Você está na página 1de 54

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................3 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS


COMPONENTES............................................................................................................ 32
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...............................................................................4 8.1 ESD............................................................................................................................... 32
8.2 Monitor de autoteste........................................................................................... 32
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS..................................................................................5
8.3 Placa de potência................................................................................................ 39
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................................5
3.2 Descrição de produto............................................................................................5 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................................40
3.3 Programação padrão............................................................................................6 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas......................................................................40
3.4 Requisitos funcionais..............................................................................................7 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas..................................... 41
3.5 Consumo de água...................................................................................................7 9.3 Fotos: teste de componentes............................................................................ 41
3.6 Como usar...................................................................................................................8 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas............................. 48
3.7 Função reutilizar água......................................................................................... 10 9.5 Tabela de medição dos componentes........................................................ 49
3.8 Função agendar fim.............................................................................................. 10
3.9 Função jatos poderosos e vapor.................................................................... 10 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................................... 50
3.10 Peso das roupas................................................................................................... 13 10.1 Ultra filter.................................................................................................................. 50
3.11 Símbolos internacionais...................................................................................... 13 10.2 Limpeza do cesto................................................................................................ 50
10.3 Filtro de água........................................................................................................ 50
4. INSTALAÇÃO............................................................................................................. 14 10.4 Gaveta..................................................................................................................... 50
4.1 Retirada da embalagem...................................................................................... 14 10.5 Descalcificação.................................................................................................... 51
4.2 Local de instalação.............................................................................................. 14
4.3 Nivelamento............................................................................................................. 14
4.4 Instalação elétrica................................................................................................ 14
4.5 Fio terra...................................................................................................................... 14
4.6 Disjuntores................................................................................................................. 15
4.7 Instalação hidráulica............................................................................................ 15

5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR................................................................... 17

6. DIAGRAMAS............................................................................................................... 18
6.1 Carta de tempo........................................................................................................ 18
6.2 Legenda da carta de tempo............................................................................. 19
6.2 Rotinas....................................................................................................................... 20
6.3 Diagrama elétrico.................................................................................................. 21

7. DESMONTAGEM....................................................................................................... 22
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................................... 22
7.2 Tampa/painel de controle/dispenser............................................................ 22
7.3 Topo............................................................................................................................ 23
7.4 Cesto...........................................................................................................................27
7.5 Tanque/mecanismo.............................................................................................. 28
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

• Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou


manutenção.
• Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico.
Use o plugue.
• Não altere o plugue da Lavadora.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo.
Em caso de danos, substitua-o
• Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
• É perigoso modificar as especificações ou características da
Lavadora.
• Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora.
• Oriente-o também a nunca instalar a lavadora sobre tapetes e
carpetes.
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
produto está desconectado da tomada.
• Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto
está deconectado da tomada.
• Esta Lavadora possui um dispositivo que trava a tampa durante os
ciclos de enxágue e centrifugação.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

MODELO LEH17
Código 2117CHBA185 2117CHBA285
PNC 900941754-01 900941755-01
Capacidade 17 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60
Corrente (A) 14 8
Potência (W) 1760 1730
Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81
Consumo de Energia (kWh/ciclo) 0,52
Consumo Água Máximo (litros)
Baixo: 116 / Médio: 155 / Alto: 197 / Extra alto: 231
NívelTolerância: +/- 5 litros
Rotação Centrifugação (rpm) 630
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 1052
Altura máxima com tampa aberta (mm) 1430
Largura (mm) 662
Profundidade (mm) 724
Peso líquido (kg) 48
COMPONENTES E MATERIAL
Gabinete Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó - Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado)
Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Cesto Aço inox
Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)
Comprimento do cabo elétrico 1,10 metro
Comprimento da mang. drenagem 1,30 metro
Comprimento mang. entrada 1,20 metro
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Segurança Dispositivo que trava a tampa durante o enxágue e a centirfugação.
Filtro para fiapos em nylon/plástico.
Filtro
Filtro na mangueira de entrada d'água.
Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.
4 Plugue da tomada 20 A

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA 3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO


O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica
e química.
A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através
do agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a
superfície da lavadora.
A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e
amaciante). O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo
com que ela seja capaz de passar por entre as fibras das roupas.
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
1° Enchimento
2° Lavagem
3° Enchimento
4° Enxágue
5° Centrifugação.
Apesar dos passos básicos serem os mesmos, cada um possui várias
sub-etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e
satisfação do Consumidor.
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa
do processo da lavadora, para que seja capaz de identificar se o
funcionamento apresentado por determinado produto está correto ou
representa uma falha funcional.

O modelo LEH17 possui placa principal e placa de interface.


O painel é composto por teclas que acionam as funções Limpeza
Cesto, Reutilizar Água, Vapor, Enxágues, Jatos Poderosos, Agendar Fim,
Lavagem, Cores, Sujeira, Níveis de Roupa, Avançar Etapas e Iniciar/
Pausar.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 PROGRAMAÇÃO PADRÃO


Cores Sujeira Enxágues

Jatos Poderosos
Reduzir Tempo
ETAPAS

Tira Mnchas

Pouco Sujo
Coloridas
Brancas

Escuras
PROGRAMA NÍVEL DE ÁGUA

ECO
Sujo

2
1
Jatos l l l l l l l l l l l
Default: Baixo Lavagem - - - l - - - - - - l
Rápido
Permite: Todos Enxágue l l l l l l - - - l l
Centrifug. l l l l l l l l l l l
Jatos l l l l l l l l l l l
Default: Extra alto Lavagem - - - l - - - - l l l
Edredom
Permite: Extra alto Enxágue l l l l l l - - l l l
Centrifug. l l l l l l l l l l l
Default: Médio Jatos - - - - - - - - - - -
Lavagem: Todos Lavagem - - - - - - - - - - l
Intenso
Jatos: Bloqueia automático e extra Enxágue l l l l l l - - - l l
alto Centrifug. l l l l l l l l l l l
Default: Médio Jatos - - - - - - - - - - -
Lavagem: Todos Lavagem - - - - - - - - - - l
Normal
Jatos: Bloqueia automático e extra Enxágue l l l l l l - - - l l
alto Centrifug. l l l l l l l l l l l
Default: Médio Jatos - - - l - - - - l - -
Lavagem: Todos Lavagem - - - l - - - l - l
Delicado
Jatos: Bloqueia automático, extra Enxágue l l l l l l - - l l l
alto, alto e lavagem Extra Care Centrifug. l l l l l l l l l l l

Legenda: (-) Acionamento permitido para a função


(l) Acionamento não permitido para a função
( ) Ativo por padrão

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3.1 Programação Função Vapor 3.4 REQUISITOS FUNCIONAIS


3.4.1 Iniciar/pausar
PROGRAMA NÍVEL DE ÁGUA ETAPAS Cores Vapor • Após selecionar a programação e pressionar a tecla Iniciar/Pausar, as alterações
Brancas - na programação são bloqueadas, a não ser que o ciclo seja pausado.
Jatos Escuras l • Após pressionar a tecla Iniciar/Pausar, não é possível utilizar a função
Default: Médio Coloridas l Reduzir Tempo, a não ser que um novo programa ou nível seja selecionado.
Lavagem: Todos • Após pressionar a tecla Iniciar/Pausar, não é possível alterar o Nível
Brancas -
Intenso Jatos: Bloqueia de Roupas para função Perfect Wash.
Lavagem Escuras l
automático e 3.4.2 Indicativo de limpeza do cesto
extra alto Coloridas l
• Concluindo 20 ciclos, o LED de limpeza de cesto se acende.
Enxágue Todas l
• Este LED irá acender sempre que o produto for ligado, até que haja o
Centrifug. Todas l
reset. Durante execução do programa, após pressionar a tecla Iniciar/
Brancas - Pausar o LED se apaga.
Default: Médio Jatos Escuras l
Lavagem: Todos 3.4.3 Reset de limpeza do cesto
Coloridas l
Normal Jatos: Bloqueia • Ocorre ao executar um programa limpeza de cesto completo ou
Lavagem Todas l selecionar programa limpeza de cesto e pressionar a tecla Avançar
automático e
extra alto Enxágue Todas l Etapas por 2 segundos.
Centrifug. Todas l
3.4.4 Alerta sonoro de fim de ciclo
Default: Médio Brancas - • Após final do ciclo o alerta sonoro é emitido e repetido por 6 vezes,
Lavagem: Todos Jatos Escuras l com intervalo de 1 minuto.
Jatos: Bloqueia Coloridas l
Delicado automático, 3.4.5 Reduzir tempo
Lavagem Todas l
extra alto, alto e • Na lavagem Tradicional, altera a posição selecionada nos Programas
Enxágue Todas l de Lavagem.
lavagem Extra
Care Centrifug. Todas l • Lavagem com Chemical Boost, reduz quantiades 3 CB’s a cada redução
de tempo.
Legenda: (-) Acionamento permitido para a função
• Lavagem com Extra Care, reduz em 3 minutos o tempo de lavagem em
(l) Acionamento não permitido para a função cada redução de tempo.

3.5 CONSUMO DE ÁGUA


Nível de Água LEH17
Baixo 116 litros
Médio 155 litros
Alto 197 litros
Extra Alto 231 litros
F NOTA: Consumo aproximado de água por ciclo (vazio, sem duplo 7
enxágue e com pressão de entrada de água de 0,24 MPa).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.6 COMO USAR


3.6.1 Preparando a lavadora
IMPORTANTE
Para evitar transbordamentos e mau funcionamento, è Colocar pequenas peças como roupas íntimas, meias e lenços dentro
certificar-se que a lavadora está bem nivelada. de fronhas ou de sacos apropriados para não danificá-las.
Enchê-la com água no nível baixo e verificar se a água está è Carregar a lavadora com as roupas viradas do avesso.
acompanhando os furos do cesto em uma mesma linha. è Retirar objetos dos bolsos (pregos, alfinetes, clips, moedas, etc).
è Para garantir que as roupas não se danifiquem, fechar zíperes, botões
e similares.
ATENÇÃO è É recomendável não lavar roupas e cobertores de animais domésticos,
pois o excesso de pelos pode danificar a lavadora.
Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde
è Retirar os resíduos sólidos (pedras, barro, goma de mascar, etc) do
ou mangueira. Esta lavadora serve apenas para uso doméstico.
solado do tênis antes de colocá-los na lavadora.
è Não lavar tênis com solado muito rígido, com travas ou encaixes
(chuteiras ou sapatilhas para bicicleta), calçados de segurança (com
3.6.2 Usando a lavadora - orientações
biqueiras metálicas ou plásticas) ou qualquer tipo de calçado que possa
1º Separar as roupas e carregar o cesto comprometer a lavadora e seus acessórios, assim como danificar algum
Para não enrolar as roupas no agitador, abrir as roupas detalhe do próprio calçado.
e colocá-las em “montinhos” de maneira uniforme.
Colocar as peças pesadas e volumosas embaixo.
2º Abastecer o dispenser
ATENÇÃO Para abastecer a gaveta, abrí-la puxando até o final e abaixando a
parte frontal.
Separar as roupas por cor e tipo de tecido. Não misturar roupas brancas,
coloridas e escuras, nem tecidos de algodão e sintéticos.
A lavadora possui um sistema de balanceamento com um líquido que fica
dentro do cesto. Portanto, é normal o barulho de água ao movimentar
o cesto.
A quantidade de água e carga de roupa devem ser proporcionais, muita
água e pouca roupa gera desbalanceamento.

Antes de iniciar o ciclo de lavagem, certificar-se de que a gaveta está


completamente fechada.

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

8º Utilizar as Funções extras pressionando o ícone correspondente.


ATENÇÃO
Para evitar manchas nas roupas, não ultrapassar o nível máximo dos
produtos (sabão, amaciante e alvejante), pois eles poderão sair antes do
tempo adequado.

• Adequar o nível de sabão ao nível de sujeira das roupas;


• Usar alvejante comum somente para roupas brancas. Para roupas
coloridas deve-se usar alvejante especial.
• Em caso de utilização de sabão líquido e alvejante líquido ao mesmo
tempo, o alvejante deve ser colocado primeiro na gaveta e somente
depois o sabão líquido, respeitando seus respectivos máximos. Jatos Poderosos
Lava através de jatos de alta concentração de sabão e quantidade
3º Ligar o produto pressionando . reduzida de água, o que potencializa a limpeza e o cuidado com as
roupas.
Avança Etapas
Para modificar as etapas de lavagem pressionar a tecla até que a
indicação luminosa esteja na etapa desejada.
Enxágues
Permite selecionar a quantidade de enxágues desejado (1, 2 e “ECO”).
Reduzir Tempo
Permite reduzir o tempo total do ciclo de acordo com a necessidade.
Agendar Fim
Permite programar em quanto tempo se deseja que o ciclo seja finalizado.
4º Selecionar o tipo de lavagem de acordo com as roupas colocadas no Reutilizar Água
cesto. Permite reutilizar água da lavagem e do enxágue para aproveitar em
5º Selecionar o tipo de cores de acordo com as cores das roupas. outros usos.
6º Selecionar o tipo de sujeira de acordo com de acordo com a sujeira
das roupas. IMPORTANTE
7º Selecionar o nível de água de acordo com a quantidade de roupas. Alguns programas necessitam de duplo enxágue, não permitindo que o
mesmo seja desabilitado (neste caso um aviso sonoro é emitido).
O display mostra o tempo total do ciclo de acordo com as configurações
selecionadas, inclusive o tempo de enchimento na pressão de 0,24 MPa.
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.7 FUNÇÃO REUTILIZAR ÁGUA


IMPORTANTE 1° Antes de iniciar a lavagem, pressionar a tecla Reutilizar Água.
A função Time Control permite aumentar ou diminuir o tempo do programa 2° A lavagem será interrompida e uma indicação luminosa piscará antes
de acordo com a necessidade, apertando (-) para diminuir e (+) o para da drenagem.
aumentar o tempo total do ciclo de lavagem. 3° Colocar a mangueira de saída de água em um recipiente (balde,
Alguns programas não permitem alterações já pré-programadas. Ex: tanque).
programa Edredom.
4° Pressionar a tecla Reutilizar Água e a água será drenada para o
recipiente.
9º Iniciar a lavagem pressionando a tecla .
5° Para interromper a drenagem, pressionar novamente o botão Reutilizar
Para interromper e/ou alterar a programação, pressionar a tecla . Água.
Caso seja interrompido o processo de lavagem antes do término do 6° Colocar a mangueira de volta na saída de água.
ciclo completo (por exemplo queda de energia), a lavadora deverá ser
7° Pressionar a tecla Reutilizar Água para continuar a lavagem.
reprogramada e o ciclo reiniciado;
A tampa trava durante as etapas de enxágue e centrifugação. Ao abrir
e fechá-la durante o ciclo de lavagem, não é necessário pressionar a 3.8 FUNÇÃO AGENDAR FIM
tecla . 1° Selecionar o programa, nível de roupa e funções a serem utilizados e
Durante a rotina de enchimento o produto realiza intervalos na entrada pressione a tecla Agendar Fim.
de água para efetivo funcionamento da gaveta. 2° Visualizar no display o tempo que desejar para a finalização do ciclo
Esta lavadora possui um sistema de segurança de abertura da tampa, de lavagem, lembrando que o tempo total necessário para lavar as
portanto, durante a lavagem com acionamento da tecla Jatos Poderosos roupas estará embutido no tempo de finalização.
a tampa não poderá ser aberta, ficando travada até o final do ciclo. 3° Em seguida, pressionar .
É normal que a lavadora realize pequenos intervalos de desaceleração
durante a etapa de centrifugação. Ao final da centrifugação, aguardar
3.9 FUNÇÃO JATOS PODEROSOS E VAPOR
até que os LEDs do painel se apaguem, indicando o final do ciclo e
destravamento da tampa da lavadora. Jatos Poderosos é uma forma inovadora de lavar roupas através de jatos
de água com concentração alta de sabão e uma quantidade reduzida de
Após o término do ciclo o display de tempo piscará e um sinal sonoro
água, potencializando a limpeza e o cuidado com as roupas, preservando
será emitido, se repetindo por 5 vezes a cada 1 minuto. O mesmo poderá
as cores e as fibras e tecidos.
ser interrompido abrindo a tampa ou desligando o produto através da
tecla . O sabão é diluído em pouca quantidade de água e, através dos Jatos
Poderosos, a água faz a lavagem das roupas sem utilizar a agitação
Durante o ciclo de lavagem o produto realiza rotinas de acoplamento
convencional. Portanto, é recomendável reduzir a quantidade de sabão
(tremida - antes da agitação) para garantir o melhor funcionamento da
em relação à lavagem convencional.
lavadora.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.9.1 Como funciona 3.9.2 Programa Delicado Extra Care


Com a tecla Jatos Poderosos acionada, o LED desta etapa ficará aceso e Acionar a Função Jatos Poderosos no programa de lavagem Delicado,
iniciará a lavagem com o jato de água e o sabão diluído, girando o cesto. ativa automaticamente a tecnologia Extra Care, que é uma combinação
Em seguida fará uma rápida centrifugação e realizará o processo do jato dos Jatos Poderosos e da recirculação da água para cuidar ainda mais de
com a mesma água extraída na centrifugação por várias vezes. roupas delicadas, promovendo menos desgaste e menos desbotamento.
Essa tecnologia é indicada para roupas com indicação de lavagem à
1º Colocar as roupas no cesto e, em seguida, o sabão e amaciante no
mão, delicadas, vestidos de festa, roupas com aplicações e pedrarias*.
dispenser conforme a quantidade de roupa.
Para isto, utilizar o Programa de Lavagem Delicado; Níveis de roupa
2º Ligar a lavadora pressionando .
Baixo ou Médio, com a função Jatos Poderosos ativadas.
3º Selecionar o programa de lavagem Intenso Normal ou Delicado de
Este tipo de lavagem não requer uma grande quantidade de sabão por
acordo com a necessidade.
se tratar de peças delicadas com pouca sujeira. Portanto, sempre reduzir
4º Selecionar o tipo de cores Branco, Escuras, Coloridas de acordo com a quantidade de sabão na lavagem com jatos poderosos.
as roupas separadas.
* Para roupas com adornos/lantejoulas utilizar detergente próprio para
roupas delicadas. Roupas pesadas com pedrarias e adereços muito
delicados, como vestidos de festa, lavar individualmente e no lado
avesso.

IMPORTANTE
è Não é possível acionar os Jatos Poderosos em programas fora do grupo
Jatos Poderosos e nos níveis de roupa Automático e Extra Alto. Estas
opções realizam somente a lavagem convencional, com agitação.
è Quando a função Jatos poderosos estiver acionada nos programas
Normal e Delicado, a etapa “Lavagem” não irá aparecer no display.
5º Selecionar o tipo de Sujeira. Para estes programas o processo de lavagem ocorrerá através 3
etapas: lavagem através de Jatos de água, enxágue e centrifugação.
6º Selecionar o Nível de Roupa (exceto Extra Alto e Automático) de acordo
è Para utilização da função vapor, certificar-se de que o tecido pode ser
com a quantidade colocada no cesto.
lavado em alta temperatura para não danificá-lo.
7º Pressionar a tecla Jatos Poderoso. è Sempre verificar a etiqueta de instruções/cuidados da roupa.
8º Pressionar a tecla . Para remover ou adicionar alguma função, fazê- è Evitar misturar roupas de cores escuras com cores claras, pois
lo antes de pressionar a tecla . dependendo do tecido e do corante, as escuras podem manchar as
claras.
è Dependendo da indicação da etiqueta, podem ser lavados no máximo
com temperatura morna (em torno de 30 °C - 40 °C).

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.9.3 Função Vapor Lavagem/


A função Vapor pode ser utilizada nas seguintes combinações Sujeira O que lavar?
Cores
Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para
Lavagem/ lavar roupas delicadas brancas/claras
Sujeira O que lavar? Sujo
Cores com pouca sujeira. Lavagem com
Jatos Poderosos/Vapor + agitação Delicado/ Temperatura Baixa até 30 °C.
convencional. Indicado para lavar e Brancas Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para
Tira Manchas remover 14 vezes mais as manchas mais
lavar roupas delicadas/claras com sujeira
difíceis das roupas brancas. Lavagem Pouco Sujo
muito leve. Lavagem com Temperatura
com Temperatura Alta até 60°C*.
Baixa até 30 °C.
Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para
Intenso/ lavar e sanitizar as roupas brancas, * Testes internos, baseados em normas internacionais. Resultado obtido
Brancas Sujo eliminando até 99,999% de germes e considerando nivel médio de água, ativação da função “Jatos poderosos
bactérias. Lavagem com Temperatura COM VAPOR” e agitação convencional, em comparação ao Programa
Alta até 60 °C**. Normal sem Jatos Poderosos e 1 enxágue da Lavadora LPE16.
Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para ** Testes realizados pelo Laboratório de Análises Laboratoriais e Soluções
lavar manchas superficiais de roupas em Microbiologia na eliminação de Escherichia coli, Pseudonomas
Pouco Sujo
brancas. Lavagem com Temperatura Alta aeruginosa e Staphylococcus aureus. Resultado obtido considerando
até 60 °C. a ativação da função “Jatos Poderosos COM VAPOR”, sem agitação,
Jatos Poderosos/Vapor + agitação nível médio de água, 1 enxágue e 70 g de sabão em pó ou l00 ml de
convencional. Indicado para lavar sabão líquido
Tira Mancha roupas claras com manchas superficiais.
Lavagem com Temperatura Média até 40
°C.
Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para
Normal/
lavar roupas claras do dia a dia com
Brancas Sujo
sujeiras leves. Lavagem com Temperatura
Média até 40 °C.
Jatos Poderosos/Vapor. Indicado para
lavar roupas claras do dia a dia com
Pouco Sujo
pouca sujeira. Lavagem com Temperatura
Média até 40 °C.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.10 PESO DAS ROUPAS 3.11 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS


A capacidade máxima da lavadora se refere a uma carga padrão,
composta por lençóis, fronhas e toalhas de algodão, cuja composição,
dimensão e gramatura são especificados na Portaria do Ministério do
Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior - MDCI, nº 185. A tabela
de peso das roupas é orientativa. Para um bom desempenho do seu
produto o volume das roupas deve ser considerado, prevalecendo sobre
o peso das roupas. Por exemplo, artigos com enchimento de espuma,
tecidos sintéticos, edredom e etc., podem estar abaixo do limite da
capacidade (em kg) da Lavadora, podendo ter porém volume maior que
o volume interno do cesto, não permitindo portanto o acomodamento
da capacidade máxima (em kg) desse tipo de roupas.
Por outro lado, tecidos pesados (exemplo: calças jeans, toalhas de banho)
que ficam compactados dentro do cesto da Lavadora podem prejudicar
a performance de lavagem.

PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA

TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)


Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Fronha 120 Edredon Casal 1.800

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM


Levante a lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova
ATENÇÃO
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de Oriente o Consumidor a ligar a lavadora a uma tomada
ligar o produto. exclusiva, não utilizar extensões ou conectores tipo T
(benjamim) e não usar adaptadores.

4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO Caso seja necessária a utilização de transformador, use um com potência
de, no mínimo, 3000 VA para lavadoras 127 e 220 V. Caso a tensão de
Oriente o Consumidor a:
alimentação do produto esteja fora dos limites admissíveis de tensão
• Evitar a instalação da lavadora embaixo de varais e locais
indicados na tabela da página 4, oriente ao Consumidor que solocite
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex.
à concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão ou que
banheiro).
instale um regulador de tensão (estabilizador) com potência não inferior
• Nunca jogar água no painel da lavadora, pois isso poderá a 3000 VA. Danos no produto poderão ocorrer se houverm no local da
danificá-la. instalação, variação de tensão fora dos limites especificados ou quedas
frequentes no fornecimento de energia.
4.3 NIVELAMENTO O plugue do cabo elétrico desta lavadoras respeita o novo padrão
Certifique-se que a lavadora está corretamente apoiada. estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso
Encha-a com água no nível extrabaixo e verifique se
a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o
a água está acompanhando os furos do cesto em
Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao
uma mesma linha. Caso não esteja, regule os pés
novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
niveladores. Todos os pés devem estar apoiados no
chão para evitar trepidações e barulhos. Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da
ATENÇÃO conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais. de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é
necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações
Antes de ligar a lavadora, verifique se a tensão (voltagem)
elétricas NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor
da tomada onde o produto será ligado é igual a tensão
a consultar um profissional da área.
indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no
cabo elétrico).
4.5 FIO TERRA
Se a lavadora for ligada na tensão diferente da
O produto está equipado com plugue de 3 pinos. Conecte-o a uma tomada
etiqueta, um sistema automático de reconhecimento da
adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser
tensão fará com que o produto não funcione, mas não
cortado. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista
causará nenhum dano ao sistema elétrico da lavadora.
que instale na residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410.
14 Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão
está correta.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.6 DISJUNTORES 4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA


É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a lavadora. 4.7.1 Mangueira de entrada de água
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente Encaixe a ponta da mangueira (A) na torneira de maneira que fique bem
o Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica. rosqueada, em seguida realize o mesmo procedimento para a entrada
de água (B) que encontra-se no lado traseiro da Lavadora.
Depois, abra a torneira e verifique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4”
(14Fpp - 14 Fios por polegada).
Nunca instale a Lavadora em torneira de água quente.
O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da
Lavadora causando vazamento de água.

C
B

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

IMPORTANTE
è A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de
sujeira que possa vir através da rede de abastecimento de água. A
lavadora em hipótese alguma deve ser utilizada sem o filtro sob o
risco de danos ao produto e perda da garantia.

4.7.2 Mangueira de saída de água


Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque
com altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito
funcionamento da Lavadora.
Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo
20 cm.
Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a
ponta da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a
água poderá retornar para dentro da Lavadora ou esgotar via efeito
sifão.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira
para aumentar o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno
de saída de água.
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso,
oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na
torneira para evitar manchas na roupa.

4.7.3 Pressão da água


Para garantir uma pressão adequada de
enchimento, deve-se ter uma altura mínima
entre a base da caixa d’água e a entrada da 2,40m

ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar
entre 2,4 e 81 metros de coluna d’água (0,02
- 0,8 MPa). Caso a pressão da água da
residência seja maior, oriente o Consumidor
a usar um redutor de pressão.
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Água que alimenta a lavadora é suja.


Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
Baixa tensão na rede elétrica.
Barulho durante a centrifugação.
Barulhos característicos durante a lavagem.
Cabo elétrico desconectado da tomada.
Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Correto nivelamento do produto.
Deve retirar base da embalagem.
Disjuntor está com defeito/desligado.
Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções.
Limpar o filtro da Lavadora.
Limpeza do filtro de entrada de água.
Líquido que fica dentro do anel compensador.
Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a rou-
pa.
Não usar adaptador na tomada.
Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
Quantidade de roupa a ser lavada.
Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 CARTA DE TEMPO


PROGRAMA → RAPIDO PERFIL→ NORMAL ENXÁGUES→ 1
Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 7 1 0 0 5 6 7 8 9 10 2 1 JR R2 1 JR R2 S 1 R6 4 4 ES
Alto 0 0 0 0 0 7 1 0 0 5 6 7 8 9 10 2 1 JR R2 1 JR R2 S 1 R6 4 4 ES
Médio 0 0 0 0 0 7 1 0 0 4 5 6 7 8 9 2 1 JR R2 1 JR R2 S 1 R6 4 4 ES
Baixo 0 0 0 0 0 7 1 0 0 3 4 5 6 7 8 2 1 JR R2 1 JR R2 S 1 R6 4 4 ES

PROGRAMA → EDREDOM PERFIL→ NORMAL ENXÁGUES→ 2


Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 20 0 0 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 11 11 ES
Alto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 0 JR R1 S 0 R5 0 0 ES
Médio 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 0 JR R1 S 0 R5 0 0 ES
Baixo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 0 JR R1 S 0 R5 0 0 ES

PROGRAMA → PESADO/INTENSO PERFIL→ TURBO ENXÁGUES→ 1


Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 1,5 5 0 0 13 19 24 29 35 47 2 1 JR R4 4 JR R4 S 5 R8 13 13 ES
Alto 30C 53C 0,4 0,4 60 3 4 0 0 12 18 23 28 34 41 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 17 17 ES
Médio 25C 46C 0,4 0,4 60 4 3 0 0 11 17 22 27 33 38 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 19 19 ES
Baixo 20C 38C 0,4 0,4 60 5 3 0 0 8 13 18 23 28 33 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 24 24 ES

PROGRAMA → NORMAL PERFIL→ NORMAL ENXÁGUES→ 1


Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 3 3 0 0 13 17 22 27 30 34 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 11 11 ES
Alto 22C 26C 0,5 0,5 40 4 2 0 0 12 16 20 24 28 31 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 12 12 ES
Médio 20C 23C 0,5 0,5 40 5 2 0 0 8 12 16 20 24 28 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 15 15 ES
Baixo 15C 18C 0,5 0,5 40 6 2 0 0 8 9 12 15 17 19 2 1 JR R1 4 JR R1 S 8 R5 17 17 ES

PROGRAMA → DELICADO PERFIL→ DELICADO ENXÁGUES→ 1


Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 5 1 0 0 16 19 21 24 27 29 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 3 3 ES
Alto 0 0 0 0 0 5 1 0 0 13 15 18 20 23 25 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 4 4 ES
Médio 0C 20C 0 0,5 35 5 1 0 0 6 8 10 12 15 17 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 4 4 ES
Baixo 0C 18C 0 0,5 35 5 1 0 0 5 6 8 10 12 14 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 5 5 ES
0C - Função Extra Care conforme aba
PROGRAMA → LIMPEZA PERFIL→ NORMAL ENXÁGUES→ 2
Chemical Boost Regras para lavagem [min] Tempo total de agitação [min] Regra Enxágue Enxágue Centrifugação
Nível de Roupas
CB CBVapor FatorTC FatorTC Vapor TVapor [°C] TA tM T A0 t A0 TC-3 TC-2 TC-1 TC0 TC+1 TC+2 TA tM CB_Dr R_Dr t A R_Dr CB R Amac. t A R Normal Turbo Fim
Extra Alto 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0 0 25 0 0 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 1 1 ES
Alto 0 0 0 0 0 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 0 0 ES
Médio 0 0 0 0 0 5 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 0 0 ES
Baixo 0 0 0 0 0 5 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 JR R1 4 JR R1 S 5 R5 0 0 ES

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 LEGENDA DA CARTA DE TEMPO


CB → Referência JET RINSE
Nível Enchimento CB inicial Spin inicial CB Spin CB Spin Regras Tempo CB Nível de Enchimento JR CB Regras Tempo
de lavagem lavagem roupas
roupas Tempo Delta Repetições Lig. Desl. Ciclo Total
Tempo Delta Repetições Repetições Repetições Repetições Lig. Desl. Lig. Desl. Ciclos Inicial Comum Alto 02:48 145 10 1 10 1 02:03
Iniciais
Médio 01:27 67 10 1 10 1 01:51
Alto 02:48 145 10 1 3 1 1 10 23 100 2 03:38 02:50
Baixo 00:39 45 10 1 5 1 00:52
Médio 01:27 67 7 1 3 1 1 10 14 65 2 02:57 02:08
Baixo 00:39 45 7 1 3 1 1 5 11 30 2 01:38 01:19
TEMPOS DE RAMPAS

CB Chemical Boost (Jatos na roupa) Tipo Enxágue Centrifugação


CBVapor Chemical Boost + Vapor (Jatos na roupa) Nível R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
FatorTC Quando CB ativado, aplica-se esse fator no tempo total da agitação (se 0 termina Extra Alto 7,8 6,4 3,6 3,6
CB e vai para lavagem) Alto 7,1 6,0 3,3 3,3
FatorTCVapor Quando vapor ativado, aplica-se esse fator no tempo total da agitação
Médio 5,5 5,5 2,2 2,2
TVapor [°C] Temperatura na lavagem a vapor
Baixo 4,3 4,3 1,3 1,3
TA Intervalo de Agitação
tM Tempo em Molho após intervalo de agitação
T A0 Tempo para Acomodação de carga
t A0 Tempo em Acomodação de carga
TC-3 Tempo total de agitação reduzido 3x
TC-2 Tempo total de agitação reduzido 2x
TC-1 Tempo total de agitação reduzido 1x
TC0 Tempo total de agitação
TC+1 Tempo total de agitação acrescido 1x
TC+2 Tempo total de agitação acrescido 2x
CB_Dr Jet Rinse no Duplo Enxágue
R_Dr Rampa de drenagem no Duplo Exágue
t A R_Dr Tempo em Acomodação de carga + rampa drenagem
CB Jet Rinse no Duplo Enxágue
R Rampa de drenagem no Duplo Exágue
Amac. Amaciante
tA Tempo total de agitação
JR Indicação de Jet Rinse ( jatos de lavagem)
ES Tempo de espera 19
S Indicação de amaciante (Softener)

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3 ROTINAS Níveis de Roupa Nível de água [mmca]


6.3.1 Rotina de Enchimento (F)
Baixo 220
O produto liga a válvula principal e comuta a mesma 5 vezes com os
seguintes tempos: 30 segundos ligada, 20 segundos desligada. Médio 290
Após estas comutações, a valvula permanece ligada até respeitar o nível
selecionado seguindo a tabela abaixo. Alto 370
Os níveis são predominantes em relação as comutações ou seja, caso o Extra Alto 440
nível seja atingido antes de finalizar todas as comutações, o enchimento
é finalizado.
Durante o processo de molho, sempre é verificado o nível e, caso esteja Níveis de Roupa Nível de água enxágue
5mmH2O abaixo do nível selecionado, a válvula é acionada e enche ECO [mmca]
até o nível.
Baixo 175
Níveis de Roupa Nível de água [mmca]
Médio 245
Baixo 220
Alto 325
Médio 290
Extra Alto 395
Alto 370
Extra Alto 440 6.3.3 Rotina de Drenagem (D)
Automático 470 Liga a bomba de drenagem e verifica nível de água.
Caso não tenha nível, aguarda 100 segundos e finaliza a função.
6.3.2 Rotina do Amaciante (S) Caso esteja acima de 150mmH20, realiza a rotina de acomodação por
O produto liga a válvula de amaciante e comuta a mesma 5 vezes com os 60 segundos.
seguintes tempos: 30 segundos ligada e 20 segundos desligada. Permance com a bomba de drenagem até zerar o nível do pressotato,
Após estas comutações, a valvula permanece ligada até respeitar o nível permance por mais 100 segundos após zerar o nível e, então, finaliza a
selecionado seguindo a tabela a seguir. função.
Os níveis são predominantes em relação as comutações ou seja, caso o
6.3.4 Rotina ES (utilizada no final da centrifugação)
nível seja atingido antes de finalizar todas as comutações, o enchimento
é finalizado. Desliga a bomba e o motor.
Mantém o dispositivo trava acionado por alguns segundos, dependendo
Durante o processo de molho, sempre é verificado o nível e, caso esteja
do nível de água.
5mmH2O abaixo do nível selecionado, a válvula é acionada e enche até
o nível. Desliga o dispositivo trava e aguarda liberação do dispositivo trava
para desligar o produto.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.4 DIAGRAMA ELÉTRICO

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Alicate universal
• Chave 1/4”
• Chave 8 mm
• Chave 10 mm
• Chave 13 mm
• Chave 17 mm
• Chaves de fenda
• Chave Phillips Figura 3 Figura 4
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de segurança
• Pulseira anti-estática

7.2 TAMPA/PAINEL DE CONTROLE/DISPENSER


1° Retire o dispenser (Figura 1).
2° Retire a capa sifão (Figura 2).

Figura 5 Figura 6

6° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 7).


7° Solte a trava que fixa o painel de controle (Figura 8).

Figura 1 Figura 2

3° Pressione a mola da dobradiça para desencaixar o lado esquerdo da


tampa (Figura 3) e desencaixe o lado direito da tampa do topo.
4° Use uma chave Allen 4 mm para retirar a bucha da dobradiça (Figura
4) e retire a bucha e a mola (Figura 5).
5° Desencaixe o amortecedor da tampa (Figura 6). Figura 7 Figura 8
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8° Solte os conectores da placa de potência (Figura 9). 7.3 TOPO


9° Retire os 5 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 1° Retire a tampa da rede elétrica (Figura 13).
10).
2° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 14).

Figura 9 Figura 10
Figura 13 Figura 14
ATENÇÃO 3° Desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 15).
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os 4° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 16).
capacitores armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar
choque elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

10° Solte o conector da placa de interface na placa de potência (Figura 11).


11° Solte as travas que fixam a placa de potência (Figura 12).

Figura 15 Figura 16
5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto do motoventilador
(Figura 17).
6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura
18).
Figura 11 Figura 12

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8° Desencaixe a proteção da placa do motoventilador (Figura 21).


9° Solte o conector da placa do motoventilador (Figura 22).

Figura 17 Figura 18

7° Desencaixe a válvula do distribuidor (Figura 19). Figura 21 Figura 22


10° Abra as travas da proteção da placa (Figura 23).
IMPORTANTE 11° Desencaixe a placa do motoventilador (Figura 24).
Durante a montagem, não esqueça de colocar as buchas de vedação
da válvula (Figura 20).

Figura 23 Figura 24
12° Desencaixe o motoventilador do suporte (Figura 25).
13 Desencaixe as guias do dispenser (Figura 26).
Figura 19 Figura 20

24 Figura 25 Figura 26

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

14° Solte o conector do sensor de nível (Figura 27).


15° Solte a trava do sensor de nível (Figura 28).

Figura 31 Figura 32

Figura 27 Figura 28 IMPORTANTE


16° Com uma chave 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa traseira Durante a montagem não esqueça de colocar o plástico de proteção
(Figura 29). do conector da rede elétrica.
17° Solte o tubo do sensor de nível no bulbo (Figura 30)
20° Solte o conector da rede elétrica (Figura 33).
21° Retire o parafuso Phillips que fixa a caixa do relê (Figura 34).

Figura 29 Figura 30

18° Solte os clips que fixam a rede elétrica no gabinete (Figura 31). Figura 33 Figura 34
19° Corte a abraçadeira que fixa o plástico de proteção do conector da
rede elétrica (Figura 32).

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

22° Corte a abraçadeira que fixa o plástico de proteção da caixa do relê


(Figura 35).
23° Abra a caixa do relê e retire o relê (Figura 36).

Figura 39 Figura 40
28° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o dispositivo trava da tampa
(Figura 41).
Figura 35 Figura 36 29° Solte os terminais do dispositivo trava da tampa (Figura 42).

24° Com uma chave 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo (Figura
37).
25° Afaste o topo e, com uma chave 1/4”, retire o parafuso que fixa o fio
terra (Figura 38).

Figura 41 Figura 42
30° Solte os clips que fixam a rede elétrica no topo (Figuras 43 e 44).

Figura 37 Figura 38

26° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a proteção do dispositivo trava


da tampa (Figura 39).
27° Solte o conector do dispositivo trava da tampa (Figura 40).

26 Figura 43 Figura 44

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.4 CESTO 5° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o duto de
1° Solte as molas horizontais que fixam as suspensões no tanque (Figura recirculação (Figura 49).
45). 6° Solte a trava que fixa o tag (Figura 50).
2° Corte a abraçadeira que fixa a mangueira de recirculação (Figura 46).

Figura 49 Figura 50
Figura 45 Figura 46 7° Retire o conjunto filtro/suporte do filtro puxando-o para cima (Figura
51).
3° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 47). 8° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 52).
4° Solte as travas que fixam o defletor (Figura 48).

Figura 51 Figura 52
Figura 47 Figura 48
9° Retire o agitador superior (Figura 53).
10° Retire o agitador inferior (Figura 54).

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.5 TANQUE/MECANISMO
1° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do
varão, liberando-o (Figura 58).
2° Deite a lavadora (sobre o piso protegido para não riscar o gabinete)
para ter acesso ao conjunto mecanismo (Figura 59).

Figura 53 Figura 54
11° Com uma chave 13 mm, solte o parafuso que fixa a cunha do cubo do
agitador (Figura 55).
12° Bata levemente com o cabo de um martelo no parafuso para liberar
a cunha (Figura 56).
Figura 58 Figura 59

IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe
que eles possuem molas com cores diferentes, que indicam o
posicionamento correto. Durante a montagem coloque graxa
antes de encaixar os pivots dos varões.

3° Solte a trava que fixa a tampa do conector da resistência de


aquecimento (Figura 60).
Figura 55 Figura 56 4° Solte o conector da resistência de aquecimento (Figura 61).
13° Retire o cesto (Figura 57).

28 Figura 57 Figura 60 Figura 61

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

5° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam a tampa da


resistência (Figura 62) e retire a tampa (Figura 63).

Figura 66 Figura 67

Figura 62 Figura 63 10° Retire o conjunto da resistência com as mangueiras (Figura 68) e solte
as abraçadeiras das mangueiras (Figura 69).
6° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira da bomba de recirculação
(Figura 64).
7° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira do duto de recirculação
(Figura 65).

Figura 68 Figura 69
11° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o suporte da
resistência (Figura 70).
Figura 64 Figura 65 12° Com uma chave 1/4”, retire o o termistor da bomba de recirculação
(Figuras 71 e 72).
8° Com uma chave 8 mm, retire o parafuso que fixa a abraçadeira da 13° Solte os terminais da bomba de recirculação (Figura 73).
mangueira (Figura 66).
9° Solte o terminal do fio terra da resistência (Figura 67).

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

16° Retire a correia (Figura 76).


17° Com uma chave 17 mm, retire a porca que fixa a polia da transmissão
(Figura 77).

Figura 70 Figura 71

Figura 76 Figura 77

IMPORTANTE
Se tiver dificuldade para retirar a polia, use a ferramenta saca-polias.

18° Solte o conector do atuador e, com uma chave 8 mm, retire os 2


parafusos de fixação (Figura 78).
Figura 72 Figura 73 19° Solte o conector e o fio terra do motor (Figura 79).
14° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a bomba de
recirculação (Figura 74).
15° Com chaves 8 mm e 13 mm, retire os 3 parafusos que fixam a proteção
das polias (Figura 75).

Figura 78 Figura 79

20° Solte os terminais e retire os 3 parafusos que fixam a eletrobomba de


drenagem (Figura 80).

30 Figura 74 Figura 75
21° Solte as presilhas que fixam a rede elétrica (Figura 81).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

Figura 80 Figura 81
22° Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura
82).
23° Com uma chave 8 mm, retire os 8 parafusos que fixam a transmissão
(Figura 83).

Figura 82 Figura 83

24° Com uma chave 8 mm, retire


os 2 parafusos que fixam as
travessas esquerda e direita do
motor (Figura 84).

Figura 84
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 MONITOR DE AUTOTESTE


ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes Avança a escolha do
verificações: componente a ser testado.
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal Exemplo: 1, 2, 3, 4...
encaixados, quebrados ou recuados. Retorna a escolha do
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, componente a ser testado.
para isso é necessário desconectar e conectar os cabos. Exemplo: 13, 12, 11, 10...
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e Liga ou desliga o
com conector desconectado. componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa
eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente ATENÇÃO
falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro atendimento O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a
(SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, lavadora desligada da rede elétrica. A tampa da Lavadora deve
a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha intermitente. permanecer fechada durante os testes.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou
em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
1° Desconecte a lavadora da rede elétrica.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
2° Retire os parafusos e solte a trava que fixa o painel de controle.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para
retornar a placa defeituosa. 3° Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

4° Em seguida, conecte a lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa 3 Status da porta (tampa)
fechada. O monitor mostrará as mensagens de inicialização. O monitor exibe a mensagem “Fechada”.
Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”.
primeiro teste a ser realizado.

1 Modelo do produto
O monitor informa o modelo de lavadora.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente 4 Bloco porta (dispositivo trava da tampa)
a ser testado. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para


2 Versão do software “ON” e aciona o dispositivo trava da tampa.
O monitor informa a vesão do software da placa de potência.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

5 Trava da tampa 7 Bomba de recirculação - somente no modelo LEJ14


O monitor exibe a mensagem “TRAVADA”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para
“ON” e liga a bomba de recirculação.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
6 Bomba de drenagem
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). ATENÇÃO
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para Os testes a seguir são iguais para todos os modelos, porém, nas la-
“ON” e liga a bomba de drenagem. vadoras LEC14, LEC17 e LEI18 a numeração será sempre um número
a menos (ex. o teste da válvula principal será o número 7 e assim

8 Válvula sabão (principal)


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para


“ON” e liga a válvula principal.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

34 Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo compo-


nente a ser testado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

9 Válvula de amaciante 11 Agitação


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para
“ON” e liga a válvula de amaciante. “ON” e liga o motor para agitação.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado. a ser testado.

10 Resistência de aquecimento 12 Centrifugação


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para
“ON” e liga a resistência de aquecimento. “ON” e liga o motor para centrifugação.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado. a ser testado.

35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

13 LED’s 14 Programas de lavagem


O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados). O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para
próximo programa selecionado.
“ON” e acende os LEDs das etapas de lavagem e das teclas de funções.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa.

Neste momento todos os LEDs deverão acender.


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.

15 Pressostato
Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e
o monitor exibe a mensagem “Nível mmH2O”.
Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor
exibe o nível selecionado e a pressão.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

16 Atuador de acoplamento para agitação 18 Teclas


O monitor exibe a mensagem “Posicionando”.
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”.
Quando o atuador encontra a posição correta o monitor exibe a
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no
mensagem “OK” e o atuador é acionado para agitação.
display do monitor.
Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
17 Atuador de acoplamento para centrifugação
O monitor exibe a mensagem “Posicionando”. 19 Ciclos de Lavagem
Quando o atuador encontra a posição correta o monitor exibe a O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o
mensagem “OK” e o atuador é acionado para centrifugação. momento.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
a ser testado.

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

20 Alarmes CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE


O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. O alarme que está entre A00 Sem alarme - sem alarme -
“[ ]” é o alarme atual. A01 Tempo esgotado para a eletrobomba - sem alarme -
Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os A02 Tempo esgotado para a válvula principal (válvula - sem alarme -
outros dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme. principal ou pressostato ou sem água)
Veja na tabela ao lado os códigos dos alarmes que podem ocorrer. A03 Falha no dispositivo trava da tampa - sem alarme -
A04a Tempo esgotado para o atuador de acoplamento - sem alarme -
A04b Acionamento reverso do atuador - sem alarme -
A05a TRIAC COLD aberto - sem alarme -
A05b TRIAC COLD semi-aberto (+) - sem alarme -
A05c TRIAC COLD semi-aberto (-) - sem alarme -
A05d TRIAC COLD em curto e/ou sem carga - sem alarme -
A05e TRIAC COLD semi-curto (+) - sem alarme -
A05f TRIAC COLD semi-curto (-) - sem alarme -
A06a Produto 127 V ligado em tensão errada - LED ON/OFF
piscando
Fim do autoteste
A06b Produto 220 V ligado em tensão errada - LED ON/OFF
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de
piscando
autoteste da placa e reinstale o painel de controle.
A07 Proteção de transbordamento - válvula não fecha - sem alarme -
IMPORTANTE A08 Proteção de transbordamento - pressostato não - sem alarme -
varia
è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os A09 Proteção de transbordamento - pressostato sem sinal - sem alarme -
testes dos componentes, não identificando em definitivo a causa
A11 Software - estouro de pilha - sem alarme -
da falha, mas sim verificando o acionamento individual dos
componentes. A12 Queda de tensão com a lavadora em funcionamento - sem alarme -
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos A13 Proteção de desbalanceamento da carga - sem alarme -
componentes conforme a Matriz de Falhas. A14 Proteção da rampa de drenagem por tempo - sem alarme -
è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o esgotado para a eletrobomba
conhecimento técnico sobre a lavadora.
A15 Pressostato sem sinal - tempo esogotado - sem alarme -
A16 Tempo esgotado para sensor de rotação sem sinal - sem alarme -
A17 Potenciômetro aberto (seletor de nível de água) - sem alarme -
A18 Potenciômetro em curto para DCV (seletor de nível - sem alarme -
de água)
A19 Erro na memória FLASH ou EEPROM - sem alarme -
A20 Sensor de temperatura (NTC) aberto/curto - sem alarme -
A21 Sensor de temperatura (NTC), sem elevação de - sem alarme -
38 temperatura

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3 PLACA DE POTÊNCIA • Conector de comando CN3


Recebe os sinais enviados pelo pressostato eletrônico e pela placa
A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os
de interface.
componentes elétricos na lavadora.
Após receber os sinais no conector CN3, o processador da placa
8.3.1 Particularidades de funcionamento interpreta-os e procede ao acionamento das cargas nos conectores
Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a CN1 e CN2
lavadora em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após • Conector de lógica CN4
5 segundos a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de
programa. IMPORTANTE
8.3.2 Tensão da placa (ponte) Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas
A placa eletrônica desenvolvida para nos conectores da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando,
Ponte
estes modelos está preparada para assim, oxidação nos conectores.
operar nas duas tensões (127 V ou 220 V). Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum
Originalmente a placa é fornecida com outro tipo de pasta, exceto quando orientado pela Electrolux.
uma ponte na posição indicada na figura
ao lado.
Quando a placa está com a ponte
instalada, está preparada para operar em 127 V. Se a ponte for cortada,
a placa automaticamente estará preparada para trabalhar em 220 V.
Portanto, para a substituição da placa nas lavadoras em tensão 220 V,
basta cortar esta ponte no momento da montagem.
ATENÇÃO
Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da
lavadora (motor, válvulas, resistência e eletrobomba) permanecem na
tensão nominal original do produto.

8.3.3 Conectores da placa


A placa eletrônica possui 4 conectores dividos em:
• Conector de alimentação CN1
Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou
220 V).
• Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2
Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor,
válvulas, atuador de freio, eletrobomba) de acordo com sinais enviados
pelos componentes de comando (placa de potência, teclas do painel
e interruptor da tampa). 39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


O MONITOR DE AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.
O PRODUTO NÃO LIGA.
NÃO ENTRA ÁGUA.
NÃO REGULA OS NÍVEIS DE ÁGUA.
TRANSBORDA.
NÃO AGITA.
NÃO ADICIONA O AMACIANTE.
NÃO CENTRIFUGA.
NÃO DRENA.
NÃO RECIRCULA A ÁGUA.
NÃO INTERROMPE O FUNCIONAMENTO QUANDO A TAMPA É ABERTA.
NÃO TRAVA A TAMPA.
NÃO GERA VAPOR (NÃO AQUECE).
CONDENSAÇÃO NO GABINETE.
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTE FOTOS SOLUÇÃO
X X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X TENSÃO MUITO BAIXA. 2 1 2
X X TENSÃO NO CABO ELÉTRICO. 1 2 6
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA TAMPA. 3 6 5
X X X TENSÃO PARA PLACA DO DISPLAY. 1 3 10
X TENSÃO PARA A VÁLVULA PRINCIPAL. 1 7 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA PRINCIPAL. 4 7 5
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA DO AMACIANTE. 4 14 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA DO AMACIANTE. 1 14 6
X X X X X X X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 3 ****** 3
X CHEGADA DE TENSÃO NA PLACA DO MOTOVENTILADOR. 1 23 12
X SAÍDA DE TENSÃO DA PLACA DO MOTOVENTILADOR PARA O MOTOVENTILADOR. 1 24 13
X DIODO DO MOTOVENTILADOR. 8 25 14
X X SAÍDA DE TENSÃO PARA O RELÊ DA RESISTÊNCIA. 1 19 11
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO RELÊ DA RESISTÊNCIA. 4 19 5
X CONTINUIDADE DO RELÊ DA RESISTÊNCIA. 3 20 5
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO TERMISTOR. 4 21 5
X CHEGADA DE TENSÃO NA RESISTÊNCIA. 1 22 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA. 4 22 8
X TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA O MAT. 1 4 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOMBA DE DRENAGEM. 4 15 5
X X TENSÃO PARA A BOMBA DE DRENAGEM. 1 15 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOMBA DE RECIRCULAÇÃO. 4 18 5
X TENSÃO PARA A BOMBA DE RECIRCULAÇÃO. 1 18 6
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOBINA DO MOTOR. 4 12 5
X X TENSÃO PARA O MOTOR. 1 12 6
X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR DO MOTOR. 6 13 8
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 4 16 5
X X TENSÃO PARA O DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 1 16 6
X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 3 17 5
X X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 4 8 5
X X X TENSÃO PARA O ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 1 8 6
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 3 9 5
X X TENSÃO PARA O PRESSOSTATO (SENSOR DE NÍVEL). 1 10 6
40 X X X X FREQUÊNCIA DO PRESSOSTATO (SENSOR DE NÍVEL).
X X X X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA.
7
5
11
5
9
7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES

IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste.
TESTE 1
Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não
houver tensão correta, verifique a solução na matriz de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade:
verifique se não está interrompido ou em curto.

TESTE 4
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente
e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 47. Foto 1

TESTE 5 ATENÇÃO
Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram
falhas, a falha está na placa de potência. Os valores de componentes informados nos testes a seguir são aproximados
(orientativos), devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de
TESTE 6 medição e fabricante do componente. Certifique-se que o multiteste está em
Com o capacímetro, teste o componente. boas condições e com bateria carregada. O componente não pode estar com
calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 7
Com o frequencímetro, meça a frequência nos pontos do componente: se
não estiver conforme, verifique a solução na matriz de diagnóstico de falhas.
F NOTA: Devido à polaridade do instrumento, não inverta as pontas de
prova do multímetro.

TESTE 8
Com o multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica desconectada,
teste o componente.
F NOTA: Devido à polaridade do instrumento, não inverta as pontas de
prova do multímetro. 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.1 Tensão no cabo elétrico 9.3.3 Tensão de alimentação para o monitor de autoteste - MAT
Meça entre os fios azul e marrom (pino 11) do conector CN6. Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.

Tensão nominal
Aprox. 5 DCV

Foto 2 Foto 4

F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de


interface e meça novamente.

9.3.2 Tensão para a placa do display 9.3.4. Placa de potência


Meça entre os fios brancos do conector CN03.

CN3

CN4

CN1 CN2 CN6


Aprox. 5 DCV

Foto 3 Foto 5
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.5 Continuidade do interruptor da tampa (bip) 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de acoplamento
Meça entre os fios marrom (pino 11) do conector CN6 e cinza do conector Meça entre os fios cinza do conector CN2 e rosa do conector CN1.
CN2.
Tampa aberta: não deve apresentar continuidade
Tampa fechada: deve apresentar continuidade

127 V = aprox. 3600 Ω


220 V = aprox. 9000 Ω
Continuidade Foto 8
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Foto 6
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar
desconectada.
9.3.8 Continuidade (bip) do interruptor do atuador de acoplamento
Meça entre os fios cinza do conector CN2 e azul do conector CN1.
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal
Meça entre os fios cinza do conector CN2 e branco do conector CN6.

Continuidade

Foto 9
127 V = aprox. 1050 Ω
220 V = aprox. 4000 Ω F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.

Foto 7
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. 43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.9 Tensão para o pressostato (saída de tensão para o sensor de nível) 9.3.10 Frequência do pressostato (sensor de nível)
Meça entre os fios vermelho e cinza do conector CN6. Meça entre os fios preto e cinza do conector CN6.
Com nível alto atingido: frequência aproximada de 37 Hz
Sem nível atingido: frequência aproximada de 45 Hz

Aprox. 5 DCV

Foto 10

Foto 11

Nível atingido Vazio

F NOTA: Devido à polaridade não inverta as pontas de prova do


frequencímetro. Para fazer teste de frequência a lavadora deve estar
energizada.

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.11 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) 9.3.13 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante
Meça entre os fios: Meça entre os fios cinza e laranja do conector CN2.
- Branco do conector CN1 e cinza do conector CN2 = sentido anti-horário
- Amarelo do conector CN1 e cinza do conector CN2 = sentido horário.
- Branco e amarelo do conector CN1 = soma.

127 V = aprox. 1068 Ω


127 V 220 V = aprox. 3960 Ω
Bobina horário: 8 Ω
Bobina anti-horário: 8 Ω Foto 14
Soma: 16 Ω F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Foto 12
220 V
Bobina horário: 20 Ω 9.3.14 Tensão/resistência ôhmica para a bomba de drenagem
Bobina anti-horário: 20 Ω Meça entre os fios cinza do conector CN2 e lilás do conector CN1.
Soma: 40 Ω
F NOTA: A saída de tensão é oscilante devido aos sentidos horário e anti-
horário.

9.3.12 Capacitância do capacitor

127 V = aprox. 42 Ω
127 V: 42 µF / 250 V 220 V = aprox. 128 Ω
220 V: 12 µF / 400 V Foto 15
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.

Foto 13
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.15 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa 9.3.17 Tensão/resistência ôhmica para a bomba de recirculação
Meça entre os fios cinza e rosa do conector CN2. Meça entre os fios cinza do conector CN2 e vermelho do conector CN1.

127 V = aprox. 209 Ω 127 V = aprox. 42 Ω


220 V = aprox. 1130 Ω 220 V = aprox. 128 Ω
Foto 16 Foto 18
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.
9.3.16 Continuidade (bip) do interruptor do dispositivo trava da tampa
Meça entre os fios cinza e amarelo do conector CN2. 9.3.18 Tensão/resistência ôhmica para o relê da resistência
Meça entre os fios amarelo e vermelho do conector CN6.

Continuidade Tensão 12 DCV


Aprox. 350 Ω
Foto 17 Foto 19

F NOTA: Para que haja medida nestes pontos o dispositivo trava da porta F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada.
deve estar atracado (energizado).

46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.19 Continuidade do relê da resistência 9.3.21 Tensão/resistência ôhmica da resistência


Meça entre os fios marrom (FT3) e azul (FT4). Meça entre os fios marrom e cinza.
Relê desacionado: não deve apresentar continuidade
Relê acionado: deve apresentar continuidade.

127 V = aprox. 15 Ω
220 V = aprox. 44 Ω
Foto 22

Continuidade

Foto 20
F NOTA: Não teste a lavadora sem água, para não queimar a resistência. 9.3.22 Chegada de tensão na placa do motoventilador
Meça entre os fios preto e cinza do conector CN2.

9.3.20 Resistência ôhmica do termistor


Meça entre os fios marrom e vermelho do conector CN6.

Tensão nominal
Aprox. 14700 Ω
Temperatura ambiente
aprox. 25 oC
Foto 23
Foto 21 F NOTA: Para apresentar valor nestes pontos o relê da resistência deve
F NOTA: Resistência variável conforme a temperatura. estar acionado.

47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.23 Saída de tensão da placa do motoventilador para o motoventilador 9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN1. FALHAS
1 Se não houver tensão verifique o disjuntor: se não houver falha, oriente
o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente
ao Consumidor que entre em contato com a companhia de energia
elétrica ou use um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
3 Se apresentar falha, substitua o componente.
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue
Aprox. 12 DCV a placa de interface e verifique se o monitor de autoteste liga. Se ligar,
substitua a placa de interface; se o monitor de autoteste não ligar,
substitua a placa de potência.
Foto 24 5 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver
correto, meça diretamente no componente: se não encontrar valor,
substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica.

9.3.24 Diodo do motoventilador 6 Meça o valor da tensão e confirme na tabela do item 9.5. Se houver
falha, substitua o componente; se não houver falha, vá para o próximo
Meça entre os fios preto e vermelho.
teste.
7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não
apresentaram falha, substitua a placa de potência.
8 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5: se o valor estiver
fora do especificado, substitua o componente.
9 Com o frequencímetro, meça nos pontos indicados. Coloque o produto
em função de enchimento e acompanhe a leitura do frequencímetro:
deve haver diminuição no valor da frequência. Se não houver variação,
substitua o sensor de nível.
Aprox. 1974 mV 10 Se não houver tensão, desligue o conector da placa de interface e
meça diretamente nos pinos da placa de potência: se houver tensão,
substitua a placa de interface; se não houver tensão, substitua a placa
de potência.
Foto 25
F NOTA: Para medida de diodo a rede elétrica deve estar desconectada.
48 Não inverta as pontas de provas do multímetro devido à polaridade.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

11 Se não apresentar 12 DCV, substitua a placa de potência. 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
12 Se não apresentar tensão, verifique se o relê da resistência está
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
acionado e não apresenta falha: se apresentar falha, substitua o relê
da resistência; se não apresentar falha, verifique a placa de potência Atuador de
Aprox. 3600 Ω Aprox. 9000 Ω
e a rede elétrica. acoplamento
13 Se não apresentar 12 DCV, substitua a placa do motoventilador. Bomba de drenagem Aprox. 42 Ω Aprox. 128 Ω
14 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5: se apresentar falha, Bomba de recirculação Aprox. 42 Ω Aprox. 128 Ω
substitua o motoventilador. Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip)
F NOTA: No teste de diodo o valor de tensão encontrado só pode ser Capacitor 42,5 µF / 250 V 12 µF / 400 V
apresentado em um sentido, conforme a polaridade.
Dispositivo trava da
Aprox. 209 Ω Aprox. 1130 Ω
tampa
Interruptores Continuidade (bip)
Monitor de teste (MAT) Aprox. 5 DCV
Bobina horário: 20 Ω
Bobina horário: 8 Ω
Bobina anti-horário: 20
Motor Bobina anti-horário: 8 Ω

Soma: 16 Ω
Soma: 40 Ω
Placa de interface Tensão: 5 DCV
Placa de potência Tensão ACV / DCV
Sem nível: frequência aproximada de 45Hz.
Pressostato (sensor de
Com nível alto atingido: frequencia aprox. de 37Hz
nível)
Tensão: aprox. 5 DCV
Rede elétrica Continuidade (bip)
Relê da resistência Tensão: 12 DCV / aprox. 350 Ω
Resistência de
Aprox. 15 Ω Aprox. 44 Ω
aquecimento
Termistor Aprox. 14700 Ω
Válvula de entrada
Aprox. 1068 Ω Aprox. 3960 Ω
d’água do amaciante
Válvula de entrada
Aprox. 1050 Ω Aprox. 4000 Ω
d’água principal
F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma
variação de ±10%. 49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

Oriente o Consumidor a limpar com água morna e


sabão neutro. Após a limpeza, secar com um pano IMPORTANTE
macio. Para evitar acionamentos acidentais, durante
a limpeza é recomendável retirar o plugue da tomada. Caso não considere necessário a limpeza do cesto pressione a tecla
Oriente o Consumidor a nunca limpar a Lavadora Limpeza de Cesto e Avançar Etapas simultaneamente por 2 segundos.
com fluidos inflamáveis como álcool, querosene,
gasolina, thinner, solventes, produtos químicos ou 10.3 FILTRO DE ÁGUA
abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.
Para evitar o entupimento da mangueira, deve ser realizada periodicamente
a limpeza do filtro (conectado à mangueira de entrada de água).
10.1 ULTRA FILTER 1º Fechar a entrada de água;
Retém os fiapos que são eliminados das roupas durante a lavagem. 2º Desconectar a extremidade da mangueira da
Para evitar o entupimento do filtro, além de garantir sua conservação e torneira e retirar o filtro.
eficiência, realize a limpeza de preferência a cada ciclo de lavagem. 3º Limpar o filtro com um jato de água. Caso necessário,
1º Puxar a tampa para cima, até que desencaixe. utilizar uma escova pequena e macia.
2º Pressionar as travas para que o mesmo abra e a limpeza
possa ser realizada. ATENÇÃO
3º Lavá-lo em água corrente e, se necessário, utilizar uma è Oriente o Consumidor a não esquecer de recolocar o filtro na
escova que não danifique a malha do filtro. mangueira e abrir novamente a torneira.
4º Recolocar girando a parte móvel e encaixando a trava na è A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de
parte fixa, certificando-se que o filtro está devidamente danos ao produto e perda da garantia.
fechado e recolocar no agitador.
10.4 GAVETA
ATENÇÃO Ao acumular resíduos de sabão, amaciante, alvejante,
Não utilizar produtos de limpeza que possam danificar a malha do filtro. você deve realizar a limpeza da gaveta.
1º Puxe totalmente a gaveta até o final do curso.

10.2 LIMPEZA DO CESTO 2º Use água, sabão, pano e uma escova pequena para
remover os resíduos.
Para evitar manchas nas roupas causadas por resíduos acumulados na
lavadora, faça a limpeza do cesto quando a tecla Limpeza de Cesto ficar
piscando. Este se apagará após a finalização completa do ciclo.
1º Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto;
2º Selecione a função Limpeza de Cesto e pressione a tecla ;
3º Deixe a lavadora completar o ciclo para garantir total remoção do
alvejante.
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.5 DESCALCIFICAÇÃO
Para manter a eficiência da lavadora e evitar manchas nas roupas,
oriente o Consumidor a fazer a limpeza do sistema vapor utilizando
descalcificante comercial a cada 6 meses ou quando o display
apresentar a informação DESCALCIFICAÇÃO.
O descalcificante pode ser adquirido através do site loja.electrolux.com.
br/utilidades-domesticas.
1º Colocar 1 litro de descalcificante diretamente no cesto em vazio (sem
carga).
2º Ligar a lavadora no Programa de Lavagem: Intenso, Cores: Brancas,
Sujeira: Sujo, níveis de roupa: Baixo, com a função vapor Ativada.
3º Deixar a lavadora completar o ciclo para garantir total remoção do
descalcificante.

ATENÇÃO
Ler atentamente as instruções de uso do fabricante do descalcificante.
Ele nunca deve ser misturado com outros produtos de limpeza.

IMPORTANTE
Caso não considere necessário a limpeza do sistema vapor e o display
indicar “DESCALCIFICAÇÃO”, pressionar ao mesmo tempo as teclas
Vapor e Avançar Etapas por 2 segundos.

51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar