Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ADVERTNCIA!
No opere a mquina e nem efetue alguma manuten- Apresentao
o antes de ler e entender o contedo deste manual
de instruo.
Se o manual desaparecer substitua-o imediatamente por
um novo.
Instrumentos e controles
Estude bem o manual de instruo antes de dar partida e
operar a mquina, como tambm, antes de qualquer servio
ou trabalho de manuteno.
A mquina antes de tudo destinada a ser utilizada como
descrito neste manual. Operao
Aprenda a conhecer todos os controles e instrues no ma-
nual de instruo. Geralmente so as pessoas que causam
os acidentes, e no as mquinas. Uma pessoa consciente da
segurana e uma mquina bem conservada formam uma
combinao segura, efetiva e lucrativa. Tcnicas de operao
NOTA: Este manual foi feito para ser vlido em todos os
mercados. Diferentes equipamentos para mercados es-
peciais esto descritos no manual. Portanto, favor des-
considerar as sees que no se aplicam sua mquina.
Reservamo-nos o direito de, sem aviso prvio, alterar dados Segurana no servio
e equipamentos, como tambm, instrues de manuteno
e demais providncias de servio, sem termos que introduzir
estas melhorias nos produtos j entregues ou em uso.
ADVERTNCIA!
O operador de um caminho tem que possuir suficientes
conhecimentos e receber instrues antes dele/dela diri-
gir a mquina.
Um operador no treinado poder causar graves feri-
mentos e a t mesmo acidentes fatais.
Nunca utilize um caminho que no tenha manual de ins-
truo.
Compreenda as placas de advertncia da mquina, os
smbolos e as instrues para o operador antes de colo-
car a mquina em uso.
83 1 431 3081
Prefcio
Proteo contra interferncias eletromagnticas 3
83 1 431 3081
ndice
5
ndice
Prefcio......................................................................1
Proteo contra interferncias eletromagnticas ................... 3
Apresentao ............................................................7
Geral....................................................................................... 7
Placas e adesivos................................................................. 11
Servio.................................................................................. 18
A Lei Federal "Clean Air Act" (Lei do Ar Puro) dos USA ...... 19
Emisses .............................................................................. 20
Instrumentos e controles .......................................21
Geral..................................................................................... 21
Viso geral............................................................................ 22
Instrumentos principais......................................................... 23
Controle, barra do volante .................................................... 27
Painel de instrumentos esquerdo ......................................... 28
Painel de instrumentos direito .............................................. 30
Unidade de ar condicionado................................................. 33
Painel de controle................................................................. 37
Pedais................................................................................... 40
Outros................................................................................... 41
Painel de informao............................................................ 43
Operao .................................................................75
Introduo............................................................................. 75
Normas de amaciamento ..................................................... 76
Segurana e responsabilidade ............................................. 77
Antes da operao ............................................................... 86
Ignio .................................................................................. 89
Partida ao motor ................................................................... 92
Mudana de marcha............................................................. 94
Locomoo com bloqueios de diferencial ............................ 98
Direo ............................................................................... 100
Frenagem ........................................................................... 101
Descarregamento ............................................................... 105
Aps a operao ................................................................ 106
Resgate/reboque ................................................................ 108
Caamba de carga ............................................................. 111
Tcnicas de operao ..........................................113
Geral................................................................................... 113
Locomoo em vias pblicas ............................................. 113
Locomoo em subidas...................................................... 114
Locomoo em superfcies irregulares............................... 116
Carregamento..................................................................... 117
Transporte com carga ........................................................ 117
Descarregamento de carga ................................................ 118
Providncias durante o atolamento .................................... 119
83 1 431 3081
ndice
6
Segurana no servio...........................................121
Introduo........................................................................... 121
Posio de servio ............................................................. 122
Geral................................................................................... 123
Providncias anti-incndio.................................................. 126
Baterias .............................................................................. 130
Unidade de refrigerao ..................................................... 132
Pneus ................................................................................. 134
Manuteno e conservao .................................135
Preparativos ....................................................................... 135
Motor .................................................................................. 138
Sistema de combustvel ..................................................... 142
Radiador de ar.................................................................... 147
Turbocompressor ............................................................... 147
Purificador de ar ................................................................. 148
Sistema de refrigerao ..................................................... 150
Sistema eltrico .................................................................. 156
Transmisso de fora ......................................................... 171
Sistema de freio.................................................................. 181
Sistema de ar comprimido.................................................. 183
Pneus ................................................................................. 184
Unidade de ar condicionado............................................... 185
Sistema hidrulico .............................................................. 189
Caamba de carga ............................................................. 192
Outros................................................................................. 195
Programa de manuteno .................................................. 196
Inspeo geral da mquina ................................................ 197
Lubrificao ........................................................................ 201
Esquema de lubrificao e manuteno ............................ 202
Especificaes ......................................................213
Lubrificantes recomendados .............................................. 213
Dados de volume................................................................ 215
Intervalos de troca .............................................................. 215
Motor .................................................................................. 217
Sistema de combustvel ..................................................... 218
Sistema de refrigerao ..................................................... 219
Sistema eltrico .................................................................. 220
Transmisso de fora ......................................................... 222
Sistema de freio.................................................................. 224
Sistema de ar comprimido.................................................. 225
Sistema de direo/hidrulico ............................................ 226
Cabine do operador............................................................ 227
Pesos.................................................................................. 227
Pneus e presso de ar recomendada ................................ 228
Resumo de medio........................................................... 230
Modificaes....................................................................... 232
Proteo anti-derrapante.................................................... 233
ndice alfabtico....................................................235
83 1 431 3081
Apresentao
Geral 7
Apresentao
Geral
Introduo
O Volvo A35D 66 um caminho caamba de 3 eixos, com chas-
sis articulados, com capacidade de carga de 32,5 toneladas e vo-
lume de carga de 20 m3.
A mquina possui trao nas 4 rodas com opo para trao nas
6 rodas acoplvel.
Faixa de utilizao
A mquina destinada a ser utilizada da maneira descrita neste
manual. Se for usada de outra forma ou em ambientes potencial-
mente perigosos como atmosfera explosiva, reas com p de as-
besto etc. - devero ser seguidas normas de segurana especiais
e a mquina dever ser equipada para tal operao.
Para informaes adicionais, contate o fabricante/concessionrio.
Motor
A mquina est equipada com um motor diesel de 6 cilindros em
linha, 4 tempos, com injeo direta, turbocompressor, de baixa
emisso e com radiador de ar.
Transmisso de fora
Caixa de mudana
A caixa de mudana totalmente automtica do tipo engrenagem
planetria. Esta possui conversor de torque com com estator de
roda livre e acoplamento direto automtico (lockup) em todas as
marchas, com exceo das marchas r. A mquina possui seis
marchas frente e duas marchas r. Um retardador hidrulico
est integrado caixa de mudana.
83 1 431 3081
Apresentao
8 Geral
Caixa de transferncia
A caixa de transferncia com marchas alta/baixa possui diferen-
cial que elimina as tenses entre os eixos motrizes, o que reduz o
desgaste dos pneus e da pista, como tambm, o consumo de
combustvel. O diferencial longitudinal dotado de bloqueio.
Juntamente com a caixa de mudana obtido seis marchas
frente na posio baixa, e seis marchas frente na posio alta.
r obtm-se duas marchas na posio baixa e duas na posio
alta.
Eixos
Os eixos motrizes so dotados de diferencial e redues dos
cubos do tipo engrenagem planetria. Todos os eixos motrizes
possuem bloqueio do diferencial.
Freios
Retardador
O retardador que est integrado caixa de mudana um freio hi-
drulico, que atua sobre o eixo da turbina da caixa de mudana. O
retardador tem um efeito mximo de frenagem de 250 kW (340 HP).
Freio de servio
A mquina dotada de 2 circuitos de freios a disco, totalmente hi-
drulicos, com um circuito de freio para o motor e outro para a uni-
dade de carga.
Freio de estacionamento
O freio de estacionamento do tipo freio a mola, que atua sobre
o eixo cardan, juntamente com o bloqueio do diferencial acoplado
na caixa de transferncia. O freio a mola possui um circuito de ar
comprimido separado para liberao do freio.
Sistema de direo
O sistema de direo exclusivo Volvo, auto-compensado hidro-
mecnico com funo de direo secundria. Uma bomba solo-
dependente na caixa de transferncia faz com que a direo fun-
cione mesmo com o motor parado.
83 1 431 3081
Apresentao
Geral 9
Assento do operador
A cabine est aprovada como cabine de proteo conforme as nor-
mas ROPS (proteo contra capotamento) e FOPS (queda de ob-
jetos). A cabine possui ar fresco filtrado e sistema de aquecimento.
As sadas de emeregncia da cabine so a porta e a janela lateral
direita traseira. Com um martelo (posicionado na parede lateral di-
reita embaixo da janela) voc pode quebrar a janela lateral direita
traseira.
Estruturas adicionais
Em toda modificao do produto bsico, a estabilidade pode ser
alterada. Isto vlido, por exemplo, quando montado o suporte
de elevao da caamba.
Veja Modificaes na pgina 232.
83 1 431 3081
Apresentao
10 Geral
Identificao CE e Declarao de
Conformidade
NOTA: Vlido apenas para as mquinas comercializadas
dentro da UE/EEE.
Esta mquina identificada como CE. Isto significa que quando
esta entregue ao cliente, atende aos "Requisitos Essenciais de
Sade e Segurana" dados pela Diretiva de Segurana de Mqui-
nas da UE. Aquele que fizer alteraes que afetem a segurana da
mquina ser responsvel pelas mesmas e suas consequncias.
A mquina fornecida com uma Declarao de Conformidade
com a Diretiva de Segurana de Mquinas da UE. Este documen-
to de valor, dever ser bem guardado e sempre acompanhar a
mquina.
Se a mquina for usada para outros fins ou com outros implemen-
tos no especificados neste manual, necessrio que a seguran-
a seja garantida em cada caso. O responsvel pela ao quem
a efetuou e pode, em certos casos, exigir uma nova identificao
CE, e uma nova Declarao de Conformidade com a Diretiva de
Mquinas da UE.
A Volvo CE s se responsabiliza por mquinas que utilizam equi-
pamentos e peas de reposio especificadas pela mesma.
83 1 431 3081
Apresentao
Placas e adesivos 11
Placas e adesivos
Placas de produto
Abaixo so mostradas as placas de produto que devero ser en-
contradas na mquina.
Nas encomendas de peas de reposio, contatos telefnicos ou
correspondncia, devero ser indicados a designao do modelo
e o nmero de identificao do produto "PIN" (Product Identifica-
tion Number).
4 Utilizao do retardador
Equipamento extra
A1601500
Equipamento extra
8 Sada de emergncia
15 leo hidrulico
16 Combustvel
18 Adesivo de servio
83 1 431 3081
Apresentao
16 Placas e adesivos
23 Califrnia
Proposio 65. Advertncia
Gases de escape de motores a diesel e suas substncias so
considerados, pelo Estado da Califrnia, causadores de cn-
cer, de doenas pr-natal e outros problemas relacionados
com a reproduo humana. (Apenas USA)
Servio
Geral
Para que a mquina funcione o mais economicamente possvel,
necessrio que seja conservada cuidadosamente. Os intervlos para
cuidados e lubrificao referem-se a uma mquina operando em
condies e ambientes normais. O trabalho de manuteno descri-
to neste manual pode ser executado pelo operador. Para demais
ajustes e reparos dever ser contatada uma oficina autorizada.
Inspeo de entrega
A mquina foi testada e ajustada antes de sair da fbrica. Antes
de ser entregue a voc, foi feita mais uma verificao, a "Inspeo
de entrega", efetuada pelo concessionrio conforme nossas
instrues.
Inspeo de garantia
importante que a mquina durante o primeiro perodo de funci-
onamento seja verificada, e portanto, sero efetuadas duas inspe-
es de garantia. A primeira inspeo ser feita quando a
mquina tiver 100 horas de funcionamento, e a segunda a
1000 horas.
As datas para estas inspees podem ser alteradas pela Volvo
Articulated Haulers AB sem aviso prvio.
Servio de manuteno
Teste de condio e programa de manuteno
Alm das providncias descritas no programa de manuteno
neste manual, pode ser oferecido um sistema de manuteno por
uma oficina autorizada. O sistema de manuteno baseado em
testes de condio, que informam a condio geral da mquina.
Informaes adicionais sobre este sistema podem ser obtidas na
oficina autorizada mais prxima.
83 1 431 3081
Apresentao
A Lei Federal "Clean Air Act" (Lei do Ar Puro) dos USA 19
Suporte ao cliente
A Volvo Articulated Haulers AB deseja contribuir para que seja ad-
ministrada corretamente a "garantia do sistema de controle de
emisso". Se voc considerar que no est tendo a garantia de
servio a que tem direito, conforme a "garantia do sistema de con-
trole de emisso", dever entrar em contato com o escritrio da
Volvo CE mais prximo.
83 1 431 3081
Apresentao
20 Emisses
Emisses
(Apenas USA)
Uso normal do motor destinado s
mquinas mveis
As instrues de manuteno so baseadas na suposio de que
esta mquina convencional ser utilizada conforme o que foi de-
terminado na seo "Faixa de Utilizao" no manual de instruo,
e que ser operada com o combustvel e leos de lubrificao
especificados.
Instrumentos e controles
Geral
ADVERTNCIA!
No opere a mquina antes de conhecer o posicionamento
e a funo dos intrumentos e controles, e compreender
como devero ser usados! Leia atentamente o prximo
captulo e tambm o captulo sobre operao.
83 1 431 3081
43 Ignio rmica)
44 Reserva
45 Reserva *) Equipamento opcional
Instrumentos e controles
Instrumentos principais 23
Instrumentos principais
1 Pr-aquecimento, alaranjada
Fica acesa quando o elemento de pr-aquecimento do motor est
ligado.
4 Carregamento, vermelha
Fica acesa quando o alternador no fornece tenso de carrega-
mento.
na de motor autorizada.
Instrumentos e controles
24 Instrumentos principais
20 Painel de informao
Um display LCD que mostra vrias diferentes imagens da condi-
o da mquina. No painel de informao, voc pode atravs do
teclado no lado esquerdo do painel de instrumentos escolher a
imagem que desejar.
Veja tambm Painel de informao na pgina 43.
23 Medidor de combustvel
Indica o nvel no tanque de combustvel. Capacidade de combus-
tvel 480 litros.
25 Conta-giros
O conta-giros graduado de 0 28/min 100, o que significa, por
exemplo, que o valor 20 na escala corresponde a 2000 rotaes
por minuto.
26 Velocmetro, hodmetro
O velocmetro mostra velocidade de 0 80 km/h
(0 50 milhas/h), e tem tambm um hodmetro digital graduado
em km (milhas).
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Controle, barra do volante 27
27 Buzina
Quando o boto pressionado soa a buzina.
27 Limpador de pra-brisa
Posio J Limpador intermitente de pra-brisa
Posio 0 Posio neutra, limpador desligado
Posio I e II Limpador de pra-brisa (duas velocidades)
Anel pressionado Esguicho com limpador automtico, 3 a
4 passagens
30 Faris, comutador
Posio 0 Iluminao apagada
Posio 1 Iluminao de instrumentos e estacionamento
acesas (a lmpada no interruptor fica acesa)
Posio 2 Iluminao de instrumentos e faris acesos (a
lmpada no interruptor fica acesa)
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de instrumentos esquerdo 29
42 Acendedor de cigarro
A tenso ligada para a espiral de fogo quando o acendedor de
cigarro pressionado para dentro. Este salta automaticamente
para fora quando for atingida a temperatura necessria.
O acendedor de cigarro pode tambm ser usado como uma toma-
da de tenso opcional de 24 VDC (15 A).
43 Ignio
A ignio tem cinco posies:
0 Desligada
R Posio de rdio
1 Posio de operao
2 Posio de pr-aquecimento (elemento do arranque)
3 Partida
Veja tambm Ignio na pgina 89.
44 Reserva
45 Reserva
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
32 Painel de instrumentos direito
52 Reserva
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Unidade de ar condicionado 33
Unidade de ar condicionado
Unidade de aquecimento e ventilao
Painel de controle de aquecimento e ventilao na cabine.
A unidade do tipo integrada, quer dizer, o ar fresco filtrado, o
aquecimento e o resfriamento vm do mesmo bocal.
53 Ar condicionado, interruptor*
O ar condicionado ligado se:
o interruptor for pressionado
o controle do ventilador estiver pelo menos na posio 1.
54 Controle de distribuio de ar
Regula continuamente a entrada de ar na cabine.
A Todo o ar passa atravs do bocal de ventilao do painel de
instrumentos.
B A maior parte do ar passa atravs do bocal no piso.
C Desembaador, todo o ar vai para as janelas.
55 Controle de ar fresco
Regula continuamente o grau de recirculao na cabine.
D 90% de recirculao.
E 50% de ar fresco e 50% de recirculao. usado com vanta-
gem quando a mquina dotada de ar condicionado.
F 90% de ar fresco. usado quando voc desejar aquecimento
(tempo frio) e durante o desembaamento.
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
34 Unidade de ar condicionado
56 Controle de temperatura
Regula continuamente a temperatura na cabine.
Frio Mais a esquerda (azul)
Quente O mais afastado direita (vermelha)
57 Controle do ventilador
Posio 0 Ventilador desligado.
Posio 1 velocidade mxima do ventilador usada
para obter calor.
Posio 2 Metade da velocidade do ventilador usada
para obter calor ou ar condicionado.
Posio 3 velocidade mxima do ventilador usada
para obter ar condicionado.
Posio 4 Velocidade mxima do ventilador utilizada
para desembaar.
58 Bocal de ventilao
Painel de instrumentos
A Fechado.
B Aberto.
C Direo do fluxo na lateral.
D Direo do fluxo para cima.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Unidade de ar condicionado 35
Ar condicionado*
Geral
IMPORTANTE! Cuide para que o compressor funcione
alguma vez por semana, para que sejam lubrificadas suas
vedaes.
Por motivo de sade, voc no deve baixar a temperatura na ca-
bine mais que 6 C em relao temperatura exterior.
Em clima mido
Antes de desligar o ar condicionado, aumente um pouco o aque-
cimento para evitar embaamento em clima mido.
Chuvas de curta durao
Evite desligar o ar condicionado durante chuvas rpidas, pois
pode ocorrer embaamento. O ar condicionado funciona apenas
quando o motor estiver funcionando, e funciona melhor se as ja-
nelas estiverem fechadas.
Deixe uma oficina autorizada Volvo verificar o ar condicionado
anualmente.
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
36 Unidade de ar condicionado
Vero
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.
Inverno
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.
Desembaador
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.
Desumidificao
O ajuste vlido para mquinas com ar condicionado. O interrup-
tor do ar condicionado dever estar pressionado.
O controle de distribuio de ar dever estar na posio A ou B.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de controle 37
Painel de controle
59 Freio-motor mximo (VEB), interruptor
Posio 0 Freio-motor mximo desativado.
Posio 1 O freio-motor mximo ativado, e a funo aco-
plada, quando o pedal de freio pressionado (a
lmpada no interruptor acende).
Veja tambm Freio-motor total (VEB) na pgina 104.
62 Seletor de marcha
NOTA: Nunca abandone a mquina com o seletor de marcha
na posio de marcha frente ou r se o motor estiver fun-
cionando.
A marcha a ser obtida depender da seleo feita: marcha alta ou
baixa.
Em posio de marcha baixa:
Posio 1 1a. marcha
Posio 2 Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas.
Posio 3 Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a. e
3a. marchas.
Posio D Mudana de marcha automtica entre a 1a.*, 2a.,
3a., 4a., 5a. e 6a. marchas.
Posio N Posio livre
Posio R Mudana de marcha automtica entre a 1a.* e 2a.
marchas r
Na posio de marcha alta:
Posio 1 1a. marcha
Posio 2 Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas.
Posio 3 Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a. e
3a. marchas.
Posio D Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a.,
3a., 4a., 5a. e 6a. marchas.
Posio N Posio livre
Posio R Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas r.
marcha.
Veja tambm Mudana de marcha na pgina 94.
Instrumentos e controles
38 Painel de controle
63 Controle de descarregamento
O controle de descarregamento possui quatro posies:
Posio 1 Abaixamento com presso hidrulica. Esta posi-
o retrtil tem que ser mantida manualmente.
Posio 2 Posio de flutuao (a caamba fica apoiada no
chassi da unidade de carga).
Posio 3 Posio retentora (mantm a caamba parada na
posio atual).
Posio 4 Posio de descarregamento.
NOTA: Durante o carregamento e a locomoo a alavanca de-
ver estar na posio de flutuao (2).
NOTA: Se o operador sair do assento, o controle de descarre-
gamento vai, automaticamente, para a posio retentora.
Veja tambm Descarregamento na pgina 105.
70 Reserva
71 Reserva
72 Reserva
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
40 Pedais
Pedais
73 Pedal do acelerador
74 Pedal do freio
O pedal do freio tem duas funes: freio de servio e freio-motor.
A funo de freio-motor do pedal pode ser desativada com um in-
terruptor, veja Freio-motor mximo (VEB), interruptor na pgina
37.
Faixa A Apenas freio-motor
Faixa B Freio de servio juntamente com o freio-motor
(sob a condio de que a funo freio-motor no
pedal de freio esteja acoplada).
76 VEB/Pedal do retardador
ADVERTNCIA!
O retardador desacoplado automaticamente se a tempe-
ratura do leo da caixa de mudana tornar-se elevada. Use
ento o freio de servio.
Outros
77 Tomada, ferramentas de servio
A tomada de servio est posicionada embaixo do painel de ins-
trumentos na cabine.
A tomada de servio Contronic est posicionada esquerda do
volante, e a tomada de servio PC direita.
Entre em contato com oficina autorizada.
78 Assento do operador
importante ajustar o assento do operador corretamente
para obter o melhor conforto.
O assento do operador possui os seguintes controles:
A Inclinao do encosto
B Inclinao do assento
C Altura do assento e esvaziamento rpido
D Ajuste longitudinal
E Apoio lombar
F Limitao da altura com funo de travamento
ajuste de altura total = controle para a direita
F
ajuste de altura limitado = controle no meio
posio de transporte (nunca use durante a locomoo) =
alavanca para a esquerda
E
NOTA: O assento do operador possui um sensor que detecta
se o operador est assentado.
Veja tambm Porta, aberta pgina 30.
Cinto de segurana
A
ADVERTNCIA!
B Troque imediatamente o cinto de segurana se este estiver
desgastado, danificado ou se a mquina tenha sofrido
D C A1600700 algum acidente onde o cinto foi sobrecarregado.
79 Assento do instrutor/porta-objetos
Assento do instrutor
A cabine dotada de um assento de instrutor dobrvel (A).
Para abaixar o encosto:
1 Primeiro, levante o assento no banco do instrutor.
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
NOTA: Se nenhum instrutor estiver na cabine, o assento do
instrutor dever estar sempre totalmente dobrado e abaixado.
Porta-objetos
Levante o assento no banco do instrutor para ter acesso ao porta-
objetos.
80 Martelo de emergncia
O martelo de emergncia (B) dever ser utilizado em situa-
es de emergncia para:
quebrar o vidro na sada de emergncia.
A Assento do instrutor
B Martelo de emergncia cortar o cinto de segurana, com a faca posicionada no canto
C Sada de emergncia traseiro do martelo.
81 Sada de emergncia
A cabine possui duas sadas de emergncia, a porta e a janela la-
teral traseira direita (C). Se a sada de emergncia atravs da ja-
nela lateral traseira direita for utilizada, necessrio que o
encosto do banco do instrutor esteja abaixado antes da janela ser
quebrada.
Proceda da seguinte maneira:
1 Primeiro levante o assento do banco do instrutor (A).
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
3 Solte o martelo de emergncia (B).
4 Quebre o vidro (C).
NOTA: Se nenhum instrutor estiver na cabine, o assento do
instrutor dever estar sempre totalmente dobrado e abaixa-
C do.
82 Tomada de tenso
A alimentao de tenso para equipamentos extras retirada no
painel do teto na tomada de 12 V (D), e embaixo do banco do ins-
trutor no porta-objetos na tomada de 24 V (E).
A
D Tomada de tenso de 12 V
83 1 431 3081
E Tomada de tenso de 24 V
Instrumentos e controles
Painel de informao 43
Painel de informao
Geral
O painel de informao existe para oferecer ao operador informa-
es mais melhoradas sobre as funes monitoradas pela unida-
de ECU. Em caso de falha, o painel mostra um smbolo grfico e,
em certos casos, juntamente um cdigo de falha.
Em nveis de alarme como:
ALARANJADA Alarme central verifique a causa na prxima
parada.
VERMELHA Alarme central pare a mquina e investigue a
falha imediatamente.
Se necessrio, contate uma oficina autorizada.
No painel existe um teclado que possui doze teclas.
O painel de informao mostra smbolos grficos, em certos ca-
sos completados com valores. A imagem selecionada permanece
at que seja feita uma alterao manual.
O painel de informao pode exibir tanto imagens positivas como
negativas.
Em caso de seleo de imagem automtica, mostrada imagem
positiva at que sejam acendidos os faris da mquina, quando
ento, ocorre mudana para imagem negativa.
Imagem negativa ofusca menos durante locomoo no escuro.
Dois sistemas de unidades podem ser selecionados:
SI/Mtrico (C, km/h, km, bar, litro)
No mtrico (F, mph, milha, psi, USgalo)
Ao ligar o instrumento mostrado imagem de partida aproximada-
mente 4 segundos, depois imagem de operao 8.0.
Contedo da informao
A informao dividida em vrios grupos.
Imagem de partida
Informao de operao
Motor
Transmisso
Sistema hidrulico de operao
Eixos
Sistema eltrico
Servio e cdigos de falhas armazenados
Setup, ajustes
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
44 Painel de informao
4 EIXOS/FREIOS, 9
informao
Teclado
Teclas 16
Informao para o respectivo grupo
A tecla SETUP
usada para ajustes
Teclas SETA PARA CIMA, SETA PARA BAIXO e SELECT
So usadas para:
paginar no respectivo menu de grupo
efetuar e confirmar ajustes
A tecla ESC
Passagem para a posio de exibio "Informao de operao"
exceto no menu SETUP, onde a mudana feita para a primeira
imagem no SETUP.
Troca de imagem
A passagem entre os grupos feita pressionando-se a tecla do
grupo para o qual deseja-se passar. Na troca de grupo, segue-se
sempre para a imagem superior no grupo.
Passa-se para a imagem de informao "informao de opera-
o" pressionando-se a tecla ESC.
Quando se est no grupo "Setup", s possvel mudar se no es-
tiver na posio de ajuste. Ajuste iniciado, pode ser interrompido
com a tecla ESC, se no foi aceita a ltima marcao. Neste caso,
ocorre mudana para a imagem "Setup". Agora possvel seleci-
onar posio de ajuste ou qualquer outra imagem.
Ajustes
Ajustes de unidades e tempo so feitos no grupo SETUP, veja p-
gina 50-53.
Zerar/Quitar
Para zerar o contador de ciclo, veja pgina 61.
Zerar e quitar a prxima manuteno feito no painel de servio
ou no VCADS Pro.
Quitar alarme e cdigos de falhas, veja pgina 63 e pgina 71.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
46 Painel de informao
VOLVO VOLVO
VOLVO VOLVO
VOLVO VOLVO
A2115800
VOLVO VOLVO
A2115800
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 49
Os nmeros acima das respectivas imagens indicam os nmeros das imagens que so encontradas nas
respectivas sees onde a funo descrita.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
50 Painel de informao
Ajuste, menu
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla
As alternativas so:
POS = Positivo imagem no
painel
AUT = Automtico imagem
no painel
NEG = Negativa (imagem no
painel)
(Cancela o ajuste
com,
ocorre mudana
para SETUP).
4 Confirma com.
Ocorre mudana
para SETUP e so
visualizadas nova-
mente a(s) seta/setas direi-
ta da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 51
Ajuste, unidades
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla
Alternativas:
SI/Mtrica
No mtrica
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
5 Confirma com.
Ocorre mudana
para SETUP e so
visualizadas nova-
mente a(s) seta/setas di-
reita da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
52 Painel de informao
Ajuste, tempo
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla
Alternativas:
visualizao de 24 horas
visualizao de 12 horas.
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
5 O cursor visualizado no
ajuste de hora. Ajuste a hora
com as teclas setas. (Can-
cele o ajuste com a tecla
ESC. Ocorre mudana para
SETUP).
Confirme com
6 O cursor visualizado no
ajuste de minuto. Ajuste o
minuto com as teclas setas.
(Cancele o ajuste com a te-
cla ESC. Ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
Ajuste, data
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla
5 O cursor visuali-
zado no Ano. Ajuste o Ano
com as teclas setas.
(Cancele o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
6 O cursor visuali-
zado no Ms. Ajuste o Ms
com as teclas setas.
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
7 O cursor visuali-
zado no Dia. Ajuste o Dia
com as teclas setas. (Can-
cele o ajuste com a tecla
ESC. Ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
Ocorre mudana
para SETUP e
(so) visualizada(s) nova-
mente seta/setas direita
da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
54 Painel de informao
a O valor limite para a mais baixa rotao de operao de 800 rotaes, que o parmetro que pode ser ajustado com
a ferramenta de servio PC, a VCADS Pro.
b O valor limite para a mais alta rotao de operao 1600 rotaes, que o parmetro que pode ser ajustado com a
ferramenta de servio PC, a VCADS Pro.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 55
Setup
(Imagem 0.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 0.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Seleo de unidades mtricas ou no mtricas.
Imagem 0.1
(Imagem 0.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Mostra a quantidade de horas mquinas (con-
tador de horas m h a ) mximo 99 999.
Quando o motor est desligado visualizada
Imagem 0.2
uma imagem fixa da imagem 0.2.
(Imagem 0.3)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Seleo de alternativas de visualizao
Visualizao de 24 hs
Imagem 0.3
Visualizao de 12 hs
(Imagem 0.4)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 0.5)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
PROGRAM VERSION Mostra a verso de programa instalada
12345
Imagem 0.5
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
56 Painel de informao
Servio
(Imagem 1.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Indica a prxima ocasio de manuteno 250/
500/1000/2000.
Imagem 1.0
Motor
Caixa de mudana
Imagens
Eixos/Freios
Sistema eltrico
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 57
Motor
(Imagem 2.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 2.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 2.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Imagem 2.2
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
58 Painel de informao
Sistema eltrico
(Imagem 3.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Imagem 3.0
Transmisso
(Imagem 4.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 4.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 4.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Eixos/Freios
(Imagem 5.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Imagem 5.0
(Imagem 5.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Imagem 5.1
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
60 Painel de informao
Informao de operao
(Imagem 8.0)
A informao de operao adequada para ser usada com ima-
gem de operao.
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
08:30 Mostra o relgio (horas e minutos, 12 hs ou
24 hs).
H/L Mostra marcha H (Alta) ou L (Baixa) na caixa
de transferncia.
25 Indica a temperatura externa vigente (C, F).
Imagem 8.0
(Imagem 8.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
(Imagem 8.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 63
Nveis de alarme
Geral
A imagem de alarme mostrada enquanto persistir a situao de
falha, porm, pelo menos durante dez segundos. Veja Imagens de
advertncia na pgina 64.
Nvel 1
Apenas lmpada de controle
Nvel 2
Imagem do painel. A funo est errada ou no consegue efetuar
sua tarefa corretamente.
Nvel 3
visualizado independentemente da imagem mostrada. O alarme
permanece at quitao ocorrer com a tecla no teclado.
Nvel 4
visualizado independentemente da imagem mostrada.
Juntamente com o alarme, fica piscando a lmpada vermelha do
alarme central.
Outro grupo de funo pode ser selecionado para controlar o va-
lor, mas a imagem de alarme retornar dez segundos aps a ltima
tecla ser pressionada.
Nvel 5
visualizado independentemente da imagem mostrada.
Juntamente com o alarme, fica piscando a lmpada vermelha do
alarme central + a cigarra.
Outro grupo de funo pode ser selecionado para controlar o va-
lor, mas a imagem de alarme retornar dez segundos aps a ltima
tecla ser pressionada.
Vrios alarmes
Se ocorrer vrios alarmes simultaneamente, estes sero mostra-
dos um aps o outro.
Se algum dos alarmes for do nvel 4 ou 5, apenas este ser
visualizado.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
64 Painel de informao
Imagens de advertncia
Nvel de
Descrio
alarme
1 Lmpada de controle para a funo designada
2 Imagem do painel. A funo est errada ou no
consegue efetuar sua tarefa corretamente.
3 Alarme central, alaranjada, + painel de informao
4 Alarme central, vermelha, + painel de informao
5 Alarme central, vermelha, + cigarra + painel de
informao
Motor
Nvel de
Advertncia
alarme
Nvel de
Advertncia
alarme
Motor, rotao 2, 4
Motor, sobrerotao 2, 3, 5
Radiador de ar obstrudo 2, 3
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
66 Painel de informao
Sistema eltrico
Nvel de
Advertncia
alarme
Nvel de
Advertncia
alarme
Intervalo de manuteno 2, 3
VOLVO
A2115900
Transmisso de fora
Nvel de
Advertncia
alarme
Nvel de
Advertncia
alarme
Freios
Nvel de
Advertncia
alarme
Velocidade, descidas 2, 3, 4
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 69
Cabine
Nvel de
Advertncia
alarme
Porta aberta 1, 2, 3, 5
Sistema hidrulico
Nvel de
Advertncia
alarme
Nvel de
Advertncia
alarme
Caamba levantada 1, 2, 3
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 71
Cdigo de falha
Geral
Cdigo de falha ou grupo de cdigos de falhas existem em trs n-
veis. Veja Imagens de cdigos de falhas na pgina 72.
Nvel 1
O cdigo de falha no mostrado.
Nvel 2
O cdigo de falha mostrado nos cdigos de falhas armazenados.
Nvel 3
O cdigo de falha (veja pgina 72-73) mostrado diretamente no
painel de informao independentemente da imagem selecionada
anteriormente.
O cdigo de falha mostrado at quitao ocorrer com a tecla
Nvel 13
Todos os cdigos de falha podero ser lidos no painel de servio
ou no VCADS Pro.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
72 Painel de informao
Motor
Cdigo de falha
Sistema de combustvel
Sistema de refrigerao
Controle do motor
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 73
Sistema eltrico
Cdigo de falha
Sistema de partida
Fios e fusveis
Transmisso de fora
Cdigo de falha
Cdigo de falha
Eixos motrizes
Freios
Cdigo de falha
Freio de estacionamento
Freios, outros
Cdigo de falha
Operao
Introduo
Este captulo contm normas que devem ser seguidas para se ter
um trabalho seguro com a mquina. Entretanto, estas normas no
eximem o operador em seguir leis ou outros regulamentos nacio-
nais vlidos para a segurana no trnsito e proteo no trabalho.
Para que sejam evitados riscos de acidentes, a ateno, o bom
senso e o respeito para com as normas de segurana so condi-
es necessrias.
83 1 431 3081
Operao
76 Normas de amaciamento
Normas de amaciamento
Geral
IMPORTANTE! Verifique frequentemente a presso do leo e
a temperatura.
Durante o perodo de amaciamento, quer dizer, as primeiras 50
horas, a mquina dever ser operada com certo cuidado. O obje-
tivo tornar as superfcies dos rolamentos rgidas e lisas, o que
aumenta a durabilidade.
As seguintes normas de amaciamento e intervalos so vlidos du-
rante o perodo de amaciamento.
Motor
O leo e os trs filtros devero ser trocados aps 100 e 500 horas
de operao. Depois, o leo e os filtros devero ser trocados a
cada 500 horas.
As condies necessrias para que o intervalo de 500 horas
para troca do leo seja vlido so:
Os trs filtros de leo sejam trocados em cada ocasio.
O filtro de leo dever preencher as especificaes da
Volvo CE, o que o filtro original Volvo CE preenche.
O teor de enxofre do combustvel do motor no poder ser su-
perior a 0,2 % do peso.
O leo dever ser de categoria de qualidade conforme Lubrifi-
cantes recomendados na pgina 213.
Seja escolhida a viscosidade correta para as condies de
temperatura vigentes, conforme o diagrama. Veja Lubrificantes
recomendados na pgina 213.
Se alguma dessas condies no puder ser atendida, ou se a
mquina trabalhar em ambiente cido ou especialmente poei-
rento, a troca de leo e de filtro dever ser efetuada a cada
250 horas.
Caixa de mudana
O leo da caixa de mudana e os dois filtros devero ser trocados
aps 50 100 horas de operao. Em seguida, o leo e os filtros
devero ser trocados a cada 1000 horas.
Caixa de transferncia
O leo na caixa de transferncia dever ser trocado aps 50
100 horas de operao.
Em seguida, o leo dever ser trocado a cada 2000 horas.
Sistema de freio
Retificao das novas guarnies de freio
Opere a mquina e efetue frenagens leves sem criar muito calor
na guarnio de freio. Dirija desta maneira durante o primeiro dia.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 77
Segurana e responsabilidade
Obrigaes do operador
O operador deve conhecer e considerar as exigncias especficas
e os riscos do local de trabalho e da locomoo em vias pblicas,
e discutir isto com a direo. Portanto, o operador dever ler as
normas abaixo para saber como evitar ferimentos graves e danos
materiais.
Danos
O operador obrigado a comunicar os danos ou desgastes que
possam aventurar a segurana da mquina.
Competncia do operador
ADVERTNCIA!
Somente pessoal treinado poder operar a mquina.
Instrutor acompanhante
ADVERTNCIA!
proibido sentar ou ficar em locais que impeam o opera-
dor manobrar a mquina.
Velocidade
Adapte a velocidade s condies da pista, da visibilidade e da
carga.
Espao de operao
Verifique se existe espao suficiente para a mquina em passa-
gens estreitas. Dirija devagar. Aberturas que no permitem en-
contros devero ser passadas pelo meio da pista.
Zonas de risco
Nunca dirija prximo aos cantos de pistas, portos, rampas, etc.
Seja cuidadoso nas reas marcadas como zonas de risco.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 79
Transporte da mquina
Travamento da junta de direo
Durante trabalhos de manuteno, levantamento ou transporte da
mquina, a junta de direo dever estar travada.
1 Posicione a mquina totalmente plana e desligue o motor.
2 Retire o pino e dobre a trava da junta de direo (A) no lugar
designado (B) insira e trave o pino.
ADVERTNCIA!
proibido permanecer prximo da junta de direo quando
o motor estiver funcionando. Risco de ferimentos. Direo
A Trava da junta de direo de chassi.
Rampa
ADVERTNCIA!
Se a mquina for dirigida de uma ponte de carga para outro
veculo, necessrio que:
este veculo esteja seguramente freado, por exemplo,
atravs de calamento das rodas
no haja risco do veculo tombar ou inclinar de maneira
perigosa quando a mquina for dirigida para cima do
mesmo.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 81
Iamento da mquina
ADVERTNCIA!
Nunca fique embaixo da mquina quando esta estiver sus-
pensa no ar.
ADVERTNCIA!
No levante a mquina utilizando as alas da caamba.
ADVERTNCIA!
A argola de iamento entre o gancho de iamento e as
alas de iamento tem que ter pelo menos 8,5 metros.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 83
ADVERTNCIA!
proibido permanecer embaixo da caamba do caminho
levantada sem que esta esteja assegurada com a trava da
caamba (B) ou com o suporte de caamba E1645, e o con-
trole de descarregamento travado com o controle de trava
(A).
Trava da caamba
Assegure a caamba conforme o seguinte:
1 Incline a caamba at ao ngulo mximo.
2 Apoie e trave o controle de descarregamento na "POSIO
RETENTORA" com controle de trava (A).
3 Trave a caamba com a trava da caamba (B) ou com o su-
porte de caamba E1645 (C).
ADVERTNCIA!
Atingir um fio eltrico um motivo comum dos acidentes
fatais, devido tenso eltrica.
Se isto ocorrer com voc, no tente sair do assento
enquanto a mquina estiver em contato com o fio eltrico.
No toque as partes de metal da mquina. Avise a todos na
imediao a no tocarem na mquina.
Carregamento e descarregamento
Responsabilidade pela carga
IMPORTANTE! Perante direo, o operador da mquina
responsvel pela carga durante o trabalho.
Manuseie a carga somente se esta estiver segura.
No pode haver risco da carga cair durante a locomoo.
O operador de mquina tem o direito e o dever de no operar
carga que seja um risco evidente segurana.
Carga mxima
A capacidade de carga (mxima) determinada no pode ser ultra-
passada.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 85
FOPS
A cabine atende as exigncias de segurana de teto em caso de
queda de objetos conforme os mtodos indicados de testes
(FOPS).
Sada de emergncia
A cabine possui duas sadas de emergncia, a porta e a janela la-
teral traseira direita (C). Se a sada de emergncia atravs da ja-
nela lateral traseira direita for utilizada, necessrio que o
encosto do banco do instrutor esteja abaixado antes da janela ser
quebrada.
Proceda da seguinte maneira:
1 Primeiro levante o assento do banco do instrutor (A).
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
3 Solte o martelo de emergncia (B).
4 Quebre o vidro (C).
NOTA: Se no tiver sendo usado, o assento do instrutor de-
ver estar sempre fechado.
A Assento do instrutor
B Martelo de emergncia
C Sada de emergncia
83 1 431 3081
Operao
86 Antes da operao
Antes da operao
Regras gerais
ADVERTNCIA!
A violao destas regras pode causar acidentes, graves
ferimentos ou mortes.
Leia e entenda:
este manual de instruo antes de comear a operar a
mquina
as placas e instrues existentes na mquina antes de di-
rigir ou fazer manuteno na mquina.
Erros e falhas que afetem a segurana devero ser reparados
antes da partida.
NOTA: A mquina dever estar na posio de servio
quando forem feitas as verificaes, veja Posio de ser-
vio na pgina 122.
Ao ligar o motor dentro de ambientes fechados, certifique-se
de que haja ventilao suficiente.
Esteja sempre sentado quando ligar o motor.
Durante a operao a porta dever estar fechada.
Nunca dirija a mquina, por longo perodo, sem ventilao, ou
com a cabine totalmente fechada sem que o ventilador esteja
ligado (falta de oxignio).
Use sempre o cinto de segurana em toda a operao. Isto
vlido para o operador e eventual passageiro.
Verifique se a lmpada indicadora de presso baixa do freio
apaga antes da locomoo.
Nunca dirija a mquina se estiver sob o efeito de lcool, rem-
dios ou outras drogas.
Para evitar ferimentos nas mos e nos dedos mantenha as
mos longe das reas de risco (tampas, portas, janelas etc.).
Quando entrar ou sair da mquina, siga sempre com a face
voltada para a mquina e utilize a escada e corrimos. Utilize
sempre a regra de trs pontos, quer dizer, duas mos e um p
ou dois ps e uma mo. No pule!
No suba sobre superfcies que no sejam prprias para tal
use apenas as superfcies dotadas de proteo anti-derrapan-
te, veja Proteo anti-derrapante na pgina 233. Veja tambm
o captulo Segurana.
83 1 431 3081
Operao
Antes da operao 87
Na partida
1 Limpe/desembae os vidros.
2 Esteja sempre sentado quando der partida ao motor/mquina,
veja Partida ao motor na pgina 92.
3 Coloque o cinto de segurana antes de qualquer operao.
4 Somente dirija quando a lmpada de controle do sistema de
freio apagar.
5 Somente dirija quando a lmpada do alarme central apagar.
6 Verifique se todos os medidores, controles e instrumentos es-
to funcionando.
7 Verifique se existe algum nas proximidades da mquina
antes de dirigir a mquina.
8 Aplique o freio de servio.
9 Solte o freio de estacionamento.
10 Selecione a posio de marcha.
11 Buzine.
12 Solte o freio de servio e aumente a rotao do motor.
83 1 431 3081
Operao
Ignio 89
Ignio
A ignio tem cinco posies.
0 Desligada
R Posio de rdio
1 Posio de operao
2 Posio de pr-aquecimento (elemento do arranque)
3 Partida
0 (Desligada)
O motor pra imediatamente se a funo "parada retardada" no
estiver acoplada.
Parada retardada
Isto significa que quando a chave da ignio for girada para a po-
sio 0 (desligada) e o interruptor "parada retardada" estiver liga-
do, o motor funciona um pouco mais, se estiver funcionando. Este
perodo de tempo pode ser ajustado com a ferramenta de servio
para ficar entre 0 (pr-selecionado) e 10 minutos.
Retorno da "parada retardada" para a posio de operao
Se a funo "parada retardada" estiver sido acoplada com a chave
de ignio, e se o operador mudar de idia e desejar continuar di-
rigindo, s girar a chave de volta para a posio 1 (posio de
operao). O motor e a mquina continuaro funcionando como
se nada houvesse acontecido. Isto sob a condio de ocorrer an-
tes do sistema eletrnico comear a desligar o motor e a si pr-
prio. Se isto j tiver ocorrido, a partida ser interrompida pelo
sistema eletrnico e sero parados a mquina e o motor.
As seguintes condies devero ser atendidas para que a
funo "parada retardada" seja acoplada:
seletor de marcha na posio neutra (posio N)
freio de estacionamento aplicado
a chave de ignio na posio 0 (desligado)
o interruptor ligado.
Quando a funo "parada retardada" estiver acoplada, no
ser possvel fazer o seguinte:
engrenar marcha
mudar a rotao (pedal do acelerador desacoplado).
Parada de emergncia
A parada de emergncia pra o motor em qualquer situao. O
motor pra da mesma maneira como se estivesse girado a chave
de ignio para a posio 0 (desligado).
R (posio de rdio)
Quando a chave de ignio estiver na posio R:
recebem tenso alguns equipamentos eltricos
o motor ser desligado se estiver funcionando.
83 1 431 3081
Operao
90 Ignio
1 (Posio de operao)
Quando a chave de ignio estiver na posio 1:
o sistema eletrnico ativado
o sistema eletrnico vai para a posio de funcionamento
a proteo contra roubo acoplada se foi selecionada
a parada de emergncia pode ser acoplada.
2 (Pr-aquecimento)
Quando a chave de ignio estiver na posio 2:
o pr-aquecimento acoplado.
3 (Partida)
Quando a chave de ignio estiver na posio 3:
o motor de arranque acoplado com alguns segundos
de retardamento.
83 1 431 3081
Operao
Ignio 91
Partida ao motor
ADVERTNCIA!
Evite ficar prximo junta de direo quando o motor esti-
ver funcionando. Existe risco de ferimentos.
Em temperaturas acima de 0 C
1 Gire a chave de ignio para a posio 3 (posio de partida).
2 Largue a chave quando o motor pegar.
Se o motor no ligar:
3 Aguarde at que o motor esteja completamente parado.
4 Gire novamente a chave para a posio 0 antes de fazer nova
tentativa de partida.
NOTA: O motor dotado de pr-aquecimento automtico do
ar de admisso. Durante temperatura do refrigerante abaixo
de 25 C acoplado o pr-aquecimento durante 50 segundos.
Em temperaturas abaixo de 0 C
Ligue o elemento de pr-aquecimento conforme o seguinte:
1 Gire a chave de ignio para a posio 2 (posio de pr-
aquecimento).
2 Solte a chave de ignio. O pr-aquecimento est agora aco-
plado e ficar assim durante 50 segundos e a lmpada de con-
trole fica acesa.
3 Quando a lmpada de controle apagar, gire a chave de igni-
o para a posio 2 (o pr-aquecimento est agora acoplado
por mais 50 segundos), continue e gire a chave de ignio
para a posio 3 (posio de partida).
4 Largue a chave quando o motor pegar.
Se o motor no ligar:
5 Aguarde at que o motor esteja completamente parado.
6 Gire novamente a chave para a posio 0 antes de fazer nova
tentativa de partida.
83 1 431 3081
Operao
Partida ao motor 93
Mudana de marcha
Descrio
A caixa de mudana possui seis marchas frente com acopla-
mento direto automtico (lockup), posio neutra e duas marchas
r.
Em combinao com a caixa de transferncia de duas marchas
(Alta/Baixa), obtm-se seis marchas frente na posio baixa e
seis marchas na posio alta. r existem duas marchas na po-
sio baixa e duas na alta.
O sistema de mudana de marcha totalmente automtico, mas
o automatismo pode ser limitado pelo operador atravs do contro-
le seletor de marcha.
A mudana de marcha comandada por uma unidade eletrnica
que seleciona a marcha correta em relao locomoo.
Marcha alta
Marcha alta a marcha de trabalho normal para condio de ope-
rao fcil e meio pesada.
Marcha baixa
Marcha baixa a marcha adequada para condio de operao
severa e difcil.
83 1 431 3081
Operao
Mudana de marcha 95
Posio de marcha D
Dever ser usada em:
toda operao, exceto em "posio de marcha 1, 2 e 3" abaixo.
Veja tambm Porteo contra sobrerotao na pgina 97.
Posio de marcha 1, 2 e 3
Dever ser usada em:
locomoo em descidas, quando ento no ocorrer marcha
para cima ou para obter melhor ao de freio-motor/frenagem
retardada.
locomoo em superfcies irregulares, quando melhor con-
duzir a mquina com velocidade limitada. Veja tambm Porte-
o contra sobrerotao na pgina 97.
Posio de marcha R
Marcha r.
Inibidor de marcha
Em certas situaes, a mquina comea a "procurar marcha". Isto
significa que a caixa de mudana faz mudana para cima e para
baixo entre duas marchas, em curto espao de tempo.
Isto ocorre porque a fora no suficiente para a marcha alta,
mas to suficiente para a marcha baixa que faz ocorrer a mu-
dana para cima.
Neste caso, dever ser selecionada a posio de marcha baixa
mais prxima ou ser usado o interruptor de inibio de marcha
para cessar a "procura de marcha".
A Inibidor de marcha
83 1 431 3081
Operao
96 Mudana de marcha
83 1 431 3081
Operao
Mudana de marcha 97
ADVERTNCIA!
Ao se locomover em uma descida, voc dever ter a mar-
cha e a velocidade corretas para a inclinao conforme o
diagrama do retardador. Isto feito para evitar mudana de
marcha para cima devido a sobrerotao (reduza a veloci-
dade antes da descida, para manter a rotao abaixo de
35 r/s (2100 rpm) e evitar o risco de no poder reduzir a
marcha para controlar a velocidade).
Se no tomar cuidado numa situao como esta, voc
poder perder o controle sobre a mquina e causar aci-
dente com risco de ferimentos a voc e outras pessoas.
Descrio de funcionamento
Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana
de marcha para a marcha alta mais prxima, independente-
mente da posio do seletor de marcha e do inibidor de mar-
cha.
Da 1a. para a 6a. marcha ocorre mudana a 35 r/s (2100 rpm).
Quando a 6a. marcha atingida e a rotao do motor estiver
acima de 35 r/s (2100 rpm), desacoplado o lockup (acopla-
mento direto automtico) e o retardador aplicado aps dois
segundos.
O destravamento desacoplado e o retardador aplicado ime-
diatamente se a rotao ultrapassar 38,3 r/s (2300 rpm).
Quando for atingida a 2a. marcha r e se a rotao do motor
estiver acima de 35 r/s (2100 rpm), o retardador aplicado.
83 1 431 3081
Operao
98 Locomoo com bloqueios de diferencial
ADVERTNCIA!
O mtodo utilizado de amarrar uma corrente em apenas um
lado das rodas para transpor uma superfcie escorregadia,
pode danificar a linha motriz e portanto deve ser evitado.
Esta trao desequilibrada causa extremo desgaste na
transmisso de fora e voc pode perder o controle sobre a
mquina e causar acidente com risco de ferimentos em
voc e outras pessoas.
Direo
Descrio
O sistema de direo exclusivo Volvo, auto-compensador, hi-
dro-mecnico e dotado de funo de direo secundria atravs
de uma bomba solo-dependente, posicionada na caixa de trans-
ferncia, o que garante a direo at aproximadamente 3 km/h
mesmo com o motor parado.
Em toda locomoo para frente, a lmpada de controle (vermelha)
para as bombas motor-dependentes e a lmpada de controle (ala-
ranjada) para a bomba solo-dependente (direo secundria) de-
vero estar apagadas.
Se a lmpada vermelha (A) para as bombas motor-dependen-
tes acender:
As bombas hidrulicas pararam de funcionar (por exemplo, o mo-
A Lmpada de controle (vermelha),
tor parou). A direo funciona at aproximadamente 3 km/h. A
bomba motor-dependente (sistema de
direo primria) presso de direo obtida da bomba solo-dependente durante
B Lmpada de controle (alaranjada), locomoo para frente.
bomba solo-dependente (sistema Se a lmpada alaranjada (B) para a bomba solo-dependente
de direo secundria) acender:
A bomba hidrulica parou de funcionar. A direo funciona nor-
malmente, mas se agora as bombas motor-dependentes pararem
de funcionar, a direo da mquina pra totalmente de funcionar.
Se alguma das lmpadas acender, no continue dirigindo.
Contate uma oficina autorizada para que sejam tomadas as
providncias necessrias.
Direo secundria
A mquina equipada com um sistema de direo secundria, o
qual dependente de rodas de acionamento (bomba solo-depen-
dente). Isto significa que a direo secundria funciona at apro-
ximadamente 3 km/h em locomoo para frente.
Frenagem
Sempre use primeiramente o retardador, especialmente em
locomoo em descidas.
Freio de servio
ADVERTNCIA!
Se houver falha nos freios, pare de dirigir. Contate uma ofi-
cina autorizada para que sejam tomadas as providncias
necessrias.
Ajuste do freio
Os freios so auto-ajustveis (no h necessidade de nenhum re-
ajuste).
Freio de estacionamento
O freio de estacionamento dever ser aplicado primeiro quan-
do a mquina estiver totalmente parada.
O freio de estacionamento auto-ajustvel (no h necessidade
de nenhum reajuste).
NOTA: Quando o freio de estacionamento est aplicado, a
caixa de mudana permanece na posio neutra, indepen-
dentemente do posicionamento do controle de marcha.
Freio de emergncia
Em situao de emergncia, o freio de estacionamento poder
ser usado como freio de emergncia.
O freio de estacionamento aplicado automaticamente se de-
saparecer a presso, simultaneamente, nos circuitos dianteiro
e traseiro.
B Freio de estacionamento
83 1 431 3081
Operao
102 Frenagem
Freio adicional
O freio adicional um complemento aos freios comuns da mqui-
na. A funo de freio-motor (VEB) e o retardador so exemplos de
freio adicional.
VEB (Volvo Engine Brake) um nome composto da funo de
freio-motor, que constituda de um freio-escape (EPG) e um
freio-compresso (VCB). Estas duas funes so ativadas juntas
em dois estgios e fortalecem o efeito do freio-motor.
O retardador um freio hidrulico que atua na caixa de mudana.
Os freios adicionais VEB e o retardador oferecem bom efeito de
frenagem em toda a faixa de rotao do motor. Entretanto, o efeito
de frenagem um pouco maior em altas rotaes do motor.
Os freios adicionais so usados para se obter uma locomoo su-
ave e confortvel, que drasticamente, reduz o desgaste no siste-
ma comum de freios da mquina.
Retardador
ADVERTNCIA!
O efeito do retardador reduzido se a temperatura do leo
na caixa de mudana ficar muito elevada. Assim, a frena-
gem pode tornar-se insuficiente em descidas.
Descarregamento
Geral
Durante o descarregamento dever ser observado o
seguinte:
Coloque a mquina reta e com a unidade de carga sobre su-
perfcie plana.
Cuide para que nenhuma pessoa permanea na mquina ou
em sua proximidade.
Se as condies permitirem, o descarregamento pode ser feito
durante a locomoo.
Controle de descarregamento NOTA: Se o operador sair do assento, o controle de descarre-
1 Abaixa com presso gamento vai, automaticamente, para a posio retentora.
2 Posio de flutuao
3 Posio retentora
4 Posio de descarregamento
Controle de descarregamento
A caamba abaixada pela presso hidrulica =
posio 1
utilizado quando a caamba, devido a seu posicionamento, no
abaixada pelo prprio peso.
Depois, leve o controle de descarregamento para a posio 2,
quando a caamba comear a baixar devido a seu prprio peso.
NOTA: Durante o carregamento e locomoo, o controle da
caamba do caminho dever estar sempre na posio de flu-
tuao (2).
Aps a operao
ADVERTNCIA!
Quando entrar ou sair da mquina, siga sempre com a face
voltada para a mquina e utilize a escada e corrimos para
evitar escorregamento. Use sempre a regra de trs pontos,
quer dizer, duas mos e um p ou dois ps e uma mo,
quando subir ou descer da mquina. No pule!
Geral
Quando a mquina deixada sem vigilncia:
1 Aplique o freio de estacionamento e, se necessrio (em ram-
pas), bloqueie as rodas, para que a mquina no entre em
movimento.
2 Retire a chave de ignio.
3 Feche as janelas e tranque a porta da cabine e o cap do
motor.
4 Desligue a chave geral das baterias.
Parada da mquina
A mquina pra da seguinte maneira.
1 Solte o pedal do acelerador.
2 Freie e coloque o controle seletor de marcha na posio neu-
tra quando a mquina estiver parada.
3 Aplique o freio de estacionamento.
NOTA: A caixa de mudana no possui nenhuma "posio de
estacionamento", portanto, sempre necessrio aplicar o
freio de estacionamento quando a mquina ficar parada.
Parada do motor
IMPORTANTE! Deixe o motor funcionando na marcha lenta
alguns minutos antes de deslig-lo para que seja garantida a
lubrificao do turbocompressor.
1 Gire a chave de ignio para a posio 0 (desligada).
NOTA: Se a mquina for ficar parada por um perodo de tem-
po maior, a tenso eltrica deve ser desligada com a chave
geral das baterias, veja Estacionamento prolongado na pgi-
na 107.
83 1 431 3081
Operao
Aps a operao 107
Estacionamento
Geral
Ao estacionar a mquina, tome as providncias conforme o
que foi indicado antes, e:
coloque a mquina sobre uma superfcie plana caso contr-
rio, as rodas devero ser bloqueadas para impedir que a m-
quina entre em movimento.
evite estacionamento com a mquina carregada
leve em considerao que o tempo pode afetar a superfcie, fa-
zendo com que a mquina fique presa devido ao congelamen-
to, ou atole, etc. portanto, tome as medidas adequadas.
abaixe a caamba do caminho
coloque o interruptor e o controle nas posies desligada/neutra
aplique o freio de estacionamento
feche as janelas e tranque a porta da cabine do operador
desligue a chave geral das baterias.
Estacionamento prolongado
Tome as providncias conforme as de estacionamento, e:
lave a mquina e repare com tinta as reas danificadas para
evitar ferrugem
A Chave geral da bateria trate com agente anti-ferrugem as peas mais expostas, lubri-
fique minuciosamente a mquina e passe graxa nas superfci-
es sem pintura (cilindros de descarregamento, cilindros de
direo)
verifique a presso dos pneus
abastea at ao nvel mximo o tanque de combustvel e o tan-
que hidrulico
cubra o tubo de escape (vlido para estacionamento ao relento)
drene a gua dos tanques de ar comprimido.
remova o fusvel do conversor de tenso (fusvel 41).
Caso contrrio, as baterias correm o risco de serem descarre-
gadas.
Verifique aps o estacionamento prolongado:
todos os nveis de leo e de fluidos
todas as tenses de correias
a presso dos pneus
purificador de ar.
83 1 431 3081
Operao
108 Resgate/reboque
Resgate/reboque
ADVERTNCIA!
Antes de ser iniciado o resgaste ou reboque, necess-
rio aplicar o freio de estacionamento e bloquear as ro-
das, para evitar que a mquina entre em movimento.
Deve-se ter muito cuidado durante o reboque para evitar
ferimentos.
Se no for possvel ligar o motor, as funes de freio e de
direo ficaro limitadas. Neste caso, o reboque somen-
te poder ser efetuado se for emergncia, dever ser fei-
to na distncia menor possvel e por pessoal treinado
(veja, reboque). Se possvel, transporte a mquina sobre
outro veculo.
Geral
Em caso de resgate/reboque, se possvel, o motor dever estar
funcionando, para garantir as capacidades de frenagem e direo.
Resgate
Use barra de reboque, cabo de ao ou corrente, que dever
ser acoplada nas alas de reboque dianteiras ou traseiras,
para levar a mquina para um local adequado ou pista
transitvel.
Reboque
Se a mquina aps o resgate tiver que ser rebocada para a ofi-
cina, use barra de reboque ou cabo de ao acoplado s alas
de reboque dianteiras.
Se a mquina a ser rebocada no tiver freios, necessrio
usar sempre a barra de reboque.
O veculo ou a mquina que fizer o reboque ter que ter sem-
pre pelo menos o mesmo peso da mquina a ser rebocada, e
possuir suficiente capacidade de motor e de frenagem para po-
der puxar e frear ambas as mquinas em eventuais subidas e
descidas.
O reboque dever sempre ser feito pela distncia mais curta
possvel.
Em qualquer situao, a velocidade mxima dever ser de
10 km/h.
NOTA: No possvel dar partida ao motor utilizando o
reboque.
83 1 431 3081
Operao
Resgate/reboque 109
Preenchimento do sistema de ar
comprimido
Se necessrio, o sistema de ar comprimido poder ser preenchido
atravs da vlvula de abastecimento (B), usando-se ar comprimi-
do de uma outra mquina.
A vlvula de abastecimento est posicionada esquerda atrs da
cabine.
Aps o resgate/reboque
Antes da remoo da barra de reboque, do cabo de ao ou cor-
rente aps o resgaste/reboque, devero ser tomadas as seguintes
medidas de segurana:
1 Coloque a mquina sobre uma superfcie plana.
B Vlvula de abastecimento 2 Aplique o freio de estacionamento.
3 Bloqueie as rodas para evitar que a mquina entre em
movimento.
83 1 431 3081
Operao
110 Resgate/reboque
ADVERTNCIA!
Agora, o freio de estacionamento est fora de funciona-
mento. A mquina apenas poder ser rebocada se estiver
acoplada com barra de reboque a outro veculo.
Caamba de carga
Abaixamento de emergncia
A manobra da caamba de carga, quer dizer, descarregamento e
abaixamento comandada hidraulicamente.
Se o motor parar de funcionar com a caamba levantada e se o
motor de arranque, por algum motivo, no funcionar, no existir
presso servo para manobrar a vlvula de descarregamento.
Assim, a caamba poder ser abaixada emergencialmente da
seguinte maneira:
1 Solte a contra-porca do parafuso do abaixamento de emer-
gncia e gire este para dentro.
NOTA: O parafuso possui uma folga de aproximadamente
8 - 9 giros (conte a quantidade de giros), e em seguida, ative
o cursor da vlvula de descarregamento, de forma que este
siga para a posio de flutuao (abaixamento sem presso).
2 Assim, a caamba descer devagar, a no ser que esteja no
topo ou se a mquina estiver inclinada para trs. Neste caso,
a caamba necessitar de ajuda para descer, o que poder
ser feito por uma escavadeira ou carregadeira, ao levantar a
parte traseira da caamba.
83 1 431 3081
112
Operao
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Geral 113
Tcnicas de operao
Geral
Nas pginas seguintes existem dicas e instrues de como voc
deve dirigir seu caminho. importante usar a tcnica correta de
operao para executar um trabalho seguro e efetivo.
Acidentes
Informe imediatamente direo os acidentes ocorridos. Se pos-
svel, deixe o caminho permanecer no local da ocorrncia. Tome
medidas que possam minimizar os danos, especialmente os feri-
mentos pessoais. Evite tomar providncias que possam dificultar
a investigao do acidente. Aguarde as providncias da direo.
As ocorrncias menores tambm devem ser comunicadas.
ADVERTNCIA!
Uma vez que o chassi da unidade de carga girvel em
relao ao chassi da unidade do motor, voc no sentir se
a unidade de carga comear a tombar. Portanto, deve-se ter
muito cuidado ao operar a mquina. Evite dirigir rpido nas
curvas, em superfcies irregulares e em descidas.
Ao dirigir em uma curva deve sempre lembrar que existe
risco de capotamento se a velocidade for muito alta. O
risco aumenta quando o ponto de gravidade da carga alto
ou torto, quando a curva estreita, mal dosada ou quando
a pista escorregadia.
Locomoo em subidas
Normalmente, a caixa de mudana automtica cuida para que
a trao seja correta nas subidas.
Em certas situaes a mquina comea a "caar" marchas. Isto
significa que a caixa de mudana faz mudana para cima e para
baixo entre duas marchas, em curto intervalo.
Esta procura de marcha ocorre porque a fora no suficiente
para a marcha alta, mas to suficiente para a marcha baixa que
ocorre a mudana para cima.
Voc pode impedir esta procura de marcha de duas maneiras:
1 Selecione a posio de marcha baixa mais prxima.
2 Ative o inibidor de marcha com o interruptor posicionado no
painel de controles direito.
Mesmo em outras situaes, por exemplo, em locomoo sobre
superfcie difcil, pode ser vantajoso selecionar uma outra posio
de alavanca do que a "D". Assim, a mudana de marcha ocorrer
automaticamente para cima e para baixo a partir da marcha sele-
cionada.
Locomoo em descidas
ADVERTNCIA!
No deixe o motor ultrapassar 35 r/s (2100 rpm) em loco-
moo em descidas.
Durante locomoo em uma descida ngreme, com carga
total, pode acontecer que o retardador e a funo de freio-
motor no proporcione fora suficiente de frenagem, o
que resulta no acrscimo da velocidade. Se isto ocorrer
NECESSRIO USAR tambm o freio de servio.
ADVERTNCIA!
Durante locomoo em uma descida ngreme, com carga
total, pode acontecer que o retardador e a funo de freio-
motor no proporcione fora suficiente de frenagem, o que
resulta no acrscimo da velocidade. Se isto ocorrer
NECESSRIO USAR tambm o freio de servio.
Descrio de funcionamento
Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana de
marcha para a marcha alta mais prxima, independentemente
da posio do seletor de marcha e do inibidor de marcha.
Da 1a. para a 6a. marcha ocorre mudana a 35 r/s (2100 rpm).
Quando a 6a. marcha atingida e a rotao do motor estiver
acima de 35 r/s (2100 rpm), desacoplado o lockup (acopla-
mento direto automtico) e o retardador aplicado aps dois
segundos.
O destravamento desacoplado e o retardador aplicado ime-
diatamente se a rotao ultrapassar 38,3 r/s (2300 rpm).
Quando for atingida a 2a. marcha r e se a rotao do motor
estiver acima de 35 r/s (2100 rpm), o retardador aplicado.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
116 Locomoo em superfcies irregulares
Locomoo em superfcies
irregulares
Cada tipo de superfcie irregular exige tcnica de operao total-
mente diferente. Se tiver dvidas, dever sempre investigar o ter-
reno antes de comear a dirigir, pois assim evitar atolamentos
desnecessrios.
Use sempre o bloqueio de diferencial longitudinal/trao nas 6
rodas em locomoo em terrenos irregulares quando existir ris-
co de patinao.
Se a pista for escorregadia use o bloqueio de diferencial trans-
versal do eixo dianteiro para aumentar a acessibilidade.
Acople sempre os bloqueios de diferencial transversais antes
de alguma roda comear a patinar.
Em terrenos fora de estrada, onde existe risco de atolamento,
use a direo em combinao com os bloqueios de diferencial
transversais para renovar a aderncia das rodas, o chamado
PASSO DE PATO.
Em locomoo sobre terreno fofo e quando o espao permitir,
apropriado escolher diferentes pistas para cada volta. Assim,
voc evita criar sulcos profundos com as rodas.
NOTA: Evite dirigir em fortes inclinaes laterais e sobre
pedras afiadas e tocos de madeira.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Carregamento 117
Carregamento
Se voc for dar marcha r para uma escavadeira ou carregadei-
ra, cuide para que o caminho esteja sempre posicionado de tal
forma, que a nica manobra restante dar marcha r.
Proceda da seguinte maneira:
1 D marcha r para debaixo da caamba levantada.
2 Coloque o caminho onde o operador indicar. Explore as van-
tagens da direo do chassi e posicione a mquina no melhor
ngulo para o carregamento. Use os espelhos retrovisores e
mantenha contato visual com o operador da carregadeira
quando der marcha r.
Em relao ao carregamento vlido o seguinte:
Acople o feio de carga e de descarregamento. Veja Freio de
carga e de descarregamento, interruptor na pgina 38.
Cuide para que sempre o controle de descarregamento esteja
na "posio de flutuao" durante o carregamento. Caso con-
trrio, toda a carga ficar apoiada sobre os cilindros de descar-
regamento ao invs de ficar sobre o chassi.
NOTA: Lembre-se que voc, como operador de caminho, o
responsvel pelo tamanho e peso da carga.
Antes de comear a dirigir, certifique-se de que nenhuma parte da
carga, por exemplo, tocos de madeira ou pedras, possa cair e cau-
sar danos. Objetos que sairem para fora, devero ser removidos.
Descarregamento de carga
O descarregamento pode ser efetuado de diversas maneiras.
A maneira a ser utilizada depende das condies do local de des-
carregamento.
Mtodo A: mais rpido descarregar desta maneira, se o local
de descarregamento for amplo e se a carga ser removida para
uma depresso.
Se no houver exigncia de que o local de descarregamento seja
mantido plano, e se a depresso for funda, pode ser que a direo
decida no utilizar escavadeira. Isto possvel, se forem utiliza-
das a boa estabilidade e as caractersticas de locomoo em ter-
reno irregular de sua mquina.
Mtodo B: Vire a mquina e siga de r at ao canto, de tal forma
que a maior parte da carga caia sobre o canto. Este mtodo um
pouco mais demorado. A vantagem que assim evitado o custo
de uma escavadeira no local de descarregamento.
Quando dirigir sobre o local de descarregamento, arranje um mar-
cao de direo, que possa ser utilizada durante a r. Olhe sem-
pre nos espelhos retrovisores quando der marcha r. Pare
primeiro quando as rodas do eixo traseiro atingirem o canto de
descarregamento. Evite andar sobre o mesmo caminho para no
correr riscos de atolamento. Coloque um pouco da carga no canto
de descarregamento, de tal forma que funcione como uma marca
de direo e calo de frenagem nos prximos descarregamentos.
Mtodo C: Se estiver operando com material lquido ou solto, no
poder fazer nenhum monte para orient-lo. Neste caso, a direo
poder dar instrues para que a carga seja colocada numa rea
menor possvel. Assim, voc entra de marcha r no material e
descarrega a carga.
Mtodo D: Se tratar de construo de estrada ou barranco de
pouca elevao, vantajoso explorar as caractersticas de opera-
o da mquina sobre terrenos irregulares no local de
descarregamento.
O seguinte valido para o prprio descarregamento.
Antes de descarregar, cuide para que no haja ningum por
perto.
No levante a caamba durante marcha r em terreno
irregular.
Em inclinaes laterais perigosas, mude a mquina de lugar
antes de descarregar.
Coloque a mquina reta. Acople o freio de carga e de descar-
regamento. Veja Freio de carga e de descarregamento,
interruptor na pgina 38. Leve o controle de descarregamento
para trs, para a posio de descarregamento e aumente a ro-
tao do motor.
Reduza a rotao do motor um pouco antes da caamba atin-
gir o topo.
Dirija alguns metros para frente antes de baixar a caamba.
Coloque o controle de descarregamento na posio de opera-
o (abaixamento/posio de flutuao).
Nunca dirija com a caamba levantada em distncia maior
que a necessria. Nunca faa movimentos de direo com o
caminho se a carga estiver presa e se a caamba estiver
inclinada.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Providncias durante o atolamento 119
Providncias durante o
atolamento
Se o terreno for fofo e se forem criados grandes sulcos, neces-
srio observar constantemente a carga. Se esta tender a inclinar-
se lateralmente e se voc suspeitar que existe risco de atolamen-
to, pare a mquina e descarregue a carga. Seja atencioso para
que a unidade de carga no tombe.
Quando atolar
Passo 1 (atravs de direo em zig-zag/"passo de
pato")
1 Acople todos os bloqueios de diferencial com o boto de p.
2 Acelere uniformemente e evite patinao nas rodas.
3 Dirija de maneira alternada direita esquerda com viradas to-
tais de direo. Quando conseguir virar totalmente para um la-
do, prossiga nesta direo at a mquina quase parar, antes
de fazer a mesma coisa para o outro lado.
Se a mquina ficar totalmente parada aps 34 viradas, ou se
afundar ainda mais, interrompa a ao e siga o passo 2.
Passo 3
1 Consiga auxlio de resgate em forma de um trator de esteira,
carregadeira ou escavadeira.
2 Se no conseguir descarregar a carga devido ao risco de tom-
bamento, use a mquina auxiliar como apoio lateral da caam-
ba durante a manobra de descarregamento.
3 Remova a massa de material atrs da caamba com a mqui-
na auxiliar.
4 Abaixe a caamba.
5 A mquina auxiliar dever levantar e empurrar atrs da ca-
amba ao mesmo tempo em que o caminho dirigido para
fora do atolamento conforme o passo 1.
Passo 4
Saindo do atolamento atravs de resgate
Se o caminho no afundou muito, mas est apenas patinando, o
resgate pode ser feito por um veculo de trao acoplado com bar-
ra de reboque, cabo de ao ou corrente nas alas de trao ou ser
empurrado por uma outra mquina.
Veja tambm a seo Resgate/reboque na pgina 108.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
120
83 1 431 3081
Segurana no servio
Introduo 121
Segurana no servio
Introduo
ADVERTNCIA!
Aquele que no seguir as instrues de segurana e obser-
var as advertncias encontradas neste manual tem que
estar certo de que seu mtodo de trabalho est correto.
Caso contrrio, existe risco de graves acidentes, que em
certos casos podem ser at fatais.
Posio de servio
ADVERTNCIA!
Se for efetuar algum servio na mquina antes desta
esfriar, tenha muito cuidado, pois lquidos e peas quentes
podem causar queimaduras.
Antes de iniciar algum servio na mquina esta dever ser po-
sicionada sobre uma superfcie plana e preparada para o servio
conforme abaixo:
Geral
ADVERTNCIA!
A violao destas regras pode causar acidentes, graves
ferimentos ou mortes.
Providncias anti-incndio
ADVERTNCIA!
Se a mquina for usada em ambiente especialmente infla-
mvel, necessrio treinamento especial.
ADVERTNCIA!
Toda tinta se decompe quando aquecida e forma uma
grande quantidade de substncias. Estas substncias
podem ser irritantes e aps exposio frequente ou prolon-
gada s mesmas, podem se tornar muito prejudiciais
sade.
Borrachas e plsticos
NOTA: Material polmero quando aquecido pode formar subs-
tncias nocivas sade e ao meio ambiente.
No solde nem faa cortes a gs nas proximidades de materi-
ais polmeros (plstico e borracha) sem que tenha-os protegido
contra o aquecimento.
Nunca queime materiais polmeros quando sucatados.
Seja cuidadoso no manuseio de mquinas que tenham sido
expostas a incndio ou a qualquer aquecimento forte.
Use sempre luvas, culos de proteo e mscaras de proteo
respiratria.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Providncias anti-incndio 129
Borracha fluoretada
ADVERTNCIA!
Certas vedaes que devem suportar altas temperaturas de
funcionamento (por exemplo, em motores, caixas de
mudana, eixos, freios, motores hidrulicos e bombas)
podem ter sido fabricadas com borracha fluoretada.
A borracha fluoretada quando aquecida forma fluoreto de
hidrogneo e cido hidrofluordrico, que queima e muito
corrosivo. O cido no pode ser enxaguado ou lavado da
pele e causa queimaduras muito graves de difcil cicatriza-
o. Geralmente, necessrio remover o tecido lesionado
cirurgicamente.
Pode passar muito tempo (vrias horas) aps o contato com o ci-
do para aparecer algum sintoma, e portanto, nenhum aviso dado
imediatamente. O cido pode permanecer nas peas da mquina
durante longo tempo (muitos anos) aps um incndio.
Se aparecer inchao, vermelhido ou dor, e se suspeitar que
o motivo possa ser contato com borracha fluoretada aqueci-
da, deve-se contatar um mdico imediatamente. Se uma m-
quina ou componentes de uma mquina foram sujeitos a
incndios ou a calor intenso qualquer, estes devero ser re-
parados por pessoal especialmente treinado. Em todo manu-
seio de mquinas aps um incndio, devero ser usadas
luvas de borracha grossas e efetivos culos de proteo.
Quando se suspeitar que uma pea aquecida foi feita de borracha
fluoretada, a rea em volta da mesma dever ser, cuidadosamen-
te, lavada de forma abundante com gua de cal (uma soluo ou
suspenso de hidrxido de clcio, quer dizer, cal queimada na
gua). Aps o trabalho, as luvas devero ser lavadas na gua de
cal e sucatadas.
Nunca queime objetos pintados descartados ou peas de plstico
ou borracha. Isto dever ser feito por firma autorizada em manu-
seio de dejetos.
Lista de verificaes
Se uma mquina foi sujeita a incndio ou exposta a calor in-
tenso qualquer, devero ser tomadas, necessariamente, as
seguintes providncias:
Os anis de vedao (anis-O ou vedaes de eixo) devero,
por motivo de segurana, ser manuseados como se fossem fa-
bricados com borracha fluoretada.
Nunca toque em peas queimadas com as mos desprotegi-
das, quando existir risco de contato com polmeros derretidos.
Primeiro, lave, cuidadosamente, com gua de cal em abun-
dncia (uma soluo ou suspenso de hidrxido de clcio,
quer dizer, cal queimada).
Use luvas grossas de borracha e culos de proteo efetivos.
Se houver suspeita de ocorrncia de contato de pele com bor-
racha fluoretada queimada, a regio da pele afetada dever
ser tratada com Hydrofluoric Acid Burn Jelly (Gel hidroflurico
para queimaduras de cido) ou similar. Consulte um mdico. O
sintoma aps o contato com a borracha pode aparecer muitas
horas depois.
As luvas de proteo, panos e demais objetos que tenham es-
83 1 431 3081
Baterias
Normas para as baterias
IMPORTANTE! As baterias contm substncias nocivas
sade e ao meio ambiente. Portanto, as baterias sucatadas
devem ser manuseadas conforme os regulamentos locais/
nacionais em vigor.
As baterias expelem gases explosivos. Nunca fume prximo
delas.
O cido da bateria corrosivo. Evite contato do cido com a
pele.
Inicie soltando o fio terra quando for retirar uma bateria. Quan-
do for montar uma bateria, acople sempre o fio terra por ltimo,
para reduzir o risco de formao de fascas que podem causar
incndio.
Nunca incline muito uma bateria em qualquer direo. O cido
da bateria pode vazar.
Para efetuar o carregamento de uma bateria, devero ser se-
guidas as instrues na prxima pgina.
Para dar partida utilizando bateria auxiliar, devero ser segui-
das as instrues na prxima pgina.
Nunca conecte uma bateria descarregada em srie com uma
bateria totalmente carregada.
Existe risco de exploso.
Evite contato de objetos de metal (por exemplo, ferramentas,
anis, pulseiras) com os plos da bateria. Existe risco de feri-
mentos e de incndio. Sempre recoloque os protetores de plos.
As baterias contm substncias nocivas sade e ao meio
ambiente. Portanto, as baterias sucatadas devem ser manuse-
adas conforme os regulamentos locais/nacionais em vigor.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Baterias 131
ADVERTNCIA!
Devido a picos de tenso as baterias podem explodir, se
uma bateria totalmente carregada for acoplada a uma bate-
ria totalmente sem carga, o que pode provocar ferimentos.
Carregamento de baterias
ADVERTNCIA!
Durante o carregamento rpido de baterias, devero ser
sempre removidos os bujes das clulas. Durante o carre-
gamento formado um gs explosivo na bateria. Curto-cir-
cuito, chama ou fasca nas proximidades da bateria podem
causar violentas exploses.
Desligue sempre a tenso do carregador antes de soltar
as garras de contato.
Ventile bem o local, principalmente se a bateria estiver
sendo carregada em recinto fechado.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico corrosivo.
Respingos de eletrlito na pele devem ser removidos
imediatamente. Lave com sabo e gua em abundncia.
Se o eletrlito atingir os olhos ou outra parte do corpo,
enxague imediatamente com muita gua e contate um
mdico.
83 1 431 3081
Segurana no servio
132 Unidade de refrigerao
Unidade de refrigerao
Agente refrigerante
Geral
O R134a usado como agente refrigerante para unidades de re-
frigerao. Quando usado o R134a, existe uma placa de tipo
prximo ao filtro seco. O R134a no tem, potencialmente, propri-
edade de esgotamento que afete a camada de oznio da atmos-
fera, mas o R134a afeta o efeito estufa e portanto, nunca deve
ser solto ao ar livre intencionalmente. O agente refrigerante
R134a moderadamente prejudicial sade.
Equipamentos de proteo
Havendo risco de contato:
Use culos de proteo hermticos e luvas, e proteja a pele
(risco de queimadura por frio).
No use lentes de contato.
Riscos
O agente refrigerante lquido pode causar ferimentos causados
pelo frio.
O gs pode em baixa concentrao afetar principalmente o
sistema nervoso.
O gs pode em alta concentrao ter um efeito anestesiante.
Devido ao risco de exploso, os tubos de gs com agente refrige-
rante no podero ser expostos a temperaturas superiores a
+40 C.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Unidade de refrigerao 133
ADVERTNCIA!
Os gases podem causar graves danos aos pulmes mesmo
em baixa concentrao, quando nenhum cheiro sentido.
Os sintomas podem aparecer muitas horas (s vezes
24 horas) aps a exposio ao gs.
83 1 431 3081
Segurana no servio
134 Pneus
Pneus
Regras para enchimento de pneus
ADVERTNCIA!
Esteja ao lado do pneu quando encher pneu com aro bipar-
tido. Pneus assim instalados podem explodir e causar feri-
mentos. Utilize um bocal auto-travante com uma mangueira
suficientemente comprida, para que voc permanea fora
da rea de risco quando encher um pneu.
Manuteno e conservao
Preparativos
Chapas de proteo
Para efetuar certos servios necessrio abaixar ou remover as
chapas de proteo.
A Corrente
B Parafuso inferior
C Parafuso superior
D Pino
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
136 Preparativos
Cap do motor
Abertura do cap do motor
1 Pressione as travas para dentro (A).
2 Abaixe a frente (uma mola a gs alivia a frente).
3 Feche a vlvula (B) da bomba hidrulica com a chave de luva
posicionada na bomba hidrulica. Gire no sentido horrio at
posio final.
Abertura manual
4 Busque a extenso (C) posicionada na frente e monte-a na
chave de luva.
5 Coloque a chave de luva (D) na bomba e bombeie at que o
cap do motor atinja a posio final superior.
Abertura eltrica*
4 Coloque a chave de luva no interruptor (E) e gire no sentido
horrio at posio final. O interruptor retrtil.
5 Mantenha a chave nesta posio. Solte a chave quando o
cap do motor atingir a posio final superior.
Aps o abaixamento
9 Coloque de volta a chave de luva e a extenso.
10 Levante a frente.
11 Verifique se o mecanismo de travamento da frente est
engatando.
*) Equipamento opcional
Bomba hidrulica
A Travas, frente
B Vlvula
83 1 431 3081
ADVERTNCIA!
Durante trabalho na junta de direo, dever ser acoplada a
trava da junta de direo.
ADVERTNCIA!
Durante trabalhos com a caamba do caminho levantada,
a caamba dever ser travada com a trava de caamba (C)
ou com o suporte de caamba (D).
de descarregamento
C Trava da caamba
D Suporte de caamba
Manuteno e conservao
138 Motor
Motor
Manuteno preventiva (apenas USA)
Para manter a confiana, o nvel de rudo e o controle sobre a
emisso de gs de escape, o qual, originariamente, foi construdo
no seu motor convencional destinado a mquinas mveis, ne-
cessrio que o motor receba servio, ajuste, manuteno e verifi-
caes regulares.
leo do motor
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Motor, verificao do nvel de leo
O nvel dever ficar entre as marcaes na vareta de medio.
A quantidade de leo entre as marcaes mn. e mx. na vareta
de medio aproximadamente 8 litros.
Tente manter o nvel mximo. No preencha em demasia.
ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.
Troca de leo
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Abaixe a frente.
3 Solte a mangueira de esvaziamento (A) da frente.
4 Remova a tampa de proteo (B) da conexo de drenagem
(C) no crter de leo.
5 Acople a mangueira de esvaziamento na conexo de drenagem.
6 Drene o leo.
7 Remova a mangueira da conexo de drenagem.
8 Monte a tampa de proteo da conexo de drenagem no
crter de leo.
9 Abastea com leo o tubo de abastecimento de leo (D).
10 Coloque de volta a mangueira de esvaziamento na frente.
11 Levante a frente.
O volume de leo na troca aproximadamente 49 litros inclusive
o filtro.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213
A Mangueira de esvaziamento
B Tampa de proteo
83 1 431 3081
C Conexo de drenagem
D Abastecimento de leo
Manuteno e conservao
Motor 141
Filtro de leo
Filtro de leo, troca
Troque os filtros de leo em cada troca de leo, quer dizer a cada
500 horas.
Veja Condies para validade do intervalo na pgina 139.
O filtro de leo do tipo descartvel, quer dizer, no pode ser
limpo e deve ser trocado como uma unidade.
Desmontagem
1 Use ferramentas apropriadas.
Montagem
2 Encha o filtro com leo.
O volume de leo de cada filtro aproximadamente 1,25 litros.
3 Passe leo na junta.
4 Parafuse o filtro manualmente at que a junta encoste leve-
mente na superfcie de vedao.
5 Em seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
Aps a montagem
6 Ligue o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto
no ocorrer, remova o filtro e verifique a superfcie de vedao.
NOTA: Geralmente, no adianta apertar mais forte.
IMPORTANTE! Aps a troca do filtro de leo, o motor ter
A Filtro de fluxo total que funcionar em marcha lenta pelo menos um minuto.
B Filtro de fluxo parcial IMPORTANTE! importante preencher o filtro com leo
antes da montagem. Isto feito para garantir lubrificao
imediatamente aps a partida.
Sistema de combustvel
Geral
Combustvel limpo de qualidade correta, condio necessria
para que o motor diesel funcione sem problemas.
ADVERTNCIA!
Cuide para que combustvel sob alta presso no entre em
contato com a pele durante trabalho com equipamentos de
injeo.
Se a mquina for dirigida com o tanque vazio ou se, por algum mo-
tivo, entrou ar no sistema de combustvel, necessrio sangrar o
sistema.
IMPORTANTE! Nenhuma tentativa de partida ao motor pode,
em absoluto, ser feita antes que o sistema seja sangrado.
Caso contrrio, a bomba alimentadora pode ser danificada.
Geral
1 Limpe em volta do parafuso de sangria (A) no separador de
gua e unies de sangria (B) e (C) na carcaa do filtro de com-
bustvel e no cabeote.
NOTA: No derrame combustvel sobre os componentes el-
tricos.
Separador de gua
2 Solte o parafuso de sangria da cabea do filtro.
3 Bombeie com a bomba manual (D) at que saia combustvel
para fora sem bolhas de ar.
4 Aperte o parafuso de sangria enquanto o combustvel estiver
saindo para fora.
Filtro de combustvel
5 Acople uma mangueira de plstico transparente na unio de
sangria da carcaa do filtro de combustvel.
6 Abra a unio de sangria e bombeie com a bomba manual (E)
at que saia combustvel para fora sem bolhas de ar.
7 Aperte a unio de sangria enquanto estiver saindo combust-
vel para fora.
Cabeote
8 Mude a mangueira para a unio de sangria do cabeote.
9 Bombeie com a bomba manual do filtro de combustvel at
que saia combustvel para fora sem bolhas de ar.
A Parafuso de sangria, separador de
gua 10 Aperte a unio de sangria enquanto estiver saindo combust-
B Unio de sangria, filtro de combustvel vel para fora.
C Unio de sangria, cabeote
D Bomba manual, separador de gua Aps a sangria
E Bomba manual, filtro de combustvel 11 Funcione o motor com rotao elevada na marcha lenta apro-
ximadamente 10 minutos.
12 Verifique aps a partida se no existe vazamento.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de combustvel 143
Filtro de combustvel
Filtro de combustvel, troca
Troque o filro de combustvel (A) a cada 1000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
Desmontagem
1 Use ferramenta adequada para remover o filtro de combustvel.
Montagem
2 Passe leo diesel na junta.
3 Parafuse o filtro manualmente at que a junta encoste leve-
mente na superfcie de vedao.
4 Em seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
5 Sangria, veja Sangria do sistema de combustvel na pgina
142.
Separador de gua.
Separador de gua, verificao
Drene o separador de gua a cada 250 horas ou frequentemente,
A Filtro de combustvel se necessrio.
Drenagem
1 Solte o parafuso de sangria (B).
2 Acople uma mangueira de drenagem (C) ao parafuso de es-
cape de gua (D) no fundo do separador de gua.
3 Solte o parafuso de escape de gua.
4 Aperte os parafusos quando sair apenas cambustvel limpo.
B Parafuso de sangria
83 1 431 3081
C Mangueira de drenagem
D Parafuso de escape de gua
Manuteno e conservao
144 Sistema de combustvel
A Recipiente de plstico
B Parafuso de sangria
C Bomba manual
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de combustvel 145
Tanque de combustvel
Geral
NOTA: Limpe minuciosamente a tampa do tanque de combus-
tvel (A) antes de retir-la.
Evite derramar combustvel isto acumula sujeira. Mantenha o
tanque de combustvel cheio durante o inverno para evitar a for-
mao de gua de condensao.
A capacidade do tanque de combustvel de 480 litros
Qualidade do combustvel, veja Sistema de combustvel na pgi-
na 214.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Radiador de ar 147
Radiador de ar
O motor dotado de um radiador de ar do tipo ar-a-ar (intercoo-
ler). O radiador de ar abaixa a temperatura do ar de entrada em
aproximadamente 100 C. Assim, aumentada a densidade do ar
de entrada, resultando em maior quantidade de combustvel inje-
tado e maior combusto. Isto proporciona maior potncia ao mo-
tor, mas o ar mais frio influencia menos as vlvulas e pistes.
Turbocompressor
IMPORTANTE! Deixe o motor funcionando em marcha lenta
baixa pelo menos meio minuto aps a partida, como tambm
alguns minutos antes de deslig-lo. Isto feito para garantir
a lubrificao do turbocompressor.
O turbocompressor lubrificado e refrigerado pelo sistema de lu-
brificao do motor. Uma condio muito importante para o funci-
onamento do turbocompressor que o leo do motor e os filtros
sejam trocados nos intervalos determinados. Tambm importante
a manuteno do purificador de ar, a vedao do sistema de es-
cape e das tubulaes de leo lubrificante.
Ar leo Gases de
lubrificante escape Se forem detectados rudos ou vibraes estranhas no compressor,
este dever ser, imediatamente, recondicionado ou substitudo.
Turbocompressor, funcionamento
Trabalhos no turbocompressor s podero ser efetuados por
A Escape, entrada oficina autorizada.
B Escape, sada
C Ar, entrada
D Ar, sada
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
148 Purificador de ar
Purificador de ar
Geral
O purificador de ar impede que poeira e outras impurezas entrem
no motor. O ar passa primeiro pelo filtro primrio e depois pelo fil-
tro secundrio.
O desgaste do motor depende em grande parte da pureza do ar
de admisso. Portanto, muito importante que o purificador de ar
seja mantido corretamente e verificado regularmente. Mantenha a
maior limpeza possvel quando trabalhar com o purificador de ar e
demais filtros.
IMPORTANTE! Em condio alguma, nunca opere o motor
sem filtro ou com um filtro danificado.
Verifique regularmente se a mangueira e tubos de ligao do purifi-
cador de ar para o tubo de admisso do motor esto bem vedados.
Tenha sempre s mos um filtro reserva, e guarde-o bem pro-
tegido contra sujeira.
Tampa do purificador de ar
Tampa do purificador de ar, limpeza
A tampa do purificador de ar dever ser limpa a cada 1000 horas.
NOTA: Em condies molhadas e poeirentas, a tampa dever
ser limpa diariamente.
Faa assim:
1 Retire a vlvula do purificador de ar.
2 Esvazie e limpe a vlvula.
3 Monte a vlvula no purificador de ar.
Filtro primrio
Geral
Troque ou limpe quando a lmpada de controle acender, porm, o
mais tardar, a cada 1000 horas de funcionamento.
O filtro pode ser limpo no mximo cinco vezes. Depois, dever ser
trocado. Troque tambm o filtro se estiver danificado.
Limpeza do filtro, veja Filtro primrio, limpeza na pgina 149.
Se a lmpada de controle continuar acesa aps a troca/limpeza do
filtro, necessrio que o filtro secundrio seja trocado.
NOTA: O filtro secundrio no pode ser limpo, veja Filtro se-
cundrio na pgina 149.
Uma vez que o tempo de funcionamento entre as trocas de filtros
totalmente dependente do ambiente de trabalho da mquina,
em certos casos, a troca de filtro tem que ser frequente.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Purificador de ar 149
Filtro secundrio
Filtro secundrio, troca
O filtro secundrio (B) funciona como um filtro de segurana em
caso do filtro primrio ser danificado. Se a lmpada de controle
continuar acesa aps o filtro primrio ter sido substitudo ou limpo,
isto indica que o filtro secundrio est obstrudo.
NOTA: Assim, o filtro secundrio dever ser trocado nunca
limpo.
Troque o filtro secundrio a cada trs trocas do filtro primrio, po-
rm o mais tardar, aps 2000 horas de funcionamento ou se a
lmpada de controle ficar acesa aps a troca do filtro primrio.
Nunca retire o filtro secundrio, a no ser quando for trocado.
A retirada do filtro secundrio dever ser feita com cuidado e mi-
nuciosamente, de forma que nenhuma impureza entre no motor.
Verifique, atenciosamente, se o novo filtro secundrio foi montado
corretamente.
83 1 431 3081
A Filtro primrio
B Filtro secundrio
Manuteno e conservao
150 Sistema de refrigerao
Sistema de refrigerao
Geral
O radiador um radiador de corrente transversal, montado lateral-
mente, com ventilador de refrigerao acionado hidraulicamente.
Uma bomba hidrulica montada no motor aciona o motor hidruli-
co do ventilador.
A rotao do ventilador adapta automaticamente rotao do mo-
tor e necessidade de refrigerao.
Se a temperatura do motor tornar-se muito elevada apesar do n-
vel de refrigerante estar correto, o radiador dever ser limpo.
IMPORTANTE! Tenha cuidado para no danificar as nervuras
do radiador.
Se a tamperatura do motor ainda assim continuar elevada contate
uma oficina autorizada para providncias.
Radiador
Radiador, limpeza
ADVERTNCIA!
Pare o motor antes de limpar o radiador.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de refrigerao 151
Refrigerante
Refrigerante com proteo anti-congelante e
anti-ferrugem
Proteo anti-congelante
Verifique a proteo anti-congelante a cada 500 horas.
O sistema de refrigerao fornecido de fbrica com uma mistura
de gua e refrigerante concentrado Volvo CE, com proteo anti-
congelante at -25C.
Se houver risco da mquina operar em temperaturas abaixo deste
valor, a proteo anti-congelante dever ser ajustada, veja abaixo.
Proteo anti-ferrugem
O refrigerante concentrado Volvo CE contm aditivos anti-ferru-
gem ativos para proteger o motor e o radiador. Estes aditivos tm
durabilidade limitada. Portanto, troque o refrigerante a cada
2000 horas ou uma vez por ano.
NOTA: O refrigerante concentrado Volvo CE no pode ser
misturado com outros refrigerantes ou aditivos. A mistura
pode dar efeitos negativos.
O teor de refrigerante concentrado com proteo anti-congelante
no pode ser inferior a 40 %.
O volume total do sistema de refrigerao aproximadamente 117
litros.
O volume de troca do sistema de refrigerao aproximadamente
90 litros.
40 % d proteo anti-congelante at -25 C.
50 % d proteo anti-congelante at -37 C.
Refrigerante, verificao
A mquina monitora a quantidade de refrigerante necessria.
No preenchimento ou troca, aplica-se o que segue abaixo.
ADVERTNCIA!
Existe risco de queimadura na abertura da tampa do tan-
que de expanso (tampa do radiador) devido sobre-
presso no sistema de refrigerao.
perigoso beber refrigerante concentrado.
Refrigerante, troca
Troque o refrigerante a cada 2000 horas.
Drenagem do refrigerante
1 Remova a tampa do tanque de expanso (A).
2 Dobre para baixo a mangueira (B) no radiador e pressione
para dentro o grampo na unio de drenagem, de tal forma que
o refrigerante escorra para fora.
3 Abaixe a chapa do bojo. Acople a mangueira na unio de dre-
nagem no lado esquerdo inferior do motor (C).
4 Acople a mangueira na unio de drenagem no lado direito in-
ferior do motor (D).
NOTA: O sistema de refrigerao no fica seguro quanto a
congelamento depois da drenagem. Pode ainda existir gua.
ADVERTNCIA!
Se o motor for ligado com o radiador girado para fora, nin-
gum poder ficar sobre ou prximo ao pra-choque
direito.
A Unio de drenagem
B Tanque de expanso
C Unio de sangria
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
154 Sistema de refrigerao
ADVERTNCIA!
Seja atencioso na troca de filtros, refrigerante quente
pode causar queimadura na pele desprotegida.
Se o motor for ligado com o cap do motor levantado,
ningum poder permanecer no canto dianteiro
da mquina.
O filtro dever ser trocado a cada 1000 horas sob condio de ter
sido usado refrigerante original Volvo CE.
Para ter acesso ao filtro, abaixe a chapa do bojo. O filtro (A) est
posicionado no lado direito inferior do motor.
Desmontagem
1 Gire a torneira de fechamento (B), de tal forma que o pegador
da torneira fique posicionado horizontalmente (o circuito do re-
frigerante atravs do filtro est agora fechado).
2 Solte o filtro com ferramenta apropriada (sacador de filtro ou
similar).
Montagem
3 Passe vaselina na junta.
4 Prencha o filtro com refrigerante.
5 Em seguida, parafuse o filtro, de tal forma que a junta encoste
de leve na superfcie de vedao. Depois, aperte o filtro mais
voltas.
6 Abra a torneira. O pegador dever estar agora na vertical.
Aps a montagem
7 Seque em volta do filtro e da cabea do mesmo.
8 Ligue e esquente o motor.
9 Pare o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto
no ocorrer, retire o filtro e verifique a superfcie de vedao.
NOTA: Geralmente, no adianta apertar mais forte.
A Filtro de refrigerante
B Torneira de fechamento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de refrigerao 155
ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.
A Parafuso de fixao
B Parafuso de tenso
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
156 Sistema eltrico
Sistema eltrico
Verifique diariamente a iluminao e as lmpadas de controle.
Baterias
Geral
As baterias so acopladas em srie e posicionadas no lado es-
querdo da mquina.
Carregamento de baterias
ADVERTNCIA!
Durante o carregamento rpido de baterias, devero ser
sempre removidos os bujes das clulas. Durante o carre-
gamento formado um gs explosivo na bateria. Curto-cir-
cuito, chama ou fasca nas proximidades da bateria podem
causar violentas exploses.
Desligue sempre a tenso do carregador antes de soltar
as garras de contato.
Ventile bem o local, principalmente se a bateria estiver
sendo carregada em recinto fechado.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico corrosivo.
Respingos de eletrlito na pele devem ser removidos
imediatamente. Lave com sabo e gua em abundncia.
Se o eletrlito atingir os olhos ou outra parte do corpo,
enxague imediatamente com muita gua e contate um
mdico.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
158 Sistema eltrico
ADVERTNCIA!
Devido a picos de tenso, as baterias podem explodir, se
uma bateria carregada for acoplada a uma bateria total-
mente descarregada, o que pode causar ferimentos.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 159
ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.
A Parafuso de fixao
B Parafuso de tenso
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
160 Sistema eltrico
Central eltrica
Geral
A mquina possui uma central eltrica na cabine na parede es-
querda. A maioria dos fusveis e rels da mquina esto posicio-
nados na central eltrica.
ADVERTNCIA!
Nunca instale um fusvel com amperagem maior do que
a indicada no adesivo (risco de danos ou incndio na pla-
ca de circuitos).
Se um fusvel for queimado vrias vezes no mesmo local
de colocao, o motivo tem que ser investigado.
Fusveis
Demais fusveis
Rels
Marcao Descrio
RE7 No se usa
Demais rels
Faris principais
Ajuste dos faris
O ajuste do farol muito importante, principalmente se a mquina
for dirigida em vias pblicas durante a noite. Oa faris principais
so assimtricos. O ajuste dos faris feito com os parafusos de
ajuste (A).
Ajuste luz/escuro (H) com o farol baixo ligado e distncia (L) dos
faris. Verifique a distncia (B) entre os pontos de luz com o farol
alto ligado.
A Parafusos de ajuste
B = 1730 mm
H1 =1559 mm
H2 =1299 mm
L = 5000 mm
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 169
Lmpadas, trocas
1 Abaixe a frente.
2 Levante o cap do motor.
3 Retire o parafuso que fixa a chapa de proteo acima do su-
porte do farol.
4 Solte a parte traseira do farol.
5 Solte o terminal do cabo da lmpada.
6 Solte o grampo de travamento.
7 Troque a lmpada.
Tipo de lmpada
70 Watt, base H1
NOTA: Durante a troca da lmpada, voc no deve nunca to-
car no bulbo de vidro da nova lmpada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
170 Sistema eltrico
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 171
Transmisso de fora
Caixa de mudana
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Geral
IMPORTANTE! Limpe sempre ao redor da vareta de medio
A Motor antes de verificar o nvel de leo. A sujeira no leo danifica a
B Carcaa do volante com tomada caixa de mudana.
de fora
C Caixa de mudana muito importante manter o nvel de leo correto e verificado na
D Eixo motriz dianteiro temperatura de trabalho.
E Caixa de transferncia Portanto, lembre-se:
F Eixos cardans
G Eixo do bogui dianteiro Pouco leo a caixa de mudana no funciona corretamente e
H Eixo do bogui traseiro pode ser danificada.
Muito leo o leo espuma quando aquecido, resultando em
superaquecimento da caixa de mudana.
Caixa de mudana
I Tubo de abastecimento de leo
J Vareta de medio
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
172 Transmisso de fora
ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.
A Conexo de drenagem
B Tubo de abastecimento de leo
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 173
ADVERTNCIA!
leo quente pode causar queimadura em pele
desprotegida.
83 1 431 3081
Caixa de transferncia
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Caixa de transferncia, verificao do nvel de leo
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Solte o bujo de nvel (A). O nvel de leo dever ficar ao nvel
do furo.
ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.
B Bujo de drenagem
C Tubo de abastecimento
Manuteno e conservao
176 Transmisso de fora
ADVERTNCIA!
leo quente pode causar queimadura em pele
desprotegida.
B Tampa
C Tela de suco
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 177
B Bujo de drenagem
C Bujo de abastecimento de nvel
83 1 431 3081
D Bujo de drenagem
Manuteno e conservao
178 Transmisso de fora
A Filtro de respiro
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 179
Cilindros de direo
Cilindros de direo, lubrificao
As sedes dos rolamentos dos cilindros de direo (A) so perma-
nentemente lubrificadas.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de freio 181
Sistema de freio
O sistema de freio totalmente hidrulico e possui tanque em co-
mum com o sistema hidrulico.
ADVERTNCIA!
Mesmo se o motor estiver parado, existe uma presso acu-
mulada no sistema de freio de aproximadamente 18,5 MPa.
Se o sistema for aberto sem ter sido aliviado, leo sob alta
presso ser jorrado para fora.
Acumuladores, verificao
Verifique a presso do acumulador diariamente.
1 Ligue o motor.
2 Quando a lmpada de controle do sistema de freio apagar
deixe o motor funcionando em marcha lenta durante um minuto.
3 Pare o motor.
4 Pise totalmente no pedal de freio quatro vezes.
5 Ligue o motor. A lmpada de controle de presso baixa do
freio dever apagar dentro de trs segundos. Se isto no ocor-
rer, contate uma oficina autorizada para providncias.
Guarnio de freio
Guarnio de freio, verificao
O desgaste da guarnio de freio dever ser verificado a cada
500 horas para o freio de servio e a cada 1000 horas para o
freio de estacionamento.
Freio de servio
1 Remova a placa de proteo (A) que cobre a unio de sangria.
2 Retire a placa de proteo (B) do jugo de freio.
3 Verifique se a espessura da guarnio do freio de pelo me-
nos 3 mm. A verificao pode ser efetuada utilizando, por
exemplo, um espelho (C).
NOTA: Isto vlido durante uma operao normal. Em tipo de
operao mais severa, ou em operao em ambientes agres-
sivos, a guarnio de freio dever ser verificada frequente-
mente.
As sapatas de freio devero ser trocadas, no mais tardar, quando
a espessura da guarnio de freio no local mais desgastado for 3
mm para o freio de servio e 5 mm para o freio de estacionamento.
NOTA: A guarnio de freio no poder desgastar abaixo de
3 mm para o freio de servio e 5 mm para o freio de estacio-
namento. Os pistes no jugo de freio e os discos de freio po-
dero ser danificados.
Ajuste do freio
Os freios de servio e de estacionamento so auto-ajustveis.
No h necessidade de fazer reajustamentos.
A Chapa de proteo, unio de sangria
B Chapa de proteo, jugo de freio
C Espelho
83 1 431 3081
Sistema de ar comprimido
Tanques de ar comprimido
Tanques de ar comprimido, drenagem
A mquina dotada com dois tanques de ar comprimido, um de 4
litros (A) esquerda atrs da cabine, e um de 20 litros (B) embaixo
da cabine, no lado interno da roda dianteira esquerda.
Os tanques de ar comprimido so mantidos livres de gua de con-
densao atravs de um secador. O cartucho secador (C) dever
ser trocado a cada 1000 horas.
Em caso de falha no secador, o tanque de 20 litros pode ser dre-
nado (D) manualmente.
Vlvulas de abastecimento
Sistema de ar comprimido, abastecimento
Se necessrio, o sistema de ar comprimido pode ser abastecido
atravs da vlvula de abastecimento (E), usando ar comprimido
de uma outra mquina.
A vlvula de abastecimento est posicionada esquerda atrs da
cabine.
E Vlvula de abastecimento
Manuteno e conservao
184 Pneus
Pneus
ADVERTNCIA!
Esteja ao lado do pneu quando encher pneu com aro bipar-
tido. Pneus assim instalados podem explodir e causar feri-
mentos. Utilize um bocal auto-travante com uma mangueira
suficientemente comprida, para que voc permanea fora
da rea de risco quando encher um pneu.
Pneus, enchimento
Veja Regras para enchimento de pneus na pgina 134.
A Vlvula de abastecimento
A vlvula de abastecimento (A) da mquina pode, com vantagem,
ser utilizada para enchimento de pneu ou limpeza com ar compri-
mido na manuteno. A tomada est posicionada esquerda
atrs da cabine.
Acoplamento da mangueira:
1 Remova a tampa.
2 Acople a mangueira.
Pneus
Recomendao de presso de ar
Troca de rodas
NOTA: Aps a montagem da roda necessrio reapertar as
porcas das rodas no torque correto aps trs horas de opera-
o (800 Nm).
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Unidade de ar condicionado 185
Unidade de ar condicionado
Ar condicionado*
Ar condicionado, manuteno
Limpe o condensador a cada 500 horas.
Faa assim:
1 Abaixe a frente.
2 Levante o cap do motor.
3 Limpe o condensador com ar comprimido.
Para impedir vazamento e garantir a lubrificao das vedaes no
compressor do ar condicionado, a unidade dever ser mantida em
funcionamento uma vez por ms aproximadamente cinco minu-
tos. importante que o operador da mquina atente para este de-
talhe.
NOTA: Em temperaturas abaixo de 0 C, a unidade dever fun-
cionar em recinto fechado, pois a tenso para a linha do com-
pressor interrompida no termostato quando a temperatura
inferior a +1 C no evaporador.
Compressor*
Compressor, verificao da tenso na correia
ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
186 Unidade de ar condicionado
ADVERTNCIA!
O agente refrigerante R134a possui caractersticas que:
causam facilmente queimaduras por congelamento se
houver contato com a pele
se aquecido, formam-se gases que podem causar graves
danos nos pulmes e no sistema nervoso mesmo em
baixas concentraes, pois nenhum cheiro sentido. Os
sintomas podem aparecer muitas horas (s vezes 24 ho-
ras) aps a exposio aos gases.
Suspeitas de vazamento
O sistema pressurizado e o refrigerante pode vazar acidental-
mente. Nunca solte mangueiras ou abra a abertura de abasteci-
mento no compressor.
No pode ocorrer reabastecimento se houver suspeita de va-
zamento saia do local da ocorrncia e contate uma oficina
autorizada para providncias.
Pr-filtro
O filtro est posicionado no lado direito da cabine, e dever ser
trocado a cada 1000 horas.
1 Retire a tampa (A).
2 Solte as porcas (B).
3 Retire o pr-filtro (C).
Filtro primrio
O filtro est posicionado no lado direito da cabine atrs do pr-fil-
tro, e dever ser trocado a cada 2000 horas.
1 Remova a chapa lateral (D).
2 Solte a carcaa (E).
3 Retire o filtro principal (F).
ADVERTNCIA!
Se a poeira for perigosa, por exemplo, venenosa ou conter
asbesto, necessrio que sejam tomadas providncias
especiais para que a poeira no espalhe.
*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema hidrulico 189
Sistema hidrulico
IMPORTANTE! Observe a limpeza durante o abastecimento de
leo, como tambm, em todo trabalho no sistema hidrulico.
leo hidrulico
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
leo hidrulico, verificao do nvel
1 Coloque a mquina sobre superfcie plana com a caamba do
caminho abaixada.
2 O nvel de leo dever ser verificado antes do motor ser ligado.
3 O nvel dever ficar entre as marcas no vidro de nvel (A).
ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.
leo biodegradvel
Na troca de leo mineral (petrleo) para leo biodegradvel, con-
tate uma oficina autorizada.
A Vidro de nvel
B Bujo de drenagem
C Bujo de abastecimento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
190 Sistema hidrulico
Caamba de carga
Geral
ADVERTNCIA!
proibido permanecer embaixo da caamba do caminho
levantada sem que esta esteja travada com trava de
caamba, e o controle de descarregamento tambm tra-
vado com o controle de trava, veja Caamba de caminho
levantada na pgina 83.
Coxins de borracha
Verificao e ajuste da altura
Os coxins de borracha traseiros (B), posicionados sobre o bogui,
devero ficar encostados no chassi e serem pressionados igual-
mente em cada lado.
Os coxins dianteiros (A) devero ter folga igual no chassi,
8 - 12 mm.
Ajuste com espaadores de ajuste (C) embaixo dos coxins de bor-
racha traseiros (B).
C Espaador de ajuste
Manuteno e conservao
Caamba de carga 193
Arruelas de ajuste
*) Equipamento opcional
Outros
Caixa de ferramentas
A caixa de ferramentas (A) est posicionada no lado direito da cabine.
Caixa de botas
A caixa de botas (D) est posicionada no lado esquerdo da cabine
atrs da caixa de baterias.
A Caixa de ferramentas
C Abastecimento
D Caixa de botas
Manuteno e conservao
196 Programa de manuteno
Programa de manuteno
Este programa indica quais as providncias que devero ser to-
madas nos respectivos horrios.
Exemplo: Quando a mquina tiver operado durante 1500 horas,
devero ser efetuadas diariamente as manutenes de 50, 250 e
500 horas (A C) conforme Esquema de lubrificao e
manuteno na pgina 202.
Intervalos de manuteno
As manutenes dirias devero ser sempre efetuadas primeiro.
A = 50 horas
B = 250 horas
C = 500 horas
D = 1000 horas
E = 2000 horas
Chassi dianteiro
1 Fixao dianteira do motor
2 Fixaes traseiras do motor
3 Fixao do suporte transversal
4 Fixao dos cilindros de direo
5 A parte traseira na fixao do engate
6 Junta entre a longarina do chassi e a traseira
Chassi traseiro
7 Suportes da junta de descarregamento
8 Batente do bogui
9 Fixao do suporte transversal
10 Fixaes da longarina do bogui
11 Tubo da junta do chassi, chapa frontal 83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Inspeo geral da mquina 199
Engate
Todo o engate dever ser verificado minuciosamente.
Suporte-A dianteiro
Todo o suporte-A tem que ser verificado minuciosamente.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
200 Inspeo geral da mquina
Caamba
16 Ao redor da fixao da junta de descarregamento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Lubrificao 201
Lubrificao
Local de
lubrificao,
Drenagem Geral
graxa A lubrificao parte importante na manuteno preventi-
va. A durabilidade das buchas, rolamentos e pinos pode
ser aumentada substancialmente se a mquina for lubrifi-
Local de Verificao cada corretamente. Um programa de lubrificao torna o
lubrificao, do nvel trabalho de lubrificao mais fcil e reduz o risco de se es-
leo quecer pontos a serem lubrificados.
Existem dois objetivos com a lubrificao:
leo/fluido Correia Prover de graxa as sedes de rolamento para reduzir o atrito
tenso entre pinos e buchas.
Trocar a graxa velha misturada com sujeira. O depsito de
graxa embaixo da vedao exterior recolhe gua e sujeira,
gua Manuteno/
e impede que estas penetrem na sede de rolamento.
Mecnicos Portanto, lubrifique conforme os intervalos
recomendados.
Bomba 2 3 bombeadas ou at que saia graxa limpa visvel
na vedao.
Combustvel Pneus
O rolamento deslizante dever ser lubrificado at que saia
graxa limpa visvel na vedao.
IMPORTANTE! Limpe os bocais de lubrificao e a bomba
Proteo anti- Freio
de graxa, para que no levem areia e sujeira para as par-
congelante tes lubrificadas.
Presso Motor
Caixa Diferencial e
de mudana reduo do
cubo
Filtro Bateria
Lmpada de
controle
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
202 Esquema de lubrificao e manuteno
Esquema de lubrificao e
manuteno
Manuteno (diria) de 10 e 50 horas
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 203
A = a cada 50 horas
Depois de efetuada a manuteno diria:
Verificar:
3 Filtro de respiro, cabine 187
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
204 Esquema de lubrificao e manuteno
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 205
Lubrifique:
Tampa de porta-mala fixada na parte supe-
rior (equipamento opcional)
2 Eixo cardan, caixa de transferncia eixo
dianteiro
5 Sede de rolamento do cilindro
de descarregamento
6 Eixos cardans, entrada dos eixos do bogui
(cruzeta)
7 Rolamento da junta de descarregamento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
206 Esquema de lubrificao e manuteno
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 207
Trocar:
15 leo e filtro de leo, motor* 139
Lubrifique:
4 Eixos cardans, caixa de transferncia
junta do chassi
11 Tampas, dobradias, juntas e travas
Limpar:
1 Radiador 150
13 Condensador 185
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 209
Trocar:
1 Filtro de respiro, caixa de mudana 174
2 Filtro de combustvel 143
3 Filtro, separador de gua 144
4 Filtro de refrigerante 154
5 Filtro de respiro, tanque de combustvel 146
6 Troque ou limpe o filtro primrio, purificador 148
de ar
7 Pr-filtro, cabine 187
8 leo e filtro, caixa de mudana (filtro de leo 172
primrio e filtro de leo lubrificante)
11 Filtro de respiro, eixos motrizes 178
14 Cartucho secador, sistema de presso de ar 183
15 Filtro de respiro, tanque hidrulico 190
Lubrifique:
13 Junta esfrica, mangueira de escape de 194
aquecimento da caamba
Limpar:
6 Tampa, purificador de ar 148
13 Junta esfrica, mangueira de escape de 194
aquecimento da caamba
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
210 Esquema de lubrificao e manuteno
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 211
Trocar:
1 leo e filtro de leo de retorno, sistemas 189
hidrulico/freio
3 Refrigerante 152
4 Filtro secundrio 149
5 Filtro primrio, cabine 187
6 Filtro de leo de retorno, ventilador 191
de refrigerao
6 Filtro de leo de presso, sistemas hidru- 181
lico/freio. Contate oficina autorizada.
8 leo, rolamento da junta do chassi 179
9 leo, eixos motrizes 177
10 leo, caixa de transferncia 175
10 Filtro de respiro, caixa de transferncia 176
Limpar:
1 Barras magnticas, sistema hidrulico 190
11 Tela de suco, caixa de transferncia 176
12 Tela de suco, tomada de fora 174
Ajustar:
2 Folga da vlvula, motor. Contate oficina 141
autorizada.
8 Folga, junta do chassi. Contate oficina 179
autorizada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
212
83 1 431 3081
Especificaes
Lubrificantes recomendados 213
Especificaes
Lubrificantes recomendados
As especificaes de viscosidade esto conforme a norma SAE J 300 setembro 80, em vigor a partir 01-03-82.
Podero ser usados outros leos, desde que estejam dentro de nossas recomendaes de viscosidade e aten-
dam nossas exigncias de qualidade.
Em todos os sistemas deve ser usado leo mineral, pois os leos sintticos podem atacar as vedaes e redu-
zirem a durabilidade das mesmas.
83 1 431 3081
Especificaes
214 Lubrificantes recomendados
Graxa lubrificante
Graxa lubrificante base de ltio, com aditivos EP e agente de consistncia NLGI n. 2, sem aditivo de disulfido
de molibdnio (MoS2).
Sistema de refrigerao
Fluido refrigerante original Volvo art. n. 11990915-8 = 5 litros, art. n. 11990967-9 = 20 litros.
Agente de proteo anti-ferrugem original Volvo, art. n. 1129709.
Sistema de combustvel
Exigncias de qualidade: O combustvel dever atender pelo menos s exigncias de lei em vigor, padres
nacionais e internacionais para os combustveis do mercado, por exemplo, EN590 (com exigncias nacionais
para os anti-congelantes), ASTM D 975 N. 1-D e 2-D, JIS KK 2204.
Teor de enxofre: Conforme as exigncias de lei em vigor (entretanto, no deve ser superior a 0,5 porcento do
peso), veja Motor, troca de leo na pgina 139.
83 1 431 3081
Especificaes
Dados de volume 215
Dados de volume
Na troca Total
Motor inclusive filtro 49 litros 50 litros
Sistema de refrigerao 90 litros 117 litros
Caixa de mudana, inclusive filtro e 47 litros 48,5 litros
radiador
Caixa de transferncia, inclusive filtro 7 litros 10,5 litros
Eixo dianteiro 48 litros 48 litros
Eixo do bogui dianteiro 49 litros 49 litros
Eixo do bogui traseiro 48 litros 48 litros
Reduo do cubo 3,5 litros 3,5 litros
Rolamento da junta do chassi 3 litros 3 litros
Sistema de freio/hidrulico 145 litros 400 litros
Tanque de leo hidrulico 250 litros
Tanque de combustvel 480 litros
Faa as verificaes conforme as inspees de manuteno da mquina, veja Programa de manuteno na p-
gina 196.
Intervalos de troca
Troca de leo/fluidos
Hora Pgina
Motor 500* 139
Refrigerante 2000 152
Caixa de mudana 1000** 172
Caixa de transferncia 2000 175
Eixos motrizes 2000 177
Junta do chassi 2000 179
leo de freio/hidrulico 2000 189
*) Condies para que os intervalos sejam vlidos, veja Motor, troca de leo na pgina 139.
**) Condies para que os intervalos sejam vlidos, veja Caixa de mudana, troca de leo na pgina 172.
83 1 431 3081
Especificaes
216 Intervalos de troca
Troca de filtro
Motor
Hora Pgina
Filtro de leo 500 141
Filtro de combustvel 1000 143
Filtro do separador de gua 1000 144
Filtro primrio, purificador de ar 1000 149
Filtro secundrio, purificador de ar 2000 149
Filtro de refrigerante 1000 154
Limpar, tela de suco, tomada de 1000 174
fora
Caixa de mudana
Filtro de leo primrio 1000 173
Filtro de leo lubrificante 1000 173
Filtro de respiro 1000 174
Tela de suco, limpeza 2000 174
Caixa de transferncia
Filtro de respiro 1000 176
Tela de suco, limpeza 2000 176
Eixos motrizes
Filtro de respiro 1000 178
Sistema de freio
Filtro do leo de presso 2000 181
Cabine
Pr-filtro 1000 187
Filtro primrio 2000 187
Sistema hidrulico
Filtro de respiro, tanque de leo 1000 190
hidrulico
Filtro de leo de retorno 2000 190
Filtro de leo de retorno, ventilador de 2000 191
refrigerao
83 1 431 3081
Especificaes
Motor 217
Motor
Fabricao Volvo
Designao D12C ABE2
Potncia do volante a 30 r/s (1800 rpm)
SAE J1349 Bruto 289 kW (393 hk)
SAE J1349 Lquido 285 kW (388 hk)
DIN 6271* 285 kW (388 hk)
Torque a 20 r/s (1200 rpm)
SAE J1349 Bruto 1950 Nm (199 kpm)
SAE J1349 Lquido 1915 Nm (195 kpm)
DIN 6271** 1915 Nm (195 kpm)
*) com o ventilador de refrigerao na rotao bsica. Com o ventilador na rotao mxima o rendi-
mento de 277 kW (377 hk), o que coincide com o DIN 70020.
**) com o ventilador de refrigerao na rotao bsica. Com o ventilador na rotao mxima o rendi-
mento de 1860 Nm (190 kpm), o que coincide com o DIN 70020.
Quantidade de cilindros 6
Dimetro dos cilindros 130,17 mm
Curso total 150 mm
Volume do cilindro (cilindrada), total 12 litros
Taxa de compresso 18,5:1
Sequncia de injeo 1-5-3-6-2-4
Marcha lenta, baixa 10 0,8 r/s (650 50 rpm)
Marcha lenta, alta 35 r/s (2100 rpm)
Folga das vlvulas, motor frio
admisso 0,20 mm
sada 1,60 mm
Presso do leo, mn. em marcha lenta baixa 150 kPa (1,5 bar)
(motor quente)
Presso do leo, mn. em marcha lenta alta 300550 kPa (3 5,5 bar)
(motor quente)
Purificador de ar
Tipo Filtro seco com o filtro secundrio
Pr-filtro Purificador ciclone
Purificador de ar em banho de leo (equipa-
mento adaptado ao mercado)
83 1 431 3081
Especificaes
218 Sistema de combustvel
Sistema de combustvel
Bomba alimentadora
Tipo Bomba de engrenagem
Fabricao Bosch
Designao FH/FM12 B-226978
Preso alimentadora 350 kPa
Injetor da unidade
Comandada eletronicamente com relao quantidade injetada e
momento da injeo.
Quantidade 6 unidades
83 1 431 3081
Especificaes
Sistema de refrigerao 219
Sistema de refrigerao
Ventilador de refrigerao de 8 ps
Termostato
Sistema primrio
Tipo Termostato do pisto
Quantidade 1
Comea a abrir a 55 C
Totalmente aberto a 70 C
Presso 50 kPa (0,5 bar)
Sistema secundrio
Tipo Termostato de placa
Quantidade 1
Comea a abrir a 82 C
Totalmente aberto a 92 C
Presso 50 kPa (0,5 bar)
83 1 431 3081
Especificaes
220 Sistema eltrico
Sistema eltrico
Tenso do sistema 24 V
Baterias 2 unidades de 12 V acopladas
em srie
Tenso da bateria 12 V
Capacidade da bateria 170 Ah/st
Ligao estrutura Plo negativo
Alternador de corrente alternada, potncia 1540 W
Amperagem, mx. 55 A
Motor de arranque, potncia 7,5 kW
Lmpadas
Geral
As lmpadas devero ser de alta qualidade, resistentes a vibraes e de grande durabilidade.
Unidade do motor
Potncia Base
Faris principais 70 W H1
Luz de estacionamento 5W Ba 15s
Setas de direo 21 W Ba 15s
Iluminao de trabalho 70 H3
(equipamento opcional)
Iluminao dos instrumentos 1,2 W
Interruptor 2W Ba 9s
Instrumentos principais, lmpadas de 1,2 W
controle
Instrumento principal, iluminao 1,2 W
Sinalizador rotativo 70 W H1
(equipamento opcional)
Unidade de carga
Luz traseira 1W JUNTA
Luz de freio 7W JUNTA
Setas de direo 21 W Ba 15s
Lmpada de r 70 W H3
83 1 431 3081
Especificaes
Sistema eltrico 221
Fusveis
Veja tambm Fusveis na pgina 162.
Posicionamento Tipo Marcao de Quantidade
tenso
Central eltrica Fusvel de 3A 1 unidade
lmina
Central eltrica Fusvel de 5A 17 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 10 A 9 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 15 A 13 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 20 A 1 unidade
lmina
Central eltrica Fusvel de 25 A 1 unidade
lmina
Fusvel principal, cabine (posicionado no Encaixe 25 A 1 unidade
compartimento do motor) do fusvel
Parada retardada Fusvel de 10 A 1 unidade
lmina
Cap do motor (equipamento opcional) Encaixe 25 A 1 unidade
do fusvel
Elemento de partida, verificao Fusvel de 5A 1 unidade
lmina
Fusvel principal, elemento de partida Encaixe 100 A 1 unidade
(posicionado no compartimento do motor) do fusvel
83 1 431 3081
Especificaes
222 Transmisso de fora
Transmisso de fora
Caixa de mudana
Tipo Engrenagem planetria automtica caixa com
seis marchas frente e duas marchas r.
Designao PT1860
Conversor de torque, tipo Um s tempo com estator de roda livre e aco-
plamento direto automtico (lockup)
Retardador
Tipo Hidrulico, reajustvel, integrado na caixa de
mudana
Caixa de transferncia
Fabricao Volvo
Designao FL852
Tomada de fora 1 unidade para a bomba hidrulica solo-
dependente
Acionamento Trao nas quatro rodas, constantemente
engatada
Bloqueios de diferencial
Longitudinal Na caixa de transferncia
Transversal Nos eixos motrizes
Eixos motrizes
Unidade do Eixo do bogui Eixo do bogui
motor dianteiro traseiro
Fabricao Volvo Volvo Volvo
Designao AH64J AH64K AH64L
Engrenagem central
Unidade do Eixo do bogui Eixo do bogui
motor dianteiro traseiro
Fabricao Volvo Volvo Volvo
Nmero do artigo 3192087 11102620 11102960
Mudana de marcha 3,083 3,083 3,083
Bloqueio de diferencial Acoplamento Acoplamento Acoplamento
dentado dentado dentado
Trao nas 6 rodas (66) Acionamento
atravs do
acoplamento
dentado no
eixo do bogui
dianteiro
Reduo do cubo
Unidade do motor Eixo do bogui dianteiro Eixo do bogui traseiro
Tipo Engrenagem planetria Engrenagem planetria Engrenagem planetria
83 1 431 3081
Sistema de freio
Freio de servio
Dois circuitos, totalmente hidrulico. Um circuito para a unidade do motor e o outro para a unidade de carga.
Freios a disco em todos os eixos.
Freio de estacionamento
Freio a disco, operado por ar comprimido mecnico, com atuao no eixo cardan da unidade de carga.
83 1 431 3081
Especificaes
Sistema de ar comprimido 225
Sistema de ar comprimido
Regulador de ar comprimido
Presso da embreagem 670 750 kPa
Presso de desacoplamento 790830 kPa
Compressor
Tipo Compressor de pisto de
1 cilindro
Reservatrio de ar comprimido
Quantidade
Tanque de recuperao de 4 litros 1
Tanque de circuito de 20 litros 1
Vlvula de segurana
Presso de abertura 650 kPa
83 1 431 3081
Especificaes
226 Sistema de direo/hidrulico
Sistema de direo/hidrulico
Tipo de direo Direo de chassi hidro-mecnica
Giro de direo 2 45
Movimento do volante 3,4 voltas
Cilindros de descarregamento
Fabricao Volvo
Quantidade 2 unidades
Tipo De duplo efeito
Tempo de descarregamento 12 segundos
Tempo de abaixamento 10 segundos
83 1 431 3081
Especificaes
Cabine do operador 227
Cabine do operador
Geral
A cabine est montada sobre elementos de borracha, isolada e possui piso plano com tapete de borracha.
Testada e aprovada como cabine de proteo conforme a Lei de Bem Estar no Trabalho da Sucia, captulo
3 8, e atende os requisitos das normas ISO 3471-1994 ROPS e SAE J1040 - APR88 (ROPS).
Testada FOPS conforme as normas ISO 3449/SAE J231.
Duas sadas de emergncia, a porta e a janela lateral traseira direita.
Assento do operador com estofamento prova de fogo.
Nveis de vibrao
Vibraes nas mos e braos
A acelerao sofrida nas mos e nos braos do operador, em condio normal de operao, no ultrapassa
2,5 m/s2 RMS, conforme a ISO 8041. Medio conforme a ISO 5349.
Rudo
Nvel de presso de rudo (LpA) no assento do operador conforme a norma ISO 6394: 76 dB (A)
Nvel de potncia de rudo (LwA) ao redor da mquina conforme a ISO 6393: 108 dB (A)
Pesos
Equipamentos
das rodas
83 1 431 3081
Especificaes
229
83 1 431 3081
Especificaes
230 Resumo de medio
Resumo de medio
As letras nas figuras referem-se ao texto na prxima pgina.
N1
a3
A2
A1
A
A1611500
O
C2 P
X1 X R1 R
Y V
83 1 431 3081
Z W
A1611600 A1611700
Especificaes
Resumo de medio 231
Medidas
A medida refere-se a mquina descarregada e dotada com equipamentos de rodas
26.5 R25
Medida
Comprimento total A 11167 mm
Comprimento total, unidade do motor A1 5469 mm
Comprimento total, unidade de carga A2 6224 mm
Comprimento da caamba do caminho, caamba padro B 5527 mm
Altura total a partir do tubo de escape C 3681 mm
Altura at ao teto da cabine C1 3560 mm
Largura da cabine C2 1768 mm
Cobertura, alas de reboque D 3101 mm
Distncia, eixo dianteiro - centro de direo E 1276 mm
Distncia do eixo, eixos motrizes F 4501 mm
Distncia dos eixos, eixos do bogui G 1820 mm
Cobertura, traseira H 1757 mm
Cobertura, chassi I 728 mm
Altura de carregamento J 2912 mm
Altura at a caamba do caminho K 2302 mm
Altura livre de descarregamento L 915 mm
Altura total, caamba do caminho inclinada M 7242 mm
Raio de giro externo N 8720 mm
Raio de giro interno N1 4397 mm
Largura externa, caamba O 3101 mm
Largura interna, caamba P 2870 mm
Menor altura livre, unidade de carga R 584 mm
Eixo de altura livre, unidade de carga R1 670 mm
Altura mxima, haste dianteira da caamba U 3528 mm
Largura do trilho, unidade de carga V 2515 mm
Largura total, unidade de carga W 3208 mm
Menor altura livre, unidade do motor X 572 mm
Eixo de altura livre, unidade do motor X1 606 mm
Altura livre, engate X2 720 mm
Largura do trilho, unidade do motor Y 2515 mm
Largura total, unidade motriz Z 3208 mm
ngulo de aproximao a1 23
ngulo de inclinao a2 70
Giro de direo mximo a3 45
83 1 431 3081
Especificaes
232 Modificaes
Modificaes
Responsabilidade do
concessionrio/reformador
de suma importncia que sejam seguidas as instrues de mo-
dificao da Volvo Articulated Haulers AB e os regulamentos de
leis nacionais referentes a reformas e modificaes dos chasss
Volvo.
Distribuio da responsabilidade
Nas instrues de estruturas adicionais, a Volvo Articulated Hau-
lers AB apenas fornece recomendaes para o acrscimo de es-
truturas baseadas nas propriedades conhecidas dos chassis da
Volvo, e que a Volvo Articulated Haulers AB possa calcular sem
conhecimento da estrutura de cada caso especfico. Portanto, a
responsabilidade da estrutura atender exigncias estabelecidas
de quem fez a alterao ou reforma. Isto se aplica igualmente
responsabilidade em relao s propriedades da mquina com-
pleta, na medida em que estas propriedades so afetadas pela al-
terao. Isto vlido tanto para as exigncias das autoridades
como para as exigncias gerais de adequao e segurana.
O concessionrio/reformador responsvel perante ao cliente
pelo fornecimento das instrues necessrias sobre o funciona-
mento e manuteno da estrutura adicional ou da modificao dos
chassis.
Na venda da mquina completa, o concessionrio responsvel
perante o cliente que a estrutura adicional foi efetuada conforme
as instrues de estruturas adicionais da Volvo Articulated
Haulers AB.
Em caso de acrscimo de uma estrutura que no contenha exi-
gncias conhecidas ou que existam outras dvidas, dever ser
contatada a seo de Veculos Especiais da Volvo Articulated
Haulers AB.
Em toda modificao do produto bsico a estabilidade pode ser al-
terada. Isto vlido, por exemplo, quando so montadas exten-
ses da caamba. Na montagem de estruturas adicionais
especiais, sevem ser seguidas as instrues conforme a seo de
especificao. Especialmente importante manter o ponto de gra-
vidade dentro dos valores recomendados, tanto verticalmente
como longitudinalmente.
O ponto de gravidade deve ser considerado especialmente quan-
do se tratar de estruturas adicionais para cargas lquidas, como
por exemplo, tanques, misturadores de concreto, etc.
Toda soldagem dever ser efetuada conforme a norma ISO 5817
categoria de solda C.
Nenhuma interveno no sistema hidrulico da mquina pode
ser feito sem autorizao da Seo de Veculos Especiais da
Volvo Articulated Haulers AB.
83 1 431 3081
Especificaes
Proteo anti-derrapante 233
Proteo anti-derrapante
A figura abaixo indica os locais na mquina onde devero ser co-
locadas as protees anti-derrapantes. A proteo anti-derrapan-
te dever ser substituda se estiver solta, tiver sido pintada ou
tenha se desgastado. Pise somente sobre superfcies anti-derra-
pantes.
83 1 431 3081
Especificaes
234
83 1 431 3081
ndice alfabtico
235
Locomoo em vias pblicas ........................78, 113 Proteo contra roubo e sistema eletrnico de parti-
Lubrificao.........................................................201 da/parada ............................................................. 46
Lubrificantes recomendados ...............................213 Providncias antes da partida .............................. 88
Providncias anti-incndio ................................. 126
Manuseio e manuteno da mquina .....................2 Providncias durante clima frio ............................ 93
Manuteno (diria) de 10 e 50 horas ................202 Providncias durante o atolamento.................... 119
Manuteno das 250 horas.................................204 Providncias em caso de acidente .................... 133
Manuteno das 500 horas.................................206 Purificador de ar ......................................... 148, 217
Manuteno das 1000 horas...............................208
Manuteno das 2000 horas...............................210 Quando atolar .................................................... 119
Manuteno do motor destinado s
mquinas mveis ..................................................20 Radiador de ar ................................................... 147
Manuteno e conservao ................................135 Radiador............................................................. 150
Manuteno preventiva (apenas USA) ...............138 Reboque............................................................. 108
Marchas alta/baixa na caixa de transferncia.......94 Refrigerante ....................................................... 151
Medidas...............................................................231 Regras gerais ....................................................... 86
Modificaes .......................................................232 Regras para enchimento de pneus .................... 134
Motor .................................................7, 76, 138, 217 Regulador de ar comprimido .............................. 225
Mudana de marcha .............................................94 Reservatrio de ar comprimido .......................... 225
Reservatrio de fluido do lavador de pra-brisa 195
Na partida..............................................................88 Resgate .............................................................. 108
Nveis de alarme ...................................................63 Resgate/reboque................................................ 108
Nveis de vibrao...............................................227 Responsabilidade do
Normas de amaciamento ......................................76 concessionrio/reformador................................. 232
Normas de segurana.............................................1 Responsabilidade para com os outros ................. 77
Normas para as baterias.....................................130 Resumo de medio .......................................... 230
Retardador ......................................................... 222
Obrigaes do operador .......................................77 Riscos com relao a materiais polmeros......... 128
leo de freio/hidrulico e filtro do leo Rolamento da junta de direo .......................... 180
de presso ..........................................................181 Rolamento da junta do chassi ............................ 179
leo do motor .....................................................139 Rudo.................................................................. 227
leo hidrulico ....................................................189
Operao ..............................................................75 Segurana e responsabilidade............................. 77
Segurana no servio ........................................ 121
Painel de controle .................................................37 Separador de gua. ........................................... 143
Painel de informao e teclado.............................44 Servio de manuteno ....................................... 18
Painel de informao ............................................43 Servio ................................................................. 18
Painel de instrumentos direito...............................30 Sistema de ar comprimido ......................... 183, 225
Painel de instrumentos esquerdo..........................28 Sistema de combustvel ..................... 138, 142, 218
Parada da mquina.............................................106 Sistema de direo ................................................ 8
Parada do motor ...........................................92, 106 Sistema de direo/hidrulico ............................ 226
Partida com baterias auxiliares ...................131, 158 Sistema de freio ................................... 76, 181, 224
Pedais ...................................................................40 Sistema de refrigerao ............................. 150, 219
Pesos ..................................................................227 Sistema eltrico.......................................... 156, 220
Placas de informao e de advertncia ................12 Sistema hidrulico .............................................. 189
Placas de produto .................................................11 Suporte ao cliente ................................................ 19
Placas e adesivos .................................................11 Suporte-A dianteiro ............................................ 199
Pneus e presso de ar recomendada .................228 Suporte-A traseiro, longarina do bogui .............. 199
Pneus ..........................................................134, 184
Ponto de mudana de marcha ..............................95 Tampa do purificador de ar ................................ 148
Porteo contra sobrerotao.......................97, 115 Tanque de combustvel...................................... 145
Posio de marcha D, R, 1, 2 e 3 .........................95 Tanques de ar comprimido ................................ 183
Posio de servio ..............................................122 Tcnicas de operao ........................................ 113
Preenchimento do sistema de ar comprimido.....109 Teste do sistema de direo secundria ........... 100
Preparativos ........................................................135 Transmisso de fora............................. 7, 171, 222
Programa de manuteno...................................196 Transporte com carga ........................................ 117
Proteo anti-derrapante ....................................233 Transporte da mquina ........................................ 79
83 1 431 3081
Vlvula de segurana..........................................225
Vlvulas de abastecimento .................................183
Verificao dos instrumentos e das
lmpadas de controle............................................91
Viso geral ............................................................22
83 1 431 3081
ndice alfabtico
238
83 1 431 3081
Retorno de informao
Se V. Exa. tiver motivos de queixa ou outros comentrios referente a este
manual, pedimos o favor de copiar esta pgina, escrever e mandar-nos os
seus pontos de vista.
Para: De:
Volvo Construction Equipment
Customer Support AB .........................................................
Dept CEO .........................................................
SE-631 85 Eskilstuna
Sweden .........................................................
.........................................................
Sugesto/ Motivo:
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
Data ..............................................
Assinatura: ....................................
Ref no 83 1 431 3081 Portuguese
Printed in Sweden CST