Você está na página 1de 324

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site da CITROËN, na
secção "MyCitroën" ou no seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ACddb/

A partir da Loja adequada, descarregue a aplicação Scan


MyCitroën para smartphone.
Selecione:
- o idioma,
- o veículo e a respetiva silhueta,
Em seguida, selecione: - a edição do seu manual correspondente à data do 1.º registo do seu
- o veículo, veículo.
- a edição correspondente à data do 1.º registo do seu veículo.
Transfira o conteúdo do Manual do veículo.

Acesso ao Manual.

Este símbolo indica a última informação


disponível.
Bem-vindo Legenda
Aviso de segurança
Obrigado por ter escolhido um Citroën Jumpy/Dispatch ou um Citroën Informações adicionais
SpaceTourer.
Contribuição para a proteção da natureza
O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
Veículo com volante do lado esquerdo
características próprias ao país de comercialização.

As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso. Veículo com volante do lado direito
A CITROËN Automóveis reserva-se o direito de alterar as
especificações técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o presente guia. Localização do equipamento/botão descrito com uma zona
preta
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que
este Manual completo é fornecido ao novo proprietário.

Todas as instruções e recomendações de funcionamento estão Legenda


devidamente explicadas neste guia para que possa tirar o máximo Esta chave permite identificar as caraterísticas especiais do veículo:
partido do seu veículo. Recomendamos vivamente que se familiarize
com este manual, bem como com o Guia de manutenção e de garantia, Furgão
que lhe dará informações sobre garantias, serviços e assistência em
viagem associados ao seu veículo. Cabina dupla com fecho de segurança para crianças
mecânico
Cabina dupla com fecho de segurança para crianças
elétrico

Combi, Business, Feel, Shine, Business Lounge


Sumário

Visão geral . Ergonomia e conforto Iluminação e visibilidade


Instrumentos e comandos 4 Posição correta de condução 54 Comando das luzes 97
Etiquetas 5 Bancos dianteiros 54 Luzes indicadoras de mudança de direção 98
Banco dianteiro de 2 lugares 56 Luzes diurnas/Luzes de presença 99
Ecocondução . Regulação do volante
Retrovisores 59
58 Acendimento automático dos faróis
Iluminação de acompanhamento e de
99

Moduwork 60 acolhimento 99
Precauções para os bancos Iluminação de intersecção 100
Instrumentos do painel de bordo e bancos corridos 63 Passagem automática
Painel de instrumentos 9 Banco corrido monobloco fixo 64 das luzes de estrada 101
Indicadores 23 Banco dianteiro e banco traseiro fixo 66 Regulação manual da altura dos faróis 102
Conta-quilómetros 27 Banco e banco traseiro sobre calhas 68 Iluminação ambiente do habitáculo 102
Reóstato de iluminação 27 Banco(s) individual(ais) traseiros nas calhas 71 Comando do limpa-vidros 103
Computador de bordo 28 Cabina dupla, fixa 73 Limpa-vidros automático 104
Regulação da data e hora 29 Cabina dupla, rebatimento 74 Substituir uma escova do limpa-vidros 106
Acessórios interiores 75
Acessórios da área de carga 79
Acessórios dos lugares sentados 81
Acesso Teto de abrir panorâmico 82
Mesa deslizante retrátil 83
Segurança
Chave eletrónica com telecomando Aquecimento e ventilação 86 Recomendações de segurança gerais 107
e chave integrada 31 Aquecimento 87 Luzes de aviso de perigo 108
Destrancamento/Destrancamento Ar condicionado manual 87 Urgência ou assistência 108
total ou seletivo 33 Aviso sonoro 109
Ar condicionado automático de duas zonas 88
Procedimentos de emergência 38 Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 109
Recirculação do ar interior 90
Trancamento/destrancamento centralizado 41 Controlo de tração avançado 112
Desembaciamento - descongelamento
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s) 43 do vidro traseiro e/ou dos retrovisores Cintos de segurança 113
Recomendações gerais sobre as portas exteriores 91 Airbags 117
laterais deslizantes 45 Aquecimento traseiro - Cadeiras para crianças 120
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) Climatização traseira 92 Desativação do airbag dianteiro
mãos-livres 47 Aquecimento/Ventilação adicional 92 do passageiro 122
Portas traseiras de bater 49 Luz(es) de teto 95 Cadeiras para crianças ISOFIX 129
Porta da mala 50 Fecho manual de segurança
Óculo da porta da mala 50 para crianças 136
Alarme 51 Fecho elétrico de segurança
para crianças 136
Vidros elétricos 53
Segurança para crianças
dos vidros traseiros 137
2
Sumário .
Condução Informações práticas Características técnicas
Recomendações de condução 138 Compatibilidade dos combustíveis 185 Características dos motores e cargas
Arranque/paragem do motor 140 Reabastecimento 185 rebocáveis 224
Travão de estacionamento 144 Prevenção contra combustível Dimensões 228
Ajuda ao arranque em inclinação 144 errado Diesel 187 Elementos de identificação 231
Caixa manual de 5 velocidades 145 Correntes para a neve 187
Caixa manual de 6 velocidades 145 Dispositivo de reboque 188
Modo de economia de energia 189
.
Indicador de mudança de velocidade 146
Caixa de velocidades automática 146 Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 189 Índice alfabético
Caixa de velocidades pilotada 150 Capô 190
Stop & Start 152 Motor 191
Deteção de pressão baixa dos pneus 154 Verificação dos níveis 191
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais 156
Verificações
AdBlue (BlueHDi)
®
194
196
Áudio e telemática .
Ecrã elevado 158 Conselhos de manutenção 199 Sistema de áudio Bluetooth
Memorização das velocidades 159 CITROËN Connect Radio
Reconhecimento dos painéis 160 CITROËN Connect Nav
Limitador de velocidade 162
Em caso de avaria
Regulador de velocidade -
recomendações especiais 164 Triângulo de sinalização 200
Regulador de velocidade 165 Falta de combustível (gasóleo) 200
Regulador de Velocidade Adaptativo 167 Caixa de ferramentas 201
Active Safety Brake com Alerta Roda sobresselente 206 Acesso a vídeos adicionais
de Risco de Colisão e Ajuda à travagem Substituir uma lâmpada 211
de emergência inteligente 171 Substituir um fusível 217
Sistema de alerta de transposição Bateria de 12 V 219
involuntária de linha 174 Reboque 222
Sistema de deteção de desatenção 175
Vigilância do ângulo morto 176
Ajuda ao estacionamento 178
Câmara de marcha-atrás,
retrovisor interior 180
bit.ly/helpPSA
Top Rear Vision 180

3
Visão geral

Instrumentos e comandos 4.
5.
Tomada JACK
Painel de instrumentos
15. Ecrã monocromático com sistema de
áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio
6. Compartimentos de arrumação
ou CITROËN Connect Nav
Porta-copos/latas
16. Abertura do capô
7. Porta-luvas refrigerado (se presente no
seu veículo) 17. Fusíveis do painel de bordo
Através de um tubo de ventilação, se 18. Ecrã elevado
aberto, com o motor a funcionar e o ar
condicionado ligado
8. Porta-luvas superior Consoante o equipamento do veículo, os
9. Tomada de acessórios 220 V (150 W, se compartimentos de arrumação podem ser
o seu veículo tiver este equipamento) abertos ou fechados. Esta configuração é
Observe a tensão nominal máxima para mostrada para fins ilustrativos.
evitar danos no acessório.
10. Buzina
11. Luz do tejadilho Comandos no volante
Visualização de luz avisadora para
cintos de segurança e airbag dianteiro do
passageiro
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de
assistência
12. Aquecimento
Ar condicionado manual
Ar condicionado automático de duas
zonas
1. Porta-luvas Desembaciamento – Descongelamento
Desativação do airbag dianteiro do dianteiro
passageiro (no interior do porta-luvas) Desembaciamento/descongelamento do 1. Luzes exteriores/Luzes de indicação de
2. Tomada de acessórios de 12 V (120 W) vidro traseiro mudança de direção
Observe a tensão nominal máxima para 13. Botão "START/STOP" 2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
evitar danos no acessório 14. Caixa de velocidades computador de bordo
3. Tomada USB 3. Comandos de regulação do sistema de
áudio (consoante a versão de que dispõe)
4
Visão geral .
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade Regulador de
Barra de controlo lateral Etiquetas
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de
apresentação do painel de instrumentos
6. Comando de síntese vocal (consoante a
versão)
Regulação de volume (consoante a
versão)
7. Comandos de regulação do sistema
de áudio (consoante a versão de que
dispõe) Secção Portas traseiras laterais de bater
1. Controlo de tração
Painel central de interruptores 2. Ecrã elevado
3. Ajuda ao estacionamento
4. Aquecimento/Ventilação adicional
5. Alarme
6. Regulação manual da altura das luzes
7. Sistema de alerta de transposição
involuntária de linha
1. Trancar/destrancar a partir do interior 8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda 9. Passagem automática das luzes de
3. Fecho elétrico de segurança para estrada
crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Seletividade entre a cabina e a área de
carga
6. Luzes avisadoras de perigo
7. Sistema DSC/ASR
8. Deteção de pressão baixa dos pneus
9. Stop & Start
10. Para-brisas com aquecimento
Secção Moduwork.
5
Visão geral

Secção Capô.
Secção Aquecimento/ventilação adicional.
Secção Banco traseiro e banco corrido
sobre calhas.

Secção Bateria de 12 V.

Secção Desativação do airbag dianteiro do


passageiro.

Secções Kit de reparação provisória dos


pneus, Roda sobresselente e Elementos de
identificação.

Secção Cadeiras para crianças ISOFIX.

Secção Precauções para os bancos e


bancos corridos.

Secção Fecho manual de segurança para


crianças.

Secção Mesa deslizante retrátil.

6
Ecocondução .
Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.

Otimizar a utilização da caixa de Adoção de uma condução suave


velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, Mantenha uma distância segura entre A menos que tenha uma regulação
efetue o arranque lentamente e engrene veículos, trave com o motor em vez de com automática, desligue o ar condicionado assim
imediatamente a próxima mudança. Ao o pedal do travão e pressione o acelerador que tiver alcançado a temperatura pretendida.
acelerar, engrene a relação da caixa de gradualmente. Estas atitudes contribuem para Desligue os comandos de descongelamento
velocidades superior antecipadamente. economizar combustível, ajudam a reduzir a e de desembaciamento se o seu controlo não
emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro for automático.
Com uma caixa de velocidades pilotada, da circulação. Desligue todos os comandos de aquecimento
privilegie o modo automático, sem pressionar do banco assim que possível.
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador. Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade “CRUISE” montado no volante, Não conduza com os faróis e as luzes
Com uma caixa de velocidades automática, utilize-o a partir dos 40 km/h em condições de de nevoeiro dianteiras ligadas quando as
privilegie o modo automático, sem pressionar circulação com pouco trânsito. condições de visibilidade forem suficientes.
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
Evite aquecer o motor antes de efetuar o
arranque, sobretudo no inverno. O veículo
O indicador de alteração de velocidade Use o equipamento elétrico de aquece mais rapidamente enquanto estiver
convida-o a engrenar a mudança mais forma competente em movimento.
conveniente: assim que a indicação é
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
apresentada no painel de instrumentos,
estiver muito quente, ventile-o baixando os Enquanto passageiro, evite ligar dispositivos
cumpra-a imediatamente.
vidros e abrindo os ventiladores antes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
Com uma caixa de velocidades pilotada, este
utilizar o ar condicionado. etc.) para reduzir o consumo de energia
indicador apenas surge em modo manual.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe os elétrica e, portanto, de combustível.
Com uma caixa de velocidades automática,
ventiladores abertos. Desligue todos os dispositivos portáteis antes
este indicador apenas surge em modo
Procure utilizar equipamentos que permitam de sair do veículo.
manual.
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.).

7
Ecocondução

Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de


excessivo manutenção
Distribua o peso por todo o veículo; coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão Efetue regularmente a manutenção do veículo
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o dos pneus, consultando a etiqueta situada na (óleo do motor, filtro do óleo, filtro do ar, filtro
mais perto possível dos bancos traseiros. porta do lado do condutor. do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
Limite a carga do veículo e minimize a Efetue esta verificação, especialmente: operações indicadas no plano de manutenção
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, - antes de um longo trajeto, do fabricante.
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, - a cada mudança de estação,
etc.). De preferência, use uma caixa de - após um período de paragem prolongado.
Se o seu veículo estiver equipado com um
tejadilho. Faça o mesmo na roda sobressalente e
motor diesel BlueHDi e o sistema SCR estiver
Retire as barras de tejadilho e a grade porta- nos pneus do reboque ou da caravana, se
avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-
bagagens após utilização. existentes.
se a uma rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
No fim do inverno, retire os pneus de neve e emissões de óxido de azoto do veículo dentro
volte a montar os pneus de verão. dos limites da norma.

No momento de enchimento do depósito de


combustível, não insista para além do 3.o
disparo da pistola para evitar o derrame.

Verá o consumo de combustível do seu


novo veículo estabilizar num valor médio
consistente apenas depois dos primeiros
3000 km.

8
Instrumentos do painel de bordo

Painel de instrumentos
Velocímetro
Em caso de deslocação ao estrangeiro,
poderá ser necessário alterar a unidade
de distância: a visualização da velocidade
Com painel de instrumentos matriz
1
deverá ser expressa na unidade oficial do
país (km). A alteração da unidade faz-se
através do menu de configuração do ecrã,
com o veículo parado.
Velocímetro analógico (km/h).

Com painel de instrumentos LCD


Indicadores com painel de
instrumentos LCD texto ou
matriz 1. Definições do regulador de velocidade ou
do limitador de velocidade.
2. Indicador de mudança de velocidade.
Velocidade na caixa de velocidades
automática ou pilotada.
3. Velocímetro digital (mph ou km/h) com
painel de instrumentos LCD ou LCD
texto.
Área do visor com painel de instrumentos
matriz: alerta ou mensagem de estado
de função, computador de bordo,
1. Indicador de combustível. Com painel de instrumentos LCD velocímetro digital (mph ou km/h), etc.
2. Indicador de temperatura do líquido de texto 4. Indicador de revisão e depois conta-
arrefecimento do motor. quilómetros total (milhas ou km), conta-
quilómetros parcial (milhas ou km).
Zona de visualização com painel de
Ecrã instrumentos LCD texto: mensagem
de avido ou do estado das funções,
computador de bordo, etc.
5. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
6. Indicador de nível de óleo do motor.
7. Indicador de combustível.
9
Instrumentos do painel de bordo

Botões de comando C. Reposição do conta-quilómetros de


distância percorrida.
Luzes avisadoras e
Consoante a versão: entre no menu de indicadoras
configuração (premir continuamente),
confirme uma escolha (premir Apresentadas como símbolos, as luzes
brevemente). avisadoras e indicadoras informam o
Com painel de instrumentos LCD D. Lembrete da informação de serviço ou
condutor relativamente ao aparecimento
de uma anomalia (luzes avisadoras) ou do
da gama restante com o sistema SCR e
acionamento de um sistema (luzes indicadoras
AdBlue ®.
de funcionamento ou de desativação).
Reposição a zeros da função
Determinadas luzes acendem-se de duas
selecionada (indicador de revisão ou
formas (fixa ou intermitente) e/ou em várias
Com painel de instrumentos LCD conta-quilómetros).
cores.
texto Consoante a versão: entre no menu de
configuração (premir continuamente), Avisos associados
confirme uma escolha (premir
brevemente). O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
Com o ecrã tátil pode também mensagem no ecrã.
Com painel de instrumentos alterar o reóstato de iluminação. A relação do tipo de alerta com o estado de
matriz funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente
uma anomalia: para obter mais informações,
Conta-rotações consulte a descrição de cada luz.

A. Reposição a zeros do indicador de


revisão.
Lembrete temporário da informação Quando a ignição é ligada
de serviço ou da gama restante com o Conta-rotações (x 1000 rpm). Determinadas luzes avisadoras vermelhas
sistema AdBlue ®. ou laranja acendem-se, durante alguns
Consoante a versão: permite-lhe recuar segundos, quando a ignição é ligada. Estas
um nível ou cancelar a operação atual. luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
B. Reóstato de iluminação geral. arranque do motor é efetuado.
Consoante a versão: permite deslocar-se Para mais informações sobre um sistema
num menu ou numa lista ou alterar um ou uma função, consulte a secção
valor. correspondente.

10
Instrumentos do painel de bordo

Luz avisadora persistente


Com o motor em funcionamento ou veículo
em movimento, o acendimento de uma luz
Quando uma luz avisadora
permanece acesa
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
(1 ): Deve parar o veículo imperativamente
assim que as condições de segurança o
permitirem e desligar a ignição. 1
luzes avisadoras indicam se deve contactar
avisadora vermelha ou laranja indica uma (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
um profissional qualificado além das ações
anomalia que tem de ser avaliada, com recurso autorizada.
imediatas recomendadas.
à mensagem associada e à descrição da luz
avisadora na documentação.
(3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada.

Lista de luzes avisadoras


Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso vermelhas


STOP Fixa, associada a Indica um problema grave de Efetue (1) e, em seguida, (2).
outra luz avisadora, funcionamento do motor, do sistema
acompanhada da de travagem, da direção assistida, da
visualização de uma caixa de velocidades automática ou
mensagem e um sinal uma anomalia elétrica grave.
sonoro.

Pressão do óleo Fixa. O sistema de lubrificação do motor Efetue (1) e, em seguida, (2).
do motor encontra-se avariado.

Travões Fixo. O nível de líquido do travão baixou Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido
significativamente. dos travões de acordo com as recomendações do
fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).

11
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Travões Fixa, associada à luz O repartidor eletrónico de travagem Efetue (1) e, em seguida, (2).
avisadora do ABS. (REF) tem uma anomalia.
+

Travão de Fixa. O travão de estacionamento


estacionamento encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorreta.
Temperatura Fixa (luz de aviso A temperatura do circuito de Efetue (1) e guarde o arrefecimento do motor para
máxima do ou LED) e a agulha arrefecimento é demasiado elevada. atestar o líquido de arrefecimento, se necessário. Se o
líquido de na zona vermelha problema persistir, efetue (2).
ou arrefecimento do (consoante a versão).
motor

Carga da bateria Fixa. O circuito de carga da bateria tem Limpe e aperte novamente os pinos. Se a luz
uma anomalia (terminais sujos ou avisadora não se apagar aquando do arranque do
soltos, correia do alternador frouxa motor, efetue (2).
ou cortada, etc.).

Cintos de Contínua ou Um cinto não foi colocado ou foi


segurança não intermitente retirado (consoante a versão).
colocados/ acompanhada por
removidos um sinal sonoro
crescente.

Porta aberta Fixa, associada a Uma porta, a mala, a porta da Feche o acesso.
uma mensagem que mala ou o óculo da porta da mala Se o seu veículo estiver equipado com uma porta de
identifica o acesso. permanece aberto (consoante a bater direita, a sua abertura não será indicada por
Um sinal sonoro versão). esta luz de aviso.
completa o alerta, se a
velocidade for superior
a 10 km/h.

12
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Luzes de aviso laranjas


Estado Causa Ações/Observações
1
Sistema de Fixa. O sistema de travagem antibloqueio O veículo conserva as capacidades de travagem
travagem tem uma anomalia. convencional. Conduza com cuidado a uma
antibloqueio (ABS) velocidade moderada e, em seguida, (3).

Revisão Temporariamente Foram detetadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da mensagem
ligada, com exibição anomalias menores, para as quais exibida no painel de instrumentos.
de uma mensagem. não existe uma luz avisadora Poderá resolver alguma anomalias sozinho, como por
específica. exemplo uma porta aberta ou o início de saturação do
filtro de partículas.
Para os outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus, efetue (3).

Fixa, acompanhada Foi detetada uma ou mais anomalias Identifique a causa da anomalia através da mensagem
da exibição de uma graves para as quais não existe uma que surge no painel de instrumentos e, em seguida,
mensagem. luz avisadora específica. efetue (3).

A luz avisadora de O prazo para a revisão foi A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
revisão fixa e a chave ultrapassado. possível.
+ de manutenção Apenas com motores Diesel BlueHDi.
intermitente e depois
fixa.

(1 ): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança o autorizada. autorizada.
permitirem e desligar a ignição.

13
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

AdBlue ®
Fixa desde o momento em que a A autonomia de deslocação está Reponha o nível de AdBlue ® assim
(Euro 6.1) ignição é ligada, acompanhada compreendida entre 600 km e que possível ou efetue (3).
por um sinal sonoro e por uma 2400 km.
mensagem que indica a autonomia de
deslocação.

Luz avisadora AdBlue ® intermitente A autonomia de deslocação é inferior Tem obrigatoriamente de atestar o
e luz avisadora de revisão fixa, a 600 km. AdBlue ® para evitar avarias ou
acompanhadas por um sinal sonoro efetue (3).
+ e por uma mensagem que indica a
autonomia.

Luz avisadora AdBlue ® intermitente O reservatório de AdBlue ® está vazio: Para voltar a ligar o motor, reponha o
e luz avisadora de revisão fixa, o sistema antiarranque exigido por lei nível de AdBlue ® ou efetue (2).
acompanhadas por um sinal sonoro impede o arranque do motor. É essencial adicionar pelo menos
e por uma mensagem que indica a 5 litros de AdBlue ® no respetivo
interdição do arranque. reservatório.

(1 ): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança o autorizada. autorizada.
permitirem e desligar a ignição.

14
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

AdBlue ®
Estado

Ligada durante cerca de 30 segundos


Causa

A autonomia de deslocação está


Ações/Observações

Reponha o nível de AdBlue ®.


1
(Euro 6.2) a partir do momento em que a ignição compreendida entre 800 km e
é ligada, acompanhada de um sinal 2400 km.
sonoro e de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.

Fixa desde o momento em que a A autonomia de deslocação situa-se Assim que for possível, reponha o
ignição é ligada, acompanhada entre 800 e 100 km. nível de AdBlue ® ou efetue (3).
por um sinal sonoro e por uma
mensagem que indica a autonomia de
deslocação.
Intermitente, acompanhada por um A autonomia é inferior a 100 km. Tem obrigatoriamente de repor
sinal sonoro e por uma mensagem o nível de AdBlue ® para evitar o
que indica a autonomia de bloqueio do arranque ou efetue (3).
deslocação.
Intermitente, acompanhada por um O reservatório de AdBlue ® está vazio: Para voltar a ligar o motor, reponha o
sinal sonoro e por uma mensagem o sistema antiarranque exigido por lei nível de AdBlue ® ou efetue (2).
que indica a interdição do arranque. impede o arranque do motor. É essencial adicionar pelo
menos 5 litros de AdBlue ® no seu
reservatório.

15
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Sistema de Fixa, quando a ignição é ligada, Foi detetada uma anomalia no Este alerta desaparece assim que
controlo das acompanhada por um sinal sonoro e funcionamento do sistema de controlo o nível de emissão dos gases de
+ emissões SCR por uma mensagem. de emissões SCR. escape volta aos valores normais.

Luz de aviso AdBlue ® intermitente a Consoante a mensagem apresentada, Efetue (3) assim que possível para
+ partir do momento em que a ignição é poderá continuar a conduzir até evitar o bloqueio do arranque.
ligada, associada às luzes de aviso de 1.100 km antes do acionamento do
revisão e de autodiagnóstico do motor sistema antiarranque do motor.
fixas, acompanhadas por um sinal
sonoro e uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
Luz de aviso AdBlue ® intermitente a Um sistema antiarranque do motor Para efetuar arranque do motor,
partir do momento em que a ignição é não permite o arranque do motor efetue (2).
ligada, associada às luzes de aviso de (ultrapassado o limite de deslocação
revisão e de autodiagnóstico do motor autorizado após a confirmação de
fixas, acompanhadas por um sinal uma avaria no sistema de controlo de
sonoro e uma mensagem. emissões).

Sistema de Intermitente. O sistema de controlo do motor tem O catalisador poderá ser destruído.
diagnóstico do uma anomalia. Efetue (2) imperativamente.
motor
Fixa. O sistema de controlo de emissões A luz avisadora deve apagar-se
tem uma anomalia. aquando do arranque do motor.
Efetue (3) rapidamente.

Fixo. Foi detetada uma falha menor no Efetue (3).


motor.
+

Fixo. É detetada um avaria importante do Efetue (1) e, em seguida, (2).


motor.
+

16
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Alerta de risco
Estado

Intermitente.
Causa

O sistema está em funcionamento.


Ações/Observações

O veículo trava rapidamente para reduzir a velocidade


1
de colisão/Active de colisão frontal com o veículo que o antecede.
Safety Brake
Fixa, acompanhada de Anomalia no sistema. Efetue (3).
uma mensagem e de
um sinal sonoro.

Alerta de risco Fixa, acompanhada O sistema foi desativado através do


de colisão/ da exibição de uma menu de configuração do veículo.
Active Safety mensagem.
Brake

Controlo Intermitente. A regulação pelo sistema DSC/


dinâmico de ASR é ativada automaticamente em
estabilidade caso de perda de aderência ou de
(DSC) e trajetória.
antipatinagem Fixa. Anomalia no sistema CDS/ASR. Efetue (3).
das rodas (ASR)
Controlo Fixa. O sistema está desativado. O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
dinâmico de aquando do arranque do veículo e a partir dos
estabilidade 50 km/h.
(CDS) / Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo manualmente.
antipatinagem
das rodas (ASR)

(1 ): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança o autorizada. autorizada.
permitirem e desligar a ignição.

17
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Pressão baixa Fixo, acompanhado A pressão é insuficiente numa ou Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
dos pneus por um sinal sonoro e mais rodas. Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
uma mensagem. a pressão.

A luz de aviso O sistema tem uma anomalia: as A deteção de pressão insuficiente dos pneus deixa de
intermitente e depois pressões dos pneus já não são ser assegurada.
fixa de deteção de monitorizadas. Assim que possível, verifique a pressão dos pneus e
+ pressão insuficiente efetue (3).
e a luz de aviso
"Revisão" fixa.

Pré-aquecimento Temporariamente Ao ligar a ignição, se as condições Aguarde que a luz avisadora se apague antes de
do motor diesel acesa. climatéricas e a temperatura do motor efetuar o arranque. Se não for possível efetuar o
o tornarem necessário. arranque do motor, desligue e ligue novamente a
ignição, e aguarde que a luz indicadora se apague e,
em seguida, efetue o arranque do motor.

Airbag frontal do Fixa. O airbag dianteiro do passageiro é Neste caso, NÃO instale cadeiras para crianças
passageiro (ON) ativado. "de costas para a estrada" no banco do
O comando está na posição "ON". passageiro dianteiro – Risco de ferimentos
graves!
Airbag frontal do Fixo. O airbag dianteiro de passageiro é Poderá instalar uma cadeira para crianças "de costas
passageiro (OFF) desativado. para a estrada", salvo em caso de anomalia de
O comando está na posição "OFF". funcionamento dos airbags (luz de aviso de airbags
acesa).

Airbags Fixa. Foi detetada uma anomalia num dos Efetue (3).
airbags ou nos pré-tensores dos
cintos de segurança.

18
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Nível de
Estado

Fixa (luz de aviso ou LED) e a agulha


Causa

Aquando do primeiro acendimento,


Ações/Observações

Abasteça rapidamente o depósito,


1
combustível na zona vermelha (consoante a restam-lhe menos de 8 litros de para evitar ficar sem combustível.
baixo versão), acompanhadas por um sinal combustível no depósito. Nunca conduza até o depósito ficar
ou sonoro e uma mensagem. completamente vazio, pois pode
O sinal sonoro e a mensagem são danificar os sistemas de injeção e de
repetidos com uma frequência que emissões.
aumenta à medida que o nível diminui
e se aproxima de zero.

Presença de Fixa (com painel de instrumentos O filtro de gasóleo contém água. Risco de danos no sistema de injeção:
água no filtro de LCD). efetue (2) imediatamente.
gasóleo

Filtro de Fixa, acompanhada de um sinal Indica um princípio de saturação do Desde que as condições de trânsito o
partículas sonoro e de uma mensagem sobre filtro de partículas. permitam, regenere o filtro circulando
(diesel) o risco de obstrução do filtro de a uma velocidade de, no mínimo,
partículas. 60 km/h até a luz avisadora se
apagar.

Fixa, acompanhada por um sinal Indica que o nível no reservatório de Efetue (3).
sonoro e uma mensagem de nível aditivo está baixo.
de aditivo do filtro de partículas
demasiado baixo.

Direção assistida Fixo. A direção assistida tem uma Conduza com cuidado a uma
anomalia. velocidade moderada e, em seguida,
efetue (3).
Luz de nevoeiro Fixa. A luz de nevoeiro traseira encontra-se
traseira acesa.

(1 ): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança o autorizada. autorizada.
permitirem e desligar a ignição.
19
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Pé no travão Fixa. Omissão ou pressão insuficiente no Com uma caixa de velocidades automática e o motor
pedal do travão. em funcionamento, antes de desengrenar o travão de
estacionamento, para sair da posição P.
Com uma caixa de velocidades pilotada, seletor na
posição N, para ligar o motor.

Pé no travão Intermitente. Com uma caixa de velocidades Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
pilotada, a embraiagem irá estacionamento.
sobreaquecer se mantiver demasiado
tempo o veículo numa zona inclinada
com a ajuda do acelerador.

Pé na Fixa. Stop & Start: a passagem para o Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
embraiagem modo START é recusada uma vez
que o pedal da embraiagem não se
encontra totalmente pressionado.

Luzes de aviso verdes


Limpa-vidros Fixa. O funcionamento automático das
automático escovas do limpa-vidros está
ativado.

Comutação Fixo. A função foi desativada no ecrã tátil


automática das (menu Condução/Veículo).
+ luzes de estrada O comando de iluminação está na
posição "AUTO".

ou

20
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Stop & Start


Estado

Fixa.
Causa

Quando o veículo para, o sistema


Ações/Observações
1
Stop & Start coloca o motor em modo
STOP.
Luz indicadora O modo STOP encontra-se
intermitente temporariamente indisponível
temporariamente. ou o modo START é ativado
automaticamente.
Controlo dos Fixa. A função foi ativada.
ângulos mortos

Alerta de Intermitente, Está a ser transposta uma faixa, lado Rode o volante para a direção oposta para retomar a
transposição acompanhada de um direito (ou lado esquerdo). trajetória correta.
involuntária de sinal sonoro.
linha

Luzes indicadoras Intermitente com sinal As luzes indicadoras de mudança de


de mudança sonoro. direção encontram-se acesas.
de direção

Luzes de Fixa. As luzes encontram-se acesas.


presença

Luzes de Fixa. As luzes encontram-se acesas.


cruzamento
(médios)
Luzes de Fixa. As luzes de nevoeiro dianteiras
nevoeiro encontram-se acesas.
dianteiras

21
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso azuis


Luzes de Fixa. As luzes de estrada encontram-se
estrada acesas.

Luzes avisadoras pretas/brancas


Pé no travão Fixa. Omissão ou pressão insuficiente no Com uma caixa de velocidades automática e o motor
pedal do travão. em funcionamento, antes de desengrenar o travão de
estacionamento, para sair da posição P.
Com uma caixa de velocidades pilotada, alavanca na
posição N, para ligar o motor.

Pé no travão Intermitente. Com uma caixa de velocidades Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
pilotada, a embraiagem irá estacionamento.
sobreaquecer se mantiver demasiado
tempo o veículo numa zona inclinada
com a ajuda do acelerador.

22
Instrumentos do painel de bordo

Indicadores
Indicador de revisão
Reposição a zero da luz
avisadora de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a
1
zero após cada revisão.
O indicador de revisão é apresentado no painel de instrumentos. Dependendo da versão do F Desligue a ignição.
veículo:
- a linha de visualização do conta-quilómetros indica a distância remanescente até à próxima
revisão ou a distância percorrida desde a data do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
- um alerta indica a distância remanescente bem como o tempo restante até ao prazo da próxima
revisão ou o prazo de revisão ultrapassado.

Luz de aviso/
Estado Causa Ações/Observações
indicadora

Chave de Acende-se Prazo de revisão


manutenção temporariamente compreendido entre F Pressione e mantenha este botão
quando a ignição é 1000 km e 3000 km. pressionado.
ligada. F Ligue a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem decrescente,
Fixa, quando a ignição O prazo de revisão é A revisão do seu
F Quando o visor indicar =0, solte o botão; a
é ligada. inferior a 1000 km. veículo deve ser
chave desaparece.
efetuada muito em
breve.

Chave de Intermitente e depois O prazo para a revisão A revisão do seu Se tiver de desligar a bateria depois
manutenção fixa, quando a ignição foi ultrapassado. veículo deve ser desta operação, tranque o veículo e
intermitente é ligada. efetuada assim que aguarde pelo menos 5 minutos para que a
+ (Com motores Diesel possível. reposição a zeros seja registada.
BlueHDi, associada
à luz avisadora de
Recuperar as informações de
revisão.)
revisão
Pode aceder à informação de manutenção em
qualquer momento.
F Prima este botão.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo de seguida.
23
Instrumentos do painel de bordo

A distância indicada (em quilómetros) é


Aguarde alguns minutos antes de desligar o
motor.
Indicador de nível de óleo
calculada de acordo com a quilometragem Entre em contacto com a rede CITROËN ou do motor
percorrida e o tempo passado desde a uma oficina autorizada. Nas versões equipadas com um indicador
última revisão. elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
O alerta poderá ser acionado perto da óleo do motor é apresentado durante alguns
data de revisão. Verificação segundos no painel de instrumentos, durante
alguns segundos, em simultâneo com a
Depois de alguns minutos de condução, a
informação de manutenção.
temperatura e a pressão aumentam no circuito
Temperatura do líquido de de arrefecimento. A leitura do nível só será válida se o
arrefecimento do motor Para atestar: veículo estiver num solo nivelado e
F aguarde pelo menos uma hora pelo se o motor estiver parado há mais de
arrefecimento do motor, 30 minutos.
F desaparafuse o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão,
F quando a pressão tiver baixado, retire o Nível de óleo correto
tampão,
F ateste o nível até à marca "MAX".

Para obter mais informações sobre a


Verificação dos níveis, consulte a secção Isto é indicado por uma mensagem no painel
correspondente. de instrumentos.
Com o motor em funcionamento, se o indicador
ou o gráfico de barras (consoante a versão) Nível de óleo incorreto
estiver: Atenção ao risco de queimaduras ao
- na zona A, a temperatura do líquido de encher o circuito de arrefecimento. Não
arrefecimento está correta, encha para lá do nível máximo (indicado
- na zona B, a temperatura do líquido de no depósito).
refrigeração é demasiado elevada; a luz
de aviso de temperatura máxima e o a luz
de aviso centralizada STOP acendem-se, Isto é indicado por uma mensagem no painel
acompanhados por um sinal sonoro e por de instrumentos.
uma mensagem de alerta. Se essa falta de óleo for confirmada pela
Tem de parar o veículo assim que for vareta, é necessário atestar o nível para evitar
possível fazê-lo em segurança. danos no motor.

24
Instrumentos do painel de bordo

Anomalia no indicador do nível


do óleo
Indicadores de autonomia
AdBlue® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados
1
com uma funcionalidade que associa o sistema
SCR (Redução Catalítica Seletiva) e um filtro
de partículas diesel (DPF) para o tratamento
Isto é indicado por uma mensagem no painel dos gases de escape. Não funcionam sem o
de instrumentos. Entre em contacto com líquido AdBlue ®.
A partir do momento em que o nível de reserva F Premir este botão permite visualizar
um revendedor CITROËN ou uma oficina
do reservatório de AdBlue ® tenha sido atingido momentaneamente a autonomia de
autorizada.
(entre 2400 e 0 km), uma luz avisadora deslocação.
Para localizar a vareta manual e o acende-se quando se liga a ignição, e surge Com ecrã tátil
enchimento do óleo no Motor Diesel, no painel de instrumentos uma estimativa
da distância que se pode percorrer antes do É possível aceder às informações
consulte a secção correspondente.
bloqueio do arranque do motor. no menu "Condução/Veículo".

O dispositivo regulamentar de Ações necessárias devido à falta


antiarranque do motor é ativado de AdBlue®
automaticamente quando o reservatório
de AdBlue ® está vazio. O arranque do As seguintes luzes avisadoras acendem-se
motor deixa de ser possível até que o quando a quantidade de AdBlue® é inferior
nível de AdBlue ® seja reposto. ao nível de reserva que corresponde a uma
autonomia de 2400 km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mensagens regulares a lembrar a necessidade
de abastecer para evitar a interdição de
Apresentação manual da arranque do motor. Consulte a secção sobre
autonomia Luzes avisadoras para obter detalhes das
mensagens apresentadas.
Enquanto a autonomia de deslocação for
superior a 2 400 km, esta não é exibida
automaticamente. Para mais informações sobre
AdBlue ® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a secção correspondente.

25
Instrumentos do painel de bordo

Com motores BlueHDi (Euro 6.1) Com motores BlueHDi (Euro 6.2) Avaria no sistema de controlo de
emissões SCR
Luzes de aviso/ Luzes de aviso/
indicadoras Ação
Autonomia
indicadoras Ação
Autonomia Deteção da avaria
acesas restante acesas restante

Reponha o Entre Reponha o Entre Se for detetada uma avaria, estas


nível assim que 2400 km e nível. 2400 km e luzes avisadoras acendem-se,
possível. 600 km 800 km acompanhadas de um sinal sonoro
e da apresentação da mensagem
Reponha o Entre
É essencial Entre "Defeito antipoluição" ou "NO START
nível assim que 800 km e
abastecer, 600 km e IN".
possível. 100 km
existe o risco 0 km
de interdição
É essencial Entre
do arranque do O alerta é acionado com o veículo em
abastecer, 100 km e
motor. movimento, assim que a anomalia no
existe o risco 0 km
funcionamento for detetada pela primeira vez
de interdição
Para conseguir 0 km e, em seguida, ao ligar a ignição aquando
do arranque do
voltar a ligar o dos trajetos seguintes, enquanto a causa da
motor.
motor, adicione anomalia no funcionamento persistir.
uma quantidade Para conseguir 0 km
mínima de voltar a ligar o Caso se trate de uma anomalia
5 litros de motor, adicione temporária, o alerta desaparece durante
AdBlue ® no seu uma quantidade o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico
reservatório. mínima de do sistema de controlo de emissões SCR.
5 litros de
AdBlue ® no seu
reservatório.

Avaria confirmada durante a fase


de condução permitida (entre
1100 km e 0 km)
Após 50 km percorridos com o alerta
permanente da luz avisadora ligada, a
anomalia no sistema SCR é confirmada.
A luz avisadora de AdBlue acende,
acompanhada por um sinal sonoro e pela
26
Instrumentos do painel de bordo

exibição da mensagem "Defeito antipoluição".


Arranque interdito dentro de X km" ou "NO
START IN X km") indicando a autonomia em
quilómetros.
Conta-quilómetros total
1
Com o veículo em movimento, a mensagem é
exibida a cada 30 segundos. O alerta repete-
se ao ligar a ignição. F Com a ignição ligada, prima este botão até
Poderá continuar a conduzir até 1100 km antes ao aparecimento de zeros.
do acionamento do sistema antiarranque do
motor.
Reóstato de iluminação
Este sistema permite adaptar manualmente a
intensidade luminosa do posto de condução
em função da luminosidade exterior.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma
Mede a distância total percorrida pelo veículo
oficina autorizada assim que possível
desde a sua entrada em circulação.
para solicitar a verificação do sistema. Com botões

Arranque interdito Conta-quilómetros parcial

Sempre que se liga a ignição, surge a


mensagem "Defeito antipoluição:Arranque
interdito" ou "NO START IN".

Para poder voltar a ligar o motor, deverá


imperativamente contactar a rede Com as luzes acesas, prima o botão A para
CITROËN ou uma oficina autorizada. aumentar a luminosidade ou o botão B para a
diminuir.
Assim que a iluminação tiver alcançado a
Conta-quilómetros Mede a distância percorrida após a sua
intensidade desejada, solte o botão.
As distâncias totais e diárias são visualizadas reposição a zeros pelo condutor.
durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.

27
Instrumentos do painel de bordo

Com ecrã tátil As seguintes informações atuais são


apresentadas:
- a autonomia,
- o consumo instantâneo,
- contador de tempo de Stop & Start,
- o conta-quilómetros parcial “1” seguido do
conta-quilómetros parcial “2”; velocidade
média, consumo de combustível médio e
distância viajada em cada percurso.
F Pressione este botão, situado na Os conta-quilómetros parciais 1 e 2 são
extremidade do comando do limpa- independentes, mas a sua utilização é idêntica.
vidros. Por exemplo, o conta-quilómetros parcial 1
permite efetuar cálculos diários e o conta-
Com comandos no volante quilómetros parcial 2 cálculos mensais.
F No menu Definições, selecione
"Luminosidade".
Ou selecione "OPÇÕES", "Configuração do
ecrã" e, a seguir, "Luminosidade".
F Regule a luminosidade premindo as setas
Repor a zeros o trajeto
ou deslocando o controlo de deslize. A reposição é realizada quando o trajeto é
F Prima o botão rotativo no volante. apresentado.

É possível definir a luminosidade de forma


diferente para o modo dia e para o modo No painel de instrumentos
noite.

Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
(distância, consumo de combustível,
velocidade média, etc.). F Prima este botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, durante
F Prima este botão.
Visualização dos dados mais de 2 segundos.

Para exibir os vários separadores do


computador de bordo sucessivamente:
28
Instrumentos do painel de bordo

Quando a autonomia é inferior a 30 km, são


apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada
Distância percorrida
(km)
Calculada desde a última
1
de novo e é apresentada se ultrapassar os reinicialização do computador de
F Pressione durante mais de 2 segundos o 100 km. bordo.
botão situado no volante. Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte a rede Contador de tempo Stop & Start
CITROËN ou uma oficina autorizada.

Consumo instantâneo (minutos/segundos ou horas/minutos)

(l/100 km ou km/l)

Calculado durante os últimos Se o seu veículo se encontrar equipado com


segundos. o Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto em modo STOP durante um
trajeto.
F Prima este botão durante mais de Esta função apenas é apresentada a partir de O contador é reposto a zero sempre que se
2 segundos. 30 km/h. liga a ignição.
Algumas definições Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
Regulação da data e hora
Autonomia Sem sistema de áudio
(km) Calculada desde a última reposição
a zero dos dados do percurso.
Número de quilómetros que ainda
podem ser percorridos com o
combustível que resta no depósito Velocidade média
(em função do consumo médio dos
(km/h)
últimos quilómetros percorridos).
Calculada desde a última
reinicialização do computador de
Este valor pode variar no seguimento de
bordo.
uma alteração da condução ou do relevo,
ocasionando uma variação considerável do
consumo instantâneo.

29
Instrumentos do painel de bordo

A data e a hora podem ser acertadas no ecrã


do painel de instrumentos.
Com o CITROËN Connect F Regule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
Radio F Confirme com "OK".
F Mantenha este botão F Selecione o menu Regulações
pressionado. na barra superior do ecrã tátil.
Outros ajustes
F Prima um destes botões para Pode escolher:
selecionar o parâmetro a alterar. F Selecione "System configuration".
- Mudar o fuso horário.
F Selecione "Date and time". - Mudar o formato de visualização da data e
F Prima brevemente este botão da hora (12h/24h).
para confirmar. - Ativar ou desativar a função de gestão da
hora de verão (+ 1 h).
F Selecione "Date" ou "Time". - Ativar ou desativar a sincronização com o
F Escolha os formatos de visualização. GPS (UTC).
F Prima um destes botões para
F Mude a data e/ou a hora usando o teclado
mudar de parâmetro e confirme
numérico.
novamente para registar a
F Confirme com "OK".
alteração. O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Com sistema áudio Com CITROËN Connect Nav
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal. As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com o GPS
F Prima o botão "7" ou "8" para selecionar o estiver desativada.
menu Configuração de personalização e,
em seguida, confirme pressionando o botão F Selecione o menu Regulações
OK. na barra do ecrã tátil.

F Prima os botões "5" ou "6" para selecionar


o menu Configuração da exibição e, em F Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
seguida, confirme pressionando o botão página secundária.
OK.
F Selecione "Acertar a data e a
F Prima os botões "5" ou "6" e "7" ou "8" hora".
para ajustar os valores de data e hora e, em
seguida, confirme premindo o botão OK.
F Selecione o separador "Data:" ou "Hora:".

30
Acesso

Chave eletrónica com Como medida de segurança, nunca


Este sistema assegura igualmente a
localização do veículo, a abertura e o fecho do
telecomando e chave abandone o veículo sem retirar a chave
eletrónica do sistema Acesso e arranque
tampão do depósito de combustível e permite

2
integrada mãos-livres, mesmo que seja por um
ligar e desligar o motor, bem como uma
proteção contra o roubo.
curto período de tempo.
Se uma das portas da mala permanecer Tenha atenção ao risco de roubo do
aberta ou se uma chave eletrónica do veículo quando a chave do sistema se Os botões do telecomando deixam de
sistema Acesso e arranque mãos-livres encontrar numa das zonas definidas com estar ativos ao ligar a ignição.
for deixada no interior do veículo, o o veículo destrancado.
trancamento centralizado das portas não
se efetua. Quando uma porta estiver mal Desdobrar/dobrar a chave
Contudo, se o veículo estiver equipado fechada (exceto a porta direita, nas
com alarme, este será ativado passados portas de bater traseiras):
45 segundos. - com o veículo parado e o motor
em funcionamento, esta luz de
aviso acende-se, acompanhada
por uma mensagem de alerta
Se o veículo for destrancado e não
durante alguns segundos,
ocorrer qualquer ação nas portas ou na
- com o veículo em movimento
mala, o veículo tranca automaticamente
(velocidade superior a 10 km/h),
passados cerca de 30 segundos. Se o
esta luz de aviso acende-se,
veículo estiver equipado com alarme, este
acompanhada por um sinal
será reativado automaticamente. F Prima este botão para abrir ou fechar a
sonoro e uma mensagem de
alerta durante alguns segundos. chave.

Se não premir o botão, pode danificar o


Os movimentos automáticos de recolha
telecomando.
e abertura dos retrovisores exteriores
podem ser desativados pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada. Chave com telecomando
Acesso e arranque mãos-
Permite o trancamento ou destrancamento
centralizado do veículo através da fechadura
livres
da porta ou à distância. Sistema que permite o destrancamento ou
o trancamento centralizado do veículo à
distância.
Este sistema assegura igualmente a
localização e o arranque do veículo, bem como
uma proteção contra o roubo.
31
Acesso

Chave integrada Acesso e arranque mãos-livres Localização do veículo


consigo
Serve para trancar e destrancar o veículo Esta função permite identificar o veículo à
quando o telecomando não funciona: distância, mantendo-o trancado.
- pilha sem carga, bateria do veículo
descarregada ou desligada, etc. F Prima este botão.
- veículo numa zona de fortes campos
eletromagnéticos.
F Mantenha este botão 1 puxado para retirar
a chave 2 do compartimento. As luzes de teto acendem e os indicadores
de mudança de direção piscam durante
aproximadamente 10 segundos.

Iluminação à distância
Permite o destrancamento, o trancamento e o Se presentes no veículo.
arranque do veículo mantendo o telecomando Uma pressão curta neste botão
consigo na zona de reconhecimento "A". permite acionar a iluminação à
distância (acendimento dos mínimos,
médios e luzes da chapa de
matrícula).
Se o alarme estiver ativado, o alerta Na posição de ignição (acessórios), com o
Uma segunda pressão no botão,
sonoro acionado aquando de uma botão "START/STOP", a função mãos-
antes do final da temporização anula
abertura de porta com a chave (integrada livres está desativada e é impossível abrir
a iluminação à distância.
no telecomando), para ao ligar a ignição. as portas.
Para mais informações sobre o
Arranque-paragem do motor, Acesso
e arranque mãos-livres e, em particular,
a posição "ignição ligada", consulte a
secção correspondente.

32
Acesso

Conselhos Trancamento do veículo Destrancamento/


Telecomando
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
Destrancamento total ou

2
O telecomando de alta frequência é um caso de emergência do veículo. seletivo
sistema sensível; não o manipule nos Por motivos de segurança (com crianças
bolsos pois arrisca-se a destrancar o a bordo), retire a chave da ignição ou Qual é o objetivo do
veículo inadvertidamente.
Se estiver fora do alcance do veículo,
pegue na chave eletrónica quando sair do
veículo mesmo durante pouco tempo.
destrancamento completo
não prima repetidamente os botões ou seletivo?
do telecomando, pois pode deixar de
funcionar. Depois será necessário
reiniciar o telecomando. Aquando da compra de um veículo
O telecomando não funciona quando usado
a chave está inserida no interruptor da Efetue uma memorização das chaves
ignição, mesmo com a ignição desligada. na rede CITROËN para ficar seguro de
que as chaves recebidas são as únicas
que permitem colocar o seu veículo em
funcionamento.

Proteção antirroubo A acumulação de sujidade (água, poeira, O destrancamento completo destranca todas
Não faça qualquer modificação no lama, sal, etc.) na superfície interior do as portas do veículo (dianteiras, laterais e
sistema antiarranque eletrónico, pois isso puxador da porta pode afetar a deteção. traseiras).
pode causar mau funcionamento. Se a limpeza da superfície interior do
Para as versões com ignição de chave, puxador da porta com um pano não
não se esqueça de retirar a chave e de permitir o restabelecimento da deteção,
virar o volante para bloquear a coluna de entre em contacto com a rede CITROËN
direção. ou uma oficina autorizada.
Um jato repentino de água (lavagem a alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo
sistema como uma tentativa de entrar no
veículo.
O destrancamento seletivo destranca as portas
da cabina ou as portas da área de carga
(laterais ou traseiras).

33
Acesso

O sistema de destrancamento separado Destrancamento/ Com o telecomando e porta(s)


entre a cabina e a área de carga é uma Destrancamento total lateral(ais) deslizante(s)
medida de segurança. elétrica(s)
É utilizado para impedir o acesso à parte
do veículo em que o condutor não se O destrancamento é indicado pelo F Para destrancar totalmente o
encontra. acendimento intermitente rápido das luzes veículo e abrir a porta lateral,
de aviso de mudança de direção durante mantenha este botão premido
alguns segundos. até à abertura da porta
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é
Ativação/Desativação
desativado.
Com o Acesso e arranque mãos
Com a chave livres "na sua posse"
Para destrancar o veículo, o telecomando tem
F Para destrancar completamente o veículo, de estar na zona de reconhecimento A.
rode a chave na fechadura da porta do
condutor, na direção da dianteira do veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este
não está desativado. A abertura de uma porta
F Para ativar o destrancamento desencadeia o alarme que será interrompido
seletivo da cabina ou da zona ao ligar a ignição.
de carga ou para desativar
esta seletividade e voltar ao
destrancamento total, ligue Com o telecomando
a ignição e prima este botão
durante mais de dois segundos. F Destrancamento do
equipamento, prima um destes
botões para destrancar o veículo. F Para destrancar completamente o veículo,
Um sinal sonoro e, consoante o equipamento, passe a mão por trás de um dos puxadores
também uma mensagem, confirma a aceitação das portas (porta(s) dianteira(s), porta(s)
do pedido. deslizante(s) manual(ais) ou porta esquerda
de bater) e puxe o puxador para abrir a
porta correspondente.
Por defeito, a seletividade entre a cabina
e da zona de carga é ativado.

34
Acesso

Com porta(s) lateral(ais) Com um vidro traseiro de abertura Com o telecomando


deslizante(s) elétrica(s) na porta da mala
F Para destrancar apenas as

2
portas da cabina, prima este
botão uma vez.
F Para destrancar as portas na
área de carga, prima este botão
uma segunda vez.

F Com o dispositivo Acesso e arranque mãos-


livres consigo, para destrancar o veículo
Se o veículo estiver equipado com esta função:
prima o comando de destrancamento
do vidro da porta da mala. O vidro abre F Prima este botão para destrancar
F Com o Acesso e arranque mãos-livres parcialmente - suba-o para abrir totalmente. apenas a área de carga.
consigo, passe a mão atrás do puxador
da porta para destrancar o veículo e, em
seguida, puxe e solte o puxador. Esta
ação também efetua a abertura da porta Destrancamento seletivo Com o telecomando e porta(s)
correspondente. lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
F Para destrancar apenas a área
Com porta da mala de carga e abrir a porta lateral,
mantenha o botão da porta
O destrancamento é indicado pelo
respetiva premido para a porta
acendimento intermitente rápido das luzes
abrir.
de aviso de mudança de direção durante
alguns segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é
desativado.
F Com o Acesso e arranque mãos-livres
consigo, para destrancar o veículo puxe o
puxador da porta da mala e levante-o para
abrir.

35
Acesso

Com Acesso e arranque mãos- Dependendo da versão, os retrovisores


Com porta da mala
livres consigo exteriores desdobram apenas quando
a cabina é destrancada e o alarme é
desativado.

Com porta(s) lateral(ais)


deslizante(s) elétrica(s)
F Com o Acesso e arranque mãos-livres "na
F Para destrancar apenas a cabina, passe sua posse" puxe o puxador da porta da
a mão atrás do puxador da porta dianteira mala e levante-o para destrancar a área de
esquerda ou direita e, em seguida, puxe o carga.
puxador para abrir a porta.

O destrancamento é indicado pelo


O estado de trancamento da porta da acendimento intermitente rápido das luzes
área de descarga permanece inalterado. de aviso de mudança de direção durante
alguns segundos.

F Com o Acesso e arranque mãos-livres Trancamento


consigo, passe a mão atrás do puxador
da porta de uma porta dianteira para Com a chave
destrancar o veículo e, em seguida, solte
F Para destrancar completamente o veículo,
o puxador. Esta operação origina ainda a
rode a chave na fechadura da porta do
abertura da respetiva porta.
condutor na direção da traseira do
veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este
não se ativa.
F Para destrancar apenas a área de carga,
com o telecomando na sua posse e na Com o telecomando
zona de reconhecimento A, B ou C,
passe a mão por trás do puxador da porta F Para trancar completamente o
dianteira esquerda ou direita e, de seguida, veículo, prima este botão.
puxe o puxador para abrir a respetiva porta.

36
Acesso

Com o Acesso e arranque F Com o Acesso e arranque mãos-livres Supertrancamento


consigo, para trancar o veículo, pressione o
mãos livres "na sua posse" comando de trancamento da porta da mala.

2
O supertrancamento desativa os
Para trancar o veículo, o telecomando tem de
comandos exteriores e interiores das
estar na zona de reconhecimento A.
portas bem como o botão do trancamento
Se presentes no seu veículo, centralizado no painel de bordo.
uma pressão contínua nos A buzina continua operacional.
comandos de trancamento Nunca deixe ninguém no interior do
permite o fecho dos vidros. O veículo quando este se encontrar
vidro para assim que soltar o supertrancado.
comando.

F Para trancar o veículo, pressione as


marcas de um dos puxadores das portas
Assegure-se de que nada nem ninguém Com a chave
impede o fecho correto dos vidros.
(porta(s) dianteira(s), porta(s) deslizante(s) F Rode a chave na fechadura da porta do
Tenha atenção às crianças durante a
manual(ais) ou porta esquerda de bater). condutor na direção da parte traseira do
operação dos vidros.
veículo para o supertrancar.
F Em seguida, no espaço de cinco
Com porta(s) lateral(ais) segundos, rode novamente a chave para
deslizante(s) elétrica(s) Se o veículo não estiver equipado com
trás.
alarme, o trancamento é assinalado
F Com o Acesso e arranque mãos-livres pelo acendimento fixo das luzes de Com o telecomando
consigo, para trancar completamente o aviso de mudança de direção durante
veículo, prima a marca num dos manípulos aproximadamente dois segundos. F Para supertrancar o veículo,
das portas dianteiras. Consoante a versão, os retrovisores prima este botão.
exteriores rebatem em simultâneo. F Em seguida, no espaço de
cinco segundos após o
Com porta da mala trancamento, prima novamente
este botão.
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo. Consoante a versão, os retrovisores
Como medida de segurança, nunca elétricos exteriores são recolhidos
abandone o veículo sem levar o simultaneamente.
telecomando consigo, mesmo durante
pouco tempo.
37
Acesso

Se o seu veículo não estiver equipado


F Para supertrancar o veículo, nos cinco
segundos seguintes, pressione
Procedimentos de
com alarme, o supertrancamento é
assinalado pelo acendimento fixo das
novamente as marcas. emergência
luzes indicadoras de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos. Com porta da mala
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Com o telecomando Acesso e
arranque mãos livres “na sua Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
de matrícula do veículo, o seu documento de
posse” identidade e, se possível, a etiqueta com o
Para trancar o veículo, o telecomando tem de
estar na zona de reconhecimento A. código das chaves.
O revendedor CITROËN poderá recuperar
F Com o Acesso e arranque mãos-livres o código chave e o código transmissor para
consigo, para trancar completamente o encomendar uma nova chave.
veículo, prima o comando de trancamento
da porta da mala.
F Para supertrancar o veículo, pressione o
Destrancamento/
controlo novamente nos cinco segundos trancamento total do
seguintes. veículo com a chave
F Para trancar completamente o veículo,
pressione as marcas de um dos puxadores Siga estes procedimentos nas seguintes
das portas (porta(s) dianteira(s), porta(s) situações:
deslizante(s) manual(ais) ou porta esquerda Se o seu veículo não estiver equipado - pilha do telecomando gasta,
de bater). com alarme, o supertrancamento é - avaria do telecomando,
F Para supertrancar o veículo, nos cinco assinalado pelo acendimento fixo das - veículo numa zona de forte interferência
segundos seguintes, pressione luzes indicadoras de mudança de direção eletromagnética.
novamente as marcas. durante aproximadamente dois segundos. No primeiro caso, pode proceder também à
troca da pilha do telecomando.
No segundo caso, também pode proceder à
Com porta(s) lateral(ais) reinicialização do telecomando.
deslizante(s) elétrica(s) Consulte as secções correspondentes.

F Com o Acesso e arranque mãos-livres F Insira a chave na fechadura da porta.


consigo, para trancar completamente o F Rode a chave para a frente/trás para
veículo, prima a marca num dos manípulos trancar/destrancar o veículo.
das portas dianteiras.

38
Acesso

F No espaço de 5 segundos após trancar, Mau funcionamento do


rode novamente a chave para trás para
supertrancar o veículo (confirmado pela fecho centralizado

2
intermitência das luzes indicadoras de
Siga estes procedimentos nas seguintes
mudança de direção).
situações:
- avaria no fecho centralizado das portas, Porta do passageiro dianteiro
- bateria desligada ou descarregada.
Se o veículo estiver equipado com alarme,
esta função não será ativada quando
efetuar o trancamento com a chave.
Em caso de mau funcionamento do
Se o alarme estiver ativado, a sirene
sistema de fecho centralizado, tem de
tocará com a abertura da porta; deixará
desligar a bateria para trancar a mala e
de tocar ao ligar a ignição.
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo. Vidros laterais de correr
F Retire a tampa preta, localizada na borda
Se o destrancamento com a chave na da porta, utilizando a chave.
fechadura ocorrer depois do trancamento Porta do condutor F Insira a chave na abertura sem forçar e, em
com o telecomando ouAcesso e seguida, sem rodar, desloque lateralmente
arranque mãos livres, são destrancadas F Rode a chave no sentido da traseira do o trinco para o interior da porta.
todas as aberturas. veículo para a trancar ou para a frente para F Retire a chave e volte a colocar a tampa
Se o destrancamento com a chave na a destrancar. preta.
fechadura ocorrer depois do trancamento F Feche as portas e verifique a partir do
com a chave, são destrancadas exterior se o veículo está bem trancado.
apenas as portas (portas dianteiras,
Porta do passageiro dianteiro e
porta(s) lateral(is) deslizante(s)). As
porta lateral deslizante
portas de bater e a porta da mala não
Destrancamento Portas
são destrancadas. Se ligar a ignição,
F Puxe a pega interior de abertura da porta.
destranca-as. Destrancamento
F Utilize o puxador interior da porta.
Trancamento
F Abra a porta. Trancamento
F Para a porta deslizante, verifique se a F Se presente no veículo, verifique se o fecho
segurança para crianças não se encontra elétrico de segurança para crianças não
ativada. Consulte a secção correspondente. está ativado.
F Abra a porta esquerda de bater.

39
Acesso

Substituição da pilha F Desencaixe a tampa inserindo uma


pequena chave de parafusos no entalhe e
Se a bateria estiver descarregada, abra a tampa.
esta luz de aviso acende-se, F Retire a pilha gasta do respetivo
acompanhada por um sinal sonoro e compartimento.
por uma mensagem. F Insira a pilha nova respeitando as
polaridades e encaixe a tampa no
F Insira a chave (sem forçar) no trinco situado compartimento.
na dobradiça da porta e, em seguida, faça o Sem Acesso e arranque mãos-livres
Pilha ref.: CR1620/3 V. F Reinicie o telecomando.
conjunto deslizar para cima. Para mais informações sobre a
F Retire a chave. Reinicialização do telecomando, consulte a
F Feche a porta e verifique o correto secção correspondente.
trancamento do veículo a partir do exterior.

Não deite para o lixo as pilhas do


Destrancamento da porta telecomando, pois contêm metais
traseira nocivos para o meio ambiente. Leve-as
para um posto de recolha aprovado.

Reinicialização do
Com Acesso e arranque mãos-livres telecomando
Pilha ref.: CR2032/3 V. Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será
talvez necessário reinicializar o telecomando.
F A partir do interior do veículo, introduza
uma pequena chave de fendas no orifício A
da fechadura para destrancar a porta da Se o problema persistir, contacte a rede
mala. CITROËN ou uma oficina autorizada
F Desloque o trinco para a esquerda. assim que possível.

Quando estiver fechada, se o problema de


funcionamento persistir, a porta da mala
permanecerá trancada.

40
Acesso

SemAcesso e arranque mãos- F Insira a chave mecânica (integrada no


Trancamento/destrancamento
livres telecomando) na fechadura para abrir o
veículo. centralizado

2
F Encoste a chave eletrónica ao leitor de
emergência situado na coluna de direção Manual
e mantenha-a nessa posição até que a
ignição se ligue.
F Ligue a ignição premindo o botão START/
STOP.

F Com uma caixa de velocidades


manual, coloque a alavanca de
velocidades em ponto morto e
F Desligue a ignição. depois carregue a fundo o pedal da
embraiagem. F Prima este botão para acionar o
F Coloque a chave na posição 2 (Contacto).
F Com uma caixa de velocidades trancamento centralizado das portas do
F Pressione imediatamente o botão do
automática, selecione a posição P e, veículo (portas, mala e portas de abertura
cadeado fechado durante alguns segundos. em seguida, pressione a fundo o pedal lateral) a partir do habitáculo. A luz
F Desligue a ignição e retire a chave do do travão. indicadora do botão acende-se.
contactor da ignição. F Com uma caixa de velocidades F Uma nova pressão destranca totalmente o
O telecomando fica de novo completamente pilotada, selecione a posição N e, em
seguida, pressione a fundo o pedal do veículo. A luz indicadora do botão apaga-se.
operacional.
travão.
Aquando do destrancamento de uma ou
mais portas, a luz indicadora apaga-se
Se o problema de funcionamento persistir após
Com Acesso e arranque mãos- igualmente.
a reinicialização, contacte imediatamente a
livres rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
O trancamento centralizado não funciona,
se uma das portas estiver aberta.

41
Acesso

No caso de trancamento/ No caso de um transporte Automático (segurança


supertrancamento a partir do exterior volumoso com a porta da anti-intrusão)
Se o veículo for trancado ou mala ou as portas de bater
As portas, a porta da mala e as portas de bater
supertrancado a partir do exterior, a luz abertas, prima o botão para
laterais podem trancar-se automaticamente
indicadora pisca e o botão fica inativo. trancar apenas as portas da
com o veículo em movimento (velocidade
F Após um trancamento simples, puxe cabina.
superior a 10 km/h).
uma das alavancas interiores das
Para desativar/ativar esta função (ativada por
portas para destrancar o veículo.
predefinição):
F Após um supertrancamento, utilize
No caso de um transporte F Prima o botão até ao aparecimento de um
necessariamente o telecomando, o
volumoso com a porta da sinal sonoro e de uma mensagem no ecrã.
Acesso e arranque mãos-livres ou
mala ou as portas de bater
a chave integrada para destrancar o
abertas, prima o botão para
veículo.
trancar apenas as portas
dianteiras e traseiras (porta Trancar/destrancar a área
lateral de correr).
de carga
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em Aquando de um trancamento a partir do
caso de emergência do veículo. interior, os retrovisores exteriores não se
rebatem.

Se uma das portas estiver aberta, o fecho


centralizado das portas a partir do interior
não funciona. Isto é assinalado por um
ruído mecânico das fechaduras.
Se abrir a porta da mala ou as portas
traseiras, apenas é efetuado o
trancamento das outras portas. A luz Este botão fica indisponível se o veículo
indicadora do botão permanece apagada. tiver sido trancado ou supertrancado
por um comando exterior (consoante
o equipamento, com a chave, o
telecomando ou o Acesso e arranque
mãos livres) ou uma das portas tiver
ficado aberta.

42
Acesso

Automático Porta(s) lateral(ais) Com o telecomando


A área de carga está sempre trancada durante deslizante(s) elétrica(s)

2
a condução.
Os manípulos exteriores, interiores e os botões
interiores permitem acionar o movimento
Para desativar a função de trancagem elétrico da porta.
automática, dirija-se à rede CITROËN ou A abertura e o fecho das portas são
a uma oficina autorizada. acompanhados por um sinal sonoro.

Manual
Abertura
F Com a destrancamento completa
ativada, prima novamente Com o comando exterior ou F Porta destrancada, mantenha
este botão para trancar (luz interior
indicadora acende)/destrancar a este botão premido até à
função (luz indicadora apaga) o abertura da respetiva porta
veículo. lateral deslizante.
F Com o destrancamento seletivo F Prima uma segunda vez este
ativado, prima este botão para botão para inverter o movimento
trancar (luz indicadora acende)/ da porta.
destrancar (luz indicadora
apaga) a área de carga.
Os botões do telecomando deixam de
F Com a porta destrancada, puxe e liberte o estar ativos ao ligar a ignição.
Circular com as portas trancadas pode manípulo para acionar a abertura da porta.
dificultar mais o acesso ao habitáculo em Puxe novamente o manípulo para inverter o
caso de emergência do veículo. movimento.

A luz indicadora também se apaga ao


destrancar uma ou mais portas da área
de carga.
Com a ignição desligada e o veículo
completamente bloqueado, a luz
indicadora apaga-se por razões de
economia de energia.
43
Acesso

Com o(s) botão(ões) do pilar da Fecho Com o(s) botão(ões) do pilar da


porta porta
Com o comando exterior

Com o(s) botão(ões) na dianteira Com o(s) botão(ões) na dianteira


F Puxe e liberte o manípulo para acionar o
fecho da porta. Puxe novamente o manípulo
para inverter o movimento.

Com o telecomando
F Prima continuamente este botão
F Com o destrancamento completo ativado até ao fecho da respetiva porta
e o fecho de segurança para crianças deslizante. Prima novamente
F Para iniciar o fecho de uma porta, prima o
desativado, para destrancar o veículo e para inverter o movimento.
botão da porta correspondente. Uma nova
acionar a abertura de uma porta, prima o pressão neste botão inverte o movimento.
botão da porta correspondente.
F Com o destrancamento seletivo ativado,
Os botões do telecomando deixam de
para destrancar apenas a área de carga e
estar ativos ao ligar a ignição.
acionar a abertura de uma porta, prima o
botão da porta correspondente.
F Nestes dois casos, premir novamente o
botão inverte o movimento da porta.

44
Acesso

O botão não funciona e se for premido Recomendações gerais Antes de abrir, fechar ou realizar qualquer
ouve-se um sinal sonoro se o veículo
circular acima dos 30 km/h.
sobre as portas laterais movimento com as portas, certifique-se
de que nenhuma pessoa, animal ou objeto

2
deslizantes se encontra na armação do vidro ou
possa bloquear o movimento pretendido,
dentro ou fora do veículo.
O(s) botão(ões) no pilar dianteiro As portas só devem ser operadas com o Em caso de desrespeito desta
ou no pilar das portas está/estão veículo parado. recomendação, feridas ou danos poderão
indisponível(eis) e premi-lo(s) resulta na É estritamente desaconselhado, para a ser provocadas se uma parte do corpo
emissão de um sinal sonoro, se: sua segurança e a dos seus passageiros, ou um objeto se encontrarem presos ou
- o veículo se encontrar em movimento, bem como para o bom funcionamento das entalados.
- o fecho de segurança para crianças portas, circular com a porta aberta. Não é possível abrir as portas
estiver ativado (botões dos pilares das Verifique sempre que a porta é acionada eletricamente quando o veículo atinge
portas), com toda a segurança e esteja atento, uma velocidade superior a 3 km/h:
- o veículo estiver trancado ou sobretudo, a não deixar crianças ou - Porém, se a porta estiver aberta
supertrancado através de um comando animais sem vigilância na proximidade quando o veículo é arrancado, terá de
exterior (consoante o equipamento, dos comandos das portas. reduzir a velocidade para menos de
com a chave, o telecomando ou o O aviso sonoro, o acendimento da luz de 30 km/h para que seja possível fechá-
acesso e arranque mãos-livres). aviso de "porta aberta" e a mensagem no la.
O botão da porta esquerda encontra-se ecrã multifunções servem para o lembrar. - Qualquer tentativa de abertura
indisponível e premi-lo resulta na emissão Contacte a rede CITROËN ou uma oficina automática de uma porta através do
de um sinal sonoro, se a portinhola do autorizada para desativar este aviso. manípulo interior, em movimento,
depósito de combustível estiver aberta. Tranque o veículo aquando de uma resulta apenas na possibilidade de
lavagem automática. abertura manual da mesma.
- Neste caso, um aviso sonoro, o
acendimento da luz de aviso de
"porta aberta" e a mensagem no
ecrã multifunções acompanham esta
situação. Para desbloquear a porta
e poder manuseá-la novamente, é
necessário parar o veículo.

45
Acesso

Atenção para não tapar o espaço do Portas e sua obstrução Segurança/Deteção de


guia do piso, para que a porta deslize obstáculos com porta(s)
corretamente.
Por razões de segurança e
elétrica(s)
funcionamento, não conduzir com a porta
lateral deslizante aberta.

Os comandos elétricos são desativados


em caso de colisão. A abertura e o fecho
manuais permanecem possíveis.

Uma porta na posição aberta ultrapassa o


Durante o arranque do motor, o tamanho do veículo. Tenha esta situação em O sistema de deteção de obstáculos entra em
movimento de uma porta é interrompido e consideração ao estacionar paralelamente a funcionamento quando um obstáculo com uma
recupera o seu funcionamento quando o uma parede, um poste ou um passeio alto, etc. certa resistência física entrar em contacto no
motor se encontra em funcionamento. movimento da porta. Se um obstáculo tiver
sido detetado:
- durante o fecho de uma porta, esta para e
Consoante o motor, em modo em seguida abre completamente.
Stop do Stop & Start, se a porta - durante a abertura de uma porta, esta para
estiver fechada e for efetuado um e, em seguida, fecha.
pedido de abertura da porta, esta - duas vezes seguidas durante o movimento
abre parcialmente e para. Em da porta, esta deixará de se fechar
modo de Start, quando o veículo eletricamente (cancela a inicialização).
arranca de novo, a porta continua Numa inclinação acentuada: um sistema de
o respetivo movimento. segurança desacelera o movimento da porta.
Em qualquer caso, deve aguardar alguns
Uma porta aberta não ultrapassa nunca o segundos antes de operar a porta (fechar ou
para-choques traseiro do veículo. abrir).
Para manter a porta lateral deslizante na Feche a porta manualmente por motivos de
posição aberta, abra-a completamente até segurança.
acionar o dispositivo de bloqueio (situado Depois, reinicialize a porta.
na base da porta).

46
Acesso

Reinicialização das portas Em situação de forte inclinação, acompanhe


manualmente a porta lateral para ajudar ao
Porta(s) lateral(ais)
elétricas fecho. deslizante(s) mãos-livres

2
As operações elétricas já não estão
disponíveis: Abertura/Fecho
F Feche completamente a(s) porta(s) de
forma manual.
F Abra completamente a(s) porta(s) de forma
elétrica.
F Feche eletricamente a(s) porta(s).

Após esta ação, o funcionamento elétrico das


portas é novamente ativado. Se o veículo estiver num declive, com a parte
Se após este procedimento, subsistir algum dianteira dirigida para baixo, a porta pode não
problema, contacte a rede CITROËN ou uma permanecer aberta e fechar-se violentamente
oficina autorizada. com risco de eventuais ferimentos.

Em caso de forte inclinação Em caso de forte declive, a porta pode Com um movimento do seu pé mantendo
ser arrastada pelo seu próprio peso e o telecomando consigo na zona de
consequente abrir ou fechar com força. reconhecimento A, o sistema destranca e abre
Uma ação num dos comandos elétricos a porta de correr ou fecha-a e tranca-a.
não terá tempo de ser levado em O telecomando deve estar situado na traseira
consideração. do veículo, a mais de 30 cm e a menos de 2 m,
O sistema de deteção de obstáculos aproximadamente, do veículo.
não terá tempo de ser acionado.
Verificar que não deixa o veículo com
a/as porta(s) aberta(s) numa descida
acentuada, sem vigilância. Em caso de O trancamento automático após o fecho
Abrir e fechar eletricamente as portas é
desrespeito desta recomendação, feridas da porta é programável no menu de
possível em inclinações até 20 %.
ou danos poderão ser provocadas se configuração do veículo.
Se o veículo estiver num declive, com a parte
uma parte do corpo ou um objeto se
dianteira dirigida para cima, proceda à abertura
encontrarem presos ou entalados.
da porta com precaução. Esta poderia na
realidade abrir-se mais rapidamente devido à
inclinação do terreno.

47
Acesso

Antes de efetuar o movimento do pé, A confirmação da abertura ou do fecho Ativação/Desativação


assegure-se de que está estável e da porta é assinalada pelo acendimento Com sistema de áudio ou ecrã tátil
corretamente posicionado, sob o risco intermitente das luzes indicadoras de
de perder o equilíbrio (chuva, neve, gelo, mudança de direção durante alguns O acesso mãos-livres está ativado por
lama, etc.). segundos, acompanhado por um sinal predefinição.
Tenha atenção durante o movimento sonoro. A função de Acesso mãos-livres
do pé com a saída de escape, risco de O movimento da porta é invertido se à porta da mala ou trancamento
queimadura. passar o pé sob o para-choques durante a automático quando a porta de correr
manobra da porta. é fechada é ativada e desativada
Se presentes no veículo, os retrovisores através do menu de configuração do
exteriores elétricos abrem/fecham veículo.
aquando do trancamento/destrancamento
do veículo.
Anomalia de funcionamento
Trancamento automático
Um sinal sonoro repetido três vezes aquando
O veículo tranca-se aquando do fecho da porta da utilização da função indica um problema de
deslizante através do método de mãos-livres. funcionamento do sistema.
F Coloque o pé por baixo do canto do para- Consulte o revendedor CITROËN ou uma
choques traseiro e, depois, desloque-o à Se o seu veículo não estiver equipado oficina autorizada para verificação dos
velocidade normal com um movimento de com alarme, o trancamento é sistemas.
deslize lateral. assinalado pelo acendimento fixo das
O sensor deteta a aproximação e o luzes de mudança de direção durante
afastamento do pé e aciona a abertura ou o aproximadamente dois segundos.
fecho da porta lateral. Ao mesmo tempo, e em função da
sua versão, os retrovisores exteriores
rebatem-se.
Efetue um movimento sem interrupção e
não o repita imediatamente e várias vezes
de seguida.
Se a porta não se abrir, aguarde cerca de
2 segundos para tentar novamente.
Não mantenha o pé no ar.

48
Acesso

Se a opção "Acesso braços ocupados A porta lateral pode abrir ou fechar de Portas traseiras de bater
trancamento automático" for forma errática se:
selecionada no menu do veículo e após - o seu veículo estiver equipado com um

2
fechar a porta, assegure que o veículo engate de reboque,
está trancado. - um reboque estiver a ser engatado ou
Porque o trancamento não será efetuado: desengatado,
- se a ignição estiver ligada, - um porta-bicicletas estiver a ser
- se uma das portas ou a porta da mala engatado ou desengatado,
- bicicletas estiverem a ser carregadas
permanecerem abertas,
ou descarregadas num porta-
- se um telecomando "Acesso e
bicicletas,
arranque mãos-livres" estiver no - algum objeto estiver a ser colocado ou
interior do veículo. elevado por trás do veículo,
Se vários gestos não surtirem nenhum - um animal se aproximar do para-
efeito, aguarde alguns segundos antes de choques, F Após ter aberto a porta esquerda, puxe a
recomeçar. - o veículo estiver a ser lavado, alavanca A para si para abrir a porta direita.
O sistema desativa-se automaticamente - reparar o seu veículo,
em caso de chuva forte ou de acumulação - um pneu estiver a ser mudado.
de neve. Para evitar um funcionamento indesejado, Fecho
Se não funcionar, verifique se o afaste a chave da zona de deteção
telecomando não está exposto a uma (também dos lados interiores da mala) F Feche primeiro a porta direita e, em
fonte de poluição eletromagnética ou desative a função através do menu de seguida, a porta esquerda.
(smartphone, etc.). configuração do veículo.
A função pode ser alterada com a Se a porta esquerda for
utilização de uma prótese de perna. fechada em primeiro lugar,
Este sistema pode não funcionar um batente situado na
corretamente se o seu veículo estiver Assegure-se de que nada nem ninguém dobradiça a porta direita
equipado com engate de reboque. impede o fecho ou a abertura correta das impede o respetivo fecho.
portas.
Tenha atenção às crianças durante as
manobras das portas.

Se a porta esquerda não estiver totalmente


fechada, a luz de aviso de “porta aberta”
acende (a porta direita não é detetada). Para
mais informações sobre a lista de luzes de
aviso e luzes indicadoras e em particular
de aviso de porta aberta, consulte a secção
correspondente.
49
Acesso

Abertura a cerca de 180° Porta da mala Óculo da porta da mala


Abertura O óculo da porta da mala abre para permitir
aceder diretamente à traseira do veículo, sem
ter de se abrir a porta da mala.

Abertura

F Depois de destrancar o veículo, puxe o


Se presente no seu veículo, um sistema de manípulo e abra a mala.
tirante permite aumentar a abertura de 90° até
cerca de 180°.
F Puxe o comando amarelo quando a porta Fecho
estiver aberta.
O tirante será automaticamente engatado F Baixe a porta da mala utilizando o punho de Depois de destrancar o veículo, prima este
aquando do fecho. sustentação interior e, a seguir tranque-a. comando e levante o vidro traseiro para o abrir.
Se a porta da mala estiver mal fechada, a
Com o veículo estacionado luz de aviso de "porta aberta” acende. Para
com as portas traseiras mais informações sobre a lista de luzes de Fecho
abertas a 90°, as portas aviso e luzes indicadoras e em particular
tapam as luzes traseiras. de aviso de porta aberta, consulte a secção Feche o vidro traseiro premindo o centro do
Para assinalar a posição correspondente. vidro até fechar completamente.
do veículo aos outros
Quando o óculo da porta da mala estiver mal
condutores, que circulem no Em caso de avaria ou de dificuldades fechado, a luz de aviso de "porta aberta”
mesmo sentido e possam no manuseamento da porta da mala ao acende. Para mais informações sobre a lista
não ter reparado na sua abrir ou fechar, solicite rapidamente a de luzes de aviso e luzes indicadoras e em
paragem, utilize um triângulo verificação por um revendedor CITROËN particular de aviso de porta aberta, consulte a
de pré-sinalização ou ou por uma oficina autorizada para secção correspondente.
qualquer outro dispositivo impedir o agravamento da situação e para
prescrito pela legislação do não causar a queda da porta da mala e
seu país. lesões graves. A porta da mala e o óculo traseiro não
podem ser abertos simultaneamente para
evitar danificá-los.

50
Acesso

Alarme O sistema controla a variação de


volume no habitáculo.
F Tranque ou supertranque o
veículo com o telecomando
(De acordo com a versão) O alarme dispara se alguém partir ou com o sistema "Acesso e

2
um vidro, entrar no habitáculo arranque mãos-livres".
ou se movimentar no interior do
veículo. Quando o sistema de vigilância está ativo:
a luz indicadora do botão funciona de forma
intermitente uma vez por segundo e as luzes
Função de autoproteção indicadoras de mudança de direção acendem-
O sistema controla a neutralização dos seus se durante aproximadamente 2 segundos.
componentes. A vigilância perimétrica é ativada após
O alarme dispara se a bateria, o comando 5 segundos e a vigilância volumétrica após
Sistema de proteção e de dissuasão contra o central ou os fios da sirene estiverem 45 segundos.
roubo e a intrusão. desligados ou danificados.
Se um trinco (porta, porta da mala,
Monitorização perimétrica portas, capô do motor, etc.) estiver mal
Para realizar qualquer intervenção no fechado, o veículo não ficará trancado,
O sistema controla a abertura do veículo. sistema de alarme, consulte a rede mas a vigilância perimétrica ativa-se após
O alarme dispara se alguém tentar, por CITROËN ou uma oficina autorizada. 45 segundos, ao mesmo tempo que a
exemplo, abrir uma porta, a mala ou o capô. vigilância volumétrica.

Se o seu veículo estiver equipado com


Monitorização volumétrica Aquecimento/Ventilação adicional, a
vigilância volumétrica é incompatível com Desativação
O sistema apenas verifica a este sistema.
variação de volume no interior da Para mais informações sobre F Pressione o botão de
cabina. Aquecimento/Ventilação adicional, destrancamento do
O alarme é acionado se alguém consulte a secção correspondente. telecomando.
partir um vidro ou entrar na
cabina do veículo, mas não será ou
acionado se alguém entrar na F Destranque o veículo com o sistema
área de carga. Trancamento do veículo com "Acesso e arranque mãos-livres".
sistema de alarme completo O sistema de vigilância é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as
Ativação luzes indicadoras de mudança de direção
permanecem intermitentes durante
F Desligue a ignição e saia do veículo.
aproximadamente 2 segundos.
51
Acesso

Quando o veículo se volta a trancar


Desativação da monitorização Avaria do telecomando
automaticamente (como quando uma volumétrica
Para desativar as funções de monitorização:
porta ou a mala não é aberta passados
30 segundos após o destrancamento), o F Desligue a ignição e, nos 10 segundos
seguintes, prima o botão do alarme até que F destranque o veículo com a chave
sistema de vigilância é automaticamente
a luz indicadora fique continuamente acesa. (integrada no telecomando) na fechadura
reativado.
da porta do condutor,
F Saia do veículo. F abra a porta; o alarme é acionado.
Acionamento do alarme F Tranque imediatamente o veículo com F ligue a ignição, o alarme para. A luz
o telecomando ou através do sistema indicadora do botão apaga-se.
Identifica-se pelo som da sirene e pelo "Acesso e arranque mãos-livres".
funcionamento intermitente das luzes Apenas a vigilância perimétrica é ativada: a
indicadoras de mudança de direção durante 30
segundos.
luz indicadora vermelha do botão pisca a cada
segundo.
Anomalia de funcionamento
As funções de monitorização permanecem Para surtir efeito, esta desativação deve ser
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
ativadas até à décima ativação consecutiva do efetuada depois da ignição for desligada.
indicadora do botão indica um problema de
alarme. funcionamento do sistema.
Ao destrancar o veículo, o acendimento Solicite a verificação por um revendedor
intermitente rápido da luz indicadora do botão CITROËN ou por uma oficina autorizada.
indica que o alarme foi ativado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, esta intermitência Reativação da monitorização
para imediatamente. volumétrica Ativação automática do
F Desative a vigilância perimétrica exterior, alarme
procedendo ao destrancamento do veículo
Trancamento do veículo com o telecomando ou através do sistema
(Consoante o país de comercialização)
apenas com a vigilância Acesso e arranque mãos-livres. O sistema é ativado automaticamente 2
perimétrica F Reative o sistema de alarme normalmente. minutos após o fecho da última porta ou da
mala.
Desative a vigilância volumétrica interior para F Para evitar que o alarme entre em
evitar a ativação involuntária do alarme em funcionamento ao entrar no veículo, prima
determinados casos, tais como: Trancamento do veículo previamente o botão de destrancamento
- deixar um animal no veículo, sem ativar o alarme do telecomando ou proceda ao
- deixar um vidro entreaberto, F Tranque ou supertranque o veículo com destrancamento através do sistema de
- lavar o veículo, a chave (integrada no telecomando) na Acesso e arranque mãos-livres.
- substituir uma roda, fechadura da porta do condutor.
- rebocar o veículo,
- transporte de navio.

52
Acesso

Vidros elétricos Antientalamento Se um vidro elétrico encontrar um


obstáculo durante o funcionamento,
Se o seu veículo tiver este equipamento, o movimento do vidro deve ser

2
quando o vidro sobe e encontra um obstáculo, invertido. Para tal, prima o interruptor
este para e volta a descer parcialmente. correspondente.
Em caso de abertura indesejada do vidro Quando o condutor aciona o comando do
ao fechar, prima o comando até o vidro abrir elevador do vidro elétrico do passageiro, o
totalmente. Em 4 segundos, puxe o comando condutor deve assegurar-se de que nada
1. Comando do vidro elétrico esquerdo. até o vidro fechar. impede o fecho correto dos vidros.
Durante estas operações, o antientalamento Tenha atenção às crianças durante a
2. Comando do vidro elétrico direito. está inativo. operação dos vidros.

Modo manual
Pressione ou puxe o controlo suavemente, sem Reinicialização dos vidros
exceder o ponto de resistência. O vidro para elétricos
assim que soltar o comando.
Após ligar novamente a bateria, ou se ocorrer
movimento anómalo dos vidros, deverá
Modo automático reinicializar a função antientalamento.
A função de antientalamento permanece
Prima o comando ou puxe-o, para lá do ponto inativa durante estas operações.
de resistência. O vidro abre-se ou fecha-se Para cada vidro:
totalmente após soltar o comando. Uma nova F desça completamente o vidro e, em
pressão para o movimento do vidro. seguida, suba-o; ele subirá por etapas
de alguns centímetros em cada pressão.
As funções elétricas dos elevadores dos vidros Efetue novamente a operação até ao fecho
são desativadas: completo do vidro.
- cerca de 45 segundos após a ignição ser F mantenha o comando puxado durante pelo
desligada, menos um segundo após ter atingido a
- após a abertura de uma das portas posição de vidro fechado.
dianteiras, com a ignição desligada.

53
Ergonomia e conforto

Posição correta de Bancos dianteiros de Altura


condução regulação manual
Antes de colocar o veículo em movimento
e para tirar proveito da ergonomia dos Para mais informações sobre os Cintos
instrumentos e dos comandos, regule pela de segurança, consulte a secção
ordem que se segue: correspondente.
- a altura do encosto de cabeça,
- ângulo das costas do banco,
- o comprimento e a altura do assento,
- a posição longitudinal do banco,
Para a frente/para trás F Puxe o comando para cima para subir o
banco ou empurre-o para baixo para o
- a altura e a profundidade do volante, descer, as vezes necessárias até obter a
- o retrovisor interior e os retrovisores posição pretendida.
exteriores.
Ângulo das costas do
banco
F Suba a barra de comando e desloque o
banco para a frente ou para trás.

Antes de mover o banco para trás,


F Consoante o equipamento, rode o botão ou
verifique se nenhum objeto ou pessoa
puxe o comando a fundo para cima e rebata
impede o curso completo do banco.
as costas do banco para a frente ou para
Existe o risco de entalamento em caso
trás, para o ajustar.
Depois de realizar estas regulações, de presença de passageiros atrás ou o
verifique se o painel de instrumentos pode risco de bloqueio do banco se estiverem
ser corretamente visualizado a partir do presentes objetos grandes no piso por
seu posto de condução. trás do banco.

54
Ergonomia e conforto

Lombar É recomendada a desativação do airbag Banco dianteiro com


dianteiro do passageiro.
regulações elétricas
Para evitar a descarga da bateria, efetue
estas regulações com o motor a funcionar.

F Rode o botão rotativo manualmente para


obter o apoio lombar pretendido.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança, consulte a secção
3
Posição do tabuleiro correspondente.

das costas do banco do


condutor e/ou passageiro
dianteiro Para a frente/para trás
F Puxe o comando a fundo para cima e
incline as costas do banco para a frente.

No lado do passageiro dianteiro, esta posição Para voltar à posição normal, puxe o comando
permite-lhe transportar objetos longos. para cima para desbloquear as costas do
Lado do condutor, esta posição permite a banco e, em seguida, eleve as costas até à
evacuação (pelos bombeiros) dos passageiros posição superior.
traseiros. F Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.
Em caso de desaceleração acentuada, os
Verifique que não haja nenhum objeto que objetos colocados nas costas rebatidas
possa impedir a manobra do banco, tanto podem transformar-se em projéteis. Antes de mover o banco para trás,
em cima como por baixo do banco. verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso
F Coloque o encosto de cabeça na posição de presença de passageiros atrás ou o
inferior e, se presente no veículo, eleve o risco de bloqueio do banco se estiverem
apoio de braços e rebata a prateleira contra presentes objetos grandes no piso por
as costas do banco. trás do banco.

55
Ergonomia e conforto

Altura do banco Ajustar a altura do O encosto de cabeça está equipado com


encosto da cabeça uma estrutura que possui um entalhe que
impede a descida do mesmo; trata-se de
um dispositivo de segurança em caso de
colisão.
A regulação é correta se a borda
superior do encosto de cabeça estiver
nivelada com o topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
F Incline o comando para cima ou para baixo descidos; estes devem estar colocados e
para obter a altura desejada. ajustados corretamente.

Ângulo das costas do


banco Banco dianteiro de
2 lugares
Se presente no veículo. Se aplicável, é fixo e possui um cinto de
F Para adaptar, puxe para cima até onde for segurança integral com as costas do banco
possível (entalhe). para o banco ao lado do banco do condutor.
F Para o remover, pressione a lingueta A e
puxe-a para cima.
Para mais informações sobre os Cintos
F Incline o comando para a frente ou para F Para o instalar novamente, insira as hastes
de segurança, consulte a secção
trás para regular a inclinação das costas do do encosto de cabeça nas aberturas,
correspondente.
banco. permanecendo no eixo das costas do
banco.
F Para o baixar, pressione a lingueta A
e empurre o encosto de cabeça Arrumação sob o assento
simultaneamente.

56
Ergonomia e conforto

Se presente no seu veículo, existe um


compartimento de arrumação sob o banco.
Banco e banco corrido, Desaconselha-se uma utilização
F Puxe a correia para si para inclinar o banco. aquecidos prolongada dos bancos aquecidos para as
pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
Apoio de braços comprometida (doença, medicação, etc.).
Para manter a resistência de aquecimento

3
intacta e evitar um curto-circuito:
- não utilize objetos afiados nem
pesados sobre o banco,
- não se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
- não derrame líquidos sobre o assento,
- nunca utilize a função aquecimento
quando o assento está molhado.

Não utilize a função quando o banco não


O apoio de braços possui entalhes. estiver ocupado.
F Eleve o apoio de braços ao máximo Assim que possível, reduza a
F Desça-o ao máximo. intensidade do aquecimento.
F Eleve o apoio de braços até ao entalhe Assim que o banco e o habitáculo
pretendido. atingirem uma temperatura adequada,
Se presentes no veículo.
pare a função; a redução do consumo
F Com o motor em funcionamento, utilize
de corrente elétrica reduz o consumo de
o manípulo de regulação para ligar
combustível.
e selecionar o nível de aquecimento
pretendido entre 0 (desligado) e 3 (elevado):

57
Ergonomia e conforto

Regulação lombar elétrica Ativação/desativação Regulação do volante


F Prima este botão para ativar/
desativar a função.

Aquando da ativação, a luz indicadora acende-


se. A função de massagem é ativada durante
uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem
é efetuada através de 6 ciclos de 10 minutos
cada (6 minutos de massagem seguidos de 4
minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se. F Com o veículo parado, baixe o manípulo
para libertar o volante.
F Pressione o comando para obter o apoio Regulação da intensidade F Ajuste a altura e o afastamento.
lombar pretendido. F Puxe o comando para trancar o volante.

Função de massagem Por motivos de segurança, estas


manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.

Prima este botão para regular a


intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de
Esta função fornece uma massagem lombar às massagem.
pessoas sentadas nos lugares da frente e só
funciona com o motor em funcionamento e no
modo STOP do sistema Stop & Start.
58
Ergonomia e conforto

Retrovisores F Desloque o comando A para a direita


ou para a esquerda para selecionar o
F Coloque o comando A na
posição central.
F Puxe o comando A para trás.
Retrovisores exteriores retrovisor correspondente.
F Desloque o comando B em qualquer
uma das quatro direções para efetuar a
Regulações manuais regulação.
F Coloque novamente o comando A na
Do exterior, tranque o veículo com o

3
posição central.
telecomando ou com a chave.
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir Abertura elétrica
os ângulos mortos.
Os objetos observados estão na realidade A abertura elétrica dos retrovisores efetua-
mais perto do que parecem. se com o telecomando ou a chave quando
Tenha isto em consideração para avaliar o veículo é destrancado. Exceto caso o
corretamente a distância relativamente rebatimento tiver sido selecionado com o
aos veículos que se encontram atrás. comando A, puxar para trás o comando
novamente para a posição central.
Desloque o manípulo em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulação.
Quando o veículo estiver estacionado, os Rebatimento manual O rebatimento/abertura aquando do
retrovisores exteriores podem ser rebatidos
Pode dobrar os retrovisores manualmente trancamento/destrancamento podem ser
manualmente.
(obstruções ao estacionamento, garagens desativados. Contacte um revendedor
Se a unidade do espelho tiver saído da posição
estreitas, etc.) CITROËN ou uma oficina autorizada.
original, com o veículo imobilizado, coloque-o
F Rode o retrovisor para o veículo. Sendo necessário, é possível rebater
novamente no devido lugar manualmente ou
manualmente os retrovisores.
utilize o comando.
Não existe o risco de o partir, mesmo em
condições geladas. Rebatimento elétrico
Se o seu veículo tiver este equipamento, os
Regulação elétrica retrovisores são rebatíveis eletricamente a
partir do interior, com o veículo estacionado e a
ignição ligada:

59
Ergonomia e conforto

Retrovisores com Posição dia/noite


Para garantir uma visibilidade ótima nas
descongelamento manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.

Moduwork

F Prima este botão. O banco lateral do banco corrido pode ser


rebatido para as costas do banco para criar
F Puxe a alavanca para passar à posição uma área de carga no interior da cabina.
Para mais informações sobre o antiencandeamento "noite". A aba amovível na divisória pode ser removida
Desembaciamento/Descongelamento F Empurre a alavanca para passar à posição para acomodar objetos compridos.
do vidro traseiro, consulte a secção normal "dia".
correspondente.
Modelo "eletrocromático"
automático
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.

Modelo manual Com a aba removida, pode carregar


objetos compridos sob o banco lateral.
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição
"dia". Este sistema alterna entre a utilização
de dia e de noite de forma automática e
progressiva através de um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
60 veículo.
Ergonomia e conforto

Aba amovível (tipo 1) Colocar novamente a aba A aba mantém-se na posição de abertura
ou fecho com ímanes situados em cada
Remover a aba extremidade.

Banco rebatível
Elevação do banco

3
F Incline a aba com as dobradiças amarelas a
apontar para baixo.
F Coloque as dobradiças no lugar e depois
pressione até ao batente (para evitar
vibrações).
F Com uma mão, levante a aba para a fechar
F Ao segurar a aba com uma mão, rode o novamente e, com a outra mão, gire o F Com uma mão, puxe a correia firmemente
comando na parte superior da aba com a comando situado no topo da aba para a para cima para desbloquear o banco.
outra mão para a soltar. fixar. F Um pistão sobe o banco contra as costas
F Baixe a aba para a remover do alojamento. do banco.
F Arrume-a atrás do banco do condutor, Aba amovível (tipo 2)
encaixando-a nos suportes de fixação.
F Rode o comando na parte superior da aba
Nunca coloque a mão sob
para a trancar.
o banco para acompanhar
o movimento do banco para
cima, poderá entalar os
dedos.
Utilize sempre a correia.

F Para abrir ou fechar a aba, rode-a para a


esquerda ou para a direita.
61
Ergonomia e conforto

F Para encaixar as costas do banco no


Com o banco lateral devido lugar, pressione firmemente a parte
levantado e a aba superior do banco com uma mão para
removida, tem de instalar baixar o banco até bloquear na posição
a rede antideslizante. devida.
Consulte a secção Rede
antideslizante. Verifique que nenhum objeto ou os pés
de um passageiro obstrui os pontos de
fixação nem impede o bloqueio correto do
conjunto.

Baixar o banco Rede antideslizante F Coloque a primeira fixação no entalhe 1


superior, situado por baixo do banco
Instalar a rede rebatido. Mantenha a fixação pressionada
contra a estrutura e, em seguida, rode-a um
quarto de volta (no sentido dos ponteiros do
relógio) para a bloquear.
F Coloque a segunda fixação no entalhe 2
inferior, situada na base do banco.
Mantenha a fixação pressionada contra a
estrutura e, em seguida, rode-a um quarto
de volta (no sentido dos ponteiros do
relógio) para a bloquear.

F Fixe o primeiro gancho na argola 3, situada


no porta-luvas.
F Remova a rede antideslizante.
F Fixe o primeiro gancho na argola 4, situada
no porta-luvas.

62
Ergonomia e conforto

Remoção da rede "Mesa de escrita orientável" Arrumação no banco


F Remova os ganchos das argolas 4 e 3. central
F Remova a fixação inferior 2 e a fixação
Se existente no veículo, o assento do banco
superior 1, rodando-as um quarto de volta
central do banco corrido pode ser rebatido
para trás, para os desbloquear.
para formar uma mesa de trabalho orientável,
criando assim uma secretária móvel (com o

3
veículo parado).
Assegure que o tamanho, a forma e o F Puxe o manípulo situado na parte superior
volume das cargas transportadas são do assento das costas do banco.
compatíveis com o código de estrada e
com os regulamentos de segurança, e
que não obstruem o campo de visão do
condutor.
Todas as cargas devem ser fixas
adequadamente para prevenir ou
minimizar deslocamentos e impedir
ferimentos.
Precauções para os
Instale a rede antideslizante (fornecida bancos e bancos corridos
com o veículo) quando subir o banco e
Não retirar um encosto de cabeça sem o
remover a aba da divisória.
guardar nem o fixar num suporte.
Nunca utilize a rede para outras
Certifique-se de que os passageiros podem
aplicações.
aceder e prender os cintos de segurança
Verifique regularmente o estado da rede
facilmente.
antideslizante. Quando se aperceber de
um passageiro não deve instalar-se sem
indícios de desgaste, contacte a rede
regular corretamente o encosto de cabeça no
CITROËN para que substitua a rede
respetivo banco, sem ajustar e colocar o cinto
deslizante por outra que cumpra as
de segurança.
especificações requeridas CITROËN para
o veículo.
Volte sempre a instalar a aba amovível
Verifique que nenhum objeto ou os pés
no respetivo local quando não transportar Nunca utilize a mesa quando o veículo se
de um passageiro obstrui os pontos de
cargas compridas. encontrar em movimento.
fixação nem impede o bloqueio correto do
Qualquer objeto na mesa poderá tornar-se
conjunto.
num projétil perigoso que poderá ferir em
caso de travagem brusca ou colisão.

63
Ergonomia e conforto

Em caso de desmontagem ou de Banco corrido monobloco fixo


armazenamento dos bancos fora do
veículo, procure conservá-los num local
limpo, para evitar a intrusão de corpos
estranhos nos mecanismos.
Os diferentes níveis de equipamentos e
definições descritos em seguida variam
consoante a versão e a configuração do
veículo.
Os bancos e os bancos corridos não
foram concebidos para qualquer outra
utilização que não no veículo. Possuem
mecanismos que podem danificar-se se
forem usados indevidamente ou deixados
cair.

Carga de bagagens ou de Com o veículo em movimento, é interdito ter


objetos atrás dos bancos e um passageiro:
O banco corrido apresenta costas monobloco
banco corrido de 3ª fila - em 2ª e 3ª fila, no lugar lateral direito, se o
banco corrido estiver rebatido, que podem ser fixas ou rebatidas (posição de
- em lugar central se o banco lateral direito prateleira).
estiver rebatido.
- em 3ª fila se o encosto colocado em frente
(2ª fila) está na posição de mesa. Para mais informações sobre os cintos
- em 3ª fila se o assento/banco colocado em de segurança, consulte a secção
frente (2ª fila) estiver rebatido. correspondente.

Se pretender carregar bagagens sobre as


costas dos bancos na posição de prateleira
em 3ª fila, as costas do banco de 2ª fila devem
ficar igualmente na posição de prateleira.

64
Ergonomia e conforto

Acesso à 3.ª fila F A partir da parte traseira, baixe o manípulo Desmontagem


para soltar as costas do banco.
F A partir da parte dianteira, eleve o manípulo F Se possível no seu veículo, coloque as
para soltar as costas do banco. costas do banco na posição de mesa.
F Incline as costas do banco sobre o assento. F Rebata o banco.
F Para endireitar as costas do banco, eleve o
manípulo e suba as costas do banco.

Não deixe nenhum objeto (exemplos:


sacos, brinquedos) no assento para
dobrar as costas do banco.
3
F Através deste manípulo, solte os pés
Inclinação
traseiros e, em seguida, rebata o banco
F Se possível no seu veículo, coloque as
para a frente.
costas do banco na posição de prateleira.
F Para o colocar na posição inicial, rebata o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.
F Desbloqueie os pés dianteiros através
Não é necessário do rebater as costas do destes manípulos.
banco (posição de mesa) para rebater o F Solte o banco e as respetivas fixações.
banco para aceder à 3ª fila. F Desmonte do banco.

Rebater as costas do banco Montagem


para a posição de prateleira F Verifique se não existe nenhum objeto a
F Coloque os encostos de cabeça na posição obstruir os pontos de fixação e que não
inferior. impeça o correto bloqueio dos pés.

F Através deste manípulo, solte os pés


traseiros e, em seguida, rebata o banco
para a frente.
F Para o colocar na posição inicial, rebata o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.

65
Ergonomia e conforto

F Engate os pés dianteiros nos pontos F Se possível no veículo, puxe o comando


de fixação do piso (conforme acima e eleve as costas do banco (pela parte Para mais informações sobre os cintos
representado). traseira, baixe o manípulo). de segurança, consulte a secção
correspondente.

Verifique o bloqueio correto na superfície


inferior do banco quando este tiver Acesso à 3ª fila
regressado à posição vertical.
(exemplo de um banco individual)

Banco dianteiro e banco


traseiro fixo

F Bloqueie os pés dianteiros através dos


manípulos. Os diferentes níveis de equipamentos e
F Rebata o banco para trás até ao bloqueio definições descritos em seguida variam
dos pés traseiros. consoante a versão e a configuração do
veículo.

Tenha cuidado com os pés dos F Através deste manípulo, solte os pés
passageiros ao manobrar o conjunto. traseiros e, em seguida, rebata o banco
para a frente.
F Para o colocar na posição inicial, incline o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.

Não é necessário rebater as costas do


banco (posição de prateleira) para rebater
O banco apresenta costas que podem ser fixas o banco e aceder à 3ª fila.
ou rebatidas (posição de prateleira).
O banco corrido apresenta costas monobloco
que podem ser fixas ou rebatidas (posição de
prateleira).

66
Ergonomia e conforto

Rebater as costas do banco F Liberte o banco e as respetivas fixações.


F Remova o banco pela porta de correr em
para a posição de prateleira 2ª fila ou pela parte traseira em 3ª fila.
F Coloque os encostos de cabeça na posição
inferior.
Montagem

3
(exemplo de um banco individual)

F Verifique se não existe nenhum objeto a


obstruir os pontos de fixação e que não
impeça o correto bloqueio dos pés.
F Através deste manípulo, solte os pés
traseiros e, em seguida, rebata o banco
para a frente.
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo F Para o colocar na posição inicial, incline o
para soltar as costas do banco. banco para trás até ao bloqueio dos pés.
F A partir da parte dianteira, eleve o manípulo
para soltar as costas do banco. Desmontagem
F Incline as costas do banco sobre o assento.
F Para colocar as costas do banco na posição (exemplo de um banco individual) F Engate os pés dianteiros nos pontos
inicial, eleve o manípulo suba das costas de fixação do piso (conforme acima
F Rebata o banco. representado).
do banco (a partir da parte traseira, baixe o
manípulo).

Não deixe nenhum objeto (exemplos:


sacos, brinquedos) no assento para
dobrar as costas do banco.

Inclinação
(exemplo de um banco individual)
F Se possível no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira. F Bloqueie os pés dianteiros através dos
F Desbloqueie os pés dianteiros através
destes manípulos. manípulos.
67
Ergonomia e conforto

F Rebata o banco para trás até ao bloqueio


dos pés traseiros.
Banco e banco traseiro
sobre calhas
Tenha cuidado com os pés dos passageiros ao
manobrar o conjunto. Feel, Shine, Business Lounge

Os diferentes níveis de equipamentos e


definições descritos em seguida variam
consoante a versão e a configuração do
veículo.
F Para inclinar para trás as costas do banco,
puxe o comando para cima (na parte
traseira, baixe o manípulo).
F Solte o comando quando for obtida a
posição pretendida.

Avançar ou recuar
F Se possível no veículo, puxe o comando (exemplo de um banco individual)
e eleve as costas do banco (pela parte
O banco individual está sempre situado do lado
traseira, baixe o manípulo).
direito e o banco corrido do lado esquerdo (no
sentido de deslocação do veículo).
O banco corrido inclui duas costas de banco
Verifique o bloqueio correto na superfície independentes.
inferior do banco quando este tiver
regressado à posição vertical.

Para mais informações sobre os cintos


de segurança, consulte a secção
correspondente.

Regular o ângulo das Estão disponíveis dois comandos para mover o


costas do banco banco para a frente e para trás:
As costas do banco inclináveis podem ser
reguladas para várias posições.
68
Ergonomia e conforto

F A partir da parte traseira, puxe a correia Rebater as costas do banco Colocar as costas do banco
sem ultrapassar o ponto de resistência e
empurre o banco para a frente ou puxe-o para a posição de prateleira na posição inicial (entre as
para trás.
(exemplo de um banco individual)
marcas)
F A partir da parte dianteira, eleve o comando
e faça o banco deslizar para a frente ou F Coloque os encostos de cabeça na posição
para trás. inferior.

Deslocar o banco ao longo


do comprimento da calha 3
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para soltar as costas do banco.
F A partir da parte dianteira, eleve o manípulo
para soltar as costas do banco.
F Incline as costas do banco sobre o assento.

Para colocar as costas do banco na posição


Não deixe nenhum objeto (exemplos:
inicial, o banco deve estar posicionado entre
sacos, brinquedos) no assento para
as marcas.
dobrar as costas do banco.
A seta não deverá encontrar-se fora das
F Coloque as costas do banco na posição de
marcas.
prateleira.
F Faça deslizar o banco puxando o controlo
dianteiro ou a correia traseira.

69
Ergonomia e conforto

F Remova o banco pela porta de correr em


2ª fila ou pela parte traseira em 3ª fila. Não utilize a correia para elevar o assento
ou banco.

Montagem
(exemplo de um banco individual)
F Verifique que nenhum objeto obstrui as
calhas.

F Utilize o comando dianteiro para deslocar o


banco para que este fique entre as marcas.

Desmontagem
F Instale a parte dianteira das guias nas
Antes de instalar novamente o banco calhas.
(exemplo de um banco individual)
no veículo, puxe a correia a fundo para F Rebata o banco para alinhar a parte traseira
F Avance o banco para aceder à correia.
garantir que o dispositivo de bloqueio se das guias com as calhas.
F Rebata as costas do banco para a posição
encontra corretamente introduzido.
de mesa
F Deslize o banco para a frente ou para trás
até ao encaixe do mesmo nos entalhes.
F Eleve as costas.

Verifique o bloqueio correto na superfície


inferior do banco quando este tiver
regressado à posição vertical.

F A partir da parte traseira, puxe a correia a


fundo para libertar as fixações e inclinar
o banco para a frente para o colocar na
posição vertical.
70
Ergonomia e conforto

Banco(s) individual(ais) Para mais informações sobre os cintos


F Para inclinar para trás as costas do banco,
puxe o comando para cima (na parte
traseiros nas calhas de segurança, consulte a secção
correspondente.
traseira, baixe o manípulo).
F Solte o comando quando for obtida a
Shine, Business Lounge posição pretendida.

Os diferentes níveis de equipamentos e Apoio(s) de braços

3
definições descritos em seguida variam
O apoio de braços possui entalhes.
Avançar ou recuar
consoante a versão e a configuração do
veículo. apoio de braços ao
máximo.
F Desça-o ao máximo.
F Eleve o F Eleve o apoio de
braço até ao entalhe
pretendido.

O banco individual possui um cinto de Regular o ângulo das


segurança de três pontos com enrolador. costas do banco
Este cinto pode ser instalado de frente ou de Estão disponíveis dois comandos para mover o
As costas do banco inclináveis podem ser
costas para a estrada. banco para a frente e para trás:
reguladas para várias posições.
F A partir da parte traseira, puxe a correia
Se existir um banco individual virado sem ultrapassar o ponto de resistência e
de costas para a estrada na 2.ª fila, empurre o banco para a frente ou puxe-o
certifique-se de que o banco na 1.ª fila para trás.
(condutor ou passageiro) não se encontra F A partir da parte dianteira, eleve o comando
demasiado para trás, de forma a evitar o e faça o banco deslizar para a frente ou
contacto entre os dois bancos. para trás.
Caso contrário, poderá provocar um
grande desgaste das peças de contacto.

71
Ergonomia e conforto

Rebater as costas do banco Desmontagem Quando o banco for removido, pode rodá-lo
180°.
para a posição de prateleira F Avance o banco para aceder à correia.
F Rebata as costas do banco para a posição
de mesa
Montagem

Certifique-se de que nada está a


interferir com o mecanismo para rebater
as costas do banco (exemplos: sacos,
malas, brinquedos, mesas rebatíveis ou
deslizantes).
F A partir da parte traseira, puxe a correia
F Coloque os encostos de cabeça na posição além do ponto de resistência para libertar Antes de instalar novamente o banco
inferior. as fixações e inclinar o banco para a frente no veículo, puxe a correia a fundo para
para o colocar na posição vertical. garantir que o dispositivo de bloqueio foi
F Remova o banco pela porta de correr em introduzido corretamente.
2ª fila ou pela parte traseira em 3ª fila.

Mudar a posição do banco

F A partir da parte traseira, baixe o manípulo


para soltar as costas do banco.
F A partir da parte dianteira, eleve o manípulo
para soltar as costas do banco.
F Incline as costas do banco sobre o assento.

Não utilize a correia para elevar o banco.

72
Ergonomia e conforto

F Verifique que nenhum objeto obstrui as Banco corrido traseiro Espaços de arrumação sob
calhas.
Este banco corrido ergonómico possui três
o banco
bancos.
Os dois bancos exteriores estão equipados
com fixações ISOFIX.

Para mais informações sobre as


fixações ISOFIX, consulte a secção
correspondente. 3
F Coloque a parte dianteira nas calhas.
F Rebata o banco para alinhar a parte traseira Compartimento de
das guias com as calhas. arrumação
F Deslize o banco para a frente ou para trás
até ao encaixe do mesmo nos entalhes.
F Eleve as costas.

Verifique o bloqueio correto na superfície


inferior do banco quando este tiver
regressado à posição vertical.
Se existentes no veículo, situam-se sob os
bancos central e exterior esquerdo.
Cabina dupla, fixa Para aceder a partir da cabina, incline o banco
pretendido para a frente.
Se aplicável, existe um compartimento de
arrumação na secção dianteira, sob o banco
corrido.
É composta por um banco corrido fixo, cintos
de segurança, compartimentos de arrumação
(dependendo do equipamento) e vidros
laterais.
Está separada da área de carga por uma
divisória altamente robusta que oferece
conforto e segurança.
73
Ergonomia e conforto

Cabina dupla, rebatimento F Com uma mão, puxe as correias A


para rebater o banco corrido.F Com
o puxador B, acompanhe o movimento do
banco corrido até este ficar bloqueado na
posição rebatida.

É composta por um banco corrido rebatível,


Posição do banco corrido
cintos de segurança e vidros laterais.
Está separada da área de carga por um banco
corrido com uma divisória altamente robusta
que oferece conforto e segurança.
Conforme o país de comercialização, os
compartimentos de arrumação podem ser
desmontados e retirados a partir da parte Posição rebatida
posterior para guardar objetos volumosos sob
o banco corrido.

Não engate nada na estrutura de fixação


da cabina.
Não ultrapasse o número de passageiros
indicado no livrete.
Na secção traseira, a área de carga
destina-se apenas a transportar
mercadorias.
Recomenda-se que coloque as
mercadorias ou objetos pesados o mais
para a frente possível na área de carga
(na direção da cabina) e que os fixe com
correias utilizando as argolas de fixação F Para colocar o banco corrido na posição
no piso. original, puxe a alavanca C para destravar
Os encaixes dos cintos de segurança o banco corrido e, em seguida, liberte a
traseiros não foram concebidos para alavanca.
suportar a carga. F Depois, apenas utilizando o puxador B,
oriente a descida das costas do banco para
inclinar o conjunto até ficar bloqueado na
posição de banco corrido.

74
Ergonomia e conforto

Nunca ponha a mão por baixo do banco Acessórios interiores F Para voltar a colocar o tapete, posicione-o
e coloque as fixações rodando-as um
corrido para o encaminhar para baixo, quarto de volta.
pois os seus dedos podem ficar presos. Tapetes
Certifique-se de que não existem objetos
e de que os pés não se encontram por Montagem Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
baixo do banco corrido nem estão a
- utilize apenas tapetes adaptados às
obstruir o sistema de fixação, evitando o

3
fixações já presentes no veículo; a sua
bloqueio correto do conjunto.
utilização é imperativa.
- não sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
Não engate nada na estrutura de fixação pela CITROËN pode impedir o acesso
da cabina. aos pedais e prejudicar o funcionamento
Não ultrapasse o número de passageiros do regulador de velocidade/limitador de
indicado no livrete. velocidade.
Na secção traseira, o espaço de Os tapetes homologados pela CITROËN
carga destina-se apenas a transportar têm duas fixações situadas por baixo do
mercadorias. banco.
Recomenda-se que coloque as
mercadorias ou objetos pesados o mais
para a frente possível no espaço de carga
(na direção da cabina) e que os fixe com
correias utilizando as argolas de fixação
no piso. Na 2.ª e 3.ª filas
Os encaixes dos cintos de segurança
traseiros não foram concebidos para
suportar a carga.
Quando colocar um tapete pela primeira vez
no lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem.

Desmontagem/Montagem
F Para desmontar o tapete do lado do
condutor, recue totalmente o banco e rode
as fixações um quarto de volta.

75
Ergonomia e conforto

Utilize o Velcro para juntar os tapetes


transversais na 2.ª fila aos tapetes longitudinais
F Para abrir o porta-objetos, pressione a Porta-luvas superior
parte esquerda do comando e acompanhe
na 2.ª e 3.ª filas. a tampa até à sua posição de manutenção Está situado no painel de bordo, por trás do
na posição aberta. volante.

Porta-luvas Se presente no seu veículo, acende-se ao abrir


a tampa.
Inclui o interruptor de desativação do airbag
dianteiro de passageiro e pode conter uma
garrafa de água, a documentação do veículo, Durante a condução, mantenha o porta-
etc. luvas fechado. Caso contrário poderá
provocar lesões em caso de acidente ou
de travagem brusca.
Nunca conduza com o porta-luvas (se
existente) aberto com um passageiro
sentado à frente. Poderá causar Dependendo do país de
ferimentos em caso de desaceleração comercialização, se o veículo
acentuada. estiver equipado com ar
condicionado, dá acesso à Prima o comando para abrir a tampa
saída de ventilação, debitando (consoante a versão) e, em seguida, abra-a o
Compartimento de o mesmo ar climatizado que os máximo possível.
Para a fechar, oriente-a e pressione
armazenamento ventiladores do habitáculo.
ligeiramente o centro.
Pode conter uma garrafa de água, a
documentação do veículo, etc. Compartimentos da porta
dianteira O derrame de líquidos poderá provocar
um curto-circuito e, por conseguinte, um
incêndio.
Os líquidos transportados em recipientes
abertos (ex. copo ou caneca) podem
entornar-se, podendo danificar os
comandos no painel de bordo e na Tabuleiros do tipo "aviação"
consola central caso entrem em contacto
com estes. Tenha cuidado.

Instalados nas costas de cada banco dianteiro,


permitem colocar objetos.

76
Ergonomia e conforto

Tomada(s) de 12 V A ligação de um dispositivo elétrico


não homologado pela CITROËN, como
Consoante a versão.
um carregador USB, pode afetar o
funcionamento dos sistemas elétricos
do veículo, causando falhas como má
receção telefónica ou interferências nos
ecrãs.

3
F Para utilizar o tabuleiro, baixe o tabuleiro ao Tomada USB
máximo, até bloquear na posição baixa.
F Para o arrumar, levante o tabuleiro,
passando o ponto de resistência, até à
posição alta.

Do lado do passageiro, não se esqueça


de o rebater antes da colocação em
posição de tabuleiro do banco. F Para ligar um acessório de 12 V (potência
Não coloque objetos duros ou pesados no máxima: 120 W), retire a tampa e ligue o Permite-lhe ligar um equipamento portátil ou
tabuleiro. Estes podem transformar-se em adaptador adequado. uma pen de memória USB.
projéteis perigosos em caso de travagem Esta lê ficheiros de áudio que são transmitidos
de emergência ou de impacto. ao sistema de áudio para reprodução através
Observe a tensão nominal máxima para dos altifalantes do veículo.
evitar danos no acessório. Pode igualmente gerir estes ficheiros através
dos comandos no volante ou do sistema de
Para mais informações sobre os Bancos áudio.
dianteiros e, nomeadamente, a posição
"mesa" das costas do banco, consulte a
secção correspondente.

77
Ergonomia e conforto

Durante a sua utilização em USB, o Tomada de 220 V Ligue apenas um dispositivo de cada
equipamento portátil pode recarregar-se vez à tomada (sem extensões ou várias
automaticamente. tomadas).
Durante a carga, é exibida uma Ligue apenas dispositivos com isolamento
mensagem se o consumo do dispositivo Se o veículo possuir esta funcionalidade, existe classe II (indicado no aparelho).
móvel for superior à amperagem fornecida uma tomada de 220 V/50 Hz (máxima potência: Não utilize aparelhos com uma estrutura
pelo veículo. 150 W) situada sob o banco dianteiro direito e, metálica.
Para mais informações sobre a utilização como tal, acessível a partir da segunda fila.
deste equipamento, consulte a secção
O equipamento de áudio e a telemática. Funciona com o motor em funcionamento, bem
como no modo STOP do Stop & Start. Como medida de segurança, quando o
consumo elétrico é excessivo e quando
o sistema elétrico do veículo necessitar
(condições climáticas específicas,
Tomada JACK sobrecarga elétrica, etc.), a corrente da
tomada será cortada; a luz indicadora
verde apaga-se.

Rede de retenção de
bagagens

Permite-lhe ligar um dispositivo portátil F Eleve a tampa,


para ouvir os ficheiros de áudio através dos F Verifique se a luz indicadora está acesa a
altifalantes do veículo. verde.
A gestão dos ficheiros é efetuada a partir do F Ligue o seu equipamento multimédia
seu dispositivo portátil. ou qualquer outro dispositivo elétrico
(carregador de telemóveis, computador
portátil, leitor de CD-DVD, aquecedor de
biberões, etc.).
Para mais informações sobre a utilização
Em caso de problema de funcionamento, luz de
deste equipamento, consulte a secção em
aviso verde acende-se de forma intermitente.
Equipamentos de áudio e telemática. Presa nos anéis de fixação da superfície
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina autorizada. inferior traseira, permite fixar os objetos no
solo.
78
Ergonomia e conforto

Por motivos de segurança, em caso de Acessórios da área de Por motivos de segurança, em caso de
travagem forte, recomenda-se que coloque os
travagem brusca, recomendamos que
coloque os objetos pesados na superfície
carga objetos mais pesados mais perto da cabina.
É aconselhável imobilizar bem a carga
inferior, o mais próximo possível do(s)
banco(s) traseiro(s). Anéis de fixação fixando-a através de anéis de amarração
presentes no piso.

Tampa de ocultação de
bagagens Retenção de carga 3

F Para a retirar, eleve-a.


F Para a instalar, insira os guias nos
respetivos alojamentos.

Em caso de desaceleração acentuada,


os objetos colocados em cima da tampa
de ocultação de bagagens podem
transformar-se em projéteis.

Em cima do piso, atrás dos bancos dianteiros,


existe uma divisória vertical que protege
o condutor e os passageiros dos bancos
dianteiros contra os riscos de deslocação da
Utilize os anéis de fixação no piso traseiro para carga.
fixar as cargas.

79
Ergonomia e conforto

Divisórias de aço ou vidro separam a área de


carga da cabina. A carga deve ser distribuída Para evitar o risco de danos ou acidentes,
uniformemente na área de carga para não a carga deve estar estável para não
interferir com a condução do veículo. deslizar, virar, cair ou ser projetada. Para
Coloque a carga junto aos painéis laterais, tal, utilize apenas correias de fixação em
Recomendações de carga possivelmente empurrando-a contra os
painéis laterais entre os arcos das rodas.
conformidade com as normas em vigor
(por exemplo, DIN).
Contudo, recomenda-se que coloque os Para mais informações sobre como
objetos pesados o mais próximo possível colocar as correias no lugar, consulte as
da cabina como precaução em caso de instruções de utilização do fabricante.
O peso da carga tem de respeitar o peso
travagem brusca. Não deve haver espaço livre entre os
total de circulação autorizado (MTRA).
componentes da carga.
Para obter mais informações sobre as
Para evitar que a carga deslize, não deve
Especificações do motor e cargas
haver espaço livre entre a carga e os
rebocáveis, consulte a secção
painéis do veículo.
correspondente.
Bem como as correias, otimize a
estabilidade da carga com equipamento
Fixe bem todas as partes da carga utilizado para manuseamento estável
usando os argolas de fixação no piso da (calços, blocos rígidos de madeira ou
Se está a usar um sistema de transporte enchimento).
área de carga.
(barras de tejadilho/grades de tejadilho),
Para obter mais informações
respeite a carga máxima permitida relativa
sobre Acessórios interiores e,
a este sistema.
especificamente, sobre anéis de fixação,
Para obter mais informações sobre
consulte a secção correspondente.
Barras de tejadilho/Grades
de tejadilho, consulte a secção
correspondente. Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior
diretamente com um jato de água.

Assegure que o tamanho, a forma e o


volume das cargas dentro do veículo são
compatíveis com o código da estrada e
com os regulamentos de segurança, e
que não obstruem o campo de visão do
condutor.

80
Ergonomia e conforto

Acessórios dos lugares Fixações da parte inferior (por F De cada lado da 2ª fila, insira as fixações
trás da 1ª fila) nos suportes da superfície inferior e, em
sentados seguida, rode um quarto de volta para os
Se o seu veículo estiver equipado com bancos bloquear (conforme acima representado).
monobloco ou bancos fixos: Coloque-os o mais próximo possível do batente
da calha.

Rede de retenção de Fixações da parte inferior (por

3
bagagem alta trás da 2ª fila)
Permite utilizar todo o volume de carga total
até ao tejadilho:
- atrás dos bancos frente na 1ª fila, quando
os bancos traseiros na 2ª e 3ª fila estiverem
rebatidos ou removidos.
- atrás dos bancos traseiros de 2ª fila,
quando os bancos traseiros de 3ª fila
estiverem rebatidos ou removidos.
F De cada lado da 2ª fila, insira as fixações
nos suportes da superfície inferior
Fixações da parte superior (conforme acima indicado).

F Utilize os anéis de fixação.


Se o seu veículo estiver equipado com bancos
longos ou bancos individuais sobre calhas:
Instalar a rede
Desencaixe as tampas da parte superior e
coloque as fixações da parte inferior (conforme
descrito anteriormente).
F Rebata (posição de prateleira) ou desmonte
F De cada lado do tejadilho (na parte os bancos traseiros de 2ª e 3ª fila
superior), desencaixe as tampas. (consoante o equipamento).
F Feche os ventiladores traseiros do
aquecimento e do ar condicionado
(consoante o equipamento).
F Desenrole a rede de retenção de cargas
altas.

81
Ergonomia e conforto

F Posicione as fixações superiores da rede


nas fixações correspondentes ao tejadilho
entalhes.
F Pressione os dois comandos e, em seguida,
Teto de abrir panorâmico
(um lado de cada vez). desloque o vidro lateralmente.
F Estenda as correias ao máximo.
F De cada lado, fixe a rede nas fixações da Para mais informações sobre a
parte inferior (por trás da 1ª fila) ou nos Segurança para crianças dos Está equipado com duas cortinas manuais
anéis de fixação (por trás da 2ª fila). vidros traseiros, consulte a secção e independentes, que melhoram o conforto
F Estique as cintas para esticar a rede. correspondente. térmico e acústico.
F Verifique que a rede se encontra
corretamente fixa e esticada. Cortinas de proteção Cortinas de ocultação
laterais
Nunca utilize o anel ISOFIX do ponto de
Montadas nos vidros da segunda fila, protegem Abertura/Fecho
o habitáculo dos raios solares.
fixação da correia para uma cadeira para
crianças com Top Tether.

Vidros de 2ª fila
Consoante o equipamento do veículo, os vidros
laterais da fila 2 podem ser abertos.

F Utilize a pega de uma das cortinas e


F Puxe a patilha A e coloque a cortina no empurre-a para trás ou puxe-a para a frente
gancho B. até à posição pretendida.

Acompanhe sempre a cortina lentamente


com a lingueta, tanto ao subir como ao
descer.
Com o veículo em movimento, os vidros
devem estar fechados ou bloqueados num dos

82
Ergonomia e conforto

Mesa deslizante retrátil Arrumação F Solte o comando quando for obtida a


posição pretendida.
F Verifique se a mesa se encontra fixa na
calha. Se não for este o caso deslize
Shine, Business Lounge ligeiramente o conjunto ao longo da calha
até ao entalhe seguinte.

F Deslize a tampa para aceder aos 11 litros


Pode mover a mesa quer na posição
aberta como na posição recolhida.
Contudo, para assegurar a segurança,
recomendamos manusear o conjunto na
3
do compartimento de arrumação. posição recolhida.

O compartimento de arrumação não pode Para garantir que a mesa se move


suportar mais de 3 kg, não ultrapasse a livremente, certifique-se de que não
carga máxima durante a sua utilização. existem objetos a bloquear o espaço do
guia na superfície inferior do veículo.
Possui um espaço de arrumação central Antes de efetuar uma manobra, verifique
fechado com uma tampa. Quando desdobrada
tem duas plataformas nas quais se pode
Avançar ou recuar que não existe nada sobre a mesa.

colocar objetos. A zona central possui


dois suportes para copos/latas e permite, Desdobrar
igualmente, colocar objetos de dimensões
reduzidas (cartões de crédito, canetas, etc.).
O conjunto está montado numa calha que
permite posicioná-la tanto na 2.ª fila como na
3.ª fila.

F Eleve o comando (sem ultrapassar o ponto F Acione o comando situado em cima e


de resistência) e deslize o conjunto para a eleve o conjunto da mesa para cima até ao
frente ou para trás. bloqueio.

83
Ergonomia e conforto

F Puxe cada plataforma da mesa a fundo Porta-copos Verifique que não existe nenhum objeto a
para cima e, em seguida, rode-a de cada
lado até à posição horizontal. bloquear o espaço do guia na superfície
Pode arrumar dois copos ou latas e desmontar
inferior do veículo, para a correta
objetos de dimensões reduzidas (exemplos:
libertação da mesa.
cartão de crédito, cinzeiro portátil, canetas,
Rebater etc.) no centro da mesa aberta.
F Eleve cada plataforma, passando o ponto Permutar o sentido
de resistência, até à posição vertical.
F Pressione cada plataforma a fundo no Qualquer líquido transportado em copos
respetivo alojamento até ao bloqueio. (canecas ou outros, a bordo) e que possa
entornar, apresenta um risco. Tenha
cuidado.
Nunca utilize a mesa nesta posição
quando o veículo se encontrar em
movimento.

Desmontar

Quando a mesa for desmontada, pode


permutá-la em 180°.

F Pressione o comando e, em seguida, rebata Retire um banco para facilitar.


o conjunto da mesa para baixo até ao
bloqueio.

Antes de arrumar as plataformas,


Nova montagem
verifique se não existe nenhum objeto F Verifique se não existe nenhum objeto a
F Eleve o comando totalmente para libertar as
por baixo. Antes de rebater o conjunto, obstruir a calha e a impedir o bloqueio.
fixações e rebata o conjunto da mesa para
verifique que as duas plataformas se
a frente.
encontram bloqueadas na posição inferior
F Remova o conjunto da mesa através da
e que nada se encontra no porta-copos
porta lateral de 2ª fila.
(exemplos: latas, canetas).

84
Ergonomia e conforto

Tenha cuidado com os pés dos


passageiros ao manobrar o conjunto.

Armazenamento fora das Qualquer utilização incorreta da mesa


calhas pode dar origem a lesões graves.

3
Nunca utilize a mesa na posição aberta
ou desdobrada com o veículo em
Em caso de desmontagem e andamento. Qualquer objeto na mesa
armazenamento da mesa fora do veículo, poderá tornar-se num projétil perigoso em
procura conservá-la num local limpo, para caso de travagem brusca.
evitar a intrusão de corpos estranhos nos Assegure-se de que a mesa se encontra
F Verifique se o comando está na posição corretamente arrumada na posição
mecanismos.
elevada (mecanismo de bloqueio armado). inferior antes de colocar o veículo em
A mesa deve ser colocada no exterior do
Caso contrário, eleve o comando até movimento.
veículo, numa superfície plana e nivelada,
à posição máxima para engrenar o Nunca utilize as plataformas da mesa
pousada contra a guia para não danificar
mecanismo. como assento ou para se apoiar.
peças visíveis. Uma etiqueta, colada na parte lateral da
F Instale a parte dianteira da mesa na calha.
F Tendo o cuidado de não perturbar o mesa, informa-o relativamente a esta
comando, rebata o conjunto para trás até situação.
ouvir o bloqueio.
F Verifique se o conjunto está bloqueado Nunca apoie objetos quentes como
Atenção, no exterior do panelas ou frigideiras sobre a mesa, uma
na calha. Se não for este o caso deslize
veículo a mesa montada vez que poderá danificar a superfície da
ligeiramente o conjunto ao longo da calha
assume um ângulo mesma (risco de incêndio).
até ao entalhe seguinte.
para a direita ou para a
esquerda.
Com a mesa aberta, cada tabuleiro pode
Caso contrário poderá provocar lesões suportar uma carga máxima de 10 kg. Se
em caso de acidente ou de travagem não respeitar este limite de carga, poderá
brusca. danificar a mesa total ou parcialmente.
Não eleve a mesa quando esta se
encontrar entre os bancos individuais,
F Liberte o comando até ao bloqueio do guia poderá danificar as plataformas da mesa.
a calha.

85
Ergonomia e conforto

Aquecimento e ventilação Evite conduzir durante demasiado


tempo com a ventilação desligada e
Conselhos com o funcionamento prolongado da
recirculação do ar do interior - Risco de
Uso da ventilação e do ar condicionado formação de névoa e de degradação da
F Para assegurar que o ar é distribuído qualidade do ar!
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada externa de ar na base do
para-brisas, os bocais, as válvulas, Se, após uma paragem prolongada
as saídas de ar e o extrator de ar no ao sol, a temperatura interior for muito
espaço de carga da mala, livres de elevada, ventile primeiro o habitáculo
quaisquer obstruções. durante alguns instantes.
F Não cobrir o sensor de luminosidade, Coloque o comando de débito de ar num
situado no painel de instrumentos; este nível suficientemente alto para renovar
serve à regularização do sistema de ar rapidamente o ar no habitáculo.
condicionado.
F Coloque em funcionamento o sistema
Para mover a mesa ou um banco de ar condicionado pelo menos 5 a
específico para a frente ou para trás, 10 minutos, uma a duas vezes por mês A condensação criada pelo ar
certifique-se de que as costas do para o manter em perfeitas condições condicionado provoca uma descarga de
banco estão direitas e que a mesa está de funcionamento. água sob o veículo que é perfeitamente
recolhida. F Se o sistema não produzir ar frio, normal.
desligue e contacte a rede CITROËN
ou uma oficina autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima
numa forte inclinação com temperaturas
elevadas, a desativação do ar
condicionado aumenta a potência do
motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
Quando recolher os tabuleiros da mesa,
nunca coloque a mão na área deslizante,
poderá entalar os dedos. Utilize o
manípulo fornecido para o efeito.

86
Ergonomia e conforto

Revisão da ventilação e do ar Stop & Start Fluxo de ar


condicionado Os sistemas de aquecimento e de ar
F Procure o bom estado do filtro do condicionado só funcionam com o motor F Rode o botão rotativo 2 para obter um fluxo
habitáculo e solicite periodicamente a a trabalhar. de ar confortável.
substituição dos elementos filtrantes. Desative temporariamente o sistema Stop
Recomendamos o uso de um filtro de & Start para manter uma temperatura
Se colocar o comando do fluxo de
habitáculo combinado. Graças ao seu confortável no habitáculo.

3
ar na posição mínimo (desligado) a
aditivo ativo específico, contribui para Para mais informações sobre o Stop &
temperatura do veículo deixará de ser
a purificação do ar respirado pelos Start, consulte a secção correspondente.
controlada. No entanto, continua a ser
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
percetível um ligeiro fluxo de ar devido à
(redução dos sintomas alérgicos, dos
deslocação do veículo.
maus odores e acumulação de gordura).
F Para assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos que solicite a Aquecimento Temperatura
sua verificação de acordo com
as recomendações em guia de F Rode o botão rotativo 1 de “LO” (frio) para
manutenção e garantia. “HI” (quente) para regular a temperatura
conforme as suas necessidades.

Ar condicionado manual Distribuição de ar


O sistema de ar condicionado só funciona com F Prima o botão 3 sucessivamente para
Contém o gás fluorado com efeito de
o motor ligado. direcionar o fluxo de ar para:
estufa R134A
Dependendo da versão e do país
de comercialização, o sistema de ar - o para-brisas, os vidros laterais e os pés
condicionado contém gases fluorados dos passageiros,
com efeito de estufa R134A. Capacidade - a zona dos pés dos passageiros.
de gás: 0,5 kg (+/- 0,025 kg), GWP índice - os ventiladores centrais, os ventiladores
1430 t (equivalente em CO2: 0,751 t). 1. Temperatura. laterais e os pés dos passageiros,
2. Fluxo de ar. - o para-brisas, os vidros laterais, os
3. Distribuição de ar ventiladores centrais e os espaços para os
pés,
4. Recirculação do ar interior. - os ventiladores centrais e laterais,
5. Ligar/desligar o ar condicionado.

87
Ergonomia e conforto

- o para-brisas e os vidros laterais


(desembaciamento ou descongelamento).
Ar condicionado Privilegia um fluxo de ar dinâmico e
eficaz.
automático de duas zonas
Com o motor frio, o fluxo de ar atingirá o
Ar condicionado seu nível ideal gradualmente para impedir
a distribuição de demasiado ar frio.
Com o motor em funcionamento, o ar
Em tempo fresco, o ar quente apenas é
condicionado foi concebido para funcionar 1. Temperatura. ventilado para o vidro, os vidros laterais e
eficazmente em todas as estações, com os
2. Fluxo de ar. os pés dos passageiros.
vidros fechados.
Permite-lhe: 3. Distribuição de ar.
- de diminuir a temperatura no verão, 4. Recirculação do ar interior.
- aumentar a eficácia do desembaciamento 5. Ligar/desligar o ar condicionado.
no inverno, acima dos 3 °C.
6. Modo automático conforto. Modo manual
Ligar/Desligar 7. Programa de visibilidade.
Pode realizar uma escolha diferente da
8. Função "Mono" ou Ligar/desligar o oferecida pelo sistema ao alterar uma
F Prima o botão 5 para ativar/desativar o
aquecimento e ar condicionado traseiros definição. As outras funções serão sempre
sistema de ar condicionado.
(consoante a versão). geridas automaticamente.
Se o ar condicionado estiver a funcionar, Assim que uma definição é alterada, surge o
para arrefecer o ar mais rapidamente pode Modo automático conforto símbolo “AUTO”.
utilizar a recirculação do ar interior durante uns
momentos premindo o botão 4. Depois, volte à F Prima o botão "AUTO" 6 sucessivamente.
entrada de ar exterior. Desativação do sistema
O modo ativo é apresentado no ecrã conforme F Prima o botão 2 "-" até o símbolo da hélice
descrito em seguida: desaparecer.
O ar condicionado não funciona quando a Privilegia uma frescura ideal e o Esta ação desliga todas as funções do sistema.
regulação do débito de ar é desligada. silêncio de funcionamento, limitando A temperatura deixa de ser gerida. No entanto,
o fluxo de ar. continua a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
devido à deslocação do veículo.
Desligar o sistema pode provocar algum Oferece o melhor compromisso entre
o conforto térmico e o silêncio de F Prima o botão 2 "+" para ligar novamente o
desconforto (humidade, embaciamento).
funcionamento. sistema.

88
Ergonomia e conforto

Temperatura Para arrefecer ou aquecer ao máximo o Programa de visibilidade


habitáculo, é possível ultrapassar o valor
O condutor e o seu passageiro dianteiro F Prima o botão 7 “Visibilidade” para
mínimo de 14 ou o máximo de 28.
podem ajustar individualmente a temperatura desembaciar ou descongelar o para-brisas
F Empurre o botão 1 para baixo até "LO"
consoante as suas necessidades. e os vidros laterais mais rapidamente.
ser apresentado ou para cima até "HI"
O valor indicado no ecrã é um nível de
ser apresentado. O sistema gere automaticamente o ar
conforto, não uma temperatura em Celsius ou

3
Fahrenheit. condicionado, o fluxo de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para os vidros
F Empurre o botão 1 para baixo para reduzir o dianteiro e traseiro e os vidros laterais.
valor ou para cima para o aumentar. Função "Mono"
F Prima novamente o botão 7 "Visibilidade"
O nível de conforto do lado do(s) passageiro(s) para parar o programa.
pode ser indexado ao nível de conforto do lado
do condutor (uma zona). Ou
Uma definição em torno de 21 fornece um
nível de conforto ideal. Consoante as suas F Prima o botão 8 correspondente F Prima novamente o botão 6 “AUTO” para
necessidades, é normal uma regulação para ativar/desativar a função. voltar ao programa automático de conforto.
entre os 18 e os 24. A luz indicadora do botão acende-se
Além disso, recomenda-se que evite uma
diferença de regulação esquerda/direita
quando a função é ativada.
Ar condicionado
A função é desativada automaticamente se um
superior a 3. passageiro utilizar o comando de temperatura. Com o motor em funcionamento, o ar
condicionado foi concebido para funcionar
Ao entrar no veículo, se a temperatura do eficazmente em todas as estações, com os
habitáculo for muito inferior ou superior vidros fechados.
ao valor de conforto regulado, não é Serve para:
necessário modificar o valor apresentado Aquecimento traseiro - - baixar a temperatura no verão,
- aumentar a eficácia do desembaciamento
para atingir o conforto pretendido. O
sistema compensa automaticamente, e o
Climatização traseira no inverno, abaixo dos 3 °C.
mais rapidamente possível, a diferença de F Prima o botão 8 correspondente
temperatura. Ligar/Desligar
para ativar/desativar a função.
F Prima o botão 5 para ativar/desativar o
sistema de ar condicionado.
Para mais informações, consulte a
secção Ar condicionado - Aquecimento
traseiro.

89
Ergonomia e conforto

Se o ar condicionado estiver a funcionar,


para arrefecer o ar mais rapidamente pode
Fluxo de ar Desembaciamento –
utilizar a recirculação do ar interior durante uns F Prima os botões 2 para aumentar/reduzir o Descongelamento dianteiro
momentos premindo o botão 4. Depois, volte à fluxo de ar.
entrada de ar exterior. Estas marcações no painel de
O símbolo do fluxo de ar (hélice) aparece. controlo indicam o posicionamento
Enche ou esvazia progressivamente conforme dos comandos para desembaciar ou
o valor solicitado. descongelar rapidamente o para-
O ar condicionado não funciona quando a brisas e os vidros laterais.
regulação do débito de ar é desligada.
Recirculação do ar interior
Aquecimento ou ar
A entrada de ar exterior permite evitar a
formação de condensação no para-brisas e condicionado manual
Desligar o sistema pode provocar algum nos vidros laterais.
desconforto (humidade, embaciamento). A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e gases exteriores.

Distribuição de ar
Isto permite obter pontualmente e mais
F Prima o botão 3 sucessivamente para depressa ar quente ou frio.
direcionar o fluxo de ar para:
F Prima o botão 4 para ativar a
- o para-brisas, os vidros laterais e os pés recirculação do ar interior ou para
dos passageiros, permitir a entrada de ar exterior.
- a zona dos pés dos passageiros.
- os ventiladores centrais, os ventiladores Quando a recirculação de ar interior está ativa,
laterais e os pés dos passageiros, o símbolo é apresentado ou a luz indicadora
- o para-brisas, os vidros laterais, os acende-se (consoante a versão).
ventiladores centrais e os espaços para os
pés, F Coloque os comandos do fluxo de ar, de
Evite a utilização prolongada da
- os ventiladores centrais e laterais, temperatura e de distribuição de ar na
recirculação de ar interior - Risco de
- o para-brisas e os vidros laterais posição serigrafia dedicada.
embaciamento e de deterioração da
(desembaciamento ou descongelamento). qualidade do ar!
F Para o ar condicionado, prima
este botão; a sua luz indicadora
acende-se.

90
Ergonomia e conforto

Ar condicionado Para-brisas e F Com o motor ligado, prima este botão; a


sua luz indicadora acende-se.
automático de duas zonas pulverizadores aquecidos
A duração de funcionamento depende da
Consoante o país de comercialização. temperatura exterior.
Esta função aquece o para-brisas e os Uma nova pressão neste botão para a função;
pulverizadores em condições de frio. a sua luz indicadora apaga-se.

F Prima este botão para


Desembaciamento -
descongelamento do
vidro traseiro e/ou dos
3
desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o para-brisas
retrovisores exteriores
e os vidros laterais.

O sistema gere automaticamente o ar


condicionado, o fluxo de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para o para-
brisas e os vidros laterais.
Na área 1, o aquecimento liberta as escovas
do limpa-vidros do para-brisas quando estas
F Para desligar, prima novamente Ligar/Desligar
estão presas devido à neve ou ao gelo.
este botão ou prima AUTO.
Na área 2, o aquecimento melhora a
visibilidade ao evitar a acumulação de neve F Prima este botão para ligar/desligar o
quando os limpa-vidros estão a funcionar. descongelamento do vidro traseiro e dos
retrovisores exteriores (se presente no
veículo).

O sistema é reativado com os valores


Ligação A luz indicadora do botão acende quando a
função é ativada.
anteriores à desativação. O descongelamento desliga-se
automaticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.

91
Ergonomia e conforto

- vermelho: o ar é fornecido sobretudo pelo


Desligue o descongelamento assim que ventilador situado na 3.ª fila à direita.
deixar de ser necessário, pois ao reduzir
o consumo de corrente elétrica diminui o
consumo de combustível.
Ativação/desativação

O desembaciamento e o
descongelamento apenas funcionam
quando o motor está em funcionamento.

Se o veículo estiver equipado com uma


unidade de ar condicionado traseiro, localizada
Ar condicionado - no tejadilho, este sistema permite a distribuição Consoante a versão, este botão está acessível
Aquecimento traseiro do ar condicionado e do ar aquecido através de
condutas e saídas individuais.
na parte dianteira do veículo, a partir do painel
de controlo do ar condicionado automático de
duas zonas.
Fluxo de ar F Pressione este botão para
ativar/desativar o funcionamento
F Rode o botão para aumentar ou dos comandos traseiros.
diminuir o fluxo de ar.

Temperatura Aquecimento/Ventilação
- Rode o botão em forma de
estrela de azul (frio) para
adicional
vermelho (calor) para regular a
temperatura de acordo com as
suas preferências.
Este comando regula simultaneamente a
temperatura e o local de saída de ar:
- azul: o ar é fornecido sobretudo ao nível do
tejadilho,

92
Ergonomia e conforto

Aquecimento Com sistema de áudio Bluetooth® Graças aos dois relógios e consoante as
épocas, por exemplo, pode selecionar
É um sistema adicional e autónomo que uma ou outra hora de arranque.
aquece o habitáculo e melhora as prestações Uma mensagem no ecrã confirma a
de descongelamento. seleção.
F Prima o botão MENU para
Esta luz indicadora acende-se se o aceder ao menu principal.

3
sistema estiver programado ou for
ativado com o telecomando.
F Selecione "Pré-aqueci./Pré-ventil". Com CITROËN Connect Radio
Permanece intermitente durante todo
o aquecimento e apaga no final do F Selecione "Activação" e, se for necessário Prima Aplicações para apresentar
clico de aquecimento ou quando o para programar, selecione "Parâmetros". a página principal.
aquecimento é interrompido com o
telecomando. Em seguida, prima "Aquecimento/
F Selecione "Aqueci." para aquecer o motor e
ventilação programável".
o habitáculo ou "Ventilação" para ventilar o
habitáculo.
Ventilação F Selecione o separador "Estado" para
ativar/desativar o sistema.
Este sistema permite a ventilação do F Selecione o separador "Outras
habitáculo com ar exterior para melhorar a regulações" para selecionar
temperatura sentida ao entrar no veículo no "Aquecimento" para aquecer o motor e o
verão. habitáculo ou "Ventilação" para ventilar o
F Selecione: habitáculo.
Programação - o 1º relógio para programar/memorizar a F Em seguida, programe/memorize a hora a
hora em que se atingirá a temperatura de que a temperatura de preaquecimento será
Com um CITROËN Connect Nav, use
preaquecimento, alcançada para cada seleção.
o telecomando para arrancar/parar o
aquecimento adicional. - o 2º relógio para programar/memorizar Prima este botão para guardar.
Com um sistema de áudio Bluetooth® ou a segunda hora em que se atingirá a
CITROËN Connect Radio, use o telecomando temperatura de preaquecimento,
para arrancar/parar o aquecimento adicional e/
ou ajustar os tempos de pré-aquecimento.
Com CITROËN Connect Nav
F Prima o menu “Aplicações”.

F Prima o separador “Aplicações do


veículo”.
93
Ergonomia e conforto

F Prima "Programação da Acionamento


temperatura".
F Premir sem soltar este
botão inicia imediatamente o
F Prima o separador “Estado” para ativar/
aquecimento (confirmado pelo
desativar o sistema.
acendimento temporário da luz
F Prima o separador "Parâmetros" para
indicadora verde).
selecionar o modo "Aquecimento"
para aquecer o motor e o habitáculo ou
"Ventilação" para ventilar o habitáculo. Desativação
F A seguir, programe/defina o tempo de F Premir sem soltar este
ativação para cada seleção. botão para imediatamente o
F Prima "OK" para confirmar. aquecimento (confirmado pelo F Utilize uma moeda para desaparafusar a
acendimento temporário da luz tampa e substituir a pilha.
indicadora vermelha).
Telecomando de longo Não deite para o lixo as pilhas do
alcance A luz indicadora do telecomando acende- telecomando, pois contêm metais
se de forma intermitente durante cerca de 2 nocivos para o meio ambiente. Leve-as
Este comando permite acender ou apagar à segundos se o veículo não tiver recebido o para um posto de recolha aprovado.
distância o aquecimento do habitáculo. sinal.
O alcance do telecomando é de cerca de 1 km, Repita o comando depois de se ter deslocado
em terreno descoberto. para outro sítio.
A duração máxima do aquecimento é
Substituição da pilha de cerca de 45 minutos consoante as
Se a luz indicadora do telecomando ficar condições climáticas.
laranja, o estado de carga da pilha é fraco.
Se a luz indicadora não estiver acesa, a pilha
está descarregada.
A ventilação é ativada quando a carga da
bateria for suficiente.
O aquecimento é ativado quando:
- os níveis de combustível e de carga da
bateria são suficientes,
- tiver sido efetuado um arranque
do motor entre dois pedidos de
aquecimento.

94
Ergonomia e conforto

As superfícies em vidro, como o vidro Para evitar riscos de intoxicação ou


traseiro ou o para-brisas, podem ficar asfixia, o aquecimento adicional não pode
demasiado quentes em alguns lugares. ser usado, mesmo por curtos períodos de
Nunca coloque objetos nestas superfícies; tempo, num ambiente fechado como uma
O aquecimento programável é alimentado nunca toque nestas superfícies - Risco de garagem ou oficina não equipada com
pelo depósito de combustível do veículo. queimaduras! sistema de extração de gases de escape.
Antes da sua utilização, assegure-se

3
de que a quantidade de combustível
no depósito é suficiente. Se o nível
do combustível no depósito estiver na
reserva, recomenda-se vivamente que
Aquecimento adicional Não estacione o veículo numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
não programe o aquecimento. independente mortas, papel, etc.) - Risco de incêndio!
O aquecimento adicional deve ser sempre
desligado para o abastecimento de Montado conforme o país de comercialização,
combustível, a fim de evitar o risco de trata-se de um sistema adicional e
incêndio ou de explosão. independente que aquece o circuito do
líquido de arrefecimento do motor diesel para Pelo menos uma vez por ano, à chegada
melhorar o conforto e aumentar a temperatura do inverno, mande verificar o aquecimento
do motor frio. Melhora o desembaciamento e adicional.
descongelamento. Com o motor ao ralenti ou o Para manutenção e reparações, consulte
Para evitar riscos de intoxicação ou veículo parado, é normal ouvir-se um assobio imperativamente a rede CITROËN ou uma
asfixia, o aquecimento programável agudo e algumas emissões de fumo e odor. oficina autorizada.
não pode ser usado, mesmo por curtos
períodos de tempo, num ambiente
fechado como uma garagem ou oficina A temperatura junto do sistema de Luz(es) de teto
não equipada com sistema de extração de aquecimento não deve ultrapassar os 120 °C.
gases de escape. Uma temperatura mais elevada (por ex., Luz dianteira: iluminação à
num forno de pintura) poderia danificar os abertura de uma das portas
Não estacione o veículo numa superfície dianteiras ou traseiras (porta
inflamável (erva seca, folhas mortas, componentes dos circuitos eletrónicos.
O aquecimento adicional é alimentado pelo lateral deslizante e, consoante
papel, etc.) - Risco de incêndio! o equipamento, porta de bater
depósito de combustível do veículo. Assegure- esquerda ou porta da mala).
se de que a luz de aviso de nível baixo de Traseira ou 2.ª e 3.ª filas:
combustível não está acesa. iluminação aquando da abertura
de uma das portas traseiras
(porta lateral deslizante e,
consoante o equipamento, porta
de bater esquerda ou porta da
mala).

95
Ergonomia e conforto

Iluminação permanente, com a


ignição ligada.
Traseiro Ligar/desligar automático
A luz de teto dianteira acende quando se retira
a chave da ignição.
Permanentemente apagada. Todas as luzes de teto acendem quando
o veículo é destrancado, quando se abre
uma das portas correspondentes e para
a localização do veículo com a ajuda do
Dianteiro telecomando.
Apagam-se progressivamente depois se ligar a
ignição e ao trancar o veículo.

Tenha cuidado para não colocar nenhum


objeto em contacto com as luzes de
cortesia.

Lâmpada de leitura
individual

Se o seu veículo tiver este


equipamento, acendem e apagam
através de um interruptor normal.
Com a ignição ligada, acione o
interruptor correspondente.

Tenha atenção para não colocar nenhum


objeto em contacto com as luzes de teto.

96
Iluminação e visibilidade

Manípulo de comando das Acendimento automático das luzes Com acendimento AUTO
luzes dianteiras/luzes diurnas.
Luzes de presença apenas.
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o Luzes de cruzamento ou de estrada.
embaciamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes. O acionamento da iluminação selecionada
é confirmado pelo acendimento da luz Anel de seleção das luzes
indicadora correspondente. de nevoeiro
Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde a circulação
é inversa à do país de comercialização do
Comutação das luzes
Com uma luz de nevoeiro traseira
4
seu veículo, terá de adaptar a regulação
das luzes dianteiras para não encandear
os condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Entre em contacto com um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Puxar o manípulo para comutar o acendimento
das luzes de cruzamento/ luzes de estrada. Funciona com as luzes de presença
ligadas.
Luzes principais Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar diretamente as
luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo o F Rode o anel para a frente para ligar, e para
manípulo puxado. trás para desligar.
Quando as luzes são desligadas
Sem acendimento AUTO automaticamente (versão com acendimento
AUTO), a luz de nevoeiro e as luzes de
cruzamento (médios) permanecem acesas.

Luzes apagadas (ignição desligada)/


Luzes diurnas (motor a trabalhar).

97
Iluminação e visibilidade

Com luzes de nevoeiro dianteiras Quando se deixa a iluminação acesa Luzes indicadoras de
e traseiras A emissão de um sinal sonoro, aquando mudança de direção
da abertura de uma porta dianteira,
avisa o condutor de que se esqueceu de
desligar as luzes do veículo, com ignição
desligada, em modo de iluminação
manual das luzes.
Neste caso, apagar as luzes silencia o
sinal sonoro.
As luzes apagam-se quando desligar a
Funcionam com as luzes de ignição, mas pode voltar a acendê-las
cruzamento ligadas, em modo com o comando de iluminação.
manual ou em modo automático.
F Esquerda ou direita: desloque o comando
Rode e solte o anel: de iluminação para baixo ou para cima até
F uma primeira vez para a frente para Em tempo claro ou de chuva, tanto de passar o ponto de resistência.
acender as luzes de nevoeiro dianteiras e dia como de noite, é proibido ligar as
uma segunda vez para as luzes de nevoeiro luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
traseiras, Nestas situações, a potência destas luzes Caso se esqueça de desativar as luzes
F uma primeira vez para trás para apagar as poderia perturbar os outros condutores. indicadoras de mudança de direção
luzes de nevoeiro traseiras e uma segunda Devem ser utilizadas apenas em tempo de durante mais de 20 segundos, o
vez para as luzes de nevoeiro dianteiras, nevoeiro ou de queda de neve. volume do sinal sonoro aumentará se a
Se as luzes forem desligadas automaticamente Nestas condições climatéricas, deverá velocidade for superior a 80 km/h.
(versão com modelo AUTO) ou se as luzes de acender manualmente as luzes de
cruzamento forem desligadas manualmente, nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença vez que o sensor de luminosidade pode
permanecerão acesas. Acender-se-ão três vezes
detetar luz suficiente.
F Rode o anel para trás para apagar as luzes Apague as luzes de nevoeiro dianteiras e F Dê um simples impulso para cima ou para
de nevoeiro, as luzes de presença apagam- traseiras quando estas deixarem de ser baixo, sem passar o ponto de resistência;
se igualmente. necessárias. as luzes de mudança de direção acender-
se-ão três vezes.

98
Iluminação e visibilidade

Luzes diurnas/Luzes de Podem, igualmente, acender-se em caso


de deteção de chuva, em simultâneo com o
Iluminação de
presença funcionamento automático dos limpa-vidros. acompanhamento e de
Assim que a luminosidade se tornar suficiente acolhimento
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente. Iluminação de acompanhamento
F Rode o anel para a posição "AUTO".
A ativação da função está associada à Manual
apresentação de uma mensagem.
F Rode o anel para outra posição. A

4
desativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.

Anomalia do funcionamento
Se presentes no seu veículo, as luzes
acendem-se automaticamente aquando do Em caso de problema de Ativar/Desativar
arranque do motor, quando o comando de funcionamento do sensor de F Com a ignição desligada, efetue um "sinal
iluminação se encontrar na posição "0" ou luminosidade, as luzes acendem-se e de luzes" com o comando de iluminação
"AUTO". esta luz de aviso acende-se no painel para ligar ou desligar a função.
de instrumentos e está associada a um A iluminação de acompanhamento manual
Acendimento automático sinal sonoro e/ou uma mensagem. desliga-se automaticamente ao fim de um
determinado espaço de tempo.
dos faróis dianteiros Entre em contacto com a rede CITROËN ou
uma oficina autorizada.
Automático
Em condições de nevoeiro ou neve, o Com a função “Acendimento automático
sensor de luminosidade pode detetar luz dos faróis” ativada (comando de iluminação
suficiente. Neste caso, as luzes não se na posição "AUTO"), em caso de fraca
acenderão automaticamente. luminosidade, as luzes de cruzamento
Não tape o sensor de luminosidade, acendem-se automaticamente ao desligar a
acoplado ao sensor de chuva e situado ignição.
Através de um sensor de luminosidade, no topo do vidro por trás do retrovisor Com o anel na posição "AUTO", em caso de
em caso de deteção de uma luminosidade interior; as funções associadas deixariam luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula, de ser comandadas. acendem-se automaticamente ao desligar a
de presença e de cruzamento acendem-se ignição.
automaticamente, sem ação do condutor.
99
Iluminação e visibilidade

Com sistema de áudio ou ecrã tátil Programação Colocação em


A ativação, desativação e duração Com sistema de áudio ou ecrã tátil funcionamento
da iluminação de acompanhamento O sistema inicia-se:
são configuradas no menu de A ativação, desativação assim - com ativação da luz indicadora de mudança
configuração do veículo. como a duração da iluminação de de direção correspondente,
acolhimento são parametrizadas ou
através do menu de configuração - a partir de um determinado ângulo de
do veículo. rotação do volante.
Iluminação de acolhimento
exterior
O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
Iluminação de intersecção Desligar
iluminação. Esta função ativa-se quando O existir no seu veículo, este sistema usa Este sistema não funciona:
o comando de iluminação se encontrar na o feixe da luz de nevoeiro dianteira para - quando o ângulo de rotação do volante for
posição "AUTO" e a intensidade luminosa iluminar o interior da curva quando as luzes inferior a um determinado valor,
detetada pelo sensor de luminosidade for de cruzamento ou de estrada estão acesas e - a uma velocidade superior a 40 km/h,
fraca. a velocidade do veículo é inferior a cerca de - quando é engrenada a marcha atrás.
40 km/h (condução urbana, estrada sinuosa,
Ativar interseções, manobras de estacionamento,
etc.). Programação
Prima o cadeado aberto do
telecomando ou o puxador de uma Com sistema de áudio ou ecrã
das portas dianteiras com o sistema tátil
"Acesso e arranque mãos-livres".
A ativação ou desativação do
sistema faz-se no menu de
configuração do veículo.
As luzes de cruzamento e as luzes de
presença acendem-se; o veículo é igualmente
destrancado.
Por predefinição, este sistema está ativado.
Desativação
A iluminação de acolhimento exterior desliga-
se automaticamente passado um determinado
tempo, ao ligar a ignição ou ao trancar o
veículo.

100
Iluminação e visibilidade

Passagem automática Ativação/desativação Efetuar a operação


de sinais de luzes
das luzes de estrada Com/sem sistema de áudio coloca a função em
pausa e o sistema de
Sistema que permuta automaticamente as iluminação passa para
luzes de estrada e as luzes de cruzamento de o modo "acendimento
acordo com as condições de iluminação e de automático dos
circulação, com recurso a uma câmara situada faróis":
na parte superior do para-brisas.

Se a situação o exigir, o condutor pode

4
Este sistema é uma ajuda à condução. intervir a qualquer momento puxando o
O condutor continua a ser responsável F Prima este botão para desativar ou ativar o comando de iluminação para inverter as
pela iluminação do seu veículo e pela sua sistema. luzes de cruzamento/estrada.
adaptação às condições de luminosidade, A luz indicadora do botão acende quando a
de visibilidade e de circulação, bem como função é ativada.
pelo cumprimento do código da estrada. Fazer sinais de luzes não desativa o
Com ecrã tátil sistema.
O estado do sistema fica em memória ao
A ativação ou a desativação da desligar a ignição.
O sistema ficará operacional assim que função é efetuada através do menu
ultrapassar os 25 km/h.
Se abrandar para uma velocidade inferior de configuração do veículo.
a 15 km/h, a função deixa de estar
operacional. F Coloque o anel de comando da iluminação
na posição "AUTO" ou "Luzes de
cruzamento/estrada".

Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
dos faróis, o condutor pode intervir a qualquer
momento.

101
Iluminação e visibilidade

O sistema pode ser perturbado ou não Regulação da altura dos Regulação inicial na posição 0.
funcionar corretamente:
- quando as condições de visibilidade
faróis
forem más (por exemplo, em caso
de queda de neve, chuva intensa ou
Iluminação ambiente do
nevoeiro cerrado, etc.), habitáculo
- se o vidro estiver sujo, embaciado ou
tapado (por um autocolante, etc.) à
frente da câmara,
- se o veículo estiver de frente para A iluminação difusa das luzes do habitáculo
painéis fortemente refletores. melhora a visibilidade no veículo em caso de
Em caso de nevoeiro muito denso, o fraca luminosidade.
sistema desativa-se automaticamente. Para não perturbar os outros utentes da
estrada, as luzes de halogéneo devem ser
O sistema não consegue detetar:
reguladas em altura, em função da carga do Ativar
- os utilizadores da estrada que não
possuam iluminação adequada, como veículo. De noite, as luzes do teto dianteiras e do
os peões, tejadilho panorâmico (se presente no seu
- os utilizadores nos quais a iluminação veículo) acendem-se automaticamente, desde
está tapada, como os veículos que que as luzes de presença estejam acesas.
circulam atrás de uma barreira A iluminação ambiente desliga-se
0 Vazio.
de segurança (por exemplo, na automaticamente quando se apagam as luzes
autoestrada), 1 Carga parcial. de presença.
- os utilizadores de estradas que se 2 Carga intermédia.
encontrem na parte de cima ou de 3 Carga máxima autorizada.
baixo de uma inclinação, em curvas 456 Não utilizado.
Programação
sinuosas, nos cruzamentos.
Com sistema de áudio ou ecrã
tátil
A ativação ou desativação, assim
como a duração da iluminação
0 1 ou 2 pessoas nos bancos dianteiros. ambiente são parametrizadas
1 5 pessoas. através do menu de configuração
2 6 a 9 pessoas. do veículo.
3 Condutor + carga máxima autorizada.
456 Não utilizado.

102
Iluminação e visibilidade

Comando do limpa-vidros Com limpeza manual Movimento único das escovas


(intermitente) (pressione para baixo ou puxe
brevemente o comando para si e,
Programação em seguida, solte).
O seu veículo pode possuir, igualmente,
algumas funções ativáveis/desativáveis: ou
- funcionamento automático dos limpa-para- Funcionamento automático das
brisas, escovas (prima e, em seguida,
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- solte).
atrás. Movimento único das escovas
(puxe brevemente o comando

4
para si).
Em condições de inverno, elimine a
Com funcionamento das escovas
neve ou o gelo presente no para-brisas, AUTO
em redor dos braços e das escovas de Limpa-vidros automático
limpa-vidros e na junta do para-brisas
antes de colocar os limpa-vidros em
funcionamento.

Não coloque os limpa-vidros em Limpa-para-brisas


funcionamento num para-brisas seco. Levante ou rebaixe o comando para a
Com tempo extremamente frio ou quente, posição desejada para mudar a velocidade do
verifique se as escovas dos limpa-vidros movimento das escovas.
não estão coladas antes de as colocar em Os limpa-para-brisas funcionam
funcionamento. automaticamente quando é detetada chuva
Funcionamento rápido das escovas (sensor atrás do retrovisor interior), adaptando
(chuva forte). a sua velocidade à intensidade da precipitação
sem intervenção do condutor.
Funcionamento normal das escovas
Comandos manuais (chuva moderada).

Os comandos do limpa-vidros são diretamente Funcionamento intermitente das


escovas (proporcional à velocidade
efetuados pelo condutor. do veículo).
Desligado.

103
Iluminação e visibilidade

Acionamento Não tape o sensor de chuva, associado


Ativação/Desativação
Empurre brevemente o comando ao sensor de luminosidade e situado Com sistema de áudio ou ecrã
para baixo. na parte superior dos vidros por trás do tátil
Um ciclo de limpeza confirma a retrovisor interior. A ativação ou desativação do
aceitação do pedido. Aquando da lavagem numa estação sistema faz-se no menu de
Esta luz indicadora acende-se automática, desligue o funcionamento configuração do veículo.
no painel de instrumentos e é automático do limpa-para-brisas.
apresentada uma mensagem. No inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo do para-
Parar brisas antes de acionar o funcionamento
automático dos limpa-para-brisas. Por predefinição, este sistema está
Empurre o comando brevemente ativado.
para baixo ou coloque o comando Limpa-vidros traseiro
noutra posição (Int, 1 ou 2).
Em caso de acumulação significativa de
Esta luz indicadora apaga-se
neve ou gelo, ou aquando da utilização
no painel de instrumentos e é
de um porta-bicicletas na porta da mala,
apresentada uma mensagem.
desative o limpa-para-brisas traseiro
automático.

É necessário reativar o funcionamento


automático dos limpa-vidros empurrando Desligado.
o comando para baixo se a ignição estiver Para-brisas e lava-faróis
desligada durante mais de um minuto.
Funcionamento intermitente das
escovas.

Anomalia Escovas com lava-vidros (duração


Em caso de anomalia do funcionamento determinada).
automático do limpa-para-brisas, este funciona
em modo intermitente.
Solicite a verificação por uma rede CITROËN Marcha-atrás
ou por uma oficina autorizada.
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros
traseiro também é acionado automaticamente. F Puxe o comando do limpa-vidros do para-
brisas para si.
104
Iluminação e visibilidade

O lava-vidros e, em seguida, os limpa-vidros do


para-brisas funcionam durante um determinado
Posição específica dos Antes de retirar uma escova do
limpa-vidros limpa-vidros dianteiro
período.
Os lava-faróis só se ativam quando as luzes
Esta posição permite limpar ou proceder à
de cruzamento estiverem acesas e o veículo
substituição das escovas do limpa-para-brisas.
em movimento.
Pode ser igualmente útil, durante o inverno
Com as luzes diurnas, para ativar os lava-
(gelo, neve), para soltar as escovas do para-
faróis, posicione o comando de iluminação nas
brisas.
luzes de médios.

4
Nos veículos equipados com ar Para conservar a eficácia das escovas do
condicionado automático, qualquer ação limpa-vidros, é aconselhável:
no comando do lava-vidros aciona o fecho - utilizá-las com cuidado,
momentâneo da entrada de ar para evitar - limpá-las regularmente com água e
odores no interior do habitáculo. sabão,
F No espaço de um minuto após desligar a
- não as utilizar para segurar uma placa
ignição, ao acionar o comando do limpa-
de cartão contra o para-brisas,
vidros posiciona as escovas do limpa-vidros
- substituí-las quando surgirem os
verticalmente.
primeiros sinais de desgaste.
F Proceda à operação desejada ou à
Nível mínimo do líquido de lava- substituição das escovas.
vidros/lava-faróis
Para os veículos equipados com
lava-faróis, quando o nível mínimo Depois de voltar a montar um
do depósito é alcançado, esta luz limpa-para-brisas
de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por um F Para recolocar as escovas na posição
sinal sonoro e por uma mensagem. inicial, ligue a ignição e desloque o
comando do limpa-vidros.
A luz de aviso acende-se ao ligar a ignição ou
sempre que efetuar uma ação no comando,
enquanto não abastecer o depósito.
Na próxima paragem, encha o depósito do
lava-vidros/lava-faróis.

105
Iluminação e visibilidade

Substituir uma escova do F Limpe o para-brisas com fluido do lava-


vidros.
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à
Não aplique produtos repelentes de água
frente do tipo "Rain X".

F Desencaixe a escova do limpa-vidros usada


mais próxima de si e retire-a.
F Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
F Repita o procedimento para a outra escova.
F Começando pela escova mais próxima de
si, segure cada haste pela secção rígida,
dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
para o para-brisas.

F Substitua estas escovas do limpa-para- Desmontagem/montagem atrás


brisas pelo lado do condutor.
F Começando pela escova mais afastada de F Segure a haste pela secção rígida e levante
si, segure cada haste pela secção rígida e até ao batente.
levante até ao batente. F Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-
vidros.
F Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros
Tenha cuidado para não pegar nas hastes e retire-a.
nos locais dos esguichos. F Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
Não toque na escova para não causar F Mais uma vez, segure a haste pela
danos irreparáveis. secção rígida, dobre-a cuidadosamente,
Não as solte enquanto as desloca - Risco encaminhando-a para o vidro traseiro.
de danificar o para-brisas!

106
Segurança

Recomendações de Chamamos a sua atenção para os Instalação de acessórios emissores de


segurança gerais seguintes pontos:
- A montagem de um equipamento
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
ou de um acessório elétrico não radiocomunicação com uma antena
aprovados pela CITROËN pode externa, deverá contactar, sem falta, a
ocasionar um consumo excessivo e rede CITROËN, que lhe apresentará as
As etiquetas estão fixadas em diferentes uma avaria dos sistemas elétricos características dos emissores que podem
locais do seu veículo. Incluem avisos do seu veículo. Contacte a rede ser instalados (frequência, potência
de segurança, bem como informação CITROËN para conhecer a oferta de máxima, posição da antena, condições
de identificação do seu veículo. Não as acessórios referenciados. específicas de instalação) de acordo
retire: elas fazem parte integrante do seu - Por razões de segurança, o acesso com a Diretiva de Compatibilidade
veículo. à tomada de diagnóstico, associada Eletromagnética Automóvel
aos sistemas eletrónicos do veículo, (2004/104/CE).
está estritamente reservado a
revendedores CITROËN ou a uma

5
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
Para qualquer intervenção no seu veículo,
mau funcionamento dos sistemas
dirija-se a uma oficina autorizada que
eletrónicos integrados que pode
disponha da informação técnica, da
causar avarias ou acidentes graves). O
competência e do material necessário, o
fabricante não será responsável caso
que a rede CITROËN tem condições para
esta instrução não seja respeitada.
proporcionar.
- Qualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
Consoante a legislação em vigor no fabricante resultará na suspensão das
país, determinados equipamentos de garantias legais e contratuais.
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes,
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.

107
Segurança

Luzes de aviso de perigo Chamada de emergência ** De acordo com a cobertura geográfica


de "Chamada de emergência localizada",
localizada "Chamada de assistência localizada" e o
Em caso de emergência, prima durante mais idioma nacional oficial selecionado pelo
de 2 segundos o botão 1. proprietário do veículo.
O acendimento da luz indicadora e uma As listas dos países abrangidos e dos
mensagem de voz confirmam que a chamada serviços telemáticos estão disponíveis nos
foi feita para o serviço "Chamada de concessionários ou no site para o seu país.
emergência localizada"*.
F Quando prime este botão vermelho, as Premindo novamente é imediatamente anulado
quatro luzes indicadoras de mudança de o pedido. Funcionamento do sistema
direção piscam. A luz indicadora fica acesa durante a - Luz indicadora acesa (durante 3 segundos)
Pode ser utilizado com a ignição desligada. comunicação. depois de ligar a ignição: o sistema está a
O serviço "Chamada de emergência funcionar corretamente.
Acendimento automático localizada" localiza imediatamente o seu
veículo e entra em contacto consigo no seu
- Luz indicadora vermelha fixa: anomalia no
sistema.
das luzes de perigo próprio idioma **e, se necessário, pede que - Luz indicadora vermelha a piscar: é
Numa travagem de emergência e em função sejam enviados os serviços de emergência necessário substituir a bateria auxiliar.
da desaceleração, bem como aquando da pública relevantes. Nos países onde o serviço Em ambos os casos, os serviços de chamadas
utilização do ABS ou em caso de colisão, as não está operacional ou quando o serviço de de emergência e de assistência poderão não
luzes de perigo acendem-se automaticamente. localização tiver sido expressamente recusado, funcionar.
Apagam-se automaticamente à primeira a chamada é dirigida diretamente aos serviços Contacte um reparador autorizado assim que
aceleração. de emergência (112) sem localização. possível.
F Pode também apagá-las ao premir o botão.
Em caso de colisão detetada pela
unidade de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
A falha do sistema não impede o veículo
Urgência ou assistência acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de circular.
de emergência.

* De acordo com as condições gerais do


serviço disponível junto dos concessionários
e sujeito a limitações de natureza
tecnológica e técnica

108
Segurança

Chamada de assistência Por motivos técnicos, nomeadamente Programa de estabilidade


localizada para uma melhor qualidade dos serviços
eletrónica (ESC)
telemáticos de que beneficia o cliente, o
Se o veículo avariar, prima o botão 2 durante
fabricante reserva-se o direito de efetuar Controlo de estabilidade integrando os
mais de 2 segundos para pedir assistência
a qualquer momento atualizações do seguintes sistemas:
(confirmado por uma mensagem de voz**).
sistema telemático de bordo do veículo. - Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
Premindo novamente é imediatamente anulado Repartidor eletrónico da travagem (EBFD),
o pedido. - Ajuda à travagem de emergência (EBA)
** Consoante a cobertura geográfica de - Antipatinagem das rodas (ASR)
"Chamada de Emergência Localizada", Se beneficiar da oferta Citroën Connect - Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
"Chamada de assistência localizada" e o Box, com pack SOS e assistência
idioma nacional oficial selecionado pelo incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços através da página de Internet do seu país. Definições

5
telemáticos está disponível em pontos de
Sistema de antibloqueio das
venda ou no site para o seu país.
rodas (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (REF)
Geolocalização Aviso sonoro Estes sistemas melhoram a estabilidade e
a manobrabilidade do seu veículo aquando
Desative/ative a geolocalização através de da travagem e contribuem para um melhor
uma pressão simultânea nos botões 1 e 2, e controlo nas curvas, em particular em pisos
depois uma pressão única do botão 2 para degradados ou escorregadios.
confirmar. O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
Se tiver adquirido o seu veículo fora O REF assegura uma gestão integral da
da rede CITROËN, deverá verificar a pressão de travagem roda por roda.
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma
nacional oficial de sua preferência.
F Pressione a parte central do volante.

109
Segurança

Assistência à travagem de Controlo de tração Esta luz de aviso acesa, com as


luzes de aviso de STOP e de ABS e
emergência (AFU) inteligente a apresentação de uma mensagem
Este sistema permite, em caso de emergência, e de um sinal sonoro, indica que há
Se o veículo possuir este sistema, contém um
atingir mais rapidamente a pressão otimizada uma avaria no repartidor eletrónico
sistema que auxilia a condução com neve:
de travagem e reduzir, por conseguinte, a de travagem (REF).
controlo de tração inteligente.
distância de paragem. Esta função deteta as situações de fraca A paragem do veículo é imperativa
Ativa-se em função da rapidez de acionamento aderência que possam dificultar os arranques assim que as condições de segurança o
do pedal do travão e manifesta-se por uma e o avanço do veículo, por exemplo em neve permitirem.
diminuição da resistência do pedal e um profunda acabada de cair ou neve compacta. Contacte um revendedor CITROËN ou uma
aumento da eficácia da travagem. Nestas situações, o controlo de tração oficina autorizada.
inteligente limita a patinagem das rodas para
otimizar a tração e o controlo da trajetória do
Antipatinagem das rodas (ASR) seu veículo.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
Este sistema otimiza a tração, para evitar a no pedal do travão.
patinagem das rodas, agindo sobre os travões
das rodas motrizes e sobre o motor. Permite
Numa estrada com pouca aderência, é
também melhorar a estabilidade direcional do
fortemente recomendada utilização de Em caso de travagem de emergência,
veículo na aceleração.
pneus de neve. pressione com força e mantenha essa
pressão aplicada.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) Sistema de travagem
Se houver uma diferença entre a trajetória antibloqueio (ABS) Em caso de substituição de rodas (pneus
seguida pelo veículo e a trajetória desejada e sistema repartidor e jantes), tenha atenção para que estas
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda eletrónico de travagem estejam homologadas para o seu veículo.
e age automaticamente no travão de uma ou
mais rodas e no motor para repor o veículo (REF)
na trajetória necessária, no limite das leis da O acendimento fixo desta luz de
física. aviso assinala uma anomalia do Após uma colisão, solicite a verificação
sistema ABS. dos sistemas pelo revendedor CITROËN
ou por uma oficina autorizada.
O veículo mantém a travagem convencional.
Circule com prudência a um ritmo moderado.
Dirija-se imediatamente à rede CITROËN ou a
uma oficina autorizada.

110
Segurança

Controlo dinâmico de Estes sistemas reativam-se automaticamente


após a ignição ser desligada ou a partir dos
A luz indicadora do botão rotativo ou do botão
apaga-se.
estabilidade (DSC) e anti- 50 km/h. Reativar a utilização do ecrã tátil
patinagem das rodas (ASR) Contudo, a velocidade inferior a 50 km/h, pode
reativar manualmente os sistemas. No menu "Condução/Veículo",
ative o sistema DSC/ASR.
Desativação utilizando o Grip control
É confirmado pela extinção
desta luz avisadora no painel de
Prima este botão ou rode o botão
instrumentos e a apresentação de
rotativo para esta posição.
uma mensagem.

A luz indicadora do botão rotativo ou do botão Avaria


acende-se: o sistema DSC/ASR deixa de agir
O acendimento desta luz de aviso
sobre o funcionamento do motor.
e a exibição de uma mensagem e
Ativação

5
de um sinal sonoro assinalam uma
Reativação da utilização do ecrã tátil avaria do sistema.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca. No menu "Condução/Veículo",
Assim que detetarem um problema de Consulte o revendedor CITROËN ou uma
aderência ou de trajetória, estes sistemas desative sistema DSC/ASR.
atuam sobre o funcionamento do motor e dos oficina qualificada para verificação dos
travões. A desativação é confirmada pelo sistemas.
acendimento da luz indicadora do
Esta ação é assinalada pelo botão no painel de instrumentos
funcionamento intermitente e pela apresentação de uma
da luz avisadora no painel de mensagem.
instrumentos. Os sistemas já não influenciam o
funcionamento do motor.
Desativação/Reativação Reativação utilizando o botão ou o Grip
control
Em condições excecionais (circular com o Prima este botão.
veículo atolado em lama, imobilizado na neve,
em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas DSC/ASR para que as
rodas possam mover-se livremente e recuperar Ou
a aderência.
Rode o botão para esta posição.
No entanto, é aconselhado a reativação do
sistema assim que possível.

111
Segurança

ASR/DSC Controlo de tração Modos de funcionamento


Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
avançado
incitar o condutor a assumir riscos Sistema antipatinagem específico e patenteado
suplementares ou a circular a altas que melhora o desempenho de condução na
velocidades. neve, lama e areia.
Em condições de aderência reduzida Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
(chuva, neve, gelo preto) o risco de para cada situação, permite manobrar na
perda de aderência aumenta. Assim, é maior parte das condições de fraca aderência
importante para a sua segurança que (que se encontram durante a utilização de um
estes sistemas permaneçam ativados em veículo de passageiros).
quaisquer condições, particularmente em Associado aos pneus para todas as estações
condições difíceis. Peak Mountain Snow Flake, este sistema
O funcionamento destes sistemas é oferece um compromisso entre segurança,
assegurado sob reserva de serem aderência e motricidade. Standard (ESC)
respeitadas as indicações do fabricante, A pressão do pedal do acelerador deve ser
não só acerca das rodas (pneus e suficiente para que o sistema possa explorar a Este modo está calibrado para um
jantes), dos componentes de travagem e potência do motor. É perfeitamente normal que nível de patinagem fraco, baseado em
componentes eletrónicos, como também se verifiquem fases de funcionamento com um diferentes níveis de aderência que se
acerca dos procedimentos de montagem regime do motor elevado. costumam encontrar na estrada.
e de reparação de revendedores Um seletor de cinco posições permite escolher
CITROËN. o modo de regulação adequado às condições
A utilização de pneus de neve é de circulação que possa encontrar.
recomendada, para poder beneficiar da Uma luz indicadora associada a cada modo Cada vez que a ignição é desligada, o
eficiência destes sistemas em condições acende-se, acompanhada pela apresentação sistema repõe automaticamente este
de inverno. de uma mensagem para confirmar a sua modo.
Neste caso, é essencial equipar as quatro escolha.
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo. Neve
Este modo adapta a respetiva
estratégia às condições de aderência
encontradas por cada uma das rodas
dianteiras aquando do arranque.
(modo ativo até 80 km/h)

112
Segurança

Todo-o-terreno (lama, erva Os sistemas ASR e DSC podem Cintos de segurança


húmida, etc.) ser desativados rodando o botão
para a posição "OFF". Cintos de segurança
Este modo autoriza, aquando do
arranque, bastante patinagem na roda
dianteiros
com menos aderência para favorecer Os sistemas ASR e DSC deixam de
a evacuação da lama e recuperar a afetar o funcionamento do motor e dos
aderência. Paralelamente, a roda com travões em caso de desvio involuntário da
mais aderência é controlada de modo a trajetória.
transmitir o máximo de binário possível. Estes sistemas reativam-se
automaticamente a partir de 50 km/h ou
sempre que ligue a ignição.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor. Recomendações
O seu veículo está principalmente

5
(modo ativo até 50 km/h)
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
Areia ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
Este modo permite pouca patinagem No entanto, não permite a condução todo-
nas duas rodas motrizes em simultâneo o-terreno como:
para permitir que o veículo avance e - a passagem e condução em terrenos
limitar os riscos de ficar atolado na que podem danificar a carroçaria
areia. ou arrancar componentes (tubo
(modo ativo até 120 km/h) de combustível, arrefecedor de
combustível, etc.) devido a obstáculos Os cintos de segurança dianteiros estão
ou pedras em particular, equipados com um sistema de pretensão
- andar em terrenos com fortes declives pirotécnica e de limitação de força.
Na areia, não use os outros modos, pois e aderência reduzida,
pode atolar o veículo. Este sistema permite melhorar a segurança
- atravessar um curso de água.
dos bancos dianteiros em caso de colisões
frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança
sobre o corpo dos ocupantes.

113
Segurança

Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico Regulação da altura Banco dianteiro de 2 lugares


são ativados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.

Trancamento

Se o seu veículo estiver equipado com um


banco dianteiro, coloque o cinto de segurança
F Para fazer descer o ponto de fixação, correto na caixa de bloqueio certa.
deslocando o comando A para baixo, Não inverter o cinto de segurança ou a fivela
faça deslizar o conjunto para baixo para a do cinto do condutor com a fivela ou o cinto de
posição pretendida. segurança do banco central.
F Para fazer subir o ponto de fixação, faça
deslizar o conjunto para cima para a
posição pretendida.

F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, A parte superior do cinto de segurança


introduza a lingueta no fecho. deve ficar colocada junto ao ombro.
F Verifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.

Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F Acompanhe o enrolamento do cinto de
segurança.

114
Segurança

Cintos de segurança Para a 2.ª e 3.ª filas, certifique-se de que


São equipados com cintos de segurança
de três pontos com as respetivas guias e
traseiros coloca o cinto de segurança na caixa de enroladores de cinto de segurança integrados
trancamento correspondente. nas costas do banco.
Não troque o cinto ou a caixa de
trancamento dos lugares laterais com a Luzes de aviso dos cintos
caixa de trancamento ou o cinto do lugar de segurança
central.
Evite prender a correia do cinto de
segurança central quando rebater os
bancos laterais ou colocar as costas do
banco na posição de mesa.
Após rebatimento ou deslocação de um
banco ou do banco traseiro, assegure-
se de que o cinto de segurança está
enrolado corretamente e que a caixa de

5
O veículo está equipado com um banco de trancamento está preparada para receber
o fecho. A. Luz de aviso de não colocação/remoção
3 lugares (monobloco ou banco em parte
Aquando do manuseamento dos bancos dos cintos de segurança dianteiros.
1/3 com banco em parte 2/3), com cintos
de segurança de três pontos de fixação e laterais (desmontar/montar) ou aquando B. Luz de aviso de não colocação/remoção
enroladores nos lugares laterais. do acesso à 3.ª fila, evite prender o cinto do cinto de segurança esquerdo.
O lugar central possui um guia e um enrolador de segurança central.
C. Luz de aviso de remoção do cinto de
de cinto de segurança, fixos às costas do segurança central (se o seu veículo
banco. estiver equipado com banco corrido
Os enroladores dos cintos de segurança nos Com bancos individuais dianteiro de 2 lugares).
lugares laterais em 2.ª fila estão equipados D. Luz de aviso de não colocação/remoção
com um sistema de limitador de esforço. Shine, Business Lounge do cinto de segurança direito (se o seu
Os lugares de 3.ª fila estão equipados com veículo estiver equipado com bancos
cintos de segurança de três pontos de fixação dianteiros individuais).
e enroladores. Luz de aviso de remoção do cinto de
segurança direito (se o seu veículo estiver
equipado com banco corrido dianteiro de
2 lugares).

Quando ligar a ignição, uma luz de aviso


acende-se se o cinto de segurança
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
115
Segurança

A partir de aproximadamente 20 km/h,


a(s) luz(es) de aviso pisca(m) durante dois Conselhos Conselhos
minutos, acompanhada(s) por um sinal sonoro. O condutor deve certificar-se de que os Para ser eficaz, um cinto de segurança:
Passados estes dois minutos, as luzes de aviso passageiros utilizam corretamente os - deve ser apertado o mais perto
permanecem acesas enquanto o condutor cintos de segurança e que os mesmos possível do corpo,
ou o passageiro dianteiro não colocarem o(s) estão bem colocados antes de pôr o - deve ser puxado para a frente por um
cinto(s) de segurança. veículo em movimento. movimento regular, verificando que
Seja qual for o seu lugar no veículo, não fica enrolado,
coloque sempre o cinto de segurança, - deve ser utilizado apenas por uma
mesmo para trajetos curtos. pessoa,
Não inverta as fivelas dos cintos de - não deve apresentar sinais de cortes
segurança, pois não desempenharão ou de desgaste,
corretamente a sua função. - não deve ser transformado ou
Os cintos de segurança estão equipados modificado para não alterar o
com um enrolador que permite o ajuste desempenho.
automático do comprimento do cinto à De acordo com as regras de segurança
morfologia do utilizador. A arrumação em vigor, para qualquer reparação nos
do cinto de segurança efetua-se cintos de segurança do seu veículo,
automaticamente sempre que este não dirija-se a uma oficina autorizada que
estiver a ser utilizado. possua as competências e o material
Antes e depois da sua utilização, necessários, que encontrará na rede
assegure-se de que o cinto de segurança CITROËN.
está corretamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede
posicionada o mais abaixo possível sobre CITROËN ou por uma oficina autorizada,
a bacia. especialmente se os cintos apresentarem
A parte superior deve estar posicionada sinais de deterioração.
na parte côncava do ombro. Limpe os cintos de segurança com água
Os enroladores têm um dispositivo de e sabão ou um produto de limpeza para
bloqueio automático durante uma colisão, têxteis vendido na rede CITROËN.
uma travagem repentina ou se um Depois de rebater ou mudar um banco ou
veículo capotar. É possível desbloquear o banco traseiro de lugar, assegure-se de
o dispositivo puxando o cinto com que o cinto de segurança se encontra na
força e soltando-o para que se enrole posição correta e devidamente enrolado.
ligeiramente.

116
Segurança

Instruções para as crianças Airbags Zonas de deteção de


Utilize uma cadeira para crianças
Sistema concebido para contribuir para o
colisão
adequada se o passageiro tiver menos de
reforço da segurança dos passageiros (exceto
12 anos ou medir menos de um metro e
nos lugares centrais da 2.ª e da 3.ª filas, se
cinquenta.
presente no seu veículo) em caso de colisões
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
violentas.
para várias pessoas.
Os airbags completam a ação dos cintos de
Nunca transporte uma criança no colo.
segurança equipados com limitador de esforço.
Para mais informações sobre as Cadeiras
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
para Crianças, consulte a secção
registam e analisam os embates frontais e A. Zona de impacto frontal.
correspondente.
laterais nas zonas de deteção de colisões: B. Zona de impacto lateral.

- na eventualidade de uma colisão violenta,


O acionamento de qualquer airbag é
os airbags são acionados instantaneamente
acompanhado por uma ligeira libertação

5
e contribuem para proteger melhor os
Em caso de impacto de fumo e de um ruído, resultantes da
passageiros (com a exceção dos bancos
Em função da natureza e da ativação do cartucho pirotécnico integrado
centrais da 2.ª e da 3.ª filas, se presentes
gravidade das colisões, o dispositivo no sistema.
no seu veículo); imediatamente após
pirotécnico pode ser acionado antes e Este fumo não é nocivo, mas pode
o impacto, os airbags esvaziam-se
independentemente do acionamento dos revelar-se irritante para as pessoas
rapidamente a fim de não incomodar a
airbags. O acionamento dos dispositivos sensíveis.
visibilidade ou a saída dos passageiros,
pirotécnicos é acompanhado por uma O ruído da detonação associado ao
- em caso de uma colisão pouco violenta ou
ligeira libertação de fumo inofensivo e por acionamento de um airbag pode provocar
traseira ou em determinadas condições de
um ruído, devido à ativação do cartucho uma ligeira diminuição da capacidade
capotamento, os airbags podem não ser
pirotécnico integrado no sistema. auditiva durante um breve período.
acionados. O cinto de segurança contribui
De qualquer forma, a luz de aviso do
para assegurar a sua proteção nestas
airbag acende-se.
situações.
Após uma colisão, solicite a verificação
e eventual substituição do sistema de
cintos de segurança por um revendedor
Os airbags não funcionam com a
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou de
acidente subsequente), o airbag deixará
de ser acionado.

117
Segurança

Airbags frontais Se estiver instalado no seu veículo, este


sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro na eventualidade de um impacto
lateral grave de modo a limitar o risco de
ferimentos no peito, entre o abdómen e a
cabeça.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.

Acionamento
Os airbags disparam unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
Sistema que protege, em caso de colisão
totalidade ou em parte da zona de impacto
frontal violenta, o condutor e o(s) passageiro(s)
lateral, perpendicularmente ao eixo longitudinal
dianteiro(s), no sentido de limitar os riscos de
do veículo num plano horizontal e do exterior
traumatismo na cabeça e no tórax.
para o interior do veículo.
O airbag do condutor está integrado no centro
Durante a condução, mantenha o porta- O airbag lateral enche-se entre o abdómen e
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
objetos fechado. Caso contrário, poderá a cabeça do passageiro dianteiro e o painel de
encontra-se no painel de bordo por cima do
provocar lesões em caso de acidente ou acabamento da porta associada.
porta-luvas.
de travagem brusca.
Ativação
Airbags laterais (2.ª e
Os airbags são acionados, exceto se o airbag 3.ª fila)
dianteiro de passageiro estiver desativado, em Airbags laterais Feel, Shine, Business Lounge
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal A,
no eixo longitudinal do veículo num plano Se instalado no veículo, este sistema contribui
horizontal e no sentido da parte da frente para para reforçar a proteção dos passageiros
a traseira do veículo. (exceto dos passageiros nos bancos centrais)
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax para limitar os riscos de traumatismos na parte
e a cabeça do ocupante dianteiro do veículo lateral da cabeça em caso de colisão lateral
e o volante, do lado do condutor, e o painel violenta.
de bordo, do lado do(s) passageiro(s), para Cada airbag tipo cortina está integrado nos
amortecer a sua projeção para a frente. pilares e na parte superior do habitáculo.

118
Segurança

Acionamento Conselhos
Os airbags disparam unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na Para que os airbags sejam totalmente Airbags frontais
totalidade ou em parte da zona de impacto eficazes, respeite as recomendações Não conduza agarrando o volante pelos
lateral, perpendicularmente ao eixo longitudinal de segurança indicadas em seguida. seus raios ou deixando as mãos sobre a
do veículo num plano horizontal e do exterior Sente-se de forma normal e direita no caixa central do volante.
para o interior do veículo. banco. Os passageiros nunca deverão colocar os
O airbag de cortina interpõe-se entre o Coloque o cinto de segurança, pés no painel de bordo.
passageiro traseiro exterior e os vidros. certificando-se de que está posicionado e Não fume, porque o acionamento dos
ajustado corretamente. airbags pode provocar queimaduras ou
Não coloque nada entre os ocupantes riscos de ferimentos devido ao cigarro ou
e os airbags (criança, animal, objeto, ao cachimbo.
etc.) nem fixe ou prenda nada junto ou Nunca desmonte, fure ou submeta o
Mau funcionamento na direção da trajetória de abertura do
airbag; caso contrário, poderia provocar
volante a impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem

5
Se esta luz avisadora se acender lesões aquando do acionamento dos no painel de bordo, esta situação poderá
no painel de instrumentos, deve airbags. ocasionar ferimentos com o acionamento
contactar a rede CITROËN ou uma Nunca modifique as definições de origem dos airbags.
oficina autorizada para a verificação do seu veículo, principalmente na zona
do sistema. diretamente adjacente aos airbags.
Os airbags podem deixar de ser acionados em Depois de um acidente ou do roubo do
caso de colisão violenta. veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
Aquando de uma colisão ou de um airbags deverá ser efetuada pela rede
encosto ligeiro na zona lateral do veículo CITROËN ou uma oficina autorizada.
ou em caso de capotamento, é possível Mesmo cumprindo todas as precauções
que o airbag não seja ativado. indicadas, não fica excluído o risco de
Aquando de uma colisão na traseira ou na ferimentos ou ligeiras queimaduras na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
acionado. do acionamento de um airbag. Com
efeito, o airbag enche-se de forma quase
instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço
de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.
119
Segurança

- Estatisticamente, os lugares mais


Airbags laterais Airbags de cortina seguros para o transporte das crianças
Proteja os bancos apenas com são os bancos traseiros do veículo.
Feel, Shine, Business
coberturas homologadas, compatíveis - Uma criança com menos de 9 kg deve
Lounge
com o acionamento dos airbags laterais. ser obrigatoriamente transportada na
Para conhecer a gama de coberturas Não prenda nem fixe nada no tejadilho, posição de costas para a estrada, tanto
de bancos adequadas ao seu veículo, uma vez que isso pode causar ferimentos à frente como atrás.
contacte a rede CITROËN. na cabeça quando o airbag tipo cortina é
Não prenda nem fixe nada às costas acionado.
do banco (roupa, etc.), uma vez que Não desmonte as pegas de fixação
isso pode causar ferimentos no tórax Recomenda-se que as crianças viagem
implantadas no tejadilho, pois estes
ou nos braços quando o airbag lateral é nos bancos traseiros do veículo:
elementos auxiliam a fixação dos airbags
acionado. - "de costas para a estrada" até aos
de cortina.
Não se sente com o tronco mais perto da 3 anos,
porta do que o necessário. - "de frente para a estrada" a partir dos
Os painéis das portas dianteiras do 3 anos.
veículo possuem sensores de embate Generalidades sobre as
laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
cadeiras para crianças Assegure-se de que o cinto de segurança
intervenção não-conforme (alteração ou está colocado e bem apertado.
reparação) nas portas dianteiras ou na A legislação sobre o transporte de Para as cadeiras para crianças com
sua guarnição interior pode comprometer crianças é específica para cada país. suporte, assegure-se de que este se
o funcionamento dos sensores – risco de Consulte a legislação em vigor no seu encontra em contacto com o solo de
mau funcionamento dos airbags laterais! país. forma firme e estável.
Este tipo de intervenções deve ser À frente: em caso de necessidade, regule
exclusivamente realizado pela rede o banco do passageiro.
CITROËN ou por uma oficina autorizada. Para proporcionar a máxima segurança, deve Atrás: em caso de necessidade, regule o
respeitar as seguintes instruções: banco dianteiro relevante.
- em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com 12
anos ou menos, ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta, têm Retire e arrume o encosto de cabeça
de ser transportadas em cadeiras para antes de instalar uma cadeira para
crianças homologadas e adaptadas ao crianças com costas num banco do
seu peso, nos lugares equipados com cinto passageiro. Volte a montar o encosto
de segurança ou fixações ISOFIX, de cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.

120
Segurança

Conselhos Instalação de uma elevação Cadeira para crianças na


A parte torácica do cinto de segurança
deve estar posicionada sobre o ombro da
parte dianteira do veículo
A instalação incorreta de uma cadeira
para crianças compromete a segurança criança sem tocar no pescoço.
da criança em caso de acidente. Verifique se a parte abdominal do cinto de
Certifique-se de que não há um cinto segurança passa corretamente sobre as
de segurança ou uma fivela do cinto por coxas da criança.
baixo da cadeira para crianças, pois isso Use um assento elevatório com costas
pode prejudicar a estabilidade da cadeira. equipado com uma guia para o cinto ao F Regule o banco do passageiro para a
Lembre-se de colocar os cintos de nível do ombro. posição mais alta e posição longitudinal
segurança ou os cintos das cadeiras traseira máxima, com as costas do
para crianças limitando ao máximo as banco direitas.
folgas relativamente ao corpo da criança,
mesmo para trajetos curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças
Proteções complementares "De frente para a estrada"

5
Para impedir a abertura acidental das
com o cinto de segurança, verifique portas e dos vidros traseiros, utilize o
que este se encontra bem apertado na “fecho de segurança para crianças”.
cadeira e que mantém firmemente a Assegure-se de que não abre mais de um
cadeira no banco do veículo. Se o banco terço da superfície dos vidros traseiros.
do passageiro for regulável, avance-o se Para proteger as crianças mais jovens dos
necessário. raios solares, utilize cortinas de ocultação
Retire o encosto de cabeça antes de laterais nos vidros traseiros.
instalar uma cadeira para crianças com Por motivos de segurança, nunca deixe:
costas num lugar do passageiro. - uma criança sozinha e sem vigilância
Certifique-se de que o encosto de cabeça Deixe o airbag do passageiro dianteiro
no interior do veículo, ativo.
está bem arrumado ou fixo para prevenir - uma criança ou um animal dentro de
que seja projetado do veículo no caso um veículo exposto ao sol, com as
de uma travagem brusca. Volte a montar janelas fechadas,
o encosto de cabeça quando retirar a - as chaves ao alcance das crianças no "De costas para a estrada"
cadeira para crianças. interior do veículo.

121
Segurança

Esta luz indicadora acende-se


O airbag do passageiro dianteiro deve ser durante cerca de um minuto para
desativado antes de montar uma cadeira NUNCA instale um sistema de retenção
para crianças "de costas para a estrada" assinalar a ativação.
para crianças “de costas para a estrada”
no banco do passageiro dianteiro. Caso
num banco protegido por um AIRBAG frontal
contrário, a criança corre o risco de
sofrer lesões graves ou de morte se o ACTIVADO. Esta situação poderá provocar Para garantir a segurança das crianças,
airbag disparar. a MORTE da CRIANÇA ou FERI-LA COM desative imperativamente o airbag
GRAVIDADE. dianteiro do passageiro sempre que
instalar uma cadeira para crianças “de
Desativação do airbag costas para a estrada” no banco do
dianteiro do passageiro Desativação/ativação do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança corre o risco de
airbag do passageiro sofrer ferimentos graves, ou mesmo de
dianteiro morte, aquando da ativação do airbag.
Só o airbag do passageiro dianteiro pode ser
desativado. Cadeira para crianças na
O comando está situado no porta-luvas.
parte de trás do veículo
Fila 2

Etiqueta de aviso - airbag dianteiro do


passageiro De frente para a estrada” e "De
costas para a estrada"
Ignição desligada (Off):
F Para desativar, rode-o para a posição
"OFF".
F Para ativar, rode-o para a posição "ON".

Quando a ignição é ligada:


Deve cumprir as instruções seguintes, Esta luz indicadora acende-se e
repetidas na etiqueta de aviso em ambos os permanece acesa para assinalar a
lados da pala de sol do passageiro: desativação.

Ou
122
Segurança

F Avance o banco dianteiro do veículo e


levante as costas do banco para que as
Cadeiras para crianças recomendadas
pernas da criança sentada na cadeira para Gama de cadeiras para crianças recomendadas que se fixam com um cinto de segurança de
crianças "de frente para a estrada" ou "de três pontos.
costas para a estrada" não toquem no
banco dianteiro do veículo. Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
F Confirme se as costas da cadeira de
crianças “de frente para a estrada” ficam o
mais próximo possível das costas do banco
traseiro do veículo e se possível mesmo em
contacto.
F Regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
do banco direitas. L1 L6
"RÖMER Baby-Safe Plus" "GRACO Booster"
Instala-se de costas para a estrada. A criança é fixa pelo cinto de segurança.

5
Só está instalada no banco do passageiro
Assegure-se de que o cinto de segurança
está bem apertado. dianteiro ou nos bancos traseiros laterais.
Para as cadeiras para crianças com Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma firme e estável. Se necessário,
ajuste o banco do passageiro dianteiro do
veículo.

Fila 3
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do
Se presente no seu veículo, quando estiver veículo.
instalada uma cadeira para crianças no lugar A criança é fixa pelo cinto de segurança.
do passageiro traseiro da 3a fila, avance os Só instalada nos bancos traseiros laterais.
bancos da 2a fila e endireite as costas de forma O encosto de cabeça tem de ser retirado.
que a cadeira para crianças ou as pernas da
criança não toquem nos bancos da 2a fila.

123
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança


De acordo com a legislação europeia, a tabela indica as opções para instalar cadeiras para crianças fixas através do cinto de segurança e
homologadas universalmente (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança e idade a título indicativo

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posições do banco (grupos 0 (b) e 0+)
Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Cabina/Fila 1 (c) (f)

Banco individual, lugar do


U
passageiro

Banco corrido, lugar lateral U

Banco corrido, lugar central X

Fila 2 (d) (banco corrido fixo)*

Bancos traseiros U

* O banco corrido rebatível está em processo de aprovação.

124
Segurança

Combi

Peso da criança e idade a título indicativo

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posições do banco (grupos 0 (b) e 0+)
Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Fila 1 (c)

Banco individual, banco do


passageiro com airbag do U
passageiro desativado "OFF"

Banco individual, banco do


passageiro com airbag do
passageiro ativado "ON"
X UF
5
Banco corrido, banco central
com airbag do passageiro
X
desativado "OFF” ou ativado
“ON”

Banco corrido, banco exterior


com airbag do passageiro U
desativado "OFF"

Banco corrido, banco exterior


com airbag do passageiro X UF
ativado "ON"

Filas 2 e 3

Bancos traseiros U

125
Segurança

Negócios

Peso da criança e idade a título indicativo

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posições do banco (grupos 0 (b) e 0+)
Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Fila 1 (c)

Banco individual, banco do


passageiro com airbag do U
passageiro desativado "OFF"

Banco individual, banco do


passageiro com airbag do X UF
passageiro ativado "ON"

Banco corrido, banco central


com airbag do passageiro
X
desativado "OFF” ou ativado
“ON”

Banco corrido, banco exterior


com airbag do passageiro U
desativado "OFF"

Banco corrido, banco exterior


com airbag do passageiro X UF
ativado "ON"

Filas 2 e 3

Bancos traseiros U

126
Segurança

Feel

Peso da criança e idade a título indicativo

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posições do banco (grupos 0 (b) e 0+)
Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Fila 1 (c)

Banco do passageiro (de


regulação elétrica) com airbag
U
do passageiro desativado
"OFF"

Banco do passageiro (de


regulação elétrica) com airbag
do passageiro ativado "ON”
X UF 5
Banco do passageiro
(sem regulação em altura)
U
com airbag do passageiro
desativado "OFF"

Banco do passageiro (sem


regulação em altura) com
X UF
airbag do passageiro ativado
"ON"

Filas 2 (d) e 3 (d)

Bancos traseiros U

127
Segurança

Shine, Business Lounge

Peso da criança e idade a título indicativo

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posições do banco (grupos 0 (b) e 0+)
Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Fila 1 (c)

Banco do passageiro (de


regulação elétrica) com airbag
U
do passageiro desativado
"OFF"

Banco do passageiro (de


regulação elétrica) com airbag X UF
do passageiro ativado "ON”

Filas 2 (d) e 3 (d)

Lugares laterais e central (e) U

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira (c) Consulte a legislação em vigor no país (e) É possível instalar a cadeira num banco
para crianças que pode instalar-se em em que circula antes de instalar a criança central do veículo; nesse caso impede o
todos os veículos usando o cinto de neste lugar. uso dos bancos exteriores.
segurança. (d) Para instalar uma cadeira para crianças (f) Quando uma cadeira para crianças "de
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As num banco traseiro, de frente ou de costas para a estrada" estiver instalada
cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo costas para a estrada, avance os bancos no banco do passageiro dianteiro, o
"berço" não podem ser instaladas no(s) dianteiros e endireite as costas dos airbag do passageiro dianteiro deve ser
banco(s) do(s) passageiro(s) dianteiro(s) bancos para deixar espaço suficiente para desativado. Caso contrário, a criança
ou nos bancos da 3.ª fila. a cadeira para crianças e para as pernas corre o risco de sofrer ferimentos graves,
da criança. ou mesmo de morte, aquando da ativação
do airbag.
128
Segurança

U Banco adequado à instalação de uma As cadeiras para crianças ISOFIX encontram-


cadeira para crianças fixa com um cinto se equipadas com dois fechos que são fixos às
de segurança e homologada como duas argolas dianteiras A.
"universal", "de costas para a estrada" e/ Algumas dispõem igualmente de uma correia
ou "de frente para a estrada". superior que se fixa na argola traseira B.
UF Banco adequado à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com um cinto de Para fixar a cadeira para crianças ao Top
segurança e homologada como universal Tether:
para utilização "de frente para a estrada". - remova e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar a cadeira para crianças
X Banco não adaptado à instalação de uma nesse local (instale-o novamente quando a
cadeira para crianças do grupo de pesos cadeira para crianças tiver sido retirada),
indicado. - passe a correia da cadeira para crianças
Fixações "ISOFIX" O veículo foi homologado em conformidade
por trás da parte superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
com a última regulamentação ISOFIX. hastes do encosto de cabeça,

5
Se instaladas no seu veículo, as fixações - fixe o gancho da correia superior à argola
ISOFIX regulamentadas identificam-se pelas traseira B,
etiquetas. - aperte a correia superior.
As fixações são compostas por três argolas
para cada banco:
- Dois anéis dianteiros A, situados entre as A instalação incorreta de uma cadeira
costas do banco e o assento, indicados para crianças num veículo compromete a
pela marcação "ISOFIX", proteção da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções
- Se presente no seu veículo, uma argola
de montagem indicadas no guia de
traseira B, situada por trás do banco do
instalação que acompanha a cadeira para
veículo, denominada de Top Tether, para a
crianças.
fixação da correia superior, assinalada por
uma marcação "Top Tether".

A Top Tether permite fixar a correia superior Para conhecer as possibilidades de


das cadeiras para crianças que estão instalação das cadeiras ISOFIX no seu
equipadas com a mesma. Este sistema evita veículo, consulte a tabela de resumo.
que a cadeira para crianças se desloque para
a frente em caso de colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida,
da cadeira para crianças no seu veículo.
129
Segurança

Cadeiras para crianças "RÖMER Duo Plus ISOFIX" Instalação das cadeiras
ISOFIX recomendadas (classe de tamanho: B1) para crianças ISOFIX
Grupo 1: de 9 a 18 kg Em conformidade com a regulamentação
Consulte também as notas de instalação europeia, esta tabela indica as opções de
do fabricante da cadeira para crianças instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
para saber como instalar e retirar a nos bancos do veículo equipados com fixações
cadeira. ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX
universais e semiuniversais, a classe de
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base tamanho ISOFIX, determinada por uma letra
ISOFIX" de A a G, está indicada na cadeira para
(classe de tamanho: E) crianças ao lado do logótipo da ISOFIX.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg


Instala-se unicamente na posição "de frente
para a estrada".
É fixa às argolas A e à argola superior B,
denominadas de TOP TETHER, com uma
correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura:
sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos lugares equipados
com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira
para crianças deve ser imperativamente
É instalada "de costas para a estrada"
fixada ao banco do veículo com o cinto de
através de uma base ISOFIX que é fixa às
segurança de três pontos. Regule o banco da
argolas A.
frente do veículo de maneira que os pés da
A base tem uma perna de apoio com altura
criança não toquem nas costas do banco.
regulável localizada na superfície inferior do
veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto
de segurança de três pontos.

130
Segurança

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) 9-18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, Entre 1 e 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço de costas para a estrada de costas para a estrada de frente para a estrada

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1


1.ª fila

5
Banco do passageiro individual
ou banco de 2 lugares
com airbag do passageiro Não ISOFIX
desativado "OFF” ou ativado
“ON”

Fila 2 com banco corrido de 2 lugares na fila 1 (banco


corrido fixo)*

Lugares laterais X IUF

Banco central Não ISOFIX

2.ª fila com bancos individuais na 1.ª fila (banco corrido


fixo)*

Lugares laterais IL IL (6) IL IL (6) IL IUF

Banco central Não ISOFIX

* O banco corrido rebatível está em processo de aprovação.

131
Segurança

Combi

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) 9-18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, Entre 1 e 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada de costas para a estrada de frente para a estrada

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 1 (a)

Banco do passageiro individual


ou banco de 2 lugares com
Não ISOFIX
airbag do passageiro desativado
"OFF” ou ativado “ON”

Fila 2

Lugares laterais e central (b) X IL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL

Fila 3

Banco e banco corrido traseiro


X IUF, IL
fixo, bancos laterais e central (b)

Banco corrido monobloco fixo,


X
bancos laterais e central (b)

132
Segurança

Negócios

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 Inferior a 10 kg
kg (grupo 0)
9-18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Até 6 meses, (grupo 0+)
aprox. Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada de costas para a estrada de frente para a estrada

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

5
Fila 1 (a)

Banco do passageiro individual


ou banco de 2 lugares
com airbag do passageiro Não ISOFIX
desativado "OFF” ou ativado
“ON”

Fila 2

IL
Bancos traseiros X IL (2) IL IL (2) IUF, IL
(1-3)

Fila 3

Banco e banco corrido traseiro


X IUF, IL
fixo, bancos traseiros

Banco corrido monobloco fixo,


X
bancos traseiros
133
Segurança

Feel

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 Inferior a 10 kg
kg (grupo 0)
9-18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Até 6 meses, (grupo 0+)
aprox. Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada de costas para a estrada de frente para a estrada

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 1 (a)

Banco do passageiro com


o airbag do passageiro
Não ISOFIX
desativado "OFF" ou ativado
"ON"

Fila 2

Bancos traseiros IL IUF, IL

Fila 3

Bancos traseiros IL (1-4) X IL (4) X IL (4) IUF, IL

134
Segurança

Shine, Business Lounge


Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 Inferior a 10 kg
kg (grupo 0)
9-18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Até 6 meses, (grupo 0+)
aprox. Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada de costas para a estrada de frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1 (a)

Banco do passageiro com o


airbag do passageiro desativado Não ISOFIX

5
"OFF" ou ativado "ON"
Fila 2

Banco atrás do condutor ou do


X IL(5) IL IL(5) IL IUF, IL
passageiro

Lugar traseiro central (b) X IL(5) IL IL(5) IL IUF, IL

Bancos traseiros IL (1-5) IL IL IUF, IL

Fila 3

Lugares laterais X IL (4) IL IL (4) IUF, IL

Lugar traseiro central (b) X IL (4) IL IL (4) IUF, IL

Bancos traseiros IL (1-4) X IL (4) X IL (4) IUF, IL

135
Segurança

(a) Consulte a legislação em vigor no país (4) O banco na fila 2 tem de ser ajustado para Trancamento/Destrancamento
em que circula antes de instalar a criança que não exista contacto entre a criança na
neste lugar. fila 3 e o banco imediatamente à frente. F Rode o comando, situado na dobradiça da
(b) É possível instalar a cadeira num banco (5) O banco dianteiro tem de ser ajustado porta lateral, para cima para a trancar ou
central do veículo; nesse caso impede o para que não exista contacto entre a para baixo para a destrancar.
uso dos bancos exteriores.
criança na fila 2 e o banco imediatamente
IUF Banco adaptado à instalação de uma à frente.
cadeira Isofix Universal, "de Frente para a
estrada" que se fixa com a correia superior. (6) O banco dianteiro tem de ser ajustado
para que não exista contacto entre a
Fecho elétrico de
IL Banco adequado para uma cadeira para
crianças Isofix semiuniversaL que pode
criança na fila 2 e o banco imediatamente segurança para crianças
ser: à frente (o banco dianteiro deve ficar
2 entalhes à frente do centro da calha). Sistema de comando à distância
- "de costas para a estrada", equipada para impedir a abertura das portas
com uma correia superior ou um
suporte, Fecho manual de traseiras (porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) portas de bater
- "de frente para a estrada" equipada
com um suporte, segurança para crianças ou porta da mala (consoante a
- um berço equipado com uma correia versão)) através dos comandos
superior ou um suporte. Dispositivo mecânico para impedir a abertura interiores.
da porta lateral deslizante através do seu
comando interior.
Para fixar a correia superior com as
fixações ISOFIX, consulte a secção
Ativação/Desativação
correspondente.

X Banco inadequado à instalação de uma


cadeira ISOFIX ou de um berço do grupo
de peso indicado.

(1) A instalação de um berço neste lugar


pode impedir a utilização de um ou mais
lugares da mesma fila. Com a ignição ligada:
(2) Instalação possível apenas atrás do F Pressione este botão; a luz indicadora do
banco do condutor. botão permanece acesa enquanto o fecho
de segurança para crianças estiver ativado.
(3) Instalação possível apenas atrás do
Uma mensagem confirma a ativação.
banco do condutor com banco do
Continua a ser possível abrir as portas a
passageiro individual.
partir do exterior.

136
Segurança

F Pressione novamente este botão; a luz


indicadora do botão permanece apagada
Segurança para crianças
enquanto o fecho de segurança para dos vidros traseiros
crianças está desativado. Uma mensagem
confirma a desativação. Este dispositivo mecânico permite
impedir a abertura do vidro lateral
traseiro esquerdo e/ou direito.
Em caso de colisão violenta, a segurança
elétrica para crianças desativa-se
automaticamente.

Qualquer outro estado da luz indicadora


revela uma anomalia da segurança para
crianças.
Solicite a verificação pela rede CITROËN

5
ou por uma oficina autorizada.

Este sistema é independente e não


substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado das portas. F Bloqueie/desbloqueie o sistema com o
Não coloque o veículo em movimento com telecomando ou a chave de emergência do
a porta lateral deslizante aberta. sistema Acesso e arranque mãos-livres.
Verifique o estado do fecho de segurança
para crianças sempre que liga a ignição.
Retire sempre a chave da ignição ao sair
do veículo, mesmo durante pouco tempo.

137
Condução

Recomendações de Conduza o veículo com cuidado Nunca circule com o travão de


e de forma eficaz
condução estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
F Respeite o código da estrada e seja Efetue as curvas com suavemente.
travagem!
vigilante independentemente das condições Antecipe a travagem porque a distância de
de circulação. paragem é aumentada, principalmente em
F Esteja atento ao que o rodeia e mantenha estradas molhadas e com gelo.
as mãos no volante para estar preparado Tenha atenção às entradas de vento nas partes Não estacione o veículo nem deixe
para reagir a qualquer momento a qualquer laterais do veículo. o motor a trabalhar numa superfície
eventualidade. inflamável (erva seca, folhas mortas,
F Adote uma condução suave, antecipe papel, etc.). O sistema de escape do
a travagem e mantenha uma distância
Tenha cuidado. veículo está muito quente, mesmo vários
de segurança maior, especialmente em minutos após desligar o motor. Risco de
Os pneus devem apresentar o nível mínimo da
condições climáticas adversas. incêndio!
pressão indicada na etiqueta, ou mesmo com
F Pare o veículo para realizar as operações um enchimento superior em 0,2 a 0,3 bars para
que necessitam de mais atenção (como os trajetos mais longos.
regulações ou ajustes).
F Em viagens longas, recomenda-se uma Nunca deixe um veículo sem vigilância
pausa a cada duas horas. Importante! com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor
Para garantir a durabilidade do seu veículo e em funcionamento, engrene o travão
para sua segurança, lembre-se de que o seu de estacionamento e coloque a caixa
Nunca deixe o motor ligado num
veículo é conduzido com alguns cuidados, de velocidades em ponto morto ou na
espaço fechado sem ventilação
descritos em seguida: posição N ou P (consoante o tipo de caixa
suficiente. Os motores de combustão
Manobre com cuidado, a baixa interna emitem gases de escape tóxicos, de velocidades).
velocidade como o monóxido de carbono. Risco de
envenenamento e morte!
As dimensões deste veículo são muito Nunca deixe crianças dentro do
diferentes das de um veículo de passageiros veículo sem supervisão.
em termos de largura, altura mas também de
comprimento e alguns obstáculos continuam a Em condições de inverno extremas
ser difíceis de identificar.
Manobre com cuidado.
(temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar
Em piso inundado
Antes de virar, verifique a ausência de durante cerca de 4 minutos antes de É fortemente recomendado que não conduza
obstáculos a meia altura na parte lateral. efetuar o arranque, para garantir o bom em piso inundado uma vez que poderá
Antes de recuar, verifique a ausência de funcionamento e a longevidade dos danificar gravemente o motor, a caixa de
obstáculos na parte superior traseira. componentes mecânicos do seu veículo velocidades e os sistemas elétricos do seu
Atenção às dimensões exteriores com a (motor e caixa de velocidades). veículo.
montagem de escadas.
138
Condução

Respeite os pesos de reboque máximos.


Pneus
Altitude: reduza a carga máxima 10% por F Verifique a pressão dos pneus do veículo
1000 metros de altitude; a densidade do rebocador e do reboque respeitando as
ar diminui com a altitude e o desempenho pressões recomendadas.
do motor decresce.

Iluminação
Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso F Verifique a sinalização elétrica do reboque
inundado: e a altura das luzes do veículo.
F verifique se a profundidade de água não
Veículo novo: não reboque um atrelado
excede 15 cm, tendo em consideração as
antes de conduzir, no mínimo, 1000
ondulações que possam ser causadas por
quilómetros.
outros utilizadores, Se utilizar uma barra de reboque
F desative a função Stop & Start, CITROËN de origem, os sensores de
F circule lentamente sem parar. Não estacionamento traseiro são desativados
ultrapasse, em caso algum, a velocidade de automaticamente para evitar o sinal
10 km/h, Se a temperatura exterior for elevada, sonoro.
F não pare nem desligue o motor. recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a

6
À saída de um local com piso inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem, paragem do veículo, para facilitar o seu Em condução
trave ligeiramente algumas vezes para secar arrefecimento.
Arrefecimento
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo, Antes de partir Rebocar numa inclinação aumenta a
consulte a rede CITROËN ou uma oficina temperatura do líquido de arrefecimento.
autorizada. Peso no ponto de engate A carga máxima rebocável depende da
inclinação e da temperatura exterior. A
F Distribua a carga no reboque para que capacidade de arrefecimento do ventilador não
os objetos mais pesados fiquem o mais aumenta com o regime do motor.
perto possível do eixo e o peso no ponto F Para reduzir o aquecimento, reduza a
Em caso de reboque de engate (no ponto em que se une com o
veículo) se aproxime do máximo autorizado
velocidade do veículo e o regime do motor.
Em qualquer caso, preste atenção à
sem o ultrapassar. temperatura do líquido de arrefecimento.
A condução com reboque submete
o veículo trator a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção extra.

139
Condução

Se a luz avisadora e a luz avisadora Não é possível efetuar o arranque do veículo; 1. Posição Stop.
STOP se acenderem, pare o veículo contacte um revendedor CITROËN assim que 2. Posição de Ignição ligada.
e desligue o motor assim que possível.
3. Posição Arranque.
possível.
Arranque/paragem do F Insira a chave na ignição. O sistema
motor reconhece o código de arranque.
F Destranque a coluna de direção girando
Travões Arranque simultaneamente o volante e a chave.

Durante o reboque as distâncias de travagem O travão de estacionamento deve


aumentam. Para evitar o sobreaquecimento ser engrenado. Em determinados casos, pode ter de
dos travões, é recomendada a travagem com exercer bastante força no volante para
F Com uma caixa de velocidades manual, manobrar as rodas (por exemplo, se
o motor. coloque a alavanca de velocidades em as rodas estiverem presas contra um
Vento lateral ponto-morto, pressione a fundo o pedal
passeio).
da embraiagem e mantenha o pedal
Tenha em consideração a maior sensibilidade pressionado até o motor arrancar.
ao vento que o seu veículo terá. F Com uma caixa de velocidades
automática, coloque o seletor de F Rode a chave para a posição 2, ligue a
velocidades em P e depois pressione a ignição para operar o sistema de pré-
Proteção antirroubo fundo o pedal do travão.
F Se o seu veículo estiver equipado com uma
aquecimento do motor.

Antiarranque eletrónico caixa de velocidades pilotada, selecione


a posição N e, em seguida, prima a fundo o
F Aguarde que esta luz avisadora
se apague no painel de
pedal do travão.
O telecomando possui um chip eletrónico que instrumentos e depois acione
tem um código específico. Ao ligar a ignição, Com a chave convencional/chave o motor de arranque rodando
este código deve ser reconhecido para que o do telecomando a chave até à posição 3 até o
arranque seja possível. motor arrancar, sem acelerar.
Alguns segundos após desligar a ignição, o Logo que o motor arranque,
sistema bloqueia o sistema de controlo do largue a chave.
motor evitando que o mesmo arranque em
caso de assalto.

No caso de um problema de
funcionamento é advertido pelo
acendimento desta luz avisadora,
um sinal sonoro e uma mensagem
no ecrã.

140
Condução

A luz indicadora não acende se o motor Se o arranque do motor não for efetuado A luz de aviso não se acende se o motor
estiver quente. Em algumas condições imediatamente, desligue a ignição. já estiver quente. Em algumas condições
meteorológicas, é recomendável seguir as Aguarde alguns segundos antes de tentar meteorológicas, é recomendável seguir as
recomendações abaixo: efetuar o arranque novamente. Se após recomendações abaixo:
- Em condições amenas, não aqueça o algumas tentativas o motor não arrancar, - Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente não insista: arrisca-se a danificar o motor motor parado, arranque imediatamente
e circule a um regime moderado. de arranque e o motor. e circule a um regime moderado.
- Em condições de inverno, ao ligar a Entre em contacto com a rede CITROËN - Em condições de inverno, ao ligar a
ignição a duração de acendimento ou uma oficina autorizada. ignição a duração de acendimento
da luz de aviso de pré-aquecimento da luz de aviso de pré-aquecimento
é prolongada; aguarde que esta se é prolongada; aguarde que esta se
apague antes de efetuar o arranque. apague antes de efetuar o arranque.
- Em condições de inverno muito Com Acesso e arranque mãos- - Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores livres rigorosas (temperaturas inferiores
a -23 °C), para garantir o bom a -23 °C), para garantir o bom
funcionamento e a longevidade dos funcionamento e a longevidade dos
componentes mecânicos do veículo, componentes mecânicos do veículo,
motor e caixa de velocidades, deixe motor e caixa de velocidades, deixe
o motor a funcionar durante 4 o motor a funcionar durante 4

6
minutos antes de arrancar com o minutos antes de arrancar com o
veículo. veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local F Coloque o telecomando no interior do Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os veículo, na área de reconhecimento. fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de escape tóxico, como o monóxido de
F Prima o botão "START/STOP".
carbono. Risco de envenenamento e carbono. Risco de envenenamento e
morte! morte!

A coluna de direção desbloqueia-se e o


arranque do motor é efetuado de uma forma
quase imediata.

141
Condução

Para os veículos a gasóleo, Se uma das condições de arranque não Nunca desligue a ignição antes de parar
em temperaturas negativas, for aplicada, é exibida uma mensagem no completamente o veículo. Com o motor
o arranque só será efetuado painel de instrumentos. Em alguns casos, desligado, os sistemas de assistência à
após a luz de aviso de pré- é necessário manobrar ligeiramente travagem e à direção estão igualmente
aquecimento se apagar. o volante premindo em simultâneo o desligados: risco de perda de controlo do
Se esta luz avisadora se acender botão "START/STOP" para ajudar ao veículo.
após premir o botão "START/ desbloqueio da coluna de direção; é
STOP", deverá manter o pedal informado sobre esta situação através de
uma mensagem.
do travão ou da embraiagem
pressionado até a luz avisadora Como medida de segurança, nunca
se apagar e não voltar a premir
o botão "START/STOP" até o
Desativação abandone o veículo sem levar o
telecomando consigo, mesmo durante
arranque completo do motor. pouco tempo.
Com a chave convencional/chave
do telecomando
Evite pendurar um objeto pesado
F Imobilizar o veículo. na chave ou no telecomando. Isso
É imperativa a presença do telecomando F Rode a chave toda até à posição 1 (Stop) e sobrecarrega o seu eixo no interruptor
do sistema "Acesso e arranque mãos- retire-a da ignição. da ignição, o que poderá provocar um
livres" na área de reconhecimento. F Para travar a coluna de direção, manobre o problema de funcionamento.
Nunca saia do veículo com o motor em volante até este bloquear.
funcionamento e o telecomando consigo. Esquecimento da chave
Se o telecomando sair da área de
reconhecimento é apresentada uma Ao abrir a porta do condutor, é
mensagem. Para facilitar o destrancamento da coluna
apresentada uma mensagem de alerta,
Desloque o telecomando na zona para de direção, é recomendável que deixe as
acompanhada por um sinal sonoro, para
poder ligar o motor. rodas dianteiras do veículo viradas para a
o informar de que a chave permanece no
frente antes de desligar o motor.
contactor na posição 1 (Stop).
Em caso de esquecimento da chave no
F Verifique se o travão de estacionamento contactor na posição 2 (Ignição ligada), o
se encontra corretamente engrenado, corte de ignição ocorre automaticamente
particularmente em terreno inclinado. ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop) e, de
seguida, novamente para a posição 2
(Ignição ligada).

142
Condução

Com Acesso e arranque mãos- Caso especial com Acesso F Com uma caixa de velocidades
livres e arranque mãos-livres automática, coloque o seletor de
velocidades em P e depois pressione a
F Imobilizar o veículo. fundo o pedal do travão.
Ligar a ignição sem arrancar
F Se o seu veículo estiver equipado com uma
F Com o telecomando na área de
Com a chave eletrónica do Acesso caixa de velocidades pilotada, selecione
reconhecimento, prima o botão "START/
e arranque mãos-livres no interior a posição N e, em seguida, prima a fundo o
STOP".
do veículo, premir o botão "START/ pedal do travão.
O motor desliga-se e a coluna de direção é STOP", sem carregar em nenhum F Em seguida, prima o botão "START/STOP".
bloqueada. dos pedais, permite ligar a ignição. O arranque do motor é efetuado.

Se o veículo não estiver imobilizado, o Telecomando não reconhecido


motor não se desliga. F Pressione este botão novamente para
desligar a ignição e permitir que o veículo Se o telecomando já não se encontrar na
fique bloqueado. zona de reconhecimento, é apresentada uma
mensagem no painel de instrumentos quando
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais: fechar uma porta ou quando tentar desligar o
Arranque de emergência motor.
- utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua Se o veículo não detetar a chave eletrónica F Ara confirmar a paragem do motor, prima

6
utilização é imperativa, na zona reconhecimento quando a pilha do durante três segundos o botão "START/
- nunca sobreponha os tapetes. telecomando estiver gasta é posicionado do STOP" e, em seguida, contacte a rede
A utilização de tapetes não homologados lado esquerdo por trás do volante um leitor de CITROËN ou uma oficina autorizada.
pela CITROËN pode impedir o acesso emergência para efetuar o arranque.
aos pedais e prejudicar o funcionamento Paragem forçada
do regulador de velocidade/limitador de Apenas em caso de emergência e com
velocidade. o veículo parado, pode interromper o
Os tapetes homologados pela CITROËN funcionamento do motor.
têm duas fixações situadas por baixo do F Para tal, prima durante 3
banco. segundos o botão "START/
STOP".

F Coloque o telecomando no leitor e Neste caso, a coluna de direção bloqueia


mantenha-o nessa posição e, em seguida: quando o veículo se imobiliza.
F Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto-morto, pressione a fundo o pedal
da embraiagem e mantenha o pedal
pressionado até o motor arrancar.
143
Condução

Travão de estacionamento Com uma caixa de velocidades manual, Não saia do veículo enquanto o mesmo
engrene uma velocidade e, em seguida, está a ser temporariamente imobilizado
pela ajuda ao arranque em zona inclinada.
Trancamento desligue a ignição.
Se necessitar de sair do veículo com
o motor em funcionamento, engrene o
F Com o pé no travão, puxe a alavanca do travão de estacionamento manualmente.
travão de estacionamento para imobilizar o Com uma caixa de velocidades Seguidamente confirme que a luz
veículo. automática, coloque o seletor de indicadora do travão de estacionamento
velocidades na posição P e, em seguida, está acesa de forma fixa (não
intermitente) no painel de instrumentos.
Desengrenamento em desligue a ignição.

terreno plano
Com uma caixa de velocidades pilotada,
F Com o pé no pedal do travão, puxe coloque o seletor de velocidades na
ligeiramente a alavanca do travão posição A e, em seguida, desligue a
de estacionamento, prima o botão ignição.
de desativação e, em seguida, baixe
totalmente a alavanca.
Com o veículo em movimento, o Ajuda ao arranque em
acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro
inclinação
e por uma mensagem, indica Sistema que mantém o veículo imobilizado
que o travão de estacionamento Em subidas, com o veículo parado, este é
por um curto espaço de tempo (cerca de 2
continua engrenado ou que foi mal imobilizado durante um curto período de tempo
segundos) aquando de um arranque numa
desengrenado. aquando da libertação do pedal do travão.
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
Com caixa de velocidades manual, se estiver
Aquando de um estacionamento numa do pedal do travão para o pedal do acelerador.
em primeira velocidade ou em ponto morto.
zona inclinada ou numa forte inclinação Só está ativo quando:
Com caixa de velocidades automática, se
com um veículo carregado, vire as - o veículo está completamente imobilizado,
estiver na posição D ou M.
rodas para as bloquear contra o passeio com o seu pé no pedal do travão,
Com caixa de velocidades pilotada, se
e, em seguida, engrene o travão de - estiverem reunidas determinadas condições
estiver no modo automático (posição A) ou no
estacionamento. de inclinação,
modo manual (posição M).
- a porta do condutor se encontra fechada.

Pressionar o pedal do travão facilita o


engrenamento e o desengrenamento do
travão de estacionamento manual.

144
Condução

Caixa manual de Caixa manual de


5 velocidades 6 velocidades
Engrenar a marcha-atrás Engatar a 5.ª ou a
6.ª velocidade

Em descidas, com o veículo imobilizado e


marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de
tempo, ao soltar o pedal do travão.
F Ao pressionar a fundo o pedal da embraiagem, F Desloque o seletor de velocidades
coloque imperativamente a alavanca de completamente para a direita para engatar
Se o seu veículo estiver equipado com velocidades na posição de ponto morto. a 5.a ou a 6.a velocidade.
uma caixa de velocidades automática F Empurre a alavanca de mudanças totalmente
e for necessário efetuar o arranque a para a direita e depois puxe para trás.

6
partir de uma forte inclinação (subida O incumprimento desta instrução pode
ou descida), com um veículo carregado, Engrene a marcha-atrás apenas com o danificar definitivamente a caixa de
pressione o pedal do travão, selecione veículo parado e o motor em ralenti. velocidades (engatar inadvertidamente a
a posição D, desengrene o travão de 3.ª ou a 4.ª velocidade).
estacionamento e, em seguida, liberte o
pedal de travão. Por motivos de segurança e para facilitar
o arranque do motor:
- selecione sempre ponto-morto,
Mau funcionamento - carregue a fundo no pedal de
embraiagem.

Se ocorrer uma anomalia no


sistema, esta luz de aviso acende-se
juntamente com uma mensagem.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina autorizada para a verificação do
sistema assim que possível.
145
Condução

Engatar a marcha-atrás Indicador de mudança de Com uma caixa de velocidades


velocidade automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
(Consoante o motor.)
Este sistema ajuda a reduzir o consumo de A informação é apresentada no
combustível recomendando a velocidade mais painel de instrumentos sob a
adequada. forma de uma seta para cima ou
para baixo e com a velocidade
recomendada.
Funcionamento
O sistema adapta as instruções de
Consoante a situação de condução e alteração de velocidade em função das
o equipamento do veículo, o sistema condições de deslocação (inclinação,
pode recomendar que salte uma ou mais carga, etc.) e das exigências do condutor
velocidades. (potência, aceleração, travagem, etc.).
F Eleve o anel sob o botão rotativo e desloque As recomendações de engrenamento de O sistema não propõe, em caso algum:
a alavanca de velocidades para a esquerda uma velocidade são apenas opcionais. Com - o engrenamento da primeira
e, em seguida, para a frente. efeito, a configuração da estrada, a densidade velocidade,
de trânsito e a segurança constituem - o engrenamento da marcha-atrás.
elementos determinantes na escolha da
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
Engrene a marcha-atrás apenas com o
responsabilidade do condutor seguir ou não as
veículo parado e o motor em ralenti.
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Caixa de velocidades
Por motivos de segurança e para facilitar Em determinadas versões Diesel
automática
o arranque do motor: BlueHDi com caixa de velocidades Caixa automática de 6 ou 8 velocidades,
- selecione sempre ponto-morto, manual, o sistema pode propor-lhe com gestão eletrónica da passagem de
- carregue a fundo no pedal de a passagem para ponto-morto (N velocidades. Também dispõe de um modo
embraiagem. é apresentado no painel de manual com passagem de velocidades
instrumentos) para favorecer a sequencial efetuada através de comandos
colocação do motor em vigilância localizados na parte de trás do volante.
(modo STOP do Stop & Start),
em determinadas condições de
condução.

146
Condução

Seletor de velocidades Comandos no volante Quando "-” é apresentado, o valor é inválido.

F Se a mensagem "Pé no travão"


Para operar o seletor de velocidades em for apresentada no painel de
segurança, é aconselhável que conserve instrumentos, prima o pedal do
o pé no pedal de travão. travão com mais força.

Arranque do veículo
F Com o pé no travão, selecione a
posição P.

F Puxe para si o comando direito "+" ou F Ligue o motor.


esquerdo "-" para engrenar a velocidade Se as condições não estiverem reunidas,
superior ou inferior. será emitido um sinal sonoro, acompanhado
por uma mensagem no visor do painel de
instrumentos.
Os comandos no volante não permitem F Desengrene o travão de estacionamento.
selecionar o ponto morto, nem engrenar

6
P. Estacionar. F Selecione a posição R, N ou D.
ou desengrenar a marcha-atrás.
R. Marcha-atrás.
Se tiver de arrancar numa forte inclinação
N. Ponto morto.
D. Condução (funcionamento automático).
Indicações no painel de com um veículo carregado, pressione o
pedal do travão, selecione a posição D,
M. Manual (funcionamento manual com
instrumentos solte o travão de estacionamento e solte o
passagem sequencial das velocidades). pedal do travão.

A posição N pode ser utilizada em


engarrafamentos ou num sistema de F Liberte progressivamente o pedal do travão.
lavagem automática.
O veículo começa a deslocar-se.

Quando o seletor é deslocado ou o botão M é


premido, o símbolo correspondente é mostrado
no painel de instrumentos.

147
Condução

Se aparecer P no painel de instrumentos, Funcionamento automático Nunca selecione a posição N com o


mas o seletor estiver noutra posição, veículo em movimento.
coloque o seletor na posição P para poder Nunca selecione as posições P ou R,
ligar o motor. F Selecione a posição D para o enquanto o veículo não estiver totalmente
Se, em movimento, a posição N for engrenamento automático das parado.
selecionada inadvertidamente, deixe o velocidades.
motor diminuir de rotações e selecione a
posição D para acelerar. A caixa de velocidades funcionará em modo Controlo manual temporário
autoadaptativo, sem intervenção do condutor.
Esta seleciona permanentemente a velocidade das velocidades
que melhor se adapta ao estilo de condução, Pode tomar temporariamente o controlo da
Quando o motor estiver em funcionamento ao perfil da estrada e à carga do veículo. passagem das velocidades com os comandos
ao "ralenti", sem pressionar o travão, se no volante "+" e "-". Os pedidos de alteração
for selecionada a posição R, D ou M, da velocidade apenas se efetuam se a
o veículo desloca-se, mesmo que não Para uma aceleração máxima velocidade do motor o permitir.
pressione o acelerador. sem tocar no seletor, pressione a Esta função permite-lhe antecipar
Nunca deixe as crianças sem vigilância no fundo o pedal do acelerador (kick determinadas situações, como a
interior do veículo. down). A caixa de velocidades ultrapassagem de outro veículo ou a
Como medida de segurança, nunca passa automaticamente para uma aproximação de uma curva.
abandone o veículo sem a sua chave velocidade inferior ou mantém a Após alguns instantes sem ação nos
ou telecomando, mesmo durante pouco velocidade selecionada até ao comandos, a caixa de velocidades gere
tempo. regime máximo do motor. novamente as velocidades de forma
Acione o travão de estacionamento e automática.
selecione a posição P caso se esteja a Ao travar, a caixa de velocidades retrocede
efetuar a manutenção e o motor esteja em automaticamente para proporcionar uma Tração autossuficiente
funcionamento. travagem do motor eficaz.
Por motivos de segurança, se tirar
(movimento sem utilizar o
bruscamente o pé do acelerador, a caixa de acelerador)
velocidades não passará para uma velocidade Esta funcionalidade permite manobrar o
superior. veículo com uma maior flexibilidade a baixa
Com uma caixa de velocidades
velocidade (manobra de estacionamento,
automática, nunca efetue o arranque do
engarrafamento, etc.).
motor empurrando o veículo.
Quando o motor funciona ao ralenti, estando o
travão de estacionamento solto e a posição D,
M ou R selecionada, o veículo desloca-
se assim que se retira o pé do pedal do
travão (mesmo sem pressionar o pedal do
acelerador).
148
Condução

F Coloque "corretamente" o seletor numa


Como medida de segurança (crianças a Em regimes baixos ou altos, a velocidade posição.
bordo), nunca abandone o veículo com selecionada é apresentada de forma
o motor em funcionamento e o veículo intermitente durante alguns segundos,
fechado. sendo de seguida apresentada a Paragem do veículo
velocidade realmente engrenada.
Aquando da paragem ou a muito baixa Antes de desligar o motor, selecione a
Operação manual velocidade, a caixa de velocidades seleciona posição P e, em seguida, engrene o travão de
estacionamento para imobilizar o veículo.
automaticamente a velocidade M1.
F Com o seletor na posição vD,
prima o botão M para a
Para poupar os travões em descidas Pode ser sentido um ponto duro aquando
passagem sequencial das 6 ou
íngremes, utilize a travagem com o motor da passagem para a posição P.
8 velocidades. para reduzir a velocidade (engrene uma Se o seletor não estiver na posição P,
velocidade inferior). quando a porta de condutor for aberta
A luz indicadora do botão acende-se. Se premir continuamente o pedal do
ou 45 segundos após a ignição ser
F Opere os comandos no volante "+" ou "-". travão durante muito tempo, os travões
podem aquecer em demasia, correndo o desligada, é emitido um sinal sonoro e é
risco de danificar o sistema de travagem apresentada uma mensagem.
M aparece e as velocidades ou de fazer com que este deixe de F Reposicione o seletor de velocidades
engrenadas são apresentadas funcionar. na posição P; o sinal sonoro

6
Utilize os travões apenas quando tal for é interrompido e a mensagem
sucessivamente no painel de
necessário para abrandar ou parar o desaparece.
instrumentos. veículo.
F É possível voltar ao funcionamento
automático em qualquer altura premindo
Dependendo do tipo de estrada (por Numa forte inclinação com um veículo
novamente o botão M.
exemplo, estrada de montanha), é preferível carregado, pressione o pedal do travão,
A luz indicadora do botão apaga-se. optar pelo funcionamento manual. selecione a posição P, aplique o travão de
Isto porque o funcionamento automático estacionamento e solte o pedal do travão.
poderá não ser o mais adequado, dado que
Não é necessário libertar o pedal do
não permite a utilização do travão do motor.
acelerador durante as mudanças de
velocidade no modo manual.

Valor inválido em Assegure-se em todas as circunstâncias


de que o seletor se encontra na posição P
A passagem de uma velocidade para a funcionamento manual antes de sair do veículo.
outra só tem lugar se as condições de
Este símbolo é apresentado se uma
velocidade do veículo e do regime do
velocidade estiver mal engrenada
motor o permitirem.
(seletor de velocidades entre duas
posições).
149
Condução

Avaria Com uma caixa de velocidades


A. Automático (funcionamento automático).
automática, nunca efetue o arranque do M. Manual (funcionamento manual com
Com a ignição ligada, aparece uma mensagem passagem sequencial das velocidades).
no ecrã do painel de instrumentos que indica motor empurrando o veículo.
uma avaria da caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo de Comandos no volante
emergência, ficando bloqueada na 3ª Caixa de velocidades
velocidade. Poderá sentir um impacto
significativo ao passar de P para R e de N
pilotada
para R. Isso não provoca qualquer dano na Caixa pilotada de 6 velocidades, com gestão
caixa de velocidades. eletrónica da passagem de velocidades.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no Também dispõe de um modo manual com
limite da legislação local. passagem de velocidades sequencial efetuada
Solicite a verificação por um revendedor através de comandos localizados na parte de
CITROËN ou por uma oficina autorizada. trás do volante.

Seletor de velocidades
Corre o risco de deteriorar a caixa de
velocidades: Para operar o seletor de velocidades em
segurança, é aconselhável que conserve F Puxe para si o comando direito "+" ou
- se pressionar os pedais do acelerador
o pé no pedal de travão. esquerdo "-" para engrenar a velocidade
e do travão em simultâneo (a travagem
superior ou inferior.
ou aceleração devem ser realizadas
apenas com o pé direito),
- se forçar, em caso de bateria sem
Os comandos no volante não permitem
carga, a passagem do seletor da
selecionar o ponto morto, nem engrenar
posição P para outra posição.
ou desengrenar a marcha-atrás.

De modo a limitar o consumo de


combustível aquando de uma
paragem prolongada como o motor em
funcionamento (engarrafamento, etc.),
posicione o seletor de velocidades em N R. Marcha-atrás.
e acione o travão de estacionamento. N. Ponto morto.

150
Condução

Indicações no painel de F Selecione o funcionamento automático Controlo manual temporário das


instrumentos (posição A) ou o funcionamento manual
(posição M) ou marcha-atrás (posição R).
velocidades
F Desengrene o travão de estacionamento. Pode tomar temporariamente o controlo da
F Liberte progressivamente o pedal do travão, passagem das velocidades com os comandos
o veículo desloca-se imediatamente. no volante "+" e "-". Os pedidos de alteração
da velocidade apenas se efetuam se a
velocidade do motor o permitir.
Esta função permite-lhe antecipar
Quando o seletor é deslocado o indicador e a determinadas situações, como a
ultrapassagem de outro veículo ou a
velocidade correspondente surgem no painel Funcionamento automático aproximação de uma curva na estrada.
de instrumentos.
Quando "-” é apresentado, o valor é inválido. Após alguns instantes sem ação nos
F Após o arranque do veículo, selecione a
comandos, a caixa de velocidades gere
posição A para o engrenamento automático
novamente as velocidades de forma
Ligar o veículo das velocidades
automática.

F Selecione a posição N. AUTO e a velocidade engrenada


F Pressione a fundo o pedal do travão. são visualizados no painel de Funcionamento manual
F Ligue o motor. instrumentos.

6
F Após o arranque do motor, selecione a
A caixa de velocidades funcionará no modo posição M para passagens das velocidades
N aparece no ecrã do painel de
autoadaptativo, sem que seja necessária sequenciais
instrumentos.
qualquer intervenção do condutor. Seleciona
F Opere os comandos no volante "+" ou "-".
permanentemente a velocidade mais
adequada, tendo em consideração:
Se for impossível efetuar o arranque - estilo de condução, O AUTO desaparece e as
do motor: - perfil da estrada. velocidades engrenadas aparecem
Se N piscar no painel de instrumentos,
acompanhada de um sinal sonoro e sucessivamente no painel de
uma mensagem, mova o seletor para a instrumentos.
posição  A e, depois, para a posição N. Para obter uma aceleração ideal,
ao ultrapassar outro veículo por A passagem de uma velocidade para a
Se a luz de aviso Pé no outra é realizada apenas se as condições
exemplo, pressione a fundo o
travão acender no painel de de velocidade do veículo e do regime
pedal do acelerador.
instrumentos, acompanhada de do motor o permitirem. Caso contrário,
um sinal sonoro e da mensagem aplicam-se momentaneamente as regras
"Pé no travão", pressione o pedal do funcionamento automático.
do travão firmemente.

151
Condução

Não é necessário libertar o acelerador Paragem do veículo Tem de manter o pé no pedal do travão ao
durante as mudanças de velocidade. dar o arranque do motor.
Antes de desligar o motor, é possível:
Aquando de uma travagem ou ao Em todos os casos de estacionamento,
- passar à posição N para ficar em ponto
abrandar, a caixa de velocidades reduz engrene imperativamente o travão de
morto,
automaticamente para permitir colocar o estacionamento para imobilizar o veículo.
ou
veículo na velocidade adequada.
- deixar a relação engrenada; neste caso, o
veículo não poderá ser deslocado.
Em ambos os casos, tem de aplicar o travão de

Em acelerações acentuadas, a caixa


estacionamento para imobilizar o veículo.
Stop & Start
de velocidades não passará para uma A função Stop & Start coloca o motor
velocidade superior a menos que o momentaneamente em espera – modo STOP
condutor acione os comandos no volante. Em caso de imobilização do veículo, com – quando o veículo está parado no trânsito
Com o veículo em movimento nunca o motor em funcionamento, coloque o (sinais vermelhos, engarrafamentos, etc.). É
selecione o ponto morto N. seletor de velocidades em ponto morto N. efetuado o arranque do motor automaticamente
Engrene apenas a marcha-atrás R com Antes de qualquer intervenção no – modo START – assim que o condutor
o veículo imobilizado e o pé no pedal do compartimento do motor, verifique se o pretender colocar o veículo novamente em
travão. seletor se encontra em ponto morto N movimento.
e se o travão de estacionamento está Principalmente durante uma utilização
Marcha-atrás engrenado. urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape
Para engatar a marcha-atrás, o veículo deve e o nível de ruído com o veículo parado.
estar parado com o pé no pedal do travão. Mau funcionamento A função não afeta as funcionalidades do
F Selecione a posição R. veículo, especialmente a travagem.
É ouvido um sinal sonoro ao engatar a marcha- Com a ignição ligada, o acendimento
atrás. intermitente de A ou AUTO, acompanhado por Condução em piso inundado
um sinal sonoro e por uma mensagem, indicam Antes de conduzir numa zona inundada, é
um problema de funcionamento na caixa de fortemente recomendado que desative o
velocidades. sistema Stop & Start.
A baixa velocidade, se for efetuado um pedido Solicite a verificação do veículo por um Para mais informações sobre
de marcha-atrás, o indicador luminoso N revendedor CITROËN ou por uma oficina os Conselhos de condução,
acender-se-á de forma intermitente e a caixa autorizada. nomeadamente sobre piso inundado,
de velocidades passará automaticamente consulte a secção correspondente.
para ponto morto. Para engatar a marcha-
atrás, coloque o pé no pedal do travão,
coloque o seletor de velocidades na
posição N e, em seguida, na posição R.
152
Condução

Desativação/Ativação Funcionamento Contador de tempo


Com/ / Sem sistema de áudio Condições principais de funcionamento Um contador de tempo acumula os tempos em
- A porta do condutor deve estar fechada. modo de espera durante o trajeto. O contador é
- A porta lateral deslizante deve estar reposto a zero sempre que se liga a ignição.
fechada.
- O cinto de segurança do condutor deve Casos particulares:
estar colocado.
- O estado de carga da bateria deve ser O motor não entra em modo de espera se,
suficiente. pelo menos, uma das seguintes condições
- A temperatura do líquido de arrefecimento de funcionamento não estiver reunida e nos
do motor deve situar-se dentro da gama seguintes casos.
nominal de funcionamento. - Grande inclinação (subida ou descida),
F Prima este botão para desativar ou ativar o - A temperatura exterior deve situar-se entre - O veículo não excedeu os 10 km/h desde o
sistema. 0 °C e 35 °C. último arranque do motor (com a chave ou o
A luz indicadora está acesa quando o sistema botão "START/STOP").
está desativado. - Necessário para manter uma temperatura
Pôr o motor em modo de espera confortável no habitáculo.
(modo STOP) - Desembaciamento ativo.
Com ecrã tátil

6
A ativação ou a desativação da O motor entra automaticamente em modo Nestes casos, esta luz indicadora
função é efetuada através do menu de espera, assim que o condutor indicar a acende-se de forma intermitente
de configuração do veículo. intenção de parar. durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Com caixa de velocidades manual: a
uma velocidade inferior a 20 km/h ou com o Após o novo arranque do motor, o modo
Se o sistema tiver sido desativado em veículo parado (consoante o motor), alavanca
modo STOP, o arranque do motor é STOP não está disponível desde que
de velocidades em ponto-morto e pedal de a velocidade do veículo não atinja os
efetuado imediatamente. embraiagem libertado, 8 km/h.
Com caixa de velocidades automática:
pedal do travão pressionado ou seletor de
O sistema é reativado automaticamente velocidades na posição N, veículo parado. Em manobras de estacionamento, o modo
sempre que o condutor liga o motor. Com caixa de velocidades pilotada: a uma STOP fica indisponível durante alguns
velocidade inferior a 20 km/h, pedal do travão segundos após desengrenar a marcha-
pressionado ou seletor de velocidades na atrás ou rodar o volante.
posição N, veículo parado.

153
Condução

Novo arranque do motor (modo Nestes casos, esta luz indicadora


O sistema Stop & Start necessita de
START) acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em uma bateria de 12 V de tecnologia e
O motor volta a arrancar automaticamente, seguida, apaga-se. características específicas.
assim que o condutor indicar a intenção de Qualquer intervenção na bateria deve
condução. ser realizada exclusivamente pela rede
Com caixa de velocidades manual: pedal da Avarias CITROËN ou por uma oficina autorizada.
embraiagem totalmente pressionado. Consoante o equipamento do veículo:
Com caixa de velocidades automática:
Em caso de anomalia no sistema,
- Com o seletor de velocidades na posição D
esta luz de aviso acende-se de
ou M: com o pedal do travão liberto.
- Com o seletor de velocidades na posição N
forma intermitente no painel de Deteção de pressão baixa
e o pedal de travão solto: o seletor de
instrumentos.
A luz de aviso deste botão
dos pneus
velocidades em D ou M.
acende-se de forma intermitente Este sistema assegura o controlo automático
- Com o seletor de velocidades na posição P
e é apresentada uma mensagem, da pressão dos pneus com o veículo em
e o pedal de travão pressionado: com o
acompanhada por um sinal sonoro. movimento.
seletor de velocidades em R, N, D ou M.
Este sistema compara as informações
- Marcha-atrás engrenada.
F Solicite a verificação do veículo pela rede fornecidas pelos sensores de velocidade
Com uma caixa de velocidades pilotada:
CITROËN ou por uma oficina autorizada. das rodas com os valores de referência
- Com o seletor de velocidades na posição A
que devem ser reinicializados após cada
ou M: com o pedal do travão liberto.
reajuste da pressão dos pneus ou da
- Com o seletor de velocidades na posição N
O veículo para em modo STOP substituição de uma roda.
e o pedal de travão solto: o seletor de
O sistema aciona um alerta mal deteta a
velocidades em A ou M.
Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as diminuição da pressão de enchimento de um
- Marcha-atrás engrenada.
luzes avisadoras do painel de instrumentos. ou mais pneus.
Consoante a versão, uma mensagem de aviso
Casos particulares: também pode ser apresentada, solicitando-
O motor arranca automaticamente se todas lhe que coloque o seletor de velocidades na
as condições de funcionamento estiverem posição N e pressionar o pedal do travão.
novamente reunidas e nos seguintes casos. F Desligue a ignição e efetue novamente o
arranque do motor com a chave ou o botão
- Com uma caixa de velocidades manual:
"START/STOP".
a velocidade do veículo ultrapassa 25 km/h
ou 3 km/h (consoante o motor).
- Com uma caixa de velocidades
automática: a velocidade do veículo
ultrapassa 3 km/h,

154
Condução

F Se não lhe for possível efetuar esta


O sistema de deteção de pressão baixa Correntes para a neve verificação imediatamente, circule com
não substitui a necessidade de vigilância O sistema não deve ser reinicializado cuidado e a uma velocidade reduzida.
do condutor. após montagem ou desmontagem das F Em caso de furo, utilize o kit de reparação
Este sistema não dispensa a verificação correntes para a neve. provisória de furos ou a roda sobresselente
regular da pressão de enchimento dos (consoante o equipamento).
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo. Roda sobresselente
Conduzir o veículo numa situação de A roda sobresselente em aço não possui O alerta mantém-se ativo até à
pressão baixa dos pneus especialmente um sensor de deteção de pressão reinicialização do sistema.
em condições adversas (forte carga, insuficiente.
velocidade elevada, trajetos longos):
- piora a aderência à estrada,
- aumenta as distâncias de travagem, Alerta de pressão Reinicialização
- causa o desgaste prematuro dos
pneus, insuficiente
- aumenta o consumo de combustível. Indicado pela luz de aviso Reinicialize o sistema após ajustar a pressão
continuamente acesa, de um ou mais pneus e após a substituição de
acompanhada por um sinal sonoro uma ou mais rodas.
e, dependendo do equipamento, a
As especificações de pressão dos pneus

6
apresentação de uma mensagem.
para o veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus. F Reduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens Antes de reinicializar o sistema, assegure-
Para mais informações sobre os
bruscas. se de que a pressão dos quatro pneus
Elementos de identificação, consulte a
F Pare o veículo assim que as condições de se encontra adaptada às condições de
secção correspondente.
circulação o permitirem. utilização do veículo e em conformidade
com os valores indicados da etiqueta de
A perda de pressão detetada nem sempre pressão dos pneus.
origina uma deformação visível do pneu. Verifique a pressão dos quatro pneus
Verificação da pressão dos pneus Não confie numa mera verificação visual. antes de efetuar a reinicialização.
A pressão dos pneus deve ser verificada O sistema não informa se a pressão está
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após errada aquando da reinicialização.
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos F Com um compressor, como o de um kit de
valores indicados na etiqueta. reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.

155
Condução

Sem sistema de áudio Auxiliares de Auxiliares de manobra


condução e manobra - O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante
Recomendações gerais toda a manobra, fazendo uso dos
retrovisores.

Os auxiliares de condução e manobra


não podem, em caso algum, substituir a Radar
vigilância do condutor. O funcionamento do radar bem como
F Prima este botão durante cerca de 3
O condutor tem de cumprir o código da das funções associadas pode ficar
segundos e solte-o; um sinal sonoro
estrada, tem de manter o controlo sobre comprometido pela acumulação
confirma a reinicialização.
o veículo em todas as circunstâncias de sujidade (lama, gelo, etc.), em
Com sistema de áudio ou ecrã e tem de conseguir retomar o controlo determinadas condições climatéricas
tátil a qualquer momento. O condutor deve difíceis (chuva muito intensa, neve), se o
adaptar a velocidade às condições para-choques for danificado.
A reinicialização é efetuada através
climáticas, ao trânsito e ao estado da via. Em caso de pintura do para-choques
do menu de configuração do
É da responsabilidade do condutor dianteiro, consulte a rede CITROËN ou
veículo.
verificar permanentemente o estado da uma oficina autorizada; determinados
circulação, avaliar as distâncias e as tipos de pintura poderão perturbar o
velocidades relativas dos outros veículos funcionamento do radar.
e antecipar as suas manobras antes de
indicar e mudar de faixa.
Mau funcionamento Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.

O acendimento destas luzes de aviso indica


Auxiliares de condução
um problema de funcionamento no sistema.
Deve agarrar o volante com as duas
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos mãos, utilizar sempre os retrovisores
pneus deixa de ser assegurado. interior e exteriores, manter sempre os
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina pés junto aos pedais e fazer um intervalo
autorizada para solicitar a verificação do de duas em duas horas.
sistema.

156
Condução

Outras câmaras Sensores


As imagens fornecidas pela(s) câmara(s) O funcionamento dos sensores e das
exibidas no ecrã tátil ou no painel de funções associadas pode ser perturbado
instrumentos poderão ser deformadas por interferências sonoras, tais como
pelo relevo. aquelas emitidas por máquinas e
Zonas com sombra, com luz solar intensa veículos ruidosos (ex. camiões, martelos
Câmara de ajuda à condução
ou com iluminação insuficiente poderão pneumáticos), pela acumulação de neve
Esta câmara e as suas funções
escurecer a imagem e reduzir o contraste. ou de folhas mortas na via ou em caso de
associadas podem ficar comprometidas
Os obstáculos podem parecer mais para-choques e retrovisores danificados.
se a área do para-brisas à frente da
afastados do que estão na realidade. Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal
câmara estiver suja, com gelo, coberta
sonoro (bip longo) indica que os sensores
de neve, danificada ou tapada por um
podem estar sujos.
autocolante.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
Nas versões só com câmara, esta
ou traseiro, os sensores poderão ser
mensagem indica-lhe que a câmara
desconfigurados, o que nem sempre
está obstruída: "Câmara de ajuda à
é detetado pelo sistema: o cálculo das
condução: Visibilidade limitada, ver
distâncias poderá ser incorreto.
guia utilização".
Os sensores não detetam obstáculos
Em caso de tempo húmido e frio,
demasiado baixos (passeios, pinos) ou

6
desembacie regularmente o para-brisas.
demasiado finos (árvores, postes, sebes
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
de arame).
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
Alguns obstáculos que se encontram
neve), encandeamento (luzes de veículos
no ângulo morto dos sensores poderão
em sentido contrário, sol de frente,
não ser detetados ou deixarem de ser
reflexos no piso molhado, saída de túnel,
detetados durante a manobra.
alternância entre sombra e luz), também
Alguns materiais (tecidos) absorvem
pode comprometer o desempenho de
ondas sonoras: pode acontecer os peões
deteção.
não serem detetados.

157
Condução

Revisões Ecrã elevado Para mais informações sobre a


Limpe os para-choques, os retrovisores Navegação, consulte a secção "O
das portas e o campo de visão das Sistema que projeta várias informações sobre equipamento de áudio e a telemática".
câmaras regularmente. uma película esfumada, no campo de visão
Ao lavar o veículo a alta pressão, do condutor, para que não tire os olhos da
direcione o spray para que fique afastado estrada.
a pelo menos 30 cm do radar, dos Botões
sensores e das câmaras. Visualizações em
funcionamento
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com
o funcionamento do limitador ou do
regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
F certifique-se de que o tapete está bem
preso,
F não sobreponha vários tapetes.

Uma vez ativado o sistema, as informações 1. Ativação.


agrupadas no ecrã elevado são: 2. Desativação (pressão longa).
Unidades de velocidades
3. Regulação da luminosidade.
Assegure-se de que as unidades de A. A velocidade do veículo.
velocidade mostradas no painel de 4. Regulação em altura da visualização.
B. As informações do regulador/limitador de
instrumentos (km/h) são as indicadas para velocidade.
o país onde está a conduzir. C. Se presente no seu veículo, as Ativação/desativação
Caso contrário, quando o veículo estiver informações de distância entre veículos,
imobilizado, mude a apresentação desta os alertas de travagem automática F Com o motor em funcionamento, prima o
unidade de velocidade para que esteja em de emergência e as instruções de botão 1 para ativar o sistema e acionar a
cumprimento com a autorização local. navegação. película.
Em caso de dúvida, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada. D. Se presente no seu veículo, as
informações de limitação de velocidade.

158
Condução

Pode memorizar até seis velocidades de


Aquando da paragem ou em andamento, referência para cada sistema.
nenhum objeto deve ser colocado à volta
da película (ou no seu entalhe) para não
impedir a saída da película e o seu correto
funcionamento. Programação
Em determinadas condições Os limiares de velocidade podem
meteorológicas extremas (chuva e/ ser definidos através do menu de
ou neve, luz solar forte, etc.) o ecrã configuração do veículo através do
elevado pode não ser legível ou sofrer ecrã tátil.
interferências momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem F Selecione o equipamento para o qual
F Prima continuamente o botão 2 para
prejudicar a leitura das informações. pretende memorizar novas velocidades de
desativar o sistema e recolher a película.
Para limpar a película, utilize um pano referência:
O estado ativado/desativado aquando da
limpo e suave (tal como um pano para
paragem do motor é conservado ao voltar a • limitador de velocidade
limpar óculos ou de microfibras). Não
ligar o motor.
utilize um pano seco ou abrasivo, nem
Regulação da altura produtos detergentes ou solventes; caso
contrário, poderá riscar a película ou

6
ou
F Com o motor em funcionamento, regule a danificar o tratamento antirreflexos.
altura de visualização pretendida, utilizando • regulador de velocidade.
os botões 4:
- para cima para deslocar a visualização Este sistema funciona com o motor ligado
para cima, e preserva os ajustes após desligar a
- para baixo para deslocar a visualização ignição.
para baixo.

Regulação da luminosidade Memorização das


F Com o motor em funcionamento, regule a velocidades
luminosidade da informação, utilizando o
botão 3: Esta função permite guardar velocidades
- no "sol" para aumentar a luminosidade, de referência que serão depois oferecidas
- na "lua" para diminuir a luminosidade. para configuração de dois sistemas:
limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.

159
Condução

F Prima o botão correspondente à velocidade - Informações de limite de velocidade


provenientes da cartografia do sistema de
Ativação/desativação
de referência que pretende alterar.
navegação. A ativação ou a desativação da
F Introduza o novo valor através do teclado
numérico e confirme. função é efetuada através do menu
F Por predefinição, já se encontram de configuração do veículo.
memorizadas algumas velocidades de Para obter uma informação de limitação
referência. de velocidade proveniente do sistema
de navegação pertinente, é necessário
atualizar regularmente a sua cartografia. Indicações no painel de
A indicação das velocidades instrumentos
memorizadas é efetuada através
da pressão neste botão.
A unidade do limite de velocidade (km/h)
depende do país onde conduz.
Reconhecimento dos Deve ser considerada, para que respeite o

painéis limite de velocidade.


Para que o sistema funcione corretamente
Consulte as Recomendações gerais no que quando mudar de país, a unidade da
respeita ao uso de auxiliares de condução velocidade do painel de instrumentos
e manobras. deverá corresponder à do país onde o
veículo circula.
Ecrã elevado

A leitura automática dos sinais de estrada


é um sistema auxiliar à condução e
nem sempre apresenta os limites de
velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade
presentes na estrada são sempre
Este sistema apresenta a velocidade máxima
prioritários à informação do sistema.
autorizada no painel de instrumentos para o
O sistema foi concebido para detetar
país onde está a conduzir, a partir de:
os painéis em conformidade com a
Convenção de Viena sobre a sinalização
- Sinais do limite de velocidade detetados rodoviária.
pela câmara. 1. Indicação do limite de velocidade.

160
Condução

Visualização da velocidade Limites de funcionamento Memorização da velocidade


A regulamentação sobre os limites de
de referência
velocidade é específica de cada país.
O sistema não leva em consideração as
reduções das limitações de velocidade nos
seguintes casos:
- intempéries (chuva, neve),
O sistema fica ativo, mas não deteta a - poluição atmosférica,
informação de limite de velocidade. - em caso de reboque, Além de Reconhecimento dos painéis,
- condução com roda sobresselente de o condutor pode selecionar a velocidade
utilização temporária ou correntes para a apresentada como velocidade de referência
neve, para o limitador de velocidade ou o regulador
- reparação de um furo com o kit de de velocidade utilizando limitador de
reparação provisória, velocidade ou o botão de memorização do
- jovens condutores, etc. regulador de velocidade.

Ao detetar uma informação de limite de O sistema pode ser perturbado ou não Para mais informações sobre o
velocidade, o sistema apresenta o valor. funcionar nas seguintes situações: Limitador de velocidade, o Regulador

6
- más condições de visibilidade (iluminação de velocidade ou o Regulador de
insuficiente do piso, quedas de neve, de velocidade dinâmico, consulte as
chuva, de nevoeiro), secções correspondentes.
- zona do para-brisas situada em frente à
câmara: suja, embaciada, coberta com gelo
ou com neve, danificada ou tapada com um Comandos no volante
autocolante,
O condutor, se assim o entender, - problema de funcionamento da câmara,
pode ajustar a velocidade do veículo - cartografia obsoleta ou errada,
consoante as informações fornecidas - painéis de estrada ocultos (outros veículos,
pelo sistema. vegetação, neve),
- painéis de limitação de velocidade não
conformes com a norma, danificados ou
deformados.
1. Seleção do modo limitador de velocidade/
regulador de velocidade.
2. Memorização da velocidade de referência.

161
Condução

Indicações no painel de Memorização da velocidade Limitador de velocidade


instrumentos
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.

Este sistema impede a


F Acione o limitador de velocidade/regulador ultrapassagem da velocidade do
de velocidade. veículo programada pelo condutor
São apresentadas as informações do limitador (velocidade de referência).
de velocidade/regulador de velocidade. O limitador de velocidade aciona-se
Aquando da deteção de um sinal de proposta manualmente.
Ecrã elevado de novo limite de velocidade, o sistema A velocidade de referência mínima
apresenta o valor e MEM permanece programável é de 30 km/h.
intermitente por uns segundos a propor gravá- A velocidade de referência permanece na
la como nova velocidade de referência. memória do sistema mesmo após desligar a
ignição.

Em caso de diferença inferior a 9 km/h


entre a velocidade de referência Para mais informações sobre
e a velocidade apresentada no este botão e o Regulador de
Reconhecimento dos painéis, o símbolo velocidade adaptativo, consulte
"MEM" não é apresentado. a secção correspondente.

Dependendo das condições da estrada, podem


ser apresentadas várias velocidades.
Para mais informações
3. Indicação do limite de velocidade. F Prima uma vez o botão 2 para gravar o sobre a Memorização das
valor de velocidade sugerido. velocidades, consulte a secção
4. Memorização da velocidade.
Aparece uma mensagem a confirmar o pedido. correspondente.
5. Velocidade de referência atual.
F Prima o botão 2 uma segunda vez para
confirmar e memorizar a nova velocidade
de referência.
Para mais informações sobre o
Passado algum tempo, o ecrã regressa à
Reconhecimento do limite de
visualização atual.
velocidade e, especificamente, sobre
como o memorizar, consulte a secção
correspondente.
162
Condução

Comandos no volante Para mais informações sobre a Memorização


das velocidades ou sobre Reconhecimento
Colocação em
dos painéis, consulte as secções funcionamento/pausa
correspondentes. F Rode o botão 1 para a posição LIMIT para
selecionar o limitador de velocidade; a
Indicações no painel de função é colocada em pausa.
instrumentos F Se a velocidade de referência for a
adequada (última velocidade de referência
programada no sistema), prima o botão 4
para acionar o limitador de velocidade.

F Uma nova pressão no botão 4 interrompe


temporariamente a função (pausa).

Regulação da velocidade
Ecrã elevado limite
1. ON (posição LIMIT)/OFF (posição 0). Não é necessário ligar o limitador de

6
2. Redução da velocidade de referência. velocidade para ajustar a velocidade.
3. Aumento da velocidade de referência. Para modificar o valor da velocidade limite a
4. Pausa/retoma do regulador de partir da velocidade atual do veículo:
velocidade com a velocidade de F em intervalos de +/- 1 km/h, pressione
referência previamente guardada. rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3,
5. Consoante a versão: F de forma contínua, em intervalos de +/-
Apresentação dos limites de velocidade 5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3.
guardados pela memorização de
velocidades. Para modificar o valor de velocidade limite
ou usando as velocidades memorizadas e a partir
Utilização da velocidade sugerida pelo do ecrã tátil:
Reconhecimento dos painéis (visor F pressione o botão 5 para apresentar os
6. Indicador do limitador de velocidade
MEM). valores de velocidade memorizados,
ativado/em pausa.
6. Visualização e ajuste da distância entre F pressione o botão correspondente ao valor
7. Indicação de seleção do modo limitador
veículos programada. de velocidade pretendido.
de velocidade.
8. Valor da velocidade de referência.

163
Condução

O ecrã de seleção fecha passados alguns


instantes.
Quando o limite de velocidade é ultrapassado
sem qualquer ação do condutor (por exemplo,
Regulador de velocidade -
Este limite passa a ser a nova velocidade no caso de uma inclinação acentuada), é recomendações especiais
limite. acionado imediatamente um sinal sonoro.
Para modificar o valor da velocidade limite
a partir da velocidade sugerida pelo veículo A partir do momento em que a velocidade
Reconhecimento dos painéis: do veículo atingir o nível de velocidade Para segurança de todos, use o regulador
F a velocidade sugerida é exibida no painel programado, o limitador de velocidade funciona de velocidade apenas se as condições de
de instrumentos, novamente: a visualização da velocidade condução lhe permitirem circular a uma
F prima uma primeira vez a tecla 5; surge programada passa a ser fixa. velocidade constante e mantendo uma
uma mensagem para confirmar o pedido de distância de segurança adequada.
memorização, Desativação Mantenha-se atento quando o regulador
F prima uma segunda vez o botão 5 para de velocidade estiver ativado. Se
gravar a velocidade sugerida. F Rode o botão 1 para a posição "0": as pressionar um dos botões de alteração
O valor é apresentado imediatamente como informações do limitador de velocidade da definição de velocidade, pode ocorrer
a nova velocidade de referência no painel de desaparecem. uma mudança muito rápida da velocidade
instrumentos. do seu veículo.
Numa descida acentuada, o regulador
Mau funcionamento de velocidade não conseguirá impedir que
Ultrapassagem temporária o veículo ultrapasse a velocidade definida.
da velocidade programada Trave se necessário para controlar a
velocidade do seu veículo.
F Se pretender ultrapassar temporariamente Em caso de subida acentuada ou de
o limite de velocidade programado, reboque, a velocidade definida poderá
pressione a fundo o pedal do acelerador. A apresentação de traços (primeiro não ser atingida ou mantida.
O limitador de velocidade é neutralizado intermitentes e depois fixos) indica um
momentaneamente e a velocidade programada problema do limitador de velocidade.
exibida fica intermitente. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
Se for excedida por um período de tempo por uma oficina autorizada.
prolongado, é acionado um alerta sonoro.
Basta libertar o pedal do acelerador para
regressar à velocidade programada.

164
Condução

Velocidade de referência programada Regulador de velocidade O corte da ignição anula qualquer


excedida velocidade de referência.
Ao pressionar com força o pedal do Consulte as Recomendações gerais no que
acelerador é possível ultrapassar respeita ao uso de auxiliares de condução
momentaneamente a velocidade de
referência (a velocidade programada fica
e manobra e o Regulador de velocidade - Comandos no volante
recomendações especiais.
intermitente).
Para regressar à velocidade de referência,
Este sistema mantém
diminua a pressão no pedal do acelerador
automaticamente a velocidade
(quando esta velocidade for novamente
de cruzeiro do veículo num
atingida, a indicação da velocidade deixa
valor programado pelo condutor
de estar intermitente).
(velocidade de referência), sem usar
o pedal do acelerador.
Limites de funcionamento
Nunca use o sistema nas situações O acionamento do regulador de velocidade é
seguintes: manual.
- Numa zona urbana com o risco de os Necessita de uma velocidade mínima do 1. ON (posição CRUISE)/OFF (posição 0).
peões atravessarem a estrada, veículo de 40 km/h. 2. Ativação do regulador de velocidade à

6
- em tráfego intenso, velocidade atual/diminuição da velocidade
- em estradas sinuosas ou inclinadas, Com uma caixa de velocidades manual, de referência.
- em estradas escorregadias ou necessita de engrenar, pelo menos, a terceira 3. Ativação do regulador de velocidade à
inundadas, velocidade. velocidade atual/aumento da velocidade
- condições climáticas desfavoráveis, Com uma caixa de velocidades automática, é de referência.
- condução num circuito de velocidade, necessário o engate do modo D ou da segunda
- condução num banco de rolos, 4. Pausa/retoma do regulador de velocidade
mudança ou mais acima no modo M. com a velocidade de referência guardada.
- utilização de correntes para a neve, Com uma caixa de velocidades automática ou
coberturas antideslize ou pneus pilotada, deve ser engrenada pelo menos a 5. Consoante a versão:
cardados. segunda velocidade. Apresentação dos limites de velocidade
guardados pela memorização de
velocidades.
ou
O regulador de velocidade permanece Utilização da velocidade sugerida pelo
ativo após uma mudança de velocidade, Reconhecimento dos painéis (visor MEM).
independentemente do tipo de caixa de
velocidades nos motores equipados com
Stop & Start.

165
Condução

Para mais informações sobre a Memorização


das velocidades ou sobre Reconhecimento
Colocação em Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro a
partir da velocidade atual do veículo:
dos painéis, consulte as secções funcionamento/pausa F em intervalos de +/- 1 km/h, pressione
correspondentes. F Rode o botão 1 para "CRUISE" para rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3,
selecionar o modo regulador de velocidade; F de forma contínua, em intervalos de +/-
Indicações no painel de a função é colocada em pausa. 5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3.
instrumentos F Para iniciar o regulador de velocidade e
registar uma velocidade de referência,
assim que o veículo atingir a velocidade Atenção: a pressão contínua prolongada
pretendida, pressione o botão 2 ou 3: a no botão 2 ou 3 resulta numa alteração
velocidade atual do seu veículo passa a ser demasiado rápida da velocidade do seu
a velocidade de referência. veículo.
Pode libertar o pedal do acelerador.

F Premir o botão 4 interrompe


temporariamente a função (pausa). Por prudência, recomendamos que
mantenha uma velocidade de referência
Ecrã elevado F Premir novamente o botão 4 aciona o
próxima da velocidade atual do seu
regulador de velocidade (ON).
veículo para evitar uma aceleração ou
desaceleração brusca do veículo.
O funcionamento do regulador
de velocidade também pode ser
momentaneamente interrompido (pausa):
- pressionando o pedal do travão, Para modificar o valor da velocidade de
- automaticamente se o sistema de cruzeiro utilizando os valores memorizados e a
controlo dinâmico de estabilidade partir do ecrã tátil:
(ESC) for acionado. F pressione o botão 5 para apresentar os
valores de velocidade memorizados,
F pressione o botão correspondente ao valor
de velocidade pretendido.
Modificação da velocidade O ecrã de seleção fecha passados alguns
instantes.
6. Indicação de pausa/retoma do regulador
de velocidade.
de cruzeiro (referência) Este valor passa a ser a nova velocidade de
cruzeiro.
7. Indicação da seleção do modo do O regulador de velocidade deve estar ativo.
regulador de velocidade.
8. Valor da velocidade de referência.

166
Condução

Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro


a partir da velocidade sugerida pelo veículo Numa descida acentuada, o regulador Regulador de Velocidade
Reconhecimento dos painéis: de velocidade não conseguirá impedir
que o veículo ultrapasse a velocidade
Adaptativo
F a velocidade sugerida é exibida no painel
de instrumentos, programada. Consulte as Recomendações gerais no que
F pressione uma primeira vez o botão 5; Poderá ser necessário travar para respeita ao uso de auxiliares de condução
é apresentada uma mensagem para controlar a velocidade do seu veículo. e manobra e o Regulador de velocidade -
confirmar o pedido de memorização, Neste caso, o regulador de velocidade é recomendações especiais.
F pressione uma segunda vez o botão 5 para automaticamente colocado em pausa.
gravar a velocidade sugerida. Para ativar o sistema novamente, com
Este sistema mantém
O valor é apresentado imediatamente como o veículo a uma velocidade superior a
automaticamente a velocidade
a nova velocidade de referência no painel de 40 km/h, carregue no botão 4.
do veículo num determinado valor
instrumentos. que programou (definição da
velocidade), mantendo uma distância
de segurança ao veículo da frente
Ultrapassagem temporária Desativação (veículo alvo) que foi anteriormente
da velocidade programada F Rode o botão 1 para a posição "0": as
definida pelo condutor. O sistema
gere automaticamente a aceleração
Se for necessário (por ex., para informações do regulador de velocidade e a desaceleração do veículo através
desaparecem do ecrã.

6
ultrapassar, etc.), é possível apenas da travagem com o motor
exceder a velocidade programada (como se o condutor pressionasse a
carregando no pedal do acelerador. tecla menos "-").
Mau funcionamento
O regulador de velocidade é neutralizado
momentaneamente e a velocidade de
referência programada fica intermitente.
Para regressar à velocidade programada,
basta libertar o pedal do acelerador. A apresentação de traços (primeiro
Assim que o veículo regressar à velocidade intermitentes e depois fixos) indica um
programada, o regulador de velocidade volta problema do sistema do regulador de
a funcionar: a visualização da velocidade velocidade. Para isso, o veículo possui um radar situado no
programada passa a ser fixa. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou para-choques dianteiro.
por uma oficina autorizada.

167
Condução

Concebido principalmente para a Comandos no volante Utilização


condução em vias rápidas e autoestradas,
este sistema funciona apenas em veículos Ativação do sistema (quando em
em movimento a conduzirem na mesma pausa)
direção que o seu veículo. O regulador de velocidade dinâmico deve ser
selecionado no menu "Condução/Veículo".
F Com o motor em funcionamento, rode o
botão 1 para baixo para a posição CRUISE.
O regulador de velocidade está pronto para
Se o condutor ativar a luz indicadora de funcionar.
mudança de direção para ultrapassar
um veículo mais lento, o regulador de
velocidade permite que o seu veículo se Iniciar o regulador de velocidade
aproxime temporariamente do veículo à 1 ON (posição CRUISE)/OFF (posição 0). e selecionar uma velocidade
sua frente para o auxiliar na manobra de 2 Ativação do regulador de velocidade à
ultrapassagem, mas nunca ultrapassando A velocidade do veículo deve ser entre 40 e
velocidade atual/diminuição da velocidade 150 km/h, inclusive.
a velocidade de referência.
de referência. Com uma caixa de velocidades manual, deve
3 Ativação do regulador de velocidade à ser engrenada, pelo menos, a terceira ou a
Alguns veículos que circulam na estrada velocidade atual/aumento da velocidade de quarta velocidade.
podem não ser devidamente vistos, ou referência. Com uma caixa de velocidades automática ou
são percecionados com dificuldade pelo 4 Pausa/retoma do regulador de velocidade pilotada, deve ser engrenada pelo menos a
radar (p. ex. um camião), podendo causar com a velocidade de referência guardada. segunda velocidade.
uma avaliação insuficiente das distâncias
e provocar a gestão inadequada da
aceleração e da travagem. 5 Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis (visor MEM). Se a velocidade de referência for superior
a 150 km/h, o regulador de velocidade
dinâmico muda para o modo de regulação
6 Visualização e ajuste da distância ao de velocidade normal (sem regulação
veículo da frente programada. automática da distância de segurança
entre veículos).

F Prima o botão 2 ou 3: a velocidade atual


passa a ser a velocidade de referência
(no mínimo 40 km/h) e o regulador de
velocidade entra imediatamente em

168
Condução

funcionamento.
Quando o condutor tenta reativar o
Alterar a distância entre veículos
F Prima 3 para aumentar e 2 para diminuir a
velocidade de referência (incrementos de regulador de velocidade, a mensagem
F Prima 6 para visualizar os limites de
5 km/h se não se soltar). "Ativação recusada, condições
distância definidos ("Distante", "Normal",
inadequadas" é apresentada brevemente
"Próximo"), e, a seguir, prima novamente
se a reativação for impossível (condições
A pressão contínua prolongada no botão para selecionar um limite.
de segurança não reunidas).
2 ou 3 resulta numa alteração rápida da Após alguns segundos, a opção é aceite e será
velocidade do veículo. memorizada quando a ignição for desligada.

Pausa/retoma do regulador de Use a função Reconhecimento Ultrapassagem temporária da


velocidade dos painéis ou a memorização velocidade de referência
F Prima 4 ou carregue no pedal do travão. dos sinais de trânsito para
F Pressione o pedal do acelerador. A
Pode igualmente pressionar o pedal de alterar a velocidade monitorização da distância e o regulador
embraiagem para colocar o regulador de F Prima 5 no painel de instrumentos ou de velocidade estão desativados enquanto
velocidade em pausa. no ecrã tátil para aceitar a velocidade continuar a acelerar. A velocidade é
F Prima 4 para reiniciar o regulador de sugerida pela função e, em seguida, prima apresentada de forma intermitente no painel
velocidade. O regulador de velocidade pode novamente para confirmar. de instrumentos.

6
ter sido automaticamente interrompido:
- quando atingir o limite de distância entre Desativação do sistema
veículos,
F Rode o botão 1 para cima para a posição 0
- quando a distância entre o seu veículo e Para prevenir alguma aceleração ou (OFF).
o veículo que o antecede se tornar muito desaceleração repentina do veículo,
reduzida, selecione uma velocidade de referência
- quando a velocidade do seu veículo for relativamente próxima da velocidade atual
demasiado reduzida ou a velocidade do do seu veículo.
veículo da frente for demasiado reduzida.
- acionado o sistema ESC.

169
Condução

Indicações no painel de Para mais informações sobre o Limites de funcionamento


instrumentos Ecrã elevado, consulte a secção
O alcance de regulação limita-se a uma
correspondente.
diferença máxima de 30 km/h entre a
velocidade definida e a velocidade do
veículo da frente.
Mensagens e alertas Além disso, o sistema passa para o modo
de pausa se a distância de segurança ficar
A visualização destas mensagens não é demasiado pequena.
sequencial. O regulador de velocidade ativo utiliza
apenas o travão do motor para abrandar.
Por conseguinte, o veículo perde velocidade
"Regulador de velocidade em lentamente, como quando se liberta o pedal do
Ecrã elevado pausa" ou "Regulador de velocidade acelerador.
suspenso" a seguir a uma breve O sistema é automaticamente colocado em
aceleração por parte do condutor. pausa:
- se o veículo que o anteceder abrandar forte
"Regulador de velocidade ativo", ou bruscamente e o condutor não travar,
nenhum veículo detetado. - se outro veículo se colocar entre o seu
veículo e o veículo que o antecede.
"Regulador de velocidade ativo", - se o sistema não conseguir abrandar
nenhum veículo detetado. suficientemente para manter a distância de
segurança, por exemplo, em caso de forte
“Regulador de velocidade ativo descida.
e velocidade ajustada”, veículo
detetado demasiado próximo ou a Caso de não deteção pelo radar:
velocidade inferior. - Veículos parados (engarrafamento, avaria,
7. Indicação de pausa/retoma do regulador
de velocidade. “Regulador de velocidade ativo e etc.).
velocidade ajustada”, desativação - veículos que se desloquem em sentido
8. Indicação de seleção do modo de automática iminente na sequência de inverso.
regulador de velocidade, ou fase de ajuste uma norma de limite de velocidade
da velocidade do veículo. atingido.
9. Valor da velocidade de referência. “Regulador de velocidade em pausa”,
desativação automática iminente na
sequência de um ajuste de limite de
velocidade ultrapassado sem reação
do condutor.

170
Condução

Quando o condutor tem de suspender o


sistema regulador de velocidade:
Casos em que o condutor deve retomar o
controlo imediatamente:
Mau funcionamento
- Se um veículo se interpuser entre o seu Em caso de uma avaria no sistema regulador
veículo e o veículo da frente. de velocidade dinâmico, o condutor é avisado
- Desaceleração excessiva do veículo da por um sinal sonoro e pela visualização da
frente. mensagem "Defeito das funções de ajuda à
condução".
Dirija-se a um revendedor CITROËN ou uma
- Quando está atrás de um veículo estreito. O regulador de velocidade dinâmico opera oficina autorizada para solicitar a verificação
durante o dia e à noite, com nevoeiro ou do sistema.
chuva moderada.
Active Safety Brake
com Alerta de Risco
A função não utiliza o sistema de
travagem do veículo, mas apenas a
de Colisão e Ajuda à
travagem com o motor. travagem de emergência
- Veículos fora da faixa de circulação. O intervalo de regulação é limitado:
deixará de se verificar o ajuste da
inteligente
Consulte as Recomendações gerais no que

6
velocidade se a diferença entre a
respeita ao uso de auxiliares de condução
velocidade de referência e a do veículo
e manobras.
que o antecede se tornar demasiado
significativa.

No caso de uma diferença demasiado


Este sistema permite:
significativa entre a velocidade de
- alertar o condutor de que o seu veículo
- Os veículos que entrem em curva. referência do seu veículo e a do veículo
poderá entrar em colisão com o veículo que
- Os veículos que mudem de faixa que o antecede, a velocidade não poderá
o antecede,
tardiamente. ser ajustada: o regulador de velocidade
- evitar uma colisão ou limitar a sua
Reative o controlo de velocidade quando as desativar-se-á automaticamente.
gravidade, reduzindo a velocidade do
condições o permitirem. veículo.
Este sistema possui três funções:
- Alerta de Risco de Colisão,
- Ajuda à travagem de emergência
inteligente,

171
Condução

- Active Safety Brake (travagem automática


de emergência).
Condições de Após um impacto, a função para
funcionamento e limites automaticamente de funcionar. Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina autorizada
O sistema ESC não pode apresentar anomalia. para verificação do sistema.
Todos os cintos de segurança dos passageiros
devem estar apertados.
O sistema CDS não deverá estar desativado ou
avariado.
Alerta de Risco de Colisão
Nos casos seguintes, recomenda-se desativar
o sistema através do menu de configuração do Alerta o condutor de que o seu veículo poderá
veículo: entrar em colisão com o veículo à sua frente ou
- Rebocar um reboque, com um peão na sua faixa de rodagem.
- Transporte de objetos longos em barras do
tejadilho ou numa grade porta-bagagens,
O veículo possui uma câmara situada na parte - com correntes para a neve montadas, Funcionamento
superior do para-brisas e um radar situado no - antes da passagem numa estação de
lavagem automática, com o motor em Em função do risco de colisão detetado pelo
para-choques dianteiro.
funcionamento, sistema e do limite de alerta selecionado pelo
- antes de pôr o veículo num banco de rolos condutor, podem ser acionados vários níveis
Este sistema não substitui a vigilância do numa oficina, de alerta que podem ser apresentados no
condutor. - veículo parado e o motor a trabalhar, painel de instrumentos.
Este sistema foi concebido para ajudar - para-choques dianteiro danificado, Tomam em consideração a dinâmica do
o condutor e melhorar a segurança - após impacto no para-brisas perto da veículo, a velocidade do seu veículo e do
rodoviária. câmara de deteção, veículo da frente, as condições ambientais e as
É da responsabilidade do condutor condições de funcionamento do veículo (numa
monitorizar permanentemente o estado da curva, ações nos pedais, etc.) para acionar o
circulação e cumprir o código da estrada. alerta no momento relevante.
É possível que não sejam indicados
avisos, sejam tardios ou pareçam
Nível 1 (laranja): apenas alerta
injustificados.
visual que informa que o veículo da
Assim que o sistema detetar um potencial Consequentemente, deve manter sempre
frente está demasiado próximo.
obstáculo, prepara o circuito de travagem, o controlo do seu veículo para reagir
É apresentada a mensagem
caso seja necessária uma travagem a qualquer momento, para evitar um
"Veículo próximo".
automática. Isso pode causar algum ruído acidente.
e a sensação de desaceleração.

172
Condução

Nível 2 (vermelho): alerta visual O último limite utilizado é memorizado ao automática de emergência intervém após
e sonoro que informa sobre a desligar a ignição. alertas se o condutor não reagir de forma
iminência de uma colisão. suficientemente rápida e não acionar os
É apresentada a mensagem travões do veículo.
"Trave!". Assistência à travagem Tem como objetivo reduzir a velocidade de
de emergência inteligente impacto ou evitar a colisão frontal do seu
Quando a velocidade do seu veículo
for demasiado elevada ao aproximar-
(AFUi) veículo em caso de ausência de intervenção do
condutor.
se de outro veículo, o primeiro nível No caso do condutor travar, mas não o
de alerta pode não ser apresentado: o suficiente para evitar uma colisão, esta função
nível de alerta 2 pode ser apresentado
diretamente.
completa a travagem nos limites das leis da Funcionamento
física.
Importante: o nível de alerta 1 nunca O sistema opera nas seguintes condições:
é apresentado para um obstáculo Esta assistência apenas ocorre se efetuar uma
pressão no pedal de travão. - A velocidade do veículo não pode
estacionário ou quando o limite de
acionamento "Próximo" tiver sido ultrapassar os 60 km/h quando é detetado
selecionado. um peão.
Active Safety Brake - A velocidade do veículo não pode
ultrapassar os 80km/h quando é detetado
um veículo parado.
Modificação do limite de - A velocidade do veículo tem de ser entre
acionamento do alerta

6
5 km/h e 85 km/h quando é detetado um
Esta função, também designada por travagem veículo em movimento.
O limite de acionamento determina a forma
como pretende ser informado sobre a presença
de um veículo em movimento ou parado à sua Esta luz avisadora pisca (durante
frente ou sobre um peão presente na sua via cerca de 10 segundos) quando a
de circulação. função atuar sobre a travagem do
veículo.
O limite atual pode ser modificado Com uma caixa de velocidades automática, em
através do menu de configuração do caso de travagem automática de emergência
veículo através do sistema áudio ou até o veículo parar completamente, mantenha
do ecrã tátil. o pedal do travão a fundo para impedir que o
veículo volte a arrancar.
Pode selecionar um destes três limites Com uma caixa de velocidades manual, em
predefinidos: caso de travagem automática de emergência
- "Distante", até o veículo parar; o motor pode ir abaixo.
- "Normal",
- "Próximo".
173
Condução

A qualquer instante o condutor pode Mau A utilização deste sistema é sobretudo indicada
em autoestradas e vias rápidas.
manter o controlo do veículo rodando o funcionamento
volante acentuadamente e/ou carregando
no pedal do acelerador. Em caso de anomalia no sistema,
o condutor é informado por esta
Deteção - Alerta
luz avisadora que se acende
É alertado através do acendimento
continuamente, acompanhada pela
O funcionamento pode manifestar-se apresentação de uma mensagem e intermitente desta luz de aviso
através de ligeiras vibrações no pedal do por um sinal sonoro. no painel de instrumentos,
travão. acompanhada por um sinal sonoro.
Se estas luzes avisadoras se
Em caso de paragem completa do veículo, acenderem depois de desligar e
a travagem automática é mantida durante ligar novamente o motor, contacte Não é transmitido nenhum aviso enquanto
1 a 2 segundos. a rede CITROËN ou uma oficina o indicador intermitente está ativo e
autorizada para verificação do durante cerca de 20 segundos após este
sistema. se apagar.

Desativação/Ativação Sistema de alerta de Ativação/desativação


Por predefinição, o sistema é ativado transposição involuntária Com/sem sistema de áudio
automaticamente a cada arranque do motor. de linha
Consulte as Recomendações gerais no que
Este sistema pode ser desativado
respeita ao uso de auxiliares de condução
ou ativado através do menu de
e manobras.
configuração do veículo.

A desativação do sistema é
assinalada pelo acendimento desta F Prima este botão para desativar ou ativar o
luz indicadora e pela apresentação Sistema que reconhece as linhas contínuas ou sistema.
de uma mensagem. descontínuas, situadas nas vias de circulação, A luz indicadora está acesa quando o sistema
através de uma câmara e aciona um alerta de está ativado.
caso de desvio do veículo.
Se a luz indicadora de mudança de direção
não for ativada a uma velocidade superior a
Com ecrã tátil
80 km/h e se verificar um risco de transposição A ativação ou a desativação da
involuntária das linhas no solo, o sistema função é efetuada através do menu
aciona o alerta. de configuração do veículo.
174
Condução

Mau Sistema de deteção de O sistema é reinicializado se se verificar uma


das condições seguintes:
funcionamento desatenção - motor em funcionamento, veículo parado há
mais de 15 minutos,
Consoante o equipamento do veículo: Consulte as Recomendações gerais no que
- ignição desligada há alguns minutos,
respeita ao uso de auxiliares de condução
A luz indicadora deste botão - cinto de segurança do condutor removido e
e manobras.
acende-se de forma intermitente. a respetiva porta aberta.
Faça uma pausa assim que se sentir cansado
ou, pelo menos, a cada duas horas.
Consoante a versão, a função engloba o
sistema "Alerta de Atenção do Condutor"
isolado ou complementado pelo sistema Quando a velocidade do veículo é inferior
ou "Alerta de Atenção do Condutor por câmara". a 65 km/h, o sistema é colocado em
pausa.
Ativação/desativação O tempo de deslocação é novamente
contabilizado a partir do momento em que
A ativação ou a desativação da a velocidade é superior a 65 km/h.
O botão acende-se de forma intermitente e é função é efetuada através do menu
apresentada uma avaria. de configuração do veículo.
Entre em contacto com a rede CITROËN ou
Aviso atenção condutor
6
uma oficina autorizada.

A deteção pode ser interrompida: Consoante a versão, o sistema “alerta intervalo


- se as marcas no solo estiverem Alerta intervalo para café para café” é complementado pelo sistema
gastas e com pouco contraste com o “aviso atenção condutor”.
revestimento da estrada, O sistema aciona um alerta assim
- se o para-brisas estiver sujo, que detetar que o condutor não
- em determinadas condições efetua nenhuma pausa há mais de
meteorológicas: nevoeiro, chuva duas horas de condução a uma
intensa, neve, sombras, fortes raios velocidade superior a 65 km/h.
solares ou exposição direta ao sol (sol
baixo, saída de túnel, etc.). Este alerta é emitido através da exibição de
uma mensagem que lhe propõe que seja
efetuada uma pausa, acompanhada por um
sinal sonoro.
Se o condutor não seguir esta recomendação,
o alerta é repetido todas as horas até à
paragem do veículo.
175
Condução

Através de uma câmara colocada


na parte superior do para-brisas, o O sistema pode ser perturbado ou não
sistema avalia o nível de vigilância funcionar nas seguintes situações:
do condutor identificando desvios - ausência de marcações na via de
de trajetória relativamente às circulação, marcações gastas, tapadas
marcações na estrada. (neve, lama) ou marcações múltiplas
(zonas de obras, etc.),
Este sistema é particularmente adequado para - distância reduzida para o veículo que
estradas onde se pode conduzir a velocidades o antecede (marcações no solo não
detetadas), Isto é assinalado por uma luz avisadora fixa
altas (velocidade superior a 65 km/h).
- estradas estreitas, sinuosas, etc. que surge no retrovisor exterior do lado em
O sistema, quando interpreta o comportamento questão:
do veículo como indicativo de alguma fadiga - imediatamente, quando se é ultrapassado,
ou de falta de atenção por parte do condutor,
aciona o primeiro nível de alerta. Vigilância do ângulo - após cerca de um segundo, ao ultrapassar
um veículo lentamente.
O condutor é então informado através da morto
mensagem “Seja vigilante!”, acompanhada de
um sinal sonoro. Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução Funcionamento
Após três alertas de primeiro nível, o sistema e manobras.
aciona um novo alerta com a mensagem Sensores instalados no para-choques dianteiro
“Condução em perigo: faça uma pausa!”, e traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
acompanhada por um sinal sonoro mais O alerta é apresentado por uma luz avisadora
pronunciado. laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
camião, bicicleta – é detetado.
Em determinadas condições de Para isso, é necessário que se cumpram as
condução (piso degradado ou ventos seguintes condições:
fortes), o sistema pode emitir alertas - todos os veículos circulam no mesmo
independentemente do nível de vigilância sentido e em vias contíguas,
do condutor. - a velocidade do seu veículo deve ser entre
Este sistema informa o condutor da presença 12 e 140 km/h,
de outro veículo (carro, camião, bicicleta) - o veículo ultrapassa outro com uma
nas zonas de ângulo morto do veículo (zonas diferença de velocidade inferior a 10 km/h,
ocultas do campo de visão do condutor), - quando um veículo o ultrapassar com uma
sempre que isto represente um potencial diferença de velocidade inferior a 25 km/h,
perigo. - o trânsito flui normalmente,

176
Condução

- ultrapassar um veículo durante um - aquando de uma manobra de


determinado período de tempo e o veículo ultrapassagem rápida,
que está a ser ultrapassado permanecer - em caso de circulação muito intensa: os
num ângulo morto, veículos, detetados à frente e atrás, são
- se circular numa via em linha reta ou em confundidos com um camião ou objeto fixo.
curva ligeira,
- o seu veículo não possuir um reboque,
caravana, etc. Ativação/desativação
Com/sem sistema de áudio

Não é apresentado nenhum alerta nas


seguintes condições:
- na presença de objetos imóveis (veículos F Prima este botão para desativar ou ativar o

6
estacionados, guias de segurança, postes sistema.
de iluminação, sinais de trânsito, etc.), A luz indicadora está acesa quando o sistema
- trânsito em sentido contrário, está ativado.
- em condução numa estrada sinuosa ou em
caso de curvas pronunciadas,
- ao ultrapassar ou ao ser ultrapassado por Com ecrã tátil
um veículo muito longo (camião, autocarro,
etc.) que também está no ângulo morto A ativação ou a desativação da
traseiro e presente no campo de visão função é efetuada através do menu
frontal do condutor, de configuração do veículo.

O estado do sistema fica em memória ao


desligar a ignição.

177
Condução

O sistema será desativado Ajuda ao estacionamento Ajuda sonora


automaticamente em caso de reboque
com um engate de reboque homologado Consulte as Recomendações gerais no que
pela CITROËN. respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.

Mau
funcionamento
Consoante o equipamento do seu veículo: A função assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção dos sensores.

As informações de proximidade são fornecidas


Em caso de anomalia, a(s) luz(es) de aviso por um sinal sonoro intermitente cuja
acende(m)-se de forma intermitente. frequência vai aumentando à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
ou Quando a distância entre o veículo e
A luz de aviso deste botão o obstáculo é inferior a cerca de trinta
acende-se de forma intermitente Servindo-se de sensores localizados no centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
e é apresentada uma mensagem, para-choques, esta função avisa acerca de O som emitido pelo altifalante (direito ou
acompanhada por um sinal sonoro. proximidade de obstáculos (por ex. peão, esquerdo) permite identificar o lado em que
veículo, árvore, barreira) que entram no seu está localizado o obstáculo.
Entre em contacto com a rede CITROËN ou campo de deteção.
uma oficina autorizada.

Sensores de Ajuda visual


estacionamento traseiros
O sistema é acionado quando se engata a
marcha-atrás. Esta ação é confirmada por um
sinal sonoro.
O sistema é desativado quando se desengrena
a marcha-atrás.

178
Condução

Desativação/Ativação Limites de funcionamento


- Alguns obstáculos que se encontram no
Sem sistema de áudio ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
- O ruído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
Complementa o sinal sonoro através da martelos pneumáticos, etc.) podem interferir
apresentação no ecrã de segmentos que com os sensores do veículo.
se movem progressivamente na direção do - Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
veículo (verde: obstáculos mais distantes, sonoras: pode acontecer os peões não
amarelo: obstáculos próximos, vermelho: serem detetados.
obstáculos muito próximos). F Prima este botão para desativar ou ativar o - Neve acumulada ou folhas mortas no
Quando o obstáculo está muito próximo, o sistema. piso da estrada podem interferir com os
símbolo de "Perigo" é apresentado no ecrã. A luz indicadora está acesa quando o sistema sensores do veículo.
está desativado. - Se o veículo sofrer um impacto frontal
Sensores dianteiros de ou traseiro, os sensores poderão ser
ajuda ao estacionamento Com sistema de áudio ou ecrã desconfigurados, o que nem sempre

6
tátil é detetado pelo sistema: o cálculo das
Como complemento dos sensores traseiros distâncias poderá ser incorreto.
de ajuda ao estacionamento, os sensores A desativação e a ativação são
- A inclinação do veículo em caso de carga
dianteiros de ajuda ao estacionamento efetuadas através do menu de
elevada na mala poderá interferir nos
ativam-se quando um obstáculo é detetado na configuração do veículo.
cálculos da distância.
dianteira e a velocidade do veículo permanecer - Os sensores podem ser afetados por
inferior a 10 km/h. condições climatéricas adversas (chuva
Os sensores dianteiros de ajuda ao forte, nevoeiro denso, queda de neve, etc.).
estacionamento são interrompidos se o
O sistema de ajuda ao estacionamento
veículo parar durante mais de três segundos
traseiro será automaticamente desativado
em marcha para a frente, se o objeto deixar
em caso de engate de um reboque ou de
de ser detetado ou se a velocidade do veículo
montagem de um porta-bicicletas sobre o
ultrapassar os 10 km/h.
engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro
ou traseiro) permite determinar a
localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou atrás.
179
Condução

Mau A função de câmara de marcha-atrás pode ser


completada por sensores de estacionamento. Eles são representados como um traçado
funcionamento “no solo” e não indicam a posição do
veículo relativamente a obstáculos altos
Se ocorrer uma avaria ao passar (por exemplo, outros veículos).
para marcha-atrás, esta luz de Alguma deformação da imagem é normal.
aviso acende-se no painel de É normal ter-se uma parte da placa de
instrumentos, acompanhada de uma matrícula a ver na parte de baixo do ecrã.
mensagem e de um sinal sonoro (bip
curto).

Contacte a rede CITROËN ou uma oficina


autorizada para verificação do sistema. A abertura da porta da mala ou da porta
traseira (consoante o equipamento)
A imagem é apresentada no retrovisor interior.
poderá perturbar a visualização.
Câmara de marcha-atrás Se estiver aberta uma porta lateral, tenha
com visualização no em consideração o respectivo espaço que
ocupa.
retrovisor interior
Consulte as Recomendações gerais no que
Verifique regularmente a limpeza da lente
respeita ao uso de auxiliares de condução
da câmara.
e manobras.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.

As linhas a azul (1) representam a largura do


veículo, incluindo os retrovisores.
Top Rear Vision
A linha vermelha (2) representa uma distância Consulte as Recomendações gerais no que
de 30 cm do para-choques traseiro e as linhas respeita ao uso de auxiliares de condução
finas azuis 1 m (A) e 2 m (B), respetivamente. e manobras.

A câmara de ajuda visual à marcha-atrás


é ativada automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.

180
Condução

Os sensores de estacionamento completam a É reconstruída uma imagem de cima do veículo


informação sobre a vista do topo do veículo. na sua zona circundante (representada entre
parêntesis azuis) em tempo real e à medida
que a manobra progride.
Podem ser apresentadas diferentes visões de Esta representação permite facilitar o
contexto na parte esquerda do ecrã: alinhamento do seu veículo durante o
- vista padrão, estacionamento e apresentar os obstáculos
- vista 180°, nas proximidades.
- vista zoom. Esta imagem apaga-se automaticamente se o
veículo ficar demasiado tempo parado.
Com o motor a trabalhar e assim que a O modo AUTO está ativado por defeito.
marcha-atrás é engrenada, este sistema Neste modo, o sistema escolhe a melhor vista
permite visualizar imagens das zonas à volta a apresentar (padrão ou zoom) em função das
do seu veículo no ecrã tátil utilizando uma informações transmitidas pelos sensores de A visualização desaparece acima dos
câmara localizada na traseira do veículo. estacionamento. 10 km/h.
Pode alterar de tipo de vista a qualquer A função é desativada automaticamente
momento durante uma manobra. cerca de 7 segundos após o
desengrenamento da marcha-atrás ou ao
abrir uma porta ou a mala.
O estado da função não é armazenado quando

6
a ignição é desligada.

Princípio de funcionamento Ativação


A ativação é efetuada automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás a uma velocidade
inferior a 10 km/h.

O ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,


surge uma vista de contexto; à direita,
surge uma vista do topo do veículo na zona Com a ajuda da câmara traseira, o ambiente
circundante. em redor do veículo é registado durante a
realização de manobras a baixa velocidade.

181
Condução

Pode, a qualquer momento, escolher o modo


de visualização pressionando esta zona.
Modo AUTO A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do seu
Aquando da visualização do submenu, veículo com os retrovisores abertos; a direção
selecione uma das quatro vistas: muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
"Vista padrão". de 30 cm em relação ao para-choques; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m
respetivamente.
"Vista 180°". Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.

"Vista zoom".

"Modo AUTO". Este modo está ativado por defeito.


Com a ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
Vista zoom
traseira (padrão) para a vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
Esta função será desativada: ao nível da linha vermelha (menos de 30 cm)
- Em caso de engate de um reboque ou durante a manobra.
de montagem de um porta-bicicletas
sobre o engate de reboque (veículo
equipado com um engate de reboque Vista padrão
instalado em conformidade com as
recomendações do fabricante).
- A uma velocidade superior a cerca de
10 km/h.
- Ao abrir a porta da mala.
- Ao sair de marcha-atrás (a imagem A câmara regista as zonas à volta do veículo
continua a ser apresentada durante durante a manobra para reconstituir uma
7 segundos). imagem a partir do topo traseiro do veículo
- Ao premir a cruz vermelha ou a seta no ambiente em que se encontra, permitindo
branca no canto superior esquerdo do realizar a manobra do veículo evitando os
ecrã tátil. obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.

182
Condução

Divide-se em três zonas : esquerda A,


Os obstáculos podem parecer mais central B e direita C.
afastados do que estão na realidade. Esta vista está disponível unicamente mediante
Durante a manobra, é importante seleção no menu de alteração de vista.
verificar os lados do veículo através dos
retrovisores.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo. Modo arranque rápido

Vista 180°

Este modo permite apresentar, o mais


rapidamente possível, a visão contextual (parte
6
esquerda) e a visão por cima do veículo.
É apresentada uma mensagem (em inglês)
para lhe indicar que deverá verificar os
arredores do veículo antes de efetuar a
manobra.

A vista 180° facilita a saída de um lugar de


estacionamento em marcha-atrás, antecipando
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar
uma manobra completa.

183
ENCHA COM
CONFIANÇA
COM LUBRIFICANTES
TOTAL QUARTZ Durante mais de 45 anos, a TOTAL e a
CITROËN partilharam valores comuns:
excelência, criatividade e inovação
tecnológica.
É com esse espírito que a TOTAL
desenvolveu uma gama de lubrificantes
TOTAL QUARTZ adaptados aos motores
CITROËN, reduzindo ainda mais o
consumo e protegendo o ambiente.
A TOTAL e a CITROËN testam a
fiabilidade e o desempenho dos seus
produtos durante corridas de desportos
motorizados em condições extremas.

Escolha lubrificantes TOTAL QUARTZ


para efetuar a manutenção do
seu veículo e para assegurar uma
durabilidade e um desempenho ideais
do seu motor.
Informações práticas

Compatibilidade dos Diesel a baixa temperatura Reabastecimento


combustíveis A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
Capacidade do depósito de combustível:
formação de parafinas em combustíveis diesel
Aproximadamente 69 litros.
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor. Com estas temperaturas, Nível da reserva: 6 litros.
Combustíveis diesel em conformidade com use combustível diesel de inverno e mantenha
as normas EN590, EN16734 e EN16709 o depósito acima dos 50 % de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15 °C
Nível de combustível baixo
respetivamente com uma percentagem
máxima de 7%, 10%, 20% e 30% de éster (+5 °F), para evitar problemas de arranque, Quando é atingido o nível
metílico de ácidos gordos respetivamente. Esta recomendamos que estacione no interior de combustível baixo no
utilização de combustíveis B20 ou B30, mesmo (garagem aquecida). depósito, esta luz de aviso
que ocasional, exige condições de manutenção acende-se no painel de
instrumentos, acompanhado
específicas, denominadas de "Deslocações
por um sinal sonoro e uma
Severas". mensagem.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
Condução no estrangeiro menos de 8 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
Diesel parafínico em conformidade com a Determinados combustíveis podem combustível assim que possível para evitar
norma EN15940. danificar o motor do seu veículo. ficar sem combustível.
Nalguns países, pode ser exigida a
utilização de um tipo particular de Stop & Start
A utilização de um outro tipo de (bio)

7
combustível (índice de octanas específico, Nunca ateste o depósito de combustível
combustível (óleos vegetais ou animais, denominação comercial específica, etc.) quando o motor se encontrar em modo
puros ou diluídos, combustível doméstico, para garantir a operação correta do motor. STOP; desligue imperativamente a
etc.) é estritamente proibida (risco Para mais informações, consulte a rede. ignição com o botão.
de danos no motor e no sistema de
combustível).

Apenas é autorizada a utilização de


aditivos de combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.

185
Informações práticas

Reabastecimento F Coloque novamente o tampão no respetivo


local e feche-o rodando-o para a direita.
Deve-se adicionar pelo menos 8 litros de F Empurre a portinhola do depósito de
combustível até que o indicador de combustível combustível para o fechar (o veículo deve
o registe. estar destrancado).
A abertura do tampão do depósito de
combustível poderá dar origem a um ruído
causado pela aspiração de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da vedação
do sistema de combustível.
F É necessário desligar o veículo.
F Com Acesso e arranque mãos-livres, F Com uma chave simples, introduza-a
destranque o veículo. no tampão e, em seguida, rode-a para a
esquerda.
Se o veículo estiver equipado com uma,
não abra a porta esquerda deslizante
quando a portinhola do depósito estiver
aberta, pois tal apresenta um risco de
danos da portinhola do depósito de
combustível e da porta deslizante, bem
como de lesões da pessoa que está a
abastecer.

Se a portinhola do depósito de
combustível estiver aberta e tentar abrir
a porta do lado esquerdo, existe um
F Abra a portinhola do depósito de mecanismo que evita que esta abra.
combustível. F Desaperte e retire o tampão e, em seguida, A porta pode ser aberta até meio.
coloque-o no respetivo suporte. Com uma porta mecânica, feche
F Introduza a pistola até chegar ao batente novamente a aba do depósito e volte a
(ao mesmo tempo que empurra a tampa utilizar a porta.
metálica anti-retorno A). Com uma porta elétrica, de forma a
F Encha o depósito. Não insista para lá conseguir usá-la corretamente, feche a
do terceiro corte da pistola, uma vez aba do depósito e depois, pressione um
que poderia provocar problemas de botão de abertura.
funcionamento.

186
Informações práticas

O seu veículo encontra-se equipado com um


catalisador que ajuda a reduzir as emissões Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
nocivas dos gases de escape. diferentes consoante os países. A
presença de um dispositivo de prevenção
contra combustível errado pode
No caso de abastecer combustível tornar impossível o abastecimento do
que não seja adequado à motorização reservatório.
do seu veículo, é indispensável que Nem todos os veículos com motor
proceda à drenagem do depósito e a gasóleo estão equipados com
adicione combustível correto antes de bloqueador de combustível, pelo que,
colocar o motor em funcionamento. durante as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor CITROËN da rede se o seu
Corte de combustível Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina num veículo a gasóleo, esta é
veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente
O seu veículo está equipado com um bloqueada na tampa. O sistema permanece no país em que irá circular.
dispositivo de segurança que corta a fechado e impede o respetivo enchimento.
alimentação de combustível para o motor em Não insista e introduza uma pistola de
caso de embate. diesel.
Correntes para a neve
Prevenção contra A utilização de um recipiente permanece
Em condições invernais, as correntes para
a neve melhoram a tração bem como o
combustível errado Diesel possível para o enchimento lento do comportamento do veículo nas travagens.
depósito.

7
Dispositivo mecânico para impedir o Para assegurar um escoamento
enchimento de gasolina num depósito de um adequado do combustível, não coloque a
pistola de combustível em contacto direto As correntes para a neve só devem
veículo que funciona a diesel. Evita, assim, a
com a aba do dispositivo de prevenção ser instaladas nas rodas dianteiras.
degradação do motor associada a este tipo de contra combustível errado. Não podem ser montadas nas rodas
incidente.
sobresselentes "economizadoras de
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
espaço".
de prevenção contra combustível errado surge
quando o tampão é retirado.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes de neve e a velocidade
máxima autorizada.

187
Informações práticas

Dicas de instalação Utilize unicamente correntes concebidas para


montagem no tipo de rodas que equipam o seu Use dispositivos de reboque e a respetiva
veículo: cablagem não modificada aprovada
F Se tiver de instalar as correntes durante o pela CITROËN. É aconselhável, para
seu trajeto, pare o veículo numa superfície a montagem e desmontagem destes
plana ao lado da estrada. resguardos, que se dirija à rede CITROËN
F Engrene o travão de estacionamento e Dimensões dos pneus ou a uma oficina autorizada.
coloque calços nas rodas para evitar que o Tipo de corrente
de origem Em caso de montagem do engate
veículo deslize. de reboque não realizada pela rede
F Instale as correntes seguindo as instruções CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente
fornecidas pelo construtor. 215/65 R16 elos de 12 mm efetuada seguindo as instruções do
F Arranque e conduza cuidadosamente fabricante do veículo.
durante alguns momentos, sem exceder 215/60 R17 Determinadas funções de assistência
KONIG K-SUMMIT
50 km/h. à condução ou manobra são
VAN K84
F Pare o seu veículo e verifique se as 225/55 R17 automaticamente desativadas se for
correntes para a neve estão esticadas. utilizado um engate do reboque aprovado.
Pode também utilizar invólucros
antiderrapantes.
Para mais informações, contacte um Respeite o peso máximo admissível,
É vivamente recomendado que treine revendedor CITROËN ou uma oficina indicado no certificado de matrícula do
a montagem das correntes para a neve autorizada. seu veículo, na etiqueta do construtor bem
antes de partir num solo plano e seco. como na secção Caraterísticas técnicas
Dispositivo de reboque deste manual.
A conformidade com o peso máximo
Distribuição de carga autorizado no ponto de engate (bola de
Evite conduzir numa estrada sem neve F Distribua a carga no reboque para que os reboque) inclui também a utilização de
com correntes para a neve para não objetos mais pesados fiquem o mais perto acessórios (porta-bicicletas, caixa de
danificar os pneus do seu veículo e o possível do eixo e o peso sobre a lança reboque, etc.).
piso da estrada. Se o seu veículo estiver se aproxime do máximo autorizado sem o
equipado com jantes de liga de alumínio, ultrapassar.
verifique que nenhuma parte da corrente A densidade do ar diminui com a altitude,
ou das fixações toca na jante. reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima Respeite a legislação em vigor do país no
rebocável em 10% por cada 1 000 metros de qual circula.
altitude.

188
Informações práticas

Modo de economia de Deixe o motor trabalhar na duração


especificada para garantir que a carga da
Barras de tejadilho/
energia bateria é suficiente. Grades de tejadilho
Não ligue e desligue o motor repetida e
Sistema que gere a duração de certas funções continuamente para recarregar a bateria.
para preservar uma carga suficiente da bateria. Como medida de segurança e para evitar
Após desligar o motor, pode ainda utilizar, danos no tejadilho, é imperativo que
durante uma duração máxima acumulada de utilize as barras de tejadilho e grades
cerca de 40 minutos, funções como o sistema homologadas para o veículo.
de áudio e telemático, os limpa-vidros, as luzes Respeite as instruções de montagem e
de cruzamento, as luzes de teto, etc. as condições de utilização indicadas no
Uma bateria descarregada não permite o manual de instruções fornecido com as
arranque do motor. barras de tejadilho e grades.
Para mais informações sobre a bateria de
Entrada neste modo 12 V, consulte a secção correspondente.

Uma mensagem de entrada em modo


economia de energia aparece no ecrã do Recomendações
painel de instrumentos e as funções ativas são Distribua a carga uniformemente, tendo
postas em suspenso. Modo de corte de energia cuidado para não sobrecarregar um dos
lados.
Se uma comunicação telefónica tiver Sistema que gere a utilização de determinadas Disponha a parte mais pesada da carga o
sido iniciada ao mesmo tempo, esta será funções em função do nível de energia restante mais perto possível do tejadilho.
mantida durante cerca de 10 minutos com na bateria. Prenda bem a carga.
Conduza com cuidado: a suscetibilidade

7
o sistema Bluetooth mãos-livres do seu Quando o veículo está em movimento, a função
sistema de áudio. de corte de energia desativa temporariamente do veículo aos ventos laterais aumenta e
algumas funções, tais como o ar condicionado a sua estabilidade pode ser afetada.
e a descongelação do vidro traseiro. Verifique regularmente a segurança e
Sair do modo As funções desativadas são reativadas a fixação das barras de tejadilho, pelo
automaticamente assim que as condições o menos, antes de cada viagem.
Estas funções serão reativadas permitirem. Retire as barras do tejadilho assim que
automaticamente na utilização seguinte do terminar o transporte.
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
- menos de 10 minutos, para usar o
equipamento durante cerca de 5 minutos,
- mais de 10 minutos, para usar o
equipamento até cerca de 30 minutos.
189
Informações práticas

Grades de tejadilho
Como este valor pode mudar, verifique
a carga máxima indicada no manual
fornecido com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a Limite máx. de massa autorizado:
velocidade do veículo em função do perfil - XS: 140 kg,
da estrada, no sentido de não provocar - para M e XL: 170 kg.
danos nas barras do tejadilho e nas
fixações no veículo. Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as
Consulte a legislação nacional para poder fixações previstas para o efeito:
respeitar a regulamentação do transporte F Instale a grade em frente às fixações e
de objetos mais longos do que o veículo. bloqueie-as volta a volta no tejadilho.
F Assegure-se de que a grade está fixa
corretamente (abanando-a).

Utilize as posições verdes.


Barras do tejadilho Limite máx. de massa autorizado:
- em 2 barras de tejadilho: 100 kg,
- em 3 barras de tejadilho: 150 kg. Capô
Para instalar barras de tejadilho transversais,
utilize as fixações previstas para o efeito:
F Abra as tampas de fixação em cada barra.
F Coloque cada fixação na respetiva posição
e aparafuse-as uma por uma ao tejadilho. Antes de qualquer intervenção sob o
F Assegure-se de que as barras de tejadilho capot, neutralize o Stop & Start para evitar
estão fixadas corretamente (abanando-as). qualquer risco de lesão associada a um
F Feche as tampas de fixação de cada barra. acionamento automático do modo START.
As barras são permutáveis e adaptáveis em
cada par de fixação.

A localização da alavanca de abertura


interior do capô impede que este seja
aberto quando a porta dianteira esquerda
está fechada.

190
Informações práticas

F Desencaixe a vareta (3) do seu suporte e 1. Depósito do lava-vidros e lava faróis.


Com o motor quente, deverá manusear coloque-a no entalhe para manter o capô
a patilha de segurança exterior e a haste 2. Depósito do líquido de refrigeração do
aberto. motor.
com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a área protegida. 3. Tampão do óleo do motor.
Com o capô aberto, tenha atenção para Fecho 4. Vareta de óleo do motor.
não danificar a patilha de segurança. 5. Bomba de escorvamento.
Em caso de vento forte, não abra o capô. F Retire a vareta do entalhe.
F Prenda a vareta no seu suporte. 6. Abastecimento de líquido dos travões.
F Baixe o capot e deixe-o cair para trancar 7. Bateria.
quando estiver quase em baixo. 8. Ponto de massa remoto (borne "-").
F Puxe o capot para confirmar que está bem
9. Caixa de fusíveis.
trancado.
A ventoinha de arrefecimento pode 10. Depósito do óleo da direção assistida.
entrar em funcionamento depois de o 11. Filtro de ar.
motor parar. Tenha cuidado para que Devido à existência de equipamentos
as lâminas da hélice não toquem em elétricos sob o capot recomenda-se limitar
objetos nem em vestuário. a exposição à água (chuva, lavagem, etc.). O circuito do diesel está sob pressão
muito alta.
Abertura Qualquer intervenção neste circuito
deve ser realizada exclusivamente por
F Abra a porta.
Motor um revendedor CITROËN ou oficina
autorizada.

Gasóleo
Verificação dos níveis
Controle regularmente todos os níveis
seguintes de acordo com o plano de
7
manutenção do fabricante. Reponha os níveis,
se necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do
nível, solicite a verificação do sistema
F Puxe para si a alavanca (1), situada na
Este motor é apenas um exemplo. A correspondente pela rede CITROËN ou uma
parte inferior da estrutura da porta.
localização da vareta de medição e do tampão oficina autorizada.
F Levante a patilha de segurança (2) e depois do óleo do motor, bem como da bomba de
levante o capô. escorvamento, poderá variar.

191
Informações práticas

O líquido deve estar em conformidade Óleo de motor


com as recomendações do fabricante e o
O nível do óleo é verificado numa
motor do veículo.
superfície plana com o motor A = MÁX
desligado há mais de 30 minutos, B = MÍN
através do indicador de nível de
óleo no painel de instrumentos
Tenha atenção durante as com a ignição ligada (nos veículos
intervenções sob o capot, uma vez
que determinadas zonas do motor equipados com uma sonda elétrica)
podem estar extremamente quentes ou com a vareta de medição do Não ligue o motor se o nível estiver:
(risco de queimadura) e o ventilador óleo. - Abaixo da marca A, contacte a rede
de arrefecimento pode ser acionado a CITROËN ou uma oficina autorizada.
qualquer instante (mesmo com a ignição É normal que sejam necessárias reposições
- Abaixo da marca B, ateste imediatamente
desligada). do nível de óleo entre duas revisões (ou
com óleo de motor.
mudanças de óleo). Recomenda-se que
verifique o nível e, se necessário, ateste a cada
Produtos usados 5000 km.
Índice de viscosidade do óleo
Para preservar a fiabilidade do motor e do Antes de atestar ou de mudar o óleo,
Evitar o contacto prolongado de óleo e de
sistema de controlo de emissões, nunca verifique se é o tipo de óleo adequado ao
líquidos usados com a pele.
utilize aditivos no óleo do motor. seu motor e se está de acordo com as
Muitos destes líquidos são nocivos para a
recomendações do fabricante.
saúde ou muito corrosivos.

Verificação com a vareta de


medição
Não descarte o óleo e os líquidos A localização da vareta de medição é ilustrada Atestar o óleo do motor
usados pela canalização ou no solo. no esquema da parte inferior do capô do motor
Esvazie o óleo usado para recipientes A localização do tampão do óleo está ilustrada
correspondente.
destinados a esta finalidade na rede no esquema da parte inferior do capô.
F Pegue na extremidade colorida da vareta
CITROËN ou numa oficina autorizada. F Deite o óleo em pequenas quantidades,
de medição e retire-a completamente.
evitando derrames ou salpicos nos
F Limpe a vareta de medição com um pano
componentes do motor (risco de incêndio).
limpo e sem pelo.
F Aguarde alguns minutos antes de verificar
F Introduza a vareta de verificação do óleo
novamente o nível com a vareta.
totalmente no orifício e, em seguida, retire-a
F Deite mais óleo se necessário.
novamente para efetuar o controlo visual:
o nível correto deverá situar-se entre as
marcas A e B.
192
Informações práticas

F Após verificação do nível, volte a apertar Líquido da direção Quando a pressão tiver diminuído, retire o
tampão e reponha o nível.
com cuidado o tampão do óleo e coloque a
vareta no respetivo lugar. assistida
O nível deste líquido deve situar-
se próximo da marca "MAX". Com Líquido do lava-vidros e
o motor frio e o veículo numa lava-faróis
Durante 30 minutos depois de atestar o superfície plana, verifique o nível no
óleo, a verificação feita ao ligar a ignição bocal de abastecimento. Completar o nível à próxima
com o indicador do nível do óleo no painel paragem do veículo.
de instrumentos não é válida. Líquido de arrefecimento
do motor
Verifique regularmente o nível do
Especificações do líquido
Líquido de travões líquido de arrefecimento do motor. O líquido tem de ser reabastecido com uma
É normal que sejam necessárias mistura pronta a usar.
O nível deste líquido deve situar-se reposições do nível de líquido entre No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
próximo da marca "MAX". Caso duas revisões. de ser utilizado um anticongelante adequado
contrário, verifique o desgaste das
Só pode verificar e atestar com o motor frio. às condições vigentes, de forma a preservar
pastilhas de travão.
Um nível baixo constitui um risco de danos os elementos do sistema (bomba, depósito,
graves no motor. condutas, etc.).
Para saber a regularidade com que deve O nível deste líquido deve situar-se próximo da
substituir o líquido dos travões, consulte o marca "MAX" sem a ultrapassar.
plano de manutenção do fabricante. Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca O enchimento com água pura é proibido

7
"MIN", é essencial atestar. em quaisquer circunstâncias (risco de
Ao atestar, limpe a tampa antes de a congelamento, depósitos de calcário,
Quando o motor está quente, a temperatura etc.).
substituir. Use apenas fluido de travões deste líquido é regulada pela ventoinha.
DOT4 de um recipiente selado. Além disso, estando o circuito de arrefecimento
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora
Aditivo de gasóleo (Diesel
depois de desligar o motor para efetuar uma com filtro de partículas)
intervenção.
Em caso de intervenção urgente, para evitar O nível mínimo do depósito de aditivo
qualquer risco de queimadura, agarre num do filtro de partículas é indicado pelo
pano velho e desaperte o tampão em duas acendimento fixo desta luz de aviso,
voltas para fazer baixar a pressão. ou acompanhado por um aviso sonoro e
por uma mensagem de aviso de nível
de aditivo demasiado baixo.

193
Informações práticas

Reposição do nível Utilize apenas produtos recomendados Filtro, habitáculo


A reposição do nível deste aditivo deverá ser pela CITROËN ou produtos de qualidade
Em função do meio ambiente e da
efetuada, rápida e imperativamente, pela rede e características equivalentes.
utilização do veículo (por exemplo,
CITROËN ou por uma oficina autorizada. Para otimizar o funcionamento de
meio poeirento, condução urbana),
componentes tão importantes como os
substitua-o, se necessário, com
do sistema de travagem, a CITROËN
uma frequência duas vezes
seleciona e propõe produtos muito
AdBlue (BlueHDi) específicos.
superior.

É acionado um alerta quando se atinge o nível Um filtro do habitáculo obstruído pode


de reserva. Bateria de 12 V prejudicar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
Para mais informações sobre Indicadores e,
mais especificamente, os indicadores de nível A bateria não necessita de desagradáveis.
de AdBlue, consulte a secção correspondente. manutenção.
Para evitar a imobilização do veículo, em Todavia, verifique regularmente se
conformidade com os regulamentos, tem de o os terminais estão corretamente
abastecer o depósito de AdBlue. apertados (versões sem terminais de
libertação rápida) e se as ligações
Filtro, ar
estão limpas. Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo,
Para mais informações sobre AdBlue ® Para mais informações sobre as meio poeirento, condução urbana),
(BlueHDi) e, mais especificamente, sobre o precauções a tomar antes de uma substitua-o, se necessário, com
fornecimento de AdBlue, consulte a secção operação na bateria de 12 V, consulte a uma frequência duas vezes
correspondente. secção correspondente. superior.

Filtro de óleo
Verificações As versões equipadas com Stop & Start
Substitua o filtro de óleo a cada
Salvo indicação contrária, verifique estes possuem uma bateria de chumbo de
mudança de óleo do motor.
componentes em conformidade com o plano 12 V, de tecnologia e características
de manutenção do construtor e em função da específicas.
motorização do seu veículo. A sua substituição deverá ser efetuada
Caso contrário, solicite que estes sejam exclusivamente na rede CITROËN ou
verificados pela rede CITROËN ou por uma numa oficina autorizada.
oficina autorizada.

194
Informações práticas

Filtro de partículas (diesel) Veículo novo


A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
As primeiras operações de regeneração desgaste das pastilhas.
O início de saturação do filtro de
do filtro de partículas podem ser
partículas é indicado pela iluminação
acompanhadas por odores a "queimado"
temporária desta luz avisadora e por
que são perfeitamente normais. Depois da lavagem do veículo, pode
ou uma mensagem sobre o risco de
entupimento do filtro. formar-se humidade ou, em condições
Caixa de velocidades de inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
Desde que as condições de trânsito o manual diminuir. Efetue algumas manobras de
permitam, regenere o filtro circulando a uma A caixa de velocidades não travagem para secar e descongelar os
velocidade de, no mínimo, 60 km/h até a luz necessita de manutenção (ausência travões.
avisadora se apagar. de mudança do óleo).

Se a luz avisadora permanecer acesa,


Caixa de velocidades Desgaste dos discos/
isso indica um nível de aditivo de diesel automática tambor dos travões
baixo. A caixa de velocidades não
Para obter mais informações sobre a necessita de manutenção (ausência Para obter informações relativas à
Verificação dos níveis, consulte a de mudança do óleo). verificação do nível de desgaste dos
secção correspondente. discos/tambor dos travões, contacte
Caixa de velocidades a rede CITROËN ou uma oficina
pilotada autorizada.

7
Após um funcionamento prolongado A caixa de velocidades não
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
necessita de manutenção (ausência
de mudança do óleo).
Travão de estacionamento
excecionalmente, emissões de vapor de Um percurso demasiado elevado
água no escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para o
Pastilhas dos travões deste sistema ou a constatação
de perda de eficácia implica que o
comportamento do veículo nem para o O desgaste dos travões depende do travão de estacionamento deve ser
ambiente. tipo de condução, em particular para verificado, mesmo entre revisões.
os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser Este sistema deve ser verificado por um
necessário inspecionar o estado dos revendedor CITROËN ou uma oficina
travões, mesmo entre as revisões autorizada.
do veículo.

195
Informações práticas

Jantes e pneus A montagem de pneus diferentes nos eixos


dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
A sua capacidade permite uma autonomia
de deslocação de cerca de 7000 km,
A pressão deve ser verificada em de reação do ESC. (dependendo fortemente do seu estilo
todos os pneus, incluindo o pneu de condução e do veículo). Um sistema de
sobresselente, com os pneus “frios”. alerta é acionado automaticamente quando a

As pressões indicadas na etiqueta são válidas


AdBlue® (BlueHDi) autonomia restante atinge os 2 400 km, isto é,
assim que atinge o nível de reserva.
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais Para respeitar o ambiente e assegurar a Vários alertas são acionados sucessivamente
de 10 minutos ou mais de 10 quilómetros a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar durante os restantes 2400 km antes de
mais de 50 km/h, é necessário acrescentar adversamente o desempenho ou o consumo o reservatório esvaziar e o veículo ficar
0,3 bar (30 kPa) às pressões indicadas na dos motores a diesel, a CITROËN tomou a inoperacional.
etiqueta. decisão de equipar os seus veículos com
Se a distância estimada percorrida pelo seu
um sistema que associa o SCR (Redução
veículo entre abastecimentos for superior a
Catalítica Seletiva) com um filtro de partículas
6000 km, será necessário atestar com AdBlue.
de diesel (FAP) para o tratamento de gases de
A condução com pneus com pouca escape.
pressão aumenta o consumo de
combustível. A não conformidade da
pressão dos pneus dá origem a desgaste Para mais informações sobre as luzes
prematuro nos pneus, para além de Sistema SCR avisadoras e indicadoras e alertas
diminuir a aderência à estrada - Risco de associados, ou sobre os indicadores
Com o auxílio de um líquido denominado consulte as secções correspondentes.
acidente!
AdBlue ® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
A condução com pneus gastos ou danificados em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
reduz o desempenho de travagem e aderência meio ambiente.
à estrada do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação O AdBlue ® está dentro de um
da presença de todas as válvulas. reservatório especial com
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente capacidade para cerca de 20
do especificado pode afetar o tempo de vida litros.
dos pneus, a rotação das rodas, a distância ao
solo e a leitura do velocímetro, para além de ter
um efeito adverso sobre a aderência à estrada.

196
Informações práticas

Quando o reservatório de AdBlue ® Fornecimento de AdBlue® Recomendações de


estiver vazio, um sistema definido como
Recomenda-se abastecer com AdBlue ® armazenamento
obrigatório pelos regulamentos impede o
aquando do primeiro alerta a indicar que o O AdBlue ® congela a cerca de -11 °C
arranque do motor.
nível da reserva foi atingido. e degrada-se a partir dos +25 °C. É
Quando o sistema de SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível recomendável guardar os recipientes num
de emissões do veículo deixa de estar local fresco ao abrigo da exposição direta à
em conformidade com a regulamentação luz solar.
Euro 6: o veículo torna-se poluente. Para assegurar que o sistema SCR Nestas condições o líquido poderá ser
No caso de problema de funcionamento funciona corretamente: conservado durante pelo menos um ano.
confirmado do sistema SCR, deve - Utilize somente o líquido AdBlue ® Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
dirigir-se assim que possível à rede em conformidade com a norma ISO uma vez completamente descongelado à
CITROËN ou a uma oficina autorizada: 22241. temperatura ambiente.
após percorridos 1100 km, será ativado - Nunca transvase o AdBlue ® para outro
automaticamente um sistema que impede recipiente: o aditivo perderá as suas Não guarde as embalagens de AdBlue ®
o arranque do motor. qualidades de pureza. no veículo.
Nos dois casos, um indicador de - Nunca dilua o AdBlue ® com água.
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo.
Poderá obter AdBlue ® junto da rede CITROËN Precauções de utilização
ou de uma oficina autorizada.
O AdBlue ® é uma solução à base de ureia.
Congelamento do AdBlue ®

7
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
AdBlueO ® congela a temperaturas abaixo (quando mantido num local fresco).
Também pode visitar uma estação
de -11 °C, aproximadamente. Em caso de contacto com a pele, lave a zona
de serviço equipada com bombas de
O sistema SCR possui um dispositivo de afetada com água corrente e sabão. Em caso
AdBlue ® especialmente concebidas para
reaquecimento do depósito de AdBlue ® de contacto com os olhos, lave imediatamente
veículos de passageiros.
que lhe permite colocar o veículo em com água abundante ou com uma solução
movimento em condições climáticas de de lavagem ocular durante, no mínimo, 15
muito frio. minutos. Em caso de persistência de sensação
Nunca faça o abastecimento de AdBlue ® de ardor ou irritação, consulte um médico.
através de um distribuidor reservado para Em caso de ingestão, lave imediatamente a
veículos pesados. boca com água limpa e beba bastante água.

197
Informações práticas

Em determinadas circunstâncias (por exemplo, F Desligue a ignição e retire a chave do F Introduza o bocal da bomba de AdBlue ® e
temperatura elevada), o risco de libertação de contactor da ignição para desligar o motor. encha novamente o reservatório até o bocal
amoníaco não pode ser excluído: não inalar ou parar automaticamente.
o vapor. Os vapores com amoníaco têm uma F Com o Acesso e arranque mãos livres,
F Após o reabastecimento, realize o mesmo
ação irritante nas mucosas (olhos, nariz e prima o botão "START/STOP" para desligar
procedimento pela ordem inversa.
garganta). o motor.

Mantenha o AdBlue ® fora do alcance das


Acesso ao reservatório de
crianças, no recipiente original. AdBlue®

Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada. F Volte a colocar a tampa preta,
começando por cima.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer, F Para aceder ao reservatório de AdBlue ®,
certifique-se de que a temperatura é superior abra a porta dianteira esquerda.
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue ® poderá Para evitar que o reservatório de
congelar e não correrá para o depósito. F Pela parte inferior, remova a AdBlue ® extravase:
Estacione o veículo num local com uma tampa preta. • Abastecer entre 10 e 13 litros
temperatura moderada durante algumas horas utilizando o recipientes de AdBlue ®.
para poder efetuar o abastecimento. F Desaperte o tampão azul 1/6 de volta no Ou
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. • Não continue a tentar após a primeira
Nunca coloque o AdBlue no depósito de
®
F Retire o tampão. paragem automática do bocal se
gasóleo. estiver a reabastecer numa bomba.
F Obtenha um frasco ou recipiente de
AdBlue ®. Depois de verificar a data de
No caso de projeções de AdBlue , ou
®
validade, leia atentamente as instruções
se houver derrames na carroçaria, lave de utilização da etiqueta antes de verter o
imediatamente com água fria ou limpe conteúdo do recipiente no reservatório de
com o auxílio de um pano húmido. AdBlue do veículo.
Caso o líquido tenha cristalizado, Ou
elimine-o com o auxílio de uma esponja e
de água quente.
198
Informações práticas

Se o depósito de AdBlue ® do seu veículo Devem ser seguidos os conselhos que se seguem para evitar danificar o seu veículo:
estiver completamente vazio – confirmado - Nunca limpar os faróis com um pano seco ou abrasivo nem com um produto de limpeza ou
“Atestar com AdBlue: Arranque solvente. Utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro.
impossível", deve abastecer com, pelo - Ao utilizar lavagem de alta pressão para retirar sujidade persistente, evite a utilização
menos, 5 litros. prolongada nos faróis, nas luzes e nos seus contornos para evitar danificar o verniz e as
juntas.
- Nunca utilize esponjas abrasivas para limpar sujidade persistente, dado que podem riscar
a pintura. Em vez disso, utilize um pano macio com água e sabão.
Importante: em caso de reposição - Ao lavar o seu veículo, nunca limpe o interior com jato de água.
do nível após uma avaria por - Ao lavar o seu veículo numa estação automática com rolos, certifique-se de que trava as
falta de AdBlue, deverá aguardar portas e, consoante a versão, de que retira a chave e desativa o sistema "Acesso braços
imperativamente cerca de 5 minutos ocupados".
antes de voltar a ligar a ignição, sem - Nunca utilize lavagem de alta pressão para limpar o compartimento do motor para não
abrir a porta do condutor, nem trancar danificar as peças elétricas.
o veículo, nem introduzir a chave no - Os líquidos transportados em recipientes abertos (copo ou caneca) podem entornar-se,
contactor, nem introduzir a chave do podendo danificar os comandos no painel de bordo e na consola central caso entrem em
sistema "Acesso e arranque mãos- contacto com estes. Tenha cuidado.
livres" no habitáculo. Consoante a versão, é estritamente desaconselhado utilizar lavagem de alta pressão
Ligue a ignição e, após 10 segundos, para lavar o seu veículo para não danificar nem descolar os autocolantes na carroçaria.
ligue o motor. Recomenda-se lavar o veículo com jato de água de fluxo elevado e passar o veículo por água
destilada.
Apenas se recomenda utilizar um pano de microfibras limpo para limpar o veículo, sem
esfregar de forma muito enérgica.
Conselhos de
manutenção
As recomendações gerais de cuidado e
manutenção do seu veículo são fornecidas no
7
livro de manutenção e de garantias.

É sempre preferível que os retoques de pintura sejam efetuados num revendedor CITROËN
ou por uma oficina autorizada.

199
Em caso de avaria

Triângulo de sinalização O triângulo está disponível como


Motores 1.5 BlueHDi
Este equipamento de segurança é um acessório, para isso contacte um F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
complemento às luzes de aviso de perigo. revendedor CITROËN ou uma oficina F Aguarde cerca de 1 minuto e desligue a
autorizada. ignição.
F Acione o motor de arranque para ligar o
Falta de combustível motor.
Colocação do triângulo na (gasóleo) Se não for possível efetuar o arranque do
estrada motor à primeira, não insista e reinicie o
Para os veículos equipados com motores a procedimento.
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Antes de purgar, é necessário acrescentar ao
depósito, pelo menos, 5 litros de gasóleo. Motores 2.0 BlueHDi
F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
Para mais informações sobre
F Repita o processo 10 vezes.
Abastecimento e Prevenção contra
F Acione o motor de arranque para ligar o
combustível errado (gasóleo), consulte
motor.
a secção correspondente.

Se não for possível efetuar o arranque do


F Instale o triângulo atrás do veículo, em motor à primeira, não insista e reinicie o
conformidade com a legislação em vigor no Para todas as versões à exceção do BlueHDi, procedimento.
seu país. estes componentes situam-se sob o capô;
podem ser encontrados sob uma tampa Motores 1.6 HDi
Antes de sair do veículo para montar e instalar amovível.
o triângulo, ligue as luzes de aviso de perigo e F Se necessário, abra o capô e solte a tampa
vista o colete de segurança. para aceder à bomba de purga.
Para obter mais informações sobre
Consulte as instruções do fabricante para
o Compartimento do motor,
a montagem/abertura, fornecidas com o F Acione a bomba de purga
particularmente, a localização destas
triângulo. repetidamente até sentir
peças por baixo do capô, consulte a
resistência (na primeira
secção correspondente.
pressão).

200
Em caso de avaria

F Acione o motor de arranque para ligar


o motor (caso o motor não arranque à
Caixa de ferramentas Desmontagem
primeira, aguarde cerca de 15 segundos e
volte a tentar).
Acesso
F Se o motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a acionar a bomba de
purga e, em seguida, o motor de arranque.
F Coloque a tampa novamente no lugar,
fixando-a, e feche o capô.

Motores 2.0 HDi


F Se necessário, abra o capô e solte a tampa F Pressione os fechos A e faça-os deslizar
para aceder à bomba de purga. para o centro para desbloquear a caixa.
F Solte o parafuso de desgaseificação. F Para passar a barra 1, eleve ligeiramente a
A caixa de ferramentas é instalada por baixo caixa e, em seguida, puxe-a ao máximo.
do banco dianteiro esquerdo.
F Utilize a bomba de
escorvamento até surgir
combustível no tubo
transparente.

F Aperte o parafuso de desgaseificação,


como anteriormente.
F Acione o motor de arranque até ao
arranque do motor (caso o motor não

8
arranque à primeira, aguarde cerca de
15 segundos e volte a tentar).
F Se o motor não arrancar após algumas F Em seguida, para passar a barra 2, eleve a
tentativas, volte a acionar a bomba de caixa para cima.
purga e, em seguida, o motor de arranque.
F Coloque a tampa novamente no lugar, Como medida de segurança, as barras
fixando-a, e feche o capô. 1 e 2 impedem que a caixa saia do
alojamento se não estiver bem fixa.

201
Em caso de avaria

Abertura Serve para reparar a maioria dos furos


suscetíveis de afetar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
O respetivo compressor permite-lhe
verificar e ajustar a pressão do pneu.

F Desencaixe as fixações B na cobertura e F Assim que a caixa estiver totalmente Acesso ao kit
abra-a para aceder às ferramentas. instalada no respetivo alojamento,
pressione-a contra o tapete do piso e Este kit é instalado numa caixa de ferramentas.
deslize os trincos A para fora, para fixar.
Arrumação
Para mais informações sobre a Caixa
F Volte a instalar a cobertura na caixa e Puxe a caixa para verificar que é solidária de ferramentas, consulte a secção
encaixe as fixações B. com o respetivo alojamento. correspondente.

Lista de ferramentas
Kit de reparação
provisória de furos de Estas ferramentas são específicas para o
seu veículo e podem variar consoante o
pneus equipamento. Não as utilize para outros fins.

Leia o código QR na página 3 para


F Posicione a caixa com a frente inclinada visualizar vídeos com as explicações.
para cima.
F Para passar a barra 2, pressione a caixa
enquanto a desce.
Composto por um compressor e por um
F Para passar a barra 1, eleve ligeiramente cartucho de produto de colmatagem, permite
a caixa e, em seguida, pressione-a ao uma reparação temporária do pneu, de modo
máximo. a poder dirigir-se à oficina mais próxima.

202
Em caso de avaria

1. Compressor de 12 V.
Contém um produto de colmatagem para
B. Interruptor ligar I/desligar O. Procedimento de reparação,
reparar temporariamente a roda e permite
C. Botão de esvaziamento.
isolamento
D. Manómetro (em bar).
a regulação da pressão do pneu.
F Estacione o veículo de forma a não
2. Anel de reboque. obstruir o trânsito e aplique o travão de
estacionamento.
F Siga as instruções de segurança (luzes
Para mais informações sobre o Reboque, avisadoras de emergência, triângulo de pré-
consulte a secção correspondente. sinalização, uso de colete de segurança,
etc.), em conformidade com a legislação em
vigor no país em que conduz.
F Desligue a ignição.
F Rode o seletor A para a posição
de “Reparação”.
F Verifique se o interruptor B está
na posição O.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta. E. Compartimento com um cabo com Evite retirar qualquer corpo estranho que
adaptador para tomada de 12 V. tenha penetrado no pneu.
F. Cartucho de produto de colmatagem.
Composição do kit G. Tubo branco com tampão para a
reparação e enchimento.
H. Autocolante de limitação de velocidade.

O circuito elétrico do veículo permite a

8
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de
pneus.
Utilize apenas as duas tomadas de 12 V,
situadas na secção dianteira, para ligar o
seu compressor.
F Desenrole completamente o tubo branco G.
F Retire (desenrosque) a tampa do tubo
A. Seletor de posição "Reparação" ou branco.
"Enchimento". F Ligue o tubo branco à válvula do pneu que
vai ser reparado.
203
Em caso de avaria

F Ligue novamente a tomada elétrica do


compressor à tomada de 12 V do veículo. Se após aproximadamente sete minutos
esta pressão não for alcançada, isso
indica que o pneu não pode ser reparado;
F Cole o autocolante do limite de
contacte a rede CITROËN ou uma oficina
velocidade.
autorizada para obter assistência.

O autocolante do limite de velocidade


deve ser colado no interior do veículo, F Retire o kit e volte a colocar (enroscar) a
tampa no tubo branco. Tenha atenção para F Conduza imediatamente durante,
no campo de visão do condutor, para o
não contaminar o veículo com vestígios de aproximadamente, cinco quilómetros a uma
lembrar de que uma roda se encontra em
líquido. Mantenha o kit ao seu alcance. velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h),
utilização temporária.
para fechar o furo.
F Pare para verificar a reparação e meça a
Atenção, este produto de colmatagem pressão do pneu utilizando o kit.
F Ligue o motor e deixe-o a trabalhar. é nocivo em caso de ingestão e irritante
para os olhos. Enchimento, enchimento
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
ocasional e verificação da
Não ligue o compressor antes de ligar o
tubo branco à válvula do pneu: o produto A data limite de utilização do líquido está pressão dos pneus.
de colmatagem pode ser expelido através marcada no frasco.
do tubo. Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o na rede CITROËN ou num
local autorizado para a sua recolha.
F Ligue o compressor ao colocar o Não se esqueça de comprar um novo
interruptor B na posição I até que a pressão frasco de produto de colmatagem junto
do pneu atinja os 2,0 bar. O produto de da rede CITROËN ou de uma oficina
colmatagem é injetado, sob pressão, no autorizada.
pneu; não retire o tubo da válvula durante
este processo (risco de salpicos).

204
Em caso de avaria

F Rode o seletor A para a posição


F Conduza a baixa velocidade (80 km/h Remoção do tubo e do
"Enchimento".
F Desenrole completamente o máx.) limitando a cerca de 200 km a cartucho
tubo branco G. distância efetuada.
F Ligue o tubo branco à válvula da
roda reparada.
F Ligue novamente a tomada elétrica do Pode igualmente utilizar o compressor,
compressor à tomada de 12 V do veículo. sem injeção do produto de colmatagem,
F Ligue o motor e deixe-o a trabalhar. para verificar e, se necessário, regular a
pressão dos pneus.

Dirija-se, assim que possível, à rede Se após 7 minutos esta pressão não
CITROËN ou a uma oficina autorizada. for alcançada, isso indica que o pneu
Tem de informar o técnico que utilizou não pode ser reparado; contacte a rede
este kit. Após diagnóstico, o técnico dir- CITROËN ou uma oficina autorizada para F Rode o conjunto do tubo 2 para a esquerda
lhe-á se o pneu pode ser reparado ou se obter assistência. até ao contacto com a caixa.
deve ser substituído. F Desligue o conetor 1 do cartucho rodando-o
um quarto de volta para a esquerda.
F Puxe ligeiramente para fora o tubo flexível
Não conduza mais de 200 km com o pneu central 2, depois deligue o conetor 3 do
reparado; dirija-se à rede CITROËN ou tubo flexível de admissão de ar rodando-o
F Ajuste a pressão através do compressor um quarto de volta para a esquerda.
a uma oficina autorizada para mudar o
(para encher: interruptor B na posição l;
pneu.
para esvaziar: interruptor B na posição O e
prima o botão C), de acordo com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo, situada

8
ao nível da porta do condutor. Em caso de modificação da pressão
Uma perda significativa de pressão indica de um ou vários pneus, é necessário
que o furo não foi totalmente tapado; reinicializar o sistema de deteção de
contacte a rede CITROËN ou uma oficina pressão baixa dos pneus.
autorizada para obter assistência. Para obter mais informações sobre a
F Retire o kit e arrume-o. Deteção de pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.

205
Em caso de avaria

Roda sobresselente 1. Chave de rodas.


Para remover os parafusos da roda e
elevar/baixar o macaco.
Leia o código QR na página 3 para 2. Macaco.
visualizar vídeos com as explicações. Utilizado para levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampas/
tampões dos parafusos das rodas.
Instruções para a substituição de uma roda Se fizer parte do equipamento do seu
danificada pela roda sobresselente, utilizando veículo, serve para remover os tampões
as ferramentas fornecidas com o veículo. dos parafusos das rodas de jantes de liga
de alumínio ou o embelezador de jantes
em aço.
F Retire o conjunto do tubo 2. Acesso às ferramentas 4. Alojamento para os parafusos "antirroubo"
F Mantenha o compressor na vertical. das rodas.
F Desaperte o cartucho 4 por baixo. As ferramentas estão instaladas numa caixa de Permite a adaptação da chave de rodas
Para montar o cartucho e o tubo novos, efetue ferramentas. aos parafusos especiais "antirroubo".
estas operações pela ordem inversa.
Para mais informações sobre a Caixa 5. Anel de reboque.
de ferramentas, consulte a secção
correspondente. Para mais informações sobre o Reboque,
consulte a secção correspondente.
Tenha cuidado com a descarga de
líquidos.
A data limite de utilização do líquido está Lista de ferramentas
inscrita no cartucho.
O cartucho de colmatagem foi concebido Todas estas ferramentas são específicas
para uma utilização única, deve ser do seu veículo e podem variar consoante
substituído mesmo que seja apenas o equipamento.
parcialmente utilizado. Não as utilize para outros fins.
Após utilização, não elimine o cartucho
no ambiente, entregue-o a um revendedor
CITROËN ou a um local autorizado para a
sua recolha.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível num revendedor CITROËN ou
numa oficina autorizada.

206
Em caso de avaria

O macaco deve ser utilizado apenas para


substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte um
revendedor CITROËN ou uma oficina
F Se o veículo estiver equipado com um
autorizada para obter o macaco correto.
engate de reboque, eleve a traseira do
O macaco cumpre a regulamentação
veículo (absolutamente no ponto B) com
europeia, conforme definido pela Diretiva
o macaco até deixar um espaço suficiente
de Máquinas 2006/42/CE.
para retirar a roda sobresselente.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção. Retirar a roda sobresselente do F Retire o suporte do gancho e coloque a
cesto roda sobresselente perto da roda a ser
substituída.
Acesso à roda
Colocar novamente a roda
sobresselente sobresselente no suporte
F Aceda à roda sobresselente a partir da
traseira do veículo.
F Dependendo da versão, abra as portas de
bater ou a tampa da mala.

Para evitar uma abertura involuntária


da(s) porta(s) lateral(ais) elétrica(s),
desative a função "Acesso mãos-livres"
F Aceda ao parafuso do cesto, situado no

8
a partir do menu de configuração do
limite da porta traseira.
veículo.
Para mais informações sobre a Porta F Desaparafuse o parafuso rodando a chave
lateral deslizante mãos-livres, consulte de desmontagem de rodas no sentido
a secção correspondente. inverso ao dos ponteiros do relógio (cerca
de 14 voltas) até o cesto descer o suficiente F Posicione a roda em frente ao cesto.
para poder libertar o gancho do mesmo. F Suba a roda progressivamente no cesto
através de movimentos alternativos (da
esquerda para a direita) até poder libertar a
zona de fixação do gancho.

207
Em caso de avaria

F Fixe o cesto no gancho e, em seguida,


aperte o parafuso com a chave de
Desmontagem da roda
desmontagem de rodas até o cesto estar
completamente encaixado. Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
Pneu no atrelado perturbar a circulação: o piso deve ser
Se pretender mudar o tamanho do pneu da horizontal, estável e não escorregadio.
roda sobresselente, siga as instruções abaixo. Com uma caixa de velocidades manual,
engrene a primeira velocidade e, em
seguida, desligue a ignição para bloquear
as rodas.
Com uma caixa de velocidades
Dimensões dos automática, coloque o seletor de
XS-M XL
pneus de origem velocidades na posição P e desligue a F Com jantes em aço, remova o tampão
ignição para bloquear as rodas. de roda com a ferramenta 3 ou remova o
Com uma caixa de velocidades pilotada, tampão à mão.
215/65 R16 coloque o seletor de velocidades na
É proibida a F Com jantes de liga leve, retire a tampa de
colocação posição A e desligue a ignição para
cada um dos parafusos com a ferramenta 3.
215/60 R17 de uma bloquear as rodas.
Aplique o travão de estacionamento e F Se o seu veículo tiver parafusos antirroubo
roda 225 no da roda, encaixe o casquilho do parafuso
verifique que a luz de aviso está acesa no
atrelado. antirroubo 4 na chave de rodas 1 para
215/60 R17 M&S painel de instrumentos.
Assegure-se de que os ocupantes não se desenroscar o parafuso antirroubo.
Não existem encontram no veículo e se mantêm num F Afrouxe (sem remover) os restantes
Não se restrições. local em que seja possível garantir a sua parafusos da roda utilizando apenas a
recomenda segurança. chave de rodas 1.
a colocação Nunca permaneça por baixo de um
de uma veículo elevado apenas por um macaco.
225/55 R17 Utilize uma preguiça.
roda 215
no atrelado
(risco de
ruído).

É possível colocar um pneu 215 ou 225 F Posicione a base do macaco no solo e


furado no atrelado. assegure-se de que a mesma se encontra
diretamente por baixo do ponto de
fixação A ou B marcado na parte inferior da
carroçaria, consoante o que estiver mais
próximo da roda a substituir.
208
Em caso de avaria

Riscos de lesão! Montagem da roda


Certifique-se de que o macaco está
perfeitamente estável. Se o solo for
escorregadio ou solto, o macaco corre o
risco de derrapar ou de baixar.
Certifique-se de que o macaco é
posicionado exatamente nos pontos
de fixação A ou B sob o veículo,
assegurando que a zona de apoio do
veículo está corretamente centrada sobre
a cabeça do macaco. Caso contrário, o
veículo corre o risco de ficar danificado e/
ou o macaco pode colapsar.

F Instale a roda no cubo.


F Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
F Se presente no veículo, efetue um pré-
aperto do parafuso antirroubo com a
F Use a chave para subir o macaco 2 até chave de rodas 1 equipada com chave
que a sua cabeça esteja em contacto com F Retire os parafusos e guarde-os num lugar antirroubo 4.
a posição A ou B utilizada; a superfície de limpo.

8
F Efetue um pré-aperto dos outros
contacto A ou B do veículo deve ficar bem F Retire a roda. parafusos apenas com a chave de rodas 1.
engatada na parte central da cabeça do
macaco.

F Eleve o veículo, até deixar um espaço


suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente a roda sobresselente
(não furada).

209
Em caso de avaria

Se o veículo estiver equipado com


uma deteção de pressão baixa dos
pneus, controle a pressão dos pneus e
reinicialize o sistema.
Para obter mais informações sobre
a Deteção de pressão insuficiente
dos pneus, consulte a secção
Montagem de uma roda sobresselente correspondente.
em aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, é normal
Deteção de pressão baixa dos pneus
confirmar, aquando do aperto dos
A roda sobresselente em chapa não
F Baixe totalmente o veículo novamente. parafusos durante a montagem, que as
possui sensor.
F Dobre o macaco 2 e retire-o. anilhas não entram em contacto com
a roda sobresselente em aço ou de
utilização temporária. A roda é fixa pelo
contacto cónico de cada parafuso.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda, volte
a montar o tampão de roda começando
Após a substituição de uma roda por colocar o seu entalhe voltado para a
Arrume corretamente o pneu furado no válvula e premindo a sua superfície com a
cesto. palma da mão.
Logo que possível, dirija-se um
F Se presente no veículo, aperte o parafuso revendedor CITROËN ou a uma oficina
antirroubo com a chave de rodas 1 autorizada.
equipada com chave antirroubo 4. Mande examinar o pneu perfurado. Após
F Aperte os outros parafusos unicamente diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o
com a chave de rodas 1. pneu pode ser reparado ou se deve ser
F Arrume as ferramentas na respetiva caixa. substituído.

Algumas funções auxiliares de condução


devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.

210
Em caso de avaria

Substituir uma lâmpada Luzes de halogéneo Em determinadas condições climáticas


Para garantir luzes de boa qualidade, (baixa temperatura, humidade) o
verifique se a lâmpada está bem embaciamento da superfície interna do
As luzes encontram-se equipadas com posicionada no respetivo alojamento. vidro das luzes dianteiras e traseiras é
vidro em policarbonato, revestido por um normal; este embaciamento desaparece
verniz protetor: alguns minutos após o acendimento das
F não as limpe com um pano seco ou luzes.
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro, Luzes (halogéneo)
F ao utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte a Abertura do capô/Acesso às lâmpadas
lança de maneira persistente para as Com o motor quente, aja com precaução –
luzes nem para os seus rebordos, para Risco de queimadura!
evitar deteriorar o respetivo verniz e a Tenha cuidado com objetos e roupa que
junta de estanqueidade. podem prender na hélice da ventoinha do
motor – Risco de estrangulamento!

A substituição de uma lâmpada deve ser


efetuada depois de a luz estar apagada Após uma substituição de lâmpada
há vários minutos – Risco de queimadura Para montar novamente, efetue as
grave! operações de desmontagem pela ordem 1. Luzes de presença (W5W-5W).
F Não toque diretamente na lâmpada inversa. 2. Luzes de estrada (máximos) (H1-55W).
com os dedos: utilize um pano sem Feche a tampa de proteção com muito

8
3. Luzes de cruzamento (H7-55W).
pelos. cuidado para garantir o isolamento das
4. Luzes diurnas (W21W LL-21W).
É essencial utilizar apenas lâmpadas luzes.
do tipo antiultravioletas (UV), para não 5. Luzes indicadoras de mudança de
danificar as luzes. direção (PY21W-21W âmbar).
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as Atenção à zona situada por detrás do farol
mesmas referências e caraterísticas. da direita (sentido do veículo), que está
potencialmente quente com um risco de
queimadura (tubos de desgaseificação).

211
Em caso de avaria

Acesso às lâmpadas Luzes diurnas Luzes de estrada

F Pressione o grampo superior da tampa e, F Pressione os dois grampos laterais do F Pressione o grampo inferior do conector
em seguida, incline-a para trás para retirar. conector e retire o conjunto conector e elétrico e retire o conjunto conector e
lâmpada. lâmpada.
Luzes de cruzamento F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a. F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a.

Luzes indicadoras de mudança


de direção
Luzes de presença

F Pressione o grampo inferior do conector


elétrico e retire o conjunto conector e
lâmpada. F Desaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a. F Pressione os dois grampos laterais do no sentido contrário ao dos ponteiros do
conector e retire o conjunto conector e relógio.
Aquando da nova montagem do conector lâmpada. F Puxe para fora o suporte da lâmpada e
e da lâmpada na luz, reposicione o F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a. substitua a lâmpada avariada.
conjunto no alojamento até ouvir o "clique"
de bloqueio.
A intermitência rápida dos indicadores de
mudança de direção (esquerdo ou direito)
é sinal de avaria numa das luzes do
respetivo lado.

212
Em caso de avaria

Luzes (xénon) Luzes de cruzamento Luzes indicadoras de mudança


de direção
A substituição de uma lâmpada de
xénon D8S deve ser efetuada pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada
porque existe um risco de eletrocussão.
É recomendado que as lâmpadas D8S
sejam substituídas simultaneamente em
caso de avaria de uma delas. F Desaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F Puxe para fora o suporte da lâmpada e
Luzes de estrada substitua a lâmpada avariada.
1. Luzes de estrada (máximos) (H1-55W).
2. Luzes de cruzamento (D8S-25W). A intermitência rápida dos indicadores de
3. Luzes indicadoras de mudança de mudança de direção (esquerdo ou direito)
direção (PY21W-21W âmbar). é sinal de avaria numa das luzes do
respetivo lado.
Atenção à zona situada por detrás do farol
da direita (sentido do veículo), que está F Pressione o grampo inferior do conector
potencialmente quente com um risco de elétrico e retire o conjunto conector e Luzes diurnas / luzes de
queimadura (tubos de desgaseificação). lâmpada. presença
F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a.

Acesso às lâmpadas Aquando da nova montagem do conector

8
e da lâmpada na luz, reposicione o
conjunto no alojamento até ouvir o "clique"
de bloqueio.

F Pressione o grampo superior da tampa e,


em seguida, incline-a para trás para retirar.

213
Em caso de avaria

Para a substituição deste tipo de lâmpada,


consulte a rede CITROËN ou uma oficina
F Rode o porta-lâmpada um quarto de volta Luzes traseiras
para a esquerda e retire-o.
autorizada. F Substitua a lâmpada com defeito.
Está disponível um kit de substituição para os
LED no revendedor CITROËN.

Para a substituição deste tipo de


Luzes de nevoeiro lâmpadas, também poderá consultar a
rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
H11-55W
Luz indicadora de mudança 1. Travão/luzes de presença (P21/5W-
de direção lateral 21/5W).
2. Luzes indicadoras de mudança de
direção (PY21W-21W âmbar).
3. Luzes de marcha-atrás (P21W-21W).
4. Luzes de nevoeiro/luzes de presença
(P21/5W-21/4W).

Para os veículos com revestimento


- Empurre a luz de mudança de direção interior, contacte um revendedor
lateral para trás e desencaixe-a. CITROËN ou uma oficina autorizada para
F Desaperte os parafusos de fixação do - Aquando da montagem, engate a luz realizar a operação.
defletor A por baixo do para-choques indicadora de mudança de direção para a
dianteiro e retire-o. frente e puxe-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (indicadores F Identifique a lâmpada avariada e, em
de mudança de direção e luzes laterais), seguida, consoante a versão, abra as
devem ser substituídas por lâmpadas com portas traseiras ou a porta da mala.
características e cor idênticas.

F Pressione o grampo de bloqueio e desligue


o conector.
214
Em caso de avaria

F Com portas de bater, retire a tampa em


F Com portas de dobradiça, desaperte F Expanda ligeiramente os 3 suportes e plástico com uma chave de parafusos.
os dois parafusos de fixação a partir do extraia o porta-lâmpadas. F Com porta da mala, desencaixe o
exterior. F Retire a lâmpada avariada pressionando revestimento de cada extremidade,
F Com porta da mala, trabalhando a partir do ligeiramente por cima e rodando um quarto
exterior, solte o embelezador de plástico fazendo-a rodar para cima e, a seguir, solte
de volta no sentido dos ponteiros do relógio. os grampos centrais para a desmontar.
e, de seguida, incline-o para fora para o
desmontar. A seguir, desaperte os dois F Substitua a lâmpada. F Trabalhando com uma chave de fendas
parafusos de fixação da lâmpada. através da abertura, pressione a lâmpada
para fora.
F Desligue a ficha e puxe a lâmpada para
Terceira luz de travagem fora.
F Rode o porta-lâmpada um quarto de volta
W5W-5W para a esquerda e substitua a lâmpada com
defeito.

Para a montagem, pressione a luz para

8
encaixar.
F Trabalhando a partir do exterior, consoante
a versão, desmonte o ventilador.
F Enquanto segura a lâmpada no devido
lugar, pressione o grampo situado no
interior e, em seguida, retire a lâmpada com
cuidado.
F Desligue o conector elétrico.
F Dependendo da versão, abra a porta
traseira esquerda ou a porta da mala.

215
Em caso de avaria

Luzes da chapa de matrícula Para a substituição deste tipo de lâmpada,


consulte a rede CITROËN ou uma oficina
Cabina de plataforma (luzes
W5W-W autorizada. traseiras)
Está disponível um kit de substituição para os
LED no revendedor CITROËN.

Luzes de teto com uma lâmpada


W5W-5W

1. Luzes indicadoras de mudança de


direção (P21W-21W).
F Insira uma chave de parafusos fina num dos 2. Luzes de travagem (P21W-21W).
entalhes no exterior da parte transparente. 3. Luzes de presença (R10W-10W).
F Puxe para fora para desencaixar. 4. Luzes de marcha-atrás (P21W-21W).
F Puxe para fora a parte transparente e 5. Luzes de nevoeiro (P21W-21W).
substitua a lâmpada avariada.
Para voltar a montar, pressione a lente para a F Identifique a lâmpada avariada.
encaixar. F Retirar os quatro parafusos de fixação do
F Desencaixe a parte transparente deslizando grupo óptico e retire-o.
uma chave de parafusos nas ranhuras de F Retire a lâmpada avariada pressionando
cada lado da luz de teto. ligeiramente por cima e rodando um quarto
Luzes de teto (dianteira e F Puxe a lâmpada e substitua-a. de volta no sentido dos ponteiros do relógio.
traseira) F Substitua a lâmpada.
Para voltar a montar, encaixe a parte
Luzes de teto LED transparente no respetivo alojamento e
assegure-se do bloqueio correto.

216
Em caso de avaria

Substituir um fusível Substituição de um fusível


Antes de substituir um fusível, é necessário:
Acesso às ferramentas e à F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
caixa de fusíveis do painel F desligar todos os consumidores elétricos,
de bordo F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F identificar o fusível avariado utilizando
Bom Avariado
as tabelas e esquemas de atribuição
existentes.

Para substituir um fusível tem de:


F utilizar a pinça especial para extrair o
fusível do respetivo compartimento e
verificar o estado do filamento.
F substituir sempre o fusível avariado
por um novo de capacidade nominal Pinça
equivalente (mesma cor); uma capacidade
diferente poderá provocar um problema de A substituição por um fusível não
funcionamento (risco de incêndio). mencionado nas tabelas de atribuição ao
Se a avaria ocorrer novamente após a lado poderá dar origem a um problema
substituição do fusível, solicite a verificação do de funcionamento grave no seu veículo.
equipamento elétrico pela rede CITROËN ou Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
por uma oficina autorizada. autorizada.

Instalação de acessórios elétricos

8
O sistema elétrico do veículo foi
concebido para funcionar com
A pinça de extração e os fusíveis encontram-se equipamentos de série ou opcionais.
por trás da tampa da caixa de fusíveis. Antes de instalar outros equipamentos ou
acessórios elétricos no veículo, entre em
F Solte a tampa puxando a parte superior
contacto com a rede CITROËN ou uma
esquerda e, em seguida, a direita.
oficina autorizada para averiguar da sua
F Retire completamente a tampa.
compatibilidade.

217
Em caso de avaria

A CITROËN declina qualquer Fusível Intensidade


Versão 2 (Completa)
responsabilidade por custos associados Funções
N.° (A)
à reparação do veículo ou a problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios não fornecidos F4 15 Buzina.
e não recomendados pela CITROËN
e não instalados de acordo com as Bomba do lava-vidros
respetivas instruções, em particular F5 20
dianteiro/traseiro.
quando o consumo do conjunto de todos
os aparelhos suplementares ligados Bomba do lava-vidros
ultrapassar os 10 miliamperes. F6 20
dianteiro/traseiro.
Os fusíveis, descritos abaixo, variam
Tomada de acessórios
F7 10 consoante o equipamento do veículo.
12 V traseira.
Para mais informações sobre a instalação
de um engate de reboque ou de um Fusível Intensidade
Limpa-vidros traseiro Funções
equipamento de tipo TAXI, contacte um F8 20 N.° (A)
simples ou duplo.
revendedor CITROËN.
Ecrã tátil, câmara
Fechos internos/ de marcha-atrás
F5 5
F10/F11 30 externos, dianteiros e e sensores de
Versão 1 (Eco) traseiros.
estacionamento.
Limpa-vidros traseiro
F8 20
Alarme, chamadas simples ou duplo.
F14 5 de emergência e de
assistência Fechos internos/
F10/F11 30 externos, dianteiros e
Ecrã tátil, câmara traseiros.
de marcha-atrás
F24 5 F12 3 Alarme.
e sensores de
estacionamento.
Tomada de acessórios
Sistema de áudio, F17 10
12 V traseira.
F29 20 ecrã tátil, leitor de CD,
navegação. Tomada de acessórios
F33 15
Tomada de acessórios de 12 V dianteira.
Os fusíveis, descritos abaixo, variam F32 15
de 12 V dianteira. Sistema de áudio,
consoante o equipamento do veículo. F36 20 ecrã tátil, leitor de CD,
navegação.
218
Em caso de avaria

Fusíveis do compartimento Os fusíveis, descritos abaixo, variam


consoante o equipamento do veículo.
Baterias de arranque de
do motor chumbo-ácido
A caixa de fusíveis encontra-se no Fusível Intensidade
compartimento do motor junto à bateria. Funções As baterias possuem substâncias
N.° (A) nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com
Acesso aos fusíveis F14 25
Bomba do limpa-vidros as prescrições legais e não devem, em
dianteiro e traseiro. caso algum, ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico.
F19 30 Motor do limpa-vidros. Coloque as pilhas do telecomando e as
baterias gastas do veículo num ponto de
Bomba do limpa-vidros recolha especial.
F20 15
dianteiro e traseiro.

F21 20 Bomba do lava-faróis.


Antes de manusear a bateria, proteja os
F22 15 Buzina. seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deverá ser
F23 15 Luz de estrada direita. efetuada num local ventilado e afastado
de chamas livres ou de fontes de faísca,
F Liberte os dois fechos A.
Luz de estrada para evitar risco de explosão ou incêndio.
F Retire a tampa. F24 15
esquerda. Lave as mãos no final da operação.
F Substitua o fusível.
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa e, em seguida, prenda os dois
fechos A para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis. Bateria de 12 V Capacidade da bateria
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a
sua bateria descarregada. Comprimento do
veículo
Intensidade em Ah
(ampere-hora)
8
XS 480
M 640
XL 720/800
219
Em caso de avaria

Substitua sempre a bateria por outra com Efetuar o arranque a partir


as mesmas especificações. de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
Acesso à bateria em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veículo) e de
A bateria encontra-se situada sob o capot. cabos auxiliares ou de um booster de bateria.
F Abra o capot usando a alavanca de
libertação interior e depois a patilha de
segurança exterior.
Nunca coloque o motor em funcionamento
F Agarre na vareta do capot.
com um carregador de baterias.
Nunca utilize um booster de bateria de 24 F Eleve a proteção de plástico do terminal (+),
V ou mais. se o seu veículo estiver equipado com uma.
Verifique previamente se a bateria de F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+)
reserva tem uma tensão nominal de 12 V da bateria avariada A (ao nível da parte
e uma capacidade pelo menos igual à da metálica em curva) e, em seguida, ao
bateria descarregada. terminal (+) da bateria de reserva B ou do
Os dois veículos não devem estar em booster.
contacto. F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
Desligue todos os consumidores elétricos preto ao terminal (-) da bateria de reserva B
dos dois veículos (sistema de áudio, ou do booster (ou num ponto de massa do
limpa-vidros, iluminação, etc.). veículo de apoio).
Certifique-se de que os cabos auxiliares F Ligue a outra extremidade do cabo verde
não passam junto às partes móveis do ou preto no ponto de massa C do veículo
F Retire a proteção de plástico para aceder avariado.
ao terminal (+) se o seu veículo estiver motor (ventilador, correia, etc.).
equipado. Não desligue o terminal (+) com o motor F Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
O borne (-) da bateria não está acessível. em funcionamento. funcionar durante alguns minutos.
Existe um ponto de massa remoto na dianteira F Acione o motor de arranque do veículo
do veículo. avariado e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição e aguarde
Para obter mais informações sobre o alguns instantes antes de efetuar uma nova
Capô e o Motor, consulte as secções tentativa.
correspondentes.

220
Em caso de avaria

F Aguarde que este volte a funcionar em F Verifique se os cabos do carregador estão


ralenti. Se considerar carregar pessoalmente a em bom estado.
F Desligue os cabos auxiliares pela ordem bateria do seu veículo, utilize apenas um F Se presente no seu veículo, eleve a tampa
inversa. carregador compatível com baterias de em plástico do terminal (+).
F Volte a colocar a proteção de plástico chumbo-ácido com tensão nominal de F Ligue os cabos do carregador B da
do terminal (+), se o seu veículo estiver 12 V.
equipado com uma. seguinte forma:
F Deixe o motor funcionar, com o veículo em - o cabo vermelho positivo (+) ao terminal
movimento ou parado, no mínimo durante (+) da bateria A,
30 minutos para permitir que a bateria atinja - o cabo preto negativo (-) ao ponto de
Respeite as instruções de utilização
um nível de carga suficiente.
fornecidas pelo fabricante do carregador. massa C do veículo.
Nunca inverta as polaridades. F No final da operação de carga, desligue o
Para desligar, efetue estas operações
carregador B antes dos cabos da bateria A.
pela ordem inversa.

Não é necessário desligar a bateria.


Algumas funcionalidades, entre as quais
o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de F Desligue a ignição.
carga suficiente. F Desligue todos os consumidores elétricos 24v 12v
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
etc.). Na presença desta etiqueta, é imperativo
utilizar apenas um carregador de 12 V,
Carregamento da bateria para evitar a degradação irreversível dos
com um carregador de equipamentos elétricos associados ao
bateria sistema Stop & Start.

Para assegurar uma longevidade ideal da


bateria, é indispensável manter a sua carga a

8
Nunca tente carregar uma bateria
um nível suficiente. congelada – Risco de explosão!
Nalguns casos, pode ser necessário carregar Se a bateria estiver congelada, solicite
a bateria: o seu controlo por um revendedor
- se utilizar o veículo apenas em trajetos CITROËN ou por uma oficina autorizada
curtos, que verificará se os componentes internos
- ao prever uma imobilização prolongada do não estão danificados e se o recipiente
veículo durante várias semanas. não está partido, o que implicaria um risco
Entre em contacto com a rede CITROËN ou F Desligue o carregador B antes de ligar os
de fuga de ácido tóxico e corrosivo.
uma oficina autorizada. cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
perigosa.
221
Em caso de avaria

Desligar a bateria F Eleve o manípulo A ao máximo para No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte um revendedor
desbloquear a braçadeira B.
Para manter um nível de carga suficiente para F Retire a abraçadeira B levantando-a. CITROËN ou uma oficina autorizada.
permitir o arranque do motor, é recomendado Com base na secção correspondente, deverá
que desligue a bateria em caso de imobilização Voltar a ligar o terminal (+) efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
do veículo durante largo período de tempo. como:
Antes de desligar a bateria: - chave de telecomando ou chave eletrónica
F feche os vidros e as portas antes de (dependendo da versão),
desligar a bateria, - os vidros elétricos,
F desligue todos os consumidores elétricos - as portas elétricas,
(sistema de áudio, limpa-vidros, luzes, etc.). - a data e hora,
F desligue a ignição e aguarde cerca de - as estações de rádio memorizadas.
quatro minutos.
Após ter acedido à bateria, desligue apenas o
terminal (+).

Aquando do trajeto após o primeiro


arranque do motor, o sistema Stop & Start
poderá não estar operacional.
F Eleve o manípulo A ao máximo. Neste caso, a função apenas ficará
F Substitua a braçadeira B aberta no terminal (+). novamente disponível após uma
Braçadeira do terminal de F Empurre a braçadeira B ao máximo para imobilização contínua do veículo, cuja
bloqueio rápido baixo. duração dependerá da temperatura
Desligar o terminal (+) F Baixe o manípulo A para bloquear a exterior e do estado de carga da bateria
braçadeira B. (até cerca de 8 horas).
Não force a alavanca dado ser impossível
o trancamento se a braçadeira não estiver
bem posicionada; reinicie o procedimento.
Reboque
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
ou para rebocar outro veículo utilizando um
Após voltar a ligar a bateria dispositivo mecânico amovível.
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição
e aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, Acesso ao olhal
para permitir a inicialização dos sistemas
O anel de reboque está instalado na caixa de
eletrónicos.
ferramentas.
222
Em caso de avaria

F Aperte a argola de reboque até ao batente.


Para mais informações sobre a Caixa F Instale a barra de reboque. Recomendações gerais
de ferramentas, consulte a secção F Acenda as luzes de perigo no veículo Respeite a legislação em vigor do país em
correspondente. rebocado. que circula.
F Arranque devagar, circule lentamente e Certifique-se de que o peso do veículo
apenas para uma curta distância. rebocador é superior ao peso do veículo
Com uma caixa de velocidades manual, rebocado.
coloque a alavanca de velocidades em O condutor deverá permanecer ao volante
ponto-morto. do veículo rebocado e deve ter carta de
Com uma caixa de velocidades condução válida.
automática ou pilotada, coloque o seletor
de velocidades na posição N.
Rebocar outro veículo Aquando do reboque de um veículo com
as quatro rodas no solo, utilize sempre
O incumprimento desta especificação uma barra de reboque homologada; as
poderá provocar a deterioração dos cordas e as correias são proibidas.
componentes do sistema de travagem e a O veículo rebocador deve deslocar-se
falta de assistência de travagem ao ligar progressivamente.
o motor. Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam
de estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre
contactar um serviço de reboque
Rebocar o seu veículo profissional:
- veículo avariado na autoestrada ou na
F No para-choques traseiro, pressione a via rápida,
proteção (como representado acima) para a - veículos de quatro rodas motrizes,
libertar. - impossibilidade de colocar a caixa
F Aperte a argola de reboque até ao batente. de velocidades em ponto morto, de
F Instale a barra de reboque. desbloquear a direção ou de soltar o

8
F Acenda as luzes de perigo no veículo travão de estacionamento,
rebocado. - Impossibilidade de rebocar um veículo
F Arranque devagar, circule lentamente e com caixa de velocidades automática,
apenas para uma curta distância. motor a trabalhar,
- reboque apenas com duas rodas no
F No para-choques dianteiro, deslize a solo,
parte central da placa de cobertura para a - se não estiver disponível uma barra de
extremidade superior (conforme indicado reboque homologada, etc.
acima) para desencaixar.

223
Características técnicas

Características dos Os valores de peso bruto do reboque (GTW) e


de cargas rebocáveis indicados são válidos até
motores e cargas uma altitude máxima de 1000 metros. O valor
rebocáveis de cargas rebocáveis tem de ser reduzido em
10% por cada 1000 metros de altitude.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
Motores corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.

Temperaturas exteriores elevadas podem


A potência máxima corresponde ao valor originar uma redução no desempenho do
homologado no banco de ensaio, segundo veículo para proteger o motor. Quando a
as condições definidas na legislação temperatura exterior for superior a 37°C,
europeia (Diretiva 1999/99/CE). deve limitar o peso rebocado.

Para mais informações, contacte a rede


CITROËN ou uma oficina autorizada.
Rebocar pode afetar negativamente o
comportamento na estrada, mesmo com o
Pesos e cargas rebocáveis veículo pouco carregado.
Durante o reboque as distâncias de
Os valores máximos dos pesos e das cargas travagem aumentam.
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
no livrete, bem como na documentação de exceda uma velocidade de 100 km/h
venda. (cumpra a legislação local em vigor).

Estes valores são igualmente indicados na


chapa ou etiqueta do fabricante.

Para mais informações, contacte a rede Se a temperatura exterior for elevada,


CITROËN ou uma oficina autorizada. recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a
paragem do veículo, para facilitar o seu
arrefecimento.

224
Características técnicas

Motores diesel EURO 4 e 5 e cargas rebocáveis

HDi 150 EAT6/ BlueHDi 150 BlueHDi 150


Motores HDi 90 BVM5 HDi 150 BVM6
EAT8 BVM6 EAT6/EAT8

Manual de Manual de Automática de Manual de Automática de


Caixa de velocidades
5 velocidades 6 velocidades 6/8 velocidades 6 velocidades 6/8 velocidades

Código DV6DU DW10F DW10FD

Cilindrada (cm3) 1560 1997 1997

Potência máx.: norma UE (kW) 66 110 110

Combustível Diesel Diesel Diesel

XS, M, XS, M, XS, M, XS, M, XS, M,


M*/XL* M*, XL* M*, XL* M*, XL* M*, XL*
XL XL XL XL XL
Comprimento (L2/ (L2/ (L2/ (L2/ (L2/
(L1/L2/ (L1/L2/ (L1/L2/ (L1/L2/ (L1/L2/
L3)* L3)* L3)* L3)* L3)*
L3) L3) L3) L3) L3)

Reboque com travões (dentro dos limites do


GTW) (kg) 600 1 100 800 1 100 800
em inclinações de 10% ou 12%
8-9 lugares
Reboque sem travões (kg) 600 750 750 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 25 44 32 44 32

9
* Maior carga útil.

225
Características técnicas

Motores diesel EURO 6,2 e cargas rebocáveis

Motores BlueHDi 100 BVM6 BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6

Manual de Manual de Manual de


Caixas de velocidades
6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades

Código DV5RUCD - ML6V DV5RUCD - ML6V - STT DV5RUC - ML6V - STT

Cilindrada (cm3) 1499 1499 1499

Potência máx.: norma UE (kW) 75 75 88

Combustível Diesel Diesel Diesel

XS/M/XL M*/XL* XS/M/XL M*/XL* XS/M/XL M*/XL*


Comprimento
(L1/L2/L3) (L2/L3)* (L1/L2/L3) (L2/L3)* (L1/L2/L3) (L2/L3)*
Reboque com travões (dentro dos limites do
GTW) (kg) 1800 2000 1800 2000 1800 2000
em inclinações de 10% ou 12% 6-7-8-9
Reboque sem travões (kg) lugares 750 750 750 750 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 72 80 72 80 72 80

* Maior carga útil.

226
Características técnicas

Motores BlueHDi 120 S&S EAT8 BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT8

Automática de Manual de Automática de


Caixas de velocidades
8 velocidades 6 velocidades 8 velocidades

Código DW10FEU - AMN8 - STT DW10FDU - ML6V - STT DW10FDCU - AMN8 - STT

Cilindrada (cm )
3
1997 1997 1997

Potência máx.: norma UE (kW) 90 100 110

Combustível Diesel Diesel Diesel

XS/M/XL M*/XL* XS/M/XL M*/XL* XS/M/XL M*/XL*


Comprimento
(L1/L2/L3) (L2/L3)* (L1/L2/L3) (L2/L3)* (L1/L2/L3) (L2/L3)*
Reboque com travões (dentro dos limites do
GTW) (kg) 2300 2500 2300 2500 2300 2500
em inclinações de 10% ou 12% 6-7-8-9
Reboque sem travões (kg) lugares 750 750 750 750 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 92 100 92 100 92 100

9
227
Características técnicas

Dimensões (mm) XS
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.

Retrovisores recolhidos

Portas Porta da mala

XL

*Carga útil acrescida.


**Carga útil acrescida com carroçaria elevada.
*** Consoante o país de comercialização.

228
Características técnicas

XS

XL

*Com Moduwork, tampa retirada.


9
**Veículo vazio e sem carga.
229
Características técnicas

XS

Retrovisores recolhidos

Portas Porta da mala

XL

*Carga útil acrescida.


**Carga útil acrescida com carroçaria elevada.
*** Consoante o país de comercialização.

230
Características técnicas

Piso da cabina - o peso máximo sobre o eixo dianteiro,


- o peso máximo sobre o eixo traseiro.

D. Autocolante com código de pneus/


pintura.

Este autocolante está afixado na abertura da


porta do condutor.
Contém as seguintes informações sobre os
A. Número de identificação do veículo pneus:
(VIN), sob o capô. - as pressões dos pneus com o veículo vazio
Este número está gravado no chassis. e carregado,
- as especificações dos pneus, incluindo
dimensões e tipo e os índices de carga e
B. Número de identificação do veículo velocidade,
(VIN), no painel de bordo. - a pressão do pneu sobresselente.
Este número está indicado numa etiqueta Indica igualmente a referência da cor da
Elementos de visível através do para-brisas. pintura.

identificação C. Autocolante do fabricante.


Esta etiqueta autodestacável está fixada no
Diferentes elementos visíveis para
pilar central.
identificação e localização do seu veículo.
Indica as seguintes informações:
O veículo pode estar equipado de origem
- o nome do fabricante,
com pneus com maiores índices de carga
- o número da homologação europeia de
e velocidade do que aqueles indicados

9
veículo completo,
na etiqueta, sem afetar a pressão de
- o número de identificação do veículo (VIN),
enchimento.
- o peso bruto do veículo (MTAC)
- o peso máximo autorizado do reboque
(GTW),

231
Sistema de áudio Bluetooth®

Sistema de áudio Bluetooth® As diferentes funções e definições


descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.

Por motivos de segurança e uma vez que


requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth com o sistema mãos-
livres Bluetooth do seu sistema de áudio
deve ser realizado com o veículo parado
e a ignição ligada.

O sistema de áudio encontra-se


codificado de forma a funcionar apenas
no seu veículo.
Todas as operações no sistema
devem ser realizadas exclusivamente
Índice por um revendedor ou uma oficina
Primeiros passos 2 qualificada para evitar qualquer risco
Comandos no volante 2 de eletrocussão, incêndio ou anomalias
Menus 4 mecânicas.
Rádio 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6 Para preservar a bateria, o sistema de
Multimédia 7 áudio poderá desligar-se após alguns
Telefone 10 minutos, se o motor não estiver a
Perguntas frequentes 14 funcionar.

.
1
Sistema de áudio Bluetooth®

Primeiros passos Selecione o modo de apresentação


de ecrã, entre:
Abandonar a operação em curso.
Subir um nível (menu ou pasta).
Prima: Ligar/Desligar Data; Funções áudio; Computador
Rotação: ajustar o volume. de bordo; Telefone.

Aceder ao menu principal.


Confirmar ou mostrar o menu de
Pressão breve: alterar a fonte de contexto.
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados Ativar/desativar a função TA
ao equipamento]; CD; streaming). (informações de trânsito).
Botões 1 a 6.
Pressão contínua: apresentar o Pressão contínua: selecionar o tipo
Pressão breve: selecionar a estação
menu Telefone (se um telefone de informações.
de rádio predefinida.
estiver ligado). Pressão contínua: predefinir uma
estação de rádio. Seleção da banda de frequência
FM/DAB/AM.
Ajustar as definições de áudio: Rádio:
Atenuador dianteiro/traseiro; Pesquisar automaticamente passo
equilíbrio esquerdo-direito; graves/ a passo para cima/para baixo Comandos no volante
agudos; intensidade sonora; estações de rádio.
ambiente áudio. Multimédia: Comandos no volante –
Ativação/Desativação do ajuste Selecionar a faixa de CD, USB, Tipo 1
automático do volume (associado à streaming anterior/seguinte.
velocidade do veículo). Percorrer uma lista.

Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista Rádio: Rádio:
das estações de rádio. Pesquisar manualmente passo Selecionar a estação de rádio
Pressão contínua: atualizar a lista. a passo para cima/para baixo predefinida anterior/seguinte.
Multimédia: estações de rádio. Selecionar o elemento anterior/
Pressão breve: apresentar a lista Seleção da pasta MP3 anterior/ seguinte de um menu ou de uma
das pastas. seguinte. lista.
Pressão contínua: apresentar as Multimédia: Multimédia:
opções de classificação disponíveis. Selecionar a pasta/género/artista/ Selecionar a faixa anterior/seguinte.
lista de reprodução anterior/seguinte Selecionar o elemento anterior/
no dispositivo USB. seguinte de um menu ou de uma
Percorrer uma lista. lista.
2
Sistema de áudio Bluetooth®

Rádio: Diminuir o volume. Além da chamada telefónica:


Pressão breve: apresentar a lista Pressão breve: alterar a fonte de
das estações de rádio. áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
Pressão contínua: atualizar a lista. ao equipamento]; CD; streaming),
Multimédia: confirmação se o menu "Telefone"
Pressão breve: apresentar a lista Silenciar/restabelecer o som está aberto.
das pastas. premindo simultaneamente os Pressão contínua: abrir o menu
Pressão contínua: apresentar as botões para aumentar ou diminuir o "Telefone".
opções de classificação disponíveis. volume. Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a
Além da chamada telefónica: Comandos no volante – chamada.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
Tipo 2 Pressão breve: abrir o menu de
ao equipamento]; CD; streaming), contexto do telefone.
confirmação se o menu "Telefone" Pressão contínua: terminar a
está aberto. chamada.
Pressão contínua: abrir o menu
"Telefone". Aceder ao menu principal.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada. Iniciar o reconhecimento de voz do
Pressão contínua: rejeitar a seu smartphone através do sistema.
chamada. Aumentar o volume.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de Rádio:
contexto do telefone. Silenciar/repor o som.
Pressão breve: apresentar a lista
Pressão contínua: terminar a das estações de rádio.
chamada. Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Diminuir o volume.
Pressão breve: apresentar a lista
Confirmar a seleção. das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.

.
Aumentar o volume.

3
Sistema de áudio Bluetooth®

Rádio: "Ligações": Gestão das ligações, Prima um dos botões para efetuar
Selecionar a estação de rádio procurar dispositivos. uma procura automática das
predefinida anterior/seguinte. estações de rádio.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma "Personalização-configuração":
lista. Prima um dos botões para efetuar
Definir os parâmetros do veículo, uma procura manual de frequência
Multimédia: Seleção do idioma, Configuração
Selecionar a faixa anterior/seguinte. superior/inferior.
do ecrã, Seleção das unidades,
Selecionar o elemento anterior/ Regulação da data e hora.
seguinte de um menu ou de uma
Prima este botão para apresentar
lista.
a lista das estações captadas
Premir o botão rotativo: confirmar.
localmente.
Prima o botão "MENU". Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a atualização o som é
Menus Deslocação de um menu para outro. desligado.
Consoante a versão.

"Multimédia": Parâmetros de Entrada num menu.


média, Parâmetros de rádio. RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
"Telefone": Ligar, Gestão das listas túneis, parques de estacionamento
telef., Gestão do telefone, Desligar. Rádio subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
Selecionar uma estação fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
"Computador de bordo". Prima várias vezes seguidas o botão avaria dos equipamentos de áudio.
FONTE e selecione a rádio.

"Manutenção": Diagnóstico, Prima este botão para selecionar Se RDS não estiver disponível, o símbolo
Registo dos alertas, etc. uma banda de frequência (FM/DAB/ RDS é apresentado no ecrã.
AM).

4
Sistema de áudio Bluetooth®

O RDS, se ativado, permite continuar


Selecione "Acompanhamento da Ouvir as mensagens de
a ouvir a mesma estação graças ao
frequência (RDS)".
informação
regresso automático a frequências A função INFO dá prioridade a
alternativas. No entanto, em determinadas Prima OK, RDS é apresentado no
mensagens de alerta TA. Para ser
condições, a cobertura da estação RDS ecrã.
ativada, esta função necessita da receção
não é garantida em todo o país porque as correta de uma estação de rádio que
estações de rádio não abrangem 100% do emita este tipo de mensagens. Quando
território. Esta situação explica a perda de Reproduzir as mensagens está a ser transmitida uma mensagem, a
receção da estação durante um trajeto. TA fonte sonora atual (Rádio, CD, USB, etc.)
é interrompida automaticamente para
A função de TA (informações de trânsito) receber a mensagem INFO. A reprodução
dá prioridade a mensagens de alerta de normal da fonte multimédia é retomada a
Procedimento curto TA. Para ficar ativa, esta função necessita partir do fim da emissão da mensagem.
No modo "Rádio", prima o botão OK para da receção correta de uma estação de
ativar/desativar o modo RDS diretamente. rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for transmitida uma informação
de trânsito, a fonte sonora atual (Rádio,
CD, etc.) é interrompida automaticamente Premir continuamente este
Procedimento longo para reproduzir a mensagem de TA. A botão para apresentar a lista das
reprodução normal da fonte multimédia categorias.
Prima o botão MENU.
é retomada a partir do fim da emissão da Selecionar ou retirar a seleção das
mensagem. categorias.
Selecione "Funções de áudio".

Ativar ou desativar a receção das


Prima OK. Tenha atenção quando aumentar o mensagens correspondentes.
volume durante a audição de mensagens
de TA. O volume poderá ficar demasiado
alto ao regressar à fonte sonora anterior.
Selecione a função "Preferências
de banda de frequência FM". Exibição de INFOS TEXTO
Prima o botão TA para ativar ou As informações de rádio em texto são
Prima OK. desativar as mensagens de trânsito. informações transmitidas pela estação de

.
rádio relativas à emissão da estação ou
da música, em execução.

5
Sistema de áudio Bluetooth®

Quando a estação de rádio for


apresentada no ecrã, prima OK para
3 Estações memorizadas, botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação de
Rádio digital terrestre
apresentar o menu de contexto. rádio predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma A rádio digital permite uma qualidade
estação de rádio. de áudio superior e também categorias
Selecione "Apresentação de 4 Apresentar o nome do serviço "multiplex/ adicionais de informações de trânsito (TA
RadioText (TXT)" e confirme OK conjunto" a ser utilizado, também INFO).
para guardar. chamado de "ensemble". Os diferentes "multiplex/conjunto"
5 Apresentar o Radio Text (TXT) da estação propõem uma escolha de rádios por
de rádio atual. ordem alfabética.
6 Representa a intensidade do sinal da
Rádio DAB (Digital Audio banda a ser escutada.

Broadcasting) Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,


Se alterar a região, é recomendado etc.)
Consoante a versão atualizar a lista de estações de rádio
predefinidas. Mudar de estação no mesmo
Se a estação de rádio "DAB" atual não "multiplex/conjunto".
estiver disponível em "FM" a opção "DAB
FM" é apresentada a cinzento. Iniciar uma procura pelo "multiplex/
conjunto" anterior/seguinte.

Pressão contínua: seleção das


Apresentar a lista de todas as categorias de notícias pretendidas
estações de rádio e "multiplex/ entre Transporte, Notícias,
conjunto". Entretenimento e Flash Especial
(disponíveis consoante a estação).

Quando a estação de rádio for


1 Visor de opções: se estiver ativo mas apresentada no ecrã, prima "OK" para
não disponível, o visor é apresentado a apresentar o menu de contexto.
cinzento. (Seguimento de frequência (RDS),
2 Apresentar o nome da estação atual. Acompanhamento DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT),
informações da estação, etc.)
6
Sistema de áudio Bluetooth®

Seguimento de estação DAB/FM Se a estação "DAB" que está a ser ouvida Qualquer equipamento adicional ligado
não estiver disponível em "FM" (opção ao sistema deve estar em conformidade
"DAB" não cobre 100% do país. "/" riscada) ou se o "Acompanhamento com a norma do produto ou a norma
Quando a qualidade do sinal numérico DAB/FM" não estiver ativado, o som IEC 60950-1.
é fraca, o "Acompanhamento DAB/ desaparece quando a qualidade do sinal
FM" permite continuar a ouvir a mesma digital é fraca.
estação passado automaticamente para a O sistema cria listas de reprodução (na
rádio analógica "FM" correspondente (se memória temporária) cujo tempo de criação
esta existir). pode demorar desde alguns segundos a vários
Se "Acompanhamento DAB/FM" estiver Multimédia minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
ativo, a estação DAB é selecionada
automaticamente. Porta USB de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera. As listas de reprodução
são atualizadas sempre que se liga uma pen
USB nova.

Se o acompanhamento
"Acompanhamento DAB/FM" estiver Ao utilizar a porta USB, o dispositivo
ativado, há uma diferença de alguns móvel carrega automaticamente.
segundos quando o sistema passa para a
rádio analógica "FM", verificando-se, por
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
vezes, uma variação de volume.
dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). Modo de reprodução
Prima o botão MENU. O sistema muda automaticamente para a fonte
"USB". Os modos de reprodução disponíveis são:
- Normal: as faixas são reproduzidas por
ordem, consoante a classificação dos
Selecione "Multimédia" e confirme.
De forma a preservar o sistema, não ficheiros escolhida.
utilize concentradores USB. - Aleatório: as faixas de um álbum ou
de uma lista são reproduzidas de forma
Selecione "Acompanhamento aleatória.
DAB/FM" e confirme. - Aleatório em todos os dispositivos

.
multimédia: as faixas de todo o suporte
multimédia são reproduzidas de forma
aleatória.

7
Sistema de áudio Bluetooth®

- Repetição: as faixas reproduzidas são


apenas as do álbum ou da lista em
Escolha por "Pasta"/"Artista"/"Gén
ero"/"Lista de reprodução".
Tomada auxiliar (AUX)
reprodução. Consoante a disponibilidade e o tipo (consoante o modelo / equipamento)
de dispositivo utilizado.
Prima este botão para visualizar
o menu contextual da função Prima OK para selecionar a
multimédia. classificação escolhida e, em
seguida, prima novamente OK para
confirmar.
Prima este botão para selecionar o
modo de reprodução escolhido.
Reproduzir ficheiros
Prima este botão brevemente Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
Prima este botão para confirmar. para apresentar a classificação tomada Jack através de um cabo de áudio (não
escolhida. fornecido).

Navegue na lista com os botões


A seleção efetuada é apresentada na parte esquerdo/direito e cima/baixo. Qualquer equipamento adicional ligado
superior do ecrã.
ao sistema deve estar em conformidade
com a norma do produto ou a norma
Selecionar uma faixa a IEC 60950-1.
reproduzir Confirme a seleção premindo OK.
Prima um destes botões para passar
à faixa anterior/seguinte. Prima o botão FONTE
Prima um destes botões para
aceder à faixa anterior/seguinte da sucessivamente e selecione "AUX".
lista.
Prima uma destes botões para Mantenha um destes botões
passar à pasta anterior/seguinte. premido para um avanço ou Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
retrocesso rápido. móvel (nível elevado). Depois, regule o volume
do seu sistema de áudio. O dispositivo móvel
Prima um destes botões para exibe e controla os comandos.
Classificação de ficheiros avançar para a "Pasta"/o "Artista"/o
Prima continuamente este "Género"/a "Lista de reprodução" Não ligue o mesmo dispositivo através da
botão para exibir as diferentes seguinte* anterior/seguinte na lista. tomada Jack auxiliar e da porta USB ao
classificações. mesmo tempo.
* Consoante a disponibilidade e o tipo de
dispositivo utilizado.
8
Sistema de áudio Bluetooth®

Leitor de CD Ouvir uma compilação MP3 Prima o botão LISTA para


apresentar a lista dos diretórios da
Insira apenas CD de forma circular. Introduza uma compilação MP3 no leitor de compilação MP3.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de CD.
origem ou em CD, copiados por um gravador Os equipamentos de áudio pesquisam o Mantenha um destes botões
pessoal, podem originar problemas de conjunto das faixas musicais, o que pode premido para um avanço ou
funcionamento independentes da qualidade do demorar desde alguns segundos até várias retrocesso rápido.
leitor de origem. dezenas de segundos antes de a reprodução
Insira um CD no leitor, a reprodução começa
automaticamente.
começar.
Streaming de áudio
Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros de música
Num mesmo disco, o leitor de CD pode do telefone através dos altifalantes do veículo.
ler até 255 ficheiros MP3 divididos por 8
Os leitores de CD externos ligados níveis de diretório.
através da porta USB não são No entanto, recomenda-se a utilização de Ligue o telefone.
reconhecidos pelo sistema. apenas dois níveis para reduzir o tempo (Consulte a secção "Emparelhar um
de acesso à leitura do CD. telefone").
Aquando da reprodução, a estrutura de
Para reproduzir um disco já inserido, pastas não é respeitada. Ative a fonte do streaming ao premir
prima sucessivamente o botão Todos os ficheiros são apresentados num SOURCE.
FONTE e selecione "CD". mesmo nível. Em determinados casos, a
reprodução dos ficheiros de áudio
deverá ser iniciada a partir do
teclado.
Prima um dos botões para Para reproduzir um disco já inserido,
prima sucessivamente o botão Os ficheiros de áudio podem ser selecionados
selecionar a faixa do CD.
FONTE e selecione "CD". com os botões no painel de comando do
sistema de áudio ou os comandos do volante.
Prima o botão LISTA para As informações contextuais podem ser
apresentar a lista das faixas do CD. apresentadas no ecrã.
Prima um dos botões para Se o telefone suportar a função. A qualidade
selecionar uma pasta no CD. do áudio depende da qualidade da transmissão
Mantenha um destes botões
premido para um avanço ou do telefone.

.
retrocesso rápido. Prima um dos botões para
selecionar a faixa do CD.

9
Sistema de áudio Bluetooth®

Ligação de leitores Apple® Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não


são lidos. Recomenda-se a utilização de cabos
Os ficheiros do tipo “.wma” devem ser do tipo USB oficiais Apple ® para garantir uma
Ligue o leitor Apple à porta USB através de
®

wma 9 standard. utilização conforme.


um cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente. As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 kHz.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
Os nomes de ficheiros devem ter menos de 20 Telefone
caracteres, evitando os caracteres especiais
As classificações disponíveis são as do
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/
(por exemplo: « ? ; ù) para evitar problemas de Emparelhar um telefone
géneros/listas de reprodução).
leitura ou apresentação. Bluetooth®
A versão de software do sistema de áudio pode De forma a poder reproduzir um CDR ou Enquanto medida de segurança e uma
ser incompatível com a geração do seu leitor CDRW gravado, selecione as normas ISO vez que requer a atenção constante
Apple ®. 9660 de nível 1, 2 ou Joliet, se possível, por parte do condutor, as operações de
quando gravar o CD. emparelhamento do telemóvel Bluetooth
Se o disco for gravado noutro formato, é com o sistema mãos-livres Bluetooth
possível que a reprodução não se efetue do seu sistema de áudio devem ser
Informações e conselhos corretamente. efetuadas com o veículo parado e com a
Recomendamos que seja usada sempre ignição ligada.
O leitor de CD pode reproduzir ficheiros com a mesma norma de gravação num disco
as extensões .mp3, .wma, .wav e .aac e uma individual, com a mais baixa velocidade
velocidade de transmissão entre 32 e 320 possível (4x no máximo) para a melhor
Kbps. qualidade acústica. Ative a função Bluetooth do telefone e
Também é compatível com o modo TAG (ID3 No caso específico de um CD multisessões, é assegure-se que esta se encontra "visível
tag, WMA TAG). recomendada a norma Joliet. para todos" (configuração do telefone).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
De forma a preservar o sistema, não utilize
Os ficheiros do tipo “.wma” devem ser do tipo
concentradores USB. Os serviços disponíveis dependem da
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são rede, do cartão SIM e da compatibilidade
11, 22, 44 e 48 kHz. com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Utilize apenas pens USB em formato FAT Verifique as instruções para o seu
Através da porta USB, o sistema pode 32 (Tabela de alocação de ficheiros). telefone e com o seu serviço de rede para
reproduzir ficheiros de áudio com as extensões os serviços aos quais tem acesso.
“.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr” e uma velocidade
de transmissão entre 32 e 320 Kbps.
10
Sistema de áudio Bluetooth®

Procedimento a partir do telefone Concluir o emparelhamento Gerir as ligações


Selecione o nome do sistema na
lista dos dispositivos detetados. Para concluir o emparelhamento, A ligação do telefone inclui
independentemente do procedimento automaticamente o funcionamento mãos-
utilizado (a partir do telefone ou do livres e o streaming de áudio.
sistema), certifique-se de que o código é A capacidade do sistema para ligar
o mesmo no sistema e no telefone.
Procedimento a partir do sistema apenas um perfil depende do telefone.
Ambos os perfis podem ser ligados por
Prima o botão MENU. predefinição.
Se o emparelhamento falhar, o número de
tentativas não é restringido.
Selecione "Ligações". É apresentada uma mensagem no ecrã que
Prima o botão MENU.
confirma o emparelhamento.

Informações e conselhos
Selecione "Ligações".
Confirme com OK. O menu "Telefone" permite aceder às
seguintes funções em particular: "Lista
telef.", se o seu telefone for compatível, Confirme com OK.
Selecione "Procurar um "Registo de chamadas", "Ver dispositivos
dispositivo". emparelhados".
Selecione "Gestão ligações
Consoante o tipo de telefone, pode ser-lhe
Bluetooth" e confirme. A lista
solicitado que aceite ou confirme o acesso pelo de dispositivos emparelhados é
Confirme com OK. sistema a cada uma das funções. apresentada.
Confirme com OK.

É apresentada uma janela com uma Aceda ao site da marca para mais
mensagem de pesquisa em curso. informações (compatibilidade, ajuda Indica que está ligado um
complementar, etc.). dispositivo.
Na lista de dispositivos detetados, selecione
o telefone a emparelhar. Não é possível
emparelhar mais que um telefone de cada vez. Um número indica o perfil da ligação com

.
o sistema:
- 1 para multimédia ou 1 para telefone.
- 2 para multimédia e telefone.

11
Sistema de áudio Bluetooth®

Indica a ligação do perfil streaming Ou


de áudio. Quando eliminar um emparelhamento do
sistema, não se esqueça de o eliminar Selecione "Lista de chamadas".
também do telefone.
Confirme com OK.
Indica o perfil de telefone com
sistema mãos-livres. Confirme com OK.
Prima durante mais de dois
segundos uma destes botões para
Selecione um telefone. aceder à sua pasta e, em seguida,
Receber uma chamada navegue através do botão rotativo.

Uma chamada recebida é anunciada por um


toque e uma exibição sobreposta no ecrã.
Confirme com OK. Terminar uma chamada
No menu "Telefone".
Em seguida, selecione e confirme: Selecione o separador "SIM" no
- "Ligar telefone"/"Desligar o ecrã através dos botões. Selecione "Desligar".
telefone": Confirme com OK para terminar a chamada.
apenas para ligar/desligar o Confirme com OK.
telefone ou o kit mãos-livres. Durante uma chamada, prima um
- "Ligar leitor de dos botões durante mais de dois
multimédia"/"Desligar o leitor Prima este botão dos comandos no segundos.
de multimédia": volante para aceitar a chamada.
apenas para ligar/desligar o
streaming.
O sistema tem acesso à lista de telefone
- "Ligar telefone + leitor
em função da respetiva compatibilidade e
de multimédia"/"Desligar
o telefone + leitor de
Efetuar uma chamada durante a ligação por Bluetooth.
multimédia": No menu "Telefone".
para ligar/desligar o telefone (kit
mãos-livres e streaming). Selecione "Chamar".
- "Eliminar conexão": para
Selecione "Marcar número".
eliminar o emparelhamento.
Ou
Selecione "Lista telef.".

12
Sistema de áudio Bluetooth®

A partir de alguns telefones ligados por


A partir do menu de contexto: Resposta vocal interativa
- selecione "Micro OFF" para
Bluetooth, é possível enviar um contacto desativar o microfone. A partir do menu de contexto,
para a lista do sistema de áudio. - anule a seleção de "Micro OFF" selecione "Tonalidad. DTMF" e
Os contactos importados desta forma são para reativar o microfone. confirme para utilizar o teclado
registados numa lista permanente que é digital, para navegar no menu de
visível por todos, independentemente do uma resposta vocal interativa.
telefone ligado. Confirme com OK.
Não é possível aceder ao menu do
diretório se estiver vazio. Confirme com OK.

Modo de telefone
Dupla chamada
Gestão das chamadas A partir do menu de contexto:
- selecione "Modo telefone" A partir do menu contextual,
para passar a chamada para selecione "Permutar" e valide para
Durante uma chamada, prima OK
o telefone (por exemplo: para retomar uma chamada em espera.
para visualizar o menu de contexto.
sair do veículo e continuar a
conversa).
- anule a seleção de "Modo Confirme com OK.
telefone" para transferir a
Desligar chamada para o veículo.
A partir do menu de contexto,
selecione "Desligar" para terminar Diretório
a chamada. Confirme com OK.
Para aceder à lista, mantenha SRC/
Confirme com OK. Se a ignição tiver sido desligada, quando TEL premido.
a ligar novamente ao regressar ao
veículo, a ligação Bluetooth será reativada
automaticamente e o som passará novamente Selecione "Lista telef." para ver a
para o sistema (consoante a compatibilidade lista dos contactos.
Desligar o microfone do telefone).
(para que a pessoa com a qual está ao Em determinados casos, o modo combinado
tem de ser ativado a partir do telefone. Confirme com OK.
Telefone deixe de ouvir)

.
13
Sistema de áudio Bluetooth®

Para modificar os contactos Para iniciar o reconhecimento de voz,


guardados no sistema, prima MENU consoante o tipo de comandos no volante:
e, em seguida, selecione "Telefone"
e confirme. Prima continuamente a extremidade do
Selecione "Gestão das listas comando de iluminação.
telef." e confirme.
Pode: OU
- "Consultar uma ficha", Prima este botão.
- "Eliminar uma ficha",
- "Eliminar todas as fichas".

O sistema tem acesso à lista de O reconhecimento de voz necessita de


telefone em função da respetiva um smartphone compatível previamente
compatibilidade e durante a ligação ligado ao veículo por Bluetooth.
por Bluetooth.

A partir de alguns telefones ligados


por Bluetooth, é possível enviar um
contacto para a lista do sistema de
áudio.
Perguntas frequentes
Os contactos importados desta As informações em seguida agrupam as
forma são registados numa lista respostas às perguntas mais frequentes
permanente que é visível por todos, relativamente ao seu sistema de áudio.
independentemente do telefone
ligado.
Não é possível aceder ao menu do
diretório se estiver vazio.

Reconhecimento de voz
Esta função permite-lhe utilizar o
reconhecimento de voz do seu smartphone
através do sistema.

14
Sistema de áudio Bluetooth®

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Com o motor desligado, o sistema de áudio Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da
para após alguns minutos de utilização. funcionamento do sistema de áudio depende bateria.
do nível da carga da bateria do veículo.
A paragem é normal: o sistema de áudio é
colocado em modo de economia e é desligado
a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O sistema de áudio está De forma a proteger a instalação em caso Desligue o sistema de áudio durante alguns
sobreaquecido" é apresentada no ecrã. de uma temperatura ambiente demasiado minutos para que o sistema arrefeça.
elevada, o sistema de áudio entra num
modo automático de proteção térmica que
leva à redução do volume ou à paragem da
reprodução do CD.

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio (Volume,
sonora entre as diferentes fontes de áudio as definições de áudio (Volume, Graves, Graves, agudos, Ambiente e Intensidade
(rádio, CD, etc.). agudos, Ambiente, Intensidade sonora) podem sonora) estão adaptadas às fontes em
ser personalizadas para fontes sonoras execução. É recomendável definir as funções
diferentes, gerando diferenças sonoras quando de áudio (Graves, agudos, equilíbrio dianteiro-
altera a fonte (rádio, CD, etc.). traseiro e equilíbrio esquerda-direita) para a
posição central, selecionar o ambiente musical
"Nenhum" e definir a correção de intensidade
sonora para a posição "Ativa" no modo de CD

.
ou para a posição "Inativa" no modo de rádio.

15
Sistema de áudio Bluetooth®

As estações memorizadas não funcionam A banda de frequência selecionada não é a Prima o botão BANDA para voltar à banda de
(sem som, é apresentado 87,5 MHz, etc.). correta. frequência (FM, FM2, DAB, AM) onde estão
predefinidas as estações.

As informações de trânsito (TA) são A estação de rádio não participa na rede Selecione uma estação de rádio que transmita
mostradas. Não recebo informações de regional de informações de trânsito. informações de trânsito.
trânsito.
A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do Ative a função RDS para que o sistema
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as transmissor da estação ou não está presente procure um transmissor mais potente dentro da
estações memorizadas não estão a funcionar qualquer transmissor na área geográfica. área geográfica.
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pelo
exemplo, aquando de uma passagem numa revendedor da marca.
estação de lavagem automática ou num parque
subterrâneo).

Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo Durante este breve corte de som, o RDS Desligue a função RDS se o fenómeno for
rádio. pesquisa outra frequência que permita uma demasiado frequente e sempre no mesmo
melhor receção da estação. percurso.

16
Sistema de áudio Bluetooth®

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A ligação Bluetooth é cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode Carregue a bateria do dispositivo periférico.
ser insuficiente.

A mensagem "Erro de dispositivo USB" é A pen USB não é reconhecida. Reformate a pen USB.
apresentada no ecrã. A pen USB pode encontrar-se corrompida.

O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não - Verifique o sentido da inserção do CD no
contém ficheiros de áudio ou contém dados de leitor.
áudio num formato desconhecido por parte do - Verifique o estado do CD: o CD não pode
sistema de áudio. ser reproduzido se estiver demasiado
O CD está protegido por um sistema de danificado.
antipirataria não reconhecido pelo sistema de - Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
áudio. gravado: consulte a secção "Áudio".
- Devido à qualidade insuficiente,
determinados CD gravados não serão lidos
pelo sistema de áudio.

O som do CD é de má qualidade. O CD utilizado está riscado ou é de má Insira CD de boa qualidade e conserve-os em


qualidade. boas condições.

As definições de áudio (graves, agudos, Reponha as definições de agudos e graves a 0


ambientes) não são adequadas. sem selecionar um ambiente.

Não é possível reproduzir os ficheiros de Consoante o smartphone, pode ser necessário Ative manualmente o perfil MTP no
música no meu smartphone através da porta autorizar o acesso do sistema de áudio à smartphone (menu de definições de USB).
USB. música no smartphone neste último.

.
17
Sistema de áudio Bluetooth®

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Acesso impossível ao correio de voz. Poucos telefones ou operadores permitem Ligue para o correio de voz, através do menu
utilizar esta funcionalidade. do telefone, utilizando o número fornecido pela
operadora.

Não é possível aceder ao meu diretório de Verifique a compatibilidade do seu telefone.


contactos.

Não permitiu o acesso aos seus contactos Aceite ou confirme o acesso do sistema aos
quando emparelhou o telefone. contactos no seu telefone.

Não é possível continuar a conversa quando O modo telefone é ativado. Retire a seleção do modo telefone para
entro no veículo. transferir a chamada para o veículo.

Não é possível emparelhar o telefone por Os telefones (modelos, versões de sistemas Antes de iniciar o processo de
Bluetooth. operativos) têm os seus aspetos específicos emparelhamento, elimine o emparelhamento
no procedimento de emparelhamento e alguns do telefone com o sistema e do sistema com
deles não são compatíveis. o telefone, para ver a compatibilidade dos
telefones.

18
CITROËN Connect Radio

CITROËN Connect Radio Por razões de segurança e na medida Primeiros passos


em que requerem atenção permanente
por parte do condutor, as seguintes Com o motor em funcionamento,
operações devem ser efetuadas com uma pressão permite desligar o
o veículo parado e com a ignição som.
desligada: Com a ignição desligada, uma
- Utilizar um smartphone. pressão aciona o sistema.
- Emparelhar um telemóvel com Aumente ou diminua o volume com o volante
Bluetooth ao sistema mãos-livres ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
Bluetooth do autorrádio. equipamento).
- Operações de ligação do Smartphone
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto Utilize os botões dispostos de cada lado ou
(algumas aplicações interrompem a por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
Sistema de áudio sua apresentação quando a viagem é principais e prima, em seguida, os botões
retomada).
multimédia – Aplicações – - A configuração de perfis.
materializados no mesmo.

Telefone Bluetooth® Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"


ou "Menu" dispostos do lado esquerdo do
Índice
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
Primeiros passos 1 seguida, os botões materializados no mesmo.
Comandos no volante 2 O sistema encontra-se protegido para
Menus 3 funcionar apenas no veículo. É sempre possível apresentar os menus
Aplicações 5 A mensagem Modo de economia de rotativos premindo o ecrã rapidamente com
Rádio 5 energia apresentada assinala a iminência três dedos.
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 7 da colocação em vigilância.
Multimédia 8 Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Telefone 10
Nas páginas com vários separadores na parte
Definições 14 Em seguida poderá encontrar a ligação de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as
Perguntas frequentes 16 para aceder ao código OSS (software páginas tocando no separador da página
open source) do sistema. pretendida ou com o dedo, deslizando as
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ páginas para a esquerda ou para a direita.
As diferentes funções e definições https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou
descritas variam consoante a versão e
para confirmar.

.
configuração do veículo.

1
CITROËN Connect Radio

Prima a seta para trás para recuar um nível ou


confirmar.
Comandos no volante
Comandos no volante –
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo". Tipo 1
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã. Rádio:
Não toque no ecrã com as mãos Selecionar a estação de rádio
molhadas. predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
Por intermédio do menu "Regulações" seguinte de um menu ou de uma
pode-se criar um perfil relativo a lista.
Algumas informações são apresentadas
apenas uma pessoa ou a um grupo de Multimédia:
permanentemente na barra superior do ecrã
pessoas que tenham interesses comuns Selecionar a faixa anterior/seguinte.
tátil:
com a possibilidade de parametrizar Selecionar o elemento anterior/
- Lembrete da informação do ar condicionado
várias definições (estações de rádio seguinte de um menu ou de uma
(consoante a versão) e acesso direto ao
predefinidas, definições de áudio, lista.
menu correspondente.
- Informações sobre os menus Rádio ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente. Rádio:
multimédia e Telefone.
Pressão breve: apresentar a lista
- Lembrete da informação de privacidade.
das estações de rádio.
- Acesso às Definições do ecrã tátil e ao
Pressão contínua: atualizar a lista.
painel de instrumentos digital.
Multimédia:
Em caso de muito calor, o volume pode
Seleção da fonte áudio (dependendo do Pressão breve: apresentar a lista
ser limitado para proteger o sistema.
equipamento): das pastas.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
- Estações de rádio FM/DAB/AM Pressão contínua: apresentar as
completa do ecrã e do som) durante um
(dependendo do equipamento). opções de classificação disponíveis.
período mínimo de 5 minutos
- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão O regresso ao normal ocorre quando a
multimédia Bluetooth* (streaming). temperatura do habitáculo baixar. Alterar a fonte de áudio (rádio; USB;
- Chave USB. AUX [se ligados ao equipamento];
- Leitor multimédia ligado através da tomada CD; streaming).
auxiliar (dependendo do equipamento).
- Leitor de CD (dependendo do
Confirmar a seleção.
equipamento).

2
CITROËN Connect Radio

Aumentar o volume. Multimédia (pressão breve): alterar


a fonte multimédia.
Menus
Telefone (pressão breve): iniciar
Aplicações
Diminuir o volume. uma chamada telefónica. Consoante o equipamento/Consoante a
Chamada em curso (pressão versão.
breve): aceder ao menu do telefone. Aceder a equipamento configurável.
Telefone (pressão contínua): recusar
Silenciar/restabelecer o som
uma chamada recebida, desligar
premindo simultaneamente os
uma chamada em curso; quando
botões para aumentar ou diminuir o
não estiver uma chamada em curso,
volume.
aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática
Comandos no volante – da estação anterior/seguinte.
Tipo 2 Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante Rádio multimédia
ou na extremidade do comando
Consoante o equipamento/Consoante a
de iluminação (consoante o versão.
equipamento). Rádio: apresentar a lista de
estações. Selecione uma fonte de áudio ou
Pressão breve, comandos de voz do
Multimédia: apresentar a lista de uma estação de rádio.
smartphone através do sistema.
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a
Aumentar o volume.
lista de estações recebidas.

Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e
diminuição do volume (consoante o

.
equipamento).
Reponha o som premindo um dos
dois botões de volume.

3
CITROËN Connect Radio

Telefone Navegação
Consoante o equipamento/Consoante a Consoante o equipamento/Consoante a
versão. versão.
Ligar um telefone por Bluetooth ®. Configure a navegação e selecione
Execute determinadas aplicações o destino por MirrorLinkTM, CarPlay ®
do smartphone ligado através de ou Android Auto.
MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Auto.

Condução
Consoante o equipamento/Consoante a
versão.
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.

Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a
versão.
Regulações Gerir definições diferentes de
Consoante o equipamento/Consoante a temperatura e fluxo de ar.
versão.
Configurar um perfil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).

18,5 21,5

4
CITROËN Connect Radio

Aplicações Gestão das mensagens Prima este botão para editar e


modificar o texto existente.
Visualizar fotografias Prima Aplicações para apresentar
a página principal. Prima este botão para escrever uma
Insira uma pen USB na porta USB. nova mensagem.
Prima "SMS".
De forma a preservar o sistema, não Prima o caixote do lixo para eliminar
utilize concentradores USB. a mensagem.
Selecione o separador "SMS".
O sistema pode ler pastas e ficheiros de
imagem nos seguintes formatos: .tiff ; .gif ; .jpg/ Prima este botão para selecionar
jpeg ; .bmp ; .png. as definições de apresentação das Rádio
mensagens.
Prima Aplicações para apresentar Selecionar uma estação
a página principal. Prima este botão para procurar e
Prima Rádio multimédia para
selecionar um destinatário.
Prima "Fotografias". apresentar a página principal.

Prima um dos botões para efetuar


Selecione o separador "Mensagens uma procura automática das
Selecione uma pasta. rápidas". estações de rádio.
Prima este botão para selecionar
as definições de apresentação das Ou
Selecione uma imagem para
visualizar. mensagens.
Desloque o cursor para efetuar
uma procura manual de frequência
Prima este botão para escrever uma
Prima este botão para visualizar as inferior ou superior.
nova mensagem.
informações da fotografia.
Ou
Prima o caixote do lixo junto à
Prima a seta para trás para recuar mensagem selecionada para a Prima a frequência.
um nível. eliminar.
Prima este botão junto à mensagem

.
selecionada para apresentar a Introduza os valores de banda de
página secundária. frequência FM e AM através do
teclado virtual.

5
CITROËN Connect Radio

Prima "OK" para confirmar. Memorizar uma estação O RDS, se ativado, permite continuar a
Selecione uma estação de rádio ou uma ouvir a mesma estação graças ao retorno
frequência. automático às frequências alternativas.
A receção radiofónica pode ser Prima brevemente o contorno No entanto, em determinadas condições,
perturbada pela utilização de da estrela. Se a estrela estiver a cobertura de uma estação RDS não é
equipamentos elétricos não homologados preenchida, a estação de rádio já garantido em todo o país, as estações de
pela marca, tais como um carregador está memorizada. rádio não abrangem 100 % do território.
USB ligado à tomada de 12 V. Esta situação explica a perda de receção
O ambiente exterior (colinas, prédios, Ou da estação durante um trajeto.
túneis, parques de estacionamento Selecione uma estação de rádio ou uma
subterrâneos, etc.) pode bloquear a frequência.
receção, incluindo no modo RDS. Este Prima "Memorizar". Apresentar as informações
comportamento é normal na propagação
das ondas de rádio e não indica qualquer
Prima continuamente um dos botões de textos
para memorizar a estação.
avaria do sistema de áudio.
A função "Texto do rádio" permite
apresentar informações transmitidas pela
estação de rádio e relativas à emissão da
Ativar/Desativar o RDS
Alterar a banda de estação ou à música em reprodução.

frequência Prima Rádio multimédia para


apresentar a página principal.
Prima Rádio multimédia para Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal. apresentar a página principal.
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à página secundária.
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
página secundária. página secundária.
Ativar/Desativar "RDS".
Prima "Banda" para alterar a banda Ativar/Desativar "INFO".
de frequência.
Prima na zona cinzenta para
confirmar. Prima na zona cinzenta para
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
confirmar.

6
CITROËN Connect Radio

Ouvir as mensagens TA Selecione o separador "Som" ou


"Equilíbrio" ou "Som" ou "Voz"
Rádio DAB (Digital Audio
A função de TA (anúncio de tráfego) dá
ou "Toques" para configurar as Broadcasting)
definições de áudio.
prioridade a mensagens de alerta TA. Rádio digital terrestre
Para ficar ativa, esta função necessita da Prima a seta para trás para
receção correta de uma estação de rádio confirmar.
que transmita este tipo de mensagem. A rádio digital permite-lhe uma audição de
A partir da emissão de uma informação qualidade superior.
de trânsito, a fonte multimédia em curso Os diferentes "multiplex/conjunto"
é automaticamente interrompida para No separador "Som", as definições de propõem-lhe uma seleção de estações de
difundir a mensagem TA. A reprodução áudio Ambientes e Graves, Médios e rádio ordenadas alfabeticamente.
normal da fonte multimédia é retomada a Agudos são diferentes e independentes
partir do fim da emissão da mensagem. para cada fonte de áudio. Prima Rádio multimédia para
No separador "Equilíbrio", as definições apresentar a página principal.
de Todos os passageiros, Condutor e
Prima Rádio multimédia para Apenas à frente são comuns a todas as Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
apresentar a página principal. fontes. página secundária.
No separador "Som", ative ou desative
"Volume associado à velocidade", Prima "Banda” para selecionar a
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
"Entrada auxiliar" e "Sons táteis". "banda DAB".
página secundária.
Ativar/Desativar "TA". Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Prima na zona cinzenta para
A distribuição do som (ou espacialização
confirmar.
através do sistema Arkamys©) é um
processamento de áudio que permite Acompanhamento FM-DAB
adaptar a qualidade sonora em função do
Regulações de áudio número de passageiros no veículo. "DAB" não cobre 100 % do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
Prima Rádio multimédia para
é fraca, "FM-DAB Follow-up" permite
apresentar a página principal.
continuar a ouvir a mesma estação
Áudio a bordo: o Arkamys Sound
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à passando automaticamente para a
Staging © otimiza a distribuição do som no

.
página secundária. estação analógica "FM" correspondente
habitáculo.
(se esta existir).
Prima "Regulações áudio".

7
CITROËN Connect Radio

Prima Rádio multimédia para


apresentar a página principal.
Multimédia Tomada auxiliar (AUX)

Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à


Porta USB Consoante o equipamento

página secundária.

Ative/Desative "Acompanhamento
FM-DAB".

Prima na zona cinzenta para


confirmar.

Esta fonte apenas fica disponível se a "Entrada


auxiliar" tiver sido assinalada nas definições
Se o " Acompanhamento FM-DAB" estiver Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
de áudio.
ativado, pode haver uma diferença de dispositivo USB à porta USB através de um
alguns segundos quando o sistema passa cabo adequado (não fornecido). Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
para a rádio analógica "FM", verificando- tomada Jack auxiliar através de um cabo de
se, por vezes, uma variação de volume. áudio (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
Quando a qualidade do sinal digital
utilize concentradores USB. Ajuste primeiro o volume do dispositivo móvel
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB". (nível elevado). Regule, em seguida, o volume
O sistema cria listas de reprodução (na do sistema de áudio.
memória temporária) cujo tempo de criação A gestão dos comandos é feita através do
pode demorar desde alguns segundos a vários dispositivo móvel.
Se a estação DAB que está a ser ouvida minutos na primeira ligação.
não estiver disponível em FM, ou se o
"Acompanhamento FM-DAB" não estiver
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir
Selecionar a fonte
ativado, o som desaparece quando a o tempo de espera. Prima Rádio multimédia para
qualidade do sinal digital é fraca. As playlists são atualizadas sempre que apresentar a página principal.
a ignição é desligada ou uma pen USB é
ligada. As listas são memorizadas: se não Prima o botão "FONTES".
forem modificadas, o tempo de carregamento
subsequente será menor. Selecione a fonte.

8
CITROËN Connect Radio

StreamingBluetooth® As classificações disponíveis são as do Informações e conselhos


dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
O Streaming permite ouvir música a partir do
géneros/listas de reprodução/audiolivros/ O sistema suporta dispositivos de
smartphone.
podcasts). É também possível usar uma armazenamento em massa USB,
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro classificação estruturada em forma de dispositivos BlackBerry ® ou leitores
configure o volume do dispositivo móvel (para biblioteca. Apple ® através das portas USB. O cabo
um nível elevado). A classificação predefinida é a de adaptação não é fornecido.
Regule, em seguida, o volume do sistema. classificação por artista. Para modificar a A gestão dos dispositivos é efetuada
classificação utilizada, volte ao primeiro pelos comandos do sistema de áudio.
Se a reprodução não for iniciada nível do menu e, em seguida, selecione Os outros periféricos, não reconhecidos
automaticamente, pode ser necessário iniciar a a classificação pretendida (listas de pelo sistema aquando da ligação, devem
reprodução de áudio a partir do smartphone. reprodução, por exemplo) e valide para ser ligados à tomada auxiliar através de
O comando é efetuado através do dispositivo descer no menu até à faixa pretendida. um cabo Jack (não fornecido) ou através
móvel ou utilizando os botões táteis do
de streaming Bluetooth, consoante a
sistema.
compatibilidade.
Quando se encontrar ligado em modo
Streaming, o smartphone é considerado A versão de software do sistema de áudio
como uma fonte multimédia. pode ser incompatível com a geração do leitor
Apple ®.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
Ligação de leitores Apple ®

Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
um cabo adequado (não fornecido). os ficheiros de áudio com as extensões “.wav,
A reprodução é iniciada automaticamente. .wma, .aac, .ogg e .mp3” com frequência de
bits entre 32 Kbps e 320 Kbps.
O controlo é efetuado através do sistema de
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
áudio.
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros do tipo “.wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são

.
11, 22, 44 e 48 KHz.

9
CITROËN Connect Radio

Recomenda-se que atribua nomes de ficheiros


A sincronização de um smartphone
Telefone não ligado por
com menos de 20 carateres e não utilize Bluetooth®
caracteres especiais (ex.: « » ? . ; ù) para evitar permite aos utilizadores visualizar as
problemas de leitura ou visualização. aplicações adaptadas à tecnologia Quando se liga o smartphone ao
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto sistema, recomenda-se o início do
do smartphone no ecrã do veículo. Bluetooth® no smartphone.
Utilize apenas chaves USB no formato FAT32
Para a tecnologia CarPlay ®, a função
(Tabela de alocação de ficheiros).
CarPlay ® deve ser previamente ativada no
smartphone. Ligue um cabo USB. O smartphone
Recomenda-se a utilização do cabo USB Para que o processo de comunicação carrega quando ligado através de
original do dispositivo móvel. entre o smartphone e o sistema funcione um cabo USB.
é essencial que o smartphone esteja
De forma a poder reproduzir um CDR ou sempre desbloqueado. Prima "Telefone", a partir do
CDRW gravado, selecione as normas ISO Uma vez que os processos e as sistema, para apresentar a página
9660 de nível 1, 2 ou Joliet, se possível, normas estão em constante evolução, principal.
quando gravar o CD. recomendamos que mantenha
Se o disco for gravado noutro formato, é atualizado o sistema operativo do Prima "MirrorLinkTM" para iniciar a
possível que a reprodução não se efetue smartphone assim como a data e a aplicação no sistema.
corretamente. hora do smartphone e do sistema.
Recomendamos que seja usada sempre Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site Consoante o smartphone, pode ser necessário
a mesma norma de gravação num disco
da marca do país. ativar a função "MirrorLinkTM".
individual, com a mais baixa velocidade
possível (4x no máximo) para a melhor Durante o procedimento, são
qualidade acústica. apresentadas várias páginas
No caso específico de um CD multisessões, é de ecrã relacionadas com
recomendada a norma Joliet. determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
Ligação a smartphone ligação.
Telefone MirrorLinkTM
Portas USB Telefone ligado por Bluetooth®
A função "MirrorLink " requer um
TM
Ligue um cabo USB. O smartphone
Dependendo do equipamento, para mais smartphone e aplicações compatíveis. carrega quando ligado através de
informações sobre portas USB compatíveis um cabo USB.
com as aplicações CarPlay ®, MirrorLinkTM ou
Android Auto, consulte a secção "Ergonomia Prima "Telefone", a partir do
e conforto". sistema, para apresentar a página
principal.
10
Prima o botão "TEL" para apresentar a página
secundária.
Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth ®.
Ligação de smartphones
Android Auto
Prima "MirrorLinkTM" para iniciar a
No smartphone, transfira a
aplicação no sistema. Ligue um cabo USB. O smartphone aplicação Android Auto.
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
A função "Android Auto" requer a
apresentada uma página com as aplicações Prima "Telefone", a partir do
utilização de um smartphone e de
previamente transferidas para o smartphone e sistema, para apresentar a página
aplicações compatíveis.
compatíveis com a tecnologia MirrorLinkTM. principal.

As diferentes fontes de áudio continuam Prima o botão "TEL" para aceder à página Telefone não ligado por
disponíveis na parte lateral do ecrã secundária. Bluetooth®
MirrorLinkTM através dos botões táteis na barra
superior. Prima "CarPlay" para visualizar a Ligue um cabo USB. O smartphone
É possível aceder aos menus do sistema interface CarPlay ®. carrega quando ligado através de
a qualquer momento utilizando os botões um cabo USB.
específicos.
Prima "Telefone", a partir do
Consoante a qualidade da rede, as Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay ®
sistema, para apresentar a página
aplicações poderão apenas ficar desativa o modo Bluetooth ® do sistema.
principal.
disponíveis passado algum tempo.
Prima "Android Auto" para iniciar a
aplicação no sistema.
Ligação de smartphones Quando o cabo USB é desligado
CarPlay® e novamente ligado com a ignição
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
desligada, o sistema não comuta
Ligue um cabo USB. O smartphone automaticamente para o modo Radio função "Android Auto".
carrega quando ligado através de Media; é necessário efetuar manualmente Durante o procedimento, são
um cabo USB. uma mudança da fonte. apresentadas várias páginas
Pode-se avançar para a navegação de ecrã relacionadas com
A partir do sistema, prima determinadas funcionalidades.
CarPlay ® a qualquer momento

.
Telephone para visualizar a Aceite para iniciar e concluir a
premindo o botão Navigation do
interface CarPlay ®. ligação.
sistema.
Ou
11
CITROËN Connect Radio

Quando se liga o smartphone ao


sistema, recomenda-se o início do
Emparelhar um telefone Se o procedimento de emparelhamento
Bluetooth ® no smartphone. Bluetooth® falhar, é recomendável desativar e depois
reativar a função Bluetooth no telefone.
Ative a função Bluetooth no telefone e
certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone). Consoante o tipo de telefone, terá
Telefone ligado por Bluetooth® de escolher entre aceitar ou não a
transferência dos seus contactos e
Prima "Telefone", a partir do mensagens.
sistema, para apresentar a página Procedimento a partir do telefone
principal.
Restabelecimento automático da
Selecione o nome do sistema na ligação
lista dos dispositivos detetados.
Prima o botão "TEL" para apresentar a página Ao regressar ao veículo, se o último
secundária. telefone ligado estiver novamente
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir presente, este é automaticamente
Prima "Android Auto" para iniciar a do telefone. reconhecido e, nos 30 segundos
aplicação no sistema. seguintes à ignição ser ligada, o
Para concluir o emparelhamento, emparelhamento é automaticamente
independentemente do procedimento efetuado (Bluetooth ativado).
As diferentes fontes de áudio continuam utilizado (a partir do telefone ou do
acessíveis na parte lateral do ecrã Android sistema), certifique-se de que o código é Para modificar o perfil de ligação:
Auto através dos botões táteis na barra o mesmo no sistema e no telefone.
superior. Prima Telefone para visualizar a
É possível aceder aos menus do sistema página principal.
a qualquer momento utilizando os botões Procedimento a partir do sistema Prima o botão "TEL" para aceder à página
específicos.
secundária.
Prima Telefone para visualizar a
página principal. Prima "Ligação Bluetooth" para
Consoante a qualidade da rede, as apresentar a lista dos dispositivos
aplicações poderão apenas ficar Prima "Procura por Bluetooth".
emparelhados.
disponíveis passado algum tempo. A lista dos telefones detetados é
apresentada.
Prima o botão "detalhes" de um
dispositivo emparelhado.
Selecione o nome do telefone
escolhido na lista.

12
CITROËN Connect Radio

O sistema propõe a ligação do telefone com 3


perfis:
Gestão dos telefones Receber uma chamada
emparelhados
- "Telefone" (kit de mãos-livres, apenas Uma chamada recebida é anunciada por um
telefone), Esta função permite ligar ou desligar
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
- "Streaming Áudio" (streaming: reprodução um dispositivo, assim como eliminar um
sem fios de ficheiros de áudio no telefone), emparelhamento. Prima brevemente o botão PHONE
- "Dados Internet". dos comandos no volante para
atender uma chamada.
Prima Telefone para visualizar a
Selecione um ou mais perfis. página principal. E
Prima continuamente
Prima "OK" para confirmar. Prima o botão "TEL" para aceder à página
secundária.

Prima "Ligação Bluetooth" para O botão PHONE dos comandos no


A capacidade do sistema para ligar
apresentar a lista dos dispositivos volante para recusar a chamada.
apenas um perfil depende do telefone.
Os três perfis podem ser ligados por emparelhados.
ou
predefinição.
Prima o nome do telefone Prima "End call".
selecionado na lista para o desligar.
Prima novamente para o ligar.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade Efetuar uma chamada
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Verifique as instruções do telefone e A utilização do telefone é fortemente
verifique junto do prestador de serviços desaconselhada durante a condução.
quais os serviços disponíveis. Eliminar um telefone
Estacione o veículo.
Prima o caixote do lixo na parte Efetue a chamada com a ajuda dos
superior direita do ecrã para comandos no volante.
Os perfis compatíveis com o sistema são: apresentar um caixote do lixo junto
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e ao telefone selecionado.
PAN. Efetuar uma chamada para um
Prima o caixote do lixo junto ao número novo
telefone selecionado para o eliminar. Prima Telefone para visualizar a
Aceda ao site da marca para mais informações
página principal.

.
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Marque o número através do teclado
numérico digital.

13
CITROËN Connect Radio

Prima "Chamar" para iniciar a Prima este botão para introduzir,


chamada. É sempre possível efetuar uma chamada no teclado virtual, um nome para o
diretamente a partir do telefone; estacione perfil.
Efetuar uma chamada para primeiro o veículo como medida de
segurança.
um contacto Prima "OK" para guardar.
Prima Telefone para visualizar a
página principal.

Ou prima continuamente
Definir o toque Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima Telefone para visualizar a
página principal. Prima este botão para ativar o perfil.
o botão TEL dos comandos no
volante. Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à
página secundária. Prima novamente a seta para trás
Prima "Contactos". para confirmar.
Selecione o contacto pretendido na lista Prima "Volume do toque" para
proposta. apresentar a barra de volume.
Prima este botão para inicializar o
Prima "Chamar". perfil selecionado.
Prima as setas ou mova o cursor
Efetuar uma chamada para para definir o volume do toque.
Regular a luminosidade
um número recentemente
utilizado Prima Regulações para apresentar
Prima Telefone para visualizar a Configuração a página principal.
página principal. Prima "Luminosidade".
Definição de perfis
Ou
Mantenha premido Prima Regulações para apresentar Mova o cursor para ajustar a
a página principal. luminosidade do ecrã e/ou do
painel de instrumentos (consoante
Prima "Perfis". a versão).
o botão dos comandos no volante.
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Selecione "Perfil 1" ou "Perfil 2" ou "Perfil 3"
Prima "Chamadas recentes".
ou "Perfil comum".
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta.
14
CITROËN Connect Radio

Alterar as definições do Ative ou desative:


- "Sem partilha (dados, posição
Prima a seta para trás para
confirmar.
sistema do veículo)".
- "Apenas partilha de dados"
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
- "Partilha de dados e posição Selecionar o idioma
do veículo"
Prima Regulações para apresentar
Prima "Configuração" para ir para a página principal.
a página secundária.
Prima a seta para trás para Prima "Configuração" para ir para
Prima "Configuração Sistema". confirmar. a página secundária.

Prima Regulações para apresentar


Selecione o separador "Unidades" para a página principal. Selecione "Idioma" para mudar de
alterar as unidades de distância, consumo de idioma.
combustível e temperatura. Prima "Configuração" para ir para
a página secundária. Prima a seta para trás para
Prima o separador "Definições de fábrica" confirmar.
para regressar às configurações iniciais.
Prima "Configuração do ecrã".

A reinicialização do sistema para as


Regulação da hora
configurações de fábrica ativa o idioma Prima Regulações para apresentar
inglês por predefinição (consoante a Prima "Luminosidade".
a página principal.
versão).
Mova o cursor para ajustar a
Selecione o separador "Info. Sistema" para luminosidade do ecrã e/ou do painel Prima "Configuração" para ir para
exibir as versões dos diferentes módulos de instrumentos (consoante a versão). a página secundária.
instalados no sistema.
Prima a seta para trás para
confirmar. Prima "Data e hora".
Prima o separador "Privacidade",
ou
Prima "Animação".
Prima Regulações para apresentar Selecione "Hora".
a página principal. Ative ou desative: "Automatic
scrolling". Prima este botão para definir a hora

.
Pressione "Privacidade" para através do teclado virtual.
Selecione "Transições animadas".
ativar ou desativar o modo de dados
privados.

15
CITROËN Connect Radio

Prima "OK" para guardar a hora. Selecione "Data".


Perguntas frequentes
Prima este botão para definir a data.
As informações em seguida agrupam as
Prima este botão para definir o fuso
respostas às perguntas mais frequentes
horário.
relativamente ao sistema.
Prima a seta para trás para guardar
Selecione o formato de exibição da a data.
hora (12h/24h).

Ativar ou desativar a hora de verão Selecione o formato de exibição da


(+1 hora). data.
Ative ou desative a sincronização Prima novamente a seta para trás
com o GPS (UTC). para confirmar.

Prima a seta para trás para guardar


as configurações. As regulações da data e da hora apenas
ficam disponíveis se a "Sincronização
com o GPS:" estiver desativada.

O sistema não gere automaticamente


as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).

Definir a data
Prima Regulações para apresentar
a página principal.

Prima "Configuração" para ir para


a página secundária.

Prima "Data e hora".

16
CITROËN Connect Radio

Rádio

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função "RDS" através da barra superior
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.

O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pelo revendedor
exemplo, aquando de uma passagem da marca.
numa estação de lavagem ou num parque
subterrâneo).
Não encontro algumas estações de rádio na A estação já não é recebida ou o respetivo Prima a seta redonda no separador "Lista" da
lista das estações recebidas. nome foi alterado na lista. página "Rádio".
O nome da estação de rádio é alterado.
Algumas estações de rádio enviam outras Prima a seta redonda no separador "Lista" da
informações em vez do respetivo nome (título página "Rádio".
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.

.
17
CITROËN Connect Radio

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de pastas da pen.
catálogo).

Alguns dos caracteres dos conteúdos O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
multimédia em reprodução não são determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
apresentados corretamente.

Não é possível iniciar a reprodução dos O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
ficheiros em streaming. automaticamente.

O nome das faixas e o tempo de reprodução O perfil Bluetooth não permite transferir estas
não são apresentados no ecrã de streaming de informações.
áudio.

18
CITROËN Connect Radio

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Não é possível ligar o telefone por Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja Verifique se o Bluetooth do telefone se encontra
desativado ou que o aparelho não esteja visível. ativado.
Verifique nas definições do telefone se este
está "Visível para todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o Pode verificar a compatibilidade do telefone no


sistema. site da marca (serviços).

Android Auto e CarPlay não funcionam. Android Auto e CarPlay poderão não se ativar Utilize cabos USB oficiais para garantir a
se os cabos USB forem de má qualidade. compatibilidade.

O som do telefone ligado por Bluetooth é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.

O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
telefónica. janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).

Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções Altere as definições de apresentação da lista
de apresentação. Consoante as definições telefónica do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.

.
19
CITROËN Connect Radio

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Ao modificar a definição de agudos e graves, A escolha de uma definição do equalizador Modifique as definições dos agudos e dos
a definição do equalizador deixa de estar impõe a definição dos agudos e dos graves e graves ou a definição do equalizador para obter
selecionada. vice-versa. o ambiente sonoro pretendido.
Ao se alterar a definição do equalizador, as
definições dos graves e dos agudos são repostas.

Ao alterar a definição do equilíbrio, a A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou a
distribuição deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. definição da distribuição para obter o ambiente
Ao alterar a definição da distribuição, sonoro pretendido.
a definição do equilíbrio deixa de estar
selecionada.

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar funções de áudio para a posição central.
diferenças audíveis quando se muda a fonte.

Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da bateria.
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia
de energia para manter um nível de carga
suficiente da bateria.

20
CITROËN Connect Nav

CITROËN Connect Nav Les différentes fonctions et les différents Ci-après le lien pour accéder aux codes
réglages décrits varient selon la version et sources OSS (Open Source Software) du
la configuration du véhicule. système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/

Pour des raisons de sécurité et parce


qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur,
les opérations suivantes doivent être Premiers pas
réalisées véhicule à l’arrêt et contact Moteur tournant, un appui permet de
mis : couper le son.
- L'utilisation du smartphone. Contact coupé, un appui met le
- Le jumelage du téléphone mobile
Navigation GPS - Bluetooth au système mains-libres
système en marche.
Applications - Autoradio Bluetooth de l'autoradio.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
multimédia - Téléphone - Les opérations de connexions
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
smartphones CarPlay ®, MirrorLinkTM ou
Bluetooth® Android Auto (certaines applications (selon équipement).
Sommaire interrompent leur affichage à la reprise
Utiliser les touches des menus disposées de
du roulage).
Premiers pas 1 chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
- Le visionnage d'une vidéo (la vidéo
Commandes au volant 2 pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
s’interrompt à la reprise du roulage).
Menus 3 boutons matérialisés de l'écran tactile.
- Le paramétrage des profils.
Commandes vocales 4
Navigation 12 Selon modèle, utiliser les touches "Source"
Navigation connectée 14 ou "Menu" pour accéder aux carrousels
Applications 17 des menus, puis appuyer sur les boutons
Radio 20 matérialisés de l'écran tactile.
Le système est protégé de manière à
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
fonctionner uniquement sur le véhicule. Afficher le carrousel des menus à tout moment,
Media 22 L'affichage du message Mode économie par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Téléphone 24 d'énergie signale la mise en veille
Réglages 28 imminente. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
Questions fréquentes 30

.
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
1
CITROËN Connect Nav

L'écran est de type "capacitif". Créer par l’intermédiaire du menu


Pour entretenir l'écran, il est recommandé "Réglages" un profil relatif à une personne
d'utiliser un chiffon doux non abrasif seule ou à un groupe de personnes
(chiffon à lunettes) sans produit ayant des points communs, avec la
additionnel. possibilité de paramétrer une multitude
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. de réglages (mémoires radio, réglages
Ne pas toucher l'écran avec les mains audio, historique de navigation, favoris
mouillées. de contacts, ...), la prise en compte des
réglages se fait automatiquement.

Certaines informations sont affichées en


permanence dans les bandeaux latéraux ou En cas de très forte chaleur, le volume
dans le bandeau supérieur de l’écran tactile sonore peut être limité afin de préserver
(selon équipement) : le système. Il peut se mettre en veille
- Rappel des informations de climatisation (extinction complète de l'écran et du son)
(selon version), et accès direct au menu Sélection de la source sonore (selon pendant une durée minimale de 5 minutes.
correspondant. équipement) : Le retour à la situation initiale s'effectue
- Accéder directement au choix de la source - Radios FM / DAB / AM (selon équipement). lorsque la température de l'habitacle a
sonore, à la liste des stations (ou des titres - Téléphone connecté en Bluetooth et en baissé.
selon la source). diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Accéder aux "Notifications" de - Clé USB.
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les services aux
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
Commandes au volant
notifications de navigation. - Lecteur CD (selon équipement). Commandes vocales :
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et - Vidéo (selon équipement). Cette commande se situe sur
du combiné numérique.
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.

Augmentation du volume sonore.

2
CITROËN Connect Nav

Diminution du volume sonore.


Couper le son par un appui
Menus
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
Navigation connectée
volume sonore (selon équipement). Selon équipement / Selon version.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore. Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
Média (appui court) : changer de
temps réel selon équipement.
source multimédia.

Téléphone (appui court) : décrocher


le téléphone. Radio Media
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone. Selon équipement / Selon version.
Téléphone (appui long) : refuser un Sélectionner une source sonore,
appel entrant, raccrocher un appel en une station de radio, afficher des
cours ; hors appel en cours, accéder photographies.
au menu téléphone.

Radio (rotation) : recherche


automatique de la station FM 87.5 MHz
précédente / suivante. Applications
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les Selon équipement / Selon version.
listes.
Exécuter certaines applications du
Appui court : validation d'une
smartphone connecté via CarPlay ®,
sélection ; hors sélection, accéder
MirrorLinkTM (disponible selon pays)
aux mémoires.
ou Android Auto.
Vérifier l'état des connexions
Radio : afficher la liste des stations. Bluetooth ® et Wi-Fi.
Média : afficher la liste des pistes.

.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.

3
CITROËN Connect Nav

Téléphone Véhicule Commandes vocales


Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version.
Commandes au volant
Connecter un téléphone en Bluetooth®, Activer, désactiver, paramétrer
consulter des messages, des emails et certaines fonctions du véhicule. Commandes vocales :
envoyer des messages rapides. Les commandes vocales peuvent
être effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran après avoir
effectué un appui court sur le
bouton de "Commandes vocales"
situé sur le volant ou à l'extrémité
de la commande d'éclairage (selon
équipement), à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.

Pour s’assurer que les commandes


Réglages Climatisation vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. suggestions suivantes :
Paramétrer un profil personnel et/ Gérer les différents réglages de - utiliser un language naturel, parler
ou paramétrer le son (balance, température et de débit d'air. d’un ton de voix normal sans
ambiance, ...) et l'affichage (langue, découper les mots, ni élever la voix.
unités, date, heure, ...). - avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
18,5 21,5 - avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.

4
CITROËN Connect Nav

Premiers pas Informations - Utilisations A l'activation des commandes


vocales, par un appui court sur le
Exemple de "commande vocale" bouton, une aide s'affiche sur l'écran
pour la navigation : tactile proposant divers menus et
Appuyez sur le bouton de
"Guider vers adresse 11 rue permettant d'interagir avec la voix
commande vocale et dites
Matignon, Paris" du système.
votre commande après le
Exemple de "commande vocale" signal sonore. N'oubliez pas
pour la radio et les medias : que vous pouvez m'interrompre
"Écouter artiste Madonna" à tout moment en appuyant
Exemple de "commande vocale" sur ce bouton. Vous pouvez
pour le téléphone : rappuyer sur ce même bouton
"Appeler Patrice" pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin
à la conversation. Si vous
êtes perdu et que voulez
Les commandes vocales, avec un choix interrompre l'action en cours,
de 17 langues (Français, Allemand, dites "annuler". Si vous
Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, voulez revenir en arrière et
Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, recommencer, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des Après le choix d'un menu, des commandes
Norvégien, Polonais, Portugais, Russe,
conseils, dites "aide". Si vous sont proposées.
Suédois, Tchèque, Turque) se font en
correspondance avec la langue choisie et dites une commande et que j'ai
paramétrée au préalable dans le système. besoin de plus d'informations,
Pour certaines commandes vocales, il je vous donnerai des exemples
existe des alternatives de synonymes. pour vous aider à me donner
Exemple : Guider vers / Naviguer vers / les informations dont j'ai besoin
Aller vers / ... ou je vous guiderai. Vous
Les commandes vocales en langue Arabe trouverez plus d'informations
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher en mode "débutant". Si vous
POI dans la ville", ne sont pas disponibles. vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction
vocale en mode "expert".

.
5
CITROËN Connect Nav

Commandes vocales
globales
Commandes vocales Messages d'aide

Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide
navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales".

Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.

Régler l'interaction vocale en mode expert -


débutant
Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le
profil Jean
Augmenter température

Baisser température

6
CITROËN Connect Nav

Commandes vocales
"Navigation"
Commandes vocales Messages d'aide

Guider vers la maison Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de
l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers
Guider vers le bureau contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également
préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider
Guider vers destination préférée, Club de vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle
Tennis à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire
"afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour
Guider vers contact Jean plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage".
Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne".
Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris
Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple
"sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler"
pour interrompre l'action en cours.

Quelle est la distance restante? Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur
votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée".
Quel est le temps restant? Dites "aide navigation" pour en savoir plus.

Quelle est l'heure d'arrivée?

Arrêter le guidage

.
7
CITROËN Connect Nav

Afficher point d'intérêt hôtel à la destination Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher
point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher
point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point
Afficher point d'intérêt station-service à d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-service à proximité". Si vous avez l'impression
proximité de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par
exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination".
Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point
de Gaulle à Paris d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner
le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites
Guider vers point d'intérêt station-service
"page suivante" ou "page précédente".
sur la route

En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.

8
CITROËN Connect Nav

Commandes vocales
"Radio Media"
Commandes vocales Messages d'aide

Allumer source radio - Streaming Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple,
Bluetooth - ... "allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour
sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou
"album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album
Discovery".

Écouter radio France Inter Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence
de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France
Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler
sur la mémoire cinq".
Écouter mémoire cinq

Qu'est ce qu'on écoute? Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple
"écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.

Écouter titre Marcher dans le sable Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste
ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou
Écouter artiste Madonna "écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour
vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en
Écouter album Discovery arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.

Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.

.
9
CITROËN Connect Nav

Commandes vocales Commandes vocales Messages d'aide


"Téléphone"
Si aucun téléphone n’est connecté en
Appeler Patrice* Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
Bluetooth, un message vocal annonce :
du nom du contact, par exemple "appeler
"S’il vous plait, connectez d’abord un Appeler la boîte vocale* Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
téléphone" et la séquence vocale sera
le type de téléphone en disant par exemple
fermée. Afficher les appels* "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer 01
23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites
par exemple "envoyer un message rapide à
Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide
que vous souhaitez envoyer. Par exemple
"envoyer un message rapide à Jean-Pierre",
"je serai en retard" ". Pour afficher la liste des
appels, dites "afficher les appels". Pour plus
d'informations sur les messages, dites "aide
avec les messages".
Pour choisir un contact, dites par exemple
"sélectionner ligne trois". Vous pouvez
parcourir la liste en disant "page suivante" ou
"page précédente". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou
dites "annuler" pour interrompre l'action en
cours.

* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le


téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.

10
CITROËN Connect Nav

Commandes vocales Commandes vocales Messages d'aide


"Messages de texte"

Si aucun téléphone n’est connecté en Envoyer message rapide à Jean, je serai Vous pouvez envoyer un message rapide en
Bluetooth, un message vocal annonce : en retard précisant le nom du destinataire. Pour vous
"S’il vous plait, connectez d’abord un déplacer dans la liste, dites "aller au début",
téléphone" et la séquence vocale sera "aller à la fin", "page suivante" ou "page
fermée. précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.

La fonction des commandes vocales


Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
"Messages de texte" permet de dicter et
message à" et sélectionner ensuite une ligne
d'envoyer un SMS. Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne dans la liste. Pour vous déplacer dans une
Dicter le texte en faisant bien attention m'attend pas liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
à marquer un petit temps d’arrêt entre
suivante" ou "page précédente". Vous pouvez
chaque mot.
revenir en arrière et recommencer en disant
A la fin de l’opération, le système
"retour", ou dites "annuler" pour interrompre
de reconnaissance vocale va
l'action en cours.
automatiquement créer un SMS.

Lire le dernier message* Pour écouter le dernier message, dites "lire le


dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.

* Cette fonction est disponible uniquement si

.
le téléphone connecté au système supporte Le système envoie uniquement les
le téléchargement du répertoire et des "Messages rapides" pré-enregistrés.
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
11
CITROËN Connect Nav

Navigation Afin de pouvoir utiliser la navigation, il Vers "Mon domicile" ou


est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Mon travail"
Choix d'une destination "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou Appuyer sur Navigation pour
Vers une nouvelle destination dans l’"Historique" des adresses. afficher la page primaire.

Appuyer sur Navigation pour Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
afficher la page primaire. la page secondaire.
Sans confirmation du numéro, le système
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à de navigation indiquera l’une des Sélectionner "Mes destinations".
la page secondaire. extrémités de la rue.

Sélectionner "Saisir adresse".


Vers une des dernières Sélectionner l'onglet "Préférées".
destinations Sélectionner "Mon domicile".
Choisir le "Pays".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Ou
Saisir la "Ville", la "Rue", le Sélectionner "Mon travail".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
"Numéro" et confirmer en appuyant
la page secondaire.
sur les propositions affichées.
Sélectionner "Mes destinations". Ou
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage". Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Et / Ou Sélectionner l'onglet "Récentes".
Sélectionner "Voir sur carte" pour Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour Vers un contact du
choisir les "Critères de guidage". afficher les "Critères de guidage". répertoire
Appuyer sur "OK" pour démarrer le Appuyer sur Navigation pour
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage. afficher la page primaire.
guidage.

Dézoomer / zoomer à l'aide des touches Sélectionner "Position" pour visualiser Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. géographiquement le point d'arrivée. la page secondaire.

12
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Mes destinations". Appuyer sur "OK" pour lancer le Explorer la carte en la faisant glisser avec le
calcul de l'itinéraire. doigt.
Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image
suivante.
Sélectionner l'onglet "Contact". Vers un point de la carte Appuyer sur cette touche pour
Choisir un contact dans la liste pour démarrer Appuyer sur Navigation pour afficher la mappemonde.
le guidage. afficher la page primaire. A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
Vers des points d'intérêt Explorer la carte en la faisant glisser avec le
souhaité.
(POI) doigt.
Appuyer sur cette touche pour
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en Sélectionner la destination en appuyant sur la afficher ou saisir les coordonnées
différentes catégories. carte. GPS.

Appuyer sur Navigation pour Taper sur l’écran pour placer un


point-repère et afficher un sous- Un point-repère s'affiche au
afficher la page primaire. centre de l’écran, renseigné des
menu.
coordonnées de "Latitude" et
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à "Longitude".
la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage. Choisir le type de coordonnées :
Sélectionner "Points d'intérêts". DMS pour : Degré, Minute, Seconde.
Ou DD pour : Degré, Décimal.
Appuyer sur cette touche pour Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée. démarrer le guidage.
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique". Ou
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité. Appuyer sur cette touche pour
Ou enregistrer l’adresse affichée.
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI. Vers des coordonnées GPS OU

.
Appuyer sur cette touche pour saisir
Appuyer sur Navigation pour les valeurs sur le clavier virtuel de la
afficher la page primaire. "Latitude".

13
CITROËN Connect Nav

Et Connexion réseau apportée par Connexion réseau apportée par


Appuyer sur cette touche pour saisir le véhicule l'utilisateur
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.

TMC (Trafic Message OU


Connexion USB
Channel) Connexion réseau apportée par Brancher le câble USB.
l'utilisateur Le smartphone est en mode charge
Les messages TMC (Trafic Message lorsqu’il est relié par le câble USB.
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des Connexion Bluetooth
informations de circulation via le système Activer la fonction Bluetooth
RDS de la radio FM pour transmettre des du téléphone et s’assurer qu’il
informations routières en temps réel. Pour connaître les modèles des
est détectable (voir rubrique
Les informations TMC sont ensuite smartphones éligibles, se connecter à
"Applications").
affichées sur une carte de Navigation- l’adresse Internet de la Marque du pays.
GPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d’éviter les accidents, Connexion Wi-Fi
embouteillages et fermetures de voies.
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
Connexion navigation par le système et se connecter.
connectée
L’affichage des zones de danger est Connexion réseau apportée par
conditionné par la législation en vigueur et
le véhicule Cette fonction n’est disponible que si elle
à la souscription du service.
a été activée soit par les "Notifications",
Le système est relié soit par le menu "Applications".
automatiquement à internet, aux
services connectés, et ne nécessite
Navigation connectée pas de connexion apportée par
l’utilisateur via son smartphone.
Appuyer sur "Notifications".

Selon version
Sélectionner Wi-Fi pour l'activer.
Suivant le niveau d'équipement du véhicule

14
CITROËN Connect Nav

OU A l’apparition de "TOMTOM Sélectionner "Réglages".


TRAFFIC", les services sont
Appuyer sur Applications pour
disponibles.
afficher la page primaire.
Sélectionner "Carte".
Les services proposés en navigation
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour Activer ou désactiver :
connectée sont les suivants.
accéder à la page secondaire. - "Autoriser la déclaration des
Un pack Services connectés :
zones de danger".
- Météo,
Sélectionner "Connexion réseau - "Conseil de fin de trajet à
- Stations services,
Wi-Fi". pied"
- Parking,
- "Afficher la vitesse
- Trafic,
conseillée"
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou - POI recherche locale.
Ces réglages sont à effectuer en
"Non sécurisé" ou "Mémorisé". Un pack Zone de danger (en option).
fonction de chaque profil.

Sélectionner un réseau.
Sélectionner "Alertes".
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que Activer ou désactiver :
A l’aide du clavier virtuel, composer - "Avertir parking à proximité",
le processus de communication entre
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de "Avertir station service",
le smartphone et le système fonctionne
passe". "Alerter des zones à
correctement, il est conseillé de mettre
à jour le système d’exploitation du risques", "Alerter des zones
Appuyer sur "OK" pour lancer la accidentogènes" puis
smartphone ainsi que la date et l’heure
connexion. sélectionner le symbole alerte,
du smartphone et du système.
"Diffuser une alerte sonore",
"Avertir proximité POI 1",
Restriction d’utilisation : "Avertir proximité POI 2".
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi. Paramétrage spécifique à la
- En MirrorLinkTM, le partage de navigation connectée
connexion se limite au mode de Pour avoir accès à la navigation
connexion USB. Appuyer sur Navigation pour
connectée, cocher l’option : "Autoriser
La qualité des services dépend de la afficher la page primaire.
l’envoi d’informations" dans "Réglages".

.
qualité du réseau.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.

15
CITROËN Connect Nav

Appuyer sur "OK" pour enregistrer Sélectionner l'onglet "Info.


Il est possible d'accéder à tout moment et diffuser l’information. système".
aux "Notifications" situées dans la
bandeau supérieur. Sélectionner "Consulter" pour
Autoriser l’envoi consulter la version des différents
d’informations modules installés dans le système.
L’affichage des zones de danger est
Appuyer sur Réglages pour afficher Sélectionner "Mise(s) à jour en
conditionné par la législation en vigueur et
la page primaire. attente".
à la souscription du service.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Il est possible de télécharger les mises à
Déclaration des "Zones de Sélectionner "Administration jour du système et des cartographies, sur
danger" système". le site de la Marque.
La procédure de mise à jour y est
Sélectionner l'onglet "Mode Privé". également disponible.
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, cocher
l’option : "Autoriser la déclaration des Activer ou désactiver :
zones de danger". - "Aucun partage (données, Une fois les mises à jour téléchargées,
position du véhicule)". l'intallation sur le véhicule doit se faire
- "Partage de données moteur tournant et véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Navigation pour uniquement"
afficher la page primaire. - "Partage des données et de la

Appuyer sur la touche "Déclare une


position du véhicule" Afficher la météo
nouvelle zone de danger" situé Appuyer sur Navigation pour
dans les bandeaux latéraux ou dans Mises à jour du pack afficher la page primaire.
le bandeau supérieur de l’écran "Zones de danger"
tactile (selon équipement).
Appuyer sur Réglages pour afficher Appuyer sur cette touche pour
Sélectionner l’option "Type" pour la page primaire. afficher la liste des services.
choisir le type de "Zone de danger".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner l’option "Vitesse" et la accéder à la page secondaire.
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner "Administration
système".
16
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Météo".
La synchronisation du smartphone Connexion smartphones
permet aux usagers d’afficher les CarPlay®
applications, adaptées à la technologie
Appuyer sur cette touche pour CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto Brancher le câble USB. Le
afficher un premier niveau du smartphone à l’écran du véhicule. smartphone est en mode charge
d’information. Pour la technologie CarPlay ®, il faut au lorsqu’il est relié par le câble USB.
préalable activer la fonction CarPlay ® sur
Appuyer sur cette touche pour le smartphone. Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher les informations météo Pour que le processus de communication afficher l'interface CarPlay ®.
détaillées. entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que le Ou
La température affichée à 6 heures du smartphone soit déverrouillé. Brancher le câble USB. Le
matin, sera la température maximum de Les principes et les normes sont smartphone est en mode charge
la journée. constamment en évolution, il est lorsqu’il est relié par le câble USB.
La température affichée à 18 heures, sera conseillé de mettre à jour le système
la température minimum de la nuit. d'exploitation du smartphone ainsi que A partir du système, appuyer sur
la date et l'heure du smartphone et du "Applications" pour afficher la page
système. primaire.
Pour connaître les modèles des
Applications smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Prises USB
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
Selon équipement, pour plus d'informations l'interface CarPlay ®.
sur la ou les prises USB compatible(s) avec
les applications CarPlay ®, MirrorLinkTM Connectivité
ou Android Auto, se reporter à la rubrique
Au branchement du câble USB, la fonction
"Ergonomie et confort". Appuyer sur Applications pour CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
afficher la page primaire. système.

Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les


fonctions CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Au débranchement du câble USB et au
Auto. contact coupé puis remis, le système ne

.
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source
devra être réalisé manuellement.

17
CITROËN Connect Nav

Connexion smartphones Une fois la connexion effectuée, une page


s'affiche avec les applications téléchargées au
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
MirrorLinkTM préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLinkTM.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite Lors de la procédure, plusieurs
un smartphone et des applications En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès pages-écrans sur l'association de
compatibles. au choix des différentes sources de musique certaines fonctionnalités s’affichent.
restent accessibles à l'aide des touches tactiles Accepter pour lancer et terminer la
situées dans le bandeau supérieur. connexion.
Lors du branchement du L'accès aux menus du système peut se faire à
smartphone au système, il est tout moment à l'aide des touches dédiées. En marge de l’affichage Android Auto, les
préconisé de lancer le Bluetooth® du accès au choix des différentes sources de
smartphone. musique restent accessibles à l'aide des
Suivant la qualité du réseau, un touches tactiles situées dans le bandeau
Brancher le câble USB. Le temps d’attente est nécessaire pour la supérieur.
smartphone est en mode charge disponibilité des applications. L'accès aux menus du système peut se faire à
lorsqu’il est relié par le câble USB. tout moment à l'aide des touches dédiées.

A partir du système, appuyer sur


"Applications" pour afficher la page
Connexion smartphones En mode Android Auto, la fonction pour
primaire. Android Auto afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la La fonction "Android Auto" nécessite est désactivée.
fonction MirrorLinkTM. un smartphone et des applications
compatibles.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour Suivant la qualité du réseau, un
lancer l'application du système. temps d’attente est nécessaire pour la
Brancher le câble USB. Le
disponibilité des applications.
smartphone est en mode charge
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer lorsqu’il est relié par le câble USB.
la fonction "MirrorLinkTM".
Apps Véhicule
Lors de la procédure, plusieurs A partir du système, appuyer sur
pages-écrans sur l'association de "Applications" pour afficher la page Appuyer sur Applications pour
certaines fonctionnalités s’affichent. primaire. afficher la page primaire.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la
fonction Android Auto. page d'accueil des applications.
18
CITROËN Connect Nav

Navigateur Internet Pour finaliser le jumelage, quelle que


Partage de connexion
soit la procédure du téléphone ou du Le système propose de connecter le
Appuyer sur Applications pour système, confirmer et valider le code
afficher la page primaire. téléphone avec 3 profils :
affiché à l’identique sur le système et sur - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
le téléphone. uniquement),
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la - en "Streaming audio" (streaming : lecture
fonction "Navigateur Internet". sans fil des fichiers audio du téléphone),
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour Procédure à partir du système - en "Données internet mobile".
afficher la page d'accueil du navigateur.
Appuyer sur Applications pour
Sélectionner le pays de résidence. afficher la page primaire.
L’activation du profil ; "Données internet
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour mobile" pour la navigation connectée
Appuyer sur "OK" pour enregistrer accéder à la page secondaire. est obligatoire (dans le cas où le véhicule
et lancer le navigateur. n’est pas équipé des services "Appel
Appuyer sur "Connexion d’urgence et d’assistance"), après avoir au
Bluetooth". préalable activé ce partage de connexion
La connexion internet se fait via l’une des du smartphone.
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur. Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s) Sélectionner un ou plusieurs profils.
détecté(s) s’affiche.
Connexion Bluetooth ®
Appuyer sur "OK" pour valider.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone En cas d'échec, il est conseillé de
et s’assurer qu’il est "visible par tous" désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
(configuration du téléphone). Connexion Wi-Fi
Sélectionner le nom du téléphone Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Procédure à partir du téléphone choisi dans la liste.
Appuyer sur Applications pour
Sélectionner le nom système dans
afficher la page primaire.
la liste des appareils détectés.

.
Selon le type de téléphone, il est
demandé d'accepter ou non le transfert du Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
Sur le système, accepter la demande de accéder à la page secondaire.
répertoire et des messages.
connexion du téléphone.

19
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Connexion réseau


Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Radio
Et / Ou Sélectionner une station
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer Appuyer sur Radio Media pour
"Non sécurisé" ou "Mémorisé". le nom du réseau du système et le mot de afficher la page primaire.
passe.
Sélectionner un réseau. Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur l’une des touches
A l’aide du clavier virtuel, composer pour effectuer une recherche
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de automatique des stations de radio.
Afin de se protéger d’éventuelles
passe". intrusions de pirates et de sécuriser au Ou
maximum l’ensemble des systèmes, il est
Appuyer sur "OK" pour lancer la conseillé d’utiliser un code de sécurité ou Déplacer le curseur pour effectuer
connexion. un mot de passe complexe. une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.

La connexion Wi-Fi et le partage de Ou


connexion Wi-Fi sont exclusifs. Gérer les connexions Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Partage de connexion Wi-Fi Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système. accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
Sélectionner "Gérer connexion". page secondaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour Par cette fonction, visualiser l’accès aux
Saisir les valeurs sur le clavier
accéder à la page secondaire. services connectés, la disponibilité des
virtuel.
services connectés et modifier le mode de
Sélectionner "Partage de Saisir d’abord les unités puis cliquer
connexion.
connexion Wi-Fi". sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.

20
CITROËN Connect Nav

Appuyer sur "OK" pour valider. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
La réception radiophonique peut être
accéder à la page secondaire.
perturbée par l’utilisation d’équipements
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
électriques non homologués par la Sélectionner "Réglages Radio".
accéder à la page secondaire.
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V. Sélectionner "Réglages Radio".
L'environnement extérieur (colline, Sélectionner "Général".
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
Activer / Désactiver "Affichage
peut bloquer la réception, y compris en Sélectionner "Général". radio texte".
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes Activer / Désactiver "Suivi de
station". Appuyer sur "OK" pour valider.
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Écouter les messages TA
Le RDS, si activé, permet de continuer à La fonction TA (Trafic Announcement)
Mémoriser une station écouter une même station grâce au suivi rend prioritaire l'écoute des messages
de fréquence. Cependant, dans certaines d'alerte TA. Pour être active, cette
Sélectionner une station ou une fréquence.
conditions, le suivi de cette station RDS fonction nécessite la réception correcte
(se reporter à la rubrique correspondante)
n'est pas assuré sur tout le pays, les d'une station de radio émettant ce type
Appuyer sur "Mémoire". stations de radio ne couvrant pas 100 % de message. Dès l'émission d’une info
du territoire. Cela explique la perte de trafic, le média en cours s'interrompt
Faire un appui long sur l’une des réception de la station lors d'un trajet. automatiquement pour diffuser le
touches pour mémoriser la station. message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Changer de bande Afficher les informations
textes
Appuyer sur Radio Media pour
Sélectionner "Annonces".
afficher la page primaire. La fonction "Radio Texte" permet
Activer / Désactiver "Annonce

.
d’afficher des informations, transmises par
trafic".
Pour changer de bande, appuyer sur la station radio, relative à l'émission de la
"Bande …" affiché en haut à droite de l'écran. station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur "OK" pour valider.

21
CITROËN Connect Nav

Radio DAB (Digital Audio Sélectionner "Réglages Radio".


Media
Broadcasting) Prise USB
Sélectionner "Général".
Radio Numérique Terrestre
Activer / Désactiver "Suivi FM-
DAB".
La radio numérique permet une écoute de
qualité supérieure.
Activer / Désactiver "Suivi de
Les différents "multiplex/ensemble"
station".
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique. Appuyer sur "OK".

Appuyer sur Radio Media pour Insérer la clé USB dans la prise USB ou
afficher la page primaire. Si le "Suivi auto DAB-FM" est brancher le périphérique USB à la prise USB à
activé, il peut y avoir un décalage de l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Appuyer sur "Bande …" en haut à droite de quelques secondes lorsque le système
l'écran pour afficher la bande "DAB". bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume. Afin de préserver le système, ne pas
Suivi DAB-FM Lorsque la qualité du signal numérique utiliser de répartiteur USB.
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB". Le système constitue des listes de lecture
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire. (mémoire temporaire) dont le temps de
Lorsque la qualité du signal numérique est création peut prendre de quelques secondes à
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet plusieurs minutes à la première connexion.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
de continuer à écouter une même station, Réduire le nombre de fichiers autres que
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
en basculant automatiquement sur la radio musicaux et le nombre de répertoires permet
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
analogique "FM" correspondante (si elle de diminuer le temps d'attente.
n’est pas activé, il y a une coupure de son
existe). Les listes de lecture sont actualisées à
lorsque la qualité du signal numérique
chaque coupure du contact ou connexion
devient mauvaise.
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
Appuyer sur Radio Media pour
chargement suivant est réduit.
afficher la page primaire.

Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour


accéder à la page secondaire.

22
CITROËN Connect Nav

Prise Auxiliaire (AUX) Sélectionner "Sources". Si la lecture ne commence pas


automatiquement, il peut être nécessaire de
Choisir la source.
Selon équipement lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Regarder une vidéo Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Une fois connecté en streaming, le
Les commandes de gestion de la vidéo se téléphone est considéré comme une
font uniquement par l'écran tactile. source média.

Appuyer sur Radio Media pour


afficher la page primaire.
Connexion lecteurs Apple®
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
audios. l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Sélectionner "Sources". La lecture commence automatiquement.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
Sélectionner Vidéo pour lancer la Le pilotage se fait via les commandes du
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
vidéo. système audio.
audio (non fourni).

Régler d'abord le volume de l'équipement Les classements disponibles sont ceux


nomade (niveau élevé). Régler ensuite le Pour retirer la clé USB, appuyer du lecteur nomade connecté (artistes /
volume de l'autoradio. sur la touche pause pour arrêter la albums / genres / playlists / audiobooks /
Le pilotage des commandes se fait via vidéo, ensuite retirer la clé. podcasts).
l'équipement nomade. Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
Lecteur CD Streaming audio Bluetooth® modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
Selon équipement Le streaming permet d'écouter le flux audio puis sélectionner le classement souhaité
provenant du smartphone. (playlists par exemple) et valider pour
Insérer le CD dans le lecteur.
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
Le profil Bluetooth doit être activé, régler souhaitée.
Choix de la source d’abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé).

.
Appuyer sur Radio Media pour Régler ensuite le volume de l'autoradio.
afficher la page primaire. La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération du lecteur
Apple ®.
23
CITROËN Connect Nav

Informations et conseils Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers


avec moins de 20 caractères en excluant les
Téléphone
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
Le système supporte les lecteurs d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Jumeler un téléphone
nomades USB Mass Storage, les Bluetooth®
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les Utiliser uniquement des clés USB au format
prises USB. Le câble d'adaptation n'est FAT32 (File Allocation Table). Activer la fonction Bluetooth du téléphone
pas fourni. et s’assurer qu’il est "visible par tous"
La gestion du périphérique se fait par les (configuration du téléphone).
commandes du système audio. Il est recommandé d'utiliser le câble USB
Les autres périphériques, non reconnus d'origine de l'appareil nomade.
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire Procédure à partir du téléphone
Lecteur CD (selon équipement).
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou Sélectionner le nom système dans
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
via le streaming Bluetooth suivant la la liste des appareils détectés.
sélectionner lors de la gravure les standards
compatibilité.
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il Sur le système, accepter la demande de
est possible que la lecture ne s'effectue pas connexion du téléphone.
correctement.
Afin de préserver le système, ne pas Sur un même disque, il est recommandé de
utiliser de répartiteur USB. toujours utiliser le même standard de gravure, Pour finaliser le jumelage, quelle que
avec une vitesse la plus faible possible soit la procédure, du téléphone ou du
(4x maximum) pour une qualité acoustique système, confirmer et valider le code
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension optimale. affiché à l’identique sur le système et sur
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le téléphone.
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. le standard Joliet est recommandé.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate). Procédure à partir du système
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu. Appuyer sur Téléphone pour
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 afficher la page primaire.
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées Appuyer sur "Rechercher
sont 32, 44 et 48 KHz. Bluetooth".

Ou

24
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s) Selon le type de téléphone, il est La capacité du système à ne connecter
détecté(s) s’affiche. demandé d'accepter ou non le transfert du qu'un seul profil dépend du téléphone.
répertoire et des messages. Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction Reconnexion automatique
Bluetooth du téléphone. Les services disponibles sont dépendants
De retour dans le véhicule, si le dernier du réseau, de la carte SIM et de la
téléphone connecté est à nouveau compatibilité des appareils Bluetooth
Sélectionner le nom du téléphone utilisés. Vérifier sur le manuel du
présent, il est automatiquement reconnu
choisi dans la liste. téléphone et auprès de l'opérateur quels
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est sont les services disponibles.
opéré automatiquement (Bluetooth activé).
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone Les profils compatibles avec le système
avec 3 profils : sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
Pour modifier le profil de connexion :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone MAP et PAN.
uniquement), Appuyer sur Téléphone pour
- en "Streaming audio" (streaming : lecture afficher la page primaire.
sans fil des fichiers audio du téléphone), Se connecter sur le site de la Marque pour
- en "Données internet mobile". plus d'informations (compatibilité, aide
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
complémentaire, ...).
accéder à la page secondaire.

Sélectionner "Connexion Gestion des téléphones jumelés


L’activation du profil ; "Données internet Bluetooth" pour afficher la liste des
mobile" pour la navigation connectée est périphériques jumelés.
obligatoire, après avoir au préalable activé Cette fonction permet de connecter ou de
le partage de connexion du smartphone. déconnecter un périphérique ainsi que de
Appuyer sur la touche "détails". supprimer un jumelage.

Sélectionner un ou plusieurs profils.


Appuyer sur Téléphone pour
Sélectionner un ou plusieurs profils. afficher la page primaire.

.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
Appuyer sur "OK" pour valider.
accéder à la page secondaire.

25
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Connexion Ou sur la touche téléphone des


Bluetooth" pour afficher la liste des commandes au volant.
Sélectionner "Raccrocher" sur
périphériques jumelés.
l'écran tactile.
Sélectionner "Contact".
Appuyer sur le nom du téléphone
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
choisi dans la liste pour le Passer un appel
déconnecter. Sélectionner "Appeler".
Appuyer à nouveau pour le
connecter. L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule. Appeler un des derniers
Supprimer un téléphone Passer l'appel à l'aide des commandes numéros composés
au volant.
Sélectionner la corbeille en haut Appuyer sur Téléphone pour
à droite de l’écran pour afficher afficher la page primaire.
une corbeille en face du téléphone
choisi. Appeler un nouveau Ou
numéro Faire un appui long
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer. Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche téléphone des
Recevoir un appel Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
commandes au volant.

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie Sélectionner "Appels".


et un affichage superposé sur l'écran. Appuyer sur "Appeler" pour lancer Sélectionner le contact dans la liste proposée.
l'appel.
Faire un appui court sur la touche
téléphone des commandes au Il est toujours possible de lancer un
volant pour décrocher. Appeler un contact appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
Et Appuyer sur Téléphone pour sécurité.
Faire un appui long afficher la page primaire.

Ou faire un appui long


sur la touche téléphone des
commandes au volant pour refuser
l'appel.
26
CITROËN Connect Nav

Gestion des contacts / Sélectionner l’onglet "Tous" ou


"Reçus" ou "Envoyés".
Gestion des messages
fiches rapides
Sélectionner le détail du message
Appuyer sur Téléphone pour Appuyer sur Téléphone pour
choisi dans l’une des listes.
afficher la page primaire. afficher la page primaire.

Sélectionner "Contact". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour


Appuyer sur "Répondre" pour
Sélectionner "Créer" pour ajouter un envoyer un message rapide intégré accéder à la page secondaire.
nouveau contact. dans le système.
Sélectionner "Messages rapides"
Appuyer sur "Appeler" pour lancer pour afficher la liste des messages.
Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les l'appel.
numéros de téléphone du contact. Sélectionner l’onglet "En retard" ou
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter "Mon arrivée" ou "Non disponible"
Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses le message. ou "Autre" avec la possibilité de
du contact. créer de nouveaux messages.
Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses Appuyer sur "Créer" pour écrire un
Email du contact. L’accès aux "Messages" dépend de nouveau message.
la compatibilité du smartphone et du
La fonction "Email" permet de renseigner système intégré.
Selon le smartphone, la remontée des Sélectionner le message choisi dans
les adresses email des contacts, mais en l’une des listes.
aucun cas le système ne peut envoyer messages ou emails peut être longue.
d’email.
Appuyer sur "Transférer" pour
Les services disponibles sont dépendants sélectionner le ou les destinataires.
Gestion des messages du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
Appuyer sur Téléphone pour utilisés. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
afficher la page primaire. Vérifier sur le manuel du smartphone la lecture du message.
et auprès de l'opérateur quels sont les
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour services disponibles.
accéder à la page secondaire. Gestion des emails
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
.
27
CITROËN Connect Nav

Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour


accéder à la page secondaire.
Ou Paramétrer les profils
"Voix".
Appuyer sur Réglages pour afficher
Sélectionner "Email" pour afficher la Ou la page primaire.
liste des messages.
"Sonnerie". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou Appuyer sur "OK" pour enregistrer accéder à la page secondaire.
"Envoyés" ou "Non lus". les réglages.
Sélectionner "Paramétrage des
Sélectionner le message choisi dans l’une des
profils".
listes. La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer traitement audio qui permet d’adapter la
la lecture du message. Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
qualité sonore, en fonction du nombre de "Profil 3" ou "Profil commun".
passagers dans le véhicule.
L’accès aux "Email" dépend de la Disponible uniquement en configuration Appuyer sur cette touche pour entrer
compatibilité du smartphone et du haut-parleurs avant et arrière. un nom de profil à l’aide du clavier
système intégré. virtuel.

Réglages Les réglages audio Ambiances (6 Appuyer sur "OK" pour valider.
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Réglages audio Médiums et Aiguës sont différents et Appuyer sur cette touche pour
indépendants pour chaque source sonore. intégrer une photo de profil.
Appuyer sur Réglages pour afficher Activer ou Désactiver "Loudness".
la page primaire. Les réglages de "Répartition" (Tous
Insérer une clé USB contenant la
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
photo dans la prise USB.
Sélectionner "Réglages audio". communs à toutes les sources.
Sélectionner la photo.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
Appuyer sur "OK" pour accepter le
Sélectionner "Ambiances". auxiliaire".
transfert de la photo.
Ou Appuyer à nouveau sur "OK" pour
"Répartition". enregistrer les réglages.
Audio embarqué : le Sound Staging
Ou d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
"Son".

28
CITROËN Connect Nav

L’emplacement de la photo est dans un Modifier les paramètres du La réinitialisation du système en


format carré, le système déforme la photo système "Paramètres usine" (réglage d’usine),
d’origine si elle est dans un format autre active la langue anglaise par défaut ainsi
que celui du système. Appuyer sur Réglages pour afficher que les degrés Fahrenheit et désactive
la page primaire. l'heure d'été.

Appuyer sur cette touche pour Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
réinitialiser le profil sélectionné. accéder à la page secondaire. Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
Sélectionner "Configuration le système.
La réinitialisation du profil sélectionné écran".
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner "Animation". Sélectionner la langue
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui Activer ou désactiver : "Défilement Appuyer sur Réglages pour afficher
associer les "Réglages audio". de texte automatique". la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Luminosité". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du Sélectionner "Langues" pour
Sélectionner "Ambiances". combiné. changer de langue.
Ou
Appuyer sur Réglages pour afficher
"Répartition". la page primaire.
Régler la date
Ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour Appuyer sur Réglages pour afficher
"Son". accéder à la page secondaire. la page primaire.
Ou Sélectionner "Administration
système". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
"Voix".
accéder à la page secondaire.
Ou
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de Sélectionner "Réglage heure-date".
"Sonnerie". distance, consommation et température.

.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
les réglages. aux réglages initiaux.

29
CITROËN Connect Nav

Sélectionner "Date". Sélectionner le format d’affichage


de l’heure (12h / 24h). A chaque changement d'ambiance, le
Appuyer sur cette touche pour système effectue un redémarrage avec un
définir la date. Activer ou désactiver l'heure d’été passage par un écran noir.
(+1 heure).
Appuyer sur "OK" pour valider.
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
Sélectionner le format d’affichage
de la date. (UTC). Questions fréquentes
Appuyer sur "OK" pour valider. Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
Les réglages de la date et de l’heure ne
fréquemment posées concernant le système.
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée. Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher Thèmes
la page primaire.
Selon équipement / Selon version.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire. Pour des raisons de sécurité, la procédure
Sélectionner "Réglage heure-date". de changement d’ambiance est possible
uniquement véhicule à l’arrêt.

Sélectionner "Heure". Appuyer sur Réglages pour afficher


la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner "Thèmes".

Appuyer sur "OK" pour valider.


Sélectionner dans la liste,
Appuyer sur cette touche pour l’ambiance graphique puis appuyer
définir le fuseau horaire. sur "OK" pour valider.

30
CITROËN Connect Nav

Navigation

QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en Vérifier les critères de guidage dans le menu
contradiction avec la localisation actuelle "Navigation".
(exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).

Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI.

L'alerte sonore des "Zones de danger" ne L'alerte sonore n’est pas active ou le volume Activer l'alerte sonore dans le menu
fonctionne pas. sonore est trop faible. "Navigation" et vérifier le volume de la voix
dans les réglages audio.

Le système ne propose pas de dévier un Les critères de guidage ne prennent pas en Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
événement sur le parcours. compte les informations TMC. liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).

Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" Hors guidage, le système annonce toutes les Zoomer la carte afin de visualiser la position
qui n'est pas sur mon parcours. "Zones de danger" positionnées dans un cône exacte de la "Zone de danger". Sélectionner
situé devant le véhicule. Il peut alerter pour "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors
des "Zones de danger" situées sur les routes guidage ou diminuer le délai d'annonce.
proches ou parallèles.

Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont Au démarrage, le système met Attendre que les informations trafic soient
pas indiqués en temps réel. quelques minutes pour capter les informations bien reçues (affichage sur la carte des icones
trafic. d'informations trafic).

Dans certains pays, seuls les grands axes Ce phénomène est normal. Le système est

.
(autoroutes...) sont répertoriés pour les dépendant des informations trafic disponibles.
informations trafic.

31
CITROËN Connect Nav

L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS Attendre le démarrage complet du système
peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter pour que la couverture GPS soit d'au moins
correctement plus de 4 satellites. 4 satellites.

Selon l'environnement géographique (tunnel...) Ce phénomène est normal. Le système est


ou la météo, les conditions de réception du dépendant des conditions de réception du
signal GPS peuvent varier. signal GPS.

Je n'ai plus de navigation connectée. Au démarrage et dans certaines zones Vérifier l'activation des services connectés
géographiques, la connexion peut être (paramétrages, contrat).
indisponible.

Radio
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

La qualité de réception de la station de radio Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
écoutée se dégrade progressivement ou les la station écoutée ou aucun émetteur n'est raccourci, afin de permettre au système de
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas présent dans la zone géographique traversée. vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
de son, 87,5 Mhz s'affiche...). dans la zone géographique.

L'environnement (colline, immeuble, tunnel, Ce phénomène est normal et ne traduit pas


parking sous-sol...) bloque la réception, y une défaillance de l'autoradio.
compris en mode de suivi RDS.

L'antenne est absente ou a été endommagée Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
(par exemple lors d'un passage en station de Marque.
lavage ou dans un parking souterrain).

32
CITROËN Connect Nav

Je ne retrouve pas certaines stations de radio La station n'est plus captée ou son nom a Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
dans la liste des stations captées. changé dans la liste. menu secondaire de "Stations radio".
Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.

Média
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

La lecture de ma clé USB démarre après Certains fichiers fournis avec la clé peuvent Supprimer les fichiers fournis avec la clé
un temps excessivement long (environ 2 à ralentir de façon très importante l'accès à la et limiter le nombre de sous-dossiers dans
3 minutes). lecture de la clé (multiplication par 10 du temps l'arborescence de la clé.
de catalogage).

Le CD est éjecté systématiquement ou n'est Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
pas lu par le lecteur. pas de données audio ou contient un format lecteur.
audio non reconnu par l'autoradio. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
Le CD a été gravé dans un format incompatible lu s'il est trop endommagé.
du lecteur (udf,...). Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
Le CD est protégé par un système de consulter les conseils à la rubrique "AUDIO".
protection anti-piratage non reconnu par Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
l'autoradio. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.

.
33
CITROËN Connect Nav

Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou Lors de l’insertion d’un nouveau média, Ce phénomène est normal.
le branchement d'une clé USB est long. le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre de quelques secondes à
quelques minutes.

Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.

Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,


ambiances) sont inadaptés. sans sélectionner d'ambiance.

Certains caractères des informations du Le système audio ne sait pas traiter certains Utiliser des caractères standards pour nommer
média en cours de lecture ne sont pas affichés types de caractère. les pistes et les répertoires.
correctement.

La lecture des fichiers en streaming ne Le périphérique connecté ne permet pas de Lancer la lecture depuis le périphérique.
commence pas. lancer automatiquement la lecture.

Les noms des plages et la durée de lecture ne Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. ces informations.

34
CITROËN Connect Nav

Téléphone
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Il est possible que le Bluetooth du téléphone Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
Bluetooth. soit désactivé ou l’appareil non visible. activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".

Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible Il est possible de vérifier la compatibilité du


avec le système. téléphone sur le site de la Marque (services).

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est Le son dépend à la fois du système et du Augmenter le volume de l'autoradio,
inaudible. téléphone. éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.

Le bruit ambiant influe sur la qualité de la Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
communication téléphonique. diminuer la ventilation, ralentir, ...).

Certains contacts apparaissent en double dans Les options de synchronisation des contacts Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
la liste. proposent de synchroniser les contacts de la "Afficher contacts du téléphone".
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.

Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre Certains téléphones proposent des options Modifier les paramètres d'affichage du
alphabétique. d'affichage. Selon les paramètres choisis, les répertoire du téléphone.
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.

Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de


transmettre les SMS au système.
.
35
CITROËN Connect Nav

Réglages
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

En changeant le réglage des aigus et des Le choix d'une ambiance impose le réglage Modifier le réglage des aigus et des graves
graves, l'ambiance est désélectionnée. des aigus et des graves et inversement. ou le réglage d'ambiance pour obtenir
En changeant d'ambiance, les réglages des l'environnement sonore souhaité.
aigus et des graves reviennent à zéro.

En changeant le réglage des balances, la Le choix d'une répartition impose le réglage Modifier le réglage des balances ou le réglage
répartition est désélectionnée. des balances et inversement. de répartition pour obtenir l'environnement
En changeant la répartition, le réglage des sonore souhaité.
balances est désélectionné.

Il y a un écart de qualité sonore entre les Pour permettre une qualité d'écoute optimum, Vérifier que les réglages audio sont adaptés
différentes sources audio. les réglages audio peuvent être adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de
aux différentes sources sonores, ce qui régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
peut générer des écarts audibles lors d'un Balance) sur la position milieu, de sélectionner
changement de source. l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.

Moteur coupé, le système s'arrête après Lorsque le moteur est coupé, le temps de Démarrer le moteur du véhicule afin
plusieurs minutes d'utilisation. fonctionnement du système dépend du niveau d'augmenter la charge de la batterie.
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.

Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
disponibles que si la synchronisation avec les Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
satellites est désactivée. "synchronisation GPS" (UTC).

36
Índice alfabético

A B
Abertura a 180°.......................................... 49-50 Alerta de transposição da Banco aquecido...............................................57
Abertura da mala................................. 31-32, 50 linha indicadora de via (AFIL).............. 174-175 Banco dianteiro de 2 lugares................... 56, 114
Abertura das portas........................31-32, 43-44 Altura das luzes.............................................102 Banco e banco traseiro fixo........... 63-64, 66-67
Abertura do capot motor.........................190-191 Anéis de amarração.........................................79 Banco e banco traseiro fixo
ABS................................................................ 110 Ângulo do banco..............................................54 sobre calhas.................................63-64, 68-70
Acendimento automático das Anti-arranque electrónico..............................140 Banco monobloco fixo............................... 64-65
luzes de emergência...................................108 Antibloqueio das rodas (ABS)................109-110 Bancos aquecidos...........................................57
Acendimento automático dos faróis................99 Anti-entalamento.............................................82 Bancos da frente........................................ 54-56
Acertar a hora..................................................30 Anti-Patinagem das rodas (ASR)..... 17, 109-113 Bancos de criança clássicos..................123-128
Acerto da hora.................................................30 Anti-roubo/Antiarranque..................................33 Bancos eléctricos...................................... 55-56
Acesso à 3ª fila.......................................... 65-66 Apoio para os braços.......................................75 Banco(s) individual(ais)
Acesso à roda de emergência.......................207 Apoio para os braços dianteiro........................57 traseiro(s) sobre calhas.................... 71-72, 115
Acesso e arranque Apoios de cabeça dianteiros...........................56 Bancos traseiros................................ 64-70, 122
mãos livres...............................31-38, 141, 143 Aquecimento...................................86-87, 92-94 Banco traseiro............................................ 63-64
Acessórios.....................................................107 Aquecimento adicional.........................51, 92-94 Barras do tecto...............................................189
Acoplamentos de reboque.............................188 Aquecimento programável....................51, 92-94 Bateria............................................ 189, 219-222
Active Safety Brake...........................17, 171-173 Ar condicionado...................................86, 88-89 Bateria 12 V.................................... 194, 219-220
Actualização da data.......................................30 Ar condic ionado automático bizona......... 88-89 Bidão de AdBlue ®...........................................197
AdBlue ®........................................ 15-16, 25, 196 Ar condicionado bizona...................................91 BlueHDi................................13, 15, 25, 194, 200
Aditivo de diesel...............................14, 193, 195 Ar condicionado-conduta (conselhos)..............7 Bomba de purga.................................... 200-201
Airbags...............................18, 117, 119-120, 122 Ar condicionado manual............................ 87, 90 Buzina............................................................109
Airbags cortina........................................ 118-120 Argola de reboque.........................................222
Airbags frontais............................... 118-119, 122 Arrancar.........................................................220
Airbags laterais...................................... 118, 120 Arranque de socorro......................................220
Ajuda ao arranque em inclinação...........144-145
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás....178
Arranque de um motor a
gasolina com injeção...................................185 C
Ajuda ao estacionamento para a frente........ 179 Arranque do motor.........................................140 Cabina aprofundada fixa............................73-74
Ajuda à travagem de Arranque do veículo........ 141, 143, 145, 147-152 Cabina aprofundada rebatível......................... 74
emergência (AFU)................................109-110 Arrumações interiores..........................75-76, 81 Cadeiras para crianças............ 116-117, 120-128
Ajuda gráfica e sonora ao Arrumações traseiras......................................81 Cadeiras para crianças ISOFIX.............130-136
estacionamento em marcha atrás............... 178 Arrumos..............................56, 63, 73-75, 73-76 Caixa de carga cabina ..................................216
Ajuste da data..................................................30 Assistência à travagem de Caixa de ferramentas............................ 201-202
Alarme.........................................................51-52 urgência........................................109-110, 173 Caixa de fusíveis compartimento motor........ 219
Alavanca caixa de velocidades pilotada.......195 Autodiagnóstico do motor................................16 Caixa de velocidades
Alavanca da caixa de Autonomia........................................................29 automática.................... 145-150, 153-154, 195
velocidades automática........................ 147-150 Autonomia de AdBlue........................15, 25, 194 Caixa de velocidades

.
Alavanca da caixa de Auxiliares de condução (recomendações)....156 manual.......................... 145-146, 153-154, 195
velocidades manual..............................145-146 Auxiliares de manobra (recomendações).....156 Caixa de velocidades
Alerta atenção condutor................................ 175 Avisadores..................................................10-11 pilotada.................................145, 150-152, 195
Alerta de Risco de Colisão..................... 171-172 Câmara de ajuda à condução (avisos)..........157
233
Índice alfabético

Câmara de infravermelhos............................157 Consumo de combustível............................ 7, 29 Detecção de pressão baixa


Câmara de marcha-atrás (no Consumo de óleo...........................................192 dos pneus...................... 18, 154-155, 205, 210
retrovisor interior)........................................180 Contacto..................................................142-143 Dimensões.....................................................228
Câmara de recuo........................... 157, 180, 183 Contador........................................................158 Direcção assistida...........................................19
Capacidade bateria........................................219 Conta-quilómetros diário.................................27 Discos dos travões........................................195
Capacidade do depósito de Controlo de pressão (com kit)............... 202-205 Divisória de carga............................................79
combustível..........................................185-187 Controlo de tracção avançado............... 112-113
Capot motor............................................190-191 Controlo de tracção inteligente..................... 110
características técnicas.................................225 Controlo dinâmico de
Carga.......................................................80, 189
Carga da bateria............................................221
estabilidade (CDS)......................... 17, 109-113
Controlo do nível de óleo do motor........... 24-25
E
Cargas rebocáveis................................. 224-225 Controlo dos ângulos mortos.................. 21, 176 Economia de energia (modo de)...................189
Chamada de assistência....................... 108-109 Controlos.........................................191, 194-195 Ecrã do quadrante...........................................28
Chamada de emergência...................... 108-109 Corrector de altura das luzes........................102 Elementos de identificação...........................231
Chave........................................31, 33-36, 38-39 Correntes de neve..................155, 187-188, 208 Elevadores elétricos dos vidros......................53
Chave com telecomando....................36-37, 140 Crianças..........................................124, 130-136 Embelezador..................................................210
Chave electrónica.................................... 31, 143 Crianças (segurança)....................................136 Enchimento de AdBlue ®.........................194, 198
Cintos de segurança..................12, 113-117, 123 Enchimento do depósito de
Cintos de segurança traseiros....................... 115 combustível..........................................185-187
Climatização..............................................89, 92 Enchimento dos pneus..................................196
Comando de emergência da mala..................40
Comando de emergência
D Enchimento ocasional (com kit)............. 202-205
Entrada de ar ............................................ 88-90
das portas.......................................... 32, 38-39 Data (regulação)..............................................30 Entrada Jack....................................................78
Comando de iluminação..................................97 Depósito de AdBlue ®.....................................198 Equilibrador do capot do motor.....................191
Comando dos bancos aquecidos....................57 Depósito de combustível........................185-187 Escovas limpa-vidros (substituição)...... 105-106
Comando dos limpa-vidros.................... 103-104 Descongelamento................................ 60, 90-91 ESC
Combustível............................................... 7, 185 Descongelamento do óculo traseiro...............91 (programa electrónico de estabilidade)......109
Combustível (depósito)..................................185 Desembaciamento..................................... 90-91 Esquecimento da chave................................142
Compartimento para arrumações........73-74, 76 Desembaciamento traseiro.............................91 Esquecimento das luzes..................................98
Compartimentos de Desenganador de combustível......................187 Estores.............................................................82
arrumação da área de carga.........................79 Deslastre (modo)............................................189 Etiquetas................................................ 5, 63-64
Compartimentos para Deslocações no estrangeiro............................97 Etiquetas de identificação.............................231
arrumações das portas........................... 75-76 Desmontagem de roda.......................... 208-210
Compressor de suspensão pneumático.......202 Destrancamento.............................31-32, 34-36
Computador de bordo................................ 28-29
Comutação automática das
Destrancamento a partir do
interior do veículo.................................... 41-43 F
luzes de estrada............................ 20, 101, 174 Destrancamento das portas.......................41-42 Falta de combustível (Diesel)........................200
Condução................................................138-139 Destrancamento seletivo........................... 33-36 Faróis de halogéneo............................... 211-212
Condução económica........................................7 Destrancamento total................................ 33-36 Faróis de máximos................ 20, 22, 97, 211-213
Conselhos de condução.....................7, 138-139 Deteção de distração..................................... 175 Faróis de médios........................ 20, 97, 211-213
Detecção de obstáculos................................ 178 Faróis de mínimos.................... 97, 211-214, 216
234
Índice alfabético

Faróis de nevoeiro dianteiros.... 97-98, 100, 214 Indicador de temperatura do Localização do veículo....................................32
Faróis diurnos............................. 97, 99, 211-213 líquido de arrefecimento................................24 Lombar.......................................................55, 58
Faróis (regulações)........................................102 Indicador do nível mínimo de combustível......19 Luz avisadora das airbags...............................18
Fecho da mala.................................................50 Indicadores de direcção (pisca-piscas)..........98 Luz avisadora de funcionamento....................97
Fecho das portas............................31, 37, 49-50 Indicadores de mudança de Luz avisadora de pré
Ferramentas.......................................... 202, 206 direcção (pisca-piscas).......... 98, 211-214, 216 aquecimento do motor Diesel.......................18
Ferramentas de bordo........................... 201-202 Instalar o tapete...............................................75 Luz avisadora do cinto do
Filtro de ar......................................................194 ISOFIX............................................130, 132-136 condutor desapertado................................. 115
Filtro de gasóleo............................................191 Luz avisadora dos cintos
Filtro de partículas.................................193, 195 de segurança......................................... 12, 115
Filtro do habitáculo..................................86, 194 Luz avisadora do sistema de travagem...... 11-12
Filtro do óleo..................................................194
Fixações ISOFIX.............................129, 132-136 J
Janela lateral corrediça...................................82
Luz avisadora do travão
de estacionamento........................................12
Luz da placa da matrícula..............................216
Função de massagens....................................58
Furo do pneu...........................202-203, 205-206 Luz de acompanhamento................................99
Fusíveis................................................... 217-219 Luz de marcha-atrás.............................. 214, 216
Luz de mudança de direcção
K lateral (pisca-piscas)................................... 214
Luz de nevoeiro traseira.......19, 97-98, 214, 216
H
Hora (ajuste).....................................................30
Kit anti-furos........................................... 203-205
Kit de reparação
Luz do tecto dianteira........................ 95-96, 216
Luz do tecto traseira.......................... 95-96, 216
provisória de pneus............................. 202-205 Luz do tejadilho................................................95
Horizonte visual......................................158-159 Luzes avisadoras........................................10-11
Horizonte visual (HUD)...........................158-159 Luzes avisadoras de alerta............................. 11
Luzes avisadoras de serviço...........................13

I L
Lâmpadas...................................................... 211
Luzes de emergência............................108, 200
Luzes de leitura de mapas...............................95
Luzes de mudança de direcção......................98
Iluminação........................................................97 Lâmpadas (substituição)........................ 211, 214 Luzes de stop..........................................214-216
Iluminação à distância.....................................32 Lava-faróis.....................................................104 Luzes de xénon.............................................. 213
Iluminação ambiente......................................102 Lavagem........................................................158 Luzes do tecto.................................... 95-96, 216
Iluminação de acolhimento...................... 99-100 Lava-vidros....................................................104
Iluminação direccional...................................100 Lava-vidros traseiro.......................................104
Iluminação estática de interseção.................100 Ligar a ignição................................................143
Iluminação interior...................................95, 102
Indicador de alteração de velocidade...........146
Limitador de velocidade..................159, 161-164
Limpa-vidros.................................... 20, 103-104 M
.
Indicador de autonomia AdBlue ®.....................25 Limpa-vidros traseiro.....................................104 Macaco...........................................................206
Indicador de nível de combustível..........185-187 Líquido de arrefecimento...............................193 Mala..................................................................50
Indicador de nível do óleo motor............... 24-25 Líquido de direcção assistida........................193 Malha das correntes de neve................188, 208
Indicador de revisão.................................. 23-24 Líquido dos travões........................................193 Manutenção.....................................................13
Manutenção corrente.............................158, 194
235
Índice alfabético

O Q
Massas .................................................. 224-225 Óculo da porta da mala...................................50 Quadrante..................................................9, 158
Meio ambiente.......................................7, 40, 94 Óculo traseiro (descongelamento)..................91
Memorização de uma velocidade.................159 Óleo motor.....................................................192
Mesa deslizante escamoteável................. 83-85
Mesa de trabalho.............................................63 R
Mesas...............................................................76 Radar (avisos)................................................156
Mesa traseira...................................................76
Modo de economia de energia......................189 P Rebocar um veículo............................... 222-223
Reboque.........................................................188
Modo deslastre..............................................189 Pára-brisas aquecido......................................91 Recarga da bateria........................................221
Moduwork.................................................. 60-62 Paragem do motor................................. 140, 142 Reciclagem do ar....................................... 88-90
Montagem das barras do tejadilho................189 Paragem do veículo................ 141, 143, 147-152 Reconhecimento do limite de
Montar uma roda.................................... 208-210 Parta lateral deslizante elétrica......37-38, 43-47 velocidade.............160-161, 163, 166, 170-171
Motor Diesel...............13, 18, 185, 191, 200, 225 Parta lateral deslizante mãos-livres...........47-49 Rede de retenção da carga alta......................81
Motorizações.................................................224 Pastilhas dos travões.....................................195 Rede de retenção das bagagens....................78
Mudança de óleo...........................................192 Pilha do telecomando................................40, 94 Rede de separação................................... 60-62
Mudar uma escova do limpa-vidros...... 105-106 Pintura............................................................231 Reescorvamento do ciruito
Mudar uma roda.............................................206 Pintura texturizada.........................................199 de combustível............................................200
Mudar um fusível.................................... 217-219 Placas de identificação do fabricante...........231 REF................................................................ 110
Pneus.............................................................196 Referência cor/pintura...................................231
Porta da mala..............................................37-38 Regeneração do filtro de partículas..............195
Porta-luvas.......................................................76 Regulação da altura das luzes......................102

N Portas...............................37-38, 49-50, 214-215


Portas traseiras.......................................... 49-50
Porta traseira.............................................40, 50
Regulação da inclinação do banco...........54, 56
Regulação da repartição de ar.................. 88-89
Regulação da temperatura........................ 88-89
Neutralização ASR/CDS (ESC)..................... 111
Neutralização do airbag passageiro..... 118, 122 Portinhola do combustível......................185-187 Regulação do fluxo de ar........................... 88-89
Níveis e verificações...............................191-193 Posição mesa..................................................55 Regulação dos apoios de cabeça...................56
Nível de AdBlue ®............................................194 Pré-aquecimento Diesel..................................18 Regulação dos bancos.............................. 54-56
Nível de aditivo no gasóleo....................193, 195 Pressão baixa dos pneus (detecção)............154 Regulação dos faróis.....................................102
Nível de óleo...................................... 24-25, 192 Pressão dos pneus....................... 196, 203, 205 Regulação do volante em
Nível do líquido da direcção assistida...........193 Pré-tensão pirotécnica (cintos altura e em profundidade..............................58
Nível do líquido de arrefecimento............24, 193 de segurança)....................................... 116-117 Regulação em altura dos
Nível do líquido do lava-faróis...............105, 193 Programa electrónico de cintos de segurança.................................... 114
Nível do líquido do lava-vidros..............105, 193 estabilidade (ESC)................. 109-110, 112-113 Regulação lombar............................................55
Nível do líquido dos travões..........................193 Protecção das bagagens.................................79 Regulação pelo reconhecimento
Nível mínimo de combustível..................185-187 Protecção do limite de velocidade......................... 161-162
Número de série do veículo...........................231 das crianças..................118, 120-124, 130-136 Regulador
Pulverizadores de aquecimento......................91 de velocidade................159, 161-162, 164-167
Regulador de velocidade
adaptativo............................. 162, 167, 170-171
Regulador de velocidade
adaptativo com função Stop................161-162
236
Índice alfabético

Reinicialização da deteção de Sistemas de controlo da trajectória........109-110 Trancamento centralizado......................... 31, 37


falta de pressão dos pneus.........................155 Sob o capot motor..........................................191 Trancamento das portas.............................41-42
Reinicialização do telecomando......................40 Stop & Start......................................... 21, 29, 87, Travagem automática de
Reóstato de iluminação...................................27 152-154, 185, 190, 194, 222 emergência......................................17, 171-173
Repartidor Electrónico de Substituição da pilha do telecomando............40 Travão de estacionamento....................144, 195
Travagem (REF)...................................109-110 Substituição de fusíveis.......................... 217-218 Travões................................................ 11-12, 195
Reposição a zero do Substituição de lâmpadas.............. 211, 213-216 Triângulo de sinalização................................200
totalizador quilométrico diário.......................27 Substituição de uma lâmpada (portas)......... 214
Reposição do nível de AdBlue ®.....................198 Substituição do filtro de ar.............................194

U
Reposição em zero do Substituição do filtro do habitáculo...............194
indicador de manutenção..............................23 Substituição do filtro do óleo.........................194
Reservatório dos lava-faróis.........................193 Substituir uma lâmpada.................. 211, 214-216 USB..................................................................77
Reservatótio do lava-vidros...........................193 Super-trancamento.....................................37-38
Retirar o tapete................................................75 Suporte para latas de bebidas........................75
Retrovisores exteriores........ 59-60, 91, 176, 178
Retrovisor interior............................................60
Revisões ..................................... 13, 23-24, 194 V
Roda de reserva............ 155, 196, 206-207, 210
T Vareta de verificação do óleo............ 24-25, 192
Varrimento automático dos
Tabelas das massas......................................225 limpa-vidros......................................... 103-104
S Tabelas de fusíveis................................. 217-219
Tampa amovível......................................... 60-62
Ventilação................................ 86-87, 90, 92, 94
Ventiladores.....................................................86
Saturação do filtro de partículas (Diesel)......195 Tampa de ocultação (tecto panorâmico).........82 Verificação dos níveis.............................191-193
SCR (Redução Catalítica Selectiva).......26, 196 Tampão do depósito de combustível......185-187 Verificações correntes........................... 194-195
Segurança Tapete.............................................. 75, 141, 158 Vidros traseiros................................................82
de crianças.....118, 120-124, 130-136, 136-137 Tecto de vidro panorâmico..............................82 Visão traseira 180°........................................183
Segurança dos vidros Telecomando............................... 31-36, 38, 140 Volante (ajuste do)...........................................58
traseiros para crianças ............................... 137 Temperatura do líquido
Segurança eléctrica para crianças...............136 Vde arrefecimento...................................12, 24
Seletor de velocidades...................146, 150-152 Terceira luz de stop........................................ 215
Sensor de luz solar (luminosidade).................86
Sensores (avisos)..........................................157
Sinal de emergência..............................108, 200
Tomada de 220 V.............................................78
Tomada fêmea / Jack.......................................78
Tomada para acessórios 12 V.........................77
Z
Zona de carga.......................... 33-34, 42-43, 80
Sincronização do telecomando.......................40 Tomadas áudio............................................77-78
Sistema activo de vigilância Tomadas auxiliares..........................................78
do ângulo morto............................................21 Tomada USB....................................................77

.
Sistema antipoluição SCR.......................26, 196 Top Rear Vision.............................................180
Sistema de assistência à travagem........109-110 Totalizador quilométrico..................................27
Sistema de controlo Trancamento.................................. 31, 33, 36-37
dos ângulos mortos............................... 21, 178 Trancamento a partir do
interior do veículo.................................... 41-43
237
4Dconcept
Xerox
A Automóveis CITROËN garante, por aplicação Interak
das disposições da regulamentação europeia
(Diretiva 2000/53) relativa aos veículos
em fim de vida, que atinge os objetivos
estabelecidos por esta e que são utilizados
materiais reciclados no fabrico de produtos que
comercializa.

As reproduções e traduções deste documento,


mesmo que parciais, são proibidas sem
autorização por escrito da Automóveis
CITROËN.

Impresso na UE
Português

12-18
*18K0C.0080* POR. 18K0C.0080

Você também pode gostar