Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Brasil 0800-11-11-15
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Omega, 03/03
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Omega incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Omega têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto a Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Omega tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando os sites:
www.chevrolet.com.br
www.meuchevrolet.com.br
CONTEÚDO Omega, 03/03
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-30
Capô ............................................ 9-5
Faróis baixo/alto, luz sinalizadora
de direção e lanterna ................. 6-34
Faróis de neblina......................... 6-34
Espelho retrovisor ....................... 6-51
Travamento das portas e alarme.. 6-44
Rodas e pneus ............................ 13-9
Sinalizador lateral de direção ..... 9-19
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-41
Tampa do porta-malas ................ 6-49
Sinalizador de direção traseiro,
luz de freio, luz de lanterna
traseira e luz de ré ...................... 9-20
Luz da placa de licença ............... 9-20
Sensor de aproximação à ré.............6-59
Vidros elétricos ................................6-49
Antena do rádio ............................10-13
Portinhola do tanque de
combustível ................................ 13-5
2-2 Omega, 03/03 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Omega, 03/03 2-3
Página Página
Sistema de iluminação ................ 6-34 Rádio/relógio/reprodutor de CD... 10-3
Alavanca acionadora: sinalizador Porta-copos .............................. 10-24
de direção, lampejador do farol, Alavanca de mudanças de
farol alto e controle de marchas...................................... 6-51
velocidades de cruzeiro ...... 6-30, 6-31
Controle de tração ...................... 6-61
Painel de instrumentos .................. 6-1
Tecla de acionamento do modo
Sensor de temperatura interna esportivo (caixa de mudanças
(não visível) ................................. 6-42 automática) ................................ 6-53
Alavanca acionadora: limpador/
lavador do pára-brisa .................. 6-30
Teclas do computador de
bordo ........................................ 6-12
Teclas de ajuste: temperatura,
ventilação e direcionamento
do ar-condicionado ..................... 6-39
Interruptor do sinalizador de
advertência (pisca-alerta)............. 6-36
Sensor solar ................................ 6-42
Difusores das saídas de ar ........... 6-39
Porta-luvas ................................ 10-25
Controle remoto do rádio
no volante................................... 10-4
Buzina ........................................ 6-30
Alavanca de ajuste de posição do
volante (não visível) ..................... 6-29
Interruptor de ignição e partida
(não visível) ................................. 6-28
Acendedor de cigarros e
cinzeiro ..................................... 10-22
2-4 Omega, 03/03 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Reservatório do líquido de
arrefecimento ................................9-7
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório do fluido de freio .....13-8
Filtro de ar...................................13-3
Vareta de medição do nível de
óleo da caixa de mudanças
automática ..................................13-6
Abastecimento de óleo do motor.13-2
Reservatório do líquido de direção
hidráulica ....................................13-7
Reservatório de água do lavador do
pára-brisa ....................................13-8
Bateria.........................................9-10
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Omega, 03/03 3-1
Além das informações contidas neste Rede de Concessionárias e Este veículo foi de-
Manual, você tem à sua disposição:
• Rede de Concessionárias e Oficinas Oficinas Autorizadas senvolvido visando,
dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• CACC - Centro de Atendimento ao montagem na linha de produção utiliza
Cliente Chevrolet parafusos com travamento químico, que,
• Chevrolet Road Service se por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• Info Card por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um
perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
que compõem o referido travamento
quando utilizado um novo parafuso.
Portanto, recomendamos que serviços
em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
É importante você saber que, se o seu veí- segurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi- sejam efetuados sempre pela Rede de
cina Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por Consultores Técni- fale com a Concessionária ou Oficina
cos altamente treinados. Caso julgue neces- Autorizada Chevrolet de sua preferência.
sário algum esclarecimento adicional,
procure o Gerente de Serviço.
3-2 Omega, 03/03 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
INFO CARD
O Info Card é um
cartão senha for-
necido com o veí-
culo que contém
os seguintes códi-
gos fundamentais em caso de serviço:
• Número de Identificação do Veículo
(VIN)
• Segurança
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o Info Card no interior do veículo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Omega, 03/03 4-1
A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente em seu veículo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o
Manual de Vendas mencionado no pará-
grafo anterior, serão os documentos consi-
derados no que se refere à garantia
oferecida pela General Motors do Brasil
Ltda. para seus produtos.
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento, introdu-
zir modificações em seus produtos para
melhor atender as necessidades e expectati-
vas dos seus consumidores.
Para atender as suas exigências de conforto Este Manual foi publicado na data indicada
e personalização do veículo, a General na capa e contém informações com base
Motors desenvolve e oferece equipamentos num veículo totalmente equipado com
opcionais originais de fábrica e acessórios opcionais e acessórios disponíveis nesta
aprovados para instalação nas Concessio- data. Portanto, poderá haver discrepância
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. entre o conteúdo deste Manual e a confi-
guração do veículo observado nos seus
Não instale qualquer tipo opcionais e acessórios, ou ainda, você não
de equipamento elétrico encontrar no seu veículo alguns dos itens
que não seja genuíno, tais como, alarme, aqui mencionados.
módulo de potência, inibidor de ignição Caso haja discrepância entre os itens identi-
e/ou combustível, dentre outros, pois ficados e o conteúdo deste Manual, infor-
isso poderá causar sérios danos ao veí- mamos que todas as Concessionárias
culo, principalmente em seu sistema ele- possuem Manual de Vendas com informa-
trônico, resultando em panes gerais, não ções, ilustrações e especificações vigentes
cobertas pela garantia. A instalação de na época da produção do veículo e que
qualquer equipamento deve ser feita estão à sua disposição para consulta,
numa Concessionária ou Oficina Autori- visando esclarecer quaisquer dúvidas.
zada Chevrolet.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Omega, 03/03 5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o veí- bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos culo, você assume uma postura compatível necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são com o meio ambiente, mantendo os níveis
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
de ruído e de emissão de gases em limites Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- razoáveis, proporcionando economia e
dução também se subordinam às regras da meio ambiente, não execute reparações
melhoria na qualidade de vida. Acelerações sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- bruscas aumentam consideravelmente o
vos como o cádmio e o amianto, não são são do motor, porque você poderia entrar
consumo de combustível. O barulho gerado em conflito com a legislação sobre proteção
mais utilizados e o ar-condicionado funciona nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as
com um gás refrigerante isento de CFC do meio ambiente e também, os compo-
rotações elevadas, aumentam o nível de nentes recicláveis poderiam não ser mais
(hidrocarbonetos fluorclorídricos). A porcen- ruído em até quatro vezes. Sempre que a
tagem de poluentes nos gases do escapa- recuperados para reutilização, além do risco
rotação se elevar, procure passar para a mar- do contato com certos materiais, que pode-
mento também foi reduzida. cha seguinte. Procure manter distâncias de riam acarretar perigos para a saúde.
segurança suficientes, evitando arrancadas e
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
5-2 Omega, 03/03 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação Ruídos veiculares
da marcha lenta. O ajuste da porcenta- Este veículo está em conformidade com a
gem de CO e da rotação da marcha Resolução 01-CONAMA 01/93 e 08/93 de
lenta são feitos eletronicamente controle da poluição sonora para veículos
através do módulo de controle automotores.
eletrônico — ECM.
Limite máximo de ruído para fiscalização de
• O motor foi projetado para utilizar veículo em circulação (com o veículo parado):
gasolina comum (octanagem de no
mínimo 87 unidades de índice antideto- Omega equipado com:
nante), sem chumbo e do tipo C (com • 3.8L V6 c/ transmissão automática
22% ± 1% de álcool etílico anidro) em ..................... 82,1 dB(A) @ 3900 rpm
atendimento à Resolução CONAMA É importante que todo o serviço de manu-
Nº 18/86 – PROCONVE (Programa de tenção seja executado de acordo com o
Controle de Poluição do Ar para Veícu- Plano de Manutenção Preventiva para
Controle de emissões los Leves) e à Portaria ANP nº 71/98. que o veículo permaneça dentro dos
• A emissão máxima de CO (monóxido de • Procure usar sempre gasolina aditivada padrões antipoluentes.
carbono), na rotação de marcha lenta e à venda nos postos de abastecimento.
ponto de ignição (avanço inicial)
especificados, deve ser até 0,5%. Estes O uso de gasolina dife-
valores são válidos para combustível rente da especificada
padrão especificado para teste de poderá comprometer o desempenho do
emissões. veículo, bem como causar danos aos
• Este veículo está em conformidade componentes do sistema de alimentação
com o PROCONVE (Programa de Con- e do próprio motor, que não são cober-
trole de Poluição do Ar para Veículos tos pela garantia.
Automotores).
• A emissão de gases do cárter do motor
para a atmosfera deve ser nula em
qualquer regime do veículo.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque
de combustível (veículos a gasolina).
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-1
Indicadores de aviso e de
advertência
Os ícones iluminados apa-
recem ao longo da parte
inferior do painel de instrumentos, e os
símbolos animados aparecem no visor
central. A maioria dos indicadores de
aviso e de advertência são acompanha-
dos de sinal sonoro.
Se a animação Se a animação
‘Muito Pouco Comb’ Se a animação ‘Falha “Check Engine” (Ve-
acender durante o trajeto, indica que o Ind. de Comb. Con- rifique o Motor) acender durante o tra-
nível de combustível está muito baixo. jeto, indica falha no sistema de controle
tatar Concess.’ acender durante o tra- eletrônico do motor ou da caixa de
jeto, indica falha no sistema de medição mudanças automática. Embora o veículo
de combustível. Procure uma Concessio- possa ser conduzido, é recomendável
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet reduzir o torque do motor, por exemplo:
para reparos. reduzir a velocidade; não transportar car-
gas pesadas. Procure uma Concessioná-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para
reparos.
A animação ‘Muito Pouco
Comb’ será apresentada
até que a tecla MODE do interruptor do
computador de bordo seja pressionada.
O computador de bordo apresenta a
quantidade de quilômetros para acabar A animação ‘Falha
o combustível antes de reverter para a Ind. de Comb. Con-
tela convencional de trajeto do visor cen- tatar Concess.’ será apresentada até que
a tecla MODE do interruptor do compu- A animação “Check
tral, exibindo um pequeno ícone de uma Engine” (Verifique o
bomba de combusível piscando no lado tador de bordo seja pressionada. O sím-
bolo animado reverte para a tela Motor) será apresentada até que a tecla
esquerdo. O ícone permanecerá aceso MODE do interruptor do computador de
até que o tanque seja abastecido acima convencional de trajeto do visor central,
mantendo um pequeno ícone de uma bordo seja pressionada. O símbolo ani-
do nível de reserva. mado reverte para a tela convencional de
bomba de combusível no lado esquerdo.
O ícone permanecerá no visor até que a trajeto do visor central, mantendo um
falha seja corrigida. pequeno ícone de um motor no lado
esquerdo. O ícone permanecerá no visor
central até que a falha seja corrigida.
6-10 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Alarme
Consumo médio de
combustível
Apresenta a média de combustível utilizado
desde que o computador de bordo foi
zerado. Após zerar, poderá aparecer inicial-
mente um alto consumo de combustível
devido à pequena distância percorrida e
Velocidade média Hodômetro grande quantidade de combustível utili-
Exibe a velocidade média (enquanto o O hodômetro registra os quilômetros per- zado durante a aceleração.
motor está funcionando) desde que o com- corridos desde a fabricação do veículo. Para zerar somente as telas Velocidade
putador de bordo foi zerado. Média e o Consumo Médio, mantenha a
tecla SET pressionada por 8 segundos
quando estas telas forem exibidas.
Combustível consumido
Apresenta o total de litros de combustível
utilizado desde que o computador de
bordo foi zerado.
Combustível disponível
Indica em litros a quantidade de combus-
tível restante no tanque com valor arredon-
dado para o mais próximo múltiplo de 5.
Quando o nível de combustível estiver
baixo, aproximadamente 8 litros, haverá a
Tempo de chegada Distância de chegada indicação LO (nível baixo) na tela.
Exibe o tempo de percurso para a chegada Ao iniciar um percurso, estima sua distân- Pressione a tecla MODE.
em horas e minutos, baseado na função de cia de chegada (através de mapas, placas
Distância de Chegada. Se este valor exceder de estrada etc.). Pressione as teclas ou
a 99 horas e 59 minutos, o tempo de che- até que a tela apresente sua distância
gada será apresentado somente em horas. estimada de chegada. Após a partida o
computador atualizará constantemente o
tempo que falta para chegar, baseando-se
nas alterações de velocidade do veículo.
Você poderá usar as teclas ou para
ajustar a quilometragem sempre que esta
tela for exibida.
6-16 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Consumo instantâneo
Apresenta o consumo instantâneo de com-
bustível em litros por 100 km durante a
condução do veículo. Quando a velocidade
cair para 10 km/h, o consumo será indicado
em litros por hora.
Velocidade máxima *Alerta de velocidade Distância de autonomia
A função Velocidade Máxima ajusta a velo-
cidade que você não quer ultrapassar. Por Autonomia é uma estimativa da distância
exemplo, ao dirigir em uma área cuja velo- que o veículo pode trafegar com o volume
cidade permitida é 70 km/h, ajuste a Veloci- atual de combustível. Este valor está
dade Máxima para 70 através das teclas baseado em seu consumo anterior de com-
ou . O valor ajustado da Velocidade bustível e é freqüentemente atualizado.
Máxima será exibido no visor esquerdo, Portanto, à medida em que as condições de
embora o símbolo animado seja exibido no A função Velocidade Máxima emitirá um dirigibilidade tornam-se mais apropriadas
visor central. Simultaneamente o computa- sinal sonoro, quando você estiver dirigindo para uma condução econômica, o valor da
dor de bordo exibirá a tela de Velocidade acima da velocidade ajustada e outro sinal Autonomia poderá aumentar.
Máxima, permitindo que você faça os ajus- sonoro para indicar quando a velocidade O movimento do combus-
tes, se necessário. que você estiver dirigindo retornar abaixo tível no tanque poderá
da velocidade ajustada. causar flutuação no valor indicado
Os pré-ajustes de velo-
cidade máxima também quando o nível de combustível estiver
poderão ser selecionados. Consulte Pré- baixo.
ajuste de velocidade máxima, nesta
Seção.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-17
Aviso de manutenção
A mensagem de aviso de manutenção está
gravada internamente no computador de
bordo.
A mensagem será apresentada inicialmente
1.000 km antes do vencimento do período
Percurso A/B MODE durante 2 segundos quando for exi- de revisão, permitindo que você programe
Quando o conjunto de telas ‘Tempo de bida a função Distância de Chegada. a revisão a ser efetuada. A mensagem será
Chegada’ / ‘Distância de Chegada’ / ‘Com- indicada no computador de bordo durante
bustível Disponível’ estiverem ativados 10 segundos sempre que a chave de
(através do modo personalizado) e exibidos ignição for ligada ou desligada, até que o
na tela, pressione a tecla MODE por 2 • As funções percurso A/B podem ser computador seja zerado. Quando o pe-
segundos. Agora, ao invés do conjunto de habilitadas / desabilitadas no modo ríodo de revisão estiver vencido, a mensa-
telas do ‘Tempo de Chegada’, o computa- personalizado, consulte ‘Modo Per- gem piscará durante 10 segundos quando
dor exibirá ‘Percurso B’. sonalizado’, nesta Seção. a chave de ignição for ligada ou desligada
(para maiores informações, consulte
Pressione a tecla MODE para acessar as • Se as funções Percurso “A” e “B” Serviços e manutenção, na Seção 13).
telas. Você agora dispõe de dois conjuntos forem selecionadas, as telas ‘Veloci-
diferentes de cálculos para o computador dade Média’ e ‘Consumo Médio’ Esta mensagem é calcula-
de bordo; o conjunto original (chamado “A” indicarão Percurso “A”. da somente pela distância
enquanto o conjunto “B” estiver ativado) e percorrida. Lembre-se que se você está
um novo conjunto de indicações, chamado dirigindo com freqüência, pode ser ne-
“B”. Isto será útil em um percurso longo, cessário alguns serviços especiais, consul-
uma vez que o conjunto “B” poderá ser te Serviços e manutenção, na Seção 13.
zerado no início de um percurso e a seguir
travado, pressionando-se a tecla MODE O computador de bordo será zerado na
durante 2 segundos, quando a indicação Concessionária ou Oficina Autorizada
Conjunto “B” for exibida. Os valores Tempo Chevrolet durante a revisão.
de Chegada, Distância de Chegada e Com-
bustível Disponível são exibidos no visor,
mas o Conjunto “B” estará efetuando cál-
culos em segundo plano; o conjunto origi-
nal de telas de percurso poderá ser usado
para pequenas distâncias durante a via-
gem. O Percurso “B” pode ser visto a qual-
quer momento, bastando pressionar a tecla
6-20 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Notas sobre o computador de bordo: • Com o decorrer do tempo alguns mos-
• Se alguma tecla for pressionada aci- tradores apresentam alteração nas
dentalmente, fazendo com que apa- unidades de medida. Por exemplo,
reça uma tela diferente das normais, Tempo de Chegada indicará somente
desligue a ignição e ligue novamente unidades de horas para valores acima
(somente com o veículo parado). de 99 horas e 59 minutos, para valores
inferiores indicará em horas e minutos.
• Vários símbolos animados estão liga- Tempo de Chegada indicará unidades
dos a lâmpadas de advertência no de 10 minutos para valores acima de 2
visor central do painel de instrumen- horas, unidades de 5 minutos para
tos. Consulte Indicadores de Aviso e de valores abaixo de 2 horas e unidades
Advertência, nesta Seção. de 1 minuto para valores abaixo de 10
• Quando o símbolo de advertência de minutos.
Velocidade Máxima é apresentado pela • Chave de identificação personali-
primeira vez, a tela de ‘Velocidade zada
Máxima’ será automaticamente exibi-
Quando a chave de ignição é inserida e Modo personalizado
da durante 10 segundos. Isto é para
mostrar qual é a sua velocidade pré- ligada, o sistema identifica e retorna O Modo Personalizado permite que o
selecionada e permitir que você faça aos últimos ajustes do conjunto de motorista modifique algumas característi-
ajustes, se necessário. Após 10 telas e de velocidade máxima. cas do veículo através do interruptor do
segundos, o computador de bordo Se este símbolo ou uma mensagem de computador de bordo e do visor central no
retornará à mensagem anterior. ‘Falha no Aviso de Manutenção’ apare- painel de instrumentos.
cer no visor, indica falha no computa-
dor de bordo / painel de instrumentos, Serão exibidas somente as
procure uma Concessionária ou Ofi- características equipadas ao
cina Autorizada Chevrolet para repa- veículo.
ros.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-21
Iniciando o modo
personalizado
O Modo Personalizado é acessado através
do Menu de Opções, o qual pode ser
exibido quando o veículo está parado ou
movendo-se vagarosamente. Para acessar o
Menu de Opções: Com o Menu de Opções no visor, utilize a Tela de ajuda:
• Com o veículo parado, mantenha pres- tecla ou para acessar o Modo O Modo Personalizado possui telas de
sionada a tecla MODE e ligue a chave Personalizado. ajuda para auxiliar o motorista a compreen-
de ignição. der a função que está sendo ajustada. Se
• Quando o veículo é ligado, o sistema um item do menu for selecionado e perma-
de verificação finalizado e a velocidade necer no visor por mais de 5 segundos,
do veículo for inferior a 10 km/h, o uma tela de ajuda aparece para informar o
Menu de Opções será exibido durante motorista de como operar a função selecio-
3 segundos. nada.
Acessando o menu:
• Para acessar as diferentes característi-
cas de personalização, pressione a
• Se a velocidade exceder a 10 km/h, tecla MODE.
o Menu de Opções desaparece e a • Para alterar os ajustes, use as teclas
tela reverte para uma função ante- e .
rior do computador de bordo.
• O Modo Personalizado não será • Para continuar, pressione a tecla
acessado se um alarme de advertên- MODE.
cia tiver sido ativado ou um símbolo • Para sair do Modo Personalizado:
de advertência estiver aceso no pai- Pressione a tecla MODE para acessar a
nel de instrumentos. tela de saída, ou dirija o veículo a mais
de 10 km/h, ou desligue a chave de
ignição (somente com o veículo
parado).
Opções:
Estando no Modo Personalizado, o moto-
rista pode acessar as seguintes opções:
6-22 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Esta opção é utilizada para habilitar / desa- Esta tela é utilizada para habilitar / desabili-
Esta opção é utilizada para selecionar um bilitar a tela do cronômetro. Use as teclas tar a tela do sistema de entretenimento no
ou os dois conjuntos de tela de Tempo de ou para selecionar “Sim” ou “Não”. painel de instrumentos. Para informações
Viagem / Distância de Viagem / Consumo Se for selecionado “Sim”, o cronômetro mais detalhadas sobre o Funcionamento do
Instantâneo. Este conjunto de telas foram será ativado (Padrão = Sim). Pressione a Rádio e do CD, consulte a Seção 10. Use a
explicados anteriormente nesta Seção. Use tecla MODE para continuar. tecla ou para selecionar “Ligado” ou
a tecla ou para selecionar o “Percurso “Desligado”. Se for selecionado “Ligado”, a
A” ou “Percurso A & B” (Padrão = Percurso tela do Rádio será ativada (Padrão =
A). Pressione a tecla MODE para continuar. Ligado). Pressione a tecla MODE para conti-
nuar.
6-24 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Esta opção é utilizada para habilitar / desa- Esta opção é utilizada para habilitar / desa- Esta opção é utilizada para habilitar / desa-
bilitar os bipes de confirmação das funções bilitar a função de ajuste do volume do bilitar a função de limitação da distorção
do sistema de áudio. Para informações mais sistema de áudio dependendo da veloci- do sistema de áudio. Para informações mais
detalhadas sobre o Funcionamento do Rádio dade do veículo. Para informações mais detalhadas sobre o Funcionamento do
e do CD, consulte a Seção 10. detalhadas sobre o Funcionamento do Rádio e do CD, consulte a Seção 10. Use as
Rádio e do CD, consulte a Seção 10. Use a teclas ou para selecionar Ligar ou
O nível de sofisticação do sistema de áudio Desligar. Se for selecionado ON (Ligar), a
instalado no veículo determina as opções tecla ou para ajustar controle para
Desl, 1, 2, 3, 4 ou Máximo (Padrão = 2). função de limitação da distorção do sis-
disponíveis no menu. Use a tecla ou tema de áudio será ativada (Padrão =
para selecionar Ligar ou Desligar (versão Pressione a tecla MODE para continuar. Ligado). Pressione a tecla MODE para conti-
básica), Bipes Ligados, Somente Carregar & nuar.
Ejetar CD ou Bipes Desligados (versão luxo).
Se for selecionado Ligado, os bipes de con-
firmação do sistema de áudio serão ativados
(Padrão = Ligado). Pressione a tecla MODE
para continuar.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-25
Esta opção é para ajustar o tempo de desli- Esta opção é para ajustar o tempo de acen- Esta opção é usada para ajustar a sensibili-
gamento do farol. Para informações mais dimento do farol para aproximação ao dade do acendimento automático dos faróis.
detalhadas sobre o funcionamento con- veículo. Para informação mais detalhada Para informação mais detalhada consulte
sulte Sistema de Iluminação, nesta Seção. consulte Sistema de Iluminação, nesta Sistema de Iluminação, nesta Seção. Use a
Use a tecla ou para ajustar o tempo Seção. Use a tecla ou para ajustar o tecla ou para ajustar a sensibilidade
de retardo entre zero e 180 segundos tempo de retardo entre zero e 90 segundos entre Baixa, Média e Alta (Padrão = Média).
(Padrão = 1 segundo). Pressione a tecla (Padrão = 30 segundos). Pressione a tecla Pressione a tecla MODE para continuar.
MODE para continuar. MODE para continuar.
6-26 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Esta opção é utilizada para selecionar o tipo Esta opção é utilizada para habilitar / desa-
Esta opção é utilizada para habilitar / desa- de identificação proporcionada ao moto- bilitar a função de desligamento do sistema
bilitar a função de travar automaticamente rista durante o travamento e destrava- de áudio e acessórios (sistema de proteção
as portas quando a alavanca de marchas da mento das portas do veículo. Para de descarga da bateria). Use a tecla ou
caixa de mudanças automática está posi- informações mais detalhadas consulte Sis- para selecionar Desligado ou Porta
cionada em “D”. Use a tecla ou para tema de Travamento das Portas, nesta Aberta (Padrão = Porta Aberta). Pressione a
selecionar “Sim” ou “Não”. Se for selecio- Seção. Use a tecla ou para selecionar tecla MODE para continuar.
nado “Sim”, a função de travamento auto- Indicadores ou Luzes & Buzina (Padrão =
mático com a alavanca em “D” será ativada Indicadores). Pressione a tecla MODE para
(Padrão = Não). Pressione a tecla MODE continuar.
para continuar.
6-28 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Esta opção é usada para calibrar os valores Esta opção é utilizada para sair do Menu de
de distância e combustível. O computador Opções ou para retornar ao início do menu.
de bordo utiliza em seus cálculos, dife- Use a tecla ou para selecionar SIM
rentes números de calibração. Estes valores (YES) ou NÃO (NO). Se for selecionado SIM
são pré-fixados para o veículo padrão e não (YES), o computador de bordo sai do modo
precisam ser ajustados. Entretanto, cada de calibração e retorna para a última tela
veículo apresenta tamanhos diferentes de apresentada anteriormente. Se for selecio-
pneus, tolerâncias etc., e portanto o dispo- nado NÃO, retorna ao início do menu. Pres- Sistema de ignição e
sitivo permite o ajuste individual de valores sione a tecla MODE para continuar.
com precisão. Pressione a tecla MODE para
partida e imobilização do
continuar. motor
A chave de ignição pode ser girada para
quatro posições:
• Trava
• Acessórios
• Ligado
• Partida
Antes de dar partida
no motor, certifique-
se de estar familiarizado com o funciona-
mento correto dos comandos e controles
de seu veículo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-29
Ao girar a chave: Volante de direção
• Da posição ‘Trava’ para a posição
‘Acessórios’ – gire o volante de direção Sistema de proteção contra
ligeiramente e mova a chave para a impactos
posição ‘Acessórios’, para destravá-lo.
Um conjunto de componentes deslizantes e
• Da posição ‘Acessórios’ para a posição absorventes de impactos, combinados com
‘Ligado’ – a ignição é ligada e o sis- um elemento sujeito a ruptura, proporcio-
tema de imobilização do motor é nam uma desaceleração controlada do
desativado. Todas as luzes indicadoras esforço sobre o volante, em conseqüência
e de advertência se acendem no painel de impacto, oferecendo maior proteção ao
de instrumentos, apagando-se em motorista.
seguida, ou logo após a partida.
• Da posição ‘Ligado’ para a posição Destravamento
‘Partida’ – o motor entra em funciona- Gire o volante de direção ligeiramente e
mento. Gire a chave somente até ocor- mova a chave de ignição para a posição Ajuste de posição
rer o giro completo do motor e solte-a. ‘Acessórios’. Puxe a alavanca de ajuste situada abaixo da
coluna do volante de direção e mova o
Travamento volante verticalmente ou afastando e apro-
Retire a chave do cilindro da ignição, a par- ximando em sua direção até atingir a posi-
• Dar partida com o motor frio por tir da posição ‘Trava’, e mova o volante de ção mais confortável, em seguida levante a
um curto espaço de tempo sem que direção até ouvir um ruído característico de alavanca para a sua posição original e
o motor funcione, poderá encharcar travamento. trave-a.
o motor (muito combustível inje-
tado no motor). Se isto ocorrer, Nunca ajuste a posi-
mantenha pressionado totalmente o ção do volante com
pedal do acelerador enquanto man- o veículo em movimento.
tém a chave de ignição na posição
de partida.
• Quando o motor funcionar, libere o
pedal do acelerador lentamente.
6-30 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Chave de identificação
personalizada
Este sistema proporciona dois tipos diferen-
tes de memória de ajustes dos equipamen-
tos eletrônicos, para as diferentes chaves.
Ao pressionar a tecla “UNLOCK” (Destravar)
o veículo identifica a chave e retorna às
programações dos sistemas às condições
em que estavam quando foram desligadas.
As características armazenadas para cada
uma das diferentes chaves são:
• Altura da antena
• Luminosidade do painel
Chave com controle Cópia da chave • Ajustes do sistema de climatização (A/C)
remoto A solicitação de uma cópia da chave, só • Seleção do modo Econômico / Espor-
será possível com o código de identificação tivo da caixa de mudanças automática
Uma única chave serve para todas as fecha- da mesma, que se encontra no “Info Card”
duras do veículo e para a ignição. É forne- ou na etiqueta da chave de reserva. • Ajustes do rádio
cida também uma chave de reserva. Não • Ajustes do computador de bordo no
guarde a chave de reserva no interior do Somente a chave feita na painel de instrumentos
veículo, guarde-a em um lugar seguro, para Concessionária ou Oficina
uma eventual utilização. • Tempo de espera para apagar os faróis
Autorizada Chevrolet garante o funcio-
namento correto do sistema de imobili- • Todos os outros itens personalizados
zação do motor, evitando possíveis no Modo Personalizado, nesta Seção.
despesas e problemas relacionados à As características serão revertidas ao último
segurança e danos ao veículo, além de ajuste efetuado para cada chave.
evitar problemas decorrentes de reclama-
ções em garantia.
Caso seja necessária a aquisição de um novo
controle remoto, dirija-se a uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
6-44 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Sistema de travamento
• Estão disponíveis apenas dois tipos
das portas e alarme
diferentes de memória: memória 1 antifurto
e memória 2. Se for feita uma ter-
ceira chave, esta chave passará a uti- Na eventualidade de
lizar a memória 1 e as outras duas um acidente, as por-
chaves, a memória 2. tas são automaticamente destravadas
• Se as portas não forem destravadas (estando a ignição ligada), para facilitar
através da tecla “UNLOCK” (Destra- o socorro.
var) da chave remota. O rádio e a
antena não irão retornar os ajustes
de memória até que a chave de igni-
ção seja ligada.
• O sistema de alarme antifurto moni-
• Se a bateria for desconectada, as tora as portas, tampa do porta- Travamento das portas e
chaves poderão perder alguns ajus- malas, capô do motor e ignição. ativação do alarme antifurto
tes. Os seus ajustes serão lembrados
• O seu veículo está equipado com com o controle remoto
pela chave na próxima vez em que Direcione a chave para o veículo e pressione
ocorrer o ajuste do sistema. um sistema de travamento automá-
tico das portas com a alavanca da o botão “LOCK” (Travar).
caixa de mudanças automática na Ao ser acionado ocorrem as seguintes fun-
posição “D”. Esta função de trava- ções:
mento das portas poderá ser alte- • As luzes de sinalização do veículo pis-
rada através do Menu de Opções no cam brevemente, confirmando o acio-
Modo Personalizado, nesta Seção. namento.
• Travamento das portas.
O sistema Imobilizador • Apagam-se as luzes de cortesia.
será acionado 30 segun-
dos após a chave de ignição ser desli- • A antena elétrica retrai.
gada, impedindo o funcionamento do • Os vidros elétricos são desativados.
motor. • O alarme é ativado.
A ativação do alarme passivo é indicado
através do ícone piscando no painel A indicação de travamento
de instrumentos. das portas poderá ser alte-
rada através do Menu de Opções no
Modo Personalizado, nesta Seção.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-45
Pressionando o botão novamente ou man-
tendo-o pressionado por mais de meio
segundo, as demais portas irão se destravar.
Sistema de alarme
antifurto
Ligar e desligar o sistema
O sistema de alarme será ligado quando a
tecla “LOCK” na chave for pressionada, e Em caso de tentativa de
será desligado quando a tecla “UNLOCK” abertura
for pressionada.
Portanto, pressionando-se a tecla “LOCK” Normalmente os sinalizadores de direção
não somente travará todas as portas (após externos deverão piscar duas vezes quando
um pequeno intervalo) como também ati- você retornar ao veículo e pressionar a tecla
vará o sistema de alarme. “UNLOCK” na chave.
Quando estiver ativado: Se os sinais piscarem três vezes terá havido
tentativa de arrombamento enquanto o sis-
Tampa do porta-malas O alarme irá disparar quando qualquer tema estava armado.
Direcione a chave para o veículo e pressione uma das portas, capô do motor ou porta-
malas for aberto; ou após uma tentativa de Se desejar identificar a causa para disparo
a tecla x por mais de meio segundo. do alarme, observe a tela do visor central
ligação direta o alarme soará e os sinaliza-
Após abrir parcialmente a tampa do porta- dores de direção e as luzes do comparti- que apresentará a mensagem “Alarme
malas, o dispositivo pneumático atuará mento interno se acenderão. Ativado” durante o primeiro segundo e a
automaticamente para levantar e manter a seguir o motivo do disparo será apre-
tampa do porta-malas na posição total- Para desligar: sentado no visor.
mente aberta. O porta-malas fechará auto- • Pressione a tecla “UNLOCK” na chave Se houver mais de um ponto de disparo do
maticamente quando a tampa for pres- ou alarme, estes serão mostrados em seqüên-
sionada para baixo. • Ligue a chave de ignição. cia a cada segundo e retornando para a
Após desligar o alarme verifique a causa do tela “Alarme Disparado”.
O destravamento por con-
trole remoto será desabili- disparo. Os pontos de disparo podem ser:
tado se o veículo estiver a mais de 15 • Capô do motor.
km/h. • Porta-malas.
• Portas dos passageiros (dianteira ou
traseira).
• Porta do motorista.
Tentativa de ligação direta (ligação sem
introdução da chave de ignição).
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-47
Quando a rede for utilizada para fixar obje- Caso sejam acondicionados objetos maio- Sensor de aproximação à
tos como por exemplo pastas ou produtos res, como por exemplo um “frigobar” para
de supermercado, a mesma pode ser aber- veículo, a rede pode ser enganchada nova- ré (SAR)
ta e os objetos colocados dentro. mente, conforme mostrado, isto é, cada Os sensores de aproximação à ré (SAR),
ilhós de canto em um gancho e os ilhoses estão localizados no pára-choque traseiro.
centrais soltos. Foi desenvolvido para auxiliar o motorista
A capacidade máxima de carga da rede é em manobras à ré, indicando a distância
de 15 kg. (através da variação de tons) ao obstáculo
mais próximo do veículo.
O SAR liga automaticamente quando a
chave de ignição é ligada e a marcha à ré é
selecionada. Um curto sinal no sinalizador
sonoro indica que o SAR está operando.
Para evitar danos aos sen-
sores não utilize objetos
duros ou afiados para limpar os senso-
res.
6-60 Omega, 03/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Durante manobras à
ré, algumas vezes
poderão ser ouvidos tons curtos quando
não houver nenhum objeto ou obstáculo
aparente ao motorista. Isto ocorre
devido um piso refletivo, crianças brin-
cando ou animais. Nesses casos tome
bastante cuidado.
A animação ‘Freios’
R será apresentada
até que a tecla MODE do interruptor do
computador de bordo seja pressionada,
o ícone permanecerá aceso até que a
falha seja corrigida.
O ícone R deve acender
ao ligar, pela primeira vez,
a ignição com o freio de estacionamento
aplicado. O alarme sonoro irá disparar se
houver movimento do veículo, para avi-
sar o motorista que o freio de estaciona-
mento está aplicado com o veículo em
movimento.
Freio de estacionamento
O freio de estacionamento atua mecanica- Se o ícone R e a
mente nas rodas traseiras e permanece apli- animação ‘Freios’ R
cado enquanto a alavanca de acionamento acenderem durante o trajeto e o freio de
estiver na posição superior de seu curso. A estacionamento estiver desaplicado, con-
luz indicadora R permanece acesa no pai- duza o veículo cuidadosamente até uma
nel de instrumentos, enquanto o freio de Concessionária ou Oficina Autorizada
estacionamento estiver aplicado. Chevrolet mais próxima. Nessa situação
poderá haver a necessidade de pressio-
Nunca aplique o freio nar o pedal de freio além do que ocorre
de estacionamento em condições normais e a distância de
com o veículo em movimento. Isto frenagem será maior. Evite correr riscos
poderá causar rodopio do veículo e con- desnecessários em situações como essa
seqüentes danos pessoais. e, caso a eficiência do sistema de freio
tenha diminuído, estacione o veículo e
Para liberação do freio de estacionamento, chame o Chevrolet Road Service.
force ligeiramente a alavanca para cima,
comprima o botão na extremidade da ala-
vanca (seta) e empurre-a para baixo até que
a luz indicadora R do painel se apague.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-65
O sistema de freio antiblocante (ABS) man-
tém um controle do sistema de freio do veí-
culo e evita que as rodas se travem,
independentemente das condições das
estradas e da aderência dos pneus.
Atua regulando o efeito de frenagem logo
que uma roda mostre tendência para travar.
Se o ícone u e a O veículo mantém-se sempre controlável,
animação ‘Falha do mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de
ABS’ u acenderem durante o trajeto, o um obstáculo. Quando se torna inevitável
sistema ABS pode estar danificado. No uma frenagem de emergência, o ABS permite
entanto, o sistema de freio do veículo contornar um obstáculo sem aliviar o freio.
continuará funcionando. A animação Contudo, não é aconselhável, em hipótese
‘Falha do ABS’ será apresentada até que alguma, com base nesta característica de
a tecla MODE do interruptor do compu- segurança, correr deliberadamente riscos de
Sistema de freio tador de bordo seja pressionada, o ícone condução desnecessários. A segurança no
antiblocante (ABS) u permanecerá aceso até que a falha tráfego só poderá ser conseguida através de
seja corrigida. Procure uma Concessioná- um estilo de condução responsável.
O ícone u deve acender ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para O efeito de frenagem é controlado pelo sis-
ao ligar a ignição e apagar verificação e reparo. tema ABS em cada milésimo de segundo
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm- durante o processo de frenagem. Esta ação
pada poderá estar queimada. Procure uma é sentida através de "pulsação no pedal de
Concessionária ou Oficina Autorizada freio" e "ruído no processo de controle". O
Chevrolet para substituição da lâmpada. veículo está agora numa situação de emer-
gência; o sistema ABS permite manter o
controle do veículo e avisa o motorista
sobre a necessidade de adaptar a veloci-
dade do veículo às condições da estrada.
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-1
• Terceiro estágio (“Air bag” para o
motorista e passageiro dian-
teiro): em colisões frontais e laterais
sérias, quando ocorre o acionamento
do sistema “Air bag”, reduz as chances
de colisão dos ocupantes dos bancos
dianteiros com o volante, painel de
instrumentos, pára-brisas e colisões
laterais.
O sistema de “Air
bag” serve para com-
pletar o sistema de cintos de segurança de
três pontos e pré-tensionadores do cinto.
Portanto, os cintos de segurança devem
Cintos de segurança Sistema de proteção de sempre ser usados pelos ocupantes do
veículo, independente do veículo ser equi-
três estágios pado ou não com o sistema de “Air bag”.
Este sistema compreende:
• Todos os ocupantes do veículo
devem usar cintos de segurança. Os • Primeiro estágio (cintos de segu-
ferimentos causados por colisão rança de três pontos): em peque-
poderão ser muito piores se você nos acidentes envolvendo impacto
não estiver usando o cinto de segu- frontal e durante frenagem brusca os
rança. Você poderá colidir com dispositivos automáticos do cinto de
objetos no interior do veículo ou ser segurança prendem ao banco os ocu-
atirado para fora dele. pantes que estiverem utilizando os cin-
tos de segurança.
• Um cinto que tenha sido sujeito a
esforços como, por exemplo, num • Segundo estágio (pré-tensionado-
acidente, deverá ser substituído por res dos cintos de segurança do
um novo. motorista e passageiro dianteiro):
em seqüência ao acionamento dos cin-
tos de segurança os pré-tensionadores
Antes de fechar a porta, dos cintos dos bancos dianteiros são aci-
certifique-se de que o onados, puxando os fechos dos cintos
cinto esteja fora do curso desta. Se o para baixo, reduzindo ou eliminando fol-
cinto ficar preso na porta, poderá haver gas entre o cadarço do cinto e o corpo
danos a ele e ao veículo. dos ocupantes dos bancos dianteiros.
7-2 Omega, 03/03 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Posição correta dos encostos Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de
dos bancos segurança durante a gestação três pontos
Os cintos de segu- Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto
Mesmo que trava- de seu alojamento e pressione a guia na
dos, os cintos de se- rança funcionam
para todas as pessoas, inclusive para as fixação superior (setas).
gurança poderão não ser eficazes se você Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
estiver em posição reclinada. O cinto gestantes. Como todos os demais ocu-
pantes, haverá maior chance de que ges- tura. Isto é particularmente importante se o
diagonal pode não ser eficaz, pois não usuário que utilizou o cinto anteriormente
estará apoiado no corpo. Em caso de tantes sejam feridas se não estiverem
colisão, você poderá deslizar-se, rece- usando o cinto de segurança. A parte da era de estatura mais baixa.
bendo ferimentos no pescoço ou em cintura deverá ser usada na posição mais
baixa possível. Não faça o ajuste de
outros locais. O cinto subabdominal altura enquanto dirige.
também pode não ser eficaz. Em caso de
colisão, o cinto poderá estar acima de Lembre-se, a melhor maneira de proteger o
seu abdômen. As forças do cinto estarão feto é proteger a mãe. Em caso de colisão,
concentradas naquele local e não sobre existem maiores possibilidades de que o
seus ossos pélvicos. Isto poderá causar feto não seja atingido se o cinto de segu-
sérios ferimentos internos. Para obter rança estiver sendo usado corretamente.
proteção adequada enquanto o veículo Para as gestantes, bem como para as
estiver em movimento, mantenha o demais pessoas, a palavra chave para tor-
encosto em posição vertical, sente-se nar efetivos os cintos é usá-los correta-
bem encostado e use o cinto de segu- mente.
rança corretamente.
7-4 Omega, 03/03 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Ajustando ao tamanho da Para ajustar a altura, destrave e puxe ambos Fixando o assento para bebê
criança os cintos através da abertura pela parte no veículo
dianteira do assento. Guie os cintos através
O comprimento e a altura dos cintos de das aberturas na posição desejada de Abaixe a alça de transporte do assento,
segurança do assento podem ser ajustados acordo com a estatura da criança, verifi- pressionando as duas travas laterais. Posi-
de acordo com o tamanho da criança. cando o perfeito travamento do suporte cione o assento no banco, com a criança
Para ajustar o comprimento, puxe as tiras dos cintos. afivelada ao cinto do assento voltado para
dos cintos para cima ou afrouxe, segurando a traseira do veículo. Nivele o assento,
firmemente o ajustador e pressionando observando o indicador de nível localizado
juntamente os dois lados de cada ajustador na lateral esquerda do assento, a esfera
e puxe em direção do fecho. deverá estar posicionada na área verde.
O cinto deve ser ajustado ao corpo da
criança sem estar muito apertado.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-13
Mova o ajuste de altura do cinto de segu- Direcione a parte diagonal do cinto do veí- Assento para criança
rança do veículo para a posição mais baixa. culo por trás do encosto do assento, encai- Sistema modular para várias faixas de peso:
Puxe o cinto e posicione-o nos encaixes xando no alojamento de retenção de um
laterais da estrutura do assento. lado e passe pela trava de segurança do Faixa de peso I: somente instalado com a
outro lado. Ajuste o cinto de segurança do criança voltada para a frente do veículo.
Afivele o cinto de segurança do veículo. Desde o peso de 9 até 15 kg.
veículo.
Desloque a alça de transporte, pressio-
nando as travas laterais na parte inferior de
ambos os lados e movimente a alça para a
frente do veículo.
7-14 Omega, 03/03 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Fixando o assento Conduza a fivela pela outra abertura, pas- Ajustando ao tamanho da
para criança ao veículo: sando pela parte traseira e contornando criança
Faixa de peso I pela frente do assento.
Posicione a criança no assento de segu-
Afivele e ajuste as tiras do cinto de segu- rança.
Ajuste a altura do cinto de segurança do rança de maneira que o assento fique firme
veículo para a posição mais baixa. no banco do veículo. O comprimento e a altura dos cintos de
Puxe o cinto, passando sua fivela através da segurança do assento podem ser ajustados
abertura lateral pela frente da estrutura do de acordo com o tamanho da criança. Para
assento conforme mostrado na ilustração. ajustar o comprimento, puxe a tira inferior
do cinto, localizada na parte dianteira do
assento, ou afrouxe, puxando a tira supe-
rior para liberar o mecanismo de trava,
enquanto puxa os dois cintos de ombro
simultaneamente.
O cinto deve ser ajustado ao corpo da
criança sem estar muito apertado.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-15
Para ajustar a altura, desencaixe os cintos Instalando o assento Remova os cintos de segurança do assento,
do suporte traseiro e puxe ambos os cintos para criança ao veículo: desencaixando-os do suporte na parte tra-
através da abertura pela parte dianteira do Faixa de peso II e III seira e puxe os cintos para fora do encosto.
assento. Guie os cintos através das abertu- Pela parte inferior do assento, remova a
ras na posição desejada para a estatura da Faixa de peso II e III: somente instalado com haste de retenção do cinto e puxe o fecho,
criança e encaixe corretamente no suporte. a criança voltada para a frente do veículo. desencaixe o suporte de ligação do cinto de
Ajuste o comprimento do cinto, puxando a Desde o peso de 15 até 36 kg. quatro pontos removendo-o, conforme
tira inferior, localizada na parte dianteira do mostrado na ilustração.
assento.
7-16 Omega, 03/03 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Dirigir em corren-
teza pode ser peri-
goso. A água poderá arrastar o veículo
causando afogamentos. Até mesmo uma
correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus
com a pista, causando a perda de tração
e capotagem do veículo. Não dirija em
correntezas.
Roda de reserva Fixe a tira elástica da sustentação do car- Macaco, chave de roda e
pete no gancho da tampa traseira.
A roda de reserva encontra-se no porta-
A roda de reserva é fixada por uma porca
triângulo de segurança
malas. Remova a roda de reserva, o macaco, a
borboleta (detalhe).
Abra o porta-malas e levante o carpete chave de roda/alavanca do macaco e triân-
através da alça. Não esqueça de soltar a gulo de segurança conforme as instruções
tira elástica antes de a seguir:
fechar o compartimento de bagagem. Solte a porca do centro da roda de reserva
(sentido anti-horário) e remova a roda. As
ferramentas encontram-se alojadas em um
compartimento do lado esquerdo do porta-
malas, sob o painel de acabamento do
assoalho.
9-2 Omega, 03/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo
enquanto ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda à substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Retire a roda de reserva e o porta-fer- 8. Com a chave de roda, afrouxe os para-
aplique o freio de estacionamento. ramentas. fusos meia-volta a uma volta, mas não
7. Remova a calota central. os remova.
3. Caixa de mudanças automática:
posicione a alavanca seletora de mar-
chas em P.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-3
9. Na parte dianteira e traseira inferior da 11. Introduza a chave de roda no parafuso 16. Reinstale os parafusos da roda, aper-
carroçaria existem rebaixos para fixa- do macaco e acione normalmente. tando-os parcialmente.
ção do macaco. 12. Ao girar a manivela do macaco, certifi- 17. Abaixe o veículo.
10. Posicione o braço do macaco no que-se de que a borda da base do 18. Aperte os parafusos na seqüência indi-
encaixe mais próximo da roda a ser macaco esteja tocando o chão e se cada na ilustração.
substituída, de modo que a garra do encontre diretamente sob o rebaixo da 19. Reinstale a calota central.
macaco envolva a lâmina vertical e lâmina.
20. Guarde a roda removida, o macaco, a
encaixe no rebaixo da lâmina. 13. Levante o veículo acionando a mani- chave de roda e o triângulo.
vela do macaco.
21. Mande reparar o pneu avariado, faça o
14. Remova os parafusos da roda. seu balanceamento e reinstale-o no
15. Substitua a roda. veículo tão logo quanto possível.
O não posiciona-
mento correto con-
forme descrito acima poderá fazer com
que o veículo escorregue do macaco.
9-4 Omega, 03/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Rádio AM/FM stereo / relógio / CD – Repetir música Rádio – Busca automática de emissoras
reprodutor CD para seis discos CD – Selecionar disco 2 CD – Selecionar música
O sistema de áudio é operado de acordo Rádio – Emissora memorizada 2 CD – Manter pressionado: avanço/re-
com as instruções a seguir: CD – Execução aleatória de música trocesso rápido
CD – Selecionar disco 3 Ligar e desligar
Luz de advertência do sistema de se- Rádio – Emissora memorizada 3 CD – Compartimento para carregar e
gurança antifurto. remover CD
CD – Busca automática de CD
Visor de informações CD – Ejetar
CD – Selecionar disco 4
CD – seleção CD – Carregar CD
Rádio – Emissora memorizada 4
CD – pausa
CD – Repetir CD
Rádio – seleção de faixa FM1 / FM2 /
AM CD – Selecionar disco 5
Rádio – gravação automática de emis- Rádio – Emissora memorizada 5
soras na memória (ASM). CD – Execução aleatória de CD
Rádio – seletor local/distante (LOC) CD – Selecionar disco 6
Relógio – ajuste / relógio – liga/desliga Rádio – Emissora memorizada 6
Equalizador (estilos de som) – liga/des- Controle de volume
liga/ajuste Ao ser pressionado: Ajustes de grave /
Volume mudo agudo / equilíbrio / balanço / sonori-
CD – Busca automática de músicas dade
CD – Selecionar disco 1 Antena – Ajuste de altura
Rádio – Emissora memorizada 1 Rádio – Busca manual de estações
CD – Avanço/retrocesso rápido
10-4 Omega, 03/03 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Visor de informações do
painel de instrumentos
Se o rádio estiver habilitado no menu de
opções do painel de instrumentos (consulte
Modo personalizado, nesta Seção), o sis-
tema de informação de áudio também será
apresentado no visor central do painel de Se o rádio/CD for ligado
instrumentos. quando a chave de ignição
Visor de informações do rádio
Se um indicador de adver- estiver ligada, o visor apresentará um
O visor indicará as informações relevantes símbolo animado principal do rádio/CD
para o operar o rádio e CD e várias outras tência estiver ativo, as
informações de rádio/CD não serão apre- (dependendo da fonte de som selecio-
funções relacionadas. nada). Após 2 segundos o símbolo ani-
sentadas, visto que os indicadores de
Seleção de faixa advertência têm prioridade. mado reverte para a tela convencional de
Memorização automática de emisso- trajeto com a informação do rádio/CD no
ras (ASM) lado esquerdo. Com o rádio/CD desligado
Estéreo não será apresentada informação no
visor central do painel de instrumentos.
Local/Distante
Sintonia, relógio ou tela de mensagem
Estilo de som
Número e posições dos CDs no cartu-
cho
CD inserido
Número da tecla de pré-ajuste
10-6 Omega, 03/03 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Durante as alterações de
ajuste do rádio, como vo-
lume, grave, agudo, equilíbrio, balanço e
sonoridade o motorista poderá utilizar as
teclas do computador de bordo para
selecionar e alterar os ajustes. Completa-
dos os ajustes a tela será mostrada por 2
Durante a seleção de Durante as operações o segundos e após reverterá para a tela
estação de rádio, faixa de visor apresentará mensa- convencional de trajeto.
rádio, CD, música do CD ou uma outra gens informando quando inserir ou re-
função, o visor apresentará a seleção no mover o CD de acordo com as funções
centro do visor. Após 2 segundos a tela que estiverem sendo executadas. A tela
reverte para a tela convencional de tra- se manterá no visor até que a ação esteja
jeto com a informação do rádio/CD no completa ou que seja pressionada a tecla
lado esquerdo. MODE do computador de bordo e a tela
reverterá para a última tela apresentada.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-7
Ajustes do sistema de som Controle de notas agudas Controle de equilíbrio (entre alto-falantes
Pressione duas vezes a tecla Controle esquerdos e direitos)
Ajuste de volume de Volume para selecionar Notas Agudas Pressione quatro vezes a tecla Controle
Gire o botão no sentido horário para (Treble). O visor indicará TREBLE e o ajuste de Volume para selecionar Balanço
aumentar o volume, gire no sentido anti- atual. Enquanto estiver neste modo, gire o (Balance). O visor indicará ‘BALANCE’ e o
horário para diminuir. botão de volume no sentido horário ou ajuste atual. Enquanto estiver neste modo,
Um gráfico de barras na extremidade infe- anti-horário para ajustar o nível de agudos. gire o botão de volume no sentido horário
rior do visor indica o nível de volume. Após dois segundos o visor retornará ao ou anti-horário para alternar a recepção de
O volume também poderá ser ajustado no modo anterior. som para a direita ou para esquerda. Após
controle remoto de volante, através da 2 segundos o visor retornará ao modo
Se a função equalizador anterior.
tecla Aumentar Volume ou da tecla (estilos de som) estiver ati-
Diminuir Volume. Controle de sonoridade (Loudness)
vada, as Notas Graves (BASS) e Agudas
Ajuste de tonalidade (TREBLE) serão substituídas por BOOST Esta função permite realçar os sons graves
Controle de notas graves no menu do rádio, consulte Equalizador e agudos quando o volume estiver ajustado
(estilos de som), nesta Seção. a níveis baixos.
Pressione uma vez a tecla Controle de
Volume para selecionar Notas Graves Para ativar, selecione controle de notas gra-
(Bass). O visor indicará ‘BASS’ e o ajuste Memórias de tonalidades independentes ves (BASS) ou agudas (TREBLE), pressio-
atual. Enquanto estiver neste modo, gire o nando a tecla Controle de Volume uma
Os ajustes de tonalidades baixas e agudas ou duas vezes. Enquanto a seleção estiver
botão de volume no sentido horário ou podem ser feitos independentemente para
anti-horário para ajustar o nível de graves. sendo exibida no visor, mantenha pressio-
cada modo como AM, FM e CD. nada a tecla Local/Distante (LOC) até
Após dois segundos o visor retornará ao Ajuste de balanço
modo anterior. que apareça a tela Sonoridade Ligada
Controle de equilíbrio (entre alto-falantes (LOUDNESS ON).
Se a função equalizador dianteiros e traseiros) Para desativar o controle de sonoridade,
(estilos de som) estiver ati- Pressione três vezes a tecla Controle de selecione controle de notas graves (BASS)
vada, as Notas Graves (BASS) e Agudas Volume para selecionar Equilíbrio (Fader). O ou agudas (TREBLE), pressionando a tecla
(TREBLE) serão substituídas por BOOST visor indicará ‘FADER’ e o ajuste atual. Controle de Volume uma ou duas
no menu do rádio, consulte Equalizador Enquanto estiver neste modo, gire a tecla vezes. Enquanto a seleção estiver sendo exi-
(estilos de som) nesta Seção. de volume no sentido horário ou anti-horá- bida no visor, mantenha pressionada a tecla
rio para alternar a recepção de som nos Local/Distante (LOC) até que apareça a
alto-falantes dianteiros ou traseiros. Após 2 tela Sonoridade Desligada (LOUDNESS
segundos o visor retornará ao modo ante- OFF).
rior.
10-8 Omega, 03/03 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Características adicionais Sair do menu de opções O ajuste de fábrica irá promover as seguin-
Menu de opções Quando todos os parâmetros tiverem sido tes mudanças:
As características mostradas nas próximas ajustados, pressione a tecla OFF para • Grave, agudo, equilíbrio, balanço –
páginas poderão ser ajustadas através do sair do Menu de Opções. Os ajustes feitos ajuste básico.
Menu de Opções do visor central de infor- nas funções de Confirmação dos Sinais • Limite de distorção dinâmico – ligado.
mações do painel de instrumentos. Con- Sonoros, Volume Dependente da Veloci-
dade do Veículo e Limite de Distorção Dinâ- • Confirmação dos sinais sonoros –
sulte o Modo Personalizado, na Seção 6. ligado.
mica, serão efetivados na próxima vez que
Somente um método de o rádio for ligado. • Volume dependente da velocidade do
ajuste de opções poderá veículo – nível 2.
Se nenhum botão for pres- • Equalizador (Estilos de som) – desli-
ser utilizado por vez. sionado ou girado dentro gado.
de 8 segundos, o rádio irá sair automati-
Menu de opções no visor do rádio camente do menu e será ligado. Para restabelecer os ajustes de
As funções de Confirmação dos sinais sono- fábrica:
ros, Volume dependente da velocidade do Ajustes de fábrica • Desligue o rádio.
veículo e Limite de distorção dinâmica, O rádio possui uma função interna que • Mantenha pressionados simultanea-
podem ser ajustadas através do Menu de possibilita restabelecer instantaneamente
Opções do Rádio, seguindo as instruções: mente as teclas de Pré-ajuste 4 e o
todos os ajustes originais de fábrica. Esta botão de Ligar (ON) por aproxima-
• Desligue o rádio através da tecla característica é muito útil quando os ajustes damente 3 segundos.
OFF. feitos afetam a qualidade de som ou o fun-
• Após o ajuste, o rádio será ligado com
cionamento do aparelho e você não está
• Mantenha pressionada a tecla os novos ajustes, e não será apresen-
seguro de como retornar aos ajustes bási- tada nenhuma mensagem.
Ligar (ON) e pressione a tecla de cos de fábrica.
pré-ajuste 1 até o visor apresentar a
mensagem ‘Menu de Opções’
(OPTIONS MENU), então libere as
teclas.
• Pressione brevemente o botão de volu-
me para acessar o Menu de
Opções e os ajustes atuais.
• Gire o botão de volume , no sen-
tido horário ou anti-horário para
alterar os ajustes dos parâmetros vi-
sualizados.
10-22 Omega, 03/03 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Cinzeiro dianteiro
Para abrir: empurre a tampa na parte
superior e o cinzeiro se projetará para fora.
Para fechar: empurre a tampa na parte
superior até fechar e solte.
Poderá ser necessá-
rio mover a alavanca
de mudanças para trás para puxar o cin-
zeiro dianteiro, portanto mantenha o
freio de estacionamento aplicado.
Cinzeiro traseiro
Localiza-se na parte traseira do console
Acendedores de cigarros central.
Para fechar: empurre a tampa na parte
superior até fechar e solte.
e cinzeiros Para abrir: empurre a tampa na parte
Seu veículo possui dois conjuntos de acende- superior, e o cinzeiro se projetará para trás.
dores de cigarros e cinzeiros. O conjunto
dianteiro está logo abaixo do rádio, e o tra-
seiro está localizado atrás do console central.
Acendedor de cigarros
O acendedor de cigarros funcionará quan-
do a chave de ignição estiver na posição
ligada ou acessórios.
Pressione a tecla do acendedor de cigarros;
quando o elemento estiver aquecido o acen-
dedor saltará automaticamente, pronto para
ser usado.
O acendedor de cigarros
não deverá ser usado como
soquete de força. Neste caso, utilize a
tomada de energia para acessórios elétricos
localizada dentro do console central.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-23
Ficha técnica
MOTOR 3.8L V6 SFI
Combustível Gasolina
Tipo Longitudinal dianteiro
Número de cilindros 6, em V
Número de mancais principais 4
Ordem de ignição 1-6-5-4-3-2
Diâmetro interno do cilindro 96,5 mm
Curso do êmbolo 86,3 mm
Cilindrada 3.791 cm3
675 – 775 rpm (alavanca na posição N)
Rotação de marcha lenta
650 – 750 rpm (alavanca na posição D)
Relação de compressão 9,4:1
Potência máxima líquida (ABNT NBR 5484) 200 cv (147 kW) a 5.200 rpm
Torque máximo líquido (ABNT NBR 5484) 31 mkgf (31 daN.m) a 3.600 rpm
3.8L V6 SFI
CAIXA DE MUDANÇAS
Automática
Redução: 1a marcha 3,06:1
Redução: 2a marcha 1,63:1
Redução: 3a marcha 1,00:1
Redução: 4a marcha 0,70:1
Redução: 5a marcha —
Redução: Marcha a ré 2,29:1
Diferencial 3,08:1
Tração Traseira
FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Omega, 03/03 12-5
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro* Traseiro** Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)* -0º42’ a +0º18’ –1º13’ a +0º03’ —
Cáster* +6º30’ a +9º00’ — —
Convergência das rodas* -0º00’ a +0º20’ –0º01’ a +0º19’ —
Diâmetro de giro — — 11,00 m
* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com com óleo, água e combustível.
RODAS E PNEUS
Normais de Produção
Rodas 7JJx16 (alumínio)
Pneus 215/60 R16 95 V
Pressão dos pneus*
Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
215/60 R16 2,10 (30) 2,10 (30) 2,46 (35) 2,80 (40)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.
Para percursos longos a velocidades altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.
12-6 Omega, 03/03 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
Eixo traseiro Óleo lubrificante SAE API-GL5 Em todas as revisões *Em condições normais
**Em condições severas
Mensalmente – com a caixa de
Caixa de mudanças automática Óleo Dexron III ACDelco mudanças automática à temperatura Não necessita de troca
normal de funcionamento
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco – A cada 30.000 km ou 2 anos
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões Não necessita de troca
Água potável e aditivo para radiador
Sistema de arrefecimento de longa duração (alaranjado) Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
ACDelco na proporção de 50%
Sistema do condicionador de ar Gás R134a – –
* Condições normais de uso **Condições severas de uso (consulte instruções na Seção 13).
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-1
Sistema Pressuri-
zado! Não abra a
tampa do radiador com o motor aque-
cido! Porém se for necessário abrir o sis-
tema com o motor quente, remova
cuidadosamente a tampa a fim de aliviar
vagarosamente a pressão interna para
evitar o perigo de queimaduras.
5. Se for necessário abastecer, use Com o motor frio, o nível do fluido deverá
somente fluido para caixa de mudan- estar entre as marcas “COLD MIN” e
ças automática DEXRONIII. Adicione “MAX”. Com o motor à temperatura nor-
o fluido no tubo da vareta (a mesma mal de funcionamento, o nível do fluido
abertura para a vareta), e aguarde um deverá estar entre as marcas “HOT MIN” e
minuto para a estabilização do óleo. “MAX”.
Verifique novamente o nível na vareta Se for necessário adicionar fluido, destrave
quando o motor estiver funcionando e a tampa no sentido horário, até o batente
se necessário adicione fluido. Lembre- de segurança; para remover a tampa, pres-
se sempre de reinstalar a vareta e tra- sione e gire-a no sentido anti-horário.
var o cabo.
Se for necessário corrigir o
nível de fluido, leve o seu
veículo a uma Concessionária ou Oficina
• Adicione aproximadamente 0,5 litro Autorizada Chevrolet a fim de ser deter-
para passar da marca mínima da Direção hidráulica minada a causa da perda de nível, bem
área recartilhada para a marca nível como efetuar a sua reparação.
máximo aquecido (“FULL HOT”). Inspeção e complementação
• É necessário manter extrema lim- do nível de fluido
peza durante a verificação do nível Verifique o nível de fluido com o motor
ou durante o enchimento, uma vez desligado. Use somente o fluido especial
que partículas de sujeira que entrem indicado na tabela de lubrificantes
na caixa de mudanças automática (consulte Especificações, na Seção 12).
podem causar avarias. Verifique o nível de acordo com os interva-
• Use somente o óleo indicado na los de tempo especificados no Plano de
tabela de lubrificantes (consulte Manutenção Preventiva.
Especificações, na Seção 12). O nível do fluido poderá ser visto através do
• Se for notada irregularidade no nível reservatório transparente. As marcas de
de óleo, procure uma Concessioná- nível estão localizadas na extremidade tra-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet seira do reservatório.
para saná-la e também para locali- O nível deverá ser verificado quando o
zar e corrigir sua possível causa. fluido estiver aquecido.
13-8 Omega 03/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o o o o o o
Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais
vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte Sistema de
arrefecimento, nesta Seção).
o o o o o o o o o o
Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando valores de funcionamento do motor e
estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-15
o o o o o o o o o o
Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se
necessário, corrigir sua tensão.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos - verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
13-16 Omega 03/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o o o o o o o o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o
Sistema elétrico: analisar com o equipamento "TECH 2" os códigos de falhas do sistema elétrico
arquivados na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
o o o o o o o o o o Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.
o o o o o o o o o o Foco dos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Sistema de controle de velocidade: verificar o funcionamento.
o o o o o o o o o o Interruptor de partida neutro: verificar.
o o o o o o o o o o Transmissão do sistema de segurança: verificar o alcance.
Fluido de freio
Verifique o nível semanalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.