Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RAV4
ÍNDICE
1
ÍNDICE
2
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
3
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
4
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
tar um CD.
DO ÁUDIO
4 [ NAVI] Liga o sistema de navegação.
NAVI
5
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
6
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
3 Modo multimídia, função de trilha sonora z Deslize dois dedos para baixo: para mudar para
próxima/anterior: a próxima imagem, toque na área onde apare-
ce a imagem e deslize dois dedos para baixo.
5 Modo iPod, função de trilha sonora próxima/
anterior:
Observações
zNo Modo multimídia iPod, pressionar o
ícone da música anterior uma vez apenas
irá para o início da trilha sonora, enquanto
pressioná-lo duas vezes irá mudar para a
trilha sonora anterior.
7
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
6 Modo navegação ou menu principal, função de z Deslize dois dedos para a esquerda: para
trilha sonora (estação) próxima/anterior: baixar o volume, toque na tela com dois de-
dos e deslize-os para a esquerda.
z Deslize dois dedos para a direita: para au-
mentar o volume, toque na tela com dois
dedos e deslize-os para a direita.
0XGDQ·DU±SLGDGHPRGRWUºVGHGRV
1 Mudança rápida de modo entre outro modo
e o modo de navegação:
8
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
2 Mudança rápida para o menu principal: z Deslize três dedos para a esquerda ou para
a direita: Para voltar para o nível anterior,
deslize três dedos para a esquerda ou para
a direita.
)XQ·µRPXGRTXDWURGHGRV
Função mudo rápido:
9
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
)XQ·µRGHGHVOLJDPHQWRGHWHODTXDWURGHGRV
)XQ·µRGHGHVOLJDPHQWRU±SLGRGHWHODHPTXDO-
TXHUPRGR
Deslize quatro dedos para baixo (ou para cima):
para desligar a tela, toque na tela com quatro
dedos e deslize-os para cima ou para baixo.
Observações
A função de desligamento da tela desliga apenas
a imagem, porém o áudio continua em execução.
10
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
z 8PGHGRo[RXPGHGRFRPGHVOL]DPHQ-
to circular: para girar o mapa, toque na tela
z Deslize um dedo: para o movimento panorâ- com um dedo e gire outro dedo sobre o pri-
mico, mova um dedo para a esquerda e para meiro dedo. Cada rotação é de 90º.
a direita.
Observações
zAo usar a operação de gestos, é sugerido
um espaço da extensão de um dedo entre os
dedos para evitar a falha no reconhecimento.
11
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
%RWµR%XVFDSDUDFLPDSDUDEDL[R
INTERRUPTOR DO CONTROLE
DO VOLANTE DE DIREÇÃO *
Quando o equipamento estiver ligado, o inter-
ruptor do controle do volante de direção poderá
ser usado para operar o Sistema de Navegação.
SHVTXLVDUFDQDLVHoFD]HV%XVFDU
z Ao reproduzir SD/USB/iPod/DVD/DLNA/
$MXVWHGHYROXPH A2DP
3UHVVLRQHYROXPHSDUDDXPHQWDURYROXPH Pressionar o botão [ ź ] irá mudar para a pró-
Pressione volume (-) para baixar o volume xima música.
Pressionar o botão [ Ÿ ] irá mudar para a mú-
sica anterior.
Mudo
Pressione continuamente o botão [Mudo] para
ativar o som mudo e pressione-o novamente para
desativar o som mudo.
Modo de interruptor
Pressione rápido o botão [MODO] para alterar
o modo, conforme as regras: MODO
FM1/FM2/FM3 ĺ AM1/AM2 ĺ NAVI ĺ DVD
ĺ SD ĺ USB ou iPod ĺ Wi-Fi
(Navegador/Rádio Internet) ou Hotspot (DLNA)
ou BT (A2DP) ĺ AUX Atenção!
zA imagem do volante e a disposição dos in-
terruptores são meramente ilustrativos.
MODO
*: Se equipado
12
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Navegador Próximo modo Mudo/Não mudo Nenhuma função Nenhuma função Nenhuma função
Rádio
Próximo modo Mudo/Não mudo Nenhuma função Nenhuma função Nenhuma função
Internet
%RWµR Botão —
Botão ź %RWµR Botão —
(Pressionar (Pressionar
(Pressionar) (Pressionar) (Pressionar)
rápido) rápido)
9RO Vol -
Rádio Busca anterior 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
DVD Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
SD Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
USB Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
iPod Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
Música BT Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
AUX Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
DLNA Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
9RO Vol -
Navegador Nenhuma função 9RO Vol -1
(Continuamente) (Continuamente)
Rádio 9RO Vol -
Nenhuma função 9RO Vol -1
Internet (Continuamente) (Continuamente)
13
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
6HOH·µRGHPRGR
OPERAÇÕES DE LIGA/DESLIGA
1 Pressione [ Menu] para entrar no menu
MENU
Tecla de energia
* Pressione continuamente a [Tecla de energia] Observações
para desligar a unidade de áudio. zSe o iPod, SD/USB e Bluetooth não estiverem
FRQHFWDGRVDVIXQ·ÅHVoFDUµRHVPDHFLGDV
Cuidado
zPara evitar que a bateria do veículo se des-
carregue rapidamente, não use o sistema
por um longo período se o motor não esti-
ver ligado.
$MXVWHGHYROXPH
VOL Tecla aumentar volume: pressione este bo-
tão para aumentar o volume do áudio; pressione
continuamente para aumentar o volume de for-
ma contínua.
VOL Tecla baixar volume: pressione este botão
para baixar o volume do áudio; pressione continu-
amente para baixar o volume de forma contínua.
Observações
O ícone de volume é exibido no modo trans-
lúcido. Quando o ícone de volume aparece,
os botões de toque na parte inferior não são
afetados.
14
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
15
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
&RQoJXUD·µRGDKRUD
&RQoJXUD·µRGHEULOKR 3UHVVLRQH>+RUD@SDUDHQWUDUQDWHODGHFRQoJX-
Ajuste o brilho da tela arrastando o controle ração de hora.
deslizante na barra de brilho para a esquerda O formato de data, hora e tela podem ser ajusta-
para escurecer a tela, ou para a direita para cla- GRVQHVWDFRQoJXUD·µR
rear a tela.
4XDQGRDFRQoJXUD·µRk$XWRP±WLFDyGHKRUD
for selecionada, o Sistema de Navegação exi-
ELU±DVLQIRUPD·ÅHVGHKRUDEDVHDGDVQDFRQo-
guração de hora e sinal de hora do GPS.
16
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
&RQoJXUD·µRGH:L)L
A função Wi-Fi pode permitir que o Sistema
de Navegação consiga se conectar a um AP
(Ponto de acesso) próximo por conexão sem
oRHQDYHJDUQD,QWHUQHWVHR$3FRQHFWDGRVH
conectar a um serviço de Internet) enquanto es-
tiver usando o navegador na unidade.
Para desativar a função Wi-Fi, basta desmarcar
Observações a caixa de seleção de Wi-Fi.
A força do sinal de Wi-Fi depende da sua lar-
gura de banda da recepção do telefone.
17
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
&RQoJXUD·µRGHKRWVSRWSRUW±WLO z 3UHVVLRQH>6,0@SDUDGHoQLUWRGRVRVSDU³-
Pressione o botão [Hotspot portátil] para entrar metros de volta ao valor original; Pressione
QDWHODGHFRQoJXUD·µRGHKRWVSRWSRUW±WLO [NÃO] para abortar.
&RQoJXUD·µRGH6HUYL·RGH'LDJQÁVWLFR
z Este recurso deve ser utilizado pelo Técnico
da Concessionária Autorizada Toyota, caso
algum reparo ao equipamento seja necessário.
z GPS: este modo fornece a latitude e longitu-
de, data, hora, velocidade, potência e outras
informações da navegação.
Selecione a caixa de seleção Wi-Fi para ativar o z Versão: informações da versão do software
Hotspot Wi-Fi Portátil. do Sistema de Navegação.
z Calibração do Giro: será necessário mais de
30 minutos de direção a mais de 50 km/h
em uma superfície ampla para receber o si-
nal de GPS. Nas seguintes situações, recali-
bre o giroscópio.
18
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
Sob temperatura extremamente alta ou baixa,
este equipamento poderá responder de forma
lenta ou operar com ruído alto.
19
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
$MXVWHGHFDQDOSUHGHoQLGR
MODO RÁDIO
Existem duas plataformas de armazenamento
1 Pressione o botão [ Menu] no painel para AM (seis em cada plataforma, 12 estações AM
MENU
20
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
zSe o sistema não responder aos comandos,
Observações
mova seu dedo para fora da tela, espere
Quando a pesquisa da função AS terminar, as alguns segundos e pressione-a novamente.
estações mais fortes começarão a ser repro- zUse um pano de limpeza de vidros para lim-
duzidas. Selecione manualmente sua favorita par as impressões digitais da tela.
entre essas 6 estações. zA cor de um botão muda quando ele é
selecionado.
SCAN
zInterrompa a pesquisa automática com o
Pressione o botão [SCAN] na tela e a pesquisa
ajuste manual.
automática de banda completa por estações é
iniciada. A pesquisa é retomada após cada esta-
ção ser reproduzida por 10 segundos.
21
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Reprodução de áudio
MODO DE REPRODUÇÃO SD/USB
1 ,QVLUDDXQLGDGHpDVK6'RX86%
5HSURGX·µRGHY¼GHR 2 Selecione o botão [SD] ou [USB] no menu
1 ,QVLUDDXQLGDGHpDVK6'RX86% principal.
2 Selecione o botão [SD] ou [USB] no menu 3 Selecione o botão [Música], o menu de con-
principal. trole multimídia é aberto.
3 Selecione o botão [Vídeo], o menu de con-
trole multimídia é aberto.
Observações
z4XDQGR XP FDUWµR 6' RX XQLGDGH pDVK
USB são inseridos, leva alguns segundos
para ler um arquivo maior Isso não indica
impropriedade
zDurante a reprodução de SD/USB, se for
mudada temporariamente para a fonte de
áudio no celular, a reprodução de vídeo
SD/USB será interrompida de forma tem-
porária se você responder a uma chamada.
Quando a chamada terminar, a tela e o áu-
dio voltarão ao modo SD/ USB.
22
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações Observações
zOs modos Scan e Repetir/Aleatório não zOs dispositivos conectados por meio de um
podem ser usados simultaneamente. hub USB não funcionarão com a unidade.
zRecomenda-se que os dispositivos micro
[Lista]: retorna para a lista de faixa SD ou USB.. SD / USB usem uma capacidade de me-
mória inferior a 32 GB; os dispositivos de
memória com capacidade superior a 32
GB poderão não ser lidos.
zFormatos de arquivo de áudio compatíveis:
MP3/AAC/AMR/WAVE/WMA/FLAC/
OGG.
zFormatos de áudio diferentes resultarão em
[Voltar]: retorna para o modo reproduzido. volume de reprodução diferente.
zFormatos de arquivo de vídeo compatíveis:
Observações MP4/3GP/AVI/ASF/WMV/RM/RMVB/FLA.
zOs arquivos de música são categorizados zFormato de vídeo e formato de compressão re-
HPWLSRVGHOLVWDV$XQLGDGHFODVVLoFDU± comendados: MPG2; resolução: 720 x 480.
todos os arquivos de música para corres- (Consulte o apêndice para obter detalhes.)
ponder ao tipo de lista selecionada (Álbuns, zDevido à grande variedade de formatos de
Músicas, Listas de Reprodução e Artistas). vídeo e áudio na Internet, ao obter arquivos
zArquivos de música sem as informações de de áudio de diversos formatos e reproduzi
etiqueta ID3 somente poderão ser exibidos -los neste sistema, poderão ocorrer proble-
na lista Músicas. mas de incompatibilidade. Poderá ser baixa-
zA ordem de exibição de arquivos (Álbuns/ do um software gratuito de conversão AV.
Músicas/Listas de Reprodução/Artistas) na
lista segue a sequência alfanumérica.
23
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
5HSURGX·µRGHLPDJHQV
1 8PDXQLGDGHpDVK6'RX86%¸LQVHULGD
Observações
2 Selecione o botão [SD] ou [USB] no menu zMaior formato de imagem compatível:
principal. 1920 x 1080.
3 Selecione o botão [Imagem], o menu de con- zQuando você escolher ver imagens, o siste-
trole multimídia é aberto. ma irá pesquisar todas as imagens nas pas-
tas para continuar a reprodução.
zAo selecionar arquivos de imagem, o tempo
de leitura das imagens poderá variar depen-
dendo do tamanho e formato do arquivo.
zAs imagens poderão parecer um pouco di-
ferentes na tela.
zSe o tamanho do arquivo for muito grande
: inicia automaticamente a reprodução. ou o formato do arquivo não for compatí-
YHOVHU±H[LELGDDPHQVDJHPk$UTXLYRQµR
Tempo de reprodução: [2 segundos], [5 segun-
FRPSDW¼YHOy
dos] e [8 segundos].
zQuando o modo de reprodução de imagens
* Cancele o menu de controle multimídia: pres-
estiver em execução, não será possível a re-
sione uma imagem ou não pressione a tela.
produção de áudio.
Após 5 segundos, o menu de controle multi-
mídia desaparecerá e as imagens serão repro-
duzidas em tela cheia.
24
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
(PSDUHOKDPHQWRFRP%OXHWRRWK
MODO BLUETOOTH
Recursos do produto ATENÇÃO
z A unidade de áudio possui capacidade de Por motivos de segurança, para que seja pos-
pesquisar automaticamente um celular com sível a execução dos passos de emparelha-
Bluetooth e realizar o emparelhamento e co- PHQWR H FRQoJXUD·ÅHV GHVFULWRV D VHJXLU ¸
nexão com ele. necessário que o veículo esteja parado e com
z A operação fácil de um celular com Bluetooth o freio de estacionamento acionado.
pode exibir uma janela de chamada de entra-
da para você responder e desligar. 7 Pressione o botão [Procurar] para entrar
z Os recursos Agenda, Histórico de Chamadas, QDS±JLQD&RQoJXUD·µRGH&RQH[µRHQWUH
Teclado de Discagem, Músicas e SMS Bluetooth e Celular.
z Para até 7 celulares podem ser emparelha-
dos (gravados) com este sistema para uma
nova conexão conveniente.
z O recurso viva-voz Bluetooth pode ser ativa-
do em diferentes modos (como o modo AM/
FM/SD/USB). (Chamada preferencial)
&RPROLJDUR%OXHWRRWK
4 3UHVVLRQHRERWµR>&RQoJ@QRPHQXSULQFLSDO
5 3UHVVLRQHRERWµR>%OXHWRRWK@SDUDFRQoJX-
rar a função Bluetooth. 9 Se o Sistema de Navegação não puder de-
6 Pressione o botão [Ligar Bluetooth] para ligar. tectar o Bluetooth no seu celular, o empare-
lhamento com a unidade poderá ser realiza-
do a partir do seu celular.
$QWHV GD FRQH[µR FHUWLoTXHVH GH TXH R
modo Bluetooth está ativado em seu celular e o
Bluetooth está visível (Bluetooth está LIGADO).
25
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
26
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
27
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
&RPRDWLYDUHGHVDWLYDUR%OXHWRRWK &RPRDWLYDUHGHVDWLYDUDUHVSRVWDDXWRP±WLFD
1 Para ativar a resposta automática, pressio-
1 Para ativar o Bluetooth, pressione o ne o botão [Resposta automática ligada].
botão [Bluetooth PWR]. Quando existir uma chamada de entrada, o
celular com Bluetooth responderá automa-
ticamente a chamada.
2 Para desativar o Bluetooth, pressio-
ne o botão [Bluetooth PWR].
Observações
zUm novo celular deve ser emparelhado com
o sistema Bluetooth antes de funcionar com o
Sistema de Navegação.
zDurante o emparelhamento pela primeira vez, 2 Pressione [Resposta automática desligada]
selecione [sim] para [autorizar a conexão auto- para desativar a função de resposta automática.
mática] e o Sistema de Navegação será conec-
tado automaticamente.
zSe o processo de emparelhamento não tiver
terminado dentro de 3 minutos, será exibida a
informação [Falha no emparelhamento].
zConsulte as instruções do processo de opera-
ção do celular com Bluetooth durante o empa-
relhamento com o Sistema de Navegação.
zAté 7 celulares podem ser emparelhados (gra-
vados) com o Sistema de Navegação para uma
nova conexão conveniente.
zQuando os 7 celulares já tiverem sido empa-
relhados com o Sistema de Navegação, caso
deseje emparelhar um novo celular, o registro
do primeiro celular emparelhado será apagado
automaticamente.
zCertos celulares poderão exibir informação de
erro devido a protocolos de comunicação para
diferentes funções do Bluetooth.
28
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
zO tempo de download de agenda depende do
número de entradas da agenda e dos códigos
enviados pelo celular. Se o download levar mais
tempo do que o esperado, tenha paciência.
zA agenda não inclui a função de busca em
árabe.
29
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
+LVWÁULFRGHFKDPDGDV
1 Pressione o botão [Celular] no menu principal.
Observações
2 Pressione o botão [Viva-voz] para a função zRegistro de chamadas: será atualizado automa-
de celular com Bluetooth. ticamente durante a conexão com o celular.
3 Toque no botão [Histórico de Chamadas] na
7HFODGRGHGLVFDJHP
tela principal do Bluetooth para ativar o histó-
rico de chamadas. 1 Pressione o botão [Celular] no menu principal.
4 Entre na tela do histórico de chamadas. 2 Pressione o botão [Viva-voz] na tela prin-
cipal do Bluetooth para ativar o teclado de
discagem.
30
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
([WHQVµRGHGLVFDJHP &RPROLJDUGHVOLJDURPLFURIRQHGXUDQWHXPD
Durante a chamada, caso deseje digitar o núme- FKDPDGD
UR GH H[WHQVµR SUHVVLRQH R ERWµR k7HFODGR GH Pressione este botão durante uma chamada e
'LVFDJHPy>7HFODGRGH'LVFDJHP@ poderá escolher ativar ou desativar o microfone.
z 3UHVVLRQHRERWµRk7UDQVIHULUySDUDDOWHUQDUD
voz da chamada por celular para o dispositi-
vo Sistema de Navegação.
31
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
zO recurso de música Bluetooth (a2DP) é com-
patível apenas quando esse recurso está dispo-
nível em seu celular.
zAntes de iniciar o recurso de música Bluetooth,
primeiro ative o recurso do Bluetooth no repro-
dutor de áudio do celular. 4 Pressione o botão [Atualizar] para baixar
zNem todos os celulares são compatíveis com suas mensagens de texto para o Sistema de
o início do recurso de áudio do Bluetooth no Navegação.
celular, é recomendável pressionar o botão
[Música BT] no menu principal para iniciar esse
recurso.
zCertos celulares terão pequenos recursos di-
IHUHQWHVGHYLGRDGLIHUHQ·DVQRoUPZDUHSRU
exemplo: latência ou impossibilidade de repro-
duzir o áudio.
zO recurso A2DP apenas pode ser usado no 5 Download bem-sucedido.
modo Bluetooth, a reprodução será encerrada v [Caixa de Saída]: pressione este botão
ao sair do modo Bluetooth. para listar as mensagens enviadas.
zApós conectar o cabo original do iPhone/iPod, v [Caixa de Entrada]: pressione este botão
a música BT será pausada automaticamente, para listar as mensagens recebidas.
porque a detecção do iPhone/iPod precisa
v [Atualizar]: pressione este botão para re-
usar o modo iPod. Assim, a pausa da música é
carregar o banco de dados de mensagens.
uma condição normal.
32
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações Observações
zO tempo para baixar as mensagens varia de- zDurante uma chamada de voz por Bluetooth,
pendendo do número de entradas da agenda uma chamada poderá continuar se o modo re-
e dos códigos enviados pelo celular. verso for iniciado.
zDurante uma chamada de voz por Bluetooth,
&RPR UHVSRQGHU H GHVOLJDU DV FKDPDGDV GH se um terceiro chamar, as chamadas não po-
entrada derão ser alternadas diretamente do Sistema
1 Quando existir uma chamada de entrada em de Navegação e deverão ser respondidas no
qualquer modo, uma janela de chamada de celular.
entrada aparecerá na tela para você selecio-
nar o botão [Responder] ou [Desligar]. $MXVWHGRYROXPHGXUDQWHXPDFKDPDGD
Tecla aumentar volume: pressione esta tecla
VOL
33
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
4 Reprodução de música
MODO DE REPRODUÇÃO DO
IPOD
1 Pressione a tecla [ Menu] no painel para
MENU
2PHQXSULQFLSDOGRL3RG¸FODVVLoFDGRFRPR
iPod.
3 Selecione a categoria a ser reproduzida (por
exemplo, pressione [Álbum]) para entrar na
lista da categoria do álbum.
34
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
35
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Reprodução 5HSURGX·µRGHY¼GHRHP'9'
Após a inserção de um disco, o sistema deter- 1 Insira um disco DVD no Sistema de Navegação.
mina automaticamente o tipo de disco inserido. 2 Pressione o botão [DVD] no menu principal.
Este reprodutor de DVD pode reproduzir vídeo 3 Ative a reprodução de vídeo em DVD.
em DVD, vídeo em VCD, áudio em MP3 e áudio
em CD.
Observações
zQuando a função mudo do áudio estiver ati-
vada, a reprodução de áudio em DVD/VCD/
CD será pausada; após o mudo ser cancela-
do, a reprodução será retomada.
Observações
Reprodução de disco
Em outros modos, pressione o botão [DVD] na zQuando o tamanho do disco for grande,
tela de menu principal para entrar no modo de ocorre facilmente um atraso no progresso
reprodução de DVD se existir um disco no re- GRY¼GHRHDUHD·µRoFDOHQWD,VVRQµRLQGL-
produtor (o indicador de CD está aceso). ca impropriedade.
&RPRHMHWDUXPGLVFR zFormatos de DVD compatíveis: MP3/
WMA/MPEG
Pressione para ejetar ou puxar o disco.
EJECT
0HQXGHFRQWUROHGR9&'
No menu do DVD, pressione qualquer lugar na
tela para abrir os botões de controle da tela.
: vá para o capítulo anterior.
: durante a reprodução, pressione este bo-
tão para retroceder rapidamente a uma veloci-
dade de x2, x4, x8 e x16. Pressione continua-
Somente levará alguns segundos para ejetar um mente este botão para retroceder lentamente a
disco - a tela exibirá um disco sendo ejetado (ape- uma velocidade de x1/2, x1/4, x1/6 e 1/8.
nas no modo DVD). Se você pressionar o botão ou : inicie ou pause a reprodução de vídeo.
ejetar repetidamente durante o processo de eje- : durante a reprodução de vídeo, pressione
ção, o disco será puxado e não será ejetado. continuamente este botão para avançar rapi-
Após um disco DVD/CD/MP3 ser ejetado, o siste- damente a uma velocidade de x2, x4, x8 e x16.
ma irá mudar para o modo rádio automaticamente. Pressione e mantenha pressionado este botão
Se um disco não for removido após ser ejetado, ele para avançar lentamente a uma velocidade de
será automaticamente puxado após 10 segundos. x1/2, x1/4, x1/6 e 1/8.
: vá para o próximo capítulo.
Observações [Menu]: abra a interface de controle de botões
de 5 formas.
zAo retroceder e durante uma chamada de
voz pelo Bluetooth, o acionamento do botão
ejetar não vai ejetar o disco. Este modo de-
verá ser cancelado para utilizar esta função.
36
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
5HSURGX·µRGHY¼GHRHP9&'
1 Insira um disco VCD no Sistema de Navegação.
2 Selecione o botão [VCD] no menu principal.
3 Ative a reprodução de vídeo em VCD.
37
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
1 Insira um disco CD/MP3 no Sistema de zOs modos Scan e Repetir/Aleatório não
Navegação. podem ser usados simultaneamente.
2 Selecione o botão [CD/MP3] no menu principal.
3 Ative a reprodução de áudio em CD/MP3. [Lista]: volte para a lista de faixa CD/MP3.
38
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
39
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
zAntes de usar a função DLNA no Sistema
de Navegação, o usuário deve instalar os ar-
quivos de mídia compartilhando o aplicativo
k'06GyRXk(='06'/1$yQRFHOXODU
* Para o celular iOS, baixe o software na
Apple Store.
* Para o celular Android, baixe o software no
Google play.
* Para a instalação do aplicativo, consulte o
5 Depois que o Wi-Fi estiver conectado, pressio-
manual do usuário do celular.
QH R DSOLFDWLYR k'06Gy RX k(='06 '/1$y
* Com exceção do sistemas iOS e Android,
no celular.
RDSOLFDWLYRk'06GySRGHU±QµRVHUEDL[D-
do e usado no celular com outros sistemas
operacionais. (Exemplo: não é compatível
com o celular Blackberry)
$WLYHD'1/$HFRQHFWHFRPRFHOXODU
1 %DL[HRDSOLFDWLYRJUDWXLWRk'06GyQD$SSOH
Store no celular iOS.
2 %DL[H R DSOLFDWLYR k(='06 '/1$y QR
Google play no celular Android.
3 3UHVVLRQHRERWµR>&RQoJ@QDWHODGHPHQX
pressione [Hotspot Wi-Fi portátil] para en-
* A demonstração atual está usando o celular
WUDUQDS±JLQDGHFRQoJXUD·µR
iOS. Observe que o celulares iOS e Android
possuem diferentes interfaces operacionais.
Observações
zAo operar a DNLA do Sistema de Navegação,
FHUWLoTXHVHGHTXHRFHOXODUL26SHUPDQH·D
na página DMSd. Caso contrário, a DNLA
será encerrada. Essa é uma restrição do ce-
Baixe o seguinte aplicativo no celular lular iOS.
DSOLFDWLYR k'06Gy QD $SSOH 6WRUH QR
celular iOS.
DSOLFDWLYR k(='06 '/1$y QR *RRJOH
play no celular Android.
40
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
&RPRXVDUD'1/$SDUDUHSURGX]LUPÆVLFDV
Y¼GHRVHIRWRV Observações
Modo de conexão da DLNA: z&HUWLoTXHVH GH TXH EDL[RX R DSOLFDWLYR
iOS
k'06yHTXHHOHIRLDEHUWR
Hotspot
Multimídia zOs celulares iOS devem permanecer no
do carro menu DMSd. Essa é uma restrição do celular.
Wi-Fi Android zPor motivos de segurança, será exibida na
WHODGHY¼GHRDPHQVDJHPk$GYHUWºQFLDGX-
1 Selecione o botão [DLNA] no menu principal. UDQWHDGLUH·µRy4XDQGRYRFºSDUDUGHGL-
rigir, o vídeo não será reproduzido até que
o freio de mão seja levantado.
zPara vídeos no smart phone iOS, apenas os
arquivos de vídeo no Rolo de Câmera po-
dem ser reproduzidos com a função DLNA.
Essa é uma restrição do celular.
zO aplicativo DMS é compatível apenas com
2 A unidade irá procurar e listar todos os dis- celulares de plataforma iOS e Android e
positivos que possuem conexão Wi-Fi com não com os demais. (Exemplo: Blackberry)
a unidade.
Toque no dispositivo celular que deseja conectar. 3 Selecione uma pasta de música, vídeos ou fotos.
41
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
z Reproduzir músicas
RÁDIO INTERNET E ACESSO À
INTERNET
Modo de conexão da Rádio Internet e acesso
à Internet:
Hotspot Wi-Fi
1 $EUDRk+RWVSRW3HVVRDOyQRFHOXODUSDUDFR-
nectar com o Sistema de Navegação.
z Reproduzir fotos
42
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
3 Selecione o celular ao qual se deseja co- z A luz esquerda é o status da conexão Wi-Fi,
QHFWDU ( FHUWLoTXHVH GH TXH R 6LVWHPD GH >/X]&LQ]D@VLJQLoFDTXHR:L)LHVW±GHVFR-
Navegação já se conectou com sucesso. QHFWDGR>/X]$PDUHOD@VLJQLoFDTXHR:L)L
está conectado.
z A luz direita indica o status de conexão com o
servidor de Rádio Internet. A luz vermelha sig-
QLoFDTXHDFRQH[µR,QWHUQHWQµRHVW±HVW±YHO
$OX]YHUGHVLJQLoFDTXHDFRQH[µRHVW±ERD
2 Pressione o botão [lista] para entrar no estilo
de música de categoria diferente.
&RPR XVDU D 5±GLR ,QWHUQHW SDUD UHSURGX]LU
PÆVLFD
Observações
z&HUWLoTXHVH GH TXH VHX 6LVWHPD GH
1DYHJD·µRM±HVW±FRQHFWDGRDRk+RWVSRW
3HVVRDOyGRVHXFHOXODUSDUDSHUPLWLUTXHR
Sistema de Navegação acesse a Internet.
Observações
1 Pressione o botão [Rádio Internet] no menu zA qualidade de Wi-Fi depende do celular e
principal. do sinal local 3G.
&RPRXVDUDIXQ·µRGHDFHVVR²,QWHUQHW
Ao usar o Wi-Fi para se conectar ao serviço de
Internet, esta unidade pode navegar pelas pági-
nas da Web.
Observações
z&HUWLoTXHVH GH TXH VHX 6LVWHPD GH
1DYHJD·µRM±HVW±FRQHFWDGRDRk+RWVSRW
3HVVRDOyGRVHXFHOXODUSDUDSHUPLWLUTXHR
Sistema de Navegação acesse a Internet.
43
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
44
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
z Adicione o site da Web aos Favoritos * Toque no botão [] para acessar rapidamente
1 Pressione [ ] na barra de função e abra a o favorito.
página Meus Favoritos. v $kHVWUHODDPDUHODyLQGLFDTXHD85/M±
2 Pressione o botão [Favoritos], ele mostrará o está na lista de favoritos.
botão de favoritos. v $kHVWUHODEUDQFDyLQGLFDTXHD85/QµR
3 Pressione o botão [Adicionar], ele mostrará está na lista de favoritos.
a tela para adicionar favoritos.
Observações
4 Digite o nome que deseja exibir na lista de
favoritos. zSomente está disponível. a entrada de te-
5 3UHVVLRQH>2.@SDUDFRQFOXLURSURFHVVRGH clas alfabéticas.
adição de favoritos.
z Lista de Histórico
1 Selecione o botão [Histórico] para abrir o
histórico de sites da Web navegados.
2 Selecione qualquer ícone de site da Web
para acessar a página da Web.
Observações
zO download de arquivos do navegador é
proibido no Sistema de Navegação devido
DROLPLWHGHPHPÁULDpDVK
45
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
E-WHERE Observações
Aitve o E-Where para se conectar ao hotspot z2DSOLFDWLYRk(:KHUHyVHFRQHFWDDR6LVWHPD
Wi-Fi do celular de Navegação por Wi-Fi nos celulares iOS e
1 $EUDRk+RWVSRW3HVVRDOyQRFHOXODUSDUDFR- por Bluetooth nos celulares Android.
nectar com o Sistema de Navegação. zSe os celulares Android já estiverem co-
nectados por Bluetooth, a função E-Where
já estará pronta para ser usada.
zApenas é compatível com a versão 4.0 ou
superior do celular Android.
1RYRUHTXHULPHQWRHUHJLVWURQR(:KHUH
1 Na primeira vez em que usar esse serviço,
registre um nova conta em seu PC no site da
Web: http://www.ewhere.com.tw
2 3UHVVLRQHRERWµR>&RQoJ@QDWHODGHPHQXH
selecione o botão [Wi-Fi] para entrar na pági-
QDGHFRQoJXUD·µRGH:L)L
Observações
zUse a conta requerida na primeira vez para
fazer login no futuro.
3 Selecione o celular ao qual se deseja co- z2 VLVWHPD HQYLDU± XP HPDLO GH YHULoFD·µR
QHFWDU ( FHUWLoTXHVH GH TXH R 6LVWHPD GH após seu registro.Clique no link localizado no
Navegação já se conectou com sucesso. e-mail e seu registro será concluído.
zO site da Web é compatível apenas com o
QDYHJDGRUYHUVµRk,(yHVXSHULRU
2 %DL[HRDSOLFDWLYRJUDWXLWRk3HVTXLVDHFRP-
SDUWLOKDPHQWRGH32,GR(:KHUHyQD$SSOH
Store no celular iOS.
3 %DL[HRVDSOLFDWLYRVJUDWXLWRVk(:KHUHyHk(=
6HUYLFHyQR*RRJOHSOD\QRFHOXODU$QGURLG
4 Inicie o aplicativo E-Where no celular. Insira
sua conta e senha para fazer o login (essa
ação será necessária somente na primeira vez
em que iniciar o aplicativo).
46
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
zAo fazer o login no E-Where na Web, o con-
teúdo salvo será sincronizado com o aplicati-
YRk(:KHUHy
47
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
48
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Celular iOS
49
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
50
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
2 Inicialização
Os usuários são solicitados a inserir o e-mail e a se-
nha para fazer login no sistema E-Where. (Caso seja
novo no sistema E-Where, registre-se primeiro).
3.1 &RPRFRQoJXUDUSRQWRVU±SLGRV
&RQoJXUH R k3RQWR 5±SLGRy SDUD REWHU I±FLO
acesso e navegação rápida.
1 Insira o endereço ou o destino e depois pres-
VLRQHk%XVFDUy$VFRRUGHQDGDVHRPDSDGR
destino aparecerão na tela.
2 6DOYHRVGDGRVQDFDWHJRULDk3RQWRU±SLGRy
clicando no botão à esquerda.
3 8VHDIXQ·µRk%XVFDUySDUDUHFXSHUDURHQ-
dereço ou o destino.
4 Insira o número de telefone e disque o núme-
ro no navegador se necessário.
5 O sistema exibirá o endereço inserido ou o
endereço correto do destino.
51
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
3.2 &RPRSODQHMDUVXDVYLDJHQV
Planeje e salve os dados de navegação antes
das viagens. Após a conclusão, você poderá se-
OHFLRQDURGHVWLQRHPXPDOLVWDSUHGHoQLGDSDUD
fácil acesso e rápida navegação sem utilizar um
GPS no carro.
3.3 Coleção
Armazene os dados de navegação usados com
frequência para tornar as rotinas diárias mais fáceis.
52
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
53
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
54
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
5X¼GRGHVLQDOPXOWLFDPDGD
ACESSO AO RÁDIO
&RPRRVREVW±FXORVSRGHPUHpHWLURVLQDO)0R
2 VLQDO GH SURSULHGDGH $0 0RGXOD·µR HP VLQDOGLUHWRHRVLQDOUHpHWLGRSRGHPVHUDFHVVD-
$PSOLWXGH dos ao mesmo tempo. Dessa forma, poderá ser
AM pode converter a direção ao encontrar ob- causado um pequeno atraso no acesso e também
jetos como edifícios e montanhas, e pode causar poderão ocorrer staccato ou distorção; Esse
UHpH[µR DR HQFRQWUDU XPD FDPDGD LRQL]DGD problema poderá ocorrer no momento em que
Dessa forma, ele pode realizar uma transmissão o sinal estiver próximo à estação de transmissão.
melhor do que o sinal FM. Portanto, as duas es-
tações de rádio podem ser acessadas ao mesmo Re
fle
cti
on
wa
wave
ect
Dir
5X¼GRGHYLEUD·µRLQWHUPLWHQWH
Como o sinal da estação de transmissão FM
transmite em linha reta, o sinal poderá ser muito
3URSULHGDGH)00RGXOD·µRHP)UHTXºQFLD mais fraco quando transmitido em direção a va-
A distância de transmissão FM é de cerca de 40 les, edifícios altos, áreas montanhosas e outros
a 50 quilômetros (25 a 30 milhas) normalmen- obstáculos. Quando o veículo passar pelas áre-
te. Como é necessário código especial para en- as mencionadas acima, a condição de acesso
viar o som ao dividi-lo em dois canais, a distância poderá ser alterada abruptamente e poderá ser
de transmissão de FM estéreo é mais curta do ouvido um ruído perturbador.
que o tom único (não estéreo).
O modelo de transmissão do sinal FM é similar
àquele do feixe de luz, que se propaga em linha
QµRUHWDHSRGHVHUUHpHWLGRSRUXPREVW±FXOR
Diferentemente do sinal AM, o sinal FM não pode
VHUUHWUDQVPLWLGRFRPDUHpH[µRGHFDPDGDLRQL-
zada e pode ser facilmente interrompido por um
obstáculo. O sinal FM não pode ser transmitido
ao ultrapassar o nível do solo. Dessa forma, a es-
tação de rádio FM não pode ser transmitida na
mesma distância que a estação de rádio AM.
As condições atmosféricas também podem in-
pXHQFLDURDFHVVRDRVLQDO)0HFRQGL·ÅHVPXL-
to úmidas podem resultar em acesso não dese-
jável. No entanto, o acesso em tempo nublado
poderá ser melhor do que em dia ensolarado.
ave
FM tric w
c
ele
ere
ph
no
Lo
10
0m /AM
FM tric
c
20 | Ele e
0m v
wa
55
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
5X¼GRGHGHVYLRGHHVWD·µRGHU±GLR
MANUSEIO DO REPRODUTOR
Quando estiver próxima a duas estações de
transmissão com frequências similares e sinais DE DVD
fortes no percurso, a estação de rádio inicial- Tenha atenção às seguintes observações duran-
mente ouvida poderá desaparecer de forma te o manuseio do reprodutor de DVD.
temporária e outra estação de rádio poderá ser
acessada. Nesse momento, algum ruído poderá Não borrife nenhum líquido no Sistema de
ser ouvido por interferência. Navegação.
HZ
Não insira nenhum objeto diferente de um disco
.5 M
no slot.
94
HZ
93
.5 M
Nunca use um disco de qualidade inferior (dis-
cos com rachaduras ou dobras) porque o disco
5X¼GRGHVLQDOIRUWH no reprodutor gira em alta velocidade.
Quando estiver extremamente próximo à torre
alta da estação de transmissão, o sinal de trans- A unidade aceita apenas discos ópticos padrão
missão poderá ser tão forte que o ruído e o som de 12 cm e não é compatível com nenhum disco
ouvidos da rádio poderão ser interrompidos. irregular, como em forma de coração, discos oc-
togonais, etc.
Os danos ao reprodutor de DVD causados pelo
uso de discos irregulares não são cobertos pela
garantia.
Se a seção de gravação do disco estiver trans-
5X¼GRGHVLQDOIUDFR parente ou translúcida, não a utilize.
Como os subúrbios estão relativamente longe
da estação de transmissão, o sinal de transmis-
são poderá ser muito mais fraco. Dessa forma,
o acesso nessas áreas periféricas possui a pro-
priedade de interrupção de som.
56
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
57
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
58
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
59
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Observações
Caracteres em inglês (apenas letra maiúscula) e
VXEOLQKDGRkBySRGHPVHUXVDGRV
60
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
z Tag ID3
GLOSSÁRIO
A tag ID3 é um método de armazenamento de
z MP3 informações sobre áudio em um arquivo MP3.
XPDDEUHYLD·µRGHk03(*$8',2/D\HUy As informações que podem ser armazenadas
e estabelecida pelo grupo de trabalho ISO incluem nome da faixa, do artista e do álbum.
(Organização Internacional para Padronização) O conteúdo pode ser livremente editado usan-
MPEG. É um formato padrão de armazena- do o software de edição de ID3.
mento de música compactada. Os arquivos de z VBR
áudio podem ser descompactados para cerca É uma abreviação de Taxa de Bits Variável. A
de um terço do tamanho original. CBR (Taxa de Bits Constante) é normalmente
z ISO 9660 mais usada, mas a taxa de bits de áudio é altera-
É um padrão internacional usado para formatar da com base nas condições de compressão que
de maneira lógica arquivos e pastas de CD- usam a VBR. Isso permite que a compressão seja
ROM.Com base no programa de nomenclatura realizada dando prioridade à qualidade de som.
GHDUTXLYRVFRQoJXUD·ÅHVGHGDGRVHDVGLIH- z Título
renças entre outras propriedades, é dividido em Um disco de vídeo em DVD possui uma maior
três camadas independentes. FDSDFLGDGH H PXLWRV oOPHV SRGHP VHU JUDYD-
z Dados com múltiplas sessões dos em um único disco DVD. Por exemplo, se
Um sessão se refere aos dados completos XPGLVFRFRQW¸PWUºVoOPHVHOHVVµRPDUFDGRV
gravados em um CD-ROM e CD-R/ CD-RW como Título 1, Título 2 e Título 3. Isso permite
durante o período de gravação única. Os dados que você use a função conveniente de busca de
com múltiplas sessões se referem aos dados de títulos e outras funções.
duas sessões ou mais em um disco. z Código de região
z Amostragem O reprodutor de DVD e o disco DVD possuem
Refere-se ao processo onde os dados analógicos VHXVFÁGLJRVGHUHJLµRHVSHFLoFDQGRROXJDUGD
GH±XGLRVµRFRGLoFDGRVHPXPLQWHUYDORo[RH compra. A reprodução não é permitida a menos
convertidos em dados digitais. A taxa de amos- que os códigos da região do disco DVD e do re-
tragem se refere à quantidade de amostragens produtor de DVD sejam idênticos.
por segundo em Hz. Quanto mais alta for a taxa z PCM Linear (LPCM)/Modulação por Código
de amostragem, maior será o tamanho dos dados. de Pulso
z Taxa de bits A modulação por código de pulso linear é usa-
Refere-se à quantidade de dados por segundo da no sistema de sinal de gravação para o CD e
em bps (bits por segundos). '9'GH±XGLR2'9'¸QRUPDOPHQWHFRGLo-
Normalmente, quando um arquivo MP3 é com- cado em uma taxa de amostragem e taxa de bits
pactado, quanto maior for a taxa de bits, mais maior do que o CD. Portanto, o DVD oferece
dados em relação à reprodução ele poderá con- qualidade de som superior.
ter. Portanto, a qualidade do som será melhor.
z Gravação em pacote
É um método de gravação de arquivos necessários
de um disco CD-R em um único incremento e simi-
lar àquele usado para disquetes ou discos rígidos.
61
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
62
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
63
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
3UREOHPDVUHODFLRQDGRV²UHSURGX·µRGH'9'
Sintomas Causas Medidas Corretivas/ Ações
Substitua-o por um disco que
O código regional do disco carrega-
Não é possível reproduzir tenha o mesmo código regional da
do é diferente daquele da unidade.
unidade.
Se nenhuma legenda foi gravada
O DVD reproduzido atualmente
Nenhuma exibição de legenda no disco, não haverá exibição de
não possui legendas.
legendas.
Quando o disco com o sinal de
Imagens pouco nítidas/destor- O disco possui um sinal de pro- proteção contra cópia é reproduzi-
cidas e escurecidas durante a teção contra cópia(alguns discos do, poderá haver ondas aparecen-
reprodução podem ter esse recurso). GRQDWHOD,VVRQµRVLJQLoFDTXHD
unidade esteja funcionando mal.
O DVD reproduzido atualmente Se houver somente um idioma
Não é possível alternar entre não está gravado em vários gravado no DVD,não haverá
idiomas de diálogo (ou idiomas da idiomas. nenhuma exibição de legenda.
legenda) Você poderá alternar apenas
Alterne usando o disco.
entre os itens exibidos.
O disco está sujo. Limpe o disco.
'LVFRGDQLoFDGR
O disco está arranhado. Substitua o disco.
Substitua-o por um vídeo em
O código regional do disco é
Exibe o ícone e não funciona DVD que tenha o mesmo código
diferente daquele da unidade.
regional da unidade.
Mensagens de erro
Se um problema ocorrer durante a reprodução do disco, uma mensagem de erro aparecerá na tela.
Consulte a tabela seguinte para encontrar o problema e tomar a medida corretiva recomendada. Se o pro-
blema persistir, entre em contato com seu revendedor ou centro de atendimento autorizado mais próximo.
Sintomas Causas Medidas/Ações Corretivas
O disco está sujo. Limpe o disco.
'LVFRGDQLoFDGR
O disco está arranhado. Substitua o disco.
Substitua-o por um vídeo em
O código regional do disco é
Exibe o ícone e não funciona DVD que tenha o mesmo código
diferente daquele da unidade.
regional da unidade.
64
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
65
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
烋 Pasta
A
Lista de vídeo
2
Raiz
3 1
A
4 2
3
B 4
5 B
5
C
D C
6
6
7
D
7
8
8
E E
9
9
Level 1
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 2
66
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
67
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
$HVSHFLoFD·µRHRGHVLJQHVWµRVXMHLWRV²DOWHUD-
ção sem aviso prévio para melhoria tecnológica.
68
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Etapa 3
Insira a cidade no teclado da tela.
Etapa 2
Pressione o botão [Encontrar] no Menu Principal.
Pressione o nome da região para selecionar /
mudar o país.
69
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Etapa 4 Nº Função
Em seguida, insira as informações da rua e do
Próximo: exibe uma lista de POIs ou ruas
número da casa. Ou clique Centro da Cidade. próximas.
Salvar como: salva o local como seu
Favorito.
Info: informações sobre o local
selecionado, incluindo Região, Cidade,
Longitude, Latitude, Rua, Número da
casa, etc.
Avançado: adiciona pontos de rota
intermediários na rota para seu destino
RXFRQoJXUDRORFDOFRPRRSRQWRGH
partida para simular a rota.
,USDUDGHoQHRGHVWLQRSDUDRSODQHMD-
mento da rota.
ATENÇÃO
Em seguida, pressione o botão [Ir para] para ini-
ciar a navegação. Será calculada uma rota para zAlgumas cidades podem não constar no mapa
o destino a partir de seu local atual. do equipamento. Em caso de dúvidas, consul-
te uma Concessionária Autorizada Toyota.
zErros de rota ou posicionamento podem
ocorrer. Em caso de dúvidas, consulte uma
Concessionária Autorizada Toyota.
70
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
TELA DE MAPA
A tela de mapa exibe um mapa do local atual,
bem como POIs informações próximas. Você
também pode usá-la como um mapa eletrônico.
&RQoJXUD·ÅHVFRQoJXUHRVLVWHPDH
rotas e gerencie a lista de favoritos. Nº Função
Compasso (Clique para alterar a orien-
Meus dados: mantenha informações
tação do mapa)
HVSHF¼oFDVGRXVX±ULRFRPR)DYRULWRV
Itinerário, Trilha, etc. Ajuste de volume
,QIR exibe as informações de direção do
GPS (Estatísticas) e informações sobre a POI próximo
versão da Navegação.
Reproduzir demo
Zoom mais
Zoom menos
71
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Nº Função 029,0(1723$125æ0,&2
Ir para o Menu 1$9(*$1'23(/20$3$
Você pode navegar em áreas diferentes do
Girar
mapa na tela do mapa arrastando-o.
Régua de escala Basta posicionar seu dedo na tela e deslocar
para a posição desejada.
O local selecionado (caminho ou POI)
será destacado
7(/$'(1$9(*$ˆ2
EXIBIÇÕES DE MAPA A Tela de Navegação aparecerá sempre que
XPDURWDIRUGHoQLGDEDVLFDPHQWHXPDWHODGH
Ícone Informação
mapa com informações adicionais sobre a rota,
como a distância até a próxima volta, tempo de
Ponto de partida viagem e tempo estimado de chegada. A tela
estará centralizada em seu local atual (quando
YRFºWLYHUXPDo[D·µRGH*36RXGRFRQWU±ULR
Ponto de rota a simulação se moverá a uma velocidade cons-
tante). Para sair da Tela de Orientação, basta
fazer um movimento panorâmico do mapa. Para
Destino
voltar para a Tela de Orientação, pressione a
Posição do Carro.
Próxima volta
Volta
72
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Menu Secundário
Iniciar simulação
Sinal de caminho
Ícone Função
INFORMAÇÕES SOBRE A
Ir para o Menu
ESTRADA (CLIQUE PARA
OCULTAR/EXIBIR)
Zoom mais Quando dirigimos pela estrada, haverá 3 linhas
de informações sobre a estrada no canto direito
inferior do Sistema de Navegação.
Zoom menos Os links do carro e do caminho serão exibidos
na parte esquerda central. Você pode clicar nas
k,QIRUPD·ÅHVVREUHDHVWUDGDySDUDRFXOWDURXH[LELU
'HoQLUYROXPH
73
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
COMO ENCONTRAR
DESTINOS
A Navegação oferece vários métodos de buscar
um destino particular. Isso é útil porque você pode
LGHQWLoFDUORFDLVHPLQLPL]DUVHXWHPSRGHEXVFD
Uma vez que um destino for encontrado, o Menu
(Exibir) Local aparecerá e a Navegação calculará uma
rota para o destino escolhido quando você pres-
sionar o Botão Ir para ou o botão Adicionar Via.
Você também pode usar o Menu Encontrar para
GHoQLUXP3RQWRGHPartida para simulação de rota.
(Ocultar)
INTRODUÇÃO DA FUNÇÃO
74
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Nº Função Nº Função
Endereço: insira o nome da cidade Posição atual.
do código postal usando o teclado na
tela. Você também pode inserir uma Coordenadas: você pode inserir as
palavra-chave se não tiver certeza do coordenadas do GPS de um local se ele
local, já que a Navegação listará todos for conhecido.
os locais possíveis com aquela palavra-
Categoria: A Navegação permite
chave. Após ter encontrado o destino, a
ao usuário buscar um destino por
Navegação carregará o Menu Local.
Categoria de POI.
POI: você pode buscar POIs dentro
de um país. Os pontos de interesse
são pontos de referência ou lugares COMO INSERIR
interessantes, e são representados por INFORMAÇÕES
¼FRQHVQD7HODGH0DSD3DUDVLPSOLoFDU
as buscas, o POI foi categorizado. Ao realizar buscas, será solicitado que você in-
Após ter encontrado o destino, a sira palavras-chave para a busca no teclado na
Navegação carregará o Menu Local. tela. Você poderá alternar entre letras alfabéti-
Palavra-chave: O Sistema de
cas (ABC) e números/símbolos (123) pressio-
Navegação permite aos usuários nando o Botão Alternar.
encontrar um POI inserindo uma
palavra-chave.
Ao inserir a palavra-chave, o usuário
poderá inserir alguns dos caracteres
do nome do POI, bem como espaço,
números, etc. A sequência do resultado
¸FODVVLoFDGRSHODGLVW³QFLD$GLVW³QFLD
de busca máxima é de 2.000 quilôme-
tros e a lista máxima é de 300 POIs
que estavam anteriormente em ordem
sequencial por conveniência, caso você
decida revisitar o mesmo lugar no futuro.
Favoritos: para buscar quaisquer locais
VDOYRVVLJQLoFDWLYRVHPVHXSRQWRGH
interesse ou posição.
Recentes: A Navegação armazena
e lista os 50 destinos que estavam
anteriormente em ordem sequencial por
conveniência, caso você decida revisitar
o mesmo lugar no futuro.
75
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
ROTA
OPÇÕES DE ROTA
As opções de rota levam em consideração suas
preferências ao calcular a rota para seu destino.
1D WHOD k2S·ÅHV GH URWDy HVWµR GLVSRQ¼YHLV RV
parâmetros customizáveis.
Para selecionar ou desmarcar um parâmetro,
pressione o respectivo botão na tela. Após se-
lecioná-lo, ele será destacado por um sinal de
YHULoFD·µR
INFORMAÇÕES SOBRE A ROTA
$R DOWHUDU DV FRQoJXUD·ÅHV GH URWD QD RS·µR
k2S·ÅHV GH 5RWDy VµR H[LELGDV LQIRUPD·ÅHV
sobre distância restante até o próximo ponto de
rota, tempo de viagem e de chegada.
ITINERÁRIO
A Lista de Itinerário é uma lista de pontos de
URWD LQWHUPHGL±ULRV GHoQLGRV SHOR XVX±ULR QR
caminho para seu destino.
76
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
LISTA DE MANOBRAS
A Lista de Manobras é uma lista de de esquinas
e desvios (voltas) onde você passará durante o
caminho para seu destino. Para visualizar uma
volta, pressione seu painel na Lista de Manobras.
Ele carregará um mapa que exibe o local da volta.
77
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
DEMO '(69,2
A Navegação fornecerá a você a simulação da $URWD¸UHFDOFXODGDSDUDLGHQWLoFDUXPGHVYLR
rota para seu destino, de modo a facilitar sua ao redor do local ou rua. Esta função deverá es-
navegação atual de conhecimento anterior do WDUQDo[D·µRGH*36EDVWDFOLFDUQHVWHERWµR
FDPLQKRRoFLDO(VWDIXQ·µR¸XVDGDQDo[D·µR
de GPS ou não. Você também pode pressionar
o Botão Ir para no Menu Local para iniciar a na-
vegação. A Navegação calculará uma rota para
o destino a partir de seu local atual.
78
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Nº Função
Nº Função Meus Favoritos: você pode editar seus
destinos Favoritos acessando o Menu
GPS: acesse as informações sobre Meus Favoritos. Você pode adicionar os
a cobertura do satélite, tempo atual, lugares dos Favoritos.
longitude, latitude, altitude, qualidade
dos sinais recebidos e status. Meu Itinerário: você pode recuperar
um itinerário planejado pressionando o
(VWDW¼VWLFDacesse as informações sobre Botão Carregar.
seu local atual, direção, velocidade,
Após carregar um itinerário (itinerário
tempo, etc.
atual), você poderá adicionar, editar ou
Mapa*: acesse as informações sobre os salvar o itinerário. Se já existir uma rota
mapas que sua navegação está usando antes de você recuperar um itinerário,
e quais mapas estão disponíveis. Os ma- uma mensagem de advertência será
pas são necessários antes de você poder mostrada.
navegar na área. *: se disponível
Minha Trilha: você pode exibir uma trilha
Sobre: acesse as informações sobre o na tela de mapa pressionando o Botão
Sistema de Navegação. Exibir.Exibir/Ocultar está alternado.
/LPSDUGDGRV você pode limpar os
dados salvos aqui.
79
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
CONFIGURAÇÕES
3DUDDOWHUDUDVFRQoJXUD·ÅHVGRVRIWZDUHSUHV-
VLRQHRERWµR&RQoJQR0HQX3ULQFLSDO
$1DYHJD·µRRIHUHFHXPDDOWRQ¼YHOGHFRQoJXUD-
·µRGHSHUVRQDOL]D·µREHPFRPRFRQoJXUD·ÅHV
normais do sistema. Você pode acessar essas con-
oJXUD·ÅHVQR0HQX3ULQFLSDOĺ0HQX&RQoJ
TELA
O Menu Tela permite a você alterar os recursos
da tela usados na Navegação.
Você pode ajustar o esquema de cor para se
adequar às suas condições de luz atuais para
fácil visibilidade e tamanho da fonte. O Modo de
Esquema Automático de Cores altera o esque-
ma de cores automaticamente.
SOM
Você pode ajustar o volume dos avisos com voz e
efeitos de som, bem como ativar/desativar o som.
80
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
IDIOMA TEXTO
O 0HQX ,GLRPD permite a você alterar as No Sistema de Navegação, existem mais de 20
&RQoJXUD·ÅHVGH1DYHJD·µRSDUDXVRHPGL- textos no Menu para serem selecionados.
ferentes países. Você pode alterar os avisos de
Texto e Voz usados pela Navegação. Para alter-
nar entre texto de dois idiomas do mapa, altere
o idioma do mapa na tela seguinte.
81
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
(Teclado em árabe)
(Teclado em persa)
(Teclado em russo)
82
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
UNIDADE
O Menu Unidade permite a você alterar as
&RQoJXUD·ÅHVGH1DYHJD·µRGD8QLGDGHSDUD
uso em diferentes países. Você pode alterar as
XQLGDGHVGHPHGLGDGLVW³QFLDHFRQoJXUD·ÅHV
de tempo (formato 12 horas / 24 horas).
(Teclado em grego)
(Teclado em tailandês)
ORIENTAÇÃO
(Teclado em pinyin) O Menu Orientação permite a você ajustar
a Orientação do Mapa, Zoom Automático,
Visualização de Aproximação, Ilustração da
manobra
(Teclado em turco)
(Teclado em vietnamita)
83
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
$/(57$'(9(/2&,'$'(
Você pode ativar alertas de velocidade, que avi-
sarão a você quando exceder a velocidade.
$/(57$'(9(/2&,'$'(
ª
27LSR)L[RSHUPLWHDRXVX±ULRGHoQLURYDORU
de Limite de Velocidade)
No tipo Auto podem ainda, ser selecionadas 3
FRQoJXUD·ÅHVFRQIRUPHDVHJXLU
84
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
ALERTA DE RADARES DE
9(/2&,'$'(1$3,67$
Observações
O alerta de radares de velocidade indicará
quando existirem radares de velocidade no
trajeto. Quando o veículo estiver se aproxi-
mando do radar, a instrução de voz será ouvida
k&³PHUDGH9HORFLGDGH²)UHQWHy
Caso o veículo esteja acima do limite de velo-
cidade, a velocidade será indicada em verme-
lho no canto direito inferior da tela.
Caso esteja disponível no seu equipamento,
esta função poderá ser desativada.
Essa função deve ser utilizada somente como
referência, e tanto os limites de velocidade
quanto a localização dos radares podem so-
frer alterações, portanto, respeite sempre os
limites de velocidade informados na via.
Quaisquer infrações recebidas em função de
diferenças de localização dos radares e/ou
limites de velocidades, são de inteira respon-
sabilidade do usuário.
*: Se equipado
85
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
86
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
87
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Cuidado
Não use o Sistema de Navegação como meio
para gerar leituras precisas de altitude, dire-
·µRGLVW³QFLDORFDOL]D·µRRXWRSRJUDoD$QD-
vegação deve ser usada apenas como auxílio.
Qualquer informação gerada pela navegação
deverá ser usada apenas como referência.
Cuidado
Embora qualquer tentativa tenha sido feita
para garantir a precisão dos mapas e dos da-
dos usados pela navegação, a localização dos
pontos de interesse, redes de transporte, etc.
podem mudar com o tempo sem aviso tornan-
do, dessa forma, os dados obsoletos. Portanto,
¸IXQGDPHQWDOTXHYRFºYHULoTXHRVHQWRUQRV
atuais com os mapas de navegação para con-
oUPDUTXHHVW±QRGHVWLQRFRUUHWR
Cuidado
A Navegação não pode garantir que qualquer
parte da rota planejada será perigosa, próxi-
ma ao tráfego, restrita a certos tipos de veícu-
los ou estará congestionada. Dessa forma, é
sua responsabilidade determinar a segurança
da rota sugerida e ignorar qualquer rota ilegal
ou insegura.
88
Código: OM99H-81BRA-RP
Destino: Brasil
Janeiro/2014