Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 13
1. Instruções de Segurança
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 14
6.1 Diagrama elétrico 127/220 V................................................................ 14
6.2 Diagrama esquemático........................................................................ 15 • Desligue a Lava-Louças da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
6.3 Carta de tempo - produto127 V........................................................... 16
• Nunca desligue a Lava-Louças da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
6.4 Carta de tempo - produto 220 V.......................................................... 17
o plugue.
7. DESMONTAGEM................................................................................... 18 • Não altere o plugue da Lava-Louças.
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 18
7.2 Cestos/dobradiças............................................................................... 18 • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
7.3 Componentes da cavidade.................................................................. 21 caso de danos, substitua-o
7.4 Componentes na base da lava-louças................................................. 23 • Tenha cuidado para que a Lava-Louças não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
PONENTES................................................................................................ 27 • É perigoso modificar as especificações ou características da Lava-Louças.
8.1 ESD...................................................................................................... 27
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
8.2 Tabela de códigos de erros.................................................................. 28
produto está desconectado da tomada.
8.3 Autoteste.............................................................................................. 29
2 8.4 Descrição de componentes................................................................. 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas 3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Pulverizador inferior
Conjunto filtro
4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Cesto para talheres
3.4 COMO USAR
Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres separadamente uns
3.4.1 Abastecendo os cestos: dos outros nas posições apropriadas. Certificar-se de que os talheres não
Para obter o melhor rendimento da Lava-Louças, oriente o Consumidor a estão encaixados, pois isto pode dificultar a lavagem.
seguir as instruções abaixo.
Cesto superior 6
7
Usar o cesto superior para lavar louças mais leves e delicadas, como copos, 8
xícaras e pires de café/chá, pratos, tigelas pequenas e panelas rasas (que não 3
estejam muito sujas). 4
5
Colocar as louças de forma que elas não se movam com o jato de água.
4 4
2
1 1
3
2
2 2
2
4 2
2 O carregamento segue a norma
2 EN 50242. Pode-se utilizar o cesto de talheres abaixo (fornecido como acessório) como
2 1 um complemento para a alocação dos talheres.
2
Os talheres devem ser colocados com os cabos para baixo e individualmente
1 Tigela média nas aberturas apropriadas.
Opção A Opção B
2 Xícaras
3 Pires
ATENÇÃO
Certificar-se de que os talheres e outros utensílios não estão impedindo o movimento
dos Pulverizadores.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não deixar que os talheres passem pelo fundo do cesto.
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Cesto inferior
Oriente o Consumidor a usar o cesto inferior para lavar louças maiores, que ATENÇÃO
são mais difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e tigelas,
Não devem ser lavados em lava-louças:
conforme ilustrado na figura abaixo. Colocar, de preferência, os pratos e
• Talheres com cabos em madeira, porcelana ou madrepérolas.
tampas na lateral do cesto para evitar que o braço pulverizador fique preso.
• Utensílios plásticos não resistentes ao calor.
• Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo. • Talheres velhos com detalhes colados que não são resistentes ao calor.
• Os potes fundos devem ficar apoiados para permitir que a água escorra. • Talheres ou louças unidos.
• Utensílios em estanho ou cobre.
1
• Utensílios em aço com pontos de ferrugem.
• Travessas em madeira.
2 3 4 • Utensílios de fibras sintéticas.
Podem ser lavados em lava-louças com certas restrições:
• Alguns tipos de vidro podem ficar foscos depois de algumas lavagens.
• Utensílios em prata e alumínio tendem a descolorir durante a lavagem.
7 • Moldes envernizados podem enfraquecer se lavados com frequência em lava-louças.
O carregamento segue a norma
5
6 EN 50242.
7 3
1 Travessa oval
2 Pratos de sopa
3 Pratos de sobremesa
4 Pratos de jantar
5 Copos
6 Tigela grande
7 Pires
Sugestão de posicionamento do cesto
8 Tigela pequena
de talheres no cesto inferior.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não obstruir a região de abertura do dispenser.
Antes de fechar a porta, verifique se não há louças que possam impedir a abertura do
6 dispenser para detergente.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Orientações ao Consumidor: Para abastecer o compartimento para lavagem
• Não colocar na lava-louças utensílios sujos com cinza de cigarro, cera, principal, pressione a trava da tampa do dispenser
laca ou tinta. e abra a tampa. Preencha com a quantidade de
sabão (em pó ou pastilhas) indicada na tabela dos
• Quando comprar louças novas, certificar-se de que elas podem ser lavadas
“Programas de Lavagem”. Quando estiver usando
em lava-louças.
detergente em pastilhas, coloque a(s) pastilha(s) no
• Não sobrecarregar a lava-louças. Nela há espaço para 8 serviços. compartimento para a lavagem principal e feche a
• Não colocar na lava-louças utensílios não recomendados para este tipo tampa do reservatório.
de lavagem. Isto é importante para se obter bons resultados de lavagem A tampa do reservatório abre automaticamente para liberar o detergente.
e para não desperdiçar energia.
• Antes de colocar os utensílios na lava-louças, remover os resíduos maiores Usando o detergente adequado
de alimentos e o excesso de alimentos queimados das panelas. Oriente o Consumidor a utilizar apenas detergentes desenvolvidos para uso em
• Colocar os utensílios côncavos, como xícaras, copos, panelas, etc, com a lava-louças. Outros tipos de detergente podem causar espuma em excesso.
abertura para baixo para evitar o acúmulo de água. Manter o detergente em um local fresco e seco. Não colocar o detergente
• Utensílios e talheres não devem ficar sobrepostos. no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas.
• Para evitar danos aos vidros, não encostar uns nos outros. Respeitar as recomendações dos fabricantes de detergentes quanto à
• Para evitar ferimentos, não colocar facas afiadas na posição vertical. dosagem e armazenamento.
Colocá-las no cesto superior, horizontalmente.
ATENÇÃO
3.4.2 Abastecendo o compartimento para detergente
• Colocar o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso contrário, ele
O reservatório para detergente possui um compartimento para a lavagem poderá ficar úmido e não dissolverá completamente.
principal e outro para a pré-lavagem, conforme indicado na figura abaixo. • Ajustar a quantidade de detergente começando com pequenas quantidades, até
encontrar a quantidade certa.
• O detergente para lava-louças é corrosivo! Mantê-lo fora do alcance de crianças.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Quando abastecer o compartimento de líquido secante
ATENÇÃO O indicador piscará no display para indicar quando o compartimento
Oriente o Consumidor a utilizar apenas líquido secante para máquina de lavar louças. de líquido secante deve ser reabastecido.
Nunca abastecer o distribuidor de líquido secante com outras substâncias (por exemplo, É possível verificar a quantidade de líquido secante da seguinte maneira:
detergente líquido), pois isso poderá danificar o aparelho. o ponto preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. Á
medida que a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui.
Abastecendo o compartimento de líquido secante Você nunca deve deixar que a quantidade de líquido secante fique abaixo
1º Para abrir o compartimento, gire a tampa para a esquerda e retire-a. de ¼ da capacidade total. À medida que a quantidade de líquido diminui,
2º Despeje o líquido secante no compartimento, cuidando para não colocar o tamanho do ponto preto no indicador de nível de líquido secante muda,
líquido em excesso. conforme ilustrado abaixo:
3º Recoloque a tampa e gire-a para a direita até que os marcadores na tampa Cheio
fiquem alinhados com as setas. ¾ da capacidade
½ da capacidade
¼ da capacidade – deve ser abastecido para evitar manchas
Vazio
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ter cuidado para não despejar líquido secante em excesso, pois
isso poderá causar excesso de espuma. Limpar qualquer resíduo com um pano úmido.
Não esquecer de colocar a tampa no compartimento antes de fechar a porta da Lava-
Louças.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4.4 Selecionando o Programa de Lavagem desejado 3.4.5 Para iniciar a lavagem, pressione a tecla Início/Pausa
Seis programas de lavagem estão disponíveis. A indicação e consumo de Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar o programa
cada um deles está na tabela abaixo: Durante o programa, não é possível tocar nas teclas (exceto a Início/Pausa
e Liga/Desliga). Se alguma tecla não permitida for tocada, a Lava-Louças
emitirá um sinal sonoro para informar que a programação não foi aceita.
Ao tentar iniciar o programa de lavagem enquanto a porta da Lava-Louças
estiver aberta, o aparelho emitirá um sinal sonoro, não iniciará o processo
de lavagem e a tecla Início/Pausa comecará a piscar no painel.
ATENÇÃO
IMPORTANTE
Oriente o Consumidor a ter cuidado ao abrir a porta durante a lavagem para evitar
O tempo de lavagem pode variar de acordo com a pressão e temperatura de entrada queimaduras devido à água quente.
d’água e com a oscilação da rede elétrica.
Com exceção dos programas Acquajet e Express 30’, todos os programas utilizam
líquido secante durante o processo de enxágue.
* Quantidade de sabão especificada para pré lavagem e lavagem principal. 9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instalação
Ao final do processo de lavagem A instalação deste produto NÃO é gratuita. Para este serviço deve ser co-
Quando o processo de lavagem termina, o tempo começa a piscar no visor brada uma taxa de instalação.
e a Lava-Louças emite um sinal sonoro e desliga automaticamente. Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os
materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, at-
ATENÇÃO erramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.
Oriente o Consumidor a abrir a porta com cuidado, pois poderá sair vapor quente da 4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Lava-Louças. Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-Louças.
• Louças quentes são mais suscetíveis a quebra. Aguardar 15 minutos para que as
Remova o filme plástico que cobre o vidro e a contraporta.
louças esfriem antes de retirá-las da lava-louças.
• Abrir a porta e deixe-a entreaberta por alguns minutos antes de retirar as louças.
Desta forma as louças esfriarão e ajudará o processo de secagem. 4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Oriente o Consumidor a:
Travando o painel de controle • Se possível, posicionar a Lava-Louças próximo a uma torneira e a um dreno.
Para travar o painel de controle, toque nas teclas Delicado e Eco ao mesmo • Posicionar o produto no local desejado. A parte traseira deve apoiar-se na
tempo por 2 segundos. A Lava-Louças emitirá um sinal sonoro e o ícone parede atrás do produto.
acenderá no painel . • Deixar uma distância mínima livre de 5 mm nas laterais do produto.
Quando o painel está travado, não é possível fazer qualquer alteração na • Para facilitar a instalação, as conexões de entrada d’água e de drenagem
programação. Apenas a tecla Liga/Desliga permanece liberada. Se você tentar podem ser posicionadas no lado esquerdo ou direito.
fazer uma alteração, a Lava-Louças emitirá um sinal sonoro para informar
que a programação não foi aceita. 4.3 DIMENSÕES
Se a Lava-Louças for desligada através da tecla Liga/Desliga enquanto
o painel está travado, quando ela for ligada novamente a função trava
permanecerá ligada.
Para destravar o painel, toque nas teclas Delicado e Eco ao mesmo tempo
por 2 segundos.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a fechar a torneira após o uso. 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Este aparelho possui um plugue de 20 A, com pinos de Ø 4,8 mm.
4.8 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
O plugue do cabo de alimentação deste aparelho respeita o novo padrão
Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que veri- estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
fique a condição da rede elétrica do local de instalação da Lava-Louças. Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo,
ATENÇÃO recomendamos a substituição e adequação da mesma ao novo padrão
NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Antes de ligar, verifique se a tensão da tomada onde o aparelho será ligado
é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de Os benefícios do novo padrão de tomada são:
alimentação) ou na etiqueta de identificação da Lava-Louças. • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
Ligue a Lava-Louças a uma tomada exclusiva, não utilize extensões do plugue na tomada;
ou conectores tipo “T” (Benjamim). Esse tipo de ligação pode provocar • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
sobrecarga na rede elétrica, prejudicando o funcionamento e resultando mau contato elétrico;
em acidentes. • Diminuição das perdas de energia.
Não corte ou remova, sob qualquer circunstância, o pino de aterramento Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
do plugue do cabo de alimentação. o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas ABNT
NBR5410. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profis-
Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao infor- sional da área.
mado na etiqueta de identificação. Verifique também se o sistema elétrico
A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão do cabo de alimentação
suporta a corrente máxima informada no manual. Somente então coloque
deve ficar em um local de fácil acesso durante a instalação.
o plugue do cabo de alimentação na tomada, que deve estar devidamente
aterrada. Durante a instalação, verifique o posicionamento do cabo de alimentação.
Mantenha o cabo de alimentação afastado das paredes da Lava-Louças.
IMPORTANTE
Se a tomada na qual o aparelho será conectado não é apropriada para o plugue, substitua
a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar superaquecimento
* Os níveis de tensão de alimentação com o qual este aparelho opera são e incêndio.
estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica Certifique-se de que a tomada está devidamente aterrada antes de usar o aparelho.
no Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência Nacional
de Energia Elétrica).
Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites indica- 4.9 DISJUNTORES
dos na tabela Variação Admissível de Tensão, solicite à concessionária É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para a Lava-Louças.
de energia a adequação dos níveis de tensão e instale um regulador Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A.
de tensão (estabilizador) com potência igual ou superior a 2000 VA. O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto (aproximada-
Se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos limites mente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros, solicite a um
especificados (vide tabela citada anteriormente) ou quedas frequentes eletricista de confiança que faça a adequação.
no fornecimento de energia, o aparelho poderá sofrer alterações no
12 seu funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Express 30’
Delicados
Acquajet
42 Drenagem 30
Panelas
l
Normal
ECO
Etapa de 43 Drenagem 25 l
Nº Passo Parâmetro (s)
lavagem 44 Pausa 10 l l l
45 Drenagem 10 l l l
150 130 185 95 30 13 46 Enchimento 1 litro l
1 Drenagem 30 l l l l l Lavagem 3
2 Enchimento 0,3 litro l l l l l 47 5 vezes l
Pausa 5
3 Pausa 8 l l l l l 48 Enchimento 2,2 litros l
4 Enchimento 2,2 litros l 49 Enchimento 2,4 litros l l l
5 Enchimento 2,4 litros l l l l 50 Lav + aquec 240 l
6 Lav + aquec T45 l 51 Lavagem 600 l l l
7 Lavagem 900 l 52 Drenagem 30 l l l
8 Drenagem 2 l 53 Drenagem 25 l
Pré-
9 Lavagem 300 l 54 Enchimento 2,4 litros l l
lavagem
10 Lavagem 600 l 55 Lav + aquec 300 l
11 Lav + aquec 300 l 56 Lavagem 300 l
12 Lavagem 300 l l l l 57 Drenagem 3 l l
13 Drenagem 3 l l l l 58 Lavagem 5 l l
14 Lavagem 5 l l l 59 Drenagem 45
Lavagem 3 60 Drenagem 25 l l l
15 5 vezes l Enxágue
Pausa 5 61 Enchimento 2,3 litros l
16 Drenagem 45 l 62 Enchimento 2,2 litros l
17 Drenagem 25 l l l l 63 Lav + aquec 240 l
18 Drenagem 30 l 64 Lavagem 300 l
19 Enchimento 0,3 litro l 65 Lavagem 300 l
20 Pausa 8 l 66 Enchimento 2,4 litros l l l
21 Enchimento 2,2 litros l 67 Lav + aquec T45 l
22 Enchimento 2,3 litros l 68 Lav + aquec T45 l l l
23 Enchimento 2,5 litros l l l 69 Lav+aquec+disp 60 l
24 Lav+aquec+disp 90 l l l l 70 Lav+aquec+disp 60 l l l
25 Lav + aquec T37 l 71 Lav + aquec T55 l
26 Lav + aquec T40 l 72 Lav + aquec T55 l l l
27 Lav + aquec T45 l 73 Lav+aquec+disp 60 l
28 Lav + aquec T50 l l 74 Lav+aquec+disp 60 l l l
Lavagem
29 Lavagem 600 l l 75 Lav + aquec T60 l
principal
30 Lav + aquec T60 l 76 Lav + aquec T66 l
31 Lav + aquec T65 l 77 Lav + aquec T68 l
32 Lav + aquec 240 l 78 Lav + aquec T70 l
33 Lavagem 1200 l 79 Lavagem 30 l l l l
34 Lavagem 1800 l 80 Drenagem 3 l l l l
35 Lavagem 600 l l 81 Drenagem 45 l
36 Drenagem 3 l l l l l 82 Pausa 600 l l l l
37 Lavagem 5 l l l l l 83 Drenagem 25 l l l l
38 Drenagem 3 l l l l 84 Pausa 1800 l
Lavagem 3 Secagem
39 5 vezes l 85 Drenagem 10 l
Pausa 5 86 Pausa 300 l
40 Lavagem 3 l l l l 87 Drenagem 35 l l l l
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Express 30’
43 Drenagem 10 l l l
Delicados
Acquajet
Panelas
Normal
44 Enchimento 1 litro l
ECO
Etapa de
Nº Passo Parâmetro (s) Lavagem 3
lavagem 45 5 vezes l
Pausa 5
150 130 185 95 30 13 46 Enchimento 2,2 litros l
1 Drenagem 30 l l l l l 47 Enchimento 2,4 litros l l l
2 Enchimento 0,3 litro l l l l l 48 Lav + aquec 300 l
3 Pausa 8 l l l l l 49 Lavagem 600 l l l
4 Enchimento 2,2 litros l 50 Drenagem 30 l l l
5 Enchimento 2,4 litros l l l l 51 Enchimento 2,4 litros l l
6 Lav + aquec T50 l 52 Lavagem 300 l l
7 Lavagem 900 l 53 Drenagem 3 l l
8 Pré- Drenagem 2 l 54 Lavagem 5 l l
9 lavagem Lavagem 300 l 55 Drenagem 45 l
10 Lavagem 600 l l l 56 Drenagem 25 l l l
11 Lavagem 300 l l l l 57 Enchimento 2,3 litros l
12 Drenagem 3 l l l l 58 Enchimento 2,2 litros l
13 Lavagem 5 l l l 59 Lav + aquec 300 l
Lavagem 3 60 Enxágue Lavagem 300 l
14 5 vezes l 61 Lavagem 300 l
Pausa 5
15 Drenagem 45 l 62 Enchimento 2,4 litros l l l
16 Drenagem 25 l l l l 63 Lav + aquec T45 l
17 Drenagem 30 l 64 Lav + aquec T45 l l l
18 Enchimento 0,3 litro l 65 Lav+aquec+disp 60 l
19 Pausa 8 l 66 Lav+aquec+disp 60 l l l
20 Enchimento 2,2 litros l 67 Lav + aquec T55 l
21 Enchimento 2,3 litros l 68 Lav + aquec T55 l l l
22 Enchimento 2,5 litros l l l 69 Lav+aquec+disp 20 l
23 Lavagem 10 l 70 Lav + aquec 10 l
24 Lav+aquec+disp 90 l l l l 71 Lav+aquec+disp 20 l
25 Lav + aquec T47 l 72 Lav + aquec 10 l
26 Lav + aquec T45 l l 73 Lav+aquec+disp 60 l
27 Lav + aquec T50 l l 74 Lav+aquec+disp 60 l l l
Lavagem 75 Lav + aquec T60 l
28 Lavagem 600 l l
principal 76 Lav + aquec T66 l
29 Lav + aquec T60 l
30 Lav + aquec T65 l 77 Lav + aquec T68 l
31 Lavagem 300 l 78 Lav + aquec T70 l
32 Lavagem 1800 l l 79 Lavagem 30 l l l l
33 Lavagem 3600 l 80 Drenagem 3 l l l l
34 Lavagem 2400 l 81 Drenagem 45 l
35 Drenagem 3 l l l l l 82 Pausa 600 l l l l
36 Lavagem 5 l l l l l 83 Drenagem 25 l l l l
37 Drenagem 3 l l l l 84 Pausa 2100 l
Lavagem 3 85 Drenagem 10 l
38 5 vezes l Secagem
Pausa 5 86 Pausa 300 l
39 Lavagem 3 l l l l 87 Drenagem 10 l
88 Pausa 600 l l l
89 Drenagem 35 l l l l
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Solte a trava traseira da guia do cesto (Figura 5) e retire a guia.
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
5° Solte a trava frontal da guia do cesto (Figura 6).
• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Chaves 8 mm e 13 mm
• Chave de fenda
• Chave inglesa
• Chave Phillips
• Chave Torx T15
• Espátula plástica
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de segurança
• Pulseira anti-estática Figura 5 Figura 6
6° Retire o pulverizador inferior (Figura 7).
7.2 CESTOS/PORTA/DOBRADIÇAS 7° Retire os filtros (Figura 8).
1° Retire os cestos (Figura 1).
2° Desencaixe o conjunto pulverizador superior, puxando-o para trás (Figura 2).
Figura 7 Figura 8
Figura 1 Figura 2 8° Desencaixe o filtro fino do filtro principal (Figura 9).
3° Gire a trava do tubo do pulverizador no sentido horário (Figura 3) e desencaixe 9° Retire os 8 parafusos Phillips que fixam o gabinete (Figura 10).
a trava (Figura 4).
18 Figura 4
Figura 9 Figura 10
Figura 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Retire o gabinete (Figura 11). 15° Retire a placa de interface (Figura 17).
11° Retire os 12 parafusos Phillips que fixam a contraporta (Figura 12). 16° Retire a vedação da placa de interface (Figura 18).
Figura 13 Figura 14
13° Retire os 2 parafusos Phillips da tampa da placa de interface (Figura 15). Figura 19 Figura 20
14° Solte as travas da tampa da placa de interface (Figura 16). 19° Solte as travas do avental (Figura 21) e retire-o (Figura 22).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
20° Solte os terminais do dispenser (Figuras 23) e corte a abraçadeira que 25° Desencaixe a vedação do visor da porta (Figura 29).
fixa a rede elétrica (Figura 24). 26° Retire o suporte da mola, puxando-o (Figura 30).
20 Figura 33 Figura 34
Figura 27 Figura 28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 39 Figura 40
5° Desencaixe as cantoneiras (Figura 41).
Figura 35 Figura 36 6° Desencaixe as guias laterais (Figura 42).
Figura 41 Figura 42
7° Retire o reforço frontal (Figura 43).
8° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam os rodízios do cesto (Figura 44).
Figura 37 Figura 38
3° Solte a trava do dispositivo trava da porta e empurre-o para a esquerda para
desencaixá-lo (Figura 39).
4° Retire os 10 parafusos Phillips que fixam o reforço frontal (Figura 40).
Figura 43 Figura 44
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Desencaixe o eixo do rodízio do cesto (Figura 45). 15° Retire o anel de vedação da porca do tubo de saída (Figura 51).
10° Retire o parafuso Phillips que fixa o tubo superior atrás do produto (Figura 46). 16° Corte a abraçadeira do tubo de conexão do pulverizador superior (Figura 52).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
21° Use uma espátula plástica para soltar as travas do arremate traseiro da
cavidade (Figura 57).
22° Retire a cavidade (Figura 58).
Figura 61 Figura 62
5° Desencaixe o interruptor de transbordo (Figura 63) e solte as travas do suporte
Figura 57 Figura 58 do interruptor (Figura 64).
Figura 63 Figura 64
6° Solte/corte as abraçadeiras do conjunto entrada de ar (Figura 65).
7° Corte a abraçadeira da mangueira válvula de entrada de água (Figura 66).
Figura 59 Figura 60
3° Solte as travas da tampa inferior (Figura 61).
4° Solte os terminais do interruptor de transbordo (Figura 62).
Figura 65 Figura 66 23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Solte os terminais da válvula de entrada de água (Figura 67). 14° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem (Figura 73).
9° Gire a válvula para desencaixá-la (Figura 68). 15° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termistor e solte o conector
(Figura 74).
Figura 67 Figura 68
10° Solte as abraçadeiras do coletor de água (Figura 69). Figura 73 Figura 74
11° Retire a vedação da entrada de ar (Figura 70). 16° Desencaixe a válvula de contrafluxo do coletor (Figura 75).
17° Solte os terminais da bomba de drenagem (Figura 76).
Figura 69 Figura 70
12° Use um alicate de bico para retirar o fluxômetro (Figura 71). Figura 75 Figura 76
13° Desencaixe a guia da mangueira de drenagem na base (Figura 72). 18° Gire a bomba no sentido anti-horário para desencaixá-la (Figura 77).
19° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conector das bombas e corte
as abraçadeiras das mangueiras (Figura 78).
24 Figura 71 Figura 72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
24° Retire a resistência (Figura 83).
25° Desencaixe o interruptor de pressão da água (Figura 84).
Figura 77 Figura 78
20° Solte os terminais e conectores da rede elétrica do motor (Figura 79).
Figura 83 Figura 84
21° Desencaixe os suportes de borracha do motor de lavagem (Figura 80).
26° Desencaixe o suporte de borracha do motor (Figura 85).
27° Solte os terminais do capacitor (Figura 86).
Figura 79 Figura 80
22° Com uma chave 8 mm, retire a porca de fixação da resistência (Figura 81). Figura 85 Figura 86
23° Gire a tampa superior do motor no sentido anti-horário para desencaixá-la 28° Com uma chave 13 mm, retire a porca de fixação do capacitor (Figura 87).
(Figura 82). 29° Retire o parafuso Phillips que fixa o conjunto impulsor (Figura 88).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
30° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa inferior do motor (Figura 89). 33° Desencaixe o suporte dos conectores da rede elétrica superior (Figura 93).
31° Desencaixe o retentor (Figura 90). 34° Desencaixe os conectores da rede elétrica superior (Figura 94).
Figura 95 Figura 96
37° Solte as travas que fixam a placa de potência (Figura 97).
38° Retire o parafuso que fixa o alojamento da placa de potência (Figura 98).
Figura 91 Figura 92
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
26
Figura 97 Figura 98
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
39° Deslize o alojamento da placa de potência para a direita para desencaixá-
la da base (Figura 99). ATENÇÃO
40° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as guias das fitas das dobradiças
(Figura 100). Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
è Após reparo verifique todas as funções do produto.
8.1 ESD
Figura 99 Figura 100 A ESD (Descarga Eletrostática) está presente em todo lugar. O manuseio
inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta,
o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro
atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do
componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha
intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.2.1 Soluções para as falhas:
8.2 TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO
1 O alarme de falha nas teclas apenas informa o tipo de erro, sem sinal sonoro,
LED piscando rapidamente: e não afeta o funcionamento da lava-louças. Quando a placa de potência
l = aceso detecta que a tecla pressionada voltou a funcionar normalmente, o código
Erro ¡ = apagado de erro desaparece.
LED LED LED LED
2 Assim que qualquer alarme (exceto falha nas teclas), a lava-louças entra
Delicado Eco Normal Panelas
no modo de solução de falha: o buzzer é acionado por 30 segundos com
Tempo excedido para a entrada de água:
frequência de 1 Hz. O produto realiza, então, as seguintes etapas: desliga
- Torneira fechada
todas as cargas (exceto a bomba de drenagem), drena a água até que o
- Entrada de água bloqueada
fluxostato pare por 2 minutos e, então, delsiga a bomba de drenagem. Em
- O fluxostato detecta menos de 30 pulsos
¡ ¡ ¡ l seguida, continua monitorando o fluxostato: se ele fluxo funcionar novamente,
depois de 60 segundos
a lava-louças mantém a drenagem conforme descrito anteriormente.
- A pressão da água é muito baixa, fazendo
com que a válvula de entrada funcione por 3 Durante o ciclo de lavagem, se a lava-louças detecta falha no abastecimento
mais de 4 minutos) de água- mais de 2 litros (não durante o período de entrada de água), ela
Falha no aquecimento (o alarme aparece continua abastecendo até que a falha seja resolvida. A água que está dentro
apenas durante o autoteste): do produto é limpa após cada etapa de entrada de água.
- A resistência não aquece a água na tem- 4 O transbordamento tem prioridade. A falha de transbordamento possui o
¡ ¡ l l
peratura desejada dentro de 25 minutos nível de proteção mais elevado.
para o modelo 220 V ou 60 minutos para o
modelo 127V. 5 Os alarmes de falha no aquecimento, termistor com circuito aberto e
Transbordamento: termistor em curto aparecem apenas durante o autoteste. Durante o
- Há vazamento em algum componente da processo de lavagem, o tempo de aquecimento mais longo é de 20 minutos
¡ l ¡ ¡ para os modelos de 220 V e 60 minutos para modelos 127 V. Durante a etapa
lava-louças, causando o acionamento do
interruptor de transbordo. de lavagem e aquecimento, se a temperatura não aumenta em 3 oC dentro
Termistor com circuito aberto (o alarme apa- de 8 minutos para 220 V ou 10 minutos para 127 V, a placa de potência
¡ l l ¡ desaciona a resistência e continua o processo de lavagem no maior tempo
rece apenas durante o autoteste).
Termistor em curto (o alarme aparece ape- indicado anteriormente. Em seguida, vai para a próxima etapa. Se a lavagem
¡ l l l termina uma vez durante o tempo mais longo de aquecimento, a resistência
nas durante o autoteste).
não é acionada durante a etapa de lavagem e aquecimento, lavando apenas
Falha nas teclas:
durante o tempo mais longo indicado acima.
- Quando a placa de potência detecta que
alguma tecla foi mantida pressionada por l ¡ ¡ l 6 Durante a drenagem no processo de solução da falha, se a porta da lava-
mais de 30 segundos (é somente um aviso, louças for aberta, o tempo de drenagem é pausado.
não um alarme).
7 Quando a placa de interface não recebe o sinal da placa de potência ou receber
Falha na comunicação: o sinal errado por mais de 20 segundos, ocorre o erro de comunicação. Este
- As placas de potência e de interface não alarme é somente um aviso, sem um processo de solução da falha. Quando
conseguem se comunicar por mais de 20 l l ¡ l a comunicação volta ao normal, o display volta ao normal.
28 segundos (é somente um aviso, não um
alarme).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Válvula de entrada Aciona a válvula de entrada de água. A lava- Início/Pausa, a resistência não é acionada no passo de aquecimento. Em vez
1 disso, a bomba de drenagem funciona por 3 minutos e vai para o próximo
de água louças é abastecida com 1,9 litro.
Aciona o motor de lavagem. Depois de 10 passo.
segundos, aciona a resistência. Quando a 5o Durante o passo 2, quando a temperatura é atingida, todos os LED dos
temperatura aumenta em 3 oC pela primeira vez, programas acendem.
Motor de lavagem/ o buzzer soa uma vez. Quando a temperatura 6 Durante o passo 5, quando o painel exibe a versão do software, todos os
o
2
resistência chega a 57 oC, desaciona todas as cargas e todos LEDs dos programas acendem.
o LEDs dos programas permanecem acesos.
Toque na tecla Início/Pausa para pular para o 8.3.3 Códigos do produto
próximo passo.
LED LED LED LED LED LED
Motor de lavagem/ Aciona o motor de lavagem por 10 segundos e o Produto
3 Acquajet Express Delicado Eco Normal Panelas
dispenser dispenser por 45 segundos.
Placa de interface 127 V ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ l
4 Pausa Pausa por 30 segundos.
Bomba de Placa de interface 220 V ¡ ¡ ¡ ¡ l l
5 Aciona a bomba de drenagem por 30 segundos Placa de potência ¡ ¡ ¡ l l ¡
drenagem
O buzzer é acionado uma vez e para. Exibe o
código da placa de potência do produto e a
versão do software alternadamente (quando é a
6 Fim 8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
primeira produção a versão do software é zero,
portanto exibe apenas o código do produto. 8.4.1 Cabo de alimentação
Se o produto for reiniciado, entra em stand by. è Conceito
É constituído por dois ou mais condutores,
8.3.2 Requisitos técnicos
localizados no interior de um invólucro de
1o Para entrar no autoteste: material isolante termoplástico, à base de PVC
• Abra a porta da lava-louças. antichama. Possui características especiais
• Energize o produto. Mantenha o dedo na tecla Início/Pausa e toque na quanto à não propagação e autoextinção de
tecla Liga/Desliga por 60 segundos. fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila
• Todos os LEDs devem piscar a uma frequência de 1 Hz. (PVC) para tensões nominais até 450/750 V.
• Feche a porta da lava-louças. O produto funciona e exibe o código è Função
da placa de potência e a versão do software por 1 segundo cada. Em Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está
seguida o produto começa a funcionar conforme segue: fixado na parte posterior do produto.
2 Neste modo você pode tocar na tecla Início/Pausa para pular para o próximo
o
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.2 Placa de interface 8.4.5 Interruptor da porta
è Conceito è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os Constituído de materiais plásticos em seu corpo e
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a metal nos terminais de ligação. Seu interior possui
fixação de diversos componentes eletrônicos contatos elétricos de latão com platina, excelente
para diversas funções e trilhas em cobre condutor de tensão. Diversas capacidades para
condutor, isolada por verniz em seu acabamento. suportar correntes.
Acionamento das funções por toque. è Função
è Função Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação. É estiver fluindo. Ao abrir a porta da Lava-Louças, faz a segurança desligando
fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de umidade o funcionamento. Fixado na parte superior da porta.
possível.
8.4.6 Resistência de lavagem
8.4.3 Válvula de entrada d’água è Conceito
è Conceito Corpo externo em cobre zincado anticorrosivo e
Constituída de material plástico em seu corpo, internamente constituido por espiras metálicas e
metal nos terminais de ligação, uma mola espiral material isolante. A parte externa possui terminais
na parte interna, um diafragma de borracha e de ligação metálicos. Na parte interna possui um
uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada termofusível que rompe por temperatura elevada
da água há um filtro de nylon para evitar que as (acima da tolerância). Quando o termofusível é
impurezas contidas na água possam danificar o diafragma ou a agulha. rompido, a resistência fica inutilizada.
è Função è Função
Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina Aquecer a água do interior do tanque da Lava-Louças, auxiliando na limpeza nos
(solenóide). Abastece a Lava-Louças com água tanto no processo de lavagem utensílios lavados e na secagem. Está fixada no fundo da parte interna, no tanque
como no processo de enxágue. Está fixada na base do produto. da Lava-Louças.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.8 Dispenser material isolante. Parte externa com terminais de ligação metálicos.
è Conceito è Função
Reservatório plástico, com uma válvula de fluxo, um Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Está
solenóide na parte externa com espiras de fio de co- fixado no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
bre, suporte em aço e uma rede elétrica com terminais.
è Função 8.4.12 Termistor
Armazenar o detergente e o líquido secante. Aciona, através do solenóide, pequenas
è Conceito
doses em cada programa de lavagem. Está fixado na contraporta da Lava-Louças
São semicondutores sensíveis à temperatura.
através de porcas plásticas e uma gaxeta de borracha para evitar vazamento.
Conforme a curva característica do termístor, o seu
valor de resistência pode diminuir ou aumentar em
8.4.9 Interruptor antitransbordamento maior ou menor grau em uma determinada faixa
è Conceito de temperatura. Sua forma externa é constituída de um invólucro de material
Corpo em material plástico e metálico nos terminais siliconado, contendo em seu interior uma resistência que sofre variações de
de ligação. A parte interna possui contatos elétricos acordo com a temperatura. Possui uma rede elétrica na parte externa com
em latão, com pontas de platina para melhor terminais de ligação em metal, ótimo em condução de tensão.
condução de energia. è Função
è Função Monitorar a temperatura da água. Com a mudança da resistência envia sinais
Acionar a eletrobomba, em caso de vazamento de água, iniciando a drenagem. para a placa de potência, que interpretada os sinais e altera a programação.
Está localizado no suporte da bóia, na parte interna da base da Lava-Louças. Está fixado no coletor de água do tanque.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a con-
tinuidade do componente.
TESTE 3
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão com carga e sem carga (estática e dinâmica). Foto 1
TESTE 4
ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente. Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 5
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. 9.3.1 Continuidade ou tensão do cabo de alimentação
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN01.
TESTE 6
Se os testes anteriores foram seguidos, a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Foto 2 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Tensão para a placa de interface DCV (5 V) 9.3.4. Placa eletrônica
Meça entre os fios preto e branco do conector CN02.
Foto 5
Foto 3
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Foto 7
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba 9.3.4.10 Continuidade do fluxostato
Meça entre os fios azul do conector CN01 e vermelho do conector CN03. Meça entre os fios azul.
Sem pressão = sem continuidade
Com pressão (nível de água atingido) = continuidade
127 V = aprox. 39 Ω
Foto 11
220 V = aprox. 116 Ω
Foto 9
F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é possível diretamente no
componente, com a rede elétrica desligada, pois o fluxostato está ligado
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor em série com a resistência.
da porta. Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede
elétrica desligada. 9.3.11 Continuidade do interruptor da bóia - transbordo
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de aquecimento Meça entre os fios violeta e cinza do conector CN04.
Meça entre os fios azul do conector CN01 e rosa do conector CN07.
Foto 12
127 V = aprox. 26 Ω
220 V = aprox. 31 Ω F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.
Foto 10
F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é possível diretamente no
componente, com a rede elétrica desligada, pois o fluxostato está ligado
36 em série com a resistência.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Aprox. 10000 Ω
Temperatura: 25 oC
Foto 13
Foto 15
9.3.13 Teste de continuidade do sensor de nível (fluxômetro) F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.
Meça entre os fios preto e violeta do conector CN04.
9.3.15 Continuidade do detector de líquido secante
Meça entre os fios branco e azul do conector CN04.
Foto 14
F NOTA: A medição da continuidade só é possível no momento de entrada
de água. O sinal deve ser pulsante.
Foto 16
Dispenser vazio = continuidade
Dispenser cheio = sem continuidade
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS
1 Com o auxílio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver Cabo de alimentação Continuidade (bip)
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
Capacitor 10 µF 3,5 µF
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 3, oriente o Detector de líquido secante Continuidade
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou
a usar de um estabilizador adequado. Dispenser de detergente e
Aprox. 1645 Ω Aprox. 2260 Ω
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. líquido secante
Eletrobomba de drenagem Aprox. 39 Ω Aprox. 116 Ω
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente correspondente. Com pressão = continuidade (bip)
Fluxostato
Sem pressão = sem continuidade
4 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça
Interruptores (todos) Continuidade (bip)
os pontos. Se não houver tensão de 5 DCV, desconecte a rede elétrica e
meça novamente diretamente nos pinos da placa. Se não houver tensão, Preto e azul = 25 Ω Preto e azul = xx Ω
substitua a placa de potência; se houver tensão de 5 DCV, verifique a rede Preto e amarelo = 28 Ω Preto e amarelo = xx Ω
elétrica e a placa de interface. Motor de lavagem
Azul e vermelho (capa- Azul e vermelho (capa-
citor) = 85 Ω citor = xx Ω
5 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o Placa de interface Tensão DCV / 5 V
valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, Placa de potência Tensão DCV / ACV
meça diretamente no componente: se não encontrar valor, substitua o
componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Fios marrom (1)
Fios vermelho (3)
6 Com o auxílio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor Pressostato de transbordo
Sem nível = sem continuidade
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor estiver fora da especificação,
substitua o componente. Se encontrar valor, meça a resistência dos fios Com nível atingido = continuidade
do motor e confirme na tabela. Rede elétrica Continuidade (bip)
7 Meça a saída de tensão (ACV) e confirme o valor na tabela do item 9.5. Resistência de
Aprox. 26 Ω Aprox. 31 Ω
Se não estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, aquecimento
vá para o próximo teste. Sensor de nível de água
Continuidade (bip)
(motor de fluxo)
8 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen-
tarem falha, substitua a placa de potência. Aprox. 10000 Ω
Termistor
Temperatura: 25 oC
9 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor Válvula de entrada d’água Aprox. 1118 Ω Aprox. 3740 Ω
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua
o componente.
F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma
38 variação de ±10%.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.5.1 Retirando os filtros
10.7 COMO MANTER A APARÊNCIA DA LAVA-LOUÇAS
1º Gire o filtro grosso no sentido anti-horário e Orientações ao Consumidor:
retire-o.
10.7.1 Depois de cada lavagem
Fechar o fornecimento de água para a Lava-Louças e deixar a porta
ligeiramente aberta para evitar a formação de odores e umidade na parte
interna.
2º Desconecte o filtro grosso e o filtro fino do filtro
principal. 10.7.2 Não usar solventes ou limpadores abrasivos
• Não usar produtos solventes ou limpadores abrasivos para limpar a parte
externa e as partes em borracha da Lava-Louças.
• Usar apenas um pano umedecido com água morna com detergente neutro.
Para remover manchas nas superfícies da parte interna, usar um pano
3º Desconecte o filtro grosso do filtro fino, pressionando-o umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador
por dentro do filtro fino. específico para uso em lava-louças.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações
Rev.01 - Corrigidos erros de digitação.
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.