Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Conteúdo
Precauções de uso e segurança ………… 2 Usando ritmos ……………………………… 34
Introdução …………………………………… 3 Usando o looper …………………………… 36
Termos usados neste manual……………… 3 Usando o pedal ……………………………… 41
Nomes das partes ………………………… 4 Usando a função tap tempo ……………… 44
Ligando o aparelho ………………………… 6 Restaurando ajustes e patches para suas
Informações no display …………………… 7 condições originais ………………………… 46
Ajustando efeitos …………………………… 8 Atualizando o firmware …………………… 47
Usando patches …………………………… 16 Solução de problemas ……………………… 49
Ajustando o nível geral …………………… 22 Lista de Ritmos ……………………………… 50
Modificando os diversos ajustes ………… 23 Especificações ……………………………… 51
Usando o afinador ………………………… 28
Outros símbolos:
Precauções de Uso
Ações requeridas (obrigatórias)
Interferência com outros equipamentos
Ações proibidas elétricos
Por considerações de segurança, o
fo i d e s e n h a d o p a r a m i n i m i z a r a e m i s s ã o d e r a d i a ç ã o
Aviso eletromagnética a partir do dispositivo, e para minimizar
interferência eletromagnética externa. Todavia, equipamentos
Operação usando um adaptador AC que são muito suscetíveis a interferência ou que emitem ondas
Use somente o adaptador AC ZOOM AD-16 com este aparelho. eletromagnéticas poderosas podem resultar em interferência
caso posicionados próximos ao dispositivo. Caso isto ocorra,
Não use nada que possa exceder as razões das tomadas de
posicione o e o outro aparelho distantes
energia e outros equipamentos de cabeamento elétrico.
um do outro.
Com qualquer dispositivo eletrônico que usa controle digital,
Modificações
incluindo o , interferência eletromagnética
Nunca abra o aparelho ou tente modificar o produto.
pode causar mau funcionamento, corromper ou destruir dados,
e resultar em outros problemas inesperados. Tenha sempre
Precauções cuidado.
Limpeza
Manuseio do produto
Use um pano macio e seco para limpar os painéis do aparelho
Não derrube, sacuda ou aplique força excessiva ao aparelho. caso estes estejam sujos. Caso necessário, use um pano úmido
Cuidado para que objetos estranhos ou líquidos não penetrem no e bem torcido. Nunca use limpadores abrasivos, incluindo cera
aparelho. ou solventes, álcool, benzina ou thinner.
Durante tempestades elétricas ou ao deixar de usar o aparelho por Nota: Todas as marcas registradas mencionadas neste manual são
um longo período de tempo, desconecte o adaptador da tomada de somente para propósitos de identificação e não pretendem infringir
os direitos de seus respectivos detentores.
rede elétrica.
Banco
Um conjunto de patches é chamado de um "banco".
Unidade
Cada "unidade" combina um display, 4 knobs de parâmetros e um foot switch.
Efeito Large
Um efeito que usa múltiplas unidades é chamado de "efeito large".
* Uma lista impressa de parâmetros de efeito não está incluída com o G3n/G3Xn.
Por favor, baixe uma cópia desta lista a partir do website da ZOOM
http://www.zoom.co.jp/
Display
Knobs de
parâmetros
(Nas explicações, estes
são exibidos assim:
Teclas TYPE
Footswitches FS1–FS3
Chaves BANK/SCROLL
Conector INPUT
Painel traseiro Chave de pedal
(somente )
Guitarra
Tecla MENU
Chave Mode
Conector para
adaptador
DC 9V AC
Fones de ouvido
Amplificador de guitarra
Computador
Falantes de monitoração
DICA
O inicia no modo em que estava quando a chave POWER foi desligada.
Informações no display
Efeito Padrão
Efeito Large
Nomes dos
parâmetros Valores dos
parâmetros
Enquanto os efeitos são exibidos, gire para navegar através dos efeitos.
Ligando/desligando efeitos
Ligando o aparelho
• Pressione .
[Desligado] [Ligado]
NOTA
Alguns efeitos Large possuem SOLO ou outras funções endereçadas para .
A função de parâmetro endereçada para é exibida no display com letras brancas sobre um fundo
escuro.
• Pressione .
NOTA
O permite combinar até 7 efeitos na ordem que você desejar. Caso os limites de
capacidade de processamento ou o número de unidades usadas sejam excedidos, um aviso "PROCESS
OVERFLOW" aparece e os efeitos são temporariamente desligados (bypass). Para finalizar esta condição,
elimine alguns efeitos ou mude seus tipos.
Ajustando efeitos
Selecionando categorias de efeitos
…
DICA
Mantendo pressionada , pressione para mudar as categorias de efeito em ordem inversa.
…
• Gire , , e .
DICA
• Ajustes de parâmetros são salvos automaticamente.
• Quando AUTO SAVE está ajustado em ON, uma tela de salvamento de parâmetros aparece ao tentar
modificar patches. (P<?>)
NOTA
Ajuste Time, Rate e outros parâmetros para valores de figuras musicais para sincronizá-los com o
andamento. (P45)
• Pressione or .
10
Ajustando efeitos
• Pressione .
Adicionando efeitos
NOTA
Caso os 7 efeitos já estejam sendo usados, ADD não é exibido.
11
12
Eliminando efeitos
Ajustando efeitos
• Pressione para abrir a tela MENU.
• Pressione .
DICA
Gire para cancelar o processo.
13
14
Ajustando efeitos
• Pressione .
Para saída para amplificador de guitarra: Para saída para fones de ouvido ou
Parâmetro MIC em OFF falantes de monitoração:
Parâmetro MIC em ON
15
Selecionando patches
Usando patches
■ Trocando patches
• Pressione , ou .
NOTA
O patch selecionado possui um fundo em branco.
■ Trocando bancos
• Use ou .
NOTA
• Pressione e segure , para mudar bancos continuamente.
• Consulte as informações sobre a função Preselect que permite mudar para bancos com números
distantes.
16
Usando patches
• Pressione para abrir a tela MENU.
• Pressione .
17
NOTA
• Os caracteres e símbolos que podem ser usados são:
! # $ % & ' () +, -. ; = @ [] ^ _ ` { } ~, (space) A–Z, a–z, 0–9
18
• Pressione .
Usando patches
Salvando patches
19
20
Usando patches
DICA
Selecione NO para cancelar a operação de troca.
21
NOTA
A extensão de ajuste é 0-120.
DICA
Você pode também girar para ajustar o nível geral nos modos STOMP e MEMORY.
22
23
Acione a função Preselect (ON) para entrar em modo de espera (standby) quando um
Ajustando o nível geral
banco é trocado, permitindo pressionar um foot switch para confirmar a troca de patch.
• Pressione .
24
• Pressione .
25
• Pressione .
NOTA
Quando ajustado em OFF, os parâmetros de patch ou efeito não são salvos automaticamente.
26
• Pressione .
NOTA
A extensão de ajuste é 1-13..
27
Ativando o afinador
Usando o afinador
• Pressione ou .
(Pressione )
O som sem efeitos (BYPASS) é ouvido quando o afinador (TUNER) está ativo.
(Pressione )
28
• Toque a corda solta que você deseja afinar e ajuste sua afinação.
Usando o afinador
Afinador cromático
O nome da nota mais próxima e a precisão de afinação são exibidos.
Outros afinadores
O número da corda mais próxima e a precisão de afinação são exibidos.
Fechando o afinador
29
30
Usando o afinador
• Pressione .
NOTA
A extensão de ajuste é 435-445 Hz para a nota A central.
DICA
Você pode também girar a unidade central quando a tela TUNER está aberta para modificar a afinação
padrão.
31
• Pressione .
CHROMATIC
O afinador cromático mostra o nome da afinação mais próxima (semitom) e quão longe o som de
entrada está desta afinação.
32
Usando o afinador
• Pressione .
NOTA
• Você pode descer a afinação por um (x1), dois (x2) ou três (x3) semitons.
• Afinação drop não é possível quando TYPE está ajustado em CHROMATIC.
33
NOTA
Um RHYTHM (ritmo) pode ser selecionado por patch.
Tocando um ritmo
DICA
• Durante a reprodução do ritmo, você pode também trocar entre os modos STOMP e MEMORY.
• Se você mudar de patch durante a reprodução do ritmo, o ritmo será interrompido.
Interrompendo um ritmo
• O ritmo é interrompido.
34
Ajustando ritmos
Usando ritmos
• Gire para a unidade que usa o ritmo.
NOTA
Veja a página 51 para informações sobre os padrões.
NOTA
• A extensão de ajuste é 40-250 BPM.
• Este ajuste de andamento é usado por cada efeito, ritmos e looper.
NOTA
A extensão de ajuste é 0-100.
35
Looper de 2 unidades
NOTA
• Existem 4 tipos de loopers: 1-unit mono, 2-unit mono, 1-unit stereo e 2-unit stereo.
• Um LOOPER pode ser selecionado por patch.
■ Recording phrases
36
Usando o looper
Se o tempo de gravação é ajustado para uma figura musical
A reprodução do loop inicia quando o tempo de gravação ajustado é alcançado.
DICA
• Veja a página 39 para saber como ajustar o tempo de gravação do LOOPER.
• Durante a gravação e reprodução de frases, mudar para o modo MEMORY não interrompe a operação.
NOTA
• Durante a reprodução do ritmo, a gravação inicia com uma pré-contagem.
• Mudar de patch interrompe a gravação e a reprodução. Além disso, isto elimina os dados da frase
gravada.
• Durante a reprodução do ritmo, quantização está habilitada. Mesmo que o tempo de término não seja
exato, o loop é automaticamente ajustado para que sua reprodução esteja correta no tempo.
• Mudar o andamento de um ritmo (RHYTHM) durante a reprodução de loop apaga a frase gravada.
37
■ Eliminando frases
Com 1-unit looper
• Quando a reprodução está parada, pressione e segure para a
unidade que usa o looper.
38
Ajustando o looper
Usando o looper
• Gire para a unidade que usa o looper.
NOTA
• As opções de ajuste incluem MANUAL e 1-64 semínimas.
• O tempo de gravação para mono looper é de 1.5 a 80 segundos (40 segundos quando UNDO está em ON).
• O tempo de gravação para stereo looper é de 1.5 a 40 segundos (20 segundos quando UNDO está em ON).
• Ajustes que não cabem no tempo de gravação são automaticamente ajustados.
• Mudar o tempo de gravação elimina os dados gravados.
NOTA
Quando UNDO está acionado, o tempo de gravação é o seguinte.
• Mono looper: 40 segundos
• Stereo looper: 20 segundos
39
STOP
Interrompe a reprodução imediatamente.
FINISH
Toca até o final e interrompe.
FADE OUT
Interrompe após uma diminuição gradual de volume.
NOTA
A extensão de ajuste é 0-100.
40
Usando o pedal
Você pode ajustar um efeito de pedal para ser endereçado ao pedal
conectado.
DICA
Quando EX PEDAL está em ON, você pode usar um efeito de pedal.
41
NOTA
Para selecionar a categoria PEDAL, pressione enquanto pressiona ou pressione
enquanto pressiona .
• Pressione .
DICA
• Pressione a extremidade frontal do pedal de expressão para ligar/desligar o efeito de pedal. Todavia, isto
não modifica o ajuste ON/OFF.
• Você pode também pressionar para ligar/desligar o efeito de pedal. Isto modifica o ajuste ON/OFF.
42
Calibrando o pedal do
■ Calibrando a sensibilidade
Usando o pedal
• Posicione a chave POWER em ON enquanto mantém pressionada a tecla .
NOTA
Realize a calibragem nos seguintes casos.
−Pisar no pedal não tem efeito.
−As modificações de volume e timbre mudam muito, mesmo quando o pedal é pressionado levemente.
■ Ajustando o torque
Apertar Soltar
NOTA
Tenha cuidado ao afrouxar o parafuso de ajuste de torque. Caso este seja afrouxado demais, pode se soltar
e cair para dentro da unidade, impossibilitando manter o pedal no lugar.
43
44
Ajustando o andamento
DICA
Você pode também girar para a unidade central para ajustar o andamento.
45
DICA
Selecione NO para cancelar a operação.
DICA
Executar a função All Initialize restaura todos os ajustes do , incluindo seus patches,
para as condições originais de fábrica. Não execute esta função, a menos que queira realmente fazer isto.
46
Atualizando o firmware
• Pressione para abrir a tela MENU.
47
Solução de problemas
• Verifique as conexões (P4–5). sejam excedidos, os efeitos são
temporariamente desligados (bypass) e a
• Ajuste o nível do patch (P17).
seguinte mensagem é exibida (P9).
• Ajuste o volume geral (P22).
PROCESS OVERFLOW
• Se você está usando o pedal de
expressão para ajustar o volume, ajuste O pedal de expressão não funciona
a posição do pedal até que o nível de corretamente
volume esteja adequado.
• Confirme os ajustes do pedal conectado
49
50
Especificações
Frequência de amostragem 44.1 kHz
Conversão A/D 24-bit with 128x oversampling
Conversão D/A 24-bit with 128x oversampling
Processamento de sinal 32-bit
Características de 20-20 kHz +1 dB, -3 dB (carga de 10 kΩ)
frequência
Display 3 LCDs de matrix com 128x32 pontos
Entrada INPUT Conector padrão mono
Nível de entrada: -20 dBu
Impedância de entrada (linha): 470 kΩ
AUX IN Mini conector estéreo
Nível de entrada: -10 dBu
Impedância de entrada (linha): 10 kΩ
Saída R Impedância de entrada (linha):
Nível máximo de saída:
+5 dBm (com impedância de carga de saída de 10 kΩ ou mais)
L/MONO/PHONES Conector padrão mono (combinado linha/fones de ouvido)
Nível máximo de saída::
Linha +5 dBm (com impedância de carga de saída de 10 kΩ ou mais)
Fones de ouvido 15 mW +15 mW (em carga de 32 Ω)
Ruído de entrada 119 dBu
equivalente
Noise floor (ruído residual) –100 dBu
Entrada de controle Entrada FP02 (somente )
Energia Adaptador AC DC 9V (plugue de centro negativo), 500 mA (ZOOM AD-16)
Dimensões 181 mm(D) X 234 mm(L) X 58 mm(A)
181 mm(D) X 318 mm(L) X 64 mm(A)
USB USB MIDI USB Micro-B
Peso 1.28 kg
1.84 kg
Opcionais Pedal de expressão FP02 (somente )
• 0 dBm=0.775 Vrms
51
www.royalmusic.com.br
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2792-02