Você está na página 1de 53

Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF LTDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES
E CATÁLOGO DE PEÇAS
Double System New SII e TG Evolution SII

Prezado Cliente,

Você acaba de adquirir um produto com a qualidade KF.


Trabalhamos sempre para oferecer o que há de melhor em produtos e servi-
ços que aumentem a produtividade e satisfação de nossos clientes.
Nossos produtos nascem de experiências diretas do campo, com informa-
ções colhidas junto ao produtor e testes com protótipos nas lavouras, resul-
tando em máquinas e implementos agrícolas de fácil operação e alta eficiên-
cia.
Esse manual contém informações essenciais sobre utilização, segurança,
regulagens e manutenção, para que o usuário obtenha o melhor desempenho
de seu equipamento com máxima eficiência e mínima manutenção, garantin-
do maior produtividade e longa vida útil, assim como sua total segurança no
momento da operação.
É importante mantê-lo sempre ao alcance e em boas condições para que
possa ser consultado facilmente sempre que houver alguma dúvida sobre o
equipamento.
A KF e seus revendedores estarão sempre à sua disposição para esclare-
cimentos e orientações técnicas necessárias do seu equipamento.

Obrigado por escolher nosso produto!

03
Double System New SII e TG Evolution SII

ÍNDICE

1- INTRODUÇÃO��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 06
2- IDENTIFICAÇÃO������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 07
2.1- INFORMAÇÕES PARA CONTATO������������������������������������������������������������������������� 07
3-ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS�������������������������������������������������������������������������������������� 08
4- DIMENSÕES������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 09
5- RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA������������������������������������������������������������������������ 10
5.1- ATITUDES DE SEGURANÇA��������������������������������������������������������������������������������� 10
5.2- RECOMENDAÇÕES BÁSICAS������������������������������������������������������������������������������ 10
6- MONTAGEM / ACOPLAMENTO������������������������������������������������������������������������������������ 11
6.1- ACOPLAMENTO DA LANÇA���������������������������������������������������������������������������������� 11
6.2- ACOPLAMENTO DO SISTEMA HIDRÁULICO������������������������������������������������������� 11
6.3- CABEÇALHO���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
7- REGULAGENS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
7.1- RODADO���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
7.2- QUANTIDADE DE LINHAS PARES E ÍMPARES��������������������������������������������������� 13
7.3- LINHA DE SEMEADURA���������������������������������������������������������������������������������������� 13
7.4- REGULAGEM DAS RODAS DE COMPACTAÇÃO������������������������������������������������ 14
7.5- SISTEMA HIDRÁULICO����������������������������������������������������������������������������������������� 15
7.6- REGULAGENS������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
7.7- MARCADOR DE LINHA (OPCIONAL)�������������������������������������������������������������������� 17
7.8- RESERVATÓRIO DE SEMENTE MIÚDA (OPCIONAL)����������������������������������������� 18
7.9- LEVANTE DA LANÇA��������������������������������������������������������������������������������������������� 18
7.10- RODADO DE TRANSPORTE (OPCIONAL)��������������������������������������������������������� 19
8- LUBRIFICAÇÃO / MANUTENÇÃO�������������������������������������������������������������������������������� 20
8.1- LUBRIFICAÇÃO����������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
8.2- MANUTENÇÃO NO PERÍODO ENTRE SAFRAS�������������������������������������������������� 21
9- PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES������������������������������������������������������������������������ 22
10- TABELAS DE DOSAGEM�������������������������������������������������������������������������������������������� 23

05
Double System New SII e TG Evolution SII

1- INTRODUÇÃO

- Este manual tem por finalidade, orientá-lo sobre as funções e partes componentes de
seu equipamento e descrever procedimentos de operação e manutenção do mesmo.
Deve-se considerá-lo com um componete da sua máquina, mantendo-o sempre em local
de fácil acesso e em boas condições.

- Leia atentamente antes de utilizar o produto pela primeira vez, e certifique-se de cumprir
com todas as recomendações de segurança necessárias.

- O conteúdo do presente manual encontra-se atualizado até a data da sua impressão,


as imagens, gravuras e tabelas contidas nesse manual são meramente ilustrativas e
podem sofrer variação ou alteração sem aviso prévio.

- A KF reserva-se o direito de promover alterações e aperfeiçoamentos em seus produtos


sem que isso implique em qualquer obrigação para com produtos fabricados anteriormen-
te.

- As instruções que abrangem o equipamento completo com todas as variações e opcio-


nais, logo, alguns itens descritos podem não estar presentes em seu equipamento.

- Segue em anexo a este manual, um catálogo de peças, com imagens explodidas das
principais partes da máquina, para melhor identificação de seus componentes, em caso de
reposição de peças ou manutenção.

- Ao final deste documento, são fornecidas informações sobre a garantia e entrega técnica.

Os danos causados pelo não cumprimento das instruções contidas nesse manual
são de sua total responsabilidade, podendo implicar na perda de garantia.

06
Double System New SII e TG Evolution SII

2- IDENTIFICAÇÃO

Ao entrar em contato com a assistência técnica KF tenha sempre em mãos o modelo,


número de série e data de fabricação de seu equipamento.
Essas informações são encontradas na placa de identificação fixada no chassi do equipa-
mento.

Anote os números de identificação na imagem acima, para melhor localização e aces-


so fora da máquina.

Caso necessite de alguma peça para reposição, identifique o componente a ser


substituído nas imagens explodidas e anote o código da peça de acordo com a tabela da
imagem explodida.

2.1- INFORMAÇÕES PARA CONTATO

Para maiores informações sobreoconteúdo deste manual, entre em contato com a Indús-
tria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF LTDA, Rua Costa e Silva, 550, Bairro Cen-
tro, Cândido Godói, CEP 98970-000, Rio Grande do Sul, Brasil.

Telefones: +55 55 3548-1312 / 3548-1505

E-mail: industrialkf@industrialkf.com.br

Site: www.industrialkf.com.br

07
Double System New SII e TG Evolution SII

3-ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

DOUBLE SYSTEM DOUBLE SYSTEM


MODELO TG EVOLUTION SII - 31L TG EVOLUTION SII - 35L
NEW SII - 27L NEW SII - 29L
CAPACIDADE DE
1.500 Kg 1.610 Kg 1.770 Kg 2.000 Kg
ADUBO
CAPACIDADE DE
980 Kg 1.060 Kg 1.130 Kg 1.280 Kg
SEMENTE
LARGURA ÚTIL DA
4.600 mm 4.950 mm 5.100 mm 5.780 mm
SEMEADORA
LARGURA TOTAL
5.660 mm 6.010 mm 6.825 mm 7.490 mm
DA SEMEADORA
LARGURA ENTRE
LINHAS DE 170 mm 170 mm 170 mm 170 mm
PLANTIO
PESO APROXIMA-
4.030 Kg 4.500 Kg 6.023 Kg 6.800 Kg
DA (VAZIA)
NÚMERO DE
27 29 31 35
LINHAS
POTÊNCIA DO
NECESSÁRIA NO 100 CV 110 CV 130 CV 180 CV
TRATOR

08
Double System New SII e TG Evolution SII

4- DIMENSÕES

E
F

MODELO A B C D E F G

DOUBLE SYSTEM
5660 170 340 4420 3880 2070 4200
NEW SII 27L

DOUBLE SYSTEM
6010 170 340 4760 3880 2070 4200
NEW SII 29L

TG EVOLUTION SII
6360 170 340 5100 3880 2070 4200
31L

TG EVOLUTION SII
6710 170 340 5780 3880 2070 4200
35L

AS DIMENSÕES VARIAM DE ACORDO COM A CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO

09
Double System New SII e TG Evolution SII

5- RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

O equipamento que você adquiriu, é seguro e de simples operação, porém, são necessá-
rios alguns cuidados básicos e indispensáveis para sua utilização, para evitar acidentes
ou situações de risco para o operador, para terceiros e para os bens circundantes, duran-
te o trabalho, transporte, manutenção e armazenamento.

5.1- ATITUDES DE SEGURANÇA 8- Utilize somente a escada para subir e


descer da máquina;
Para operação de qualquer equipamento, o
mais importante para prevenir acidentes de 9- Mantenha os degraus, corrimãos e pla-
qualquer tipo, é a atitude positiva do opera- taformas sempre limpos de resíduos como
dor e seus supervisores com respeito a se- graxas e óleos, que poder causar acidentes;
gurança. Isto é, atender as recomendações
do fabricante, e analisar frequentemente 10- Não suba nem desca da máquina em
o funcionamendo do equipamento, para movimento;
corrigir qualquer problema que possa surgir
durante o trabalho. Assim como, trabalhar 11- Tenha cuidado com o estado de conser-
com atenção constante, responsabilidade e vação de seu equipamento;
prudência.
12- Em passagens estreitas, observe a lar-
5.2- RECOMENDAÇÕES BÁSICAS gura da máquina, evitando interferências e
danos;
1- Leia atentamente este manual antes de
operar o equipamento; 13- Pratique velocidade adequada durante a
operação e transporte até o local de traba-
2- Mantenha o manual em local de fácil aces- lho;
so e em boas condições para ser consultado
sempre que necessário; 14- Respeite as observações dos adesivos
de segurança;
3- Somente pessoas com o completo conhe-
cimento do equipamento devem operá-lo ou 15- Não trasnportar pessoas em qualquer
realizar manutenção, reparos, regulagens e parte do equipamento;
inspeções, sempre com o máximo cuidado
com a segurança; 16- Tenha cuidado ao transitar em terrenos
íngrimes, risco de capotamento;
4- Nunca permita que crianças brinquem
sob ou sobre o equipamento; 17- Não opere o equipamento sob o efeito
do álcool, calmantes ou estimulantes, ou
5- Utilize roupas adequadas para a opera- sob qualquer substância psicoativa;
ção ou manutenção;

6- Utilize os equipamentos de proteção indi-


viduais (EPI’S) necessários;

7- Nunca faça regulagens ou serviços de


manutenção com a máquina em movimento;

10
Double System New SII e TG Evolution SII

6- MONTAGEM / ACOPLAMENTO

Para realizar o acoplamento da lança do equipamento junto a barra de tração do trator,


é necessário, primeiramente, posicioná-los alinhados um com o outro, como na imagem
abaixo.

6.1- ACOPLAMENTO DA LANÇA

Insira o pino “A” para realizar o engate e co-


loque o contrapino “B” para fixação, como na
figura 1.

Para o desacoplamento realize o processo


inverso.

Procure sempre realizar o acoplamento e


desacoplamento do equipamento em super-
fície plana para evitar acidentes.

6.2- ACOPLAMENTO DO SISTEMA HI-


DRÁULICO Figura 1

1- Certifique-se que os engates rápidos es-


tejam limpos e sem impurezas, para evitar
a contaminação do óleo hidráulico e prejuí-
zo aos componentes do sistema.

2- Conecte as mangueiras hidráulicas “A”


nas conexões tipo fêmea “B” do sistema
hidráulico do trator. (figura 2)

3- Para desacoplar, desligue o trator e alivie


a pressão hidráulica e remova os esgates
rápidos.

Quando não estiverem sendo utilizados, os


engates rápidos devem ser protegidos pe- Figura 2
las tampas plásticas que os acompanham.

11
Double System New SII e TG Evolution SII

6.3- CABEÇALHO
CABEÇALHO

Para a posição de armazenamento da semeadora levante o


cabeçalho "A" (fig 03) e coloque o pino trava "B" (fig 03), certifique-se
que o mesmo esteja devidamente engatado.

CABEÇALHO
RODADO
Para a posição de armazenamento da semeadora levante o
cabeçalho "A" (fig 03) e coloque o pino trava "B" (fig 03), certifique-se
que o mesmo esteja devidamente engatado.

Rodado articulado, garantindo que o pneu esteja sempre em


7- REGULAGENS
contato com o solo para assim não deixar de acionar as
transmissões.
A pressão dos pneus deve ser de aproximadamente 80 lbs/pol²,
7.1- RODADO pois a calibragem correta é fundamental para a durabilidade dos
RODADO mesmos.

Rodado articulado, garantindo que o pneu esteja sempre em


contato com o solo para assim não deixar de acionar as
transmissões.
A pressão dos pneus deve ser de aproximadamente 80 lbs/pol²,
pois a calibragem correta é fundamental para a durabilidade dos
mesmos.

12
Double System New SII e TG Evolution SII

7.2- QUANTIDADE DE LINHAS PARES E ÍMPARES

QUANTIDADE DE LINHAS PARES E ÍMPARES

A montagem das linhas em quantidade ímpar deve ser feita no tubo dianteiro do chassi "A"
(fig 05) e as linhas
QUANTIDADE DEemLINHAS
quantidade par no tubo
PARES central do chassi "B" (fig 05).
E ÍMPARES
Considere que a primeira linha deve ser montada no centro "A" (fig 06) do chassi e as demais
paraA amontagem
direita e adas
esquerda.
linhas em quantidade ímpar deve ser feita no tubo dianteiro do chassi "A"
Para alterar o
(fig 05) e as linhas emespaçamento, afrouxe
quantidade par os parafusos
no tubo central do"A" (fig 07).
chassi "B" (fig 05).
Considere que a primeira linha deve ser montada no centro "A" (fig 06) do chassi e as demais
para a direita e a esquerda.
Para alterar o espaçamento, afrouxe os parafusos "A" (fig 07).

LINHA DE SEMEADURA
No sistema de semeadura de trigo, são utilizados como sulcadores do solo discos duplos
7.3- LINHA"A"
defasados DE(fig
SEMEADURA
08), por diâmetros iguais (15"). Os conjuntos são compostos por linhas
LINHA DE SEMEADURA
desencontradas e pantográfocas. Sendo que o mecanismo de deposição de semente é através
de
Nocondutores
sistema demodelo
semeadura telescópio
de trigo,"B"são
(fig08) e o decomo
utilizados deposição de fertilizantes
sulcadores são osduplos
do solo discos condutores
modelo mangote flexível "C" (fig 08).
defasados "A" (fig 08), por diâmetros iguais (15"). Os conjuntos são compostos por linhas
As sementes e
desencontradas e pantográfocas.
fertilizantes ficam alojados
Sendo que onamecanismo
mesma linha dede semeadura,
deposição com issoénão
de semente através
ocorrem problemas de germinação.
de condutores modelo telescópio "B" (fig08) e o de deposição de fertilizantes são os condutores
A cobertura
modelo mangotedas sementes
flexível e fertilizantes
"C" (fig 08). é realizada por rodas compactadoras de sulco "D" (fig
08), fixadas individualmente em cada conjunto
As sementes e fertilizantes ficam alojados na mesma de linha.linha de semeadura, com isso não
ocorrem problemas de germinação.
A cobertura das sementes e fertilizantes é realizada por rodas compactadoras de sulco "D" (fig
08), fixadas individualmente em cada conjunto de linha.

13
Double System New SII e TG Evolution SII

LINHA DE SEMEADURA

LINHA DE SEMEADURA A regulagem da pressão no disco duplo é feito


através do aperto da porca "A", possibilitando
assim o aumento ou a redução da pressão da
mola.
A regulagem da pressão no disco duplo é feito
através do aperto da porca "A", possibilitando
assim o aumento ou a redução da pressão da
mola.

REGULAGEM DAS RODAS DE COMPACTAÇÃO


Compactador linha dianteira Compactador linha traseira Disco duplo

7.4- REGULAGEM DAS RODAS DE COMPACTAÇÃO


REGULAGEM DAS RODAS DE COMPACTAÇÃO
Compactador linha dianteira Compactador linha traseira Disco duplo

A roda "A" (fig 12) e "B" (fig14) fazem a compactação do sulco e a limitação de altura do disco
duplo. A
A regulagem da altura é feita através da manivela "C" (fig 12 e 14). O ajuste da regulagem V
"D" (fig 11) e "D" (fig 13) das rodas é feita através do aperto do parafuso.
IMPORTANTE: Verifique
A roda "A" (fig 12) o regulador
e "B" (fig14) fazemdoa limpador interno
compactação do dos discos
sulco "A" (fig 15),
e a limitação para que
de altura do disco
assim
duplo.mantenha uma limpeza constante e também evite o desgaste excessivo.
A regulagem da altura é feita através da manivela "C" (fig 12 e 14). O ajuste da regulagem V
"D" (fig 11) e "D" (fig 13) das rodas é feita através do aperto do parafuso.
IMPORTANTE: Verifique o regulador do limpador interno dos discos "A" (fig 15), para que
assim mantenha uma limpeza constante e também evite o desgaste excessivo.

14
Double System New SII e TG Evolution SII

7.5- SISTEMA HIDRÁULICO

Os sistemas de levante das semeadoras Double System New SII e Evolution SII são
configurados com cilindros hidráulicos de diâmetros iguais em ambos os lados. Estas
máquinas são equipadas com uma válvula divisora de fluxo (A) que é responsável por
manter a máquina equilibrada, fazendo com que os dois cilindros atuem simultaneamente.
Esta válvula também tem a função de estanque, impedindo que a máquina baixe
involuntariamente sem que o comando do trator seja acionado.
SISTEMA HIDRÁULICO
A Semeadora KF possui dois cilindros hidráulicos, com funcionamento através de
compensação de volume com a finalidade de suspender ou abaixar a semeadora com sincronia e
equilibrio. Se não ocorrer o alinhamento, siga o seguinte procedimento ( a semeadora deve estar
vazia):
Para a retirada de ar do sistema hidráulico, acione a alavanca de modo a recolher totalmente a
haste do cilindro, após o recolhimento, mantenha a alavanca acionada por aproximadamente 15
segundos. Após esse processo faça o mesmo suspendendo a máquina e novamente mantendo a
A
alavanca acionada por aproximadamente 15 segundos.
Se necessário, repita esse processo por algumas vezes até o ar sair totalmente do sistema
hidráulico.

A vazão ideal de trabalho deste sistema é de 90 L/min. Em tratores com vazão muito baixa, ou
quando acionado com o motor em marcha lenta, pode ocorrer uma diferença nos tempos de
abertura dos dois cilindros, fazendo com que a máquina levante um lado mais rápido do que
o outro. Para corrigir este problema, acione o comando para baixar totalmente a máquina e
segure a alavanca pressionada por alguns segundos até fechar totalmente os dois cilindros,
em seguida, acelere o trator na rotação de trabalho e acione o sistema novamente. Caso o
problema persista, verifique a vazão e pressão do trator. O sistema hidráulico conta ainda
com filtros (B) que tem a função de proteger o sistema contra impurezas sólidas.

ATENÇÃO

Tome cuidado ao mover o cabeçalho, fique atento para que as mangueiras do sistema hidráulico
não fiquem presas, apertadas, dobradas, etc...
Sempre verifique a qualidade do óleo no sistema hidráulico do trator, em caso de má qualidade
ou sujeira, troque-o imediatamente.
A má qualidade do óleo implicará na perda da garantia do sistema hidráulico.

15
Double System New SII e TG Evolution SII

7.6- REGULAGENS
REGULAGENS

A transmissão do movimento da roda "A" é


passado para a catraca "B" pela corrente "C".
Deve-se ajustar a tensão da corrente através
do esticador "D".

A catraca "A" é responsável por transmitir omovimento para


os sistemas de adubo e semente.
A regulagem de abertura e fechamento da catraca é feito
através das hastes com roscas "B" e "C".

A transmissão oriunda da catraca é passada através


da roda motora "A", onde é distribuida para o sistema
de adubo movida pela roda "B", e para o sistema de
semente que é movida pela roda "C".

ATENÇÃO: NUNCA FAÇA SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO


COM O EQUIPAMENTO EM MOVIMENTO

16
Double System New SII e TG Evolution SII

7.7- MARCADOR DE LINHA (OPCIONAL)

MARCADOR DE LINHA (OPCIONAL)

Os marcadores de linhas são opcionais, são responsáveis por


permitir uniformidade no plantio. Para regulagem dos discos
marcadores, basta afrouxar os parafusos "A" e deslocar o
extensor "B" até a posição desejada.

Os discos marcadores possuem regulagem de ângulo, para obter


o grau desejado basta afrouxar o parafuso "A". Para sacar o
disco marcador afrouxar o parafuso "B".

Os marcadores de linhas são acionados através de cilindro hidráulico "A",


ao recolher o marcador de linha não esqueça de colocar o pino de
segurança "B".
Para remover o marcador de linha da semeadora basta afrouxar as
abraçadeiras "C".

ATENÇÃO: ANTES DE ACIONAR O MARCADOR DE LINHA,


OBSERVE SE NÃO HÁ PESSOAS OU ANIMAIS NA ÁREA
DE AÇÃO DO MESMO

17
Double System New SII e TG Evolution SII

7.8- RESERVATÓRIO DE SEMENTE MIÚDA (OPCIONAL)


RESERVATÓRIO SEMENTE MIÚDA (OPCIONAL)

Reservatório de semente miúda em aço metálico "A" e acoplado no


reservatório principal de semente "B", deve ser utilizado somente
para o cultivo de sementes finas para pastagens.
A regulagem é feita através do manípulo "C", aumentando ou
diminuindo a vazão de semente no rotor horizontal.

A distribuição de sementes é feita através de rotor horizontal e


caixinha de poliepropileno.

A transmissão do movimento da roda "A" é oriundo pela roda "B"


pela corrente "C". Deve-se ajustar a tensão da corrente através
do esticador "D".

LEVANTE DA LANÇA (OPCIONAL)


7.9- LEVANTE DA LANÇA

Acionado por um cilindro hidráulico com compensação de


volume, é acoplado ao sistem hidráulico do trator através de
um comando simples.

18
Double System New SII e TG Evolution SII

7.10- RODADO
RODADO DE TRANSPORTE
DE TRANSPORTE (OPCIONAL)
(OPCIONAL)
O rodado de transporte é um opcional que serve para deslocar a semeadora em distâncias
mais longas, facilita a passagem em estradas estreitas e pontes. Nunca transporte sua
semeadora com carga nos reservatórios, assim voçê acaba evitando danos a estrutura da
máquina.
Calibre os pneus periodicamente com pressão aproximada de 80 lbs/pol².
Para utilizar o rodado de transporte faça da seguinte forma:

1° passo: Suspender a semeadora completamente sobre os pés


de apoio "A" e recolher o rodado normal "B". Não esqueça de
conectar as mangueiras do rodado de transporte.

2° passo: Tirar o pino de segurança


"A"antes de acionar o levantamento da
máquino pelo rodado de transporte.

3° passo: Abaixar os rodados de transporte lateral "A" até


suspender totalmente a máquina. Não se esqueça de recolher os
pés de apoio "B".

4° passo: Montar o pino de segurança "A" no


braço do rodado, travando a articulação do
mesmo.

5° passo: Acoplar o cabeçalho "A" de transporte lateral no terceiro


ponto do trator e no braço direito da roda da semeadora. Monte o
pino "B" na ponteira. Levante a semeadora através do braço
hidráulico do trator até que fique na posição correta para o
transporte.

19
Double System New SII e TG Evolution SII

8- LUBRIFICAÇÃO / MANUTENÇÃO

8.1- LUBRIFICAÇÃO

A lubrificação garante o bom funcionamento e desempenho dos sistemas mecânicos de


do seu equipamento. Antes de iniciar o trabalho, verifique sempre se o equipamento está
adequadamente lubrificado, caso necessário, faça a lubrificação. Esta prática prolonga a
vida útil das peças móveis e ajuda a evitar gastos com a manutenção e troca de compo-
nentes.

Segue abaixo, a periodicidade que deve seguida para a lubrificação de determinados


componentes do seu equipamento.

CORRENTES PERÍODO DE 10 HORAS

ROLAMENTOS BLINDADOS A CADA TRABALHO


ENGRENAGENS PERÍODO DE 10 HORAS
GRAXEIRAS PERÍODO DE 10 HORAS
MANCAIS PERÍODO DE 10 HORAS
DEMAIS PEÇAS PERÍODO DE 48 HORAS

- Utilize graxa a base de Lítio NGL 13 SAE 30 para lubrificação.

- Sempre verifique qualidade do óleo no sistema hidráulico do trator. Em caso de má qua-


lidade, troque-o imediatamente, caso contrário implicará na perda da garantia do sistema
hidráulico da carreta.

- Não verifique vazamentos no circuito hidraulico com as mãos, pois a alta pressão pode
provocar grave lesao.

- Lubrifique os rolamentos, engrenagens e graxeiras.

20
Double System New SII e TG Evolution SII

8.2- MANUTENÇÃO NO PERÍODO ENTRE SAFRAS

O armazenamento de sua Plantadora/Semeadora é muito importante para a vida útil dos


sistemas e desempenho dos componentes.

Após o término da safra, limpe totalmente o reservatório e demais componentes com jato
de água pressurizada.

Lave a Plantadora/Semeadora com solução de querosene e óleo de mamona, na propor-


ção de 50% para evitar ferrugens nas partes móveis.

Calce a Carreta e retire os pneus para a conservação dos mesmos.


Pinte as partes necessitadas para evitar corrosão.

Lembre-se de que a durabilidade do equipamento também depende de uma boa manuten-


ção.

Lubrifique os rolamentos, engrenagens e graxeiras.

O REAPERTO DE PORCAS E PARAFUSOS DEVE SER FEITO


A CADA 24 HORAS DE TRABALHO

21
Double System New SII e TG Evolution SII

9- PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES

Segue abaixo, algumas situações que podem acontecer e também suas prováveis solu-
ções.

PROBLEMAS SOLUÇÕES
Se a corrente saltar fora Verificar o ajuste do esticador;
Alinhamento de engrenagens;
Lubrificar;

Se não ocorrer o aterramento suficiente da Verificar o nivelamento da semeadora;


semente Excesso de pressão no compactador;

Desarme da catraca Reduzir o excesso de graxa entre os den-


tes;
Limpar o dosador de adubo, possível com-
pactação do fertilizante;
Regular a catraca;

Disco Duplo não gira Diminua a pressão dos limpadores


internos dos discos;
Rolamento encravado, troque-o;
Lubrificar;

Caso ocorra alguma situação não prevista neste manual e não seja possível identificar de
imediato a causa ou uma possível solução para determinado problema, favor entrar em
contato com a sua revenda ou com a KF.

22
Double System New SII e TG Evolution SII

10- TABELAS DE DOSAGEM

23
Double System New SII e TG Evolution SII

24
Double System New SII e TG Evolution SII

CATÁLOGO DE PEÇAS

SEMEADORA ADUBADORA ARRASTO


TG EVOLUTION SII

Cândido Godói - Junho de 2020

25
Double System New SII e TG Evolution SII

ÍNDICE

CHASSI, PLATAFORMA E RODADOS����������������������������������������������������������������������������� 12


LANÇA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
LEVANTE DA LANÇA��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
BERÇO ADUBO E SEMENTE������������������������������������������������������������������������������������������� 16
CAIXA DE PASTAGEM������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
TRANSMISSÃO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
COMPACTADOR BANDA ESTREITA�������������������������������������������������������������������������������� 22
COMPACTADOR BANDA LARGA������������������������������������������������������������������������������������� 24
LINHA DE PLANTIO����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
MARCADOR DE LINHA����������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
FLEXÍVEL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30

27
Double System New SII e TG Evolution SII

CHASSI, PLATAFORMA E RODADOS


8 11 44

40

45

33

31

10 13

15
1
7
26
29
36
24

28
19

17 27

2 23

37
35

9
4

43

18
20 14 21 42 30 22 12 34 38 25

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.042.173 ARRUELA ESPASSADORA 4
2 030.036.001 RODA DENTADA 2
3 043.038.016 CORRENTE TRANSMISSÃO 2
4 110.080.001 TAMPA 2
5 270.050.033 ARRUELA INTERNA DO EIXO DE ARTICULAÇÃO 2
6 270.062.065 CILÍNDRO HIDRÁULICO 2
7 361.005.046 CORRENTE 2050 35 ELOS 2
8 CM-110.007.000 ESCADA DO OPERADOR 1
9 CM-193.002.002 SUPORTE DA LANÇA REFORÇADO 2
CM-198.004.001 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 27L
CM-199.004.001 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 29L
10 1
CM-366.004.001 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 31L
CM-367.004.001 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 35L
CM-198.004.003 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 27L
CM-199.004.003 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 29L
11 1
CM-366.004.003 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 31L
CM-367.004.003 PLATAFORMA DIREITA DO OPERADOR 35L

28
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


12 CM-198.027.001 DESLIGA CATRACA DIREITA DOUBLE SYSTEM SII 1
13 CM-198.027.002 DESLIGA CATRACA ESQUERDO DOUBLE SYSTEM SII 1
14 CM-198.050.003 CATRACA ACIONADORA DIREITA TG GOLD 1
15 CM-198.050.007 CATRACA ACIONADORA ESQUERDA TG GOLD 1
16 CM-198.200.010 ESTICADOR DA CORRENTE RODADO/CATRACA TG GOLD 2
17 CM-361.002.014 CONJ MANCAL-EIXO TRANSMISSOR CX RECAMBIO 2
CM-361.005.000 ARTICULAÇÃO DIREITA DO RODADO TG EVOLUTION 27 E 29
18 CM-397.005.001 ARTICULAÇÃO DIREITA DO RODADO TG EVOLUTION 31 E 35 1

CM-361.005.001 ARTICULAÇÃO ESQUERDA TG EVOLUTION 27 E 29


19 1
CM-397.005.004 ARTICULAÇÃO ESQUERDA TG EVOLUTION 31 E 35
20 CM-361.005.004 ACIONADOR DO RODADO 2
21 CM-361.005.006 EIXO-ENGRENAGEM DUPLA DO RODADO 2
22 CM-361.015.021 CONJ. PROTEÇÃO DIREITA RODADO TG EVOLUTION 1
23 CM-361.015.022 CONJ. PROTEÇÃO ESQUERDA RODADO TRANSPORTE TG EVOLUTION 1
24 CM-367.005.007 ESTICADOR DE CORRENTE INTERNO 4
25 CS-160.002.002 PINO DA LANÇA 4
26 CS-190.001.004 PINO DO PÉ DE DESCANSO 4
27 CS-190.001.005 PÉ DE APOIO DIANTEIRO (DOUBLE NEW) 2
28 CS-190.001.006 PÉ DE APOIO TRASEIRO (DOUBLE NEW) 2
CS-198.001.001 CHASSI TG 27L
CS-199.001.001 CHASSI TG 29
29 CS-366.001.001 CHASSI TG 31L 1
CS-367.001.001 CHASSI TG 35L
30 CS-361.005.004 VARETA ACIONAMENTO CATRACA 2
31 CS-364.001.002 PINO SUPERIOR DO CILINDRO HIDRÁULICO TG EVOLUTION SEED 2
32 MP-1150 CONTRAPINO 1
33 MP-1260 CONTRAPINO 2
34 MP-1982 PLAQUETA 1
35 MP-4405 PINO QUEBRA DEDO 2
36 MP-4430 PINO R 3,0MM 4
37 MP-4450 PINO QUEBRA DEDO 4
38 MP-4720 REBITE DE REPUXO 4
39 MP-5071 BUCHA ESPECIAL 4
40 MP-7108.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 8
41 MP-7110.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 2
42 MP-7169 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 2
43 MP-7425.1 PARAFUSO SEXTAVADO 2
44 MP-7620.1 PARAFUSO SEXTAVADO 8
45 MP-8002 ARRUELA LISA 8
46 MP-8004 ARRUELA LISA 2
47 MP-8201 GRAXEIRA 4
48 SC-121.003.005 SUPORTE ESTICADOR DA CORRENTE 2

29
Double System New SII e TG Evolution SII

LANÇA

5
8
11

10

3
6

7
2

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 110.010.001 PINO 2
2 CS-110.112.001 SUPORTE DO ENGATE DA LANÇA 1
3 CS-110.112.003 PINO ENGATE 1
CS-163.003.000 LANÇA 23/27/29
4 1
CS-361.003.003 LANÇA 31/35
5 MP-3532 MOLA 1
6 MP-4405 PINO QUEBRA DEDO 1
7 MP-4415 PINO QUEBRA DEDO 4
8 MP-7011 PORCA SEXTAVADA 1
9 MP-7424 PARAFUSO SEXTAVADO 1
10 MP-8004 ARRUELA LISA 1
11 MP-8027 ARRUELA DE PRESSÃO 1

30
Double System New SII e TG Evolution SII

LEVANTE DA LANÇA

9 7

12
2 6 3
15

16 14 5

15
2
10 13
11 1

16
4
3

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


105.003.101 CILINDRO HIDRÁULICO 27/29
1 361.003.100 1
CILINDRO HIDRÁULICO 31/35
2 110.015.016 PINO DO CILINDRO DA LANÇA 2
3 160.000.001 BRAÇADEIRA 2
4 CS-190.002.005 SUPORTE LEVANTE DA LANÇA 1
5 CS-190.002.007 SUPORTE DO LEVANTE DA LANÇA 1
6 MP-1240 CONTRAPINO 2
7 MP-7112 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 4
8 MP-7704.1 PARAFUSO SEXTAVADO 4
9 MP-8007 ARRUELA LISA 4
10 MP-9500 ENGATE RÁPIDO 2
11 MP-9501 PROTETOR 2
12 MP-9506 TERMINAL 2
13 MP-9507 MACHO FIXO 2
14 MP-9511 ADAPTADOR MACHO 2
15 MP-9512 CAPA PARA MANGUEIRA 4
16 MP- MANGUEIRA HIDRÁULICA 2

31
Double System New SII e TG Evolution SII

BERÇO ADUBO E SEMENTE

54

10
6 53

7 17

2 13

26 3
34

25
13
51
6 47
5
8
4 29 23
38 17 14
33 6

44
15
12
18

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.042.066 CONDUTOR CURTO DO ADUBO 1
2 011.042.095 DOSADOR SEMENTE 27
3 011.042.194 DOSADOR DE ADUBO POLITECNO 27
4 043.007.006 ARRUELA MANCAL DO ADUBO EIXO SEXTAVADO 6
5 075.005.007 CORRENTE TRANSMISSÃO 2
6 080.002.007 ANEL DO ROLAMENTO 4
7 193.201.018 SUPORTE DOSADOR DE SEMENTE DESLOCADO 3
198.002.012 BARRA DIREITA DO ADUBO KF 27 LINHAS
199.002.012 BARRA DIREITA DO ADUBO KF 29 LINHAS
8 1
359.000.001 BARRA DIREITA DO ADUBO KF 31 LINHAS
361.000.002 BARRA DIREITA DO ADUBO KF 35 LINHAS
198.002.013 BARRA ESQUERDA DO ADUBO KF 27 LINHAS
9 199.002.013 BARRA ESQUERDA DO ADUBO KF 29 LINHAS 1
359.000.002 BARRA ESQUERDA DO ADUBO KF 31 LINHAS
10 198.002.016 CHAPA PROTETORA LATERAL 2
11 CM-120.065.002 BUCHA-PRESILHA DOS ROTORES 56
12 CM-190.003.012 CONDUÇÃO DO ADUBO [TRIGO] (DOSADOR PADRÃO) 27
13 CM-198.002.002 CM DE BARRAS QUADRADA DA SEMENTE TG GOLD 27 LINHAS 1
14 CM-198.002.004 MANCALIZAÇÃO LATERAL DOSADOR DE ADUBO 2
CONJ. MANIPULO DE REGULAGEM DOSAGEM SEMENTE CULTURA DE
15 CM-361.009.002 1
INVERNO
16 CM-367.001.010 PRESILHA DUPLA/PARAFUSO/PORCA 2

32
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


CS-198.002.001 BERÇO 27 LINHAS
CS-199.002.001 BERÇO 29 LINHAS
17 1
CS-359.009.006 BERÇO 31 LINHAS
CS-361.009.006 BERÇO 35 LINHAS
18 CS-198.002.002 PROTEÇÃO DA SEMENTE TG GOLD 2
19 MP-0181 ARRUELA DE PRESSAO 108
20 MP-0281 ARRUELA LISA 243
21 MP-0295 ARRUELA LISA (INÓX) 16
22 MP-0390 ARRUELA LISA (FURO QUADRADO) 27
23 MP-1211 CONTRAPINO 2
24 MP-1947.1 ABRAÇADEIRA 1
25 MP-3484 MANGOTE SANFONADO 27
26 MP-3793 MANGOTE SANFONADO 27
27 MP-3815 PARAF. SEXTAVADO 108
28 MP-3827 PARAFUSO SEXTAVADO (INÓX) 16
29 MP-4008 PARAFUSO FRANCÊS 2
30 MP-4491 PORCA SEXTAVADA INÓX 108
31 MP-4513 PORCA SEXTAVADA 4
32 MP-4582 PORCA 16
33 MP-4990 ROLAMENTO 1
34 MP-5241 TELESCÓPIO 27
35 MP-7008 PORCA SEXTAVADA 162
36 MP-7011.2 PORCA SEXTAVADA 14
37 MP-7107.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 4
38 MP-7109.1 PORCA 12
39 MP-7110.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 16
40 MP-7332 PARAFUSO SEXTAVADO 4
41 MP-7334 PARAFUSO SEXTAVADO 162
42 MP-7406 PARAFUSO SEXTAVADO 4
43 MP-7424.1 PARAFUSO SEXTAVADO 16
44 MP-7645 PARAFUSO SEXTAVADO 6
45 MP-7933 PARAFUSO FRANCÊS 14
46 MP-8001 ARRUELA LISA 170
47 MP-8003 ARRUELA LISA 16
48 MP-8004 ARRUELA LISA M12 13x24x1.7 46
49 MP-8023 ARRUELA DE PRESSÃO 162
50 MP-8027 ARRUELA DE PRESSÃO 14
51 SC-121.003.005 SUPORTE ESTICADOR DA CORRENTE 2
52 SC-121.003.014 EIXO 1
53 SC-190.021.050 CM CAIXA TRIGO CENTRAL GENERALLE 3
54 SC-190.023.050 CONJ. RESERVATÓRIO LARGO ADUBO SEMENTE (1500) 3

33
Double System New SII e TG Evolution SII

CAIXA DE PASTAGEM

27
3
15
28
16
17
8 11 26

47 40
9

9
22
24
12
21

32 25 32
A 42
1 42
13
36
DETALHE A
ESCALA 1 : 15

14 38
2
26

10
B
42

41 32

18
45 31 23

44
4
29
33

20 DETALHE B
ESCALA 1 : 15

39 43

34
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.042.002 ENGRENAGEM 06Z 1
2 011.042.007 PEGADOR 4
3 011.042.061 MANIPULO 1
4 011.042.067 CAIXINHA SEMENTE PASTAGEM 27
5 011.042.131 ROTOR CX PASTAGEM 27
6 011.042.132 BUCHA CX PASTAGEM 27
7 043.002.029 ADESIVO CX PASTAGEM 1
8 075.005.007 CORRENTE TRANSMISSÃO 1
9 198.018.003 MANCAL CENTRALIZADOR ROLAMENTO CAIXA DE
PASTAGEM TG SII 2
10 198.018.004 SUPORTE CENTRAL CAIXA SEMENTE FINA TG GOLD 2
11 198.018.009 RODA DENTADA 1
12 198.018.010 RODA DENTADA 1
13 198.018.012 BUCHA SEPARADORA RODA DENTADA CAIXA DE
PASTAGEM TG GOLD 4
198.018.013 TAMPA CX PASTAGEM 27L
14 199.018.003 TAMPA CX PASTAGEM 29L 2
361.018.006 TAMPA CX PASTAGEM 35L
15 361.009.025 EIXO FUSO REGULADOR 1
16 361.009.026 FUSO 1
17 361.009.027 FUSO FIXADOR REGULADOR DA SEMENTE 1
18 361.018.014 PRESILHA REGULAGEM SEMENTE MIÚDA 42
19 361.018.020 ARTICULADOR 2
20 361.018.034 CONDUTOR 27
21 CS-030.046.000 SUPORTE ESTICADOR DA CORRENTE 1
22 CS-198.002.005 PROTEÇÃO DA SEMENTE TG GOLD 1
CS-198.018.001 RESERVATÓRIO DE PASTAGEM TG 27 SII
23 CS-199.018.001 RESERVATÓRIO DE PASTAGEM TG 29 SII 1
CS-361.018.000 RESERVATÓRIO DE PASTAGEM TG 35 SII
CS-198.018.002 BARRA QUADRADA CAIXA PASTAGEM TG 27 LINHAS
24 CS-199.018.002 BARRA QUADRADA CAIXA PASTAGEM TG 29 LINHAS 1
CS-361.018.102 BARRA QUADRADA CAIXA PASTAGEM TG 35 LINHAS
25 MP-1200 CONTRAPINO 1
26 MP-4008 PARAFUSO FRANCÊS 5
27 MP-4420 PINO R 1
28 MP-4990 ROLAMENTO 1
29 MP-7008 PORCA SEXTAVADA 81
30 MP-7108 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 8
31 MP-7108.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 12
32 MP-7109.1 PORCA 9
33 MP-7110 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 4
34 MP-7110.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 2
35 MP-7332 PARAFUSO SEXTAVADO 81
36 MP-7642.1 PARAFUSO SEXTAVADO 4
37 MP-7910 PARAFUSO FRANCÊS 8
38 MP-7911.1 PARAFUSO FRANCÊS 4
39 MP-7933 PARAFUSO FRANCÊS 4
40 MP-7937 PARAFUSO FRANCÊS 2
41 MP-8002 ARRUELA LISA 20
42 MP-8003 ARRUELA LISA 9
43 MP-8004 ARRUELA LISA M12 13x24x1.7 6
44 MP-8023 ARRUELA DE PRESSÃO 81
45 MP-8758 PARAFUSO ALLEN 42
46 MP-8761 PARAFUSO ALLEN S/C M12X25 1
47 MP- ANEL ELÁSTICO 1

35
Double System New SII e TG Evolution SII

TRANSMISSÃO

10

11

14
9
13
15
27 23
21
8 28
12
25
16
31 1
28

30 18
24 6
29
22

3
3
5
4 2

36
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.042.002 ENGRENAGEM 06Z 1
2 030.036.001 RODA DENTADA 1
3 030.036.007 BUCHA DE FIXAÇÃO 2
4 030.036.021 RODA DENTADA 1
5 075.005.008 CORRENTE TRANSMISSÃO 1
6 160.000.001 BRAÇADEIRA 2
7 185.004.081 RODA DENTADA 16Z (FURO QUADRADO) SENTINELA 1
8 198.050.011 SUPORTE FIXADOR CAIXA DE RECÂMBIO TG GOLD 1
PROTEÇÃO DA CORRENTE ESQUERDA CAIXA
9 198.050.022 TRANSMISSÃO TG GOLD 1
10 370.000.003 CORRENTE ASA 40 (74 ELOS) 1
11 CM-198.050.005 CAIXA DE RECAMBIO 1
12 CS-030.046.000 SUPORTE ESTICADOR DA CORRENTE 1
13 CS-198.050.002 SUPORTE ESQ CAIXA DE RECÂMBIO TG GOLD 1
14 CS-198.050.003 SUPORTE CAIXA DE RECÂMBIO TG GOLD 1
15 MP-0260 ARRUELA DE PRESSÃO 3
16 MP-1200 CONTRAPINO 1
17 MP-3467 FLANGE 2
18 MP-4008 PARAFUSO FRANCÊS 1
19 MP-4022 PARAFUSO FRANCÊS 2
20 MP-4158 PARAFUSO ALLEN 2
21 MP-4513 PORCA SEXTAVADA 3
22 MP-4982 ROLAMENTO 1
23 MP-7108.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 4
24 MP-7112.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 4
25 MP-7352.1 PARAFUSO SEXTAVADO 2
26 MP-7354.1 PARAFUSO SEXTAVADO 4
27 MP-7708.1 PARAFUSO SEXTAVADO 4
28 MP-8002 ARRUELA LISA 6
29 MP-8003 ARRUELA LISA 3
30 MP-8006 ARRUELA LISA 4
31 MP-8024 ARRUELA DE PRESSÃO 2
32 MP-8758 PARAFUSO ALLEN 2

37
Double System New SII e TG Evolution SII

COMPACTADOR BANDA ESTREITA

4
16

30 32

6 25

13
26

20 12
15

9
33

11

7
10
24 29

28
31

8
23
14
2

18
21 34
1
35
22 27

17
3

38
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.021.015 CUBO 2
2 011.021.016 BUCHA 2
3 011.034.017 TAMPA 2
4 011.042.080 MANIPULO 1
5 060.011.001 PRATO DA BANDA DE COMPACTAÇÃO 4
6 060.027.005 TRAVA MANIVELA 1
7 060.028.003 EIXO DIANTEIRO COMPACTADOR 1
8 110.066.005 PARAFUSO CÔNICO 1
9 CS-060.026.000 ROSCA REGULADORA 1
10 CS-060.028.000 TUBO INTERNO 1
11 CS-185.004.023 REGULADOR DE ALTURA INTERNO DA COMPACTAÇÃO 1
12 CS-361.012.006 SUPORTE DO COMPACTADOR 1
13 MP-0290 ARRUELA LISA 1
14 MP-0412.5 BANDA DE COMPACTAÇÃO 2
15 MP-0473 ADESIVO MARCADOR REGULAGEM 1
16 MP-1302 CONTRAPINO 1
17 MP-3291 JUNTA 2
18 MP-4540 PORCA SEXTAVADA 1
19 MP-4620 PORCA SEXTAVADA 1
20 MP-4634 PORCA 1
21 MP-4890 RETENTOR 2
22 MP-4930 ROLAMENTO 2
23 MP-7107.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 24
24 MP-7108 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 1
25 MP-7109 PORCA 1
26 MP-7110 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 1
27 MP-7331 PARAFUSO SEXTAVADO 6
28 MP-7336.1 PARAFUSO SEXTAVADO 12
29 MP-7337 PARAFUSO SEXTAVADO 12
30 MP-7425.1 PARAFUSO SEXTAVADO 1
31 MP-7623 PARAFUSO SEXTAVADO 1
32 MP-7642.1 PARAFUSO SEXTAVADO 1
33 MP-8007 ARRUELA LISA 1
34 MP-8023 ARRUELA DE PRESSÃO 6
35 MP-8201 GRAXEIRA 2

39
Double System New SII e TG Evolution SII

COMPACTADOR BANDA LARGA

4
15

29
30
6
23
31
22
24

14 12
32

11

10
13

22
5 5
26 27

28
7 22

8
34
13
21

20
17
19
33
5
1
2 25

16 3

40
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.021.015 CUBO 2
2 011.021.016 BUCHA 2
3 011.034.017 TAMPA 2
4 011.042.080 MANIPULO 1
5 011.048.001 PRATO RODA COMPACTADORA CÔNICA 4
6 060.027.005 TRAVA MANIVELA 1
7 060.028.004 MANIPULO MANIVELA 1
8 110.066.005 PARAFUSO CÔNICO 1
9 CS-060.026.000 ROSCA REGULADORA 1
10 CS-060.028.000 TUBO INTERNO 1
11 CS-185.004.023 REGULADOR DE ALTURA INTERNO DA COMPACTAÇÃO 1
12 CS-361.012.006 SUPORTE DO COMPACTADOR 1
13 MP-0412.7 BANDA COMPACTAÇÃO 2
14 MP-0473 ADESIVO MARCADOR REGULAGEM 1
15 MP-1302 CONTRAPINO 1
16 MP-3291 JUNTA 2
17 MP-4540 PORCA SEXTAVADA 1
18 MP-4620 PORCA SEXTAVADA 1
19 MP-4890 RETENTOR 2
20 MP-4930 ROLAMENTO 2
21 MP-7107.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 12
22 MP-7108 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 14
23 MP-7109 PORCA 1
24 MP-7110 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 1
25 MP-7331 PARAFUSO SEXTAVADO 6
26 MP-7336.1 PARAFUSO SEXTAVADO 12
27 MP-7360 PARAFUSO SEXTAVADO 12
28 MP-7362 PARAFUSO SEXTAVADO 1
29 MP-7425.1 PARAFUSO SEXTAVADO 1
30 MP-7642.1 PARAFUSO SEXTAVADO 1
31 MP-8002 ARRUELA LISA 1
32 MP-8007 ARRUELA LISA 1
33 MP-8023 ARRUELA DE PRESSÃO 6
34 MP-8201 GRAXEIRA 2

41
Double System New SII e TG Evolution SII

LINHA DE PLANTIO

36
40
13
17

39

2
29
15
18 20
16
35
1 32
22 34
36 36
19
37 14
28 26
21
18
27
38
36 32

23
10 25
31
4
41
33 9
30 25
7
5
24 8

42
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 011.042.253 CONDUTOR 1
2 030.036.061 GUIA DA MOLA 1
3 030.036.062 FUSO FIXADOR DA MOLA 1
4 052.039.002 JUNTA 2
5 110.136.001 MANCAL 2
6 110.136.002 EIXO DIREITO 1
7 110.136.003 EIXO 1
8 110.136.004 TAMPA DO MANCAL 2
9 110.136.012 FELTRO 2
10 110.136.020 ARRUELA DE VEDAÇÃO DISCO INA 2
11 110.136.041 LIMPADOR ESQUERDO 1
12 110.136.042 LIMPADOR DIREITO 1
13 160.000.001 BRAÇADEIRA 1
14 190.012.020 PARAFUSO SEXTAVADO 2
15 190.012.021 PARAFUSO 2
16 190.111.001 FUSO ''T'' FIXADOR DA MOLA 1
361.010.001 SUPORTE CURTO DA LINHA
17 1
361.011.001 SUPORTE LONGO DA LINHA
18 361.010.002 BRAÇO ARTICULADOR DA LINHA 2
361.010.003 HASTE DIREITA SUPORTE DISCO DUPLO
19 1
361.010.004 HASTE ESQUERDA SUPORTE DISCO DUPLO
20 361.010.013 FUSO ESTICADOR DA MOLA DA LINHA SEMEADORAS 1
21 361.010.015 LIMPADOR DIREITO 1
22 361.010.016 LIMPADOR DIREITO 1
23 MP-0124 ANÉL ELÁSTICO 2
24 MP-0136 ANEL ELÁSTICO 2
25 MP-1451 DISCO RETO 2
26 MP-3620 MOLA 1
27 MP-4005 PARAFUSO MÁQUINA CAB. CHATA 12
28 MP-4409 PINO ELÁSTICO 1
29 MP-4455 PINO ELÁSTICO 1
30 MP-4931 ROLAMENTO 2
31 MP-4932 ANEL DE VEDACAO 2
32 MP-5076 BUCHA ESPECIAL 8
33 MP-7009 PORCA SEXTAVADA 12
34 MP-7108 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 1
35 MP-7110 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 1
36 MP-7112.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 7
37 MP-7360 PARAFUSO SEXTAVADO 1
38 MP-7675.2 PARAFUSO SEXTAVADO 1
39 MP-7706.1 PARAFUSO SEXTAVADO 2
40 MP-8007 ARRUELA LISA 2
41 MP-8024 ARRUELA DE PRESSÃO 12

43
Double System New SII e TG Evolution SII

MARCADOR DE LINHA

33 31

18

23
4
15
34
16 40

30
6
21
5

37
7
21 35
13
41
14 38 41
12

17
36
11
9
29 27

28 2

10
25 24
26
22

32 1
39
19
20

44
Double System New SII e TG Evolution SII

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 043.009.010 TAMPA MANCAL DISCO DUPLO 1
2 052.039.002 JUNTA 1
3 110.113.030 TUBO ESPAÇADOR 2
4 110.113.033 PINO DO CILINDRO 1
5 110.113.090 CILINDRO HIDRÁULICO 1
6 190.043.013 SUPORTE FIXADOR 1
7 190.043.015 TUBO INTERNO 1
8 190.043.019 BUCHA DO MANCAL DISCO CÔNCAVO 1
9 190.043.020 FLANGE DO MANCAL 1
10 190.043.021 FLANGE REFORÇO DISCO CÔNCAVO 1
11 190.043.022 EIXO DO DISCO CÔNCAVO 1
12 190.043.023 PINO DO CILINDRO HIDRÁULICO 1
13 190.043.024 BUCHA GUIA PINO DO CILINDRO HIDRÁULICO 2
14 190.043.025 ARRUELA ENCOSTO PINO CILINDRO 2
15 CS-110.113.004 EIXO DO MARCADOR 1
CS-190.043.002 BRAÇO MARCADOR DE LINHA 27L/29L BRAÇO
16 1
CS-254.113.002 MARCADOR DE LINHA 31L/35L
17 CS-190.043.003 SUPORTE DO DISCO 1
CS-190.043.011 SUPORTE DIREITO DO MARCADOR DE LINHA 27L/29L
18 CS-190.043.012 SUPORTE ESQUERDO DO MARCADOR DE LINHA 27L/29L 1
CS-361.001.017 SUPORTE DIREITO DO MARCADOR DE LINHA 31L/35L
CS-361.001.018 SUPORTE ESQUERDO DO MARCADOR DE LINHA 31L/35L
19 MP-0136 ANEL ELÁSTICO 1
20 MP-1150 CONTRAPINO 1
21 MP-1240 CONTRAPINO 5
22 MP-1471 DISCO CÔNCAVO 1
23 MP-4415 PINO QUEBRA DEDO 1
24 MP-4419 PINO ELÁSTICO 1
25 MP-4498 PINO ELÁSTICO 1
26 MP-4526 PORCA SEXTAVADA CASTELO 1
27 MP-4893 RETENTOR Ø62xØ35x10 1
28 MP-4991 ROLAMENTO CONICO 1
29 MP-4995 ROLAMENTO 1
30 MP-5032 BUCHA ESPECIAL 2
31 MP-5981 BATENTE NEOPRENE 1
32 MP-7108.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 6
33 MP-7109.1 PORCA 1
34 MP-7110.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 2
35 MP-7112.1 PORCA SEXTAVADA TRAVANTE 2
36 MP-7358.1 PARAFUSO SEXTAVADO 6
37 MP-7709 PARAFUSO SEXTAVADO 2
38 MP-7942 PARAFUSO FRANCÊS 2
39 MP-8002 ARRUELA LISA 6
40 MP-8004 ARRUELA LISA 2
41 MP-8007 ARRUELA LISA 4
42 MP-8201 GRAXEIRA 1

45
Double System New SII e TG Evolution SII

FLEXÍVEL

8
9

13
11

7 6 1 12

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDE


1 MP-6446 ADAPTADOR RETO M JIC 37 1208 3/4" X 3/4" 8
2 MP-6447 ADAPTADOR RETO 2
3 MP-7352 PARAFUSO SEXTAVADO 3
4 MP-8002 ARRUELA LISA 3
5 MP-8024 ARRUELA DE PRESSÃO 3
6 MP-9500 ENGATE RÁPIDO 2
7 MP-9501 PROTETOR 2
8 MP-9504 TERMINAL 6
9 MP-9506 TERMINAL 8
10 MP-9507 MACHO FIXO 2
11 MP-9512 CAPA PARA MANGUEIRA 16
12 MP-9655 FILTRO 2
13 mp-4666 VALVULA DIVISORA 1

46
Double System New SII e TG Evolution SII

47
Double System New SII e TG Evolution SII

TERMO DE GARANTIA

A Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF Ltda., garante o produto aqui


caracterizado contra vícios ou defeitos de fabricação desde que comprovados dentro das
seguintes condições:

1 - DO PRAZO DE GARANTIA:

1.1- O prazo de garantia do produto é de doze meses, contados a partir da data em que o
produto foi entregue ao primeiro usuário/comprador.

1.2- O prazo de garantia deste produto foi estipulado levando em consideração a garantia
legal de 90 (noventa) dias nos termos do artigo 26, inciso II, do código de defesa do
consumidor e, a fábrica concede ao primeiro usuário/comprador a garantia contratual
adicional de 09 (nove) meses que, somados com o prazo de garantia legal, perfazem 12
(doze) meses de garantia do produto.

2 - O QUE CONSISTE A GARANTIA:

2.1- A presente garantia consiste no compromisso da Indústria de Máquinas e Implemen-


tos Agrícolas KF Ltda., reparar ou fornecer gratuitamente, durante o prazo descrito no
item 1, na revenda autorizada KF ou em sua fábrica, as peças ou componentes que apre-
sentarem vícios ou defeitos de fabricação.

3 - FORMA E LOCAL A SER EXERCITADA A GARANTIA:

3.1 - Reclamações sobre eventuais vícios e defeitos durante o período de garantia de-
verão ser apresentados aos revendedores autorizados da Indústria de Máquinas e Im-
plementos Agrícolas KF Ltda., que as encaminharão à fábrica juntamente com a peça ou
parte viciada/defeituosa que será substituída, caso o defeito seja reconhecido por esta.

3.2 - A garantia, dependendo das características de cada caso, poderá ser exercitada no
local em que estiver o produto, na revenda autorizada KF ou ainda na fábrica. O local de
realização da garantia será definido unicamente pelo fabricante.

3.3 - Os assistentes técnicos da fábrica irão examinar o produto, peças e/ou partes do
produto que supostamente apresentarem vícios ou defeitos de fabricação. Caso os as-
sistentes técnicos constatarem que os vícios ou defeitos são decorrentes de fabricação,
o fabricante irá reparar ou substituir os bens ou parte (s) com vício ou defeito, de forma
gratuita durante o período de garantia. Contudo a fabricante não poderá ser responsabili-
zada, caso os assistentes técnicos constatarem que os vícios ou defeitos são oriundos de
outros motivos, decorrentes de atos ou omissões de terceiros. Nesta situação, a fabrican-
te poderá fazer a reparação ou substituição mediante autorização do cliente/comprador, o
qual deverá arcar com as despesas decorrentes destes procedimentos.

4 - ÔNUS DO CLIENTE/COMPRADOR:

4.1 - O cliente/comprador é inteiramente responsável pelas despesas de transporte do


produto para conserto na revenda autorizada KF ou na fábrica,
inclusive durante o prazo de garantia.

48
Double System New SII e TG Evolution SII

4.2 - As peças que sofrerem desgaste natural em função do uso, deverão ser substituídas
periodicamente, de acordo com as especificações da fabricante. Tais custos sempre serão
suportados pelo cliente/comprador.

5 - ESTÃO EXCLUÍDOS DA GARANTIA:

5.1 - Não são garantidas pela Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF Ltda.,
peças avariadas por uso indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal.

5.2 - ATENÇÃO: O cliente/comprador perderá total e imediatamente a garantia do produ-


to, caso, seja constatado, qualquer uma das ocorrências abaixo relacionadas:
A-O produto tenha sido submetido ao uso impróprio ou anormal;
B-Negligência na utilização e manutenção do produto;
C-Alterações de quaisquer características originais de fábrica do produto, sem o consenti-
mento expresso da fabricante;
D-Tenha sido reparado em assistência técnica diversa, sem o conhecimento ou consenti-
mento expresso da fabricante.
E-Danos causados pela falta de manutenção ou uso de óleos e lubrificantes inadequados
ou de má qualidade;
F-Quaisquer danos causados por atos ou omissões de terceiros.

5.3 - Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Termo de garantia se a ficha


anexa, que se refere a DECLARAÇÃO DE CIÊNCIA E RECEBIMENTO DO MANUAL DO
OPERADOR, DO TERMO DE GARANTIA E COMPROVANTE DE ENTREGA DO PRO-
DUTO, estiver devidamente preenchido e assinado pelo cliente/comprador e de posse da
Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF Ltda., no prazo de 30 (trinta) dias, con-
tados a partir da entrega do produto ao cliente/comprador. É imprescindível que a referida
declaração seja preenchida de forma legível.

6 - DIREITO DA FABRICANTE:

6.1 - A Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF Ltda., se reserva o direito de


efetuar alterações no produto sempre que for necessário, sem qualquer aviso prévio e
sem incorrer em obrigações de qualquer espécie.

7 - LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE DA FABRICANTE:

7.1 - A Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF Ltda., se isenta de qualquer


adequação realizada pelo cliente/comprador, cuja adequação foi efetuada sem a sua devi-
da autorização.

7.2 - A fabricante não assumirá nenhuma obrigação ou responsabilidade perante o cliente/


comprador ou qualquer outra pessoa ou entidade, com respeito a qualquer responsabili-
dade, perda ou danos causados, direta ou indiretamente, inclusive de bens, consequentes
ou incidental(is) resultante(s) da operação ou uso do produto ou qualquer violação dessa
garantia.

49
Double System New SII e TG Evolution SII

DECLARAÇÃO DE CIÊNCIA E RECEBIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE


PEÇAS, TERMO DE GARANTIA E COMPROVANTE DO CHECKLIST PARA ENTREGA TÉCNICA.

2ª VIA - Cliente/Comprador

Após verificação das informações e preenchimento completo dos campos abaixo, destacar a primeira via e
enviar para a KF pelo site www.industrialkf.com.br e o documento físic o também deve ficar com a KF.

O NÃO ENVIO DESTE FORMULÁRIO IMPEDIRÁ AS ANÁLISES DE GARANTIA

Modelo da Máquina ou Implemento:.....................................................................................................


N° de série:........................................................... Nota Fiscal KF n°:.................................................
Data do carregamento/fatura:......../......./.............
Revenda:..............................................................................................................................................
Cidade:................................................. Estado:............................................... País:..........................
Vendedor da Revenda:.........................................................................................................................
Técnico Responável da Revenda:........................................................................................................
Nota Fiscal da Revenda n°:...........................................................Data de venda:......../......./.............
Nome do Comprador:...........................................................................................................................
IE ou CAD PRO:..................................................................................................................................
CPF:...........................................Telefone: (.......).................................ou: (.......)................................
Endereço:.............................................................................................................................................
Cidade:................................................................. CEP:....................................... Estado:..................
E-mail para contato com o cliente:.......................................................................................................
Data da entrega para o cliente/comprador:......../......./.............

CHECKLIST DE ENTREGA TÉCNICA (realizar o preenchimento, esclarecendo as dúvidas do cliente)


Manual de Instruções e Catálogo de Peças Manutenção do Equipamento
Tópicos Referentes ao Equipamento Cálculo de Dosagem
Normas de Segurança Tabelas de Dosagem
Regulagem e Funcionamento do Equipamento Orientação do Termo de Garantia
Opcionais, Instalação e Funcionamento Realizar o Preenchimento do Documento
Pontos de Lubrificação

Declaro, através deste documento, ter recebido o Manual de Instruções e Catálogo de Peças, bem como o Termo de Garantia com
todas as instruções necessárias, descritas de maneira clara e objetiva. Além disso, declaro ter recebido o produto especificado acima
em perfeitas condições de uso. Comprometo-me a ler e seguir estritamente todas as instruções contidas no Manual de Instruções e
no Termo de Garantia e explicações repassadas na entrega do produto, conforme assinaladas neste documento. Estou ciente de que
qualquer problema ou defeito causado por uso impróprio ou anormal do produto, negligência, alterações não autorizadas pela fábrica,
danos causados pela falta de manutenção ou uso de óleos lubrificantes inadequados, são circunstâncias que acarretam na perda de
garantia do produto concedida pela fábrica, conforme elucidado no Termo de Garantia. Ainda, declaro que, recebi uma cópia da referida
DECLARAÇÃO DE CIÊNCIA E RECEBIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS, TERMO DE GARANTIA E
COMPROVANTE DO CHECKLIST PARA ENTREGA TÉCNICA.
E, por ser verdade, assino abaixo, para os devidos fins de direito.

QUALQUER SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA E/OU REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA


SOMENTE SERÁ ATENDIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DESTE DOCUMENTO

____________________________________ _____________________________________
Assinatura do Proprietário Assinatura do Responsável da Revenda

Data: ____/____/_________ Data: ____/____/_________

51
Indústria de Máquinas e Implementos Agrícolas KF LTDA
Rua Costa e Silva - 550 - Bairro Centro
Cândido Godói - CEP 98970-000
Rio Grande do Sul - Brasil

+55 55 3548-1312 / 3548-1505


www.industrialkf.com.br
industrialkf@industrialkf.com.br
__________________________________________________________________________________
Double System New SII e TG Evolution SII

DECLARAÇÃO DE CIÊNCIA E RECEBIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE


PEÇAS, TERMO DE GARANTIA E COMPROVANTE DO CHECKLIST PARA ENTREGA TÉCNICA.

1ª VIA - Destacar e enviar para a empresa

Após verificação das informações e preenchimento completo dos campos abaixo, destacar a primeira via e
enviar para a KF pelo site www.industrialkf.com.br e o documento físic o também deve ficar com a KF.

O NÃO ENVIO DESTE FORMULÁRIO IMPEDIRÁ AS ANÁLISES DE GARANTIA

Modelo da Máquina ou Implemento:.....................................................................................................


N° de série:........................................................... Nota Fiscal KF n°:.................................................
Data do carregamento/fatura:......../......./.............
Revenda:..............................................................................................................................................
Cidade:................................................. Estado:............................................... País:..........................
Vendedor da Revenda:.........................................................................................................................
Técnico Responável da Revenda:........................................................................................................
Nota Fiscal da Revenda n°:...........................................................Data de venda:......../......./.............
Nome do Comprador:...........................................................................................................................
IE ou CAD PRO:..................................................................................................................................
CPF:...........................................Telefone: (.......).................................ou: (.......)................................
Endereço:.............................................................................................................................................
Cidade:................................................................. CEP:....................................... Estado:..................
E-mail para contato com o cliente:.......................................................................................................
Data da entrega para o cliente/comprador:......../......./.............

CHECKLIST DE ENTREGA TÉCNICA (realizar o preenchimento, esclarecendo as dúvidas do cliente)


Manual de Instruções e Catálogo de Peças Manutenção do Equipamento
Tópicos Referentes ao Equipamento Cálculo de Dosagem
Normas de Segurança Tabelas de Dosagem
Regulagem e Funcionamento do Equipamento Orientação do Termo de Garantia
Opcionais, Instalação e Funcionamento Realizar o Preenchimento do Documento
Pontos de Lubrificação

Declaro, através deste documento, ter recebido o Manual de Instruções e Catálogo de Peças, bem como o Termo de Garantia com
todas as instruções necessárias, descritas de maneira clara e objetiva. Além disso, declaro ter recebido o produto especificado acima
em perfeitas condições de uso. Comprometo-me a ler e seguir estritamente todas as instruções contidas no Manual de Instruções e
no Termo de Garantia e explicações repassadas na entrega do produto, conforme assinaladas neste documento. Estou ciente de que
qualquer problema ou defeito causado por uso impróprio ou anormal do produto, negligência, alterações não autorizadas pela fábrica,
danos causados pela falta de manutenção ou uso de óleos lubrificantes inadequados, são circunstâncias que acarretam na perda de
garantia do produto concedida pela fábrica, conforme elucidado no Termo de Garantia. Ainda, declaro que, recebi uma cópia da referida
DECLARAÇÃO DE CIÊNCIA E RECEBIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS, TERMO DE GARANTIA E
COMPROVANTE DO CHECKLIST PARA ENTREGA TÉCNICA.
E, por ser verdade, assino abaixo, para os devidos fins de direito.

QUALQUER SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA E/OU REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA


SOMENTE SERÁ ATENDIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DESTE DOCUMENTO

____________________________________ _____________________________________
Assinatura do Proprietário Assinatura do Responsável da Revenda

Data: ____/____/_________ Data: ____/____/_________

53
✁_

Você também pode gostar