Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
256.09.092 IOM Split Cassette Inverter Carrier 40KVCB C 02 20 View
256.09.092 IOM Split Cassette Inverter Carrier 40KVCB C 02 20 View
Operação e Manutenção
Split Cassette
Inverter
1 - Introdução
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados,
no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos
se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais
treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção
nos equipamentos objetos deste manual.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em
contato conosco!
2 256.09.092 - C - 02/20
Índice
Página
1 - Introdução ............................................................................................................................................... 2
2 - Nomenclatura ......................................................................................................................................... 4
3 - Pré-Instalação ..................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ....................................................................................................................... 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades .................................................................................... 6
5.2 - Recomendações Gerais ............................................................................................................... 6
5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação ................................................................................... 7
5.4 - Acessórios para Instalação e Kit Grelha .................................................................................. 8
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras ........................................................................................ 9
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ........................................................................................ 13
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................... 25
6.2 - Conexões de Interligação ......................................................................................................... 28
6.3 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação .............. 30
6.4 - Procedimento de Brasagem ...................................................................................................... 32
6.5 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 32
6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 33
6.7 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................ 34
6.8 - Refrigerante HFC-410A ............................................................................................................ 37
6.9 - Adição de Óleo ........................................................................................................................... 37
7 - Sistema de Expansão ............................................................................................................................ 37
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 - Instruções para Instalação Elétrica .......................................................................................... 38
8.2 - Interligações Elétricas ................................................................................................................ 38
8.3 - Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras .................................................................... 39
8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras ............................................................. 41
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Operação de Emergência .......................................................................................................... 42
9.2 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha - Unidades Internas .................................................. 42
9.3 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha - Unidades Externas ................................................. 44
10 - Partida Inicial ....................................................................................................................................... 46
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades .......................................................................................................................... 47
11.2 - Manutenção Preventiva .......................................................................................................... 47
11.3 - Manutenção Corretiva ........................................................................................................... 48
11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................. 48
11.5 - Detecção de Vazamentos ....................................................................................................... 48
12 - Análise de Ocorrências ..................................................................................................................... 50
13 - Planilha de Manutenção Preventiva ................................................................................................. 51
14 - Circuito Frigorígeno .......................................................................................................................... 52
15 - Características Técnicas .................................................................................................................... 53
Anexo I - Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A ................................................................... 57
Anexo II - Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora ................................ 58
256.09.092 - C - 02/20 3
2 - Nomenclatura
UNIDADES EVAPORADORAS (Unidades Internas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 0 K V C B 3 6 C 5
Código Exemplo 3 8 C C V A 3 6 5 1 5 M C
4 256.09.092 - C - 02/20
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador virtual do
site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções disponíveis e
aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida consulte um
credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX0 para as unidades
evaporadoras e IPX4 para as unidades condensadoras.
4 - Instruções de Segurança
As unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram projetadas
para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações
previstas em projeto; todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes à
instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com equipamentos
similares ou com a retirada de proteções/componentes, para facilitar a representação,
entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.
• Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurar-se de um
manuseio adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. Deixe o
equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho.
Cilindros de acetileno não podem ser deitados.
• Use nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema. Use um bom
regulador. Cuide para não exceder a pressão de teste nos compressores rotativos
(conforme o refrigerante utilizado no sistema).
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de
força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto o
ventilador estiver funcionando.
• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho. Cheque
o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a carga completa e
funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos os avisos de
precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e equipamentos de
proteção individual. Use luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades ou
o refrigerante do sistema.
PERIGO
Risco de explosão!
• JAMAIS utilize chama viva para detectar vazamentos na instalação ou nas unidades. Use
equipamentos e procedimentos recomendados para testar a ocorrência de vazamentos.
• JAMAIS comprimir ar utilizando o compressor da unidade.
• A não observância destas instruções pode causar dano potencial ao produto, à instalação e
à integridade física de pessoas que estejam nas proximidades durante o(s) procedimento(s).
256.09.092 - C - 02/20 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
Ao receber as unidades observe os itens abaixo: poeira ou outros agentes nocivos, até que
• Para evitar danos durante a movimentação a obra e/ou instalação esteja completa e o
ou transporte, não remova a embalagem sistema pronto para entrar em operação.
das unidades até chegar ao local definitivo
de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros Nunca suspenda ou carregue a unidade
dispositivos encostem nas unidades. evaporadora por meio do tubo de saída do
• Respeite o limite de empilhamento indicado condensado nem pelas conexões para as
na embalagem das unidades. linhas de refrigerante.
• Não balance a unidade condensadora Utilize unicamente os quatro cantos da
durante o transporte nem incline-a mais do unidade para transporte.
que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as
unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando
seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens
e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte
imediatamente as mesmas, pois poderão
FIG. 1 - MANUSEIO DAS UNIDADES
servir eventualmente como proteção contra
INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
HIDRÁULICA PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
256.09.092 - C - 02/20 7
5.4 - Acessórios para Instalação e Kit Grelha
5.4.1 Acessórios
Acessórios
1. Quadro de papel para instalação 1
instalação
Acessórios 3. Abraçadeira 1
tubo dreno
4. Conexão drenagem 1
5. Controle remoto 1
Controle
Remoto
6. Pilhas alcalinas 2
8 256.09.092 - C - 02/20
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras
Quando da instalação das unidades deve-se
tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja É importante que a instalação seja feita
circulação constante de pessoas. sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto.
• Selecionar um lugar o mais seco e
ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o
equipamento ficará exposto a ventos
predominantes, chuva forte frequente e
umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares,
desnivelados, sobre gramas ou superfícies
macias (a unidade deve estar nivelada).
• Não instalar as unidades de maneira que
a descarga de ar de uma unidade seja a
tomada de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para
instalação e circulação de ar conforme
figuras a seguir. Base de concreto
FIG. 3 - BASE RECOMENDADA PARA UNIDADES
CONDENSADORAS
Mínimo
150 mm
Recomendável *
1,00 m
75 m
0m
m 0m
75
60
0m
A Carrier recomenda que a instalação das m
ou
unidades condensadoras seja feita com as ma
is
conexões de interligação ficando alinhadas
lateralmente a parede mais próxima.
759
175
572
572
Dimensões em mm
256.09.092 - C - 02/20 11
972
396
626
626
Dimensões em mm
12 256.09.092 - C - 02/20
5.6 - Instalação Unidades Evaporadoras
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar
bem familiarizado com os detalhes da unidade. As dimensões e pesos da unidade
encontram-se no item 15 deste manual. As regras apresentadas a seguir aplicam-se
a todas as instalações.
SAÍDAS DE INSUFLAMENTO
256.09.092 - C - 02/20 13
Conexão tubo Conexões tubulação
de drenagem de refrigerante
Maior que
Maior que
1 metro
1 metro
P2 (Localização dos ganchos)
P1 (Corpo)
P (Grelha)
Maior que
1 metro
Maior que
L2 (Localização dos ganchos) 1 metro
L1 (Corpo)
L (Grelha) Dimensões em mm
Dimensões
de drenagem de refrigerante
(mm)
30 36 48 60
L 950 1020
H A
H1
L1 840 910
L2 780 840
14 256.09.092 - C - 02/20
f) Marque a posição de fixação das hastes k) Alinhe o nível da unidade ajustando as porcas,
de suspensão de acordo com o quadro com firmeza, nos suportes laterais para
de papel. Em seguida execute a furação garantir o nivelamento da unidade. Figura 12.
e fixe as hastes. Recomenda-se o uso de
barras roscadas M10 ou 9,52 mm (3/8 in). Porca superior Suporte
g) Suspenda a unidade cuidadosamente até lateral da
Unidade
as hastes e posicione a unidade no local Evaporadora
determinado. Durante a suspensão evite
apoiar sobre a bandeja de dreno, para
evitar danos e posterior vazamento de Haste de suspensão
água condensada. (fornecida em campo) Porca inferior
h) Ajuste as porcas das hastes de maneira FIG. 12
uniforme, para garantir o equilíbrio da
l) Após conectar o tubo de drenagem do
unidade. Figura 10.
condensado e as linhas de refrigerante, faça
uma verificação final para assegurar-se que
a unidade está alinhada de maneira correta.
Abertura para manutenção
Haste de
Suspensão
A Carrier recomenda que na instalação da
unidade evaporadora seja prevista, próxima
Porcas de
Fixação ao equipamento, uma abertura destinada a
manutenção (Fig. 13 e 14 a seguir).
FIG. 10
Corpo
10mm~12mm
Conexões,
linhas de
Teto interligação
e elétrica
FIG. 11 Abertura para da unidade
manutenção evaporadora
FIG. 13 - ABERTURA PARA MANUTENÇÃO
256.09.092 - C - 02/20 15
Mínimo 400 mm
Mínimo 400 mm
40KV_30/36/48 40KV_60
FIG. 15
FIG. 16
16 256.09.092 - C - 02/20
Depósito
Junta tubulação de água
Gancho painel
Junta saída
Motor Swing
Parafuso
gancho
Chave de fenda
FIG. 17
256.09.092 - C - 02/20 17
g) Mantenha os parafusos de fixação sob os encaixes do painel, até que a
espessura da esponja entre o corpo e a saída do painel tenha sido reduzida
para cerca de 4 mm a 6 mm. A borda do painel deve entrar em contato
com o teto. (Figuras 18).
4mm-6mm
Teto
Espuma
painel
Painel Ventilador
Espuma painel 1 Espuma painel 2
Ar sai
FIG. 18
Espaço
Teto
Umidade
Condensação de água
FIG. 19
a b
Parafuso de instalação
da aba da tampa Deslize os quatro encaixes
no canal correspondente
quando instalar a tampa
FIG. 21
256.09.092 - C - 02/20 19
• Para evitar que a água de
condensado escorra para trás, 1 m - 1,5 m Inclinação de
retornando à unidade, o tubo aprox. 2°
de drenagem deverá ter uma
inclinação (um pequeno declive)
para baixo em direção ao lado de
saída, considere aproximadamente
2° para esta inclinação. Evite
qualquer saliência (tal como um > 1,5 m
degrau) ou depósito de água na
tubulação. (Figura 22 - Detalhe b)
• Não estique (arraste)
demasiadamente o tubo de
drenagem ao conectá-lo, para
impedir que o corpo venha a Presilha
puxá-lo. Entretanto, um ponto de Tubo de dreno
suporte deve ser definido a cada
1,0 metros - 1,5 metros, para Tubo de
evitar que o tubo de drenagem conexão
perca eficiência (Figura 22 -
Detalhe a). Opcionalmente você FIG. 22
pode amarrar o tubo de drenagem
com o tubo de ligação para fixá-lo.
(Figura 22 - Detalhe c).
• No caso de tubo de drenagem prolongado, é recomendável apertar a parte
interna com um tubo de proteção para evitar perder o tubo.
• Se a saída do tubo de drenagem é superior a conexão da bomba, será necessária
a utilização de um tubo de elevação para descarga da unidade interna. O tubo de
elevação deverá ser instalado no máximo a 750 mm do teto e a distância entre
a unidade e o tubo deverá ser inferior a 300 mm (Figura 23). Caso a instalação
não seja feita de maneira correta poderá causar retorno de água para a unidade e
possível transbordamento (unidade interna “gotejando”).
• O final do tubo de drenagem deve estar 50 mm acima do solo ou do fundo da
calha de drenagem, e não mergulhado em água. Caso a descarga de água seja
diretamente no esgoto, não se esqueça de fazer um sifão (com profundidade
mínima de 50 mm) no tubo superior para evitar que o mau cheiro de gás entre
na casa através do tubo de drenagem.
Menor ou igual
530mm Máx.
750mm
220mm
FIG. 23
20 256.09.092 - C - 02/20
• No caso de instalações com duas
ou mais unidades evaporadoras,
utilizando um mesmo tubo de
drenagem, é importante que
esta tubulação seja posicionada
conforme a Figura 24 ao lado. A B
A altura da saída do tubo da
evaporadora mais distante (A)
deverá ser sempre maior que as
demais (B). A>B
A altura A deve
ser sempre
maior que a
A Carrier recomenda que em caso altura B.
de várias unidades instaladas, para
correta drenagem destas, sejam
utilizados drenos individuais. FIG. 24
256.09.092 - C - 02/20 21
5.6.5 - Instalação do duto de renovação de ar
a) Renovação do ar
A Carrier recomenda que seja instalado um
ventilador auxiliar, para a entrada de ar externo, o
qual deverá ser instalado e controlado através de
um interruptor ON/OFF, utilizando-se disjuntor
Entrada de ar externo
de segurança instalados em campo (o ventilador, o
interruptor e o disjuntor não são fornecidos com
a unidade).
Observe ainda que a vazão de ar exterior deverá ser
80mm
inferior a 10% da vazão de ar total do equipamento. Ø75mm
Deve ser instalada uma grelha de admissão de
ar exterior com filtro, para evitar a entrada de
partículas (pó, poeira, etc.) no interior da unidade 80mm
e a consequente obstrução do trocador de calor (o
filtro e a grelha não são fornecidos com a unidade). FIG. 26
FIG. 27
22 256.09.092 - C - 02/20
c) Colocação do isolamento (Figuras 28 e 29):
Instalação Tipo 1 e Tipo 2:
• As extremidades da placa lateral e o isolamento interno devem estar
completamente aderidos, sem deixar nenhuma folga ao longo da
circunferência do furo (fig. 28).
• Certifique-se que a superfície interna do isolamento está firmemente em
contato com a borda interna e o isolamento da placa lateral (fig. 28).
FIG. 28
• Coloque material de isolamento na superfície dos 4 furos, conforme
mostrado na Figura 29 - Detalhe a, em seguida, coloque no interior e na
superfície da placa.
• Assegure-se de que a interface do furo não tenha espaçamento. (Figura
29 - Detalhe a)
FIG. 29
Furo
aproxim. 57 Ø 6 (4)
Este item não é fornecido
juntamente com a unidade.
40KV_48
Ø A = 90mm para 40KV_60
Dimensões em mm
FIG. 30
256.09.092 - C - 02/20 23
Utilize os parafusos (M4x12; 4 peças - item 2 da figura 31) para instalar o
flange no furo e depois coloque o material de isolamento 3.
FIG. 31
Instalação do duto:
• Conecte o flange do duto. O flange é montado com a interface do duto.
• Após a conexão, utilize uma fita de proteção (fita vinílica - fornecida em
campo) para envolver a articulação a fim de evitar fugas de ar.
FIG. 32
FIG. 33
24 256.09.092 - C - 02/20
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.
Procedimento de Interligação:
1º Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (entre 5cm e 7cm), quando a evaporadora estiver
acima ou no mesmo nível da condensadora. (Fig. 34)
5 a 7 cm
UNIDADE SL
EVAPORADORA
FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 METROS
LINHA DE SUCÇÃO
SÃO
E EXPAN
Ø LINHA DE SUCÇÃO
R= 4 x Ø
LINHA D
LINHA DE EXPANSÃO
3m
SL
UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA
256.09.092 - C - 02/20 25
Procedimento de Interligação (continuação):
Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 10,55 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
(36.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação serão obtidos na tabela a seguir:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui O valor do C.M.E calculado foi de 10,8 metros,
6 curvas (número de conexões - N.C), o ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 metros
cálculo do Comprimento Máximo Equivalente - 20 metros, assim sendo para nosso sistema
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: (036) os diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)
C.M.E = 10,8 metros
0 - 10 m 10 m - 20 m 20 m - 30 m
30 19,05 (3/4)* 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
36 19,05 (3/4)* 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
48 22,23 (7/8)** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
60 22,23 (7/8)** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
26 256.09.092 - C - 02/20
Para unidades com refrigerante HFC-410A:
A Carrier recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das
tubulações das linhas de interligação entre as unidades:
a b
FIG. 35 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS
256.09.092 - C - 02/20 27
6.2 - Conexões de Interligação
Unidades Evaporadoras
As unidades evaporadoras possuem conexões do tipo porca-flange na
saída das conexões de expansão e sucção acopladas as respectivas válvulas
de serviço. Veja figura 36.
Para fazer a conexão das tubulações de
interligação nas respectivas válvulas de serviço TAMPA
(Figura 36) das condensadoras, proceda da
CORPO CONEXÃO
seguinte maneira:
a) Se necessário, solde em trechos as
tubulações que unem as unidades
condensadora e evaporadora, use solda TAMPA VENTIL
Phoscoper e fluxo de solda. Faça passar
PORCA FLANGE
Nitrogênio no momento da solda, para
evitar o óxido de cobre. TUBO
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas
conexões da condensadora nas extremidades
dos tubos de sucção e expansão.
c) Faça flanges nas extremidades dos tubos.
Utilize flangeador de diâmetro adequado. TAMPA DE
PROTEÇÃO
d) Conecte as duas porcas flange às
respectivas válvulas de serviço.
As válvulas de serviço só devem ser abertas FIG. 37 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM A PORCA
após ter sido feita a conexão das tubulações DE PROTEÇÃO
de interligação, evacuação e complemento
da carga sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.
28 256.09.092 - C - 02/20
Unidades Condensadoras 38C
As unidades condensadoras possuem conexões de sucção do tipo tubo expandido
soldado, enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange.
MÍNIMO
SEEGER
1.0
anel seeger) girando-a com uma chave Allen
para a esquerda (sentido anti-horário). HASTE O-RING
É muito importante respeitar a medida de 1 VÁLVULA DE SERVIÇO
TIPO AGULHA
mm (como mínimo) de fresta entre a haste e
o anel seeger, pois se esta for forçada o anel
O-RING
seeger será rompido, trazendo consequente
perigo para o operador, pela expulsão da A
haste, com a consequente perda da carga e
vácuo realizado anteriormente. B
Porca Flange
FIG. 40 - CORTADOR DE TUBOS
Tubo de interligação
Ferramenta
para rebarbar
Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
32 256.09.092 - C - 02/20
6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para
efetuar o procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do
fabricante da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.
PERIGO
• NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.
• Para um funcionamento seguro e eficiente do produto é imprescindível
garantir o processo de vácuo e evitar a entrada de ar durante o
procedimento de carga de fluido refrigerante.
• A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial
ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas
proximidades durante o procedimento.
256.09.092 - C - 02/20 33
Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo
213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)
160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
256.09.092 - C - 02/20 35
A figura 51b mostra o manifold (específico para Antes de colocar o equipamento em
uso em sistemas com HFC-410A) conectado operação, após o complemento da carga
à válvula de serviço de sucção (3), porém nas de refrigerante (se necessário), abra
condensadoras que possuem conexão ventil as válvulas de serviço junto a unidade
Schrader na válvula de serviço na linha de condensadora.
líquido/expansão (4), esta deverá ser utilizada
f) Uma vez completada a carga, feche o
neste procedimento de carga.
registro de sucção do manifold (2),
c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar desconecte a mangueira do sistema e
o cilindro à válvula de serviço. feche a válvula do cilindro de carga (1).
d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após
abra o registro do manifold (2).
e) O refrigerante deve sair do cilindro na Em caso de recarga integral, o sistema não
forma líquida e a carga deve ser controlada deve ser deixado exposto ao ar atmosférico
até atingir a quantidade ideal (ver tabela (destampado) por mais de 5 minutos.
neste subitem). O refrigerante deve entrar
no sistema aos poucos (evitar a chegada de
líquido ao compressor).
REGISTRO E MANÔMETRO
2 DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
DO CILINDRO
MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL
REGISTRO DA BOMBA
VÁLVULA DE SERVIÇO
MANGUEIRA DE
VACUÔMETRO
CILINDRO DE NITROGÊNIO
PROCESSO
AMARELA
UNIDADE
DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA
3,469 kg
3,469 KG
3
BOMBA DE UNIDADE VÁLVULA DE BALANÇA
VÁCUO CONDENSADORA SERVIÇO DE
4
SUCÇÃO
VÁLVULA DE SERVIÇO
LÍQUIDO/EXPANSÃO
Características do refrigerante
As características do refrigerante HFC-410A são: fácil absorção de
água, membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-410A é de
aproximadamente 1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22.
Juntamente com o novo refrigerante, o óleo de refrigeração também foi
alterado, que a partir de agora passa a ser Poliolester.
Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se misturem no
sistema de refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação ou
serviços de reparo.
Cuidados na instalação/serviços
• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-410A.
• Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas
e conexões de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos
refrigerantes convencionais.
• As pressões operacionais com HFC-410A são elevadas, portanto sempre
utilize tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-410A
- veja a nota de “Atenção” no subitem 6.1 neste manual.
• Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas,
livres de água, óleo, pó ou sujeira.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
• Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo,
para evitar que o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a
bomba pare.
• O refrigerante HFC-410A é uma mistura azeotrópica. Use a fase
líquida para carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição
do refrigerante poderá mudar e afetará o desempenho do
condicionador de ar.
7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelo 38CCV a expansão é realizada por
válvula EXV localizado na própria condensadora.
256.09.092 - C - 02/20 37
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
A ligação elétrica equivocada pode causar mau funcionamento da unidade e choque elétrico.
Consulte os códigos e normas locais para instalações elétricas adequadas ou limitações.
TERRA
MONOFÁSICA
LINHA L L
NEUTRO N N
A A
CABO PP
B B
EVAPORADORA CONDENSADORA
38 256.09.092 - C - 02/20
&2',),&$d¡2'(&25(6 :/ &2,/ 5220 60 60
&2/25&2'(6
$05 $0$5(/2 <(//2:
'%
$=/ $=8/ %/8(
/5-
/5-
$=/
$=/
526
526
950
$05
950
$05
%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
/5- /$5$1-$ 25$1*(
9,2
357 35(72 %/$&.
/5-
$=/
357
&1=
%5&
95'
950
$05
050
526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
950 9(50(/+2 5(' 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%:// 0%:/1 0%5200 0%5220 0%&2,/ 0%&2,/ 0%60 0%60 0%60 0%60 0%60
5($ ',3
5($
/
1%5($
&2',),*85$d¡2'$',3 0%
6: )81d¡2 23d¢(6 0%3803/
)¸%5,&$
)5,248(17( 2148(17( 2))
2)))5,2 3803 21
0%3801
5(72512 21Â/7,0$)81d¡2
(1(5*,$ 2))
2))'(6/,*$'2
6(0)81d¡2 2)) &1
256.09.092 - C - 02/20
6(0)81d¡2 2)) '&B0
/ 1 &1 &200
2)) / 1 $ % *1' 9 )* 963 9 '&1 '&3
6(0)81d¡2
0%/ 0%1 $ % *1' 9 0%'&0)* 0%'&0963 0%'&09 0%'&0'&1 0%'&0'&3
6(0)81d¡2 2))
3
8.3 - Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras
a
9,2
&1=
%5&
950
050
40KVCB30C5 / 40KVCB36C5 / 40KVCB48C5
/(*(1'$/(*(1'
%%251(,5$7(50,1$/%/2&.
9$
9$
%5&
%5&
&1&21(&725&211(&725 950
050
9$
&2,/6(16256(53(17,1$&2,/6(1625
',3',36:,7&+ '&0
'%3/$&$',63/$<',63/$<%2$5'
*1'7(55$*5281' *1' *1'
'&0027259(17,/$'25)$102725 %
0%3/$&$(/(75À1,&$0$,1%2$5' / 1 * $ %
3%20%$3803 *1' *1'
5($5($7255($&725
52206(1625$0%,(17(52206(1625
6002725'(3$66267(33(502725
:/&+$9(1,9(//(9(/6:,&+7
39
5(9 '
/(*(1'$/(*(1' :/ &2,/ 5220
40
60 60
%%251(,5$7(50,1$/%/2&.
'%
&1&21(&725&211(&725
&2,/6(16256(53(17,1$&2,/6(1625
',3',36:,7&+
'%3/$&$',63/$<',63/$<%2$5'
*1'7(55$*5281'
/5-
/5-
$=/
$=/
526
526
950
$05
950
'&0027259(17,/$'25)$102725 $05
0%3/$&$(/(75À1,&$0$,1%2$5'
9,2
/5-
$=/
3%20%$3803
357
&1=
%5&
95'
950
$05
050
5($5($7255($&725
52206(1625$0%,(17(52206(1625
0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%'% 0%:// 0%:/1 0%5200 0%5220 0%&2,/ 0%&2,/ 0%60 0%60 0%60 0%60 0%60
6002725'(3$66267(33(502725
:/&+$9(1,9(//(9(/6:,&+7 9
'% :/ &2,/ 5220 60
/
0%5($
5($ ',3
5($
/
1%5($
&2',),*85$d¡2'$',3
6: )81d¡2 23d¢(6 )¸%5,&$ 0%
)5,248(17( 2148(17( 2)) 0%3803/
2)))5,2
5(72512 21Â/7,0$)81d¡2
(1(5*,$ 2)) 3803
2))'(6/,*$'2 0%3801
6(0)81d¡2 2))
2)) / 1
&1
6(0)81d¡2
&1 &200 '&B0
6(0)81d¡2 2)) / 1 $ % *1' 9 )* 963 9 '&1 '&3
3
40KVCB60C5
6(0)81d¡2 2))
256.09.092 - C - 02/20
a
9,2
&1=
%5&
950
050
&2',),&$d¡2'(&25(6
9$
9$
'0%
%5&
%5&
950
050
$=/ $=8/ %/8( 9
9$
950
$05
*1' *1'
050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
%/'&
526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
950 9(50(/+2 5('
9$ 9(5'($0$5(/2 *5((1<(//2: 5(9 %
3$5$(9$325$'25$ /(*(1'$/(*(1' &2',),&$d¡2'(&25(6
72,1'22581,7 &21),*85$d¡2'$',3 &2/25&2'(6
%%251(,5$'()25d$(&20$1'232:(5$1'&200$1'/7(50,1$/%/2&. ',3&21),*85$7,21 &2',),&$&,21(6'(&2/25(6
&$3&$3$&,725&$3$&,725
&203&2035(6625,19(57(5,19(57(5&2035(6625 ',3 N N N N $05 $0$5(/2 <(//2: $0$5,//2
'%3/$&$'2'5,9(5'5,9(5%2$5' $=/ $=8/ %/8( $=8/
2)) 2)) 2)) 2))
((99$/9/$'((;3$16¡2(/(75À1,&$(/(7521,&(;3$16,219$/9( %5& %5$1&2 :+,7( %/$1&2
*1'32172'($7(55$0(172*5281'32,17 2)) 2)) 21 21 &1= &,1=$ *5$< *5,6
+3635(66267$72'($/7$+,*+35(6685(6:,7&+ /5- /$5$1-$ 25$1*( 1$5$1-$
2)) 21 2)) 21
/3635(66267$72'(%$,;$/2:35(6685(6:,7&+ 050 0$5520 %52:1 0$5521
0%3/$&$35,1&,3$/0$,1%2$5' 2)) 2)) 2)) 2)) 357 35(72 %/$&. 1(*52
32:(56833/<
6(5,$/&20056
2)0027259(17,/$'25&21'(16$'25$287'225)$102725
(175$'$'()25d$
526 526$ 3,1. 526$
9$&3+3(+]
5($5($7255($&725 2)) 2)) 2)) 2))
&2081,&$d26(5,$/56
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7 9,2/(7$
670(,2'2&21'(16$'250,'&2,/ 2)) 2)) 2)) 2)) 950 9(50(/+2 5(' 52-2
67$0%,(17((;7(512287'225$,5
*1' 6768&d¡268&7,21
67'(6&$5*$&2035(6625',6&+$5*(&2035(6625
/ 1 $ % 7&7(50267$72'2&2035(6625&2035(66257+(50267$7
%
/ 1 $ %
((9
%5&
%5&
950
950
%5&
$=/
%5&
950
&2009 &200*1' &200% &200$ &2009 &200*1' &200% &200$ ((9 ((9 ((9 ((9 ((9
%
%
$
%5& $ ((9
59
)7 1 59
*1'
9
*1'
9
1
&$5*$ &200 &200
$&/287 $&1287
950
'&3 '&3 '2
'2
%5& '&1 '2
'&1
3
67 +36
$, ',
950
0,'&2,/ +,*+35(6685(
256.09.092 - C - 02/20
$, ',
3
67 /36
$,
0% ',
$=/
/
/
$, ',
',3
7
67
%5&
%5&
7&
$, ',
%5&
68&7,21 ',
%5&
950
$, ',
8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras
21
67
950
$, $&0
$&/ $&1 '. '. '&3 '&1
',6&+$5*( ',63/$<
357 950 %5&
$
8 $, $&0
$&0
%5&
%
$=/ 357
$&0
%5& 9
'% $,
9 *1'
$,
$,
950 :
%5&
8 9 :
&$3
2)0
&203
050
a
5(9(
41
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Operação de Emergência
O botão de funcionamento temporário (botão de emergência) pode ser utilizado
no caso de não funcionamento do controle remoto sem fio (pilhas descarregadas
ou perda do mesmo, por exemplo). Figura abaixo
Unidades Unidades
40KVCB30 / 40KVCB36 / 40KVCB48 40KVCB_60
ON/OFF
Temperature
88
re
eratu
Temp
1
1
FIG. 52
42 256.09.092 - C - 02/20
Alarmes relacionados à Unidade Evaporadora (Indicação no display da Evaporadora)
Unidade Evaporadora
Display Un.
LEDs* Operação Descrição / Detalhes
Condensadora Display
Power Timer Defrost Alarm
Verificar:
1) Sensor da serpentina do
Congelamento
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso FR Evaporadora
evaporador pode estar mal
conectado.
2) Carga de gás baixa.
Verificar:
1) Sensor da serpentina do
evaporador pode estar mal
conectado.
2) Carga de gás baixa
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso CF Refrigeração precária
(vazamento).
3) Configuração errada da DIP
placa principal de evaporadroa.
Unidade configurada em fria,
operando em aquecimento.
Verificar:
1) Sensor da serpentina do
evaporador pode estar mal
conectado.
2) Carga de gás baixa
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso HF Aquecimento precário
(vazamento).
3) Configuração errada da DIP
placa principal de evaporadroa.
Unidade configurada em fria,
operando em aquecimento.
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Sr Falha sensor ambiente Aberto ou em curto circuito.
Falha sensor da
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Sc serpentina
Aberto ou em curto circuito.
1) Verificar se há entopimento
no dreno.
2) Verificar se a bomba está
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso LE Chave de Nível
funcionando.
3) Verificar se chave de nível
não está danificada.
1) Verificar se hélice não está
trancada.
2) Verificar se cabo do motor
está bem conectado na placa
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso DC Falha no motor DC eletrônica conforme esquema
elétrico.
3) Reiniciar sistema. Se
problema, persistir trocar placa
ou motor.
Versão de software não é
Versão de software compatível com a placa
00 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso SF incompatível eletrônica. Entrar em contato
via SAC.
256.09.092 - C - 02/20 43
9.3 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha - Unidades Externas
Alarmes relacionados à Unidade Condensadora (Indicação no display da Evaporadora)
Unidade Evaporadora
Display Un.
LEDs* Operação Descrição / Detalhes
Condensadora Display
Power Timer Defrost Alarm
1) Verifique se os cabos A e B
não estão inveridos.
2) Verifique se estão sendo
usados os canais COMM1
entre evaporadora e
Falha de comunicação condensadora.
01 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso CE entre Evaporadora e 3) Verifique se os cabos de
Condensadora energia e comunicação não
estão juntos ou próximo a
componentes eletrônicos.
Verifique a recomendação do
cabo e interligação contidas
neste manual.
1) Verifique se o cabo está bem
Falha de comunicação
conectado conforme esquema
02 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od entre placa principal e
elétrico e em boas condições.
driver
Desconectado ou fora do
03 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od Sensor Externo range.
1) Verifique a integridade dos
cabos.
Sensor Meio 2) Verifique se a conexão dos
04 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od
Condensador cabos não está errada, tanto
no lado da placa como da
posição à ser medida a
05 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od Sensor Sucção
temperatura.
3) Medir valores dos sensores,
desconectando-os da placa.
06 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od Sensor Descarga 10k/25°, exceção descarga
100k/25°.
Este alarme tem reset
automático. Se persistir o erro,
verifique:
1) Verificar se hélice do motor
Temperatura Meio não está travada e/ou motor
07 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od
Condensador muito alta queimado.
2) Condensador obstruído/sujo
ou não obedecido
espaçamento mínimo na
instalação.
Este alarme requer reset
manual. Se persistir o erro,
Temperatura Sucção verifique:
08 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od
muito alta 1) Pouca carga de refrigerante.
2) Falha na Válvula de
Expansão Eletrônica (EXV).
44 256.09.092 - C - 02/20
Alarmes relacionados à Unidade Condensadora (Indicação no display da Evaporadora)
Unidade Evaporadora
Display Un.
LEDs* Operação Descrição / Detalhes
Condensadora Display
Power Timer Defrost Alarm
Este alarme tem reset
automático. Após três
tentativas, requer reset manual:
1) Pouca carga de refrigerante.
10 (piscando) Apagado Apagado Apagado Aceso Od Proteção de Descarga 2) Falha na Válvula de Expansão
Eletrônica (EXV).
3) Falha no motor da
Condensadora.
256.09.092 - C - 02/20 45
10 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
46 256.09.092 - C - 02/20
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades
48 256.09.092 - C - 02/20
- Método de Imersão
O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em
componentes separados do aparelho (especialmente serpentinas).
Neste caso o componente deve ser pressurizado a 3792 kPa (550 psig) para
refrigerante R-410A.
256.09.092 - C - 02/20 49
12 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar,
com sua possível causa e correção a ser tomada.
Sintomas Causas Solução
Falta de energia. Aguarde até que energia seja restabelecida.
A fonte de energia está desligada. Ligue a fonte de energia.
A unidade não liga. Fusível da fonte de energia queimado. Substitua o fusível.
Pilhas do controle gastas ou outro problema no
Substitua as pilhas ou inspecione o controle.
controle remoto.
A temperatura não está corretamente
O ar sai normalmente Selecione corretamente a temperatura.
selecionada.
da unidade mas não
O compressor está com a proteção de 3 min
refigera. Aguarde.
ativada.
Verifique por vazamentos e a correta carga de
Há muita ou pouca carga de refrigerante.
refrigerante.
A unidade liga e Não há ar ou circulação de gás no circuito de Execute o procedimento de vácuo e
desliga refrigeração. recarregue o refrigerante.
frequentemente. O compressor está com mal funcionamento. Faça manutenção ou substitua o compressor.
A tensão está muito alta ou muito baixa. Instale um manômetro de controle.
O circuito do sistema está bloqueado. Encontre a causa do defeito e solucione-a.
O trocador de calor da unidade Interna/Externa
Limpe o trocador de calor das unidades.
está sujo.
O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar.
Entrada/Saída de ar da unidade Interna/Externa Elimine toda sujeira e/ou bloqueio de ar da
está bloqueada. unidade.
Baixa eficiência de Portas e janelas estão abertas. Feche as portas e janelas.
refrigeração. Proteja a unidade da exposição direta aos
Raios solares incidindo diretamente.
raios solares.
Muitas fontes de calor próximas. Reduza as fontes de calor próximas.
A temperatura externa está muito alta. A capacidade de refrigeração reduz (normal).
Verifique por vazamentos e a correta carga de
Vazamento ou falta de refrigerante.
refrigerante.
Quando o modo AUTO (Automático) está
Verifique se o modo indicado no display está na
selecionado a unidade regula a velocidade de
posição "AUTO".
A velocidade de ventilação automaticamente.
ventilação não altera. Quando o modo DRY (Desumidificação) está
Verifique se o modo indicado no display está na
selecionado a unidade regula a velocidade de
posição "DRY".
ventilação automaticamente.
O controle remoto
não transmite o sinal,
Verifique se as pilhas do controle remoto estão Substitua as pilhas do controle e/ou religue a
mesmo quando a tecla
gastas ou se a fonte de energia está desligada. energia.
ON/OFF é
pressionada.
A indicação de
Verifique se o modo indicado está na posição A temperatura não pode ser selecionada no
temperatura no
"FAN ONLY". modo "FAN" (Ventilação).
controle não aparece.
O indicador do display
desaparece depois de Verifique se a operação do timer chegou ao final A unidade desligará quando atingir o tempo
um determinado quando TIMER OFF é mostrado no display. selecionado.
tempo.
O indicador TIMER Quando atingido o tempo estabelecido o ar
Verifique se a função timer está ativada quando
ON desaparece após condicionado iniciará automaticamente e
TIMER ON estiver aparecendo no display.
um certo tempo. TIMER ON irá sair do display.
Não há sinal sonoro
Verifique se o sinal transmissor do controle Direcione o sinal transmissor do controle
na unidade Interna
remoto está direcionado para o infravermelho da remoto para o receptor infravermelho da
mesmo quando
unidade interna quando a tecla ON/OFF é unidade interna e pressione novamente a tecla
pressionada a tecla
pressionada. ON/OFF.
ON/OFF.
50 256.09.092 - C - 02/20
13 - Planilha de Manutenção Preventiva
Frequência
Item Descrição dos Serviços
A B C
Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de
ar, distribuição de insuflamento nas unidades, bloqueamento na
1°
entrada e saída de ar do condensador, unidade condensadora *
exposta à carga térmica.
2° Verificar instalação elétrica. *
3° Lavar e secar o filtro de ar. *
4° Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. *
Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar
5°
possíveis maus contatos. *
6° Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. *
Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do
7°
dreno. *
8° Fazer limpeza dos gabinetes. *
9° Medir diferencial de temperatura. *
10° Verificar folga do eixo dos motores elétricos. *
11° Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. *
12° Verificar operação do sensor de temperatura. *
13° Medir pressões de equilíbrio. *
14° Medir pressões de funcionamento. *
Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente
256.09.092 - C - 02/20 51
14 - Circuito Frigorígeno
52 256.09.092 - C - 02/20
15 - Características Técnicas Gerais
Unidade Evaporadora 40KVCB30 com Unidade Condensadora 38CCVA30
256.09.092 - C - 02/20 53
Unidade Evaporadora 40KVCB36 com Unidade Condensadora 38CCVA36
54 256.09.092 - C - 02/20
Unidade Evaporadora 40KVCB48 com Unidade Condensadora 38CCVA48
256.09.092 - C - 02/20 55
Unidade Evaporadora 40KVCB60 com Unidade Condensadora 38CCVA60
56 256.09.092 - C - 02/20
Anexo I
Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura
MPa (kg/cm²) (psi) MPa (kg/cm²) (psi)
Saturação (°C) Saturação (°C)
-40 0,075 0,8 11 13 1,080 11,0 157
-39 0,083 0,8 12 14 1,114 11,4 162
-38 0,091 0,9 13 15 1,150 11,7 167
-37 0,100 1,0 14 16 1,186 12,1 172
-36 0,109 1,1 16 17 1,222 12,5 177
-35 0,118 1,2 17 18 1,260 12,9 183
-34 0,127 1,3 18 19 1,298 13,2 188
-33 0,137 1,4 20 20 1,338 13,6 194
-32 0,147 1,5 21 21 1,378 14,1 200
-31 0,158 1,6 23 22 1,418 14,5 206
-30 0,169 1,7 24 23 1,460 14,9 212
-29 0,180 1,8 26 24 1,503 15,3 218
-28 0,192 2,0 28 25 1,546 15,8 224
-27 0,204 2,1 30 26 1,590 16,2 231
-26 0,216 2,2 31 27 1,636 16,7 237
-25 0,229 2,3 33 28 1,682 17,2 244
-24 0,242 2,5 35 29 1,729 17,6 251
-23 0,255 2,6 37 30 1,777 18,1 258
-22 0,269 2,7 39 31 1,826 18,6 265
-21 0,284 2,9 41 32 1,875 19,1 272
-20 0,298 3,0 43 33 1,926 19,6 279
-19 0,313 3,2 45 34 1,978 20,2 287
-18 0,329 3,4 48 35 2,031 20,7 294
-17 0,345 3,5 50 36 2,084 21,3 302
-16 0,362 3,7 52 37 2,139 21,8 310
-15 0,379 3,9 55 38 2,195 22,4 318
-14 0,396 4,0 57 39 2,252 23,0 327
-13 0,414 4,2 60 40 2,310 23,6 335
-12 0,432 4,4 63 41 2,369 24,2 343
-11 0,451 4,6 65 42 2,429 24,8 352
-10 0,471 4,8 68 43 2,490 25,4 361
-9 0,491 5,0 71 44 2,552 26,0 370
-8 0,511 5,2 74 45 2,616 26,7 379
-7 0,532 5,4 77 46 2,680 27,3 389
-6 0,554 5,6 80 47 2,746 28,0 398
-5 0,576 5,9 84 48 2,813 28,7 408
-4 0,599 6,1 87 49 2,881 29,4 418
-3 0,622 6,3 90 50 2,950 30,1 428
-2 0,646 6,6 94 51 3,021 30,8 438
-1 0,670 6,8 97 52 3,092 31,5 448
0 0,695 7,1 101 53 3,165 32,3 459
1 0,721 7,4 105 54 3,240 33,0 470
2 0,747 7,6 108 55 3,315 33,8 481
3 0,774 7,9 112 56 3,392 34,6 492
4 0,802 8,2 116 57 3,470 35,4 503
5 0,830 8,5 120 58 3,549 36,2 515
6 0,859 8,8 124 59 3,630 37,0 526
7 0,888 9,1 129 60 3,712 37,9 538
8 0,918 9,4 133 61 3,796 38,7 550
9 0,949 9,7 138 62 3,881 39,6 563
10 0,981 10,0 142 63 3,967 40,5 575
11 1,013 10,3 147 64 4,055 41,4 588
12 1,046 10,7 152 65 4,144 42,3 601
256.09.092 - C - 02/20 57
Anexo II
Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada externamente
conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam o modelo e o
número de série das unidades, dados técnicos tais como: tensão, frequência, fase,
capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em aquecimento), além do tipo e
carga de gás refrigerante.
58 256.09.092 - C - 02/20
ANOTAÇÕES
256.09.092 - C - 02/20 59
256.09.092 - C - 02/20