Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
seleccione o idioma,
Simples e ergonómico, o SERVICE BOX permite aceder:
● ao seu Manual de instruções, clique na hiperligação na zona "Acesso particulares"
● ao histórico da Documentação de bordo. para consultar a Documentação de bordo,
Abre-se uma janela, dando acesso ao conjunto de
manuais de instruções...
Legenda
Agradecemos-lhe por ter escolhido um
Aviso:
207, símbolo de confiança, paixão e
inspiração. ! este símbolo assinala avisos que
deverá imperativamente respei-
tar, para a sua própria segurança,
O manual de utilização foi concebido de for- a segurança dos outros e para
ma a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu não se arriscar a deteriorar o seu
207 em todas as situações da sua vida. veículo.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a consul-
tar as páginas detalhando a fun-
cionalidade.
1
SUMÁRIO
CONHECER o seu
VEÍCULO 4 Î 16 2 O CONFORTO 45 Î 67 4 A VISIBILIDADE 82 Î 89
1 O CONTROLO de
FUNCIONAMENTO 19 Î 44 3 OS ACESSOS 68 Î 81 5 A SEGURANÇA
das CRIANÇAS 90 Î 100
Quadros de bordo 19 Chave com telecomando 68 Cadeiras para crianças 90
Luzes avisadoras 20 Elevadores eléctricos 72 Bancos para crianças ISOFIX 96
Indicadores 28 Vidros de custódia 73 Segurança para crianças 100
Botões de regulação 32 Portas 74
Ecrãs sem auto-rádio 33 Mala 76
Ecrãs com auto-rádio 35 Tecto panorâmico 78
Ecrã a cores 16/9 (WIP Nav) 40 Depósito de combustível 79
Computador de bordo 42 Desenganador de combustível 81
2
SUMÁRIO
3
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
Tecto panorâmico
Este tecto amplamente envidraçado as-
segura-lhe uma visibilidade e uma lumi-
nosidade incomparáveis no habitáculo.
78
Ajuda ao estacionamento
traseiro
Este equipamento adverte-o
sobre as suas manobras de
recuo detectando os obstá-
culos situados por detrás do
veículo.
121
4
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR
5
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR
1. Destrancamento do veículo.
2. Abertura da mala.
77
6
CONHECER o seu VEÍCULO
NO INTERIOR
Conta-quilómetros
A reposição a zero do conta-quilóme-
tros diário efectua-se ao premir durante
mais de dois segundos o botão direito
do quadro de bordo
32
7
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de ajustes do volante
3. Comandos de iluminação e de
luzes de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comando do painel de ocultação
do tejadilho panorâmico (SW).
9. Comando de abertura do capot.
10. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores
eléctricos de vidros.
Comando de neutralização dos
elevadores eléctricos dos vidros
traseiros.
11. Caixa de fusíveis.
12. Ajuste das luzes em altura.
13. Ventilador lateral orientável e
obturável.
14. Desembaciador do vidro da porta
dianteira.
15. Altifalante (tweeter).
16. Desembaciador do pára-brisas.
8
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÂO
1. Anti-roubo e contacto.
2. Comando no volante do auto-rádio.
3. Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo.
4. Botão do sinal de perigo.
5. Ecrã multifunções.
Avisadores do estado de
trancamento dos cintos.
6. Sensor de luminosidade.
7. Airbag passageiro.
8. Porta-luvas/Neutralização do
airbag passageiro/Tomadas áudio/
vídeo.
9. Comando de banco aquecido.
10. Cinzeiro dianteiro
11. Tomada de acessórios 12 V.
12. Tomada USB box.
13. Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de trancamento centralizado.
Botão de emergência.
Botão de segurança eléctrica para
as crianças.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Espaços de arrumação.
16. WIP Sound ou WIP Nav
17. Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
9
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
1. Destrancamento do comando.
2. Ajuste da altura e da profundidade.
3. Trancamento do comando.
Por razões de segurança, estas operações
devem ser efectuadas obrigatoriamente
com o veículo parado.
59
1. Ajuste longitudinal.
2. Ajuste em altura.
3. Ajuste da inclinação do assento.
4. Ajuste em altura do encosto de cabeça. i Além de...
5. Acesso aos lugares traseiros
52 (3 portas).
6. Apoio de braços (excepto 3 portas).
7. Banco aquecido.
10
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
11
CONHECER o seu VEÍCULO
VER BEM
Iluminação Limpa-vidros
82 87
12
CONHECER o seu VEÍCULO
VENTILAR BEM
Quero...
Recirculação do ar/
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar exterior
QUENTE
–
FRIO
DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO
Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento inteiramente automático premindo a tecla "AUTO".
13
CONHECER o seu VEÍCULO
VIGIAR BEM
A. Com a ignição ligada, o ponteiro do 1. Com a ignição ligada, os avisadores O acendimento da luz avisadora assinala
indicador de nível de combustível laranja e vermelha acendem. o estado da função correspondente.
deve subir. 2. Com o motor ligado, essas mesmas A. Neutralização do sistema ESP/ ASR.
B. Com o motor ligado, o avisador asso- luzes devem apagar-se. 104
ciado de nível mínimo deve apagar-se. Se alguns avisadores permanecerem B. Trancamento centralizado.
C. Com a ignição ligada, o avisador do acesos, consultar a página correspon-
nível de óleo deve mostrar "OIL OK" dente. 75
durante alguns segundos. 20 C. Activação da segurança eléctrica
Se os níveis estiverem incorrectos, pro- para as crianças*.
ceder ao complemento correspondente. 100
19
* Excepto 3 portas.
14
CONHECER o seu VEÍCULO
15
CONHECER o seu VEÍCULO
CONDUZIR BEM
1. Selecção/Paragem do modo limitador. 1. Selecção/Paragem do modo regulador. O modo regulador ou limitador de ve-
2. Diminuição do valor programado. 2. Diminuição do valor programado. locidade aparece no quadro de bordo
quando este está seleccionado.
3. Aumento do valor programado. 3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/Desligar a regulação. 4. Desligar/Reiniciar a regulação.
Os ajustes devem ser efectuados com Para ser programada ou activada, a ve-
o motor ligado. locidade do veículo deve ser superior a
117 40 km/h, com pelo menos a quarta ve- Regulador de velocidade
locidade engrenada na caixa de velo-
cidades manual (segunda no caso da
caixa de velocidades automática).
119
Limitador de velocidade
16
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da caixa Dominar a utilização dos
de velocidades equipamentos eléctricos
Com uma caixa de velocidades manu- Antes de partir, se o habitáculo estiver su- Evite fazer rodar o motor, sobretudo
al, arranque lentamente, não engrene peraquecido, arrefeça-o baixando os vidros no Inverno, antes de engrenar a pri-
a velocidade superior e conduza pas- e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o meira velocidade. O veículo aquece
sando as velocidades com a devida ar condicionado. mais rapidamente enquanto estiver a
antecedência. Quando o veículo esti- Com uma velocidade superior a 50 km/h, andar.
ver equipado, o indicador de mudan- volte a fechar os vidros e deixe os ventila-
ça da velocidade convida a engrenar dores abertos.
uma velocidade superior; se a infor- Enquanto passageiro, se não ligar os
mação for apresentada no quadro de Pense utilizar os equipamentos que per- suportes de multimédia (filmes, músi-
bordo, siga-a. mitem limitar a temperatura dentro do ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
habitáculo (ocultador do tecto de abrir, es- o consumo de energia eléctrica, e por-
Com uma caixa de velocidades auto- toses...). tanto o combustível.
mática ou pilotada, mantenha-se na Desligue o ar condicionado, excepto se a
posição Drive "D" ou Auto "A", con- Desligue os aparelhos portáteis antes
regulação for automática, depois de ter atin- de deixar o veículo.
forme o tipo de selector, sem premir gido a temperatura de conforto pretendida.
fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador. Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento, se o accionamento
Adoptar uma condução suave não for automático.
Respeite as distâncias de segurança Desligue todos os comandos de aqueci-
entre os veículos, utilize o travão do mento do assento.
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do Não conduza com os faróis e as luzes
acelerador. Estas atitudes contribuem de nevoeiro ligados quando as condi-
para economizar combustível, ajudam ções de visibilidade forem suficientes.
a reduzir a emissão de CO2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.
17
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de reenchimento do reserva-
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta tório, não insista para além do 3º disparo
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. da pistola para evitar entornar.
sível dos assentos de trás. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize - depois de uma longa viagem,
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici- - a cada mudança de estação,
Ao volante de um veículo novo, só pas-
cletas, reboque...). Prefira a utilização - após um período de paragem pro- sados os 3 000 primeiros quilómetros
de uma caixa de tejadilho. longado. é que obterá uma melhor regularidade
Retire as barras de tejadilho e o porta- Não esqueça também a roda de emer- no consumo médio de combustível.
bagagens antes da utilização. gência e os pneus do reboque ou da
caravana.
18
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
QUADROS DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL OU Ecrã
AUTOMÁTICA
A. Limitador de velocidade
ou
Regulador de velocidade.
(km/h ou mph)
Painel agrupando os quadros de bordo 5. Ecrã. B. Conta-quilómetros diário.
e os avisadores do funcionamento do 6. Botão de reposição a zero da vi-
veículo. (km ou milhas)
sualização.
C. Indicador de revisão.
Quadros de bordo Repõe a zero a função selecciona-
da (conta-quilómetros diário ou indi- (km ou milhas) em seguida,
1. Conta-rotações. cador de revisão). Indicador do nível de óleo motor.
Indica a velocidade de rotação do 7. Botão de iluminação do quadro em seguida
motor (x 1000 tr/min ou rpm). de bodo. Totalizador quilométrico.
2. Nível de combustível. Actua na intensidade da iluminação (km ou milhas)
Indica a quantidade de combustível do posto de condução.
Estas três funções aparecem su-
restante no depósito. 8. Caixa de velocidades automática. cessivamente ao ligar a ignição.
3. Temperatura de arrefecimento. Indica o programa seleccionado e a
Indica a temperatura do líquido de velocidade engrenada.
arrefecimento do motor (°Celsius).
4. Velocidade do veículo. Para informações mais detalhadas,
Indica a velocidade instantânea do ve- consultar o capítulo correspondente à
ículo em movimento (km/h ou mph). função e à visualização que lhe está
associado.
19
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de
! O acendimento da luz avisadora
pode ser fixo ou intermitente.
um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao aparecimento Determinadas luzes avisadoras
de uma anomalia (luz avisadora de alerta). podem apresentar os dois tipos
de acendimento. Apenas a rela-
Ao ligar a ignição ção do tipo de acendimento com
o estado de funcionamento do
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos veículo permitem determinar se a
quando se liga a ignição. situação é normal ou se está pre-
Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se. sente uma anomalia.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a
respectiva indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
20
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.
21
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
A tecla situada ao
centro do painel de Prima de novo a tecla para reactivar
bordo, encontra-se manualmente o ESP/ASR. A respectiva luz
accionada. A luz avisadora apaga-se.
avisadora está acesa. A partir dos 50 km/h, o sistema reactiva-se
ESP/ASR fixo. O ESP/ASR está desactivado. automaticamente.
ESP: controlo dinâmico de O sistema ESP/ASR é reactivado
estabilidade. automaticamente aquando do arranque do
ASR: antipatinagem das veículo.
rodas.
22
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em ! Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta,
deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã
movimento, o acendimento de um dos avisado- multifunções.
res seguintes indica o aparecimento de uma ano- Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma
malia que necessita da intervenção do condutor. oficina qualificada.
fixo, isolado ou
associado a um A paragem é imperativa nas melhores condições
outro avisador O acendimento do avisador de segurança, uma vez que o motor poderá
de alerta, está associado a uma grave desligar-se com o veículo em movimento.
STOP acompanhado anomalia de travagem ou
por um sinal de temperatura do líquido Estacione, desligue a ignição e entre em
sonoro e por de arrefecimento. contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
uma mensagem oficina qualificada.
no ecrã.
23
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
25
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O circuito de carga da
bateria está avariado O avisador deve apagar-se aquando do arranque
Carga da (terminais sujos ou do motor.
fixo.
bateria desapertados, correia do Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou
alternador não tensionada uma oficina qualificada.
ou seccionada...).
fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou a mala
acompanhado Feche a porta em questão.
aberta(s) permanecem abertas.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.
26
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
fixo e, em
Cinto de seguida, O condutor e/ou o
segurança intermitente passageiro dianteiro não
dianteiro não acompanhado colocaram ou retiraram o
colocado/ por um sinal cinto de segurança.
retirado sonoro crescente. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta
no fecho do cinto de segurança.
Cinto de fixo e, em seguida,
segurança intermitente Um ou mais passageiros
traseiro não acompanhado por traseiros retiraram o cinto
colocado/ um sinal sonoro. de segurança.
retirado
Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
Direcção A direcção assistida
fixo. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
assistida apresenta um defeito.
uma oficina qualificada.
27
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de manutenção Prazo de revisão superior a 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, Exemplo: restam-lhe 900 km a percor-
Sistema que informa o condutor do pra- a chave simbolizando as operações de rer antes da próxima revisão.
zo para a próxima revisão a efectuar, revisão acende. A linha de visualização
conforme o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
do totalizador quilométrico indica-lhe o o ecrã indica:
fabricante. número de quilómetros restantes antes
Este prazo é calculado a partir da últi- da próxima revisão.
ma reposição a zero do indicador. Ela é Exemplo: restam-lhe 4 800 km a per-
determinada por dois parâmetros: correr antes da próxima revisão.
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última o ecrã indica:
revisão.
28
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de
Sempre que ligar a ignição e duran- revisão
te 5 segundos, a chave pisca para
lhe assinalar que a revisão deverá ser
efectuada muito rapidamente.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão
de 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:
29
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de nível do óleo Nível de óleo correcto Anomalia no indicador de nível de óleo
motor
Sistema que informa o condutor acerca
da validade ou não do nível do óleo no
motor.
Sonda manual
30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a
líquido de arrefecimento temperatura e a pressão aumentam no i Nas motorizações a gasolina, a
refrigeração do motor é gerada
circuito de arrefecimento.
electronicamente para melhorar o
Sistema que informa o condutor acerca Para completar o nível: consumo. Como tal, os níveis de
da evolução da temperatura de arrefe- ) esperar o arrefecimento do motor, temperatura do líquido de refrige-
cimento do motor em movimento. ração não estão apenas ligados à
) desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão, temperatura exterior e à utilização
do veículo.
) quando a pressão tiver baixado, re-
tirar o tampão, Por exemplo, em cidade, é normal
ter uma temperatura do líquido
) completar o nível até à marca de refrigeração ligeiramente mais
"MAXI" (marca circular). elevada em tempo frio do que em
tempo quente (o funcionamento
normal pode resultar numa tempe-
ratura superior a 100°).
31
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
36
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)
Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente
no ecrã multifunções. ) Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal.
) Premir as setas e depois a tecla
"OK" para seleccionar o menu
"Computador de bordo".
Estado das funções
Recapitula o estado activo ou inactivo
das funções presentes no veículo.
38
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Exemplo: ajuste do período de duração Configuração do ecrã
da luz de acompanhamento Uma vez este menu seleccionado, pode
aceder aos ajustes seguintes:
) Premir as teclas "" ou "", em se-
guida na tecla "OK" para seleccio- - ajuste luminosidade-vídeo,
nar o menu desejado. - ajuste da data e da hora,
- escolha das unidades.
Selecção do idioma
Uma vez seleccionado o menu, pode alterar
Menu "Personalização- o idioma de visualização no ecrã (Deutsch,
Configuração" ) Premir as teclas "" ou "", em English, Espanol, Français, Italiano,
seguida na tecla "OK" para selec- Nederlands, Português, Português-Brasil,
cionar a linha "Luz de acompanha- Türkçe*).
mento".
Menu "Telefone"
Auto-rádio aceso, uma vez este menu
Uma vez este menu seleccionado, pode seleccionado, pode configurar o seu kit
aceder às funções seguintes: mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
- definir os parâmetros do veículo, to), consultar os diferentes directórios
- configuração do ecrã, telefónicos (lista das chamadas, servi-
ços...) e gerir as suas comunicações
- escolha do idioma. ) Premir as teclas "" ou "" para (ligar, desligar, dupla chamada, modo
ajustar o valor desejado (15, 30 ou secret...).
60 segundos), em seguida na tecla
Definir os parâmetros do veículo "OK" para validar. Para mais detalhes sobre a aplicação
Uma vez seleccionado este menu, pode "Telefone", consultar a secção WIP
tornar activos ou inactivos os equipa- Sound do capítulo "Áudio e Telemática".
mentos seguintes:
- limpa-vidros acoplado com a mar-
cha-atrás (consultar capítulo "Visibi-
lidade"),
- luz de acompanhamento (consultar
capítulo "Visibilidade"). ) Premir as teclas "" ou "", em se-
! Por razões de segurança, a configu-
ração dos ecrãs multifunções pelo
guida na tecla "OK" para seleccio- condutor deve ser efectuada obriga-
- ajuda ao estacionamento traseiro toriamente com o veículo parado.
(consultar capítulo "Condução"). nar "OK" e validar ou na tecla "ESC"
para anular.
* Consoante o destino.
39
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
40
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Menu "SETUP" Visualização
Este menu permite regular a lumino- ! Por razões de segurança, a configu-
ração dos ecrãs multifunções pelo
sidade do ecrã, a harmonia de cor do condutor devem ser feitas imperati-
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite vamente com o veículo parado.
ou automático).
Parâmetros veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
zar certos equipamentos de condução
e de conforto:
- limpa-vidros acoplado à marcha-
) Premir a tecla "SETUP" para ace- atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
der ao menu "SETUP". Permite es- - iluminação de acompanhamento e
colher as seguintes funções: duração (ver capítulo "Visibilidade"),
- "Idiomas",
- "Data e hora",
- "Visualização",
- "Parâmetros veículo",
Unidades
- "Unidades",
Este menu permite escolher as unida-
- "Parâmetros sistema". des: temperatura (°C ou °F) e consu-
mos (km/l, l/100, ou mpg).
Idiomas
Este menu permite escolher o idioma
de visualização: Deutsch, English, Parâmetros sistema
Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Este menu permite restaurar a configu-
Polski, Português, Türkçe*. ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos contínuos.
Data e hora
Este menu permite regular a data e a
hora, o formato da data e o formato da
hora (consultar o capítulo "Áudio e tele-
mática" ou o manual específico que foi
entregue com os outros documentos de
bordo).
* Consoante o destino.
41
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
COMPUTADOR DE BORDO
- a distância percorrida,
- o consumo médio,
) Prima durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
) Prima o botão situado na extremida- - a velocidade média.
de do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes dados do computador de
bordo.
42
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados - o separador do
percurso "2" com:
● a distância percorrida,
Sistema que lhe fornece informações
instantâneas acerca do percurso efec- ● o consumo médio,
tuado (autonomia, consumo, …). ● a velocidade média,
para o segundo
percurso.
43
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Algumas definições…
44
O CONFORTO 2
O comando de temperatura permite
obter o nível de conforto desejado mis-
turando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permi-
te difundir o ar no habitáculo combinan-
do várias saídas de ventilação.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A da consola central.
Consoante o modelo, as funções apresen-
tadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o descongelamento e o desemba-
ciamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
Difusão do ar
1. Ventiladores de descongelamento
ou de desembaciamento do pára-
VENTILAÇÃO Tratamento do ar brisas.
O ar ao entrar segue diferentes vias em 2. Ventiladores de descongelamento
Entrada de ar função dos comandos seleccionados ou de desembaciamento dos vidros
pelo condutor: laterais dianteiros.
O ar que circula no habitáculo é filtrado - chegada directa no habitáculo (en- 3. Ventiladores laterais obturáveis e
e é proveniente quer do exterior, atra- orientáveis.
trada de ar),
vés da grelha situada na base do pára- 4. Ventiladores centrais obturáveis e
brisas, quer do interior, em recirculação - passagem num circuito de aqueci- orientáveis.
de ar. mento (aquecimento),
5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
- passagem num circuito de refrigera- dianteiros.
ção (ar condicionado). 6. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
45
2 O CONFORTO
46
O CONFORTO 2
AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO AR CONDICIONADO MANUAL
47
2 O CONFORTO
Permite-lhe: Ligar
- no Verão, baixar a temperatura,
O desembaciamento - descongelamen-
- no Inverno, acima de 0 °C, de au- to do óculo traseiro só pode ser accio-
mentar a eficácia do desembacia- nado com o motor em funcionamento.
mento.
) Prima esta tecla para desconge-
lar o óculo traseiro e, consoante a
Ligar versão, os retrovisores exteriores. A
) Premir a tecla "A/C", a luz avisado- luz avisadora associada a esta tecla
ra associada acende. acende-se.
O ar condicionado não funciona Desligar
quando o comando de ajuste do fluxo
de ar 2 estiver na posição "0". O descongelamento desliga-se auto-
maticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.
Paragem
) É possível interromper o funciona-
) Premir de novo a tecla "A/C", a luz mento do descongelamento antes
avisadora associada apaga-se. da sua extinção automática premin-
do de novo na tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.
49
2 O CONFORTO
50
O CONFORTO 2
) Para o parar, premir de novo na te- 6. Ajuste da repartição do ar A recirculação do ar permite isolar o ha-
cla "visibilidade" ou em "AUTO", bitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
a luz da tecla apaga-se e "AUTO" ) Premir sucessivamente nesta ) Assim que possível, premir de novo
aparece. tecla para orientar alternativa- esta tecla para permitir a entrada do
mente o fluxo de ar para: ar exterior e evitar a formação de
Retomas manuais condensação.
Pode, consoante os seus gostos, efec- - o pára-brisas, os vidros laterais e os
tuar uma escolha diferente daquela pés dos passageiros,
proposta pelo sistema modificando um - o pára-brisas e os vidros laterais
ajuste. As outras funções serão então (desembaciamento ou descongela-
mento),
! Evite o funcionamento prolongado
em recirculação de ar interior (risco
geridas automaticamente. de embaciamento e de degrada-
) Premir a tecla "AUTO" para regres- - os ventiladores centrais e laterais, ção da qualidade do ar).
sar ao funcionamento inteiramente - os ventiladores centrais, os ventila-
automático. dores laterais e os pés dos passa-
geiros,
- os pés dos passageiros.
i Para refrescar ou aquecer ao má-
ximo o habitáculo, é possível ul- 7. Ajuste do fluxo de ar
trapassar os valores mínimos de Neutralização do sistema
14 ou máximos de 28.
) Premir a tecla "pequena ) Premir a tecla "pequena hélice"
) Rodar o comando 2 ou 3 para hélice" para diminuir o fluxo até que o símbolo da hélice desa-
a esquerda até aparecer "LO" de ar. pareça.
ou para a direita até aparecer
"HI". Esta acção neutraliza todas as funções
) Premir a tecla "grande do sistema de ar condicionado.
hélice" para aumentar o O conforto térmico já não é gerido. Um li-
5. Ligar/Desligar o ar condicionado fluxo de ar. geiro fluxo de ar, devido ao movimento do
veículo, permanece todavia perceptível.
) Premir esta tecla para pa- ) Premir de novo a tecla "grande hélice"
O símbolo do fluxo de ar, a hélice, enche ou em "AUTO" para reactivar o sis-
rar o ar condicionado. progessivamente em função do valor tema com os valores precedendo a
pedido. neutralização.
51
2
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um
encosto e um encosto de cabeça re-
guláveis para adaptar a sua posição
às melhores condições de condução e
conforto.
52
2
4. Acesso aos lugares traseiros 5. Ajuste em altura dos encostos de
(3 portas) cabeça ! O encosto de cabeça possui uma
armadura com serrilha que o im-
) Puxar o comando para dobrar o en- pede a descida do mesmo; este é
costo e avançar o banco. Ao repor o um dispositivo de segurança em
banco no lugar, ele volta à sua posi- caso de choque.
ção inicial. A regulação está correcta quan-
do o bordo superior do encosto
se encontrar à altura do alto da
cabeça.
Nunca circular com os apoios de
cabeça desmontados; estes de-
vem estar nos seus devidos luga-
res e correctamente ajustados.
53
2 O CONFORTO
6. Apoios de braços (excepto 3 portas) 7. Comando dos bancos aquecidos BANCOS TRASEIROS
Com o motor ligado, os bancos dianteiros
podem ser aquecidos separadamente. Banco rebatível na parte esquerda (2/3)
ou direita (1/3) para modular o espaço
) Utilizar o comando de ajuste, colo- de carga da mala.
cado ao lado de cada um dos ban-
cos dianteiros, para ligar e escolher
o nível de aquecimento desejado: Os encostos de cabeça traseiros
0: Desligado. Possuem uma posição de alta (confor-
1: Baixo. to) e uma posição baixa (visibilidade
2: Médio. traseira).
3: Forte.
54
O CONFORTO 2
Rebatimento do banco (Berlina)
Para rebater um banco traseiro sem cor-
rer risco de o deteriorar, começar sem-
pre pelo assento, nunca pelo encosto:
) avance o banco dianteiro se neces-
sário, i O assento 1 pode ser retirado para
aumentar o volume de carga.
) levantar a parte da frente do assento 1,
Apertar as fixações do assento
) inclinar o assento 1 contra o banco para os desengatar.
dianteiro,
) verificar o bom posicionamento do
cinto de segurança ao lado do en-
costo,
55
2 O CONFORTO
56
O CONFORTO 2
RETROVISORES Ajuste Rebatimento
) Manipular a alavanca nas quatro di- ) do exterior: trancar o veículo com o
recções para orientar bem o espe- telecomando ou com a chave.
lho do retrovisor. ) do interior: com a ignição ligada, pu-
Rebatimento xar o comando A para trás.
) Em estacionamento, rebater manu-
almente o retrovisor para o proteger.
Abertura
Abertura
) do exterior: destrancar o veículo com
) Antes de arrancar, desdobrá-lo. o telecomando ou com a chave.
) do interior: com a ignição ligada, pu-
Modelo eléctrico xar o comando A para trás.
Retrovisores exteriores
Espelho ajustável permitindo a visão la-
teral traseira necessária nas situações de
ultrapassagem ou de estacionamento.
Ajuste
) Rodar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio- ! Os objectos observados estão na
realidade mais próximos do que
nar o retrovisor correspondente. parecem.
) Mover o comando B nas quatro di- Tome isso em conta para apreciar
recções para fazer a regulação. correctamente a distância com os
) Voltar a pôr o comando A na posi- veículos vindos detrás.
ção central.
57
2 O CONFORTO
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visuali-
zar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandea- Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático
mento que escurece o espelho do re-
trovisor: assim será possível diminuir
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...
58
O CONFORTO 2
AJUSTE DO VOLANTE JANELAS DE TELE-PORTAGEM
Dispositivo de protecção contra o sol
(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
vindo da frente ou do lado e dispositivo Dispositivo para instalar os cartões de tele-por-
de cortesia com um espelho iluminado. tagem (via verde) e/ou de estacionamento.
i Obreaquecimento
pára-brisas atérmico limita o so-
no habitáculo ate-
! Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativa- nuando os efeitos dos raios solares
mente efectuadas, com o veículo (ultra-violetas). A camada reflectora
parado. que o compõe pára igualmente cer-
tos sinais rádio eléctricos (tele-por-
tagens, etc.).
59
2 O CONFORTO
60
O CONFORTO 2
ARRUMOS INTERIORES
1. Porta-luvas iluminado
(ver detalhes na página seguinte)
3. Porta-cartões
4. Receptáculo da porta
6. Tomada USB
(ver detalhes na página anterior)
7. Tomada acessórios 12 V
(ver detalhes na página seguinte)
8. Arrumos
61
2 O CONFORTO
* Consoante a versão.
62
O CONFORTO 2
ARRUMAÇÕES NA MALA
(BERLINA)
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Ganchos
(ver detalhes na página seguinte)
63
2 O CONFORTO
64
O CONFORTO 2
ESPAÇOS DE ARRUMAÇÃO DA
MALA (SW)
1. Tapa-bagagens
(ver mais informações na página
seguinte)
2. Tomada de acessórios 12 V
(ver mais informações na página
seguinte)
3. Ganchos
(ver mais informações na página
anterior)
4. Cintos de fixação
5. Anéis de amarração
7. Caixa de arrumação
8. Rede arrumação
9. Caixa de arrumação
(consultar o capítulo "Informações
práticas - § Substituição de uma
roda")
65
2 O CONFORTO
i Cargas máximas
7,5 kg, tapa-bagagensestendido
com rede de retenção de carga
alta na posição 2.
66
O CONFORTO 2
Rede de retenção de carga alta (SW)
Fixada às fixações altas e anéis ISOFIX
ou nos ganchos, permite utilizar todo o
volume de carga até ao tecto:
- atrás dos bancos traseiros (fila 2),
- atrás dos bancos dianteiros (fila 1)
quando os bancos traseiros estão
rebatidos.
67
3 OS ACESSOS
68
OS ACESSOS 3
Protecção anti-roubo
Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que
tem um código específico. Ao ligar a ig-
nição, este código deve ser reconheci-
do para que o arranque seja possível.
Este anti-arranque electrónico tranca
o sistema de controlo do motor, alguns
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.
No caso de um problema de
Dobrar a chave funcionamento é advertido pelo
) Prima previamente o botão A para a acendimento deste avisador,
dobrar. um sinal sonoro e uma mensa-
gem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapida-
i O veículo trancar-se-á automa-
ticamente passados trinta se-
mente a rede PEUGEOT.
gundos, excepto se uma porta
permanecer aberta. Este disposi-
tivo permite evitar destrancamen-
tos por inadvertência.
69
3 OS ACESSOS
Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma
substituição de pilha ou em caso de
mau funcionamento do telecomando, já
não poderá abrir, fechar ou localizar o Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
seu veículo.
No caso de pilha gasta, é ad-
) Numa primeira fase, utilize a chave vertido pelo acendimento desta
na fechadura para abrir ou fechar o luz avisadora, um sinal sonoro
veículo. e uma mensagem no ecrã mul-
) Numa segunda fase, reinicialize o tifunções.
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapi-
damente a rede PEUGEOT.
Paragem do veículo
) Desencaixe a caixa com uma moe-
) Imobilizar o veículo. da ao nível do entalhe.
Reinicialização
) Rodar a chave a fundo para si na ) Faça deslizar a pilha gasta do seu
posição 1 (Stop). ) Desligue a ignição. lugar.
) Retirar a chave do contactor. ) Coloque a chave na posição 2 (Ignição). ) Faça deslizar a nova pilha para o
) Prima imediatamente no cadeado seu lugar, respeitando o sentido de
fechado durante alguns segundos. origem.
i Esquecimento da chave ) Desligue a ignição e retire a chave
do contactor.
) Fixe a caixa.
) Reinicialize o telecomando.
Em caso de esquecimento da
chave na ignição, ouve-se um si- O telecomando fica completamente
nal ao abrir a porta do condutor. operacional.
70
OS ACESSOS 3
! Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm me-
Dirija-se à rede PEUGEOT com o livrete do veículo e o seu bilhete de iden- tais nocivos para o meio ambiente.
tidade. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código transpondeur homologado.
para encomendar a renovação da chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma
nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no anti-roubo,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao
habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-roubo
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.
71
3 OS ACESSOS
72
3
Neutralização dos elevadores dos ) premir o comando para fazer descer VIDROS DE CUSTÓDIA
vidros traseiros automaticamente o vidro,
) uma vez o vidro em posição baixa, Nas versões 3 portas, dispositivo para
premir de novo o comando durante arejar os lugares traseiros limitando o
cerca de um segundo. entreabrir da janela.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva. Abertura
73
3 OS ACESSOS
74
OS ACESSOS 3
Comando de fecho centralizado Ignição ligada:
i No caso de trancamento a
partir do exterior
Sistema para trancar ou destrancar ma-
nual e completamente as portas a partir Se o veículo estiver trancado a
do interior. partir do exterior, a luz avisado-
ra vermelha pisca e o botão fica
inoperante.
) Puxe o comando interior da por-
ta para destrancar o veículo.
Trancamento centralizado
automático
Este sistema tranca automaticamente
as portas, e a mala em movimento.
Pode activar ou neutralizar esta função. Activação
) Prima durante mais de dois segun-
dos este botão.
Uma mensagem de confirmação é
Trancamento Trancamento apresentada no ecrã multifunções.
) Premir o botão para trancar o veículo. Velocidade superior a 10 km/h, as por-
A luz avisadora do botão acende. tas, e a mala trancam-se automatica- Neutralização
mente. ) Prima novamente durante mais de
dois segundos este botão.
Uma mensagem de confirmação é
i Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado a par- ! Se uma das portas ou a mala es-
tiverem abertas, o trancamento
apresentada no ecrã multifunções.
Destrancamento Destrancamento
) Premir de novo o botão para des- ) Acima de 10 km/h, prima este botão
trancar o veículo. para destrancar momentaneamente
A luz avisadora do botão apaga-se. o veículo.
75
3 OS ACESSOS
76
OS ACESSOS 3
MALA (SW)
Abertura
) Após destrancar o veículo com o te-
lecomando ou a chave, puxar a pe-
ga A e levantar a tampa da mala.
Fecho
) Baixar a tampa da mala utilizando a
pega de preensão interior.
Quando a tampa da mala estiver mal
fechada:
Fecho Fecho
) Segurar a tampa pelo manípulo e ) Premir o comando A.
empurrá-la para a frente até à posi- O painel pára quando soltar o comando.
ção desejada.
78
OS ACESSOS 3
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
i Enquanto o tampão não for coloca-
do novamente no depósito, a chave
Capacidade do depósito: cerca de 50 li-
tros (Gasolina) ou 48 litros (Diesel). não pode ser retirada da fechadura.
DIESEL
80
OS ACESSOS 3
*DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL
i Aceutilização de um bidão permane-
possível para o enchimento do i Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
Dispositivo mecânico para impedir o en- depósito.
chimento de combustível gasolina num diferentes conforme os países. A
depósito de um veículo que funciona a Para assegurar um escoamento presença de um pino guia pode
gasóleo. Evita, assim, a degradação do adequado do combustível, aproxi- tornar impossível encher o reser-
motor associada a este tipo de incidente. me a ponteira do bidão sem a co- vatório.
locar directamente contra a tampa Antes de uma deslocação ao es-
Situado à entrada do depósito, o de- do desenganador.
senganador surge quando o tampão é trangeiro, aconselhamos a verifi-
retirado. car junto de um agente PEUGEOT
se o seu veículo está adaptado
ao material de abastecimento de
combustível existente no país para
onde pretende ir.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
na tampa. O sistema permanece bloque-
ado e impede o respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
* Conforme o destino.
81
4 A VISIBILIDADE
82
A VISIBILIDADE 4
C. anel de selecção das luzes de nevo-
eiro. ! Em tempo claro ou de chuva, tan-
to de noite como de dia, é proibido
Modelo somente com luzes de Funcionam com as luzes de cruzamen- acender as luzes de nevoeiro dian-
nevoeiro traseiras to e de estrada. teiras e as luzes de nevoeiro trasei-
ras. Nessas situações, a potência
dos respectivos feixes de luz pode
luzes de nevoeiro traseiras encadear os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as lu-
zes de nevoeiro dianteiras e as
) Para acender as luzes de nevoeiro, luzes de nevoeiro traseiras desde
rodar o anel de impulso C para a que já não sejam necessárias.
frente.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO), a luz de ne-
voeiro e os luzes de cruzamento per-
manecerão acesas.
) Para apagar todas as luzes, rodar o
i Esquecimento em apagar as luzes
O disparar de um sinal sonoro, des-
anel de impulso C para trás. de a abertura de uma das portas
dianteiras, avisa o condutor que se
esqueceu de apagar as luzes do seu
Modelo com luzes de nevoeiro veículo com o contacto desligado.
traseiras e dianteiras luzes de nevoeiro dianteiras e
traseiras Nesse caso, o apagar das luzes pro-
voca a paragem do sinal sonoro.
) Para acender as luzes de nevoeiro, Com a ignição desligada, se as lu-
rodar o anel de impulso C para a zes de cruzamento permanecerem
frente. acesas, apagar-se-ão automatica-
mente ao fim de trinta minutos, para
) Para apagar as luzes de nevoeiro não descarregar a bateria.
traseiras, rodar o anel de impulso C
duas vezes de seguida para trás.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO) ou aquando
do desligar manual das luzes de cruza-
mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecerão acesas.
) Rodar o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro, as luzes de pre-
sença apagar-se-ão nessa altura.
83
4 A VISIBILIDADE
85
4 A VISIBILIDADE
86
A VISIBILIDADE 4
Limpa-vidros traseiro B. anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro
traseiro: e lava-faróis
paragem,
varrimento intermitente,
87
4 A VISIBILIDADE
Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do var-
rimento automático, o limpa-vidros fun-
ciona em modo intermitente.
Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
No minuto que se segue ao corte da
ignição, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas a
! Não obstrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosi- meio do pára-brisas.
dade e situado no centro do pára- Esta acção permite às escovas serem
brisas por detrás do retrovisor posicionadas para o aparcamento de
Ligação interior. inverno.
Aquando de uma lavagem auto- Para reposicionar as escovas após in-
É comandada manualmente pelo con- tervenção, ligue a chave e manobre o
dutor empurrando o comando A para a mática, desligar a ignição.
No inverno, aconselhamos espe- comando.
posição "AUTO".
É acompanhada por uma mensagem rar o descongelamento completo
no ecrã multifunções. do pára-brisas antes de accionar
o varrimento automático.
Desligar
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando A para
uma outra posição e colocando-a na
posição "0".
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
88
A VISIBILIDADE 4
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras
i Em iluminação permanente, dis-
põe de diferentes tempos de
acendimento:
- com a ignição desligada, cer-
ca de dez minutos,
- em modo economia de ener-
gia, cerca de trinta segundos,
- com o motor ligado, sem limite.
- ao destrancamento do veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- à activação do botão de trancamen-
to do telecomando, de modo a loca-
lizar o seu veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta.
Iluminação permanente.
89
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
aquando da concepção do seu veículo, Quando uma cadeira para crianças "de cos- Quando uma cadeira para crianças "de
a segurança dos seus filhos depende tas para a estrada" estiver instalada no lu- frente para a estrada" estiver instalada
também de si. gar do passageiro dianteiro, o airbag do no lugar do passageiro dianteiro, re-
Para proporcionar a máxima segurança, passageiro deve ser imperativamente neu- gule o banco do veículo para a posição
deve respeitar as seguintes instruções: tralizado. Caso contrário, a criança corre o longitudinal intermédia com o encosto
- em conformidade com a regulamenta- risco de ser gravemente ferida ou mesmo levantado e deixe o airbag do passagei-
ção europeia, todas as crianças com morta aquando do disparo do airbag. ro activado.
menos de 12 anos ou com uma al-
tura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em cadei-
ras para crianças homologadas e
adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas Posição longitudinal
para a estrada", tanto na parte intermédia
dianteira como na parte traseira.
i Aporte
PEUGEOT aconselha o trans-
das crianças nos lugares
traseiros do seu veículo:
- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a * As regras de transporte de crianças
partir dos 2 anos. são específicas de cada país. Consul-
te a legislação em vigor no seu país.
90
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 5
! ATENÇÃO
RISCO DE MORTE OU DE FERIMENTOS GRAVES.
NÃO instalar o assento de criança voltado para trás no assento da frente
que esteja equipado com uma almofada insuflável.
91
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir dos 6 anos
"RECARO Start" (cerca de 22 kg)
apenas é utilizada a
elevação.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
92
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 5
LUGAR DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA (BERLINA)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para crianças
com o cinto de segurança e homologados em universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
- fixo U U U U
- ajustável em altura
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar o seu filho neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologado em universal
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
93
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
LUGAR DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA (SW)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas
com o cinto de segurança e homologados em universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
- fixo U U U U
- ajustável em altura
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar o seu filho neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologado em universal "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
94
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 5
! CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos Por motivos de segurança nunca
cadeira para crianças compromete não devem ser transportadas "de deixe:
a protecção da mesma em caso de frente para a estrada" no lugar do - uma ou várias crianças sozi-
colisão. passageiro dianteiro, excepto quan- nhas e sem vigilância no inte-
Procure colocar os cintos de segu- do os lugares traseiros já estiverem rior de um veículo,
rança ou os cintos das cadeiras para ocupados por outras crianças ou se
os bancos traseiros estiverem inutili- - uma criança ou um animal num
crianças limitando ao máximo as fol- veículo exposto ao sol com as
gas relativamente ao corpo da crian- záveis ou não existirem.
janelas fechadas,
ça, mesmo para curtos trajectos. Neutralize o airbag passageiro assim
que uma cadeira para crianças "de - as chaves ao alcance das crian-
Para a instalação da cadeira para ças no interior do veículo.
crianças com o cinto de segurança, costas para a estrada" for instalada
verifique que este se encontra bem no lugar dianteiro. Para impedir a abertura acidental
esticado na cadeira e que mantém Caso contrário, a criança arriscar-se- das portas e dos vidros traseiros,
firmemente a cadeira no banco do á a ser gravemente ferida ou mesmo utilize o dispositivo "Segurança
veículo. Avance o banco se neces- morta aquando do disparo do airbag. para crianças".
sário. Assegure-se de que não abre mais
Para uma instalação ideal de uma de um terço da superfície dos vi-
cadeira para crianças "de frente para dros traseiros.
a estrada", verifique que as costas Instalação de uma elevação Para proteger as crianças mais jo-
se encontram correctamente apoia- vens dos raios solares, utilize corti-
A parte torácica da cintura deve es- nas laterais nos vidros traseiros.
das no encosto do banco do veículo tar posicionada sobre o ombro da
e que o encosto de cabeça não in- criança sem tocar no pescoço.
comoda.
Verifique que a parte abdominal do
Se for necessário retirar o encosto cinto de segurança passa bem so-
de cabeça, assegure-se de que fica bre as coxas da criança.
bem arrumado ou fixo para evitar que
o mesmo se transforme em projéctil A PEUGEOT recomenda que utili-
no caso de uma travagem brusca. ze a elevação com encosto, equi-
pado com uma guia para o cinto ao
nível do ombro.
95
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três anéis para cada assento: Este sistema de fixação ISOFIX asse-
gura-lhe uma montagem fiável, sólida e
O seu veículo foi homologado segundo rápida, do banco para crianças no seu
a nova regulamentação ISOFIX. veículo.
Os bancos, representados abaixo, Os bancos para crianças ISOFIX es-
estão equipados com fixações ISOFIX tão equipados com dois trincos que vêm
regulamentares: facilmente integrar-se nos anéis A.
Alguns dispõem igualmente de um cin-
Berlina to alto que vem fixar-se no anel B.
Para usar este cinto, levantar o encos-
to de cabeça do veículo passando em
seguida o gancho entre os pinos. Fixar
em seguida o gancho no anel B, esticar
depois o cinto alto.
SW
! Uma instalação mal efectuada de
um banco para crianças num veí-
culo compromete a protecção da
criança em caso de colisão.
96
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 5
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA PELA PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O SEU
VEÍCULO
Grupo 1: de 9 a 18 kg
i Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses ca-
sos ela é obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo
fabricante da mesma.
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
TABELA RECAPITULATIVA PARA A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX (BERLINA)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.
Peso da criança/idade aproximada
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 Kg (groupe 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca de 6 (grupo 0+) De 1 a cerca de 3 anos
meses
Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para criança "de costas "de costas "de frente
Berço*
ISOFIX para a estrada" para a estrada" para a estrada"
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada" fixando-se com
o cinto "Top Tether":
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi-Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto "Top Tether" ou com um equilibrador,
- "de frente para a estrada" equipado com um equilibrador,
- uma nacela equipada com um cinto alto "Top Tether" ou com um equilibrador.
Para fixar o cinto alto "TopTether", consultar o capitulo "Fixações ISOFIX".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de volume indicado.
* A nacela ISOFIX está fixada aos anéis inferiores de uma cadeira ISOFIX, ocupa os três lugares traseiros.
Para instalar nos lugares traseiros de uma versão 3 portas, o cinto de segurança dianteiro deve ser ajustado na posição maxi baixa.
As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar de passageiro dianteiro.
** O encosto de cabeça do lugar ISOFIX deve ser retirado e arrumado.
98
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 5
TABELA RECAPITULATIVA PARA A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX (SW)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca de (grupo 0+) De 1 a cerca de 3 anos
6 meses
Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para criança "de costas "de costas "de frente
Nacela*
ISOFIX para a estrada" para a estrada" para a estrada"
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada" fixando-se com
a cinta "Top Tether":
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi-Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma cinta alta "Top Tether" ou de um equilibrador,
- "de frente para a estrada" equipado com um equilibrador,
- uma nacela equipada com uma cinta alta "Top Tether" ou um equilibrador.
Para fixar a cinta alta "TopTether", consultar o capitulo "Fixações ISOFIX".
(a) O encosto de cabeça do lugar ISOFIX deve ser retirado e arrumado.
* A nacela ISOFIX, fixada nos anéis inferiores de um local ISOFIX, ocupa os três lugares traseiros e impede a utilização
da modularidade 2/3 - 1/3
As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar de passageiro dianteiro.
** O banco dianteiro deve ser regulado em posição dianteira com menos cinco engates.
99
5 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
100
SEGURANÇA 6
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO Função "auto-estrada" CHAMADA DE EMERGÊNCIA
Dispositivo de selecção das luzes de ) Dar um simples impulso para cima
OU DE ASSISTÊNCIA
mudança de direcção esquerda ou di- ou para baixo, sem passar o ponto Este dispositivo permite efectuar uma
reita para assinalar uma mudança de de resistência; as luzes de mudan- chamada de emergência ou de assistên-
direcção do veículo. ça de direcção acender-se-ão três cia para os serviços de socorro ou para
vezes. a plataforma PEUGEOT dedicada.
) Baixar a alavanca de iluminação para Para obter mais detalhes sobre a utili-
uma manobra para a esquerda. zação deste equipamento, consultar o
) Levantar a alavanca de iluminação capítulo "Áudio e telemática".
para uma manobra para a direita.
101
6 SEGURANÇA
102
SEGURANÇA 6
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À Anomalia de funcionamento Ajuda à travagem de emergência
TRAVAGEM* Sistema que permite, em caso de urgên-
O acendimento desta luz avisa-
Conjunto de sistemas complementares dora, acompanhado por um sinal cia, atingir mais rapidamente a pressão
para ajudá-lo a travar com toda a se- sonoro e por uma mensagem no optimizada de travagem e reduzir, por
gurança e de maneira optimizada nas ecrã multifunções, indica um pro- conseguinte, a distância de paragem.
situações de emergência: blema de funcionamento do sistema de
antibloqueio podendo provocar uma perda Activação
- o sistema antibloqueio das rodas
(ABS), de controlo do veículo durante a travagem. Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
- o distribuidor electrónico de trava-
gem (REF), O acendimento desta luz avi- Manifesta-se por uma diminuição da
sadora, em conjunto com as resistência do pedal e um aumento da
- a ajuda à travagem de emergência eficácia da travagem.
(AFU). luzes avisadoras STOP e ABS,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um problema de
Sistema de antibloqueio das funcionamento do repartidor electrónico
rodas e repartidor electrónico
de travagem
podendo provocar uma perda de con-
trolo do veículo durante a travagem.
! Em caso de travagem de emer-
gência, premir fortemente sem
nunca aliviar a pressão.
Pare imperativamente, nas melhores
Sistemas associados para aumentar a es- condições de segurança.
tabilidade e a maneabilidade do seu veí-
culo aquando da travagem, em particular
em pisos degradados ou escorregadios.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
i Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se estas
geiras vibrações no pedal do travão. se encontram em conformidade
com as prescrições do construtor.
* Consoante o destino.
103
6 SEGURANÇA
105
6 SEGURANÇA
Barra das luzes avisadoras de não Cintos de segurança traseiros Barra das luzes avisadoras de não
colocação do cinto de segurança colocação do cinto de segurança
Os lugares traseiros estão equipados
com três cintos de segurança com enro-
lador dotados cada um com três pontos
de fixação.
Trancamento
) Puxar o cinto, inserir em seguida a
fivela no encaixe.
) Verificar o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto.
1. Luz avisadora do cinto dianteiro, à Ao ligar a ignição, as luzes avisadoras
esquerda. correspondentes 3, 4 e 5 acendem cer-
2. Luz avisadora do cinto dianteiro, à Destrancamento ca de 30 segundos em vermelho se o
direita. cinto estiver retirado.
) Premir o botão vermelho do encaixe.
3. Luz avisadora do cinto traseiro, à es- Com o motor em funcionamento, o avi-
querda. sador 3, 4 ou 5 acende-se a vermelho,
acompanhado de um sinal sonoro e de
4. Luz avisadora do cinto traseiro central. uma mensagem no ecrã multifunções,
5. Luz avisadora do cinto traseiro, à direita. quando um passageiro traseiro tiver
Na barra central, a luz avisadora cor- retirado o cinto de segurança.
respondente 1 ou 2 acende em verme-
lho, se o cinto estiver retirado.
Com o motor ligado, a luz avisado-
ra correspondente 1 ou 2 acende em
vermelho, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, sempre que um passagei-
ro dianteiro tenha retirado o seu cinto de
segurança.
106
SEGURANÇA 6
i O condutor deve garantir que os
passageiros utilizam correctamente
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
- deve ser mantido esticado o mais
Recomendações para as crianças:
- utilize uma cadeira para crianças
os cintos de segurança e que estão perto do corpo possível, adaptada, se o passageiro tiver
bem colocados antes de iniciar a menos de 12 anos ou medir me-
condução. - deve ser usado por um só adulto,
- não deve apresentar vestígios de nos de um metro e cinquenta,
Seja qual for o seu lugar no veículo, - não utilize guia do cinto* quando
coloque sempre o seu cinto de segu- cortes ou de desgaste,
- deve ser puxado na sua frente por instalar a cadeira para crianças,
rança, mesmo para curtos trajectos.
um movimento regular, verificando - nunca utilize o mesmo cinto de
Não inverta os cintos, pois nesse segurança para várias pessoas,
caso estes não assegurariam correc- que não se enrola,
tamente a sua função. - não deve ser transformado ou mo- - nunca transporte uma criança so-
dificado para não alterar o seu de- bre os seus joelhos.
Se os bancos estiverem equipados
com apoios de braços*, a parte ven- sempenho. Em função da natureza e da im-
tral do cinto deve passar sempre por Dadas as regras de segurança em vigor, portância das colisões, o dispositi-
baixo dos mesmos. qualquer intervenção ou controlo deve vo pirotécnico pode iniciar-se antes e
ser efectuado pela rede PEUGEOT que independentemente do disparo dos
Os cintos de segurança encontram- airbags. O accionamento do ou dos air-
se equipados com um enrolador lhe assegurará a garantia e a boa exe-
cução ou por uma oficina qualificada. bags é acompanhado por uma ligeira
permitindo o ajuste automático do libertação de fumo inofensivo e de um
comprimento do cinto à sua morfolo- Solicite a verificação periódica dos seus cin-
tos de segurança junto da rede PEUGEOT ou ruído, devidos à activação do cartucho
gia. O arrumar do cinto de segurança pirotécnico integrado no sistema.
efectua-se automaticamente sempre de uma oficina qualificada, especialmente, se
que este não estiver a ser utilizado. estes apresentarem sinais de deterioração. De qualquer forma, a luz avisadora
Limpe o cinto com água e sabão ou um dos airbags acende-se.
Antes e depois da sua utilização, as-
segure-se que o cinto fica correcta- produto de limpeza para têxteis, vendi- Após uma colisão, solicite a verifi-
mente enrolado. do na rede PEUGEOT. cação e, eventualmente, substitua o
Depois de ter rebatido ou deslocado um sistema de cintos de segurança pela
A parte inferior do cinto deve estar rede PEUGEOT ou por uma oficina
posicionada o mais abaixo possível banco ou o banco traseiro, assegure-se
de que o cinto se encontra na posição qualificada.
sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicio- correcta e devidamente enrolado.
nada na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio au-
tomático aquando de uma colisão,
travagem de emergência ou capota-
mento do veículo. Pode desbloquear
o dispositivo puxando rapidamente o
cinto e soltando-o.
* Consoante o modelo.
107
6 SEGURANÇA
108
SEGURANÇA 6
Neutralização Anomalia de funcionamento
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado: ! Para assegurar a segurança do
seu filho, neutralizar imperativa-
Se este avisador acender no
quadro de bordo, acompanha-
) com a ignição desligada, introdu- mente o airbag passageiro sempre do por um sinal sonoro e por
za a chave no comando de neutrali- que instalar um banco para crian- uma mensagem no ecrã mul-
zação do airbag passageiro 1, ças "de costas para a estrada" no tifunções, consultar a rede PEUGEOT
) rodá-la para a posição "OFF", banco do passageiro dianteiro. ou por uma [oficina qualificada] para
) depois, retirá-la mantendo-a nesta Senão, a criança arrisca-se a verificação do sistema.
posição. ser gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crianças,
! Se os dois avisadores dos airbags
acenderem em permanência, não
rodar o comando 1 para a posição "ON" instalar o banco para crianças "de
para activar de novo o airbag e assegu- costas para a estrada" no lugar do
rar assim a segurança do seu passagei- passageiro dianteiro.
ro dianteiro em caso de colisão. Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada
109
6 SEGURANÇA
Activação
Dispara unilateralmente em caso de co- Airbags tipo cortina* Anomalia de funcionamento
lisão lateral violenta aplicada em toda
ou parte da zona de impacto lateral B, Sistema que protege, em caso de coli- Se esta luz avisadora se acender
exercendo-se perpendicularmente ao são lateral, o condutor e os passageiros no quadro de bordo, acompa-
eixo longitudinal do veículo num plano (excepto o passageiro traseiro central) nhada por um sinal sonoro e por
horizontal e no sentido exterior para o para limitar os riscos de traumatismo na uma mensagem no ecrã multi-
interior do veículo. cabeça. funções, consulte a rede PEUGEOT ou
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Cada airbag tipo cortina está integrado uma [oficina qualificada] para verificação
pante dianteiro do veículo e o painel da nos montantes e na parte superior do do sistema. Os airbags poderão deixar
respectiva porta. habitáculo. de ser accionados em caso de colisão
violenta.
* Consoante o destino.
* Consoante o destino.
110
SEGURANÇA 6
! Para que os airbags frontais
sejam plenamente eficazes,
respeitar as seguintes regras de
segurança: Airbags frontais
Adoptar uma posição sentada nor- Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
mal e vertical. a caixa central do volante.
Colocar o cinto de segurança do Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
seu banco e posicioná-lo correcta-
mente. Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos airbags pode provo-
car queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Não deixar nada entre os ocupan-
tes dianteiro e os airbags (criança, Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
animal, objecto, ...). Isso poderia
impedir o funcionamento dos airba-
gs ou ferir os ocupantes. Airbags laterais*
Depois de um incidente ou do rou- Cobrir os bancos unicamente com capas homologadas, compatíveis com o accio-
bo do veículo, mandar verificar os namento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de capas adaptadas ao seu
sistemas dos airbags. veículo, pode consultar a rede PEUGEOT (ver capítulo "Informações práticas §
Qualquer intervenção nos sistemas Acessórios").
dos airbags deve ser feita exclu- Não fixe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasionar
sivamente na rede PEUGEOT ou ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
numa [oficina qualificada].
Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.
Mesmo cumprindo todas as pre-
cauções indicadas, não fica excluí-
do o risco de ferimentos na cabeça, Airbags cortina*
no peito ou nos braços. Com efeito, Não fixe nem cole nada no tejadilho porque isso poderia ocasionar ferimentos na
o saco enche-se de forma quase cabeça durante o enchimento do airbag cortina.
instantânea (alguns milisegundos)
e, de seguida, esvazia-se no mes- Não desmonte os manípulos de fixação implantados no tejadilho pois eles contri-
mo período, evacuando os gases buem na fixação dos airbags cortina.
quentes através dos orifícios pre-
vistos para o efeito.
* Consoante o destino.
111
7 CONDUÇÃO
112
CONDUÇÃO 7
INDICADOR DE MUDANÇA Exemplo:
DE VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira
velocidade. i Em caso de condução que solici-
te especificamente desempenhos
Sistema que permite reduzir o consumo do motor (pressão forte no pedal
de combustível preconizando o engre- do acelerador, por exemplo, para
namento de uma mudança de velocida- efectuar uma ultrapassagem...), o
de superior em veículos equipados com sistema não indica a mudança de
caixa de velocidades manual. velocidade.
O sistema não propõe em qualquer
caso:
- o engrenamento da primeira
velocidade,
Funcionamento - O pedal do acelerador é premido - o engrenamento da marcha-atrás,
moderadamente. - a redução.
O sistema apenas funciona no âmbito
de uma condução económica.
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas - O sistema pode propor, consoante o
obrigatórias. Com efeito, a configuração caso, a engrenagem de uma veloci-
da estrada, a densidade da circulação dade superior.
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsa-
bilidade de seguir ou não as indicações
do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
* Consoante a motorização.
113
7 CONDUÇÃO
115
7 CONDUÇÃO
116
CONDUÇÃO 7
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.
O ligar do limitador é manual: neces-
sita de uma velocidade programada de
pelo menos 30 km/h.
O anular do limitador é obtido por ac-
ção manual no comando.
Premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é possível ultrapassar momen-
taneamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
à programada. nidos na alavanca A. agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
O valor da velocidade programada per- 1. Comando de selecção do modo li- 5. Indicação de ligar/desligar o limite
manece em memória após desligar a mitador 6. Indicação de selecção do modo li-
ignição. 2. Tecla de diminuição do valor mitador
3. Tecla de aumento do valor 7. Valor da velocidade programada
4. Tecla de ligar/desligar o limite
117
7 CONDUÇÃO
119
7 CONDUÇÃO
i Oquando
estado da função é memorizado
se desliga a ignição. i Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não
Para obter mais detalhes relativa- se encontram cobertos de humi-
mente ao acesso ao menu da aju- dade, gelo ou neve. Ao engrenar a
da ao estacionamento, consultar marcha-atrás, um sinal sonoro (bip
o capítulo relativo à definição dos longo) indica que os sensores
equipamentos do seu veículo. podem estar sujos.
Quando o veículo circula a uma ve-
locidade inferior a 10 km/h, determi-
nadas fontes sonoras (motorizada,
camião, martelo pneumático...) po-
dem desencadear os sinais sonoros
de ajuda ao estacionamento.
i Amaticamente
função será neutralizada auto-
em caso de engate
de um reboque ou de montagem
de um suporte de bicicletas (veí-
culo equipado com um atrelado ou
um suporte de bicicletas recomen-
dado pela PEUGEOT).
122
VERIFICAÇÕES 8
RECOMENDAÇÃO
123
8 VERIFICAÇÕES
CAPOT
Dispositivo de protecção e de acesso
aos órgãos do motor para a verificação
dos diferentes níveis.
Abertura
Fecho
) Retirar o equilibrador do entalhe de
fixação.
) Repor o equilibrador no seu lugar.
) Baixar o capot e largá-lo em fim de
movimento.
) Abrir a porta esquerda dianteira. ) Puxar o capot para verificar o seu
) Puxar o comando interior A, situa- bom trancamento.
do em baixo do enquadramento da
porta.
124
VERIFICAÇÕES 8
FALTA DE COMBUSTÍVEL (DIESEL) Motor 1,4 litros Turbo HDI Motor 1,6 litros HDI
Para os veículos equipados com um motor ) Encher o depósito de combustível ) Encha o depósito de combustível com,
HDI, em caso de falta de combustível, é ne- com pelo menos 5 litros de gasóleo. pelo menos, 5 litros de gasóleo.
cessário purgar o circuito de combustível ) Abrir o capot do motor. ) Abra o capot do motor.
(consulte o desenho da parte inferior do ca-
pot do motor correspondente no parágrafo ) Accionar a bomba de purga até obter ) Se necessário, desengate a tampa
"Motores Diesel". o seu endurecimento (a primeira pres- embelezadora para aceder à bomba
são pode ser dura). de reescorvamento.
Se não for possível efectuar o arranque
do motor à primeira, não insista. ) Accionar o motor de arranque até à ) Accione a bomba de purga até obter
ligação do motor. o seu endurecimento (a primeira pres-
Accione novamente a bomba de purga são pode ser dura).
e, em seguida, o motor de arranque. ) Fechar o capot do motor.
) Accione o motor de arranque até ao
accionamento do motor (caso o motor
não arranque à primeira, aguarde cer-
ca de 15 segundos e volte a tentar).
) Sem resultado após algumas tentativas,
reaccione a bomba de reescorvamento
e, depois, o motor de arranque.
) Volte a instalar e engate a tampa
embelezadora.
) Feche o capot do motor.
125
8 VERIFICAÇÕES
MOTORES A GASOLINA
Dão-lhe acesso à verificação do nível dos diferentes líquidos, à substituição de certos elementos.
126
VERIFICAÇÕES 8
MOTORES DIESEL
Dão-lhe acesso à verificação do nível dos diferentes líquidos, à substituição de certos elementos e à purga do combustível.
127
8 VERIFICAÇÕES
Características do óleo
O óleo deve corresponder à sua motoriza-
ção e ser conforme às recomendações do
construtor.
128
VERIFICAÇÕES 8
Nível do líquido de Nível do líquido do Nível de aditivo gasóleo
arrefecimento lava-vidros e lava-faróis* (Diesel com filtro de partículas)
O nível deste líquido deve situar- O nível mínimo deste líquido O nível mínimo deste aditivo é-lhe indicado
se próximo da marca "MAXIMO" é-lhe indicado por um sinal so- pelo acendimento da luz avisadora de ser-
sem jamais o ultrapassar. noro e uma mensagem no ecrã viço, acompanhado por um sinal sonoro e
Quando o motor estiver quente, a multifunções. por uma mensagem no ecrã multifunções.
temperatura deste líquido é regulada pelo Completar o nível à próxima paragem
moto-ventilador. Este pode funcionar com do veículo.
a ignição desligada. Ajuste
Para os veículos equipados com filtro A colocação a nível deste aditivo deve
de partículas, o moto-ventilador pode ser efectuada imperativa e rapidamente
funcionar após a paragem do veículo, Características do líquido pela rede PEUGEOT ou por uma [oficina
mesmo com o motor frio. Para garantir uma limpeza ideal e evitar qualificada].
Além disso, estando o circuito de arre- o gelo, o abastecimento ou substituição
fecimento sob pressão, esperar pelo deste líquido não devem ser feitos com
menos uma hora depois da paragem do água.
motor para efectuar uma intervenção.
Produtos usados
A fim de evitar qualquer risco de quei-
madura, desenroscar o tampão de
duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
! Evite qualquer contacto prolonga-
do do óleo e dos líquidos usados
e completar o nível. com a pele.
A maior parte destes líquidos são
nocivos para a saúde, ver, muito
Mudança de óleo do circuito corrosivos.
Este líquido não necessita nenhuma re-
novação.
Características do líquido
Não deite o óleo e dos líquidos
Este líquido deve ser conforme às reco- usados nas canalizações de eva-
mendações do fabricante. cuação ou para o solo.
Esvazie o óleo usado nos reci-
pientes a isso destinados na rede
PEUGEOT ou numa [oficina qua-
lificada].
* Consoante o destino.
129
8 VERIFICAÇÕES
Filtro do óleo
Mudar o filtro a cada mudança
de óleo motor.
Consultar o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade
de substituição deste elemento.
130
VERIFICAÇÕES 8
Caixa de velocidades manual Placas dos travões
! Utilize apenas produtos reco-
mendados pela PEUGEOT ou
A caixa de velocidades não O desgaste dos travões depende
necessita manutenção (sem do estilo de condução, em parti- produtos com qualidades e carac-
mudança de óleo). cular para os veículos utilizados terísticas equivalentes.
Consultar a caderneta de ma- na cidade, em distâncias curtas. A fim de optimizar o funcionamento
nutenção para conhecer a Pode tornar-se necessário man- de órgãos tão importantes como o
periodicidade de controlo do dar controlar o estado dos travões, mesmo circuito de travagem, a PEUGEOT
nível deste elemento. entre as revisões do veículo. selecciona e propõe produtos bem
A menos de fugas no circuito, uma baixa específicos.
do líquido dos travões indica um des- A fim de não deteriorar os órgãos
gaste das placas dos mesmos. eléctricos, é formalmente interdito
Caixa de velocidades automática utilizar a lavagem a alta pressão no
compartimento motor.
A caixa de velocidades não
necessita manutenção (sem Estado de desgaste dos discos/
mudança de óleo). tambores dos travões
Consultar a caderneta de ma-
nutenção para conhecer a pe- Para qualquer informação re-
riodicidade de controlo deste lativa à verificação do estado
elemento. de desgaste dos discos e/ou
dos tambores dos travões,
consultar a rede PEUGEOT
ou uma [oficina qualificada].
Travão de estacionamento
131
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
132
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
133
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
134
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
2. Enchimento
) Rode o selector A para a ) Ligue novamente a tomada eléctri- ) Ajuste a pressão através do com-
posição "Enchimento". ca do compressor à tomada 12 V do pressor (para encher: interruptor B
) Desenrole completamente veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
o tubo preto H. ) Efectue o arranque do veículo e dei- ruptor B na posição "O" e prima o
) Ligue o tubo preto à válvula da roda xe o motor em funcionamento. botão C), em conformidade com a
reparada. etiqueta de pressão dos pneus do
veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
! ) Dirija-se logo que possível à
rede PEUGEOT ou a uma ofi-
qualificada para a desempanagem
do veículo.
cina qualificada.
) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Informe obrigatoriamente o
técnico que utilizou este kit. ) Conduza a baixa velocidade (80 km/h
Após o diagnóstico, o técnico máx) limitando a cerca de 200 km a
informá-lo-á se o pneu pode distância efectuada.
ser reparado ou se deve ser
substituído.
135
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
136
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
SUBSTITUIR UMA RODA*
Lista das ferramentas* Outros acessórios
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
pelo veículo.
Acesso às ferramentas
1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os
As ferramentas estão instaladas na parafusos de fixação da roda.
mala sob o piso. 2. Macaco com manivela integrada.
Para aceder a elas: Permite levantar o veículo. i Roda com tampão
Aquando da desmontagem
) abrir a mala, 3. Ferramenta "tampões" de
parafusos. da roda, libertar previamente o
) levantar o piso, Permite retirar os protectores tampão com a chave de rodas 1
) imobilizá-lo fixando o(s) seu(s) (tampões) dos parafusos das puxando ao nível de passagem
cordão(ões) ao(s) gancho(s) de su- rodas em alumínio. da válvula.
porte da prateleira, 4. Casquilho para parafuso Aquando da montagem da roda,
) retirar a caixa de suporte contendo anti-roubo (situado no porta-luvas). voltar a montar o tampão come-
as ferramentas. Permite a adaptação da chave çando por colocar o seu entalhe
de rodas aos parafusos especiais frente à válvula e premir a sua
"anti-roubo". superfície com a palma da mão.
* Consoante o destino.
137
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Recolocação da roda
) Volte a colocar a roda no seu habi-
táculo.
A roda sobresselente está instalada na ) Desenrosque em algumas voltas o
mala sob o piso. parafuso central amarelo, colocando-o
Para aceder a ela, consultar o parágra- depois no seu lugar ao centro da roda.
fo "Acesso às ferramentas" da página ) Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
precedente. nico do parafuso central para man-
ter adequadamente a roda.
138
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
(SW) ) Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
) Erguer a roda sobresselente a na
sua direcção pela parte detrás.
) Retirar a roda da mala.
Recolocação da roda
) Voltar a colocar a roda no seu aloja-
mento.
A roda sobresselente está instalada na ) Desenroscar em algumas voltas o pa-
mala, debaixo do piso. rafuso central amarelo, colocando-o
Para aceder a ela, consultar o parágra- depois no seu lugar ao centro da roda.
fo "Acesso às ferramentas". ) Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para man-
ter adequadamente a roda.
139
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
141
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Luzes dianteiras
142
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Substituição das luzes de presença Substituição das luzes de nevoeiro
) Desligar o conector principal da luz. Para a substituição destas lâmpadas,
) Retire a tampa de plástico de pro- consultar a rede PEUGEOT ou uma
tecção puxando pela lingueta. [oficina qualificada].
) Rodar de um quarto de volta o su-
porte para lâmpadas e retirá-lo.
) Retirar a lâmpada e substituí-la. Substituição das luzes de mudança
Para voltar a montá-la, efectuar as mes- de direcção laterais integradas
mas operações em sentido inverso.
Substituição de luzes de
cruzamento ou de estrada
) Desligar o conector principal da luz.
) Retire a tampa de plástico de pro-
tecção correspondente puxando
pela lingueta.
143
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
144
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da chapa de
travagem (4 lâmpadas W 5 W) matrícula (W 5 W) ! Lavagem de alta-pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista sobre as ópticas, luzes e o
seu contorno, de modo a evitar a
deterioração da pintura e da junta
de estanqueidade.
) Premir os pinos de fixação de cada ) Inserir uma chave de fendas num dos
lado do farol. orifícios exteriores do transparente.
) Retirar o farol pelo exterior. ) Empurrá-lo para o exterior para o
) Rodar um quarto de volta o casqui- soltar.
lho correspondente à lâmpada de- ) Retirar o transparente.
feituosa e retirá-lo. ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
) Retirar a lâmpada e substitui-la.
145
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
146
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da matrícula
travagem (4 lâmpadas W 5 W) (W 5 W) ! Lavagem de alta-pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista sobre as ópticas, luzes e o
seu contorno, de modo a evitar a
deterioração da pintura e da junta
de estanqueidade.
147
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
148
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Fusíveis do painel de bordo Tabelas dos fusíveis
A caixa dos fusíveis está colocada na
parte inferior do painel de bordo (do
lado esquerdo). Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F2 - Não utilizado.
149
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SH - Shunt PARC.
150
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Fusíveis no compartimento Tabelas dos fusíveis
motor
A caixa dos fusíveis está colocada no Fusível N° Intensidade Funções
comportamento motor junto da bateria
(do lado esquerdo). Alimentação processador motor e relé de
comando GMV, electroválvulas de distribuição e
canister (1,6 l THP 16V), debímetro de ar (Diesel),
F1 20 A bomba de injecção (Diesel), sonda presença de
água no gasóleo (Diesel), electroválvulas EGR,
reaquecimento do ar (Diesel).
F2 15 A Avisador Sonoro.
F3 10 A Lava-vidros dianteiro e traseiro.
F4 20 A Lava-faróis.
Bomba de combustível (gasolina), electroválvulas
F5 15 A Turbo (1,6 l THP 16V).
Acesso aos fusíveis
Sensor de velocidade do veículo, caixa de
) Libertar a tampa. F6 10 A velocidades automática.
) Substituir o fusível (ver parágrafo
correspondente).
) Após a intervenção, fechar muito Direcção eléctrica assistida, caixa de comutação e
F7 10 A
cuidadosamente a tampa para ga- de protecção (Diesel).
rantir a estanqueidade da caixa de
fusíveis.
F8 25 A Comando do motor de arranque.
F9 10 A Processador ABS/ESP, contactor pedal dos travões.
151
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
152
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
BATERIA
Modo operatório para recarregar a sua
bateria descarregada ou para arrancar
o motor a partir de uma outra bateria.
A bateria está situada sob o capot do ) Conectar o cabo vermelho ao termi- ) Conectar uma extremidade do cabo
motor. nal (+) da bateria avariada A, depois verde ou preto ao terminal (-) da ba-
Para aceder à mesma: ao terminal (+) da bateria de emer- teria de emergência B.
gência B. ) Conectar a outra extremidade do
) abrir o capot com o manípulo inte-
rior, exterior em seguida, cabo verde ou preto à massa des-
viada do veículo.
) fixar o equilibrador do capot,
) Arrancar o veículo desempanado.
) levantar a tampa de protecção plás-
tica para aceder ao terminal (+). ) Accionar o motor de arranque do
veículo empanado e deixar funcio-
nar o motor.
) Esperar o regresso ao ralenti e des-
ligar os cabos.
153
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
MODO DE CORTE DE ENERGIA Entrada no modo SUBSTITUIÇÃO DE UMA
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS
Sistema que gere a utilização de deter- Uma vez passados esses trinta minu-
minadas funções em relação ao nível tos, uma mensagem de entrada em Modo operatório de substituição de
de energia restante na bateria. modo economia de energia aparece no uma escova de limpa-vidros usada por
Com o veículo em movimento, o corte de ecrã multifunções e as funções activas outra nova sem qualquer ferramenta.
energia neutraliza temporariamente algu- são postas em suspenso.
mas funções, tais como o ar condiciona- Desmontagem de uma escova
do, a descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reacti- i Se uma comunicação telefóni-
ca tiver sido iniciada ao mesmo
na dianteiro ou traseira
vadas automaticamente assim que as tempo, esta será mantida durante ) Erguer o braço correspondente.
condições o permitirem. 5 minutos com o kit de mãos livres ) Soltar a escova e retirá-la.
do seu WIP Sound.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
) Na dianteira, verifique a dimensão
da escova, pois a escova mais curta
Sistema gerindo a duração de certas monta-se do lado do passageiro.
funções para preservar uma carga su-
ficiente da bateria. Saída do modo ) Colocar a nova escova no lugar e
fixá-la.
Depois da paragem do motor, são ain- Essas funções serão reactivadas auto- ) Rebater a haste com precaução.
da utilizáveis, por um período acumula- maticamente na próxima utilização do
do máximo de cerca de trinta minutos, veículo.
funções como o auto-rádio, os limpa- ) Para retomar o uso imediato destas
vidros, as luzes de cruzamento, as luzes funções, coloque o motor em fun-
do tecto... cionamento e deixe-o funcionar du-
rante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
155
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
156
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
Rebocar um outro veículo ENGATE DE UM REBOQUE,
DE UMA CARAVANA...
Vento lateral
) Tenha em consideração o aumento Iluminação:
da sensibilidade ao vento. ) Verifique a sinalização eléctrica do
reboque.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado i A ajuda ao estacionamento em mar-
cha-atrás será neutralizada automati-
electricamente, a sua capacidade de camente em caso de utilização de um
arrefecimento não depende do regime reboque de origem PEUGEOT.
do motor.
) Para diminuir o regime do motor, re-
duza a velocidade.
158
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE
TEJADILHO (BERLINA) TEJADILHO (SW)
Para instalar barras de tejadilho trans- Para instalar as barras de tejadilho lon-
versais, utilize as quatro fixações rápi- gitudinais, consultar a rede PEUGEOT
das previstos para esse efeito. ou uma [oficina qualificada].
) levantar as tampas de ocultação, Para instalar barras de tejadilho trans-
) regular as fixações rápidas das barras versais respeitar o seu posicionamento
do tejadilho. referenciado com marcas nas barras
longitudinais.
Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as instru-
ções de montagem do fabricante.
Para colocar uma carga no tejadilho, é
i Peso máximo autorizado no porta-bagagens
de tejadilho, para uma altura de carregamen-
necessário que o veículo esteja equipa-
do com barras de tejadilho longitudinais
to que não ultrapasse os 40 cm (excepto e montar debaixo das barras de tejadi-
para o suporte de bicicletas): 65 kg. lho transversais.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a As barras de tejadilho longitudinais não
velocidade do veículo em função do perfil são desmontáveis.
da estrada, de modo a não provocar danos
nas barras do tejadilho e nas fixações do
mesmo. ! Édasproibido colocar fivelas através
extremidades das barras de
Queira informar-se das legislações nacionais tejadilho transversais.
para poder respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que o
veículo.
i Peso máximo autorizado no porta-ba-
gagens de tejadilho, para uma altura de
carregamento não ultrapassando 40 cm
(à excepção do porta-bicicletas): 75 Kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adap-
tar a velocidade do veículo em função do
perfil da estrada, a fim de não deteriorar
as barras do tejadilho e as fixações no
tejadilho.
Queira conformar-se às legislações na-
cionais a fim de respeitar a regulamen-
tação do transporte de objectos mais
compridos do que o veículo.
159
9 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Conforto":
Deflectores de portas, cortinas laterais
e cortina traseira, cabide no apoio de
cabeça, apoio de braços central dian-
teiro, arrumos sob a prateleira, auxiliar
de estacionamento frontal e traseiro.
* Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zelar ao posicionamento correcto
e à boa fixação do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
160
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 9
"Multimédia": Pode encontrar os produtos de limpeza
Auto-rádios, navegações, kit de mãos- e de manutenção (exterior e interior), lí- i Consoante a legislação em vigor
nos países, os coletes de segu-
livres, carregador de CDs, alti-falantes, quido lava-vidros e recargas (cartucho rança de alta visibilidade, os tri-
leitor de DVD, kit de ligação para leitor para kit de desempanagem provisória ângulos de pré-sinalização, as
de MP3 ou leitor de CD, USB Box... dos pneus...) na rede PEUGEOT. lâmpadas e fusíveis de substi-
tuição podem ser obrigatórios a
bordo do veículo.
! A colocação de um equipamen-
to ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela PEUGEOT
pode originar uma avaria no sis-
tema electrónico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e acon-
selhamo-lo a contactar um repre-
sentante da marca PEUGEOT
i Instalação de emissores de
rádio-comunicação
para que lhe apresente a gama
dos equipamentos ou acessórios
Antes da instalação de emissores referenciados.
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede PEUGEOT que lhe informará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instala-
ção) que podem ser montadas, de
acordo com a Directiva de Compa-
tibilidade Electromagnética Auto-
móvel (2004/104/CE).
161
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Manual Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES (5 velocidades) (5 velocidades)
162
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MOTORES A GASOLINA 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP 156 cv**
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
164
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC do
veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
165
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores a gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 1,6 litros THP 156 cv
- Massa total em ordem de marcha autorizada 2 631 - 2 615 2 671 - 2 516 2 644
(MTRA)
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC do
veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
166
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW (em kg)
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC do
veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
167
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
168
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW OUTDOOR (em kg)
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
169
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1,4 litros HDi 70 cv 1,6 litros HDi 90 cv 1,6 litros HDi 92 cv 1,6 litros HDi
MOTORES DIESEL FAP* FAP 98g* FAP 112 cv FAP
Motores Diesel 1,4 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi
70 cv FAP 90 cv FAP 98g 92 cv FAP 112 cv FAP
- Massa máxima tecnicamente admissível 1 665 - 1 642 - 1 718/1 703 - 1 737 - 1 726 -
1 664 - 1 643
em carga (MTAC) 1 620 1 649 1 671
- Reboque travado (no limite do MTRA) 600 970 980 - 980 - 1 020
** A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
171
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores Diesel 1,6 litros HDi 92 cv FAP 1,6 litros HDi 112 cv FAP
** A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTCA
do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
172
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW OUTDOOR (em kg)
Motores Diesel 1,6 litros HDi 92 cv FAP 1,6 litros HDi 112 cv FAP
** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
173
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
D. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta está colada no batente da
porta, do lado do condutor.
Ela comporta as informações seguintes:
- as dimensões das jantes e dos
pneus,
- as marcas dos pneus recomendadas
pelo fabricante,
- as pressões de enchimento associadas,
- a referência da cor da pintura.
A. Número de série sob o capot B. Número de série no painel de Uma pressão de enchimento dos
motor. bordo. pneus insuficiente aumenta o
Este número está gravado na carroçaria Este número está inscrito numa etiqueta consumo de combustível.
próximo do filtro. colada e visível através do pára-brisas.
175
176
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
177
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
e independentemente dos eventuais accionamentos de uma assistência em caso de imobilização do veículo
airbag, é automaticamente efectuada uma chamada de Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
urgência. efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla
anula o pedido.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
comunicação. verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
sistema.
Esta chamada é efectuada pela plataforma PEUGEOT Urgência que
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
alerta qualificado para os serviços de emergência competentes. Nos intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização. Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma.
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e uma a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
mensagem de voz confirmam a realização da chamada para a da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
plataforma PEUGEOT Urgência*. nacional oficial de sua preferência.
ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 180
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede PEUGEOT para a configuração do 02 Comandos no volante p. 181
sistema.
03 Funcionamento geral p. 182
04 Navegação - Orientação p. 185
05 Informações de trânsito p. 193
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 06 Rádio p. 195
uma atenção sustentada com o veículo parado.
Quando o motor se encontra parado e para preservar 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 196
a bateria, o WIP Nav desliga-se após a activação do
modo Economia de Energia. 08 Telefone Bluetooth p. 199
09 Configuração p. 202
10 Computador de bordo p. 203
11 Arborescências dos ecrãs p. 204
Certas funcionalidades descritas neste guia ficarão
disponíveis ao longo do ano. Questões frequentes p. 208
179
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
1 1
11
3 4 5 6
2 1
13
1
16
12
7 8 9 1
10
14
4 15
5
1. Motor desligado: 5. Acesso ao Menu SETUP. 12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte
- Pressão curta: ligar/desligar. Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e ao da lista.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute modo de demonstração. Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
para o rádio. 6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
Motor em funcionamento: de chamadas. 13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte.
- Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute 7. Acesso ao Menu MODE. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
para o rádio. Selecção da visualização sucessiva de: Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
- Pressão longa: reinicialização do sistema. Rádio, Mapa, NAV (se navegação em 14. Teclas de 1 a 6:
2. Regulação do volume (cada fonte é curso), Telefone (se conversação em curso)
independente, incluindo mensagem e alerta de Computador de bordo. Selecção da estação de rádio memorizada.
navegação). Pressão contínua: visualização de um ecrã Pressão longa: memorização da estação ouvida.
3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista negro (DARK). 15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
das estações. 8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos 16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de
4. Acesso ao Menu Música. Visualização das faixas. últimos destinos. acordo com o contexto do menu.
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio: 9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dos Pressão curta: menu contextual ou validação.
balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/ alertas de trânsito em curso. Pressão longa: menu contextual específico da
agudos, ambientes musicais, loudness, correcção 10. ESC: abandono da operação em curso. lista apresentada.
automática do volume, inicializar as regulações. 11. Ejecção do CD.
180
02 COMANDOS NO VOLANTE
Diminuição do volume
RÁDIO: selecção da estação memorizada anterior.
Selecção elemento anterior no livro de endereços.
RÁDIO: passagem para a rádio anterior da lista.
Pressão contínua: pesquisa automática frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.
181
03 FUNCIONAMENTO GERAL
RADIO/LEITORES SUPORTES
MUSICAIS
MAPA ECRÃ INTEIRO
TELEFONE
(Se conversação em curso)
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)
COMPUTADOR DE BORDO
SETUP:
idiomas*, data e hora*, visualização*,
TRÂNSITO:
parâmetros veículo, unidades e parâmetros
sistema, "Modo de demonstração". informações TMC e mensagens
* Disponível consoante o modelo.
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
182
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Zoom/Scroll TELEFONE:
2
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho Aviso de voz Terminar chamada
consoante a visualização no ecrã. 1 1
Ver destino
2
Info. de viagem
2
Tipo de percurso
3
Critérios a evitar
3
Satélites
3
183
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Busca AM Zoom/Scroll
2
2 1
Aviso de trânsito
2
Actualizar lista AM
2
FM
2
184
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Insira e deixe o cartão SD de navegação na fachada do leitor para utilizar
as funções de Navegação.
ESCOLHA DE UM DESTINO Os dados do cartão SD de navegação não devem ser modificados.
As actualizações dos dados cartográficos estão disponíveis junto da rede
PEUGEOT.
Inserir endereço
5
Uma vez seleccionado o país, rode o
A lista dos 20 últimos destinos surge por baixo da função Menu botão e seleccione a função cidade.
Navegação. Prima o botão para validar.
3
Seleccione a função "Inserir destino"
e prima o botão para validar. Uma lista predefinida (através da introdução das primeiras letras)
das cidades no país escolhido está acessível a partir da tecla LIST
do teclado virtual.
Inserir destino
185
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
7 9
Rode o botão e seleccione OK. Em seguida, seleccione "Iniciar
Prima o botão para validar. condução até ao destino" e prima o
botão para validar.
Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir directamente o Iniciar condução até ao destino
código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.
Seleccione o critério de orientação:
"Percurso rápido", "Percurso curto" ou "Percurso optimizado" e
8 prima o botão para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para
as funções "Número de porta" e A escolha de um destino pode
p igualmente
g ser feita a partir
p de
"Rua". "Seleccionar do livro de endereços" ou "Seleccionar em Últimos
destinos".
Seleccionar do livro de endereços Seleccionar em Últimos destinos
Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para registar
o endereço escolhido num ficheiro da lista. Prima o botão para
validar a selecção. Regulações do mapa
O WIP Nav permite registar até 500 contactos. É possível fazer zoom/recuar no mapa através do botão.
Éppossível deslocar o mapap ou escolher a sua orientação através
do menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO.
Durante a orientação, uma pressão Prima MODE até à apresentação do mapa em ecrã inteiro. Prima
na extremidade do comando de o botão e, em seguida, seleccione "Def. do mapa". Seleccione
iluminação recupera a última ordem "Mapa 2.5D" ou "Mapa 2D" e, neste caso, seleccione "Norte para
de orientação. cima" ou "Direc à frent p ci".
Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione "Seleccionar em Últimos destinos".
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual é possível escolher:
Eliminar registo
Eliminar lista
186
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"
4
Para seleccionar "Casa", é necessário que esteja registado um Seleccione a ficha de casa e valide.
endereço no livro de endereços, por exemplo a partir de "Inserir Em seguida, seleccione "Editar ficha"
destino"/"Inserir endereço" e, em seguida, "Gravar no livro de e valide.
endereços".
Editar ficha
1
Prima 2 vezes a tecla NAV para
visualizar o Menu Navegação.
5
Menu Navegação
Seleccione "Atribuir a "Casa"" e valide
para registar.
2
Seleccione "Inserir destino" e valide. Atribuir a "Casa"
Em seguida, seleccione "Seleccionar
do livro de endereços" e valide.
Inserir destino
187
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone WIP Nav depende directamente
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO das opções de orientação.
Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.
1 5
Seleccione a função Percurso
dinâmico .
Prima a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico.
Percurso dinâmico
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar. 6
Seleccione a função Critérios a
evitar. Esta função dá acesso às
Menu Navegação opções EXCLUIR (auto-estradas,
portagens, ferry boat).
3 Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para Critérios a evitar
validar.
Opções de percurso
7
Rode o botão e seleccione a função
Recalcular para aceitar as opções de
4 Seleccione a função Tipo de orientação escolhidas. Prima o botão
percurso e prima o botão para para validar.
validar. Esta função permite
modificar os critérios de orientação.
Recalcular
Tipo de percurso
188
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o
ADICIONAR UMA ETAPA destino.
1 5
endereço.
Prima a tecla NAV.
Inserir endereço
Menu Navegação OK
3 7
Seleccione a função Paragens Seleccione Recalcular e prima o
intermédias e prima o botão para botão para validar.
validar.
4
Seleccione a função Inserir paragem
intermédia (5 etapas no máximo) e A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
prima o botão para validar. possa continuar em direcção ao destino seguinte. Caso contrário,
o WIP Nav irá reconduzi-lo sistematicamente para a paragem
anterior.
Inserir paragem intermédia
189
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).
190
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
5
A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito, Em seguida, seleccione o raio do
ordenada por ordem de proximidade. filtro (em km) pretendido em função
do itinerário, prima o botão para
validar.
Quando seleccionar todas as
2 Prima novamente a tecla TRAFFIC mensagens sobre o trajecto, é
ou seleccione a função Menu de aconselhável adicionar um filtro
Trânsito e prima o botão para validar. geográfico (num raio de 5 km, por
exemplo) para reduzir o número de
Menu de Trânsito mensagens visualizadas no mapa.
O filtro geográfico segue a
deslocação do veículo.
3 Seleccione o filtro à sua escolha:
Avisos no percurso
Apenas avisos de alerta no percurso Os filtros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
Todos os avisos de alerta Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em torno do
veículo de:
Todos os avisos - 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação densa,
As mensagens aparecem no mapa - 10 km para uma região com uma circulação normal,
e na lista. - 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
Para sair, prima ESC.
193
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: - a estação difunde anúncios TA.
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
2
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Aviso de trânsito
194
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
3
Uma pressão longa numa das teclas lança Seleccione a função pretendida
a pesquisa automática de uma estação nas e prima o botão para validar
frequências inferiores ou superiores. para aceder às regulações
correspondentes.
195
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
196
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
1 4
Seleccione a fonte musical
Prima a tecla MUSIC. pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Prima o botão para validar. A
reprodução é iniciada.
5
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por Prima uma das teclas para cima ou
baixo do Menu Música . para baixo para seleccionar a pasta
seguinte/anterior.
3
Seleccione a função "Seleccionar A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
música" e prima o botão para validar. WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.
Seleccionar música
197
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO JACK-RCA NÃO FORNECIDO
1
Ligue o equipamento nómada (leitor
MP3/WMA…) às tomadas de áudio
(branca e vermelha, de tipo RCA)
através de um cabo de áudio
JACK-RCA.
198
08 TELEFONE BLUETOOTH
EMPARELHAR UM TELEFONE/ * Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual
PRIMEIRA LIGAÇÃO do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
4
Introduza o código de autenticação no telefone.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações O código a introduzir é apresentado no ecrã.
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Alguns telefones propõem uma nova ligação
automática do telefone a cada contacto.
Uma mensagem confirma o emparelhamento.
1
Active a função Bluetooth do telefone e certifique- O emparelhamento pode igualmente ser lançado a partir do
se que ele é "visível por todos" (consultar as telefone (consultar as informações do telefone).
informações do telefone).
Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos*.
2
Para alterar o telefone ligado, prima
Prima a tecla PHONE. a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.
199
08 TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
LIGAR UM TELEFONE compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
200
08 TELEFONE BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA
1 1
Prima a tecla PHONE.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
2 Seleccione a opção "Sim" para Seleccione a função Menu telefone
2 e prima o botão de selecção para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através do botão de selecção. validar.
Menu telefone
Sim Não Seleccione "Marcar número" e, em
seguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual.
3 Para desligar, prima a tecla PHONE Marcar número
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" e A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
valide através do botão de selecção. contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender.". O WIP
Nav permite registar até 1000 entradas (números de telefone).
Terminar chamada Prima durante mais de dois segundos a extremidade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.
2 6
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar.
Valide o formato pretendido através
do botão.
Data e Hora Seleccione a função Formato da
hora e prima o botão para validar.
202
10 COMPUTADOR DE BORDO
COMPUTADOR DE BORDO ALGUMAS DEFINIÇÕES
203
11 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
Perto de 10 km Vocal
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 3 4
Perto de 50 km Loudness
3 3
ESCOLHA A
2
Perto de 100 km Volume consoante a velocidade
3 3
escolha A1
3
Repor definições de som
3
escolha A2
3
ESCOLHA B...
2
1
Menu Música RADIO
Seleccionar música 1
Menu Rádio
2
Balanço/Fader FM
3
Avisos no percurso 3
2
Graves/Agudos AM
3
Apenas avisos de alerta no percurso 3
2
Equalizador Sintonizar manualmente
2
Todos os avisos de alerta 3
2
Linear Definições de som
2
Todos os avisos 4
2
Clássico Balanço/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
Perto de 3 km 4
3
Rock/Pop Equalizador
3
Perto de 5 km 4
3
Techno Linear
4 4
204
Clássico Iniciar condução até ao destino Reajustar percurso
4 4 3
Vocal
4 Bairro Percurso rápido
4 4
Loudness
3 Posição geográfica Percurso curto
4 4
Volume consoante a velocidade
3
Mapa Percurso optimizado
4 4
Repor definições de som
3
Navegar CASA Busca destinos especiais
3 2
205
Percurso optimizado
4
Percurso dinâmico 1
Menu telefone 1
Menu "SETUP"
3
206
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Toffee Métrico/Imperial
4 3
Veículo*
2
Informações do veículo
3
Registo de alertas
4
207
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes ouvidas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermédia, seleccione o ambiente
musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
208
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Active a função RDS para permitir ao sistema
recepção da estação ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
utilização. desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.
209
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa Aviso de trânsito No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Recebo um alerta de O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à Aumente o mapa para visualizar a posição exacta
radar para um radar que frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas do radar.
não se encontra no meu ou paralelas.
percurso.
O alerta sonoro dos O alerta sonoro não se encontra activo. Active o alerta sonoro em Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo Aumente o volume sonoro do alerta ao passar um
radar.
Não é apresentada a No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. actual (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem).
210
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenómeno é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.
Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. activado.
- Verifique se o telefone está visível.
O som do telefone ligado O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do WIP Nav, eventualmente,
em Bluetooth é inaudível. para o máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
211
212
WIP SOUND
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar 01 Primeiros passos p. 214
unicamente no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede PEUGEOT para a configuração 02 Comandos no volante p. 215
do sistema.
03 Menu geral p. 216
04 Áudio p. 217
05 Leitor USB - WIP Plug p. 220
06 WIP Bluetooth p. 223
07 Configuração p. 225
Por razões de segurança, o condutor deve realizar as 08 Computador de bordo p. 227
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado. 09 Arborescências dos ecrãs p. 228
Quando o motor estiver parado e para conservar Questões frequentes p. 233
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
213
01 PRIMEIROS PASSOS
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15
5 14
4 13
3 12
2
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 8. Abandonar a operação em curso. 13. Apresentação do menu geral.
2. Ejecção do CD. 9. Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de tráfego). 14. Teclas 1 a 6:
3. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tipos Selecção da estação de rádio memorizada.
Funções de áudio (AUDIO), Computador de de Programas de rádio). Pressão longa: memorização de uma
bordo (TRIP) e Telefone (TEL). 10. Validação. estação.
4. Selecção da fonte: 11. Pesquisa automática da frequência inferior/ 15. A tecla DARK modifica a apresentação do
rádio, CD áudio/CD MP3, USB, ligação superior. ecrã para um melhor conforto de condução
Jack, Streaming. durante a noite.
Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB
5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, anterior/seguinte. 1ª pressão: iluminação apenas da barra
FMast e AM. superior.
12. Selecção da frequência rádio inferior/superior.
6. Regulação das opções de áudio: balanço 2ª pressão: apresentação de um ecrã
à frente/atrás, esquerda/direita, loudness, Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
escuro.
ambientes sonoros. Selecção do directório/género/artista/playlist
7. Apresentação da lista das estações locais, anterior/seguinte do equipamento USB. 3ª pressão: regresso à apresentação
das faixas de CD ou dos directórios MP3. standard.
214
02 COMANDOS NO VOLANTE
215
03 MENU GERAL
216
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS
1 1
Efectue pressões sucessivas na tecla
Prima o botão MENU.
SOURCE e seleccione a rádio.
3
Prima ligeiramente uma das 3
teclas para efectuar uma procura Seleccione a função
ç
automática das estações de rádio. PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
seguida, prima OK.
4
Prima uma das teclas para efectuar 4 Seleccione ACTIVAR
uma procura manual das estações ACOMPANHAMENTO DE
de rádio. FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
apresentada a mensagem RDS no ecrã.
217
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.
1
Para ouvir um disco já inserido,
Prima a tecla TA para activar ou efectue sucessivas pressões na tecla
desactivar a difusão dos anúncios. SOURCE e seleccione CD.
2
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
3
Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido.
218
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
2
Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
directórios da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
3
Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.
219
05 LEITOR USB - WIP PLUG
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis junto da rede PEUGEOT.
220
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG
2 Efectue uma pressão contínua em LIST 4 Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior/seguinte da
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, lista de classificação em leitura.
pressione OK para seleccionar a ordenação Mantenha uma das teclas premidas
pretendida e, em seguida, novamente OK para um avanço ou retrocesso
para validar. rápido.
5
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico, ordenadas alfabeticamente Playlist anterior/seguinte da lista de
sem respeitar a arborescência. classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos LIGAÇÃO IPOD® ATRAVÉS DA TOMADA USB
géneros definidos nas ID3 Tag.
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB. As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
1
encontram definidas no iPod®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
3 etapas 1 a 5 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos USB que não sejam
equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o risco de
Valide a selecção premindo OK. danificar a sua instalação.
221
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
TOMADA JACK OU USB (consoante o veículo) AUXILIAR
1
A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite ligar um equipamento
portátil (leitor MP3...).
1 2
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3…) à tomada JACK
ou à tomada USB, através Regular, de seguida, o volume do
de um cabo adaptado não auto-rádio.
fornecido.
222
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade
TELEFONE BLUETOOTH com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos
ECRÃ C quais tem acesso. Está disponível na rede uma lista de telefones portáteis que
(DISPONÍVEL CONSOANTE MODELO E VERSÃO) propõem a melhor oferta disponível. Consultar a Rede PEUGEOT.
223
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP).
Prima OK nos comandos no volante para aceitar 2 Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
a chamada. O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
224
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ A
1 5
2 6
Seleccione com as setas a
função AJUSTES AFF (DISPLAY Ajuste o parâmetro.
CONFIGURATION).
3 7
4 8
Recomece a partir do passo 1 e
Seleccione com as setas a função depois
p parametrize
p os ajustes
j de
ANO (YEAR). MÊS (MONTH), DIA (DAY), HORA
(HOUR), MINUTOS (MINUTES).
225
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
1 5
2 6
Seleccione com as setas a Seleccione com as setas a função
função
ç PERSONALIZAÇÃO ACERTAR DATA E HORA.
CONFIGURAÇÃO.
3 7
4 8
Ajuste os parâmetros um a
Seleccione com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.
226
08 COMPUTADOR DE BORDO
ALGUMAS DEFINIÇÕES
Cada pressão no botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, permite mostrar Autonomia: apresenta o número de quilómetros que podem ser
sucessivamente os diferentes dados do computador percorridos com o combustível detectado no depósito, em função do
de bordo, em função do ecrã. consumo médio dos últimos quilómetros percorridos.
Este valor apresentado pode variar fortemente com a mudança de
velocidade do veículo ou do relevo do percurso.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, surgem os travessões. Após
um abastecimento de combustível no mínimo de 5 litros, a autonomia é
recalculada e é apresentada desde que passe dos 100 km.
Se os travessões não derem lugar aos números, consultar a rede
PEUGEOT.
11 Consumo instantâneo: calculado e apresentado a partir dos 30 km/h.
Consumo médio: é a quantidade média de combustível consumido desde
- o separador "veículo" com: a última reposição a zero do computador.
● a autonomia, o consumo instantâneo e a distância ainda a Distância percorrida: calculada a partir da última reposição a zero do
percorrer, computador de bordo.
- o separador "1" (percurso 1) com: Distância restante a percorrer: calculada em referência ao destino final,
● a velocidade média, o consumo médio e a distância percorrida escolhido pelo utilizador. Se estiver activada uma orientação, o sistema de
calculados no percurso "1", navegação calcula-a instantaneamente.
- o separador "2" (percurso 2) com as mesmas características para um
segundo percurso. Velocidade média: é a velocidade média calculada desde a última
reposição a zero do computador (ignição ligada).
Reposição a zero
Quando o percurso desejado aparece, premir o comando durante
mais de dois segundos.
227
09 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO A 1
FUNÇÃO PRINCIPAL 1
OPÇÕES
ESCOLHA A DIAGNÓSTICO
2
2
Escolha A1
3 CONSULTAR
3
Escolha A2
1
RÁDIO-CD 3
3
ABANDONAR
ESCOLHA B...
2
SEGUIMENTO RDS
2
MODO REG
2
1
CONFIG VEÍC* 1
UNIDADES
REPETIÇÃO CD
2
LIM VID MAT TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 2
LEIT ALEATÓRIA
2
ILUMI DE ACOMPAN CONSUMOS COMBUSTÍVEL:
2
KM/L - L/100 - MPG
2
228
09
1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
ANO FRANCAIS
2 2
MÊS ITALIANO
2 2
DIA NEDERLANDS
2 2
HORA PORTUGUÊS
2 2
MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
229
09 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:
230
09 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: activar/desactivar DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
4 2
1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal
vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
COMPUTADOR DE BORDO 4
SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
231
09 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
TELEFONE BLUETOOTH
CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH
2
Conectar/Desconectar um aparelho
3
Função telefone
3
Consultar emparelhamentos
4
Suprimir emparelhamento
4
LIGAR
2
Directório
4
232
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
233
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
234
A PROCURA VISUAL
EXTERIOR (BERLINA)
Comandos do limpa-vidros....86-88
Substituição de uma escova
Chave com telecomando.......68-71 de limpa-vidros ....................... 155
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
Acessórios ................................ 160 Mala............................................ 76
Barras do tecto ......................... 159 - abertura/fecho
Tecto panorâmico ....................... 78 - comando de emergência
Substituição de roda.........132-136,
137-138, 140-141
Comandos de iluminação ......82-84 - ferramentas
Ajuste das luzes ......................... 85 - desmontagem
Substituição das lâmpadas ...142-143 - kit de reparação provisória
- luzes dianteiras de pneus
- luzes de nevoeiro
- luzes de mudança de direcção
Substituição das lâmpadas ...144-145
- luzes traseiras
- 3 luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula
Retrovisores exteriores .............. 57
235
A PROCURA VISUAL
EXTERIOR (SW)
Comandos do limpa-vidros....86-88
Substituição de uma escova
Chave com telecomando.......68-71
- abertura/fecho de limpa-vidros ....................... 155
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
Mala.......................................76-77
Acessórios ................................ 160 - abertura/fecho
Barras do tecto ......................... 159 - comando de emergência
Tecto panorâmico ....................... 78 Substituição da
roda ................. 132-137, 139-141
Comandos de iluminação ......82-84 - ferramentas
Ajuste das luzes ......................... 85 - desmontagem
Substituição das lâmpadas ...142-143 - kit de reparação provisória
- luzes dianteiras de pneus
- luzes de nevoeiro
- luzes de mudança de direcção
236
A PROCURA VISUAL
INTERIOR
237
A PROCURA VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Luzes do tecto ............................ 89
Ecrãs multifunções ................33-41 Retrovisor interior ....................... 58
Avisadores dos cintos de segurança ...105-106 Pala de sol.................................. 59
Sinal de perigo ......................... 102 Janelas de teleportagem/estacionamento... 59
Quadros de bordo ...................... 19
Avisadores .............................20-27
Luzes avisadoras ..................28-31
Indicador de mudança Comandos do limpa-vidros....86-88
de velocidade ......................... 113 Computador de bordo ...........42-44
Botões ........................................ 32
- contador diário
- reóstato de iluminação
WIP Nav ............................ 179-211
Acertar a data/hora................... 202
WIP Sound ........................213-234
Comandos de iluminação ......82-84 Acertar a data/hora................... 226
Ajuste das luzes ......................... 85 Chamada de emergência e de
assistência ............................. 178
Caixa de velocidades
Fusíveis do painel de bordo ...148-150
automática ...................... 114, 116
Abertura do capot ..................... 124
Travão de estacionamento ....... 112
Ajuste do volante ........................ 59
Comando do painel de ocultação
Avisador sonoro ....................... 102
(SW) ......................................... 78
238
A PROCURA VISUAL
CARACTERÍSTICAS - A MANUTENÇÃO
Motorizações gasolina.......162-169
Motorizações Diesel ..........170-173
Dimensões ............................... 174
Falta de combustível Diesel ..... 125 Elementos de identificação ...... 175
Controlo dos elementos ....130-131
- filtro do ar
- filtro do habitáculo
- filtro do óleo
- placas/discos de travão
239
O ÍNDICE ALFABÉTICO
A Aquecimento............................... 17, 47
Arborescência do ecrã ......204, 228, 230
Caixa de velocidades
manual......................... 112, 113, 130
Abertura da mala........................ 76, 77 Ar condicionado................................ 17 Capacidade do depósito
Abertura da portinhola Ar condicionado automático ....... 46, 50 de combustível .............................. 79
do combustível .............................. 79 Ar condicionado manual............. 46, 47 Capot motor....................................
r 124
Abertura das portas.................... 74, 76 Arranque do veículo ................. 70, 114 Características técnicas ......... 162, 170
Abertura da tampa de ocultação Arrumação para cartões................... 61 Carga........................................ 17, 159
do tecto panorâmico...................... 78 Arrumações interiores ................ 61, 62 Carga da bateria............................. 153
Abertura do capot motorr ................ 124 Arrumos ...................................... 61, 62 Cargas rebocáveis ................. 162, 170
Acendimento automático Arrumos na mala ........................ 63, 65 Cartões de Teleportagem/
das luzes de emergência ............ 102 Estacionamento............................. 59
Acendimento automático CD MP3 .................................. 197, 219
dos faróis ....................................... 84 Chamada de assistência ........ 101, 178
Acerto da hora ..........33, 202, 225, 226 B Chamada de emergência ....... 101, 178
Chave com telecomando......68, 69, 71
Acesso aos lugares traseiros
(3 portas) ....................................... 52 Bancos aquecidos ............................ 52 Chave de rodas .............................. 137
Acessórios ...................................... 160 Bancos da frente .............................. 52 Cintos de segurança .............. 105, 107
Acoplamentos de reboque ............. 157 Bancos de criança clássicos ...... 93, 94 Comando da tampa de ocultação
Airbags cortina ........................110, 111 Bancos traseiros ......................... 54, 56 do tecto panorâmico...................... 78
Airbags frontais ...................... 108, 111 Barras do tecto ............................... 159 Comando de emergência da mala....... 76
Bateria .................................... 130, 153 Comando de emergência das portas... 76
Airbags laterais ........................110, 111
Bluetooth Comando de iluminação................... 82
Ajuda à travagem
(kit mãos livres) ...........199, 200, 223 Comando do elevador
de emergência (AFU).................. 103
Bluetooth (telefone) ................ 199, 200 eléctrico dos vidros ....................... 72
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento Buzina............................................. 102
em marcha atrás ............................ 121 Comando dos bancos aquecidos ..... 52
Ajuste da data ................................ 202 Comando dos limpa-vidros......... 86, 88
Alavanca da caixa Comandos no volante .................... 215
de velocidades automática.......... 114 Combustível................................ 17, 80
Alavanca da caixa C Combustível (depósito) .............. 79, 81
de velocidades manual ............... 112 Compartimentos para
Cadeiras para crianças .................... 90
Alavanca de velocidades.................. 17 arrumações das portas ................. 61
Cadeiras para crianças ISOFIX X ...... 96-99
Anéis de amarração ......................... 65 Computador de bordo ................ 42, 43
Caixa de arrumações ....................... 65 Consumo de combustível................. 17
Anti-arranque electrónico ........... 69, 71
Caixa de fusíveis Conta-quilómetros diário .................. 32
Anti-entalamento .............................. 72
Anti-Patinagem das rodas (ASR) ..... 104 compartimento motorr .................. 148 Conta-rotações ................................. 19
Anti-roubo ......................................... 69 Caixa de fusíveis painel de bordo ...... 148 Contador...........................................
r 19
Apoio para os braços ....................... 52 Caixa de velocidades Controlo de funcionamento .............. 19
Apoios de cabeça traseiros.............. 54 automática ........................... 114, 130 Controlo de pressão (com kit) ........ 132
240
O ÍNDICE ALFABÉTICO
241
O ÍNDICE ALFABÉTICO
242
O ÍNDICE ALFABÉTICO
243
Este manual apresenta todos os equi- Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções, mesmo
pamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo que parciais, são proibidas sem auto-
pela gama. proprietário em caso de cessão. rização por escrito da PEUGEOT.
O seu veículo utiliza uma parte dos
equipamentos descritos neste docu-
mento, em função do nível de acaba- A PEUGEOT garante, por aplicação Para qualquer intervenção no seu ve-
mento, da versão e das características das disposições da regulamentação ículo, dirija-se a uma oficina qualifica-
próprias do país de comercialização. europeia (Directiva 2000/53) relati- da que dispõe da informação técnica,
va aos veículos em fim de vida, que da competência e do material adap-
atinge os objectivos estabelecidos por tado, algo que a rede PEUGEOT tem
esta e que são utilizados materiais re- condições para proporcionar.
As descrições e imagens são forneci- ciclados no fabrico de produtos que
das sem compromisso. A Automóveis comercializa.
PEUGEOT reserva-se ao direito de
alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que
seja necessário actualizar o presente
manual.
Impresso na UE
Portugais
12-10
Portugais
www.peugeot.com POR. 11207.0080