Você está na página 1de 26

........................

Refrigerador

BRK50/BRM50
BRW50/BRM48
CARACTERÍSTICAS GERAIS

1 7
2 6
4
3

5 9

10 19
11
12
20

13 22
29 21
13

14
15 15 23 22
15

16 17
24
25

BRK50 18
18

1 7
2 4 6
3

5 9

10 19
11
12

26
13 22
13 29

14 23 22
15 15 15

16 17
24
25

18
BRM50 18
1 7 Freezer
2 4 6
3 1 - Abastecedor sistema gelo inteligente
2 - Formas de gelo com extrator
5 9
3 - Gaveta de gelo
4 - Gaveta freezer
5 - Prateleira freezer
10 (BRK50/BRM50/BRW50)
11 19
27
6 - Smart bar
12
7 - Taças nevadas
28 8 - Prateleira porta freezer (BRM48)
13
9 - Sorveteira (BRK50/BRM50/BRW50)
29
13
14 26
22 Refrigerador
15 15 15
10 - Compartimento extra frio
16 17
11 - Dispenser de latas
24
12 - Controle de temperatura do
25 refrigerador
BRW50 18 13 - Prateleiras de vidro
18
14 - Tampa da gaveta de legumes
15 - Gavetas multiuso
7 16 - Separador de legumes
1
2 6 17 - Gaveta de legumes
4
3 18 - Pés estabilizadores
8 19 - Prateleira rasa
20 - Smart door (BRK50)
21 - Cesta smart door (BRK50)
10 19 22 - Prateleira multiuso
11
23 - Cesta frutas delicadas
12
(BRK50/BRM50/BRM48)
29 26 22 24 - Separador de garrafas
13
25 - Prateleira garrafas
13 26 - Lancheira (BRW50/BRM50/BRM48)
14 23 22 27 - Reservatório (BRW50)
15 15 15
28 - Fruteira (BRW50)
16 29 - Cesto porta ovos
17
24
25

18 Figuras ilustrativas
18 BRM48

1
Conteúdo Parabéns
1 AVISOS DE SEGURANÇA
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Agora que você adquiriu seu
refrigerador, a Brastemp está
2 INFORMAÇÃO AMBIENTAL empenhada em comprovar que
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 você optou pelo melhor,
aumentando cada vez mais a sua
3 POR ONDE COMEÇO? confiança em nossos produtos.
• Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 USANDO O REFRIGERADOR Este manual foi elaborado
• Como Operar o Painel de Controle . . . . . .6 pensando no seu bem estar e de
• Controle de Temperatura do Refrigerador .9 sua família. Ele contém instruções
• Controle de Temperatura do Freezer . . . . .9 simples e objetivas para que você
• Armazenando Bebidas e Alimentos . . . . .10 obtenha o máximo proveito de
seu refrigerador, com conforto,
5 COMPONENTES DO REFRIGERADOR segurança e economia de energia,
• Sistema Frost Free e Wind Flow . . . . . . .10 como você merece.
• Compartimento Freezer . . . . . . . . . . . . .10
• Gaveta Deslizante Freezer . . . . . . . . . . . .11
• Compartimento Smart Bar . . . . . . . . . .11
• Sorveteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Compartimento Taças Nevadas . . . . . . .11
• Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Prateleira Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Compartimento Extra Frio . . . . . . . . . . . .12
• Dispenser de Latas Interno . . . . . . . . . . .12
• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .13
• Gaveta Multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Rede de Serviços
• Gaveta de Legumes . . . . . . . . . . . . . . . .13 Capitais e
regiões metropolitanas: Demais localidades:

• Cesto Porta Ovos . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3003-0099 0800 970 0999


• Cesta Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . . .14 www.brastemp.com.br
• Lancheira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Separador de Garrafas . . . . . . . . . . . . . .14
• Smart Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Dispenser de Água . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Fruteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 MANUTENÇÃO E CUIDADOS
• Viagens e Ausências . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Bandeja de Degelo . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Troca de Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comece por aqui
7 SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Se você quer tirar o máximo
proveito da tecnologia contida
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS neste refrigerador, leia o manual
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 por completo.
9 GARANTIA
• Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . .22
2
Avisos de Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,
ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de
segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instruções
não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instruções
não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como
reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem
seguidas.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,
quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:
! Não remova o fio de aterramento. ! Após limpeza ou manutenção recoloque todos
os componentes antes de ligar o produto.
! Ligue o fio de aterramento a um
terra efetivo. ! Use produtos de limpeza que não sejam
inflamáveis.
! Não use adaptadores.
! Mantenha produtos inflamáveis, tais como
! Não use extensões. gasolina, longe do seu refrigerador.
! Retire o plugue da tomada antes ! Use duas ou mais pessoas para mover e
de limpar ou consertar o produto. instalar o refrigerador.
FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Como Descartar Seu Refrigeradores fora de uso ou


abandonados podem ser perigosos, em
Refrigerador Antigo especial para as crianças, pois podem
ficar presas em seu interior, correndo
risco de falta de ar.

Risco de Sufocamento Antes de descartar seu


refrigerador antigo:
Remova as portas do seu
refrigerador antigo. ! Corte o cabo de
alimentação
Não seguir esta instrução pode ! Retire a(s) porta(s).
trazer risco de vida ou lesões
graves. ! Deixe as prateleiras no lugar para que
as crianças não possam entrar.
3
Informação Ambiental
• A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possui um
sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a norma internacional
IEC QC 080000.
• A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.
Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.
• Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimento à
legislação local.
• Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônio e
têm potencial reduzido de efeito estufa. Estes gases são inflamáveis.

Por Onde Começo?


INSTALANDO

Risco de Lesões por


Excesso de Peso Risco de Choque Elétrico
Use duas ou mais pessoas para Ligue o fio de aterramento a um
mover e instalar o seu refrigerador. terra efetivo.
Não remova o fio de aterramento.
Não seguir esta instrução pode
trazer danos à sua coluna ou Não use adaptadores.
ferimentos. Não use extensões.
Não seguir estas instruções pode
trazer risco de vida, incêndio ou
choque elétrico.
Antes de ligar:
Fio terra (aterramento):
• Retire a base da embalagem, calços e
fitas de fixação dos componentes Para sua segurança, ligue corretamente o fio
internos. terra do seu refrigerador (fio verde atrás do
produto). A conexão incorreta do fio terra
pode resultar em choque elétrico ou outros
• Limpe o interior do seu refrigerador danos pessoais. Se o local de instalação não
usando um pano ou esponja macia
possuir um aterramento, providencie,
com água morna e sabão neutro. consultando um eletricista de sua confiança.
• Não utilize objetos pontiagudos, álcool, • Verifique se a tensão da rede elétrica no
líquidos inflamáveis ou limpadores local de instalação é a mesma indicada na
abrasivos. Eles podem danificar a etiqueta fixada próxima ao plugue do
cabo de alimentação do seu refrigerador,
pintura de seu refrigerador. (conforme tabela do item
Tensão a seguir).
O refrigerador deve ser
ligado em uma tomada TENS
ÃO

elétrica em bom estado.


4
Importante:
• Nunca conecte o seu refrigerador
através de extensões duplas ou triplas
com outro eletrodoméstico na mesma
tomada. Não use extensões.
Este tipo de ligação
pode provocar Risco de Explosão
sobrecarga na rede
elétrica, prejudicando Mantenha produtos inflamáveis,
o funcionamento do
seu refrigerador e tais como gasolina, longe do
resultando em refrigerador.
acidentes com fogo.
Use uma tomada exclusiva. Não seguir esta instrução pode
trazer risco de vida, incêndio ou
• Em caso de oscilação na tensão da explosão.
rede elétrica, instale um estabilizador
automático de voltagem com potência
mínima de 1000 Watts, entre o Local:
refrigerador e a tomada.
O refrigerador não deve ser
• Se o cabo de alimentação estiver instalado próximo a fontes
danificado, ele deve ser substituído de calor (fogão,
pelo serviço autorizado a fim de evitar aquecedores, etc) ou em
riscos de acidentes. local onde incida luz do sol diretamente.
A instalação em local não adequado,
prejudica o funcionamento do seu
refrigerador e aumenta o consumo de
Rede elétrica da residência: energia.

Os fios da rede elétrica devem ser de Embutimento:


cobre e ter seções mínimas conforme
ABNT (NBR-5410). Considere as seguintes distâncias mínimas
para garantir uma circulação de ar adequada:
Para a proteção do produto e da rede
elétrica contra sobrecorrentes, o circuito 15 cm
onde o produto será ligado deve estar • 10 cm nas laterais.
conectado a um disjuntor termomagnético. • 15 cm no fundo.
Caso não exista este disjuntor em sua
residência, consulte um eletricista • 15 cm no topo. 15 cm
especializado para instalá-lo. 10 cm
Desta forma, você estará garantindo o bom
Tensão: desempenho do seu refrigerador e
impedindo que seus componentes encostem
A tensão admissível na rede elétrica de sua em paredes, outros produtos ou móveis,
casa deve estar dentro da faixa indicada na evitando ruídos desagradáveis.
tabela a seguir:
Pés Estabilizadores:
Tensão do aparelho Limites de tensão Coloque o refrigerador no
127 V de 104 a 140 V local escolhido. Gire os pés
estabilizadores, localizados
220 V de 198 a 242 V na frente do produto, até
encostá-los no chão, travando e estabilizando
o produto.

5
Importante:
• Para facilitar o fechamento da porta Risco de Incêndio
do seu refrigerador, gire um pouco
mais os pés estabilizadores inclinando Nunca coloque velas acesas ou
levemente o produto para trás. produtos similares (lamparina,
lampião) sobre o refrigerador.
• Estabilizando o seu produto você
também estará ajudando a diminuir Não seguir esta instrução pode
os ruídos. trazer risco de vida ou de incêndio.

Aquecimento externo:
Movimentação:
Seu refrigerador está equipado com 4 • O aquecimento de algumas regiões
rodízios para facilitar a movimentação. externas do refrigerador é normal.
Caso necessite movimentar o produto para Isto ocorre para evitar formação de
limpeza, por exemplo, destrave os pés suor. No entanto, em condições
estabilizadores. críticas de temperatura e umidade
ambiente pode ocorrer formação de
suor. Seque-o com pano macio.

Usando o Refrigerador
COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE
O seu refrigerador possui funções eletrônicas, especialmente desenvolvidas para atender as
diversas situações do seu dia a dia.
Para ativar, toque na função desejada. Para desativar toque novamente.

Função festa
Funções do smart bar
Função compras

Função férias
Função turbo freezer
Aviso de pouco gelo
Função turbo gelo

Trava do painel
Controle temperatura
freezer

Aviso de porta aberta

6
Funções do Smart Bar: Função Turbo Freezer:
As funções smart bar foram desenvolvidas A função turbo
para proporcionar um resfriamento mais freezer pode ser
rápido durante um tempo determinado e usada para obter
evitar esquecimento de bebidas quando são um resfriamento
colocadas no freezer. Para usar as funções mais rápido do compartimento dedicado.
do smart bar siga os passos:
Para acionar, toque a tecla turbo freezer.
1 - Coloque a bebida no compartimento Essa função permanecerá ativa durante 10
smart bar. minutos. Durante o tempo de
funcionamento o círculo central permanece
girando. Ao final do tempo, o alarme soará
e o símbolo da função piscará indicando o
fim da função.

Função Festa:
2 - Selecione a função Seu produto possui uma
de acordo com a função para situações
bebida desejada. de uso intenso do
freezer, que mantém a temperatura estável,
Ao acionar a quando houver muitas aberturas de porta.
função, a barra
central acende - Para acionar a função festa, toque a tecla
para baixo e para cima, indicando festa.
que a função foi acionada.
Durante o tempo de Essa função permanecerá ativa durante 6
funcionamento o círculo central horas e desligará automaticamente após o
permanece girando e o nome término do tempo.
smart bar permanece aceso. Caso queira desativar a função antes do
tempo determinado, toque novamente a
3 - Aguarde o tempo necessário para tecla festa.
resfriar a bebida, de acordo com a
função acionada.
- Latas: 60 minutos Importante:
- Espumante: 45 minutos As funções compras e festa não podem
ser usadas simultaneamente.
4 - Ao final do tempo, o alarme soará.
O nome smart bar e o símbolo da • Após 30 segundos de funcionamento,
função ativada piscarão indicando que a você precisa cancelar a função ativada
bebida deve ser retirada do para acionar a outra função.
compartimento. Para desativar o alarme,
toque a função que estiver acionada.
Você pode usar as funções do smart bar ou
Importante: turbo gelo com a função festa.
• As funções latas e espumante e
turbo freezer não podem ser usadas
simultaneamente. Após 30 segundos
de funcionamento, você precisa
cancelar a função ativada para acionar
outra função do smart bar.
• Você pode usar as funções compras,
festa ou turbo gelo com uma função
do smart bar.

7
Função Compras: Turbo Gelo:
Esta função, quando A função turbo gelo,
ativada, proporciona proporciona um
um resfriamento resfriamento acelerado
acelerado no freezer, no freezer com a
ajudando na recuperação da temperatura finalidade de formar gelo mais
dos alimentos armazenados. rapidamente.
Para acionar toque a tecla turbo gelo.
- Para acionar a função compras, toque a Essa função permanecerá ativa durante 3
tecla compras. horas e desligará automaticamente após o
término do tempo. Caso queira desativar a
Essa função permanecerá ativa durante 3 função antes do tempo determinado,
horas e desligará automaticamente após o toque novamente a tecla turbo gelo.
término do tempo. Caso queira desativar a
função antes do tempo determinado, toque
novamente a tecla compras. Aviso de Pouco Gelo:
Quando o aviso pouco gelo
acender no painel, significa
Importante: que a gaveta está com pouco
ou nenhum gelo armazenado.
As funções compras e festa não podem Esse aviso permanecerá ativo até que
ser usadas simultaneamente. ocorra o novo abastecimento de gelo na
gaveta. O aviso apagará quando houver
• Após 30 segundos de funcionamento, gelo na gaveta.
você precisa cancelar a função ativada
para acionar a outra função.

• Você pode usar as funções do smart O aviso acende no


bar ou turbo gelo com a função painel quando esta
compras. gaveta estiver com
pouco gelo.

Função Férias:
Esta função é indicada Aviso de Porta Aberta:
para ser utilizada
durante a ausência de Ao abrir as portas
pessoas na casa (férias). do seu refrigerador,
O modo férias mantém a temperatura do o símbolo de porta
freezer nos níveis mínimos de aberta acende no
congelamento, reduzindo assim o consumo painel de controle.
de energia do seu produto. Caso a porta fique aberta por
aproximadamente 2 minutos, o alarme será
Para acionar, toque a tecla férias. acionado. Para cancelar o alarme, feche a
Para desativar essa função, toque a tecla porta ou toque no simbolo de porta aberta.
férias novamente. Ao desativar a função,
o ajuste de temperatura do freezer retorna
para a condição anterior que o produto se
encontrava.

O modo férias será desativado quando


qualquer outra tecla for ativada e quando
qualquer porta for aberta após 2 horas.

8
CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR
A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada deslizando o botão de controle até
a posição desejada. Existem diferentes níveis de temperatura para atender suas necessidades
diárias, conforme tabela a seguir:
Resfriamento Mínimo (1): Indicado para quando houver
poucos alimentos no refrigerador e/ou pouca frequência
de abertura de portas e dias muito frios.
Resfriamento Médio (4): Indicado para uso normal.
Resfriamento Máximo (7): Indicado para quando
houver muitos alimentos no refrigerador e/ou muita
frequência de abertura de portas e dias muito quentes.

Importante:
• Aguarde 24 horas para fazer um novo ajuste
caso seja necessário.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZER


A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a tecla de ajuste do
“freezer” até o nível desejado. O freezer possui diferentes níveis de temperatura para
atender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:
Congelamento Mínimo: Indicado para quando houver
poucos alimentos no freezer e/ou pouca frequência de
abertura de portas e dias muito frios.
Congelamento Médio: Indicado para uso normal.
Congelamento Máximo: Indicado para quando houver
muitos alimentos no freezer e/ou muita frequência de
abertura de portas e dias muito quentes.

Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín/méd e méd/máx), que são
acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a sua necessidade.
Mínimo / Médio: Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio. Para selecionar
o nível mín / méd, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível
mín. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos
até que as luzes mín e méd acendam. Estas luzes indicam que o nível
intermediário foi ajustado.
Médio / Máximo: Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar
o nível méd / máx, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível
méd. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos
até que as luzes méd e máx acendam.
Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

Importante:
• Aguarde 24 horas para fazer um novo ajuste caso seja necessário.

9
ARMAZENANDO BEBIDAS E • Caso a porta fique aberta por
ALIMENTOS aproximadamente 2 minutos, o alarme
será acionado.
• Recomendamos que os alimentos sejam
armazenados em embalagens
apropriadas, tais como sacos plásticos
ou recipientes com Importante:
tampas.
Isso evita a remoção • Recomenda-se manter o refrigerador
da umidade natural operando por pelo menos 2 horas
dos alimentos, antes de abastecê-lo com bebidas e
mantendo sua alimentos, tempo necessário para a
qualidade. estabilização da temperatura no
interior do produto.
• Não coloque alimentos quentes no
• Uma vez descongelado, o alimento
refrigerador ou no freezer.
Aguarde até que não deve ser congelado novamente
estejam à porque ele pode perder suas
temperatura características naturais.
ambiente.
Isto contribui para • Os líquidos aumentam de volume
que não aumente o quando congelados.
consumo de energia, Por isso tome cuidado ao armazenar
garantindo o bom garrafas ou outros recipientes
funcionamento do produto. fechados no freezer.
Estes recipientes podem quebrar.
• Procure abrir as portas somente o
• Não armazene produtos tóxicos em
tempo necessário para colocar ou retirar
alimentos ou bebidas. seu refrigerador.
Desta forma você estará reduzindo o Produtos tóxicos podem contaminar
consumo de energia e melhorando o os alimentos.
desempenho do seu refrigerador.

Componentes do Refrigerador
SISTEMA FROST FREE E • Ao abrir a porta é normal ocorrer
embaçamento nas prateleiras do seu
WIND FLOW refrigerador, devido a entrada de ar
Seu refrigerador usa o sistema frost free, quente dentro do produto.
que torna desnecessário fazer o degelo,
pois o mesmo ocorre automaticamente.
COMPARTIMENTO FREEZER
O sistema wind flow
garante que o ar • É importante que as aberturas para a
frio seja distribuído circulação de ar estejam sempre
de maneira desobstruídas.
homogênea para
todo o refrigerador. • Ao armazenar alimentos no
compartimento freezer, prepare
pequenas porções, isto possibilitará um
• Ao armazenar congelamento mais rápido e a
alimentos, evite colocá-los próximos às utilização integral de cada porção.
saídas de ar, pois além de prejudicar o
bom funcionamento do produto, pode • Todo freezer possui capacidade de
causar o congelamento dos alimentos. congelar uma quantidade máxima de
10
alimentos a cada 24 horas. Evite exceder
a capacidade de congelamento do seu
COMPARTIMENTO “TAÇAS
produto, que você pode conferir no item NEVADAS”
“Características Técnicas”.
Esse compartimento foi dedicado para
• Observe sempre a data de validade dos armazenamento de 2 taças de chopp com,
produtos congelados, indicada pelo no máximo, 18 cm de altura.
fabricante.
• Para encaixá-las
• Os líquidos aumentam de volume quando empurre a base da taça
congelados. Por isso tome cuidado ao no suporte até sentir
armazenar garrafas ou outros recipientes que está firme.
fechados no freezer, pois eles podem
quebrar.
• Para retirar as taças,
apoie o dedo polegar
GAVETA DESLIZANTE FREEZER na pega superior do
suporte e puxe a taça,
• O compartimento freezer, de seu conforme figura.
refrigerador, possui
uma gaveta
deslizante para
facilitar o acesso
SISTEMA “SMART ICE”
dos alimentos. Esse sistema inteligente de fazer gelo, avisa
Além disto, permite quando a gaveta está com pouco gelo e
um melhor também permite fazer cubos de tamanhos
aproveitamento e organização do espaço diferentes.
interno do freezer.
• O sistema smart ice é composto por um
abastecedor, formas com extrator e uma
COMPARTIMENTO “SMART BAR” gaveta para gelo.
Com este sistema ficará
• Este compartimento mais fácil carregar as
deve ser usado para formas com água, extrair
acomodar as bebidas as pedras de gelo e
quando alguma armazená-las.
função de
resfriamento rápido Como abastecer:
estiver sendo usada.
• Para fabricar gelo,
abasteça o reservatório de
SORVETEIRA água, até o nível indicado,
(modelos BRK50/BRM50/BRW50) de acordo com o
tamanho do gelo
Alguns tipos de sorvetes, quando desejado.
armazenados nos refrigeradores domésticos
acabam ficando sem cremosidade ideal Não ultrapasse o limite
para consumo. Este compartimento, com máximo.
capacidade para 2 potes de sorvete (2 litros
cada), foi desenvolvido para manter esta Como extrair:
cremosidade adequada para consumo.
Você também pode usar este • Verifique se não há água
compartimento para outros alimentos, nas formas.
permitindo melhor
organização. Se houver a • Você precisa extrair o gelo antes de
necessidade de remover abastecer.
este compartimento,
levante-o e puxe-o em
sua direção.

11
• Gire o botão até o final COMPARTIMENTO EXTRA FRIO
para extrair o gelo. As
pedras de gelo cairão Seu refrigerador possui 2 gavetas deslizantes
diretamente na gaveta. que têm ar propriedade de prolongar o tempo
de conservação e resfriar mais rapidamente
• Certifique-se que todos alimentos de consumo diário e também as
os cubos foram extraídos. bebidas. Nestes locais a temperatura é mais
fria do que nos demais
Aviso de Pouco Gelo: compartimentos do
refrigerador e portanto é
• Sempre que o aviso pouco gelo acender indicado para armazenar
no painel, significa que a gaveta está laticínios, frios, embutidos
com pouco ou nenhum gelo e carnes.
armazenado. O aviso apagará quando
houver aproximadamente 300g de gelo
na gaveta.
DISPENSER DE LATAS INTERNO
Limpando o Abastecedor
Seu refrigerador possui um dispenser com
• Retire o abastecedor do suporte. capacidade de armazenar 8 latas de bebidas,
possibilitando a fácil visualização e retirada.
• Coloque um pouco de água e sabão Esta é uma região com fluxo de ar
dentro do abastecedor. direcionado para acelerar o resfriamento.

• Agite o abastecedor até Abastecendo o dispenser de latas:


remover a sujeira.
• Para abastecer o
• Enxague com bastante dispenser, coloque as
água até retirar toda a latas pela parte de
espuma. cima.

• Coloque o abastecedor novamente no • Para sua segurança, o


suporte. reservatório de latas possui uma trava
para evitar que as latas caiam pela parte
de cima do compartimento.
PRATELEIRA FREEZER
(modelos BRK50/BRM50/BRW50) Se houver a necessidade de retirar o
dispenser para limpeza, siga os passos a
Esta prateleira permite uma maior seguir:
flexibilidade de armazenamento dos
alimentos no compartimento freezer • Esvazie o dispenser de latas, as 2 gavetas
de seu refrigerador. Você poderá utilizá-la laterais (compartimento extra frio) e
nas seguintes posições: também a primeira prateleira de vidro do
refrigerador.
• Posição Inteira.
• Retire as tampas das 2 gavetas deslizantes
• Posição retraída. que ficam ao lado do
Basta empurrar a dispenser. Para retirar,
parte frontal da empurre a parte
prateleira para trás. traseira da tampa para
cima até desencaixar os
• Para retirar a pinos laterais e puxe
prateleira, coloque na em sua direção.
posição retraída e
empurre a parte • Puxe e incline as gavetas para desencaixar
traseira para cima até do trilho.
que seja liberada.

12
• Puxe firmemente o PRATELEIRAS DE VIDRO
dispenser em sua
direção, desencaixando DESLIZANTES
os 4 pinos que ficam As prateleiras de vidro
na parte superior do deslizantes possibilitam
compartimento. melhor acesso aos
alimentos que ficam
armazenados no fundo do refrigerador.
Importante: • As prateleiras são feitas de vidro
temperado super resistente.
• Segure o refrigerador para que a força
não o arraste para frente. • As bordas das prateleiras impedem que
líquidos, eventualmente derramados,
escorram para os outros compartimentos.
Reposicionando o dispenser de latas Trocando as prateleiras de posição:
interno:
O seu refrigerador permite que você troque
• Posicione o dispenser nos as prateleiras de lugar, de acordo com as
4 pinos que ficam no
topo do refrigerador suas necessidades.
conforme mostra a
figura. • Para remover a
prateleira, puxe-a na
sua direção até atingir
a posição de
travamento.

• Para destravar, empurre


o pino para trás e puxe
a prateleira ao mesmo
• Empurre firmemente o dispenser para tempo.
trás até sentir que
os pinos foram bem • Repita essa
encaixados, operação para Destrave um lado
acionando as travas o outro lado de cada vez antes
de segurança. e remova de retirar a prateleira.
a prateleira.

Importante: GAVETA MULTIUSO


As gavetas multiuso
• Certifique-se que as travas foram permitem uma melhor
acionadas e que o dispenser esteja organização dos
totalmente encostado no fundo do alimentos, frutas e
refrigerador, conforme verduras no seu
mostra a figura. refrigerador.
Este sistema garante
que o carregamento
de latas seja feito GAVETA DE LEGUMES
com segurança.
Certos alimentos, como frutas e hortaliças,
quando armazenados em contato direto
com o ambiente frio e seco, desidratam.
A gaveta de legumes mantém a
• Encaixe as gavetas laterais e as tampas
temperatura e a umidade mais adequadas
novamente no local correto.
para o armazenamento de frutas e
hortaliças, preservando suas características

13
naturais por mais tempo.
Para uma melhor
SMART DOOR (modelo BRK50)
organização dos Seu refrigerador possui um compartimento
alimentos é que permite acesso
recomendado o uso do através da porta para
separador de legumes, garrafas de até 2 litros.
disponível em seu Para acessar pressione o
refrigerador, permitindo separá-los local indicado para abrir
conforme a sua conveniência. a porta.

CESTO PORTA OVOS • O smart door tem uma abertura de


aproximadamente 50°. A porta não abre
Seu refrigerador possui um cesto porta ovos a 90°, por isso não force para baixo.
que tem capacidade para armazenar 12 ovos,
e permite ser colocado tanto sobre as
prateleiras de vidro do refrigerador como nas
prateleiras da porta, de acordo com a sua
Importante:
preferência. Sua forma • O sistema de abertura da porta do
possibilita ainda, ser levado smart door possui um amortecedor
à mesa ou à pia, facilitando que permite um movimento suave.
o seu uso, quando houver Não force a porta para baixo durante
necessidade de consumo de a abertura.
uma quantidade maior de
ovos.

CESTA FRUTAS DELICADAS DISPENSER DE ÁGUA


(modelos BRM50, BRK50, BRM48) (modelo BRW50)
A fruteira é um espaço de fácil acesso para Seu produto possui um sistema que permite
armazenamento de frutas retirar água gelada sem
delicadas prontas para abrir a porta do
consumo. refrigerador, evitando assim
Este compartimento aberturas excessivas e
também pode ser usado consequentemente,
para lavar frutas. reduzindo o consumo de
energia.

LANCHEIRA Reservatório de água:


(modelos BRM50, BRW50, BRM48)
• O reservatório azul possui capacidade de
A cesta multiuso é um espaço de acesso fácil, 3 litros de água com efeito bacterostático
com alça, para nas paredes, isto evita a proliferação de
armazenamento de bactérias.
alimentos que
normalmente são
levados à mesa com Importante:
maior frequência.
• Uso exclusivo para água limpa.
Qualquer outro líquido poderá causar
SEPARADOR DE GARRAFAS mau funcionamento do sistema.
Seu refrigerador possui um separador de
garrafas, localizado na • O fabricante não se responsabiliza por
danos causados ao sistema se o
prateleira garrafas. reservatório for abastecido com
O separador permite qualquer outro tipo de líquido que
acondicionar garrafas não seja água.
de forma organizada e
segura.

14
Abastecendo o reservatório: • Use esponja ou pano macio umedecido
em água com detergente ou sabão
• Para colocar água no reservatório gire a neutro. Enxágue bem e seque com um
tampa de abastecimento e abasteça com pano limpo e seco.
uma jarra ou garrafa.

Importante:
• Não puxe o corpo
da válvula, indicado
na figura.

Servindo-se de água:
• Pressione um recipiente Reposicionando o reservatório:
(copo ou jarra) contra o
acionador. • Encaixe e trave a
válvula novamente,
• Para sua segurança o conforme mostra a
sistema possui uma figura.
trava que impede o
movimento do
acionador, evitando
assim a saída de água.
Para travá-lo basta Importante:
empurrar a trava
localizada na parte de • Antes de reposicionar o reservatório,
trás do acionador. certifique-se que a válvula está bem
encaixada.
Limpando o reservatório:
Limpe o reservatório frequentemente.
FRUTEIRA (modelo BRW50)
• Para limpeza, nunca utilize a máquina de
lavar louças. Seu refrigerador
possui um
• Retire a primeira prateleira da porta. compartimento
dedicado para
• Desencaixe o armazenamento de
reservatório de frutas, permitindo
água, levantando-o assim melhor
e puxando-o na sua aproveitamento e
direção conforme organização dos alimentos.
indicado na figura.
Prateleira para frutas delicadas
• Apoie o reservatório
sobre a pia e abra as 4 • A prateleira da fruteira permite o
presilhas (travas) da armazenamento das frutas delicadas e
tampa prontas para o
consumo.
• Desencaixe a ponta da Esta prateleira
válvula girando-a para também pode ser
a esquerda até levantada,
perceber que a peça permitindo melhor
está solta. aproveitamento do
Retire-a e limpe compartimento.
cuidadosamente.

15
Manutenção e Cuidados
VIAGENS E AUSÊNCIAS
• Nas ausências prolongadas, desconecte
seu refrigerador da tomada e esvazie os
compartimentos refrigerador e freezer,
inclusive as formas de gelo. Deixe as
portas abertas para evitar odores.

Risco de Choque Elétrico


Importante:
Retire o plugue da tomada antes de
• Para períodos curtos de ausência, seu efetuar qualquer manutenção ou
refrigerador poderá permanecer ligado. limpeza do produto.
Lembre-se que pode haver falta de
energia elétrica prolongada enquanto Recoloque todos os componentes
você estiver fora e, neste caso, o antes de ligar o produto.
descongelamento provocará a Não seguir estas instruções pode
degradação dos alimentos. trazer risco de vida ou choque
elétrico.

BANDEJA DE DEGELO • Manter limpo o seu refrigerador, evita a


contaminação dos alimentos por odores.
O acúmulo de água neste recipiente é
normal. A água é • Antes de fazer uma
proveniente do degelo limpeza geral, desconecte
automático que será o plugue da tomada.
evaporada lenta
e naturalmente. • Durante a limpeza os
alimentos perecíveis deverão ser
Esta peça não acondicionados em um recipiente térmico.
deve ser retirada.
Importante:
LIMPEZA • Nunca utilize produtos tóxicos
(amoníaco, álcool, removedores, etc.)
ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) e
nem esponja de aço ou
escovas, na limpeza do
seu refrigerador.
Estes produtos podem
danificar e deixar odores
desagradáveis no interior
do seu refrigerador.

Risco de Explosão • Evite também o contato destes


produtos com o seu refrigerador, pois
poderão danificá-lo.
Use produtos de limpeza que não
sejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução pode • Para preservar o brilho e evitar manchas
no seu refrigerador, limpe a superfície
trazer risco de vida, incêndio ou apenas com pano úmido e sabão neutro.
de explosão. Enxágue bem e seque com um pano
limpo e seco.

16
• Para facilitar a limpeza, este produto Em caso de queima das lâmpadas,
possui prateleiras de vidro temperado substitua-as seguindo os seguintes passos:
com bordas, evitando que pequenas
porções de líquido derramado venham a Lâmpada do freezer:
sujar todo o seu refrigerador.
• Para limpar a parte externa traseira • Desconecte o plugue da tomada.
use somente aspirador de pó ou
espanador. • Retire a tampa
transparente que
• Após a limpeza, conecte o plugue na protege a lâmpada.
tomada. Se necessário ajuste os controles
de temperatura nas posições desejadas. • Retire a lâmpada e
substitua por uma
• Evite o derramamento de líquidos no nova, com as mesmas características,
compartimento freezer, especialmente na de no máximo 15 Watts, que você
região da grade de retorno de ar também pode encontrar no serviço
localizada na parte frontal inferior do autorizado.
freezer, pois os mesmos podem se
infiltrar pelo sistema de circulação de ar • Coloque novamente a proteção
causando odores desagradáveis. Em caso transparente que protege a lâmpada.
de derramamento e/ou infiltração de
líquidos através da grade do • Recoloque o plugue na tomada.
compartimento freezer, recomenda-se a
sua remoção e a
utilização de pano seco Lâmpada do refrigerador:
para secagem das • Desconecte o plugue da tomada.
superfícies internas que
estão acessíveis. Em • Abra as prateleiras para ter melhor
seguida recoloque a acesso.
grade na posição
original • Retire a tampa
transparente que
• A limpeza do painel protege a lâmpada.
de controle deve ser
feita somente com • Retire a lâmpada e
pano macio e seco. substitua por uma
nova, com as mesmas características, de
no máximo 15 Watts, que você também
TROCA DE LÂMPADAS pode encontrar no serviço autorizado.
• Feche a tampa transparente que protege
a lâmpada.
• Recoloque as prateleiras.
• Recoloque o plugue na tomada.

Risco de Choque Elétrico Importante:


Retire o plugue da tomada antes de • Lâmpadas com potência maior que
efetuar qualquer manutenção ou 15 Watts podem danificar seu
limpeza do produto. refrigerador.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
Não seguir estas instruções pode
trazer risco de vida ou choque
elétrico.

17
Soluções de Pequenos Problemas
Antes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia,
consultando a tabela a seguir:
Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página

O Refrigerador Falta de energia. Verifique o fusível ou o disjuntor da


não liga residência. Veja também se o plugue
está conectado à tomada.

Tensão muito baixa/alta (isto Instale um estabilizador automático


pode ser notado pelas de voltagem com potência mínima
oscilações de luminosidade de 1000 Watts. 5
das lâmpadas da casa).

Tomada com defeito. Ligue outro aparelho na tomada


para verificar e troque a tomada se
necessário.

Plugue desconectado. Conecte-o a uma tomada adequada.


No caso de incompatibilidade do
plugue com a tomada, troque a
tomada por uma adequada.

Cabo de alimentação Ligue para a Rede de Serviços


danificado. Brastemp (página 2). 5

Ruídos Instalação em local não Veja o item“ Por onde Começo?”


anormais adequado. (Instalando). 5

Nivelamento inadequado. Regule os pés estabilizadores. 5


Refrigeração A circulação do ar está sendo Não obstrua as saídas de ar.
insuficiente dificultada. Veja o item “Componentes do
Refrigerador” (Sistema Frost Free
e Wind flow). 10

Controle de temperatura na Ajuste-o conforme o item “Usando


posição incorreta. o Refrigerador” (Como Operar os
Controles de Temperatura). 9

Portas sendo abertas com Instrua as pessoas a abrir as portas


muita frequência. somente quando necessário. 10

Suor externo Elevada umidade do ar Instale seu refrigerador em local


ambiente, normal em certos ventilado. 5
climas e épocas do ano.

Má vedação da borracha Regule os pés estabilizadores de


magnética que contorna a maneira a manter o refrigerador
porta. levemente inclinado para trás. 5

Suor interno Abertura de portas muito Instrua as pessoas a abrir as portas


frequente. somente quando necessário. 10

18
Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página
Suor interno Alimentos desembalados Embale os alimentos e/ou
e ou recipientes com líquidos tampe os recipientes. 10
destampados (umidade
excessiva).
Má vedação da borracha Regule os pés estabilizadores de
magnética que contorna maneira a manter o refrigerador
a porta. levemente inclinado para trás. 5

Armazenamento de alimentos Deixe esfriar os alimentos antes de


quentes no refrigerador. armazenar no seu refrigerador. 10

Portas mal fechadas. Verifique se algum objeto está


impedindo o fechamento completo
das portas. Se necessário, reorganize
os alimentos.
Formação Infiltração de Verifique se algum objeto está
de gelo no umidade pela porta. impedindo o fechamento completo
freezer da porta. Se necessário reorganize os
alimentos no seu freezer. Persistindo a
formação de gelo, Ligue para a Rede
de Serviços Brastemp (página 2).
Lâmpada Lâmpada queimada. Substitua a lâmpada. Veja o item
não acende “Manutenção e Cuidados”
(Troca de Lâmpadas). 17
Aviso de Pouco gelo na gaveta. Abasteça a gaveta com mais cubos
“pouco gelo” de gelo. 8
não apaga
Bloqueio de alimentos ou gelo Verifique se não há alimentos ou
embaixo da gaveta de gelo. gelo embaixo da gaveta, bloqueando
a atuação do interruptor.

Interruptor da gaveta de gelo Retire a gaveta, verifique se o


congelado. interruptor localizado no lado
esquerdo do freezer, es†á com
movimento livre forçando-o
levemente para baixo.
Aviso de A gaveta de gelo está cheia. Retire alguns cubos da gaveta
“pouco gelo” de gelo. O aviso acenderá quando
não acende houver aproximadamente
300g de gelo na gaveta. 12

Formação de lâmina de gelo no Retire a gaveta, lave-a bem até


fundo da gaveta. que todo o gelo derreta.
Seque e encaixe novamente.

Interruptor da gaveta de gelo Retire a gaveta, verifique se o


congelado. interruptor localizado no lado
esquerdo do freezer, está com
movimento livre forçando-o
levemente para baixo.

19
Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página

Gelo não Congelamento do sistema. Verifique se o sistema de gelo


extrai e o botão estão congelados.
Retire o abastecedor e as formas
de gelo, lave todo o sistema,
seque-o bem e encaixe novamente.

Transbordou Formas com gelo. Verifique se todos os cubos foram


água nas extraídos antes de abastecer.
formas de gelo

Água congelou Congelamento da saída Verifique se não há gelo nas saídas


no abastecedor de água. de água antes de abastecer.
do sistema Caso tenha gelo no abastecedor
“smart ice” aguarde até que o gelo derreta.

Alarme de Porta aberta por tempo Feche a porta ou toque no botão


porta aberta demasiado. porta aberta no painel de controle. 8

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS


Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.
A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Ruído do sistema de Ruído característico de ventilador, que mostra que o


ventilação sistema frost free e wind flow está em perfeito
funcionamento. Este sistema garante uma temperatura
uniforme no produto e faz com que não haja necessidade
de se fazer o degelo.

Ruído da expansão de gás Ruído característico da expansão do gás no sistema de


(chiado, parece vazamento refrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando se
ou borbulhamento) enche um balão de gás ou de água borbulhando.

Ruído de fechamento da A borracha ao fechar a porta poderá fazer um ruído,


porta chiado.

Estalos Os estalos são característicos do produto. Eles podem ser


causados devido à diferença de temperatura e de materiais
utilizados no produto, uma vez que há uma acomodação
dos mesmos provocando ruído. Eles também podem ser
causados pelo desplacamento de gelo. É o mesmo ruído
que ocorre quando formas de gelo são retiradas do
congelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído “clic” na parte Ruído característico do produto. Quando o relê é acionado


traseira do produto o mesmo gera um “clic” que significa que o compressor
quando o compressor liga partiu (ligou).

Ruído do compressor Ruído característico de motor. Significa que o compressor


está em funcionamento.

Ruído de degelo Ruído característico de água escorrendo.


Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

20
Características Técnicas
Modelos BRK50 BRM50 BRW50 BRM48
Dimensões sem embalagem (mm) (mm) (mm) (mm)
Altura 1890 1890 1890 1754
Largura 711 711 711 711
Profundidade 682 682 682 682
Profundidade com a porta aberta a 90° 791 791 791 791
Largura com a porta aberta a 115° 1033 1033 1033 1033
Capacidade bruta (litros) (litros) (litros) (litros)
Total 441 441 441 406
Compartimento refrigerador 330 330 330 318
Compartimento freezer 111 111 111 88
Capacidade de armazenagem (litros) (litros) (litros) (litros)
Total 429 429 429 403
Compartimento refrigerador 329 329 329 317
Compartimento freezer 100 100 100 86
Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 88 88 88 —
Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 12 12 12 —
Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6 6 6 6
Capacidade do reservatório de água (litros) — — 3 —
Peso máximo sobre componentes (kg) (kg) (kg) (kg)
Gaveta freezer 12 12 12 12
Compartimento smart bar 2,5 2,5 2,5 2,5
Gaveta de gelo 1,5 1,5 1,5 1,5
Prateleira freezer 9,5 9,5 9,5 —
Base freezer 24 24 24 24
Prateleira da porta do freezer — — — 5
Compartimento taças nevadas
Sorveteira 6 6 6 —
Compartimento extra frio (cada) 7 7 7 7
Dispenser de latas interno 3 3 3 3
Prateleiras de vidro (cada) 31 31 31 31
Tampa das gavetas multiuso 12 12 12 12
Gaveta multiuso (cada) 0,8 0,8 0,8 0,8
Gaveta de legumes 18 18 18 18
Prateleira rasa 3 3 3 3
Lancheira — 1 1 1
Cesta smart door 2 — — —
Prateleira multiuso (cada) 5 5 5 5
Fruteira — — 7 —
Prateleira fruteira — — 2 —
Cesta frutas delicadas 2,5 2,5 — 2,5
Prateleira para garrafas 6 6 6 6

Peso sem embalagem (kg) 90 90 90 82


O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos
sem aviso prévio.

21
Garantia
TERMO DE GARANTIA • Na instalação, as condições elétri-
cas e/ou hidráulicas e/ou de gás
O seu produto Brastemp é garanti- não forem compatíveis com a ideal
do contra defeitos de fabricação, recomendada no Manual do
pelo prazo de 12 meses, contado a Consumidor do produto;
partir da data da emissão da Nota
Fiscal ou da entrega do produto, ao • Tenha ocorrido mau uso, uso ina-
primeiro adquirente, sendo: dequado ou se o produto tiver
sofrido alterações ou modificações
• Os 03 (três) primeiros meses - estéticas e/ou funcionais, bem
garantia legal; como, tiver sido realizado conserto
• Os 09 (nove) últimos meses - por pessoas ou entidades não cre-
garantia especial, concedida pela denciadas pela Whirlpool S.A.;
Whirlpool S.A.; • Houver sinais de violação do produ-
A garantia compreende a substi- to, remoção e/ou adulteração do
tuição de peças e mão-de-obra no número de série ou da etiqueta de
reparo de defeitos devidamente identificação do produto.
constatados, pelo fabricante ou As garantias legal e/ou especial
pela Rede de Serviços Brastemp, não cobrem:
como sendo de fabricação;
Durante o período de vigência da • Despesas com a instalação do pro-
garantia, o produto terá assistência duto realizada pela Rede de
técnica da Rede de Serviços Bras- Serviços Brastemp ou por pes-
temp. soas ou entidades não credenci-
adas pela Whirlpool S.A., salvo
As garantias legal e/ou especial ficam os produtos mencionados no
automaticamente invalidadas se: Manual do Consumidor;
• O uso do produto não for exclusi- • Despesas decorrentes e conse-
vamente doméstico; quentes de instalação de peças e
• Não forem observadas as orien- acessórios que não pertençam ao
tações e recomendações do Ma- produto, mesmo aqueles comer-
nual do Consumidor quanto a cializados pela Whirlpool S.A.,
utilização do produto; salvo os especificados para cada
modelo no Manual do Consu-
• Na instalação do produto não midor;
forem observadas as especificações
e recomendações do Manual do • Despesas com mão-de-obra, ma-
Consumidor quanto às condições teriais, peças e adaptações neces-
para instalação do produto, tais sárias à preparação do local para
como, nivelamento do produto, instalação do produto, ou seja:
adequação do local para insta- rede elétrica, de gás ou hidráulica,
lação, tensão elétrica compatível alvenaria, aterramento, esgoto,
com o produto, etc.; etc.;
22
• Falhas no funcionamento do A garantia especial não cobre:
produto decorrentes da falta de
fornecimento ou problemas e/ou • Deslocamentos para atendimen-
insuficiência no fornecimento de tos de produtos instalados fora
energia elétrica, água ou gás na do município sede da Rede de
residência, tais como: oscilações Serviços Brastemp, o qual po-
de energia elétrica superiores ao derá cobrar taxa de locomoção
estabelecido no Manual do do técnico, previamente aprova-
Consumidor, pressão de água da pelo consumidor, conforme
insuficiente para o ideal fun- tabela de quilometragem emiti-
cionamento do produto; da pela Whirlpool S.A. divulga-
da através do Serviço de Aten-
• Serviços e/ou despesas de manu- dimento ao Consumidor (SAC);
tenção e/ou limpeza do produto;
• Peças sujeitas ao desgaste natural,
• Falhas no funcionamento normal descartáveis ou consumíveis, pe-
do produto decorrentes da falta ças móveis ou removíveis em uso
de limpeza e excesso de resíduos, normal, tais como, lâmpadas, fil-
ou ainda, decorrentes da existên- tros, botões de comando, puxa-
cia de objetos em seu interior, dores, produtos riscados e amassa-
estranhos ao seu funcionamento dos, bem como, a mão-de-obra
e finalidade de utilização; utilizada na aplicação das peças e
• Transporte do produto até o as consequências advindas dessas
local definitivo da instalação; ocorrências.
• Produtos ou peças que tenham Considerações Gerais:
sido danificados em consequência
de remoção, manuseio, quedas A Whirlpool S.A. não autoriza
ou atos e efeitos decorrentes da nenhuma pessoa ou entidade a
natureza, tais como relâmpago, assumir em seu nome, qualquer
chuva, inundação, etc.; outra responsabilidade relativa à
garantia de seus produtos além
• Despesas por processos de ins- das aqui explicitadas.
peção e diagnóstico, incluindo a
taxa de visita do técnico, que A Whirlpool S.A. reserva-se o
determinem que a falha no pro- direito de alterar características
duto foi causada por motivo não gerais, técnicas e estéticas de seus
coberto por esta garantia. produtos, sem aviso prévio.
• Chamados relacionados a orien- Este Termo de Garantia é válido
tação de uso de eletrodomésti- para produtos vendidos e instala-
co, cuja explicação esteja pre- dos no território brasileiro.
sente no Manual do Consu- Para a sua tranquilidade, pre-
midor ou em Etiquetas Orien- serve e mantenha este Manual
tativas que acompanham o pro- com o Termo de Garantia, e
duto, serão cobrados dos con- Nota Fiscal de Compra do pro-
sumidores. duto sempre a mão.
23
W10400904
24/02/2011

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171
Capitais e regiões metropolitanas: 3003-0099
Demais localidades: 0800 970 0999

Você também pode gostar