Você está na página 1de 52

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 2 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................. 33


9.1 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 33
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 3 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 34
9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 34
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 4
9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 39
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 4
9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 40
3.2 Descrição do produto............................................................................. 4
3.3 Painel de controle................................................................................... 5 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 41
3.4 Como usar.............................................................................................. 5 10.1 Limpeza externa................................................................................. 41
10.2 Proteção contra congelamento.......................................................... 41
4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 11
10.3 Limpeza do pulverizador.................................................................... 41
4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 11
10.4 Sistema de filtragem.......................................................................... 41
4.2 Local de instalação.............................................................................. 11
10.5 Limpando os filtros............................................................................. 41
4.3 Dimensões............................................................................................ 11
10.6 Limpando a porta............................................................................... 42
4.4 Posicionando a lava-louças................................................................. 12
10.7 Como manter a aparência da lava-louças......................................... 42
4.5 Nivelamento......................................................................................... 12
4.6 Conexão do abastecimento de água................................................... 12 11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 43
4.7 Conexão da mangueira de drenagem.................................................. 12
4.8 Instalação elétrica................................................................................ 13
4.9 Disjuntores............................................................................................ 14

5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 14
1. Instruções de Segurança
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 15
6.1 Diagrama elétrico 127 V....................................................................... 15
6.2 Diagrama elétrico 220 V....................................................................... 16 • Desligue a Lava-Louças da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
6.3 Diagrama esquemático 127 V.............................................................. 17
• Nunca desligue a Lava-Louças da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
6.4 Diagrama esquemático 220 V.............................................................. 18
o plugue.
7. DESMONTAGEM................................................................................... 19 • Não altere o plugue da Lava-Louças.
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 19
7.2 Topo/componentes internos/laterais.................................................... 19 • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
7.3 Retirada/desmontagem da porta......................................................... 21 caso de danos, substitua-o
7.4 Componentes na base da lava-louças................................................. 23 • Tenha cuidado para que a Lava-Louças não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
PONENTES................................................................................................ 27 • É perigoso modificar as especificações ou características da Lava-Louças.
8.1 ESD...................................................................................................... 27
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
8.2 Tabela de códigos de falhas................................................................. 28
produto está desconectado da tomada.
8.3 Autoteste.............................................................................................. 29
2 8.4 Descrição de componentes................................................................. 30

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

MODELO LI10B LI10X LI14B LI14X

Código 24451TBA106 24451TBA206 24451TBA189 24451TBA289 24601TBA106 24601TBA206 24601TBA189 24601TBA289

PNC 946521382 946521383 946521384 946521385 946521388 946521389 946521390 946521391

Capacidade 10 serviços 10 serviços 14 serviços 14 serviços

Tensão (V) 127 220 127 220 127 220 127 220

Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231

Frequência (Hz) 60 60 60 60 60 60 60 60

Corrente (A) 9,8 8,2 9,8 8,2 9,8 8,2 9,8 8,2

Potência (W) 1250 1760 1250 1760 1250 1760 1250 1760

Potência resistência aquecimento (W) 1000 1800 1000 1800 1000 1800 1000 1800

Pressão Entrada Água (mca) 4 a 100 4 a 100 4 a 100 4 a 100

Consumo (KWh/ciclo) Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6

Consumo Água Máximo (litros) Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6 Ver tabela da página 6
Temperatura máxima de entrada da água
50 50 50 50
(oC)
Comprimento do cabo elétrico 1,50 m 1,50 m 1,50 m 1,50 m

Comprimento mangueira drenagem 1,30 m 1,30 m 1,30 m 1,30 m

DIMENSÕES SEM EMBALAGEM

Altura (mm) 830 830 830 830

Largura (mm) 448 448 598 598

Profundidade (mm) 605 605 605 605

Profundidade com a porta aberta (mm) 1175 1175 1175 1175

Peso líquido (kg) 42,5 40,8 49,7 48,6 3

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO A LAVA-LOUÇAS FUNCIONA 3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO


Embora as lava-louças tenham pouco espaço para a água, elas não ficam
cheias de água. Apenas um reservatório na parte inferior é preenchido.
Neste reservatório, a resistência de aquecimento aquece a água em uma
faixa de 40ºC a 70ºC. A bomba impulsiona a água para os pulverizadores,
quando ela é aspergida em direção à louça suja. A força do jato de água
também faz com que os suportes dos pulverizadores girem de maneira
semelhante a um regador de jardim.
Quando a lavagem e o enxágue estiverem terminados, a água volta para o
reservatório e, em seguida, a bomba drena a água para fora da lava-louças.
Dependendo da forma de instalação, a água drenada vai direto para a
tubulação do esgoto ou para uma mangueira dentro da própria pia.
A última etapa em um ciclo de lavagem é opcional: o ciclo de secagem.
A resistência de aquecimento na parte inferior da lava-louças aquece o ar
interno para ajudar a secar a louça. A opção de secagem sem aquecimento
resulta em economia de energia. Pulverizador superior

Cesto pra talheres

Cesto superior

Tubo distribuidor de água

Cesto inferior

Reservatório para detergente e líquido secante

Prateleira para copos

Pulverizador inferior

Conjunto filtros

Cabo de alimentação

11 Conector da mangueira de entrada de água


12 Mangueira de drenagem

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 PAINEL DE CONTROLE 3.4 COMO USAR


3.4.1 Abastecendo os cestos:
Para obter o melhor rendimento da Lava-Louças, oriente o Consumidor a
seguir as instruções abaixo.
Cesto superior
Usar o cesto superior para lavar louças mais leves e delicadas, como copos,
xícaras e pires de café/chá, pratos, tigelas pequenas e panelas rasas (que não
estejam muito sujas).
Colocar as louças de forma que elas não se movam com o jato de água.

1 Tecla Liga/Desliga: Liga e desliga a Lava-Louças. Toque na tecla por 3


segundos para cancelar o ciclo de lavagem e deligar o aparelho.
2 Programas de lavagem: Esta Lava-Louças possui 6 opções de lavagem:
Inteligente, Normal, Panelas, Delicado, Express 30’ e Acquajet. Para
selecionar um programa, basta tocar na respectiva tecla.
Quando um programa é selecionado, a tecla do programa permanece
acesa e o visor exibe o tempo de lavagem determinado na fábrica. Para o
programa Inteligente, o visor exibirá “-:--” e o tempo somente aparecerá
depois que o programa de lavagem for iniciado.
3 Opções extras: Estão disponíveis 2 opções extras para a lavagem: Adiar
Início e Higienizar Louça.
4 Trava painel: Pressione as teclas Panelas e Delicado para travar o painel.
5 Indicador de reservatório vazio: Este indicador pisca no painel para indicar
que o reservatório de líquido secante deve ser abastecido. Depois que o
reservatório é abastecido, o indicador apaga no painel.
6 Indicador de painel travado: Acende no painel para indicar que o painel
está travado para evitar que a programação seja alterada acidentalmente.
7 Visor: Exibe o tempo total do programa ou o tempo selecionado para a
opção Adiar Início.
8 Indicador da opção Higienizar Louça

9 Indicador da opção Adiar Início


O carregamento segue a norma EN 50242.
10 Tecla Início/Pausa
5

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Dobrando os apoios para pratos ou pires Cesto inferior
Os apoios podem ser dobrados para dentro ou retirados quando não forem Oriente o Consumidor a usar o cesto inferior para lavar louças maiores, que
necessários. são mais difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e tigelas,
conforme ilustrado na figura abaixo. Colocar, de preferência, os pratos e
tampas na lateral do cesto para evitar que o braço pulverizador fique preso.
• Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo.
• Os potes fundos devem ficar apoiados para permitir que a água escorra.
• Os suportes traseiros do cesto podem ser abaixados para permitir que
potes maiores ou uma quantidade maior de louças possa ser colocada.

Ajustando a altura do cesto superior


Puxar a alavanca e posicionar o cesto deslocando-o para cima ou para baixo
conforme a sua ecessidade.

ATENÇÃO
Certificar-se de que os talheres e outros utensílios não estão impedindo o movimento
dos Pulverizadores.

O carregamento segue a norma EN 50242.

ATENÇÃO
6 Não obstruir a região de abertura do dispenser.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Cesto para talheres Orientações ao Consumidor:
Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres separadamente uns • Não colocar na lava-louças utensílios sujos com cinza de cigarro, cera,
dos outros nas posições apropriadas. Certificar-se de que os talheres não laca ou tinta.
estão encaixados, pois isto pode dificultar a lavagem. • Quando comprar louças novas, certificar-se de que elas podem ser lavadas
em lava-louças.
• Não sobrecarregar a lava-louças. Nela há espaço para 10 serviços nos
modelos LI10B/LI10X e 14 serviços nos modelos LI14B/LI14X.
• Não colocar na lava-louças utensílios não recomendados para este tipo
de lavagem. Isto é importante para se obter bons resultados de lavagem
e para não desperdiçar energia.
• Antes de colocar os utensílios na lava-louças, remover os resíduos maiores
de alimentos e o excesso de alimentos queimados das panelas.
• Colocar os utensílios côncavos, como xícaras, copos, panelas, etc, com a
abertura para baixo para evitar o acúmulo de água.
• Utensílios e talheres não devem ficar sobrepostos.
• Para evitar danos aos vidros, não encostar uns nos outros.
• Para evitar ferimentos, não colocar facas afiadas na posição vertical.
Colocá-las no cesto superior, horizontalmente.

3.4.2 Abastecendo o compartimento para detergente


O reservatório para detergente possui um compartimento para a lavagem
principal e outro para a pré-lavagem, conforme indicado na figura abaixo.
ATENÇÃO
Não devem ser lavados em lava-louças:
• Talheres com cabos em madeira, porcelana ou madrepérolas.
• Utensílios plásticos não resistentes ao calor.
• Talheres velhos com detalhes colados que não são resistentes ao calor.
• Talheres ou louças unidos.
• Utensílios em estanho ou cobre.
• Utensílios em aço com pontos de ferrugem.
• Travessas em madeira.
• Utensílios de fibras sintéticas. O compartimento para detergente deve ser abastecido somente antes do
Podem ser lavados em lava-louças com certas restrições: início de cada ciclo de lavagem, de acordo com as instruções da tabela dos
• Alguns tipos de vidro podem ficar foscos depois de algumas lavagens. “Programas de Lavagem” na página 9. Para louças mais sujas é preciso uma
• Utensílios em prata e alumínio tendem a descolorir durante a lavagem. quantidade maior de detergente.
• Moldes envernizados podem enfraquecer se lavados com frequência em lava-louças.
7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Para abastecer o compartimento para lavagem
principal, pressione a trava da tampa do dispenser ATENÇÃO
e abra a tampa. Preencha com a quantidade de
sabão (em pó ou pastilhas) indicada na tabela dos Oriente o Consumidor a utilizar apenas líquido secante para máquina de lavar louças.
“Programas de Lavagem”. Quando estiver usando Nunca abastecer o distribuidor de líquido secante com outras substâncias (por exemplo,
detergente em pastilhas, coloque a(s) pastilha(s) no detergente líquido), pois isso poderá danificar o aparelho.
compartimento para a lavagem principal e feche a Abastecendo o compartimento de líquido secante
tampa do reservatório.
1º Para abrir o compartimento, gire a tampa para a esquerda e retire-a.
A tampa do reservatório abre automaticamente para liberar o detergente.
2º Despeje o líquido secante no compartimento, cuidando para não colocar
Usando o detergente adequado líquido em excesso.
Oriente o Consumidor a utilizar apenas detergentes desenvolvidos para uso em 3º Recoloque a tampa e gire-a para a direita até que os marcadores na tampa
lava-louças. Outros tipos de detergente podem causar espuma em excesso. fiquem alinhados com as setas.
Mantee o detergente em um local fresco e seco. Não colocar o detergente
no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas.
Respeitar as recomendações dos fabricantes de detergentes quanto à
dosagem e armazenamento, conforme indicado na embalagem do detergente.

ATENÇÃO
• Colocar o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso contrário, ele ATENÇÃO
poderá ficar úmido e não dissolverá completamente.
• Ajustar a quantidade de detergente começando com pequenas quantidades, até Oriente o Consumidor a ter cuidado para não despejar líquido secante em excesso, pois
encontrar a quantidade certa. isso poderá causar excesso de espuma. Limpar qualquer resíduo com um pano úmido.
• O detergente para lava-louças é corrosivo! Mantê-lo fora do alcance de crianças. Não esquecer de colocar a tampa no compartimento antes de fechar a porta da Lava-
Louças.
3.4.3 Abastecendo o compartimento para líquido secante
Ajuste da dose de líquido secante
Líquido secante
Uma quantidade dosada de líquido secante é liberada
O líquido secante é liberado durante o
durante o enxágue final. Assim como para o detergente,
enxágue final para evitar a formação de
a quantidade de líquido secante necessária para as suas
gotas de água nas louças, que podem causar
louças depende da quantidade de sais presentes na
manchas e riscos. O líquido secante também
água da sua residência. O uso de uma quantidade muito
ajuda na secagem, fazendo com que a água
grande de líquido secante pode resultar em espuma ou
escorra das louças.
as suas louças podem ficar esbranquiçadas.
O compartimento para o líquido está localizado dentro da porta, ao lado do
O compartimento de líquido secante tem 4 ajustes. Comece com o
compartimento para detergente. Para abastecer o compartimento, abra a
compartimento no ajuste 1. Se houverem problemas de manchas ou de
tampa e despeje o líquido secante no compartimento até que o indicador de
secagem, aumente a quantidade de líquido secante removendo a tampa e
8 nível esteja totalmente preto. O volume do compartimento de líquido secante
girando o botão.
é aproximadamente 110 ml.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Quando abastecer o compartimento de líquido secante 3.4.4 Selecionando o Programa de Lavagem desejado
O seguinte sinal piscará no display para indicar quando o compartimento Seis programas de lavagem estão disponíveis. A indicação e consumo de
de líquido secante deve ser reabastecido. cada um deles está na tabela abaixo:
É possível verificar a quantidade de líquido secante da seguinte maneira:
o ponto preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. Á
medida que a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui.
Você nunca deve deixar que a quantidade de líquido secante fique abaixo
de ¼ da capacidade total. À medida que a quantidade de líquido diminui,
o tamanho do ponto preto no indicador de nível de líquido secante muda,
conforme ilustrado abaixo:
Cheio
¾ da capacidade
½ da capacidade
¼ da capacidade – deve ser abastecido para evitar manchas
Vazio

IMPORTANTE
O tempo de lavagem pode variar de acordo com a pressão e temperatura de entrada
d’água e com a oscilação da rede elétrica.
Deve-se abastecer o reservatório de líquido secante para todos os programas, exceto
para Acquajet.
* Quantidade de sabão especificada para pré lavagem e lavagem principal. 9

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4.5 Selecionando uma Opção Extra Pausando um processo de lavagem
Para pausar um processo, basta tocar na tecla Início/Pausa ou abrir a porta
da Lava-Louças. Neste caso o tempo permanece parado no visor e a tecla
Início Pausa e o tempo começam a piscar no painel.
Para continuar o processo de lavagem, feche a porta da Lava-Louças e
toque na tecla Início/Pausa. O processo de lavagem volta a ser executado
depois de 5 segundos.

Alterando o programa de lavagem


Para alterar o programa de lavagem, mantenha o dedo na tecla do programa
em andamento por 2 segundos. Em seguida o programa será cancelado e o
painel voltará ao modo de espera, com o programa Inteligente selecionado.
Selecione o novo programa e toque na tecla Início/Pausa.
O novo programa selecionado começa a funcionar desde o início.

Para adicionar uma louça após o início do programa


É possível adicionar uma louça na Lava-Louças a qualquer momento antes
que o compartimento de detergente abra:
1º Abra um pouco a porta para interromper a lavagem.
2º Depois que o pulverizador parar, abra totalmente a porta.
3º Coloque as louças.
4º Feche a porta. A lava-louças volta a funcionar após 10 segundos.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ter cuidado ao abrir a porta durante a lavagem para evitar
queimaduras devido à água quente.

3.4.6 Para iniciar a lavagem, pressione a tecla Início/Pausa


Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar o programa
Durante o programa, não é possível tocar nas teclas (exceto a Início/Pausa
e Liga/Desliga). Se alguma tecla não permitida for tocada, a Lava-Louças
emitirá um sinal sonoro para informar que a programação não foi aceita.
Ao tentar iniciar o programa de lavagem enquanto a porta da Lava-Louças
10 estiver aberta, o aparelho emitirá um sinal sonoro, não iniciará o processo
de lavagem e a tecla Início/Pausa comecará a piscar no painel.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instalação

Ao final do processo de lavagem A instalação deste produto NÃO é gratuita. Para este serviço deve ser co-
Quando o processo de lavagem termina, o tempo começa a piscar no visor brada uma taxa de instalação.
e a Lava-Louças emite um sinal sonoro e desliga automaticamente. Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os
materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, at-
ATENÇÃO erramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.

Oriente o Consumidor a abrir a porta com cuidado, pois poderá sair vapor quente da 4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Lava-Louças. Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-Louças.
• Louças quentes são mais suscetíveis a quebra. Aguardar 15 minutos para que as
louças esfriem antes de retirá-las da lava-louças.
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
• Abrir a porta e deixe-a entreaberta por alguns minutos antes de retirar as louças.
Desta forma as louças esfriarão e ajudará o processo de secagem. Oriente o Consumidor a:
• Se possível, posicionar a Lava-Louças próximo a uma torneira e a um dreno.
Travando o painel de controle • Posicionar o produto no local desejado. A parte traseira deve apoiar-se na
Para travar o painel de controle, toque nas teclas Panelas e Delicado ao parede atrás do produto.
mesmo tempo por 2 segundos. A Lava-Louças emitirá um sinal sonoro, o • Deixar uma distância mínima livre de 5 mm nas laterais do produto.
indicador de painel travado acenderá e a tecla Início/Pausa apagará no painel. • Para facilitar a instalação, as conexões de entrada d’água e de drenagem
Quando o painel está travado, não é possível fazer qualquer alteração na podem ser posicionadas no lado esquerdo ou direito.
programação. Apenas a tecla Liga/Desliga permanece liberada. Se você tentar
fazer uma alteração, a Lava-Louças emitirá um sinal sonoro e o indicador 4.3 DIMENSÕES
de painel travado piscará duas vezes para informar que a programação não
foi aceita.
Se a Lava-Louças for desligada através da tecla Liga/Desliga enquanto
o painel está travado, quando ela for ligada novamente a função trava
permanecerá ligada.
Para destravar o painel, toque nas teclas Panelas e Delicado ao mesmo
tempo por 2 segundos.

11

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.3.1 Dimensões do nicho (em mm)
4.6 CONEXÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA
4.6.1 Conexão da água fria
Conecte a mangueira de fornecimento de água fria a
uma torneira com adaptador com rosca ¾” e certifique-
se de que não há vazamento.
Se as mangueiras de água são novas ou não foram
usadas por um longo período, deixe que a água flua
para garantir que a água saia limpa e sem impurezas.

4.6.2 Conexão da água quente


Desde que a temperatura não passe de 50 °C, o fornecimento de água para
a Lava-Louças também pode ser conectado em uma linha de água quente
(sistema centralizado, sistema de aquecimento). Nesse caso, o tempo do
ciclo de lavagem será menor.
Devido a restrições construtivas da máquina, caso a temperatura ultrapasse
esse limite por determinado período a porta pode abrir sozinha.
A conexão na linha de água quente deve ser feita de acordo com os mesmos
procedimentos que a conexão na linha de água fria.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a fechar a torneira após o uso.

4.4 POSICIONANDO A LAVA-LOUÇAS 4.7 CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM


Posicione o aparelho no local desejado. A parte traseira deve defrontar a Conecte a mangueira de drenagem na Lava-Louças, certificando-se de que
parede atrás do aparelho e os lados os armários ou paredes adjacentes. ela está bem encaixada para evitar vazamentos.
Para facilitar a instalação, as conexões de entrada de água e de drenagem
Verifique se a mangueira de drenagem não está dobrada ou amassada.
podem ser posicionadas para o lado esquerdo ou direito.
Coloque a outra extremidade da mangueira de drenagem em um tubo de
drenagem com diâmetro mínimo de 40 mm ou deixe-a apoiada no tanque,
4.5 NIVELAMENTO evitando que a mangueira fique dobrada ou torcida. Use a curva especial
O nivelamento correto do produto é importante para funcionamento. fornecida com o aparelho.
1º Coloque um nível de bolha sobre o aparelho para A extremidade livre da mangueira deve ficar a uma altura entre 40 e 100 cm
certificar-se de que está nivelado. e não deve ficar imersa na água.
2º Quando estiver nivelando a Lava-Louças, tenha
cuidado para não deixá-la tombar.
12 3º A inclinação não deve ser maior que 2º.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao infor-
mado na etiqueta de identificação. Verifique também se o sistema elétrico
suporta a corrente máxima informada no manual. Somente então coloque
o plugue do cabo de alimentação na tomada, que deve estar devidamente
aterrada.

* Os níveis de tensão de alimentação com o qual este aparelho opera são


4.7.1 Como drenar o excesso de água das mangueiras estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica
Se a altura do tanque é maior que 100 cm do chão, o excesso de água nas no Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência Nacional
mangueiras não será drenado diretamente dentro do tanque. de Energia Elétrica).
Será necessário drenar o excesso de água das mangueiras em um recipiente Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites indica-
mais baixo que o tanque. dos na tabela Variação Admissível de Tensão, solicite à concessionária
de energia a adequação dos níveis de tensão e instale um regulador
4.7.2 Extensão de tensão (estabilizador) com potência igual ou superior a 2000 VA.
Se for preciso instalar uma extensão, esta deve ser similar à mangueira de Se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos limites
drenagem. especificados (vide tabela citada anteriormente) ou quedas frequentes
A extensão não deve ser maior que 4 metros, caso contrário, poderá reduzir no fornecimento de energia, o aparelho poderá sofrer alterações no
a eficiência da lavagem. seu funcionamento.
Este aparelho possui um plugue de 20 A, com pinos de Ø 4,8 mm.
4.8 INSTALAÇÃO ELÉTRICA O plugue do cabo de alimentação deste aparelho respeita o novo padrão
Oriente o Consumidor a solicitae a um eletricista de sua confiança que estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
verifique a condição da rede elétrica do local de instalação da Lava-Louças. Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo,
recomendamos a substituição e adequação da mesma ao novo padrão
ATENÇÃO NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
Antes de ligar, verifique se a tensão da tomada onde o aparelho será ligado • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de do plugue na tomada;
alimentação) ou na etiqueta de identificação da Lava-Louças.
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
Ligue a Lava-Louças a uma tomada exclusiva, não utilize extensões
mau contato elétrico;
ou conectores tipo “T” (Benjamim). Esse tipo de ligação pode provocar
• Diminuição das perdas de energia.
sobrecarga na rede elétrica, prejudicando o funcionamento e resultando
em acidentes.
Não corte ou remova, sob qualquer circunstância, o pino de aterramento
do plugue do cabo de alimentação. 13

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor
Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
Água que alimenta a máquina é suja.
o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas ABNT
NBR5410. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profis- Baixa pressão da água que alimenta a Lava-Louças.
sional da área.
Baixa tensão na rede elétrica.
A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão do cabo de alimentação
deve ficar em um local de fácil acesso durante a instalação. Barulhos característicos durante a lavagem.
Durante a instalação, verifique o posicionamento do cabo de alimentação.
Mantenha o cabo de alimentação afastado das paredes da Lava-Louças. Cabo elétrico desconectado da tomada.
Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
IMPORTANTE Correto nivelamento do produto.
Se a tomada na qual o aparelho será conectado não é apropriada para o plugue, substitua
a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar superaquecimento Disjuntor está com defeito/desligado.
e incêndio. Limpar os filtros da Lava-Louças.
Certifique-se de que a tomada está devidamente aterrada antes de usar o aparelho.
Limpeza do filtro de entrada de água.
4.9 DISJUNTORES Não usar adaptador na tomada.
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para a Lava-Louças. Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A.
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto (aproximada- Produto foi ligado na tensão errada.
mente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros, solicite a um Quantidade correta de detergente e líquido secante.
eletricista de confiança que faça a adequação.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO 127 V

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ATENÇÃO
Retire o cabo elétrico da tomada antes de executar qualquer reparo ou manutenção, para não ocorrer o risco de choque
elétrico. O descumprimento desta recomendação pode resultar em danos sérios ou morte.
6. Diagramas

15
16
6.2 DIAGRAMA ELÉTRICO 220 V

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ATENÇÃO
Retire o cabo elétrico da tomada antes de executar qualquer reparo ou manutenção, para não ocorrer o risco de choque
elétrico. O descumprimento desta recomendação pode resultar em danos sérios ou morte.
6. Diagramas
6. Diagramas

6.3 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO 127 V

17

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.4 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO 220 V

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Desencaixe o conjunto pulverizador superior, puxando-o para trás (Figura 5).
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
5° Gire o anel click de fixação do pulverizador intermediário para desencaixá-
• Alicate de bico lo do tubo (Figura 6).
• Alicate de corte
• Alicate universal
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Chave Torx T15
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de segurança
• Pulseira anti-estática

7.2 TOPO/COMPONENTES INTERNOS/LATERAIS


Figura 5 Figura 6
1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam topo (Figura 1). 6° Desencaixe o tubo do pré-tubo (Figura 7).
2° Puxe o topo para trás para desencaixá-lo (Figura 2).
7° Desencaixe os rodízios dos cestos, empurrando-os (Figura 8).

Figura 1 Figura 2 Figura 7 Figura 8


8° Retire o pulverizador inferior (Figura 9).
3° Retire os cestos (Figura 3) e o conjunto filtros (Figura 4). 9° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o tubo de distribuição (Figura 10).

19
Figura 3 Figura 4 Figura 9 Figura 10

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Solte as travas que fixam o tubo de distribuição nas partes traseira (Figura 15° Pressione as travas dos arremates frontais das guias dos cestos (Figura 17).
11) e superior (Figura 12) da cavidade interna. 16° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam as laterais na parte superior
(Figura 18), 6 parafusos Phillips na parte traseira (Figura 19) e 4 parafusos
Phillips na parte frontal (Figura 20).

Figura 11 Figura 12
11° Solte as travas do pulverizador superior (Figura 13).
12° Solte as travas da guia do pulverizador intermediário (Figura 14).
Figura 17 Figura 18

Figura 13 Figura 14
13° Gire o filtro plástico para desencaixá-lo do tubo de distribuição (Figura 15). Figura 19 Figura 20
14° Pressione os arremates traseiros das guias dos cestos para soltar as
guias (Figura 16) e puxe as guias para retirá-las.
IMPORTANTE
Durante a montagem das laterais, não
esqueça de colocar as arruelas plásticas
com os parafusos de fixação (Figura 21).

20 Figura 15 Figura 16
Figura 21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
17° Retire o parafuso Phillips que fixa a trava da porta (Figura 22).
18° Retire os 8 parafusos Phillips que fixam os rodízios das guias dos cestos
(Figuras 23).

Figura 26 Figura 27
5° Desencaixe as travas das guias de luz (Figura 28).
6° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o vidro da porta (Figura 29).
Figura 22 Figura 23

7.3 RETIRADA/DESMONTAGEM DA PORTA


1° Com uma chave Torx T15, retire os 14 parafusos que fixam a contraporta
(Figura 24).
2° Solte os 2 conectores da placa de interface (Figura 25).

Figura 28 Figura 29
7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto puxador (Figura 30).
8° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam o dispenser (Figura 31).

Figura 24 Figura 25

3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o alojamento da placa de interface


(Figura 26).
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 27).

Figura 30 Figura 31 21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Solte os terminais do dispenser (Figura 32). 15° Deite a lava-louças e retire os 2 parafusos Phillips que fixam o avental
10° Solte o terminal do fio terra (Figura 33). embaixo do produto (Figura 38).
16° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a chapa antirruído (Figura 39).

Figura 32 Figura 33
11° Solte os terminais do conjunto interruptor (Figura 34). Figura 38 Figura 39
12° Solte a mola da dobradiça (Figura 35). 17° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a travessa das dobradiças (Figura 40).
18° Solte as travas dos suportes das travas das dobradiças (Figura 41).
19° Retire os 2 parafusos Phillips de regulagem/fixação das molas das dobradicas
(Figura 42).

Figura 34 Figura 35
13 Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a contraporta nas dobradiças
(Figura 36).
14° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o avental na parte frontal (Figura 37). Figura 40 Figura 41

22 Figura 36 Figura 37
Figura 42

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.4 COMPONENTES NA BASE DA LAVA-LOUÇAS


1° Retire os pés niveladores, desrosqueando-os (Figura 43).
2° Solte as travas que fixam a tampa inferior (Figura 44).

Figura 47 Figura 48

Figura 43 Figura 44
3° Desencaixe o interruptor de transbordo (Figura 45) e solte os terminais
(Figura 46).

Figura 49 Figura 50

Figura 45 Figura 46
4° Retire a tampa da bóia (Figura 47).
5° Solte os terminais do termistor (Figura 48), do sensor de turbidez (Figura 49),
do fluxostato (Figura 50), da resistência (Figura 51) e do fio terra (Figura 52).

Figura 51 Figura 52

23

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
6° Solte o conector da rede elétrica (Figura 53) e o terminal do fio terra do 11° Retire o conjunto motor e desencaixe a gaxeta do coletor (Figura 59).
motor (Figura 54). 12° Gire a eletrobomba de drenagem no sentido anti-horário para desencaixá-la
do coletor (Figura 60).

Figura 53 Figura 54
7° Corta a abraçadeira da mangueira interna de drenagem (Figura 55).
8° Solte a abraçadeira da mangueira de entrada d’água/coletor e solte a Figura 59 Figura 60
mangueira do pressostato/colator (Figura 56). 13° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termistor (Figura 61).
14° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a resistência (Figura 62).

Mangueira do
pressostato

Figura 55 Figura 56
9° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam a porca do coletor dentro da
lava-louças (Figura 57). Figura 61 Figura 62
10° Solte o conector da eletrobomba de drenagem (Figura 58). 15° Gire o fluxostato no sentido anti-horário para desencaixá-lo do coletor
(Figura 63).
16° Desencaixe o sensor de turbidez do coletor (Figura 64).

24
Figura 57 Figura 58

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
21° Retire o motor (Figura 69).
22° Solte os terminais do pressostato (Figura 70).

Figura 63 Figura 64
17° Desencaixe a válvula de retenção do coletor (Figura 65).
18° Solte os terminais do capacitor (Figura 66). Figura 69 Figura 70
23° Solte a mangueira do pressostato (Figura 71) e desencaixe o presssostato
da base (Figura 72).

Figura 65 Figura 66
19° Use uma chave 14 mm para retirar a porta de fixação do capacitor Figura 71 Figura 72
(Figura 67). 24° Corte a abraçadeira da mangueira da válvula de entrada d’água (Figura 73).
20° Corte a abraçadeira de fixação do motor (Figura 68). 25° Gire a válvula para desencaixá-la da base (Figura 74).

Figura 67 Figura 68 Figura 73 Figura 74


25

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
26° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 75).
27° Retire a porca de fixação do conjunto respiro dentro da lava-louças
(Figura 76).

Figura 79 Figura 80
32° Solte o terminal que fixa o fio terra do cabo de alimentação (Figura 81).
33° Corte os fios do cabo de alimentação e solte o prensa-cabo (Figura 82).
Figura 75 Figura 76
28° Corte as abraçadeiras das mangueiras de drenagem interna e externa,
conjunto respiro/válvula e conjunto respiro/coletor (Figura 77).
29° Retire o parafuso Phillips que fixa o alojamento da placa de potência
(Figura 78).

Figura 81 Figura 82
34° Solte as travas da presilha da mangueira de drenagem (Figura 83).
35° Desencaixe a presilha da mangueira de drenagem (Figura 84).

Figura 77 Figura 78
30° Solte os conectores da placa de potência (Figura 79).
31° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 80).

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO! Figura 83 Figura 84
26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
36° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a base na parte frontal do gabinete
interno (Figura 85). ATENÇÃO
37° Retire os calços de EPS localizados nas laterais da base (Figura 86).
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
è Após reparo verifique todas as funções do produto.

Figura 85 Figura 86 8.1 ESD


38° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a base na parte traseira do ga- A ESD (Descarga Eletrostática) está presente em todo lugar. O manuseio
binete interno (Figura 87). inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta,
39° Desencaixe os batentes da cavidade interna (Figura 88). o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro
atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do
componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha
intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a

Figura 87 Figura 88

27

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 TABELA DE CÓDIGOS DE FALHAS

Códigos Significados Possíveis Causas


Tempo elevado para o A torneira está fechada.
E1 abastecimento de água (mais que A entrada de água está bloqueada.
4 minutos). Baixa pressão de entrada de água.
Tempo elevado para drenar ou A mangueira de drenagem foi instalada incorretamente ou está bloqueada.
E2
interromper a drenagem da água. Bomba de drenagem com defeito.
Tempo elevado para o
Filtros excessivamente sujos ou entupidos.
aquecimento da água sem atingir
E3 Baixa pressão de entrada de água.
a temperatura programada (mais
Mau funcionamento do sensor de temperatura ou da resistência de aquecimento.
que 60 minutos).
Uso excessivo ou inadequado de detergente.
Lava-Louças desnivelada.
E4 Transbordando água. Excesso no abastecimento de água.
Drenagem insuficiente devido a um defeito na bomba de drenagem.
Dutos ou conexões rompidos.
Sensor de temperatura ou placa
E6&E7 ---
eletrônica com defeito.
Água, algum objeto ou sujeira está obstruindo algum botão do painel de controle.
Painel de controle acionado por Quando isto acontecer, seque ou limpe o painel de controle, eliminando a obstrução
E9
mais de 30 segundos. dos botões. Após o painel secar completamente, o código de erro se apaga no visor
e a lava-louças volta a funcionar normalmente.

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

E3 - O aquecimento da água excedeu o tempo pré-determinado


8.3 AUTOTESTE Se a resistência de aquecimento está funcionando por 60 minutos e a tempe-
Siga os procedimentos abaixo para entrar no modo de autoteste: ratura da água detectada pelo termistor não atingiu o valor desejado, o display
1o Abra a porta da lava-louças com o cabo elétrico desconectado da tomada. exibe o código E3.
2o Conecte o cabo elétrico na tomada. Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique parado
3o Mantenha o dedo na tecla Início/Pausa e pressione a tecla Liga/Desliga. por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. O produto
O produto irá pausar e entrar no modo stand by (como passo 00). emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E3 aparece no display.
4o Feche a porta da lava-louças para iniciar o autoteste. E4 - Transbordamento de água
Durante o autoteste você pode tocar na tecla Início/Pausa para pular para Se o interruptor de transbordamento de água é acionado a qualquer momento
o próximo teste. e permanece acionado por mais de 2 segundos, o display exibe o código E4.
Nº Display Componente Descrição Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique parado
0 8:88 Inicialização Produto energizado, em stand by. por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. O produto
Abre a válvula de entrada para abastecer emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E4 aparece no display.
05 ou o produto com 3,6 litros de água. A válvula E6 - Termistor aberto
Válvula de entra-
1 valor de direcionadora mudará de posição, envian- Se no autoteste o controlador detecta que o circuito do termistor está aberto, o
da d’água
turbidez do água para os pulverizadores superior e display exibe o código E6.
inferior. Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique parado
Aciona o motor de lavagem e 10 segundos por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. O produto
04/ Motor de lavagem
depois aciona a resistência de aquecimen- emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E6 aparece no display.
2 valor de e resistência de
to até que a temperatura da água chegue
temp. aquecimento
a 57 oC. Em seguida a lava-louças para. E7 - Termistor em curto
Aciona o motor de lavagem por 10 se- Se no autoteste o controlador detecta que o circuito do termistor está em curto,
Motor de lavagem
3 03 gundos. O dispenser é acionado por 45 o display exibe o código E7.
e dispenser
segundos neste passo. Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique parado
4 02 Pausa Pausa por 30 segundos. por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. O produto
Bomba de drena- emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E7 aparece no display.
5 01 Drena por 30 segundos.
gem
E8 - Falha na válvula direcionadora
Emite um bip, para e permanece em stand
6 F* Fim Se durante o autoteste a lava-louças não detecta o sinal de alimentação de
by.
válvula direcionadora durante 15 segundos ou não detecta que a válvula dire-
cionadora é posicionada dentro de 60 segundos, o display exibe o código E8.
8.4 CÓDIGOS DE ERRO Se durante um programa de lavagem a lava-louças não detecta o sinal de ali-
E1 - A entrada de água excedeu o tempo pré-determinado mentação de válvula direcionadora durante 15 segundos ou não detecta que a
Se a válvula de entrada d’água ficou aberta por 4 minutos e a quantidade de válvula direcionadora é posicionada dentro de 60 segundos, a válvula direciona-
água não chegou ao valor desejado, o display exibe o código E1. dora para e o código E8 apaga no final do programa de lavagem.
Neste caso, o produto aciona a bomba de drenagem até que o fluxostato fique Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o fluxostato fique parado
parado por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. por 2 minutos e todos os outros componentes param imediatamente. O produto
produto emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E1 aparece no display. emite sinais sonoros por 30 segundos e o código E7 aparece no display. 29

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
nele estiver fluindo, enviando sinal para a placa de potência. Está localizado
8.5 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES na parte lateral inferior do produto.
8.5.1 Cabo de alimentação
è Conceito 8.5.4 Válvula de entrada d’água
É constituído por dois ou mais condutores, è Conceito
localizados no interior de um invólucro de Constituída de material plástico em seu corpo,
material isolante termoplástico, à base de PVC metal nos terminais de ligação, uma mola espiral
antichama. Possui características especiais na parte interna, um diafragma de borracha e
uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada
quanto à não propagação e autoextinção de
da água há um filtro de nylon para evitar que as
fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila impurezas contidas na água possam danificar o
(PVC) para tensões nominais até 450/750 V. diafragma ou a agulha.
è Função è Função
Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina
fixado na parte posterior do produto. (solenóide). Abastece a Lava-Louças com água tanto no processo de lavagem
como no processo de enxágue. Está fixada na base do produto.
8.5.2 Placa de interface
è Conceito 8.5.5 Motor assíncrono (bomba de lavagem)
Confeccionada em material isolante, sendo os è Conceito
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a Composto por um entreferro e espiras de cobre
fixação de diversos componentes eletrônicos que formam o estator, um induzido (eixo) e uma
para diversas funções e trilhas em cobre polia metálica. O induzido é fixado através de um
condutor, isolada por verniz em seu acabamento. Acionamento das funções rolamento e uma bucha. Internamente possui um
por toque. protetor térmico que desarma por temperatura
elevada e corrente fora da tolerância. O reame
è Função do protetor térmico é automático. A bomba de
Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação. É lavagem, em material plástico, é acoplada ao
fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de umidade motor elétrico.
possível. è Função
Colocar em movimento a água da lavagem da louça, forçando a passagem
8.5.3 Pressostato da água pelo pulverizador, lavando as louças. Está fixado por encaixe através
è Conceito de um coxim de borracha na base do tanque.
Corpo em materiais plásticos e metálico nos
terminais de ligação. Parte interna com uma 8.5.6 Interruptor da porta
membrana de borracha.
è Conceito
è Função Constituído de materiais plásticos em seu corpo e
Gerenciar a quantidade de água abastecida no metal nos terminais de ligação. Seu interior possui
produto. A pressão da água dentro do tanque contatos elétricos de latão com platina, excelente
30 faz com que o ar da mangueira de nível acione
um dispositivo que faz o fechamento ou a interrupção de alimentação que
condutor de tensão. Diversas capacidades para
suportar correntes.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
è Função è Função
Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele Armazenar o detergente e o líquido secante. Aciona, através do solenóide, pequenas
estiver fluindo. Ao abrir a porta da Lava-Louças, faz a segurança desligando doses em cada programa de lavagem. Está fixado na contraporta da Lava-Louças
o funcionamento. Fixado na parte superior da porta. através de porcas plásticas e uma gaxeta de borracha para evitar vazamento.

8.5.7 Resistência de lavagem 8.5.10 Interruptor antitransbordamento


è Conceito
è Conceito
Corpo externo em cobre zincado anticorrosivo e
internamente constituido por espiras metálicas e Corpo em material plástico e metálico nos terminais
material isolante. A parte externa possui terminais de ligação. A parte interna possui contatos elétricos
de ligação metálicos. Na parte interna possui um em latão, com pontas de platina para melhor
termofusível que rompe por temperatura elevada condução de energia.
(acima da tolerância). Quando o termofusível é è Função
rompido, a resistência fica inutilizada.
Acionar a eletrobomba, em caso de vazamento de água, iniciando a drenagem.
è Função Está localizado no suporte da bóia, na parte interna da base da Lava-Louças.
Aquecer a água do interior do tanque da Lava-Louças, auxiliando na limpeza nos
utensílios lavados e na secagem. Está fixada no fundo da parte interna, no tanque
da Lava-Louças. 8.5.11 Placa de potência
è Conceito
8.5.8 Eletrobomba de drenagem Confeccionada em material isolante, sendo os mais
è Conceito usados o fenolite ou a fibra de vidro. Armazena
Composta por um entreferro, espiras de cobre, um componentes eletrônicos para diversas funções.
eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de As trilhas são em cobre, ótimo condutor, com
plástico e terminais metálicos. Internamente possui acabamento isolalante em verniz.
um protetor térmico que desarma por temperatura
è Função
elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
Acionar todas as cargas dos componentes. Está
protetor térmico é automático.
interligada com a rede elétrica. Na placa encontra-se a gravação de todos os
è Função programas. Está fixada na parte inferior do produto.
Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da Lava-Louças.
Está fixada no coletor de água, na parte inferior do tanque do produto, através
parafusos autoatarraxantes.
IMPORTANTE
8.5.9 Dispenser
Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores
è Conceito da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores.
Reservatório plástico, com uma válvula de fluxo, um Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta,
solenóide na parte externa com espiras de fio de co- exceto quando orientado pela Electrolux.
bre, suporte em aço e uma rede elétrica com terminais.

31

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.12 Capacitor è Função
è Conceito Monitorar a temperatura da água. Com a mudança da resistência envia sinais
Corpo externo em material isolante e parte interna para a placa de potência, que interpretada os sinais e altera a programação.
composta por placas dielétricas com bordas de Está fixado no coletor de água do tanque.
material isolante. Parte externa com terminais de
ligação metálicos. 8.5.15 Rede elétrica
è Função è Conceito
Armazenar energia elétrica, compensando o fator Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
potência do motor. Está fixado no interior do gabinete do produto. Trabalha capa de material isolante termoplástico, à base de
com tensão ACV. PVC antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
8.5.13 Fluxostato
para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
è Conceito diversas cores para facilitar a identificação. Possui
Parte externa em material plástico. Na parte conectores para a ligação aos componentes.
interna possui um diafragma de borracha e um
interruptor com contatos elétricos de material è Função
excelente condutor de tensão. Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento. Está fixado em todo o gabinete.
è Função
Suportar a alta corrente da resistência de aquecimento. A pressão da água força
o diafragma, acionandoo o interruptor e enviando tensão para a resistência. 8.5.16 Sensor de turbidez
Garante que a resistência de lavagem seja acionada somente se houver água è Conceito
no coletor. Está fixado no coletor de água, na parte inferior do tanque. O Sensor de Turbidez (Intelligente Sensor) é um
dispositivo de medição ópticaque mede a turvação
da água do enxágue. Através de uma barreira
8.5.14 Termistor
luminosa, pode ser reconhecida a sujidade da água
è Conceito devido a restos de comida, como por exemplo ovo,
São semicondutores sensíveis à temperatura. gordura, flocos de aveia.
Conforme a curva característica do termístor, o seu
valor de resistência pode diminuir ou aumentar em è Função
maior ou menor grau em uma determinada faixa de Processa-se de forma específica em relação ao programa. Se estiver ativo, pode
temperatura. Sua forma externa é constituída de um ser admitida água limpa no próximo enxágue e/ou adaptada a temperatura.
invólucro de material siliconado, contendo em seu interior uma resistência que Se a sujidade for mais forte, a água é escoada e substituída por água limpa.
sofre variações de acordo com a temperatura. Possui uma rede elétrica na parte Deste modo, e em caso de louça com pouca sujidade, o consumo de água
externa com terminais de ligação em metal, ótimo em condução de tensão. é reduzido.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS

33

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a con-
tinuidade do componente.

TESTE 3
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão com carga e sem carga. Foto 1

TESTE 4
ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme o valor na tabela de componentes da página 40. Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 5
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. 9.3.1 Continuidade ou tensão do cabo de alimentação
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN05.
TESTE 6
Se os testes anteriores foram seguidos, a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.

TESTE 7
Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica des-
conectada, teste o componente.
F NOTA: Não inverta as pontas de prova do multímetro.

34 Foto 2

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Tensão para a placa de interface DCV (5 V) 9.3.4. Continuidade do pressostato de transbordo
Meça entre os fios cinza e violeta do conector CN03. Meça entre os fios marrom do conector CN05 e amarelo do conector CN03.
Sem nível = continuidade
Com nível atingido = sem continuidade
Meça entre os fios marrom do conector CN05 e vermelho do conector CN03.
Sem nível = sem continuidade
Com nível atingido = continuidade.

Foto 3

9.3.3 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada d’água


Meça entre os fios azul do conector CN03 e azul do conector CN05.
Foto 5
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.

127 V = aprox. 1040 Ω


220 V = aprox. 4300 Ω

Foto 4
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor
da porta. Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede
elétrica desligada.
35

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Tensão/resistência ôhmica para o motor de lavagem 9.3.6 Capacitância do capacitor
Meça entre os fios:
- Azul (comum): conector CN05
- Branco (normal): conector CN05
- Amarelo (baixa): conector CN01.

Foto 7
127 V
Fio preto e fio azul = 25 Ω.
9.3.7 Tensão (constante)/diodo do sensor de turbidez
Foto 6 Fio preto e fio vermelho = 49 Ω Meça entre os fios preto e marrom do conector CN04.
Fio azul e fio vermelho (capacitor) = 74 Ω
220 V
Fio preto e fio azul = 160 Ω
Fio preto e fio vermelho = 92 Ω
Fio azul e fio vermelho (capac.) = 255 Ω
Fio preto e fio amarelo = 71 Ω

Foto 6A

Foto 8

127 V 220 V 5 DCV


Fio preto e marrom = aprox. 970 mV

F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor da porta. F NOTA: Para a medida de diodo, a rede elétrica deve estar desconectada.
36 Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada. Não inverta as pontas de provas do multimetro.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica do dispenser de líquido secante 9.3.4.10 Continuidade do fluxostato
Meça entre os fios azul do conector CN05 e cinza do conector CN03. Meça entre os fios rosa e azul (GND).
Sem pressão = sem continuidade
Com pressão (nível de água atingido) = continuidade

127 V = aprox. 2000 Ω


220 V = aprox. 2000 Ω

Foto 9
Foto 11
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor
da porta. Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede
elétrica desligada.
9.3.11 /resistência ôhmica para a resistência de aquecimento
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba Meça entre os fios azul do conector CN05 e rosa do conector PN02.
Meça entre os fios azul do conector CN05 e vermelho do conector CN03.

127 V = aprox. 15 Ω
220 V = aprox. 30 Ω
127 V = aprox. 26 Ω
220 V = aprox. 77 Ω
Foto 12
Foto 10
F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é
possível diretamente no componente, com a
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor
rede elétrica desligada, pois o fluxostato está Foto
da porta. Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede
elétrica desligada.
ligado em série com a resistência. 12A 37

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.12 Resistência ôhmica do termistor 9.3.14 Continuidade do fluxômetro
Meça entre os fios azul do conector CN02. Meça entre os fios azul (GND) e preto do conector CN02.

15 oC 17.48 kΩ
20 oC 12.12 kΩ
25 oC 10 kΩ
30 oC 8.299 kΩ
NTC 40 oC
o
5.807 kΩ
50 C 4.144 kΩ
Foto 13 60 oC 3.011 kΩ Foto 15
70 oC 2.224 kΩ
80 oC 1.667 kΩ F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada. A
85 oC 1.451 kΩ medição somente é possível no momento de entrada de água. O sinal deve
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desligada. ser pulsante.

9.3.13 Continuidade do interruptor da bóia - transbordo 9.3.15 Placa eletrônica


Meça entre os fios azul (GND) e cinza do conector CN02.

Foto 16
Foto 14
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.16 Continuidade do interruptor da porta (1 e 2)
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
Interruptor 1: meça entre os fios cinza e azul.
FALHAS
Interruptor 2: meça entre os fios rosa e rosa.
1 Com o auxílio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
Porta fechada = continuidade tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
Porta aberta = sem continuidade ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 3, oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou
a usar de um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente correspondente.
4 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça
os pontos. Se não houver tensão de 5 DCV, desconecte a rede elétrica e
meça novamente diretamente nos pinos da placa. Se não houver tensão,
substitua a placa de potência.
Foto 17 5 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
F NOTA: A medição somente pode ser feita diretamente no componentes, elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o
com a rede elétrica desconectada. valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto,
meça diretamente no componente: se não encontrar valor, substitua o
componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
9.3.17 Continuidade do detector de líquido secante
Meça entre os fios branco e azul GND do conector CN02. 6 Com o auxílio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor estiver fora da especificação,
Dispenser vazio = continuidade substitua o componente. Se encontrar valor, meça a resistência dos fios
Dispenser cheio = sem continuidade do motor e confirme a tabela.
7 Meça a saída de tensão (ACV) e confirme o valor na tabela do item 9.5.
Se não estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha,
vá para o próximo teste.
8 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen-
tarem falha, substitua a placa de potência.
9 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua
o componente.
10 Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO, meça o valor e confirme
na tabela do item 9.5. No teste de diodo o valor de tensão encontrado só
Foto 18 pode apresentar em um sentido, conforme a polaridade. 39

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES

Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz


Cabo elétrico Continuidade (bip)
Capacitor 10 µF 30 µF
Detector de líquido secante Continuidade
Dispenser de detergente e
Aprox. 2000 Ω
líquido secante
Eletrobomba de drenagem Aprox. 26 Ω Aprox. 77 Ω
Fluxômetro Continuidade (bip)
Com pressão = continuidade (bip)
Fluxostato
Sem pressão = sem continuidade
Interruptores (todos) Continuidade (bip)
Preto e azul = 160 Ω
Preto e azul = 25 Ω
Preto e verm = 92 Ω
Motor de lavagem Preto e vermelho = 49 Ω
Azul e vermelho (capacitor = 255 Ω
Azul e vermelho (capacitor) = 74 Ω
Preto e amarelo = 71 Ω
Placa de interface Tensão DCV / 5 V
Placa de potência Tensão DCV / ACV
Entre os fios marrom e amarelo
Sem nível = continuidade
Com nível atingido = sem continuidade
Pressostato de transbordo
Entre os fios marrom e vermelho
Sem nível = sem continuidade
Com nível atingido = continuidade
Rede elétrica Continuidade (bip)
Resistência de aquecimento Aprox. 15 Ω Aprox. 30 Ω
Sensor de turbidez Diodo = aprox. 970 mV
Termistor Seguir tabela da página 38
Válvula de entrada d’água Aprox. 1050 Ω Aprox. 4300 Ω
F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA EXTERNA 10.4 SISTEMA DE FILTRAGEM


Para limpar o painel de controle, oriente o Consumidor a usar um pano Os filtros impedem que partículas de alimentos ou outros objetos entrem na
levemente umedecido e secar completamente. bomba de drenagem. Estes resíduos podem entupir os filtros ocasionalmente.
Nunca usar objetos pontiagudos, esponjas ásperas ou limpadores de O sistema de filtragem é composto por três componentes: o filtro principal,
limpeza pesada em qualquer parte da Lava-Louças. o filtro grosso e o filtro fino.
Para evitar choque elétrico, retire o plugue da tomada antes 10.4.1 Filtro Principal
executar qualquer serviço de limpeza ou manutenção. A
As partículas de alimentos e sujeira captadas por esse filtro são pulverizadas
limpeza deve ser feita com o aparelho frio.
através de um tubo de passagem no braço inferior e eliminados na drenagem.
Jamais limpar a Lava-Louças com agentes de limpeza como
álcool, querosene, gasolina, água sanitária, Tíner, solventes, 10.4.2 Filtro Grosso
Varsol, ácidos, vinagres, abrasivos ou outros produtos Os resíduos maiores, como pedaços de osso ou vidro, que podem bloquear
químicos não recomendados neste manual. a drenagem são retidos no filtro grosso. Veja as instruções de como retirar
os filtros na página seguinte.
10.2 PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO 10.4.3 Filtro Fino
Se a Lava-Louças vai ficar em um local sem aquecimento, onde a temperatura Este filtro retém os resíduos de alimentos e sujeira na área
possa ficar abaixo de 0oC, oriente o Consumidor a: do coletor e evita que eles voltem e sejam depositados
1° Desligar o fornecimento de energia elétrica para a Lava-Louças. novamente nas louças durante o ciclo.
2° Fechar o fornecimento de água e desconectar a mangueira de entrada Tenha cuidado para não colocar o filtro fino na posição
d’água na entrada de água da Lava-Louças. inversa.
3° Drenar a água da mangueira de entrada d’água (usar um recipiente para
verter a água). 10.5 LIMPANDO OS FILTROS
4° Reconectar a mangueira de entrada d’água na entrada de água da Lava- Para um melhor rendimento e melhores resultados na lavagem, o conjunto
Louças. filtro deve estar sempre limpo.
5° Retirar o filtro no fundo do gabinete interno e usar uma esponja para O filtro remove com eficiência as partículas de alimentos da água da lavagem,
absorver a água do coletor. permitindo que a água recircule durante o ciclo. Por isso, é preciso remover
as partículas maiores de alimentos retidas no filtro depois de cada ciclo de
10.3 LIMPEZA DO PULVERIZADOR lavagem, lavando o filtro principal (semicircular) e o copo em água corrente.
É preciso limpar os pulverizadores regularmente para evitar que os resíduos
químicos bloqueiem os furos dos pulverizadores e os ATENÇÃO
suportes. O conjunto filtro deve ser retirado para limpeza no mínimo uma vez por semana.
Para remover os pulverizadores superiores, gire a porca no
sentido anti-horário sem girar o pulverizador. Para remover
o inferior, apenas puxe o para cima.
Lave os pulverizadores com água morna e detergente neutro
e use uma escova macia para limpar os furos. Recoloque 41
os pulverizadores depois de secá-los completamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.5.1 Retirando os filtros
10.7 COMO MANTER A APARÊNCIA DA LAVA-LOUÇAS
Orientações ao Consumidor:
1º Gire o filtro grosso no sentido anti-horário e retire-o. 10.7.1 Depois de cada lavagem
Fechar o fornecimento de água para a Lava-Louças e deixar a porta
ligeiramente aberta para evitar a formação de odores e umidade na parte
interna.
2º Retire o conjunto filtro. 10.7.2 Não usar solventes ou limpadores abrasivos
• Não usar produtos solventes ou limpadores abrasivos para limpar a parte
externa e as partes em borracha da Lava-Louças.
• Usar apenas um pano umedecido com água morna com detergente neutro.
Para reinstalar os filtros, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa. Para remover manchas nas superfícies da parte interna, usar um pano
umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador
Para limpar os filtros fino e grosso, use uma escova de limpeza. Em seguida,
específico para uso em lava-louças.
monte o filtro na Lava-Louças conforme as figuras ao lado.
A Lava-Louças nunca deve ser usada sem os filtros. Se os filtros não forem 10.7.3 Quando sair de férias
colocados corretamente, isso poderá reduzir o rendimento do produto e Antes de ficar ausente por certo período, oriente o Consumidor a programar
danificar as louças. um ciclo de lavagem com a Lava-Louças vazia. Depois, retirar o cabo elétrico
Oriente o Consumidor a nunca ligar a Lava-Louças se os filtros não estiverem da tomada, fechar a torneira de fornecimento de água para a Lava-Louças
devidamente posicionados. e deixar a porta ligeiramente aberta. Isso ajudará a manter as vedações em
Não bater os filtros durante a limpeza, pois isso poderá entortá-los e prejudicar boas condições e evitará a formação de odores dentro do produto.
o desempenho do produto.
10.7.4 Movendo o produto
10.6 LIMPANDO A PORTA Se a Lava-Louças precisa ser movida, tentar mantê-la na posição vertical.
Se não for possível, ela pode ser deitada com o lado traseiro para baixo.
Para limpar ao redor da porta, usar apenas um pano macio úmido. Para evitar
a penetração de água na trava da porta e nos componentes elétricos, não
10.7.5 Vedações
usar limpadores tipo aerossol de qualquer tipo.
Um dos motivos que causa a formação de odores dentro da Lava-Louças
Além disso, nuncar use limpadores abrasivos ou esponjas ásperas nas são os resíduos que ficam nas vedações. Oriente o Consumidor a fazer uma
superfícies externas, pois eles poderão danificar o acabamento. Alguns limpeza periódica com uma esponja úmida para evitar os odores.
tipos de papel toalha também podem riscar ou deixar marcas na superfície.

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 CONJUNTO PORTA


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 AVENTAL 1
2 PORTA EXTERNA 1
3 VIDRO DA PORTA 1
4 BASE DO PUXADOR 1
5 CAPA PUXADOR ALUMÍNIO 1
6 CONJUNTO PUXADOR 1
7 PUXADOR PLÁSTICO 1
8 TAMPA DA PLACA INTERFACE 1
9 GUIA DE LUZ MENOR 2
10 PARAFUSO DA PLACA INTERFACE 2
11 PLACA DE POTÊNCIA 1
12 GUIA DE LUZ MAIOR 1
13 PARAFUSO DO VIDRO DA PORTA 4

43

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 CONJUNTO CONTRAPORTA


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 CHAPA DE JUNÇÃO DAS DOBRADIÇAS 1
2 SUPORTE DO DISPENSER DE AÇO 2
3 AMORTECEDOR DOBRADIÇA 2
4 GUIA PLÁSTICA DA FITA METÁLICA FRONTAL 2
5 DOBRADIÇA ESQUERDA 1
6 GUIA PLÁSTICO DA FITA METÁLICA TRASEIRO 2
7 GANCHO DA FITA METÁLICA 2
8 CONTRAPORTA 1
9 CONJUNTO TRAVA DA PORTA 1
10 DOBRADIÇA DIREITA 1
11 DISPENSER 1

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 CONJUNTO CAVIDADE


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 ARREMATE FRONTAL DO CESTO SUPERIOR 2
2 GUIA DO CESTO SUPERIOR 2
3 ARREMATE TRASEIRO DO CESTO SUPERIOR 2
4 CHAPA ANTIRRUÍDO DA PORTA 1
5 SUPORTE DO GUIA DO CESTO 8
6 ARRUELA SUPORTE DA GUIA INFERIOR 4
7 RODÍZIO DO CESTO INTERMEDIÁRIO 4
8 EIXO DO RODÍZIO DO CESTO INTERMEDIÁRIO 8
9 ARREMATE FRONTAL DO CESTO INTERM. 2
10 GUIA DO CESTO INTERMEDIÁRIO 2
11 ARRUELA SUPORTE DA GUIA INTERMEDIÁRIA 4
12 RODÍZIO DO CESTO INTERMEDIÁRIO 4
13 ARREMATE TRASEIRO DO CESTO INTERMED. 2
14 LATERAL ESQUERDA 1
15 PARAFUSO DO SUPORTE TRASEIRO 2
16 TOPO 1
17 PARAFUSO DO TOPO 2
18 SUPORTE TRASEIRO DO TOPO 1
19 LATERAL DIREITA 1
20 PARAFUSO TRASEIRO DA LATERAL 2
21 EPS INTERNO DA LATERAL 3
22 PARAFUSO FRONTAL DA LATERAL 4
23 PROTEÇÃO TRASEIRA 1
24 CONJUNTO SUPORTE GUIA DO CESTO SUP. 4
25 PARAFUSO DO SUPORTE GUIA DO CESTO 8
26 CONJUNTO SUPORTE GUIA DO CESTO INF. 4
27 CAVIDADE 1
28 PARAFUSO DA TRAVA DA PORTA 1
29 TRAVA DA PORTA 1
30 GAXETA 1
45

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.4 CONJUNTO BASE


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 PÉ 4
2 TAMPO DA BASE 1
3 BASE 1
4 PARAFUSO AJUSTE MOLA DOBRADIÇA 2
5 CHAPA PARAFUSO AJUSTE MOLA DOBRADIÇA 2
6 GUIA DA FITA DA DOBRADIÇA 6
7 MOLA DA DOBRADIÇA 2
8 FITA DA DOBRADIÇA 2
9 SUPORTE DA CAVIDADE 2
10 SUPORTE DO CONTRAPESO 2
11 CINTA DA MANGUEIRA DE DRENAGEM 2
12 CONJUNTO RESPIRO DE AR 1
13 GAXETA DA ROSCA DO RESPIRO 1
14 CABO DE ALIMENTAÇÃO 1
15 MANGUEIRA DE DRENAGEM 1
16 ROSCA DO RESPIRO DE AR 1
17 PRENSA-CABO 1
18 PRESSOSTATO 1
19 INTERRUPTOR BÓIA 1
20 VÁLVULA DE ENTRADA DE ÁGUA 1
21 TAMPA DA BÓIA 1
22 MANGUEIRA DE ENTRADA DO RESPIRO 10 1
23 BÓIA 1
24 EPS DA BASE 2
25 PLACA DE POTÊNCIA 1
26 BASE DA PLACA PRINCIPAL 1
27 TAMPA DA PLACA PRINCIPAL 1
28 MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA 1

46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.5 CONJUNTO TUBO DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 FILTRO DE PLÁSTICO 1
2 TUBO DO BRAÇO INFERIOR 1
3 BRAÇO INFERIOR 1
4 BRAÇO INTERMEDIÁRIO 1
5 ANEL CLICK DO BRAÇO INTERMEDIÁRIO 2
6 TUBO DO BRAÇO INTERMEDIÁRIO 1
7 PRÉ-TUBO DO BRAÇO INTERMEDIÁRIO 1
8 GAXETA DO TUBO DO BRAÇO INTERMEDIÁRIO 1
9 GUIA DO TUBO DO BRAÇO INTERMEDIÁRIO 1
10 CONJUNTO DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
11 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
12 BRAÇO SUPERIOR 1
13 ANEL JUNÇÃO BRAÇO SUPERIOR 1
14 JUNÇÃO BRAÇO SUPERIOR 1

47

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.6 CONJUNTO MOTOR/COLETOR


ITEM DESCRIÇÃO QUANT
1 MICROFILTRO 1
2 FILTRO CILÍNDRICO REMOVÍVEL 1
3 FILTRO PRINCIPAL 1
4 ELETROBOMBA DE DRENAGEM 1
5 SUPORTE ANTIRRETORNO DE ÁGUA 1
6 TAMPA ANTI RRETORNO DE ÁGUA 1
7 MANGUEIRA DE DRENAGEM INTERNA 1
8 COLETOR DE ÁGUA 1
9 TUBO INTERNO DE ENTRADA DE ÁGUA 1
10 TUBO INTERNO DE ENTRADA DE ÁGUA 1
11 GAXETA DO COLETOR DE ÁGUA 1
12 ARREMATE COLETOR DE ÁGUA 1
13 PRESSOSTATO 1
14 VEDAÇÃO DA RESISTÊNCIA 1
15 RESISTENCIA DE AQUECIMENTO 1
16 TAMPA DA RESISTÊNCIA 1
17 PARAFUSO DO COLETOR DE ÁGUA 7
18 CINTA FIXAÇÃO DO MOTOR 1
19 CONJUNTO MOTOR 1
20 CAPACITOR DO MOTOR 1
21 CINTA AMORTECEDOR DO MOTOR 1
22 GAXETA DO MOTOR 1

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.7 CONJUNTO CESTOS

ITEM DESCRIÇÃO QUANT


1 EIXO RODÍZIO CESTO INFERIOR 8
2 RODÍZIO CESTO INFERIOR 8
3 PRESILHA DA PRATELEIRA DO COPO 4
4 PRATELEIRA DO COPO 2
5 MECANISMO AJUSTE CESTO SUPERIOR ESQ. 1
6 CONJUNTO RODÍZIO ESQUERDO CESTO SUP. 1
7 CESTO SUPERIOR COMPLETO 1
8 ARREMATE FRONTAL CESTO TALHERES 1
9 SUPORTE PLÁSTICO ESQUERDO DE TALHERES 1
10 ARAMADO CESTO TALHERES 1
11 EIXO RODIZIO CESTO TALHERES 8
12 RODIZIO CESTO TALHERES 8
13 RODIZIO CESTO TALHERES 4
14 EIXO RODIZIO CESTO TALHER INOXES 1
15 ARREMATE TRASEIRO CESTO TALHERES 1
16 CONJUNTO CESTO TALHERES 10 SERVIÇOS 1
17 CONJUNTO CESTO SUPERIOR 1
18 CONJUNTO DE RODÍZIO DIREITO CESTO SUP. 1
19 MECANISMO AJUSTE CESTO SUPERIOR DIREITO 1
20 CESTO INFERIOR 1

49

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
Rev.01 - Corrigidos erros de digitação e alterado o autoteste.

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

51

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar