Você está na página 1de 292

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site da CITROËN, na
secção “MyCitroën” ou no seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ACddb/
A partir da Loja adequada, descarregue a aplicação Scan
MyCitroën para smartphone.
Selecione:
- o idioma,
- o veículo e a respetiva silhueta,
Em seguida, selecione: - a edição do seu manual correspondente à data do 1.º registo do seu
- o veículo, veículo.
- a edição correspondente à data do 1.º registo do seu veículo.
Transfira o conteúdo do Manual do veículo.

Acesso ao Manual.

Este símbolo indica a última informação


disponível.
Bem-vindo Legenda

Obrigado por ter escolhido um Citroën C5 AIRCROSS. Aviso de segurança

O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste Informações adicionais
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
Contribuição para a proteção da natureza
características próprias ao país de comercialização.

As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso.


A Automóveis CITROËN reserva-se o direito de alterar as Veículo com volante do lado esquerdo
especificações técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o presente guia.
Veículo com volante do lado direito
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que
este Manual completo é fornecido ao novo proprietário. Localização do equipamento/botão descrito com uma zona
preta
Todas as instruções e recomendações de funcionamento estão
devidamente explicadas neste guia para que possa tirar o máximo
partido do seu veículo. Recomendamos vivamente que se familiarize
com este manual, bem como com o Guia de manutenção e de garantia,
que lhe dará informações sobre garantias, serviços e assistência em
viagem associados ao seu veículo.

1
Sumário

Descrição geral . Acesso Iluminação e visibilidade


Chave eletrónica com telecomando e chave Comando das luzes 79
integrada 35 Luzes indicadoras de mudança de direção 80

.
Acesso e arranque mãos-livres 37 Luzes diurnas/Luzes de presença 81
Ecocondução Fecho centralizado das portas 41 Luzes de estacionamento 81
Procedimentos de emergência 41 Acendimento automático das luzes 81
Portas 44 Iluminação de acompanhamento e de
Mala 44 acolhimento 82
Porta da mala mãos-livres 45 Passagem automática das luzes de estrada 83
Instrumentos do painel de bordo Alarme 49 Regulação das luzes 84
Vidros elétricos 51 Iluminação de intersecção 85
Painel de instrumentos 8 Teto de abrir com vidro panorâmico 52 Comandos do limpa-vidros 85
Luzes de aviso e indicadoras 11 Substituir uma escova do limpa-vidros 87
Indicadores 26 Funcionamento automático dos
Teste manual 29 limpa-para-brisas 88
Reóstato de iluminação 30 Ergonomia e conforto
Computador de bordo 31 Posição correta de condução 54
Ecrã tátil 32 Bancos dianteiros 54 Segurança
Regulação da data e hora 34 Regulação do volante 58 Recomendações de segurança gerais 89
Retrovisores 58 Luzes de aviso de perigo 89
Bancos traseiros 60 Buzina 90
Aquecimento e ventilação 61 Chamada de urgência ou assistência 90
Ar condicionado manual 63 Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 91
Ar condicionado automático de duas zonas 64 Controlo de tração avançado 95
Recirculação do ar interior 67 Controlo de descida em subidas 96
Para-brisas com aquecimento 68 Cintos de segurança 97
Desembaciamento – Descongelamento dianteiro 68 Airbags 101
Desembaciamento – descongelamento do vidro Cadeiras para crianças 104
traseiro 68
Desativação do airbag dianteiro do passageiro 106
Aquecimento/Ventilação adicional 69
Cadeiras para crianças ISOFIX 111
Acessórios dianteiros 71
Cadeiras para crianças i-Size 114
Luzes de teto 75
Fecho de segurança para crianças 115
Iluminação ambiente do habitáculo 75
Arrumações da mala 76

2
Sumário .
Condução Informações práticas Características técnicas
Recomendações de condução 116 Depósito de combustível 180 Dimensões 221
Proteção antirroubo 118 Compatibilidade dos combustíveis 181 Elementos de identificação 221
Ligar/desligar o motor com a chave 118 Dispositivo de reboque 182 Características dos motores
Arranque/paragem do motor com Modo de economia de energia 186 e cargas rebocáveis 222
Acesso e arranque mãos-livres 120 Correntes para a neve 186 Motores a gasolina 223
Travão de estacionamento elétrico 121 Instalação das barras do tejadilho 187 Motores diesel 224
Caixa de velocidades manual 125 Capô 188
Caixa de velocidades automática 125 Compartimento do motor 189
Modo de condução 129 Verificação dos níveis 189
Ajuda ao arranque em inclinação
Indicador de alteração de velocidade
129
130
Verificações
Conselhos de manutenção
192
194
O equipamento de áudio e a telemática .
Stop & Start 130 AdBlue ® (BlueHDi) 194 CITROËN Connect Radio
Deteção de pressão baixa 132 CITROËN Connect Nav
CITROËN ConnectedCAM ® 134
Auxiliares de condução e manobra –
Recomendações gerais 135
Reconhecimento dos painéis 137
Limitador de velocidade programável
Regulador de velocidade – recomendações
142 Em caso de avaria Índice alfabético .
especiais 144 Triângulo de sinalização 197
Regulador de velocidade programável 144 Falta de combustível (gasóleo) 197
Memorização das velocidades 146 Kit de ferramentas 198 Acesso a vídeos adicionais
Highway Driver Assist 147 Kit de reparação provisória de furos de pneus 199
Regulador de Velocidade Adaptativo 147 Roda sobresselente 203
Ajuda à manutenção de via 151 Substituir uma lâmpada 206
Active Safety Brake com Alerta de Mudança de um fusível 212
Risco de Colisão e Ajuda à travagem Bateria de 12 V 215
de emergência inteligente 156 Reboque do veículo 219
Sistema de deteção de desatenção 159
Alerta ativo de transposição involuntária bit.ly/helpPSA
de linha 161
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 164
Ajuda ao estacionamento 167
Top Rear Vision – Top 360 Vision 168
Park Assist 173
3
Visão geral

Instrumentos e comandos 6. Luz do tejadilho


Visualização de luz avisadora para
Comandos no volante

cintos de segurança e airbag dianteiro do


passageiro
Comandos do teto de abrir e da cortina
Retrovisor interior
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM ®
7. Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
1. Luzes exteriores/Luzes de indicação de
8. Interruptor da ignição
mudança de direção
ou
Botão START/STOP 2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
9. Comandos da caixa de velocidades
3. Comandos da caixa no volante
10. Comando do travão de estacionamento
(com caixa de velocidades automática)
elétrico
4. Comandos do limitador de velocidade/
11. Carregador sem fios
regulador de velocidade
Tomada de 12 V/porta USB
5. Comandos de regulação do sistema de
12. Botão de seleção do modo de condução
áudio
1. Painel de controlo dos retrovisores (ECO, SPORT)
exteriores e vidros elétricos Controlo de descida em subidas
Controlo de tração avançado
2. Abertura do capô
13. Porta-luvas
3. Fusíveis do painel de bordo
Desativação do airbag do passageiro
4. Buzina
14. Painel central de interruptores (inferior e
Airbag dianteiro do condutor
superior)
5. Painel de instrumentos
15. Painel lateral de interruptores

4
Visão geral .
Painel lateral de interruptores 8. Ativação/desativação do fecho elétrico de
segurança para crianças

Painel central de interruptores


(inferior e superior)

1. Ecrã tátil com comandos CITROËN


1. Regulação manual da altura das luzes de Connect Radio ou CITROËN Connect Nav
halogéneo 2. Comandos dos bancos aquecidos
2. Desativação da função Alerta ativo de 3. Desembaciador do para-brisas e vidros
transposição involuntária de linha dianteiros
3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da 4. Recirculação manual do ar interior
mala
5. Desembaciamento/descongelamento do
4. Ativação da função Ajuda à manutenção vidro traseiro
de via
6. Desligar a ventilação
5. Luz indicadora do funcionamento do
7. Trancar/destrancar a partir do interior
aquecimento programável
8. Desativação de Stop & Start
6. Ativação do para-brisas aquecido
9. Luzes avisadoras de perigo
7. Desativação do alarme de monitorização
volumétrica e anti-inclinação

5
Ecocondução

Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.

Otimizar a utilização da caixa de Adoção de uma condução suave


velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, Respeite as distâncias de segurança entre os A menos que tenha uma regulação
efetue o arranque lentamente e engrene, veículos, utilize o travão do motor para além automática, desligue o ar condicionado assim
imediatamente, a relação da caixa de do pedal do travão, pressione gradualmente que tiver alcançado a temperatura pretendida.
velocidades superior. Ao acelerar, engrene o pedal do acelerador. Estas atitudes Desligue os comandos de descongelamento
a relação da caixa de velocidades superior contribuem para economizar combustível, e de desembaciamento se o seu controlo não
antecipadamente. ajudam a reduzir a emissão de CO2 e for automático.
a atenuar o fundo sonoro da circulação. Desligue todos os comandos de aquecimento
Com uma caixa de velocidades automática, do banco assim que possível.
privilegie o modo automático, sem pressionar Se o veículo estiver equipado com regulador
fortemente ou bruscamente o pedal do de velocidade, utilize-o a partir dos 40 km/h Não conduza com as luzes de nevoeiro
acelerador. em condições de circulação com pouco ligadas quando as condições de visibilidade
trânsito. forem suficientes.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais Evite aquecer o motor antes de arrancar,
conveniente: assim que a indicação é
Controlar a utilização dos sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
apresentada no painel de instrumentos,
equipamentos elétricos rapidamente enquanto estiver em movimento.
cumpra-a imediatamente. Antes de colocar o veículo em andamento, se
Para os veículos equipados com uma caixa Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
o habitáculo estiver muito quente, ventile-o
de velocidades automática, este indicador multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
baixando os vidros e abrindo os ventiladores
apenas é apresentado no modo manual. etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
antes de utilizar o ar condicionado.
energia elétrica e, portanto, de combustível.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e abra os
Desligue os dispositivos portáteis antes de
ventiladores.
sair do veículo.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.).

6
Ecocondução .

Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de


excessivo manutenção
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão Se o seu veículo estiver equipado com um
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o dos pneus, consultando a etiqueta situada na motor diesel BlueHDi e o sistema SCR estiver
mais perto possível dos bancos traseiros. porta do lado do condutor. avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-
Limite a carga do veículo e minimize Efetue esta verificação, especialmente: se a uma rede CITROËN ou a uma oficina
a resistência aerodinâmica (barras de - antes de um longo trajeto, autorizada assim que possível para repor as
tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, - a cada mudança de estação, emissões de óxido de azoto do veículo dentro
reboque, etc.). Preferivelmente, use o espaço - após um período de paragem prolongado. dos limites da norma.
no tejadilho. Faça o mesmo na roda sobresselente e
Retire as barras do tejadilho e a grade porta- nos pneus do reboque ou da caravana, se No momento de enchimento do depósito
bagagens após utilização. existentes. de combustível, não insista para além do 3o
disparo da pistola para evitar o derrame.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e Efetue regularmente a manutenção do
volte a montar os pneus de verão. veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro Ao volante de um veículo novo, só após os
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das primeiros 3000 quilómetros é que obterá uma
operações indicadas no plano de manutenção melhor regularidade no consumo médio de
do fabricante. combustível.

7
Instrumentos do painel de bordo

Painel de instrumentos com botões Visor a cores Painel de instrumentos digital


Este painel de instrumentos pode ser personalizado.
O conteúdo e a disponibilidade da informação
depende do modo de visualização selecionado e do
equipamento do veículo.

Descrição
Exemplo com o modo de visualização
“PESSOAL”.

Botões 1. Definições do regulador de velocidade ou


1. Velocímetro (km/h). do limitador de velocidade.
2. Indicador do nível de combustível. Velocidade sugerida pelo sistema de
3. Indicador de temperatura do líquido de reconhecimento dos limites de velocidade.
arrefecimento do motor. 2. Indicador de mudança de velocidade e/
4. Conta-rotações (x 1000 rpm). ou da posição do seletor de velocidades,
mudanças e modos Desporto e Neve com
5. Visor. 1. Indicador do nível de combustível.
caixa de velocidades automática.
2. Conta-rotações (x 1000 rpm).
3. Zona de visualização: mensagens de
Botões de comando alerta ou estado das funções, computador
3. Indicador de mudança de velocidade.
Estado da caixa de velocidades
A. Reposição a zeros do indicador de de bordo, velocímetro digital (km/h),
automática.
revisão. autonomia associada ao AdBlue ® e ao
Modo de condução.
Visualização do registo de alertas. sistema SCR (km), etc.
4. Velocímetro digital (mph ou km/h).
Indicador de revisão ou autonomia 4 Indicador de revisão e depois conta-
quilómetros total (km). 5. Instruções do regulador de velocidade ou
associada ao AdBlue ® e ao sistema SCR
Estas funções aparecem sucessivamente do limitador de velocidade.
(km).
Apresentação da informação de estado da ao ligar a ignição. 6. Visualização de sinais de limite de
pressão dos pneus. 5 Conta-quilómetros diário (km). velocidade.
B. Reóstato de iluminação geral.
C. Reposição do conta-quilómetros de
distância percorrida.
8
Instrumentos do painel de bordo

7.
8.
Velocímetro analógico (km/h).
Indicador da temperatura do óleo do
motor.
Informações permanentes
Seja qual for o modo de visualização escolhido,
o painel de instrumentos mostra:
Personalização do painel
de instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de
1
9. Indicador de temperatura do líquido de
- em posições fixas:
arrefecimento do motor (°Celsius). instrumentos escolhendo:
• o velocímetro analógico,
10. Totalizador quilométrico (km). - uma cor de visualização,
• o indicador do nível de combustível,
11. Conta-quilómetros diário (km). - um modo de visualização.
• o indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor,
• os conta-quilómetros, Idioma e unidades de visualização
Botão de comando - em posições variáveis: Dependem da configuração do ecrã tátil.
• as informações relativas à caixa de Em viagens no estrangeiro, a velocidade
A. Pressão breve: apresentação do registo velocidades e ao indicador de mudança tem de ser exibida nas unidades oficiais
de alertas, indicador de revisão ou de velocidade, do país em que se encontra a conduzir
autonomia associado ao AdBlue ® e ao • o velocímetro digital, (km/h, km).
sistema SCR (km) e apresentação da • as mensagens de estado ou de alerta
informação do estado de pressão dos mostradas temporariamente.
pneus.
Pressão contínua: reposição a zeros da Por motivos de segurança, estes ajustes
luz avisadora de revisão ou do conta- Informações opcionais devem ser feitos quando o veículo estiver
quilómetros diário (conforme o contexto). parado.
Em função do modo de visualização escolhido
e dos equipamentos ativados, podem aparecer
Visualização informações adicionais: Escolha da cor de visualização
- o conta-rotações,
F Prima Regulações na barra
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras - o computador de bordo,
superior do ecrã tátil.
podem mudar de posição. - os auxiliares de condução,
Para determinadas funções que possuam - o limitador de velocidade ou o regulador de
luzes indicadoras de funcionamento e de velocidade, F Selecione “Esquemas de cores”.
desativação, existe apenas um local associado. - o suporte multimédia a ser reproduzido, F Escolha a cor de visualização.
- as instruções de navegação,
- o velocímetro analógico,
- Pressão e temperatura do óleo do motor.

9
Instrumentos do painel de bordo

Seleção do modo de visualização - “CONDUÇÃO”: visualização padrão, Com CITROËN Connect Nav
mostrando adicionalmente a informação
adicional do sistema de assistência à F Prima Regulações na barra
condução atual. superior do ecrã tátil.
- “MÍNIMO”: visualização minimalista com
o velocímetro digital e os conta-quilómetros F Selecione “OPÇÕES”.
e, apenas em caso de alerta, o indicador
do nível de combustível e o indicador de
Para alterar o modo de visualização do painel F Selecione “Personalização do
temperatura do líquido de arrefecimento do
de instrumentos: painel de instrumentos”.
motor.
F Rode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os diferentes - “PESSOAL”: visualização mínima e
F Para cada uma das zonas de visualização
modos na parte esquerda do painel de possibilidade de seleção de informações
personalizadas, esquerda e direita,
instrumentos. opcionais a visualizar nas áreas
selecione um tipo de informação com
F Quando o modo de visualização selecionado personalizáveis à esquerda e à direita.
a ajuda das setas de deslocamento
surgir, prima o botão para validar.
Para inserir os parâmetros do modo de correspondentes no ecrã tátil:
O novo modo de visualização é aplicado
visualização “PESSOAL” e selecionar as • “Ajudas à condução”.
instantaneamente.
informações a exibir nas áreas personalizáveis • “Anomalia” (vazio).
Se o botão não for movido, o modo de
do painel de instrumentos: • “Temperaturas” (óleo de motor).
visualização selecionado é automaticamente
• “Multimédia”.
aplicado passados alguns minutos. Com CITROËN Connect Radio • “Navegação”.
A cada modo corresponde um tipo de informação • “Computador de bordo”.
F Prima Regulações na barra
visualizado no painel de instrumentos. • “Nível de vigilância”.
superior do ecrã tátil.
- “MOSTRADORES”: visualização padrão • “Contarrotações”.
dos velocímetros analógicos e digitais, do F Valide para guardar e sair.
conta-rotações, do indicador do nível de F Selecione “Configuração”.
Se o modo de visualização atual for
combustível, do indicador de temperatura
“PESSOAL”, a nova seleção é exibida
do líquido de arrefecimento do motor e dos
instantaneamente.
conta-quilómetros. F Selecione “Personalização do
- “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão, painel de instrumentos”.
Por motivos de segurança, estes ajustes
mostrando adicionalmente a informação
devem ser feitos quando o veículo estiver
adicional de navegação atual (base de dados
parado.
de cartografia e instruções de navegação).

10
Instrumentos do painel de bordo

Luzes de aviso
Apresentadas como símbolos, marcas visuais
Luz avisadora persistente
Com o motor em funcionamento ou veículo
em movimento, o acendimento de uma luz
1
que informam o condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes de avisadora vermelha ou laranja indica uma
aviso) ou do acionamento de um sistema anomalia que tem de ser avaliada, com recurso
(luzes indicadoras de funcionamento ou de à mensagem associada e à descrição da luz
desativação). Determinadas luzes acendem-se avisadora na documentação.
de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em
várias cores. Quando uma luz avisadora
permanece acesa
Avisos associados
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
O acendimento de uma luz pode ser luzes avisadoras indicam se deve contactar
acompanhado de um sinal sonoro e/ou uma um profissional qualificado além das ações
mensagem no ecrã. imediatas recomendadas.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permitem determinar (1): Deve parar o veículo imperativamente
se a situação é normal ou se está presente assim que as condições de segurança
uma anomalia. Para obter mais informações, o permitirem e desligar a ignição.
consulte a descrição de cada luz. (2): Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Quando a ignição é ligada (3): Vá a um revendedor CITROËN ou a uma
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou oficina qualificada.
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes de aviso
deve apagar-se logo que o motor arranca.
Para mais informações sobre o equipamento
ou a função, consulte a secção
correspondente.

11
Instrumentos do painel de bordo

Lista de luzes avisadoras


Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso vermelhas


STOP Fixa, associada Indica um problema grave de Efetue (1) e, em seguida, (2).
a outra luz de aviso, funcionamento do motor, do sistema
acompanhada da de travagem, da direção assistida,
visualização de uma da caixa de velocidades automática
mensagem e um sinal ou uma anomalia elétrica grave.
sonoro.

Pressão do óleo Fixa. O sistema de lubrificação do motor Efetue (1) e, em seguida, (2).
do motor encontra-se avariado.

Temperatura Fixa. A temperatura do circuito de Efetue (1) e, em seguida, aguarde o arrefecimento


máxima do arrefecimento é demasiado elevada. do motor para repor o nível, se necessário. Se
líquido de o problema persistir, efetue (2).
arrefecimento

Carga da bateria Fixa. O circuito de carga da bateria tem Limpe e aperte novamente os pinos. Se a luz
uma anomalia (terminais sujos ou avisadora não se apagar aquando do arranque do
soltos, correia do alternador frouxa motor, efetue (2).
ou cortada, etc.).

Porta(s) Fixa e associada Se uma das portas ou a mala


aberta(s) a uma mensagem estiverem mal fechadas (velocidade
que identifica a porta. inferior a 10 km/h).

Fixa, associada a uma Se uma das portas ou a mala


mensagem que identifica estiverem mal fechadas (velocidade
a porta e acompanhada superior a 10 km/h).
por um sinal sonoro.

12
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Cinto de
segurança
Estado

Contínua ou
intermitente
Causa

Um cinto não foi colocado ou foi


retirado.
Ações/Observações
1
não colocado/ acompanhada por um
removido sinal sonoro.

Travão de Fixo. O travão de estacionamento elétrico


estacionamento está aplicado.
elétrico
Intermitente. O travão de estacionamento elétrico Efetue (1): estacione em terreno plano (horizontal).
não se engrena automaticamente. Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma
O engrenamento/desengrenamento velocidade.
apresenta um defeito. Com uma caixa de velocidades automática, coloque
o seletor de velocidades no modo P.
Desligue a ignição e efetue (2).

Travagem Fixa. O nível de líquido do travão baixou Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido
significativamente. de acordo com as recomendações do fabricante. Se
o problema persistir, efetue (2).

Fixo. O repartidor eletrónico de travagem Efetue (1) e, em seguida, (2).


(REF) tem uma anomalia.
+

13
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes de aviso laranjas


Sistema de travagem Fixa. O sistema de travagem antibloqueio O veículo conserva as capacidades de travagem convencional.
antibloqueio (ABS) tem uma anomalia. Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e, em seguida, (3).

Revisão Temporariamente São detetadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da mensagem
ligada, com exibição anomalias menores, para as quais exibida no painel de instrumentos.
de uma mensagem. não existe uma luz avisadora Poderá resolver alguma anomalias sozinho, como por
específica. exemplo uma porta aberta ou o início de saturação do filtro
de partículas.
Para os outros problemas, como o mau funcionamento do
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, efetue (3).

Fixa, acompanhada Foi detetada uma ou mais anomalias Identifique a causa da anomalia através da
da exibição de uma graves para as quais não existe uma mensagem que surge no painel de instrumentos e,
mensagem. luz avisadora específica. em seguida, efetue (3).

A luz avisadora de O prazo para a revisão foi A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
revisão fixa e a chave ultrapassado. possível.
de manutenção Apenas com motores Diesel BlueHDi.
+ intermitente e depois
fixa.

(1): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança autorizada. autorizada.
o permitirem e desligar a ignição.

14
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

AdBlue ®
Estado

Ligada durante cerca de


30 segundos a partir do
Causa

A autonomia de deslocação está


entre 800 e 2400 km.
Ações/Observações

Reponha o nível de AdBlue ®.


1
momento em que a ignição
é ligada, acompanhada
de um sinal sonoro e
de uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

Fixa desde o momento A autonomia de deslocação está Reponha o nível de AdBlue ® assim que possível, ou
em que a ignição é ligada, compreendida entre 100 km e efetue (3).
acompanhada por um 800 km.
sinal sonoro e por uma
mensagem que indica
a autonomia de deslocação.

Intermitente, A autonomia de deslocação restante Tem obrigatoriamente de repor o nível de AdBlue ®


acompanhada por é inferior a 100 km. para evitar o bloqueio do arranque ou efetue (3).
um sinal sonoro e por
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

Intermitente, O reservatório de AdBlue ® está Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
acompanhada por vazio: o sistema antiarranque exigido AdBlue ® ou efetue (2).
um sinal sonoro e por por lei impede o arranque do motor. É essencial adicionar pelo menos 5 litros de AdBlue ®
uma mensagem que no seu reservatório.
indica a interdição do
arranque.

15
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Sistema de Fixa, quando a ignição Foi detetada uma anomalia no Este alerta desaparece assim que o nível de emissão
controlo das é ligada, acompanhada funcionamento do sistema de dos gases de escape volta aos valores normais.
+ emissões SCR por um sinal sonoro e controlo de emissões SCR.
por uma mensagem.

Luz avisadora AdBlue® Consoante a mensagem Efetue (3) assim que possível para evitar o bloqueio
intermitente a partir apresentada, poderá continuar do arranque.
+
do momento em que a conduzir até 1100 km antes
a ignição é ligada, do acionamento do sistema
associada às luzes antiarranque do motor.
avisadoras de revisão e de
autodiagnóstico do motor
fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

Luz avisadora AdBlue® Um sistema antiarranque do motor Para efetuar arranque do motor, efetue (2).
intermitente a partir não permite o arranque do motor
do momento em que (ultrapassado o limite de deslocação
a ignição é ligada, autorizado após a confirmação de
associada às luzes uma avaria no sistema de controlo
avisadoras de revisão e de de emissões).
autodiagnóstico do motor
fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

16
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Sistema de
diagnóstico do
Estado

Intermitente.
Causa

O sistema de controlo do motor tem


uma anomalia.
Ações/Observações

O catalisador poderá ser destruído.


Efetue (2) imperativamente.
1
motor
Fixa. O sistema de controlo de emissões A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.
tem uma anomalia. Efetue (3) rapidamente.

Alerta de Risco Intermitente. O sistema está em funcionamento. O veículo trava rapidamente para reduzir
de Colisão/ a velocidade de colisão frontal com o veículo que
Active Safety o antecede.
Brake
Fixa, acompanhada O sistema tem uma falha. Efetue (3).
por uma mensagem e
um sinal sonoro.

Alerta de risco Fixa, acompanhada O sistema foi desativado através do


de colisão/ da exibição de uma menu de configuração do veículo.
Active Safety mensagem.
Brake

Alerta ativo de Fixa. O sistema foi automaticamente


transposição desativado ou colocado em espera.
involuntária de
linha Intermitente. Está prestes a transpor uma O sistema é ativado e, em seguida, corrige
linha descontínua sem ativar os a trajetória do lado da linha detetada.
indicadores de mudança de direção.

Alerta ativo de Fixa. Anomalia no sistema. Efetue (3).


transposição
+ involuntária de
linha

17
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Ajuda à Fixo, acompanhado O sistema tem uma falha. Efetue (3).


manutenção pela luz avisadora de
+ de via revisão.

Controlo dinâmico Fixa. O sistema está desativado. O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
de estabilidade aquando do arranque do veículo e a partir dos
(CDS)/ 50 km/h.
antipatinagem das Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo manualmente.
rodas (ASR)

Controlo dinâmico Intermitente. A regulação pelo sistema CDS/ASR é


de estabilidade ativada automaticamente em caso de
(CDS)/ perda de aderência ou de trajetória.
antipatinagem das
rodas (ASR) Fixo. O sistema DSC/ASR tem uma Efetue (3).
anomalia.

Mau Fixa, acompanhada A travagem de emergência não O desbloqueio da travagem automática não está
funcionamento pela mensagem apresenta um desempenho ideal. disponível, utilize o desbloqueio manual.
da travagem “Falha do travão de
+ de emergência estacionamento”.
(com travão de
estacionamento
elétrico)

(1): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança autorizada. autorizada.
o permitirem e desligar a ignição.

18
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Pressão
insuficiente
Estado

Fixa, acompanhada
por um sinal sonoro e
Causa

A pressão é insuficiente numa ou


mais rodas.
Ações/Observações

Verifique a pressão dos pneus assim que possível.


Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
1
uma mensagem. a pressão.

A luz avisadora O sistema tem uma anomalia: as A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
intermitente e depois pressões dos pneus já não são assegurada.
+ fixa de deteção de monitorizadas. Assim que possível, verifique a pressão dos pneus e
pressão insuficiente efetue (3).
e a luz avisadora
“Revisão” fixa.

Preaquecimento Fixa. A ignição está ligada. Aguarde que a luz de aviso se apague antes de efetuar
do motor diesel A duração do o arranque.
acendimento Se não for possível efetuar o arranque do motor, desligue e
depende das ligue novamente a ignição, e aguarde que a luz indicadora
condições climáticas. se apague e, em seguida, efetue o arranque do motor.

Airbag frontal Fixa. O airbag dianteiro do passageiro é Neste caso, NÃO instale cadeiras para crianças
do passageiro ativado. “de costas para a estrada” no banco do passageiro
(ON) O comando está na posição “ON”. dianteiro – Risco de ferimentos graves!

Airbag frontal Fixa. O airbag dianteiro de passageiro é Poderá instalar uma cadeira para crianças “de costas
do passageiro desativado. para a estrada”, salvo em caso de anomalia de
(OFF) O comando está na posição “OFF”. funcionamento dos airbags (luz avisadora de airbags
acesa).

Airbags Fixa. Foi detetada uma anomalia num dos Efetue (3).
airbags ou nos pré-tensores dos
cintos de segurança.

19
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Nível de Fixa (luz de aviso ou A primeira vez que acende, significa Abasteça rapidamente o depósito, para evitar ficar
combustível LED) e a agulha na zona que restam cerca de 5 litros de sem combustível.
baixo vermelha (consoante combustível no depósito (reserva). Nunca conduza até o depósito ficar
ou
a versão), acompanhadas completamente vazio, pois pode danificar os
por um sinal sonoro e sistemas de injeção e de emissões.
uma mensagem.
O sinal sonoro e
a mensagem são
repetidos com uma
frequência que aumenta
à medida que o nível
diminui e se aproxima
de zero.

Filtro de gasóleo Fixa. O filtro de gasóleo contém água. Risco de danos no sistema de injeção: efetue (2)
imediatamente.

Filtro de Fixa, acompanhada de Indica um princípio de saturação do Desde que as condições de trânsito o permitam,
partículas um sinal sonoro e de filtro de partículas. regenere o filtro circulando a uma velocidade de, no
(diesel) uma mensagem sobre mínimo, 60 km/h até a luz avisadora se apagar.
o risco de obstrução
do filtro de partículas.

Fixa, acompanhada Indica que o nível no reservatório de Efetue (3).


por um sinal sonoro aditivo está baixo.
e uma mensagem de
nível de aditivo do
filtro de partículas
demasiado baixo.

20
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Desativação
das funções
Estado

Fixa.
Causa

As funções “travagem automática”


(quando desliga o motor) e
Ações/Observações

Efetue (3) se o engrenamento/desengrenamento


automático deixar de ser possível.
1
automáticas “desbloqueio da travagem automática” O engrenamento e o desengrenamento do travão de
(com travão de (em aceleração) estão desativadas. estacionamento são efetuados manualmente.
estacionamento Em caso de avaria, o acendimento
elétrico) deste avisador é acompanhado por
uma mensagem de alerta.

Engrenamento Fixa, acompanhada O engrenamento automático Utilize o manípulo de comando do travão de


automático pela apresentação está indisponível, o travão de estacionamento elétrico.
(com travão de da mensagem estacionamento apenas pode ser Se o desbloqueio da travagem automática também
+ estacionamento “Falha do travão de utilizado manualmente. não estiver disponível, utilize o desbloqueio manual.
elétrico) estacionamento”.

Anomalia de Fixa. O travão de estacionamento elétrico Efetue (3) rapidamente.


funcionamento apresenta uma avaria.
(com travão de
estacionamento
elétrico)

Fixa, acompanhada Deixará de ser possível imobilizar Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não
pela apresentação o veículo com o motor em estiverem operacionais, o manípulo de comando elétrico de
da mensagem funcionamento. travão de estacionamento não está a funcionar devidamente.
+
“Falha do travão de As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as
estacionamento”. circunstâncias e são reativadas automaticamente em caso
de avaria do manípulo de comando.
Efetue (2).

21
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Mau Fixa, acompanhada O travão de estacionamento não Com o veículo parado, para o imobilizar:
funcionamento pela apresentação está a funcionar devidamente: as F Puxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa
+ (com travão de da mensagem funções manuais e automáticas posição entre 7 e 15 segundos, aproximadamente, até
estacionamento “Falha do travão de podem não estar operacionais. a luz avisadora se acender no painel de instrumentos.
elétrico) estacionamento”. Se este procedimento não funcionar, coloque o seu
veículo numa posição segura:
+ F Estacione num local plano.
F Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma
velocidade.
F Com uma caixa de velocidades automática, selecione
P e, em seguida, coloque os calços fornecidos contra
uma das rodas.
Em seguida, efetue (2).

Luzes de Fixa. As luzes encontram-se acesas.


nevoeiro
traseiras

Ajuda ao Fixa, acompanhada Anomalia no sistema. Efetue (3).


estacionamento de uma mensagem e
de um sinal sonoro.

Pé na Fixo. Stop & Start: a passagem para Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
embraiagem o modo START é recusada uma vez
que o pedal da embraiagem não se
encontra totalmente pressionado.

22
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Ajuda ao
arranque em
Estado

Fixa.
Causa

O sistema tem uma falha.


Ações/Observações

Efetue (3).
1
inclinação
+

Direção Fixo. A direção assistida tem uma Conduza com cuidado a uma velocidade moderada
assistida anomalia. e, em seguida, efetue (3).

Stop & Start Fixa, acompanhada O sistema Stop & Start está O motor não se desliga na próxima paragem de
da exibição de uma desativado. trânsito.
mensagem. Prima o botão para reativar Stop & Start.

Luzes de aviso verdes


Stop & Start Fixa. Quando o veículo para, o sistema Stop
& Start coloca o motor em modo STOP.

Intermitente O modo STOP encontra-se


temporariamente. temporariamente indisponível ou o modo
START é ativado automaticamente.

(1): Deve parar o veículo imperativamente (2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina (3): Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
assim que as condições de segurança autorizada. autorizada.
o permitirem e desligar a ignição.

23
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Park Assist Fixa. Acesa: a função está ativa.

Ajuda à Fixa. A função foi ativada. Todas as condições cumpridas: o sistema está
manutenção a funcionar.
de via

Luzes indicadoras de Luzes indicadoras de As luzes indicadoras de mudança de


mudança de direção mudança de direção direção encontram-se acesas.
com um sinal sonoro.
Luzes de Fixa. As luzes encontram-se acesas.
presença

Luzes de cruzamento Fixa. As luzes encontram-se acesas.


(médios)

Comutação auto Fixa. A função foi desativada no ecrã tátil


das luzes de (menu Condução/Veículo).
+ estrada O comando de iluminação está na
posição “AUTO”.

ou

24
Instrumentos do painel de bordo

Luz de aviso/indicadora

Luzes de
nevoeiro
Estado

Fixa.
Causa

As luzes de nevoeiro dianteiras


encontram-se acesas.
Ações/Observações
1
dianteiras

Limpa-vidros Fixa. O funcionamento automático das escovas


automático do limpa-vidros dianteiro está ativado.

Luzes de aviso azuis


Luzes de Fixa. As luzes de estrada encontram-se
estrada acesas.

Luzes avisadoras pretas/brancas


Controlo de Fixa. A função foi ativada, mas está Reduza a velocidade do veículo para uma velocidade
descida em neste momento em pausa porque inferior a 30 km/h.
subidas a velocidade é demasiado elevada.
(cinzento)

25
Instrumentos do painel de bordo

Indicadores Reposição a zero da luz


avisadora de revisão
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel de instrumentos. Dependendo da versão do veículo:
- a linha de visualização do conta-quilómetros indica a distância remanescente até à próxima
revisão ou a distância percorrida desde a data do prazo anterior precedida pelo sinal “-”.
- um alerta indica a distância remanescente bem como o tempo restante até ao prazo da próxima
revisão ou o prazo de revisão ultrapassado.

Luz de aviso/
Estado Causa Ações/Observações A luz avisadora de revisão deve ser reposta
indicadora
a zero após cada revisão.
Chave de Acende-se Prazo de revisão Caso tenha realizado pessoalmente a revisão
manutenção temporariamente compreendido entre do seu veículo:
quando a ignição é 1000 km e 3000 km. F desligue a ignição,
ligada. F Prima este botão e mantenha-o premido.
F ligue a ignição; o conta-quilómetros inicia
Fixa, quando O prazo de revisão é A revisão do seu veículo uma contagem decrescente,
a ignição é ligada. inferior a 1000 km. deve ser efetuada muito F Quando o visor indicar =0, solte o botão; a
em breve. chave desaparece.
Chave de Intermitente e depois O prazo para A revisão do seu
manutenção fixa, quando a ignição é a revisão foi veículo deve ser
intermitente ligada. ultrapassado. efetuada assim que
+ Após esta operação, se quiser desligar
(Com motores Diesel possível.
a bateria, tranque o veículo e aguarde
BlueHDi, associada à luz
pelo menos cinco minutos, para que
avisadora de revisão.)
a reposição a zero seja levada em
consideração.

26
Instrumentos do painel de bordo

Recuperar as informações de
revisão
A qualquer momento, é possível aceder
A leitura do nível só será válida se
o veículo estiver num solo nivelado e
se o motor estiver desligado há mais de
Em caso de problema de funcionamento
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
deixa de ser vigiado.
1
às informações de revisão no painel de 30 minutos. Enquanto o sistema apresentar um
instrumentos. problema de funcionamento, deverá
verificar o nível de óleo do motor com
Nível de óleo incorreto a vareta manual situada sob o capot.
Para obter mais informações sobre
É indicado por uma mensagem a pedir
a Verificação dos níveis, consulte
que ateste o óleo, pelo acendimento da luz
a secção correspondente.
avisadora de serviço e por um sinal acústico.
F Prima este botão para uma exibição
Se essa falta de óleo for confirmada pela
momentânea da informação de revisão.
vareta, é necessário atestar o nível para evitar
danos no motor. Indicador de temperatura
A distância indicada (em quilómetros) é Para obter mais informações sobre do líquido de refrigeração
calculada de acordo com a quilometragem a Verificação dos níveis, consulte a secção do motor
percorrida e o tempo passado desde correspondente.
a última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da
data de revisão.
Anomalia no indicador do nível
do óleo
Indicador de nível do óleo É assinalado pela exibição da mensagem
do motor “Medição do nível de óleo inválida” no painel
(conforme a versão). de instrumentos.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
Nas versões equipadas com um indicador
autorizada. Com o motor em funcionamento:
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
- na zona A, a temperatura está correta,
óleo do motor é apresentado sob a forma de
- na zona B, a temperatura está demasiado
mensagem durante alguns segundos no painel
alta; a luz de aviso associada e a luz de
de instrumentos após ligar a ignição, a seguir à
aviso STOP centralizada acendem no
informação de manutenção.
painel de instrumentos, acompanhadas por
uma mensagem e um sinal sonoro.
27
Instrumentos do painel de bordo

Tem de parar o veículo assim que for Apresentação manual da


Luzes
possível fazê-lo em segurança. autonomia Autonomia
Aguarde alguns minutos antes de desligar avisadoras Ação
Enquanto a autonomia de deslocação for restante
o motor. acesas
superior a 2400 km, esta não é exibida
automaticamente. Abasteça. Entre 2400 km
Depois de desligar a ignição, abra e 800 km
cuidadosamente o capot e verifique
o nível do líquido de refrigeração.
Reponha o nível Entre 800 km
assim que e 100 km
Para obter mais informações sobre
possível.
a Verificação dos níveis, consulte
a secção correspondente.
F Premir este botão permite visualizar É essencial Entre 100 km
momentaneamente a autonomia de abastecer, e 0 km
Indicadores de autonomia deslocação. existe o risco
AdBlue® (BlueHDi) de interdição
Ações necessárias devido à falta do arranque do
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados de AdBlue® motor.
com uma funcionalidade que associa o sistema
SCR (Redução Catalítica Seletiva) e um filtro As seguintes luzes avisadoras acendem-se quando
Para conseguir 0 km
de partículas diesel (DPF) para o tratamento a quantidade de AdBlue ® é inferior ao nível de
voltar a ligar
dos gases de escape. Não funcionam sem reserva que corresponde a uma autonomia de
o motor, adicione
o líquido AdBlue ®. 2400 km.
uma quantidade
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mínima de
mensagens regulares a lembrar a necessidade de
O dispositivo regulamentar de 5 litros de
abastecer para evitar a interdição de arranque do
antiarranque do motor é ativado AdBlue ® no seu
motor. Consulte a secção sobre Luzes avisadoras
automaticamente quando o reservatório reservatório.
para obter detalhes das mensagens apresentadas.
de AdBlue ® está vazio. O arranque do
motor deixa de ser possível até que Para mais informações sobre
o nível de AdBlue ® seja reposto. AdBlue ® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a secção correspondente.

28
Instrumentos do painel de bordo

Avaria no sistema de controlo de


emissões SCR
Deteção da avaria
A luz avisadora de AdBlue acende,
acompanhada por um sinal sonoro e pela
exibição da mensagem “Defeito antipoluição”.
Arranque interdito dentro de x km”), indicando
Teste manual no painel
de instrumentos
Esta função permite, a qualquer instante,
1
a autonomia em quilómetros. verificar determinados indicadores e
Se for detetada uma avaria, estas Com o veículo em movimento, a mensagem é apresentar o registo dos alertas.
luzes avisadoras acendem-se, exibida a cada 30 segundos. O alerta repete-
acompanhadas de um sinal sonoro se ao ligar a ignição.
e da apresentação da mensagem Poderá continuar a conduzir até 1100 km antes
“Defeito antipoluição”. do acionamento do sistema antiarranque do
motor.

Dirija-se à rede CITROËN ou a uma


O alerta é acionado com o veículo em oficina autorizada assim que possível
movimento, assim que a anomalia no para a verificação do sistema. F Com o motor em funcionamento, prima
funcionamento for detetada pela primeira vez brevemente este botão.
e, em seguida, ao ligar a ignição aquando Arranque interdito As seguintes informações são apresentadas no
dos trajetos seguintes, enquanto a causa da painel de instrumentos:
anomalia no funcionamento persistir. Sempre que se liga a ignição, surge - o nível do óleo do motor,
a mensagem “Defeito antipoluição: arranque - o prazo para a revisão,
Caso se trate de uma anomalia interdito”. - a autonomia para AdBlue e o sistema SCR
temporária, o alerta desaparece durante
nas versões BlueHDi Diesel,
o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico Para poder voltar a ligar o motor, deverá
- indicação do estado de pressão dos pneus,
do sistema de controlo de emissões SCR. imperativamente contactar a rede
- os alertas em curso.
CITROËN ou uma oficina autorizada.

Avaria confirmada durante a fase de


condução permitida (entre 1100 km
e 0 km) Estas informações também são exibidas
automaticamente sempre que a ignição
Após 50 km percorridos com o alerta
é ligada.
permanente da luz avisadora ligada, a
anomalia no sistema SCR é confirmada.

29
Instrumentos do painel de bordo

Conta-quilómetros Conta-quilómetros parcial veículo ou prima o botão B para a diminuir.


Assim que a iluminação tiver alcançado
Mede a distância percorrida após a sua a intensidade desejada, solte o botão.
reposição a zeros pelo condutor.
ComCITROËN Connect
Radio
F Prima este botão para selecionar
o menu Regulações.
As distâncias totais e diárias são visualizadas
durante trinta segundos ao desligar a ignição, F Selecione “Luminosidade”.
ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo. Repor a zero o conta-quilómetros parcial
F Com a ignição ligada, prima o botão até ao F Regule a luminosidade premindo
aparecimento de zeros. as setas ou deslocando o cursor.

Sempre que viajar para o estrangeiro,


poderá necessitar de alterar as unidades Reóstato de iluminação As novas regulações são aplicadas
de distância e de velocidade: A distância Este sistema permite adaptar manualmente imediatamente.
e a velocidade devem ser expressas na a intensidade luminosa do posto de condução F Toque fora da janela de regulações para sair.
unidade oficial do país em causa (km ou em função da luminosidade exterior. Pode também desligar o ecrã:
milhas). A alteração da unidade faz-se
através do menu de configuração do ecrã, Com botões F Prima este botão para selecionar
com o veículo parado. o menu Regulações.

F Selecione “Dark”.
Conta-quilómetros total
Mede a distância total percorrida pelo veículo
desde a sua entrada em circulação.
O ecrã apaga-se completamente.
F Prima novamente o ecrã (em qualquer
ponto da superfície) para o ativar.
Com as luzes acesas, prima o botão A para
aumentar a intensidade da iluminação dos
instrumentos e comandos e do ambiente do
30
Instrumentos do painel de bordo

Com CITROËN Connect Nav

F Prima este botão para selecionar


Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
(distância, consumo de combustível,
Apresentação dos vários separadores do
computador de bordo
F Prima este botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para
1
o menu Regulações. velocidade média, etc.). visualizar sucessivamente os diferentes
separadores.
F Selecione “OPÇÕES”.
Exibição de dados no - As informações instantâneas com:
painel de instrumentos • a autonomia,
F Selecione “Configuração do • o consumo instantâneo,
ecrã”. • o contador de tempo de Stop & Start.
- O trajeto “1” com:
F Selecione o separador “Luminosidade”. • a velocidade média,
• o consumo médio de combustível,
F Regule a luminosidade premindo • a distância percorrida,
as setas ou deslocando o cursor. para o primeiro percurso.
- O trajeto “2” com:
F Prima este botão para gravar e • a velocidade média,
sair. • o consumo médio de combustível,
• a distância percorrida,
Com painel de instrumentos com botões para o segundo percurso.
Pode também desligar o ecrã: Os dados do computador de bordo são
selecionados premindo a extremidade do Reposição do conta-quilómetros
F Prima este botão para selecionar comando do limpa-vidros ou rodando a roda
o menu Regulações. situada à esquerda do volante.

F Selecione “Desligar ecrã”. Com painel de instrumentos digital


Os dados do computador de bordo são
exibidos permanentemente quando seleciona
o modo de visualização “CONDUÇÃO” ou
O ecrã apaga-se completamente. “PESSOAL”, dependendo da versão.
F Prima novamente o ecrã (em qualquer F Quando o percurso desejado é apresentado,
Em todos os outros modos de visualização, pressione durante mais de dois segundos
ponto da superfície) para o ativar. se premir a extremidade do comando do a extremidade do comando do limpa-para-brisas.
limpa-vidros verá estes dados aparecerem Os percursos “1” e “2” são independentes e são
temporariamente num ecrã específico. utilizados de forma idêntica.
31
Instrumentos do painel de bordo

Algumas definições… Consumo instantâneo Contador de tempo Stop & Start


Autonomia (l/100 km ou km/l)
(minutos/segundos ou horas/minutos)
(km) Calculado durante os últimos
segundos.
Número de quilómetros que Se o seu veículo se encontrar equipado com
ainda podem ser percorridos o Stop & Start, um contador de tempo calcula
com o combustível que resta Esta função apenas é apresentada a partir de o tempo gasto em modo STOP durante um
no depósito (em função do 30 km/h. trajeto.
consumo médio dos últimos O contador é reposto a zero sempre que se
quilómetros percorridos). liga a ignição.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
Ecrã tátil
Este sistema permite o acesso:
Este valor pode variar no seguimento de Calculada desde a última - à visualização permanente da hora e da
uma alteração da condução ou do relevo, reinicialização do computador de temperatura ambiente (aparece um símbolo
ocasionando uma variação considerável bordo. azul em caso de risco de gelo).
do consumo instantâneo.
- aos comandos do sistema de aquecimento/
Velocidade média ar condicionado,
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
- aos menus para ajustar os parâmetros das
apresentados traços. (km/h)
funções e sistemas do veículo,
Mediante um complemento de combustível de Calculada desde a última - aos comandos do sistema de áudio e do
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada reinicialização do computador de telefone e visualização das informações
de novo e é apresentada se ultrapassar os bordo. associadas,
100 km.
- à visualização das funções de ajuda visual
Se forem apresentados traços em vez de Distância percorrida ao estacionamento (ajuda gráfica ao
números durante a condução, contacte estacionamento, Park Assist, etc.),
(km) - aos serviços de Internet e à visualização
a rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Calculada desde a última das informações associadas.
reinicialização do computador de E, consoante o equipamento, permite o acesso:
bordo. - ao modo e à regulação de intensidade da
massagem nos bancos dianteiros.
- aos comandos do sistema de navegação e
visualização das informações associadas.
32
Instrumentos do painel de bordo

Por razões de segurança, nas situações em


que o condutor tenha de efetuar operações
que necessitem de muita atenção, o veículo
Menus * A disponibilidade dos serviços de
navegação conectada é confirmada pela
apresentação do logótipo TomTom Traffic
no mapa. Para mais informações, consulte
1
tem sempre de estar parado.
a secção de navegação conectada.
Determinadas funções não estão acessíveis
em movimento. ** Dependendo do equipamento.

Telefone.
Princípios Consulte a secção “Equipamento de
Utilize os botões sob o ecrã táctil para aceder áudio e telemática”.
aos menus principais e prima, em seguida, os Aplicações.
botões virtuais no ecrã táctil. Visualização dos serviços
Alguns menus podem ser apresentados em Rádio Multimédia. conectados disponíveis e o acesso
duas páginas: prima o botão “OPÇÕES” para Consulte a secção “Equipamento de
à função Eco-coaching.
aceder à segunda página. áudio e telemática”.
Ar condicionado. Para outras funções, consulte a secção
Definições da temperatura, fluxo de “Equipamento de áudio e telemática”.
Se não realizar qualquer ação na segunda ar, etc.
página, a primeira página é novamente Para mais informações sobre o Ar Também pode tocar no ecrã tátil com três
apresentada passados alguns instantes. condicionado manual e o Ar condicionado dedos para visualizar todos os botões do
automático de duas zonas, consulte as menu.
Para desativar/ativar uma função, selecione secções correspondentes.
“OFF” ou “ON”. Regulação do volume/silêncio.
Navegação Connected.* Consulte a secção “Equipamento de
As definições de uma função. Consulte a secção “Equipamento de áudio e telemática”.
áudio e telemática”.
Condução ou Veículo.**
Acesso a informações
complementares sobre a função.
Ativação, desativação e regulações Barra(s) de informação
de determinadas funções.
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
Validação. As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “Funções de
Retorno à página anterior ou condução” e “Definições do veículo”.
confirmação.
33
Instrumentos do painel de bordo

Barra superior CITROËN Connect


Radio
Regulação da data e hora F Selecione “Regulação hora-
data”.
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma
luz de aviso azul quando existir um risco de
Com o CITROËN Connect
gelo preto).
Radio F Selecione o separador “Data:” ou “Hora:”.
- Lembrete da informação do ar condicionado F Regule a data e/ou hora utilizando o teclado
F Selecione o menu Regulações
e acesso direto ao menu correspondente. numérico.
na barra superior do ecrã tátil.
- Lembrete da informação dos menus Rádio F Confirme com “OK”.
Multimédia e Telefone.
- Notificações. Outros ajustes
- Acesso às Regulações do ecrã tátil e do F Selecione “Configuração”.
painel de instrumentos digital (data/hora, Pode escolher:
idiomas, unidades, etc.). F Selecione “Data e hora”. - O fuso horário.
- O formato de visualização da data e da hora
(12h/24h).
Barras laterais CITROËN Connect - A função de gestão da hora de verão
Nav F Selecione “Data” ou “Hora”. (+ 1 h).
Lado esquerdo F Escolha os formatos de visualização. - A sincronização com o GPS (UTC).
- Temperatura exterior (aparece uma luz de F Mude a data e/ou a hora usando o teclado
aviso azul se houver risco de gelo). numérico. O sistema não gere automaticamente
- Acesso às Regulações do ecrã tátil e do F Confirme com “OK”. as mudanças de hora de verão/inverno
painel de instrumentos digital (data/hora, (consoante o país de comercialização).
idiomas, unidades, etc.).
- Lembrete da informação do ar condicionado
Com CITROËN Connect Nav
e acesso direto ao menu correspondente. As regulações da data e da hora apenas ficam
Lado direito disponíveis se a sincronização com o GPS
- Hora. estiver desativada.
- Notificações.
F Selecione o menu Regulações
- Lembrete da informação do ar condicionado
na barra do ecrã tátil.
e acesso direto ao menu correspondente.

F Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à


página secundária.
34
Acesso

Chave eletrónica com Os procedimentos de emergência permitem


trancar/destrancar o veículo em caso de avaria
Com Acesso e arranque mãos-livres

telecomando e chave do telecomando, do fecho centralizado das

2
integrada portas, da bateria, etc. Para mais informações
sobre Procedimentos de emergência,
Função do telecomando consulte a secção correspondente.

Chave integrada
A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações (dependendo
da versão):
- destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo, F Para ejetar ou recolher a chave, mantenha
- ativação/desativação do fecho mecânico de puxado o botão.
O telecomando pode ser utilizado para as segurança para crianças,
seguintes funções, dependendo da versão:
- destrancamento/trancamento/
- ativação/desativação do airbag dianteiro do Destrancamento do veículo
passageiro,
supertrancamento do veículo e da tampa do - o trancamento/destrancamento de Com o telecomando
depósito de combustível, emergência das portas.
- destrancamento – abertura/fecho da mala, F Prima este botão para destrancar
- acendimento remoto das luzes, o veículo.
Sem Acesso e arranque mãos-livres
- ativação/desativação do alarme,
- localização do veículo,
O destrancamento é indicado pelo
- abertura/fecho dos vidros,
acendimento intermitente rápido das luzes de
- fecho do teto de abrir e da cortina,
aviso de mudança de direção durante alguns
- localização do veículo,
segundos. Consoante versão, os retrovisores
- imobilização do veículo.
exteriores abrem-se e a iluminação de
O telecomando inclui uma simples chave acolhimento acende-se.
que permite o destrancamento/trancamento
centralizado do veículo através da fechadura e
ligar e desligar o motor.
F Prima este botão para desdobrar ou dobrar
a chave.
35
Acesso

Destrancamento seletivo Por predefinição, o destrancamento seletivo da Se uma das portas ou a mala estiver aberta,
porta da mala está ativado e o funcionamento o trancamento centralizado não funciona; o
Porta do condutor e portinhola do depósito de combustível motorizado está desativado. veículo tranca-se e, em seguida, destranca-se,
F Prima o botão de destrancamento. o que se verifica através de um pequeno ruído
F Prima-o novamente para destrancar as F Mantenha premido o botão para de retrocesso.
outras portas e a mala. destrancar a mala e acionar
a abertura motorizada da porta da
Se o veículo estiver trancado e for
O destrancamento total ou seletivo e mala.
destrancado sem que nenhuma porta ou
a desativação do alarme, dependendo da
a mala sejam abertas, o veículo tranca-
versão, são confirmados pela intermitência das As portas e a portinhola do depósito de
se automaticamente passados cerca de
luzes de mudança de direção. combustível permanecem trancadas.
30 segundos.
Dependendo da versão, os retrovisores
exteriores abrem-se. Se o destrancamento seletivo da porta da mala estiver
desativado, ao premir o botão de destrancamento, o A recolha e a abertura automáticas
Abertura das janelas veículo destranca-se completamente. dos retrovisores exteriores podem
ser desativadas através do menu de
Dependendo da versão, se premir
configuração do veículo.
o botão de destrancamento durante Se o funcionamento motorizado da porta da
mais do que 3 segundos, os vidros mala estiver desativado, ao premir o botão de
são abertos. destrancamento, a porta da mala liberta-se. Com a chave
Para trancar o veículo, é necessário fechar F Rode a chave na fechadura da porta do
Os vidros param logo que libertar o botão.
novamente a porta da mala. lado do condutor na direção da parte
Com a chave traseira do veículo para o trancar.

F Rode a chave na fechadura da porta do


Trancamento do veículo
Verifique se as portas e a mala estão bem
condutor para a frente do veículo para
o destrancar.
Com o controlo remoto fechadas.

F Prima este botão para trancar Fecho dos vidros com o telecomando de
Destrancamento e abertura o veículo. 3 botões
seletivos da porta da mala
Premir continuamente o botão de trancamento
Os parâmetros para o destrancamento seletivo O trancamento é confirmado pela iluminação fixa permite o fecho dos vidros e, dependendo
e funcionamento motorizado da porta da mala das luzes indicadoras de mudança de direção da versão, do teto de abrir até à posição
são definidos no menu de configuração do durante cerca de dois segundos. Os retrovisores pretendida.
veículo. exteriores rebatem-se (consoante a versão). Esta operação desencadeia também o fecho
36 da cortina do teto de abrir.
Acesso

Assegure-se de que nada nem ninguém


Com o telecomando F Prima este botão por breves
instante. As luzes de presença, as
impede o fecho correto dos vidros e do F No espaço de 5 segundos depois luzes de cruzamento, as luzes da

2
teto de abrir. de trancar o veículo, pressione chapa de matrícula e os focos dos
Nas versões com alarme, para deixar os novamente o botão para retrovisores exteriores acendem-
vidros e/ou o teto de abrir entreabertos, o supertrancamento. se durante 30 segundos.
é necessário desativar previamente
a vigilância volumétrica do alarme. Com a chave Se premir novamente antes do final da
Para mais informações sobre o Alarme, F No espaço de 5 segundos depois de temporização, apaga imediatamente as luzes.
consulte a secção correspondente. trancar o veículo, volte a rodar a chave
no sentido da traseira do veículo para
o supertrancamento.
Acesso e arranque mãos-
Localização do veículo livres
Supertrancamento
Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
iluminação. O veículo deve estar trancado.

O supertrancamento desativa os F Prima este botão. As luzes de


comandos exteriores e interiores das teto vão acender e os indicadores
portas bem como o botão do trancamento de mudança de direção ficarão
centralizado no painel de bordo. intermitentes durante alguns
A buzina continua operacional. segundos.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
supertrancado.
Iluminação de acolhimento
Este sistema permite o destrancamento, o
trancamento e o arranque do veículo mantendo
Esta função está disponível consoante a chave eletrónica na área de reconhecimento “A”.
a versão.
Se o seu veículo estiver equipado com alarme,
a ativação é confirmada pelo acendimento
fixo das luzes de indicação de mudança de
direção durante alguns segundos.

37
Acesso

Abertura dos vidros Ao destrancar a porta do condutor, o piscar


A chave eletrónica também pode ser
Dependendo da versão, a colocação da mão das luzes indicadoras de mudança de direção
utilizada como telecomando. Para mais
por trás do puxador ou a pressão no comando durante alguns segundos assinala:
informações sobre o Telecomando,
da porta da mala permite abrir os vidros até à - o destrancamento seletivo do veículo, nas
consulte a secção correspondente.
posição desejada. versões sem alarme,
- a desativação do alarme, nas outras
A intermitência das luzes de mudança de versões.
Destrancamento do veículo direção durante alguns segundos assinala: Dependendo da versão, os retrovisores
- o destrancamento do veículo nas versões exteriores abrem-se.
sem alarme,
- a desativação do alarme, nas outras Destrancamento seletivo da
versões. tampa da mala
Dependendo da versão, os retrovisores
F Prima o botão de abertura da tampa da
exteriores abrem-se.
mala para destrancar apenas a tampa da
mala.
Destrancamento seletivo As portas permanecem trancadas.

Porta do condutor e tampão do depósito de Se o destrancamento seletivo da tampa


combustível da mala estiver desativado, ao premir este
F Passe a mão por trás do puxador da porta comando, as portas também são destrancadas.
do condutor.
F Para destrancar todo o veículo, passe
Destrancamento total A ativação ou desativação do
a mão por trás do puxador da porta de um trancamento seletivo da tampa da
F Com a chave eletrónica dentro da zona de dos passageiros, com a chave eletrónica mala é efetuada no menu Veículo/
reconhecimento A, mova a mão por trás do junto à porta do passageiro, ou pressione Condução do ecrã tátil.
puxador de uma das portas dianteiras ou o comando de abertura da porta da mala,
prima o botão de abertura da porta da mala com a chave eletrónica junto à parte
(à esquerda do comando). traseira do veículo.
Se o comando de funcionamento motorizado
A definição de destrancamento seletivo da
da porta da mala estiver ativado, esta ação
porta do condutor é realizada no menu de
desencadeia a sua abertura automática.
configuração do veículo.

38
Acesso

Não é possível trancar o veículo se uma


Se uma das portas da mala permanecer Para preservar a carga da pilha da chave
das chaves eletrónicas estiver no interior do
aberta ou se uma chave eletrónica do eletrónica e da bateria do veículo, as
mesmo.

2
sistema Acesso e arranque mãos-livres for funções “mãos-livres” são colocadas
deixada no interior do veículo, o trancamento em vigilância prolongada quando Fecho dos vidros e do teto de abrir
centralizado das portas não se efetua. tiverem mais de 21 dias sem utilização. Premir continuamente o puxador da porta ou
Em caso de destrancamento inadvertido Para restabelecer estas funções, deve o comando da porta da mala permite o fecho
do veículo e de nenhuma ação nas pressionar um dos botões do controlo dos vidros e, conforme a versão, do teto de
portas ou na mala, o veículo trancar-se-á remoto ou ligar o motor com a chave abrir até à posição pretendida.
automaticamente passados cerca de eletrónica no leitor. Esta manobra desencadeia também o fecho da
30 segundos. Para mais informações sobre Arrancar cortina de ocultação do teto de abrir.
Se presente no seu veículo, o alarme com Acesso e arranque mãos livres,
também será reativado automaticamente. consulte a secção correspondente. Assegure-se de que nada nem ninguém
A recolha e a abertura automáticas impede o fecho correto dos vidros e do
dos retrovisores exteriores podem teto de abrir.
ser desativadas através do menu de Tenha atenção às crianças durante
configuração do veículo. Trancamento do veículo a operação dos vidros.

Trancamento simples
O acendimento das luzes de mudança de
Como medida de segurança, nunca
direção durante alguns segundos assinala:
abandone o veículo sem retirar a chave
- o trancamento do veículo, nas versões sem
eletrónica do sistema Acesso e arranque
alarme,
mãos-livres, mesmo que seja por um
- a ativação do alarme, nas outras versões.
curto período de tempo.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores
Tenha atenção ao risco de roubo do
recolhem.
veículo quando a chave eletrónica do
sistema Acesso e arranque mãos-livres
se encontrar numa das zonas definidas
com o seu veículo destrancado. Por motivos de segurança e de proteção
F Com a chave eletrónica na zona de
contra roubo, nunca deixe a chave
reconhecimento A, prima o puxador de
eletrónica no interior do veículo, mesmo
uma das portas dianteiras (nas marcas)
quando permanecer perto do mesmo.
ou o comando de trancamento situado na
porta da mala (lado direito do comando).

39
Acesso

F Com a chave eletrónica na zona de


A acumulação de sujidade (água, poeira, Proteção antirroubo
reconhecimento A, prima com o dedo
lama, sal, etc.) na superfície interior do Não faça nenhuma modificação no
o puxador de uma das portas dianteiras
puxador da porta pode afetar a deteção. sistema antiarranque eletrónico, pois isso
(nas marcas) ou o comando de trancamento
Se a limpeza da superfície interior do pode causar mau funcionamento.
situado na porta da mala (à direita do
puxador da porta com um pano não Para as versões com ignição de chave,
comando) para trancar o veículo.
permitir restabelecer a deteção, entre em não se esqueça de retirar a chave e de
F No espaço de 5 segundos, prima
contacto com um revendedor CITROËN virar o volante para bloquear a coluna de
novamente o puxador da porta para
ou uma oficina autorizada. direção.
supertrancar o veículo.
Um jato repentino de água (lavagem a alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo
sistema como uma tentativa de entrar no
veículo. Conselhos
Trancamento do veículo
Telecomando Circular com as portas trancadas pode
Supertrancamento O telecomando de alta frequência é dificultar mais o acesso ao habitáculo em
um sistema sensível; não o manipule caso de emergência do veículo.
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar Por motivos de segurança (com crianças
o veículo inadvertidamente. a bordo), retire a chave da ignição ou
Não prima os botões do telecomando pegue na chave eletrónica quando sair do
O supertrancamento desativa os veículo mesmo durante pouco tempo.
fora do alcance do veículo. Podem deixar
comandos exteriores e interiores das
de funcionar. Depois será necessário
portas bem como o botão do trancamento
reiniciar o telecomando.
centralizado no painel de bordo.
O telecomando não funciona quando Aquando da compra de um veículo
A buzina continua operacional.
a chave está inserida no interruptor da usado
Nunca deixe ninguém no interior do
ignição, mesmo com a ignição desligada. Efetue uma memorização das chaves pela
veículo quando este se encontrar
Interferências elétricas redeCITROËN para ficar seguro de que
supertrancado.
A chave eletrónica do Acesso e arranque as chaves em sua posse são as únicas
mãos-livres pode não funcionar se estiver que permitem colocar o seu veículo em
próxima de determinados dispositivos funcionamento.
eletrónicos: telefone, computador portátil,
campos magnéticos intensos, etc.

40
Acesso

Fecho centralizado das portas No caso de trancamento/ Procedimentos de


Manual
supertrancamento a partir do exterior emergência

2
Se o veículo for trancado ou supertrancado
a partir do exterior, a luz indicadora Perda das chaves, do
vermelha pisca e o botão fica inativo. telecomando, da chave
F Após um trancamento simples, puxe
uma das alavancas interiores das
eletrónica
portas para destrancar o veículo. Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
F Após um supertrancamento, utilize de matrícula do veículo, o seu documento
necessariamente o telecomando, o de identidade e, se possível, a etiqueta com
Acesso e arranque mãos-livres ou o código das chaves.
a chave integrada para destrancar A rede CITROËN poderá recuperar o código
F Prima este botão para acionar o trancamento
o veículo. da chave e o código do transmissor para
centralizado das portas do veículo (portas,
encomendar uma nova chave.
mala e portinhola do depósito de combustível)
a partir do habitáculo. A luz indicadora do
botão acende-se. Automático (segurança Destrancamento/
F Uma nova pressão destranca totalmente anti-intrusão) Trancamento total do
o veículo. A luz indicadora do botão apaga-se.
Para desativar/ativar esta função (ativada por
veículo com a chave
Aquando do destrancamento de uma ou mais Siga estes procedimentos nas seguintes
predefinição):
portas, a luz indicadora apaga-se igualmente. situações:
F Prima o botão até ao - pilha do telecomando sem carga,
aparecimento de um sinal sonoro - avaria do telecomando,
e de uma mensagem no ecrã. - falha da bateria
O trancamento centralizado não funciona, - veículo numa zona de forte interferência
se uma das portas estiver aberta. eletromagnética.
Transporte de objetos longos ou
No primeiro caso, substitua a pilha do
volumosos
telecomando.
Premir o botão do trancamento
No segundo caso, proceda à reinicialização do
centralizado das portas destranca
telecomando.
o veículo.
Consulte as secções correspondentes.
Acima dos 10 km/h, este destrancamento
é temporário.

41
Acesso

Em caso de mau funcionamento do


sistema de fecho centralizado, tem de
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo.
F Insira a chave na fechadura da porta.
F Rode a chave para a frente/trás para Porta do condutor
trancar/destrancar o veículo.
F No espaço de 5 segundos após trancar, F Rode a chave no sentido da traseira do
rode novamente a chave para trás para veículo para a trancar, ou para a frente para
supertrancar o veículo. destrancar.
F Retire o tampão preto, localizado na borda
Nas versões sem alarme, o acendimento das da porta (exemplo: porta traseira direita),
Portas dos passageiros
luzes indicadoras de mudança de direção utilizando a chave.
durante alguns segundos confirma que Destrancamento F Sem forçar, insira a chave na cavidade;
o procedimento foi concluído corretamente. F Puxe a pega interior de abertura da porta. depois, sem rodar, desloque o trinco para
o lado no sentido do interior da porta.
Se o veículo estiver equipado com alarme, F Retire a chave e volte a colocar a tampa
Trancamento
esta função não será ativada quando preta.
F Abra a porta.
efetuar o trancamento com a chave. F Feche as portas e verifique a partir do
F Para as portas traseiras, verifique que
Se o alarme estiver ativado, a sirene exterior se o veículo está bem trancado.
a segurança para crianças não se encontra
tocará com a abertura da porta; deixará ativada. Consulte a secção correspondente.
de tocar ao ligar a ignição.
Substituição da pilha
Surge uma mensagem no painel de
Mau funcionamento do instrumentos quando é necessário substituir
fecho centralizado a pilha.

Siga estes procedimentos nas seguintes Versão sem Acesso e arranque mãos-livres
situações: Tipo de pilha: CR1620/3 volts.
- avaria no fecho centralizado das portas,
- bateria desligada ou descarregada.

42
Acesso

F Reinicie o telecomando. F Desligue a ignição.


Para mais informações sobre F Rode a chave para a posição 2 (Contacto).
a Reinicialização do telecomando, consulte F Prima o botão do cadeado fechado durante

2
a secção correspondente. alguns segundos.
F Desligue a ignição e retire a chave do
Não deite para o lixo as pilhas do contactor da ignição.
telecomando, pois contêm metais O telecomando fica de novo completamente
nocivos para o meio ambiente. Leve-as operacional.
para um posto de recolha aprovado.
Versão com Acesso e arranque
mãos-livres
Versão com Acesso e arranque mãos-livres Reinicialização do
Tipo de pilha: CR2032/3 volts. telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será
talvez necessário reinicializar o telecomando.

Se o problema persistir, contacte a rede


CITROËN ou uma oficina autorizada
assim que possível.

F Coloque a chave mecânica (integrada


Versão sem Acesso e arranque no telecomando) na fechadura para abrir
mãos-livres o veículo.
F Encoste a chave eletrónica ao leitor de
F Desencaixe a tampa inserindo uma emergência situado na coluna de direção
pequena chave de parafusos no entalhe e e mantenha-a nessa posição até que
abra a tampa. a ignição se ligue.
F Retire a pilha gasta do compartimento. F Com uma caixa de velocidades manual,
F Insira a pilha nova respeitando as coloque a alavanca de velocidades em
polaridades e encaixe a tampa no ponto morto e depois carregue a fundo no
compartimento. pedal da embraiagem.

43
Acesso

F Com uma caixa de velocidades


Com o destrancamento seletivo ativado, Fecho
automática, selecione o modo P e, em
premir uma vez o botão de destrancagem
seguida, pressione a fundo o pedal do Quando uma porta está mal fechada:
do telecomando apenas permite
travão. - com o motor em funcionamento ou o veículo
destrancar a porta do condutor.
F Ligue a ignição premindo o botão “START/ em movimento (velocidade inferior a 10 km/h),
STOP”. é apresentada uma mensagem no ecrã.
A chave eletrónica está de novo Do interior - com o veículo em movimento (velocidade
completamente operacional. superior a 10 km/h), é apresentada uma
Se o problema de funcionamento persistir mensagem no ecrã, acompanhada por um sinal
após a reinicialização, entre em contacto sonoro.
com revendedor CITROËN ou uma oficina
autorizada imediatamente. Mala
Portas Abertura
Abertura F Puxar uma alavanca de abertura de porta
no interior; isto destranca todo o veículo.
A partir do exterior

Com o destrancamento seletivo ativado:


- a abertura da porta do condutor
destranca apenas a porta do condutor
(se o veículo não tiver sido previamente F Com o veículo destrancado ou com a chave
destrancado na totalidade), eletrónica do sistema Acesso e arranque
- a abertura de uma das portas do mãos-livres na zona de reconhecimento,
passageiro destranca o resto do veículo. pressione o botão esquerdo no comando
central da porta da mala.
F Após o destrancamento do veículo ou com F Levante a porta da mala.
a chave eletrónica do sistema Acesso O comando interior de abertura de uma
e arranque mãos-livres na zona de porta traseira não funciona se o fecho de
Quando o destrancamento seletivo estiver
reconhecimento, puxe o puxador da porta. segurança para crianças estiver bloqueado.
ativado, a chave eletrónica deve encontrar-
Para mais informações sobre o Fecho
se junto à parte traseira do veículo.
de segurança para crianças, consulte
a secção correspondente.

44
Acesso

Para obter mais informações sobre Destrancar a mala


Verifique que existe espaço suficiente
o Telecomando ou o Acesso e arranque
para permitir a deslocação da porta da
mãos-livres, consulte a secção correspondente.

2
mala motorizada.

Em caso de avaria ou de dificuldades


no manuseamento da porta da mala
ao abrir ou fechar, solicite rapidamente
a verificação pela rede CITROËN ou
uma oficina autorizada para impedir
o agravamento da situação, que pode
vir a causar a queda da porta da mala e
F Rebater os bancos traseiros para aceder à
lesões graves.
fechadura pelo interior da mala.
F Introduza uma pequena chave de fendas no
A porta da mala não foi concebida para orifício A da fechadura.
suportar um porta-bicicletas. F Desloque o trinco para a esquerda.

Trancar novamente a mala Nunca introduza um dedo no sistema de


Fecho Se o problema persistir, a mala continuará
trancamento da porta da mala motorizada –
Risco de ferimento grave!
trancada após a abertura e fecho.
F Baixe a porta da mala utilizando o punho de
sustentação interior.
Quando a tampa da mala estiver fechada Porta da mala mãos- Antientalamento
incorretamente: livres A porta da mala motorizada possui um
- com o motor em funcionamento ou o veículo
A porta da mala motorizada só deve ser dispositivo de deteção de obstáculos que
em movimento (velocidade inferior a 10 km/h), é
operada com o veículo parado. interrompe e inverte automaticamente
apresentada uma mensagem no ecrã.
- com o veículo em movimento (velocidade o movimento em alguns graus para permitir
superior a 10 km/h), é apresentada uma mensagem a libertação do obstáculo.
no ecrã, acompanhada por um sinal sonoro. Atenção: este sistema antientalamento não
está ativo no final do fecho (cerca de 1 cm
Desbloqueio de emergência antes do fecho completo).
Para destrancar manualmente a mala em
caso de mau funcionamento da bateria ou do
trancamento centralizado das portas.
45
Acesso

ou
Para evitar qualquer risco de lesão por
F Prima o comando interior C da porta da
entalamento/encravamento antes e
mala (apenas fecho).
durante o funcionamento da porta da mala
ou
motorizada:
F Prima duas vezes consecutivas o comando
- assegure-se de que ninguém se
D no painel de instrumentos.
encontra nas proximidades da traseira
ou
do veículo,
F Com a chave eletrónica em sua posse, use
- vigie o comportamento dos passageiros,
o acesso “mãos-livres” E dando um toque
particularmente as crianças.
com o pé sob o para-choques traseiro.
O comando executado é confirmado por um
sinal sonoro.
Porta-bicicletas/Engate de reboque
A porta da mala motorizada não foi concebida
para suportar um porta-bicicletas.
A porta da mala abre-se, seja completamente,
Em caso de instalação de um porta-bicicletas
por defeito, ou até à posição anteriormente
no dispositivo de engate de reboque, com Existem diversas formas de ativar
memorizada.
ligação do cabo à tomada de reboque, o o funcionamento da tampa da mala:
Se o funcionamento motorizado não estiver
funcionamento motorizado da porta da mala A. com a chave eletrónica do sistema ativado, estas ações podem abrir a porta da
será desativado automaticamente. Acesso e arranque mãos-livres, mala.
Em caso de utilização de um engate de reboque
B. com o comando exterior na porta da mala, O pedido de abertura da porta da mala com um
ou de porta-bicicletas não recomendado
C. com o comando interior na porta da mala, dos comandos A, B ou E permite-lhe destrancar
pela CITROËN, é necessário desativar
D. com o comando no painel de o veículo ou a porta da mala anteriormente,
o funcionamento motorizado da porta da mala.
instrumentos, se o destrancamento seletivo da mala estiver
E. com o acesso mãos-livres sob o para- ativado.
Funcionamento motorizado choques traseiro. Fechar a porta da mala com a função de “acesso
mãos-livres” permite-lhe trancar o veículo.
A ativação/desativação do Abertura/Fecho
funcionamento motorizado da
porta da mala é efetuada no menu F Mantenha premido o botão central A da
Condução/Veículo do ecrã tátil. chave eletrónica.
ou
Esta função encontra-se desativada por
F Prima o comando exterior B da porta da
predefinição.
mala com a chave eletrónica na sua posse.
46
Acesso

Trancamento automático utilizando Para eliminar a posição memorizada:


Em qualquer altura, é possível interromper
a função “Acesso mãos-livres” F coloque a porta da mala numa posição
o funcionamento da porta da mala.
qualquer,

2
Premir novamente um destes comandos
F pressione durante mais de 3 segundos
interrompe o movimento em curso.
o botão C ou o comando exterior B (a
Após uma interrupção do movimento,
eliminação é confirmada por um sinal
premir novamente um dos comandos
sonoro longo).
inverte o movimento.

Funcionamento manual
A porta da mala pode ser manobrada
Acesso mãos-livres Pressione este botão para ativar/desativar
o trancamento automático do veículo ao fechar manualmente, mesmo com o funcionamento
A função “Acesso mãos-livres” pode a porta da mala utilizando a função “Acesso motorizado ativado.
ser ativada/desativada no menu mãos-livres” (luz indicadora verde acende e A porta da mala deve ficar imóvel.
Condução/Veículo do ecrã tátil. apaga). Durante as manobras manuais de abertura e
de fecho da porta da mala motorizados, deixa
Esta função encontra-se desativada por Memorização de uma de dispor da assistência dos amortecedores
predefinição. com gás. A resistência à abertura e ao fecho é,
posição de abertura então, completamente normal.
Certifique-se de que está de pé Para memorizar a posição a fim de limitar
numa posição estável antes de fazer o ângulo de abertura da porta da mala Em caso de manobras sucessivas de
o movimento rápido com o pé. motorizada: abertura e de fecho da porta da mala,
Tenha o cuidado de não tocar no sistema F mova a porta da mala até à posição pretendida o aquecimento do motor elétrico pode
de escape, pois pode estar quente – manualmente ou premindo o botão, deixar de permitir a abertura e o fecho da
Risco de queimadura! F pressione durante mais de 3 segundos o botão mesma.
C ou o comando exterior B (a memorização é Deixe o motor elétrico arrefecer, sem
confirmada por um sinal sonoro curto). efetuar nenhuma manobra com a porta da
mala durante, pelo menos, dez minutos.
Se não puder esperar, opere-a
A memorização só fica disponível quando manualmente.
a altura da abertura é igual ou superior
a 1 metro entre a posição mais baixa e
a posição mais elevada da porta da mala.

47
Acesso

Fechar manualmente Em condições de inverno


Esta função pode não funcionar corretamente
se o seu veículo estiver equipado com um
a porta da mala motorizada Para evitar problemas de funcionamento,
engate de reboque.
em caso de falha remova a neve ou aguarde até que o gelo
derreta antes de comandar a abertura Em determinados casos, é possível que a porta
Esta operação só é necessária em caso de motorizada da porta da mala. da mala abra ou feche sozinha, especialmente se:
falha do motor da porta da mala. - prender ou soltar um reboque,
Se a falha for na bateria, recomenda-se o seu - instalar ou remover um porta-bicicletas,
carregamento ou mudança com a porta da - carregar ou descarregar bicicletas num porta-
mala fechada. Em caso de lavagem bicicletas,
Nessa situação, poderá ser necessária uma Aquando da lavagem do veículo numa - colocar ou elevar qualquer objeto atrás do
força considerável para fechar a porta da mala. estação automática, não se esqueça de veículo,
F Feche-a suavemente sem bater, o mais trancar o veículo para evitar qualquer - um animal se aproximar do para-choques
lentamente possível, pressionando no risco de abertura inesperada. traseiro,
centro da porta da mala. - estiver a lavar o seu veículo,
- o seu veículo estiver a ser reparado,
Não baixe a porta da mala pressionando Recomendações - aceder à roda sobresselente (dependendo da
nos lados – risco de danos!
associadas à função versão).
“Acesso braços ocupados” Para evitar este tipo de funcionamento, afaste
a chave eletrónica da zona de reconhecimento ou
Precauções de utilização Se várias tentativas de abertura da porta desactive “Acesso braços ocupados”.
da mala não resultarem, aguarde alguns
Para evitar a abertura indesejada da porta da segundos antes de voltar a tentar. Após a montagem de um dispositivo de
mala quando se utiliza o dispositivo de reboque: A função é automaticamente desativada em reboque, é fundamental contactar a rede
- desative a função “Acesso mãos-livres” caso de chuva intensa ou acumulação de neve. CITROËN ou uma oficina autorizada, para
antecipadamente no menu de configuração que passe a der identificado pelo sistema
do seu veículo, Se não funcionar, verifique se a chave
de deteção. Caso contrário, risco de
- ou desloque a chave eletrónica da zona eletrónica não está exposta a uma fonte de
anomalia no funcionamento de “Acesso
de reconhecimento, com a porta da mala poluição eletromagnética (smartphone, etc.).
braços ocupados”.
fechada. A função pode não funcionar corretamente
com a utilização de uma prótese de perna.
Desbloqueio de emergência
Para destrancar manualmente a mala em caso
de mau funcionamento da bateria ou do fecho
centralizado das portas.
48
Acesso

Destrancamento Sistema de proteção e de dissuasão contra Trancamento do veículo


o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
F Rebater os bancos traseiros para aceder à seguintes tipos de vigilância:
com sistema de alarme
completo

2
fechadura pelo interior da mala. - Perimétrico:
O sistema verifica se o veículo está aberto. Ativação
O alarme dispara se alguém tentar abrir
uma porta, a mala ou o capô. F Desligue a ignição e saia do veículo.
- Volumétrica interior: F Tranque ou supertranque o veículo com
O sistema controla a variação de volume o telecomando ou com o sistema “Acesso e
no habitáculo. O alarme dispara se alguém arranque mãos-livres”.
partir um vidro, entrar no habitáculo ou se Quando o sistema de vigilância está ativo, a
movimentar no interior do veículo. luz indicadora no botão permance intermitente
- Anti-inclinação: a cada segundo e as luzes indicadoras de
O sistema controla qualquer alteração mudança de direção acendem-se durante
F Introduza uma pequena chave de fendas aproximadamente 2 segundos.
no comportamento do veículo. O alarme
no orifício A da fechadura para destrancar
dispara se o veículo for elevado, deslocado A vigilância perimétrica é ativada após
a porta da mala.
ou agitado por uma colisão. 5 segundos e a vigilância volumétrica e anti-
F Desloque o trinco para a esquerda.
inclinação após 45 segundos.
Novo trancamento após fecho
Se o problema persistir depois de fechar Se um trinco (porta, mala, capô, etc.)
novamente, a mala permanecerá trancada. Função de autoproteção: o sistema estiver mal fechado, o veículo não está
verifica se algum dos seus componentes trancado, mas a vigilância perimétrica
Alarme está desativado. O alarme é ativado se
a bateria, o botão ou os fios do aviso
ativa-se após 45 segundos, ao mesmo
tempo que a vigilância volumétrica e anti-
sonoro forem desligados ou danificados. inclinação.

Desativação
Para realizar qualquer intervenção no
F Destranque o veículo com o telecomando
sistema de alarme, contacte a rede
ou com o sistema “Acesso e arranque
CITROËN ou uma oficina autorizada.
mãos-livres”.
Com o telecomando:

49
Acesso

Pressão breve Trancamento do veículo Apenas a vigilância perimétrica é ativada: a


luz indicadora funciona de forma intermitente
apenas com a vigilância a cada segundo.
Pressão contínua
perimétrica Para surtir efeito, esta desativação deve ser
Desative a vigilância volumétrica interior para efetuada depois da ignição for desligada.
evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
O sistema de vigilância é desativado: a
- deixar um animal no veículo, Reativação da vigilância
luz indicadora no botão apaga-se e as
- deixar um vidro entreaberto, volumétrica e anti-inclinação
luzes indicadoras de mudança de direção
- lavar o veículo, F Desative a vigilância perimétrica exterior,
permanecem intermitentes durante
- substituir uma roda, procedendo ao destrancamento do veículo
aproximadamente 2 segundos.
- rebocar o veículo, com o telecomando ou através do sistema
Quando o veículo se volta a trancar - transporte de navio. Acesso e arranque mãos-livres.
automaticamente (como quando uma porta ou F Reative o sistema de alarme normalmente.
a mala não é aberta passados 30 segundos Desativação da vigilância
após o destrancamento), o sistema de volumétrica interior e anti-
vigilância é automaticamente reativado. inclinação Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
Acionamento do alarme F Tranque ou supertranque o veículo com
a chave (integrada no telecomando) na
Traduz-se no acionamento do avisador sonoro fechadura da porta do condutor.
e no acendimento intermitente dos indicadores
durante trinta segundos.
As funções de vigilância anti-inclinação e Avaria do telecomando
volumétrica permanecem ativas até à décima F Desligue a ignição e, nos 10 segundos
ativação sucessiva do alarme. Para desativar as funções de monitorização:
seguintes, pressione o botão até que a luz
Ao destrancar o veículo com o telecomando ou F destranque o veículo com a chave
indicadora fique continuamente acesa.
através do sistema “Acesso e arranque mãos- (integrada no telecomando) na fechadura
F Saia do veículo. da porta do condutor,
livres”, o piscar rápido da luz indicadora do
F Tranque imediatamente o veículo com F abra a porta; o alarme é acionado.
botão indica que o alarme foi ativado durante
o telecomando ou através do sistema F ligue a ignição, o alarme para. A luz
a sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
“Acesso e arranque mãos-livres”. indicadora do botão apaga-se.
para imediatamente de piscar.

50
Acesso

Anomalia de funcionamento Funcionamento automático Para segurança das crianças, prima


o comando 5 para impedir o funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz dos vidros traseiros em qualquer posição.

2
indicadora do botão indica um problema de F Para abrir ou fechar o vidro, prima
funcionamento do sistema. o comando ou puxe-o para além do
A luz indicadora vermelha do botão acende-
Solicite a verificação por um revendedor ponto de resistência: o vidro abre-se ou
se, acompanhada por uma mensagem que
CITROËN ou por uma oficina autorizada. fecha-se completamente depois de soltar
confirma a ativação do sistema. Permanece
o comando.
acesa durante a desativação.
Premir novamente o comando interrompe
Vidros elétricos o movimento do vidro.
A utilização dos vidros elétricos traseiros
a partir dos comandos do condutor continua
a ser possível.
Os interruptores dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de
45 segundos após desligar a ignição.
Depois de decorrido este tempo, os vidros
Reinicialização dos vidros
elétricos não funcionam. Para reativá-los, elétricos
1. Dianteiro esquerdo. ligue a ignição. Após ligar novamente a bateria, ou se ocorrer
2. Dianteiro direito. movimento anómalo dos vidros, deverá
Antientalamento reinicializar a função antientalamento.
3. Traseiro direito.
A função de antientalamento permanece
4. Traseiro esquerdo. Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo, inativa durante estas operações.
5. Desative os interruptores dos vidros para e volta imediatamente a descer Para cada vidro:
elétricos situados nos bancos traseiros. parcialmente. F desça completamente o vidro e, em
seguida, suba-o; ele subirá por etapas
Desativação dos comandos de alguns centímetros em cada pressão.
Funcionamento manual traseiros dos vidros traseiros Efetue novamente a operação até ao fecho
completo do vidro.
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no F mantenha o comando puxado durante
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto pelo menos um segundo após ter atingido
de resistência. O vidro para assim que soltar a posição de vidro fechado.
o comando.

51
Acesso

Sistema antientalamento
Se um vidro elétrico encontrar um
obstáculo durante o funcionamento, o Se o teto de abrir ou a cortina se deparar com
movimento do vidro deve ser invertido. Para um obstáculo durante a manobra de fecho, o
tal, prima o interruptor correspondente. movimento é automaticamente invertido.
Quando o condutor aciona os comandos do O dispositivo antientalamento foi concebido
elevador do vidro elétrico do passageiro, o para ser eficaz a velocidades de até 120 km/h.
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o fecho correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros Precauções
A. Comando da cortina do teto de abrir
utilizam corretamente os vidros elétricos.
B. Comando do teto de abrir
Tenha atenção às crianças durante Não passe a cabeça nem os braços através
a operação dos vidros. do teto de abrir quando o veículo se encontrar
O teto de abrir ou a cortina podem ser
Tenha particular atenção aos passageiros em movimento – Risco de ferimentos graves!
acionados com a ignição ligada (se a bateria
e/ou outras pessoas presentes quando estiver suficientemente carregada), com
fechar os vidros através da chave o motor a trabalhar, em modo STOP do Stop
eletrónica ou do sistema “Acesso e Certifique-se que as bagagens e acessórios
& Start, e até 45 segundos após desligar
arranque mãos-livres”. transportados nas barras do tejadilho não
a ignição ou após trancar o veículo.
perturbam o movimento do teto de abrir.
Não coloque cargas pesadas no vidro
Teto de abrir com vidro Antes de acionar os botões de comando
do teto ou da cortina, assegure-se que
móvel do teto de abrir.

panorâmico não existe nenhum objeto ou pessoa


a impedir a manobra. Se o teto de abrir estiver molhado, após
O teto de abrir com vidro panorâmico é chuva ou lavagem do veículo, espere
Preste particular atenção às crianças
constituído por um vidro móvel que desliza que este seque completamente antes de
durante o funcionamento do teto de abrir
sobre o teto e uma cortina de blackout que se o abrir.
ou da cortina de ocultação.
pode abrir independentemente. A abertura do Não manobre o teto de abrir se este
Se o teto de abrir ou a cortina encontrar
teto implica a abertura automática da cortina estiver coberto de neve ou de gelo –
um obstáculo durante a operação, é
de ocultação. Risco de danos!
necessário inverter o seu movimento. Para
F O teto de abrir com vidro panorâmico e Para remover a neve ou o gelo do teto
tal, prima o interruptor correspondente.
a cortina abrem-se e fecham-se com os de abrir, utilize unicamente utensílios em
O condutor deverá assegurar-se que os
botões situados na consola do tejadilho. plástico.
passageiros utilizam corretamente o teto
de abrir e a cortina de ocultação.

52
Acesso

Verifique regularmente o estado das


Funcionamento dos botões Reinicialização
juntas do teto de abrir (presença de F Se premir o botão para além do seu ponto de Após uma nova ligação da bateria, ou em

2
poeira, folhas mortas, etc.). resistência abre ou fecha diretamente o teto caso de mau funcionamento, ou de movimento
Se vai lavar o veículo numa estação de de abrir na totalidade. irregular do teto ou da cortina, deve proceder à
lavagem, certifique-se previamente de F Uma nova pressão neste botão interrompe reinicialização:
que o teto de abrir está bem fechado e o movimento. F Verifique se nada interfere com o teto de
mantenha o jato de alta pressão a uma F Se premir um botão (sem ultrapassar o ponto abrir ou a cortina e se as borrachas estão
distância de, pelo menos, 30 centímetros de resistência), o movimento do teto de abrir limpas.
das juntas. ou da cortina para assim que libertar o botão. F Com a ignição ligada, feche completamente
F Teto de abrir fechado: pressionar uma vez o teto e a cortina.
Nunca abandone o veículo com o teto de sem ultrapassar o ponto de resistência faz F Prima sem soltar a parte da frente do
abrir aberto. com que se abra parcialmente. botão B até o teto de abrir e a cortina
F Teto de abrir parcialmente aberto: pressionar se deslocarem ligeiramente e, a seguir,
uma vez sem ultrapassar o ponto de mantenha o botão premido durante mais
Funcionamento resistência faz com que se abra ou feche
totalmente.
1 segundo antes de o soltar.
F Aguarde 2 segundos e, a seguir, prima
A abertura completa do teto de abrir passa sem soltar a parte da frente do botão B. A
pela elevação parcial do vidro móvel e depois Pode fechar o teto de abrir e os cortina e o teto de abrir irão abrir e fechar,
pelo seu deslizamento sobre o tejadilho. Todas vidros, e a seguir também a cortina, um após o outro. Quando os dois estiverem
as posições intermédias são possíveis. premindo continuamente o comando de completamente fechados de novo, segure
trancamento da porta. O movimento para mais 2 segundos e, em seguida, solte-o.
Dependendo da velocidade do veículo, quando soltar o comando de trancamento.
esta posição intermédia pode variar para
melhorar a acústica.
Se se tratar de uma avaria de
Abrir e fechar As manobras de fecho da cortina de ocultação funcionamento, reinicie o procedimento.
são limitadas pela posição do teto de abrir: a
F Para abrir o teto de abrir com vidro cortina não pode ultrapassar a parte da frente do
panorâmico e a cortina use a parte do vidro móvel. Durante movimentos simultâneos
botão atrás. do teto de abrir e da cortina, a cortina suspende
F Para fechar o teto de abrir com vidro a sua manobra ou retoma o movimento de
panorâmico e a cortina use a parte do acordo com a posição do teto de abrir.
botão à frente.
53
Ergonomia e conforto

Posição correta de Bancos dianteiros Modelo de ajuste de “dois sentidos”


condução Cuidado ao deslocar os
Antes de colocar o veículo em movimento e para bancos dianteiros
tirar proveito da ergonomia dos instrumentos e dos
comandos, regule pela ordem que se segue:
Por razões de segurança, os bancos
- a altura do encosto de cabeça,
só devem ser regulados com o veículo
- ângulo das costas do banco,
parado.
- o comprimento e a altura do assento,
- a posição longitudinal do banco,
- a altura e a profundidade do volante, Antes de mover o banco para trás, verifique
- o retrovisor interior e os retrovisores exteriores. se nenhum objeto ou pessoa impede Para cima:
o curso completo do banco. F suba o encosto da cabeça até à altura
Existe o risco de entalamento em caso de pretendida; o clique de encaixe é percetível.
presença de passageiros atrás ou o risco de Para baixo:
bloqueio do banco se estiverem presentes F prima o pino A e baixe o encosto de cabeça
objetos no piso por trás do banco. até à altura pretendida.

Encostos de cabeça dianteiros Modelo de ajuste de “quatro


sentidos”
Regulação da altura

A regulação é correta se a borda superior


do encosto de cabeça estiver nivelada
Depois de realizar estas regulações,
com o topo da cabeça.
verifique se o painel de instrumentos pode
ser corretamente visualizado a partir do
seu posto de condução.

Para cima:
F suba o encosto da cabeça até à altura
pretendida; o clique de encaixe é percetível.

54
Ergonomia e conforto

Para baixo: F Prima o(s) pino(s) A (consoante a versão) F Solte a barra para bloquear a posição do
F prima sem largar o botão B e baixe para destrancar o encosto de cabeça e banco num dos entalhes.
o encosto de cabeça até à altura desmontá-lo totalmente,
pretendida. F Arrume o encosto da cabeça com segurança. Ângulo das costas do banco
Ajuste do ângulo Repor um encosto de cabeça

3
Modelo de ajuste de “quatro F Insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das
sentidos” costas do banco correspondente.
F Empurre o encosto da cabeça até ao fim.
F Prima o(s) pino(s) A (consoante a versão) para
destrancar o encosto de cabeça e pressione-o ao
máximo para baixo. F Rode o botão rotativo para a frente ou para
F Proceda à regulação em altura do encosto da cabeça. trás.

Nunca circule com os encostos de cabeça Apoio lombar


retirados; estes devem estar colocados
(apenas condutor)
e regulados em função do ocupante do
F prima sem largar o botão B e pressione assento.
a parte inferior do encosto de cabeça para
a frente ou para trás.

Remoção de um encosto de Bancos de regulação manual


cabeça Longitudinal
F Rode o botão rotativo para a frente ou para
trás para obter o apoio lombar pretendido.

F Suba a barra de comando e desloque


o banco para a frente ou para trás.
F Levante o encosto da cabeça até ao fim.
55
Ergonomia e conforto

Altura Inclinar as costas do banco Altura e inclinação do banco

F Incline a parte de trás do comando para


F Puxe o comando para cima para subir F Incline o comando para a frente ou para
cima ou para baixo para obter a altura
ou empurre-o para baixo para descer, as trás.
pretendida.
vezes necessárias para obter a posição
F Incline a parte dianteira do comando para
pretendida. Regulação lombar elétrica
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada.
Bancos de regulação
elétrica
Funções de conforto
Para evitar a descarga da bateria, efetue
estas regulações com o motor a funcionar.
Memorização das posições de
condução
O comando permite regular de forma
independente a profundidade e a altura do (Conforme o país de comercialização.)
apoio ao nível lombar. Associada aos ajustes do banco do condutor
Regulação longitudinal
com regulação, esta função permite memorizar
F Prima sem soltar a parte
duas posições de condução para facilitar as
dianteira ou traseira do comando
regulações em caso de mudança frequente de
para aumentar ou diminuir
condutor.
o apoio lombar.
F Prima sem soltar a parte superior Tem em consideração as regulações elétricas
ou inferior do botão para subir ou do banco e dos retrovisores exteriores.
descer a zona de apoio lombar.
F Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.

56
Ergonomia e conforto

Bancos aquecidos Desaconselha-se uma utilização prolongada


para as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida
(doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do sistema em

3
caso de utilização de material com propriedades
Com os botões M/1/2 isoladoras, como almofadas ou capas de bancos.
F Sente-se e ligue a ignição. Não utilize o sistema:
F Regule o banco e os retrovisores exteriores. - se estiver a usar roupa húmida,
F Pressione o botão correspondente ao seu
F Prima o botão M, e no espaço de - com cadeiras para crianças instaladas.
banco.
4 segundos, prima o botão 1 ou 2. Para manter a integridade da resistência de
F A cada pressão, o nível de aquecimento
Um sinal sonoro confirma a memorização. aquecimento no banco:
é alterado; o número correspondente das
A memorização de uma nova posição anula - não pouse objetos pesados sobre o assento,
luzes indicadoras acende-se (baixo/médio/
a anterior. - não se coloque de joelhos nem de pé no
elevado).
banco,
F Prima novamente o botão até se apagarem
- não utilize objetos cortantes sobre o assento,
todas as luzes indicadoras.
- não derrame líquidos sobre o assento.
Utilizar uma posição memorizada O estado do sistema fica memorizado depois
Para prevenir o risco de curto-circuito:
de desligar a ignição.
Ignição ligada ou motor em funcionamento - não utilize produtos líquidos para a limpeza
F Prima o botão 1 ou 2 para obter a posição do assento,
correspondente. Não utilize a função quando o banco não - nunca utilize a função aquecimento quando
Um sinal confirma que a regulação está estiver ocupado. o assento está húmido.
concluída. Assim que possível, reduza
Pode interromper o movimento em curso a intensidade do aquecimento.
carregando no botão M, 1 ou 2 ou utilizando Assim que o banco e o habitáculo Massagens multiponto
um dos comandos do banco. atingirem uma temperatura adequada, Sistema com escolha do tipo de massagem e
Não é possível solicitar uma posição pare a função; a redução do consumo regulação da respetiva intensidade.
memorizada quando se conduz. de corrente elétrica reduz o consumo de Este sistema funciona com o motor em
A solicitação de posições memorizadas é combustível. funcionamento, bem como no modo STOP do
desativada 45 segundos depois de a ignição Stop & Start.
ser desligada.

57
Ergonomia e conforto

As regulações da massagem são ajustadas no


ecrã tátil.
Regulação do volante Podem ser rebatidos para estacionar em
espaços estreitos.
A função é ativada com o botão do banco
dianteiro. Desembaciamento/Descongelamento
F Prima este botão; a sua luz Se o seu veículo se encontrar
indicadora acende-se. equipado com retrovisores
aquecidos, o desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores
A função é ativada imediatamente com as
exteriores é efectuado activando
últimas regulações memorizadas e a página
o descongelamento do vidro traseiro.
das regulações é apresentada no ecrã tátil.
Se as regulações forem do seu agrado e se Para mais informações sobre
não efetuar quaisquer alterações, o ecrã volta o Desembaciamento/Descongelamento do
ao seu estado inicial. vidro traseiro, consulte a secção respetiva.
F Com o veículo parado, empurre o manípulo
Se desejar alterar as definições: de comando A para baixo para soltar Regulação
F selecione um tipo de massagem entre os o mecanismo de ajuste do volante.
cinco propostos, F Regule a altura e a profundidade para adaptar
F selecione um dos três níveis de intensidade à sua posição de condução.
F Empurre o manípulo de comando A para cima
de massagem oferecidos: “1” (Baixa), “2”
para trancar o mecanismo de ajuste do volante.
(Normal) ou “3” (Alta).
As alterações são aplicadas imediatamente. Por razões de segurança, este ajustes
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo só devem ser regulados com o veículo
de massagens de uma hora, composto por parado. F Desloque o comando A para a direita
sequências de 6 minutos de massagem ou para a esquerda para selecionar
seguidas de 4 minutos de pausa. o retrovisor correspondente.
O sistema para automaticamente no fim do
ciclo; a luz indicadora do botão apaga-se.
Retrovisores F Desloque o comando B em qualquer
uma das quatro direções para efetuar
a regulação.
Retrovisores exteriores F Coloque novamente o comando A na
Equipados com um espelho regulável que posição central.
permite ver a zona traseira lateral necessária
para ultrapassar ou estacionar.

58
Ergonomia e conforto

Por razões de segurança, os retrovisores As funções de rebatimento e abertura Retrovisor interior


devem ser regulados de forma a reduzir os dos retrovisores exteriores em simultâneo
Engloba um dispositivo antiencandeamento
ângulos mortos. com a trancagem ou destrancagem do
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
Os objetos visualizados no retrovisor estão, veículo podem ser desativadas através do
a perturbação do condutor devido ao sol, às
na realidade, mais próximos do que parecem. menu de configuração do veículo.
luzes dos outros veículos, etc.
Tenha isto em consideração para avaliar

3
corretamente a distância relativamente aos
Modelo manual
veículos que se encontram atrás. Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente. Regulação
F Regule o retrovisor para orientar
Dobrar corretamente o espelho para a posição

F Do exterior: tranque o veículo com


Inclinação automática em “dia”.

o telecomando ou com a chave.


marcha-atrás Posição dia/noite
Sistema que inclina automaticamente os
F Do interior: com a ignição
retrovisores para baixo para assistir nas
ligada, puxe o comando
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
A na posição central para
trás. Com o motor em funcionamento, assim que
engrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-se
para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
Se os retrovisores forem rebatidos com - alguns segundos após a desengrenagem da
o comando A, estes não se abrem aquando marcha-atrás,
do destrancamento do veículo. Depois será - assim que a velocidade ultrapassa os 10 km/h, F Puxe a alavanca para passar à posição
necessário puxar novamente o comando A. - quando o motor é desligado. antiencandeamento “noite”.
F Empurre a alavanca para passar à posição
A função é ativada ou desativada normal “dia”.
Abertura através do separador “Parâmetros
F Do exterior; destranque o veículo através do veículo” no menu Condução/
do telecomando ou da chave. Veículo do ecrã tátil.

F Do interior: com a ignição ligada, puxe


o comando A na posição central para trás.

59
Ergonomia e conforto

Modelo “eletrocromático” Encostos de cabeça traseiros Nunca conduza com passageiros nos bancos
automático traseiros quando os encostos de cabeça não
estão colocados; os encostos de cabeça
devem estar colocados na posição alta.

Ajuste longitudinal
O rebatimento ou levantamento das costas do banco
Estão disponíveis duas opções:
deve ser sempre efetuado com o veículo parado.
Este sistema alterna entre a utilização de dia - uma posição alta, quando o banco é
e de noite de forma automática e progressiva usado:
através de um sensor que mede a luminosidade F puxe o encosto de cabeça para cima até Cada banco é regulável individualmente.
proveniente da traseira do veículo. ao batente.
- uma posição baixa, de arrumação, quando
os bancos não são usados:
Para garantir uma visibilidade ótima nas
F prima os pinos A para destrancar
manobras, o retrovisor fica mais claro
o encosto de cabeça e pressione-o ao
automaticamente quando a marcha-atrás
máximo para baixo.
é engrenada.
Os encostos de cabeça traseiros são
desmontáveis.
Bancos traseiros Para retirar um encosto de cabeça:
F levante o encosto da cabeça ao máximo,
Os 3 bancos da 2.ª fila são independentes F prima os pinos A para destrancar o encosto
e têm a mesma largura. Os encostos são da cabeça e retire-o completamente, F Eleve o comando e faça deslizar o banco
ajustáveis para ajustar o espaço de carga da F arrume o encosto da cabeça. para a frente ou para trás.
mala.
Para repor um encosto de cabeça:
F insira as hastes do encosto da cabeça nas Quando as costas do banco estão
guias das costas do banco correspondente, rebatidas, deixa de ser possível deslizar
F empurre o encosto da cabeça ao máximo, o banco.
F prima os pinos A para destrancar o encosto
de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo.
60
Ergonomia e conforto

Ângulo das costas do banco F verifique se os cintos de segurança laterais F Verifique se a correia 1 de destrancamento
estão devidamente esticados ao longo dos regressou corretamente à sua posição.
Estão disponíveis várias posições de pilares, se o cinto de segurança central está F Verifique se os cintos de segurança laterais
regulação. recolhido e se as linguetas dos três cintos não ficam entalados durante a operação.
estão na posição de recolhimento adequada.

3
Atenção: as costas do banco mal
trancadas colocam em risco a segurança
dos passageiros em caso de travagem
brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado
para a dianteira do veículo – Risco de
ferimentos graves!

F Desloque o banco para a frente.


F Puxe a correia para a frente e, em seguida,
Aquecimento e ventilação
F Puxe com firmeza a correia 1 para
incline as costas do banco para a posição desbloquear as costas do banco. Entrada de ar
pretendida. F Guie as costas do banco 2 para baixo, até à
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
Rebatimento das costas dos bancos posição horizontal.
provém do exterior através da grelha situada
na base do para-brisas como do interior no
As costas dos bancos devem ser Reposicionamento das modo de recirculação de ar.
rebatidas apenas com o veículo parado. costas do banco
Comandos
Antes de levantar as costas dos bancos
Operações preliminares: laterais para a posição normal, vá buscar Os comandos estão acessíveis no menu
F baixe os encostos de cabeça dos bancos, o cinto de segurança e segure-o durante “Ar condicionado” do ecrã táctil ou estão
F avance, se necessário, os bancos a operação. agrupados no painel de comandos da consola
dianteiros, central.
F verifique se nada nem ninguém perturba
o rebatimento dos bancos (vestuário, F Coloque as costas do banco 2 para cima
bagagem, etc.), e empurre-as com força para fixar o seu
sistema de trancamento.

61
Ergonomia e conforto

Distribuição do ar 6. Saídas de ar para os pés traseiras.


Evite conduzir durante demasiado tempo
com a ventilação desligada ou com
7. Ventiladores ajustáveis com ventoinha,
o funcionamento prolongado da recirculação
dependendo da versão.
do ar do interior – Risco de formação de
Conselhos névoa e de degradação da qualidade do ar!

Uso da ventilação e do ar condicionado


F Para assegurar que o ar é distribuído Se, após uma paragem prolongada
uniformemente, mantenha as grelhas ao sol, a temperatura interior for muito
de entrada externa de ar na base do elevada, ventile primeiro o habitáculo
para-brisas, os bocais, as válvulas, durante alguns instantes.
as saídas de ar e o extrator de ar no Coloque o comando de débito de ar num
espaço de carga da mala, livres de nível suficientemente alto para renovar
quaisquer obstruções. rapidamente o ar no habitáculo.
F Não cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
serve à regularização do sistema de ar A condensação criada pelo ar condicionado
condicionado. provoca uma descarga de água sob
F Coloque em funcionamento o sistema o veículo que é perfeitamente normal.
de ar condicionado pelo menos 5 a
10 minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em perfeitas condições
de funcionamento.
F Se o sistema não produzir ar frio,
1. Ventiladores de descongelamento/ desligue e contacte a rede CITROËN
desembaciamento do para-brisas. ou uma oficina autorizada.
2. Ventiladores de descongelamento/ Em caso de reboque de carga máxima
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros. numa forte inclinação com temperaturas
3. Ventiladores laterais ajustáveis. elevadas, a desativação do ar
condicionado aumenta a potência do
4. Ventiladores centrais ajustáveis. motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro.
62
Ergonomia e conforto

Revisão da ventilação e do ar condicionado Ar condicionado manual O sistema de ar condicionado funciona apenas


com o motor em funcionamento.
F Procure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente Regulação da temperatura
a substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de F Carregue numa destas setas 6 para
habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo diminuir (azul) ou aumentar (vermelho) o

3
ativo específico, contribui para a purificação do valor.
Prima o botão de menu Ar
ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza O valor apresentado corresponde a um nível
condicionado, situado sob o ecrã
do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, de conforto e não a uma temperatura precisa.
tátil, para visualizar a página de
dos maus odores e acumulação de gordura).
comandos do sistema.
F Para assegurar o bom funcionamento
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
do sistema de ar condicionado,
o habitáculo, prima o botão de regulação
recomendamos que solicite a sua
da temperatura para cima ou para baixo até
verificação de acordo com as
que seja apresentada a indicação LO ou HI.
recomendações em guia de manutenção e
garantia.
Regulação do débito de ar
F Carregue num dos botões 5 para aumentar
Stop & Start (+) ou diminuir (-) a velocidade do ventilador.
Os sistemas de aquecimento e de ar O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
condicionado só funcionam com o motor 1. Programa automático de visibilidade. progressivamente à medida que se aumenta
a trabalhar. 2. Recirculação do ar interior. a velocidade do ventilador.
Desative temporariamente o sistema Stop 3. Desembaciamento/descongelamento do
& Start para manter uma temperatura vidro traseiro. Reduzindo o débito de ar para o mínimo, a
confortável no habitáculo. 4. Sistema desligado. ventilação é interrompida.
Para mais informações sobre o Stop &
5. Regulação do fluxo de ar.
Start, consulte a secção correspondente.
6. Regulação da temperatura. Evite conduzir demasiado tempo sem
7. Regulação da distribuição de ar. ventilação – risco de condensação e de
8. Ligar/desligar o ar condicionado. degradação da qualidade do ar!
9. Ar condicionado no máximo.

63
Ergonomia e conforto

Regulação da distribuição Programa automático de Interrupção do sistema


de ar visibilidade F Prima o botão 4; a respetiva luz indicadora
Pode modular a distribuição de ar pelo Para mais informações sobre o botão 1 acende-se e todas as restantes luzes
habitáculo através dos três botões 7. “Programa automático de visibilidade”, indicadoras do sistema apagam-se.
consulte a secção “Desembaciamento/ Esta ação neutraliza todas as funções do
Para-brisas e vidros laterais. sistema de ar condicionado.
Descongelamento dianteiro”.
A temperatura já não é regulada. Continua
Ligar/desligar o ar todavia a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
Ventiladores centrais e laterais.
condicionado. devido à deslocação do veículo.
O ar condicionado foi concebido para funcionar
Evite conduzir durante períodos de tempo
eficazmente em todas as estações, com os
Espaço para os pés. longos com o sistema desativado – Risco
vidros fechados.
de embaciamento e deterioração da
O ar condicionado permite:
qualidade do ar!
- baixar a temperatura no verão,
Uma nova pressão em qualquer botão
Cada pressão num botão ativa ou desativa - aumentar a eficácia do desembaciamento
reativa o sistema com os valores
a função. A luz indicadora está acesa quando no inverno, abaixo dos 3 °C.
anteriores à desativação.
o botão está ativado. Para uma difusão F Prima o botão 8 para ativar/desativar
homogénea do ar no habitáculo, é possível o sistema de ar condicionado.
ativar simultaneamente os três botões. Quando a luz indicadora estiver acesa, a
função de ar condicionado está ativada.
Ar condicionado
Ar condicionado máximo automático de duas zonas
O sistema regula automaticamente O ar condicionado não funciona quando
a temperatura de referência no nível de a regulação do fluxo de ar é inibida.
conforto mais baixo, a distribuição de ar pelos Para obter ar fresco mais rapidamente, pode
ventiladores centrais e laterais, o fluxo de ar utilizar a recirculação de ar interior durante
máximo. alguns instantes. Depois, volte à entrada de
Prima o botão de menu Ar
ar exterior.
F Prima novamente o botão 9 para ativar/ condicionado, situado sob o ecrã
A desativação do ar condicionado pode gerar
desativar a função; a respetiva luz tátil, para visualizar a página de
desconforto (humidade, embaciamento).
indicadora acende/apaga. comandos do sistema.

64
Ergonomia e conforto

11. Acesso à página secundária.


Para arrefecer ou aquecer ao máximo
12. Pré-climatização do habitáculo
o habitáculo, prima o botão de regulação
(consoante a versão).
da temperatura para cima ou para baixo até
13. Seleção das regulações do programa que seja apresentada a indicação LO ou HI.
automático de conforto (Suave/Normal/
Rápido).
Programa automático de

3
14. De uma zona/de duas zonas.
15. Função “AQS” (Air Quality System) conforto
(consoante a versão).
F Prima o botão 10 “AUTO” para ativar
o modo automático do sistema de ar
Este sistema de ar condicionado funciona com
condicionado.
o motor em funcionamento, mas pode aceder
à ventilação e aos respetivos comandos com Quando a luz indicadora da tecla estiver
a ignição ligada. acesa, o sistema de ar condicionado funciona
O funcionamento do ar condicionado, a de forma automática: em função do nível
temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no de conforto que selecionou, o sistema vai
habitáculo são regulados de forma automática. gerir, de forma ideal, a temperatura, o fluxo e
a distribuição de ar no habitáculo.
Regulação da temperatura É possível regular a intensidade do programa
1. Programa automático de visibilidade.
O condutor e o passageiro dianteiro podem automático de conforto selecionando uma
2. Recirculação do ar interior. das três definições propostas na página
regular separadamente a temperatura.
3. Desembaciamento/descongelamento do secundária, acessível a partir do botão
vidro traseiro. F Carregue num dos botões 6 para diminuir 11 “OPÇÕES”.
4. Sistema desligado. (azul) ou aumentar (vermelho) o valor.
5. Regulação do fluxo de ar. Para modificar a definição atual, assinalada
O valor apresentado corresponde a um nível
pelo acendimento da luz indicadora
6. Regulação da temperatura. de conforto e não a uma temperatura precisa.
correspondente, pressione sucessivamente
7. Regulação da distribuição de ar. É recomendável que evite uma diferença de esta tecla 13 até que o modo pretendido seja
8. Ligar/desligar o ar condicionado. regulação esquerda/direita superior a 3. exibido:
9. Ar condicionado no máximo. “Suave”: privilegia um funcionamento discreto
10. Ativação do programa automático de e silencioso, limitando o débito de ar.
conforto.

65
Ergonomia e conforto

“Normal”: oferece o melhor compromisso Programa automático de Controlo manual


entre o conforto térmico e o silêncio de
funcionamento (regulação pré-definida).
visibilidade Pode regular manualmente uma ou várias
Para mais informações sobre o botão destas funções enquanto mantém o controlo
“Rápido”: privilegia uma difusão de ar 1 “Programa automático de visibilidade”, automático das outras funções:
dinâmica e eficaz. consulte a secção “Desembaciamento/ - fluxo de ar, botão 5,
Descongelamento dianteiro”. - distribuição de ar, botão 7,
Utilize a definição “Normal” ou “Rápido”
para garantir o conforto dos passageiros dos
bancos de trás.
Função “Air Quality System” Assim que alterar uma regulação, a luz
Esta definição apenas é associada ao (AQS) indicadora do botão 10 “AUTO” apaga-se.
F Pressione novamente o botão 10 para
modo automático. No entanto, em caso de
Com a ajuda de uma sonda de poluição, esta reativar o programa automático de conforto.
desativação do modo AUTO, o indicador
função ativa automaticamente a recirculação
da última definição selecionada permanece
do ar ambiente a partir do momento em que
aceso.
detete determinado nível de substâncias Regulação do débito de ar
A modificação da definição não reativa o modo
poluentes no ar exterior.
AUTO se este se encontrava desativado. F Prima um destes botões 5 para aumentar
Quando a qualidade do ar for novamente
(+) ou diminuir (-) a ventilação.
Com o tempo e o motor frios, para satisfatória, a recirculação do ar ambiente é
O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
limitar a difusão de ar frio no interior desativada automaticamente.
progressivamente à medida que se aumenta
do habitáculo, o débito de ar evolui Esta função não foi concebida para detetar os
a velocidade do ventilador.
progressivamente até o valor de conforto maus odores.
ser atingido. A recirculação é automaticamente ativada
quando o lava-vidros dianteiro é utilizado ou Reduzindo o débito de ar no mínimo, para-se
Ao entrar no veículo, se a temperatura
quando a marcha-atrás é engrenada. a ventilação.
do habitáculo for muito inferior ou
A função fica inativa quando a temperatura “OFF” é apresentado junto à hélice.
superior ao valor de conforto pretendido,
não é necessário modificar o valor ambiente é inferior a 5 °C, para evitar o risco
apresentado para atingir mais depressa de embaciamento do para-brisas e dos vidros
laterais. Evite conduzir demasiado tempo sem
o conforto pretendido. O sistema corrige
ventilação – risco de condensação e de
automaticamente, e o mais rapidamente Para ativar ou desativar a função, aceda degradação da qualidade do ar!
possível, a diferença de temperatura. à página secundária utilizando o botão
11 “OPÇÕES” e, a seguir, prima o botão 15.

66
Ergonomia e conforto

Regulação da distribuição de ar Quando a luz indicadora estiver acesa, a Esta função não permite o funcionamento do
função de ar condicionado está ativada. sistema de ar condicionado.
Pode modular a distribuição de ar pelo
habitáculo através dos três botões 7.
O ar condicionado não funciona quando
Interrupção do sistema
Para-brisas e vidros laterais. a regulação do fluxo de ar é inibida. F Prima o botão 4.
Para obter ar fresco mais rapidamente, A respetiva luz indicadora acende-se e todas

3
pode utilizar a recirculação de ar interior as restantes luzes indicadoras do sistema
Ventiladores centrais e laterais. durante alguns instantes. Depois, volte à apagam-se.
entrada de ar exterior. Esta ação neutraliza todas as funções do
A desativação do ar condicionado sistema de ar condicionado.
Espaço para os pés. pode gerar desconforto (humidade, Reduzindo o débito de ar 5 para o mínimo, a
embaciamento). ventilação é interrompida.
A temperatura já não é regulada. Continua
Cada pressão num botão ativa ou desativa
Uma zona/Duas zonas todavia a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
a função. A luz indicadora está acesa quando devido à deslocação do veículo.
A temperatura do lado do passageiro pode ser
o botão está ativado. Para uma difusão
homogénea do ar no habitáculo, é possível
associada à temperatura do lado do condutor
(função de uma zona).
Recirculação do ar interior
ativar simultaneamente os três botões. Encontra-se disponível na página secundária A entrada de ar exterior permite evitar
Em modo AUTO, as luzes indicadoras destes que é acessível a partir do botão 11 “OPÇÕES”. a formação de condensação no para-brisas e
três botões 7 apagam-se. F Prima este botão 14 para ativar a função nos vidros laterais.
“MONO”; o respetivo estado aparece como A recirculação do ar interior permite isolar
Ligar/desligar o ar “ON”. o habitáculo dos odores e fumos, e permite
condicionado A função desativa-se automaticamente se
atingir mais rapidamente a temperatura
necessária no habitáculo.
o passageiro utilizar os seus botões de regulação
O ar condicionado foi concebido para funcionar
de temperatura (função de duas zonas).
eficazmente em todas as estações, com os F Prima este botão para ativar/
vidros fechados. desativar a função (confirmado
O ar condicionado permite: Ventilação com ignição ligada pelo acendimento/extinção da luz
- baixar a temperatura no verão, Com a ligação da ignição, pode beneficiar do indicadora).
- aumentar a eficácia do desembaciamento sistema de ventilação para efetuar a regulação
no inverno, abaixo dos 3 °C. do fluxo de ar 5 e da distribuição de ar 7 no O sistema ativa-se automaticamente ao
F Prima o botão 8 para ativar/desativar habitáculo, de acordo com a carga da bateria. engrenar a marcha-atrás.
o sistema de ar condicionado.
67
Ergonomia e conforto

Desembaciamento – Em condições de inverno, retire toda Ativar/Desativar


Descongelamento dianteiro a neve ou gelo da câmara no para-brisas
antes de arrancar.
Programa automático de Se assim não for, tal pode afetar
visibilidade o funcionamento do equipamento
associado à câmara.
O programa automático de visibilidade permite
desembaciar ou descongelar mais rapidamente
o para-brisas e os vidros laterais.
F Com o motor a funcionar, prima este
F Prima este botão para ativar/ Para-brisas com aquecimento botão para ativar/desativar a função
desativar a função.
(confirmado por acendimento/extinção da
luz indicadora).
Quando a luz indicadora estiver acesa, a A função é ativada assim que a temperatura
função está ativada. exterior descer abaixo de 0 °C. É
automaticamente desativada sempre que se
O sistema gere automaticamente o ar
desliga o motor.
condicionado (dependendo da versão), o débito
de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de
uma forma ideal para o para-brisas e os vidros Desembaciamento –
Com tempo frio, esta função aquece a base
laterais.
do para-brisas, bem como a zona situada ao descongelamento do vidro traseiro
O sistema permite a modificação manual longo da moldura do para-brisas.
do débito de ar sem provocar a desativação Sem alterar as configurações do sistema
Ligar/Desligar
automática do programa automático de de ar condicionado, permite descolar mais F Prima este botão para
visibilidade. rapidamente as escovas do limpa-para-brisas desembaciar/descongelar o vidro
quando estas estão coladas pela geada e traseiro e, consoante a versão, os
Com o Stop & Start, quando ajuda a evitar a acumulação de neve associada retrovisores exteriores (confirmado
o desembaciamento tiver sido ativado, o ao funcionamento dos limpa-vidros. pelo acendimento/extinção da luz
modo STOP não se encontra disponível. indicadora).

O descongelamento desliga-se
automaticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.

68
Ergonomia e conforto

Esta luz indicadora acende-se se F Prima o separador “Parâmetros” para


Desligue o descongelamento/
o sistema estiver programado ou for selecionar o modo “Aquecimento” para
desembaciamento do vidro traseiro e
ativado com o telecomando. aquecer o motor e o habitáculo ou o modo
dos retrovisores exteriores assim que
Permanece intermitente durante “Ventilação” para ventilar o habitáculo.
possível, para reduzir o consumo de
combustível. todo o aquecimento e apaga no final F A seguir, programe/defina o tempo de
do clico de aquecimento ou quando ativação para cada seleção.

3
o aquecimento é interrompido com
Desembaciamento do vidro traseiro – o F Prima “OK” para confirmar.
o telecomando.
descongelamento do vidro traseiro só
pode funcionar com o motor ligado. Ventilação
Telecomando de longo
Este sistema permite a ventilação do
alcance
Aquecimento/Ventilação habitáculo com ar exterior para melhorar
a temperatura sentida ao entrar no veículo no Este comando permite acender ou apagar à
adicional verão. distância o aquecimento do habitáculo.
O alcance do telecomando é de cerca de 1 km,
Programação em terreno descoberto.
Pode programar a ativação do aquecimento ou
da ventilação utilizando a segunda página do
menu “Ar condicionado” no ecrã tátil.

F Prima o menu “Ar


condicionado”.
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que F Prima o separador “OPÇÕES”.
aquece o habitáculo e melhora as prestações
Acionamento
de descongelamento. F Prima “Programação da F Premir sem soltar este
temperatura”. botão inicia imediatamente
o aquecimento (confirmado pelo
acendimento temporário da luz
F Prima o separador “Estado” para ativar/
indicadora verde).
desativar o sistema.

69
Ergonomia e conforto

Desativação Não deite para o lixo as pilhas do


F Premir sem soltar este botão para telecomando, pois contêm metais
imediatamente o aquecimento nocivos para o meio ambiente. Leve-as
(confirmado pelo acendimento para um posto de recolha aprovado.
temporário da luz indicadora Desligue sempre o aquecimento adicional
vermelha). ao reabastecer – Risco de incêndio ou
explosão!
A luz indicadora do telecomando acende-se de A duração máxima do aquecimento é
forma intermitente durante cerca de 2 segundos de cerca de 45 minutos consoante as
se o veículo não tiver recebido o sinal. condições climáticas.
Efetue novamente o seu pedido após mudar Para evitar riscos de intoxicação ou
de local. asfixia, o aquecimento programável
O sistema de aquecimento adicional é não pode ser usado, mesmo por curtos
alimentado pelo combustível no depósito de períodos de tempo, num ambiente
Substituição da pilha combustível do veículo. fechado como uma garagem ou oficina
Se a luz indicadora do telecomando ficar Antes da sua utilização, assegure-se de que não equipada com sistema de extração de
laranja, o estado de carga da pilha é fraco. a quantidade de combustível é suficiente. gases de escape.
Se a luz indicadora não estiver acesa, a pilha Se o depósito estiver na reserva, o sistema Não estacione o veículo numa superfície
está descarregada. não pode ser utilizado. inflamável (erva seca, folhas mortas,
A ventilação é ativada quando a carga da papel, etc.) – Risco de incêndio!
bateria for suficiente.
O aquecimento é ativado quando:
- a carga da bateria for suficiente,
As superfícies em vidro, como o vidro
- o nível de combustível for suficiente,
traseiro ou o para-brisas, podem ficar
- tiver sido efetuado um arranque
demasiado quentes em alguns lugares.
do motor entre dois pedidos de
Nunca coloque objetos nestas superfícies;
aquecimento.
nunca toque nestas superfícies – Risco de
queimaduras!

F Utilize uma moeda para desaparafusar


a tampa e substituir a pilha.
70
Ergonomia e conforto

Acessórios dianteiros 6. Tomada USB


Isqueiro/Tomada de acessórios de 12 V
(120 W).
7. Compartimento de armazenamento
8. Compartimento de arrumação ou
carregador sem fios

3
9. Porta-copos
10. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
11. Tomada de carga USB

Pala de sol

Aloja o interruptor de desativação do airbag


dianteiro do passageiro.
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente. Nunca conduza com o porta-luvas aberto
Esta pala de sol possui também um arruma- quando o banco dianteiro estiver ocupado
cartões. por um passageiro, pois tal pode provocar
1. Pegas de fixação
ferimentos em caso de aceleração repentina!
2. Pala de sol
3. Arrumação sob o volante Porta-luvas
Porta-cartões
F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
4. Porta-luvas com iluminação
O porta-luvas ilumina-se ao abrir a tampa.
5. Compartimentos para arrumações das
portas

71
Ergonomia e conforto

Isqueiro/tomada(s) de Tomadas USB Durante a sua utilização em USB, o


acessórios de 12 V equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Durante a carga, é exibida uma
mensagem se o consumo do dispositivo
móvel for superior à amperagem fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Permitem ligar dispositivos móveis, como Equipamentos de áudio e telemática.
leitores de áudio digitais do tipo iPod ®, para
F Para utilizar o isqueiro, prima o botão e que sejam recarregados.
aguarde alguns segundos até que o mesmo
saia automaticamente. A tomada USB, situada na parte Carregador sem fios
F Para utilizar um acessório de 12 V (potência dianteira do veículo, permite
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue igualmente ligar um smartphone
o adaptador adequado. por MirrorLinkTM, Android Auto ® ou
CarPlay ®, para beneficiar de algumas
Esta tomada permite-lhe ligar um carregador
aplicações do smartphone no ecrã
de telefone, um aquecedor de biberão, etc.
tátil do tablet.
Após utilizar, volte a colocar o isqueiro no local
imediatamente.

Para obter melhores resultados, é necessário


A ligação de um dispositivo elétrico usar um cabo fabricado ou aprovado pelo Este permite o carregamento sem fios de
não homologado pela CITROËN, fabricante. dispositivos móveis, como smartphones,
como um carregador USB, pode afetar Estas aplicações podem ser geridas através utilizando o princípio da indução magnética, de
o funcionamento dos sistemas elétricos dos comandos no volante ou dos comandos do acordo com a norma Qi 1.1.
do veículo, causando falhas como má sistema de áudio. O dispositivo móvel a carregar deverá ser
receção telefónica ou interferências nos
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
ecrãs.
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
A zona de carregamento está assinalada com
o símbolo Qi.

72
Ergonomia e conforto

Funcionamento Cor-de-laranja Anomalia do indicador


fixo de carga da bateria do
O carregador funciona com o motor em
dispositivo.
funcionamento e no modo STOP de Stop &
Temperatura demasiado
Start.
elevada da bateria do
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Não deixe objetos metálicos (moedas, dispositivo móvel.
Nas versões com Acesso e arranque mãos-

3
chaves, telecomando do veículo, etc.) na Anomalia do carregador.
livres, o funcionamento do carregador pode ser
zona de carregamento quando estiver
perturbado pela abertura de uma porta ou ao
a carregar um dispositivo – risco de
desligar a ignição.
sobreaquecimento ou de interrupção do
processo de carregamento!
Carregar
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-
F Área de carga livre, coloque um dispositivo Controlo do funcionamento laranja:
no respetivo centro. - retire o dispositivo portátil e depois
O estado da luz indicadora permite monitorizar
volte a colocá-lo no centro da zona de
o funcionamento do carregador.
carregamento.
Assim que o dispositivo móvel é detetado, a luz ou
Estado da luz
indicadora do carregador ilumina-se a verde. Significado - retire o aparelho e faça uma nova tentativa
indicadora
Esta permanece acesa durante todo o espaço um quarto de hora mais tarde.
Apagada Motor desligado. Se o problema persistir, dirija-se à rede
de tempo de carga da bateria.
Nenhum dispositivo móvel CITROËN ou a uma oficina autorizada para
compatível detetado. mandar verificar o sistema.
O sistema não foi concebido para
Carregamento concluído.
carregar vários aparelhos ao mesmo
tempo. Verde fixo Dispositivo móvel Apoio de braços dianteiro
compatível detetado.
A carregar… Possui um espaço de arrumação refrigerado
(consoante a versão) e é iluminado quando
Cor-de-laranja Deteção de objeto estranho a tampa é aberta.
intermitente na zona de carregamento.
Dispositivo móvel mal
centrado na zona de
carregamento.

73
Ergonomia e conforto

Abertura Fecho Quando colocar um tapete pela primeira vez


no lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.

Desmontagem/Montagem
F Para desmontar o tapete do lado do
condutor, recue o banco e retire as
fixações.
F Para substituir o tapete, posicione-o e
F Pressione a alavanca por baixo da tampa. F Dobre as duas partes da tampa. fixe-o, pressionando.
A tampa abre-se em duas partes.
Tapetes Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
- utilize apenas tapetes adaptados às
Arrumação Montagem fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
- não sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode impedir o acesso
aos pedais e prejudicar o funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Os tapetes homologados pela CITROËN
têm duas fixações situadas por baixo do
banco.

O tabuleiro pequeno amovível pode ser


instalado em frente ou atrás do espaço de
arrumação.
Um bocal de ventilação faz circular ar fresco.

74
Ergonomia e conforto

Luzes de teto Apaga-se progressivamente:


- ao trancar o veículo,
Tenha atenção para não colocar nenhum
objeto em contacto com as luzes de teto.
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última porta.

Iluminação ambiente do
Permanentemente apagada.
habitáculo

3
A iluminação difusa das luzes do habitáculo
melhora a visibilidade no veículo em caso de
Iluminação permanente.
fraca luminosidade.
1. Luz de teto dianteira
De noite, a iluminação ambiente do habitáculo
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras acende-se automaticamente quando as luzes
Com o modo “iluminação permanente”, o tempo
de presença são ligadas.
de iluminação varia consoante o contexto:
- ignição desligada, cerca de dez minutos, Dependendo da versão, a iluminação ambiente
- em modo de economia de energia, cerca de inclui:
trinta segundos, - dois LED situados na luz de cortesia
- com o motor em funcionamento, sem limite. dianteira.
- uma fonte de luz no porta-objetos na parte
Quando a luz de cortesia se encontrar na dianteira da consola central.
posição “iluminação permanente”, a luz de - uma fonte de luz em cada uma das zonas
3. Luz de teto traseira cortesia traseira acender-se-á igualmente, para os pés.
4. Luzes de leitura de mapas traseira exceto se esta se encontrar na posição - círculos iluminados no suporte para copos
(consoante a versão) “apagada em permanência”. dianteiro.
Luzes de teto dianteiras e traseiras Para apagar a luz de cortesia traseira, coloque-a - uma fonte de luz para cada um dos
na posição “apagada em permanência”. comandos interiores de abertura das portas,
Nesta posição, a luz de teto
acende-se progressivamente: A iluminação ambiente desliga-se automaticamente
Luzes de leitura de mapas quando se apagam as luzes de presença.
- ao destrancar o veículo, dianteira e traseira A iluminação ambiente do habitáculo
- ao retirar a chave da ignição, F Com a ignição ligada, acione pode ser ativada ou desativada, e
- ao abrir uma porta, o interruptor correspondente. a respetiva luminosidade ajustada,
- ao ativar o botão de trancamento do no menuCondução/Veículo do ecrã
telecomando, de modo a localizar o seu tátil.
veículo.
75
Ergonomia e conforto

Arrumações da mala Tampa de ocultação de bagagens Tomada para acessórios de 12 V


É composta por duas partes:
- uma parte fixa com um espaço de arrumação aberto,
- uma parte móvel, que sobe com a abertura da porta
da mala, com um espaço de arrumação aberto.

F Para ligar um acessório de 12 V (potência


máxima: 120 W), retire a tampa e ligue um
adaptador adequado.
1. Tampa de ocultação de bagagens F Ligue a ignição.
2. Tomada de acessórios de 12 V (120 W)
3. Iluminação da mala A ligação de um dispositivo elétrico
4. Secção amovível dos bancos traseiros não homologado pela CITROËN,
(para aumentar o volume da mala). como um carregador USB, pode afetar
5. Anéis de fixação o funcionamento dos sistemas elétricos
6. Piso de mala ajustável (2 posições) do veículo, causando falhas como má
Para retirar a tampa de ocultação de bagagens:
7. Compartimento de arrumação/Caixa de receção telefónica ou interferências nos
F solte os dois cordões 1,
ferramentas sob o piso ecrãs.
F levante cuidadosamente a peça móvel 2 e,
em seguida, desprenda de cada lado 3,
Os anéis de amarração servem para reter F desengate a parte fixa de cada lado 4 e,
a bagagem usando diferentes redes de em seguida, retire a tampa de ocultação de
retenção. bagagens.
Estas redes estão disponíveis como
Em caso de desaceleração acentuada, os objetos
opção ou acessório.
colocados em cima da tampa de ocultação de
Para mais informações, consulte a rede
bagagens podem transformar-se em projéteis.
CITROËN.
Para a instalação da rede de retenção
de bagagem alta, consulte a secção
correspondente.
76
Ergonomia e conforto

Rede de retenção de Atrás dos bancos dianteiros F Retire a cobertura do espaço de carga.
F Insira as extremidades da barra, uma após
bagagem alta a outra, nos pontos de fixação do tejadilho.
F Prenda as cintas da rede aos anéis
inferiores, localizados nos tampões de cada
lado da mala.
F Estenda as cintas para esticar a rede.

Piso de mala ajustável 3


(2 posições)
F Rebata os bancos traseiros. Este piso de duas posições permite otimizar
F Insira as extremidades da barra, uma após o espaço da mala, utilizando os batentes
a outra, nos pontos de fixação do tejadilho. laterais nas extremidades:
F Prenda as cintas da rede nos pontos - Posição alta (100 kg máx.): para obter
Esta rede amovível permite utilizar todo de fixação superiores, localizados no um piso plano até aos bancos dianteiros
o volume de carga até ao teto: alojamento das fixações da correia quando os bancos traseiros estão
- atrás dos bancos dianteiros (1.ª fila) quando superior. rebatidos.
os bancos traseiros estão rebatidos, F Estenda as cintas para esticar a rede. - Posição baixa (150 kg máx.): volume
- atrás dos bancos traseiros (2.ª fila) quando máximo da mala.
a cobertura da bagagem é retirada. Atrás dos bancos traseiros

Oferece proteção aos ocupantes em caso


de travagem brusca a fundo.

77
Ergonomia e conforto

Para alterar a altura: Compartimento de arrumação Iluminação da mala


F Eleve e puxe o piso para si utilizando
o manípulo central e, depois, use os
batentes laterais para o deslocar.
F Empurre ao máximo o piso para a frente
para o colocar na posição pretendida.

Certifique-se de que a mala está vazia


antes de mover o piso da mala.

F Levante a placa da mala ao máximo para


aceder ao compartimento de arrumação.
Dependendo da versão, inclui: Acende-se automaticamente quando se abre
- um kit de reparação provisória de furos de a mala e apaga-se automaticamente quando
pneus com as ferramentas do veículo, se fecha a mesma.
- uma roda sobresselente com as
ferramentas do veículo.
A duração de acendimento varia, consoante
o contexto:
- ignição desligada, cerca de dez minutos,
Para aumentar o espaço de carga da mala com - em modo de economia de energia,
o piso na posição baixa: cerca de trinta segundos,
F Puxe a travessa do banco traseiro até ao - com o motor em funcionamento, sem
nível das marcas para a desmontar. limite.
F Para a instalar novamente, empurre-a até
ao batente, até encaixar.

78
Iluminação e visibilidade

Comando das luzes Luzes principais Luzes de nevoeiro


Luzes de nevoeiro traseiras
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
As luzes de nevoeiro funcionam

4
Acendimento automático das luzes com as luzes de cruzamento ou de
dianteiras/luzes diurnas. estrada ligadas.
Se uma ou mais luzes falharem, uma
mensagem solicita que verifique a luz ou Luzes de presença apenas. F Rode o anel para a frente, para as ligar, e
luzes em causa. para trás, para as desligar.
Quando as luzes se apagam automaticamente
Luzes de cruzamento ou de estrada.
(posição “AUTO”), a luzes de nevoeiro e as
luzes de cruzamento (médios) permanecem
Condução no estrangeiro
acesas.
O design das luzes de cruzamento
permite-lhe, sem nenhuma modificação, Comutação das luzes Luzes de nevoeiro dianteiras e
conduzir num país onde o sentido de traseiras
circulação seja inverso ao do país de
comercialização do seu veículo.

Nunca olhe demasiado perto para o feixe


luminoso dos faróis “FULL LED”: risco de
Funcionam com as luzes de
lesões oculares graves!
cruzamento ligadas, em modo
manual ou em modo automático.
Puxar o manípulo para comutar o acendimento
das luzes de cruzamento/luzes de estrada.

79
Iluminação e visibilidade

Rode e solte o anel:


F uma primeira vez para a frente para
Desligar das luzes quando a ignição é Luzes indicadoras de
acender as luzes de nevoeiro dianteiras e
desligada mudança de direção
Quando a ignição é desligada, todas as
uma segunda vez para as luzes de nevoeiro
luzes são desligadas de imediato, exceto
traseiras,
as luzes de cruzamento, se a iluminação de
F uma primeira vez para trás para apagar as
acompanhamento automática estiver ativada.
luzes de nevoeiro traseiras e uma segunda
vez para as luzes de nevoeiro dianteiras,
Se as luzes forem desligadas automaticamente
(posição “AUTO”) ou se as luzes de Ligar as luzes depois de a ignição ser
cruzamento forem desligadas manualmente, desligada
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença A partir da posição AUTO, desloque
permanecerão acesas. o anel de iluminação principal para
F Rode o anel para trás para apagar as luzes a posição desejada ou, a partir de outra
de nevoeiro, as luzes de presença apagam- posição, desloque o anel para a posição
se igualmente. AUTO e daí para qualquer posição. F Esquerda ou direita: desloque o comando
Ao abrir a porta do condutor, um sinal de iluminação para baixo ou para cima até
Em tempo claro ou de chuva, tanto de sonoro temporário avisa o condutor de passar o ponto de resistência.
dia como de noite, é proibido ligar as que a iluminação está acesa.
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. Estas apagar-se-ão automaticamente Acender-se-ão três vezes
Nestas situações, a potência destas luzes após um determinado espaço de tempo
poderia perturbar os outros condutores. que depende do estado de carga da F Dê um simples impulso para cima ou para
Devem ser utilizadas apenas em tempo de bateria (entrada no modo de economia de baixo, sem passar o ponto de resistência;
nevoeiro ou de queda de neve. energia). as luzes de mudança de direção acender-
Nestas condições meteorológicas, se-ão três vezes.
deverá acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro quando
estas já não forem necessárias.

80
Iluminação e visibilidade

Luzes diurnas/luzes de F Dependendo da versão, no minuto seguinte


à ignição ser desligada, acione o comando
Mau funcionamento
presença de iluminação para cima ou para baixo em
função do lado de circulação (exemplo: Em caso de problema de funcionamento
estacionamento à direita; comando do sensor de luminosidade, as luzes
de iluminação para baixo; as luzes de acendem-se; esta luz avisadora
presença esquerdas acendem). acende-se no painel de instrumentos e
Isto é confirmado por um sinal sonoro e é acompanhada por um sinal sonoro e/
pelo acendimento da luz de aviso da luz de ou por uma mensagem.
mudança de direção correspondente no painel Contacte a rede CITROËN ou uma

4
As luzes dianteiras e traseiras acendem-se de instrumentos. oficina autorizada.
automaticamente aquando do arranque do motor. Para desligar as luzes de estacionamento,
Garantem as funções: coloque o comando de iluminação na posição Não tape o sensor de luminosidade,
- Luzes diurnas (comando de iluminação na central. acoplado ao sensor de chuva e situado
posição “AUTO” com luminosidade suficiente). na parte superior central do para-
- Luzes de presença (comando de iluminação Acendimento automático brisas por trás do retrovisor interior; as
na posição “AUTO” com fraca luminosidade
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes de
das luzes funções associadas deixariam de ser
comandadas.
cruzamento/luzes de estrada”). Quando o anel está na posição “AUTO” e
o sensor de luminosidade/chuva detetar uma
Com as luzes diurnas, a intensidade luminosidade externa fraca, as luzes da chapa
luminosa dos díodos é mais forte. de matrícula, de presença e de cruzamento Em condições de nevoeiro ou neve, o
acendem-se automaticamente, sem ação do sensor de luminosidade pode detetar luz
condutor. Podem, igualmente, acender-se em suficiente. Neste caso, as luzes não se
caso de deteção de chuva, em simultâneo com acenderão automaticamente.
o funcionamento automático dos limpa-para-
Luzes de estacionamento brisas.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
Marcação lateral do veículo efetuada pelo ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
acendimento das luzes de presença apenas do apagam-se automaticamente.
lado da circulação.

81
Iluminação e visibilidade

Iluminação de acompanhamento Iluminação de acolhimento Focos dos retrovisores


e de acolhimento exterior automática exteriores
Quando a função de “Acendimento automático dos
Automático faróis” estiver ativada, em caso de luminosidade
reduzida, as luzes de presença, de cruzamento e
Com o anel na posição “AUTO”, em caso de os focos dos retrovisores exteriores acendem-se
luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento automaticamente ao destrancar o veículo.
acendem-se automaticamente ao desligar
A ativação, desativação e a duração
a ignição.
da iluminação de acolhimento
A ativação, desativação e a duração
são configuradas no menu
da iluminação de acompanhamento
Condução/Veículodo ecrã tátil.
são configuradas no menu
Condução/Veículodo ecrã tátil.

Iluminação de acolhimento
Manual Esta função está disponível consoante Para facilitar a sua aproximação ao veículo,
a versão. iluminam:
F Pressione rapidamente este - as zonas situadas à frente das portas do
botão do telecomando. condutor e do passageiro,
- as zonas à frente do retrovisor e atrás das
As luzes de presença, os faróis das luzes de portas dianteiras.
cruzamento, as luzes da chapa de matrícula e
os focos dos retrovisores exteriores acendem- Ativar/Desativar
se durante 30 segundos. Quando o comando da luz de
Se premir novamente antes do final da cortesia dianteira está nesta
Ativar/Desativar temporização, apaga imediatamente as luzes. posição, os focos acendem-se
F Com a ignição desligada, efetue um “sinal automaticamente:
de luzes” com o comando de iluminação
- ao destrancar o veículo,
para ligar ou desligar a função.
- ao abrir uma porta,
A iluminação de acompanhamento manual
- quando é recebido um pedido do
desliga-se automaticamente ao fim de um
telecomando para localizar o veículo.
determinado espaço de tempo.
82
Iluminação e visibilidade

Independentemente da posição do comando - as luzes de cruzamento


da luz de cortesia dianteira, também se são mantidas: estas luzes
acendem automaticamente com a iluminação indicadoras acendem-se no
de acolhimento exterior e a iluminação de painel de instrumentos.
acompanhamento.
Apagam-se automaticamente passados
30 segundos. Se a luminosidade for muito fraca e as
condições de circulação o permitirem:

- as luzes de estrada acendem-se


Passagem automática automaticamente: estas luzes

das luzes de estrada


4
indicadoras acendem-se no
painel de instrumentos.
Sistema que permuta automaticamente as Ativação/desativação
luzes de estrada e as luzes de cruzamento de F Coloque o anel de comando da iluminação Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
acordo com as condições de iluminação e de na posição “AUTO”. desativa temporariamente a função.
circulação, com recurso a uma câmara situada
Assim que o veículo sair da área de nevoeiro
na parte superior do para-brisas. F No menu Veículo/Condução,
denso, a função é automaticamente reativada.
selecione o separador “Funções
de condução” e a seguir
Este sistema é uma ajuda à condução.
“Comutação auto. luzes de Esta luz indicadora permanece
O condutor continua a ser responsável
estrada”. apagada enquanto a função está
pela iluminação do seu veículo e pela sua
desativada.
adaptação às condições de luminosidade,
de visibilidade e de circulação, bem como
Enquanto não for desativado, o sistema de Pausa
iluminação passa para o modo “acendimento
pelo cumprimento do código da estrada. Se a situação exigir uma alteração do estado
automático das luzes”:
O estado do sistema permanece em memória dos faróis, o condutor pode intervir a qualquer
quando a ignição for desligada. momento.
O sistema ficará operacional assim que
F Efetuar a operação de sinais de luzes
ultrapassar os 25 km/h. Funcionamento coloca a função em pausa e o sistema
Se abrandar para uma velocidade inferior
a 15 km/h, a função deixa de estar operacional. Se a luminosidade for suficiente e/ou se de iluminação passa para o modo
as condições de circulação não permitirem “acendimento automático dos faróis”:
o acendimento das luzes de estrada: - se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes
de cruzamento” estiverem acesas, o
83
Iluminação e visibilidade

sistema passa para as luzes de estrada,


- se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes
Regulação das luzes Regulação automática das
de cruzamento” estiverem acesas,
luzes com tecnologia “Full
o sistema passa para as luzes de Regulação manual das LED”
cruzamento. luzes de halogéneo
Para reativar a função, volte a fazer sinais de
luzes.

O sistema pode ser perturbado ou não


funcionar corretamente:
- em condições de má visibilidade (neve,
chuva forte, etc.),
- se o para-brisas estiver sujo,
embaciado ou tapado (por um
autocolante, etc.) em frente à câmara,
- se o veículo estiver de frente para Para não perturbar os outros utentes da
painéis fortemente refletores. estrada, as luzes de halogéneo devem ser
reguladas em altura, em função da carga do Para não prejudicar os outros utilizadores da
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
veículo. estrada, este sistema corrige automaticamente
desativa temporariamente a função.
a altura dos feixes deste tipo de luz em função
O sistema não consegue detetar: 0 Condutor ou condutor + passageiro da da carga do veículo.
- os utentes da estrada que não frente.
possuam iluminação adequada, como Em caso de problema de funcionamento,
1 5 pessoas.
os peões, esta luz avisadora acende-se no painel
4 5 pessoas + cargas na mala.
- os veículos cuja iluminação esteja de instrumentos e surge uma mensagem
tapada (por exemplo: veículos que 5 Condutor + cargas na mala.
e um sinal sonoro.
circulam atrás de um separador numa
via rápida), Nesta situação, o sistema coloca os projetores
A definição inicial é a posição “0”.
- os veículos que se encontrem na na posição baixa.
parte de cima ou de baixo de uma Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
inclinação, em curvas sinuosas ou em autorizada para solicitar a verificação do sistema.
cruzamentos.
Não toque nas luzes com tecnologia “Full
LED” Risco de eletrocussão!

84
Iluminação e visibilidade

Iluminação de intersecção Comandos do limpa-vidros


Programação
O seu veículo pode possuir, igualmente,
algumas funções configuráveis:
- funcionamento automático dos limpa-para-
brisas,
- limpeza traseira ao engrenar a marcha-
atrás.

O existir no seu veículo, este sistema usa


o feixe da luz de nevoeiro dianteira para
Com iluminação estática de interseção

Ativação/desativação
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de
limpa-vidros e na junta do para-brisas
4
iluminar o interior da curva quando as luzes A iluminação estática de intersecção antes de colocar os limpa-vidros em
de cruzamento ou de estrada estão acesas e pode ser ativada ou desativada funcionamento.
a velocidade do veículo é inferior a cerca de através do menu Veículo/
40 km/h (condução urbana, estrada sinuosa, Condução do ecrã tátil.
interseções, manobras de estacionamento, etc.). Não coloque os limpa-vidros em
Colocação em funcionamento funcionamento num para-brisas seco.
O sistema inicia-se: Com tempo extremamente frio ou quente,
- quando a luz indicadora de mudança de verifique se as escovas dos limpa-vidros
direção correspondente é ativada, não estão coladas antes de as colocar em
ou funcionamento.
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Desativação
Este sistema não funciona:
- quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor,
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
Sem iluminação estática de intersecção - quando a marcha-atrás está engrenada.

85
Iluminação e visibilidade

Com limpeza manual Movimento único das escovas Marcha-atrás


(pressione para baixo ou puxe
brevemente o comando para si e, Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros
em seguida, solte). traseiro é acionado automaticamente se os
limpa-para-brisas dianteiros estiverem em
ou funcionamento.
Funcionamento automático das A ativação ou desativação do sistema é
escovas (prima e, em seguida, efetuada no menu de parametrização do
solte). veículo no ecrã.
Movimento único das escovas (puxe Por defeito, esta função está ativada.
brevemente o comando para si).
Com funcionamento das Em caso de neve ou geada, ou se estiver
escovas AUTO Limpa-vidros traseiro instalado um porta-bicicletas no engate
de reboque, desative o limpa-vidros
traseiro automático através do menu de
parâmetros do veículo.

Lava-vidros dianteiro
Limpa-para-brisas Para selecionar o limpa-vidros traseiro: rode-o F Puxe o comando do limpa-vidros para si e
Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve para colocar o símbolo pretendido de frente mantenha-o nessa posição.
ou baixe o comando para a posição pretendida. para a marcação. O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam
Desligado. durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
Funcionamento rápido das escovas O fim do funcionamento do lava-vidros é
(chuva forte). Funcionamento intermitente das seguido por um ciclo de funcionamento das
escovas. escovas.
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Lava-vidros com funcionamento das
Funcionamento intermitente das escovas escovas.
(proporcional à velocidade do veículo).
Rode o anel até ao limite; o lava-vidros
Desligado.
traseiro e, em seguida, o limpa-vidros traseiro
funcionam durante um tempo determinado.
86
Iluminação e visibilidade

Os jatos do lava-vidros estão integrados Para conservar a eficácia das escovas do Substituir uma escova do
nas pontas dos braços. limpa-vidros, é aconselhável: limpa-vidros
O fluido do lava-vidros é pulverizado em - utilizá-las com cuidado,
todo o comprimento da escova do limpa- - limpá-las regularmente com água e
Desmontagem/montagem à frente
para-brisas. Isto melhora a visibilidade e sabão,
reduz o consumo do fluido do lava-vidros. - não as utilizar para segurar uma placa
Nalguns casos, consoante o conteúdo de cartão contra o para-brisas,
ou a cor do líquido e a luminosidade - substituí-las quando surgirem os
exterior, o spray líquido pode ser quase primeiros sinais de desgaste.
impercetível.

Para evitar danificar as escovas do limpa-


vidros dianteiro, não acione o lava-vidros
Antes de retirar uma escova do
limpa-vidros dianteiro 4
dianteiro se o respetivo reservatório
estiver vazio. F Substitua estas escovas do limpa-para-
Apenas acione o lava-vidros dianteiro brisas pelo lado do condutor.
se não houver risco de o líquido gelar F Começando pela escova mais afastada de
no para-brisas e perturbar a visibilidade. si, segure cada haste pela secção rígida e
No inverno, utilize sempre produtos levante até ao batente.
resistentes ao frio.
F No espaço de um minuto após desligar
a ignição, ao acionar o comando do limpa-
Posição específica dos vidros posiciona as escovas do limpa-vidros
Tenha cuidado para não pegar nas hastes
nos locais dos esguichos.
limpa-vidros verticalmente. Não toque na escova para não causar
F Proceda à operação desejada ou à danos irreparáveis.
Esta posição permite limpar ou proceder à
substituição das escovas. Não as solte enquanto as desloca – Risco
substituição das escovas do limpa-para-brisas.
Pode ser igualmente útil, durante o inverno de danificar o para-brisas!
(gelo, neve), para soltar as escovas do para- Depois de voltar a montar um limpa-
brisas. para-brisas
F Para recolocar as escovas na posição
inicial, ligue a ignição e desloque
o comando do limpa-vidros.
87
Iluminação e visibilidade

F Limpe o para-brisas com fluido do lava-


vidros.
Limpa-para-brisas automático Esta luz de aviso apaga-se no
painel de instrumentos e surge uma
Os limpa-para-brisas funcionam mensagem.
Não aplique produtos repelentes de água automaticamente, adaptando a sua velocidade
do tipo “Rain X”. à intensidade da precipitação sem intervenção Se a ignição tiver estado desligada por
do condutor. mais de um minuto, as escovas do limpa-
F Desencaixe a escova do limpa-vidros usada A deteção da chuva é efetuada por um sensor vidros com detetor de chuva terão de ser
mais próxima de si e retire-a. situado na parte central superior do para- reativadas pressionando o comando para
F Instale a nova escova e encaixe-a na haste. brisas, por trás do retrovisor interior. baixo.
F Repita o procedimento para a outra escova.
F Começando pela escova mais próxima de
si, segure cada haste pela secção rígida, Ativar
dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
para o para-brisas.
Anomalia
Em caso de anomalia do funcionamento
automático do limpa-para-brisas, este funciona
Desmontagem/montagem atrás
em modo intermitente.
F Segure a haste pela secção rígida e levante Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
até ao batente. por uma oficina autorizada.
F Pressione brevemente o comando para
F Limpe o vidro traseiro com produto de
baixo.
limpeza de para-brisas.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do Não tape o sensor de chuva associado ao sensor de
F Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros
pedido. luminosidade e situado no centro superior do para-brisas.
e retire-a.
Aquando da lavagem numa estação automática, desligue
F Instale a nova escova e encaixe-a na haste. Esta luz de aviso acende-se o funcionamento automático dos limpa-vidros.
F Mais uma vez, segure a haste pela no painel de instrumentos, No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
secção rígida, dobre-a cuidadosamente, acompanhada por uma mensagem. descongelamento completo do para-brisas antes de
encaminhando-a para o vidro traseiro.
acionar o funcionamento automático dos limpa-para-
Desativar brisas.

F Pressione brevemente o comando para


baixo ou coloque o comando noutra posição
(Int, 1 ou 2).

88
Segurança

Recomendações de Chamamos a sua atenção para os Instalação de acessórios emissores de


segurança gerais seguintes pontos:
- A montagem de um equipamento
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
ou de um acessório elétrico não radiocomunicação com uma antena
aprovados pela CITROËN pode externa, deverá contactar, sem falta, a
As etiquetas estão fixadas em diferentes ocasionar um consumo excessivo e rede CITROËN, que lhe apresentará as
locais do seu veículo. Incluem avisos uma avaria dos sistemas elétricos características dos emissores que podem
de segurança, bem como informação do seu veículo. Contacte a rede ser instalados (frequência, potência
de identificação do seu veículo. Não as CITROËN para conhecer a oferta de máxima, posição da antena, condições
retire: elas fazem parte integrante do seu acessórios referenciados. específicas de instalação) de acordo
veículo. - Por razões de segurança, o acesso com a Diretiva de Compatibilidade
à tomada de diagnóstico, associada Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
aos sistemas eletrónicos do veículo,

5
está estritamente reservado
a revendedores CITROËN ou a uma
Para qualquer intervenção no seu veículo,
oficina qualificada que disponha de
dirija-se a uma oficina autorizada que
ferramentas adequadas (risco de
disponha da informação técnica, da
mau funcionamento dos sistemas
competência e do material necessário, o
que a rede CITROËN tem condições para
eletrónicos integrados que pode Luzes de aviso de perigo
causar avarias ou acidentes graves). O
proporcionar.
fabricante não será responsável caso
esta instrução não seja respeitada.
- Qualquer modificação ou adaptação
Consoante a legislação em vigor no não prevista ou autorizada pela
país, determinados equipamentos de CITROËN ou efetuada sem respeitar
segurança podem ser obrigatórios: as indicações técnicas definidas pelo
coletes de segurança de alta visibilidade, fabricante resultará na suspensão das
triângulos de sinalização, testes de garantias legais e contratuais.
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes, F Quando prime este botão vermelho, as
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de quatro luzes indicadoras de mudança de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros direção piscam.
do veículo, etc. Pode ser utilizado com a ignição desligada.

89
Segurança

Acendimento automático Chamada de emergência Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
das luzes de perigo ou de assistência dos airbags e independentemente de um eventual
Numa travagem de emergência e dependendo acionamento de qualquer airbag, é automaticamente
da força da desaceleração, as luzes de perigo efetuada uma chamada de emergência.
acendem-se automaticamente. Apagam-
se também automaticamente à primeira * De acordo com as condições gerais de
aceleração. utilização para o serviço disponível junto
Podem também ser desligadas premindo da rede e sujeito a limitações de natureza
o botão do painel de instrumentos. tecnológica e técnica.

Buzina ** De acordo com a cobertura geográfica


de “Chamada de Urgência Localizada”,
Chamada de Urgência Localizada “Chamada de Assistência Localizada” e
o idioma nacional oficial selecionado pelo
Em caso de emergência, prima durante mais
proprietário do veículo.
de 2 segundos o botão 1.
A lista dos países cobertos e dos serviços
O LED intermitente e a mensagem de voz
telemáticos está disponível em pontos de
confirmam que a chamada foi feita para
venda ou no site para o seu país.
o serviço “Chamada de Urgência Localizada”*.
Uma nova pressão neste botão cancela
Funcionamento do sistema
imediatamente o pedido; o LED apaga-se.
Quando a ignição é ligada, a luz indicadora
F Carregue na parte central do volante de O LED permanece aceso (sem permanecer acende-se durante 3 segundos indicando
comandos integrados. intermitente) quando a comunicação é o funcionamento correto do sistema.
estabelecida. A luz indicadora pisca continuamente
Apaga-se quando a chamada termina. a vermelho: o sistema tem uma anomalia.
O serviço “Chamada de Urgência Localizada” A luz indicadora pisca a vermelho: é
localiza imediatamente o seu veículo, entra necessário substituir a bateria auxiliar.
em contacto consigo no seu próprio idioma** Em ambos os casos, os serviços de chamadas
e, se necessário, pede que sejam enviados os de emergência e de assistência poderão não
serviços de emergência pública relevantes. Em funcionar.
países onde o serviço não está operacional, Contacte um reparador qualificado assim que
a chamada é enviada diretamente para os possível.
serviços de emergência (112).
90
Segurança

A falha do sistema não impede o veículo Se tiver adquirido o seu veículo fora Programa de estabilidade
de circular. da rede CITROËN, deverá verificar
a configuração destes serviços e, se
eletrónico (ESC)
pretender, poderá solicitar a modificação O programa eletrónico de estabilidade integra
Chamada de Assistência Localizada junto da rede. Num país multilingue, os sistemas seguintes:
a configuração é possível no idioma - Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
Prima durante mais de 2 segundos o botão Repartidor eletrónico da travagem (EBFD),
nacional oficial de sua preferência.
2 para pedir assistência em caso de avaria do - Ajuda à travagem de emergência (EBA)
veículo (confirmado por uma mensagem de - Antipatinagem das rodas (ASR)
voz** ). - Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
Uma nova pressão neste botão cancela Por motivos técnicos, nomeadamente - Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
imediatamente o pedido (confirmado por uma para uma melhor qualidade dos serviços
mensagem de voz). telemáticos de que beneficia o cliente, o Definições

5
fabricante reserva-se o direito de efetuar
** Segundo a cobertura geográfica de a qualquer momento atualizações do Sistema de antibloqueio das
“Chamada de Urgência Localizada”, sistema telemático de bordo do veículo. rodas (ABS) e repartidor
“Chamada de Assistência Localizada” e
o idioma nacional oficial selecionado pelo
eletrónico de travagem (REF)
proprietário do veículo. Estes sistemas melhoram a estabilidade e
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
A lista dos países cobertos e dos serviços a manobrabilidade do seu veículo aquando
Box, com pack SOS e assistência
telemáticos está disponível em pontos de da travagem e contribuem para um melhor
incluídos, terá à sua disposição serviços
venda ou no site para o seu país. controlo nas curvas, em particular em pisos
complementares no seu espaço pessoal
degradados ou escorregadios.
através da página de Internet do seu país.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
Geolocalização de travagem de emergência.
Desative/ative a geolocalização através de O REF assegura uma gestão integral da
uma pressão simultânea nos botões 1 e 2, e pressão de travagem roda por roda.
depois uma pressão única do botão 2 para
confirmar.

91
Segurança

Assistência à travagem de Controlo de estabilidade do O funcionamento normal do sistema ABS


emergência (AFU) reboque (TSA) pode manifestar-se por ligeiras vibrações
Este sistema permite, em caso de emergência, Este sistema permite manter o controlo do no pedal do travão.
atingir mais rapidamente a pressão otimizada veículo, quando este tem um reboque atrelado,
de travagem e reduzir, por conseguinte, a para reduzir os riscos de guinar.
distância de paragem. Em caso de travagem de emergência,
Ativa-se em função da rapidez de acionamento pressione com força e mantenha essa
do pedal do travão e manifesta-se por uma Sistema de travagem antibloqueio pressão aplicada.
diminuição da resistência do pedal e um
(ABS) e sistema repartidor
aumento da eficácia da travagem.
eletrónico de travagem (REF) Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
Antipatinagem das rodas (ASR) O acendimento fixo desta luz de
estejam homologadas para o seu veículo.
aviso assinala uma anomalia do
Este sistema otimiza a tração, para evitar
sistema ABS.
a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor. O veículo mantém a travagem convencional. Após uma colisão, solicite a verificação
Permite também melhorar a estabilidade Circule com prudência a um ritmo moderado. dos sistemas pelo revendedor CITROËN
direcional do veículo na aceleração. Dirija-se imediatamente à rede CITROËN ou ou por uma oficina autorizada.
a uma oficina autorizada.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) Esta luz de aviso acesa, com as Controlo de tração
luzes de aviso de STOP e de ABS e inteligente (“Snow motion”)
Se houver uma diferença entre a trajetória a apresentação de uma mensagem
seguida pelo veículo e a trajetória desejada Dependendo da versão, o seu veículo dispõe
e de um sinal sonoro, indica que há
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda de um sistema de ajuda à condução na neve: o
uma avaria no repartidor eletrónico
e age automaticamente no travão de uma ou controlo de tração inteligente.
de travagem (REF).
mais rodas e no motor para repor o veículo Esta função deteta as situações de fraca
na trajetória necessária, no limite das leis da A paragem do veículo é imperativa aderência que possam dificultar os arranques
física. assim que as condições de segurança e o avanço do veículo, por exemplo em neve
o permitirem. profunda acabada de cair ou neve compacta.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma Nestas situações, o controlo de tração
oficina autorizada. inteligente limita a patinagem das rodas para
otimizar a tração e o controlo da trajetória do
seu veículo.
92
Segurança

Com Controlo de tração avançado Com Controlo de tração avançado


Numa estrada com pouca aderência, é
fortemente recomendada a utilização de F Coloque o seletor noutra
pneus de neve. posição.

Controlo antiderrapante Com o ecrã tátil


(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) A reativação é feita através do menu
Condução/Veículo.
Funcionamento F Colocar o seletor nesta posição.

Estes sistemas são ativados automaticamente É confirmado pela extinção desta luz
sempre que o veículo arranca. avisadora no painel de instrumentos e
Com o ecrã tátil
Entram em funcionamento em caso de a apresentação de uma mensagem.

5
problemas de aderência ou de trajetória. A desativação é feita através do
menu Condução/Veículo. Avaria
Esta ação é assinalada pelo
O acendimento desta luz de aviso
acendimento intermitente desta A desativação é confirmada pelo acendimento da
e a exibição de uma mensagem e
luz avisadora no painel de luz indicadora do botão no painel de instrumentos
de um sinal sonoro assinalam uma
instrumentos. e pela apresentação de uma mensagem.
avaria do sistema.

Desativação Reativação Consulte o revendedor CITROËN ou uma


Em condições excecionais (arranque do Estes sistemas reativam-se automaticamente oficina qualificada para verificação dos
veículo atolado, imobilizado na neve, em sempre que a ignição é ligada ou acima dos sistemas.
solo instável, etc.), poderá ser aconselhável 50 km/h.
desativar estes sistemas para permitir que Abaixo de 50 km/h, poderá reativá-los
as rodas rodem livremente e recuperem manualmente.
a aderência.
Assim que as condições de aderência
o permitirem, reative estes sistemas.

93
Segurança

ASR/DSC Controlo de estabilidade do Anomalia de funcionamento


Estes sistemas aumentam a segurança reboque (TSA) Em caso de anomalia no sistema, esta
em condução normal, mas não devem luz avisadora acende-se no painel
Em situação de reboque, este sistema permite
incitar o condutor a assumir riscos de instrumentos, acompanhada da
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
suplementares ou a circular a altas apresentação de uma mensagem e de
reboque.
velocidades. um sinal sonoro.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de Funcionamento Se continuar a rebocar um reboque, reduza
perda de aderência aumenta. Assim, é a velocidade e circule com prudência!
O sistema é ativado automaticamente ao ligar Contacte um revendedor CITROËN ou uma oficina
importante para a sua segurança que
a ignição. autorizada para a verificação dos sistemas.
estes sistemas permaneçam ativados em
O controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
quaisquer condições, particularmente em
deve estar a funcionar corretamente.
condições difíceis. O sistema de controlo de estabilidade
A partir de 60 km/h e até 160 km/h, desde que
O funcionamento destes sistemas é do reboque disponibiliza uma maior
o sistema detete movimentos oscilantes do
assegurado sob reserva de serem segurança em condições de condução
reboque, atua sobre os travões para estabilizar
respeitadas as indicações do fabricante, normal, desde que as recomendações
o reboque e, se necessário, reduz a potência
não só acerca das rodas (pneus e sobre o reboque de um atrelado sejam
do motor para abrandar o veículo.
jantes), dos componentes de travagem e respeitadas. Não deve incitar o condutor
componentes eletrónicos, como também a assumir riscos, como utilizar um
A correção é assinalada pela
acerca dos procedimentos de montagem reboque em condições de funcionamento
intermitência desta luz indicadora
e de reparação de revendedores degradadas (carga excessiva, desrespeito
no painel de instrumentos e pelo
CITROËN. do peso na lança, pneus usados ou sem
acendimento das luzes de travagem.
A utilização de pneus de neve é pressão adequada, sistema de travagem
recomendada, para poder beneficiar da Para obter informações sobre os pesos e deficiente, etc.) ou a circular a velocidades
eficiência destes sistemas em condições as cargas rebocáveis, consulte a secção demasiado elevadas.
de inverno. “Características técnicas” ou o certificado de Em determinados casos, os movimentos
Neste caso, é essencial equipar as quatro matrícula do seu veículo. de oscilação do reboque podem não
rodas com pneus aprovados para o seu Para informação completa sobre condução ser detetados pelo sistema ESC,
veículo. em segurança com um Sistema de reboque, nomeadamente com um reboque ligeiro.
consulte a secção correspondente. Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue
impedir uma guinada repentina do
reboque.

94
Segurança

Controlo de tração avançado Modos de funcionamento Todo-o-terreno (lama, erva


húmida, etc.)
Sistema antipatinagem específico e patenteado
Este modo autoriza, aquando do
que melhora a tração na neve, lama e areia.
arranque, bastante patinagem na roda
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
com menos aderência para favorecer
para cada situação, permite manobrar na maior
a evacuação da lama e recuperar
parte das condições de fraca aderência (que
a aderência. Paralelamente, a roda
se encontram em utilizações de turismo).
com mais aderência é controlada
Associado aos pneus para todas as estações
de modo a transmitir o máximo de
M+S (lama e neve), este sistema oferece um
binário possível.
compromisso entre segurança, aderência e
tração. Em fase de movimentação, o sistema otimiza
A pressão do pedal do acelerador deve ser a patinagem para responder da melhor
suficiente para que o sistema possa explorar maneira possível às solicitações do condutor.

5
(modo ativo até 50 km/h)
a potência do motor. É perfeitamente normal Standard (ESC)
que se verifiquem fases de funcionamento com
um regime do motor elevado. Este modo está calibrado para um
Um seletor de cinco posições permite escolher nível de patinagem fraco, baseado Areia
o modo de regulação adequado às condições em diferentes níveis de aderência
que se costumam encontrar na Este modo permite pouca
de circulação que possa encontrar.
estrada. patinagem nas duas rodas motrizes
Uma luz indicadora associada a cada modo
em simultâneo para permitir que
acende-se, acompanhada pela apresentação
o veículo avance e limitar os riscos
de uma mensagem para confirmar a sua Cada vez que a ignição é desligada, o de ficar atolado na areia.
escolha. sistema repõe automaticamente este (modo ativo até 120 km/h)
modo.

Neve Na areia, não utilizar os outros modos,


Este modo adapta a respetiva pois pode atolar o veículo.
estratégia às condições de aderência
encontradas por cada uma das rodas
dianteiras aquando do arranque.
(modo ativo até 80 km/h)

95
Segurança

É possível desativar os Controlo de descida em O sistema não está disponível:


sistemas ASR e DSC rodando
o botão rotativo para a posição
subidas - se a velocidade do veículo for superior a 70 km/h,
- se a velocidade do veículo estiver a ser
“OFF”. Sistema de ajuda à descida em pisos não controlada pelo Regulador de Velocidade
alcatroados (gravilha, lama, etc.) ou com Adaptativo, conforme o tipo de caixa de
Os sistemas ASR e DSC deixam de intervir no inclinação significativa. velocidades.
funcionamento do motor ou dos travões em Este sistema reduz o risco de deslize ou de
caso de mudança involuntária da trajetória. perda de controlo do veículo durante uma
Estes sistemas reativam-se automaticamente descida, tanto para a frente como para trás. Funcionamento
a partir de 50 km/h ou sempre que ligue Ao descer, assiste o condutor na manutenção
a ignição. de uma velocidade constante (em função da Ativação
mudança engrenada) ao mesmo tempo que
Por defeito, o sistema não se encontra selecionado.
liberta gradualmente os travões.
O estado da função não é armazenado quando
Recomendações a ignição é desligada.
O seu veículo está principalmente O condutor pode selecionar o sistema com o motor
concebido para circular em estradas em funcionamento, com o veículo parado ou
Para que o sistema seja ativado, a
alcatroadas, mas permite utilizar circulando a uma velocidade de até cerca de 50 km/h.
inclinação deverá ser superior a 5%.
ocasionalmente outras vias menos
O sistema pode ser utilizado com a caixa
adequadas.
de velocidades em ponto morto.
No entanto, não permite a condução todo-
Caso contrário, engate uma velocidade
o-terreno como:
correspondente à velocidade para evitar
- a passagem e condução em terrenos
que o motor vá abaixo.
que podem danificar a carroçaria
Com uma caixa de velocidades
ou arrancar componentes (tubo
automática, o sistema pode ser utilizado
de combustível, arrefecedor de
com o seletor em N, D ou R.
combustível, etc.) devido a obstáculos
ou pedras em particular, Com painel de instrumentos com botões
- andar em terrenos com fortes declives
e aderência reduzida, Quando o sistema entra em regulação, o F Para selecionar o sistema, a uma
- atravessar um curso de água. sistema Active Safety Brake é desativado velocidade inferior a 50 km/h,
automaticamente. prima este botão até que
a respetiva luz indicadora se
acenda; esta luz de aviso aparece
a verde no painel de instrumentos.
96
Segurança

O sistema é ativado a velocidades inferiores Numa descida, com o veículo parado, se libertar Mau funcionamento
a 30 km/h. os pedais do acelerador e do travão, o sistema
libertará os travões para colocar o veículo Se ocorrer uma anomalia no sistema, é exibida
Com painel de instrumentos digital gradualmente em movimento. uma mensagem no painel de instrumentos.
As luzes dos travões acendem-se Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
F Para selecionar o sistema, a uma automaticamente quando o sistema está a regular. por uma oficina autorizada.
velocidade inferior a 50 km/h, prima Se a velocidade exceder os 30 km/h, a regulação
este botão até acender a respetiva é interrompida automaticamente, a luz de aviso
luz indicadora verde acender; esta volta a ficar cinzenta no painel de instrumentos,
luz de aviso aparece em cinzento
no painel de instrumentos.
mas a luz indicadora verde no botão permanece Cintos de segurança
acesa.
F O sistema é ativado a uma velocidade A regulação é automaticamente retomada Cintos de segurança dianteiros
inferior a 30 km/h; esta luz de aviso acende- quando a velocidade desce novamente abaixo
se a verde no painel de instrumentos. dos 30 km/h, se as condições de inclinação e de

5
libertação do pedal estiverem reunidas.
F A partir do momento em que o veículo Pode em qualquer momento carregar de novo no
iniciar a descida, pode libertar os pedais pedal do acelerador ou do travão.
do acelerador e do travão; o sistema regula
a velocidade: Desativar

- se a caixa de velocidades estiver


engrenada na primeira ou na
segunda velocidade, a velocidade
diminui e a luz de aviso pisca
rapidamente,
- se a caixa de velocidades estiver
em ponto morto ou se carregar
no pedal da embraiagem, a F Prima este botão até apagar a respetiva luz
velocidade diminui e a luz de aviso indicadora; o indicador apaga-se no painel
pisca lentamente; neste caso, a de instrumentos.
velocidade mantida a descer é Acima de 70 km/h, o sistema desativa-se Os cintos de segurança dianteiros estão
mais baixa. automaticamente; a luz indicadora do botão equipados com um sistema de pretensão
apaga-se. pirotécnica e de limitação de força.

97
Segurança

Este sistema permite melhorar a segurança Regulação da altura De forma a evitar danificar os cintos de segurança, antes
dos bancos dianteiros em caso de colisões
de realizar qualquer operação nos bancos traseiros,
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
verifique se:
da colisão, o sistema de pretensão pirotécnica
- os cintos de segurança laterais estão corretamente
aperta instantaneamente os cintos de
colocados na posição de recolhimento e esticados ao
segurança sobre o corpo dos ocupantes.
longo do pilar,
Os cintos com pré-tensionamento são ativados
- o cinto de segurança do banco central está recolhido.
ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção. Trancamento
F Para regular a altura do ponto de fixação,
prima o controlo A e deslize-o para F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
Trancamento introduza a lingueta no fecho.
o entalhe desejado.
F Verifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.
Cintos de segurança
traseiros Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F Acompanhe o enrolamento do cinto.
F Nos cintos de segurança dos lugares
laterais, coloque novamente a barra na
parte superior das costas do banco para
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
evitar que a lingueta bata na guarnição
introduza a lingueta no fecho.
lateral.
F Verifique se o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Cinto de segurança central traseiro
Destrancamento Cada um dos bancos traseiros tem um cinto O cinto de segurança para a posição central
com três pontos de fixação e um enrolador. traseira está integrado no tejadilho.
F Carregue no botão vermelho no fecho. Os bancos laterais estão equipados com um
F Acompanhe o enrolamento do cinto. sistema de pretensão e de limitação de força.

98
Segurança

Instalação F Encaminhe a correia, à medida que esta se Alertas de cintos de segurança


enrola e leve a lingueta B e, em seguida, dianteiros não apertados
a A até ao íman no ponto de fixação no
tejadilho. Quando a ignição é ligada, a luz de aviso e
os indicadores correspondentes acendem-
Alertas de cinto de segurança se se o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não colocado/removido não tiverem apertado os respetivos cintos de
segurança.
A velocidades superiores a 20 km/h, essas
luzes de aviso piscam, acompanhadas por
um sinal sonoro durante dois minutos. Após
este período, as luzes de aviso permanecem
F Puxe a correia e introduza a lingueta A no acesas até que os cintos de segurança sejam
fecho do lado direito (à sua esquerda se apertados.

5
estiver sentado no veículo).
F Introduza a lingueta B no fecho do lado Alerta de cintos de segurança
esquerdo (à sua direita se estiver sentado desapertados
no veículo).
Após ligar a ignição, a luz de aviso e as luzes
F Certifique-se de que cada fecho está Luz avisadora de cinto de segurança colocado/retirado indicadoras correspondentes acendem-se
corretamente preso puxando a correia.
Acende-se a vermelho no painel de se o condutor e/ou um ou mais passageiros
desapertarem os respetivos cintos de
Remoção e armazenamento instrumentos e no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança segurança.
e do airbag dianteiro do passageiro, A velocidades superiores a 20 km/h, essas
De forma a evitar danificar os cintos de
assim que o sistema deteta que um luzes de aviso piscam, acompanhadas por
segurança, antes de realizar qualquer
dos cintos de segurança não foi um sinal sonoro durante dois minutos. Após
operação nos bancos traseiros, verifique se
colocado ou foi retirado. este período, as luzes de aviso permanecem
os cintos laterais se encontram devidamente
acesas até que os cintos de segurança sejam
esticados e fixe os pinos aos respetivos pontos Luz avisadora de identificação de cintos de
novamente apertados.
de fixação. O cinto de segurança do banco segurança não colocados/retirados
central deve estar completamente enrolado. Acende-se no visor: as luzes avisadoras
vermelhas assinalam a localização dos
cintos de segurança não colocados ou
F Prima o botão vermelho no fecho B e, em
retirados.
seguida, o botão preto no fecho A.

99
Segurança

Conselhos Instalação Revisões


A parte inferior do cinto deve estar De acordo com as regras de segurança
O condutor deve certificar-se de que os posicionada o mais abaixo possível sobre em vigor, para qualquer reparação nos
passageiros utilizam corretamente os cintos a bacia. cintos de segurança do seu veículo,
de segurança e que os mesmos estão bem A parte superior deve estar posicionada dirija-se a uma oficina autorizada que
colocados antes de colocar o veículo em na parte côncava do ombro. possua as competências e o equipamento
movimento. Para ser eficaz, um cinto de segurança: necessários, os quais a rede CITROËN
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque - deve ser apertado o mais perto poderá fornecer.
sempre o cinto de segurança, mesmo para possível do corpo, Solicite a verificação periódica dos
trajetos curtos. - deve ser puxado para a frente por um seus cintos de segurança pela rede
Não inverta as fivelas dos cintos de movimento regular, verificando que CITROËN ou por uma oficina autorizada,
segurança, pois não desempenharão não fica enrolado, especialmente se os cintos apresentarem
corretamente a sua função. - deve ser utilizado apenas por uma sinais de deterioração.
Os cintos de segurança estão equipados com pessoa, Limpe os cintos de segurança com água
um enrolador que permite o ajuste automático - não deve apresentar sinais de cortes e sabão ou um produto de limpeza para
do comprimento do cinto à morfologia do ou de desgaste, têxteis vendido na rede CITROËN.
utilizador. O cinto de segurança regressa - não deve ser transformado ou
automaticamente à sua posição original
modificado para não alterar Em caso de colisão
quando não estiver a ser utilizado.
o desempenho. Em função da natureza e da gravidade das
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente colisões, o dispositivo pirotécnico pode
o cinto em caso de colisão ou travagem acionar-se antes e independentemente do
Recomendações para as crianças
de emergência ou se o veículo capotar. É acionamento dos airbags. O acionamento
Use uma cadeira de segurança para
possível desbloquear o dispositivo puxando dos pré-tensores é acompanhado por uma
crianças adequada à idade, peso e
o cinto com força e soltando-o para que se ligeira libertação de fumo inofensivo e por
tamanho da criança.
enrole ligeiramente. um ruído, devido à ativação do cartucho
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
Antes e depois da sua utilização, assegure- pirotécnico integrado no sistema.
para várias crianças.
se de que o cinto de segurança está De qualquer forma, a luz avisadora do
Nunca transporte uma criança no colo.
corretamente enrolado. airbag acende-se.
Para mais informações sobre as Cadeiras
Depois de rebater ou mudar um banco ou No seguimento de uma colisão, solicite
para Crianças, consulte a secção
o banco traseiro de lugar, assegure-se de que a verificação e, se necessário, a
correspondente.
o cinto de segurança se encontra na posição substituição do sistema de cintos de
correta e devidamente enrolado. segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina autorizada.
100
Segurança

Airbags Os airbags não funcionam com a ignição Airbags frontais


desligada.
Informações gerais Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
Sistema concebido para contribuir para
(aquando do mesmo acidente ou noutro
o reforço da segurança dos ocupantes dos
acidente), o airbag não é novamente acionado.
bancos dianteiros e dos bancos traseiros
laterais em caso de colisões violentas. Os
airbags complementam a ação dos cintos Zonas de deteção de colisão
de segurança equipados com limitadores de
força para os bancos dianteiros e os bancos
traseiros laterais.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e Sistema que protege, em caso de colisão dianteira

5
laterais nas zonas de deteção de colisões: violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, no
- Em caso de colisão violenta, os airbags são sentido de limitar os riscos de traumatismo na
acionados instantaneamente e contribuem cabeça e no peito.
para proteger melhor os ocupantes do A. Zona de impacto frontal.
O airbag do condutor está integrado no centro do
veículo; imediatamente após a colisão, os B. Zona de impacto lateral. volante; o airbag dianteiro de passageiro encontra-
airbags são rapidamente esvaziados para se no painel de bordo por cima do porta-luvas.
não perturbar a visibilidade, nem a eventual O acionamento de qualquer airbag é
saída dos ocupantes. acompanhado por uma ligeira libertação
- Em caso de uma colisão pouco violenta ou Estes airbags frontais são adaptativos.
de fumo e de um ruído, resultantes da
traseira ou em determinadas condições de Em particular, a sua dureza diminuirá
ativação do cartucho pirotécnico integrado
capotamento, os airbags podem não ser na presença de um ocupante de baixa
no sistema.
acionados. O cinto de segurança contribui estatura, com o banco colocado numa
Este fumo não é nocivo, mas pode
para assegurar a sua proteção nestas posição longitudinal avançada.
revelar-se irritante para as pessoas
situações. sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.

101
Segurança

Acionamento dianteiro para limitar os riscos de traumatismo Mau funcionamento


no peito, entre a anca e o ombro.
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de Cada airbag lateral está integrado na armação
passageiro estiver desativado*, em caso de uma das costas do banco, do lado da porta. Se esta luz avisadora se acender
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
no painel de instrumentos, deve
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
Acionamento contactar a rede CITROËN ou uma
oficina autorizada para a verificação
frente para a traseira do veículo. Estes são ativados unilateralmente em caso de do sistema.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça colisão lateral violenta aplicada na totalidade
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado ou em parte da zona de impacto lateral B. Os airbags podem deixar de ser acionados em
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para O airbag lateral interpõe-se entre a anca e caso de colisão violenta.
amortecer a sua projeção para a frente. o ombro do ocupante do veículo e o painel da
Aquando de uma colisão ou de um
porta correspondente.
* Para mais informações sobre encosto ligeiro na zona lateral do veículo
a Desativação do airbag dianteiro ou em caso de capotamento, é possível
do passageiro, consulte a secção Airbags tipo cortina que o airbag não seja ativado.
correspondente. Aquando de uma colisão na traseira ou na
Sistema que contribui para reforçar a proteção,
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
Airbags laterais em caso de colisão lateral violenta, do condutor
acionado.
e dos passageiros (exceto o passageiro no
Na dianteira banco central traseiro) para limitar os riscos de
traumatismo na parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.

Acionamento
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
correspondente em caso de impacto lateral
violento aplicado na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B.
O airbag de cortina interpõe-se entre os
ocupantes dianteiros e traseiros do veículo e
Este sistema protege, em caso de colisão os respetivos vidros.
lateral violenta, o condutor e o passageiro

102
Segurança

Conselhos Airbags frontais Airbags laterais


Não conduza agarrando o volante pelos Proteja os bancos apenas com
Para que os airbags sejam totalmente seus raios ou deixando as mãos sobre coberturas homologadas, compatíveis
eficazes, respeite as recomendações de a caixa central do volante. com o acionamento dos airbags laterais.
segurança indicadas em seguida. Os passageiros nunca deverão colocar os Para conhecer a gama de coberturas
Sente-se de forma normal e direita no banco. pés no painel de bordo. de bancos adaptadas ao seu veículo,
Coloque o cinto de segurança ajustado Não fume, porque o acionamento dos contacte a rede CITROËN.
corretamente. airbags pode provocar queimaduras ou Não prenda nem fixe nada às costas
Não coloque nada entre os ocupantes e os riscos de ferimentos devido ao cigarro ou do banco (roupa, etc.), uma vez que
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem ao cachimbo. isso pode causar ferimentos no tórax
fixe ou prenda nada junto ou na direção Nunca desmonte, fure ou submeta ou nos braços quando o airbag lateral é
da trajetória de abertura do airbag; caso o volante a impactos violentos. acionado.
contrário, poderia provocar lesões aquando Não fixe nem cole nada no volante nem Não se sente com o tronco mais perto da

5
do acionamento dos airbags. no painel de bordo, esta situação poderá porta do que o necessário.
Nunca modifique as definições de origem ocasionar ferimentos com o acionamento Os painéis das portas dianteiras do
do seu veículo, principalmente na zona dos airbags. veículo possuem sensores de embate
diretamente adjacente aos airbags. laterais.
Depois de um acidente ou do roubo do Uma porta danificada ou qualquer
veículo, solicite a verificação dos sistemas intervenção não-conforme (alteração ou
Airbags de cortina
dos airbags. reparação) nas portas dianteiras ou na
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
Qualquer intervenção nos sistemas dos sua guarnição interior pode comprometer
uma vez que isso pode causar ferimentos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente o funcionamento dos sensores – risco de
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
pela rede CITROËN ou numa oficina mau funcionamento dos airbags laterais!
acionado.
autorizada. Este tipo de intervenções deve ser
Mesmo cumprindo todas as precauções exclusivamente realizado pela rede
indicadas, não fica excluído o risco de CITROËN por uma oficina autorizada.
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
103
Segurança

Generalidades sobre as Assegure-se de que o cinto de segurança Conselhos


cadeiras para crianças está colocado e bem apertado.
Para as cadeiras para crianças com A instalação incorreta de uma cadeira
suporte, assegure-se de que este se para crianças compromete a segurança
A legislação sobre o transporte de
encontra em contacto com o solo de da criança em caso de acidente.
crianças é específica para cada país.
forma firme e estável. Certifique-se de que não há um cinto
Consulte a legislação em vigor no seu
À frente: em caso de necessidade, regule de segurança ou uma fivela do cinto por
país.
o banco do passageiro. baixo da cadeira para crianças, pois isso
Atrás: em caso de necessidade, regule pode prejudicar a estabilidade da cadeira.
Para proporcionar a máxima segurança, deve o banco dianteiro relevante. Lembre-se de colocar os cintos de
respeitar as seguintes instruções: segurança ou os cintos das cadeiras
- em conformidade com a regulamentação para crianças limitando ao máximo as
europeia, todas as crianças com folgas relativamente ao corpo da criança,
Retire e arrume o encosto de cabeça antes
12 anos ou menos, ou com uma altura mesmo para trajetos curtos.
de instalar uma cadeira para crianças com
inferior a um metro e cinquenta, têm Ao instalar uma cadeira para crianças
costas num banco do passageiro. Volte
de ser transportadas em cadeiras para com o cinto de segurança, verifique que
a montar o encosto de cabeça quando
crianças homologadas e adaptadas ao este se encontra bem apertado na cadeira
retirar a cadeira para crianças.
seu peso, nos lugares equipados com cinto e que mantém firmemente a cadeira
de segurança ou fixações ISOFIX, no banco do veículo. Se o banco do
- Estatisticamente, os lugares mais passageiro for regulável, avance-o se
seguros para o transporte das crianças necessário.
são os bancos traseiros do veículo. Deve remover o encosto de cabeça
- Uma criança com menos de 9 kg deve antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num banco de
ser obrigatoriamente transportada na
passageiro.
posição de costas para a estrada, tanto
Certifique-se de que o encosto de cabeça
à frente como atrás.
está bem arrumado ou fixo para prevenir
Recomenda-se que as crianças viagem nos que seja projetado do veículo no caso
bancos traseiros do veículo: de uma travagem brusca. Volte a montar
- “de costas para a estrada” até aos 3 anos, o encosto de cabeça quando retirar
- “de frente para a estrada” a partir dos a cadeira para crianças.
3 anos.

104
Segurança

Crianças atrás Instalação de uma elevação Cadeira para crianças na


Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
A parte torácica do cinto de segurança
deve estar posicionada sobre o ombro da
parte dianteira do veículo
- a cadeira para crianças “de costas para criança sem tocar no pescoço.
a estrada”, Verifique se a parte abdominal do cinto de
- os pés da criança para uma cadeira para segurança passa corretamente sobre as
crianças de frente para a estrada. coxas da criança.
Para isso, avance o banco da frente e, se Recomendamos a utilização de uma Quando uma cadeira para crianças estiver
necessário, endireite também as costas do elevação com encosto equipada com uma instalada no banco do passageiro dianteiro,
banco. guia para o cinto ao nível do ombro. regule o banco para a posição mais elevada,
Para uma instalação ideal de uma cadeira na posição longitudinal traseira máxima,
para crianças “de frente para a estrada”, com as costas do banco direitas.
confirme que as costas da cadeira ficam
o mais próximo possível das costas do banco Proteções complementares
“De costas para a estrada”
5
do veículo e se possível mesmo em contacto. Para impedir a abertura acidental das
Uma cadeira para crianças com fixações portas e dos vidros traseiros, utilize
ISOFIX ou i-Size nunca deverá ser instalada o fecho de segurança para crianças.
no lugar de passageiro central traseiro. Assegure-se de que não abre mais de um
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
O airbag do passageiro dianteiro deve
Crianças à frente raios solares, utilize cortinas de ocultação
ser desativado. Caso contrário, a criança
Desative o airbag dianteiro de passageiro laterais nos vidros traseiros.
corre o risco de sofrer lesões graves
assim que uma cadeira para crianças “de Por motivos de segurança, nunca deixe:
ou de morte se o airbag disparar.
costas para a estrada” seja instalada no - uma ou várias crianças sozinhas
banco do passageiro dianteiro. e sem vigilância no interior de um
Caso contrário, a criança corre o risco de veículo, “De frente para a estrada”
sofrer ferimentos graves, ou mesmo de - uma criança ou um animal dentro de
morte, aquando da ativação do airbag. um veículo exposto ao sol, com as
janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Deixe o airbag do passageiro dianteiro
ativo.

105
Segurança

Desativação do airbag Airbag do passageiro desligado Quando a ignição é ligada:

dianteiro do passageiro Esta luz indicadora acende-se


permanentemente para sinalizar
a desativação.

Ou

Esta luz indicadora acende-se


durante um minuto para sinalizar
a ativação.

Para mais informações sobre os Airbags,


consulte a secção correspondente. Para garantir a segurança das crianças,
Etiqueta de aviso – airbag dianteiro do
desative imperativamente o airbag do
passageiro
passageiro dianteiro sempre que instalar
uma cadeira para crianças “de costas
Desativação/ativação o airbag para a estrada” no banco do passageiro
do passageiro dianteiro dianteiro.
Só o airbag do passageiro dianteiro pode ser Caso contrário, a criança corre o risco de
desativado. sofrer ferimentos graves, ou mesmo de
morte, aquando da ativação do airbag.
O comando situa-se no porta-luvas.
Deve cumprir as instruções seguintes,
repetidas na etiqueta de aviso em ambos os
lados da pala de sol do passageiro:

NUNCA instale um sistema de retenção


para crianças “de costas para a estrada” Com a ignição desligada,
num banco protegido por um AIRBAG frontal F Para desativar, rode o comando para
ACTIVADO. Esta situação poderá provocar a posição “OFF”.
a MORTE da CRIANÇA ou FERI-LA COM F Para ativar, rode o comando para a 
GRAVIDADE. posição “ON”.

106
Segurança

Cadeira para crianças na Tabela resumida referente à montagem das cadeiras


parte de trás do veículo para crianças universais ISOFIX e i-Size
“De costas para a estrada” e Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das
“De frente para a estrada” cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança e homologadas como “universal” (a) bem
como das cadeiras para crianças maiores ISOFIX e i-Size em bancos equipados com fixações
ISOFIX no veículo.

Número de lugares

Bancos dianteiros Bancos traseiros

3
1 4 5 6
(b), (c), (e)

5
Quando uma cadeira para crianças “de costas
para a estrada” ou “de frente para a estrada” 1
3 4 5 6
for instalada no lugar do passageiro traseiro, (b), (c), (e)
avance o banco dianteiro do veículo e levante as
Posição compatível com uma sim
costas do banco para que as pernas da criança não sim sim sim
cadeira para criança universal (a) (f)
instalada na cadeira para crianças “de frente
para a estrada” ou “de costas para a estrada” Posição compatível com uma
não toquem no banco dianteiro do veículo. não sim sim não sim
cadeira para criança i-Size
Banco traseiro central Posição equipada com uma
não sim sim não sim
Uma cadeira para crianças com suporte nunca fixação TOP TETHER
deverá ser instalada no lugar de passageiro
central traseiro. Cadeira para criança tipo
não não não não não
“Berço”
A instalação incorreta de uma cadeira
Cadeira para criança “de costas R3
para crianças num veículo compromete não R2 não R2
para a estrada” ISOFIX (d)
a proteção da criança em caso de
acidente.
Cadeira para criança “de frente F3
não F3 não F3
para a estrada” ISOFIX (d)

107
Segurança

Normas: Airbag do passageiro dianteiro Cadeira para crianças “de frente para
- Um banco compatível com i-Size também é desativado. a estrada” ISOFIX:
compatível com R1, R2 e F2X, F2. - F2X: Cadeira para crianças ISOFIX
- Um banco compatível com R3 também é para crianças de 1-2 anos.
Airbag do passageiro dianteiro
compatível com R1 e R2. - F2: Cadeira para crianças ISOFIX
ativado.
- Um banco compatível com F3 também é altura baixa.
compatível com F2X e F2. - F3: Cadeira para crianças ISOFIX
Banco adequado à instalação de uma altura alta.
cadeira para crianças fixa com um cinto
de segurança ehomologada como (a) Cadeira para crianças universal: cadeira
“universal”, “de costas para a estrada” para crianças que pode instalar-se em
e/ou “de frente para a estrada”. todos os veículos usando o cinto de
segurança.
Banco adequado à instalação de uma (b) Para instalar uma cadeira para crianças
cadeira para crianças fixa com o cinto de “de costas para a estrada” neste banco,
segurança e homologada como universal o airbag do passageiro dianteiro TEM de
para utilização “de frente para a estrada”. ser desativado “OFF”.
Banco em que é autorizada (c) Só pode ser instalada uma cadeira para
a instalação de uma cadeira para crianças “de frente para a estrada” do
crianças i-Size. grupo 1, 2 ou 3 neste banco com o airbag
do passageiro dianteiro ativado “ON”.
Presença de um ponto de fixação
TOP TETHER na parte de trás das (d) Incline as costas do banco 45° e depois
costas do banco, permitindo fixar uma instale a cadeira para crianças.
cadeira para crianças universal “de Endireite as costas do banco até esta
frente para a estrada” ISOFIX. encostar às costas da cadeira para
crianças.
Cadeira para crianças “de costas
(e) É proibido instalar uma cadeira para
para a estrada” ISOFIX:
crianças “de frente para a estrada”
- R1: Cadeira para crianças ISOFIX
do grupo 0 ou 0+ neste banco (peso da
Legenda para bebés.
criança inferior a 13 kg) se o airbag do
- R2: Cadeira para crianças
Banco em que é proibida a instalação passageiro dianteiro estiver ativado “ON”.
ISOFIX tamanho pequeno.
de uma cadeira para crianças. (f) Num banco com regulação de altura,
- R3: Cadeira para crianças ISOFIX
regule o banco para a altura máxima.
tamanho grande.

108
Segurança

Cadeiras para crianças Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg


recomendadas
Gama de cadeiras para crianças
recomendadas que se fixam com um cinto de
segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg


L5
“RÖMER KIDFIX XP”
Pode ser presa às fixações ISOFIX do
veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A versão com costas removíveis pode ser

5
usada para crianças com peso superior
L1
a 25 kg. Contudo, para garantir uma proteção
“RÖMER Baby-Safe Plus”
melhor, use um assento elevatório com
Instala-se de costas para a estrada.
costas para todas as crianças com peso até
36 kg.

109
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança


Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças homologadas como
universal fixas com o cinto de segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa

De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg


Inferior a 13 kg
Posição do banco Airbag frontal do (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
(grupos 0 (b) e 0+)
passageiro Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox.
aprox. aprox. aprox.

Desativado “OFF” U (1) U (1) U (1) U (1)


Banco do
1.ª fila (c)
passageiro
Ativado “ON” X UF (1) UF (1) UF (1)

2.ª fila (d) (e) U U U U

U Banco adequado à instalação de uma (a) Cadeira para crianças universal: cadeira (d) Para instalar uma cadeira para crianças
cadeira para crianças fixa com um cinto para crianças que pode instalar-se em num banco traseiro, de costas ou de
de segurança e homologada como todos os veículos usando o cinto de frente para a estrada, avance o banco
“universal”, “de costas para a estrada” e/ segurança. dianteiro e, em seguida, endireite as
ou “de frente para a estrada”. (b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As costas do banco para deixar espaço
UF Banco adequado à instalação de uma cadeiras tipo berço e as cadeiras tipo ovo suficiente para a cadeira para crianças e
cadeira para crianças fixa com o cinto de não podem ser instalados no banco do para as pernas da criança.
segurança e homologada como universal passageiro dianteiro. (e) Uma cadeira para crianças com suporte
para utilização “de frente para a estrada”. (c) Consulte a legislação em vigor no seu nunca deverá ser instalada no lugar de
X Banco não adaptado à instalação de uma cadeira país antes de instalar uma cadeira para passageiro central traseiro.
para crianças do grupo de pesos indicado. crianças neste banco. (1) Regule o banco para a altura máxima.
110
Segurança

Fixações “ISOFIX” As cadeiras para crianças ISOFIX encontram-


se equipadas com dois fechos que são fixos às
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados com duas argolas A.
fixações ISOFIX em conformidade com a norma: Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior que deve ser fixa na argola B.

Para fixar a cadeira para crianças à TOP


TETHER:
F retire e arrume o encosto de cabeça
Banco dianteiro antes de instalar a cadeira para crianças
no banco (volte a montar quando retirar
a cadeira para crianças),
F passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a

5
entre os orifícios das hastes dos encostos
de cabeça,
As fixações são compostas por três argolas para cada banco: F fixe o gancho da correia superior à
argola B.
F aperte a correia superior.

Aquando da instalação de uma cadeira


para crianças ISOFIX no banco traseiro
Bancos traseiros
esquerdo do banco, antes de fixar
- uma argola B, situada por trás do banco e
a cadeira, afaste previamente o cinto
assinalada por uma marcação, denominada
de segurança traseiro central para
de TOP TETHER para a fixação da correia
o centro do veículo, para não perturbar
superior.
o funcionamento do mesmo.
Este sistema evita que a cadeira para crianças
se desloque para a frente em caso de colisão.
- duas argolas A, situadas entre as costas e Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
a almofada do banco, assinaladas por uma uma montagem fiável, de confiança e rápida,
marcação, da cadeira para crianças no seu veículo.

111
Segurança

A instalação incorreta de uma cadeira “RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base “RÖMER Duo Plus ISOFIX”
para crianças compromete a segurança ISOFIX” (classe de tamanho: B1)
da criança em caso de acidente. (classe de tamanho: E)
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização Grupo 1: 9 a 18 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
que acompanha a cadeira para crianças.

Para mais informações sobre as


possibilidades de instalação das cadeiras
para crianças ISOFIX no seu veículo,
consulte a tabela de resumo.

Instala-se unicamente “de frente para


É instalada “de costas para a estrada”
Cadeiras para crianças através de uma base ISOFIX que é fixa às
a estrada”.
É fixa às argolas A e à argola superior B,
ISOFIX recomendadas argolas A. denominadas de TOP TETHER, com uma
Só está instalada no banco do passageiro correia superior.
dianteiro ou nos bancos traseiros laterais. Só é instalada no banco do passageiro
Consulte também as notas de instalação
A base tem uma perna de apoio com altura dianteiro ou nos bancos traseiros laterais. O
do fabricante da cadeira para crianças
regulável localizada na superfície inferior do encosto de cabeça do banco traseiro lateral
para saber como instalar e retirar
veículo. tem de ser levantado ao máximo.
a cadeira.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa Três posições de inclinação da estrutura:
através de um cinto de segurança. Neste sentada, repouso e alongada.
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
ser fixa ao banco do veículo através do cinto utilizada nos bancos equipados com fixações
de segurança de três pontos. ISOFIX. Neste caso, é obrigatoriamente fixa ao
banco do veículo através do cinto de segurança
de três pontos. Regule o banco dianteiro do
veículo para que os pés da criança não fiquem
em contacto com as costas do banco.

112
Segurança

Tabela de resumo de localizações para cadeiras para crianças ISOFIX


Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está
indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo da i-Size.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0) De 9 a 18 kg
(grupo 0) Inferior a 13 kg (grupo 1)
Até 6 meses (grupo 0+) Entre 1 e 3 anos, aprox.
Até 1 ano

5
“De costas para
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço “De costas para a estrada” a estrada” “De frente para a estrada”

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1


Airbag frontal do
Posição do banco
passageiro

Banco do Desativado “OFF” X IL IL IUF/IL


1.ª fila (a) passageiro
(b) Ativado “ON” X X X IUF/IL

Bancos
traseiros X X IL X IL IUF/IL
laterais (c)
2.ª fila
Banco
traseiro Não ISOFIX
central

113
Segurança

IUF Banco adaptado à instalação de uma


cadeira Isofix Universal, “de Frente para
Localização das cadeiras para crianças i-Size
a estrada” que se fixa com a correia As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas
superior. argolas A.
IL Banco adequado à instalação de uma As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja: - uma correia superior que é fixa na argola B,
- “de costas para a estrada”, equipada - ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o banco homologado i-Size,
com uma correia superior ou um cuja função é impedir que a cadeira para crianças se desloque em caso de colisão.
suporte, Para mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
- “de frente para a estrada” equipada
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de
com um suporte,
instalação das cadeiras para crianças i-Size nos bancos do veículo equipados com fixações
- um berço equipado com uma correia
ISOFIX homologadas para i-Size.
superior ou um suporte.
Para fixar a correia superior com as fixações
ISOFIX, consulte a secção correspondente.
Airbag frontal do Sistema de retenção
Posição do banco
X Banco não adequado à instalação de uma passageiro i-Size
cadeira ISOFIX ou de um berço do grupo
de peso indicado.
Desativado “OFF” i-U
(a) Consulte a legislação em vigor no seu Banco do
país antes de instalar a criança neste 1.ª fila (a)
passageiro (b)
lugar. Ativado “ON” i-UF
(b) Incline as costas do banco 45° e depois
instale a cadeira para crianças. Bancos
Endireite as costas do banco até esta i-U
traseiros laterais
encostar às costas da cadeira para
2.ª fila (c)
crianças.
(c) Para instalar uma cadeira para crianças Banco traseiro
Não i-Size
num banco traseiro, “de costas para central
a estrada” ou “de frente para a estrada”,
regule o banco traseiro para a posição i-U Adequado apenas para os dispositivos de i-UF Adequado somente para os dispositivos
longitudinal traseira máxima, com as retenção i-Size da categoria “Universal” de retenção i-Size da categoria
costas do banco inclinadas. de frente e de costas para a estrada. “Universal” de frente para a estrada.

114
Segurança

(a) Consulte a legislação em vigor no seu


país antes de instalar a criança neste
F Com a chave da ignição ou a chave
integrada, dependendo da versão, rode
Fecho elétrico de
lugar. o comando vermelho até ao fim: segurança para crianças
(b) Incline as costas do banco 45° e depois - para a direita na porta traseira esquerda,
Sistema de telecomando para impedir
instale a cadeira para crianças. - para a esquerda na porta traseira direita.
a abertura das portas traseiras
Endireite as costas do banco até esta
utilizando os controlos interiores.
encostar às costas da cadeira para
crianças.
Destrancamento
(c) Para instalar uma cadeira para crianças F Com a chave da ignição ou a chave
num banco traseiro, “de costas para integrada, dependendo da versão, rode
Ativação/Desativação
a estrada” ou “de frente para a estrada”, o comando vermelho até ao fim:
regule o banco traseiro para a posição - para a esquerda na porta traseira
longitudinal traseira máxima, com as esquerda,
costas do banco inclinadas. - para a direita na porta traseira direita.

Fecho manual de
segurança para crianças 5
Sistema manual para impedir a abertura da porta
Com a ignição ligada:
traseira através do seu comando interior.
F Pressione este botão; a luz indicadora do
O comando, de cor vermelha, situa-se no batente de
botão permanece acesa enquanto o fecho
cada porta traseira.
de segurança para crianças estiver ativado.
É assinalado por um símbolo marcado na carroçaria.
Não confunda o comando do fecho Uma mensagem confirma a ativação.
Engrenar de segurança para crianças, de Continua a ser possível abrir as portas
cor vermelha, com o comando de a partir do exterior.
trancamento de emergência, de cor preta. F Pressione novamente este botão; a luz
indicadora do botão permanece apagada
enquanto o fecho de segurança para
crianças está desativado. Uma mensagem
confirma a desativação.

115
Condução

Recomendações de condução Em condições de inverno extremas Nunca deixe crianças dentro do


F Respeite o código da estrada e seja (temperaturas inferiores a -23 °C), é veículo sem supervisão.
vigilante independentemente das condições necessário deixar o motor a trabalhar
de circulação. durante cerca de 4 minutos antes de
efetuar o arranque, para garantir o bom
F Esteja atento ao que o rodeia e mantenha
funcionamento e a longevidade dos
Em piso inundado
as mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento a qualquer componentes mecânicos do seu veículo É fortemente recomendado que não conduza
eventualidade. (motor e caixa de velocidades). em piso inundado uma vez que poderá
F Adote uma condução suave, antecipe danificar gravemente o motor, a caixa de
a travagem e mantenha uma distância Nunca circule com o travão de velocidades e os sistemas elétricos do seu
de segurança maior, especialmente em estacionamento engrenado. Risco de veículo.
condições climáticas adversas. sobreaquecimento e danos no sistema de
F Pare o veículo para realizar as operações travagem!
que necessitam de mais atenção (como
regulações ou ajustes).
F Em viagens longas, recomenda-se uma
Não estacione o veículo nem deixe
pausa a cada duas horas.
o motor a trabalhar numa superfície
Importante! inflamável (erva seca, folhas mortas,
papel, etc.). O sistema de escape do
veículo está muito quente, mesmo vários Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso
Nunca deixe o motor ligado num
minutos após desligar o motor. Risco de inundado:
espaço fechado sem ventilação
incêndio! F verifique se a profundidade de água não
suficiente. Os motores de combustão
excede 15 cm, tendo em consideração as
interna emitem gases de escape tóxicos,
ondulações que possam ser causadas por
como o monóxido de carbono. Risco de
Nunca deixe um veículo sem vigilância com outros utilizadores,
envenenamento e morte!
o motor em funcionamento. Se necessitar de F desative a função Stop & Start,
sair do veículo com o motor em funcionamento, F circule lentamente sem parar. Não
engrene o travão de estacionamento e coloque ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
a caixa de velocidades em ponto morto ou na 10 km/h,
posição N ou P (consoante o tipo de caixa de F não pare nem desligue o motor.
velocidades).

116
Condução

À saída de um local com piso inundado, assim


Se a temperatura exterior for elevada,
Em condução
que as condições de segurança o permitirem,
recomenda-se que deixe o motor ao ralenti Arrefecimento
trave ligeiramente algumas vezes para secar
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
os discos e as pastilhas de travão.
veículo, para facilitar o seu arrefecimento. Rebocar numa inclinação aumenta
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
a temperatura do líquido de arrefecimento.
consulte a rede CITROËN ou uma oficina
A carga máxima rebocável depende da
autorizada.
Antes de partir inclinação e da temperatura exterior. A
capacidade de arrefecimento do ventilador não
Em caso de reboque Peso no ponto de engate aumenta com o regime do motor.
F Distribua a carga no reboque para que F Reduza a velocidade e a rotação do motor
A condução com reboque submete os objetos mais pesados fiquem o mais de modo a limitar o aquecimento.
o veículo trator a solicitações mais perto possível do eixo e o peso no ponto Em qualquer dos casos, preste atenção à
significativas e exige do condutor uma de engate (no ponto em que se une temperatura do líquido de arrefecimento.
atenção extra. com o veículo) se aproxime do máximo
autorizado sem o ultrapassar. Se a luz avisadora e a luz avisadora
STOP se acenderem, pare o veículo
Respeite os pesos de reboque máximos. Pneus
e desligue o motor assim que

6
Altitude: reduza a carga máxima 10% por
F Verifique a pressão dos pneus do veículo possível.
1000 metros de altitude; a densidade do
rebocador e do reboque respeitando as
ar diminui com a altitude e o desempenho
do motor decresce.
pressões recomendadas. Travões

Iluminação Durante o reboque as distâncias de travagem


aumentam. Para evitar o sobreaquecimento
F Verifique a sinalização elétrica do reboque dos travões, é recomendada a travagem com
e a altura das luzes do veículo. o motor.
Veículo novo: não reboque um
atrelado antes de conduzir, no mínimo, Vento lateral
1000 quilómetros.
Tenha em consideração a maior sensibilidade
Se utilizar uma barra de reboque CITROËN
ao vento que o seu veículo terá.
de origem, os sensores de estacionamento
traseiro são desativados automaticamente
para evitar o sinal sonoro.

117
Condução

Proteção antirroubo Evite prender um objeto pesado à chave


F Insira a chave no contactor da ignição; o
sistema reconhece o código.
ou ao telecomando. Isso sobrecarrega
F Destranque a coluna de direção girando
Antiarranque eletrónico o seu eixo no interruptor da ignição, o
simultaneamente o volante e a chave.
que poderá provocar um problema de
As chaves incluem um sistema antiarranque
funcionamento.
eletrónico, devendo o seu código secreto ser
Em algumas situações, poderá ser
reconhecido para que o arranque seja possível.
necessário exercer uma força significativa
Se o sistema falhar, estado indicado pela Posição de ignição ligada
para manobrar o volante (rodas
apresentação de uma mensagem, o motor não Permite a utilização dos equipamentos bloqueadas, por exemplo).
arranca. elétricos do veículo ou recarregar dispositivos
Contacte a rede CITROËN. portáteis.
Quando o nível de carga da bateria atinge F Com um motor a gasolina, acione o motor
o nível de reserva, o sistema entra em modo de de arranque rodando a chave até à posição

Ligar/desligar o motor economia de energia: a alimentação é cortada


automaticamente para preservar a carga
3 até o motor arrancar, sem acelerar. Logo
que o motor arranque, largue a chave.
com a chave restante da bateria.

Arranque com chave


Quando se desliga o motor perde-se No caso de motores a gasolina, após
a assistência à travagem. um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações
do motor percetíveis, estando o veículo
parado com o motor a trabalhar, durante
Arranque do motor um período que poderá chegar a dois
minutos (ralenti acelerado).
Travão de estacionamento acionado:
F Com caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em F Com um motor a gasóleo, rode a chave
Inclui 3 posições:
ponto morto e, em seguida, carregue até à posição 2para ativar o dispositivo de
- posição 1 (Stop): inserção e extração da
a fundo no pedal da embraiagem. pré-aquecimento do motor.
chave, coluna de direção trancada,
- posição 2 (Contacto): coluna de direção F Com caixa de velocidades automática,
destrancada, ignição ligada, pré- coloque o seletor de velocidades no modo
aquecimento a gasóleo, arranque do motor, N ou P e depois carregue a fundo no pedal
- posição 3 (Arranque). do travão.

118
Condução

Aguarde que esta luz avisadora se Desligar o motor Modo de economia de energia
apague no painel de instrumentos e
depois acione o motor de arranque F Pare o veículo. Depois de desligar o motor (posição 1-Stop)
rodando a chave até à posição 3 até F Com o motor a funcionar ao ralenti, rode ainda pode utilizar, durante um máximo de
o motor arrancar, sem acelerar. a chave para a posição 1. trinta minutos, funções como o sistema de
Logo que o motor arranque, largue F Retire a chave da ignição. áudio e telemática, os limpa-vidros, as luzes
a chave. F Para travar a coluna de direção, manobre de cruzamento, os faróis, as luzes de cortesia,
o volante até este bloquear. etc.
Em condições de inverno, esta luz
avisadora permanece acesa durante mais
tempo. Quando o motor estiver quente, a Para facilitar o destrancamento da coluna Para mais informações sobre o Modo de
luz avisadora não se acende. de direção, é recomendável que deixe as economia de energia, consulte a secção
rodas dianteiras do veículo viradas para correspondente.
a frente antes de desligar o motor.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição. F Verifique se o travão de estacionamento Chave deixada no interruptor da ignição
Aguarde alguns segundos antes de tentar se encontra corretamente engatado, Em caso de esquecimento da chave no

6
efetuar o arranque novamente. Se após particularmente em terreno inclinado. contactor na posição 2 (Ignição ligada), o
algumas tentativas o motor não arrancar, corte de ignição ocorre automaticamente ao
não insista: arrisca-se a danificar o motor fim de uma hora.
de arranque e o motor. Contacte a rede Nunca desligue a ignição antes de parar Para ligar novamente a ignição, rode a chave
CITROËN ou uma oficina autorizada. completamente o veículo. Com o motor para a posição 1 (Stop) e, de seguida,
desligado as funções de assistência à novamente para a posição 2 (Ignição ligada).
travagem e a direção estão igualmente
Em condições amenas, não aqueça desligadas: risco de perda de controlo do
o motor parado, arranque imediatamente veículo.
e circule a um regime moderado.

Ao sair do veículo, guarde a chave


consigo e tranque o veículo.

119
Condução

Arranque/paragem do F Prima o botão “START/STOP” enquanto


mantém o pedal pressionado até ao
Desligar o motor
motor com Acesso e arranque do motor. F Imobilize o veículo, motor ao ralenti.
arranque mãos-livres Nos motores diesel, quando a temperatura é
F Com uma caixa de velocidades manual,
coloque de preferência a alavanca de
inferior a zero e/ou o motor está frio, o motor
velocidades em ponto morto.
É imprescindível a presença da chave só arranca depois de a luz avisadora do pré-
F Com uma caixa de velocidades
eletrónica no habitáculo aquecedor se apagar.
automática, selecione de preferência
Se a chave não for detetada, é apresentada
Se esta luz avisadora acender o modo P ou N.
uma mensagem.
Desloque a chave eletrónica para poder depois de carregar no botão F Prima o botão “START/STOP”.
efetuar o arranque ou a paragem do motor. “START/STOP”: Em alguns casos, é necessário rodar o volante
Se houver algum problema, consulte para trancar a coluna de direção.
F Deve manter o pedal pressionado a fundo e
a secção “Chave não detetada – Arranque de Em certas versões com a caixa de velocidades
não voltar a premir o botão “START/STOP”
emergência ou Desativação de emergência.”. automática EAT8, a coluna de direção não
até ao arranque completo do motor.
tranca, mas a caixa de velocidades tranca no
Arranque do motor Se uma das condições de arranque não for modo P.
aplicada, é exibida uma mensagem.
Em alguns casos, uma mensagem alerta
que é necessário rodar o volante enquanto
Se o veículo não estiver imobilizado, o
prime o botão “START/STOP” para ajudar no
motor não se desliga.
destrancamento da coluna de direção.

Nunca abandone o veículo deixando


No caso de motores a gasolina, após
a chave eletrónica a bordo.
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, durante um período que
F Com caixa de velocidades manual, coloque poderá chegar a dois minutos, estando Quando se desliga o motor perde-se
a alavanca de velocidades em ponto morto e carregue o veículo parado com o motor a trabalhar a assistência à travagem.
a fundo no pedal da embraiagem. (ralenti acelerado).
ou
F Com caixa de velocidades automática, selecione
a posição P ou N e pressione a fundo o pedal do travão.
120
Condução

Ligar a ignição sem Em caso de anomalia no funcionamento da


chave eletrónica, contacte a rede CITROËN ou
arrancar uma oficina autorizada.

Paragem de emergência
Apenas em caso de emergência, o motor pode
ser desligado sem condições específicas
(mesmo com o veículo em movimento).
Prima o botão “START/STOP” durante cerca
de 5 segundos.
Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo
F Encoste o telecomando ao leitor e segure-o
que o veículo para.
nessa posição.
Em certas versões com a caixa de velocidades
Com a chave eletrónica no interior do veículo, F Com uma caixa manual, coloque automática EAT8, a coluna de direção não
premir o botão “START/STOP” sem qualquer a alavanca de velocidades em ponto morto tranca.
ação dos pedais permite ligar a ignição sem e depois carregue a fundo sobre o pedal da
ligar o motor (ativando o painel de instrumentos embraiagem.
Travão de estacionamento
6
e os acessórios, como o sistema áudio e as
F Com uma caixa de velocidades
luzes).
automática, selecione a posição P e, em elétrico
F Pressione este botão novamente para seguida, carregue a fundo o pedal do travão. Se definido para funcionamento automático,
desligar a ignição e permitir que o veículo o sistema aplica o travão de estacionamento
F Prima o botão “START/STOP”. automaticamente quando se desliga o motor
fique bloqueado.
O arranque do motor é efetuado. e solta-o quando o veículo inicia novamente
a marcha.
Chave não detetada Paragem de emergência
Arranque de emergência Quando a chave eletrónica não é detetada ou
já não se encontra na zona de reconhecimento,
A coluna de direção possui um leitor de é apresentada uma mensagem no painel de
emergência para permitir o arranque do motor instrumentos quando fecha uma porta ou
quando o sistema não deteta a chave na zona quando tentar desligar o motor.
de reconhecimento ou quando a pilha da chave F Para confirmar o pedido para desligar
eletrónica está gasta. o motor, pressione o botão “START/STOP”
durante cerca de cinco segundos.
121
Condução

A qualquer momento durante o funcionamento


Em caso de falha de bateria, o travão Não deixe uma criança sozinha no interior
do motor, o condutor pode intervir para engrenar
de estacionamento elétrico deixa de do veículo, pois poderá desengrenar
ou desengrenar o travão de estacionamento
funcionar. o travão de estacionamento.
acionando o manípulo de comando:
Por motivos de segurança numa caixa
F puxando brevemente o manípulo para
de velocidades manual, se o travão de
engrenar, Ao rebocar, ao estacionar numa
estacionamento não estiver engrenado;
F pressionando brevemente o manípulo, ao inclinação acentuada ou se o seu veículo
imobilize o veículo engrenando uma
mesmo tempo que pressiona o pedal do possuir uma carga elevada, rode as
velocidade.
travão, para desengrenar. rodas na direção do passeio e numa
Por motivos de segurança numa caixa de
Por defeito, está ativado o modo automático. caixa de velocidades manual engate uma
velocidades automática, se o travão de
estacionamento não estiver engrenado, velocidade.
Luz indicadora imobilize o veículo instalando um calço Em caso de reboque, de estacionamento
numa zona de forte inclinação ou se o seu
contra uma das rodas.
Esta luz indicadora acende- Contacte a rede CITROËN ou uma oficina veículo estiver muito carregado, vire as
se no painel de instrumentos autorizada. rodas para o passeio ou selecione P,
e no manípulo para confirmar numa caixa de velocidades automática.
o engrenamento do travão de Em situação de reboque, o seu veículo
estacionamento, acompanhada está homologado para poder estacionar
pela mensagem “Travão de em inclinações de até 12%.
estacionamento engrenado”.

Apaga-se para confirmar o desengrenamento Funcionamento manual


do travão de estacionamento.
Esta luz indicadora permanece intermitente Desengrenagem manual
no manípulo sempre que se ativa ou desativa
Antes de sair do veículo, verifique se Ignição ligada ou motor em funcionamento:
o travão manualmente.
o travão de estacionamento se encontra F pressione o pedal do travão,
engrenado: as luzes indicadoras no painel F mantendo a pressão no pedal do travão,
de instrumentos e no manípulo devem estar empurre brevemente o manípulo.
acesas de forma fixa (não intermitente).
A desengrenagem completa do travão de
Se o travão de estacionamento não estiver
estacionamento é confirmada quando a luz
engrenado, é emitido um sinal sonoro e
indicadora do travão e a luz indicadora P do
é apresentada uma mensagem ao abrir
manípulo se apagam e a mensagem “Travão
a porta do condutor.
de estacionamento desengrenado” aparece.
122
Condução

Se pressionar o manípulo sem Com o veículo parado e o motor em funcionamento, não


pressionar o pedal do travão, o travão de carregue no pedal do acelerador desnecessariamente,
estacionamento não é desengrenado e é pois pode desengrenar o travão de estacionamento.
apresentada uma mensagem.

Travagem automática
Engrenagem manual Com o veículo parado, o travão de
Veículo parado: Com uma caixa de velocidades manual estacionamento aplica-se automaticamente
F puxe brevemente o manípulo. F Carregue a fundo no pedal da embraiagem, ao desligar o motor.
engate a 1.ª ou a marcha-atrás.
A confirmação da instrução é assinalada pela F Pressione o pedal do acelerador e alivie A engrenagem do travão de
luz indicadora intermitente no manípulo. o pedal da embraiagem. estacionamento é confirmada
quando a luz indicadora do travão
Com uma caixa de velocidades automática e a luz indicadora P do manípulo se
A engrenagem do travão de F Pressione o pedal do travão. acendem e a mensagem “Travão
estacionamento é confirmada F Selecione o modo D, M ou R. de estacionamento engrenado”
quando a luz indicadora do travão F Liberte o pedal do travão e carregue no

6
aparece.
e a luz indicadora P do manípulo se pedal do acelerador.
acendem e a mensagem “Travão A travagem automática não é efetuada se
de estacionamento engrenado” Com uma caixa de velocidades automática, se o motor for abaixo ou passar para o modo
aparece. o travão não se desengrenar automaticamente, STOP do Stop & Start.
verifique que as portas dianteiras se
Funcionamento automático encontram corretamente fechadas.
Em modo de funcionamento automático,
Desbloqueio da travagem automática também pode utilizar o manípulo para
A desengrenamento completo do travão engrenar ou desengrenar manualmente
Assegure-se previamente de que o motor de estacionamento é confirmado quando o travão de estacionamento.
está a trabalhar e que a porta do condutor se a luz indicadora do travão e a luz indicadora
encontra corretamente fechada. P do manípulo de comando se apagam e
O travão de estacionamento elétrico a mensagem “Travão de estacionamento
desengata-se automática e desengrenado” aparece.
progressivamente quando o veículo é posto
em movimento.

123
Condução

Casos específicos Com uma caixa de velocidades


F Mantenha o manípulo pressionado no sentido
de desengrenamento durante 10 segundos
automática, o modo P é automaticamente
Estacionamento do veículo com selecionado quando a ignição é
no mínimo e 15 segundos no máximo.
travão desengrenado desligada. As rodas são bloqueadas.
F Liberte o manípulo.
F Carregue no pedal do travão e mantenha-o
Para obter mais informações sobre
Em caso de muito frio (gelo), é nessa posição.
a caixa de velocidades automática,
recomendável que não engrene o travão F Puxe o manípulo no sentido do
especialmente em relação a deixar
de estacionamento. engrenamento durante 2 segundos.
o veículo em modo roda livre, consulte
Para imobilizar o seu veículo, engrene a secção correspondente. A desativação das funções
uma velocidade ou instale os calços
automáticas é confirmada pelo
contra uma das rodas.
acendimento desta luz indicadora
Com uma caixa de velocidades automática, no painel de instrumentos.
Imobilização do veículo, travão de quando o modo N é engrenado, é emitido
F Liberte o manípulo e o pedal do travão.
estacionamento desengrenado. um sinal sonoro, se a porta do condutor
F Desligue o motor. estiver aberta. Este termina quando voltar A partir deste momento, só é possível engrenar
As luzes avisadoras acesas no a fechar a porta do condutor. e desengrenar manualmente o travão de
painel de instrumentos e no manípulo estacionamento com o manípulo.
confirmam o engrenamento do travão de
Repita este procedimento para reativar
estacionamento.
F Ligue novamente a ignição, sem ligar
Desativação do o funcionamento automático (confirmado
o motor. funcionamento automático pela luz indicadora apagada no painel de
F Desengrene manualmente o travão de instrumentos).
Em determinadas situações, por exemplo,
estacionamento, pressionando o manípulo
de comando ao mesmo tempo que mantém
quando está muito frio ou durante o reboque Travagem de emergência
(caravana, desempanagem), pode ser
o pé no travão.
necessário desativar o funcionamento Em caso de falha de travagem com o pedal
O desengrenamento completo do travão de automático do sistema. do travão ou em situações excecionais
estacionamento é confirmado pela extinção (exemplo: doença do condutor, em condução
F Ligue o motor.
da luz indicadora no painel de instrumentos e acompanhada, etc.), puxar, de forma
F Engrene o travão de estacionamento
da luz indicadora P do manípulo de comando contínua, o manípulo de comando permite
usando o manípulo se este estiver
e a exibição da mensagem “Travão de travar o veículo. A travagem ocorre enquanto
desengrenado.
estacionamento desengrenado”. o manípulo de comando está a ser puxado.
F Retire o pé do pedal do travão.
Esta é interrompida quando o manípulo é
F Desligue a ignição.
libertado.
124
Condução

Os sistemas ABS e CDS garantem a estabilidade


Engrene a marcha-atrás apenas com Posições do seletor da
do veículo numa travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de emergência, a
o veículo parado e o motor em ralenti. caixa de velocidades
mensagem “Defeito do travão de estacionamento”
é apresentada no painel de instrumentos.
Por motivos de segurança e para facilitar
o arranque do motor, selecione sempre
o ponto morto e pressione o pedal de
embraiagem.
Em caso de avaria dos sistemas ABS e
CDS, assinalada por uma ou ambas as luzes
avisadoras acesas no painel de instrumentos, a Engatar a 5.ª ou a 6.ª
estabilidade do veículo deixa de ser assegurada. velocidade
Neste caso, a estabilidade deverá ser
assegurada pelo condutor puxando e soltando F Desloque a alavanca completamente
o manípulo repetidamente até à imobilização do para a direita para engatar a 5.ª ou a 6.ª
veículo. velocidade.

6
P. Estacionar.
Caixa manual de 6 velocidades O incumprimento desta recomendação Para o estacionamento do veículo: as
pode danificar permanentemente a caixa rodas da frente são bloqueadas.
Engrenar a marcha-atrás de velocidades (engate da 3.ª ou da 4.ª R. Marcha-atrás.
velocidade por engano). N. Ponto morto.
Para movimentar o veículo com a ignição
desligada: em algumas estações de lavagem,
Caixa de velocidades em caso de reboque do veículo, etc.
automática (EAT6/EAT8) D. Modo automático.
A caixa de velocidades gere as
Caixa automática de 6 ou 8 velocidades com passagens de caixa de acordo com
seletor de impulso. Também dispõe de um o estilo de condução, o perfil da estrada e
modo manual com passagem de velocidades a carga do veículo.
F Eleve a patilha sob o punho e desloque
efetuada através de comandos localizados na M. Modo manual.
a alavanca das velocidades para
parte de trás do volante. O condutor muda as velocidades com
a esquerda e, em seguida, para a frente.
a ajuda dos comandos no volante.
125
Condução

Seletor de impulso Desloque o seletor pressionando-o para F Puxe para si a manete “+” ou “-“e depois
a frente (N ou R) ou para trás (N ou D), se largue para engrenar a velocidade superior
necessário, indo além do ponto de resistência. ou inferior.
Depois de libertar o seletor manual, este
regressa à sua posição inicial. Indicações no painel de instrumentos
Por exemplo, para mudar de P para R, pode Com a ignição ligada, o estado da caixa
empurrar para a frente duas vezes sem de velocidades é exibido no painel de
ultrapassar o ponto de resistência ou empurrar instrumentos:
uma vez assim que ultrapassa do ponto de P: estacionamento.
resistência: R: marcha-atrás.
- No primeiro caso, a caixa de velocidades N: ponto morto.
muda de P para N e depois de N para R. D1…D8: modo automático.
- No segundo caso, a caixa de velocidades S: programa de desporto
muda de P para R. M1…M8: modo manual.
-: pedido não considerado em modo manual.

A. Botão P. Comandos no volante Se a porta do condutor for aberta com


a ignição ligada, é exibida uma mensagem
Para colocar a caixa de velocidades no
No modo M ou D, as manetes de comando pedindo-lhe que coloque a caixa de
modo P.
no volante permitem ao condutor selecionar velocidades no modo P.
B. Botão Desbloquear.
manualmente as velocidades. O estado da caixa de velocidades é
Para desbloquear a caixa de velocidades
Não permitem selecionar o ponto morto nem apresentado no painel de instrumentos durante
e sair de P ou passar para R, com o pé no
engrenar ou desengrenar a marcha-atrás. alguns segundos depois de desligar a ignição.
pedal do travão.
Prima continuamente este botão antes de
pressionar o seletor.
Funcionamento
C. Botão M. Com o motor a trabalhar, se for necessário
Para passar do modo automático D ao carregar no pedal do travão ou no botão
modo manual permanente. Unlock para alterar o modo, é exibida uma
D. Indicadores de estado da caixa de mensagem de alerta no painel de instrumentos.
velocidades (P, R, N, D). Apenas são aceites pedidos de alteração de
modo adequados.

126
Condução

Modo manual
Com o motor a trabalhar e os travões Se abrir a porta do condutor com o modo
soltos, se R, D ou M for selecionado, o Mudar para o modo: N acionado, é emitido um sinal sonoro.
veículo desloca-se mesmo sem premir F Com o modo D já selecionado, Este termina quando voltar a fechar
o pedal do acelerador. F prima o botão M; a luz indicadora verde do a porta do condutor.
botão acende-se.
Sair do modo:
Nunca pressione ao mesmo tempo os Particularidades do modo
F dê um impulso para a frente para voltar a D.
pedais do acelerador e do travão – Risco automático
ou
de deterioração da caixa de velocidades!
F prima o botão M; a luz indicadora do botão A caixa de velocidades seleciona a mudança
Em caso de avaria da bateria, coloque
apaga-se. que proporciona os desempenhos ideais em
obrigatoriamente os calços fornecidos
função da temperatura ambiente, do perfil da
com as ferramentas de bordo contra uma
Desligar a ignição via, da carga do veículo e do comportamento
das rodas para imobilizar o veículo.
do condutor.
Para desligar a ignição, o veículo tem de estar
Para obter uma aceleração máxima sem
parado.
Desbloquear a caixa de velocidades tocar no seletor, pressione a fundo o pedal do

- A partir do modo P: Alterar para roda livre acelerador (kick down). A caixa de velocidades
passa automaticamente para uma velocidade

6
F carregue a fundo no pedal do travão, Para colocar o veículo em modo roda livre com inferior ou mantém a velocidade selecionada
F prima o botão Unlock, o motor desligado: até ao regime máximo do motor.
F selecione outro modo enquanto mantém F com o veículo parado e o motor a trabalhar, Os comandos no volante permitem ao condutor
o pedal do travão pressionado, assim selecione N, selecionar temporariamente as velocidades
como o botão Unlock. F desligue o motor, se a estrada e a velocidade do motor
- A partir do ponto morto N, a uma velocidade F volte a ligar a ignição no espaço de o permitirem.
inferior a 5 km/h: 5 segundos,
F carregue a fundo no pedal do travão, F com o pé no pedal do travão, desloque
F selecione outro modo enquanto mantém o seletor para a frente ou para trás uma
Particularidades do modo manual
o pedal do travão pressionado. vez para confirmar N e solte manualmente A passagem de uma mudança para outra
Engrenar a marcha-atrás o travão de estacionamento elétrico, apenas se efetua se a estrada e a velocidade
F desligue a ignição. do motor o permitirem.
F Abrande até parar. Após este tempo limite, a caixa de velocidades
F Carregue no pedal do travão e, em seguida, engata o modo P; é necessário reiniciar
no botão Unlock. o procedimento.
F Pressionando sem largar, selecione o 
modo R.
127
Condução

Arranque do veículo Com uma caixa de velocidades


Dirija-se ao revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
A partir do modo P: automática, nunca efetue o arranque do
Não circule a uma velocidade superior
F Pressione a fundo o pedal do travão. motor empurrando o veículo.
a 100 km/h, respeitando o limite de velocidade.
F Ligue o motor. A caixa de velocidades passa para o modo
F Mantendo o pé no pedal do travão, prima de emergência: o modo de condução D
o botão Unlock.
Paragem do veículo
fica bloqueado em terceira velocidade, os
F Dê um ou dois impulsos para trás para Qualquer que seja o estado da caixa de velocidades comandos no volante deixam de funcionar, o
selecionar o modo automático D ou para quando ligar a ignição, o modo P é engrenado modo M deixa de estar disponível. Pode sentir
a frente para engatar a marcha-atrás R. automática e imediatamente. um impacto forte ao engrenar a marcha-atrás.
A partir do ponto morto N: Contudo, se estava no modo N, o modo P será Este impacto não constitui um risco para
F Pressione a fundo o pedal do travão. engrenado após um atraso de 5 segundos a caixa de velocidades.
F Ligue o motor. (permitindo o processo de colocação do veículo no
F Mantendo a pressão no pedal do travão, modo roda livre).
empurre para trás para selecionar o modo Verifique se o modo P foi engrenado e se
Anomalia de funcionamento do
automático D, ou para a frente, enquanto o travão de estacionamento elétrico foi acionado
seletor
carrega no botão Unlock para engatar automaticamente; se não foi, acione-o manualmente. Anomalia menor
a marcha-atrás R.
Em seguida, a partir de D ou R: As luzes indicadoras
É avisado por esta luz indicadora que
F Liberte o pedal do travão. correspondentes do painel do
se acende e pela exibição de uma
F Acelere progressivamente para seletor e do manípulo do travão
mensagem e de um sinal sonoro.
soltar automaticamente o travão de de estacionamento elétrico devem
estacionamento elétrico. estar acesas, tal como as do painel
Conduza com prudência e dirija-se a CITROËN ou
O veículo começa a deslocar-se. de instrumentos.
a uma oficina qualificada.
Em determinados casos, as luzes do seletor podem
Anomalias de não se acender, mas o estado da caixa de velocidades
funcionamento continua a ser mostrado no painel de instrumentos.
Em condições de inverno severas
(temperatura inferior a -23 °C), Anomalia de funcionamento da Anomalia maior
recomenda-se deixar o motor a trabalhar caixa de velocidades
alguns minutos antes de colocar o veículo É assinalado pelo acendimento É alertado por esta luz de aviso que
em andamento para garantir o bom desta luz de aviso e pela exibição se acende.
funcionamento e a longevidade do motor de uma mensagem e de um sinal
e da caixa de velocidades. sonoro quando a ignição é ligada.
128
Condução

Pare logo que possível, afastado da


Modo “SPORT” (dependendo da versão)
Com o motor ligado, quando se ativa o modo
Ajuda ao arranque em
circulação, e contacte o revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
SPORT, a caixa de velocidades atrasa inclinação
a passagem a velocidade superior para Sistema que mantém o veículo imobilizado
Quando a ignição é desligada, a caixa de
procurar um estilo de condução mais dinâmico. por um curto espaço de tempo (cerca de
velocidades vai automaticamente para
o modo P. 2 segundos) aquando de um arranque numa
Não se recomenda ativar o modo SPORT nas
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
seguintes situações:
do pedal do travão para o pedal do acelerador.
- ASR/DSC desativado,
Modo de condução - nível de combustível baixo atingido,
Só está ativo quando:
- o veículo está completamente imobilizado,
- nível de AdBlue baixo atingido.
com o seu pé no pedal do travão,
Em modo D, ao premir este botão ativa - estiverem reunidas determinadas condições
o programa SPORT. de inclinação,
“S” aparece no painel de instrumentos. - a porta do condutor se encontra fechada.
Ao premir novamente este botão a função é
desativada. Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser
imobilizado na fase de ajuda ao arranque em zona
inclinada.

6
Premir este botão não tem qualquer efeito
Se necessitar de sair do veículo com o motor em
1. ECO. quando há um reboque ligado.
funcionamento, engrene o travão de estacionamento
Pressione este botão para ativar/
manualmente. Em seguida, verifique se a luz avisadora
desativar o modo “ECO” (confirmado pelo Modo “ECO” do travão de estacionamento se acende de forma
acendimento/extinção da luz indicadora). Este permite reduzir o consumo de contínua (não intermitente) no painel de instrumentos.
2. SPORT. combustível.
Pressione este botão para ativar/desativar Com a caixa de velocidades EAT8, o modo de
o modo “SPORT” (confirmado pelo “roda livre” pode ser ativado para economizar A ajuda ao arranque em zona inclinada
acendimento/extinção da luz indicadora). combustível. Retire totalmente o pé do pedal não pode ser desativada. Contudo,
Quando a mensagem é apresentada, o modo do acelerador para antecipar o abrandamento. utilizar o travão de estacionamento
selecionado é ativado. para imobilizar o veículo interrompe
o funcionamento.

Cada modo é independente, não podendo O modo SPORT ou ECO é desativado


ser ativado em simultâneo. A ativação de automaticamente ao desligar a ignição.
um modo desativa o outro.

129
Condução

Avaria Com uma caixa de velocidades


automática, o sistema só se ativa em
operação manual.

A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a forma
Quando ocorrer uma anomalia no sistema, de uma seta, acompanhada pela
estes avisadores acendem. velocidade recomendada.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
Em subidas, com o veículo parado, este é autorizada para verificação do sistema. O sistema adapta as instruções de
imobilizado durante um curto período de tempo alteração de velocidade em função das
aquando da libertação do pedal do travão.
Com caixa de velocidades manual, se estiver
Indicador de alteração de condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
em primeira velocidade ou em ponto morto. velocidade (potência, aceleração, travagem, etc.).
Com caixa de velocidades automática, se (Dependendo do motor.) O sistema não propõe, em caso algum:
estiver na posição D ou M. - o engrenamento da primeira velocidade,
Este sistema reduz o consumo de combustível - o engrenamento da marcha-atrás.
recomendando a velocidade mais adequada.

Funcionamento Stop & Start


Consoante a situação de condução e
A função Stop & Start coloca o motor
o equipamento do veículo, o sistema
momentaneamente em espera – modo STOP –
pode preconizar que salte uma (ou várias)
quando o veículo está parado no trânsito (sinais
velocidade(s).
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
As recomendações de engrenamento de
o arranque do motor automaticamente – modo
uma velocidade são apenas opcionais. Com
Em descidas, com o veículo imobilizado e START – assim que o condutor pretender
efeito, a configuração da estrada, a densidade
marcha-atrás engrenada, este mantém-se colocar o veículo novamente em movimento.
de trânsito e a segurança constituem
imobilizado durante um curto período de Principalmente durante uma utilização
elementos determinantes na escolha da
tempo, ao soltar o pedal do travão. urbana, a função visa reduzir o consumo de
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
combustível, as emissões de gases de escape
responsabilidade do condutor seguir ou não as
e o nível de ruído com o veículo parado.
indicações do sistema.
A função não afeta as funcionalidades do
Esta função não pode ser desativada.
veículo, especialmente a travagem.
130
Condução

F Prima o botão. Motor em modo de espera (modo


Uma mensagem no painel de instrumentos STOP)
confirma a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora O motor entra automaticamente em modo
laranja acende-se; se o motor estava em modo de de espera, assim que o condutor indicar
Abertura do capô
espera, ocorre imediatamente o novo arranque. a intenção de parar.
Antes de qualquer intervenção sob
- com uma caixa de velocidades manual,
o capô, desative o sistema Stop & Start
Luzes indicadoras associadas a uma velocidade inferior a 3 km/h,
para evitar riscos de lesões causadas
quando colocar a alavanca de velocidades
pelo novo arranque automático do motor.
Função ativada. em ponto-morto e libertar o pedal de
embraiagem,
Condução em piso inundado Função desativada ou avariada. - Com uma caixa de velocidades
Antes de conduzir numa zona inundada, automática:
é fortemente recomendado que desative • Seletor de velocidades em modo D ou
o sistema Stop & Start. M, a uma velocidade inferior a 20 km/h
Para mais informações sobre nas versões BlueHDi 180/S&S, ou
os Conselhos de condução, Funcionamento inferior a 3 km/h nas versões PureTech
nomeadamente sobre piso inundado, 130/175 S&S, BlueHDi 130 S&S, quando

6
Condições principais de funcionamento pressionar o pedal do travão.
consulte a secção correspondente.
- A porta do condutor deve estar fechada. • Seletor de velocidades em modo N, a
- O cinto de segurança do condutor deve uma velocidade de 0 km/h.
estar colocado. • Seletor de velocidades em modo P, a
Desativação/Reativação - O estado de carga da bateria deve ser uma velocidade de 0 km/h:
suficiente.
A função é ativada por predefinição ao ligar
- A temperatura do líquido de arrefecimento Contador de tempo
a ignição.
do motor deve situar-se dentro da gama
Para desativar/reativar a função: nominal de funcionamento. Um contador de tempo acumula os períodos de
- A temperatura exterior deve situar-se entre tempo em modo de espera durante o trajeto. O
0 °C e 35 °C. contador é reposto a zero sempre que se liga
a ignição.

131
Condução

Casos particulares: pedal da embraiagem. totalmente pressionado. Avarias


F Com uma caixa de velocidades automática:
O motor não entra em modo de espera nos • seletor de velocidades na posição D ou M:
seguintes casos: pedal do travão liberto. Em caso de anomalia, esta luz de
- Grande inclinação (subida ou descida), • seletor de velocidades na posição N, pedal aviso pisca durante alguns instantes
- O veículo não excedeu os 10 km/h desde de travão liberto: seletor de velocidades e depois acende-se de forma
o último arranque do motor (com a chave ou passa para a posição D ou M. permanente, acompanhada pela
o botão “START/STOP”). • seletor de velocidades na posição P, exibição de uma mensagem.
- Necessário para manter uma temperatura pedal de travão pressionado: seletor de
confortável no habitáculo. velocidades passa para a posição R, N, D F Solicite a verificação do veículo pela rede
- Desembaciamento ativo. ou M. CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Nestes casos, esta luz indicadora acende- • Marcha-atrás engrenada.
se de forma intermitente durante alguns O veículo para em modo STOP
segundos e, em seguida, apaga-se.
Casos particulares: Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as
luzes avisadoras do painel de instrumentos.
Após o novo arranque do motor, o modo O motor arranca automaticamente nos
STOP não está disponível desde que seguintes casos:
O sistema Stop & Start necessita de
a velocidade do veículo não atinja os 8 km/h.
- Com uma caixa de velocidades manual: a uma bateria de 12 V de tecnologia e
velocidade do veículo ultrapassa 4 km/h, características específicas.
Em manobras de estacionamento, o modo - Com uma caixa de velocidades automática: Qualquer intervenção na bateria deve
STOP fica indisponível durante alguns • Seletor de velocidades na posição N e ser realizada exclusivamente pela rede
segundos após desengrenar a marcha- o pedal do travão libertado, velocidade CITROËN ou por uma oficina autorizada.
atrás ou rodar o volante. superior a 1 km/h.
• Função Regulador de Velocidade
Adaptativo desativada.
Deteção de pressão baixa
Novo arranque do motor (modo
Nestes casos, esta luz indicadora dos pneus
acende-se de forma intermitente
START) durante alguns segundos e, em Este sistema assegura o controlo automático da
O motor volta a arrancar automaticamente, assim seguida, apaga-se. pressão dos pneus com o veículo em movimento.
que o condutor indicar a intenção de condução. Compara as informações fornecidas pelos
F Com uma caixa de velocidades manual: sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência que devem ser

132
Condução

reinicializados após cada reajuste da F Se não lhe for possível efetuar esta
Verificação da pressão dos pneus
pressão dos pneus ou da substituição de verificação imediatamente, circule com
A pressão dos pneus deve ser verificada
uma roda. cuidado e a uma velocidade reduzida.
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após
O sistema aciona um alerta mal deteta F Em caso de furo, utilize o kit de reparação
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
a diminuição da pressão de enchimento de um provisória de furos ou a roda sobresselente
velocidade moderada).
ou mais pneus. (consoante o equipamento).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos
valores indicados na etiqueta.
O sistema de deteção de pressão baixa O alerta mantém-se ativo até à
não substitui a necessidade de vigilância reinicialização do sistema.
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação Alerta de pressão insuficiente
da pressão de enchimento dos pneus Reinicialização
(incluindo da roda sobresselente), assim Este é indicado pela luz avisadora
como antes de um trajeto longo. continuamente acesa, um sinal Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
Conduzir o veículo numa situação de acústico e a apresentação de uma da pressão de um ou vários pneus e após
pressão baixa dos pneus especialmente mensagem. a substituição de uma ou várias rodas.
em condições adversas (forte carga,
F Reduza imediatamente a velocidade, evite

6
velocidade elevada, trajetos longos):
as guinadas do volante e as travagens
- piora a aderência à estrada,
bruscas.
- aumenta as distâncias de travagem,
- causa o desgaste prematuro dos F Pare o veículo assim que as condições de
pneus, circulação o permitirem.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-
- aumenta o consumo de combustível. se de que a pressão dos quatro pneus
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu. se encontra adaptada às condições de
Não confie numa mera verificação visual. utilização do veículo e em conformidade
Os valores da pressão de enchimento com os valores indicados da etiqueta de
prescritos para o seu veículo encontram- pressão dos pneus.
se na etiqueta de pressão dos pneus. Verifique a pressão dos quatro pneus
Para mais informações sobre os antes de efetuar a reinicialização.
Elementos de identificação, consulte F Com um compressor, como o de um kit de O sistema não informa se a pressão está
a secção correspondente. reparação provisória de furos, verifique errada aquando da reinicialização.
a pressão dos quatro pneus a frio.

133
Condução

Com o veículo parado, o sistema


é reinicializado através do menu
CITROËN ConnectedCAM® Qualquer ação sem exceção tomada pelo
condutor respeitante à câmara deve ser
Condução/Veículo do ecrã tátil. (Consoante o país de comercialização.)
realizada com o veículo parado.
F Neste menu, selecione o separador
“Funções de condução”.
F Na página, selecione a função “Inic. Funcionamento
pressão baixa dos pneus”. Para poder utilizar todas as funcionalidades
F Selecione “Sim” para validar. da câmara, deverá realizar as seguintes
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam operações:
a reinicialização. F transferir a aplicação “CITROËN
ConnectedCAM ®” para um smartphone,
F proceder ao emparelhamento do
smartphone com a câmara, seguindo as
Mau funcionamento instruções presentes na aplicação.

É necessário proceder ao emparelhamento


na primeira ligação. Este será, nas vezes
seguintes, realizado de forma automática.
O acendimento destas luzes de aviso indica O código de emparelhamento predefinido
um problema de funcionamento no sistema. é:ConnectedCAM.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Ativar
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos F Prima sem soltar este botão para
pneus deixa de ser assegurado. ligar a câmara.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina Esta câmara, implantada na parte superior do A luz indicadora do botão
autorizada para solicitar a verificação do para-brisas com ligação sem fios (Wireless), acende-se.
sistema. permite: Quando a câmara estiver acesa, a gravação de
- tirar fotografias e captar imagens de vídeo e vídeo é automática e permanente.
partilhá-las,
- enviar as coordenadas GPS do veículo para
um smartphone,
- gravar vídeos automaticamente durante
uma colisão.
134
Condução

Desativar Reposição do sistema Auxiliares de


F Prima sem soltar este botão para condução e manobra –
desligar a câmara.
A luz do botão apaga-se.
Recomendações gerais
Se desligar a câmara manualmente, esta Uma pressão contínua e simultânea nestes
permanecerá desligada mesmo após um novo dois botões permite a reposição do sistema.
Esta ação elimina todos os dados gravados na Os auxiliares de condução e manobra
arranque do veículo. Deverá então ligá-la não podem, em caso algum, substituir
manualmente. câmara e repõe o código de emparelhamento
predefinido da câmara. a vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
Gestão das fotografias e vídeos Por motivos de segurança, o condutor estrada, tem de manter o controlo sobre
não deverá utilizar a aplicação CITROËN o veículo em todas as circunstâncias
F Prima brevemente este botão
ConnectedCAM ®, acessível a partir de um e tem de conseguir retomar o controlo
para tirar uma fotografia.
a qualquer momento. O condutor deve
smartphone, enquanto conduz. Qualquer
adaptar a velocidade às condições
Um sinal sonoro confirma a aceitação do ação que exija maior atenção deverá ser
climáticas, ao trânsito e ao estado da via.
pedido. efetuada com o veículo parado.
É da responsabilidade do condutor

6
verificar permanentemente o estado da
F Prima continuamente este botão circulação, avaliar as distâncias e as
para gravar um vídeo. velocidades relativas dos outros veículos
Anomalia de funcionamento e antecipar as suas manobras antes de
indicar e mudar de faixa.
Uma porta micro USB permite-lhe guardar os
Os sistemas não podem ultrapassar os
dados da câmara em outros suportes como: Quando ocorre uma anomalia no
limites das leis da física.
computadores, tablets, etc. sistema, o botão da luz de aviso fica
Graças à aplicação “CITROËN intermitente.
ConnectedCAM ®” poderá depois partilhar Auxiliares de condução
automática e imediatamente as suas Solicite a verificação por um revendedor Deve agarrar o volante com as duas
fotografias e vídeos nas redes sociais ou por CITROËN ou uma oficina autorizada. mãos, utilizar sempre os retrovisores
e-mail. interior e exteriores, manter sempre os
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pés junto aos pedais e fazer um intervalo
pedido. de duas em duas horas.

135
Condução

Auxiliares de manobra Outras câmaras


O condutor deve verificar sempre as As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
imediações do veículo antes e durante exibidas no ecrã tátil ou no painel de
toda a manobra, fazendo uso dos instrumentos poderão ser deformadas
retrovisores. pelo relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
Câmara de ajuda à condução
Radar escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Esta câmara e as suas funções
O funcionamento do radar bem como Os obstáculos podem parecer mais
associadas podem ficar comprometidas
das funções associadas pode ficar afastados do que estão na realidade.
se a área do para-brisas à frente da
comprometido pela acumulação
câmara estiver suja, com gelo, coberta
de sujidade (lama, gelo, etc.), em
de neve, danificada ou tapada por um
determinadas condições climatéricas
autocolante.
difíceis (chuva muito intensa, neve), se
Nas versões só com câmara, esta
o para-choques for danificado.
mensagem indica-lhe que a câmara
Em caso de pintura do para-choques
está obstruída: “Câmara de ajuda à
dianteiro, consulte a rede CITROËN ou
condução: Visibilidade limitada, ver
uma oficina autorizada; determinados
guia utilização”.
tipos de pintura poderão perturbar
Em caso de tempo húmido e frio,
o funcionamento do radar.
desembacie regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente,
reflexos no piso molhado, saída de túnel,
alternância entre sombra e luz), também
pode comprometer o desempenho de
deteção.

136
Condução

Sensores Revisões Reconhecimento dos


Limpe os para-choques, os retrovisores das
portas e o campo de visão das câmaras
painéis
regularmente. Consulte as Recomendações gerais no que
Ao lavar o veículo a alta pressão, direcione respeita ao uso de auxiliares de condução
o spray para que fique afastado a pelo menos e manobras.
30 cm do radar, dos sensores e das câmaras.

O funcionamento dos sensores e das


funções associadas pode ser perturbado Tapetes
por interferências sonoras, tais como A utilização de tapetes não homologados
aquelas emitidas por máquinas e pela CITROËN pode interferir com
veículos ruidosos (ex. camiões, martelos o funcionamento do limitador ou do
pneumáticos), pela acumulação de neve regulador de velocidade.
ou de folhas mortas na via, em caso de Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
para-choques e retrovisores danificados. Este sistema apresenta a velocidade máxima
F certifique-se de que o tapete está bem autorizada no painel de instrumentos para
Se o veículo sofrer um impacto frontal preso,

6
ou traseiro, os sensores poderão ser o país onde está a conduzir, a partir de:
F não sobreponha vários tapetes.
desconfigurados, o que nem sempre - Sinais do limite de velocidade detetados
é detetado pelo sistema: o cálculo das pela câmara.
distâncias poderá ser desviado. - Informações de limite de velocidade
Os sensores não detetam obstáculos provenientes da cartografia do sistema de
demasiado baixos (passeios, pinos) ou Unidades de velocidades
navegação.
demasiado finos (árvores, postes, sebes Assegure-se de que as unidades de
de arame). velocidade mostradas no painel de
Alguns obstáculos que se encontram instrumentos (km/h) são as indicadas para
o país onde está a conduzir. Para obter uma informação de limitação
no ângulo morto dos sensores poderão
Caso contrário, quando o veículo estiver de velocidade proveniente do sistema
não ser detetados ou deixarem de ser
imobilizado, mude a apresentação desta de navegação pertinente, é necessário
detetados durante a manobra.
unidade de velocidade para que esteja em atualizar regularmente a sua cartografia.
Alguns materiais (tecidos) absorvem
ondas sonoras: pode acontecer os peões cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, consulte a rede - Sinais detetados pela câmara que indicam
não serem detetados.
CITROËN ou uma oficina autorizada. a área da interseção).

137
Condução

Sinais detetados Velocidade sugerida (calculada)

Entrada na área de interseção Sem CITROËN Connect Nav


Exemplo: 20 km/h (dependendo da unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect Nav
Apresenta a velocidade em vigor no país onde circula.

- Alguns sinais de trânsito são detetados pela câmara:

Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada a um suplementar

Limite de velocidade com chuva Se o comando do limpa-vidros estiver na posição “funcionamento intermitente das escovas” ou
Exemplos: “funcionamento automático das escovas” (para ativar o sensor de chuva):
110 km/h (por exemplo)

Limite de velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque aprovado montado no veículo:
90 km/h (por exemplo)

Limite de velocidade aplicável acima de uma 70 km/h (por exemplo)


determinada distância
Exemplo:

138
Condução

Limite de velocidade para veículos cujo peso 90 km/h (por exemplo)


bruto do veículo ou peso bruto do reboque
seja inferior a 3,5 toneladas

Limite de velocidade com neve Se a temperatura exterior for inferior a 3 °C:


Exemplo: 30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “floco de neve”

Limite de velocidade em determinadas 30 km/h (por exemplo)


alturas com um símbolo de um “relógio”
Exemplo:

A unidade do limite de velocidade (km/h)


depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e
nem sempre apresenta os limites de
Os limites de velocidade específicos, tal como
os que são destinados aos veículos pesados
de mercadorias, não são apresentados.
6
o limite de velocidade. velocidade corretamente. A exibição do limite de velocidade no painel
Para que o sistema funcione corretamente Os sinais de limite de velocidade de instrumentos é atualizada assim que
quando mudar de país, a unidade da presentes na estrada são sempre ultrapassar um painel de sinalização destinado
velocidade do painel de instrumentos prioritários à informação do sistema. aos veículos (veículos de passageiros).
deverá corresponder à do país onde O sistema foi concebido para
o veículo circula. detetar os painéis em conformidade
com a Convenção de Viena sobre
a sinalização rodoviária.

139
Condução

Ativação/desativação O sistema pode ser perturbado ou não


funcionar nas seguintes situações:
Por predefinição, o sistema é ativado - más condições de visibilidade (iluminação
automaticamente a cada arranque do motor. insuficiente do piso, queda de neve, chuva,
nevoeiro),
Ao detetar uma informação de limite de
A função é ativada e desativada no - zona do para-brisas em frente à câmara:
velocidade, o sistema apresenta o valor.
menu Condução/Veículo do ecrã suja, embaciada, congelada, com neve,
tátil. danificada ou tapada com um autocolante,
- problema de funcionamento da câmara,
- cartografia obsoleta ou errada,
- sinais rodoviários ocultos (outros veículos,
Indicações no painel de instrumentos vegetação, neve),
Para uma velocidade máxima recomendada, - sinais de limite de velocidade não
na primeira vez que a velocidade do veículo conformes com a norma, danificados ou
ultrapassar 5 km/h (exemplo: 95 km/h), deformados.
a velocidade é apresentada de forma
intermitente durante 10 segundos.
Recomendação
Limites de funcionamento
1. Detetada indicação do limite de
velocidade. A regulamentação sobre os limites de
ou velocidade é específica de cada país.
2. Indicação do fim do limite de velocidade. O sistema não considera os limites de
velocidade reduzidos nos seguintes casos: Além de Reconhecimento dos painéis,
- intempéries (chuva, neve), o condutor pode manter a velocidade
- poluição atmosférica, apresentada como configuração de
- em caso de reboque, velocidade para o limitador de velocidade ou
- condução com roda sobresselente de o regulador de velocidade utilizando o botão de
utilização temporária ou correntes para armazenamento respetivo.
O sistema fica ativo, mas não deteta
a neve,
a informação de limite de velocidade.
- reparação de um furo com o kit de
reparação provisória,
- jovens condutores, etc.

140
Condução

Para mais informações sobre o Limitador


Memorização da velocidade F Prima o botão 2 uma segunda vez para
confirmar e memorizar a nova velocidade
de velocidade, o Regulador de
de referência.
velocidade ou o Regulador de
Passado algum tempo, o ecrã regressa à
velocidade dinâmico, consulte as
visualização atual.
secções correspondentes.
Reconhecimento alargado
F Acione o limitador de velocidade/regulador
Comandos no volante
de velocidade.
dos painéis
São apresentadas as informações do limitador
de velocidade/regulador de velocidade.

Aquando da deteção de um sinal de proposta


de novo limite de velocidade, o sistema
apresenta o valor e MEM permanece Este sistema adicional permite o reconhecimento
intermitente por uns segundos a propor gravá- dos sinais de estrada e a sua visualização
1. Seleção do modo limitador de velocidade/
la como nova velocidade de referência. no painel de instrumentos enquanto ocorre
regulador de velocidade.
2. Memorização da velocidade de referência. a seleção do modo de visualização apropriado.

6
Em caso de diferença inferior a 9 km/h
Indicação no painel de instrumentos entre a velocidade de referência Via de sentido único: se arrancar em sentido
e a velocidade apresentada no contrário numa via de sentido único, aparece no
Reconhecimento dos painéis, o símbolo painel de instrumentos uma mensagem de alerta,
“MEM” não é apresentado. acompanhada do símbolo do respetivo sinal
(pedindo para conferir o sentido do trânsito).
Outros sinais: ao aproximar-se de um
Dependendo das condições da estrada, podem destes sinais, o símbolo do respetivo sinal é
ser apresentadas várias velocidades. apresentado no painel de instrumentos.
3. Indicação do limite de velocidade. F Prima uma vez o botão 2 para gravar
o valor de velocidade sugerido. Os sinais verdadeiros na estrada são
4. Memorização da velocidade.
Aparece uma mensagem a confirmar o pedido. sempre prioritários relativamente aos
5. Velocidade de referência atual. indicados pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade
com a Convenção de Viena sobre
sinalização rodoviária.

141
Condução

Limitador de velocidade 4. Pausa/retoma do regulador de velocidade


com a velocidade de referência
Colocação em funcionamento/pausa
programável previamente guardada. F Rode o botão 1 para a posição LIMIT para
Consulte as Recomendações gerais no que 5. Consoante a versão: selecionar o limitador de velocidade; a
respeita ao uso de auxiliares de condução Apresentação dos limites de velocidade função é colocada em pausa.
e manobras. guardados pela memorização de F Se a velocidade de referência for
velocidades. a adequada (última velocidade de
Este sistema impede ou
a ultrapassagem da velocidade do referência programada no sistema), prima
Utilização da velocidade sugerida pelo o botão 4 para acionar o limitador de
veículo programada pelo condutor Reconhecimento dos painéis (visor MEM).
(velocidade de referência). velocidade.
Para mais informações sobre a Memorização F Uma nova pressão no botão 4 interrompe
O limitador de velocidade aciona-se
das velocidades ou sobre Reconhecimento temporariamente a função (pausa).
manualmente.
dos painéis, consulte as secções
A velocidade de referência mínima programável é
de 30 km/h.
correspondentes. Regulação da velocidade
A velocidade de referência permanece na memória limite
do sistema mesmo após desligar a ignição.
Não é necessário ligar o limitador de
Indicações no painel de instrumentos velocidade para ajustar a velocidade.
Comandos no volante
Para modificar o valor da velocidade limite
a partir da velocidade atual do veículo:
F em intervalos de +/- 1 km/h, pressione
rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3,
F de forma contínua, em intervalos de +/-
5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3.

6. Indicação de limitador de velocidade ativo Para modificar o valor de velocidade limite


(âmbar)/em pausa (cinzento). usando as velocidades memorizadas e a partir
7. Indicação de seleção do modo limitador do ecrã tátil:
1. ON (posição LIMIT)/OFF (posição 0). de velocidade. F pressione o botão 5 para apresentar os
valores de velocidade memorizados,
2. Redução da velocidade de referência. 8. Valor da velocidade programada.
F pressione o botão correspondente ao valor
3. Aumento da velocidade de referência. 9. Velocidade proposta pelo sistema de
de velocidade pretendido.
reconhecimento e recomendação dos limites
de velocidade (dependendo da versão).
142
Condução

O ecrã de seleção fecha passados alguns Quando o limite de velocidade é ultrapassado


Em caso de forte aceleração, tal como
instantes. sem qualquer ação do condutor (por exemplo,
numa descida, por exemplo, o limitador de
Este limite passa a ser a nova velocidade no caso de uma inclinação acentuada), é
velocidade não poderá impedir o veículo
limite. acionado imediatamente um sinal sonoro.
de ultrapassar a velocidade programada.
Para alterar o valor do limitador de velocidade A partir do momento em que a velocidade O limitador de velocidade é neutralizado
usando a velocidade sugerida pelo sistema de do veículo atingir o nível de velocidade momentaneamente e a velocidade
reconhecimento dos limites de velocidade: programado, o limitador de velocidade funciona programada exibida fica intermitente.
F a velocidade sugerida é exibida no painel novamente: a visualização da velocidade Um sinal sonoro acompanha a iluminação
de instrumentos, programada passa a ser fixa. intermitente da velocidade programada
F prima uma primeira vez a tecla 5; surge quando a ultrapassagem do limite de
uma mensagem para confirmar o pedido de Desativação velocidade não for resultante de uma ação
memorização, do condutor.
F pressione uma segunda vez o botão 5 para F Rode o botão 1 para a posição “0”: as A utilização de tapetes não homologados
registar a velocidade sugerida. informações do limitador de velocidade pela CITROËN pode perturbar
O valor é apresentado imediatamente como desaparecem. o funcionamento do limitador de
a nova velocidade de referência no painel de velocidade.
instrumentos. Mau funcionamento Para evitar qualquer risco de bloqueio dos

6
pedais:
O acendimento intermitente de traços assinala
Ultrapassagem temporária um problema de funcionamento do limitador de
- verifique o posicionamento correto do
tapete,
da velocidade programada velocidade. - não sobreponha vários tapetes.
F Se pretender ultrapassar temporariamente Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
o limite de velocidade programado, por uma oficina autorizada.
pressione a fundo o pedal do acelerador.

O limitador de velocidade é neutralizado


momentaneamente e a velocidade programada
exibida fica intermitente.
Se for excedida por um período de tempo
prolongado, é acionado um alerta sonoro.
Basta libertar o pedal do acelerador para
regressar à velocidade programada.

143
Condução

Regulador de velocidade – Velocidade de referência programada Regulador de velocidade


recomendações especiais excedida
Ao pressionar com força o pedal do acelerador
programável
é possível ultrapassar momentaneamente Consulte as Recomendações gerais no que
a velocidade de referência (a velocidade respeita ao uso de auxiliares de condução
Para segurança de todos, use o regulador programada fica intermitente). e manobra e o Regulador de velocidade –
de velocidade apenas se as condições de Para regressar à velocidade de referência, recomendações especiais.
condução lhe permitirem circular a uma diminua a pressão no pedal do acelerador Este sistema mantém
velocidade constante e mantendo uma (quando esta velocidade for novamente automaticamente a velocidade
distância de segurança adequada. atingida, a indicação da velocidade deixa de de cruzeiro do veículo num
Mantenha-se atento quando o regulador estar intermitente). valor programado pelo condutor
de velocidade estiver ativado. Se (velocidade de referência), sem usar
pressionar um dos botões de alteração o pedal do acelerador.
da definição de velocidade, pode ocorrer Limites de funcionamento
uma mudança muito rápida da velocidade Nunca use o sistema nas situações O acionamento do regulador de velocidade é
do seu veículo. seguintes: manual.
Numa descida acentuada, o regulador - Numa zona urbana com o risco de os Necessita de uma velocidade mínima do
de velocidade não conseguirá impedir que peões atravessarem a estrada, veículo de 40 km/h.
o veículo ultrapasse a velocidade definida. - em tráfego intenso (exceto versões Com uma caixa de velocidades manual,
Trave se necessário para controlar com a função Stop & Go), necessita de engrenar, pelo menos, a terceira
a velocidade do seu veículo. - em estradas sinuosas ou inclinadas, velocidade.
Em caso de subida acentuada ou de - em estradas escorregadias ou Com uma caixa de velocidades automática, é
reboque, a velocidade definida poderá inundadas, necessário o engate do modo D ou da segunda
não ser atingida ou mantida. - condições climáticas desfavoráveis, mudança ou mais acima no modo M.
- condução num circuito de velocidade,
- condução num banco de rolos,
- utilização de correntes para a neve, O regulador de velocidade permanece ativo após
coberturas antideslize ou pneus uma mudança de velocidade, independentemente
cardados. do tipo de caixa de velocidades nos motores
equipados com Stop & Start.

144
Condução

Para mais informações sobre a Memorização F Para ativar o regulador de velocidade e


O corte da ignição anula qualquer
das velocidades ou sobre Reconhecimento registar uma velocidade de referência,
velocidade de referência.
dos painéis, consulte as secções quando a velocidade do veículo atingir
correspondentes. o nível pretendido, pressione a tecla 2 ou
3; a velocidade atual do seu veículo passa
Comandos no volante Indicações no painel de instrumentos a ser a velocidade de referência.
Pode libertar o pedal do acelerador.

F Premir o botão 4 interrompe


o funcionamento do sistema (Pausa).
F Premir novamente o botão 4 aciona
novamente o regulador de velocidade (ON).

6. Indicação de limitador de velocidade ativo


Modificação da velocidade
(âmbar)/em pausa (cinzento). de cruzeiro (referência)
1. ON (posição CRUISE)/OFF (posição 0).
7. Indicação da seleção do modo do O regulador de velocidade deve estar ativo.
2. Ativação do regulador de velocidade à

6
regulador de velocidade.
velocidade atual/diminuição da velocidade Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro
de referência. 8. Valor da velocidade de referência.
a partir da velocidade atual do veículo:
3. Ativação do regulador de velocidade à 9. Velocidade proposta pelo sistema de
F em intervalos de +/- 1 km/h, pressione
velocidade atual/aumento da velocidade reconhecimento e recomendação dos
rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3,
de referência. limites de velocidade (dependendo da
F de forma contínua, em intervalos de +/-
versão).
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade 5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3.
com a velocidade de referência guardada.
Colocação em funcionamento/pausa
5. Consoante a versão:
Atenção: a pressão contínua prolongada
Apresentação dos limites de velocidade F Rode o botão 1 para a posição CRUISE
no botão 2 ou 3 resulta numa alteração
guardados pela memorização de para selecionar o modo regulador de
demasiado rápida da velocidade do seu
velocidades. velocidade; a função é colocada em pausa.
veículo.
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis (visor MEM).

145
Condução

Por prudência, recomendamos que Desativação Por motivos de segurança, o condutor


mantenha uma velocidade de referência deve, imperativamente, realizar estas
F Rode o botão 1 para a posição “0”: as
próxima da velocidade atual do seu operações de modificação de limites de
informações do regulador de velocidade
veículo para evitar uma aceleração ou velocidade com o veículo imobilizado.
desaparecem do ecrã.
desaceleração brusca do veículo.

Para modificar o valor da velocidade de Mau funcionamento Memorização das


cruzeiro utilizando os valores memorizados e velocidades
a partir do ecrã tátil:
F pressione o botão 5 para apresentar os
valores de velocidade memorizados,
F pressione o botão correspondente ao valor
Os traços intermitentes indicam um problema
de velocidade pretendido.
do sistema do regulador de velocidade.
O ecrã de seleção fecha passados alguns
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
instantes.
por uma oficina autorizada.
Este valor passa a ser a nova velocidade de A partir do menu Driving/
cruzeiro. Veículo do ecrã tátil, selecione
Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro Memorização das “Acessos rápidos” e, em seguida,
a partir da velocidade sugerida pelo veículo velocidades “Configurações de velocidade
memorizadas”.
Reconhecimento dos painéis:
F a velocidade sugerida é exibida no painel Ligada ao limitador de velocidade e ao
regulador de velocidade programável,
de instrumentos,
esta função permite gravar os limites de
Botão “MEM”
F pressione uma primeira vez o botão 5;
é apresentada uma mensagem para velocidade que serão depois propostos para
confirmar o pedido de memorização, a parametrização destes dois sistemas.
F pressione uma segunda vez o botão 5 para Pode memorizar vários valores de velocidade
gravar a velocidade sugerida. para cada um dos sistemas.
O valor é apresentado imediatamente como Por predefinição, já se encontram
a nova velocidade de referência no painel de memorizadas algumas velocidades de
instrumentos. referência.

146
Condução

Com este botão pode selecionar uma Com a função Stop, o sistema gere
O sistema ajuda o condutor a gerir
velocidade de referência memorizada para a travagem até o veículo parar completamente.
a direção, aceleração e travagem
utilizar com o limitador de velocidade ou Com a função Stop & Go, o sistema gere
dentro dos limites das leis da física e
o regulador de velocidade programável. a travagem até à paragem total do veículo e
das capacidades do veículo. Alguns
também o novo arranque.
Para mais informações sobre o Limitador de elementos de infraestrutura da estrada
velocidade ou o Regulador de velocidade, ou veículos que circulam na estrada não
consulte a secção associada. podem ser devidamente vistos, ou são
percecionados com dificuldade pela
câmara e o radar, podendo causar uma
Highway Driver Assist mudança inesperada de direção, falta
de correção do volante e/ou uma gestão Para isso, o veículo possui uma câmara situada
Este sistema proporciona uma assistência na parte superior do para-brisas e, de acordo com
inadequada da aceleração e da travagem.
ativa para manter o veículo na sua via. a versão, um radar situado no para-choques dianteiro.
Associa a Regulador de Velocidade Adaptativo
com a função Stop & Go e Ajuda à manutenção
Concebido principalmente para
de via.
Estas duas funções devem estar ativadas e em Regulador de Velocidade a condução em vias rápidas e
autoestradas, este sistema funciona
funcionamento.
Adaptativo
6
apenas em veículos em movimento
Estas funções são particularmente apropriadas
a conduzirem na mesma direção que
para condução em autoestradas e estradas Consulte as Recomendações gerais no que
o seu veículo.
principais. respeita ao uso de auxiliares de condução
Para mais informações sobre as funções e manobra e o Regulador de velocidade –
Regulador de Velocidade Adaptativo e recomendações especiais.
Se o condutor ativar a luz indicadora de
Ajuda à manutenção de via, consulte as
Este sistema mantém automaticamente mudança de direção para ultrapassar um veículo
secções correspondentes.
a velocidade do veículo num determinado mais lento, o regulador de velocidade permite
valor que programou (definição da velocidade), que o seu veículo se aproxime temporariamente
mantendo uma distância de segurança do veículo à sua frente para o auxiliar na
ao veículo da frente (veículo alvo) que foi manobra de ultrapassagem, mas nunca
anteriormente definida pelo condutor. O ultrapassando a velocidade de referência.
sistema gere automaticamente a aceleração e
a desaceleração do veículo.

147
Condução

5 Utilização da velocidade sugerida pelo


Alguns veículos que circulam na estrada A pressão contínua prolongada no botão
Reconhecimento dos painéis (visor MEM).
podem não ser devidamente vistos, ou 2 ou 3 resulta numa alteração rápida da
6 Visualização e ajuste da distância ao
são percecionados com dificuldade pela velocidade do seu veículo.
veículo da frente programada.
câmara e/ou pelo radar (p. ex. um camião),
podendo causar uma avaliação insuficiente
das distâncias e provocar a gestão Utilização Pausa/retoma do regulador de
inadequada da aceleração e da travagem. velocidade
Ativação do sistema (quando em F Prima 4 ou carregue no pedal do travão.
pausa) Para interromper o regulador de velocidade,
Comandos no volante F Com o motor em funcionamento, rode pode também:
o botão 1 para baixo para a posição - passar do modo D para N,
CRUISE. O regulador de velocidade está - pressionar o pedal da embraiagem
pronto a funcionar (indicado a cinzento). durante mais de 10 segundos,
- pressionar o comando do travão de
Iniciar o regulador de velocidade e estacionamento elétrico.
selecionar uma velocidade F Prima 4 para reiniciar o regulador de
Com uma caixa de velocidades manual, a velocidade. O regulador de velocidade pode
velocidade do seu veículo deve ser entre 30 e ter sido automaticamente interrompido:
180 km/h: - quando a velocidade do veículo é inferior
Com uma caixa de velocidades automática a 30 km/h com uma caixa de velocidades
1 ON (posição CRUISE)/OFF (posição 0). EAT6, a velocidade do seu veículo deve ser manual,
2 Ativação do regulador de velocidade à entre 2 e 180 km/h: - quando o regime do motor é inferior
velocidade atual/diminuição da velocidade Com uma caixa de velocidades automática a 1100 rpm com uma caixa de
de referência. EAT8, a velocidade do seu veículo deve ser velocidades manual,
entre 0 e 180 km/h: - acionado o sistema ESC.
3 Ativação do regulador de velocidade à
F Prima o botão 2 ou 3: a velocidade atual Com uma caixa de velocidade EAT6, depois
velocidade atual/aumento da velocidade
passa a ser a velocidade de referência de travar o veículo até o parar totalmente, o
de referência.
(no mínimo 30 km/h) e o regulador de sistema mantém o veículo parado; o regulador
4 Pausa/retoma do regulador de velocidade
velocidade entra imediatamente em de velocidade fica em pausa. O condutor
com a velocidade de referência guardada.
funcionamento (indicado a verde). deve carregar no pedal do acelerador para
Confirmação do novo arranque do veículo
F Prima 3 para aumentar e 2 para diminuir pôr o veículo em movimento e depois reativar
após a paragem automática (versões com
a velocidade de referência (incrementos de o sistema excedendo os 2 km/h e pressionando
a função Stop & Go).
5 km/h se não se soltar). o botão 2, 3 ou 4.

148
Condução

Com uma caixa de velocidades EAT8, após


Para prevenir alguma aceleração ou
a travagem do veículo até à sua imobilização
desaceleração violenta do veículo,
completa, se as condições de circulação
selecione uma velocidade de referência
não permitirem o novo arranque do veículo
relativamente próxima da velocidade atual
no espaço de 3 segundos após a sua
do seu veículo.
imobilização, prima o botão 4 ou o pedal do
acelerador para voltar a arrancar.
Se o condutor não efetuar qualquer ação após Alterar a distância entre veículos
esta imobilização, o travão de estacionamento 7. Veículo não detetado pelo sistema
F Prima 6 para visualizar os limites de
elétrico é engrenado automaticamente (símbolo cheio).
distância definidos (“Distante”, “Normal”,
passados cerca de 5 minutos.
“Próximo”), e, a seguir, prima novamente 8. “Regulador de velocidade ativo” (cor sem
para selecionar uma opção. ser cinzenta).
A regulação de velocidade permanece ativa após 9. Valor da velocidade de referência.
Após alguns segundos, a opção é aceite e será
uma mudança de velocidade, independentemente
memorizada quando a ignição for desligada. 10. Utilização da velocidade sugerida pelo
do tipo de caixa de velocidades.
Reconhecimento dos painéis.
Ultrapassagem temporária da 11. O veículo está parado (versões
velocidade de referência equipadas com caixa de velocidades

6
Quando o regulador de velocidade entra em
F Pressione o pedal do acelerador. A automática)
pausa, a mensagem “Ativação recusada,
condições inadequadas” é apresentada monitorização da distância e o regulador
enquanto a reativação permanecer impossível de velocidade estão desativados enquanto
(condições de segurança não reunidas). continuar a acelerar. Indicação “Regulador
de velocidade suspenso”.
12. Regulação da distância entre veículos.
Utilização da função Desativação do sistema 13. Posição do veículo detetada pelo sistema.
Reconhecimento dos painéis
F Rode o botão 1 para cima para a 
F Prima 5 para aceitar a velocidade posição OFF.
sugerida pela função e, em seguida, prima Mensagens e alertas
novamente para confirmar.
Indicações no painel de instrumentos Primeiro, foi necessário selecionar o modo
de visualização “Condução” no painel de
As seguintes informações são apresentadas instrumentos numérico.
no painel de instrumentos no modo de
visualização “CONDUÇÃO”.

149
Condução

“Ativação impossível, condições


A visualização destas mensagens não é Durante a fase de imobilização do veículo,
inadequadas “O sistema recusa
sequencial. recomenda-se que:
ativar o regulador de velocidade
- Não abra as portas.
(velocidade fora da gama de
“Regulador de velocidade em - Não deixe entrar nem sair passageiros.
funcionamento, estrada sinuosa).
pausa” ou “Regulador de velocidade - Não engrene a marcha-atrás.
suspenso” a seguir a uma breve
Função Stop
aceleração por parte do condutor.
“Regulador de velocidade em
“Regulador de velocidade ativo”, Ao efetuar o arranque novamente, fique
pausa” (durante alguns segundos).
nenhum veículo detetado. atento a ciclistas, peões ou animais
que possam não ter sido devidamente
“Regulador de velocidade em pausa”, detetados.
veículo detetado.
O sistema travou o veículo até à sua paragem
“Regulador de velocidade ativo”, completa e mantém-no imobilizado; o regulador Limites de funcionamento
nenhum veículo detetado. de velocidade entra em pausa.
O condutor deve acelerar para voltar a arrancar, O regulador de velocidade funciona de dia e de
reativa-se o regulador de velocidade. noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
“Recupere o controlo do veículo” O sistema não consegue lidar com
(laranja) Função Stop & Go determinadas situações e o condutor deve
intervir nestes casos.
“Para efetuar o arranque
novamente: acelere ou prima Casos de não deteção pelo sistema:
o botão 4” - Peões, alguns ciclistas, animais.
- Veículos parados (engarrafamento, avaria,
F Trave ou acelere, consoante o contexto.
etc.).
“Recupere o controlo do veículo”
(vermelho) O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa.
No espaço de 3 segundos, o veículo arranca
novamente de forma automática e gradual.
Após 3 segundos, o condutor deve acelerar
F Recupere imediatamente o controlo ou premir o botão 4 para efetuar o arranque - Veículos que transpõem a sua faixa de
do veículo: o sistema não consegue gerir novamente. rodagem.
a situação de condução presente - veículos que se desloquem em sentido inverso.
150
Condução

Quando o condutor tem de suspender


Preste especial atenção: Mau funcionamento
o sistema regulador de velocidade:
- Quando estão presentes motos e
quando existem veículos descentrados
Se o regulador de velocidade
em relação à faixa de rodagem.
avariar, são apresentados traços
- Quando entrar num túnel ou atravessar
em vez da velocidade de referência
uma ponte.
do regulador de velocidade.
Se esta luz avisadora
Se ocorrer uma destas avarias, não utilize acender, acompanhada de
- Veículos numa curva fechada. o sistema: uma mensagem de aviso
- Ao aproximar-se de uma rotunda. - Após impacto sobre o para-brisas e um sinal sonoro, isso
junto à câmara ou sobre o para- confirma a avaria.
choques dianteiro (versões com radar).
- As luzes de travagem não funcionam. Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do sistema.

Se o veículo esteve sujeito a uma das Ajuda à manutenção de


via
6
- Quando está atrás de um veículo estreito. seguintes modificações:
Reative o controlo de velocidade quando as - Transporte de objetos longos em barras
condições o permitirem. de tejadilho.
- Reboque.
Casos em que o condutor deve retomar - Utilização da roda sobresselente de
o controlo imediatamente: utilização temporária (dependendo da
- Desaceleração excessiva do veículo da versão).
frente. - A parte dianteira do veículo foi modificada
(adição de luzes de longo alcance, pintura Consulte as Recomendações gerais no que
do para-choques dianteiro), respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
Através de uma câmara existente na parte
superior do para-brisas, o sistema identifica
as marcações na via de circulação e mantém
- Se um veículo se interpuser entre o seu o veículo dentro da faixa escolhida pelo
veículo e o veículo da frente. condutor.

151
Condução

Esta função é principalmente apropriada para Ativação/Desativação (laranja)


condução em autoestradas e vias rápidas. O sistema tem uma falha.

Se o condutor não desejar mais beneficiar do


Condições de O estado do sistema fica memorizado
depois de desligar a ignição. sistema, pode desativá-lo premindo novamente
funcionamento o botão.
A luz indicadora do botão apaga-se e o símbolo
- O regulador de velocidade dinâmico deve
desaparece no painel de instrumentos.
estar ativo.
- O veículo deve estar a circular numa faixa
claramente delimitada por marcações de Regulador de velocidade
ambos os lados.
- O sistema ESC deve estar em O condutor deve segurar adequadamente no
funcionamento. volante.
- Os sistemas ASR/DSC não podem estar Quando o regulador de velocidade está
desativados. F Prima este botão com o regulador de velocidade dinâmico ativado, o símbolo é apresentado a verde:
- Nenhum veículo detetado. ativado. através de pequenas ações do volante, o
- A roda sobresselente economizadora de A ação é confirmada por: sistema orienta o veículo e mantêm-no na
espaço não pode estar a ser utilizada. - Acendimento intermitente da luz indicadora do botão a verde. posição escolhida pelo condutor, na faixa de
- O veículo não deverá estar sujeito a fortes - Apresentação do seguinte símbolo no painel de rodagem.
acelerações laterais. instrumentos. O condutor consegue sentir movimentos no
- As luzes indicadoras de mudança de volante.
A cor do símbolo depende do estado de Esta posição não é necessariamente o centro
direção não podem estar ativadas.
funcionamento do sistema: da faixa.
(cinzento) A qualquer instante, o condutor pode mudar
Pelo menos, uma das condições de a posição do veículo rodando no volante.
funcionamento não está reunida, o Quando o condutor sente que a posição do
sistema está em pausa. veículo é adequada, mantendo as mãos no
volante, tem de aliviar a pressão para permitir
(verde) que o sistema retome o controlo da direção.
Todas as condições de Contudo, o veículo não ficará centrado na faixa
funcionamento estão reunidas, o automaticamente.
sistema está ativo.

152
Condução

Pausa/suspensão do Pausa automática: Situações de condução e


- Desencadeamento do ESC.
sistema - Impossibilidade prolongada na deteção
alertas associados
de uma das linhas da faixa. Neste caso, a As tabelas seguintes descrevem as
O condutor deve intervir assim que achar função de aviso de transposição de linha visualizações associadas às principais
necessário tendo em conta as condições ativa pode ser acionada e o sistema irá situações de condução. A visualização destes
de trânsito ou o estado do piso da estrada, reativar-se assim que as condições de alertas não é sequencial.
movimentando o volante para suspender funcionamento forem recuperadas.
temporariamente o sistema. Qualquer
ação no pedal do travão que resulta na
pausa do regulador de velocidade irá Por ação do condutor: suspensão
também originar a pausa do sistema. - Ativação das luzes indicadoras de mudança
de direção.
- Circulação fora dos limites da faixa.
- Segurando com demasiada força no volante
Se o sistema detetar que o condutor não ou ação dinâmica sobre o volante.
segura com força suficiente o volante, - Ação no pedal de travão (pausa do
desencadeia uma série de alertas regulador de velocidade até a sua

6
graduais e depois desativa, caso não haja reativação) ou no pedal do acelerador
reação por parte do condutor. (suspensão durante o tempo em que
o pedal é pressionado).
- Pausa do regulador de velocidade.
Após a suspensão devido ao alivio
- Desativação dos sistemas DSC/ASR
prolongado da força ao segurar o volante,
deve reativar a função premindo
novamente o botão.

153
Condução

Luz indicadora Botão do regulador Mensagem


Símbolo Visualização Comentários
do botão de velocidade associada

Apagada - “OFF” - - Nenhuma função ativada.

Apagada - “CRUISE” “Regulador de A função de ajuda à manutenção de


velocidade em via não está ativada; o regulador de
(cinzento) pausa” velocidade está em pausa.

Apagada - “CRUISE” “Regulador de A função de ajuda à manutenção de


velocidade ativo” via não está ativada; o regulador de
(verde) velocidade está ativo.

Verde “CRUISE” “Regulador de O Highway Driver Assist funciona


velocidade e ajuda normalmente.
à manutenção de
(verde) ou via ativos”

(verde)

Verde “CRUISE” “Regulador de O sistema foi colocado em pausa

70 velocidade e ajuda
à manutenção de
automaticamente ou por ação do
condutor.
(cinzento) ou via em pausa”

70
(cinzento)

154
Condução

Luz indicadora Botão do regulador Mensagem


Símbolo Visualização Comentários
do botão de velocidade associada

Verde “OFF” - “Ativar o regulador de Todas as condições de funcionamento


velocidade para utilizar estão reunidas, exceto o regulador de
o sistema de ajuda à velocidade dinâmico.
(cinzento) manutenção de via”

Verde “CRUISE” “Condições Não estão reunidas todas as condições


inadequadas – necessárias para controlo lateral.
Ativação em
(cinzento) ou espera”

(verde)

6
Apagada - “CRUISE” “Segurar no O condutor não está a segurar
volante” corretamente o volante e não
tomou em consideração os avisos
ou (mensagens e alarme sonoro): a
função de ajuda à manutenção de via
é desligada.

(verde)

Verde “CRUISE” “Retomar O regulador de velocidade deixou

70 o controlo” de assegurar controlo lateral e


longitudinal: o condutor tem de retomar
(cinzento) ou o controlo do veículo (aceleração ou
travagem). O alerta é acompanhado de

70 um sinal sonoro.

(cinzento)

155
Condução

Limites de funcionamento O sistema não deve ser ativado nas Avarias


seguintes situações:
O sistema de ajuda à manutenção de via - condução com uma roda Uma avaria do sistema é indicada
pode emitir um alerta se o veículo estiver sobresselente economizadora de pelo acendimento da luz avisadora
a circular numa faixa longa e a direito em espaço. de serviço e por este símbolo
piso liso, mesmo que o condutor esteja - com reboque, particularmente com (laranja), acompanhados por uma
a segurar adequadamente no volante. um reboque não acoplado ou não mensagem de aviso e um sinal
aprovado. sonoro.
- em condições climatéricas (laranja)
O sistema pode falhar ou produzir correções desfavoráveis,
inadequadas à direção nas seguintes - condução em pisos escorregadios
situações: (risco de aquaplanagem, neve, gelo
- fracas condições de visibilidade (iluminação preto). Active Safety Brake com
insuficiente do piso, queda de neve, chuva, - condução num circuito de corridas.
- condução num dinamómetro.
Alerta de Risco de Colisão
nevoeiro).
- encandeamento (luzes de veículos em
e Ajuda à travagem de
sentido contrário, sol de frente, reflexos em Cuidados emergência inteligente
piso molhado, saída de túnel, alternância de
- Verifique regularmente se o para-choques Consulte as Recomendações gerais no que
sombra e luz),
dianteiro e a área do para-brisas situada à respeita ao uso de auxiliares de condução
- zona do para-brisas em frente à câmara:
frente da câmara estão limpos. e manobras.
suja, embaciada, coberta com gelo ou
- Verifique regularmente se os limpa para-
com neve, danificada ou tapada com um
brisas estão em bom estado.
autocolante,
- Com mau tempo ou no inverno, certifique-
- marcações na via gastas, parcialmente
se de que o para-choques dianteiro e
tapadas (neve, lama) ou marcações
o para-brisas não estão cobertos por lama, Este sistema permite:
múltiplas (obras, junções da superfície do
gelo ou neve. - alertar o condutor de que o seu veículo
piso),
- em curvas fechadas, poderá entrar em colisão com o veículo que
- em estradas sinuosas. o antecede, um peão ou, dependendo da
- presença de uma junta no asfalto da versão, um ciclista,
estrada. - evitar uma colisão ou limitar a sua
gravidade, reduzindo a velocidade do
veículo.

156
Condução

Nos casos seguintes, recomenda-se desativar


O sistema também leva em conta os Assim que o sistema detetar um potencial
o sistema através do menu de configuração do
motociclistas e os animais; contudo, obstáculo, prepara o circuito de travagem,
veículo:
os animais com menos de 0,5 m de caso seja necessária uma travagem
- Rebocar um reboque,
altura e os objetos na estrada não são automática. Isso pode causar algum ruído
- Transporte de objetos longos em barras do
necessariamente detetados. e a sensação de desaceleração.
tejadilho ou numa grade porta-bagagens,
- com correntes para a neve montadas,
Este sistema possui três funções: Desativação/Ativação - antes da passagem numa estação de lavagem
- Alerta de Risco de Colisão, automática, com o motor em funcionamento,
- Ajuda à travagem de emergência Por predefinição, o sistema é ativado - antes de pôr o veículo num banco de rolos
inteligente, automaticamente a cada arranque do motor. numa oficina,
- Active Safety Brake (travagem automática - veículo parado e o motor a trabalhar,
de emergência). Este sistema poder ser desativado
- para-choques dianteiro danificado (versão
ou ativado através do menu
com radar),
Condução/Veículo do ecrã tátil.
- após impacto no para-brisas perto da câmara
de deteção,
A desativação do sistema é
assinalada pelo acendimento desta O sistema é desativado automaticamente

6
luz indicadora e pela apresentação após a deteção da utilização de certas
de uma mensagem. rodas sobresselentes de utilização
temporária (diâmetro mais pequeno).
Condições de O sistema é desativado automaticamente
funcionamento e limites após ser detetada uma avaria no
interruptor do pedal do travão ou, pelo
O sistema ESC não pode apresentar anomalia. menos, em duas luzes de travagem.
O veículo possui uma câmara multifuncional Os sistemas DSC/ASR não podem estar
situada na parte superior do para-brisas e, desativados.
de acordo com a versão, um radar situado no Todos os cintos de segurança dos passageiros É possível que não sejam indicados
para-choques dianteiro. devem estar apertados. avisos, sejam tardios ou pareçam
O sistema CDS não deverá estar desativado ou injustificados.
avariado. Consequentemente, deve manter sempre
o controlo do seu veículo para reagir
a qualquer momento, para evitar um
acidente.

157
Condução

Após um impacto, a função para


Funcionamento Quando a velocidade do seu veículo for
automaticamente de funcionar. Contacte Em função do risco de colisão detetado pelo sistema demasiado elevada ao aproximar-se de
a rede CITROËN ou uma oficina e do limite de alerta selecionado pelo condutor, outro veículo, o nível de alerta 2 pode ser
autorizada para verificação do sistema. podem ser acionados vários níveis de alerta que apresentado imediatamente.
podem ser apresentados no painel de instrumentos. Importante: o nível de alerta 1 nunca é
Tomam em consideração a dinâmica do veículo, apresentado para um obstáculo estacionário
a velocidade do seu veículo e do veículo da ou quando o limite de acionamento
Alerta de Risco de Colisão frente, as condições ambientais, as condições de “Próximo” tiver sido selecionado.

Alerta o condutor de que o seu veículo poderá funcionamento do veículo (numa curva, ações nos
entrar em colisão com o veículo à sua frente ou pedais, etc.) para acionar o alerta no momento
relevante.
Assistência à travagem de
com um peão na sua faixa de rodagem.
emergência inteligente (AFUi)
Modificação do limite de Nível 1 (laranja): apenas alerta visual No caso do condutor travar, mas não
acionamento do alerta que informa que o veículo que nos o suficiente para evitar uma colisão, esta
antecede está demasiado próximo. função completa a travagem nos limites das
O limite de acionamento determina a forma É apresentada a mensagem “Veículo leis da física.
como pretende ser informado sobre a presença próximo”. Esta assistência apenas ocorre se efetuar uma
de um veículo em movimento ou parado à sua pressão no pedal de travão.
frente, sobre um peão ou um ciclista presente Nível 2 (vermelho): alerta visual
na sua faixa de rodagem. e sonoro que informam sobre
a iminência de uma colisão.
É apresentada a mensagem “Trave!”.
O limite atual pode ser
Nível 3: por fim, em alguns casos,
modificado através do menu
pode ser dado um alerta háptico
Condução/Veículo do ecrã tátil.
sob a forma de microtravagem,
confirmando o risco de colisão.
Pode selecionar um destes três limites
predefinidos:
- “Distante”,
- “Normal”,
- “Próximo”.
O último limite utilizado é memorizado ao
desligar a ignição.

158
Condução

Active Safety Brake - A velocidade do veículo não pode


O funcionamento pode manifestar-se
ultrapassar os 80km/h quando é detetado
através de ligeiras vibrações no pedal do
um veículo parado ou um ciclista.
travão.
- A velocidade do veículo deve ser superior
Em caso de paragem completa do veículo,
a 10 km/h (versões com câmara e radar) ou
a travagem automática é mantida durante
entre 10 km/h e 85 km/h (versões só com
1 a 2 segundos.
câmara) quando é detetado um veículo em
movimento.

Se a câmara e/ou o radar tiverem


confirmado a presença de um Mau funcionamento
veículo, um peão ou um ciclista,
esta luz avisadora acende-se de Em caso de anomalia no sistema,
forma intermitente (durante cerca de o condutor é informado por esta
10 segundos) quando a função atuar luz avisadora que se acende
sobre a travagem do veículo. continuamente, acompanhada pela
apresentação de uma mensagem e
Com uma caixa de velocidades automática, em por um sinal sonoro.

6
Esta função, também designada por travagem caso de travagem automática de emergência Contacte a rede CITROËN ou uma
automática de emergência intervém após até o veículo parar completamente, mantenha oficina autorizada para verificação
o alerta se o condutor não reagir de forma o pedal do travão a fundo para impedir que do sistema.
suficientemente rápida e não acionar os o veículo volte a arrancar.
travões do veículo. Com uma caixa de velocidades manual, em Sistema de deteção de desatenção
Tem como objetivo reduzir a velocidade de caso de travagem automática de emergência
até o veículo parar; o motor pode ir abaixo. Consulte as Recomendações gerais no que
impacto ou evitar a colisão frontal do seu
respeita ao uso de auxiliares de condução
veículo em caso de ausência de intervenção do
A qualquer instante o condutor pode e manobras.
condutor.
manter o controlo do veículo rodando Faça uma pausa assim que se sentir cansado
Funcionamento o volante deliberadamente e/ou ou, pelo menos, a cada duas horas.
carregando no pedal do acelerador. A função engloba o sistema “Alerta de
O sistema opera nas seguintes condições:
- A velocidade do veículo não pode Atenção do Condutor” combinado apenas com
ultrapassar os 60 km/h quando é detetado o sistema “Alerta de Atenção do Condutor por
um peão. câmara”.

159
Condução

Ativação/desativação Quando a velocidade do veículo é inferior


O sistema, quando interpreta o comportamento
do veículo como indicativo de alguma fadiga
a 65 km/h, o sistema é colocado em
Estas funções são ativadas ou de falta de atenção por parte do condutor,
pausa.
e desativadas no menu aciona o primeiro nível de alerta.
O tempo de deslocação é novamente
Condução/Veículo do ecrã tátil. O condutor é então informado através da
contabilizado a partir do momento em que
mensagem “Seja vigilante!”, acompanhada de
O estado do sistema fica memorizado depois a velocidade é superior a 65 km/h.
um sinal sonoro.
de desligar a ignição.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema
Alerta de Atenção do aciona um novo alerta com a mensagem

Alerta de Atenção do Condutor Condutor por câmara “Condução em perigo: faça uma pausa!”,
acompanhada por um sinal sonoro mais
O sistema aciona um alerta assim pronunciado.
que detetar que o condutor não
efetua nenhuma pausa há mais de Em determinadas condições de
duas horas de condução a uma condução (piso degradado ou ventos
velocidade superior a 65 km/h. fortes), o sistema pode emitir alertas
independentemente do nível de vigilância
Este alerta é emitido na visualização de uma
do condutor.
mensagem que lhe propõe que seja efetuada
uma pausa, acompanhada por um sinal sonoro.
Se o condutor não seguir esta recomendação,
o alerta é repetido todas as horas até à
paragem do veículo.
Através de uma câmara colocada
O sistema é reinicializado caso se verifique na parte superior do para-brisas, o
uma das condições seguintes: sistema avalia o nível de vigilância
- motor em funcionamento, veículo parado há do condutor identificando desvios
mais de 15 minutos, de trajetória relativamente às
- ignição desligada há alguns minutos, marcações na estrada.
- cinto de segurança do condutor removido e Este sistema é particularmente adequado para
a respetiva porta aberta. estradas onde se pode conduzir a velocidades
altas (velocidade superior a 65 km/h).

160
Condução

O sistema pode ser perturbado ou não


Com uma câmara situada na parte superior Funcionamento
do para-brisas que permite identificar as
funcionar nas seguintes situações:
marcações na via de circulação no piso e nas Assim que o sistema identifica um risco de
- más condições de visibilidade
brodas da estrada (de acordo com a versão), o transposição involuntária de uma das linhas
(iluminação insuficiente do solo, queda
sistema retifica a trajetória do veículo alertando de marcação detetadas, ele faz a correção da
de neve, chuva forte, nevoeiro intenso,
o condutor assim que for detetado um risco de trajetória necessária para o veículo voltar à sua
etc.),
transposição involuntária de linha ou da faixa via inicial.
- encandeamento (luzes de um veículo
de emergência. O condutor sentirá então um movimento de
que circula em sentido contrário, sol
A utilização deste sistema é sobretudo indicada rotação do volante.
de frente, reflexos em piso molhado,
em autoestradas e vias rápidas.
saída de túnel, alternância entre Esta luz avisadora pisca durante
sombra e luzes, etc.), toda a correção.
- zona do para-brisas situada em frente
à câmara: suja, embaciada, coberta
com gelo ou com neve, danificada ou O condutor pode impedir a correção
tapada com um autocolante, segurando com força o volante (durante
- ausência de marcações no solo, uma manobra de desvio, por exemplo).
marcações gastas, tapadas (neve,
Condições de A correção será interrompida se as luzes
funcionamento

6
lama) ou marcações múltiplas (zonas de mudança de direção forem ativadas.
de obras, etc.),
A velocidade do veículo deve ser entre 65 km/h e
- distância reduzida para o veículo que
180 km/h.
o antecede (marcações no solo não
O condutor deve segurar no volante com as duas
detetadas),
mãos.
- estradas estreitas, sinuosas, etc.
A modificação de trajetória não deve ser acompanhada Se o sistema detetar que o condutor não
pela ativação dos indicadores de mudança de direção. segura com força suficiente o volante
O sistema ESC não pode apresentar anomalia. durante uma manobra de correção
Alerta ativo de Os sistemas ASR/DSC devem estar ativados. automática de trajetória, interrompe essa
transposição involuntária O sistema assiste o condutor apenas
correção. É acionado um alerta para

de linha quando existir a possibilidade de


incitar o condutor a recuperar o controlo
do seu veículo.
Consulte as Recomendações gerais no que o veículo sair involuntariamente da via
respeita ao uso de auxiliares de condução em que circula. Não gere a distância de
e manobras. segurança, a velocidade do veículo nem
a travagem.
161
Condução

Estado da Luz Mensagem de apresentação


Comentários
função indicadora e/ou associada

OFF Sistema desativado.

(cinzento)
Enquanto as luzes de mudança de direção
estiverem ativadas e alguns segundos após ON Sistema ativado, condições não cumpridas:
a sua desativação, o sistema considera que - velocidade inferior a 65 km/h,
qualquer desvio de trajetória é voluntário e não - nenhuma marcação no solo
aciona nenhuma correção neste período. reconhecida,
No entanto, com o Vigilância do ângulo morto (cinzento) - os sistemas ASR/CDS são desativados
ativado, se o condutor começar a mudar de via ou o controlo por parte do ESC é
e outro veículo for detetado no ângulo morto do ativado.
veículo, o sistema corrige a trajetória mesmo - condução “desportiva”.
que as luzes indicadoras de mudança de
direção estejam acesas. ON Desativação/colocação em pausa
Para mais informações sobre a Vigilância automática do sistema (por exemplo:
do ângulo morto, consulte a secção deteção de um reboque, utilização
correspondente. da roda sobresselente de utilização
(cinzento) temporária fornecida com o veículo).

Situações de condução e
alertas associados
A tabela apresentada em seguida descreve
os alertas e as mensagens apresentadas em
função das situações de condução.
A visualização destes alertas não é sequencial.

162
Condução

Estado da Luz Mensagem de apresentação Limites de funcionamento


Comentários
função indicadora e/ou associada
O sistema passa automaticamente para
ON Deteção de marcações na via de o modo de pausa nos casos seguintes:
circulação. - os sistemas ASR/DSC são desativados
Velocidade superior a 65 km/h. automaticamente ou o funcionamento do
ESC é ativado,
(verde) - velocidade inferior a 65 km/h ou superior
a 180 km/h,
- ligação elétrica a um reboque,
ON O sistema corrige a trajetória do lado em
- utilização de uma roda sobresselente de
que foi detetado o risco de transposição
utilização temporária (como a deteção não
involuntária (linha laranja).
é imediata, recomenda-se a desativação do
sistema),
(laranja)/(verde)
- deteção de um estilo de condução
dinâmica, pressão no pedal do travão ou do
LIGADO - Se, durante a correção, o sistema acelerador,

6
detetar que o condutor não segurou - deslocação onde não há marcações na via
o volante durante alguns segundos, de circulação,
o mesmo interrompe a correção e - ativação dos indicadores de mudança de
(laranja)/(verde) devolve o controlo ao condutor. direção,
“Recuperar - Durante a correção de trajetória, - passagem de uma linha separadora numa
o controlo do se o sistema constata que curva,
veículo”. a correção não será suficiente - circulação em curva apertada,
e que é transposta uma linha - deteção de inatividade do condutor durante
contínua (linha laranja): o condutor é uma correção.
informado de que deverá completar,
imperativamente, a correção da
trajetória.

163
Condução

O sistema pode ser perturbado ou não


O sistema não foi concebido para as situações Avaria
de condução seguintes:
funcionar nas seguintes situações:
- condução num circuito de velocidade,
- más condições de visibilidade
- condução com um reboque,
(iluminação insuficiente do piso, queda
- condução num banco de rolos,
de neve, chuva, nevoeiro),
- condução em piso instável.
- encandeamento (luzes de um veículo
que circula em sentido inverso, sol Em caso de problema de funcionamento do
baixo, reflexos no solo molhado, saída Desativação/ativação sistema, é informado por estas luzes avisadoras
de túnel, alternância entre sombras e que se acendem no painel de instrumentos,
O sistema é ativado sempre que a ignição é
luzes), acompanhadas pela apresentação de uma
ligada.
- zona do para-brisas situada em frente mensagem e por um sinal sonoro.
à câmara: suja, embaciada, coberta Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
com gelo ou com neve, danificada ou autorizada para solicitar a verificação do
tapada com um autocolante, sistema.
- marcações no solo gastas, marcações
tapadas (neve, lama) ou marcações
múltiplas (zonas de obras, etc.),
Sistema ativo de
- fraca distância do veículo que vigilância do ângulo morto
o antecede (não é possível detetar as
marcações na via de circulação), Consulte as Recomendações gerais no que
F Prima este botão para desativar o sistema. respeita ao uso de auxiliares de condução
- ruas estreitas, sinuosas,
- se houver pouco contraste (por e manobras.
exemplo, sombras) entre as marcações A desativação é indicada pela
na estrada e a superfície da estrada. iluminação da luz indicadora no
botão e pela iluminação da luz de
Risco de acionamentos aviso no painel de instrumentos.
inadvertidos A reativação é feita premindo mais uma vez;
A desativação do sistema é recomendada nos a luz indicadora do botão e a luz de aviso
casos indicados em seguida: desligam-se.
- condução em piso em mau estado,
- condições climáticas desfavoráveis,
- condução em terrenos de fraca aderência
(gelo).

164
Condução

Este sistema informa o condutor da presença O alerta é apresentado por uma luz avisadora
Este sistema foi concebido para melhorar
de outro veículo nas zonas de ângulo morto do laranja que se acende no retrovisor exterior em
a segurança de condução e não deverá,
seu veículo (zonas ocultas do campo de visão questão assim que um veículo – automóvel,
em caso algum, substituir a utilização dos
do condutor), sempre que isto represente um camião, bicicleta – é detetado.
retrovisores exteriores e interiores. É da
potencial perigo. Sentir-se-á uma correção de trajetória se tentar
responsabilidade do condutor verificar
transpor uma marcação na via de circulação
permanentemente o estado da circulação,
com as luzes indicadoras de mudança de
avaliar as distâncias e as velocidades
direção intermitentes.
relativas dos outros veículos e antecipar
Para isso, é necessário que se cumpram as
as suas manobras antes de decidir mudar
seguintes condições:
de faixa.
- todos os veículos circulam no mesmo
sentido e em vias contíguas,
Ativação/Desativação - a velocidade do veículo deve ser entre 12 e
140 km/h. para surgir um alerta e entre
Uma luz avisadora fixa surge no retrovisor A função é ativada e desativada no 65 e 140 km/h para haver uma correção da
exterior do lado em questão: menu Condução/Veículo do ecrã trajetória.
- imediatamente, quando se é ultrapassado, tátil. - o sistema deve estar ativado para acionar
- após cerca de um segundo, ao ultrapassar uma mudança de trajetória.

6
um veículo lentamente. O estado do sistema permanece na memória
- o veículo ultrapassa outro com uma
quando a ignição é desligada.
Em complemento à luz avisadora fixa no diferença de velocidade inferior a 10 km/h,
retrovisor exterior do lado em questão, sentir- - quando um veículo o ultrapassar com uma
se-á uma correção de trajetória se tentar diferença de velocidade inferior a 25 km/h,
transpor uma marcação na via de circulação O sistema será desativado - o trânsito flui normalmente,
com as luzes de mudança de direção ativadas, automaticamente em caso de reboque - ultrapassar um veículo durante um
para o ajudar a evitar uma colisão. com um dispositivo de reboque determinado período de tempo e o veículo
homologado pela CITROËN. que está a ser ultrapassado permanecer
num ângulo morto,
- se circular numa via em linha reta ou em
Funcionamento curva ligeira,
- o seu veículo não possuir um reboque,
Sensores instalados no para-choques dianteiro caravana, etc.
e traseiro controlam as zonas de ângulo morto.

165
Condução

- na presença de objetos imóveis (veículos


O sistema pode ser perturbado
estacionados, guias de segurança, postes
temporariamente por determinadas
de iluminação, sinais de trânsito, etc.),
condições climáticas (chuva, granizo,
- trânsito em sentido contrário,
etc.).
- em condução numa estrada sinuosa ou em
Em particular, a condução numa
caso de curvas pronunciadas,
superfície molhada ou quando passa de
- ao ultrapassar ou ao ser ultrapassado por
uma área seca para uma área molhada
um veículo muito longo (camião, autocarro,
pode causar alertas falsos (por exemplo,
etc.) que também está no ângulo morto
a presença de nevoeiro com gotas de
traseiro e presente no campo de visão
água no ângulo morto é interpretada
frontal do condutor,
como um veículo).
- aquando de uma manobra de
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
ultrapassagem rápida,
se de que os sensores não ficam cobertos
- em caso de circulação muito intensa: os
de lama, gelo ou neve.
veículos, detetados à frente e atrás, são
Procure não tapar a zona de aviso,
confundidos com um camião ou objeto fixo,
situada nos retrovisores exteriores ou
- se a função Park Assist estiver ativada.
nas zonas de deteção situadas nos
para-choques dianteiro e traseiro,
com etiquetas adesivas ou outros
objetos; esta situação poderá perturbar
o funcionamento correto do sistema.
Mau funcionamento
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
Em caso de anomalia no funcionamento, homologado pela CITROËN.
esta luz avisadora acende-se no painel
Não é apresentado nenhum alerta e não é de instrumentos, acompanhada de uma
efetuada qualquer correção nas seguintes mensagem.
condições: Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.

166
Condução

Ajuda ao estacionamento Ajuda sonora Ajuda visual


Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.

A função assinala a presença de obstáculos na


zona de deteção dos sensores do veículo. Complementa o sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que
se movem progressivamente na direção do
As informações de proximidade são fornecidas
veículo (branco: obstáculos mais distantes,
por um sinal sonoro intermitente cuja
laranja: obstáculos próximos, vermelho:
frequência vai aumentando à medida que
obstáculos muito próximos).
o veículo se aproxima do obstáculo.
Quando o obstáculo está muito próximo, o
Quando a distância entre o veículo e
Servindo-se de sensores localizados no símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
o obstáculo é inferior a cerca de trinta

6
para-choques, esta função avisa acerca de
centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
proximidade de obstáculos (por ex. peão,
O som emitido pelo altifalante (direito ou
Sensores dianteiros de
veículo, árvore, barreira) que entram no seu
esquerdo) permite identificar o lado em que ajuda ao estacionamento
campo de deteção.
está localizado o obstáculo.
Como complemento dos sensores traseiros
de ajuda ao estacionamento, os sensores
Sensores traseiros de ajuda Ajustar o sinal sonoro dianteiros de ajuda ao estacionamento
ao estacionamento Em versões equipadas com ativam-se quando um obstáculo é detetado na
O sistema é acionado quando se engata CITROËN Connect Radio, premir dianteira e a velocidade do veículo permanecer
a marcha-atrás. este botão abre a janela de ajuste inferior a 10 km/h.
A ação é confirmada por um sinal sonoro. de volume do sinal sonoro. Os sensores dianteiros de ajuda ao
A função é desativada quando se desengrena estacionamento são interrompidos se o veículo
a marcha-atrás. parar durante mais de três segundos em
marcha para a frente, se o objeto deixar de
ser detetado ou se a velocidade do veículo
ultrapassar os 10 km/h.

167
Condução

O som difundido pelo altifalante


A ajuda ao estacionamento é desativada
quando o sistema Park Assist mede um
Top Rear Vision – Top
(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente
espaço. 360 Vision
Para mais informações sobre a Park Assist,
ao veículo, à frente ou atrás. Consulte as Recomendações gerais no que
consulte a secção correspondente.
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
Desativação/Ativação Limites de funcionamento
A função é desativada e ativada no A inclinação do veículo em caso de carga
menu Condução/Veículo do ecrã elevada na mala poderá interferir nos cálculos
tátil. da distância.
O estado do sistema fica memorizado depois
de desligar a ignição.
Mau funcionamento
Se ocorrer uma avaria ao passar
para marcha-atrás, uma destas
luzes avisadoras acende-se
no painel de instrumentos,
Com o motor a funcionar, estes sistemas
acompanhada de uma mensagem e
permitem visualizar imagens das zonas à volta
de um sinal sonoro (bip curto).
do seu veículo no ecrã tátil, utilizando uma
Se a anomalia ocorrer durante
câmara para Top Rear Vision e duas câmaras
a utilização da ajuda ao
para Top 360 Vision.
estacionamento, a função é
O sistema de ajuda ao estacionamento desativada.
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
montagem de um porta-bicicletas sobre autorizada para verificação do sistema.
o engate de reboque em conformidade
com as recomendações do fabricante.
Nesse caso, é apresentado o contorno de
um reboque na parte traseira do veículo.

168
Condução

F Prima o botão no canto inferior esquerdo do Esta imagem apaga-se automaticamente se


ecrã tátil. o veículo ficar demasiado tempo parado.
F Selecione um tipo de vista:
Com o Top 360 Vision, a imagem é criada com
• “Vista padrão”.
ajuda das duas câmaras, tanto em marcha à
• “Vista 180°”,
frente como em marcha-atrás.
• “Vista Zoom”.
Quando a função está ativada, é possível que
• “Vista AUTO”.
a vista a partir do topo não seja exibida. Se
O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo
o sistema for ativado depois de o veículo já se
de vista selecionado.
ter movido, a vista a partir do topo poderá ser
O estado da função não é armazenado quando totalmente visualizada.
a ignição é desligada.

Princípio de funcionamento Top Rear Vision


O ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,
surge uma vista de contexto; à direita, Vista traseira
surge uma vista do topo do veículo na zona
circundante.

6
Os sensores de estacionamento completam
a informação sobre a vista do topo do veículo.
Podem ser apresentadas diferentes visões de
contexto na parte esquerda do ecrã:
- vista padrão,
- vista 180°,
Com a ajuda de uma ou duas câmaras, são
- vista zoom.
registadas as imediações do veículo durante
O modo AUTO está ativado por defeito. a manobra a baixa velocidade.
Neste modo, o sistema escolhe a melhor vista É reconstruída uma imagem de cima do veículo Para ativar a câmara situada perto das luzes
a apresentar (padrão ou zoom) em função das na sua zona circundante (representada entre da matrícula, engrene a marcha-atrás e não
informações transmitidas pelos sensores de parêntesis azuis) em tempo real e à medida ultrapasse a velocidade de 10 km/h.
estacionamento. que a manobra progride. O sistema é desativado:
Pode alterar de tipo de vista a qualquer Esta representação permite facilitar - automaticamente a uma velocidade
momento durante uma manobra. o alinhamento do seu veículo durante superior a cerca de 10 km/h,
o estacionamento e apresentar os obstáculos - automaticamente ao abrir a porta da mala,
nas proximidades.
169
Condução

- ao sair de marcha-atrás (a imagem continua Vista zoom Modo AUTO


a ser apresentada durante 7 segundos),
- ao premir a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.

Vista padrão

Este modo está ativado por defeito.


A câmara regista as zonas à volta do veículo
Com a ajuda dos sensores do para-choques
durante a manobra para reconstituir uma
traseiro, a vista automática passa da vista
imagem a partir do topo traseiro do veículo
traseira (padrão) para a vista a partir do topo
no ambiente em que se encontra, permitindo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
realizar a manobra do veículo evitando os
ao nível da linha vermelha (menos de 30 cm)
obstáculos circundantes.
A zona situada atrás do seu veículo é durante a manobra.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
apresentada no ecrã.
ou no menu de seleção de vista.
As linhas azuis 1 representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante. Os obstáculos podem parecer mais
A linha vermelha 2 representa uma distância afastados do que estão na realidade.
de 30 cm em relação ao para-choques; as Durante a manobra, é importante verificar
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m os lados do veículo através dos retrovisores.
respetivamente. Os sensores traseiros de ajuda ao
Esta vista está disponível com o modo AUTO estacionamento também fornecem
ou no menu de seleção de vista. informações sobre as imediações do
veículo.

170
Condução

Vista 180° Top 360 Vision - ao desengatar a marcha-atrás (a imagem


da vista traseira é substituída pela imagem
O veículo possui uma câmara dianteira na da vista dianteira ao fim de 7 segundos),
grelha e uma câmara traseira perto das luzes - ao premir a seta branca no canto superior
da matrícula. esquerdo do ecrã tátil.
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
apresenta imagens das zonas que circundam
Se a bola de reboque tiver atrelado um
o veículo no ecrã tátil, proporcionando visões
reboque ou um porta-bicicletas, a zona
da traseira do veículo (vista traseira) quando
atrás do veículo na vista de topo torna-se
a marcha-atrás é engrenada e visões da frente
preta.
do veículo (vista dianteira) quando a caixa de
A reconstituição das zonas em redor do
velocidades está em ponto morto ou com uma
veículo é feita unicamente pela câmara
mudança engrenada.
dianteira.

As vistas da vista traseira são semelhantes às


Vista traseira descritas na Top Rear Vision.
Para mais informações sobre o Top Rear

6
Vision, consulte a secção correspondente.
A vista 180° facilita a saída de um lugar de
estacionamento em marcha-atrás, antecipando
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar Visões dianteira e traseira
uma manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A, central
B e direita C.
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.

O sistema ativa-se automaticamente ao


engrenar a marcha-atrás.
O sistema é desativado:
- automaticamente a uma velocidade
superior a cerca de 10 km/h,

171
Condução

Com o motor em funcionamento e As linhas azuis 1 representam a largura do seu


Os obstáculos podem parecer mais
a uma velocidade inferior a 20 km/h, veículo com os retrovisores abertos; a direção
afastados do que estão na realidade.
a ativação do sistema é feita através muda em função da posição do volante.
Durante a manobra, é importante
do menu Condução/Veículo do A linha vermelha 2 representa uma distância de
verificar os lados do veículo através dos
ecrã tátil: 30 cm em relação ao para-choques dianteiro;
retrovisores.
as duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e
F Selecione “Ajuda visual panorâmica”. Os sensores de estacionamento
2 m respetivamente.
O modo AUTO é apresentado por defeito, com dianteiros e traseiros também fornecem
Esta vista está disponível com o modo AUTO
a vista dianteira, se a caixa de velocidades informações sobre as imediações do
ou no menu de seleção de vista.
estiver em ponto morto ou com uma mudança veículo.
engrenada, ou com a vista traseira, se estiver
engrenada a marcha-atrás.
Vista zoom Modo AUTO
O sistema é desativado:
- automaticamente com uma velocidade superior
a cerca de 30 km/h (a imagem desaparece
temporariamente a partir de 20 km/h),
- ao premir a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.

Vista padrão Este modo está ativado por defeito.


Com a ajuda dos sensores do para-choques
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira (normal) para a vista a partir do
topo (ampliada) quando se aproxima de um
A câmara regista as zonas à volta do veículo obstáculo durante a manobra.
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo dianteiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO
ou no menu de seleção de vista.
A zona situada à frente do seu veículo é
apresentada no ecrã.
172
Condução

Vista 180° Park Assist


Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o sistema
de direção para estacionar nesse espaço. O sistema Park Assist dá assistência nas
Com caixa de velocidades automática e seguintes manobras:
manual, o condutor gere o acelerador, travões A. Estacionamento longitudinal.
e o engate das mudanças de marcha para
B. Saída de estacionamento longitudinal.
a frente e de marcha atrás.
C. Estacionamento perpendicular.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
Durante as fases da manobra, o volante
para tornar as manobras seguras. Poderão
realiza mudanças de direção rápidas: não

6
ser necessárias várias manobras de marcha à
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de segure no volante e não coloque as mãos
frente e marcha atrás.
estacionamento em marcha à frente, entre os raios do volante.
antecipando a aproximação de veículos, peões Em qualquer altura, o condutor consegue Verifique se existe algum objeto que
ou ciclistas. retomar o controlo agarrando no volante. possa interferir na manobra (peça de
Esta vista não é recomendada para realizar roupa solta, cachecol, gravata, etc.) –
uma manobra completa. Em determinadas situações, os sensores Risco de ferimento!
Divide-se em três zonas: esquerda A, central podem não detetar pequenos obstáculos
B e direita C. situados nos ângulos mortos.
Esta vista está disponível unicamente mediante Quando o Park Assist se encontra ativado, este
seleção no menu de alteração de vista. impede a passagem para o modo STOP do Stop
O sistema Park Assist não funciona com & Start. No modo STOP, a ativação do Park
o motor desligado. Assist efetua novamente o arranque do motor.

173
Condução

O sistema Park Assist assume A função de sensores de estacionamento Funcionamento


a assistência para 4 ciclos de manobra, não está disponível durante a fase de
no máximo. A função é desativada no medição de lugar de estacionamento.
Ajuda às manobras de
fim destes 4 ciclos. Se achar que o seu Esta intervém posteriormente ao
estacionamento longitudinal
veículo não se encontra corretamente manobrar para o informar da aproximação F Se pretender estacionar,
posicionado, deverá retomar o controlo da do veículo a um obstáculo: o sinal sonoro selecione “Park Assist” no
direção para concluir a manobra. passa a ser contínuo quando o obstáculo menu Veículo/Condução do
está a menos de trinta centímetros. ecrã tátil para ativar a função.
Se tiver desativado os sensores
A sequência das manobras e as de estacionamento, estes serão
instruções de condução são apresentadas automaticamente reativados durante as Com um painel de instrumentos
no ecrã tátil. fases de manobras assistidas. digital, esta luz indicadora acende-
se no painel de instrumentos para
A assistência está ativada: a confirmar a ativação da função.
apresentação deste símbolo
e de um limite de velocidade
indica que as manobras de A ativação do Park Assist desativa
direção são assumidas pelo o Vigilância do ângulo morto.
sistema: não toque no volante.

Durante as manobras de estacionamento


A assistência está desativada:
e de saída de estacionamento, as
a apresentação deste símbolo
funções Top Rear Vision – Top 360 Vision
indica que as manobras
podem entrar em funcionamento. Estas
de direção deixam de ser
funções facilitam a monitorização da
assumidas pelo sistema: deve F Limite a velocidade do veículo a um máximo
zona em redor do veículo, apresentando
retomar o controlo da direção. de 20 km/h e selecione “Enter parallel
informações complementares no ecrã
parking space” no ecrã.
tátil.
Para mais informações sobre as funções
Top Rear Vision – Top 360 Vision, Para entrar num lugar de estacionamento,
Deve verificar sempre a zona em redor do
consulte a secção correspondente. o sistema não identifica os espaços de
veículo antes de iniciar uma manobra.
tamanho nitidamente inferior ou superior
ao volume do veículo.

174
Condução

F Opere a luz de mudança de direção do F Avance lentamente até que surja uma F A manobra de estacionamento assistido é
lado do estacionamento escolhido para mensagem, acompanhada por um sinal iniciada.
ativar a função de medição. Deve conduzir sonoro, que lhe pede para engrenar Sem ultrapassar a velocidade de 7 km/h,
a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da fila de a marcha-atrás. avance e recue com base nos avisos
veículos estacionados. dos “Sensores de estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.

6
F Engrene a marcha-atrás, largue o volante e
F Movimente o veículo lentamente seguindo comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.
as instruções até que o sistema encontre
um lugar disponível. F No fim da manobra, a luz indicadora apaga-
se no painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem e por um sinal sonoro.
A assistência está desativada: pode
retomar novamente o controlo do veículo.

175
Condução

Ajuda às manobras de saída de uma mensagem e por um sinal sonoro.


estacionamento longitudinal A assistência está desativada: pode retomar
novamente o controlo do veículo.
F Quando pretender sair de um lugar de
estacionamento paralelo, ligue o motor.
Ajuda às manobras de
F Com o veículo parado, selecione
estacionamento perpendicular
“Park Assist” no menu Veículo/ F Se pretender estacionar,
Condução do ecrã tátil para selecione “Park Assist” no
ativar a função. menu Veículo/Condução do
F A manobra de estacionamento assistido
ecrã tátil para ativar a função.
é iniciada. Sem ultrapassar a velocidade
de 5 km/h, avance e recue com base nos
Com um painel de instrumentos
avisos dos “Sensores de estacionamento”
digital, esta luz indicadora acende- Com um painel de instrumentos
até à indicação de fim da manobra.
se no painel de instrumentos para digital, esta luz indicadora acende-
confirmar a ativação da função. se no painel de instrumentos para
F Prima “Manobra de saída de confirmar a ativação da função.
estacionamento” no ecrã.
F Limite a velocidade do veículo a um máximo
de 20 km/h e selecione “Estacionamento
perpendendicular” no ecrã.

A manobra termina assim que as rodas


F Acione a luz indicadora de mudança de dianteiras do veículo saem do lugar de
direção para o lado de saída pretendido. estacionamento.
F Engrene a marcha-atrás ou a marcha à No fim da manobra, a luz indicadora apaga-se
frente e largue o volante. no painel de instrumentos, acompanhada por

176
Condução

F Opere a luz de mudança de direção do


lado do estacionamento escolhido para
ativar a função de medição. Deve conduzir
a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da fila de
veículos estacionados.

F Avance lentamente até que surja uma F A manobra de estacionamento assistido é


mensagem, acompanhada por um sinal iniciada.
sonoro, que lhe pede para engrenar Sem ultrapassar os 7 km/h, siga as
a marcha-atrás. instruções apresentadas no painel de
instrumentos com base nos avisos da
função “Sensores de estacionamento” até à
F Movimente o veículo lentamente seguindo indicação de fim da manobra.

6
as instruções até que o sistema encontre
um lugar disponível. No fim da manobra, a luz indicadora apaga-se
no painel de instrumentos, acompanhada por
uma mensagem e por um sinal sonoro.
Quando forem detetados vários lugares A assistência está desativada: pode retomar
sucessivos, o veículo dirigir-se-á para novamente o controlo do veículo.
o último.

Durante a manobra de estacionamento


F Engrene a marcha-atrás, largue o volante e
perpendicular, o sistema Park Assist
comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.
desativa-se automaticamente assim que
a traseira do veículo estiver a menos de
50 cm de um obstáculo.

177
Condução

Desativação Desativação É necessário parar o veículo assim que for


possível fazê-lo em segurança. Contacte
O sistema é desativado pressionando O sistema é desativado automaticamente: a rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
o comando. - em caso de reboque ligado eletricamente,
O sistema desativa-se automaticamente: - se a porta do condutor estiver aberta,
- ao desligar a ignição, - se a velocidade do veículo for superior
- se o motor for abaixo, a 70 km/h.
- Se o cinto de segurança do condutor se Para desligar o sistema por um período
encontrar removido, prolongado, consulte um revendedor CITROËN
- se não for efetuada nenhuma manobra nos ou uma oficina autorizada.
5 minutos seguintes à seleção do tipo de
manobra
- após uma imobilização prolongada do
veículo durante a manobra,
Avarias
- se a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for acionada, Com a função desativada,
- se a velocidade do veículo ultrapassar se esta luz avisadora piscar
o limite autorizado, temporariamente (veículo com
- quando o condutor interrompe a rotação do painel de instrumentos digital) e/
volante, ou um sinal sonoro soar, é sinal de
- após 4 ciclos de manobra, anomalia no sistema.
- ao abrir a porta do condutor, Se o problema de funcionamento ocorre
- se uma das rodas dianteiras encontrar um durante a utilização do sistema, a luz de aviso
obstáculo. apaga-se.
A luz indicadora apaga-se no painel de
Em caso de problema de funcionamento,
instrumentos e é apresentada uma mensagem
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
acompanhada por um sinal sonoro.
autorizada para mandar verificar o sistema.
O condutor deverá retomar o controlo do
volante do veículo. Em caso de problema de
funcionamento da direção assistida,
Se o sistema for desativado durante uma esta luz avisadora é apresentada
manobra, o condutor deverá reativá-lo no painel de instrumentos e é
para reiniciar a medição em curso. acompanhada por uma mensagem
de aviso.
178
ENCHA COM
CONFIANÇA
COM LUBRIFICANTES TOTAL Durante mais de 45 anos, a TOTAL
QUARTZ e a CITROËN partilharam valores
comuns: excelência, criatividade e
inovação tecnológica.
É com esse espírito que a TOTAL
desenvolveu uma gama de lubrificantes
TOTAL QUARTZ adaptados aos
motores CITROËN, reduzindo ainda
mais o consumo e protegendo
o ambiente.
A TOTAL e a CITROËN testam
a fiabilidade e o desempenho dos seus
produtos durante corridas de desportos
motorizados em condições extremas.
Escolha lubrificantes TOTAL
QUARTZ para efetuar
a manutenção do seu veículo e para
assegurar uma durabilidade e um
desempenho ideais do seu motor.
Informações práticas

Depósito de combustível inteiramente normal e é resultado da vedação


do sistema de combustível.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
Capacidade do depósito: 53 litros aproximadamente. Para reabastecer em total segurança: dos gases de escape.
F É necessário desligar o veículo. Para os motores a gasolina, é obrigatória
Nível de combustível baixo a utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
Quando o nível do depósito é mais estreita, que permite apenas a utilização
baixo, esta luz de aviso acende- da pistola para gasolina sem chumbo.
se no painel de instrumentos,
1 acompanhada pela visualização
Se o seu veículo estiver equipado com
1 /2
de uma mensagem e de um sinal
o sistema Stop & Start, nunca reabasteça
sonoro. Quando se acende pela
o depósito com o motor no modo STOP;
primeira vez, restam cerca de
tem de desligar a ignição.
6 litros de combustível no depósito.
Enquanto não for abastecido combustível suficiente, F Com o veículo destrancado, prima a parte
esta luz de aviso aparece sempre que ligar a ignição, central traseira da portinhola do depósito de
acompanhada pela apresentação de uma mensagem combustível para o abrir. Prevenção contra combustível
e de um sinal sonoro. Durante a condução, a F Identifique a bomba correspondente ao tipo de errado (diesel)
mensagem e o sinal sonoro repetem-se numa combustível correto para o motor do seu veículo
cadência que aumenta à medida que o nível de (consulte a etiqueta colada na portinhola). (Consoante o país de comercialização.)
combustível diminui e se aproxima de 0. F Rode o tampão para a esquerda. Dispositivo mecânico para impedir
Reponha, imperativamente, o nível de combustível F Retire o tampão do depósito e coloque-o no o enchimento de combustível gasolina num
assim que possível para evitar ficar sem combustível. respetivo suporte (na portinhola do depósito). depósito de um veículo que funciona a diesel.
Para mais informações sobre o tópico Falta F Introduza a pistola o máximo possível
de combustível (gasóleo), consulte a secção até chegar ao batente, antes de começar Funcionamento
correspondente. o abastecimento (risco de salpicos).
F Encha o depósito. Não insista para lá
Reabastecimento do terceiro corte da pistola, uma vez
que poderia provocar problemas de
É necessário abastecer pelo menos 5 litros
funcionamento.
para que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível. F Instale novamente o tampão no local adequado.
A abertura do tampão do depósito de F Rode-o para a direita.
combustível poderá dar origem a um ruído F Empurre a portinhola do depósito de
causado pela aspiração de ar. Este vácuo é combustível para o fechar.
180
Informações práticas

Quando uma pistola de gasolina é introduzida


no bocal de abastecimento de um veículo
Compatibilidade dos Apenas é autorizada a utilização de aditivos
a gasóleo, entra em contacto com a aba. combustíveis de combustíveis que cumpram a norma
B715001 (gasolina) ou B715000 (diesel).
O sistema permanece fechado e impede
o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
diesel. Combustíveis de gasolina em conformidade
Diesel a baixa temperatura
com a norma EN228 com uma percentagem A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
Continua a ser possível utilizar um bidão
máxima de 5% e 10% de etanol formação de parafinas em combustíveis diesel
para encher o depósito.
respetivamente. de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha
o depósito acima dos 50% de enchimento.
Deslocações ao estrangeiro
Combustíveis diesel em conformidade Com temperaturas inferiores a -15 °C (+5
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
com as normas EN590, EN16734 e °F), para evitar problemas de arranque,
consoante os países. A presença de um
EN16709 respetivamente com uma recomendamos que estacione no interior
dispositivo de prevenção contra combustível
percentagem máxima de 7%, 10%, 20% (garagem aquecida).
errado pode tornar impossível o abastecimento
e 30% de éster metílico de ácidos gordos
do reservatório.
respetivamente. Esta utilização de combustíveis
Nem todos os veículos com motor a gasóleo
B20 ou B30, mesmo que ocasional, exige
estão equipados com bloqueador de combustível,
condições de manutenção específicas,
Condução no estrangeiro
pelo que, durante as deslocações ao estrangeiro,
denominadas de “Deslocações Severas”. Determinados combustíveis podem

7
aconselhamos que verifique junto de um
danificar o motor do seu veículo.
revendedor CITROËN da rede se o seu veículo
Nalguns países, pode ser exigida
está adaptado ao material de abastecimento de
Diesel parafínico em conformidade com a utilização de um tipo particular de
combustível existente no país em que irá circular.
a norma EN15940. combustível (índice de octanas específico,
denominação comercial específica, etc.)
para garantir a operação correta do motor.
A utilização de um outro tipo de (bio) Para mais informações, consulte a rede.
combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos no motor e no sistema de
combustível).

181
Informações práticas

Dispositivo de reboque Use dispositivos de reboque e a respetiva Respeite o peso máximo admissível,
cablagem não modificada aprovada indicado no certificado de matrícula do
Distribuição de carga
pela CITROËN. É aconselhável que seu veículo, na etiqueta do construtor
F Distribua a carga no reboque para que os
a montagem seja realizada pela rede bem como na secção Características
objetos mais pesados fiquem o mais perto
CITROËN ou uma oficina autorizada. técnicas deste manual.
possível do eixo e o peso sobre a lança
Em caso de montagem do engate A conformidade com o peso máximo
se aproxime do máximo autorizado sem
de reboque não realizada pela rede autorizado no ponto de engate (bola de
o ultrapassar.
CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente reboque) inclui também a utilização de
A densidade do ar diminui com a altitude,
efetuada seguindo as instruções do acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reduzindo dessa forma o desempenho do
fabricante do veículo. reboque, etc.).
motor. É preciso reduzir a carga máxima
Importante: para versões equipadas com
rebocável em 10% por cada 1000 metros de
porta da mala motorizada com função
altitude.
Acesso mãos-livres, se um dispositivo de
reboque que não o CITROËN de origem Respeite a legislação em vigor do país no
for montado, é essencial dirigir-se a um qual circula.
revendedor CITROËN ou uma oficina
autorizada para recalibrar o sistema de
deteção: risco de avaria da função Acesso Veículo equipado com porta da mala
mãos-livres. motorizada, com função “Acesso mãos-livres”
Determinadas funções de assistência Para evitar a abertura indesejada da porta da
à condução ou manobra são mala quando se utiliza o dispositivo de reboque:
automaticamente desativadas se for - desative a função “Acesso mãos-livres”
utilizado um engate do reboque aprovado. antecipadamente no menu de configuração
do seu veículo,
- ou desloque a chave eletrónica da área
de reconhecimento, com a porta da mala
fechada.

182
Informações práticas

Engate de reboque com Antes de qualquer utilização


bola de reboque de fácil Assegure-se de que a bola de reboque está
montada corretamente verificando os seguintes
desmontagem pontos:
Apresentação - a marca verde do manípulo de trancamento
coincide com a marca verde da bola de
reboque,
- o manípulo de trancamento está em
contacto com a bola de reboque (posição A),
- o fecho de segurança está bloqueado
e a chave foi retirada; o manípulo de
A. Posição trancada (marcas verdes
trancamento não pode ser acionado,
opostas); o botão está em contacto com
- a bola de reboque não deve mover-se no
a rótula de reboque (sem espaço).
seu suporte; teste agitando-a com a mão.
B. Posição destrancada (marca vermelha Caso a bola de reboque não esteja bloqueada, o
oposta à marca verde); o botão já não reboque pode soltar-se. Risco de acidente!
está em contacto com a rótula de reboque
1. Suporte.
(espaço de cerca de 5 mm).
2. Tampa de proteção.
3. Tomada de ligação.
4. Anel de segurança.

7
5. Bola de reboque amovível. Os reboques com luzes LED não são
compatíveis com a cablagem deste
6. Manípulo de trancamento/
dispositivo.
destrancamento.
7. Fechadura de segurança com chave.
8. Etiqueta com as referências da chave. Para mais informações sobre os Dados
técnicos e, nomeadamente, sobre os
pesos de reboque do veículo, consulte
a secção correspondente.
Para informação completa sobre
condução em segurança com um
Equipamento de reboque, consulte
a secção correspondente.

183
Informações práticas

Durante a utilização Montagem da bola de reboque F O manípulo de trancamento 6 efetua um


quarto de volta no sentido inverso aos
Nunca destranque o sistema de bloqueio
ponteiros do relógio; tenha atenção para
enquanto o reboque ou o porta-cargas
não deixar a sua mão muito próxima!
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o peso máximo autorizado
para o veículo – o peso bruto do reboque.
É essencial que a carga máxima
autorizada seja cumprida no dispositivo
de reboque: se for excedida, o dispositivo
pode soltar-se do veículo, incorrendo num
risco de acidente grave.
Certifique-se de que as luzes do reboque
estão a funcionar corretamente.
Antes de circular, verifique a regulação da F Sob o para-choques traseiro, retire
altura dos faróis. o obturador de proteção 2 do suporte da
Para mais informações sobre bola de reboque 1.
a Regulação da altura dos faróis, F Introduza a extremidade da bola de F Verifique se o mecanismo se encontra
consulte a secção correspondente. reboque 5 no suporte 1 e puxe-a para cima; corretamente trancado (posição A).
o bloqueio ocorre automaticamente. F Tranque a fechadura 7 através da chave.
F Retire sempre a chave. A chave não
pode ser retirada caso a fechadura esteja
Após a utilização destrancada.
Quando viajar com um suporte montado F Engate a tampa na fechadura.
no engate de reboque sem reboque ou
carga, é necessário remover a bola de
reboque e colocar o obturador de proteção
no suporte para assegurar boa visibilidade
da chapa da matrícula e a sua iluminação.

184
Informações práticas

F Retire a tampa de proteção da bola de


reboque.
F Fixe o reboque na bola de reboque.
F Prenda o cabo do reboque ao anel de
segurança 4 do suporte.
F Baixe a tomada da cablagem 3 do reboque
para a colocar na posição pretendida.
F Introduza o obturador do reboque e dê-
lhe meia volta para o ligar à tomada 3 do
suporte.

F Insira a chave na fechadura 7. F Volte a montar o obturador de proteção 2 no


Desmontagem da bola de F Abra a fechadura através da chave. suporte 1.
reboque F Arrume cuidadosamente a bola de reboque no
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade.
F Dê-lhe um quarto de volta e puxe
o obturador do reboque para o desligar da Manutenção
tomada de ligação 3 do suporte.
F Levante a tomada da cablagem 3 do Apenas é possível um funcionamento correto
reboque novamente para a direita, para se a bola de reboque e o seu suporte estiverem
a manter afastada. limpos.
F Desprenda o cabo do reboque do anel de Antes de limpar o veículo com um jato de

7
segurança 4 do suporte. alta pressão, a bola de reboque deve ser
F Solte o reboque da bola de reboque. desmontada e o obturador de proteção deve
F Coloque a tampa de proteção na bola de ser montado no suporte.
reboque.
Coloque a etiqueta anexa num local bem
F Retire a tampa da fechadura e pressione-a F Segure firmemente na bola de reboque 5 com
visível, próximo do suporte ou no interior
sobre a cabeça da chave. uma mão; usando a outra mão para puxar e rodar
da mala.
o mecanismo 6 completamente no sentido dos
Para qualquer intervenção no sistema
ponteiros do relógio; não liberte o mecanismo.
de engate de reboque, dirija-se à rede
F Retire a bola de reboque por baixo do seu
CITROËN ou a uma oficina autorizada.
suporte 1.
F Solte o mecanismo; este bloqueia
automaticamente em posição de
destrancamento (posição B).
185
Informações práticas

Modo de economia de - mais de 10 minutos, para usar


o equipamento até cerca de 30 minutos.
Correntes para a neve
energia Deixe o motor trabalhar na duração Em condições invernais,
Sistema que gere a duração de certas funções especificada para garantir que a carga da as correntes para a neve
para preservar uma carga suficiente da bateria. bateria é suficiente. melhoram a tração bem como
Após desligar o motor, pode ainda utilizar, Não ligue e desligue o motor repetida e o comportamento do veículo nas
durante uma duração máxima acumulada de continuamente para recarregar a bateria. travagens.
cerca de 40 minutos, funções como o sistema
de áudio e telemático, os limpa-vidros, as luzes As correntes para a neve só devem ser
de cruzamento, as luzes de teto, etc. instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
Uma bateria descarregada não permite
ser montadas nas rodas sobresselentes
o arranque do motor.
Entrada neste modo Para mais informações sobre a bateria de
“economizadoras de espaço”.

Uma mensagem de entrada em modo 12 V, consulte a secção correspondente.


economia de energia aparece no ecrã do Tenha em conta a regulamentação
painel de instrumentos e as funções ativas são específica de cada país para a utilização
postas em suspenso. das correntes para a neve e a velocidade
Modo de corte de energia máxima autorizada.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
Sistema que gere a utilização de determinadas
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10 minutos com o sistema
funções em função do nível de energia restante Dicas de instalação
na bateria.
Bluetooth mãos-livres do seu sistema de áudio. F Se tiver de instalar as correntes durante
Quando o veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente o seu trajeto, pare o veículo numa
algumas funções, tais como o ar condicionado, superfície plana ao lado da estrada.
Sair do modo a descongelação do vidro traseiro, etc. F Engrene o travão de estacionamento e
As funções desativadas são reativadas coloque calços nas rodas para evitar que
Estas funções serão reativadas
automaticamente assim que as condições o veículo deslize.
automaticamente na utilização seguinte do
o permitirem. F Instale as correntes seguindo as instruções
veículo.
fornecidas pelo construtor.
Para utilizar imediatamente estas funções,
F Arranque e conduza cuidadosamente
ligue o motor e deixe-o funcionar:
durante alguns momentos, sem exceder
- menos de 10 minutos, para usar
50 km/h.
o equipamento durante cerca de 5 minutos,
F Pare o seu veículo e verifique se as
correntes para a neve estão esticadas.
186
Informações práticas

É vivamente recomendado que treine Instalação das barras do tejadilho Carga máxima distribuída pelas barras
a montagem das correntes para a neve transversais do tejadilho, para uma altura
antes de partir num solo plano e seco. Como medida de segurança e para evitar danos de carga não superior a 40 cm (exceto
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras porta-bicicletas): 75 kg.
de tejadilho transversais homologadas para Uma vez que este valor pode ser
Evite conduzir numa estrada sem neve o seu veículo. modificado, verifique a carga máxima
com correntes para a neve para não Respeite as instruções de montagem e as mencionada na nota fornecida com as
danificar os pneus do seu veículo e o piso condições de utilização indicadas no manual de barras do tejadilho.
da estrada. Se o seu veículo estiver instruções fornecido com as barras do tejadilho. Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte
equipado com jantes de liga de alumínio, a velocidade do veículo em função do
verifique que nenhuma parte da corrente perfil da estrada, no sentido de não
ou das fixações toca na jante. provocar danos nas barras do tejadilho e
Teto de abrir
nas fixações no veículo.
Verifique se a carga não passa por baixo
Consulte a legislação nacional para poder
das barras do tejadilho, de forma a não
respeitar a regulamentação do transporte
impedir os movimentos do teto de abrir.
de objetos mais longos do que o veículo.
Utilize unicamente correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo: Recomendações
F Distribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um Teto de abrir
Dimensões dos Tamanho da malha

7
dos lados.
pneus de origem máximo F Disponha a parte mais pesada da carga
o mais perto possível do tejadilho.
215/65 R17 9 mm F Fixe corretamente a carga e sinalize-a,
no caso de esta sobressair do veículo.
235/55 R18 não é possível instalar correntes F Conduza com cuidado: a sensibilidade
do veículo aos ventos laterais aumenta
205/55 R19 9 mm
(a estabilidade pode ser afetada).
F Retire as barras do tejadilho assim que
Para mais informações sobre as correntes Não manobre o teto de abrir quando
terminar o transporte.
para a neve, contacte a rede CITROËN ou uma estiver a utilizar as barras do tejadilho –
oficina autorizada. Risco de danos graves!

187
Informações práticas

Versão sem barras Versão com barras Com o motor quente, deverá manusear
longitudinais longitudinais a patilha de segurança exterior e a haste
com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para
não danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capô.

A ventoinha de arrefecimento pode entrar


Deve fixar as barras transversais nas em funcionamento depois de o motor parar.
marcações gravadas nas barras longitudinais. Tenha cuidado para que as lâminas da hélice
Para montar as barras de tejadilho, deverá
não toquem em objetos nem em vestuário.
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de
fixação, situados na estrutura do tejadilho.
Estes pontos são ocultados pelas portas do
Capô Abertura
veículo quando estas estão fechadas.
F Abra a porta dianteira esquerda.

Antes de qualquer intervenção sob o capot,


neutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a um
acionamento automático do modo START.

A localização da alavanca de abertura interior


As fixações das barras do tejadilho possuem do capô impede que este seja aberto quando
um pino que é necessário introduzir no orifício F Puxe para si a alavanca situada na parte
a porta dianteira esquerda está fechada.
de cada um dos pontos de fixação. inferior do quadro da porta.

188
Informações práticas

Compartimento do motor 5.
6.
Ponto de massa remoto (-).
Caixa de fusíveis.
Estes motores são exemplos fornecidos como exemplo. 7. Filtro de ar.
As localizações dos seguintes elementos poderão 8. Tampão de enchimento do óleo do motor.
variar:
9. Vareta de óleo do motor.
- Filtro de ar.
10. Bomba de escorvamento*
- Vareta de óleo do motor.
- Tampão do óleo do motor. 11. Parafuso de desgaseificação*.
- Bomba de escorvamento. * Consoante o motor.
- Parafuso de desgaseificação.
F Levante a patilha e levante o capô. O circuito de combustível a gasóleo está
Motor a gasolina
F Desencaixe a vareta do seu suporte e fixe-a sob pressão muito alta.
no entalhe para manter o capô aberto. Qualquer intervenção neste circuito deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe. Verificação dos níveis
F Prenda a vareta no seu suporte.
F Baixe o capot e deixe-o cair para trancar Controle regularmente todos os níveis
Motor a gasóleo seguintes de acordo com o plano de
quando estiver quase em baixo.

7
F Puxe o capot para confirmar que está manutenção do fabricante. Reponha os níveis,
corretamente trancado. se necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do
nível, solicite a verificação do sistema
Devido à existência de equipamentos correspondente pela rede CITROËN ou uma
elétricos sob o capot recomenda-se limitar oficina autorizada.
a exposição à água (chuva, lavagem, etc.).
O líquido deve estar em conformidade
1. Reservatório do líquido lava-vidros. com as recomendações do fabricante e
2. Reservatório do líquido de arrefecimento o motor do veículo.
do motor.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
189
Informações práticas

O veículo deverá encontrar-se estacionado numa superfície


Tenha atenção durante as intervenções
plana, com o motor desligado há mais de 30 minutos.
sob o capot, uma vez que determinadas
zonas do motor podem estar extremamente É normal que sejam necessárias reposições do
quentes (risco de queimadura) e nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças
o ventilador de arrefecimento pode ser de óleo). Recomenda-se que verifique o nível e,
A = MÁX
acionado a qualquer instante (mesmo com se necessário, ateste a cada 5000 km.
B = MÍN
a ignição desligada).
Para preservar a fiabilidade dos motores
e dispositivos antipoluição, nunca utilize
Produtos usados aditivo no óleo do motor.

Evitar o contacto prolongado de óleo e de Não ligue o motor se o nível estiver:


líquidos usados com a pele. Verificação com a vareta de - Abaixo da marca A, contacte a rede
Muitos destes líquidos são nocivos para medição CITROËN ou uma oficina autorizada.
a saúde ou muito corrosivos. A localização da vareta de medição é ilustrada - Abaixo da marca B, atestar imediatamente
no esquema da parte inferior do capô do motor com óleo de motor.

Não descarte o óleo e os líquidos correspondente.


usados pela canalização ou no solo. F Pegue na extremidade colorida da vareta
Esvazie o óleo usado para recipientes de medição e retire-a completamente. Índice de viscosidade do óleo
destinados a esta finalidade na rede F Limpe a vareta de medição com um pano Antes de efetuar um complemento de
CITROËN ou numa oficina autorizada. limpo e sem pelo. óleo ou uma mudança de óleo do motor,
F Introduza a vareta de verificação do óleo verifique que o óleo corresponde à sua
totalmente no orifício e, em seguida, retire-a motorização e está em conformidade com
novamente para efetuar o controlo visual: as recomendações do fabricante.
Óleo de motor o nível correto deverá situar-se entre as
marcas A e B.
Atestar o óleo do motor
O nível é verificado através do
indicador de nível de óleo no painel A localização do tampão do óleo está ilustrada
de instrumentos co a ignição ligada no esquema da parte inferior do capô.
nos veículos equipados com uma F Deite o óleo em pequenas quantidades,
sonda elétrica ou com a vareta de evitando derrames ou salpicos nos
medição do óleo. componentes do motor (risco de incêndio).

190
Informações práticas

F Aguarde alguns minutos antes de verificar A verificação e a reposição do nível do Especificações do líquido
novamente o nível com a vareta. líquido de arrefecimento devem ser feitas
F Deite mais óleo se necessário. imperativamente com o motor frio. O líquido do lava-vidros tem de ser
F Após verificação do nível, volte a apertar Um nível de líquido de arrefecimento baixo reabastecido com uma mistura pronta a usar.
com cuidado o tampão do óleo e coloque constitui um risco de danos graves no motor. No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
a vareta no respetivo lugar. O nível deste líquido deve situar-se próximo da de ser utilizado um anticongelante adequado
marca “MAX” sem a ultrapassar. às condições vigentes, de forma a preservar
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca os elementos do sistema (bomba, depósito,
“MIN”, é essencial atestar. condutas, etc.).
Durante 30 minutos depois de atestar
o óleo, a verificação feita ao ligar
Quando o motor estiver quente, a temperatura O enchimento com água pura é proibido
a ignição com o indicador do nível do óleo
deste líquido é regulada pelo ventilador. em quaisquer circunstâncias (risco de
no painel de instrumentos não é válida.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento congelamento, depósitos de calcário, etc.).
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora depois
Líquido de travões de desligar o motor para efetuar uma intervenção.
O nível deste líquido deve situar-se Em caso de intervenção urgente, para evitar Aditivo de gasóleo (Diesel
próximo da marca “MAX”. Caso qualquer risco de queimadura, agarre num pano com filtro de partículas)
contrário, verifique o desgaste das velho e desaperte o tampão em duas voltas para
pastilhas de travão. fazer baixar a pressão. O nível mínimo do depósito de aditivo
Quando a pressão tiver diminuído, retire o tampão do filtro de partículas é indicado pelo
Para saber a regularidade com que deve e reponha o nível. acendimento fixo desta luz de aviso,
substituir o líquido dos travões, consulte acompanhado por um aviso sonoro e

7
ou
o plano de manutenção do fabricante. Arrefecimento do motor parado por uma mensagem de aviso de nível
O grupo ventilador do motor pode de aditivo demasiado baixo.
Ao atestar, limpe a tampa antes de começar a funcionar depois de desligar
a substituir. Use apenas fluido de travões o motor.
DOT4 de um recipiente selado. Tenha cuidado com objetos ou roupa que
podem prender na hélice do ventilador! Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
Líquido de arrefecimento do motor efetuada, rápida e imperativamente, pela rede
Líquido de lava-vidros CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Verifique regularmente o nível do líquido de
arrefecimento do motor. Ateste sempre que necessário.
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de líquido entre duas revisões.
191
Informações práticas

AdBlue (BlueHDi) Bateria de 12 V Um filtro do habitáculo obstruído pode


prejudicar o desempenho do sistema
É acionado um alerta quando se atinge o nível A bateria não necessita de manutenção.
de ar condicionado e gerar odores
de reserva. Todavia, verifique regularmente se os
desagradáveis.
Para mais informações sobre o indicador de terminais estão corretamente apertados
autonomia do AdBlue, consulte a secção (versões sem terminais de libertação
correspondente. rápida) e se as ligações estão limpas. Filtro, ar
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, tem de Para mais informações sobre as Em função do meio ambiente e da
o abastecer o depósito de AdBlue. precauções a tomar antes de uma utilização do veículo (por exemplo,
operação na bateria de 12 V, consulte meio poeirento, condução urbana),
Para mais informações sobre Fornecimento
a secção correspondente. substitua-o, se necessário, com
de AdBlue, consulte a secção correspondente.
uma frequência duas vezes
superior.
Verificações As versões equipadas com Stop & Start Filtro de óleo
Salvo indicação contrária, verifique estes possuem uma bateria de chumbo de
componentes em conformidade com o plano 12 V, de tecnologia e características Substitua o filtro de óleo a cada
de manutenção do construtor e em função da específicas. mudança de óleo do motor.
motorização do seu veículo. A sua substituição deverá ser efetuada
Caso contrário, solicite que estes sejam exclusivamente na rede CITROËN ou
verificados pela rede CITROËN ou por uma numa oficina autorizada. Filtro de partículas (diesel)
oficina autorizada.
O início de saturação do filtro de
Utilize apenas produtos recomendados Filtro, habitáculo partículas é indicado pela iluminação
pela CITROËN ou produtos de qualidade e temporária desta luz avisadora e por
características equivalentes. Em função do meio ambiente e da ou uma mensagem sobre o risco de
Para otimizar o funcionamento de utilização do veículo (por exemplo, entupimento do filtro.
componentes tão importantes como os do meio poeirento, condução urbana),
sistema de travagem, a CITROËN seleciona substitua-o, se necessário, com
e propõe produtos muito específicos. uma frequência duas vezes
superior. Desde que as condições de trânsito
o permitam, regenere o filtro circulando a uma
velocidade de, no mínimo, 60 km/h até a luz
avisadora se apagar.
192
Informações práticas

Se a luz avisadora permanecer acesa, isso Pastilhas dos travões Travão de estacionamento
indica um nível de aditivo de diesel baixo.
O desgaste dos travões depende do
elétrico
Para obter mais informações sobre
tipo de condução, em particular para Este sistema não necessita de
a Verificação dos níveis, consulte
os veículos utilizados na cidade, nenhum controlo específico de
a secção correspondente.
em curtas distâncias. Pode ser rotina. No entanto, caso surja algum
necessário inspecionar o estado dos problema, dirija-se à rede CITROËN
Após um funcionamento prolongado travões, mesmo entre as revisões ou a uma oficina autorizada para
do veículo a uma velocidade muito do veículo. mandar verificar o sistema.
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
A menos que haja uma fuga no circuito, a Para obter mais informações sobre
excecionalmente, emissões de vapor de
redução do nível de líquido dos travões indica o Travão de estacionamento elétrico,
água no escape, aquando de acelerações.
o desgaste das pastilhas. consulte a secção correspondente.
Estas não têm consequências para
o comportamento do veículo nem para
o ambiente.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
Jantes e pneus
Veículo novo de inverno, gelo nos discos e pastilhas A pressão deve ser controlada a frio
As primeiras operações de regeneração de travões: a eficácia de travagem pode em todos os pneus, incluindo o pneu
do filtro de partículas podem ser diminuir. Efetue algumas manobras de sobresselente, pelo menos uma
acompanhadas por odores a “queimado” travagem para secar e descongelar os vez por mês e antes de uma longa
que são perfeitamente normais. travões. viagem.

Caixa de velocidades manual


A caixa de velocidades não
Desgaste dos discos dos
travões
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus “frios”. Se tiver circulado mais
de 10 minutos ou mais de 10 quilómetros
7
a mais de 50 km/h, é necessário acrescentar
necessita de manutenção (ausência
Para obter informações relativas 0,3 bar (30 kPa) às pressões indicadas na
de mudança do óleo).
à verificação do nível de desgaste etiqueta.
Caixa de velocidades dos discos dos travões, contacte
automática a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
A caixa de velocidades não
necessita de manutenção (ausência
de mudança do óleo).
193
Informações práticas

A condução com pneus com pouca pressão Faróis e luzes AdBlue® (BlueHDi)
aumenta o consumo de combustível. A
Para respeitar o ambiente e assegurar
não conformidade da pressão dos pneus As luzes encontram-se equipadas com
a conformidade com a norma Euro 6, sem
dá origem a desgaste prematuro nos vidro em policarbonato, revestido por um
afetar adversamente o desempenho ou
pneus, para além de diminuir a aderência à verniz protetor:
o consumo dos motores a diesel, a CITROËN
estrada – Risco de acidente! Nunca limpar os faróis com um pano seco
tomou a decisão de equipar os seus veículos
ou abrasivo, nem com um produto de
com um sistema que associa o SCR (Redução
limpeza ou solvente.
A condução com pneus gastos ou danificados Catalítica Seletiva) a um filtro de partículas de
Utilizar uma esponja e água com sabão.
reduz o desempenho de travagem e aderência diesel (FAP) para o tratamento de gases de
A utilização de um aparelho de limpeza
à estrada do veículo. Recomenda-se uma escape.
a alta pressão para lavar os faróis, as
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
luzes e os seus contornos pode danificar
ombros) e das jantes, assim como verificação
o verniz e as juntas.
Sistema SCR
da presença de todas as válvulas.
Respeitar as recomendações de pressão Com o auxílio de um líquido denominado
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
e de distância de lavagem. AdBlue ® que contém ureia, um catalisador
do especificado pode afetar o tempo de vida
Limpar previamente à mão a sujidade converte até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
dos pneus, a rotação das rodas, a distância ao
persistente utilizando uma esponja e água em azoto e água, inofensivos para a saúde e
solo e a leitura do velocímetro, para além de ter
morna com sabão. o meio ambiente.
um efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
O AdBlue ® está dentro de um
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
reservatório especial com
de reação do ESC.
Couro capacidade para cerca de
17 litros.
O couro é um produto natural. Uma
Conselhos de manutenção manutenção adaptada e regular é A sua capacidade permite uma autonomia
indispensável para a sua longevidade. de deslocação de cerca de 9000 km,
As recomendações gerais de manutenção
dependendo fortemente do seu estilo de
do seu veículo são especificadas no livro de
condução.
manutenção e de garantia.
Consulte o livro de manutenção e de Assim que atinge o nível de reserva, um
garantias do seu veículo para conhecer sistema de alerta é acionado automaticamente:
todas as precauções específicas ainda pode conduzir mais 2400 km antes de
a respeitar. o depósito ficar vazio.

194
Informações práticas

Para mais informações sobre as luzes Fornecimento de AdBlue® Se o fluido congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
avisadoras e indicadoras e alertas Recomenda-se abastecer com AdBlue ® descongelado à temperatura ambiente.
associados, ou sobre os indicadores aquando do primeiro alerta a indicar que
consulte as secções correspondentes. o nível da reserva foi atingido. Não guarde os frascos de AdBlue ® no seu
veículo.

Quando o reservatório de AdBlue ® estiver


Para assegurar que o sistema SCR
vazio, um sistema definido como obrigatório
funciona corretamente: Precauções de utilização
pelos regulamentos impede o arranque do
- Utilize somente o líquido AdBlue ® em
motor. O AdBlue ® é uma solução à base de ureia.
conformidade com a norma ISO 22241.
Quando o sistema de SCR apresentar uma Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
- Nunca transvase o AdBlue ® para outro
anomalia no funcionamento, o nível de (quando mantido num local fresco).
recipiente: o aditivo perderá as suas
emissões do seu veículo deixa de estar em Em caso de contacto com a pele, lave a zona
qualidades de pureza.
conformidade com a regulamentação Euro 6: afetada com água corrente e sabão. Em caso
- Nunca dilua o AdBlue ® com água.
o seu veículo torna-se poluente. de contacto com os olhos, lave imediatamente
No caso de problema de funcionamento com água corrente e abundante ou com uma
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se solução de lavagem ocular durante, pelo
assim que possível à rede CITROËN ou a uma Poderá obter AdBlue ® junto da redeCITROËN menos, 15 minutos. Em caso de persistência
oficina autorizada: após percorridos 1100 km, ou de uma oficina autorizada. de sensação de ardor ou irritação, consulte um
um sistema será ativado automaticamente médico.
Também pode visitar uma estação de
para impedir o arranque do motor. Em caso de ingestão, lave imediatamente

7
serviço equipada com bombas de AdBlue ®
Nos dois casos, um indicador de autonomia a boca com água limpa e beba bastante água.
especialmente concebidas para veículos de
permite-lhe saber a distância que pode Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
passageiros.
percorrer antes da imobilização do veículo. temperatura elevada), o risco de libertação de
Recomendações de amoníaco não pode ser excluído: não inalar

Congelamento do AdBlue ®
armazenamento o vapor. O amoníaco tem uma ação irritante
nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
AdBlueO ® congela a temperaturas abaixo AdBlue ® congela a cerca de -11 °C e deteriora-
de -11 °C, aproximadamente. se a partir dos 25 °C. Deve-se armazenar num
O sistema SCR possui um dispositivo de local fresco e ao abrigo da exposição direta à
reaquecimento do depósito de AdBlue ® que luz solar.
lhe permite colocar o veículo em movimento Nestas condições o líquido poderá ser
em condições climáticas de muito frio. conservado durante pelo menos um ano.

195
Informações práticas

Mantenha o AdBlue ® fora do alcance das Acesso ao reservatório de Importante:


crianças, no respetivo recipiente ou frasco AdBlue® Para evitar que o reservatório de AdBlue ®
original. extravase, recomenda-se:
A presença de uma tampa azul no interior do F Abastecer entre 10 e 13 litros
tampão do depósito de combustível indica utilizando o recipientes de AdBlue ®.
Procedimento o acesso ao reservatório de AdBlue ®. Ou
F Se abastecer numa estação de
Antes de proceder ao abastecimento, serviço, pare após a terceira paragem
certifique-se de que o veículo está estacionado automática da pistola.
numa superfície plana e nivelada.
Não deite AdBlue ® se a temperatura do veículo
for inferior a – 11 °C. Estacione o seu veículo
num local com uma temperatura moderada
durante algumas horas para poder efetuar Importante: em caso de reposição do
o abastecimento. nível após uma avaria por falta de
F Desligue a ignição e retire a chave.
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
Na eventualidade de uma avaria por falta Ou
cerca de 5 minutos antes de voltar
de AdBlue ®, confirmada pela mensagem F Com o Acesso e arranque mãos livres,
a ligar a ignição, sem abrir a porta do
“Adicionar AdBlue: Arranque impossível”, prima o botão “START/STOP” para desligar
condutor, nem trancar o veículo, nem
deve abastecer com, pelo menos, 5 litros. o motor.
introduzir a chave no contactor, nem
F Rode o tampão azul de AdBlue ® no sentido
introduzir a chave do sistema “Acesso
inverso ao dos ponteiros do relógio.
e arranque mãos-livres” no habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
Nunca coloque o AdBlue ® no depósito de F Obtenha um frasco de AdBlue ® (verificar o motor.
gasóleo. a data de validade) e verta o conteúdo do
frasco no reservatório de AdBlue ® do seu
veículo.
No caso de projeções de AdBlue ®, ou se houver Ou
derrames na carroçaria, lave imediatamente F Introduza o bocal da bomba de AdBlue ® e
com água fria ou limpe com o auxílio de um encha novamente o reservatório até o bocal
pano húmido. parar automaticamente.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.

196
Em caso de avaria

Triângulo de sinalização Montagem e colocação do Para mais informações sobre


Por razões de segurança, antes de sair do
triângulo a Prevenção contra combustível
veículo, para montar e instalar o triângulo, errado (gasóleo), consulte a secção
ligue as luzes de perigo e vista o colete de correspondente.
segurança.

Motores BlueHDi 130


F Encha o depósito de combustível com, pelo
Compartimento de arrumação menos, 5 litros de gasóleo.
F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
F Aguarde cerca de 1 minuto e desligue
a ignição.
F Acione o motor de arranque para ligar
Para as versões equipadas com um triângulo o motor.
de origem, consulte a figura abaixo. Se for impossível efetuar o arranque do motor,
Para outras versões, consulte as instruções repita o procedimento.
de montagem do fabricante fornecidas com
Existe um compartimento no revestimento o triângulo.
F Coloque o triângulo atrás do veículo, em
interior da porta da mala para guardar um
conformidade com a legislação em vigor
Motores BlueHDi 180
triângulo.
F Abra a porta da mala. localmente. F Encha o depósito de combustível com, pelo
F Solte a tampa rodando o parafuso um menos, 5 litros de gasóleo.
quarto de volta no sentido inverso ao dos Falta de combustível F Ligue a ignição (sem ligar o motor).

8
ponteiros do relógio.
(gasóleo) F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue
a ignição.
Para os veículos equipados com motores F Repita as duas últimas operações 10 vezes.
a gasóleo, em caso de falta de combustível, é F Acione o motor de arranque para ligar
necessário purgar o circuito de combustível. o motor.
Se não for possível efetuar o arranque
do motor à primeira, não insista e reinicie
o procedimento.

197
Em caso de avaria

Motores HDi Acesso às ferramentas Versões com roda sobresselente


F Encha o depósito de combustível com, no
mínimo, 5 litros de gasóleo.
F Abra o capot.
F Se necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
F Solte o parafuso de desgaseificação.
F Utilize a bomba de escorvamento até surgir
combustível no tubo transparente.
F Volte a apertar o parafuso de
desgaseificação.
F Acione o motor de arranque até ao
acionamento do motor (caso o motor não As principais ferramentas estão guardadas na F desengate a caixa do suporte puxando-a
arranque à primeira, aguarde cerca de mala sob a superfície inferior para cima,
15 segundos e volte a tentar). Acesso: F desengate as duas cavilhas para abrir
F Se o motor não arrancar após algumas F Abra a mala. a tampa.
tentativas, volte a acionar a bomba de F Coloque a superfície inferior de mala
escorvamento e, em seguida, ligue o motor. ajustável na posição superior,
Todas estas ferramentas são específicas
F Volte a colocá-la no devido sítio, prenda
do seu veículo e podem variar consoante
a tampa e certifique-se de que está Versões com kit de reparação o equipamento.
encaixada. provisória de furos Não as utilize para outros fins.
F Volte a fechar a mala.

Kit de ferramentas
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas
com o seu veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do
seu veículo:
- kit de reparação provisória de furos de
pneus, F Desengate as duas cavilhas para abrir
- roda sobresselente. a tampa.
198
Em caso de avaria

O macaco deve ser utilizado apenas para


Para mais informações sobre o Reboque do Com roda sobresselente
veículo e a utilização do anel de reboque
substituir um pneu danificado ou furado.
amovível, consulte a secção correspondente.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte um Com um kit de desempanagem
revendedor CITROËN ou uma oficina provisória de pneus
autorizada para obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva
de Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer 5. Chave de rodas.
manutenção. Para retirar o tampão do cubo e os
parafusos de fixação da roda.
6. Macaco com manivela integrada.
Lista de ferramentas Utilizado para levantar o veículo.
7. Saca para tampas de parafusos de rodas
(consoante o equipamento).
4. Compressor de 12 V e uma embalagem
Para remover as tampas dos parafusos
de líquido tapa-furos e autocolante com
das rodas nas jantes de alumínio.
o limite de velocidade.
Para reparação temporária do pneu e Para mais informações sobre a Roda
regulação da pressão do pneu. sobresselente, consulte a secção
correspondente.
Para mais informações sobre o Kit de

8
1. Calços para imobilizar o veículo
reparação provisória de furos, consulte
2.
(consoante o equipamento).
Casquilho para parafusos antirroubo
a secção correspondente. Kit de reparação
(situado no porta-luvas) (consoante provisória de furos de
o equipamento). pneus
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais “antirroubo”.
Leia o código QR na página 3 para
3. Anel de reboque e ferramenta para abrir visualizar vídeos com as explicações.
as tampas de proteção das roscas dos
parafusos da frente e de trás.
199
Em caso de avaria

Composto por um compressor e por um Procedimento de reparação


cartucho de produto de colmatagem, permite
uma reparação temporária do pneu, de modo F Estacione o veículo de forma a não obstruir
a poder dirigir-se à oficina mais próxima. o trânsito e aplique o travão de estacionamento.
Serve para reparar a maioria dos furos F Siga as instruções de segurança (luzes avisadoras
suscetíveis de afetar o pneu, situados no piso de emergência, triângulo de pré-sinalização, uso
do pneu. de colete de segurança, etc.), em conformidade
com a legislação em vigor no país em que conduz.
F Desligue a ignição.
O circuito elétrico do veículo permite F Desenrole o tubo localizado sob
a ligação do compressor durante o tempo o compressor.
necessário para a reparação de furos de F Vire o frasco de produto de colmatagem e
pneus. fixe-o no entalhe específico existente no
compressor.
F Retire o bujão da válvula do pneu a reparar
Composição do kit e guarde-o num local limpo.

F Ligue o tubo do compressor à garrafa de


produto de colmatagem.

Evite retirar qualquer corpo estranho


1. Compressor de 12 V, com manómetro (ex. prego, parafuso, etc.) que tenha
integrado. penetrado no pneu.
F Ligue o tubo flexível do frasco de produto
2. Cartucho de produto de colmatagem, com
de colmatagem à válvula do pneu a reparar
tubo flexível integrado.
e aperte firmemente.
3. Autocolante de limitação de velocidade.

200
Em caso de avaria

F Verifique se o interruptor do compressor se F Ligue a ignição. F Retire o kit.


encontra na posição “O”. F Retire e guarde o frasco do produto de
F Desenrole completamente o fio elétrico, colmatagem.
localizado sob o compressor.
F Ligue novamente a tomada elétrica do Atenção, este produto de colmatagem
compressor a uma das tomadas de 12 V do é nocivo em caso de ingestão e irritante
veículo. para os olhos.
F Cole o autocolante do limite de Mantenha este produto fora do alcance
velocidade. das crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada no frasco.
Após utilização, não deite o frasco fora;
F Inicie o compressor, rodando o interruptor entregue-o na rede CITROËN ou num
O autocolante do limite de velocidade
para a posição “l” até a pressão do pneu local autorizado para a sua recolha.
deve ser colado no interior do veículo, na
atingir 2 bar. O produto de colmatagem é Não se esqueça de comprar um novo
área junto do condutor, para o lembrar de
injetado, sob pressão, no pneu; não retire frasco de produto de colmatagem junto
que uma roda se encontra em utilização
o tubo da válvula durante este processo da rede CITROËN ou de uma oficina
temporária.
(risco de salpicos). autorizada.

Se passados cerca de 7 minutos não


A pressão de enchimento dos pneus se atingir a pressão de 2 bar, significa
encontra-se indicada neste autocolante. que o pneu não pode ser reparado;

8
contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para obter assistência.

F Rode a chave para a posição “O”.


F Coloque o veículo em movimento
F Desligue a ficha elétrica do compressor da
imediatamente, durante cerca de
tomada de 12 V do veículo.
5 quilómetros, a velocidade reduzida (entre
F Coloque a tampa na válvula.
20 e 60 km/h), para colmatar o furo.

201
Em caso de avaria

F Pare para verificar a reparação e meça F Fixe o tubo na válvula e aperte firmemente. esvaziar: prima o botão preto localizado
a pressão do pneu utilizando o kit. F Verifique se o interruptor do compressor se no tubo do compressor, junto à ligação da
encontra na posição “O”. válvula.
F Desenrole completamente o fio elétrico,
Ao conduzir com um pneu reparado localizado sob o compressor.
com este tipo de kit, não ultrapasse F Ligue novamente a tomada elétrica do
a velocidade de 80 km/h. Se passados 7 minutos não se atingir
compressor a uma das tomadas de 12 V do
a pressão de 2 bar, significa que o pneu
veículo.
não pode ser reparado; contacte a rede
F Ligue a ignição.
Controlo/Regulação da CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter assistência.
pressão dos pneus

Pode igualmente utilizar o compressor, F Uma vez atingida a pressão correta,


sem injeção do produto de colmatagem, desloque o interruptor para a posição “O”.
para verificar e, se necessário, regular F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
A pressão de enchimento dos pneus
a pressão dos pneus.
encontra-se indicada neste autocolante.

F Retire o bujão da válvula do pneu e Não conduza mais de 200 km com o pneu
guarde-o num local limpo. reparado; dirija-se à rede CITROËN ou
F Desenrole o tubo localizado sob a uma oficina autorizada para mudar
o compressor. o pneu.

Em caso de modificação da pressão


de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre
a Deteção de pressão baixa dos pneus,
F Acione o compressor deslocando consulte a secção correspondente.
o interruptor para a posição “I” e ajuste
a pressão, em conformidade com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo. Para

202
Em caso de avaria

Roda sobresselente Remover a roda F Coloque o dispositivo de fixação (porca e


parafuso) no centro da roda.
F Aperte a porca central para fixar a roda
Leia o código QR na página 3 para corretamente.
visualizar vídeos com as explicações. F Guarde a caixa de ferramentas no centro da
roda e encaixe-a no devido lugar.
Instruções para a substituição de uma roda
danificada pela roda sobresselente, utilizando Se a roda não estiver no local de
as ferramentas fornecidas com o veículo. armazenamento, o dispositivo de aperto
(porca e parafuso) não pode ser colocado.
Acesso à roda sobresselente F Desaperte a porca central.
F Retire o dispositivo de fixação (porca e
parafuso). Remover a roda
F Levante a roda sobresselente na sua
direção pela parte traseira.
F Retire a roda da mala. Roda com tampão
Ao desmontar a roda, retire primeiro
Instalar novamente a roda o tampão da roda puxando-o ao nível da
abertura da válvula com a chave de rodas.
F Instale novamente a roda no respetivo
Ao voltar a montar a roda, depois
alojamento.
de apertar os parafusos da roda, volte
F Desenrosque algumas voltas a porca que
A roda sobresselente encontra-se instalada a montar o tampão da roda começando
está no parafuso.
sob o piso da mala. por alinhar a sua abertura com a válvula
Para aceder à roda sobresselente, e depois empurrando-o com a palma da

8
consulte previamente a secção Acesso às mão até encaixar a toda a volta do bordo.
ferramentas.

Dependendo da versão, a roda sobresselente


é de tamanho normal em aço ou em liga.
Para determinados países de
comercialização, é de utilização temporária.

203
Em caso de avaria

Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não perturbar
o tráfego: o piso deve ser horizontal, estável e
não escorregadio.
Aplique o travão de estacionamento, a não ser
que esteja programado em modo automático;
desligue a ignição e, tratando-se de uma caixa
de velocidades manual, engrene a primeira
velocidade de maneira a bloquear as rodas.
Aplique o travão de estacionamento, a não ser
que esteja programado em modo automático;
desligue a ignição e, tratando-se de uma caixa
de velocidades automática, selecione P de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique se as luzes de aviso do travão F Posicione a base do macaco 6 no solo
de estacionamento estão acesas (não F Para remover a tampa dos parafusos e assegure-se de que esta se encontra
intermitentes) no painel de instrumentos. da roda, use a ferramenta 7 (jantes de diretamente por baixo do ponto de fixação
Assegure-se de que os ocupantes não se alumínio). dianteiro A ou traseiro B marcado na parte
encontram no veículo e se mantêm num local F Monte o casquilho antirroubo 2 na chave inferior da carroçaria, aquele que estiver
em que seja possível garantir a sua segurança. de rodas 5 para desbloquear o parafuso mais próximo da roda a substituir.
Se necessário, coloque um calço sob a roda antirroubo.
diagonalmente oposta àquela que se vai F Desaperte os outros parafusos apenas com
substituir. a chave de rodas 5.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.

204
Em caso de avaria

F Retire a roda.

Certifique-se de que o macaco está


perfeitamente estável. Se o solo for
escorregadio ou solto, o macaco corre
o risco de derrapar ou de baixar – Risco
de ferimentos!
Posicione o macaco apenas nas posições
A ou B sob o veículo, garantindo que
a cabeça do macaco se encontra
centrada sob a zona de apoio do veículo.
F Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça F Instale a roda no cubo.
Caso contrário, corre o risco de danificar
esteja em contacto com a posição A ou F Aperte os parafusos manualmente até ao
o veículo e/ou de o macaco cair – Risco
B utilizada; a área de contacto A ou B no batente.
de ferimentos!
veículo deve ficar bem inserida na parte F Efetue um pré-aperto do parafuso
central da cabeça do macaco.
F Eleve o veículo, até deixar um espaço
Montagem da roda antirroubo com a chave de rodas
5 equipada com chave antirroubo 2.
suficiente entre a roda e o solo, para F Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
colocar facilmente em seguida a roda apenas com a chave de rodas 5.
sobresselente (não furada).

Montagem de uma roda sobresselente em

8
aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com jantes
de liga de alumínio, é normal confirmar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram em
contacto com a roda sobresselente em aço
ou de utilização temporária. A roda é fixa F Baixe totalmente o veículo novamente.
pelo contacto cónico de cada parafuso. F Dobre o macaco 6 e retire-o.
F Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
205
Em caso de avaria

Com uma roda sobresselente Substituir uma lâmpada


economizadora de espaço
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
F não as limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
Recomenda-se o seguinte: F utilize uma esponja e água com sabão
- desative algumas funções auxiliares ou um produto com um pH neutro,
de condução (Active Safety Brake, F ao utilizar lavagem de alta pressão
F Aperte o parafuso antirroubo com a chave de em sujidade persistente, não aponte
Regulador de velocidade dinâmico,
rodas 5 equipada com chave antirroubo 2. a lança de maneira persistente para as
etc.), conforme indicado no rótulo
F Aperte os outros parafusos unicamente luzes nem para os seus rebordos, para
existente na roda,
com a chave de rodas 5. evitar deteriorar o respetivo verniz e
- não exceda a velocidade máxima
F Instale novamente os tampões cromados a junta de estanqueidade.
autorizada de 80 km/h.
em cada um dos parafusos (dependendo do
equipamento).
F Arrume as ferramentas. É proibido conduzir com mais do que uma roda
sobresselente de utilização temporária e diâmetro reduzido. A substituição de uma lâmpada deve ser
efetuada depois de a luz estar apagada
Após uma substituição de roda há vários minutos – Risco de queimadura
Visite um revendedor CITROËN ou uma grave!
Coloque a roda furada na mala ou, oficina autorizada assim que possível para F Não toque diretamente na lâmpada
dependendo da versão, retire a cobertura mandar verificar o aperto dos parafusos e com os dedos: utilize um pano sem
central primeiro, para a armazenar por baixo a pressão da roda sobresselente. pelos.
do piso, no local da roda sobresselente. Peça para verificarem o pneu furado. É essencial utilizar apenas lâmpadas
Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se do tipo antiultravioletas (UV), para não
o pneu pode ser reparado ou se deve ser danificar as luzes.
substituído. Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e caraterísticas.

206
Em caso de avaria

Em determinadas condições climáticas Luzes dianteiras Modelo B


(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do
Modelo A
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.

Díodos emissores de luz (LED)


Para a substituição deste tipo de
lâmpadas, contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.

Luzes de halogéneo 1. Luzes diurnas/luzes de presença/luzes


Para garantir luzes de boa qualidade, indicadoras de mudança de direção
verifique se a lâmpada está bem 1. Luzes diurnas/luzes de presença/luzes (LED).
posicionada no respetivo alojamento. indicadoras de mudança de direção 2. Luzes de cruzamento (H7-55W).
(LED). 3. Luzes de estrada (máximos) (HB3-65W).
2. Luzes de cruzamento (LED). 4. Luzes de nevoeiro (P21W).
3. Luzes de estrada/luzes de cruzamento
(LED).
4. Luzes de nevoeiro (P21W).

207
Em caso de avaria

Modelo C Indicadores de mudança de direção Luzes de estrada (luzes de halogéneo)


(luzes de halogéneo)

A intermitência rápida dos indicadores de


direção (esquerdo ou direito) indica avaria
numa das luzes do respetivo lado.

F Retire a tampa de proteção.


F Desligue o conector da lâmpada.
F Rode o porta-lâmpadas para a esquerda.
1. Luzes diurnas/luzes de presença (LED). F Retire a lâmpada e substitua-a.
2. Luzes indicadoras de mudança de Para montar novamente, efetue estas
direção (WY21W). operações pela ordem inversa. Ao voltar
3. Luzes de cruzamento (H7-55W). F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta, a montar, feche a tampa de proteção com
4. Luzes de estrada (máximos) (HB3-65W). no sentido contrário ao dos ponteiros do muito cuidado para garantir o isolamento da
5. Luzes de nevoeiro (P21W). relógio. luz.
F Puxe a lâmpada e o porta-lâmpada para
Abertura do capot/Acesso às lâmpadas trás.
Motor quente, aja com precaução – Risco F Substitua a lâmpada.
de queimadura! Para montar novamente, efetue estas
Tenha cuidado com objetos e roupa que operações pela ordem inversa.
podem prender na hélice da ventoinha do
motor – Risco de estrangulamento! As lâmpadas de cor âmbar, tais como
os indicadores de mudança de direção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.

208
Em caso de avaria

Luzes de cruzamento (luzes de Substituição das luzes de nevoeiro


Para a substituição destas lâmpadas,
halogéneo)
pode contactar a rede CITROËN ou uma
oficina autorizada.

Luzes de mudança de direção


laterais (LED)
Para a substituição deste tipo de luzes de
díodos eletroluminescentes, contacte a rede
F Introduza uma chave de parafusos no
CITROËN ou uma oficina autorizada.
orifício do embelezador.
F Puxe, efetuando o movimento de alavanca
F Retire a tampa de proteção. para desencaixar o embelezador das luzes Focos dos retrovisores exteriores
F Desligue o conector da lâmpada. de nevoeiro. (LED)
F Rode a lâmpada um quarto de volta no F Com uma chave de parafusos Torx, retire
Para a substituição deste tipo de luzes de
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio os dois parafusos de aperto do módulo.
díodos eletroluminescentes, contacte a rede
e substitua-a. F Retire o módulo do respetivo alojamento.
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa. Ao voltar
a montar, feche a tampa de proteção com muito
cuidado para garantir o isolamento da luz.

Luzes diurnas/luzes de presença


(LED)
Para a substituição deste tipo de luzes de
díodos eletroluminescentes, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada. F Desligue o conector do porta-lâmpadas.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
8
e retire-o.
F Substitua o conjunto.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa.

209
Em caso de avaria

Luzes traseiras Indicadores de mudança de F A partir do exterior, retire a lâmpada com


direção (nos guarda-lamas) cuidado puxando-a para trás e depois para
cima.
F Solte a conduta de cabos do painel.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
utilizando um alicate normal e retire-o.
F Retire a lâmpada e substitua-a.

Para montar novamente, efetue estas


operações pela ordem inversa.

Luzes de marcha-atrás (na porta


da mala)
1. Luzes de travagem (LED).
2. Luzes de presença (LED). F Abra a porta da mala e depois desprenda
a tampa de acesso do lado correspondente.
3. Luzes indicadoras de mudança de direção
F Solte o parafuso de aperto da lâmpada com
(WY21W).
uma chave de caixa de 10 mm.
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
F Para evitar perder a porca, no caso de cair
5. Luzes de nevoeiro (P21W).
na guarnição do guarda-lamas, comece por
colocar um pano no fundo.
F Desaperte e retire manualmente a porca de
F Abra a porta da mala, de seguida insira
fixação da lâmpada.
uma chave de fendas na ranhura para soltar
F Desprenda o grampo de fixação puxando
a tampa de acesso do lado correspondente.
ligeiramente a lâmpada.
F Solte o parafuso de aperto da lâmpada com
uma chave de caixa de 10 mm.
F Desaperte e retire manualmente a porca de
fixação da lâmpada.
F Desprenda o grampo de fixação puxando
ligeiramente a lâmpada.

210
Em caso de avaria

F Rode a lâmpada um quarto de volta e Iluminação interior


substitua-a.
Para montar novamente, efetue estas Luzes do teto
operações pela ordem inversa.
Luz de teto dianteira
Se substituir uma lâmpada poucos
minutos depois de desligar a ignição,
tenha cuidado para não tocar no tubo de
escape – Risco de queimaduras!
F A partir do exterior, retire com cuidado
a lâmpada puxando-a para trás.
F Desligue o conector da lâmpada premindo Luz de paragem traseira central
de ambos os lados. (LED)
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
Para a substituição deste tipo de luzes de
e retire-o.
díodos eletroluminescentes, contacte a rede Luz de teto traseira
F Retire a lâmpada e substitua-a.
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa. Luzes da chapa de matrícula
(W5W)
Luzes de nevoeiro

8
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
consulte a rede CITROËN ou uma oficina
F Insira uma chave de parafusos fina num dos autorizada.
entalhes no exterior da parte transparente.
Estas lâmpadas são substituídas a partir do F Puxe para fora para desencaixar.
exterior do para-choques traseiro: F Retire a parte transparente.
F passe a mão por baixo do para-choques, F Substitua a lâmpada com defeito.
F rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e Para voltar a montar, pressione a lente para
retire-o, a encaixar.
211
Em caso de avaria

Mala (W5W) Mudança de um fusível Substituição de fusíveis


Acesso às ferramentas Antes de substituir um fusível:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores elétricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F Identificar o fusível com defeito através das
tabelas de alocação e os diagramas nas
páginas seguintes.
Para substituir um fusível tem de:
F utilizar a pinça especial para extrair
F Desencaixe a tampa da caixa com uma o fusível do respetivo compartimento e
pequena chave de parafusos de ponta verificar o estado do filamento.
plana. F substituir sempre o fusível avariado por um
F Retire a lâmpada e substitua-a. novo com intensidade equivalente (mesma
F Coloque novamente a caixa no lugar. cor); uma intensidade diferente poderá
provocar um problema de funcionamento
(risco de incêndio).
Se a avaria ocorrer novamente após
a substituição do fusível, solicite a verificação
do equipamento elétrico por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina autorizada.

As pinças de extração encontram-se por trás


da tampa da caixa de fusíveis no painel de
bordo.
F Desencaixe a tampa puxando a parte
superior. A substituição por um fusível não mencionado
F Solte completamente a tampa. nas tabelas de atribuição ao lado poderá dar
F Retire a pinça do alojamento. origem a um problema de funcionamento
grave no seu veículo. Contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.

212
Em caso de avaria

A CITROËN declina qualquer responsabilidade


Acesso aos fusíveis
por custos associados à reparação do
veículo ou a problemas de funcionamento
resultantes da instalação de acessórios
não fornecidos e não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo com
as respetivas instruções, em particular
Bom Avariado
quando o consumo do conjunto de todos os
aparelhos suplementares ligados ultrapassar
os 10 miliamperes.

Fusíveis do painel de bordo


Pinça A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo(lado esquerdo).

Instalação de acessórios elétricos


O sistema elétrico do veículo foi
concebido para funcionar com
F Desencaixe a tampa puxando a parte
equipamentos de série ou opcionais.
superior.
Antes de instalar outros equipamentos ou
acessórios elétricos no veículo, entre em
contacto com um revendedor CITROËN
ou uma oficina autorizada.

213
Em caso de avaria

Caixa de fusíveis inferior F14 5 Alarme (unidade). Caixa de fusíveis superior


F18 5 Alimentação do
reboque.

F28 5 Alarme (sirene), recetor


do controlo remoto,
aquecimento/ventilação
adicional.

F29 20 Ecrã tátil (CITROËN


Connect Radio ou N.º de Intensidade
Funções
CITROËN Connect fusível (A)
Nav). F2 10 Retrovisores exteriores
com desembaciamento.
F31 10 Isqueiro/Tomada de
acessórios dianteira de 12 V F3 40 Vidros elétricos
traseiros de um toque.
F34 5 Carregador sem fios.
N.º de Intensidade F5 40 Vidros elétricos
Funções
fusível (A) dianteiros de um toque.
F4 15 Buzina. F6 15 Tomada de 12 V na mala.
F6 20 Bomba do limpa-vidros F7 30 Bancos dianteiros com
dianteiro e traseiro. aquecimento.
F7 10 Tomada de 12 V USB traseira F10 30 Teto de abrir com vidro
F8 20 Limpa-vidros traseiro. panorâmico

F10 30 Trancar/destrancar as
portas e a portinhola do
depósito de combustível.

214
Em caso de avaria

Fusíveis do compartimento Bateria de 12 V


do motor Procedimento para efetuar o arranque
A caixa de fusíveis encontra-se no do motor a partir de outra bateria ou para
compartimento do motor junto à bateria. recarregar a sua bateria descarregada.

Acesso aos fusíveis Baterias de arranque de


chumbo-ácido
As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com
N.º de Intensidade as prescrições legais e não devem, em
Funções
fusível (A) caso algum, ser eliminadas juntamente
F1 40 Motor de ventilação do com o lixo doméstico.
ar condicionado. Coloque as pilhas do telecomando e as
baterias gastas do veículo num ponto de
F16 20 Para-brisas com aquecimento recolha especial.

F Liberte os dois fechos A. F18 10 Luz de estrada direita.


F Retire a tampa. Antes de manusear a bateria, proteja os
F19 10 Luz de estrada esquerda.
F Substitua o fusível. seus olhos e a sua cara.
F Após a intervenção, feche cuidadosamente F24 40 Alimentação do Qualquer operação na bateria deverá ser
a tampa e, em seguida, prenda os dois reboque. efetuada num local ventilado e afastado
fechos A para garantir o isolamento da

8
de chamas livres ou de fontes de faísca,
caixa de fusíveis. F26 25 Luzes de nevoeiro
para evitar risco de explosão ou incêndio.
dianteiras.
Lave as mãos no final da operação.

Acesso à bateria
A bateria encontra-se sob o capot do motor.

215
Em caso de avaria

F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da


Nunca coloque o motor em funcionamento
bateria avariada A (ao nível da parte metálica
com um carregador de baterias.
em curva) e, em seguida, ao terminal (+) da
Nunca utilize um booster de bateria de
bateria de reserva B ou do booster.
24 V ou mais.
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
Verifique previamente se a bateria de
preto ao terminal (-) da bateria de reserva B
reserva tem uma tensão nominal de 12 V
ou do booster (ou num ponto de massa do
e uma capacidade pelo menos igual à da
veículo de apoio).
bateria descarregada.
F Ligue a outra extremidade do cabo verde
Os dois veículos não devem estar em
Para aceder ao terminal (+): ou preto no ponto de massa C do veículo
contacto.
F abra o capô ativando o manípulo interno e avariado.
Desligue todos os consumidores elétricos
depois o fecho de segurança externo. F Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
dos dois veículos (sistema de áudio,
F Levante o capot. funcionar durante alguns minutos.
limpa-vidros, iluminação, etc.).
(+) Terminal positivo. F Acione o motor de arranque do veículo avariado
Certifique-se de que os cabos auxiliares
Possui uma braçadeira do terminal de bloqueio e deixe o motor a funcionar.
não passam junto às partes móveis do
rápido. Se o arranque do motor não for efetuado
motor (ventilador, correia, etc.).
imediatamente, desligue a ignição e aguarde alguns
Não desligue o terminal (+) com o motor
(-) Terminal negativo. instantes antes de efetuar uma nova tentativa.
em funcionamento.
Como o terminal negativo da bateria não está
F Aguarde que este volte a funcionar em
acessível, é implantado um ponto de massa
ralenti.
remoto próximo da bateria.
F Desligue os cabos auxiliares pela ordem
inversa.
F Volte a colocar a proteção de plástico
Efetuar o arranque a partir do terminal (+), se o seu veículo estiver
de outra bateria equipado com uma.
Quando a bateria do seu veículo estiver F Deixe o motor funcionar, com o veículo em
descarregada, o motor pode ser colocado movimento ou parado, no mínimo durante
em funcionamento através de uma bateria 30 minutos para permitir que a bateria atinja
de reserva (externa ou de outro veículo) e de um nível de carga suficiente.
cabos auxiliares ou de um booster de bateria.
Com uma caixa de velocidades
F Eleve a proteção de plástico do terminal (+), automática, nunca efetue o arranque do
se o seu veículo estiver equipado com uma. motor empurrando o veículo.

216
Em caso de avaria

Carregamento da bateria F Desligue a ignição.


Nunca tente carregar uma bateria
F Desligue todos os consumidores elétricos
com um carregador de (sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
congelada – Risco de explosão!
bateria etc.).
Se a bateria estiver congelada, solicite
o seu controlo pela rede CITROËN ou
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria,
por uma oficina autorizada que verificará
é indispensável manter a sua carga a um nível
se os componentes internos não estão
suficiente.
danificados e se o recipiente não está
Nalguns casos, pode ser necessário carregar
partido, o que implicaria um risco de fuga
a bateria:
de ácido tóxico e corrosivo.
- utilizando o veículo principalmente em trajetos
curtos,
- ao prever uma imobilização prolongada do veículo
durante várias semanas. Algumas funcionalidades, entre as quais
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina autorizada. o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de
F Desligue o carregador B antes de ligar os carga suficiente.
Se pensar ser o próprio a carregar a bateria
do veículo, use apenas um carregador cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
compatível com baterias de chumbo-ácido perigosa.
F Verifique se os cabos do carregador estão
com uma tensão nominal de 12 V.
em bom estado.
Desligar a bateria
F Se existir no veículo, eleve a tampa em Para manter um nível de carga suficiente para
Respeite as instruções de utilização plástico do terminal (+). permitir o arranque do motor, é recomendado
fornecidas pelo fabricante do carregador. F Ligue os cabos ao carregador B da seguinte que desligue a bateria em caso de imobilização
Nunca inverta as polaridades. forma: do veículo durante largo período de tempo.
- o cabo vermelho positivo (+) ao terminal Antes de desligar a bateria:

8
(+) da bateria A, F feche todas as aberturas (portas, porta da
Não é necessário desligar a bateria. - o cabo preto negativo (-) ao ponto de mala, vidros, teto de abrir),
massa C do veículo. F desligue todos os consumidores elétricos
F No final da operação de carga, desligue (sistema de áudio, limpa-para-brisas, luzes,
o carregador B antes dos cabos da bateria A. etc.),

217
Em caso de avaria

F desligue a ignição e aguarde cerca de Voltar a ligar o terminal (+) Após ligar novamente a bateria
quatro minutos.
Após ter acedido à bateria, basta desligar Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição
o terminal (+). e aguarde 1 minuto antes de ligar o motor,
para permitir a inicialização dos sistemas
Braçadeira do terminal de eletrónicos.
bloqueio rápido
No entanto, se após esta operação subsistirem
Desligar o terminal (+)
ligeiras perturbações, contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Com base na secção correspondente, deverá
efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
como:
- a chave com telecomando ou chave
F Eleve o manípulo A ao máximo. eletrónica (consoante a versão),
F Substitua a braçadeira B aberta no terminal (+). - o teto de abrir e a respetiva cortina elétrica,
F Empurre a braçadeira B ao máximo para baixo. - os vidros elétricos,
F Baixe o manípulo A para bloquear a braçadeira B. - a data e hora,
F Se existir, baixe a tampa em plástico do - as estações de rádio memorizadas.
terminal (+).
F Se existir, eleve a tampa em plástico do
terminal (+).
Aquando do trajeto após o primeiro
F Eleve o manípulo A ao máximo para Não aplique força ao pressionar arranque do motor, o sistema Stop & Start
desbloquear a braçadeira B. o manípulo, pois não será possível poderá não estar operacional.
F Retire a abraçadeira B levantando-a. trancar se a braçadeira não estiver bem Neste caso, a função apenas ficará
posicionada; reinicie o procedimento. novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
exterior e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8 horas).

218
Em caso de avaria

Reboque do veículo Pronto-socorro Caixa de velocidades automática: nunca


reboque o veículo com as rodas dianteiras
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo no solo e o motor desligado.
ou para rebocar outro veículo utilizando um
dispositivo mecânico amovível.
F Desbloqueie a direção e solte o travão de
estacionamento.
Acesso às ferramentas F Ligue as luzes avisadoras de perigo nos
dois veículos.
F Efetue um arranque suave e circule
lentamente numa curta distância.

Rebocar outro veículo


F No para-choques dianteiro, liberte a tampa
com uma ferramenta apertada no anel de
reboque.
F Solte a tampa para a direita e depois para
baixo.
O anel de reboque está guardado numa caixa F Aperte o anel de reboque até ao batente.
de ferramentas, sob o piso da mala. F Instale a barra de reboque.
A ferramenta de abertura da tampa de
proteção traseira pode ser encontrada no anel
de reboque.
F Coloque a caixa de velocidades em

8
Para mais informações sobre o Acesso
ponto morto.
às ferramentas, consulte a secção
Se não seguir esta instrução, poderá F No para-choques traseiro, liberte a tampa
correspondente.
provocar danos em alguns componentes com uma ferramenta apertada no anel.
(travagem, transmissão, etc.) e a ausência F Pressione a tampa para baixo.
de assistência à travagem no arranque F Aperte o anel de reboque até ao batente.
do motor. F Instale a barra de reboque.

219
Em caso de avaria

F Ligue as luzes avisadoras de perigo nos


Recomendações gerais
dois veículos.
Respeite a legislação em vigor do país em
F Efetue um arranque suave e circule
que circula.
lentamente numa curta distância.
Certifique-se de que o peso do veículo
rebocador é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com as
quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e
as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam de
estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre
contactar um serviço de reboque profissional:
- veículo avariado na autoestrada ou na via
rápida,
- veículos de quatro rodas motrizes,
- impossibilidade de colocar a caixa
de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direção ou de soltar
o travão de estacionamento,
- Impossibilidade de rebocar um veículo
com caixa de velocidades automática,
motor a trabalhar,
- reboque apenas com duas rodas no solo,
- se não estiver disponível uma barra de
reboque homologada, etc.

220
Características técnicas

Dimensões (mm) Elementos de identificação


Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga. Diferentes elementos visíveis para
identificação e localização do seu veículo.

A. Número de identificação do veículo


(VIN), sob o capô.
Este número está gravado no chassis.
B. Número de identificação do veículo
(VIN), no painel de bordo.
Este número está indicado numa etiqueta
visível através do para-brisas.
C. Autocolante do fabricante.
Este autocolante autodestrutivo está afixado na
porta do lado direito.
Indica as seguintes informações:
- o nome do fabricante,
- o número da homologação europeia de
veículo completo,
- o número de identificação do veículo (VIN),

9
- o peso bruto do veículo (MTAC)
- o peso máximo autorizado do reboque
(GTW),
- o peso máximo sobre o eixo dianteiro,
* Retrovisores recolhidos. - o peso máximo sobre o eixo traseiro.
** Versão com barras longitudinais.
221
Características técnicas

D. Autocolante com código de pneus/


pintura.
Características dos motores Os valores de GTW (peso bruto do reboque) e
de cargas rebocáveis indicados são válidos até
Este autocolante está afixado na abertura da e cargas rebocáveis uma altitude máxima de 1000 metros. O valor
porta do condutor. de cargas rebocáveis tem de ser reduzido em
Contém as seguintes informações sobre os 10% por cada 1000 metros de altitude.
pneus:
Motores O peso máximo autorizado no ponto de engate
- as pressões dos pneus com o veículo vazio As características do motor estão detalhadas corresponde ao peso permitido no engate do
e carregado, no certificado de matrícula do veículo e na reboque.
- as especificações dos pneus, incluindo documentação de venda.
dimensões e tipo e os índices de carga e
velocidade,
- a pressão do pneu sobresselente. A potência máxima corresponde ao valor Temperaturas exteriores elevadas podem
Indica igualmente a referência da cor da homologado no banco de ensaio, segundo originar uma redução no desempenho do
pintura. as condições definidas na legislação veículo para proteger o motor. Quando
europeia (Diretiva 1999/99/CE). a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
O veículo pode estar equipado de origem Para mais informações, contacte a rede
com pneus com maiores índices de carga CITROËN ou uma oficina autorizada.
e velocidade do que aqueles indicados
O reboque com um veículo trator
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
Pesos e cargas rebocáveis pouco carregado pode degradar
o comportamento na estrada.
Os valores máximos dos pesos e das cargas Durante o reboque as distâncias de
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados travagem aumentam.
no livrete, bem como na documentação de Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
venda. exceda uma velocidade de 100 km/h
(cumpra a legislação local em vigor).
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.

Para mais informações, contacte um Se a temperatura exterior for elevada,


revendedor CITROËN ou uma oficina recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
autorizada. durante 1 a 2 minutos após a paragem do
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.

222
Características técnicas

Motores e cargas rebocáveis – gasolina


1,6 THP 165
Motores PureTech 130 S&S PureTech 175 S&S
(Euro 5)
EAT6 EAT8
EAT6
Caixas de velocidades (Automática de (Automática de
(Automática de 6 velocidades)
6 velocidades) 8 velocidades)
EB2ADTS STTd EP6FADTXD STTd
Códigos EP6FDTMD – AT6III
MB6E ATN8

Códigos de modelo
5GS – 5GY 5GX HNS 5GF
J…

Cilindrada (cm3) 1598 1598 1598 1598

Potência máx.: norma UE (kW) 110 121 96 133

Combustível Gasolina sem chumbo Gasolina sem chumbo Gasolina sem chumbo Gasolina sem chumbo

Reboque com travões (dentro dos limites do GTW) (kg)


550 550 1350 1500
em inclinações de 10% ou 12%

Reboque sem travões (kg) 550 550 739 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 64 64 54 64

9
223
Características técnicas

Motores e cargas rebocáveis – DIESEL


2,0 L HDi 180
Motores BlueHDi 130 S&S BlueHDi 180 S&S
(Euro 5)
BVM6 EAT8 EAT8 EAT8
Caixas de velocidades (manual de (Automática de (Automática de (Automática de
6 velocidades) 8 velocidades) 8 velocidades) 8 velocidades)

Códigos DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC – AMN8 DW10FC STTa AMN8

Códigos de modelo
YHZ YHZ EHZ EHZ
J…

Cilindrada (cm3) 1499 1499 1997 1997

Potência máx.: norma UE (kW) 96 96 130 130

Combustível Diesel Diesel Diesel Diesel

Reboque com travões (dentro dos limites do GTW) (kg)


1450 1250 1650 1650
em inclinações de 10% ou 12%

Reboque sem travões (kg) 750 750 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 58 50 66 66

224
CITROËN Connect Radio

CITROËN Connect Radio Por razões de segurança e na medida Primeiros passos


em que requerem atenção permanente
Com o motor em funcionamento,
por parte do condutor, as seguintes
uma pressão permite desligar
operações devem ser efetuadas com
o som.
o veículo parado e com a ignição
Com a ignição desligada, uma
desligada:
pressão aciona o sistema.
- Utilizar um smartphone.
- Emparelhar um telemóvel com Aumente ou diminua o volume com o volante
Bluetooth ao sistema mãos-livres ou os botões “mais” ou “menos” (consoante
Bluetooth do autorrádio. o equipamento).
- Operações de ligação do Smartphone
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto Utilize os botões dispostos de cada lado ou
Sistema de áudio (algumas aplicações interrompem por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
multimédia – Aplicações – a sua apresentação quando a viagem principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Telefone Bluetooth® é retomada).
- A configuração de perfis. Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
Índice ou “Menu” dispostos do lado esquerdo do
Primeiros passos 1 ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
Comandos no volante 2 O sistema encontra-se protegido para seguida, os botões materializados no mesmo.
Menus 3 funcionar apenas no veículo.
Aplicações 5 A mensagem Modo de economia de É sempre possível apresentar os menus
Rádio 5 energia apresentada assinala a iminência rotativos premindo o ecrã rapidamente com
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 7 da colocação em vigilância. três dedos.
Multimédia 8 Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
Telefone 10 branca.
Definições 14 Em seguida poderá encontrar a ligação Nas páginas com vários separadores na parte
Perguntas frequentes 16 para aceder ao código OSS (software de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as
open source) do sistema. páginas tocando no separador da página
As diferentes funções e definições https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ pretendida ou com o dedo, deslizando as
descritas variam consoante a versão e https://www.groupe-psa.com/en/oss/ páginas para a esquerda ou para a direita.

.
configuração do veículo. Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou
para confirmar.

1
CITROËN Connect Radio

Prima a seta para trás para recuar um nível ou


confirmar.
Comandos no volante
Comandos no volante –
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”. Tipo 1
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais. Rádio:
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã. Selecionar a estação de rádio
Não toque no ecrã com as mãos predefinida anterior/seguinte.
molhadas. Selecionar o elemento anterior/
Por intermédio do menu “Regulações” seguinte de um menu ou de uma lista.
Algumas informações são apresentadas pode-se criar um perfil relativo a apenas Multimédia:
permanentemente na barra superior do ecrã tátil: uma pessoa ou a um grupo de pessoas Selecionar a faixa anterior/seguinte.
- Lembrete da informação do ar condicionado que tenham interesses comuns com Selecionar o elemento anterior/
(consoante a versão) e acesso direto ao a possibilidade de parametrizar seguinte de um menu ou de uma lista.
menu correspondente. várias definições (estações de rádio
- Informações sobre os menus Rádio predefinidas, definições de áudio,
multimédia e Telefone. ambiente, etc.). A aceitação das Rádio:
- Lembrete da informação de privacidade. definições é efetuada automaticamente. Pressão breve: apresentar a lista
- Acesso às Definições do ecrã tátil e ao painel das estações de rádio.
de instrumentos digital. Pressão contínua: atualizar a lista.
Em caso de muito calor, o volume pode Multimédia:
Seleção da fonte áudio (dependendo do ser limitado para proteger o sistema. Pressão breve: apresentar a lista
equipamento): Pode ser colocado em vigilância (extinção das pastas.
- Estações de rádio FM/DAB/AM completa do ecrã e do som) durante um Pressão contínua: apresentar as
(dependendo do equipamento). período mínimo de 5 minutos opções de classificação disponíveis.
- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão O regresso ao normal ocorre quando
multimédia Bluetooth* (streaming). Alterar a fonte de áudio (rádio; USB;
a temperatura do habitáculo baixar.
- Chave USB. AUX [se ligados ao equipamento];
- Leitor multimédia ligado através da tomada CD; streaming).
auxiliar (dependendo do equipamento).
Confirmar a seleção.
- Leitor de CD (dependendo do
equipamento).
2
CITROËN Connect Radio

Aumentar o volume. Multimédia (pressão breve): alterar


a fonte multimédia.
Menus
Telefone (pressão breve): iniciar uma
Aplicações
Diminuir o volume. chamada telefónica. Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Chamada em curso (pressão breve):
Aceder a equipamento configurável.
aceder ao menu do telefone.
Silenciar/restabelecer o som Telefone (pressão contínua): recusar uma
premindo simultaneamente os chamada recebida, desligar uma chamada
botões para aumentar ou diminuir em curso; quando não estiver uma chamada
o volume. em curso, aceder ao menu telefone.

Rádio (rotação): procura automática


Comandos no volante – da estação anterior/seguinte.
Tipo 2 Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
Comandos de voz: predefinições.
O controlo situa-se no volante
ou na extremidade do comando
Rádio multimédia
de iluminação (consoante Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Rádio: apresentar a lista de
o equipamento). estações. Selecione uma fonte de áudio ou
Pressão breve, comandos de voz do Multimédia: apresentar a lista de uma estação de rádio.
smartphone através do sistema. faixas.
Aumentar o volume. Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e
diminuição do volume (consoante

.
o equipamento).
Reponha o som premindo um dos
dois botões de volume.
3
CITROËN Connect Radio

Telefone Navegação
Consoante o equipamento/Consoante a versão. Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ligar um telefone por Bluetooth®. Configure a navegação e selecione
Execute determinadas aplicações o destino por MirrorLinkTM, CarPlay ®
do smartphone ligado através de ou Android Auto.
MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Auto.

Condução
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.

Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Regulações Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Configurar um perfil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
18,5 21,5

4
CITROËN Connect Radio

Aplicações Gestão das mensagens Prima este botão para editar e


modificar o texto existente.
Visualizar fotografias Prima Aplicações para apresentar
a página principal. Prima este botão para escrever uma
Insira uma pen USB na porta USB.
nova mensagem.
Prima “SMS”.
De forma a preservar o sistema, não Prima o caixote do lixo para eliminar
utilize concentradores USB. a mensagem.
Selecione o separador “SMS”.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de
imagem nos seguintes formatos:.tiff;.gif;.jpg/ Prima este botão para selecionar
jpeg;.bmp;.png. as definições de apresentação das Rádio
mensagens.
Prima Aplicações para apresentar Selecionar uma estação
a página principal. Prima este botão para procurar e
Prima Rádio multimédia para
selecionar um destinatário.
Prima “Fotografias”. apresentar a página principal.

Prima um dos botões para efetuar


Selecione o separador “Mensagens
uma procura automática das
Selecione uma pasta. rápidas”.
estações de rádio.
Prima este botão para selecionar
as definições de apresentação das Ou
Selecione uma imagem para
visualizar. mensagens. Desloque o cursor para efetuar
uma procura manual de frequência
Prima este botão para escrever uma
Prima este botão para visualizar as inferior ou superior.
nova mensagem.
informações da fotografia.
Ou
Prima o caixote do lixo junto à
Prima a seta para trás para recuar mensagem selecionada para a eliminar. Prima a frequência.
um nível.
Prima este botão junto à mensagem

.
selecionada para apresentar Introduza os valores de banda de
a página secundária. frequência FM e AM através do
teclado virtual.
5
CITROËN Connect Radio

Prima “OK” para confirmar. Memorizar uma estação O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir
a mesma estação graças ao retorno automático
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
às frequências alternativas. No entanto, em
A receção radiofónica pode ser Prima brevemente o contorno da determinadas condições, a cobertura de uma
perturbada pela utilização de estrela. Se a estrela estiver preenchida, estação RDS não é garantido em todo o país,
equipamentos elétricos não homologados a estação de rádio já está memorizada. as estações de rádio não abrangem 100%
pela marca, tais como um carregador do território. Esta situação explica a perda de
USB ligado à tomada de 12 V. Ou receção da estação durante um trajeto.
O ambiente exterior (colinas, prédios,
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear Prima “Memorizar”. Apresentar as informações
a receção, incluindo no modo RDS. Este
comportamento é normal na propagação
Prima continuamente um dos botões de textos
para memorizar a estação.
das ondas de rádio e não indica qualquer
avaria do sistema de áudio. A função “Texto do rádio” permite
apresentar informações transmitidas pela
Ativar/Desativar o RDS estação de rádio e relativas à emissão da
estação ou à música em reprodução.
Alterar a banda de frequência Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal.
Prima Rádio multimédia para Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal. apresentar a página principal.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à página secundária.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
página secundária. página secundária.
Ativar/Desativar “RDS”.
Prima “Banda” para alterar a banda Ativar/Desativar “INFO”.
de frequência.
Prima na zona cinzenta para
confirmar. Prima na zona cinzenta para
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
confirmar.

6
CITROËN Connect Radio

Ouvir as mensagens TA Selecione o separador “Som” ou


“Equilíbrio” ou “Som” ou “Voz”
Rádio DAB (Digital Audio
A função de TA (anúncio de tráfego) dá
ou “Toques” para configurar as Broadcasting)
definições de áudio.
prioridade a mensagens de alerta TA. Rádio digital terrestre
Para ficar ativa, esta função necessita da Prima a seta para trás para
receção correta de uma estação de rádio confirmar. A rádio digital permite-lhe uma audição de
que transmita este tipo de mensagem.
qualidade superior.
A partir da emissão de uma informação
Os diferentes “multiplex/conjunto”
de trânsito, a fonte multimédia em curso
No separador “Som”, as definições de propõem-lhe uma seleção de estações de
é automaticamente interrompida para
áudio Ambientes e Graves, Médios e rádio ordenadas alfabeticamente.
difundir a mensagem TA. A reprodução
Agudos são diferentes e independentes
normal da fonte multimédia é retomada Prima Rádio multimédia para
para cada fonte de áudio.
a partir do fim da emissão da mensagem. apresentar a página principal.
No separador “Equilíbrio”, as definições
de Todos os passageiros, Condutor e
Prima Rádio multimédia para Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Apenas à frente são comuns a todas as
apresentar a página principal. página secundária.
fontes.
No separador “Som”, ative ou desative Prima “Banda” para selecionar a
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
“Volume associado à velocidade”, “banda DAB”.
página secundária.
“Entrada auxiliar” e “Sons táteis”.
Ativar/Desativar “TA”. Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Prima na zona cinzenta para
A distribuição do som (ou espacialização
confirmar.
através do sistema Arkamys©) é um
processamento de áudio que permite Acompanhamento FM-DAB
Regulações de áudio adaptar a qualidade sonora em função do
“DAB” não cobre 100% do território.
número de passageiros no veículo.
Prima Rádio multimédia para Quando a qualidade do sinal numérico
apresentar a página principal. é fraca, “FM-DAB Follow-up” permite
Áudio a bordo: o Arkamys Sound continuar a ouvir a mesma estação
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à Staging © otimiza a distribuição do som no passando automaticamente para

.
página secundária. habitáculo. a estação analógica “FM” correspondente
Prima “Regulações áudio”. (se esta existir).

7
CITROËN Connect Radio

Prima Rádio multimédia para


apresentar a página principal.
Multimédia Tomada auxiliar (AUX)

Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à


Porta USB Consoante o equipamento

página secundária.

Ative/Desative “Acompanhamento
FM-DAB”.

Prima na zona cinzenta para


confirmar.

Esta fonte apenas fica disponível se a “Entrada


Insira a pen USB na porta USB ou ligue auxiliar” tiver sido assinalada nas definições
Se o ” Acompanhamento FM-DAB” estiver
o dispositivo USB à porta USB através de um de áudio.
ativado, pode haver uma diferença de
alguns segundos quando o sistema passa cabo adequado (não fornecido). Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
para a rádio analógica “FM”, verificando- tomada Jack auxiliar através de um cabo de
se, por vezes, uma variação de volume. De forma a preservar o sistema, não áudio (não fornecido).
Quando a qualidade do sinal digital utilize concentradores USB. Ajuste primeiro o volume do dispositivo móvel
voltar a estar boa, o sistema passa (nível elevado). Regule, em seguida, o volume
automaticamente para “DAB”. O sistema cria listas de reprodução (na do sistema de áudio.
memória temporária) cujo tempo de criação A gestão dos comandos é feita através do
pode demorar desde alguns segundos a vários dispositivo móvel.
Se a estação DAB que está a ser ouvida
minutos na primeira ligação.
não estiver disponível em FM, ou se o
“Acompanhamento FM-DAB” não estiver
Reduza o número de ficheiros que não sejam Selecionar a fonte
de música e o número de pastas para diminuir
ativado, o som desaparece quando Prima Rádio multimédia para
o tempo de espera.
a qualidade do sinal digital é fraca. apresentar a página principal.
As playlists são atualizadas sempre que
a ignição é desligada ou uma pen USB é
Prima o botão “FONTES”.
ligada. As listas são memorizadas: se não
forem modificadas, o tempo de carregamento Selecione a fonte.
subsequente será menor.

8
CITROËN Connect Radio

StreamingBluetooth® As classificações disponíveis são as do Informações e conselhos


O Streaming permite ouvir música a partir do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
smartphone. géneros/listas de reprodução/audiolivros/ O sistema suporta dispositivos de
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro podcasts). É também possível usar uma armazenamento em massa USB,
configure o volume do dispositivo móvel (para classificação estruturada em forma de dispositivos BlackBerry ® ou leitores
um nível elevado). biblioteca. Apple ® através das portas USB. O cabo
Regule, em seguida, o volume do sistema. A classificação predefinida é de adaptação não é fornecido.
a classificação por artista. Para modificar A gestão dos dispositivos é efetuada
Se a reprodução não for iniciada a classificação utilizada, volte ao primeiro pelos comandos do sistema de áudio.
automaticamente, pode ser necessário iniciar nível do menu e, em seguida, selecione Os outros periféricos, não reconhecidos
a reprodução de áudio a partir do smartphone. a classificação pretendida (listas de pelo sistema aquando da ligação, devem
O comando é efetuado através do dispositivo reprodução, por exemplo) e valide para ser ligados à tomada auxiliar através de
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema. descer no menu até à faixa pretendida. um cabo Jack (não fornecido) ou através
de streaming Bluetooth, consoante
Quando se encontrar ligado em modo a compatibilidade.
Streaming, o smartphone é considerado A versão de software do sistema de áudio
como uma fonte multimédia. pode ser incompatível com a geração do leitor
Apple ®. De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
Ligação de leitores Apple ®

Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
um cabo adequado (não fornecido). os ficheiros de áudio com as extensões ”.wav,.
A reprodução é iniciada automaticamente. wma,.aac,.ogg e.mp3” com frequência de bits
O controlo é efetuado através do sistema de entre 32 Kbps e 320 Kbps.
áudio. Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros do tipo ”.wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.

.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.

9
CITROËN Connect Radio

Recomenda-se que atribua nomes de ficheiros


A sincronização de um smartphone
Telefone não ligado por
com menos de 20 carateres e não utilize
permite aos utilizadores visualizar as
Bluetooth®
caracteres especiais (ex.: ” ” ?.; ù) para evitar
aplicações adaptadas à tecnologia Quando se liga o smartphone ao
problemas de leitura ou visualização.
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto sistema, recomenda-se o início do
Utilize apenas chaves USB no formato do smartphone no ecrã do veículo. Bluetooth ® no smartphone.
FAT32 (Tabela de alocação de ficheiros). Para a tecnologia CarPlay ®, a função
CarPlay ® deve ser previamente ativada no
Ligue um cabo USB. O smartphone
Recomenda-se a utilização do cabo USB smartphone.
carrega quando ligado através de
original do dispositivo móvel. Para que o processo de comunicação
um cabo USB.
entre o smartphone e o sistema funcione
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW é essencial que o smartphone esteja Prima “Telefone”, a partir do
gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível sempre desbloqueado. sistema, para apresentar a página
1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD. Uma vez que os processos e as principal.
Se o disco for gravado noutro formato, é possível normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha Prima “MirrorLinkTM” para iniciar
que a reprodução não se efetue corretamente.
atualizado o sistema operativo do a aplicação no sistema.
Recomendamos que seja usada sempre
a mesma norma de gravação num disco smartphone assim como a data e
a hora do smartphone e do sistema. Consoante o smartphone, pode ser necessário
individual, com a mais baixa velocidade possível
Para conhecer os modelos dos ativar a função “MirrorLinkTM”.
(4x no máximo) para a melhor qualidade
acústica. smartphones suportados, aceda ao site
Durante o procedimento, são
No caso específico de um CD multisessões, é da marca do país.
apresentadas várias páginas de ecrã
recomendada a norma Joliet. relacionadas com determinadas
funcionalidades.
Ligação a smartphone Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telefone MirrorLinkTM
Telefone ligado por Bluetooth®
Portas USB
A função “MirrorLink TM” requer um Ligue um cabo USB. O smartphone
Dependendo do equipamento, para mais smartphone e aplicações compatíveis. carrega quando ligado através de
informações sobre portas USB compatíveis
um cabo USB.
com as aplicações CarPlay ®, MirrorLinkTM ou
Android Auto, consulte a secção “Ergonomia Prima “Telefone”, a partir do
e conforto”. sistema, para apresentar a página
principal.
10
Prima o botão “TEL” para apresentar a página Se o smartphone já estiver ligado Ligação de smartphones
secundária. por Bluetooth®.
Android Auto
Prima “MirrorLinkTM” para iniciar
No smartphone, transfira
a aplicação no sistema. Ligue um cabo USB. O smartphone a aplicação Android Auto.
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações A função “Android Auto” requer
Prima “Telefone”, a partir do
previamente transferidas para o smartphone e a utilização de um smartphone e de
sistema, para apresentar a página
compatíveis com a tecnologia MirrorLinkTM. aplicações compatíveis.
principal.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM
Prima o botão “TEL” para aceder à página Telefone não ligado por
através dos botões táteis na barra superior.
secundária. Bluetooth®
É possível aceder aos menus do sistema Prima “CarPlay” para visualizar Ligue um cabo USB. O smartphone
a qualquer momento utilizando os botões a interface CarPlay ®. carrega quando ligado através de
específicos. um cabo USB.

Prima “Telefone”, a partir do


Consoante a qualidade da rede, as Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay ®
sistema, para apresentar a página
aplicações poderão apenas ficar desativa o modo Bluetooth® do sistema.
principal.
disponíveis passado algum tempo.
Prima “Android Auto” para iniciar
a aplicação no sistema.
Ligação de smartphones Quando o cabo USB é desligado e
CarPlay® novamente ligado com a ignição desligada, o
Consoante o smartphone, é necessário ativar
sistema não comuta automaticamente para
Ligue um cabo USB. O smartphone a função “Android Auto”.
o modo Radio Media; é necessário efetuar
carrega quando ligado através de manualmente uma mudança da fonte. Durante o procedimento, são
um cabo USB. apresentadas várias páginas
Pode-se avançar para a navegação de ecrã relacionadas com
A partir do sistema, prima
CarPlay ® a qualquer momento determinadas funcionalidades.

.
Telephone para visualizar
premindo o botão Navigation do Aceite para iniciar e concluir
a interface CarPlay ®.
sistema. a ligação.
Ou
11
CITROËN Connect Radio

Quando se liga o smartphone ao Emparelhar um telefone Se o procedimento de emparelhamento


sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth ® no smartphone.
Bluetooth® falhar, é recomendável desativar e depois
reativar a função Bluetooth no telefone.
Ative a função Bluetooth no telefone e
certifique-se de que está “visível para
Consoante o tipo de telefone, terá de
todos” (configuração do telefone).
Telefone ligado por Bluetooth® escolher entre aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
Prima “Telefone”, a partir do
sistema, para apresentar a página Procedimento a partir do telefone
principal. Selecione o nome do sistema na
Restabelecimento automático da ligação
lista dos dispositivos detetados.
Prima o botão “TEL” para apresentar a página Ao regressar ao veículo, se o último
secundária. telefone ligado estiver novamente presente,
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir este é automaticamente reconhecido e, nos
Prima “Android Auto” para iniciar
do telefone. 30 segundos seguintes à ignição ser ligada,
a aplicação no sistema.
o emparelhamento é automaticamente
Para concluir o emparelhamento, efetuado (Bluetooth ativado).
As diferentes fontes de áudio continuam independentemente do procedimento
acessíveis na parte lateral do ecrã Android utilizado (a partir do telefone ou do
sistema), certifique-se de que o código é Para modificar o perfil de ligação:
Auto através dos botões táteis na barra
superior. o mesmo no sistema e no telefone. Prima Telefone para visualizar
É possível aceder aos menus do sistema a página principal.
a qualquer momento utilizando os botões Procedimento a partir do sistema Prima o botão “TEL” para aceder à página
específicos. secundária.
Prima Telefone para visualizar
a página principal. Prima “Ligação Bluetooth” para
Consoante a qualidade da rede, as apresentar a lista dos dispositivos
aplicações poderão apenas ficar Prima “Procura por Bluetooth”.
A lista dos telefones detetados é emparelhados.
disponíveis passado algum tempo.
apresentada.
Prima o botão “detalhes” de um
dispositivo emparelhado.
Selecione o nome do telefone
escolhido na lista.

12
CITROËN Connect Radio

O sistema propõe a ligação do telefone com Gestão dos telefones emparelhados Receber uma chamada
3 perfis:
- “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas Uma chamada recebida é anunciada por um
Esta função permite ligar ou desligar toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
telefone),
um dispositivo, assim como eliminar um
- “Streaming Áudio” (streaming: reprodução Prima brevemente o botão PHONE
emparelhamento.
sem fios de ficheiros de áudio no telefone), dos comandos no volante para
- “Dados Internet”. atender uma chamada.
Prima Telefone para visualizar
Selecione um ou mais perfis. E
a página principal.
Prima continuamente
Prima “OK” para confirmar. Prima o botão “TEL” para aceder à página
secundária.

Prima “Ligação Bluetooth” para O botão PHONE dos comandos no


A capacidade do sistema para ligar
apresentar a lista dos dispositivos volante para recusar a chamada.
apenas um perfil depende do telefone.
Os três perfis podem ser ligados por emparelhados. ou
predefinição.
Prima o nome do telefone Prima “End call”.
selecionado na lista para o desligar.
Os serviços disponíveis dependem da Prima novamente para o ligar.
rede, do cartão SIM e da compatibilidade Efetuar uma chamada
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Verifique as instruções do telefone e A utilização do telefone é fortemente
verifique junto do prestador de serviços Eliminar um telefone desaconselhada durante a condução.
quais os serviços disponíveis. Estacione o veículo.
Prima o caixote do lixo na parte Efetue a chamada com a ajuda dos
superior direita do ecrã para comandos no volante.
Os perfis compatíveis com o sistema são: apresentar um caixote do lixo junto
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e ao telefone selecionado.
PAN.
Prima o caixote do lixo junto ao Efetuar uma chamada para um número novo
telefone selecionado para o eliminar. Prima Telefone para visualizar
Aceda ao site da marca para mais informações

.
a página principal.
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Marque o número através do teclado
numérico digital.
13
CITROËN Connect Radio

Prima “Chamar” para iniciar Prima este botão para introduzir,


É sempre possível efetuar uma chamada
a chamada. no teclado virtual, um nome para
diretamente a partir do telefone; estacione
o perfil.
primeiro o veículo como medida de
Efetuar uma chamada para um contacto segurança.
Prima “OK” para guardar.
Prima Telefone para visualizar
a página principal.

Ou prima continuamente
Definir o toque Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima Telefone para visualizar
a página principal. Prima este botão para ativar o perfil.
o botão TEL dos comandos no
volante. Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
página secundária. Prima novamente a seta para trás
Prima “Contactos”.
Prima “Volume do toque” para para confirmar.
Selecione o contacto pretendido na lista proposta. apresentar a barra de volume.
Prima este botão para inicializar
Prima “Chamar”. o perfil selecionado.
Prima as setas ou mova o cursor

Efetuar uma chamada para um


para definir o volume do toque.
Regular a luminosidade
número recentemente utilizado Prima Regulações para apresentar
Prima Telefone para visualizar Configuração a página principal.
a página principal. Prima “Luminosidade”.
Definição de perfis
Ou
Mantenha premido Prima Regulações para apresentar Mova o cursor para ajustar
a página principal. a luminosidade do ecrã e/ou do painel
de instrumentos (consoante a versão).
Prima “Perfis”.
o botão dos comandos no volante.
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Selecione “Perfil 1” ou “Perfil 2” ou “Perfil 3”
Prima “Chamadas recentes”.
ou “Perfil comum”.
Selecione o contacto pretendido na lista proposta.

14
CITROËN Connect Radio

Alterar as definições do Ative ou desative: Prima a seta para trás para


- “Sem partilha (dados, posição confirmar.
sistema do veículo)”.
- “Apenas partilha de dados”
Prima Regulações para apresentar
a página principal. - “Partilha de dados e posição
Selecionar o idioma
do veículo” Prima Regulações para apresentar
Prima “Configuração” para ir para
a página principal.
a página secundária.
Prima a seta para trás para Prima “Configuração” para ir para
Prima “Configuração Sistema”. confirmar. a página secundária.

Prima Regulações para apresentar


Selecione o separador “Unidades” para Selecione “Idioma” para mudar de
a página principal.
alterar as unidades de distância, consumo de idioma.
combustível e temperatura. Prima “Configuração” para ir para
a página secundária. Prima a seta para trás para
Prima o separador “Definições de fábrica”
confirmar.
para regressar às configurações iniciais.
Prima “Configuração do ecrã”.

A reinicialização do sistema para as Regulação da hora


configurações de fábrica ativa o idioma Prima Regulações para apresentar
inglês por predefinição (consoante a versão). Prima “Luminosidade”.
a página principal.
Mova o cursor para ajustar
Selecione o separador “Info. Sistema” para a luminosidade do ecrã e/ou do painel Prima “Configuração” para ir para
exibir as versões dos diferentes módulos de instrumentos (consoante a versão). a página secundária.
instalados no sistema. Prima a seta para trás para
confirmar. Prima “Data e hora”.
Prima o separador “Privacidade”,
ou
Prima “Animação”.
Prima Regulações para apresentar Selecione “Hora”.
a página principal. Ative ou desative: “Automatic
scrolling”. Prima este botão para definir a hora

.
Pressione “Privacidade” para ativar através do teclado virtual.
Selecione “Transições animadas”.
ou desativar o modo de dados
privados.
15
CITROËN Connect Radio

Prima “OK” para guardar a hora. Selecione “Data”.


Perguntas frequentes
Prima este botão para definir a data.
As informações em seguida agrupam as
Prima este botão para definir o fuso
respostas às perguntas mais frequentes
horário.
relativamente ao sistema.
Prima a seta para trás para guardar
Selecione o formato de exibição da a data.
hora (12h/24h).

Ativar ou desativar a hora de verão Selecione o formato de exibição da


(+1 hora). data.
Ative ou desative a sincronização Prima novamente a seta para trás
com o GPS (UTC). para confirmar.

Prima a seta para trás para guardar


As regulações da data e da hora apenas
as configurações.
ficam disponíveis se a “Sincronização
com o GPS:” estiver desativada.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).

Definir a data
Prima Regulações para apresentar
a página principal.

Prima “Configuração” para ir para


a página secundária.

Prima “Data e hora”.

16
CITROËN Connect Radio

Rádio

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do Ative a função “RDS” através da barra superior
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as transmissor da estação ou não está presente para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar qualquer transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.

O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).

Não encontro algumas estações de rádio na A estação já não é recebida ou o respetivo Prima a seta redonda no separador “Lista” da
lista das estações recebidas. nome foi alterado na lista. página “Rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.

.
17
CITROËN Connect Radio

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de pastas da pen.
catálogo).

Alguns dos caracteres dos conteúdos O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
multimédia em reprodução não são determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
apresentados corretamente.

Não é possível iniciar a reprodução dos O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do
ficheiros em streaming. automaticamente. dispositivo.

O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.

18
CITROËN Connect Radio

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Não é possível ligar o telefone por Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja Verifique se o Bluetooth do telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja encontra ativado.
visível. Verifique nas definições do telefone se este
está “Visível para todos”.

O telefone Bluetooth não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do telefone no


o sistema. site da marca (serviços).

Android Auto e CarPlay não funcionam. Android Auto e CarPlay poderão não se ativar Utilize cabos USB oficiais para garantir
se os cabos USB forem de má qualidade. a compatibilidade.

O som do telefone ligado por Bluetooth é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente
o som do telefone se necessário.

O ruído ambiente afeta a qualidade da Reduza o nível de ruído ambiente (feche as


chamada telefónica. janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).

Os contactos são listados por ordem Determinados telefones propõem opções Altere as definições de apresentação da lista
alfabética. de apresentação. Consoante as definições telefónica do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.

.
19
CITROËN Connect Radio

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. impõe a definição dos agudos e dos graves e graves ou a definição do equalizador para
Ao se alterar a definição do equalizador, as vice-versa. obter o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.

Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. a definição da distribuição para obter
Ao alterar a definição da distribuição, a definição o ambiente sonoro pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar funções de áudio para a posição central.
diferenças audíveis quando se muda a fonte.

Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da carga bateria.
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.

20
CITROËN Connect Nav

CITROËN Connect Nav As diferentes funções e definições Em seguida poderá encontrar a ligação
descritas variam consoante a versão e para aceder ao código OSS (software
configuração do veículo. open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Por razões de segurança e na medida em
que requerem atenção permanente por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo
Primeiros passos
parado e com a ignição desligada: Com o motor em funcionamento,
- Utilizar um smartphone. uma pressão permite desligar
- Emparelhar um telemóvel com o som.
Navegação GPS – Bluetooth ao sistema mãos-livres Com a ignição desligada, uma
Aplicações – Sistema de Bluetooth do autorrádio. pressão aciona o sistema.
áudio multimédia – Telefone - Operações de ligação do Smartphone
Aumente ou diminua o volume com o volante
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto
Bluetooth® (algumas aplicações interrompem
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante
o equipamento).
Índice a sua apresentação quando o veículo
Primeiros passos 1 volta a arrancar). Utilize os botões do menu dispostos de cada
Comandos no volante 2 - Visualizar um vídeo (o vídeo é lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
Menus 3 interrompido quando o veículo inicia aos menus principais e prima, em seguida, os
Comandos de voz 4 a marcha) botões materializados no mesmo.
Navegação 12 - A configuração de perfis.
Navegação ligada 14 Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
Aplicações 17 ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
Rádio 20 seguida, os botões materializados no mesmo.
O sistema encontra-se protegido para
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
funcionar apenas no veículo. Os menus rotativos podem ser apresentados
Multimédia 22
A mensagem Modo de economia de a qualquer instante premindo brevemente
Telefone 24
Definições 28 energia apresentada assinala a iminência o ecrã com três dedos.
Perguntas frequentes 30 da colocação em vigilância.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor

.
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar.
1
CITROËN Connect Nav

O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”. Por intermédio do menu “Regulações” crie


Para efetuar a manutenção do ecrã, é um perfil relativo a apenas uma pessoa
recomendada a utilização de um pano ou a um grupo de pessoas que tenham
macio não abrasivo (ex. pano para limpar pontos comuns com a possibilidade de
óculos) sem produtos adicionais. parametrizar várias definições (estações
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã. de rádio predefinidas, definições de
Não toque no ecrã com as mãos áudio, histórico de navegação, contactos
molhadas. favoritos, etc.). A aceitação das definições
é efetuada automaticamente.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente nas barras laterais ou na Em caso de muito calor, o volume pode
barra superior do ecrã tátil (dependendo do ser limitado para proteger o sistema.
equipamento): Pode ser colocado em vigilância (extinção
- Lembrete da informação do ar condicionado completa do ecrã e do som) durante um
Seleção da fonte áudio (dependendo do período mínimo de 5 minutos
(consoante a versão) e acesso direto ao
equipamento):
menu correspondente. O regresso ao normal ocorre quando
- Estações de rádio FM/DAB/AM
- Aceda diretamente à seleção da fonte de a temperatura do habitáculo baixar.
(dependendo do equipamento).
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão
lista de títulos consoante a fonte).
multimédia Bluetooth* (streaming).
- Aceda às “Notificações” de mensagem,
aos e-mails, às atualizações dos mapas e,
- Chave USB. Comandos no volante
- Leitor multimédia ligado através da tomada
consoante os serviços, às notificações de Comandos de voz:
auxiliar (dependendo do equipamento).
navegação. O controlo situa-se no volante
- Leitor de CD (consoante o equipamento).
- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel - Vídeo (Consoante o equipamento) ou na extremidade do comando
de instrumentos digital. de iluminação (consoante
o equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
sistema.
Pressão contínua, comandos de voz
do smartphone através do sistema.

Aumentar o volume.

2
CITROËN Connect Nav

Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente
Menus
os botões de aumento e Navegação ligada
diminuição do volume (consoante
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
o equipamento).
Reponha o som premindo um dos
Aceda às definições de navegação e
dois botões de volume.
escolha um destino.
Multimédia (pressão breve): alterar Utilizar os serviços disponíveis em
a fonte multimédia. tempo real consoante o equipamento.

Telefone (pressão breve): iniciar uma


chamada telefónica. Rádio multimédia
Chamada em curso (pressão breve):
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma Selecionar uma fonte de áudio,
chamada recebida, desligar uma chamada uma estação de rádio ou visualize
em curso; quando não estiver uma chamada fotografias.
em curso, aceder ao menu telefone.

Rádio (rotação): procura automática


da estação anterior/seguinte. FM 87.5 MHz
Multimédia (rotação): faixa anterior/ Aplicações
seguinte, deslocação nas listas.
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Pressão breve: confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às Execute determinadas aplicações
predefinições. do smartphone ligado através de
CarPlay ®, MirrorLinkTM (disponível
consoante o país) ou Android Auto.
Verificar o estado das ligações
Rádio: apresentar a lista de estações. Bluetooth ® e Wi-Fi.
Multimédia: apresentar a lista de

.
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.

3
CITROËN Connect Nav

Telefone Veículo Comandos de voz


Consoante o equipamento/Consoante a versão. Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Comandos no volante
Ligar um telefone através de Ativar, desativar ou configurar
Bluetooth ®, consultar mensagens e determinadas funções do veículo. Comandos de voz:
e-mails e enviar mensagens rápidas. Os comandos de voz podem ser
efetuados a partir de qualquer
página do ecrã após ter premido
brevemente o botão “Comandos
de voz” situado no volante ou na
extremidade do comando de luzes
(consoante o equipamento), na
condição de que não esteja em
curso uma chamada telefónica.

Para garantir que os comandos de voz


Regulações Ar condicionado sejam sempre reconhecidos pelo sistema,
Consoante o equipamento/Consoante a versão. siga as seguintes recomendações:
Consoante o equipamento/Consoante a versão. - falar em linguagem natural num
Configurar um perfil pessoal e/ou Gerir definições diferentes de tom de voz normal sem cortar as
configurar o som (equilíbrio, ambiente, temperatura e fluxo de ar. palavras nem elevar a voz.
etc.) e a apresentação (idioma, - antes de falar, aguardar sempre o “bip”
unidades, data, hora, etc.). (sinal sonoro).
- para um funcionamento ideal, é
aconselhável que feche os vidros e
o tejadilho para evitar perturbações do
exterior (consoante a versão).
18,5 21,5 - antes de pronunciar os comandos de
voz, solicitar aos outros passageiros
que não falem.

4
CITROËN Connect Nav

Primeiros passos Informações – Utilização do sistema Ao ativar os comandos de voz,


pressionado por momentos, o
Exemplo de “comando de voz” para botão ajuda é apresentado no ecrã
a navegação: Pressione o botão Push tátil, oferecendo vários menus
“Navegar para endereço Rua To Talk e, após o sinal e permitindo-lhe interagir com
Augusta número 184 Lisboa”. sonoro, diga o que pretende. o sistema por voz.
Exemplo de “comando de voz” para Lembre-se de que pode
o rádio e multimédia: interromper-me a qualquer
“Ouvir artista Madonna”. momento pressionando
Exemplo de “comando de voz” para este botão. Se o pressionar
o telefone: novamente enquanto eu
“Ligar para João da Silva” estiver à espera de que fale, a
conversa será terminada. Se
pretender começar de novo,
Os comandos de voz, com uma seleção diga “cancelar”. Se quiser
de 17 idiomas (árabe, português do anular alguma operação,
Brasil, checo, dinamarquês, neerlandês, diga “voltar”. Para obter
inglês, farsi, francês, alemão, italiano, sugestões e informações Depois de selecionar um meni, alguns
norueguês, polaco, português, russo, a qualquer momento, basta comandos são sugeridos.
espanhol, sueco, turco), são efetuados dizer “ajuda”. Se me pedir para
em correspondência com o idioma realizar alguma operação e
selecionado e definido previamente no faltarem algumas informações
sistema. necessárias, vou dar-lhe
Nalguns comandos de voz existem alguns exemplos ou guiá-lo
sinónimos alternativos. através do comando passo
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/… a passo. No modo de interação
Os comandos de voz no idioma Árabe de: “principiante” existem mais
“Navegar para o endereço” e “Apresentar informações ao seu dispor
POI na localidade”, não estão disponíveis. e pode definir o modo de
interação “avançado” quando
se sentir confortável.

.
5
CITROËN Connect Nav

Comandos de voz globais

Comandos de voz Mensagens de ajuda

Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: “ajuda com o telefone”, “ajuda com a navegação”,
“ajuda com a multimédia” ou “ajuda com o rádio”. Para obter uma visão geral de como utilizar os
diálogos de voz, pode dizer “ajuda com os controlos de voz”.

Diga “sim”, se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga “não” para começar de novo.

Introduzir modo de diálogo para avançado –


principiante
Selecionar utilizador 1/Selecionar perfil
João
Aumentar a temperatura

Diminuir a temperatura

6
CITROËN Connect Nav

Comandos de voz para a


“navegação”
Comandos de voz Mensagens de ajuda

Navegar para casa Para planear uma rota, diga “navegar para”, e em seguida, o endereço, nome do contacto ou
um cruzamento. Diga, por exemplo, “navegar para endereço, Rua Augusta número 184, Lisboa”,
Navegar para trabalho “navegar para contacto, João da Silva” ou “navegar para cruzamento com Rua Augusta, Lisboa”.
Pode especificar se se trata de um endereço preferido ou um ponto de interesse. Por exemplo:
Navegar para endereço preferido, Clube de
“navegar para endereço preferido, Clube de Ténis” ou “navegar para ponto de interesse, Aeroporto
ténis
Francisco de Sá Carneiro, no Porto”. Caso contrário, diga apenas “navegar para casa”. Para ver
Navegar para contacto, João da Silva os pontos de interesse no mapa, diga algo como “mostrar pontos de interesse hotéis em Lisboa”.
Para mais informações diga “ajuda com ponto de interesse” ou “ajuda com guia de itinerário”.
Navegar para endereço Rua Augusta Para selecionar um destino e iniciar a navegação, diga, por exemplo, “navegar para linha três” ou
número 184 Lisboa “selecionar linha dois”. Se não conseguir encontrar o destino, mas sim o nome da rua, diga, por
exemplo, “selecionar rua na linha três”. Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer
“página seguinte” ou “página anterior”. Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo
“voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.

Diz-me a distância restante Pode dizer “parar” ou “retomar a orientação de rota”. Para obter mais informações sobre a sua rota
atual, pode dizer “diz-me o tempo restante”, “distância restante” ou “hora de chegada”. Tente dizer
Diz-me o tempo restante “ajuda com a navegação” para conhecer mais comandos.
Diz-me a hora de chegada

Interromper orientação de rota

.
7
CITROËN Connect Nav

Mostrar ponto de interesse hotel no destino Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo, “mostrar hotéis em Lisboa”,
“mostrar parque de estacionamento nas proximidades”, “mostrar hotel no destino” ou “mostrar
posto de combustível ao longo da rota”. Se preferir navegar diretamente para um ponto de
Mostrar ponto de interesse posto de
interesse, pode dizer “navegar para posto de combustível nas proximidades”. Se acha que não
combustível nas proximidades
é bem compreendido, tente dizer a palavra “ponto de interesse” antes do ponto de interesse
Navegar para ponto de interesse, Aeroporto desejado. Por exemplo, diga “navegar para ponto de interesse restaurante no destino”.
Francisco de Sá Carneiro, no Porto Para selecionar um ponto de interesse, diga, por exemplo, “selecionar linha dois”. Se já tiver
procurado um ponto de interesse e não o tiver encontrado, pode continuar a filtrar os resultados
Navegar para ponto de interesse posto de dizendo, por exemplo, “selecionar ponto de interesse da linha dois” ou “selecionar cidade da linha
combustível ao longo da rota três”. Pode também deslocar-se ao longo da lista dizendo “página seguinte” ou “página anterior”.

Em função do país, indique as instruções de destino (endereço) em correspondência com o idioma do sistema.

8
CITROËN Connect Nav

Comandos de voz para a


“rádio multimédia”
Comandos de voz Mensagens de ajuda

Ativar fonte rádio – transmissão através de Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo “ativar”, seguido do nome do dispositivo. Por
Bluetooth - … exemplo, “ativar transmissão através de Bluetooth” ou “ativar o rádio”. Use o comando “ouvir” para
selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: “canção”, “artista” ou “álbum”.
Basta dizer algo como “ouvir canção, Carta”, “ouvir o álbum, Samba” ou “ouvir artista, Madonna”.

Sintonizar canal FM Rádio Comercial Pode escolher uma estação de rádio dizendo “sintonizar”, seguido do nome da estação ou da
frequência. Por exemplo, “sintonizar Rádio Comercial” ou “sintonizar 98.5 FM”. Para ouvir uma
Sintonizar 98,5 FM estação de rádio predefinida, diga por exemplo, “sintonizar memória número cinco”.
Sintonizar memória número cinco

Diz-me o que está a tocar Para escolher o que gostaria de ouvir, diga “ouvir” seguido do item. Por exemplo: “ouvir Toranja”,
“ouvir linha três” ou “selecionar linha dois”. Pode anular sua última ação e começar de novo
dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.

Ouvir canção Carta Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga “ouvir” seguido do nome de uma canção,
de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, “ouvir canção Carta”, “ouvir
Ouvir artista Madonna artista Toranja” ou “ouvir álbum Folklore”. Caso contrário, pode dizer “selecionar linha dois”. Para
navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer “página seguinte” ou “página anterior”. Pode anular
Ouvir álbum Samba sua última ação e começar de novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.

Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.

.
9
CITROËN Connect Nav

Comandos de voz para o Comandos de voz Mensagens de ajuda


“telefone”
Se não existir um telefone ligado por
Ligar para João da Silva* Para fazer uma chamada telefónica diga
Bluetooth, uma mensagem de voz
“ligar”, seguido do nome da pessoa a que
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e Ligar para caixa de correio de voz* pretende ligar. Por exemplo: “ligar para João
a sessão de voz será fechada.
da Silva”. Pode também incluir o tipo de
Mostrar chamadas*
telefone. Por exemplo: “ligar para João da
Silva, em casa”. Para fazer uma chamada por
numero diga “marcar” seguido do numero de
telefone. Por exemplo “Marcar 211234567”.
Pode verificar as suas mensagens de
voz dizendo “ligar para correio de voz”.
Para enviar uma mensagem, diga “enviar
mensagem rápida para”, seguido do contacto
e o nome da mensagem rápida que pretende
enviar. Por exemplo, “enviar mensagem rápida
para David, Vou chegar atrasado”. Para exibir
uma lista de contactos ou chamadas, diga
“mostrar contactos” ou “mostrar chamadas”.
Para mais informações sobre SMS, diga
“ajuda com mensagens de texto”.
Para escolher um contacto, diga algo como
“selecionar linha três”. Para navegar na lista,
diga “página seguinte” ou “página anterior”.
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
cancelar a ação atual.

* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de


contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.

10
CITROËN Connect Nav

Comandos de voz para Comandos de voz Mensagens de ajuda


“mensagens de texto”

Se não existir um telefone ligado por Enviar mensagem rápida para João da Na lista de mensagens rápidas, diga o nome
Bluetooth, uma mensagem de voz Silva, Vou chegar atrasado da mensagem que pretende enviar. Para
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e navegar na lista, pode dizer: “ir para o início”,
a sessão de voz será fechada. “ir para o fim”, “página seguinte” ou “página
anterior”. Pode anular sua última ação e
começar de novo dizendo “voltar”, ou diga
“cancelar” para cancelar a ação atual.

A função dos comandos de voz


Enviar SMS para João da Silva Estou a chegar Por favor, diga: “ligar” ou “enviar mensagem
“Mensagens de texto” permite-lhe ditar e
rápida” e, em seguida, selecione uma linha
enviar uma SMS. Enviar SMS para João da Silva no trabalho, da lista. Para navegar na lista apresentada
Dite o texto tendo o cuidado de fazer uma Não espere por mim no ecrã, pode dizer: “ir para o início”, “ir para
breve pausa ente cada palavra.
o fim”, “página seguinte” ou “página anterior”.
No final da operação, o sistema
Pode anular sua última ação e começar de
de reconhecimento de voz irá criar
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
automaticamente uma SMS.
cancelar a ação atual.

Ouvir mensagem mais recente* Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por
exemplo, “ler mensagem mais recente”. Quando
quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma
lista de mensagens rápidas prontas a usar. Basta
usar o nome da mensagem rápida e dizer algo
como “enviar mensagem rápida para João da
Silva, Vou chegar tarde”. Consulte o menu SMS
para ver os nomes das mensagens disponíveis.

* Esta função só está disponível se o telefone

.
ligado ao sistema suportar a transferência O sistema envia apenas as “Mensagens
de contactos e das últimas chamadas e se rápidas” pré-gravadas.
a transferência tiver sido efetuada.

11
CITROËN Connect Nav

Navegação Para poder utilizar a navegação, é Para “A minha casa” ou “O


Seleção de um perfil necessário preencher a “Localidade”, meu trabalho”
a “Rua” e o “Número” no teclado virtual
Prima Navegação para apresentar
Para um novo destino ou aceitar a lista de “Contacto” ou no
a página principal.
“Histórico” de endereços.
Prima Navegação para apresentar
Prima o botão “MENU” para aceder à página
a página principal.
secundária.
Sem confirmação do número da casa, o
Prima o botão “MENU” para aceder à página sistema de navegação irá indicar uma das Selecione “Os meus destinos”.
secundária. extremidades da rua.

Selecione “Introduzir endereço”.


Selecione o separador “Preferidos”.

Para um dos últimos destinos Selecione “A minha casa”.


Selecione o “País”.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Ou
Introduza a “Localidade”, a “Rua” e Selecione “O meu trabalho”.
o “Número” e confirme pressionando Prima o botão “MENU” para aceder à página
as propostas apresentadas. secundária.
Selecione “Os meus destinos”. Ou
Prima “OK” para selecionar os
“Critérios de orientação”. Selecione um destino favorito memorizado.

E/ou Selecione o separador “Recentes”.


Selecione “Ver no mapa” para Selecione o endereço escolhido na lista para
selecionar os “Critérios de orientação”. apresentar os “Critérios de orientação”. Para um contacto da lista
Prima “OK” para iniciar Prima Navegação para apresentar
Prima “OK” para iniciar
a navegação. a página principal.
a navegação.

Afaste/aproxime utilizando os botões ou Selecione “Posição” para visualizar Prima o botão “MENU” para aceder à página
com dois dedos no ecrã. o ponto de chegada geograficamente. secundária.

12
CITROËN Connect Nav

Selecione “Os meus destinos”. Prima “OK” para iniciar o cálculo de Explore o mapa fazendo-o deslizar com
itinerário. o dedo.
Toque no ecrã com um dedo para ir para
a imagem seguinte.
Selecione o separador “Contacto”. Para um ponto do mapa Prima este botão para apresentar
Escolha um contacto na lista para iniciar Prima Navegação para apresentar o mapa-mundo.
a navegação. a página principal. Através das quadrículas, selecione
por zoom o país ou a região
Para pontos de interesse pretendida.
(POI) Explore o mapa fazendo-o deslizar com
Prima este botão para apresentar ou
o dedo.
Os pontos de interesse (POI) são listados em introduzir as coordenadas de GPS.
Selecione o destino premindo o mapa.
diferentes categorias.
Prima Navegação para apresentar Toque no ecrã para colocar
É apresentado um ponto de
a página principal. um marcador e apresentar um
marcação no centro do ecrã,
submenu.
preenchido com “Latitude” e com
Prima o botão “MENU” para aceder à página as coordenadas “Longitude”.
Prima este botão para iniciar
secundária.
a navegação. Escolha o tipo de coordenadas:
Selecione “Pontos de interesse”. DMS para: graus, minutos, segundos.
Ou DD para: graus, valores decimais.
Prima este botão para gravar Prima este botão para iniciar
o endereço apresentado. a navegação.
Selecione o separador “Viagem”,
ou “Vida ativa” ou “Comercial” ou
“Público” ou “Geográfico”. Ou
A pressão contínua sobre um item abre
uma lista de POI nas proximidades. Prima este botão para gravar
Ou o endereço apresentado.
Selecione “Procurar” para introduzir
o nome e o endereço de um POI. Para coordenadas GPS OU

.
Prima este botão para introduzir,
Prima Navegação para apresentar
no teclado virtual, os valores de
a página principal.
“Latitude”.
13
CITROËN Connect Nav

E Ligação à rede efetuada pelo Ligação à rede efetuada pelo


Prima este botão para introduzir, veículo utilizador
no teclado virtual, os valores de
“Longitude”. Ativar e configurar a partilha de
ligação do smartphone.

TMC (Canal de mensagens OU


Ligação USB
de trânsito) Ligação à rede efetuada pelo Ligue um cabo USB.
utilizador O smartphone carrega quando
As mensagens TMC (Canal de mensagens de ligado através de um cabo USB.
trânsito) fazem parte de uma norma europeia
que permite difundir informações de trânsito Ligação Bluetooth
através de sistemas RDS da rádio FM para Ative a função Bluetooth do telefone
transmitir informações sobre o trânsito em Para conhecer os modelos dos e certifique-se de que está visível
tempo real. smartphones suportados, aceda ao site para todos (consulte a secção
As informações TMC são, em seguida, da marca do país. “Aplicações”).
apresentadas num mapa de Navegação GPS
e levadas em consideração instantaneamente Ligação Wi-Fi
aquando da navegação para evitar acidentes,
engarrafamentos e encerramentos de vias. Selecionar uma rede Wi-Fi
Ligação de navegação encontrada pelo sistema e ligar-se.
conectada
A apresentação das zonas de perigo é Ligação à rede efetuada pelo
condicionada pela legislação em vigor e veículo Esta função só está disponível se tiver
pela subscrição do serviço.
sido ativada por via das “Notificações” ou
O sistema está ligado
através do menu “Aplicações”.
automaticamente à internet,
aos serviços conectados, e não
Navegação conectada necessita de ligação fornecida Prima “Notificações”.
pelo utilizador através do seu
Consoante a versão smartphone. Selecione o Wi-Fi para o ativar.
Consoante o nível de equipamento do veículo

14
CITROËN Connect Nav

OU Aquando da apresentação de Selecione “Regulações”.


“TOMTOM TRAFFIC”, os serviços
Prima Aplicações para apresentar
estão disponíveis.
a página principal.
Selecione “Mapa”.
Os serviços disponíveis em navegação
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à Ative ou desative:
conectada são os seguintes.
página secundária. - “Autorizar a declaração das
Um pack de serviços conectados:
zonas de perigo”.
Selecione “Ligação rede Wi-Fi”. - Meteorologia,
- “Conselho de fim de trajeto
- Estações de serviço,
a pé”
- Parque de estacionamento,
- “Visualizar a velocidade
- Tráfego,
Selecione os separadores “Segura” aconselhada”
- Procura local de POI.
ou “Não segura” ou “Memorizada”. Essas definições devem ser
Um pack Zona de perigo (opção).
realizadas consoante cada perfil.
Selecione uma rede.
Selecione “Alertas”.
Os processos e as normas estão em
Ative ou desative:
Através do teclado virtual, introduzir constante evolução; para que o processo
- “Indicar parques estacionamento
“Código” para a rede Wi-Fi e a de comunicação entre o smartphone
próximos”, “Alertar sobre estação
“Palavra-passe”. e o sistema funcione corretamente,
de serviço”, “Alertar sobre zonas
recomendamos que atualize o sistema
Prima “OK” para iniciar a ligação. de risco”, “Alertar sobre zonas
operativo do smartphone assim como
de acidentes” e a seguir selecione
a data e a hora do smartphone e do
o símbolo de alerta, “Difundir um
sistema.
alerta sonoro”, “Indicar sobre
Restrições de utilização: POI 1 nas proximidades”, “Indicar
- Em CarPlay ®, a partilha de ligação
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
Definições específicas da sobre POI 2 nas proximidades”.

- Em MirrorLinkTM, a partilha de ligação navegação conectada


limita-se ao modo de ligação USB. Para ter acesso à navegação ligada,
Prima Navegação para apresentar
A qualidade dos serviços depende da selecione a opção: “Autorizar o envio de
a página principal.
qualidade da ligação à rede. informações” em “Definições”.
Prima o botão “MENU” para aceder à página
secundária.
.
15
CITROËN Connect Nav

Prima “OK” para gravar ou difundir Selecione o separador “Info.


Pode aceder às “Notificações” em
a informação. Sistema”.
qualquer momento na barra superior.
Selecione “Consultar” para exibir
Autorizar o envio de as versões dos diferentes módulos
informações instalados no sistema.
A apresentação das zonas de perigo é
Prima Regulações para apresentar Selecione “Atualização(ões) em
condicionada pela legislação em vigor e
a página principal. espera”.
pela subscrição do serviço.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
página secundária. Poderá transferir as atualizações do
Declaração das “Zonas de Selecione “Definições Sistema”. sistema e dos mapas no site da marca.
perigo” O procedimento de atualização também
poderá ser aí encontrado.
Para emitir a declaração de zonas de Selecione o separador “Modo de
perigo, selecione a opção: “Autorizar privacidade”.
a declaração das zonas de perigo”. Ative ou desative:
- “Sem partilha (dados, posição Uma vez transferidas as atualizações, a
do veículo)“ instalação no veículo deve ser efetuada com
- “Apenas partilha de dados” o motor em funcionamento e o veículo parado.
Prima Navegação para apresentar
a página principal. - “Partilha de dados e posição
do veículo”
Prima o botão “Declarar uma
Apresentar a meteorologia
nova zona de perigo” localizado Prima Navegação para apresentar
nas barras laterais ou na barra Atualizações dos pacotes a página principal.
superior do ecrã tátil (consoante de “Zonas de perigo”
o equipamento).
Prima Regulações para apresentar Prima este botão para apresentar
Selecione a opção “Tipo” para a página principal. a lista de serviços.
escolher o tipo de “Zona de perigo”.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Selecione “Consult. Mapa”.
Selecione a opção “Velocidade” página secundária.
e introduza-a através do teclado Selecione “Definições Sistema”.
virtual.

16
CITROËN Connect Nav

Selecione “Meteorologia”.
A sincronização de um smartphone Ligação de smartphones
permite aos utilizadores visualizar as CarPlay®
aplicações adaptadas à tecnologia
Prima este botão para apresentar as Ligue um cabo USB. O smartphone
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto
informações principais. carrega quando ligado através de
do smartphone no ecrã do veículo.
um cabo USB.
Para a tecnologia CarPlay ®, a função
Prima este botão para apresentar CarPlay ® deve ser previamente ativada no
Prima “Telefone” para visualizar
as informações de meteorologia em smartphone.
a interface CarPlay ®.
detalhe. Para que o processo de comunicação
entre o smartphone e o sistema funcione Ou
A temperatura apresentada às 6 horas é essencial que o smartphone esteja Ligue um cabo USB. O smartphone
será a temperatura máxima do dia. sempre desbloqueado. carrega quando ligado através de
A temperatura apresentada às 18 horas Uma vez que os processos e as um cabo USB.
será a temperatura mínima da noite. normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha Prima “Aplicações”, a partir do
atualizado o sistema operativo do sistema, para apresentar a página
smartphone assim como a data e principal.
a hora do smartphone e do sistema.
Aplicações Para conhecer os modelos dos
Prima “Conectividade” para avançar para
a função CarPlay ®.
smartphones suportados, aceda ao site
Portas USB
da marca do país. Prima “CarPlay” para visualizar
Dependendo do equipamento, para mais
a interface CarPlay ®.
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Conectividade
Android Auto, consulte a secção “Ergonomia Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay ®
e conforto”. Prima Aplicações para apresentar
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
a página principal.

Prima “Conectividade” para avançar para as


funções CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Quando o cabo USB é desligado e
Auto. novamente ligado com a ignição desligada, o

.
sistema não comuta automaticamente para
o modo Radio Media; é necessário efetuar
manualmente uma mudança da fonte.

17
CITROËN Connect Nav

Ligação a smartphone Quando a ligação tiver sido estabelecida, é Prima “Android Auto” para iniciar
apresentada uma página com as aplicações a aplicação no sistema.
MirrorLinkTM previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLinkTM.
A função “MirrorLinkTM” requer Durante o procedimento, são
As diferentes fontes de áudio continuam apresentadas várias páginas de ecrã
a utilização de um smartphone e de
disponíveis na parte lateral do ecrã relacionadas com determinadas
aplicações compatíveis.
MirrorLinkTM através dos botões táteis na barra funcionalidades.
superior. Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando se liga o smartphone ao É possível aceder aos menus do sistema
sistema, recomenda-se o início do a qualquer momento utilizando os botões As diferentes fontes de áudio continuam
Bluetooth ® no smartphone. específicos. acessíveis na parte lateral do ecrã Android
Auto através dos botões táteis na barra
Consoante a qualidade da rede, as superior.
Ligue um cabo USB. O smartphone
aplicações poderão apenas ficar É possível aceder aos menus do sistema
carrega quando ligado através de
disponíveis passado algum tempo. a qualquer momento utilizando os botões
um cabo USB.
específicos.
Prima “Aplicações”, a partir do
sistema, para apresentar a página
Ligação de smartphones No modo Android Auto, a função para
principal. Android Auto apresentar o menu premindo o ecrã
rapidamente com três dedos está
Prima “Conectividade” para avançar para A função “Android Auto” requer desativada.
a função MirrorLinkTM. a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Prima “MirrorLinkTM” para iniciar Consoante a qualidade da rede, as
a aplicação no sistema. aplicações poderão apenas ficar
Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de disponíveis passado algum tempo.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
um cabo USB.
ativar a função “MirrorLinkTM”.
Aplicações do veículo
Durante o procedimento, são Prima “Aplicações”, a partir do
apresentadas várias páginas sistema, para apresentar a página Prima Aplicações para apresentar
de ecrã relacionadas com principal. a página principal.
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir Prima “Conectividade” para avançar para Prima “Aplicações do veículo” para visualizar
a ligação. a função “Android Auto”. a página inicial das aplicações.
18
CITROËN Connect Nav

Navegador de Internet Para concluir o emparelhamento,


Partilha da ligação
independentemente do procedimento O sistema propõe a ligação do telefone com
Prima Aplicações para apresentar
utilizado (a partir do telefone ou do 3 perfis:
a página principal.
sistema), certifique-se de que o código é - “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
o mesmo no sistema e no telefone. telefone),
Prima “Conectividade” para avançar para
- “Streaming” (transmissão: reprodução sem
a função “Navegador de Internet”.
fios de ficheiros de áudio no telefone),
Prima “Navegador de Internet” para visualizar Procedimento a partir do sistema - “Dados Internet móvel”.
a página inicial do navegador.
Prima Aplicações para apresentar
Selecione o país de residência. a página principal.
O perfil “Dados Internet móvel”
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à deve estar ativado para a navegação
Prima “OK” para gravar e iniciar página secundária. conectada (se o veículo não tiver os
o navegador. serviços “Chamada de emergência ou
Prima “Ligação Bluetooth”. de assistência”), tendo, em primeiro
lugar, ativado a partilha desta ligação no
A ligação à Internet é efetuada através de
smartphone.
uma das ligações às redes efetuadas pelo
veículo ou pelo utilizador. Selecione “Procurar”.
A lista dos telefones detetados é Selecione um ou mais perfis.
apresentada.
Ligação Bluetooth®
Prima “OK” para confirmar.
Ative a função Bluetooth no telefone e Se o procedimento de emparelhamento
certifique-se de que está “visível para falhar, é recomendável desativar e depois
todos” (configuração do telefone). reativar a função Bluetooth no telefone.
Ligação Wi-Fi
Selecione o nome do telefone Ligação à rede efetuada pelo smartphone
Procedimento a partir do telefone escolhido na lista. Wi-Fi.
Prima Aplicações para apresentar
Selecione o nome do sistema na
a página principal.
lista de dispositivos detetados.

.
Consoante o tipo de telefone, terá de
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
escolher entre aceitar ou não a transferência
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir página secundária.
dos seus contactos e mensagens.
do telefone.
19
CITROËN Connect Nav

Selecione “Ligação rede Wi-Fi”. Selecione o separador “Ativação” para ativar


ou desativar a partilha da ligação Wi-Fi.
Rádio
E/ou Selecionar uma estação
Selecione os separadores “Segura” Selecione “Regulações” para alterar o nome Prima Rádio multimédia para
ou “Não segura” ou “Memorizada”. da rede do sistema e a palavra-passe. apresentar a página principal.

Selecione uma rede. Prima “Frequência”.


Prima “OK” para confirmar.
Prima um dos botões para efetuar
Através do teclado virtual, introduzir uma procura automática das
“Código” para a rede Wi-Fi e a Para se proteger contra o acesso não estações de rádio.
“Palavra-passe”. autorizado e tornar os seus sistemas Ou
o mais seguros possível, é recomendada
Prima “OK” para iniciar a ligação. Desloque o cursor para efetuar
a utilização de um código de segurança
uma procura manual de frequência
ou de uma palavra-passe complexos.
inferior ou superior.

A ligação Wi-Fi e a partilha da ligação Wi- Ou


Fi são exclusivas. Gestão das ligações Prima Rádio multimédia para
Prima Aplicações para apresentar apresentar a página principal.
a página principal.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Partilha da ligação Wi-Fi Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à página secundária.
Criação de uma rede Wi-Fi local pelo sistema. página secundária.
Selecione “Estações de rádio” na
Prima Aplicações para apresentar Selecione “Gerir ligação”. página secundária.
a página principal.
Prima “Frequência”.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à Através desta função, visualize o acesso aos
Introduza os valores através do
página secundária. serviços ligados, a disponibilidade dos serviços
teclado virtual.
Selecione “Partilha de ligação ligados e modifique o modo de ligação.
Primeiro introduza as unidades e,
Wi-Fi”. em seguida, clique na zona dos
valores decimais para introduzir os
números após a vírgula.
20
CITROËN Connect Nav

Prima “OK” para confirmar. Ativar/Desativar o RDS Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal.
Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal. Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
A receção radiofónica pode ser
página secundária.
perturbada pela utilização de Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
equipamentos elétricos não homologados página secundária. Selecione “Regulações de rádio”.
pela marca, tais como um carregador
USB ligado à tomada de 12 V. Selecione “Regulações de rádio”.
O ambiente exterior (colinas, prédios, Selecione “Geral”.
túneis, parques de estacionamento Ativar/Desativar “Visualização
Selecione “Geral”.
subterrâneos, etc.) pode bloquear rádio texto”.
a receção, incluindo no modo RDS. Este Ative/Desative “Seguimento de
Prima “OK” para confirmar.
comportamento é normal na propagação estação”.
das ondas de rádio e não indica qualquer
Prima “OK” para confirmar.
avaria do sistema de áudio. Reproduzir as mensagens TA
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir A função TA (informações de trânsito) dá
Memorizar uma estação a mesma estação graças ao regresso automático prioridade a mensagens de alerta de TA.
Selecione uma estação de rádio ou uma a frequências alternativas. No entanto, em Para ficar ativa, esta função necessita
frequência. determinadas condições, a cobertura da estação da receção correta de uma estação de
(consulte a secção correspondente). RDS não é garantida em todo o país porque rádio que emita este tipo de mensagens.
Prima “Memória”. as estações de rádio não abrangem 100% A partir da emissão de uma informação
Prima continuamente um dos botões do território. Esta situação explica a perda de de trânsito, a fonte multimédia em curso
para memorizar a estação. receção da estação durante um trajeto. é automaticamente interrompida para
difundir a mensagem TA. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada
Alterar a banda de frequência Apresentar as informações a partir do fim da emissão da mensagem.
de textos
Prima Rádio multimédia para
Selecione “Anúncios”.
apresentar a página principal. A função “Texto do rádio” permite
Ativar/Desativar “Informações de

.
apresentar informações transmitidas pela
Para modificar a banda de frequência, prima trânsito”.
estação de rádio e relativas à emissão da
“Banda” na parte superior direita do ecrã. estação ou à música em reprodução. Prima “OK” para confirmar.

21
CITROËN Connect Nav

Rádio DAB (Digital Audio Selecione “Regulações de rádio”.


Multimédia
Broadcasting) Porta USB
Selecione “Geral”.
Rádio digital terrestre
Ative/Desative “Acompanhamento
FM-DAB”.
A rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior. Ative/Desative “Seguimento de
Os diferentes “multiplex/conjunto” estação”.
propõem-lhe uma seleção de estações de
rádio ordenadas alfabeticamente. Prima “OK”.

Prima Rádio multimédia para Insira a pen USB na porta USB ou ligue
apresentar a página principal. Se o “Acompanhamento DAB-FM” estiver o dispositivo USB à porta USB através de um
ativado, pode verificar-se um desvio de cabo adequado (não fornecido).
Prima “Banda…” na parte superior direita do ecrã alguns segundos quando o sistema passa
para apresentar a banda de frequência DAB. para rádio analógico “FM” com, por vezes,
De forma a preservar o sistema, não
uma variação de volume.
Deteção DAB-FM Quando a qualidade do sinal digital
utilize concentradores USB.

voltar a estar boa, o sistema passa


“DAB” não cobre 100% do território. automaticamente para “DAB”. O sistema cria listas de reprodução (na
Quando a qualidade do sinal numérico memória temporária) cujo tempo de criação
está degradada, o “acompanhamento pode demorar desde alguns segundos a vários
DAB-FM” permite continuar a ouvir Se a estação “DAB” que está a ser minutos na primeira ligação.
a mesma estação passando ouvida não estiver disponível em “FM” Reduza o número de ficheiros que não sejam
automaticamente para a rádio analógica (opção (“DAB-FM” cinzenta), ou se o de música e o número de pastas para diminuir
“FM” correspondente (se esta existir). “acompanhamento DAB/FM” não estiver o tempo de espera.
ativado, o som desaparece quando As playlists são atualizadas sempre que
a qualidade do sinal digital é fraca. a ignição é desligada ou uma pen USB é
ligada. As listas são memorizadas: se não
Prima Rádio multimédia para
forem modificadas, o tempo de carregamento
apresentar a página principal.
subsequente será menor.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
página secundária.

22
CITROËN Connect Nav

Tomada auxiliar (AUX) Selecione “Fonte”. Se a reprodução não for iniciada


Selecione a fonte. automaticamente, pode ser necessário iniciar
Consoante o equipamento a reprodução de áudio a partir do telefone.
Ver um vídeo O comando é efetuado através do dispositivo
Insira uma pen USB na porta USB. móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.

Quando se encontrar ligado em modo de


Os comandos para controlar o vídeo estão streaming, o telefone é considerado como
acessíveis apenas através do ecrã tátil. uma fonte multimédia.

Prima Rádio multimédia para


apresentar a página principal.
Ligação de leitores Apple®
Esta fonte apenas fica disponível se a “Entrada
Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de
auxiliar” tiver sido assinalada nas definições
um cabo adequado (não fornecido).
de áudio.
Selecione “Fonte”. A reprodução é iniciada automaticamente.
Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack auxiliar através de um cabo de Selecione Vídeo para iniciar O controlo é efetuado através do sistema de
áudio (não fornecido). o vídeo. áudio.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo móvel
As classificações disponíveis são as do
(nível elevado). Regule, em seguida, o volume
Para retirar a pen USB, prima dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
do sistema de áudio.
o botão pausa para parar o vídeo e, géneros/listas de reprodução/audiolivros/
A gestão dos comandos é feita através do
em seguida, retire a pen USB. podcasts).
dispositivo móvel.
A classificação predefinida é
a classificação por artista. Para modificar
Leitor de CDs Streaming de áudio Bluetooth® a classificação utilizada, volte ao primeiro
Consoante o equipamento nível do menu e, em seguida, selecione
O streaming permite ouvir música a partir do a classificação pretendida (listas de
Insira o CD no leitor.
smartphone. reprodução, por exemplo) e valide para
descer no menu até à faixa pretendida.
Selecionar a fonte O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro
configure o volume do dispositivo móvel (para

.
Prima Rádio multimédia para um nível elevado).
apresentar a página principal. Regule, em seguida, o volume do sistema de A versão de software do sistema de áudio
áudio. pode ser incompatível com a geração do leitor
Apple ®.
23
CITROËN Connect Nav

Informações e conselhos Recomenda-se que atribua nomes de ficheiros


com menos de 20 carateres e não utilize
Telefone
O sistema suporta dispositivos de
caracteres especiais (ex.: ” ” ?.; ù) para evitar Emparelhar um telefone
armazenamento em massa USB,
problemas de leitura ou visualização. Bluetooth®
dispositivos BlackBerry ® ou leitores Utilize apenas chaves USB no formato
Apple ® através das portas USB. O cabo FAT32 (Tabela de alocação de ficheiros). Ative a função Bluetooth no telefone e
de adaptação não é fornecido. certifique-se de que está “visível para
A gestão dos dispositivos é efetuada Recomenda-se a utilização do cabo USB todos” (configuração do telefone).
pelos comandos do sistema de áudio. original do dispositivo móvel.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação, devem Procedimento a partir do telefone
Leitor de CD (dependendo do equipamento).
ser ligados à tomada auxiliar através de Selecione o nome do sistema na
De forma a poder reproduzir um CDR ou
um cabo Jack (não fornecido) ou através lista de dispositivos detetados.
CDRW gravado, selecione as normas
de streaming Bluetooth, consoante
ISO 9660 de nível 1, 2 ou Joliet, se possível,
a compatibilidade.
quando gravar o CD. No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
Se o disco for gravado noutro formato, é do telefone.
possível que a reprodução não se efetue
De forma a preservar o sistema, não
corretamente. Para concluir o emparelhamento,
utilize concentradores USB.
Recomendamos que seja usada sempre independentemente do procedimento
a mesma norma de gravação num disco utilizado (a partir do telefone ou do
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem individual, com a mais baixa velocidade sistema), certifique-se de que o código é
os ficheiros de áudio com as extensões ”.wma,. possível (4x no máximo) para a melhor o mesmo no sistema e no telefone.
aac,.flac,.ogg e.mp3” com frequência de bits qualidade acústica.
entre 32 Kbps e 320 Kbps. No caso específico de um CD multisessões, é
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade recomendada a norma Joliet.
Procedimento a partir do sistema
de transmissão variável). Prima Telefone para visualizar
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não a página principal.
são lidos.
Os ficheiros do tipo ”.wma” devem ser do tipo Prima “Procura por Bluetooth”.
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
Ou

24
CITROËN Connect Nav

Selecione “Procurar”.
Consoante o tipo de telefone, terá de A capacidade do sistema para ligar
A lista dos telefones detetados é
escolher entre aceitar ou não a transferência apenas um perfil depende do telefone.
apresentada.
dos seus contactos e mensagens. Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Se o procedimento de emparelhamento Restabelecimento automático da
falhar, é recomendável desativar e depois ligação
reativar a função Bluetooth no telefone. Os serviços disponíveis dependem da
Ao regressar ao veículo, se o último rede, do cartão SIM e da compatibilidade
Selecione o nome do telefone telefone ligado estiver novamente dos dispositivos Bluetooth utilizados.
escolhido na lista. presente, este é automaticamente Verifique as instruções do telefone e
reconhecido e, nos 30 segundos verifique junto do prestador de serviços
seguintes à ignição ser ligada, o quais os serviços disponíveis.
Partilha da ligação emparelhamento é automaticamente
efetuado (Bluetooth ativado).
O sistema propõe a ligação do telefone com Os perfis compatíveis com o sistema são:
3 perfis: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
Para modificar o perfil de ligação:
- “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas PAN.
telefone), Prima Telefone para visualizar
- “Streaming Áudio” (streaming: reprodução a página principal. Aceda ao site da marca para mais informações
sem fios de ficheiros de áudio no telefone), (compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
- “Dados Internet móvel”.
página secundária.

Selecione “Ligação Bluetooth” Gestão dos telefones emparelhados


Ativação do perfil; “Dados Internet móvel”
para apresentar a lista dos
é obrigatório para a navegação conectada,
dispositivos emparelhados. Esta função permite ligar ou desligar
tendo em primeiro lugar, ativado a partilha
um dispositivo, assim como eliminar um
desta ligação no smartphone. Prima o botão “detalhes”.
emparelhamento.

Selecione um ou mais perfis.


Prima Telefone para visualizar
Selecione um ou mais perfis. a página principal.

.
Prima “OK” para confirmar.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Prima “OK” para confirmar.
página secundária.

25
CITROËN Connect Nav

Selecione “Ligação Bluetooth” Ou o botão dos comandos no volante.


para apresentar a lista dos
Selecione “Desligar” no ecrã tátil.
dispositivos emparelhados.
Selecione “Contacto”.
Prima o nome do telefone
Selecione o contacto pretendido na lista proposta.
selecionado na lista para o desligar. Efetuar uma chamada
Prima novamente para o ligar. Selecione “Chamar”.
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetuar uma chamada para um
Eliminar um telefone Efetue a chamada com a ajuda dos número recentemente utilizado
Selecione o caixote do lixo na comandos no volante. Prima Telefone para visualizar
parte superior direita do ecrã para a página principal.
apresentar um caixote do lixo junto
ao telefone selecionado.
Efetuar uma chamada para Ou
um número novo Mantenha premido
Prima o caixote do lixo junto ao
telefone selecionado para o eliminar. Prima Telefone para visualizar
a página principal.
o botão dos comandos no volante.
Marque o número através do teclado
Receber uma chamada numérico digital.
Uma chamada recebida é anunciada por um Selecione “Chamadas”.
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã. Prima “Chamar” para iniciar Selecione o contacto pretendido na lista
a chamada. proposta.
Prima brevemente o botão telefone
nos comandos no volante para É sempre possível efetuar uma chamada
atender a chamada recebida. Efetuar uma chamada para um contacto diretamente a partir do telefone; estacione
primeiro o veículo como medida de
E Prima Telefone para visualizar
segurança.
Prima continuamente a página principal.

Ou prima continuamente
O botão telefone dos comandos no
volante para recusar a chamada.

26
CITROËN Connect Nav

Gestão dos contactos/ Selecione o separador “Todas” ou Gestão das mensagens


“Recebidas” ou “Enviadas”.
entradas rápidas
Selecione os detalhes da
Prima Telefone para visualizar Prima Telefone para visualizar
mensagem escolhida numa das
a página principal. a página principal.
listas.
Selecione “Contacto”. Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Prima “Responder” para enviar
Selecione “Criar” para adicionar um uma mensagem rápida guardada no página secundária.
novo contacto. sistema. Selecione “Mensagens rápidas”
Prima “Chamar” para iniciar para exibir a lista de mensagens.
No separador “Telefone” introduza os números a chamada.
de telefone do contacto. Selecione o separador “Em atraso”
Prima “Ouvir” para ouvir ou “Recebida” ou “Indisponível” ou
No separador “Endereço” introduza os a mensagem. “Outro” com a possibilidade de criar
endereços do contacto.
novas mensagens.
No separador “Email” introduza os endereços
de e-mail do contacto. Prima “Criar” para escrever uma
O acesso a “Mensagens” depende da nova mensagem.
compatibilidade do smartphone e do sistema
A função “Email” permite introduzir os integrado.
Selecione a mensagem escolhida
endereços de e-mail dos contactos, mas Consoante o smartphone, a apresentação das
numa das listas.
o sistema não permite enviar emails. mensagens ou e-mail pode ser demorada.

Prima “Transferir” para selecionar


Os serviços disponíveis dependem da o(s) destinatário(s).
Gestão das mensagens rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Prima Telefone para visualizar Verifique as instruções do smartphone e Prima “Ouvir” para começar
a página principal. verifique junto do prestador de serviços a reproduzir a mensagem.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à quais os serviços disponíveis.
página secundária. Gestão dos e-mails
Selecione “Mensagens” para exibir
a lista de mensagens.
Prima Telefone para visualizar
a página principal.
.
27
CITROËN Connect Nav

Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à Ou Definição de perfis


página secundária.
“Voz”.
Prima Regulações para apresentar
Selecione “Email” para exibir a lista Ou a página principal.
de mensagens.
“Toques”.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Selecione o separador “Recebidas” Prima “OK” para gravar as página secundária.
ou “Enviadas” ou “Não lidas”. configurações.
Selecione “Parametrização dos
Selecione a mensagem escolhida numa das perfis”.
listas. A distribuição do som (ou espacialização
através do sistema Arkamys©) é um
Prima “Ouvir” para começar
processamento de áudio que permite Selecione “Perfil 1” ou “Perfil 2” ou “Perfil 3”
a reproduzir a mensagem.
adaptar a qualidade sonora em função do ou “Perfil comum”.
número de passageiros no veículo.
O acesso a “Email” depende da Prima este botão para introduzir,
Disponível apenas na configuração com
compatibilidade do smartphone e do no teclado virtual, um nome para
altifalantes dianteiros e traseiros.
sistema integrado. o perfil.

Configuração As definições de áudio Ambientes Prima “OK” para confirmar.


(6 ambientes opcionais) e Graves,
Regulações de áudio Médios e Agudos são diferentes e Prima este botão para adicionar
independentes para cada fonte de áudio. uma fotografia ao perfil.
Prima Regulações para apresentar Ative ou desative “Intensidade sonora”.
a página principal. As definições de “Repartição” (Todos os Insira uma pen USB com
passageiros, Condutor e Apenas à frente) a fotografia na porta USB.
Selecione “Regulações áudio”. Selecione a fotografia.
são comuns a todas as fontes.
Ative ou desative “Sons táteis”, “Volume
Prima “OK” para aceitar
Selecione “Ambientes”. associado à velocidade” e “Entrada
a transferência da fotografia.
auxiliar”.
Ou Prima novamente “OK” para gravar
“Repartição”. as definições.
Áudio a bordo: o Arkamys Sound
Ou Staging © otimiza a distribuição do som no
“Som”. habitáculo.

28
CITROËN Connect Nav

A localização da fotografia apresenta um Alterar as definições do Repor o sistema para “Definições


formato quadrado, o sistema altera a forma sistema de fábrica” ativa o idioma inglês por
da fotografia de origem se esta estiver num predefinição, bem como os graus
Prima Regulações para apresentar
formato diferente relativamente ao do sistema. Fahrenheit e desativa a hora de verão.
a página principal.

Prima este botão para inicializar Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
o perfil selecionado. página secundária. Selecione “Info. Sistema” para exibir as
versões dos diferentes módulos instalados no
Selecione “Configuração do ecrã”. sistema.
A reinicialização do perfil selecionado
ativa o idioma inglês por defeito.
Selecione “Animação”. Selecionar o idioma
Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar Ative ou desative: “Apresentação Prima Regulações para apresentar
a “Regulações áudio”. de texto automática”. a página principal.
Selecione “Regulações áudio”. Selecione “Luminosidade”. Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
Mova o cursor para ajustar página secundária.
a luminosidade do ecrã e/ou do Selecione “Idiomas” para mudar de
Selecione “Ambientes”.
painel de instrumentos. idioma.
Ou
Prima Regulações para apresentar
“Repartição”.
a página principal. Definir a data
Ou
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à Prima Regulações para apresentar
“Som”.
página secundária. a página principal.
Ou Selecione “Definições Sistema”.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
“Voz”.
página secundária.
Ou
Selecione “Unidades” para alterar as unidades Selecione “Acertar a data e
“Toques”. de distância, consumo de combustível e a hora”.

.
Prima “OK” para gravar as temperatura.
configurações. Selecione “Param. fábrica” para regressar às
configurações iniciais.
29
CITROËN Connect Nav

Selecione “Data”. Selecione o formato de exibição da


Em cada alteração do esquema de cores
hora (12h/24h).
Prima este botão para definir a data. o sistema efetua um novo arranque com
Ativar ou desativar a hora de verão uma passagem por um ecrã negro.
(+1 hora).
Prima “OK” para confirmar.
Ative ou desative a sincronização
com o GPS (UTC).
Selecione o formato de exibição da
data. Perguntas frequentes
Prima “OK” para confirmar. As informações em seguida agrupam as
As regulações da data e da hora apenas respostas às perguntas mais frequentes
ficam disponíveis se a “sincronização com relativamente ao sistema.
o GPS” estiver desativada. O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Regulação da hora
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Prima o botão “OPÇÕES” para aceder à
página secundária. Por motivos de segurança, só pode alterar
Selecione “Acertar a data e o esquema de cores quando o veículo
a hora”. está parado.

Selecione “Hora”. Prima Regulações para apresentar


a página principal.
Prima este botão para definir a hora
através do teclado virtual. Selecione “Esquemas de cores”.

Prima “OK” para confirmar.


Selecione o esquema de cores na
Prima este botão para definir o fuso lista e, em seguida, prima “OK” para
horário. confirmar.

30
CITROËN Connect Nav

Navegação

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em Verifique as definições de itinerário no menu
conflito com a localização atual (exclusão das “Navegação”.
estradas com portagens numa autoestrada
com portagens).

Os POI não são apresentados. Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.

O alerta sonoro das “Zonas de perigo” não O alerta sonoro não está ativo ou o volume Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e
funciona. está demasiado baixo. verifique o volume de voz nas definições de
áudio.

O sistema não propõe um desvio de um Os critérios de orientação não levam em Selecione o critério para a função
incidente no percurso. consideração as informações TMC. “Informações de trânsito” na lista de definições
de orientação (Sem, Manual ou Automática).

Recebi um alerta “Zona de perigo” que não Além da orientação, o sistema anuncia todas Faça zoom no mapa para visualizar a posição
está no meu itinerário. as “Zonas de perigo” posicionadas num cone exata das “Zona de perigo”. Selecione “On the
situado à frente do veículo. Pode alertar para route” para deixar de receber alertas exceto
as “Zonas de perigo” situadas nas estradas instruções de navegação ou para diminuir
próximas ou paralelas. o atraso da comunicação.

Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário No arranque, o sistema demora alguns minutos Aguarde que as informações de trânsito sejam
podem não ser indicados em tempo real. a captar as informações de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa dos
ícones de informações de trânsito).

Em determinados países, apenas são Isto é perfeitamente normal. O sistema

.
apresentadas as informações de trânsito para depende das informações de trânsito
as grandes vias (autoestradas). disponíveis.

31
CITROËN Connect Nav

Não é apresentada a altitude. Ao efetuar o arranque, a inicialização do Aguarde o arranque completo do sistema para
GPS pode demorar até 3 minutos para captar que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
corretamente mais de 4 satélites. 4 satélites.

Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) Este comportamento é normal. O sistema


ou as condições atmosféricas, as condições de depende das condições de receção do sinal
receção do sinal GPS podem variar. GPS.

A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas Verifique se os dispositivos ligados estão
geográficas, a ligação pode estar indisponível. ativados (definições, contrato).

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do Ative a função “RDS” através do menu de
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as transmissor da estação ou não está presente atalho para permitir ao sistema verificar
estações memorizadas não estão a funcionar qualquer transmissor na área geográfica. se existe na zona geográfica uma estação
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). emissora mais potente.

O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).

32
CITROËN Connect Nav

Não encontro algumas estações de rádio na A estação já não é recebida ou o respetivo Prima o botão “Update list” no menu
lista das estações captadas. nome foi alterado na lista. secundário de “Estações de rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de pastas da pen.
catálogo).

O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
contém ficheiros de áudio ou contém dados de Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
áudio num formato desconhecido por parte do reproduzido se estiver demasiado danificado.
sistema de áudio. Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD foi gravado num formato incompatível consulte as recomendações da secção “ÁUDIO”.
com o leitor (udf, etc.). O leitor de CD do sistema de áudio não lê DVDs.
O CD está protegido por um sistema de Devido à qualidade insuficiente, determinados
antipirataria não reconhecido pelo sistema de CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio. áudio.

.
33
CITROËN Connect Nav

O tempo de espera após introdução de um CD Depois de ser inserido um novo dispositivo Isto é perfeitamente normal.
ou da inserção de uma pen USB é prolongado. externo, o sistema lê determinados dados
(diretório, título, artista, etc.). Isto pode
demorar desde alguns segundos até alguns
minutos.

O som do CD é de má qualidade. O CD utilizado está riscado ou é de má Insira CD de boa qualidade e conserve-os em


qualidade. boas condições.

As definições de áudio (graves, agudos, Reponha as definições de agudos e graves


ambientes) não são adequadas. a 0 sem selecionar um ambiente.

Alguns dos caracteres dos conteúdos O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
multimédia em reprodução não são determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
apresentados corretamente.

Não é possível iniciar a reprodução dos O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do
ficheiros em streaming. automaticamente. dispositivo.

O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.

34
CITROËN Connect Nav

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Não é possível ligar o telefone por Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja Verifique se o Bluetooth do telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja encontra ativado.
visível. Verifique nas definições do telefone se este
está “Visível para todos”.

O telefone Bluetooth não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do telefone no


o sistema. site da marca (serviços).

O som do telefone ligado por Bluetooth é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente
o som do telefone se necessário.

O ruído ambiente afeta a qualidade da Reduza o nível de ruído ambiente (feche as


chamada telefónica. janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).

Determinados contactos aparecem em As opções de sincronização dos contactos Selecione “Ver os contactos do cartão SIM” ou
duplicado na lista. propõem a sincronização dos contactos do “Ver os contactos do telefone”.
cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos.
Quando as duas sincronizações se encontrarem
selecionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado.

Os contactos são listados por ordem Determinados telefones propõem opções Altere as definições de apresentação da lista
alfabética. de apresentação. Consoante as definições telefónica do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.

O sistema não recebe SMS. O modo Bluetooth não permite o envio de


mensagens de texto SMS para o sistema.
.
35
CITROËN Connect Nav

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. impõe a definição dos agudos e dos graves e graves ou a definição do equalizador para
Ao se alterar a definição do equalizador, as vice-versa. obter o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.

Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. a definição da distribuição para obter
Ao alterar a definição da distribuição, a definição o ambiente sonoro pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. É
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar recomendável definir as definições de áudio
diferenças audíveis quando se muda a fonte. (Graves:, Agudos:, Equilíbrio, ) para a posição
central, selecionar o ambiente musical
“Nenhum” e definir a correção de intensidade
sonora para a posição “Ativa” no modo de CD
ou para a posição “Inativa” no modo de rádio.

Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da carga bateria.
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.

A data e a hora não podem ser definidas. As definições da data e da hora apenas ficam Menu de definições/Opções/Definição de
disponíveis se a sincronização com os satélites hora-data. Selecione o separador “Hora” e
estiver desativada. desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).

36
Índice alfabético

A
Abertura da mala.................................38, 44-45 Anéis de amarração.........................................76 Barras do tecto........................................ 187-188
Abertura da portinhola do combustível.........180 Anti-arranque electrónico........................ 41, 118 Bateria 12 V.....................................192, 215-217
Abertura das janelas........................................36 Antibloqueio das rodas (ABS)................... 91-92 Bateria..................................... 186, 215, 217-218
Abertura das portas...................................38, 44 Anti-Patinagem das rodas (ASR)........ 18, 91-96 BlueHDi................................ 14, 28-29, 192, 197
Abertura do capot motor................................188 Anti-roubo/Antiarranque.......................... 40, 118 Bluetooth (kit mãos livres)................... 12, 24-25
ABS..................................................................92 Apoio para os braços dianteiro...................73-74 Bluetooth (telefone)......................... 12-13, 24-26
Acendimento automático dos faróis.......... 81-82 Apoios de cabeça dianteiros..................... 54-55 Buzina..............................................................90
Acertar a hora......................................34, 15, 30 Apoios de cabeça traseiros....................... 60-61
Acerto da hora.....................................34, 15, 30
Acesso aos lugares traseiros..........................55
Acesso e arranque mãos livres..........37-41, 120
Aquecimento.................................. 61, 64, 69-70
Aquecimento adicional.............................. 69-70
Aquecimento programável......................... 69-70
C
Cabo de áudio..................................................23
Acesso mãos livres..........................................47 Arborescência do ecrã.................................... 11 Cabo Jack........................................................23
Acessórios.......................................................89 Ar condicionado................................... 62-64, 67 Cadeiras para crianças................. 100, 104-105,
Acoplamentos de reboque.......................94, 182 Ar condicionado automático......................65, 68 107, 109-110
Active Safety Brake.................. 17, 156-157, 159 Ar condic ionado automático bizona.........64, 67 Cadeiras para crianças i-Size....................... 114
Actualização da data...........................34, 16, 29 Ar condicionado manual............................ 63-64 Cadeiras para crianças ISOFIX..............111-114
AdBlue ®...................................... 16, 28, 194-195 Arrancar.........................................................216 Caixa de arrumações......................................78
Aditivo de diesel......................................191-192 Arranque de socorro.............................. 121, 216 Caixa de ferramentas......................................78
Airbags..................................... 19, 101, 103, 106 Arranque de um motor a gasolina Caixa de fusíveis compartimento
Airbags cortina........................................102-103 com injeção................................................. 181 motor............................................. 212-213, 215
Airbags frontais...............................101-103, 106 Arranque do motor......................................... 118 Caixa de fusíveis painel de bordo..........212-213
Airbags laterais.......................................102-103 Arranque do veículo.............................18, 21-22, Caixa de velocidades
Ajuda ao arranque em inclinação...........129-130 118-120, 125-129 automática................8, 125-130, 132, 193, 216
Ajuda ao estacionamento............... 173-174, 176 Arrumações interiores..................................... 71 Caixa de velocidades
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás....167 Arrumação para cartões.................................. 71 manual.............................8, 125, 130, 132, 193
Ajuda ao estacionamento para a frente........167 Arrumos..........................................71, 73, 73-74 Capacidade do depósito de combustível......180
Ajuda à descida................................... 25, 96-97 Arrumos na mala.............................................76 Capot motor............................................188-189
Ajuda à manutenção de via.... 147, 151-153, 156 Assistência à travagem de urgência..... 91-92, 158 características técnicas......................... 223-224
Ajuda à travagem de emergência (AFU).... 91-92 Autonomia de AdBlue..............................28, 192 Carga....................................................... 77, 187
Ajuda gráfica e sonora ao Auxiliares de condução (recomendações)....135 Carga da bateria............................................ 217
estacionamento em marcha atrás...............167 Auxiliares de manobra (recomendações).....135 Cargas rebocáveis.........................................222
Ajuste da data......................................34, 16, 29 Avisadores.......................................................12 Carregador por indução..............................72-73
Alarme........................................................ 49-51 Carregador sem fios...................................72-73
Alavanca da caixa de velocidades
automática...................................................129
Alavanca da caixa de velocidades manual.....125
B Câmara de ajuda à condução (avisos)..........136
Câmara de infravermelhos............................136
Bancos aquecidos...........................................57 Câmara de recuo....................136, 168-169, 171

.
Alerta activo de saída involuntária de Bancos da frente........................................ 54-57 CD................................................................8, 23
faixa....................................................... 17, 161 Bancos de criança clássicos..................109-110 CD MP3........................................................8, 23
Alerta atenção condutor................................160 Bancos eléctricos...................................... 56-57 Chamada de assistência........................... 90-91
Alerta de Risco de Colisão.....................156-158 Bancos traseiros........................................ 60-61 Chamada de emergência.......................... 90-91
225
Índice alfabético

E
Chave................................................... 35, 40-42 Controlo do nível de óleo do motor.................27 Economia de energia (modo de)...................186
Chave com telecomando................... 35-36, 118 Controlo dos ângulos mortos................ 164-166 Ecrã do quadrante.........................................130
Chave desconhecida..................................... 121 Controlos.........................................189, 192-193 Ecrã táctil.................................................32, 1, 1
Chave electrónica.......................................37-39 Correntes de neve.........................................186 Elementos de identificação...........................221
CHECK.............................................................29 Cortina de protecção................................. 52-53 Elevador eléctrico dos vidros.......................... 51
Cintos de segurança.................. 13, 98-100, 109 Couro (manutenção)......................................194 Enchimento de AdBlue ®.........................192, 196
CITROËN Connect Nav.....................................1 Crianças.................................................. 110-114 Enchimento do depósito de combustível......180
CITROËN Connect Radio..................................1 Crianças (segurança).................................... 115 Enchimento dos pneus..................................193
Comando de emergência da mala............45, 48 Enchimento ocasional (com kit)..... 199-200, 202
Comando de emergência das portas.........41-42
Comando de iluminação............................79, 81
Comando de rádio no volante................... 2-3, 2
D Engate de reboque com rótula
desmontável.........................................183-185
Entrada de ar ............................................ 65-66
DAB (Radiodifusão digital) – Rádio digital..... 7, 22
Comando dos bancos aquecidos....................57 Data (regulação)..................................34, 16, 29 Entrada Jack....................................................23
Comando dos limpa-vidros..................85-86, 88 Depósito de AdBlue ®.....................................196 Equilibrador do capot do motor..............188-189
Comandos no volante.............................125-129 Depósito de combustível...............................180 ESC (programa electrónico de estabilidade).....91
Comandos vocais..................................4-7, 9-11 Descongelamento...................................... 68-69 Escovas limpa-vidros (substituição)................87
Combustível................................................... 181 Descongelamento dianteiro.............................68 Espelho de cortesia......................................... 71
Combustível (depósito)..................................180 Descongelamento do óculo traseiro...............68 Esquecimento da chave................................ 119
Compartimento para arrumações.............76, 78 Desembaciamento...........................................68 Esquecimento das luzes..................................80
Compartimentos para arrumações Desembaciamento dianteiro............................68 Estação de rádio/radiodifusora..........5-6, 20-21
das portas...................................................... 71 Desembaciamento traseiro.............................68 Etiquetas de identificação.............................221
Computador de bordo.................................31-32 Desenganador de combustível......................180
Comutação automática das luzes de
estrada............................................... 24, 83-84
Condução................................................ 116-117
Deslastre (modo)............................................186
Desmontagem de roda.......................... 203-206 F
Destrancamento.................................. 35-36, 38 Falta de combustível (Diesel)................. 197-198
Configuração do veículo..................................33 Destrancamento a partir do interior Faróis (regulações)..........................................84
Conselhos de condução......................... 116-117 do veículo...................................................... 41 Faróis de halogéneo................................84, 207
Conselhos de manutenção............................194 Destrancamento da mala..........................36, 38 Faróis de máximos................24-25, 79, 208-209
Consumo de óleo...........................................190 Destrancamento da porta traseira............36, 38 Faróis de médios....................... 24, 79, 208-209
Contacto........................................... 119, 121, 27 Destrancamento das portas............................ 41 Faróis de mínimos..................... 79, 81, 209-210
Contador................................................ 8-9, 137 Detecção de obstáculos................................167 Faróis de nevoeiro dianteiros........... 79, 85, 209
Conta-quilómetros diário.................................30 Detecção de pressão baixa dos Faróis diurnos....................................79, 81, 209
Conta-rotações.............................................. 8-9 pneus.............................................19, 132, 202 Fecho da mala.....................................39, 44-45
Controlo automático de descida................ 96-97 Deteção de distração..............................159-160 Fecho das portas.......................................39, 44
Controlo de estabilidade do reboque (TSM).....94 Dimensões.....................................................221 Ferramentas...................................................198
Controlo de pressão (com kit)....... 199-200, 202 Direcção assistida...........................................23 Ferramentas de bordo..................... 78, 198-199
Controlo de tracção avançado.................. 95-96 Discos dos travões........................................193 Filtro de ar......................................................192
Controlo de tracção inteligente.......................92 Díodos eletroluminescentes – Filtro de partículas..................................191-192
Controlo dinâmico de estabilidade LED......................................... 81, 207, 209-211 Filtro do habitáculo..................................62, 192
(CDS)................................................. 18, 91-96 Filtro do óleo..................................................192
226
Índice alfabético

K
Fixações ISOFIX............................................ 111 Kit anti-furos........................................... 198-199 Luz avisadora do sistema de travagem........... 13
Frequência (rádio)............................................21 Kit de reparação provisória de Luz avisadora do travão de estacionamento.... 13
Função autoestrada (pisca-piscas).................80 pneus........................................... 198-200, 202 Luz da mala..............................................78, 212
Função de massagens.............................. 57-58 Kit mãos livres...................................... 12, 24-25 Luz da placa da matrícula.............................. 211
Furo do pneu...........................199-200, 202-203 Luz de acompanhamento.......................... 37, 82
Fusíveis........................................... 212-213, 215
L Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)..............................................209

G Lavagem........................................................137
Lavagem (conselhos).....................................194
Luz de nevoeiro traseira.................... 22, 79, 211
Luz do tejadilho.............................................. 211
Luzes avisadoras............................................. 11
GPS..................................................................13 Lava-vidros da frente.......................................86
Lava-vidros traseiro.........................................86 Luzes avisadoras de alerta....................... 11, 29

H Lâmpadas......................................................207 Luzes avisadoras de serviço...........................14


Lâmpadas (substituição)......... 206-207, 210-211 Luzes de emergência..............................89, 197
Hora (ajuste).........................................34, 15, 30 LED – Díodos Luzes de leitura de mapas...............................75
eletroluminescentes............... 81, 207, 209-211 Luzes de leitura laterais.................................209

I Leitor Apple ®................................................9, 23 Luzes de marcha atrás..................................210


Leitor CD MP3.................................................23 Luzes de mudança de direcção..............80, 208
Iluminação ambiente........................................75 Leitor de USB...............................................8, 22 Luzes de stop.................................................210
Iluminação à distância............................... 37, 82 Ligação Apple CarPlay.............................. 11, 17 Luzes dianteiras.............................................194
Iluminação de acolhimento..............................82 Ligação Bluetooth......................12-13, 19, 24-26 Luzes do tecto..................................................75
Iluminação direccional.....................................85 Ligação MirrorLink................................ 10-11, 18 Luzes traseiras.......................................194, 210
Iluminação estática de interseção...................85 Ligação rede Wi-Fi..........................................19
Iluminação interior...........................................75
Indicador de alteração de velocidade...........130
Ligar a ignição................................................ 121
Limitador de velocidade..................140-143, 146 M
Indicador de autonomia AdBlue ®.....................28 Limitador de velocidade programável........... 142 Macaco........................................... 198-199, 203
Indicador de nível de combustível.................180 Limpa-vidros....................................... 25, 85, 88 Mala................................................ 44-45, 47, 78
Indicador de nível do óleo motor............... 27, 29 Limpa-vidros traseiro.......................................86 Manutenção.....................................................14
Indicador de revisão.............................26-27, 29 Limpeza (conselhos)......................................194 Manutenção (conselhos)...............................194
Indicador de temperatura do líquido Líquido de arrefecimento...............................191 Manutenção corrente............................. 137, 192
de arrefecimento...........................................27 Líquido dos travões........................................191 Massagem multi-pontos............................ 57-58
Indicador do nível mínimo de combustível......20 Localização do veículo....................................37 Massas ..........................................................222
Indicadores de direcção Lombar.............................................................55 Meio ambiente...........................................43, 70
(pisca-piscas).................................. 80-81, 208 Luminosidade...................................................14 Memorização das posições de condução..... 56-57
Indicadores de mudança de direcção Luz avisadora das airbags...............................19 Memorização de uma velocidade.................146
(pisca-piscas).......................... 80-81, 208, 210 Luz avisadora de pré aquecimento Mensagens......................................................27
Informações sobre o trânsito (TMC)...............14 do motor Diesel.............................................19 Mensagens rápidas.........................................27

.
(Informações sobre o trânsito) TMC................14 Luz avisadora de STOP...................................12 menu................................................................ 11
ISOFIX.....................................................111-112 Luz avisadora do cinto do condutor Menu geral.......................................................33
Isqueiro............................................................72 desapertado..................................................99 Menus (áudio).........................................3-4, 3-4
Luz avisadora dos cintos de segurança..........99 Menus de atalhos.............................................33
227
Índice alfabético

Mesa traseira...................................................76 Parametrização dos equipamentos.................33 Rebocar um veículo.......................................219


Modo de economia de energia......................186 Parâmetros do sistema..............................15, 29 Reboque...........................................94, 182, 219
Modo deslastre..............................................186 Pastilhas dos travões.....................................193 Recarga da bateria........................................ 217
Montagem das barras do tejadilho......... 187-188 Pára-brisas aquecido......................................68 Reciclagem do ar....................................... 65-67
Montar uma roda.................................... 203-206 Pára-sol............................................................ 71 Reconhecimento alargado de sinais
Mostradores de bordo................................... 8-9 Perfis..........................................................14, 28 de trânsito.................................................... 141
Motor a gasolina....................................189, 223 Personalização.............................................9-10 Reconhecimento do limite de
Motor Diesel............... 14, 19, 181, 189, 197, 224 Pilha do telecomando.......................... 41-43, 70 velocidade........................................... 137, 140
Motorizações......................................... 222-224 Pintura............................................................221 Rede de retenção da carga alta......................77
Mudança de óleo...........................................190 Placas de identificação do fabricante...........221 Reescorvamento do ciruito de
Mudar uma escova do limpa-vidros................87 Pneus.............................................................193 combustível.......................................... 197-198
Mudar uma roda............................. 198-199, 203 Porta da bagageira motorizada................. 45-47 REF..................................................................92
Mudar um fusível............................ 212-213, 215 Porta da bagageira mãos livres.................45, 47 Referência cor/pintura...................................221
Porta-luvas....................................................... 71 Regeneração do filtro de partículas..............192

N Portas...............................................................44
Portinhola do combustível.............................180
Posições de condução (memorização)..... 56-57
Regulação da altura das luzes........................84
Regulação da repartição de ar.................. 64-67
Regulação da temperatura........................63, 65
Navegador de Internet.....................................19
Neutralização do airbag passageiro.....102, 106 Pressão baixa dos pneus (detecção)............132 Regulação do fluxo de ar..................... 63, 65-67
Níveis e verificações...............................189-191 Pressão dos pneus................................193, 202 Regulação dos apoios de cabeça............. 54-55
Nível de AdBlue ®............................................192 Pré-aquecimento Diesel..................................19 Regulação dos bancos.............................. 55-56
Nível de aditivo no gasóleo.....................191-192 Pré-tensão pirotécnica (cintos de Regulação dos faróis.......................................84
Nível de óleo............................................ 27, 190 segurança)...................................................100 Regulação do volante em altura e em
Nível do líquido de arrefecimento............ 27, 191 Programa electrónico de estabilidade profundidade..................................................58
Nível do líquido do lava-vidros................ 87, 191 (ESC)............................................91-92, 94-96 Regulação em altura dos cintos de
Nível do líquido dos travões..........................191 Protecção das bagagens.................................76 segurança......................................................98
Nível mínimo de combustível.........................180 Protecção das crianças.........................101-102, Regulação lombar............................................55
Número de série do veículo...........................221 104-107, 110-114 Regulação pelo reconhecimento do
Punhos de sustentação.............................55, 71 limite de velocidade..............................140-141

Ó
Regulador de velocidade.........140-141, 144-146

Óculo traseiro (descongelamento)............ 68-69 Q Regulador de velocidade adaptativo............. 147


Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop..................................140-141
Óleo motor.....................................................190 Quadrante.................................8-10, 29, 31, 137
Regulador de velocidade programável.........144

R
Reinicialização da deteção de falta

P Radar (avisos)................................................136
de pressão dos pneus..........................133-134
Reinicialização do telecomando......................43
Reóstato de iluminação...................................30
Paragem de socorro...................................... 121 Rádio.........................................5-6, 8, 20-21, 23
Paragem do motor......................................... 118 Repartidor Electrónico de Travagem
Rádio digital – DAB (Radiodifusão digital).... 7, 22
Paragem do veículo.............................18, 21-22, (REF)....................................................... 91-92
RDS..............................................................6, 21
118-120, 125-129 Reposição a zero do totalizador
Rebatimento dos bancos traseiros............ 60-61
quilométrico diário.........................................30
228
Índice alfabético

V
Reposição a zeros do trajecto.........................31 Substituir uma lâmpada.......... 206-207, 210-211 Vareta de verificação do óleo.................. 27, 190
Reposição do nível de AdBlue ®.....................196 Superfície inferior da mala móvel....................77 Varrimento automático dos limpa-vidros.....86, 88
Reposição em zero do indicador de Super-trancamento.................................... 37, 40 Ventilação.................................61-62, 64, 69-70
manutenção............................................. 26-27 Suporte para latas de bebidas........................ 71 Ventiladores.....................................................61
Reservatótio do lava-vidros...........................191 Verificações correntes............................192-193
Retirar o tapete................................................ 74
Retrovisores exteriores.........58-59, 68, 164-166
Retrovisor interior...................................... 59-60
T Verificação dos níveis.............................189-191
Visibilidade.......................................................68
Visão dianteira 180º....................................... 171
Tabela das motorizações....................... 223-224
Revisões ......................................14, 26-27, 192 Tabelas de fusíveis......................... 212-213, 215 Visão traseira 180°........................................ 171
Roda de reserva.................... 193, 198-199, 203 Tampão do depósito de combustível.............180 Volante (ajuste do)...........................................58
Rótula desmontável sem ferramentas...183-185 Tapete...................................................... 74, 137
Tecto de abrir panorâmico......................... 52-53
S Telecomando.................................. 35-37, 39-41
Telefone............................... 72-73, 12-14, 24-27
Saturação do filtro de partículas (Diesel)......192 Temperatura do líquido de arrefecimento.....12, 27
SCR (Redução Catalítica Selectiva).......29, 194 Terceira luz de stop........................................ 211
Segurança de crianças..........................101-102, Tomada auxiliar............................................8, 23
104-107, 110-113, 110-114 Tomada fêmea/Jack........................................23
Seletor de velocidades...........................125-129 Tomada para acessórios 12 V...................72, 76
Sensor de luz solar (luminosidade).................62 Tomada USB..........................................72, 8, 22
Sensores (avisos)..........................................137 Top 360 Vision....................................... 168, 171
Serviço (luz avisadora)....................................14 Top Rear Vision..................................... 168-169
Sinal de emergência................................89, 197 Totalizador quilométrico..................................30
Sincronização do telecomando.......................43 Trancamento.............................................. 39-41
Sistema activo de vigilância do Trancamento a partir do interior do veículo.... 41
ângulo morto................................................165 Trancamento centralizado.........................36, 39
Sistema antipoluição SCR.......................29, 194 Trancamento das portas.................................. 41
Sistema de assistência à travagem........... 91-92 Travagem automática de
Sistemas de controlo da trajectória........... 91-92 emergência............................. 17, 156-157, 159
Sob o capot motor..........................................189 Travagem dinâmica de emergência....... 121-124
STOP (luz avisadora).......................................12 Travões.....................................................13, 193
Stop & Start........................................ 23, 32, 63, Travão de estacionamento
68, 130, 132, 180, 188, 192, 218 eléctrico.................13, 18, 21-22, 121-124, 193
Streaming audio Bluetooth...................... 8-9, 23 Triângulo de sinalização................................197
Substituição da pilha do telecomando............42
Substituição de fusíveis..........................212-213
U
.
Substituição de lâmpadas...... 206-207, 210-211
Substituição do filtro de ar.............................192 USB........................................................ 8, 22-23
Substituição do filtro do habitáculo...............192
Substituição do filtro do óleo.........................192
229
CONDUENT
4Dconcept
A Automóveis CITROËN garante, por aplicação Xerox
das disposições da regulamentação europeia
(Diretiva 2000/53) relativa aos veículos
em fim de vida, que atinge os objetivos
estabelecidos por esta e que são utilizados
materiais reciclados no fabrico de produtos que
comercializa.

As reproduções e traduções deste documento,


mesmo que parciais, são proibidas sem
autorização por escrito da Automóveis
CITROËN.

Impresso na UE
Portugais

10-18
*18C84.0080* POR. 18C84.0080

Você também pode gostar