Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá- Tensão (V) 127 220
lo; caso o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar Frequência (Hz) 60 60
riscos à segurança do Consumidor e danos ao próprio produto.
Potência (W) 370 370
• Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular- Corrente (A) 2,2 1,7
se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu
desempenho. Nível de Ruído (dB) 49,6 ± 2 49,6 ± 2
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes Pressão de Alta (psig/kPa) 102/805 102/805
eletrônicos. Pressão de Baixa (psig/kPa) -6/60 -6/60
• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de Consumo (kWh/mês) 71,8 71,8
proteção, por exemplo. Capacidade Congelamento (kg/24 h) 9 9
• Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se
recomenda o transporte na posição horizontal. Capacidade Freezer 200 200
Nominal Refrigerador 340 340
(litros) Total 540 540
Largura 1900 1900
Dimensões
Profundidade 835 835
(mm)
Altura 760 760
Peso líquido (kg) 109 ± 4,5 109 ± 4,5
Gás Refrigerante R600a R600a
Carga Gás (g) 47 ± 2 47 ± 2
Cor Platinum Platinum
Placas de iluminação no
Iluminação refrigerador e embaixo da porta do
Peças/Aces- refrigerador
sórios
Rodízio 2 rodízios traseiros
Nivelamento Através dos pés niveladores frontais
Comprimento cabo de alimentação 1,90 metro
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
IMPORTANTE
Para o bom funcionamento do produto, é indicado a troca dos filtros
de água e de ar a cada 6 meses ou a cada 757 litros consumidos
(válido para o filtro de água), o que acontecer primeiro.
4 Prateleira Fixa
Prateleira com capacidade até 12 kg.
5 Prateleira retrátil
Otimização do espaço.
11 Fast Adapt
Prateleira ajustável para guardar itens de diversos tamanhos. É
desmontável para facilitar a limpeza. 1 TURBO REFRIG.
Mantém a capacidade de resfriamento do refrigerador por, no máximo,
12 Porta reversível 6 horas.
Adaptável de acordo com a necessidade. Possibilita a abertura da
porta para direita ou esquerda. Para reverter a porta, confira o pro- 2 TURBO FREEZER
cedimento na página 11. Mantém a capacidade de resfriamento do freezer por, no máximo, 12
horas. O ruído do refrigerador pode aumentar nesta função.
IMPORTANTE
É possível ativar e desativar as funções Turbo sempre que desejar.
3 OCASIÕES ESPECIAIS:
Tocar em SPECIAL MODE e escolher a função.
Party - 6 horas (1 toque): resfria o freezer e refrigerador.
Shop - 3 horas (2 toques): resfria apenas o refrigerador.
Desativar - (3 toques)
4 ICE MAKER
Pressionar a tecla por 2 segundos para ligar ou desligar o fabricador
de gelo automático. Para economizar energia, desativar esta função.
5 TRAVA PAINEL
Pressionar a tecla LOCK PANEL por 2 segundos para bloquear/
desbloquear as teclas do painel. O LED acenderá e o produto
6 emitirá um sinal sonoro.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
8 AUTO SENSE
Controla a temperatura de forma automática, usando inteligência
artificial. Para ativar e desativar, tocar na tecla AUTOSENSE. Para
o ajuste manual da temperatura, desativar a função AUTOSENSE e C Esgotar 5,5 litros de água antes do consumo. Em caso de pingamento
tocar nas teclas + ou -. de água na porta, verificar se há ar na tubulação.
9 LIGHT D Pressionar TURBOREFRIG. por 5 segundos no painel de controle para
Tocar nesta tecla para acender/apagar a luz do dispenser. desativar o alerta.
4.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM Se, mesmo procedendo conforme orientações anteriores, não é possível
1º São necessárias duas pessoas para a retirada da base da embalagem. a movimentação do refrigerador, será necessária a remoção das portas
do mesmo.
2º Incline o refrigerador para um dos lados e quebre a base de EPS para
removê-la.
4.3 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Respeite as distâ,ncias mínimas entre o refrigerador e as paredes,
indicadas na figura abaixo. Não instale o refrigerador ao ar livre ou
sob o incidência de raios solares. Evite a proximidade com produtos
químicos, fontes de calor (fogões, fornos etc.) e locais com frequente
manuseio de água (tanque).
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
• Caso a tensão de alimentação do produto esteja fora dos limites
indicados na tabela acima ou ocorram quedas frequentes no
fornecimento de energia, oriente ao Consumidor que solicite à
concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão e
instale um estabilizador com potência igual ou superior a 2000 V A.
• Antes de ligar o produto, retire o filme plástico do painel de
controle e verifique se a tensão da tomada é igual à indicada nas 1 Chave estrela 10 mm
etiquetas do plugue e de identificação. ou Torx T30
2 Chave de boca 12 mm
3 Chave Phillips
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.6.2 Procedimento para reversão 5 Desrosqueie o pino superior, com auxílio de uma chave boca 12 mm.
1 Com a porta do freezer aberta, retire os aventais do refrigerador, Reposicione o pino no lado esquerdo e rosqueie até ficar firme.
puxando-os para frente até desencaixar. 6 Retire os parafusos inferiores esquerdos e os reposicione no lado
direito.
2 Peça para alguém segurar a porta, enquanto você solta os parafusos
da dobradiça. Eles estão localizados na parte inferior direita do
produto. Use uma chave Torx T30 ou estrela 10 mm.
IMPORTANTE
Guarde as peças restantes para futuras reversões da porta.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor
CNC
1
2
M
INTERRUPTOR RESISTÊNCIA MOTOR DO FLAPPER
DO DISPENSER INTERRUPTOR
DO FLAPPER
HEATER CHAPPEL
MU LION H EATER
OPTIONA L OU TPUT
OPTIONA L IN PUT
FLA PPER SENSE
PADD LE IN
PADD LE SENSE
30VAC_N
t°
t°
SENSOR DE TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA
DISP LIGHT
12V
MC OUT2
MC OUT1
DA BANDEJA DO ICEMAKER DO EVAPORADOR DO ICEMAKER
5V
12V
12V
12V
1
2
3
5
6
4
CN5
C
10
2
3
5
6
7
8
9
1
4
1 2V J6
5
MOTOVENTILADOR 2 V Filtered
DO ICE MAKER
D
3 EFROST SENSOR TEMP.AMBIENTE C C
TEMPERATURE 1 1
4 1 2V 1 2V
F 5 5
5 AN OUT
M
A 2 V 2 V
6 RM IN M M
3 ACS 3 ACS
7 G G
4 ND N4 4 ND N1
H
8 EATER IN FILL TUBE PLACA DE INTERFACE
WT HEATER OUT
9
3
10 0VAC
3
RESISTÊNCIA DO 11 0VAC_N
O T 2A
12 U
TUBO DE ÁGUA C G
ICE 13 ND
O AUX1
1 14 UT 1A N2
MAKER 2
CN3
CN1
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5 MOTOR AUGER
6 NC
HEATER_OUT
SINGLE_VA LV E_WD
SINGLE_VA LV E_GR
SINGLE_VA LV E_IM
12V
5V
GND
SOLENOID_OUT
MACS
LINE
AUGER_OUT
M
RESISTÊNCIA DA
TRAVESSA BASCULANTE
RESISTÊNCIA EVAPORADOR IM
VÁLVULA
SELETOR GELO PICADO PRINCIPAL
M
TRANSFORMADOR
30 V / 18 W
VÁLVULA DISPENSER
COMPRESSOR
RESISTÊNCIA DE DEGELO
COMP
t°
VÁLVULA ICEMAKER
M
1
2
3
MOTOVENTILADOR FREEZER
P
M
N
1 EUTRAL
2 MOTOVENTILADOR CONDENSADOR
L
NEUTRAL
3 INE WR
HEATER
FAN MO
PLACA
COMP
MACS
LAMP
GND
12V
INVERTER
5V
CNC
1
2
3
5
6
7
8
9
2
3
4
4
CN6
CN3
1
2
C
L
1 INE N9
C
D
1 RINK OUT
V C
2 EE C
R TOR O T 1A
3 EFRIGERA 1 U 1
D
4 EFROST 2
O
UT 2A 2
DAMPER
F ZER O
R
D
5 REE PLACA DE POTÊNCIA (ERF2511) 3 UT 1B
O
3
INTERRUPTOR 1
6 OOR 4 UT 2B 4 NC
L P
INTERRUP. 2
INTERRUP. 3
t° SENSOR 7 ED DR 5 UMP A
L P
F TEMP. REFRIG. 8 ED WD 6 UMP B N8
S
9 W WD
5
10 V
t° SENSOR DEGELO G
11 ND N5
F
CNC?
CNC?
1
2
3
1
4
2
3
1
4
2
3
4
CNC
t° SENSOR TEMPERATURA FREEZER
CN1
LINE
MALE
13
N
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
ICE MAKER
DISPENSER DE ÁGUA
RESISTÊNCIA E
ISOLAÇÃO DO
TANQUE
TANQUE
DE ÁGUA
FILTRO DE ÁGUA
TORNEIRA DE
ABASTECIMENTO
DE ÁGUA
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 3° Retire os parafusos Phillips que fixam a tampa da caixa da placa
• Chave 6 mm auxiliar (Figura 3).
• Chave 10 mm 4° Solte os conectores da placa auxiliar (Figura 4).
• Chave Torx T30
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Espátula plástica
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática
• Ventosa
Figura 2
Figura 5 Figura 6
Figura 1
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Solte os terminais do interruptor (Figura 7). 11° Solte os conectores da placa de interface (Figura 11).
8° Com uma chave Torx T30, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça 12° Desencaixe a mangueira do acionador (Figura 12) e empurre-a para
superior esquerda (Figura 8). cima (Figura 13).
13° Desencaixe a placa de iluminação do dispenser (Figura 14).
Figura 7 Figura 8
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
14° Solte o conector do motor do módulo dispenser (Figura 15) e os 17° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do motor (Figura 19).
terminais do interruptor (Figura 16). 18° Desencaixe o motor do suporte (Figura 20).
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 27 Figura 28
24° Desencaixe o suporte da tampa do dispenser (Figura 29).
25° Use uma espátula plástica para desencaixar o acionador do
Figura 23 Figura 24
dispenser (Figura 30).
Figura 25 Figura 26
Figura 29
Figura 30
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
26° Desencaixe o batente do acionador (Figura 31). 28° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 35).
29° Use uma espátula plástica para desencaixar a tampa da placa de
IMPORTANTE iluminação (Figura 36).
Figura 35 Figura 36
Figura 37 Figura 38
Figura 33 Figura 34
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
32° Retire a gaxeta da entrada de gelo (Figura 39). 35° Solte o conector da resistência da travessa basculante (Figura 43).
33° Retire o amortecedor da travessa basculante (Figura 40). 36° Desencaixe as dobradiças da travessa basculante (Figura 44).
37° Desencaixe a gaxeta (Figura 45).
Figura 39 Figura 40
Figura 43 Figura 44
34° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a travessa basculante
(Figura 41) e empurre a travessa para cima para desencaixá-la das
dobradiças (Figura 42).
Figura 45
Figura 41 Figura 42
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.3 PORTA DIREITA REFRIGERADOR 5° Desencaixe a porta da dobradiça intermediária (Figura 50).
1° Retire as prateleiras da porta (Figura 46). 6° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 51).
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior 7° Use uma espátula plástica para desencaixar as barras de sustentação
(Figura 47). das prateleiras (Figura 52).
8° Desencaixe a gaxeta.
Figura 46 Figura 47
Figura 50 Figura 51
3° Com uma chave 10 mm, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça
superior direita (Figura 48).
4° Retire a dobradiça (Figura 49).
Figura 52
Figura 48 Figura 49
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 57 Figura 58
Figura 59 Figura 60
Figura 55 Figura 56
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Retire a mangueira (Figura 61). 5° Solte os conectores das válvulas (Figuras 64 e 65).
6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto válvulas (Figura 66).
ATENÇÃO
Durante a montagem, verifique o correto posicionamento das
mangueiras (Figuras 62 e 63).
Figura 64 Figura 65
Figura 61 Figura 62
Figura 66
Figura 63
26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.6 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR 5° Retire a tampa superior do duto (Figura 71).
1° Retire as prateleiras do refrigerador (Figura 67). 6° Retire o tapa-furo do da tampa inferior do duto (Figura 72).
2° Retire os parafusos Phillips que fixam as guias das gavetas (Figura 68).
Figura 71 Figura 72
Figura 67 Figura 68 7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa inferior do duto
(Figuras 73 e 74).
3° Abra as travas que fixam as guias das gavetas no gabinete (Figura 69).
4° Retire a tampa do desodorizador e o desodorizador (Figura 70).
Figura 73 Figura 74
Figura 69 Figura 70
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Retire a tampa inferior do duto (Figura 75) 12° Retire o duto de ar (Figura 79)
9° Desencaixe o sensor de temperatura do refrigerador (Figura 76). 13° Solte as fitas que fixam o suporte do damper (Figura 80) e desencaixe
o damper (Figura 81).
Figura 80
Figura 75 Figura 76
Figura 79
10° Para substituir o sensor de temperatura, corte o fio e use uma emenda
para instalar o novo sensor (Figura 77).
11° Solte o conector do damper (Figura 78).
Figura 81
Figura 77 Figura 78
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
14° Use uma espátula para retirar a lente da placa de iluminação superior 15° Coloque uma fita para prender o interruptor da porta (Figura 85) e
(Figura 82), desencaixe a placa (Figura 83) e solte o conector (Figura 84). retire o conjunto depósito de gelo (Figura 86).
Figura 84
Figura 87 Figura 88
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
18° Abra a tampa do filtro (Figura 89) e retire o filtro (Figura 90). 20° Puxe o suporte para frente e puxe as mangueiras para retirá-las de
dentro do gabinete (Figura 93).
21° Solte os engates rápidos para retirar as mangueiras (Figura 94).
Figura 89 Figura 90
Figura 94
19° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do tanque/filtro
Figura 93
(Figuras 91 e 92).
IMPORTANTE
Durante a montagem, encaixe as mangueiras até a marcação pintada
nas mangueiras. Preste atenção na posição das mangueiras: a
mangueira branca deve ficar na indicação IN (entrada) no tanque e a
mangueira azul na indicação OUT (saída) no tanque (Figura 95).
22° Retire o cabeçote do filtro (Figura 96).
Figura 91 Figura 92
Figura 95 Figura 96
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
23° Solte o engate rápido da mangueira tanque/filtro (Figura 97). 3° Solte os conectores do ice maker (Figura 101) e retire o ice maker
24° Solte as travas do cabeçote do filtro (Figura 98). (Figura 102).
Figura 103
Figura 104
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o conjunto circulador de ar 7° Desrosqueie (rosca invertida) a polia do triturador de gelo (Figura
(Figura 105). 109).
6° Desloque o circulador de ar (Figura 106), solte o conector da resistência 8° Com uma chave 6 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor do
do ice maker (Figura 107) e desencaixe o sensor de degelo do ice triturador de gelo (Figura 110).
maker (Figura 108).
Figura 105 Figura 106 9° Retire a fita isolante (Figura 111) e, com uma chave 6 mm, o retire o
parafuso que fixa o motor do triturador de gelo (Figura 112).
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Com uma chave 6 mm, retire o parafuso que fixa o fio terra do motor 13° Solte as travas da tampa do evaporador (Figura 117).
(Figura 113). 14° Afaste o evaporador do gabinete e retire a tampa puxando-a para
11° Solte os terminais do motor (Figura 114). baixo (Figura 118).
12° Gire o suporte do conector da resistência do ice maker (Figura 115) e 15° Desencaixe a rede elétrica da resistência (Figura 119) e a resistência
solte o conector (Figura 116). do evaporador (Figura 120).
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.8 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO FREEZER 5° Abra a tampa do sensor de temperatura do refrigerador (Figura 125).
1° Retire as gavetas do freezer (Figura 121). 6° Desencaixe o sensor (Figura 126), corte os fios do sensor e instale o
2° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam as guias da gaveta superior novo sensor utilizando uma emenda.
(Figura 122).
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador 13° Abra a trava que fixa a caixa do motoventilador (Figura 133).
(Figura 129). 14° Retire o amortecedor frontal (Figura 134).
10° Retire as arruelas que fixam o duto de EPS na tampa (Figura 130).
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
17° Solte o conector da resistência de degelo (Figura 137). 7.9 COMPONENTES NA PARTE TRASEIRA
18° Desencaixe o sensor de degelo (Figura 138), corte os fios do sensor 1° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 141).
e instale o novo sensor utilizando uma emenda.
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa da placa de potência
(Figura 142).
3° Solte os conectores da placa e desencaixe a placa da caixa (Figura 143).
Figura 143
Figura 139 Figura 140
IMPORTANTE
Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no
Manual de Reoperação para Unidades com R600a.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Solte o conector do transformador (Figura 144) e, com uma chave 8 7° Desencaixe a placa de potência da caixa (Figura 148).
mm, retire os 2 parafusos que fixam o transformador (Figura 145). 8° Solte o terminal do fio terra (Figura 149) e desencaixe o cabo de
alimentação da base do compressor (Figura 150).
9° Solte o conector do motoventilador do condensador (Figura 151).
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto do motoventilador 13° Levante o condensador com cuidado (Figura 155) e desencaixe o
(Figura 152). coletor de água da base do compressor (Figura 156).
11° Retire o conjunto do motoventilador (Figura 153).
12° Retire o tubo do dreno (Figura 154).
IMPORTANTE
Para substituir o compressor e o condensador, siga os procedimentos
descritos no Manual de Reoperação para Unidades com R600a.
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 161
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Status da porta
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente A informação indica o status das portas. Se ao menos uma das portas
a ser testado. estiver aberta a indicação será Aberta. O status Fechada aparece
somente se as três portas estiverem fechadas.
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Sensor de degelo
O monitor indica a temperatura atual no Motoventilador do condensador
sensor de degelo em ºC, lida pela placa de Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
potência. o motoventilador do condensador. O motoventilador do condensador
Pressionando a tecla , o monitor não tem tempo máximo para ficar ligado.
selecionará o próximo componente a ser Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
testado. para “OFF” e desliga o motoventilador.
Placas de iluminação
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
aciona os LEDs das placa de iluminação. A iluminação fica acesa por,
no máximo, 10 minutos continuamente; depois deste tempo, ela apaga
e só volta a religar depois que a porta é fechada.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e a iluminação se apaga.
Damper
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
abre o damper.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e o damper é fechado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
IMPORTANTE
O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes
dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, e
sim, verificando o acionamento individual dos componentes. Deve-se
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme este Manual.
a ser testado.
Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o
conhecimento técnico sobre o refrigerador.
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado. a ser testado.
46 Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado. a ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA E DEGELO DOS
COMPARTIMENTOS REFRIGERADOR E FREEZER
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -16 72,38 76,58 1,17 1,12 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -15 70,90 74,98 1,18 1,13 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -14 64,89 68,61 1,27 1,21 10 20,54 21,55 2,59 2,53
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -13 61,49 64,99 1,32 1,26 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -12 58,29 61,59 1,37 1,32 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -11 55,29 58,41 1,42 1,37 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -10 53,83 56,81 1,45 1,40 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -9 49,83 52,61 1,53 1,47 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 -8 47,35 49,97 1,59 1,53 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 -7 45,01 47,49 1,64 1,58 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 -6 42,81 45,15 1,70 1,64 18 14,94 15,65 2,98 2,92
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 -5 41,20 43,45 1,74 1,68 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 -4 38,79 40,89 1,81 1,75 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 -3 36,95 38,94 1,87 1,80 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 -2 35,22 37,11 1,92 1,86 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 -1 33,59 35,38 1,98 1,92 35 6,39 6,67 3,87 3,84
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-21 95,89 101,61 0,93 0,89 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 6 24,41 25,65 2,37 2,31
50 -17 76,50 80,96 1,12 1,07 7 23,36 24,55 2,43 2,36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.1.5 Falha de comunicação entre as placas 9.1.7 Placa de interface ou placa de potência errada
Quando a placa de potência não consegue se comunicar com a placa Se a placa de interface é conectada a uma placa de potência errada,
de interface, o LED Compras pisca com um intervalo de 0,7 segundos o LED Mudo pisca com um intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7
ligado e 0,7 segundos desligado. segundos desligado e o produto emite um sinal sonoro.
54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 9.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não ATENÇÃO
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de falhas.
As cores de fios podem mudar de acordo com versão do produto.
TESTE 2 Em caso de dúvida, use a pinagem de acordo com o diagrama
Com o multímetro na escala continuidade (bip), meça continuidade no elétrico.
componente. Verifique se o componente está aberto ou em curto.
ATENÇÃO
TESTE 3
Meça a tensão nos pontos: se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique Os valores de componentes nos testes a seguir são aproximados
a solução conforme a matriz de falhas. (orientativos) devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga. de medição e fabricante do componente. Certifique-se de que o
multímetro esteja em boas condições e com a bateria carregada. O
TESTE 4 componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente. é que esteja à temperatura ambiente).
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 5
Se os testes anteriores foram executados, a placa de potência já foi
testada. Todos os componentes são acionados pela placa.
TESTE 6
Retire o fabricador de gelo (icemaker) do produto e teste na bancada.
Meça a resistência ôhmica dos componentes.
TESTE 7
Retire a tampa das válvulas e faça uma inspeção nas conexões.
Foto 1
58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
CN04 CN05
CN06
CN01
Tensão constante:
5 DCV
Foto 5
Tensão constante:
5 DCV
Foto 3
59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.5 Tensão para o monitor de autoteste na placa auxiliar 9.4.7 Saída de tensão da placa auxiliar para a placa de interface
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN07. Meça entre os fios preto e laranja do conector CN04.
Tensão constante:
12 DCV
Foto 7
Tensão constante:
5 DCV
Foto 9
60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.9 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do freezer 9.4.10 Tensão DCV para a placa inverter
Tensão: Meça entre os fios laranja e azul do conector CN05.
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
constante de 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e cinza do conector CN05: tensão variável
conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e cinza do conector CN05: resistência variável
conforme temperatura.
Tensão constante
de 5 a 7 DCV
Foto 11
Resistência variável
conforme temperatura
Tensão nominal
61
Foto 12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.12 Resistência ôhmica do compressor 9.4.13 Tensão/resistência ôhmica do sensor de degelo do freezer
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Tensão
Não se esqueça de verificar se está tendo fuga de tensão para a Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
carcaça do compressor. Não deve haver continuidade dos terminais constante de 5 DCV.
do compressor para o fio terra da carcaça. Entre os fios preto (pino 11) e preto (pino 4) do conector CN05: tensão
variável conforme temperatura.
ATENÇÃO Resistência ôhmica:
Nunca ligue o compressor direto na rede elétrica ACV. Entre os fios vermelho e preto (pino 4) do conector CN05: resistência
variável conforme temperatura.
Aprox. 16 Ω
Foto 13 Foto 14
Resistência variável
conforme temperatura
62
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.14 Tensão/resistência ôhmica da resistência de degelo do freezer 9.4.16 Tensão/resistência ôhmica do motoventilador do freezer
Meça entre os fios azul e rosa do conector CN06. Meça entre os fios azul e preto do conector CN06.
Foto 15 Foto 17
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Certifique-se que não tenha falha nos termofusíveis.
Continuidade
Foto 16
63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.17 Continuidade do interruptor das portas do freezer e do refrigerador 9.4.19 Tensão para o motoventilador do condensador
Meça entre os fios preto (pino 11) e branco (pino 6) do conector CN05. Meça entre os Fio azul e vermelho.
Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade.
Continuidade
Foto 20
Foto 18
F NOTA: A mesma tensão que alimenta o compressor alimenta o
F N OTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar motoventilador. Não é possível medir a resistência, pois é um
desconectada. componente eletrônico (não mensurável).
Aprox. 12 DCV
Foto 19
64 F NOTA: Para obter tensão nestes pontos certifique-se de que uma das
portas esteja aberta e de que não há falha nos interruptores das portas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.20 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do refrigerador 9.4.21 Tensão/resistência ôhmica do damper (DCV)
Tensão Tensão:
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão Entre os fios preto (comum GND) e amarelo
amarelo/verde/cinza/azul do conector
constante de 5 DCV. CN08: aprox. 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e fio branco (pino 3) do conector CN05: tensão Resistência ôhmica:
variável conforme temperatura. Entre os fios amarelo e verde do conector CN08: 400 Ω.
Resistência ôhmica: Entre os fios cinza e azul do conector CN08: 400 Ω.
Entre os fios vermelho e branco (pino 3) do conector CN05: resistência
variável conforme a temperatura.
Tensão de aprox.
5 DCV
Foto 22
Foto 21
Resistência variável
conforme temperatura Aprox. 400 Ω
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Em cada fio passa 5 DCV toda vez que acionar para abrir ou fechar
o damper através MAT.
65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.22 Tensão de alimentação do transformador da placa auxiliar 9.4.24 Saída de tensão do transformador para a placa auxiliar/resistência
Meça entre os fios marrom do conector CN09 e azul do conector CN06. do dispenser/resistência do tubo de água do fabricador de gelo
Meça entre os fios vermelhos para 220 V e fios pretos para 127 V.
Tensão nominal
ACV constante Tensão 30 ACV
constante
Foto 23
Foto 25
Tensão nominal
ACV constante
127 V:
Foto 24 Primário aprox. 42 Ω
Secundário aprox. 3 Ω
Foto 26
220 V:
Primário: aprox. 325 Ω
Secundário: aprox. 8 Ω
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.26 Chegada de tensão do transformador na placa auxiliar 9.4.28 Conexão das válvulas no gabinete
Meça entre os fios branco (pino 11) e cinza (pino 10) do conector CN02. Verifique se todos os fios estão bem conectados.
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
Tensão aprox.
32 ACV Foto 29
Foto 27
Foto 28 Foto 30
9.4.30 Tensão/resistência para a resistência do tubo de água 9.4.31 Tensão/resistência ôhmica para o motor do ice maker
Meça entre os fios branco (pino 11) e cinza (pino 8) do conector CN02. Meça entre os fios laranja (pino14) e amarelo (pino12) do conector CN02.
14 12 10 8 6 4 2
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
13 11 09 7 5 3 1
Aprox. 788 Ω
Aprox. 39 Ω
Foto 31
Foto 32
Aprox. 30 ACV
12 DCV
68
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.32 Continuidade do interruptor do ice maker 9.4.34 Tensão/resistência ôhmica do sensor do ice maker no conector
Meça entre os fios preto (pino 13) e azul (pino 6) do conector CN02. Meça entre os fios brancos
brancos.
Fabricador na posição horizontal (repouso): deve apresentar continuidade.
Fabricador na posição de giro (energizado): não deve apresentar
continuidade.
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
Resistência variável conforme
temperatura.
Em temperatura ambiente
Continuidade aprox. 5560 Ω
Foto 33
Foto 35
Foto 34
9.4.36 Tensão/resistência ôhmica da resistência de degelo do evaporador 9.4.37 Tensão/ resistência ôhmica para a resistência de degelo do
do ice maker no conector evaporador do ice maker na placa auxiliar
Meça entre os fios azul e laranja. Meça entre os fios laranja e azul do conector CN01 das válvulas.
Foto 38
Foto 37
Tensão nominal
127 V: aprox. 233 Ω Tensão nominal
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. 220 V: aprox. 756 Ω
Verifique se há falha nos termofusíveis: se estiverem rompidos não
haverá valor de resistência. A tensão de alimentação da resistência F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
vem da placa auxiliar.
70
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.38 Tensão/resistência ôhmica do sensor de degelo do evaporador 9.4.40 Tensão para o motoventilador do evaporador do ice maker na
do ice maker no conector placa auxiliar
Meça entre os fios cinzas. Meça entre os fios vermelho (pino 1) e verde (pino 5) do conector CN02.
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
Aprox. 12 DCV
Resistência variável conforme
temperatura. Foto 41
Em temperatura ambiente
aprox. 13000 Ω
Foto 39
9.4.41 Tensão para o motoventilador do evaporador do ice maker no
conector
9.4.39 Resistência ôhmica do sensor de degelo do evaporador do ice
Meça entre os fios laranja e azul.
maker
Meça entre os fios cinza (pino 2) e branco (pino 3) do conector CN02.
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
9.4.42 Continuidade do interruptor do motor do gelo 9.4.44 Continuidade do interruptor do motor do acionador (flapper)
Meça entre os fios violeta. Meça entre os fios azul e vermelho (pino 1) do conector CNJ6.
Porta fechada: deve apresentar continuidade. Acionado: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade. Desacionado: não deve apresentar continuidade.
Continuidade
Foto 43
Foto 45
Continuidade
Foto 44
72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.45 Tensão/resistência ôhmica do motor do acionador (flapper) 9.4.46 Tensão/resistência ôhmica do motor do gelo na placa auxiliar
Meça entre os fios branco e marrom do conector CNJ6. Meça entre os fios violeta e azul (válvulas) do conector CN01.
Foto 47
Aprox. 12 Ω 12 DCV
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada
e o interruptor da porta acionado. A tensão de alimentação do motor
de gelo vem da placa auxiliar.
73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.47 Tensão/resistência ôhmica do motor do gelo no conector 9.4.48 Tensão/resistência ôhmica da válvula de água do dispenser
Meça entre os fios azul e branco
branco. Meça entre os fios branco e azul do conector CN01 das válvulas.
Aprox. 7 Ω
Foto 49
Foto 48
Tensão nominal
74
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.49 Tensão/resistência ôhmica da resistência do dispenser 9.4.50 Tensão/resistência ôhmica da resistência da travessa basculante
Meça entre os fios azul (pino 6) e azul (pino 3) do conector CN05. Meça entre os fios marrom (pino 9) e branco (pino 11) do conector CN02.
14 12 10 8 6 4 2
13 11 09 7 5 3 1
75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.51 Saída de sinal de comunicação com a placa de interface na 9.4.53 Saída de sinal da placa auxiliar para a placa de interface
placa de potência Meça entre os fios azul e laranja do conector CN04.
Meça entre os fios azul e laranja do conector CN03.
Tensão variável
Foto 54 de aprox. 12 DCV
Tensão variável
de aprox. 12 DCV
Tensão variável
Foto 53 de aprox. 12 DCV
Tensão variável de
aprox. 12 DCV
Foto 55
76
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
FALHAS interface (CN3) e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver
tensão substitua, a placa de potência; se houver tensão, verifique rede
1 Se não houver tensão, verifique o disjuntor: se não houver falha, solicite elétrica, a placa auxiliar e a placa de interface. Por estar medindo
ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança. Por estar tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de prova do
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de multímetro se toquem.
prova do multímetro se toquem.
10 Se a tensão não estiver correta, desligue o conector da placa de
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite interface e meça diretamente nos pinos da placa auxiliar: se não
ao consumidor que entre em contato com a companhia de energia houver tensão, substitua a placa auxiliar; se houver tensão, verifique
elétrica ou que use um estabilizador adequado. a rede elétrica (porta) e a placa de interface. Por estar medindo
tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de prova do
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Por estar multímetro se toquem.
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
prova do multímetro se toquem. 11 Se não houver tensão, substitua a placa de potência. Por estar
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
3 Se apresentar falha, substitua o componente; se não apresentar falha
prova do multímetro se toquem.
vá para o próximo teste.
12 Confirme o valor na tabela do item 9.6: se o valor não estiver correto,
4 Se não houver tensão correta, substitua a rede elétrica (gabinete). Por
substitua o fabricador de gelo (icemaker).
estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas
de prova do multímetro se toquem. 13 Se não houver continuidade, meça diretamente no componente: se
não apresentar continuidade, substitua o componente; se houver
5 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
continuidade, substitua a rede elétrica (gabinete).
correto, teste diretamente no componente. Se não encontrar valor,
substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica 14 Verifique se não há fios interrompidos, queimados, mau contato, etc.
(gabinete). Se encontrar qualquer irregularidade, corrija.
6 Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram 15 Se a tensão não estiver correta, substitua a placa de interface. Por
falha, substitua a placa de potência. estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas
de prova do multímetro se toquem.
7 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa de
interface (CN3) e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver 16 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
tensão substitua, a placa de potência; se houver tensão, verifique o auxiliar e meça diretamente nos pinos da placa auxiliar na saída do
MAT, a placa auxiliar e a rede elétrica. Por estar medindo tensão, tenha MAT: se não houver tensão, substitua a placa auxiliar; se houver tensão,
cuidado para não deixar que as pontas de prova do multímetro se verifique o MAT. Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não
toquem. deixar que as pontas de prova do multímetro se toquem.
8 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
correto, substitua o componente.
77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
17 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa 27 Verifique a continuidade: se não estiver correta, teste diretamente no
auxiliar e meça diretamente nos pinos da rede elétrica: se houver componente. Se não encontrar continuidade, substitua o componente;
tensão, substitua a placa auxiliar ou a placa de interface; se não se encontrar continuidade, substitua a rede elétrica.
houver tensão, substitua a rede elétrica (gabinete). Por estar medindo
tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de prova do
multímetro se toquem.
80
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações
81
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.