Você está na página 1de 78

Manual de Serviços

Código do MS MSLV0069 – R 0.0

Modelo do produto BWD15AB, BWD15A9

Categoria do produto Lavadora de Roupas

Marcas do produto Brastemp

BWD15AB BWD15A9

--1
Manual de Serviços

Sumário
1. Especificações ................................................................................................................... 4
1.1. Identificação do Produto .......................................................................................... 4
1.2. Dados Técnicos ......................................................................................................... 5
1.3. Apresentação do Produto ......................................................................................... 6
2.Utilizando o produto.............................................................................................................. 8
2.1 Programação da lavadora ......................................................................................... 8
2.2. Tipos de programas: ................................................................................................. 9
3.Peças exclusivas desse modelo ........................................................................................... 10
4.Instalação ............................................................................................................................. 15
4.1 Condições de Instalação Elétrica .................................................................................. 15
4.2 Condições de Instalação Hidráulica ........................................................................ 17
5.Auto Diagnóstico (Auto Teste)............................................................................................. 19
5.1. Modos de Diagnósticos........................................................................................... 20
6.Desmontagem ..................................................................................................................... 34
6.1. Ferramentas e Equipamentos................................................................................. 34
6.2. Desmontagem da tampa móvel, capa da dobradiça e dobradiça .......................... 34
6.3. Desmontagem dos componentes do console ........................................................ 40
6.4. Desmontagem dos Componentes da Tampa Fixa .................................................. 41
6.5. Desmontagem da trava da tampa .......................................................................... 42
6.6. Desmontagem Protetor de componentes .............................................................. 42
6.7. Desmontagem Conjunto gaveta dispenser ............................................................ 43
6.7.1. Cuidados na montagem da válvula e kit espalhador ...................................... 44
6.8. Desmontagem da Placa de Potência ...................................................................... 46
6.9. Desmontagem do Pressostato................................................................................ 46
6.10. Desmontagem do anel do tanque, agitador, retentor da cunha, cesto e suporte
do cesto e capta objetos..................................................................................................... 47
6.11. Desmontagem do cesto superior, dispenser amaciante e dispenser sabão ...... 51
Para retirar o dispenser do amaciante basta pressionar a trava da lateral e puxar .......... 52
Para retirar o dispenser do sabão, pressionar a trava e puxar para cima .......................... 52
6.11.1. Cuidados na montagem do dispenser do sabão e amaciante ....................... 53

--2
Manual de Serviços
6.12. Desmontagem dos componentes da parte inferior ........................................... 55
6.12.1. Cuidados na montagem da correia Poli V ...................................................... 61
6.12.2. Cuidados na montagem do suporte do tanque .............................................. 62
6.13. Desmontagem do Sensor Optico ........................................................................ 63
6.13.1. Cuidados na montagem do Sensor Optico ..................................................... 63
7.Teste dos Componentes ...................................................................................................... 63
7.1. Pressostato Linear .................................................................................................. 63
7.1.1. Realize também as ações abaixo: ................................................................... 64
7.2. Eletrobomba de Drenagem .................................................................................... 67
7.3. Válvula .................................................................................................................... 68
7.4. Atuador ................................................................................................................... 69
7.5. Motor ...................................................................................................................... 70
7.6. Lid Switch ................................................................................................................ 71
7.7. Capacitor ................................................................................................................. 72
8.1 limpeza interna da lavadora ......................................................................................... 72
8.1. Limpeza externa da lavadora .................................................................................. 73
8.2. Limpeza do filtro de água da mangueira de entrada.............................................. 73
8.3. Limpeza do Filtro de Fiapos e parte Interna da lavadora ....................................... 74
9.Esquema Elétrico ................................................................................................................. 77

--3
Manual de Serviços
1. Especificações

1.1. Identificação do Produto

Marca Linha Características Capacidade Versão Cor Tensão Merca


do

1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
B W D 15 A B A NA

1º Dígito Marca B Brastemp

2º Dígito Linha W Lavadora

Lavadora de
roupas, eixo
3° Dígito Características D vertical, cesto
plástico e painel
eletrônico

4º Dígito Capacidade 15 10kg

5º Dígito Versão A Primeira Versão

B Branco
6º Dígito Cor
9 Cosmetallic

A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz

8º Dígito Mercado NA Nacional

--4
Manual de Serviços
1.2. Dados Técnicos

1 Cesto inferior, nível de água alto, ciclo pesado, agitação turbo, enxágue único, centrifugação extra
2 As capacidades (15 kg, 7 kg, e 2,5 kg) são declaradas com base em uma carga de roupas
específica para testes. Esta carga é composta por diferentes artigos, cujas características são
especificadas pela Portaria do Ministério do desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDIC,
nº185. Para um bom desempenho da sua Lavadora, o volume das roupas também deve ser
considerado, pois existem certos tipos de artigos que, apesar de leves, são volumosos e podem ficar
abaixo da capacidade nominal declarada (por exemplo: tecidos sintéticos de modo geral e artigos com
enchimento de espuma).
3 Com a Lavadora abastecida com carga, sem o cesto superior.

--5
Manual de Serviços
1.3. Apresentação do Produto

A Lavadora Brastemp Double Wash 15kg possui um design arrojado nas cores
branca e cosmetallic, um sistema único de lavagem independente que utiliza dois
cestos, possibilitando a lavagem simultânea de roupas com tipos de tecido, níveis
de sujidade, e cores diferentes em uma única lavagem.

Existem três configurações de cesto que podem ser utilizadas:

1) Cesto Inferior: somente o cesto convencional com capacidade de 15kg


2) Dois Cestos: lavagem simultânea com capacidade de 2,5kg no cesto
superior e 7kg no cesto inferior (seguir a indicação da régua de nível,
respeitar o nível máximo de roupas)
3) Cesto Superior: somente o cesto removível e de menor capacidade 2,5kg
(as roupas devem ser colocadas no máximo até o início da alça do cesto
superior)

--6
Manual de Serviços
Além disso o produto possui multi dispenser com 3 compartimentos no qual é
possível utilizar tanto sabão liquido quanto sabão em pó em recipientes diferentes,
trava de segurança, avança etapas, 4 níveis de água, e ciclo edredom especial.

Multi Dispenser com


3 compartimentos

Cesto inferior

Cesto superior

Painel de controle

--7
Manual de Serviços
2. Utilizando o produto

2.1Programação da lavadora

1 2 3 4 5 6

1. Pressione a tecla ligar/desligar para ligar a lavadora

2. Selecione quais cestos você irá utilizar na lavagem

 Cesto inferior: somente o cesto convencional


 Dois cestos: lavagem simultânea
 Cesto superior: somente o cesto removível

3. Caso tenha selecionado o cesto inferior ou dois cestos, é necessário


selecionar o nível de água. Siga a orientação da régua do cesto e sempre
respeite a capacidade máxima de roupas, atente-se principalmente ao
utilizar os dois cestos.

4. Selecione o programa mais adequado, sugestões estão contidas no guia


rápido que acompanha o cesto superior

5. Ajuste as funções adicionais (tipo de agitação, quantidade de enxágues,


e tipo de centrifugação) conforme sua necessidade

6. Pressione a tecla iniciar/pausar para iniciar a lavagem

Importante:
- Ao utilizar os dois cestos não é possível utilizar o nível de água alto para
o cesto inferior
- O programa edredom especial só poderá ser utilizado na opção cesto
inferior, para o uso de dois cestos ou cesto superior deverá ser
selecionado outro programa de lavagem
- O nível de água do cesto superior é único e não pode ser alterado ou
selecionado

Tipos de agitação:
- turbo: maior movimentação das roupas durante a lavagem. Indicado para
roupas com sujeiras mais difíceis de serem removidas
- normal: movimentação convencional das roupas durante a lavagem,
indicado para roupas com sujeira do dia a dia

--8
Manual de Serviços
2.2Tipos de programas:

Número de enxágues:
Os programas possuem o número de enxágues pré-definidos, mas se
necessário você poderá acrescentar ou reduzir a quantidade de enxágues
nas opções único (1 enxágue), duplo ( 2 enxágues) ou antialérgico (4
enxágues).
O enxágue antialérgico remove ainda mais o sabão dos tecidos e reduz o
risco de alergias causadas pelo contato dos insumos das roupas com a pele.

Tipos de centrifugação:
- passe fácil: 500rpm
- extra: tempo de centrifugação superior
- normal: centrifugação convencional
Em caso de dúvidas, consultar Guia Rápido
Avançar etapas >>:
Para retirar ou adicionar etapas pressione a tecla avançar etapas até a
etapa desejada

Luz trava de segurança:


Esta luz indica quando o produto está com a tampa travada. Caso queira
abrir a tampa, pressione a tecla iniciar/pausar e aguarde até a luz da trava
parar de piscar para que a tampa seja destravada. Para iniciar a lavadora
novamente, feche a tampa e pressione a tecla iniciar/pausar.

--9
Manual de Serviços
3.Peças exclusivas desse modelo

Cj Console

Será fornecido apenas o Cj Console


para reposição caso alguns dos
componentes do conjunto seja
danificado, deverá ser trocado o
conjunto

Placa de Interface

A placa de interface será fornecida


juntamente com o console

Trava da Tampa
A trava da tampa é um dispositivo
de segurança devido a alta
capacidade do produto. Durante a
centrifugação e no momento em que
a bomba de drenagem é acionada, a
tampa deve ser travada. Um ponto
de atenção é garantir a correta
montagem desse componente na
tampa fixa.
Quando a tampa está travada o led
do painel permanece aceso, no
momento em que a tampa está
travando/destravando o led pisca, e
quando o estiver apagado indica que
a tampa está destravada.
Válvula

A válvula possui três saídas, uma


para abastecimento do dispenser de
sabão (líquido, em pó, e tira
manchas), outra para abastecimento
do dispenser de amaciante e a
terceira para abastecimento do cesto
superior e para auxiliar em uma
melhor molhabilidade das roupas ao
utilizar a opção cesto inferior.

--10
Manual de Serviços
Pressostato Linear

O funcionamento se dá da seguinte
forma: conforme a medida de água
na lavadora aumenta, menor a
frequência emitida pelo pressostato,
realizando assim a leitura da
quantidade de água dentro da
lavadora.
Multi Dispenser

Este compartimento pode ser


abastecido com sabão em pó,
líquido, ou líquido concentrado.
O compartimento deve ser
abastecido respeitando o nível de
água selecionado, conforme a
orientação do próprio compartimento.

Base Plástica

Aumenta a altura do produto

Protetor de Componentes

Sistema de saída de água para


garantir molhabilidade da carga.
A saída de água acontecerá durante
o enchimento do produto em todos
os ciclos, há uma movimentação do
cesto a fim de garantir de maneira
uniforme a molhabilidade da carga.
Note que nesse produto o protetor
direciona o dispensamento dos
insumos para os dois lados, ou seja,
ao acionar a abertura da válvula para
a liberação de sabão visualmente
será percebido fluxo água nos dois
lados do protetor, o mesmo ocorre
para o amaciante.

--11
Manual de Serviços
Agitador superior e inferior

O agitador é bipartido, possui parte


superior e inferior. Cada parte será
fornecida separadamente.

Atenção

Deve-se ter cuidado na montagem


do mesmo para não deixar folga,
isso pode danificar as roupas do
consumidor.

Cj Apoio da Suspensão

Os apoios da suspensão serão


fornecidos juntamente com as
varetas.

Atenção

O apoio da suspensão da plataforma


8Kg/11Kg não deve ser aplicado
nesse novo produto.

Cj Cesto (cesto + anel hidro


soldado)

O anel hidro e cesto são soldados e


serão fornecidos somente como
conjunto.

Cesto Superior

Possui fácil manuseio para retirar de


recolocar no produto, sua
capacidade é de 2,5kg

--12
Manual de Serviços
Drive Block e Trava do Suporte

A fixação do cesto é realizada por


um retentor fixado no cesto + um
retentor da cunha. Diferente da
plataforma que possui uma cunha.
As peças são fornecidas
separadamente.

Cj. Tampa móvel

Essa tampa é composta de uma


base plástica onde são fixadas a
dobradiça direita e a mangueira de
entrada de água do cesto superior.

Mangueira Interna da Dobradiça

Essa mangueira é responsável por


direcionar o fluxo de água liberado
pela válvula para a parte superior do
produto. A peça branca que faz parte
do Cj. Tampa Móvel.

Tampa da Dobradiça

Sua função é de direcionar a água


que será dispensada para o cesto
superior e acabamento para a
mangueira interna da tampa.

--13
Manual de Serviços
Polia

A polia possui dentes que servem


para na leitura do sensor de
velocidade.

Sensor de Velocidade

Sua finalidade é identificar a


velocidade de rotação do motor,
devido ao uso de dois cestos o
produto precisa controlar a
velocidade de centrifugação que
ocorre de forma gradativa.

Visão do sensor de velocidade pela


parte inferior, verifique o
posicionamento junto a polia para o
correto funcionamento desse
componente. Note que se a polia
apresentar algum dente quebrado ou
se for verificada obstrução por
impurezas (ex: vazamento de óleo,
poeira excessiva, etc) entre o sensor
e a polia, o sensor acusará falha e o
produto não vai centrifugar.

--14
Manual de Serviços

4.Instalação

4.1 Condições de Instalação Elétrica

A lavadora vem de fábrica com plugue


bipolar, que atende ao novo padrão
brasileiro de plugues (NBR 14136) até
20A/250V em corrente alternada e deve
ser conectado a uma tomada do novo
padrão. Utilize uma tomada bipolar
exclusiva e em perfeito estado para ligar o
produto

Verifique se a tensão (voltagem) de


alimentação, indicada na etiqueta no cabo
de força da lavadora, é a mesma da
tomada onde ela será ligada (127V ou
220V)

É necessária a utilização de disjuntores


termomagnéticos para a proteção da
lavadora e da rede elétrica contra
sobrecorrentes

Caso não existam disjuntores


termomagnéticos no quadro de distribuição
de força e uma tomada bipolar exclusiva,
consulte um eletricista para instalá-los,
preferencialmente próximo à lavadora

IMPORTANTE
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio caso haja uma
falha elétrica.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada
para não provocar choque elétrico, incêndio, ou danos a lavadora.
Se o cordão de alimentação estiver danificado ele deverá ser substituído.
Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.

--15
Manual de Serviços

O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com tabela

abaixo:

Tensão Bitola

2,5mm 4,0mm 6,0mm 10 mm

Distância do
Quadro 49 a 70m
127V Até 29m 30 a 48m 71 a 116m

Até 70m 71 a
220V
116m

Não recomendamos o uso de “benjamins”, adaptadores, extensões ou ligações


improvisadas entre a lavadora e a tomada, pois poderá ocasionar curto-circuito
e/ou incêndio.

Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás, ou tubos de PVC, para
não perder a proteção contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR
5410 – Seção Aterramento.

Podem ocorrer casos em que as lâmpadas da lavanderia ou até mesmo da


residência do consumidor começam a “piscar”. Isto ocorre devido à instalação
elétrica da Lavadora NÃO estar em um circuito independente. Nestes casos,
devemos solicitar ao consumidor a revisão e adequação da instalação elétrica e
informá-lo que o produto não tem falhas.

Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima,


instrua-o a realizar a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja
regularizada

--16
Manual de Serviços

4.2 Condições de Instalação Hidráulica

Siga os passos a seguir:

1 - Utilize uma torneira exclusiva de rosca ¾ de polegada para a instalação da


mangueira de entrada de água.

2 - Verifique se a pressão da água para abastecimento da lavadora corresponde


a um nível de 2m a 80m acima do nível da torneira, para isso retire a mangueira
de entrada e cronometre o tempo necessário para encher um recipiente de 2
litros. O tempo deve ser menor que 26 segundos (utilizando a mangueira). Se o
tempo for maior, oriente o consumidor para fazer a adequação do local de
instalação, conforme Guia Rápido. O não cumprimento dessas condições pode
implicar no mau funcionamento da lavadora, demora de enchimento, e até erro
do produto apresentando código de falha devido a um tempo muito alto para o
enchimento.

3 - Instale a mangueira de saída de água. A extremidade da mangueira de


drenagem pode ser instalada em um cano exclusivo para escoamento que
possua um diâmetro de mínimo de 5 cm, para evitar refluxo.

4 - Rosqueie a mangueira na torneira, apertando o suficiente para não haver


vazamento de água. Abra a torneira e verifique se há vazamento nas
extremidades da mangueira. Caso isto ocorra, reaperte as conexões.

5 - Nivele a maquina corretamente para evitar trepidações, barulho, vazamento


e desgaste da lavadora. Para nivelar a lavadora se posicione na frente para o
produto, apoie as duas mãos na lateral próxima a tampa e balance a mesma,
caso o produto balance este ainda não está bem nivelado. Nivele sua lavadora
através do ajuste dos pés reguláveis, girando os pés para a direita para
aumentar a altura e para a esquerda para diminuir a altura.

--17
Manual de Serviços

IMPORTANTE

Nunca solte a mangueira de drenagem da abraçadeira fixada na parte traseira


do gabinete, pois poderá causar danos ao funcionamento do produto.
A extremidade curva da mangueira de saída de água deve estar posicionada
em uma altura entre 0,85m e 1,20 m. Se estiver abaixo de 0,85m, a lavadora
não completará o nível de água necessário para o seu funcionamento. Se
estiver acima de 1,20m, a lavadora não conseguirá escoar a água.
Não utilize veda rosca para a instalação.

IMPORTANTE

Quando a tampa do é aberta não é possível programar o produto.

Toda vez que a tampa é aberta para iniciar novamente o ciclo, devemos
fechar a tampa e pressionar o botão “iniciar/pausar”. Caso o botão não
seja apertado o ciclo não será iniciado novamente.

Durante a centrifugação, e quando a bomba de drenagem é acionada, a


tampa é travada por motivo de segurança. No momento em que a tampa está
travada o led “tampa travada” permanece aceso, quando a tampa está
destravada o led “tampa travada” se mantém apagado. O led de “tampa
travada” piscando indica que a tampa está destravando naquele momento.

A qualquer momento que a tampa é travada, ao se pausar o produto/desliga-


lo/ou após o fim do ciclo tampa não destrava automaticamente, levando um
tempo mínimo de 1 min ate 4 min para destravar. Isso é um comportamento
normal devido ao mecanismo de funcionamento da trava de segurança, ter
que esfriar primeiro para depois liberar a tampa.

--18
Manual de Serviços
IMPORTANTE

Antes de entrar na rotina de Auto Teste realizar a drenagem total da água


utilizando a etapa da centrifugação

5.Auto Diagnóstico (Auto Teste)

Orientações para entrar na rotina do Auto Teste:

“GIROU TESTOU”

Desligar o produto da tomada, aguardar 10s e religar. O painel acenderá a partir


desse momento e você terá até 30s para realizar a sequência abaixo para entrar
no Auto Teste:
1- Girar 1 posição do encoder no sentido anti-horário
2- Girar 2 posições do encoder no sentido horário
3- Girar 3 posições do encoder no sentido anti horário
Atenção: a sequência acima deve ter um intervalo de no máximo 10s

--19
Manual de Serviços

5.1. Modos de Diagnósticos


Ao entrar na rotina de Auto Teste, você terá 3 modos de diagnóstico (testes)
que podem ser efetuados. Para alternar os modos basta girar o encoder, (a
iluminação dos LEDs indicará o teste), pressionar o botão “iniciar” para entrar
no modo de teste desejado.

1 Códigos de Erro Armazenados - Para verificar os 5 últimos erros armazenados


O led que permanecerá aceso é o da CENTRIFUGAÇÃO

2- Teste da Interface - Para testar a Interface


O led que permanecerá aceso é o do ENXÁGUE

3- Teste de Carga - Para testar os componentes


Os leds que permanecerão acesos são CENTRIFUGAÇÃO + ENXÁGUE

--20
Manual de Serviços

TESTE DOS CÓDIGOS ARMAZENADOS/SOLUÇÃO

Os códigos serão apresentados através da indicação de leds acesos no painel.


Verificar anexo com os códigos de falhas apresentadas.

Tabela de códigos armazenados

F0E2-Bolhas de Sabão

Solução:

1) Realize o enchimento e drenagem do produto sem adicionar insumos,


isso fará a limpeza do sistema
2) Oriente o consumidor sobre a quantidade correta de insumos á ser
utilizado

--21
Manual de Serviços
F0E5-Desbalanceamento

Solução:

1) Verifique se a carga está desbalanceada. Se estiver, oriente o


consumidor de como acomodar as roupas no cesto
2) Certifique o correto funcionamento dos tirantes
3) Verifique o conjunto suspensão

F0E6-Uso Incorreto do Cesto Superior/Colapso

Solução:

1) Observe se a roupa é a prova d’água (barracas de camping,


borrachas, etc), caso positivo oriente o consumidor a não
utilizar esse tipo de carga no produto
2) Verifique se o cesto superior foi usado mal encaixado
3) Certifique o funcionamento do sensor de velocidade, a avaria
desse componente durante o ciclo pode gerar essa falha

--22
Manual de Serviços
F1E2-Falha do Controle do Motor

Solução:

1) Verifique as conexões entre o motor e a placa de potência


2) Confirme o funcionamento da Placa de Potência (principalmente a
conexão com o motor)

F1E6-Sobretensão

F1E6-Sobre Tensão

Solução:

1) Verifique se tensão da tomada está correta com o identificado em


produto

--23
Manual de Serviços
F2E3-Placa Incorreta

1) Conectar a interface correta


2) Verificar se os fios de conexão com a interface não estão invertidos
3) Placa de interface

Solução:

1) Garanta que o código e versão das placas (interface e potência)


estão corretos
2) Verifique se os fios de conexão com a placa não estão invertidos

F3E1-Falha do Pressostato

Solução:

1) Verifique conexão dos cabos que ligam o pressostato


2) Confira se a mangueira de entrada está obstruída ou com vazamento
3) Veja se a mangueira do pressostato está furada ou dobrada
4) Identifique se a placa envia a tensão correta para o pressostato, se
isso acontecer substitua o pressostato

--24
Manual de Serviços
F5E1-Trava da Tampa (Lid Lock)

Solução:

1) Verifique as conexões da trava


2) Certifique que a placa de potência está enviando a tensão correta
para a trava, se confirmado substitua a trava da tampa

F5E3-Lid Switch

Solução:

1) Verifique as conexões da trava


2) Certifique que a placa de potência está enviando a tensão
correta para a trava, se confirmado substitua a trava da tampa

--25
Manual de Serviços
F5E4-Tampa Não Aberta Em 3 Ciclos

Solução:

1) Verifique se o posicionamento da tampa está correto


2) Veja se a lid switch foi modificada (ex: veja se foi jampeado)
3) Substitua a placa de potência

--26
Manual de Serviços
F6E3-Erro de Comunicação Entre Potência e Interface

Solução:

1) Desligue e ligue o produto da tomada, veja se o produto volta a


funcionar normalmente
2) Verifique as conexões entre a placa de interface e placa de potência
3) Certifique que a placa de potência está enviando a tensão correta para a
interface, caso afirmativo substitua a interface senão substitua a placa de
potência

--27
Manual de Serviços
F7E1-Falha do Sensor de Velocidade

Solução:

1) Verifique as conexões do sensor


2) Veja se a placa de potência envia a tensão correta para o sensor
3) Observe se o sensor apresenta graxa, óleo, ou algum tipo de
sujeira, se isso ocorrer realize a limpeza do componente e teste o
funcionamento novamente
4) Certifique que os dentes da polia não estão quebrados ou
obstruídos por alguma sujeira, se for constatado realize a limpeza
(casos de sujidade) ou substituição da polia (dentes quebrados)
5) Substitua o sensor de velocidade (ATENÇÃO: é muito importante
que antes de se realizar a troca do sensor que sejam efetuados
todos os procedimentos anteriores)

--28
Manual de Serviços
F8E1-Enchimento Demorado

Solução:

1) Confirme se a torneira está aberta e verifique a pressão da água


2) Veja se a mangueira do pressostato está furada ou dobrada
3) Verifique as conexões da válvula
4) Certifique que a placa de potência envia a tesão correta para a
válvula, caso afirmativo substitua a válvula

F8E3-Falha de Transbordamento

Solução:

1) Verifique se a válvula está com passagem direta, se for constado


substitua esse componente
2) Substitua o pressostato

--29
Manual de Serviços
F8E6-Erro de Nível de Água

Solução:

1) Confirme se a torneira está aberta e verifique a pressão da água


2) Verifique a mangueira de entrada de água está bem encaixada e sem
obstruções

F8E7-Erro de Vazamento de Água

Solução:
1) Verifique as conexões mangueira drenagem
2) Verifique as conexões da válvula
3) Verifique as conexões das mangueiras da dobradiça

--30
Manual de Serviços
F9E1-Drenagem Demorada
F9E1-Drenagem demorada

Solução:

1) Verifique a conexão da bomba de drenagem


2) Certifique que a placa de potência está enviando a tensão correta para a
eletrobomba
3) Substitua a bomba de drenagem

F0E0-Não Há Falhas Armazenadas

Será acionado apenas o led “antialérgico”

Solução: ----------

--31
Manual de Serviços

TESTE DA INTERFACE

Ao entrar nesse modo os leds da interface acenderão e serão apagados quando


for passado por todas as posições, finalizando o teste.

1º Passo:
Após já estar dentro da rotina do auto teste para a Interface (Led do ENXAGUE
acionado), pressionar a tecla INICIAR/PAUSAR, todos os Leds do painel irão
acender e apagar
2º Passo: Girar o encoder até passar por todas as posições, note que suas luzes
serão acionadas uma por vez, após essa etapa todas as luzes do painel irão
acender.
3º Passo: Pressionar as teclas de todas as etapas, iniciando na etapa CESTO
(sempre da esquerda para a direita), onde uma a uma irão se apagando,
finalizando assim o teste da Interface.

TESTE DOS COMPONENTES

O auto teste deverá ser realizado na sequência e tempo conforme tabela abaixo.
Se o tempo de enchimento das válvulas ultrapassarem o tempo estipulado, o
volume de água e o tempo de drenagem serão maiores e a finalização do auto
teste também.

ETAPAS DO LED ACESO PROCEDIMENTO


COMPONENTES
TESTE DE
EM TESTE
CARGA
Aguardar entrada de
água por 5 segundos e
girar o encoder uma
Enchimento Molho Válvula 1 vez no sentido horário
para seguir com o teste
do próximo
componente
Aguardar entrada de
água por 5 segundos e
girar o encoder uma
Enchimento Molho Válvula 2 vez no sentido horário
para seguir com o teste
do próximo
componente
Aguardar entrada de
água por 5 e girar o
Molho/ encoder uma vez no
Enchimento Válvula 3
Enxaguar sentido horário para
seguir com o teste do
próximo componente.

--32
Manual de Serviços
Aguardar por 5
segundos e girar o
Agitação Lavar Motor encoder uma vez no
sentido horário para
seguir com o teste do
próximo componente

Aguardar por 10
segundos e girar o
Atuador de Freio Centrifugar encoder uma vez no
Atuador de freio
sentido horário para
seguir com o teste do
próximo componente.

Aguardar drenar toda a


água do cesto e girar o
Bomba de
Centrifugar/ Bomba de encoder uma vez no
Drenagem Lavar Drenagem sentido horário para
seguir com o teste do
próximo componente

Lavar/ Aguardar por 30


Enxaguar/ Bomba de segundos e girar o
Centrifugação Centrifugar Drenagem encoder uma vez no
Atuador de freio sentido horário para
Motor seguir com o teste do
próximo componente

Enxaguar/
Centrifugar/
Luz da trava
(aguardar Aguardar até que a luz
Lid Lock que todas Destravamento da trava da tampa se
as luzes se da Lid Lock apague, finalizando o
apaguem, auto teste.
finalizando
o auto teste)

--33
Manual de Serviços
6.Desmontagem

IMPORTANTE
As imagens são meramente ilustrativas. Algumas delas não representam o
produto desse manual.

6.1. Ferramentas e Equipamentos

Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços


prestados recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:

Chave Torx T10,T15 Chave Philips Chave de fenda

Chave canhão
Alicate de bico e
8mm,10mm,13mm, 1/4, 5/16, Chave T longa 10 mm
corte
7/32 e 3/16

6.2. Desmontagem da tampa móvel, capa da dobradiça e dobradiça

Abra a tampa e retire a capa da


dobradiça com uma chave de fenda.No
centro da parte inferior contém uma aba
que deve ser pressionada
delicadamente para que a capa se solte.

--34
Manual de Serviços

A aba que deve ser pressionada , fica


na parte inferior da tampa móvel

Soltar os 2 parafusos com a chave T15

--35
Manual de Serviços

Após a retirada dos parafusos, a tampa


ficará livre e pode ser retirada da
dobradiça

A dobradiça da esquerda não deve ser


retirada, somente desencaixar a tampa

--36
Manual de Serviços

Após a retirada da tampa, retirar o cj.


pino hidraulico (dobradiça + mangueira)

Para retirar a parte da mangueira que


está conectada á valvula , deve-se
desmontar o protetor de
componentes, espalhador e a
válvula, utilizando uma chave canhão
7’32” e um alicate de corte

--37
Manual de Serviços

Cortar a cinta que prende a


mangueira juntamente com a
válvula e puxa-la para que possa
retirar o conjunto dobradiça

Puxar o conjunto dobradiça


pela parte superior,
próximo á tampa móvel

--38
Manual de Serviços

Realizar a retirada da mangueira


interna da tampa com o auxilio de uma
chave de fenda.

--39
Manual de Serviços
6.3. Desmontagem dos componentes do console

Removam os dois parafusos


na parte inferior do console
com uma chave canhão 7/32’’
e depois destrave o console na
parte traseira com o auxilio de
uma chave de fenda
empurrando a trava para cima
e solte o console e retire a
conexão da placa.

Retire o manípulo do Encoder

A placa de interface está livre


para ser removida

--40
Manual de Serviços
6.4. Desmontagem dos Componentes da Tampa Fixa

Retire os 3 parafusos com uma chave


canhão 8 mm da parte traseira da tampa
fixa.

Retire os 2 parafusos de fixação da


válvula na tampa fixa com uma chave
canhão de 8mm,para que possa
remover a válvula.

--41
Manual de Serviços
6.5. Desmontagem da trava da tampa

Retire os 3 parafusos de fixação do


suporte da trava da tampa com uma
chave canhão 7/32’’ .Separe a trava
do suporte plástico e retire os
conectores

6.6. Desmontagem Protetor de componentes

Retire os 6 parafusos de fixação do


fundo protetor com uma chave canhão
7/32’’ . Solte o clique da mangueira do
pressostato com um alicate e a
remova puxando-a, retire a rede
inferior que passa pela abertura do
fundo protetor conforme figura ao
lado.

--42
Manual de Serviços
6.7. Desmontagem Conjunto gaveta dispenser

Remova o Conjunto dispenser puxando


gaveta para fora e pressionando as
duas travas para baixo que prendem a
gaveta, enquanto a mesma é puxada
para fora.

Retire os 4 parafusos de fixação do


dispenser com uma chave canhão
7/32”.

Desencaixe a válvula e o cj
espalhador juntos puxando-os na
posição indicada para removê-los.
Puxe a válvula na posição indicada
para remove-lá.

--43
Manual de Serviços
6.7.1. Cuidados na montagem da válvula e kit espalhador

Se atentar a posição de
montagem da válvula
(entrada de água para traz,
fios para frente) no cj
espalhador.
Pois caso a mesma esteja
montada invertida a peça não
encaixará. Os fios da válvula
devem passar por cima da
mesma e estar preso nos
cliques.

Além das saídas normais


para amaciante e sabão,
também tem a saída para a
mangueira da tampa

A válvula deve ser sempre


montada com as guarnições
no Cj espalhado superior,
monta-las sem irá gerar
vazamento.

--44
Manual de Serviços

--45
Manual de Serviços
6.8. Desmontagem da Placa de Potência

Retire os 2 parafusos que fixam a


tampa do Cj Placa de Potência com
uma chave canhão 7/32” e remova a
placa de potência.

Abra a tampa do Cj Placa de potencia e


remova as conexões.

6.9. Desmontagem do Pressostato

Obs.: Para facilitar a desmontagem do


pressostato recomenda-se realizar esse
procedimento após a desmontagem da
e desconexão dos cabos da placa de
potência.
Remova o Pressostato Linear
despressionando as abas do
pressostato da tampa fixa e removendo
a conexão elétrica.

--46
Manual de Serviços
6.10. Desmontagem do anel do tanque, agitador, retentor da cunha,
cesto e suporte do cesto e capta objetos.

Retire os 4 parafusos do anel de


tanque com uma chave canhão 6mm
e destrave todas as garras laterais ao
redor do tanque com o auxilio de uma
chave de fenda bem fina

Retire o filtro de fiapos puxando-o


para cima.

--47
Manual de Serviços

Com uma chave T longa 8 mm solte o


parafuso que fixa o agitador.

Para retirar o agitador puxe-o para


cima e destrave as 4 garrinhas que
unem o agitador superior ao inferior.

Remova a trava do cesto, com o


auxilio de uma chave de fenda
empurrando o mesmo para fora.

--48
Manual de Serviços

Retire os 6 parafusos do Drive


Block(sup. do cesto)com uma chave
canhão 1/4 para poder removê-lo.

Assim que retirado o Drive Block,


puxar o cesto para cima para retirá-lo

Remover os 2 parafusos que fixam o


capta objetos no tanque com uma
chave canhão 7/32”

--49
Manual de Serviços

A trava do suporte deve ser


remontado no Drive Block(suporte
do cesto) após a remontagem do
cesto, pois caso contrário o cesto
não ficará fixado no mecanismo.

--50
Manual de Serviços
6.11. Desmontagem do cesto superior, dispenser amaciante e dispenser
sabão

Para realizar a retirada do cesto


superior, basta segurar nas duas
alças laterais e puxar o cesto
para cima

--51
Manual de Serviços

Para retirar o dispenser do


amaciante basta pressionar a
trava da lateral e puxar

Para retirar o dispenser do sabão,


pressionar a trava e puxar para
cima

--52
Manual de Serviços
6.11.1. Cuidados na montagem do dispenser do sabão e amaciante

Para realizar a montagem dos


dispensers no cesto, empurrar até a
trava fazer o “clic”

--53
Manual de Serviços

Para realizar o encaixe do cesto


superior, se atentar aos encaixes na
lateral do cesto.

--54
Manual de Serviços
6.12. Desmontagem dos componentes da parte inferior

Para realizar a desmontagem dos


componentes da parte inferior,
deve-se deitar a lavadora para
frente, como em exemplo.

--55
Manual de Serviços
Para realizar esse procedimento o
produto deve ser tombado para
frente (tendo como referencia a
posição do técnico na frente do
produto), pois se o produto for
tombado em outra posição água
poderá entrar em contato coma
placa de potencia de potencia
causando curto circuito.

Caso necessite remover a base


retire os para fusos que a fixam
com chave canhão 6 mm e 7/32’’,
e destrave as travas que fixam a
base no gabinete.

Retire com uma chave canhão de


8mm os dois parafusos que fixam
o Protetor da Polia.

Retire a Correia do Motor


puxando-a pela polia móvel como
indicado na foto.

Retire os dois parafusos que


fixam o Motor com uma chave
canhão de 13 mm

--56
Manual de Serviços

Para retirar a polia do mecanismo


solte o parafuso com uma chave
de boca 13 mm.

Com o auxilio de uma chave de


fenda pequena retira o conjunto
cames conforme foto ao lado.

Retire a mola do came.

Para retirar o capacitor, utilize uma


chave canhão 13 mm solte o
parafuso que fixa a cinta na base
do motor.

IMPORTANTE
Não encostar nos terminais pois há perigo de choque!

--57
Manual de Serviços

Descarregue o capacitor como


mostrado na foto ao lado.

Com uma chave L número 12 solte os 6


parafusos da base do motor.

Solte os parafusos que fixam o atuador


do freio com uma chave canhão número
10mm.

Para retirar o anel retentor utilize duas


chaves de fenda. Prenda as duas
extremidades do anel e “bata” nas
chaves com a outra mão, fazendo um
efeito gangorra desencaixando o anel.

--58
Manual de Serviços

Retire a base puxando-a para cima.

Desencaixe o atuador do freio do


armador pressionando a extremidade.

Retire a Mola do armador do freio.

Retire o apoio da banda do freio

--59
Manual de Serviços

Retire a banda do freio de acordo com a


foto ao lado.

Para retirar o suporte do tanque solte os


cinco parafusos com uma chave
canhão.

Puxe para cima para retirar o suporte do


tanque.

--60
Manual de Serviços

Para retirar a eletrobomba de drenagem


solte a presilha que fixa a mangueira na
bomba. Solte a mangueira da bomba.

Solte os três parafusos que fixam a


eletrobomba no tanque

6.12.1. Cuidados na montagem da correia Poli V

Encaixe a correia primeiro na polia do


motor (menor) e depois na polia maior e
com o auxilio de uma chave de fenda
encaixe a correia (puxando para cima)
enquanto gira a polia para o sentido
anti-horário, conforme foto ao lado

--61
Manual de Serviços
6.12.2. Cuidados na montagem do suporte do tanque

Posicione o suporte com o encaixe


menor conforme indicado na foto ao
lado, pois essa é a posição correta
para que o atuador e banda do freio
sejam encaixados corretamente
durante a montagem do mecanismo.

--62
Manual de Serviços
6.13. Desmontagem do Sensor Optico

Para desmontar o sensor, deitar a


lavadora e com o auxilio de uma chave
canhão 8mm , retirar o sensor.

6.13.1. Cuidados na montagem do Sensor Optico

Para realizar a montagem do sensor,


certifique- se de que as conexões estão
devidamente conectadas, no momento
do encaixe, tomar cuidado para não
quebrar os dentes da polia.

7.Teste dos Componentes

7.1. Pressostato Linear

Para testar o Pressostato Linear siga os passos abaixo:

Verifique se a placa esta provendo a alimentação correta para o pressostato: Com


o produto ligado na tomada e a placa de potência conectada (com exceção da
ligação do pressostato linear) meça com o multímetro (em DC) a tensão entre os
pinos 2 e 3 do conector do pressostato na placa.

--63
Manual de Serviços

Tensão fornecida da placa de


potência para o pressostato (V):
4,5 a 5,5 V

7.1.1. Realize também as ações abaixo:

Ação 1: Verifique se as
conexões do pressostato
linear estão em bom estado.
Para verificar se ele está bem
ligado, confira as conexões
nele (Fig. 1) e na placa de
potência (Fig. 2), é importante
verificar visualmente se os
conectores estão em bom
estado. Além disso, enquanto
ambos os lados estiverem
desconectados teste a
continuidade dos 3 fios usando
o multímetro.

--64
Manual de Serviços
Ação 2: Verifique se a
mangueira do pressostato está
dobrada, com água dentro
dela ou mal fixada no
pressostato linear fazendo
uma inspeção visual por todo
seu comprimento. Para
verificar se ela está mal fixada,
confira a abraçadeira plástica
e o encaixe na conexão
superior (mangueira -
pressostato, (fig. 3) e o
encaixe na conexão inferior
(mangueira - almofada de ar,
fig. 4)).

Ação 3: Verifique a fixação do


sensor. O sensor é fixado
através de um click (Fig. 5),
confira se o sensor está bem
inserido no click. Ele não pode
ficar torto ou inclinado em
relação ao suporte.

Ação 4: Verifique visualmente


se a saída da almofada de ar
esta visualmente entupida
(Fig. 6). A obstrução, mesmo
que parcial, da almofada de ar
(seja por rebarbas e/ou
sujeira) também pode
ocasionar erros de leitura de
nível de água.

Para verificar as funções do pressostato caso não haja erro detectado pelo controle
eletrônico, selecionar NIVEL BAIXO no painel do produto, e iniciar ciclo. Se não
atingir o nível ou se o produto começar a centrifugar antes de esvaziar-se
completamente efetue as ações 2, 3 e 4.

--65
Manual de Serviços
Mangueira Pressostato

Posicionar o botão do pressostato no


nível baixo extra baixo no painel do
produto, e iniciar ciclo. Se não atingir o
nível verifique se a mangueira do
pressostato não esta com água dentro
ou dobrada.

Caso a mangueira esteja dobrada, trocar


apenas a mangueira. Realizar o
enchimento novamente e verificar se o
problema foi resolvido

--66
Manual de Serviços

7.2. Eletrobomba de Drenagem

Verifique se há entupimentos ou se está travada por objetos estranhos.


Com o multímetro na escala de resistências meça o valor ôhmico nos terminais dos
componentes conforme tabela específica do produto.

Tensão(V) Valor ôhmico (mínimo) Ω Valor ôhmico máximo Ω

127V 40 Ω 47 Ω
220V 126 Ω 148 Ω

--67
Manual de Serviços
7.3. Válvula
Os pontos a serem verificados nas válvulas de entrada de água:

a) Verificar pressão de água: Com o auxílio de um Manômetro, verifique a


unidade de medida do instrumento e identifique a faixa de pressão permitida
na tabela abaixo. Rosqueie a Mangueira de entrada no manômetro. Abra a
torneira e verifique a pressão no Manômetro, que deve estar dentro da faixa
identificada na tabela acima.

2 a 80 MCA______________ (mtrs col. água)


0,2 a 8,0________________ kgf. / cm
2000 a 80000____________ mm H2O
2,9 a 114 ________________Psi
20 a 800 ________________Kpa
0,2 a 7,85________________ Bar
78 a 3150________________ Pol H2O

b) Alimentação da Bobina: Verificar se o chicote está corretamente ligado na


válvula. Desconectar o chicote da válvula solenóide, conectar um multímetro
no chicote, ligar a lavadora na função enchimento e medir a tensão que
chega até a válvula pela placa ou pelo timer. Caso esta tensão seja diferente
da tensão medida na tomada verificar se o timer ou a placa estão conformes.
c) Medir resistência conforme tabela abaixo, caso o valor esteja fora do
especificado substitua a válvula;

TENSÃO (V) VALOR OHMICO VALOR OHMICO


(MÍNIMO) Ω (MÁXIMO) Ω

127v 870 1120

220v 3060 4080

d) Verifique se o filtro da tela e da válvula esta obstruído.


e) Para os casos de obstrução do Filtro Tela, deve-se fazer a limpeza da
seguinte forma: Inverta a posição da mangueira de entrada de água e abra a
torneira para retirar toda a sujeira que estava no filtro Tela.
f) Realizar o teste funcional de acordo com o procedimento abaixo: - Ligar a
válvula diretamente à rede elétrica e verificar se há passagem de água. -
Energizar cada uma das vias e verificar se há passagem de água nessa via
e se não há gotejamento nas outras vias. Caso não haja passagem de água
na via que está energizada ou caso haja gotejamento ou passagem direta
nas vias não energizadas, será necessária a substituição da peça.

--68
Manual de Serviços
7.4. Atuador

a) Verifique se a Mola do freio, o Cames e o Armador mantém o braço do Atuador


tracionado durante a agitação.
b) Verifique se a tensão da tomada utilizada pelo consumidor está de acordo com o
modelo da lavadora.
c) Verificar se o chicote está corretamente ligado no atuador
d) Desconectar o chicote do atuador, conectar um multímetro no chicote, ligar a
lavadora na centrifugação e medir a tensão que deveria chegar até o atuador.
e) Com um cabo auxiliar, testar separadamente o atuador de freio (fixado no
mecanismo) diretamente na rede elétrica (Não utilizar o chicote da lavadora).
f) Teste para verificar se o atuador de freio está energizado durante as etapas de
drenagem e centrifugação.
g) Meça o valor ôhmico entre os terminais, os valores deverão estar conforme a
tabela abaixo: (Antes de realizar a medição, movimentar a haste ou cabo de aço do
atuador de freio três vezes).

Tensão do Atuador Tensão de operação(V)

127V 100 a 132

220V 220 a 240

--69
Manual de Serviços
7.5. Motor
.
Para testar os motor, desconecte o chicote de fios e meça o valor ôhmico.

1. Verificar se durante a agitação o


agitador se movimenta nos dois
sentidos.

2. Verificar se durante a centrifugação


o cesto gira no sentido horário.

3. Se o motor não estiver ligando verificar se os chicotes e fios estão bem


conectados tanto no motor quanto no controle eletrônico, e verificar continuidade
dos fios.

4. Testar a continuidade das bobinas do


motor da seguinte forma: Com o auxílio
de um Multímetro na escala de
resistência, devemos medir entre os
fios: BRANCO/VERMELHO
BRANCO/AMARELO

--70
Manual de Serviços
TENSÃO (V) VALOR OHMICO VALOR OHMICO (MÁXIMO) Ω
(MÍNIMO) Ω

127V 4,0 4,4

220V 14,2 15,6

7.6. Lid Switch

Com a tampa fechada


deverá apresentar
continuidade, com a tampa
aberta não apresentará
continuidade

Teste a resistência ôhmica


na Lid Lock. O valor deve
estar entre 0,7 á 1,5 Ohms.

Pressione a tampa com as


mãos. Caso o produto volte
a funcionar com a tampa
pressionada, a falha é no
sistema de travamento

--71
Manual de Serviços
7.7. Capacitor

Obs.: Para testar o Capacitor utilizar um multímetro analógico

a)Descarregue o capacitor com o auxílio de uma chave de fenda com o cabo


isolado.

b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da resistência e conecte as pontas


de prova aos terminais do capacitor.

c) O ponteiro do multímetro deverá deslocar-se rapidamente em direção ao zero da


escala de resistência e retornar lentamente até estabilizar num valor específico de
resistência (próximo ao final da escala).

d) A capacitância também pode ser testada utilizando um capacímetro de acordo


com a tabela abaixo.

8.Limpeza e manutenção

8.1 limpeza interna da lavadora

A cada dois meses, faça a limpeza interna da Lavadora seguindo os 4 passos


abaixo:

1. Certifique-se de que não exista nenhuma peça de roupa no interior da Lavadora.

2. Coloque ½ litro de alvejante (água sanitária) diretamente no cesto.

3. Selecione um ciclo de lavagem pesado com nível de água alto

4. Deixe a Lavadora realizar o programa completo.

--72
Manual de Serviços
Atenção
Não utilize programas de menor duração durante a lavagem, para garantir que
todo o alvejante seja removido da Lavadora.

8.1. Limpeza externa da lavadora

Para não danificar e aumentar a vida útil da sua Lavadora:

• Limpe o vidro da tampa semanalmente, evitando acúmulo de resíduos. Nunca


utilize limpa-vidros para não danificar o material utilizado na Lavadora.

• Use sabão neutro, aplicado com esponja ou pano macio. Nunca utilize álcool,
removedores ou substâncias abrasivas, principalmente na tampa, pois poderá
incorre em reação química, danificando a Lavadora.

• Não utilize jatos de água ao limpar a sua Lavadora, para não danificar os
componentes elétricos, o que pode acarretar em curto-circuito ou incêndio.

8.2. Limpeza do filtro de água da mangueira de entrada

1.Feche a torneira de entrada de


água e desconecte a mangueira da
torneira.
2. Com a ponta dos dedos, empurre
o conector da mangueira para baixo.

3. Remova o anel de vedação e o


filtro. Lave-os em água corrente, com
o auxílio de uma escova.

--73
Manual de Serviços
4. Puxe o conector da mangueira
para cima, recoloque o filtro na
mangueira e posicione o anel de
vedação dentro do conector. Conecte
novamente a mangueira na torneira.

8.3. Limpeza do Filtro de Fiapos e parte Interna da lavadora

1. Puxe a tampa localizada no centro


do agitador, retirando assim, o suporte
do filtro.

2. Lave o filtro em água corrente. Se


necessário, faça uso de uma escova
para auxiliar a limpeza.

--74
Manual de Serviços

3. Com um pano umedecido com


sabão neutro limpe a haste e a tampa
do filtro.

4. Recoloque o suporte do filtro no


centro do agitador.

--75
Manual de Serviços

5. Utilize um pano umedecido com


água e sabão neutro para limpar a
parte externa do agitador.

6. Use um pano umedecido com água


e sabão neutro para limpar o cesto,
anel do cesto e a tampa de vidro da
Lavadora.

--76
Manual de Serviços

9.Esquema Elétrico

--77
Manual de Serviços
PALAVRA CHAVE – BUSCA CONEXÃO SERVIÇOS
SKU BWD15AB e BWD15A9

Controle de Revisão

Revisão Motivo Páginas Elaborado Data


Alteradas Por
Lançamento
0 das lavadoras 0 63783 31/08/2017
Double Wash

--78

Você também pode gostar