Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PEUGEOT 208
O guia de utilização online
Pode encontrar informações importantes na página da Internet da PEUGEOT (www.peugeot.com.br).
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações úteis para a manutenção do seu veículo.
https://carros.peugeot.com.br/pos-venda-e-acessorios/links-uteis/manuais.html
Selecione:
Manuais,
O modelo do veículo,
A data de edição correspondente ao ano/modelo do veículo.
https://carros.peugeot.com.br/concessionarias.html
Este manual apresenta todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que Para qualquer intervenção no seu veículo,
mentos disponíveis. parciais, são proibidas sem autorização por dirija-se a uma oficina qualificada que dispõe
escrito da PEUGEOT. da informação técnica, da competência
e do material adaptado, algo que a rede
Cada modelo comercializado utiliza apenas PEUGEOT tem condições para proporcionar.
uma parte dos equipamentos indicados,
em função das versões e as características Este veículo está conforme ao PROCONVE
próprias do país onde é comercializado. (Programa de controle da poluição
atmosférica dos veículos automotores) Este manual apresenta todos os equipa-
mentos disponíveis em conjunto pela gama.
Cada modelo pode ter apenas uma parte dos ! Aviso: Proteção do meio
acessórios mencionados neste manual, em este símbolo assinala avisos que ambiente:
função do nível de acabamento, das versões e deverá ser respeitado, para a sua este símbolo acompanha os conselhos
das características próprias ao país onde ele é própria segurança, a segurança relativos a proteção do meio ambiente.
comercializado. dos outros e para não arriscar
a deteriorar o seu veículo.
As imagens constantes neste manual são
meramente ilustrativas.
.
Elevadores elétricos dos vidros 35 Indicador de mudança de marchas 60
Eco-condução Porta-Malas 36 Memorização das velocidades 61
Teto panorâmico 37 Limitador de velocidade 62
Eco-condução 6
Regulador de velocidade 64
Ajuda ao estacionamento 66
Câmera de marcha a ré 67
Ajuda a saída em ladeira 68
No exterior* FlexStart
Sistema de partida a frio, que utiliza uma nova
Repetidores de mudança de tecnologia que dispensa a utilização do reservatório
direção adicional de partida a frio.
Repetidores de mudança de direção situados
127, 131
no corpo dos espelhos retrovisores, garantindo
segurança adicional para pedestres.
106
4
Conhecer o seu veículo .
Exterior*
Teto panorâmico Lanternas traseiras de LED
Este teto amplamente envidraçado assegura uma Lanternas traseiras em formato de bumerangue
visibilidade e luminosidade incomparáveis no que se integram a carroceria com luzes de
habitáculo. posição de LED.
37 107
66
* Conforme versão ou país
5
Conhecer o seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de
CO2.
6
Conhecer o seu veículo .
Pneus - Confira a cada 15 dias a calibragem dos
pneus e utilize a pressão indicada para seu veículo
no manual de instruções.
Aceleradas - Procure acelerar suavemente.
Aceleração brusca e desnecessária afeta muito
sua média de consumo, evite essa prática.
Peso- Evite deixar peso desnecessário no veículo,
quanto mais pesado o veículo, maior será o seu
consumo.
Combustível- Gasolina ou etanol adulterado gera
interferência na média de consumo pois prejudica
a leitura do sistema de injeção eletrônica.
Troca de marcha - Evite esticar as marchas,
realize as trocas próximo aos 2.500 RPM (rotações
por minuto) e caso seu veículo tenha o GSI
(Indicador de Troca de Marchas) siga as indicações Na descida em ponto morto - Deixe o veículo
apresentadas no painel de seu veículo. sempre com uma marcha engatada e libere o
acelerador quando em declives. Isto fará com que
o sistema de injeção corte o combustível. Deixar o
carro em ponto morto (N nas caixas automáticas)
Vidros - Conduzir seu veículo com as janelas
em descidas não garante economia de combustível.
abertas gera grande interferência na aerodinâmica
e no consumo, principalmente em velocidades
superiores a 70 km/ h. No trânsito - Ao visualizar um semáforo vermelho
ou amarelo, reduza a aceleração até o momento de
frear. Evite altas rotações do motor e acelerações
sem necessidade.
Velocidade - Evite velocidades superiores às
permitidas nas vias.
7
Controle de funcionamento
Painel de instrumentos*
Indicadores luminosos*
Referências visuais que informam ao condutor sobre o funcionamento de um sistema (indicadores de funcionamento ou de neutralização) ou em caso
1
de anomalia (indicador de alerta).
se durante alguns segundos quando se liga a luminosos pode ser acompanhada por um sinal iluminação. Apenas a relação do tipo de
ignição, nos mostradores de bordo e/ou no visor sonoro e uma mensagem no visor do painel de iluminação com o estado de funcionamento
do veículo permite determinar se a situação
do painel de instrumentos. instrumentos ou na tela multifunções.
é normal ou se existe uma anomalia.
Durante do partida do motor, estas luzes devem A iluminação dos indicadores pode ser fixa ou
apagar-se. intermitente.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Faróis de neblina Os faróis de neblina dianteiros Rode o anel do comando duas vezes para trás para
fixo.
dianteiros* encontram-se acionados. desativar os faróis de neblina.
Luz de neblina A luz de neblina traseira encontra-se Rode o anel do comando uma vez para trás para
fixa.
traseira acionada. desativar a luz de neblina.
i Para obter mais informações sobre o comando de iluminação, consulte o capítulo "Visibilidade".
* Conforme versão ou país
10
Controle de funcionamento
Indicadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos indicadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um indicador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem na tela
multifunções. Em caso de problema, não hesite em consultar a rede de concessionárias PEUGEOT.
+ Frenagem
na rede de concessionárias PEUGEOT.
13
Controle de funcionamento
15
Controle de funcionamento
i Passados alguns instantes sem ação Utilize esta tecla para retornar a tela
na página seguinte, é visualizada anterior.
automaticamente a página inicial.
Menus* 1
Pressione para acessar o MENU
Menu "Configurações"*
As funções acessíveis através deste menu são apresentadas em detalhes no quadro abaixo.
Regulagens tela Regulagem da tela (luminosidade) e dos parâmetros de visualização (apresentação dos
textos, animações, etc.).
Menu "Veículo" 1
As funções acessíveis através deste menu estão em detalhes no quadro abaixo.
Grupos Funções
Conforto - "Limpador de para-brisas traseiro em marcha à ré": ativação/neutralização do limpador de para-brisas traseiro
vinculado à marcha à ré.
Função Comentários
Diagnóstico Realiza um diagnóstico para identificar os alertas dos defeitos existentes no veículo
20
Controle de funcionamento
Botão de comando
(Modelo GT)*
Mostradores* 1
Odômetro total (km ou
milhas).
Informações relativas à
Indicador do nível de óleo do motor
manutenção.
(conforme versão).
Reposição a zeros da função
selecionada (indicador de
manutenção ou odômetro Indicador de mudança de marchas
diário). com caixa de marchas manual.
Indicador de velocidade
digital. Posição do seletor da caixa
de marchas automática.
Indicador de manutenção.
Indicador de manutenção
Sistema que informa o condutor do prazo para Prazo de revisão superior a Prazo de revisão ultrapassado
a próxima revisão a efetuar, conforme o plano 1000 km Sempre que ligar a ignição e durante 7 segundos,
de manutenção.
Quando a ignição é ligada não aparece qualquer a chave pisca para lhe assinalar que a revisão
Este prazo é calculado a partir da última
informação de manutenção na tela. deverá ser efetuada mais rapidamente possível.
reposição a zeros do indicador. Esta informação
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
é determinada em função de dois parâmetros:
Prazo de revisão inferior a 300 km.
- a quilometragem percorrida,
1000 km Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, a tela
- o tempo passado após a última revisão.
Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer antes indica:
da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante 7 segundos, a tela
indica:
22
Controle de funcionamento
Reposição a zeros do
indicador de revisão
Odômetro Total Reposição a zero do
odômetro diário
1
23
Controle de funcionamento
24
Controle de funcionamento
Tela do painel de
instrumentos
25
Controle de funcionamento
Algumas definições…
Autonomia Consumo instantâneo
1
(km) (l/100 km ou km/l)
Indica o número de quilômetros Trata-se da quantidade média de
que ainda se pode percorrer combustível consumido após alguns
com o combustível que resta segundos.
no reservatório em função do
consumo médio dos últimos i Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.
quilômetros percorridos.
Consumo médio
i Este valor pode variar em função de uma
alteração da condução ou do relevo, (l/100 km ou km/l)
ocasionando uma variação considerável Trata-se da quantidade média de
do consumo instantâneo. combustível consumido desde
a última reposição a zeros do
computador.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços. Mediante um complemento
Distância percorrida
de combustível de pelo menos 5 litros, a
autonomia é calculada de novo e é apresentada (km)
se ultrapassar os 100 km. Indica a distância percorrida desde
a última reposição a zeros do
computador.
i Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em Velocidade média
vez dos algarismos, contactar a rede de
(km/h)
concessionárias PEUGEOT.
Trata-se da velocidade média
calculada desde a última reposição a
zeros do computador (ignição ligada).
27
Acessos
Dobrar a chave
F Pressione previamente o botão A para Com a chave Com a chave
dobrar a chave. F Rodar a chave para a frente do veículo F Rode a chave no sentido horário para travar
para destravar o veículo. totalmente o veículo.
i
O destravamento é assinalado pelo
i A travamento é assinalado pelo
! Se não pressionar o botão quando
dobrar a chave, poderá danificar o
funcionamento intermitente rápido das
luzes de mudança de direção durante
funcionamento fixo das luzes de
mudança de direção durante cerca de
mecanismo. cerca de dois segundos. dois segundos.
28
Acessos
2
Localização do veículo Proteção anti-roubo i
F Pressione o cadeado fechado Este equipamento opera em caráter
Anti-partida eletrônico
para localizar o seu veículo, em secundário, isto é, não tem direito a
um estacionamento. A chave possui um chip eletrônico que tem proteção contra interferência prejudicial,
um código específico. Ao ligar a ignição, este mesmo de estações do mesmo tipo,
Este é assinalado pelo acendimento das luzes
código deve ser reconhecido para que a partida e não pode causar interferência a
internas e pelo funcionamento intermitente das
seja possível. sistemas operando em caráter primário.
luzes de mudança de direção, durante alguns
Este anti-partida eletrônico trava o sistema
segundos.
de controle do motor, alguns instantes após
Iluminação de desligar a ignição e impede a partida do motor
em caso de roubo.
acompanhamento
No caso de um problema de
Com o telecomando
funcionamento é advertido pelo
Aperte nesta tecla para acionar a acendimento deste indicador, um sinal
iluminação de acompanhamento sonoro e uma mensagem na tela.
(acendimento das luzes de posição, Nesse caso, não é possível efetuar a partida
dos faróis baixos e das luzes da do veículo; consulte rapidamente a rede de
placa). concessionárias PEUGEOT.
Uma segunda pressão, antes do final
da temporização anula a iluminação de
acompanhamento. i Guarde a etiqueta fornecida em conjunto
com as chaves que são entregues na
aquisição do seu veículo.
i Este produto está homologado
pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicos aplicados..
30
Acessos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois há risco de destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário
proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao interior do veículo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
32
Acessos
2
Sistema de proteção e de dissuasão contra o intermitente a cada segundo. chave no contato e neutralizar o alarme.
roubo e a intrusão.
Quando o sistema de vigilância está ativo: O sistema de alarme é neutralizado:
a luz indicadora do botão funciona de forma a luz indicadora do botão apaga.
- Vigilância perimétrica
intermitente uma vez por segundo e as luzes
O sistema controla a abertura do veículo. indicadoras de mudança de direção acendem-
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, o porta-malas, o capô...
se durante aproximadamente 2 segundos. ! Se uma porta, porta-malas, etc. estiver
mal fechada, o veículo não é travado,
Após pressionar o botão de travamento mas a vigilância perimétrica ativa-se
Ativação ! do telecomando, a vigilância após 5 segundos.
Após pressionar o botão de travamento do perimétrica é ativada após um intervalo
telecomando, a vigilância perimétrica é ativada de 5 segundos. Quando o veículo voltar a travar
após um intervalo de 5 segundos i automaticamente (após 30 segundos do
Se uma trava (porta, porta-malas...) estiver Desativação destravamento e quando uma porta ou o
mal fechada, o veículo não será travado, mas a porta-malas não é aberto), o sistema de
vigilância perimétrica ativa-se após um intervalo vigilância é automaticamente reativado.
Pressione o botão de destravamento
de 45 segundos. do telecomando.
Ao destravar pelo telecomando Para realizar qualquer intervenção
Travamento do veículo com o alarme será desativado ! no sistema de alarme, contate um
sistema de alarme imediatamente e não irá soar. concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ao destravar o veículo pela fechadura, o alarme
Ativação não será desativado e irá soar. Para desativá- Problema de funcionamento
lo, insira a chave no contato. Se o sistema de alarme disparar, mesmo com
F Desligue a ignição e saia do
veículo. as portas, capô e porta-malas fechados, ou
F Pressione o botão de travamento Em caso de destravamento pela fechadura: não funcionar corretamente, significa que pode
do telecomando ou feche o carro F Se o travamento foi feito pelo telecomando, existir um defeito no sistema.
utilizando a chave na fechadura ao abrir a porta, o alarme soará Solicitar uma verificação por parte da rede de
da porta. imediatamente. Para neutralizá-lo, basta concessionárias PEUGEOT.
inserir a chave no contato.
* Conforme versão ou país
33
Acessos
2
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
centímetros a cada pressão; renovar a
para e volta a descer parcialmente. Para segurança das crianças pressionar o operação até fechar completamente o
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao comando 5 para neutralizar o funcionamento vidro,
fechar, aperte no comando até a sua abertura dos vidros traseiros em qualquer que seja a sua - continuar a manter a pressão no comando
completa e em seguida puxe imediatamente posição. durante pelo menos um segundo depois de
o comando até fechar o vidro. Mantenha o Os comandos interiores das portas traseiras ter atingido a posição de vidro fechado.
comando pressionado durante cerca de um são igualmente desativados.
segundo depois do fechamento. Com o botão apertado e a luz indicadora acesa,
Durante estas operações, a função os comandos são neutralizados. Com o botão
antiesmagamento permanece inativa. solto, os comandos estão ativados e o indicador ! Ao abandonar o veículo, mesmo que
por um curto espaço de tempo, retire
apagado.
! A função de antiesmagamento atua sempre a chave da ignição.
5
de forma condicionada, motivo pelo Em caso de esmagamento durante
qual pode não ser ativada em regiões a manipulação dos vidros, inverta o
próximas as zonas de fechamento, por movimento do vidro. Para tal, inverta a
exemplo; quando a inversão automática do posição do comando correspondente.
sentido do movimento do vidro pode não Quando o condutor aciona os comandos
ocorrer.
dos elevadores dos vidros dos passageiros,
Assim recomenda-se que, em qualquer
situação, o usuário certifique-se de que não deverá assegurar-se de que nenhum
haja partes do corpo (mãos, braços, dedos) passageiro impede o fechamento correto
dos vidros.
ou objetos próximos ou no curso dos vidros
ao acionar seu fechamento e abertura, a
Reinicialização dos O condutor deve zelar pela utilização
fim de evitar eventuais acidentes e lesões. elevadores dos vidros correta dos elevadores dos vidros por parte
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada, dos passageiros.
deverá reinicializar a função antiesmagamento. Atenção as crianças durante as manobras
! Uma utilização dos vidros elétricos
sem atenção ou sem supervisão, pode
A função antiesmagamento será ativada após de vidros.
as seguintes operações:
causar ferimentos ou lesões.
Abrir ou fechar os vidros elétricos
somente quando não houver ninguém
em sua área de funcionamento.
* Conforme versão ou país
35
Acessos
Porta-malas Fechamento
F Baixe a porta do porta-malas através da
Comando de emergência
Dispositivo para destravar mecanicamente o
pega interior. porta-malas em caso de mau funcionamento do
F Para a sua segurança, o travamento do travamento centralizado.
porta-malas é feito em dois estágios.
Certifique-se de que o duplo travamento
ocorreu.
F O fechamento incompleto da tampa do porta-
malas, impede o travamento centralizado
do veículo, e é assinalado pela acendimento
da luz indicadora na tela multifunções.
36
Acessos
Teto panorâmico*
2
Dispositivo integrando uma superfície panorâmica em vidro fumê para aumentar a luminosidade e a
visão no habitáculo. Equipado com uma tampa de ocultação manual em duas partes para melhorar
o conforto térmico.
Abertura Fechamento
F Segurar a tampa pelo comando e empurrá- F Segurar a tampa pelo comando e empurre-a
la para trás até a posição desejada. para a frente até a posição desejada.
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem da altura do encosto de
cabeça.
2. Regulagem da inclinação das costas do
banco .
Acione o comando para trás e regule a
inclinação das costas do banco para a
frente ou para trás.
3. Regulagem da altura do assento do
banco .
Suba ou desça o comando tantas vezes
quanto as necessárias para obter a posição
pretendida.
4. Regulagem longitudinal do banco .
Levantar a barra de comando e deslizar o
banco para a frente ou para trás.
38
Conforto
3
F Para subir, puxe para cima.
F Para descer, pressione simultaneamente o
pino A e o encosto de cabeça.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe Compartimentos de arrumação
para cima.
F Para acessar o compartimento de F Para acessar o compartimento de
F Para o voltar a colocar no lugar, coloque as
arrumação fechado, eleve o comando para arrumação aberto por baixo do apoio de
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
abrir a tampa. braços, puxe completamente o apoio de
encaixando bem no eixo das costas do
braços para trás.
banco.
Rebatimento das costas do banco Recolocar as costas do banco na posição inicial Os encostos de cabeça traseiros
F Avance os bancos dianteiros se necessário, F Levante as costas do banco 3 e bloqueie-as, Possuem apenas uma posição de utilização
F Coloque os encostos de cabeça 1 na F Volte a colocar os cintos de segurança sobre (superior) e uma posição de arrumação (inferior).
posição inferior, o lado das costas do banco.
F Pressione simultaneamente nos comandos Podem também ser desmontados.
2 para desbloquear as costas do banco 3. Para retirar um encosto de cabeça:
F Incline as costas do banco 3 sobre o F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
assento. batente,
F em seguida, pressione o pino A .
! O assento do banco traseiro NÃO é
rebatível. Para aumentar o espaço de
carga basculhe somente o encosto do
banco traseiro.
! Durante a colocação das costas do banco
na posição inicial, verifique que os cintos
! Nunca coloque o veículo em movimento
com os encostos de cabeça desmontados;
estes devem encontrar-se nos seus devidos
! Durante o rebatimento, o cinto central
não deve estar afivelado, mas colocado
de segurança não estão entalados.
lugares e corretamente ajustados.
no plano longitudinal, das costas do
banco. * Conforme versão ou país
41
Conforto
Retrovisores
Retrovisores externos Retrovisor interno
Equipados com um espelho regulável que Espelho regulável que permite visualizar a zona
permite a visualização da zona traseira lateral traseira central. i Os objetos observados estão, na
Engloba um dispositivo antiofuscamento que realidade, mais perto do que parecem.
necessária para as situações de ultrapassagem
Tenha este fato em conta para avaliar
ou de estacionamento. Os retrovisores podem escurece o espelho do retrovisor: assim será
corretamente a distância dos veículos que
ser rebatidos para estacionar em passagens possível diminuir a perturbação do condutor no
se encontram atrás.
estreitas. caso de fachos de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...
Modelo elétrico* Modelo dia/noite manual ! Por medida de segurança, os
retrovisores deverão ser regulados para
reduzir os "pontos cegos".
Regulagem Regulagem
F Regule o retrovisor 2 para orientar correta-
F Coloque o comando A para a direita ou para
mente o espelho na posição "dia".
a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente. Posição dia/noite
F Desloque o comando B numa das quatro F Puxe a alavanca 1 para passar a posição
direções para efetuar a regulagem. antiofuscamento "noite".
F Coloque novamente o comando A na F Empurre a alavanca 1 para passar a
posição central. posição normal "dia". * Conforme versão ou país
42
Conforto
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é
proveniente do exterior, através da grelha
3
situada na base do para-brisas, ou do interior,
em recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).
Painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se
agrupados no painel do console central.
Difusão do ar
1. Saídas de ar para desembaçamento do 4. Saídas de ar centrais obturáveis e
para-brisas. orientáveis.
2. Saídas de ar para desembaçamento dos 5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
vidros laterais dianteiros. dianteiros.
3. Saídas de ar laterais obturáveis e
orientáveis.
43
Conforto
Ar condicionado manual*
O ar condicionado só funciona com o motor em funcionamento.
3. Regulagem da repartição do ar
3
A recirculação de ar interior permite isolar o para desembaçar rapidamente o
habitáculo de odores e de fumaças exteriores. O ar condicionado permite:
para-brisas e os vidros laterais.
Assim que possível, aperte novamente esta tecla - no Verão, baixar a temperatura,
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a F Coloque os comandos de temperatura e de
para permitir a entrada do ar exterior e evitar a
eficácia do desembaçamento. distribuição de ar na posição serigrafiada
formação de condensação. O indicador da tecla
indicada.
apaga-se.
Ligar F Acione o ar condicionado através da
F Pressione a tecla 5 "A/C", a luz indicadora tecla "A/C"; o indicador da tecla acende.
F Apertar a tecla 4 para ativar a
recirculação do ar interior. Nessa da tecla acende-se. A tecla de comando do desembaçador
situação, o indicador acende. do vidro traseiro situa-se na fachada
i O ar condicionado não funciona quando do sistema do ar condicionado.
o botão de regulagem do fluxo de ar 2 se
F Aperte novamente a tecla 4 para permitir encontrar na posição "0". O desembaçamento do vidro traseiro só pode
a entrada de ar exterior. Nessa situação, o ser acionado com o motor em funcionamento.
indicador apaga. Para obter ar fresco mais rapidamente, pode-
F Pressione esta tecla para desembaçar o
se utilizar a recirculação do ar interior durante vidro traseiro. A luz indicadora associada a
alguns instantes. Voltar, depois, a entrada de ar esta tecla acende-se.
do exterior. O desembaçamento desliga automaticamente
para evitar um consumo excessivo de energia.
Desligar
F Pressione novamente a tecla "A/C", a luz F É possível interromper o funcionamento do
indicadora da tecla apaga. desembaçamento antes da sua extinção
Desligar o ar condicionado, pode gerar automática pressionando de novo a tecla. A
problemas de umidade, embaçamento, etc. luz indicadora associada a esta tecla apaga
Desligue o desembaçamento do vidro traseiro,
assim que o considerar necessário, pois um
menor consumo de corrente permite uma
diminuição do consumo de combustível.
45
Conforto
2 - 3. A
juste da temperatura
3
conforto desejado. O sistema compensa O ar condicionado permite laterais e os pés dos passageiros,
automaticamente e o mais rapidamente - no Verão, baixar a temperatura, - os pés dos passageiros.
possível a diferença de temperatura. - no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a
eficácia do desembaçamento.
4. Programa automático de Funcionamento 7. Ajuste do fluxo de ar
visibilidade F Aperte a tecla A/C, o indicador ilumina-se e F Aperte a tecla "hélice cheia"
Para desembaçar rapidamente o para- o símbolo "A/C" é apresentado. para aumentar o fluxo de ar.
brisas e os vidros laterais (umidade, O ar condicionado não funciona quando a
passageiros numerosos,..), o programa regulagem do fluxo de ar estiver neutralizada.
O símbolo do fluxo de ar, a hélice, enche
automático conforto pode ser insuficiente.
Desativação progressivamente em função do fluxo de ar
Ajustes manuais F Aperte novamente na tecla "A/C", o solicitado.
indicador apaga-se e o símbolo "A/C" F Aperte a tecla "hélice vazia" para
Pode, conforme os seus gostos, efetuar uma desaparece. diminuir o fluxo de ar.
escolha diferente daquela proposta pelo sistema A desativação do ar condicionado pode
modificando uma regulagem, mantendo sempre ocasionar incomodos (umidade, embaçamento).
as outras funções em modo automático.
F Aperte a tecla "AUTO" para regressar ao 8. Entrada de ar/Ar interior reciclado
funcionamento inteiramente automático. 6. Ajuste da repartição do ar F Aperte esta tecla para ativar
a reciclagem do ar interior. O
F Pressionar sucessivamente
i Para refrescar ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar a
esta tecla para orientar
indicador da tecla ilumina-se e
o símbolo da reciclagem de ar
alternativamente o fluxo de ar aparece.
temperatura mínima de 14 ou máxima
para:
de 28. A reciclagem de ar permite isolar o habitáculo
F Aperte o pulsor 2 ou 3 para baixo até de odores ou fumaças exteriores. Ativa-se
aparecer "LO" ou para cima até aparecer automaticamente com a ativação do limpa-
"HI". vidros.
47
Conforto
48
Conforto
3
entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os insufladores, os ventiladores o habitáculo durante alguns instantes.
e as saídas de ar, bem como a extração do ar situado no porta-malas. Coloque o comando do fluxo de ar em
F Não cubra o sensor de raios solares, situado no centro do painel de bordo (próximo do um nível suficiente para assegurar uma
para-brisa); este serve para a regularizar o sistema de ar condicionado automático. renovação de ar ideal no habitáculo.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, O sistema de ar condicionado não
uma a duas vezes por mês para manter em perfeitas condições de funcionamento. contém cloro e não representa perigo
F Mantenha em bom estado o filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os para a camada de ozônio.
elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu segundo
filtro ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para i A condensação criada pelo ar
a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores etc..). condicionado provoca, quando parado,
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos um escoamento de água normal sob o
que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. veículo.
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede de concessionárias
PEUGEOT.
Em caso de reboque da carga máxima em forte aclive com temperatura elevada, o corte do
ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade de
reboque.
49
Conforto
Conforto interior*
1. Porta-luvas.
(ver detalhes na página seguinte)
2. Tomada para acessórios 12 V (120 W).
Tenha em atenção a potência do seu
acessório, caso contrário poderá danificá-lo.
3. Ar condicionado.
4. Compartimentos de arrumação abertos.
5. Porta-latas.
6. Apoio de braços central.
7. Compartimentos de arrumação das
portas.
A
3
Inclui compartimentos para a arrumação de F Para ligar um acessório de 12 V (potência Esta tomada USB (A) encontra-se no painel
uma garrafa de água, da documentação de máxima: 120 Watts), levantar a tampa e frontal do sistema de áudio. Permite ligar um
bordo do veículo... ligar o adaptador adequado. equipamento portátil, como um iPod ® ou um
A sua tampa possui compartimentos para pen drive USB.
arrumação de uma caneta, de um par de Lê arquivos de áudio que são transmitidos para
óculos... o sistema áudio, para serem ouvidos através
dos altofalantes do veículo. Pode gerenciar
F Para abrir o porta-luvas, levante a estes arquivos através dos comandos no
maçaneta. volante ou da fachada do rádio e visualizá-
los na tela multifunções. Durante a sua
Porta-luvas refrigerado* utilização, o equipamento portátil pode carregar
Conforme a versão, o porta-luvas possui uma automaticamente
saída de ar A, A saída de ar difunde o mesmo ar
condicionado que os ventiladores do habitáculo. i Para obter mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
o capítulo "Áudio e Telemática".
Tapetes*
Dispositivo removível de proteção do carpete.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F recue o banco ao máximo,
F libere as fixações,
F retire o tapete.
Arrumações do
porta-malas
1- Bandeja traseira
53
Condução
Partida-parada do motor
Com uma caixa manual, posicione a alavanca de marchas no ponto morto.
Com uma caixa de marchas automática, posicione a alavanca de marchas em P ou N.
Parada do veículo
F Imobilizar o veículo.
F Rodar a chave no da posição 2 (Contato)
para a posição 1 (Stop).
F Retirar a chave da ignição.
54
Condução
Acionar
F Puxe a alavanca do freio de estacionamento
4
para imobilizar o veículo.
Liberar
F Pressione o botão puxando ligeiramente
a alavanca do freio de estacionamento e
F Empurre a alavanca das marchas para a F Levante o anel sob o comando e desloque
depois baixe-a totalmente.
direita e depois para trás. a alavanca de marchas para a esquerda e
Com o veículo em movimento, se depois para a frente.
este indicador e o indicador STOP
acenderem e acompanhados por um Passagem da 5ª ou da
sinal sonoro e por uma mensagem na tela, indica 6ª marcha
que freio de estacionamento está acionado ou F Desloque completamente a alavanca de
não totalmente liberado. marchas para a direita para engrenar
corretamente a 5ª ou 6ª marcha.
! Sempre que estacionar numa ladeira,
vire as rodas contra o passeio, acione o
i Por motivos de segurança e para
facilitar o partida do motor:
freio de estacionamento, engrene uma - selecione sempre o ponto-morto, ! Engrene a marcha a ré apenas com o
veículo parado e o motor em marcha
marcha na caixa de marchas manual ou - aperte o pedal da embreagem. lenta.
engate a posição P na caixa de marchas
automática e desligue o contato. * Conforme versão ou país.
55
Condução
57
Condução
58
Condução
4
emergência, ficando bloqueada na 3ª marcha.
necessário, desative a função
Poderá sentir um impacto significativo ao passar
apertando a tecla “S”.
de P para R e de N para R. Este impacto não
F Ao desligar o veículo, a função “S” é
constitui um risco para a caixa de marchas.
desativada. O condutor pode ativar a
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no
função toda vez que ligar o veículo.
limite da legislação local.
Desencaixar o acabamento (1) com cuidado
Regresso ao funcionamento Consulte rapidamente a rede de concessionárias
para evitar quebra.
automático PEUGEOT.
59
Condução
Funcionamento Exemplo :
Essa função é um auxílio visual ao motorista O sistema adapta as instruções de
com o objetivo de indicar ao condutor o melhor i alteração de marcha em função das
momento da mudança de marchas visando à condições do deslocamento (inclinação
condição mais econômica quanto ao consumo da via, carga,...) e das solicitações
de combustível. do condutor (solicitação de potência,
Esta seta indicadora localizada no painel de aceleração, frenagem,...).
O sistema não propõe, em caso algum:
instrumentos indicará o melhor momento do
- o engrenamento da primeira
condutor mudar para a marcha superior ou marcha,
inferior. - o engrenamento da marcha a ré,
- O veículo encontra-se na terceira marcha.
60
Condução
Memorização Seleção
F Acesse o menu geral, F Insira o novo valor através do teclado
pressionando " MENU ". numérico e valide.
4
F Por predefinição, já se encontram
memorizadas algumas velocidades de
F Selecione o menu " Veículo". referência.
61
Condução
Limitador de velocidade*
Visualizações no painel de
Sistema que impede que o veículo ultrapasse a Comandos sob o volante instrumentos
velocidade programada pelo condutor.
Quando a velocidade limite for atingida, o pedal
do acelerador não produz qualquer efeito.
62
Condução
63
Condução
Regulador de velocidade*
Sistema que mantém automaticamente a Comandos sob o volante Visualizações no painel de
velocidade do veículo ao valor programado pelo instrumentos
condutor, sem ação no pedal do acelerador.
64
Condução
Programação
F Rode o comando 1 para a posição Anomalia de funcionamento
"CRUISE": a seleção do modo
regulador é realizada, sem que este
tenha sido acionado (PAUSE).
F Regule a velocidade programada
4
acelerando até a velocidade desejada
e, em seguida, pressionando a tecla 2
ou 3 (ex: 110 km/h). Em caso de problema de funcionamento do
Pode, em seguida, modificar a velocidade programada através das regulador, a velocidade se apaga, aparecendo a
teclas 2 e 3: visualização de traços. Solicite a verificação pela
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, rede de concessionárias PEUGEOT.
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. ! Quando a regulagem se encontrar
em funcionamento, tenha atenção se
F Pare o regulador pressionando na tecla 4: a tela confirma a parada
mantiver pressionada uma das teclas de
(PAUSE).
modificação da velocidade programada:
F Acione novamente o regulador pressionando a tecla 4. isso pode dar origem a uma alteração
muito rápida da velocidade do seu veículo.
Não utilize o regulador de velocidade em
Ultrapassagem da velocidade programada estradas escorregadias ou com tráfego
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca intenso.
No caso de descida acentuada, o regulador
a visualização intermitente da mesma na tela.
de velocidade não poderá impedir o veículo
O regresso a velocidade programada, por uma desaceleração voluntária
de ultrapassar a velocidade programada.
ou não do veículo, anula automaticamente a visualização intermitente. Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
- verifique o posicionamento correto
Saída do modo regulador do tapete,
F Rode o comando 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar - nunca sobreponha vários tapetes.
selecionado. A visualização regressa ao odômetro total.
65
Condução
Ajuda ao estacionamento*
Com a ajuda dos sensores situados no para-choque Traseiro, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) que entrem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas de obras...) detectados no início, deixarão de ser
detectados no final da manobra devida a posição de pontos cegos.
Ajuda ao estacionamento
traseiro
A colocação em funcionamento é obtida através
do engrenamento da marcha a ré, sendo
acompanhada de um sinal sonoro. Ajuda gráfica*
A função é desativada quando se desengrena
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
a marcha a ré.
da apresentação na tela multifunções de
Ajuda sonora segmentos, cada vez mais próximos do veículo.
A informação de proximidade é fornecida por Já muito próximo do obstáculo, o símbolo
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência "Danger" apresenta-se na tela.
se torna mais rápida a medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Neutralização/Ativação da ajuda
O som difundido pelo altofalante (direito ou ao estacionamento
esquerdo) permite distinguir de que lado se
Para ativar ou neutralizar a função de ajuda
encontra o obstáculo.
ao estacionamento traseiro, ingresse no Menu
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
do Sistema de Multimídia Touch Screen, e em
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
seguida acessar a tela de Ajustes Veículo.
torna-se contínuo.
! Esta função não pode, em caso
algum, substituir a vigilância e a
Selecionar ou desmarcar a opção Ajuda
ao estacionamento e depois Validar
responsabilidade do condutor.
para ativar ou neutralizar a função
66
Condução
Anomalia de
funcionamento
Câmera de marcha a ré*
A representação visual dos traços permite
A câmera de marcha a ré é ativada
Em caso de problema de auxiliar na manobra.
automaticamente ao engrenar a marcha a ré.
funcionamento do sistema, ao São representados como um traçado "no solo"
A imagem é apresentada no na tela Touch
engrenar a marcha a ré, este que não permite situar o veículo relativamente a
Screen.
indicador acende no painel e/ou é apresentada obstáculos altos (por exemplo: outros veículos)
uma mensagem na tela, acompanhada de um É normal verificar-se uma deformação da
sinal sonoro (bip curto). imagem.
4
Consulte a rede de concessionárias PEUGEOT.
Os traços azuis representam a direção geral do
veículo (o desvio corresponde à largura do seu
i Com mau tempo ou no Inverno, assegure-
veículo sem os espelhos retrovisores)
se que os sensores não se encontram
O traço vermelho representa a distância de
cobertos de umidade, gelo ou lama. Ao
aproximadamente 30 cm após o limite do para-
engrenar a marcha a ré, um sinal sonoro
choques traseiro do seu veículo.
(bip longo) indica que os sensores podem
Os traços verdes representam as distâncias de
estar sujos.
A função de câmera de marcha a ré pode ser aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
Quando o veículo circula a uma velocidade
completada pela ajuda ao estacionamento. para-choques traseiro do seu veículo.
inferior a 10 km/h, determinadas fontes
As curvas azuis turquesa representam os raios
sonoras (motocicletas, caminhão, martelo
de giro máximo.
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento. i A abertura da porta da mala fará
com que a visualização deixe de ser
apresentada.
67
Condução
68
Visibilidade
5
- faróis altos, para melhor visibilidade em - iluminação de dia (luzes diurnas),
áreas sem iluminação pública e estradas. - ativação automática das luzes.
Iluminação adicional*
São instaladas outras luzes para responder as i Em condições climáticas de baixa
temperatura e alta umidade ou após
condições particulares de condução:
- uma luz de neblina traseira para uma me- chuva forte ou lavagem, a superfície
lhor sinalização em tempo de neblina ou interna das lentes dos faróis ou das
chuva, lanternas traseiras podem formar
- faróis de neblina dianteiros, condensação (embaçar). Trata-se Modelo sem iluminação AUTO
- luzes diurnas para ser visto de dia. de um fenômeno natural relativo à
- iluminação de acompanhamento e de diferença de temperatura e umidade
cortesia para o acesso ao veículo. interior e exterior do faról/lanterna.
Esse fenômeno não é indicativo de
anomalia ou mau funcionamento e
não compromete o funcionamento dos
dispositivos de iluminação e sinalização.
A condensação desaparece em
condições normais de uso do veículo.
* Conforme versão ou país. Modelo com iluminação AUTO
69
Visibilidade
70
Visibilidade
5
automática das luzes estiver funcionando.
! Em condições de neblina
neve, o sensor de luminosidade
ou
Desativação
F Girar o anel para outra posição. A
desativação da função é acompanhada por
uma mensagem na tela.
71
Visibilidade
72
Visibilidade
5
1. 4 pessoas
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
73
Visibilidade
Comandos do limpa-vidros*
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na Comandos manuais Limpa-vidros dianteiro
traseira do veículo foram concebidos para
Os comandos do limpa-vidros efetuam-se Cadência de limpeza:
melhorar progressivamente a visibilidade do
diretamente pelo condutor.
condutor em função das condições climáticas. rápido (chuva forte),
Modelo sem funcionamento das
Programações palhetas AUTO normal (chuva moderada),
Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático dos limpa-vidros, intermitente (proporcional a
conforme as seguintes opções: velocidade do veículo),
- funcionamento automático das palhetas parada,
para o limpa-vidros dianteiro,
- limpeza traseira ao engrenar a marcha a ré.
num movimento único (pressione
para baixo e solte),
ou
automático ou movimento único
Modelo com funcionamento das (pressione para baixo e solte).
palhetas AUTO
Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando de limpa-vidros para si. O lava-
vidros, e em seguida o limpa-vidros funcionam
durante um determinado período.
74
Visibilidade
Ativação
Efetue uma impulsão breve no
comando para baixo.
Desligar
Efetue uma nova impulsão breve no
comando para baixo ou coloque o
5
Este indicador acende-se no painel comando em outra posição (Int, 1 ou
de instrumentos e é apresentada uma 2). Este indicador apaga-se no painel
mensagem. de instrumentos e é apresentada uma
mensagem.
75
Visibilidade
desligado,
Esta posição permite soltar as palhetas do
limpa-vidros dianteiro. i Para conservar a eficácia do limpa-
vidros de palhetas planas, tipo "flat-
limpeza intermitente, Permite limpar as lâminas ou proceder a
blade", é aconselhável:
substituição das palhetas. Pode também ser
- utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
lavagem e limpeza (temporizada). do para-brisas.
sabão,
F No minuto seguinte a ignição ser desligada, - não as utilizar para segurar uma
Marcha a ré qualquer ação no comando do limpa-vidros placa de cartão contra o para-
posiciona as palhetas no centro do para- brisas.
Em marcha a ré, se o limpa-vidros dianteiro brisas. - substituí-las quando surgirem os
estiver em funcionamento, o limpa-livros F Para colocar as palhetas na posição inicial primeiros sinais de desgaste.
traseiro também é acionado. após a intervenção, ligue a ignição e
Programação desloque o comando.
A ativação ou desativação da função efetua-se
através do menu de configuração do veículo.
Por predefinição, esta função está ativada.
Em caso de utilização de um suporte para
bicicletas na mala, neutralizar o limpa-vidros
traseiro passando pelo menu de configuração
do veículo.
76
Visibilidade
Luzes do teto*
Nesta posição, a luz do teto Luz de leitura de mapas dianteira
acende progressivamente:
F Com a ignição ligada, acionar
- no destravamento do veículo, o interruptor correspondente.
- no retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma porta,
- na ativação do botão de travamento do
telecomando, de modo a localizar o seu ! Ter atenção para não colocar nada em
contato com a luz do teto.
veículo.
Apaga-se progressivamente:
5
- ao travar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fechamento da última
porta.
Apagado permanente.
Iluminação permanente.
77
Segurança
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e Assistência à frenagem de Antipatinagem das rodas (ASR)*
repartidor eletrônico de frenagem emergência (AFU)* O sistema ASR otimiza a motricidade, para
(REF) Este sistema permite, em caso de emergência, limitar a patinagem das rodas, agindo sobre
Este sistema aumenta a estabilidade e a atingir mais rapidamente a pressão otimizada os freios das rodas motrizes e sobre o motor.
dirigibilidade do seu veículo durante a frenagem de frenagem e reduzir, por conseguinte, a Permite também melhorar a estabilidade
6
e assegura um melhor controle nas curvas, distância de parada. direcional do veículo na aceleração.
em particular sobre um piso defeituoso ou Ativa-se em função da rapidez de acionamento
escorregadio. do pedal dos freios e manifesta-se por uma
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de diminuição da resistência do pedal e um
frenagem de emergência. aumento da eficácia da frenagem.
Controle dinâmico de estabilidade
O REF assegura uma gestão integral da
(CDS)*
pressão de frenagem roda por roda. Em caso de saída da trajetória seguida pelo
veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no freio de uma ou várias
rodas e no motor para manter o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
79
Segurança
6
é assinalad pelo piscar da luz
indicadora no painel de instrumento,
em cada solicitação. F Pressionar uma vez anula o controle ! O sistema CDS aumenta a segurança
na condução normal, mas não deve
do sistema CDS e acende de forma servir de pretexto para o condutor correr
permanente a luz indicadora do botão. Faz riscos suplementares ou circular a
girar as rodas e reencontrar a aderência. velocidades demasiadas elevadas.
O funcionamento deste sistema é
garantido, desde que sejam respeitadas
as recomendações do fabricante,
no que se refere às rodas e pneus,
aos componentes de frenagem,
aos componentes eletrônicos e
aos procedimentos de montagem e
intervenções na rede PEUGEOT.
F Ao pressionar novamente reativa o
Após um acidente, este sistema deve
controle permanente.
ser verificado na rede PEUGEOT.
* Conforme versão ou país.
81
Segurança
Cintos de segurança
Os cintos de segurança dianteiros encontram-se equipados com limitador de esforço. Aviso de não colocação/remoção
O limitador de esforço atenua a pressão do cinto de segurança contra o tórax do ocupante, do cinto de segurança no visor
melhorando deste modo o nível de proteção.
do painel de instrumentos
Cintos de segurança dianteiros Ao ligar a ignição, este indicador
A acende no visor do painel de
instrumentos quando o condutor não
tiver colocado o cinto de segurança.
A partir de 20 km/h e durante dois minutos, este
indicador fica intermitente e é acompanhado
por um sinal sonoro crescente. Passado
dois minutos, o indicador permanece aceso
enquanto o condutor não colocar o cinto.
82
Segurança
Cintos de segurança
traseiros i O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança:
passageiros utilizam corretamente os - deve ser mantido esticado o mais perto do
cintos de segurança e que os mesmos se corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque ficar enrolado,
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma
trajetos curtos. pessoa,
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não - não deve apresentar sinais de cortes ou
assegurariam corretamente a sua função. de desgaste,
- não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados para não alterar o desempenho.
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto a Dadas as regras de segurança em vigor, para
Os lugares traseiros estão equipados com um anatomia do utilizador. A arrumação do cinto qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se
a rede de concessionárias PEUGEOT.
6
cinto de segurança cada um, com três pontos de segurança efetua-se automaticamente
de fixação. sempre que este não estiver sendo utilizado. Solicite a verificação periódica dos seus cintos
Antes e depois da sua utilização, assegure- de segurança pela rede de concessionárias
Colocar se de que o cinto está corretamente enrolado. PEUGEOT, especialmente, se os cintos
F Puxe o cinto de segurança e trave a fivela A parte inferior do cinto deve estar posicionada apresentarem sinais de deterioração.
no seu fecho. Limpe os cintos com água e sabão ou um
o mais abaixo possível, sobre a bacia.
F Verifique se está bem travada, efetuando produto de limpeza para têxteis.
A parte superior deve estar posicionada na
Depois de rebater o banco traseiro de lugar,
um ensaio de tração na correia. parte côncava do ombro.
assegure-se de que o cinto se encontra na
Remover Os enroladores estão equipados com um
posição correta e devidamente enrolado.
F Pressione o botão vermelho do fecho. dispositivo de bloqueio automático em Em caso de colisão
F Acompanhe o enrolamento do cinto de segurança. caso de uma colisão, de uma frenagem de Em função da natureza e da importância
F Nos cintos de segurança dos lugares emergência ou do capotamento do veículo. É das colisões, após uma colisão, solicite
laterais, coloque novamente a barra na parte possível desbloquear o dispositivo puxando a verificação e eventual substituição do
superior das costas do banco para evitar que o cinto com força e soltando-o para que se sistema de cintos de segurança pela rede de
a fivela bata no acabamento lateral. enrole ligeiramente. concessionárias PEUGEOT .
83
Segurança
84
Segurança
Anomalia de funcionamento
Se este indicador se acender no painel
de instrumentos, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem na
tela, consulte a rede de concessionárias PEUGEOT
6
Ativação Ativação para proceder a verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser ativados em caso de choque
Os airbags são ativados unilateralmente em Os airbags tipo cortina ativam-se simultâneo com
violento.
caso de colisão lateral violenta aplicada na os airbags laterais correspondentes em caso
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do ou em parte da zona de impacto lateral B, ! Durante uma colisão leve ou um ligeiro
encosto na zona lateral do veículo ou em
veículo num plano horizontal e do exterior para perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
caso de capotamento, é possível que o
o interior do veículo. num plano horizontal e do exterior para o interior do
airbag não seja ativado.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o veículo.
Durante uma colisão na traseira, o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o O airbag tipo cortina atua entre os vidros e o
airbag não é ativado.
painel da porta correspondente. ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
86
Segurança
6
de Trânsito Brasileiro prevê que os menores de ser transportadas no banco do passageiro se encontram corretamente apoiadas
dez anos devem ser transportados nos bancos dianteiro na posição "de frente para a estrada", no encosto do banco do veículo e que o
traseiros e usar, individualmente, cinto de exceto se os lugares traseiros estiverem já encosto de cabeça não incomoda.
segurança ou sistema de retenção equivalente. ocupados por outras crianças ou se os bancos Se for necessário retirar o encosto
traseiros estiverem inutilizáveis (ausência ou de cabeça, assegure-se de que fica
É por esse motivo que a maioria dos países
rebatimento). Nesse caso, regular o banco do bem arrumado ou fixo para evitar que
regulamenta não só o transporte de crianças
passageiro da frente na posição longitudinal. o mesmo se transforme em projétil no
em veículos, mas também a venda e utilização
caso de uma frenagem brusca.
de sistemas de proteção por faixa de peso e/
ou idade.
! ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no banco dianteiro,
pois o airbag do banco dianteiro de passageiro não pode ser
neutralizado. Em caso de acidente e acionamento do airbag, a
87
Segurança
Na parte traseira
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Lugar central traseiro
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente Uma cadeira para crianças com suporte nunca
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" for instalada no lugar do deverá ser instalada no lugar de passageiro
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro passageiro traseiro, avance o banco dianteiro central traseiro.
do veículo e endireite as costas do banco para do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para a que as pernas da criança instalada na cadeira
estrada" não toque no banco dianteiro do veículo. para crianças "de frente para a estrada" não
toquem no banco dianteiro do veículo.
88
Segurança
6
Instalada somente na posição de frente para
a via.
L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
Pode ser montada com os cintos de A criança é fixada ao assento pelo cinto de
segurança do veículo segurança do veículo.
*Imagens meramente ilustrativas
89
Segurança
Banco do passageiro
dianteiro (c)
- (b) - (b) - (c) - (c)
- com sobreelevação
- sem sobreelevação
Bancos laterais
U U U U
traseiros (d)
Banco central
U U U U
traseiro (d)
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 0 / 0+: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "Bebê Conforto" e "Berço Portátil" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) Para instalar uma cadeira de criança, chegar a frente o banco dianteiro e endireitar o encosto do mesmo para deixar espaço suficiente entre a cadeira
da criança e as pernas da criança. O banco dianteiro pode então ser mais avançado que a posição longitudinal intermediária.
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada".Consultar o manual e recomendações do fabricante da cadeiras para crianças
90
Segurança
6
traseiro do veículo de (i) 600mm na parte
superior do Bebê Conforto e (ii) 240mm na
parte inferior.
91
Segurança
Fixações ISOFIX
O seu veículo foi homologado de acordo com a Durante a instalação de uma cadeira para
mais recente regulamentação ISOFIX. crianças ISOFIX no banco traseiro esquerdo,
As cadeiras, representadas em seguida, antes de fixar a cadeira, afaste previamente o
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX cinto de segurança traseiro central para o centro
regulamentares: do veículo, para não perturbar o funcionamento
do mesmo.
- uma argola B, situada atrás do banco, Para fixar a cadeira para crianças à Top Tether:
denominada de Top Tether para a fixação - retire e arrume o encosto de cabeça antes
da correia superior. de instalar uma cadeira para crianças neste
lugar (instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para crianças
A Top Tether permite fixar a correia superior tiver sido removida).
das cadeiras para crianças que estão equipadas - passe o cinto alto da cadeira para crianças
com a mesma. Em caso de choque frontal, este por trás da parte superior das costas do
dispositivo limita o deslocamento para a frente banco, centrando-a entre os orifícios das
Trata-se de três argolas para cada assento: hastes do encosto de cabeça,
da cadeira para crianças.
- duas argolas A ocultas pela curva inferior - fixe o grampo da correia superior na argola B,
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
das costas do assento, situadas entre as - estique a correia superior
uma montagem confiável, sólida e rápida, da
costas e o assento do banco, na vertical de
cadeira para crianças no seu veículo.
cada etiqueta "ISOFIX",
92
Segurança
Cadeiras recomendadas
"RÖMER Baby-Safe Plus e respectiva base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é
utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Baby P2C Midi e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1) (Verificar disponibilidade de venda no seu país) 6
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser também utilizada "de frente para a estrada".
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.
i Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da
mesma.
93
Segurança
i Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do banco.
FAIR G 0/1 S e a sua base RWF B ISOFIX (classe de volume C) (Verificar disponibilidade de venda no seu país)
i Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças, inscritas nas instruções de instalação, fornecidas pelo fabricante da
mesma.
94
Segurança
Instalação
Em conformidade com a regulamentação brasileira, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logotipo ISOFIX.
Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.
"de costas para
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
IL-SU* IL-SU*
IUF*
IL-SU*
6
Lugar traseiro central Não ISOFIX
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "de frente para a estrada" que se
fixa com a correia superior. ! Retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi- universal, ou seja: costas num lugar do passageiro.
- "de costas para a estrada" equipado com uma cinto alto ou um suporte, Instale o encosto de cabeça no local
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte, adequado quando a cadeira para
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte. crianças tiver sido removida.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
* Banco do veículo numa posição especial: avance os bancos situados à frente da cadeira para crianças.
95
Segurança
! .Por motivos de segurança nunca deixe: i Os veículos PEUGEOT atendem i - As portas traseiras são equipadas com
- uma ou várias crianças sozinhas ao disposto na norma NBR 7337 um dispositivo de travamento "segurança
e sem vigilância no interior de um (Regulamentada pela Resolução para crianças". Este dispositivo permite a
veículo, CONTRAN 48/1998) quando às abertura das portas traseiras apenas pelo
- uma criança ou um animal num dimensões dos cintos de segurança de lado externo.
veículo exposto ao sol com as seus veículos. - Nunca deixe uma criança pequena no
janelas fechadas, Para acomodação de Bebê Conforto e/ veículo exposto ao sol com todos os vidros
- as chaves ao alcance das crianças ou Cadeirinha Infantil, o consumidor deve fechados.
no interior do veículo. verificar se as dimensões dos cintos de - As crianças não devem viajar de pé entre
Para impedir a abertura acidental das segurança permitem a acomodação de os bancos dianteiros. Elas correm o risco
portas e dos vidros traseiros, utilize o dispositivos específicos. de serem projetadas para frente em caso
dispositivo "Segurança para crianças". Por questões de segurança, a de frenagem brusca ou choque.
Assegure-se de que não abre mais PEUGEOT recomenda que, no caso - Antes de abrir uma porta, garantir que
de um terço da superfície dos vidros de instalação de Bebê Conforto, sejam essa manobra possa ser feita sem riscos.
traseiros. respeitadas as distâncias máximas
Para proteger as crianças mais jovens - Ao sair do veículo, retirar a chave do
entre a fixação do cinto de segurança e
dos raios solares, utilize cortinas laterais contato e puxar acionar corretamente o
o encosto do banco traseiro do veículo
nos vidros traseiros. freio de estacionamento.
de (i) 600mm na parte superior do Bebê
Conforto e (ii) 240mm na parte inferior. - Sob nenhum pretexto, as crianças devem
ser transportadas no colo de um passageiro
(risco de projeção sobre o painel de bordo
ou para-brisa em caso de colisão).
- É obrigatório utilizar sistemas de retenção
adaptados à idade e peso da criança (os
produtos devem ser homologados).
- Nunca deixar a chave no veículo; as
crianças podem se fechar dentro do
veículo com o telecomando ou pressionar
o botão do sistema de travamento elétrico
centralizado.
96
Segurança
97
Informações práticas
As ferramentas estão instaladas no porta- Lista das ferramentas* A roda sobressalente está instalada no porta-
malas sob o piso. malas sob o tapete.
Para acessar as ferramentas: Todas estas ferramentas são específicas ao Conforme o destino, a roda sobressalente é de
F abra o porta-malas, seu veículo e podem variar conforme a versão. ferro ou de alumínio.
F levante o tapete e solte a cinta elástica de Não as utilize para outros fins. Para acessar a roda, consultar o parágrafo
fixação da bolsa de ferramentas, 1. Chave de rodas. "Acesso as ferramentas" na página anterior.
F retire a bolsa de ferramentas. Permite retirar a calota e os parafusos de
fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo. ! Não é permitido utilizar o veículo com
3. Ferramenta de desmontagem de parafusos mais de um conjunto sobressalente
com embelezadores. de uso temporário (estepe), montados
Permite retirar os protetores (tampões) dos simultaneamente
parafusos para rodas de alumínio.
F Desapertar o parafuso central F Voltar a colocar a roda no seu alojamento. F Voltar a colocar a bolsa de ferramentas no
F Erguer a roda reserva na sua direção pela F Colocar o parafuso central, no centro da centro da roda e fixá-la com a cinta elástica.
parte de trás. roda.
F Retirar a roda do porta-malas. F Apertar até que o ruído mecânico do
parafuso indique o final do aperto.
7
de troca, deve certificar que a roda/
estepe estejam devidamente alocados
na região determinada, centralizados
bem travados com o parafuso de
fixação travando a roda/estepe para
evitar ruídos;
99
Informações práticas
100
Informações práticas
i Imobilização do veículo
Imobilizar o veículo de maneira a não F Colocar o macaco 2 em contato com um
atrapalhar a circulação: o piso deve ser dos dois lugares dianteiros A ou traseiros B
horizontal, estável e não escorregadio. previstos na parte inferior da carroçaria,
Acionar o freio de estacionamento, o mais próximo possível da roda que será
desligar a ignição e engrenar a primeira trocada
marcha* de maneira a bloquear as
rodas.
7
Verificar o acendimento fixo do indicador
do freio de estacionamento no visor do
painel de instrumentos. F Subir o macaco 2 até que a sua base esteja
Assegurar que os ocupantes não se em contato com o solo. Certificar que o
encontram no veículo e se mantenham eixo da base do macaco está na vertical da
num local em que seja possível garantir posição A ou B utilizada.
a sua segurança. F Levantar o veículo, até deixar um espaço
Nunca permanecer debaixo do veículo suficiente entre a roda e o solo, para
levantado somente com o macaco. colocar facilmente em seguida a roda
Utilizar uma escora. sobressalente (não furada).
F Retirar os parafusos e conservá-los num
* P para a caixa de marchas automática. lugar limpo.
F Retirar a roda.
101
Informações práticas
102
Informações práticas
7
3. Luzes de mudança de direção 3. Luzes de mudança de direção
não liberem pêlos. (PWY-24W).
(PWY-24W).
A substituição de uma lâmpada deve 4. Luzes de posição (LED). 4. Luzes diurnas / de posição (W21-W5W).
ser efetuada com a luz desligada há 5. Faróis dianteiros de neblina (PSX 24W). 5. Faróis dianteiros de neblina (PSX 24W).
alguns minutos (risco de queimadura
grave).
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
i Em condições climáticas de baixa temperatura e alta umidade ou após chuva forte ou
lavagem, a superfície interna das lentes dos faróis ou das lanternas traseiras podem
danificar as superfícies refletoras. formar condensação (embaçar). Trata-se de um fenômeno natural relativo à diferença de
Substitua sistematicamente uma temperatura e umidade interior e exterior do faról/lanterna. Esse fenômeno não é indicativo
lâmpada com defeito por uma lâmpada de anomalia ou mau funcionamento e não compromete o funcionamento dos dispositivos
nova com a mesma referência e de iluminação e sinalização. A condensação desaparece em condições normais de uso do
características. veículo.
103
Informações práticas
Substituição das luzes de Substituição dos faróis baixos Substituição dos farois altos
mudança de direção F Retire a tampa de proteção puxando a F Retire a tampa de proteção, puxando a
lingueta. lingueta.
F Desligue o conector da lâmpada.
i Um funcionamento intermitente
muito rápido do indicador das luzes F Afaste a mola para liberar a lâmpada
F Desligue o conector da lâmpada.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
de mudança de direção (direita ou (modelo A).
esquerda) indica a avaria de uma das F Retire a lâmpada e substitua-a.
lâmpadas do lado correspondente.
104
Informações práticas
7
Para voltar a montar, efetue estas operações
pela ordem inversa.
105
Informações práticas
F Insira uma chave de fendas entre o espelho F Pressione na lingueta central e retire o
do retrovisor e a sua base. repetidor lateral.
F Oscile a chave de fendas e faça alavanca F Puxe o porta-lâmpada e substitua a
para extrair com cuidado o espelho. lâmpada com defeito.
F Retire a capa do retrovisor pressionando Para voltar a montar, efetue estas operações
nos dois grampos de retenção. pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, deve
consultar a rede de concessionárias PEUGEOT.
106
Informações práticas
7
lateral correspondente, F gire um quarto de volta a lâmpada e
F desaperte a porca e retire-a, substitua-a.
F desligue o conector da lanterna, Para montar novamente, efetue estas
F desencaixe a lanterna e retire-a com operações pela ordem inversa.
cuidado puxando para o exterior, Tenha o cuidado de encaixar a lanterna nas
guias permanecendo no eixo do veículo.
Substituição dos LEDs Aperte sem forçar, a porca de fixação, para
1. Luzes de freio (P21W).
Para a substituição, consulte a rede de garantir a estanqueidade sem danificar a
2. Luzes de marcha a ré (R10W).
concessionárias PEUGEOT. lanterna.
3. Luzes de mudança de direção (PY21W
âmbar).
4. Luzes de posição (LED).
5. Luz de neblina (P21W).
107
Informações práticas
Substituição da terceira luz de Substituição das luzes de placa Substituição da luz de neblina
freio (W5W) (W5W) (P21W)
F Desaperte os parafusos de fixação de Para facilitar a desmontagem, efetue este O acesso é possível passando a mão por baixo
cada lado da lanterna sem os retirar procedimento com a tampa do porta-mala semi- do para-choque.
completamente. aberta. F Gire um quarto de volta o porta-lâmpadas e
F Pressione sobre os parafusos para soltar a F Insira uma chave de parafusos fina no retire-o.
lanterna. entalhe exterior da lente transparente. F Desligue o conector da lâmpada.
F Desligue o conector da lanterna. F Empurre para o exterior. F Retire a lâmpada e substitua-a.
F Retirar a lanterna pelo exterior. F Retire a lente transparente. Para montar novamente, efetue estas
F Girar um quarto de volta o porta-lâmpada F Substitua a lâmpada com defeito. operações pela ordem inversa.
correspondente a lâmpada avariada e Para a montagem, pressione a parte Para a substituição destas lâmpadas, também
retirá-la. transparente para encaixar. poderá consultar a rede de concessionárias
F Retirar a lâmpada e substitui-la. PEUGEOT.
Para voltar a montá-la, efetuar estas operações
em sentido inverso.
108
Informações práticas
Substituir um fusível
Acesso aos fusíveis Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores elétricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F identificar o fusível com defeito através das
Bom Danificado
tabelas e dos esquemas apresentados nas
páginas seguintes.
7
novo com intensidade equivalente (mesma
cor); uma intensidade diferente poderá
provocar um problema de funcionamento
(risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco depois da
substituição do fusível, solicite a verificação
do equipamento elétrico pela rede de
concessionárias PEUGEOT.
109
Informações práticas
110
Informações práticas
Tabela de fusíveis*
F07 - Massa.
7
F09 5A Módulo e sirene do alarme.
F10 5A Rastreador.
111
Informações práticas
Tabela de fusíveis*
F18 20 A Rádio navegação com tela táctil, rádio pós venda.
F24 - Massa.
F25 - Massa.
F26 15 A Buzina.
112
Informações práticas
Fusíveis no compartimento
do motor
Acesso aos fusíveis
F Desencaixe a tampa.
F Substitua o fusível (ver lista correspondente).
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da caixa
de fusíveis.
113
Informações práticas
Tabela de fusíveis*
F14 15 A Reserva .
F15 15 A Reserva.
114
Informações práticas
Tabela de fusíveis*
F22 40 A Reserva.
7
F26 15 A Calculador caixa automática.
115
Informações práticas
Bateria 12 V
Instruções para recarregar a sua bateria descarregada ou para efetuar a partida do motor utilizando outra bateria.
116
Informações práticas
7
do Suporte
F Eleve a manípulo de bloqueio 2 ao
máximo.
F Suspenda a braçadeira 1 aberta.
117
Informações práticas
118
Informações práticas
7
Não empurre o veículo para proceder a livres do seu rádio.
partida do motor, caso tenha uma caixa
automática. Desativação do modo
Essas funções serão reativadas
automaticamente na próxima utilização do
As baterias possuem substâncias
veículo.
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
F Para reativar imediatamente estas funções,
e o chumbo. Devem ser eliminadas
efetue a partida do motor e deixe-o funcionar
conforme os requisitos legais e não
durante pelo menos cinco minutos.
devem ser, em caso algum, eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usadas ! Uma bateria descarregada não permite
a partida do motor (ver parágrafo
num ponto de recolhimento especial. correspondente).
119
Informações práticas
120
Informações práticas
Reboque do veículo
Instruções para rebocar o seu veículo.
! Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.
Respeite a legislação de trânsito vigente sobre procedimentos de reboque.
7
direção.
121
Informações práticas
122
Informações práticas
123
Informações práticas
124
Informações práticas
7
na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
! Durante a lavagem do seu veículo, pela PEUGEOT, pode levar a uma pane
mantenha a extremidade da lança de do sistema eletrônico do seu veículo.
alta pressão a mais de 30 centímetros
dos adesivos. Agradecemos sua atenção a esta
particularidade e o aconselhamos a
entrar em contato com um representante
da Marca para que ele lhe apresente a
gama dos equipamentos ou acessórios
recomendados.
125
Verificações
Capô
Abertura
126
Verificações
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de arrefecimento.
3. Abastecimento de óleo do motor.
4. Vareta de óleo do motor.
5. Filtro de ar.
6. Bateria.
7. Reservatório do líquido de freio.
8. Protetor do calculador motor.
9. Caixa de fusíveis.
8
Quando necessário, este sistema utiliza o pré-aquecimento do Etanol, antes da partida do motor, de acionar a partida.
eventualmente durante a partida, podendo ficar ativo, algum tempo, mesmo após a partida.
Enquanto esta luz indicadora estiver acesa, o arranque estará inibido. Após a luz indicadora apagar,
a partida do motor é liberada.
127
Verificações
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de arrefecimento.
3. Abastecimento de óleo do motor.
4. Vareta de óleo do motor.
5. Filtro de ar.
6. Bateria.
7. Reservatório do líquido de freio.
8. Protetor do calculador motor.
9. Caixa de fusíveis.
Enquanto esta luz indicadora estiver acesa, o arranque estará inibido. Após a luz indicadora apagar,
a partida do motor é liberada.
128
Verificações
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de arrefecimento.
3. Abastecimento de óleo do motor.
4. Vareta de óleo do motor.
5. Filtro de ar.
6. Bateria .
7. Reservatório do líquido de freio.
8. Protetor do calculador motor.
9. Caixa de fusíveis.
8
do sistema. Este ruído é normal ao sistema e não há a necessidade de preocupações.
etanol em temperaturas inferiores a
+5°C, o veículo deverá ser utilizado por
um período de 10-15 minutos e/ou 05
quilometros percorridos, sem desligar o
motor, para que se atinja a temperatura
normal de funcionamento.
129
Verificações
Reservatório de combustível
Capacidade do reservatório: cerca de 55 litros.
130
Verificações
8
veículo deverá ser utilizado por um período de
a norma B71 5001. rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros 10-15 minutos e/ou 05 quilometros percorridos,
(sem acelerações e desacelerações sem desligar o motor, para que se atinja a
bruscas), para concluir o reconhecimento temperatura normal de funcionamento.
do novo combustível pelo sistema de
injeção FLEX FUEL;
F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;
131
Verificações
! Durante as intervenções no capô, preste atenção, porque determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura).
Nível de óleo do motor Verificação com a sonda manual Complemento de óleo do motor
A verificação é efetuada quer com o A localização da sonda manual é ilustrada no A localização do orifício de enchimento para o
indicador de nível de óleo no painel de esquema da parte inferior do capô do motor óleo do motor é ilustrada no esquema da parte
instrumentos, ao ligar a ignição, para correspondente. inferior do capô do motor correspondente.
os veículos equipados com sonda F Pegue na vareta pela extremidade colorida F Desaperte a tampa do reservatório para
elétrica, ou com a vareta manual. e libere-a completamente. acessar o orifício de enchimento.
F Coloque o óleo em pequenas quantidades,
F Limpe a vareta da sonda com um pano
evitando derramamento sobre os elementos
Para garantir a confiabilidade da medição, o limpo e sem pelo.
do motor (risco de incêndio).
seu veículo deverá encontrar-se estacionado F Introduza a vareta no orifício, até ao batente
F Aguarde alguns minutos antes de proceder
em solo horizontal, com o motor desligado há e, em seguida, retire-a novamente para
a uma verificação do nível com a vareta
mais de 30 minutos. efetuar um controle visual: o nível correto manual.
É normal que sejam necessárias reposições do deverá situar-se entre as marcas A e B. F Complete o nível, se necessário.
nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças 2 marcas de nível na vareta: F Após verificação do nível, volte a apertar
de óleo). A PEUGEOT recomenda um controle, com cuidado a tampa do reservatório e
com abastecimento, se necessário, a cada - A = maxi; nunca coloque novamente a vareta no respectivo
5.000 km. ultrapassar este nível lugar.
(risco de danos do
Mudança de óleo do motor motor), i Após uma reposição do nível de óleo,
a verificação feita após ligar a ignição,
Consulte o plano de manutenção do fabricante
- B = mini; complete o com o indicador do nível do óleo no
para conhecer a periodicidade desta operação.
nível pelo bocal de painel de instrumentos, não é válida nos
Para preservar a confiabilidade dos motores e
enchimento de óleo, 30 minutos posteriores à reposição.
dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
no óleo do motor. com o tipo de óleo
especificado para o seu
motor.
132
Verificações
8
arrefecimento em função da utilização do seu para conhecer a periodicidade desta operação.
veículo (a cada 5 000 km / 3 meses); reponha o
líquido de arrefecimento, caso seja necessário,
com um líquido recomendado pelo fabricante. Características do líquido
É normal um abastecimento deste líquido entre Este líquido deve estar em conformidade com
duas revisões. as recomendações do fabricante.
133
Verificações
Controles
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o livro de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede de concessionárias PEUGEOT.
134
Verificações
Informações importantes
! Evitar qualquer contato prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos. Para não danificar os componentes elétricos do veículo, é
expressamente proibido utilizar a lavagem a alta pressão no
compartimento do motor.
8
elementos tão importantes como o uma vez que determinadas zonas
circuito de frenagem, a PEUGEOT Recomenda-se, ainda, quando houver do motor poderão encontrar-se
seleciona e propõe produtos a lavagem ou limpeza das rodas, que o extremamente quentes (risco de
específicos. veículo rode por alguns minutos antes queimadura).
de estacionar para promover a secagem
suficiente dos freios. Esta prática pode
reduzir os efeitos da corrosão dos
discos, pastilhas e lonas do freio ao
longo de sua utilização
135
Características técnicas
Automática 6
CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas Manual 5 marchas Manual 6 marchas
marchas
Cilindrada (cm3) 1 197 1 587 1 587 1 598
Pot. máx: norma CE (CV) 84 / 90 115 / 122 115 / 118 166 / 173
Pot. máx: norma CE (kW) 61 / 66 84,9 / 89,9 85,2 / 86,6 123,8 / 127,5
Regime de pot. máx. (rpm) 5 750 5 800 / 5 800 5 750 / 5 750 6 000
Torque máx.: norma CE (Nm) 120 / 127 152 / 161 158 / 158 240 / 240
136
Características técnicas
Automática 6
CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas Manual 5 marchas Manual 6 marchas
marchas
9
*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.
Obs: Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo trator, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do veículo, para proteção do motor.
Limite a carga transportada.
137
Características técnicas
CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas Manual 5 marchas Automática 6 marchas Manual 6 marchas
MOTORES 1.2 PureTech Flex 1.6 16V Flex 1.6 THP Flex
CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas Manual 5 marchas Autom. 6 marchas Manual 6 marchas
Rotação de marcha lenta (RPM) 750 +/- 50 720 (+150 / -50) 720 (+150 / -50) 700 (+150 / -50)
Concentração de CO2 em marcha lenta (%) < 0,5% < 0,2% < 0,2% < 0,2%
*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais e conforme versão ou país.
Obs: Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do veículo. Para
proteção do motor, limite a carga transportada.
Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos automotores.
138
Características técnicas
Dimensões (mm)*
A 1472
B 1467
C 2004
D 1460
E 1702
F 775
G 2541
H 649
I 3975
9
139
Características técnicas
Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
! Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar,
perfurar, alterar ou remover o Número de
Identificação Veicular (NIV ou VIN).
A. Número do chassi na carroceria
Este número está gravado na
carroceria sobre o suporte do
amortecedor.
141
Características técnicas
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe.
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo é
conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a integridade
dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de segurança, conforto e
consumo de combustível.
142
SISTEMA DE ÁUDIO
143
Áudio e Telemática
Índice
Primeiros passos 2
Comandos no volante 4
Menus 6
Comandos vocais 8
Aplicações 10
Conexão CarPlay® 12
Conexão Android Auto® 16
Rádio/Música 20
Telefone 30
Configurações 42
Questões frequentes 52
.
ignição ligada. Modo Economia de Energia assinala
a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, Utilize a tecla MENU do lado esquerdo da tela
A tela é de tipo "capacitivo".
uma pressão permite entrar em modo ou pressionar com 3 dedos simultaneamente na
Para efetuar a manutenção da tela, é
stand-by. tela touch screen para ter acesso aos menus.
recomendada a utilização de um pano
Com a ignição desligada, uma Pressionar a tecla para subir um nível.
macio não abrasivo (pano para limpar
pressão aciona o sistema.
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilizar objetos pontiagudos na tela.
Não tocar na tela com as mãos
molhadas.
Regulagem do volume sonoro.
2
Áudio e Telemática
* Conforme o equipamento.
.
3
Áudio e Telemática
* Conforme o equipamento.
4
Áudio e Telemática
Pressão: interrupção / retorno do Rádio, rotação: acessar as estações Telefone: atender o telefone.
som. memorizadas. Chamada em curso: acesso ao menu
Rádio, pressão: validação de uma telefone (Desligar, Modo secreto,
seleção; fora de seleção, acessar as Modo mãos-livres).
Aumento do volume.
memórias. Telefone, pressão contínua: recusar
Multimidia, rotação: faixa anterior / uma chamada recebida, desligar
seguinte. uma chamada em curso; durante
Redução do volume. Pressão: validação de uma seleção. uma chamada em curso, acesso ao
menu telefone.
Rádio: exibir a lista das estações.
.
Mudar de fonte sonora: rádio, USB, Multimédia: exibir a lista das faixas.
Bluetooth. Rádio, pressão contínua: atualizar a
lista das estações sintonizadas.
* Conforme o equipamento.
5
Áudio e Telemática
Menus*
Aplicações Rádio/Música Telefone
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Execute determinadas aplicações do Selecione uma fonte sonora, uma estação de Ligue um telefone em [Bluetooth] ®, consulte
smartphone conectado através de CarPlay® rádio, visualizar fotografias. mensagens, e-mails (conforme modelo do
ou Android Auto®. O smartphone deve estar smartphone) e envie mensagens rápidas.
conectado via cabo na tomada USB. Verifique a
compatibilidade com o seu smartphone.
Parametrizar um perfil pessoal e/ou Ativar, desativar, parametrizar certas funções Aciona aplicativo de navegação (Waze ou
parametrizar o som (balanço, ambiente, ...) do veículo. Google Maps) quando um smartphone está
e a apresentação (idioma, unidades, data, hora, conectado a entrada USB.
...). Está sujeito à compatibilidade do Smartphone
para realizar esta função.
.
7
Áudio e Telemática
Comandos vocais
Comandos no volante* Os comandos vocais, com Para garantir que os comandos vocais
Através de uma pressão curta nesta uma seleção de 4 idiomas sejam sempre reconhecidos pelo
tecla ative a função dos comandos (Inglês, Francês, Espanhol, sistema, aconselhamos que siga as
vocais do seu smartphone. Português do Brasil), são efetuados seguintes sugestões:
em correspondência com o idioma - falar num tom de voz normal sem
selecionado e parametrizado cortar as palavras, nem elevar a
previamente no sistema. voz,
- antes de falar, aguardar sempre o
"bip" (sinal sonoro),
Para alguns comandos vocais, existem
- para um funcionamento ideal, é
alternativas de sinônimos.
aconselhável que feche os vidros
Se o veículo não possuir este botão nos Exemplo : Guiar para / Navegar para /
e ou teto para evitar qualquer
comandos do volante, pressione a extremidade Ir para / ...
perturbação externa (conforme a
da alavanca do comando de iluminação para
versão),
acionar o reconhecimento vocal.
O bom funcionamento do - antes de pronunciar os comandos
reconhecimento vocal dependerá vocais, solicitar aos outros
Para que o reconhecimento vocal através do passageiros que não falem.
de uma boa conexão de dados do
seu smartphone possa funcionar corretamente,
smartphone.
é necessário que o mesmo esteja conectado
via CarPlay®, Android Auto®, ou Bluetooth®
(conforme modelo do smartphone)
* Conforme versão.
8
Áudio e Telemática
.
9
Áudio e Telemática
Aplicações
Conforme a versão / equipamento
Nível 1 Nível 2 Nível 3
10
Áudio e Telemática
Conectividade
Pressione Aplicações para Pressione Aplicações para
Ao conectar um telefone compatível
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.
com Carplay ou Android Auto pela
entrada USB, será redirecionado
diretamente à página Aplicações.
Pressione " Conectividade " para Pressione " Conectividade " para
.
11
Áudio e Telemática
12
Áudio e Telemática
.
13
Áudio e Telemática
14
Áudio e Telemática
.
15
Áudio e Telemática
Conforme o equipamento
Nível 2 Nível 3
16
Áudio e Telemática
5 Trajeto 2
Computador de
bordo Voltar à página Aplicações.
.
17
Áudio e Telemática
Conexão Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema Partilha de ligação
necessitam de uma maior atenção Telefone Pressione para apresentar O sistema propõe uma ligação do telefone com
por parte do condutor, as operações a primeira página. 3 perfis:
de emparelhamento do telefone - em " Telefone " (kit mãos-livres, apenas
Bluetooth® ao sistema mãos-livres telefone),
Pressione a tecla " OPÇÕES " para
1
Bluetooth® do seu rádio devem ser - em " Streaming audio" (streaming: leitura
acessar à página seguinte.
efetuadas com o veículo parado e a sem fios dos arquivos de áudio do telefone),
ignição ligada. - em " Dados internet móvel* ".
Pressione " Conexão Bluetooth®".
Gerir as ligações
Pressione Telefone para visualizar a
primeira página.
.
19
Áudio e Telemática
Rádio/Música
Conforme a versão
Nível 1 Nível 2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C 18,5 21,5 12:13
23 °C 18,5 21,5 12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
FM/87.5 MHz
23 °C 18,5 87.5MHz
21,5 12:13
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 4 23 °C 18,5 21,5 12:13
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
20
Áudio e Telemática
Rádio
Rádio/Música USB
Selecionar a alteração de fonte.
Fonte iPod
Bluetooth®
Rádio/Música FM
Pressionar a tecla banda para alterar a banda.
3 Banda AM
Rádio/Música
Abrir a lista e pressionar uma estação de rádio
Estações de rádio
para a selecionar.
4 Lista
.
21
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
22
Áudio e Telemática
Gravar as configurações.
Rádio/Música
10 Geral Ativar ou desativar as configurações
1 OPÇÕES
Gravar as configurações.
Ajustes do rádio
.
Atualizar a lista em função da recepção.
23
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
16 17 18 19 20
21
24
Áudio e Telemática
16 Álbuns
Rádio/Música 17 Artistas
20 Pastas
Rádio/Música
Apresentar fotografias.
O sistema suporta formatos de imagem: .gif, .jpg,
1 OPÇÕES 21 USB
.jpeg, .bmp, .png, .raw e .tiff com uma capacidade
de 10 Mb por imagem.
Gestão de fotos
.
25
Áudio e Telemática
Rádio
Selecionar uma estação Memorizar uma estação
Pressione Rádio/Música para Pressione " Frequência ". Selecione uma estação ou uma frequência.
visualizar a página inicial.
2 (consulte a rubrica correspondente)
2
Selecione " Frequência " na primeira Introduza os valores através do
2 página. teclado virtual.
Introduza inicialmente as unidades
e, em seguida, clique na zona dos Pressione continuamente uma das
Pressione uma das teclas para
valores decimais para introduzir os
efetuar uma procura automática das teclas para memorizar a estação.
números após a vírgula.
estações de rádio.
Pressione " OK " para validar.
Ou
26
Áudio e Telemática
1 à página seguinte.
.
27
Áudio e Telemática
Multimídia
Tomada USB Escolha da fonte Ligação de leitores Apple®
Pressione Rádio/Música para Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através de
visualizar a página principal. um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
Selecione a fonte.
As classificações disponíveis
Insira o pendrive USB na tomada USB ou ligue
Streaming áudio Bluetooth® são as do dispositivo portátil
o periférico USB à tomada USB através de um ligado (artistas / álbuns /
O streaming permite ouvir os arquivos de fluxo
cabo adaptado (não fornecido). géneros / playlists / audiobooks /
áudio provenientes do smartphone.
podcasts).
Para preservar o sistema, não utilize o O perfil Bluetooth® deve ser ativado, regule A classificação utilizada é a
hub USB. inicialmente o volume do seu equipamento classificação por artista. Para modificar
portátil (nível elevado). a classificação utilizada, suba a
O sistema constitui listas de leitura (memória Regule, em seguida, o volume do seu rádio. arborescência até ao primeiro nível e,
temporária) cujo tempo de criação pode em seguida, selecione a classificação
demorar desde alguns segundos a vários Se a leitura não for iniciada automaticamente, pretendida (playlists por exemplo) e
minutos na primeira ligação. pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a valide para descer a arborescência até
Reduzir o número de arquivos que não sejam partir do telefone. à faixa pretendida.
musicais e o número de listas permite diminuir o A pilotagem é efetuada através do periférico ou
tempo de espera. utilizando as teclas tácteis do sistema.
As listas de leitura são atualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma A versão de software do rádio pode ser
Quando se encontrar ligado em
memória USB. As listas são memorizadas: incompatível com a geração do seu leitor
streaming, o telefone é considerado
sem intervenção nas listas, o tempo de carga Apple ®.
como uma fonte multimídia.
seguinte será reduzido.
28
Áudio e Telemática
Informações e conselhos
É aconselhável redigir os nomes dos arquivos
O sistema suporta os dispositivos portáteis
com menos de 20 caracteres excluindo os
USB Mass Storage, os BlackBerry® ou os
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar
leitores Apple® através das tomadas USB.
problemas de reprodução ou de visualização.
O cabo de adaptação não é fornecido.
A gestão dos periféricos é efetuada através
Utilize somente memória USB em formato
dos comandos do sistema de áudio.
FAT32 (File Allocation Table).
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema durante uma ligação,
devem ser ligados através de streaming Recomenda-se a utilização do cabo
Bluetooth® conforme a compatibilidade. USB do aparelho portátil.
.
Os arquivos ".wma" deverão ser do tipo wma
9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
29
Áudio e Telemática
Telefone
Conforme a versão
Nível 1 Nível 2 Nível 3
4 5 6 7
12 13 14
1 2 3 8 9 10 11
30
Áudio e Telemática
4 Todas
Visualizar os contatos conforme a escolha de
5 Telefone apresentação.
Selecionar um contato ou um favorito gravado no
6 Endereço sistema através do perfil selecionado para iniciar
a chamada.
7 Favoritos
12 Telefone
13 Endereço
Criar Criar um arquivo de contato no sistema.
14 Email
8 Todas
3 Chamadas 11 Perdidas
Nível 1 Nível 2
1
15 16
17 18 19
20 21 22
32
Áudio e Telemática
1 OPÇÕES
16 Conectados Apresentar todos os telefones conectados.
Conexão
Bluetooth® Pesquisar Iniciar a procura de um periférico a conectar.
Telefone 17 Todas
Mensagens*
19 Enviadas
20 Recebidas
Telefone
21 Enviadas
Apresentar os e-mails conforme a opção
1 OPÇÕES
selecionada.
22 Não lidas
Email*
Caixa de email
Nível 1 Nível 2
23 24 25 26
23 24 25 26
27 28 29 30
34
Áudio e Telemática
Gravar as opções.
27 Atrasado
Telefone
28 Chegada
OPÇÕES Selecionar uma mensagem rápida em cada
1 categoria, conforme as necessidades.
Mensagens
29 Indisponível
rápidas*
30 Outro
1
qualquer ação da sua parte (Bluetooth®
acessar à página seguinte.
ativado).
Os serviços disponíveis dependem da
Selecione " Conexão Bluetooth®" rede, do cartão SIM e da compatibilidade
para apresentar a lista dos periféricos dos aparelhos Bluetooth® utilizados.
emparelhados. Verifique no manual do seu telefone e
junto do seu operador os serviços a que
Pressione a tecla "detalhes". terá acesso.
.
Acesse à página da Marca para mais
informações (compatibilidade, ajuda
complementar, ...).
37
Áudio e Telemática
e
Pressione a tecla " OPÇÕES " para
1
Ao apagar um telefone conectado, o Pressione continuamente.
acessar à página seguinte. mesmo será desconectado do sistema
multimídia.
Ou
Pressione o nome do telefone
selecionado na lista para o Selecione " Desligar ".
desconectar.
Pressione novamente para o
conectar.
38
Áudio e Telemática
Efetuar uma chamada Efetuar uma chamada para um Efetuar uma chamada para um
contato dos últimos números marcados
Pressione " Telefone " para visualizar Pressione Telefone para visualizar a
A utilização do telefone é fortemente
a primeira página. primeira página.
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Faça a chamada com a ajuda dos Ou pressione continuamente Ou
comandos no volante. Pressione continuamente
a tecla TEL dos comandos no volante.
.
39
Áudio e Telemática
40
Áudio e Telemática
Pressione a tecla " OPÇÕES " para Pressione a tecla " OPÇÕES " para
Selecione " Mensagens rápidas" Selecione " Email " para visualizar a
para visualizar a lista das mensagens. lista de mensagens.
.
41
Áudio e Telemática
Configurações
Nível 1 Nível 2
3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
42
Áudio e Telemática
Gravar as regulagens.
Configurações
Função que apaga a tela sem desligar o sistema.
Uma pressão na tela a reativa.
Apagar a tela
Configurações
Ativar o perfil selecionado.
2 Perfil (1, 2, 3)
.
43
Áudio e Telemática
44
Áudio e Telemática
Distância e consumo
Parametrizar as unidades de visualização da
8 Unidades
distância, do consumo e da temperatura.
Temperatura
Configurações
Gravar os parâmetros.
11 Todas
Configurações
.
veículo é realizada através do botão no painel de
Configuração da instrumentos
tela
Gravar os parâmetros.
45
Áudio e Telemática
46
Áudio e Telemática
Data
Definir a data e escolher o formato de
17 Data
visualização.
Configurações Form. data:
Gravar os parâmetros.
19 Perfil 1
Configurações
20 Perfil 2
Parametrizar os perfis.
1 OPÇÕES
21 Perfil 3
.
47
Áudio e Telemática
Ou
(6 ambientes em opção), assim como Pressione a tecla " OPÇÕES " para
1
" Repartição "
4
Agudos, Médios e Graves são acessar à página seguinte.
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
Ou Selecione " Parametrização dos
Ativar ou Desativar " Loudness ".
" Som " perfis ".
5 As regulagens de Repartição
(Somente na frente, Condutor e Todos
Selecione " Perfil 1" ou "Perfil 2" ou
19
Ou os passageiros) são comuns a todas as
" Perfil 3" ou "Perfil comum ".
" Voz " fontes.
48
Áudio e Telemática
Pressione esta tecla para integrar Pressione esta tecla para inicializar o Selecione um "Perfil" (1 ou 2 ou 3)
uma fotografia de perfil. perfil selecionado.
2 para lhe associar as " Configurações
áudio ".
4
Pressione novamente " OK " para
gravar as configurações.
Ou
" Som ".
5
A localização da fotografia apresenta um
formato quadrado, o sistema deforma a
fotografia de origem se esta estiver num
Ou
formato diferente relativamente ao do sistema.
" Voz ".
6
Ou
" Toques ".
7
.
Pressione " OK " para gravar as
configurações.
49
Áudio e Telemática
Pressione a tecla " OPÇÕES " para Pressione a tecla " OPÇÕES " para Pressione a tecla " OPÇÕES " para
15 8
Selecione " Animação ".
a unidade de distância, consumo e
temperatura.
Selecione " Ajustes de fábrica "
Ative ou desative " Rolagem
automática do texto ". 9 para regressar às regulagens iniciais. Ajustar a data
Pressione Configurações para
visualizar a primeira página.
10
da luminosidade do interior do veículo Selecione
consultar a versão dos diferentes
é realizada através do botão no painel " Configurações hora-data ".
módulos instalados no sistema.
de instrumentos.
50
Áudio e Telemática
.
51
Áudio e Telemática
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu rádio.
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de recepção da O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
estação de rádio degrada- estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, . avaria do rádio.
se progressivamente ou
as estações memorizadas
não funcionam (sem som,
é apresentado 87,5 Mhz...). A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma Solicite a verificação da antena pela rede da
passagem por um equipamento de lavagem ou num estacionamento Marca.
subterrâneo).
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista. Pressione a tecla "Atualizar lista" no menu
estações de rádio na lista secundário de "Estações de rádio".
das estações captadas.
52
Áudio e Telemática
Multimídia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A leitura de um dispositivo Alguns arquivos salvos no dispositivo podem atrasar substancialmente Elimine os arquivos salvos no dispositivo e limitar
USB demora um tempo a leitura do dispositivo (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). o número de sub-pastas na arborescência da
excessivo até ser iniciada chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
corretamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos arquivos em
streaming.
Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth® não permite transferir estas informações.
duração de leitura não são
apresentadas na tela em
streaming audio.
.
53
Áudio e Telemática
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth® do telefone esteja desativado ou que o Verifique que o Bluetooth® do seu telefone está
telefone com Bluetooth®. aparelho não esteja visível. ativado.
Verifique nos parâmetros do telefone que este
está "Visível para todos".
O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
na página da Marca (serviços)
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do rádio, eventualmente
por Bluetooth® é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, ...).
Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou "Ver
aparecem em duplicado na contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando os contatos do telefone".
lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contatos sejam apresentados em duplicado.
Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados os parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para do telefone.
por ordem alfabética. uma ordem específica.
O sistema não recebe SMS O modo Bluetooth® não permite transmitir SMS ao sistema.
54
Áudio e Telemática
Configurações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos Modifique a regulagem dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves e vice-versa. graves ou a regulagem do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
selecionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a regulagem A escolha de uma repartição implica a regulagem do balance e vice- Modifique a regulagem do balance ou a
do balance, a repartição versa. regulagem da repartição para obter o ambiente
deixa de estar selecionada. sonoro pretendido.
Ao modificar a repartição,
a regulagem do balance
deixa de estar selecionada.
.
55
Áudio e Telemática
Com o motor desligado, o Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema pára após alguns sistema depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
Não consigo ajustar a data A regulagem da data e hora apenas está disponível se a Menu configurações / Opções / Configurações
e a hora. sincronização com os satélites estiver desativada. Hora-Data. Selecionar a aba "Hora" e desativar a
"sincronização GPS" (UTC).
56
MANUAL DE MANUTENÇÃO E
GARANTIA
PEUGEOT ASSISTANCE
Manutenção e Garantia
Prezado Cliente,
Você acaba de adquirir seu novo PEUGEOT, pelo que agradecemos a confiança que depositou na marca.
Uma vez que a PEUGEOT conhece perfeitamente os seus veículos, recomendamos que confie as intervenções de manutenção a uma concessionária
autorizada PEUGEOT, que o aconselhará sobre a manutenção mais adequada tendo em conta as condições de utilização do seu veículo. Desta forma,
contará com um veículo seguro, com um bom desempenho e confiável.
Graças às competências da rede PEUGEOT, você terá a garantia de que serão efetuadas todas as operações previstas pelo fabricante.
Para saber qual a concessionária mais próxima ou para obter maiores informações sobre o seu PEUGEOT, visite o nosso site www.peugeot.com.br.
Este Caderno de Manutenção, hoje nas suas mãos, descreve com precisão as condições de garantia, as preconizações e o acompanhamento da
manutenção do seu veículo.
Recomendamos que leia atentamente este caderno de manutenção. O mesmo deverá ser guardado e apresentado em todas as operações quando
visitar a rede PEUGEOT.
A PEUGEOT do Brasil reserva-se ao direito de efetuar evoluções no conteúdo do referido caderno de manutenções, sem prévio aviso.
2
Manutenção e Garantia .
Certificado de Garantia Contratual
Para que este certificado seja válido, o quadro abaixo deve ser preenchido e ter o carimbo comercial do
ponto de venda da rede PEUGEOT que vendeu o veículo.
A garantia contratual tem efeito a partir da data de entrega do veículo ao cliente, ou seja, a data de início
da garantia indicada no certificado.
CEP : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cidade/UF : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo:
Combustível:
Nº Motor:
Nº Cambio:
Placa:
Carimbo do ponto de venda PEUGEOT
3
Manutenção e Garantia
Índice
Este caderno de manutenção faz parte integrante da documentação de bordo de seu veículo. Ele apresenta as condições da garantia e as operações
de manutenção a serem efetuadas.
Certificado de garantia 3
Produtos recomendados - Veículos Passeio 26
Condições de garantia - Veículos Passeio 5
Produtos recomendados - Veículos Utilitários 27
Condições de garantia - Veículos Utilitários 6
Recomendações de manutenção 28-31
Condições de garantia - Todos os Veículos 7-11
Acompanhamento da manutenção 32-35
Garantia da pintura 12
Verificações da garantia antiperfuração 36-38
Garantia antiperfuração 13-14
Anotações técnicas 39-40
Manutenção do seu PEUGEOT 15
Substituição do hodômetro 41
Revisões - Veículos de Passeio 16
Mudança de endereço ou de proprietário 42
Conteúdo revisões - Veículos Passeio 17-19
PEUGEOT Assistance 43
Revisões - Veículos Utilitários 20
4
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos de Passeio
Como complemento da garantia legal de 90 dias assegurada pelo artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor, sendo válida a partir da data
de entrega do veículo, uma garantia por parte da PEUGEOT do Brasil - contra qualquer defeito de fabricação, durante 36 meses, sem limite de
quilometragem, exceto nas disposições em contrário, que são do seu conhecimento, a partir da data de emissão da nota fiscal ao primeiro
cliente ou representante do mesmo.
Esta data é indicada no certificado de garantia deste caderno de manutenção fornecido juntamente com o veículo.
7
Manutenção e Garantia
16.
Danos oriundos de instalação de
equipamentos não homologados pela
PEUGEOT, mesmo que instalados em
concessionários autorizados.
17.
Não se enquadram em garantia
serviços, tais como: limpeza do sistema
de alimentação, lavagens, reapertos,
regulagens, balanceamento e geometria da
suspensão (alinhamento).
9
Manutenção e Garantia
3. Após a constatação de uma eventual • Todas as revisões periódicas deverão • O não cumprimento destas regras fará
avaria, o cliente deve apresentar o veículo ser executadas em conformidade com com que o proprietário seja responsável
ao ponto de serviço da rede PEUGEOT para este caderno de manutenção e garantia, por todas as consequências diretas ou
proceder à resolução do problema durante pois o cumprimento do plano de revisão indiretas que ocorram relativamente
o horário normal de funcionamento. Esta possibilita que possam ser detectadas e ao funcionamento incorreto do seu
medida destina-se a preservar a segurança evitadas eventuais falhas em quaisquer veículo sendo a reparação e correção
do condutor e dos passageiros, bem como dos componentes, de forma assegu- rar do incidente a custo do proprietário.
evitar o agravamento da avaria detectada, o funcionamento harmônico e ade- quado
fato que poderia implicar reparações do veículo e não comprometer a garantia
mais complexas do que as necessárias concedida.
originalmente. Assim, a garantia contra-
tual não cobre avarias e as respectivas
consequências pelo fato de não agir assim
que detectar a referida avaria.
10
Manutenção e Garantia .
Perderá o benefício da garantia contratual quando:
1. Tiverem sido realizadas alterações ou
adaptações no veículo que não tenham
sido previstas nem autorizadas pela
PEUGEOT do BRASIL ou realizadas sem
respeitar as indicações técnicas definidas
por esta.
11
Manutenção e Garantia
Garantia de pintura
Como complemento da garantia contratual, a PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra qualquer defeito da pintura e da tinta da carroceria original,
a partir entrega do veículo, de acordo com certificado de garantia do caderno de manutenção, durante a garantia contratual e de 2 anos para o veículo
Expert e 1 ano para os veículos Partner e Boxer.
1. A renovação total ou parcial da pintura ou de tinta necessária para 1. Danos à pintura ou à tinta da carroceria provocados pelo ambiente,
o tratamento de um defeito verificado pela PEUGEOT do Brasil tais como por efeitos atmosféricos, químicos, animais ou vegetais,
ou por um representante. areia, sal, projeção de pedras ou fenómenos naturais (granizo,
inundações) e outros fatores exteriores (por um acidente ou não).
2. Aplica-se sob condição expressa de que o veículo tenha sido
sempre reparado respeitando integralmente as normas da 2. Danos devidos à negligência do utilizador, à apresentação
PEUGEOT do Brasil e efetuado as revisões descritas no caderno tardia do defeito a eliminar ou ao desrespeito pelas indicações do
de manutenção definido pelo fabricante. fabricante.
Para continuar a beneficiar da garantia de pintura PEUGEOT, o 3. Danos resultantes de eventos não cobertos pela Garantia
utilizador deve reparar os danos devidos a causas exteriores nos dois contratual.
meses a seguir à respectiva constatação; as reparações destes danos
ficam a cargo do utilizador. 4. Consequências de reparações, transformações ou alterações
realizadas por empresas não autorizadas pelo fabricante.
12
Manutenção e Garantia .
Garantia antiperfuração
A PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra a perfuração (devida à corrosão do interior para o exterior da carroceria) a partir da data de entrega
do veículo, de acordo com certificado de garantia constante no caderno de manutenção durante 06 anos para veículos de passeio e 05 anos para
veículos utilitários.
13
Manutenção e Garantia
14
Manutenção e Garantia .
Manutenção do seu PEUGEOT
A PEUGEOT definiu as revisões adequadas para cada veículo, integrando suas respectivas particularidades. Graças às competências da rede, pode-se
assegurar que todas as operações previstas pelo fabricante sejam efetuadas de acordo com o preconizado.
As revisões PEUGEOT são constituidas por controles, abastecimentos de líquidos e operações indispensáveis para o funcionamento correto do seu
veículo em função das condições de utilização, da quilometragem e da idade do mesmo.
Efetuar as revisões do seu PEUGEOT permitirá preservar o desempenho, segurança e confiabilidade de um correto funcionamento do respectivo
veículo.
É considerado uso severo, algumas características como as descritas abaixo:
• uso permanente em pequenos trechos onde não ocorre o completo aquecimento do motor,
• utilização urbana (tipo táxi),
• pequenos trajetos repetidos, estando o motor frio abaixo da temperatura de funcionamento,
• funcionamento prolongado nas seguintes condições:
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é superior a 30º C,
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é inferior à - 15º C,
utilização excessiva em atmosfera poeirenta,
• utilização de combustíveis e lubrificantes de origem duvidosa ou que possuam sua composição adulterada.
O controle do nível de óleo do motor entre as revisões programadas é normal. Um nível de óleo insuficiente ou excessivo apresenta riscos de danos
significativos para o motor do veículo. Assim, verifique regularmente este nível (em média entre 3.000 Km e 5.000 Km, estando o veículo em piso plano
com o motor sem funcionar a pelo menos 30 minutos) em função da utilização do seu veículo. O volume de óleo correspondente ao mínimo e máximo
da vareta de controle de nível de óleo do motor corresponde a aproximadamente 1,2 litros.
O respeito as preconizações
estabelecidas pelo fabricante
é obrigatória, sendo que seu
descumprimento pode causar danos ao
bom funcionamento do veículo.
15
Manutenção e Garantia
Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.
16
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km
Substituição do filtro do ar 20 000 km
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 anos (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** 20 000 km**
17
Manutenção e Garantia
18
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES CADA
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo roda sobressalente) 10 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus 10 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido 10 000 km
a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km
19
Manutenção e Garantia
Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.
20
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição do filtro do ar 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos Não se aplica
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 anos (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km 20 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos 20 000 km
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km 20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km 20 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** Não se aplica
21
Manutenção e Garantia
22
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES CADA
EQUIPAMENTOS
Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos
10 000 km 20 000 km
lavadores.
Funcionamento do ar condicionado, vidros e retrovisores 10 000 km 20 000 km
Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 10 000 km 20 000 km
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo roda sobressalente) 10 000 km 20 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus 10 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido
10 000 km 20 000 km
a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km 20 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km 20 000 km
23
Manutenção e Garantia
-- Reboque atrelado.
-- Estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas.
-- Percusos breves (menos de 10 km/dia) e repetidos e/ou com temperaturas baixas.
-- Motor que funciona frequentemente em marcha lenta ou longos percursos a baixa velocidade ou em caso de longa inatividade.
--
É necessário efetuar as seguintes verificações com metade da frequência do que a indicada no Plano de Manutenção Programada:
24
PEUGEOT & TOTAL
Manutenção e Garantia .
25
Manutenção e Garantia
Caixa de câmbio
Sem troca, somente
automática com
controle de nivel
gestão eletrônica
se necessário
tipo AT6
Sistema de
24 meses
Freios
Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento
26
Manutenção e Garantia .
Produtos recomendados - Veículos Utilitários
Óleo
Óleo
Óleo lubrificante para Lubrificante Líquido Aditivo
DESCRIÇÃO Sintético Fluído para Freios Uréia Periocidade de troca
caixa de cambio mecânica direção sistema de Filtro FAP
0W30
assistida
9 FE 75W
TOTAL Total Fluide EOLYS
PRODUTOS Total Total Fluide DOT 4 Supracoolant
QUARTZ 75W80W PEUGEOT POWER AdBlue A CADA
RECOMENDADOS Transmission DA CLASSE 6 Diluído
INEO FIRST HBF FLEX
Gear
12 meses ou
1.6 16V FLEX 10 000 km, o que
ocorrer primeiro
12 meses ou
1.6 BlueHDi 115
20 000 km, o que
2.0 BlueHDi 130
ocorrer primeiro
Sistema de Freios
24 meses
1.6 16V FLEX
Sistema de Freios
24 meses
veículos Diesel
Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento
Filtro de
80.000 km
particulas (FAP)
Reservatório
15 000 km*
de Uréia
Recomendações de manutenção
Palhetas de limpeza do para-brisas (conforme a versão): é de responsabilidade do proprietário zelar pela conservação das mesmas, podendo ser
aplicado (passado) um pano úmido em sua face de contato com o vidro, favorecendo a sua longevidade. Independentemente da quantidade de km
rodados, uma troca todos os anos favorece uma melhor visibilidade da estrada, em todas as condições atmosféricas e evita os riscos no pára-brisas.
O sistema de ar condicionado permitirá ao condutor conduzir num ambiente confortável, o que evitará sua fadiga. Um controle anual garante um
funcionamento correto de todos os seus elementos, limitando o desenvolvimento das bactérias e o surgimento de maus odores.
A substituição de uma única lâmpada, quando queimada, provoca um desequilíbrio sistemático da iluminação, levando a curto prazo, a substituição da
lâmpada simétrica.
Em todos os pneus, existem indicadores visuais de desgaste. Quando já não existir diferença entre o indicador e a superfície do pneu, está no momento
de serem substituídos. A lei de trânsito é rígida quanto à circular com pneus cuja profundidade das ranhuras seja inferior a 1,6 milímetros.
Os amortecedores influenciam a eficácia da frenagem e o comportamento em estrada. É assim necessário um controle regular para sua segurança,
bem como para o seu conforto de condução.
Para todas as questões relativas à manutenção do seu veículo, consulte um Concessionário PEUGEOT, que saberá recomendar produtos de
qualidade e que respeitem o meio ambiente.
28
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Manutenção da carroceria
A PEUGEOT aplicou as melhores tecnologias para que a pintura do seu veículo possua um excelente aspecto e uma resistência ideal às agressões
exteriores.
Tenha agora sob sua responsabilidade os cuidados com a carroceria do seu automóvel. Uma manutenção adaptada permitirá conservar as características
protetoras e preservar o brilho original que contribuirá assim para preservar o valor do seu veículo ao longo dos anos.
Lavar a carroçeria: Frequentemente Eliminar os pós que possam provocar arranhões, utilizando água
abundante no veículo antes de esfregar.
Esponjas limpas Shampoo suave
Eliminar as sujeiras, Assim que possível Lavagem manual Após a lavagem e enxaguar, secar o veículo utilizando uma ano
e panos de microfibras.
pó, lama, dejetos de para os dejetos de macio para evitar resíduos calcários.
pássaros, resinas de pássaros, resinas, Não utilizar esponjas com uma superfície abrasiva.
árvores, secreções secreções de insetos,
de insetos, pólen, pólen, uma vez que
Lavagem de alta Respeitar as indicações de distância (1 metro) de pulverização, não
entre outros agentes contêm substâncias
pressão direcionar o jato na guarnição das portas. Determinadas manchas
externos. químicas agressivas
(asfalto, etc…) podem necessitar de uma operação complementar.
para a pintura.
Atenção às máquinas de lavagem com pouca manutenção, uma vez
Lavagem em máquina
que as escovas podem provocar micro-arranhões, particularmente
automática de rolos
visíveis nas pinturas escuras.
29
Manutenção e Garantia
Recomendações de manutenção
O que fazer para
cuidar da sua
Quando Como Precauções específicas a respeitar Produtos recomendados
carroçeria?
No mínimo, 2
vezes por ano
OU Passagem manual Antes de encerar o veículo deve estar perfeitamente limpo e seco. Produto para encerar
Proteger a pintura: utilizando do polimento recomendado pela rede
regularmente OU Não aplicar em pleno sol. (sem abrasivo).
Limitar e evitar a programas de nas máquinas
acúmulo de sujeira. lavagem nas automáticas com Respeite as instruções de utilização do produto Não aplicar o produto Algodão ou panos
máquinas automáticas adição de cera. em plásticos ou borrachas. de microfibras.
com a adição de cera
OU
Após cada polimento.
Reparar os pequenos
Caneta de retoque da
danos na pintura:
Rapidamente, caso pintura. Se o dano for Caneta de retoque da
Ler as condições de utilização do produto para efetuar a reparação
seja visível a olho nú, visível e de proporção pintura, disponíveis nas cores
Arranhões, escama- dos danos superficiais.
para evitar a corrosão considerada, contatar específicas do seu veículo.
ções, impactos de
a rede.
gravilha (Pequenas
pedras)
30
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Cuidados com os revestimentos internos do veículo
O revestimento interno de seu veículo foi desenvolvido pela PEUGEOT empregando as melhores tecnologias para garantir uma vida útil superior, um
excelente conforto e uma boa resistência às agressões exteriores.
O revestimento em couro é um produto natural, exigindo determinadas precauções de utilização e manutenção.
Cabe ao proprietário do veículo adotar todos os cuidados com o interior em couro. Uma manutenção adaptada e regular é indispensável para o
prolongamento de sua vida útil. É necessário proteger e nutrir o couro para conservar a suavidade e o aspecto original.
Limpar a pele com um pano umedecido com água limpa e bem torcido
2 a 3 vezes por Pano suave.
Desempoeirar Lavagem manual para eliminar a poeira dos poros sem esfregar com força e evitando
ano
usar água calcária.
Desempoeirar e limpar couro antes de aplicar qualquer produto de Produto especial para couro.
Manter Todos os anos Manualmente
manutenção.
-- Não utilizar solvente, detergentes, gasolina, álcool puro ou produtos de limpeza para limpar o
couro.
-- No caso da aplicação parcial de couro, ter cuidado para não danificar os outros materiais com
os produtos de manutenção (tecidos, etc.).
-- Em caso de danos mais graves (queimaduras, etc.), consultar um Concessionário PEUGEOT
para obter mais informações.
31
Manutenção e Garantia
Acompanhamento da manutenção
As páginas seguintes destinam-se a receber o carimbo do Concessionário PEUGEOT que efetuará a manutenção do seu veículo.
Este concessionário deverá obrigatóriamente preencher os campos descritos abaixo, em função das condições de utilização.
Recomendamos que conserve as faturas e os documentos referentes à manutenção efetuada no seu veículo.
Em caso de revenda do veículo, é necessário transmitir toda documentação de bordo ao novo proprietário permitindo ao mesmo dar continuidade
ao plano de manutenção constante no caderno de manutenção.
32
Manutenção e Garantia .
DATA: / / KM: DATA: / / KM:
33
Manutenção e Garantia
34
Manutenção e Garantia .
DATA: / / KM: DATA: / / KM:
35
Manutenção e Garantia
VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a
Veículos particulares de
4 anos após a entrega 6 anos após a entrega
passeio
36
Manutenção e Garantia .
Verificações garantia anticorrosão perfurativa - Utilitários
A apresentação do cupom de verificação devidamente preenchido pelo representante da rede PEUGEOT que executou o serviço será exigida
para todos os recursos da garantia Anticorrosão perfurativa PEUGEOT.
VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a
37
Manutenção e Garantia
Previsão de intervenções em garantia: o sim o não Previsão de intervenções em garantia: o sim o não
OU OU
38
Manutenção e Garantia .
S ubsti tui ção do M otor S ubsti tui ção do M otor
Data: Data:
O.S.: O.S.:
Núm ero do M otor A nti go: Núm ero do M otor A nti go:
Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica
Data: Data:
O.S.: O.S.:
Núm ero da Transm i ssão A nti ga: Núm ero da Transm i ssão A nti ga:
Núm ero da Transm i ssão Nova: Núm ero da Transm i ssão Nova:
39
Manutenção e Garantia
Data: Data:
Quilometragem: Quilometragem:
Nº da O.S.: Nº da O.S.:
CARIMBO DO
REPARADOR
41
Manutenção e Garantia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.
MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
MUDANÇA DE ENDEREÇO REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.
MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
MUDANÇA DE ENDEREÇO REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS
42
Manutenção e Garantia .
PEUGEOT Assistance
A PEUGEOT do Brasil felicita-o pela compra do Atenção: os serviços não organizados e/ou não Obs: A validade está vinculada ao veículo e não
seu PEUGEOT. autorizados pela PEUGEOT Assistance não ao proprietário de maneira que mesmo que o
Ao tomar esta importante decisão, você adquiriu darão direito posterior a restituição e nem inde- veículo seja vendido a um 2º ou 3º proprietários,
um veículo de excelente qualidade e assegurou nização compensatória. este veículo continuará a contar com o serviço
as vantagens de uma assistência exclusiva. PEUGEOT Assistance até o término do período
de validade, desde que este proprietário preen-
Definições:
cha e envie a Ficha de Alteração de Dados à
Conceito: Veículos assistidos: todo veículo PEUGEOT, PEUGEOT do Brasil.
O PEUGEOT Assistance oferece uma assistên- adquirido na rede de concessionárias PEUGEOT
cia completa 24 horas por dia, com uma série do Brasil, excluindo os utilizados como taxi e
de serviços estudados com o propósito de evitar veículos de aluguel. Beneficiário:
todo e qualquer inconveniente inerente a uma
Todo condutor do veículo acima descrito, desde
imobilização do veículo PEUGEOT, consequên-
que legalmente habilitado, assim como toda a
cia de uma possível pane ou acidente. Período de validade:
pessoa transportada a título gratuito, encontra-
Os serviços são gratuitos durante o período de
-se no veículo na hora do evento, dento dos
garantia contratual de todos os veículos presen-
a) 36 (trinta e seis) meses a contar da data de limites legais de capacidade do mesmo.
tes no Manual e Caderno de Manutenção
entrega para o proprietário deste veículo (0 km),
Leia com atenção o manual para saber como
para os modelos 208, 2008, 308, 408, 3008 e
proceder corretamente no caso de necessidade Territorialidade:
5008.
de todas as condições e restrições do contrato. Válido em todo o território da República
Federativa do Brasil, observadas as cláusulas
Como utilizar o PEUGEOT Assistance: b) 36 meses, ou 100.000 km (o que ocorrer concernentes ao domicilio do cliente e obede-
No caso de pane elétrica, mecânica ou aciden- primeiro) para o veículo Expert e 12 meses cidas as franquias quilométricas estabelecidas.
te, ligue gratuitamente para o 0800 703 24 24 para os veículos Partner e Boxer, sem limi-
opção 2 e informe: te de quilometragem, a contar da data de
Obs:O serviço específico de reboque que está
entrega para o proprietário deste veículo
disponível também nos países do MERCOSUL.
• Nome completo do proprietário do veículo (0 km).
Para acessar este serviço fora do território bra-
• Número do chassi do veículo sileiro ligar para o número 00 55 11 4334-8786
• Telefone para contato Todos os veículos PEUGEOT saem de fábrica (pedir para a telefonista local fazer chamada a
• Local onde se encontra com o serviço de assistência 24 horas gratui- cobrar).
• Motivo da chamada tamente.
43
Manutenção e Garantia
Este serviço abrange unicamente o reboque Descrição dos serviços: num prazo de 24 (vinte e quatro) horas,
do veículo para a concessionaria da marca A seguir serão descritos os serviços que pode- estando a mais de 100 (cem) km de dis-
PEUGEOT mais próxima do evento no território rão ser acionados após a chamada à plataforma tância do domicílio do beneficiário e se o
brasileiro. de atendimento: mesmo desejar esperar pelo conserto, a
PEUGEOT Assistance organizará e cus-
Domicílio: Assistência técnica teará o retorno de todos os ocupantes do
veículo (respeitando o limite de capacidade
Endereço e município declarados no momento 1. Reparo no local: em caso de pane elétrica
legal do veículo) até o domicílio do benefi-
da compra do veículo seja ele residencial ou que seja decorrente da insuficiência de
ciário. Este retorno pode ser por via aérea
comercial ou aquele informado na “Ficha de carga na bateria de partida, o PEUGEOT
(classe econômica) ou rodoviária a critério
Alteração de Dados” enviado para a PEUGEOT Assistance providenciará e custeará o
do PEUGEOT Assistance. Caso o cliente
do Brasil. envio de um mecânico ao local para o ser-
esteja em viagem e decida por prosseguir
viço de partida auxiliar.
viagem, este poderá ser oferecido, desde o
Condições intervenção: 2. Reboque/transporte: em caso de pane ou custo e/ou distância sejam equivalentes ao
O PEUGEOT Assistance tem por objetivo ofere- acidente em que o veículo esteja imobiliza- do retorno ao domicilio.
cer serviços de autossocorro aos seus usuários, do e que não seja possível a organização
5. Serviço de passagem para a retirada do
conforme descrito no manual de Condições do reparo no local, o PEUGEOT Assistance
veículo: uma vez tendo sido disponibiliza-
Gerais, em caso de pane elétrica ou mecânica providenciará e custeará o reboque/trans-
do o serviço de taxi de acordo com o item
e em caso de acidentes não provocados pelo porte do mesmo até a concessionária
2, será colocado à disposição do beneficiá-
condutor do veiculo. PEUGEOT mais próxima.
rio um taxi para que este possa buscar seu
ENTENDE-SE POR PANE TODO DEFEITO 3. Taxi (incidente a menos de 100 km do veículo; caso tenha sido disponibilizado o
MECÂNICO OU ELÉTRICO QUE NÃO IMPLIQUE domicílio do beneficiário): caso ocorra a retorno ao domicilio, de acordo com item
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO E QUE pane ou acidente, previamente atendido 3 das Condições Gerais, será colocado
TORNE IMPOSSÍVEL O DESLOCAMENTO DO pelo PEUGEOT Assistance, o benefício a disposição do beneficiário uma passa-
VEÍCULO POR SEUS PRÓPRIOS MEIOS. poderá solicitar um taxi para ele e todos os gem, aérea (classe econômica) ou rodovi-
ocupantes do veículo (respeitando o limite ária, a critério da operadora do PEUGEOT
de capacidade legal do veículo) ou até 99 Assistance, para que este possa buscar
Obs: os veículos rebocados ou transportados km do local onde ocorreu a pane. seu veículo.
por intermédio do serviço PEUGEOT Assistance
4. Retorno ao domicílio: caso ocorra a 6. Hospedagem: se a pane ou acidente
serão obrigatoriamente levados para a conces-
pane ou acidente, previamente atendidos previamente atendidos pelo PEUGEOT
sionária autorizada PEUGEOT mais próxima
PEUGEOT Assistance e o veículo venha Assistance ocorrerem a mais de 100 (cem)
do evento.
a icar imobilizado em uma concessionária km do domicílio do beneficiário e se a
PEUGEOT, não podendo ser consertado
44
Manutenção e Garantia .
reparação durar mais de 24 (vinte e quatro) beneficiário, sendo necessário um período Disposições finais
horas, o mesmo poderá optar por ficar hos- superior a 24 (vinte e quatro) horas para O PEUGEOT Assistance oferecerá todas s pres-
pedado no local. Neste caso, o PEUGEOT o reparo do veículo assistido pelo serviço tações em função das disponibilidades locais em
Assistance pagará até 3 (três) diárias, de técnico PEUGEOT, será cedido um veículo matéria de hospedagem, locadora de automó-
acordo com a disponibilidade do local, para de aluguel, a ser retirado pelo beneficiário veis e transportes. As prestações que não forem
cada ocupante do veículo, respeitando o na locadora mais próxima do evento, do solicitadas no momento do problema, ou não
limite de capacidade legal de cada veículo. tipo popular com ar condicionado e direção forem organizadas pelo PEUGEOT Assistance,
Qualquer outra despesa extra correrá por hidráulica, de acordo com as possibilida- não darão direito a restituição posterior ou
conta do beneficiário. des de estrutura do local onde ocorreu indenização compensatória. Em nenhum caso
7. Perda, roubo ou furto de documentos: o evento, por um período máximo de 3 o PEUGEOT Assistance arcará com os gastos
estando a mais de 100 (cem) km do domi- (três) dias, para uso local ou retorno ao que o beneficiário teria normalmente suportado,
cílio no caso de perda, roubo ou furto dos domicílio, sendo que nesta última opção, tais como gastos com combustível, pedágio e
documentos do cliente (como identidade, o beneficiário deverá devolver o veículo restaurante.
carteira de habilitação ou documentos do locado à locadora ou arcar com os custos
veículo), o PEUGEOT Assistance oferece da sua devolução. Não estão inclusas as
despesas com combustível e pedágio. Este Exclusões
um serviço de despachante para assesso-
rar as formalidades necessárias ao pros- serviço está condicionado aos requisitos • O PEUGEOT Assistance só poderá agir
seguimento da viagem; ou rovidenciará a e exigências das locadoras locais como, dentro dos limites estabelecidos pelas
retirada de cópias dos documentos na resi- por exemplo: ser maior de 21 (vinte e um) autoridades legais e não se responsabi-
dência ou local de trabalho do beneficiário anos, dispor de carteira de habilitação emi- lizará em caso de infração voluntária do
e os remeterá para o local da ocorrência, tida há mais de 2 (dois) anos e ter limite beneficiário as legislações em vigor.
desde que os mesmo atendam às exigên- de crédito disponível no momento para • O PEUGEOT Assistance não se respon-
cias postal de até 1 (um) km. caução do veículo locado. sabilizará pela não prestação dos seus
Obs: caso não seja possível a remessa de docu- serviços em caso de greve, tumultos, inter-
mentos no mesmo dia, o PEUGEOT Assistance Observações Importantes dições oficiais, atos de vandalismo, efeitos
não será responsável por custos de hospeda- nucleares ou radioativos, casos fortuitos da
1. O carro reserva objeto deste item, é cedi-
gem ou outros decorrentes da demora do envio. natureza e de força maior.
do exclusivamente para as circunstâncias
mencionadas; • Os eventos ocorridos em consequência da
participação do beneficiário em atividades
8. Carro reserva: no caso de panes mecâ- 2. Os itens 3, 4, 6 e 8 não são cumulativos;
do tipo “rachas”, esportes perigosos ou
nicas ou elétricas previamente atendidas 3. A locação do veículo respeita as normas do de competição, rallies ou provas prepara-
pelo PEUGEOT Assistance, ocorridas a mercado locador. tórias, excluem a obrigação da prestação
mais de 100 (cem) km do domicílio do
de serviços.
45
Manutenção e Garantia
46
Termo de Recebimento e Ciência
Declaro por intermédio do presente, que recebi da concessionária .................................................
............................................... , os seguintes itens referentes ao modelo.............................................,
chassis ................................................. que adquiri na data de: ............./............/............
Declaro também que estou ciente sobre os termos e condições constantes do Manual de
Manutenção e Garantia.
RG ou CPF: ..........................................................................................................................
ENTREGA