Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
20)
5FF012765
F O R M E N T O R Portugués (07.20)
Manual de instruções
FO R M ENTO R
Dados do veículo Confirmação de eceçãoda
documentação e das chaves do veículo
Modelo:
Com o veículo foram entregues: SIM NÃO
Matrícula:
Documentação de bordo
Segunda chave
Dia em que se regista a matrícula
ou dia da entrega do veículo: Confirmou-se o funcionamento correto
das chaves
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus tipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos
Data: reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momento, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e descrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actualizadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a
informação do presente manual é válida até à data de fecho da sua edição.
Assinatura do proprietário:
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, total ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do “Copyright”.
Consultor de serviço:
Reservados todos os direitos de modificação.
Telefone:
❀ Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.07.20
Introdução
Agradecemos a confiança demonstrada ao ATENÇÃO
ter escolhido um SEAT. Tenha em conta as importantes adver-
Com o seu novo CUPRA poderá desfrutar de tências de segurança relativas ao airbag
um veículo com a tecnologia mais avançada dianteiro do passageiro››› Página 35,
e equipamento de alta qualidade. Colocação e utilização das cadeiras de
criança.
Recomendamos-lhe que leia este Manual de
Instruções atentamente para se familiarizar
com seu veículo e poder aproveitar todas as
suas funções na condução diária.
A informação sobre a utilização é comple-
mentada com indicações de funcionamento
e conservação do veículo, para garantir as-
sim a sua segurança e a manutenção do va-
lor do seu veículo. Além disso, proporciona-
mos-lhe valiosos conselhos práticos e su-
gestões para conduzir o seu veículo com efi-
ciência e respeitando o meio ambiente.
Esperamos que desfrute muito com o seu
veículo e que faça sempre uma boa viagem.
CUPRA
Acerca deste manual Os equipamentos assinalados com um
asterisco são equipamentos de série
CUIDADO
http://www.cupraofficial.com/owners/cupra-car-
model-manuals.html
5
Índice
Perfis de condução (Drive Profile)* . . . . . . . . . . . . . . . 227 Ajuda ao estacionamento traseiro* . . . . . . . . . . . . . . . 287 Conservação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Assistente de marcha-atrás (Rear View Came- Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Sistemas de assistência para o condutor . . . . . . . . 232 ra)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . . . . 343
Observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Dispositivo de engate para reboque e rebo- Acessórios, peças e trabalhos de reparação . . . . . . . 343
Sensores e câmaras de assistência à condução . . . 233 que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Informações para o utilizador . . . . . . . . . . . . . 346
Regulador de velocidade (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Gancho de reboque de desbloqueio elétrico* . . . . 299 Informações para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Montagem posterior de um dispositivo de rebo- Informação memorizada pelas unidades de con-
Sistema de assistência à travagem de emergência
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 trolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
(Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Outras informações de interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Controlo adaptativo de velocidade (ACC - Adapti-
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Informação sobre a Diretiva da UE 2014/53/EU . . . 347
ve Cruise Control)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . . . . . 303
Regulação antecipativa da velocidade . . . . . . . . . . . . 250
Abastecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Sistema de aviso de saída da faixa de rodagem (La-
Tipos de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Indicações sobre os dados técnicos . . . . . . . . . . . . . 351
ne Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Gestão do motor e sistema de depuração de gases
Assistente de condução (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . 255
Assistente para emergências (Emergency As-
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Assistente de mudança de faixa (Side Assist) com
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
assistente de saída do estacionamento (RCTA) e
assistente de saída (Exit Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Travar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Bateria de 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Sistemas de estabilização e assistência à trava- Gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
gem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Ajudas para estacionamento e manobra . . . . . . . . 275 Sistema de controlo da pressão dos pneus . . . . . . . . 330
Sistema de estacionamento assistido (Park Roda de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Sistemas de ajuda ao estacionamento e manobra
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
(Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Intervalos de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Ajuda ao estacionamento Plus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Oferta de serviços adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
6
Vistas gerais do veículo
Vista exterior
7
Vistas gerais do veículo
Vista exterior
A Porta da bagageira – Fecho centralizado ››› Página 96 Sensores de assistência à condução››› Pá-
gina 232
››› Página 108
– Abertura a partir de fora – Trancagem de emergência ››› Pági-
– Abertura de emergência ››› Pági- na 106 1 Camara de visão traseira
na 112 D Depósito de combustível 2 Sensores de ajuda ao estacionamento
B Reboque do veículo – Capacidade de enchimento ››› Pági- 3 Radares traseiros
na 352
– Argola de reboque››› Página 59 4 Sensor de estacionamento assistido
– Arranque por rebocagem ››› Pági- – Abrir/Fechar tampa ››› Página 303
na 57 E Atuação em caso de furo
C Abertura e fecho – Kit antifuros ››› Página 46
– Portas ››› Página 106 – Substituição da roda ››› Página 49
8
Vistas gerais do veículo
1 Acionamento elétrico das janelas ››› Pá- 6 Limpa para-brisas e limpa-vidros traseiro 13 Botão de arranque››› Página 211
gina 112 ››› Página 126 14 Travão de estacionamento eletrónico
2 Ajuste do espelho exterior ››› Pági- 7 Sistema de informação para o condutor ››› Página 268
na 129 ››› Página 82 15 Fecho centralizado ››› Página 96
3 Comando para a iluminação e o desem- 8 Sistema Infotainment››› Página 87 ,
baciamento de vidros››› Página 117 ››› Página 164
4 Manípulo dos indicadores de mudança 9 Alavanca para abrir o capô››› Pági-
de direção e dos máximos››› Pági- na 309
na 119 10 Fusíveis››› Página 61
5 Avisos luminosos ››› Página 84 11 Ajuste do volante››› Página 16
12 Luzes de emergência››› Página 123
9
Vistas gerais do veículo
1 Sistema Infotainment››› Página 87 , 6 Comando para a iluminação e o desem- 11 Fecho centralizado ››› Página 96
››› Página 164 baciamento de vidros››› Página 117 12 Travão de estacionamento eletrónico
2 Manípulo dos indicadores de mudança 7 Ajuste do espelho exterior ››› Página 129 ››› Página 268
de direção e dos máximos››› Página 119 8 Acionamento elétrico das janelas ››› Pá- 13 Luzes de emergência››› Página 123
3 Avisos luminosos ››› Página 84 gina 112 14 Ajuste do volante››› Página 16
4 Limpa para-brisas e limpa-vidros traseiro 9 Alavanca para abrir o capô››› Pági- 15 Fusíveis››› Página 61
››› Página 126 na 309
5 Sistema de informação para o condutor 10 Botão de arranque››› Página 211
››› Página 82
10
Vistas gerais do veículo
Vista interior
11
Segurança
Condução segura
– Controle a pressão de ar dos pneus.
12
Condução segura
1) Em função da versão/mercado.
13
Segurança
Mantenha a nuca o mais próximo possível do ● Ajuste a altura do banco de modo a alcan-
encosto de cabeça ››› Fig. 3 . çar o ponto mais alto do volante.
● As pessoas de estatura reduzida deverão ● Mantenha sempre os pés no espaço que
baixar completamente o encosto de cabeça, lhes é destinado, a fim de manter o veículo
embora a cabeça fique abaixo do rebordo permanentemente sob controlo.
superior do mesmo.
● As pessoas de estatura elevada deverão Para o passageiro aplica-se também o se-
subir completamente o encosto de cabeça. guinte:
● Em andamento, mantenha sempre os pés ● Coloque o encosto do banco quase na
na zona a estes destinada. vertical de forma que as costas apoiem total-
Fig. 3 Faixa do cinto de segurança e encosto de mente sobre o mesmo.
cabeça corretamente regulados. ● Ajuste e coloque o cinto de segurança cor-
retamente››› Página 20 . ● Desloque o banco o máximo possível para
Em seguida, mostram-se as posições corre- trás (mínimo 25 cm entre o tórax e o painel
tas no banco do condutor e dos passageiros. Para o condutor aplica-se também o se- de instrumentos). Se essa distância for inferi-
As pessoas que, devido à sua constituição fí- guinte: or a 25 cm, o sistema de airbags não poderá
protegê-lo convenientemente.
sica, não possam assumir a posição correta ● Coloque o encosto do banco quase na
no banco deverão informar-se numa oficina vertical de forma que as costas apoiem total-
especializada sobre os possíveis dispositivos mente sobre o mesmo.
especiais. Apenas caso se adote uma posi- Número de lugares
● Ajuste o volante de modo a ficar a uma dis-
ção correta se consegue a máxima proteção tância de, pelo menos, 25 cm (10 polegadas) O seu veículo dispõe de 5 lugares, 2 à frente
do cinto de segurança e do airbag. A CUPRA do esterno››› Fig. 2 e a poder segurá-lo com e 3 atrás. Todos os lugares estão equipados
recomenda que se dirija ao serviço técnico. ambas as mãos pelos lados, pela parte exte- com um cinto de segurança.
Para sua própria segurança e para evitar le- rior, com os braços ligeiramente fletidos.
Em algumas versões, o veículo está homolo-
sões em caso de travagem ou manobra brus- ● O volante deverá apontar sempre na dire-
gado apenas para 4 lugares. 2 à frente e 2
ca, ou de acidente, a CUPRA recomenda as ção do tórax e nunca da cara.
atrás.
seguintes posições: ● Ajuste longitudinalmente o banco, de mo-
do a poder carregar a fundo nos pedais com ATENÇÃO
Válido para todos os ocupantes do veículo: os joelhos ligeiramente fletidos e a ficar uma
Uma postura incorreta no veículo pode au-
● Ajuste o encosto de cabeça de modo a distância entre a zona dos joelhos e o painel
mentar o risco de sofrer lesões graves ou
que o rebordo superior do encosto fique, na de instrumentos de pelo menos 10 cm
mortais no caso de travagens e manobras
medida do possível, à altura da parte superi- (4 polegadas)››› Fig. 2 .
or da cabeça, e nunca abaixo dos olhos.
14
Condução segura
bruscas, no caso de colisão ou de acidente ção máxima se estiverem corretamente co- ● Nunca coloque os pés fora da janela.
e no caso de disparo dos airbags. locados. Uma postura incorreta no banco re- ● Nunca coloque os pés no painel de instru-
duz substancialmente a função de proteção mentos.
● Antes de iniciar a condução, todos os
do cinto de segurança e, consequentemen-
ocupantes deverão sentar-se sempre numa ● Nunca coloque os pés no estofo do assen-
posição correta e mantê-la durante todo o
te, existe o risco de lesões graves, inclusive
to ou sobre o encosto do assento.
trajeto. Isto também é válido para a coloca- mortais. O risco de lesões graves ou mortais
aumenta sobretudo se, ao disparar um air- ● Nunca viaje na zona destinada aos pés.
ção do cinto de segurança.
bag, este atingir um ocupante do veículo que ● Nunca se sente em cima dos apoios de
● Transporte, no máximo, o número de
não esteja corretamente sentado. O condu- braços.
pessoas correspondentes ao número de
bancos com cintos de segurança que o veí-
tor é o responsável por todas as pessoas, so-
● Nunca viaje sem estar sentado no banco
culo tenha. bretudo pelas crianças, que transportar no
com o cinto de segurança colocado.
veículo.
● Para transportar crianças, utilize sempre ● Nunca permaneça na bagageira.
um sistema de retenção homologado e que Em seguida, é apresentada, a modo de
seja adequado ao respetivo peso e estatura exemplo, uma série de posturas incorretas ATENÇÃO
››› Página 33. que podem ser perigosas para os ocupantes
Uma postura incorreta no veículo aumenta
● Durante a condução, mantenha os pés do veículo.
o risco de sofrer lesões graves ou mortais
sempre na zona dos pés. Nunca os coloque,
em caso de acidente, travagens e manobras
por ex., em cima do banco ou do painel de Quando o veículo estiver em movimento:
bruscas.
instrumentos, nem nunca os coloque fora
● Nunca se ponha de pé no veículo. ● Todos os ocupantes têm de ir sempre
da janela. Caso contrário, o airbag e o cinto
de segurança não só não poderão oferecer ● Nunca se ponha de pé em cima dos ban- sentados corretamente durante a viagem e
qualquer proteção, como também poderão cos. levar sempre o cinto de segurança correta-
aumentar o risco de sofrer lesões em caso mente colocado.
● Nunca se ponha de joelhos em cima dos
de acidente. bancos. ● Os ocupantes do veículo que não estejam
corretamente sentando, não tenham o cin-
● Nunca recline excessivamente o encosto
to de segurança colocado ou mantenham
do banco para trás. uma distância insuficiente em relação ao
Perigos por ir sentado numa posição ● Nunca se apoie no painel de instrumentos. airbag, correm o perigo de sofrer lesões
incorreta ● Nunca se deite nos bancos traseiros. graves ou mortais, em especial se os air-
bags dispararem e os atingirem.
Se não colocar o cinto de segurança ou se ● Nunca se sente apenas na zona da frente
estiver colocado incorretamente, aumentará do banco.
o risco de sofrer lesões graves ou mortais. Os ● Nunca se sente de lado.
cintos de segurança só garantem uma prote-
● Nunca se debruce para fora da janela.
15
Segurança
Ajustar a posição do volante tar o volante, pare o veículo de forma segu- te a viagem e a não impedirem o funciona-
ra e realize o ajuste correto. mento dos pedais ››› .
● O volante ajustado deve apontar sempre Só devem ser utilizados tapetes, que deixem
para o tórax e não para o rosto, para não li- a área dos pedais livre e que não sejam es-
mitar a proteção do airbag dianteiro do corregadios. Os tapetes adequados podem
condutor em caso de acidente.
ser adquiridos num Seat Service ou estabe-
● Durante a condução, segure sempre no lecimento especializado. Foram instalados
volante com ambas as mãos pela parte ex- elementos de fixação* para os tapetes na
terior do mesmo (posição das 9 e das 3 ho- zona dos pés.
ras) para reduzir a possibilidade de lesões
em caso de disparo do airbag dianteiro do Em caso de falha de um circuito de trava-
condutor. gem, o pedal do travão tem de ser carregado
Fig. 4 Alavanca na parte inferior do lado esquerdo ● Nunca segure o volante na posição das 12 mais fundo que habitualmente, para imobili-
da coluna de direção horas ou de outro modo, por exemplo, ao zar o veículo.
centro. Em caso de disparo do airbag do
Ajuste o volante antes da viagem e sempre condutor, poderia sofrer lesões graves nos Usar calçado adequado
com o veículo parado. braços, nas mãos e na cabeça. Escolha calçado que fique justo aos seus pés
e permita uma sensibilidade correta em rela-
● Puxe a alavanca ››› Fig. 4 1
para baixo,
mova o volante até à posição desejada e vol- ção aos pedais.
te a subir a alavanca até ao ponto de fecho. Zona dos pedais ATENÇÃO
ATENÇÃO ● Se os pedais não puderem ser acionados
Pedais livremente, poderão surgir situações críti-
Uma utilização inadequada do ajuste da
cas durante a condução.
posição do volante e um ajuste incorreto do – Verifique se pode pisar sempre, sem pro-
volante podem provocar lesões graves ou ● Nunca colocar tapetes nem quaisquer
blemas, os pedais do travão, da embraia-
mortais. gem e do acelerador. outros revestimentos por cima dos tapetes
● Após ajustar a coluna da direção, empur- já montados, porque reduzem o espaço na
– Verifique se os pedais podem regressar, zona dos pedais e podem impedir a sua uti-
re firmemente a alavanca››› Fig. 4 1 para
sem qualquer impedimento, à sua posição lização, com o consequente perigo de aci-
cima para que o volante não mude de posi-
de repouso. dente.
ção acidentalmente durante a marcha.
● Nunca colocar objetos na zona dos pés
● Nunca ajuste o volante em andamento. – Verifique se os tapetes estão bem coloca-
do condutor. Estes poderiam escorregar
Ao circular, se sentir necessidade de ajus- dos, de forma a não se deslocarem duran-
16
Cintos de segurança
para a zona dos pedais, impedindo o seu Cintos de segurança A luz de controlo apaga-se quando, com a
ignição ligada, todos os passageiros aperta-
acionamento.
rem os cintos de segurança.
O porquê dos cintos de segu-
rança
Indicação do aperto dos cintos de se-
Luzes de controlo gurança dos lugares traseiros*
Acende-se a vermelho
O condutor ou alguns dos passageiros não colocaram
o cinto de segurança.
Se durante a circulação se desapertar um Os cintos de segurança bem colocados de acidente. Por isso, o uso dos cintos de se-
cinto de segurança dos lugares traseiros, o mantêm os ocupantes na posição correta. gurança é obrigatório na maioria dos países.
símbolo correspondente piscará durante Para além disso, ajudam a evitar os movi-
Embora o seu veículo esteja equipado com
30 segundos no máximo. Se se circular a mentos descontrolados que podem provo-
airbags, é necessário colocar os cintos de
uma velocidade superior aos 25 km/h (15 car feridas graves e reduzem o perigo de
segurança. Os airbags dianteiros, por exem-
mph), também soará um sinal sonoro. projeção para fora do veículo em caso de
plo, só são disparados em determinadas co-
acidente.
Se, durante a condução, se apertar ou desa- lisões frontais. Não disparam em caso de co-
pertar um cinto de segurança em algum dos Os ocupantes do veículo com os cintos de lisão frontal ou lateral ligeira, colisão traseira,
lugares traseiros, indicar-se-á o estado do segurança corretamente colocados tiram o devido a um capotamento e em caso de aci-
cinto durante aproximadamente 30 segun- máximo proveito do facto de a energia ciné- dente em que o valor de disparo do airbag
dos. A indicação pode ser ocultada pressio- tica ser absorvida pelos mesmos. A estrutura pré-estabelecido na unidade de comando
nando o botão no painel de instru- da parte dianteira e outros componentes de não é ultrapassado.
mentos. segurança passiva do seu veículo, como por
exemplo, o sistema de airbags, também ga-
rantem uma absorção da energia cinética li- Indicações de segurança importantes
A função protetora dos cintos de se- bertada. Deste modo diminui a energia ciné-
para a utilização dos cintos de segu-
tica libertada e ao mesmo tempo o risco de
gurança ocorrerem ferimentos. Por esta razão, é ne- rança
cessário colocar os cintos de segurança an-
– Colocar sempre o cinto de segurança, de
tes de colocar o veículo em andamento,
mesmo que seja para realizar um percurso acordo com a descrição feita nesta sec-
curto. ção.
– Certifique-se de que os cintos de seguran-
Certifique-se ainda de que todos os passa-
geiros também colocaram corretamente os ça podem ser colocados em qualquer mo-
cintos. As estatísticas sobre acidentes de via- mento e não estão danificados.
ção demonstraram que o uso correto do cin-
to de segurança diminui consideravelmente ATENÇÃO
o risco de lesões graves e aumenta a proba- ● Se não colocar o cinto de segurança ou se
Fig. 6 Os condutores que tenham o cinto de se- bilidade de sobrevivência em caso de aci- estiver colocado incorretamente, aumen-
gurança corretamente colocado não serão proje- dente. Os cintos de segurança corretamente tará o risco de sofrer lesões graves ou mor-
tados em caso de travagens bruscas. colocados aumentam, além disso, a eficácia tais. A eficácia máxima de proteção dos
de proteção dos airbags disparados em caso
18
Cintos de segurança
cintos de segurança só é atingida se os cin- automático ou no fecho podem provocar Acidentes frontais e as leis da física
tos de segurança forem corretamente colo- lesões graves em caso de acidente. Por este
cados. motivo, verifique periodicamente o estado
● O mesmo cinto de segurança jamais de- dos cintos de segurança.
verá ser utilizado em simultâneo por duas ● Os cintos de segurança submetidos a um
pessoas (mesmo que sejam crianças). grande esforço num acidente, e que por is-
● Nunca soltar o cinto de segurança en- so ganharam folga, terão de ser substituí-
quanto o veículo estiver em movimento, dos numa oficina especializada. Poderá ser
caso contrário existe o perigo de morte. necessária a sua substituição, mesmo que
não existam danos visíveis. Além disso,
● A faixa do cinto não deverá estar em con-
também devem ser verificados os pontos
tacto com objetos duros ou frágeis (óculos, de fixação dos cintos de segurança.
esferográficas, etc.) porque isso poderá ori-
● Nunca tente reparar um cinto de segu- Fig. 7 O condutor que não tiver colocado o cinto
ginar ferimentos em caso de acidente.
rança, dispensando os serviços especializa- de segurança será projetado para a frente.
● A faixa do cinto de segurança não deve fi-
dos. Os cintos de segurança não devem ser
car entalada, danificada, nem roçar em desmontados ou modificados de forma al-
arestas vivas. guma.
● Nunca colocar o cinto de segurança por
● A faixa do cinto deverá manter-se limpa,
baixo do braço ou em qualquer outra posi- para que não seja afetado o funcionamento
ção incorreta. do enrolador automático.
● As peças de vestuário grossas e largas e
sem apertar (p. ex. um sobretudo por cima
de uma camisola) impedem o ajuste corre-
to do cinto de segurança, reduzindo a sua
capacidade de proteção.
● É de evitar que o fecho do cinto fique ob-
Fig. 8 O passageiro do banco traseiro que não ti-
struído com papel ou similares, pois nesse
ver colocado o cinto de segurança é projetado
caso não se poderá encaixar a lingueta de
para a frente, para cima do condutor que tem o
fecho. cinto colocado.
● Nunca alterar a posição da faixa do cinto
por meio de molas, ganchos ou outro obje- É fácil explicar como atuam as leis da física
to similar. em caso de acidente frontal: quando se co-
● Os cintos de segurança que apresentem loca um veículo em movimento origina-se,
danos na faixa, nas uniões, no enrolador tanto no veículo como nos ocupantes do »
19
Segurança
mesmo, uma energia denominada «energia não só às colisões frontais, mas a todos os ti-
Ajuste correto dos cintos de se-
cinética». pos de acidentes e colisões.
A amplitude da «energia cinética» depende Mesmo a baixas velocidades, em caso de co-
gurança
fundamentalmente da velocidade, do peso lisão, o corpo é submetido a forças que não
do veículo e dos seus ocupantes. Quanto se conseguem contrariar apenas com as Apertar e desapertar o cinto de segu-
maior forem, maior será a energia que deve- mãos. Numa colisão frontal, os ocupantes do rança
rá ser «absorvida» em caso de acidente. veículo não protegidos com o cinto de segu-
rança são projetados em frente de forma
A velocidade do veículo é, no entanto, o fa-
descontrolada, sofrendo embates, por
tor mais importante. Se, por exemplo, se du-
exemplo, contra o volante, o painel de ins-
plicar a velocidade de 25 km/h (15 mph) para
trumentos ou o para-brisas ››› Fig. 7 .
50 km/h (30 mph), a energia cinética corres-
pondente aumentará quatro vezes. É também importante que os ocupantes dos
bancos traseiros coloquem os cintos de se-
Dado que os ocupantes do veículo do nosso
gurança, pois, em caso de acidente, pode-
exemplo não têm o cinto de segurança colo-
riam ser projetados de forma descontrolada
cado, em caso de colisão toda a energia ci-
no habitáculo. Um passageiro que viaje sem
nética dos ocupantes só será absorvida pelo
cinto no banco traseiro põe em risco não só
impacto referido. Fig. 9 Inserir a lingueta do cinto de segurança no
a sua própria integridade, mas também a dos
fecho correspondente.
Mesmo que circule apenas a uma velocidade ocupantes dos bancos dianteiros››› Fig. 8 .
entre 30 km/h (19 mph) e 50 km/h (30 mph),
em caso de acidente o corpo será submeti-
do a forças que facilmente poderão ultrapas-
sar uma tonelada (1 000 kg). Essas forças
que atuam sobre o corpo aumentam quanto
maior for a velocidade de circulação.
Os ocupantes do veículo, que não tiverem
colocado os cintos de segurança, não se en-
contram, por conseguinte, «ligados» ao veí-
culo. No caso de uma colisão frontal essas
pessoas continuarão, assim, a deslocar-se à
Fig. 10 Soltar a lingueta do fecho do cinto.
mesma velocidade a que o veículo circulava,
antes do embate. Este exemplo aplica-se
20
Cintos de segurança
● Pressione o botão vermelho do fecho Uma posição incorreta no banco pode pro-
vocar ferimentos graves ou até mortais
››› Fig. 10. A lingueta saltará do fecho.
››› Página 13, Posição correta dos ocupan-
● Acompanhe o cinto com a mão para que a
tes do veículo. »
faixa se enrole mais facilmente, o cinto não
Fig. 11 Faixa do cinto de segurança e do encosto
se dobre e para que o revestimento não fi- de cabeça regulados corretamente, vistos de fren-
que danificado. te e de lado.
21
Segurança
● A faixa do ombro deve passar sempre so- ● A faixa abdominal do cinto de segurança Pré-tensores do cinto
bre o meio do ombro; jamais sobre o pesco- deve passar na zona pélvica, nunca por ci-
ço, sobre ou sob o braço, ou por trás das ma do abdómen. O cinto de segurança tem
costas. de ficar bem cingido à zona pélvica do ocu-
Funcionamento do pré-tensor do cin-
● A faixa abdominal do cinto de segurança pante. Se necessário, puxe um pouco a fai- to de segurança
deve passar sempre na zona pélvica e nunca xa do cinto.
Os cintos de segurança dos bancos diantei-
por cima do abdómen. ● No caso de mulheres grávidas, a faixa ab-
ros e dos bancos traseiros laterais estão
● Coloque o cinto sempre direito e ajustado dominal do cinto de segurança deve passar
o mais baixo possível à frente da zona pélvi- equipados com pré-tensores.
sobre o corpo. Se necessário, puxe um pou-
ca, plana e «contornando» o ventre Os pré-tensores são ativados através de sen-
co a faixa do cinto.
››› Fig. 12. sores, mas só em caso de colisões frontais,
No caso de mulheres grávidas, o cinto de ● Não dobre a faixa do cinto enquanto este laterais e traseiras graves, ou em caso de ca-
segurança deve passar de forma uniforme estiver colocado. potamento na versão do veículo híbrido
sobre o peito e o mais baixo possível na zona ● Uma vez colocado o cinto corretamente, Plug-In.
pélvica, com a faixa plana para que não pres- não o afaste do corpo com a mão. Graças aos pré-tensores, os cintos de segu-
sione o ventre; deve utilizar-se durante toda ● Não faça passar a faixa do cinto por cima rança são esticados no sentido contrário ao
a gravidez ››› Fig. 12 . de objetos rígidos ou frágeis, por exemplo, do desenrolamento, contrariando o movi-
óculos, esferográficas ou chaves. mento para a frente dos ocupantes.
Adaptar o curso da faixa do cinto à estatu- ● Nunca modifique o curso da faixa através
ra de pinças para o cinto, argolas de fixação
Os pré-tensores dos cintos funcionam con-
juntamente com o sistema de airbags. Os
O curso da faixa do cinto pode adaptar-se ou similares.
pré-tensores ativam-se juntamente com al-
ajustando a altura dos bancos dianteiros.
gum dos airbags, em função do tipo de coli-
Aviso são.
ATENÇÃO
As pessoas que, devido à sua constituição
Uma posição incorreta da faixa do cinto de física, não consigam a posição ideal da faixa Aviso
segurança pode provocar lesões graves ou do cinto deverão informar-se numa oficina ● Quando os pré-tensores são ativados,
mortais em caso de acidente. especializada sobre os possíveis dispositi- solta-se um pó fino. Isto é normal e não in-
● A faixa do ombro deve passar ao meio do vos especiais para conseguir a máxima pro- dicia o princípio de um incêndio no veículo.
mesmo e nunca sob o braço ou sobre o teção do cinto e do airbag. A CUPRA reco-
● Se o veículo ou alguns componentes do
pescoço. menda que se dirija ao serviço técnico.
sistema forem desmantelados, terão de ser
● O cinto de segurança tem de ficar bem obrigatoriamente respeitadas as corres-
cingido ao tronco do ocupante. pondentes normas de segurança. Estas
22
Cintos de segurança
normas são do conhecimento das oficinas ● O pré-tensor, o cinto de segurança e o dução especial e quando não existir qual-
especializadas e também poderá consultá- enrolador automático correspondente não quer anomalia no funcionamento.
las. podem ser reparados.
● Quaisquer trabalhos a efetuar nos pré- Funções básicas
tensores e nos cintos de segurança, bem Em função das disposições legais do país em
Manutenção e eliminação dos pré- como a montagem e desmontagem de pe- questão e do equipamento do veículo, em
ças do sistema para executar outras repara-
tensores do cinto de segurança ções, só devem ser efetuados por uma ofi-
situações críticas (por ex., em determinados
casos de travagem de emergência ou perda
cina especializada. do controlo do veículo por parte do condu-
Os pré-tensores fazem parte dos cintos de
● Os pré-tensores apenas protegem num tor) podem ativar-se as seguintes funções
segurança instalados nos bancos do seu veí-
único acidente e devem ser substituídos se em separado ou ao mesmo tempo a partir
culo. Quando se realizam trabalhos nos pré-
tiverem sido ativados. de uma velocidade de aprox. 30 km/h (20
tensores ou se montam e desmontam com-
ponentes do sistema devido a outros traba- mph).
lhos de reparação, os cintos de segurança Aviso sobre o impacto ambiental
● Tensionamento reversível dos cintos de se-
podem ficar danificados. Isto poderá levar a Os módulos do airbag e os pré-tensores do gurança dianteiros que estão apertados.
que, em caso de acidente, os pré-tensores cinto podem conter perclorato. Ter em
● Acionamento das luzes de emergência
não funcionem corretamente ou nem se- conta as disposições legais para a elimina-
quer sejam acionados. ção dos mesmos. ● Fecho automático das janelas até ficar só
uma fresta e, em função do equipamento,
Para não prejudicar a eficácia dos cintos de
do teto de vidro.
segurança e para que os componentes des-
Sistema PreCrash*
montados não provoquem ferimentos nem ● Em caso de capotamento, e em função do
constituam um fator de poluição ambiental, equipamento, ativação dos pré-tensores dos
é necessário respeitar as normas que são do cintos de segurança.
conhecimento das oficinas especializadas. Funcionamento
Em função de quão crítica for a situação de
velocidade, os cintos podem ser tensiona-
ATENÇÃO O sistema PreCrash é um sistema de assis-
tência que ativa uma série de medidas para dos de forma individual, ou ambos os cintos
● O manuseamento incorreto e as repara-
proteger os ocupantes do veículo em possí- ao mesmo tempo. »
ções efetuadas por pessoa não qualificada
veis situações de perigo, mas não pode evi-
aumentam o risco de lesões graves ou até
tar uma colisão.
mortais, dado que os pré-tensores podem
não disparar ou disparar extemporanea- Só funciona na sua totalidade quando não
mente. estiver selecionado qualquer perfil de con-
23
Segurança
Adicionalmente ao sistema de assistência Ajuste na seleção do perfil de condução prometam a segurança. O sistema não po-
à travagem de emergência (Front Assist) Nos veículos com seleção do perfil de con- de substituir a atenção do condutor nem
Nos veículos com Front Assist››› Página 240 , dução, o PreCrash adapta-se à configuração evitar uma colisão.
dentro das limitações deste sistema, avalia- especial do veículo do perfil correspondente ● Adapte sempre a velocidade e a distância
se a informação do risco de colisão com o ››› Página 227. de segurança em relação ao veículo que
veículo da frente. No caso de uma elevada circula à frente em função das condições
probabilidade de colisão por alcance, ou du- Funcionamento limitado de visibilidade, climatéricas, do piso e do
rante a ativação do Front Assist, as funções trânsito.
Nas seguintes situações o sistema PreCrash
do sistema PreCrash também podem ser ati- ● O sistema nem sempre consegue reco-
não se encontra disponível ou só de forma li-
vadas. nhecer objetos.
mitada:
● O sistema pode não reagir perante pes-
Adicionalmente ao sistema de assistência ● Quando o TCS e/ou o ESC está desligado. soas ou animais, nem perante objetos que
para emergências (Emergency Assist) ● Quando se circula em marcha-atrás. se cruzem transversalmente ou que se de-
Nos veículos com assistente para emergên- tetem com dificuldade.
● Quando a unidade de controlo do airbag
cias, dentro das limitações deste sistema, ● Os objetos metálicos (por ex., as veda-
não funciona corretamente.
avalia-se a informação sobre o estado do ções de proteção) ou outros elementos da
● Quando existe uma avaria no próprio siste- via pública ou as condições climáticas ad-
condutor. Em caso de detetar inatividade,
podem ativar-se os seguintes sistemas
ma, no ESC ou no Front Assist. versas podem prejudicar o seu funciona-
PreCrash: mento e, com isso, a capacidade de detetar
Problemas e soluções o risco de colisão.
● Tensão reversível do cinto do condutor.
Se o PreCrash não funcionar corretamente, ● Nunca ignore as luzes de advertência que
● Fecho automático das janelas até ficar só no ecrã do painel de instrumentos exibe-se se acendam, nem as mensagens que apare-
uma fresta e, em função do equipamento, permanentemente a mensagem Sistema cem no painel de instrumentos.
do teto de vidro. não disponível ou Sistema com função
limitada. Dirija-se a um Serviço especiali- ATENÇÃO
Ativação do sistema PreCrash zado CUPRA ou um Serviço Oficial SEAT e
Se o condutor se distrair, poderão ocorrer
peça uma revisão do sistema.
O sistema PreCrash pode desativar-se par- acidentes com consequências graves.
cialmente desativando o controlo de tração ● Nunca realize ajustes no sistema Infotain-
ATENÇÃO
e/ou estabilidade, conforme o equipamen- ment durante a condução.
to. Quando estes controlos de segurança do O PreCrash não pode superar os limites im-
veículo estão ativos (por defeito, de cada vez postos pelas leis da física e apenas funciona
que se liga a ignição), o sistema está plena- dentro dos limites do sistema. A sua utiliza-
mente ativado. ção nunca justifica correr riscos que com-
24
Sistema de airbags
Para que os airbags disparados proporcio- do airbag pode provocar ferimentos graves as crianças, podem sofrer lesões graves ou
nem a melhor proteção possível, é necessá- ou até mortais ao passageiro. Naturalmente, até mortais em caso de disparo do airbag.
esta situação também se aplica em relação a As crianças com menos de 12 anos devem
rio que o cinto de segurança esteja sempre
crianças. ocupar sempre o banco traseiro. Nunca
corretamente colocado e que o passageiro
permita que as crianças viajem no veículo
assuma uma postura correta no banco. Mantenha sempre a máxima distância possí- sem proteção ou com uma proteção inade-
O sistema de airbags não é um substituto vel entre o seu corpo e o airbag frontal. Des- quada ao seu peso.
dos cintos de segurança, mas apenas um te modo, os airbags frontais podem ser total- ● Para reduzir o risco de lesões provocadas
componente do sistema de segurança passi- mente insuflados, sem obstáculos, propor- por um airbag disparado, colocar sempre
va do veículo. Não esqueça que a máxima cionando a máxima segurança. corretamente o cinto de segurança››› Pági-
proteção do sistema de airbags só é assegu- Os fatores mais importantes da detonação na 17.
rada em conjugação com os cintos de segu- dos airbags são o tipo de acidente, o ângulo
rança corretamente colocados e os encos- de impacto e a velocidade do veículo.
tos de cabeça devidamente regulados. Os
A desaceleração que se verifica na colisão e Descrição do sistema de airbags
cintos de segurança devem ser sempre cor-
retamente colocados, e a sua utilização deve que é registada pela unidade de controlo é
O sistema de airbags oferece, em combina-
ser considerada inquestionável, não por ser decisiva na ativação dos airbags. Se a desa-
ção com os cintos de segurança, uma prote-
uma imposição legal, mas sim pelo contribu- celeração do veículo registada na colisão e
ção adicional para os ocupantes.
to para a segurança ››› Página 17, O porquê que é medida pela unidade de controlo se
dos cintos de segurança. mantiver abaixo dos valores de referência
O sistema de airbags é composto (segundo
programados, os airbags frontais, laterais e
Dado que o airbag é insuflado numa questão equipamento do veículo) pelos seguintes
da cabeça não são disparados. Tenha em
de milésimas de segundo, se o ocupante não módulos:
conta que os danos visíveis no veículo sinis-
estiver sentado corretamente quando ele trado, por mais aparatosos que sejam, não ● Unidade de controlo eletrónica »
dispara pode provocar-lhe ferimentos mor-
25
Segurança
● Airbags dianteiros para o condutor e o pas- ● se trata de uma colisão frontal ligeira, vam. A ativação dos airbags em caso de ca-
sageiro ● se trata de uma colisão lateral ligeira, potamento só se verifica na versão do veícu-
● Airbag dos joelhos para o condutor lo híbrido Plug-In.
● se trata de uma colisão traseira,
● Airbags laterais
Fatores de ativação
● Airbag central para o condutor ATENÇÃO
Não se pode generalizar sobre as condições
● Airbags de cabeça ● A máxima eficácia de proteção dos cintos
que provocam a ativação do sistema de air-
de segurança e do sistema de airbags só é
● Luz de controlo do airbag no painel de bag em cada situação. Existem alguns fato-
atingida se os passageiros assumirem uma
instrumentos ››› Página 27 posição correta››› Página 13 . res que desempenham um papel importan-
● Interruptor de chave para o airbag diantei- te, como por exemplo a tipologia do objeto
● Se o sistema de airbags está avariado, de-
ro do passageiro com o qual o veículo choca (duro/macio),
verá ser revisto numa oficina especializada.
ângulo de impacto, velocidade do veículo,
● Uma luz de controlo para ativar/desativar Caso contrário, se ocorrer um acidente
etc.
o airbag dianteiro do passageiro. existe o perigo de os airbags não dispara-
rem corretamente ou nem sequer dispara- A trajetória de desaceleração é decisiva para
O funcionamento do sistema de airbags é rem. a ativação dos airbags.
controlado de forma eletrónica. Sempre que
A unidade de controlo analisa a trajetória da
se liga a ignição, a luz de controlo do sistema
colisão e ativa o respetivo sistema de reten-
de airbags acende-se durante alguns segun-
Ativação do airbag ção.
dos (autodiagnóstico).
A insuflação dos airbags processa-se em mi- Se durante a colisão, a desaceleração do veí-
O sistema apresenta alguma anomalia se a lésimas de segundo e a alta velocidade, de culo originada e medida permanecer abaixo
luz de controlo : modo a proporcionar uma proteção adicio- dos valores de referência predeterminados
● não se acender quando se liga a ignição nal, em caso de acidente. Quando o airbag é na unidade de controlo, os airbags não serão
ativados mesmo que o veículo possa ficar
››› Página 27, insuflado, pode soltar-se um pó fino. Isto é
gravemente deformado por causa do aci-
● depois de se ligar a ignição, não se apagar
normal e não indicia o princípio de um in-
cêndio no veículo. dente.
passado 4 segundos,
● depois de se ligar a ignição, se apagar e O sistema de airbag só está pronto para fun- Em caso de colisões frontais graves ati-
acender de novo, cionar com a ignição ativada. vam-se os seguintes airbags:
● se acender ou piscar em andamento. Em casos especiais de acidentes podem ati- ● Airbag dianteiro do condutor.
var-se ao mesmo tempo vários airbags.
● Airbag dianteiro do passageiro.
O sistema de airbags não dispara se: Em caso de colisões frontais e laterais ligeiras ● Airbag dos joelhos para o condutor.*
● a ignição está desligada, ou colisões traseiras, os airbags não se ati-
26
Sistema de airbags
27
Segurança
CUIDADO O airbag frontal do condutor está alojado no copos ou para telemóveis, nas coberturas
volante e o airbag do passageiro no painel de dos módulos de airbag.
Tenha sempre em conta as luzes de contro-
instrumentos. A sua localização é indicada
lo acesos e as descrições e indicações cor-
com a palavra «AIRBAG».
respondentes para não provocar danos no
veículo ou nos seus ocupantes. As tampas dos airbags abrem-se e permane- Ativar e desativar o airbag frontal do
cem presas ao volante e ao painel de instru-
passageiro*
mentos quando os airbags do condutor e do
Airbags frontais passageiro disparam, respetivamente
››› Fig. 13››› Fig. 14 .
O sistema de airbags frontais proporciona,
em complemento dos cintos de segurança,
uma proteção adicional na zona do crânio e
do tórax do condutor e do passageiro, no
caso de uma colisão frontal violenta ››› .
O seu desenho especial permite a saída con-
trolada do gás quando o ocupante exerce
pressão sobre o saco de ar. Deste modo, a
cabeça e o tórax ficam protegidos pelo air- Fig. 15 Comutador com chave para ativar e desa-
bag. Após o acidente, o saco de ar esvazia- tivar o airbag do passageiro.
Fig. 13 Airbag do condutor no volante. se o suficiente para não perturbar a visibili-
dade.
ATENÇÃO
● Entre a pessoa sentada no banco diantei-
ro e o raio de ação do airbag não se devem
encontrar outras pessoas, animais ou obje-
tos.
● Os airbags apenas protegem num único
acidente e se forem disparados será neces-
sário substituí-los.
Fig. 16 Na consola do tejadilho: luz de controlo da
● Também não podem ser fixados quais- desativação do airbag do passageiro.
Fig. 14 Airbag do passageiro no painel de instru-
mentos. quer dispositivos, como p. ex. suportes de
28
Sistema de airbags
Desative o airbag do passageiro se, em casos acesa na inscrição na consola Airbags de joelhos*
excecionais, for necessário utilizar no banco do tejadilho››› Fig. 16 .
do passageiro uma cadeira de criança em ● Quando voltar a ativar o airbag, verifique
que esta é instalada de costas para o sentido se, com a ignição ligada, a luz de controlo
da marcha. não fica acesa e se a luz se acende
A CUPRA recomenda que monte sempre a durante 60 segundos e, posteriormente, se
cadeira de criança no banco traseiro, para apaga.
que o airbag do passageiro possa manter-se
ativado. ATENÇÃO
● O condutor do veículo é o responsável
Quando o airbag do passageiro está desati-
por se o airbag está desativado ou ativado.
vado, isto significa que só o airbag frontal do
passageiro se encontra desativado. Os res- ● Desative o airbag apenas com a ignição
Fig. 17 No lado do condutor: localização do airbag
tantes airbags do veículo mantêm-se opera- desligada! Caso contrário, poderia provo-
de joelhos.
cionais. car uma avaria no sistema de desativação
do airbag.
Desativar e ativar o airbag frontal do pas- ● Nunca deixe a chave introduzida no in-
sageiro terruptor de desativação do airbag, dado
que poderia ficar danificado, ou, em caso
● Desligue a ignição.
de condução, ativar ou desativar o airbag.
● Abra a porta do lado do passageiro. ● Os airbags desativados devem ser reati-
● Introduza o palhetão da chave na ranhura vados o mais rapidamente possível, para
existente no interruptor para desativar o air- que retomem a sua função de proteção.
bag do passageiro››› Fig. 15 . A chave deve
entrar aproximadamente 3/4 do seu compri-
mento, até ao limite.
Fig. 18 No lado do condutor: raio de ação do air-
● Rode suavemente a chave para mudar a bag de joelhos.
sua posição para (desativar) ou para
(ativar). Se tiver alguma dificuldade, certifi- O airbag dos joelhos encontra-se no lado do
que-se de que introduziu a chave até ao fim. condutor, na zona inferior do painel de ins-
● Feche a porta do acompanhante. trumentos››› Fig. 17 . A sua localização é in-
● Ao desativar o airbag, verifique se, com a
dicada com a palavra «AIRBAG». »
ignição ligada, a luz de controlo fica
29
Segurança
A zona marcada a vermelho (campo de Airbag central* Ao ativar-se, o airbag central ocupa a zona
ação)››› Fig. 18 fica coberta pelo airbag assinalada a vermelho (raio de alcance)
quando este dispara. Nunca deverá colocar ››› Fig. 20. Por este motivo, não deposite
ou fixar objetos nesta zona. nem fixe nunca objetos nesta zona ››› .
O airbag central ativa-se em caso de colisão
ATENÇÃO
lateral ou capotamento* do veículo e reduz,
● O airbag de joelhos insufla à frente das assim, o risco de que os ocupantes do veícu-
pernas do condutor. Mantenha sempre li- lo sofram lesões.
vre o campo de ação do airbag de joelhos.
● Não fixe objetos na cobertura nem no ATENÇÃO
campo de ação do airbag de joelhos.
Ao ativar-se, o airbag é insuflado numa
● Ajuste o banco do condutor de tal forma questão de milésimas de segundo a grande
que haja no mínimo 10 cm (4 polegadas) de Fig. 19 No estofo interior do encosto do banco do velocidade.
separação entre os joelhos e a localização condutor:: airbag central.
● Deixe sempre livre o raio de alcance do
deste airbag de joelhos. Se devido à sua
airbag central.
constituição física não é possível cumprir
estes requisitos, entre em contacto, sem ● Não fixe nunca objetos na cobertura nem
falta, com uma oficina especializada. no raio de alcance do airbag central.
● Não permita que se interponham outras
pessoas, animais ou objetos entre os ocu-
pantes dos bancos dianteiros e o raio de al-
cance do airbag. Certifique-se de que isto
se cumpre relativamente a todos os ocu-
pantes do veículo, incluindo as crianças.
● Nunca utilize revestimentos nem capas
Fig. 20 Airbag central ativado totalmente (raio de que não tenham sido autorizados de forma
alcance). expressa para os bancos deste veículo. Ca-
so contrário, o airbag central poderá não
O airbag central está montado para os ban- insuflar em caso de ativação.
cos da frente e encontra-se no estofo interi-
or do encosto do banco do condutor. ATENÇÃO
A localização do airbag central está indicada Uma utilização inadequada dos bancos do
com a inscrição «AIRBAG»››› Fig. 19 . condutor e do passageiro pode impedir o
30
Sistema de airbags
31
Segurança
● Entre as pessoas sentadas nos lugares de componentes do sistema devido a outros Ao ativar-se, o airbag da cabeça ocupa a zo-
fora e o raio de ação dos airbags não se po- trabalhos de reparação (p. ex., desmonta- na assinalada a vermelho (raio de alcance)
dem encontrar pessoas, animais ou obje- gem de um banco dianteiro) só deverão ser ››› Fig. 23. Por este motivo, nunca se deverá
tos. Devido aos airbags laterais também realizados por uma oficina especializada. colocar ou fixar objetos nesta zona ››› .
não deverão ser fixados quaisquer acessó- Caso contrário, pode ocorrer uma avaria no
No caso de uma colisão lateral o airbag da
rios adicionais nas portas, como por exem- funcionamento dos airbags.
cabeça do lado do acidente do veículo é ati-
plo, suportes de bebidas.
vado .
● Nos cabides dos veículos só podem ser
Airbags da cabeça*
penduradas peças de vestuário leves. Nos Os airbags da cabeça reduzem o risco de os
bolsos das peças de vestuário não devem ocupantes dos bancos dianteiros e dos luga-
existir objetos pesados ou pontiagudos. res traseiros laterais sofrerem lesões na parte
● Não podem ser exercidas forças de ne- do corpo mais diretamente exposta ao im-
nhum tipo, por exemplo, pancadas ou pon- pacto.
tapés, sobre os flancos dos encostos, caso
contrário, o sistema pode ficar deteriorado. ATENÇÃO
Isso impediria os airbags laterais de serem ● A fim de que os airbags da cabeça pos-
disparados. sam exercer a máxima proteção, é indis-
● Não é permitido o uso de capas proteto- pensável que os passageiros mantenham os
ras não homologadas para o seu veículo, cintos colocados durante toda a viagem,
nos bancos com airbags laterais montados. bem como uma postura correta.
Uma vez que o saco de ar se expande a par- ● Por motivos de segurança, deve desligar-
tir da parte lateral do encosto do banco, a Fig. 23 Localização dos airbags da cabeça.
se obrigatoriamente o airbag de cabeça
utilização dessas capas protetoras prejudi- nos veículos em que exista uma divisória do
caria consideravelmente a função de pro- Os airbags da cabeça estão localizados de
habitáculo. Dirija-se ao seu serviço técnico
teção dos airbags laterais. ambos os lados do habitáculo, por cima das
para desligar o airbag.
portas››› Fig. 23 e estão assinalados pelo lo-
● Eventuais danos, nos estofos de origem ● Entre os ocupantes do veículo e a zona de
gótipo «AIRBAG».
ou na costura na zona do módulo de airbag ação do airbag da cabeça não se podem
lateral, devem ser imediatamente repara- O sistema de airbags da cabeça proporciona, encontrar outras pessoas, animais, nem
dos por uma oficina especializada. em conjunto com os cintos de segurança, objetos, para que o airbag da cabeça possa
● Os airbags apenas protegem num único uma proteção adicional para a parte superior ser insuflado completamente e exerça a
acidente e se forem disparados será neces- do corpo dos ocupantes do veículo, no caso sua máxima proteção. Por isso, não se deve
sário substituí-los. de colisões laterais graves ou capotamento* colocar nas janelas nenhum tipo de corti-
● Todos os trabalhos nos airbags laterais do veículo ››› . nas que não tenham sido homologadas ex-
assim como montagem e desmontagem de pressamente para o seu veículo.
32
Transporte seguro de crianças
● Nos ganchos para a roupa só devem colo- Transporte seguro de crian- Acessórios Originais, que incluem sistemas
para todas as idades sob o nome de «Peke»
car-se peças de vestuário leves. Nos bolsos
das peças de vestuário não devem existir ças (não para todos os países) (ver
objetos pesados ou pontiagudos. Além dis- www.seat.com).
so não devem ser utilizados cabides para
pendurar as peças de vestuário. Segurança das crianças Tais sistemas foram especialmente concebi-
dos e homologados e obedecem ao regula-
● Os airbags apenas protegem num único mento ECE-R44.
acidente e se forem disparados será neces- Introdução
sário substituí-los. A CUPRA recomenda fixar as cadeiras para
Por razões de segurança e tal como se de- crianças que aparecem no site segundo a
● Todos os trabalhos nos airbags da cabeça
monstra nas estatísticas relativas aos aciden- seguinte descrição:
assim como montagem e desmontagem de
componentes do sistema devido a outros
tes, recomendamos que os menores de 12
anos viajem nos bancos traseiros. Consoante ● Cadeiras para crianças no sentido contrá-
trabalhos de reparação (p. ex., desmonta-
a idade, a estatura e o peso, estes deverão rio à marcha (grupo 0+): ISOFIX e pé de
gem do forro do tejadilho) só deverão ser
viajar no banco traseiro, numa cadeira para apoio (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + ISO-
realizados por uma oficina especializada.
FIX BASE / PEKE G0 I-SIZE + I-SIZE BASE).
Caso contrário, pode ocorrer uma avaria no crianças ou protegidos com os cintos de se-
funcionamento dos airbags. gurança do veículo. Por razões de seguran- ● Cadeiras para crianças orientadas no sen-
● A gestão dos airbags laterais e de cabeça ça, esta cadeira para crianças deve ser insta- tido da marcha (grupo 1): ISOFIX e Top Tet-
realiza-se com sensores que se encontram lada no banco traseiro, atrás do banco do her (ROMER DUO PLUS + TOP TETHER / PE-
no interior das portas dianteiras. Para não passageiro ou no lugar central. KE G1 TRIFIX I-SIZE).
interferir no correto funcionamento dos As leis físicas que se impõem em caso de ● Cadeiras de criança orientadas para o sen-
airbags laterais e de cabeça, não se devem acidente afetam também as crianças ››› Pá- tido da marcha (grupo 2): cinto de segurança
modificar nem as portas nem os painéis
gina 19. Ao contrário dos adultos, a massa e ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S).
destas (p. ex., montando altifalantes poste-
muscular e a estrutura óssea das crianças ● Cadeiras de criança orientadas para o sen-
riormente). Se ocorrerem danos na porta
não estão ainda totalmente desenvolvidas. tido da marcha (grupo 3): cinto de segurança
dianteira, isso pode prejudicar o correto
funcionamento do sistema. Todos os traba-
Por este motivo, correm maiores riscos de (TAKATA MAXI).
lhos na porta dianteira devem ser feitos nu- ferimentos.
ma oficina especializada.
Na montagem e utilização de uma cadeira
Para reduzir o risco de lesões, as crianças te-
de criança devem ser tidas em conta as dis-
rão de ser obrigatoriamente transportadas
posições legais correspondentes e as instru-
em cadeiras especialmente concebidas para
ções do respetivo fabricante. Leia e tenha
elas.
sempre em conta››› Página 35 . »
Recomendamos que utilize no seu veículo
sistemas de retenção infantil do Programa de
33
Segurança
Recomendamos que tenha sempre no veí- Grupo Peso da criança Cadeiras para crianças por categorias de
culo, junto com a documentação de bordo, homologação
o manual de instruções do fabricante da ca- Grupo 0 Até 10 kg
As cadeiras para crianças podem ter a cate-
deira para crianças. goria de homologação universal, semiuni-
Grupo 0+ Até 13 kg
versal, específica para um veículo (todas se-
Grupo 1 9 a 18 kg gundo o regulamento ECE-R44) ou i-Size
Classificação das cadeiras de criança Grupo 2 15 a 25 kg (segundo o regulamento ECE-R129).
por grupos ● Universal: as cadeiras de criança com a
Grupo 3 22 a 36 kg
homologação universal podem montar-se
As cadeiras de criança homologadas de em todos os veículos. Não é necessário con-
acordo com a norma ECE-R44 ou ECE-R129 sultar nenhuma lista de modelos. No caso da
ostentam na cadeira a marca ECE-R44 ou homologação universal para ISOFIX, a cadei-
ECE-R129 (um E maiúsculo inserido num cír- ra para crianças tem consigo adicionalmente
culo e, por baixo, o número de homologa- um cinto de fixação superior (Top Tether).
ção). ● Semiuniversal: a homologação semiuni-
Na montagem e utilização de uma cadeira versal exige, além dos requisitos padrão da
de criança devem ser tidas em conta as dis- homologação universal, alguns dispositivos
posições legais correspondentes e as instru- de segurança para fixar a cadeira de criança
ções do respetivo fabricante. que exigem testes adicionais. As cadeiras
Fig. 24 Exemplos de cadeiras de crianças.
para crianças com a homologação semiuni-
Recomendamos que tenha sempre no veí-
Só devem ser utilizadas cadeiras para crian- versal levam incluída uma lista dos modelos
culo, junto com a documentação de bordo,
ças, oficialmente homologadas e adequadas de veículos nos quais se podem montar.
o manual de instruções da cadeira de crian-
para ela. ça, fornecido pelo fabricante. ● Específica para um veículo: a homologa-
ção específica para um veículo exige um tes-
Estas cadeiras cumprem a norma ECE-R44 A CUPRA recomenda a utilização de cadei- te dinâmico da cadeira de criança para cada
ou ECE-R129. ECE-R significa: norma da Co- ras de criança do Catálogo de Acessórios modelo de veículo em separado. As cadeiras
missão Económica Europeia. Originais. Estas cadeiras foram selecionadas para crianças com a homologação específi-
e testadas para serem utilizadas nos nossos ca para um veículo incluem também uma lis-
Cadeiras de criança por grupo de peso veículos. Nos nossos concessionários pode ta com os modelos de veículos nos quais se
As cadeiras de criança estão divididas em 5 adquirir a cadeira apropriada para o seu mo- podem montar.
grupos: delo de veículo e classe etária da criança.
● i-Size: as cadeiras de criança com a homo-
logação i-Size devem cumprir os requisitos
34
Transporte seguro de crianças
prescritos no regulamento ECE-R 129 no que ● Fixe a altura do cinto de segurança de for-
se refere à montagem e à segurança. Os fa- ma que este se ajuste naturalmente à cadei-
bricantes de cadeiras para crianças poder- ra de criança, sem torções. No caso de ca-
lhe-ão indicar quais as cadeiras têm a homo- deiras de criança colocadas no sentido con-
logação i-Size para este veículo. trário ao da marcha, deve utilizar-se a posi-
ção mais baixa do regulador de altura do cin-
to.
Colocação e utilização das cadeiras de ● Para a utilização correta das cadeiras nos
criança lugares traseiros, é necessário ajustar os en-
costos traseiros até que não estejam em
contacto com a cadeira para crianças do lu-
gar traseiro, no caso de estar em sentido
Fig. 26 Autocolante do airbag: na moldura poste- contrário ao da marcha. No caso de sistemas
rior da porta do passageiro
de retenção no sentido da marcha, há que
ajustar o respaldo anterior até que não tenha
Advertências sobre a colocação de uma
contacto com os pés do menino.
cadeira de criança
● Para uma montagem correta da cadeira de
Quando for colocar uma cadeira de criança,
criança nos bancos traseiros, ajuste ou des-
tenha em conta as seguintes advertências
monte o encosto de cabeça, para evitar o
Fig. 25 Autocolante do airbag: na pala do sol do gerais, válidas para todas as cadeiras infantis,
lado do passageiro contacto com a cadeira.
seja qual for o seu sistema de fixação.
● No caso de querer montar uma cadeira de
● Leia e respeite o manual de instruções do tipo semiuniversal, na qual o sistema de fixa-
fabricante da cadeira de criança. ção ao veículo aconteça mediante cinto de
● Coloque a cadeira de criança de preferên- segurança e pé de apoio, não deverá montar
cia no banco por trás do banco do passagei- nunca no banco traseiro central já que a dis-
ro para que a criança possa sair do veículo tância ao solo é menor do que nos restantes
pelo lado do passeio. lugares e os pés de apoio não permitirão que
se mantenha a cadeira suficientemente es-
tável. »
35
Segurança
● Para colocar uma cadeira de criança no Recomendamos, por isso, que transporte ● Em versões que não possuam interruptor
banco do passageiro, este deve ser desloca- sempre as crianças nos bancos traseiros. É o de chave para desativação do airbag, deve
do para trás até ao máximo e colocado na lugar mais seguro do veículo. Em alternativa dirigir-se a um serviço técnico para a reali-
posição mais alta. Além disso, deve colocar- haverá a possibilidade de desativar o airbag zação da mesma. Não se esqueça de voltar
se o encosto do banco na posição vertical1). do passageiro com o interruptor de chave a ligar o airbag quando um adulto quiser
››› Página 28. Utilizar no transporte de crian- sentar-se no banco do passageiro.
Indicações importantes sobre o airbag ças uma cadeira de criança adequada à sua ● Nunca permita que as crianças viajem
frontal do passageiro idade e peso ››› Página 34 . sem estarem bem seguros, nem que se po-
Na pala do sol do passageiro e/ou na moldu- nham de pé ou vão de joelhos sobre os ban-
ATENÇÃO cos. Em caso de acidente, a criança seria
ra posterior da porta do passageiro, existe
● Se se montar uma cadeira de criança no projetada no interior do veículo, e tanto ela
um autocolante com informação importante
banco do passageiro, em caso de acidente, como os outros ocupantes poderiam sofrer
sobre o airbag do passageiro››› Fig. 25 .
aumenta o risco de lesões graves ou até ferimentos graves e até mortais.
Tenha em conta as indicações de segurança mortais para a criança. ● Nunca deixe uma criança sozinha na ca-
dos seguintes capítulos: deira de criança ou dentro do veículo.
● O disparo do airbag do passageiro pode
● Distância de segurança, relativamente ao atingir violentamente a cadeira de criança ● As crianças com uma estatura inferior a
airbag do passageiro››› Página 25 . e projetá-la contra a porta, contra o tejadi- 1,50 m não devem usar o cinto de seguran-
lho ou contra o encosto do banco. ça do veículo sem estarem sentados numa
● Objetos entre o passageiro e o airbag do cadeira de criança, visto que em caso de
● Nunca fixar uma cadeira de criança no
passageiro ››› em Airbags frontais na pá- travagem brusca ou de acidente, poderiam
banco do passageiro, de modo que a crian-
gina 28. resultar ferimentos na zona abdominal ou
ça viaje de costas para o sentido de roda-
gem, se o airbag dianteiro estiver ativado do pescoço.
O airbag dianteiro do lado do passageiro, se
pois existe o perigo de morte. No entanto, ● Quando montar uma cadeira para crian-
estiver ativado, representa um grande perigo
se for necessário, terá que desativar o air- ças nos lugares traseiros, recomenda-se
para uma criança que viaje de costas para o
bag frontal do passageiro››› Página 28 . Se o que ative a tranca para crianças das portas
sentido da circulação, dado que o airbag po-
de bater com muita força no banco e provo-
banco do passageiro tiver regulação em al- ››› Página 107.
tura, coloque-o na posição mais recuada e
car lesões graves ou a morte. As crianças elevada. Se o banco for fixo, não instale
com menos de 12 anos devem ocupar sem- qualquer sistema de retenção infantil no
pre o banco traseiro. mesmo.
Sistemas de fixação ● Cinto de segurança automático com três nos lugares laterais do banco traseiro ››› .
pontos de ancoragem. Sempre que seja No caso de montagem deste tipo de cadei-
Dependendo do país, utilizam-se diferentes possível, é preferível fixar as cadeiras para ras deve-se recorrer também à lista de veí-
sistemas de fixação para montar as cadeiras crianças com o sistema ISOFIX do que fixá- culos autorizados para essa montagem, dis-
para crianças de forma segura. las com um cinto de segurança automático ponível nas instruções do sistema de reten-
de três pontos de ancoragem ››› Página 42 . ção infantil.
Sinopse dos sistemas de fixação
Fixações adicionais: Sistemas recomendados para fixar as ca-
● ISOFIX: ISOFIX é um sistema de fixação
● Top Tether: o cinto de fixação superior deiras para crianças
padrão que permite uma fixação rápida e se-
gura das cadeiras para crianças no veículo. A passa por cima do encosto do banco traseiro A CUPRA recomenda fixar as cadeiras para
fixação ISOFIX estabelece uma união rígida e fixa-se com um gancho a um ponto de an- crianças da seguinte forma:
entre a cadeira para crianças e a carroçaria. coragem. Os pontos de ancoragem encon-
● Cadeiras porta-bebés ou cadeiras para
tram-se na parte traseira do encosto do ban-
A cadeira para crianças conta com dois estri- co traseiro pelo lado da bagageira ››› Pági- crianças orientados no sentido contrário
bos de fixação rígidos, os chamados coneto- na 40. As argolas para a fixação do cinto ao da marcha: ISOFIX e pé de apoio ou i-Si-
res. Estes conetores encaixam numas argo- Top Tether vêm sinalizadas com o símbolo ze.
las ISOFIX que se encontram entre o banco e de uma âncora. ● Cadeiras para crianças orientados no
o encosto do banco traseiro do veículo (nos
● Pé de apoio: algumas cadeiras de criança sentido da marcha: ISOFIX e Top Tether.
lugares laterais). Os sistemas de fixação ISO-
apoiam-se no piso do veículo com um pé de
FIX utilizam-se sobretudo na Europa››› Pá- ATENÇÃO
apoio. O pé de apoio impede que a cadeira
gina 38. Dado o caso, é possível que tenha
para crianças se vire para a frente em caso A utilização incorreta do pé de apoio pode
que complementar a fixação ISOFIX com um
de impacto. As cadeiras para crianças forne- provocar lesões graves ou mortais.
cinto de fixação superior (Top Tether) ou um
cidas com pé apoio dever-se-ão utilizar ex- ● Assegure-se de que o pé de apoio está
pé de apoio.
clusivamente no banco do acompanhante e instalado de forma correta e segura.
37
Segurança
Fig. 27 Banco traseiro: ranhuras recortadas para Fig. 28 Banco passageiro dianteiro: anéis de fixa-
aceder aos anéis de fixação ISOFIX/i-Size. ção ISOFIX/i-Size.
As cadeiras para crianças podem fixar-se guns veículos, os anéis estão fixos à armação costo ou na zona da bagageira)››› Pági-
nos bancos traseiros laterais de uma forma do banco e noutros ao piso traseiro. Os anéis na 40.
rápida, fácil e segura através do sistema «ISOFIX» estão situados entre o encosto e o
Para saber a compatibilidade dos sistemas
«ISOFIX» e Top Tether. assento do banco traseiro››› Fig. 27 . Os
«ISOFIX» no veículo, consulte a tabela se-
anéis Top Tether estão situados na zona pos-
Cada um dos bancos traseiros laterais conta guinte.
terior dos encostos traseiros (atrás do en-
com dois anéis de fixação «ISOFIX». Em al-
38
Transporte seguro de crianças
Classe por ta- Banco passageiro dianteiro Banco traseiro la- Banco traseiro
Grupo de peso Aparelho
manhoa) airbag ativado airbag desativado teral central
E ISO/R1 X IL IL X
C ISO/R3 X IL IL X
D ISO/R2 X IL IL X
C ISO/R3 X IL IL X
IUF: Adequado para sistemas de retenção infantil ISOFIX universais orientados para a frente, homologados para a sua utilização neste grupo de massa.
IL: Adequado para determinados sistemas de retenção infantil (SRI) ISOFIX que podem ser da categoria veículo específico, limitado ou semiuniversal. Tenha em conta a lista de
veículos do fabricante da cadeira para criança.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de retenção infantil ISOFIX neste grupo de peso ou classe de tamanho.
a)A indicação da classe conforme o tamanho corresponde ao peso corporal autorizado para a cadeira para crianças. Nas cadeiras para crianças com a homologação
universal ou semiuniversal, a classe conforme o tamanho está indicada na etiqueta de homologação da ECE. A indicação da classe conforme o tamanho consta na
cadeira para crianças correspondente. »
39
Segurança
i-U: Posição adequada para sistemas de retenção infantis i-Size com homologação universal, quer seja no sentido da marcha ou no sentido contrário ao da marcha.
X: Posição não adequada para sistemas de retenção infantis i-Size.
Fixar a cadeira de criança com o sistema ATENÇÃO Correias de fixação Top Tether
«ISOFIX/i-Size»
Os anéis de fixação foram concebidos ex-
É obrigatório ter em conta as instruções do clusivamente para bancos com sistema
fabricante da cadeira de criança. «ISOFIX» e Top Tether.
● Proceda previamente à abertura manual ● Nunca fixe outras cadeiras para crianças
do recorte situado atrás das ranhuras marca- que não tenham o sistema «ISOFIX», Top
Tether, nem cintos ou quaisquer objetos
das para ter acesso às argolas de fixação
aos anéis de fixação, caso contrário existirá
››› Fig. 27. o risco de ocorrerem ferimentos mortais.
● Engate a cadeira de criança nas argolas de
● Certifique-se de que a cadeira de crian-
retenção «ISOFIX/iSize» até se ouvir o seu ças fica bem fixa nos anéis «ISOFIX» e Top
encaixe. Se a cadeira de criança dispuser de Tether.
fixação Top Tether, encaixe-a no respetivo
anel ››› Página 40 . Siga as instruções do fa-
bricante da cadeira de criança.
● Puxe de ambos os lados da cadeira de cri-
ança para certificar-se de que está bem en-
caixada.
banco traseiro e proporcionam uma maior cabeça se for necessário)››› Fig. 29 /,
retenção. ››› Fig. 30 /.
O objetivo desta correia é, em caso de coli- ● Deslize a correia e fixe-a corretamente
são, diminuir o movimento para a frente da com a fixação da parte posterior do encosto
cadeira de criança, para assim reduzir o risco ››› Fig. 29 ,››› Fig. 30 .
de lesões que a cabeça poderia sofrer ao ● Estique a correia firmemente seguindo as
embater no interior do veículo. instruções do fabricante.
41
Segurança
Grupo 0 até 10 kg X U U U
Grupo 0+ até 13 kg X U U U
Grupo I de 9 a 18 kg X U U U
Grupo II de 15 a 25 kg X UF UF UF
Grupo III de 22 a 36 kg X UF UF UF
42
Transporte seguro de crianças
ATENÇÃO
As crianças devem viajar protegidas por um
sistema de fixação adequado à sua idade,
peso e estatura.
● Leia e respeite sempre a informação e as
indicações de segurança para utilização
das cadeiras de criança››› Página 35 .
43
Emergências
Desvio para o número de emergência 112 da luz de controlo, e inclusive o funciona- De seguida, são apresentadas as ferramen-
Em algumas situações em que o serviço de mento dos diferentes tipos de chamadas, tas do veículo:
chamada de emergência se encontra limita- poderiam ter um comportamento específi-
1 Adaptador para o parafuso antirroubo*
do ou não se pode executar, realiza-se uma co.
2 Argola de reboque, enroscável
chamada de emergência para o 112.
Aviso 3 Chave para as rodas*
As seguintes condições podem fazer com
As chamadas de assistência e informação 4 Manivela do macaco
que o serviço de chamada de emergência
podem implicar um custo adicional no seu
funcione de forma limitada ou que se desvie 5 Macaco*
consumo telefónico.
a chamada para o número de emergência 6 Gancho para extrair os tampões centrais
112: da roda*
Equipamento de emergência
● A chamada de emergência realiza-se nu- 7 Pinça para os protetores dos parafusos
ma zona com pouca ou nenhuma cobertura da roda
de telemóvel e de GPS, bem como também,
por ex., em túneis, zonas localizadas entre Ferramentas de bordo Algumas das peças mencionadas fazem ape-
edifícios muito altos, garagens, passagens nas parte de certas versões ou são equipa-
subterrâneas, montanhas e vales. mentos opcionais.
● Não trabalhar nunca com ferramentas contrário contacte um serviço de assistência ● Utilize o kit antifuros apenas se se encon-
inadequadas ou danificadas. técnica. tra familiarizado com as operações neces-
sárias. Caso contrário, peça a ajuda de pes-
O vedante dos pneus não pode ser utiliza- soal especializado.
Aviso
do nos seguintes casos: ● O kit antifuros foi concebido para permi-
Geralmente, o macaco não é objeto de ma- tir que, numa emergência, se chegue à ofi-
● Se a jante tiver ficado danificada.
nutenção. Caso seja necessário, deve ser cina mais próxima.
lubrificado com massa universal. ● Para temperaturas exteriores abaixo de
-20 °C (-4 °F). ● Substitua o pneu reparado com o kit anti-
furos assim que possível.
● Se os cortes ou furos no pneu superarem
● A massa vedante é prejudicial para a saú-
Reparação de pneus
os 4 mm.
de e deve limpar-se imediatamente se en-
● Caso se tenha circulado com uma pressão tra em contacto com a pele.
de ar muito baixa ou com o pneu vazio.
Kit antifuros TMS (Tyre Mobility Sys- ● Guarde o kit antifuros sempre fora do al-
● Se expirou a data de vencimento da emba- cance das crianças.
tem)* lagem do vedante. ● Pare sempre o motor, ligue o travão de
Graças ao kit antifuros* (Tyre Mobility Sys- estacionamento eletrónico e coloque a
ATENÇÃO alavanca seletora na posição P para reduzir
tem) podem reparar-se de forma fiável da-
nos que um pneu tenha sofrido devido a ob- A utilização do kit antifuros pode ser peri- o perigo de movimento involuntário do veí-
gosa, principalmente se encher o pneu na culo.
jetos estranhos ou perfurações de até cerca
de 4 mm de diâmetro. Não remova qual- berma da estrada. Para reduzir o risco de
quer corpo estranho (p. ex., um parafuso) ferimentos graves, preste atenção às se- ATENÇÃO
guintes indicações:
do pneu. Um pneu com massa vedante não tem as
● Assim que for possível e seguro, pare o
Após introduzir a massa vedante no pneu é mesmas propriedades de andamento que
veículo. Estacione-o a uma distância segura
imprescindível que volte a verificar a pressão um pneu convencional.
do trânsito em circulação para mudar o
de ar do pneu aproximadamente 10 minutos pneu. ● Não circule acima dos 80 km/h (50 mph).
antes de iniciar o andamento. ● Certifique-se de que o solo é plano e fir- ● Evite acelerações a fundo, travagens vio-
Utilize o kit antifuros para encher um pneu, me. lentas e fazer curvas a alta velocidade.
depois de ter estacionado o veículo num lu- ● Todos os ocupantes, e especialmente as ● Conduza apenas durante 10 minutos a
gar seguro e se estiver familiarizado com as crianças, deverão colocar-se a uma distân- uma velocidade máxima de 80 km/h
operações necessárias e normas de segu- cia segura da área de trabalho. (50 mph) e, em seguida, verifique o pneu.
rança, e dispõe do kit antifuros correto! Caso ● Acenda as luzes de emergência para avi-
sar os outros utilizadores da via.
46
Autoajuda
Aviso sobre o impacto ambiental Conteúdo do kit antifuros* 6 Parafuso de eliminação de ar (também
pode estar integrado no tubo de enchi-
Elimine a massa usada ou vencida de acor-
mento).
do com as disposições legais sobre o produ-
to. 7 Luz do sistema de controlo da pressão
dos pneus (também pode estar integrada
no tubo de enchimento).
Aviso
8 Tubo para enchimento de pneus
Pode adquirir uma embalagem de vedante
9 Ligação de 12 volts
de pneus nova nos concessionários espe-
cializados CUPRA ou em qualquer conces- 10 Frasco com vedante
sionário da rede SEAT. 11 Obus de válvula de reposição
47
Emergências
● Remova o tampão do tubo de enchimento ● Mova o veículo 10 m para que o vedante se ● Se não for possível encher o pneu no mí-
››› Fig. 34 3
e enrosque a extremidade distribua dentro do pneu. nimo até aos 2,0 bares (29 psi/200 kPa), o
aberta do tubo na válvula do pneu. ● Volte a enroscar o tubo de enchimento do pneu encontra-se bastante danificado. O
● Com a garrafa virada para baixo, esvazie pneu do compressor na válvula. vedante não será suficiente para vedar o
todo o conteúdo para o pneu. pneu. Não continue a circular. Contacte um
● Repita o processo de enchimento.
serviço de assistência técnica.
● Retire a garrafa da válvula. ● Se também não atingir pressão, o pneu es-
● Volte a colocar o obus com o aparelho tá muito deteriorado. Pare e peça a ajuda de
CUIDADO
››› Fig. 34 1 na válvula do pneu. pessoal autorizado.
Desligue o compressor de ar no máximo
● Desligue o compressor de ar. Desenros-
Enchimento do pneu após 8 minutos de funcionamento, caso
que o tubo de enchimento de pneus da vál-
contrário pode sobreaquecer! Antes de li-
● Enrosque o tubo de enchimento do pneu vula do pneu. gá-lo novamente, deixe o compressor arre-
do compressor››› Fig. 34 8 na válvula do ● Quando a pressão de enchimento estiver fecer durante alguns minutos.
pneu. entre 2,0-2,5 bar, prossiga o andamento sem
● Verifique se o parafuso de evacuação de ar ultrapassar 80 km/h (50 mph).
está fechado ››› Fig. 34 6 . ● Cole o autocolante ››› Fig. 34 2 no painel Verificação decorridos 10 minutos de
● Arranque o motor e deixe-o em funciona- de instrumentos, dentro do campo visual do
marcha
mento. condutor.
● Ligue o conector ››› Fig. 34 9 à tomada ● Volte a verificar a pressão passado 10 mi- Volte a enroscar o tubo de enchimento
de corrente de 12 volts do veículo ››› Pági- nutos››› Página 48 . ››› Fig. 345 e verifique a pressão no manó-
na 149. metro 6 .
● Ligue o compressor de ar com o interrup-
ATENÇÃO
tor ON/OFF ››› Fig. 34 5 . Ao encher a roda, o compressor de ar e o 1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior:
48
Autoajuda
● Prossiga a viagem até à oficina especializa- ● Tenha à mão as ferramentas de bordo Protetores dos parafusos da roda
da mais próxima com muito cuidado e sem ››› Página 45 e o pneu sobresselente*››› Pá-
ultrapassar os 80 km/h (50 mph). gina 332.
● Na mesma oficina peça a substituição do ● Respeite as disposições legais de cada país
pneu danificado. (colete refletor, triângulos de pré-sinaliza-
ção, etc.).
ATENÇÃO ● Faça sair todos os ocupantes do veículo e
A circulação com um pneu não vedado é mantenha-os afastados da zona de perigo
perigosa e pode provocar acidentes ou le- (por ex., por trás do rail de proteção).
sões graves.
● Não continue a circular se a pressão do ATENÇÃO
pneu for de 1,3 bar (19 psi/130 kPa) ou infe- ● Respeite todos os passos mencionados e
rior. Fig. 35 Roda: parafusos da roda com protetores.
proteja-se a si e aos outros utentes da via
● Contacte um serviço de assistência técni- pública.
Extrair
ca. ● Se a roda tiver de ser mudada num plano
● Encaixe a pinça de plástico (ferramenta de
inclinado, colocar um calço na roda oposta,
utilizando uma pedra ou outro objeto apro- bordo››› Fig. 33 ) no protetor até encaixar
priado, para evitar que o veículo entre em ››› Fig. 35.
Trocar uma roda movimento. ● Extraia a capa de proteção com a pinça de
plástico.
Ações preliminares
Os protetores protegem os parafusos da ro-
● Pare o veículo numa superfície horizontal e da e devem voltar a ser montados após a
num lugar seguro, o mais afastado possível substituição da roda.
do trânsito. O parafuso antirroubo da roda tem um pro-
● Ative o travão de estacionamento eletróni- tetor especial. Este é compatível unicamente
co. com parafusos antirroubo, e não serve para
● Ligue as luzes de emergência. parafusos convencionais.
49
Emergências
Parafusos antirroubo da roda* Desapertar os parafusos da roda sentido contrário ao dos ponteiros do reló-
gio ››› .
50
Autoajuda
● Para afrouxar e apertar os parafusos de Elevar o veículo ● Procure na longarina a marca do ponto de
roda utilize apenas a chave de roda que se apoio do macaco (zona afundada) mais pró-
fornece de fábrica com o veículo. ximo da roda a substituir››› Fig. 38 .
● Desaperte os parafusos de roda só um ● Rode a manivela do macaco*, colocado
pouco (aproximadamente uma volta) por baixo do ponto de apoio da longarina,
quando o veículo não estiver ainda erguido para levantá-lo até que o ressalto 1
com o macaco – Perigo de acidente! ››› Fig. 39 se encontre por baixo da zona que
● Nunca aplique massa lubrificante nem lhe corresponde.
óleo nos parafusos nem nas roscas do cubo ● Alinhe o macaco* de forma que o ressal-
da roda. Mesmo que os parafusos estejam to 1 «fique encaixado» na zona da longari-
apertados no binário indicado, podem na que lhe corresponde e que a placa base
afrouxar durante o andamento. móvel 2 fique apoiada no chão. A placa ba-
● Nunca afrouxe as uniões roscadas das Fig. 38 Pontos de apoio do macaco. se 2 deve ficar colocada na vertical, relati-
jantes com aros aparafusados. vamente ao ponto de apoio 1 .
● Se os parafusos de roda forem apertados ● Continue a rodar a manivela do macaco*
a um binário inferior ao indicado, os para- até que a roda se separe ligeiramente do
fusos e as jantes poderiam soltar-se duran- chão.
te o andamento. Pelo contrário, um binário
de aperto excessivo poderia provocar da-
ATENÇÃO
nos nos parafusos ou nas roscas.
O macaco* fornecido pela fábrica só deve
ser utilizado em veículos do mesmo tipo do
seu. Não deve em circunstância nenhuma
utilizá-lo para levantar veículos mais pesa-
dos ou outro tipo de cargas, pois existe o
Fig. 39 Longarina: colocação do macaco do veí- risco de lesões.
culo.
● Certifique-se de que o macaco* se man-
● Apoie o macaco* (ferramenta de bordo) tém estável. Se a superfície for escorrega-
sobre piso firme. Utilize, se necessário, uma dia ou mole, o macaco* pode, respetiva-
mente, escorregar ou meter-se para den-
base de apoio ampla e estável. Se o piso for
tro, com o consequente risco de causar fe-
escorregadio (por ex., de ladrilho), deve utili-
zar-se uma base antiderrapante (por ex., um
ridas. »
tapete de borracha) ››› .
51
Emergências
● Levante o veículo apenas com o macaco* Desmontar e montar uma roda mas sim passando sempre ao parafuso
fornecido de fábrica. Outros macacos, in- oposto.
clusive homologados para outros modelos Depois de ter desapertado os parafusos e de ● Monte também os protetores, o embeleza-
CUPRA, poderiam escorregar, com o con- ter levantado o veículo com o macaco, sub- dor ou o tampão integral.
sequente risco de causar feridas. stitua a roda.
● Coloque o macaco* apenas nos pontos Os parafusos da roda têm de estar limpos e
Ao retirar/colocar a roda, a jante pode bater
de apoio previstos na longarina e alinhe-o. têm de se conseguir enroscar com facilida-
no disco do travão, danificando este último.
De contrário, o macaco* pode escorregar de. Verificar as superfícies de apoio da roda
Proceda, por isso, com cuidado e solicite a
por não ter suficiente aderência ao veículo: e do cubo da roda. Remover eventual sujida-
ajuda de outra pessoa.
risco de lesões! de que exista nestas superfícies antes de se
● Nunca deverá colocar uma extremidade montar a roda.
Desmontar a roda
do corpo como um braço ou uma perna,
debaixo de um veículo elevado e seguro ● Desaperte os parafusos com a chave de Binário de aperto dos parafusos da roda
apenas pelo macaco. roda e coloque-os numa superfície limpa.
O binário de aperto determinado para os pa-
● Se houver necessidade de efetuar traba- ● Retire a roda. rafusos das jantes de aço e de liga leve é de
lhos debaixo do veículo, ele terá de estar 140 Nm. Depois de substituir uma roda, veri-
seguramente apoiado em calços e cavale- Montar a roda fique imediatamente o binário de aperto
tes para evitar que se mova. com uma chave dinamométrica que funcio-
Tenha em conta também o sentido de mar-
● Nunca levante o veículo se está inclinado cha do pneu››› Página 53 . ne perfeitamente.
para um lado, ou com o motor em funcio-
Antes da verificação do binário de aperto, é
namento. ● Coloque o pneu suplente ou a roda de
preciso substituir os parafusos de roda que
● Nunca arranque o motor quando o veícu- emergência.
estejam oxidados e que custem a enroscar, e
lo estiver levantado. O veículo poderia sol- ● Coloque os parafusos da roda e aperte-os limpar as roscas do cubo da roda.
tar-se do macaco devido às vibrações do ligeiramente com a chave da roda.
motor. Nunca aplique massa lubrificante nem óleo
● Para desapertar e apertar os parafusos an-
nos parafusos nem nas roscas do cubo da
tirroubo das rodas utilize o respetivo adapta-
roda. Mesmo que os parafusos estejam
CUIDADO dor.
apertados no binário indicado, podem
O veículo não deve ser levantado pela tra- ● Baixe o veículo com cuidado usando o ma- afrouxar durante o andamento.
vessa. Coloque o macaco* exclusivamente caco*.
nos pontos previstos na longarina. Caso
● Aperte todos os parafusos com a chave
contrário, o veículo pode ficar danificado.
para as rodas no sentido dos ponteiros do
relógio. Não aperte os parafusos em círculo,
52
Autoajuda
Pneus com piso unidirecional ● Em veículos com indicador da pressão dos ● Feche o capô do motor ››› Página 308 .
pneus, modifique a pressão e memorize-a ● Ligue e desligue a ignição.
Os pneus com piso direcional foram desen- ››› Página 330. ● Pressione o manípulo do limpa para-brisas
volvidos para rodar numa única direção. Nos ● Verifique o binário de aperto dos parafusos
brevemente para baixo››› Página 126 4 .
pneus com piso direcional o flanco está mar- da roda assim que possível com uma chave
cado por setas. É imprescindível respeitar o dinamométrica ››› Página 52 . Até que possa Antes de iniciar o andamento, é necessário
sentido de rodagem indicado para assegurar fazê-lo, conduza com cuidado. baixar novamente os braços do porta-esco-
o aproveitamento otimizado das característi- vas. Ao acionar o manípulo do limpa para-
● Substitua a roda furada o quanto antes.
cas do pneu relativamente a hidroplanagem, brisas, os braços porta-escovas voltam à sua
aderência, ruídos e desgaste. posição inicial.
Substituição das escovas dos limpa As escovas do limpa-para-brisas danificadas Substituição da escova do limpa-vidros
traseiro
para-brisas e limpa-vidros traseiro devem ser imediatamente substituídas. Po-
dem adquirir-se em oficinas especializadas. ● Separe o braço porta-escova do vidro tra-
seiro.
Levantar e baixar os braços do limpa para-
● Tira a escova da fixação por baixo do cen-
brisas
tro. Durante esta operação, segure firme-
● Coloque o limpa para-brisas na posição de mente o braço porta-escova.
serviço››› Página 53 .
● Encaixe a nova escova (do mesmo compri-
● Agarre os braços do limpa para-brisas ape- mento e tipo) no alojamento do braço porta-
nas pelo ponto de fixação da escova. escova fazendo pressão. Ao fazê-lo, segure o
braço porta-escova pela extremidade supe-
Limpeza das escovas do limpa-vidros rior.
● Levante os braços porta-escovas. ● Volte a dobrar o braço porta-escova e
Fig. 41 Substituição das escovas do limpa para-
brisas. ● Elimine com cuidado o pó e a sujidade das apoie-o sobre vidro.
escovas do limpa-vidros com um pano ma-
As escovas limpa-para-brisas vêm de série cio. ATENÇÃO
com uma camada de grafite. Esta camada é ● Caso estejam muito sujas, aplique cuida- As escovas limpa-para-brisas gastas ou su-
responsável por um varrimento silencioso dosamente uma esponja ou um pano ››› . jas reduzem a visibilidade e aumentam o
sobre o vidro. Se a camada estiver danifica- risco de ocorrência de acidentes e lesões
da, o ruído ao varrer a água do vidro irá au- graves.
Substituição das escovas limpa-vidros do
mentar. para-brisas ● Mude as escovas limpa-para-brisas sem-
Verifique o estado das escovas regularmen- pre que estejam danificadas, gastas ou
● Levante e rebata os braços porta-escovas.
quando já não limparem de maneira eficaz
te. Se as escovas arranharem o vidro, de-
● Mantenha pressionado o botão de desblo- o para-brisas.
vem ser substituídas se estiverem danifica-
queio››› Fig. 41 1 puxando ligeiramente
das ou limpas em caso de sujidade ››› .
pela escova no sentido da seta.
CUIDADO
Se tais procedimentos não forem suficientes, ● Coloque uma escova nova, com o mesmo
o ângulo de montagem dos braços do limpa- ● Se as escovas estão deterioradas ou sujas
comprimento e características, no braço
para-brisas pode estar desajustado. Nesse podem riscar o vidro.
porta-escovas e encaixe-a.
caso, dirija-se a uma oficina especializada ● Se forem utilizados produtos com dissol-
● Apoie novamente os braços porta-escovas
para que sejam verificados e regulados. ventes, esponjas ásperas ou objetos pon-
sobre o para-brisas. tiagudos para limpar as escovas, a camada
de grafite será danificada.
54
Autoajuda
● Nunca limpar os vidros com combustível, lina, a secção transversal do cabo terá de ser do veículo com a bateria descarregada
acetona, diluente ou outros produtos simi- de 25 mm2, pelo menos e, nos veículos com A.
lares. motor diesel, de 35 mm2, pelo menos. 3. Ligue a outra extremidade do cabo au-
● Em caso de geada, verifique se as escovas xiliar de arranque vermelho ao polo po-
não estão congeladas antes de acionar o
Aviso sitivo + do veículo que fornece a cor-
limpa para-brisas. Se o tempo está frio, co- ● Entre os dois veículos não pode haver rente B .
locar o limpa para-brisas na posição de ser- contacto, pois, de contrário, poderia haver 4. Ligue uma extremidade do cabo preto
viço pode ajudar a estacionar››› Página 53 . passagem de corrente assim que se ligas-
de emergência C a um terminal de
sem os terminais positivos.
massa adequado, a uma peça de metal
CUIDADO ● A bateria descarregada tem de ser corre- maciça que esteja aparafusada ao bloco
tamente ligada à rede elétrica do veículo. do motor, ou ao próprio bloco do mo-
● Para evitar danos no capô do motor e nos
braços do limpa para-brisas, recolha-os so- tor.
mente na posição de serviço. 5. Ligue a outra extremidade do cabo pre-
● Antes de iniciar o andamento, é necessá- Ajuda no arranque: descrição to de emergência D , no veículo com a
rio baixar sempre os braços do limpa para- bateria descarregada, a uma peça de
brisas. metal maciça que esteja aparafusada ao
bloco do motor ou ao próprio bloco do
motor, mas o mais afastado possível da
bateria.
Ajuda no arranque 6. Coloque os cabos de modo a que não
possam ficar presos por nenhuma peça
Cabos auxiliares de arranque giratória do compartimento do motor.
Retirar os cabos auxiliares de arranque vertido. Substitua a bateria se estiver con- Aviso
9. Antes de retirar os cabos auxiliares de gelada.
Os veículos não podem entrar em contacto
arranque, desligue os médios, se estive- ● Mantenha qualquer fonte de ignição um com o outro, pois de contrário pode
rem ligados. (chama viva, cigarros acesos, etc.) afastada ocorrer uma passagem de corrente elétrica
10. No veículo com a bateria descarregada das baterias. Caso contrário, pode provocar quando se ligam os terminais positivos.
ligue o ventilador do aquecimento e o uma explosão.
desembaciador do vidro traseiro, para ● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabos auxiliares de arranque.
Arranque por rebocagem e re-
reduzir os picos de tensão que se regis-
tam ao desligar a bateria. ● Não ligue no outro veículo o cabo negati-
da carga da bateria, a queda de tensão pode não funciona. Esteja sempre atento pa-
● Veículos com caixa de velocidades auto-
ser tão grande, mesmo decorridos apenas ra não colidir com o veículo de tração. mática.
alguns minutos, que não funcione nenhum ● Se a bateria do veículo está descarregada,
– Terá de exercer mais força no volante,
consumidor elétrico do veículo como, por
uma vez que a direção assistida não porque em veículos com sistema de fecho e
ex., os indicadores de emergência. Nos veí- funciona com o motor desligado. arranque Keyless Access a direção permane-
culos com o sistema Keyless Access, o volan- ce bloqueada e não se pode desligar o tra-
● Como condutor do veículo rebocador:
te poderia ficar bloqueado ››› . vão de estacionamento eletrónico nem sol-
– Acelere com especial cuidado e pre-
tar o bloqueio eletrónico da coluna de dire-
ATENÇÃO caução.
ção no caso de estarem ativados.
– Evite travagens e manobras bruscas.
Não deverá rebocar nunca um veículo que ● Se a bateria do veículo está descarregada,
não tenha corrente. – Trave com maior antecedência do que
é provável que as unidades de controlo do
● Durante o reboque, não desligue a igni- o habitual e com mais suavidade.
motor não funcionem corretamente.
ção com o botão de arranque. Caso contrá-
rio, o bloqueio da coluna de direção poder- CUIDADO CUIDADO
se-ia engatar repentinamente e seria im-
● Para não danificar o veículo, por exem- Num arranque por reboque pode entrar
possível conduzir o veículo. Isto poderia
plo, a pintura, desmonte e monte a tampa e combustível não queimado no catalisador,
provocar um acidente, lesões graves e a
a argola de reboque com cuidado. provocando danos.
perda do controlo do veículo.
● Pode chegar combustível sem queimar
● Se, durante o reboque, o veículo ficar
ao catalisador e danificá-lo durante o rebo- Aviso
sem corrente, interrompa o reboque ime-
que.
diatamente e solicite a ajuda de pessoal es- Apenas se poderá efetuar um arranque por
pecializado. reboque se o travão de estacionamento
eletrónico e, dado o caso, o bloqueio ele-
ATENÇÃO Indicações para o arranque com rebo- trónico da coluna de direção estiverem
Indicações para a rebocagem ● Terá de exercer mais força no volante, uma Fixar o cabo ou a barra de reboque apenas
vez que a direção assistida não funciona às argolas previstas para esse efeito ou, se for
O reboque de um veículo exige uma certa com o motor parado. o caso, ao dispositivo de reboque.
perícia e experiência, sobretudo quando se ● Deve pressionar o travão com muito mais Se o veículo estiver equipado de fábrica
utiliza um cabo de reboque. Ambos os con- força, uma vez que o servofreio não funcio- com um dispositivo de reboque só é permi-
dutores devem de estar suficientemente fa- na. Procure não chocar contra o veículo re- tido rebocar com uma barra de reboque se
miliarizados com as dificuldades de rebocar bocador. esta tiver sido desenhada especialmente pa-
um veículo. Por este motivo, os condutores
● Tenha em conta a informação e as indica- ra a sua montagem num gancho de reboque
inexperientes não devem fazê-lo.
ções do manual de instruções do veículo ››› Página 292.
Durante o reboque, é necessário assegurar que se vai rebocar.
de que não se geram forças de tração inad- Quando for necessário rebocar o veículo:
missíveis nem sacudidas. Nas manobras de Condutor do veículo rebocador: Comprove se é possível rebocar o veículo
reboque em estradas não asfaltadas existe
sempre o perigo de uma sobrecarga nas pe-
● Acelere com especial cuidado e precau- ››› Página 59, Casos em que não é permi-
ção. Evite manobras bruscas. tido rebocar o veículo.
ças de fixação.
● Trave com maior antecedência do que o O veículo pode ser normalmente rebocado
Durante o reboque, no veículo rebocado, habitual e com suavidade. com uma barra ou cabo de reboque ou com
pode-se sinalizar a mudança de direção ain- o eixo dianteiro ou traseiro levantados.
● Tenha em conta a informação e as indica-
da que estejam acesos as luzes de emergên-
ções do manual de instruções do veículo re-
cia. Para isso, é necessário acionar corres- ● Ligue a ignição.
bocado.
pondentemente o manípulo dos indicadoras ● Coloque a alavanca seletora na posição N
de mudança de direção com a ignição liga-
da. Durante este tempo, as luzes de emer- Cabo de reboque ou barra de reboque ››› Página 218.
● Não permita que o veículo seja rebocado a
gência apagam. Quando coloca o manípulo A barra de reboque é mais segura para o re-
dos indicadoras de mudança de direção na boque e evita que se produzam danos no uma velocidade superior a 50 km/h
posição de base, as luzes de emergência li- veículo. Só se não dispuser de uma barra é (30 mph).
gam-se novamente. que deverá utilizar um cabo de reboque. ● Não permita que o veículo seja rebocado
mais de 50 km.
O cabo de reboque deverá ser elástico para
Condutor do veículo rebocado: ● Se se utilizar uma grua, no caso dos veícu-
que não se produzam danos nos veículos.
● Deixe a ignição ligada para que não se blo- Utilize um cabo de fibra sintética ou de outro los com mudança automática, só é permiti-
queie a direção, para que possa se desligar o material elástico similar. do rebocá-los com rodas dianteiras suspen-
travão de estacionamento eletrónico e fun- sas.
cionem as luzes indicadoras de mudança de
direção e o limpa e lava-vidros.
58
Autoajuda
59
Emergências
A argola de reboque tem de estar sempre no contrário, a argola poderia sair do aloja- O alojamento para a argola de reboque en-
veículo. mento durante o reboque ou o arranque roscável encontra-se na parte direita do pa-
por reboque. ra-choques traseiro, atrás de uma tampa
Tenha em conta as indicações para o rebo-
que ››› Página 58 . ››› Fig. 45.
Os veículos equipados de série com um dis-
Montar a argola de reboque dianteira Argola de reboque traseira positivo de reboque não dispõem de um
● Retire a argola de reboque das ferramentas
alojamento para a argola de reboque enros-
cável por trás da tampa. Neste caso, é ne-
de bordo na bagageira ››› Página 45 .
cessário extrair ou montar o engate de bola
● Retire a tampa fazendo pressão na zona in-
e utilizá-lo para o reboque››› Pági-
ferior da mesma e deixe-a pendurada no na 292, ››› .
veículo››› Fig. 43 .
Tenha em conta as indicações para o rebo-
● Enrosque a argola de reboque no aloja-
que ››› Página 58 .
mento girando-a ao máximo no sentido
contrário ao dos ponteiros do reló-
Montar a argola de reboque traseira (veí-
gio››› Fig. 44 ››› . Utilize um objeto adequ-
culos sem dispositivo de reboque de fábri-
ado com o qual possa enroscar completa e
ca)
firmemente a argola de reboque no seu alo-
Fig. 45 No lado direito do para-choques traseiro:
jamento. ● Retire a argola de reboque das ferramentas
retirar a tampa.
● Depois do reboque, desenrosque a argola de bordo na bagageira ››› Página 45 .
no sentido dos ponteiros do relógio com ● Pressione a zona superior da tampa
um objeto apropriado. ››› Fig. 45 para desencaixá-la.
● Volte a colocar a tampa e aperte para o la- ● Retire a cobertura e deixe-a pendurada no
do direito até que a flange encaixe no para- veículo.
choques. ● Enrosque a argola de reboque no aloja-
● Limpe, se for preciso, a argola e volte a mento girando-a ao máximo no sentido
guardá-la na bagageira junto às restantes contrário ao dos ponteiros do relógio
ferramentas de bordo. ››› Fig. 46 ››› . Utilize um objeto adequado
com o qual possa enroscar completa e fir-
CUIDADO memente a argola de reboque no seu aloja-
Fig. 46 No lado direito do para-choques traseiro: mento.
A argola para reboque deve estar sempre argola de reboque enroscada.
completa e firmemente enroscada. Caso
60
Fusíveis e lâmpadas
ATENÇÃO
Utilizar fusíveis inadequados, reparar fusí-
veis e fazer ligação direta de um circuito de
corrente sem fusíveis pode provocar um in-
cêndio e lesões graves.
61
Emergências
Branco ou transpa- 25
rente
Verde 30
Laranja 40
CUIDADO
● Desmonte as tampas das caixas de fusí-
veis e volte a montá-las corretamente para Fig. 48 No compartimento do motor: tampa da
Fig. 47 No painel de instrumentos do lado do con-
evitar a ocorrência de danos no veículo. caixa de fusíveis.
dutor: tampa da caixa de fusíveis.
● Proteger as caixas de fusíveis abertas pa-
ra evitar a entrada de sujidades ou humida- Abrir a caixa de fusíveis do compartimento
Abrir e fechar a caixa de fusíveis que se
de. A sujidade e a humidade nas caixas de do motor
encontra debaixo do painel de instrumen-
tos fusíveis podem originar danos no sistema ● Abra o capô do motor ››› Página 308 .
elétrico.
● Abrir: recline a cobertura para baixo ● Pressione as patilhas de bloqueio para
››› Fig. 47. desbloquear a tampa da caixa de fusíveis
● Fechar: recline a cobertura para cima até ››› Fig. 48.
encaixar. ● Retirar a tampa para cima.
● Para montar a tampa, colocá-la sobre a
Distinção por cores dos fusíveis localiza- caixa de fusíveis. Empurre as patilhas para
dos debaixo do painel de instrumentos baixo até que encaixem de forma audível.
Cor Amperagem
Castanho claro 5
Castanho 7,5
Vermelho 10
Azul 15
62
Fusíveis e lâmpadas
36 Ventilador do climatizador 40
Reconhecer um fusível fundido 11 Reboque 15
37 Portão elétrico 30
Pode reconhecer um fusível fundido se a tira 12 Luzes direita 40
de metal estiver fundida››› Fig. 49 . 39 Volante aquecido 10
13 Fecho centralizado 40
● Ilumine o fusível com uma lanterna para 40 Buzina alarme 7,5
14 Beats Audio can e most. 30
ver se está fundido.
41 Gateway 7,5
16 Airbag 7,5
Substituir um fusível 42
Alavanca caixa de velocidades auto-
7,5
17 SCR, relé motor 1.5 10 mática
● Extrair o fusível.
18 KESSY 7,5 Painel de controlo do climatiza-
● Substituir o fusível fundido por um novo
com amperagem idêntica (com cor e inscri- 19 Painel de instrumentos 7,5 43
dor/aquecimento, desembacia-
mento do vidro traseiro, compressor
10 »
ção igual) e tamanho idêntico. AA
63
Emergências
45 Coluna da direção 7,5 3 Centralina bomba de gasolina 10/20 24 Sensores do motor 7,5/10
Substituição de lâmpadas
Substituição de lâmpadas
Faróis full-LED
Os faróis full-LED implementam todas as
funções luminosas (luz diurna, de posição,
indicadora de mudança de direção, médios
e máximos) com díodos eletroluminescen-
tes (LED) como fonte de luz.
Os faróis full-LED foram concebidos para du-
rar toda a vida do veículo e as fontes de luz
não podem ser substituídas. No caso de ava-
ria do farol, dirija-se a uma oficina especiali-
zada para que seja substituído.
65
Utilização
66
Posto de condução
Utilização 8
– Computador de bordo . . . . . . . . . . .
Sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . .
73
164
Aviso
● Alguns dos equipamentos apresentados
só existem em determinadas versões do
Posto de condução
9 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10
modelo ou são equipamentos opcionais.
Airbag do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . 28
● Em veículos com volante a direita*, a dis-
Vista interior
11 Interruptor do airbag do passagei-
posição dos comandos é um pouco dife-
ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
rente das demonstradas na figura››› Pági-
12 Luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . 123 na 66. Contudo, os símbolos dos comandos
Quadro geral são os mesmos.
13 Entradas USB tipo C . . . . . . . . . . . . . . . . 210
1 Manípulo da porta 14 Connectivity Box* . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2 Difusores de saída do ar . . . . . . . . . . . 156 15 Alavanca da caixa de velocidades
3 Comandos para: automática DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
16 Interruptor para fecho centraliza-
– Pisca-pisca e máximos . . . . . . . . . . . 119
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4 Comandos para:
17 Interruptor do travão de estaciona-
– Sistemas de assistência para o
mento eletrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
18 Comutador do Auto Hold . . . . . . . . . . 270
– Computador de bordo . . . . . . . . . . . 82
19 Botão de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
– Utilização do rádio, telefone, na-
20 Coluna de direção ajustável . . . . . . . . 16
vegação e sistema de controlo
por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 21 Caixa de fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5 Volante com buzina e 22 Desbloqueio do capô . . . . . . . . . . . . . . 309
– Airbag do condutor . . . . . . . . . . . . . . 28 23 Comando para a iluminação e o
– Manípulos para a utilização do desembaciamento de vidros . . . . . . . 117
tiptronic (caixa de velocidades 24 Tecla para abrir a porta da bagagei-
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . 68 25 Interruptor para a regulação elétri-
7 Comandos para: ca dos espelhos exteriores . . . . . . . . . 129
26 Acionamento elétrico das jane-
– Limpa/ lava para-brisas . . . . . . . . . . 126
las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
– Limpa/lava para-brisas traseiro . . 126
67
Utilização
Instrumentos e luzes de
controlo
Painel de instrumentos
Introdução ao tema
ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aci-
dente, com o consequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de
instrumentos durante a condução.
● Para reduzir o risco de provocar um aci-
dente e de que ocorram lesões, realize
apenas ajustes das indicações do ecrã do
painel de instrumentos e das indicações do
ecrã do sistema Infotainment quando o veí-
culo estiver parado.
68
Instrumentos e luzes de controlo
1) Em função da versão.
69
Utilização
No lado esquerdo mostrar-se-á informação Vista Clássica funções, alterna-se entre as diferentes me-
relativa ao estado do veículo, aos dados da Os ponteiros das rotações por minuto e do mórias dos dados de viagem.
viagem e aos assistentes. velocímetro aparecem em todo o seu com- ● Autonomia (nível depósito de combustí-
No lado direito mostrar-se-á informação re- primento através de uma pressão longa no vel).
lativa ao áudio, telefone, bússola* e mano- botão do volante multifunções, inde- ● Temperatura do óleo lubrificante e líquido
bras de navegação*. pendentemente do menu existente na zona de refrigeração
central››› Fig. 51 .
Em função da vista na zona central do ● Velocidade média. Pressionando a seta da
Digital Cockpit mostrar-se-á informação re- Com outra pressão longa de novo no botão esquerda do volante multifunções, alterna-
lativa a: volta-se à vista anterior. se entre as diferentes memórias dos dados
de viagem.
● Vista Clássica e Vista Dynamic: dados inici- Ou procurando no menu do painel de instru-
ais, data, distância percorrida e autonomia. mentos a opção Fechar com a rodinha di- ● Outros dados de viagem: km percorridos e
reita do volante multifunções e, a seguir, tempo de condução. Pressionando a seta da
Rodando a rodinha direita do volante multi-
pressionando . esquerda do volante multifunções, alterna-
funções: mapa de navegação*, sinais de
se entre as diferentes memórias dos dados
trânsito*, dados de viagem (pressionando
em , alterna-se entre as diferentes memó- Informações que podem aparecer na zona de viagem.
rias). central do velocímetro do Digital Cockpit ● Assistentes.
● Vista CUPRA: Mostra-se o relógio central, ● Consumo e média de consumo. Pressio- ● Zona direita: medidor de forças G.
as rotações e a velocidade. nando a seta da esquerda do volante multi-
70
Instrumentos e luzes de controlo
● Zona esquerda: potência e binário do mo- ● Advertência de velocidade ››› Página 73 Posições da alavanca seletora (caixa de
tor. ● Advertência de velocidade para os pneus velocidades de dupla embraiagem DSG®)
de inverno A posição atual da alavanca seletora exibe-
● Indicação do estado do sistema Start/Stop se tanto junto da alavanca como no ecrã do
Indicações no ecrã ››› Página 215 painel de instrumentos. Quando o manípulo
se encontra na posição D/S, bem como na
● Sinais detetados pelo sistema de deteção
Indicações possíveis no ecrã do painel de posição Tiptronic, conforme o caso, exibe-
instrumentos de sinais de trânsito e aviso de que se ultra-
se no ecrã do painel de instrumentos a velo-
passou a velocidade máxima permitida*
No ecrã do painel de instrumentos é possível cidade engatada em cada momento.
visualizar informação diversa, em função do
››› Página 76
equipamento do veículo:
● Indicação do estado da gestão de cilindros Indicador da temperatura exterior
ativa (ACT®) ››› Página 230
● Portas, capô do motor e porta da bagagei- Se a temperatura exterior for inferior a aprox.
● Condução de baixo consumo
ra abertos +4 °C (+39 °F), no indicador da temperatura
● Letras de identificação do motor (LDM) exterior também se acende o «símbolo do
● Mensagens de advertência e de informa-
● Indicações dos sistemas de assistência à cristal de gelo» . Este símbolo permanece
ção
condução››› Página 232 aceso até que a temperatura exterior ultra-
● Conta-quilómetros passe os +6 °C (+43 °F) ››› .
● Copyright
● Hora ››› Página 79 Quando o veículo está parado, quando o
● Indicações do rádio e do sistema de nave-
Portas, capô do motor e porta da bagagei- aquecimento estacionário está ligado ou
gação ra abertos quando se circula a velocidade muito baixa,
● Indicações do telefone a temperatura exterior indicada pode ser su-
Depois de desbloquear o veículo e durante o
● Temperatura exterior
perior à real devido ao calor emitido pelo
andamento, no ecrã do painel de instrumen-
motor.
● Indicação da bússola tos é exibido se algumas das portas, o capô
do motor ou a porta da bagageira estão A margem de medição compreende desde
● Posições da alavanca seletora
abertos e, se for o caso, também é indicado -45 °C (-49 °F) até +76 °C (+169 °F).
● Recomendação de marcha (modo Tiptro- com um sinal acústico. Segundo a versão do
nic)››› Página 224 painel de instrumentos, a apresentação po- Recomendação de velocidade
● Indicação dos dados de viagem (indicador de ser diferente. No ecrã do painel de instrumentos pode ser
multifunções) e menus para realizar diversos exibida, durante a condução, uma recomen-
ajustes ››› Página 72 dação da velocidade que convém escolher
● Indicador de intervalos de serviço ››› Pági- para poupar combustível ››› Página 224 . »
na 81
71
Utilização
72
Instrumentos e luzes de controlo
Algumas opções de menu só se podem abrir Reiniciar o indicador de intervalos de ser- Indicador dos dados de viagem (indi-
viço
com o veículo parado.
cador multifunções)
■ Dados de viagem ››› Página 73 Selecione o menu Serviço e siga as indica-
■ Assistentes. ções do ecrã do painel de instrumentos. O indicador dos dados de viagem (indicador
multifunções) exibe diversos dados de via-
■ Front Assist On/Off ››› Página 240
Reiniciar o serviço de óleo gem e valores de consumo.
■ ACC (apenas visualização)››› Página 245
Selecione o menu Restabel. Serviço de
■ Lane Assist On/Off ››› Página 252 Mudar de uma indicação para outra
óleo e siga as instruções do ecrã do painel
■ Travel Assist On/Off››› Página 255 ● Rode a rodinha direita do volante multifun-
de instrumentos.
■ Side Assist On/Off››› Página 259 ções ››› Página 83 .
■ Navegação. Reiniciar os dados de viagem
■ Áudio. Mudar a memória
Selecione o menu Restabelecer trip e si-
■ Telefone. ga as indicações do ecrã do painel de instru- ● Em função da vista, selecione Dados de
■ Estado do veículo ››› Página 74 mentos para reiniciar o valor desejado. viagem e pressione a seta esquerda ou o bo-
tão do volante multifunções.
Letras de identificação do motor (LDM)
Menu Serviço Selecione o menu Letras de identifica-
– Desde a partida: Se se interromper o
andamento durante mais de 2 horas, a
ção do motor. As letras de identificação do
No menu Serviço é possível efetuar vários memória apaga-se.
motor serão exibidas na parte inferior es-
ajustes em função do equipamento. querda do ecrã do painel de instrumentos. – Desde o abastecimento: Visualiza-
ção e memorização dos dados de via-
Abrir o menu Serviço Ajustar a hora gem e dos valores de consumo compi-
● Estando na Vista clássica, entre no lados. Ao abastecer, a memória apaga-
Selecione o menu Hora e ajuste a hora cor-
ecrã de Dados iniciais, pressione o botão se.
reta rodando a rodinha direita do volante
do volante multifunções durante aproxima- multifunções. – Cálculo total: Esta memória reúne
damente 5 segundos e solte-a. os dados de viagem até um máximo de
● A seguir aparece o menu Lista de con- Pressão dos pneus 19 horas e 59 minutos ou 99 horas e
figuração, onde se pode escolher entre o
59 minutos, ou até um máximo de
menu Serviço ou Seleção de vista onde
Para memorizar a pressão dos pneus após o 1 999,9 km ou 9 999,9 km. Quando se »
enchimento ou a substituição de pneus
ativar ou desativar as vistas do painel de ins-
››› Página 330. Siga as instruções do painel
trumentos. de instrumentos
73
Utilização
ultrapassa algum destes valores máxi- – Velocidade média: A velocidade mé- advertência vermelhos e amarelos, acompa-
mos (varia em função da versão do pai- dia é exibida depois de percorridos nhados de mensagens e, dependendo do
nel de instrumentos), a memória apaga- aprox. 100 metros. caso, inclusive de um sinal acústico››› Pági-
se. – Velocidade digital: Velocidade atu- na 84. A representação das mensagens e
al visualizada digitalmente. símbolos pode variar em função da versão
Apagar as memórias dos dados de viagem do painel de instrumentos.
– Eco Conselhos: mostram-se mensa-
● Em Dados de viagem selecione a memória gens de recomendação para diminuir o As anomalias existentes também se podem
pretendida. consumo através de boas práticas de consultar manualmente. Para isso é preciso
● Mantenha pressionado o botão do vo- condução, p. ex. Ar acondicionado abrir o menu Info veículo››› Página 90 .
lante multifunções cerca de 2 segundos. ligado: feche a janela.
Advertência com prioridade 1 (a verme-
Selecionar as indicações Indicação de temperatura do óleo e do lí- lho)
quido de refrigeração O símbolo pisca ou acende-se (em parte
No sistema Infotainment, no menu dos ajus-
tes do veículo, é possível ajustar-se quais os O motor alcança a temperatura de funciona- acompanhado de sinais acústicos de adver-
dados de viagem a exibir ››› Página 87 . mento quando, em condições normais de tência). Não continue em andamento!
condução, a temperatura do óleo se encon- Perigo! Verifique a função em falha e elimine
– Consumo atual: A indicação do con- tra entre 80 °C (176 °F) e 120 °C (248 °F). Se a causa. Conforme o caso, solicite a ajuda de
sumo atual é realizada durante a condu- se exigir um grande esforço do motor e a pessoal especializado.
ção, em l/100 km com o motor em fun- temperatura exterior for elevada, a tempera-
cionamento e o veículo parado, em l/h. tura do óleo do motor pode aumentar. Esta Advertência com prioridade 2 (a amarelo)
– Consumo médio: O consumo médio de situação não representa qualquer inconveni- O símbolo pisca ou acende-se (em parte
combustível é exibido depois de per- ente enquanto não se visualizarem no ecrã acompanhado de sinais acústicos de adver-
corridos aprox. 300 metros. as luzes ou ››› Página 312 . tência). As falhas de funcionamento ou a fal-
– Tempo de viagem: Indica as horas (h) e ta de líquidos operacionais podem provocar
minutos (min) decorridos desde que foi danos no veículo e a avaria do mesmo. Veri-
ligada a ignição. Mensagens de advertência e de infor- fique a função em falha logo que possível.
– Autonomia: Distância aproximada em mação (Estado do veículo) Conforme o caso, solicite a ajuda de pessoal
especializado.
km que ainda é possível percorrer se se
mantiver o mesmo estilo de condução. Quando se liga a ignição, ou em andamento,
são automaticamente controladas determi- Mensagem informativa
– Percurso: Distância percorrida, em
nadas funções e componentes do veículo. Proporciona informações sobre processos
km, após ligada a ignição.
As anomalias são exibidas no ecrã do painel no veículo.
de instrumentos em forma de símbolos de
74
Instrumentos e luzes de controlo
Aceder às advertências e informações um alerta sonoro e outro visual, com um ções podem fazer com que a deteção de fa-
● Através do sistema Infotainment, pressione símbolo no ecrã do painel de instrumentos diga fique limitada ou não funcione:
> Info veículo> Estado do veículo > ››› Fig. 52 associado a uma mensagem de ● Em velocidades inferiores a 65 km/h (40
Avisos. texto complementar. A mensagem no ecrã
do painel de instrumentos é apresentada mph).
durante aproximadamente 5 segundos e, se ● Em velocidades superiores a 200 km/h
for o caso, é repetida novamente. O sistema (125 mph).
Deteção de fadiga (recomendação de memoriza a última mensagem apresentada. ● Em trajetos com curvas.
pausa)*
Pode desligar a mensagem que aparece no ● Em vias em mau estado.
ecrã do painel de instrumentos se pressionar ● Em condições climatéricas desfavoráveis.
o botão do volante multifunções››› Pági-
● Com um estilo de condução desportivo.
na 82.
● Em caso de grave distração do condutor.
Através do indicador multifunções››› Pági-
na 73 pode voltar a recuperar a mensagem A deteção de fadiga será reposta quando o
no ecrã do painel de instrumentos. veículo estiver mais de 15 minutos parado,
quando desligar a ignição ou quando o con-
Condições de funcionamento dutor desapertar o cinto e abrir a porta.
O comportamento de condução será calcu- No caso de condução lenta durante bastante
lado apenas a velocidades superiores a 65 tempo (inferior a 65 km/h (40 mph)), o siste-
Fig. 52 No ecrã do painel de instrumentos: símbo- km/h (40 mph), até 200 km/h (125 mph).
lo de deteção de fadiga. ma irá repor o cálculo de fadiga automatica-
mente. Quando conduzir mais rapidamente,
Ativar e desativar o comportamento de condução é calculado
A deteção de fadiga informa o condutor
quando o seu comportamento de condução A deteção de fadiga pode-se ativar ou desa- novamente.
demonstra cansaço. tivar no sistema Infotainment através do bo-
tão de função > Assistência à condução ATENÇÃO
Modo de funcionamento e operação > Detetor de fadiga››› Página 91 . Uma A maior segurança proporcionada pela de-
marca indica que o ajuste está ativado. teção de fadiga não deve incitar a correr
A deteção de fadiga determina o comporta-
qualquer risco. Em caso de viagens longas,
mento de condução do condutor ao iniciar
Restrições de funcionamento faça pausas regulares e suficientemente
uma viagem e faz um cálculo da fadiga. Este
longas.
cálculo é constantemente comparado com A deteção de fadiga tem certas limitações
inerentes ao sistema. As seguintes condi- ● O condutor tem sempre a responsabilida-
o comportamento de condução atual. Se o
sistema detetar fadiga do condutor, emite de de conduzir com plenas capacidades. »
75
Utilização
● Nunca conduza se estiver cansado. Sistema de deteção de sinais de trân- tecer que o sistema mostre as limitações de
● O sistema não deteta a fadiga do condu- sito*1) velocidade que regem.
tor em todas as circunstâncias. Consulte a O sistema de deteção de sinais de trânsito
informação na secção››› Página 75, Restri- não funciona em todos os países. Tenha isto
ções de funcionamento. em conta quando viajar para o estrangeiro.
● Em algumas situações o sistema pode in-
terpretar de forma errada uma manobra in- Visualização no ecrã
tencionada como um sinal de fadiga do
Na Alemanha, em autoestradas e vias para
condutor.
automóveis o sistema mostra, além das limi-
● No caso do denominado microssono, não tações de velocidade e as proibições de ul-
ocorre qualquer aviso. trapassagem, os sinais de fim de proibição.
● Observe as indicações do painel de ins- Fig. 53 No ecrã do painel de instrumentos: exem- Em todos os restantes países, mostra-se em
trumentos e aja conforme lhe é indicado. plos de sinais reconhecidos. seu lugar a limitação de velocidade válida
nesse momento.
O sistema de deteção de sinais de trânsito
Aviso Os sinais de trânsito detetados pelo sistema
ativa-se sempre que se liga a ignição do veí-
● A deteção de fadiga foi desenvolvida ape- culo. mostram-se no ecrã do painel de instrumen-
nas para condução em autoestradas e es- tos››› Fig. 53 e, em função do sistema de na-
tradas bem pavimentadas. O sistema, através de uma câmara situada na vegação que esteja montado no veículo,
● No caso de avaria do sistema, dirija-se a
base do retrovisor interior, regista os sinais também no sistema Infotainment››› Pági-
uma oficina especializada para que seja ve-
de trânsito padronizados que se encontrem na 87.
rificado. à frente do veículo e informa sobre as restri-
ções de velocidade, as advertências de peri- Os sinais de advertência de perigo não se
go e as proibições de ultrapassagem que re- mostram no sistema Infotainment.
conhecer.
Mensagens do sistema de deteção de si-
Dentro das suas restrições, o sistema mostra nais de trânsito:
sinais adicionais como, p. ex., proibições li-
Não há sinais de trânsito disponí-
mitadas no tempo, sinais para a condução
veis
com reboque››› Página 292 ou restrições
que apenas são válidas em caso de chuva. ● O sistema encontra-se na fase de iniciali-
Inclusive em trajetos sem sinais, pode acon- zação.
● OU: a câmara não reconheceu qualquer Visualização dos sinais de trânsito Advertência de velocidade (em função do
sinal obrigatório ou de proibição. Com o sistema de deteção de sinais de trân- painel de instrumentos)
sito ligado, uma câmara situada na base do Se o sistema detetar que se ultrapassa à ve-
Erro: Deteção dos sinais de trânsito
retrovisor interno regista os sinais de trânsito locidade permitida nesse momento, pode
● Há uma avaria no sistema. Dirija-se a uma
existentes à frente do veículo. Depois de re- acontecer que advirta de forma acústica
oficina especializada para que o sistema seja ver e avaliar a informação da câmara, do sis- com um «gong» e de forma ótica com uma
verificado. tema de navegação e dos dados atuais do mensagem no ecrã do painel de instrumen-
veículo, mostram-se até dois sinais de trânsi- tos.
Advertência de velocidade não dispo-
to com o correspondente sinal adicional:
nível neste momento
Modo para reboque
● A função de advertência de velocidade do ● Primeira posição. O sinal atualmente váli-
sistema de deteção dos sinais de trânsito es- do para o condutor aparece no ecrã. Por Nos veículos com engate para reboque
tá avariada. Dirija-se a uma oficina especiali- exemplo, a proibição de conduzir a mais de montado de fábrica e um reboque ligado
zada e solicite a revisão do sistema. 130 km/h (100 mph)››› Fig. 53 . eletricamente, pode ativar-se ou desativar-
se a visualização de sinais de trânsito especí-
● Segunda posição. Um segundo sinal de
Deteç. dos sinais de trânsito: Limpe ficos para veículos que circulam com rebo-
trânsito pode mostrar-se na segunda posi-
o para-brisas! que, como por exemplo os limites de veloci-
ção, como por exemplo, um sinal de adver-
● O para-brisas está sujo na zona da câmara. dade ou as proibições de ultrapassagem. A
tência de perigo, uma proibição de ultrapas-
Limpe o para-brisas. ativação ou desativação realiza-se no siste-
sagem ou um limite de velocidade alternati-
ma Infotainment através do botão de fun-
vo.
deteção de sinais de trânsito: Limi- ção > Assistência à condução > Assis-
tada neste momento Painel complementar: Se o limpa para-bri- tente para reboque››› Página 91 .
● Não existe transmissão de dados por parte sas estiver a funcionar durante o andamen- Para o modo para reboque, pode-se ajustar
do sistema de navegação. Verifique se o sis- to, o sinal com o painel complementar de a indicação das limitações de velocidade vi-
tema de navegação dispõe de mapas atuais. chuva será exibido em primeiro lugar à es- gentes ao tipo de reboque ou às disposições
● OU: o veículo encontra-se numa região querda por ser o que está em vigor nessa al- legais. O ajuste tem lugar em passos de
não incluída no mapa do sistema de navega- tura. 10 km/h (5 mph) dentro de uma faixa com-
ção. Pode mostrar-se um sinal que só é válido preendida entre 60 km/h (40 mph) e 130 km
com restrições, por ex., uma proibição de ul- (80 mph). Se se ajustar uma velocidade mai-
Não há registos disponíveis or que a permitida no país em questão para
trapassar a determinadas horas.
● O sistema de deteção de sinais de trânsito circular com reboque, o sistema mostra au-
não funciona no país pelo qual circula atual- tomaticamente as limitações de velocidade
mente. habituais, p. ex., na Alemanha 80 km/h
(50 mph). »
77
Utilização
78
Instrumentos e luzes de controlo
● Limpe periodicamente o campo de visão Assistência para uma condução eco- ● Os sinais de trânsito da estrada e as nor-
da câmara e mantenha-o limpo, sem neve e eficiente mas de circulação prevalecem sobre as su-
sem gelo. gestões de condução ecoeficiente.
● Não cubra o campo de visão da câmara.
● Substitua as escovas limpa-vidros danifi- Aviso
cadas ou desgastadas sempre oportuna- ● O aspeto dos símbolos pode variar ligei-
mente para evitar faixas no campo de visão ramente em função do equipamento e do
da câmara. modelo. Através de uma atualização do sis-
● Verifique se o para-brisas não está danifi- tema podem modificar-se ou ampliar-se os
cado na zona do campo de visão da câma- símbolos.
ra. ● Quando o sistema está ativo, a assistência
● A utilização de mapas antigos no sistema para uma condução ecoeficiente também
de navegação pode levar à exibição incor- pode aumentar a recuperação sem que se
reta de sinais de trânsito. Fig. 54 Indicação da assistência para uma condu- mostre qualquer indicação. Isto pode ocor-
● No modo de navegação com pontos do
ção ecoeficiente (representação esquemática). rer, p. ex., se se solta o pedal do acelerador
percurso do sistema de navegação, o siste- quando circula um veículo à frente. Neste
ma de deteção de sinais de trânsito só está
A assistência para uma condução ecoefici- caso, adapta-se a recuperação da energia
disponível de forma limitada.
ente ajuda a conduzir de forma defensiva e ao veículo da frente sem que se mostre
com um consumo baixo de energia através qualquer indicação.
● Caso sejam ignorados os avisos de con-
de indicações sobrepostas no painel de ins-
trolo que se acendem e as mensagens cor-
trumentos digital em função da situação.
respondentes, poderão ocorrer avarias no
veículo. Quando se aproxima, p. ex., de um cruza- Hora
mento, uma rotunda ou um trecho do trajeto
com limitação de velocidade, mostra-se o Ajustar a hora no sistema Infotainment
símbolo juntamente com uma incidência ● Pressione / > Ajustes.
no painel de instrumentos digital››› Fig. 54 .
● Selecione a opção de menu Hora e data
ATENÇÃO
para ajustar a hora››› Página 87 . »
O sistema não pode substituir a atenção do
condutor.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às condições de visibilidade, cli-
matéricas, do piso e do trânsito.
79
Utilização
Ajustar a hora no painel de instrumentos CUIDADO O indicador só funciona com a ignição liga-
digital da.
● Para não danificar o motor, o ponteiro do
● Na vista clássica ››› Página 70 mantenha
conta-rotações não poderá manter-se na A autonomia do nível de combustível é apre-
pressionada o botão do volante multifun- zona vermelha durante mais do que um sentada no ecrã do painel de instrumentos.
ções quando tenha selecionada a informa- breve período de tempo.
ção de data, percurso e autonomia. Caso pretenda saber qual é a capacidade do
● Estando o motor frio, evite um regime depósito de combustível do seu veículo, po-
● Pressione e rode o botão para realizar os elevado de rotações, não pise o acelerador de consultar esta informação em ››› Pági-
ajustes. a fundo e não submeta o motor a esforços. na 352.
consultada até 500 km após o último servi- Consulta da data do serviço atual no sistema Aviso
ço. Até essa altura serão exibidos apenas tra- Infotainment
● A mensagem de serviço desaparecerá
ços no indicador. ● Pressione / > Ajustes.
após alguns segundos, quando o motor for
● Selecione a opção de menu Aplicações e colocado a funcionar, ou ao pressionar o
Lembrete de inspeção
serviços para mostrar a informação sobre os botão do volante multifunções.
Se for necessário realizar algum serviço ou serviços. ● Em veículos com serviço de longa dura-
inspeção brevemente, surgirá um lembrete ção cuja bateria tenha permanecido desli-
de Serviço ao ligar a ignição. Exemplo da data no painel de instrumentos gada durante um longo período de tempo,
O número indicado são os quilómetros que
● A data do serviço só pode ser consultada não poderá ser calculada a data do próximo
através do menu Serviço››› Página 73 . serviço. Por este fato, as indicações de ser-
ainda se podem percorrer ou o tempo que
viço podem mostrar cálculos erróneos.
falta até ao próximo serviço.
Colocar a zero o indicador de intervalos de Nesse caso, devem ter-se em conta os in-
serviço tervalos de manutenção máximos permiti-
Data da inspeção dos››› Página 334 .
Se o serviço não foi realizado num conces-
Quando chegar o momento de realizar um ● Se se colocar o indicador a zero manual-
sionário especializado CUPRA, ou em qual-
serviço ou uma inspeção, soará um sinal mente, o próximo intervalo de serviço será
quer concessionário da rede SEAT, o indica-
acústico ao ligar a ignição e durante alguns indicado como nos veículos com intervalos
dor pode ser reiniciado do modo seguinte:
segundos pode aparecer no ecrã do painel de serviço fixos. Por este motivo recomen-
de instrumentos o símbolo da chave fixa , ● O indicador de intervalos de serviço só po- damos-lhe que a colocação a zero do indi-
bem como um das seguintes mensagens: cador de intervalos de serviço seja efetua-
de ser reiniciado através do menu Serviço
da por um serviço autorizado.
● Serviço agora! ››› Página 73.
● Solicite a realização da inspeção. Não reinicie o indicador entre os intervalos
82
Instrumentos e luzes de controlo
Por isso, o indicador multifunções só se po- Utilização através do volante multi- ● Para abrir o menu ou a indicação informa-
tiva exibida, pressione o botão ››› Fig. 56
de manusear com os botões do volante mul-
funções
tifunções. ou espere alguns segundos até que o menu
ou a indicação informativa se abra automati-
Algumas opções do menu só podem ser
camente.
consultadas com o veículo parado.
83
Utilização
Anomalia na direção››› Página 226 . Anomalia no sistema de controlo de emis- Sistema de aviso de manutenção faixa (La-
sões››› Página 306 . ne Assist)››› Página 253 .
O condutor ou o passageiro não colocou o
cinto de segurança››› Página 17 . Anomalia na gestão do motor a gasolina Erro no sistema de aviso de saída da faixa de
Líquido de refrigeração do motor››› Pági-
››› Página 306. rodagem (Lane Assist)››› Página 253 .
na 81.
Filtro de partículas obstruído››› Pági- Sistema do assistente de manutenção na
Pressão do óleo do motor››› Página 312 . na 306. faixa (Lane Assist) desativado››› Pági-
OFF
na 253.
Anomalia no alternador››› Página 319 . Anomalia na direção››› Página 226 .
Anomalia na iluminação do veículo››› Pági-
Carregue no pedal do travão››› Página 245 .
Sistema de controlo da pressão dos pneus na 117.
››› Página 330.
Luzes de controlo amarelas Nível do óleo do motor››› Página 312 .
Depósito de combustível quase vazio
Luz central de aviso: informação adicional ››› Página 80. Anomalia na caixa de velocidades››› Pági-
no ecrã do painel de instrumentos. na 223.
Anomalia no sistema de airbags e dos ten-
Pastilhas do travão dianteiras gastas››› Pá-
sores dos cintos de segurança››› Página 27 . Nível do líquido lava para-brisas demasiado
gina 266. baixo››› Página 126 .
O airbag dianteiro do passageiro está desa-
Anomalia no ESC ou desligamento provoca-
do pelo sistema; OU ESC ou TCS a atuar
tivado››› Página 27 .
Luzes verdes
››› Página 271. O airbag dianteiro do passageiro está ativa-
Indicadores de mudança de direção e luzes
TCS desativado manualmente; OU ESC no
do››› Página 27 . de emergência acesas››› Página 117 .
modo Sport; OU ESC desativado manual-
Avaria no regulador de velocidade (GRA) Indicadores de mudança de direção do re-
mente››› Página 271 .
››› Página 238. boque››› Página 117 .
Anomalia no ABS››› Página 271 . Auto Hold ativo (ilumina-se a verde), ou,
Avaria no limitador de velocidade››› Pági-
na 240
Auto Hold em pausa (ilumina-se a branco)
Anomalia no travão de estacionamento ele- ››› Página 270.
trónico.
Avaria no controlo adaptativo de velocida-
Carregue no pedal do travão››› Página 218 .
Luz traseira de nevoeiro ligada››› Pági-
de (ACC)››› Página 250
na 117. Regulador de velocidade (GRA)››› Pági-
na 237. »
85
Utilização
86
Instrumentos e luzes de controlo
Sistema infotainment Como mover-se pelos diferentes menus e momento, por exemplo, as longas listas de
selecioná-los ajustes. Pressione a barra de deslocamento e
puxe para cima ou para baixo.
Introdução ao tema ● Ligue a ignição.
● Se estiver desligado, ligue o sistema Info-
Tutorial
O sistema Infotainment concentra importan- tainment.
tes funções e sistemas do veículo numa úni- A primeira vez que ligar o sistema Infotain-
● A seleção dos diferentes menus faz-se di-
ca unidade de comando central, por ex., cli- ment abrir-se-á um tutorial do sistema com
retamente no ecrã tátil através de textos,
matizador, ajustes de menus, equipamento uma breve descrição das funções principais
ícones ou botões.
de rádio ou sistema de navegação. e do modo de utilização.
87
Utilização
Zona superior do ecrã Zona inferior do ecrã E Acessos diretos às funções do sistema
A seguinte informação está sempre visível, D Modo de visualização do menu principal: Infotainment (até 10 funções, 5 + 5, per-
mesmo com o sistema Infotainment desliga- sonalizável pelo utilizador). Mantendo o
: menu principal com as 6 funções ícone pressionado, podem-se selecio-
do››› Fig. 59 : principais divididas em 2 ecrãs (3 + 3, per- nar/anular a seleção as funções em
A Hora ou Chamada a receber. sonalizáveis pelo utilizador mantendo a questão.
B Menu climatização››› Página 153 . função pressionada).
F Acesso direto aos assistentes e ajustes
C Status bar. Personalização do sistema : menu principal no modo mosaico (to- do veículo ››› Página 91 .
em função do utilizador e das notifica- das as funções do sistema Infotainment)
ções.
88
Instrumentos e luzes de controlo
O assistente para a configuração inicial aju- Botão de função: Função Botão de função: Função
dá-lo-á a configurar o seu sistema Infotain-
ment quando aceder a primeira vez. Pressione-o para procurar e memori- Desativa a possibilidade de configurar
zar as emissoras de rádio que tenham Não voltar a o sistema Infotainment. Se pretende
B
Cada vez que ligar o sistema Infotainment, uma melhor receção nesse momen- mostrar realizar a configuração inicial, deverá
aparecerá o ecrã inicial de configuração to. aceder através de Ajuda.
››› Fig. 60 se não tiver configurado todos os Pressione-o para ir para os ajustes de Inicia o assistente para a configura-
parâmetros (assinalados com «») ou se não C Iniciar
Online Média. ção.
tiver pressionado o botão de função Não
voltar a mostrar. D
Pressione-o para vincular o seu tele- Pressione-o para, depois de aplicado
móvel ao sistema Infotainment. um ou mais ajustes, no menu princi-
Terminar
pal do assistente, terminar a configu-
Botão de função: Função Pressione-o para selecionar o ende- ração.
reço de casa mediante a posição atu-
Fecha o Assistente para a configura- E
ção.
al ou a introdução manual de um en-
dereço.
Pressione-o para configurar dia e ho-
A
ra.
89
Utilização
Informação do veículo
90
Instrumentos e luzes de controlo
Pressionado ››› Fig. 62 A , ou, no menu ■ Assistente de estacionamento ››› Pági- ■ Assistente de mudança de faixa››› Pági-
principal, Ajustes do veículo, abre-se o me- na 275. na 259.
nu dos assistentes e ajustes do veículo. Em ■ Ativar/desativar ESC, sistemas de estabi- ■ Assistente para emergências (Emergency
seguida, pressionando um dos menus situa- lização e assistência à travagem››› Pági- Assist)››› Página 257 .
dos na zona esquerda B , no ecrã mostra-se na 271.
o menu de ajustes ou de assistentes selecio-
■ Drive Profile ››› Página 227
■ Ativar/desativar o sistema Start-Stop
nado. ■ Iluminação exterior ››› Página 125
››› Página 215. ■ Interior
A quantidade de assistentes e ajustes de- ■ Controlo adaptativo de velocidade (ACC)
Painel de instrumentos ››› Página 71 .
pendem da versão e do país em questão. ››› Página 245. ■
91
Utilização
As chaves do veículo ou as chaves de substi- ● Nunca retire o contacto com o veículo em período de tempo, o fecho centralizado
tuição novas podem ser adquiridas num Ser- movimento. Caso contrário, a direção pode desliga-se por alguns instantes como pro-
viço especializado CUPRA ou Serviço Oficial ficar bloqueada e será impossível rodar o teção contra sobrecarga. O veículo encon-
SEAT, numa oficina especializada ou em es- volante. tra-se destrancado. Bloqueie-o caso seja
tabelecimentos de comércio de chaves au- necessário.
torizados e qualificados para criar estas cha-
CUIDADO ● O seu serviço técnico pode fornecer-lhe
ves. outras chaves com comando à distância
Todas as chaves do veículo contêm compo- que devem ser sincronizadas no próprio es-
As chaves novas ou de substituição devem nentes eletrónicos. Proteja-as de danos,
ser sincronizadas antes da sua utilização tabelecimento.
pancadas fortes e da humidade.
››› Página 96. ● Podem ser utilizadas até cinco chaves
com comando à distância.
ATENÇÃO Aviso
● Pressione o botão da chave do veículo
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapa-
apenas quando seja realmente necessária a
citadas dentro do veículo, uma vez que se- Retirar o palhetão da chave
função correspondente. Pressionar o botão
riam incapazes de sair do mesmo ou de aju-
desnecessariamente pode fazer com que o
dar-se a si próprias em caso de emergên-
veículo se destranque involuntariamente
cia.
ou que o alarme dispare. Isto também é vá-
● A utilização não supervisionada de uma
lido mesmo quando julgue que se encontra
chave por terceiros, pode dar origem a um fora do raio de ação.
arranque do motor ou ao acionamento de
● O funcionamento da chave do veículo
equipamentos elétricos (p. ex. acionamen-
pode ser temporariamente influenciado
to das janelas), podendo ocorrer um aci-
pela sobreposição de emissoras situadas na
dente. As portas do veículo podem ser
proximidade do veículo que trabalham na
trancadas através da chave com comando à
mesma banda de frequências, por exem-
distância, dificultando a ajuda em caso de
plo, rádio emissoras ou telemóveis.
emergência.
● Os obstáculos entre a chave do veículo e Fig. 67 Chave do veículo: retirar o palhetão.
● Nunca deixe ficar as chaves dentro do
o veículo, as más condições meteorológi-
veículo. Uma utilização não autorizada do A chave do veículo tem no seu interior um
cas, bem como a descarga progressiva das
veículo por terceiros, poderá dar origem a
pilhas reduzem o alcance do comando à palhetão para utilizar em caso de tranca-
danos materiais no mesmo ou facilitar o seu
distância. gem/destrancagem de emergência da porta
roubo. Por isso, leve sempre a chave consi-
● Se pressionar os botões da chave do veí- do condutor››› Página 106 .
go quando sair do veículo.
culo ou um dos botões do fecho centraliza-
do››› Página 98 várias vezes num breve
94
Abertura e fecho
ve do veículo, sob uma tampa. mente, a chave do veículo pode sofrer da-
nos.
95
Utilização
30 segundos não for aberta nenhuma porta Se as luzes não piscam, uma das portas, a Ajustes do fecho centralizado
nem a porta traseira. porta da bagageira ou o capô não está bem
fechada(o). No sistema Infotainment podem realizar-se
Destrancagem seletiva das portas ajustes do fecho centralizado.
Ao fechar com a chave trancam-se todas as Fecho involuntário do veículo
portas, incluindo a porta da bagageira. Se Nos casos seguintes evita-se que, se tiver Destrancagem das portas
desejar, ao abrir a porta, pode destrancar deixado a chave no veículo, este fique fe- ● Pressione o botão de função > Exterior
apenas a do condutor ou todas as portas do chado: > Fecho > Destrancagem das portas.
veículo. Para tal, efetue o ajuste no sistema
Infotainment ››› Página 97 . ● Se a porta do condutor estiver aberta, o Pode decidir se ao destrancar se destrancam
veículo não fica trancado ao usar o interrup- todas as portas ou apenas a porta do con-
Trancagem automática (Auto Lock)* tor do fecho centralizado››› Página 98 . dutor. Em todas as opções destranca-se
também a tampa do depósito de combustí-
A função Auto Lock tranca as portas e a por- Tranque o veículo com a chave com coman- vel.
ta da bagageira a partir de uma velocidade do à distância quando todas as portas, in-
de aproximadamente 15 km/h (9 mph). cluindo a da bagageira, estiverem fechadas. Com a configuração Condutor, ao pressio-
Desta forma evitará fechar o veículo de mo- nar uma vez o botão da chave com co-
O veículo pode ser destrancado quando é mando à distância, só se destranca a porta
do involuntário.
acionada a função de abertura do interrup- do condutor. Se se pressiona duas vezes o
tor do fecho centralizado ou um manípulo
Aviso botão indicado destrancam-se as restantes
de abertura da porta. portas e a porta da bagageira.
● Nunca deixe objetos de valor sem serem
A função Auto Lock pode ser ativada ou de- vigiadas no veículo. O veículo mesmo fe- Se pressionar o botão tranca todas as por-
sativada no sistema Infotainment››› Pági- chado não é um cofre! tas do veículo. Em simultâneo, ouve-se um
na 97. sinal de confirmação*.
● Se o LED no limiar da porta do condutor
Em caso de acidente com disparo do airbag, acender durante 30 segundos depois de
as portas são automaticamente destranca- trancar, é porque existe uma anomalia no Trancagem automática (Auto Lock)
das, de forma a facilitar o acesso da ajuda ao funcionamento do fecho centralizado ou ● Pressione o botão de função > Exterior
interior do veículo. do alarme antirroubo*. Recomendamos a
> Fecho > Trancagem automática.
reparação da avaria num Serviço especiali-
Luzes indicadoras de mudança de direção zado CUPRA, Serviço Oficial SEAT ou ofici- Se ativar a função, todas as portas do veículo
na especializada. trancam a partir de uma velocidade de
As luzes indicadoras de mudança de direção
piscam duas vezes na destrancagem e uma
● O controlo do habitáculo do alarme an- 15 km/h (9 mph). »
tirroubo* só funciona sem problemas se as
vez na trancagem. janelas e o teto* estiverem fechados.
97
Utilização
Podem destrancar-se as portas pressionan- porta nem a porta da bagageira, o veículo ATENÇÃO
do o botão do fecho centralizado ››› Pági- volta a trancar-se automaticamente. Esta
Respeite as advertências de segurança
na 98 ou, individualmente, acionando o função evita que o veículo fique destrancado
manípulo interno da porta (por ex., para que inadvertidamente de forma permanente. Is- ››› em Sistema de segurança «Safe» na
página 103.
saia algum passageiro). to não ocorre se pressionar o botão du-
rante pelo menos 1 segundo.
Aviso
Destrancar e trancar a partir do exte- Sistema de destrancagem seletiva ● Use a chave com comando à distância
rior O sistema de destrancagem seletiva permite apenas quando pode visualizar o veículo.
destrancar apenas a porta do condutor e a ● Outras funções da chave com comando à
tampa do depósito de combustível. O resto distância››› Página 113, Abertura e fecho
do veículo mantém-se trancado. de conforto.
veículo válida na zona de deteção corres- Abrir a porta novamente não é possível du- ● Press & Drive: colocação em funciona-
pondente à tentativa de acesso ao veículo. rante breves momentos após o processo de mento do motor sem chave, com o botão de
fechar. Por isso tem a possibilidade de certi- arranque››› Página 211 .
Destrancar o veículo ficar-se sobre o fecho correto das portas.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
● Toque na superfície do sensor situada na Se desejar, pode destrancar apenas a porta funcionam da mesma forma que o sistema
parte interior do manípulo A . Todos os indi- correspondente ou todo o veículo. Pode re- normal de trancagem e destrancagem. Ape-
cadores de direção piscam duas vezes. alizar os ajustes necessários em veículos nas mudam os comandos.
com sistema de informação para o condutor
Se se tocar duas vezes na superfície do sen-
sor, destranca-se todo o veículo.
››› Página 91. A destrancagem do veículo confirma-se
com um piscar duplo das luzes indicadoras
Informações gerais de mudança de direção; a trancagem, com
Destrancar automaticamente o veículo um único.
Se se encontrar uma chave válida numa das
O veículo pode destrancar-se automatica- zonas próximas ››› Fig. 72 , o sistema de fe- Se bloquear o veículo e a seguir fechar todas
mente. Para isso, a função deve estar ativada cho e arranque sem chave Keyless Access as portas e a porta da bagageira, ficando
no sistema Infotainment e a chave do veículo confere à referida chave direitos de acesso dentro do veículo a última chave utilizada e
deve encontrar-se na zona de proximidade quando se toca numa das superfícies senso- nenhuma fora, o veículo não bloqueará ime-
do veículo. ras dos manípulos das portas dianteiras. diatamente. Todas as luzes indicadoras de
Se a chave se encontrar na zona próxima de mudança de direção piscam quatro vezes. O
Em seguida, são possíveis as funções seguin- veículo é automaticamente trancado de no-
deteção, o veículo destranca-se automati- tes sem ter que utilizar ativamente a chave
camente. vo, se não se abrir uma das portas ou a porta
do veículo: da bagageira ao fim de alguns segundos.
Se o veículo não se destrancar durante um
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo O veículo é automaticamente trancado de
período prolongado, a função desativa-se.
utilizando os manípulos das portas dianteiras novo, se se não abrir uma das portas ou a
O veículo pode-se desbloquear e bloquear ou o softtouch/pega da porta da bagageira. porta da bagageira ao fim de alguns segun-
só pelas portas dianteiras. Ao fazê-lo, a cha- ● Keyless-Exit: destrancagem do veículo uti- dos.
ve do comando à distância não deve estar a
lizando o sensor do manípulo da porta do
uma distância superior a aprox. 1,5 m do ma-
condutor ou do passageiro. Destrancar e abrir as portas (Keyless-
nípulo da porta. Entry)
● Easy Open: abertura da porta da bagageira
Não faz diferença se a chave com comando movendo o pé debaixo do para-choques ● Empurre o manípulo de uma das portas di-
à distância se encontrar, por exemplo, no traseiro››› Página 111 . anteiras. Ao fazê-lo, toca-se na superfície
bolso do seu casaco. sensora››› Fig. 73 A (seta) do manípulo e
destranca-se o veículo.
100
Abertura e fecho
● Abra a porta. ativar o sistema de segurança «Safe»››› Pá- Se, com o veículo trancado, o sensor exteri-
gina 103. or dos manípulos das portas se ativa anor-
Em veículos com abertura seletiva, ou confi- malmente com frequência (por ex., pelo
guração do sistema Infotainment, empurrar Destrancar e trancar a porta da bagageira contacto com os ramos de um arbusto), de-
duas vezes a manípulo da porta desbloquea- sativam-se todos os sensores de aproxima-
rá todas as portas. Quando o veículo está trancado, a porta da
ção durante algum tempo.
bagageira destranca-se ao abri-lo se numa
Em veículos sem sistema de segurança zona próxima ››› Fig. 72 se encontrar uma O sensores ativar-se-ão novamente:
«Safe»: fechar e trancar as portas chave do veículo válida.
● Passado algum tempo.
(Keyless-Exit) Abra o fecho da porta da bagageira da forma
● OU: se se destrancar o veículo com o bo-
● Desligue a ignição. normal.
tão da chave.
● Feche a porta do condutor. Após fechá-lo, a porta da bagageira tranca- ● OU: abre-se a porta da bagageira.
● Toque uma vez na superfície sensora de se automaticamente. Se o veículo completo
● OU: se se desbloquear o veículo manual-
bloqueio››› Fig. 73 B (seta) do manípulo de estiver destrancado, a porta da bagageira
não se tranca automaticamente depois de mente com a chave.
uma das portas dianteiras. A porta cujo ma-
nípulo se aciona deverá estar fechada. fechar.
Função de desligamento temporário de
Que ocorre ao bloquear o veículo com Keyless Access*
Em veículos com sistema de segurança
«Safe»: fechar e trancar as portas uma segunda chave Pode desativar a destrancagem do veículo
(Keyless-Exit) Se no interior do veículo se encontrar uma com Keyless Access (acesso sem chave) para
chave e se se trancar o veículo a partir de fo- um ciclo de trancagem e destrancagem.
● Desligue a ignição.
ra com uma segunda chave, a chave que se ● Coloque o seletor de mudanças na posi-
● Feche a porta do condutor.
encontra no interior do veículo fica bloquea-
ção P, caso contrário, não será possível des-
● Toque uma vez na superfície sensora da para o arranque do motor››› Página 211 .
trancar o veículo.
››› Fig. 73 B (seta) do manípulo de uma das Para ativar o arranque do motor, é necessá-
portas dianteiras. O veículo é trancado com ● Feche a porta.
rio pressionar o botão da chave que se
o sistema de segurança «Safe»››› Pági- encontra no interior do veículo. ● Pressione o botão de fecho do comando
na 103. A porta cujo manípulo se aciona de- à distância e toque uma vez, dentro dos 5 se-
verá estar fechada. Desativação automática dos sensores gundos seguintes, na superfície sensora de
● Toque duas vezes na superfície sensora bloqueio do manípulo da porta do condutor
Se não se destrancar nem trancar o veículo
››› Fig. 73 B
(seta) do manípulo de uma das durante um longo período de tempo, os sen- ››› Fig. 73 B . Não agarre o manípulo da por-
portas dianteiras para trancar o veículo sem ta, caso contrário o veículo não trancará.
sores de aproximação das portas desativam-
se automaticamente.
Também é possível levar a cabo a »
101
Utilização
desativação se se bloquear o veículo através sistema Infotainment com o botão de fun- ● Dependendo da função que esteja ajus-
do fecho da porta do condutor. ção > Exterior > Fecho. tada no sistema Infotainment para os retro-
● Para verificar se a função se desativou, es- visores, os retrovisores exteriores abrir-se-
pere pelo menos 10 segundos, agarre e reti- CUIDADO ão e as luzes de orientação acender-se-ão
re do manípulo da porta. A porta não deve As superfícies sensoras dos manípulos das ao desbloquear o veículo mediante a su-
abrir-se. portas poderiam ativar-se ao receber um perfície sensora situada nos manípulos das
jato de água ou de vapor a grande pressão, portas do condutor e do acompanhante
O veículo apenas poderá destrancar-se da caso existisse alguma chave do veículo váli- ››› Página 129.
próxima vez com o comando à distância ou da na zona próxima. Se, pelo menos, uma ● Se não houver nenhuma chave válida
no canhão da porta. Após a trancagem/des- das janelas com acionamento elétrico esti- dentro do veículo ou o sistema não a dete-
trancagem seguinte, o acesso sem chave ver aberta e se se ativar a superfície senso- tar, aparecerá um aviso correspondente no
(Keyless Access) voltará a estar novamente ra››› Fig. 73 B (seta) de um dos manípulos ecrã do painel de instrumentos. Isto pode-
ativo. de forma permanente, fechar-se-ão todas ria ocorrer se algum outro sinal de radiofre-
as janelas. quência interferisse no sinal da chave (por
Função de desligamento permanente de ex., a de algum acessório para dispositivos
Keyless Access* móveis) ou se a chave estivesse tapada por
Aviso
algum objeto (por ex., por uma maleta de
Pode desativar a destrancagem do veículo ● Se a bateria do veículo tiver pouca carga alumínio).
com Keyless Access (acesso sem chave) de ou estiver descarregada, ou a pilha da cha- ● O funcionamento dos sensores dos maní-
forma permanente no sistema Infotainment ve do veículo estiver quase gasta ou gasta, é
pulos das portas pode ser afetado se os
para que outras pessoas não possam des- possível que não se possa destrancar nem
sensores estiverem muito sujos, por exem-
trancar nem arrancar o veículo. trancar o veículo com o sistema Keyless
plo, uma camada de sal. Dependendo do
Access. O veículo pode ser destrancado ou
caso, limpe o veículo.
Funções de conforto trancado manualmente››› Página 106 .
● Só se poderá trancar o veículo se a ala-
● Para poder controlar a trancagem correta
Para fechar com a função de conforto to- vanca seletora se encontrar na posição P.
do veículo, a função de destrancagem fica
das as janelas elétricas e o teto de vidro, ● Para melhorar a segurança do seu veícu-
desativada durante aprox. 2 segundos.
mantenha um dedo durante uns segundos lo, o comando à distância do sistema está
● Se no ecrã do painel de instrumentos
sobre a superfície sensora de bloqueio equipado com um sensor de posição. No
aparecer a mensagem Sistema Keyless
››› Fig. 73 B (seta) do manípulo da porta até avariado, pode ser que se produzam ano-
caso de esse comando à distância não de-
que as janelas e o teto se tenham fechado. tetar movimento durante um determinado
malias no funcionamento do sistema
intervalo de tempo, o sistema entenderá
A abertura das portas ao tocar na superfície Keyless Access. Dirija-se a uma oficina es-
que não se pretende abrir o veículo (por
sensora do manípulo da porta terá lugar em pecializada. A CUPRA recomenda recorrer
ex., sobre a mesa durante a noite), pelo que
função dos ajustes que se tenham ativado no a um concessionário especializado CUPRA
ficará desativado.
ou qualquer concessionário da rede SEAT.
102
Abertura e fecho
● Se ao tentar trancar o veículo, a chave ● OU: toque duas vezes na superfície senso-
xílio a partir do exterior em caso de emer-
utilizada a última vez ainda se encontrar no ra situada na parte exterior do manípulo da gência.
interior, todos os indicadores de direção porta››› Fig. 73 B .
piscam 4 vezes.
Quando o sistema de segurança «safe» es-
tá desativado, é necessário ter em conta o Alarme antirroubo*
seguinte:
Sistema de segurança «Safe»1)
● O veículo pode ser destrancado e aberto a Descrição
Quando o veículo está trancado, o sistema partir do interior com o manípulo da porta.
de segurança «Safe» desativa os manípulos ● O alarme antirroubo está ativado.
A função do alarme antirroubo consiste em
das portas, dificultando assim a entrada de dificultar a abertura ou o roubo do veículo
● A monitorização do habitáculo e o sistema por estranhos. Para isso, o sistema emite si-
pessoas não autorizadas. As portas já não se
antirreboque estão desativados.
podem abrir a partir do interior ››› . nais sonoros e luminosos quando se tenta
forçar o veículo.
Consoante o veículo, ao desligar a ignição, Estado do «Safe»
pode aparecer no ecrã do painel de instru- O alarme antirroubo ativa-se automatica-
A frequência de intermitência do díodo no li- mente ao fechar o veículo com a chave.
mentos uma indicação de que sistema de
miar da porta confirma imediatamente o Nessa altura, o sistema é ativado imediata-
segurança «Safe» está ativado.
processo. A princípio, o díodo pisca de for- mente e a luz situada na porta do condutor
ma breve numa sequência rápida, em segui-
Trancar o veículo e ativar o sistema de se- juntamente com os piscas começa a piscar
da, apaga-se durante cerca de 30 segundos
gurança «Safe» para indicar que o alarme e o sistema de se-
e, por fim, continua a piscar lentamente. gurança da fechadura (fecho duplo) foram
● Pressione uma vez o botão de trancagem
ativados.
da chave do veículo. ATENÇÃO
Se alguma das portas ou o capô estiverem
Se o veículo foi fechado a partir do exterior
Trancar o veículo sem ativar o sistema «Sa- e o sistema de segurança «Safe»* estiver
abertos, ao ligar o alarme, estes não ficarão
fe» ativado, não deve permanecer ninguém no
incorporados nas zonas de proteção do veí-
veículo, sobretudo se forem crianças, pois
culo. Se posteriormente forem fechados a
● Pressione duas vezes seguidas o botão de
não se poderão abrir as portas nem as jane- porta ou o capô, estes serão automatica-
trancagem da chave do veículo.
las a partir do interior. Se as portas estive- mente incorporados nas zonas de proteção
rem trancadas, será mais difícil prestar au- do veículo e será efetuado o aviso visual das »
luzes indicadoras de mudança de direção ao ● Movimento no interior do veículo (em veí- Aviso
fechar as portas. culos com monitorização do habitáculo
● Depois de 28 dias o aviso luminoso apa-
● As luzes indicadoras de mudança de dire-
››› Página 105). ga-se para evitar o desgaste da bateria, ca-
● Reboque do veículo (em veículos com sis- so o veículo fique estacionado muito tem-
ção piscarão duas vezes ao abrir e desativar
tema antirreboque››› Página 105 ). po. O sistema de alarme permanece ativa-
o alarme.
● Elevação do veículo (em veículos com sis- do.
● As luzes indicadoras de mudança de dire-
tema antirreboque››› Página 105 ). ● Se outra zona vigiada for acedida (por ex.
ção piscarão uma vez ao fechar e ativar o
● Transporte do veículo a bordo de um barco se, depois de se abrir uma porta, for aberta
alarme.
ou num comboio (em veículos com sistema a porta da bagageira) após o sinal sonoro se
ter apagado, é desencadeado um novo si-
Quando é disparado o alarme? antirreboque ou monitorização do habitácu-
nal de alarme.
lo ››› Página 105 ).
O alarme antirroubo emite sons acústicos e ● O alarme antirroubo não se ativa quando
luminosos (intermitentes) durante cerca de ● Desengate o reboque ligado ao sistema de
tranca o veículo a partir de dentro com o
30 segundos, repetindo-se até 10 vezes alarme antirroubo. botão do fecho centralizado .
quando, com o veículo trancado, se preten- ● Caso se destranque a porta do condutor
da realizar as seguintes ações sem autoriza- Como desligar o alarme
mecanicamente com a chave, só se des-
ção: ● Destranque o veículo com o botão de des- trancará essa porta e não todo o veículo. Só
trancagem da chave. depois de ligar a ignição é que todas as por-
● Abertura de uma porta desbloqueada me-
● OU: ligue a ignição com uma chave válida. tas ficarão disponíveis, mas não destranca-
canicamente com a chave do veículo sem li-
das, e será ativado o botão do fecho cen-
gar a ignição durante os 15 segundos seguin- tralizado.
Se se destrancar a porta do condutor meca-
tes (em alguns mercados, como por exem-
nicamente com a chave, dispõe-se de 15 se- ● Se a bateria do veículo estiver parcial-
plo na Holanda, os 15 segundos de espera
gundos para ligar a ignição, a partir a abertu- mente ou totalmente descarregada, o alar-
desaparecem e o alarme ativa-se imediata-
ra da porta. me antirroubo não funcionará corretamen-
mente ao abrir a porta).
te.
● Abertura de uma porta. Caso não o faça dentro desse tempo, o alar-
● A vigilância do veículo mantém-se mes-
me dispara durante 30 segundos e não po-
● Abertura do capô do motor. mo que a bateria esteja desligada ou avari-
derá ligar o veículo.
● Abertura da porta da bagageira. ada, se o alarme estiver ativado.
● Ligação da ignição com uma chave não CUIDADO ● Estando o alarme ativado, este disparará
no caso de se desligar um dos terminais da
autorizada. Se desligar o sistema de segurança antir-
bateria.
● Manipulação ilícita do alarme. roubo, a monitorização do habitáculo e a
proteção antirreboque desligam-se auto-
● Desligamento da bateria do veículo.
maticamente.
104
Abertura e fecho
disparo do alarme de monitorização do ha- caso de emergência não poderiam sair do Destrancagem ou trancagem de
bitáculo, visto que os sensores reagem aos veículo nem agir de forma autónoma. emergência da porta do condutor
movimentos e sacudidas que ocorram den- ● Segundo a época do ano, num veículo fe-
tro do veículo. chado pode haver temperaturas muito altas
● Se, ao ativar o alarme, ainda se encontrar ou muito baixas que podem provocar gra-
aberta alguma porta ou a porta da bagagei- ves lesões e doenças ou causar a morte, es-
ra, apenas o alarme será ativado. Apenas pecialmente às crianças pequenas.
quando fechadas todas as portas (incluindo
a porta da bagageira), serão ativadas a mo-
ATENÇÃO
nitorização do habitáculo e a proteção
contra reboque. A trajetória das portas e da porta da baga-
geira é perigosa e pode causar lesões.
● Abra ou feche as portas e a porta da ba-
gageira apenas quando não se encontre
Portas ninguém na trajetória das mesmas.
Fig. 74 Manípulo da porta do condutor: canhão da
fechadura.
106
Abertura e fecho
as portas esquerdas ››› Fig. 76 e no sentido ● Depois de fechar a porta da bagageira, Aviso
anti-horário para as portas direitas. certifique-se de que ficou trancada, caso
Antes de fechar a porta da bagageira, certi-
contrário poderá abrir-se inesperadamen-
fique-se que não deixou a chave dentro do
Desativar o sistema de segurança para cri- te durante o andamento.
mesmo.
anças ● Nunca feche a porta da bagageira de for-
– Destranque o veículo e abra a porta na ma descuidada ou descontrolada, uma vez
qual pretende desativar a tranca. que pode provocar ferimentos graves a si
ou a terceiros. Certifique-se sempre de que Abrir e fechar a porta da bagageira
– Com a porta aberta, rode a ranhura com a a zona de curso da porta da bagageira está
chave do veículo no sentido anti-horário desimpedida.
para as portas esquerdas ››› Fig. 76 e no ● Nunca viaje com a porta da bagageira
sentido horário para as portas direitas. aberta ou meio aberta, uma vez que podem
entrar gases de escape para o interior do
Com o sistema de segurança para crianças
veículo. Perigo de intoxicação!
ativado, a porta só pode ser aberta por fora.
● Não deixe nunca o veículo sem vigilância
nem permita que as crianças brinquem
dentro ou junto a ele, sobretudo se a porta
Porta da bagageira da bagageira estiver aberta. As crianças po-
deriam introduzir-se na bagageira, fechar a
porta e ficar trancados. Um veículo fechado Fig. 77 Porta da bagageira: abertura por fora.
Introdução ao tema pode aquecer ou arrefecer de forma extre-
ma, segundo a época do ano, o que poderia O funcionamento do sistema de abertura da
ATENÇÃO ocasionar lesões graves, doenças ou inclu- bagageira é elétrico. Ativa-se fazendo uma
Trancar, abrir ou fechar de forma inade- sive a morte. ligeira pressão na pega››› Fig. 77 .
quada ou descontrolada a porta da baga-
Para trancar ou destrancar a porta da baga-
geira pode provocar acidentes e lesões gra- CUIDADO geira pressione o botão ou da chave do
ves.
Antes de abrir ou fechar a porta da baga- veículo.
● Não se deve abrir a porta da bagageira
geira, assegure-se de que existe espaço su-
com as luzes de nevoeiro e marcha-atrás li- ficiente para abri-la ou fechá-la, p. ex.,
Se a porta da bagageira estiver aberta ou mal
gadas. Os farolins podem ficar danificados. quando levar um reboque engatado ou se
fechada, surgirá o correspondente aviso no
● Não feche a porta da bagageira pressio- encontrar numa garagem.
visor do painel de instrumentos.* Se, quando
nando com a mão no vidro traseiro. O vidro se circula a mais de 6 km/h (4 mph), a porta
traseiro poderia partir-se, havendo o risco da bagageira abrir, ouve-se adicionalmente
de ferimentos. um sinal acústico de advertência*.
108
Abertura e fecho
Uma vez iniciados, a abertura e o fecho da Durante todo o processo de abertura ou de até à altura memorizada.
porta da bagageira podem-se interromper fecho da porta da bagageira, soam os sinais ● Levante a porta da bagageira com a mão
pressionando uma das teclas . acústicos. Exceção: quando se abrir a porta até ao topo. Para isso, terá que empregar
manualmente mediante o punho ou medi- bastante força.
Continue abrindo ou fechando a porta com
a mão. Para isso é necessário um esforço su-
ante a função Easy Open com o movimento ● Pressione o botão ››› Fig. 78 disposto
do pé ou se fechar mediante o botão dispos- na porta durante, pelo menos, 3 segundos.
perior.
to na mesma››› Fig. 78 .
● Restabelece-se e memoriza o ângulo de
Se voltar a pressionar uma das teclas , a
abertura programado de fábrica. A memori-
porta mover-se-á de novo na direção de saí- Modificar e memorizar o ângulo de aber-
zação será confirmada pelo piscar das luzes
da. tura
de emergência e por um aviso sonoro.
Se a porta da bagageira encontrar resistência Se o espaço disponível atrás ou em cima do
ou algum obstáculo durante a abertura ou o veículo for menor que a zona do percurso da Proteção automática contra sobreaqueci-
fecho automáticos, a abertura ou o fecho in- porta da bagageira, pode-se modificar o ân- mento
terromper-se-á imediatamente. No caso do gulo de abertura da porta.
Se se acionar o sistema repetidamente de
processo de fecho, a porta volta a abrir-se
Para memorizar um ângulo de abertura no- forma muito seguida, este desliga-se auto-
um pouco.
vo, a porta da bagageira tem de estar aberta maticamente para evitar um sobreaqueci-
● Comprove por que não se pôde abrir ou pelo menos até metade. mento.
fechar a porta. Assim que o sistema voltar a esfriar, pode
● Interrompa o processo de abertura na po-
● Tente abrir ou fechar a porta novamente. sição desejada. voltar-se a utilizar a função. Até então a por-
ta da bagageira pode-se abrir e fechar com a
● Dado o caso, a porta pode abrir-se ou fe- ● Pressione o botão ››› Fig. 78 disposto mão empregando bastante força.
char com a mão empregando bastante força. na porta durante, pelo menos, 3 segundos.
Se com a porta da bagageira aberta se desli-
Particularidade no caso de levar um rebo- Memorizar o ângulo de abertura A memori- gar a bateria do veículo ››› Página 318 ou se
que zação será confirmada pelo piscar das luzes se fundir o fusível correspondente››› Pági-
de emergência e por um aviso sonoro. na 61, terá de reinicializar o sistema. Para is-
Se o dispositivo de reboque montado de fá-
brica estiver ligado eletricamente com um so, é necessário fechar a porta por completo
Restabelecer e memorizar o ângulo de
reboque››› Página 292 , a porta da bagageira uma vez.
abertura
elétrica só se pode abrir ou fechar com as
teclas dispostas na mesma. Para que a porta da bagageira se volte a abrir Destrancagem de emergência
por completo, é necessário restabelecer e ››› Página 112
memorizar de novo o ângulo de abertura.
110
Abertura e fecho
ATENÇÃO Se se encontrar uma chave do veículo válida rar mediante outro movimento análogo do
na zona próxima à porta da bagageira, é pos- pé (sempre que se encontrar uma chave do
Se se acumular muita neve na porta da ba-
sível destrancá-la e abri-la ou fechá-la mo- veículo válida na zona próxima à porta da ba-
gageira ou for muita carga montada nele,
vendo um pé pela zona dos sensores situa- gageira).
pode acontecer que a porta não se possa
dos debaixo do para-choques traseiro.
abrir ou que, uma vez aberta, baixe por si só Nas situações seguintes, a função Easy Open
devido ao peso adicional e pode provocar ● Desligue a ignição. não está disponível, ou está apenas de forma
lesões graves. limitada (exemplos):
● Coloque-se diante do para-choques tra-
● Não abra nunca a porta da bagageira
seiro, pelo centro. ● Se o para-choques traseiro estiver muito
quando tiver muita neve sobre ela ou trans-
portar carga na mesma (p. ex., num porta- ● Com um movimento rápido, aproxime o pé sujo;
bagagens). e a parte inferior da perna o mais possível ao ● se o para-choques traseiro estiver molha-
● Antes de abrir a porta, retire a neve ou a para-choques. A parte inferior da perna tem do com água que contenha sal, por exem-
carga. de aproximar-se da zona do sensor superior, plo, após ter circulado por estradas em que
e o pé da zona do sensor inferior se aplicaram sais antigelo.
››› Fig. 80 1 . ● Se o engate de esfera de destrancagem
Porta da bagageira com abertura e fe-
● Retire rapidamente o pé e a parte inferior elétrico estiver visível.
da perna das zonas dos sensores
cho controlados por sensores ››› Fig. 80 2 . A porta da bagageira abre-se
● Se o veículo tiver sido equipado posterior-
● Antes de montar suporte para bicicletas ● Utilizando o palhetão da chave, perfure a 2 Janela da porta dianteira direita
ou de engatar um reboque››› Página 292 , película pré-recortada e extraia-a para o in- 3 Janela da porta traseira esquerda
desative sempre a função Easy Open no sis- terior da bagageira. 4 Janela da porta traseira direita
tema Infotainment. ● Introduza o palhetão da chave na ranhura
5 Interruptor de segurança para desativar
e desloque a chave no sentido da seta até
os botões do acionamento das janelas
que a fechadura desbloqueie ››› Fig. 81 .
das portas traseiras
112
Abertura e fecho
Através dos elementos de comando na porta Abertura de conforto: No sistema Infotainment podem realizar-se
do condutor podem ser acionados os vidros ● Mantenha pressionado o botão da chave diferentes ajustes através do botão de fun-
dianteiros e traseiros. As restantes portas por comando à distância até que todas as ja- ção > Exterior > Janelas > Abertura de
têm um comando independente para a res- nelas e o teto de vidro* tenham alcançado a conforto.
petiva janela. posição desejada.
● OU: Destranque primeiro o veículo com o Subida e descida automática
Feche as janelas totalmente, sempre que es-
tacionar o veículo ou o deixar sem vigilância botão da chave com comando à distância A subida e descida automática permite a
››› . e coloque e mantenha a chave no fecho da abertura e o fecho total das janelas. Para is-
porta do condutor até que todas os vidros e so, não é necessário manter pressionado o
Depois de desligar a ignição, ainda pode
o teto de vidro* tenham alcançado a posição respetivo botão do acionamento das janelas.
acionar os vidros durante 10 minutos, sem-
desejada.
pre que não se abra a porta do condutor Para a função de subida automática: puxe
nem a do passageiro. o botão da respetiva janela para cima, até ao
Fecho de conforto:
segundo nível.
● Mantenha pressionado o botão da chave
Interruptor de segurança * Para a função de descida automática:
por comando à distância até que todas as ja-
Com o interruptor de segurança››› Fig. 82 nelas e o teto de vidro* estejam fechados pressione o botão da respetiva janela para
5 da porta do condutor é possível desativar ››› . baixo, até ao segundo nível.
os botões de acionamento das janelas das ● OU: Mantenha a chave na fechadura da Interromper o funcionamento automáti-
portas traseiras.
porta do condutor na posição de fecho, até co: pressione ou puxe novamente o botão
Comando de segurança não pressionado: os que todos os vidros e o teto de vidro* este- da respetiva janela.
botões das portas traseiras estão ativados. jam fechados.
● OU através do sistema Keyless Access* Restabelecimento da função de fecho e
Comando de segurança pressionado: os bo-
(apenas fecho): Mantenha um dedo durante abertura automáticos
tões das portas traseiras estão desativados.
alguns segundos sobre a superfície sensora Se a bateria do veículo for desligada e ligada,
O símbolo do comando de segurança de bloqueio ››› Fig. 84 (seta) do manípulo da ou se a bateria se descarregar com alguma
acende-se a amarelo se os botões das por- porta para fechar as janelar e o teto*. Se dei- janela não totalmente fechada, a função de
tas traseiras estiverem desativados. xar de tocar na superfície sensora, interrom- subida e descida automática fica desativada,
pe a função de fecho. sendo necessário restabelecê-la.
Abertura e fecho de conforto
Com o fecho de conforto, primeiro fecham- ● Puxe para cima o botão da respetiva janela
As janelas podem abrir-se e fechar-se a par-
se as janelas e, em seguida, o teto de abrir e mantenha-a pelo menos um segundo nes-
tir do exterior com a chave do veículo:
panorâmico. ta posição. »
113
Utilização
● Solte o botão e volte a puxá-lo, mantendo- ● Se necessário, desative os comandos do ● De seguida, verifique porque a janela não
o pressionado para cima. A função de fecho acionamento das janelas traseiras com o fecha antes de voltar a tentar fechá-la.
e abertura automáticos fica restabelecida. interruptor de segurança. Certifique-se de ● Se tentou fechar nos 10 segundos seguin-
que estão de facto desativados. tes e a janela sobe de novo com dificuldade
A reposição do acionamento elétrico auto-
● Por motivos de segurança só deve abrir ou encontra um obstáculo, a função de subi-
mático das janelas pode ser feita individual-
ou fechar a janela com a chave com co- da automática deixará de funcionar durante
mente, ou em simultâneo para várias janelas.
mando à distância via rádio a aprox. 2 me- 10 segundos.
tros de distância do veículo. Ao acionar o
ATENÇÃO ● Se a janela continuar a estar obstruída e
botão de fecho, deve observar sempre o
não se fechar, a janela para nesse ponto.
Respeite as advertências de segurança movimento dos vidros para evitar que al-
››› em Introdução na página 106. guém sofra um acidente. Ao soltar o botão ● Se não houver um motivo óbvio para a ja-
● Um manuseamento incorreto do aciona- o processo de fecho é imediatamente in- nela não se fechar, tente fechá-la de novo
mento elétrico das janelas pode provocar terrompido. nos 10 segundos seguintes. A janela fecha
ferimentos. com muita força. A função antientalamen-
Aviso to fica desativada.
● Nunca feche os vidros de forma descui-
dada ou descontrolada, uma vez que pode Se uma janela sobe com dificuldade ou se
● Se esperar mais do que 10 segundos, a ja-
provocar ferimentos graves a si ou a tercei- depara com um obstáculo ao fechar, volta a
nela abre-se totalmente de novo quando
ros. Certifique-se sempre que a zona de abrir de imediato››› Página 114 . Verifique, voltar a acionar um dos botões, e a função
curso da janela está desimpedida. nesse caso, a razão por que a janela não de fecho automático é reativada.
● Se a ignição for ligada, poderão acionar- pode ser fechada, antes de uma nova ten-
se os equipamentos elétricos havendo o tativa de a fechar. ATENÇÃO
risco de alguém se entalar, por exemplo, no Respeite as advertências de segurança
acionamento elétrico das janelas. ››› em Abertura e fecho elétricos das ja-
nelas na página 114.
● As portas do veículo podem ser trancadas
Função antientalamento das janelas
através da chave com comando à distância, ● A função antientalamento não evita que
dificultando a ajuda em caso de emergên- A função antientalamento reduz o risco de os dedos ou outras partes do corpo fiquem
cia. entalados entre a janela e a moldura da ja-
lesões ao fechar os vidros elétricos.
● Por isso, leve sempre a chave consigo nela e se produzam lesões.
quando sair do veículo. ● Se durante o processo de fecho automáti-
● O acionamento das janelas só fica desati- co de uma janela, esta sobe com dificuldade
vado depois de desligar a ignição e abrir ou encontra um obstáculo, a mesma para
uma das portas da frente. nesse ponto e baixa imediatamente ››› .
114
Abertura e fecho
Teto de vidro* ● Depois de desligar a ignição, ainda se po- Funcionamento do teto de vidro
de abrir ou fechar o teto de vidro durante
um curto espaço de tempo, desde que não
Introdução ao tema se abra a porta do condutor nem a do pas-
sageiro.
O teto de vidro é constituído por dois ele-
mentos de vidro. O elemento traseiro é fixo e
não se pode abrir. Também tem uma cortina CUIDADO
para o sol. ● Para evitar danos, nas temperaturas de
O teto de vidro funciona com a ignição liga- inverno deve retirar-se o gelo ou a neve
da. Após desligar a ignição, ainda se pode que possa existir no tejadilho do veículo
antes de abrir ou levantar o teto de vidro ou
abrir ou fechar o teto de vidro durante alguns
ajustar a posição defletora do mesmo.
minutos, sempre e quando não se abrir a
● Antes de abandonar o veículo ou em caso Fig. 83 No revestimento interior do teto: botão do
porta do condutor nem a do passageiro. teto de vidro.
de chuva, feche sempre o teto de vidro.
ATENÇÃO Com o teto de vidro aberto e o defletor na
A área funcional pode operar-se de duas
posição defletora, a água entra no habitá-
Se o teto de vidro for utilizado de forma ne- culo e pode danificar consideravelmente o
formas: deslizar e pressionar.
gligente ou sem prestar a devida atenção, sistema elétrico. Como consequência po- Deslizar: abre-se ou fecha-se o teto, total ou
podem ocorrer lesões graves. dem ocorrer outros danos no veículo. parcialmente.
● Abra ou feche o teto de vidro e a cortina
para o sol apenas quando não se encontre Pressionar: levanta-se, abre-se ou fecha-se
Aviso o teto, total ou parcialmente. Pressione no-
ninguém na zona de funcionamento dos
mesmos. ● Retire periodicamente, com a mão ou um vamente para parar o movimento automáti-
aspirador, a folhagem e outros objetos sol- co.
● Ao sair do veículo, nunca deixe nenhuma
tos que fiquem depositados nas guias do
chave do mesmo no seu interior.
teto de vidro. Levantar, abrir e fechar o teto de vidro
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapa-
● Se o teto de vidro não funcionar correta-
citadas sozinhas no veículo, especialmente Abrir o teto de vidro:
mente, o mesmo acontece com o limitador
se tiverem acesso à chave do veículo. Se ● Movimento automático: deslize o dedo pa-
de força. Dirija-se a uma oficina especiali-
utilizassem a chave sem vigilância, pode-
zada. ra trás sobre a área funcional
riam bloquear o veículo, pôr o motor em
marcha, ligar a ignição e acionar o teto de
››› Fig. 83A.
Fechar o teto de vidro: Função conforto para abrir ou fechar Através do sistema Keyless Access* (ape-
nas fecho)
● Movimento automático: deslize o dedo pa- o teto de vidro*
ra a frente sobre a área funcional A . ● Mantenha um dedo durante alguns segun-
● Movimento manual: deslize o dedo para a dos sobre a superfície sensora de bloqueio
frente sobre a área funcional e mante- ››› Fig. 84 (seta) do manípulo da porta para
nha-o. fechar o teto. Se deixar de tocar na superfí-
cie sensora, interrompe a função de fecho.
Levantar o teto de vidro
● Só é possível levantar o teto de vidro se es-
tiver fechado. Função antientalamento do teto de
● Movimento automático: pressione breve- abrir panorâmico e da cortina para o
mente B no centro da área funcional. sol
Fechar o teto de vidro levantado: Fig. 84 Manípulo da porta: superfície sensora.
A função antientalamento pode reduzir o
● Movimento automático: deslize o dedo pa- risco de que se produzam contusões ao fe-
ra a frente sobre a área funcional ou
A O teto de vidro pode abrir-se e fechar-se
char o teto de vidro e a cortina para o
pressione brevemente B no centro da com a função conforto, tal como as janelas.
sol ››› . Se o teto de vidro ou a cortina para
área funcional. o sol encontrar resistência ou algum obstá-
Através da fechadura da porta*
culo ao fechar-se, volta a abrir-se imediata-
Parar o movimento automático de abertura ● Mantenha a chave na fechadura da porta mente.
ou fecho: do condutor na posição de abertura ou de
● Pressione de novo na área funcional. fecho para abrir o teto na posição defletora ● Verifique porque é que o teto ou a cortina
ou para fechá-lo. Solte a chave para inter- para o sol não se fechou.
romper a ação. ● Tente fechar novamente o teto ou a corti-
na para o sol.
Através do comando à distância ● Se o teto ou a cortina para o sol não pu-
● Mantenha pressionado o botão de blo- desse fechar-se devido a algum obstáculo
queio ou desbloqueio para abrir ou fechar o ou alguma resistência, parará na posição
teto. Se deixar de pressionar o botão que se correspondente e, em seguida, abrir-se-á.
está a acionar, a função de abertura ou fe- No caso da função automática pode ocorrer
cho é interrompida. uma nova tentativa de fecho.
116
Luzes
ATENÇÃO Acende-se
Botões para iluminação e visibilidade
Fechar o teto de vidro ou a cortina para o Indicador de mudança de direção esquerdo ou direito.
sol sem a função antientalamento pode A luz de controlo pisca duas vezes mais rápido quando
provocar lesões graves. se avaria um indicador de mudança de direção.
● Feche sempre o teto e a cortina para o sol Indicadores de mudança de direção e acesos››› Pági-
com precaução. na 123.
● Nunca deverá estar ninguém na zona do
percurso do teto ou da cortina para o sol, Acende-se
especialmente quando se fechem sem a
função antientalamento. Indicadores de direção do reboque
Comando automático das luzes de cruzei- ção diurna em função do nível de iluminação
Ligar os médios.
ro * exterior.
Controlo automático dos médios e da luz
de condução diurna.
O controlo automático dos médios é apenas
uma ajuda e não consegue reconhecer to- Luz de autoestrada*
Ligar as luzes de presença das as situações de condução. A luz de autoestrada está disponível em veí-
culos equipados com faróis LED High.
Quando a luz de controlo está acesa, as
Adicionalmente podem ativar-se as seguin-
luzes do veículo e a iluminação dos instru- A função liga-se/desliga-se através do menu
tes funções luminosas pressionando o sím-
mentos e dos comandos acendem-se auto- correspondente do sistema Infotainment.
bolo correspondente.
maticamente nas seguintes situações ››› :
Ao ativar a função o símbolo corresponden- ● Ativação: ao ultrapassar os 110 km/h du-
te ilumina-se. Para desativá-la será necessá- ● O fotossensor deteta a escuridão, por rante mais de 10 segundos, o feixe dos médi-
rio voltar a pressionar o símbolo. exemplo, ao circular por um túnel. Apagam- os eleva-se ligeiramente para aumentar a
se ao detetar luminosidade suficiente. distância de visibilidade do condutor.
● O sensor de chuva deteta chuva e ativa o ● Desativação: ao reduzir a velocidade do
Ligar ou desligar os faróis de nevoeiro*
limpa para-brisas. Apagam-se quando o lim- veículo abaixo dos 100 km/h, o feixe dos
pa para-brisas não é ativado durante alguns médios volta imediatamente à sua posição
Ligar ou desligar o farol de nevoeiro trasei- minutos. normal.
ro.
Luz diurna Sinais sonoros para avisar que as luzes não
Ligar ou desligar a função de desembacia-
Para a luz diurna existem luzes separadas in- foram desligadas
mento do para-brisas››› Página 154 .
tegradas nos faróis principais. Se a ignição não estiver ligada e a porta do
condutor estiver aberta ouvir-se-ão sinais de
Ligar ou desligar o desembaciador do vidro A luz de condução diurna acende-se sempre
advertência nos casos a seguir indicados: is-
traseiro››› Página 154 . que se ligar a ignição se as luzes de controlo
to irá lembrar-lhe que deve desligar a luz.
estiverem desligadas, ou a luz de controlo
O responsável pela circulação do veículo está acesa se o sensor de luz não dete- ● Quando a luz de estacionamento estiver li-
com a regulação adequada dos faróis e ilu- tar a escuridão. A luz diurna desliga-se quan- gada ››› Página 119 .
minação correta é sempre o condutor. do se desliga a ignição.
● Quando a luz de controlo ou estiver
Quando a luz está acesa, um sensor de ligada.
luminosidade liga e desliga automaticamen-
te os médios (inclusive a iluminação de co-
mandos e instrumentos) ou a luz de condu-
118
Luzes
119
Utilização
Luz de estacionamento ● Avise sempre que pretender mudar de ● Se falhar uma das luzes indicadoras de
A luz de estacionamento só se acende com faixa de rodagem, ultrapassar ou fazer ma- mudança de direção do reboque, a luz de
a ignição ligada. Se a luz indicada estiver nobras de viragem ativando a luz indicado- controlo deixa de piscar (luzes indicadoras
acesa, soa um sinal acústico enquanto a res de mudança de direção com antece- de mudança de direção do reboque) em
porta do condutor permanecer aberta. dência suficiente. vez de piscarem a luzes indicadoras de mu-
● Assim que terminar a manobra de mu- dança de direção no veículo ao dobro da
● Desligue a ignição. dança de faixa de rodagem, ultrapassagem velocidade.
● Desloque o manípulo dos indicadores de ou viragem, desligue a luz indicadora de ● Os máximos só se podem ligar com os
mudança de direção para cima ou para bai- mudança de direção. médios ligados.
xo. ● Em condições meteorológicas frias ou
ATENÇÃO húmidas, o interior dos faróis, dos farolins
Quando a luz de estacionamento estiver li- traseiros e das luzes indicadores de mudan-
gada, a luz de presença dianteira e uma par- A utilização inadequada dos máximos pode ça de direção pode embaciar-se tempora-
te da luz posterior no respetivo lado do veí- causar acidentes e lesões graves, visto que riamente. Este fenómeno é normal e não
culo acendem. os máximos podem distrair e encadear os tem qualquer influência na vida útil do sis-
outros condutores. tema de iluminação do veículo.
Luz de estacionamento de ambos os lados ● Se deixar ligado o indicador de mudança
● Desligue a ignição.
Aviso de direção esquerdo ou direito e depois
● Quando desligar a ignição sem ter desli- desligar a ignição, a luz de estacionamento
● Pressione o botão para selecionar
gado os indicadores de direção do veículo, não se ativa automaticamente.
.
ouve-se um sinal sonoro enquanto a porta
● Bloqueie o veículo a partir do exterior. do condutor permanecer aberta. Tem por
objetivo alertá-lo para que desligue os indi-
Ao fazê-lo, ilumina-se apenas a luz de pre- Assistente de máximos (Light Assist)*
cadores de direção, a menos que pretenda
sença de ambos os faróis, bem como os fa- deixar acesa a luz de estacionamento.
rolins posteriores, parcialmente. O assistente de máximos evita, automatica-
● Se a indicação direção conforto estiver a mente, o encandeamento dos veículos que
funcionar (três piscadelas) e se se ativar a
ATENÇÃO circulam em sentido contrário ou à frente no
indicação direção conforto do lado contrá- mesmo sentido. Além disso, o assistente de
A utilização inadequada, falta de utilização rio, o lado ativo deixa de piscar e só pisca máximos deteta as zonas iluminadas e desli-
ou o esquecimento de desativação das lu- uma vez no novo lado selecionado. ga os máximos ao passar, p. ex., por povoa-
zes indicadoras de mudança de direção po- ● O indicador de direção só funciona com a ções.
de confundir os utilizadores da via. Isso po- ignição ligada. As luzes de emergência tam-
deria provocar um acidente de consequên- bém funcionam com a ignição desligada. Dentro das suas restrições, o assistente liga
cias graves. ou desliga automaticamente os máximos em
120
Luzes
função das condições ambientais e de circu- ● Em vias com fraca luminosidade com sinais ● Seja você mesmo a controlar os máximos
lação, bem como da velocidade ››› . bastante refletores. e adapte-os às condições de luminosidade,
● No caso de utilizadores da via com uma visibilidade e trânsito.
Ligar o assistente de máximos iluminação insuficiente, por exemplo, peões ● É possível que o regulador dos máximos
● Ligue a ignição e selecione o modo no ou ciclistas. não reconheça corretamente todas as si-
comando das luzes››› Fig. 85 . ● Em curvas fechadas, quando o trânsito no tuações de condução e funcione com limi-
sentido contrário está parcialmente oculto, tações em determinadas circunstâncias.
● A partir da posição base, pressione para a
frente o manípulo dos indicadores de mu- em encostas ou inclinações acentuadas. ● Quando o campo visual da câmara está
sistema de navegação portátil, o funciona- de presença e de médios dianteiras, as luzes ● Automaticamente, quando 30 segundos
mento do assistente de máximos pode ser traseiras e a luz da placa da matrícula. após a ligação da ignição ainda se encontrar
afetado. aberta uma porta do veículo ou a porta da
A função «Leaving Home» é controlada atra-
bagageira.
vés de um fotossensor.
● Se as luzes do comando de luzes estiverem
No menu dos ajustes do veículo do sistema desligadas ››› Página 117 .
Faróis de nevoeiro com função luz de Infotainment é possível ajustar a duração do
cornering. tempo de atraso de desligamento das luzes,
● Ao ligar a ignição.
Luzes de emergência 7. Leve sempre a chave do veículo consigo, entrar em contacto com materiais alta-
quando abandonar o mesmo. mente inflamáveis como, por exemplo, er-
va seca ou gasolina derramada, caso con-
Com as luzes de emergência ligada, todos as
trário existe perigo de incêndio.
luzes indicadoras de mudança de direção do
veículo piscam ao mesmo tempo. Ou seja, as
luzes dos indicadores de mudança de dire- Aviso
ção e a luz do interruptor piscam si- ● A bateria do veículo descarrega-se (mes-
multaneamente. As luzes de emergência si- mo com a ignição desligada), se as luzes de
multâneas também funcionam com a igni- emergência ficarem ligadas durante muito
ção desligada. tempo.
● Tenha em conta as disposições legais ao
Aviso de travagem de emergência utilizar as luzes de emergência.
Fig. 87 Painel de instrumentos: interruptor das lu-
zes de emergência Em caso de travagem brusca e de forma
contínua a uma velocidade superior a apro-
As luzes de emergência servem para, em ca- ximadamente 80 km/h (50 mph), as luzes de Regulação dinâmica do alcance dos
so de risco, chamar a atenção dos outros travão piscam várias vezes por segundo de
faróis
utentes da via pública para o seu veículo. modo a avisar os veículos que circulam atrás.
Caso a travagem continue, as luzes de emer- O alcance dos faróis adapta-se automatica-
Se o veículo ficar parado:
gência são ligadas automaticamente quando mente ao estado de carga do veículo quan-
1. Estacione a uma distância segura do fluxo o veículo para. Estas são desligadas automa- do estes são ligados.
de tráfego. ticamente quando o veículo inicia novamen-
2. Pressione o botão, para acender as luzes
te a marcha. ATENÇÃO
de emergência ››› . Os objetos pesados no veículo podem fazer
ATENÇÃO
com que os faróis encadeiem e distraiam os
3. Desligue o motor. ● Um veículo que fique imobilizado na via outros condutores. Tal poderia provocar
4. Ative o travão de estacionamento eletró- representa um elevado risco de acidente. um acidente de consequências graves.
nico. Utilize sempre as luzes de emergência e o
● Adapte o feixe luminoso ao estado de
triângulo de pré-sinalização para indicar a
5. Coloque a alavanca seletora na posição P. carga do veículo de modo a que não enca-
localização do seu veículo para que não re-
deie os restantes condutores.
6. Utilizar o triângulo de pré-sinalização pa- presente um risco para terceiros.
ra indicar a localização do seu veículo, pa- ● Por causa das altas temperaturas que se
ra que não represente um risco para os podem atingir no catalisador, nunca deve
outros utentes da via. estacionar o veículo numa zona onde possa
123
Utilização
Iluminação do porta-luvas e da bagageira* portas abertas e baixam de intensidade du- minutos de retirar o contacto. Evita-se as-
Ao abrir e fechar o porta-luvas no lado do rante a condução. Esta intensidade poder- sim que a bateria do veículo descarregue.
passageiro e a porta da bagageira, a respeti- se-á ajustar através do menu do sistema In-
va luz acende-se e desliga-se automatica- fotainment com o botão de função > In-
mente. terior > Iluminação››› Página 91 ).
Aviso
Luzes dos pés*
As luzes de leitura desligam-se ao fechar e
As luzes dos pés na zona inferior do painel
bloquear o veículo ou decorridos alguns
(condutor e passageiro) acendem-se com as
Luz ambiente*
A Luz ambiente ilumina a zona da consola Há versões de Luz de ambiente predefinidas ● Automática: ilumina o interior do veículo
central, a zona dos pés e, em função da ver- ››› Fig. 89. A intensidade da iluminação pode em função do perfil de condução seleciona-
são, o painel das portas dianteiras e a linha ajustar-se através do botão de função : do.
do painel de instrumentos. ● Manual: para ajustar a intensidade da luz
de ambiente em cada uma das zonas, bem »
125
Utilização
126
Visibilidade
voltam à sua posição de repouso. Ao voltar Funções do limpa para-brisas stáculo continuar a bloquear o limpa para-
a ligar a ignição o limpa para-brisas conti- brisas, este para. Retire o obstáculo e ligue
nuará a funcionar no mesmo nível de varri- Comportamento do limpa para-brisas em de novo o limpa para-brisas.
mento. Com gelo, neve e outros obstáculos diferentes situações ● Depois de acionar-se o lava para-brisas,
em cima do limpa para-brisas este e o mo- ● Se o veículo parar com o limpa para-brisas volta a realizar-se um varrimento ao fim de
tor do mesmo podem danificar-se. aproximadamente 5 segundos, sempre que
a funcionar na posição 1.ª vel. ou 2.ª veloci-
● Antes de iniciar o andamento, se for o ca- dade, começará automaticamente a funcio- o veículo estiver a circular (função «saída
so, retire a neve e o gelo dos limpa para-bri- nar numa posição inferior. Se o veículo voltar de água»). Se, num período de tempo infe-
sas. a arrancar, o limpa para-brisas continuará a rior a 10 segundos, após a função «saída de
● Descole com cuidado as escovas dos lim- funcionar na posição selecionada original- água», se acionar de novo a função limpa-
pa para-brisas congelados do vidro. A vidros, será iniciado um novo ciclo de lava-
mente.
CUPRA recomenda a utilização de um spray gem sem realizar o último varrimento. Para
● Quando se ativa o lava para-brisas o cli- voltar a dispor da função «saída de água»,
antigelo.
matizador liga-se durante 30 segundos no deverá desativar e ativar a ignição.
● Não ligue o limpa para-brisas se o para-
modo de recirculação do ar, para evitar o
brisas estiver seco. A limpeza do para-bri- odor do líquido do limpa para-brisas no inte-
sas com as escovas secas pode danificá-lo.
rior do veículo.
● Em caso de geada, verifique se as escovas
● No varrimento a intervalos, os intervalos
não estão congeladas antes de acionar o
funcionam conforme a velocidade. Quanto
limpa para-brisas. Se o tempo está frio, co-
maior for a velocidade, mais curto será o in-
locar o limpa para-brisas na posição de ser-
viço pode ajudar a estacionar››› Página 53 . tervalo.
127
Utilização
Sensor de chuva Pressione o manípulo para a posição preten- ● Sal nas ruas: no inverno, o sal que se aplica
dida ››› Fig. 91 : nas ruas pode provocar um varrimento exa-
geradamente longo com o para-brisas quase
0 Sensor de chuva desativado. seco.
1 Sensor de chuva ativo; varrimento auto- ● Sujidade: o pó seco, a cera, o revestimento
mático se necessário. dos vidros (efeito lótus) ou os restos de de-
A Ajustar a sensibilidade do sensor de chu- tergente (lavagem automática) podem dimi-
va nuir a eficácia do sensor de chuva ou fazer
– Ajustar o comando para a direita: nível com que reaja mais tarde, mais lentamente
de sensibilidade alto. ou que não funcione.
Aviso
Espelhos retrovisores
● Se a incidência da luz sobre o espelho in-
terior for afetada (por ex., com a pala con-
Retrovisor interior com antiencande-
tra o sol*), os espelhos com antiencandea-
amento mento automático não funcionam sem
Fig. 93 Pormenor da porta do condutor: comando
do retrovisor exterior.
problemas.
Retrovisor interior com função antiencan-
● Com a iluminação interior acesa ou a Rode o comando para a posição pretendida:
deamento automática*
marcha-atrás engatada os espelhos de de-
A função antiencandeamento ativa-se de sencandeamento automático não são de- L/R Mova o comando na posição desejada
cada vez que a ignição é ligada. sencandeados. para regular os retrovisores do lado do
● Se tiver de colocar qualquer autocolante condutor (L, esquerda) e do lado do
Quando a função antiencandeamento está
no para-brisas, não o coloque à frente dos passageiro (R, direita) na direção dese-
ligada, o retrovisor interior escurece auto-
sensores. Caso contrário, a função automá- jada.
maticamente em função da incidência da
tica de antiencandeamento do retrovisor Dependendo do equipamento, os es-
luz . A função antiencandeamento é anulada
interior pode não funcionar correta ou to- pelhos dos retrovisores aquecem em
se a marcha-atrás for engrenada.
talmente. função da temperatura exterior.
ATENÇÃO Dobragem dos retrovisores.
Em caso de rutura de um espelho retrovisor
antiencandeamento automático poderá Regulação sincronizada de retrovisores
ser vertido um líquido eletrolítico. Este po- exteriores
de irritar a pele, os olhos e os órgãos respi-
ratórios. Caso entre em contacto com este No sistema Infotainment, através do botão
líquido, deverá lavá-lo com abundante de função > Interior > Retrovisores, pode
quantidade de água. Consulte um médico selecionar-se o ajuste sincronizado dos es-
caso seja necessário. pelhos retrovisores exteriores. »
129
Utilização
● Rodar o comando para a posição L1). ● No sistema Infotainment selecione > In-
tanto parecer mais pequenos e mais distan-
● Configure o retrovisor exterior esquerdo. terior > Retrovisores››› Página 91 . tes os objetos no espelho. Se utilizar esses
O retrovisor direito é ajustado ao mesmo ● Coloque o interruptor na posição R1). retrovisores para determinar a distância
tempo (em sincronia). para os veículos que seguem atrás, ao mu-
● Selecionar a marcha-atrás.
dar de faixa de rodagem, poderá enganar-
● Se for necessário, corrija o ajuste do retro- ● Ajuste o retrovisor exterior do lado do pas- se, o que constitui risco de acidente.
visor do lado direito: rode o comando até à sageiro de modo a poder ver bem o rebordo
posição R1). do passeio, por exemplo.
ATENÇÃO
● Desengrene a marcha-atrás.
Função basculante do espelho exterior do Acionar e rebater o retrovisor exterior sem
passageiro* ● A posição ajustada para o retrovisor é me- prestar atenção pode causar lesões.
morizada. ● Acionar ou rebater o retrovisor exterior
Para que ao estacionar em marcha-atrás seja
possível ver o passeio, por exemplo, pode in- se não estiver ninguém no curso do retrovi-
Rebater os retrovisores exteriores ao fe- sor.
clinar-se automaticamente a superfície do
char o veículo*
espelho retrovisor do passageiro na direção ● Ao mover o espelho retrovisor, tenha cui-
dele, se anteriormente se tiver memorizado No sistema Infotainment, através do botão dado para não prender os dedos entre o es-
a posição. Para isso o comando deve estar de função > Interior > Retrovisores, pode pelho e o suporte do mesmo.
na posição R1). selecionar-se que os espelhos retrovisores
exteriores se rebatam ao estacionar e fechar
O espelho volta à posição inicial, logo que CUIDADO
o veículo ››› Página 91 .
ande mais depressa em frente a mais de 15 ● Se por alguma razão (p. ex., um embate
km/h (9 mph) ou desligue a ignição. Tam- Quando se tranca o veículo com o comando ao efetuar uma manobra) a posição do re-
bém volta à posição de partida se se modifi- à distância, os retrovisores exteriores reba- trovisor varia, será necessário rebater ele-
car a posição em que se encontra o coman- tem-se automaticamente. Quando se des- tricamente os retrovisores até ao limite. Em
do. tranca o veículo com o comando à distância, nenhum caso se deve colocar o retrovisor
os retrovisores rebatem-se automaticamen- manualmente na posição de partida, dado
Memorizar as configurações do retrovisor te. que se pode avariar o mecanismo de reco-
exterior do passageiro para função de in- lhimento.
clinação ATENÇÃO ● Se lavar o veículo num túnel de lavagem
ção é simétrica.
130
Bancos e encostos de cabeça
Proteção do sol
proteção do espelho de cortesia ou se le-
vanta a pala do sol.
ATENÇÃO ● Nunca utilize revestimentos nem capas C Encosto do banco mais/menos inclina-
que não tenham sido autorizados de forma do: pressione o botão para a frente/para
O ajuste inadequado dos bancos pode pro-
expressa para os bancos deste veículo. trás.
vocar acidentes e lesões graves.
● Ajuste os bancos apenas quando o veícu- ATENÇÃO
lo estiver parado, caso contrário, os bancos
poderiam deslocar-se inesperadamente Ajuste elétrico do banco do condutor* ● Se se utilizarem os bancos dianteiros elé-
tricos de forma negligente ou sem prestar a
durante a condução, podendo perder-se o
devida atenção, podem ocorrer lesões gra-
controlo do veículo. Além disso, ao efetuar
ves.
o ajuste adota-se uma posição incorreta.
● Os bancos dianteiros também se podem
● Ajuste os bancos dianteiros no sentido
ajustar eletricamente com a ignição desli-
vertical, longitudinal e em inclinação ape-
gada. Nunca deixe, no interior do veículo,
nas quando não se encontrar ninguém na
uma criança ou uma pessoa que possa pre-
área de ajuste dos mesmos.
cisar de ajuda.
● Não permita que qualquer objeto obstrua
● Em caso de emergência, o ajuste elétrico
a área de ajuste dos bancos.
pode interromper-se pressionando outro
● Não permita que as áreas de ajuste e de
comando.
bloqueio dos bancos estejam sujas.
CUIDADO
ATENÇÃO
Para não danificar os componentes elétri-
A utilização incorreta de revestimentos e cos dos bancos dianteiros, evite colocar-se
Fig. 96 Banco do condutor: ajuste elétrico do
capas para os bancos poderia provocar o de joelhos nos mesmos ou submeter a al-
banco.
acionamento acidental do ajuste elétrico mofada e o encosto a cargas excessivas
do banco e que este se mova inesperada- concentradas num único ponto.
A Ajustar o apoio lombar: pressione o bo-
mente durante a condução. Isto poderia
tão na posição correspondente
provocar a perda do controlo do veículo e a
ocorrência de acidentes e lesões. Também B Banco para a frente/para trás: pressione Aviso
podem ocorrer danos materiais nos com- o botão para a frente/para trás. ● Se a bateria do veículo tem pouco carga,
ponentes elétricos dos bancos dianteiros. Banco para cima/para baixo: empurre a é possível que não se possa ajustar o banco
● Nunca fixe nem coloque revestimentos parte traseira do botão para cima/para eletricamente.
nem capas nos bancos sobre os comandos baixo. Para ajustar a inclinação da almo- ● Se se coloca o motor em funcionamento
elétricos dos mesmos. fada, pressione a parte dianteira do bo- durante o ajuste elétrico dos assentos, este
tão para cima/baixo. interromper-se-á.
132
Bancos e encostos de cabeça
134
Bancos e encostos de cabeça
Guardar os ajustes do banco do condutor ● A posição ajustada do retrovisor será auto- Ajustar os retrovisores exteriores para a
e dos retrovisores exteriores para marcha maticamente guardada e será atribuída à condução e atribuir os ajustes do banco do
à frente chave com que destrancou o veículo. condutor a uma chave do veículo
● Ative o travão de estacionamento eletróni- ● Ativar a função de memória na chave do
co. Chamar as regulações veículo.
● Coloque a caixa de velocidades na posição ● Com o veículo parado e a ignição ligada, ● Com a ignição ligada, ajuste os retrovisores
neutra. mantenha pressionado o botão de memória exteriores e o banco.
correspondente até alcançar a posição
● Ligue a ignição. ● Tanto ao desligar a ignição como ao fechar
guardada.
● Ajuste o banco do condutor e os retroviso- o veículo, um sinal acústico confirma a posi-
● OU: com a ignição desligada e a porta do ção guardada. Os ajustes ficarão atribuídos à
res exteriores.
condutor aberta, pressione brevemente o chave do veículo.
● Pressione o botão durante mais de botão correspondente.
1 segundo››› Fig. 100 .
● O retrovisor exterior do passageiro aban- Desativar a função de memória na chave
● Pressione o botão de memória no qual de- dona automaticamente a posição guardada do veículo
seja guardar os ajustes antes que decorram para a marcha-atrás quando o veículo avan- Condição: que esteja memorizada uma posi-
aprox. 10 segundos. Um sinal sonoro confir- çar a uma velocidade de 15 km/h (10 mph), ção qualquer da memória.
mará que foram guardados. no mínimo, ou quando se rodar o comando
da posição R para outra››› Página 129 . ● Mantenha pressionado o botão
Guardar os ajustes do retrovisor exterior ››› Fig. 100.
do passageiro para marcha-atrás Ativar a função de memória na chave do ● Durante os 10 segundos seguintes, pres-
● Ative o travão de estacionamento eletróni- veículo sione o botão de abertura na chave do
co. Condição: que esteja memorizada uma posi- veículo. Um sinal sonoro confirma a desati-
● Coloque a caixa de velocidades na posição ção qualquer da memória. vação.
neutra.
● Destranque a porta do condutor.
● Ligue a ignição. Inicializar os bancos com memória
● Mantenha pressionado qualquer botão de
● Pressione o botão de memória que dese- Se, por exemplo, se tiver mudado o banco
memória. do condutor, deve inicializar-se o sistema de
jar.
● Quando terminar o movimento, durante os memória de posições.
● Selecionar a marcha-atrás.
três segundos seguintes, pressione o botão
A inicialização apaga todas as memórias e
● Ajuste o retrovisor exterior do passageiro de abertura na chave do veículo. Um sinal
atribuições do banco com memória de posi-
de forma que, por ex., consiga ver bem o re- sonoro confirma a ativação.
bordo do passeio.
ções. Em seguida, os botões de memória »
135
Utilização
podem programar-se de novo e as chaves Rebater e levantar o encosto do banco Rebater o encosto
do veículo pode voltar a ter atribuições.
traseiro ● Coloque os cintos de segurança laterais no
● Abra a porta do condutor e não entre no suporte do revestimento ››› Fig. 101 .
veículo. ● Baixe totalmente os encostos de cabeça
● Controle as regulações dos bancos a partir traseiros››› Página 133 .
de fora. ● Pressione o botão de desbloqueio
● Ajuste a inclinação do encosto completa- ››› Fig. 102
1 para a frente e, ao mesmo
136
Bancos e encostos de cabeça
● Para que os cintos de segurança dos luga- Rebater o encosto do banco traseiro a Apoio de braços central dianteiro
res traseiros ofereçam a proteção necessá- partir da bagageira
ria, todas as partes do encosto traseiro de-
verão estar sempre corretamente encaixa-
das. Isto é especialmente importante no
caso do lugar central traseiro. Se uma pes-
soa viajar num lugar cujo encosto não está
bem encaixado, será lançada para a frente
juntamente com o encosto em caso de tra-
vagem, manobra brusca ou acidente.
● Uma marca vermelha no botão 2 adver-
te que o encosto traseiro não está encaixa-
do. Verifique sempre que a marca vermelha
Fig. 104 Apoio de braços central dianteiro.
não se encontra visível quando o encosto
está na posição vertical. Fig. 103 Na bagageira: alavancas para o desblo-
queio do encosto traseiro. Para levantar o apoio de braços, puxe-o para
● Quando o encosto do banco traseiro está
cima no sentido da seta ››› Fig. 104 até cima
rebatido ou não está bem encaixado, não é ou passo a passo em função da abertura
● Empurrar o encosto de cabeça totalmente
permitido que viaje qualquer passageiro
para baixo. pretendida.
nos lugares correspondentes (nem mesmo
uma criança). ● Abra a porta da bagageira. Para baixar o apoio de braços, puxe-o pri-
● Puxe a alavanca de desbloqueio à distância meiro para cima até ao máximo. A seguir,
CUIDADO da parte esquerda››› Fig. 103 1 ou direita baixe-o.
2 do encosto no sentido da seta. A parte Para ajustar longitudinalmente o apoio de
Se se rebater ou levantar o encosto do ban-
desbloqueada do encosto traseiro rebate-se braços, desloque-o totalmente para a frente
co traseiro de forma descontrolada ou sem
prestar atenção, pode resultar em danos no
automaticamente para a frente. ››› Fig. 104 ou totalmente para trás no senti-
veículo e noutros objetos. ● Se necessário, feche a porta da bagageira. do da seta correspondente.
● Antes de rebater o encosto do banco tra-
seiro, regula sempre os bancos dianteiros
O encosto traseiro está desbloqueado quan- ATENÇÃO
do se vê uma marca vermelha no botão
para que nem os encostos de cabeça nem a O apoio de braços central dianteiro pode li-
zona almofadada do encosto traseiro ba- ››› Fig. 102 2 . mitar a liberdade de movimentos dos bra-
tam contra eles. ços do condutor, o que poderia provocar
acidentes e lesões graves. »
137
Utilização
● Mantenha os porta-objetos do apoio de Transportar e equipamentos ● Faça corresponder a pressão dos pneus à
carga. Tenha em conta o autocolante da
braços central sempre fechados durante a
condução. práticos pressão dos pneus››› Página 326 .
● Nunca permita que viaje alguém sentado ● Nos veículos equipados com sistema de
sobre o apoio de braços central, nem se-
quer uma criança. Esta posição é incorreta
Transporte de objetos controlo de pressão dos pneus, ajuste, se for
necessário, o novo estado de carga ››› Pági-
e pode provocar lesões graves. na 330.
Colocar a bagagem e a carga
ATENÇÃO
É possível transportar carga e bagagem no
veículo, num reboque››› Página 292 e no Os objetos que estiverem soltos ou fixos de
tejadilho››› Página 144 . Ao fazê-lo, tenha forma incorreta podem provocar lesões
em conta as disposições legais. graves em caso de uma travagem, uma ma-
nobra brusca ou um acidente. Especial-
mente se forem atingidos por um airbag ao
Colocar a bagagem no veículo de forma
disparar, saindo lançados pelo habitáculo.
segura Para reduzir o risco de ocorrerem lesões,
● Distribua a carga no veículo o mais unifor- tenha em conta o seguinte:
memente possível. ● Coloque todos os objetos no veículo de
● Coloque a bagagem e os objetos pesados forma segura.
sempre na bagageira ››› . ● Prenda também os objetos pequenos e
● Disponha os objetos pesados na bagageira leves.
o mais à frente possível. ● Coloque os objetos que transporta no ha-
● Tenha em conta a massa máxima autoriza- bitáculo de modo a que, durante a condu-
ção, nunca consigam chegar às zonas de
da por eixo, bem como a massa máxima au-
ativação dos airbags.
torizada do veículo ››› Página 351 .
● Mantenha os porta-objetos sempre fe-
● Fixe os objetos às argolas de fixação da ba-
chados durante a condução.
gageira, utilizando correias de fixação, fitas
● Coloque os objetos de forma a nunca
de fixação ou fitas de suspensão apropriadas
obrigarem nenhum ocupante do veículo a
››› Página 142. adotar uma posição incorreta.
● Coloque também os objetos pequenos de
● Quando transportar objetos que ocupem
forma segura.
um lugar, nunca permita que alguém viaje
nesse lugar.
138
Transportar e equipamentos práticos
● Não deixe objetos duros, afiados ou pesa- ● Os objetos que se levem na bagageira Aviso
dos soltos nos porta-objetos abertos do sem estar fixos podem deslizar subitamen-
Através dos pontos de venda de acessórios
veículo, sobre a cobertura situada por trás te e alterar o comportamento do veículo.
podem ser adquiridos cintos tensores ade-
do encosto do banco traseiro nem sobre o ● Adapte sempre a velocidade e o estilo de quados para fixar a carga nas argolas de fi-
painel de instrumentos. condução às condições de visibilidade, cli- xação.
● Retire os objetos duros, afiados ou pesa- matéricas, do piso e do trânsito.
dos das peças de roupa e das bolsas que le- ● Acelere com especial cuidado e precau-
var no habitáculo e guarde-os de forma se- ção.
gura.
● Evite travagens e manobras bruscas.
● Trave com mais antecipação do que o ha-
ATENÇÃO
bitual.
Quando se transportam objetos pesados,
as propriedades de condução do veículo
ATENÇÃO
mudam e a distância de travagem aumenta.
A carga pesada que não estiver adequada- ● Não deixe nunca o seu veículo sem vigi-
mente colocada ou fixada poderia provocar lância, em especial com a porta da bagagei-
a perda de controlo do veículo e provocar ra aberta. As crianças poderiam aceder à
lesões graves. bagageira e fechar a porta a partir do interi-
● Nunca carregue o veículo em excesso. or, ficando fechados e não podendo sair
Tanto a carga como a sua distribuição no sem ajuda, correndo assim perigo de mor-
veículo afetam o comportamento da con- te.
dução e a capacidade de travagem. ● Quando abandonar o veículo, feche e
139
Utilização
Bagageira ● Desencaixe a chapeleira dos suportes late- ● O excesso de volume de carga da baga-
rais››› Fig. 106 puxando-a para cima e reti- geira pode provocar uma má colocação da
re-a. chapeleira e, com isso, uma possível defor-
Chapeleira da bagageira mação ou rutura.
Caso seja necessário, é possível guardar a
● No caso de excesso de volume de carga
chapeleira debaixo do piso duplo da baga-
da bagageira, é recomendável retirar a cha-
geira ››› Página 141 .
peleira.
Montar
Aviso
● Introduza a chapeleira horizontalmente fa-
zendo coincidir a «fechadura» sobre o eixo Tenha cuidado para que, ao colocar roupa
dos suportes ››› Fig. 106 , e pressione para na chapeleira, não fique reduzida a visibili-
baixo até que encaixe. dade através do vidro traseiro.
Piso variável em posição inclinada e o piso da bagageira poderão ficar danifi- ● Utilize sempre correias de fixação, fitas
Com o piso variável inclinado, é possível ace- cados. de fixação ou fitas de suspensão adequa-
der-se à zona da roda sobresselente ou ao das e em bom estado.
kit antifuros. ● Tensione as correias de fixação, as fitas
● Com o piso variável na posição alta, levante Argolas de fixação* de fixação e as fitas de suspensão em cruz
sobre a carga colocada no piso da bagagei-
pela pega ››› Fig. 109 1 , puxe-o e empurre ra e fixe-as às argolas de fixação de forma
para o encosto dos bancos traseiros até que segura.
o piso dobre pela linha da dobradiça e a par- ● Nunca exceda a carga de tração máxima
te móvel do piso assente sobre o mesmo. das argolas de fixação ao fixar os objetos.
● Apoie o piso sobre os alojamentos previs- ● Assegure-se de que, especialmente no
tos para o efeito››› Fig. 110 (setas). caso dos objetos planos, o rebordo superior
da carga fica mais alto do que as argolas de
ATENÇÃO fixação.
● Fixe sempre os objetos, incluindo quando ● Em função do equipamento, tenha em
Fig. 111 Na bagageira: argolas de fixação fixas e
o piso da bagageira esteja corretamente le- conta as etiquetas indicativas da bagageira
desdobráveis.
vantado. sobre como colocar a carga.
● Entre o banco traseiro e o piso da baga- Na parte dianteira e traseira da bagageira ● Nunca fixe uma cadeira de criança às ar-
geira levantado, transporte apenas objetos existem umas argolas de fixação ››› Fig. 111 golas de fixação.
que não ultrapassem 2/3 da altura do piso. para fixar objetos soltos e bagagem através
● Entre o banco traseiro e o piso da baga- de correias de fixação e fitas de fixação ou Aviso
geira levantado, apenas se podem trans- de suspensão.
● A carga de tração máxima que podem su-
portar objetos que não ultrapassem um pe-
portar as argolas de fixação é de aprox. 3,5
so de aproximadamente 7,5 kg. ATENÇÃO
kN.
Se se utilizam correias de fixação, fitas de ● Em estabelecimentos especializados po-
CUIDADO fixação ou fitas de suspensão inadequadas dem adquirir-se fitas de fixação, fitas de
● O peso máximo que pode suportar o piso ou danificadas, as mesmas podem partir-se suspensão e sistemas de fixação da carga
variável da bagageira na posição superior é com uma travagem brusca ou um acidente. adequados. A CUPRA recomenda recorrer
de 100 kg. Os objetos poderiam ser projetados pelo a um concessionário especializado CUPRA
habitáculo e causar lesões graves ou mor- ou qualquer concessionário da rede SEAT.
● Não deixe cair o piso da bagageira ao fe-
tais.
chá-lo, guie-o sempre para baixo controla-
damente. Caso contrário, os revestimentos
142
Transportar e equipamentos práticos
Saco de rede* O saco de rede pode prender-se na baga- forma inadequada, os ganchos da mesma
geira de maneiras diferentes. podem causar lesões.
● Fixe sempre bem os ganchos da bolsa de
Enganchar o saco de rede no piso da baga- rede para que não se soltem de forma des-
geira controlada da argola de fixação ao engatar
Se for o caso, é preciso soltar previamente as e desengatar.
argolas dianteiras ››› Página 142 . ● Ao enganchar e desenganchar os gan-
chos, proteja os olhos e a cara para evitar
● Fixe os ganchos da rede nas argolas de fi-
lesões caso os ganchos se soltem sem con-
xação e ››› Fig. 112 ››› . O fecho de
1 2 trolo.
correr do saco deve ficar voltado para cima.
● engate sempre os ganchos do saco de re-
de na ordem descrita. Se um gancho se sol-
Fig. 112 Na bagageira: saco de rede fixado rente Enganchar o saco de rede junto ao limiar tar inesperadamente, podem ocorrer le-
ao piso. de carga sões.
● Fixe os ganchos curtos da rede nas argolas
de fixação››› Fig. 113 1 ››› . O fecho de
correr do saco deve ficar voltado para cima. Ganchos para sacos
● Fixe as fitas nos ganchos para prender sa-
cos 2 .
Os ganchos para sacos foram concebidos ● Fixe bem os objetos com o cinto de segu-
para fixar sacos de compras leves. rança.
● Feche a porta da bagageira.
ATENÇÃO
Nunca utilize os ganchos para pendurar ba- Fechar o alçapão
gagem ou outros objetos. Em caso de trava- ● Levante a tampa do alçapão até encaixar.
gem ou acidente, os ganchos podem partir-
Não deverá ser visível a marca vermelha do
se.
lado da bagageira.
● Feche a porta da bagageira.
Portinhola para transporte de objetos Fig. 116 Na bagageira: abertura da portinhola. ● Caso seja necessário, levante o apoio cen-
tral de braços.
longos* No banco traseiro, por trás do apoio de bra-
ços central, existe uma tampa para poder Aviso
transportar objetos grandes no habitáculo
O alçapão pode também abrir-se a partir
como, por exemplo, esquis. da bagageira. Para isso, deve pressionar-se
Para evitar sujar o habitáculo, os objetos que a alavanca de desbloqueio para baixo, no
estejam sujos devem ser envolvidos (por sentido da seta, e a tampa para a frente
uma manta, por exemplo) antes de serem in- ››› Fig. 116.
troduzidos através da tampa.
Quando o apoio de braços está baixado, não
é permitido que viaje alguém no lugar cen- Porta-bagagens no tejadilho
tral do banco traseiro.
Fig. 115 No encosto do banco traseiro: abertura
da portinhola.
Introdução ao tema
Abrir a tampa
● Baixe o apoio central dos braços. O tejadilho do veículo foi concebido para
● Puxe a alavanca de desbloqueio no senti-
otimizar a aerodinâmica. Por isso, já não se
podem montar barras transversais nem sis-
do da seta e rebata completamente a tampa
temas de bagageira convencionais nas calei-
››› Fig. 1151 para a frente.
ras do tejadilho.
● Abra a porta da bagageira.
● Introduza os objetos grandes através do
espaço na bagageira.
144
Transportar e equipamentos práticos
Como as caleiras estão incorporadas no te- CUIDADO Fixar as barras transversais e o sistema
jadilho para diminuir a resistência ao ar, ape-
● Desmonte as barras transversais e o siste- porta-bagagens
nas se podem utilizar barras transversais e
ma de bagageira sempre antes de entrar
sistemas de bagageira homologados pela
numa lavagem automática.
CUPRA.
● A altura do veículo altera-se com a mon-
145
Utilização
As barras transversais montam-se nas barras Carregar o sistema porta-bagagens Controlar as fixações
laterais do tejadilho. A distância entre barras Uma vez montadas as barras transversais e o
transversais ››› Fig. 117 A deverá ser entre Apenas se poderá fixar a carga de forma se- sistema de bagageira, verifique as uniões
70 e 90 cm e a distância das barras transver- gura se as barras transversais e o sistema de aparafusadas e as fixações após um breve
sais com os suportes das barras laterais do bagageira estiverem montados corretamen- percurso e, mais para a frente, com certa
teto B deverá ser de 15 cm. te ››› . frequência.
146
Transportar e equipamentos práticos
Porta-objetos ● Fixe sempre bem o tapete na zona dos habitáculo. O calor e o frio poderiam estra-
pés. gá-los ou deixá-los inutilizáveis.
Introdução ao tema ● Nunca coloque outros tapetes ou outro ● Os objetos compostos por materiais
tipo de revestimento sobre o tapete que já transparentes que se deixem no veículo,
Utilize os porta-objetos apenas para deposi- vem colocado. como óculos, lupas ou ventosas transpa-
tar objetos pequenos ou leves. ● Evita que caiam objetos na zona dos pés rentes fixadas nos vidros, podem concen-
do condutor durante a condução. trar a luz solar e provocar danos no veículo.
ATENÇÃO ● Com o veículo estacionado, retire os ob-
Os objetos que se levam no veículo por fi- jetos que se encontrem na zona dos pés.
xar poderão sair lançados pelo habitáculo, Porta-luvas
caso ocorra uma travagem ou uma mano- ATENÇÃO
bra repentina. Isto pode causar lesões gra-
ves, bem como provocar a perda de contro- Se se deixarem isqueiros no veículo, podem
lo do veículo. danificar-se ou acender inadvertidamente.
Isto poderia provocar queimaduras graves e
● Não leve animais nem objetos duros, afia-
danos no veículo.
dos ou pesados nos porta-objetos abertos
do veículo, sobre o painel de instrumentos ● Antes de ajustar um banco, assegure-se
ou sobre a cobertura situada atrás dos ban- sempre de que não existe um isqueiro na
cos traseiros, como também nas peças de zona das peças móveis do banco.
roupa ou em bolsas que leve no habitáculo. ● Antes de fechar um porta-objetos, asse-
● Mantenha os porta-objetos sempre fe- gure-se sempre de que não existe um is-
chados durante a condução. queiro na zona de fecho.
Fig. 118 No lado do passageiro: porta-luvas.
● Nunca deixe um isqueiro num porta-ob-
jetos nem sobre qualquer outra superfície Abrir e fechar o porta-luvas
ATENÇÃO
do veículo, pois poderia inflamar-se por
A presença de objetos na zona dos pés do Abertura: Puxe o manípulo ››› Fig. 118 e abra
causa das elevadas temperaturas que po-
condutor pode dificultar o acionamento deriam ser alcançadas nas referidas super- o porta-luvas.
dos pedais. Isto pode provocar a perda de fícies, sobretudo no verão. Fecho: Pressione o porta-luvas para cima. »
controlo do veículo e aumentar o risco de
ocorrência de lesões graves.
CUIDADO
● Assegure-se de que nada o pode impedir
de acionar os pedais a qualquer altura. ● Não guarde objetos, alimentos ou medi-
camentos sensíveis ao calor ou ao frio no
147
Utilização
ATENÇÃO de instruções) em vez da gaveta porta-obje- Nos porta-objetos das portas do condutor e
tos. do passageiro existe um suporte de garrafas.
Se se deixar o porta-luvas aberto, pode au-
mentar o risco de ocorrência de lesões gra-
ATENÇÃO Suporte de copos dianteiro
ves no caso de acidente, travagem ou
manobra repentina. Se se deixar a gaveta aberta, esta poderia Na consola central encontram-se dois su-
● Mantenha o porta-luvas sempre fechado
dificultar o acionamento dos pedais. Isto portes para copos ››› Fig. 120 .
poderia provocar acidentes e lesões graves.
durante a condução.
● Mantenha a gaveta sempre fechada du- Suporte de copos no apoio de braços cen-
rante a condução. Caso contrário, a gaveta tral traseiro
e os objetos que possam sair do seu interior
Gaveta porta-objetos sob os bancos poderão cair na zona dos pés do condutor e
Utilização: Baixe o apoio central dos braços.
dianteiros* impedi-lo de acionar os pedais. Quando já não se estiver a utilizar o suporte
de copos, levante novamente o apoio de
CUIDADO braços.
Outros porta-objetos
149
Utilização
● Introduza a ficha do aparelho elétrico na Quando se ligarem dois ou mais dispositivos Indicador LED na tomada de corrente
tomada de corrente. elétricos ao mesmo tempo, assegure-se de
que o consumo total de todos eles nunca A ignição está desligada, mas há
Tomadas de corrente USB excede os 190 watts ››› . energia disponível suficiente para
continuar a alimentar a tomada
Em função do equipamento e do país, o veí- de corrente com corrente duran-
culo pode dispor também de conectores Tomada de corrente de 230 Volts* Luz verde inter- te um máximo de 10 minutos. Se
USB com função exclusivamente de carga Com o motor a trabalhar, a tomada de cor- mitente: se desligar o conetor antes de de-
corrido esse tempo, a tomada de
ou tomada de corrente. rente››› Fig. 122 ativa-se automaticamente
corrente desliga-se e só se pode
assim que se liga um conetor. Se houver voltar a utilizar quando se ligar
Estas entradas USB encontram-se na parte
energia disponível suficiente, se for o caso novamente a ignição.
posterior da consola, entre os bancos trasei-
também é possível continuar a utilizar a to-
ros. Estes conetores podem trabalhar a uma Existe alguma anomalia, por ex.,
mada de corrente com o motor desligado Luz vermelha in-
potência máxima de até 10,5 W por porta. desligamento por sobretensão ou
››› termitente:
por sobreaquecimento.
Não foram concebidos para a reprodução de
Ligar um aparelho elétrico: Abra a tampa e li-
ficheiros.
gue o conector à tomada de corrente até ao Desligamento por sobreaquecimento
limite para desbloquear o sistema de segu-
Consumo máximo de potência Quando a temperatura ultrapassa um deter-
rança para crianças integrado. A tomada só
minado valor, o conversor da tomada de
Tomada de Consumo máximo de po- fornece corrente depois de desbloqueado o
corrente de 230 volts desliga-se automatica-
corrente tência sistema de segurança para crianças.
mente. O desligamento evita o sobreaqueci-
mento quando o consumo de potência dos
12 volts 120 watts Indicador LED na tomada de corrente
dispositivos ligados é excessivo ou a tempe-
150 watts (300 watts - máximo 2 O sistema de segurança para cri- ratura ambiente muito alta. A tomada de
230 volts
minutos) Luz verde perma- anças está desbloqueado. A to- corrente de 230 volts pode voltar a utilizar-
nente: mada de corrente está pronta a se após um tempo de arrefecimento; para is-
A tomada de corrente de 12 Volts pode ser funcionar. so, é preciso desligar primeiro o conector do
utilizada para ligar qualquer acessório elétri-
dispositivo ao qual está ligado e, a seguir,
co.
voltar a ligá-lo. Evita-se assim que o disposi-
Assegure-se de que não se excede o consu- tivo elétrico se volte a ligar sem que se dese-
mo de potência máxima que consta em cada je.
tomada de corrente. O consumo de potên-
cia dos dispositivos consta na placa de mo-
delo.
150
Climatização
Comandos do Climatronic
Menu Climatização
No menu Climatização encontram-se os se- seguintes zonas: pés, parte superior do cor- Através do volante multifunções também é
guintes submenus em função do equipa- po ou para-brisas. possível controlar os níveis de aquecimento,
mento: para além de ligar/desligar ››› Página 158 .
A cor representada pelas setas não indica a
temperatura da saída de ar, mas a tempera-
Submenu Frente
tura solicitada em função das condições de
Submenu destinado à climatização da parte meio. A função de descongelação/desembacia-
dianteira onde se encontram as seguintes mento do Climatronic liberta o para-brisas
funções: de gelo e condensação. O ar é desumidifica-
do e o ventilador ajusta-se um nível alto.
Ajuste manual da velocidade do ventilador
pressionando ou . Quando esta função está ativa, a climatiza-
Ligar/desligar o Climatronic ››› Fig. 124 A . ção traseira permanece desativada.
Saídas dos difusores de ar (setas)
Ligar ou desligar o aquecimento do volante*.
Pressionando a seta pretendida seleciona-se O desembaciador do vidro traseiro funciona
Também se mostra o estado do mesmo (liga-
a distribuição de ar para uma ou várias das unicamente com o motor em funcionamen-
do/desligado).
to e desliga-se automaticamente após 10
154
Climatização
minutos. Deverá desligar-se assim que o vi- Submenu Atrás do o climatizador para desembaciar o
dro traseiro tenha recuperado a nitidez. Submenu destinado à climatização traseira e vidro.
A redução do consumo elétrico reduz o que conta com as seguintes funções: Aquecer pés: ajusta automaticamente e
durante um tempo determinado o cli-
consumo de combustível .
matizador para aquecer a zona dos pés.
Para evitar uma possível deterioração da ba-
Ligar/desligar o Climatronic. Fresh Air: ajusta automaticamente e du-
teria, esta função pode-se desligar tempora- rante um tempo determinado o climati-
riamente de forma automática, ligando-se
quando estiverem restabelecidas as condi- zador para ventilar o habitáculo.
ções normais de funcionamento. Com o ícone iluminado não é possível o
Submenu AirCare Clima
ajuste de temperatura a partir da zona trasei-
ra. O sistema de climatização contém um filtro
Ligar/desligar o sistema de refrigeração e que pode reduzir a penetração de poluentes
desembaciamento. .°C alergénios.
Ajuste da temperatura da zona traseira pres- Quando a função Air Care está ativada, o
sionando os ícones ou . modo recirculação está ligado e regula-se de
No modo a temperatura selecionada forma automática e contínua, enquanto não
manter-se-á constante. A velocidade do Submenu iClimate houver deteção de perigo de embaciamen-
ventilador e a distribuição do ar ajustam-se to.
Submenu onde se encontram diferentes
automaticamente. funcionalidades inteligentes e/ou automáti- ● Pressionando ativa-se/desativa-se a
O modo desativar-se-á quando se alte- cas: função AirCare.
rar manualmente a velocidade do ventilador ● Pressionando acede-se à informação so-
Aquecer mãos: ajusta automaticamente
e/ou a distribuição de ar. e durante um tempo determinado o cli- bre a função do sistema AirCare.
A velocidade do ventilador no modo po- matizador para aquecer a zona do vo-
de ajustar-se no Climaprofile (suave, médio lante. Submenu Ajustes
ou forte) através de sucessivas pressões no Arrefecer pés: ajusta automaticamente Submenu onde se encontram os seguintes
botão de função . e durante um tempo determinado o cli- ajustes:
Também é possível ajustar o Climaprofile no matizador para arrefecer a zona dos
● Recirculação automática: para ligar e desli-
submenu de Ajustes. pés.
gar automaticamente a recirculação do ar
Desembaciar vidro: ajusta automatica- ››› Página 156. »
mente e durante um tempo determina-
155
Utilização
● Climaprofile: para ajustar a velocidade do O sistema de refrigeração não pode ser Difusores de saída do ar
ventilador (suave, médio ou forte) durante o ativado
funcionamento no modo . Se não for possível ligar a refrigeração, isso Para assegurar o aquecimento, refrigeração
poderá ter as seguintes causas: e ventilação dentro do habitáculo, os difuso-
res de saída do ar devem permanecer aber-
Instruções de utilização do climatiza- ● O motor não está a trabalhar. tos.
dor ● O ventilador está desligado.
● Para fechar os difusores de ar do lado es-
● O fusível do climatizador está fundido. querdo, mova o puxador do difusor corres-
O sistema de refrigeração do habitáculo só pondente totalmente para a direita. Para fe-
● A temperatura exterior é inferior a +3 °C
funciona com o motor em funcionamento e char os difusores de ar do lado direito, mova
(+38 °F), aproximadamente.
com o ventilador ligado. o puxador do difusor correspondente total-
● O compressor do climatizador desligou-se
mente para a esquerda.
Uso económico do ar condicionado temporariamente porque o líquido de refri-
geração do motor aqueceu demasiado. ● Orientar a direção do ar com o manípulo
Com o ar condicionado ligado, o compres- da grelha de ventilação.
● O veículo apresenta outro tipo de avaria.
sor consome potência do motor e influencia
o consumo de combustível. Proceder a uma revisão do climatizador nu- Existem outros difusores de saída do ar adi-
ma oficina especializada. cionais e não ajustáveis no painel de instru-
O climatizador funciona de forma mais efici-
mentos, nas zonas dos pés e na zona traseira
ente com os vidros e o teto de vidro* fecha- Particularidades do habitáculo.
dos. No entanto, se o habitáculo aqueceu
demasiado devido a uma exposição solar, a Quando a humidade e a temperatura exteri-
or são elevadas, a água condensada pelo Aviso
sua refrigeração será mais rápida, caso se
mantenham as janelas e o teto de vidro* evaporador do sistema de refrigeração po- Nunca coloque alimentos, medicamentos
abertos durante alguns instantes. derá pingar formando uma poça debaixo do ou outros objetos sensíveis ao calor ou ao
veículo. Isto é normal e não significa que frio diante dos difusores de ar, pois podem
existam fugas! deteriorar-se ou ficar inutilizáveis por cau-
Mudar a unidade de temperatura (Clima-
sa do ar.
tronic)
Aviso
A mudança da indicação da temperatura de
Após colocar o motor a funcionar, a humi-
Celsius para Fahrenheit no ecrã do sistema
Infotainment realiza-se através do botão de
dade residual acumulada no climatizador Recirculação do ar
pode embaciar o para-brisas. Ligue a fun-
função > Ajustes > Unidades.
ção de desembaciamento para desembaci- No modo de recirculação do ar evita-se que
ar o para-brisas o quanto antes. entre no habitáculo ar proveniente do exte-
rior.
156
Climatização
Se a temperatura exterior for muito elevada, Aquecimento dos bancos dianteiros* Casos em que não se deverá ligar o aque-
deve ser selecionado o modo manual de re- cimento dos bancos
circulação de ar durante um curto período Com a ignição ligada, o banco e o encosto Se se cumprir alguma das seguintes condi-
de tempo para refrescar o habitáculo com dos bancos dianteiros podem aquecer-se ções, não ligue o aquecimento do banco:
maior rapidez. eletricamente.
● O banco não está ocupado.
Por motivos de segurança, a recirculação do
ar desliga-se quando se pressiona . Utilizar o aquecimento dos bancos ● O banco está revestido com uma capa.
Pressionando o ícone da Climabar ● Sobre o banco está montada uma cadeira
Ligar e desligar a recirculação manual do ››› Fig. 123 A apresenta-se o menu do para crianças.
ar aquecimento dos bancos.
● O assento está húmido ou molhado.
● Pressione o botão para ligar ou desligar ● Pressione o botão de função do banco es- ● A temperatura exterior ou a do habitáculo
a recirculação manual do ar. querdo ou direito para ligar o aquecimento é superior a +25 °C (+77 °F).
do banco na potência máxima.
Modo automático de recirculação de ar do ATENÇÃO
● Pressione o botão de função do banco es-
Climatronic
querdo ou direito repetidamente até ajustar As pessoas cuja perceção da dor e da tem-
Com o modo de recirculação do ar automá- o nível pretendido. peratura se encontre afetada devido à to-
tico ativado permite-se a renovação do ar no ma de algum tipo de medicamento, parali-
● Para desligar o aquecimento do banco,
habitáculo. Quando o sistema deteta uma sia ou doença crónica (por ex., diabetes),
pressione várias vezes o botão de função do
elevada concentração de substâncias noci- ou tenham a perceção limitada, e as crian-
banco correspondente até não haver qual-
vas no ar exterior, a recirculação do ar é ati- ças, podem sofrer queimaduras nas costas,
quer LED ligado.
vada automaticamente. Quando o nível de nas nádegas e nas pernas ao utilizarem o
impurezas se encontra de novo num limite ● Também se pode ajustar o nível do aqueci- aquecimento dos bancos.
normal, o modo de recirculação é desligado. mento do banco pressionando com dois de- ● As pessoas com uma perceção limitada
dos na zona tátil››› Fig. 123 1 ou 2 (banco da dor e da temperatura nunca devem utili-
O sistema não tem a capacidade de detetar esquerdo ou direito). zar o aquecimento do banco.
odores desagradáveis.
Se se voltar a ligar a ignição nos seguintes ● Em caso de detetar algum tipo de ano-
● A ativação e desativação da recirculação
10 minutos aprox., o aquecimento do banco malia com o controlo de temperatura do
do ar automática efetua-se no menu do do condutor liga-se automaticamente no ní- dispositivo leve-o à revisão a uma oficina
Ajustes do climatizador ››› Página 153 . vel ajustado na última vez.
especializada. »
157
Utilização
159
Utilização
Aquecimento estacionário ● Nunca ligue o aquecimento estacionário Ligar e desligar o aquecimento esta-
nem o deixe ligado em recintos fechados cionário
(aquecimento adicional)* ou que não tenham ventilação.
● Nunca programe o aquecimento estacio- Ligação
Introdução ao tema nário para ligar-se e funcionar num recinto O aquecimento estacionário pode ligar-se
fechado ou sem ventilação. das seguintes formas:
O aquecimento estacionário independente
funciona com combustível proveniente do
ATENÇÃO ● Pressione o botão de ligação/desligamen-
depósito do veículo e pode utilizar-se em to imediato na App ou no portal Web MyCU-
andamento ou com o veículo parado. Os componentes do aquecimento estacio- PRA.
nário aquecem-se extremamente e pode-
O aquecimento estacionário pode contro- riam provocar um incêndio. ● Pressione o botão do comando à distân-
lar-se através da App móvel CUPRA CON- cia por radiofrequência››› Página 161 .
● Estacione o veículo de forma que ne-
NECT, do portal Web MyCUPRA ou com o
nhum componente do sistema de escape ● Programando automaticamente uma hora
comando à distância.
entre em contacto com materiais facilmen- de saída na App ou no portal Web MyCUPRA
No inverno, antes de iniciar a marcha, com o te inflamáveis que possam encontrar-se ››› Página 162.
aquecimento estacionário ligado, pode-se debaixo do veículo, como, por exemplo, er-
desembaciar o para-brisas e deixá-lo sem va seca. Desligar
gelo e neve (se for uma camada fina). O aquecimento estacionário pode desligar-
Se a temperatura exterior for muito elevada, CUIDADO se das seguintes formas:
pode-se ventilar o habitáculo com o motor Nunca coloque alimentos, medicamentos
● Pressione o botão de ligação/desligamen-
desligado através do aquecimento estacio- ou outros objetos sensíveis ao calor em
to imediato na App ou no portal Web MyCU-
nário. frente dos difusores de saída do ar. O ar
que sai dos difusores pode danificar ou de- PRA.
O período máximo de funcionamento do
teriorar alimentos, medicamentos ou obje- ● Pressione o botão do comando à dis-
aquecimento adicional é 60 min. tos sensíveis ao calor ou ao frio. tância por radiofrequência ››› Página 161 .
● Automaticamente, quando a carga da ba- 1 Luz de controlo tra-se fora do raio de alcance. Reduza a dis-
teria de 12 volts desce excessivamente tância ao veículo.
››› Página 318. Se se pressionar as teclas do comando a dis-
tância desnecessariamente, poder-se-á ligar Pisca rapidamente aprox. 2 segundos
Particularidade o aquecimento estacionário involuntaria- ● A verde: O aquecimento estacionário está
mente, inclusive quando se esteja fora do bloqueado. Causas possíveis: ou depósito de
Uma vez desligado, o aquecimento estacio- raio de alcance ou quando a luz de controlo combustível está quase vazio, a tensão dá
nário continuará a funcionar durante um pisque. bateria de 12 volts é demasiado baixa ou
breve período de tempo com o fim de quei-
Para ligar ou desligar o aquecimento estacio- existe uma avaria.
mar o combustível que fique no sistema e
expulsar os restantes gases de escape para o nário, é necessário fazer uma pressão longa
sobre o botão (aprox. 1 segundo). Acende-se aprox. 2 segundos
exterior.
● A laranja (depois a verde ou a vermelho): A
Luz de controlo no comando a distância pilha do comando à distância está quase
por radiofrequência sem carga. Contudo, foi recebido o sinal de
Comando à distância por radiofre- ativação ou de desativação.
quência Quando se pressionam as teclas, a luz de
● A laranja (depois pisca a verde ou a verme-
controlo do comando a distância 1 fornece
ao utilizador diversas informações: lho): A pilha do comando à distância está
quase sem carga. Não foi recebido o sinal de
Acende-se aprox. 2 segundos ativação ou de desativação.
● A verde: ligou-se o aquecimento estacio-
Pisca aprox. 5 segundos
nário com o botão . ● A laranja: A pilha do comando à distância
● A vermelho: desligou-se o aquecimento está descarregada. Não foi recebido o sinal
estacionário com o botão . de ativação ou de desativação.
● Para abrir a tampa, levante-a ligeiramente ● Se suspeitar de que alguém tenha podido único processo de climatização. A hora de
pela parte inferior e deslize-a para baixo. engolir uma pilha, procure imediatamente saída deve ser programada novamente para
● Retire a pilha. assistência médica. cada processo de climatização.
● Coloque uma pilha nova. Ao fazê-lo tenha Antes da programação da hora de saída, de-
em conta a polaridade e utilize pilhas do CUIDADO ve verificar-se se a hora e data do veículo es-
mesmo tipo ››› . ● O comando à distância por radiofrequên-
tão corretamente ajustados.
● Coloque a tampa da pilha colocando as cia contém componentes eletrónicos. Por Com a programação da hora de saída, o veí-
patilhas da parte superior e apertando a par- isso, evite que se molhe e sofra pancadas culo calcula automaticamente em função
te inferior. ou radiação solar direta. das condições do ambiente, o tempo neces-
● A utilização de pilhas inadequadas pode sário de funcionamento.
Raio de alcance danificar o comando à distância por radio-
O recetor encontra-se no habitáculo. O raio
frequência. Por isso, substitua sempre a pi- ATENÇÃO
lha gasta por outra pilha nova com igual
de alcance máximo do comando à distância Nunca programe o aquecimento estacioná-
tensão, tamanho e especificações.
por radiofrequência é de cerca de cem me- rio para ligar-se e funcionar num recinto
tros com a pilha nova. Os obstáculos entre o fechado ou sem ventilação. Os gases do
comando à distância e o veículo, as más Aviso sobre o impacto ambiental aquecimento estacionário contêm, entre
condições climatéricas bem como a descar- ● Elimine as pilhas gastas respeitando o
outros, monóxido de carbono, um gás tóxi-
co, incolor e inodoro. O monóxido de car-
ga progressiva da pilha reduzem considera- meio ambiente.
velmente o alcance do comando à distância. bono pode causar a perda dos sentidos e
● A pilha do comando à distância pode até a morte.
conter perclorato. Respeite as disposições
ATENÇÃO legais relativamente à sua eliminação.
Engolir uma pilha de um diâmetro de ● Há que procurar que não seja possível
20 mm ou qualquer outra pilha de botão acionar o comando à distância involunta-
Instruções de utilização
pode causar lesões graves e inclusive mor- riamente e evitar assim que o aquecimento
tais em poucos minutos. estacionário se ligue inadvertidamente.
O sistema de escape do aquecimento esta-
cionário, situado debaixo do veículo, não
● Mantenha sempre o comando à distância
deverá ficar tapado por neve, lama ou qual-
por radiofrequência e os porta-chaves que
tenham pilhas, bem como as pilhas de sub-
quer tipo de objeto. Os gases de escape têm
Programar o aquecimento estacioná- que poder sair livremente. Os gases de esca-
stituição, as pilhas de botão e as restantes
pilhas com mais de 20 mm fora do alcance rio* pe produzidos pelo aquecimento estacioná-
das crianças. rio são evacuados por um tubo de escape,
A ativação do aquecimento estacionário pa- montado na substrutura do veículo.
ra uma hora programada só é válida para um
162
Climatização
Ao aquecer o habitáculo, o ar quente é diri- está a funcionar. Neste caso, é possível que
gido primeiro, em função da temperatura saia vapor da parte inferior do veículo. Isto
ambiente, para o para-brisas e, em seguida, não significa que haja uma anomalia no veí-
para o resto do habitáculo através dos difu- culo.
sores de ar. Dirigindo os difusores, por ex., ● Se o veículo estiver inclinado, por ex., se
para as janelas, pode-se influir na distribui- estiver estacionado numa inclinação, o
ção do ar. funcionamento do aquecimento poderá
estar limitado se o nível do depósito de
Casos em que o aquecimento estacionário combustível estiver baixo (justamente aci-
não se liga ma do nível da reserva).
● O aquecimento estacionário necessita de ● Se se utilizar o aquecimento estacionário
aproximadamente tanta energia como os várias vezes durante um período de tempo
médios. Se o estado de carga da bateria de prolongado, a bateria de 12 volts descarre-
12 volts descer excessivamente, o aqueci- ga-se. Para que a bateria volte a carregar
mento estacionário desliga-se automatica- terá que percorrer de vez em quando al-
guns quilómetros com o veículo. A título de
mente ou não pode ligar-se. Deste modo
orientação: o percurso deve durar aproxi-
evitam-se problemas de arranque do motor.
madamente o tempo que o aquecimento
● Tem que ativar-se o aquecimento sempre esteve ligado.
que se queira colocar em funcionamento. ● A temperaturas inferiores a +5 °C (+41°F),
De igual modo, tem que ativar-se novamen- o aquecimento estacionário poderá ligar-
te a hora de arranque. se automaticamente ao pôr o motor a tra-
● A luz de controlo (indicador do nível de balhar. O aquecimento estacionário volta a
combustível) acende-se. desligar-se ao fim de um determinado tem-
po.
Aviso
● Quando o aquecimento estacionário está
ligado, ouvem-se ruídos causados pelo fun-
cionamento do mesmo.
● Quando a humidade exterior é elevada e
a temperatura ambiente baixa, é possível
que se evapore água condensada proce-
dente do sistema de aquecimento e venti-
lação quando o aquecimento estacionário
163
Sistema infotainment
164
Introdução
recomenda recorrer a um concessionário em andamento, podem desviar a atenção ra transmitir os dados estão danificados,
especializado CUPRA ou qualquer conces- do trânsito e provocar acidentes. não funcionam ou não dispõem de energia
sionário da rede SEAT. elétrica suficiente.
ATENÇÃO ● Quando a bateria do dispositivo móvel
ATENÇÃO estiver descarregada ou o seu nível de car-
Ajuste o volume de modo a que os sinais ga seja insuficiente.
O rádio instalado de fábrica com software sonoros provenientes do exterior possam
integrado está interligado com as unidades ser sempre claramente audíveis (por ex., a
de controlo instaladas no veículo. Por isso, sirene de uma ambulância). ATENÇÃO
existe um perigo grave de acidente e de so- ● O ouvido pode sofrer danos se se ajustar Em alguns países e algumas redes telefóni-
frer lesões caso se repare ou desmonte e um volume demasiado alto, mesmo se for cas só é possível realizar uma chamada de
monte o rádio de forma incorreta. por pouco tempo. auxílio ou de emergência, se um dispositivo
● Nunca substitua o rádio por outro usado móvel estiver ligado com a interface do te-
reciclado ou proveniente de um veículo no lefone do veículo, no seu interior encontra-
ATENÇÃO
final da sua vida útil. se um cartão SIM «desbloqueado» com sal-
● Solicite a reparação ou a desmontagem e As seguintes circunstâncias podem fazer do suficiente para realizar chamadas e dis-
montagem do rádio apenas a oficinas espe- com que uma chamada de emergência, põe de suficiente cobertura de rede.
cializadas. A CUPRA recomenda recorrer a chamada telefónica ou transmissões de da-
dos não se possam realizar ou se interrom-
um concessionário especializado CUPRA ATENÇÃO
ou qualquer concessionário da rede SEAT. pam:
● Quando se encontrar em zonas sem ou Leia e tenha em conta as instruções de uti-
com cobertura insuficiente de telemóvel lização do fabricante em questão quando
ATENÇÃO utilizar dispositivos de telemóvel, suportes
ou de GPS. Também em túneis, zonas loca-
Se o condutor se distrair, poderão ocorrer lizadas entre edifícios muito altos, gara- de dados, dispositivos externos, fontes ex-
acidentes e causar lesões. A leitura da in- gens, passagens subterrâneas, montanhas ternas de áudio e multimédia.
formação do ecrã e a utilização do infotain- e vales.
ment podem desviar a atenção do trânsito ● Quando nas zonas com suficiente cober- ATENÇÃO
e provocar um acidente. tura de serviços móveis ou de GPS, a rede Coloque os cabos de ligação das fontes de
● Conduzir sempre prestando atenção ao de telemóvel do fornecedor de telecomu- áudio e dos dispositivos externos de forma
trânsito e de uma forma responsável. nicações tiver interferências ou não estiver a não incomodarem o condutor. »
disponível.
ATENÇÃO ● Quando os componentes do veículo ne-
cessários para realizar as chamadas de
A ligação, colocação e remoção de uma emergência, as chamadas telefónicas e pa-
fonte de áudio ou de um suporte de dados,
165
Sistema infotainment
● Os sinais de trânsito, os sistemas de sina- previstos inicialmente, ou inclusive impedir ligado pode provocar interferências em
lização, as regras de trânsito e as circun- temporariamente a navegação até o mes- equipamentos técnicos e médicos sensí-
stâncias locais prevalecem sobre as reco- mo, por exemplo, se se fechar uma via ao veis, podendo inclusive provocar um fun-
mendações para a condução e as indica- trânsito. cionamento anómalo ou avaria dos mes-
ções do sistema de navegação. mos.
● Ajustar a velocidade e o estilo de condu- Aviso
ção às condições de visibilidade, meteoro- Aviso
lógicas, ao estado do piso e ao trânsito. Nos locais onde vigorem normas especiais
ou a utilização de dispositivos de telemó- Se o volume de reprodução for excessivo
● Determinadas circunstâncias podem pro-
veis seja proibida, o dispositivo em questão ou distorcido os altifalantes podem ficar
longar consideravelmente tanto a duração deverá permanecer sempre desligado. A danificados.
da viagem como o trajeto até ao destino radiação emitida por um dispositivo móvel
167
Sistema infotainment
1 Ecrã tátil. Através do ecrã pode utilizar as 5 Zonas táteis (para subir e descer a tem-
funções do infotainment. peratura do climatizador).
2 Botão HOME. 6 Zonas táteis (para subir e descer o volu-
: menu principal com vistas de widgets. me).
Indicações gerais de utilização ● Para o funcionamento correto do infotain- especializado CUPRA ou qualquer conces-
ment é importante que este esteja ligado e sionário da rede SEAT.
que, conforme o caso, a hora e a data do
Indicações de utilização veículo estejam corretamente ajustadas.
● A utilização de um dispositivo móvel no in-
terior do veículo pode provocar ruídos nos
● O infotainment precisa de alguns segun- ● Se faltar um botão de função no ecrã, não altifalantes.
dos para iniciar completamente o sistema e se trata de um defeito do equipamento, mas ● Em alguns países, o infotainment desliga-
durante esse tempo não reage às entradas. de uma correspondência ao equipamento se automaticamente quando o motor estiver
Durante o início do sistema só é possível específico do país ou da versão. desligado e o nível de carga da bateria de 12
mostrar a imagem do sistema de câmara de ● Algumas funções do Infotainment só po- volts do veículo for baixo.
marcha-atrás*. dem ser consultadas com o veículo parado. ● Em alguns veículos com auxiliar de esta-
● A visualização de todas as indicações e a Em alguns países, a alavanca seletora tam- cionamento o volume da fonte de áudio re-
execução de funções só se realizam depois bém tem de estar na posição de estaciona- duz-se automaticamente ao engatar a mar-
de finalizado o arranque do sistema do info- mento P ou em ponto morto N. Não se trata cha-atrás. A redução do volume pode ajus-
tainment. A duração do arranque do sistema de um mau funcionamento, mas de uma si- tar-se.
depende do número de funções do infotain- tuação que se deve ao cumprimento das dis-
● A informação sobre o software incluído e
ment e pode demorar mais do que é normal posições legais.
sobre as condições da licença podem con-
na presença de temperaturas muito altas ou ● Em alguns países podem existir restrições
sultar-se em Ajustes > Copyright.
muito baixas. quanto à utilização de dispositivos com tec-
● Na altura de vender ou emprestar o veícu-
● Quando utilizar o infotainment e os aces- nologia Bluetooth®. Podem ser obtidas in-
lo, certifique-se de que todos os dados, fi-
sórios correspondentes, p. ex., auscultado- formações sobre esta matéria através das
cheiros e ajustes guardados foram apagados
res ou auriculares, tenha em conta as nor- autoridades locais.
e, conforme o caso, as fontes de áudio ex-
mas específicas do país e as disposições le- ● Se desligar a bateria de 12 volts, ligue a ig-
ternas e os suportes de dados foram retira-
gais. nição antes de voltar a ligar o infotainment. dos.
● Algumas funções do infotainment preci- ● Alterando os ajustes, as indicações no ecrã
sam de uma conta de utilizador da CUPRA podem variar e, em determinados casos, o Aviso
CONNECT ativa e uma ligação à Internet pa- Infotainment poderá comportar-se de forma Encontrará mais informações e conselhos
ra o veículo. A transmissão de dados não de- diferente da descrita neste manual de instru- para a utilização do infotainment no menu
ve estar limitada para executar as funções. ções. Ajuda.
● Para utilizar o infotainment basta pressio- ● Solicite as reparações e as alterações que
nar suavemente um botão ou tocar ligeira- se tenham de realizar no Infotainment unica-
mente no ecrã. mente a uma oficina especializada. A CUPRA
recomenda recorrer a um concessionário
169
Sistema infotainment
Rádio/Multimédia››› Página 189 ● Zonas táteis fora do ecrã, por exemplo, Vo- Conselho: utilize o dedo polegar e o indica-
lume (+ –). dor.
Telefone››› Página 204
● Pressione o mapa com ambos os dedos ao
Abrir o Quick Guide (guia rápido)
Full Link››› Página 180 mesmo tempo e mantenha-os sobre o ecrã.
Encontrará mais informações e conselhos ● Para aumentar vistas, separe um dedo do
Ajustes››› Página 171 para a utilização do Quick Guide (guia rápi- outro lentamente. Para reduzir vistas, aproxi-
Veículo››› Página 91
do) do infotainment. me um dedo do outro lentamente.
● Pressione HOME > .
Dados››› Página 90 Aviso
Climatização››› Página 151 Ligar e desligar o infotainment Se ligar o infotainment manualmente com a
ignição desligada, desligar-se-á automati-
O infotainment liga-se ao ligar a ignição, a
Som camente decorridos 30 minutos.
não ser que se tenha desligado antes ma-
Utilizadores nualmente.
a) Modo de privacidade››› Página 179
170
Introdução
● Pressione para eliminar um ícone. mais funções do que as que se veem à pri- Para retroceder passo a passo.
● Pressione um ícone da janela adicional pa- meira vista na janela adicional. Para encon-
ra substituir o valor. trar todas as funções, na janela adicional Para avançar passo a passo.
deslize o ecrã para a esquerda ou para a di-
● Mantenha o dedo sobre um dos ícones e
reita.
Para alterar um valor de ajuste com o
arraste-o para a posição pretendida. botão deslocável sem graduação.
● A barra de acessos diretos não se pode
● Para fechar o modo de edição pressione editar quando o veículo está a trabalhar. Ajustes do som
na janela adicional.
Aceder aos ajustes de som: HOME > »
171
Sistema infotainment
Nos ajustes de som podem existir as seguin- Adaptar o volume de fontes de áudio ex- CUIDADO
tes funções, informações e opções de ajus- ternas
Se limpar o ecrã com produtos de limpeza
te: Caso pretenda aumentar o volume de repro- inadequados ou estando seco, pode danifi-
● Equalizador. dução de uma fonte de áudio externa, baixe cá-lo.
primeiro o volume no Infotainment. ● Ao limpar, pressione só ligeiramente.
● Posição.
Se a fonte de áudio externa ligada estiver ● Não utilize produtos de limpeza agressi-
● Ajustes.
muito baixa, aumente o volume de saída na vos que contenham solventes. Estes produ-
fonte de áudio externa. Se isso não for sufici- tos podem danificar o equipamento e «es-
Ajustes do sistema
ente, regule o volume de entrada para mé- curecer» o ecrã.
Aceder aos ajustes do sistema: HOME > . dio ou alto.
Nos ajustes do sistema podem estar disponí- Se a fonte de áudio externa ligada estiver
veis as seguintes funções, informações e op- demasiado alta ou distorcida, reduza o vo- Marcas registadas, licenças e direitos
ções de ajuste: lume de saída na fonte de áudio externa. Se de autor
isso não for suficiente, regule o volume de
● Ecrã.
entrada para médio ou baixo. Marcas registadas e licenças
● Hora e data.
Certos termos deste manual têm o símbolo ®
● Idioma. ou ™. Estes símbolos indicam que se trata de
● Idiomas adicionais do teclado. Limpar o ecrã uma marca comercial ou de uma marca co-
● Unidades. mercial registada. A ausência deste símbolo
Elimine a sujidade persistente com cuidado e não significa, porém, que as designações
● Ativação por voz. sem utilizar produtos de limpeza agressivos. podem ser utilizadas sem restrições.
● Wi-Fi. Para limpar o ecrã recomendamos que:
Outras denominações de produtos são mar-
● Aplicações e serviços ● O infotainment esteja desligado. cas comerciais registadas ou marcas comer-
● Administrar dispositivos móveis. ● Utilize um pano limpo, suave e humedeci- ciais dos respetivos titulares dos direitos.
● Restabelecer ajustes de fábrica. do em água ››› Página 337 . ● Manufatured under license from Dolby La-
● Informações do sistema. ● Em caso de sujidade persistente: suavize a boratories. Dolby and the double-D symbol
● Copyright. sujidade humedecendo-a com um pouco de are trademarks of Dolby Laboratories.
água. Depois, eliminar cuidadosamente com ● Manufatured under license from Dolby La-
● Assistente para a configuração.
um pano limpo e suave.
boratories. Dolby, Pro Logic and the double-
D symbol are trademarks of Dolby Laborato-
ries.
172
Introdução
● Android Auto™ é uma marca registada da edade intelectual em conformidade com as ■ Ajustes do aquecimento e do ar condicio-
Google Inc. disposições nacionais e internacionais apli- nado.
● Apple CarPlay™ é uma marca registada da cáveis em cada caso. Respeitar as disposi- ■ Ajustes das funções de luzes e visibilidade.
Apple Inc. ções legais! ■ Ajustes das funções de conforto.
● Bluetooth® é uma marca registada da ■ Ajustes de Estacionamento e manobra.
Bluetooth® SIG, INC.IPod®, iPad® e iPhone®
são marcas comerciais da Apple Inc. Dados técnicos
● MirrorLink™ e o logótipo MirrorLink são
Computador central com unidade de co- Sistema de som
marcas registadas da Car Connectivity Con- mandos e indicação (10")1)
sortium LLC. Equipamento básico:
O computador central instalado de fábrica
● Windows® é uma marca registada da Mi- O infotainment que se fornece de fábrica es-
no veículo inclui componentes específicos
crosoft Corporation, Redmond, USA. tá equipado da seguinte forma:
do país e software para a conectividade e
● A tecnologia e as patentes de codificação para a execução das funções do veículo, de ■ Altifalantes em diferentes localizações e
áudio MPEG-4 HE-AAC têm licença da Frau- conforto e do infotainment. com diferentes níveis de potência (watts).
nhofer IIS. ■ Amplificador interno em função do siste-
As indicações correspondentes mostram-se
● Este produto está protegido por determi- ma:
no ecrã da unidade de comandos e indica-
nados direitos de propriedade industrial e in- ção e, em parte, no painel de instrumentos.
■ 7 altifalantes: 5 x 20 W
telectual da Microsoft Corporation. Não é ■ Opções de ajuste:
permitida a utilização ou a comercialização ■ Ecrã capacitivo a cores:
■ Equalizador, em função do sistema:
de tecnologia deste tipo fora da configura- ■ Utilização do equipamento com:
■ 7 altifalantes: 5 bandas de frequências
ção deste produto sem licença da Microsoft ■ Zonas táteis. Utilização tátil. ou ajustes predefinidos.
ou de um representante autorizado da Mi- ■ Botões no volante multifunções.
crosoft.
■ Distribuição do som, em função do siste-
■ Sensores de aproximação e controlo ma:
gestual.
Direitos de autor ■ 7 altifalantes: Balance + Fader (esquer-
da/direita/à frente/atrás).
Por regra, os ficheiros de áudio e vídeo ar- Funções do veículo e de conforto
mazenados em suportes de dados e fontes
■ Otimização do som por zonas (válido pa-
de áudio estão sujeitos à proteção da propri-
■ Ajustes dos sistemas de assistência à con- ra o sistema de 7 altifalantes): »
dução.
tem.
173
Sistema infotainment
■ Manual (Condutor e Todos) Conectividade ● Perfil mãos livres (HFP): com o perfil HFP
■ Automático em função dos bancos é possível gerir as chamadas através do siste-
ocupados. Wi-Fi ma Infotainment.
■ Wi-Fi em conformidade com a IEEE 802.11 ● Perfil de áudio (A2DP): Este perfil permite
Sistema de som opcional b/g/n. a transmissão de áudio com qualidade esté-
O infotainment pode ampliar-se com um sis- ■ Transferência em 2,4 GHz e 5 GHz. reo. Pode exigir a ligação de outros perfis
tema de som opcional da seguinte forma: para a gestão e o controlo da reprodução.
■ Três modos Wi-Fi ao mesmo tempo:
● Perfil de descarga de agenda (PBAP):
■ 10 altifalantes em diferentes localizações e ■ Tethering (2,4 GHz).
com diferentes níveis de potência (watts). Permite descarregar os contactos da agenda
■ Ponto de acesso de 2,4 GHz.
do telemóvel.
■ Amplificador externo (Ethernet de 340 W), ■ Ligação até 8 dispositivos Wi-Fi simulta-
que processa os sinais de áudio que o ● Perfil de mensagens (MAP): Permite a
neamente.
computador central envia. descarga e sincronização das mensagens
■ Ligação à Internet por Wi-Fi:
curtas (SMS).
■ Ativação dos canais dos altifalantes através ■ Tethering através do telefone do cliente.
de etapas finais classe AB.
■ Ponto de acesso para clientes (clients)
■ Processamento do sinal de áudio num pro- no veículo.
cessador de sinais interno digital (DSP).
■ Apple CarPlay e Android Auto por Wi-Fi.
■ Subwoofer independente na bagageira.
■ Processo de emparelhamento simplificado
■ Opções de ajuste: por WPS ou código QR.
■ Equalizador utilizador: 5 bandas.
■ Ajustes do equalizador predefinidos por Perfis Bluetooth®
BEATS® (Signature, Ative, Immersive e
Pode ter um máximo de dois dispositivos
Voice).
móveis ligados ao Bluetooth® mãos livres e
■ Distribuição do som: Balance + Fader um terceiro ligado ao Bluetooth® como re-
(esquerda/direita/à frente/atrás). produtor de música.
■ Otimização do som por zonas:
Quando um telemóvel está ligado com o sis-
■ Manual (Condutor, À frente e Todos) tema de gestão do telefone, ocorre um in-
■ Automático em função do banco ocu- tercâmbio de dados através de um dos perfis
pado. Bluetooth®.
■ Volume do subwoofer.
■ Ajustes de surround.
174
Transmissão de dados
177
Sistema infotainment
Como se comprova a propriedade? tante no contrato da CUPRA CONNECT com questão (se for possível) ou não permita aos
a SEAT, S.A., deve garantir que durante a uti- ocupantes a utilização do veículo.
Infotainment Método das 2 chaves. lização do seu veículo por parte de outros
condutores (por exemplo, familiares ou ami- Localização GPS: distintivo
Portal da CUPRA CON- Não é possível
NECT gos), se respeite a proteção de dados e os di-
Se o veículo estiver equipado de fábrica com
reitos pessoais. Por isso, deve informar pre-
uma unidade de controlo que transmite a
Aplicação da CUPRA Não é possível viamente os condutores, de que o veículo
CONNECT posição geográfica e a velocidade atuais, ge-
transfere e recebe dados online, e que pode
ralmente, terá este distintivo GPS, p. ex., na
aceder a esses dados.
consola do tejadilho. A ausência do distintivo
Comprovação da identidade (SEAT Ident)
Não ter em conta esta obrigação de infor- o veículo não garante que a unidade de con-
A comprovação da identidade tem de se rea- mar, pode violar determinados direitos dos trolo não transmita a posição geográfica e a
lizar antes de poder utilizar os serviços da ocupantes. velocidade atuais do veículo.
CUPRA CONNECT relevantes para a segu-
Em qualquer momento, o utilizador pode
rança, como por exemplo o serviço «Abertu- Dados pessoais
ra remota». A comprovação da identidade gerir a transferência e envio de dados atra-
vés do modo de privacidade. Para mais infor- A CUPRA protege os seus dados pessoais e
pode realizar-se de duas formas:
mações, consulte: myCUPRA.com/faqs. apenas os utiliza quando a lei o permitir ou o
● Pessoalmente, no concessionário especia- titular tiver dado o seu consentimento relati-
lizado CUPRA ou qualquer concessionário Serviços de localização: consultar todos os vamente a uma utilização. Encontrará infor-
da rede SEAT. ocupantes mação detalhada sobre o processamento de
dados relativamente aos serviços da CUPRA
● Pode consultar mais informações sobre a Os serviços de localização da CUPRA CON-
CONNECT na Política de privacidade, à qual
SEAT Ident no portal da CUPRA CONNECT NECT precisam de dados geográficos do veí-
pode aceder na sua versão atual correspon-
em myCUPRA.com. culo, por exemplo, para determinar se o veí-
dente na página Web da SEAT.
culo está a utilizar-se dentro de limites de
velocidade definidos, onde foi estacionado
Cessão permanente do veículo
Disposições legais ou se se está a utilizar na zona geográfica es-
tabelecida. Esta informação mostra-se no Se outra pessoa lhe deixou o veículo para a
Durante a utilização dos serviços da CUPRA portal da CUPRA CONNECT e na aplicação sua utilização permanente (por exemplo, se
CONNECT transfere-se e processa-se infor- da CUPRA CONNECT. comprar um veículo usado), pode acontecer
mação online através do veículo. Estes da- que a CUPRA CONNECT já esteja ativada e o
Por isso, antes de iniciar o andamento, per-
dos também podem dar (pelo menos indire- utilizador anterior ainda tenha a possibilida-
gunte a todos os ocupantes do veículo se es-
tamente) informações sobre o condutor em de de aceder aos dados registados através
tão de acordo com os serviços ativados. Se
questão, por exemplo, comportamento ao da CUPRA CONNECT e controlar determina-
isso não acontecesse, desative o serviço em
volante e localização. Como parte contra- das funções do seu veículo.
178
Transmissão de dados
No infotainment pode verificar se o seu veí- nem desativar, por exemplo, o sistema de
● Quando se encontrar em zonas sem ou
culo está atribuído a uma pessoa como utili- chamada de emergência pública. com cobertura insuficiente de telemóvel ou
zador principal. Neste caso, pode registar-se de GPS. Também, p. ex., em túneis, zonas lo-
como utilizador principal do veículo e deste calizadas entre edifícios muito altos, gara-
modo eliminar automaticamente o utilizador gens, passagens subterrâneas, montanhas e
principal anterior. Alternativamente, através Anomalias vales.
do infotainment, pode eliminar diretamente ● Informação alheia de terceiros fornecedo-
Mesmo cumprindo-se os requisitos necessá-
o utilizador anterior de forma permanente res disponível com restrições, incompleta ou
rios para a utilização dos serviços da CUPRA
como utilizador principal, bem como pôr o incorreta, p. ex., representações de mapas.
CONNECT, podem existir fatores fora do
veículo em modo offline e deste modo limi-
controlo do CUPRA que interfiram na execu- ● Países e regiões nos quais não se oferece a
tar tanto a comunicação do seu veículo com
ção dos serviços referidos ou a impeçam. Es- CUPRA CONNECT.
o servidor de dados da SEAT, S.A., como o
tes podem ser em particular:
processamento dos dados pessoais e do veí-
culo. ● Trabalhos de manutenção, reparação, de-
sativação, atualização de software e amplia-
Administração de serviços
ção técnica dos equipamentos de telecomu-
Abra os ajustes em Utilizadores e vá a Esfera
Desativar os serviços da CUPRA CON- nicação, satélites, servidores e bancos de
privada e serviços. Poderá realizar o seguin-
NECT dados.
te no infotainment:
● Alteração d padrão de telemóvel para a
As seguintes funções estão disponíveis no transmissão de dados móveis por parte do ● Consultar que serviços da CUPRA CON-
infotainment para desativar e ativar os servi- fornecedor de serviços de telecomunica- NECT estão atualmente disponíveis no veí-
ços da CUPRA CONNECT: ções, por exemplo, da UMTS, EDGE ou culo.
GPRS. ● A quantidade de serviços da CUPRA CON-
● Desativação ou ativação central
● Desligamento de um padrão de telemóvel NECT que estão ativados ou desativados.
● Desativação ou ativação individual
já existente por parte do fornecedor de ser- ● Ativar ou desativar serviços da CUPRA
Pode voltar a executar os serviços corres- viços de telecomunicações. CONNECT.
pondentes depois de anular a sua desativa- ● Interferência, perturbação ou interrupção
ção no infotainment. na receção do sinal de telemóvel e de GPS Obtenha mais informações em:
devido a, p. ex., condução a altas velocida- myCUPRA.com.
Aviso des, tempestades solares, influências me-
teorológicas, topografia, equipamentos ini- Ajustes de esfera privada e serviços
Os serviços exigidos por lei e a sua trans-
missão de dados não se podem desligar bidores e utilização intensiva de telemóvel Os serviços da CUPRA CONNECT podem ati-
nas células de rádio em questão. var-se e desativar-se individualmente. Para »
179
Sistema infotainment
isso, só deve marcar a caixa de verificação Aviso Encontrará mais informações na página Web
correspondente ao serviço que quer ativar da CUPRA.
Se desativar todos e cada um dos serviços
ou desativar. Caso queira desativar todos os
da CUPRA CONNECT, a OCU pode continu-
serviços simultaneamente deve usar a opção Aceder ao menu principal da Full Link
ar a transmitir dados.
de modo de privacidade.
A navegação para o menu principal da Full
Link depende do sistema Infotainment que
Modo de privacidade se utilizar.
Permite desativar ou ativar os serviços de- Full Link
● Vista : pressione Full link
pendendo do nível de privacidade selecio-
nado. Introdução ao tema ● Vista : pressione Menu > Full Link
● Ou: pressione APP.
Partilhar localização. Os utilizadores Com a Full Link é possível visualizar e utilizar
principais e os coutilizadores podem
ver dados da posição no portal ou na
os conteúdos e as funções que se mostram Configurar a Wireless Full Link
Tracking no dispositivo móvel no ecrã do infotain-
aplicação da CUPRA CONNECT. Para poder utilizar a Wireless Full Link, pri-
ment.
Utilizar localização. Os dados da posi- meiro tem de emparelhar o dispositivo mó-
ção, do veículo e do utilizador utilizam- Para isso, o dispositivo móvel tem de estar li- vel com o infotainment. Para isso, proceda
Location se para os serviços. gado através de uma interface USB com o in- da seguinte forma:
fotainment.
Sem localização. Só os dados do veí- Ligar um dispositivo móvel pela primeira vez.
culo e os dados do utilizador se utilizam Algumas tecnologias também se podem uti-
Pessoal para os serviços. lizar por Wireless Full Link através da interfa-
● Desbloqueie o dispositivo móvel.
● Interrompa a ligação USB e ligue-se de no- ● Tenha em conta o manual de instruções país determinado. O conteúdo e o volume
vo por Wi-Fi ou Bluetooth® ao infotainment. do dispositivo móvel. das aplicações, bem como as empresas que
A Wireless Full Link já está configurada. as disponibilizam, podem variar. Algumas
aplicações também dependem da disponibi-
O emparelhamento foi concluído. A partir de CUIDADO lidade dos serviços de terceiros.
agora, o dispositivo móvel ligado também A CUPRA não se responsabiliza pelos danos
pode utilizar a Wireless Full Link sem a liga- Não se pode garantir que todas as aplica-
causados no veículo pela utilização de apli-
ção USB. cações de má qualidade ou defeituosas, a
ções disponibilizadas funcionem em todos
programação insuficiente das aplicações, a os dispositivos de telemóvel nem com todos
Se durante o processo de ligação se rejeitam os sistemas operativos destes.
cobertura insuficiente da rede, a perda de
os menus emergentes, a Wireless Full Link
dados durante a transmissão ou o uso inde- As aplicações disponibilizadas pela CUPRA
não estará disponível. Neste caso, a CUPRA
vido dos dispositivos de telemóvel. podem ser alteradas, canceladas, desativa-
recomenda que se eliminem os dispositivos,
tanto nos ajustes do iPhone como no info- das, reativadas e ampliadas sem notificação
tainment, e se reinicie o processo de ligação. Aviso prévia.
É possível que a Wireless Full Link não seja Para evitar distrair o condutor, durante a
ATENÇÃO compatível com todas as tecnologias. condução só se podem utilizar aplicações
A utilização de aplicações durante a con- certificadas.
dução pode distrair a atenção do trânsito.
Se o condutor se distrair, poderão ocorrer Aplicações (apps)
acidentes e causar lesões. Símbolos e ajustes da Full Link
● Conduzir sempre prestando atenção ao Com Full Link pode transferir-se para o ecrã
trânsito e de uma forma responsável. do infotainment a visualização dos conteú- Para mostrar mais informações
dos de aplicações da CUPRA e de outros for- Para abrir o menu de ajustes da Full Link
ATENÇÃO necedores instaladas nos dispositivos de te-
lemóvel.
Aquelas aplicações que não sejam adequa-
das ou que se executem de forma incorreta No caso de aplicações de outros fornecedo- Apple CarPlay™
podem provocar danos no veículo, aciden- res podem existir problemas de compatibili-
tes e ferimentos graves. dade. Para a utilização da Apple CarPlay é neces-
● Proteja o dispositivo móvel e as suas apli- As aplicações, a sua utilização e a ligação ne- sário cumprir os seguintes requisitos:
cações de uma utilização indevida. cessária de telemóvel podem ser pagas. ● O iPhone™ tem de ser compatível com a
● Nunca realize alterações nas aplicações. Apple CarPlay™. »
A oferta de aplicações pode ser muito varia-
da e estar desenhada para um veículo ou um
181
Sistema infotainment
● O comando por voz (Siri™) tem de estar Terminar a ligação ● No ecrã do painel de instrumentos não
ativo no iPhone™. ● No modo Apple CarPlay™, pressione o íco- aparece qualquer indicação para rodar.
● A Apple CarPlay™ tem de estar ativada ne da CUPRA para aceder ao menu principal ● Com o volante multifunções pode aceitar
sem restrições nos ajustes do iPhone™. da Full Link. ou rejeitar as chamadas recebidas, bem co-
● O iPhone™ tem de estar ligado com o sis- ● Pressione para interromper a ligação ati- mo terminar uma conversa telefónica em
tema Infotainment através de uma ligação va. curso.
USB. Só as ligações USB com transmissão de
dados são adequadas à utilização da Apple A representação dos botões de função no Comando por voz
CarPlay™. ecrã pode variar. ● Pressione brevemente para iniciar o co-
● O cabo USB utilizado tem de ser um cabo mando por voz do sistema Infotainment.
Particularidades
original da Apple™. ● Pressione este botão de forma prolongada
Com uma ligação da Apple CarPlay™ ativa para iniciar o comando por voz (Siri™) do
Apple CarPlay™ Wireless: no iPhone™ tam- são válidas as seguintes particularidades: iPhone™ ligado.
bém têm de estar ativados o Bluetooth® e o
● Não são possíveis as ligações Bluetooth®
Wi-Fi.
entre o iPhone™ e o sistema Infotainment. Aviso
● A disponibilidade das tecnologias depen-
Estabelecer a ligação ● Se existir uma ligação Bluetooth® ativa, in-
terrompe-se automaticamente. de do país e pode variar.
Quando ligar um iPhone™ pela primeira vez,
● As funções do telefone só se podem utili- ● Nas páginas Web da CUPRA e da Apple
siga as instruções do ecrã do sistema Info-
zar através da Apple CarPlay™. As funções CarPlay™, ou nos concessionários especia-
tainment e do iPhone™.
descritas para o Infotainment não estão dis- lizados CUPRA ou qualquer concessionário
Têm de cumprir-se os requisitos para a utili- poníveis. da rede SEAT, obterá informações relativas
zação da Apple CarPlay™ aos requisitos técnicos, aos iPhones com-
● O iPhone™ ligado não se pode utilizar co- patíveis, às aplicações certificadas e à sua
Inicie a Apple CarPlay™: mo dispositivo multimédia no menu principal disponibilidade.
Media.
● Pressione HOME > Full Link para aceder
ao menu principal da Full Link. ● Não é possível utilizar simultaneamente a
navegação interna e a navegação da Apple
● Ou: pressione APP para aceder ao menu
CarPlay™. O último trajeto iniciado interrom-
principal da Full Link.
pe o que estava ativa anteriormente.
● Pressione a Apple CarPlay™ para estabele-
● Em função do infotainment que utilizar, no
cer a ligação com o iPhone™.
ecrã do painel de instrumentos pode ver os
dados do modo Telefone.
182
Transmissão de dados
● Ou: pressione APP para aceder ao menu ● No ecrã do painel de instrumentos pode Para a utilização da MirrorLink® é necessário
principal da Full Link. ver os dados do modo Telefone. cumprir os requisitos seguintes:
● Pressione Android Auto™ para estabelecer ● No ecrã do painel de instrumentos não ● O dispositivo móvel tem de ser compatível
a ligação com o smartphone. aparece qualquer indicação para rodar o com a MirrorLink®. »
modo Media.
183
Sistema infotainment
● O dispositivo móvel tem de estar ligado ● Pressione para interromper a ligação ati- Link®, ligar outro dispositivo móvel ou
com o sistema Infotainment através de uma va. selecionar outra tecnologia.
ligação USB adequada para a transmissão de Pressione para fechar as aplicações
dados. Particularidades abertas. Em seguida, pressione as apli-
● O cabo USB utilizado tem de ser um cabo Com uma ligação da MirrorLink® ativa são cações que pretender fechar ou o bo-
original do fabricante do dispositivo móvel. válidas as seguintes particularidades: tão de função Fechar todas para fechar
● Em função do dispositivo móvel utilizado, todas as aplicações abertas.
● Um dispositivo MirrorLink® ativo pode es-
este tem de ter instalada uma aplicação de tar ligado simultaneamente ao sistema Info- Pressione-o para visualizar o ecrã do
Car-Mode adequada para a utilização da
dispositivo móvel no ecrã do sistema In-
tainment através de Bluetooth®.
MirrorLink®. fotainment.
● Se o dispositivo MirrorLink® estiver ligado
com o sistema Infotainment através de Blue- Para abrir os ajustes da MirrorLink®.
Estabelecer a ligação
tooth®, pode utilizar-se a função de telefo- Pressione para voltar ao menu principal
Quando ligar um dispositivo móvel pela pri- ne do sistema Infotainment.
da MirrorLink®.
meira vez, siga as instruções do ecrã do info- ● Não se pode utilizar um dispositivo Mirror-
tainment e do dispositivo móvel. Link® ativo como dispositivo multimédia no Aviso
Têm de cumprir-se os requisitos para a utili- menu principal Media. Nas páginas Web da CUPRA e de Mirror-
zação da MirrorLink®. ● No ecrã do painel de instrumentos pode Link®, ou nos concessionários especializa-
ver os dados do modo Telefone. dos CUPRA ou qualquer concessionário da
Inicie a MirrorLink®: rede SEAT, obterá informações relativas aos
● No ecrã do painel de instrumentos não
● Pressione HOME > Full Link para aceder requisitos técnicos, aos dispositivos de te-
aparece qualquer indicação para rodar o lemóvel compatíveis, às aplicações certifi-
ao menu principal da Full Link.
modo Media. cadas e à sua disponibilidade.
● Ou: pressione APP para aceder ao menu
● Com o volante multifunções pode aceitar
principal da Full Link.
ou rejeitar as chamadas recebidas, bem co-
● Pressione para estabelecer a ligação com mo terminar uma conversa telefónica em
o dispositivo móvel. curso.
184
Transmissão de dados
Ponto de acesso WLAN* Configuração para partilhar ligação Estabelece-se a ligação WLAN (sem fios).
através de WLAN Para concluir a ligação pode ser necessário
introduzir outros dados no dispositivo.
Introdução
Estabelecer a ligação com a rede sem fios Repita este processo para ligar outros dispo-
3 Não disponível para o modelo: Media System (WLAN) sitivos.
O sistema Infotainment pode utilizar-se para ● Pressionar o botão HOME > .
partilhar uma ligação WLAN com até 8 dis- ● Ative a rede sem fios. Para isso, pressione o
positivos ››› Página 185, Configuração para botão de função WLAN. Wi-Fi Protected Setup (WPS)
partilhar ligação através de WLAN.
● Ative a rede sem fios (WLAN) no dispositi- 3 Depende do equipamento e do país em ques-
O sistema Infotainment também pode utili- vo a ligar, consulte o manual de instruções tão.
zar o ponto de acesso WLAN de um disposi- do fabricante.
Wi-Fi Protected Setup permite criar uma re-
tivo externo para poder oferecer internet ● Ative a atribuição do dispositivo de tele- de sem fios local com codificação de forma
aos dispositivos ligados ao ponto de acesso móvel no sistema Infotainment. Para isso, simples e rápida.
(hotspot) (cliente WLAN)››› Página 186 . pressione o botão de função Ativar ligação
WLAN e ative a caixa de verificação. ● Estabelecer a ligação com a rede sem fios
Aviso (WLAN).
● Introduza e confirme a chave de rede indi-
● A transmissão de dados necessária pode ● Pressione o botão WPS no router WLAN
cada no dispositivo.
exigir pagamento. Dado o grande volume até que a luz comece a piscar no router. Se o
de dados que se trocam, a CUPRA reco- Os seguintes ajustes podem realizar-se adi- router WLAN não admitir WPS, a rede tem
menda utilizar uma tarifa de plana para cionalmente no menu Partilhar ligação: de ser configurada manualmente.
transmissão de dados. Os operadores de
telemóvel podem fornecer informações a ● Nível de segurança: Com a codificação ● OU: Mantenha pressionado o botão WLAN
esse respeito. WPA2 gera-se automaticamente uma chave no router WLAN até que a luz WLAN no rou-
● Com o intercâmbio de pacotes de dados de rede. ter comece a piscar.
podem gerar-se custos adicionais em fun- ● Chave de rede: chave de rede gerada au- ● Pressione o botão WPS no dispositivo
ção da sua tarifa de telemóvel, especial- tomaticamente. Pressione o botão de fun- WLAN. Estabelece-se a ligação WLAN (sem
mente se se realizar no estrangeiro (taxas ção para alterar a chave de rede manual- fios).
de roaming, por exemplo). mente. A chave de rede tem que ter pelo
Repita este processo para ligar outros dispo-
menos 8 carateres e um máximo de 63.
sitivos.
● SSID: Nome da rede WLAN (32 carateres
no máximo).
185
Sistema infotainment
Ajustes manuais:
● Para introduzir manualmente os ajustes de
rede de um dispositivo (WLAN) externo.
186
Utilização do Infotainment
O comando por voz entende perguntas e ● O comando por voz só reconhece co- Conselhos para que os comandos funcio-
expressões sem que se tenham de aprender mandos no idioma que está ajustado no in- nem corretamente:
comandos. Os comandos podem formular- fotainment. ● Pronuncie de forma clara. Os comandos
se livremente e podem ser coloquiais. En- ● Teste o comando por voz com o veículo confusos não são reconhecidos. Fale com
contrará propostas de comandos no info- parado antes de iniciar a condução para se um tom de voz normal. Fale um pouco mais
tainment. familiarizar com o seu funcionamento. alto se circular a uma velocidade elevada.
No modo offline as funções são reduzidas. ● Evite ruídos do exterior. As janelas e portas
abertas podem interferir no comando por
Palavra de ativação e comandos
Os ruídos fortes no interior ou no exterior do
voz.
veículo podem provocar anomalias no fun-
cionamento, bem como frases e respostas ● Evite outro tipo de ruídos secundários, co-
Palavra de ativação para o comando por
confusas. mo por exemplo conversas no veículo. Não
voz
oriente o caudal de ar dos difusores na dire-
Idiomas disponíveis em função do merca- Se ligou o comando por voz através da pala- ção do microfone ou do revestimento interi-
do vra de ativação, o infotainment ligado res- or do teto.
ponde-lhe com Em que posso ser útil?. Em ● Não utilize uma pronúncia muito acentua-
Online* e offline: alemão, inglês americano, seguida, digitaliza as palavras pronunciadas
inglês britânico, francês, italiano, espanhol e da ou dialetal.
no veículo depois da palavra de ativação.
checo. Estes idiomas têm funções avança- ● Não faça pausas prolongadas. »
das como Comandos Online, controlo do O comando por voz inicia quando o infotain-
climatizador, interação natural, etc. ment reconhece a palavra de ativação.
187
Sistema infotainment
O comando por voz está ativo e reconhece Iniciar e terminar o comando por voz Em alguns casos também se pode iniciar o
as palavras pronunciadas. controlo por voz do dispositivo móvel ligado,
Em função do equipamento pode iniciar o mantendo pressionado o botão do controlo
Aviso comando por voz de diferentes formas. por voz.
188
Utilização do Infotainment
Rádio/Multimédia
Modo Rádio
No modo Rádio pode sintonizar as emissoras Aceder aos ajustes ● Dispõe de um pacote de dados correspon-
de rádio disponíveis em diferentes bandas de ● Pressione HOME > > . dente adquirido na loja In-Car ou de um vo-
frequências e memorizar as suas favoritas lume de dados do seu próprio dispositivo
nos botões de pré-sintonia para lhes aceder Funções online* no modo Rádio móvel através do ponto de acesso Wi-Fi.
rapidamente.
As funções online* no modo Rádio só estão Aviso
Os tipos de receção e as bandas de frequên- disponíveis sob as seguintes condições:
cias disponíveis dependem do equipamento ● Para os serviços de streaming necessita
e do país. Em determinados países, as ban- ● Equipamento CUPRA CONNECT ou de dispor previamente de uma conta no
das de frequência podem deixar de emitir- CUPRA CONNECT Plus. fornecedor em questão.
se ou não voltar a disponibilizar-se. ● Dispõe de uma conta de utilizador de ● As emissoras de rádio são responsáveis
CUPRA CONNECT ativa. pelo conteúdo da informação que transmi-
Aceder ao menu RÁDIO tem. Os equipamentos elétricos ligados
● O veículo está atribuído à sua conta de uti-
adicionalmente ao veículo podem causar
● Pressione HOME > > ››› Fig. 127 . lizador. interferências na receção do sinal de rádio
e ruídos nos altifalantes. »
189
Sistema infotainment
● Nos veículos com antena no vidro, a rece- TP Ao lado do nome da emissora, segui- Mostrar emissoras de rádio online, que
ção pode ser prejudicada, se estiverem afi- mento das emissoras de informação do provêm do país pretendido.
xadas películas de acetato ou autocolantes trânsito (TP) ativo. Mostrar emissoras de rádio online com
com revestimento metalizado nos vidros. programação no idioma pretendido.
Símbolos na banda de frequências
Mostrar emissoras de rádio online cujo
FM/DAB
programa pertence ao género musical
Equipamento e símbolos do rádio Para visualizar a banda de frequências pretendido.
para a seleção manual da frequência
As funções, bem como os tipos de receção e FM. Só é possível quando a lista de
as bandas de frequências disponíveis depen- emissoras resumida estiver desligada.
Selecionar, sintonizar e memorizar
dem do equipamento e do país. Não é possível sintonizar o DAB .
uma emissora
● Sintonizador AM*. As emissoras DAB admitem apresenta-
● Recetor duplo de FM (antena diversity).
ções (slideshow). Selecionar a banda de frequências
Selecionar através da banda de frequênci- Procurar e filtrar emissoras (Rádio online*) O modo SCAN para e a emissora está sinto-
as (AM e FM) No modo Rádio online podem filtrar-se as nizada. Oculta-se o botão de função SCAN.
● Ative a banda de frequências. emissoras por categorias e podem procurar-
se por texto. Memorizar emissoras nos botões de pré-
● Pressione o cursor, desloque-o pela banda
sintonia.
de frequências e solte-o ao chegar à banda ● Abra a seleção de emissoras.
de frequências que pretende. Pode memorizar até 36 emissoras de dife-
● Selecione a categoria para filtrar as emis- rentes bandas de frequências e tipos de re-
● OU: pressione num ponto da banda de fre-
soras. ceção como favoritos em botões de pré-sin-
quências. O cursor saltará automaticamente
● OU: pressione para iniciar a procura por tonia.
para a frequência correspondente.
texto. Mostra-se o campo de entrada.
● Sintonize a emissora que pretende.
Sintoniza-se a emissora da frequência ajus- ● Introduza o nome da emissora que preten-
tada. ● Aceda aos botões de pré-sintonia.
de. A lista das emissoras encontradas vai-se
atualizando durante a introdução. ● Pressione o botão de pré-sintonia e man-
Selecionar da lista de emissoras (AM e tenha-o pressionado até que a emissora se
● Pressione a emissora que pretende.
FM/DAB) memorize.
A lista de emissoras mostra as emissoras sin- Sintoniza-se a emissora selecionada. ● OU: pressione a emissora na lista de emis-
tonizáveis nesse momento. Na banda de fre- soras e mantenha-a pressionada. Mostram-
quências AM, é possível que tenha de atuali- Procurar no modo SCAN (AM e FM/DAB) se os botões de pré-sintonia.
zar a lista de emissoras se já não se encon- No modo SCAN vão-se sintonizando auto- ● Pressione o botão de pré-sintonia.
trar na zona na qual acedeu pela última vez à maticamente as emissoras de forma se-
lista de emissoras. Na banda de frequências quencial e cada uma delas reproduz-se du- A emissora memoriza-se no botão de pré-
FM/DAB, a lista de emissoras atualiza-se au- rante aprox. 5 segundos. sintonia selecionado.
tomaticamente.
Se já tinha uma emissora memorizada no
● Para iniciar o modo SCAN pressione SCAN.
● Abra a lista de emissoras. botão de pré-sintonia, substitui-se pela
Inicia-se o modo SCAN e a emissora sintoni- emissora nova.
● Pressione a emissora que pretende.
zada nesse momento mostra-se no ecrã.
Sintoniza-se a emissora selecionada. No ca- Junto a ela mostra-se um botão de função
so de FM/DAB e se a emissora estiver dispo- SCAN. Funções especiais no modo Rádio
nível, seleciona-se automaticamente o tipo
de receção com melhor qualidade. ● Para selecionar uma emissora pressione TP (emissora de trânsito)
SCAN.
A função TP supervisiona os avisos de uma
emissora com informações de trânsito e faz »
191
Sistema infotainment
automaticamente a sua reprodução no mo- Ativar e desativar a função TP Se nos ajustes da banda de frequências
do de Rádio ou na reprodução multimédia ● No modo Rádio ou no modo Multimédia, FM/DAB estiver ativada Seleção automática
que estiver ativa. Para isso, é necessário po- pressione Ajustes > Emissora de trânsito logos emissoras, atribuem-se automatica-
der sintonizar uma emissora com informa- (TP). mente os logos das emissoras às emissoras.
ções de trânsito.
No modo Rádio online, o infotainment acede
Algumas emissoras sem informações do Rádio online* aos logos das emissoras da base de dados
trânsito próprias admitem a função TP emi- A rádio online é um tipo de receção para as online e atribui-os automaticamente às
tindo as informações de trânsito de outras emissoras de rádio da Internet e podcasts in- emissoras.
emissoras (EON). dependente de AM, FM e DAB. Graças à
Atribuir logos das emissoras manualmente
Na banda de frequências AM ou no modo transmissão por Internet a receção não está
● No modo FM/DAB, pressione Logos das
Multimédia sintoniza-se automaticamente limitada à região.
emissoras.
uma emissora com informações de trânsito A rádio online só está disponível com a liga-
em segundo plano enquanto a receção de ● Pressione o ícone e, em seguida, sele-
ção à Internet do infotainment ativa. A utili-
uma emissora com informações de trânsito cione a emissora à qual se tem de atribuir um
zação da rádio online pode gerar despesas
for possível. logo da emissora.
pela transmissão de dados a partir da Inter-
net. ● Selecione o logo da emissora. Se preten-
Se não se poder sintonizar qualquer emisso-
ra com informações de trânsito, o equipa- der, repita o mesmo processo com outras
● No modo Rádio online, pressione e ajuste a emissoras.
mento procura automaticamente emissoras
qualidade do áudio para alta ou baixa para ● OU, no menu Ajustes > Logos das emisso-
com informações de trânsito sintonizáveis.
sintonizar a rádio online.
ras.
As emissoras com informações de trânsito
não estão disponíveis em todos os países. Logos das emissoras
No caso de algumas bandas de frequências,
os logos das emissoras podem estar já pré-
instalados no infotainment.
192
Utilização do Infotainment
Modo Média
No modo Média pode reproduzir ficheiros Também pode utilizar serviços de streaming. Restrições e indicações dos suportes de
multimédia de suportes de dados e de servi- A disponibilidade dos serviços de streaming dados
ços de streaming através do infotainment. depende do equipamento e do país. Os suportes de dados que tenham estado
Em função do equipamento podem utilizar- Para utilizar serviços de streaming é neces- expostos a altas temperaturas ou danifica-
se os seguintes suportes de dados: sário ter uma conta de utilizador própria no dos, podem não funcionar. Respeite as indi-
serviço de streaming em questão. cações do fabricante.
● Suporte de armazenamento USB (por
exemplo, uma memória USB, um telemóvel As diferenças de qualidade entre os suportes
Aceda ao menu MEDIA de dados de fabricantes diferentes podem
ligado por USB).
● Dispositivo Bluetooth® (por exemplo, um
● Pressione HOME > > ››› Fig. 128 . causar problemas na reprodução multimé-
dia.
telemóvel ou um tablet). Aceder aos ajustes
Uma configuração errada num suporte de
● Pressione HOME > > .
Em função do equipamento podem repro- dados pode fazer com que o suporte de da-
duzir-se os tipos de ficheiros multimédia se- dos não se possa ler.
guintes:
As listas de reprodução só especificam uma
● Ficheiros de áudio. ordem de reprodução e remetem para o lu-
● Ficheiros de vídeo (depende do sistema).
gar de armazenamento dos ficheiros »
193
Sistema infotainment
multimédia dentro da estrutura de pastas. Selecionar e reproduzir uma fonte listas de reprodução) e as fontes multimédia
Numa lista de reprodução não há ficheiros
multimédia ligadas.
multimédia guardados. Para reproduzir uma ● Procure o título que pretende na estrutura
lista de reprodução, os ficheiros multimédia Selecionar fonte multimédia de pastas.
têm de estar nos locais de armazenamento
Antes de reproduzir ficheiros multimédia ● Ou: pressione para iniciar a procura de
dos suportes de dados para os quais remete
tem de ligar uma fonte multimédia. texto. Mostra-se o campo de entrada.
a lista de reprodução.
Para utilizar serviços de streaming tem de es- ● Introduza o nome do título pretendido. A
Características do equipamento. Áudio, tar ligado à Internet. lista dos títulos encontrados vai-se atualizan-
multimédia e conectividade: do durante a introdução.
● Ligue uma fonte multimédia externa.
● Reprodução e controlo multimédia por ● Pressione o título pretendido.
● Selecione a fonte multimédia ligada que se
Bluetooth®. ● Se ao iniciar a reprodução da sua seleção
tem de utilizar para a reprodução. se encontra numa pasta de uma fonte multi-
● Reprodução de áudio nos formatos se-
guintes: AAC, ALAC, AVI, FLAC, Mp3, MP4, média, os ficheiros multimédia que se en-
Reproduzir ficheiros de áudio e vídeo contram nela adicionam-se à reprodução.
WMA.
Pode procurar e reproduzir de diferentes ● Se se reproduzir uma lista de reprodução,
● Reprodução de vídeo nos formatos se-
formas os ficheiros multimédia de uma fonte adicionam-se todos os títulos disponíveis da
guintes: MPEG-1 e MPEG-2 (.mpg.mpeg),
multimédia disponível. lista de reprodução à reprodução.
ISO MPEG4, DivX 3, 4 e 5 Xvid (.avi), ISO
MPEG4 H.264 (.mp4.m4v.mov), Windows ● Feche sua seleção com .
Procurar na estrutura de pastas
Media Video 10 (.wmv.asf).
● Listas de reprodução de qualquer tipo de Os ficheiros multimédia podem estar catalo- Selecionar favoritos
dispositivo. gados por categorias (por exemplo, álbum,
Em favoritos pode guardar títulos, géneros
intérprete, título). Em Os meus multimédia
● Streaming multimédia (online*). musicais, intérpretes e álbuns individual-
mostra-se sempre esta vista de categorias. A
● Procura multimédia. mente para a sua reprodução.
estrutura clássica de pastas dos suportes de
dados USB individuais também se encontra ● Aceda a favoritos .
Aviso em Os meus multimédia.
● Pressione o favorito que pretende.
A CUPRA não assume nenhuma responsa-
● Ative a estrutura de pastas.
bilidade pela deterioração ou a perda de fi- Em função da sua seleção adicionam-se à
cheiros dos suportes de dados. ● Mostra-se a estrutura de pastas da fonte reprodução todos os títulos que pertencem
multimédia selecionada. Quando estiver se- ao favorito.
lecionado Os meus multimédia primeiro
mostram-se as categorias (música, vídeos,
194
Utilização do Infotainment
Configurar serviços de streaming guardar títulos, álbuns, intérpretes e géneros Reprodução de conteúdos de entrete-
Em função do equipamento pode utilizar musicais individualmente como favoritos até
nimento no infotainment
serviços de streaming diretamente através um máximo de 30.
do infotainment. Para isso, é necessário ter ● Inicie a reprodução. Dependendo do sistema Infotainment pode-
uma conta premium de utilizador do serviço se reproduzir música e vídeos.
● Aceda a favoritos.
de streaming em questão e tem de iniciar a
sessão com ela no infotainment. Também é ● Pressione num favorito que não esteja atri- Modo Vídeo
necessário que a Internet esteja ligada. buído.
No modo Vídeo pode reproduzir-se no ecrã
● Ou: pressione um favorito existente e do infotainment um vídeo de um suporte de
● Selecione Streaming como fonte multi-
média.
mantenha-o pressionado aprox. 3 segundos. dados, de Os meus Multimédia ou de um
● Da lista de seleção escolha: Título, Álbum, serviço de streaming. Neste caso, o som do
● Mostra-se uma lista dos serviços de strea-
Intérprete, Géneros musicais. vídeo reproduz-se através dos altifalantes do
ming disponíveis. veículo.
● Playlist.
● Selecione o serviço de streaming que pre-
A imagem só se visualiza se o veículo estiver
tende. A seleção guarda-se no local do favorito se- parado. Durante a condução, o ecrã do info-
● Siga os passos indicados pelo sistema Info- lecionado anteriormente. Se o favorito já es- tainment desliga-se. O som do vídeo pode
tainment. tava atribuído, substitui-se o favorito que es- continuar a ouvir-se.
● O serviço de streaming adiciona-se à lista tava guardado.
Para a reprodução a partir de um serviço de
das fontes multimédia como novo botão de As opções selecionáveis na lista de seleção streaming necessita-se de uma ligação à In-
função. dependem dos dados anexos ao ficheiro ternet estável. Neste caso podem gerar-se
multimédia. Se nos ficheiros de música não custos de telefone.
Guardar favoritos se indica o género musical, por exemplo,
Como favoritos só se podem guardar fichei- não se pode guardar o género musical como
ros multimédia, que estejam guardados em favorito.
Os meus multimédia do infotainment. Pode Se se estiver a reproduzir um ficheiro de ví-
deo, só se pode guardar esse vídeo como fa-
vorito.
195
Sistema infotainment
Navegação*
Introdução ao tema
Um sistema de satélites global determina a cionamento, mas de uma situação que se Se não se puder chegar ao destino exato
posição atual do veículo e os sensores insta- deve ao cumprimento das disposições le- porque, por exemplo, se encontra numa zo-
lados no veículo analisam os trajetos realiza- gais. na não digitalizada, mostram-se indicações
dos. Todos os valores medidos e os possíveis acerca da direção e da distância do destino
eventos de trânsito são comparados com os Instruções da navegação no ecrã.
mapas disponíveis para permitir uma nave-
As instruções de navegação são indicações Durante a condução ao destino dinâmica
gação ideal até ao destino.
sonoras para a condução relativas ao trajeto chama-se a atenção para os problemas de
As instruções de navegação e os gráficos re- atual. trânsito no trajeto. Se, devido a um engarra-
presentados conduzem-no até ao destino. famento, o trajeto for calculado novamente,
O tipo e a frequência das instruções de na-
é emitida uma instrução adicional.
O controlo da navegação realiza-se no ecrã. vegação dependem da situação de circula-
ção, por exemplo, início da condução ao Enquanto se reproduz uma instrução de na-
Em função do país, existem algumas funções
destino, circulação por autoestrada ou numa vegação pode adaptar-se o volume da mes-
do infotainment que não se encontrarão dis-
rotunda e dos ajustes. ma. As seguintes instruções de navegação
poníveis no ecrã a partir de uma determina-
da velocidade. Não se trata de um mau fun-
196
Utilização do Infotainment
emitidas reproduzir-se-ão com o volume Mover o mapa (conselho: utilize o dedo in- Inclinar a vista (conselho: utilize o dedo mé-
ajustado. dicador). dio e o indicador).
● Mova o mapa com o dedo. ● Pressione o mapa com os dois dedos ao
Restrições durante a navegação mesmo tempo e na horizontal entre si e
Aumentar a vista (conselho: utilize o dedo mantenha-o pressionado.
Se o infotainment não pode receber dados
indicador).
de satélites GPS, por exemplo, num túnel ou ● Para bascular a vista do mapa para a frente,
numa garagem subterrânea, a navegação ● Para aumentar a vista numa posição deter-
mova os dedos para cima. Para bascular a
continua através dos sensores do veículo. minada, pressione duas vezes seguidas o vista do mapa para trás, mova os dedos para
mapa. baixo.
Nas zonas não totalmente digitalizadas ou
com digitalização incompleta na memória Reduzir a vista (conselho: utilize o dedo Rodar o mapa (conselho: utilize o dedo po-
infotainment, este continua a procurar viabi- médio e o indicador). legar e o indicador).
lizar uma condução ao destino. ● Pressione o mapa com os dois dedos ao ● Pressione o mapa com os dois dedos ao
Caso os dados de navegação estejam em fal- mesmo tempo. mesmo tempo e mantenha-o pressionado.
ta ou incompletos, será difícil determinar a
posição exata do veículo. Isto pode fazer Alterar a vista (conselho: utilize o dedo indi- ● Para rodar a vista do mapa, rode os dedos
cador). no sentido dos ponteiros do relógio ou no
com que a navegação não seja tão exata co-
● Pressione o mapa duas vezes seguidas e
sentido contrário.
mo habitualmente.
mantenha o dedo a pressionar o ecrã.
O traçado das vias está sujeito a alterações Dados guardados
● Para reduzir a vista do mapa, mova o dedo
contínuas, por exemplo, ruas novas, obras, O infotainment guarda determinados dados,
fecho de vias ao trânsito alteração dos no- para cima. Para aumentar a vista do mapa,
mova o dedo para baixo. por exemplo, trajetos frequentes e dados de
mes das ruas e dos números dos edifícios. Se posição, para facilitar a introdução do desti-
os dados de navegação estiverem obsoletos,
Alterar a vista (conselho: utilize o dedo po- no e otimizar a condução ao destino.
podem originar erros ou imprecisões duran-
legar e o indicador).
te a condução ao destino. Eliminar dados guardados
● Pressione o mapa com os dois dedos ao
● Pressione Ajustes > Ajustes das funções
mesmo tempo e mantenha-o pressionado.
Utilizar o mapa de navegação principais > Eliminar e, em seguida, Aceitar
● Para reduzir a vista do mapa, aproxime um
Para permitir uma vista ideal, também pode
dedo do outro. Para aumentar a vista do ma-
utilizar o mapa de navegação com movi- ATENÇÃO
pa, separe um dedo do outro.
mentos adicionais dos dedos. Realize os ajustes, a introdução do destino
e as alterações para a navegação apenas
com o veículo parado. »
197
Sistema infotainment
ponto de partida, as etapas, os eventos de ● Pressione Evitar. O trajeto volta a ser cal-
Funções na janela adicional:
trânsito, os POI e o destino, desde que a na- culado.
vegação disponha dos dados referidos. Adiciona um destino aos favoritos.
Janela adicional
Se pressionar uma incidência, abre-se uma
janela adicional com mais opções. As op- Quando utilizar as funções da navegação, Aprender comportamento de utilização
ções disponíveis dependem da incidência e pode abrir-se uma janela adicional com ou- Durante a velocidade, a navegação guarda
dos ajustes atuais. tras opções. As opções possíveis dependem os trajetos e os destinos realizados para ge-
da função que se estiver a utilizar. rar automaticamente propostas de destinos.
Abrir e fechar os detalhes do trajeto Os destinos aprendem-se em função da ho-
Fechar a janela adicional
|
● Para abri-los pressione ou deslize-o.
● Pressione uma área livre fora da janela adi-
ra do dia e do dia da semana.
|
● Para fechá-los pressione ou deslize-o. cional. A navegação pode propor até 5 trajetos ao
mesmo tempo. Os trajetos propostos podem
● OU: pressione .
ser diferentes dos trajetos da condução ao
Editar uma condução ao destino ● OU: pressione Aceitar. destino normal.
Para editar a condução ao destino, mova as
Se se selecionar um dos destinos propostos,
etapas ao destino na vista TripView. Funções na janela adicional:
inicia-se a condução para esse destino.
● Mantenha o destino pretendido pressiona- Mostrar no ma- Mostra a seleção no mapa.
A condução ao destino segue o trajeto sele-
do, até que se destaque de forma visível. pa
cionado até o veículo se desviar da mesma.
● Mova o destino até à posição pretendida. Adicionar dest. Adiciona uma etapa à condução ao Nesse caso, o trajeto volta a calcular-se e
interm. destino. conduz de novo pelo caminho mais direto
● Retire o dedo do ecrã. O trajeto volta a ser
calculado. Trajeto direto Inicia a condução ao destino dire-
para o destino selecionado inicialmente.
ta. Os congestionamentos de trânsito impor-
Evitar incidências de trânsito tantes têm-se em conta na condução ao
Eliminar Elimina uma etapa à condução ao
Os detalhes do trajeto mostram as incidênci- destino. destino, e evitam-se se se dispuser de traje-
as de trânsito atuais se a navegação possuir tos alternativos, desde que a navegação dis-
Evitar Evita uma retenção de trânsito. O ponha dos dados referidos.
os dados referidos. Evite as incidências de trajeto volta a ser calculado.
trânsito editando os detalhes do trajeto Pode ativar e desativar a função sempre que
››› Página 201. Parar condu- Termina a condução ao destino
pretender.
ção ao destino atual.
● Pressione um evento de trânsito.
Fechar janela adicional.
202
Utilização do Infotainment
Ativar e desativar a aprendizagem do com- ● Para desativar a função, desative Apren- Ativar o indicador de autonomia de 360°
portamento de utilização der comportamento de utilização. ● Abra a janela adicional do mapa e pressio-
O ajuste encontra-se no menu correspon- ● Para eliminar os dados guardados, pressio- ne o símbolo .
dente da navegação > Ajustes das fun- ne Eliminar comportamento de utilização.
ções principais.
360° Indicador de autonomia
● Para ativar a função, ative Aprender com-
3 Válido para: veículos com propulsão de híbri-
portamento de utilização.
do Plug-In
203
Sistema infotainment
Interface de telefone
Introdução ao tema
204
Utilização do Infotainment
● Funções de correio eletrónico por Blue- Passar chamada para modo privado Ative a introdução por comandos de
tooth®*: leitura de correio eletrónico, reda- Realizar uma chamada de emergência. voz››› Página 187 .
ção de correio eletrónico. Modelos para mensagens de texto.
Obter ajuda em caso de avaria.
● Ligação à opção de carregamento sem
Obter informações sobre a marca
fios.
CUPRA e sobre os serviços adicionais
● Ligação ao microfone instalado no veículo.
selecionados relacionados com o trân- Locais com normas especiais
sito e as deslocações.
Símbolos no menu principal Desligue o telemóvel e a interface do telefo-
Caixa de correio de voz. ne nos locais com risco de explosão. Estes
Contactos.
locais não estão sempre sinalizados de for-
Lista de chamadas a receber e a efetu- Símbolos das listas de chamadas ma clara. Alguns locais, por exemplo:
ar. ● Para abrir as listas de chamadas, pressione
● Imediações de condutas e reservatórios
Marcar número de telefone. .
que contenham produtos químicos.
Mensagens de texto (SMS e correios Chamada a receber. ● Porões de navios e ferryboats.
eletrónicos).* Chamada a efetuar. ● Imediações de veículos movidos a gás li-
Ajustes da interface de telefone. Chamadas não atendidas quefeito (por exemplo: propano ou butano).
Número de telefone (empresa). ● Locais onde existam produtos químicos ou
Símbolos para as chamadas
com um alto teor atmosférico de partículas
Número de telefone (particular).
Os símbolos podem ser diferentes em fun- como farinha, poeira ou pó de metal.
ção do sistema Infotainment. Número de telemóvel (empresa).
● Qualquer outro local onde seja obrigatório
Iniciar uma chamada ou trazê-la para o Número de telemóvel (particular). desligar o motor do veículo ou o telefone.
primeiro plano. Fax (particular).
ATENÇÃO
Terminar ou rejeitar uma chamada. Fax.
Desligue o telemóvel nos locais onde existe
Abrir lista de contactos. o perigo de explosão!
Símbolos para as mensagens de texto*
Marcar número de telefone.
Os símbolos podem ser diferentes em fun-
Suprimir o som do mãos livres Aviso
ção do sistema Infotainment.
Reter chamada. Nos locais onde vigorem normas especiais
● Para abrir as mensagens de texto, pressio- ou a utilização telefone esteja proibida, es-
Continuar chamada. ne . te deverá permanecer sempre desligado. A
Iniciar multiconferência. radiação emitida por um telefone ligado »
205
Sistema infotainment
pode provocar interferências em equipa- Emparelhar um dispositivo móvel Os dispositivos de telemóvel emparelhados
mentos técnicos e médicos sensíveis, po- ● No dispositivo móvel, abra a lista dos dis- estão guardados no infotainment, embora
dendo inclusive provocar um funciona- positivos Bluetooth® disponíveis e selecione não estejam ligados nesse momento.
mento anómalo ou avaria dos mesmos. o nome do infotainment.
Ligar um dispositivo móvel
● Tenha em conta e, se for necessário, con-
firme as mensagens que aparecem no dis- Requisito: o dispositivo móvel estar empare-
Emparelhar, ligar e administrar positivo móvel e no infotainment. Se o em- lhado com o infotainment.
parelhamento se realizou corretamente, ● Ative o Bluetooth® no dispositivo móvel.
Requisito para o emparelhamento: guardam-se os dados do telefone no perfil
● O Bluetooth® estar ativado no dispositivo
de utilizador. Estabelecer uma ligação ativa
móvel. ● Opcional: confirme a mensagem da trans- Requisito: estarem ligados vários dispositivos
ferência dos dados no dispositivo móvel. de telemóvel ao mesmo tempo com o info-
● O Bluetooth® estar ativado no infotain-
ment. tainment.
Ligação ativa e passiva
● Em função do dispositivo móvel será ne- ● No menu desdobrável selecione o disposi-
Para utilizar as funções da interface de tele- tivo móvel pretendido. Os restantes disposi-
cessário ter o menu Bluetooth® aberto ou
fone, tem de ter pelo menos um dispositivo
ativar a opção Visibilidade para que o dispo- tivos de telemóvel encontram-se automati-
móvel ligado com o infotainment. Se houver camente na ligação passiva.
sitivo seja visível a partir do sistema Infotain-
vários dispositivos de telemóvel ligados com
ment.
o infotainment, pode alternar entre as liga- Perfis de utilizador
Emparelhe um dispositivo móvel adequado ções ativas e passivas. Para utilizar a interface
Para cada um dos dispositivos de telemóvel
para telefone com o sistema Infotainment, de telefone com o dispositivo móvel preten-
emparelhado cria-se automaticamente um
para utilizar as funções da interface de tele- dido, estabeleça a ligação ativa com o info-
perfil de utilizador individual. No perfil de
fone. Na primeira ligação emparelha-se o tainment.
utilizador guardam-se dados do dispositivo
dispositivo móvel com o sistema Infotain-
ment. Ao fazê-lo guarda-se um perfil de utili- Diferença entre os tipos de ligação móvel, por exemplo, dados de contacto ou
ajustes. O sistema Infotainment pode ter
zador ››› Página 206 . O dispositivo móvel está emparelhado e
guardados, no máximo, quatro perfis de uti-
ligado. As funções da interface de tele-
O emparelhamento pode durar alguns minu- Primário lizador ao mesmo tempo.
fone realizam-se com os dados do dis-
tos. As funções disponíveis dependem do positivo móvel referido.
dispositivo móvel utilizado e do seu sistema ATENÇÃO
operativo. O dispositivo móvel está emparelhado e
Secundá- ligado. Podem gerir-se as chamadas, Se realizar o emparelhamento durante a
rio mas não estará ativa a agenda, as men- circulação, poderia provocar um acidente
sagens ou outras funções. ou lesões.
206
Utilização do Infotainment
● Realize o emparelhamento apenas com o Interface de telefone Comfort ● OU: pressione e introduza o nome do
veículo parado. Tal como a interface de telefone Basic, a in- contacto no campo de entrada para o pro-
terface de telefone Comfort também utiliza curar. Pressione o contacto para iniciar a
chamada.
Aviso o perfil Bluetooth® HFP.
● OU: pressione um favorito no menu princi-
● No emparelhamento de alguns dispositi- A interface de telefone Comfort pode estar
pal da interface de telefone para iniciar a
vos de telemóvel mostra-se um número PIN equipada com a função de carregamento
chamada.
no ecrã do dispositivo móvel. Introduza es- sem fios ››› Página 209 .
te número no infotainment para concluir o
emparelhamento.
Para poder utilizar as funções da função de Chamadas
carregamento sem fios, tem de depositar um
● Enquanto o infotainment se encontrar no A interface de telefone mostra a lista de cha-
dispositivo móvel adequado de forma corre-
menu Telefones móveis conhecidos, a fun- madas do dispositivo móvel. Inicie uma cha-
ta no porta-objetos. O dispositivo móvel li-
ção de carregamento sem fios está desati- mada a partir da lista de chamadas.
gar-se-á então com a antena do veículo.
vada. Quando sair de menu referido, volta-
Deste modo melhoram a receção e a quali- ● Pressione > Todas e na lista pressione
se a ativar a função de carregamento sem
dade do som das chamadas. um número para iniciar a chamada.
fios.
● OU: pressione e filtre as entradas da lista
de chamadas (por exemplo, chamadas per-
Chamar
Telefone Basic e Comfort didas ou números marcados). Na lista filtra-
da, pressione um número para iniciar a cha-
Abrir a interface de telefone mada.
Em função do equipamento pode utilizar
dois tipos de interface de telefone: ● Pressione HOME > .
Marcar
● Interface de telefone Basic. Fazer uma chamada Introduza um número de telefone manual-
● Interface de telefone Comfort. Selecione um número de telefone para inici- mente para iniciar uma chamada. Durante a
ar uma chamada. Para selecionar um núme- introdução do número de telefone mos-
Interface de telefone Basic ro de telefone dispõe de diferentes funções: tram-se-lhe os contactos que coincidem
A interface de telefone Basic utiliza o perfil com o referido número no ecrã do infotain-
Bluetooth® HFP para a transmissão. Esta in- Contactos ment.
terface permite a utilização das funções do Se um contato tiver vários números de tele- ● Pressione e introduza o número de tele-
telefone através do infotainment e a repro- fone registados tem de selecionar um. fone.
dução através dos altifalantes do veículo.
● Pressione e na lista pressione um núme- ● Pressione para iniciar a chamada. »
ro para iniciar a chamada.
207
Sistema infotainment
Se se realizar uma pressão longa no botão Lista telefónica, favoritos e botões de ver vários números de telefone, pressione o
do volante multifunções, marca-se a última
marcação rápida número na lista.
chamada.
Na primeira vinculação de um telefone com Editar um botão de marcação rápida
o sistema Infotainment guarda-se a lista tele- ● Para editar ou eliminar um contacto favori-
Enviar mensagens* fónica no sistema Infotainment. É possível to pressione o ícone no ecrã do menu Fa-
que se tenha de confirmar a transmissão de voritos. Pode eliminar-se um ou vários favo-
Em função do dispositivo móvel e do info- dados no telefone. ritos.
tainment utilizados, pode enviar e receber
Cada vez que se liga o telefone de novo se
SMS e mensagens de correio eletrónico atra- Chamar um favorito
atualiza a lista telefónica.
vés da interface de telefone.
● Pressione o botão de marcação rápida
Se as multiconferências forem compatíveis
atribuído.
Enviar um SMS pode aceder-se à lista telefónica durante
● Pressione > SMS > Introduzir nova uma chamada. Se para um contacto houver
Aviso
mensagem e introduza a mensagem no uma imagem guardada, esta pode mostrar-
se na lista junto à entrada. Os favoritos não se atualizam automatica-
ecrã.
mente. Se mudar o número de telefone de
● Introduza o contacto que pretende na bar-
Favoritos um contacto, é necessário voltar a atribuir
ra de procura. o botão de marcação rápido.
Um botão de marcação rápida pode atribuir-
● Para enviar a mensagem pressione OK.
se a um favorito da lista telefónica até ao má-
ximo de seis. Se na entrada houver uma fo-
Enviar uma mensagem de correio eletróni-
tografia registada, mostra-se no botão de
co
marcação rápida.
● Pressione > Correio Eletrónico > Intro-
Os botões de marcação têm de ser editados
duzir nova mensagem e introduza a mensa-
manualmente e atribuir-se-ão a um perfil de
gem no ecrã.
utilizador.
● Introduza o contacto que pretende na bar-
ra de procura. Atribuir um botão de marcação rápida
● Para enviar a mensagem pressione OK. ● No menu Favoritos pressione o botão +,
em seguida, abre-se a lista para selecionar
um contacto como favorito. Se o contacto ti-
208
Utilização do Infotainment
Connectivity Box* Para carregar seu telemóvel sem fios: ● Coloque o seu dispositivo móvel no centro
do alojamento com o ecrã para cima
● Coloque o seu dispositivo móvel no centro
››› Fig. 131 ››› .
do alojamento com o ecrã para cima
››› Fig. 131 ›››
. Assegure-se de que não existem objetos en-
tre o alojamento e o telemóvel.
Assegure-se de que não existem objetos en-
tre o alojamento e o telemóvel. Automaticamente, o seu telemóvel estará
em disposição de usar a função da antena
O telemóvel começará a carregar-se auto- externa.
maticamente. Para mais informações sobre
se o seu dispositivo móvel suporta a tecnolo- ATENÇÃO
gia Qi, verifique o manual de utilização do
● O telemóvel pode aquecer devido à carga
seu telemóvel ou visite a página da Internet
Fig. 131 Na consola central: alojamento para a li- sem fios. Tenha isto em conta na altura de
da CUPRA.
gação do telemóvel. pegar nele e retire-o com cuidado.
● Não deve existir qualquer objeto metáli-
A Connectivity Box inclui diversas funcionali- Amplificador de sinal (Mobile Signal
Amplifier) co nem de outro tipo entre o telemóvel e o
dades que ajudarão a usar o seu dispositivo alojamento para evitar que a funcionalida-
móvel. Estas são: Permite-lhe reduzir a radiação no veículo e de da Connectivity Box seja afetada.
dispor de uma melhor receção.
● Carregamento sem fios (Wireless Char-
ger)1). Por motivos de segurança, é aconselhável Aviso
● Amplificador de sinal (Mobile Signal Ampli-
emparelhar o sistema e o dispositivo móvel ● O seu dispositivo móvel deve ser compa-
através do Bluetooth® e colocar este na base tível com o padrão da interface Qi de carga
fier).
da Connectivity Box para poder dispor da por indução para o seu correto funciona-
melhor receção sem necessidade de mexer mento.
Carregamento sem fios (Wireless Charger)
no telemóvel.
● O tempo de carregamento e a tempera-
Permite ao seu dispositivo móvel com tecno-
Para estabelecer conexão com a antena ex- tura variam dependendo do dispositivo uti-
logia Qi2) carregar sem fios.
terna do veículo: lizado. »
210
Arranque e condução
O texto do botão pisca simu- ● caso se abra a porta do condutor.
lando o batimento de um coração quando o
Após o desligamento automático da ignição,
sistema está pronto para ligar e desligar a ig-
se a luz de médios estiver acesa, a luz de
nição1).
posição permanece acesa durante aprox. 30
minutos (se a pilha tiver carga suficiente), Se
Desligamento automático da ignição
o condutor bloquear o veículo ou apagar a
Quando o veículo detetar que o condutor luz manualmente, a luz de posição apaga-se.
não está presente, uma vez que se parou o
motor, decorrido um determinado tempo a ATENÇÃO
Fig. 134 Botão de arranque. ignição desliga-se automaticamente. Se
Ao pressionar a ignição, não pise no pedal
nesse momento os máximos estiverem liga- do travão ou na embraiagem, caso contrá-
Coloca-se o motor a trabalhar através do dos, as luzes de presença permanecem liga- rio, o motor ligar-se-á imediatamente.
botão de arranque (Press & Drive). Para isso das durante aprox. 30 minutos. As luzes de
tem de ter uma chave válida dentro do habi- presença podem desligar-se bloqueando o
táculo. veículo ››› Página 98 , ou de forma manual ATENÇÃO
na consola central.
211
Condução
na consola central.
212
Arranque e condução
temperatura de serviço e o nível de emis- é necessário pisar com mais força o pedal Aviso
sões será mais reduzido. do travão para travar o veículo.
Depois de se desligar o motor e também
● Com o motor desligado, a direção assisti- com a ignição desligada, é possível que o
Aviso da não funciona. Com o motor parado, é ventilador do radiador continue a funcio-
necessário exercer mais força para girar o nar durante 10 minutos no máximo. Poderá
● Ao ligar o motor são desligados tempora-
volante. voltar a ligar-se também ao fim de algum
riamente os principais equipamentos elé-
● Se se desligar a ignição, o bloqueio da co- tempo, se a temperatura do líquido de re-
tricos.
luna de direção poderia ativar-se e não se frigeração subir devido a uma acumulação
● Quando se arranca com o motor frio, o de calor ou se, com o motor quente, o seu
poderia controlar o veículo.
ruído pode aumentar brevemente. Isto é compartimento for ainda aquecido por
normal, não tendo qualquer importância. uma exposição ao sol.
ATENÇÃO
Quando sair do veículo, leve sempre a cha-
Desligar o motor ve consigo. Isto é especialmente importan-
Imobilizador eletrónico
te no caso de permanecerem crianças no
veículo, visto que poderiam pôr o motor a
● Parar o veículo completamente ››› .
trabalhar ou acionar equipamentos elétri-
O imobilizador eletrónico impede a utiliza-
● Coloque a alavanca seletora na posição P. cos (por ex. acionamento das janelas), com
ção abusiva do seu veículo.
● Ative o travão de estacionamento eletróni- o consequente risco de acidente. Na chave há um chip que desativa o imobili-
co. zador eletrónico automaticamente.
● Pressione brevemente o botão de arran- CUIDADO O imobilizador eletrónico ativa-se automati-
que ››› Fig. 134 . ● Se parar e o sistema Start-Stop* desligar camente quando a chave se encontra fora
o motor, a ignição mantém-se ligada. Antes do veículo.
ATENÇÃO de sair do veículo, certifique-se de que a
Se no ecrã do painel de instrumentos apare-
Não desligue nunca o motor enquanto o ignição está desligada, caso contrário a ba-
cer a seguinte mensagem: SAFE, não é possí-
veículo estiver em movimento. Isto poderia teria descarrega.
vel o arranque do veículo.
provocar a perda do controlo do veículo, ● Se o motor tiver estado num regime ele-
acidentes e lesões graves. vado durante muito tempo, poderia so- Por esta razão, só é possível pôr o veículo a
● Os airbags e os pré-tensores do cinto de breaquecer ao ser desligado. Para evitar trabalhar com uma chave original CUPRA
segurança não funcionam se a ignição esti- danificá-lo, deixe-o a funcionar durante corretamente codificada. »
ver desligada. dois minutos ao ralenti e em ponto morto
antes de o desligar.
● O servofreio não funciona com o motor
desligado. Por isso, com o motor desligado
213
Condução
na consola central.
215
Condução
completamente (aprox. 7 ou 2 km/h segun- ● O motor ainda não atingiu a temperatura No ecrã do painel de instrumentos visualiza-
do a caixa de velocidades do veículo).1) para o modo de paragem/arranque. se ; além disso, no sistema de informação
● Quando retirar o pé do pedal de travão, o ● Não foi atingida a temperatura selecionada para o condutor*, .
motor arranca novamente. A luz apaga-se. no climatizador.
Com sistema Auto Hold ativo o motor não O motor arranca sozinho
● A temperatura interior é muito alta/baixa.
arranca se retirar o pé do pedal do travão. O Estando parado, o modo normal do sistema
● Botão de função de desembaciamento
arranque ocorre quando carrega no pedal pode ser interrompido nas seguintes situa-
ativada››› Página 151 .
do acelerador. ções. O motor volta a ligar sem a intervenção
● A ajuda ao estacionamento* está ligada. do condutor.
Requisitos básicos para modo de para- ● A bateria está muito descarregada.
gem/arranque ● O volante está muito virado, ou está a ser
● A temperatura interior difere da seleciona-
da no climatizador.
● A porta do condutor deve estar fechada. rodado.
● Botão de função de desembaciamento
● O condutor deve ter o cinto de segurança ● Se existir risco de embaciamento.
ativada››› Página 151 .
apertado. ● Depois de engatar a marcha-atrás.
● O travão foi pressionado várias vezes con-
● O capô está fechado.
● Em caso de inclinação muito pronunciada. secutivas.
● O motor alcançou a temperatura de servi-
● A bateria está muito descarregada.
ço. ● Num engarrafamento depois de parar pela
quinta vez, o motor não voltará a parar. ● Grande consumo elétrico.
● A marcha-atrás não está engrenada.
● Com ESC desativado.
● O veículo não se encontra numa descida ● O veículo roda para a frente ou para trás
pronunciada. ● Depois de uma travagem de emergência com o motor desligado.
ou perda de aderência. ● ESC desativado.
O motor não desliga por diversos motivos ● Com um reboque engatado.
● Pressiona-se o pedal do acelerador.
Antes de parar o veículo, o sistema verifica ● Num engarrafamento depois de parar pela
● Roda-se levemente o volante.
se são cumpridas determinadas condições. quinta vez, o veículo não voltará a parar.
● Quando se ativa o ar condicionado.
O motor não desliga, por exemplo, nas se- ● Quando a carga da bateria for baixa.
guintes situações:
● Enquanto o filtro de partículas se regenera.
km/h.
216
Arranque e condução
Informação adicional relativa à caixa de ● Para evitar lesões, certifique-se de que o Ligar e desligar manualmente o siste-
velocidades automática sistema Start-Stop está desligado quando ma Start-Stop
O motor desliga-se com a alavanca seletora trabalha no compartimento do motor
nas posições P, D, N e S, bem como no mo- ››› Página 217.
do Tiptronic. Com a alavanca seletora em P,
o motor mantém-se desligado mesmo quan- CUIDADO
do retira o pé do travão. Para que o motor li-
Deverá desligar o sistema Start-Stop sem-
gue novamente, deverá pressionar o acele-
pre que passar por zonas inundadas››› Pá-
rador ou engrenar outra gama de mudanças gina 231.
e soltar o travão.
Se colocar a alavanca seletora em R estando Aviso
parado, o motor arranca novamente.
● Pode controlar se o motor deve parar ou
Mude de D para P para evitar que o motor não, reduzindo ou aumentando a força de
arranque acidentalmente quando ao passar travagem aplicada. Se apenas pressionar
por R. suavemente o travão, por exemplo, em en-
garrafamentos com paragens e arranques
Informação adicional relativa a veículos frequentes, o veículo não desliga o motor Fig. 136 No ecrã do sistema Infotainment: sistema
quando estiver parado. Assim que pressio- Start-Stop desativado. Vista no menu principal.
com Adaptive Cruise Control (ACC)
nar o travão com força, o motor para. Vista com o sistema Infotainment desligado.
Em veículos com ACC, o motor volta a arran-
● Estando parado, deverá manter o pedal
car, sob determinadas circunstâncias, se o Se não pretender utilizar o sistema, pode
do travão pressionado para garantir que
sensor de radar detetar que o veículo prece- desligá-lo manualmente através do sistema
não se desloca.
dente reinicia a marcha. Infotainment:
● Se posicionar a alavanca em D, N ou S
após ter engatado marcha-atrás, deve ● Selecione > Assistência à condução.
ATENÇÃO
avançar a mais de 10 km/h (6 mph) para
● Nunca desligue o motor antes do veículo que o sistema fique novamente em condi- Quando o símbolo aparecer em cor de la-
estar totalmente imobilizado. O funciona- ções de parar o motor. ranja ››› Fig. 136 o sistema esta ativado e fará
mento dos travões e da direção não é total- a paragem e o arranque. Quando o símbolo
mente garantido. Precisará de mais força aparecer em branco o sistema está desli-
para manobrar o volante ou para travar. Po- gado. »
derá sofrer algum acidente e ficar, inclusi-
ve, com lesões graves.
217
Condução
218
Arranque e condução
– Posição permanente de marcha para Como lembrete para o condutor, com a ala- namento não é necessário acelerar. Caso
a frente vanca na posição N exibir-se-á no ecrã a se- contrário, existe o risco de acidente.
Na posição D/S permite manusear a caixa guinte indicação:
● Como condutor não abandone nunca o
de velocidades no modo normal (D) ou des- Pressione o travão para engrenar veículo com o motor a trabalhar e uma mu-
portivo (S). Para selecionar o modo desporti- uma mudança com o veículo parado. dança engatada. Ligue o travão de estacio-
vo S, empurre o comando para trás. Empur- namento eletrónico e pressione o bloqueio
Numa passagem rápida que passe pela posi- de estacionamento (P).
rando-a novamente, volta ao modo normal
ção N (de R para D) a alavanca não bloqueia.
D. No ecrã do painel de instrumentos exibe-
Isto permite, por exemplo, deslocar um veí-
se o modo de condução selecionado.
culo que tenha ficado atascado, «balançan- Aviso
No modo normal (D), a caixa de velocidades do-o para a frente e para trás». A alavanca ● Se, durante a condução, mover por enga-
seleciona a melhor relação. Isto depende da bloqueia se permanecer mais de um segun- no a alavanca para N, retire o pé do acelera-
carga do motor, da velocidade e do progra- do na posição N e a uma velocidade inferior dor e aguarde que o motor funcione ao ra-
ma de regulação dinâmico (DRP). a cerca de 5 km/h (3 mph), sem que se esteja lenti, antes de voltar a colocar a gama de
a carregar no pedal de travão. mudanças D ou S.
O modo sport (S) deverá selecionar-se para
● Se se interromper a alimentação de cor-
uma condução desportiva. A potência do
motor é aproveitada ao máximo. Ao acelerar ATENÇÃO rente com o bloqueio de estacionamento
● Com o veículo parado, certifique-se de
ativo P, a alavanca já não se pode mover.
notam-se as operações de passagem das
Nesse caso, pode recorrer ao desbloqueio
mudanças. que não carrega no acelerador. O veículo
de emergência. Para isso, solicite a ajuda de
começa a movimentar-se imediatamente,
Em determinadas circunstâncias (por ex., em pessoal especializado.
mesmo com o travão de estacionamento
estradas de montanha) pode ser aconselhá- acionado, pelo que existe risco de aciden-
vel mudar para o modo tiptronic››› Pági- te. Aviso
na 220, para adaptar a condução às condi-
● Nunca coloque a alavanca na posição R ● Se o bloqueio da alavanca não encaixar,
ções da estrada.
durante a condução. Caso contrário, existe existe uma anomalia. A transmissão é inter-
o risco de acidente ou avaria. rompida para evitar que o veículo se movi-
Bloqueio da alavanca seletora
● Com o motor a trabalhar e a alavanca em mente acidentalmente. Para que o blo-
O bloqueio da alavanca impede que, estan- qualquer posição (exceto P), deverá man- queio da alavanca volte a encaixar, proceda
do em N, se possa engatar por descuido uma ter-se o pedal do travão pressionado, pois do seguinte modo:
relação de velocidade e, com isso, que o veí- nem ao ralenti se interrompe por completo – Com caixa de 6 velocidades: acione o
culo entre em movimento acidentalmente. a transmissão de força. pedal do travão e solte-o novamente.
● Enquanto se seleciona uma mudança – Com caixa de 7 velocidades: acione o
Pressione o pedal do travão com a ignição li-
gada e mantenha-o pressionado. com o veículo parado e o motor em funcio- pedal do travão. Coloque a alavanca na »
219
Condução
posição P e, em seguida, engrene uma O tiptronic permite que o condutor também ● Do mesmo modo, se se selecionar uma
gama de mudanças. possa mudar as velocidades manualmente. velocidade inferior, o sistema só muda
● Apesar de engrenar uma gama de mu- Ao mudar para o programa Tiptronic man- quando detetar que o motor não atingirá o
danças, o veículo não avança nem recua; tém-se a mudança atualmente selecionada. regime máximo de rotações.
proceda da seguinte forma: Isto é possível enquanto o sistema não pas-
– Quando o veículo não se estiver a mo- sar a outra mudança automaticamente, de-
ver para a direção desejada, a relação vido à situação do trânsito nesse momento. Condução com caixa de velocidades
de mudanças pode não estar correta- automática
mente engrenada por parte do sistema. Utilização do Tiptronic através das patilhas
Pise o pedal de travão e volte a engre- no volante A passagem para uma mudança mais alta ou
nar a relação de mudanças.
As alavancas de mudanças podem ser utili- mais baixa é feita de modo automático.
– Se o veículo continuar a mover-se na
zadas com a alavanca seletora na posi- O motor só pode arrancar com a alavanca na
direção contrária, existe uma falha no
ção D/S. posição N e o botão P deve estar aceso (o
sistema. Solicite ajuda especializada e
uma revisão do sistema. ● Pressione a alavanca de mudanças + para
bloqueio de estacionamento permanece
ativo).
engrenar uma velocidade mais alta
››› Fig. 138. Conduzir em descidas
Inserir velocidades com o modo Tip- ● Pressione a alavanca de mudanças – para
tronic engrenar uma velocidade mais baixa. Em determinadas circunstâncias pode ser
ventajoso utilizar o modo Tiptronic para se-
● Para sair do modo Tiptronic, puxe a patilha
lecionar a relação manualmente em função
direita na direção do volante durante aproxi- das condições de marcha ››› .
madamente 1 segundo.
alavanca seletora na posição de mo- des automática funcionará com o programa ● Se tiver de parar numa inclinação, man-
vimento!. Adicionalmente, soa um zumbi- de emergência. Ainda é possível conduzir o tenha o veículo travado com o pedal do tra-
do. veículo, embora a uma velocidade reduzida vão ou com o travão de estacionamento.
e não estando todas as mudanças disponí-
Parar numa inclinação veis. Inclusive, é possível que não se possa
ATENÇÃO
conduzir em marcha-atrás.
Carregue sempre no pedal do travão com
Tenha em conta que, ao acionar o dispositi-
firmeza para evitar que o veículo se deslo-
Kick-down vo kick-down com a estrada escorregadia,
que; se for necessário, acione o travão de as rodas motrizes podem patinar, com o
estacionamento eletrónico ››› . O dispositivo kick-down permite a máxima consequente risco de derrapagem.
aceleração com a alavanca nas posições D, S
Não acelere com uma gama de mudanças
ou no modo Tiptronic.
selecionada para evitar que o veículo des- CUIDADO
caia pela descida, ››› . Ao pisar o acelerador a fundo, a caixa de ve-
● Quando se para numa subida, não se de-
locidades automática passa para uma mu-
ve tentar evitar que o veículo descaia sele-
Iniciar o andamento numa subida com dança mais baixa, em função da velocidade
cionando uma mudança e acelerando. Com
função Auto Hold e do regime do motor. Deste modo aprovei-
isso, poderia aquecer e danificar a caixa
● Com uma gama de mudanças colocada,
ta-se a máxima aceleração do veículo ››› . automática.
retire o pé do pedal do travão e acelere sua- A passagem para a mudança mais alta se- ● Se deixar o veículo rodar com o motor
vemente. guinte não será efetuada até que se atinja o desligado e a alavanca em N, a caixa de ve-
regime de rotações máximo pré-determina- locidades automática fica danificada por
Iniciar o andamento numa subida sem do. falta de lubrificação.
função Auto Hold ● Em determinadas situações de condução
● Puxe o botão do travão de estacionamento ATENÇÃO ou condições do trânsito, a caixa de veloci-
eletrónico. Respeite as advertências de segurança dades pode aquecer e ficar danificada! Se
se acender a luz , pare o veículo logo que
● Com uma gama de mudanças colocada, ››› em Posições do comando seletor na
página 219. possível e aguarde que a caixa de velocida-
acelere com cuidado e pressione o botão do des arrefeça››› Página 223 .
travão de estacionamento eletrónico. ● Não deixe que o travão patine e não car-
● Se a caixa de velocidades funcionar com
regue no pedal do travão com demasiada
frequência nem durante demasiado tempo, o programa de emergência, visite imediata-
Programa de emergência mente um oficina especializada para que a
pois os travões podem sobreaquecer. Isto
Se o ecrã do painel de instrumentos apre- reduz a potência de travagem, aumenta a avaria seja reparada.
sentar todas as posições da alavanca sobre distância de travagem ou, inclusive, ocasio-
um fundo claro, significa que existe alguma na uma avaria no sistema de travões.
anomalia no sistema, e a caixa de velocida-
221
Condução
a alavanca na posição P. Quando a luz e a in- Caixa de velocidades: demasiado Indicação Significado
dicação para o condutor se apagarem, dirija- quente. Adapte a condução em confor-
se a uma oficina especializada para que a midade Mudança ótima.
avaria seja reparada. Se não se apagarem, ● Continue a viagem com moderação.
Recomenda-se que selecione uma
não prossiga a marcha. Contacte um serviço Quando a luz se apagar, pode continuar a mudança superior.
de assistência técnica. conduzir normalmente.
Recomenda-se que selecione uma
Anomalia na caixa de velocidades Caixa de velocidades: acione o
mudança inferior.
travão e volte a engatar uma gama de
Falha: anomalia! Pare e coloque a
alavanca em P
velocidades Informação relativa à «limpeza» do filtro
● Se o aviso tiver sido produzida pela tempe- de partículas diesel
● Existe uma anomalia na caixa de velocida-
ratura da caixa de velocidades, esta indica- Quando o sistema de escape detetar que o
des. Para o veículo num lugar seguro e não
ção para o condutor exibe-se quando tiver filtro de partículas está próximo da satura-
continue a viagem. Contacte um serviço de
arrefecido novamente. ção, a função de autolimpeza do dito siste-
assistência técnica.
ma recomenda a velocidade ideal para essa
Falha: anomalia no sistema! É função››› Página 307 .
possível prosseguir viagem. Recomendação de velocidade ATENÇÃO
● Não demore muito a ir a uma oficina espe-
A recomendação de velocidade é uma fun-
cializada para reparar a avaria.
Selecionar a velocidade ideal
ção auxiliar e nunca pode substituir a aten-
Falha: anomalia no sistema! Pode ção do condutor.
Dependendo do equipamento, no ecrã do
prosseguir viagem com restrições. ● A responsabilidade de escolher a veloci-
painel de instrumentos exibe-se uma reco-
Marcha-atrás desativada
mendação com a velocidade que convém dade correta em função das circunstâncias
● Dirija-se a uma oficina especializada para
utilizar para otimizar o consumo. recai apenas sobre o condutor.
que a avaria seja reparada.
A alavanca tem de estar no modo Tiptronic
Aviso sobre o impacto ambiental
Falha: anomalia no sistema! Pode ››› Página 220.
prosseguir em D até desligar o motor Selecionando a mudança ideal é possível
Se estiver engatada a velocidade ideal, não
● Pare o veículo num local seguro. Contacte poupar combustível.
aparece qualquer recomendação. Será exi-
um serviço de assistência técnica. bida a velocidade engatada nesse momento.
224
Arranque e condução
225
Condução
226
Arranque e condução
Perfis de condução (Drive Pro- nível de ralenti também pode ser modificado portamento dinâmico do veículo, melhoran-
consoante o perfil selecionado e a posição do a tração em curva e sua capacidade de vi-
file)* da alavanca seletora. ragem. Dentro do perfil Individual também
se pode ajustar de forma personalizada a
Adicionalmente, ativa-se a função de apro-
Introdução ao tema veitamento de inércias, dentro do perfil Indi-
posição do DCC.
vidual, ao selecionar o motor em ajuste Em caso de avaria do DCC, aparece no ecrã
O Drive Profile permite ao condutor selecio- ECO, permitindo reduzir mais o consumo. do painel de instrumentos a mensagem Ava-
nar entre os perfis Confort, Sport, Cupra e ria: regulação do amortecimento.
Individual, que modificam o comportamen- Os restantes perfis de condução ativarão a
to de várias funções do veículo, proporcio- função de aproveitamento de inércias quan-
Tração total (4Drive)*
nando diferentes experiências de condução. do a alavanca seletora não estiver na posição
S e dependendo de como se solte o pedal Modifica a transmissão para ajustar a capaci-
Na versão 4Drive dispõe-se adicionalmente do acelerador››› Página 223 . dade de tração do veículo à estrada. De igual
do perfil Offroad. modo, a capacidade de aceleração a partir
O perfil Individual pode configurar-se de Som do motor* de parado ver-se-á modificada.
acordo com as preferências pessoais. Os de- Em função do perfil selecionado, modifica a
mais perfis dispõem de uma configuração fi- Direção
sensação acústica no interior do habitáculo
xa. e, em função do equipamento, também mo- A direção assistida varia os seus modos de
difica a sonoridade desde o exterior. Atua-se condução e adapta-se ao perfil selecionado,
sobre diversos componentes do veículo com oferecendo assim o melhor comportamento
Descrição o objetivo de reforçar ou atenuar o som de para cada situação.
motor e a admissão, bem como o proveni-
Dependendo do equipamento do veículo o ente do sistema de escape. A configuração Climatização
Drive Profile pode atuar sobre as seguintes está predefinida para a cada perfil e permite O Climatronic pode funcionar no modo Eco,
funções: ser modificada dentro do perfil Individual. com um consumo especialmente baixo.
227
Condução
● Ao voltar a arrancar o veículo após ter «irregularmente». Até aos 1 000 quilóme- Observações gerais
utilizado o perfil Offroad, o sistema ativa-se tros (600 milhas), tenha em conta: Na tração integral a força propulsora é distri-
sempre em perfil Sport. buída pelas quatro rodas. Isso acontece au-
● Não acelere nunca a fundo.
● A velocidade e o estilo de condução de- tomaticamente, em função do seu estilo de
● Não force o motor a mais de 2/3 do seu re-
vem adaptar-se sempre às condições de vi- condução e das condições do respetivo pi-
sibilidade, clima e tráfego. gime máximo. so. Ver também ››› Página 271 .
● Não conduza com reboque.
O sistema de tração às quatro rodas atua em
Dos 1000 aos 1500 quilómetros (600 a consonância com a elevada potência do
Conselhos para a condução 1000 milhas), aumente a potência gradua- motor. A tração integral confere ao veículo
lmente até atingir a velocidade máxima e um prestações extraordinárias e excelentes ca-
racterísticas em andamento, tanto em con-
Rodagem regime elevado.
dições normais de condução como em con-
Tenha em conta as instruções para efetuar a Rodagem de pastilhas e pneus novos dições extremas, com gelo e neve. Justa-
mente por isso é necessário respeitar deter-
rodagem de componentes novos. ● Substituição de jantes e pneus novos
minadas normas de segurança ››› .
››› Página 324.
Rodagem do motor ● Informação relativa aos travões ››› Pági- Pneus de inverno
O motor novo tem de ser submetido a uma na 266.
Graças à tração integral, no inverno, a tração
período de rodagem nos primeiros 1500 qui-
do veículo para a frente é boa, mesmo es-
lómetros (1000 milhas). Durante as primei- Aviso sobre o impacto ambiental
tando equipado com pneus de série. Não
ras horas de funcionamento o atrito interno Se o motor beneficiar de uma boa roda- obstante, recomendamos que utilize na es-
do motor é maior do que mais tarde, depois gem, aumentará a longevidade do motor, e tação fria pneus de inverno ou de todas as
de todas as peças móveis se terem ajustado diminuirá o consumo do óleo do motor. estações nas quatro rodas, visando um me-
entre si.
lhor comportamento do veículo ao travar.
O estilo de condução nos primeiros 1500
quilómetros (1000 milhas) influencia o fun- Tração total (4Drive) Correntes para a neve
cionamento futuro do motor. Posteriormen-
Se for obrigatório o uso de correntes para a
te, também deve ser conduzido num regime Nos veículos com tração integral, a força neve, deverá utilizá-las também nos veículos
moderado (especialmente com o motor a propulsora provém das quatro rodas. com tração integral››› Página 329 . »
frio), para reduzir o desgaste do motor e au-
mentar a sua vida útil. Nunca conduza com
um regime demasiado baixo. Reduza sempre
uma mudança quando o motor funcionar
229
Condução
Substituição de pneus hidroplanagem não é denunciado por um conseguido desta forma preserva os travões
Nos veículos com tração integral só podem súbito aumento do regime do motor. Por e os pneus do desgaste, as emissões e o
ser utilizados pneus com o mesmo tamanho. esta razão recomendamos, apesar disso, consumo de combustível são reduzidos para
Deve-se evitar também a utilização de pneus adaptar a velocidade às condições do piso. zero.
com relevo do piso diferente››› Página 324 . Risco de acidente!
Engrenar outra mudança para poupar
Veículo todo-o-terreno? energia
O seu CUPRA não é um veículo todo-o-ter- Condução económica e ambiental- Uma forma eficaz de economizar combustí-
reno: a distância da carroçaria ao solo não é mente correta vel é a seleção precoce de uma mudança
suficiente para isso. Evite, por isso, conduzir superior.
em estradas por asfaltar. O consumo de combustível, a contaminação
● Acelere progressivamente e sem atingir a
e o desgaste do motor, travões e pneus de-
posição de «kick-down».
ATENÇÃO pendem do seu estilo de condução. O con-
sumo pode reduzir-se entre 10-15% com
● Mesmo num veículo dotado de tração in- Evitar acelerações a fundo
um tipo de condução eficiente. Seguem-se
tegral deverá ajustar sempre o seu estilo de
algumas sugestões de como aliviar o meio Evite, na medida do possível, atingir a veloci-
condução às condições do piso e do trânsi-
ambiente e ao mesmo tempo a carteira. dade máxima do seu veículo. O consumo de
to. O facto de a segurança ser reforçada
não deve induzi-lo a correr qualquer risco. combustível, as emissões de gases poluentes
Risco de acidente! Gestão de cilindros ativa (ACT®)* e poluição sonora multiplicam-se em veloci-
dades mais altas. Uma condução mais lenta
● A capacidade de travagem do seu veículo Em função do equipamento do veículo, a
ajuda a poupar combustível.
é limitada pela aderência dos pneus. A si- gestão de cilindros ativa (ACT®) pode desati-
tuação não é portanto diferente da que se var alguns cilindros do motor se a situação
regista num veículo com tração a duas ro- Reduzir em ralenti
de condução não requerer demasiada po-
das. Por essa razão, o facto de inclusiva- tência. No ecrã do painel de instrumentos Nos veículos com sistema Start-Stop, o ra-
mente sobre piso liso ou escorregadio se pode visualizar-se o número de cilindros que lenti reduz-se de forma automática. Nos veí-
manter uma boa capacidade de aceleração estão ativos››› Página 71 . culos sem sistema Start-Stop deve desligar o
não deverá induzir a conduzir a velocidades motor, por exemplo, em passagens de nível
excessivas. Risco de acidente!
Condução defensiva ou em semáforos que tardem muito tempo
● Num piso húmido tenha em consideração no vermelho. Um motor que já alcançou a
que, com uma velocidade excessiva, as ro- Numa condução defensiva há menos neces-
temperatura de funcionamento, e consoan-
das da frente podem entrar em «hidropla- sidade de travar e consequentemente tam-
te a cilindrada, gasta menos combustível se
nagem» (aquaplaning). Ao contrário dos bém de acelerar. Aproveite a inércia do veí-
for desligado após 5 segundos parado do
veículos com tração dianteira, o início da culo sempre que seja possível, com uma ve-
que se tiver de arrancar o motor novamente.
locidade engatada. O efeito de travagem
230
Arranque e condução
Ao ralenti, o motor precisa de muito tempo Controlar a pressão dos pneus consumidores elétricos, como o ventilador
para aquecer. Na fase de aquecimento, o Assegure que os pneus se encontram sem- no nível máximo, o desembaciador do vidro
desgaste e a emissão de gases contaminan- pre a uma pressão correta ››› Página 326 pa- traseiro e o aquecimento dos bancos*.
tes são especialmente altos. Após o arran- ra poupar combustível. Se a pressão estiver
que deverá, por isso, iniciar imediatamente a meio bar abaixo, o consumo de combustível Aviso
marcha. Ao fazê-lo, evite um regime de rota- pode aumentar em 5%. Além disso, uma ● Se dispuser do sistema Start-Stop reco-
ções elevado. pressão insuficiente nos pneus faz com que menda-se não o desligar.
o desgaste dos mesmos seja superior, uma ● É recomendável fechar os vidros caso se
Manutenção regular vez que aumenta a resistência à rodagem e conduza a mais de 60 km/h (37 mph).
Os trabalhos de manutenção realizados de piora o comportamento de andamento. ● Não conduza com o pé apoiado sobre o
forma periódica são um requisito para pou- pedal da embraiagem, a pressão sobre o
Não circule todo o ano com os pneus de in-
par combustível mesmo antes de iniciar o mesmo pode fazer patinar o disco, provo-
verno, pois isso faz com que o consumo de
andamento. Os trabalhos no seu veículo não
combustível aumente até cerca de 10%. cará o consumo de mais e pode avariar o
se refletem positivamente numa maior segu- disco de embraiagem.
rança e numa manutenção do valor do veí- ● Não mantenha o veículo num plano incli-
Evite transportar cargas desnecessárias
culo, mas também numa redução do consu- nado através do acionamento da embraia-
mo de combustível. Um motor desafinado Como cada quilo de peso que se transporta gem, utilize o travão. O consumo será me-
pode representar um aumento do consumo a mais aumenta o consumo de combustível, nor e evitará eventuais danos no disco de
de combustível até 10%. recomenda-se evitar as cargas supérfluas. embraiagem.
Visto que o suporte aumenta a resistência ● Utilize a travagem do motor nas descidas,
Evitar trajetos curtos aerodinâmica do veículo, deve desmontá-lo usando a mudança que melhor se adapte à
O motor e o catalisador devem atingir a sua quando não for necessário. Desta forma, a inclinação. O consumo será «zero» e os tra-
temperatura de funcionamento ideal para uma velocidade de 100-120 km/h vões não sofrerão desgaste.
reduzirem eficazmente o consumo e as (62-75 mph), poupa cerca de 12% de com-
emissões de gases poluentes. bustível.
Aviso
● Tenha em conta as normas específicas de
Viagens ao estrangeiro cada país, sobretudo relativamente a con-
dução, formação de um corredor de emer-
● Nos veículos de gasolina deve ter-se em
gência, distância de segurança, velocidade,
conta se é possível ter gasolina sem chumbo
232
Sistemas de assistência para o condutor
posição de estacionamento, posição das ● As intervenções corretivas de sistemas de Sensores e câmaras de assis-
rodas, etc. O condutor é o único responsá- assistência à condução (p. ex. intervenções
vel por cumprir sempre o regulamento es- na direção ou nos travões) poderiam não tência à condução
pecífico de cada país. ser suficientes ou, inclusive, não chegar a
● A zona situada em frente e à volta dos verificar-se, dependendo das circunstânci- Radar frontal
sensores e das câmaras não se deve cobrir as. Como condutor, deve estar preparado
com autocolantes, faróis adicionais ou se- para atuar em qualquer momento.
melhantes, uma vez que poderia ter uma
influência negativa sobre o funcionamento Aviso
dos assistentes. Em caso de reparação ina-
● Devido aos próprios limites de sistema no
dequada do veículo ou de realizar modifi-
cações estruturais, o funcionamento dos que diz respeito à deteção do meio, é pos-
assistentes pode ser afetado. sível que os sistemas não avisem/interve-
nham a tempo ou que o façam ainda que
● Para o reparação e ajuste dos sensores e
não se deseje. Além disso, pode acontecer
câmaras são necessários conhecimentos e que os sistemas auxiliares interpretem mal
ferramentas especiais. Por esta razão, a uma manobra e, portanto, avisem o condu-
SEAT recomenda que se dirija a um conces- tor de forma inesperada. Fig. 140 No para-choques dianteiro: sensor de ra-
sionário CUPRA.
● É possível que, estando selecionado o dar.
modo de reboque, alguns sistemas de as-
sistência reajam com limitações, de modo
Limites do sistema incomum ou não estejam disponíveis. De-
vem respeitar-se as indicações relativas ao
ATENÇÃO modo de reboque.
de deteção››› Fig. 141 e dá apoio às funções ● O funcionamento do radar pode ser afe- brisas dianteiro ››› Fig. 142 . Esta câmara de-
de: tado em caso de fortes reflexões do sinal teta os limites (linhas) da faixa para dar apoio
emitido. Isto pode ocorrer, num parque de às funções:
● Front Assist ››› Página 240 . estacionamento fechado, túneis ou devido
● Sistema do assistente de manutenção na
● Controlo automático da distância (ACC) à presença de objetos metálicos (p. ex.,
faixa (Lane Assist)››› Página 252 .
››› Página 245. barreiras de proteção ou placas utilizadas
em obras). ● Assistente de condução (Travel Assist)
O radar pode ter um alcance até 120 m (400
● O sensor pode ficar desajustado se levar ››› Página 255.
pés) dependendo das condições da via e cli-
alguma pancada. Isto pode prejudicar a efi- ● Assistente para emergências (Emergency
matéricas. cácia do sistema ou provocar a sua desati- Assist)››› Página 257 .
vação. Se sentir que o sensor de radar está
ATENÇÃO avariado ou desajustado, desligue as fun- CUIDADO
A visibilidade do sensor de radar pode ser ções Front Assist e ACC para evitar possí-
veis danos. Neste caso, certifique-se que o Para não afetar a funcionalidade dos siste-
afetada por sujidade ou por influências am-
regulam. mas, tenha em conta os seguintes pontos:
bientais, tais como chuva, nevoeiro, neve,
lama, pó, insetos, etc. Neste caso, as fun- ● Limpe regularmente o campo visual da
ções Front Assist e ACC podem deixar de câmara, e mantenha-o livre de neve e gelo.
funcionar. No visor do painel de instrumen-
Câmara frontal ● Não cubra o campo visual da câmara.
tos aparece a seguinte mensagem: Sensor
● Verifique se o para-brisas não está danifi-
sem visibilidade! E acendem-se as luzes
cado na zona do campo visual da câmara.
de Front Assist não disponível ou ACC não
disponível.
● Limpe a área do sensor no para-choques
conforme indicado em››› Página 339, Lim-
peza do exterior. Quando o sensor de radar
volta a detetar corretamente, a mensagem
do ecrã apaga-se e as funções voltam a es-
tar disponíveis.
CUIDADO
Fig. 142 No para-brisas: área de campo visual do
● Em caso de sujidade ou desajuste do sen- sistema de aviso de saída da faixa de rodagem.
sor de radar, o sistema Front Assist pode
emitir avisos desnecessários e intervir nos Dependendo do equipamento, o veículo po-
travões inoportunamente. de ter instalada uma câmara frontal no para-
234
Sistemas de assistência para o condutor
Proceda a uma revisão do funcionamento Rear View Camera ● Nunca utilize um produto de conservação
numa oficina especializada. abrasivo para limpar a lente da câmara.
● Uma matrícula ou porta-matrículas com ● Nunca utilize água morna nem quente
dimensões que excedam o lugar destinado para retirar a neve ou o gelo da lente da câ-
à matrícula ou uma matrícula que se en- mara. Caso contrário, a lente poderá ficar
contre curvada ou deformada pode fazer danificada.
com que se gerem falsas deteções ou os
sensores percam visibilidade.
236
Sistemas de assistência para o condutor
237
Condução
238
Sistemas de assistência para o condutor
multifunções ou no manípulo dos indicado- Não se pode iniciar a regulação Em função de vários fatores e da gravidade
res de mudança de direção. ● O perfil de condução selecionado não da situação, o sistema atua de uma forma
permite começar a regulação. Selecione ou- escalonada.
tro perfil e repita o procedimento. Primeiro avisa o condutor, e caso este não
Problemas e soluções reaja ou se reagir de forma insuficiente, ativa
uma travagem autónoma de emergência ou
O limitador de velocidade não está
Sistema de assistência à trava-
uma manobra de desvio conforme indiquem
disponível. as condições que serão abordadas nos se-
gem de emergência (Front As- guintes pontos.
A luz de controlo desliga-se.
sist)* Pode cancelar-se a ação do sistema se se
● Anomalia no funcionamento. Desligue o li- pressionar o pedal do acelerador ou se se
Introdução ao tema
mitador de velocidade e dirija-se a uma ofi- rodar e o volante com firmeza.
cina especializada.
De acordo com o equipamento e o país o
O objetivo do sistema é tentar evitar colisões Front Assist também inclui as seguintes fun-
A regulação interrompe-se automatica- frontais contra objetos que se encontrem na ções:
mente trajetória do veículo, ou minimizar as suas
● Tem desligado o programa eletrónico de consequências. ● Proteção contra peões ››› Página 242
estabilidade (ESC).
A função destina-se a evitar colisões contra:
● Proteção contra ciclistas ››› Página 242
● Os travões sobreaqueceram. Espere que ● Assistente de desvio ››› Página 242
os travões arrefeçam e verifique de novo o ● Veículos estacionados.
● Função de travagem em curva ››› Pági-
funcionamento. ● Veículos, peões e ciclistas que circulem na na 242
● Se a avaria persistir, dirija-se a uma oficina mesma faixa de rodagem e no mesmo senti-
especializada. do. ATENÇÃO
● Peões e ciclistas que cruzem transversal- ● O Front Assist é uma assistência à condu-
Por motivos de segurança, o limitador de ve-
mente a trajetória do veículo. ção que em nenhum caso pode substituir a
locidade só se desliga por completo quando
atenção do condutor.
o condutor deixa de pressionar o acelerador O Front Assist deteta os objetos menciona-
em algum momento ou desliga o sistema ● O Front Assist não pode salvar os limites
dos através de uma câmara na parte superior
manualmente. impostos pelas leis físicas nem substituir o
do para-brisas e de um sensor de radar na
condutor na hora de manter o controlo do
parte dianteira do veículo ››› Página 233 .
veículo e reagir perante uma possível situa-
ção de emergência.
240
Sistemas de assistência para o condutor
● Após um aviso de emergência de Front O momento da advertência varia em função Travagem automática
Assist, preste imediatamente atenção à si- do comportamento do condutor, da veloci- Se o condutor também não reagir perante a
tuação e tente evitar a colisão, conforme dade do veículo e da velocidade relativa en- advertência crítica, o sistema pode iniciar
apropriado. tre ambos. uma travagem autónoma de emergência,
A advertência da distância de segurança es- através do aumento progressivo da travagem
tará ativa entre aprox. 65 km/h (40 mph) e em função da gravidade da situação.
Níveis de advertência e assistência à 250 km/h (155 mph).
travagem Assistência à travagem de emergência do
Pré-aviso (advertência prévia) condutor
Se o sistema deteta uma possível colisão Se o condutor, depois da advertência grave,
com o veículo ou objeto precedente, adver- começa a travar, mas o sistema deteta que
tir o condutor através de um sinal sonoro e não se está a acionar o travão com a força
de uma indicação no ecrã do painel de ins- suficiente, aumentar-se-á a intensidade da
trumentos ››› Fig. 148 . travagem. Esta assistência à travagem só se
produz se o pedal estiver pressionado com
O momento da advertência varia em função
firmeza.
da situação do trânsito e do comportamento
do condutor. Ao mesmo tempo, prepara-se
ATENÇÃO
Fig. 148 No ecrã do painel de instrumentos: indi- o veículo para uma possível travagem de
cações de pré-aviso. emergência ››› em Introdução ao tema ● O sistema não pode impedir a colisão em
242
Sistemas de assistência para o condutor
ser inoportunas do ponto de vista do condu- Restrições de funcionamento: etc.), o Front Assist pode avisar e intervir nos
tor. Por isso, deve estar-se sempre atento Nas seguintes situações pode acontecer que travões sem ser necessário.
para intervir caso seja necessário. o Front Assist funcione de forma limitada ou Para mais pormenores, consulte a secção
não desejável. Mostra-se o seguinte ícone
As seguintes condições podem fazer com (a amarelo) no painel de instrumentos e a
››› Página 232.
que o Front Assist não reaja ou que o faça seguinte mensagem Front Assist com
demasiado tarde: restrições.
● Durante os primeiros instantes de condu- Ativação e desativação manual da
ção após ligar a ignição, devido à autocali-
● Se o sensor de radar ou a câmara frontal função
bração inicial do sistema. Durante esta fase, estiverem desativados ou avariados.
notificar-se-á com a seguinte indicação no ● Se o sensor de radar ou a câmara frontal
ecrã do painel de instrumentos››› Fig. 149 . estiverem sujos ou tapados.
● Ao fazer curvas fechadas ou trajetórias
Objetos não reconhecidos complexas.
● Veículos que circulam fora do alcance dos ● Se se pressionar o acelerador com firmeza
sensores a curta distância do seu próprio ou a fundo.
veículo. ● Se se tiver desligado o TCS ou se tiver ati-
● Veículos que mudam repentinamente para vado o ESC no modo Sport››› Página 273 .
a faixa de rodagem por onde se circula. Fig. 150 No ecrã do painel de instrumentos: indi-
● Se o ESC estiver a regular ou estiver avaria- cação de Front Assist desativado.
● Peões que não possam ser reconhecidos do.
porque estão parcial ou totalmente ocultos. ● Se várias luzes de travagem do veículo ou Os indicadores do Front Assist aparecem no
● Objetos como muros, postes, vedações, do reboque enganchado eletricamente es- ecrã do painel de instrumentos.
árvores ou portas de garagem. tão avariadas. O Front Assist ativa-se quando se liga a igni-
● A carga e os acessórios de outros veículos ● Se o veículo circula em marcha-atrás. ção. Quando ligar o veículo, o Front Assist
que sobressaiam pelos lados, para trás e para ● Em caso de neve ou chuva forte. pode não estar disponível durante um curto
cima dos mesmos. prazo de tempo enquanto o sistema arranca.
● Em caso de sol deslumbrante ou escuridão
● Veículos que se cruzem na trajetória do Durante esse tempo, mostrar-se-á o seguin-
total. te ícone no ecrã do painel de instrumentos
veículo.
● Peões ou ciclistas parados ou que se apro-
● Entradas e saídas de túneis. ››› Fig. 149.
● Em situações de circulação complexas Quando o Front Assist está desativado, tam-
ximem em sentido contrário.
(como separadores de trânsito, raquetes, bém estão desativadas a função de pré-avi-
so e a advertência da distância. A CUPRA »
243
Condução
recomenda deixar o Front Assist ativado ex- Em função do sistema Infotainment do veí- O sistema mantém o ajuste realizado na pró-
ceto nas situações apresentadas em››› Pá- culo pode adaptar-se a função de pré-aviso xima vez que se liga a ignição.
gina 244. nos modos seguintes:
A CUPRA recomenda ter os assistentes de
● Antecipado desvio e viragem ativados salvo nas exce-
Ativar e desativar o Front Assist
ções descritas na secção››› Página 244 .
● Médio
Com a ignição ligada, o Front Assist pode de-
sativar-se ou ativar-se da seguinte forma: ● Retardado Desativar o Front Assist temporariamente
● Selecione a opção do menu correspon- ● Desativado nas seguintes situações
dente com o botão para os sistemas de as- Nas seguintes situações é recomendável de-
A CUPRA recomenda circular com a função
sistência à condução››› Página 84 . sativar o Front Assist devido às limitações do
em modo «Médio».
● OU: através do sistema Infotainment: pres- mesmo:
sione o botão de função > Assistência à Ativar ou desativar a advertência da dis- ● Quando se está a rebocar o veículo.
condução > Front Assist ››› Página 91 . tância
● Quando o veículo se encontra num banco
Quando o Front Assist está desativado no A advertência da distância pode ativar-se ou de ensaios de rodas.
painel de instrumentos aparecerá a indica- desativar-se no sistema Infotainment através
● Quando o sensor de radar ou a câmara
ção››› Fig. 150 . do botão de função > Assistência à con-
frontal estiverem avariados.
dução > Front Assist››› Página 91 .
A cada vez que se ligar a ignição o Front As- ● Se o sensor de radar ou a câmara frontal
sist voltará a aparecer como ativo. O sistema mantém o ajuste realizado na pró- sofrerem uma pancada violenta.
xima vez que se liga a ignição.
● Se intervém várias vezes desnecessaria-
Ativar ou desativar o pré-aviso (advertên- A CUPRA recomenda ter a advertência da mente.
cia prévia) distância ativada salvo nas exceções descri- ● Se se tapar o sensor do radar ou a câmara
O pré-aviso pode ativar-se ou desativar-se tas na secção››› Página 244 .
frontal temporariamente com algum acessó-
no sistema Infotainment através do botão de
rio.
função > Assistência à condução > Front Ativar ou desativar o assistente de desvio e
● Quando se for carregar o veículo num
Assist››› Página 91 . de viragem
transporte.
O sistema mantém o ajuste realizado na pró- Os assistentes de desvio e de viragem po-
● Se o para-brisas estiver danificado numa
xima vez que se liga a ignição. dem ativar-se ou desativar-se no sistema In-
zona que tapa a visão da câmara frontal.
fotainment através do botão de função >
A CUPRA recomenda ter a advertência de
Assistência à condução > Front Assist
pré-aviso ativada.
››› Página 91.
244
Sistemas de assistência para o condutor
Controlo adaptativo de veloci- Solicitação de tomada do controlo pelo circula à frente em função das condições
condutor: de visibilidade, climatéricas, do piso e do
dade (ACC - Adaptive Cruise O ACC está sujeito a determinadas res- trânsito.
Control)* trições próprias do sistema, isto é, em ● Não utilize o ACC em caso de má visibili-
certas circunstâncias o condutor terá de dade, em troços escarpados, com muitas
curvas ou baixa aderência.
Introdução ao tema regular a velocidade e a distância em re-
lação a outros veículos. Neste caso, no ● Não utilize o ACC fora de estrada ou em
O controlo adaptativo de velocidade (ACC - ecrã do painel de instrumentos indicar- estradas não asfaltadas.
Adaptive Cruise Controlo) mantém uma ve- se-á que intervenha pressionando o ● O sistema pode não reagir a tempo pe-
locidade constante ajustada pelo condutor. travão e ouvir-se-á uma advertência so- rante obstáculos imóveis (como, por exem-
nora. plo, um engarrafamento), sobretudo a ve-
Ao aproximar-se de outro veículo que circula
locidades elevadas. Reaja com tempo sufi-
à frente, o ACC deteta-o e adapta a veloci- Sensor de radar ciente para evitar uma situação de risco.
dade automaticamente mantendo uma dis-
O ACC utiliza a tecnologia do radar dianteiro. ● O sistema pode não reagir perante veícu-
tância configurável pelo condutor.
Leia as indicações de manutenção e limita- los parados na própria faixa. Reaja com
ções do mesmo››› Página 232 . tempo suficiente em tal caso.
O meu veículo dispõe de ACC?
● O sistema não reage perante pessoas,
O seu veículo dispõe de ACC se dispõe do ATENÇÃO animais ou veículos com que se cruze ou
menu de configuração no sistema Infotain- que se aproximem em sentido contrário.
A tecnologia que integra o ACC não pode
ment››› Página 91 , e se dispõe dos botões
superar os limites próprios do sistema nem ● Caso circule com roda de emergência, o
próprios da função ACC no volante multifun-
os impostos pelas leis físicas. Se se utilizar ACC poderia chegar a desligar-se automa-
ções ››› Fig. 151 . ticamente. Desligue o sistema ao iniciar a
de forma negligente ou involuntária, pode
provocar um acidente e resultar em lesões circulação.
Intervalo de velocidades graves. O sistema não pode substituir a ● Trave imediatamente se o ACC não redu-
O ACC regula as velocidades compreendidas atenção do condutor. zir suficientemente a velocidade.
entre 30 km/h (20 mph) e 210 km/h (130 ● Esteja sempre preparado para acelerar ou ● Trave imediatamente quando se mostrar
mph). travar a qualquer momento. uma indicação de intervenção do condutor
O ACC pode chegar a travar o seu veículo ● Se pressionar o pedal do acelerador o no ecrã do painel de instrumentos.
completamente perante um veículo que pa- ACC deixará de atuar. Por tanto, não trava- ● Se o veículo continua a deslocar-se invo-
re. rá nem pedirá qualquer intervenção de tra- luntariamente depois do pedido de inter-
vagem. venção do condutor, trave o veículo. »
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança em relação ao veículo que
245
Condução
● Durante as travagens, o pedal do travão O ACC ainda não regula (standby). Programar o nível de distância
poderia deslocar-se para abaixo. Tenha Pode ajustar-se a distância em 5 níveis, de
cuidado para não posicionar o pé debaixo Iniciar a regulação muito curta a muito ampla:
do pedal. ● Para começar a regulação pressione o bo-
● Pressione o botão e, em seguida, o bo-
tão ››› Fig. 151 .
tão ou ››› Fig. 151 .
Aviso
O ACC estabelece como velocidade de cru- ● Como alternativa, pressione o botão
Se o ACC não funcionar como se descreve zeiro a atual ou a mais próxima dentro do in- tantas vezes quantas sejam necessárias até
neste capítulo, não o utilize enquanto não tervalo válido (30-210 km/h).
for verificado numa oficina especializada.
ajustar a distância pretendida.
Recomenda-se recorrer a um concessioná- Em função da situação de condução, acen-
Tenha em conta as disposições legais sobre a
rio especializado CUPRA ou a qualquer dem-se as seguintes luzes de controlo:
distância mínima de segurança de cada país.
concessionário da rede SEAT.
Acende-se a verde
Interromper a regulação (standby)
ACC ligado, não se deteta nenhum veículo à frente.
Utilização do ACC
● Pressione brevemente a botão ou pres-
sione o pedal do travão.
Acende-se a verde
A luz de controlo ACC apresenta-se a cin-
ACC ligado, veículo precedente detetado. zento; a velocidade e a distância permane-
cem guardadas.
Quando o ACC está em Stanby, as luzes de
controlo acendem a cinzento. Se se desligar o ESC ou TCS››› Página 273 ,
interrompe-se automaticamente a regula-
Programar a velocidade ção do ACC.
Ultrapassar a velocidade regulada por ACC ATENÇÃO 1 Veículo precedente detetado. Acenderá
Durante a condução com o ACC ativo, o se se regular a distância relativamente a
Antes de arrancar, verifique se o caminho
condutor pode aumentar a velocidade pres- este.
está livre. É possível que o sensor de radar
sionando o pedal do acelerador. A regulação não detete obstáculos que possam encon- 2 Nível de distância selecionada 2.
do ACC interrompe-se até que solte o pedal trar-se na estrada. Isto pode provocar um
do acelerador ››› . Esta informação poder-se-á mostrar no pai-
acidente e causar lesões graves. Se neces-
sário, pressione o travão. nel central da vista Assistentes ou no perfil
de informação esquerdo››› Página 69 . No
Ajustar o nível de distância por defeito
caso de não selecionar estas vistas, mostrar-
No sistema Infotainment é possível pré-sele- CUIDADO se-á automaticamente na parte inferior cen-
cionar o nível de distância ao ligar o ACC en- Se aumentar a velocidade através de o pe- tral do painel de instrumentos de forma sim-
tre: dal do acelerador, ao soltá-lo o ACC pode- plificada.
ria não ser capaz de regular a velocidade ou
● Muito curta, Curta, Média, Longa e Muito Junto ao indicador de estado da função de-
a distância de forma segura devido às limi-
longa através do sistema Infotainment: > tações do sistema.
scrita em››› Página 246, Iniciar a regulação
Assistência à condução > ACC››› Pági- mostrar-se-á a velocidade programada.
● Esteja preparado para reagir se a situação
na 91.
o requerer.
247
Condução
Em curvas
O ACC poderia não detetar em curva o veí-
culo precedente ou poderia regular a distân-
cia com veículos que se encontram noutras
faixas ››› Fig. 154 .
● Pessoas ● Se o problema persistir, dirija-se a uma ofi- ● Circula-se por uma inclinação excessiva.
● Animais cina especializada.
● Veículos que circulam em sentido contrá-
O ACC não funciona da forma esperada
rio ou que se cruzam transversalmente
● Assegure-se de que o sensor de radar
Regulação antecipativa da ve-
● Outros obstáculos imóveis
cumpre as condições de bom funcionamen- locidade
O ACC pode não reagir perante veículos pa- to ››› Página 233 .
rados. Se, por exemplo, um veículo detetado ● Se os travões sobreaquecerem, a regula- Introdução
pelo ACC roda ou se afasta e em frente do ção interrompe-se automaticamente. Espe-
mesmo se encontra um veículo parado, o re que arrefeçam e verifique de novo o fun- A regulação antecipativa da velocidade
ACC não reagirá face a este último cionamento. adapta a velocidade aos limites de velocida-
››› Fig. 155 . ● Os ruídos incomuns durante a travagem
de detetados e ao percurso (curvas, cruza-
mentos, rotundas, etc.).
automática do ACC são normais e não são
ATENÇÃO A regulação antecipativa da velocidade é
indício de qualquer anomalia.
Se utilizar o ACC nas situações menciona- uma função adicional do ACC ››› Página 245
das, podem ocorrer acidentes e lesões gra- As seguintes condições podem provocar e utiliza o sistema de reconhecimentos de si-
ves, e poderia cometer infrações legais. que o ACC não reaja: nais de trânsito ››› Página 76 e os dados de
navegação do sistema Infotainment.
● O acelerador ou o travão estão pressiona-
dos. A regulação antecipativa da velocidade está
Problemas e soluções ● Não há qualquer velocidade engatada ou disponível em função do equipamento, mas
está a velocidade R. não em todos os países.
ACC não disponível
● O veículo circula em marcha-atrás.
ATENÇÃO
A luz de controlo liga-se a amarelo: ● O ESC está a atuar.
A tecnologia inteligente da regulação ante-
● O sensor de radar está sujo ou desajusta-
● O condutor não tem o cinto de segurança cipativa da velocidade não pode superar os
colocado. limites impostos pelas leis da física e só fun-
do, tenha em conta as indicações descritas
ciona dentro dos limites do sistema. Nunca
no início deste capítulo››› Página 233 ● Alguma luz de travagem do veículo ou do
permita que o maior conforto que esta fun-
● Há uma avaria ou um defeito. Desligue a reboque está avariada.
ção proporcionar o leve a correr riscos que
ignição do veículo e volte a ativá-la passados ● O regime de rotações é demasiado alto ou comprometam a segurança. Se se utilizar
uns minutos. baixo. de forma negligente ou involuntária, pode
● O travão de estacionamento está aciona-
do.
250
Sistemas de assistência para o condutor
provocar acidentes e lesões graves. O siste- dos de navegação, pode exceder-se a velo- de indicada à velocidade guardada na última
ma não pode substituir a atenção do con- cidade máxima permitida. vez.
dutor. ● A regulação antecipativa da velocidade
● Adapte sempre a velocidade às condi- Aviso não está disponível em caso de limites de ve-
ções de visibilidade, climatéricas, do piso e locidade inferiores a aprox. 20 km/h (aprox.
do trânsito. Tenha também em conta a informação re- 15 mph). Neste caso mostra-se uma mensa-
lativa ao ACC relevante para a segurança
● Permaneça sempre atento ao trânsito e gem a esse respeito no ecrã do painel de ins-
››› Página 245. trumentos.
tenha sempre em conta a área envolvente
do veículo.
● Esteja sempre preparado para regular a
velocidade. Se o sistema de reconhecimen- Restrições da regulação antecipativa Ativar a regulação antecipativa da ve-
to de sinais de trânsito não funcionar cor- da velocidade locidade
retamente ou os dados de navegação não
estiverem atualizados, a velocidade pode Para além das restrições do sistema de reco- No sistema Infotainment, no menu dos assis-
alterar-se inesperada e repentinamente ou nhecimento de sinais de trânsito››› Pági- tentes, pode ajustar separadamente a que ti-
não se adaptar à situação atual do trânsito. na 76 e das restrições do ACC, a regulação po de incidência o veículo deve reagir ››› Pá-
Além disso, é possível que a velocidade re- antecipativa da velocidade tem as seguintes gina 91:
gulada pelo sistema não corresponda ao restrições inerentes ao sistema:
seu estilo de condução. ● Reação a um percurso.
● Esteja sempre preparado para regular a ● A regulação antecipativa da velocidade só
● Reação a velocidades permitidas.
velocidade. Se circular sem qualquer traje- reconhece os sinais de trânsito que mostram
to orientado ativo, se abandonar o trajeto uma restrição de velocidade. A regulação
calculada pelo sistema de navegação ou se antecipativa da velocidade não tem em con-
não for possível determinar corretamente a ta, por exemplo, as regras de prioridade de Conduzir com a regulação antecipati-
posição do veículo, porque o GPS não for- passagem nem os semáforos. va da velocidade
nece dados precisos, a velocidade pode al- ● Nas estradas que não estejam incluídas
terar-se inesperada e repentinamente ou ● Ligue o ACC ››› Página 246 .
nos dados de navegação, ou que estejam in-
que não se adaptar à situação atual do
cluídas com pouca exatidão, a regulação an- ● Ajuste a distância e a velocidade.
trânsito.
tecipativa da velocidade não está disponível. ● Ative a regulação antecipativa da velocida-
● Utilize sempre dados de navegação atu-
● Se se avisar de uma restrição de velocida- de.
ais.
de com base nos dados de navegação, sem
● Tenha sempre em conta a velocidade má- Quando o sistema reconhecer, durante o
que o sistema de reconhecimento de sinais
xima permitida. No caso de limites de velo- trajeto, uma restrição de velocidade ou um
de trânsito a detete, ajustar-se-á a velocida-
cidade que não estejam incluídos nos da- percurso relevante, aparecerá um aviso no »
251
Condução
painel de instrumentos. Este aviso indicará o – 1 km/h (1 mph), só enquanto o ACC Problemas e soluções
motivo e a velocidade à qual regulará o veí- estiver a regular
culo por cauda da referida restrição. Mostra-se uma mensagem a indicar que a
+ + 10 km/h (5 mph)
regulação antecipativa da velocidade não
Regulação causada por uma restrição está disponível atualmente, ou não no seu
de velocidade. – – 10 km/h (5 mph)
país.
Regulação causada pelo percurso. Se adaptar excessivamente a velocidade in-
● Se se mostrar esta mensagem durante
dicada, interrompe-se a regulação antecipa- bastante tempo e a regulação antecipativa
Em caso de regulação causada por uma res- tiva da velocidade. da velocidade estiver disponível no seu país,
trição de velocidade, a velocidade detetada dirija-se a uma oficina especializada.
guardar-se-á como nova velocidade preten- Aviso
dida. Em caso de regulação causada pelo ● Quando se reconhece uma restrição de Aviso
percurso, o veículo voltará a acelerar depois velocidade, a regulação antecipativa da ve- Em função da anomalia em questão, é pos-
de deixar para trás o motivo da regulação e locidade também adapta a velocidade sível mostrar informações adicionais no Es-
regular-se-á a velocidade que estava guar- guardada, embora o ACC esteja desligado. tado do veículo››› Página 90 .
dada. No entanto não se regula.
As velocidades indicadas para as curvas de- ● Se a velocidade à qual se circula exceder
pendem do perfil de condução ››› Pági- bastante a restrição de velocidade deteta-
na 227. da pelo sistema de reconhecimento de si- Sistema de aviso de saída da
nais de trânsito, mostra-se uma advertên-
Interromper a adaptação da velocidade
cia ao respeito no ecrã do painel de instru- faixa de rodagem (Lane Assist)*
mentos.
● Durante o aviso, pressione a tecla .
● No caso de circulação numa autoestrada Introdução
● Durante a regulação, pressione a tecla . sem restrição de velocidade, guarda-se au-
tomaticamente a velocidade recomendada A assistência na manutenção de faixa (La-
Adaptar a velocidade anunciada como velocidade pretendida. Se, para uma ne Assist) ajuda o condutor a manter-se na
autoestrada sem limites de velocidade, já sua faixa dentro dos limites físicos do sis-
A velocidade anunciada só poderá adaptar-
se tinha guardado anteriormente uma ve- tema. Esta função não é adequada e não
se em caso de regulação por uma restrição locidade superior, toma-se esta em vez da foi concebida para manter o veículo auto-
de velocidade. velocidade recomendada. maticamente na faixa.
Volante multifunções: Com uma câmara no para-brisas, a assistên-
1 km/h (1 mph), só enquanto o ACC es- cia na manutenção de faixa deteta os limites
tiver a regular
252
Sistemas de assistência para o condutor
(linhas) da faixa de rodagem pela qual se cir- e da própria natureza do sistema. Uma utili- a desativação temporária do sistema de
cula. Se o veículo se aproximar demasiado zação descuidada ou descontrolada do sis- aviso de saída da faixa de rodagem:
dos limites detetados da faixa de rodagem, o tema de aviso de saída da faixa de rodagem – Em condições de condução muito des-
sistema avisa o condutor através de um mo- pode provocar acidentes e lesões graves. O portiva.
vimento corretor do volante. O condutor po- sistema não pode substituir a atenção do
– Em condições meteorológicas adversas
de anular, em qualquer momento, a ação condutor nem as suas manobras com o vo-
lante. e estradas em mau estado.
corretora da direção.
● Adapte sempre a velocidade e a distância – À passagem por zonas em obras.
Com as luzes indicadoras de mudança de di-
de segurança relativamente aos veículos – Perante mudanças de inclinação e tel-
reção acesas não é apresentado nenhum
precedentes às condições de visibilidade, vegues.
aviso, porque o sistema de aviso de saída da
condições meteorológicas, ao estado da ● Observe sempre com atenção a área en-
faixa de rodagem assume que deseja mudar
estrada e ao trânsito. volvente do veículo e conduza de forma
de via.
● Mantenha sempre as mão no volante, de proativa.
forma a estar preparado para o virar a qual- ● Quando a zona de visão da câmara fica
Limites do sistema
quer momento. A responsabilidade de per- suja, coberta ou danificada, o funciona-
Utilize o sistema do assistente de manuten- manecer na faixa de rodagem é sempre do mento do sistema de aviso de saída da faixa
ção na faixa apenas em autoestradas e es- condutor. de rodagem pode ser afetado.
tradas secundárias amplas e em bom estado. ● O sistema de aviso de saída da faixa de
O sistema não está disponível nas seguintes rodagem não deteta todas as marcas das
estradas. As estradas, estruturas da estrada
condições:
ou objetos em mau estado podem ser erra-
Luz de controlo
● A velocidade de condução é inferior a cer- damente detetados como marcas de estra-
ca de 55 km/h (30 mph). da em determinadas circunstâncias do sis- Acende-se a verde
tema de aviso de saída da faixa de rodagem.
● O sistema não detetou nenhuma linha de Sistema de aviso de saída da faixa de rodagem ativado
Contrarie imediatamente qualquer inter-
faixa de rodagem. e disponível.
venção não desejada do sistema.
● Em curvas fechadas.
● Observe as indicações do painel de ins-
● Temporariamente, em situações de con- trumentos e aja de acordo com os requisi- Acende-se a amarelo
dução muito desportiva. tos, se a situação do trânsito o permitir. Sistema do assistente de manutenção na faixa intervin-
● Nas seguintes situações podem produzir- do com uma retificação da direção. »
ATENÇÃO se intervenções não desejadas do sistema
A tecnologia inteligente do sistema de aviso ou o sistema pode não intervir em absoluto.
de saída da faixa de rodagem não pode su- Nestas situações requer-se especial aten-
perar os limites impostos pelas leis da física ção por parte do condutor e, se for o caso,
253
Condução
254
Sistemas de assistência para o condutor
Solução de problemas distância relativamente ao veículo que cir- Como saber se o veículo tem Travel Assist
cula à frente pré-selecionada pelo condu- O veículo tem Travel Assist se o volante mul-
Mensagem de falha, o sistema desliga-se tor e permanecer na posição preferida tifunções tiver a tecla ››› Fig. 159 .
dentro da faixa.
● Limpe o para-brisas ››› Página 337
● Verifique se o para-brisas está danificado O Travel Assist utiliza os mesmos sensores Solicitação de tomada do controlo pelo
na zona do campo visual da câmara. que o controlo automático da distância condutor:
(ACC) e o assistente de manutenção de faixa Se retirar as mãos do volante, passados al-
O comportamento do sistema é diferente (Lane Assist). Por isso, leia atentamente a in- guns segundos o sistema pede que se res-
do esperado formação sobre o ACC››› Página 245 e o La- ponsabilize pela direção com uma indicação
ne Assist››› Página 252 e tenha em conta as no ecrã do painel de instrumentos e adver-
● Limpe periodicamente o campo visual da
restrições dos sistemas e as indicações enu- tências sonoras.
câmara e mantenha-o livre sujidade, neve e meradas.
gelo.
ATENÇÃO
● Não tape o campo visual da câmara. Intervalo de velocidades
A tecnologia inteligente do Travel Assist
● Verifique se o para-brisas está danificado O Travel Assist regula a velocidades compre- não pode superar os limites impostos pelas
na zona do campo visual da câmara. endidas entre aprox. 30 km/h (aprox. 20 leis da física e apenas funciona dentro dos
● Não monte objetos no volante. mph) e aprox. 210 km/h (aprox. 130 mph); limites do sistema. Se se utilizar o Travel As-
no caso da função de orientação adaptativa sist de forma negligente ou involuntária,
Em caso de dúvida ou consultas, dirija-se a da trajetória, entre 0 km/h (0 mph) e aprox. pode provocar acidentes e lesões graves. O
uma oficina especializada. 250 km/h (aprox. 155 mph). Este intervalo sistema não pode substituir a atenção do
pode variar em função do mercado. condutor.
● Tenha em conta as restrições do sistema
Assistente de condução (Travel Conduzir com o Travel Assist e as indicações sobre o controlo automáti-
co da distância (ACC) e o assistente de ma-
Assist)
O Travel Assist controla automaticamente o
nutenção de faixa (Lane Assist).
pedal do acelerador, os travões e a direção.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
Além disso, o Travel Assist pode, dentro das
Introdução suas restrições, desacelerar o veículo até o relativamente ao veículo precedente em
função das condições de visibilidade, cli-
parar atrás de outro que pare, e voltar a inici-
O assistente de condução (Travel Assist) matéricas, do piso e do trânsito.
ar a circulação automaticamente.
combina o controlo automático da distân- ● Nunca utilize o Travel Assist em caso de
Pode anular a regulação assistida em qual- má visibilidade, em zonas escarpadas, com
cia (ACC) e a função de orientação adap-
quer momento. muitas curvas ou zonas escorregadias (p.
tativa da trajetória. Dentro das restrições
do sistema, o veículo pode manter uma ex., em caso de neve, gelo, chuva ou »
255
Condução
gravilha solta), nem em estradas inunda- Indicações no visor do painel de ins- 2 Distância ajustada.
das. trumentos Além disso, em função do equipamento, al-
● Nunca utilize o Travel Assist fora da estra- gumas luzes de controlo indicam o estado
da nem em vias que não sejam de piso fir- do sistema no ecrã do painel de instrumen-
me. O Travel Assist foi concebido apenas tos:
para utilização em estradas pavimentadas.
● O Travel Assist não reage face a pessoas ››› Fig. 158
ou animais, nem face a veículos que se cru- A Travel Assist ativo, controlo automático
zem ou se aproximem em direção contrária da distância e função de orientação
na mesma faixa. adaptativa da trajetória ativos.
● Trave imediatamente se o Travel Assist
B Travel Assist ativo, controlo automático
não reduzir suficientemente a velocidade.
da distância ativo e função de orienta-
● Trave imediatamente quando se mostrar ção adaptativa da trajetória passiva.
uma indicação para travar no ecrã do painel Fig. 157 No ecrã do painel de instrumentos: indi-
cação com regulação ativa. C Travel Assist ativo, controlo automático
de instrumentos.
da distância passivo e função de orien-
● Trave quando, depois de uma indicação
tação adaptativa da trajetória ativa.
para travar, o veículo deslizar sem se pre-
tender. D Travel Assist ativo, controlo automático
da distância e função de orientação
● Mantenha as mãos sempre no volante pa-
adaptativa da trajetória passivos.
ra poder controlar a direção em qualquer
momento. Cabe sempre ao condutor a res- E Travel Assist inativo.
ponsabilidade da manutenção da faixa de
rodagem. Consoante o equipamento podem mostrar-
se mais pormenores no painel de instrumen-
● Se for possível, não conduza com luvas. O
tos, como por exemplo linhas descontínuas
sistema poderia interpretar que não existe
atividade no volante.
ou outros veículos da estrada.
● Se no ecrã do painel de instrumentos se
Fig. 158 No ecrã do painel de instrumentos: luzes
de controlo.
solicitar a intervenção do condutor, assu-
ma imediatamente o controlo do veículo.
Indicações no ecrã
● Esteja sempre preparado para regular a
velocidade. ››› Fig. 157
1 A função de orientação adaptativa da
trajetória está ativa.
256
Sistemas de assistência para o condutor
Utilizar o Travel Assist Realizar outros ajustes O Travel Assist desliga-se automaticamen-
De resto, o Travel Assist utiliza-se como o te
ACC››› Página 246 . Veículos sem assistente para emergências
(Emergency Assist): Largou o volante duran-
te bastante tempo.
Problemas e soluções ● Funcionamento anómalo. Dirija-se a uma
oficina especializada.
O Travel Assist não está disponível ou não
funciona da forma esperada
A regulação interrompe-se inesperada-
mente
A luz de controlo desliga-se. Além disso, pa-
rece uma mensagem a esse respeito no ecrã Veículos sem mudança de faixa assistida: Li-
Fig. 159 Lado esquerdo do volante multifunções: do painel de instrumentos. gou o indicador de direção.
botões para a utilização do Travel Assist.
● Há uma avaria nos sensores. Verifique as
Ligar causas e soluções que se descrevem em
● Pressione o botão no volante multi- ››› Página 233. Assistente para emergências
funções. ● Excedem-se os limites do sistema. (Emergency Assist)
● Se a avaria persistir, dirija-se a uma oficina
A luz de controlo acende-se e perma-
nece acesa. Além disso, aparece um aviso no
especializada. Funcionamento
ecrã do painel de instrumentos. O Travel As-
Assuma o volante O assistente para emergências (Emergen-
sist mantém a velocidade atual e a distância
pré-ajustada relativamente ao veículo que cy Assist) pode detetar se há inatividade
circule à frente. Ao mesmo tempo, detetam-
A luz de advertência acende-se a branco ou por parte do condutor e manter o veículo
se marcas rodoviárias, mantém-se o veículo
vermelho, em função da urgência da sua in- na sua faixa, bem como pará-lo por com-
na faixa movendo o volante.
tervenção. Além disso, mostra-se uma men- pleto se for necessário. Deste modo, o sis-
sagem. tema pode ajudar ativamente a evitar um
acidente ou a reduzir as suas consequên-
Interromper a regulação ● Largou o volante durante alguns segundos.
cias.
● Pressione brevemente a tecla do volan- Agarre o volante e assuma o controlo do veí-
te multifunções ou pressione o pedal do tra- culo. O assistente para emergências utiliza os
vão. ● Atingiram-se os limites do sistema. Agarre mesmos sensores que o controlo automáti-
o volante e assuma o controlo do veículo. co da distância (ACC) e o assistente de ma-
A distância ajustada permanece guardada. nutenção de faixa (Lane Assist). Por isso, leia »
257
Condução
atentamente a informação sobre o ACC ● Ativa-se o travão de estacionamento ele- ● A visibilidade da câmara encontra-se afe-
››› Página 245 e o Lane Assist››› Página 252 trónico. tada por acessórios ou autocolantes. Deixe a
e tenha em conta as restrições dos sistemas zona à volta do campo de visão da câmara li-
e as indicações enumeradas. Ligar ou desligar vre.
Se o assistente para emergências (Emergen- O assistente para emergências (Emergency ● A câmara desajustou-se ou danificou-se,
cy Assist) detetar que o condutor não realiza Assist) pode ligar-se e desligar-se no sistema p. ex., devido a algum dano no para-brisas.
qualquer atividade, solicita-lhe que assuma Infotainment, no menu dos assistentes Verifique se existe algum dano visível.
o controlo do veículo. Para isso, emite adver- ››› Página 91. ● Há uma avaria ou um defeito. Desligue o
tências óticas e acústicas e provoca solavan- motor e volte a ligá-lo.
Quando o assistente para emergências está
cos de travagem. O cinto de segurança ten- ● Se a avaria persistir, desligue o assistente
ligado, só se ativa se se cumprirem os se-
siona-se (em função do equipamento). O
guintes requisitos: para emergências e dirija-se a uma oficina
sistema trava o veículo e mantém-no na sua
especializada.
faixa. ● O assistente de condução (Travel Assist)
Pode anular a regulação quando pretender, ou o assistente de manutenção de faixa (La- ATENÇÃO
movendo o volante, acelerando muito ou ne Assist) está ligado.
A tecnologia inteligente do assistente para
travando. ● O sistema detetou uma linha de delimita-
emergências (Emergency Assist) não pode
ção da faixa de ambos os lados do veículo. superar os limites impostos pelas leis da fí-
Enquanto o assistente para emergências es-
tiver a regular, os restantes utilizadores da via sica e apenas funciona dentro dos limites
Problemas e soluções do sistema. O condutor tem a responsabili-
são avisados da seguinte forma:
dade de conduzir o veículo.
● Em pouco tempo ligam-se as luzes de Assistente para emergências (Emergency ● Adapte sempre a velocidade e a distância
SOS Assist) indisponível
emergência. de segurança em relação ao veículo que
● Ouve-se a buzina (em função da velocida- circula à frente em função das condições
A luz de controlo desliga-se. Além disso, pa- de visibilidade, climatéricas, do piso e do
de). rece uma mensagem a esse respeito no ecrã trânsito.
Quando o veículo para, acontece o seguinte: do painel de instrumentos. ● O assistente para emergências não pode
● O campo de visão da câmara está sujo. evitar sempre acidentes nem lesões graves
● Destrancam-se as portas. por si mesmo.
Limpe o para-brisas.
● Liga-se a iluminação do habitáculo. ● Se for possível, não conduza com luvas. O
● A visibilidade da câmara encontra-se afe-
● Em função do equipamento, realiza-se sistema poderia interpretar que não existe
tada por fatores meteorológicos, p. ex., ne-
uma chamada de emergência (eCall). atividade no volante.
ve, restos de detergente ou algum revesti-
mento. Limpe o para-brisas.
258
Sistemas de assistência para o condutor
● Se o sensor de radar ou a câmara estive- ● Os intermitentes de emergência, que se O assistente de saída (Exit Assist) alerta o
rem cobertos ou desajustados ou avaria- acenderam automaticamente, podem apa- passageiro para um possível perigo que se
dos, o sistema pode intervir nos travões ou gar-se pisando o acelerador ou o travão, aproxima por trás ao abrir ou ter aberta
na direção inoportunamente . movendo o volante ou pressionando o bo- qualquer porta do veículo.
● O assistente para emergências não reage tão dos intermitentes de emergência.
face a pessoas ou animais, nem face a veí- ● Dado o caso, o assistente para emergên- ATENÇÃO
culos que se cruzem ou se aproximem em cias (Emergency Assist) pode desacelerar o A tecnologia inteligente integrada no assis-
direção contrária na mesma faixa. veículo até detê-lo por completo. tente de mudança de faixa (Side Assist)
● Quando o assistente para emergências com assistente de saída do estacionamento
(RCTA) e assistente de saída incluído não
ATENÇÃO (Emergency Assist) se ativa, só está dispo-
nível de novo depois de desligar e voltar a pode ultrapassar os limites impostos pelas
Se o assistente para emergências (Emer- ligar a ignição. leis físicas e só funciona dentro dos limites
gency Assist) intervém de forma inoportu- do sistema. Se se utilizar o assistente de
na, podem produzir-se acidentes e lesões mudança de faixa, o assistente de saída do
graves. estacionamento ou o assistente de saída de
● Se o veículo se comportar de forma dife- Assistente de mudança de faixa forma negligente ou involuntária, podem
rente da esperada, interrompa a interven- produzir-se acidentes e lesões graves. O
ção do assistente para emergências acele- (Side Assist) com assistente de sistema não pode substituir a atenção do
rando muito, travando ou movendo o vo-
lante.
saída do estacionamento condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
● Não utilize o assistente de condução (RCTA) e assistente de saída de segurança em relação ao veículo que
(Travel Assist) nem o assistente de manu-
tenção de faixa (Lane Assist). Dirija-se a
(Exit Assist)* circula à frente em função das condições
de visibilidade, climatéricas, do piso e do
uma oficina especializada e peça uma revi- trânsito.
são do sistema. Introdução ao tema ● Mantenha as mãos sempre no volante e
esteja preparado para intervir na direção
O assistente de mudança de faixa (Side As- em qualquer momento.
Aviso sist) ajuda a detetar o trânsito que se en-
● Tenha em conta as luzes de controlo do
● As intervenções automáticas nos travões contra na parte traseira do veículo.
assistente de mudança de faixa e as mensa-
do assistente para emergências (Emergen-
O assistente de saída do estacionamento gens no ecrã do painel de instrumentos,
cy Assist) podem interromper-se pisando o
(RCTA) integrado ajuda o condutor quan- agindo de acordo com as indicações dos
acelerador ou o travão, ou movendo o vo-
do sai de um lugar de estacionamento em mesmos.
lante.
espinha e ao fazer manobras. ● O assistente de mudança de faixa pode
reagir perante construções especiais que »
259
Condução
possa ter nas laterais como, p. ex., barreiras Luz de controlo Acende-se
de proteção altas ou desalinhadas. Nesse
caso podem ocorrer advertências erradas. Acende-se continuadamente: o assistente de mudan-
ça de faixa deteta um veículo no ângulo morto.
● Nunca utilize o assistente de mudança de
faixa em estradas que não sejam de piso fir-
me. O assistente de mudança de faixa foi Pisca
concebido para ser utilizado em vias de pi- Detetou-se um veículo na faixa de rodagem contígua e
so firme. adicionalmente acionou-se o indicador na direção do
● Observe sempre com atenção o espaço veículo detetado ››› .
envolvente do veículo.
Nos veículos que adicionalmente estão equipados
● Em caso de radiação solar pode aconte- com o assistente de aviso de saída da via››› Pági-
cer que as luzes de controlo do assistente na 252, também se ouve o aviso ao abandonar a via,
de mudança de faixa se vejam de forma li- Fig. 160 Luz de controlo do assistente de mudan- mesmo antes de acionar o indicador de direção (assis-
mitada. ça de faixa. tente de mudança de faixa «Plus»››› Página 261 ).
260
Sistemas de assistência para o condutor
ATENÇÃO ções possam ser incorretas. De igual forma, Caso o condutor inicie uma manobra de mu-
o sistema poderia detetar veículos que circu- dança de faixa e perante uma possível situa-
Se não forem tidos em conta as luzes de ad-
lem pela faixa de rodagem seguinte à do lado ção crítica:
vertência que se acenderam e as mensa-
(se existir) ou objetos fixos, como as barrei-
gens correspondentes, o veículo poderá fi- ● A luz de controlo pisca no lado correspon-
ras de proteção, e mostrar uma indicação in-
car parado no meio do trânsito e provocar dente ainda que não se tenha acionado a luz
correta.
um acidente e ferimentos graves. de mudança de direção.
● Nunca ignore as luzes de advertência
Indicação luminosa ● O volante vibra para alertar o condutor do
nem as mensagens.
risco de colisão.
● Efetue as operações necessárias.
A luz de controlo informa, no lado corres-
pondente , sobre a situação do trânsito atrás ● Aplica-se um binário de rotação corretiva
do veículo se considerar que é crítica. A luz na direção para colocar novamente o veículo
CUIDADO de controlo esquerda››› Fig. 160 informa no interior da sua via.
Caso sejam ignoradas as luzes de controlo sobre a situação do trânsito posterior no la-
que se acenderam e as mensagens corres- do esquerdo do veículo, e a luz de controlo
pondentes, poderão ocorrer avarias no veí- direita››› Fig. 161 , sobre a situação do trânsi-
culo. to no lado direito.
Mantenha a zona das luzes de aviso do assis-
tente de mudança de faixa livre de objetos,
Assistente de mudança de faixa (Side autocolantes ou similares que possam inter-
Assist) ferir na sua visibilidade.
262
Sistemas de assistência para o condutor
Assistente de saída do estacionamen- Adicionalmente ao sinal acústico, o condu- realizar outra intervenção automática nos
to (RCTA) tor é informado através de um sinal visual no travões.
ecrã do sistema Infotainment. Este sinal
A intervenção automática nos travões pode
mostra-se em forma de faixa de cor amarela
interromper-se pisando com força o pedal
ou vermelha na parte traseira da imagem do
do acelerador ou o pedal do travão reto-
veículo no ecrã do sistema Infotainment. A
mando assim o controlo sobre o veículo.
faixa visualiza o lado de nosso veículo pelo
qual se aproxima o tráfego em sentido trans-
ATENÇÃO
versal1).
A tecnologia inteligente que o assistente de
Intervenção automática nos travões para saída do estacionamento integra não pode
superar os limites impostos pelas leis da fí-
reduzir danos
sica e apenas funciona dentro dos limites
Se o assistente de saída do estacionamento do sistema. A função de assistência do sis-
Fig. 164 Representação esquemática do assisten- deteta um utilizador da via que se aproxima tema de estacionamento assistido não de-
te de saída do estacionamento: zona vigiada ao pela parte traseira do veículo sem que o verá induzir a correr nenhum risco. O siste-
redor do veículo que está a sair do estacionamen- condutor pise o travão, o sistema realiza uma ma não pode substituir a atenção do con-
to. intervenção automática nos travões. dutor.
● Nunca utilize o sistema quando a visibili-
O assistente de saída do estacionamento su- O sistema de saída do estacionamento assis-
te o condutor intervindo automaticamente dade estiver limitada ou em situações de
pervisiona com os sensores de radar situa- trânsito complicadas, p. ex., em vias com
dos no para-choques traseiro››› Página 233 nos travões para reduzir danos. A interven-
muito trânsito ou para atravessar várias fai-
o trânsito no sentido transversal da parte tra- ção automática nos travões ocorre se se cir-
xas.
seira do veículo ao sair em marcha-atrás de cular em marcha-atrás a uma velocidade de
● Tenha sempre o espaço envolvente do
um lugar de estacionamento em espinha ou 1-12 km/h (1-7 mph) aprox. Depois de dete-
tar que o veículo está parado, o sistema veículo sob controlo, dado que o sistema
a fazer manobras, por exemplo em situações não deteta, p. ex., bicicletas ou peões com
em que a visibilidade é má. mantém-no parado durante aprox. 2 segun-
segurança.
dos.
Quando o sistema deteta um veículo rele- ● O assistente de saída do estacionamento
vante da via que se aproxima pela parte tra- Depois de uma intervenção automática nos não trava sempre por si só o veículo até o
seira do veículo ››› Fig. 164 , pode soar um si- travões para reduzir danos, têm de decorrer parar por completo.
nal sonoro, se a relevância o exigir. 10 segundos aprox. antes de o sistema poder
Assistente de saída (Exit Assist) em movimento que se aproximam por trás, tuir a atenção dos ocupantes. A responsa-
como p. ex. veículos››› Fig. 165 . bilidade ao abrir as portas e ao abandonar o
Se ao abrir a porta deteta-se uma situação veículo recai sempre nos ocupantes do veí-
crítica, avisar-se-á através de um sinal sono- culo.
ro no altifalante da porta do lado correspon- ● O assistente de saída (Exit Assist) funcio-
dente››› Fig. 166 . Adicionalmente, a luz de na de forma ininterrupta sempre que o
controlo do assistente de mudança de faixa contacto do veículo esteja ligado. Em caso
da porta correspondente piscará. Se a porta contrário, o sistema desativa-se acenden-
já se abriu e se detetou outro utilizador da do brevemente as luzes.
via pública numa situação crítica, a luz de ● É possível que não se interprete correta-
controlo do assistente de mudança de faixa mente a situação do trânsito e não se possa
do lado correspondente acende-se de for- advertir de todos os objetos que se aproxi-
Fig. 165 Exemplo gráfico ma constante. mam, como p. ex. peões. Controle sempre
visualmente o trânsito e a área envolvente
O brilho da indicação do assistente de saída do veículo.
não se pode ajustar.
Quando se pretender aceder ao veículo pela ATENÇÃO
primeira vez, com as portas fechadas e tran-
O assistente de saída (Exit Assist) está sujei-
cadas, a função estará disponível os 3 minu- to aos limites do sistema e não pode avisar
tos posteriores à primeira abertura de qual- de uma colisão iminente em todos os casos:
quer uma das portas. A função continuará
● Se o seu veículo se encontrar demasiado
disponível sempre que o veículo tiver a igni-
para dentro no lugar para estacionar e os
ção ligada e não estiver em movimento.
veículos adjacentes o tapam.
Após desligar a ignição, a função continuará ● Em determinadas circunstâncias, os obje-
Fig. 166 Porta: luz de advertência disponível durante aproximadamente 3 mi- tos ou as pessoas que se aproximam, p. ex.
nutos. Passado esse tempo, as luzes de con- em bicicleta ou scooter, não se detetam.
O assistente de saída (Exit Assist) adverte os trolo iluminar-se-ão indicando a desativação ● O sistema não reage perante objetos pa-
ocupantes de uma possível colisão ao abrir a da função. rados.
porta quando o veículo está parado. O siste-
ma supervisiona, dentro dos limites do pró- ATENÇÃO
prio sistema, o espaço envolvente traseiro e
● Preste sempre especial atenção ao trân-
lateral do veículo através dos sensores pos-
sito e à área envolvente do veículo. O assis-
teriores››› Página 233 . Detetam-se objetos
tente de saída (Exit Assist) não pode substi-
264
Sistemas de assistência para o condutor
Utilizar os assistentes Abrir o menu Assistentes no painel de ins- de mudança de faixa, o assistente de saída
trumentos. do estacionamento e o assistente de saída
Ativar e desativar os assistentes ● Side Assist voltarão ao estado inicial anterior ao mo-
mento no qual se ligou eletricamente o re-
Tanto o assistente de mudança de faixa (Side ● Assistente de saída do estacionamento
boque.
Assist) como o assistente de saída (Exit As-
sist) e o assistente de saída do estaciona- Se a caixa de verificação do painel de instru- Se o engate para reboque não estiver mon-
mento (RCTA) podem ativar-se e desativar- mentos ou do sistema Infotainment estiver tado de fábrica, é necessário desativar ma-
se acedendo ao menu Assistentes do siste- assinalada , a função ativa-se automatica- nualmente o assistente de mudança de faixa,
ma Infotainment. mente ao ligar a ignição. o assistente de saída do estacionamento e o
Quando o assistente de mudança de faixa assistente de saída quando se circular com
Além disso, o assistente de saída (Exit Assist)
estiver pronto para funcionar, acende-se reboque.
e o assistente de saída do estacionamento
(RCTA) podem encontrar-se no menu de brevemente a indicação nas luzes de contro-
Ajustes do Park Assist. lo para confirmá-lo.
Travar e estacionar namento incorreto do ABS. Quando esta e trajetos curtos, ou com uma condução
muito desportiva.
função falha, as rodas traseiras podem ficar
bloqueadas. Em determinadas circunstân-
Sistema de travagem cias, a parte traseira do veículo pode derra-
Em função da velocidade, da força de trava-
gem e das condições ambientais (por ex.,
par, com o perigo de perder o controlo. Pa-
temperatura, humidade do ar) podem pro-
Luzes de controlo re e solicite a ajuda de um técnico.
duzir-se ruídos de travagem.
● Caso se acenda a luz , sozinho ou em
Acende-se a vermelho combinação com uma mensagem no ecrã Humidade e sais antigelo
do painel de instrumentos, dirija-se ime-
Nível do líquido dos travões demasiado baixo››› Pági- diatamente a uma oficina especializada pa- Em determinadas situações (por exemplo,
na 316, ou avaria no sistema de travões. ra que sejam verificadas as pastilhas de tra- ao atravessar zonas inundadas, em caso de
Não continue a circular! vão, ou se substituam as que estejam gas- aguaceiros fortes ou depois de lavar o veícu-
tas. lo), a ação de travagem pode atrasar-se de-
Acende-se a vermelho vido à humidade nos discos e nas pastilhas,
ou à sua congelação, no inverno. Neste ca-
Travão de estacionamento eletrónico››› Página 268 .
Com o travão de estacionamento solto a luz avisadora Informação a respeito dos travões so, deverá travar várias vezes até que os tra-
vões «sequem».
apaga-se.
Pastilhas dos travões novas A grande velocidade e com o limpa para-bri-
Acende-se a amarelo Durante os primeiros 200 a 300 km (100 a sas ligado, as pastilhas dos travões contatam
200 milhas), as pastilhas de travão novas ain- brevemente com os discos de travão. Isto
Pastilhas de travão dianteiras gastas. acontece de forma impercetível para o con-
da não desenvolvem a sua máxima capaci-
Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada.
dade de travagem, tendo que «acamar» pri- dutor, a intervalos regulares, para melhorar o
meiro . Para compensar a força de travagem tempo de resposta dos travões quando es-
ATENÇÃO tão molhados.
um tanto reduzida, ter-se-á de pisar o pedal
● Se a luz dos travões não se apaga ou se do travão com mais força. Evite sobrecarre- O mesmo se poderá verificar em estradas
acende em andamento, é sinal que o nível gar os travões durante o tempo de rodagem. tratadas com sais antigelo, após um trajeto
do líquido dos travões está demasiado bai-
mais extenso sem recurso aos travões. A ca-
xo ou há uma avaria no sistema, pelo que Desgaste mada de sal formada nos discos e nas pasti-
existe risco de acidente››› Página 316, Lí-
quido dos travões. Pare o veículo e não O desgaste das pastilhas dos travões de- lhas dos travões tem de ser eliminada por
prossiga a viagem. Solicite a ajuda de um pende, em grande medida, das condições ação do atrito.
técnico. de utilização e do estilo da condução. Isto
● Se a luz duas travões em conjunto com acontece especialmente em trânsito urbano
a luz do ABS pode dever-se a um funcio-
266
Travar e estacionar
provocará o sobreaquecimento dos tra- Travão de estacionamento eletrónico ● Soltar depois o botão.
vões, aumentando o curso de travagem e o (EPB)
desgaste. Desligar o travão de estacionamento ele-
● Ao iniciar um trajeto mais extenso com trónico
uma descida acentuada deve-se reduzir a ● Ligue a ignição.
velocidade e selecionar a mudança imedia-
tamente inferior. Desta forma, aproveita a
● Pressione o botão ››› Fig. 167 . Ao mes-
mo tempo, pise com força o pedal do travão
ação da travagem com o motor e não solici-
ou, se o motor está em marcha, pise ligeira-
ta tanto os travões. Se apesar de tudo pre-
cisar de travar, não o faça continuamente,
mente o pedal do acelerador.
mas intervaladamente de forma repetida. ● A luz de controlo do botão ››› Fig. 167 (se-
ta) e a luz de controlo vermelha do painel
Aviso de instrumentos apagam-se.
● Se o servofreio não funcionar, por exem- Fig. 167 Na parte inferior da consola central: tecla
Desativação automática do travão de esta-
plo, quando se reboca o veículo ou por ava- do travão de estacionamento eletrónico.
cionamento eletrónico ao arrancar
ria do próprio servofreio, será necessário
carregar no pedal com mais força para tra- O travão de estacionamento eletrónico sub- O travão de estacionamento eletrónico des-
var. stitui o travão de mão ››› . liga-se automaticamente ao iniciar a marcha
● Se for montado posteriormente um spoi- se, estando a porta do condutor fechada e
ler dianteiro, tampões das rodas ou outros Ativar o travão de estacionamento eletró- levando o condutor o cinto de segurança
acessórios, certifique-se de que a entrada nico apertado, se der alguma das seguintes situa-
de ar pelas rodas dianteiras não é reduzida, O travão de estacionamento eletrónico po-
ções:
caso contrário, o sistema de travagem po- de ativar-se sempre com o veículo parado, ● Engata-se uma relação de marchas ou al-
deria aquecer excessivamente. inclusivamente com a ignição desligada. Li- tera-se para outra e pisa-se ligeiramente o
gue-o sempre que sair ou estacionar do veí- pedal do acelerador.
culo.
● Para facilitar determinadas manobras, exis-
● Pressione o botão ››› Fig. 167 e mante- tem exceções que permitem a desconexão
nha-o nessa posição. automática do travão de estacionamento
● O travão de estacionamento está ligado sem que o condutor tenha o cinto de segu-
rança apertado.
quando se acende a luz de controlo do bo-
tão››› Fig. 167 e a luz de controlo verme- Pode-se impedir que o travão de estaciona-
lha no painel de instrumentos. mento se desligue automaticamente
268
Travar e estacionar
puxando ininterruptamente em cima do bo- ● Empurre o botão ››› Fig. 167 e mante- CUIDADO
tão ››› Fig. 167 ao iniciar a marcha. nha-o nesta posição para travar o veículo
Para evitar que o veículo se mova involun-
energicamente. Ao mesmo tempo ouve-se
O travão de estacionamento eletrónico não tariamente ao estacionar, ligue primeiro o
um sinal acústico.
se desliga até que não se solte o botão . travão de estacionamento eletrónico e reti-
Deste modo, pode-se facilitar o início da ● Para interromper a travagem, solte o bo- re logo o pé do pedal do travão.
marcha quando se reboca uma massa eleva- tão ou acelere.
da ››› Página 292 . Aviso
ATENÇÃO
● Se a bateria do veículo estiver descarre-
Conexão automática do travão de estacio- Se se utilizar o travão de estacionamento
gada, não se poderá desativar o travão de
namento eletrónico ao sair do veículo ina- eletrónico de maneira indevida, podem-se
estacionamento eletrónico. Utilize a ajuda
dequadamente produzir acidentes e lesões graves.
de arranque››› Página 55 .
O travão de estacionamento eletrónico liga- ● Não utilize nunca o travão de estaciona-
● Ao ativar ou desativar o travão de esta-
se automaticamente ao sair do veículo ina- mento eletrónico para travar o veículo, a
cionamento eletrónico podem ouvir-se ruí-
dequadamente se: não ser que se trate de uma emergência. A
dos.
distância de travagem pode ser considera-
● A alavanca seletora se encontrar na posi- velmente mais longa já que, em determina- ● O sistema realiza esporadicamente pro-
ção D/S ou R, ou na pista de seleção tiptro- das circunstâncias, só se travam as rodas vas automáticas e audíveis no veículo esta-
nic. traseiras. Utilize sempre o travão de pé. cionado se decorrer tempo sem que se uti-
lize o travão de estacionamento eletrónico.
● E: o veículo estiver parado. ● Nunca acelere desde o compartimento
do motor quando estiver selecionada uma
● E: a porta do condutor estiver fechada.
relação de marchas ou engatada uma mar-
cha e o motor em funcionamento. O veícu-
Ativação automática do travão de estacio- lo poderia pôr-se em movimento inclusive
namento eletrónico retirar o contacto com o travão de estacionamento eletróni-
Esta função pode desativar-se através do co conectado.
sistema Infotainment ››› Página 91 . ● Ao ativar ou desativar o travão de esta-
cionamento eletrónico produz-se uma li-
Função de travão de emergência geira deslocação do pedal de travão. Tenha
cuidado para não posicionar o pé debaixo
Unicamente utilize a função de travão de do pedal.
emergência se não pode deter o veículo
com o travão de pé ››› .
269
Condução
Função Auto Hold Auto Hold retém o veículo. Pode-se levantar função estará ativada quando se voltar a ligar
o pé do pedal do travão. a ignição.
Quando o condutor toca ligeiramente no Se não se ativou a função Auto Hold, esta
pedal do acelerador ou acelera para conti- permanecerá automaticamente desativa
nuar a marcha, a função Auto Hold volta a quando voltar a ligar a ignição.
soltar o travão. O veículo entra em movi-
A função Auto Hold liga-se automatica-
mento em função da inclinação da faixa.
mente se se cumprirem as seguintes con-
Estando o veículo parado, altera-se alguma dições (têm de cumprir-se todos os pontos
das condições que exige a função Au- ao mesmo tempo ››› ):
to Hold, esta desliga-se e a luz do botão apa-
ga-se››› Fig. 168 . O travão de estaciona- 1. Mantém-se o veículo parado com o pe-
mento eletrónico é ativado automaticamen- dal do travão em plano ou numa pen-
Fig. 168 Na parte inferior da consola central: tecla dente.
da função Auto Hold. te, se necessário, para estacionar o veículo
de forma segura ››› . 2. O motor gira «corretamente».
A luz de controlo do botão Auto Hold
Condições para manter o veículo parado A função Auto Hold ativa-se automatica-
››› Fig. 168 permanece acesa enquanto a mente se estiverem reunidas as seguintes
função Auto Hold estiver ligada. com a função Auto Hold
condições:
● A porta do condutor está fechada.
Uma vez ligada, a função Auto Hold assiste o
condutor quando for necessário manter o ● O condutor deve ter o cinto de segurança 1. Se deixar de cumprir alguma das condi-
veículo parado com frequência ou durante colocado. ções citadas na››› Página 270, Condi-
algum tempo com o motor em marcha, por ções para manter o veículo parado
● O motor está em funcionamento
exemplo, numa subida, ao parar perante um com a função Auto Hold.
semáforo ou em situações de tráfego denso Ligar e desligar a função Auto Hold 2. Se o motor trabalhar de maneira irregu-
com paragens intermitentes. lar ou apresentar alguma anomalia.
Pressione o botão Auto Hold ››› . A luz do
Quando está ligada, a função Auto Hold im- 3. Se o motor for abaixo.
botão apaga-se quando a função Auto Hold
pede automaticamente que o veículo se está desativada. 4. Se se pisar o acelerador
desloque quando está parado, sem necessi-
5. Se algum dos pneus só tiver um contac-
dade de pisar o pedal do travão. Ativação e desativação automática da fun- to mínimo com o solo, p. ex., em caso
Depois de detetar que o veículo está parado ção Auto Hold de um cruzamento de eixos.
e que se soltou o pedal do travão, a função Se, antes de desligar a ignição, se ativou a
função Auto Hold com o botão Auto Hold, a
270
Travar e estacionar
sem interrupções (não bombear). O proces- grande solicitação. O veículo continua capaz O XDS, através do ESC travará a roda interior
so de regulação faz-se notar pelo pulsar do de funcionar. O EDS volta a ligar-se automa- para compensar o excesso de binário motriz
pedal dos travões. ticamente quando o travão tiver arrefecido. nessa roda. Isto fará com que a trajetória so-
licitada se realize com maior precisão.
Eventuais alterações introduzidas no trem de
Estabilização do conjunto trator-reboque*
rodagem ou no sistema de travões poderão O XDS funciona em combinação com o ESC
influenciar substancialmente o funciona- Se conduzir o veículo com reboque, aplica- e permanece sempre ativo, mesmo que o
mento do ABS. se o seguinte: o conjunto trator-reboque TCS se encontre desligado, ou o ESC no mo-
tende, geralmente, a oscilar. Quando o re- do Sport ou desligado.
Assistente de travagem (HBA) boque transfere as suas oscilações para o
O assistente de travagem pode reduzir a dis-
veículo e o ESC as deteta, atua automatica- Travão multicolisão
mente travando o veículo trator dentro dos
tância de travagem. Este dispositivo aumenta O travão multicolisão consiste numa trava-
limites do sistema e estabilizando o conjun-
a força que o condutor exerce sobre o pedal gem automática ativada pela unidade de
to. A estabilização do conjunto trator-rebo-
do travão quando o pressiona rapidamente controlo de Airbag. A ativação produz-se
que não está disponível em todos os países
em situações de emergência. Ao fazê-lo. o quando, em caso de um acidente, a unidade
pedal do travão deve manter-se pressionado ››› Página 298. de controlo de Airbag constata desacelera-
até a situação de perigo passar. ções acima do nível de ativação e a travagem
Gestão eletrónica do binário motriz (XDS)
é gerida pelo sistema ESC.
Controlo de tração (TCS) Na altura de fazer uma curva, o diferencial do
O travão multicolisão pode ajudar o condu-
eixo motriz permite que a roda exterior gire
O TCS reduz a força motriz do motor quando tor em caso de acidente, intervindo com
a maior velocidade que a interior. Desta for-
as rodas patinam, adaptando-a às condições uma travagem e reduzindo o risco de derra-
ma, a roda que gira a maior velocidade (ex-
do piso. Dessa forma é facilitado o arranque, pagem e que se verifiquem outras colisões.
terior) recebe menos binário motriz que a
a aceleração e a circulação em subidas.
interior. Isto pode provocar que em determi- Durante o acidente, as seguintes ações con-
nadas situações, o binário aplicado à roda trolam a travagem automática:
Bloqueio eletrónico do diferencial (EDS)
interior seja excessivo, provocando a sua
O EDS trava uma roda a patinar e transfere a ● Quando o condutor pressiona o acelera-
derrapagem. Ao contrário, a roda exterior
força de tração para a outra roda de tração. recebe menos binário motriz do que poderia dor, não é acionada a travagem automática.
Essa função está disponível até uma veloci- transmitir. Isto pode provocar uma perda de ● Quando a pressão de travagem causada
dade de aproximadamente 100 km/h aderência no eixo motriz, neste caso do eixo pela pressão do pedal do travão é superior à
(62 mph). dianteiro, que se traduz numa subviragem ou pressão de travagem do sistema o veículo
A fim de que o disco do travão da roda desa- «alargamento» da trajetória. travará manualmente.
celerada não aqueça excessivamente, o EDS O XDS consegue, através dos sensores e si-
desliga-se automaticamente no caso de uma nais do ESC, detetar e corrigir este efeito.
272
Travar e estacionar
ATENÇÃO Aviso
O ESC liga-se automaticamente quando o
● O ABS e o TCS apenas atuam sem anoma-
Conduzindo rapidamente sobre piso gela- motor arranca e só funciona com o motor
lias se os pneus das quatro rodas forem
do, escorregadio ou molhado pode perder- em funcionamento e inclui os sistemas ABS,
idênticos. Eventuais diferenças no períme-
se o controlo sobre o veículo, podendo fi- EDS e TCS.
tro dos pneus podem dar origem a uma re-
car o condutor e os seus passageiros grave-
dução não desejada da potência do motor. A função TCS só deverá ser desligada em si-
mente feridos.
● Nos processos de regulação dos sistemas tuações nas quais não se consiga tração sufi-
● Os sistemas ESC, ABS, TCS, EDS ou a ges-
descritos podem surgir ruídos durante a ciente. »
tão eletrónica do binário motriz, não estão
ação.
273
Condução
Em função dos acabamentos e versões, exis- Desligar e ligar o ESC ● Descidas pronunciadas com travagem so-
te a possibilidade de desligar apenas o TCS Em algumas versões do modelo, para além bre terreno não pavimentado.
ou de ativar o ESC no modo «Sport», ou des- da regulação antipatinagem (TCS), também
ligar o ESC. Por sua segurança, recomendamos-lhe que
se pode desligar o programa eletrónico de desative o perfil Offroad quando não for ab-
estabilidade (ESC). solutamente necessário.
Desligar e ligar o TCS
● O TCS pode desligar-se e ligar-se através
● O ESC pode desligar-se e ligar-se através Para desligar o perfil «Offroad» selecione
do sistema Infotainment: pressione o botão do sistema Infotainment: pressione > As- um perfil de condução diferente.
de função > Assistência à condução > sistência à condução > Menu ESC››› Pági-
Menu ESC ››› Página 91 . Em veículos com na 91. Em veículos com sistema informações ATENÇÃO
ao condutor* é apresentada a indicação
sistema informações ao condutor* é apre- O ESC Sport deve apenas ativar-se quando
correspondente.
sentada a indicação correspondente. a situação de trânsito e a perícia do condu-
tor assim o permitirem: Piso escorregadio!
Quando o TCS está desligado, a luz de con- Quando o ESC está desligado a luz de con-
trolo acende-se no painel de instrumen- ● Com o ESC no modo Sport, a função esta-
trolo acende-se no painel de instrumen-
tos. bilizadora fica limitada, para poder permitir
tos.
uma condução mais desportiva. As rodas
ESC em modo «Offroad» motrizes poderiam patinar e o veículo po-
Desligar e ligar o ESC no modo «Sport» deria derrapar.
Selecione o perfil Offroad para ligá-lo››› Pá-
● O ESC no modo «Sport» pode desligar-se ● Se o ESC estiver desativado, a função de
gina 228. Tanto as intervenções do ASR co-
e ligar-se através do sistema Infotainment: estabilização do veículo não está disponí-
pressione o botão de função > Assistên- mo as do EDS e do sistema ABS se adaptam a vel.
cia à condução > Menu ESC››› Página 91 . terrenos de firme irregular.
Em veículos com sistema informações ao Nas seguintes situações excecionais pode Aviso
condutor* é apresentada a indicação cor- fazer sentido ativar o perfil Offroad para pos-
● Se se desligar o TCS ou se selecionar o
respondente. sibilitar que as rodas patinem:
modo Sport, desliga-se o regulador da ve-
Com o modo «Sport» ligado, as intervenções ● Quando «baloiçar» o veículo para o desa- locidade*.
do ESC para estabilizar o veículo e as do tolar. ● No modo ESC OFF, o ESC ativar-se-á tem-
controlo de tração (TCS) estão limitadas. ● Condução com neve espessa ou em su- porariamente para ajudar o condutor du-
Além disso, a luz de controlo acende-se rante a travagem, passando de novo para o
perfície pouco estável.
no painel de instrumentos. modo passivo ao soltar ao pedal do travão
● Na condução em pisos irregulares com ro- (em função da versão do modelo).
das submetidas a grande carga (cruzamento
dos eixos).
274
Ajudas para estacionamento e manobra
O sistema de estacionamento assistido está ● Os sensores de ultrassons podem ter zo- to do sistema de estacionamento assistido
sujeito a determinadas limitações inerentes nas mortas em que não conseguem detetar e poder-se-iam produzir danos.
ao sistema e a sua utilização requer uma pessoas nem obstáculos. ● O sistema de estacionamento assistido
atenção especial por parte do condu- ● Tenha sempre o redor do veículo sob toma como referência os veículos estacio-
tor ››› . controlo, já que os sensores de ultrassons nados, os passeios e outros objetos. Tente
não detetam as crianças pequenas, os ani- que nem os pneus nem as jantes fiquem
ATENÇÃO mais ou determinados objetos em todas as danificados ao estacionar. Se for necessá-
A tecnologia que incorpora o sistema de situações. rio, interrompa oportunamente a manobra
estacionamento assistido inclui uma série de estacionamento para evitar danos no
de limitações inerentes ao próprio sistema veículo.
ATENÇÃO
e à utilização de sensores de ultrassons. A ● Os sensores de ultrassons do para-cho-
utilização do sistema de estacionamento Girar rapidamente o volante ao estacionar ques podem ficar danificados ou desloca-
assistido nunca deverá induzir a correr ne- ou sair do estacionamento com o sistema dos em caso de embate, por exemplo, ao
nhum risco que comprometa a segurança. de estacionamento assistido pode causar estacionar ou sair do estacionamento.
O sistema não pode substituir a atenção do lesões graves.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
condutor. ● Não agarre o volante durante as mano-
ou a vapor para limpar os sensores de ul-
● Qualquer movimento acidental do veícu- bras para estacionar e sair do estaciona- trassons, aplique-os sobre estes de forma
lo pode causar lesões graves. mento sem que o sistema o solicite. O fazê- direta apenas por uns instantes e manten-
lo inabilita o sistema durante a manobra, do sempre uma distância superior a 10 cm.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
dando como resultado a cancelamento do
condução às condições de visibilidade, cli- ● Uma matrícula ou um porta-matrículas
estacionamento.
matéricas, do piso e do trânsito. na parte dianteira ou traseira com dimen-
● Determinadas superfícies de objetos e sões que excedam o lugar destinado à ma-
peças de vestuário não conseguem refletir CUIDADO trícula ou uma matrícula que se encontre
os sinais dos sensores de ultrassom. O siste- ● Em determinadas circunstâncias, os sen- curvada ou deformada pode fazer com que:
ma não consegue detetar, ou não correta- sores de ultrassons não detetam objetos – Se gerem falsas deteções.
mente, esses objetos nem as pessoas que como, por exemplo, lanças de reboque, – Os sensores percam visibilidade.
usem tais peças. barras, barreiras, postes ou árvores finas,
– Cancelamento da manobra de estacio-
● Os sinais dos sensores de ultrassons po- ou uma porta da bagageira aberta ou que
esteja a abrir-se, e que poderiam danificar namento ou estacionamento defeituo-
dem ser afetados por fontes de som exter-
o veículo. so.
nas. Sob determinadas circunstâncias, isto
poderia impedir a deteção da presença de ● Determinados acessórios montados pos- ● Em caso de avaria de um dos sensores de
pessoas ou objetos. teriormente no veículo, como um porta-bi- ultrassons, desativa-se a zona correspon-
cicletas, podem prejudicar o funcionamen- dente a esse grupo de sensores (anterior
ou posterior) e não se pode ativar até que
276
Ajudas para estacionamento e manobra
se repare a avaria. De todas as formas po- Descrição do sistema de estaciona- Condições necessárias para sair do esta-
cionamento (apenas para estacionamento
der-se-á continuar a utilizar os sensores do mento assistido
outro para-choques com toda a normalida- em linha)
de. Caso exista alguma avaria no sistema Os componentes do sistema de estaciona- ● O controlo de tração (TCS) tem de estar li-
dirija-se a uma oficina especializada. A mento assistido são os sensores de ultras- gado ››› Página 273 .
CUPRA recomenda recorrer a um conces- sons situados nos para-choques dianteiro e ● Comprimento do lugar: comprimento do
sionário especializado CUPRA ou qualquer traseiro, o botão para ligar e desligar o sis-
concessionário da rede SEAT. veículo + 0,5 metros.
tema e as indicações no ecrã do painel de
● Não ultrapassar uma velocidade de
instrumentos.
Aviso 7 km/h (4 mph) aprox. ao sair do estaciona-
mento.
● Para garantir o bom funcionamento do Condições necessárias para estacionar
sistema, mantenha os sensores de ultras- ● O controlo de tração (TCS) tem de estar li-
Finalização prematura ou interrupção au-
sons do para-choques limpos, sem neve gado ››› Página 273 . tomática das manobras para estacionar ou
nem gelo, e não os tape com autocolantes
ou outros objetos.
● Velocidade ao passar junto ao lugar de es- sair do estacionamento
tacionamento: não ultrapassar os 50 km/h O sistema de estacionamento assistido in-
● Determinadas fontes de ruídos, como o
(31 mph) aprox. terrompe as manobras para estacionar ou
asfalto rugoso ou o calcetado, e o ruído de
outros veículos podem induzir o sistema de ● Manter uma distância de entre sair do estacionamento quando se dá um
estacionamento assistido ou o ParkPilot a 0,5 e 2,0 metros ao passar junto do lugar de dos seguintes casos:
emitir alertas errados. A presença de obje- estacionamento.
● Pressiona-se o botão no sistema Info-
tos metálicos também pode prejudicar a ● Comprimento do lugar (estacionamento
manobra. tainment, > Assistência à condução >
em linha): comprimento do veículo +
Sistema de estacionamento assistido.
● Para se familiarizar com o sistema e as su- 0,8 metros.
as funções, a CUPR recomenda praticar o ● Largura do lugar (estacionamento em espi-
● Se ultrapassar uma velocidade de aprox
manuseamento do sistema de estaciona- 7 km/h (4 mph) mais do que uma vez.
nha): largura do veículo + 0,8 metros.
mento assistido num lugar sem demasiado ● O condutor assume o controlo do volante.
tráfego ou num estacionamento. ● Não ultrapassar os 7 km/h (4 mph) aprox.
ao estacionar. O veículo realizará uma trava- ● Se a manobra de estacionamento não ter-
gem automática apenas uma vez no caso de minar no decorrer de aprox. 6 minutos des-
ultrapassar a velocidade indicada. Se ultra- de a ativação da direção automática.
passar a velocidade mais do que uma vez, o ● Há uma avaria no sistema (o sistema não
sistema de estacionamento assistido desli- está disponível temporariamente).
ga-se. ● Desliga-se o TCS. »
277
Condução
● O TCS ou o ESC intervêm regulando. Condução com reboque Selecionar um tipo de estacionamen-
● Caso se abra a porta do condutor. O sistema de estacionamento assistido não to
se pode ativar se o dispositivo de reboque
Para reiniciar a manobra é necessário que montado de fábrica ››› Página 292 estiver li-
não se dê nenhum destes casos e voltar a gado eletricamente a um reboque.
pressionar o botão no sistema Infotain-
ment
Após substituir uma roda
278
Ajudas para estacionamento e manobra
O estacionamento assistido tem 3 tipos de ● Pressione o botão no sistema Infotain- ● Dirija-se em marcha à frente para o lugar
estacionamento: ment, > Assistência à condução > Siste- de estacionamento sem deixar de prestar
ma de estacionamento assistido. atenção ao trânsito e pare o veículo com a
Estacionamento em linha marcha-atrás. parte dianteira parcialmente dentro do lugar
● Quando o sistema estiver ligado, realça-se
Estacionamento em espinha marcha- no ecrã do Sistema infotainment o símbolo de estacionamento.
atrás. . Adicionalmente, no ecrã do painel de ins- ● Pressione o botão uma vez no sistema
Estacionamento em espinha marcha à trumentos mostra-se o tipo de estaciona- Infotainment, > Assistência à condução >
frente. mento que está selecionado. Pode mudar- Sistema de estacionamento assistido.
se o tipo de estacionamento no ecrã do Sis- ● Quando o sistema estiver ligado, realça-se
Selecionar um tipo de estacionamento tema infotainment. no ecrã do Sistema infotainment o símbolo
com passagem prévia pela frente do lugar ● Se existirem mais lugares disponíveis, pode . Adicionalmente, no ecrã do painel de ins-
Após ativar o sistema de estacionamento as- selecionar-se outro lugar pressionando-os trumentos mostra-se o modo de estaciona-
sistido e após a deteção de um lugar de esta- no ecrã do Sistema infotainment. mento que está selecionado sem visualiza-
cionamento, no ecrã do painel de instru- ● Siga as indicações que se mostram no ecrã ção reduzida.
mentos propõe-se um tipo de estaciona- do painel de instrumentos sem deixar de ● Solte o volante ››› em Introdução ao te-
mento. O sistema de estacionamento assisti- prestar atenção ao trânsito e passe com o ma na página 276.
do seleciona o tipo de estacionamento au- veículo junto ao lugar de estacionamento.
tomaticamente. O tipo selecionado mostra-
se no ecrã do painel de instrumentos Caso especial de lugar de estacionamento
››› Fig. 170 e no ecrã do Sistema infotain- em espinha para estacionar em frente sem
ment. passagem prévia pela frente
● Têm que cumprir-se as condições neces- ● Têm que cumprir-se as condições neces-
sárias para estacionar com o sistema de es- sárias para estacionar com o sistema de es-
tacionamento assistido››› Página 277 . tacionamento assistido››› Página 277 .
279
Condução
1 Indicação de circular em marcha em Têm que cumprir-se as condições necessá- para estacionar››› Fig. 172 ou››› Fig. 173
frente rias para estacionar com o sistema de esta- . O lugar foi considerado «apropriado» se
2 Próprio veículo cionamento assistido ››› Página 277 e tem no ecrã do painel de instrumentos aparecer
que estar selecionado o modo de estaciona- a indicação de estacionar 4 .
3 Lugar de estacionamento detetado
mento ››› Página 278 . ● Pare o veículo e, depois de uma breve pau-
4 Indicação de estacionar
sa, engrene a marcha-atrás, ou, pressione o
Estacionar
5 Indicação de carregar no pedal do travão botão no sistema Infotainment, > As-
● Observe na visualização do ecrã do painel
6 Barra de progresso sistência à condução > Sistema de estacio-
de instrumentos se se detetou o lugar como namento assistido.
«apropriado» e se atingiu a posição correta
280
Ajudas para estacionamento e manobra
● Solte o volante ››› em Introdução ao te- até centrá-lo no lugar ››› Fig. 172 ou Sair do estacionamento com o sistema
ma na página 276. ››› Fig. 173 . de estacionamento assistido (apenas
● Tenha em conta a seguinte mensagem: ● Para conseguir um resultado ótimo, espere
no caso de lugares em linha)
Intervenção na direção ativa. Vigie no final de cada manobra que o sistema de
a sua área envolvente!. Enquanto ob- estacionamento assistido termine de girar o
serva à sua volta vá acelerando com precau- volante. A manobra de estacionamento fina-
ção, até aos 7 km/h (4 mph) como máximo. liza quando aparece a respetiva mensagem
Durante a manobra de estacionamento, o no ecrã do painel de instrumentos e, confor-
sistema só se encarrega da direção. Você, me o caso, soa um sinal acústico.
como condutor, tem que acelerar, embrai-
ar se for necessário, mudar de velocidade Barras de progresso
e travar.
A barra de progresso
● Retroceda até o sinal contínuo do ParkPilot ››› Fig. 172 6 e ››› Fig. 173 6 mostra simbo-
soar; OU: retroceda até aparecer a indicação licamente no ecrã do painel de instrumentos
de marcha à frente no ecrã do painel de ins- a distância relativa que ainda falta percorrer. Fig. 174 No ecrã do painel de instrumentos: sair
trumentos››› Fig. 172 ou››› Fig. 173 ; Quanto maior for a distância, mais cheia está do estacionamento de um lugar em linha.
OU: retroceda até aparecer a mensagem a barra de progresso. Ao circular em marcha
Park Assist finalizado no ecrã do pai- à frente, o conteúdo da barra de progresso 1 Veículo próprio com a marcha-atrás en-
nel de instrumentos. A barra de progresso 6 diminui para cima, e ao circular em marcha- grenada
indica a distância a percorrer››› Página 281 . atrás, diminui para baixo. 2 Indicação da manobra proposta para sair
● Carregue no pedal do travão até o sistema do estacionamento
de estacionamento assistido terminar de re- Aviso
3 Barra de progresso para indicar a distân-
alizar as rotações do volante; OU: até o sím- Se durante o estacionamento a manobra cia que ainda fica por percorrer
bolo no ecrã do painel de instrumentos se terminar antes do tempo, o resultado po-
apagar. derá não ser ótimo. Sair do estacionamento (estacionamento
● Engrenar a 1ª velocidade. em linha)
● Faça marcha à frente até soar o sinal contí- Têm que cumprir-se as condições necessá-
nuo do ParkPilot; OU: faça marcha à frente rias para sair do estacionamento com o sis-
até aparecer a indicação de fazer marcha- tema de estacionamento assistido ››› Pági-
atrás no ecrã do painel de instrumentos. O na 277.
sistema de estacionamento assistido mano-
bra o veículo em frente e em marcha-atrás ● Pressione o botão no sistema Infotain-
ment, > Assistência à condução > »
281
Condução
Sistema de estacionamento assistido. ● Faça marcha à frente até soar o sinal contí- intervenção automática nos travões pode-se
Quando o sistema estiver ligado, realça-se nuo do ParkPilot; OU: faça marcha à frente continuar com as manobras para estacionar
no ecrã do Sistema infotainment o símbolo até aparecer a indicação de fazer marcha- ou sair do estacionamento.
. atrás no ecrã do painel de instrumentos. O
Produz-se unicamente uma intervenção au-
● Ligue a luz indicadora de mudança de dire- sistema de estacionamento assistido mano-
tomática nos travões por cada tentativa de
ção correspondente ao lado da estrada pelo bra o veículo em frente e em marcha-atrás
estacionar ou sair do estacionamento. Se se
qual se tem que sair do lugar de estaciona- até que seja possível sair do lugar.
ultrapassar novamente os 7 km/h (4 mph)
mento. ● O veículo pode sair do lugar quando apa- aprox., a operação correspondente inter-
● Engrene a marcha-atrás, ou, pressione o recer a respetiva mensagem no ecrã do pai- rompe-se.
botão no sistema Infotainment. nel de instrumentos e, conforme o caso, soa
● Solte o volante ››› em Introdução ao te-
um sinal acústico. Encarregue-se da direção Intervenção automática nos travões para
ma na página 276. Tenha em conta a se-
com o ângulo de viragem ajustado pelo sis- reduzir danos
tema de estacionamento assistido.
guinte mensagem: Dir. autom. ativa. Em função de determinadas condições o sis-
● Tendo atenção ao trânsito, saia do lugar de
Observe a zona em redor. Enquanto ob- tema de estacionamento assistido pode tra-
serva à sua volta vá acelerando com precau- estacionamento. var o veículo automaticamente perante um
ção, até aos 7 km/h (4 mph) como máximo. obstáculo, acionando e mantendo acionado
Ao sair do estacionamento, o sistema só se brevemente o pedal do travão ››› . A seguir
encarrega da direção. Você, como condu- Intervenção automática do sistema de o condutor tem que carregar no pedal do
tor, tem que acelerar, embraiar se for ne- estacionamento assistido nos travões travão.
cessário, mudar de velocidade e travar.
Uma intervenção automática nos travões
● Retroceda até soar o sinal contínuo do O sistema de estacionamento assistido ajuda para reduzir danos faz com que a manobra
ParkPilot; OU: faça marcha-atrás até apare- o condutor intervindo automaticamente nos de estacionamento finalize.
cer a indicação de fazer marcha à frente no travões em determinados casos.
ecrã do painel de instrumentos. A barra de A responsabilidade de travar atempadamen- ATENÇÃO
progresso››› Fig. 174 3 indica a distância a te é sempre do condutor ››› . A intervenção automática nos travões do
percorrer››› Página 281 .
sistema de estacionamento assistido não
● Carregue no pedal do travão até o sistema Intervenção automática nos travões para deverá induzir a correr nenhum risco que
de estacionamento assistido terminar de re- evitar ultrapassar a velocidade permitida comprometa a segurança. O sistema não
alizar as rotações do volante; OU: carregue pode substituir a atenção do condutor.
Para evitar que se exceda a velocidade per-
no pedal do travão até o símbolo no ecrã ● O sistema de estacionamento assistido
mitida de aprox. 7 km/h ao estacionar ou ao
do painel de instrumentos se apagar. está sujeito a determinadas limitações ine-
sair do estacionamento, pode ocorrer uma
intervenção automática nos travões. Após a rentes ao sistema. Em algumas situações, a
282
Ajudas para estacionamento e manobra
intervenção automática nos travões poderá ATENÇÃO esses objetos nem as pessoas que usem tais
funcionar apenas de forma limitada ou não ● Preste atenção, olhando diretamente pa-
peças.
funcionar em absoluto. ● Os sinais dos sensores podem ser afeta-
ra o trânsito e as imediações do veículo. Os
● Esteja sempre preparado para travar o sistemas de assistência não substituem a dos por fontes de som externas. Isto pode-
veículo você mesmo. atenção do condutor. A responsabilidade ria impedir a deteção da presença de pes-
● A intervenção automática nos travões recai sempre sobre o condutor. soas ou objetos.
termina após 1,5 segundos aprox. Em segui- ● Os sensores têm zonas mortas nas quais ● Quando o sistema emitiu um aviso de
da, trave você próprio o veículo. não conseguem detetar pessoas nem ob- aproximação de um obstáculo baixo, se
stáculos. Preste especial atenção a crianças continuar a aproximar-se, o referido obstá-
e animais. culo pode sair do alcance de medição, pelo
que este não voltará a avisar da presença
Sistemas de ajuda ao estacio-
● Mantenha sempre o controlo visual sobre
do obstáculo. Em certas circunstâncias, não
o espaço envolvente do veículo: apoie-se
são detetados objetos como passeios altos,
namento e manobra (Park Pi- também nos espelhos retrovisores.
que poderiam danificar a parte inferior do
lot) CUIDADO
veículo.
● Se se ignorarem as advertências da Ajuda
As funções da Ajuda ao estacionamento ao estacionamento, o veículo pode sofrer
Introdução ao tema
podem ser afetadas por diversos fatores danos consideráveis.
que podem fazer com que ocorram danos: ● Os danos na grelha do radiador, para-
Estes sistemas ajudam ao estacionamento e
manobra: ● Em determinadas circunstâncias, o siste- choques, cavas das rodas e parte inferior da
ma não deteta nem mostra certos objetos: carroçaria podem modificar a orientação
– Auxiliar de estacionamento Plus ››› Pági- – Correntes, lanças de reboque, barras,
dos sensores. Isso pode afetar o funciona-
na 284. É um assistente que avisa visual e mento da ajuda ao estacionamento. Proce-
valas, postes e árvores finas.
acusticamente sobre obstáculos deteta- da a uma revisão do funcionamento numa
dos à frente e atrás do veículo››› Pági- – Objetos que se encontrem acima dos
oficina especializada.
na 284. sensores, como uma saliência numa
● Uma matrícula ou porta-matrículas com
parede.
– Auxiliar de estacionamento traseiro dimensões que excedam o lugar destinado
– Objetos com determinadas superfícies
à matrícula ou uma matrícula que se en-
››› Página 287. É um assistente acústico e ou estruturas, como vedações de tela contre curvada ou deformada pode fazer
ótico que avisa sobre obstáculos deteta- metálica ou neve em pó. com que se gerem falsas deteções ou os
dos atrás do veículo ››› Página 287 .
● Determinadas superfícies de objetos e sensores percam visibilidade. »
peças de vestuário não conseguem refletir
os sinais dos sensores de ultrassom. O siste-
ma não consegue detetar corretamente
283
Condução
Aviso ● Pode modificar o tom ou o volume dos si- Em caso de aproximar-se de um obstáculo,
nais e das indicações››› Página 288 . pode saber-se se é da parte da frente ou de
● A visualização no ecrã do sistema Info-
trás do veículo escolhendo diferentes fre-
tainment mostra-se com um ligeiro atraso. ● Tenha em conta as indicações para a con-
quências sonoras.
● Em situações concretas, o sistema pode
dução com reboque››› Página 288 .
avisar ainda que não encontre nenhum ob- O alcance de medição aproximado dos sen-
stáculo na área detetada: sores é de:
– Pisos rugosos, calcetado ou com ervas
muito crescidas.
Ajuda ao estacionamento Plus* A 1,20 m
B 0,60 m
– Fontes externas de ultrassons, como
Descrição C 1,60 m
outros veículos que estejam equipados
com sistemas por ultrassons. D 0,60 m
– Aguaceiros, nevões intensos, granizo
À medida que se aproxima do obstáculo, a
ou gases de escape densos.
frequência dos sinais acústicos aumenta. A
– Se a matrícula não fica perfeitamente
0,30 m, o sinal será constante: pare o veícu-
colada à superfície do para-choques.
lo!
– Em mudanças de inclinação.
Se se mantém a separação, o volume do avi-
● Para garantir o bom funcionamento,
so baixa ao fim de 2,5 segundos.
mantenha os sensores limpos, sem neve
nem gelo, e não os tape com autocolantes
ou outros objetos.
● Se limpar os sensores com equipamentos Fig. 175 Visualização do auxiliar de estacionamen- Manuseamento da Ajuda ao estacio-
de alta pressão ou a vapor, não aponte di- to no ecrã do sistema Infotainment. namento
retamente sobre estes fazendo-o apenas
por uns instantes e mantendo sempre uma A Ajuda ao estacionamento Plus ajuda o Ativação e desativação manual da Ajuda
distância superior a 10 cm. condutor emitindo avisos visuais e sonoros ao estacionamento
● Determinados acessórios montados na sobre objetos detetados à frente e atrás do ● Pressione o botão de função > Assis-
parte traseira do veículo, como por exem- veículo.
tência à condução > Auxiliar de estaciona-
plo um porta-matrículas publicitário, po- Os para-choques têm sensores integrados. mento.
dem prejudicar o funcionamento da Ajuda Quando detetam um obstáculo, indicam-no
ao estacionamento. através de sinais sonoros e no sistema Info- Ativação automática da Ajuda ao estacio-
● Recomendamos-lhe que pratique esta- tainment››› Fig. 175 . namento
cionando numa zona sem trânsito.
● Selecionar a marcha-atrás.
284
Ajudas para estacionamento e manobra
● OU: se circular para a frente a uma veloci- Mudança da visualização reduzida para o Funciona apenas quando se reduzir pela pri-
dade inferior a 15 km/h (9 mph) e encontrar modo de ecrã completo meira vez a velocidade abaixo dos 15 km/h
um obstáculo, este deteta-se oticamente ● Engrene a marcha-atrás se o seu veículo (9 mph).
quando estiver a menos de 95 cm ou sono- estiver equipado com uma câmara de mar- Se se desativar através do botão no siste-
ramente 50 cm , aprox. Se a ligação automá- cha-atrás. ma Infotainment ( > Assistência à condu-
tica estiver ativada, mostra-se uma visualiza-
● OU: pressione a figura do automóvel da vi- ção > Auxiliar de estacionamento) para vol-
ção reduzida.
sualização reduzida. tar a ativar-se automaticamente, deverá rea-
● OU: se o veículo se deslocar para atrás lizar-se uma das seguintes ações:
● OU: se o veículo se deslocar para atrás
uma determinada distância (entre 10 e
20 cm. aprox., em função de se detetar ou uma determinada distância (entre 10 e ● Desligar e voltar a ligar a ignição.
20 cm. aprox., em função de se detetar ou
não um obstáculo) ● OU: circular para a frente a mais de 15
não um obstáculo).
km/h (9 mph) aprox.
Desativação automática da Ajuda ao esta- ● OU: colocar e tirar a alavanca da posição P.
cionamento Mudança para a imagem do assistente de
marcha-atrás (Rear View Camera «RVC») ● OU: ligar e desligar a ativação automática
● Circule a mais de 15 km/h (9 mph) em
● Selecionar a marcha-atrás. no sistema Infotainment.
frente.
● OU: pressione o botão RVC1) no ecrã do
● OU: coloque a alavanca seletora em P. A ativação automática do auxiliar de estacio-
Sistema infotainment. namento pode ser ligada e desligada no sis-
Supressão temporária do som de Ajuda ao Ao ligar o sistema ouvirá um sinal de confir- tema Infotainment ››› Página 87››› Pági-
estacionamento mação e o símbolo do botão ilumina-se. na 91:
Condução com reboque 2,5-7 km/h (1,5-4 mph) para a zona dianteira
Ajuda ao estacionamento tra-
e entre 1,5-7 km/h (1-4 mph) para a zona
Nos veículos com engate para reboque traseira. seiro*
montado de fábrica, quando o reboque esti-
Após uma intervenção, a função de trava-
ver ligado, os sensores posteriores não serão
gem ao manobrar fica inativa no mesmo Descrição
ativados ao engrenar a marcha-atrás ou
sentido da marcha durante 5 metros. Depois
pressionar o botão no Sistema infotain-
de mudar de velocidade ou depois de mudar O auxiliar de estacionamento posterior é
ment ( > Assistência à condução > Auxili- um assistente ótico e sonoro que avisa sobre
a posição da alavanca seletora, a função vol-
ar de estacionamento) pelo que não se in- os obstáculos que se encontrem atrás do
ta a estar ativa. Aplicam-se as limitações da
dicará nem no ecrã nem através de sinais so- veículo.
Ajuda ao estacionamento.
noros os possíveis objetos na parte traseira e
A função de travagem em manobra ajusta-se O para-choques traseiro tem sensores inte-
nos lados do veículo.
no sistema Infotainment: botão de função grados. Quando estes detetam um obstácu-
No ecrã só serão exibidos os objetos deteta- lo, indicam-no através de sinais sonoros e vi-
> Assistência à condução > Auxiliar de es-
dos na parte dianteira e ocultar-se-á a visua- sualmente no sistema Infotainment.
tacionamento.
lização da trajetória.
Tenha especial cuidado para que os senso-
Exclusão temporária da travagem de res não fiquem cobertos por autocolantes,
emergência resíduos, sujidade e semelhantes, porque
Função travagem em manobra* ● Ao desativar a função com o botão de pode afetar o funcionamento do sistema. In-
Função de travagem em manobras que dicações de limpeza ››› Página 339 .
A função de travagem de emergência serve
para minimizar os danos das possíveis coli- aparece no ecrã do Auxiliar de estaciona- O alcance de medição aproximado dos sen-
sões. mento do sistema Infotainment. sores traseiros é de:
● Ao abrir qualquer das portas do automó-
Dependendo do equipamento, se a Ajuda ao ● Zona lateral: 0,60 m
vel, a bagageira ou o capô.
estacionamento estiver ativa, a função de ● Zona central: 1,60 m
travagem em manobra ativa a travagem de
emergência quando se deteta um obstáculo À medida que se aproxima do obstáculo, a
com perigo de colisão na trajetória, em qual- frequência dos sinais acústicos aumenta. A
quer dos sentidos da marcha. 0,30 m, o sinal será constante: pare o veícu-
lo! ››› em Introdução ao tema na pági-
A função não travará se a ativação da Ajuda
na 283, ››› em Introdução ao tema na pá-
ao estacionamento for devida a uma ativa-
ção automática. Para o seu funcionamento,
gina 283! »
a velocidade de manobra deve ser entre
287
Condução
Se se mantém a separação, o volume do avi- Se a anomalia não desaparecer antes de ● A lente da câmara amplia e distorce o
so baixa ao fim de 2,5 segundos. desligar a ignição, a próxima vez que se ligar campo visual, e os objetos são mostrados
a ajuda ao estacionamento, não será indica- de forma diferente da realidade. A perce-
Ativação do Auxiliar de estacionamento da. ção das distâncias também é distorcida.
● Selecionar a marcha-atrás. Recomendamos que se dirija a uma oficina ● Devido à resolução do ecrã ou às condi-
especializada para que a avaria seja repara- ções de luz, alguns objetos poderão não
Desativação do Auxiliar de estacionamen- da. aparecer ou aparecer de forma pouco níti-
to da. Tenha cuidado com os postes, veda-
ções, grades ou árvores finas, que poderão
● Circule a mais de 15 km/h (9 mph) em Dispositivo para reboque
danificar o veículo sem serem vistos no
frente. Nos veículos com engate de reboque mon- ecrã.
● OU: coloque a alavanca seletora em P, N tado de fábrica, quando o reboque estiver li- ● O assistente de marcha-atrás tem zonas
ou D. gado, a Ajuda ao estacionamento não se ati- mortas nas quais pode não ser possível vi-
vará ao engrenar marcha-atrás. sualizar pessoas nem objetos. Mantenha
Ajustar as indicações e os sinais sonoros sempre o controlo do espaço envolvente
do veículo.
As indicações e os sinais sonoros ajustam-se
no sistema Infotainment: botão de função Assistente de marcha-atrás ● O sistema não pode substituir a atenção
do condutor. Vigie sempre a manobra de
> Assistência à condução > Assistente es-
tacionamento. (Rear View Camera)* estacionamento e o espaço envolvente do
veículo.
288
Ajudas para estacionamento e manobra
● Nas situações seguintes, os objetos ou rior observa-se uma parte do para-choques Visualização no ecrã
outros veículos parecem mais próximos ou que servirá como referência ao condutor.
afastados do que realmente estão. Mante- As funções e representações do sistema po-
nha especial atenção: Modos de assistente de marcha-atrás dem variar em função do equipamento.
– ao passar de uma superfície plana para Em função do equipamento, estão disponí- A visualização da imagem do assistente varia
uma inclinação e vice-versa; veis os seguintes modos: quando o dispositivo de reboque montado
– se o veículo estiver muito carregado. de fábrica está eletricamente ligado com um
● Estacionamento em espinha: estaciona-
– se o veículo se aproximar de objetos reboque ››› Página 299 .
mento em marcha-atrás perpendicularmen-
que não se encontram sobre a superfí-
te à estrada.
cie ou que sobressaem do seu apoio. Funções e símbolos do assistente de mar-
Estes podem ficar fora do ângulo da câ- ● Função de assistência para engatar um cha-atrás
mara ao circular em marcha-atrás. reboque: ajuda para engatar um reboque.
Com o assistente de marcha-atrás ligado, é
● Trânsito transversal: vigia-se o trânsito no possível realizar ajustes através dos botões
Aviso sentido transversal. de função. Alguns ajustes só são possíveis
● É importante ter especial cuidado e aten- em função do equipamento.
ção quando o condutor não está familiari-
zado com o sistema. Ligar ou desligar Sair da visualização atual
● No assistente de marcha-atrás desapare-
cem as linhas de referência quando a porta
Ligar o assistente de marcha-atrás Mudar para estacionamento em espi-
nha ››› Página 290
da bagageira está aberta. ● Selecionar a marcha-atrás.
● OU: no sistema Infotainment selecione
Mudar para a função de assistência para
engatar um reboque
> Assistência à condução > Auxiliar de es-
Introdução ao tema tacionamento. Mudar para trânsito transversal
Uma câmara incorporada no manípulo da Desligar o assistente de marcha-atrás
Ajustar a visualização: luminosidade,
contraste e cor
porta da bagageira ajuda o condutor a esta-
cionar ou a manobrar em marcha-atrás
Circule para a frente a pelo menos 15 km/h
(9 mph).
Mudar para o auxiliar de estaciona-
mento ››› Página 283
››› Página 236.
| Mostrar/ocultar a visualização do auxili-
A imagem da câmara visualiza-se junto a ar de estacionamento. »
umas linhas de orientação projetadas no
ecrã do sistema Infotainment. Na parte infe-
289
Condução
290
Ajudas para estacionamento e manobra
4 Limitação traseira do lugar de estacio- ● É necessário cumprir os requisitos do siste- uma revisão do mesmo a uma oficina espe-
namento ma››› Página 290 . cializada.
● A câmara está coberta com água.
Estacionar
● O dispositivo de reboque montado de fá-
● No sistema Infotainment selecione > brica está ligado eletricamente a um rebo-
Assistência à condução > Auxiliar de esta- que ››› Página 299 .
cionamento antes de passar à frente do lu-
● O veículo tem algum tipo de dano na zona
gar de estacionamento selecionado.
da câmara, por ex., por causa de algum gol-
● Com o assistente de marcha-atrás ligado e pe ao estacionar.
em condições de funcionar, pressione o bo-
● O campo de visão da câmara está blo-
tão de função .
queado por algum acessório, por ex., um sis-
● Posicione o veículo à frente do lugar de es- tema de suporte para bicicletas.
tacionamento››› Fig. 177 2 .
● Realizaram-se modificações na pintura na
● Retroceda rodando o volante de forma zona da câmara ou modificações estruturais,
que as linhas amarelas se introduzam no lu- por ex., no trem de rodagem.
gar de estacionamento. As linhas verdes e
amarelas têm de coincidir com as linhas de Câmara sem visibilidade, mensagem de
delimitação laterais 3 . avaria, o sistema desliga-se
● Pare o veículo quando a linha vermelha ti- ● Limpe a câmara ou retire possíveis autoco-
ver atingido a delimitação traseira 4 . lantes ou acessórios da mesma››› Pági-
na 339.
● Verifique se existem danos visíveis.
Problemas e soluções
Possível solução
O sistema comporta-se de forma diferente
à esperada ● Desligue o sistema temporariamente.
reboque e reboque*
Não se deve ultrapassar a carga máxima au-
A carga vertical máxima tecnicamente ad- torizada do reboque. Caso não se utilize a
missível da lança do reboque sobre o gancho carga máxima autorizada de reboque, pode-
Condução com reboque do dispositivo de reboque é de 80 kg. rão ser vencidas inclinações mais acentua-
das.
Veículos com sistema Start-Stop
Introdução ao tema As cargas de reboque indicadas só são váli-
Se o veículo for equipado com um dispositi- das para altitudes que não excedam os
Tenha em conta as disposições específicas vo de reboque montado de fábrica ou com 1000 m acima do nível do mar. Dado que
do país em questão relativas à condução um montado posteriormente pela CUPRA, o uma maior altitude faz com que o rendimen-
com reboque e a utilização de um dispositi- sistema Start-Stop funciona da forma habi- to do motor e a capacidade de superar incli-
vo de reboque. tual. Não há que ter em conta nenhuma par- nações diminuam, a carga de reboque dimi-
ticularidade. nui proporcionalmente. O peso do conjunto
O veículo tem sido desenvolvido em primeira
veículo mais reboque deve ser reduzido em
linha para o transporte de pessoas, mas tam- Se o sistema não reconhecer o reboque ou o
10 % por cada 1000 m de altura. Deve apro-
bém se pode utilizar para levar um reboque dispositivo de reboque não tiver sido monta-
veitar-se ao máximo a carga de apoio per-
se dispuser do equipamento técnico corres- do posteriormente pela CUPRA, há que des-
mitida sobre a rótula do dispositivo de rebo-
pondente. Esta carga adicional tem reper- ligar o sistema Start-Stop, pressionando o
que, sem a ultrapassar.
cussões na vida útil, no consumo de com- botão correspondente na parte inferior da
bustível e nas prestações do veículo e, em consola central, antes de começar a circular
ATENÇÃO
determinadas circunstâncias, pode implicar com o reboque e o deixar desligado durante
uma redução dos intervalos de serviço. todo o trajeto ››› . Não utilize nunca o reboque para transpor-
tar pessoas, já que poria em perigo a sua vi-
A condução com reboque implica um maior da e poderá ser proibido.
Veículos com seleção do perfil de condu-
esforço para o veículo e, por outro lado, re-
ção
quer uma maior concentração do condutor.
Se vai conduzir o veículo com um reboque ATENÇÃO
Na época de inverno devem montar-se pne- engatado, não se recomenda selecionar o A utilização indevida do engate para rebo-
us de inverno tanto no veículo como tam- ajuste do motor do Drive Profile em Eco. que pode provocar acidentes e lesões.
bém no reboque. Aconselha-se selecionar outro dos perfis de ● Utilize o dispositivo de reboque unica-
condução disponíveis antes de começar a mente se se encontrar em perfeito estado e
circular com um reboque. for corretamente fixado.
292
Dispositivo de engate para reboque e reboque*
● Não leve a cabo nenhum tipo de modifi- ● Aumente a precaução nas ultrapassa- Aviso
cação ou reparação no dispositivo de rebo- gens. ● Antes de engatar ou desengatar um rebo-
que. ● Quando sentir a mínima oscilação do re- que, desative sempre o alarme antirroubo
● Para reduzir o perigo que se produzam boque, reduza imediatamente a velocida- ››› Página 96. Caso contrário, o sensor de
lesões em caso de colisões traseiras e para de. inclinação poderia provocar o disparo sem
que os peões e os ciclistas não sofram le- ● Não circule a mais de 80 km/h (50 mph) que assim se desejasse.
sões quando estacionar o veículo, retire ou quando viajar com reboque (ou 100 km/h ● Não circule com reboque durante os pri-
desmonte sempre o gancho de reboque (60 mph) em casos excecionais). Isto tam- meiros 1000 km do motor››› Página 229 .
quando não o estiver a utilizar. bém é válido nos países em que é permitido ● A CUPRA recomenda, se possível, des-
● Não monte nunca um dispositivo de re- circular a maior velocidade. Tenha em con-
montar ou retirar o gancho de reboque
boque «com distribuição de peso» ou ta a velocidade máxima permitida no país
quando não for utilizado. Em caso de uma
«compensação de carga». O veículo não foi correspondente para os veículos que levem
colisão traseira, os danos no veículo pode-
desenhado para este tipo de dispositivos de um reboque, pois poderia ser inferior à
rão ser maiores se o gancho de reboque es-
reboque. O dispositivo de reboque poderia permitida para os veículos que não levem
tiver montado.
falhar e o reboque poderia soltar-se do veí- nenhum.
culo. ● Alguns dispositivos de reboque montados
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veí-
posteriormente tapam o alojamento da ar-
culo/reboque através de aceleração.
gola de reboque traseira. Nestes casos, não
ATENÇÃO se pode utilizar a argola de reboque para o
A condução com reboque e o transporte de ATENÇÃO arranque por reboque ou para o reboque
objetos pesados ou de grande superfície de outros veículos. Por isso, se equipou o
Se o dispositivo de reboque tiver sido mon-
podem modificar as propriedades de mar- veículo posteriormente com um dispositivo
tado posteriormente por uma oficina dife-
cha e provocar um acidente. de reboque, guarde sempre o gancho de
rente da CUPRA, é necessário desligar o sis-
reboque no veículo quando o desmontar.
● Fixe sempre corretamente a carga com tema Start-Stop manualmente sempre que
correias ou fitas de fixação adequadas e em se circule com reboque. Caso contrário,
bom estado. poderia produzir-se uma avaria no sistema
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de de travões e, como consequência, ter lugar Requisitos técnicos
condução às condições de visibilidade, cli- um acidente e lesões graves.
matéricas, do piso e do trânsito. ● Desligue sempre manualmente o sistema Os veículos equipados de fábrica com um
● Os reboques com um centro de gravida- Start-Stop quando levar um reboque enga- dispositivo de reboque cumprem todos os
de alto têm mais probabilidades de virar tado a um dispositivo de reboque que não requisitos técnicos e legais para poder circu-
que aqueles que o têm baixo. tenha sido montado pela CUPRA. lar com reboque››› Página 299 .
● Evitar as travagens e as manobras brus- Se se equipar o veículo posteriormente
cas. com um dispositivo de reboque, só se deverá »
293
Condução
montar um dispositivo que esteja autorizado petivas disposições legais vigentes. Não ligue ATENÇÃO
para a massa máxima autorizada do reboque nunca o sistema de travões do reboque ao
Se o dispositivo de reboque estiver monta-
que vai puxar. O dispositivo de reboque tem sistema de travões do veículo.
do incorretamente ou não for o adequado,
que ser adequado para o veículo e o rebo-
o reboque poderia soltar-se do veículo e
que, e ir bem fixado à estrutura do veículo. Cabo de reboque
causar lesões graves.
Utilize unicamente um dispositivo de rebo-
Utilize sempre um cabo de reboque entre o
que que tenha sido autorizado pela CUPRA
veículo e o reboque ››› Página 295 .
para este veículo. Leia e tenha sempre em CUIDADO
conta as indicações do fabricante do dispo- ● Se as luzes traseiras do reboque não es-
Luzes traseiras do reboque
sitivo de reboque. tão corretamente ligadas, a eletrónica do
As luzes traseiras do reboque deverão cum- veículo pode sofrer danos.
Dispositivo de reboque montado no para- prir as normas legais correspondentes
● Se o reboque consumir demasiada ener-
choques ››› Página 295. gia elétrica, a eletrónica do veículo pode
Não monte nunca um dispositivo de rebo- Nunca ligue as luzes traseiras do reboque di- sofrer danos.
que no para-choques nem na fixação deste. retamente ao sistema elétrico do veículo. Se ● Nunca ligue o sistema elétrico do rebo-
O dispositivo de reboque não deverá com- não estiver seguro de que o reboque está que diretamente às ligações elétricas das
prometer a função do para-choques. Não eletricamente ligado de forma correta, con- luzes traseiras nem a outras fontes de ali-
leve a cabo modificações ou reparações no sulte a uma oficina especializada. A CUPRA mentação. Utilize exclusivamente as liga-
sistema de escape nem no sistema de tra- recomenda recorrer a um concessionário ções previstas para a alimentação de cor-
vões. Comprove com regularidade que o dis- especializado CUPRA ou qualquer conces- rente do reboque.
positivo de reboque está bem fixado. sionário da rede SEAT.
295
Condução
● Se se bloqueou o veículo com a chave e o ● Nunca ligue o sistema elétrico do rebo- ● Se os acessórios do reboque consomem
alarme antirroubo está ativo. que diretamente às ligações elétricas das energia através da tomada de corrente para
luzes traseiras nem a outras fontes de ali- reboque e o motor estiver parado, a bateria
Quando o veículo estiver bloqueado, o alar-
mentação. descarregar-se-á.
me dispara enquanto se interrompe a cone-
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a li-
xão elétrica com o reboque.
ATENÇÃO gação elétrica ao reboque é interrompida
Antes de engatar ou desengatar um rebo- automaticamente.
que, desative sempre o alarme antirroubo. O contacto entre os pinos da tomada de
corrente para reboque pode provocar cur-
Caso contrário, o sensor de inclinação po-
to-circuitos, a sobrecarga do sistema elétri-
Carregar um reboque
deria provocar o disparo sem que assim se
co ou a avaria do sistema de iluminação, e
desejasse.
como consequência, podem produzir-se
acidentes e lesões graves. Massa rebocável máxima tecnicamente
Reboques com luzes traseiras de tecnolo- admissível e carga vertical sobre o acopla-
● Não ligue nunca entre si os pinos da to-
gia LED mento
mada de corrente para reboque.
Por motivos técnicos, os reboques com luzes ● Encarregue a uma oficina especializada a A massa rebocável máxima tecnicamente
traseiras com díodos luminosos (LED) não reparação dos pinos dobrados. admissível é a massa que o veículo pode re-
podem ser incluídos no alarme antirroubo. bocar ››› . A carga vertical sobre o acopla-
Com o veículo bloqueado, o alarme não dis- CUIDADO mento é a carga que se exerce na vertical
para quando se interrompe a ligação elétrica desde cima sobre o gancho do dispositivo de
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se reboque .
com o reboque se este tiver luzes traseiras
o tiver estacionado apoiado sobre a roda de
com díodos luminosos.
apoio ou nos seus suportes. Se o veículo so- Os dados sobre a massa rebocável e a carga
be ou baixa devido, por exemplo, a uma va- vertical sobre o acoplamento que figuram na
ATENÇÃO riação da carga ou ao furo de um pneu, placa de modelo do dispositivo de reboque
Se se ligarem os cabos de maneira inade- exercer-se-á maior pressão sobre o dispo- são apenas valores experimentais. Os valores
quada ou incorreta, poderia passar uma sitivo de reboque e o reboque, e o veículo e relativos ao veículo, com frequência inferio-
corrente excessiva ao reboque, o que po- o reboque poderiam sofrer danos. res a estes valores, figuram na documenta-
deria provocar anomalias em todo o siste- ção do veículo. Os dados na documentação
ma eletrónico do veículo, bem como pro-
Aviso do veículo sobrepõem-se aos aqui apresen-
duzir acidentes e lesões graves. tados.
● Em caso de anomalias nos sistemas elé-
● Encarregue os trabalhos que se tenham
tricos do veículo ou do reboque, bem como Para favorecer a segurança durante a mar-
de realizar no sistema elétrico unicamente
no do alarme antirroubo, peça a revisão dos cha, a CUPRA recomenda aproveitar sempre
a uma oficina especializada.
mesmos a uma oficina especializada. ao máximo a carga vertical máxima
296
Dispositivo de engate para reboque e reboque*
tecnicamente admissível sobre o acopla- Pressão de ar dos pneus Conduzir com reboque
mento ››› Página 292 . Uma carga de apoio A pressão dos pneus do reboque é regida
insuficiente prejudica o comportamento do pela recomendação do fabricante do mes- Ajustar os faróis
conjunto veículo/reboque. mo. A parte dianteira do veículo pode levantar
A carga vertical faz aumentar o peso sobre o por ter o reboque acoplado e a luz pode en-
Quando levar um reboque, encha os pneus
eixo traseiro, reduzindo a carga útil do veícu- candear o restante trânsito.
do veículo trator com a pressão máxima per-
lo. mitida››› Página 326 .
Particularidades da condução com rebo-
Massa do conjunto veículo trator e rebo- ATENÇÃO que
que ● Quando se trata de um reboque com tra-
Se excedem-se a massa máxima autorizada
Por massa do conjunto entende-se a soma por eixo, a carga vertical máxima tecnica- vão de inércia, trave primeiro suavemente e
das massas efetivas do veículo trator e do re- mente admissível sobre o acoplamento ou depois rapidamente. Desta forma, evitará
boque carregados. a massa máxima autorizada do veículo ou solavancos devidos ao bloqueio das rodas do
do conjunto veículo trator e reboque, po- reboque.
Em alguns países, os reboques estão classifi-
dem produzir-se acidentes e lesões graves. ● Devido à massa do conjunto veículo trator
cados em categorias. A CUPRA recomenda
informar-se numa oficina especializada so- ● Nunca ultrapasse os valores indicados! e reboque, a distância de travagem aumenta.
bre quais são os reboques mais adequados ● O peso atual sobre os eixos dianteiro e ● Quando descer por uma descida, reduza a
para o veículo. traseiro não deverá exceder nunca a massa marcha (no caso de utilizar o modo tiptronic
máxima autorizada por eixo. O peso dian- da mudança automática) para aproveitar a
Carregar um reboque teiro e traseiro do veículo não deverá exce- travagem do motor. Caso contrário, o siste-
der nunca a massa máxima autorizada. ma de travagem poderá aquecer e falhar.
O conjunto veículo trator e reboque deverá
estar equilibrado. Para isso, deve-se aprovei- ● A massa rebocada e a elevada massa total
tar ao máximo a carga vertical máxima tecni- ATENÇÃO do conjunto veículo trator e reboque modifi-
camente admissível sobre o acoplamento e Uma deslocação da carga poderia pôr em cam o centro de gravidade e as proprieda-
se distribuir a carga uniformemente entre a perigo a estabilidade e a segurança do con- des de marcha do veículo.
parte traseira e a parte dianteira do reboque: junto veículo trator e reboque, o que pode- ● Se o veículo trator for vazio e o reboque
ria provocar acidentes e lesões graves. carregado, a distribuição da carga será ina-
● Distribua a carga no reboque de modo a
● Carregue o reboque sempre corretamen- dequada. Nestas condições, conduza com
que os objetos pesados fiquem o mais próxi-
te. especial precaução e convenientemente de-
mo possível do eixo ou sobre este.
● Fixe sempre a carga com correias de vagar. »
● Prenda a carga do reboque corretamente.
amarração ou fitas de fixação adequadas e
em bom estado.
297
Condução
Arrancar com um reboque numa subida podem modificar as propriedades de mar- Se a estabilização do conjunto veículo e re-
Em função da inclinação da subida e da mas- cha e aumentar a distância de travagem. boque deteta que o reboque balança, inter-
vém para reduzir o balanço do reboque.
sa total do conjunto veículo trator e rebo- ● Conduza sempre de forma defensiva e
que, pode acontecer que ao iniciar a marcha com cuidado. Trave com mais antecipação
o conjunto vá para atrás ligeiramente. do que o habitual. Requisitos para a estabilização do conjun-
to veículo e reboque
Para arrancar em subida com um reboque ● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
engatado, realize o seguinte: condução às condições de visibilidade, cli- ● O veículo está equipado de fábrica com
matéricas, do piso e do trânsito. Reduza a um dispositivo de reboque ou foi equipado
● Pise o pedal do travão e mantenha-o pres- velocidade, especialmente ao descer des- posteriormente com um compatível.
sionado. cidas. ● O ESC e o TCS estão ativos. No painel de
● Pressione o botão uma vez para desati- ● Acelere com especial cuidado e precau- instrumentos não está acesa a luz de contro-
var o travão de estacionamento eletrónico ção. Evitar as travagens e as manobras lo ou .
bruscas.
››› Página 268. ● O reboque está ligado ao veículo trator
● Aumente a precaução nas ultrapassa-
● Coloque a alavanca seletora na posi- mediante a tomada de corrente para rebo-
gens. Quando sentir a mínima oscilação do
ção D/S ››› Página 218 . que.
reboque, reduza imediatamente a veloci-
● Empurre o botão e mantenha-o nessa dade. ● Não conduza a uma velocidade superior a
posição para reter o conjunto veículo trator e 60 km/h (37 mph) aprox.
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veí-
reboque com o travão de estacionamento culo/reboque através de aceleração. ● Não se supera o carga vertical máxima tec-
eletrónico. nicamente admissível sobre o acoplamento.
● Tenha em conta a velocidade máxima
● Solte o pedal do travão. permitida para os veículos que levem um ● O reboque tem uma lança rígida.
● Inicie a marcha lentamente. reboque, pois poderia ser inferior à permi- ● Se o reboque tiver travão, tem de estar
tida para os veículos que não levem ne-
● Não solte o botão até que o motor dis- equipado com um travão de inércia mecâni-
nhum.
ponha de suficiente força motriz para iniciar co.
a marcha.
ATENÇÃO
ATENÇÃO Estabilização do conjunto veículo tra- A maior segurança que proporciona a esta-
Se se retirar de um reboque inadequada- tor e reboque bilização do conjunto veículo e reboque
mente, poderia perder-se o controlo do não deverá induzir a correr nenhum risco
veículo e produzir-se lesões graves. A estabilização do conjunto veículo e rebo- que comprometa a segurança.
● A condução com reboque e o transporte
que é uma função adicional do programa
eletrónico de estabilidade (ESC).
de objetos pesados ou de grande superfície
298
Dispositivo de engate para reboque e reboque*
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de Gancho de reboque de desblo- ● Abra a porta da bagageira.
condução às condições de visibilidade,
queio elétrico*
● Puxe o botão ››› Fig. 179 de forma breve. O
climatéricas, do piso e do trânsito. gancho de reboque desbloqueia-se eletrica-
● Acelere com precaução quando a estrada mente e roda-se automaticamente para fo-
estiver escorregadia. Descrição ra. A luz de controlo do botão pisca.
● Quando estiver a regular algum sistema, ● Termine de extrair o gancho de reboque
deixe de acelerar. com a mão até que perceba e ouça que está
encaixado e se acenda o aviso de controlo
ATENÇÃO no botão de forma permanente.
● Feche a porta da bagageira.
A estabilização do conjunto veículo e rebo-
que pode não detetar corretamente todas ● Engate e ligue um reboque ››› Página 295 .
as situações de marcha.
● Quando o ESC estiver desligado, a estabi- Ocultar o gancho de reboque
lização do conjunto veículo trator e rebo- ● Pare o veículo e acione o travão de esta-
que também está desligada. cionamento elétrico.
● O sistema de estabilização não deteta em Fig. 179 No lado esquerdo da bagageira: botão
● Desligue o motor!
todos os casos os reboques ligeiros, pelo para desbloquear o gancho de reboque.
que não os estabiliza. ● Desengate o reboque e interrompa a co-
O gancho do dispositivo de reboque encon- nexão elétrica entre este e o veículo. Se utili-
● Quando se circula por estradas com pou-
tra-se no para-choques. O gancho de rebo- za algum adaptador, retire da tomada de
ca aderência, o reboque pode oscilar inclu-
sive com o sistema de estabilização. que de desbloqueio elétrico não se pode corrente para reboque.
desmontar. ● Abra a porta da bagageira.
● Os reboques com centro de gravidade
elevado podem virar sem terem oscilado Não deverá encontrar-se qualquer pessoa, ● Puxe o botão ››› Fig. 179 de forma breve. O
previamente. animal ou objeto na zona do percurso do gancho de reboque desbloqueia-se eletrica-
● Se não se levar acoplado um reboque, gancho de reboque ››› . mente.
mas for ligado um conetor na tomada de ● Rode o gancho de reboque por baixo do
corrente (por ex., leva-se um suporte para Desbloquear o gancho de reboque e ex- para-choques com a mão até que perceba e
bicicletas com iluminação), podem produ- traí-lo ouça que encaixa e se acenda o aviso de
zir-se travagens automáticas em situações ● Pare o veículo e acione o travão de esta- controlo no botão de forma permanente.
de marcha extremas.
cionamento elétrico ››› Página 268 . ● Feche a porta da bagageira. »
● Desligue o motor!
299
Condução
Significado da luz de controlo oficina especializada e solicite uma revisão 80 kg. Não é permitido que o sistema de
do dispositivo de reboque. porta-bagagens sobressaia da rótula mais de
● Se o aviso de controlo do botão ››› Fig. 179 700 mm para trás. Só estão permitidos
piscar, significa que o gancho de reboque ● Se houver alguma avaria no sistema elé-
aqueles sistemas de porta-bagagens nos
ainda não encaixou corretamente ou está trico ou no dispositivo de reboque, dirija-se
danificado ››› . a uma oficina especializada e solicite uma
quais se possam montar um máximo de 3 bi-
revisão. cicletas. As bicicletas de maior peso deverão
››› Fig. 179 perma-
● Se a luz de controlo
montar-se o mais perto possível do veículo
necer acesa com a porta da bagageira aber- ● Se a bola apresenta em algum ponto um
(gancho de reboque).
ta, o gancho de reboque está corretamente diâmetro inferior a 49 mm, não utilize o dis-
positivo de reboque em nenhum caso.
encaixado, tanto quando está retirado como ATENÇÃO
quando está oculto.
O uso indevido do dispositivo de reboque
CUIDADO
A luz de controlo do botão apaga-se aprox. com um suporte para bicicletas montado
1 minuto depois de fechar a porta da baga- Se limpar o veículo com equipamentos de no gancho de reboque pode provocar le-
geira. alta pressão ou a vapor, não dirija o jato di- sões e acidentes.
retamente sobre o gancho de reboque ● Nunca exceda a carga útil nem a quota
ATENÇÃO ocultável nem sobre a tomada de corrente
mais acima indicadas.
para reboque, uma vez que poderiam dani-
A utilização indevida do engate para rebo- ● Não é permitido fixar o suporte para bici-
ficar-se as juntas ou eliminar o lubrificante
que pode provocar acidentes e lesões. necessário para a lubrificação. cletas no pescoço do gancho por baixo da
● Utilize o gancho de reboque apenas se
bola, já que, devido a esta forma de pesco-
ço e em função do modelo do suporte para
estiver encaixado corretamente. Aviso bicicletas, este último poderia ficar monta-
● Assegure-se sempre de que não se en- do numa posição incorreta no veículo.
Pode acontecer que, com temperaturas ex-
contra nenhuma pessoa, animal ou coisa na
tremamente baixas, não seja possível acio- ● Leia e tenha em conta as instruções de
zona do percurso do gancho de reboque.
nar o gancho de reboque. Nestes casos montagem do suporte de bicicletas.
● Não intervenha nunca com um utensílio basta deixar o veículo num recinto mais
ou uma ferramenta enquanto o gancho de quente(por exemplo, numa garagem).
reboque estiver em movimento. CUIDADO
● Não pressione nunca o botão ››› Fig. 179 Se se exceder a carga útil e a quota máxi-
quando tiver um reboque engatado ou esti- mas indicadas mais acima, podem produ-
ver montado um porta-bagagens ou outros
Montar um suporte para bicicletas no zir-se danos consideráveis no veículo.
acessórios sobre o gancho de reboque. gancho de reboque ocultável ● Nunca ultrapasse os valores indicados!
● Se o gancho de reboque não encaixar
A massa máxima autorizada do sistema de
corretamente, não o utilize, dirija-se a uma
porta-bagagens, com carga incluída, é de
300
Dispositivo de engate para reboque e reboque*
Aviso Montagem posterior de um dis- A CUPRA recomenda que se dirija a uma ofi-
cina especializada para a montagem posteri-
A CUPRA recomenda retirar, na medida do positivo de reboque or de um dispositivo de reboque. É provável,
possível, todas as peças desmontáveis das
por exemplo, que seja necessário adaptar o
bicicletas antes de iniciar a marcha. Estas
peças podem ser, por exemplo, as cestas e Descrição sistema de refrigeração ou montar chapas
de proteção térmica. A CUPRA recomenda
os alforjes, as cadeiras para crianças ou as
baterias. Deste modo, melhora a aerodinâ-
recorrer a um concessionário especializado
mica e o centro de gravidade do sistema do CUPRA ou qualquer concessionário da rede
porta-bagagens. SEAT.
Se se montar posteriormente um dispositivo
de reboque, dever-se-ão ter sempre em
conta as quotas de distância.
A distância entre o centro da rótula e a estra-
da ››› Fig. 180 C nunca poderá ser inferior à
indicada. Isto rege também com o veículo a
plena carga, incluindo a carga vertical máxi-
ma tecnicamente admissível sobre o acopla-
mento. »
301
Condução
níveis ● Comece com o abastecimento. Assim que bidão com combustível de reserva.
a pistola automática bomba de combustível ● Por razões de segurança, recomendamos
cortar o abastecimento de combustível, sig- que não transporte nenhum bidão de re-
Abastecido nifica que o depósito está cheio. Não se de- serva. Em caso de acidente o bidão poderá
ve continuar a enchê-lo, pois, de contrário, danificar-se e o combustível ser derrama-
do.
Abastecer combustível enche-se também com combustível o espa-
ço de dilatação. ● Se, numa situação excecional, tiver de
● Enrosque completamente a tampa para a transportar um bidão com combustível de
reserva, respeite as seguintes recomenda-
direita.
ções:
● Feche a tampa.
– Não abastecer o bidão de reserva com
No autocolante afixado na face interior da combustível com este colocado dentro
tampa do depósito de combustível poderá ou em cima do veículo. Existe risco de
explosão. Colocar sempre o bidão no
ver a indicação do tipo de combustível que
chão, para o encher.
deve ser utilizado. Para››› Página 304 mais
informações sobre o combustível ver. – A pistola de abastecimento deve ser in-
serida o mais fundo possível na abertu-
A capacidade do depósito do seu veículo es- ra de enchimento do bidão.
Fig. 181 Tampa do depósito com o tampão encai- tá indicada em››› Página 352 .
xado. – No caso de bidões de reserva metálicos,
a pistola de abastecimento deverá estar
ATENÇÃO em contacto com o bidão enquanto o
A tampa do depósito encontra-se no lado di-
reito da parte traseira do veículo. O combustível é inflamável e pode provo- estiver a encher de combustível. Deste
car graves queimaduras e outras lesões modo evita a carga estática.
Através do botão de fecho centralizado des- graves. – Nunca derrame combustível no veículo
bloqueia-se e bloqueia-se a tampa do depó- ● Ao abastecer deve desligar o motor e a ou na bagageira. Quando o combustível
sito. ignição por motivos de segurança. se evapora é explosivo e, obviamente,
● Abra a tampa do depósito de combustível ● Não deve fumar quando abastecer ou en- muito perigoso. »
pressionando-a no lado esquerdo. cher um bidão de reserva. Também não de-
303
Conselhos práticos
1) Em função do país
304
Verificação e reposição dos níveis
2 Diesel com biodiesel (a «B» é de Biodie- pode abastecer-se com gasolina normal de duzida. Abastecer, logo que possível, o veí-
sel). O número indica a percentagem de 91 octanas (87 AKI) (com ligeira perda de po- culo com gasolina super.
biodiesel no gasóleo. «B7» significa, por tência).
exemplo, uma proporção de biodiesel de CUIDADO
um máx. de 7%. Gasolina super sem chumbo de 95 octanas ● Não se deve abastecer com combustíveis
3 Gás natural: “CNG” significa Compres- no mínimo com uma elevada percentagem de etanol,
sed Natural Gas (gás natural comprimi- Deve utilizar-se gasolina super de 95 octanas por ex., E30 - E100. O sistema de combustí-
do). (91 AKI) no mínimo. vel danifica-se.
● Um único reabastecimento de combustí-
Se não houver gasolina super, também po-
vel com chumbo ou outros aditivos metáli-
derá abastecer, caso necessário, gasolina
Tipo de gasolina normal de 91 octanas (87 AKI). O veículo só
cos implica uma deterioração permanente
da eficácia do catalisador.
poderá ser conduzido, porém, num regime
O tipo de gasolina indicado figura no interior ● Deverá apenas utilizar aditivos para gaso-
de rotações médio, com carga do motor re-
da tampa do depósito. lina homologados pela SEAT. Os produtos
duzida. Abastecer, logo que possível, o veí-
que têm substâncias para aumentar a octa-
O veículo é equipado com catalisador e só culo com gasolina super.
nagem ou reduzir a detonação podem con-
pode ser abastecido com gasolina sem ter aditivos metálicos que originam danos
chumbo. A gasolina deve cumprir a norma Gasolina super plus sem chumbo de 98 oc- consideráveis no motor e no catalisador.
EN 228 e estar isenta de enxofre. Pode tanas ou gasolina super de 95 octanas no Não se devem utilizar os produtos deste ti-
abastecer-se com combustíveis com uma mínimo po.
percentagem de etanol de 10 % (E10)1). Os Recomenda-se a utilização de gasolina su- ● Não se devem utilizar os combustíveis
diferentes tipos de gasolina diferenciam-se per Plus de 98 octanas (93 AKI). Se não hou- que aparecem na bomba de combustível
mediante os índices de octano (RON) ou ver: gasolina super de 95 octanas (91 AKI) qualificados como metalíferos. Os combus-
por meio do índice antidetonante (AKI). (com ligeira perda de potência). tíveis LRP (lead replacement petrol) con-
têm aditivos metálicos em concentrações
Gasolina super sem chumbo de 95 octanas Se não houver gasolina super, também po- elevadas. Perigo de danificar o motor!
ou gasolina normal de 91 octanas no míni- derá abastecer, caso necessário, gasolina
● Se for utilizada gasolina com um índice
mo normal de 91 octanas (87 AKI). O veículo só
de octanas demasiado baixo, os regimes
Recomenda-se a utilização de gasolina su-
poderá ser conduzido, porém, num regime
demasiado altos ou uma carga excessiva do »
de rotações médio, com carga do motor re-
per de 95 octanas (91 AKI). Se não houver,
la.
305
Conselhos práticos
motor podem dar origem a danos no mes- Luzes de controlo vel pode aumentar e é possível que o motor
mo. perca potência.
Acende-se
Aviso Anomalia no sistema de controlo de emissões.
● É possível abastecer o veículo com gasoli- Reduza a velocidade e conduza com prudência até à Catalisador
na de índice de octanas superior ao neces- oficina especializada mais próxima para que efetuem
sário para o motor do veículo. uma revisão ao motor. Para que o catalisador funcione durante
muito tempo
● Nos países em que não se dispõe de com-
bustível sem enxofre, também é permitido Pisca ● Em motores a gasolina utilize apenas gaso-
abastecer com combustível com baixo con- lina sem chumbo.
Falhas na combustão que possam danificar o catalisa-
teúdo de enxofre. dor. ● Não esgote totalmente o conteúdo do de-
Reduza a velocidade e conduza com prudência até à pósito.
oficina especializada mais próxima para que efetuem
uma revisão ao motor. ● Ao mudar ou adicionar óleo de motor não
Gestão do motor e sistema de ultrapasse a quantidade necessária ››› Pági-
na 313, Reposição do nível do óleo do mo-
depuração de gases de escape Acende-se
tor.
Filtro de partículas obstruído››› Página 307 . ● Não arranque o veículo através de rebo-
Introdução ao tema que, utilize os cabos auxiliares de arranque
Acende-se ››› Página 55.
ATENÇÃO
Anomalia na gestão do motor a gasolina. Se observar falhas de combustão, uma dimi-
● Devido às elevadas temperaturas alcan- Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada nuição de potência ou um funcionamento
çadas pelo sistema de depuração de gases para que efetuem uma revisão ao motor.
irregular do motor, dirija-se a uma oficina
de escape, não deve estacionar o seu veí-
Ao ligar a ignição, a luz (Electronic Power Control) especializada para que efetuem uma revisão
culo perto de uma superfície que se possa
acende-se e deve apagar-se depois do arranque do ao veículo. Por norma, a luz de gases de es-
incendiar facilmente. Existe risco de incên-
motor. cape acende-se quando se apresentam
dio!
estes sintomas. Nestes casos, o combustível
● Não aplicar conservantes na parte inferi-
Aviso que não tenha sido queimado pode chegar
or do veículo na zona do sistema de escape:
Enquanto permanecem acesas as luzes de
ao sistema de escape e à atmosfera. Além
risco de incêndio!
controlo , ou podem ocorrer ano- disso, o catalisador pode ser danificado por
malias no motor, o consumo de combustí- sobreaquecimento.
306
Verificação e reposição dos níveis
CUIDADO de partículas precisa uma limpeza (regene- nunca o devem levar a desobedecer ao re-
ração). gulamento específico de cada país em ma-
Não gaste totalmente o conteúdo do depó-
téria de trânsito rodoviário.
sito de combustível, pois a irregularidade
Regeneração do filtro de partículas
na alimentação pode provocar falhas de ig-
nição. Isso fará com que chegue gasolina Condição para o percurso de regeneração: o CUIDADO
por queimar ao sistema de gases de escape, motor estar à temperatura de serviço.
● Quando o sistema de escape detetar que
o que pode conduzir a um sobreaqueci-
o filtro de partículas está próximo da satu-
mento e consequente danificação do cata- ● Conduza a uma velocidade de, pelo me-
nos, 80 km/h ››› ração, a função de autolimpeza do dito sis-
lisador.
tema recomenda a velocidade ideal para
● Retire então por alguns segundos comple- essa função.
Aviso sobre o impacto ambiental tamente o pé do pedal do acelerador para
● Devido às altas temperaturas que origina
deixar rodar o veículo com a velocidade en-
Mesmo com um sistema de gases de escape a regeneração do filtro de partículas, é pos-
gatada. sível que, depois de parar o motor, ainda
em perfeito funcionamento, por vezes os
gases podem produzir um cheiro sulfuroso. ● Tenha em conta os limites de velocidade que não tenha atingido a sua temperatura
Isso depende do teor de enxofre no com- legais, bem como as velocidades recomen- de serviço, o ventilador do radiador entre
bustível. Isto pode evitar-se, em muitos ca- dadas. em funcionamento.
sos, abastecendo com combustível de mar- ● Repita este procedimento (acelerar e dei- ● Durante a regeneração podem produzir-
ca diferente. se ruídos, odores e regimes de ralenti ele-
xar rodar) até que a luz de controlo se apa-
gue. vados.
● Para não prejudicar a vida útil do filtro de
Filtro de partículas Esse procedimento implica um processo de partículas, utilize sempre o óleo do motor
limpeza autónomo do filtro de partículas e adequado e o combustível correto. Evite
O filtro de partículas para motores diesel fil- pode levar algum tempo. também fazer percursos curtos permanen-
tra quase na totalidade as partículas de fuli- tes.
Se a luz de controlo não se apagar, dirija-se
gem do sistema de escape. O filtro é limpo a uma oficina especializada para que a avaria
automaticamente durante a circulação nor- seja reparada.
mal. No caso de o filtro não se limpar por si
mesmo (por ex., se se realizarem frequente- ATENÇÃO
mente percursos curtos), fica obstruído com
Adapte a sua velocidade sempre às condi-
fuligem e aparece a indicação para o condu-
ções meteorológicas, das estradas, do
tor: Filtro de partículas: limpa-se
campo aberto e do trânsito se o filtro de
durante a marcha. Ver Manual. O filtro
partículas se encontrar em fase de regene-
ração. As recomendações de itinerário
307
Conselhos práticos
Compartimento do motor ● Nunca derrame líquidos utilizados para o dráulico não é suficiente para o fixar e cor-
funcionamento do veículo sobre o compar- re o risco de ficar ferido.
timento do motor, visto que estes líquidos
Trabalhar no compartimento do mo- podem inflamar-se (p. ex., o anticongelan-
● No caso de haver necessidade de realizar
trabalhos durante o arranque do motor ou
tor te contido no líquido de refrigeração). com este em funcionamento, as peças gira-
● Evite curto-circuitos no sistema elétrico, tórias (p. ex. correias trapezoidais, alterna-
Nos trabalhos a realizar no compartimento
em especial nos pontos auxiliares do arran- dor, ventilador do radiador) representam
do motor, por exemplo, ao realizar opera-
que››› Página 55 . A bateria pode explodir. um risco adicional, o mesmo sucedendo
ções de verificação e abastecimento de lí- com a ignição de alta tensão. Além disso te-
● Se executar tarefas no compartimento do
quidos, podem ocorrer ferimentos, queima- nha em conta o seguinte:
motor, tenha em conta que, mesmo com a
duras, acidentes e até incêndios.
ignição desligada, o ventilador do radiador – Nunca toque nos cabos elétricos do sis-
Por isso, é imprescindível ter em conta as ad- pode começar a funcionar automatica- tema de ignição.
vertências e respeitar as regras gerais de se- mente, pelo que existe o risco de ferimen- – Certifique-se sempre de que fios, cola-
gurança apresentadas em seguida. tos. res e pulseiras, vestuário largo ou os ca-
● Nunca cubra o motor com materiais de belos compridos fiquem suficiente-
O compartimento do motor do veículo é
isolamento adicionais, por exemplo, com mente afastados das peças rotativas do
uma zona que implica perigos ››› .
uma manta. Perigo de incêndio! motor. Existe perigo de morte. Por isso,
● Nunca abra o tampão do depósito do lí- tire previamente este tipo de adornos,
ATENÇÃO
quido de refrigeração enquanto o motor prenda o cabelo e use roupa justa ao
Quando se realizarem trabalhos no com- estiver quente. O sistema de refrigeração corpo.
partimento do motor, podem produzir-se encontra-se sob pressão. – Nunca acelere com uma velocidade en-
ferimentos, queimaduras, acidentes e, in- grenada sem tomar as devidas precau-
● Para proteger o rosto, as mãos e os braços
clusive, incêndios. ções. Mesmo com o travão de mão pu-
do vapor e do líquido de refrigeração quen-
● Pare o motor, desligue a ignição e acione xado, o veículo pode entrar em movi-
tes, é conveniente cobrir o tampão do re-
o travão de estacionamento elétrico. Pres- servatório com um trapo grande, antes de o mento. Existe perigo de morte.
sione o botão P da caixa de velocidades au- abrir. ● Por favor, tenha também em conta as re-
tomática. Deixe arrefecer o motor. comendações adiante apresentadas, se
● Nunca deixe ficar objetos no comparti-
● Nunca abra o capô se vir que está a sair houver necessidade de efetuar trabalhos
mento do motor, como panos ou ferramen-
vapor do compartimento do motor ou que tas. no sistema de combustível ou no sistema
existe fuga de líquido de refrigeração. Es- elétrico:
● Se houver necessidade de efetuar traba-
pere até deixar de sair vapor ou de pingar – Desligue sempre a bateria do veículo da
líquido de refrigeração. lhos debaixo do veículo, ele terá de estar
seguramente apoiado em calços e cavale- rede de bordo.
● Manter as crianças afastadas do compar-
tes para evitar que se mova. O macaco hi- – Não fume.
timento do motor.
308
Verificação e reposição dos níveis
– Evite sempre trabalhar em lugares ex- Abertura e fecho do capô do motor ● Abra a porta e puxe pelo manípulo que
postos ao fogo. existe debaixo do painel de instrumentos
– Tenha sempre à mão um extintor de in-
››› Fig. 183 1 .
cêndios que funcione. ● Para levantar o capô, pressione para a es-
querda com a palma da mão para baixo a
alavanca situada sob o capô, no centro
Aviso sobre o impacto ambiental
››› Fig. 184 2 . Os ganchos de fixação ficam
● Para detetar as fugas a tempo, deve con- desbloqueados.
trolar regularmente o piso em que estacio-
● Pode abrir o capô. Solte a vareta de sus-
na o veículo. Se forem visíveis manchas de
óleo ou de outros líquidos no local onde o
tentação e encaixe-a no local que lhe foi
veículo esteve estacionado, mande inspe- destinado no capô.
cionar o mesmo numa oficina.
Fig. 183 Alavanca de desbloqueio no espaço para Fechar a tampa do compartimento do mo-
● Os fluidos que são vertidos do veículo são a zona dos pés do condutor. tor
prejudiciais ao ambiente. Por isso, controle
periodicamente o chão por baixo do veícu- ● Levante ligeiramente o capô.
lo. Se forem visíveis manchas de óleo ou de ● Desengate a vareta de sustentação voltan-
outros fluidos, mande inspecionar o veículo
do a colocá-la no seu suporte de pressão.
numa oficina especializada.
● A uma altura de cerca de 30 cm deixe-o
cair para que fique bloqueado.
Aviso
Em veículos com volante à direita*, algum Se o capô ficar mal fechado, não pressionar.
dos depósitos encontra-se no outro lado do Abra novamente e deixe cair tal como indi-
compartimento do motor››› Fig. 185 . cado anteriormente.
309
Conselhos práticos
CUIDADO
Para evitar danificar o capô e os braços do
limpa para-brisas, abra-o apenas com os
braços apoiados no para-brisas.
Verificação de níveis
Os níveis dos fluidos do veículo devem ser 3 Bocal de enchimento do óleo do motor Aviso
periodicamente verificados. Nunca confun- ››› Página 313 A disposição dos componentes pode variar
dir os líquidos, caso contrário o motor sofre- 4 Vareta de medição do nível de óleo do em função do motor.
rá graves danos. motor››› Página 312
1 Depósito de expansão do líquido de re- 5 Bateria ››› Página 318
frigeração ››› Página 314 6 Depósito do limpa-vidros››› Página 317
2 Depósito do líquido dos travões ››› Pági-
na 316
310
Verificação e reposição dos níveis
Óleo do motor Dirija-se a uma oficina especializada para ● Se encheu mais de 0,5 l de óleo do motor,
que mudem o óleo. circule com o motor com baixa carga e, no
máximo, dentro do intervalo de rotações
Observações gerais A CUPRA recomenda utilizar o Óleo Original
médio. Não circule a mais de 80 km/h e
SEAT para garantir um alto rendimento dos
não percorra mais de 300 km (aproximada-
O motor vem de fábrica com um óleo espe- motores CUPRA.
mente). Assim que possível dirija-se a uma
cial multigrau que pode ser utilizado em to-
A utilização de óleo do motor de acordo oficina especializada e solicite uma mu-
das as épocas do ano. dança do óleo. Caso contrário, existe peri-
com a norma VW 504 00, em vez da
Como a utilização de óleo de boa qualidade VW 508 00, pode aumentar o consumo e as go de que se produzam danos no motor.
é uma premissa para o correto funciona- emissões de CO2. ● O risco dos possíveis danos que se produ-
mento do motor e da sua longevidade, zam no veículo (motor, sistema de escape)
quando for necessário adicionar ou substitu- Aditivos do óleo do motor recai sobre si. Em caso de dúvida, evite ar-
ir o óleo deve sempre utilizar óleos que rancar o motor e solicite a assistência do
Não se deve acrescentar qualquer tipo de
cumpram os requisitos das normas VW. serviço técnico.
aditivo ao óleo do motor. Os danos causa-
● Se não encheu com óleo do motor mas
É recomendável efetuar a mudança do óleo dos por esses aditivos não se encontram
abrangidos pela garantia. com um líquido diferente, não arranque o
num serviço técnico ou numa oficina espe-
motor. Solicite a assistência do serviço téc-
cializada.
nico. Perigo de produzir danos no motor!
CUIDADO
Se o nível do óleo do motor estiver dema- Se encheu com um óleo do motor diferente
siado baixo dos especificados nas normas assinaladas
Aviso
Na sua oficina poderá informar-se sobre o anteriormente ou pelo seu serviço técnico, Antes de efetuar uma viagem longa, reco-
tenha em conta o seguinte: menda-se a aquisição de óleo de motor de
óleo do motor correto para o seu veículo.
● Não se pode excluir completamente o acordo com a respetiva especificação VW e
Se o óleo do motor recomendado não esti- perigo de causar danos ao motor e ao filtro levá-lo no veículo. Assim terá sempre óleo
ver disponível, em caso de emergência é de partículas*. do motor adequado para poder ir acres-
permitido repor uma vez no máximo 0,5 l do centando, caso seja necessário.
● Pode-se continuar a circular com o veí-
seguinte óleo até à próxima mudança de
culo se não se encheu mais de 0,5 l de óleo
óleo:
do motor. Assim que possível dirija-se a
– Motores a gasolina: norma VW 504 00, uma oficina especializada e solicite uma
mudança do óleo. Caso contrário, existe
VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 ou
perigo de que se produzam danos no mo-
API SN.
tor.
311
Conselhos práticos
Luz de advertência Verificar o nível do óleo do motor ● Zona A : não adicionar óleo.
● Zona B : pode adicionar óleo desde que
Acende-se a vermelho mantenha o nível nessa zona.
● Zona C : adicione óleo até à zona B .
Não continue a circular!
Pressão do óleo do motor demasiado baixa.
Em função do estilo de condução e das con-
Desligue o motor! Verifique o nível do óleo do motor.
dições de utilização o consumo de óleo po-
Quando a luz pisca e ao mesmo tempo soam três de atingir 0,5l/1000 km. Nos primeiros 5000
sinais de advertência, desligue o motor e verifique o quilómetros o consumo poderá ser superior.
nível do óleo. Caso seja necessário, acrescente óleo
O nível do óleo do motor terá de ser, por is-
››› Página 313. so, periodicamente controlado (de prefe-
Se a luz piscar, embora o nível do óleo esteja cor- rência sempre ao reabastecer o depósito e
reto, não continue em andamento. O motor não deve Fig. 186 Vareta de medição do nível de óleo. antes de viagens mais longas).
funcionar nem ao ralenti. Solicite a ajuda de um profis-
sional.
O nível do óleo do motor é controlado atra- ATENÇÃO
vés da vareta do óleo. Os trabalhos que se efetuam no motor ou
Acende-se a amarelo
no compartimento do motor devem ser
Verifique o nível do óleo do motor logo que possível. Verificar o nível do óleo efetuados com precaução.
Reabasteça o óleo logo que tenha oportunidade para – Estacionar o veículo na posição horizontal. ● Antes de realizar quaisquer trabalhos no
o fazer››› Página 313 . compartimento do motor, tenha em conta
– Ponha a funcionar o motor brevemente ao
as respetivas recomendações››› Pági-
ralenti e quando estiver na temperatura de
Pisca a amarelo na 308.
serviço pare-o.
Avaria no sensor do nível de óleo.
Dirija-se a uma oficina especializada para que efetuem
– Espere cerca de 2 minutos. CUIDADO
uma revisão. Enquanto não o fizer, e por motivos de – Extraia a vareta de medição do óleo. Limpe Se o nível do óleo se encontrar por cima da
segurança, deverá verificar o nível de óleo sempre que
a vareta do óleo com um trapo limpo e vol- zona A , não ponha o motor em funciona-
faça um abastecimento de combustível.
te a introduzi-la, até ao fundo. mento. Pode causar danos no motor e no
catalisador. Informe o serviço técnico.
ATENÇÃO – Em seguida, retire-a novamente e verifique
o nível do óleo››› Fig. 186 . Caso seja ne-
Respeite as advertências de segurança
cessário, reponha óleo do motor.
››› em Luzes de controlo e de advertên-
cia na página 86. O óleo deve deixar marca entre as zonas A
e C . Não pode ultrapassar nunca a zona A .
312
Verificação e reposição dos níveis
Reposição do nível do óleo do motor ● Quando o nível de óleo atingir pelo menos Aviso
a zona››› Fig. 186 B , enrosque a tampa do
Antes de efetuar uma viagem longa, reco-
bocal de enchimento com cuidado ››› .
menda-se a aquisição de óleo de motor de
A localização do bocal de enchimento do acordo com a respetiva especificação VW e
óleo do motor pode ver-se na figura corres- levá-lo no veículo. Assim terá sempre óleo
pondente ao compartimento do motor do motor adequado para poder ir acres-
centando, caso seja necessário.
››› Página 310.
Especificação do óleo do motor ››› Pági-
na 311.
Mudança do óleo do motor
ATENÇÃO
Recomendamos que se dirija a um serviço
Fig. 187 Tampão do bocal de enchimento do óleo O óleo é um produto inflamável. No reabas- técnico para efetuar a mudança de óleo.
do motor no compartimento do motor. tecimento evite deixar cair óleo sobre pe-
ças do motor quentes. ATENÇÃO
Antes de abrir o capô do motor, deverá ler e
ter em conta as respetivas recomendações Para poder efetuar pessoalmente a mudan-
CUIDADO ça do óleo do motor, deve possuir a neces-
››› em Trabalhar no compartimento do
motor na página 308. Se o nível do óleo se encontrar por cima da sária formação técnica.
zona››› Fig. 186 A , não ponha o motor em ● Antes de abrir o capô do motor, deverá
Reabastecer óleo funcionamento. Pode causar danos no mo- ler e ter em conta as respetivas recomen-
tor e no catalisador. Dirija-se a uma oficina dações››› Página 308 .
● Desenroscar o tampão do bocal de enchi-
especializada. ● Em primeiro lugar, deixe arrefecer o mo-
mento de óleo do motor ››› Fig. 187 .
tor. O óleo quente pode provocar queima-
● Adicione óleo com cuidado em pequenas
Aviso sobre o impacto ambiental duras.
quantidades (não mais de 0,5 l).
O nível do óleo não pode ultrapassar, em ● Usar óculos de proteção, uma vez que os
● Para evitar adicionar demasiado óleo, salpicos de óleo podem provocar ferimen-
caso algum, a zona››› Fig. 186 A . Caso
sempre que introduzir uma quantidade, es- contrário, poderia ser aspirado óleo pela tos corrosivos.
pere uns 2 minutos e volte a verificar o nível ventilação do cárter da cambota e chegar à ● Se desenroscar manualmente o bujão de
do óleo››› Página 312 . atmosfera através do sistema de escape. purga do óleo, coloque os braços na hori-
● Caso seja necessário, volte a adicionar um zontal para evitar que o óleo escorra pelos
pouco de óleo. mesmos. »
313
Conselhos práticos
● Lave cuidadosamente as partes do corpo Sistema de refrigeração plus-plus (TL-VW 774 G), G12 plus (TL-VW
que tenham entrado em contacto com o 774 F), G12 (vermelho) ou G11 (azul esver-
óleo. deado) piora a proteção contra a corrosão e
Especificação do líquido de refrigera- deve ser evitada.
● O óleo é tóxico. Mantenha o óleo usado
ção
fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO
O sistema de refrigeração do motor traz de
Se no sistema de refrigeração não existe
CUIDADO fábrica uma mistura de água especialmente
suficiente líquido anticongelante o motor
Não adicione nenhum lubrificante ao óleo tratada e de, pelo menos, 40% de aditivo
pode falhar e, consequentemente, podem
do motor. Poderia danificar o motor. Os da- G12evo (TL-VW 774 J), de cor lilás. Esta mis-
ocorrer lesões graves.
nos causados por esses aditivos estão ex- tura oferece uma proteção anticongelante
● Assegure-se de que a percentagem de
cluídos da garantia. até -25 °C (-13 °F) e protege as peças de liga
aditivo é a correta, tendo em conta as pre-
leve do sistema de refrigeração do motor
visões mínimas para a temperatura ambi-
contra a corrosão. Além disso, evita a sedi-
Aviso sobre o impacto ambiental ente no lugar onde se vai circular com o
mentação calcária e aumenta sensivelmente
veículo.
● Recomendamos realizar a mudança do o ponto de ebulição do líquido de refrigera-
óleo do motor e do filtro num serviço técni- ● Quando a temperatura exterior é extre-
ção.
co. mamente baixa, o líquido de refrigeração
Para proteger o dito sistema de refrigeração, pode congelar e o veículo pode ficar imobi-
● O óleo não deve ser lançado, em circun-
a percentagem de aditivo deve ser sempre lizado.
stância alguma, na rede de esgotos nem no
de, pelo menos, 40%, mesmo quando o cli-
meio ambiente.
ma esteja ameno e não seja necessária a CUIDADO
● Para recolher o óleo usado ao efetuar
proteção anticongelante.
uma mudança de óleo, utilizar um recipien- Os aditivos originais nunca devem ser mis-
te com capacidade para recolher a totali- Se, por razões climáticas, for necessária uma turados com líquidos de refrigeração que
dade do óleo do seu motor. maior proteção, poderá aumentar-se a pro- não tenham sido homologados pela SEAT.
porção de aditivo, mas só até 60%; caso ● Se o líquido do depósito de expansão não
contrário, a proteção anticongelante dimi- tiver uma cor lilás, mas sim, por exemplo,
nuiria, piorando a refrigeração. castanha, deve-se à mistura de aditivo
Ao repor líquido de refrigeração deve utili- G12evo com um líquido de refrigeração não
zar-se uma mistura de água destilada e de, adequado. Neste caso é necessário substi-
tuir sem demora o líquido de refrigeração.
pelo menos, 40% de aditivo G12evo para
uma proteção máxima contra a corrosão. A
mistura de G12evo com os líquidos de refri-
geração do motor G13 (TL-VW 774 F), G12
314
Verificação e reposição dos níveis
● Guarde o anticongelante na embalagem Líquido dos travões Nos veículos com direção à direita o reserva-
original e mantenha-o fora do alcance das tório está instalado do outro lado do com-
crianças. partimento do motor.
Verificar e repor líquido dos travões
● Se executar tarefas no compartimento do
motor, tenha em conta que, mesmo com a Substituir o líquido dos travões
ignição desligada, o ventilador do radiador Recomendamos que se dirija a um serviço
pode começar a funcionar automatica- técnico para efetuar a mudança do líquido
mente, pelo que existe o risco de ferimen- dos travões.
tos.
ATENÇÃO
CUIDADO Se o nível do líquido dos travões for baixo,
Se ficar sem líquido de refrigeração no de- não for o apropriado ou estiver envelheci-
pósito de expansão, estacione o veículo do, o sistema de travagem pode falhar ou a
num lugar seguro e não continue a condu- potência de travagem pode diminuir.
ção. Solicite a ajuda de um técnico. Fig. 190 Compartimento do motor: tampão do ● Verifique periodicamente o sistema de
depósito do líquido dos travões. travagem e o nível do líquido dos travões!
● Caso se submetam os travões a um gran-
O depósito do líquido dos travões está no de esforço estando o líquido dos travões
compartimento do motor ››› Página 310 . envelhecido, podem formar-se bolhas de
vapor. Estas bolhas reduzem a potência de
Verificar o nível do líquido dos travões travagem, aumentando consideravelmente
a distância de travagem, e podendo chegar
O nível do líquido dos travões deve encon-
a avariar por completo o sistema de trava-
trar-se sempre entre as marcas e .
gem.
Se o nível do líquido dos travões diminuir ● Certifique-se sempre de que utiliza o lí-
consideravelmente num curto espaço de quido dos travões adequado. Utilize apenas
tempo ou se ficar abaixo da marca , pode- o líquido dos travões que cumpra expressa-
rá existir uma fuga no sistema de travagem. mente a norma VW 501 14.
Contacte um serviço de assistência técnica. ● Pode adquirir o líquido dos travões de
O nível do líquido dos travões também é in- acordo com a norma VW 501 14 num Servi-
dicado por uma luz de controlo no ecrã do ço especializado CUPRA ou num Serviço
painel de instrumentos ››› Página 84 . Oficial SEAT. Se não se encontra disponível,
316
Verificação e reposição dos níveis
utilize apenas um líquido dos travões de al- Depósito do limpa-vidros A água não é suficiente para uma limpeza a
ta qualidade que cumpra os requisitos da fundo dos vidros. Por isso, recomendamos
norma DIN ISO 4925 CLASS 4 ou da norma que se acrescente sempre à água um produ-
norte-americana FMVSS 116 DOT 4.
Verificar e repor o nível do depósito to limpa-vidros.
● O líquido dos travões a ser reposto deve
do limpa-vidros
ser novo. Limpa-vidros recomendado
● Guarde sempre o líquido dos travões na ● Para as estações mais quentes recomen-
embalagem original fechada e mantenha-a damos G 052 184 A1 de verão para vidros
fora do alcance das crianças: Risco de into- claros. Proporção da mistura no depósito da
xicação! água de lavagem: 1:100 (1 parte de concen-
trado por cada 100 partes de água).
CUIDADO ● Para todo o ano, G 052 164 A2 para vidros
317
Conselhos práticos
previamente o para-brisas através do siste- Bateria de 12 volts Carregue a bateria apenas em espaços bem
ma de ventilação. A proteção anticonge- ventilados. Risco de explosão.
lante poderia congelar sobre o para-brisas
e assim dificultar a visibilidade.
Generalidades Manter as crianças afastadas do eletrólito e da
bateria.
A bateria está localizada no compartimento
CUIDADO do motor, e está praticamente isenta de Ter sempre em conta o manual de instruções.
319
Conselhos práticos
Em trajetos curtos, no ciclo urbano e na es- Se o consumo de energia colocar em perigo maior quantidade de energia necessária e a
tação fria a bateria é fortemente solicitada. o funcionamento do motor, em veículos bateria é carregada.
Nestas situações é necessária muita energia com sistema de informação para o condu-
elétrica, sendo produzida relativamente tor*, será apresentado um texto.
pouca. Outra situação crítica é registada
Esta indicação para o condutor indica que
quando são ligados os dispositivos elétricos
deverá ligar o motor para que a bateria re-
sem o motor estar a trabalhar. Neste caso é
carregue.
consumida energia sem que seja produzida.
Verificará que justamente nestas situações o Com o motor em funcionamento
sistema de gestão da energia regula ativa-
Embora seja produzida energia elétrica em
mente a distribuição da energia.
andamento, a bateria pode descarregar-se.
Esta situação pode registar-se, sobretudo se
No caso de tempos de imobilização mais for produzida pouca energia com um consu-
prolongados mo elevado, e se o nível de carga da bateria
Se o seu veículo ficar imobilizado durante não estiver nas melhores condições.
um período entre vários dias e várias sema-
Para reequilibrar o nível da energia, os dispo-
nas, os dispositivos elétricos vão sendo gra-
sitivos que requerem mais energia são tem-
dualmente ajustados para níveis de consumo
porariamente regulados para níveis de con-
mais baixos ou até desativados. O consumo
sumo mais baixos ou até desativados. Espe-
de energia é assim reduzido e a capacidade
cialmente sistemas de aquecimento conso-
de arranque mantida durante um período
mem muita energia. Se verificar, por exem-
mais longo. Algumas funções de conforto
plo, que o aquecimento dos bancos* ou o
como, por exemplo, abertura do veículo à
desembaciador do vidro traseiro não aque-
distância, poderão não estar disponíveis em
cem, é sinal de que foram regulados para ní-
determinadas circunstâncias. As funções de
veis de consumo mais baixos ou até desati-
conforto voltam a ficar disponíveis, depois
vados. Os sistemas voltam a estar disponí-
de se ligar a ignição e de se dar arranque ao
veis, logo que a gestão esteja equilibrada.
motor.
Além disso, se for necessário poderá verifi-
Com o motor desligado car que o regime de ralenti foi ligeiramente
aumentado. Isso será normal e não deverá
Se ouvir rádio, por exemplo, com o motor
constituir motivo de preocupação. Com o
desligado, a bateria descarrega.
aumento do regime de ralenti é produzida a
322
Rodas
– Se tiver montado pneus novos, deverá Os pneus de baixo perfil podem danificar-se Objetos estranhos inseridos no pneu
conduzir com precaução especial durante mais rapidamente do que os pneus regula-
● Não retire os objetos estranhos se estes ti-
os primeiros 500 km. res, por exemplo, devido a golpes fortes, bu-
verem chegado até ao interior perfurando o
racos, tampas de saneamento e cantos de
– Quando subir a berma de um passeio ou pneu!
passeios. É muito importante a pressão cor-
enfrentar outro obstáculo deste tipo, reta do pneu ››› Página 326 . ● Se o veículo estiver equipado com Kit anti-
avance tanto quanto possível em ângulo furos, se necessário, sele a roda danificada
Para evitar danos em pneus e jantes, condu-
reto. como indica no capítulo››› Página 46 . Diri-
za com especial cuidado ao circular por es-
ja-se a uma oficina especializada para sua
– Verifique de vez em quando se os pneus tradas em mau estado.
reparação ou substituição. A CUPRA reco-
estão danificados (picadas, cortes, fissuras
Realize um exame visual às suas rodas a cada menda recorrer a um concessionário espe-
ou papos). Retire qualquer objeto estranho
3000 km. cializado CUPRA ou qualquer concessioná-
do perfil do pneu.
rio da rede SEAT.
– Substituir as jantes ou pneus danificados Se os pneus ou as jantes tiverem recebido
sem perda de tempo. um forte golpe ou ficaram danificados, dirija- A massa da parte interior da banda de roda-
se a uma oficina especializada para que veri- gem do pneu envolve o objeto estranho in-
– Evite que os pneus fiquem sujos com óleo, fiquem se é necessário mudar o pneu. serido e sela o pneu provisoriamente.
materiais gordurosos ou combustível.
Os pneus de baixo perfil podem desgastar-
– Substitua imediatamente os protetores das se mais cedo do que os pneus regulares. Pneus com piso unidirecional
válvulas extraviados. Nos pneus direcionais o flanco está marcado
– Se as rodas forem desmontadas, identifi- Danos não visíveis por setas. É importante que seja sempre
que-as, a fim de que, quando voltarem a Os danos nos pneus e nas jantes estão fre- mantido o sentido da marcha indicado. As-
ser montadas, seja conservado o anterior quentemente encobertos. As vibrações fora sim se garante o aproveitamento otimizado
sentido de marcha. do normal e as guinagens unilaterais do veí- das características do pneu relacionadas
culo poderão ser indício de um pneu danifi- com a hidroplanagem, a aderência, os ruídos
– Guardar as jantes e pneus desmontados
cado. Se suspeitar que uma das rodas está e o desgaste. »
em lugar fresco, seco e tanto quanto pos-
sível escuro. danificada, reduza imediatamente a veloci-
323
Conselhos práticos
isso, em caso de furo só se deve utilizar uma ● Utilize pneus que tenham mais de 6 anos Aviso sobre o impacto ambiental
roda sobresselente com o mesmo perímetro só em caso de emergência e conduzindo
Os pneus velhos devem ser eliminados co-
que os pneus normais. unicamente com a devida prudência.
mo resíduo de acordo com as normas vi-
● No seu veículo não é permitido montar gentes.
Data de fabrico pneus com propriedades de rodagem de
A data de fabrico está indicada no flanco do emergência! A utilização inadmissível pode
originar danos no seu veículo ou provocar
Aviso
pneu (ou no lado interior da roda):
acidentes. ● Deve consultar-se um Centro de Assis-
DOT ... 2218 ... tência CUPRA acerca da possibilidade de
● Se montar posteriormente um tampão
significa, por ex., que o pneu foi fabricado na embelezador, assegure-se de que permi- montar jantes ou pneus de um tamanho di-
22.ª semana do ano 2018. tem uma passagem de ar suficiente para ferente aos montados originalmente no
permitir o arrefecimento do sistema de tra- CUPRA, bem como quais são as combina-
ções permitidas entre os eixos anterior (ei-
ATENÇÃO vões. Risco de acidente!
xo 1) e posterior (eixo 2).
● Utilize apenas combinações de pneus e ● Os modelos de jantes aerodinâmicas
e/ou com elementos plásticos aparafusa- ● Não utilizar nunca pneus usados cujos
jantes, bem como parafusos de roda ade-
dos (design mais fechado) aumentam a «antecedentes» se desconhecem.
quados homologados pela CUPRA. Caso
contrário, podem ocorrer danos no veículo probabilidade de que se acumule gelo e ne-
e provocar um acidente. ve na sua parte interior. Tenha isto em con-
ta em função das situações de condução, já
● Por motivos técnicos, não é possível utili-
que a acumulação de neve ou gelo nas ro-
zar rodas de outros veículos; em alguns ca-
das pode gerar vibrações no veículo ao cir-
sos, nem sequer rodas do mesmo modelo
cular a mais de 40 km/h. Aconselha-se eli-
de veículo.
minar o gelo e a neve do interior das rodas
● Certifique-se sempre de que os pneus com água quente.
que escolheu apresentam um espaço de ● Se se conduz sobre pistas de terra ou gra-
manobra suficiente. Os pneus de substitui-
vilha, a probabilidade de que fiquem pedras
ção não podem ser selecionados exclusiva-
presas no interior das jantes com elemen-
mente pelas suas medidas nominais, pois
tos plásticos aumenta ao circular a alta ve-
podem apresentar grandes diferenças,
locidade ou de forma desportiva. Se obser-
apesar de terem medidas nominais idênti-
var que ficaram pedras presas entre a jante
cas. A falta de folga pode deteriorar os pne-
de alumínio e a inserção, pode tentar reti-
us ou o veículo e, devido a isso, fazer peri-
rá-las com água à pressão.
gar a segurança rodoviária. Risco de aci-
dente!
325
Conselhos práticos
Vida útil dos pneus ● Nos veículos com indicador da pressão dos pressão segundo indicado na etiqueta de
pneus, guarde na memória a pressão dos pressão dos pneus ››› Fig. 193 .
pneus modificada››› Página 330 .
● Evite as entradas rápidas nas curvas e ace- Modo de condução
lerações exageradas. A entrada nas curvas a alta velocidade, as
● Controle os pneus de tempos a tempos acelerações bruscas e as travagens violentas
quanto a irregularidades no desgaste. (com os pneus a chiar) aumentam o desgas-
te dos pneus.
Pressão dos pneus
Calibragem das rodas
Os valores da pressão de enchimento indi-
cam-se na etiqueta autocolante situada na As rodas de um veículo novo estão calibra-
zona posterior da moldura da porta dianteira das. Contudo, diversas circunstâncias duran-
esquerda››› Fig. 193 . te a sua utilização geram desequilíbrios (ex-
centricidade), que se manifestam como vi-
Uma pressão insuficiente ou uma pressão brações no volante.
excessiva reduz substancialmente o tempo
de vida dos pneus e reflete-se negativamen- Como o desequilíbrio implica também um
te no comportamento do veículo. A pressão maior desgaste da direção, da suspensão e
Fig. 193 Localização do autocolante da pressão
de ar dos pneus. dos pneus é muito importante, sobretudo dos pneus, deve-se mandar proceder a uma
quando se circula a altas velocidades. nova calibragem das rodas. Além disso, tam-
Uma pressão correta dos pneus e um estilo bém depois de montar um pneu novo ou de
A pressão dos pneus tem de ser ajustada à uma reparação, é conveniente equilibrar a
de condução moderado prolongam a longe- carga momentânea do veículo. Se pretender
vidade dos pneus. respetiva roda.
utilizar o veículo com a carga máxima, terá
de aumentar a pressão dos pneus para o va-
● Verifique a pressão dos pneus pelo menos Desalinhamento das rodas
uma vez por mês e também antes de uma vi- lor máximo indicado na etiqueta ››› Fig. 193 .
O desalinhamento das rodas provoca não só
agem longa. Na verificação da pressão dos pneus não se um maior desgaste dos pneus, como reduz
● Proceda sempre à verificação da pressão esqueça de verificar também a roda suplen- também a segurança de condução. No caso
com os pneus frios. Não reduza a pressão de te. Mantenha sempre a pressão mais alta de um desgaste anormal dos pneus, deverá,
um pneu quente, se estiver mais alta. desta roda suplente prevista para o veículo. por isso, mandar verificar o alinhamento das
● Adapte a pressão dos pneus à carga trans- No caso de uma roda de emergência mais rodas num Serviço especializado CUPRA ou
portada pelo veículo ››› Fig. 193 . estreita (125/70 R18), encher a 4,2 bar de num Serviço Oficial SEAT.
326
Rodas
la.
327
Conselhos práticos
esquema ››› Fig. 195 . Deste modo os pneus com o comprimento e a forma da calota Pneus de inverno
atingem aproximadamente a mesma dura- adequados. Deles depende a correta fixação
ção. das rodas e o funcionamento do sistema de – Equipe as quatro rodas com pneus de in-
travagem. verno.
ATENÇÃO
Os parafusos da roda têm de estar limpos e – Utilizar exclusivamente pneus de inverno
Os pneus devem ser substituídos, o mais têm de se conseguir enroscar com facilida- que tenham sido homologados para o seu
tardar, quando os indicadores de desgaste de. veículo.
estiverem gastos. Caso contrário, existe o
risco de acidente. Para desapertar os parafusos antirroubo das – Tenha em consideração que para os pneus
rodas* é necessário um adaptador especial de inverno poderão vigorar velocidades
● Em especial quando se circula em condi-
ções meteorológicas adversas, como chuva ››› Página 50. máximas mais baixas.
e gelo. É importante que a profundidade do – Certifique-se de que os pneus de inverno
relevo dos pneus seja o maior possível, e ATENÇÃO
apresentam um perfil suficiente.
que seja aproximadamente igual nos pneus Os parafusos de roda nunca devem ser lu-
do eixo dianteiro e traseiro. brificados nem oleados. – Controle a pressão dos pneus depois de
o certificado CE de conformidade ou COC1)). Utilização de pneus V de inverno mica será melhorada com pneus de verão.
A documentação do veículo difere de país Tenha em atenção que quando se utilizam O ruído de rodagem, o desgaste e o consu-
para país. pneus de inverno na versão V, nem sempre é mo de combustível serão reduzidos.
Os pneus de inverno perdem grande parte tecnicamente admissível uma velocidade
das suas qualidades quando o perfil do máxima de 240 km/h (149 mph) que poderá
pneu se reduziu a uma profundidade de 4 ser substancialmente restringida no seu Correntes para a neve
mm. veículo. A velocidade máxima destes pneus
depende diretamente das cargas máximas As correntes para a neve devem montar-se
Outro fator que implica uma perda de quali-
sobre os eixos admissíveis do seu veículo e exclusivamente nas rodas dianteiras, inclu-
dades dos pneus de inverno é o envelheci-
da capacidade de carga dos pneus que estão sive em veículos com tração total.
mento, mesmo que a profundidade do perfil
montados.
continue a ser claramente superior a 4 mm. ● Depois de circular alguns metros, verifique
Recomendamos-lhe que se dirija ao seu Ser-
Os pneus de inverno contêm uma letra gra- se assentam corretamente; corrija a sua po-
viço especializado CUPRA, ou a um Serviço
vada que indica o limite de velocidade ››› Pá- sição, se necessário, seguindo as instruções
Oficial SEAT, para esclarecer qual é a veloci-
gina 324. de montagem do fabricante.
dade máxima que pode rodar com os seus
● Respeite a velocidade máxima de 50 km/h
Deve-se colocar um autocolante com essa pneus com letra V e com base nos dados do
chamada de atenção no campo visual do veículo e dos pneus. (30 mph).
condutor, nos veículos que podem ultrapas- ● Se, mesmo com as correntes colocadas,
sar esses limites de velocidade. Esses auto- ATENÇÃO houver o perigo de ficar preso, é recomen-
colantes podem ser adquiridos no seu Servi- A velocidade máxima admissível para os se-
dável desativar o controlo de tração (TCS) no
ço especializado CUPRA, num Serviço Ofici- us pneus de inverno não pode ser ultrapas- ESC››› Página 273, Ligar e desligar o ESC e
al SEAT e numa oficina especializada. Ter em sada em circunstância nenhuma, pois os o TCS.
atenção eventuais disposições legais dife- pneus poderão ficar danificados e poderá
Se houver neve na estrada, as correntes para
rentes consoante o país. perder-se o controlo do veículo, com o
consequente risco de acidente.
a neve melhoram não só a tração, como
Em vez de pneus de inverno podem utilizar- também o comportamento na travagem.
se também os chamados «pneus para todo o
tempo». Aviso sobre o impacto ambiental Por razões de ordem técnica só é permitido
o uso de correntes para a neve em determi-
Depois do inverno, volte a montar os pneus »
nadas combinações de jantes e pneus:
de verão na altura apropriada. Se a tempe-
ratura for superior a +7 °C (+45 °F), a dinâ-
Pneu Jante Correntes tamento do veículo, danificariam os pneus Ao ligar a ignição acendem-se durante uns
e deteriorar-se-iam rapidamente. segundos alguns avisos de alerta e de con-
Elos de máx. 15 trolo enquanto é realizada uma verificação
215/55 R17 7,5Jx17 ET40 ● Se as correntes estiverem em contacto
mm do funcionamento. Apagam-se decorridos
direto com a jante, podem danificá-la ou
225/55 R17 7,5Jx17 ET40 riscá-la. A CUPRA recomenda que utilize
alguns segundos.
sempre correntes para neve adequadas.
225/50 R18 8x18 ET40 Elos de máx. 9 ATENÇÃO
245/45 R18 8x18 ET40 mm Respeite as advertências de segurança
››› em Luzes de controlo e de advertên-
245/40 R19 8x19 ET40 Sistema de controlo da pressão cia na página 86.
Restantes dimensões não permitem correntes dos pneus
Se utilizar correntes para neve, deve des-
Luz de controlo Indicador de controlo dos pneus
montar qualquer tampão da roda alojado
nela antes da sua montagem.
Acende-se
ATENÇÃO
A pressão de ar de uma ou mais rodas é muito inferior
Usar correntes inadequadas, ou colocá-las ao valor ajustado pelo condutor, ou o pneu tem um
incorretamente, pode provocar acidentes e dano estrutural.
danos consideráveis. Adicionalmente, pode ouvir um sinal sonoro de aviso e
ver uma mensagem de texto no ecrã do painel de ins-
● Utilize sempre correntes para neve ade- trumentos.
quadas. Pare o veículo! Assim que for possível e seguro, pa-
● Respeitar as instruções de montagem re o veículo. Verifique todos os pneus e todas as pres-
fornecidas pelo fabricante das correntes sões de ar. Substitua os pneus danificados.
para a neve. Fig. 196 Painel de instrumentos: aviso de perda de
● Ao circular com correntes para neve, Pisca pressão dos pneus.
nunca exceda a velocidade máxima permi- Anomalia no sistema.
tida. O sistema de controlo da pressão dos pneus
A luz de controlo pisca aproximadamente 1 minuto e,
compara as velocidades individuais de cada
em seguida, fica permanentemente iluminada.
roda e, com isso, o raio dinâmico com a aju-
CUIDADO No caso de pressão de ar correta, desligue a ignição e
da dos sensores do ABS.
volte a ligá-la. Volte a calibrar o indicador de controlo
● Desmonte as correntes nos trajetos sem da pressão dos pneus››› Página 331 . Se a avaria conti-
Caso o perímetro de rodagem de uma ou
neve. Caso contrário, piorariam o compor- nuar, dirija-se a uma oficina especializada.
mais rodas se altere, o indicador de controlo
330
Rodas
da pressão dos pneus assinala esse facto no Calibrar o indicador de controlo da pres- poderia provocar um acidente grave e in-
painel de instrumentos através da luz de são dos pneus clusivamente mortal.
controlo e de um aviso ao condutor Depois de alterar a pressão de ar ou trocar ● Se a luz se acender, deve reduzir ime-
››› Fig. 196. Quando estiver afetado apenas uma ou mais rodas, deverá voltar a calibrar o diatamente a velocidade e evitar qualquer
um pneu, a posição do mesmo no veículo indicador de controlo da pressão dos pneus. manobra brusca de viragem ou travagem.
será assinalada. Faça-o também, por exemplo, ao trocar as Pare logo que possível e verifique a pressão
Perda de pressão: Compr. pres- rodas dianteiras pelas traseiras. e o estado dos pneus.
são pneus dian. esq.! ● O sistema de controlo da pressão dos
● Ligue a ignição.
pneus só funciona corretamente se todos
Alteração do perímetro de rodagem ● Memorize a nova pressão de ar no sistema os pneus, a frio, se encontram com a pres-
Infotainment: botão de função > Dados são correta.
O perímetro de rodagem de um pneu varia
> Estado do veículo››› Página 90 . ● Se o pneu não furou e não é imprescindí-
quando:
● OU: através do menu Serviço do painel vel trocá-lo imediatamente, conduza até à
● A pressão de ar é alterada manualmente. de instrumentos ››› Página 73 . oficina especializada mais próxima a baixa
velocidade e solicite uma verificação e cor-
● A pressão do pneu é insuficiente.
O sistema calibra automaticamente a pres- reção da pressão de ar.
● A estrutura do pneu apresenta defeitos. são de ar proporcionada pelo condutor e os
● O veículo está desnivelado devido à carga. pneus montados com o veículo em anda- Aviso
● Se as rodas de um eixo forem submetidas a
mento. Depois de um longo percurso com
● Quando conduzir pela primeira vez com
diferentes velocidades, os valores programa-
mais carga (por ex., com uma carga elevada). pneus novos a uma velocidade elevada, es-
dos são recolhidos e supervisionados.
● Se o veículo tiver montadas correntes para tes podem dilatar ligeiramente e, conse-
a neve. Sob cargas muito pesadas sobra as rodas, quentemente, poderá ser apresentado o
por exemplo, carga elevada, a pressão de ar aviso de pressão de ar.
● A roda de emergência está instalada.
deve ser aumentada para a pressão de ar de ● Se, com a ignição ligada, for detetada
● Mudou-se uma roda de um eixo. carga total recomendada antes da calibração uma pressão de ar demasiado baixa, irá es-
O indicador de controlo da pressão dos pne-
››› Fig. 193. cutar um aviso sonoro. No caso de falha do
sistema, escuta um sinal sonoro.
us pode reagir com atraso ou não indicar
ATENÇÃO ● Conduzir por vias por asfaltar durante um
nada em determinadas circunstâncias (por
ex., condução desportiva, estradas com ne- Se os pneus estão cheios com diferentes longo período de tempo ou conduzir de
ve ou por asfaltar, ou condução com corren- pressões, ou com uma pressão demasiado forma desportiva pode desativar tempora-
baixa, um deles pode sofrer danos, fazendo riamente o TPMS. A luz de controlo apre-
tes).
perder o controlo sobre o veículo, o que senta uma falha, mas desaparece quando »
331
Conselhos práticos
as condições da via ou a forma de condu- Roda de emergência A roda de emergência encontra-se na baga-
ção mudam. geira, debaixo da superfície de carga e está
fixa através de uma roda.
● Não confie exclusivamente no sistema de Localização e utilização da roda de
controlo da pressão dos pneus. Controle os
emergência A roda de emergência foi concebida para ser
pneus regularmente para se certificar que a utilizada durante um período de tempo bre-
pressão de ar é a correta e que os pneus ve. Dirija-se assim que for possível a um Ser-
não apresentam danos, tais como furos, viço especializado CUPRA ou a um Serviço
cortes, rasgos e papos. Extraia possíveis ob- Oficial SEAT, ou a uma oficina especializada
jetos do pneu, desde que não perfurem o para revisão e substituição da roda.
mesmo.
● O indicador de controlo da pressão dos A roda de emergência não deve ser trocada
pneus não funciona quando existir uma pela roda de emergência de outro veículo.
anomalia no ESC ou no ABS››› Página 271 .
Retirar a roda de emergência
● Levante o piso de carga e mantenha-o nu-
ma posição elevada para poder retirar a roda
de emergência››› Página 141 .
Fig. 197 Na bagageira: piso de carga levantado. ● Mova a roda no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio ››› Fig. 197 .
● Retirar a roda de emergência.
● Ao montar outra vez o pneu suplente, co- levar montada uma roda de emergência.
loque o altifalante subwoofer na base da jan- ● Evite acelerações a fundo, travagens vio-
te com cuidado. Ao fazê-lo, a ponta da seta lentas e fazer curvas a alta velocidade: risco
«FRONT» que há no altifalante subwoofer de acidente!
deverá assinalar para a frente. ● Nunca monte simultaneamente mais do
● Volte a colocar o cabo do altifalante e rode que uma roda de emergência, pois existe
risco de acidente.
a rodinha com força no sentido dos pontei-
ros do relógio para que o conjunto subwoo- ● Na jante de uma roda de emergência não
fer e pneu fique bem fixado. podem ser montados pneus normais nem
pneus de inverno.
Correntes ● Caso circule com roda de emergência, o
sistema ACC poderia chegar a desligar-se
Por razões de ordem técnica, não é permiti-
automaticamente durante o trajeto. Desli-
da a utilização de correntes para a neve nu- gue o sistema ao iniciar a circulação.
ma roda de emergência.
Se tiver de circular com correntes para a ne-
ve e furar um pneu da frente, coloque a roda
de emergência no lugar de um dos pneus
traseiros. Coloque as correntes para a neve
na roda traseira que desmonte e que substi-
tuirá a roda dianteira furada.
ATENÇÃO
● Após montar a roda de emergência deve
verificar a pressão dos pneus assim que for
possível. Caso contrário, existe o risco de
333
Manutenção
Intervalos de serviço
uma oficina especializada autorizada.
● Quando foi realizado cada um dos servi-
ços.
CUIDADO
Trabalhos de serviço e Plano de Manu- ● Se lhe foi aconselhada uma reparação
A CUPRA não se considera responsável pe-
tenção digital concreta, por ex., a necessidade de mudar
los danos que ocorram no veículo por cau-
as pastilhas de travão brevemente.
sa de trabalhos insuficientes ou de uma dis-
Registo dos trabalhos de serviço realizados ● Se efetuou algum pedido especial para a ponibilidade escassa de peças.
(«Plano de Manutenção digital») manutenção. O seu assessor de Serviço
O concessionário especializado CUPRA ou o anotá-lo-á na ordem de trabalho.
Aviso
concessionário da rede SEAT ou a oficina ● Os componentes ou líquidos operacionais
especializada regista os comprovativos do A realização periódica de trabalhos de ser-
que se mudaram.
Serviço num sistema central. Graças a esta viço no veículo não só contribui para man-
● A data do próximo serviço. ter o valor deste, mas também para o seu
documentação transparente do histórico de
serviço, é possível reproduzir-se os trabalhos bom funcionamento e segurança rodoviá-
A Garantia de Mobilidade de Longa Duração
de serviço realizados sempre que se desejar. ria. Por isso, encarregue a realização dos
terá validade até à próxima inspeção. Esta in- trabalhos conforme as diretrizes da CUPRA.
A CUPRA recomenda solicitar após cada ser- formação documenta-se em todas as inspe-
viço realizado um comprovativo do Serviço ções que se realizarem.
no qual constem todos os trabalhos regista-
dos no sistema. O tipo e o volume dos trabalhos de serviço Serviço fixo e Serviço flexível
podem variar de um veículo para outro. Nu-
Sempre que se realiza um serviço novo sub- ma oficina especializada pode informar-se Os serviços diferenciam-se entre serviço de
stitui-se o comprovativo por um atual. sobre os trabalhos específicos para o seu mudança de óleo e inspeção. O indicador
Em alguns mercados não está disponível o veículo. de intervalos de serviço do ecrã do painel de
Plano de Manutenção digital. Neste caso, o instrumentos serve como lembrete da ne-
seu concessionário CUPRA, ou qualquer ATENÇÃO cessidade de realizar o próximo serviço.
concessionário da rede SEAT informá-lo-á Se os serviços forem insuficientes ou não se Em função do equipamento, da motorização
sobre a documentação dos trabalhos de realizarem e se não se respeitarem os inter-
e das condições de utilização do veículo, no
serviço. valos de serviço, o veículo poderá ficar
334
Serviço
Serviço de mudança de óleo aplicar-se-á o Particularidade do Serviço flexível Informação a respeito das condições
Serviço fixo ou o Serviço flexível. No caso do Serviço flexível só tem de reali- de utilização
zar um Serviço de mudança de óleo quando
Como saber que tipo de serviço necessita o veículo necessitar. Para se calcular quando Os intervalos e conjuntos de serviços pres-
o seu veículo se tem de realizar consideram-se as condi- critos baseiam-se no geral em condições de
● Consulte as tabelas seguintes: ções de utilização individuais e o estilo de uso normais.
condução pessoal. Um componente impor-
Se, pelo contrário, o veículo for utilizado sob
Serviço de mudança de óleoa) tante do Serviço flexível é a utilização de
condições de uso adversas, será necessário
óleo de longa duração (LongLife) em vez de
realizar alguns dos trabalhos antes que ven-
Núm. Tipo de
Intervalo de serviço óleo de motor convencional.
ça o intervalo do próximo serviço, ou até
PR serviço
Tenha em conta a informação relativa às es- mesmo entre os intervalos dos serviço pres-
A cada 5 000 km ou decor- pecificações do óleo do motor conforme a critos.
QI1
rido 1 anob) norma VW››› Página 311 .
Condições de uso adversas são, entre ou-
A cada 7 500 km ou decor- No caso de não desejar o Serviço flexível tras:
QI2
rido 1 anob) pode optar pelo Serviço fixo. No entanto,
Fixo ● A utilização de combustível com um eleva-
A cada 10 000 km ou de- um Serviço fixo pode repercutir-se nas
QI3 do índice de enxofre.
corrido 1 anob) despesas de serviço. O assessor de Serviço
terá todo o prazer em assessorá-lo ● A realização frequente de trajetos curtos.
A cada 15 000 km ou de-
QI4 ● Deixar o motor ao ralenti durante muito
corrido 1 anob)
Indicador de intervalos de serviço tempo, como no caso dos táxis.
Conforme o indicador de in-
QI6 Flexível Na CUPRA, as datas dos serviços indicam-se ● A utilização do veículo em zonas com mui-
tervalos de serviço
através do indicador de intervalos de serviço to pó.
a)Os dados baseiam-se em condições de utilização do painel de instrumentos››› Página 81 ou ● A condução frequente com reboque (em
normais. no menu Ajustes do veículo do sistema In-
função do equipamento).
b) Conforme o que ocorrer primeiro. fotainment››› Página 87››› Página 91 .
● A utilização predominante do veículo em
O indicador de intervalos de serviço só infor- situações de trânsito denso com paragens
Serviço de Inspeçãoa)
ma sobre as datas de serviços que incluem intermitentes, por ex., em cidade.
Conforme o indicador de intervalos de serviço mudança do óleo de motor. Quando chegar
● A utilização do veículo predominantemen-
o momento de realizar o serviço correspon-
a)Os dados baseiam-se em condições de utilização dente, poderão realizar-se também outros
te no inverno. »
normais.
trabalhos adicionais necessários, como a
mudança do líquido dos travões e das velas.
335
Manutenção
Isto é válido especialmente para os seguin- sa de trabalhos insuficientes ou de uma dis- Oferta de serviços adicionais
tes componentes (em função do ponibilidade escassa de peças.
equipamento):
Peças homologadas
● Filtro de pó e pólen
● Filtro de alergénios Air Care Conjuntos de serviços As Peças originais SEAT são fabricadas espe-
cialmente para o seu veículo e aprovadas pe-
● Filtro do ar Os conjuntos de serviços incluem todos la SEAT, principalmente no que diz respeito à
● Correia dentada aqueles trabalhos de manutenção neces- segurança. Estas peças correspondem exa-
● Filtro de partículas sários para garantir a segurança rodoviária e tamente às prescrições de fábrica quanto ao
o bom funcionamento do seu veículo (em design, rigor das medidas e materiais. As Pe-
● Óleo do motor
função das condições de utilização e do ças Originais SEAT foram concebidas exclu-
O assessor de Serviço da sua oficina espe- equipamento do veículo, por exemplo, do sivamente para o seu veículo. Recomenda-
cializada terá todo o prazer em aconselhá- motor, da caixa de velocidades ou dos líqui- mos, por isso, que sejam sempre utilizadas
lo sobre a necessidade de intercalar traba- dos operacionais). Os trabalhos de manu- Peças Originais SEAT. A SEAT não se respon-
lhos entre os intervalos normais de serviço, tenção dividem-se em trabalhos de inspe- sabiliza pela segurança e adequação de pe-
tendo sempre em conta as condições de uti- ção e trabalhos de revisão. Consulte os deta- ças de outros fabricantes.
lização de seu veículo. lhes dos trabalhos necessários para o seu
veículo em:
ATENÇÃO ● Seu concessionário CUPRA
As peças reconstruídas homologadas
Se os serviços forem insuficientes ou não se ● Seu Concessionário da rede SEAT As peças reconstruídas homologadas, de
realizarem e se não se respeitarem os inter-
● A sua oficina especializada acordo com as normas do fabricante, consti-
valos de serviço, o veículo poderá ficar
imobilizado no meio do trânsito e provocar tuem um serviço adicional à sua disposição,
Por motivos técnicos (desenvolvimento per- oferecendo-lhe a possibilidade de substituir
um acidente e lesões graves.
manente de componentes) os conjuntos de conjuntos completos, sendo os mais conhe-
● Encarregue os trabalhos de serviço a um
serviços podem variar. O seu concessionário cidos: bloco motor, caixas de velocidades,
concessionário especializado CUPRA, a
especializado CUPRA, qualquer concessio- cabeças do motor, unidades de comando,
qualquer concessionário da rede SEAT ou a
nário da rede SEAT ou oficina especializada elementos elétricos, etc.
uma oficina especializada.
recebe sempre pontualmente informação
sobre qualquer modificação. Estas peças são, naturalmente, Peças ho-
CUIDADO mologadas, e como possuem as mesmas
características que as de fábrica, dispõem
A CUPRA não se considera responsável pe-
igualmente da garantia das Peças homologa-
los danos que ocorram no veículo por cau-
das.
336
Conservação do veículo
Garantia
peças de outros fabricantes. Além disso, também se podem converter
numa condição indispensável para exigir o
direito de garantia no caso de danos por cor-
Serviço de Mobilidade (Service Garantia de funcionamento sem ava- rosão e deficiências na camada de pintura
Mobility) rias da carroçaria.
As oficinas especializadas dispõem dos pro-
A partir do momento da compra do seu Os Serviços especializados CUPRA ou os
dutos de conservação necessários. Pedi-
CUPRA novo, beneficiará das vantagens e Serviços Oficiais SEAT garantem o perfeito
mos-lhe que tenha em conta as indicações
coberturas do serviço de Mobilidade. estado dos veículos novos de fábrica. Con-
de aplicação existentes nas embalagens.
sulte o seu contrato de compra ou a docu-
Durante os dois primeiros anos posteriores à mentação complementar ou adicional ao
compra, o seu novo CUPRA está automati- ATENÇÃO
mesmo, proporcionada pelo seu Serviço
camente coberto pelo serviço de Mobilidade Técnico, onde se encontram os pormenores ● O uso inadequado destes produtos pode
sem custos adicionais. das condições e dos prazos da garantia. ser nocivo à saúde.
Se pretender continuar a beneficiar deste Consulte mais informações sobre este as- ● Os produtos de conservação devem
serviço, pode prolongar o serviço Mobilida- sunto no seu Serviço especializado CUPRA guardar-se sempre num lugar seguro, fora
ou o Serviço Oficial SEAT. do alcance das crianças. Perigo de intoxica-
de sempre que realize os Serviços de Inspe-
ção!
ção ou Manutenção recomendados num
Serviço especializado CUPRA ou num Servi-
ço Oficial SEAT. Aviso sobre o impacto ambiental
Caso o seu CUPRA fique imobilizado devido ● Quando comprar produtos de conserva-
a uma avaria ou acidente, com os nossos ção, decida-se por aqueles que sejam com-
serviços de assistência mantê-lo-emos sem- patíveis com o meio ambiente. »
pre em movimento.
337
Manutenção
● As sobras de produtos de conservação a distância do jato de água relativamente ao gem. Utilize produtos de limpeza que não
não devem ser colocadas no lixo domésti- veículo a aplicar. Não oriente o jato direta- contenham dissolventes.
co. mente para as juntas dos vidros laterais, por-
tas, tampas ou do teto panorâmico de vi- Lavar à mão veículos com pintura mate
dro*; sendo o mesmo válido para pneus, tu-
Para não danificar o veículo ao lavá-lo, tire
bos flexíveis de borracha, material insonori-
Lavagem do veículo zante, sensores* ou lentes de câmaras*.
primeiro o pó e a sujidade mais grossa. Para
eliminar restos de insetos, manchas de gor-
Mantenha uma distância mínima de 40 cm.
Quanto mais tempo se demorar a limpar os dura e impressões digitais, o melhor é utilizar
depósitos, por ex., os restos de insetos, os Não elimine a neve e o gelo com um apare- um produto de limpeza especial para pintura
excrementos de pássaros, a resina de árvo- lho de limpeza a alta pressão. mate.
res ou os sais antigelo, que aderiram ao seu Aplique o produto com um pano de microfi-
Não utilize em circunstância alguma bocais
veículo, tanto maior será o dano que possam bras. Para não danificar a superfície da pintu-
circulares nem fresas para remover a sujida-
ocasionar na superfície. As temperaturas ra evite aplicar uma pressão excessiva.
de.
elevadas, por exemplo, devido a uma radia-
ção solar intensa, aumentam o efeito corro- A água não deve estar a mais de 60°C. Enxague com água abundante. Limpe a se-
sivo. guir com um produto de limpeza neutro e
Túneis de lavagem automática um pano de microfibras suave.
Antes de proceder à lavagem, amoleça o
grosso da sujidade aplicando água abundan- Pulverize o veículo antes de iniciar a lava- Volte a enxaguar o veículo com água abun-
te. gem. dante e, em seguida, deixe-o secar ao ar. Eli-
mine os possíveis restos de água com um pa-
Para eliminar a sujidade incrustada, como Assegure-se de que as janelas e o teto pano-
no de couro.
por ex., os excrementos de insetos ou a resi- râmico de vidro* estejam fechados e os lim-
na de árvores, o melhor é utilizar muita água pa para-brisas desativados. Tenha em conta
ATENÇÃO
e um pano de microfibras. as indicações do operador do túnel de lava-
gem, especialmente se existirem peças se- ● Lave o veículo apenas com a ignição des-
Mande lavar também as partes inferiores do paráveis no seu veículo. ligada ou segundo as especificações do
veículo depois de terminar o período de sais operador do túnel de lavagem. Risco de
antigelo no inverno. Dê preferência a túneis de lavagem sem es- acidente!
covas.
● Se limpar a parte inferior ou o interior das
Aparelhos de limpeza de alta pressão cavas das rodas, proteja-se das peças de
Lavar à mão metal pontiagudas ou cortantes. Perigo de
Na lavagem do veículo com um sistema de
alta pressão respeite escrupulosamente as Limpe o veículo de cima para baixo com uma corte!
instruções de utilização do equipamento. O esponja suave ou com uma escova de lava- ● Após a limpeza é possível que os travões
anterior é válido sobretudo para a pressão e demorem mais a travar devido à humidade
338
Conservação do veículo
ou, no inverno, ao gelo nos discos ou nas Aviso sobre o impacto ambiental Faróis/Grupos óticos traseiros
pastilhas dos travões. Risco de acidente! Problema Solução
Lavar sempre o veículo num local especial-
Neste caso, deverá travar várias vezes até
mente destinado a esse efeito. Estes locais
que os travões sequem. Sujidade Esponja macia com solução de
encontram-se preparados para que a água
sabão neutroa)
com eventuais resíduos de óleo não entre
CUIDADO nas canalizações de esgoto. a)Solução de sabão neutro: máximo duas colheres
● Se lavar o veículo num túnel de lavagem
de sopa em 1 l de água
Isto poderia estragar o aspeto da pintu- Problema Solução Pó de abrasão dos Produto de limpeza especial
ra mate. travões isento de ácido
Sujidade Pano suave com limpa-vidros
– Não coloque autocolantes nem rótulos
magnéticos sobre as peças pintadas em Tubos finais de escape
mate, pois ao retirá-los podem ocorrer Problema Solução
danos na pintura.
Sal antigelo Água e, se for o caso, produto
de limpeza adequado para aço
refinado »
339
Manutenção
Aplicar eliminador de óxido am- Sujidade Limpar como as peças pintadas Sujidade Pano húmido
biental e conservar depois com ››› Página 338
Depósito de óxido Sujidade incrusta- Solução de sabão neutroa), se
cera dura. Dirija-se à sua oficina
ambiental
especializada em caso de dúvi- Lâminas decorativas da for o caso, produto de limpeza
para plásticos sem dissolventes
das
Problema Solução a)Solução de sabão neutro: máximo duas colheres
Encarregue a sua oficina espe-
Corrosão Sujidade Esponja macia com solução de de sopa em 1 l de água
cializada da eliminação
sabão neutroa)
A água não forma Ecrãs/painel de instrumentos
Conservar com cera dura (no a)
pérolas sobre a Solução de sabão neutro: máximo duas colheres
pintura limpa
mínimo 2 vezes por ano)
de sopa em 1 l de água Problema Solução
Tratar com abrilhantador ade- Sujidade Pano suave com produto de lim-
Sem luminosidade peza para ecrãs de cristal líquido
quado e aplicar depois conser-
apesar da conser-
vante para pintura se o abrilhan-
vação/pintura
tador utilizado não contiver in-
pouco vistosa
gredientes conservantes
340
Conservação do veículo
Cintos de segurança
a)Solução de sabão neutro: máximo duas colheres a)Solução de sabão neutro: máximo duas colheres
de sopa em 1 l de água de sopa em 1 l de água
Problema Solução
Couro natural Peças de fibra de carbono
Sujidade Solução de sabão neutroa), dei-
xar secar antes de enrolar Problema Solução Problema Solução
a)Solução de sabão neutro: máximo duas colheres Sujidade recente Pano de algodão com solução Sujidade Limpar como peças de plástico
de sopa em 1 l de água de sabão neutroa)
Lentes da câmara ● Não aplique abrilhantador nem produtos com líquidos corrosivos, dissolventes ou ob-
● Nunca utilize água morna nem quente pa- de conservação se o veículo estiver exposto jetos pontiagudos. Perigo de danificar o teci-
ra retirar a neve ou o gelo da lente. Perigo de a uma radiação solar intensa. Perigo de dani- do!
formação de fendas na lente! ficar a pintura! ● Encarregue à sua oficina especializada a
● Para limpar a lente da câmara nunca utilize ● Os depósitos de óxido ambiental não se substituição dos cintos de segurança que
produtos de limpeza abrasivos ou que con- devem eliminar por polimento. Perigo de da- apresentem danos no tecido, nas uniões, no
tenham álcool. Perigo de riscos e formação nificar a pintura! enrolador automático ou no fecho.
de fendas! ● Elimine imediatamente os produtos de
Tecidos/couro artificial/microfibra
cosmética e o creme solar. Perigo de danifi-
Vidros car a pintura! ● Não trate o couro artificial/microfibra com
● Eliminar a neve e o gelo existente nos vi- produtos para o cuidado do couro, dissol-
dros e nos retrovisores exteriores com um Ecrãs/painel de instrumentos ventes, cera para solos, graxa, tira-nódoas
raspador de plástico. Para evitar a ocorrência ● Os ecrãs, o painel de instrumentos e o em- ou outros produtos afins.
de riscos ao limpar, não se deverá mover o belezador que o rodeia não se devem limpar ● Se for muito difícil tirar uma mancha, dirija-
raspador para a frente e para trás, mas sim em seco. Perigo de riscos! se à sua oficina especializada para que a eli-
numa única direção. ● Assegure-se de que o painel de instru- minem. Assim, evitará danos.
● Nunca retire a neve ou o gelo dos vidros mentos está apagado e que arrefeceu antes ● Nunca utilize aparelhos de limpeza a va-
nem dos retrovisores com água morna ou de o limpar. por, escovas, esponjas duras, etc., para lim-
quente. Perigo de formação de fendas no vi- ● Assegure-se de que não entra nenhum lí- par.
dro!
quido entre o painel de instrumentos e o ● Não ative o aquecimento dos assentos*
● Para evitar qualquer tipo de danos no embelezador. Perigo de danos! para secá-los.
aquecimento do vidro traseiro, não se de- ● Os objetos pontiagudos dos vestidos, tais
vem colar autocolantes sobre os filamentos Painéis de comandos
como fechos éclair, rebites na roupa ou cin-
térmicos. ● Assegure-se de que não entra nenhum lí-
tos podem danificar a superfície.
quido nos painéis de comandos. Perigo de
Embelezadores/molduras embelezadoras danos!
● Os fechos em velcro da roupa abertos po-
● Não utilize produtos de conservação nem dem deteriorar os estofos. Verificar se os fe-
de limpeza à base de crómio. Cintos de segurança chos em velcro estão fechados.
● Os cintos de segurança não podem ser
Pintura Couro natural
desmontados para serem limpos.
● O veículo deve estar isento de sujidade e ● O couro não deve ser tratado com dissol-
● Os cintos de segurança e os seus compo-
pó antes de aplicar abrilhantador ou produ- ventes, cera de chão, graxa, tira-nódoas ou
nentes nunca devem ser limpos com produ- outros produtos afins.
tos de conservação. Perigo de riscos!
tos químicos nem devem entrar em contacto
342
Acessórios e modificações técnicas
343
Manutenção
parte do condutor, como por exemplo o sis- sabilizar-se por danos, resultantes de traba- Se deseja mais informações sobre a monta-
tema regulador da velocidade ou sistemas lhos que não foram corretamente executa- gem e a utilização de emissores/recetores
amortecedores com comando eletrónico, dos no veículo. com uma maior potência de emissão, dirija-
terão de exibir uma referência e (marca de se ao seu serviço especializado CUPRA ou a
Por isso, recomendamos que confie aos Ser-
homologação da União Europeia) e estar ho- um Serviço Oficial SEAT, ou pergunte numa
viços especializados CUPRA ou aos Serviços
mologados para o seu veículo. oficina especializada.
Oficiais SEAT a realização dos trabalhos ne-
Os dispositivos elétricos adicionalmente li- cessários com peças originais CUPRA®.
Emissores/recetores portáteis
gados não destinados a um controlo direto
do veículo, por exemplo caixas frigoríficas, ATENÇÃO Se se utilizarem telemóveis ou emissores/re-
computadores ou ventiladores, têm de apre- cetores convencionais, podem ocorrer in-
Se os trabalhos ou modificações no seu veí-
sentar uma referência (certificado de culo não forem realizados conveniente- terferências nos sistemas eletrónicos do veí-
conformidade dos fabricantes da União Eu- mente, poderão registar-se falhas de fun- culo. As causas podem ser:
ropeia). cionamento –risco de acidente.
● veículo sem antena exterior;
Os acessórios, como por exemplo, suportes Emissores/recetores e equipamentos ● potência de emissão superior a 10 W.
para telefones ou para bebidas, nunca de-
vem ser colocados nas coberturas ou no
de escritório Desta forma, não se devem usar telemóveis
campo de ação dos airbags. Caso contrário, ou emissores/recetores no interior do veícu-
existe o risco de ocorrência de ferimentos
Emissores/recetores fixos lo sem antena exterior ou com a antena ex-
se o airbag for disparado em caso de aci- A montagem posterior dos emissores/rece- terior mal instalada ››› .
dente. tores no veículo requer geralmente uma au- Tenha também em consideração que se
torização especial. A CUPRA autoriza a mon- conseguirá o máximo alcance do aparelho
tagem dos emissores/recetores homologa- com apenas uma antena exterior.
Modificações técnicas dos no veículo, desde que:
ATENÇÃO
A utilização de telemóveis ou de emisso-
res/recetores no interior do veículo sem
antena exterior ou com a antena exterior
mal instalada pode ser prejudicial para a
saúde devido à formação de campos ele-
tromagnéticos excessivos.
Aviso
● A montagem posterior de equipamentos
elétricos ou eletrónicos no veículo afeta a
respetiva licença que poderá perder, em
determinadas circunstâncias, a sua valida-
de.
● Respeite sempre as instruções de utiliza-
ção dos telemóveis e emissores/recetores.
345
Informações para o utilizador
dor
dente. teúdo do EDR com outras fontes de dados e
criar uma referência pessoal no contexto da
Também se registam dados dos sistemas de
investigação de acidentes.
assistência à condução. Isto inclui dados co-
Informação memorizada pelas mo, por exemplo, se os sistemas estavam Para ler os dados de EDR é necessário o
Outras informações de interes- ● Redução de componentes voláteis, in- Reciclagem de aparelhos elétricos ou
cluindo o odor, nos materiais plásticos.
eletrónicos
se ● Utilização de agentes refrigerantes sem
CFC. Qualquer aparelho elétrico ou eletrónico
Compatibilidade ambiental (A.E.E.) que não esteja montado de forma
Proibição, com as exceções contidas na lei permanente no veículo deve ter sempre es-
O respeito pelo ambiente desempenha um (Anexo II da Diretiva de VFU 2000/53/CE), tampado de forma indelével o símbolo:
papel importante no desenho, na seleção dos materiais pesados: cádmio, chumbo,
dos materiais e no fabrico do seu novo mercúrio, crómio hexavalente.
CUPRA.
Este símbolo indica que não deve depositar
Fabrico
os A.E.E. no lixo doméstico, mas sim através
Medidas construtivas para favorecer a re- ● Redução da quantidade de dissolvente nas de recolha seletiva.
ciclagem ceras protetoras para cavidades.
● Acoplamentos e uniões fáceis de desmon- ● Utilização de película plástica como prote-
tar.
Informação sobre a Diretiva da
ção para o transporte de veículos.
● Desmontagem simplificada graças ao de- ● Utilização de colas sem dissolventes.
sign modular.
● Utilização de agentes refrigerantes sem UE 2014/53/EU
● Redução de misturas de materiais. CFC em sistemas de geração de frio.
● Marcação das peças de plástico e elastó- ● Reciclagem e recuperação energética dos Declaração UE de conformidade sim-
meros de acordo com as normas ISO 1043, resíduos (CDR). plificada
ISO 11469 e ISO 1629.
● Melhoria da qualidade das águas residuais.
O seu veículo dispõe de diversos equipa-
Seleção dos materiais ● Utilização de sistemas para a recuperação mentos radioelétricos. Os fabricantes destes
de calor residual (recuperadores térmicos, equipamentos declaram que os equipamen-
● Utilização de materiais recicláveis.
rodas entálpicas, etc.). tos cumprem, sempre que exigido por lei, a
● Utilização de plásticos compatíveis dentro Diretiva 2014/53/EU.
● Utilização de tintas de base aquosa.
de um mesmo conjunto se os componentes
que fazem parte do mesmo não forem facil- O texto completo da declaração da UE de
mente separáveis. conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet:
● Utilização de materiais de origem renová-
vel e/ou reciclada.
www.cupraofficial.com
347
Informações para o utilizador
Equipamento radioelétricoa) Banda de frequência Potência emissora máx. Válido para os modelos
433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Chave com comando à distância por radiofrequência
433,05-434,79 MHz 10 mW Todos os modelos CUPRA
(veículo).
434,42 MHz 32 µW
348
Informações para o utilizador
Equipamento radioelétricoa) Banda de frequência Potência emissora máx. Válido para os modelos
Bluetooth 2400-2483,5 MHz 10 dBm Todos os modelos CUPRA
Ponto de acesso sem fios 2400-2483,5 MHz 10 dBm Todos os modelos CUPRA
349
Informações para o utilizador
Equipamento radioelétricoa) Banda de frequência Potência emissora máx. Válido para os modelos
EGSM900: 880-915 MHz 33 dBm
Online Connectivity Unit E-UTRA FDD 1: 1920-1980 MHz 23,5 dBm Todos os modelos CUPRA
http://www.molex.com/doc
350
Indicações sobre os dados técnicos
técnicos
para determinados países não têm esta pla-
Cavalo-vapor (em desuso), unidade de
CV ca.
medida da potência do motor.
351
Dados técnicos
Pesos
Cargas de reboque
A carga de apoio máxima permitida da lança
sobre a rótula do dispositivo de reboque é de
80 kg.
352
Indicações sobre os dados técnicos
Dados do motor
353
Dados técnicos
Dimensões
354
Índice remissivo
B
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Aquecimento adicional requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290, 291
ver Aquecimento estacionário . . . . . . . . . . 160 trânsito transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 138
Aquecimento dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Assistente de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 abertura e fecho controlados por senso-
Aquecimento do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Assistente de mudança de faixa Plus . . . . . . . 261 res (Easy Open) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aquecimento estacionário . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Assistente de mudança de faixa (Side Assist) abertura e fecho elétricos . . . . . . . . . . . . . . . 109
ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 aumentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
comando à distância por radiofrequência . 161 indicação luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 destrancagem de emergência . . . . . . . . . . . 112
consumidores elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 guardar a chapeleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 situações de circulação . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 luz da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
356
Índice remissivo
Intervalos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Launch-control (caixa de velocidades auto- interior do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Intervalos de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 lavar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . 314
Lava para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
J Lavar o veículo G12evo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Janelas aparelhos de limpeza de alta pressão . . . . . 338 G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
abertura de conforto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 conservação exterior do veículo . . . . . . . . . 338 G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . 81
fecho de conforto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 luz de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
funcionamento automático . . . . . . . . . . . . . . 113 Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
subida/descida automática . . . . . . . . . . . . . . 113 Lembrete de inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 verificar o nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Jante Letras de identificação do motor Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Listas de verificação
Jogo de chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Levantar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 assistente de marcha-atrás (Rear View) . . 290
Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 requisitos para a Android Auto™ . . . . . . . . . 183
K Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 requisitos para a Apple CarPlay . . . . . . . . . . 181
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 requisitos para a MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . 183
Keyless Access
indicação no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Locais com normas especiais . . . . . . . . . . . . . 205
colocar o motor a trabalhar . . . . . . . . . . . . . . 212
utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Locais com perigo de explosão . . . . . . . . . . . . 205
destrancar e trancar o veículo . . . . . . . . . . . . 99
Limpa-vidros Localização do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
manípulo do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . 126 Lugares do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Limpa-vidros traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kick-down
Limpa para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
caixa de velocidades automática . . . . . . . . . 221
ejetores de lavagem térmicos . . . . . . . . . . . . 127 comando das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kit antifuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
levantar a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 iluminação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . 124
enchimento do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 iluminação dos instrumentos . . . . . . . . . . . . 124
vedação do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
posição de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
verificação decorridos 10 minutos . . . . . . . . 48
recolher a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
L sensor de chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 ligar e desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
sistema lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 luz ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Lâmpadas fundidas
Limpeza luz de autoestrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
aparelhos de limpeza de alta pressão . . . . . 338 luz de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
cuidados especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
luz de controlo e de advertência . . . . . . . . . 253
exterior do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 luz de viragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
362
Índice remissivo
Sistema de controlo da pressão dos pneus . 330 Sistema de travagem limites do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de controlo de emissões luz de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Sistema infotainment radar frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de depuração dos gases de escape ver Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 regulação antecipativa da velocidade . . . . 250
catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 regulador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . 236
filtro de partículas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Sistema porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 sistema de deteção de sinais de trânsito . . . 76
Sistema de destrancagem seletiva . . . . . . . . . . 98 Sistema PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 sistema de estacionamento assistido (Park
Sistema de deteção de sinais de trânsito . . . . . 76 anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . 24 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
advertência de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . 77 indicações no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 sistema PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
danos no para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 seleção do perfil de condução . . . . . . . . . . . . 24 travagem de emergência (Front Assist) . . . 240
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 sistema de vigilância Front Assist . . . . . . . . . . 24 Sistemas de controlo da pressão dos pneus
funcionamento limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sistemas de assistência indicador de controlo da pressão dos pne-
reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 ajuda ao estacionamento Plus . . . . . . . . . . . 284 us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
visualização no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ajuda ao estacionamento traseiro . . . . . . . . 287 Sistema Start-Stop
Sistema de estacionamento assistente de condução (Travel Assist) . . . . 255 desligar e ligar manualmente . . . . . . . . . . . . 217
ver Ajuda ao estacionamento . . . 283, 284, 287 assistente de descida (HDC) . . . . . . . . . . . . . 225 funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistema de estacionamento assistido (Park assistente de mudança de faixa (Side As- indicações ao condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . 275 assistente de saída do estacionamento o motor arranca sozinho . . . . . . . . . . . . . . . . 215
condições para estacionar . . . . . . . . . . . . . . 280 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 o motor não desliga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
condições para sair do estacionamento . . 281 assistente de saída (Exit Assist) . . . . . . . . . . 259 parar e iniciar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
estacionar em espinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 assistente de travagem em inclinações Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 40, 41
estacionar em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 (HHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
interrupção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 assistente para emergências (Emergency Substituição das escovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
intervenção automática nos travões . . . . . 282 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Substituir a pilha
sair do estacionamento (apenas de luga- conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 da chave do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
res em linha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 controlo adaptativo de velocidade . . . . . . . 245 Substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
terminar prematuramente . . . . . . . . . . . . . . . 277 controlo da pressão dos pneus . . . . . . . . . . 330 Suporte de copos
Sistema de refrigeração desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
repor líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . 315 deteção de fadiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 no apoio de braços central traseiro . . . . . . 148
verificar o líquido de refrigeração . . . . . . . . 315 função Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sistema de segurança para crianças indicador de controlo da pressão dos pne- Suporte para bicicletas
acionamento elétrico das janelas . . . . . . . . 112 us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 carga máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Sistema de segurança Safe . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 montar no gancho de reboque ocultável . 300
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
367
Índice remissivo
Verificação de níveis
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . 310
Viagens ao estrangeiro
faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Volante
ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
alavancas de mudança de velocidade (cai-
xa de velocidades automática) . . . . . . . . 220
aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Volume
fixar em fontes de áudio externas . . . . . . . . 172
W
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
X
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Z
Zonas táteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
369
Dados do veículo Confirmação de eceçãoda
documentação e das chaves do veículo
Modelo:
Com o veículo foram entregues: SIM NÃO
Matrícula:
Documentação de bordo
Segunda chave
Dia em que se regista a matrícula
ou dia da entrega do veículo: Confirmou-se o funcionamento correto
das chaves
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus tipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos
Data: reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momento, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e descrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actualizadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a
informação do presente manual é válida até à data de fecho da sua edição.
Assinatura do proprietário:
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, total ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do “Copyright”.
Consultor de serviço:
Reservados todos os direitos de modificação.
Telefone:
❀ Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.07.20
Portugués 5FF012765 (07.20)
5FF012765
F O R M E N T O R Portugués (07.20)
Manual de instruções
FO R M ENTO R