Você está na página 1de 54

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................... 3 7. DESMONTAGEM .................................................................................. 25


7.1 Ferramentas necessárias .................................................................... 25
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.............................................................. 4
7.2 Tampa/painel/placa eletrônica/topo .................................................... 25
7.3 Tanque/cesto/mecanismo ................................................................... 28
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS ................................................................ 5
3.1 Como a lavadora funciona .................................................................... 5
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
3.2 Programação padrão ............................................................................ 5
PONENTES ............................................................................................... 31
3.3 Fluxograma de funcionamento ............................................................. 6
8.1 ESD ..................................................................................................... 31
3.4 Descrição de produto ............................................................................ 7
8.2 Monitor de autoteste ........................................................................... 32
3.5 Painel de controle.................................................................................. 7
8.3 Placa de potência................................................................................ 38
3.6 Programas de lavagem ......................................................................... 8
8.4 Descrição de componentes ................................................................ 38
3.7 Como usar ............................................................................................. 8
3.8 Programa lava-tênis ............................................................................ 10
9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS ................................................................ 40
3.9 Função economia ................................................................................ 10
9.1 Matriz de diagnóstico de falhas .......................................................... 40
3.10 Tabela básica para calcular o peso da roupa.................................... 10
9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas ............................... 44
3.11 Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos .................... 11
9.3 Fotos: teste de componentes ............................................................. 41
3.12 Bloqueio de funções ......................................................................... 11
9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 46
4. INSTALAÇÃO........................................................................................ 12 9.5 Tabela de medição dos componentes ................................................ 46
4.1 Retirada da embalagem ...................................................................... 12
4.2 Local de instalação ............................................................................. 12 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO .............................................................. 47
4.3 Nivelamento ........................................................................................ 12 10.1 Limpeza interna ................................................................................. 47
4.4 Instalação elétrica ............................................................................... 12 10.2 Gaveta ............................................................................................... 47
'JMUSPQFHBÙBQPT .............................................................................. 47
4.5 Fio terra ............................................................................................... 12
10.4 Vidro da tampa .................................................................................. 47
4.6 Disjuntores........................................................................................... 12 10.5 Limpeza externa ................................................................................ 47
4.7 Instalação hidráulica............................................................................ 13 10.6 Filtro de água..................................................................................... 47

5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR .................................................... 14 11. VISTAS EXPLODIDAS ........................................................................ 48


11.1 Conjunto gabinete ............................................................................. 48
6. DIAGRAMAS ........................................................................................ 15 11.2 Conjunto cesto .................................................................................. 50
6.1 Carta de tempo LTD13 ........................................................................ 15 11.3 Conjunto motor/transmissão............................................................. 51
6.2 Carta de tempo LTD15 ........................................................................ 17
6.3 Rotinas ................................................................................................ 19
6.4 Rampas ............................................................................................... 23
6.5 Diagrama elétrico LTD13/LTD15.......................................................... 24

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

p%FTMJHVFB-BWBEPSBEBUPNBEBTFNQSFRVFÙ[FSMJNQF[BPVNBOVUFO¿»P
• Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
o plugue.
• Não altere o plugue da Lavadora.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
caso de danos, substitua-o
p5FOIB DVJEBEP QBSB RVF B -BWBEPSB O»P ÙRVF BQPJBEB TPCSF P DBCP
elétrico.
p¡QFSJHPTPNPEJÙDBSBTFTQFDJÙDB¿ÍFTPVDBSBDUFSÅTUJDBTEB-BWBEPSB
• Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
QPJTBFTQVNBRVFSFUPSOBEPTNFTNPTQPEFEBOJÙDBSB-BWBEPSB
• Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes.
p2VBOEP FTUJWFS VTBOEP B QVMTFJSB BOUJFTU¹UJDB  DFSUJÙRVFTF EF RVF P
produto está desconectado da tomada.
p"PDPOFDUBSPNPOJUPSEFBVUPUFTUF DFSUJÙRVFTFEFRVFPQSPEVUPFTU¹
deconectado da tomada.
• Esta Lavadora possui um dispositivo de segurança (bloco porta) que trava
a tampa durante a centrifugação e interrompe a funcionamento durante a
agitação.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4

2. Especificações Técnicas
MODELO LTD13 LTD15

Código 21131HBA106 21131HBA206 21151HBA106 21151HBA206


913514980 913514981 913514982 91351498
PNC 900940260 900940261 900940262 900940263
900940288 900940289 900940290 900940291
Capacidade 12 kg de roupa seca 15 kg de roupa seca

Tensão (V) 127 220 127 220

Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231

Frequência (Hz) 60 60 60 60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Corrente (A) 5,2 2,8 6,0 3,0

Potência (W) 660 615 765 660

Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 2,4 a 81

Consumo (KWh/ciclo) 0,37 0,46


Extrabaixo: 130
Extrabaixo: 95
Baixo: 151
Consumo Água Máximo (litros) Baixo: 127
Médio: 200
NívelTolerância: +/- 5 litros Médio: 169
Alto: 236
Alto/Edredom: 215
Edredom: 262
Rotação Centrifugação (rpm) 750 770

DIMENSÕES SEM EMBALAGEM

Altura (mm) 1020 1020

Altura máxima com tampa aberta (mm) 1430 1430

Largura (mm) 660 660

Profundidade (mm) 730 730

Peso líquido (kg) 47,5 50,5

COMPONENTES E MATERIAL
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó -
Gabinete
Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)

Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado)

Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)

Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)

Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO

Segurança Interruptor que para o funcionamento quando a tampa é aberta.


'JMUSPQBSBÙBQPTFNOZMPOQM¹TUJDP
Filtro
Filtro na mangueira de entrada d'água.
Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.
3. Características Gerais

3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA 3.2 PROGRAMAÇÃO PADRÃO


O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e OPÇÕES DE
química. ETAPAS DE LAVAGEM
LAVAGEM
A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do
agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície

Molho Longo + Agitação

Molho Curto + Agitação


da lavadora.
A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante).

Molho + Agitação
Programas

Turbo Secasgem
0TBC»PnRVFCSBoBUFOT»PTVQFSÙDJBMEB¹HVB GB[FOEPDPNRVFFMBTFKB

Duplo Enxágue
DBQB[EFQBTTBSQPSFOUSFBTÙCSBTEBTSPVQBT

Economia
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:

Agitação
1° Enchimento
2° Lavagem
3° Enchimento
4° Enxágue Tira-Manchas z - - - z - -
5° Centrifugação.
Pesdado Sujo z - - - - - -
Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
FUBQBT RVFQPEFNTFSBMUFSBEBTWJTBOEPVNBNFMIPSFÙDJÂODJBFTBUJTGB¿»P Jeans - z - - z - -
do Consumidor.
Rápido 19 min (LTD13)
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo - - - z - - -
Rápido 25 min (LTD15)
EB MBWBEPSB  QBSB RVF TFKB DBQB[ EF JEFOUJÙDBS TF P GVODJPOBNFOUP
apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha Edredom - z - - - z -
funcional.
Tênis z - - - X z -

Os modelos LTD13 e LTD15 possuem pressostato mecânico, placa principal Cama e Banho - z - - z z -
DPNDIBWFÙYBFQMBDBEFJOUFSGBDF Normal - z - - - - -
O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um
manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as Delicado - - z - X z -
funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Duplo Enxágue, Turbo Secagem e Pretas - z - - - z -
Economia.
Coloridas - z - - - z -
Brancas z - - - - - -

Legenda: (-) Disponível, mas não padrão


(z) Padrão
(X)Indisponível
5

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO


ENCHIMENTO
Entrada de água na lavadora. Seleção de nível manual.

Agitação e Molho
Realiza diferentes sequências de agitação e molho de acordo com o programa selecionado.

Turbo Agitação
LAVAGEM
Utiliza o perfil de agitação TURBO quando aionada.
Processo de remoção da
sujeira das roupas.

Economia
Função que permite o reaproveitamento da água da lavagem e do enxágue. O produto
fica "parado" aguardando o acionamento da tecla novamente para dar continuidade à
drenagem após a etapa de lavagem e após o enxágue das roupas, possibilitando o
armazenamento da água .

Drenagem
Retira a água que está no produto.
ENXÁGUE
Processo de remoção da
sujeira e do sabão das roupas. Duplo Enxágue
Realiza o enxágue duplo nas roupas.

Drenagem
Retira a água que está no produto.

CENTRIFUGAÇÃO
Centrifugação
Processo de remoção de água
Realiza a centrifugação das roupas.
das roupas.

Turbo Secagem
6 Aumenta o tempo de centrifugação.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.5 PAINEL DE CONTROLE

3.5.1 Botão Programas de Lavagem


Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo
de roupa e o tipo de lavagem desejada.

3.5.2 Botão Níveis de Água


Girar este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra Baixo e
Alto) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de roupas
que irá lavar.

3.5.3 Tecla Liga/Desliga


Pressionar esta tecla para ligar a Lavadora. A luz azul acenderá.
Para desligar pressione novamente a tecla. A luz azul apagará.

Painel de controle Curva plástica da mangueira de 3.5.4 Tecla Avança Etapas de Lavagem
saída Pressionar esta tecla para Selecionar/Avançar as etapas de lavagem. A luz
Gaveta distribuidora de sabão, azul indicará a etapa selecionada.
amaciante e alvejante 'JMUSPQFHBÙBQPT
Agitador 3.5.5 Tecla Duplo Enxágue
11 Dispenser removível para sabão Pressionar esta tecla para que a Lavadora realize um enxágue adicional. A
líquido
Cesto luz azul acesa indica que a função está acionada.
Tampa 12 Indicador de nível de alvejante e
amaciante 3.5.6 Tecla Turbo Secagem
Pés niveladores Pressionar esta tecla para que as roupas saiam menos úmidas, diminuindo
13 Cabo de alimentação o tempo de secagem em varal ou em secadora.
Mangueira de entrada de água e
ÙMUSP K¹DPOFDUBEP¸NBOHVFJSB
14 Chave niveladora dos pés 3.5.7 Tecla Economia
Mangueira de saída de água Pressionar essa tecla para ativar a reutilização de água, ou para iniciar a
drenagem de reutilização de água.
A luz azul acesa indica que a função está acionada.
A luz azul piscando indica que a lavagem está parada aguardando o início
da reutilização de água.
7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.6 PROGRAMAS DE LAVAGEM 3.7 COMO USAR


Oriente o Consumidor a seguir as instruções abaixo:
1° Separar as roupas brancas das coloridas e por tipo de tecido. Desdobrar
1h 47min 1h 22min
as roupas e colocá-las peça por peça em “montinhos”, distribuindo-as
45min 2h 21min de maneira uniforme ao redor do agitador, cuidando para não enrolar as
roupas no agitador. Peças pesadas e volumosas deverão ser colocadas
QSJNFJSPEFGPSNBRVFÙRVFNFNCBJYP
40min 1h 11min
2° Colocar o sabão na gaveta distribuidora. Usar
19min (modelo LTD12) sempre sabão de boa qualidade e não ultrapassar
43min
25min (modelo LTD15) a quantidade recomendada, para não causar
danos na sua Lavadora e evitar manchas na roupa.
1h 1h 09min
Esta Lavadora possui um compartimento especial
para utilização de sabão líquido.
1h 15min 1h 53min

ATENÇÃO
Î No tempo de duração dos programas não foram considerados os tempos necessários
paraencher e drenar a Lavadora.
Î Quando selecionar o programa “TÊNIS”, lavar no máximo 2 pares por ciclo de lavagem.
Î Para os programas “DELICADO” e “TÊNIS”, a opção “TURBO SECAGEM” não pode ser
selecionada.
Î No tempo de duração dos programas não está considerado o tempo adicional para Modelo LTD13
realização do “DUPLO ENXÁGUE”, com exceção dos programas TÊNIS, CAMA E BANHO, Modelo LTD15
PRETAS, COLORIDAS, DELICADAS e EDREDOM que já realizam 2 enxágues. Caso essa tecla
3° Colocar o amaciante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
seja acionada nos outros programas, o tempo de duração será maior do que o indicado
seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado, podendo
acima.
causar manchas na roupa.
Î Se for alterada a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela Lavadora, o tempo Usar sempre amaciante de boa qualidade e na quantidade recomendada.
total poderá ser diferente do indicado. É recomendável a diluição do amaciante com um pouco de água antes
de abastecer o recipiente.
4º Colocar o alvejante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado podendo
causar manchas na roupa. Usar alvejante adequado ao tipo de roupa.
É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para
roupas coloridas deve-se usar alvejante especial, pois o alvejante comum
pode manchá-las. O uso do amaciante e do alvejante é opcional.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
5° Selecionar no botão “PROGRAMAS DE LAVAGEM” o tipo de programa 8° É possível utilizar as opções de lavagem
que se deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada. Este botão pressionando as teclas:
pode ser girado para qualquer lado. - Duplo Enxágue
- Trubo Secagem
6° Selecionar o nível de água conforme a quantidade de roupa. A quantidade - Economia
de água também poderá ser alterada dependendo do volume das roupas As opções são independentes. Pode-se utilizar
a serem lavadas. Roupas muito volumosas quando secas, podem indicar a combinação que desejar.
um nível de água acima do necessário. Fazer a adequação conforme as
roupas a serem lavadas. As roupas devem movimentar-se livremente durante
a lavagem.Durante o processo de entrada de água a tampa da Lavadora
deve permanecer fechada. 9° 1BSBNPEJÙDBSBTFUBQBTEFMBWBHFN QSFTTJPOBS
a tecla “AVANÇA ETAPAS” até que a indicação
luminosa esteja na posição desejada.
10º Aguardar 5 segundos e a Lavadora começará a
GVODJPOBS"PÙOBMEFDBEBQSPHSBNBB-BWBEPSB
desligará automaticamente e a luz azul ao lado
EBUFDMBn-*("%&4-*("oÙDBS¹BQBHBEB
Depois de pressionada a tecla “LIGA/DESLIGA” a
LTD13 LTD15
programação ainda poderá ser alterada. Após esta
alteração aguarde 5 segundos para que a Lavadora
7° Ligar a Lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. A luz azul
inicie novamente a lavagem.
acenderá ao lado da tecla indicando que a Lavadora está ligada.
Caso seja interrompido o processo de lavagem antes
do término do ciclo completo (exemplos: queda de
IMPORTANTE energia, apertada a tecla “LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente a Lavadora,
Durante o enchimento da Lavadora não é possível ver a água caindo o ciclo será reiniciado.
diretamente sobre as roupas. O enchimento, tanto da lavagem DILUIÇ ÃO
INTELIGENT E

quanto do enxágue, é feito através do Diluidor Inteligente.


A água entra pela gaveta distribuidora levando o sabão, alvejante ou amaciante. A mistura ATENÇÃO
é primeiramente direcionada para o Diluidor Inteligente, onde é previamente dissolvida/
Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde
diluída. Em seguida esta mistura (já dissolvida/diluída) é conduzida diretamente para o
ou mangueira.
fundo do cesto, ou seja, o processo de enchimento de sua Lavadora se dá do fundo do
cesto para cima.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.8 PROGRAMA TÊNIS


3.9.2 Reutilização de água na drenagem
"JOEJDB¿»PMVNJOPTBÙDBS¹QJTDBOEPBUÁBUFDMBn&$0/0.*"oTFSQSFTTJPOBEB
Desenvolvido especialmente para lavagem de tênis.
e liberar a etapa de drenagem. Para reutilizar a água, posicionar a mangueira
Procedimento de lavagem: de saída de água no recipiente que deverá armazenar a água (balde, tanque
1° Retirar os cadarços dos tênis. Não é necessário ou bacia) e pressionar a tecla “ECONOMIA”.
retirar a palmilha do tênis para a lavagem. Para interromper a drenagem basta pressionar a tecla “ECONOMIA”
2° Colocar os tênis no cesto. OPWBNFOUF PV BCSJS B UBNQB EB -BWBEPSB  RVF GJDBS¹ FN nTUBOECZo
No máximo dois pares por ciclo de lavagem. (aguardando) até que a tecla “ECONOMIA” seja pressionada novamente ou
3° Colocar o nível mínimo de sabão na gaveta; a tampa da Lavadora seja fechada.
4° Fechar a tampa;
5° No botão “NÍVEIS DE ÁGUA” selecionar o IMPORTANTE
nível“BAIXO/TÊNIS” e no botão “PROGRAMAS DE LAVAGEM” selecionar
o programa”TÊNIS”; Após reutilizar a água na drenagem, reposicionar a mangueira de saída de água na borda do
tanque ou na entrada do esgoto.
6° Ligar a Lavadora;
7° Após o término do ciclo de lavagem, retirar os tênis.

3.9 FUNÇÃO ECONOMIA 3.10 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA
Esta função é utilizada quando se deseja reutilizar a água da lavagem e/ou
enxágue. Para ativá-la pressione a tecla “ECONOMIA”. PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
A Lavadora realiza todo programa de lavagem selecionado e antes da etapa
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
EFESFOBHFNÙDBS¹FNnTUBOECZo BHVBSEBOEP
DPNBJOEJDB¿»PMVNJOPTB
piscando. Neste momento, deve-se utilizar as opções de reutilização de Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
água abaixo:
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
3.9.1 Reutilização de Água na Lavagem das Roupas
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Quando a indicação luminosa estiver piscando desligue a Lavadora, abrir a
tampa da Lavadora e retirar as roupas já lavadas. Colocar as roupas sujas Camisa 250 Colcha Casal 1.300
na água com sabão, fechar a tampa, selecionar o programa de lavagem e
ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA/DESLIGA”. Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
IMPORTANTE
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Î Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas
observando a quantidade de água existente na Lavadora. Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Î Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem, pois as roupas poderão manchar. Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Î Lavar as roupas claras e menos sujas antes das mais sujas e escuras, para evitar o Fronha 120 Edredon Casal 1.800
manchamento das roupas.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.11 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE 3.12 BLOQUEIO DE FUNÇÕES


TECIDOS Opções de Lavagem

Turbo Secagem

Duplo Enxágue
PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM

Economia
Tira-Manchas Molho Longo + Agitação - - -
Pesado Sujo Molho + Agitação - - -
Jeans
Rápido 19 min (LTD13) Molho Curto + Agitação - - -
Rápido 25 min (LTD15) Agitação - - -
Edredom Enxágue - X X
Cama e Banho
Normal
Pretas Centrifugação X X X
Coloridas
Brancas
Molho Longo + Agitação X - z
Molho + Agitação X - z
Molho Curto + Agitação X - z
Tênis
Agitação X - z
Enxágue X - z
Centrifugação X - z
Molho Longo + Agitação X - -
Molho + Agitação X - -
Molho Curto + Agitação X - -
Delicado
Agitação X - -
Enxágue X - X
Centrifugação X - X
Legenda:
(-) Possível acionar/desacionar (acende/apaga led)
(X) Acionamento não permitido (não acende led e aciona buzzer característico)
(z) Não é permitido desacionar (buzzer característico ao tentar desacionar a
tecla. Não apaga led) 11

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Existe uma proteção para evitar danos ao sistema elétrico da Lavadora.
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Se a Lavadora 127 V for ligada na tensão diferente da etiqueta em 220 V, ou
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova se a Lavadora 220 V for ligada na tensão diferente da etiqueta em 127 V, um
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de sistema automático de reconhecimento de tensão fará com que a Lavadora
ligar a Lavadora. não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora.
Nestes casos, a luz verde da tecla “LIGA/DESLIGA” ficará piscando.
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO %FTDPOFDUFPQMVHVFEBUPNBEBFWFSJÙRVFTFBUFOT»PFTU¹DPSSFUB
Oriente o Consumidor a:
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. ATENÇÃO
banheiro).
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva,
EBOJÙD¹MB1BSBBMJNQF[BEPQBJOFMVTFBQFOBTVNQBOP não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar
úmido. adaptadores.

4.3 NIVELAMENTO
Certifique-se que a Lavadora está corretamente 4.5 FIO TERRA
apoiada. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada adequada com aterramento.
&ODIBBDPN¹HVBOPOÅWFMFYUSBCBJYPFWFSJÙRVFTF O pino de terra do plugue não pode ser cortado. Por segurança, oriente o
a água está acompanhando os furos do cesto em uma $POTVNJEPSBTPMJDJUBSBVNFMFUSJDJTUBRVFJOTUBMFOBSFTJEÂODJBPÙPUFSSBEF
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o acordo com a norma NBR 5410.
auxílio da chave que acompanha o produto. Todos
os pés devem estar apoiados no chão para evitar
trepidações e barulhos.
4.6 DISJUNTORES
ATENÇÃO
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o
originais. Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.

4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


"OUFTEFMJHBSB-BWBEPSB WFSJÙRVFTFBUFOT»PEBUPNBEB
onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada
na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de
alimentação).
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.7.2 Pressão da água
Para garantir uma pressão adequada de enchimento, deve-
se ter uma altura mínima entre a base da caixa d’água e a
entrada da lavadora de 2,4m.

ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros
de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da
residência seja maior, oriente o Consumidor a usar um redutor de
pressão.

4.7.2 Mangueira de saída de água


• Posicione a mangueira na saída de
esgoto ou na borda do tanque (4º), com
altura máxima de 140 cm e mínima de
90 cm, para o perfeito funcionamento
da Lavadora. Na saída de esgoto,
coloque a mangueira dentro do tubo
em no máximo 20 cm.
4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA • Quando colocar a mangueira na borda
4.7.1 Mangueira de entrada de água EPUBORVF DFSUJÙRVFTFRVFBQPOUBEB
1º Encaixe a ponta da mangueira que vem solta na torneira, de maneira que NBOHVFJSBO»PÙRVFTVCNFSTBFN¹HVB
ÙRVFCFNSPTRVFBEB do tanque, pois a água poderá retornar
2º "CSBBUPSOFJSBFWFSJÙRVFTFO»PI¹WB[BNFOUPT para dentro da Lavadora.
• Nunca emende a mangueira de saída de
• É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp ¹HVBFNPVUSBNBOHVFJSBQBSBBVNFOUBSPDPNQSJNFOUP QPJTQPEFS¹EBOJÙDBS
- 14 Fios por polegada). o sistema interno de saída de água.
• Esta Lavadora não deve ser instalada em torneira de água quente.
p0VTPEFUPSOFJSBTEFCBJYBRVBMJEBEFJS¹EBOJÙDBSBNBOHVFJSBEB • Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso,
lavadora causando vazamento de água. PSJFOUFP$POTVNJEPSBJOTUBMBSVNÙMUSPEFQBTTBHFNEF¹HVBOBUPSOFJSB
para evitar manchas na roupa.
IMPORTANTE • A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna
d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da residência seja maior,
Î A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa oriente o Consumidor a usar redutor de pressão.
vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve
ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia.
Î Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não usar
mangueiras velhas.
13

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Água que alimenta a máquina é suja.


Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
Baixa tensão na rede elétrica.
Barulho durante a centrifugação.
Barulhos característicos durante a lavagem.
Cabo elétrico desconectado da tomada.
Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Correto nivelamento do produto.
Deve retirar base da embalagem.
Disjuntor está com defeito/desligado.
Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções.
-JNQBSPÙMUSPEB-BWBEPSB
-JNQF[BEPÙMUSPEFFOUSBEBEF¹HVB
-ÅRVJEPRVFÙDBEFOUSPEPBOFMDPNQFOTBEPS
Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa.
Não usar adaptador na tomada.
Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
Quantidade de roupa a ser lavada.
Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 CARTA DE TEMPO LTD13


PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES
Tira-Man- Pesado Cama e
Programas Etapas Jeans Rápido 19 min Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
chas Sujo Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1FSÙM TURBO PES SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL NORMAL
Agitação 4 3 4 1 4 2 4 4 2 2 4 4
Molho 5 6 5 1,5 5 3 5 5 3 2 5 10
Agitação 4 1 4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 0,5 3
Molho 5 4 5 2 2 2 10
Agitação 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 7 6
Agitação 1 2
Molho Longo +
Molho 4 2
Agitação
Agitação 2 0,5
Molho 6 1
Agitação 1 0,5
Molho 4 1
Agitação 2 1
Molho 7 2
Agitação 1 0,5
Agitação 1,5 1 3,5 0,5 3,5 0,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5 2,5
Molho 4 6 5 1 10 2 5 4 2 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 2 1 1 3 1,5 1 3 3
LAVAGEM

Molho 4 4 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 7 4
Molho + Agitação Agitação 1 1
Molho 4 6
Agitação 2 1
Molho 6 6
Agitação 1 2
Molho 4 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 1,5 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 7 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 4 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+
Molho 6 5 4 2
Agitação
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 4 5
Agitação 2 0,5
Molho 7 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 2 2,5 4,5 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação programa
23 31,5 17,5 4,5 11,5 23 13,5 16,5 6 6,5 9,5 23
default
Tempo de molho programa default 26 97 20 30 60 20 16 12 6 8 60
Tempo agitação + molho programa
49 128,5 37,5 4,5 41,5 83 33,5 32,5 18 12,5 17,5 83
15
default

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES
Tira-Man- Pesado Rápido 19 Cama e
Programas Etapas Jeans Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
chas Sujo min Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1FSÙM TURBO PES SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL NORMAL
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
Enxágue normal AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENXÁGUE

RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENCHIM. F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Duplo enxágue
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
CENTRIFUGAÇÃO

normal RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIF. 12 12 12 5 10 8 12 10 R4 8 8 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1
Turbo secagem
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
16 CENTRIF. 16 16 16 8 14 16 14 12 12 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 CARTA DE TEMPO LTD15


PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES
Tira-Man- Pesado Cama e
Programas Etapas Jeans Rápido 25 min Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
chas Sujo Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1FSÙM TURBO TURBO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL TURBO
Agitação 4 2 4 1 4 2 4 4 2 2 4 4
Molho 5 3 5 1,5 5 3 5 5 3 2 5 10
Agitação 4 2 4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 0,5 3
Molho 5 3 5 2 2 2 10
Agitação 0,5 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 3 6
Agitação 1 2
Molho Longo +
Molho 3 2
Agitação
Agitação 1 0,5
Molho 3 1
Agitação 1 0,5
Molho 9X3 1
Agitação 9X1 1
Molho 3 2
Agitação 0,5 0,5
Agitação 1,5 1 3,5 1 3,5 0,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5 2,5
Molho 4 4 5 1 10 2 5 4 2 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 2 1 1 3 1,5 1 3 3
LAVAGEM

Molho 4 4 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 1 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 4 4
Molho + Agitação Agitação 1 1
Molho 4 6
Agitação 1 1
Molho 4X4 6
Agitação 4X1 2
Molho 4 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 1 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 4 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 4 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 1 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+
Molho 4 5 4 2
Agitação
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 4X4 5
Agitação 4X1 0,5
Molho 4 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 1,5 2,5 6 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação programa
23 37 17,5 6 11,5 23 13,5 16,5 6 10,5 16,5 23
default
Tempo de molho programa default
Tempo agitação + molho prog default
26
49
113
150
20
37,5 6
30
41,5
60
83
20
33,5
16
32,5
12
18
10
20,5
16
32,5
60
83
17

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES


Tira-Man- Pesado Rápido 19 Cama e
Programas Etapas Jeans Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
chas Sujo min Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1FSÙM TURBO TURBO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL NORMAL
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R4 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
Enxágue normal AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 1,5 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 1 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 0,5 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R4 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENXÁGUE

RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENCHIM. F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Duplo enxágue
RAMPA R1 R4 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação RAMPA R4 R5 R4 R1 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
CENTRIFUGAÇÃO

normal RAMPA R1
CENTRIF. 6 8 8 5 6 6 8 6 R6 6 6 6
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R5 R4 R1 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
Turbo secagem
RAMPA R1
18 CENTRIF.
RAMPA
10
ES
12
ES
10
ES
8
ES
10
ES
12
ES
10
ES
10
ES
10
ES
10
ES

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6.3.1 Rotina de Enchimento (E)
6.3 ROTINAS
Início

Tem sinal do Sim


pressostato?

Não

Liga a válvula de sabão por 40 s.


Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Desliga a válvula de sabão por 15 s.

Liga a válvula de sabão por 30 s.

Desliga a válvula de sabão por 15 s.

Liga a válvula de sabão por 30 s.

Liga a válvula de sabão por 30 s.

Passaram se 5
segundos?
Não

Sim

Tem sinal de Não Liga a válvula


pressostato? de sabão.

Sim

Desliga a válvula principal.


6. Diagramas

Posiciona o atuador para agitação.

Fim do enchimento
19
6. Diagramas
6.3.2 Rotina de Agitação (A)

Após o enchimento

Não
Já agitou até atingir o
tempo estipulado na carta
de tempo?

Sim

Existe etapa de molho Não Finaliza a sequência de


selecionada? agitação e molho.

Sim

Já ficou na etapa molho Não


até atingir o tempo
estipulado na carta de
tempo?

Sim

Inicia a próxima etapa de agitação.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3.3 Rotina de Drenagem (D)

Início

Tem sinal do Não


pressostato?

Não
Tem sinal do
Sim pressostato?

A tecla Economia está Sim


acionada?
Não

Sim
Liga a bomba de drenagem.

Pisca o LED e aguarda o


acionamento da tecla Turbo
Economia

Atingiu o nível do
pressostato Não
Houve Não (60 mmca)?
acionamento da
tecla Economia?
Sim

Sim
Passaram-se
100 segundos? Não
Para de piscar o LED.
Liga a bomba de drenagem.

Sim

Fim
21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
22

6.3.4 Rotina do Amaciante (S)


Início

Sim
Tem sinal do
pressostato?

Não

Liga a válvula de amaciante por 40 s.

Desliga a válvula de amaciante e liga


a válvula principal por 10 s.

Desliga a válvula principal e liga válvula


Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

de amaciante por 30 s.

Desliga a válvula de amaciante e liga


a válvula principal por 10 s.

Desliga a válvula principal e liga válvula


de amaciante por 30 s.

Desliga a válvula de amaciante por 10 s.

Não
Passaram-se
10 segundos?

Sim

Tem sinal do Sim


pressostato?

Não

Liga a válvula de amaciante por 40 s.

Desliga a válvula de amaciante e liga


a válvula principal por 10 s.

Desliga a válvula principal e liga válvula


de amaciante por 30 s.

Desliga a válvula de amaciante e liga


a válvula principal por 10 s.

Desliga a válvula principal e liga válvula


de amaciante por 30 s.

Desliga a válvula de amaciante por 10 s.

Passaram-se
10 segundos?
Não
6. Diagramas

Sim

Tem sinal do Sim


pressostato? Desliga a válvula principal. Posiciona o atuador para agitação. Fim

Não

Liga a válvula principal.


6. Diagramas

6.4 RAMPAS
• R1: Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 20 segundos.
• R2: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 1 minuto e 15 segundos.
• R3: Liga e desliga o motor durante 4 minutos.
• R4: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 8 minutos e 50 segundos.
• R5: Liga e desligado motor, dando pulsos por 2 minutos e 10 segundos.
• R6: Liga e desliga o motor, dando pulsos por 1 minuto.
• R7: Liga e desligado motor, dando pulsos por 8 minutos e 13 segundos.
• R8: Liga e desligado motor, dando pulsos por 10 minutos e 39 segundos.
• ES:SBNQBVUJMJ[BEBOPÙOBMEBDFOUSJGVHB¿»P
Liga e desliga o motor durante 3 minuto e 30 segundos.
• E: função Economia
2VBOEPBDJPOBEB PQSPEVUPÙDBBHVBSEBOEPJOUFSWFO¿»PEP$POTVNJEPS
para iniciar a drenagem.
 ) NOTA: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para
o enxágue.

23

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
24

6.5 DIAGRAMA ELÉTRICO LTD13/LTD15

6. Diagramas
127/220V

PLACA DE
INTERFACE

1
2
3
4
5
6
8 (AZ)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

16 (VD-AM)

1 (MR)

20 (CZ)

4 17 (AM)

FLAT CABLE
3 4 (CZ)
CN1
PTC

8 (AZ)
2 15 (LI)
2 (MR)
9
8
AC2
PLACA DE
7 AC1
TRAVA TAMPA
EMENDA
10 (VM)
6 POTÊNCIA
5 CCW
4
9 (AM)
3 CW
2
12 (RS) CN3
1 BRK
D0 1
CN2 D1 2
11 (LI) D2 3
11 PMP
13 (BR) D3 4
10 CLD
14 (LR) COM 5
19 (CZ) 9 SFT
15 (LI) -5V 6
8 ECO
17 (AM)
13 (BR) 7 IN0
18 (AZ)
6 IN1
5 (CZ)
ENCHIMENTO 5 LID CONECTOR
4 HT2 DE SERVIÇO
21 (AZ)
3 TMR
2 HT1
CN4

6 (CZ) 7 (PR)
1 PRS
6
5
4
3
2
1

14 (LR)
16 (VD-AM)

AMACIANTE
10 (VM)
12 (RS)
3 (CZ)
18 (AZ)

9 (AM)
11 (LI)

PRESSOSTATO
8
7
6
5
4
3
2
1

REDE SUPERIOR
8
7
6
5
4
3
2
1
5 (VM)

2 (AM)
3 (RS)
8 (CZ)
11(AZ)

1 (VD-AM)
4 (LI)

LEGENDA
BR BRANCO
PR PRETO
VM VERMELHO
2 (AM)

14 (VM)

AZ AZUL
7 (AM)

9 (CZ)
13 (CZ)

10 (CZ)
11(AZ)
3 (RS)

CZ CINZA
4 (LI)

LR LARANJA
CAPACITOR AM AMARELO
LI LIL AS
6 (VM)

6 (VM)
1

3
2

AZCL AZUL CLARO

M
Pump Motor VD-AM
MR
VERDE-AMARELO
MARROM
ELETROBOMBA RS ROSA
CLUTCH
INDUTOR MOTOR

REDE INFERIOR
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Alicate universal
• Chave allen 6 mm
• Chave biela 13 mm
• Chave canhão 1/4”
• Chave canhão 8 mm
• Chave canhão 10 mm
• Chave estrela 17 mm
• Chaves de fenda
• Chave Phillips Figura 2 Figura 3
• Luvas de segurança ) NOTA:
• Monitor de autoteste A tampa é fornecida completa, não sendo possível trocar somente o vidro.
• Pulseira anti-estática
7.2.3 Painel de controle/topo
1° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNPQBJOFMEFDPOUSPMF 'JHVSB

7.2 TAMPA/PAINEL/PLACA ELETRÔNICA/TOPO 2° Solte o tubo do pressostato e o conector da rede elétrica (Figura 5).
7.2.1 Gaveta de sabão/amaciante
Retire o dispenser de sabão, pressionando no local indicado na Figura 1.

Figura 4 Figura 5
3° 4PMUFPTUFSNJOBJTEPQSFTTPTUBUPFSFUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBN
Figura 1 o pressostato (Figura 6).
4° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBQMBDBEFJOUFSGBDF 'JHVSB

7.2.2 Tampa
1° 1BSBSFUJSBSBUBNQBEBMBWBEPSB JOTJSBVNBDIBWFEFGFOEBDPNQPOUBÙOB
no rasgo da dobradiça direita e empure a mola para soltar a tampa (Figura 2).
2° O lado esquerdo da tampa é encaixado no topo. Para retirá-la basta
desencaixar (Figura 3).
25

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

Figura 6 Figura 7 Figura 10 Figura 11


5° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNPTVQPSUFEBQMBDB 'JHVSB
 9° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBUBNQBEPEJTUSJCVJEPSEF¹HVB
6° Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 9). (Figura 12).
10° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 13).

Figura 8 Figura 9
7° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBQMBDBEFQPUÂODJB 'JHVSB
 Figura 12 Figura 13
11° Solte as travas da tampa do distribuidor (Figura 14) e retire o conjunto
8° Solte os conectores da placa de potência (Figura 11).
tampa/válvula (Figura 15).

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

26 Figura 14 Figura 15

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

12° Desencaixe a válvula da tampa do distribuidor (Figura 16).


13° Para retirar os pistões e as molas, solte as travas da guia do pistão
(Figura 17).

Figura 20 Figura 21
18°$PNVNBDIBWFDBOI»Po SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFÙYBNPUPQPBP
gabinete (Figura 22) e retire o topo (Figura 23).
Figura 16 Figura 17
14° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 18) e desencaixe o prensa-cabo
do topo.
15°$PNVNBDIBWFDBOI»Po SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFÙYBNBUBNQB
traseira (Figura 19).

Figura 22 Figura 23
19°3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNPTVQPSUFEPCMPDPQPSUB 'JHVSB
24) e solte os terminais do bloco porta (Figura 25).

Figura 18 Figura 19
16°4PMUFBTQSFTJMIBTRVFÙYBNBSFEFFMÁUSJDBBPHBCJOFUF 'JHVSB
FDPSUF
BTBCSB¿BEFJSBTRVFÙYBNBSFEFFMÁUSJDB
17° Solte o conector da rede elétrica e o tubo do pressostato do bulbo no
tanque (Figura 21).

IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica. Figura 24 Figura 25 27

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
20° Desencaixe o arremate frontal do gabinete (Figura 26).

Posição da seta
indicadora

Figura 29 Figura 30
Figura 26 5° Com uma chave T 10mm de 50 cm de comprimento, retire o parafuso do
agitador (Figura 31).
6° Retire o agitador superior (Figura 32 - LTD13 / Figura 33 - LTD15).
7.3 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.3.1 Cesto
1° 4PMUFBTNPMBTIPSJ[POUBJTRVFÙYBNPTWBSÍFTEBTVTQFOT»PBPUBORVF
(Figura 27).
2° 4PMUFBTUSBWBTRVFÙYBNBDBQBEPUBORVFOPUBORVF 'JHVSB


Figura 31 Figura 32

Figura 27 Figura 28
3° Para saber a posição correta de montagem da capa do tanque, observe
BTFUBJOEJDBEPSBRVFEFWFÙDBSOBQBSUFGSPOUBM EJSFDJPOBEBQBSBP
lado esquerdo (Figura 29).
4° 3FUJSFPDPOKVOUPÚUSPTVQPSUFEPÚUSPQVYBOEPPQBSBDJNB 'JHVSB


28 Figura 33

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Retire o agitador inferior (Figura 34 - LTD13 / Figura 35 - LTD15). 10° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do
varão, liberando-o (Figura 39).
10° Retire o conjunto cesto de dentro do tanque.

IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de
suspensão, observe que eles possuem
molas com cores diferentes, que indicam
o posicionamento correto.

Figura 34 Figura 35
8° LTD13 - Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do Figura 39
BHJUBEPSFSFUJSFPTQBSBGVTPTEFÙYB¿»PEPDVCP 'JHVSB


7.3.2 Mecanismo
1° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem na parte interna do
gabinete com uma chave de fenda (Figura 40) e abra a abraçadeira externa
EBHVJBRVFÙYBBNBOHVFSJBEFESFOBHFN 'JHVSB


Figura 36
9° LTD15 - Com uma chave allen 6mm, retire os dois parafusos da chaveta
do cubo do agitador (Figura 37) e, com uma chave 13mm, retire os 8
QBSBGVTPTEFÙYB¿»PEPDVCP 'JHVSB


Figura 40 Figura 41

2° Solte as abraçadeiras plásticas que prendem a mangueira de drenagem


no gabinete (Figura 42).
3° %FJUFPHBCJOFUFQBSBPMBEPEJSFJUPTPCSFPQJTPGPSSBEPQBSBO»PEBOJÙDBS
o gabinete e retire o tanque (Figura 43).

29
Figura 37 Figura 38

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Para retirar o atuador, desfaça as conexões elétricas e, com uma chave
DBOI»PNN SFUJSFPTEPJTQBSBGVTPTEFÙYB¿»P 'JHVSB

6° Retire a correia (Figura 48).

Figura 42 Figura 43
4° LTD15 - 6TBOEPVNBMJDBUF TPMUFBBCSB¿BEFJSBRVFÙYBBNBOHVFJSBEF
drenagem à bomba (Figura 44) e, com uma chave canhão 8 mm, retire os
QBSBGVTPTRVFÙYBNBCPNCBBPUBORVF 'JHVSB
 Figura 47 Figura 48
7° $PN VNB DIBWF FTUSFMB  NN  SFUJSF P QBSBGVTP RVF ÙYB B QPMJB EB
transmissão (Figura 49).
8° Para retirar o motor, desfaça as conexões elétricas e, utilizando uma chave
ÙYBNN TPMUFPTEPJTQBSBGVTPTEFÙYB¿»P 'JHVSB


Figura 44 Figura 45
5° LTD13 - 6TBOEPVNBMJDBUF TPMUFBBCSB¿BEFJSBRVFÙYBBNBOHVFJSBEF
ESFOBHFN¸CPNCBFSFUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBCPNCBBP
tanque (Figura 46).

Figura 49 Figura 50
9° 1BSBSFUJSBSBUSBOTNJTT»P SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFBÙYBN¸USBWFTTB
do motor (Figura 51).
10°Para retirar o capacitor, usando um alicate, solte as abraçadeiras que o
ÙYBNBPHBCJOFUF 'JHVSB


30 Figura 46

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste

ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
Î Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
Î Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
Î Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
Figura 51 Figura 52 Î Após reparo verifique todas as funções do produto.
11°Desfaça as ligações elétricas do capacitor (Figura 53).
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
JS¹EBOJÙDBSBQMBDB"GBMIBQPEFTFSEJSFUB PDPNQPOFOUFGBMIBJNFEJBUBNFOUF
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
Figura 53
placa defeituosa.

31

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE fechada.
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
Avança a escolha do
componente a ser testado. Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Exemplo: 1, 2, 3, 4... Electrolux S/A Modelo da Lavadora
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Liga ou desliga o
componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.

ATENÇÃO
Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
1 Versão do software
rede elétrica.
O monitor informa a vesão do software da placa.

8.2.1 Procedimento de uso


1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
2°3FUJSFPTQBSBGVTPTRVFÙYBNPQBJOFMEFDPOUSPMF
3° Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa) 4 Eletrobomba de drenagem
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba de drenagem.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
3 Bloco porta
O monitor exibe a mensagem “OFF” (destravada). 5 Válvula de sabão (principal)
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e trava a tampa da lavadora. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

33

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Válvula de amaciante 8 Centrifugação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante. e liga o motor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.

7 Agitação 9 LED’s
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor. e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Neste momento todos os led’s deverão acender. 11 Pressostato


Pressionando a tecla , o monitor Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o
selecionará o próximo componente a monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”.
ser testado. Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe
“Nível Atingido”.

10 Programas de lavagem
O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado.
5PEPTPTQSPHSBNBTEFWFNTFSWFSJÙDBEPTOFTUBFUBQB

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

12 Atuador na agitação
O monitor exibe a mensagem “Posicionando...”.

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “Posicionando...”


para “OK” e aciona o atuador.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

35

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
13 Atuador na centrifugação 15 Ciclos de Lavagem
O monitor exibe a mensagem “Posicionando...”.
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “Posicionando...”
para “OK” e aciona o atuador.

16 Alarmes
O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual.
ser testado.
Quando um novo alarme aparece, o último
EFTBQBSFDF OP EJTQMBZ F PT PVUSPT EPJT W»P
14 Teclas para o lado direito, dando lugar ao novo
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”. alarme.
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no No exemplo ao lado o alarme sinalizado
EJTQMBZEPNPOJUPS é o [A12] – Indica que o produto está
desconectado da tomada.
5PEBTBTUFDMBTEFWFNTFSWFSJÙDBEBTOFTUBFUBQB
Veja na página 37 a tabela com os códigos dos alarmes que podem ocorrer:

Fim do autoteste
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste
da placa e reinstale o painel de controle.

IMPORTANTE
Î O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando
o acionamento individual dos componentes.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Î Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
ser testado. conforme a Matriz de Falhas.
Î Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
36 sobre a lavadora.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
TABELA DE CÓDIGOS DOS ALARMES

CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTEA SER ANALISADO ALARME DE AVISO / AÇÂO


A00 Sem alarme --- Sem alarme
A01 Tempo esgotado da Eletrobomba (superior a Pressostato, mangueira de drenagem e Sem alarme
10min) eletrobomba de drenagem
A02 Tempo esgotado da válvula de enchimento Faltou água na residência do Consumidor, Sem alarme
(superior a 1h30min) pressostato e válvula de enchimento
A03 Falha no dispositivo trava da tampa Dispositivo trava da tampa Sem alarme
A04a Tempo esgotado do atuador de Atuador de acoplamento Sem alarme
acoplamento(superior a50s)
A04b Atuador de acoplamento com giro reverso - "QFOBTJOGPSNBUJWP/»PEFÙOFGBMIBOP Sem alarme
não afeta o funcionamento normal da lavadora componente
A06a Produto 127Vligado em tensão errada Alimentação – Produto ligado em tensão led Liga/Desliga piscando
errada.
A06b Produto 220V ligado em tensão errada Alimentação – Produto ligado em tensão led Liga/Desliga piscando
errada.
A12 Falta de energia / desligado da tomada. "QFOBTJOGPSNBUJWP/»PEFÙOFGBMIBOP Sem alarme
componente

37

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3 PLACA DE POTÊNCIA 8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES


A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes 8.4.1 Cabo de alimentação
elétricos na lavadora. Î Conceito
8.3.1 Particularidades de funcionamento É constituído por dois ou mais condutores,
Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora localizados no interior de um invólucro de
em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos material isolante termoplástico, à base de PVC
a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa. antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de
8.3.2 Tensão da placa (ponte) fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais
A placa eletrônica desenvolvida até 450/750 V.
para estes modelos está preparada Î Função
para operar nas duas tensões (127 Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está
V ou 220 V). Originalmente a placa ÙYBEPOBQBSUFQPTUFSJPSEPTQSPEVUPT
é fornecida com um jumper na
QPTJ¿»PJOEJDBEBOBÙHVSBBPMBEP
Jumper 8.4.2 Placa de interface
Î Conceito
ATENÇÃO Confeccionada em material isolante, sendo os
NBJTVTBEPTGFOPMJUFPVÙCSBEFWJESP QPTTVJB
Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da lavadora (motor, válvulas, ÙYB¿»P EF EJWFSTPT DPNQPOFOUFT FMFUSÌOJDPT
resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto. para diversas funções e trilhas em cobre
Quando a placa está com o jumper JP1 instalado, está preparada para condutor, isolada por verniz em seu acabamento.
operar em 127 V. Se o jumper for removido, a placa automaticamente estará Î Função
preparada para trabalhar em 220 V. Portanto, para a substituição da placa Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação.
nas lavadoras em tensão 220 V, basta remover ste jumper no momento da &TU¹ÙYBEBOPQBJOFMEFDPOUSPMF FNVNMPDBMDPNBNFOPSJODJEÂODJBEF
montagem. umidade possível.

IMPORTANTE 8.4.3 Sensor de nível (pressostato)


Î Conceito
Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores Constituído de materiais plásticos em seu corpo
da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores. e terminais metálicos de ligação. Na parte interna
Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta, possui um diafragma de borracha que, com a
exceto quando orientado pela Electrolux. pressão do ar que migra pela mangueira, interliga
os contactos elétricos.
Î Função
Gerenciar a quantidade de água abastecida no produto. A pressão da água
38 dentro do tanque faz com que o ar da mangueira de nível acione um dispositivo
que registra a quantidade de água que é abastecida, enviando sinal para a

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
QMBDBEFQPUÂODJB&TU¹ÙYBEPOBQBSUFJOUFSOBEPQBJOFMEFDPOUSPMF JOUFSMJHBEP Î Função
com a placa de interface. Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função de centrifugação e deixá-lo
QSFTPOPQSPDFTTPEFBHJUB¿»P&TU¹ÙYBEPQPSEPJTQBSBGVTPTOBCBTFNFU¹MJDB
8.4.4 Válvula de água principal e enxágue (suporte do mecanismo).
Î Conceito 8.4.8 Eletrobomba de drenagem
Constituída de material plástico em seu corpo, metal nos terminais de ligação,
Î Conceito
uma mola espiral na parte interna, um diafragma
Composta por um entreferro, espiras de cobre, um
de borracha e uma bobina elétrica na parte
eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de
FYUFSOB/BFOUSBEBEB¹HVBI¹VNÙMUSPEFOZMPO
plástico e terminais metálicos. Internamente possui
para evitar que as impurezas contidas na água
um protetor térmico que desarma por temperatura
QPTTBNEBOJÙDBSPEJBGSBHNBPVBBHVMIB&TUF
elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
modelo é duplo e é acionada durante a lavagem
e o enxágue. protetor térmico é automático.

Î Função Î Função
Abrir a passagem da água através da ação Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
eletromagnética da bobina (solenóide). Abastece ÙYBEBOBQBSUFJOGFSJPSEPUBORVFEPQSPEVUPBUSBWÁTQBSBGVTPTBVUPBUBSSBYBOUFT
a lavadora com água tanto no processo de
MBWBHFNDPNPOPQSPDFTTPEFFOY¹HVF&TU¹ÙYBEBOPUPQPEPQSPEVUP 8.4.9 Capacitor (marcha)
Î Conceito
8.4.5 Motor assíncrono Corpo externo composto de material isolante e
Î Conceito terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
Composto por um entreferro e espiras de cobre que formam o estator, um placas dielétricas com bordas de material isolante.
induzido (eixo) e uma polia metálica. O induzido
ÁÙYBEPBUSBWÁTEFVNSPMBNFOUPFVNBCVDIB Î Função
Internamente possui um protetor térmico que Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
desarma por temperatura elevada e corrente no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
fora da tolerância. O reame do protetor térmico
é automático. 8.4.11 Rede elétrica
Î Função Î Conceito
Colocar em movimento o mecanismo da Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
lavadora, através de uma correia de transmissão. capa de material isolante termoplástico, à base de
&TU¹ÙYBEPQPSQBSBGVTPTOBCBTFNFU¹MJDBEP PVC antichama. Possui características especiais
tanque (travessa superior). quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
8.4.7 Atuador de acoplamento para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
Î Conceito EJWFSTBTDPSFTQBSBGBDJMJUBSBJEFOUJÙDB¿»P1PTTVJ
Composto por um motor síncrono de baixa conectores para a ligação aos componentes.
rotação e material plástico em seu corpo. Possui Î Função
uma haste em aço e terminais metálicos de
Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no 39
ligação, bons condução de energia.
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


O MONITOR DE AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.
A LAVADORA NÃO LIGA.
NÃO ENTRA ÁGUA.
TRANSBORDA.
NÃO AGITA.
NÃO ADICIONA O AMACIANTE.
NÃO CENTRIFUGA.
NÃO DRENA.
NÃO DESLIGA QUANDO A TAMPA É ABERTA.
MOTOR NÃO FUNCIONA.
NÃO TRAVA A TAMPA.
POSSIVEIS CAUSAS-ORIGEM ELÉTRICA TESTE FOTOS SOLUÇÃO
X X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X X X TENSÃO MUITO BAIXA. 2 1 2
X X CABO DE ALIMENTAÇÃO. 1 2 6
X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA TAMPA. 3 6 3
X X X PLACA DE INTERFACE/AVANÇA ETAPAS. 1 3 9
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA PRINCIPAL. 4 7 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA PRINCIPAL. 1 7 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA DO AMACIANTE. 4 12 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA DO AMACIANTE. 1 12 6
X X X X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 3 ******* 3
X TENSÃO PARA O MONITOR DE AUTOTESTE. 1 4 4
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA ELETROBOMBA DE DRENAGEM. 4 15 5
X TENSÃO PARA A ELETROBOMBA DE DRENAGEM. 1 15 6
X X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOR. 4 8 5
X X X TENSÃO PARA O MOTOR. 1 8 6
X X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR. 6 9 8
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 4 13 5
X X TENSÃO PARA O DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 1 13 6
X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 3 14 3
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 4 10 5
X X TENSÃO PARA O ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 1 10 6
X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 3 11 3
X X X CONTINUIDADE DO PRESSOSTATO. 3 20 3
40 X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA. 5 5 7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES

IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste.

TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
QPOUPT4FO»PIPVWFSUFOT»PDPSSFUB WFSJÙRVFBTPMV¿»PDPOGPSNFBNBUSJ[
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
) NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente.
Foto 1
TESTE 4
ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala :, meça a resistência ôhmica do
DPNQPOFOUFFDPOÙSNFWBMPSDPOGPSNFBUBCFMBEFDPNQPOFOUFTEBQ¹HJOB Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
TESTE 5 Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
Se os testes anteriores foram executados e o resultado está correto, falha
na placa de potência.

TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.

41

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão do cabo de alimentação (ACV) 9.3.3 Alimentação do monitor de auto teste - MAT (5 DCV)
.F¿BFOUSFPTÙPTazul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. .F¿BFOUSFPTÙPTpreto e vermelho do conector CN04.

Foto 2
Foto 4
9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV) ) NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in-
.F¿BFOUSFPTÙPTbranco (com) e branco (5 V) do conector CN03. terface e meça novamente nos pinos da placa de potência.

9.3.4. Placa de potência

Foto 3

) NOTA: Meça a tensão DCV: se não houver tensão, desconecte a rede


elétrica e meça direto nos pinos da placa de potência. Se a placa de Foto 5
42 interface estiver em curto circuito não haverá tensão.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip) 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário)
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. .F¿BFOUSFPTÙPTBCBJYP
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma das bobinas.

Foto 6

) NOTA: Se não apresentar continuidade, meça diretamente no componente.


Foto 8
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e branco do conector CN02.
127 V
Bobina horário: 8,6 :
Bobina anti-horário: 8,6 :
Soma: 17,2 :

220 V
Bobina horário: 21 :
Bobina anti-horário: 21 :
Soma: 42 :
127 V = aprox. 1000 :
220 V = aprox. 4100 : ) NOTA: $FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹GBMIB
no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. A saída
Foto 7
de tensão vai ser oscilante devido aos sentidos horário e anti-horário.

) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹ 43
falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Capacitor/Capacimetro 9.3.10 Continuidade do interruptor do atuador de acoplamento (bip)
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e azul do conector CN02.

127 V = 42,4 µF / 250 V


220 V = 12 µF / 400 V

Foto 9
Foto 11

9.3.9 Tensão/resistência ôhmica do atuador de acoplamento


.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom e rosa do conector CN01.
) NOTA: $FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹GBMIB
no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.

9.3.11 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante


.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e laranja do conector CN02.

127 V = aprox. 3600 :


220 V = aprox. 9200 :
Foto 10
127 V = aprox. 1125 :
220 V = aprox. 4000 :
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica Foto 12
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹
falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. ) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹
44 falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.12 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa 9.3.14 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e lilás do conector CN02. .F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e lilás do conector CN02.

127 V = aprox. 35 :
127 V = aprox. 1100 :
220 V = aprox. 126 :
220 V = aprox. 1100 :
Foto 15
Foto 13
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹ falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.15 Continuidade do pressostato de nível de água (bip)
9.3.13 Continuidade do interruptor do dispositivo trava da tampa (bip) .F¿BFOUSFPTÙPTpreto e azul do conector CN02.
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e amarelo do conector CN02.

Foto 16
Foto 14

) NOTA:
) NOTA: Para que haja medida nestes pontos, o dispositivo trava da tampa Com nível atingido: continuidade
deve estar atracado (energizado). Sem nível atingido: sem continuidade
45

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
UFOT»PEBUPNBEB4FO»PIPVWFSUFOT»PWFSJÙRVFPEJTKVOUPS4FFTUJWFS Atuador de acoplamento $SUR[Ÿ $SUR[Ÿ
PL PSJFOUFP$POTVNJEPSBDIBNBSVNFMFUSJDJTUBEFTVBDPOÙBO¿B
Cabo de alimentação Tensão/Continuidade (bip)
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 4, oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou Capacitor 42,4 µF / 250 V 12 µF / 400 V
a usar de um estabilizador adequado. Dispositivo trava da tampa
) NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga $SUR[Ÿ
(PTC)
(estática).
Eletrobomba de drenagem $SUR[Ÿ $SUR[Ÿ
3 .F¿BBDPOUJOVJEBEFFDPOÙSBPWBMPSOBUBCFMBEPJUFN4FO»PFTUJWFS
conforme, substitua o componente correspondente. Interruptores Continuidade (bip)
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
EFJOUFSGBDFFWFSJÙRVFTFPNPOJUPSEFBVUPUFTUFMJHBTFMJHBS TVCTUJUVBB
placa de interface; se não ligar o monitor de autoteste, substitua a placa Bobina horário: 8,6 : Bobina horário: 21 :
de potência. Motor Bobina anti-horário: 8,6 : Bobina anti-horário: 21 :
Soma: 17,2 : Soma: 42 :
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (:) e com a rede
FMÁUSJDBEFTDPOFDUBEB NF¿BOPTQPOUPTEPDPNQPOFOUF7FSJÙRVFPWB- Placa de interface Tensão DCV: 5 V
MPSFDPOÙSNFOBUBCFMBEPJUFN4FPWBMPSO»PFTUJWFSDPSSFUP NF¿B
direto no componente; se não encontrar valor, substitua o componente; Placa de potência Tensão ACV / DCV
se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
Sem pressão: sem continuidade (bip)
6 .F¿BBTBÅEBEFUFOT»PFDPOÙSNFOBUBCFMBEPJUFN4FO»PFTUJWFS Pressostato mecânico
Com pressão: continuidade (bip)
conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo
teste. Rede elétrica Continuidade (bip)

7 4FGPSBNWFSJÙDBEPTUPEPTPTDPNQPOFOUFTFPTNFTNPTO»PBQSFTFO- Válvula de entrada d’água


$SUR[Ÿ $SUR[Ÿ
tarem falha, substitua a placa de potência. do amaciante
8 $PNPBVYJMJPEFVNDBQBDÅNFUSP UFTUFPDPNQPOFOUF7FSJÙRVFPWBMPS Válvula de entrada d’água
$SUR[Ÿ $SUR[Ÿ
F DPOÙSNF OB UBCFMB BP MBEP TF P WBMPS FTUJWFS GPSB EB FTQFDJÙDB¿»P  principal
substitua o componente.
9 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça ) NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma
a saída de tensão. Caso não haja tensão, desconecte a rede elétrica e variação de ±10%.
meça novamente, diretamente nos pinos da placa de potência. Se houver
tensão, substitua a placa de interface; se não houver tensão, substitua a
placa de potência.
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA INTERNA 10.3 FILTRO PEGA-FIAPOS


A limpeza da parte interna da Lavadora deve ser feita pelo 0 ÙMUSP QFHB ÙBQPT UFN DPNP GVO¿»P SFUFS PT ÙBQPT RVF
menos uma vez por mês. Oriente o Consumidor a colocar 1 são eliminados das roupas durante a lavagem.
litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecionar 1BSBBDPOTFSWB¿»PFFÙDJÂODJBEFTUFÙMUSP SFDPNFOEBTF
o nível de água Alto e programa “Tira Manchas”. Deixar a que ele seja limpo após cada ciclo de lavagem.
Lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do 1o1BSB MJNQF[B EP ÙMUSP HJSF F QVYF B UBNQB EP BHJUBEPS
alvejante. QBSBDJNB ÙH

2o%FTFODBJYFPÙMUSPEBIBTUF QSFTTJPOBEPOBMBUFSBM ÙH

Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas,
3o3FNPWBPTÙBQPTFFNTFHVJEBMBWFFN¹HVBDPSSFOUF
causadas por resíduos acumulados na lavadora em função do uso excessivo de ÙH

sabão e amaciante. 4o&ODBJYFPÙMUSPOBIBTUF HBSBOUJOEPRVFFTU¹EFWJEBNFOUF
posicionado.
10.2 GAVETA 5o$PMPRVFPÙMUSPOPBHJUBEPSFBFODBJYFBUÁPÙOBM
Para limpar a gaveta da Lavadora, proceda da seguinte maneira: 0SJFOUFP$POTVNJEPSBMJNQBSPÙMUSPBPUÁSNJOPEFDBEB
1° Abra a gaveta totalmente. DJDMPEFMBWBHFN0BDÒNVMPEFÙBQPTOPÙMUSPQPEFDBVTBS
2° Para retirá-la, empurre para baixo a trava com uma das mãos e, com a o entupimento da malha, causando o transbordamento dos
outra, puxe a gaveta para fora. ÙBQPTSFUJEPTQBSBEFOUSPEPDFTUPEB-BWBEPSB
1BSB MJNQF[B EP ÙMUSP VTBS BQFOBT ¹HVB DPSSFOUF /»P
utilizar produtos de limpeza nem escovas que possam
DPNQSPNFUFSBNBMIBEPÙMUSP

10.4 VIDRO DA TAMPA


Oriente o Consumidor a limpar com um pano macio e úmido
após cada lavagem.

10.5 LIMPEZA EXTERNA


3° Remova os indicadores de nível e dispenser de sabão líquido de dentro da Oriente o Consumidor a limpar com água morna e sabão
gaveta distribuidora e lave-os. neutro. Após a limpeza, secar com um pano macio. Para evitar
acionamentos acidentais, durante a limpeza é recomendável
4° Se houver necessidade, a parte interna também pode ser limpa com o
retirar o plugue da tomada. Oriente o Consumidor a nunca
auxílio de uma escova pequena. MJNQBS B -BWBEPSB DPN ÚVJEPT JOÚBN¹WFJT DPNP ¹MDPPM 
querosene, gasolina, thinner, solventes, produtos químicos
ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.

10.6 FILTRO DE ÁGUA


1° Feche a entrada de água.
2° Desconecte a extremidade da mangueira da torneira.
3° -JNQF P ÙMUSP DPN VN KBUP EF ¹HVB F TF IPVWFS
As peças da gaveta podem ser limpas utilizando água, sabão, um pano ou EJÙDVMEBEFT OB SFNP¿»P EBT JNQVSF[BT VUJMJ[F VNB
escova pequena para remover os resíduos. pequena escova.
47

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 CONJUNTO GABINETE

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA 1 27 PARAFUSO M5X0,8X12 P DP F PG 2
2 ARREMATE LATERAL ALOJAMENTO GAVETA 1 28 MANÍPULO SELETOR DE PROGRAMAS 1
3 TOPO 1 29 MOLA DOBRADIÇA 1
4 SUPORTE INTERRUPTOR 1 30 PINO DOBRADIÇA 1
5 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 1 31 TECLA AVANÇA ETAPAS 1
6 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1 32 TECLA LIGA-DESLIGA 1
7 INTERRUPTOR TAMPA 1 33 TECLA DUPLO ENXÁGUE 1
8 PARAFUSO AA AB 8X9,5 SFE 5 34 TECLA TURBO SECAGEM 1
9 TAMPA TRASEIRA 1 35 TECLA ECONOMIA 1
10 ARREMATE FUNDO 1 36 MOLA TECLAS 5
11 REBITE 3,2X5,8 AB 3 37 PAINEL DE CONTROLE 1
12 GABINETE 1 38 LENTE-GUIA DE LUZ 1
13 PÉ NIVELADOR 4 39 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARRAXANTE 3
14 CAPA SIFÃO TRAVA GAVETA 1 40 PROTEÇÃO-GUIA LUZ 1
15 DISPENSER SABÃO LÍQUIDO 1 41 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 6
16 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2 42 PLACA DE INTERFACE 1
17 MARCADOR NÍVEL AMACIANTE/ALVEJANTE 1 43 VÁLVULA DE ENTRADA DE ÁGUA DUPLA 1
18 TUBO PRESSOSTATO 1 44 VEDAÇÃO VÁLVULA/DISTRIBUIDOR 2
19 AVENTAL GABINETE 1 45 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
20 ABRACADEIRA T-30R 3 46 PISTÃO ALÍVIO PRESSÃO 2
21 ESPUMA GABINETE/TANQUE 1 47 MOLA TRINCO TAMPA 2
22 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 4 48 ORING 2-036 1
23 PRESSOSTATO 4 NÍVEIS 1 49 GUIA PISTÃO ALÍVIO PRESSÃO 1
24 ESPUMA ISOLAÇÃOTIMER/PRRESSOSTATO 1 50 GAVETA DISPENSER 1
25 PLACA DE POTÊNCIA 1 51 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1
26 MANÍPULO SELETOR NÍVEL DE ÁGUA 1

49

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 CONJUNTO CESTO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 3
2 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
3 TANQUE 1
4 CESTO COMPLETO 1
5 SUSPENSAO 10KG 1
6 MARCADOR NÍVEL SDDE ÁGUA 1
7 CAPA TANQUE 1
8 PROTEÇÃO CAPA TANQUE 1
9 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARR P. ORG 2
10 PIVOT DO VARÃO 4
11 MOLA HORIZONTAL 4
12 ANEL AGITADOR 1
13 PARAFUSO AGITADOR M6X28 C/ ARR. IN 1
14 AGITADOR SUPERIOR 1
15 SUSPENSAO 10KG MOLA MENOR 3
16 AGITADOR INFERIOR 1
17 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 1
18 VOLUTA ELETROBOMBA DRENAGEM 1
19 PARAFUSO 6X20 3
20 CUBO CESTO 1
21 PARAFUSO M8X19 LATAO 6
22 CHAVETA CUBO CESTO 1
23 PARAFUSO M8X40 SIS 1
24 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA 35.6 1
25 MANGUEIRA DRENAGEM 1
26 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
27 FILTRO FIAPOS 1
28 SUPORTE FILTRO 1
29 TAMPA AGITADOR 1
30 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSÃO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 TRAVESSA SUPERIOR 1
2 RETENTOR DO TANQUE 1
3 CAPACITOR 1
4 PRESILHA CAPACITOR 1
5 PARAFUSO SEXTAVADO TF M6-08X16 2
6 ATUADOR DE FREIO 1
7 HASTE ATUADOR TRANSMISSÃO 1
8 PARAFUSO M8X30 TRILOBULAR 4
9 TRANSMISSÃO 1
10 PARAFUSO M6X10,7 - TRILOBULAR 2
11 PROTEÇÃO POLIAS 1
12 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1
13 ABRAÇADEIRA T-30R 2
14 ABRAÇADEIRA T-18R 2
15 CABO ELÉTRICO 1
16 PARAFUSO ATERRAMENTO M4X10 PFZ 1
17 ARRUELA DENTADA 4,3MM 1
18 PORCA SEXTAVADA M4X3,2 1
19 CAIXA PROTEÇÃO CONECTOR 1
20 CORREIA 1
21 PARAFUSO M8X42 TRILOBULAR 2
22 ARRUELA 25X9,8X2 FZA 2
23 MOTOR 1
24 SAPATA DO MOTOR 2
25 BASE RETENTOR TRANSMISSÃO 1
26 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4

51

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
Rev.01 - Incluídos os novos PNCs 900940288, 900940289, 900940290 e
OBUBCFMBEFFTQFDJÙDB¿ÍFTEBQ¹HJOB

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

53

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar