressão (10psi (libras)
oriundos de defeitos existentes na
pista.
7
mo dos pneus. (70kPa) ou mais) pode levar a um
Para obter as pressões de enchimento aquecimento muito grande dos
pneus, causando estouro, separa-
8
recomendadas, veja “Rodas e Pneus” no
capítulo 9. ção da banda de rodagem e outras
falhas que podem resultar na per- 9
da do controle do veículo, levando
a lesões sérias ou mesmo fatais.
Este risco é maior em dias quentes e I
quando estiver dirigindo por longos
períodos em alta velocidade.

8 33

PTXQL MP 161.indd 33 25/04/2016 13:21:13


Manutenção

Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
1 • Pneus quentes normalmente exce- dos pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes
dem as pressões recomendadas Sempre observe o seguinte: por mês.
para os pneus frios em 4 a 6 psi • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
2 (libras) (28 a 41 kPa). Não tire ar quando eles estiverem frios (de-
dos pneus quentes para ajustar a pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
pressão ou os pneus ficarão com pelo menos três horas ou tenha
3 pressão menor que a recomenda- trafegado por menos que 1,6km
Utilize um manômetro de boa qualidade
para verificar a pressão dos pneus. Não
da. desde que foi ligado). é possível dizer se os pneus estão ade-
• Certifique-se de reinstalar as tam- • Verifique a pressão do estepe
4 pas das válvulas de enchimento. cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
Sem as tampas, sujeira ou umi- dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
dade podem entrar nas válvulas
5 e causar vazamento de ar. Se as
• Nunca sobrecarregue o veículo.
Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão.
Verifique a pressão de enchimento quan-
tampas foram perdidas, instale regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
6 novas tampas assim que possível. culo, se o veículo tiver um rack.
• Pneus gastos e velhos podem
significa que o veículo ficou parado por
pelo menos três horas ou trafegou me-
causar acidentes. Se a banda de nos do que 1,6km.
7 ATENÇÃO – Pressão rodagem estiver bem gasta ou se
dos pneus os pneus foram danificados, subs-
titua-os.
8 O enchimento excessivo ou a falta
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
9 o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
I veículo.

8 34

PTXQL MP 161.indd 34 25/04/2016 13:21:14


Manutenção

Remova a tampa da válvula. Pressione Rodízio dos pneus


o manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO Para equalizar o desgaste dos pneus,
obter a pressão. Se a pressão do pneu
frio estiver no valor recomendado indica-
• Inspecione os pneus frequente- recomenda-se que os mesmos sejam 1
mente quanto à correta pressão, alternados a cada 10.000km, ou antes,
do no pneu e na etiqueta de informações bem como quanto à desgaste e da- caso ocorra desgaste irregular.
de carga, não será necessário nenhum
ajuste. Se a pressão estiver baixa, adi-
nos. Utilize sempre um manômetro Quando fizer o rodízio, verifique o balan- 2
adequado para pneus. ceamento dos pneus.
cione ar até atingir a pressão recomen- Ao fazer o rodízio, verifique a existência
• Pneus com muita ou pouca pres-
dada.
são se desgastam desigualmente de desgaste desigual ou algum dano. O 3
Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex- desgaste anormal é geralmente causado
cesso de ar apertando o pequeno pino de causando má dirigibilidade, per-
por pressão incorreta do pneu, alinha-
metal que fica dentro da válvula. Verifique da de controle do veículo e falhas
mento inadequado das rodas, rodas não 4
a pressão novamente com o uso do ma- repentinas, levando a acidentes
balanceadas, frenagens muito fortes ou
nômetro. Certifique-se de recolocar as e lesões sérias ou mesmo fatais.
capas das válvulas nas válvulas. Elas As pressões recomendadas para
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
5
ajudam a evitar vazamentos e mantêm pneus frios para o veículo podem gem ou na lateral dos pneus. Troque o
sujeira e umidade afastadas. ser encontradas neste Manual e na
etiqueta de pressões dos pneus
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver
6
que fica no batente central da porta as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
do motorista.
• Pneus gastos podem causar aci-
deixar as pressões dos pneus dianteiros 7
e traseiros conforme as especificações e
dentes. Substitua os pneus que es- verifique o aperto das porcas.
tiverem gastos, que apresentarem Veja “Rodas e Pneus” no capítulo 9. 8
desgaste irregular ou que estive-
rem danificados.
• Lembre-se de verificar também a 9
pressão do estepe. A KIA recomen-
da verificar a pressão do estepe
toda vez que a pressão dos outros
I
pneus for verificada.

8 35

PTXQL MP 161.indd 35 25/04/2016 13:21:14


Manutenção

Com estepe tamanho normal


(Somente para veículos sem o sistema TPMS)
] NOTA Alinhamento da direção e
Faça o rodízio de pneus radiais que possu- balanceamento das rodas
1 am desenho de banda de rodagem assimé- Recomenda-se que o alinhamento da
trico somente da frente para a traseira e direção e o balanceamento das rodas
não da direita para a esquerda. sejam verificados pelo menos a cada
2 6 meses ou 10.000km (o que primeiro
ocorrer), porém observe diariamente o
ATENÇÃO estado geral dos pneus e, semanalmen-
3
CBGQ0706
Sem o uso do estepe • Não utilize o estepe compacto (se te, sua calibragem.
equipado) para fazer o rodízio. Caso note desgaste anormal ou exces-
4 • Não misture pneus diagonais e sivo dos pneus, trepidação ou desvio di-
recional ao rodar, procure imediatamente
radiais sob quaisquer circunstân-
cias. Isto pode causar má dirigibi- uma Concessionária Autorizada KIA para
5 lidade, levando a lesões sérias ou inspeção e, caso necessário, correção.
Se você perceber que seu veículo vibra
mesmo fatais, e/ou danos mate-
quando trafegando em uma rodovia re-
S2BLA790A riais.
6 Com pneus radiais (se equipado) gular, as rodas podem estar precisando
de balanceamento.
Sempre que um pneu for removido da
7 roda, esta deve ser balanceada nova-
mente.

8
CBGQ0707A
CUIDADO
9 As pastilhas do freio a disco devem ser
Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
inspecionadas quanto a desgaste, sem- somente contrapesos de rodas
I pre que for feito o rodízio de pneus. aprovados.

8 36

PTXQL MP 161.indd 36 25/04/2016 13:21:15


Manutenção

] NOTA
Ao substituir os pneus, recomendamos uti- ATENÇÃO – Substituição
lizar os mesmos fornecidos originalmente dos pneus
1
com o veículo. Para reduzir a chance de lesões sé-
Caso contrário, isso afetará o desempenho rias ou mesmo fatais devido a um
do trafegar. acidente causado pela falha dos 2
pneus ou pela perda de controle do
veículo:
CUIDADO 3
• Substitua os pneus que estejam
Quando substituir os pneus, verifi- gastos, mostrem desgaste exces-
que novamente e aperte as porcas
da roda após dirigir por cerca de
sivo ou que estejam danificados. 4
OUM076204L Pneus gastos podem causar a per-
50 km e verifique novamente após
da da eficiência de frenagem, do
Substituição dos pneus rodar aproximadamente 1.000 km.
Se o volante de direção tremer ou controle direcional e da tração. 5
Se o pneu estiver gasto por igual, apare- • Não trafegue com o veículo se os
cerá um indicador de desgaste (A) como o veículo vibrar quando trafegando,
uma faixa sólida através da banda de significa que o pneu não está equi- pneus estiverem com pouca pres-
são ou com pressão excessiva.
6
rodagem. Isto mostra que há menos de librado. Alinhe o equilíbrio do pneu.
1,6mm de banda de rodagem restante no Se ainda assim o problema não for Isto pode levar a um desgaste irre-
pneu. Troque o pneu quando isto acon- resolvido, recomendamos contatar gular e falhas nos pneus. 7
tecer. uma Concessionária Autorizada Kia. • Quando for substituir os pneus,
nunca misture pneus radiais com
Não espere que esta faixa apareça por
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí- 8
pneu. culo. Você deve substituir todos os
pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
9
diagonais.
(Continua) I

8 37

PTXQL MP 161.indd 37 25/04/2016 13:21:16


Manutenção

(Continuação)
Substituição do estepe compacto Substituição das rodas
(se equipado) Ao substituir as rodas de metal por qual-
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
1 diferentes daqueles recomendados
O estepe compacto tem vida útil menor
que um pneu de tamanho normal.
quer motivo, troque-as por rodas equiva-
lentes às originais de fábrica em diâme-
pode ocasionar má dirigibilidade e Substitua-o quando as barras do indica- tro, largura e offset.
2 mau controle do veículo, resultan- dor de desgaste puderem ser vistas no
do em um sério acidente. estepe compacto. O estepe compacto
• Rodas que não atendam às especi- novo deve ser do mesmo tamanho e ter ATENÇÃO
3 ficações da KIA podem se ajustar o mesmo desenho que aquele que foi for-
Uma roda que não seja do tamanho
mal e causar danos ao veículo ou necido com o veículo zero km, e deve ser
montado na mesma roda. O estepe com- correto pode afetar adversamente a
má dirigibilidade e mau controle do
4 veículo. pacto não foi projetado para ser montado vida útil da roda e dos rolamentos,
em uma roda de tamanho normal e a a capacidade de frenagem e parada,
• O ABS funciona comparando a
roda do estepe compacto não foi projeta- as características de dirigibilidade, a
5 velocidade das rodas. O tama-
nho do pneu afeta a velocidade da para receber um pneu normal. folga até o solo, a folga do pneu até
a carroçaria, a calibração do velocí-
da roda. Ao substituir os pneus,
metro, o direcionamento dos faróis
6 todos os 4 pneus devem utilizar
e a altura do para-choque.
o mesmo tamanho originalmen-
te fornecido com o veículo. O
7 uso de pneus de diferentes tama-
nhos pode fazer com que o ABS
8 (Sistema Antitravamento do Freio)
e o ESC (Controle Eletrônico de
Estabilidade) funcionem de manei-
9 ra irregular.

8 38

PTXQL MP 161.indd 38 25/04/2016 13:21:16


Manutenção

Tração dos pneus Manutenção dos pneus


A tração nos pneus pode ser reduzida Além de manter a pressão correta, o
se você trafegar com pneus gastos, com alinhamento correto ajuda a diminuir o 1
pneus que estejam com pressão inade- desgaste dos pneus. Se você encontrar
quada ou em superfícies escorregadias. um pneu com desgaste desigual, mande
Os pneus devem ser substituídos quando verificar o alinhamento das rodas. 2
os indicadores de desgaste aparecerem. Quando você instalar pneus novos, cer-
Para reduzir a possibilidade de perda de tifique-se que as rodas sejam balancea-
controle, diminua a velocidade sempre das. Isto aumentará o conforto ao trafe- 3
que houver chuva, neve ou gelo na pista. gar e a vida útil dos pneus. Além disso,
as rodas sempre devem ser rebalancea-
das quando os pneus forem removidos e 4
recolocados nas rodas. OJF085008L

Informações nas laterais dos 5


pneus
Estas informações identificam e descre-
vem as características fundamentais do 6
pneu e também fornecem o número de
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN
7
pode ser utilizado para identificar o pneu
em caso de “recall”. 8

8 39

PTXQL MP 161.indd 39 25/04/2016 13:21:17


Manutenção

1. Nome do fabricante ou da marca P235/55R19 108T Designação do tamanho da roda


Local onde é mostrado o fabricante ou a P - Tipo de veículo a que se aplica (pneus As rodas também são marcadas com in-
1 marca comercial. marcados com o prefixo “P” se desti-
nam a veículos de passageiros ou uti-
formações importantes que você precisa
saber se for substituí-las. A seguir há
2. Designação do tamanho dos pneus litários leves; entretanto nem todos os uma explicação do significado das letras
2 As laterais dos pneus são marcadas com pneus tem esta marcação). e números na designação do tamanho da
a designação do tamanho do pneu. Você 235 – Largura do pneu em milímetros. roda.
necessitará desta informação quando for 55 – Altura do pneu. Altura do pneu como
3 trocar os pneus do seu veículo. A seguir uma porcentagem da largura.
Exemplo de designação do tamanho da
há uma explicação do significado das le- roda:
tras e números na designação do tama- R – Código da construção do pneu (ra- 7.5JX19
4 nho do pneu. dial).
Exemplo de designação do tamanho do 19 – Diâmetro da roda em polegadas. 7.5 – Largura da roda em polegadas.
108 – Índice de Carga. Um código nu-
5 pneu:
(Estes números são dados apenas como mérico associado à carga máxima
J – Designação do contorno da roda.
que o pneu pode suportar. 19 – Diâmetro da roda em polegadas.
exemplo; o designador do tamanho do
6 pneu pode variar dependendo do veí-
culo).
T – Símbolo da Faixa de Velocidade.
Veja a tabela de faixas de velocida-
de nesta seção para mais informa-
7 ções.

8 40

PTXQL MP 161.indd 40 25/04/2016 13:21:17


Manutenção

Faixas de velocidade dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das dife- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
rentes faixas de velocidade normalmente
usadas para pneus de veículos de pas-
Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos
de vida, baseado na data de fabricação
Os pneus se degradam com o tem- 1
po, mesmo quando não estão sendo
sageiros. O símbolo da faixa de veloci- do pneu (incluindo o estepe), deve ser utilizados.
dade é parte da designação do tamanho substituído por um novo. Pode-se encon- Independentemente da banda de ro- 2
do pneu dada na parede lateral do pneu. trar a data de fabricação do pneu na sua dagem remanescente, é recomendá-
Este símbolo corresponde à velocidade parede lateral (possivelmente na parte
vel que os pneus sejam substituídos
máxima segura de operação designada interna do pneu), examinando o código
depois de aproximadamente seis 3
para o pneu. DOT.
O código DOT é uma série de dígitos que (6) anos de serviço normal. O calor
Símbolo da Faixa Velocidade Máxima consiste de números e letras. A data de gerado em climas quentes ou con- 4
de Velocidade fabricação do pneu é dada pelos últimos dições frequentes de carga pesada
quatro números (dígitos) do código DOT. podem acelerar o processo de enve-
S 180km/h (112mph)
lhecimento. Não seguir esta orienta- 5
T 190km/h (118mph) DOT: XXXX XXXX OOOO ção pode causar uma falha inespe-
rada nos pneus, levando à perda de
H 210km/h (130mph) Os primeiros dígitos do código DOT in-
dicam o código da fábrica, tamanho do controle e a um acidente envolvendo 6
V 240km/h (149mph)
pneu e desenho da banda de rodagem, e lesões sérias ou mesmo fatais.
Z Acima de
240km/h (149mph)
os últimos quatro dígitos indicam a sema-
na e o ano de fabricação.
7
Por exemplo,
“DOT: XXXX XXXX 1615 indica que o 8
pneu foi produzido na 16a semana de
2015.
9

8 41

PTXQL MP 161.indd 41 25/04/2016 13:21:18


Manutenção

4. Composição e material das lonas 6. Carga máxima Desgaste da banda de rodagem


dos pneus Este número indica a carga máxima em (Tread wear)
1 O número de camadas ou lonas de tecido
revestido de borracha é indicado no
quilogramas ou libras que pode ser carre-
gada pelo pneu. Quando for substituir os
O grau de desgaste da banda de roda-
gem é um valor comparativo, baseado no
pneu. Os fabricantes de pneus também pneus do veículo, utilize sempre pneus grau de desgaste do pneu quando testa-
2 devem indicar os materiais utilizados nos que possuam a mesma carga máxima do sob condições controladas conforme
pneus, que incluem aço, nylon, poliéster que os pneus originais de fábrica. uma rotina de teste especificada por ór-
e outros. A letra “R” significa que as lonas gãos governamentais. Por exemplo, um
3 são radiais; a letra “D” significa que as 7. Grau de qualidade uniforme do pneu com grau de desgaste 150 se des-
lonas são diagonais e a letra “B” significa pneu gastará uma vez e meia mais que outro
que as lonas são diagonais com correias. Os graus de qualidade podem ser encon- com grau 100.
4 trados, quando aplicáveis, na lateral do O desempenho relativo dos pneus de-
5. Pressão máxima de inflamento pneu, entre o ombro da banda de roda- pende das condições reais de uso.
Entretanto, o desempenho pode diferir
5 Este valor é a pressão máxima que
pode ser colocada no pneu. Não exce-
gem e a seção de maior largura.
Por exemplo: da norma devido a variações nos hábitos
da a pressão máxima. Veja a etiqueta de ao dirigir, os hábitos de manutenção e
TREADWEAR 200
6 Informações sobre Pneus e Cargas para
obter a pressão recomendada. TRACTION AA
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
TEMPERATURE A Estes graus são moldados nas paredes
7 laterais dos pneus de veículos de passa-
geiros.
Os pneus fornecidos nos veículos KIA
8 podem variar com relação a esse grau.

8 42

PTXQL MP 161.indd 42 25/04/2016 13:21:18


Manutenção

Tração (Traction) – AA, A, B e C Pneus baixos (se equipado)


Os graus de tração, do mais alto para o ATENÇÃO Pneus baixos, cuja altura é menor de 50,
mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
sentam a capacidade do pneu em parar
O grau de tração conferido a este são fornecidos para dar uma aparência 1
pneu é baseado em testes de tração esportiva ao veículo.
em pisos molhados, quando medido sob na frenagem trafegando em linha Como os pneus baixos são otimizados
condições controladas, em superfícies de reta e não inclui a aceleração, cur- para controle e frenagem, eles podem 2
teste de asfalto e concreto especificadas ser desconfortáveis para trafegar e po-
vas, aquaplanagem ou característi-
por órgãos governamentais. Um pneu dem causar mais barulho, comparado
cas de pico de tração.
marcado com a letra C tem má perfor- com os pneus normais. 3
mance de tração.

Temperatura (Temperature) – A, B e C ATENÇÃO – Temperatura 4


As faixas de temperatura são A (a mais do pneu
As faixas de temperatura para um
alta), B e C. Elas representam a resis-
tência do pneu em dissipar calor, quan- pneu são estabelecidas para o pneu 5
do testado sob condições controladas adequadamente inflado e que não
em uma roda de teste, especificada por
órgãos governamentais, para testes de
esteja sobrecarregado. Velocidade 6
excessiva, pouca pressão nos pneus
laboratório em local fechado. e carga excessiva, separadas ou
Altas temperaturas mantidas por longos combinadas, podem causar aumen- 7
períodos podem fazer com que o material to de temperatura e falha repentina
do pneu se degenere e reduza sua vida do pneu. Isto pode causar a perda
útil; e a temperatura excessiva também do controle do veículo, acidentes e 8
pode causar uma falha repentina do sérios danos pessoais ou mesmo
pneu. As faixas A e B representam níveis
de desempenho em laboratório mais al-
fatais. 9
tos que o mínimo exigido pela lei.
I

8 43

PTXQL MP 161.indd 43 25/04/2016 13:21:19


Manutenção

CUIDADO CUIDADO
1 Como a parede do pneu baixo é • Não é fácil reconhecer um pneu
mais curta do que a normal, as ro- danificado apenas verificando vi-
das e pneus baixos são danificados sualmente. Mas se houver o menor
2 mais facilmente. Portanto, siga as indício de danos no pneu, mesmo
instruções abaixo: que você não possa ver seu dano,
- Quando trafegando sobre uma ro- tenha o pneu verificado ou substi-
3 dovia irregular ou off road (fora da tuído, pois esse dano pode causar
estrada), dirija com cuidado, pois vazamento de ar do pneu.
os pneus e as rodas podem ser • Se o pneu for danificado por ter
4 danificados. E, após trafegar por trafegado em rodovias irregulares,
estes locais, inspecione os pneus off road (fora da estrada), sobre
e as rodas. buracos, bueiros ou guias de cal-
5 - Quando passando sobre buracos, çadas, esses danos não serão co-
redutores de velocidade, bueiros bertos pela garantia contratual do
6 ou guias de calçadas, dirija deva-
gar para que as rodas e os pneus
veículo.
• As informações dos pneus podem
não sejam danificados. ser encontradas em sua parede
7 - Se o pneu sofrer algum impacto,
recomendamos inspecionar as
lateral.

condições do pneu ou contatar


8 uma Concessionária Autorizada
KIA.
• Para evitar danos aos pneus, ins-
9 pecione suas condições e pressão
a cada 3.000km.
I

8 44

PTXQL MP 161.indd 44 25/04/2016 13:21:19


Manutenção

FUSÍVEIS
■ Tipo lâmina O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar- ATENÇÃO – Substituição
gas elétricas através de fusíveis.
O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fu-
de fusíveis
1
• Nunca substitua um fusível por
síveis, uma localizada no painel de aca- qualquer outro item que não um
■ Tipo cartucho bamento do lado do motorista e a(s)
outra(s) no compartimento do motor, per-
outro fusível de mesma capacida- 2
de.
to da bateria.
• Um fusível de capacidade mais alta
Se qualquer uma das lâmpadas, acessó-
pode causar danos e possivelmen- 3
rios ou controles não funcionar, verifique
o fusível do circuito correspondente. Se te um incêndio.
■ Fusível múltiplo
um fusível queimou, o elemento dentro • Nunca instale um fio no lugar de 4
do fusível estará derretido. um fusível – mesmo que tempora-
Se o sistema elétrico não estiver funcio- riamente. Ele pode causar danos
nando, primeiro verifique a caixa de fusí- muito extensos na fiação e possi- 5
veis próxima do motorista. velmente um incêndio.
Antes de substituir um fusível, desconec- • Não modifique ou acrescente ar-
■ BFT te o cabo do terminal negativo da bateria. bitrariamente a fiação elétrica do 6
Sempre substitua um fusível queimado veículo.
por outro de mesma capacidade.
Se o novo fusível também queimar, isto
7
indica um problema elétrico. Evite utilizar CUIDADO
o sistema envolvido e consulte imediata-
mente uma Concessionária Autorizada Não utilize uma chave de fenda ou 8
KIA. qualquer outro objeto de metal para
remover os fusíveis, pois isto pode
OJF075021 São utilizados três tipos de fusíveis: o do
causar um curto circuito e danificar 9
tipo lâmina, para baixas amperagens; o
* Lado esquerdo : Normal o sistema.
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para
Lado direito : Queimado
amperagens maiores. I
] NOTA
A etiqueta da caixa do fusível/relé pode di-
ferir dos itens equipados.

8 45

PTXQL MP 161.indd 45 25/04/2016 13:21:19


Manutenção

CUIDADO (Continuação)
• Não conecte chaves de fenda ou
1 • Ao substituir um fusível ou relé chicote do mercado de reposição
queimado por um novo, certifique- no terminal originalmente projeta-
-se de que o novo fusível ou relé do somente para fusíveis e relés.
2 se encaixe perfeitamente na presi- O sistema elétrico do veículo e a
lha. A má colocação do fusível ou parte elétrica do interior poderão
relé pode causar danos à fiação ser danificados ou queimados de-
3 e ao sistema elétrico do veículo, vido à falha de contato.
além de um possível incêndio.
• Não remova fusíveis, relés e ter-
4 minais presos com parafusos ou
porcas. Os fusíveis, relés e termi- OJF075022
nais poderão ser presos incorre-
5 tamente, causando um possível
Substituição de fusíveis do painel
interno
incêndio. Se fusíveis, relés ou
1. Desligue a ignição e todos os outros
6 terminais presos com parafusos
ou porcas estiverem queimados, interruptores.
recomendamos que você leve seu 2. Abra a tampa da caixa de fusíveis.
7 veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA.
Se o interruptor estiver na posição “OFF”
(desligado), será exibida uma mensagem
• Não insira nenhum outro objeto de alerta no painel de instrumentos.
8 que não fusíveis ou relés nos ter-
minais de fusíveis/relés, tais como
uma chave de fenda ou fios. Isso
9 poderá causar falha no contato e
defeito no sistema.
(Continua)
I

8 46

PTXQL MP 161.indd 46 25/04/2016 13:21:20


Manutenção

Se você não tiver um fusível de reserva,


utilize um fusível de mesma capacidade
de um circuito que você não precisa para
que o veículo funcione, tal como o fusível
1
do acendedor de cigarro.
Se os faróis ou as luzes traseiras, lu- 2
zes de freio, luzes de rodagem diurna
(D.R.L.) não funcionam e os fusíveis es-
tão em ordem, verifique a caixa de fusí- 3
veis do compartimento do motor. Se um
fusível estiver queimado, ele deve ser
substituído. 4
OJF075023 OJF075024
3. Puxe o fusível com suspeita para fora.
Utilize a ferramenta de remoção que
Interruptor do fusível 5
Deixe o interruptor do fusível sempre li-
fica na caixa de fusíveis do comparti- gado.
mento do motor. Se você mover o interruptor para a posi- 6
4. Verifique o fusível removido; substitua ção OFF (desligado), alguns itens como
se estiver queimado. rádio e relógio digital serão rearmados e
Há fusíveis sobressalentes no painel o transmissor (ou smart key) não funcio- 7
de fusíveis do painel de instrumentos nará corretamente.
(ou na caixa de fusíveis no comparti-
mento do motor). Se o interruptor do fusível estiver desli- 8
5. Coloque um fusível novo de mesma gado (posição OFF), uma mensagem de
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
aviso será exibida no painel de instru-
mentos. 9
Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA. I

8 47

PTXQL MP 161.indd 47 25/04/2016 13:21:21


Manutenção

3. Verifique o fusível removido e substi-


CUIDADO tua-o se estiver queimado. Para remo-
1 • Deixe todos os interruptores dos ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
ramenta que está na caixa de fusíveis
fusíveis sempre na posição ON
(ligado) enquanto dirige o veículo. do compartimento do motor.
2 • Se o veículo for ficar parado por 4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
1 mês, desligue todos os inter-
ruptores, para evitar descarga da encaixa perfeitamente nas presilhas.
3 bateria. Se ele se encaixar frouxamente, con-
• Excluindo o estacionamento a lon- sulte uma Concessionária Autorizada
go prazo (por 1 mês, por exemplo), KIA.
4 os pontos de contato dos interrup-
tores podem apresentar desgaste OJF075025
devido ao uso extensivo. Evite CUIDADO
5 utilizar os interruptores excessi-
Substituição de fusíveis do
Depois de verificar a caixa de fusí-
compartimento do motor
vamente. veis do compartimento do motor,
1. Desligue a ignição e todos os outros
6 interruptores.
instale corretamente a tampa da cai-
xa de fusíveis. Caso contrário, pode-
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis rão ocorrer falhas elétricas devido
7 pressionando a lingueta e puxando a
tampa para cima. Quando o fusível do
ao contato com água.
tipo lâmina for desconectado, remova-
8 -o utilizando a presilha designada para
troca de fusíveis, localizada na caixa
de fusíveis do compartimento do mo-
9 tor. Após a remoção, insira o fusível
reservado, de mesma capacidade.

8 48

PTXQL MP 161.indd 48 25/04/2016 13:21:21


Manutenção

] NOTA
O sistema eletrônico pode não funcionar
corretamente mesmo se os fusíveis indivi- 1
duais da caixa de fusíveis do compartimen-
to do motor e da caixa de fusíveis interna
não estiverem desconectados. Neste caso, a 2
causa do problema pode ser a desconexão
do fusível principal (do tipo BFT), que está
localizado dentro da cápsula do terminal 3
positivo (+) da bateria.
Como o design do fusível principal é muito
mais elaborado do que o das demais peças, 4
OJF075072 OJF075026 solicitamos encaminhar o veículo a uma
Fusível múltiplo Fusível principal Concessionária Autorizada Kia.
5
Se o fusível múltiplo estiver queimado, Se o fusível principal estiver queimado,
ele deve ser removido conforme segue: ele deve ser removido conforme segue:
1. Desconecte o cabo negativo da bate- 1. Desligue o motor. CUIDADO 6
ria. 2. Desconecte o cabo negativo da bate- Inspecione visualmente se a tampa
2. Remova as porcas mostradas na figu- ria. da bateria está corretamente fecha-
ra acima. 3. Remova as porcas mostradas na figu- da. Se ela não estiver travada, o sis- 7
3. Substitua o fusível por um novo, de ra acima. tema elétrico poderá ser danificado
mesma capacidade. 4. Substitua o fusível por um novo, de devido à entrada de umidade no sis-
4. Reinstale na ordem inversa à remo- mesma capacidade. tema. 8
ção. 5. Reinstale na ordem inversa à remo-
ção.
9
] NOTA
Se o fusível múltiplo estiver queimado,
consulte uma Concessionária Autorizada
I
KIA.

8 49

PTXQL MP 161.indd 49 25/04/2016 13:21:22


Manutenção

■ Caixa de fusíveis do lado do motorista ■ Caixa de fusíveis do compartimento do motor


(Tampa do terminal da bateria) ] NOTA
Nem todas as descrições das caixas de fusí-
1 veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
2 tentes à época da impressão deste Manual.
Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
3 fusíveis.

4
OJF075027 OJF075035

5 ■ Caixa de fusíveis do compartimento do


motor
Descrição das caixas de fusíveis/
relés
Dentro das tampas das caixas de fusí-
6 veis/relés você pode encontrar uma eti-
queta descrevendo o nome e a capacida-
7 de de cada fusível/relé.

9 OJF075029

8 50

PTXQL MP 161.indd 50 25/04/2016 13:21:23


Manutenção

Caixa de fusíveis do lado do motorista

OJF075098L

8 51

PTXQL MP 161.indd 51 25/04/2016 13:21:24


Manutenção

Caixa de fusíveis interna (lado do motorista)


Nome do
1 fusível
Símbolo Capacidade Circuito protegido

MDPS 1 7,5A Unidade MDPS (Direção Assistida Eletricamente)


2 2
MODULE 2 MODULE 10A -

3 SMART 1
10A Módulo de Controle do Smart Key/ Módulo do Imobilizador
KEY 1 SMART KEY

4 IND
Quadro de Intrumentos
[Audio & A/C Manual] Interruptor de Advertência
A/BAG IND 7,5A
[Audio & A/CAutomático] Módulo de Controle do A/C
5 [Navegação] Luz da Moldura Central
Interruptor do Console, Radar LE/LD do Indicador de Ponto Cego, AWD ECM (Módulo 4X4),
4
MODULE 4 MODULE 10A Interruptor do Painel de Instrumentos, Módulo BCM, Módulo de Controle do Assistente Inteligente de
6 Estacionamento, Módulo de Controle do Sistema de Alerta de Saída da Faixa

A/BAG 15A Módulo de Controle SRS (Airbag)


7 [Sem SmartKey e Imobilizador] Caixa de Relé ICM (Relé de Alarme Contra Roubo)
[Com SmartKey / Imobilizador] Interruptor de Variação da Transmissão, ECM, Trava de Ignição&
START 7,5A
8 Interruptor da Embreagem, Módulo de Controle da SmartKey, Bloco de Junção R/E (RELÉ 11 - Relé
de Partida)
Módulo de Controle do Aquecimento dos Bancos Dianteiros/Traseiro, ATM Alavanca de mudança
9 MODULE 3
3
10A
ILL., Módulo de Controle da Ventilação Frontal dos Bancos, A / V & Unidade de Navegação, Módulo
do Dispositivo de Nivelamento Automático dos Farois, Retrovisor Eletro-Crômico, Interruptor do
MODULE
Painel Principal, Módulo de Controle A/C, Conector de Checagem Multiuso, Atuador do Dispositivo
I de Nivelamento Automático dos Farois dispositivo LE / LD

CLUSTER CLUSTER 10A Quadro de Instrumentos

9
MODULE 9 MODULE 20A Bloco PCB (Fusíveis - MÓDULO, ABS 3, ECU 6, TCU 2)

8 52

PTXQL MP 161.indd 52 25/04/2016 13:21:28


Manutenção

Nome do
Símbolo Capacidade Circuito protegido
Fusível

HTD STRG 15A BCM


1

MODULE 6
6
MODULE 7,5A
Módulo de Controle do Aquecimento dos Bancos Dianteiros/Traseiro, Módulo de Controle da
Ventilação Frontal dos Bancos
2

3
5
MODULE 5 MODULE 10A BCM, Módulo de Controle do Smart Key

2
A/CON 2 7,5A Módulo de Controle do A/C
4
1
MODULE 1 MODULE 10A BCM, Alavanca de Mudança da Transmissão Automática (ATM)

LH
5
P/ WINDOW LH 25A Interruptor Principal dos Vidros Energizados, Interruptor dos Vidros Energizados do Passageiro

A/CON 1
1
7,5A
Módulo de Controle do A/C, Ionizador, Bloco de Junção R/E (RELÉ 4 - Relé de Aquecimento PTC 6
#3, RELÉ 5 - Relé de Aquecimento PTC #2, RELÉ 13 - Relé do Ventilador)

RR WIPER 15A Motor do Limpador Traseiro, Caixa de Relê ICM (Relê do Limpador Traseiro 7
WASHER 15A Interruptor Multi-Função
8
3 [Sem SmartKey] Módulo do Imobilizador
SMART KEY 3 SMART KEY 10A
[Com Smart Key] Módulo de Controle do SmartKey, Botão de Partida/Parada

STOP LAMP STOP


7,5A Módulo de Controle do SmartKey, interruptor das Luzes de Freio
9
LAMP

I
RH
P/ WINDOW RH 25A Interruptor Principal dos Vidros Energizados, Interruptor dos Vidros Energizados do Passageiro

8 53

PTXQL MP 161.indd 53 25/04/2016 13:21:33


Manutenção

Nome do
Símbolo Capacidade Circuito protegido
Fusível
1 MEMORY MEMORY 10A
Carregador Sem Fio, Quadro de Instrumentos, Conector Data Link, BCM, Sensor de Chuva, Caixa
de Relês ICM (Relê de Escamoteamento dos Espelhos Externos)

2 E-CALL E-CALL 10A -

3
1
SUN ROOF 1 20A Teto Solar Panorâmico

TAIL GATE 10A Relê da Tampa Traseira Elétrica


4
Chave de Ignição III e Interruptor de Aviso das Portas, Luz Interna, Luz do Console Superior, Luz
INTERIOR
10A do Espelho de Cortesia LE/LD, Luz Pessoal Traseira LE/LD, Luz do Porta-Malas, Luz do Porta-
5 LAMP
Luvas
2
SMART KEY 2 SMART KEY 15A Módulo de Controle do SmartKey
6 8
MODULE 8 MODULE 7,5A Chave Solenoide

7 MULTI MEDIA MULTI


15A Áudio, A/V &Unidade de Navegação, Carregador USB Traseiro
MEDIA

8 Módulo de Controle do Aquecedor dos Bancos Dianteiros, Módulo de Controle da Ventilação do


FRT
S/HEATER FRT 20A
Banco Dianteiro
2

9 SUN ROOF 2 20A Teto Solar Panorâmico


PASS
P/SEAT PASS 30A Interruptor Manual do Banco do Passageiro
I RR FOG LAMP
RR
10A Caixa de Relês ICM (Relê da Luz Neblina Traseira)

8 54

PTXQL MP 161.indd 54 25/04/2016 13:21:36


Manutenção

Nome do Fusível Símbolo Capacidade Circuito protegido

POWER OUTLET POWER


20A Tomada de Energia Frontal #1 (Acendedor de Cigarros Frontal)
1
OUTLET

S/HEATER RR
REAR
20A Módulo de Controle do Aquecedor dos Bancos Traseiros 2
DOOR LOCK 20A Relê do Travamento das Portas 3
AWD 20A Módulo ECM AWD (4X4)
4
7
MODULE 7 MODULE 10A Interruptor do Pisca Alerta, SmartKey das Maçanetas Externas das Portas (Motorista/Passageiro)
5
AMP AMP 25A AMP

SAFETY
P/ WINDOW
SAFETY
25A Módulo de Segurança do Vidro Elétrico do Motorista 6
HTD MIRROR 10A Espelhos Elétricos Externos
7
DRV
P/SEAT DRV 30A Interruptor Manual do Banco do Motorista

Carregador USB Traseiro, AMP, Conversor de Baixa CC-CC (AMP/Áudio), Interruptor do Espelho
8
ACC ACC 10A Externo, Bloco PCB (Relê das Tomadas de Energia, Módulo de Controle do SmartKey, Áudio,
A/V & Unidade de Navegação, BCM, Carregador Sem Fio
9

8 55

PTXQL MP 161.indd 55 25/04/2016 13:21:40


Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

OJF075100L

8 56

PTXQL MP 161.indd 56 25/04/2016 13:21:40


Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor (Tampa do terminal da bateria)

OJF075036

8 57

PTXQL MP 161.indd 57 25/04/2016 13:21:41


Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor


Nome do
1 Fusível
Símbolo Capacidade Circuito Protegido

MDPS 1 80A Unidade MDPS (Direção Assistida Eletricamente)


2 1 Bloco de Junção Smart (IPS 2 (5CH), IPS 3 (2CH), IPS 4 (2CH), IPS 5 (2CH), IPS 6
B+ 1 60A
(1CH), Fusível - AMP)
3 B+ 2
2
60A
Bloco de Junção Smart (IPS 1 (5CH), Fusíveis – SMARTKEY 3, STOP LAMP,
SMARTKEY 2, MODULE 8, MODULE 7)

4 B+ 3
3
50A
Bloco de Junção Smart (Fusíveis – SUN ROOF 1, S/HEATER FRT, SUN ROOF 2,
S/HEATER RR, SAFETY P/WINDOW, Relê Power Window (Fusíveis - P/ WINDOW
LH, P/ WINDOW RH))
5 BLOWER 40A Relê 13 (Relê do Ventilador)

6 FUSÍVEL
REAR HEATED 40A Relê 2 (Relê do Desembaçador Traseiro)
MÚLTIPLO [Sem SmartKey] Interruptor de Ignição, [Com SmartKey] Bloco PCB (PDM (IG1)/
IG1 IG1 40A
7 Relê PDM(ACC))
Relê 11 (Relê de Partida),
IG2 IG2 30A [Sem SmartKey] Interruptor de Ignição
8 [Com SmartKey] Bloco PCB (Relê PDM (IG2))

GLOW 80A Unidade do Relê de Aquecimento


9 1
PTC HEATER 1 PTC 50A Relê (Relê Aquecedor PTC 1)
HEATER
I 2
PTC
PTC HEATER 2 50A Relê (Relê Aquecedor PTC 2)
HEATER
3
PTC HEATER 3 PTC 50A Relê (Relê Aquecedor PTC 3)
HEATER

8 58

PTXQL MP 161.indd 58 25/04/2016 13:21:45


Manutenção

Nome do
Símbolo Capacidade Circuito Protegido
Fusível

4
Bloco de Junção Smart (Fusível - TAIL GATE, P/SEAT PASS, DOOR LOCK, AWD, P/ 1
B+ 4 50A SEAT DRV, Fusível do Dispositivo de Preservação de Energia - MEMORY, INTERIOR
LAMP, MULTI MEDIA)
1 Relê 1 (Relê do Ventilador de Arrefecimento 1), Relê 9 (Relê do Ventilador de 2
COOLING FAN 1 50A
Arrefecimento 2)

ABS 1
1
40A Módulo de Controle ABS/ESC, conector de Checagem Multifunção 3
T/GATE OPEN 40A Módulo da Tampa Traseira Energizada 4
FUEL FILTER
HEATER
30A Relê 10 (Relê do Aquecedor do Filtro de Combustível)
5
2
ABS2 40A Módulo de Controle ABS/ESC
FUSÍVEL 2 Relê 1 (Relê do Ventilador de Arrefecimento 1), Relê 9 (Relê do Ventilador de
6
MÚLTIPLO COOLING FAN 2 40A
Arrefecimento 2)

H/LP WASHER 20A Bloco de Junção E/R (Relê 12 - Relé do Lavador dos Farois)
7
E-CVVT 1
1
E-CVVT 20A [THETA-II 2.4L GDI] PCM 8

9
2
E-CVVT 2 E-CVVT 20A [THETA-II 2.4L GDI] PCM

F1
WIPER 1 30A [Sem SmartKey] Interruptor de Ignição, [Com SmartKey] Relê PDM (IG2)
I
T1
TCU 1 15A PCM/TCM

F2
WIPER 2 10A BCM

8 59

PTXQL MP 161.indd 59 25/04/2016 13:21:49


Manutenção

Nome do
Símbolo Capacidade Circuito Protegido
Fusível
1 ECU 3
E3
20A [NU 2.0L FFV] PCM/ECM

2 HORN 15A Relê da Buzina

3
BATTERY
BMS MANAGEMENT 10A [NU 2.0L FFV] Sensor da Bateria

[NU 2.0L FFV] Relê da Bomba de Combustível,Válvula de Controle de Óleo #2, Válvula
4 SENSOR 2
S2
10A
Solenóide do Coletor Variável, Sensor de Posição do Comando #1/#2, Sub-Válvula
Solenóide de Combustível, Bloco de Junção E/R (RELÊ 14 – Sub-Relê da Bomba de
Combustível)
5 SENSOR 1
S1
15A
[NU 2.0L FFV] Sensor de Oxigênio (Superior/inferior), Solenóide da Válvula de Controle
de Purga, Válvula de Controle de Óleo #1

6
E2
ECU 2 20A [NU 2.0L FFV] Bobina de Ignição #1/#2/#3/#4, Condensador
FUSÍVEL
E4
ECU 4 15A PCM/ECM
7
[NU 2.0L FFV] Injetores #1/#2/#3/#4, Bloco de Junção E/R (Relê 1 – Relê do Ventilador de
S3
SENSOR 3 10A Arrefecimento 1), [THETA-II 2.4L GDI] Bloco de Junção E/R (Relê 1 - Relê do Ventilador
8 de Arrefecimento Alta/ Baixa)
SUB FUEL SUB
FUEL PUMP 20A [NU 2.0L FFV] Bloco de Junção E/R (Relê 14 – Sub-Relê da Bomba de Combustível)
9 PUMP
FUEL
FUEL PUMP PUMP 20A Relê da Bomba de Combustível

I MODULE MODULE 7,5A


[R 2.0L] Unidade do Relê de aquecimento, sensor de Advertência do Filtro de Combustível,
Bloco de Junção E/R (Relê 10 Relê de Aquecimento do Filtro de Combustível)

B/A HORN 10A Boco de Junção E/R(Relê 7 – Relê da Buzina B/A)

8 60

PTXQL MP 161.indd 60 25/04/2016 13:21:53


Manutenção

Nome do
Símbolo Capacidade Circuito Protegido
Fusível

H/LAMP HI 10A Relê do Farol Alto de Dupla Função


1

ABS 3 3
10A Unidade de Controle ABS/ESC 2

3
1
P/OUTLET 1 POWER
OUTLET
20A Tomadas de Energia Frontais #2

E6
ECU 6 10A PCM/ECM
FUSÍVEL 4
T2
TCU 2 15A [A/T] TCM, Interruptor de Posição da Alavanca, [M/T] Interruptor da Luz de Ré

B/UP
5
B/UP LAMP LAMP 10A Lâmpada do Para-choque Traseiro LE/LD, Retrovisor Interno Eletrocrômico

P/OUTLET 2
2
POWER
OUTLET
20A Tomada de Energia Traseira
6
ECU 1
E1
30A Relê de Controle do Motor 7

8 61

PTXQL MP 161.indd 61 25/04/2016 13:21:56


Manutenção

Relê

1 Símbolo Nome do Relé Tipo

1
Relê do Ventilador de Arrefecimento 1 MINI
2
Relê do Desembaçador Traseiro MICRO
3 3
PTC Relê do Aquecedor PTC #3 MICRO
HEATER

4 2
PTC Relê do Aquecedor PTC #2 MICRO
HEATER

5
1
PTC Relê do Aquecedor PTC #1 MICRO
HEATER

6 Relê da Buzina B/A MICRO

2
Relê do Ventilador de Arrefecimento 2 MICRO
7 Relê do Aquecedor do Filtro de
MICRO
Combustível
8 Relê da Partida MICRO

9 Relê do Lavador do Farol MICRO

I Relê do Ventilador MICRO

SUB
FUEL PUMP Relê da Sub-Bomba de Combustível MICRO

8 62

PTXQL MP 161.indd 62 25/04/2016 13:21:57


Manutenção

LÂMPADAS
Cuidados na substituição de
lâmpadas CUIDADO CUIDADO
Prepare lâmpadas conforme os padrões Certifique-se de substituir as lâmpa- • Se forem utilizadas lâmpadas não 1
adequados em caso de emergências. das queimadas por outras de mes- originais ou fora do padrão quan-
Consulte “Potência das Lâmpadas” no ma potência (Watts). Caso contrário, do for substituir as lâmpadas,
capítulo 9. elas podem causar danos aos fusí- isso poderá causar desconexão e 2
Ao trocar lâmpadas e seus tipos, primei- veis ou às fiações elétricas do sis- falhas do fusível, além de outros
ro desligue o motor em um local seguro, tema. danos à fiação.
aplique firmemente o freio e retire o ter- • Não instale lâmpadas extras ou de 3
minal negativo (-) da bateria. LED no veículo. Se forem instala-
CUIDADO das lâmpadas suplementares, isso
Se você não tiver as ferramentas
poderá causar falhas nas lâmpa- 4
ATENÇÃO – Trabalhando das e poderá deixar outras luzes
necessárias, as lâmpadas corre-
oscilantes. Além disso, a caixa de
com lâmpadas tas e experiência, consulte uma
fusíveis e outros chicotes poderão 5
Antes de trabalhar nas luzes, acione Concessionária Autorizada KIA. Em
ser danificados.
firmemente o freio de estacionamen- muitos casos, é difícil substituir
to, assegure que o interruptor de ig- lâmpadas de veículos, pois outras 6
peças do veículo devem ser remo-
nição esteja na posição “LOCK” e
vidas antes que você atinja a lâm-
desligue as luzes para evitar um mo-
pada. Isto é verdade principalmente 7
vimento repentino do veículo e quei- se você tiver de remover o conjun-
mar os dedos ou receber um choque to dos faróis para ter acesso à(s)
elétrico. lâmpada(s). Remover/instalar o con- 8
junto dos faróis pode causar danos
Utilize somente as lâmpadas com a po-
tência (Watts) especificada.
ao veículo.
9

8 63

PTXQL MP 161.indd 63 25/04/2016 13:21:57


Manutenção

■ Defeito da lâmpada devido à falha ] NOTA ] NOTA


de rede • Se uma lâmpada ou conector da lâmpa- Depois de trafegar em uma chuva intensa
1 Os faróis, a luz traseira e as luzes de ne-
blina podem acender quando o interrup-
da for removido de uma lâmpada acio- ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das
nada por eletricidade, o dispositivo ele- lanternas podem parecer congeladas. Esta
tor dos faróis forem posicionados em ON trônico da caixa de fusíveis pode consi- condição é causada pela diferença de tem-
2 (ligado), e não acender quando o inter-
ruptor das luzes traseiras for posicionado
derar como um defeito. Portanto, o his- peratura entre a parte interna e externa
tórico de defeito de uma lâmpada deve da lâmpada. Isto é semelhante à condensa-
em ON. Isso pode ocorrer devido à falha ser registrado no Código de Diagnóstico ção dos vidros dentro do veículo durante
3 de rede ou defeito do sistema de contro- de Defeito (DTC) na caixa de fusíveis. a chuva e não indica um problema com o
le elétrico do veículo. Se houver algum • É normal que uma lâmpada em fun- veículo. Se a água vazar para dentro dos
problema, recomendamos que o sistema cionamento pisque temporariamente. circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
4 seja reparado por uma Concessionária Como essa ocorrência é devido à função Concessionária Autorizada KIA para ser
Autorizada Kia. de estabilização do dispositivo de con- verificado.
5 ■ Defeito da lâmpada devido à estabi-
trole eletrônico do veículo, se a lâmpada
acender normalmente após piscar tem-
lização do sistema de controle elé- porariamente, então não há nenhum
6 trico
Uma lâmpada funcionando normalmente
problema com o veículo.
Entretanto, se a lâmpada continuar pis-
pode piscar momentaneamente. Essa cando várias vezes ou desligar por com-
7 ocorrência momentânea é devido à fun- pleto, pode haver um defeito no dispo-
ção de estabilização do sistema de con- sitivo de controle eletrônico do veículo.
trole elétrico do veículo. Se a lâmpada re- Portanto, recomendamos que o veículo
8 tornar ao normal rapidamente, o veículo seja verificado por uma Concessionária
não precisa ser reparado. Autorizada Kia.
No entanto, se a lâmpada apagar após
9 esse piscar momentâneo, ou se continuar
piscando, recomendamos que o sistema ] NOTA
seja reparado por uma Concessionária Recomendamos ajustar o foco dos fa-
I Autorizada Kia. róis após um acidente ou após o con-
junto dos faróis ser reinstalado em uma
Concessionária Autorizada Kia.

8 64

PTXQL MP 161.indd 64 25/04/2016 13:21:57


Manutenção

■ Faróis ■ Faróis de Neblina - Tipo B (1) Farol (baixo/alto)


(2) Luz do sinal de seta dianteiro
(3) Luzes de rodagem diurna
/ Luzes de posição (tipo LED)
1
(4) Farol de neblina dianteiro (tipo bulbo)
(5) Farol de neblina dianteiro (tipo LED) 2

4
OJF075134L OJF075136L
■ Faróis de Neblina - Tipo A
Posição dos faróis (dianteiro) 5

8
OJF075135L
9

8 65

PTXQL MP 161.indd 65 25/04/2016 13:21:58


Manutenção

■ Luzes combinadas traseiras - Tipo A ■ Luz da placa de licença (1) Lanternas (tipo bulbo)
Luz do sinal de seta traseiro
1 (2) Luz de freio e lanternas (tipo bulbo)
(3) Luzes de freio (tipo LED)
(4) Luz de freio e lanternas (tipo LED)
2 (5) Luz do sinal de seta traseiro
(6) Luz de ré
(7) Luz da placa de licença
3 (8) Luz de freio elevada (brake-light)
OJF075092L OJF075131L
■ Luzes combinadas traseiras - Tipo B ■ Luz de freio elevada
4

7 ■ Luzes de seta e ré traseiras - Tipo A


OJF075040L OJF075132L

I
OJF075129L

Posição das lanternas (traseiro)

8 66

PTXQL MP 161.indd 66 25/04/2016 13:22:00


Manutenção

Substituição das lâmpadas (tipo ] NOTA


HID) As lâmpadas HID têm desempenho supe-
Se a lâmpada não estiver funcionando, rior quando comparadas com as lâmpadas 1
leve o veículo a uma Concessionária Au- halógenas. Os fabricantes das lâmpadas
torizada KIA para ser verificado. HID estimam que elas duram duas vezes
ou mais que as lâmpadas halógenas, de- 2
pendendo da frequência com que são utili-
ATENÇÃO – Farol HID zadas. Elas provavelmente necessitarão ser
(se equipado) substituídas em algum momento da vida 3
do veículo. Ligar e desligar os faróis mais
Não tente substituir ou inspecionar vezes do que o normal diminuirá a vida das
OJF075039L
o farol HID (lâmpada de XENÔNIO) lâmpadas HID. As lâmpadas HID não fa- 4
devido ao perigo de choque elétrico. lham da mesma maneira que as lâmpadas
Se o farol não estiver funcionando,
Posição das luzes (laterais)
leve o veículo a uma Concessionária
halógenas incandescentes. Se um farol apa-
gar depois de um período de funcionamen- 5
(1) Luzes repetidoras laterais (tipo LED) Autorizada KIA para ser verificado. to, mas acender de imediato novamente, é
provável que a lâmpada HID precise ser
substituída. Os componentes da lâmpada
6
HID são mais complexos que as lâmpadas
convencionais halógenas e têm, portanto, 7
um custo de reposição mais alto.

8 67

PTXQL MP 161.indd 67 25/04/2016 13:22:00


Manutenção

5. Instale o soquete da lâmpada no con-


junto dos faróis, alinhando as linguetas
1 do soquete da lâmpada com as ranhu-
ras do conjunto dos faróis. Empurre o
soquete da lâmpada no conjunto dos
2 faróis e gire-o no sentido horário.
6. Instale a tampa da lâmpada do farol,
girando-a no sentido horário.
3

4
OJF075073 OHD076046

5 Substituição da lâmpada dos Lâmpada dos faróis


faróis (alto/baixo)
1. Abra o capô do motor. ATENÇÃO – Lâmpadas
6 2. Remova a tampa da lâmpada do farol, halógenas
girando-a no sentido anti-horário. • As lâmpadas halógenas contêm
7 3. Desconecte o soquete da lâmpada
4. Remova o soquete da lâmpada do
gás pressurizado e produzem esti-
lhaços de vidro se quebradas.
conjunto do farol, girando-o no senti- • Sempre as manuseie cuidadosa-
8 do anti-horário até que as linguetas do
soquete da lâmpada se alinhem com
mente e evite arranhões e abrasão.
Se as lâmpadas estiverem ace-
as ranhuras do conjunto dos faróis. sas, evite o contato com líquidos.
9 Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
I queça e queime quando acesa.
(Continua)

8 68

PTXQL MP 161.indd 68 25/04/2016 13:22:01


Manutenção

4. Insira uma nova lâmpada, colocando-


(Continuação) -a no soquete e girando-a até travar
A lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
no lugar correto.
5. Instale o soquete no conjunto dos
1
• Se uma lâmpada for danificada ou faróis, alinhando as linguetas do so-
quebrar, troque-a imediatamente e quete com as ranhuras do conjunto.
Empurre o soquete da lâmpada no
2
jogue-a fora com cuidado.
• Use proteção para os olhos quan- conjunto dos faróis e gire o soquete
do for trocar uma lâmpada. Deixe a no sentido horário. 3
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
4
OJF075079

Substituição da lâmpada do sinal 5


de seta dianteiro
1. Abra o capô do motor.
2. Remova o soquete da lâmpada do 6
conjunto do farol, girando-o no senti-
do anti-horário até que as linguetas do
soquete da lâmpada se alinhem com
7
as ranhuras do conjunto dos faróis.
3. Remova a lâmpada do soquete, pres-
sionando-a e girando-a no sentido
8
anti-horário até que as linguetas da
lâmpada se alinhem com as ranhuras 9
do soquete. Puxe a lâmpada para fora
do soquete.
I

8 69

PTXQL MP 161.indd 69 25/04/2016 13:22:01


Manutenção

■ Tipo A

4 ■ Tipo B
OJF075039

OJF075041 OJF075042

5 Substituição da lâmpada da luz de 4. Remova a lanterna.


5. Desconecte o conector das luzes
freio e da luz traseira (tipo bulbo)
combinadas traseiras.
1. Abra a tampa traseira.
6 2. Abra a tampa de serviços.
3. Solte os parafusos de fixação com
7 uma chave tipo “Philips”.

8 OJF075095

Substituição da lâmpada do farol


de neblina dianteiro (tipo bulbo
9 ou LED)
Se a lâmpada do farol de neblina dian-
I teiro (tipo bulbo ou LED) não estiver fun-
cionando, recomendamos que seja verifi-
cado por uma Concessionária Autorizada
Kia.

8 70

PTXQL MP 161.indd 70 25/04/2016 13:22:02


Manutenção

9. Instale o soquete no conjunto, alinhan-


do as linguetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete no conjunto e gire-o no sentido
1
horário.
10. Instale o conjunto das luzes combina-
das traseiras na carroçaria do veículo.
2
11. Instale a tampa de serviços.
3

4
OJF075042 OJF075041
6. Remova o soquete do conjunto, giran-
do-o no sentido anti-horário até que as
Substituição da lâmpada da luz 5
traseira (interna) (tipo bulbo)
linguetas do soquete se alinhem com
1. Abra a tampa traseira.
as ranhuras do conjunto.
2. Abra a tampa de serviços. 6
7. Remova a lâmpada do soquete, pres-
sionando-a e girando-a no sentido
anti-horário até que as linguetas da 7
lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete. Puxe a lâmpada para fora
do soquete. 8
8. Insira uma nova lâmpada, colocando-
-a no soquete e girando-a até travar
no lugar correto. 9

8 71

PTXQL MP 161.indd 71 25/04/2016 13:22:03


Manutenção

6. Instale o soquete no conjunto, alinhan-


do as linguetas do soquete com as
1 ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete no conjunto e gire-o no sentido
horário.
2 7. Instale a tampa de serviços.

4
OJF075042 OJF075150L

5 3. Remova o soquete do conjunto, giran-


do-o no sentido anti-horário até que as
Substituição da lâmpada da luz de
freio e da luz traseira (tipo LED)
linguetas do soquete se alinhem com
Se as luzes de freio ou lanterna (LED)
6 as ranhuras do conjunto.
não estiverem funcionando, recomen-
4. Remova a lâmpada do soquete, pres-
sionando-a e girando-a no sentido damos que seja verificado por uma
7 anti-horário até que as linguetas da Concessionária Autorizada Kia.
lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete. Puxe a lâmpada para fora
8 do soquete.
5. Insira uma nova lâmpada, colocando-
-a no soquete e girando-a até travar
9 no lugar correto.

8 72

PTXQL MP 161.indd 72 25/04/2016 13:22:03


Manutenção

3
OJF075039
4
OJF075040 OJF075049

Substituição da lâmpada da luz de Substituição da lâmpada da luz de 5


freio e sinal de setas traseira (tipo freio elevada
LED) Se a luz de freio elevada (tipo LED)
Se as luzes de freio ou setas traseiras não estiver funcionando, recomenda- 6
(tipo LED) não estiverem funcionando, mos que ela seja verificada por uma
recomendamos que sejam verificadas
por uma Concessionária Autorizada Kia.
Concessionária Autorizada Kia.
7
OJF075095
8
Substituição da lâmpada da placa
de licença
9
1. Utilizando uma chave de fenda, cui-
dadosamente, remova a cobertura da-
lanterna da placa de licença I

8 73

PTXQL MP 161.indd 73 25/04/2016 13:22:05


Manutenção

2. Remova o soquete do conjunto, giran-


do-o no sentido anti-horário até que as
1 linguetas do soquete se alinhem com
as ranhuras do conjunto.
3. Remova a lâmpada do soquete, pu-
2 xando-a para fora.
4. Insira uma nova lâmpada, colocando-
-a no soquete.
3 5. Instale o soquete no conjunto, alinhan-
do as linguetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so-
4 quete no conjunto e gire-o no sentido
horário. OJF075150L OJF075050
6. Alinhe as abas da tampa da lente com
5 as ranhuras do compartimento da lâm-
Substituição da lâmpada das Substituição da lâmpada da luz de
pada e encaixe a lente em seu lugar. luzes repetidoras laterais (tipo leitura
LED) Se a luz de leitura (tipo bulbo e tipo
6 Se as luzes repetidores laterais (tipo LED) não estiver funcionando, recomen-
LED) não estiverem funcionando, reco- damos que ela seja verificada por uma
7 mendamos que seja verificado por uma Concessionária Autorizada Kia.
Concessionária Autorizada Kia.

8 74

PTXQL MP 161.indd 74 25/04/2016 13:22:05


Manutenção

1. Usando uma chave de fenda, force a


lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li- 1
nha reta.
3. Instale uma nova lâmpada no soque-
te.
2
4. Instale o conjunto da lâmpada na par-
te interna. 3
CUIDADO 4
OJF075051 Tenha cuidado para não sujar nem OJF075050
danificar as lentes, as linguetas da
Substituição da lâmpada da luz
lente e o alojamento de plástico.
Substituição da lâmpada da luz 5
do espelho de cortesia interna

ATENÇÃO 6
Antes de trabalhar nas luzes inter- ATENÇÃO
nas, certifique-se que o botão “OFF”
Antes de trabalhar nas luzes inter- 7
esteja pressionado, para evitar quei-
nas, certifique-se que o botão “OFF”
mar os dedos ou receber um cho-
que.
esteja pressionado, para evitar quei-
mar os dedos ou receber um cho-
8
que.
9

8 75

PTXQL MP 161.indd 75 25/04/2016 13:22:06


Manutenção

1. Usando uma chave de fenda, force a


lente para fora do alojamento da luz
1 interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
2 3. Instale uma nova lâmpada no soque-
te.
4. Alinhe as linguetas da cobertura da
3 lente com as ranhuras do alojamento
da lâmpada até ouvir um ruído de es-
talido, travando no lugar correto.
4
OJF075088 OJF075054
CUIDADO
5 Tenha cuidado para não sujar nem
Substituição da lâmpada da luz Substituição da lâmpada da luz
pessoal do porta-luvas
danificar as lentes, as linguetas da
Se a luz pessoal (tipo LED) não esti- 1. Usando uma chave de fenda, force a
6 lente e o alojamento de plástico.
ver funcionando, recomendamos que lente para fora do alojamento da luz
seja verificada por uma Concessionária interna.
7 Autorizada Kia. 2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta.
3. Instale uma nova lâmpada no soque-
8 te.
4. Instale o conjunto da lâmpada na par-
te interna.
9

8 76

PTXQL MP 161.indd 76 25/04/2016 13:22:08


Manutenção

CUIDADO CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem Tenha cuidado para não sujar nem 1
danificar as lentes, as linguetas da danificar as lentes, as linguetas da
lente e o alojamento de plástico. lente e o alojamento de plástico.
2
] NOTA
Se a luz (tipo LED) não estiver funcionan- 3
do, recomendamos que seja verificada por
uma Concessionária Autorizada Kia.
4
OJF075053
Substituição da lâmpada da luz
do porta-malas 5
1. Usando uma chave de fenda, force a
lente para fora do alojamento da luz 6
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
nha reta. 7
3. Instale uma nova lâmpada no soque-
te.
4. Alinhe as linguetas da cobertura da 8
lente com as ranhuras do alojamento
da lâmpada até ouvir um ruído de es-
talido, travando no lugar correto. 9

CUIDADO
I
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da
lente e o alojamento de plástico.

8 77

PTXQL MP 161.indd 77 25/04/2016 13:22:08


Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Manutenção da pintura
Cuidados gerais com a parte externa Lavagem CUIDADO
1 É muito importante seguir as indicações Para proteger a pintura do veículo contra • Não use sabões fortes, detergen-
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro- ferrugem e deterioração, lave-o comple- tes químicos ou água quente, e
duto químico de limpeza ou cera. Leia tamente e com uma frequência de, pelo não lave o veículo sob a luz direta
2 todas as advertências e precauções que menos, uma vez ao mês, com água fria do sol ou quando a carroçaria es-
aparecem no rótulo. ou morna. Se você usa o veículo em con- tiver quente.
dições off road (fora-de-estrada), você • Não lave os vidros laterais com
3 deve lavá-lo após cada viagem. Tenha água de alta pressão colocada
atenção especial à remoção de qualquer muito próximo dos vidros. A água
acúmulo de sal, sujeira, lama e outros pode penetrar nos acabamentos
4 materiais estranhos. Certifique-se que os do vidro e umedecer o interior do
orifícios de drenagem nas bordas inferio- veículo.
• Para evitar danos às partes de
5 res das portas e painéis laterais sejam
mantidos limpos e desobstruídos. plástico, não as limpe com sol-
Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos ventes químicos ou detergentes
6 de pássaros, poluição industrial e de-
pósitos semelhantes podem danificar a
fortes.

pintura do veículo se não forem retirados


7 imediatamente. ATENÇÃO – Freios molhados
Mesmo a pronta lavagem com água lim-
Depois de lavar o veículo, teste os
pa pode não retirar completamente todos
8 estes acúmulos. Pode ser usado um sa-
freios trafegando lentamente para
ver se foram afetados pela água. Se
bão suave próprio para lavar veículos.
Depois de ensaboar, enxágue o veículo o desempenho dos freios estiver
9 completamente com água fria ou morna. prejudicado, seque-os pressionan-
Não deixe o sabão secar sobre a pintura. do de leve o pedal de freio enquanto
trafega em baixa velocidade.
I

8 78

PTXQL MP 161.indd 78 25/04/2016 13:22:09


Manutenção

Lavagem com água de alta pressão Enceramento


• Quando usando água em alta pres- Encere o veículo quando a água não
são, mantenha distância suficiente do
veículo.
mais formar gotas sobre a pintura.
Sempre lave e seque o veículo antes de
1
Distância insuficiente ou pressão ex- encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas-
cessiva pode causar danos nos com- tosa de boa qualidade e siga as instru- 2
ponentes ou a entrada de água. ções do fabricante.
• Não borrife na câmera, nos sensores Encere, também, todos os frisos metáli-
ou nas áreas próximas diretamente cos para protegê-los e manter seu brilho. 3
com água de alta pressão. O choque Retirar óleo, piche e materiais semelhan-
aplicado pela pressão da água pode tes com um removedor geralmente reti-
causar falhas no dispositivo atingido. rará a cera de acabamento. Certifique-se 4
• Não aproxime a ponta da mangueira/ OJB037800 de encerar novamente estas áreas mes-
do bico das coberturas plásticas ou de mo que o restante do veículo não precise
borracha ou dos conectores, pois ele CUIDADO ser encerado. 5
podem ser danificados se entrarem
em contato com água de alta pressão. • A lavagem do compartimento do
motor com água, incluindo a la- 6
vagem com aparelhos de alta
pressão, pode causar falhas nos
circuitos elétricos que ficam no 7
compartimento do motor.
• Nunca permita que água ou outros
líquidos entrem em contato com 8
componentes elétricos/eletrônicos
dentro do veículo, pois isto pode
danificá-los.
9

8 79

PTXQL MP 161.indd 79 25/04/2016 13:22:09


Manutenção

Reparo dos danos à pintura Manutenção das partes cromadas


CUIDADO Arranhões fundos ou lascas na superfí- • Para remover piche e insetos, use re-
1 • Limpar a poeira ou sujeira da car- cie pintada devem ser reparados pron-
tamente. Metal exposto enferruja rapida-
movedor e não facas ou outros obje-
tos pontiagudos.
roçaria com um pano seco arra-
nhará a pintura. mente e pode, futuramente, exigir repa- • Para proteger as superfícies das par-
2 • Não use lã de aço, limpadores ros maiores. tes cromadas contra a corrosão, apli-
abrasivos, detergentes ácidos ou que uma camada de cera ou polidor e
fortes contendo agentes altamen- ] NOTA dê brilho com um pano.
3 te alcalinos ou cáusticos sobre Se o veículo estiver danificado e necessitar • Durante o inverno, ou em áreas da
partes cromadas ou de alumínio de serviços de funilaria ou substituição de costa marítima, cubra as partes cro-
anodizado. Isto pode resultar em madas com uma camada mais grossa
4 danos à camada protetora e des-
peças de metal da carroçaria, certifique-se
que a oficina aplique materiais anticorrosi- de cera ou protetor. Se necessário,
coloração ou deterioração da pin- vos às partes consertadas ou trocadas. cubra as partes com vaselina não cor-
tura. rosiva ou outros protetores.
5

8 80

PTXQL MP 161.indd 80 25/04/2016 13:22:10


Manutenção

Manutenção da parte de baixo da car- Manutenção de rodas de alumínio


roçaria ATENÇÃO As rodas de alumínio são revestidas com
Materiais corrosivos usados para derre-
ter gelo e neve e para controlar a poeira
Depois de lavar o veículo, teste os um acabamento protetor.
• Não use qualquer produto de limpeza
1
freios trafegando lentamente para
podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se abrasivo, composto polidor, solvente
carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver ou escovas de aço em rodas de alu- 2
retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan- mínio. Estes produtos podem arranhar
acelerada nas partes sob a carroçaria, ou danificar o acabamento.
do de leve o pedal de freio enquanto
tais como linhas de combustível, chassi,
trafega em baixa velocidade.
• Limpe as rodas quando elas estiverem 3
painel do piso e sistema de escapamen- frias.
to, embora elas tenham sido tratadas • Use apenas um sabão suave ou de-
contra corrosão. tergente neutro e enxágue completa- 4
Lave a parte de baixo da carroçaria e os mente com água. Certifique-se de lim-
paralamas do veículo com jato de água par as rodas após dirigir em estradas
fria ou morna uma vez por mês e no final que tenham sal. Isto ajuda a evitar a 5
de cada inverno. Preste atenção especial corrosão.
a estas áreas porque é difícil ver toda
a lama e sujeira acumuladas. Causará
• Evite lavar as rodas com escovas au-
tomáticas de lava-rápidos. 6
mais danos que benefícios umedecer • Não utilize detergente alcalino ou áci-
a sujeira da estrada sem removê-la. As
partes inferiores das portas, os painéis
do. Ele pode danificar e corroer as
rodas de alumínio revestidas com um
7
laterais e os elementos da estrutura pos- acabamento protetor.
suem orifícios de drenagem que não de- 8
vem ficar entupidos; a água acumulada
nestas áreas pode causar ferrugem.
9

8 81

PTXQL MP 161.indd 81 25/04/2016 13:22:10


Manutenção

Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- Por todas estas razões, é importante
Protegendo o veículo contra corrosão são manter o veículo limpo e livre de lama
1 Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu
veículo está regularmente exposto a
ou acúmulos de outros materiais. Isto
se aplica não apenas às superfícies que
de projeto e construção para combater
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é especialmente estão visíveis, mas principalmente para a
2 mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. parte de baixo do veículo.
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para
cançar a resistência à corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- Para ajudar a evitar a corrosão
3 prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos Você pode ajudar a evitar que a corrosão
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a se inicie observando o seguinte:
bém são necessárias. poluição industrial.
4
Causas mais comuns da corrosão A umidade provoca a corrosão
5 As causas mais comuns da corrosão no A umidade cria condições nas quais a
corrosão tem grandes chances de ocor-
veículo são:
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- rer. Por exemplo, a corrosão é acelera-
6 dade que se acumulam na parte de da pela alta umidade, principalmente
quando as temperaturas estiverem um
baixo do veículo.
• Remoção da pintura ou camadas pro- pouco acima das de congelamento. Em
7 tetoras pela ação de pedras, cascalho, tais condições, o material corrosivo é
abrasão ou raspões e entalhes minús- mantido em contato com a superfície do
culos que deixam o metal desprotegi- veículo pela umidade que evapora lenta-
8 do exposto à corrosão. mente.
A lama é muito corrosiva, pois ela seca
lentamente e mantém a umidade em
9 contato com o veículo. Embora a lama
pareça estar seca, ela ainda pode reter
umidade e promover a corrosão.
I Temperatura alta também pode acelerar
a corrosão de peças que não estejam
adequadamente ventiladas de modo que
a umidade possa ser dispersada.

8 82

PTXQL MP 161.indd 82 25/04/2016 13:22:10


Manutenção

Mantenha o veículo limpo • Quando for limpar os painéis inferiores Mantenha a pintura e o
A melhor forma de se evitar a corrosão das portas, os painéis frontais e das acabamento em boas condições
é manter o veículo limpo e livre de ma- estruturas do veículo, certifique-se
que os orifícios de drenagem fiquem Riscos ou lascas na pintura devem ser 1
teriais corrosivos. Muita atenção com a recuperados com um retoque na pintura
parte de baixo do veículo é particular- desobstruídos de modo que a umida-
assim que possível para reduzir a possi-
mente importante. de possa escapar e não fique presa
dentro, o que aceleraria a corrosão. bilidade de corrosão. Se houver a exposi- 2
ção de metal nu, recomenda-se que você
• Se você reside em um local com alta procure uma oficina de funilaria e pintura
possibilidade de corrosão – onde é Mantenha a garagem limpa qualificada. 3
utilizado sal nas estradas, próximo do Não estacione o veículo em uma gara-
oceano, em áreas com poluição indus-
trial ou com chuva ácida etc. – você
gem úmida e mal ventilada. Isto cria um
ambiente favorável à corrosão. Isto é es-
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
ros são altamente corrosivas e podem
4
deve tomar cuidados especiais para pecialmente verdadeiro se você lavar o danificar as superfícies pintadas em pou-
evitar a corrosão. No inverno, esgui-
che água na parte de baixo do veí-
veículo dentro da garagem ou entrar na
garagem enquanto o veículo ainda esti-
cas horas. Remova sempre as fezes de
pássaros assim que possível.
5
culo pelo menos uma vez por mês e ver úmido ou coberto com neve ou lama.
certifique-se de limpar completamente
a parte de baixo do veículo quando o
Mesmo uma garagem aquecida pode Não descuide da parte interna do 6
contribuir para a corrosão, a menos que
inverno terminar. veículo
ela seja bem ventilada de modo que a
• Quando for limpar a parte de baixo umidade possa se dispersar. A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
7
do veículo, dê particular atenção aos
componentes sob os paralamas e sar corrosão. Verifique a parte sob os ta-
de outras áreas que estejam fora do petes e carpetes periodicamente para se 8
alcance da visão. Faça um serviço certificar que eles estejam secos. Tenha
completo; apenas umedecer a lama cuidado se você carregar fertilizantes,
acumulada ao invés de removê-la materiais de limpeza ou produtos quími- 9
completamente acelerará a corrosão cos no veículo.
em vez de preveni-la. Água sob alta Estes materiais só devem ser transporta-
pressão e vapor são particularmente dos em recipientes adequados e quais- I
eficientes na remoção da lama e de quer derramamentos ou vazamentos de-
materiais corrosivos acumulados. vem ser limpos, lavados com água limpa
e ser secos completamente.

8 83

PTXQL MP 161.indd 83 25/04/2016 13:22:10


Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
petes. Siga as instruções fornecidas com
perfume, óleo cosmético, protetor so- Retire a poeira e a sujeira do vinil com
lar, entrem em contato com o painel de uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 instrumentos, pois eles podem causar Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
danos ou descoloração. Se substâncias pador para couro e vinil.
como estas entrarem em contato com o Limpeza interna dos vidros
3 painel de instrumentos, limpe imediata- Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
mente. Veja as instruções a seguir para Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
com uma película oleosa, gordurosa ou
4 saber a forma adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó.
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com um
bão recomendada para estofados ou car- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
5 CUIDADO petes. Retire as manchas imediatamente embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros com um produto apropriado. Se as man-
líquidos entrem em contato com chas não forem removidas de imediato, o
6 componentes elétricos/eletrônicos tecido pode ser manchado e sua cor, afe- CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode tada. Suas propriedades de resistência Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. ao fogo podem ser reduzidas se o mate- do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 rial não for adequadamente mantido. os condutores do desembaçador do
vidro traseiro.
8 CUIDADO
CUIDADO
Quando for limpar acabamentos em
couro (volante de direção, bancos Usar qualquer outro produto e pro-
9 etc.), utilize detergentes neutros ou cedimento de limpeza não recomen-
dados pode afetar a aparência do
soluções com baixo conteúdo de
álcool. Se forem utilizadas soluções tecido e as propriedades de resis-
I com alto conteúdo de álcool ou de- tência ao fogo.
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode descascar.

8 84

PTXQL MP 161.indd 84 25/04/2016 13:22:10


Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES (SE EQUIPADO)


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de 1. Sistema de controle de
ter o sistema de controle de emissões Inspeção e Manutenção emissões do cárter
de seu veículo em perfeito estado, exe-
cutando as manutenções necessárias
(com o sistema de Controle O sistema de ventilação positiva do cár- 1
e cumprindo o Plano de Manutenção Eletrônico de Estabilidade (ESC)) ter é empregado para evitar a poluição
do ar causada pelos gases soprados que
Periódica Programada. Consulte sempre
uma Concessionária Autorizada KIA.
• Para evitar que o veículo apresente
detonação durante o teste em dina-
são emitidos pelo cárter. Este sistema 2
O veículo está equipado com um sistema fornece ar fresco filtrado para o cárter
mômetro, desligue o sistema ESC através da mangueira de entrada de ar.
de controle de emissões para atender to- pressionando seu interruptor. Dentro do cárter, o ar fresco se mistura 3
das as normas aplicáveis • Depois do teste em dinamômetro, li-
Há três sistemas de controle de emis- com os gases soprados que depois pas-
gue o sistema ESC pressionando o
sões, como segue: interruptor novamente.
sam pela válvula PCV e vão para o siste-
ma de indução.
4
(1) Sistema de controle de emissões do
cárter 2. Sistema de controle das 5
(2) Sistema de controle das emissões emissões evaporativas
evaporativas
(3) Sistema de controle de emissões da
O Sistema de Controle das Emissões
Evaporativas foi projetado para evitar
6
exaustão que os vapores de combustível escapem
Para assegurar o funcionamento ade-
para a atmosfera. 7
quado dos sistemas de controle de emis-
sões, recomenda-se que você tenha
o seu veículo inspecionado e mantido
8
por uma Concessionária Autorizada KIA
de acordo com o Plano de Manutenção 9
Periódica Programada.

8 85

PTXQL MP 161.indd 85 25/04/2016 13:22:11


Manutenção

Canister 3. Sistema de controle de Precauções com os gases de escape


Os vapores de combustível gerados den- emissões da exaustão do motor (monóxido de carbono)
1 tro do tanque são absorvidos e armaze-
nados no canister. Quando o motor está
O Sistema de Controle de Emissões da • O monóxido de carbono está pre-
sente na fumaça do gás de escape.
Exaustão é um sistema muito eficiente,
funcionando, os vapores de combustível que controla as emissões da exaustão Portanto, se você sentir cheiro de fu-
2 absorvidos pelo canister são enviados enquanto mantém um bom desempenho maça no interior do veículo, solicite
para um tanque através da válvula sole- do veículo. imediatamente uma inspeção em uma
nóide de controle de purga (PCSV). Concessionária Autorizada KIA. Se
3 Modificações no veículo você suspeitar que os gases de esca-
Válvula solenóide de controle de purga pe estão entrando no veículo, trafegue
(PCSV) Este veículo não deve ser modificado. com todos os vidros totalmente aber-
4 A PCSV é controlada pelo Módulo de
Modificações do seu veículo KIA podem
afetar o desempenho, segurança ou du-
tos. Leve seu veículo imediatamente
Controle do Motor (ECM); quando a tem- para ser verificado e consertado.
rabilidade e podem ainda violar as leis
5 peratura do líquido de arrefecimento do
motor está baixa durante a marcha lenta,
governamentais de segurança e emis-
sões de poluentes.
a PCSV se fecha de modo que o com- ATENÇÃO – Exaustão
Além disso, danos ou problemas de de-
6 bustível evaporado não seja levado para
o motor. Depois que o motor aquecer
sempenho resultantes de qualquer modi- Os gases de escape do motor têm
ficação não estão cobertos pela garantia monóxido de carbono (CO). Ainda
durante o trafegar normal, a PCSV abre contratual do veículo. que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
7 para introduzir o combustível evaporado • Se você utilizar dispositivos eletrôni- rigoso e mesmo mortal, se inalado.
no motor. cos não autorizados, poderão ocorrer Siga as instruções a seguir para evi-
o funcionamento anormal do veículo,
8 danos nas fiações, descarga prema-
tar o envenenamento por CO.

tura da bateria e incêndio. Para sua


9 segurança, não utilize dispositivos
eletrônicos não autorizados.

8 86

PTXQL MP 161.indd 86 25/04/2016 13:22:11


Manutenção

• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos O seu veículo está equipado com um ca-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador (se equipado) talisador para controle de emissões.
garagens) por mais tempo que o ne-
cessário para mover o veículo para
Portanto, as seguintes precauções de-
vem ser observadas:
1
dentro ou para fora destas áreas. ATENÇÃO – Fogo • Certifique-se de reabastecer o veículo
• Quando o veículo estiver parado em
um local aberto por um certo período • Um sistema de exaustão quente
com um combustível que siga as es-
pecificações dadas no capítulo 1.
2
de tempo, com o motor ligado, ligue pode causar a ignição de objetos • Não trafegue com o veículo quando
o sistema de ventilação (conforme inflamáveis sob o veículo. Não es-
tacione o veículo sobre ou próximo
houver sinais de mau funcionamento 3
necessário) para fazer com que o ar do motor, tais como falhas de ignição
externo seja insuflado para dentro do a objetos inflamáveis, tais como ou outra perda de desempenho per-
veículo. grama seca, papéis, folhas etc. ceptível. 4
• Nunca permaneça por muito tempo • O sistema de exaustão e o catalisa- • Não abuse nem faça mau uso do mo-
dentro de um veículo parado ou esta- dor ficam muito quentes quando o tor do veículo. Exemplos de mau uso
cionado com o motor ligado. motor está funcionando ou imedia- são andar com a ignição desligada e 5
• Quando o motor falhar ou não pegar, tamente após o desligamento do descer ladeiras com uma marcha en-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar grenada e a ignição desligada.
novamente podem causar danos ao
motor. Mantenha-se afastado do
sistema de exaustão e do catalisa- • Não deixe o motor funcionar em ponto 6
sistema de controle de emissões. dor, para não se queimar. morto a altas rotações por longos pe-
Além disso, não remova o protetor ríodos (5 minutos ou mais).
• Não modifique nem mexa em quais-
7
que fica ao redor do sistema de
exaustão, não vede a parte inferior quer partes do motor ou do sistema de
do chassi nem aplique revestimen-
controle de emissões. Todas as inspe-
ções e regulagens devem ser feitas
8
to para controle de corrosão. Esses
por uma Concessionária Autorizada
elementos podem apresentar risco
de incêndio sob certas condições.
KIA. 9
• Evite dirigir com pouco combustível
no tanque. Se o veículo ficar sem
combustível, isto pode fazer com que I
o motor apresente detonação, danifi-
cando o catalisador.

8 87

PTXQL MP 161.indd 87 25/04/2016 13:22:11


Manutenção

A não observância das precauções dadas


acima pode resultar em danos ao catali-
1 sador e ao veículo.
Além disso, tais ações podem causar a
perda da garantia.
2

8 88

PTXQL MP 161.indd 88 25/04/2016 13:22:11


Dimensões / 9-2
Motor / 9-3
Sistema de ar condicionado / 9-3
1
Potência das lâmpadas / 9-4
Rodas e pneus / 9-5 2
Lubrificantes recomendados e capacidades / 9-6
Número de identificação do veículo (VIN) / 9-8 3
Etiqueta de certificação do veículo / 9-8
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 9-9 4
Número do motor / 9-9
Etiqueta do compressor do ar condicionado / 9-9 5
Etiqueta do refrigerante / 9-10
Declaração de conformidade / 9-10 6

Especificações e Informações ao consumidor 9


I

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:22:11


Especificações e Informações ao consumidor

DIMENSÕES
Item (mm) 5 lugares

1 Comprimento total 4.480


Largura total 1.855

2 Altura Total
Sem Rack de Teto 1.645
Com Rack de Teto 1.655
3 225/60 R17 1.613
Dianteira 225/55 R18 1.613
4 Bitola
245/45 R19 1.619
225/60 R17 1.625
5 Traseira 225/55 R18 1.625
245/45 R19 1.620
6 Entre eixos 2.670

7 Observação: Nem todos os pneus citados podem estar disponíveis para os modelos comercializados!

9 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:22:12


Especificações e Informações ao consumidor

MOTOR
Item Motor Flex 2.0 L
Cilindrada
cc
1.999 1
Diâmetro x Curso
mm
81 x 97 2
Ordem de ignição 1-3-4-2
Número de cilindros 4 em linha, DOHC 3

4
SISTEMA DO AR CONDICIONADO
ITEM Peso do volume Classificação 5
550 ± 25 g 1234yf
Refrigerante
550 ± 25 g R-134a
6
Lubrificante do compressor 120 ± 10 g PAG30
7
Recomendamos contatar uma Concessionária Autorizada Kia para mais detalhes.
8

9 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:22:12


Especificações e Informações ao consumidor

POTÊNCIA DAS LÂMPADAS


Lâmpada Potência (W) Tipo de lâmpada

1 Faróis (Baixo) 60 HB3


Faróis (Baixo) - tipo HID* 35 D3S

2 Faróis (Alto) 60 HB3


Luzes dianteiras de seta 21 PY21W
3 Dianteiras
Luzes de posição dianteiras
Tipo bulbo 5 P21/5W
Tipo LED LED LED
4 Luzes de rodagem diurna Tipo LED LED LED
Faróis de neblina dianteiros Tipo bulbo 51 HB4
5 Luzes repetidoras laterais Tipo LED LED LED
Luzes de freio e luzes traseiras (externas) 21/5 P21/5W
6 Luzes traseiras (internas)
Tipo bulbo
5 P21/5W
Luzes de freio e luzes traseiras (externas) LED LED
7 Luzes traseiras (internas)
Tipo LED
LED LED
Traseiras
Luzes traseiras de seta 21 PY21W
8
Luz de ré 21 P21W

9 Luz de freio elevada* LED LED


Luz da placa de licença 5 W5W

I Luz de leitura 10 (LED) W10W (LED)


Luz interna 10 FESTOON
Internas
Luz do espelho de cortesia 5 FESTOON
Luz do compartimento de bagagem 10 (LED) FESTOON (LED) * Se equipado

9 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:22:12


Especificações e Informações ao consumidor

RODAS E PNEUS (EXCETO EUROPA, AUSTRÁLIA E RÚSSIA)


Pressão dos pneus Torque na
Capacidade [kPa (psi)]
Capacidade porca da roda
Item
Tamanho Tamanho de carga
de
velocidade
Kgf.m 1
dos pneus das rodas Carga normal Carga máxima (lbf.ft; N.m)

LI*1 Kg SS*2 Km/h Dianteira Traseira Dianteira Traseira 2


225/60 R17 7,0J x 17 99 775 H 210 240 (35) 240 (35) 240 (35) 240 (35)

Pneus 225/55 R18 7,0J x 18 98 750 H 210 240 (35) 240 (35) 240 (35) 240 (35) 3
normais 245/45 R19 7,5J x 19 98 750 H 210 240 (35) 240 (35) 240 (35) 240 (35) 11~13
245/45 R19 7,5J x 19 98 750 W 270 240 (35) 240 (35) 240 (35) 240 (35) (79~94; 4
107~127)
Estepe T135/90 D17 4T x 17 103 875 M 130 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
compacto 5
(se equipado) T135/90 D17 4T x 17 104 900 M 130 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)

*1
: Índice de Carga
6
*2
: Símbolo de Velocidade
7
] NOTA
Quando substituir os pneus, recomendamos usar os mesmos tipos originalmente fornecidos com o veículo. Caso contrário, poderá afetar 8
o desempenho de dirigibilidade.
Verifique a calibração dos pneus rotineiramente e sempre antes de qualquer viagem.
Nem todos os pneus/rodas citados podem estar disponíveis para os modelos comercializados! 9

CUIDADO I
Quando substituir pneus, utilize o mesmo tamanho dos pneus fornecidos originalmente com o veículo.
Utilizar pneus de tamanhos diferentes poderá danificar as peças relacionadas ou funcionar de forma incorreta.

9 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:22:13


Especificações e Informações ao consumidor
LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES
Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:
1
Lubrificante Volume Classificação
2 Óleo do motor*1 SAE 5W30,
(drene e troque) Motor API SN ou SUPERIOR,
4 litros
3 Recomendação
Flex ILSAC GF-5,
ACEA C3

4 Fluido da transmissão manual 2WD 1,7 a 1,8 litro SAE 70W, API GL-4
2WD 7,3 litros
5 Fluido da transmissão automática
AWD 7,1 litros
ATF SP-IV

6 Líquido de arrefecimento do
A/T 6,9 litros Líquido de arrefecimento de longa duração à base de
etilenoglicol tipo Hoat Fosfatado (Recomendado Líquido
motor de Arrefecimento Original Kia Motors)
M/T 7,1 litros
7 Fluido de Freio/Embreagem 385 ± 20 cc FMVSS116 DOT 4

8 Fluido do diferencial traseiro 0,58 ± 0,05 litro API GL-5 SAE 75W90

Fluido da caixa de transferência 0,35 ± 0,017 litro API GL-5 SAE 75W90
9
Tanque de Combustível 62 litros Veja as “Especificações do Combustível” na seção 1
I
Reserv de Gasolina da Partida a Frio 0,8 litro -

*1 Estão disponíveis óleo de motor com a etiqueta de Óleo Para Conservação de Energia. Junto com outros benefícios adicionais, estes óleos con-
tribuem para a economia de combustível, reduzindo a quantidade de combustível necessária para superar o atrito do motor. Normalmente estas me-
lhorias são difíceis de serem medidas no dia a dia, mas no prazo de um ano elas podem apresentar uma redução de custo e energia significativas.
9 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:22:14


Especificações e Informações ao consumidor

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
CUIDADO a utilização em clima frio (partida e flu-
xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
1
Certifique-se sempre de limpar a viscosidade podem proporcionar melhor
área ao redor de qualquer bocal de
enchimento, bujão de drenagem e
economia de combustível e melhor per-
formance em tempo frio. Contudo, óleos
2
vareta medidora de nível antes de de motor com viscosidade maior são ne-
verificar ou drenar qualquer lubrifi-
cante. Isto é especialmente impor-
cessários para uma lubrificação satisfa- 3
tória em temperaturas mais altas. Usar
tante em áreas poeirentas ou areno- óleos com viscosidade fora daquelas
sas e quando o veículo for usado em
estradas não pavimentadas. Limpar
recomendadas poderá resultar em danos 4
ao motor.
as áreas do bujão e da vareta medi-
dora impedirá que sujeira e grãos de 5
areia ou terra entrem no motor e em
outros mecanismos que eles podem
danificar. 6

9 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:22:14


Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO (VIN) ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO


■ Número do chassi ■ Etiqueta do VIN (se equipado) DO VEÍCULO

4
OJF085001 OUM084005
OJF085003
5 O VIN é o número utilizado para registrar
o veículo e é usado para todos os efeitos
O número VIN também está marcado
em uma placa afixada no topo do painel.
A etiqueta de certificação do veículo, que
fica na coluna central do lado do motoris-
legais relativos à sua propriedade etc. O número da placa pode ser facilmente
ta (ou do passageiro da frente), fornece o
6 O número é perfurado no assoalho, sob visto através do para-brisa pelo lado de
número de identificação do veículo (VIN).
o banco do passageiro. Para verificar o fora.
número, abra a tampa.
7

9 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:22:15


Especificações e Informações ao consumidor

ETIQUETA COM AS
ESPECIFICAÇÕES E ETIQUETA DO COMPRESSOR
PRESSÕES DOS PNEUS NÚMERO DO MOTOR DO AR CONDICIONADO
1

OJF085012 OJF085012 ODW081001


5
Os pneus fornecidos com o veículo quan- O número do motor está estampado no
A etiqueta do compressor informa o tipo
do 0 km foram escolhidos para propiciar bloco do motor como mostrado nas figu-
de compressor equipado no seu veículo: 6
o melhor desempenho para um trafegar ras acima.
modelo, código do fornecedor, número
normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar
do produto, refrigerante (1) e óleo refri-
gerante (2).
7
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
do veículo. 8

9 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:22:16


Especificações e Informações ao consumidor

ETIQUETA DO GÁS DECLARAÇÃO DE


REFRIGERANTE CONFORMIDADE
n Exemplo
1

5 OTFH081005N CE0678
A etiqueta do gás refrigerante está lo- Os componentes de rádio frequência
calizada na parte de dentro do capô do do veículo atendem aos requisitos e ou-
6 motor. tras disposições relevantes da Diretriz
1995/5/EC.
Mais informações, incluindo a declaração
7 de conformidade dos fabricantes, estão
disponíveis no site da Kia Motors:
8 http://www.kia-hotline.com

9 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:22:18


Especificações e Informações ao consumidor

4
Smart key (se equipado) Smart key (se equipado) Smart key (se equipado) 5
Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi-
mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução 6
242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni-
cos aplicados. cos aplicados. cos aplicados.
Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se- 7
cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e 8
não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
9
da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br.
I

9 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:22:19


Especificações e Informações ao consumidor

5 Smart key (se equipado) Smart key (se equipado) Smart key (se equipado)
Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi-
6 mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni-
cos aplicados. cos aplicados. cos aplicados.
7 Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se-
cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro-
8 teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas
9 operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br.
I

9 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:22:20


1

Índice I

PTXQL MP 161.indd 1 25/04/2016 13:22:20


Índice

Apoio de cabeça (traseiro).................................................. 3-16


A
Aquecimento dos bancos.................................................. 4-151
ABS – Sistema antitravamento dos freios.......................... 6-51 ÁUDIO (com tela de toque)................................................ 5-62
1 Acendedor de cigarros...................................................... 4-148 Câmera de ré................................................................ 5-132
Airbags................................................................................ 3-45 Características do seu áudio.......................................... 5-63
2 Airbag tipo cortina........................................................ 3-57 Modo de ajuste (Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3)......... 5-115
Airbags frontais do motorista e do passageiro
Modo de ajuste (Tipo B-4).......................................... 5-124
3 da frente......................................................................... 3-53
Modo mídia................................................................... 5-85
Airbags laterais.............................................................. 3-56
Como o sistema de airbags funciona............................. 3-46 Modo rádio (Tipo B-1, Tipo B-2).................................. 5-78
4 Componentes dos airbags e suas funções...................... 3-50 Modo rádio (Tipo B-3).................................................. 5-81
Condições de inflamento dos airbags............................ 3-59
Modo telefone............................................................. 5-100
5 Cuidados com os airbags............................................... 3-64
Etiqueta de aviso do airbag........................................... 3-66 Tecnologia sem fio Bluetooth® (Tipo B-1, B-2, B-3).5-101
6 Luz de aviso dos airbags............................................... 3-49 Tecnologia sem fio Bluetooth® (Tipo B-4).................. 5-108
Ajuste da iluminação do painel de instrumentos................ 4-57 ÁUDIO (sem tela de toque).................................................. 5-7
7 Ajuste dos bancos dianteiros (elétrico)................................. 3-7 Características do seu áudio............................................ 5-8
Ajuste dos bancos dianteiros (manual)................................. 3-5 Modo de ajuste (Tipo A-1, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6).... 5-45
8 Ajuste dos bancos traseiros................................................. 3-15 Modo de ajuste (Tipo A-7, Tipo A-8)............................ 5-54
Alinhamento da direção e balanceamento das rodas.......... 8-36 Modo mídia................................................................... 5-36
9 Amaciamento do veículo...................................................... 1-7 Modo rádio
Ancoragem para o(s) tapete(s).......................................... 4-158 (Tipo A-1, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6 com RDS)............. 5-33
I Antena................................................................................... 5-2 Modo rádio (Tipo A-3, Tipo A-4, Tipo A-7, Tipo A-8).5-35
Antes de dirigir..................................................................... 6-4 Modo telefone............................................................... 5-43
Apoio de cabeça (dianteiro).................................................. 3-9 AUTO HOLD............................................................6-44, 6-47

I 2

PTXQL MP 161.indd 2 25/04/2016 13:22:20


Índice

Aviso do cinto do motorista................................................ 3-19 Buzina................................................................................. 4-50


Aviso do cinto do passageiro da frente............................... 3-19
C
B 1
Câmera de ré..................................................................... 4-104
Bagageiro do teto.............................................................. 4-161 Capacidades (Lubrificantes)................................................. 9-6 2
Balançando o veículo.......................................................... 6-85 Capô do motor..................................................................... 4-36
Bancos................................................................................... 3-2 Características internas..................................................... 4-148 3
Ajuste dos bancos dianteiros – elétrico........................... 3-6 Acendedor de cigarros................................................. 4-148
Ancoragem para o(s) tapete(s).................................... 4-158
Ajuste dos bancos dianteiros – manual........................... 3-5
Aquecimento dos bancos............................................. 4-151
4
Ajuste dos bancos traseiros........................................... 3-15
Apoio de cabeça (dianteiro)............................................ 3-9 Carregador USB.......................................................... 4-154
Apoio de cabeça (traseiro)............................................. 3-16 Carregador sem fio para smartphone.......................... 4-154 5
Porta-revistas nos encostos dianteiros........................... 3-12 Cinzeiro....................................................................... 4-148
Rebatimento do banco traseiro...................................... 3-13 Gancho para roupas..................................................... 4-157 6
Bateria................................................................................. 8-29 Para-sol........................................................................ 4-150
Etiqueta de capacidade da bateria................................. 8-31 Porta-copos.................................................................. 4-149
Tomada de energia....................................................... 4-153 7
Para um melhor desempenho da bateria........................ 8-29
Ventilação dos bancos................................................. 4-152
Rearme de alguns itens.................................................. 8-32 Carregador sem fio para smartphone................................ 4-154 8
Recarga da bateria......................................................... 8-31 Carregador USB................................................................ 4-154
Botão de partida/parada do motor....................................... 6-10 Chaves................................................................................... 4-3 9
Botão de partida/parada do motor iluminado................ 6-10 Funções da chave............................................................ 4-3
Grave o número de sua chave......................................... 4-3
Partida do motor............................................................ 6-12
Sistema imobilizador....................................................... 4-4 I
Posição do botão de partida/parada do motor............... 6-10 Cintos de segurança............................................................ 3-17
BSD - Sistema de indicação de ponto cego........................ 6-75 Ajuste da altura.............................................................. 3-19

I 3

PTXQL MP 161.indd 3 25/04/2016 13:22:21


Índice

Aviso do cinto do motorista.......................................... 3-19 Correntes para pneus........................................................... 6-91


Aviso do cinto do passageiro da frente.......................... 3-19 Cuidados
Cinto de três pontos....................................................... 3-19 Cuidados com a parte externa....................................... 8-78
1 Cintos de segurança com pré-tensionador..................... 3-24 Cuidados com a parte interna........................................ 8-84
Cuidados com os cintos................................................. 3-31 Cuidados com o transmissor......................................... 4-10
Cuidados com os cintos de segurança........................... 3-28 Cuidados com os airbags............................................... 3-64
2 Cuidados com os cintos................................................. 3-31
Sistema de segurança por cintos de segurança.............. 3-17
Cuidados com os pneus................................................. 8-33
3 Cinzeiro............................................................................. 4-148
Cuidados com a aparência.................................................. 8-78
Como usar este manual......................................................... 1-2
Cuidados com a parte externa....................................... 8-78
4 Compartimento do motor...............................................2-6, 8-2
Cuidados com a parte interna........................................ 8-84
Computador de bordo......................................................... 4-71
5 Consumo de combustível.............................................. 4-71
D
Odômetro parcial A/B................................................... 4-71
6 Velocímetro digital........................................................ 4-72 Declaração de conformidade............................................... 9-10
Condições especiais de dirigibilidade................................. 6-85 Declaração de conformidade............................................. 5-133
7 Balançando o veículo.................................................... 6-85 ANATEL para Brasil................................................... 5-136
Condução perigosa........................................................ 6-85
CE para UE.................................................................. 5-135
Dirigindo em áreas inundadas....................................... 6-88
8 Dirigindo off-road (fora da estrada).............................. 6-88 FCC............................................................................. 5-133
Dirigir à noite................................................................ 6-87 Desembaçador do para-brisa............................................. 4-140
9 Dirigir em estradas........................................................ 6-88 Desembaçador do vidro traseiro....................................... 4-119
Dirigir na chuva............................................................. 6-87 Dificuldades na partida, veja ‘Se o motor não ligar’............ 7-4
I Fazer curvas suaves....................................................... 6-86
Dimensões............................................................................. 9-2
Controle auxiliar para partir em ladeiras (HAC)................ 6-58
Controle de frenagem nas descidas (DBC)......................... 6-60 Direção eletro-hidráulica.................................................... 4-48
Controle Eletrônico de Estabilidade (ESC)........................ 6-54 Direção telescópica e com regulagem de altura.................. 4-49

I 4

PTXQL MP 161.indd 4 25/04/2016 13:22:21


Índice

Dirigindo em áreas inundadas............................................. 6-88 Estágio desarmado.............................................................. 4-14


Dirigindo em regiões muito frias........................................ 6-90 Estepe compacto................................................................. 7-15
Correntes para pneus..................................................... 6-91 Etiquetas
Pneus para neve............................................................. 6-90 Etiqueta de aviso do airbag........................................... 3-66 1
Dirigindo off-road (fora da estrada).................................... 6-88 Etiqueta de certificação do veículo................................. 9-8
Dirigir à noite...................................................................... 6-87 Etiqueta do compressor do ar condicionado................... 9-9 2
Etiqueta do gás refrigerante........................................... 9-10
Dirigir em estradas.............................................................. 6-88
Etiquetas com as especificações e pressões dos pneus... 9-9
Dirigir na chuva.................................................................. 6-87 Informações nas laterais dos pneus............................... 8-39 3
Dispositivo de nivelamento dos faróis.............................. 4-110 Explicação sobre os itens de manutenção programada......... 8-9
DRL - Luzes de rodagem diurna....................................... 4-106 Caixa da direção, braços e coifas do pivô 4
E do braço inferior............................................................ 8-12
Correias de acionamento................................................. 8-9 5
ECM - Retrovisor eletrocrômico........................................ 4-52 Eixos motrizes e coifas.................................................. 8-12
ECO Ativo........................................................................... 6-74 Filtro de ar..................................................................... 8-10
6
Em caso de emergência enquanto trafega............................. 7-3 Filtro de combustível cartucho (para motor diesel)........ 8-9
Entrada remota sem chave.................................................... 4-7 Fluido da transmissão automática................................. 8-11
7
Cuidados com o transmissor......................................... 4-10 Fluido da transmissão manual....................................... 8-11
Funções do sistema smart key......................................... 4-8
8
Fluido de freio/embreagem........................................... 8-12
Substituição da bateria.................................................. 4-11 Fluido refrigerante do ar condicionado......................... 8-12
9
ESC - Controle Eletrônico de Estabilidade......................... 6-54 Folga das válvulas (para motor a gasolina)................... 8-10
Especificações do combustível ............................................ 1-3 Freio de estacionamento................................................ 8-12 I
Estágio armado.................................................................... 4-12 Linhas de combustível, mangueiras de combustível
Estágio de alarme................................................................ 4-13 e conexões....................................................................... 8-9

I 5

PTXQL MP 161.indd 5 25/04/2016 13:22:21


Índice

Líquido de arrefecimento.............................................. 8-11 Fluidos


Mangueira de vapor (para motor a gasolina) e Fluido de embreagem.................................................... 8-19
Fluido de freios.............................................................. 8-19
tampa do bocal de enchimento de combustível............. 8-10
1 Mangueiras de ventilação do vácuo do cárter............... 8-10
Fluido do limpador do para-brisa.................................. 8-19
Fluido do limpador do para-brisa........................................ 8-20
Mangueiras e linhas de freio......................................... 8-12 Verificando o nível do fluido do limpador do
2 Óleo e filtro de óleo do motor......................................... 8-9 para-brisa....................................................................... 8-20
Freio de estacionamento............................................6-38, 8-21
Parafusos de montagem da suspensão........................... 8-12
3 Pastilhas, pinças e discos dos freios a disco.................. 8-12
Tipo acionamento com a mão....................................... 6-38
Tipo acionamento com o pé.......................................... 6-38
Sistema de arrefecimento.............................................. 8-11
4 Verificação do freio de estacionamento........................ 8-24
Velas de ignição (para motor a gasolina e flex)............ 8-10
Freio de estacionamento eletrônico (EPB)......................... 6-40
5 F Função de desligamento automático das luzes internas.... 4-115
Faróis de neblina............................................................... 4-110 Função economizadora da bateria..................................... 4-105
6 Farol alto........................................................................... 4-108 Funções da chave.................................................................. 4-3
Fazer curvas suaves............................................................. 6-86 Fusíveis............................................................................... 8-45
7 Descrição das caixas de fusíveis/relés........................... 8-50
Filtro de ar........................................................................... 8-22
Substituição de fusíveis do compartimento do motor... 8-48
Substituição do filtro..................................................... 8-22
8 Substituição de fusíveis do painel interno..................... 8-46
Filtro de ar do sistema de climatização............................... 8-24
9 Inspeção do filtro........................................................... 8-24 G
Fluido de embreagem.......................................................... 8-22
Gancho para roupas........................................................... 4-157
I Verificando o nível do fluido de embreagem................ 8-22
Fluido de freios................................................................... 8-22
H
Verificando o nível do fluido de freios.......................... 8-22

I 6

PTXQL MP 161.indd 6 25/04/2016 13:22:22


Índice

HAC - Controle Auxiliar para partir em ladeiras................ 6-58 Iluminação automática/Posição AFLS.............................. 4-107
Iluminação do painel de instrumentos................................ 4-57
I
L 1
Indicador do nível de combustível...................................... 4-59
Indicador da temperatura externa........................................ 4-61 Lâmpadas............................................................................ 8-63 2
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento Cuidados na substituição de lâmpadas.......................... 8-63
Posição das laternas (traseiras)...................................... 8-66
do motor.............................................................................. 4-59
Posição das luzes (laterais)............................................ 8-67
3
Instrumentos........................................................................ 4-58 Posição dos faróis (dianteiros)...................................... 8-65
Interruptor central de travamento das portas...................... 4-17 Substituição da lâmpada da placa de licença................ 8-73 4
Interruptor de ignição iluminado.......................................... 6-6 Substituição da lâmpada da lanterna traseira................ 8-70
Interruptor de travamento dos vidros elétricos................... 4-34 Substituição da lâmpada da luz de freio........................ 8-73 5
Iluminação......................................................................... 4-105 Substituição da lâmpada da luz de freio e da
Controle da iluminação............................................... 4-106 lanterna traseira (tipo LED)........................................... 8-72
Dispositivo de nivelamento dos faróis........................ 4-110 Substituição da lâmpada da luz de freio e da
6
Faróis de neblina......................................................... 4-110 luz traseira..................................................................... 8-70
Farol alto..................................................................... 4-108 Substituição da lâmpada da luz de freio elevada........... 8-73 7
Função economizadora da bateria............................... 4-105 Substituição da lâmpada da luz de leitura..................... 8-74
Função temporizador dos faróis.................................. 4-105 Substituição da lâmpada da luz do espelho de 8
Lanternas traseiras de neblina..................................... 4-110 cortesia.......................................................................... 8-75
Luzes de posição......................................................... 4-106 Substituição da lâmpada da luz do porta-luvas............. 8-76
Luzes de rodagem diurna............................................ 4-106 Substituição da lâmpada da luz do porta-malas............ 8-77 9
Posição faróis.............................................................. 4-107 Substituição da lâmpada da luz interna......................... 8-75
Substituição da lâmpada da luz pessoal........................ 8-76 I
Posição iluminação automática/AFLS........................ 4-107 Substituição da lâmpada das luzes repetidoras laterais.8-67
Sinais de seta e para mudança de pista........................ 4-109

I 7

PTXQL MP 161.indd 7 25/04/2016 13:22:22


Índice

Substituição da lâmpada do farol de neblina Luz do porta-luvas....................................................... 4-117


dianteiro (tipo bulbo ou LED)....................................... 8-70 Luz da tampa traseira.................................................. 4-117
Substituição da lâmpada do sinal de seta dianteiro....... 8-69
Luz interna................................................................... 4-116
1 Substituição da lâmpada do sinal de seta traseiro......... 8-70
Luzes de leitura........................................................... 4-115
Substituição das lâmpadas (tipo HID)........................... 8-67
Substituição das lâmpadas dos faróis (alto/baixo)........ 8-68
2 Lavadores do para-brisa.................................................... 4-113 M
Liberação de emergência da tampa traseira........................ 4-30
3 Limpadores do para-brisa................................................. 4-111 Macaco e ferramentas........................................................... 7-9
Limpadores e lavadores.................................................... 4-111 Manutenção
4 Lavadores do para-brisa.............................................. 4-113 Explicação sobre os itens de manutenção programada... 8-9
Limpadores do para-brisa............................................ 4-111 Manutenção dos pneus.................................................. 8-39
Manutenção pelo proprietário......................................... 8-6
5 Líquido de arrefecimento do motor.................................... 8-15
Manutenção periódica programada................................. 8-8
Troca do líquido de arrefecimento do motor................. 8-18
Serviços de manutenção.................................................. 8-3
6 Verificando o nível do líquido de arrefecimento........... 8-15
Mensagens de aviso............................................................ 4-74
Lubrificantes recomendados e capacidades.......................... 9-6
Modo de ajuste do usuário.................................................. 4-65
7 Viscosidades SAE recomendadas.................................... 9-7
Modo de serviço.................................................................. 4-63
Luz de aviso dos airbags..................................................... 3-49
Modo DRIVE (Sistema de Controle Integrado de Modo
8 Luzes de aviso..................................................................... 4-82
de Condução)...................................................................... 6-73
Luzes indicadoras................................................................ 4-89
Modo ECO (Sistema de Controle Integrado de Modo
9 Luzes indicadoras e de aviso............................................... 4-82
de Condução)...................................................................... 6-74
Luzes internas................................................................... 4-115
I Modo SPORT (Sistema de Controle Integrado do
Função de desligamento automático das
Modo de Condução)............................................................ 6-74
luzes internas............................................................... 4-115
Modo manual - transmissão automática............................. 6-23
Luz do espelho de cortesia.......................................... 4-117

I 8

PTXQL MP 161.indd 8 25/04/2016 13:22:22


Índice

Modo turn by turn............................................................... 4-73 Controle do visor de LCD............................................. 4-58


Modo V/A........................................................................... 4-74 Iluminação do painel de instrumentos........................... 4-57
Instrumentos.................................................................. 4-58
Modos do computador de bordo......................................... 4-71
Modos do LCD................................................................... 4-62
Luzes de aviso............................................................... 4-82 1
Luzes indicadoras.......................................................... 4-89
Motor.................................................................................... 9-3 Luzes indicadoras e de aviso......................................... 4-82
Modo de ajuste do usuário............................................ 4-65 2
Modo de serviço............................................................ 4-63
N Modo turn by turn......................................................... 4-73 3
Modo V/A...................................................................... 4-74
Número de identificação do veículo (VIN).......................... 9-8 Modos do computador de bordo.................................... 4-71
Número do motor.................................................................. 9-9 Modos do LCD............................................................. 4-62'
4
Visor de LCD................................................................ 4-62
Palhetas do limpador........................................................... 8-26 5
O
Inspeção das palhetas.................................................... 8-26
Odômetro............................................................................ 4-60 Substituição das palhetas............................................... 8-26 6
Óleo do motor..................................................................... 8-13 Para dobrar o retrovisor externo......................................... 4-54
Troca do óleo do motor e do filtro................................ 8-14 Para-sol............................................................................. 4-150 7
Verificação do nível de óleo do motor.......................... 8-13 Parada automática - ISG..................................................... 6-68
Operação econômica........................................................... 6-83 Partida automática - ISG..................................................... 6-70 8
Partida de emergência........................................................... 7-5
P Partida do motor usando uma bateria auxiliar................. 7-5 9
Partida do motor - com uma chave de ignição...................... 6-8
Painel de instrumentos........................................................ 4-56
Partida do motor - com uma smart key............................... 6-12
I
Computador de bordo.................................................... 4-71
Controle do painel de instrumentos............................... 4-57 Pesos do veículo................................................................ 6-105

I 9

PTXQL MP 161.indd 9 25/04/2016 13:22:22


Índice

Piloto automático................................................................ 6-63 Porta-revistas nos encostos dianteiros................................ 3-12


Interruptores do controle do piloto automático............. 6-64 Posição das laternas (traseiras)........................................... 8-66
1 Para acelerar temporariamente com o Posição das luzes (laterais)................................................. 8-67
piloto automático ligado................................................ 6-66 Posição das luzes de posição............................................. 4-106
2 Para ajustar a velocidade do piloto automático............. 6-64 Posição do botão de partida/parada do motor..................... 6-10
Para aumentar a velocidade ajustada no Posição dos faróis (dianteiros)............................................ 8-65
3
piloto automático........................................................... 6-65 Posição faróis.................................................................... 4-107
Para cancelar o piloto automático................................. 6-66 Posições das chaves.............................................................. 6-6
4
Para diminuir a velocidade ajustada.............................. 6-65 Interruptor de ignição iluminado..................................... 6-6
5 Pisca-alerta............................................................................ 7-2 Partida do motor.............................................................. 6-8
Pneus para neve................................................................... 6-90 Posições do interruptor de ignição.................................. 6-6
6 Estepe compacto Posições do interruptor de ignição........................................ 6-6
Armazenamento do estepe............................................ 7-10 Potência das lâmpadas.......................................................... 9-4
7 Remoção do estepe........................................................ 7-10 Pressões de enchimento recomendadas
Substituição do estepe compacto................................... 8-38 com os pneus frios.............................................................. 8-33
8 Trocando pneus............................................................. 7-11 Pré-tensionador do cinto de segurança............................... 3-24
Uso do estepe compacto................................................ 7-15
9 Porta-copos....................................................................... 4-149
R
Porta-objetos..................................................................... 4-145
I Porta-luvas................................................................... 4-145 Rebatimento do banco traseiro............................................ 3-13
Porta-objetos do console central................................. 4-145 Rebocando o veículo........................................................... 7-20
Porta-óculos................................................................. 4-146 Gancho removível para reboque................................... 7-21

I 10

PTXQL MP 161.indd 10 25/04/2016 13:22:23


Índice

Rebocando o veículo em uma emergência.................... 7-22


Rebocando um trailer.......................................................... 6-95 Se o motor não ligar.............................................................. 7-4
Retrovisores........................................................................ 4-51 Se o motor superaquecer....................................................... 7-8
Controle remoto............................................................. 4-54 Se um pneu furar................................................................... 7-9 1
Para dobrar o retrovisor externo.................................... 4-54 Armazenamento do estepe............................................ 7-10
Retrovisor eletrocrômico (ECM).................................. 4-52
Retrovisor externo......................................................... 4-53 Estepe compacto............................................................ 7-15 2
Retrovisor interno.......................................................... 4-51 Macaco e ferramentas...................................................... 7-9
Retrovisor interno tipo dia/noite................................... 4-51 Remoção do estepe........................................................ 7-10 3
Rodas e pneus....................................................................... 9-5 Trocando pneus............................................................. 7-11
Rodas e pneus..................................................................... 8-33 Serviços de manutenção........................................................ 8-3 4
Alinhamento da direção e balanceamento das rodas..... 8-36
Precauções relativas à manutenção realizada pelo
Cuidados com os pneus................................................. 8-33
proprietário...................................................................... 8-3
5
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus..... 9-9
Informações nas laterais dos pneus............................... 8-39 Responsabilidade do proprietário.................................... 8-3
Manutenção dos pneus.................................................. 8-39 6
Servo-freios......................................................................... 6-36
Pneus baixos.................................................................. 8-43
Sinais de seta e para mudança de pista............................. 4-109
Pressões de enchimento recomendadas com os pneus 7
frios............................................................................... 8-33 Sistema antitravamento dos freios (ABS)........................... 6-51
Rodízio dos pneus......................................................... 8-35
Substituição das rodas................................................... 8-38
Sistema auxiliar para estacionamento................................. 4-99 8
Tipos de avisos sonoros e indicadores........................ 4-100
Substituição do estepe compacto................................... 8-38
Substituição do pneu..................................................... 8-37 Sistema auxiliar traseiro para estacionamento.................... 4-95 9
Tração dos pneus........................................................... 8-39 Tipos de avisos sonoros................................................. 4-96
Verificação da pressão de enchimento dos pneus.......... 8-34 Sistema de alarme antifurto................................................ 4-12 I
Estágio armado.............................................................. 4-12
S Estágio de alarme.......................................................... 4-13

I 11

PTXQL MP 161.indd 11 25/04/2016 13:22:23


Índice

Estágio desarmado......................................................... 4-14 Servo-freios................................................................... 6-36


Sistema de ancoragem Tether............................................. 3-38 Sistema antitravamento dos freios (ABS)..................... 6-51
Sistema de áudio................................................................... 5-2 Sistema de indicação de ponto cego (BSD)........................ 6-75
1 Antena............................................................................. 5-2 BSD (Indicação de ponto cego) /
Como o sistema de áudio funciona................................. 5-4 LCA (Assistente para mudança de faixa)...................... 6-76
2 Controle do áudio no volante de direção......................... 5-3 RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro Transversal)........... 6-79
Entradas Auxiliar, USB................................................... 5-4 Sistema de retenção para crianças....................................... 3-32
3 Sistema de boas vindas..................................................... 4-118 Ancoragem ISOFIX e ancoragem Tether
Sistema de climatização
(sistema de ancoragem ISOFIX) para crianças............. 3-36
4 Aquecimento e ar condicionado automáticos.............. 4-132
Instalação do sistema de retenção para crianças........... 3-35
Sistema automático de climatização........................... 4-131
Sistema manual de climatização................................. 4-125 Selecionando uma cadeirinha de segurança (CRS)....... 3-33
5 Sistema de controle de emissões......................................... 8-85 Sistema de segurança por cintos de segurança................... 3-17
Sistema de controle das emissões evaporativas............ 8-85
Sistema do ar condicionado.................................................. 9-3
6 Sistema de controle de emissões da exaustão............... 8-85
Sistema de controle de emissões do cárter.................... 8-85 Sistema imobilizador............................................................ 4-4
Sistema ISG (Partida e Parada em marcha lenta)............... 6-68
7 Sistema de controle de frenagem nas descidas (DBC)....... 6-60
Sistema de controle integrado de modo de condução......... 6-73 Condições de funcionamento do sistema ISG............... 6-71
Modo DRIVE................................................................ 6-73
8 Modo ECO.................................................................... 6-74
Desativação do sistema ISG.......................................... 6-71
Modo SPORT................................................................ 6-75 Falha do sistema ISG..................................................... 6-72
9 Sistema de freios................................................................. 6-36 Parada automática......................................................... 6-68
AUTO HOLD.......................................................6-44, 6-47 Partida automática......................................................... 6-70
Controle auxiliar para partir em ladeiras (HAC)........... 6-58
I Controle eletrônico de estabilidade (ESC).................... 6-54
Sistema ISOFIX.................................................................. 3-36
Substituição da bateria........................................................ 4-11
Freio de estacionamento................................................ 6-38
Freio de estacionamento eletrônico (EPB).................... 6-40 Substituição dos pneus........................................................ 8-37

I 12

PTXQL MP 161.indd 12 25/04/2016 13:22:23


Índice
Superaquecimento................................................................. 7-8 Tela deslizante............................................................... 4-43
Supressão do travamento das trocas de marcha - Tomada de energia............................................................ 4-153
Transmissão Automática..................................................... 6-25 Tração nas quatro rodas (AWD)......................................... 6-28
Transmissão automática...................................................... 6-20
T Modo manual................................................................. 6-23
1
Paddle shifter................................................................. 6-24
Tacômetro........................................................................... 4-58 Supressão do travamento das trocas de marcha............ 6-25 2
Tampa protetora do bocal de abastecimento Transmissão manual............................................................ 6-16
de combustível.................................................................... 4-38 Trava das portas.................................................................. 4-15 3
Liberação de emergência da tampa protetora do bocal Acionando a trava das portas do lado de
de abastecimento de combustível.................................. 4-38 dentro do veículo........................................................... 4-16
Tampa traseira..................................................................... 4-19 Acionando a trava das portas do lado de 4
Abertura da tampa traseira............................................ 4-19 fora do veículo............................................................... 4-15
Fechamento da tampa traseira....................................... 4-20 Interruptor central de travamento das portas................. 4-17 5
Trava de segurança das portas traseiras, para crianças. 4-18
Liberação de emergência da tampa traseira.................. 4-30
Luz da tampa traseira.................................................. 4-117
Travamento/destravamento das portas.......................... 4-18 6
Tampa traseira Smart Tailgate............................................. 4-26
U 7
Temperatura externa............................................................ 4-61
Temporizador dos faróis................................................... 4-105
Tela deslizante..................................................................... 4-43
Uso do pisca-alerta na estrada............................................... 7-2 8
Teto solar panorâmico......................................................... 4-42
Aviso de abertura do teto solar...................................... 4-43
V 9
Deslizamento do teto solar............................................ 4-44 Velocímetro......................................................................... 4-58
Inclinação do teto solar................................................. 4-45 Velocímetro digital.............................................................. 4-72 I
Para fechar o teto solar.................................................. 4-45 Ventilação dos bancos....................................................... 4-152
Rearme do teto solar...................................................... 4-47 Verificação da pressão de enchimento................................ 8-34

I 13

PTXQL MP 161.indd 13 25/04/2016 13:22:23


Índice

Vidros.................................................................................. 4-31
Interruptor de travamento dos vidros elétricos.............. 4-34
Viscosidades SAE recomendadas......................................... 9-7
1 Visor de LCD...................................................................... 4-62
Vista geral do painel de instrumentos................................... 2-5
Vista geral externa (dianteira)............................................... 2-2
2 Vista geral externa (traseira)................................................. 2-3
Vista geral interna................................................................. 2-4
3 Volante de direção............................................................... 4-48
Buzina............................................................................ 4-50
4 Direção eletro-hidráulica............................................... 4-48
Direção telescópica e com regulagem de altura............ 4-49
5

I 14

PTXQL MP 161.indd 14 25/04/2016 13:22:24

Você também pode gostar