Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2.2 DIMENSÕES DOS PRODUTOS 2.3 DIMENSÕES DOS PRODUTOS EMBALADOS
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas 3. Características Gerais
Tipo Óleo POE ISO10 conduzido para o refrigerador através do multiflow (duto de ar) do refrigerador e
Compressor controlado através de um termodamper (DF80/DF80X) e damper eletrônico (DI80X).
Resistência Bobina 15,30 (cobre) 36,20 (cobre)
Aulixiar a 25°C (Ω) 14,70 (alumínio) 34,00 (alumínio) O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor de
temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de acordo com
Corrente Rotor 29,20 (cobre) 16,00 (cobre)
a temperatura, sofre variação em sua resistência elétrica, gerando uma queda
Bloqueado - LRA (A) 30,00 (alumínio) 17,55 (alumínio)
de tensão que é recebida pela placa principal. A placa, processando estas
Evaporador Tubo Aleta informações e de acordo com a regulagem do produto, liga ou desliga o com-
pressor e o motoventilador conforme a necessidade ou não de resfriamento.
Condensador Tipo wire tube ou tubo aço carbono
Nos modelos DF80/DF80X, o controle de temperatura do compartimento refri-
Filtro Secador (para reposição) Molecular Sieve (XH9 - 19g) gerador é feito através do bulbo do termodamper, localizado na parte inferior
do multiflow do refrigerador, que controla o fechamento e abertura do termo-
Tubo Capilar Tubo cobre diâmetro externo 2,0 x 0,7mm
damper, restringindo ou permitindo a total/parcial passagem de ar refrigerado
Damper Temp. Fechamento +5,5°C +2,0°C -1,5°C proveniente do freezer. A regulagem é realizada acionando o botão diretamente
sobre o termodamper, localizado no topo do refrigerador.
Eletrônico Temp. Abertura +14,5°C +8,0°C +4,5°C
No modelo DI80X, a temperatura no refrigerador é controlada por um sensor de
Fusível Capacidade 250V / 10A
temperatura (termistor) localizado na parte inferior do multiflow deste compar-
COMPONENTES ELÉTRICOS
Térmico Temp. Operação 83 ± 4oC timento que, de acordo com a temperatura, sofre variação em sua resistência
Protetor Temp. Fechamento 61 52 - 70 elétrica, gerando uma queda de tensão que é recebida pela placa principal. A
Térmico placa, processando estas informações e de acordo com a regulagem do pro-
Temp. Abertura 120 100 - 110
duto, fecha ou abre o damper eletrônico, restringindo ou permitindo a total/par-
Motoventilador Condensador 8W 8W cial passagem de ar refrigerado proveniente do freezer. A regulagem é realizada
Motoventilador Evaporador 9W 9W acionando a tecla “TEMPERATURA REFRIGERADOR” no painel de controle.
Motoventilador Potência 1,4W 1,4W
Drink Express Corrente
3.2 INICIALIZAÇÃO
0,12A 0,12A
Se o produto for ligado em tensão errada, acontecerá as seguintes situações:
Resistência de Degelo 280W/49~56,4Ω 280W/156,7~180,3Ω
• DF80/DF80X 127V ligado em 220V - não ligará nenhum componente,
Resistência da Calha 30W/537,6 ± 7% 30W/1613,3 ± 7% dispara um alarme sonoro e o painel fica travado (_ _). Se a porta for aberta,
Potência Lâmpada 25W 25W queimará as lâmpadas.
• DF80/DF80X 220V ligado em 127V - produto não apresenta erro, porém
6 Interruptor Porta 250V / 2,5A 250V / 2,5A
compressor não consegue partir devido baixa tensão.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• DI80X 127V ligado em 220V - não ligará nenhum componente e aprece “Er” Se a temperatura for menor que -10°C, o produto permance desligado por 5
no display. Se a porta for aberta, queimará as lâmpadas. minutos e faz uma nova leitura do sensor do freezer. A temperatura estando
• DI80X 220V ligado em 127V - produto não apresenta erro, porém compres- acima da temperatura selecionada no painel de controle, o compressor e mo-
sor não consegue partir devido baixa tensão toventilador são ligados (o motoventilador só funciona com ambos interrupto-
res das portas fechados). Se a temperatura estiver menor que a temperatura
Ao ligar o produto na tomada com tensão adequada (127V ou 220V), um auto selecionada no painel, o produto permanece desligado e será ligado somente
diagnóstico de componentes é realizado. quando o sensor atingir a temperatura de liga.
Nos produtos DF80/DF80X, o painel de controle faz a seguinte rotina: acen-
de os leds indicadores de seleção de temperatura do freezer (mínimo, médio
3.3 FUNCIONAMENTO NORMAL
e máximo), todas as teclas (auto control, temperatura freezer, drink express,
turbo congelamento e ice express), os indicadores do drink express por duas O funcionamento do produto será baseado nas regulagens realizadas no
vezes (um led de cada vez) e no display uma sequência de segmentos e por fim painel de controle. Caso nenhuma função esteja selecionada, o produto
a versão do software da placa de interface. funcionará com a temperatura do freezer na posição média. O compressor
e motoventilador serão ligados quando a temperatura atingir a temperatura
No produto DI80X, o painel de controle faz a seguinte rotina: acende os leds
de liga e desligará quando a temperatura atingir a temperatura de desliga.
vermelhos (indicadores de temperatura alta, troca do filtro, painel travado e porta
A temperatura no refrigerador é controlada através de um termodamper
aberta), indicadores de bebidas (refriger., champagne, cerveja e bebida lata), indi-
(DF80/DF80X) e damper eletrônico (DI80X) que restringe ou permite a total/
cadores de seleção de temperatura do compartimento freezer e compartimento
parcila passagem do ar refrigerado proveniente do freezer, de acordo com a
refrigerador (mínimo, médio e máximo), indicadores de sobremesas (pavê, chee-
tempertura selecionada pelo Consumidor.
secake, mousse e pudim), todas as teclas (goumert express, temperatura refrige-
rador, temperatura freezer, drink express, intelligent sensor, turbo congelamento, POSIÇÃO TEMPERATURA TEMPERATURA TEMPERATURA
festa, compras, férias e ice maker), versão do software da placa de potência, SELECIONADA SELECIONADA DE LIGA DE DESLIGA
versão do software da placa de interface e por fim a temperatura ambiente, a qual Mínimo -16 °C -16°C - 21 °C
permanece acesa até alguma função ser acionada. Mínimo/Médio -18 °C -18 °C - 23 °C
Se nenhum ajuste de temperatura for selecionado no painel, ambos produtos Médio -20 °C -21 °C - 25 °C
iniciarão o funcionamento regulado automaticamente na posição média. Médio/Máximo -22 °C -22,5 °C -27,5 °C
Nos primeiros 3 segundos, o produto mantém o compressor e o motoventilador Máximo -24 °C -24 °C - 29 °C
desligados, liga a resistência e faz verificações do funcionamento de sensores.
Durante o funcionamento do produto, a placa conta o tempo de
Passados 3 segundos, desliga a resistência e verifica a temperatura do sensor
funcionamento do compressor para a realização do degelo. A quantidade
do freezer.
de abertura de portas e o tempo que o produto permanecer com a porta
Se a temperatura for igual ou maior que -10°C, o produto liga o compressor e aberta também serão considerados para o cálculo do degelo adaptativo.
o motoventilador (o motoventilador só funciona com ambos interruptores das
portas fechados). No modelo DI80X fechará totalmente o “Damper eletrônico”
para calibração. Para o modelo DI80X, independentemente da temperatura em
que o produto se encontre, durante os primeiros 15 minutos após sua iniciali-
zação (ligado na tomada) ele irá manter o damper eletrônico fechado. Passado
esse tempo ele será aberto e entra em regime normal de funcionamento. Con-
tudo, os testes com o MAT podem ser efetuados normalmente, mesmo durante
esse período inicial. 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4 DEGELO
Ao completar o tempo acu-
ATENÇÃO
Se alguma função (gourmet express, drink express, turbo congelamento, festa ou compras)
mulado de funcionamento do
for acionada durante o degelo, o produto cancela o degelo (independente da fase), realiza
compressor estabelecido para
a função selecionada e quando a concluir, inicia um novo degelo (desde o primeiro passo
o degelo, o produto verifica o
– pré cooling).
tempo que o compressor está
A seleção da temperatura freezer, temperatura refrigerador, intelligent sensor, férias e ice
ligado desde a última partida
maker não cancelam o degelo.
(pré cooling). Se este tempo for
Caso o sensor de degelo apresente alguma falha, o tempo limite para o degelo é de 1 hora
maior que 20 minutos, inicia-se
controlado pela placa de potência.
o degelo. Porém, se o tempo for
menor, o compressor é manti-
do ligado até completar os 20
3.5 DEGELO ADAPTATIVO
minutos desde a última partida
para dar início ao degelo. O degelo adaptativo tem como
principal objetivo ajustar o fun- A temperatura do sensor de degelo Sim
Durante os primeiros 5 minutos está maior que 0ºC (mais quente)?
cionamento do produto às con-
do degelo, o motoventilador se Não
dições de uso. Consiste em au-
mantém ligado e o compres- Resistência ligada, compressor e
mentar ou diminuir o tempo de motoventilador desligados, até 16ºC no
sor é desligado. Nos modelos
funcionamento do compressor sensor de degelo para 30 min, 3 ou
DI80X o damper eletrônico é to- 6 horas e 13ºCpara 9 e 24 horas.
entre dois degelos, baseado no
talmente aberto.
tempo que a resistência perma- 5 minutos de pingamento com
Transcorrido este tempo, o mo- neceu ligada durante o último compressor, motoventilador e
toventilador é desligado e liga- degelo, na quantidade de aber- resistência desligados, placa
calcula tempo do degelo adaptativo.
-se a resistência de degelo. No tura de portas e no tempo acu-
modelo DI80X o damper eletrô- mulado de porta aberta.
nico é fechado. Compressor e motoventilador ligados,
O degelo pode ocorrer após 30 resistência desligada.
O produto permanecerá nesta min, 3, 6, 9 ou 24 horas de fun-
condição até atingir 13 °C ou cionamento do compressor. Funcionamento normal
16 °C no sensor (dependendo da rotina de degelo), localizado na parte inferior
Transcorrido este tempo, o mo-
direita do evaporador. Ao atingir esta temperatura, a resistência de degelo é
toventilador o compressor são desligados e liga-se a resistência de degelo.
desligada.
No modelo DI80X o damper eletrônico é totalmente fechado.
O produto permanece desligado por 5 minutos para o pingamento. Neste mo-
mento, a placa irá calcular o degelo adaptativo e irá zerar os contadores de O produto permanecerá nesta condição até atingir 16 °C no caso de 30 min, 3
abertura de portas. No modelo DI80X o damper eletrônico abre e fecha por 2 ou 6 horas e 13 °C no caso de 9 e 24 horas no sensor de degelo, localizado na
vezes. parte inferior direita do evaporador. Ao atingir esta temperatura, a resistência
de degelo é desligada.
Em seguida, o compressor é ligado e o motoventilador é mantido desligado.
Após 5 minutos nesta condição, o produto retorna ao funcionamento normal. O produto permanece desligado por 5 minutos para o pingamento. Neste
momento, a placa irá calcular o degelo adaptativo e irá zerar os contadores de
8 abertura de portas.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Degelo...
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Degelo...
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
14 Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
3.7 ACESSÓRIOS/PARTES DO PRODUTO
15 Tampa da gaveta Hortifruti
16 Controle de umidade 3.7.1 “Ice Maker” / Fabricador Automático de Gelo
(DI80X)
17 Gaveta Hortifruti Encha com água o reservatório que se encontra na
18 Divisor móvel da gaveta Hortifruti porta do refrigerador, toque na aba “Controles” do
19 Pés niveladores / rodízios painel, toque no botão “Ice Maker” e toque no botão
20 Cesta “Espaço +” (Pique-Nique) removível (DI80X) “Ligar”. Após algumas horas a água congelará. O gelo
cairá automaticamente no recipiente para gelo. Este compartimento está
21 “Espaço Express”/“Gourmet Express”/“Drink Express” (DI80X) Prateleira
localizado na parte superior esquerda do freezer.
Retrátil (DF80/DF80X)
22 Prateleira basculante “Flex Box” (2 por refrigerador)
IMPORTANTE
23 Prateleira multi uso pequena
Antes de utilizar o fabricador automático de gelo “Ice Maker”, é recomendado realizar a
24 Prateleira basculante e removível para frutas delicadas limpeza do reservatório de água, conforme item “Limpeza do Reservatório para Água”.
25 Prateleira porta-garrafas É recomendado também o descarte das primeiras pedras de gelo. Isso garantirá que as
26 Prateleira da porta refrigerador (3 nos modelos DF80/DF80X) e (2 no mode- formas de gelo e as demais peças que tiveram contato com a água antes de virar gelo
lo DI80X) fiquem limpas. Descarte pelo menos 30 pedras de gelo antes de sua utilização.
27 Trava garrafas
28 Prateleira “Espaço Light” removível 3.7.2 “Ice Twister” / Formas de Gelo (DF80/DF80X)
Após retirá-lo do local, encha com água o “Ice Twis-
29 Reservatório de água (DI80X)
ter” tomando cuidado para não transbordar as formas
30 Porta latas removível de gelo. Encaixe o “Ice Twister” corretamente na po-
31 Painel de controle sição. Após algumas horas a água congelará. Gire su-
32 Puxadores avemente o manípulo no sentido horário até que os
cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo. Para
33 Dispenser de água giratório (DI80X)
que o gelo possa ser formado mais rapidamente basta acionar a tecla “Ice
34 Tecla acionador do dispenser de água (DI80X) Express” localizada no painel de controle.
35 Desodorizador
36 Elemento filtrante de água (DI80X)
3.7.3 Compartimento Turbo Congelamento
37 Prateleira retrátil e escamoteável do refrigerador Este compartimento possibilita um resfriamento mais
38 Porta do freezer (não reversível) rápido dos alimentos. Este compartimento está loca-
39 Porta do refrigerador (não reversível) lizado na parte superior direita do seu freezer. Para
maior rapidez no congelamento dos alimentos, basta
40 Multi-Flow
acionar a tecla “Turbo Congelamento” selecionando o
41 Cesta de ovos tempo desejado no painel de controle.
42 Gaveta extra Hortifruti (DI80X)
43 Tampa da gaveta extra Hortifruti (DI80X)
12 44 Bandeja Café da Manhã
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.7.4 Gaveta para Resfriamento Rápido de Bebidas (DF80/DF80X) compartimento está localizado na parte superior esquerda do seu refrigerador.
Coloque garrafa ou latas nesta gaveta para resfriar Para utilizar este local como um compartimento extra-frio para conservar al-
mais rapidamente no compartimento freezer (A) e guns alimentos que necessitam de menor temperatura (próximo de 0°C), basta
acione a tecla “DRINK EXPRESS” no painel de con- fechar a tampa e não acionar as teclas “Gourmet Express” e “Drink Express”.
trole selecionando o tipo de bebida desejada. Caso
queira, você pode usar esta gaveta para conservar
alimentos no refrigerador (B). Com a gaveta nesta
posição, mesmo que a função “DRINK EXPRESS”
seja acionada, não ocorrerá o resfriamento rápido de
bebidas.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.7.8 Frosty Cups 3.7.13 Controle de Umidade
Desenvolvido para armazenar copos e taças, para que Para melhor conservação dos alimentos, existe um con-
estejam gelados no momento de sua utilização. trole de umidade nas gavetas Hortifruti que regula a pas-
sagem do ar. Quando armazenar verduras recomenda-se
a redução da abertura de passagem de ar deslocando-se
3.7.9 “Ice Stock” o botão para a esquerda, evitando a desidratação dos ali-
Neste compartimento é possível armazenar gelo feito no mentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a
“Ice Twister” (DF80/DF80X), fabricador automático de gelo passagem do ar. No armazenamento de frutas e verduras
(DI80X), ou acondicionar garrafas de bebidas que não con- juntas, regule o Controle de Umidade em uma posição
gelam. O compartimento possui uma alça que facilita a re- intermediária.
tirada dele do produto. Este compartimento está localiza-
do na parte inferior direita da porta do seu freezer.
3.7.14 Espaço Light
O compartimento possui uma tampa e uma
3.7.10 Compartimento Espaço Conveniência alça que facilitam sua retirada do produto. Ideal
Este compartimento serve para conservar alguns alimen- para armazenar produtos light. Este comparti-
tos que necessitam de menor temperatura de conserva- mento está localizado na parte superior direita
ção (próxima a 0 °C) sem necessidade de congelamento. da porta do seu refrigerador.
Exemplo: alimentos para serem consumidos ou cozidos
em curto espaço de tempo como carnes, peixes, sobre-
mesas e similares. Este compartimento está localizado na 3.7.15 Prateleiras Multi-Uso Removíveis
parte superior direita do refrigerador. Estas 3 prateleiras (2 nos modelos DI80X) servem para ar-
mazenar diversos tipos de alimentos, adequados a tem-
peratura do refrigerador.
3.7.11 Gaveta Hortifruti Com Divisor Móvel
Mantém a umidade e o frescor das frutas e dos vegetais
devido à circulação do ar frio que não fica em contato 3.7.16 Frutas Delicadas
direto com os alimentos. Para melhor conservação, man- O compartimento possui um sistema de tombamento (A)
tenha sempre os vegetais e frutas neste local. O refrige- e uma alça que facilitam a retirada dele do produto. Use
rador possui um divisor de frutas e verduras, para facilitar este espaço para armazenar frutas pequenas, como uva,
a organização dos seus alimentos desloque-o para direita morango, etc. Este compartimento está localizado na
ou para a esquerda. Nele também pode-se armazenar parte central direita da porta do seu refrigerador.
pequenas embalagens ou alimentos soltos.
3.7.17 Porta-Latas Removível
3.7.12 Gaveta Extra Hortifruti (DI80X) Esta peça foi desenvolvida especialmente para o armazenamento de latas
Mantém a umidade e o frescor das frutas e vegetais de- de 350 ml de qualquer bebida. Pode ser retirado da porta e levado à mesa
vido à circulação do ar frio que não fica em contato dire- para maior comodidade. O porta-latas pode ser utilizado em 2 posições
to com os alimentos neste compartimento. Para melhor diferentes: na porta (1) ou no compartimento “Espaço Express” (2) para
conservação, mantenha sempre os vegetais e frutas nes- o modelo DI80X. Nele pode-se resfriar mais rapidamente todas as latas
ao mesmo tempo, basta acionar a tecla “DRINK EXPRESS” no painel de
14 te local.
controle. O porta-latas é enviado dentro da gaveta hortifruti.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
1° Desconecte o tubo de alimentação de água do reservatório.
2° Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o
e puxando-o conforme desenho ao lado.
3° Abasteça o reservatório com água e aguarde a filtragem. É ne-
cessário que a primeira filtragem seja feita em um local onde a
água filtrada possa ser descartada (por exemplo, na pia).
Este procedimento deverá ser repetido por 3 vezes (aproxi-
3.7.18 Prateleiras e Trava-Garrafas madamente 9 litros de água).
1 Prateleiras Porta-garrafas: A prateleira porta-garrafas 4° Monte o reservatório na posição e recoloque o tubo de
acondiciona garrafas de bebidas com até 3,3 litros. alimentação de água, pressionando o mesmo firmemente
2 Trava-garrafas: O trava-garrafas possui a função de evi- para baixo.
tar que as garrafas fiquem balançando soltas na pra-
teleira. Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na prateleira e IMPORTANTE
deslizá-lo para a direita ou esquerda, conforme indica a
è Este procedimento deverá ser repetido a cada troca do elemento filtrante (refil).
figura. Também pode ser utilizado para armazenar pe-
è Recomenda-se a troca do refil a cada 6 meses ou 500 litros. O indicador de troca
quenos condimentos ou caixas de leite em seu interior.
do filtro localizado no painel de controle acenderá após o consumo de 500 litros de
água.
3.7.19 Prateleiras Basculantes “Flex Box”
Estas duas prateleiras servem para armazenar diversos
tipos de alimentos soltos ou com pequenas embalagens. è Para utilizar o Reservatório de Água
Para facilitar o acesso estas são basculantes. Para faci- 1° Abra a tampa da parte superior do reservatório, abasteça e aguarde o
litar o acesso use as mesmas na posição 2 e após o uso processo de filtragem da água.
retorne-as à posição 1. 2° Para servir, abra o dispenser girando-o, coloque um copo junto à saída
de água localizada na externa da porta do refrigerador e acione o botão
3.7.20 Reservatório de Água (DI80X) (A) localizado logo acima.
Desenvolvido para proporcionar água pura e saudável, devi- 3° Para se prevenir de acionamentos indesejados, gire o dispenser e
do ao exclusivo sistema de filtragem Pure Filter. Basta abas- mantenha-o fechado (posição 1).
tecer com água (previamente tratada e que atenda a portaria
518/04 do Ministério da Saúde) e aguardar a filtragem.
IMPORTANTE
Na primeira utilização do refil (elemento filtrante) a água pode apresentar um aspecto
escuro, devido a fuligem de carvão ativado. É necessário proceder esta primeira
IMPORTANTE
filtragem com o reservatório fora do refrigerador, de preferência na pia, para que a Ao travar o painel de controle, o dispenser também será travado automaticamente.
água com aspecto escuro seja descartada. Repita este procedimento por 3 vezes
(aproximadamente 9 litros de água), conforme procedimento abaixo.
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
O painel de controle dos modelos DF80/DF80X permanece aceso enquanto O painel de controle do modelo DI80X permanece apagado enquanto ne-
nenhuma função for selecionada. No display ficam duas barras (- -) em mo- nhuma função for selecionada. O display mostra a temperatura ambiente
vimento (é possível apagá-las somente destravando o teclado). (não é possível apagá-la). 17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Estes modelos possuem modo de aproximação. Para acioná-lo passe a 3. Indicadores de Seleção de Temperatura do compartimento
mão rapidamente sobre o painel de controle. Todas as teclas acendem com Refrigerador (DI80X)
50% da intensidade luminosa inclusive a iluminação do dispenser de água. Indicam a temperatura selecionada no compartimento refrigerador. O
ajuste é feito tocando a tecla “TEMPERATURA REFRIGERADOR”. Quando
3.11 FUNÇÕES o refrigerador for ligado pela primeira vez, religado após limpeza ou após
queda de energia, o controle sempre indicará posição médio.
1. Indicadores de Seleção de Temperatura do Compartimento
Freezer
Indicam a temperatura selecionada no compartimento freezer. O ajuste é 4. Tecla “TEMPERATURA REFRIGERADOR” (DI80X)
feito tocando a tecla “TEMPERATURA FREEZER”. Quando o refrigerador for Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compartimento refrigerador:
ligado pela primeira vez, religado após limpeza ou após queda de energia, o Mínimo, Médio e Máximo. Ajustes intermediários a estas posições também
controle sempre indicará posição médio. poderão ser realizados.
Para cada regulagem realizada aparecerá a temperatura correspondente no
2. Tecla “TEMPERATURA FREEZER” display, conforme tabela a seguir:
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compartimento freezer:
Mínimo, Médio e Máximo. No modelo DI80X, ajustes intermediários a estas TEMPERATURA SELECIONADA
posições também poderão ser realizados. POSIÇÃO SELECIONADA
(mostrada no display)
As posições de ajuste da temperatura do freezer e do refrigerador são pré- Mínimo 8 °C
-estabelecidas de fábrica. Porém, esta temperatura depende das condições
Mínimo/Médio 5 °C
de temperatura ambiente, acondicionamento dos alimentos e da freqüência
de abertura de porta. Portanto, cuidado para não posicionar os alimentos de Médio 3 °C
modo que obstruam as saídas de ar e evite abrir a porta desnecessariamente. Médio/Máximo 1 °C
No modelo DI80X, para cada regulagem realizada aparecerá a temperatura Máximo -1 °C
correspondente no display, conforme tabela a seguir:
Para proceder à correta regulagem da temperatura do refrigerador, considere
TEMPERATURA SELECIONADA os seguintes fatores:
POSIÇÃO SELECIONADA
(mostrada no display) 1 A quantidade de alimentos a ser armazenada.
Mínimo -16 °C 2 A temperatura do ambiente onde o refrigerador está instalado.
Mínimo/Médio -18 °C
Médio -20 °C
Médio/Máximo -22 °C
Máximo -24 °C
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Para diminuir 1 ºC na temperatura pré-
è Controle Temperatura Manual no
A -estabelecida toque a tecla “TEMPERA-
Refrigerador (DF80/DF80X) TURA FREEZER” até aparecer 10 com
Para obter a regulagem Frio Máximo, Frio Médio um traço no lado esquerdo no indicador
ou Frio Mínimo, gire o botão “B” para direita ou de Funções.
esquerda, até que a respectiva graduação se B
alinhe com a peça redonda de cor cinza “A”. Para diminuir 0,5 ºC na temperatura pré-
Este botão está localizado na parte superior do -estabelecida toque a tecla “TEMPERA-
compartimento refrigerador TURA FREEZER” até aparecer 05 com
um traço no lado esquerdo no indicador
è Ajuste Fino de Temperatura no Freezer de Funções.
Os refrigeradores foram desenvolvidos dentro de padrões internacionais e
Após três segundos sem que seja tocada alguma tecla, o ajuste fino é finali-
possui três níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de fábrica
zado.
para os modelos DF80/DF80X e cinco níveis para o modelo DI80X, podendo
ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com sua necessidade.
Para programar esta função (DI80X):
Caso o consumidor deseje alterá-los, existe a possibilidade de Ajuste Fino
1 Pressione ao mesmo tempo as teclas “DRINK EXPRESS” e “TEMPERATU-
de Temperatura dos três/cinco níveis, conforme explicado em seguida
RA FREEZER” até ouvir um sinal sonoro. O indicador de funções acenderá
Para programar esta função (DF80/DF80X): indicando o último ajuste. O ajuste fino é válido para os cinco níveis de tem-
1 Pressione a tecla “AUTO CONTROL”, selecione a função FÉRIAS e em peratura do freezer e refrigerador.
seguida toque 5 vezes a tecla “TEMPERATURA FREEZER” (a cada toque
2 Opções de Ajuste:
soará um bip). O indicador de funções acenderá indicando o último
O primeiro número que aparece no display (dezena) corresponde a temperatura
ajuste. O ajuste fino de temperatura programado é válido para os 3 níveis
do refrigerador e o segundo número (unidade) corresponde a temperatura do
de temperatura do compartimento freezer.
freezer.
2 Opções de Ajuste: Para aumentar 0,5 ºC na temperatu-
Para aumentar 0,5 ºC na temperatura ra pré-estabelecida do freezer toque a
pré-estabelecida toque a tecla “TEMPE- “TEMPERATURA FREEZER” até apare-
RATURA FREEZER” até aparecer 05 no cer o número 1 no lado direito do display.
indicador de Funções.
Para aumentar 0,5 ºC na temperatura
Para aumentar 1 ºC na temperatura pré- pré-estabelecida do refrigerador toque a
-estabelecida toque a tecla “TEMPERA- “TEMPERATURA REFRIGERADOR” até
TURA FREEZER” até aparecer 10 no in- aparecer o número 1 no lado esquerdo
dicador de Funções. do display.
Para diminuir 2,0 ºC na temperatura pré- Para aumentar 1 ºC na temperatura pré-
-estabelecida toque a tecla “TEMPERA- -estabelecida do freezer toque a “TEM-
TURA FREEZER” até aparecer 20 com PERATURA FREEZER” até aparecer o
um traço no lado esquerdo no indicador de Funções. número 2 no lado direito do display. 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Para aumentar 1 ºC na temperatura pré- As diversas combinações de temperatura do freezer e refrigerador podem ser
-estabelecida do refrigerador toque a usados livremente, ex: 55, 32, 52, 33, 43, etc.
“TEMPERATURA REFRIGERADOR” até
VALOR NO DISPLAY TEMPERATURA DO AJUSTE FINO
aparecer o número 2 no lado esquerdo
do display. 1 +0,5 °C
2 +1,0 °C
Para diminuir -0,5 ºC na temperatura pré-
3 -0,5 °C
-estabelecida do freezer toque a “TEM-
PERATURA FREEZER” até aparecer o 4 -1,0 °C
número 3 no lado direito do display. 5 -2,0 °C
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Ao término da função, o motoventilador do Espaço Express é desligado, a
temperatura do refrigerador volta para a regulagem anterior (antes de ligar ATENÇÃO
a função) e o compressor e motoventilador do freezer voltam operar de A função “DRINK EXPRESS” (Resfriamento Rápido de Bebidas) pode ter alteração
acordo com a temperatura selecionada no painel de controle. na temperatura final da bebida devido à variação da tensão elétrica, da temperatura
Durante o funcionamento o Espaço Express poderá chegar à -20 °C. Com ambiente e da temperatura inicial da bebida. Oriente o consumidor a evitar a abertura de
a porta fechada, sem acionar a função, a temperatura estará entre 0 °C e -5 portas com frequência quando esta função estiver sendo usada.
°C e com a porta aberta passa a operar na mesma temperatura do espaço
conveniência, acima de 0 °C. Modelos DF80/DF80X:
• A bebida a ser gelada deve ser colocada na gaveta Drink Express dentro do
IMPORTANTE freezer.
Estas temperaturas podem variar de acordo com a quantidade de alimentos colocados • Ao acionar a tecla “DRINK EXPRESS” o display irá mostrar o tempo pré-
no compartimento, temperatura ambiente e quantidade de abertura de portas. estabelecido para cada bebida: champagne = 30 minutos, cerveja = 40
minutos e bebida em lata = 35 minutos.
Não é recomendado o uso do “GOURMET EXPRESS” para sobremesas a • O compressor e motoventilador do freezer permanecerão ligados durante
base de água, como gelatina por exemplo, pois poderá congelar devido à toda a operação.
baixa temperatura. Obs. Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar após
Enquanto a tecla “GOURMET EXPRESS” estiver selecionada, o painel completar 5 minutos desligado.
de controle trava as teclas “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “DRINK • Durante o funcionamento o display mostra o tempo restante para o final da
EXPRESS”, não permitindo o acionamento das mesmas. função (30, 29, 28, e assim sucessivamente). Terminado o tempo soará o
A iluminação do Espaço Express é acionada ao abrir uma das portas do alarme por um minuto e a tecla “DRINK EXPRESS” ficará piscando no painel.
produto (freezer ou refrigerador) Para desligar, basta acionar a tecla ou abrir a porta, retirar a bebida e fechá-la.
Se este procedimento não for seguido, soará um bip de alerta a cada minuto.
• Ao término da função, o compressor e motoventilador do freezer voltam
7. Indicador de Bebidas
operar de acordo com a temperatura selecionada no painel de controle.
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfriamento Rápido: cham-
pagne, cerveja ou bebida em lata (DF80/DF80X) ou refrigerante, cham- • Enquanto a tecla “DRINK EXRESS” estiver selecionada, o painel de controle
pagne, cerveja e bebida em lata (DI80X). A seleção é feita tocando a tecla trava as demais teclas.
“DRINK EXPRESS”.
Modelo DI80X:
• Ao acionar a tecla “DRINK EXPRESS” o display irá mostrar o tempo pré-
8. Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento Rápido de Bebidas) estabelecido para cada bebida: bebida lata = 45 minutos, cerveja = 45 minutos,
Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida que se deseja resfriar champagne = 40 minutos e refrigerante = 60 minutos. Ao mesmo tempo, a
mais rapidamente durante um tempo pré-estabelecido para cada bebida. temperatura do refrigerador é ajustada automaticamente para a máxima.
Caso deseje interromper esta função, basta pressionar novamente a te-
• O compressor, motoventilador do freezer e o motoventilador do Espaço
cla “DRINK EXPRESS” até o indicador mostrar 2 barras (- -) nos modelos
Express permanecerão ligados durante toda a operação.
DF80/DF80X ou a temperatura ambiente no modelo DI80X.
F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar após
completar 5 minutos desligado.
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• Durante o funcionamento o display mostra o tempo restante para o final da Portanto, se a temperatura ambiente estiver em 25 °C, o freezer opera em
função (80, 79, 78, e assim sucessivamente). Terminado o tempo soará o temperatura média (-20 °C) e o refrigerador também na média (3 °C).
alarme por um minuto e a tecla “DRINK EXPRESS” ficará piscando no painel. A cada 5 °C que a temperatura ambiente aumentar (medida no
Para desligar, basta acionar a tecla ou abrir a porta, retirar a bebida e fechá-la. microprocessador da placa de interface), o produto diminui 0,5 °C nos
Se este procedimento não for seguido, soará um bip de alerta a cada minuto. parâmetros de temperatura do freezer e do refrigerador.
• Ao término da função, o motoventilador do Espaço Express é desligado, a Ex: Se a temperatura ambiente estiver em 30 °C, o freezer opera em -20,5 °C
temperatura do refrigerador volta para a regulagem anterior (antes de ligar e o refrigerador em 2,5 °C.
a função) e o compressor e motoventilador do freezer voltam operar de
acordo com a temperatura selecionada no painel de controle. A cada 5 °C que a temperatura ambiente diminuir (medida no microprocessador
da placa de interface), o produto aumenta 0,5 °C nos parâmetros de
• Durante o funcionamento o Espaço Express poderá chegar à -20 °C. Com temperatura do freezer e do refrigerador.
a porta fechada, sem acionar a função, a temperatura estará entre 0 °C e -5
°C e com a porta aberta passa a operar na mesma temperatura do espaço Ex: Se a temperatura ambiente estiver em 20 °C, o freezer opera em -19,5 °C
conveniência, acima de 0 °C. e o refrigerador em 3,5°C.
O compressor e motoventilador do freezer continuam operando de acordo
IMPORTANTE com os parâmetros de temperatura descritos acima.
Estas temperaturas podem variar de acordo com a quantidade de alimentos colocados Enquanto a tecla “INTELLIGENT SENSOR” estiver selecionada, o
no compartimento, temperatura ambiente e quantidade de abertura de portas. painel de controle trava as teclas TEMPERATURA REFRIGERADOR” e
“TEMPERATURA FREEZER”, não permitindo o acionamento das mesmas.
• Enquanto a tecla “DRINK EXPRESS” estiver selecionada, o painel de Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
controle trava as teclas “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “GOURMET FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
EXPRESS”, não permitindo o acionamento das mesmas. compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a
• A iluminação do Espaço Express é acionada ao abrir uma das portas do temperatura selecionada no painel de controle.
produto (freezer ou refrigerador).
10. Tecla TURBO CONGELAMENTO
9. Tecla “INTELLIGENT SENSOR” (DI80X) Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O tempo
Esta tecla quando acionada, fará com que o aparelho deixe de operar de operação desta função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até 2
no modo manual para operar no modo automático. As variações da horas e 30 minutos (máximo). Outros períodos que poderão ser selecionados:
temperatura ambiente serão consideradas automaticamente, garantindo 45 minutos, 1 hora, 1 hora e 30 minutos e 2 horas. Caso deseje interromper esta
as propriedades de conservação dos alimentos dispostos no refrigerador. função, basta pressionar novamente a tecla “TURBO CONGELAMENTO” até
Caso deseje interromper esta função, basta pressionar novamente a tecla o indicador mostrar 2 barras (- -) nos modelos DF80/DF80X ou a temperatura
“INTELLIGENT SENSOR”. ambiente no modelo DI80X.
Ao acionar a tecla “INTELLIGENT SENSOR” o display continua mostrando
a temperatura ambiente. A temperatura do freezer e do refrigerador são ATENÇÃO
ajustadas automaticamente para a média.
A função “TURBO CONGELAMENTO” não funcionará caso outra função estiver em
O produto entra no modo automático de funcionamento, que consiste em operação ou for selecionada antes (esta informação é válida apenas para os modelos
ajustar as temperaturas internas de acordo com a temperatura ambiente. A DF80/DF80X).
22 temperatura ambiente de referência é 25 °C.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• Ao acionar a tecla “TURBO CONGELAMENTO” o display irá mostrar Após este tempo o produto realiza um degelo e após o degelo, o compressor e
o tempo selecionado (30 minutos no primeiro toque, 45 minutos no motoventilador permanecerão ligados até o término da função (completando
segundo toque, 60 minutos no terceiro toque, 90 minutos no quarto toque, as 6 horas da função). Após o término da função, é realizado um novo degelo
120 minutos no quinto toque, 150 minutos no sexto toque e no sétimo e com base no tempo que a resistência permanecer ligada será calculado o
toque mostrará 2 barras (- -) nos modelos DF80/DF80X ou a temperatura degelo adaptativo.
ambiente no modelo DI80X). Durante a função festa, a temperatura do compartimento refrigerador será
• O compressor e o motoventilador do freezer permanecerão ligados durante controlada pelo damper eletrônico no ajuste máximo (-1 °C).
toda a operação. Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
após completar 5 minutos desligado. compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a
• Durante o funcionamento o display mostra o tempo restante para o final da temperatura selecionada no painel de controle.
função (30, 29, 28, e assim sucessivamente).
• Terminado o tempo de 30 ou 45 minutos (turbo congelamento curto) soará 12. Tecla Compras (DI80X)
o alarme por um minuto e a tecla “TURBO CONGELAMENTO” ficará A função, quando selecionada (um toque na tecla “COMPRAS”), mantém
piscando no painel. Para desligar, basta acionar a tecla ou abrir e fechar a a capacidade de congelamento no máximo, permitindo assim um rápido
porta do freezer. Se este procedimento não for seguido, soará um bip de congelamento e resfriamento dos novos alimentos. A função Compras tem
alerta a cada minuto. duração de 3 horas. Esta função pode ser desativada a qualquer momento,
basta tocar a tecla “COMPRAS” novamente.
• Terminado o tempo de 60, 90, 120 ou 150 minutos (turbo congelamento
longo) a tecla “TURBO CONGELAMENTO” ficará piscando no painel. Para Com esta função acionada o alarme de porta aberta vai disparar após 10
desligar, basta acionar a tecla ou abrir e fechar a porta do freezer. minutos de porta aberta.
Ao acionar a tecla “COMPRAS” a temperatura do refrigerador e temperatura
• Ao término da função, o compressor e motoventilador do freezer voltam
freezer é ajustada automaticamente para a máxima.
operar de acordo com a temperatura selecionada no painel de controle.
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava as teclas
“TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA FREEZER”, não
11. Tecla FESTA (DI80X) permitindo o acionamento das mesmas.
A função, quando selecionada (um toque na tecla “FESTA”), mantém
capacidade de congelamento no máximo e a capacidade de resfriamento O compressor, motoventilador do freezer permanecerão ligados durante as
por 6 horas, mesmo com várias aberturas das portas. Esta função pode ser 3 horas.
desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “FESTA” novamente. F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar
Ao acionar a tecla “FESTA” a temperatura do refrigerador e temperatura após completar 5 minutos desligado.
freezer é ajustada automaticamente para a máxima. Após o término da função, é realizado um degelo e com base no tempo que a
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava as teclas resistência permanecer ligada será calculado o degelo adaptativo.
“TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA FREEZER”, não Durante a função compras, a temperatura do compartimento refrigerador
permitindo o acionamento das mesmas. será controlada pelo damper eletrônico no ajuste máximo (-1 °C).
O compressor e o motoventilador do freezer permanecerão ligados durante Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
as 3 primeiras horas. FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a
temperatura selecionada no painel de controle
23
após completar 5 minutos desligado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
13. Tecla Férias (DI80X)
A função Férias, quando selecionada (um toque na tecla “FÉRIAS”), mantém ATENÇÃO
a temperatura do freezer e refrigerador na regulagem mínima. Esta função Se a função “AUTO CONTROL” for selecionada as demais funções (TURBO
é indicada quando o produto permanece fechado por longos períodos de CONGELAMENTO, “DRINK EXPRESS”, “ICE EXPRESS” e TEMPERATURA FREEZER) não
tempo. Durante os primeiros 30 minutos, após selecionada a função, o poderão ser selecionadas, até que a função “AUTO CONTROL” seja cancelada.
produto pode ser aberto sem que desative a função. Esta função pode ser
desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “FÉRIAS” ou abrir uma
das portas 30min após selecionada a função. 15. Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle Automático - DF80/DF80X)
Mostra a função de controle automático selecionada.
Ao acionar a tecla FÉRIAS” a temperatura do refrigerador e temperatura
freezer é ajustada automaticamente para a minima. 15.1. Férias
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava todas A função Férias, quando selecionada (um toque na tecla “AUTO CONTROL”),
as teclas, exceto trava painel e férias, não permitindo o acionamento das mantém a temperatura do freezer na regulagem mínima. Esta função é
demais. indicada quando o produto permanece fechado por longos períodos de
tempo. Durante os primeiros 30 minutos, depois de selecionada a função, o
O produto permite abertura de portas durante os 30 primeiros minutos. Caso
produto pode ser aberto sem que desative a função. A função Férias pode
a porta seja aberta após este tempo, o produto automaticamente sai da
ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”
função (volta para a regulagem anterior).
ou abrir qualquer uma das portas 30 minutos após selecionada a função.
O compressor, motoventilador do freezer operam de acordo com as
Ao acionar a tecla “FÉRIAS” a temperatura do refrigerador e temperatura
temperaturas mínimas.
freezer é ajustada automaticamente para a mínima.
Com a função acionada, o degelo passa a ser realizado a cada 24 horas de
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava todas
funcionamento do compressor (o tempo de funcionamento do compressor
as teclas, exceto trava painel e “AUTO CONTROL”, não permitindo o
desde o ultimo degelo, é considerado na somatória das primeiras 24 horas
acionamento das demais.
para o 1° degelo na função férias, ignorando o cálculo do degelo adaptativo).
O produto permite abertura de portas durante os 30 primeiros minutos.
Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
Caso a porta seja aberta após este tempo, o produto automaticamente sai
FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
da função (volta para a regulagem anterior).
compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com
a temperatura selecionada no painel de controle e o próximo degelo será O compressor, motoventilador do freezer operam de acordo com as
realizado ao completar 6 horas de funcionamento do compressor (se este temperaturas mínimas.
tempo já estiver sido ultrapassado, o degelo será realizado no momento que Com a função acionada, o degelo passa a ser realizado a cada 24 horas de
sair da função). funcionamento do compressor (o tempo de funcionamento do compressor
desde o ultimo degelo, é considerado na somatória das primeiras 24 horas
para o 1° degelo na função férias, ignorando o cálculo do degelo adaptativo).
14. Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático) DF80/DF0X
Tocando a tecla AUTO CONTROL é possível selecionar uma das funções de Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
controle automático: Férias, Festa e Compras. FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a
temperatura selecionada no painel de controle e o próximo degelo será
realizado ao completar 6 horas de funcionamento do compressor (se este
24 tempo já estiver sido ultrapassado, o degelo será realizado no momento
que sair da função).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
15.2. Festa O compressor, motoventilador do freezer permanecerão ligados durante as
A função, quando selecionada (dois toques na tecla “AUTO CONTROL”), 3 horas.
mantém capacidade de congelamento no máximo por 6 horas, mesmo com F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar
várias aberturas das portas. A função Festa pode ser desativada a qualquer após completar 5 minutos desligado.
momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”.
Após o término da função, é realizado um degelo e com base no tempo que
Ao acionar a tecla “FESTA” a temperatura do refrigerador e do freezer são
a resistência permanecer ligada será calculado o degelo adaptativo.
ajustadas automaticamente para a máxima.
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava todas Durante a função compras, a temperatura do compartimento refrigerador
as teclas, exceto trava painel e “AUTO CONTROL”, não permitindo o será controlada pelo damper eletrônico no ajuste máximo (-1°C).
acionamento das demais. Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA
O compressor e o motoventilador do freezer permanecerão ligados durante FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o
as 3 primeiras horas. compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a
temperatura selecionada no painel de controle.
F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar
após completar 5 minutos desligado.
Após este tempo o produto realiza um degelo e após o degelo, o 16. Tecla “ICE MAKER” (Fabricador de Gelo Automático - DI80X)
compressor e motoventilador permanecerão ligados até o término da função Tocando esta tecla, o fabricador de gelo é acionado e o gelo começa a
(completando as 6 horas da função). Após o término da função, é realizado ser produzido automaticamente. Certifique-se sempre que há água no
um novo degelo e com base no tempo que a resistência permanecer ligada reservatório de água, para que o gelo possa ser fabricado. A falta de água
será calculado o degelo adaptativo. no reservatório é indicada no display conforme figura. Para desativar a
fabricação de gelo automático a qualquer momento, basta tocar a tecla
Durante a função festa, a temperatura do compartimento refrigerador será “ICE MAKER”.
controlada pelo damper eletrônico no ajuste máximo (-1°C).
Ao sair da função, a “TEMPERATURA REFRIGERADOR” e “TEMPERATURA Para se retirar o “ rA “ do display basta reabastecer o
FREEZER” voltam para a regulagem anterior (antes de ligar a função) e o reservatório de água, esperar alguns minutos para que
compressor e motoventilador do freezer voltam operar de acordo com a a água passe pelo filtro, e acione a tecla Ice Maker
temperatura selecionada no painel de controle. novamente.O fato de não aparecer “rA “ no display não
isenta que haja falta de água no reservatório, pois o uso
15.3. Compras de água pelo Dispenser de Água não é monitorado por
A função, quando selecionada (três toques da tecla “AUTO CONTROL”), este alerta.
mantém a capacidade de congelamento no máximo, permitindo assim um
rápido congelamento dos novos alimentos. A função Compras tem duração ATENÇÃO
de 3 horas, porém pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar A saída de água pelo dispenser será interrompida no momento que o Ice Maker estiver
a tecla “AUTO CONTROL”. Com esta função acionada o alarme de porta sendo reabastecido.
aberta passa a operar após 10 minutos.
Ao acionar a tecla “COMPRAS” a temperatura do refrigerador e temperatura
freezer é ajustada automaticamente para a máxima.
Enquanto esta função estiver selecionada, o painel de controle trava todas
as teclas, exceto trava painel e “AUTO CONTROL”, não permitindo o
acionamento das demais.
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Ao acionar a tecla “ICE MAKER” a placa faz uma leitura do sensor do ice maker 17. Tecla “ICE EXPRESS” (DF80/DF80X)
(localizada na parte inferior da forma de gelo). Se a temperatura for maior que Esta tecla permite que o gelo possa ser formado mais rapidamente no
-7 °C o ice maker somente iniciará a rotina após atingir a temperatura menor compartimento freezer. Certifique-se que as formas de gelo do “Ice Twister”
ou igual -7 °C. estão abastecidas com água.
Se esta temperatura for menor que -7 °C o ice maker gira no sentido horário Ao acionar a tecla “ICE EXPRESS” o display irá mostrar o tempo pré-
até o fim de curso e retorna para a posição horizontal (rotina de deformação do estabelecido para esta função que é de 120 minutos.
gelo) e realiza o reabastecimento de água. O compressor e o motoventilador do freezer permanecerão ligados durante
O reabastecimento é realizado na seguinte sequência: a válvula é energizada toda a operação.
(127 V ou 220 V) direcionando o fluxo de água para o ice maker, logo após
a bomba é ligada (12 V) por cerca de 11 segundos succionando água do F NOTA: Se o compressor estiver acabado de desligar, somente irá ligar
dispenser e enviando para o ice maker (aproximadamente 80 ml), em seguida após completar 5 minutos desligado.
a bomba é revertida por cerca de 20 segundos afim de succionar toda a água Durante o funcionamento o display mostra o tempo restante para o final da
das mangueiras retornando-a para o dispenser, evitando congelamento dentro função (120, 119, 118, e assim sucessivamente). Terminado o tempo a tecla
das mangueiras. “ICE EXPRESS” ficará piscando no painel. Para desligar, basta acionar a
Ao abastecer o ice maker, a temperatura do sensor é elevada para cerca tecla ou abrir a porta.
de 5 °C. O produto permanece em funcionamento normal até o sensor Ao término da função, o compressor e motoventilador do freezer voltam
atingir -10 °C, neste momento é realizada a rotina de deformação de gelo operar de acordo com a temperatura selecionada no painel de controle.
e verificação da quantidade de gelo no recipiente de armazenamento de Enquanto a tecla “ICE EXPRESS” estiver selecionada, o painel de controle
gelo. Caso o recipiente não esteja cheio, é realizado o reabastecimento. Caso trava as demais teclas.
contrário, o ice maker fica em modo de espera (com a forma torcida para o
lado esquerdo) até que seja retirado o gelo do recipiente. Feito isto, ele volta ao
funcionamento normal. 18. Indicador de Tempo do GOURMET EXPRESS ou DRINK EXPRESS
O recipiente de gelo tem capacidade para aproximadamente 4 a 5 formadas ou TURBO CONGELAMENTO (DI80X)
de gelo. Caso seja escolhida uma das funções acima, o indicador mostra o tempo
A capacidade de fabricação de gelo do ice maker é de aproximadamente 6 à que falta para o fim da operação. Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim
10 formadas por dia, 60 à 100 cubos de gelo, aproximadamente 0,55 à 1,06 kg sucessivamente até atingir zero (00). Caso deseje utilizar duas funções
de gelo (2,5 à 4 horas por formada de gelo). ao mesmo tempo (gourmet ou drink express e turbo congelamento), o
indicador de tempo mostrará o tempo restante para o fim de cada função
O tamanho do gelo pode variar de acordo com as tolerâncias de vazão da
com sua respectiva luz indicadora em 100% de luminosidade por 30
bomba.
segundos (enquanto a outra função estará em 50% da luminosidade) e,
então, permanecerá alternando entre as funções até que uma delas termine.
ATENÇÃO Ao terminar, soará o alarme por um minuto continuamente e o display ficará
Se a função for acionada 2 vezes em curto espaço de tempo poderá ocorrer vazamento piscando em zero (00) junto com as teclas durante 30 segundos. O painel
de água no recipiente de gelo. continuará alternando entre as duas funções a cada 30 segundos. Durante
Em caso de falta de água no reservatório aparecerá no display as letras rA os 30 segundos da função que estiver finalizada, o painel ficará piscando
(reabastecimento de água) depois de 8 minutos do reabastecimento, pois o sensor do e durante os 30 segundos da função que estiver em andamento, o painel
ice maker não constata alteração na temperatura medida (a temperatura do sensor mostrará o tempo restante e a tecla da função em andamente em 100% e a
permanece abaixo de -10 °C). Este aviso somente ocorrerá quando a função ice maker tecla da função finalizada em 50%. Para desligar o alarme, abra a porta ou
26 estiver ligada (para o dispenser de água não ocorre este aviso). acione a tecla correspondente a função finalizada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Quando nenhuma função estiver selecionada, o indicador mostrará a tem- Médio: compressor ligado por 60 minutos e desligado por 40 minutos
peratura ambiente. Média/máximo: compressor ligado por 65 minutos e desligado por 43 minutos
Máximo: compressor ligado por 70 minutos e desligado por 45 minutos
Indicador de Tempo do DRINK EXPRESS, ICE EXPRESS ou TUR-
BO CONGELAMENTO (DF80/DF80X) 19.2 Falha de comunicação entre a placa de interface com a placa de
Caso seja escolhida uma das funções acima, o indicador mostra o tempo potência
que falta para o fim da operação. Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim Produto funcionará no ultimo ajuste antes de apresentar a falha.
sucessivamente até atingir zero (00).
19.3 Falha no sensor de degelo
Este modelo não permite utilizar mais de uma função ao mesmo tempo.
O produto assume 15 minutos de resistência ligada durante o degelo.
Quando nenhuma função estiver selecionada, o indicador mostrará duas Obs. O degelo adaptativo será calculado e como a resistência ficou ligada
barras (- -) se movendo de baixo para cima. somente 15 minutos, o próximo degelo será com 3 horas a mais de funcio-
namento do compressor.
19. Indicador de Temperatura Alta no Compartimento Freezer e/
ou Refrigerador (DI80X) 19.4 Falha no sensor do ice maker
Este indicador quando acesso, indica que existe uma falha no produto. Em Para esta falha o produto não entra em modo de segurança.
conjunto com este indicador, acenderá um dos cinco leds indicadores de tem-
peratura do freezer, este permanecerá aceso continuamente mesmo que a 19.5 Falha no sensor de temperatura do refrigerador
regulagem de temperatura seja alterada. Cada um destes leds indicam o tipo Baseado no ajuste de temperatura do refrigerador, o produto assume o se-
de falha do produto, conforme abaixo: guinte modo de funcionamento:
Mínimo: damper aberto por 15 minutos e fechado por 10 minutos
CÓDIGO DE FALHA FALHA Mínimo/médio: damper aberto por 17 minutos e fechado por 11 minutos
Máximo (primeiro led) Sensor de temperatura do freezer Médio: damper aberto por 20 minutos e fechado por 12 minutos
Média/máximo: damper aberto por 22 minutos e fechado por 13 minutos
Máximo/média (segundo led) Comunicação entre a placa de interface
Máximo: damper aberto por 25 minutos e fechado por 15 minutos
com a placa de potência
19.6 Falha no sensor da temperatura ambiente
Médio (terceiro led) Sensor do degelo Indica um valor muito alto ou muito baixo no display (por exemplo: 75°C ou
Média/mínima (quarto led) Sensor do ice maker -75°C)
Mínima (quinto led) Sensor do refrigerador Para solução das falhas descritas acima, siga os procedimentos de testes.
Para cada falha descrita acima existe o modo de segurança, ou seja, detec-
tado uma falha o produto entra em funcionamento no modo de segurança OBSERVAÇÃO:
da respectiva falha.
Mensagem de erro no display dos modelos DF80 e DF80X
19.1 Falha no sensor de temperatura do freezer
ER Sensor de degelo ou temperatura com falha.
Baseado no ajuste de temperatura do freezer, o produto assume o seguinte
modo de funcionamento: ER+buzzer apitando Ligado em tensão errada ou tensão da rede
Mínimo: compressor ligado por 50 minutos e desligado por 35 minutos continuamente acima do especificado: 127 V ligado em 220 V ou
Mínimo/médio: compressor ligado por 55 minutos e desligado por 38 minutos 220 V está acima de 242 V (ex. tensão rural). 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
20. Indicador de Troca do Filtro de Água (DI80X) 4 minutos (em funcionamento normal) e 10 minutos (em funcionamento no
Indica quando o filtro de água expirou sua validade e deve ser substituído. modo compras) com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara. Ao fechar a(s)
Após a troca do filtro, deve-se apertar ao mesmo tempo as teclas FESTA e porta(s), o alarme se desligará automaticamente.
TEMPERATURA REFRIGERADOR por aproximadamente 3 segundos. Esta
operação desligará o indicador luminoso e reiniciará a contagem de 500 litros
F NOTA: O alarme sonoro e a indicador de porta aberta levam
aproximadamente 3 segundos para cessar/apagar em virtude da
(vida útil do filtro) do novo filtro.
comunicação entre as placas;
Se este procedimento for realizado mesmo com o indicador apagado, será
Nos modelos DF80/DF80X, após, aproximadamente 4 minutos (em
reiniciado a contagem.
funcionamento normal) e 10 minutos (em funcionamento do modo compras)
O indicador de troca do filtro alerta somente o consumo de 500 litros de água com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara e no display aparece a indicação
através do funcionamento da bomba (não alerta validade por tempo, que é “Po”. Ao fechar a(s) porta(s), o alarme se desligará automaticamente.
de 6 meses). Mesmo se houver uma queda de energia, este consumo será
armazenado na memória.
23. Tecla Acionador do Dispenser de Água
Tocando a tecla e mantendo a mesma pressionada, você poderá se servir
21. Trava do Painel Eletrônico de água em um copo.
O painel de controle pode ser travado para evitar que as configurações Ao acionar esta tecla o interruptor é acionado enviando esta informação
sejam alteradas. para a placa. Esta por sua vez, aciona o led do dispenser de água e aciona
Para travar o painel de controle do modelo DI80X deve-se pressionar a bomba (12 V) enquanto a tecla for mantida pressionada. Ao desacionar a
ao mesmo tempo as teclas TEMPERATURA REFRIGERADOR e tecla, a placa reverte o sentido da bomba, succionando a água da mangueira
TEMPERATURA FREEZER por aproximadamente 3 segundos. Neste evitando gotejamento na saída de água por aproximadamente 2 segundos.
momento, o indicador de painel travado (cadeado) acenderá. Para destravar,
repetir o processo.
24. Função Show Room
F NOTA: Com o painel travado o dispenser de água não permitirá a saída A função show room consiste em manter o painel de controle e a iluminação
de água, somente funcionará sua iluminação. do produto em funcionamento normal. Neste modo, o sistema de refrigeração
Para travar o painel de controle dos modelos DF80/DF80X deve-se e as demais componentes ficam inativos (não são energizados).
pressionar ao mesmo tempo as teclas TEMPERATURA DO FREEZER Para entrar neste modo, no modelo DI80X, durante os primeiros 5 segundos
e AUTO CONTROL por aproximadamente 3 segundos. Neste momento, após a rotina de inicialização do painel, basta pressionar as teclas
aparece no display a indicação “loc” e após aproximadamente 5 segundos “temperatura refrigerador” e “temperatura freezer” simultaneamente. Soará
o painel se apagará, mantendo aceso apenas o indicador de temperatura ou um bip e não acenderá o indicador de painel travado (cadeado).
função. Para destravar, repetir o processo.
Para entrar neste modo, nos modelos DF80/DF80X, durante o bip da
F NOTA: Este modelo não permite travar o painel quando as funções drink rotina de inicialização do painel, basta pressionar as teclas “auto control” e
express, ice express ou turbo congelamento estiverem selecionadas. “temperatura freezer” simultaneamente. Aparecerá no display a indicação
“LJ” por aproximadamente 1 segundo.
22. Porta Aberta (DI80X) Para sair do modo show room é necessário desligar o produto da tomada.
No modelo DI80X, ao abrir uma das portas o indicador de porta aberta Em caso de queda de energia o produto cancela a função e volta ao
é aceso (após aproximadamente 3 segundos) e mantém-se aceso como funcionamento normal com a regulagem inicial de fábrica (médio).
28 um alerta enquanto a porta permanecer aberta. Após, aproximadamente
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instruções de Instalação
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instruções de Instalação
Se não for possível passar o produto pela porta conforme indicado nas figuras
acima, siga os procedimentos abaixo para remoção e montagem das portas.
IMPORTANTE
Segure a porta do freezer para esta não caia durante a operação.
IMPORTANTE
Segure a porta do refrigerador para esta não caia durante a operação.
IMPORTANTE
Após a montagem das portas, verifique se as ligações dos conectores das redes elétricas
inferior e superior e do cotovelo da mangueira de água foram feitas corretamente.
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não danificar a rede elétrica inferior ao apoiar a porta no chão
durante a movimentação do produto. 31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instruções de Instalação
• Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que
4.4 NIVELAMENTO verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do refrigerador e,
Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita para maiores informações, consultar a norma NBR5410.
estabilidade do refrigerador, evitando movimentos de • Certifique-se de que os fios da tomada onde será ligado o refrigerador são de
balanço. Deixe os rodizios frontais girando livremente. cobre e tem seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
Para um melhor fechamento das portas, o produto
deve ficar levemente inclinado para trás. O bom • Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação
funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora
nivelamento. destes limites, deve-se adaptar um regulador de tensão (estabilizador) não
inferior a 2000 W.
ATENÇÃO
O nivelamento deve ser realizado com as portas fechadas. Estes refrigeradores foram
desenvolvidos para usar os pés niveladores que os acompanham. Portanto, oriente o
Consumidor a não utilizar outros tipos de pés que não sejam os originais. Existem rodízios
na parte frontal e traseira do refrigerador para facilitar a movimentação.
Durante a retirada da embalagem o cabo de alimentação ficará solto. Para evitar danos ao * Estes refrigeradores estão em conformidade com os níveis de tensão
mesmo, prenda-o com uma fita na parte traseira do refrigerador. estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da
Após desembalar e nivelar, oriente o Consumidor a aguardar no mínimo duas horas antes ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
de ligar o refrigerador para evitar mau funcionamento. • Caso necessário utilize um transformador com potência de 2000 W. Esta
informação é valida para 127 V e 220 V.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
RESISTÊNCIA
COMPARTIMENTO FREEZER
DE DEGELO
~
CIRCULAÇÃO
FUSÍVEL DE AR FRIO
TÉRMICO
EVAPORADOR
RESISTÊNCIA DIVISÃO
ALIMENTAÇÃO INTERMEDIÁRIA
127 ou 220V DA CALHA
EXPRESS
ESPAÇO
COMPARTIMENTO REFRIGERADOR
DAMPER
ESPAÇO
RESISTÊNCIA PARALELO = RESISTÊNCIA DEGELO x RESISTÊNCIA CALHA CONVENIÊNCIA
LEGUMES
GAVETA
SAÍDA DE AR FRIO
ATENÇÃO
Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim,
melhorar a conservação dos alimentos.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Retire a tampa do compartimento turbo congelamento desencaixando-a
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS (Figura 5).
• Alicate de bico 6° Para retirar a prateleira retrátil do compartimento turbo congelamento, siga
• Alicate de corte os passos 1 a 3 acima. A guia direita da prateleira do compartimento também
• Chave canhão 10mm é encaixada no gabinete.
• Chave de fenda 7° Retire a gaveta de armazenamento de gelo. Para isso puxe-a para frente e
• Chave Phillips levante-a (Figura 6).
• Chave Torx T30
• Monitor de autoteste
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática
Figura 5 Figura 6
8° Para retirar a tampa do fabricador de gelo (Figura 7), primeiro desencaixe
o lado esquerdo da arruela de fixação (Figura 8) e depois o lado direito da
divisória vertical (Figura 9).
Arruela de fixação
Figura 1 Figura 2
3° Levante a pratelira e desencaixe-a das guias esquerda e direita (Figura 3).
4° As guias da prateleira são encaixadas no gabinete interno. Para retirá-las
basta puxá-las (Figura 4).
Figura 7 Figura 8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Conector
Encaixes
Figura 14 Figura 15
Figura 10 Figura 11
F NOTA: O fabricador de gelo é fornecido completo. Não é possível subs-
tituir as suas peças individualmente.
Figura 12 Figura 13
13° Puxe o conjunto suporte/divisória para a frente para desencaixá-lo (Figura
14).
Figura 18 Figura 19
14° Usando uma chave de fenda, pressione a trava que fixa o suporte do
fabricador de gelo à divisória vertical (Figura 15) e desencaixe-o (Figura 16)
15° Retire a tampa do retorno de ar, desencaixando-a (Figura 17).
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
6° Retire as 3 travas que fixam o suporte do ventilador (Figura 26).
7.3 RETIRADA DO EVAPORADOR 7° Retire a fita que fixa a tampa do evaporador à isolação traseira (Figura 27).
1° Retire a lente da lâmpada, desencaixando-a (Figura 20).
2° Retire a lâmpada, desrosqueando-a (Figura 21).
Figura 26 Figura 27
Figura 20 Figura 21 8° Corte as presilhas que fixam os fios da rede sensor/ventilador (Figura 28).
3° Retire os 2 tapa furos da tampa frontal do evaporador (Figura 22). 9° Separe a tampa frontal da isolação traseira (Figura 29)
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa do evaporador (Figura 23).
Figura 28 Figura 29
Figura 22 Figura 23
5° Afaste um pouco a tampa do evaporador (Figura 24) e solte o conector da 10° Retire a hélice do ventilador (Figura 30).
rede sensor/ventilador (Figura 25). 11° Retire o suporte do ventilador (Figura 31).
40 Figura 30 Figura 31
Figura 24 Figura 25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
12° Retire o motoventilador (Figura 32). F NOTA: O ventilador, o sensor de temperatura e o soquete da lâmpada fazem
13° Retire o amortecedor da guia do motor (Figura 33). parte da mesma rede elétrica e não são fornecidos separadamente (Figura 38).
18° Usando uma chave de fenda, retire o espelho da lâmpada (Figura 39).
Figura 32 Figura 33
14° Desencaixe o sensor de temperatura da isolação (Figura 34).
15° Desencaixe a isolação frontal da tampa do evaporador (Figura 35). Figura 38 Figura 39
19° Retire a caixa de proteção do conector da rede do sensor de degelo (Figura
40) e solte o conector (Figura 41).
Figura 34 Figura 35
16° Tire a fita que fixa os fios do soquete da lâmpada à tampa do evaporador
(Figura 36). Figura 40 Figura 41
20° Solte o conector do termostato damper eletrônico (Figura 42).
17° Usando uma chave de fenda como alavanca, desencaixe o soquete da
21° Retire o termostato damper eletrônico (Figura 43).
lâmpada (Figura 37).
Figura 42 Figura 43 41
Figura 36 Figura 37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
22° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o evaporador ao gabinete interno F NOTA: O fusível térmico e o sensor de degelo fazem parte da mesma rede
(Figura 44). elétrica e não são fornecidos separadamente (Figura 48).
F NOTA: Tenha cuidado para não deixar o parafuso cair no alojamento do
damper.
23° Retire a isolação lateral do evaporador (Figura 45).
Figura 48
Figura 44 Figura 45
24° Retire o conjunto evaporador do local empurrando-o para cima e, em
seguida, puxando a parte inferior para sua direção (Figura 46). Tenha
cuidado para não romper o anel lokring.
25° O sensor de degelo e o fusível térmico estão fixados ao evaporador através
de presilhas (Figura 47).
Figura 49 Figura 50
Fusível
Figura 46 Sensor de Térmico
Degelo
Figura 47
ATENÇÃO
Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no Manual de Figura 51
42 Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force. Figura 52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Chave de Fenda
Protegida
Figura 57 Figura 58
3° Solte o conector da placa de interface (Figura 59).
4° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a placa eletrônica ao comple-
Figura 53 Figura 54
mento da porta (Figura 60).
7° Empurre o puxador para cima para desencaixá-lo do suporte (Figura 55)
8° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do puxador (Figura 56).
Figura 59 Figura 60
5° Retire a placa eletrônica. As molas são fornecidas junto com a placa
(Figura 61).
Figura 55 Figura 56
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Retire a prateleira porta-garrafas (Figura 68).
7.6 RETIRADA DOS COMPONENTES DA PORTA DO REFRIGERADOR 8° Retire as duas prateleiras basculantes Flex Box (Figura 69).
1° Retire o porta-latas (Figura 62)
2° Retire a prateleira Espaço Light (Figura 63).
Figura 68 Figura 69
Figura 62 Figura 63
9° Retire o tapa-furo do parafuso da divisória das prateleiras basculantes
3° Retire as prateleiras (3 nos modelos DF80/DF80X e 2 no modelo DI80X -
(Figura 70).
Figura 64).
10° Retire o parafuso de fixação da divisória (Figura 71) e a divisória (Figura 72).
4° Retire a prateleira multi-uso pequena (Figura 65).
Figura 64 Figura 65
Figura 70 Figura 71
5° Retire a prateleira basculante para frutas delicadas (Figura 66).
6° Retire o trava-garrafas (Figura 67).
Figura 72
44 Figura 66 Figura 67
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
11° Levante a tampa do tubo de sucção e retire o reservatório (Figura 73). 17° Retire o tapa-furo da tampa da bomba/válvula (Figura 79).
12° Abra as travas lateriais que fixam a tampa do reservatório (Figura 74). 18° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da bomba/válvula (Figura 80).
Tampa do tubo de
Arruela de Fixação
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
22° Solte o conector da bomba d’água (Figura 85). 28° Note que a bomba tem uma seta indicativa do fluxo de água para o correto
23° Desencaixe as duas mangueiras da válvula d’água (Figura 86). posicionamento durante a montagem (Figura 91).
Figura 87 Figura 88
26° Retire a vedação da bomba d’água (Figura 89).
27° Solte a mangueira da bomba (Figura 90). Chave de Fenda
Protegida
Figura 92 Figura 93
46 Figura 89 Figura 90
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
3° Retire o botão de acionamento do dispenser de água (Figura 94). 7° Solte o conector da placa (Figura 99).
4° Retire a grade/reservatório da pingadeira (Figura 95). 8° Retire o parafuso Phillips que fixa a placa de iluminação (Figura 100).
Figura 96 Figura 97
Figura 98 47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 104
Figura 103
7.8 RETIRADA DOS COMPONENTES DO REFRIGERADOR Figura 109 Figura 110
1° Retire a tampa do compartimento espaço conveniência, desencaixando-a 7° Retire a cesta Pique-Nique (Figura 111).
(Figura 105). 8° Retire a gaveta de frutas (Figura 112).
2° Pressione as travas que fixam a parte frontal da prateleira retrátil (Figura 106).
48 Figura 113
Figura 107 Figura 108 Figura 114
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
11° Retire o conjunto tampa gaveta legumes/divisória (Figura 115). 15° Retire os parafusos Phillips que fixam as guias direita e esquerda da gaveta
12° Usando uma chave de fenda, pressione a trava que fixa a divisória à tampa de legumes (Figura 120).
da gaveta de legumes (Figura 116) e empurre a divisória para trás para 16° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam as corrediças do compartimento
desencaixá-la (Figura 117). Express (Figura 121).
Figura 117
13° A guia direita da gaveta de frutas não pode ser removida, pois é injetada no Figura 122 Figura 123
gabinete interno (Figura 118). 18° Usando uma chave de fenda, pressione a trava para liberar a tampa (Figura 124).
14° Usando uma chave de fenda, retire o rodízio da guia da gaveta de frutas 19° Empurre a tampa para trás e retire-a (Figura 125). A tampa é fornecida
(Figura 119). completa.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
20° Retire o parafuso Phillips que fixa o rodízio da tampa do espaço Express 24° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto motoventilador do
(Figura 126). compartimento Express (Figura 131).
21° O anel o-ring do rodízio é fornecido separadamente (Figura 127). 25° Solte o conector do motoventilador do compartimento Express e retire o
conjunto motoventilador (Figura 132).
Figura 127
Figura 126 Figura 131 Figura 132
22° Solte o parafuso que fixa o compartimento Express (Figura 128) e puxe o 26° Usando um estilete, corte a espuma que fica sobre o duto (Figura 133) e
compartimento para a frente para desencaixá-lo dos suportes (Figura 129). retire o duto deslizando-o para o lado (Figura 134).
23° Retire os parafusos Phillips que fixam os suportes do compartimento
Express (Figura 130).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 141
Figura 142
5° Retire o conjunto duto (Figura 143).
Figura 137 Figura 138 6° Solte o conector da rede soquetes/sensor (Figura 144).
51
Figura 145 Figura 146
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Descole as fitas que fixam o duto à tampa (Figura 147) e retire o duto (Figura 148).
7.10 DESMONTAGEM DO DUTO DE AR - MODELOS DF80/DF80X
1° Siga os mesmos procedimentos descritos no item 1.8, passos 1 a 8.
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termostato mecânico (Figura 153).
3° Usando uma chave de fenda, solte as travas de fixação do bocal do
termostato (Figura 154).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Puxe a mangueira para retirá-la de dentro do gabinete (Figura 162).
7.11 RETIRADA DO AVENTAL 6° Retire o reservatório de água da porta do refrigerador e retire a mola da
1° Abaixe e abra as abas laterais do avental para desencaixá-lo da base da mangueira reservatório/fabricador de gelo (Figura 163).
dobradiça (Figura 156).
2° Retire o avental puxando-o para a frente (Figura 157).
53
Figura 160 Figura 161
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
ATENÇÃO
Os procedimentos para retirada da porta do freezer dos modelos DF80 E DF80X são os
54 mesmos, excluindo os passos referentes à retirada das mangueiras de abastecimento
de água. Figura 176
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.14 RETIRADA DA DOBRADIÇA INFERIOR E COMPLEMENTOS 7.15 RETIRADA DO CONDENSADOR, CAIXA DA PLACA DE
1° Deite o refrigerador para trás e retire os pés niveladores (Figura 177). CONTROLE E MOTOVENTILADOR DO CONDENSADOR
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a dobradiça inferior à base da 1° Levante os 2 distanciadores traseiros (Figura 182).
dobradiça (Figura 178). 2° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 183).
Figura 184
Figura 179
Figura 185
Figura 180 5° Retire a hélice do motoventilador do condensador (Figura 186).
6° Solte a presilha de fixação do motoventilador (Figura 187).
55
Figura 181
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Solte o condensador das travas na calha coletora (Figura 192).
11° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a calha coletora à base (Figura 193).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
16° Usando uma chave de fenda, solte a trava que fixa a caixa de ligação 19° Retire o parafuso Phillips que fixa a caixa da placa de controle (Figura 202).
(Figura 198). 20° Usando uma chave de fenda, solte as travas que fixam a caixa da placa de
17° Solte os terminais do protetor térmico e do relê (Figura 199). controle ao gabinete (Figura 203).
57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode 2º Passo
ser passiva, causando a falha intermitente. 20 acionamentos
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
1 Modo de operação 2 Status da operação forçada
Após concluir a comunicação com o refri- O monitor informa o status atual do funciona-
gerador, o monitor mostrará a primeira tela mento forçado do produto (COMP FORCA-
informando o modo de operação atual do DO, DEGELO FORCADO, PINGAM FORCA-
produto. DO, RESFRI.FORCADO, DESLIGADO).
Para ir para o próximo item pressione .
Esta informação indica qual a função está ro-
dando naquele instante no produto (CICLO
NORMAL, TESTE DE LINHA, PRE-RESFRIAM.,
PRE-DEGELO, DEGELO, PINGAMENTO, POS-
-PINGAMENTO, POS-RESFRIAM., MODO SE-
GURANCA, AJUSTE FINO, DEMONSTRACAO, AUTOTESTE, MODO FORCADO, 3 Compressor forçado
TURBO FAST, TURBO NORMAL, TURBO SUPER, AC FESTA, AC COMPRAS, A informação indicada é o status atual do fun-
AC FERIAS, DRINK LATA, DRINK CERVEJA, DRINK CHAMPAG, ICE EXPRESS). cionamento forçado do compressor (ON/OFF)
– esta função é exatamente a mesma coisa
ATENÇÃO que a função PULLDOWN.
Caso a tela não apareça, realizar o procedimento abaixo. Pressionando a tecla , o monitor sele-
cionará o próximo componente a ser testado.
a Desconecte o MAT.
b Se a placa tiver o jumper JP1 (azul), retire-o por 5 segundos e coloque-
-o novamente. Verifique se a primeira tela “Modo Operação” aparece no
MAT. Se não aparecer, vá para o item “c”. 4 Degelo forçado
c Se a placa não tiver o jumper JP1 (azul), retire o jumper JP3 (amarelo) A informação indicada é o status atual do fun-
e coloque-o na posição do jumper JP1 por 5 segundos. Depois, retire o cionamento forçado do degelo (ON/OFF).
jumper da posição JP1 e coloque-o novamente na posição JP3. Verifique Pressionando a tecla , o monitor sele-
se a primeira tela “Modo Operação” aparece no MAT. cionará o próximo componente a ser testado.
61
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
5 Pingamento forçado 8 Intervalo atual do degelo adaptativo
A informação indicada é o status atual do fun- A informação indicada é o status atual do
cionamento forçado do pingamento (ON/OFF). degelo adaptativo na placa. As informações
Pressionando a tecla , o monitor sele- mostradas são: estado atual do degelo adap-
cionará o próximo componente a ser testado. tativo (E:1), temperatura do degelo no estado
atual (+18 oC), intervalo de tempo de com-
pressor ligado (6H).
Pressionando a tecla , o monitor sele-
cionará o próximo componente a ser testado.
6 Desligamento forçado
9 Tempo de compressor ligado durante o
A informação indicada é o status atual do fun- ciclo de degelo
cionamento forçado desligado (ON/OFF).
A informação indicada é o tempo de com-
Pressionando a tecla , o monitor sele- pressor ligado durante o ciclo de degelo atu-
cionará o próximo componente a ser testado. al. Nesta tela são informados o tempo em mi-
nutos e o status do compressor (L – Ligado,
D – Desligado, P – Protegido).
Pressionando a tecla , o monitor sele-
cionará o próximo componente a ser testado.
7 Desligamento do MAT no modo debug
Esta função serve para desligar o MAT no
modo debug. Sempre que o MAT é desligado 10 Tempo de resistência ligada durante o
no modo debug com o produto ligado, conti- ciclo de degelo
nua funcionando no modo debug. Para que a A informação indicada é o tempo de resistên-
comunicação seja cancelada é preciso entrar cia ligads durante o atual/último ciclo de de-
nesta tela e mudar o status para ON ou des- gelo. Nesta tela são informados o tempo em
ligar o produto da tomada. Isso é necessá- minutos e o status da resistência (L – Ligado,
rio para que seja desligada a função debug e D – Desligado).
para que o MAT possa comunicar novamente
Pressionando a tecla , o monitor sele-
na próxima vez que for conectado.
cionará o próximo componente a ser testado.
Pressionando novamente , o status do monitor muda para “ON” para
“OFF”; porém, somente realize esta operação quando for finalizar a análise do
produto no modo Debug após o item 14.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
62
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
13 Controle de temperatura
A informação indicada é a regulagem atual da
temperatura no produto, em oC.
Pressionando a tecla , o monitor sele-
cionará o próximo componente a ser testado.
ATENÇÃO
No modo autoteste o monitor de autoteste somente deverá ser conectado com o refri-
gerador desligado da rede elétrica.
63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Em seguida, conecte o refrigerador na rede elétrica. 2 Alarme
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: O monitor exibe a próxima tela, que indica
os alarmes possiveis na placa (ER SENSOR
Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
TEMP., ER SENSOR DEGEL, PORTA ABERTA,
Electrolux S/A >>>> Refrig. SANDRA TENSAO ERRADA, PULLDOWN, ER POTEN-
CIOMET, ER INTERFACE, SEM ALARME).
Pressionando a tecla , o monitor sele-
cionará o próximo componente a ser testado.
3 Compressor
4 Motoventilador do evaporador
Ao pressionar , o status do monitor
muda de “OFF” para “ON” e liga o motoventi-
lador do evaporador.
O motoventilador do evaporador não tem
tempo máximo para ficar ligado.
Pressionando novamente , o status do
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo passo a ser monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga
testado. o motoventilador.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
64 ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
5 Resistência de degelo 7 Led da placa de potência
Ao pressionar , o status do monitor Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
muda de “OFF” para “ON” e liga a resistência acende o led da placa de potência.
de degelo. Este led indica algumas funções/alarmes na placa de potência. A abertura
A resistência tem um tempo máximo de 60 de porta somente é indicada durante os primeiros 5 minutos de placa ligada.
segundos para ficar ligada. Depois deste O led não tem tempo máximo para ficar ligado.
tempo ela é desligada automaticamente,para
que não haja nenhum tipo de problema de
queima de fusível ou do produto.
Pressionando novamente , o status do
monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga a resistência.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8 Buzzer da placa de potência 11 Sensor de temperatura
O monitor indica a temperatura atual no
Ao pressionar , o status do monitor
sensor de temperatura em oC, lida pela placa
muda de “OFF” para “ON” e liga o buzzer da
de potência.
placa de potência.
O buzzer não tem tempo máximo para ficar Pressionando a tecla , o monitor
ligado. selecionará o próximo componente a ser
testado.
Pressionando novamente , o status do
monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga
o buzzer da placa de potência.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a 12 Função da placa de interface
ser testado. O monitor indica a função atual da placa
de interface (função que está rodando
atualmente no produto), lida pela placa de
9 Jumper de seleção de tensão da placa
potência.
de potência
Pressionando a tecla , o monitor
O monitor indica o status do jumper de
selecionará o próximo componente a ser
seleção de tensão da placa de potência (127
testado.
V ou 220 V).
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a ser
testado.
13 Set point da placa de interface
O monitor indica o set point (qual a regulagem
de temperatura atual lida na interface pela
10 Sensor de degelo placa de potência). Esta informação indica
O monitor indica a temperatura atual no qual a regulagem de temperatura utilizada
sensor de degelo em oC, lida pela placa de para a ciclagem do produto.
potência. Pressionando a tecla , o monitor
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser
selecionará o próximo componente a ser testado.
testado.
14 Informações da Engenharia
As próximas telas indicam as informações da Engenharia. Estas telas
exibirão várias informações salvas na memória do produto.
66 Com essas informações se pode verificar várias possiveis falhas/variações,
erros e regulagens utilizadas no produto.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Algumas das informações poderão ser solicitadas pela Engenharia e 14 / 1 Tempo máximo em degelo
deverão ser preenchidas no campo de observação da Ordem de Serviço. O monitor indica o tempo máximo em
Conforme a planilha da pág 68 deste manual de serviços. degelo. Esta informação é atualizada e salva
Na tabela abaixo estão listados os passos que deverão ser verificados pelo na memória do microcontrolador e só pode
técnico. Verifique a coluna engenharia quando solicitado. ser apagada com a regravação do software.
Sempre que há um degelo o tempo é
Informação de engenharia comparado com o tempo que durou o degelo
Técnico Engenharia anterior e, caso seja maior, ele é gravado no
pelo MAT
lugar do dado antigo. Para ir para o próximo
14/0 X item pressione em seguida .
14/1 X
14/2 X
14/3 X
14/4 X 14 / 2 CSERV_AT
14/5 X Verificar somente quando solicitado pela
engenharia. Para ir para o próximo item
14/6 X
pressione em seguida .
14/7 X
14/8 X
14/9 X
14/10 X
14/11 X 14 / 3 CSERV_DB
Verificar somente quando solicitado pela
engenharia. Para ir para o próximo item
14 / 0 Temperatura máxima em degelo pressione em seguida .
O monitor indica a temperatura máxima em
degelo em oC. Esta informação é atualizada
e salva na memória do microcontrolador
e só pode ser apagada com a regravação
do software. Sempre que há um degelo a
informação é comparada com a temperatura
atingida no degelo e, caso seja maior (mais
quente), ela é gravada no lugar do dado
antigo. Para ir para o próximo item pressione
em seguida .
67
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
14 / 4 Quantidade de vezes que a placa de 14 / 7 Quantidade de vezes que a placa de
potência reiniciou potência registrou um erro de cominucação
O monitor indica a quantidade de vezes com a placa de interface
que a placa de potência reiniciou. Esta O monitor indica a quantidade de vezes
informação é atualizada e salva na memória que a placa de potência registrou um erro
do microcontrolador toda a vez que a placa de comunicação com a placa de interface.
de potência liga, fica no mínimo 30 minutos Esta informação é atualizada e salva na
ligada e reseta depois deste tempo. Para memória do microcontrolador toda a vez
ir para o próximo item pressione em que a placa de potência registra um erro de
seguida . comunicação entre a placa de interface e a
placa de potência. Para ir para o próximo
item pressione em seguida .
14 / 5 Quantidade de vezes que a placa de
14 / 8 Quantidade de vezes que a placa de
potência desligou
potência registrou um erro no sensor de
O monitor indica a quantidade de vezes temperatura
que a placa de potência desligou. Esta
O monitor indica quantidade de vezes que a
informação é atualizada e salva na memória
placa de potência registrou um erro no sensor
do microcontrolador toda a vez que a placa
de temperatura. Esta informação é atualizada
de potência tem uma queda de tensão,
e salva na memória do microcontrolador toda
independentemente de quanto tempo durou.
a vez que a placa de potência registra um
erro no sensor de temperatura. Para ir para
o próximo item pressione em seguida
14 / 6 CJIG_TST .
Verificar somente quando solicitado pela
engenharia. Para ir para o próximo item 14 / 9 Quantidade de vezes que a placa de
pressione em seguida . potência registrou um erro no sensor de
degelo
O monitor indica a quantidade de vezes que a
placa de potência registrou um erro no sensor
de degelo. Esta informação é atualizada e
salva na memória do microcontrolador toda a
vez que a placa de potência registra um erro
no sensor de degelo. Para ir para o próximo
item pressione em seguida .
68
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Fim do autoteste.
IMPORTANTE
O monitor de autotste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes,
não identificando em definitivo a causa da falha, e sim, verificando o acionamento
individual dos componentes. Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes
dos componentes conforme este Manual.
Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a refrigerador.
69
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
70
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES DF80/DF80X
FALHAS DF80 /DF80X
ATENÇÃO
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos Os valores de componentes que seguem nas tabelas são aproximados (orientativos)
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento de medição e fabricante do
de diagnóstico de falhas. componente. Certifique-se que o multiteste esteja em boas condições e com bateria
ok. O componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal é que esteja
à temperatura ambiente).
TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala de continuidade (bip), meça a Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
resistência ôhmica do componente.
TESTE 3
Meça a tensão dos pontos.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência, meça a resistência
ôhmica do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
Foto 1
TESTE 5 9.3.1 Tensão/continuidade do cabo de alimentação
Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está testada. Meça entre os fios azul claro e marrom do conector CN05.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Se não houver acionamento dos componentes, substitua a placa de potência.
Tensão nominal
Foto 2
71
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Tensão para o monitor de autoteste (MAT). 9.3.4 Tensão e sinal de comunicação entre as placas principal e de interface
Meça entre os fios preto e vermelho. Meça entre os fios do conector CN02:
Fios preto e vermelho: alimentação aprox. 12 DCV
Fios preto e cinza: sinal aprox. 5 DCV
Fios preto e azul: sinal aprox. 5 DCV
Tensão constante
5 DCV Tensão constante: 12 DCV
Sinal constante: 5 DCV
Foto 3
Foto 5
9.3.3 Placa eletrônica principal
9.3.5 Tensão e sinal de comunicação entre as placas principal e de inter-
face - na dobradiça da porta do freezer
Meça entre os fios:
Fios preto e vermelho: alimentação aprox. 12 DCV
Com jumper: 127 V Fios preto e cinza: sinal aprox. 5 DCV
Sem jumper: 220 V Fios preto e azul: sinal aprox. 5 DCV
Foto 7
Foto 8
F NOTA: A saida de tensão nestes pontos deve ser constante.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a
rede elétrica desconectada.
73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Tensão para o compressor e o motoventilador do condensador 9.3.10 Continuidade do protetor térmico
Meça entre os fios azul claro e preto do conector CN01. Medir a continuidade entre os terminais.
127 ACV
220 ACV Foto 8
Foto 9
9.3.9 Resistência ôhmica das bobinas do compressor Foto 11
Meça as bobinas C (Comum), A (Auxiliar) e P (Principal) do compressor: F NOTA: Para o teste de continuidade a rede elétrica deve estar desconec-
tada. O protetor térmico faz parte do conjunto relê.
Foto 13
127 V = 51 Ω
220 V = xxx Ω
Foto 14
F NOTA: Para medir continuidade é preciso fazer a desmontagem do com-
partimento do freezer. 75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.15 Tensão/resistência ôhmica do motoventilador do evaporador 9.3.17 Tensão para os leds do refrigerador e do freezer
Meça entre os fios azul claro e branco do conector CN01. Meça entre os fios azul claro e cinza do conector CN01.
Tensão nominal
constante DCV
Foto 16 Foto 18
127 V = 92 Ω
220 V = xxx Ω 9.3.18 Resistência ôhmica do motoventilador do condensador
Meça entre os fios pretos.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a
rede elétrica desconectada.
127 DCV = 70 Ω
220 DCV = xxx Ω
Foto 19
F NOTA: Só é possível fazer a medição da resistência ôhmica diretamente
no componente, pois existem mais componentes ligados no mesmo
circuito.
Foto 17
F NOTA: Para medir a continuidade, use os mesmos pontos com a rede
76 elétrica desconectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
8 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
FALHAS DF80/DF80X na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua o componente.
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão
da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver ok, oriente 9 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, desconecte
o conector de alimentação e meça diretamente nos pinos da placa: se não
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o houver, tensão substitua a placa de potência.
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a
usar de um estabilizador adequado. 10 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua, meça nos pontos
de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a rede
IMPORTANTE elétrica.
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. 11 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua, meça nos pontos
de alimentação do componente. Se não houver tensão, desconecte a rede
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver elétrica da placa e meça diretamente nos pinos: se não houver tensão, subs-
conforme, substitua o componente correspondente. titua a placa de potência; se houver tensão, substitua a placa de interface ou
a rede elétrica.
4 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto
de alimentação do componente. Se não houver tensão nominal, substitua o 12 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua, meça nos pontos
componente. de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a placa de
potência; se houver tensão, verifique a rede elétrica.
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça diretamente no
componente: se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar
valor, substitua a rede elétrica.
77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.
78
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -4 38,79 40,89 1,81 1,75
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -3 36,95 38,94 1,87 1,80
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -2 35,22 37,11 1,92 1,86
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -1 33,59 35,38 1,98 1,92
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 7 23,36 24,55 2,43 2,36
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 10 20,54 21,55 2,59 2,53
-21 95,89 101,61 0,93 0,89 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-16 72,38 76,58 1,17 1,12 16 16,11 16,88 2,89 2,83
9.6 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES DF80/DF80X
79
9. Diagnóstico de Falhas
80
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
81
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.8 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.9 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES DI80X
FALHAS DI80X
ATENÇÃO
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos Os valores de componentes que seguem nas tabelas são aproximados (orientativos)
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento de medição e fabricante do
de diagnóstico de falhas. componente. Certifique-se que o multiteste esteja em boas condições e com bateria
ok. O componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal é que esteja
à temperatura ambiente).
TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala de continuidade (bip), meça a Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
resistência ôhmica do componente.
TESTE 3
Meça a tensão dos pontos.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência, meça a resistência
ôhmica do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
Foto 1
TESTE 5 9.9.1 Tensão/continuidade do cabo de alimentação
Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está testada. Meça entre os fios azul claro e marrom do conector CNP1.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Se não houver acionamento dos componentes, substitua a placa de potência.
TESTE 6
Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica des-
conectada, teste o componente.
Tensão nominal
82 Foto 2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.2 Tensão para o monitor de autoteste (MAT). 9.9.4 Tensão e sinal de comunicação entre as placas principal e de interface
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CNP7. e alimentação da resistência do duto do damper
Meça entre os fios do conector CNP8:
Fios preto e vermelho: alimentação aprox. 12 DCV
Fios rosa e vermelho: sinal aprox. 12 DCV
Foto 4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.6 Chegada de tensão e sinal de comunicação da placas principal para 9.9.7 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do freezer
a placa de interface Tensão:
Meça entre os fios do conector CNP1: Meça entre os fios preto do conector CNP8 e laranja do conector CNP10
Fios preto e vermelho: alimentação aprox. 12 DCV = 5 DCV.
Fios rosa e vermelho: sinal aprox. 12 DCV Meça entre os fios laranja e violeta do conector CNP10 = tensão variável
conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios laranja e violeta do conector CNP10 = resistência variável
conforme temperatura.
Foto 7
84
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.8 Tensão para o compressor e o motoventilador do condensador 9.9.10 Continuidade do protetor térmico
Meça entre os fios azul claro e preto do conector CNP12. Medir a continuidade entre os terminais.
127 ACV
220 ACV Foto 8
Foto 9
9.9.9 Resistência ôhmica das bobinas do compressor Foto 11
Meça as bobinas C (Comum), A (Auxiliar) e P (Principal) do compressor: F NOTA: Para o teste de continuidade a rede elétrica deve estar desconec-
tada. O protetor térmico faz parte do conjunto relê.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.12 Tensão/resistência ôhmica da resistência de degelo 9.9.14 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo
Meça entre os fios azul e amarelo do conector CNP12. Tensão:
Meça entre os fios preto do conector CNP8 e laranja do conector CNP10
= 5 DCV.
Meça entre os fios laranja e branco do conector CNP10 = tensão variável
conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios laranja e branco do conector CNP10 = variável conforme
temperatura.
Foto 13
127 V = 51 Ω
220 V = xxx Ω
Foto 14
F NOTA: Para medir continuidade é preciso fazer a desmontagem do com-
86 partimento do freezer.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.15 Tensão/resistência ôhmica do motoventilador do evaporador 9.9.17 Tensão para os leds do refrigerador e do freezer
Meça entre os fios azul claro do conector CNP12 e branco do conector Meça entre os fios azul claro e marrom do conector CNP12.
CNP11.
Tensão nominal
constante DCV
Foto 18
Foto 16 127 V = 98 Ω
220 V = xxx Ω 9.9.18 Resistência ôhmica do motoventilador do condensador
Meça entre os fios pretos.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a
rede elétrica desconectada.
127 DCV = 70 Ω
220 DCV = xxx Ω
Foto 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.19 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de temperatura do 9.9.20 Tensão/resistência ôhmica do damper
refrigerador Tensão:
Tensão: Fio preto do conector CNP8: tensão 5DCV (comum GND).
Meça entre os fios preto do conector CNP8 e cinza do conector CNP10 = Meça entre os fios amarelo, azul, marrom e violeta do conector CNP20.
5 DCV.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios laranja e cinza do conector CNP10 = tensão variável
Meça entre os fios amarelo e azul do conector CNP20 = aprox. 400 Ω.
conforme temperatura.
Meça entre os fios marrom e violeta do conector CNP20 = aprox. 400 Ω.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios laranja e cinza do conector CNP10 = variável conforme
temperatura.
Comum GND
Foto 21
Foto 20
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar des-
conectada. Medida de tensão: em cada fio passa 5 DCV toda vez que o
damper é acionado pelo monitor de autoteste.
88
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.21 Saida de tensão para a placa do dispenser 9.9.23 Chegada de tensão na placa do dispenser
Meça entre os fios azul escuro e laranja do conector CNP10. Meça entre os fios azul escuro e laranja.
Foto 22 Foto 24
F NOTA: Para que haja tensão nestes pontos o interruptor do dispenser
não pode estar acionado. 9.9.24 Tensão/resistência ôhmica para a bomba do dispenser
Meça entre os fios verde e cinza do conector CNP20.
9.9.22 Tensão da rede no conector do avental
Entre os fios azul e laranja (placa dispenser): 5 DCV.
Entre os fios cinza e verde (bomba de água do dispenser): 12 DCV.
Entre os fios violeta e azul claro: solenóide do dispenser.
Fio laranja: também comum para o led do espaço gourmet.
Fio amarelo: retorno de sinal da placa do dispenser.
Foto 25
12 DCV / aprox. 26 Ω
Placa dispenser = 5 DCV
Bomba = 12 DCV / aprox. 26 Ω F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar desco-
nectada. 89
Foto 23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.25 Saida de tensão para os leds do dispenser 9.9.27 Tensão de alimentação da placa do ice maker
Meça entre os fios preto e vermelho. Meça entre os fios brancos do conector CNP15: GND, 5DCV, 12DCV.
GND +12 +5
Aprox. 3 DCV
Foto 26
Foto 28
9.9.26 Tensão/resistência ôhmica para a solenóide do reservatório de
água
9.9.28 Tensão/resistência ôhmica para o motor do ice maker
Meça entre os fios violeta do conector CNP11 e azul claro do conector
Meça entre os fios cinza e verde do conector CNP19.
CNP12.
Foto 29
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar desco- F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar desco-
90 nectada. nectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.9.29 Continuidade do interruptor do ice maker 9.9.31 Tensão/diodo para o ventilador do espaço gourmet
Meça entre os fios preto e rosa do conector CNP19. Meça entre os fios verde e vermelho do conector CNP10.
Foto 30
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
Foto 31
Ice maker
Foto 33
À temp. ambiente aprox. 5000 Ω
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar desco- 91
nectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
8 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
9.10 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
FALHAS DI80X na tabela do item 9.11 Se o valor não estiver correto, substitua o componente.
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão
da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver ok, oriente 9 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, desconecte
o conector de alimentação e meça diretamente nos pinos da placa: se não
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o houver, tensão substitua a placa de potência.
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a
usar de um estabilizador adequado. 10 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a
IMPORTANTE rede elétrica.
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. 11 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, desconecte a
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.11. Se não estiver rede elétrica da placa e meça diretamente nos pinos: se não houver tensão,
conforme, substitua o componente correspondente. substitua a placa de potência; se houver tensão, substitua a placa de interface.
4 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto 12 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
de alimentação do componente. Se não houver tensão nominal, substitua o pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a
componente. placa do ice maker.
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica 13 Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO, meça o valor e confirmar
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.11.
na tabela do item 9.11. Se o valor não estiver correto, meça diretamente no
componente: se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar IMPORTANTE
valor, substitua a rede elétrica.
No teste de diodo o valor da tabela é encontrado somente em um sentido, conforme a
6 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresentaram polaridade. Não inverta as pontas de prova do multímetro.
falha, substitua a placa de potência.
14 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
7 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV) meça nos pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a
pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, desconecte o placa de potência; se houver tensão, verifique a rede elétrica.
conector de alimentação da placa de interface e meça diretamente nos pinos
da placa: se não houver tensão, substitua a placa de potência; se houver 15 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça nos
tensão, verifique o monitor de autoteste e a placa de interface. pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, substitua a
92
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
94
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
9. Diagnóstico de Falhas
95
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Qual LED da
temperatura Freezer
esta aceso
continuamente? Verificar mal contato
Não
Não Não Não
Não
Verificar conectores,
terminais e conexões
Sim Sim Sim Sim Sim
Apareceu a versão
da placa de O valor esta correto? O valor esta correto? O valor esta correto?
O valor esta correto?
potencia?
Não Não Não Não
Não
Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do
micro esta dentro micro esta dentro micro esta dentro micro esta dentro
dos valores corretos? dos valores corretos? dos valores corretos? dos valores corretos?
Não Não Não Não
96 Sim
Sim Sim Sim
Trocar placa de interface
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Refrigerador não gela
As gaxetas estão
Não Verificar fixação da gaxeta
Ok?
Sim
Há entupimento no
duto de ar ou o Desentupir ou destravar o
Sim
damper esta damper e resetar produto
travado?
9.14.2 REFRIGERADOR NÃO GELA
Não
As conexões entre
Verificar terminais, motoventilador e
Não
conectores e conexões placa eletronica
estão OK?
Sim
As tensões do teste
Não do motoventilador
Trocar a placa de potencia
com o MAT (item
12) estão Ok?
Sim
Não O motoventilador
Trocar motoventilador
ligou?
Sim
O teste do Damper
Verificar conexões e
Não com o MAT (item 9)
continuidade dos cabos
está OK?
Sim
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Sim
As regulagens de Não
Verificar mal contato no
temperatura
sensor
estavam na mínima?
Sim
Mudar regulagem
9. Diagnóstico de Falhas
97
98
Refrigerador não gela / freezer não
congela
As gaxetas estão
Não Verificar fixação da gaxeta
Ok?
Sim
Há entupimento no
Verificar situação para troca
capilar ou Sim
de gabinete
vazamento?
9.14.3 NÃO GELA / NÃO CONGELA
Não
9. Diagnóstico de Falhas
As conexões entre
Verificar terminais, motoventilador e
Não
conectores e conexões placa eletronica
estão OK?
Sim
As tensões do teste
Não do motoventilador
Trocar a placa de potencia
com o MAT (item
12) estão Ok?
Sim
Não O motoventilador
Trocar motoventilador
ligou?
Sim
O teste do
Verificar conexões e Não Compressor com o
continuidade dos cabos MAT (item 1) está
OK?
Sim
O compressor não
O motoventilador funcionou e o
não funcionou motoventilador sim
O compressor e o Verificar conexões do
motoventilador do compressor, relé de partida e
Verificar conexão e e rede
condensador protetor térmico
funcionaram?
Sim
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Sim
As regulagens de Não
Verificar mal contato no
temperatura
sensor
estavam na mínima?
Sim
Mudar regulagem
9. Diagnóstico de Falhas
Não
Quando pressionado
Verificar conexão da rede
o botão do Water
Não com a placa de iluminação
acende o led do
do Water Dispenser
Dispenser?
Sim
As conexões entre
Verificar terminais, conexões Bomba/valvula e
Não
e continuidade placa eletronica
estão OK?
Sim
Há esmagamento de
Sim algum tubo dentro
Esticar tubo de água
do compartimento
dispenser ?
Sim
O teste da
Verificar conexões e bomba/valvula com
Não Sim
continuidade dos cabos o MAT (item 10) está
OK?
99
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.14.5 ICE MAKER TRAVADO (DI80X)
Não
Direito
A rotina de teste do
Ice maker pelo
painel está
Verificar terminais, conexões, funcionando?
Sim
continuidade e mal contato
Não
As conexões do Ice
Verifcar terminais, Maker até a placa do
Não
continuidadee mal contato. fabricador de gelo
estão OK?
Sim
Arrumar as conexões e
As conexões entre a
retestar Não placa do fabricador
de gelo e a de
potência estão Ok?
100
Sim
Trocar a placa do Fabricador
de Gelo
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Sim
A lampada esta
queimada?
Não
O interruptor esta
indicando porta aberta
no painel? Espere 4
minutos para verificação
Verificar terminais, conexões, de alarme
continuidade e mal contato Não
Sim
Sim
Os valores de tensão
da rede que vão para
o produto estão Ok?
Não
Sim
Ligue o produto em uma
rede confiável e com tensão
As tensões de Não adequada
alimentação estão
Ok?
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
• Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, incluindo as descritas neste
manual, desligue o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada. 10.2 PARTE INTERNA
• Jamais limpe o refrigerador com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água
gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos abrasivos como morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para
detergentes, ácidos ou vinagres para não danificar a pintura/ proteção de verniz cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
e demais peças.
• Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para ATENÇÃO
limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador. As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
• Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-se de que objetos úmidos
podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Por isso, não toque as 10.3 BORRACHA DE VEDAÇÃO DA PORTA
superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas. As borrachas de vedação das portas devem ser limpas cuidadosamente
• Após a limpeza, recoloque os acessórios fornecidos com o refrigerador (gavetas, com um pano úmido tomando cuidado para não danificá-las.
prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador.
• Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpe ATENÇÃO
imediatamente. Muitos desses alimentos podem danificar, manchar ou deixar com As borrachas das portas são encaixadas e removíveis. No caso de dano não tente
cheiro desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam consertá-las, as mesmas devem ser substituídas.
por muito tempo em contato.
10.4 LIMPEZA DO DESODORIZADOR
10.1 PARTE EXTERNA Em caso de mau cheiro no compartimento freezer e no
• Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigerador, utilize um pano umedecido compartimento refrigerador, proceda da seguinte forma:
em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente. 1° Ajuste o controle de temperatura do compartimento
refrigerador na posição MÁXIMO durante aproximada-
• É recomendado ativar a função PAINEL ELETRÔNICO TRAVADO ao executar a lim-
mente uma hora e retorne ao ajuste anterior.
peza do Painel de Controle para evitar o acionamento acidental de alguma função.
2° Em seguida, retire a tampa do desodorizador localiza-
• As portas dos modelos DF80X e DI80X possuem um verniz especial protetor
do na parte superior do compartimento refrigerador (é
que evita marcas de dedos e manchas, utilize flanela seca ou umedecida em
recomendado o uso de uma chave de fenda pequena
água morna com sabão neutro e depois seque cuidadosamente.
para retirar esta peça) e desencaixe cuidadosamente o desodorizador do
interior da tampa.
ATENÇÃO 3° Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante três horas.
Oriente o Consumidor a limpar o painel de controle somente com pano seco e álcool 4° Retire e deixe o desodorizador em repouso para secar por 2 horas e
etílico (líquido ou gel), ou álcool isopropílico. monte-o novamente.
Em razão do emprego de verniz especial aplicado no produto para facilitar a limpeza, 5° É recomendável a troca do desodorizador após a sua terceira limpeza.
não use esponjas abrasivas, escovas de aço, nem mesmo produtos especiais para
limpeza de aço inoxidável, pastas, sapólios e produtos com fluídos inflaváveis como 10.5 FABRICADOR DE GELO AUTOMÁTICO “ICE-MAKER”
álcool, querosene, gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores e outros O fabricador de gelo possui uma haste que verifica
produtos químicos abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres. O uso se há ou não gelo formado no recipiente de armaze-
destes produtos pode danificar a proteção de verniz e, por consequência, acarretar namento de gelo. Ao limpar o fabricador de gelo, esta
102 riscos e/ou manchas irreversíveis nas superfícies do refrigerador. haste não deverá ser forçada em nenhuma direção.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
4° Limpe o coletor de pingos e a tampa do coletor com
10.6 LIMPEZA DO RESERVATÓRIO PARA ÁGUA (DI80X) água morna e sabão neutro.
ATENÇÃO 5° Encaixe a tampa no coletor de pingos e reposicione-o
na porta do refrigerador.
Antes de retirar o reservatório da porta, esvazie-o completamente.
1° Solte o tubo de alimentação de água do reservatório de água (1).
2° Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o e puxando 10.8 SUBSTITUIÇÃO DAS MANGUEIRAS DE
conforme desenho (2). ÁGUA
3° Solte as travas laterais com cuidado (3). Os refrigeradores permitem que as mangueiras de água
4° Retire a tampa do reservatório principal (4). possam ser trocadas de tempos em tempos para sempre manter a pureza da
5° Retire o reservatório interno e retire cuidadosamente o refil – elemento sua água. É recomendável a troca anual das mangueiras.
filtrante (5).
6° Limpe todas as peças (exceto o refil) com água morna e sabão neutro,
enxague-as em água corrente. 10.9 LIMPEZA DO COLETOR DE ÁGUA E CONDENSADOR
7° Instale o refil (elemento filtrante) no reservatório interno, certificando-se O refrigerador possui um coletor de água e um condensador localizado
de que esteja bem encaixado de modo a manter a vedação entre as na parte traseira próximo ao compressor (motor). A função do coletor é
peças. armazenar água do degelo automático, que depois evapora através do calor
gerado nesta região. A função do condensador é auxiliar na refrigeração.
8° Monte o reservatório interno no reservatório principal.
A limpeza do coletor de água e condensador é recomendada de 6 em 6
9° Encaixe a tampa no reservatório principal utilizando as travas laterais.
meses. Esta limpeza não é coberta pela garantia.
Não esqueça de recolocar a borracha de vedação da tampa do reserva-
tório principal.
10.10 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
10° Monte o reservatório na porta e recoloque o tubo de alimentação de água,
pressionando o mesmo firmemente para baixo. Para substituir a lâmpada do Refrigerador,
proceda da seguinte maneira:
1° Desligue o refrigerador retirando o cabo de
alimentação da tomada.
2° Retire as prateleiras que se encontram a
frente da tampa da lâmpada.
3° Puxe a tampa simultaneamente com as
duas mãos até soltá-la totalmente.
4° Troque a lâmpada queimada por outra com
as mesmas dimensões, tensão e potência
10.7 LIMPEZA DO COLETOR DE PINGOS DE ÁGUA (DI80X) máxima de 25 W.
1° Retire o coletor de pingos da porta do refrigerador puxando-o para fren- 5° Recoloque a tampa, primeiramente encaixando os pinos de uma das
te. extremidades da capa plástica (B) e depois empurre a outra extremidade
2° Retire a tampa do coletor de pingos. (C) contra o fundo do refrigerador, até travar na posição original.
3° Enxugue a água coletada sempre que necessário. 6° Recoloque o cabo de alimentação na tomada.
103
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
104
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
ATENÇÃO
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos,
com os códigos das peças, consulte o Sales Force.
11. Vistas Explodidas
105
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
106
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
ATENÇÃO
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos,
com os códigos das peças, consulte o Sales Force.
11. Vistas Explodidas
107
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos,
com os códigos das peças, consulte o Sales Force.
ATENÇÃO
108
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
109
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
ATENÇÃO
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catá-
logos de peças de todos os modelos, com os códigos das peças, consulte o Sales
Force.
110
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
ATENÇÃO
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consul-
tar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos das
peças, consulte o Sales Force.
111
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
ATENÇÃO
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os ca-
tálogos de peças de todos os modelos, com os códigos das peças, consulte o
Sales Force.
112
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos,
com os códigos das peças, consulte o Sales Force.
ATENÇÃO
113
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
114
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações
115
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.