Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 13
1. Instruções de Segurança
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 14
6.1 Diagrama elétrico 127/220 V................................................................ 14
6.2 Diagrama esquemático........................................................................ 15 • Desligue a Lava-Louças da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
6.3 Carta de tempo - produto127 V........................................................... 16
• Nunca desligue a Lava-Louças da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
6.4 Carta de tempo - produto 220 V.......................................................... 17
o plugue.
7. DESMONTAGEM................................................................................... 18 • Não altere o plugue da Lava-Louças.
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 18
7.2 Cestos/dobradiças............................................................................... 18 • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
7.3 Componentes da cavidade.................................................................. 21 caso de danos, substitua-o
7.4 Componentes na base da lava-louças................................................. 23 • Tenha cuidado para que a Lava-Louças não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
PONENTES................................................................................................ 27 • É perigoso modificar as especificações ou características da Lava-Louças.
8.1 ESD...................................................................................................... 27
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
8.2 Tabela de códigos de erros.................................................................. 28
produto está desconectado da tomada.
8.3 Autoteste.............................................................................................. 29
2 8.4 Descrição de componentes................................................................. 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60 60
Corrente elétrica nominal (A) 6,1 6,4 6,1 6,4 6,1 6,4
Potência resistência aquecimento (W) 600 1200 600 1200 600 1200
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Cesto superior
Pulverizador superior
Cesto inferior
Pulverizador inferior
Conjunto filtro
4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3 Pires
ATENÇÃO
Certificar-se de que os talheres e outros utensílios não estão impedindo o movimento
dos Pulverizadores.
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Cesto para talheres Cesto inferior
Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres separadamente uns Oriente o Consumidor a usar o cesto inferior para lavar louças maiores, que
dos outros nas posições apropriadas. Certificar-se de que os talheres não são mais difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e tigelas,
estão encaixados, pois isto pode dificultar a lavagem. conforme ilustrado na figura abaixo. Colocar, de preferência, os pratos e
tampas na lateral do cesto para evitar que o braço pulverizador fique preso.
6 • Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo.
7
• Os potes fundos devem ficar apoiados para permitir que a água escorra.
3 8
4 1
5
2 3 4
4 4
1 1 7
O carregamento segue a norma
5
6 EN 50242.
2 2 7 3
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não obstruir a região de abertura do dispenser.
Antes de fechar a porta, verifique se não há louças que possam impedir a abertura do
ATENÇÃO dispenser para detergente.
6 Oriente o Consumidor a não deixar que os talheres passem pelo fundo do cesto.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Orientações ao Consumidor:
ATENÇÃO • Não colocar na lava-louças utensílios sujos com cinza de cigarro, cera,
Não devem ser lavados em lava-louças: laca ou tinta.
• Talheres com cabos em madeira, porcelana ou madrepérolas. • Quando comprar louças novas, certificar-se de que elas podem ser lavadas
• Utensílios plásticos não resistentes ao calor. em lava-louças.
• Talheres velhos com detalhes colados que não são resistentes ao calor. • Não sobrecarregar a lava-louças. Nela há espaço para 8 serviços.
• Talheres ou louças unidos.
• Não colocar na lava-louças utensílios não recomendados para este tipo
• Utensílios em estanho ou cobre.
de lavagem. Isto é importante para se obter bons resultados de lavagem
• Utensílios em aço com pontos de ferrugem.
e para não desperdiçar energia.
• Travessas em madeira.
• Utensílios de fibras sintéticas. • Antes de colocar os utensílios na lava-louças, remover os resíduos maiores
de alimentos e o excesso de alimentos queimados das panelas.
Podem ser lavados em lava-louças com certas restrições:
• Alguns tipos de vidro podem ficar foscos depois de algumas lavagens. • Colocar os utensílios côncavos, como xícaras, copos, panelas, etc, com a
• Utensílios em prata e alumínio tendem a descolorir durante a lavagem. abertura para baixo para evitar o acúmulo de água.
• Moldes envernizados podem enfraquecer se lavados com frequência em lava-louças. • Utensílios e talheres não devem ficar sobrepostos.
• Para evitar danos aos vidros, não encostar uns nos outros.
• Para evitar ferimentos, não colocar facas afiadas na posição vertical.
Colocá-las no cesto superior, horizontalmente.
ATENÇÃO
• Colocar o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso contrário, ele ATENÇÃO
poderá ficar úmido e não dissolverá completamente.
• Ajustar a quantidade de detergente começando com pequenas quantidades, até Oriente o Consumidor a ter cuidado para não despejar líquido secante em excesso, pois
encontrar a quantidade certa. isso poderá causar excesso de espuma. Limpar qualquer resíduo com um pano úmido.
• O detergente para lava-louças é corrosivo! Mantê-lo fora do alcance de crianças. Não esquecer de colocar a tampa no compartimento antes de fechar a porta da Lava-
Louças.
3.4.3 Abastecendo o compartimento para líquido secante
Ajuste da dose de líquido secante
Líquido secante
Uma quantidade dosada de líquido secante é liberada
O líquido secante é liberado durante o
durante o enxágue final. Assim como para o detergente,
enxágue final para evitar a formação de
a quantidade de líquido secante necessária para as suas
gotas de água nas louças, que podem causar
louças depende da quantidade de sais presentes na
manchas e riscos. O líquido secante também
água da sua residência. O uso de uma quantidade muito
ajuda na secagem, fazendo com que a água
grande de líquido secante pode resultar em espuma ou
escorra das louças.
as suas louças podem ficar esbranquiçadas.
O compartimento para o líquido está localizado dentro da porta, ao lado do
compartimento para detergente. Para abastecer o compartimento, abra a O compartimento de líquido secante tem 4 ajustes. Comece com o
tampa e despeje o líquido secante no compartimento até que o indicador de compartimento no ajuste 1. Se houverem problemas de manchas ou de
secagem, aumente a quantidade de líquido secante removendo a tampa e
8 nível esteja totalmente preto. O volume do compartimento de líquido secante
é aproximadamente 110 ml. girando o botão.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Quando abastecer o compartimento de líquido secante 3.4.4 Selecionando o Programa de Lavagem desejado
O indicador piscará no display para indicar quando o compartimento Seis programas de lavagem estão disponíveis. A indicação e consumo de
de líquido secante deve ser reabastecido. cada um deles está na tabela abaixo:
É possível verificar a quantidade de líquido secante da seguinte maneira:
o ponto preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. Á
medida que a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui.
Você nunca deve deixar que a quantidade de líquido secante fique abaixo
de ¼ da capacidade total. À medida que a quantidade de líquido diminui,
o tamanho do ponto preto no indicador de nível de líquido secante muda,
conforme ilustrado abaixo:
Cheio
¾ da capacidade
½ da capacidade
¼ da capacidade – deve ser abastecido para evitar manchas
Vazio
IMPORTANTE
O tempo de lavagem pode variar de acordo com a pressão e temperatura de entrada
d’água e com a oscilação da rede elétrica.
Com exceção dos programas Acquajet e Express 30’, todos os programas utilizam
líquido secante durante o processo de enxágue.
* Quantidade de sabão especificada para pré lavagem e lavagem principal. 9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4.5 Para iniciar a lavagem, pressione a tecla Início/Pausa Ao final do processo de lavagem
Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar o programa Quando o processo de lavagem termina, o tempo começa a piscar no visor
Durante o programa, não é possível tocar nas teclas (exceto a Início/Pausa e a Lava-Louças emite um sinal sonoro e desliga automaticamente.
e Liga/Desliga). Se alguma tecla não permitida for tocada, a Lava-Louças
emitirá um sinal sonoro para informar que a programação não foi aceita. ATENÇÃO
Ao tentar iniciar o programa de lavagem enquanto a porta da Lava-Louças Oriente o Consumidor a abrir a porta com cuidado, pois poderá sair vapor quente da
estiver aberta, o aparelho emitirá um sinal sonoro, não iniciará o processo Lava-Louças.
de lavagem e a tecla Início/Pausa comecará a piscar no painel. • Louças quentes são mais suscetíveis a quebra. Aguardar 15 minutos para que as
Pausando um processo de lavagem louças esfriem antes de retirá-las da lava-louças.
Para pausar um processo, basta tocar na tecla Início/Pausa ou abrir a porta • Abrir a porta e deixe-a entreaberta por alguns minutos antes de retirar as louças.
da Lava-Louças. Neste caso a tecla Início Pausa começa a piscar no painel. Desta forma as louças esfriarão e ajudará o processo de secagem.
Para continuar o processo de lavagem, feche a porta da Lava-Louças e
toque na tecla Início/Pausa. O processo de lavagem volta a ser executado Travando o painel de controle
depois de 5 segundos. Para travar o painel de controle, toque nas teclas Delicado e Eco ao mesmo
tempo por 2 segundos. A Lava-Louças emitirá um sinal sonoro e o ícone
Alterando o programa de lavagem acenderá no painel .
Para alterar o programa de lavagem, mantenha o dedo na tecla do programa Quando o painel está travado, não é possível fazer qualquer alteração na
em andamento por 2 segundos. Em seguida o programa será cancelado. programação. Apenas a tecla Liga/Desliga permanece liberada. Se você tentar
Selecione o novo programa e toque na tecla Início/Pausa. fazer uma alteração, a Lava-Louças emitirá um sinal sonoro para informar
O novo programa selecionado começa a funcionar desde o início. que a programação não foi aceita.
Para adicionar uma louça após o início do programa Se a Lava-Louças for desligada através da tecla Liga/Desliga enquanto
o painel está travado, quando ela for ligada novamente a função trava
É possível adicionar uma louça na Lava-Louças a qualquer momento antes permanecerá ligada.
que o compartimento de detergente abra:
Para destravar o painel, toque nas teclas Delicado e Eco ao mesmo tempo
1º Abra um pouco a porta para interromper a lavagem. por 2 segundos.
2º Depois que o pulverizador parar, abra totalmente a porta.
3º Coloque as louças.
4º Feche a porta. A lava-louças volta a funcionar após 10 segundos.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ter cuidado ao abrir a porta durante a lavagem para evitar
queimaduras devido à água quente.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
A instalação deste produto NÃO é gratuita. Para este serviço deve ser co-
brada uma taxa de instalação.
4.4 POSICIONANDO A LAVA-LOUÇAS
Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os Posicione o aparelho no local desejado. A parte traseira deve defrontar a
materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, at- parede atrás do aparelho e os lados os armários ou paredes adjacentes.
erramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor. Para facilitar a instalação, as conexões de entrada de água e de drenagem
podem ser posicionadas para o lado esquerdo ou direito.
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
4.5 NIVELAMENTO
Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-Louças.
O nivelamento correto do produto é importante para funcionamento.
Remova o filme plástico que cobre o vidro e a contraporta.
1º Coloque um nível de bolha sobre o aparelho para
certificar-se de que está nivelado.
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
2º Quando estiver nivelando a Lava-Louças, tenha
Oriente o Consumidor a: cuidado para não deixá-la tombar.
• Se possível, posicionar a Lava-Louças próximo a uma torneira e a um dreno. 3º A inclinação não deve ser maior que 2º.
• Posicionar o produto no local desejado. A parte traseira deve apoiar-se na
parede atrás do produto.
• Deixar uma distância mínima livre de 5 mm nas laterais do produto. 4.6 CONEXÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA
• Para facilitar a instalação, as conexões de entrada d’água e de drenagem 4.6.1 Conexão da água fria
podem ser posicionadas no lado esquerdo ou direito. Conecte a mangueira de fornecimento de água fria a
uma torneira com adaptador com rosca ¾” e certifique-
4.3 DIMENSÕES se de que não há vazamento.
Se as mangueiras de água são novas ou não foram
usadas por um longo período, deixe que a água flua
para garantir que a água saia limpa e sem impurezas.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a fechar a torneira após o uso. 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
4.9 DISJUNTORES
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para a Lava-Louças.
Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A.
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto (aproximada-
mente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros, solicite a um
eletricista de confiança que faça a adequação.
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Express 30’
Delicados
Acquajet
Panelas
42 Drenagem 30 l
Normal
ECO
Etapa de 43 Drenagem 25 l
Nº Passo Parâmetro (s)
lavagem 44 Pausa 10 l l l
45 Drenagem 10 l l l
150 130 185 95 30 13 46 Enchimento 1 litro l
1 Drenagem 30 l l l l l Lavagem 3
2 Enchimento 0,3 litro l l l l l 47 5 vezes l
Pausa 5
3 Pausa 8 l l l l l 48 Enchimento 2,2 litros l
4 Enchimento 2,2 litros l 49 Enchimento 2,4 litros l l l
5 Enchimento 2,4 litros l l l l 50 Lav + aquec 240 l
6 Lav + aquec T45 l 51 Lavagem 600 l l l
7 Lavagem 900 l 52 Drenagem 30 l l l
8 Drenagem 2 l 53 Drenagem 25 l
Pré-
9 Lavagem 300 l 54 Enchimento 2,4 litros l l
lavagem
10 Lavagem 600 l 55 Lav + aquec 300 l
11 Lav + aquec 300 l 56 Lavagem 300 l
12 Lavagem 300 l l l l 57 Drenagem 3 l l
13 Drenagem 3 l l l l 58 Lavagem 5 l l
14 Lavagem 5 l l l 59 Drenagem 45
Lavagem 3 60 Drenagem 25 l l l
15 5 vezes l Enxágue
Pausa 5 61 Enchimento 2,3 litros l
16 Drenagem 45 l 62 Enchimento 2,2 litros l
17 Drenagem 25 l l l l 63 Lav + aquec 240 l
18 Drenagem 30 l 64 Lavagem 300 l
19 Enchimento 0,3 litro l 65 Lavagem 300 l
20 Pausa 8 l 66 Enchimento 2,4 litros l l l
21 Enchimento 2,2 litros l 67 Lav + aquec T45 l
22 Enchimento 2,3 litros l 68 Lav + aquec T45 l l l
23 Enchimento 2,5 litros l l l 69 Lav+aquec+disp 60 l
24 Lav+aquec+disp 90 l l l l 70 Lav+aquec+disp 60 l l l
25 Lav + aquec T37 l 71 Lav + aquec T55 l
26 Lav + aquec T40 l 72 Lav + aquec T55 l l l
27 Lav + aquec T45 l 73 Lav+aquec+disp 60 l
28 Lav + aquec T50 l l 74 Lav+aquec+disp 60 l l l
Lavagem
29 Lavagem 600 l l 75 Lav + aquec T60 l
principal
30 Lav + aquec T60 l 76 Lav + aquec T66 l
31 Lav + aquec T65 l 77 Lav + aquec T68 l
32 Lav + aquec 240 l 78 Lav + aquec T70 l
33 Lavagem 1200 l 79 Lavagem 30 l l l l
34 Lavagem 1800 l 80 Drenagem 3 l l l l
35 Lavagem 600 l l 81 Drenagem 45 l
36 Drenagem 3 l l l l l 82 Pausa 600 l l l l
37 Lavagem 5 l l l l l 83 Drenagem 25 l l l l
38 Drenagem 3 l l l l 84 Pausa 1800 l
Lavagem 3 Secagem
39 5 vezes l 85 Drenagem 10 l
Pausa 5 86 Pausa 300 l
16 40 Lavagem 3 l l l l 87 Drenagem 35 l l l l
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Express 30’
43 Drenagem 10 l l l
Delicados
Acquajet
Panelas
Normal
44 Enchimento 1 litro
ECO
Etapa de l
Nº Passo Parâmetro (s) Lavagem 3
lavagem 45 5 vezes l
Pausa 5
150 130 185 95 30 13 46 Enchimento 2,2 litros l
1 Drenagem 30 l l l l l 47 Enchimento 2,4 litros l l l
2 Enchimento 0,3 litro l l l l l 48 Lav + aquec 300 l
3 Pausa 8 l l l l l 49 Lavagem 600 l l l
4 Enchimento 2,2 litros l 50 Drenagem 30 l l l
5 Enchimento 2,4 litros l l l l 51 Enchimento 2,4 litros l l
6 Lav + aquec T50 l 52 Lavagem 300 l l
7 Lavagem 900 l 53 Drenagem 3 l l
8 Pré- Drenagem 2 l 54 Lavagem 5 l l
9 lavagem Lavagem 300 l 55 Drenagem 45 l
10 Lavagem 600 l l l 56 Drenagem 25 l l l
11 Lavagem 300 l l l l 57 Enchimento 2,3 litros l
12 Drenagem 3 l l l l 58 Enchimento 2,2 litros l
13 Lavagem 5 l l l 59 Lav + aquec 300 l
Lavagem 3 60 Enxágue Lavagem 300 l
14 5 vezes l 61 Lavagem 300 l
Pausa 5
15 Drenagem 45 l 62 Enchimento 2,4 litros l l l
16 Drenagem 25 l l l l 63 Lav + aquec T45 l
17 Drenagem 30 l 64 Lav + aquec T45 l l l
18 Enchimento 0,3 litro l 65 Lav+aquec+disp 60 l
19 Pausa 8 l 66 Lav+aquec+disp 60 l l l
20 Enchimento 2,2 litros l 67 Lav + aquec T55 l
21 Enchimento 2,3 litros l 68 Lav + aquec T55 l l l
22 Enchimento 2,5 litros l l l 69 Lav+aquec+disp 20 l
23 Lavagem 10 l 70 Lav + aquec 10 l
24 Lav+aquec+disp 90 l l l l 71 Lav+aquec+disp 20 l
25 Lav + aquec T47 l 72 Lav + aquec 10 l
26 Lav + aquec T45 l l 73 Lav+aquec+disp 60 l
27 Lav + aquec T50 l l 74 Lav+aquec+disp 60 l l l
Lavagem 75 Lav + aquec T60 l
28 Lavagem 600 l l
principal 76 Lav + aquec T66 l
29 Lav + aquec T60 l
30 Lav + aquec T65 l 77 Lav + aquec T68 l
31 Lavagem 300 l 78 Lav + aquec T70 l
32 Lavagem 1800 l l 79 Lavagem 30 l l l l
33 Lavagem 3600 l 80 Drenagem 3 l l l l
34 Lavagem 2400 l 81 Drenagem 45 l
35 Drenagem 3 l l l l l 82 Pausa 600 l l l l
36 Lavagem 5 l l l l l 83 Drenagem 25 l l l l
37 Drenagem 3 l l l l 84 Pausa 2100 l
Lavagem 3 85 Drenagem 10 l
38 5 vezes l Secagem
Pausa 5 86 Pausa 300 l
39 Lavagem 3 l l l l 87 Drenagem 10 l
88 Pausa 600 l l l
89 Drenagem 35 l l l l 17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Solte a trava traseira da guia do cesto (Figura 5) e retire a guia.
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
5° Solte a trava frontal da guia do cesto (Figura 6).
• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Chaves 8 mm e 13 mm
• Chave de fenda
• Chave inglesa
• Chave Phillips
• Chave Torx T15
• Espátula plástica
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de segurança
• Pulseira anti-estática Figura 5 Figura 6
6° Retire o pulverizador inferior (Figura 7).
7.2 CESTOS/PORTA/DOBRADIÇAS
7° Retire os filtros (Figura 8).
1° Retire os cestos (Figura 1).
2° Desencaixe o conjunto pulverizador superior, puxando-o para trás (Figura 2).
Figura 7 Figura 8
Figura 1 Figura 2 8° Desencaixe o filtro fino do filtro principal (Figura 9).
3° Gire a trava do tubo do pulverizador no sentido horário (Figura 3) e desencaixe 9° Retire os 8 parafusos Phillips que fixam o gabinete (Figura 10).
a trava (Figura 4).
18 Figura 3 Figura 4
Figura 9 Figura 10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Retire o gabinete (Figura 11). 15° Retire a placa de interface (Figura 17).
11° Retire os 12 parafusos Phillips que fixam a contraporta (Figura 12). 16° Retire a vedação da placa de interface (Figura 18).
Figura 13 Figura 14
13° Retire os 2 parafusos Phillips da tampa da placa de interface (Figura 15). Figura 19 Figura 20
14° Solte as travas da tampa da placa de interface (Figura 16). 19° Solte as travas do avental (Figura 21) e retire-o (Figura 22).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 39 Figura 40
5° Desencaixe as cantoneiras (Figura 41).
Figura 35 Figura 36 6° Desencaixe as guias laterais (Figura 42).
Figura 41 Figura 42
7° Retire o reforço frontal (Figura 43).
8° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam os rodízios do cesto (Figura 44).
Figura 37 Figura 38
3° Solte a trava do dispositivo trava da porta e empurre-o para a esquerda para
desencaixá-lo (Figura 39).
4° Retire os 10 parafusos Phillips que fixam o reforço frontal (Figura 40).
Figura 43 Figura 44
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Desencaixe o eixo do rodízio do cesto (Figura 45). 15° Retire o anel de vedação da porca do tubo de saída (Figura 51).
10° Retire o parafuso Phillips que fixa o tubo superior atrás do produto (Figura 46). 16° Corte a abraçadeira do tubo de conexão do pulverizador superior (Figura 52).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
21° Use uma espátula plástica para soltar as travas do arremate traseiro da
cavidade (Figura 57).
22° Retire a cavidade (Figura 58).
Figura 61 Figura 62
5° Desencaixe o interruptor de transbordo (Figura 63) e solte as travas do suporte
Figura 57 Figura 58 do interruptor (Figura 64).
Figura 63 Figura 64
6° Solte/corte as abraçadeiras do conjunto entrada de ar (Figura 65).
7° Corte a abraçadeira da mangueira válvula de entrada de água (Figura 66).
Figura 59 Figura 60
3° Solte as travas da tampa inferior (Figura 61).
4° Solte os terminais do interruptor de transbordo (Figura 62).
Figura 65 Figura 66
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Solte os terminais da válvula de entrada de água (Figura 67). 14° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem (Figura 73).
9° Gire a válvula para desencaixá-la (Figura 68). 15° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termistor e solte o conector
(Figura 74).
Figura 67 Figura 68
10° Solte as abraçadeiras do coletor de água (Figura 69). Figura 73 Figura 74
11° Retire a vedação da entrada de ar (Figura 70). 16° Desencaixe a válvula de contrafluxo do coletor (Figura 75).
17° Solte os terminais da bomba de drenagem (Figura 76).
Figura 69 Figura 70
Figura 75 Figura 76
12° Use um alicate de bico para retirar o fluxômetro (Figura 71).
13° Desencaixe a guia da mangueira de drenagem na base (Figura 72). 18° Gire a bomba no sentido anti-horário para desencaixá-la (Figura 77).
19° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conector das bombas e corte
as abraçadeiras das mangueiras (Figura 78).
24 Figura 71 Figura 72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 77 Figura 78
20° Solte os terminais e conectores da rede elétrica do motor (Figura 79). Figura 83 Figura 84
21° Desencaixe os suportes de borracha do motor de lavagem (Figura 80).
26° Desencaixe o suporte de borracha do motor (Figura 85).
27° Solte os terminais do capacitor (Figura 86).
Figura 79 Figura 80
22° Com uma chave 8 mm, retire a porca de fixação da resistência (Figura 81). Figura 85 Figura 86
23° Gire a tampa superior do motor no sentido anti-horário para desencaixá-la 28° Com uma chave 13 mm, retire a porca de fixação do capacitor (Figura 87).
(Figura 82). 29° Retire o parafuso Phillips que fixa o conjunto impulsor (Figura 88).
Figura 95 Figura 96
37° Solte as travas que fixam a placa de potência (Figura 97).
38° Retire o parafuso que fixa o alojamento da placa de potência (Figura 98).
Figura 91 Figura 92
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
26 Figura 97 Figura 98
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
8.1 ESD
Figura 99 Figura 100
A ESD (Descarga Eletrostática) está presente em todo lugar. O manuseio
inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta,
o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro
atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do
componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha
intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.2.1 Soluções para as falhas:
8.2 TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO
1 O alarme de falha nas teclas apenas informa o tipo de erro, sem sinal sonoro,
LED piscando rapidamente: e não afeta o funcionamento da lava-louças. Quando a placa de potência
l = aceso detecta que a tecla pressionada voltou a funcionar normalmente, o código
Erro ¡ = apagado de erro desaparece.
LED LED LED LED
Delicado Eco Normal Panelas 2 Assim que qualquer alarme (exceto falha nas teclas), a lava-louças entra
no modo de solução de falha: o buzzer é acionado por 30 segundos com
Tempo excedido para a entrada de água:
frequência de 1 Hz. O produto realiza, então, as seguintes etapas: desliga
- Torneira fechada
todas as cargas (exceto a bomba de drenagem), drena a água até que o
- Entrada de água bloqueada
fluxostato pare por 2 minutos e, então, delsiga a bomba de drenagem. Em
- O fluxostato detecta menos de 30 pulsos
¡ ¡ ¡ l seguida, continua monitorando o fluxostato: se ele fluxo funcionar novamente,
depois de 60 segundos
- A pressão da água é muito baixa, fazendo a lava-louças mantém a drenagem conforme descrito anteriormente.
com que a válvula de entrada funcione por 3 Durante o ciclo de lavagem, se a lava-louças detecta falha no abastecimento
mais de 4 minutos) de água- mais de 2 litros (não durante o período de entrada de água), ela
Falha no aquecimento (o alarme aparece continua abastecendo até que a falha seja resolvida. A água que está dentro
apenas durante o autoteste): do produto é limpa após cada etapa de entrada de água.
- A resistência não aquece a água na tem-
¡ ¡ l l 4 O transbordamento tem prioridade. A falha de transbordamento possui o
peratura desejada dentro de 25 minutos
para o modelo 220 V ou 60 minutos para o nível de proteção mais elevado.
modelo 127V. 5 Os alarmes de falha no aquecimento, termistor com circuito aberto e
Transbordamento: termistor em curto aparecem apenas durante o autoteste. Durante o
- Há vazamento em algum componente da processo de lavagem, o tempo de aquecimento mais longo é de 20 minutos
¡ l ¡ ¡
lava-louças, causando o acionamento do para os modelos de 220 V e 60 minutos para modelos 127 V. Durante a etapa
interruptor de transbordo. de lavagem e aquecimento, se a temperatura não aumenta em 3 oC dentro
Termistor com circuito aberto (o alarme apa- de 8 minutos para 220 V ou 10 minutos para 127 V, a placa de potência
¡ l l ¡
rece apenas durante o autoteste). desaciona a resistência e continua o processo de lavagem no maior tempo
Termistor em curto (o alarme aparece ape- indicado anteriormente. Em seguida, vai para a próxima etapa. Se a lavagem
¡ l l l termina uma vez durante o tempo mais longo de aquecimento, a resistência
nas durante o autoteste).
Falha nas teclas: não é acionada durante a etapa de lavagem e aquecimento, lavando apenas
- Quando a placa de potência detecta que durante o tempo mais longo indicado acima.
alguma tecla foi mantida pressionada por l ¡ ¡ l 6 Durante a drenagem no processo de solução da falha, se a porta da lava-
mais de 30 segundos (é somente um aviso, louças for aberta, o tempo de drenagem é pausado.
não um alarme).
Falha na comunicação: 7 Quando a placa de interface não recebe o sinal da placa de potência ou receber
- As placas de potência e de interface não o sinal errado por mais de 20 segundos, ocorre o erro de comunicação. Este
conseguem se comunicar por mais de 20 l l ¡ l alarme é somente um aviso, sem um processo de solução da falha. Quando
segundos (é somente um aviso, não um a comunicação volta ao normal, o display volta ao normal.
28 alarme).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Válvula de entrada Aciona a válvula de entrada de água. A lava- Início/Pausa, a resistência não é acionada no passo de aquecimento. Em vez
1 disso, a bomba de drenagem funciona por 3 minutos e vai para o próximo
de água louças é abastecida com 1,9 litro.
Aciona o motor de lavagem. Depois de 10 passo.
segundos, aciona a resistência. Quando a 5 Durante o passo 2, quando a temperatura é atingida, todos os LED dos
o
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.8 Dispenser material isolante. Parte externa com terminais de ligação metálicos.
è Conceito è Função
Reservatório plástico, com uma válvula de fluxo, um Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Está
solenóide na parte externa com espiras de fio de co- fixado no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
bre, suporte em aço e uma rede elétrica com terminais.
è Função 8.4.12 Termistor
Armazenar o detergente e o líquido secante. Aciona, através do solenóide, pequenas
è Conceito
doses em cada programa de lavagem. Está fixado na contraporta da Lava-Louças
São semicondutores sensíveis à temperatura.
através de porcas plásticas e uma gaxeta de borracha para evitar vazamento.
Conforme a curva característica do termístor, o seu
valor de resistência pode diminuir ou aumentar em
8.4.9 Interruptor antitransbordamento maior ou menor grau em uma determinada faixa
è Conceito de temperatura. Sua forma externa é constituída de um invólucro de material
Corpo em material plástico e metálico nos terminais siliconado, contendo em seu interior uma resistência que sofre variações de
de ligação. A parte interna possui contatos elétricos acordo com a temperatura. Possui uma rede elétrica na parte externa com
em latão, com pontas de platina para melhor terminais de ligação em metal, ótimo em condução de tensão.
condução de energia. è Função
è Função Monitorar a temperatura da água. Com a mudança da resistência envia sinais
Acionar a eletrobomba, em caso de vazamento de água, iniciando a drenagem. para a placa de potência, que interpretada os sinais e altera a programação.
Está localizado no suporte da bóia, na parte interna da base da Lava-Louças. Está fixado no coletor de água do tanque.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a con-
tinuidade do componente.
TESTE 3
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão com carga e sem carga (estática e dinâmica). Foto 1
TESTE 4 ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
componente.
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 5
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. 9.3.1 Continuidade ou tensão do cabo de alimentação
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN01.
TESTE 6
Se os testes anteriores foram seguidos, a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Foto 2 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Tensão para a placa de interface DCV (5 V) 9.3.4. Placa eletrônica
Meça entre os fios preto e branco do conector CN02.
Foto 5
Foto 3
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Foto 7
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba 9.3.4.10 Continuidade do fluxostato
Meça entre os fios azul do conector CN01 e vermelho do conector CN03. Meça entre os fios azul.
Sem pressão = sem continuidade
Com pressão (nível de água atingido) = continuidade
127 V = aprox. 39 Ω
Foto 11
220 V = aprox. 116 Ω
Foto 9 F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é possível diretamente no
componente, com a rede elétrica desligada, pois o fluxostato está ligado
F NOTA: Para saída de tensão, certifique-se que não há falha no interuptor em série com a resistência.
da porta. Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede
elétrica desligada. 9.3.11 Continuidade do interruptor da bóia - transbordo
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de aquecimento Meça entre os fios violeta e cinza do conector CN04.
Meça entre os fios azul do conector CN01 e rosa do conector CN07.
Foto 12
127 V = aprox. 26 Ω
220 V = aprox. 31 Ω F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.
Foto 10
F NOTA: A medição da resistência ôhmica só é possível diretamente no
componente, com a rede elétrica desligada, pois o fluxostato está ligado
36 em série com a resistência.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Aprox. 10000 Ω
Temperatura: 25 oC
Foto 13
Foto 15
9.3.13 Teste de continuidade do sensor de nível (fluxômetro) F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desligada.
Meça entre os fios preto e violeta do conector CN04.
9.3.15 Continuidade do detector de líquido secante
Meça entre os fios branco e azul do conector CN04.
Foto 14
F NOTA: A medição da continuidade só é possível no momento de entrada
de água. O sinal deve ser pulsante. Foto 16
Dispenser vazio = continuidade
Dispenser cheio = sem continuidade
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
1 Com o auxílio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver Cabo de alimentação Continuidade (bip)
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. Capacitor 10 µF 3,5 µF
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 3, oriente o Detector de líquido secante Continuidade
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou Dispenser de detergente e
a usar de um estabilizador adequado. Aprox. 1645 Ω Aprox. 2260 Ω
líquido secante
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
Eletrobomba de drenagem Aprox. 39 Ω Aprox. 116 Ω
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente correspondente. Com pressão = continuidade (bip)
Fluxostato
Sem pressão = sem continuidade
4 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça
Interruptores (todos) Continuidade (bip)
os pontos. Se não houver tensão de 5 DCV, desconecte a rede elétrica e
meça novamente diretamente nos pinos da placa. Se não houver tensão, Preto e azul = 25 Ω Preto e azul = xx Ω
substitua a placa de potência; se houver tensão de 5 DCV, verifique a rede Preto e amarelo = 28 Ω Preto e amarelo = xx Ω
elétrica e a placa de interface. Motor de lavagem
Azul e vermelho (capa- Azul e vermelho (capa-
citor) = 85 Ω citor = xx Ω
5 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o Placa de interface Tensão DCV / 5 V
valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto,
Placa de potência Tensão DCV / ACV
meça diretamente no componente: se não encontrar valor, substitua o
componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Fios marrom (1)
Fios vermelho (3)
6 Com o auxílio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor Pressostato de transbordo
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor estiver fora da especificação, Sem nível = sem continuidade
substitua o componente. Se encontrar valor, meça a resistência dos fios Com nível atingido = continuidade
do motor e confirme na tabela. Rede elétrica Continuidade (bip)
7 Meça a saída de tensão (ACV) e confirme o valor na tabela do item 9.5. Resistência de
Se não estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, Aprox. 26 Ω Aprox. 31 Ω
aquecimento
vá para o próximo teste.
Sensor de nível de água
Continuidade (bip)
8 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen- (motor de fluxo)
tarem falha, substitua a placa de potência. Aprox. 10000 Ω
Termistor
9 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede Temperatura: 25 oC
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor Válvula de entrada d’água Aprox. 1118 Ω Aprox. 3740 Ω
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua
o componente. F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma
38 variação de ±10%.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos de
peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações
Rev.01 - Corrigidos erros de digitação.
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.